62_Sv_fevral_2013

Page 1

№3 (062) >> СФЕРА ВЛИЯНИЯ | от 25.02.2013 | Рекламно-информационное издание

№3

Приглашенный редактор: Вадим Дымов

Кому предстоит бороться с импортными продуктами. Чего не хватает современным городам. Как выбрать друга для бизнеса.


Застройщик: ЗАО «Арбан». Проектная декларация опубликована на сайте www.arban.ru в разделе «Жилой комплекс SkySeven»

7 шагов При выборе жилья будущим новоселам зачастую приходится чем‑то жертвовать. Выбирая квартиру в центре, лишать себя хорошего вида из окна. Ради чистого воздуха — жить в неблизком пригороде. Новый дом экономкласса повлечет за собой проблемы с парковкой. Однако в Красноярске есть и такие комплексы, где учтены все требования современных людей, предъявляемые к жилью высокого качества. Пример тому — SKYSEVEN. Возможность выбора Представление об идеальной квартире у всех разное, а потому и пожелания к планировке квартир тоже могут сильно отличаться. Чтобы удовлетворить потребности самых разных клиентов, в SKYSEVEN разработали квартиры с индивидуальными планировками площадью от 46 до 113 кв. метров с боль‑ шими комнатами, светлыми окнами, вместительными кухнями, холлами и гардеробными. При желании можно объединить две-три квартиры с целью увеличения площади. Кроме того, у покупателей есть возможность самим выбрать высоту потолка — 2,85; 3 или 3,15 метра. Также есть разные варианты подоконников — 0,75 или 0,45 метра. А с 19‑го по 23‑й этажи запроектирова‑ ны витражи от пола. Представляете, какой вид оттуда будет открываться? Вы почувствуете себя выше облаков, весь город будет возле ваших ног!

Удобное расположение Жилой комплекс SKYSEVEN появится в самом сердце Взлетки, за МВДЦ «Сибирь», где сейчас строится парк имени 400‑летия Крас‑ ноярска. Это отличное место для тех людей, кто большую часть времени проводит в деловом или историческом центре города. Оставаться в гуще событий, но при этом быть вдали от шума и су‑ еты — крайне ценно для жителей мегаполиса. А деревья, которые уже высадили в парке, будут естественным образом очищать воз‑ дух.


к комфортной жизни

Надежность и тепло Первая очередь строительства нового жилого комплекса будет состоять из двух домов, выполненных по уникальной технологии из классического кирпича. Как известно, этот материал признан одним из самых экологичных и теплых во всем мире. Кирпич очень прочен и надежен, он действительно «дышит», сохраняя естественное тепло.

Высокая технологичность строительства С появлением пластиковых окон система естественной вентиляции в домах была нарушена, свободному хождению воздуха препятствуют герметичные окна и входные двери, натяжные потолки. Выход из этой ситуации проек‑ тировщики SKYSEVEN нашли в оборудовании механической приточно-вы‑ тяжной централизованной система вентиляции с рекуперацией теплоты удаляемого воздуха. Проще говоря, над входом в каждую квартиру будет установлена специальная шахта, в которую по системе естественных возду‑ ховодов станет подаваться свежий воздух — холодный в летнее время года и подогретый — в зимний период. А горизонтальная система отопления позволит избежать недоразумений с соседями: чтобы поменять батарею, не нужно будет отключать весь стояк, достаточно самостоятельно пере‑ крыть водоснабжение на площадке. Также проектировщики предусмотре‑ ли усиленную шумоизоляцию перекрытий, которая в совокупности с мет‑ ровыми стенами дает долгожданные покой и тишину в многоквартирном доме.

Хорошие соседи SKYSEVEN — комплекс закрытого типа, поэтому тут вряд ли поя‑ вятся неблагополучные граждане. Заходить во двор смогут только жители, а в подъезде всех будет встречать дружелюбный консьерж. Такая система позволит обеспечить полную безопасность, родите‑ лям можно будет не беспокоиться о детях, которые играют во дво‑ ре или пошли в магазин.

Собственная инфраструктура Комплекс SKYSEVEN был спроектирован таким образом, чтобы любой житель, не выходя за его пределы, мог получить здесь все необходимое. Трехуровневый паркинг с заездом на лифте на все уровни непосредственно из дома, индивидуальные кладовые, фитнес-центр с 25‑метровым бассейном, частный детский сад, ма‑ газины, party room с камином на 24‑м этаже для проведения вече‑ ринок — это еще далеко не все, что приготовили для новоселов комплекса. Все самые важные и нужные объекты будут распола‑ гаться в шаговой доступности, поэтому жителям не нужно будет тратить время на дорогу до спортзала или детсада. На первых этажах домов, как обычно, запланированы коммерческие поме‑ щения, рядом — подземные парковки.

Только цифры

ARBAN.ru 205-15-15

На 900 квартир — 1800 парковочных мест Толщина стен — 1 метр 1 см На 6 квартир на площадке — 4 лифта Ширина витражей — 6 метров Два 23‑этажных дома Высота потолков 2,85—3,15 метра


*. CОДЕРЖАНИЕ .*

8>9. Что делает счастливым Вадима Дымова. Колонка приглашенного редактора.

20>21. «Люди не виноваты, что их начальники

не отдавали отчет в том, что творили». Интервью Михаила Кузовлева.

24>25. «Жители города должны быть командой

Универсиады». Интервью Екатерины Пешковой.

26. «Человек живет не в стране — человек живет

в конкретном городе». Интервью Сергея Градировского.

27. «Если сравнивать красноярскую лесную

промышленность с туризмом, то там все гораздо активнее». Интервью Андрея Катаева.

30>35. Тема номера. Кто будет выращивать то, что будут есть красноярцы.

36>37. Практика бизнеса. О чем можно договориться

с «Белым медведем».

38. Практика бизнеса. Кому необходимо повернуть

время вспять.

НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ: Издатель и главный редактор: Данила Юсьма Руководитель проекта: Вадим Урванцев Редакция: Евгений Волошинский, Наталья Кобец, Анастасия Андронова, Екатерина Децура Литературный редактор: Юлия Королева Дизайн и верстка: Дмитрий Обухов Обложка: Ольга Роменская Фотографы: Наталья Мындро, Александр Лонгер, Артем Жданов Иллюстрации: Сергей Орехов, Елена Пазухина Менеджеры рекламной службы: Алексей Ященко (yav@sferav.ru), Екатерина Измайлова (den@sferav.ru), Александр Мавренов (mai@sferav.ru), Ольга Майдурова (mov@sferav.ru)

Телефон рекламной службы (391) 278-82-23 Сайт журнала: sferav.ru



*. Рубрикатор .* 24AUTO.RU 46 Ernst & Young 21 VanLaack 11 «Авангард» 39 «Агентство развития города Томска» 26 Альфа Банк 17 «АРБАН» 2 Баканова Юлия 47 Банк «Левобережный» 13 Банк Москвы 21 Банк «РОСТ» 15 «Белый медведь» 37 «Блеск» 37 Внешэкономбанк Восточно-Сибирская нефтегазовая компания 7 ВТБ 21 Газпромбанк 10 Герасимов Дмитрий 42 Градировский Сергей 26 Гурьев Руслан 31 Данилов Денис 43 Дымов Вадим 8 «Дымов» 8 Екимова Марина 10 Залетаева Юлия 10 Зеленина Наталья 37 Казначеев Александр 10 Канская сортоиспытательная станция 32 «Капитания» 32 Катаев Андрей 27 «Королевство пиццы» 36 Корпорация развития Северного Кавказа 27 Кочкин Павел 10 «Красноярская продовольственная компания» 32 «Красноярскэнергосбыт» 38 Кузовлев Михаил 21 Лагутин Алексей 42 Литвинов Алексей 36

Со вкусом почитать «Сферу влияния» можно:

Медведев Дмитрий 24 Мкртчян Анна 46 МТС «Омский бекон» Пешкова Екатерина 24 ПО «Электрохимический завод» «Позитроника» Потёкина Анастасия 48 Потехин Артем 46 «РЛДЦ ИХМИ» Рыбников Владлен 37 «Сангилен +» «Северо-Кавказский горный клуб» «Сибалко» «Сибирская аграрная группа» «СибЭкспресс» «Ситалл» Смирнов Максим 42 Смирнова Юлия 38 «ФОРПОСТ» «Титан Моторс» Ткачев Лев 22 Толоконский Виктор 31 Шорохов Леонид 32

На бортах авиакомпании NordStar (рейсы Красноярск — Москва, Красноярск — Норильск), «Уральские авиалинии» (рейс Красноярск — Дубай, Красноярск — Екатеринбург, Красноярск — Харбин), авиакомпании «Трансаэро» (рейсы Красноярск — Москва, Красноярск — Норильск), авиакомпании «АэроГео» и в VIP-зале красноярского ж/д вокзала и вагонах СВ ОАО «РЖД». Ниссан-Центр, автосалон, Взлетная, 59. ЛексусКрасноярск, автосалон, Партизана Железняка, 35а. МЦ-Маршал, Партизана Железняка, 46а, стр. 2. Тойота Центр-Красноярск, автосалон, Партизана Железняка, 46а. Форпост, Land Rover центр, Партизана Железняка, 46д. Ауди Центр Красноярск, Партизана Железняка, 46г. Форд Центр Редут, Партизана Железняка, 46д. Volvo центр Красноярск, Партизана Железняка, 46к. Викинг моторс, автотехцентр, 9 Мая, 2а. Mercedes-Benz, автоцентр, 9 Мая, 2г. КИА центр СИАЛАВТО, Пограничников 101. СИТРОЕН центр СИАЛАВТО, Пограничников 101. РЕНО центр СИАЛАВТО, Пограничников 101а. 25 часов, сеть автомоечных комплексов. Молокова, 72 и Свободный проспект, 44г. Европа, бизнес-центр, Карла Маркса, 93а. Весна, бизнесцентр, Весны, 3а. Амакс Турист, гостиничный комплекс, Матросова, 2. Бизнес-центр Титан, Взлетная, 59. Babor, институт красоты, Мира, 105. Емеля-сити, кафе, Молокова, 1, к. 3. Лезгинка, ресторан, Весны, 3а. Черное море, ресторан, Взлетная, 28. Арка, кафе, Мира, 3. Крем, кофе-холл, Мира, 10. Trattoria Formaggi, ресторан, Мира, 15. Урарту, ресторан, Карла Маркса, 14а. Кабинетъ, ресторан, Мира, 19. Bon cafe, кофейня, Ленина, 34. Мама Рома, ресторан, Мира, 50а. Samogon International, бар, Мира, 64. Кантри, кофейня, Мира, 102д. Шкварок, ресторан украинской кухни, Мира, 102а. Кофеin, кофейня, Мира, 91. Кофемолка, кофейня, Мира, 114. Утка по‑пекински, кафе, Мира, 105. Город, кафе, Мира, 109. Skopin, ресторанновинный бутик, Мира, 111. Гастропаб Свинья и бисер, Красной Армии, 16а. Ресторан Home, Красной Армии, 16а. Чемодан, бар, Обороны, 2а. Океан Grill, паб-гриль, Красной Армии, 10, стр. 5. The James Shark Pub, пивной ресторан, Карла Маркса, 155а. Гадаловъ, ресторан, Дубровинского, 100. Фон Барон, ресторан, Бограда, 21. Балкан Гриль, ресторан, Перенсона, 9. Матэ, кафе, Карла Маркса, 127. Черчилль, бильярдный клуб, Сурикова, 12. Пивной Дайнер, бар-ресторан, Сурикова, 12. Goodвин, ресторан, Урицкого, 52. 15'58, ресторан, Дубровинского, 62. Velvet, рестопаб, Авиаторов, 50. Иоанидис, ресторан-таверна, Копылова, 74. Мельница, трактир, Киренского, 86а. Гранд клуб, ресторан, Матросова, 2. Цыплята и Шансон, ресторан. Молокова, 3г. Бонжур, ресторан. Весны, 16а. Харлей, ресторан, Молокова, 56. Traveler's Coffee, Мира, 54. Огонь и Лед, гриль-бар, Кирова, 19. Перцы, пицца-паста бар, Ладо Кецховели, 28; Мира, 10; Весны, 1. Dolce Vita, ресторан отель, Молокова, 1, к. 2. Султан-Сулейман, кафе, Мира, 69. Элит клуб Олег, спортивно-развлекательный комплекс, Ломоносова, 7. Али-Баба, кафе, пр. Красноярский рабочий, 187. Ермак, кафе, пр. Красноярский рабочий, 162г. People's, гриль-бар, пр. Красноярский рабочий, 199. Бахор, кафе, Телевизорная, 1, стр. 38.

23 32

28 51

25 36 27 40 32 35 10

52 5

Журнал «Сфера интересов. Зона влияния. Красноярский край», № 62 от 25.02.2013. Учредитель: ООО Издательский дом «Сфера влияния». Главный редактор: Юсьма Д. И.

— реклама

16+

Тираж 4000 экземпляров. 3000 экз. распространяются бесплатно по именной подписке. Адрес редакции: 660118, г. Красноярск, ул. Мате Залки, 10г, оф. 301. Адрес издателя: 660118, г. Красноярск, ул. Мате Залки, 24. Адрес типографии: типография «Ситалл», г. Красноярск, ул. Борисова, 14. Журнал является изданием, специализирующимся на сообщениях и материалах рекламного характера. Свидетельство Управления Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Красноярскому краю ПИ №ТУ24-00579 от 16.07.2012.

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

6


Официальный партнер


*. От редактора выпуска .*

Принцип № 1 Вадим Дымов, владелец компании «Дымов»

Я

интуитивный человек, много делаю так, как подсказывает интуиция. Завод в Красноярске построил инту‑ итивно (и правильно сделал). Тем бо‑ лее что я каждый день ее настраиваю: занимаюсь самоанализом, каждый свой поступок изучаю. У меня к себе завышенные требования, по‑ этому надо на что‑то опираться. Что такое интуиция? Это знания, упакованные в опыт, в практику, которой у меня в достатке. В таком виде интуиция фактически является внут‑ ренним помощником. И если часто его слушаться и отделять себя от не-себя, то жизнь наполнится смыслом. Ты будешь все время радоваться, потому что сделал то, чего хотел. Тебя никто не заставлял, никто над душой не стоял. Ты можешь закончить все разговоры, встать из‑за стола и сказать: «Я боль‑ ше делать ничего не буду, не хочу». Надеть шорты, майку и поехать в теплые страны. Моя интуиция подсказывает, что возможно когда‑нибудь это ста‑ нет хорошим продолжением: теплая страна, океан, я загорелый и в шортах иду по берегу … Мне такая перспектива нравится, но не сейчас: пока еще хва‑ тает сил и желания работать. Плюс в Красноярске сейчас замечательная команда подобралась, очень сильная, и это добавляет драйва. Моя компания — это моя вторая семья: утром при‑ хожу на работу, ночью ухожу и чувствую себя счас‑ тливым, даже мегасчастливым человеком. Даже не могу представить, как у меня так получилось. В мясоперераработке я оказался случайно, но мне нравится. Завод — это очень интересно. У нас в Крас‑ ноярске лаборатория гораздо сильнее, чем в Моск­ ве, проводим исследования не только для собс‑ твенных нужд, но и для многих компаний города. Я совершенно не понимаю, как это работает: люди в белых халатах, приборы непонятные… Просто космос! И когда спрашиваю у ребят, почему все так серьезно, они отвечают: «Ты же сказал, что все хо‑ чешь знать про свой продукт. Мы сделали, как ты просил». Хотя мне кажется, даже немного переста‑ рались. Но ребята — профессионалы, они в своем деле разбираются, конечно же, значительно лучше меня. И когда я на них смотрю, понимаю: вот это — по‑настоящему успешные люди. Думаю, для владельца бизнеса очень важно дове‑ рять своим сотрудникам, уметь делегировать пол‑

номочия, даже позволять им ошибаться. Важно по‑ нимать, что ты работаешь с коллегами, что термин «подчиненный» — чистая формальность. Самое сложное в работе — мотивировать людей, давать им интерес в жизни. Партнерские отношения с со‑ трудниками играют в этом не последнюю роль. Я креплю корпоративные устои. Считаю, что в ком‑ пании силу и славу составляют ее традиции. И мне очень симпатичны традиции Сибири. Жизнь в ре‑ гионах требует от людей большей основательности. В Москве присутствует некая легкомысленность, го‑ род транзитный: приехал-уехал. Здесь не так. Я сам с Дальнего Востока, в Сибири уже 13 лет, по край‑ ней мере, в Красноярске. И мне, честно говоря, менталитет сибирский ближе, чем дальневосточ‑ ный. Камчатка, Сахалин, Владивосток — там люди привыкли не планировать надолго, там все очень быстро меняется. Многие туда ехали на времен‑ ные заработки, кто морячил, кто по военной служ‑ бе приехал, да так и остался. Они рассуждают так: мы на отшибе, про нас все время забывают, наши проблемы никому не интересны, у нас все время че‑ го‑то не хватает… Край рисковый, поэтому люди его так воспринимают. С другой стороны, дальневос‑ точников уже ничем не напугаешь, они уже ничего не боятся, у них на все будет готов ответ. Можно но‑ вые вводные давать каждый день — люди сильные, но авантюрные, справятся. Сибиряки же — люди основательные, как правило, очень качественные и целостные. А еще они очень корпоративные, можно даже говорить о «сибирс‑ ком корпоративном духе». Их даже в Москве видно. Мне сибиряки нравятся, я вообще считаю, что в Си‑ бири живут одни из самых лучших людей в России. Я с ними работаю, дружу и очень рад, что судьба меня однажды привела в Красноярск. На сегодняш‑ ний день Красноярский край для нас — ключевой сибирский регион. И с правительством края у нас отличные отноше‑ ния. И нынешний губернатор, и предыдущий губер‑ натор видели, что мы тоже как сибиряки — люди основательные, которые работают, которые при‑ шли надолго и заняты не собой, а качеством своей продукции, качеством кадров... Это не похвальба, это жизненные принципы: не делать того, чего не хочется, приносить приятное обществу, и у тебя все сложится.

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

8


«Чувствую себя счастливым, даже мегасчастливым человеком»

Вадим Дымов

Вадим Георгиевич Дымов Родился в 1971 г. в Уссурийске (Приморский край). В 1988 г. окончил Уссурийское суворовское училище. В 1999 г. окончил факультет правоведения Дальневосточного государственного университета. В 1997 г. вместе с партнером Александром Трушем основал мясоперерабатывающую компанию «Ратимир». В 2001 г. основал мясоперерабатывающую компанию «Дымов». В 2006 г. основал книготорговую компанию «Республика».

