นิตยสารของคนทันสมัย...สนใจการบิน
CATC Green Concept
CIVIL AVIATION TRAINING CENTER, THAILAND ISSUE 49
สถาบันการบินพลเรือน สถานที่ฝ กอบรมนักบินมืออาชีพ ในระดับภูมิภาค
Special Interview
CATC Focus
ในฐานะอธิบดีกรมท าอากาศยาน กับการทำงานที่มากกว า การให บริการท าอากาศยาน
รัฐมนตรีช วยว าการกระทรวงคมนาคม นำคณะตรวจเยี่ยมและมอบนโยบาย ในการดำเนินงาน แก สบพ.
นายอภิรัฐ ไชยวงศ น อย
นายวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล
สารจากผู้ว่าการสถาบันการบินพลเรือน Message from the CATC President นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผู้ว่าการสถาบันการบินพลเรือน
Miss Pukkanut Makchouy
Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC
ในทุกๆ ทฤษฎีการเรียนรูห้ ากได้รบั การฝึกฝน ทดลองปฏิบตั ิ อย่างเหมาะสมและสม่�ำ เสมอ จะทำ�ให้เกิดความเชีย่ วชาญได้อย่าง แน่นอน นี่เป็นอีกหนึ่งความเชื่อประการสำ�คัญที่ทำ�ให้ สบพ. มุง่ มัน่ และทุม่ เทอยูเ่ สมอในการทีจ่ ะพัฒนาเครือ่ งมือ และอุปกรณ์ การเรี ย นการสอน ตลอดจนศู น ย์ ฝึ ก อบรมให้ ทั น สมั ย และมี ความพร้อมสำ�หรับบุคลากรด้านการบินที่จะเป็นกำ�ลังสำ�คัญ ในการพัฒนาแวดวงการบินของประเทศไทย วารสาร TRAINER ฉบับนี้ จะพาทุกท่านไปทำ�ความรูจ้ กั กับ ศูนย์ฝึกการบินหัวหิน ซึ่งเป็นศูนย์ฝึกอบรมของ สบพ. ที่มี ศักยภาพพร้อมรองรับและส่งเสริมให้บคุ ลากรด้านการบินได้เรียนรู้ และพัฒนาตนเองได้ในทุกด้าน ในคอลัมน์ Cover Story รวมถึง การขานรับนโยบายต่างๆ ของท่านวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล รั ฐ มนตรี ช่ ว ยว่ า การกระทรววงคมนาคมที่ ม อบให้ กั บ สบพ. ในโอกาสตรวจเยี่ยมการดำ�เนินงานในคอลัมน์ CATC Focus และติ ด ตามมุ ม มองและแนวคิ ด ในการทำ � งานของอธิ บ ดี กรมท่าอากาศยาน ท่านอภิรัช ไชยวงศ์น้อย ในคอลัมน์ Special Interview นอกจากนี้ ยังสามารถติดตามภาพบรรยากาศเนือ่ งใน วันคล้ายวันสถาปนาครบรอบ 60 ปี สถาบันการบินพลเรือน ในคอลัมน์ CATC Insight ทีส่ �ำ คัญ ในช่วงสถานการณ์การระบาดของเชือ้ ไวรัสโคโรนา 2019 นี้ สบพ. ได้รับการสนับสนุนจากกระทรวงคมนาคม จัดวัคซีนให้กบั พนักงาน อาจารย์ นักศึกษา ศิษย์การบิน ตลอดจน ผู้ประกอบการของ สบพ. ให้ได้รับการฉีดวัคซีน เพื่อเป็นการ เตรียมความพร้อมให้เป็นสถาบันการศึกษาทีม่ คี วามปลอดภัยและ พร้อมกลับมาทำ�หน้าที่ให้ความรู้และพัฒนาบุคลากรด้านการบิน ในอนาคตได้อย่างเต็มที่ ท่านสามารถติดตามกิจกรรมและการพัฒนาต่างๆ ของ สบพ. ได้ที่ด้านในวารสารที่อยู่ในมือท่านฉบับนี้ หวังเป็นอย่างยิ่ง ว่าเนื้อหา และเกร็ดความรู้ต่างๆ จะสามารถเป็นข้อมูลที่สร้าง แรงผลั ก ดั น ให้ กั บ ผู้ อ่ า นทุ ก ท่ า นจั บ มื อ กั น ก้ า วผ่ า นช่ ว งเวลา ที่ยากลำ�บากนี้ไปด้วยกันได้นะคะ
Every learning theory may require proper and regular practice, experiment and action in order to create expertise at a certain point. This is considered one of important beliefs that supports the CATC in terms of commitment and devotion to develop and improve instructional tools and equipment. In addition, the CATC is also committed to develop its training centers to be modern and be ready for supporting aviation personnel who will become a part of the main force in developing the field of aviation in Thailand. This volume of TRAINER Magazine will introduce the CATC’s Flight Training Center in Hua Hin District to our readers. The Flight Training Center is owned by the CATC and it has potentials to support and promote aviation personnel in all aspects of learning and self-developing, as mentioned in the Cover Story Column. Moreover, the responses of policies which are transferred to the CATC, issued by Mr.Weerasak Wangsuphakijkosol, Deputy Minister of Transport, on the occasion of operational site visit, are mentioned in the CATC Focus Column. In the Special Interview Column, readers can follow the working views and concepts by Mr.Apirat Chaiwongnoi, Director General of the Department of Airports. Also, readers can view the pictures of the 60th anniversary of the CATC establishment day event and its atmosphere in the CATC Insight Column. More importantly, during the COVID-19 spreading situation, the CATC is supported by the Ministry of Transport in terms of vaccine providing for the CATC staff, instructors, students, student pilots, and operators, so the CATC people are vaccinated. The CATC is prepared to become the institute which operates work with safety and it is ready to get back to full dissemination of knowledge, improvement and development of aviation personnel in the future. For readers, you can follow the CATC’s activities and developments by reading the latest TRAINER Magazine in your hands. We hope that our contents and little tidbits will be considered important information which moves our readers forward. We also hope that everyone will hold on together to get through this bleak situation.
Cover Story
Special Interview
30
18
CONTENTS | สารบัญ CATC Activities...........................................................6 ข่าวกิจกรรม
Aviation Talk
ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ / Honorary Advisor พลอากาศเอก เผด็จ วงษ์ปน่ิ แก้ว • ACM. Padet Wongpinkaew
Aviation Knowledge.....................................................44 ฝ่ายสมาชิก / Membership สภาพอากาศร้ายทางการบิน
39
PRODUCTION TEAM | คณะผู้จัดทำ�
CATC Focus...............................................................15 ที่ปรึกษา / Advisor นายวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล น.ส.ภัคณัฏฐ์ มากช่วย รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคม น.ท. อภิชาติ วาทะวัฒนะ นำ�คณะตรวจเยี่ยมและมอบนโยบายในการดำ�เนินงาน แก่ สบพ. พ.อ.อ. พันศักดิ์ เนินทราย Special Interview.........................................................18 น.อ. ระทิน อินเทวา นายอภิรัฐ ไชยวงศ์น้อย นายเจน หน่อท้าว อธิบดีกรมท่าอากาศยาน ดร.วราภรณ์ เต็มแก้ว CSR...........................................................................22 ดร.อุสาห์ ต่อเทียนชัย กระทรวงคมนาคมจัดวัคซีนให้กับ สบพ. นายวิโรจน์ น้อยวิไล ดร.นปภา ภทรกมลพงษ์ CATC Insight..............................................................24 นายอิฏฐพัชร์ บูรณะเรศน์ สถาบันการบินพลเรือน จัดงานวันคล้ายวันสถาปนา ครบรอบปีที่ 60 บรรณาธิการ / Editor Cover Story................................................................30 น.ส.กรรณกร บุญเต็ม กองบรรณาธิการ / Editorials ศูนย์ฝึกการบินหัวหินเป็นเลิศด้านการฝึกอบรมการบินในภูมิภาค น.ส.วรินทร เลีย่ มนาค Aviation Talk...............................................................39 นายณัฐกรานต์ ไชยหาวงศ์ ถอดสูตรเรียนดีของ 3 นักศึกษา ดีกรี Golden Wing Award น.ส.ชลันทิพย์ ประดับพงษา CATC Review .............................................................41 น.ส.ณฐกันต์ ต้นพงษ์พนั ธุ ์ นายวีรยุทธ เหล่ามะลอ แอร์คาร์โก้ ฮีโร่จำ�เป็น
ฉบับที่ 49
นายกิตติ ธัญภัทรกุล
• Miss Pukkanut Makchouy • Wg.Cdr. Apichat Watawattana • FS1. Pansak Nernsai • Gp.Capt. Ratin Inthawa • Mr.Jane Northaw • Dr.Waraporn Temkaew • Dr.Usa Torteanchai • Mr.Virojana Noyvilai • Dr.Napapa Patarakamonpong • Mr.Itthapatch Buranares
• Miss Kannakorn Boontem
• Miss Varintorn Liamnak • Mr.Nattakarn Chaihawong • Miss Chaluntip Pradubpongsa • Miss Nuttharkaan Tonpongphun • Mr.Weerayut Laomalor
• Mr.Kitti Thanyapatarakul
Aviation Industry.........................................................47 ฝ่ายศิลปกรรมและโฆษณา / Design & Advertising
อากาศยาน ไร้คนขับ
บริษทั คอร์ แอนด์ พีค จำ�กัด 27 ซอยเจริญนคร 14 ถนนเจริญนคร แขวงคลองต้นไทร เขตคลองสาน กรุงเทพฯ 10600 โทรศัพท์ : 0 2861 0674 โทรสาร : 0 2861 0675
Core and Peak Co., Ltd. 27 Charoen Nakorn 14, Charoen Nakorn Rd., Klongtonsai, Klongsan, Bangkok 10600 Tel : 0 2861 0674 Fax : 0 2861 0675
คณะกรรมการสถาบันการบินพลเรือน
Board of Directors Civil Aviation Training Center
พลอากาศเอก เผด็จ วงษ์ปิ่นแก้ว ประธานกรรมการ
ACM. Padet Wongpinkaew Chairman Board of Director
ดร.นภดล วณิชวรนันท์ กรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ
Dr.Noppadol Wanichworanant Executive Director
รอการแต่งตั้ง
กรรมการผู้ทรงคุณวุฒิ Executive Director
พลอากาศเอก สฤษฎ์พงศ์ วัฒนวรางกูร
นางจันทิรา บุรษุ พัฒน์ กรรมการผูแ้ ทน กระทรวงคมนาคม Mrs.Jantira Buruspat Director
กรรมการผูแ้ ทน กรมท่าอากาศยาน Mr.Attaporn Nuang-udom Director
กรรมการผูแ้ ทน บริษทั วิทยุการบินแห่งประเทศไทย จำ�กัด Mr.Tinnagorn Choowong Director
เรืออากาศโท ชิงชีพ บุรรี กั ษ์
นาวาอากาศตรี ดร.สมชนก เทียมเทียบรัตน์ กรรมการผูแ้ ทน บริษทั ท่าอากาศยานไทย จำ�กัด (มหาชน) Sqn.Ldr.Dr.Somchanok Tiamtiabrat Director
นางสาวสลักจิต พงษ์ศริ จิ นั ทร์ กรรมการผูแ้ ทน กระทรวงการคลัง Ms.Salagjit Pongsirichan Director
นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย กรรมการและเลขานุการ Ms.Pukkanut Makchouy Director
กรรมการผูแ้ ทน กองทัพอากาศ ACM.Saritpong Wattanavrangkul Director
กรรมการผูแ้ ทน บริษทั การบินไทย จำ�กัด (มหาชน)
Flying Officer Chingcheep Burirak Director
นายอรรถพร เนืองอุดม
นายทินกร ชูวงศ์
5
CATC Activities สบพ. ร่วมบันทึกเทปถวายพระพรชัยมงคล พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสินทรมหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัว
CATC Attended the Taping Event to Give Blessing Words to His Majesty King Maha Vajiralongkorn Phra Vajiraklaochaoyuhua to Wish His Majesty the King Excellent Health and Happiness.
นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผูว้ า่ การ สบพ. พร้อมด้วยคณะผูบ้ ริหาร ร่วมบันทึกเทป โทรทัศน์ถวายพระพรชัยมงคล เนื่องในวันเฉลิมพระชนมพรรษา พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสนิ ทรมหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยูห่ วั เมือ่ วันที่ 28 มิถนุ ายน 2564 ณ สถานี วิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย (NBT) กรุงเทพฯ
Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, together with executives, attended the taping event to give blessing words to His Majesty King Maha Vajiralongkorn Phra Vajiraklaochaoyuhua to wish His Majesty the King excellent health and happiness on the occasion of His Majesty the King’s Birthday Anniversary. The event was on 28 June 2021, at the National Broadcasting Services of Thailand (NBT), Bangkok.
สบพ. ร่วมบันทึกเทปถวายพระพรชัยมงคล สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี
CATC Attends the Taping Event to Give Blessing Words to Her Majesty Queen Suthida Bajrasudhabimalalakshana to Wish Her Majesty the Queen Excellent Health and Happiness.
นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผูว้ า่ การ สบพ. พร้อมด้วยคณะผูบ้ ริหาร ร่วมบันทึกเทปโทรทัศน์ถวายพระพร ชัยมงคล เนือ่ งในวันเฉลิมพระชนมพรรษา สมเด็จพระนางเจ้าสุทดิ า พัชรสุธา พิมลลักษณ พระบรมราชินี เมือ่ วันที่ 18 พฤษภาคม 2564 ณ สถานีวทิ ยุ โทรทัศน์แห่งประเทศไทย (NBT) กรุงเทพฯ
6
Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, together with executives, attended the taping event to give blessing words to Her Majesty Queen Suthida Bajrasudhabimalalakshana to wish Her Majesty the Queen excellent health and happiness on the occasion of Her Majesty the Queen’s Birthday Anniversary. The event was on 18 May 2021, at the National Broadcasting Services of Thailand (NBT), Bangkok.
สบพ. จัดพิธีลงนามถวายพระพรชัยมงคล สมเด็จพระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินี
CATC Held the Ceremony of Signing Names and Giving Blessing Words to Her Majesty Queen Suthida Bajrasudhabimalalakshana to Wish Her Majesty the Queen Excellent Health and Happiness. นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผูว้ า่ การฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผูว้ า่ การ สบพ. นำ�คณะผูบ้ ริหาร พนักงาน เข้าร่วมพิธลี งนามถวายพระพรชัยมงคลมงคล สมเด็จพระนางเจ้าสุทดิ า พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินี เนือ่ งในโอกาส วันเฉลิมพระชนมพรรษา 3 มิถนุ ายน 2564 เมือ่ วันที่ 4 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, led the CATC executives and staff to attend the ceremony of signing names and giving blessing words to Her Majesty Queen Suthida Bajrasudhabimalalakshana to wish Her Majesty the Queen excellent health and happiness on the occasion of Her Majesty the Queen’s birthday anniversary on 3 June 2021. The ceremony was held on 4 June 2021, at the CATC, Bangkok.
สบพ. ร่วมลงนามถวายพระพรแด่สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
CATC Attends the Ceremony of Signing Names and Giving Blessing Words to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn. นายวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคม นำ�คณะผูบ้ ริหารหน่วยงานในสังกัด กระทรวงคมนาคม เข้าร่วมลงนามถวาย พระพรแด่สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี เนือ่ งในโอกาสวันคล้ายวันพระราชสมภพ 2 เมษายน 2564 ในโอกาสนี้ นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผูว้ า่ การฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผู้ว่าการ สบพ. ได้เข้าร่วมลงนามถวายพระพรในการนี้ด้วย เมื่อวันที่ 2 เมษายน 2564 ณ ศาลาสหทัยสมาคม ในพระบรมมหาราชวัง Mr.Weerasak Wangsuphakijkosol, Deputy Minister of Transport, took executives under the Ministry of Transport to attend the ceremony of signing names and giving blessing words to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn on the occasion of Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn’s Birthday Anniversary on 2 April 2021. On the occasion, Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs Acting President of CATC, attended the ceremony of signing names and giving blessing words to Her Royal Highness Princess Maha Chakri Sirindhorn, on 2 April 2021, at Sala Sahathai Samakhom Pavilion in the area of Grand Palace.
7
CATC Activities สบพ. เข้าร่วมการนำ�เสนอในการประชุมวิชาการ The 2021 International Electrical Engineering Congress (iEECON 2021) CATC Participated in the Presentation Event in the Academic Conference of the 2021 International Electrical Engineering Congress (iEECON 2021).
