ZIRKÓLIKA #10 otoño 2006

Page 1

Nº 10 - Otoño 2006 - Año II - 2 € - Revista trimestral de las artes circenses

1


ZRK

2


Portada: Circ d hivern Rodó . Foto: Manel sala, “Ulls”

STAFF ZIRKOLIKA Nº 10 Septiembre 2006 - Noviembre 2006 Edita: ZIRKOLIKA. C/ Portlligat, 11-15 08042 BARCELONA. Tel. 93.353.95.16 Fax. 93.350.30.00 web: http://www.zirkolika.com Mail: zirkolika@yahoo.es DIRECTOR: Vicente Llorca REDACCIÓN: Cesc Martínez, Anna

Llarch, Quim Elias, Marcel Barrera, Ramón Bech, Oriol Raventós

Editorial

NUM. 10 OTOÑO 2006 AÑO II

V

iene el otoño. Las hojas de los árboles empezarán a caer. Y con la llegada de la nueva estación, aparecemos nosotros con un nuevo número. Hemos hecho algunos cambios que rápidamente podrán ver todos aquellos que nos van siguiendo. Son cambios que aportan un nuevo diseño gráfico a la revista. Pero no ha sido la estética la que nos ha hecho cambiar sino la posibilidad de editar la revista en dos idiomas: castellano y catalán. Durante los dos años y medio que llevamos publicando la revista podíamos encontrar artículos indistintamente escritos en alguna de las dos lenguas. A partir de ahora tendremos dos revistas y en cada una los contenidos estarán íntegramente escritos en castellano o en catalán. Tú mismo podrás elegir la lengua en la que prefieras que te enviemos Zirkolika. Dos ediciones que cambian únicamente el idioma. El resto no cambia nada... continuamos siempre hablando de CIRCO.

SUMARIO secciones 2 Panorama 22 Zirkoleando 27 zirkolikos

reportajes 8 Leo Bassi El antipodista bufón por Oriol Raventós. Fotografías de Marie Louise Van der Linden

DISEÑO Y MAQUETACIÓN:

Mònica Gómez, Toni Ferreiro “Pulpotoni” FOTOGRAFÍA: Manel Sala «ulls» COORDINADOR DE CONTENIDOS Y TRADUCTOR: Cesc Martínez HAN COLABORADO: Laura Carrión,

Ana Laura Freydier, Neus Aldea, Jesus Atienza, Mª Luisa, Marco Bortoleto, David Marfil “Txupi”, Raquel Galvez, Paula Pajeva, Mar Domènech.

10 Circo Romanés Estética del nomadismo, ética gitana. por Cesc Martínez . Fotografías de Jesús Atienza 12 La Fira del Circ de La Bisbal por Ramón Bech. 13 Ple de riure Diez años de magia por Cesc Martínez. Fotos de Marie Louise Van der Linden

Dep. Legal: B-29.661-2004 Imprime: Indice, s.l. Distribución dirigida a artistas, compañías, escuelas, festivales, asociaciones, agentes artísticos, programadores y responsables de cultura. Disponible en las bibliotecas públicas de Cataluña. Distribución en las principales ciudades de España (Barcelona, Madrid, Valencia, Bilbao, Canarias…) ZIRKOLIKA es una revista trimestral cuyo objetivo es dar a conocer las artes circenses y contribuir a su desarrollo. ZIRKOLIKA no asume la responsabilidad sobre las opiniones expresadas en los artículos firmados. Agradecimientos: Ateneu Popular 9 Barris, Associació de Cric Rogelio Rivel y Biblioteca Nou Barris.

Vicente Llorca

14 Museo de Viena texto y fotos por Ramon Bech

16 Sobre los Premios Nacionales de Circo por Marcel Barrera. Fotografías de “Ulls” 18 Pauline Schumann, gran cavallista y artista completa por Quim Elias. Fotografías cedidas por Joan Soler Jové 20 Circ de Jerusalem por Donald Macintyre, The Independent

3


ZRK

PANORAMA

Pasen y vean … la historia y el corazón del circo -

El Museu Valencià d’Etnologia 4

acoge desde el 18 de mayo la exposición Pasen y vean. Se trata de una inmersión en el mundo del circo desde una perspectiva antropológica que va más allá del espectáculo: se ahonda en cómo se construye, cómo se organiza, cómo se percibe y autopercibe el circo... Una visita guiada por las interioridades de los carromatos del siglo XIX y principios del siglo XX. La primera tarea documental empezó en 2003. Desde entonces se fueron recopilando varios materiales gráficos de gran valor histórico que conforman lo que hoy es Pasen y vean. El Archivo Fotográfico de la Diputació de València da la bienvenida a la exposición con unos cuatrocientos carteles de circo, algunos de ellos tan antiguos que se anuncian en reales. El recorrido sigue bajo la recreación de una carpa (¡que hasta tiene trapecio!) donde encontramos la colección fotográfica de Fernández Ardavin, fotos y postales dirigidas al Circo Price de Madrid por artistas de todo el mundo que querían darse a conocer. Se pueden apreciar también diferentes materiales de circo, como curiosos

instrumentos musicales, un velocípedo o el vestuario auténtico de los Hermanos Tonetti. Todo ello pretende analizar el imaginario del circo, los conceptos bajo los que podemos agrupar o diferenciar cualquier número circense: la prodigiosidad (o lo fuera de lo común), lo exótico, lo cómico... Una segunda parte de la exposición muestra una vertiente más íntima en donde se retrata la cotidianidad del circo a través de dos temas: la familia y el viaje. Dos realidades que describen no sólo una profesión sino una forma de vida. El documental La Vida en Moviment incide en una peculiar idea de identidad: “La conciencia de ser de todas partes o de ninguna en particular”, dice uno de los artistas que lo protagonizan. La exposición acaba en un patio exterior del Museu Valencià d’Etnologia donde se encuentra, a modo de anexo, el carro de autómatas de la colección de Manuel Ferrando. Esta singular pieza de los años veinte hace de puente entre el mundo de la feria y el mundo del circo y relaciona

a los autómatas con la ambientación del espectáculo circense. Joan Seguí, comisario y organizador de la muestra, explica que el hecho de que esta exposición haya visto la luz era muy necesario: “Fue una iniciativa del Museu que surgió gracias a la inspiración del Circo Gran Fele. Entre todos nos dimos cuenta de que quedaba un hueco por cubrir, que el circo merecía ser conocido en su totalidad y con toda la complejidad que hay delante y detrás de la pista.” Como igual de necesarias siguen siendo las Primeras Jornadas de Estudio para la Protección y Promoción de las Artes Circenses, que se convocaron el pasado mes de junio, también en Valencia, pero que finalmente no se celebraron. “Nos hubiera gustado coincidir con las Jornadas”, comenta Seguí, “y haber tratado el tema como realidad y necesidad. Nuestra exposición es un hecho cultural puntual, pero puede interpretarse como una primera vuelta de tuerca.” Otras actividades han girado en torno a la exposición, como ciclos de cine documental o los talleres didácticos de iniciación en técnicas circenses hechos por el Circo Gran Fele. Gracias a proyectos como este, además, vemos que se van gestando otros no menos atractivos. “Con Pasen y vean hemos visto que este mundo es fascinante y tiene muchas posibilidades, y ahora quedarnos sólo aquí nos sabe a poco”, dice Seguí. Por eso, en el futuro espera poder seguir trabajando con el historiador catalán Genís Matabosch y dar salida a otro proyecto de base histórica. Aunque hay que esperar al cierre de Pasen y vean, el 15 de octubre, para hacer balance de su éxito, por el momento la valoración es muy positiva. Se partió con una inversión publicitaria baja pero afortunadamente está funcionando entre el público el popular boca a boca. ¡Pásalo!

Laura Carrión

Pasen y vean ... la historia y el corazón del circo


Fringe de Edimburgo, un festival de prestigio - Aurillac: las formas del circo -

Fringe de Edimburgo, un festival de prestigio

Cesc Martínez

A

Edimburgo, las compañías acuden por el prestigio del festival; ya son casi sesenta años de una cita por dónde pasan grupos consolidados, artistas de alto nivel y compañías noveles pero de gran energía. El Fringe provee de espacio, incluye en el programa todos los espectáculos y da todas las facilidades que puede; el resto es cosa de los artistas. Por eso, por las calles del centro de Edimburgo se puede ver a las compañías haciendo paradas para llamar la atención y atraer el máximo de publico. Pero hay diferencias. Hay los que llegan con recursos suficientes para montar un plató de televisión para realizar su directo en vivo: la compañía de títeres de Jim Henson, que fue el gran acontecimiento del festival de este año, con Brian Henson, hijo del creador de los Muppets. Hay compañías que se pueden permitir anunciarse en los taxis y en los autobuses de la ciudad, como Nofit State Circus, que ya estuvieron en Tàrrega el año pasado. Nofit State consiguen llenar fácilmente su carpa gris en forma de ovni y el publico salía satisfecho de formar parte del espectáculo, aunque en algunos momentos los artistas juegan a despistar. También hay las compañías que llegan en Edimburgo cómo pueden, como el grupo de danza y musica Siyaya, que venían de Zimbabwe y tuvieron que presentar otro espectáculo del que tenían previsto porqué media compañía no había podido entrar en

el país por problemas con los visados. En general, espectáculos de calidad. Un ejemplo: la compañía Nicole et Martin tenía instalada su Tienda Blanca junto al Medows, donde se hacían los conciertos por la noche, se concentraban muchas de las compañías off y donde se encontraba, también, la gran carpa del Circo Estatal de Moscú. Nicole te Martin hacían dos espectáculos de su repertorio para niños. A parte del toldo, completamente blanco y en forma de media esfera, construyen su espacio exterior con sus camiones rojos, un remolque de madera y alguna caravana. Dentro, el espectáculo mantiene la atención de los niños durante poco más de una hora. Con el cuento de “La esposa del pescador”, usan el circo para explicar cosas tan complejas como los mecanismos de poder entre personas y reirse. Mitad circo mitad teatro, no hay un solo numero vacío de contenido.

Depravaciones y optimismos ZRK

Se sabe que el circo sirve en muchas ocasiones para superar situaciones difíciles: exclusión social, ambientes cerrados y/o de violencia, etcétera. También es sabido –aunque no tan repetido– que desgraciadamente el circo a veces adopta los mecanismos de explotación del trabajo infantil como podría hacerlo otra industria cualquiera. La noticia de dieciocho chicas literalmente rescatadas de algunos circos de India, como el Gran Prabhat, hiela la sangre. Algunas de estas chicas han declarado: “El propietario nos hacía mucho daño. Por pequeños errores nos pegaba o nos regañaba, nos dejaba sin comida o nos impedía dormir.” O también: “Mientras estuve allí tuve que aguantar mucho dolor, así que no quiero ni nombrar el circo”. Y aun: “Veía el infierno en la tierra sin morir. El agente que nos llevó allí era un demonio, no un hombre.” Agentes como el que engañó a estas

chicas atraen a otros jóvenes hacia su casa con promesas como, en este caso, que serán admitidas en una escuela de inglés. Por suerte, por otro lado, en todas partes del mundo hay experiencias constructivas que son más conocidas: por ejemplo, la tarea del Cirque du Soleil, también en México. El Machincuepa Circo Social es un programa educativo que permite a los jóvenes de ciertas zonas conocer una forma distinta de vivir, basada en la disciplina y la cooperación, y una salida divertida y alternativa a situaciones de degradación personal. Por ejemplo, en Águilas Tarango, ciudad perdida al sur del Distrito Federal con una densidad de población altísima, mucha gente

encarcelada y casi sin espacios para practicar deporte ni ninguna otra actividad de ocio, el Machincuepa atiende a 175 personas en sus talleres regulares. Hay uno mixto, en el que se actúa sobre niños de nueve a dieciocho años para modificar las relaciones cotidianas de la comunidad, que en buena parte son de violencia y desconfianza. Otro está dirigido exclusivamente a las mujeres para reducir la exposición a la violencia y trabajar la educación sexual. El tercero se hace en colaboración con un instituto para evitar el abandono de la escuela. Los resultados no se ven de un día para otro; hacen falta años de trabajo para arraigar, pero ya hay un grupo de chicos que ha presentado espectáculos en el interior de la comunidad y también fuera. Son la parte visible de un cambio profundo que pide consciencia y constancia.