9

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)


*. От первого лица .* — новости — Марина Екимова, директор ООО «РЛДЦ ИХМИ»: —  Региональный лабораторнодиагностический центр ИХМИ по итогам программы внешнего контроля качества EQAS (External Quality Assurance Services) компании BIO-RAD (США) в области иммунохимических исследований в 2012 году стал одним из девяти лучших среди 80 лабораторий России и занял 873‑е место из 3354 компаний в общемировом рейтинге. ИХМИ стала первой красноярской компанией, получившей столь высокую оценку качества своей работы. Эксперты EQAS дают независимую оценку результатам измерений контрольных образцов по 16 показателям в течение года. Основными критериями оценки являются «правильность» и «воспроизводимость» результатов. Высокие позиции в рейтинге и соответствующий сертификат подтверждают качество аналитического этапа в лабораториях лидеров и стабильную точность результатов. Такая экспертиза позволяет нам постоянно совершенствовать внутрилабораторную систему качества и тем самым сохранять высокую профессиональную репутацию. Юлия Залетаева, директор по маркетингу макрорегиона Сибирь и Дальний Восток банка «РОСТ»: —  По итогу 2012 года в Красноярском крае был зафиксирован 50‑процентный рост выдачи ипотечных кредитов. Это связано в первую очередь с растущим спросом на жилье. В 2013 году рост ипотеки скорее всего продолжится, ведь жилищный рынок все еще далек от насыщения. Существует, правда, один момент. Дело в том, что в связи с введенными в этом году новыми регламентами Центробанка можно ожидать очередного роста процентных ставок по ипотечным кредитам. В прошлом году осенний рост ставок привел к снижению темпов роста ипотечного рынка. Однако люди уже пообвыклись

с этим и реагируют спокойней. Таким образом, по нашим оценкам, возможный весенний рост ставок вряд ли приведет к снижению спроса на ипотечные кредиты.

Павел Кочкин, генеральный директор полиграфической компании «Ситалл»: —  Буквально на днях мы презентовали новую печатную машину производства немецкой компании Hidelberg. В полиграфии до этого времени существовало две магистральные линии: либо возможность печатать большие тиражи офсетным способом на больших, тяжелых машинах, либо цифровая печать, штучное производство. А вот сто, двести, триста экземпляров, то, что нужно для проведения акции, например, в каком‑нибудь кафе, — это была мертвая зона, не существовало технологических решений для этого сегмента. Когда мы начинаем печатать на принтере, оттиск получается очень дорогим из‑за расхода тонера. На офсете большой разгон: 200 листочков тиража и 500 — мусора. Немцы презентовали эту технологию — красочный аппарат Anicolor — пять лет назад. Она позволяет сократить количество бумажных отходов на 90 %. То есть не надо делать разгон, крутить ручки, что‑то регулировать. Вместо тридцати валиков с краской здесь всего один. Включай машину и печатай. А самое главное, что технология вполне доступна по цене. Это самая заметная революция в полиграфии в последние годы.

В Красноярске только одна такая машина — у нас в «Ситалле». Во второй день работы X Красноярского экономического форума было подписано соглашение о сотрудничестве между Газпромбанком и Правительством Красноярского края, которое закрепляет намерения сторон развивать сотрудничество по таким важным направлениям, как реализация инвестиционных программ и проектов, ориентированных на социально-экономическое развитие края, совершенствование программ кредитования предприятий и населения. Первый вице-президент Газпромбанка Александр Казначеев отметил: —  Подписание данного соглашения, я уверен, говорит об усилении инвестиционной привлекательности края. И этот процесс будет продолжаться. Наше присутствие в Красноярском крае позволит обеспечить финансовую поддержку федеральных и региональных инвестиционных программ. Мы нацелены на развитие долговременного взаимовыгодного сотрудничества с предприятиями Красноярского края и заинтересованы в успешной реализации совместных проектов. Я уверен, что консолидация наших усилий и возможностей будет способствовать дальнейшему развитию экономического потенциала региона.

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

10


ÂÅÑÍÀ–ËÅÒÎ 2013 пр. Мира, 112, тел. (391) 211-42-36 www.vanLaack.de


*. От первого лица .* — отзывы — Вячеслав Федорцов, управляющий филиалом «Красноярский» ОАО «Банк «Народный кредит», о кейсе «Кому старость в радость», № 61: —  Проблему, поднятую в статье, считаю очень важной. В настоящее время пенсионеры являются одной из самых социально незащищенных категорий граждан. Особенно тяжело приходится людям, которые в скором времени будут оформлять документы и выходить на пенсию. И тут как нельзя кстати предлагаемые отделениями Пенсионного фонда занятия — так называемая «Школа молодого пенсионера». В настоящее время все настолько стремитель‑ но меняется, что консультативную помощь в таком важном вопросе сложно переоценить. Ведь зачастую от полноты и качества собранных документов зависит размер пенсии, которую будут получать в дальнейшем пенсионеры. А получение дополнительных доходов с помощью сотрудничества с банками становится особенно актуальным. Кроме того, перечисление пенсий на кар‑ точные счета банков позволяет владельцу отказаться от очередей на почте или в офисах банка, а также получать проценты на остатки средств, находя‑ щихся на банковской карте.

Дмитрий Упиров, директор агентства зарубежной недвижимости «Кайман Тревел» о старте эксперимента-наблюдения за стартапами «Ключ на старт», № 61: —  Оба представленных стартапа с первого взгляда не производят впечатления сто­ процентно успешной бизнес-идеи. В первом стартапе очень сложно изобрести что‑то новое. Распространение товаров по целевым аудиториям отработано торговцами всего мира до мелочей: комми‑ вояжерство, сетевой маркетинг и т. д. Тем не менее задача не в том, чтобы создать что‑то эксклюзивное, а в том, чтобы создать и воплотить свою концепцию успешного бизнеса, резюмировав мировой опыт. Второй стартап мне интересен прежде всего пространством, в котором он реализует‑ ся, — Интернет. Очень интересно в «прямом эфире» наблюдать за развитием и фи‑ нансовыми успехами данного проекта. Для многих Интернет — как Поле чудес: брось хоть что‑то и беги собирать урожай. Весьма впечатляют цифры — как уже инвестированных средств, так и предполагае‑ мые вложения. Не совсем понятна окупаемость при 2000 активных пользователей, из которых всего 10 % платят по 40 рублей в месяц за аккаунт. Но это‑то и хорошо! Если бы всем все было понятно, то и интерес этот проект не вы‑ звал. Я буду внимательно следить за судьбой каждого из представленных проектов. Искренне хочу пожелать обеим командам всяческих успехов и множества интерес‑ ных идей. И вашему изданию еще больше интересных творческих находок!

Петр Чижиков, директор представительства ОАО «Московская биржа» в г. Красноярске — о статье «Сибирский характер», № 60: —  Тема номера представляет собой достаточно полный анализ факторов, которые легли в основу стратегических направлений развития Сибири в «сбалансированную социально-экономическую систему инновационного типа». Отрадно, что от класси‑ ческой схемы развития экономики приоритеты смещаются в сторону экономики инновационной. В условиях, когда Россия вступила в ВТО, основной проблемой бизнеса в нашей стране становится себестоимость продукции. Понятно, что конкурировать по затра‑ там с большинством производителей, расположенных в гораздо более выгодных климатических условиях, возможно только с использованием «эффекта масштаба»: чем больше объем выпускаемой продукции, тем меньше условно-постоянные, «об‑ щепроизводственные» издержки. Следовательно, действия государственной власти должны быть ориентированы на поддержку тех предпринимателей, которые стре‑ мятся к значительному увеличению объемов производства.

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

12


*. Мнение .*

Драйвер среди банков Банк «Левобережный» называют драйвером 2012 года. В прошлом году банк показал высокие темпы роста по всем направлениям. О том, в каком направлении сегодня развиваются финансовые услуги для бизнеса, рассказал генеральный директор Банка «Левобережный» Владимир Шапоренко.

востребованные продукты, как кредит под залог приобретаемого автотран‑ спорта (спецтехники), коммерческая ипотека. В конце прошлого года была внедрена скоринговая программа — кредиты выдаются всего за 4 часа.

— Владимир Викторович, в прошлом году журнал «Деловой квартал» назвал Банк «Левобережный» драйвером года. А каким был для вас прошедший, 2012 год?

— Я считаю, что 2012 год был для на‑ шего банка очень успешным по целому ряду позиций. Мы — универсальный банк, все направления бизнеса для нас значимы, поэтому успешной была работа практически по всем фронтам. Темпы прироста по портфелям состави‑ ли от 35 до 80 %.

— Красноярские компании активно работают на зарубежных рынках. Какие новые услуги были внедрены для обслуживания ВЭД?

— Каких принципов в работе вы придерживаетесь?

— Общаясь с клиентом, мы стараемся понять суть его бизнеса, саму идеоло‑ гию, определить, чем наш банк может быть ему полезен. Клиентоориентиро‑ ванность — для нашей команды это не просто красивое слово, это стиль на‑ шей работы. Каждый сотрудник всегда помнит, что главный человек в банке — клиент. Это золотое правило, а также на‑ дежность и безупречная репутация — те киты, на которых уже 22 года строится работа «Левобережного».

*реклама. Лицензия Банка России № 1343

— У вашего банка широкая филиальная сеть — более 60 точек.

— Это одно из наших преимуществ, и развитие инфраструктуры будет оста‑ ваться в числе приоритетов. В прошлом году было открыто по 3 новых офиса в Новосибирске и Кемерово, по 1 офису в Новокузнецке и Барнауле. Постоянно растет сеть устройств самообслужи‑ вания, сейчас она насчитывает более 250 единиц. Мы приходим туда, где интересно рабо‑ тать нашим клиентам — юридическим лицам, где населению нужен широкий спектр высокотехнологичных банковс‑ ких услуг по привлекательным тари‑ фам. Банк развивается стремительны‑ ми темпами, и это значит, что на карте Сибирского федерального округа офи‑ сов «Левобережного» будет еще больше, а «плотность» населения, использую‑ щих сервисы банка, еще выше. 13

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

— В Сибири работает больше сотни банков. Однако многие компании предпочитают сотрудничать именно с «Левобережным». В чем ваш секрет?

— У «Левобережного» новосибирская «прописка», здесь находится центр принятия решений, и благодаря этому клиенты могут быстро решить любой вопрос. Моя команда знает специфику местного бизнеса, его потребности и оказывает те услуги, которые дейс‑ твительно могут быть полезными. Кроме того, мы постоянно улучшаем сервис. В прошлом году продлили вре‑ мя исполнения переводов в иностран‑ ной валюте. Многие сервисы для юрлиц были переведены в онлайн. Также была расширена инфраструктура обслужи‑ вания. Теперь не только физические, но и юридические лица могут обслу‑ живаться с помощью карт MasterCard в более 6000 пунктах выдачи наличных в 88 регионах РФ. — Как развиваются программы кредитования бизнеса?

— Поддержка малого и среднего бизне‑ са — одна из приоритетных задач. Мы реализуем три важнейших принципа кредитования — простоту, доступность и скорость. Малому и среднему бизнесу предлагаем широкий список программ кредитования, в числе которых такие

— В 2012 году «валютные» сервисы пополнились не только расчетными продуктами, но и консультативными услугами. Среди новинок — услуга прямого доступа к биржевым торгам, мультивалютный счет, создание центра консультирования по валютным опе‑ рациям, информационная рассылка авторских материалов по ВЭД, услуга проверки китайских предприятий. Мы обеспечиваем самую высокую среди банков в СФО скорость зачис‑ ления денежных средств в Китай. Также наши клиенты имеют широкие возможности расчетов в юанях на вы‑ годных условиях. — Каковы планы дальнейшего развития вашего банка?

— Намерены расширять бизнес в горо‑ дах нашего присутствия, вкладываться в расширение сети второго порядка — специализированные розничные и «ки‑ тайские» офисы, ипотечные центры, внедрять новые технологии, продукты и услуги. Мы быстро принимаем реше‑ ния в части изменения продуктовой линейки. Это одно из наших конкурент­ ных преимуществ, которые мы будем развивать. Для региональных банков другого выхода нет. Они должны отли‑ чаться хорошей реакцией.

ул. Урицкого, 52 тел. 265-35-35 www.nskbl.ru


*. От первого лица .* — рецензии —

Анжела Рябова, генеральный директор компании Cloudshop, о книге Элияху Голдрата «Я так и знал! Теория ограничений для розничной торговли»:

Любовь Марчук, директор филиала «Альянс-Красноярск» ОАО «Страховая компания «Альянс» о книге Стивена Р. Кови «Семь навыков высокоэффективных людей» :

Александр Назаров, директор интернет-газеты Newslab.ru, о книге Филиппа Котлера «Основы маркетинга»:

— Элияху Голдрат известен как автор так называемой «теории ограничений». Суть ее в том, что эффективность компании определяется величиной ее самого «узкого места», и если найти это бутылочное горлышко и расширить его, то эффек‑ тивность всей системы возрастет. Дол‑ гое время работы в рознице я думала, что чем больше товара в магазине на пол‑ ке, тем лучше. Я не осознавала, что на‑ шей компании нужны огромные запасы на полках и в подсобках, потому что мы не понимаем, что у нас завтра купят наши клиенты. Книга «Я так и знал!» застави‑ ла меня впервые задуматься над этим вопросом и понять, что запасы — это «узкое место» в рознице. Книга написана в стиле художественного произведения, но всю «лирику» я пропускала, а вопросы формирования ассортиментной матрицы под реальные потребности людей, глуби‑ ны товарных запасов, оборачиваемости рабочего капитала, частоты снабжения торговых точек и эффективности вложе‑ ния денег в товар меня увлекли сильно. Мне так это понравилось, что я купила несколько экземпляров книги для друзей и команды.

—  С каждым новым приобретенным навыком, руководствуясь этой книгой, вы постепенно измените свои взгляды, открывая для себя новые просторы применения «этики характера». Семь на‑ выков, изложенные в этой книге, — это проверенные на практике, основанные на ценностях принципы поведения высо‑ коэффективного лидера, коим стремимся стать мы все. Читая эту книгу, я, как обычно, хотела выделить самое важное, чему следует научиться. Но в процессе чтения и воз‑ вращения к прочитанному я поняла, что важны все обозначенные принципы и навыки. Истинная сила семи навыков заключена в их взаимодействии друг с другом, а не просто в каждом навыке по отдельности. Синергия действенна. Это строительство команды, работа в ко‑ манде, развитие сплоченности и творчес‑ кого взаимодействия с другими людьми. Самый ценный личный жизненный ресурс — вы сами. Чем в большем согла‑ сии с собой живет человек, тем в боль‑ шей степени он может реализовать свои возможности.

—  Сейчас различные бизнес-кни‑ ги плодятся как грибы после дождя: названиями «Как заработать миллион» или «105 секретов для получения бес‑ конечных богатств» пестрят книжные полки в магазинах. Чтение книги — это время, которого всегда не хватает. Я считаю, лучше его тратить на классические, базовые вещи. Одной из них является книга «Основы маркетинга» Филиппа Котлера. Факти‑ чески, это книга-каркас, который любой может адаптировать под реалии. «Основы маркетинга» дает базис для по‑ нимания рыночных законов. Это свое‑ образный справочник и одновременно руководство, где можно найти ответ практически на любой вопрос, возникаю‑ щий в ходе работы с потребителем. Например, в случае маркетинга мы всегда говорим о потребностях рынка. Любая фирма будет успешна, если она их правильно выявит и удовлетворит. И котлеровская «система маркетинговой информации» помогает наиболее точно определить параметры любого продукта для потребительского рынка. Рекомендую читать эту книгу не только руководителям фирм, но и сделать ее прочтение обязательным для сотрудни‑ ков маркетингового отдела.

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

14


Вложенное решение Банковские вклады до сих пор являются самым востребованным инструментом сбережения. Это и понятно, ведь они отличаются надежностью и стабильностью, что в существующих условиях едва ли не самое важное в принятии решения о выборе инструмента размещения свободных денежных средств. Вопрос лишь в том, какой вид вклада выбрать. «Отвечая на него, стоит в первую очередь оперировать задачами, которые стоят перед человеком, его стилем жизни и отношением к деньгам», — решили в банке «РОСТ». В результате получилась максимально клиентоориентированная линейка вкладов. Вклад «Максимальный РОСТ» Вклад «Свободный РОСТ»

Вклад «РОСТ 2013» Пожалуй, самый доходный из всех вкладов банка «РОСТ». Ставка по нему одинакова для любой суммы вклада (максимальный порог 30 млн рублей) — 11,2 % — и ос‑ тается неизменной весь срок действия договора. В первую очередь «РОСТ 2013» будет интересен людям четко и жестко планирующим свой бюджет, в задачи кото‑ рых входит выгодное размещение свобод‑ ных на данный момент денег на короткий (до года) срок. А также тем, кто четко зна‑ ет, чего хочет, и заранее планирует любые значимые приобретения; кто предпочи‑ тает выжидательную модель потребления и не бросается сломя голову за покупкой того, что ему кажется необходимым здесь и теперь. В отличие от того же «Макси‑ мального», «РОСТ 2013» скорее инструмент краткосрочного сохранения и преум‑ ножения необходимой суммы. Высокая ставка, даже при отсутствии возможности пополнения вклада, позволяет эффектив‑ но сохранять деньги до нужного момента.

Вклад для людей, ведущих жизнь, напол‑ ненную событиями; для тех, кто склонен активно потреблять; тех, для кого жизнь — это постоянное ее совершенствование и украшение. Именно им окажется полез‑ ным то, что снятие денег со счета, как и его пополнение, возможно в любой момент до достижения неснижаемого остатка (в ситуации пополнения — до достижения максимальной суммы вклада, которая составляет столько же, сколько и у «Мак‑ симального»). Причем сколько бы денег ни было снято со счета, уже начисленные проценты не будут потеряны, а установ‑ ленная ставка останется неизменной весь срок действия договора вкла‑ да — 365 дней. И все это при том, что доходность «Свободного» лишь ненамного — десятые доли процента — ниже, чем у его соседей по линейке. К тому же, как показывает практика, это отставание в доходности с лих‑ вой компенсируется свободой обраще‑ ния с деньгами.

пр. Мира, 19 (391) 212-44-23

Окажется интересен людям, которые ищут в банковском инструменте низкие риски и высокие гарантии. Впрочем, как и любой иной вклад банка «РОСТ», «Максимальный» характеризуется высокой надежностью и весьма приличной доходностью. Исполь‑ зуя данный вид вклада, можно не только достаточно эффективно сохранять деньги (в том числе и от инфляции), но и скопить необходимую сумму для осуществления желаемого. Причем именно для людей со второй целью этот вклад окажется мак‑ симально интересным, ведь пополнение счета возможно в любой момент и на лю‑ бую сумму до достижения максимальной величины вклада (30 млн руб. / 1 млн долла‑ ров / 800 тыс. евро). Ставка же по вкладу остается неизменной весь срок действия договора, который составляет 731 день. К тому же при желании дого‑ вор может быть пролонгиро‑ ван, что также позволяет эф‑ фективно копить деньги на отсроченные нужды. Например, покупку квартиры.

rostbank.ru ОАО БАНК «РОСТ». Лицензия ЦБ РФ №2589 от 31.10.2002. Реклама. 18+


*. Рынки .* — цифры номера —

1 057 704 4 8 000 000 5 000 000 000 23 700 000 000 3 30 000 000 звонка совершили участники Х Красноярского экономического форума — абоненты МТС

млрд рублей заработали за 2012 год компании, выпускающие видеорегистраторы

рублей выделено на поддержку безработных в крае

рублей потратит Росатом на строительство в Железногорске опытнодемонстрационного центра по переработке отработавшего ядерного топлива

рублей стоят все проданные за 2012 год в Красноярском крае автомобили

место занимает красноярск в списке самых дорогих городов россии

рублей стоит самая дорогая квартира в Красноярске

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

16


Открыть расчетный счет, не выходя с работы Татьяна Мачина, начальник управления массового бизнеса в Красноярске: —  Сейчас уже достаточно редко встречаются компании, которые носят в банк платежные поручения. Дистанционное банковское обслуживание через Интернет основательно вошло в нашу жизнь. Но подавать документы на открытие расчетного счета, не приезжая в банк, — это новинка. Сейчас мы стали еще удобнее для наших клиентов — вы оставляете заявку на сайте, и в удобное для вас время менеджер приезжает к вам в офис. А освободившееся время пойдет на развитие вашего бизнеса.