สบพ. โดย ครูวชิ าภาคพืน้ กองวิชาวิศวกรรมการบิน พร้อมด้วยนักศึกษา หลักสูตร วิศวกรรมศาสตร์บณ ั ฑิต สาขาวิชาวิศวกรรมอิเล็กทรอนิกส์การบิน ชัน้ ปีท่ี 4 จำ�นวน 5 คน เข้าร่วมนำ�เสนอบทความวิชาการในการประชุมวิชาการ The 2021 International Electrical Engineering Congress (iEECON 2021) ระหว่างวันที่ 10-12 มีนาคม 2564 ณ โรงแรม PULLMAN Pattaya Hotel G พัทยา จังหวัดชลบุรี ในการนี้ บทความเรือ่ ง "Design of EBG using Double Interdigital Coplanar Waveguide Structure for Reduced Size and High Gain Antenna" ได้รบั รางวัล Best Paper Award ในการประชุมวิชาการดังกล่าว
Ground instructors from the Aeronautical Engineering Division of the CATC, together with 5 students studying in the 4th year from the Bachelor of Engineering in Avionics Engineering Study Programme, presented their academic papers in the academic conference, The 2021 International Electrical Engineering Congress (iEECON 2021), held from 10-12 March 2021, at the PULLMAN Pattaya Hotel G, Pattaya, Chonburi Province. On the occasion, the academic paper on “The Design of EBG using Double Interdigital Coplanar Waveguide Structure for Reduced Size and High Gain Antenna” received the Best Paper Award in the aforementioned academic conference.
สบพ. จัดพิธีสรงน้ำ�พระและสักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เนื่องในเทศกาลวันสงกรานต์ ประจำ�ปี 2564 CATC Held the Ceremony of Sprinkling Water on the Buddhist Statue and Worshipping Thai Holy Spirits During the 2021 Songkran Festival.
นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผู้ว่าการ สบพ. เป็นประธานในพิธีพิธีสรงน้ำ�พระและสักการะสิ่งศักดิ์สิทธิ์ เนือ่ งในเทศกาลวันสงกรานต์ ประจำ�ปี 2564 โดยมีคณะผูบ้ ริหาร พนักงาน และนักศึกษา ร่วมสักการะบูชาพระพุทธจัตตาฬีสะมงคล ศาลพระภูมิ และ ศาลตายาย รวมถึงสรงน้�ำ พระ เมือ่ วันที่ 8 เมษายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ
Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, presided over the ceremony of sprinkling water on the Buddhist statue and worshipping Thai holy spirits during the 2021 Songkran Festival. Together with the CATC executives, staff and students, she attended the ceremony to worship and pay homage to Phra Buddha Jataleesamongkol, the Buddhist statue of the CATC, the spirit house and the shrine of ancestors and sprinkled water on the Buddhist statue on 8 April 2021, at CATC, Bangkok
8
สบพ. จัดสัมมนาโครงการจัดทำ�คู่มือการสอน “หัวข้อการควบคุมจราจรทางอากาศตามเส้นทางบินด้วยวิธปี ฏิบตั ิ (Area Control Procedural)”
CATC Held the Seminar on the Handbook Preparation Project Regarding to “The Air Traffic Control in the Flight Route by Applying the Area Control Procedural”. พันจ่าอากาศเอกพันศักดิ์ เนินทราย ผูอ้ �ำ นวยการกองวิชาบริการการบิน รักษาการรองผูว้ า่ การฝ่ายวิชาการ สบพ. เป็นประธานกล่าวเปิดงานสัมมนา โครงการจัดทำ�คูม่ อื การสอน “หัวข้อการควบคุมจราจรทางอากาศตามเส้นทางบิน ด้วยวิธีปฏิบัติ (Area Control Procedural)” ซึ่งจะดำ�เนินการจัดสัมมนา โครงการดังกล่าวระหว่างวันที่ 31 พฤษภาคม - 4 มิถนุ ายน 2564 โดยมีผเู้ ข้าร่วม การสัมมนาทัง้ สิน้ จำ�นวน 20 คน ประกอบด้วยคณาจารย์ จำ�นวน 15 คน อาจารย์พิเศษ จำ�นวน 3 คน และผู้ทรงคุณวุฒิจากบริษัท วิทยุการบิน แห่งประเทศไทย จำ�กัด จำ�นวน 2 คน เมื่อวันที่ 31 พฤษภาคม 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ
CATC Activities FS1. Pansak Nernsai, Director of Aeronautical Services Training Division Acting Vice President of Academic Affairs, CATC, presided over the opening ceremony and gave an opening remark for the seminar on the handbook preparation project regarding to “The air traffic control in the flight route by applying the area control procedural”. The aforementioned seminar was held from 31 May - 4 June 2021. There were 20 participants in total that attended the seminar, comprising of 15 instructors, 3 special instructors and 2 experts from the AEROTHAI Limited. The opening event of the seminar was held on 13 May 2021, at CATC, Bangkok.
สบพ. จัดงานแนะแนวให้กับนักศึกษาก่อนเข้าร่วมโครงการสหกิจศึกษา
CATC Holds the Event to Introduce Students to the Co-operative Education Project.
สบพ. โดย กองวิชาบริหารการบิน จัดงานแนะแนวให้กับ นักศึกษาก่อนเข้าร่วมโครงการสหกิจศึกษา โดยมีวัตถุประสงค์ เพือ่ แนะแนวให้กบั นักศึกษาสาขาวิชาเอกการจัดการท่าอากาศยาน เพือ่ เตรียมความพร้อมก่อนเข้าร่วมโครงการสหกิจศึกษา เป็นประโยชน์ ในการศึกษาต่อไป ผ่านระบบ Video Conference เมือ่ วันที่ 14 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ
The CATC, by the Aviation Management Training Division, held the event to introduce students to the co-operative education project with main objectives to introduce the co-operative education to students studying in the Airport Management Major and to prepare them before joining in the co-operative education project via the Video Conference System, for the educational benefits. The event was held on 14 June 2021, at the CATC, Bangkok.
9
CATC Activities
รัฐมนตรีชว่ ยว่าการกระทรวงคมนาคม ร่วมแสดงความยินดีกบั สบพ. ในโอกาสได้ยกระดับเป็นสมาชิกเป็น Regional Training Centre of Excellence (RTCE)
Deputy Minister of Transport Congratulated the CATC on the Occasion of Its Higher Status to Become a Member of the Regional Training Centre of Excellence (RTCE). นายวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคม คณะผูบ้ ริหารกระทรวงคมนาคม และคณะกรรมการสถาบันการบินพลเรือน ร่ ว มแสดงความยิ น ดี กั บ สบพ. ในโอกาสได้ ย กระดั บ สมาชิ ก เป็ น Regional Training Centre of Excellence (RTCE) ในโคงการ ICAO TRAINAIR PLUS ซึ่ง ได้ รับ การรั บ รองสาขาความเชี่ย วชาญ ใน 2 ด้ า น ได้ แ ก่ Air Navigation Services และ Flight Safety and Safety Management โดยมี นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผู้ว่าการ สบพ. พร้อมด้วยคณะผู้บริหาร ร่วมถ่ายภาพแสดงความยินดี กับความสำ�เร็จในครัง้ นี้ เมือ่ วันที่ 16 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ
Mr.Weerasak Wangsuphakijkosol, Deputy Minister of Transport, together with executives from the Ministry of Transport and the CATC Board of Directors, congratulated the CATC on the occasion of its higher status to become a member of the Regional Training Centre of Excellence (RTCE) under the ICAO TRAINAIR PLUS Project. The CATC was certified with its expertise in 2 areas, comprising of Air Navigation Services and Flight Safety and Safety Management. On the occasion, Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, together with the CATC executives, took photos together with relevant parties to celebrate the CATC’s success. The event was on 16 June 2021, at CATC, Bangkok.
สบพ. จัดโครงการ Aviation Careers Open House: Virtual Session พัฒนาความรู้ความเข้าใจในด้านการบริการภาคพื้นด้านการบิน
CATC Held the English Usage Skill Development Project for the CATC's Staff Communication.
สบพ. โดย กองวิชาบริหารการบิน จัดโครงการ Aviation Careers Open House: Virtual Session ผ่านระบบ Zoom Meeting โดยมีวัตถุประสงค์ เพือ่ เสริมสร้างความรูแ้ ละความเข้าใจเกีย่ วกับงานบริหารจัดการท่าอากาศยาน การบริการภาคพืน้ ดิน รวมทัง้ เตรียมความพร้อมก่อนการเข้าทำ�งานในภาค อุตสาหกรรมการบินและอุตสาหกรรมทีเ่ กีย่ วข้อง สำ � หรั บ โครงการดั ง กล่ า ว ได้ รั บ ความร่ ว มมื อ จากหน่ ว ยงานด้ า น อุตสาหกรรมการบิน 2 หน่วยงาน ได้แก่ บริษทั บริการภาคพืน้ ท่าอากาศยานไทย จำ�กัด (AOT Ground Aviation Services Company Limited: AOTGA) และ กรมท่าอากาศยาน เมือ่ วันที่ 23 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ CATC, by the Aviation Management Training Division, held the Project of Aviation Careers Open House: Virtual Session via Zoom Meeting System with main objectives to promote knowledge and understanding in airport management, ground services, and prepare readiness before getting to work in the aviation industry and relevant industries. The aforementioned Project was supported due to the cooperation of 2 aviation industrial agencies, comprising of the AOT Ground Aviation Services Company Limited: AOTGA, and Department of Airports. The Project event was held on 23 June 2021, at CATC, Bangkok.
10
สบพ. โดย กองวิชาวิศวกรรมการบิน ประชุมการวิพากษ์หลักสูตร ครั้งที่ 2 โครงการพัฒนาหลักสูตรเตรียมวิศวกรรมการบิน (Pre-Aeronautical Engineering: PAE)
CATC, by the Aeronautical Engineering Division, Attended the 22nd Meeting of the Course Critics Regarding to the Pre-Aeronautical Engineering (PAE) Course Development Project.
ดร.อุสาห์ ต่อเทียนชัย ผู้อำ�นวยการกองวิชาวิศวกรรมการบิน สบพ. พร้อมด้วยคณาจารย์ กองวิชาวิศวกรรมการบิน เข้าร่วมประชุมการวิพากษ์ หลั ก สู ต ร ครั้ง ที่ 2 โครงการพั ฒ นาหลั ก สู ต รเตรี ย มวิ ศ วกรรมการบิ น (Pre-Aeronautical Engineering: PAE) กับผูท้ รงคุณวุฒิ ซึง่ ประกอบไปด้วย รศ.ดร.สุรพันธ์ ยิม้ มัน่ คณบดีคณะวิทยาศาสตร์ประยุกต์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ ดร.สมศักดิ์ ศิวดำ�รงพงษ์ รองคณบดีฝา่ ยวิชาการ สำ�นักวิชาวิศวกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสรุ นารี คุณชนภัทท์ จันทรุเบกษา และ คุณชนินท์ อบอุน่ ผูแ้ ทนจาก บริษทั ไทยฟลายอิง้ เซอร์วสิ จำ�กัด คุณบุญโสม พวงแก้ว กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั แบ๊กส์บริการภาคพืน้ จำ�กัด คุณนิโรธ อัมมะระรงค์ ผูอ้ �ำ นวยการฝ่ายช่างซ่อมบำ�รุงอุปกรณ์บริการอากาศยานภาคพืน้ บริษทั แบ๊กส์บริการภาคพืน้ จำ�กัด คุณปรัชญา จันทร์ล�ำ ภู หัวหน้ากองพัฒนามาตรฐาน ฝ่ายมาตรฐานสนามบิน สำ�นักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย พันจ่าอากาศเอก วรวุฒิ บุญหวัง หัวหน้าส่วนงานวิศวกรรมและการวางแผน แผนกซ่อมบำ�รุงเอวิออนิกส์ บริษทั อุตสาหกรรมการบิน จำ�กัด คุณศรีรฐั เจนใจ ส่วนงานซ่อมบำ�รุงเครือ่ งช่วยเดินอากาศ แผนกซ่อมบำ�รุงเอวิออนิกส์ บริษทั อุตสาหกรรมการบิน จำ�กัด คุณปพรรัช ภัสสรนพภร ผูจ้ ดั การฝ่ายบุคคล บริษทั เรวีมา่ เอเชีย แปซิฟกิ จำ�กัด เมื่อวันที่ 24 มิถุนายน 2564 ทั้งแบบ Online ผ่านระบบ Video Conference และ On Site ณ สบพ. กรุงเทพฯ
Dr.Usa Totteanchai, Ph.D., Director of Aeronautical Engineering Division, CATC, together with instructors from the Aeronautical Engineering Division, attended the 2nd meeting of the course critics regarding to the Pre-Aeronautical Engineering (PAE) Course Development Project to discuss with the experts, comprising of: Assoc. Prof. Dr.Surapun Yimmun, Ph.D., Dean of the Faculty of Applied Science, King Mongkut’s University of Technology North Bangkok; Dr.Somsak Siwadamrongpong, Deputy Dean for Academic Affairs, Institute of Engineering, Suranaree University of Technology; Mr.Chanapat Chandrubeksa and Mr.Chanin Oboun, Representative from Thai Flying Services Co.,Ltd. Mr.Boonsom Phoungkaew, Managing Director of BAGS Ground Services Co.,Ltd. Mr.Nirote Ammararong, Director of Maintenance for Airport Ground Services, BAGS Ground Services Co.,Ltd. Mr.Prachya Chanlumphu, Chief of Standard Development Division, Department of Airport Standards, Civil Aviation Authority of Thailand (CAAT); FSI. Worawut Bunwang Head of Engineering and Planning Section, Avionics Maintenance, Thai Aviation Industries Co., Ltd. Mr.Srirath Janejai, Air Navigation Device Maintenance Sector, Avionics Maintenance Department, Thai Aviation Industries Co., Ltd. Ms.Papornrach Passonnobporn, HR Manager of Revima Asia Pacific Company Limited. The virtual meeting was held on 24 June 2021, via online channel, applying the video conference system, and on site at the CATC, Bangkok.
11
CATC Activities สบพ. ให้การต้อนรับ Mr.Tumur Amarsanaa เอกอัครราชทูตมองโกเลียประจำ�ประเทศไทย
CATC Welcomed H.E. Mr.Tumur Amarsanaa, the Mongolian Ambassador to Thailand.
นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผูว้ า่ การฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผูว้ า่ การ สบพ. พร้อมคณะผูบ้ ริหาร สบพ. กรุงเทพฯ และในส่วนศูนย์ฝกึ การบิน สบพ. อ.หัวหิน จ.ประจวบคีรขี นั ธ์ ผ่านระบบ Video Conference ร่วมให้การต้อนรับ Mr.Tumur Amarsanaa เอกอัครราชทูตมองโกเลียประจำ�ประเทศไทย และ Mr.Antulga Chadraabal, Counsellor ในโอกาสทีเ่ ดินทางมา สบพ. เพือ่ หารือ ความเป็นไปได้ทจ่ี ะทำ�ความร่วมมือกับ สบพ. ในการผลิตนักบินและบุคลากร ด้านการบินอืน่ ๆ พร้อมเข้ารับฟังการบรรยายสรุปภาระหน้าที่ แนะนำ�ภารกิจการดำ�เนินงาน ของ สบพ. นำ�เสนอหลักสูตรฝึกอบรมด้านการบินโดยเฉพาะหลักสูตรทีเ่ ป็น Initial Course ที่ผ้เู ข้าอบรมจะต้องมีใบอนุญาตผู้ประจำ�หน้าที่ (License) ก่อนเข้าปฏิบตั งิ าน รวมทัง้ แนะนำ�หลักสูตรอืน่ ๆ ของ สบพ. เพือ่ ความเป็นไปได้ ที่จะเกิดความร่วมมือในการผลิตและพัฒนาบุคลากรด้านการบินระหว่าง มองโกเลีย กับ สบพ. ในอนาคตต่อไป ซึง่ ทีผ่ า่ นมา MCAA - Mongolia Civil Aviation Authority ส่งบุคลากรในสังกัดเข้าฝึกอบรมหลักสูตร Air Navigation Services รวมทั้งมีชาวมองโกเลียได้เข้าเป็นนักศึกษา ทุนส่วนตัวเข้าฝึกอบรมหลักสูตรอนุปริญญาและเข้าศึกษาหลักสูตรปริญญาตรี ของ สบพ. พร้อมร่วมแสดงความยินดีในโอกาสที่ สบพ. ได้รบั การยกระดับ สมาชิกเป็น Regional Training Centre of Excellence (RTCE) โครงการ ICAO TRAINAIR PLUS ด้วย และได้เยีย่ มชมห้องปฏิบตั กิ ารเรียนการสอน ของกองวิชาต่างๆ เมือ่ วันที่ 28 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ
12
Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, together with the CATC executives from Bangkok and the Flight Training Center of CATC in Hua Hin District, Prachuap Khirikhan Province, took an opportunity to welcome H.E. Mr.Tumur Amarsanaa, the Mongolian Ambassador to Thailand and Mr.Antulga Chadraabal, Counselor via video conference system due to their visit at the CATC. The relevant parties discussed the possibility of cooperation with the CATC in terms of producing pilots and aviation personnel. They listened to the briefings on the CATC’s duties, responsibilities, introduction of the CATC’s missions, operations, aviation training courses, especially the initial courses. The attendants of the initial course had to get a personnel license before operating works. The CATC also introduced other courses to create possibilities of cooperation with Mongolia in terms of producing and developing aviation personnel in the future. Previously, the MCAA - Mongolia Civil Aviation Authority sent personnel to attend the Air Navigation Services Training Course. In addition, Mongolian students used their personal funds to attend the aviation training courses at the diploma level and then study in the CATC’s study programmes at the undergraduate level. The Mongolian Ambassador and Counselor visited the CATC’s workshops and classrooms in different Divisions on 28 June 2021, at CATC, Bangkok.