5


ZRK

PANORAMA

Aurillac: las formas del circo - Un ejército de payas

Aurillac: las formas del circo

Algunos de nuestros artistas estaban este año en Aurillac, conocedores de que es un punto de encuentro importante de muchos programadores. Entre otros, los más destacados eran la compañía Cortocirquito, Loco Brusca y Escarlata Circus. Estos últimos no necesitaron anunciarse demasiado: tenían su tienda montada en el centro y consiguieron un notable éxito con su espectáculo Llenties i marabú medio en francés medio en catalán.

Un ejército de payasos invade Tarragona

El ejércitos de payasos de Jango Edwards, la Fools Militia, ocupa este año la Plaça Freaky (plaza del Antic Escorxador) de la Festa Major de Santa Tecla, en Tarragona. El espectáculo y la propia tropa que acompaña a Edwards, derivación de lo que presentó en el Fòrum de les Cultures en Barcelona el 2004, están continuamente en evolución. Y si por un lado Jango presenta fragmeentos de Classics Duo

junto con Peter Ercolano, por el otro la tropa lleva a escena la Orquesta del Aire. La Plaça Freaky es el espacio dedicado exclusivamente al circo dentro de la programación de la fiesta mayor de Tarragona. Este año, el funcionamiento habitual del cabaret, la sucesión ininterrumpida de números, cambia: se presentan espectáculos más completos en bloques de 45 minutos aproximadamente, y se renueva el público tras cada función. Cada actor participante, además, interviene en varios bloques, intentando crear un espectáculo completo. Esta organización del espacio y el tiempo coincide con que la compañía tarraconense Passabarret y la barcelonesa Clownfish han asumido la producción de esta plaza. Son ellos quienes han hecho posible el desembarco de la Fools Militia. Pero la intervención de esta armada tan peculiar –digamos tan poco militar–, no se limita a las actuaciones en la plaza del Antic Escorxador: cada día, del 18 al 20 de septiembre, hay un desfile paracastrense por las calles del centro de Tarragona.

ZRK

6

como cada año en agosto, uno de los festivales de teatro de calle más importantes de esta parte de Europa. En este festival, el circo tiene un papel básico. En el centro de la ciudad, artistas solistas, pequeñas compañías a pie de calle o en carpas pequeñas, fanfarrias, sombras y títeres y espectáculos nocturnos más o menos de gran formato con fuego y pirotecnia. Hacia las afueras, en parques y terrenos cercanos, la ciudad estaba salpicada de carpas de circo en las que se hacían espectáculos no necesariamente circenses. El espacio del circo, la forma circular de la pista o el tendal como lugar interior efímero, se venia usando en muchos casos para formas de teatro que recuperaban viejas maneras de hacer y así renovarse. Por ejemplo, el cabaret excéntrico, dadaista, de los belgas Arsenic (aunque el escenario fuera a la italiana); o la creacion del espacio escénico de los polacos Strefa Ciszy, en la que el publico mira desde el exterior del círculo y es vigilado desde el interior (y obligado a participar), desde una estructura en panoptico. En el lado opuesto de actitudes vanguardistas, o simplemente rigurosas, una determinada estética pobre, la imagen rota del Clochard con la que se pinta a menudo tantos espectáculos, también salía a la calle y se metía en las carpas no como una apuesta artística sino por pura dejadez.

ZRK

La ciudad de Aurillac, al sur de Francia, vivió durante casi una semana,


sos invade Tarragona - XVII Festival Internacional de Teatre i Animació al Carr

decans este festival dedicado específicamente a los espectáculos de calle. Si los platos fuertes del festival son los montajes nocturnos de gran formato (por ejemplo el estreno de Les Rates Mortes, que sirvió como celebración de los 25 años de Xarxa Teatre), la programación de tarde la llenan espectáculos de circo de calle que se reparten por diferentes lugares del centro de la ciudad. Este año han intervenido más de cincuenta compañías que han actuado un mínimo de dos días. De esta forma la organización quiere conseguir una relación más próxima entre los artistas y la gente de Viladecans durante los días del festival. En la plaza de l’Església se instaló el espacio Carcajada, que nace de una colaboración con el Carcajada Festival de Humor de Buenos Aires y está coordinado por Nanny Cogorno. Por ese motivo hubo una gran presencia de artistas de América Latina. Este es un espacio realmente muy próximo al público; en las primeras filas había siempre un grupo de niños del pueblo que se quedaban allí sentados viendo

casi toda la programación (desde las siete de la tarde hasta las doce de la noche!). Aquí pudimos ver a los Passabarret Joglars y DJ Capuzzi, entre otros. En el jardín municipal había repartidos varios escenarios por los que fueron pasando artistas de aquí y del extranjero. Cabe destacar la actuación de Azulquillas, con el espectáculo Encubando la luna, basado en números aéreos, con buen ritmo y buen humor y en el que abundan las figuras dobles, tanto al trapecio como al aro o usando los vértices de un cubo. La puesta en escena es sólida y atractiva, jugando siempre con los colores naranja, lila y blanco y una música que ayuda a mantener la tensión de principio a fin. No es de extrañar que ganaran el premio a la mejor compañía vasca en la sección off del festival de Leioa. También en este espacio merece unas líneas, por su originalidad, el número de la francesa Théatre Camélia, quien, disfrazada de abuela, iba de un lado al otro de un cable caminando despacio como si estuviera en el recibidor de su casa. Finalmente, en la Rambla Modolell había tres rincones dentro la sección off ; esto quiere decir que los artistas no cobran, aun cuando salen en el programa, y se les proporciona luz y sonido, y a cambio pueden pasar el sombrero al finalizar la actuación. Desde hace unos años, los organizadores fomentan el intercambio de estos artistas entre los distintos espacios off de otros festivales, como por ejemplo el de las Fiestas del Pilar de Zaragoza. Entre los habituales números de malabarismo, clown o monociclo, este año nos sorprendieron los números de antipodismo de Shampoo, acabando la actuación con un número de fuego de gran vistosidad.

Oriol Raventós

Del 6 al 9 de julio tuvo lugar en Vila-

Foto: Neus Aldea

XVII Festival Internacional de Teatre i Animació al Carrer de Viladecans

La Strada de Fellini arriba al Teatre te y decadente de estos tres artistas de circo que transmiten un gran desconsuelo y soledad; donde la esperanza desaparece y reina la tragedia. Menos mal que no toda la vida de los artistas sea igual.

ZRK

En el Teatro Romea de Barcelona se pudo ver este verano la adaptación teatral de la mítica película de Federico Fellini La Strada. Una fiel adaptación del director Xicu Masó y los actores, Carles Martínez, en el papel de Zampanó, Míriam Alamany como Gessamina y Miquel Gòrriz, El Loco, acompañados por Meritxell Manyoses, ayudante de dirección que realiza pequeñas interpretaciones secundarias. La adaptación al catalán la ha realizado el dramaturgo Gerard Vázquez. La obra logra transmitir toda la emoción y la poesía del filme. Se puede ver el clásico número del forzudo (Zampanó) rompiendo la cadena y la vida erran-

7


ZRK

PANORAMA

El circo en Museu Picasso de Barcelona - El Ateneu

El circo en el Museu Picasso de Barcelona

ZRK

D

el 16 de noviembre hasta el 18 de febrero de 2007, estará en el Museu Picasso de Barcelona una exposición que compila obra del pintor malagueño relacionada con el mundo del circo. La muestra, que lleva el título inequívoco de Picasso y el circo, se centra en uno de los temas recurrentes de su obra. Para Picasso, los circos ambulantes que frecuentaba a los bulevards de París (aunque no se conoce obra del periodo en qué vivió en Barcelona, se sabe que entonces ya iba a menudo a este tipo de espectáculos), y sobre todo el Medrano, le brindan el universo en el que construye su particular imaginario. Arlequines, saltimbanquis, acróbatas y caballistas, ya sea en la pista como en escenas cotidianas, actuando o aislados en un ámbito doméstico que los hace representantes de la condición humana. Son retratos de búsqueda personal del artista, en los que la figura del arlequín se convierte en su alter-ego, que culminan con la obra “Familia de saltimbanquis”, de 1905.

8

El Ateneu de Nou Barris y mucho más, en Tàrrega

ZRK Foto: “Ulls”

L

as artes circenses han recuperado en los últimos años el prestigio popular y entre los profesionales de la escena a base de trabajo y más trabajo; siendo así, parece natural que en la Fira de Teatre al Carrer de Tàrrega, donde se suelen encontrar propuestas avanzadas de las últimas tendencias escénicas europeas, el circo tome un papel central. Según el criterio seguido en los últimos años por el equipo que dirige Llorenç Corbella, el circo no debe tener un espacio diferenciado del resto, sino que las compañías o los artistas de este género que participan en el festival deben ser propuestas sólidas dentro un contexto general. Tan sólidas como algunas de las producciones que han podido verse en los últimos años, o como el Circus Klezmer y el Rodó, los dos últimos circos de invierno del Ateneu Popular de Nou Barris, que están programados —juntos!— en la edición 2006. Pero no termina aquí. Este año, están presentes en la feria de Tàrrega compañías como los Galindos, Circ Pànic, SoloManolo y Sebas, y también Circo Efímero, de Castilla León, y Arcipielago Teatro, que estrenan Tesoro en el Estado español, con intervención de varios acróbatas de la Escuela Nacional de Circo de Cuba. En cuanto a payasos, que desde hace años se han convertido en un elemento principal de la Fira, hay compañías como Capa i Espasa, Cascai Teatre SC, Fil i Didal presenta Kimmet Klown y los canadienses Daredevil Opera Company.


u de Nou Brris y mucho más en Tàrrega - Novedades y clásicos en la quinta gira Novedades y clásicos en la quinta gira del Circ Cric

El Circ Cric ha decidido acariciar el cielo en su último espectáculo apostando por los números aéreos. La valenciana Sílvia Navarro y el argentino Fernando Melki presentan un enérgico mano a mano a ritmo de tango. Una de las nuevas apariciones también es la de Boris Ribas, que disfrazado con un tutú rosa interpreta a una bailarina patosa que acaba haciendo de la barra una cuerda de equilibrios. El francés Maxime Mestre, recién salido de la escuela de circo La Chalon, vuela un poco más alto con su cuerda volante consiguiendo movimientos de gran elegancia y precisión. La pareja formada por Nanda Dutra

y Adriano de Carvalho continúan dejando boquiabierto al público con su trepidante número de trapecio fijo estrenado en la pasada gira y que ya dominan a la perfección. Y la actuación más espectacular, la de trapecio volante, en la qué intervienen Igor Buzato, Arnaldo da Costa, Isabel Jardim, Marina Gayoso i Albert Ventura. La troupe consigue tocar las alturas fascinando a grandes y pequeños, y de hecho, en breve llegaran un poco más arriba con la nueva carpa que ha comprado el Circ Cric. Todos estos números pero se intercalan con los míticos de Tortell Poltrona, como “El Micrófono”, que solo empezar el espectáculo llena de carcajadas la gradería; el mítico de “La Pulga”, el único animal de este circo que aunque ser casi invisible es capaz de crear gran expectación; y el genial número de equilibrios con “Las sillas”, 11 de grandes y por ponerlo un poco más difícil dos de pequeñas. Poltrona también hace malabares con huevos que acaba tirando al público y recupera clásicos del circo como el número de “Dame la miel” en el que actúa acompañado de la mano de la

profesora Titat, la presentadora y cara blanca de la función. Y como a punto final del espectáculo, uno de los números más antiguos en el mundo de los payasos, el del plato de nata en la cara. En esta quinta edición des que el año 2002 decidió poner ruedas a la carpa para hacer llegar el circo a todos los pueblos de Cataluña, el Cric vive un momento álgido capaz de sorprender al público con novedades y de seguir haciendo reír sin parar con los números de siempre de Tortell Poltrona. El payaso catalán se sigue metiendo al público en el bolsillo en cada función, hasta al punto que éste no le deja irse.