*реклама . ОАО «АЛЬФА-БАНК». Генеральная лицензия Банка России от 05.03.2012 №1326.

Альфа-Банк предлагает предпринима‑ телям новую услугу: выезд менеджера для открытия расчетного счета. Если раньше предпринимателю для того, чтобы открыть расчетный счет, надо было идти в отделение банка, то теперь все стало намного проще. Сегодня достаточно просто зайти на сайт Альфа-Банка, заполнить заявку, указать свои контактные данные, и в течение дня менеджер банка свяжется с вами, чтобы договориться о встрече в удобное время. Та‑ кой возможностью компании малого бизнеса теперь могут воспользоваться в 40 городах нашей страны, причем услуга эта совершенно бесплатна. Впрочем, одним удобством и скоростью дело не ограничивается. Как правило, у пред‑ принимателей при взаимодействии с банком возникает масса вопросов, связанных с усло‑ виями, требованиями и оформлением необхо‑ димых документов. На все эти вопросы и отве‑ тит приехавший к вам банковский специалист. Он не только поможет подобрать наиболее выгодный и подходящий специфике бизнеса тариф расчетно-кассового обслуживания и от‑ кроет сам счет, но и проконсультирует по мно‑ жеству текущих финансовых вопросов и помо‑ жет с оформлением пакета документов. —  Мы хорошо понимаем и знаем потреб‑ ности малого бизнеса. Экономия времени и удобство — вот важнейшие факторы, ко‑ торые мы всегда учитываем при разработке новых продуктов и услуг для предпринимате‑ лей, — отметил руководитель блока ­«Массовый бизнес» Альфа-Банка Михаил ­Повалий. — Благодаря новой услуге бизнесмен затратит минимум усилий и времени на открытие рас‑ четного счета и получит дополнительную кон‑ сультацию по вопросам банковского обслу‑ живания. На экономию времени и удобство направлены и другие наши продукты для ма‑ лого бизнеса — интернет-банк, интегрирован‑ ный с онлайн-бухгалтерией, мобильный банк,

карта для снятия и внесения наличных «Аль‑ фа-Кэш» и многое другое. Специально для малых компаний Аль‑ фа-Банк разработал несколько видов тари‑ фов на расчетно-кассовое обслуживание, и каждый предприниматель сможет выбрать для себя наиболее подходящий в зависимости от вида бизнеса и степени финансовой актив‑ ности. Если это торговая компания, то для нее есть специальный пакет услуг «Торговый», ко‑ торый позволяет с минимальной комиссией вносить выручку через банкоматы или через кассу. Если у фирмы много безналичных, то сто‑ ит выбрать пакет, который так и называется «Электронный». Для предприятий, которые работают с зарубежными партнерами, есть продукт «Импортер». Для стабильно работа‑ ющих компаний с высоким уровнем финансо‑ вой активности подойдет пакет «Все включе‑ но», возможность совершать неограниченное количество платежей, вносить или снимать наличные без ограничений, да еще на остатки до востребования будут начисляться процен‑ ты — это уникальное предложение для клиен‑ тов малого бизнеса. Но и в дальнейшем для управления своим счетом и проведения каждодневных опера‑ ций бизнесмену не нужно ходить в банк — все необходимые для работы услуги доступны с компьютера, планшета или смартфона. Ин‑ тернет-банк «Альфа-Бизнес Онлайн» интегри‑ рован с онлайн-бухгалтерией. Это означает, что предприниматель может вести бухгалте‑ рию компании в одном окне с интернет-бан‑ ком — отправлять платежи, получать выписки, формировать налоговые платежи. И все это, не выходя из дома или офиса! Заполните заявку на выезд менедже‑ ра на сайте Альфа-Банка прямо сейчас! http://alfabank.ru / sme / invitation /

Наталья Богоутдинова, директор стоматологии ООО «БОНАСТОМ», (Красноярск): —  В Альфа-Банк мне посоветовали обратиться знакомые, которые уже более двух лет с ним работают. Буквально один звонок, и вечером ко мне в офис уже приехала менеджер Оксана. Она помогла с оформлением документов, рассказала, на каких тарифах мне будет выгодно обслуживаться. В офис я приехала только один раз — за справкой об открытии счета. Действительно, выезд менеджера на бизнес — это очередной шаг навстречу ожиданиям клиентов. А сэкономленное время я смогла уделить пациентам, которые приходят за качественным лечением, а также внимательным отношением. Здесь мы очень похожи с Альфа-Банком. Максим Окороченков, генеральный директор ООО МХМ: —  У меня очень плотный график и совершенно нет времени ездить в банк. На сайте Альфа-Банка я увидел новую услугу «Выезд менеджера в офис» — она оказалась очень удобной и полезной. В тот же день я составил заявку, и буквально на следующий день мне открыли расчетный счет. Это позволило мне значительно сэкономить время. Менеджер Татьяна помогла с оформлением всех необходимых для открытия счета документов и рассказала о дополнительных возможностях в Альфа-Банке. Счет был открыт уже на следующий день.

тел.: 272-50-59, 272-49-42


*. Рынки .* — инфографика —

Числовой КЭФициент КРАСНОЯРСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ФОРУМ ПО ЗНАЧИМОСТИ СЧИТАЕТСЯ ЧУТЬ ЛИ НЕ ВТОРОЙ, ПОСЛЕ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО, ДИСКУССИОННОЙ ПЛОЩАДКОЙ В СТРАНЕ. ВОТ УЖЕ 10 ЛЕТ В КРАСНОЯРСК СЪЕЗЖАЮТСЯ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ВЛАСТИ И БИЗНЕСА (ПРИЧЕМ НЕ ТОЛЬКО РОССИЙСКИЕ). МЕЖ ТЕМ ОБРАТНАЯ СТОРОНА ФОРУМА, ПРОЦЕСС ЕГО ОРГАНИЗАЦИИ И СОБСТВЕННО ПРОВЕДЕНИЯ ОСТАЮТСЯ НЕИЗВЕСТНЫМИ. «СФЕРА ВЛИЯНИЯ» РЕШИЛА ИСПРАВИТЬ ЭТО УПУЩЕНИЕ. Инфографика Елены Пазухиной

100 000 000 РУБЛЕЙ НА ОРГАНИЗАЦИЮ И ПРОВЕДЕНИЕ Х КРАСНОЯРСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ФОРУМА

1 500 000 РУБЛЕЙ ПОТРАТИЛИ НА ОРГАНИЗАЦИЮ ДОСТУПА УЧАСТНИКОВ КЭФ К СЕТИ ИНТЕРНЕТ

2 500 000 РУБЛЕЙ ПОЛУЧИЛ ОПЕРАТОР ОРГАНИЗАЦИИ ВЫСТАВОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ Г. КРАСНОЯРСКА

РА НСО ЕРА О П С РТН И ПА СПОНСОРСКИЙ ПАКЕТ (В РУБ.):

278 460

«ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СПОНСОР» ... 20 000 000 «ПЛАТИНОВЫЙ СПОНСОР» ..... 15 000 000 «ЗОЛОТОЙ СПОНСОР» .............. 10 000 000 «ОФИЦИАЛЬНЫЙ СПОНСОР» ... 7 000 000 «СЕРЕБРЯНЫЙ СПОНСОР» ....... 5 000 000 «БРОНЗОВЫЙ СПОНСОР» ......... 3 000 000 «ПАРТНЕР» ................................. 2 000 000

РУБЛЕЙ ПОШЛО НА ОРГАНИЗАЦИЮ МОЛОДЕЖНОЙ ПЛОЩАДКИ «ПОКОЛЕНИЕ 2020» КРАСНОЯРСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ФОРУМА

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

18


*. Рынки .* — инфографика —

БЫЛО ЗАПЛАНИРОВАНО ПОРЯДКА 1500 ГОСТЕЙ. ПО ФАКТУ ПРИЕХАЛО 3000 ЧЕЛОВЕК ИЗ 16 СТРАН МИРА И 57 РОССИЙСКИХ РЕГИОНОВ. В ИХ ЧИСЛЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА, ДВА ВИЦЕ-ПРЕМЬЕРА, СЕМЬ МИНИСТРОВ, 12 ГЛАВ РЕГИОНОВ

x2

1500 ГОСТЕЙ БЫЛО ЗАПЛАНИРОВАНО

СТРАН

3 000 ЧЕЛОВЕК ПРИЕХАЛО

30 СОСТОЯЛОСЬ 30 КРУГЛЫХ СТОЛОВ, ПАНЕЛЬНЫХ ДИСКУССИЙ И МОЗГОВЫХ ШТУРМОВ

РЕГИОНОВ

400 ВОЛОНТЕРОВ РАБОТАЛО НА КЭФ (ВОЛОНТЕРЫ ОБУЧАЛИСЬ В ТЕЧЕНИЕ ОДНОГО МЕСЯЦА)

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА ВИЦЕ-ПРЕМЬЕР МИНИСТР ГЛАВА РЕГИОНА

2 500

526

3 000

КОЛИЧЕСТВО УЧАСТНИКОВ

МИЛЛИАРДОВ РУБЛЕЙ — СУММА ПОДПИСАННЫХ КОНТРАКТОВ

17

26

КЭФ-2012 КЭФ-2013

19

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

СТОИМОСТЬ СЛИТКА ЗОЛОТА, ВЫСТАВЛЕННОГО КОМПАНИЕЙ «ПОЛЮС» НА СВОЕЙ ЭКСПОЗИЦИИ.

ЗАКЛЮЧЕНО СОГЛАШЕНИЙ

272 МИЛЛИАРДА РУБЛЕЙ ПОЛУЧИЛ АНГАРОЕНИСЕЙСКИЙ КЛАСТЕР


*. Рынки .* — интервью —


*. Интервью с КЭФ .*

…из болота тащить бегемота Президент — председатель правления «Банка Москвы» Михаил Кузовлев приехал на КЭФ, чтобы подписать соглашение о сотрудничестве между банком и правительством Красноярского края и рассказать «Сфере влияния», каково это — вытащить из кризиса один из ведущих универсальных банков страны. Данила Юсьма — Михаил Валерьевич, кейс «Банка Москвы» можно метафорически описать так: вам нужно было отремонтировать автомобиль во время его движения. Какие детали пришлось перебирать в первую очередь?

—  Начнем с того, что у этого автомоби‑ ля была фальсифицирована техничес‑ кая документация. У него не хватало некоторых запасных частей; колеса, конечно, были, но явно неподходящего радиуса. В банке не было мидл-офи‑ са и понятной системы мотивации. Стратегия существовала, но в весьма странном виде: был фонд прямых инвестиций, на который работал весь банк, зато реальный кредитный портфель многие годы был скромным по отношению к размерам банка. Филиальную сеть, казалось, сохраня‑ ли только как форму защиты — мол, мы федеральный банк, с нами нужно считаться. В общем, на момент покуп‑ ки «Банка Москвы» группой ВТБ актив внеш­не выглядел серьезным, а на по‑ верку оказался пустым. Трагично, что все так случилось, и за деятель‑ ность предыдущего топ-менеджмента пришлось отвечать всем нам.

—  Сколько, на ваш взгляд, в этих перекосах было умышленности, а сколько — неумелого управления?

—  Я не знаю, насколько все это специ‑ ально делалось. Раскапывая прошлое, кроме прямых нарушений мы нашли множество неэффективных решений, которые привели к рыночным потерям. Многие возможности вообще не исполь‑ зовались. Например, социальная карта москвича: «Банк Москвы» эмитировал более 4 млн таких карточек, но граж‑ дане применяли их минимально — только для прохода в метро. Хотя это реальный инструмент, который мы, придя к управлению, стали активно «раскачивать». 21

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

— Какие реформы вы запустили в банке в первую очередь?

—  Начали работать с кадрами. Мы пришли в банк, в котором персонал, вольно или невольно, участвовал в действиях, которые сейчас являются материалом уголовного дела. Мож‑ но было бы всех уволить и принять новых, но так не бывает. Люди не вино‑ ваты, что их начальники не отдавали отчет в том, что творили. В прежнем «Банке Москвы» была непрозрачная система оплаты труда: минимальная зарплата и непонятные принципы начисления премий. Люди не понимали, зачем они работают и за что именно им платят деньги. Мы довели зарплаты до уровня рынка — то, что раньше начислялось как пре‑ мия, стало фиксом. Что дальше делают богатые компании? Они нанимают консультантов, и те им придумывают системы мотивации. Но мы приняли решение, что команда должна сделать это самостоятельно, исходя из понима‑ ния стратегии развития, своей ниши и ключевых продуктов. И у нас до сих пор идет процесс отладки.

—  ВТБ на правах основного акционера делится с «Банком Москвы» технологиями?

—  И не только ими. У нас очень много выходцев из ВТБ, причем как минимум трое из них обладают таким опытом и кругозором, что сами могут руково‑ дить банком масштаба «Банка Моск‑ вы». Образно говоря, в нашей машине собрался такой коллектив, который быстро нашел верное направление движения, и мы теперь в этом направ‑ лении уверенно едем. Второе важное направление помощи ВТБ — это перенос технологий. «Банк Москвы» был традиционно силен в работе с муниципальным, малым и средним бизнесом, но у нас отставала

розница. Поэтому мы начали стро‑ ить ее по образу и подобию розницы ВТБ 24. Если в начале пути один сотрудник «Банка Москвы» выдавал в пять раз меньше кредитов, чем его коллега в ВТБ 24, то сегодня по эффективности мы практически догнали ВТБ 24. Наш розничный кредитный портфель вы‑ рос в 2012 году с 72 до 105 млрд рублей.

— Что еще, кроме розницы, является приоритетом «Банка Москвы» на 2013 год?

—  Как я уже говорил, это малый и средний бизнес. Предыдущее руко‑ водство полностью отрицало возмож‑ ность кредитования малого и среднего бизнеса, опасалось рисков. Но если взять более узкую нишу — МСБ, который исполняет государственный заказ, — то окажется, что риски там су‑ щественно ниже, а маржа такая же. Чем вам не точка приложения усилий? Уже сегодня в целом по стране доля региональных предприятий в кре‑ дитном портфеле МСБ составляет две трети, треть приходится на столицу и область. Мы активно наращиваем работу с предприятиями-подрядчи‑ ками по госзаказу. Сначала компания берет небольшой кредит на выплату тендерного депозита, потом гарантию, потом интересуется другими банков‑ скими продуктами... Мы стремимся, чтобы все эти кредиты были доступны в онлайне, с удобным интерфейсом — в этом наша технология и конкурент‑ ное преимущество.

— Что бы вы посоветовали бизнесменам, перед которыми стоит похожая задача — вернуть к жизни проблемный актив?

—  Не отчаиваться. Каждый имеет пра‑ во на ошибку.


*. Свежие идеи .*

Скоростное решение Строительство высокоскоростных железнодорожных магистралей может стать залогом будущего экономического роста. Глеб Панфилов

Актуальность железнодорожных перево‑ зок, и особенно высокоскоростных ма‑ гистралей (ВСМ), на сегодня признают во всем мире. Уже запланировано стро‑ ительство 40 000 км ВСМ до 2025 года. Из них 18 тыс. км приходится на Евро‑ пу, 20 тыс. — на Азию и 1,2 тыс. км — США. —  Такой интерес к ВСМ понятен, — го‑ ворит заместитель начальника Красно‑ ярской железной дороги по корпоратив‑ ному управлению Лев Ткачев, — ведь переход на перевозки по высоко­ скоростным магистралям даст очень серьезные экономические эффекты. Как минимум за счет увеличения гру‑ зо- и пассажиропотоков в 2 и 2,5 раза соответственно. Для России с ее территорией вопрос о строительстве ВСМ еще более ак‑ туален — это признают уже на всех уровнях. Так, например, разработанная до 2030 года стратегия развития транс‑ порта в стране предусматривает строи‑ тельство как минимум 3,5 тыс. км высо‑ коскоростных (350—400 км / ч) и 7 тыс. скоростных (160—200 км / ч) дорог. Сибирь также не является исключени‑ ем, когда речь идет о необходимости строительства высокоскоростных ма‑ гистралей. Особенно это касается вопро‑ са о загруженности Транссиба, которая на сегодня близка к максимальной.

—  Строительство ВСМ поможет разгру‑ зить главную транспортную магистраль России, — уверен Ткачев, — что, в свою очередь, позволит нарастить объемы как внутренних грузоперевозок, так и транзитных. Это поспособствует и развитию пассажирских перевозок, спрос на которые сегодня, по самым оп‑ тимистическим оценкам, превосходит предложение в 2—4 раза в зависимости от направления. Текущая ситуация с пассажирскими перевозками в целом весьма удручает. Дело в том, что по соотношению пасса‑ жиро- и грузооборота Россия, с показате‑ лем 0,4, стабильно отстает от развитых стран (США — 1,3; страны Европы — 3). —  Решение этой проблемы, — говорит Лев Ткачев, — также лежит в сегменте строительства высокоскоростных же‑ лезнодорожных магистралей, которые на сегодня представляются наиболее оптимальным видом транспорта для соединения городов и агломераций в России. В Сибири основной территорией, где целесообразно строительство ВСМ, является регион Красноярск — Кемеро‑ во — Новосибирск. Именно здесь будут построены первые линии ВСМ. Сейчас «сибирский проект» находится в стадии обоснования инвестиций. Уже заяв‑ ленные объемы строительства высоко­

скоростных железных дорог потребуют вложений на уровне 3 трлн рублей. —  Столь крупные и финансово емкие проекты наиболее эффективно реализу‑ ются по схеме частно-государственного партнерства, — говорит Ткачев. — Учас‑ тие власти позволяет решать массу вопросов, связанных с административ‑ ными задачами. Привлечение же част‑ ного капитала снижает экономические риски, повышает эффективность и дает возможность ускорить реализацию про‑ екта. И нам удается найти понимание в госструктурах. Интересы государства при этом удовлетворяются в полном объеме. По оценкам специалистов РЖД, только по ветке Москва — Санкт-Петербург социальный эффект от строительства ВСМ в 2—3 раза превосходит объем вложенных средств. Положителен и эф‑ фект для бюджета, достигаемый за счет роста налогов, связанного с увеличени‑ ем деловой активности. Плюс экологич‑ ность, безопасность и экономичность. —  Высокоскоростные железные доро‑ ги на сегодня являются самым энерго‑ эффективным видом транспорта, — го‑ ворит Лев Ткачев. — Ведь на единицу энергии по ним можно перевезти 170 пассажиров, тогда как, например, автобус при тех же энергозатратах перевезет лишь 50, а самолет и вовсе 20. Все эти факторы позволяют ут‑ верждать, что за развитием рельсового транспорта, и в частности строительс‑ твом ВСМ, будущее всей транспортной отрасли. Причем не только на феде‑ ральном и региональном уровнях, но и в масштабах отдельно взятого города. В том числе и в Красноярске, обладающем уникальным железнодо‑ рожным кольцом, проект организации движения по которому сегодня актив‑ но разрабатывается. Вообще переход от транспорта лично‑ го к общественному — это основной мировой тренд отрасли пассажирских перевозок. Та же Европа сегодня все больше отходит от идей автомобилиза‑ ции населения, обращаясь к системам общественного транспорта. (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

22


*. Практика .*

Связь в цифрах Развитие инфраструктуры края, о котором так много говорили на нынешнем форуме, невозможно без развития отрасли связи. Для решения этой задачи еще на КЭФ-2011 правительство региона подписало соглашение о сотрудничестве с компанией МТС. И хотя срок действия этого соглашения рассчитан до 2014 года, заявленный в нем инвестиционный план был реализован оператором досрочно, в октябре 2012 года.