สบพ. ปฐมนิเทศนักศึกษาใหม่ประจำ�ปีการศึกษา 2564
The Orientation Sessions for New Students of CATC in the Academic Year of 2021 สบพ. จัดกิจกรรมปฐมนิเทศออนไลน์นักศึกษาใหม่และประชุมผู้ปกครอง CATC Held the Online Orientation Sessions for the New Students and Conducted the Parent Meeting สบพ. รัฐวิสาหกิจสังกัดกระทรวงคมนาคม จัดกิจกรรมปฐมนิเทศออนไลน์ นักศึกษาใหม่และประชุมผู้ปกครอง ประจำ�ปีการศึกษา 2564 ทั้งหลักสูตร อนุปริญญาและหลักสูตรปริญญาตรี โดยมีนางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผูว้ า่ การ ฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผู้ว่าการ สบพ. เป็นประธานกล่าวเปิดงาน และมี คณะผูบ้ ริหาร พร้อมคณาจารย์กล่าวต้อนรับนักศึกษาใหม่ และแนะนำ�องค์กร แนะแนว รายละเอียดด้านการเรียนการสอน รวมถึงชีแ้ จงกฎระเบียบต่างๆ เพือ่ เสริมสร้าง ความเข้าใจให้แก่นกั ศึกษาและผูป้ กครอง เมือ่ วันที่ 25 มิถนุ ายน 2564 ผ่านระบบ Video Conference
CATC, a state enterprise under the Ministry of Transport, held the online orientation sessions for the new students of CATC and conducted the parent meeting in the academic year of 2021, regarding to courses and study programmes at the diploma level and undergraduate level. On the occasion, Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, presided over the event and gave an opening remark. In addition, the CATC executives and instructors gave welcoming speeches to new students and introduced the organization, instructional details and clarified the CATC’s regulations in order to promote understanding among students and their parents. The event was held on 25 June 2021, via video conference system.
สบพ. จัดกิจกรรมปฐมนิเทศออนไลน์นักศึกษาใหม่ ระดับมหาบัณฑิต CATC Held the Online Orientation Class for the New Students of the Master’s Degree Study Programmes สบพ. โดย กองวิชาบริหารการบิน จัดกิจกรรมปฐมนิเทศออนไลน์นกั ศึกษาใหม่ หลักสูตรการจัดการมหาบัณฑิต ประจำ�ปีการศึกษา 2564 โดยมีนางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผู้ว่าการ สบพ. เป็นประธาน กล่าวเปิดงาน และมีคณะกรรมการประจำ�หลักสูตรนำ�โดย ดร.วราภรณ์ เต็มแก้ว ผูอ้ �ำ นวยการกองวิชาบริหารการบิน พร้อมคณาจารย์ กล่าวต้อนรับนักศึกษาใหม่ แนะนำ�องค์กร แนะแนวรายละเอียดหลักสูตรและแนวทางการจัดการเรียนการสอน รวมถึงชี้แจง กฎระเบียบต่างๆ เพือ่ เสริมสร้างความเข้าใจให้แก่นกั ศึกษา เมือ่ วันที่ 26 มิถนุ ายน 2564 ผ่านระบบ Video Conference The CATC, by the Aviation Management Training Division, held the online orientation class for the new students of the Master’s Degree Study Programmes in the Academic Year of 2021. On the occasion, Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, presided over the online event and gave an opening remark. In addition, the Study Programme Committee, led by Dr.Varaporn Temkaew, Director of Aviation Management Training Division, together with instructors, welcomed the new students of CATC, introduced the organization, provided details of various courses, study programmes, instructional guidelines and clarified the CATC regulations to promote understanding among students. The event was held on 26 June 2021, via video conference system.
13
CATC Activities สบพ. ร่วมแสดงความยินดี เนื่องในวันคล้ายวันสถาปนาหน่วยงาน
CATC Congratulated on the occasion of the Establishment Day.
กระทรวงคมนาคม ครบรอบ 109 ปี เมือ่ วันที่ 1 เมษายน 2564 The 109th anniversary of the Ministry of Transport Establishment on 1 April 2021.
สบพ. จัดพิธีมอบประกาศนียบัตรผู้สำ�เร็จการศึกษาหลักสูตรต่างๆ CATC held the Certificate Award Ceremony for Various Courses.
หลักสูตรครูฝกึ ภาคปฏิบตั กิ ารควบคุมการจราจร หลักสูตร AIS Officer ทางอากาศ (OJT Instructor Training) รุน่ ที่ 47 จำ�นวน 7 คน เป็นทุนจาก จำ�นวน 8 คน เป็นทุนจาก กองการบินทหารเรือ สำ�นักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย กองเรือยุทธการ เมือ่ วันที่ 25 มิถนุ ายน 2564 เมือ่ วันที่ 8 เมษายน 2564 The AIS Officer Course, Class 47 (There were 7 The Air Traffic Control Instructor Training Course (OJT Instructor Training) participants funded by the Civil Aviation Authority (There were 8 participants funded by of Thailand: CAAT) on 8 April 2021. the Royal Thai Naval Air Division, Royal Thai Fleet) on 25 June 2021.
สบพ. โดย กองวิชาช่างอากาศยาน ร่วมประชุมเพื่อพิจารณาข้อตกลงความร่วมมือ ระหว่างหน่วยงานภายนอกต่างๆ ว่าด้วยเรื่อง “การฝึกอบรมภาคปฏิบัติของหลักสูตรนายช่างภาคพื้นดินในสถานประกอบการจริง” CATC, by the Aircraft Maintenance Training Division, Attended the Meeting to Consider the MOU Signed between the CATC and External Agencies Regarding to “The Practical Trainings in the Ground Engineering Course for the Real-life Business Establishments”.
บริษทั อุตสาหกรรมการบิน จำ�กัด (TAI THAILAND) เมือ่ วันที่ 18 พฤษภาคม 2564 ณ บริษทั อุตสาหกรรมการบิน จำ�กัด Thai Aviation Industries Co., Ltd., on 18 May 2021, at the TAI THAILAND
สายการบินออสเตรียนแอร์ไลน์ เอจี เมือ่ วันที่ 21 พฤษภาคม 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ Austrian Airlines AG Co., Ltd., on 21 May 2021, at CATC, Bangkok.
14
สายการบินไทย ไลอ้อน แอร์ เมือ่ วันที่ 19 พฤษภาคม 2564 ณ บริษทั ไทย ไลอ้อน เมนทารี จำ�กัด Thai Lion Air on 19 May 2021, at thai Lion Mentari Co., Ltd.
THAI Flight Training Co., Ltd. (TFT) เมือ่ วันที่ 1 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ THAI Flight Training Co., Ltd., (TFT) on 1 June 2021, at CATC, Bangkok.
บริษทั เอ็มเจ็ท จำ�กัด เมือ่ วันที่ 19 พฤษภาคม 2564 ณ บริษทั เอ็มเจ็ท จำ�กัด MJets Company Limited on 19 May 2021, at MJets Company Limited.
บริษทั การบินไทย จำ�กัด เมือ่ วันที่ 1 มิถนุ ายน 2564 ณ สบพ. กรุงเทพฯ Thai Airways International PCL., on 1 June 2021, at CATC, Bangkok.
CATC Focus
นายวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล รัฐมนตรีชว่ ยว่าการกระทรวงคมนาคม นำ�คณะตรวจเยีย ่ มและมอบนโยบายในการดำ�เนินงาน แก่ สบพ.
Mr.Weerasak Wangsuphakijkosol,
Deputy Minister of Transport, Led the Visiting Delegates to Visit the CATC and Transferred Policies on the Work Implementation to the CATC.
นายวีรศักดิ์ หวังศุภกิจโกศล รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงคมนาคม นำ�คณะตรวจเยี่ยมและมอบนโยบายในการดำ�เนินงานแก่ สบพ. โดยมี พลอากาศเอกเผด็จ วงษ์ปน่ิ แก้ว ประธานกรรมการ สบพ. นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผู้ว่าการ สบพ. และ คณะผูบ้ ริหาร ร่วมให้การต้อนรับ พร้อมร่วมสักการะพระพุทธะจัตตาฬีสะมงคล พระพุทธรูปประจำ� สบพ. หลังจากนั้นได้เข้ารับฟังบรรยายสรุปภารกิจ ผลการดำ�เนินงานโครงการสำ�คัญทั้งในปัจจุบันและอนาคต ยุทธศาสตร์ การดำ�เนินงาน ปัญหาและอุปสรรคของ สบพ. พร้อมเยีย่ มชมห้องปฏิบตั กิ าร การเรียนการสอนประจำ�กองวิชาต่างๆ เมื่อวันที่ 16 มิถุนายน 2564 ณ อาคารศูนย์พฒ ั นาบุคลากรด้านการบิน สบพ. กรุงเทพฯ
Mr.Weerasak Suphakijkosol, Deputy Minister of Transport, led the visiting delegates to visit the CATC and transferred policies on the work implementation to the CATC. On the occasion, Air Chief Marshal Padet Wongpinkaew, Chairman Board of Director of the CATC, Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, and executives welcomed Deputy Minister of Transport and the delegates. They paid homage to Phra Buddha Jataleesamongkol, a Buddhist Statue of the CATC, and then attended the event to listen to the CATC’s briefings on its missions, performances of current and future important projects, operational strategies, and problems and obstacles regarding to the CATC’s
15
CATC Focus
โดย รัฐมนตรีชว่ ยว่าการกระทรวงคมนาคม กล่าวว่า ในฐานะที่ สบพ. เป็น สถาบันเฉพาะทางด้านการบินแห่งแรกและแห่งเดียวในประเทศไทยที่ได้รับ การรับรองจากองค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศ (International Civil Aviation Organization: ICAO) นั้น สบพ. ควรเพิ่มขีดความสามารถ ในการผลิตและพัฒนาบุคลากรด้านการบิน เน้นการสร้างเครือข่ายทางวิชาการ โดยอาศัยความร่วมมือแลกเปลีย่ นทักษะความรู้ งานวิจยั ตลอดจนนวัตกรรม ด้านเทคโนโลยี จากหน่วยงานในอุตสาหกรรมการบินทีเ่ กีย่ วข้อง เพือ่ เป็นการ สร้างความน่าเชือ่ ถือด้านการบินให้กบั ประเทศไทย อันจะส่งผลต่อเศรษฐกิจ ในภาพรวม ตามนโยบายของรัฐบาล ทีต่ อ้ งการให้ประเทศไทยเป็นศูนย์กลาง การบินระดับภูมิภาคในอนาคต ทั้งนี้ได้มอบนโยบายในการดำ�เนินงานแก่ สบพ. ตามแนวทางทัง้ 6 ด้าน ประกอบไปด้วย 1. ให้ สบพ. กำ�หนดทิศทางการบริหารองค์กร เพือ่ เป็นสถาบันหลัก ของทางภาครัฐในการผลิตบุคลากรด้านการบินต้นแบบ โดยยึดหลักการสำ�คัญ คือ คุณภาพและมาตรฐานของบุคลากรด้านบินเน้นผลิตบุคลากรให้มอี งค์ความรู้ ทักษะ และมีจ�ำ นวนเพียงพอสอดคล้องกับความต้องการของตลาดอุตสาหกรรม ด้านการบิน ภายหลังจากสถานการณ์การแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนา (COVID -19) คลีค่ ลาย เพือ่ ป้องกันปัญหาการขาดแคลนบุคลากรในอนาคต พร้อมทัง้ เดินหน้าสร้างพันธมิตรทางธุรกิจกับหน่วยงานต่างๆ ในอุตสาหกรรม การบิน และสถานศึกษาทัง้ ภายในและต่างประเทศ 2. พัฒนาศูนย์ฝกึ การบินหัวหิน จังหวัดประจวบคีรขี นั ธ์ ในด้านอาคาร สถานที่ หลักสูตรการเรียนการสอน ตลอดจนบุคลากร ให้มคี วามพร้อมรองรับ การฟืน้ ตัวทางเศรษฐกิจของประเทศอย่างทันท่วงที ภายหลังการคลีค่ ลายของ สถานการณ์การแพร่ระบาดของไวรัสโคโรนา (COVID-19) และศึกษาทบทวน โครงการจัดตัง้ ศูนย์ฝกึ อบรมบุคลาการด้านการบินและอวกาศอูต่ ะเภาให้เกิด ประโยชน์ มีความคุม้ ค่ากับเงินลงทุน โปร่งใส ตรวจสอบได้ 3. ให้ สบพ. มีการวิเคราะห์ประเด็นปัญหาและอุปสรรคทีส่ �ำ คัญในแต่ละ โครงการที่ไม่สามารถดำ�เนินการได้ตามเป้าหมาย พร้อมทั้งให้จัดทำ�แผน เพิม่ ศักยภาพการดำ�เนินงานในทุกโครงการด้วย
16
operations. In addition, they visited workshops and classrooms in different Divisions, on 16 June 2021, at the Building of Aviation Personnel Development Center, CATC, Bangkok. Deputy Minister of Transport said that the CATC which was the first and only specific institute of aviation in Thailand, certified by the International Civil Aviation Organization (ICAO), ought to enhance its competency level in producing, developing aviation personnel and focusing on building up academic networks through cooperation in order to exchange skills, knowledge, research, innovations and technologies from relevant agencies in aviation industry. This was to build up trust in the aviation of Thailand. As a result, the trust in aviation would create positive impacts on economy in an overview, complying with the government’s policies that required Thailand to become a regional aviation hub in the future. In addition, Deputy Minister of Transport transferred policies on the work implementation to the CATC, according to 6 aspects as follows. 1. The CATC was assigned to determine the management directions for its organization in order to become the main center, in the government sector, which produced model aviation personnel. The CATC believed in the key principles involving quality and standard of aviation personnel. It focused on producing aviation personnel in terms of building up knowledge and skills, and producing sufficient number of aviation personnel in order to meet the needs in the aviation industrial market. In the aftermath of the COVID-19 spreading situation, the CATC would prevent the personnel lacking problem in the future. In addition, the CATC was ready to move forward, and build up cooperation and business alliances with various agencies in the aviation industry and educational institutes within the country and overseas. 2. The Flight Training Center in Hua Hin District, Prachuap Khirikhan Province, was developed in terms of sites and buildings, courses, instructions, and personnel, in order to be ready to support the country’s economic recovery immediately after the aftermath of the COVID-19 spreading situation. Moreover, the Aeronautical and Space Training Center (ASTC) U-Tapao Establishment Project was studied and reviewed for the utmost benefit, and to see whether the investment is worth or not. The aforementioned Project had to comply with transparency and accountability. 3. The CATC had to analyze key problems and obstacles in each project which could not be implemented to achieve the set up goals. In addition, the CATC had to prepare plans on the competency enhancement for every project. 4. The CATC had to accelerate and enhance its competency level under the competitive market of aviation industry by considering the development of innovations, the application and adoption of information technology (IT) for supporting learning activities, instructions, and training, and the application of use in the organizational management for tangible efficiency, and effectiveness at a fast pace.