Mar Domènech Foto: “Ulls”

9

ZRK

El Cirque du Soleil vuelve con Alegría La compañía de Quebec, con toda su potencia y su capacidad de convocatoria, acabará la gira europea del espectáculo Alegría con una estancia en Madrid a partir del 27 de octubre y otra en Barcelona a partir del 22 de febrero, ya en el año próximo. Alegría, que se presentó entre nosotros hace ocho años y que supuso una fuerte ayuda para dar un impulso al redescubrimiento masivo del circo, vuelve después de madurar. Algunos del números han sido sustituidos por otras nuevos y en general se han depurado cada una de las intervenciones.

La esencia del espectáculo es la misma: querer dar nueva magia a los viejos circos ambulantes y a personajes antiguos que en el contexto actual son casi irreales. Y ya puestos, ensañarse con esa irrealitat aparente, exagerarla, al estilo del Soleil, para crear un mundo real, como todos, pese a estar habitado por personajes como el jorobado Fleur, ninfas, aristócratas decadentes, bufones y trovadores, y payasos que resisten el paso del tiempo. Habrá que ver como le sienta el tiempo a Alegría, considerado casi un clásico, teniendo en cuenta todas las producciones que en los últimos años recuperan una determinada estética del pasado y consiguen darle nuevo sentido.


ZRK

10

Leo Bassi, el antipodista bufón Hay malabaristas que hacen el payaso, hay payasos que hacen malabares y luego está Leo Bassi (en una categoría aparte). Esto es así por dos motivos: primero, porque él se define a sí mismo como un bufón del siglo XXI (que no es exactamente lo mismo que payaso), y segundo, porqué en su último espectáculo, de más de dos horas, La revelación, en el que sólo dedica unos diez minutos a su espectacular número de antipodismo, es capaz de decirnos que son precisamente aquellos diez minutos lo que a él le gustaría que recordáramos de su espectáculo. En este artículo, hablaremos de este nuevo espectáculo, que podrá verse en el Club Capitol de Barcelona a partir del 19 de septiembre.


Leo Bassi, el antipodista bufón Leo Bassi, el antipodista bufón Leo Bassi, el antipodis

En su faceta de bufón, Leo Bassi ha creado un estilo único. Muchas veces se han simplificado sus espectáculos diciendo que eran provocaciones o meras animaladas. Muy al contrario, en sus espectáculos hay una gran dosis de reflexión en voz alta y siempre intenta poner el público en una situación de inseguridad para hacerlo dudar de sus convicciones. A menudo, la tensión que se produce en sus espectáculos hace que el espectador se quede sólo con esto y no vaya más allá. Quizás es por este motivo que en La revelación hay mucha menos agresividad y mucho más discurso. Después de espectáculos en los que criticaba a los publicistas y a los pijos, Leo Bassi se dedica a dar un repaso a las religiones monoteistes y no escatima esfuerzos (de hecho, ha leído la Biblia

salido de la nada. Teniendo en cuenta que nació en un circo y que pertenece a una familia que se dedica a este arte centenario desde hace generaciones, en La revelación se pueden reconocer elementos tradicionales. Por ejemplo, encontramos parodia (mejor si es de personajes poderosos), que también está presente en los personajes clásicos del Augusto (caricaturizando al individuo simple y honesto), el Carablanca (más listo y retorcido), Monsieur Loyal (empresario opulente o patrón exigente) o en los personajes de la Commedia dell’arte. Pero Bassi va todavía más allá y en un final patético y tierno a la vez (por otro lado, típico de un payaso) nos habla de tribus ancestrales dónde también había personajes encargados de hacer reir y ridiculitzar incluso a los más poderosos. O sea que el hecho de ridiculitzar es una característica del circo en general (casi definitoria). También se ha dicho que Leo Bassi hace pasar miedo a la audiencia, que pone a la gente en tensión a la espera de que algo estalle o salga disparado del escenario. Pero esto también es una característica típica

para poder ir a fondo). El espectáculo empieza con una parodia muy bien trabajada del papa de Roma en la que cambia totalmente el discurso católico oficial de hoy en día. El resto del espectáculo es como un largo sermón en el que el bufón intentará convencer a los católicos de que abandonen su religión (este es según él el objetivo de la obra). Esto hace que el ritmo sea francamente lento, pero la mezcla entre tradición católica y anécdotas personales de la vida de Bassi van tejiendo una historia para escuchar, y el número de antipodismo (tan gratuito como cualquiera de los números que se hacen bajo una carpa de circo), dónde hace girar por los aires un piano sólo con sus pies, revitaliza el espectáculo. Si hemos dicho que en el mundo del circo Leo Bassi es un personaje singular, esto no significa que haya

del circo, de hecho es uno de los rasgos que lo diferencian del teatro. Lo que se pretende con esto es poner en entredicho nuestras ideas preconcebidas y hacer que nos preguntemos cosas como: “Será capaz de hacerlo?”, “esto que acabo de ver, puede ser verdad?”, “me tirará de verdad este pastel a la cara?” En el caso de La revelación, se cambia el pastel por la manzana (símbolo de desobediencia religiosa). Pues si el estilo de Bassi quizás es más agresivo que el de otros personajes de circo, no está nada claro que su manera de entender el circo sea muy distinta de la tradicional. Lo que está claro es que La revelación es un espectáculo tan provocativo como los anteriores y esto a provocado algunas reacciones sorprendentes, como la colocación de una bomba el pasado 1 de marzo en el teatro Alfil de Madrid, dónde se estaba representando la función. Quizás lo que pasa es que hoy en día la crítica sincera y profunda en el mundo del circo destaca y molesta como la nariz roja de un payaso en una grada llena de caras blancas.

Oriol Raventós Foto: Marie Louise Van Der Linden

11


ZRK

fotografías: Jesús Atienza

Circo Romanés - Circo Romanés - Circo Romanés- Circo

texto: Cesc Martínez

12

REPORTAJE

Estética del nomadismo, ética gitana E

l circo de la familia Romanès estuvo instalado en Barcelona un mes y medio este verano, traído por la organización del Festival Grec. La carpa estaba detrás del Museu d’Art Contemporani y del Centre de Cultura Contemporània, y entre tanta contemporaneidad, el toldo marrón, ya un poco sufrido, del Cirque Romanès no quedaba fuera de sitio. Al contrario, era, si se quiere, un punto de convergencia de una zona, un barrio y una ciudad en la que se habla de modernidad tan a menudo.


Estética del nomadismo, ética gitana Estética del nomadismo, ética gitana Estétiica d

D

entro, en la pista, un espectáculo hecho con inteligencia, mezclando bien lo más sencillo de la tradición e ingredientes muy actuales. Que el abuelo de Alexandre Romanès iba por el mundo con sus tres mujeres, los quince hijos y un oso y que fue el primero de la familia en poner un circo, él siempre lo cuenta. Un palo de madera clavado en el suelo y ropas cosidas para hacer el entoldado: así era aquel circo. El padre de Alexandre también era hombre de circo; fundó el Bouglione, que actualmente es uno de los más grandes de Francia. Y él —esto también lo cuenta siempre— decidió volver a la manera de hacer del abuelo y al estilo de vida de su pueblo. Fuera de la carpa, viven exactamente como el que son: tsiganes, gitanos nómadas, que se ganan la vida haciendo circo. En su libro Un pueblo de paseantes (en francés), Alexandre Romanès explica: “Pido a Florina que dibuje una casa. Ella dibuja una casa movida por piernas.” Si una de las gracias del circo es que lo que pasa en la pista pasa de verdad, en el Cirque Romanès este de verdad se encuentra en cada detalle. Unas alfombras cubren la pista; al fondo, las mujeres de la familia se sientan a ver el espectáculo, simplemente están allá, como matronas; los músicos tocan durante toda la función canciones gitanas y son protagonistas del espectáculo al cincuenta por ciento. Tocan el violín, el contrabajo, el acordeón y el clarinete o el saxo, y Délia Romanès canta. A la pista salen las hijas de Alexandre Romanès Alexandra y RoseReine, con números de trapecio y telas, y Maria, con hula-hops. Después, la función avanza hacia momentos brillantes. La pareja formada por Laura de Lagillardaie y Olivier Brandicourt consiguen fundir el movimiento con la música y provocar en el público estados de encantamiento, ya sea en el número de cuerda en el que ella acaba girando en el techo de la carpa como, más tarde, en el de cuadrante fijo, en el que él hace de portor. La funambulista Betty Fraisse llega a hipnotizar a la gente, utilizando también la música, igual que el malabarista François Boire (mazas). Helene de Vallombreuse hace un número raro de trapecio con un loro blanco y Hayete Harzouz, contorsionista, tiene momentos de gran belleza. Berenice Levy, que las primeras semanas aliñaba el conjunto con una comicidad femenina y desmadejada, había reducido sus salidas los últimos días.