3,5

В раза возросло количество 3G-базовых станций МТС в регионе

4

В раза была увеличена емкость сети 3G в Красноярске

46

деревень, сел и поселков были обеспечены связью 3G

2

В раза выросла максимальная скорость мобильного Интернета от МТС

1 500 000 000 рублей вложено МТС в развитие инфраструктуры связи региона

30 %

возросло На количество 2G-базовых станций МТС

36

В населенных пунктах была улучшена голосовая связь

20 000

норильчан, работающих на удаленных объектах промышленных зон, впервые получили возможность пользоваться мобильной связью

34

На промышленных объектах нефтяного промысла было улучшено качество голосовой связи и передачи данных

70

офисных В и промышленных зданиях корпоративных клиентов МТС была улучшена связь при помощи специальных indoor-решений

*Итоги развития сети связи МТС в рамках соглашения о социально-экономическом сотрудничестве с Правительством Красноярского края в 2011—2012 гг.

23

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)


*. Интервью с КЭФ .*

Модель молодого лица страны Одним из краевых проектов, на который в рамках Красноярского экономического форума обратил внимание премьер-министр Дмитрий Медведев, стал стенд Универсиады. Обоснованность заявки на проведение Всемирных студенческих игр второму лицу государства и «Сфере влияния» доказывала заместитель губернатора Красноярского края Екатерина Пешкова. Наталья Кобец — Екатерина, о желании провести у себя Универсиаду помимо Красноярска заявляют еще несколько претендентов: корейцы, турки, швейцарцы... Это серьезные соперники. Какой вы видите стратегию продвижения преимуществ Красноярска?

—  Давайте дождемся, когда они на‑ правят официальное письмо о наме‑ рениях, получат документы о том, что являются городом-кандидатом. На данный момент Красноярск — единственный официальный кан‑ дидат на проведение Универсиады в 2019 году. Остальные только заявили о намерениях. Когда наши потенци‑

альные соперники получат официаль‑ ный статус, тогда и будем определять дальнейшую тактику. Хотя, конечно, мы понимаем, что конкуренция уси‑ ливается, что на заявку потребуется гораздо больше сил. Но ход заявочной кампании зависит от того, кто именно получит официальный статус — Пхен‑ чхан, который готовится к Олимпиа‑ де-2018, или Санкт-Галлен. Наше неоспоримое преимущество в том, что мы представляем не толь‑ ко город Красноярск, но и всю Си‑ бирь. Слоган нашей кампании — «Krasnoyarsk. Welcome to Siberia». Для нас это почетная миссия, и мы рассчитываем только на победу. В том числе, думаю, благодаря поддержке

председателя правительства Дмитрия Медведева. В ходе визита на Красно‑ ярский экономический форум он высоко оценил нашу заявку и выразил активную поддержку идее проведения Универсиады в Красноярске. Мне кажется, стенд, организован‑ ный на форуме, получился ярким, заметным. Он был самый оживлен‑ ный, самый интерактивный, самый молодежный. И вызвал наибольший практический интерес. Дальнейшая заявочная кампания тоже будет яркой, динамичной и интересной для жителей. И Дмитрий Анатольевич еще раз подчеркнул, что мы не мо‑ жем говорить о заявочной кампании, о ее стратегии, если в нее не будут

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

24


*. Интервью с КЭФ .* ­ о‑настоящему вовлечены жители п города. Они должны быть командой Универсиады, ее тьюторами, пропа‑ гандистами. Без этого, конечно, будет трудно.

— И все‑таки интересует, так сказать, материальная сторона вопроса: и затраты на проведение, и ожидаемые бонусы. Вы представляете себе, какие ресурсы потребуются?

Имеются противоказания. Необходима консультация специалиста

—  Давайте будем придерживаться принципа step by step: сначала дождем‑ ся победы в конкурсе. Выиграем заяв‑ ку — тогда уже и поговорим о деньгах. Естественно, мы формируем заявочное досье и должны понимать, какие объ‑ екты будем планировать к строитель‑ ству, какие уже имеющиеся можем использовать для Универсиады. Когда полностью сформируем заявочное досье, тогда и станут понятны циф‑ ры. Мы понимаем примерно уровень расходов, но находимся в той стадии, когда заявлять их бессмысленно. Мы до сих пор не получили технические

25

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

требования к объектам Игр, а это может существенно скорректировать смету.

— Но кроме материальных ресурсов для проведения Универсиады потребуются еще и человеческие. И это не менее важная сторона вопроса: дефицит кадров ощущается во всех сферах деятельности, это не секрет.

—  Наши коллеги из Казани говорят, что, даже несмотря на проведение Универсиады у них в 2013 году, напе‑ ред знать, какие человеческие ресурсы потребуются, невозможно. Нет ка‑ кого‑то единого алгоритма, единого рецепта. Проведение Универсиады — это очень индивидуальная работа. Поэтому базу мы себе представляем, но что будет дальше — посмотрим в процессе работы. Мы уже активно начинаем развивать волонтерское дви‑ жение, на встрече с Дмитрием Медве‑ девым в первый день форума студенты задавали ему вопросы: что необходи‑ мо, какие качества, какие специалис‑

ты... Очевидно, что у нас будет разви‑ ваться гостиничная сеть, понадобятся специалисты в сфере гостеприимства. Необходимо большое количество молодых людей со знанием английс‑ кого языка, формирование дирекции. Для понимания: в дирекции Универ‑ сиады в Казани сейчас работает 600 че‑ ловек! Поэтому кадровая работа — это основное направление уже сейчас. Мы говорим и о наследии Универси‑ ады, говорим не умозрительно — это должно быть прописано в заявке, в концепции Игр: как будут использо‑ ваться спортивные объекты дальше, какое значение это имеет для города. Конечно, это повлечет за собой и раз‑ витие массового спорта, и развитие инфраструктуры. Появится новое ды‑ хание, другой импульс города, новое молодое лицо России.


*. Интервью с КЭФ .*

Город третьего поколения Новое время требует новых походов к развитию городов и к управлению ими. Один из таких подходов сегодня реализуется в Томске. О том, какие задачи приходится решать и с какими трудностями сталкиваться на этом пути, а также о том, как построить эффективный и правильный город, «Сфера влияния» в рамках Х Красноярского экономического форума поговорила с главным идеологом проекта «Томск 3.0», генеральным директором «Агентства развития города Томска» Сергеем Градировским. Евгений Волошинский

— Что такое проект «Томск 3.0»? В чем его суть? И почему, собственно, Томск?

—  Давайте с последнего. Город я выби‑ рал, руководствуясь простыми вещами. Первое — интуиция, кожный покров если угодно. Я почувствовал, что в Томс‑ ке мне интересно и комфортно. Это был первый из сибирских городов, про ко‑ торый я смог сказать, что чувствую его. Наверное, это связано с тем, что по Томс‑ ку не так сильно, как по другим городам Сибири, прокатилась волна советской индустриализации. И его городской дух, который на самом деле взращивается, а не создается в рамках пятилеток, был менее растрачен и уничтожен. Поэтому есть эти кривые улочки с деревянными домами, это ужасное спившееся насе‑ ление, этот антураж университетской жизни и прочее, прочее, прочее. Вто‑ рое, что я почувствовал, что здесь есть с кем думать и с кем мечтать. И это тоже очень важно. Потому что оставшись в одиночестве, ты вряд ли сможешь что‑либо сделать. Нужны единомышлен‑ ники, которые тоже должны любить го‑ род, хотеть его изменить, быть готовыми действовать в этом направлении. Только тогда ты можешь реализовать свои идеи. — А идеи, я так понимаю, глобальные?

—  Я вообще считаю, что в основании любого проекта должна лежать идеаль‑ ная цель — если ее нет, ты просто зря тратишь время. С другой стороны, если кроме идеальной цели ничего нет, то ты просто фантазер. Чтобы проект начал жить и работать, нужно иметь идеаль‑ ное представление о должном, о благе, о том, чего ты хочешь достичь, — и кон‑ кретный механизм реализации, бази‑

рующийся на представлении о людях, о структурах общества, о ресурсах, их пе‑ редвижении, о том, как эти ресурсы распределяются в стране и отдельном го‑ роде. Просчет на любом из этих этажей ведет к краху проекта в целом, искажая идеальные представления о будущем. —  Все описанное должно касаться города или страны в целом?

—  Города, конечно. Человек вообще живет не в стране — человек живет в конкретном городе. Именно его, горо‑ да, особенности создают твою жизнь, наполняют ее, формируют твое воспри‑ ятие и отношение. Без этого понимания новый город не построить. —  Понятно. А как строить новый город — уйти в стройку по новым правилам или привести к новым стандартам то, что уже есть?

—  Практика показывает, что гораздо больше выигрышей, если ты начал приводить в порядок то, что есть. Тут же все просто: если ядерные, центральные вещи задают плохой образец, то и в но‑ вом месте будут повторяться все те же проблемы. Нужны точки демонстрации того, как правильно. Люди каждый день «снимают» эти образцы и, не задумы‑ ваясь, воплощают их в новых местах. Крайне важно создавать в городе такие центры сосредоточения правильности. Да, это требует сверхусилий, поскольку противоречит интересам большинства, привыкшего жить так и научившегося получать с этого дивиденды. Но это действия ради нового класса — более образованного, более высокомораль‑ ного, — и только такие действия ведут к развитию города как среды обитания.

—  В этой связи какие первые задачи пришлось решать на пути реализации проекта «Томск 3.0»?

—  Самая первая задача — это создание и рождение бренда, который «заце‑ пил» бы активную часть горожан и лиц, принимающих решение. Это важно для того, чтобы люди стали делать чуть больше, чуть иначе, начали коопериро‑ ваться, начали создавать внутренние ком‑ муникации между социальными слоями. —  Принято считать, что бренд нужен для туристов…

—  Это чушь и глупость. Бренд — это имя. А имя в первую очередь важно его носителю. Когда мы заговорили о бренде Томска и сказали «Томск 3.0», мы зацепи‑ ли определенным форматом, который понятен современным людям, зацепили амбициями, потому что показали, что пе‑ реход к этой концепции — это такой же рывок, как, например, переход из дере‑ вянного Томска в индустриальный. — И какой же он — Томск 3.0?

—  Сложно сказать. Это ведь как по­ просить в XIX веке нарисовать город XXI века. Процент попадания, скорее всего, будет нулевой. Так и здесь — никто не может сказать, каким будет Томск 3.0 в итоге. На сегодня понятны только зоны ближайшего развития, и основная работа идет именно в них. Например, идет работа в направлении умных дорог, умных домов, борьба за энергоэффектив‑ ность и энергопроизводство. Полный текст читайте в разделе «статьи» на сайте sferav.ru

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

26


*. Интервью с КЭФ .*

Кавказ — теплая Сибирь Управляющий директор ООО «Северо-Кавказский горный клуб» Андрей Катаев прилетел на Красноярский экономический форум, чтобы презентовать премьер-министру проекты по развитию туризма на Кавказе. То, что не удавалось главному пропагандисту идеи «Саянского кольца» в Сибири, успешно реализуется в других, южных, горах. Данила Юсьма

мыслено. Было бы очень правильным объединиться и разработать единую стратегию, зарыть в землю все топо‑ ры войны, амбиций и все остальное, что нам мешает. По-другому никакого результата не будет. — Одной из задач «Северо-Кавказского горного клуба», которым вы руководите, является разработка и популяризация туристического бренда Кавказа. Что сделано в этом направлении?

—  Мы разработали Кавказу «фирмен‑ ный стиль» со слоганом «Северный Кав‑ каз — родина гостеприимства», сейчас готовим к запуску большой туристичес‑ кий портал ПосетиКавказ.РФ — с сис‑ темами бронирования билетов, гости‑ ничными сервисами и пр. Будем делать в Кисловодске международный этни‑ ческий фестиваль WOMAD — во многом его технология близка к той, которую мы отрабатывали на «Саянском коль‑ це». А также строю высокогорные альпинистские хижины на Эльбрусе на высоте 4000 метров и сделал меж‑ региональный туристический марш‑ рут по аналогии с Саянским кольцом, который называется «Аланский путь» и проходит по самым высокогорным дорогам России.

— Андрей, в 2007 году вы уехали из Красноярска. Почему?

—  Я продал «Саянское кольцо» как биз‑ нес и поехал в Москву по приглашению культурно-образовательного центра «Этномир» заниматься его развитием и строить «Сибирский этнодвор». То, что я хотел сделать в рамках проекта Саянское кольцо — построить круглого‑ дичный этнографический гостиничный комплекс со всеми удобствами, — полу‑ чилось в Калужской области. После «Этномира» я работал на Чукотке, а затем вернулся в Красноярск и возгла‑ вил инвестиционную дирекцию парка «Ергаки», но ушел, когда понял, что мне не нравится существовавшая на тот момент стратегия развития проекта. — И вот тут вас позвали на Кавказ?

—  Корпорация развития Северного Кавказа пригласила меня разработать проект по развитию активного туризма. Мы его сделали, получили финансиро‑ вание, и сейчас я его реализую. — А почему там, а не здесь? Чем подход к туризму на Северном Кавказе отличается от красноярского?

—  На самом деле, проблема не в Крас‑ ноярском крае — это типичная пробле‑ ма тех регионов страны, где развиты промышленность и добыча полезных ископаемых. Туризм для них не являет‑ ся экономическим приоритетом, поэ‑ тому и отношение к нему соответству‑ ющее. Сколько бы ни менялась власть у нас в крае, ситуация с туризмом практически одна и та же. Еще в мою бытность в Красноярске мне часто говорили в администрации, что ту‑ ристическая бизнес-среда не активна, поэтому государство ей и не помогает. Ну конечно, если сравнивать краснояр‑ скую лесную промышленность с туриз‑ мом, то там все гораздо активнее. И вот отличие «кавказского подхода» как раз и заключается в том, что государство 27

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

делает первые шаги навстречу туристи‑ ческому бизнесу — выстраивает систе‑ му и инструментарий для того, чтобы бизнес развивался, чтобы туристы сюда ехали, инфраструктура строилась. — Что, на ваш взгляд, должна предпринять краевая администрация, чтобы у нас стало, как на Кавказе?

—  В свое время я предлагал краевым властям выступить с инициативой о со‑ здании Корпорации развития Саянско‑ го кольца, которая могла бы развивать как туризм, так и сельское хозяйство на территории трех субъектов Федера‑ ции — нашего края, Хакасии и Тувы. По 25 % в корпорацию вкладывает каж‑ дый регион, 25 % — Внешэкономбанк как институт развития. На сегодняш‑ ний день это один из лучших спосо‑ бов выстраивать совместную работу в рамках российского законодательства, позволяя объединить бюджеты трех субъектов и осуществлять единую стра‑ тегию развития. Я продолжаю считать, что уникальное соседство этих трех ре‑ гионов до сих пор недооценено и не ос‑

— Есть ли в России удачные примеры брендинга, на которые вы опирались при разработке бренда Кавказа?

—  Мы посмотрели попытки Омска, Ярославля, Москвы, Амстердама, Таи‑ ланда и др. Но нужно понимать, что Се‑ верный Кавказ — это не стандартная история. В свое время одной из главных маркетинговых проблем для меня было слово «Сибирь» — за границей его боятся, ассоциируя с морозами, медведями и ГУЛАГом. Но это хотя бы стереотипные, старые или вообще ар‑ хетипические ассоциации. Интересно, что в царские времена Кавказ называ‑ ли «Теплой Сибирью», подразумевая под этим более комфортное место ссылки. Сейчас у Северного Кавказа вся проблематика живо и современно ощущается — этнические конфликты, теракты… А слоган «Теплая Сибирь» я уже использовал для Хакасии, когда делал фирменный стиль для республи‑ ки. Так что мы понимали, что выйти и просто сказать «Приезжайте на Север‑ ный Кавказ!» не получится. Полный текст читайте в разделе «статьи» на сайте sferav.ru


*. Практика .*

Добро пожаловать в Зеленогорск! Факторы инвестиционной привлекательности Анатолий Борисенко

ОАО «ПО «Электрохимический завод» и администрация ЗАТО г. Зеленогорск представили на X Красноярском эко‑ номическом форуме «Россия: Карта перемен» (КЭФ-2013) проект развития территории «Индустриальный парк «Зеленогорск». Для ознакомления с проектом на пло‑ щадке форума в международном вы‑ ставочно-деловом центре «Сибирь» был оформлен специальный стенд. Презентация проекта индустриального парка прошла еще год назад, в рамках КЭФ-2012. Цель участия в КЭФ-2013 была прежняя — привлечь внимание участни‑ ков бизнес-сообщества к инвестиционно‑ му потенциалу Зеленогорска. В 2013 году проект получил развитие в связи с началом деятельности Фонда развития предпринимательства г. Зеленогорска (далее — Фонд), созданного в декабре 2012 года. За счет топливной компании «ТВЭЛ», правительства края и городской администрации в Фонде аккумулирова‑ но около 80 млн рублей. Электрохимический завод на форуме представляли заместитель генерального директора по экономике и финансам Екатерина Тащаева и заместитель генерального директора по правовым и корпоративным вопросам Марина Васильева. В работе стенда принял участие глава города Александр Тимошенко и другие зеленогорские специалисты. Также исчерпывающие комментарии давал исполнительный директор Фонда

развития предпринимательства г. Зеле‑ ногорска, заместитель гендиректора ОАО «Красноярское региональное агентство поддержки малого и среднего бизнеса» Павел Кириллов. Кроме того, на молодежной площадке «Поколение-2020» работал специалист отдела развития производственных систем ОАО «ПО «ЭХЗ» Иван Погуляев. Он принял участие в двух из пяти пред‑ ложенных молодежи секций: «Открытое правительство — открытая информа‑ ция: карта перемен» и «Стратегические коммуникации: государство, общество, бизнес». Также на различных площадках форума работали зеленогорские предпринима‑ тели, которые заинтересованы в продви‑ жении своих товаров и услуг в регионе, получении объективной информации об экономических перспективах Сибири

и страны в целом. Формат КЭФ для этого подходит, как никакой другой. Не слу‑ чайно в Красноярск съехались более 3 000 деловых людей из 16 стран мира и 57 российских регионов. В его работе принял участие председатель Правитель‑ ства РФ Дмитрий Медведев. Стоит отметить, что Зеленогорск не поте‑ рялся в обилии представленных проек‑ тов. Главными факторами инвестицион‑ ной привлекательности города являются наличие свободных территорий и объ‑ ектов недвижимости, избыток энергети‑ ческих ресурсов, развитые транспортная и логистическая инфраструктуры, низ‑ кий криминогенный уровень, а также тот факт, что Зеленогорск обладает высококвалифицированными рабочими кадрами. Поддержку проекта индустри‑ ального парка оказывают госкорпорация «Росатом», правительство Красноярского края и администрация Зеленогорска. По мнению делегации из «атомного» ЗАТО, участие в КЭФ-2013 можно считать успешным. Основная цель достигнута — представители бизнес-сообщества про‑ явили деловой интерес к проекту. В ходе работы КЭФ стенд посетили предприни‑ матели и представители банковской сфе‑ ры, которые провели предварительные переговоры для размещения в городе различных производств (строительство, производство строительных материалов, пищевое производство и другие). Зеленогорский стенд заинтересо‑ вал и представителя госкорпорации ­«Росатом» — руководителя проектного офиса по взаимодействию с института‑ ми развития Антона Зубкова. Успешная реализация проекта индустри‑ ального парка на территории Зеленогорс‑ ка важна не только для города и региона, поскольку позволит повысить эффектив‑ ность использования производственного и кадрового потенциала Зеленогорска и, следовательно, повысить качество жиз‑ ни. Но интересна и для представителей бизнес-сообщества и финансовых струк‑ тур, так как позволяет инвестировать средства в реальный сектор экономики и извлекать прибыль, развивая произ‑ водственную базу и промышленный потенциал Красноярского края. (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

28


Проект развития территории «Индустриальный парк «Зеленогорск» СУТЬ ПРОЕКТА

Развитие промышленной площад‑ ки и современной бизнес-среды на территории закрытого админист‑ ративно-территориального обра‑ зования г. Зеленогорск, имеющей развитую инфраструктуру, избыточ‑ ные энергетические мощности и вы‑ сококвалифицированные кадры.