4. ให้ สบพ. เร่งรัดเพิ่มขีดความสามารถภายใต้การแข่งขันในตลาด อุตสาหกรรมการบิน โดยคำ�นึงถึงการพัฒนารูปแบบนวัตกรรม การนำ� เทคโนโลยีสารสนเทศทีท่ นั สมัยมาปรับใช้ เพือ่ สนับสุนการเรียนการสอนและ การฝึกอบรม ตลอดจนการนำ�มาปรับใช้ในการบริหารจัดการองค์กรให้เกิด ประสิทธิภาพและประสิทธิผลอย่างเป็นรูปธรรมโดยเร็ว 5. ให้ สบพ. เร่งรัดการจัดเปิดหลักสูตรเกีย่ วกับผูใ้ ช้งานอากาศยานไร้คนขับ (โดรน) เพือ่ เป็นการเตรียมความพร้อมรองรับการเปลีย่ นแปลงในอนาคต 6. ให้ สบพ. เร่งรัดกำ�หนดอัตราค่าธรรมเนียมการศึกษาให้มีความ เหมาะสม สะท้อนต้นทุนทีแ่ ท้จริง และสอดคล้องกับสถานการณ์ และสภาพ เศรษฐกิจปัจจุบัน เพื่อช่วยบรรเทาภาระค่าใช้จ่ายด้านการศึดษาและเพิ่ม ขีดความสามารถในการแข่งขันกับโรงเรียนการบินแห่งอืน่ ๆ ได้ ทัง้ นี้ นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผูว้ า่ การฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผูว้ า่ การ สบพ. ได้กล่าวว่า สบพ. ได้เตรียมมาตรการเตรียมพร้อมรับมือกับ สถานการณ์ COVID-19 เพือ่ ตอบสนองนโยบายของรัฐบาล สำ�หรับผูท้ ่ไี ด้รบั ผลกระทบจากวิกฤติน้ี โดย สบพ. จัดมาตรการความปลอดภัยและการเยียวยา ในสถานการณ์น้ี ดังนี้ 1. มาตรการด้านการเรียนการสอนของ สบพ. มีการพิจารณาปรับลด ค่าธรรมเนียมในรายการค่าบำ�รุงการศึกษาตามมาตรการลดภาระค่าใช้จ่าย ด้านการศึกษาของนักศึกษาในสถาบันอุดมศึกษาภาครัฐและเอกชนตามมติ คณะรัฐมนตรี สถาบันอุดมศึกษาของรัฐจะได้รบั ส่วนลดเป็นลักษณะร่วมจ่าย ระหว่างรัฐ โดยค่าเล่าเรียน/ค่าธรรมเนียมการศึกษา ส่วนทีไ่ ม่เกิน 50,000 บาท ลดร้ อ ยละ 50 และ 50,001-100,000 บาท ลดร้ อ ยละ 30 และ เกิน 100,000 บาท ลดร้อยละ 10 โดยส่วนลดสูงสุดรวมกันไม่เกินร้อยละ 50 (สรุปคือลดค่าเทอมค่าธรรมเนียมการศึกษา) เพื่อให้ความช่วยเหลือกลุ่ม นักศึกษาและผูป้ กครองที่ได้รบั ผลกระทบจากสถานการณ์ดงั กล่าว 2. มาตรการเฝ้าระวังการระบาดภายในพื้นที่สถาบันการบินพลเรือน มีการจัดหาเครือ่ งเทอร์มลั สแกนสำ�หรับนักศึกษา พนักงาน และผูม้ าติดต่อ ราชการ จุดบริการเจลล้างมือบริการ การทำ�ความสะอาดและพ่นยาฆ่าเชือ้ อย่างต่อเนือ่ ง เน้นการเว้นระยะห่างทางสังคม Social Distancing ตลอดจน รณรงค์เรือ่ งการสวมหน้ากากอนามัยขณะอยู่ในพืน้ ที่โดยตลอดเวลา โดย รัฐมนตรีชว่ ยว่าการกระทรวงคมนาคม ยังได้กล่าวทิง้ ท้ายถึงเยาวชน ทีส่ นใจทำ�งานในด้านอุตสาหกรรมการบิน ให้มคี วามมัน่ ใจว่าการทีจ่ ะเข้ามา ศึกษาต่อในหลักสูตรต่างๆ ของ สบพ. จะเป็นที่ต้องการของตลาดใน อุตสาหกรรมการบินอย่างแน่นอน เพราะเมือ่ สถานการณ์ COVID-19 คลีค่ ลาย การฟื้นตัวของอุตสาหกรรมการบินที่จะค่อยๆ กลับสู่ปกติ ไปจนถึงความ ต้องการบุคลากรด้านการบินเป็นจำ�นวนมากในอนาคตนัน้ สบพ. ได้เตรียม ความพร้ อ มรั บ มื อ กั บ สถานการณ์ ดัง กล่ า ว เพื่ อ รองรั บ การขั บ เคลื่ อ น อุตสาหกรรมการบินในอนาคตเมือ่ วิกฤตผ่านพ้นไป
5. The CATC had to accelerate the opening of the courses in Unmanned Aerial Vehicle: UAV (drones), in order to be prepared and ready for the future changes. 6. The CATC had to quickly set up the appropriate rate of educational fee, reflecting the real capital and complying with the current situation and economy. This was to relieve the burdens of educational expenses and enhance the competency level of competitiveness to compete with other aviation schools and institutes. Moreover, Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, said that the CATC prepared measures to cope with the COVID-19 situation in order to respond with the government’s policies on relieving the sufferings of people who were affected by the COVID-19 crisis. The CATC initiated measures on safety and relief for the COVID-19 situation, as follows. 1. Measures on the CATC’s instructions: The CATC considered the discount of the educational supporting fee according to the measures on the relieving of burdens in the educational expenses of students studying in the government and private educational institutes at a higher educational level. According to the Cabinet’s Resolution, the higher educational institutes in the government sector would get a discount (co-payment with the government). The educational fee which did not exceed 50,000 Baht would get a discount at 50%. The educational fee between 50,001 Baht and 100,000 Baht would get a discount at 30%. The educational fee of more than 100,000 Baht would get the highest discount at no more than 50% (as a summary, the educational fee was discounted in a semester). The discount was made to give financial assistance to students and their parents that were affected by the COVID-19 situation. 2. Vigilant measures against the spreading of COVID-19 in the area of CATC: The CATC provided thermal scanners for taking temperatures of students, employees and people who came to contact the CATC. It also provided hand gels at the servicing points, cleaned its areas and sprayed disinfectants regularly. In addition, the CATC focused on social distancing activity and promoted the hygienic mask wearing in its area at all times. Deputy Minister of Transport also said to the youths, who were interested in working in the aviation industry, that studying the CATC’s courses and study programmes would definitely meet the demands of the aviation industry’s market. After the improving of the COVID-19 situation, the aviation industry would gradually recover and get back to normal. In the future, there would be plenty of demands in aviation personnel. The CATC was ready to handle with the situation in the aftermath of the COVID-19 in order to support the driving of aviation industry in the future.
17
Special Interview
นายอภิรฐั ไชยวงศ์นอ ้ ย อธิบดีกรมทาอากาศยาน
Mr.Apirat Chaiwongnoi,
Director-General of the Department of Airports “หัวใจสำ�คัญของกรมท่าอากาศยาน คือ การให้บริการท่าอากาศยานภูมิภาค เพื่อเชื่อมต่อการเดินทางของประชาชนได้อย่างครอบคลุม พร้อมช่วยพัฒนา และส่งเสริมเศรษฐกิจของชุมชนในพื้นที”่ “The heart of the Department of Airports (DOA) is providing the regional airport services in order to connect the public transports thoroughly. Moreover, we are ready to provide assistance in developing and promoting the community economy in relevant areas”. แม้วา่ ภารกิจหลักของ “กรมท่าอากาศยาน” คือ การให้บริการท่าอากาศยาน ให้ ได้มาตรฐานในระดับสากล แต่ภายใต้การนำ�ทัพของ นายอภิรฐั ไชยวงศ์นอ้ ย อธิบดีกรมท่าอากาศยาน มีวิสัยทัศน์ และนโยบายในการขับเคลื่อนองค์กร ในสถานการณ์ปจั จุบนั อย่างไร วันนีว้ ารสาร TRAINER ได้รบั เกียรติจากท่าน ในการตอบคำ�ถาม พร้อมกับเผยมุมมองทีแ่ ฝงข้อคิดของท่านไว้อย่างน่าสนใจ
วิสัยทัศน์และนโยบายการบริหารงานในฐานะ อธิบดีกรมท่าอากาศยาน
“การดำ�เนินงานของเรานัน้ นอกจากจะต้องตอบสนองต่อผูโ้ ดยสารแล้ว ความต้องการของชุมชนการมีสว่ นในการร่วมพัฒนา และส่งเสริมเศรษฐกิจ ก็สำ�คัญไม่แพ้กัน ที่ผ่านมาเราได้มีการทำ�กิจกรรมร่วมกับชุมชนในพื้นที่ ทั้งในด้านการจัดให้มีพ้ืนที่สำ�หรับจำ�หน่ายสินค้าพื้นเมือง การส่งเสริม การเรียนรู้ของเด็กๆ ในจังหวัด โดยการเปิดพื้นที่ให้เยี่ยมชมศึกษาดูงาน ท่าอากาศยาน ตลอดจนการสนับสนุนอุตสาหกรรมการบิน ทัง้ ทางตรงและ ทางอ้อม ซึง่ แนวคิดของเราคือ ท่าอากาศยานจะต้องสร้างประโยชน์ในทุกด้าน” นายอภิรัฐ ไชยวงศ์น้อย อธิบดีกรมท่าอากาศยาน กล่าวถึงมุมมองในการ บริหารกรมท่าอากาศยานในปัจจุบนั
18
The main mission of “The Department of Airports” is to provide airport services in compliance with the international standards, under the lead of Mr.Apirat Chaiwongnoi, Director-General of the Department of Airports, who has visions and initiates policies on how to drive the organization forward in the current situation. Today, the TRAINER Magazine is honored to have Mr.Apirat Chaiwongnoi answer some interesting questions and reveal his views underlying with his interesting thoughts.
Visions and policies on the management by Director-General of the Department of Airports
Our operations have to respond to the needs of passengers, needs of community in the engagement in the development, and also promote the economy which is considered important. Previously, we have created activities in collaboration with communities in various areas in terms of arranging areas for selling local products, promoting learning activities of children in provinces by opening areas in the airports for a study visit, and promoting the aviation industry directly and indirectly. Mr.Apirat Chaiwongnoi, Director-General of the Department of Airports
กรมท่าอากาศยาน เป็นหน่วยงานที่ดำ�เนินงานด้านการบินมาอย่าง ยาวนาน เราเคยเป็นทัง้ ผูก้ �ำ กับดูแล และผูด้ �ำ เนินงานท่าอากาศยาน จวบจน ในปัจจุบันเราได้อยู่ในฐานะผู้ดำ�เนินงานท่าอากาศยานอย่างเต็มตัว เรามี ท่าอากาศยานในสังกัดถึง 29 แห่ง ซึง่ โดยภาพรวมเรามองว่าท่าอากาศยาน คือสาธารณูปโภคขั้นพื้นฐานที่ประชาชนควรได้รับและสามารถใช้บริการได้ เพราะฉะนั้นนอกจากการให้บริการท่าอากาศยานที่มีอยู่ในปัจจุบัน เราต้อง มองการพัฒนาท่าอากาศยานแห่งใหม่ควบคูก่ นั ไปด้วย โดยเราได้ด�ำ เนินการ ตามนโยบายของ ท่านศักดิส์ ยาม ชิดชอบ รัฐมนตรีวา่ การกระทรวงคมนาคม ที่มุ่งเน้นให้หน่วยงานคมนาคมคำ�นึงถึงการให้บริการประชาชนเป็นสำ�คัญ เพือ่ ให้ประชาชนได้รบั ความสะดวกสบาย ปลอดภัย ประหยัด และยกระดับ คุณภาพชีวิตของประชาชน เราจึงให้ความสำ�คัญกับการให้บริการ เพื่อให้ ตอบสนองต่อการใช้ประโยชน์ของประชาชนอย่างแท้จริง
said that the airports had to create benefits and advantages in every aspect according to the DOA concept. This was his view upon the current management of the Department of Airports. The Department of Airports is an agency which has been operating work in aviation for a long time. We used to be considered as a controller, supervisor, and operator of airports. At present, we fully operate work in the position of the airport operator, and we are in charge of 29 airports. In an overview, we perceive that airports are fundamental infrastructures and facilities which people should access to and use services. Besides currently available airport services, we also have to look at the development of the new airport. We implement work in compliance with the policies by Transport Minister Saksayam Chidchob which state that the transport agencies have to focus on นโยบายในการส่งเสริมอุตสาหกรรมการบินของไทย considering mainly on providing good services to people; people will gain convenient and safe services, and save their budgets. Moreover, ในภาวะวิกฤติ COVID-19 ต้องยอมรับว่าจากการแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 the people’s quality of life will be uplifted. We give importance on (COVID-19) ส่งผลกระทบเป็นอย่างมากต่ออุตสาหกรรมการบิน ซึง่ ไม่เพียง providing services to authentically respond to the needs of people in เฉพาะประเทศไทยแต่กระทบเป็นวงกว้างทัว่ โลก การชะลอตัวของจำ�นวนเทีย่ วบิน beneficial use of services. จำ�นวนผูโ้ ดยสาร ส่งผลต่อรายได้ของผูป้ ระกอบการสายการบิน ท่าอากาศยาน Policies on the support in promoting the aviation และอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการบิน ในส่วนของกรมท่าอากาศยานเองก็ได้รับ industry of Thailand during the COVID-19 situation ผลกระทบจากจำ�นวนผู้โดยสารและเที่ยวบินที่ลดลงเช่นกัน โดยหลายส่วน We have to accept that the spreading of the COVID-19 causes คาดการณ์วา่ อาจจะต้องใช้เวลาอีกกว่า 2-3 ปี อุตสาหกรรมการบินจะเริม่ ฟืน้ ตัว severely negative impacts on the aviation industry, not only in Thailand, but also in a large scale throughout the world. Deceleration of ในระหว่างนีก้ ารปรับตัวจึงเป็นสิง่ สำ�คัญทีส่ ดุ ทีจ่ ะทำ�ให้อยูร่ อด ทีผ่ า่ นมากรมท่าอากาศยานได้มกี ารดำ�เนินการตามนโยบายของรัฐบาล growth in the number of flights, and a decrease in the number of flights ในการช่วยเหลือผู้ประกอบการที่ได้รับผลกระทบจากการแพร่ระบาดของ affect the income of airline operators, airports, and relevant aviation โรคติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 (COVID-19) ทั้งการลดค่าเช่าพื้นที่ภายใน parties. In addition, the Department of Airports is also affected in terms ท่าอากาศยาน ลดค่าบริการในการขึน้ ลงของอากาศยาน และค่าบริการทีเ่ ก็บ of a decrease in the number of passengers and flights. Many sectors have estimated that it will take around 2-3 years for the aviation industry อากาศยาน เพือ่ เป็นการช่วยลดภาระบางส่วน to recover. At present, business adaptation is the most important thing for survival.