Zirkolika: ¿A cuántos lugares ha viajado? Alexandre Romanès: Mi familia hace más de doscientos años que va de un lugar a otro. Haciendo circo, sólo desde 1914. Hemos actuado en casi todos los países de Europa. ZRK: ¿Y fuera de Europa? A. R.: No, fuera de Europa no. Tenemos ofertas para ir a trabajar a Japón y a Estados Unidos, pero no vamos a ir. ZRK: ¿Por qué no? A. R.: ¿Y por qué vamos a ir? ZRK: Usted es gitano y francés. Leyendo su libro, veo que entre gitanos y franceses a veces la relación es difícil. A. R.: ¿? ZRK: Por ejemplo: dice que su padre le explicaba que cuando los alemanes entraron en Francia en el 39, los gitanos pasaron a la zona libre… A. R.: ...y que seis meses más tarde volvían a la zona ocupada porque la milicia francesa era peor que los alemanes. ZRK: Ud. ha escrito esto en un libro de anécdotas y cosas dichas, y también ha escrito un libro de poemas. Al principio de este libro parece que pida excusas por escribir. ¿Por qué? A. R.: Sí. Esto no forma parte de la cultura gitana. Yo aprendí a leer y a escribir con 22 años. La gramática, no la sé. El francés es muy difícil. ZRK: Usted era amigo del poeta Jean Genet. ¿Cómo lo conoció? A. R.: En una actuación en la calle. Él nos estaba viendo y cuando acabamos se me acercó y así nos conocimos. ZRK: ¿Los gitanos de aquí, de Barcelona, han venido a su circo? A. R.: No. Pero es que, además, los gitanos españoles ya no pertenecen a la cultura gitana. ZRK: ¿Ah, no? ¡Pero si son de los más conocidos! A. R.: Sí, pero sólo por la música. ZRK: ¿Y por qué? A. R.: No lo sé. He estado en la Mina y en otros lugares y los conozco, a los gitanos españoles. Quizás es porque viven en casas, pero hay cosas de la cultura gitana que yo nunca he visto en ninguna parte de España. Por ejemplo, los gitanos somos una sociedad matriarcal, y esto aquí ya no existe. En Francia y en otros lugares sí, todavía. Además, actualmente desaparecen muchas culturas y muchas tradiciones. ¿Tú eres catalán, hablas catalán? ZRK: Sí. A. R.: Esto también irá desapareciendo. Y es un proceso que va muy rápido.

13


ZRK

REPORTAJE

La Fira del Circ de la Bisbal - Ple de riure, diez años de ma

La Fira del Circ de la Bisbal Los artistas de calle se apoderaron de la ciudad de la Bisbal durante tres días. Además de las actuaciones, se presentó la exposición El arte del riesgo y varios talleres para los más pequeños.

14

los Artristras, música en directo en un ambiente marinero, con un barco que los iba acompañando en su recorrido, que terminó con una lucha contra un dragón. Hugo, traído expresamente por la organización desde Perú, sorprendió con sus títeres gestuales utilizando las partes de su cuerpo para darles vida. Así utilizó la rodilla (con una nariz de payaso y una camisa por la que pasaba sus manos); la planta del pie (con una nariz, un calcetín como gorro y de nuevo una camisa), la barriga (con una nariz y unas orejas)..., para finalizar con “Yesterday”, donde vemos con sorpresa como un hombre se convierte en chica desnuda. En la sencillez de sus planteamientos radica su complejidad. El Negro y el Flaco con su espectáculo “a la italiana”, con equilibrios y malabarismo con conos, rola-rola y diábolo. El humor está constantemente presente, hasta el punto de coger el móvil de una chica de las primeras filas que estaba hablando con alguien y ponerse a conversar con el desconocido en italiano... y colgarle el teléfono. Destaca el número final, con el intercambio de diábolos desde el centro de la pista hasta arriba de las escaleras de la iglesia (unos 8 metros), rodeados de gente. Cortocirquito presentan varios trabajos: màstil chino, malabares, monociclo, bicicleta, acrobacia cómica, equilibrios..., finalizando con saltos en trampolín como si se tiraran a una piscina. Mag Lari fue el personaje mediático de esta edición, puesto que todo el mundo lo conoce por sus apariciones televisivas. Magia con humor constante,

con números clásicos que, pese a haberlos visto muchas veces, seguimos sin comprender como lo hace. El malabarista argentino Román, que ya participó en la edición 2004, caracterizado de mafioso, coordina la gesticulación de su cuerpo con la manipulación de las mazas y de las esferas de cristal, con una gran elegancia y sincronización. A destacar su ejercicio de mazas al ritmo de Vivaldi. Los Gingers presentan un extraordinario espectáculo en un ambiente de varietés en el que los números de malabarismo, equilibrios y barra fija se intercalan con el baile. Acaban de recibir el premio de mejor espectáculo según el público presente en Leioa 2006. Luciano y Kike con su número de rueda alemana sorprenden por sus múltiples opciones de equilibrios. Es una especialidad difícil de ver, puesto que no han muchos artistas que la practiquen. Leaping Loonies hacen un espectáculo de acrobacia cómica que se completa con malabares, monociclo alto, báscula y saltos en trampolín y en el que abundan bofetadas, caídas, gritos y muecas. SoloManolo resalta por su carácter

novedoso: funambulismo en movimiento mediante un sistema de poleas hidráulicas, lo que hace más complicado mantener el equilibrio, ya que se acelera el movimiento del artista. Así anda por el cable en movimiento, camina con los pies dentro de una rueda... Con la ayuda del cable, hace varios ejercicios con bastones, como ponerlos en equilibrio sobre su mango o hacerles hacer giros completos. Cia Irracional presentan un cuadrante aéreo lleno de fuerza y agilidad, finalizando con una serie de saltos mortales; la ágil hace veinte vueltas consecutivas cogiéndose alternativamente por pies y manos. Leandre, acompañado por tres músicos, nos ofreció un original espectáculo lleno de humor en el que se plantean varias situaciones. Empieza con dos paraguas que, gracias a su imaginación, se convierten en distintos objetos: la falda d’una folclórica, las dos alas d’un pájaro, una barca... Más tarde, un pescador tira la caña y saca un pez que echa pompas de jabón por el estómago; después de comerse el pescado y limpiarse los dientes con el anzuelo, cuelga ahi su zapato... Luego pasa las páginas llenas de dibujos de un libro que tiene un círculo enmedio para representar con la cara varias historias... Una cinta adhesiva se convierte sorprendentemente en una chica con la que se pone a bailar... Saltándose el guión subió a un balcó a ofrecer al habitante de la casa una bolsa de palomitas, y al cerrarle éste la puerta, se la dejó colgada en el tendedero... Un artista extraordinario.

Ramón Bech Cía. Luciano y Kike

Todo empezó con el pasacalles de


agia - La Fira del Circ de la Bisbal - Ple de riure, diez años de magia - La Fira del Circ de la B

Ple de Riure, diez años de magia El Ple de riure, que se celebra cada año en el Masnou, cumplió diez ediciones el pasado mes de julio.

A

ño tras año, han pasado cómicos, payasos y humoristas en una relación de tú a tú con la ciudad y con la gente, sin tener nunca pretensiones de gran referente de nada. Pero poco a poco, en este tiempo, gracias al trabajo hecho con amor por los Chapertons, entre otros, ha terminado por ser ese referente. Por el Ple de riure, primero en el Casino del Masnou y después por las calles y plazas de la ciudad y en la carpa símbolo del festival, instalada en la arena de la playa, han pasado artistas locales, nacionales, internacionales y cósmicos, de todas las tendencias, estéticas y disciplinas. Este año, con motivo del décimo aniversario, la última noche de festival, bajo el toldo de la playa, se hizo

Chapertons

una gala irrepetible; actuaron algunos de los artistas que forman parte de la historia del país; algunos de ellos no compartían escenario desde hacía mucho tiempo, y llenaron la noche de magia. Presentada por el Doctor Soler, intervinieron en la gala, por orden, Toni Albà, que representó su escena sobre el doblaje en el cine; el payaso Monti, con la entrada de “La Diva” de Charlie Rivel; el dúo de Quimet Pla y Núria Sulines, con “Concerto”, y Marcel Gros, que ofreció números variados de su repertorio. En la segunda parte, siguieron los Chapertons, con un fragmento de su espectáculo Boom!; Claret Clown, muy inspirado por lo de la magia; Tortell Poltrona, que hizo la entrada de “La bomba” y al que se añadió, al final, Claret Clown (el otro hermano Poltrona de hace tiempo) tal y como había hecho en el Trapezi de Reus de este mismo año, y cerró la noche Leo Bassi con el comienzo de su último espectáculo, La revelación. Le S.N.O.B., la fanfarria que acompañaba la velada, acabó de ligar los ingredientes de la noche animando en la media parte como al terminar el espectáculo, antes de que The Chanclettes tomaran el control de la fiesta con su Disco Móvil a lado mismo del mar. ¿Y qué es ahora, tras diez años, el Ple de Riure? Un referente sin duda de la comicidad y el humor, y una forma, la más seria, de entender las cosas.

Marcel Gros

Tortell Poltrona

Cesc Martínez fotografías: Marie Louise Van der Linden

15


ZRK

REPORTAJE

Museo del circo de Viena - Museo del circo de Viena

Museo del circo de Viena El museo del circo de Viena tiene una única sala para exposición y dispone de algunas más que utiliza como archivo y almacén, donde se guardan numerosas fotografías, carteles, programas y demás objetos. Por problemas de espacio, cada año cambia lo expuesto y sólo Texto y fotos: Ramon Bech

al cabo de unos meses recupera su forma habitual, exhibiendo viejos tesoros del circo europeo. En la temporada pasada, el motivo de la exposición fue “Las mujeres en el circo”, y en la actual se homenajeará al Circo Roncalli con motivo del 30 aniversario de su creación. El museo abrió sus puertas en 1969 y debe su creación a Heino Seitler, periodista vienés que empezó a guardar todo lo relacionado con el circo, austríaco y alemán principalmente, y donó toda su colección a su ciudad natal. Posteriormente llegaron las

donaciones de Emil Wacker, un antiguo agente artístico que, al retirarse de su profesión, donó todas sus series de fotos, y la del coleccionista profesor Berthold Lang. Actualmente el museo está dirigido por Robert Kaldy y por Christoph Enzinguer, este último, coleccionista y uno de los mejores fotógrafos circenses del mundo, es conocido también por tener una buena página web sobre el mundo del circo: www.circus.at. La dirección del museo es: Karmelitergasse, 9, Viena, y sus horarios son: miércoles (18 h – 20,30 h) y domingo (10 h – 13 h). Durante el verano se encuentra cerrado.

16

1

3

2

4

5

Entre los tesoros del museo se encuentran: El trapecio de los Codonas; La camiseta, nariz, muñeco y distintos programas de Charlie Rivel (foto 1); Los zapatos y el trombón del payaso Rudi Reberningg, miembro de una de las mejores dinastías de circo austríaco (foto 3); Los zapatos de los payasos Chicky’s y de los españoles Tony Alexis (foto 4) y los Mitchells (foto 5). Además tienen los zapatos de Max van Embden, quien fué partenaire durante muchos años de Grock; El vestido del enanito Klein Helmut que trabajó muchos años en el Circo Krone; Los vestidos de dos de los payasos Rastelli, de Coletti y de Alberto Lorch; Un libro dedicado por Grock, un disco, juguete y gorra de trabajador del Circo Grock (foto 2); El vestido de hombre-rana utilizado por el número de contorsionista de Nemer & Violet; Bastones que Enrico Rastelli utilizaba para sus increíbles equilibrios; El sombrero, las mazas y tres pelotas del gran malabarista Adanos; Una cabeza de caballo en piedra, único vestigio que queda del Circo Renz, antiguo circo estable de Viena (1854 – 1956); La ropa y utensilios de trabajo del domador Geird Simonet.