ХАРАКТЕРИСТИКА УЧАСТНИКОВ ПРОЕКТА ОАО «ПО «ЭЛЕКТРОХИМИЧЕСКИЙ ЗАВОД»

ПЛОЩАДКА ПРОЕКТА

Зеленогорск — закрытое админис‑ тративно-территориальное обра‑ зование со статусом городского округа. Город расположен в центральной части Красноярского края в 160 км к востоку от Красноярска на терри‑ тории Рыбинского района. Площадь территории — 16,2 тыс. га. Население — 65,6 тыс. чел. (60,6 % в трудоспособном возрасте). Средний возраст населения — 38,8 лет.

ЦЕЛИ ПРОЕКТА

• Развитие промышленного потенци‑ ала территории. • Развитие кластера потребитель‑ ских услуг города. • Эффективное использование производственного и кадрового потенциала. • Повышение качества жизни горо‑ жан.

ВАШ ВАРИАНТ УЧАСТИЯ В ПРОЕКТЕ Организация бизнеса на базе существующих объектов недвижи‑ мости (покупка, аренда).

*реклама.

Создание бизнеса с нуля (аренда свободных территорий под строи‑ тельство). Консалтинг, инжиниринг (трансфер высокотехнологичных произ‑ водств, бизнесов, инвестпроектов).

Градообразующее предприятие ЗАТО г. Зелено‑ горск. Предприятие Топливного дивизиона госкорпо‑ рации «Росатом». Основная продукция — низ‑ кообогащенный уран, используемый в произ‑ водстве топлива для атомных электростанций. В перспективе к 2020 году ОАО «ПО ЭХЗ» станет крупнейшим центром обогащения урана в Рос‑ сии. В развитие и модернизацию предприятия госкорпорация «Росатом» инвестирует около 70 млрд рублей. Ежегодный вклад ОАО «ПО ЭХЗ» в развитие города составляет порядка 550 млн рублей. КООРДИНАЦИОННЫЙ СОВЕТ «ЭХЗ И ПАРТНЕРЫ» Координационный совет (ассоциация) «ЭХЗ и партнеры» образован 2.11.2011 г. Объединяет 22 юридических лица — коммер‑ ческие организации различных видов деятель‑ ности, созданные в ходе реструктуризации ОАО «ПО «Электрохимический завод». Задача Координационного совета — организация конс‑ труктивного взаимодействия между участни‑ ками бизнес-среды города, органами государс‑ твенной власти и местного самоуправления. АДМИНИСТРАЦИЯ ЗАТО Г. ЗЕЛЕНОГОРСК Политика администрации города направлена на создание благоприятных условий развития деловой активности, защиту прав и обеспече‑ ние гарантий прав инвесторов.

НКО «ФОНД РАЗВИТИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА Г. ЗЕЛЕНОГОРСКА» Некоммерческая организация «Фонд развития предпринимательства города Зеленогорска» (далее — Фонд) создана в декабре 2012 года. Фонд создан для оказания финансово-эконо‑ мической поддержки и развития субъектов предпринимательства, реализующих свою де‑ ятельность на территории ЗАТО г. Зеленогорск. Финансовая поддержка субъектов пред‑ принимательства предоставляется в форме грантовой поддержки начинающим субъектам малого предпринимательства и краткосрочно‑ го заимствования. Проекты, поддержанные Фондом, должны быть реализованы на территории ЗАТО г. Зеле‑ ногорск в течение года с момента предостав‑ ления поддержки.

ФАКТОРЫ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ

• Благоприятные условия для размещения производственных предприятий (географи‑ ческие, сейсмические и гидрологические). • Особо охраняемая территория ЗАТО (низ‑ кий криминогенный уровень). • Развитая транспортная и логистическая инфраструктура (сеть асфальтированных автодорог; в 20 км транспортный узел — пересечение железной дороги и автодорог федерального значения; ж / д ветка к про‑ мышленной площадке). • Избыточная обеспеченность энергетически‑ ми ресурсами (резерв мощности по тепловой энергии 86 %, по электроэнергии — 42 %). • Наличие свободных территорий и объ‑ ектов промышленной недвижимости (промышленные — 31 752 м2, складские — 36 325 м2, административные — 2 045 м2). • Высокий профессиональный, образова‑ тельный и культурный уровень рабочей силы (комплектование кадров основных предприятий города осуществляется выпуск­никами лучших вузов страны; на тер‑ ритории города — 46 учреждений образо‑ вания всех уровней и видов). • Развитая социальная и инженерная инф‑ раструктура (объекты здравоохранения, культуры, спорта; развитая жилищно-комму‑ нальная система).

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ОАО «ПО «Электрохимический завод». Адрес: 663690, Красноярский край, г. Зеленогорск, ул. Первая Промышленная, 1 По вопросам участия в проекте: тел.: 8 (391-69) 9‑49‑01, 9‑30‑70, факс: 8 (391-69) 9‑36‑33, эл. почта: plan@ecp.ru, сайт: www.ecp.ru Дополнительная информация по объектам недвижимости: тел.: 8 (391-69) 9‑41‑61, 9‑25‑42, факс: 8 (391-69) 9‑20‑94, эл.почта: okus@ecp.ru

Приглашаем к сотрудничеству!


*. Тема номера .* — сельское хозяйство и переработка —

Второе поднятие целины Наталья Кобец / иллюстрации Сергея Орехова «Значит, так: для деревенского ролика нужен дед, коза, завалинка. Игорь Владимирович приобнимет деда и скажет: «Не горюй, Иван Митрофаныч, поднимем село!» Этот эпизод из спектакля «День выборов», поставленного десять лет назад, если и не пророческий, то весьма актуальный. Россия вступила в грозное ВТО, и пресыщенная Европа должна завалить нас дешевыми и прогрессивными сельхозпродуктами. На фоне стабильного перетока сельских жителей в города вопрос, кто будет выращивать то, что мы будем есть, становится еще острее.

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

30


*. Статья номера .*

— сельское хозяйство и переработка —

И

производители, и пе‑ реработчики, и чи‑ новники солидарны: конечный потребитель от вступления стра‑ ны в ВТО только выиграет. Открытие границ и уменьшение пошлин обос‑ трит конкуренцию, благодаря чему снизятся цены на сельхозпродукцию внутри страны. На вопросе цены между триумвиратом «производитель — пере‑ работчик — регулятор» и начинаются разногласия. —  Мы как довольно крупные произво‑ дители в масштабах страны уже чувс‑ твуем эффект от вступления в ВТО, — говорит исполнительный директор Сибирской аграрной группы Руслан Гурьев. — Цена на мясо упала больше, чем на 20 %. Отпускная на свинину была 136 рублей за килограмм, сейчас — 107—108 рублей. Конечно, от этого выиграет конечный потребитель, но надо найти баланс между краткос‑ рочным выигрышем и долгосрочной стратегией. Два, три, четыре года у нас будет дешевое свое мясо, а на пятый — дорогое импортное, потому что наши сельхозпроизводители не выдержат демпинга.

Два, три, четыре года у нас будет дешевое свое мясо, а на пятый — дорогое импортное, потому что наши сельхозпроизводители не выдержат демпинга

Основатель и владелец крупного пере‑ рабатывающего предприятия Вадим Дымов в панику не впадает. —  Да, мы входим в конкурентную среду, собираемся конкурировать с ев‑ ропейскими производителями, и это нормально. Не бывает так, что сами хотим продавать, а к себе пускать нико‑ 31

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

го не хотим, — говорит он. — Ритейлу, который максимально ориентирован на конечного потребителя, удобнее работать с тем поставщиком, который много внимания уделяет качеству свое‑ го продукта, прозрачности процессов. А что до ВТО, так я знаю одного поль‑ ского производителя, который очень боялся ВТО. Тем не менее сегодня это крупнейший производитель в Европе, половина его продаж сейчас — в Вели‑ кобритании. Не видит ничего страшного в ВТО и полпред президента в СФО Виктор Толоконский. —  Наши границы де-факто открыты уже давно, об этом говорят цифры «се‑ рого» импорта, — объясняет он. — И ни‑ чего страшного, в общем‑то, не про‑ изошло. Хотя сейчас процесс явно пойдет активнее, и тем предприятиям, которые хотят остаться на плаву, при‑ дется поворачиваться. Секрет — в технологиях, убежден ми‑ нистр сельского хозяйства края Леонид Шорохов. Единственный способ выжи‑ вания — это снижение издержек за счет модернизации хозяйств и применение инноваций. —  У нас много предприятий, которые готовы конкурировать с европейс‑ кими производителями, — считает министр. — На нашей стороне и тради‑ ции: все‑таки мы привыкли к свежим продуктам, а самое свежее — это свое, выращенное в крае. Я не давлю на пат‑ риотические чувства, но если судить по структуре сбыта, мы нормально держим удар.

По данным краевого минсельхоза, в целом регион обеспечивает себя сельхозпродукцией. Хорошие показа‑ тели прироста по производству мяса, молока и куриных яиц. Итоги 2012 года в ведомстве еще не подвели, но про‑ межуточный результат за 10 месяцев уже внушает оптимизм: 2 % прироста по яйцам, 3,4 % прироста по молоку. Каждая курица-несушка исправно выдает по яйцу ежедневно, а каждая корова радует доярку 13 килограммами молока. —  Если говорить о производстве сырья, мы обеспечены своим молоком более чем на 90 %, — говорит Леонид Шорохов. — По хлебу и картофелю

у нас профицит. Мы вообще по произ‑ водству картофеля занимаем первое место в Сибирском федеральном округе и в тройке лидеров по России. Есть вопросы по обеспеченности мясом, пол‑ ных данных по 2012 году у меня пока нет, но по результатам предыдущего года в общем по мясу свиней, крупно‑ го рогатого скота и мясу птицы край обеспечен на 63—67 %, отдельно по мясу птицы мы закрываем потребности региона на 87—90 %.

По прогнозам федерального Минсельхоза, к 2020 году край будет успешно проедать уже 61 тысячу тонн мяса в год

Сибирская аграрная группа, приступив‑ шая к строительству свинокомплекса производительностью 25 тыс. тонн мяса в год, оценивает емкость этого сегмента рынка в 48 тыс. тонн и 206 млн долла‑ ров. По прогнозам федерального Мин‑ сельхоза, к 2020 году край будет успеш‑ но проедать уже 61 тыс. тонн мяса в год. Поэтому даже несмотря на неизбежное падение цен к строительству объекта компания приступает с оптимизмом. —  У нас есть мощный свинокомплекс в Томске, 28 тысяч тонн в год, — гово‑ рит Руслан Гурьев. — И существенная доля этого мяса уходит в Красноярский край, тем же заводам Дымова и «КПК». Сейчас в край сырье везем мы, «Омс‑ кий бекон» и новосибирская «Капита‑ ния». В Томск наши конкуренты мясо не везут. И в Красноярске мы строим комплекс в надежде выдавить с рынка конкурентов. Кроме томичей «свинским» проектом в крае занимаются ЗАО «Назаровское», там строится комплекс мощностью 9000 тонн в год. Еще один комплекс строит компания «Сангилен +», но его перспективы эксперты рынка оцени‑ вают осторожно. Мощность производс‑ тва — всего 1500 тонн мяса в год. Фиш‑ ка — в использовании инновационных


*. Статья номера .*

— сельское хозяйство и переработка —

технологий: отходы жизнедеятельности свиней предполагается перерабатывать в газ и отопление комплекса. —  Мы наблюдаем за этим проектом, — Леонид Шорохов предельно аккуратен в высказываниях. — Надо все‑таки понять, приживутся ли европейские технологии в условиях Сибири. Если все будет удачно, то можно говорить о более массовом применении этих технологий. Небольшой дефицит куриного мяса предполагается закрыть с помощью Канской птицефабрики и Шарыповско‑ го АПК. —  С реализацией этих проектов край будет суперпрофицитной территорией, будем кормить всю страну! — восклица‑ ет Леонид Шорохов.

Несмотря на благостные показатели производства сырья, минсельхоз оценивает загрузку производственных мощностей предприятий переработки в 60—70 %

Вадим Дымов в свиноводство не спе‑ шит. По его мнению, строить что‑то но‑ вое смысла нет, проще купить имею‑ щееся, но неэффективное хозяйство, и наладить в нем работу. —  Свинины на рынке уже достаточно, потребности в этом сегменте более или менее закрыты, свинина в России есть и хорошего качества — говорит Дымов. — Поэтому мы подумали и ре‑ шили заниматься говядиной. Да, это сложнее, и окупаемость не такая быст‑ рая, как в случае со свининой, но есть спрос. Мы купили большое хозяйство в Бражном — Канскую сортоиспыта‑ тельную станцию. Сейчас там у нас около 4500 коров. Задействованы огромные посевные площади, порядка 20 тыс. гектаров земли: выращиваем пшеницу, сою, ячмень…

Несмотря на благостные показатели производства сырья, минсельхоз оце‑ нивает загрузку производственных мощностей предприятий переработ‑ ки в 60—70 % . Например, молочная промышленность края способна переработать миллион тонн молока. В 2012 году красноярские аграрии произвели 727 тыс. тонн молока. К 2020 году планируется выйти на уровень 865 тыс. тонн. Свою задачу минсельхоз видит в том, чтобы максимально сгладить раз‑ ногласия между производителями сельхозпродукции и предприятиями переработки. —  Мы можем работать на любом сы‑ рье в смысле географии, — поясняет Вадим Дымов. — Если мясо нужного качества для завода в Красноярске я могу найти в Белоруссии, я привезу его оттуда. —  В конечном итоге, мы сегодня должны ориентироваться на перера‑ ботку, — говорит Леонид Шорохов. — Те требования, которые выдвигают сейчас переработчики, порой трудно‑ выполнимые: по сальности, катего‑ рийности, упитанности, плотности. Но мы должны стремиться к этому. И вся господдержка сейчас, по боль‑ шому счету, направлена на то, чтобы наши сельхозпроизводители делали востребованный продукт.

Задача не одного года: изменить в мозгах представление: «Я произвел, а вы, государевы люди, продайте!»

Как заявляет краевой министр, рост валовых показателей — это хорошо. Но за качество с селян спрашивают отдельно.

Дороги, аптеки, жилье — это все‑таки забота государства. Оно должно быть заинтересовано в том, чтобы человек остался жить на земле

—  Задача не одного года: изменить в мозгах представление: «Я произвел, а вы, государевы люди, продайте!», — говорит Шорохов. — Нет. Мы не мо‑ жем продавать «хоть что‑нибудь». Ко‑ нечный потребитель требует продукт вполне определенного качества. Из‑ менить психологию сельхозпроизво‑ дителя — наша главная сейчас задача. Только так наше сельское хозяйство сможет выжить.

В программу развития села краевая власть вкладывать готова. В конце 2012 года минсельхоз провел обще‑ ственные слушания по этому поводу. 500 делегатов слушаний, по сути, не сказали ничего нового: хозяйствам нужна финансовая помощь на при‑ обретение техники, людям — соци‑ альная инфраструктура. Чья это зона ответственности, тоже, в принципе, понятно. —  Я как предприниматель свою роль в развитии сельского хозяйства вижу в готовности в него инвестировать, искать специалистов, — говорит Вадим Дымов. — В Канском райо‑ не нашу роль вы уже видите. У нас там работает около пятисот человек, в прошлом году мы купили техни‑ ки на 2 млн долларов и в этом году купим еще на столько же! Не думаю, что много компаний в стране тратит такие же суммы на закупку посев‑ ных, уборочных комплексов и совер‑ шенствование процессов. В инфраструктуру, признается Дымов, вкладываться он не готов. Дороги, аптеки, жилье — это все‑таки (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

32


*. Статья номера .*

— сельское хозяйство и переработка —

забота государства. Оно должно быть заинтересовано в том, чтобы человек остался жить на земле. Да и заработки в сельском хозяйстве не такие высо‑ кие, чтобы можно было позволить себе тащить еще и инфраструктуру. Речь сейчас идет о выживании сель‑ скохозяйственной отрасли и необхо‑ димости скорейшими темпами выйти на новый уровень эффективности, а это требует огромных инвестиций. За поддержку минсельхоз готов отчи‑ таться. В последние пять лет для мо‑ лодых специалистов было куплено или построено 50 тыс. квадратных метров жилья, квартиры получи‑ ли 848 семей. Отдельные средства выделяются на обучение, повыше‑ ние квалификации, переподготовку и конкурсы профессионального мастерства. Еще одна строка расходов — адрес‑ ная поддержка фермеров. В 2012 году минсельхоз выдал гранты 24 на‑ чинающим фермерам и четырем семейным крестьянским хозяйствам. Максимальная сумма гранта — 1 750 000 рублей.

Сумма компенсаций для животноводческого хозяйства может составить до 30 %, остальным министерство готово помочь на 10 %. Выгоднее всего закупать сельхозтехнику, произведенную в крае, тогда можно рассчитывать на компенсацию половины суммы

На компенсацию закупки сельхозтех‑ ники в 2013 году в бюджет края уже заложено 686 млн рублей. В эту сумму входят затраты и на капремонт, и на лизинговые программы. Сумма 33

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

Принципы ВТО не предусматривают прямое субсидирование сельхозпроизводителей. Но глобальная торговая организация дает возможность продвигать местные товары. Поэтому краевые власти вновь задумались о возрождении программы «ЕнисейПродукт»

компенсаций для животноводческого хозяйства может составить до 30 %, ос‑ тальным министерство готово помочь на 10 % . Выгоднее всего закупать сель‑ хозтехнику, произведенную в крае, тогда можно рассчитывать на компен‑ сацию половины суммы. —  Мы вели систему точечного, прицельного субсидирования по кон‑ кретным заявкам, — поясняет Шоро‑ хов. — Благодаря этому рассчитываем существенно обновить парк сельхоз‑ техники. В 2012 году мы закупили 290 тракторов, 147 зерноуборочных и 42 кормоуборочных комбайна. За‑ явочная кампания на 2013 год завер‑ шится в феврале. По данным Леонида Шорохова, в крае принципам ВТО отвечают 60 % хо‑ зяйств, остальные надо подтягивать. Министр особо отмечает, что принци‑ пы ВТО не предусматривают прямое субсидирование сельхозпроизводите‑ лей. Но глобальная торговая органи‑ зация дает возможность продвигать местные товары. Поэтому краевые власти вновь задумались о возрожде‑ нии программы «Енисей-Продукт». —  Идея программы продвижения местных товаров была неплоха, но за‑ нимались мы ею урывками, — само‑ критично признает министр. — Где полгода, где три месяца, где и вовсе на нее не было финансирования.