19
Special Interview
อุตสาหกรรมการบินของไทยในยุค New Normal ผมจึงมองว่าการสร้าง สมดุลเป็นสิ่งสำ�คัญ สายการบินต้องดำ�เนินธุรกิจให้สมดุลกับความต้องการ ของผูโ้ ดยสาร เพือ่ ลดความเสีย่ งของการดำ�เนินธุรกิจ ในขณะเดียวกันบุคลากร ด้านการบินถือว่าเป็นช่วงเวลาทีท่ า้ ทาย เมือ่ ก่อนเราจะมองในเรือ่ งของการ เดินทางสายการบินพาณิชย์เป็นหลัก แต่ในยุคนี้การเดินทางด้วยเครื่องบิน ส่วนบุคคลก็เป็นอีกหนึ่งแนวทางที่จะตอบสนองกลุ่มผู้โดยสารที่มีกำ�ลังซื้อ ค่อนข้างมาก บุคลากรด้านการบินควรยึดโอกาสนี้ในการพัฒนาตนเองเพือ่ จะ มาตอบสนองการเดินทางในโหมดนี้ และในส่วนของสายการบินพาณิชย์นน้ั จากเมือ่ ก่อนทีเ่ รามองในเรือ่ งของการเดินทางเพือ่ ท่องเทีย่ วเป็นหลัก จากนี้ เราต้องหันมาสนับสนุนการสัญจรของคนในพื้นที่ท่มี ีการเดินทางเป็นประจำ� ให้หนั มาเดินทางโดยเครือ่ งบินมากขึน้
นโยบายในการสนับสนุนการผลิตและพัฒนาบุคลากร ด้านการบินของประเทศ
ในส่วนของกรมท่าอากาศยานเรามีนโยบายในการสนับสนุนในเรื่องนี้ ที่ชัดเจน เห็นได้จากโรงเรียนการบินที่ต้งั อยู่ในท่าอากาศยาน 7 แห่ง คือ ท่าอากาศยานขอนแก่น ชุมพร นครพนม นครราชสีมา พิษณุโลก หัวหิน และร้อยเอ็ด ซึง่ เราได้มคี วามร่วมมือทีด่ รี ะหว่างกันมาโดยตลอด ในแต่ละปี โรงเรียนการบินเหล่านี้ได้ผลิตบุคลากรที่มีคุณภาพให้กับวงการการบินของ ประเทศเป็นอย่างมาก จนมาถึงช่วงนี้ท่ีมีสถานการณ์การแพร่ระบาดของ โรคโควิด-19 อาจส่งผลกระทบต่อบุคลากรด้านการบิน แต่อย่างทีเ่ คยกล่าวไป ข้างต้นหากเราพลิกวิกฤติให้เป็นโอกาส เปิดมุมมองโดยกว้างก็จะเห็นเทรนด์ การเดิ น ทางรู ป แบบใหม่ ๆ เพี ย งแค่ เ ราก็ ต้อ งเปลี่ย นแนวคิ ด ให้ เ ข้ า กั บ สถานการณ์ นอกจากนี้ในเรือ่ งของการพัฒนาความรูข้ องบุคลากรด้านการบิน ทีต่ อ้ งมีการอัปเดทความรู้ใหม่ๆ อยูเ่ สมอ เราก็มกี ารสนับสนุนในการอบรม ของบุคลากรในสังกัดอย่างต่อเนือ่ ง จากเมือ่ ก่อนทีบ่ คุ ลากรอาจต้องเดินทาง ไปเข้ารับการอบรมในต่างประเทศ แต่ ในปัจจุบันในประเทศไทยเองก็มี ศักยภาพในการจัดอบรมในบางหลักสูตร ถือเป็นเรื่องที่ดีท่ีเราจะส่งเสริม หลั ก สู ต รการอบรมด้ า นการบิ น ในประเทศเช่ น กั น โดยทั้ ง หมดนี้ กรมท่าอากาศยานก็ยังคงพร้อมที่จะสนับสนุนการผลิตและพัฒนาบุคลากร ด้านการบินของประเทศในทุกรูปแบบต่อไป
20
Previously, the Department of Airports has implemented work according to the government’s policies on the assistance providing for entrepreneurs affected by the spreading of the COVID-19. The policies involve the discount of rental fees of the rental areas in the airports, reduction of service fees in plane taking-offs and landings, and reduction of aircraft storage fees. Fee reductions are initiated to lessen some burdens in expenses. For the aviation industry of Thailand in the New Normal Era, I think that creating balance is important. The airline businesses require balancing business operations in order to meet the needs of passengers. Risks in business operations are required to be reduced. reduced. Simultaneously, it is a challenging time for aviation personnel. In the past, we mainly focused on the travels by commercial airlines. At present, travelling by private and personal plane is considered one of channels to respond the needs of passengers who have potentials to pay things with higher prices. Aviation personnel should use this opportunity to improve and develop their skills to respond to this travelling mode: a private and personal travelling. For the part of commercial airlines, we used to mainly focus on the travelling for tourism purposes. However, we have to support the people’s air travelling activities by planes in the frequently travelling areas from now on.
Policies on the support in producing and developing the country’s aviation personnel
The Department of Airports has policies to support the country’s aviation personnel producing and developing activities clearly. The supports can be seen in the flying training schools in the areas of 7 airports: Khon Kaen Airport, Chumphon Airport, Nakhon Phanom Airport, Nakhonratchasima Airport, Phitsanulok Airport, Hua Hin Airport, and Roi Et Airport. We always have good cooperation with these flying training schools. Each year, these flying training schools produce highly-qualified-personnel for the aviation field of the country. At present, the COVID-19 spreading situation is potentially affecting the aviation personnel. As mentioned above, if we change the COVID-19 crisis into an opportunity and widely open our views, we will see new travelling trends. We just have to adapt our thinking and concepts to match with the situation. Apart from improving and developing knowledge of aviation personnel for updating new knowledge on a regular basis, we also support the personnel training in continuity. In the past, our personnel might have to travel overseas to attend trainings. At present, Thailand has potentials to conduct some training programmes; this is considered as good thing. We are ready to promote aviation training courses and study programmes within our country. In an overview, the Department of Airports is ready to support the producing and developing of aviation personnel in Thailand in every way.
ความร่วมมือกรมท่าอากาศยาน และ สบพ. Cooperation between the Department of Airports and CATC
กรมท่าอากาศยาน และ สถาบันการบินพลเรือน (สบพ.) เป็นหน่วยงานทีม่ คี วามสัมพันธ์อนั ดีมาโดยตลอด เราอยูร่ ว่ มกัน ภายใต้รว้ั ของกระทรวงคมนาคม บุคลากรของกรมท่าอากาศยาน ส่วนหนึง่ ก็มาจากผลผลิตทีม่ คี ณ ุ ภาพจาก สบพ. จึงเป็นผู้มี ความรู้ ความสามารถ และความเชีย่ วชาญ พร้อมทีจ่ ะปฏิบตั งิ าน ได้ทนั ที นอกเหนือจากนีเ้ รายังมีความร่วมมือในด้านการฝึก อบรมบุคลากรเพือ่ พัฒนาความรูท้ ส่ี �ำ คัญในการปฏิบตั งิ านอีกด้วย และในโอกาสนี้กรมท่าอากาศยานขอแสดงความยินดีกับ สบพ. ทีเ่ ป็นสถาบันเฉพาะทางด้านการบินแห่งแรกและแห่งเดียว ในประเทศไทย ทีไ่ ด้รบั การรับรองจากองค์การการบินพลเรือน ระหว่างประเทศ (International Civil Aviation Organization: ICAO) ยกระดับมาตรฐานของการฝึกอบรมไปสูส่ มาชิกระดับ Regional Training Centre of Excellence (RTCE) โครงการ ICAO TRAINAIR PLUS โดยได้รับการรับรองสาขาความ เชีย่ วชาญ 2 ด้าน ได้แก่ Air Navigation Services และ Flight Safety and Safety Management อย่างเป็นทางการ โดยการได้รับการยกระดับสมาชิกภาพในโครงการ ICAO TRAINAIR PLUS เป็นระดับ RTCE ในครัง้ นี้ สบพ. ถือเป็น 1 ใน 21 สถาบันฝึกอบรมด้านการบินจากกว่าร้อยสถาบัน สมาชิกจากทัว่ โลก และถือเป็น 1 ใน 6 ของภูมภิ าคเอเชีย แปซิฟิก นับเป็นเรื่องน่ายินดีและนำ�ความภาคภูมิใจมาสู่ วงการการบินของประเทศไทย ในฐานะที่ สบพ. เป็นสถาบัน หลักในการผลิตและพัฒนาบุคลากรด้านการบินของประเทศ และกรมท่าอากาศยานพร้อมที่จะสนับสนุน ส่งเสริม และ พัฒนาให้การบินของประเทศก้าวหน้าต่อไป
นายอภิรฐั ไชยวงศ์นอ้ ย
The Department of Airports (DOA) and the Civil Aviation Training Center (CATC) have always been in a good relationship. The 2 agencies operate under the Ministry of Transport. Some qualified personnel of the DOA are from the CATC. They have sufficient knowledge, competency and expertise, so they are ready to operate work promptly and immediately. Moreover, the agencies receive cooperation in terms of personnel training for developing and improving essential knowledge in operations. On the occasion, the DOA would like to congratulate the CATC, the first and only specific aviation center of Thailand, on its higher status which is approved and certified by the International Civil Aviation Organization (ICAO). The CATC’s training standards are promoted. The CATC has become a member of the Regional Centre of Excellence (RTCEs) under the ICAO TRAINAIR PLUS Project. The CATC is officially certified with its expertise in 2 areas, comprising of the Air Navigation Services Area and Flight Safety and Safety Management Area. According to the promotion, as the RTCE Membership, under the ICAO TRAINAIR PLUS Project, the CATC is considered 1 of the 21 aviation training centers which are chosen as high-status-members, out of more than 100 aviation training centers throughout the world. The CATC is also 1 of the top 6 aviation centers in the Asia-Pacific region. It is considered a pleasure and pride for the aviation field of Thailand to have the CATC as the main organization in producing and developing aviation personnel in the country. In addition, the DOA is ready to promote and develop the country’s aviation for betterment.
อธิบดีกรมทาอากาศยาน การศึกษา : วิศวกรรมศาสตรมหาบัณฑิต มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ การทำ�งาน : รองอธิบดีฝา่ ยดำ�เนินงาน กรมทางหลวง ปัจจุบนั : อธิบดีกรมท่าอากาศยาน บทบาทหน้าทีใ่ นปัจจุบนั ดูแลการบริหารจัดการท่าอากาศยานในสังกัด กรมท่าอากาศยาน 29 แห่ง และพัฒนาท่าอากาศยานให้ครอบคลุมทุกพืน้ ที่ สามารถรองรับการเติบโตด้านคมนาคมทางอากาศได้อย่างเพียงพอ
Mr.Apirat Chaiwongnoi,
Director-General of the Department of Airports Education : Master of Engineering Program, Kasetsart University Working : experience: Deputy Director-General of Operations, Department of Highways Current position : Director-General of the Department of Airports The current roles and responsibilities involve the management of 29 airports operating under the Department of Airports, and the development of airports covering in all relevant areas, to sufficiently support the growth in air transport.
21
CSR
กระทรวงคมนาคมจัดวัคซีนให้กบ ั สบพ. Ministry of Transport Provided Vaccines for the CATC Personnel.
กระทรวงคมนาคมให้การสนับสนุนจัดวัคซีนให้กับ พนักงาน อาจารย์ นักศึกษา ศิษย์การบิน ตลอดจนผูป้ ระกอบการ ของ สบพ. ให้ได้รบั การฉีดวัคซีน เพือ่ เตรียมความพร้อมให้ เป็นสถาบันการศึกษาที่มีความปลอดภัยและมีมาตรการ ป้องกันการแพร่ระบาดของเชือ้ ไวรัสโควิด-19 ระหว่างวันที่ 27-29 พฤษภาคม 2564 ณ ศูนย์ฉีดวัคซีนกลางบางซื่อ (Central Vaccination Center COVID-19) กรุงเทพมหานคร ซึ่ ง เป็ น ความร่ ว มมื อ ระหว่ า งกระทรวงคมนาคม โดยการรถไฟแห่งประเทศไทย และหน่วยงานในสังกัด ร่วมกับกระทรวงสาธารณสุข กรมควบคุมโรค กรมการแพทย์ และสถาบันโรงผิวหนัง ดำ�เนินการจัดตัง้ ศูนย์ให้บริการฉีดวัคซีน เพื่อให้สามารถเข้าถึงการให้บริการฉีดวัคซีน ตามนโยบาย ของรัฐบาล นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทนผูว้ า่ การ สบพ. กล่าวว่า ภาพรวมการฉีดวัคซีน ของ สบพ. เป็นไปด้วยความเรียบร้อย นักศึกษาและศิษย์การบิน ได้ทยอยรับวัคซีนให้ครบ 2 เข็ม ก่อนเปิดภาคเรียน ทำ�ให้ สร้างความเชื่อมั่นแก่ผู้ปกครองและเตรียมความพร้อม สำ�หรับการเป็นสถาบันการศึกษาที่มีความปลอดภัยและมี มาตรการป้องกันการแพร่ระบาดของเชือ้ ไวรัสโควิด-19 ทัง้ นี้ สบพ. ยังออกมาตรการการป้องกันการแพร่ระบาดของโรค ติดเชื้อไวรัสโคโรนา 2019 (COVID-19) และคอยติดตาม สถานการณ์การแพร่ระบาดของโควิด-19 แพร่ระบาดอย่าง ใกล้ชดิ และขอขอบคุณบุคลากรทางการแพทย์ เจ้าหน้าทีท่ กุ คน ทีร่ ว่ มกันเสียสละปฏิบตั งิ านในสถานการณ์โควิด-19 และขอเป็น กำ�ลังใจให้กา้ วผ่านสถานการณ์โควิด-19 นี้ไปด้วยดี
22
Ministry of Transport supported the vaccination for the CATC staff, instructors, students, student pilots and entrepreneurs. The CATC personnel were vaccinated and the CATC was prepared to become the educational institute which operated works with safety and complied with the COVID-19 preventive measures. The vaccination event for the CATC personnel was held from 27-29 May 2021, at the Central Vaccination Center for Preventing the COVID-19 (Bang Sue Grand Station) Bangkok. The vaccination event was held by the cooperation of the Ministry of Transport, by the State Railway of Thailand (SRT), agencies operating under the Ministry of Transport and the Ministry of Public Health, by the Department of Disease Control, the Department of Medical Services and the Institute of Dermatology, Thailand. The vaccination center was established for people to access the vaccination services, according to the government’s policies. Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs, Acting President of CATC, said that the overview vaccination of the CATC went well. The CATC students and student pilots had been vaccinated 2 times (2 shots) before the semester began. Vaccination event built up trust among the parents of the CATC students. In addition, the CATC was prepared to become an educational institute which operated works with safety and complied with the COVID-19 preventive measures. Moreover, the CATC issued its preventive measures to prevent the COVID-19 spreading and closely followed up the situation of the COVID-19 spreading and thankful to every medical personnel and staff who devoted themselves to medical operations during the COVID-19 situation. The CATC would like to give mental supports to everyone to get through the COVID-19 situation.
23
CATC Insight
สถาบันการบินพลเรือน
จัดงานวันคล้ายวันสถาปนา ครบรอบปีท่ี
สบพ. รัฐวิสาหกิจ สังกัดกระทรวงคมนาคม จัดงานวันคล้ายวันสถาปนา สบพ. ครบรอบปีท่ี 60 โดยมี พลอากาศเอก เผด็จ วงษ์ปน่ิ แก้ว ประธานกรรมการ สบพ. นางสาวภัคณัฏฐ์ มากช่วย รองผู้ว่าการฝ่ายบริหาร รักษาการแทน ผู้ว่าการ สบพ. นำ�คณะผู้บริหาร คณาจารย์ และพนักงาน ร่วมสักการะ พระพุทธะจัตตาฬีสะมงคล พระพุทธรูปประจำ� สบพ. เพือ่ ความเป็นสิรมิ งคล The CATC, a state enterprise operating under the Ministry of Transport, held the event of the 60th anniversary of the CATC establishment day. On the occasion, Air Chief Marshal Padet Wongpinkaew, Chairman Board of Directors of CATC, and Miss Pukkanut Makchouy, Vice President of Administrative Affairs,
24
CATC Held the Event of the 60th Anniversary of the CATC Establishment Day.