17


ZRK

Premios Nacionales de Circo Sobre los

Los premios nacionales de circo que concede la Generalitat de Catalunya desde el 2005, tras muchos años de reivindicaciones del sector, ha decidido otorgar este año el premio de 18.030 euros al espectáculo Rodó, una producción del Circ d’Hivern del Ateneu de Nou Barris de Barcelona estrenada en el mes de diciembre y dirigida por Leandre Ribera y Tere Celis. Después de una primera edición de los premios en la que el jurado reconoció a Tortell Poltrona su trayectoria de 25 años, su “firme voluntad de cohesión del circo catalán contemporáneo” y su tarea –junto con Montserrat Trias– al frente del Circ Cric, este año el jurado ha decidido premiar por sorpresa un espectáculo de muy poco recorrido. A parte de su presencia en la décima edición del Circ d’Hivern, por la que pasaron unas 8.000 personas, Rodó se ha podido ver durante dos noches en el festival Grec de Barcelona. El jurado ha valorado de Rodó “la poesía escénica y conceptual de un trabajo en equipo que contribuye en gran medida a renovar el lenguaje circense”.

18

Sobr


Marcel Barrerra

fotos: “Ulls”

re los premios nacionales de Circo Sobre los premios nacionales de Circo - Sobre los prem

Opinar sobre un premio es siempre resbaladizo; más si se plantean interrogantes a los argumentos de los trece miembros del jurado y se comprueba que, dentro del sector del circo, el premio concedido este año no ha conseguido el consenso que tuvo el Circ Cric el año pasado. Premio al riesgo Rodó ha recibido el premio por el riesgo de su apuesta y por la renovación del lenguaje del circo, un argumento dado por el jurado curiosamente en términos similares a los usados hace un año al otorgar el premio a Tortell Poltrona. El jurado resaltaba en aquel caso el nuevo lenguaje del Cric. En el caso de Rodó, se ha concedido el premio a un espectáculo puntual, ya hemos dicho antes que con una vida muy corta, y esto no deja de provocar una cierta sorpresa. Es cierto que el Cric y Rodó son propuestas muy distintas. El espectáculo que se ve en Rodó es meritorio, con muchas y originales ideas y un trabajo artístico muy profesional. Pero a pesar de ser un buen espectáculo, el conjunto no es excelente. Falta técnica circense, música en directo, sobra la sobredosis de danza... En algunos momentos se hace repetitivo. Sobre todo, de lo que carece es del traspaso de la cuarta pared y que los artistas crean que están haciendo realmente circo. Este es su pecado capital. En ningún momento se pasa la frontera entre escenario y público, una unión sagrada en cualquier espectáculo que se quiera definir como circo. El carácter digamos transfonterizo entre público y artistas es inherente en el mejor espectáculo del mundo. Los artistas saludan al público, se le acercan, se comunican con él, lo sacan a la pista... Se trabaja desde la vertiente artística la comunión con el público. Público y artistas siempre están al mismo nivel. Y en Rodó todo esto no pasa. Utiliza un lenguaje circense con un patrón hecho a la medida del circo contemporáneo francés, un modelo que en Cataluña tiene sus adictos y que cuenta con el apoyo de un sector del circo que parece muy interesado en importar. Premiar este concepto de espectáculo, por muy buenas e innovadoras ideas que tenga, es espolear a que el circo catalán se acerque al modelo del denominado nuevo

circo francés, que ya no es nuevo porque hace casi treinta años que se inventó. Además, premiar un montaje porque según el jurado contribuye a renovar el lenguaje circense parece algo exagerado, ampuloso. Sobre todo con una perspectiva tan corta de tiempo. Es verdad que a un sector importante Rodó ha gustado. Sólo hacía falta ir a las actuaciones. Una parte del público acababa de pie y salía satisfecho. Pero es igualmente cierto que este premio no ha convencido a todos en el sector circense. El jurado ha decidido premiar Rodó con muy pocas actuaciones a las espaldas y en cambio no lo ha hecho con el Circus Klezmer, la producción del Ateneu de Nou Barris del año 2005, que en sólo un año y medio ha hecho setenta funciones. Se puede decir que este montaje de circo, que recibió muy buenas críticas en su estreno, ha sido la primera producción del Ateneu de Nou Barris que se ha internacionalizado. Debate abierto En España, en esto de los premios de circo, también hay un cierto debate. A finales de año se discutió en una mesa redonda la conveniencia de que los premios que concede el ministerio de Cultura modificaran su actual criterio de premiar a un artista por el trabajo realizado aquel mismo año e incluir en las bases el reconocimiento a toda una trayectoria. Parece que la larga mano del empresario José María González ha hecho que el jurado se haya decidido en los últimos años por dos nombres relacionados con el Mundial. Por un lado, el payaso Jesús Silva, Suso Clown, premiado en 2003 coincidiendo con sus actuaciones en el Mundial, lo que permitió hacer una buena campaña publicitaria, y a Antonio Benjamín Papadopoulo, Tony Tonito, acròbata vinculado a la familia González y premiado también por sus números recientes en el Mundial. Tony Tonito recibió el premio a la «imaginación creativa en las distintas disciplinas circenses realizadas durante el 2004: acrobacia, mimo y música». A punto estuvo de ganar la última edición la escuela de circo Rogelio Rivel. El premio nacional de España es de 30.000 euros, casi el doble que los premios nacionales de Cataluña. En los últimos años han obtenido premio el malabarista Manuel Álvarez, José María González Cachero Junior y los funambulistas Los Quirós.

19


ZRK

REPORTAJE

Pauline Schumann, gran cavallista y artista completa - Pa

20

Pauline Schumann, gran cavallista y artista completa Visito a Pauline Schumann, no sin muchas dosis de emoción: me en-

cuentro frente a una de las mejores damas del circo, que durante sesenta años ha paseado un arte genial en todas sus facetas. Durante horas, escucho embelesado un magnífico torrente de vivencias y emociones que me cuenta sin cesar, mostrándome fotos de sus álbumes, de revistas actuales francesas e inglesas que la ensalzan. Y yo pretendo asimilar toda la información que me da, la épica y la emocional. Pauline Schumann nace en Barcelona en 1921, hija del payaso Charlie Rivel y de Carmen Busto. Es cavallista y equilibrista y nieta de Pere Andreu, fundador de una dinastía que aun existe. Es también nieta del payaso Gregorio Busto. Ya de niña aprende ballet clásico, danza, instrumentos de música, alambre, acrobacia, trapecio. Tiene buenos maestros, sobre todo su padre, que le enseña a desear

la perfección aunque sea a bofetones. Y triunfa pronto: debuta en 1926, con cinco años, en el teatro Empire de París imitando a la cantante negra Josephine Baker con la cara pintada con betún y bailando tangos con su hermano Juanito de cuatro años. Al siguiente año, su padre se presenta en Londres a un concurso de imitadores de Charlot, a quien él imita desde hace diez años, y recibe el reconocimiento de Charlot, quien confiesa ser él el imitador. Ella hace de Jackie Coogan, el niño protagonista de la película The Kid. Ganan el primer premio, lo que tiene mucho mérto al ser uno de los concursantes el propio Charles Chaplin. Así es como Pauline se convierte en una artista de circo polifacética, saliento cada día a la pista o al escenario, haciendo todos los papeles posibles. Con su familia, podía hacer casi todo un programa, primero con sus tíos Polo, René, Celito y Rogelio, y después con su padre y sus hermanos Juanito, Valentino y Charlie. Entonces fue cuando Charlie Rivel decidió separarse de la familia con sus hijos.


auline Schumann, gran cavallista y artista completa - Pauline Schumann, gran cavallista y

Años de guerra Pauline me pide que explique que Charlie Rivel sufrió mucho, antes y durante la Segunda Guerra Mundial, a causa de los nazis, que perdió a sus compañeros de escenario judíos y que salvó a uno que era árabe pagándole el viaje a América; que en Budapest ya sufrió al ver como la Gestapo hacía desaparecer al director del hotel en el que se alojaban desde hacía un año junto con su familia, simplemente por ser judíos. Pasaron hambre, les amenazaron y coaccionaron y se vio obligado a trabajar para el régimen nazi, bajo amenaza de perder también la casa de París en la Francia ocupada. Estando en Praga con la familia, la Gestapo lo quiso detener y fue el embajador español quien lo evitó dándoles una documentación falsa que les permitió salir aquella misma noche para Suecia vía Dinamarca en un tren de mercancías. En la frontera danesa, una agente nazi demasiado atrevida la quiso forzar y se necesitaron muchas palabras para evitarlo. Pero les requisan las fotografías y la música, más desgracia para los artistas. Llegados a Suecia, Charlie besa el suelo. El rey les da la bienvenida y trabajan dos años para él hasta que termina la guerra. Entonces se trasladan a la casa de París, donde Charlie entrará en profunda crisis depresiva al saber de los campos de concentración y de los guetos judíos. Y fueron Pauline y el payaso Grock los que le hicieron ver que en una Europa en la que faltaban tantas dosis de felicidad, el gran payaso Charlie Rivel no tenía derecho a no ayudar a hacer reir al prójimo. Una artista consolidada En 1945, Pauline se casa con Albert Schumann, de nacionalidad sueca, hijo del propietario del circo de origen alemán del mismo nombre, asentado definitivamente en Dinamarca. Nace su hijo Benny, quien sale a la pista con cuatro meses y debuta a

los cinco años con un poney. Benny trabaja todavía como payaso polifacético y es director, desde 1996, de un festival de payasos; intermitentemente le acompaña su hija Patricia, descendiente de quinta generación de los Andreu y los Schumann. Después nació su hijo Joseph y con sus dos hijos muy jóvenes, casi adolescentes, presentó números eqüestres. Su matrimonio con Albert Schumann le dio la posibilidad de entrar en el mundo de los caballos; llegó a tener ochenta. Primero preparó un número de caballos en libertad y su marido le advirtió que todo iría bien hasta que los caballos se dieran cuenta de que ella no era domadora. Pero lo fue. Yo creo que los hipnotizó, los enamoró; la seguían dentro y fuera de la pista, rendidos a sus órdenes y a sus obsequios. Después, a instancias de Albert Schumann, hizo un número de alta escuela diferente cada año. Ella era la creadora integral: luz, música, vestuario, pantomima, escenificación. Buscó la elegancia, la sublime perfección. Puso plumas blancas a los caballos blancos por primera vez en la historia del circo. Sus vestidos, diseñados por ella misma, son alta costura parisina. Las fotografías nos muestran hasta doce caballos en libertad bailando el vals (hay que tener reflejos para esquivar las patas), o de pie sobre las patas traseras o danzando con ella en el suelo en su papel de bailarina clásica. También fue excelente en el número de alta escuela con caballos árabes, de más sensibilidad y temperamento, que requiere manos de amazona experta. Me impacta una fotografía con el caballo sobre las patas de atrás con ella encima, también vertical, con la cabeza en la cola del caballo. También pasa al galope siete barreras mientras ella y el caballo saltan a la cuerda