В 2013 году мы будем формировать новую программу развития сельских территорий, и в нее точно будет зало‑ жено продвижение местного продук‑ та. Это теперь фактически основной ресурс борьбы с импортными товара‑ ми. Будем заниматься.


*. Опрос .*

— сельское хозяйство и переработка —

* } Глеб Громков

* } Антон Калтыгин

* } Валерий Бурда

При каких условиях вы готовы поехать в деревню поднимать сельское хозяйство? Один из самых острых вопросов на селе — это кадры. И дело не только в профильных специальностях, но и в том, что в деревне, по сути, отсутствует понимание бизнес-процессов и того, что нужно сделать для повышения экономической эффективности аграрного производства. «Сфера влияния» спросила своих читателей, что же должно произойти, чтобы они решились поехать в деревню делиться своим бизнес-опытом. Глеб Громков, руководитель направления маркетинга и коммуникаций НП «Красноярский краевой продовольственный альянс»: —  Поднимать сельское хозяйство нужно при любых условиях. По большому счету, все русские люди — выходцы из деревень, нам привычен такой образ жизни. Самое важное условие лично для меня — это наличие в деревне школы, почты, клуба, библиотеки — без них невозможна нормальная жизнь. Причем самую главную роль должна играть именно школа как источник образования. По своему личному опыту знаю: как только закрывается школа, деревня умирает. Поэтому нужно вести активные строительные работы по восстановлению деревень и поднимать уровень жизни в них.

Антон Калтыгин, директор по корпоративным коммуникациям крупной компании: —  Наверное, я бы хотел переехать в деревню. Мне не слишком нравится жизнь в городе. Другой вопрос — какие навыки городского жителя найдут применение для работы в деревне и обеспечении своей семьи. Ведь деревенская жизнь совсем иная, там нужно усердно трудиться физически каждый день, а мы, городские, не привыкли к такому режиму жизни. Потому, скорее всего, я ни при каких условиях не поеду подымать сельское хозяйство. По большому счету, этим должны заниматься люди, понимающие специфику труда на земле, знающие, как устроены и работают производственные процессы на селе. Те же, кто этого не знает и не понимает, скорее навредят, чем окажутся полезны.

Валерий Бурда, генеральный директор ювелирной компании «Ремикс»:

—  Недавно услышал притчу: «Есть три способа истратить деньги. Один азартный, но неверный — проиграть. Но ведь можно и выиграть. Второй — веселый, но вредный — прокутить. И третий, самый надежный — вложить их в сельское хозяйство». И это крайне справедливо. На сегодня в России сельское хозяйство просто не может быть эффективным бизнесом: власти скорее мешают, чем помогают, остальные игроки рынка тоже постоянно душат крестьян низкими закупочными ценами; плюс крайне высокие риски, связанные с погодными условиями, конъюнктурой топливного рынка и прочим подобным. Регулировать все это в интересах аграриев должна власть. Поэтому пока на селе не будет возможности строить нормальный бизнес, я туда не поеду ни за какие коврижки.

Ñ ïðàçäíèêîì! Хорошая мебель в каждый офис и дом (391) 22-33-455, 22-33-456, 22-33-457 ЭКЛЕКТИКА.РФ info@eclectika.ru ул. Шахтеров, 65, ТЦ «Континент» (правый вход, 2 этаж)

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

34


*. Инфографика .*

— сельское хозяйство и переработка —

Тентовый полуприцеп

Бортовой полуприцеп

92—120 м3

от 9 МОСКВА до 16 м

Рефрижератор 86 м3

КРАСНОЯРСК

Контейнеровоз от 6 до 12 м

Площадка

Трал

от 9 до 21 м

ВЛАДИВОСТОК

УВЕЗЕМ ЛЮБОЙ ВАШ НЕГАБАРИТ

Сибэкспресс: ваш груз на наших плечах! г. Красноярск, пр. им. газ. «Красноярский рабочий», 160, стр. 5, оф. 34,

тел.: (391) 277-99-96, 277-99-97, 277-99-98, e-mail: tk_sibexpress@mail.ru

35

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)


*. Практика .* — кейс —

Кобренд для малого Дефицит рекламных бюджетов малого бизнеса можно компенсировать сотрудничеством с другими игроками рынка. Евгений Волошинский, Екатерина Децура

Г

Короли в прачечной

оспрограммы по поддержке и раз‑ витию малого бизнеса набирают обороты. Вслед за этим растет и число малых предприятий. Только за последние пять лет оно выросло на 40 %. Между тем немалая доля таких предприятий закрывается после пер‑ вого года работы. Одной из основных причин этого являются сложности с формированием клиентского потока, достаточного, чтобы обеспечить безу‑ быточность.

Решать эту задачу предпринимате‑ лям от малого бизнеса приходится самостоятельно. И основной вопрос здесь — где взять деньги на рекламу, ведь возмещение подобных расходов не предусмотрено ни одной програм‑ мой господдержки. Опыт ряда малых предприятий Красноярска показы‑ вает, что выход может быть найден в объединении нескольких компаний для распространения информации друг о друге. Открывшаяся два года назад в Красно‑ ярске сеть мини-прачечных самооб‑

служивания «Лила» в первые месяцы своего существования столкнулась с проблемой: потенциальная аудито‑ рия компании разбросана по всему городу, и нужен был способ донести до нее информацию о предприятии. В то же время к руководителю ком‑ пании, пожелавшему остаться не на‑ званным, обратился владелец пред‑ приятия по доставке еды «Королевство пиццы» Алексей Литвинов с пред‑ ложением распространять с каждой доставкой, осуществляемой его компа‑ нией, скидочные купоны прачечной. (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

36


*. Практика .* — кейс — —  Нас заинтересовало предложе‑ ние, — рассказывает директор сети «Лила», — ведь наши потенциальные клиенты — это в основном одинокие молодые люди, которые часто поль‑ зуются доставкой еды. Это был наш шанс выйти на них напрямую. Для «Королевства пиццы» подобное сотрудничество, похоже, стандартная практика. Правда, выяснить мотивы Литвинова не удалось — специалист компании, отвечающий за продви‑ жение, постоянно отсутствовал на месте, а контактов самого Алексея корреспонденту «Сферы влияния» в компании так и не дали. Потому приходится верить сайту, который утверждает, что компании «интересно сотрудничество в области маркетинга, рекламы, брендинга, PR как с постав‑ щиками услуг, так и с компаниями для совместных акций и мероприя‑ тий». Сотрудничество «Лилы» с «Королевс‑ твом пиццы» не принесло ожидаемых результатов — достаточный входящий поток так и не был сформирован. —  За все время акции к нам по рас‑ пространенным через «Королевс‑ тво» купонам обратилось максимум 20—30 человек в неделю — это очень мало, — говорит директор сети пра‑ чечных, — хотя точных подсчетов мы не вели.

Стрижка за еду Кафе «Белый медведь» работает в Северном уже не первый год и поль‑ зуется заслуженной популярностью у местных жителей и работников компаний, находящихся в шаговой (и не очень) доступности от заведения. Пять лет назад в том же здании откры‑ лась салон-парикмахерская «Блеск». Сначала дела шли не очень хорошо — клиентов было мало. А вот в «Медведя» люди шли валом. Тогда‑то у директора салона Владлена Рыбникова и поя‑ вилась мысль, что неплохо бы заполу‑ чить этих людей и к себе в клиенты. Решение нашлось быстро — выложить скидочные купоны салона на стой‑ ке заказов в кафе. С руководством общепита договорились легко, ведь, по сути, от них не требовалось ника‑ ких особых усилий. —  Процесс пошел, — говорит Рыб‑ ников, — купоны разбирались очень быстро, а впоследствии стали возвра‑ щаться к нам вместе с клиентами. 37

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

Это сильно помогло, ведь даже пять дополнительных клиентов в день — это для нас очень хорошо. Вот, правда, названная Рыбниковым цифра — пять — абсолютно гипоте‑ тическая. По его признанию, никто никогда не считал, сколько клиентов пришли сами, а сколько — через «Бело‑ го медведя». Не считали процент привлеченных через это сотрудничество клиентов и в «Белом медведе». —  Одно могу сказать точно, — говорит директор кафе Наталья Зеленина, — купоны на скидку, которые мы через них распространяем, расходятся очень быстро.

Вопрос по географии Одной из причин успешности опыта «Блеска» его директор считает то, что точка распространения купонов и место получения по ним услуги находятся в непосредственной близос‑ ти — в одном здании. —  В свое время мы пробовали прово‑ дить подобную акцию, сотрудничая с таксомоторным парком, — расска‑ зывает Рыбников. — Итог был плачев‑ ным — по распространенным дис‑ контным картам в салон не пришло ни одного человека. Это произошло потому, что география работы такси много шире, чем зона влияния нашего салона. Соответственно, тому, кто жи‑ вет далеко от нас, попросту неудобно пользоваться нашими услугами. Вероятно, вопросом географии мож‑ но объяснить и неудачу прачечных «Лила». Хотя директор сети склонен видеть причину в ином: —  Если бы обе стороны были одина‑ ково заинтересованы в проекте, мы получили бы неплохой результат, — говорит он. — Поучилось же так, что директор «Королевства пиццы» сам обратился с просьбой о сотруд‑ ничестве и сам же «исчез в неизвест‑ ном направлении», проведя разовую акцию. Видимо, решил, что выбрал неподходящую сферу для сотрудничес‑ тва и начал искать других партнеров. Главное же в подобных акциях — это их долговременность. Тогда и количес‑ тво постоянных клиентов растет. Временной компонент, похоже, действительно играет немалую роль в успешности кобрендинговых акций. Опыт пятилетнего сотрудничества «Блеска» и «Белого медведя», по край‑

ней мере, не противоречит этому выводу.

Кому надо Несмотря на декларируемое директо‑ ром «Лилы» отсутствие «достаточного положительного результата», одно было сделано совершенно правиль‑ но — целевая аудитория партнера совпадала с той, на которую рассчиты‑ вали в сети прачечных. Тот же «Блеск» в свое время почувс‑ твовал на себе, что значит ошибиться в подобном выборе. После такси свои купоны и рекламные листовки салонпарикмахерская распространяла через проектно-изыскательскую группу «Оранжевая пирамида». Результат нулевой. —  Теперь‑то мы понимаем, — говорит Рыбников, — что у нас с ними просто разные целевые аудитории. Ну кто, за‑ казывая строительные или проектные работы, всерьез отнесется, а уж тем бо‑ лее воспользуется предложением постричься? Это был хороший урок, результатом которого и стал выбор «Бе‑ лого медведя», с которым мы вполне совпадаем по аудитории. В целом можно смело утверждать, что проведение кобрендинговых акций вполне оправдывает себя и в малом бизнесе, позволяя предпри‑ нимателям из этого сегмента находить клиентов и увеличивать свои доходы. —  Мы будем продолжать сотрудни‑ чество и в дальнейшем, — резюми‑ рует Владлен Рыбников из салона «Блеск». — Сейчас стоит задача прове‑ дения анализа для выявления процен‑ та клиентов, который мы приобрели именно благодаря сотрудничеству с нашим партнером. По результатам этого исследования сделаем выво‑ ды, в каком направлении двигаться дальше, и, возможно, поймем, необхо‑ димо ли менять стратегию сотрудни‑ чества и вносить какие‑то коррективы в уже отлаженный процесс, чтобы завоевать еще большее количество потенциальной аудитории.


*. Практика .* — кейс —

Время вперед — время назад «Красноярскэнергосбыт» подсчитывает, сколько стоит идея федерального правительства о новой системе оплаты коммунальных услуг. В рублях и днях. Наталья КОБЕЦ

П

остановление об оказании ком‑ мунальных услуг, изменившее порядок взаимоотношений потре‑ бителей электроэнергии со сбытовыми организациями, хоть и не стало для от‑ расли чем‑то принципиально новым, но заставило снабжающие организации по всей стране изменить и технологию работы, и собственную структуру. Документ под номером 354 вышел из‑под пера чиновников правительства России еще в мае 2011 года, однако в силу вступил только в сентябре 2012 года. За два месяца до этого наконец‑то были разработаны необходимые методики и утверждены нормы. Сбытовые органи‑ зации страны спешно приступили к фор‑ мированию новой системы расчетов. —  Нас часто спрашивают, почему нельзя было сделать этого раньше — разрабо‑ тать технологию, начать оповещение людей, — рассказывает замдиректора «Красноярскэнергосбыта» Юлия Смирнова. — Но закон не всегда вступает в силу с момента принятия: подзаконные акты, методики и другие документы, регламентирующие порядок его ис‑ полнения, разрабатываются отдельно. В 354‑м постановлении условие о приня‑ тии показаний было «спящим». В какой период будет готова методика расчета, мы не знали. Для перехода на новую технологию и способы общения с пот‑ ребителями «Красноярскэнергосбыту» хватило полутора месяцев. Как признают в компании, благодаря тому, что наибо‑ лее сложные технологии уже использова‑ лись. Так, на сайте уже существовал «лич‑ ный кабинет» — по сути, прямой доступ для абонента в информационную базу. Специалистам оставалось «доработать напильником» — открыть для потреби‑ теля возможность передавать показания счетчика, адаптировать программное обеспечение. Проблема с компьютерами, необходимы‑ ми для работы операторов, также была решена малой кровью. На время при‑ ема показаний используются ноутбуки учебного класса Центра энергоэффектив‑ ности. Закупка гарнитур для операторов компанию не обременила.

Решение остальных вопросов потребо‑ вало затрат — либо временных, либо финансовых. Так, технология взаимо‑ действия со Сбербанком, Почтой России и другими приемщикам показаний была довольно простой, но почти все время ушло на оформление договоров с ними. —  Сделать 30 линий, даже 40, как это было в сентябре, — не фокус, — объясня‑ ет Смирнова. — Надо организовать и под‑ готовить операторов. Человек может работать на линии 5—6 часов, не больше, это адская нагрузка. Нужно несколько смен. Но эти люди работают всего четыре дня в месяц, а чем их занять в другое вре‑ мя? Пригласить в контактный центр сту‑ дентов и пенсионеров — тоже не выход. Операторы работают непосредственно с нашей программой. Специалист видит: прибор учета семизначный, а человек передает шесть цифр, и наоборот. Может отреагировать, переспросить, уточнить. Неспециалисту эти тонкости неизвестны. В итоге четыре дня в месяц, отведенные для передачи показаний, «на линию» выходят все контролеры, работающие с населением. По одному-два человека остаются в отделениях Энергосбыта, чтобы принимать людей там. На телефон сажают и сотрудников, чья задача — про‑ верять показания счетчиков, разносить квитанции и уведомления. Расходы на оп‑ лату труда сразу же ощутимо выросли: по приблизительным подсчетам Смирно‑ вой, оплата посменной работы 30 специ‑ алистов в течение четырех дней в месяц за год составит порядка 12—15 млн руб‑ лей. Кроме того, «Красноярскэнергосбыт» оплачивает и многоканальный телефон. Стоимость зависит от трафика: первые месяцы после введения новых правил счета достигали 400 тыс. рублей. —  В первый месяц работы средняя про‑ должительность разговора зашкаливала за две минуты! — восклицает Смирно‑ ва. — Фактически операторы не прини‑ мали показания, а консультировали лю‑ дей. Сейчас средняя продолжительность разговора сократилась до 40 секунд, а значит, сокращаются и наши расходы. Как ни странно, значительная статья рас‑ ходов — прием показаний в отделениях

Почты России: оператор берет со сбыто‑ вой компании 200 рублей в месяц за одно отделение, а задействовано их в крае око‑ ло 4000. Итого — около 800 тыс. рублей в месяц: наглядное доказательство того, что «низкие» технологии и ручной труд обходятся дороже, чем инновации. Расходы на СМС-сообщения и обработку электронной почты, бесплатные для або‑ нента, для Энергосбыта составляют несколько тысяч рублей: таким способом показания передают только 3 % жителей. Повышения спроса на эти каналы ком‑ муникации в компании не ждут, но и от‑ ключать эти функции не собираются. —  Мы думаем о системе распознавания голоса, — говорит Смирнова, — в ней есть и плюсы, и минусы. В числе пер‑ вых — это отсутствие человека и про‑ блемы рабочего дня. Но существующие программы не дают нужной степени устойчивости сбора данных — недоста‑ точно хорошо распознают цифры. В кон‑ це концов, есть люди с дефектами речи, бывают помехи на линии… Ставить чудо техники, чтобы выкинуть часть инфор‑ мации, смысла нет. В компании планируют больше вни‑ мания уделять возможности передачи показаний через сайт — это позволяет не тратить на обработку данных вообще ни копейки. А для защиты от техничес‑ ких сбоев специалисты создали систему резервирования: сейчас база архивирует‑ ся несколько раз в сутки. На фоне других сбытовых компаний красноярцы выглядят лидерами прогрес‑ са: например, в Республике Марий Эл абонент может воспользоваться только сайтом компании и телефоном горячей линии, а в Ростове-на-Дону потребитель должен не только сам снимать показа‑ ния, но и заполнять квитанции об оп‑ лате: сбытовики разносят по почтовым ящикам пустые бланки. Единственное, что беспокоит «Красно‑ ярскэнергосбыт», — заявление прези‑ дента страны о том, что надо вернуться к прежней системе взаимоотношений. В компании уверены, что смогут техноло‑ гически «повернуть время вспять», но это очевидно повлечет новые затраты. (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

38



*. Практика .* — кейс —

Новый старый завод Ставка на инновационные технологии и высочайшие стандарты производства поможет «Сибалко» выйти на рынок Европы и Америки. Евгений Смолин

Премиальная реанимация Железногорский завод «Сибалко» в свое время стал одним из краевых предпри‑ ятий, не сумевших пережить кризис ал‑ когольной промышленности середины нулевых. Как и ряд других, в том числе и краевых, подобных предприятий, он был закрыт. Однако судьбу своих коллег по цеху не разделил — само расположение в пределах «закрытого» города помогло ему избежать нашествия «металлистов», от которых пострадали другие заводы. В 2009 году на завод зашел новый инвес‑ тор, ставший впоследствии его собс‑ твенником. Хоть и не разграбленное под корень, предприятие ему досталось не в лучшем состоянии — не работало практически ничего, даже отопление,

из‑за чего температура в корпусах временами опускалась до 2—3 градусов по Цельсию. Еще на этапе приобретения завода его новый собственник был нацелен на то, что будет производить продукцию суперпремиального класса. Продикто‑ вано отчасти это было соображениями конкуренции — ординарной, низкой ценовой категории водкой заставлены полки всех магазинов, и войти на этот рынок очень сложно. Подобный выбор потребовал от собс‑ твенника серьезных вложений в обо‑ рудование и реконструкцию завода для приведения технологического процесса к необходимым стандартам. Для этого на заводе появилась команда питерских специалистов, уже около 20 лет занимающихся строительством,

запуском и эксплуатацией водочных производств. Модернизировались и производствен‑ ные мощности: к уже действующим емкостям были докуплены новые; были приобретены медные угольные рек‑ тификационные колонны; полностью заменена обвязка, для чего по всему предприятию было проложено около километра нержавеющих труб. И мно‑ гое другое. Купленная в Италии производствен‑ ная линия стала первой и на данный момент единственной подобной линией в России. Мощность ее невелика, но су‑ перпремиальной водки много и не вы‑ пускается. Модернизация длилась около двух лет. Это был первый этап запуска нового производства. (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

40


*. Практика .* — кейс —

Производство конечной продукции также носит инновационный характер — у завода есть три собственные технологии, на создание которых было потрачено пять лет

Параллельно с реконструкцией проходил и второй этап, который состоял в подборе кадров необходимой квалификации. Задачка оказалась не из простых — условия «закрытого» города дали о себе знать. Отсев был жесточайший — в среднем управля‑ ющих заводом устраивал лишь один человек из десяти. В итоге на поиск персонала потратили полтора года. Но зато теперь это все местные жите‑ ли. Причем, что касается группы, рабо‑ тающей непосредственно в цехе, — это все люди с высшим образованием. Это обязательное требование — человек должен понимать суть происходящего процесса и знать свое оборудование. Только тогда можно добиться соот‑ ветствия необходимым стандартам производства. Пришлось и поучиться. Работники завода проходили стажировки в Мос‑ кве, Санкт-Петербурге и Европе. Это потребовало дополнительных инвес‑ тиций в объеме нескольких милли‑ онов рублей. Сейчас на заводе работает около 80 че‑ ловек.