พิธบี วงสรวงและสักการะพระภูมเิ จ้าที่ พิธที างศาสนา ถวายภัตตาหารเช้าและ จตุ ปัจ จั ย ไทยธรรมแด่ พ ระภิ ก ษุ ส งฆ์ พร้ อ มกั น นี้ ไ ด้ ร่ว มให้ การต้ อ นรั บ นายวี ร ศั ก ดิ์ หวั ง ศุ ภ กิ จ โกศล รั ฐ มนตรี ช่ว ยว่ า การกระทรวงคมนาคม อดีตผูบ้ ริหาร สบพ. คณะผูบ้ ริหาร และผูแ้ ทนจากหน่วยงานต่างๆ ทีม่ าร่วม แสดงความยินดี ภายในภาคเช้ารัฐมนตรีชว่ ยว่าการกระทรวงคมนาคม ยังร่วม ปลูกต้นไม้มงคล ร่วมกับคณะผูบ้ ริหารของ สบพ. เมือ่ วันที่ 4 มิถนุ ายน 2564 ณ อาคารศูนย์พฒ ั นาบุคลากรด้านการบิน สบพ. กรุงเทพฯ เนือ่ งในโอกาสครบรอบ 60 ปี สบพ. ในฐานะสถาบันเฉพาะทางด้าน การบินแห่งแรกและแห่งเดียวในประเทศไทยที่ได้รับการรับรองจากองค์การ การบินพลเรือนระหว่างประเทศ (International Civil Aviation Organization: ICAO) นัน้
Acting President of CATC led the CATC executives, instructors, and staff to attend the ceremony of paying homage to Phra Buddha Jataleesamongkol, the Buddhist statue of the CATC, or auspiciousness, and worshipping the Thai holy spirits in the area. They also attended the Buddhist religious ceremony and offered breakfasts and the necessary items to monks. Moreover, they welcomed Mr.Weerasak Wangsuphakijkosol, Deputy Minister of Transport, previous CATC executives, current CATC executives and delegates from various agencies who came to congratulate on the event. In the morning, Deputy Minister of Transport, together with the CATC executives,
25
CATC Insight
26
27
CATC Insight
สบพ. มุง่ เน้นผลิตและพัฒนาบุคลากรด้านการบิน จนได้ยกระดับ มาตรฐานของการฝึกอบรมไปสู่สมาชิกระดับ Regional Training Centre of Excellence (RTCE) โครงการ ICAO TRAINAIR PLUS โดยได้ รั บ การรั บ รองในสาขาที่ มี ความเชีย่ วชาญ ถึง 2 ด้าน ได้แก่ Air Navigation Services และ Flight Safety and Safety Management อย่างเป็น ทางการ เมือ่ วันที่ 19 มีนาคม 2564 ทีผ่ า่ นมา สำ�หรับในภาคบ่ายของวันดังกล่าว สบพ. ได้จัดพิธี ลงนามบันทึกความเข้าใจว่าด้วยความร่วมมือ (MOU) กับ 2 หน่วยงาน ด้านการสนับสนุนและต่อยอดความร่วมมือ ด้านวิชาการร่วมกัน จำ�นวน 2 ฉบับ ประกอบด้วย 1. การลงนาม MOU ระหว่าง สถาบันการบินพลเรือน และโรงเรียนชลประทานวิทยา 2. การลงนาม MOU ระหว่าง สถาบันการบินพลเรือน และบริษทั โดรน อาคาเดมิค (ไทยแลนด์) จำ�กัด สำ�หรับการลงนามบันทึกความเข้าใจทัง้ 2 ฉบับข้างต้น สบพ. ตระหนักถึงความสำ�คัญในการพัฒนาหลักสูตรการเรียน การสอน และการส่งเสริมความร่วมมือระหว่างภาคเอกชน กับสถาบันการศึกษาทีเ่ กีย่ วข้องในอุตสาหกรรมด้านการบิน พร้อมยกระดับขีดความสามารถ เพือ่ รองรับการปฏิบตั ภิ ารกิจ การผลิตและพัฒนาบุคลากรด้านการบินให้มีคุณภาพและ มาตรฐานสากลทีด่ ยี ง่ิ ขึน้
28
planted trees which were believed to bring good luck in the area. The event was held on 4 June 2021, at the Building of Aviation Personnel Development Center, CATC, Bangkok. On the occasion of the 60th anniversary of the establishment of CATC, the first and only specific aviation institute in Thailand certified by the International Civil Aviation Organization (ICAO), the CATC still kept on producing and developing aviation personnel. The CATC’s training standards were leveraged in order to become a member of the Regional Training Centre of Excellence (RTCE) under the ICAO TRAINAIR PLUS Project. The CATC was officially certified with its expertise in 2 areas, comprising of Air Navigation Services and Flight Safety and Safety Management, on 19 March 2021. In the afternoon of the CATC Establishment Day, the CATC held the ceremony of memorandum of understanding (MOU) signing between the CATC and 2 parties regarding to the academic cooperation support and extension. The 2 MOUs were comprised of: 1. The MOU signing between the CATC and Chonprathanwittaya School; and 2. The MOU signing between the CATC and Drone Academy (Thailand) Company Limited. Due to the signing of 2 MOUs, the CATC considered the importance of the development of courses, study programs, instructions and the promotion of the cooperation between the private sector and relevant educational institutes regarding to aviation industry. Moreover, the competency level in aviation was leveraged to support the operations of missions in producing and developing aviation personnel for better qualifications, complying with the international standards.
Cover Story
ศูนย์ฝกึ การบิน
สถาบันการบินพลเรือน สถานทีฝ่ กึ อบรมนักบิน มืออาชีพในระดับภูมภิ าค
Flight Training Center of the CATC is the place where pilots are trained professionally at the regional level.
30
การฝึกอบรมทีไ่ ด้มาตรฐาน มีความเป็นมืออาชีพ และมีประสบการณ์ อย่างยาวนานนับ 60 ปี จนได้รับการรับรอง Approved Training Organisation (ATO) จากสำ�นักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย (กพท.) ทำ�ให้ศนู ย์ฝกึ การบินหัวหิน สถาบันการบินพลเรือน ได้รบั การยอมรับ และถือเป็นความภาคภูมใิ จของครูการบิน บุคลากรผูป้ ฏิบตั งิ าน ทัง้ ฝ่ายช่าง และฝ่ายสนับสนุน ตลอดจนศิษย์การบินทุกรุน่ นับตัง้ แต่อดีตจวบจนปัจจุบนั ภายหลังการจัดตัง้ ศูนย์ฝกึ การบินพลเรือนในประเทศไทย (ศบท.) เมือ่ วันที่ 4 มิถนุ ายน พ.ศ. 2504 นัน้ ได้มกี ารเริม่ ฝึกอบรมในเดือน พฤศจิกายน 2504 แต่ดว้ ยสถานทีจ่ �ำ กัดจึงเกิดปัญหาด้านสถานทีส่ �ำ หรับ หลักสูตรการฝึกบินทีจ่ �ำ เป็นต้องใช้ทางวิง่ ทางขับ และโรงเก็บอากาศยาน ด้วยเหตุน้จี ึงมีความจำ�เป็นอย่างยิ่งที่ต้องแยกหลักสูตรฝึกบินออกและ ก่อตั้งเป็น “แผนกฝึกบิน” และได้มีการสำ�รวจสถานที่ โดย ICAO เล็งเห็นว่า สนามบินบ่อฝ้าย (VTPH) (ชือ่ เดิม) อำ�เภอหัวหิน จังหวัด ประจวบคีรขี นั ธ์ มีพน้ื ทีเ่ หมาะสม โดยเป็นสนามบินเล็กๆ ติดชายฝัง่ ทะเล อ่าวไทย ซึ่งใช้ในการต่อระยะ ยังมีปริมาณและความหนาแน่นของ การจราจรทางอากาศน้อย ประกอบกับตัง้ อยูบ่ นพืน้ ที่โล่ง ซึง่ เหมาะสม ต่ อ การฝึ ก บิ น อย่ า งมาก อี ก ทั้ ง ระยะทางไม่ ไ ด้ ไ กลจากกรุ ง เทพฯ มากจนเกินไป จึงตกลงใช้พน้ื ทีส่ นามบินบ่อฝ้าย เพือ่ ก่อสร้างศูนย์ฝกึ บินฯ จวบจนปัจจุบนั เมือ่ ได้พน้ื ที่ใหม่ส�ำ หรับหลักสูตรการฝึกบินทีเ่ หมาะสมแล้ว ศูนย์ฝกึ การบินฯ จึงได้เปิดหลักสูตรการฝึกบินระดับนักบินพาณิชย์ตรี (Pilot Basic Course No.1 PB-1) ในปี พ.ศ. 2505 โดยมีศษิ ย์การบินชาวเวียดนาม ทีไ่ ด้รบั ทุนสนับสนุนจากองค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศมาเรียน เป็นกลุม่ แรก โดยหลักสูตรได้รบั การวางรากฐานจากผูเ้ ชีย่ วชาญจากองค์การ การบินพลเรือนระหว่างประเทศ จำ�นวน 6 คน โดยมี นายอาร์ ไรต์ (Mr. R. Wright) ชาวอังกฤษ เป็นหัวหน้าครูวชิ าภาคพืน้ ดินและผูจ้ ดั การ ทัว่ ไป และ ศบท. ได้มกี ารคัดเลือกเจ้าหน้าทีช่ าวไทย เพือ่ มาดำ�เนินการ ถ่ า ยโอนองค์ ความรู้ บทบาท หน้ า ที่แ ละความรั บ ผิ ด ชอบ โดยมี พล.อ.ต. มรว. สุขสม เกษมสันต์ เข้ารับตำ�แหน่งเป็นผูอ้ �ำ นวยการ ศบท. (ประจำ�ทีศ่ นู ย์ฝกึ การบินพลเรือนในประเทศไทย กรุงเทพมหานคร) และมี นาวาอากาศตรี กระสินธุ์ นาคะอภิ เป็นผูช้ ว่ ยครูฝกึ สอน ซึง่ ต่อมาได้รบั ตำ�แหน่งเป็นหัวหน้าครูการบินและหัวหน้ากองฝึกบินที่ศูนย์ฝึกการบิน สนามบินบ่อฝ้าย อำ�เภอหัวหิน จังหวัดประจวบคีรขี นั ธ์ ในปัจจุบนั ศูนย์ฝกึ การบินหัวหิน ภายใต้การนำ�ของ นาวาอากาศโท อภิชาติ วาทะวัฒนา ผูอ้ �ำ นวยการศูนย์ฝกึ การบิน สถาบันการบินพลเรือน ยั ง คงดำ � เนิ น งานภายใต้ น โยบายการผลิ ต นั ก บิ น ที่ ไ ด้ ม าตรฐาน สู่อุตสาหกรรมการบินทั้งในประเทศและต่างประเทศ โดยคำ�นึงถึง มาตรฐานการบินทีอ่ งค์การการบินต่างๆ ในระดับสากลยอมรับ ด้วยความ ปลอดภัยสูงสุด พร้อมกับความมุ่งมั่นในการพัฒนาฝึกอบรมนักบิน อย่างเต็มความสามารถ ทัง้ กระบวนการรับศิษย์การบิน มาตรฐานการ ฝึกบิน และการตรวจสอบฝีมอื บิน ซึง่ ครูการบินของ สบพ. ได้รบั การ แต่งตัง้ ให้เป็นผูท้ ดสอบภาคอากาศนักบิน (Designated Check Pilot) จากสำ�นักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย ทำ�ให้สามารถตรวจสอบ ฝีมอื การบินของศิษย์การบินในแต่ละวัฏภาคการบินได้อย่างเข้มงวด และ ละเอียดในทุกขั้นตอนปฏิบัติตามที่หลักสูตรกำ�หนด โดยทั้งหมดได้รับ การรับรองจากสำ�นักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย ตามมาตรฐาน องค์การการบินพลเรือนระหว่างประเทศ (International Civil Aviation Organization: ICAO)
Due to the fact that the CATC has been conducting trainings which comply with the standards and professionalism for more than 60 years of experiences, the CATC’s Flight Training Center is widely accepted. It is considered the pride of the CATC flying instructors, operating personnel from both technical and supporting sections, and student pilots from every class from the past to present. After the establishment of the Civil Aviation Training Center in Thailand on 4 June 1961, the Center started to conduct the first training in November 1961. However, the Center had a limitation in terms of location. Location and site problems occurred for some flying training courses that required the use of runway, taxiway, and hangar. For some reasons, it was necessary for the flying training courses to be separated from other courses. “The Flying Training Department” was established and the site survey was taken. In addition, The ICAO perceived that the Bor Fai Airport (VTPH) (its previous name) in Hua Hin District, Prachuap Khiri Khan Province was suitable for training because of its suitable area and space. The Bor Fai Airport was a small Airport which was located next to the coast of the Gulf of Thailand. It had connection between the land and the sea, and less volume and density of air traffic. Moreover, it was situated in the open space which was very suitable for flying training. In addition, the Bor Fai Airport was not far from Bangkok, so the CATC agreed to use the Bor Fai Airport Area as the construction site of the current Civil Aviation Training Center. After the new and appropriate area for flying training course was selected, the Civil Aviation Training Center opened the Commercial Pilot Basic Course, No.1 PB-1, in 1962. At that time, there were 6 Vietnamese student pilots attended the flying training course. They were the first student pilot group that were supported and funded by the ICAO. On the occasion, Mr. R. Wright, an English man, was the Head of Ground Instructor Division and General Manager. Furthermore, Thai personnel was chosen to disseminate knowledge and transfer roles, duties, and responsibilities to others. At that time, AVM.Mr. Suksom Kasemsan took a position of Director General of the Civil Aviation Training Center (commissioning at the Civil Aviation Training Center in Thailand), and Sqn.Ldr. Krasin Nakaapi was the Assistant Instructor. Later, Sqn.Ldr. Krasin Nakaapi became the Head of Flight Instructor Division, and Head of Flying Training Division at the Flight Training Center, Bor Fai Airport, Hua Hin District, Prachuap Khiri Khan Province. At present, the Flight Training Center of the CATC in Hua Hin District is led by Wing Commander Apichart Watawattana, Director of the Flight Training Center of the CATC. The Center operates work under the policies on producing pilots that meet the aviation standards. The trained pilots are ready to work in the aviation industry at domestic and international levels. Aviation standards, set by aviation organizations and accepted at the international level, are considered in terms of highest safety and commitment in the development of
31
Cover Story
จากประสบการณ์อนั ยาวนานของศูนย์ฝกึ การบิน แห่งนี้ สิง่ หนึง่ ทีแ่ ตกต่างจากโรงเรียนการบินแห่งอืน่ ๆ ทัง้ ในและต่างประเทศ ได้แก่ ครูการบินมีชว่ั โมงบิน และประสบการณ์การบินสูงมาก จึงเป็นอีกหนึ่ง ปัจจัยหลักทีท่ �ำ ให้ สบพ. สามารถผลิตศิษย์การบิน ที่มีคุณภาพ มีคุณลักษณะสำ�คัญครบถ้วนทั้ง 4 ด้าน ได้แก่ มีความรูด้ า้ นวิชาการ ด้านวิชาชีพ มีคณุ ธรรมและจริยธรรม และมีบคุ ลิกภาพทีเ่ หมาะสม กับอาชีพนักบิน ตอบสนองความต้องการของตลาด ในอุตสาหกรรมการบิน และการทีจ่ ะเป็นครูการบิน ทีศ่ นู ย์ฝกึ การบินได้นน้ั ครูการบินจะต้องมีชว่ั โมงบิน อย่างน้อย 1,500 ชั่วโมง ในปัจจุบัน สบพ. มีครูการบินรวม จำ�นวน 19 นาย ประกอบด้วย ครูการบินเครื่องบิน 17 นาย และครูการบิน เฮลิคอปเตอร์ 2 นาย นอกจากนี้ สบพ. ยังให้ความสำ�คัญกับการ พัฒนาหลักสูตร ทีส่ อดคล้องกับความต้องการของ อุตสาหกรรมการบินอย่างต่อเนือ่ ง เพือ่ ให้บคุ ลากร ด้านการบินทีม่ คี วามสามารถตามมาตรฐานปฏิบตั ิ ภารกิจต่างๆ ได้บรรลุเป้าหมาย อีกทัง้ ยังเป็นการแสดง ศักยภาพและขีดความสามารถในการผลิตนักบิน ของประเทศไทยให้เป็นทีย่ อมรับในระดับนานาชาติ โดยปัจจุบนั มีหลักสูตรการฝึกบิน ดังนี้
14 หลักสูตรการฝึกบิน
pilot training at full potentials. In addition, considerations have to be made on the admission procedure of student pilots, flying training standards, and flying skill tests. The flight instructors of the CATC are designated check pilots approved by the Civil Aviation Authority of Thailand (CAAT), so they can strictly check and test the flying skills of student pilots in each aviation phase. In addition, the designated check pilots go into details in every operational phase in the course. All of them are certified and approved by the Civil Aviation Authority of Thailand (CAAT) and International Civil Aviation Organization (ICAO). This Flight Training Center of the CATC has long time experiences in flying training. One thing that this Center is different from other flying schools in the country and abroad is that the flight instructors here has high flight hours and experiences. This is considered one of main factors which help the CATC to produce highly qualifiedstudent pilots. The student pilots should have important characteristics in 4 aspects: academic knowledge, knowledge at the professional level, morals and ethics, and appropriate personality for being a pilot. These characteristics will help them to meet the needs in the market of aviation industry. In order to become a flight instructor who can instruct at the Flight Training Center, the qualified flight instructor must have the flight hours of 1,500 hours at minimum. At present, there are 19 flight instructors in the Center, comprising of 17 flight instructors - aeroplane, and 2 flight instructors - helicopter. Moreover, the CATC gives importance to the development of the courses which comply with the continual needs in the aviation industry, so the aviation personnel with potentials according to the mission performance standards can achieve goals. In addition, potentials and competencies in producing pilots in Thailand can be shown and accepted at the international level. At present, the CATC has flying training courses, as shown below.