como dos niños, dirigiendo al animal con las riendas abrochadas a su camisa. Me cuenta que la silla de montar es estándar, sin modificación alguna, puesto que debe permitirle una caída libre antes que quedarse inmovilizada bajo el caballo en caso de accidente. Ella no se explica su éxito, pues para ella todo lo que hacía era natural. Pero es consciente que sus espectáculos con caballos blancos y negros eran un acto espiritual, mayestático. Ella vestida de blanco –¡qué elegancia! –, con tampoco demasiadas joyas, reinventa los números, abriendo las puertas a la fantasía, a un mundo imaginario, a un matrimonio feliz entre el espectáculo ecuestre y la emoción. Paulina cree profundamente que siempre se es aprendiz, que hay que ser humilde, aceptar críticas sobre los errores y las limitaciones como el único camino que tiene un artista para acercarse a la perfección creciente cada día. Su compenetración con los cavallos, dice Pauline, no es distinta de la que tiene todavía con todos los animales cuando se le acercan, tranquilos y calmados por muy agresivos que sean con otras personas. Lo vincula a la buena realción que tiene también con los niños; lo dice ella que tiene tres nietos y tres biznietos. Con la vida, con el mundo, dice Pauline, un tiene que relacionarse sin violencia ni guerras (se escandaliza con la actual guerra del Líbano), con paciencia, sin venganza. Y así trata ella a los caballos, a los niños y a la gente que la rodea. En 1955 recibe el oscar del Festival de París, una copa de plata pura, como ganadora de un concurso de caballos de alta escuela a los que ella sedujo con zanahorias y besos después de que caballos y caballista bailaran clásico a lo largo de la pista. Jordi Elias escribía que el circo Schumann era “sobriedad, discreción, elegancia auténtica y trabajo bien hecho, fino y delicado. La fantasía de los caballos blancos son la entrada al reino del reposo, de la belleza serena que no necesita de relleno”. La vinculación de Pauline al circo Schumann termina en 1969 al cerrarse, pero no su vida artística. Le espera aun una sorpresa. En 1972, Charlie Rivel, entonces ya viudo, la reclama como partenaire de su número, él que toda su vida había defendido que las mujeres no estaban hechas para ser payasas. Pauline sentencia que su padre era muy anticuado y que las mujeres, dice con convicción, pueden hacer cualquier cosa que haga un hombre y en muchos casos mejor. De esta forma, Pauline, con sólo dos horas de preparación, debuta en Estocolmo aquella misma noche y termina consiguiendoun gran éxito por toda Europa durante once años, hasta que Charlie Rivel nos dejó en 1983. Ahora es presidenta de honor del Festival de Pallasses d’Andorra. Ahora mira atrás y ve su vida bien llena: ha viajado por todo el mundo, habla siete idiomas, ha visto la cara del éxito y la del sufrimiento, ha tenido y sabido coger lo bueno y lo malo, para sobrevivir, ha sido y es una buena persona que ayuda en lo que puede a quien puede, incluidos a los que no lo valoran. Vive con nosotros, en la tierra que la vio nacer, con dos hijos cercanos para los que ha sido y es madre, hermana y amiga y que no le impidieron seguir en la pista hasta los siete meses d embarazo. Pauline, ¡por muchos años! Nos hacen falta creadores de elegancia, que busquen la perfección del buen gusto, de la belleza y la estética. Quim Elias fotos cedidas por Joan Soler Jové

21


ZRK

REPORTAJE

El circo de Jerusalén - El circo de Jerusalén - El circo de Je

El circo de

Jerusalén Su cara puede estar impasible, pero su concentración, como la atención del público, es total. Jamie Bregman, de doce años, está llegando al clímax de su número de rola-rola.

Donald Macintyre © The Independent. Traducción: Cesc Martínez

22

Había empezado simplemente balanceándose en un tablón sobre un cilindro. Entonces puso un segundo cilindro sobre el primero y luego un tercero. Ágilmente montó sobre el tablón y quedó en equilibrio, precario pero triunfante. Los espectadores se quedan sin respiración de delicia, involuntariamente. “Enseñamos a los niños a mantener el equilibrio, también para tener equilibrio en la vida”, explica la directora de circo israelí Elisheva Yortner cuando disminuyen los aplausos. “Tener control de sus cuerpos pero también aceptar otros.” El Circo de Jerusalén es diferente. Los jóvenes crecen de los siete a los diecinueve años practicando acrobacia, yendo en monociclo, haciendo malabarismo y de payaso, aguantando platos en equilibrio y haciendo gimnasia en el auditorio abierto del Instituto Dinamarca del barrio de Katamon, donde están juntas las comunidades judía y árabe. Concebido hace doce años por la propia Yortner, profesora de la Escuela francesa multiétnica, el circo es uno de los pocos faros de coexistencia en esta ciudad famosamente dividida que pertenece igual a judíos y árabes y donde se encuentra en muchos aspectos el corazón del conflicto palestino-israelí. Tuvieron que pasar seis años para que la idea llegara a consolidarse, y desde entonces se ha hecho más fuerte rápidamente. Con un profesor profesional, Slava Oleinick, nacido en Ucrania, que se encarga de enseñar las técnicas de circo, actualmente hay unos 85 niños que asisten regularmente a sesiones de formación como mí-

nimo dos veces por semana. El circo ha viajado internacionalmente; once de sus estrellas, siete judíos y cuatro árabes que se han hecho buenos amigos más allá de la división étnica, hicieron dos actuaciones a los Hammersmith’s Riverside Studios como parte del Festival Internacional de Circo Joven de Londres. Abdullah Taher, de diecinueve años, un palestino del Jerusalén este, acròbata, monociclista y malabarista, es uno de los miembros fundadores del grupo con el que empezó a los trece años y que estuvo actuando en Londres. “Esto no es un circo normal”, dice. “Me encanta. Me divierto mucho. Te enseña muchas cosas. Sobre todo, naturalmente, he aprendido las artes del circo. Pero también he conocido muy bien la cultura judía, y los judíos han conocido muy bien la mía. Por ejemplo, si hay una fiesta religiosa, judía o musulmana, nos preguntamos un a otro: «esto que coméis y que bebéis, como hay que celebrarlo»? Abdullah, que trabaja en un café de Jerusalén esperando empezar un curso de administración empresarial en la universidad de Ammán, expone un hecho simple pero crucial en la elección de un circo como medio para reunir a judíos jóvenes y árabes. “Debes confiar en el otro. Yo y un chico [judío] llamado Itamar hacemos un número en el que él está de pie sobre mis hombros y yo le tengo que empujar hacia arriba para que haga una voltereta. Debe confiar cien por cien en que yo no lo dejaré caer.” Abdullah aclara que el hecho de que los judíos y los árabes trabajen juntos para él es uno de los atractivos clave de la vida del, y admite: “Estas dos culturas son muy distintas una de otra, pero hay varias cosas que pienso que vemos del mismo modo”. Dice que el grupo intenta no hablar mucho de política, pero añade: “Hay judíos y árabes que sueñan paz del mismo modo, aunque haya otros que no piensan igual.” No es sorprendente, en la actual situación, que


erusalén - El circo de Jerusalén - El circo de Jerusalén - El circo de Jerusalén - El circo de Je

uno de estos “soñadores” no sea completamente optimista. Hace aproximadamente tres años, en el momento de la Iniciativa de Ginebra, impulsada por un grupo de palestinos e israelíes de izquierdas, “me pensaba que habría paz el siguiente año y mira ahora dónde estamos”. Sin embargo, lo que sigue siendo inusual del circo, aunque haya nacido al margen de las altas esperanzas y los mejores contactos –por un tiempo– entre israelíes y palestinos que siguieron a los acuerdos de Oslo, es que haya sobrevivido intacto al periodo mucho más oscuro de la segunda initifada. Un chico palestino del barrio de Beit Safafa, en Jerusalén oriental, que estaba en el circo perdió a siete parientes en una operación militar israelí. Una chica judía perdió a uno de sus amigos más cercanos en un atentado suicida con bomba. Yortner recuerda que en junio de 2002 el circo estaba ensayando en una escuela al lado del cruce de Pat, en Jerusalén sur, donde un suicida hizo explotar un autobús y asesinó a catorce personas, incluyendo al marido de una de sus propias colegas. “Y podíamos sentir muy claramente el tiroteo entre [la ciudad palestina de] Beit Jala y [el asentamiento judío de] Gilo. Pero no paramos. Los niños lo dejaban muy claro, que querían continuar.” “En efecto”, añade, “la locura de aquel periodo hizo que el grupo estuviera más determinado, si puede decirse, a continuar. Creo que hoy somos más fuertes.” No ha sido lo que se diría fácil. Crónicamente con poco dinero pese a las donaciones de unos fondos que promueven la cooperación entre árabes y judíos, incluyendo las fundaciones Kennedy Leigh y Alan B. Slifka, el circo todavía debe encontrar estabilidad en algunos campos. Algunos gimnasios se han negado a alquilar sus espacios para ensayar y una escuela va anuló un contrato cuando descubrió que el grupo incluía niños árabes. Y ha habido otros casos extraños. Yassmin Zuaiter, una adolescente palestina muy popular y una de las estrellas principales del circo, tenía que ir a Alemania en una de las anteriores giras. Entonces resultó que, aunque el circo normalmente evita todo lo que parece nacionalismo, la señora Yortner había aceptado una invitación a la residencia del presidente alemán por las celebraciones del 40º aniversario de reconciliación germano-israelí en presencia del presidente de Israel Moshe Katsav. La madre de Yassmin, Layla,

más allá de los beduinos que veía en el desierto de Judea, y ahora es de los que más enfatiza la confianza vital entre los miembros árabes y hebreos del grupo. “Si no confío en usted [en un número de circo], no voy a hacerlo.” Los acontecimientos del conflicto –digamos los ataques suicidas– no afectan a las relaciones? “Si pasa algo a los israelíes o a los palestinos, qué diferencia hace entre mí y Abdullah? No tiene nada que ver.” Los chicos judíos del grupo admiten, con pesar, que es más probable que la lengua entre los dos grupos sea el hebreo y no el árabe porque, dicen justamente, a los niños palestinos en Jerusalén se les enseña hebreo mejor y durante más tiempo que árabe a los niños israelíes. Moshe añade: “Es realmente mala cosa. Deberíamos conocer las lenguas del lugar donde vivimos.” Pero concluye: “Lo que tiene el circo es que podemos explicar cosas con nuestros cuerpos. No hace falta hablar.” Lo cual hace evidente, según Yortner, otra clave que tiene el circo para promover la coexistencia, es decir aquello –casi lo único como forma d’arte– que puede superar ya sea las diferencias culturales que las lingüísticas. Su coadministrador palestino, Eid Nimr, acepta: “Esta es la mejor manera de reunir a gente, porque implica que los niños hagan cosas conjuntas, y está juntando a los padres, las familias, los barrios. Y si no hablas de política, se puede ser flexible.” Mazen Copti, un abogado palestino de tues ca an fr la Vi Jerusalén con dos niños en el circo, dice que Els Castellers de rusalem Je de o rc ci al fi nal “la paz viene de la gente que trabaja junel n vieron co ta, no de los políticos”. do tocan el himno nacional israelí en los Con el ejército otra vez en Gaza, el peaje de muerte partidos.” Abdullah no podía irse de gira que pagan los palestinos inexorablemente en aumenporque estaba haciendo los exámenes de to y las relaciones entre ambos bandos de nuevo al matriculación, pero añadió: “De poder, yo mínimo, esta perspectiva parece en efecto muy lejos de cumplirse. Yortner dice que sabe muy bien que los habría ido.” Moshe Perlov, de dieciocho años, decía: niños de Beit Hanoun, en Gaza, o de la ciudad israelí “Me enfadé un poco con su madre. No de Qassam, donde caen a menudo cohetes Sderot, no pude entenderlo, porque no había ningu- están disfrutando de las oportunidades que tienen na conversación para ver si llegábamos a los niños del circo. Pero acaricia el sueño de que un día ellos también podrán. Describiendo el retraso que un acuerdo.” Moshe, que de pequeño ya se interesaba sufrió el grupo en el aeropuerto de Lubeck de camipor la acrobacia, es por su misma manera no a Londres, dice que miró a dos de las chicas, una de ser un testigo notable de la capacidad palestina, Areen, y una israelí, Rotem, practicando que tiene el circo de hacer cambiar de ac- su número de hula-hop entre risas: “Me emocioné al titud. Porque él es del asentamiento judío ver aquellas sonrisas y pensar que el circo ayudaba a de Kfar Adumim. Sabía poco de los árabes, hacer que esto sea realidad.” decidió retirar a su hija de la gira diciendo que no actuaría bajo bandera israelí. Zuaiter declinó educadamente ser entrevistada sobre aquel incidente. Pero los amigos de Yassmin dentro del circo se desanimaron. “Si hubiera sido mi chica la habría dejado ir”, decía Abdullah Taher. “Abbas Suan [el futbolista árabe internacional que juega en el equipo de Israel] no parece tener demasiados problemas cuan-

23


ZRK

ZIRKOLEANDO

El rola-rola: Principios generales - El rola-rola: Principios

El rola-rola: Principios generales El rulo americano, denominado internacionalmente RolaRola (o incluso Rola-Bola) es una modalidad circense muy espectacular que se enmarca en los equilibrios corporales sobre objetos.