Дело техники Оптимизм управляющей команды относительно будущего завода бази‑ руется на двух китах: инновацион‑ ных технологиях подготовки одного из основных видов сырья — воды — и собственно производства конечной продукции. Вода добывается из собственной сква‑ жины завода глубиной 340 метров. Да‑ лее следует ее доочистка с приведени‑ 41

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

ем к состоянию, классифицируемому как «вода высшей категории», и вос‑ становление ее природной структуры. Инновационность технологии состоит в использовании в ней природного минерала — шунгит. Сама же суть технологии не раскрывается. Производство конечной продукции также носит инновационный харак‑ тер — у завода есть три собственные технологии, на создание которых было потрачено пять лет. К работе были привлечены ведущие научно-исследо‑ вательские институты страны. Суть этих технологий опять же не раскры‑ вается, кроме одной детали — базиру‑ ются они на использовании медных угольных ректификационных колонн. В последние годы подобное оборудова‑ ние используется все реже. Объясняет‑ ся это тем, что работать на нем очень сложно. К тому же в момент запуска производственного цикла идет боль‑ шой выброс в продукцию альдегидов, в результате чего она становится непригодной по российским и меж‑ дународным стандартам. Но только эта технология позволяет получить нужное для суперпремиального по‑ зиционирования качество. К тому же собственные технологии позволяют избежать выброса альдегидов.

Рыночный выход Усилия, потраченные на модерниза‑ цию производства, подбор и обучение персонала не пропали даром: в декабре 2012 завод «Сибалко» прошел междуна‑ родную сертификацию соответствия мировым стандартам производства.

Сразу три комиссии работали в тот период на предприятии, оценивая не только его технологическую осна‑ щенность, но и кадровый потенциал (вот где окупились вложения в поиск и обучение персонала). Итог — сразу три сертификата соответствия: ISO 9001, ISO 14001 и ISO 22000. Это позво‑ лит поставлять продукцию «Сибалко» не только на российский, но и на зару‑ бежные рынки. При ориентации предприятия на по‑ добные рынки сбыта его открытие в Сибири может показаться нецелесо‑ образным. Однако это только на пер‑ вый взгляд. Дело в том, что в себестои‑ мости суперпремиальной продукции логистика занимает малую (менее 2 %) долю, потому и не особо на себе­ стоимость влияет. А вот размещение в центральной полосе России (много ближе к основным рынкам сбыта), где основные ресурсы (вода, электри‑ чество, тепло, земля и т. п.) намного дороже, привело бы к кратному росту расходов на производство. На сегодня завод «Сибалко» находит‑ ся в стадии пусконаладочных работ. Основная задача, которую осталось решить, — это окончательная настрой‑ ка оборудования специалистами ком‑ паний-производителей. Предприятие заработает, как только этот этап будет пройден. В среднем это вопрос макси‑ мум двух-трех недель.


*. Бизнес-бой .*

Как ни вертись, а с должником расплатись! 19 февраля в баре «Облака» стартовал второй сезон бизнес-боев в Красноярске. На этот раз в борьбе за главный приз — кубок «Сферы влияния» — сошлись настоящие мастера бизнеса. Екатерина Децура / Фото Александра Лонгера

Генеральный партнер:

Для директора агентства недвижимос‑ ти «Кром» Алексея Лагутина и гене‑ рального директора центра стомато‑ логии «Астрея» Дмитрия Герасимова осенняя серия игр сыграла решающую роль. Поработав на прошлом турнире в судейской коллегии, в этом сезоне они решили предстать перед зрителями в качестве активных участников дело‑ вых переговоров и претендентов на по‑ беду. С девизом «Дай дорогу молодым!» завершает трио конкурентов «Сообщест‑ во молодых предпринимателей Красно‑ ярского края» во главе с его председате‑ лем Максимом Смирновым. На этот раз командам предстояло проявить свои способности, улажи‑ вая финансовые разногласия. Кейс под названием «Долг платежом красен» оказался для участников ­настоящей (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

42


*. Бизнес-бой .* г­ оловоломкой. Суть его состоит в сле‑ дующем: в некой компании ввиду разногласий между топ-менеджером и собственником первый принимает решение перейти на работу к своему давнему другу, конкурирующему с ны‑ нешним работодателем. Все бы ничего, только вот при увольнении бывший шеф задолжал своему лучшему сотруд‑ нику кругленькую сумму и отпустил его в свободное плавание, дав обе‑ щание непременно выплатить долг в течение некоторого времени. К слову, обещание это не было подкреплено правильно оформленными юридичес‑ кими документами — топ-менеджер не настаивал на этом, будучи уверен в честности и финансовой порядочнос‑ ти своего босса. В течение полугода бывший шеф вся‑ чески нарушает установленные сроки выплат, вернув всего 20 % долга. Масло в огонь подливает резкий скачок в де‑ лах фирмы конкурента, состоявшийся, конечно, после прихода в коллектив но‑ вого топ-менеджера. Подумав, бывший шеф решил поставить точку на воз‑ врате обещанных денежных средств, посчитав, что довольно будет его бывшему сотруднику и просто успеш‑ ного карьерного роста в фирме старого друга. Но топ-менеджер не намерен сда‑ вать позиции: ему любой ценой нужно вернуть свои законно заработанные деньги, сохранив при этом дружеские отношения с бывшим шефом! Самая сложная задача лежит на друге топ-ме‑ неджера, конкуренте его бывшего ра‑ ботодателя — помочь в возврате долга, не вступая в открытую конфронтацию. Вот так задача! По результатам жеребьевки роль «топменеджера Андрея» досталась дирек‑ тору агентства недвижимости «Кром» Алексею Лагутину, «шефом Иваном» стал Денис Данилов (команда «Сооб‑ щества молодых предпринимателей Красноярского края»), а директору центра стоматологии «Астрея» Дмит‑ рию Герасимову предстояло предстать в образе «конкурента Павла». В первом раунде за столом перегово‑ ров сошлись Алексей Лагутин и Денис Данилов, теперь уже «Андрей» и «Иван». Согласно правилам бизнес-боя, участ‑ ники вправе вносить в задание допол‑ нительные ситуации. Таким стратеги‑ ческим ходом и воспользовался «Иван», заявив о своем новом решении: он намерен купить фирму «Павла» и сде‑ лать его своим сотрудником. Такого по‑ 43

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

ворота событий явно никто не ожидал! Это условие могло полностью изменить ход бизнес-кейса, но «Павел», к сожа‑ лению, не был уведомлен об этом. После минутного тайм-аута, о кото‑ ром попросил «Андрей», переговоры приобрели скорее обыденный, нежели деловой характер. С ноткой разочарова‑ ния в голосе и потрясающей актерской подачей «Андрей» философски изре‑ кал: «Как я могу тебе сейчас доверять?», взывая к совести своего бывшего шефа. Он пытался уговорить его приобрести фирму конкурента позже, расквитав‑ шись со всеми долгами. Первая «пя‑ тиминутка» оборвалась на полуслове «Ивана». Он был готов вернуть деньги прямо сейчас, по его словам, докумен‑ ты уже были подготовлены. Во втором раунде Дмитрий Герасимов и Алексей Лагутин («Павел» и «Андрей») пытались найти оптимальные пути возврата долга. «Андрей» поделился с другом и начальником о ближайших планах на будущее — оказывается, он готовится к покупке квартиры, поэ‑ тому ему так необходимо вернуть все свои финансы в кратчайшие сроки! Второй раунд не принес существенных сдвигов в разрешении финансовой эпо‑ пеи, вся надежда возлагалась на следу‑ ющие пять минут. Визави Дмитрия Герасимова в третьем раунде стал Денис Данилов. Наконец, «Иван» озвучил «Павлу» свое жела‑ ние — стать собственником его ком‑ пании. «Павел» не растерялся, тут же предложив субподряд и 30 % от общей суммы контракта. «Иван» был явно не готов к принятию такого решения! Он решил переговорить об этом с «Ан‑ дреем». Атмосфера накалилась до предела. Все присутствующие в «Облаках» с не‑ терпением ждали третьего раунда, в котором ведут переговоры все три участника боя. Не сдавая заявленных ранее позиций, в течение всех 10 ми‑ нут «Павел» демонстрировал свою уверенность в себе и непоколебимость. Создалось впечатление, что Дмитрий Герасимов окончательно вжился в роль и готов хоть на баррикадах отстаивать свою правоту! Нельзя не отметить, что в течение всего раунда переговоры, по сути, велись между конкурентом и топ-менеджером. Видимо, под конец боя бывший шеф «Андрея» окончатель‑ но выбился из сил и устал от непонима‑ ния позиции конкурента. Фактически, переговоры не привели к желаемому

результату, и ни один сотрудник в пол‑ ной мере не справился с заданием. Симпатии судейской коллегии оказа‑ лись на стороне «Павла» — за Дмитрия Герасимова проголосовали шесть судей из девяти. Жюри отметило блестящее умение «Павла» отстаивать свою пози‑ цию. «У такого руководителя никогда не было бы проблем с набором новых сотрудников — он вежлив, верен своим принципам, уважительно относится ко всем участникам беседы», — резю‑ мировали судьи. В отличие от Дмитрия Герасимова, Денис Данилов не смог в полной мере слиться воедино со сво‑ им героем «Иваном» и привести доста‑ точно аргументов в пользу реалистич‑ ности своей истории. Судьи добавили: «Так сложилось, что в течение всей игры любой аргумент «Иван» тут же на‑ правлял против себя». Главный минус «Андрея» (в роли которого находился Алексей Лагутин), по мнению жюри, состоял в его безответственном отно‑ шении к собственности. На такой ноте и закончился первый в новом сезоне бизнес-бой. Традици‑ онно, покончив с конкурсным бизнескейсом, ведущий предложил зрителям поучаствовать в шуточном бою. На этот раз речь пошла о клинике пластичес‑ кой хирургии, в которую обратилась с жалобой клиентка. 27‑летняя сотруд‑ ница одной крупной фирмы решилась на операцию по увеличению груди, не обратив внимание при заключении договора на сноску о новой акции: при операции на груди хирург делает коррекцию носа в подарок! Теперь разозлившаяся пациентка требовала материальную компенсацию за испор‑ ченный, по ее мнению, нос. Агрессив‑ ная позиция пациентки в исполнении Екатерины Сидоренко из «Сооб‑ щества молодых предпринимателей Красноярского края» в аналогичной жизненной ситуации не привела бы ни к какому результату. Кажется, клю‑ чевое слово поединка — «шуточный» — было упущено. Под оглушительные аплодисменты публики победителем переговоров был признан журналист «Сферы влияния» Евгений Волошинский, примеривший на себя образ хирурга. Через месяц акулы бизнеса вновь встретятся в «Облаках», чтобы продол‑ жить борьбу за звание лучшего из луч‑ ших.


*. Lifestyle .* — интервью —

Полиграфия — это материализация идей Генеральный директор типографии «Ситалл» Павел Кочкин изящно решил и проблему своего досуга, и вопрос подготовки кадров в отрасли. С его подачи в Институте компьютерных и информационных технологий СФУ несколько лет назад открылись две специальности, которые готовят специалистов-полиграфистов. И сам Кочкин там преподает — не за зарплату, а для души. Наталья КОБЕЦ / фото Артема Жданова — Начнем с банального вопроса: а зачем вам все это нужно?

—  Надо было что‑то делать, иначе проблема не решилась бы никогда. Я думал, что Новосибирск впере‑ ди планеты всей, съездил и понял, что там нет человека, который мог бы за это взяться. В Омске неплохо, там есть полиграфический факультет, знакомый многим по команде КВН «Полиграф Полиграфыч», там есть движитель, человек, который занима‑ ется, выпускники в городе нарасхват, лишних нет. Правильное техническое образова‑ ние должно быть в связке с наукой. Прямая логика: если мы разрабаты‑ ваем что‑то на завтра, сегодня им это преподаем. Потому что реализацией заниматься будут они. У нас получа‑ ется забавная картинка. Кто такой студент? Это вчерашний школьник. Предполагается, что, поступая в вуз, он себе как‑то представляет свою бу‑ дущую специальность. Кто‑то должен рассказать, что там платят деньги, что есть гарантированные рабочие места… Что они видят перед глазами, туда и идут — на юристов, журналис‑ тов, экономистов, финансистов. По‑ тому что про них видно, их слышно. У нас есть КрАЗ, можно пойти в метал‑ лурги. Мы слышим, что «нефтянка» хорошо живет, можно пойти в нефте‑ газовую отрасль. А такая недоотрасль, как наша… Я не представляю себе школьника, который мечтает пойти в типографию. Да глупости! Какая типография? Может, видели пару фильмов об этом, но давно. Это же черновая работа, о которой поэмы не складывают. Чуть проще телевизи‑ онщикам, там есть техники, монта‑ жеры, другие специалисты… А нам в этом смысле совсем сложно, потому что стык знаний физики и химии. (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

44


*. Lifestyle .* — интервью — Получаем красивый парадокс: у нас нет на четвертом курсе студентов, которые могли бы претендовать на работу, и нет выпускников школ, которые хотели бы пойти учиться. Была бы отрасль — это была бы задача отрасли. Или задача вуза, но у вуза проблема набора не сто‑ ит. Думаю, решение кадровой пробле‑ мы в полиграфии — задача на уровне страны, а не маленькой компании. Я не в силах один обеспечить рекламу и набор.

—  Правильно ли я понимаю, что вы в первую очередь решали собственный кадровый дефицит?

—  Да, но я понимал, что делаю это не только для себя. Разговаривал с теми, кто открывал кафедры, не су‑ ществовавшие раньше. Спрашивал у радиотехников, например: где берете кадровый состав? Первые три-четырепять выпусков — не очень качествен‑ ные, с них остаются люди. Кому‑то нра‑ вится: начал учиться и начал учить. Из них формируется костяк кафедры, они же подтягивают практиков. Это у всех так. Есть два варианта: либо привезти сразу банду, либо медленно формировать. Я с директором разго‑ варивал, хватит ли у нас года два-три подождать, пока создадим нормальную кафедру? Вот еще двое выпускников на ней остались. У нас две специальности. Одна назы‑ вается «информационные системы и технологии в СМИ». Вы знаете, чтобы сверстать журнал, мальчик с улицы не подойдет. Мы решили: давайте гово‑ рить о подготовке технических специ‑ алистов для любых изданий — печат‑ ных, видео… Нам, типографиям, это тоже пригодится. А вот чистая «техно‑ логия полиграфического производства» не очень вписывается в рамки Инсти‑ тута космических и информационных технологий, и я пытаюсь как‑то с этим работать. Мы ведь не занимаемся наукой, мы не разрабатываем техноло‑ гии, мы их покупали и будем покупать. Я предлагаю: давайте готовить управ‑ ленцев, которые бы обладали необхо‑ димой базой знаний полиграфической или кинематографической. Нам это пригодится. Я тогда не подумал про этот подводный камень — про школьников. Сейчас мы пытаемся договориться с крупными офсетными предприятиями, чтобы 45

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

школьников на экскурсию водить и рассказывать о специальности. На эк‑ скурсии я могу сказать: «Смотрите, ребята: все, кто идет учиться сейчас, находят работу».

—  В профессии печатника был провал где‑то в конце 90‑х — начале 2000‑х, связанный с тем, что у типографий не было денег на новое оборудование, новые технологии… Многие закрылись, особенно ведомственные типографии. Тогда действительно профессия была непрестижной и малооплачиваемой.

—  Согласен, прогресс идет, технология развивается. Полиграфия такая штука, которая занимается визуализацией продукта. Без нее трудно отличить конфету «Аленка» от конфеты «Мишка». Без обертки это просто две шоколадки. А полиграфия создает некий образ. Она активно участвует в создании про‑ странства вокруг нас. Самый простой пример — улицы, забитые билбордами. Очень здорово роль полиграфии по‑ казывает Hewlett-Paсkard: они не кла‑ дут плитку в офисе, они ее печатают. Причем она выглядит как плитка, ощущается как плитка. Если завтра понадобится деревянный пол — они напечатают деревянный. У них есть 3D-принтеры, которые моделируют технологические объекты, создают в воздухе из ничего. Мы становимся слишком разнообразные. Это раньше Форд говорил, что не важно, какая ма‑ шина, главное, чтобы она была черной, а сейчас всем хочется индивидуальнос‑ ти. Полиграфия крутится вокруг этого. Если дизайн создает, то мы материали‑ зуем идею. Из тяжелых машин высокой печати она расползается вокруг. Все, что мы захотим, все, что создаст дизай‑ нер, будем делать мы. В ближайшие 10—15 лет никуда профессия и отрасль не денутся. И полиграфия не становит‑ ся проще. Хочется понять, как делается тюбик с пастой, почему он цветной и как на мягком круглом печатают? Как делают гибкую упаковку для мо‑ лока и майонеза? Это все полиграфия, сложный сплав химии и физики. Там нужен технолог, который пра‑ вильно подберет процессы под сырье, под материалы… Совсем необразован‑ ного человека трудно учить. Но пока выпускники мне нравятся. Курсы обкатались, с нынешними

выпускниками уже разговаривать приятно. Первый выпуск был, конеч‑ но, сырой. Мы не знали, как, не знали, с чем столкнемся. Преподавателей не было: курс читаешь — студенты не понимают, приходится менять про‑ грамму, подходы. Но все выпускники трудоустроены по специальности.

— Много времени потребовалось на то, чтобы открыть эти специальности?