14 Flying Training Course
หลักสูตรนักบินส่วนบุคคล เครือ่ งบิน • Private Pilot - Airplane Course หลักสูตรนักบินพาณิชย์ตรี เครือ่ งบิน • Commercial Pilot - Airplane Course หลักสูตรการบินด้วยเครือ่ งวัดประกอบการบินเครือ่ งบิน • Instrument Rating Course หลักสูตรการบินด้วยเปลีย่ นศักยการบินเครือ่ งบินหลายเครือ่ งยนต์ • Multi - Engine Course หลักสูตรครูการบิน เครือ่ งบิน • Instructor Pilot - Airplane Course หลักสูตรนักบินส่วนบุคคล เฮลิคอปเตอร์ • Private Pilot - Helicopter Course หลักสูตรนักบินพาณิชย์ตรี เฮลิคอปเตอร์ • Commercial Pilot - Helicopter Course หลักสูตรครูการบิน เฮลิคอปเตอร์ • Instructor Pilot - Helicopter Course หลักสูตรการบินเปลีย่ นแบบ R44 เฮลิคอปเตอร์ • Robinson R44 Transition Course หลักสูตรการบินทบทวนแบบ R44 เฮลิคอปเตอร์ • Robinson R44 Refresher Course หลักสูตรนักบินพาณิชย์เอก • Airline Transport Pilot Course (Theory) หลักสูตรการบินซ่อมเสริม • Supplemental Course for Pilot Requalification หลักสูตรเพือ่ ฝึกทบทวนตามวาระตามทีก่ าํ หนด เครือ่ งบิน • Recurrent - Airplane หลักสูตรวิศวกรรมศาสตรบัณฑิต • Bachelor of Engineering Program สาขาวิชาวิศวกรรมอิเล็กทรอนิกส์การบิน in Avionics Engineering : AVE แผนการศึกษาแบบเอก-โท Avionics Engineering วิศวกรรมอิเล็กทรอนิกส์การบิน-โท นักบินพาณิชย์ตรี Commercial Pilot License : AVE - CPL
32
อีกหนึง่ ปัจจัยที่ สบพ. ให้ความสำ�คัญเป็นอย่างยิง่ จนสามารถกล่าว ได้วา่ อากาศยาน ตลอดจนอุปกรณ์ตา่ งๆ ทีใ่ ช้ในการฝึกบินทีศ่ นู ย์ฝกึ การบิน หั ว หิ น แห่ ง นี้ ทั น สมั ย และสมบู ร ณ์ แ บบอย่ า งยิ่ ง โดยในปั จ จุ บั น ศูนย์ฝกึ บินหัวหิน มีอากาศยานสำ�หรับฝึกบินจำ�นวน 28 ลำ� แบ่งเป็น เครือ่ งบิน 25 ลำ� และเฮลิคอปเตอร์ 3 ลำ� ประกอบด้วย
The other factor which the CATC gives importance is the modernity of its perfect aircraft, tools, and equipment used in the flying training at the Flight Training Center in Hua Hin District. At present, the Flight Training Center in Hua Hin District has 28 aircraft for flying training, comprising of 25 aeroplanes, and 3 helicopters, namely: MODEL : DIAMOND DA40 TDI CLASS : Single Engine / Fixed Gear MANUFACTURER : Daimond Aircraft / Austria AMOUNTS : 8
MODEL : DIAMOND DA40 CS CLASS : Single Engine / Fixed Gear MANUFACTURER : Daimond Aircraft / Austria AMOUNTS : 8 MODEL : DIAMOND DA42 CLASS : Multi-Engine / Retractable Gear MANUFACTURER : Daimond Aircraft / Austria AMOUNTS : 6 MODEL : CESSNA 172R CLASS : Single Engine / Fixed Gear MANUFACTURER : Cessna / USA AMOUNTS : 3 MODEL : ROBINSON R44 CLASS : Helicopter MANUFACTURER : Robinson Helicopter Company / USA AMOUNTS : 3
33
Cover Story The aircraft used in the flying training are safe and sufficient for student pilots. More importantly, they are prompt and ready for flying training in terms of the conditions of aircraft and air navigators installed in the aircraft. Of course, not only the standards, flight hour experiences of flight instructors, and standard courses approved by the CAAT, but also the specific expertise that help the CATC to thrive. The CATC sees the future opportunity of helicopter flying since the helicopter is an aircraft which can be used in various types of missions, including medical service mission, disaster relieving mission, and missions by private organizations. At present, more helicopters are used in more missions. Furthermore, the CATC has flight instructors helicopter certified and approved by the ICAO standards. โดยอากาศยานที่ใช้ในการฝึกบินนีม้ คี วามปลอดภัย และเพียงพอ The CATC is the one and only Center which has flying instructors ต่อศิษย์การบิน ที่สำ�คัญมีความพร้อมต่อการฝึกบินทั้งสภาพของ helicopter in the field of civil aviation. อากาศยานและเครือ่ งช่วยเดินอากาศทีต่ ดิ ตัง้ อยูบ่ นอากาศยาน Additionally, the CATC also has flight simulators for 5 aircraft แน่นอนว่า ไม่เพียงแค่มาตรฐานและประสบการณ์ ในชั่วโมงบิน (single engine and twin engine) which are flying training equipment ของครูการบิน และหลักสูตรตามมาตรฐานที่ สำ�นักงานการบินแห่งประเทศไทย similar to the real flying training equipment used in the flying practice (กพท.) รับรองเท่านัน้ ความเชีย่ วชาญเฉพาะด้านที่ สบพ. มองเห็นโอกาส of a student pilot. There is a flight instrument in the cockpit which will ในอนาคตของการฝึกบินเฮลิคอปเตอร์ ซึ่งเป็นอากาศยานที่สามารถ support the flying training efficiently. Flight simulators are ready for ใช้งานได้หลากหลายภารกิจ ทั้งในทางการแพทย์ เหตุบรรเทาสาธารณภัย student pilots to build up flying skills and expertise, so they will be able หรือในหน่วยงานเอกชนต่างๆ ทีป่ จั จุบนั ได้น�ำ เฮลิคอปเตอร์มาใช้ในภารกิจ to find temporary solutions before flying in a real situation. เพิ่มมากขึ้น โดย สบพ. มีครูเฮลิคอปเตอร์ที่ได้รับมาตรฐานของ ICAO The one newest flight instrument is available in the helicopter ซึ่งถือเป็นหนึ่งเดียวในแวดวงการบินพลเรือน และแห่งเดียวในประเทศไทย simulation room. It is considered the most modern flight simulator in นอกจากนี้ยังมีเครื่องฝึกบินจำ�ลอง (Flight Simulator) สำ�หรับ Asia. It has 220 degree screen with high resolution system. There are เครือ่ งบิน 5 ตัว ซึง่ มีทง้ั แบบเครือ่ งยนต์เดียวและแบบสองเครือ่ งยนต์ 3 projectors used in creating augmented-reality holograms. Quality of เป็นอุปกรณ์ชว่ ยฝึกบินทีม่ คี วามใกล้เคียงกับการฝึกบินจริงตามแบบของ the instrument is guaranteed with the standards by the U.S. flight เครือ่ งบินที่ใช้ฝกึ ศิษย์การบิน เช่น เครือ่ งวัดประกอบการบินทีอ่ ยูภ่ ายใน simulator manufacturer which has been operating for 65 years. ห้องนักบิน (Cockpit) ซึ่งจะช่วยให้การฝึกบินมีประสิทธิภาพมากขึ้น According to the reason of being the leading standardized flight ด้วยการจำ�ลองสถานการณ์ต่างๆ เพื่อให้ศิษย์การบินเกิดทักษะและ training center which has been operating flying activities for more than ความชำ�นาญในการแก้ไขสถานการณ์เฉพาะหน้าก่อนการขึน้ บินจริง 60 years, it is necessary for the CATC to initiate the high quality และใหม่ลา่ สุดสำ�หรับห้องฝึกบินจำ�ลองเฮลิคอปเตอร์ 1 ตัว ซึง่ ถือเป็น standards for flight simulators, as the prototypes for usage in real-life เครื่องฝึกบินจำ�ลองที่ทันสมัยที่สุดในภูมิภาคเอเชีย ด้วยจอภาพแบบ situation. 220 องศา ระบบภาพความละเอียดสูง (High Resolution) ฉายด้วย Although there are many flying training schools at present, โปรเจคเตอร์ 3 ตัว เพือ่ สร้างภาพจำ�ลองทีค่ วามเสมือนพืน้ ทีจ่ ริงมากทีส่ ดุ we can say that the first, one and only Center which offers one-stopการันตีคณุ ภาพด้วยมาตรฐานผูผ้ ลิตเครือ่ งฝึกบินจำ�ลองจากสหรัฐอเมริกา service is the Flight Training Center of CATC in Hua Hin District. มายาวนานถึง 65 ปี ด้วยเหตุผลการเป็นศูนย์ฝกึ การบินที่ได้มาตรฐาน Apart from providing aviation trainings, the Flight Training Center of ระดับแนวหน้า และดำ�เนินกิจการมายาวนานกว่า 60 ปี จึงจำ�เป็นอย่างยิง่ the CATC is also the Aircraft Maintenance, Repair, and Overhaul กับการสร้างมาตรฐานการฝึกบินจำ�ลองที่มีคุณภาพระดับสูง เพื่อเป็น Center that complies with the standards. ต้นแบบในการใช้งานจริงต่อไป The Aircraft Maintenance, Repair, and Overhaul Center has trained แม้ในปัจจุบนั จะมีโรงเรียนการบินเกิดขึน้ มากมาย แต่ยงั สามารถ personnel, equipment, tools, and location that meet the standards, พูดได้วา่ ศูนย์ฝกึ การบินหัวหิน สถาบันการบินพลเรือน แห่งนีเ้ ป็นแห่งแรก so the Center is certified and approved to perform its full competencies และแห่งเดียวที่มีการให้บริการแบบครบวงจร เพราะนอกจากการ in engine maintenance, equipment repair, flight instrument calibration, ฝึกอบรมด้านการบินแล้ว ยังเป็นศูนย์ซอ่ มที่ได้มาตรฐานอีกด้วย and non-destructive testing (NDT). Moreover, the Center is certified ศูนย์ซอ่ มบำ�รุงอากาศยาน มีบคุ ลากรทีไ่ ด้รบั การฝึกอบรม ประกอบกับ and approved in terms of Diamond Aircraft maintenance and services. อุปกรณ์ เครือ่ งมือ และสถานทีต่ รงตามทีม่ าตรฐานกำ�หนด จึงได้รบั In Thailand, most of flight instrument calibrations are implemented at การรั บ รองให้ ทำ � ตามขี ด ความสามารถในการซ่ อ มเครื่ อ งยนต์ the Aircraft Maintenance, Repair, and Overhaul Center in Hua Hin District.
34
ซ่อมอุปกรณ์ การสอบเทียบเครือ่ งวัดประกอบการบิน การตรวจสอบ โดยไม่ทำ�ลาย นอกจากนี้ ยังเป็นหน่วยซ่อมอากาศยาน ที่ได้รับ การรับรองในการซ่อมบำ�รุงเครื่องไดมอนด์ รวมถึงบริการต่างๆ ซึ่งในประเทศไทย ถ้าต้องการสอบเทียบเครื่องวัดประกอบการบิน ส่วนใหญ่จะมาที่ศูนย์ซ่อมบำ�รุงอากาศยานหัวหิน โดยในการซ่อมบำ�รุงมีท้ังแบบ Schedule Maintenance และ Unscheduled Maintenance คือซ่อมบำ�รุงตามอาการ นอกจากนี้ยังมีการรับตรวจสอบเทียบเครื่องวัดประกอบการบิน ของเครื่องบิน ที่เรียกว่าสอบเที ย บเครื่อ งวั ด ประกอบการบิ น (Calibration) เช่น ความเร็วของเครือ่ งบิน ระบบความสูง ระบบ วิทยุต่างๆ ระบบเข็มทิศทาง และการชั่งเครื่องบิน เพื่อให้เป็น มาตรฐานตามประกาศสำ�นักงานการบินพลเรือนแห่งประเทศไทย ศูนย์ฝึกการบินหัวหิน เป็นสถานที่ท่ีเหมาะสมในการฝึกบิน อย่างแท้จริง ด้วยสถานทีต่ ง้ั อันเป็นชัยภูมทิ เ่ี หมาะสมตัง้ แต่แรกเริม่ ทัง้ พืน้ ที่โล่งกว้าง ติดทะเล ทางวิง่ ยาวกว่า 2 กิโลเมตร ทีส่ ามารถ สร้างความเชือ่ มัน่ ด้านความปลอดภัยในการฝึกบินได้อย่างแน่นอน ทัง้ นี้ ในอนาคตอันใกล้ สถาบันการบินพลเรือน มีแผนพัฒนา ศูนย์ฝกึ การบินหัวหิน เพือ่ ให้สามารถเพิม่ ขีดความสามารถการผลิต นักบินได้สงู สุดถึงปีละ 160 คน โดยการดำ�เนินโครงการก่อสร้างและปรับปรุงอาคารศูนย์ฝึก การบินหัวหิน อาคารทีพ่ กั ศิษย์การบิน อาคารทีพ่ กั บุคลากร และ สิ่งก่อสร้างประกอบ พร้อมครุภัณฑ์ของสถาบันการบินพลเรือน ได้แบ่งออกเป็น 2 ส่วน คือ ส่วนพืน้ ทีศ่ นู ย์ฝกึ การบิน ขนาด 8.3 ไร่ และส่วนพื้นที่หอพักบุคลากร และศิษย์การบิน ขนาด 35.2 ไร่ ซึง่ จะมาพร้อมสิง่ อำ�นวยความสะดวกอันทันสมัยเพิม่ มากขึน้ อีกด้วย การเริ่มต้นทำ�สิ่งหนึ่งสิ่งใดอย่างต่อเนื่อง สม่ำ�เสมอ จนเกิด ความเชีย่ วชาญ และเป็นทีย่ อมรับในวงกว้าง ถือเป็นก้าวทีย่ ากยิง่ แต่การพัฒนาคุณภาพของความเชีย่ วชาญในสิง่ ทีท่ �ำ ให้ครอบคลุม และเกิดประโยชน์สูงสุด เป็นภารกิจสำ�คัญที่องค์กรชั้นนำ� อย่าง ศูนย์ฝึกการบิน สถาบันการบินพลเรือน ต้องบรรลุจุดประสงค์น้ี ให้ได้ เพือ่ การเติบโตอย่างยัง่ ยืนของแวดวงการบินแห่งประเทศไทย
Example types of maintenance at the Center are Schedule Maintenance, and Unscheduled Maintenance which the maintenance is conducted according to the aircraft conditions. In addition, the Center must be able to check and inspect the aircraft’s flight instrument calibration which involves the aircraft speed, altitude control system, radio system, compass system, and aircraft weight and balance in order to comply with the standards announced by the CAAT. The Flight Training Center of the CATC in Hua Hin District is an appropriateplace for authentic flying training since it is located in the right location at the beginning. With the vast and open space next to the sea with the runway length of more than 2 kilometers, the Center can certainly guarantee safety in flying training. In the near future, the CATC is planning to develop the Flight Training Center in Hua Hin District in order to enhance the competency level of producing 160 pilots per year, at maximum. The CATC will implement the project on the construction and improvementof the Flight Training Center Building in Hua Hin District, student pilot residential building, personnel residential building, assembly buildings with durable goods of the CATC. The construction site can be divided into 2 parts, consisting of the Flight Training Center area of 8.3 Rai, and the personnel and student pilot residential area of 35.2 Rai. The site will be equipped with more new and modernfacilities. Considering as a hard step, to begin or initiate something continually and regularly for gaining expertise and acceptance in a large scale is difficult. However, the development and improvement of expertise quality in what we do will create the utmost benefit. The aforementioned development is counted as the core mission which the leading organization, like the Flight Training Center of CATC, has to complete for sustainable growth in the field of aviation in Thailand.