24

Es una actividad en la que uno debe equilibrarse sobre un espacio altamente inestable (SMITH, 1982, p.58). Este elemento consta de una tabla de madera y un cilindro. El objetivo consiste en mantenerse en equilibrio sobre el rulo utilizando la tabla como base, es decir, colocando la tabla entre el rulo y los pies. Una verdadera lucha utópica, dado que el equilibrio absoluto (estable) jamás existirá.

Las dimensiones de la tabla deben permitir tener los pies separados a la misma distancia de la anchura de los hombros, de modo que el rulo siempre quede entre los dos pies. Un mínimo aproximado de 30 x 70 cm para adultos y 25 x 60 cm para niños. El diámetro del rulo es de vital importancia para el aprendizaje y la seguridad. Si el rulo tiene un diámetro muy grande, será más sencillo mantener el equilibrio y menor el desplazamiento de éste; si por el contrario el diámetro del rulo es pequeño, el desplazamiento del mismo y de la tabla sobre él será mayor. Por otra parte, un rulo de gran diámetro puede ocasionar un accidente más importante. La anchura del rulo coincidirá con la de la tabla (25-30 cms) y su grosor variará según el material, pero deberá ser lo bastante resistente para impedir la alteración de su perfecta forma cilíndrica. Solamente artistas expertos podrán usar rulos deformables, una situación mucho más compleja y peligrosa. Es muy importante mantener los pies fijos sobre la tabla y la mirada fija en un punto del horizonte (hacia delante). Se aconseja marcar en la madera (pintar, señalar, etc.) el lugar ideal para la colocación de los pies, aunque eso varíe un poco según la altura del practicante. En lo que se refiere al cuerpo y su movimiento, la parte superior del cuerpo (los hombros, tronco y cabeza) debe mantenerse fija, mientras que la parte inferior (a partir de las caderas) oscilará de lado a lado. El objetivo de esta oscilación no es otro que un intercambio de peso que nos facilitará el desplazamiento de la tabla sobre el rulo. Mantener el centro de gravedad (zona intermedia del tronco) sobre el rulo es de vital importancia. El uso de los brazos,


s generales - El rola-rola: Principios generales - El rola-rola: Principios generales - El rola Construcción del Rulo Americano oscilando arriba y abajo es recomendable para lograr el equilibrio. La práctica del rulo americano conlleva cierto riesgo, por ello es conveniente tomar ciertas precauciones: 1. Para subir: colocar el rulo en el centro de la tabla y ésta de modo que se apoye en el suelo. Sobre la parte de la tabla que toca el suelo pondremos el primer pie. 2. Punto de apoyo: una barandilla, espalderas o unas barras paralelas de gimnasia deportiva son un punto de apoyo ideal, pues no sólo permiten ayudarse sino también fijar la parte superior del cuerpo y desplazar la tabla y el rulo con las oscilaciones laterales de la parte inferior del mismo. 3. Ayudas: se recomiendan en un inicio. Éstas deben ejecutarse por delante o por detrás del compañero que está encima de la tabla sujetándolo por la cadera. Se recomienda que el ayudante ponga un pie en la parte baja de la tabla (plancha) cuando el practicante esté subiendo, bloqueando así el movimiento de la misma. Las caídas más habituales son laterales e implican que la tabla salga disparada hacia el lado contrario de la caída del equilibrista, y en caso de haber alguien en uno de los costados puede recibir un impacto violento en el tobillo. Por este motivo

siempre hay que delimitar una zona de seguridad a ambos lados del equilibrista. 4. Seguridad: en la parte inferior de la tabla, concretamente en los extremos laterales, se recomienda pegar dos listones de madera (los frenos), cuya función será evitar que la tabla se deslice más allá del rulo (causa principal de las caídas). También se puede añadir otro listón (taco) en la parte inferior de la plancha de modo que limite el ángulo de inclinación de la madera respecto al suelo. Para los principiantes se recomienda poner el rulo sobre una superficie blanda (tatami, colchón de gimnasia), lo que disminuye la rotación y la inestabilidad del rulo. Se puede también usar una botella plástica PET de 2 litros en vez del rulo, pues al poner encima la plancha, la botella se deformará, el desplazamiento lateral será más lento y, por consiguiente, más seguro.

Material: una tabla de madera de 30 cm x 60 cm (mínimo unos 15 mm de grosor), un cilindro de PVC de 15 cm de diámetro y 30 cm de largo, 2 listones de madera (30 x 5 cm), martillo y puntas, tijeras y grapadora. Moqueta o papel de lija y terciopelo adhesivo. 1. Forramos con moqueta la madera por la parte superior, y la fijamos con grapas o pegamento. 2. En la parte inferior de la tabla y a 5 cm de los extremos, colocamos los dos listones (de 3 cm de grosor, a lo ancho de la tabla). 3. Cogemos el rulo y pegamos en sendos extremos dos aros de terciopelo para aumentar la fricción entre la tabla, el rulo y el suelo. Ventajas de la construcción: es fácil, buen resultado, ahorro económico, ajuste del material al nivel del practicante. Podemos forrar la tabla de madera con moqueta, con laminas de goma o bien pegar dos cuadros de papel de lija donde irán los pies, así los fijaremos mejor en la tabla. Para el rulo sirve cualquier cilindro resistente, por ejemplo el tóner de una fotocopiadora. El diámetro del rulo puede variar mucho, dependiendo del nivel y del objetivo del practicante. Es conveniente iniciar la práctica con rulos de diámetro inferior a los 15 centrímetros e ir aumentando progresivamente. La mayoría de los profesionales suele trabajar con rulos de 25-30 cm.

25

En internet

Bibliografía BORTOLETO, Marco Antonio C. Rola-bola: iniciação. Movimento & Percepção, Espírito Santo de Pinhal, SP, v.4, n.4/5, jan./dez. 2004 – ISSN 1679-8678. p. 100-108 BUSSE, H. Artistik: Hohe schule der Körperkunst. Leipzig: Meyer & Meyer Verlag, 1991. INVERNÓ, Josep. Circo y Educación Física: otra forma de aprender. Barcelona: Inde Publicaciones, 2003. Libro abierto de circo. Equilibrios: Rulo americano. http://www.deporteyciencia.com/wiki.pl?Libro_Circo/Equilibrios_Rulo_Americano . SMITH, T. Gymnastics, a mechanical understanding. Londres: Editorial Hodder and Stoughton, p. 58., 1982. VOLATÍN, A. “Monroe, el loco del rulo”. Ambidextro, Editora da Escola de Circo Carampa, Madrid, Nº 35, p.12-13, 2003.

Marco A. C. Bortoleto, Joel Serrà

http://www.juggling.org/help/other-props/rola-bola/ http://www.geocities.com/jugglingguide/rolabola.htm http://en.wikipedia.org/wiki/Rola_Bola


ZRK

MAQUILLAJE

El uso de los payasos en el siglo XXI El uso de los payasos

El uso de los payasos en el siglo XXI Las payasadas son cosa seria para algunas personas, no usan peluca de colores, ni nariz roja, mucho menos zapatos gigantes, pero se les hace tan fácil dejar claro su oficio que difícilmente dirían: “mucho gusto, soy payaso”; no hace falta que lo digan…

Ya sabemos qué es un clown, un payaso o un augusto, ya conocemos a los personajes de la Commedia dell’arte, conocemos a todos los personajes del circo tradicional, que salen desde hace muchos años a las pistas, pero ¿qué es de la vida del payaso en pleno siglo XXI? Hoy lo que vemos en varios espectáculos es una vuelta de tuerca a estos personajes tan fantásticos y de ensueño, que en su esencia siguen demostrando ser payasos

feriblemente niños, cuyos miedos son muy sencillos de elaborar, y luego dormir durante casi tres decenios hasta que vuelve a despertar para alimentarse y saciarse, cumpliendo así un ciclo que no tiene fin. La novela fue llevada al cine (It, Eso) en un film dirigido por Tommy Lee Wallace en 1990.

Payasos irónicos Como The Joker, o El Guasón en Latinoamérica, es un personaje ficticio de DC Comics, considerado como el archienemigo de Batman. Fue creado por Bob Kane y Jerry Robinson. Su primera aparición fue en Batman 1 (1940). El Joker es un criminal con apariencia

26

It (Eso)

con todas las letras. Así encontramos a distintos payasos que he decidido catalogar de la siguiente manera:

Payasos diabólicos Son los que hacen temblar a la audiencia, generalmente de cine, como It o Eso, aquel payaso con dientes afilados y con diabólica cara blanca, un ser de otro mundo, cambiante en su forma y aspectos, capaz de leer las mentes y los miedos. Es hábil en proyectar las imágenes que desea dar a quien va a capturar y está siempre listo para alimentarse de seres vivos, pre-

The Jocker

de payaso. Algunos escritores lo han descrito como un homicida psicópata con extraño sentido del humor. Ha sido el responsable de muchas desgracias en la vida de Batman, como la muerte de Jason Todd, el sucesor de Robin, la parálisis de Barbara Gordon, más conocida como Batchica o Batgirl y la muerte de Sarah Essen-Gordon al final de No Mand’s Land (Tierra de Nadie, 2002). El personaje ha sido interpretado en varias adaptaciones, como la de César Romero en la serie de televisión de los años 60 y Jack Nicholson en Batman (1989).

Payasos escenográficos Son aquellos personajes cuya idea del circo es redefinir las reglas del circo tradicional, innovando


s en el siglo XXI - El uso de los payasos en el siglo XXI El uso de los payasos en el siglo XXI

y buscando nuevos límites, como el Cirque du Soleil. Sus espectáculos son conocidos en todo el mundo por sus sorprendentes acrobacias, la creatividad, los efectos, la escenografía y la música. Más de 125 millones de personas en todo el mundo han disfrutado de este famoso circo. Cirque du Soleil nace en 1984 con el 450º aniversario de la llegada de Jacques Cartier a Canadá. En esa época sorprende con un espectáculo teatralizado que mezclaba artes circenses y de la calle, con música original, efectos de luz y ropas.