—  Года два достаточно непростых формальностей. Первое — это до‑ казать Москве, что специальность необходима. Даже ректор Московского университета печати считал, что с по‑ лиграфистами у нас все хорошо. Хотя на второй-третьей беседе даже он признал, что выпускники остаются в Москве, не возвращаются в регионы. А второе — нужно было убедить их уче‑ ный совет, что мы сможем вообще эту программу осилить: «Это же очень сложно! У вас нет специалистов!» Так если не начнем, они и не появятся! Мне говорили: ну вы начните, подготовь‑ те… А как их готовить без программы? Все должно быть взаимосвязано. При‑ шлось взять ректора за горло. Потом шло долгое бодание: хотели, чтобы программа была московская, но она заточена под старые кадры, студентам в XXI веке рассказывают о высокой печати! Она умерла уже. Как исто‑ рию — да. Но полгода изучать техноло‑ гию высокой печати или подготовку растворов — это лишнее. Никто уже не будет этого делать, глубоко устарев‑ шая технология. А попытка разговаривать о том, что в рамках нашего института (ИКИТ) программа будет больше заточена под компьютерные технологии, тоже всех сильно удивила. Так два года и прошло. Зато теперь Моск­ ва приезжает, проверяет: все курсовые работы, что писали, на какую тему… Москва не верит, что мы справляемся без нее. На написание собственных курсов ушло года четыре. Была проде‑ лана очень правильная работа: препода‑ вателям, которые написали, должным образом оформили и передали свои курсы в библиотеку вуза, платили очень хорошие деньги — тысяч 300—400. Не знаю, за чей счет шло финансирова‑ ние, но сейчас это очень выручает. Полный текст читайте в разделе «статьи» на сайте sferav.ru


*. Lifestyle .* — тренды и бренды —

«А я сяду в кабриолет…» и другие автомобильные предпочтения женщин

В преддверии 8 Марта «Сфера влияния» узнала, какими машинами любят управлять красноярские бизнес-леди. Анастасия Андронова

Откуда имидж Начнем с того, что официального разделения на «женс‑ кие» и «мужские» автомобили не существует. —  Они отличаются только в восприятии самого авто‑ владельца и общества, — говорит руководитель проекта 24AUTO.RU Артем Потехин. — Вот считается, что ма‑ ленькие автомобили — женские, и обратное доказать практически невозможно. А есть большие машины, например, Toyota RAV4 или BMW Х6, которые нравятся женщинам, и они их покупают (или им их покупают) не‑ смотря ни на что. BMW Х6, например, стал «женским» эволюционно: Х5 слишком велик для дам, Х6 — вполне подходит. Из-за того, что за рулем сидят в основном жен‑ щины, у машины и формируется такой имидж. —  Разделение на «мужские» и «женские» автомобили меня всегда удивляло, — отмечает бизнес-леди Анна Мкртчян. — Здесь может сыграть роль только цвет: муж‑ чина вряд ли купит себе машину розового или другого легкомысленного цвета. Мне часто говорят, что я выби‑ раю «мужские» авто. Но здесь все зависит от того, на‑ сколько ты чувствуешь габариты, умеешь управлять и контролировать ситуацию на дороге. При покупке машины и мужчинам и женщинам следует руководс‑ твоваться одинаковыми параметрами: для каких целей она нужна, куда ее ставить, как использовать и на какие деньги содержать. К слову, внешний вид BMW X6 мне никогда не нравился — привлекли именно технические характеристики. Для езды в России я выбираю большие автомобили, а в Европе, наоборот, беру маленькие — на них проще ездить по незнакомым дорогам, парко‑ ваться и передвигаться по узким улицам.

Дорого и оригинально Артем Потехин рекомендует женщинам ездить на пар‑ кетниках, если есть такая возможность. На них про‑ ще передвигаться из‑за большего дорожного просвета и полного привода. Владелице не нужно задумываться, сможет ли ее автомобиль проехать по ямам и кочкам. В классе кроссоверов типично женским, в меру дорогим и оригинальным называют Range Rover Evoque. — Цена такого автомобиля начинается от 2 млн руб‑ лей, — комментирует Потехин. — Ну а если говорить об эксклюзиве, то в городе ездит несколько Bentley Continental GT, и за рулем во всех случаях — девушки.

Мужчин за рулем этих авто я не видел, хотя такой же Bentley с кузовом «кабриолет» водит явно мужчина (ка‑ жется, это Жан Мрктчян). У его супруги Анны был су‑ перэксклюзивный для Красноярска Aston Martin DB9 кабрио, но недавно она сменила его. —  Сейчас у меня два автомобиля — белый Lexus LX 570 и темный BMW X6, — рассказывает Анна Мкртчян. — Это машины, предназначенные для абсолютно разного типа вождения. BMW — спортивной комплектации, с большим объемом двигателя и высокой скоростью раз‑ гона. Кстати, именно эта 0,1 секунды при разгоне оказа‑ лась важной, когда я решила сменить Aston Martin DB9. Lexus — более комфортабельный, удобный внедорож‑ ник. Использую их по очереди 50 / 50, иногда беру у мужа Bentley.

Куда смотреть Выбирая «женский» автомобиль, можно обращаться не только к подругам, но и авторитетным рейтингам. Так, американский Forbes ежегодно составляет рейтин‑ ги самых «мужских» и «женских» автомобилей в США. При подсчете используется информация о том, клиенты какого пола купили ту или иную модель. В Топ-10 попа‑ дают автомобили, соотношение среди владельцев кото‑ рых максимально отличается от 50 / 50. На вопрос, нужно ли при покупке присматриваться к международным конкурсам вроде «Всемирного женс‑ кого автомобиля года», Артем Потехин отвечает так: —  Подобные конкурсы можно воспринимать только в целях расширения кругозора, а покупать нужно ту машину, которая больше нравится. Я посмотрел послед‑ ний из таких конкурсов: первые три места заняли Land Rover Evoque, BMW 3‑series и Audi Q3. В принципе, это соответствует действительности — женщинам они нра‑ вятся. —  Сейчас езжу на Audi Q3, искала компактный городс‑ кой кроссовер с полным приводом, — вспоминает руко‑ водитель телевизионной программы «Коробка передач» Юлия Баканова. — У моей предыдущей машины рас‑ ход топлива в городском режиме составлял 22—23 лит‑ ра, поэтому сегодняшние 12 литров кажутся мне прос‑ то волшебными. Технологии Audi, ходовые качества не перестают меня радовать: я не поклонница жесткой подвески, люблю комфорт. А вот отсутствие USB-выхода и многих других продвинутых мелочей, которыми сла‑ вятся даже более бюджетные автомобили, например, (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

46


*. Lifestyle .* — тренды и бренды — ­ орейцы, конечно, огорчает. С другой стороны, мне важ‑ к но получать эстетическое удовольствие от материалов отделки — в первую очередь я должна ощущать себя мак‑ симально удобно за рулем, а не впечатлять окружающих. Что касается цвета, то каждой модели идут свои оттен‑ ки. Моя первая машинка было оранжевой, как морков‑ ка, и ей это удивительно шло. Но все же я поклонница сдержанных цветов, сейчас наш колер — коричневый, или, как куртуазно презентуют ее в салонах — «благо‑ родная бронза».

Впрочем, абсолютно все эксперты подтверждают: выби‑ рать нужно только ту машину, которая нравится девуш‑ ке, и менять — когда ее душа пожелает. —  На этом автомобиле я езжу меньше года, — ре‑ зюмирует Юлия Баканова. — Езжу с удовольствием, и было бы странно задумываться о другом. На работе у нас есть возможность опробовать и сравнить все но‑ винки авторынка. Достойных машин в любом классе сейчас очень много. А страсть к новизне полностью удовлетворена.

Топ-5 эксклюзивных «женских» авто

в Красноярске по мнению Артема Потехина:

1.

Aston Martin DB9

2.

Bentley Continental GT

3.

BMW Х6

4.

Range Rover Evoque

5.

Audi Q5

47

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)


*. Lifestyle .* — потребительская корзина —

(062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

48


*. Lifestyle .* — потребительская корзина —

Деньги — в книги! Руководитель интернет-портала «Финансист» и рекламного агентства «Приоритет» Анастасия Потёкина к деньгам относится без пиетета. Потому что слишком много о них знает. Наталья Кобец / фото Натальи МЫндро

Расходы Анастасии Потёкиной (12.02 — 18.02) 12 февраля, вторник Маникюр — 500 рублей Детский сад и развивающий центр — 19 700 рублей 13 февраля, среда Обед — 95 рублей Покупка чая, кофе, печенья, конфет для офиса — 630 рублей 15 февраля, пятница Зарплата няне — 5800 рублей 16 февраля, суббота Покупка книг — 4720 рублей Продукты — 2874 рубля 18 февраля, понедельник Покупка ювелирного изделия — 19 600 рублей Бизнес-ланч — 320 рублей Итого: 54 239 рублей

«Скажу откровенно: основные расхо‑ ды, которые долго выбивали нашу семью из правильной плановой колеи, — позади. Осенью мы пере‑ ехали в свой дом, в январе докупили некоторые недостающие предметы обстановки. Все затраты, которые можно «пове‑ сить» на свою фирму, уже давно на нее возложены. Мое агентство арендует машину. Соответственно, приобрете‑ ние бензина и ТО автомобиля, а так‑ же оплата мобильной связи, Интер‑ нета осуществляются юридическим лицом. А еще эта неделя выдалась крайне экономной с точки зрения ежеднев‑ ных затрат на питание: в начале недели было много работы, было не до еды, а четверг и пятницу я про‑ вела на Красноярском экономическом форуме и снова голодала. На вклю‑ ченные в программу обеды попадать не получалось по ряду причин, а все точки общепита были закрыты на спецобслуживание. Так что спаси‑ бо организаторам за вынужденную «диету» и экономию. 19 700 «детских» во вторник — это оп‑ лата за частный садик старшего сына (место в муниципальном, подозреваю, достанется нам, когда Гордей станет студентом), январская часть, и «раз‑ вивалки» дочки. Поскольку январь был месяцем коротким — то и оплата «гуманней», чем обычно. Еще в семье есть няня, она получает зарплату еженедельно. В нашем же офисном здании нахо‑ дится столовая, там неплохо и весьма бюджетно кормят — я уложилась в 95 рублей. Когда есть время по­ обедать, но его недостаточно, чтобы куда‑то съездить, хожу в столовую. Помнится, наши законодатели вы‑ двигали инициативу уплаты подо‑

49

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

ходного налога с сумм, уплаченных за офисные воду, чай-кофе и плюшки. Пока она остается только проектом, считаю необходимым баловать себя и свою команду нормальным кофе. Люблю настоящие книги, хотя элек‑ тронная читалка где‑то и пылится, да и на планшетнике «ридер» установ‑ лен. Не жалею денег на их приобре‑ тение, тем более что после переезда в дом у нас есть отдельно выделенное для книг место — скромная библи‑ отека. Стремлюсь приучить детей к чтению — покупаю качественные издания с хорошими иллюстрация‑ ми. По моим наблюдениям, качест‑ венные книги стоят от 500 рублей. Обалденные книги — от тысячи. Но я готова их покупать: и себе, и в по‑ дарок друзьям. Обычно мы делаем запас продуктов на несколько недель вперед разовым забегом по крупному магазину и заез‑ дом на рынок. Потом просто по мере надобности докупаем «скоропорт» и «вкусняшки» детям. Вот и в этот раз удачно совершили набег на супермар‑ кет. В понедельник выбирала подарок младшей сестре на рождение дочери. Очень хочу, чтобы наш подарок стал долгой памятью для малышки: в та‑ ком случае драгметалл и камень — то, что нужно. К деньгам отношусь довольно просто, без фанатизма. Есть — хорошо, нет — значит, надо лучше работать. Но точ‑ но знаю, что «много-много» денег мне не нужно, хотя и в категории «многомного» все относительно».


*. Lifestyle .* — хобби —

Вадим Дымов умеет превращать хобби в работу и работу в хобби. Как? Просто так получается.

Мое главное хобби — это общение, жизнь среди людей. Очень люблю общаться, обожаю людей, нравится полу‑ чать от них обратную связь.

Второе хобби — это спорт. Вообще люб‑ лю истории, которые наполняют жизнь смыслом и содержанием. Спорт — как раз такая вещь, которая придает жизненные силы, это общение с друзь‑ ями и легкое мужское соперничество. С женщинами я в футбол не играю. Да, я болельщик. Из российских команд симпатизирую ЦСКА, потому что сам в прошлом военный. Но главная для меня команда — это «Ливерпуль». Английский футбол — это спорт самого высокого уровня, эталонный. «Ливер‑ пуль» сейчас не на вершине таблицы, как это было лет 15 назад, но показы‑ вает красивую игру, а самое главное — команда бьется до финального свистка. Всегда. И мне кажется, в этой команде как раз ярко проявляется командный дух, воля, способность к борьбе… Это самый настоящий спорт высоких до‑ стижений. Одно время увлекался мотокроссом, до сих пор люблю мотоциклы. Разби‑ раюсь в них, люблю ездить. У меня дом в Суздале, а не на Рублевке, и летом я почти все время езжу туда на мото‑ цикле. Мотоциклов несколько: KTM — для даль‑ них рейдов, Triumph — для города, ну и пара кроссовых, для того чтобы на природе поскакать. Хотя в послед‑ нее время предпочитаю на горном велосипеде на природу выезжать. Это и для здоровья полезнее, и экологичнее. Я вообще сторонник спокойной город‑ ской езды. Не гоняю пулей по улицам, как это часто делают, еду не торопясь. Вот до Суздаля доезжаю быстро, потому что проскакиваю все пробки. Люблю готовить. У нас в московском «Дымове» есть шале, такой охотничий домик, называется «Дымов lab». Там го‑ товим, приглашаем поваров известных, выпиваем даже с ними, веселимся, что‑то снимаем для передач. Очень ве‑

село. По сути, я свою работу превратил в хобби. Проект «Республика» — это в чистом виде хобби. Я считаю, что это работа мечты. В «Республике» книги занимают про‑ центов 40, это не магазин, это место, где люди встречаются, общаются, про‑ водят время… Там постоянные тусовки, всегда много ярких, нестандартных посетителей. Встречи с известными писателями, музыкантами. Одна из осо‑ бенностей «Республики» — мы не одева‑ ем продавцов в униформу, разрешаем им быть самими собой: с дредами, с дырками в ушах… Это и впечатляет покупателей. Они видят, что ребята гипертрендовые, что каждый — ин‑ дивидуальность. И в то же время они очень хорошо разбираются в том, чем занимаются. Один в фикшене, дру‑ гой в нон-фикшене, третий в фильмах, четвертый — в гаджетах… Я вырос среди книг, потому и открыл «Республику». Сейчас книга изменила свое место в нашей жизни, она поменяла форму, перекочевав в цифровые устройс‑ тва… Мы просто решили переупаковать продажи: у нас есть гаджеты, подарки, музыка, какие‑то штучки для дома, кафе замечательное... Люди приходят в «Республику» не за чем‑то конкретным, они приходят за настроением и заодно покупают книгу. Мы этого изначально не планировали, но в Москве, на ряду с парками, выставочными галереями, спортивными сооружениями, концерт‑ ными площадками «Республика» стала социальным пространством, формирую‑ щим культурный образ города. В городе обязательно должны быть такие «места силы», которые дают энергию роста для молодежи, стимул остаться в род‑ ном городе и не искать лучшей жизни где‑то на стороне. Я провожу в «Республике» много време‑ ни, она наполнена простым человечес‑ ким общением. А общение — это и есть мое хобби. Теперь подумываю о «Рес‑ публике» в Красноярске, мне кажется, город не просто готов ее принять, она здесь уже необходима». (062) СФЕРАВЛИЯНИЯ | ФЕВРАЛь 2013 |

50


*. Свежие идеи .*

ПОЗИТРОНИКА: сделай шаг в мир современных технологий Федеральная сеть магазинов ПОЗИТРОНИКА — проект компании MERLION — крупнейшего IT-дистрибьютора ведущих мировых брендов на территории России. ПОЗИТРОНИКА — это одна из самых динамично развивающихся компаний в нашем регионе. На данный момент в Сибирском федеральном округе уже открыты 24 магазина. Регионы присутс‑ твия: Красноярский край, Республика Хакасия, Иркутская область, Респуб‑ лика Тыва. Совсем недавно, 26 января прошло очередное открытие нового магазина ПОЗИТРОНИКА. Результаты открытия превзошли все ожидания. Рекордные показатели продаж и не‑ прекращающийся поток покупателей в течение всего дня — яркое подтверж‑ дение конкурентоспособности компа‑ нии и доверия со стороны клиентов. А уже весной этого года планируется еще одно масштабное открытие. Новый магазин ПОЗИТРОНИКА будет располо‑ жен в историческим центре Краснояр‑ ска, просторные залы позволят раз‑ местить большую часть электроники в открытой выкладке. Для покупателей это отличная возможность определить все преимущества выбранной модели самостоятельно, так сказать вживую, а не через стекло витрин. В 2013 году 51

| ФЕВРАЛЬ 2013 | СФЕРАВЛИЯНИЯ (062)

в Сибирском регионе для покупателей откроют свои двери магазины нового формата. Магазины сети ПОЗИТРОНИКА — это магазины электроники высокого уровня. Компания напрямую сотрудни‑ чает с ведущими мировыми произво‑ дителями компьютерной и цифровой техники, такими как Samsung, Sony, LG, Apple, Asus, HP, Canon и многими дру‑ гими. Формат тесного сотрудничества с производителями позволяет покупа‑ телям приобретать самые последние новинки мира ИТ-технологий в числе первых. Ассортимент товаров в магазинах ог‑ ромен, здесь можно найти весь спектр компьютерной и цифровой техники, периферии, расходных материалов, комплектующих, различных аксессуа‑ ров и офисного оборудования. Высокая квалификация сотрудников магазина дает возможность совершить покупку, отвечающую всем требованиям поку‑ пателя, и не запутаться в многообразии представленных моделей. Продавцыконсультанты технически подкованы,

так как проходят обязательное обуче‑ ние: регулярные тренинги по продук‑ там, профессиональные семинары, есть даже онлайн-обучение. Все обра‑ зовательные программы разработаны управляющей компанией, находящейся в Москве, что гарантирует высокий уровень подготовки персонала. Главное отличие сети магазинов ПОЗИТРОНИКА заключается в отноше‑ нии к покупателю: мы осуществляем не просто продажу техники, а оказание целого комплекса услуг. Так, сейчас активно развивается новое направле‑ ние в деятельности компании «Услуги сервиса». На сегодняшний день прак‑ тически в любом из магазинов сети сервисный специалист окажет покупа‑ телю как консультационную, так и тех‑ ническую помощь. Сотрудники сервиса обучат пользованию любым сложным устройством, установят все необхо‑ димое оборудование и программное обеспечение, даже если для этого необ‑ ходим выезд на дом или в офис. Осу‑ ществление диагностических и ремонт­ ных работ, модернизация, настройка и тестирование оборудования — все это и многое другое сервисные специа‑ листы сети магазинов ПОЗИТРОНИКА готовы предложить своим клиентам. Покупатель, пришедший в магазин ПОЗИТРОНИКА за компьютером, может быть уверен: покупка будет удачной даже в том случае, если он далек от мира компьютерных технологий. Продавец-консультант поможет опре‑ делиться с конфигурацией и, в зави‑ симости от потребностей покупателя, посоветует либо готовый компьютер за‑ водской сборки, либо индивидуальную конфигурацию. При этом сборка прой‑ дет в рекордно короткие сроки — всего за полчаса, а также сразу в магазине вы сможете установить все необходимые программы и приложения, например, родительский контроль, антивирусную базу, офисные приложения и многое другое, — все это просто и быстро. Сплоченная команда профессионалов и внимание к потребностям покупа‑ теля — прочный фундамент успеха компании ПОЗИТРОНИКА!

Сеть магазинов электроники «ПОЗИТРОНИКА» тел.: 249-11-11 www.positronica.ru


* За гранью обыденного. ** Специальные условия действуют на все автомобили Land Rover 2012 года выпуска с 15 января 2013 года по 28 февраля 2013 года. Узнайте подробности у официального дилера Land Rover - ООО «ЛРЦ Форпост». Количество автомобилей ограниченно. Предложение не является публичной офертой.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.