Payasos cinematográficos Tienen una elaboración más profesional en lo que a efectos especiales se refiere. Llevan máscaras de espuma de látex con coloridos espectaculares y de un acabado inaudito que transforman a los cómics en personas reales que interactúan con el resto de personajes del film. Así nos encontramos con personajes como The Mask o La Máscara (1994), The grinch (Dr. Seuss’ How the Grinch Stole Christmas) (2000).

Payasos animados Krusty el payaso o Krusty The Clown es un personaje

real. Krusty es un hombre de mediana edad, con la cara siempre pintada de blanco y tres mechones de pelo (uno arriba y uno a cada lado de la cabeza) de color verde. En su vestimenta, siempre va con grandes zapatones de payaso, incluso llevando smoking. Su firma se caracteriza por poner tres estrellas de cinco puntas.

Payasos Anime Tales como Buggy, que es el capitán pirata de una tripulación un tanto peculiar de circenses en el Manga y Anime One Piece. Es uno de los antagonistas y enemigos de Luffy y su banda. Buggy tomó la fruta Bara Bara No Mi, que le da el poder de desmembrarse y partir su cuerpo en piezas pequeñas. En su tripulación pirata, destacan Cabaji, trapecista y primer oficial; Moggy, un domador de fieras; Alvida, la dama de bastos, y Richie, el león mascota de Moggy.

Payasos publicitarios Como el payaso más popular e inquietante de la cultura occidental: Ronald Mc Donald, la mascota oficial de esta cadena de restaurantes de Estados Unidos especializada en comida rápida. Las técnicas publicitarias de McDonald’s están cuidadosamente orientadas al publico infantil, fácilmente impresionable. Con sus llamativos colores y ambiente de circo, se impulsa a los niños a

27

de ficción de la serie de dibujos animados Los Simpson. Judío, hijo de un rabino ortodoxo y medio hermano del actor Luke Perry, es repudiado por su padre por ser payaso. Aunque posee un show en la televisión de Springfield, su fama es mundial, llegando a codearse con artistas famosos y ser invitado a la entrega de los Oscar. Krusty es un payaso que, lejos de ser la felicidad y la alegría personificada, es un hombre jugador, fumador, bebedor, mujeriego, se lleva mal con su padre, no conoce a su hija... En fin, reúne todas las características para ser considerado una mala persona, pero precisamente ese carácter es el que marca su identidad como personaje patéticamente

Buggy, the clown

entrar, lo que constituye una presión enorme para los padres, una presión con la que cuenta Mc Donald’s para asegurar sus ganancias. De esta forma se utiliza a los niños como cómplices inocentes de esta industria. McDonald’s creó en noviembre de 1997 la Fundación Infantil Ronald McDonald, una institución benéfica cuya imagen es el payaso Ronald McDonald. Está claro que hay algo que no funciona en un payaso de aspecto amable pero que es, en realidad, una imagen corporativa de lo más feroz. Foster Wallace se lo imaginó como una entidad trascendental, que tenía vida propia más allá de los actores que lo interpretaban (desde un pedófilo cincuentón hasta un adolescente palurdo y fumeta), un icono del siglo XX que, nos guste o no, forma parte de nuestras vidas y del inconsciente colectivo.

Ana Laura Freydier

La máscara (The Mask)


ZRK

28


¡Nuestros zirkolikos

Calendario

hablan!

septiembre

Circo clásico y fieras ¡sí! Circo clásico y fieras ¡sí!, pero no decadente, como los jovenzuelos han tomado la manía de llamarlo. Debían de documentarse más de la historia del circo y dejarse de esas tonterías. Precisamente, acabo de releer el precioso libro de Sebastià Gasch Amaestramiento de animales, que es una maravilla, como todo lo que ha escrito sobre circo. Copiaré un fragmento, pero recomiendo leerlo completo. “Hemos tenido y continuamos teniendo, afortunadamente, domadores de fama internacional en Alemania y Francia sobre todo. Nombres hay bastantes, pero citaremos algunos: Carl Hagenbeck y después su familia; Henri Martin, los Massilia, los Schmidt, Sawade, List… En España, de memoria, citaré a Dola, Vargas, familia Ivanoff y Ángel Cristo, Quirós actualmente y algunos más que me dejaré en el tintero. Tengo que señalar a uno, entre todos los beluarios, y sin desmerecer a los demás, que fue muy singular creando la doma suave, entre otras: Hagenbeck. Dechambre, declaró: «El solo hecho de la utilización de los animales para diversos servicios basta para arrojar no poca luz sobre el error de la doctrina cartesiana que considera a los animales como simples autómatas. Si ello fuera así no habría educación posible.» Buffon decía que no tienen memoria, lo que lleva a pensar en la imposibilidad del amaestramiento basado de un modo general en la ifluencia de los castigos y de las recompensas, es decir en el recuerdo de la comparación de sensaciones.” Tengo varias anécdotas de domadores de fieras, pero el que más me ha impresionado ha sido Paul Noël. Con sus leones hacía maravillas y los trataba incluso con mucho sentido del humor –era un cachondo–, jugaba con ellos, sin látigo ni defensas se tiraba al suelo de un salto entre ellos y hacía como que le saludaban dándole la pata. Presencié una imprudencia que podía haber costado la vida a otro compañero, Guillermo de los Polo, que dentro de la jaula en un ensayo dio la espalda a las fieras y si no llega a ser por un empleado que estuvo atento y metió una barra en la boca del animal, el compañero no lo cuenta. En cambio Paul, nada de cuidados al ponerse de espaldas a los bichos o lo que fuese, lo conseguía por el cariño que les tenía y que le tenían los animales a él también. Hemos dejado para el final a las mujeres domadoras de fieras, que también las hay, y nombres muy célebres como por ejemplo Marta la Corse, e igual de valientes que los varones. Francisco Platas, “Volatín”

Fira de teatre al carrer – Tàrrega (Catalunya) Del 7 al 10 de septiembre http://www.firatarrega.com/ 17ª Mostra Internacional de Mim – Sueca (Valencia) Del 13 al 17 de septiembre http://www.mimsueca.com/ VII Festival de las Artes EnClave de Calle 2006 - Burgos Del 14 al 17 de septiembre http://www.aytoburgos.es/ XI Festival de Clown Madrid: Maratón 2006 Madrid 27 y 28 de septiembre http://www.teatroasura.com/ Festival Mercè Arts de Carrer - Barcelona Del 23 al 25 de septiembre http://www.bcn.es/artsdecarrer III Encuentro de malabaristas y circo de Alicante Del 29 de septiembre al 1 de octubre http://www.monociclos.com

29

octubre Festival Internacional de Teatro de Calle de Getafe, FITEC Del 30 de septiembre al 2 de octubre http://www.festivales.com/fitec Escena Poblenou Festival de Tardor Barcelona Del 19 al 22 de octubre http://www.escenapoblenou.com

noviembre Paul Noel

Marci, Alemania

Las cartas de nuestros zirkolikos

¡Escríbenos! ¡Dinos lo que piensas! La voz del Circo está en tí.

Zirkolika@yahoo.es

Mostra Internacional de Teatre de Pallassos de Xirivella - Valencia Del 6 al 26 de noviembre http://www.gva.es/xirivella/cultura/ mostra.htm XXII Festival Internacional de Pallassos Memorial Charlie Rivel – Cornellà (Barcelona) Del 17 al 26 de noviembre http://www.festivaldepallassos.com


ZRK

LA VITRINA

LA VITRINA - LA VITRINA - LA VITRINA - LA VITRINA - LA VITRINA - LA

PASEN Y VEAN. Valencia: Diputació de València. Àrea de Cultura. Museu Valencià d’Etnologia, 2006.

Catálogo de la exposición Pasen y Vean que organiza el Museu Valencià d’Etnologia desde el 18 de mayo al 15 de octubre de 2006. La exposición, centrada en el mundo del circo, tiene dos ejes: “El Imaginario del Circo”, en el que analizan los varios números que componen un espectaculo circense, y “La Cotidianidad del Circo”, en el que se muestra a los visitantes de la exposición algunos de los rasgos de la vida cotidiana del circo: relaciones de amistad, afectivas, maneras de vivir... La exposición también cuenta con otros materiales: trajes, instrumentos musicales, etc.

30

AMAYA, Ángel. CIRCO RALUY EN ROSARIO ARGENTINA. [Argentina]: Imprimerie Ah-Sing, 2004.

Libro de fotografías que capta varios aspectos del espectáculo de circo tradicional del Circo Raluy durante su estancia en Argentina. Las instantáneas muestran a los artistas en la pista, durante su preparación mientras se maquillan, los descansos y tiempos libres en los entreactos, o después de la función. Un recorrido fotográfico para sumergirse en el mágico mundo del circo.

ZAFARRANCHO EN EL CIRCO. Valladolid: Vellavision, DL 2005. Intérpretes: Jacques Tati, Pierre Bramma, Karl Kossmayer.Director: Jacques Tati.

Película en forma de reportaje sobre un espectáculo circense en el que el propio Tati ejerce de maestro de ceremonias. El hilo conductor de la cinta es la vida de dos niños pequeños que crecen juntos y encaminan sus pasos hacia el circo. Tati realiza uno de sus grandes números de mimo y a él se deben los mejores momentos del largometraje, con parodias de algunos de los personajes y animales que intervienen en el espectáculo y contagiando al público de la carpa con su dinámica interpretación.

EL CIRCO DE LOS VAMPIROS. Barcelona: Filmax Hzzome Video, DL 2005. Director: Robert Young.

Un demoníaco seductor muere a manos de los habitantes de un pueblo. Esto no será más que el inicio de sus problemas. Una epidemia de peste que arrasa toda la región será la causa de la hostilidad de los pueblos vecinos contra ellos. Es entonces cuando llega a esta población un terrorífico circo con un espectáculo monstruoso. Una mujer pantera, dos ninfas asesinas y un joven vampiro ávido de sangre vengarán la muerte del seductor endemoniado matando uno a uno a los culpables. Edición remasterizada de la película original de 1972.

DANCEY, Charlie. COMPENDIUM OF CLUB JUGGLING: THE GALAXY’S GREATEST GUIDE TO GRAVITY. Devon: Butterfingers, 2001.

Libro en lengua inglesa que contiene muchísimos trucos, secretos y técnicas para la iniciación y la práctica de los malabares. Se trata de una lectura esencial para todos aquellos que quieran aprender las bases del malabarismo o que necesiten perfeccionar su técnica. Se complementa con muchas ilustraciones y diagramas de cada uno de los ejercicios que se proponen.

PALLASSOS, UNA MIRADA HUMANA DEL MÓN. Recopilació de textos al voltant de la Mostra Internacional de Pallass@s de Xirivella. Xirivella: Ajuntament de Xirivella. Regidoria de Cultura, [2005]. Publicación que recoge los diez años de trayectoria de la Mostra Internacional de Pallass@s de Xirivella. Se trata de una selección de textos, artículos y fotografías realizadas en la diversas ediciones y cuyo objetivo es dar a conocer y profundizar en la figura del payaso. Se destaca el compromiso solidario del payaso y su función social: mediante el absurdo, la ingenuidad de sus gestos o la transgresión de lo cotidiano, nos proporciona una mirada humana llena de emociones y sentimientos de todo cuanto nos rodea.


irkolika.com

Informaci贸n en: www.z

31


ZRK

32


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.