35
Cover Story
Flight Training Center of CATC The Center of Excellence in Aviation Training
สบพ. มีมาตรฐานสากลที่น าเชื่อถือและมีชื่อเสียงมานานกว า 60 ป
ศูนย ฝ กการบิน สถาบันการบินพลเร�อน เป นสถานฝ กอบรมนักบินมาแล วกว า 120 รุ น กว า 3,500 คน ได รับการรับรองจาก สำนักงานการบินพลเร�อนแห งประเทศไทย (กพท.) ภายใต มาตรฐานขององค การการบินพลเร�อนระหว างประเทศ (ICAO)
CATC meets the international standards that people trust, and it has a good reputation for more than 60 years.
2 36
Flight Training Center of the CATC is the place where more than 3,500 pilots from 120 classes are trained. In addition, it is approved and certified by the Civil Aviation Authority of Thailand (CAAT), under the ICAO’s standards.
ครูการบินมีชั่วโมงการบินและมีประสบการณ สูงมาก
ครูการบินทุกคนเป นพนักงานของ สบพ. ประจำอยู ศูนย ฝ กการบิน สามารถดูแล อบรม สั่งสอน ศิษย การบินได โดยใกล ชิด และ สบพ. จัดให มีครูประจำศิษย แต ละคน เพ�่อทำให การสอนต อเนื่อง รู สไตล การบินของศิษย และนำมาสั่งสอนสิ�งที่ศิษย ต องปรับปรุงและแก ไข
Flight instructors of the CATC have high flight hours and high experiences.
All flight instructors are staff of the CATC. They are commissioned at Flight Training Center, so they can closely take care, train, and instruct student pilots. Moreover, the CATC assigns a flying mentor for each student pilot in order to instruct a student pilot in continuity. The flying mentor will be able to know the flying style of each student pilot, teach and tell a student pilot about how to improve and change his flying style.
3 4 5 6
เคร�่องบินและเคร�่องฝ กบินจำลองใหม และทันสมัย
สบพ. จัดหาเคร�่องบินที่ทันสมัย มีอุปกรณ การบิน เคร�่องช วยเดินอากาศแบบใหม และมีจำนวนเพ�ยงพอต อการฝ กบิน โดย สบพ. ไม มีนโยบายซื้อเคร�่องบินเก า ที่ใช งานแล วมาฝ กให ศิษย การบิน
Aeroplanes and flight simulators are new and modern.
CATC provided modern aeroplanes, new flying devices, and air navigation devices in a sufficient number for flying training. The CATC does not have policy to procure used aeroplanes for practicing student pilots in the flying training.
พ�้นที่การฝ กบินที่มีความเหมาะสมและเป นเอกลักษณ
ครอบคลุมภูเขา ทะเล เข�่อน มีเอกลักษณ เฉพาะในเร�่องสภาพอากาศและลมที่เข าหาสนามฝ กบิน ทำให สามารถฝ กบินได หลากหลาย
The area for flying training is appropriate and unique.
The area for flying training covers the area of mountain, sea, and dam. Also, it has specific identities in terms of weather and wind which blows into the direction of the flying training field. As a result, the flying practice can be conducted in many different ways.
มีศูนย ซ อมอากาศยานและช างซ อมอากาศยานที่มีประสิทธิภาพ ได รับการรับรองจากสำนักงานการบินพลเร�อนแห งประเทศไทย
อากาศยานได รับการบำรุงรักษาต อเนื่อง สร างความมั่นใจให ศิษย การบินด านความปลอดภัย ภายใต นโยบายการเกิดอุบัติเหตุด านการบินเป นศูนย
Efficient aircraft maintenance, repair, and overhaul center, and aircraft engineers are approved and certified by the CAAT.
Aircraft are continually repaired and go through maintenance activities in order to build up trust among student pilots in the aspect of safety, under the policy of zero flying accident.
ผลผลิตนักบินจาก สบพ. เป นที่ยอมรับและไว วางใจ จากหน วยงานด านการบิน ทั้งในประเทศและต างประเทศ ในความมีมาตรฐานสูง มีว�นัยการบินที่ดี มีคุณภาพ ศิษย การบินจาก สบพ. มีส วนสร างความเจร�ญก าวหน าในวงการบิน ของไทยเป นจำนวนมาก
Pilots from the CATC are accepted and trusted by aviation agencies at the domestic and international levels in terms of high standards, good flying discipline, and good quality. Student pilots from the CATC play important roles in creating progressions and advances in the field of aviation in Thailand.
37
Cover Story
R44 Helicopter Robinson
FTD ทะเบียน HS-TZQ
TCA
-Engine ทะเบียน HS-
The piper PA44 Twin
r เสมือนจริง Flight Simulaารto บินหัวหิน ณ ศูนย์ฝึกก
น HS-TPO
Single-Engine ทะเบีย Diamond DA40-TDI
S-TPN
le-Engine ทะเบียน H
Sing Diamond DA40-TDI
S-TCP
in-Engine ทะเบียน H
Tw Diamond DA42-TDI
G
ngine ทะเบียน HS-TP
Cessna 172 Single-E
38
Aviation Talk
ถอดสูตรเรียนดีของ 3 นักศึกษา ดีกรี
The study for excellence formulas by the 3 Golden Wing Awarded Students เทคนิคพิชติ เกรด A ทีท่ กุ คนใฝ่ฝนั เมือ่ ได้ทดลองทำ�แล้ว น่าจะมีทั้งที่ประสบความสำ�เร็จและไม่บรรลุเป้าหมายอยู่บ้าง แต่ขอให้ทุกคนอย่าเพิ่งหมดกำ�ลังใจ เพราะวันนี้ TRAINER มีเคล็ดลับของ 3 นักศึกษา ที่สามารถคว้า Golden Wing มาไว้ในครอบครองได้แล้วมาบอกกัน If you try to get Grade A in the study, you can experiment the study techniques by using them. Some of the study techniques may lead to students’ successes and goal achievements. Everyone should have mental strength for the study. Today, the TRAINER Magazine would like to share some study tips of the 3 CATC students who have received the Golden Wing Award.
นายวสุรัช หิรัญแพทย์ (แบงค์)
Mr.Wasuratch Hirunpataya (Bank) หลักสูตร: วิชาเอก: Programme: Major:
เทคโนโลยีการบินบัณฑิต สาขาวิชาการจัดการการบิน การจัดการการขนส่งสินค้าทางอากาศ ปี 3 Bachelor of Technology in Aviation, Programme in Aviation Management Air Cargo Management (ACM) 3rd Year
“สิ่งที่ผมทำ�มาตลอดก็คือ หลังจากเรียนเสร็จจะทบทวนอีกครั้ง อาจจะอ่าน หรือเปิดฟังคลิปทบทวน และจะทำ�สรุปตามความเข้าใจของตัวเอง สำ�หรับเป็นเอกสารไว้อ่านก่อนสอบ หรืออีกวิธีก็คือจะอธิบายให้เพื่อนฟัง เพราะถ้าเราสามารถพูดให้คนอืน่ เข้าใจได้กแ็ สดงว่าเราเข้าใจเนือ้ หานัน้ จริงๆ ถ้าถามว่าตัง้ แต่ปี 1 ถึงปี 3 ช่วงไหนยากกว่ากัน ผมคิดว่าปี 1 จะยากแค่ในช่วงเทอมแรก เพราะต้องปรับตัวกับระบบ การเรียน จากระดับมัธยมมาเป็นระดับมหาวิทยาลัย และพอมาช่วงเริม่ มีโควิด-19 ตอนปี 2563 ก็เป็นช่วงทีต่ อ้ งปรับตัวอีกครัง้ มาเรียนออนไลน์ บรรยากาศในการเรียนและวิธีการสอบก็จะต่างกับสถานการณ์ปกติในห้องเรียน ทำ�ให้มีผลอยู่บ้างในการทำ� คะแนนสอบ แต่ส�ำ หรับตอนนีท้ อ่ี ยูป่ ี 3 ก็ถอื ว่าปรับตัวได้แล้วครับ” “Things that I have always do in my study are reviewing lessons, reading things, turning on the reviewing clips, and summarizing lessons by paraprasing due to my understandings in order to make my own documents and be prepared for the upcoming examination. The other technique for me is that I explain things that I have learned to my friends. If we can explain things and help other students to understand, it means that we really understand contents in that lesson. If you ask me that which year of the study, from the first year to the third year, is the most difficult year, I think that studying in the first year is difficult in the first semester. I have to adapt myself with the studying system, changed from high school level to the university level. When the COVID-19 outbreak started severely in 2020, it was the time to adapt again to study subjects online. The studying atmosphere and examination methods were different, comparing to the normal situation in the classroom. They affected the examination scores. However, I feel at ease in my third year of study because I adapt myselfwith the study”.
39
Aviation Talk นางสาวศิรธิดา ศิริยกุล (ป๊อป) Miss Sirathida Siriyakul (Pop) หลักสูตร: วิชาเอก: Programme: Major:
เทคโนโลยีการบินบัณฑิต สาขาวิชาการจัดการการบิน การจัดการท่าอากาศยาน ปี 4 Bachelor of Technology in Aviation, Programme in Aviation Management Airport Management (APM) 4rd Year
“โดยส่วนตัวแล้วหนูจะตัง้ ใจตัง้ แต่ตอนเรียนค่ะ อาจจะมีการอัดเสียงแล้วเอามาทบทวนก่อนสอบ มีตวิ ส์ถามตอบ กับเพือ่ นๆ ก็จะช่วยทวนความจำ�ไปในตัวได้คะ่ แต่เมือ่ เกิดโควิด-19 แล้วต้องเรียนออนไลน์ ก็ตอ้ งยอมรับว่ามีผลกระทบกับ การเรียนและการทำ�คะแนนมากเลยค่ะ เพราะยากทีจ่ ะโฟกัสเท่ากับในห้องเรียน ตอนสอบก็ไม่คอ่ ยสะดวกเท่าทีค่ วร ช่วงแรก อาจจะไม่ค่อยชินกับการสอบออนไลน์ ที่ต้องทำ�ข้อสอบผ่านคอมพิวเตอร์หรือไอแพด แต่เราก็ต้องรู้จักปรับตัวค่ะ ซึ่งถ้ามอง อีกด้านแล้ว จริงๆ แล้วการเรียนออนไลน์กม็ ขี อ้ ดีอยูเ่ หมือนกัน คือมีเทปบันทึกย้อนหลังทีเ่ ราสามารถเปิดทบทวนได้ ดังนัน้ เราต้อง พยายามให้ชนิ กับอุปกรณ์การสอบ จะช่วยไม่ให้ตน่ื เต้นเวลาทำ�ข้อสอบได้คะ่ ” “Personally, I pay attention during the class. I may use the voice recorder to record my instructor’s instruction and then review it before the examination. Moreover, I do tutoring activities with my friends involving questions and answers in order to review lessons and recall memories. When the COVID-19 outbreak starts, we have to study subjects online. I must confess that there are severely negative impacts on studying and making scores. Online studying is harder than studying in the classroom since it is harder to focus on a particular subject. Taking examinations online is not that convenient. At first, I don’t get used to taking online examinations which requires the computer or iPad. However, I have to adapt myself to the online studying. Looking from the other aspect, studying online has many advantages, for example, there are re-run recorded tapes which can be opened for reviewing things again. We have to get familiarized with the testing devices, so we won’t get too excited when taking a test”.
นายวสุรัช หิรัญแพทย์ (แบงค์)
นางสาวณั ฏฐากร จงเจริ ญพรสุข (Bank) (ใบเตย) Mr.Wasuratch Hirunpataya
Miss Nadthakorn Jongcharoenpornsuk (Baitoey) หลักสูตร: วิชาเอก: Programme: Major:
เทคโนโลยีการบินบัณฑิต สาขาวิชาการจัดการการบิน การจัดการการขนส่งสินค้าทางอากาศ ปี 3 Bachelor of Technology in Aviation, Programme in Aviation Management Air Cargo Management (ACM) 3rd Year
“ถ้าให้เปรียบเทียบเรื่องความยากง่ายในการเรียนนั้น หนูคิดว่าตั้งแต่ปี 1 จนถึงตอนนี้ท่อี ยู่ปี 3 จริงๆ ก็ไม่ได้มี ความยากแตกต่างกันมาก ขึน้ อยูก่ บั ความถนัดในแต่ละวิชามากว่า ซึง่ หนูกลับมองว่ายิง่ เรียนมากขึน้ ก็ยง่ิ ทำ�ให้เราได้รจู้ กั ตัวเองมากขึน้ ว่า เราถนัดหรือไม่ถนัดเรือ่ งไหน โดยส่วนตัวแล้วหนูจะตัง้ ใจเรียนในห้องให้เข้าใจไปเลยค่ะ ถ้ามีตรงไหนทีย่ งั ไม่เข้าใจก็จะหาความรูเ้ พิม่ ทีหลังจากในกูเกิล้ หรือยูทปู และมีการทำ�สรุปกับเพือ่ นๆ ใครถนัดวิชาไหนก็เอามาแชร์กนั ดังนัน้ ตัง้ แต่ปี 1 เป็นต้นมา หนูจะพยายามทำ�ให้ดที ส่ี ดุ เท่าทีเ่ ราไหวโดยไม่กดดันตัวเองค่ะ” “If I had to compare the difficulties in the study, I would say that, from the first year to the third year, the study difficulties are not much different. It depends on your aptitude in each subject. For me, I think that the more you study, the more you know yourself. You maybe excel at something or maybe not. Personally, I pay attention in class for thorough understanding. If there is something I don’t understand, I will search more information from Google or Youtube to gain more knowledge. I make a subject summary with my friends. Friends who are good at particular subjects will share knowledge. From the first year of study, I try my best without putting pressure down on myself”.
40
CATC Review
แอร์คาร์โก้ ฮี โ ร่ จจำำ�เป็น Air Cargo… the Necessary Hero โดย น.ส.ชลันทิพย์ ประดับพงษา หัวหน้าแผนกวิจัยและพัฒนาธุรกิจการบิน สบพ. Miss Chaluntip Pradubpongsa Head of Aviation Business Research and Development Bureau CATC
ถ้าเปรียบสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคติดเชื้อไวรัสโควิด-19 เป็นดังภาพยนตร์เรือ่ งหนึง่ ภาพยนตร์เรือ่ งนี้ ช่างเต็มไปด้วยฉากหักมุมแบบ เซอร์ไพรส์คนดูตลอดทัง้ เรือ่ ง และทีส่ �ำ คัญภาพยนต์เรือ่ งนีย้ งั ไม่จบบริบรู ณ์ ผ่านมาเกือบสองปีเต็มแล้วกับที่อุตสาหกรรมการบินถูกไวรัสโควิด-19 โจมตีอย่างหนัก และยังไม่มวี แ่ี ววว่าจะยอมลดราวาศอก ศึกครัง้ นีบ้ อกเลยว่า อุตสาหกรรมการบินพ่ายแพ้อย่างราบคาบ ข้อมูลล่าสุดเมือ่ ช่วงต้นเดือนสิงหาคม 2564 นี้ สมาคมขนส่งทางอากาศ ระหว่างประเทศ (IATA) ได้เปิดเผยตัวเลขอย่างเป็นทางการของผลประกอบการ ของอุตสาหกรรมการขนส่งทางอากาศประจำ�ปี 2563 ในรายงาน IATA World Air Transport Statistics (WATS) โดยระบุว่า ผลกระทบของ วิกฤตการณ์การแพร่ระบาดของเชือ้ ไวรัสโควิด-19 ทีม่ ตี อ่ การขนส่งทางอากาศ ทัว่ โลก ทำ�ให้ปริมาณผูโ้ ดยสารในปี 2563 มีเพียง 1.8 พันล้านคน ลดลงไป ร้อยละ 60.2 จากปริมาณผูโ้ ดยสาร 4.5 พันล้านคน เมือ่ ปี 2562 ส่วนภาพรวม ปริมาณการขนส่งด้านผูโ้ ดยสาร (RPK) ในปี 2563 ก็หดลงไปร้อยละ 65.9 เมือ่ เทียบกับปีกอ่ น โดยปริมาณการขนส่งผูโ้ ดยสารระหว่างประเทศร่วงลงไปถึง ร้อยละ 75.6 ในขณะที่ปริมาณการขนส่งผู้โดยสารภายในประเทศลดลง ร้อยละ 48.8 ส่งผลให้เกิดการขาดทุนถึง 126.4 พันล้านเหรียญสหรัฐฯ ในด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศนัน้ รายงาน IATA WATS ระบุวา่ ภาพรวมปริมาณการผลิตด้านการขนส่งสินค้า (ACTK) ลดลงร้อยละ 21.4 จากปีก่อน จึงทำ�ให้อัตราการขนส่งสินค้า (Load factor) ในปี 2563 นี้ เพิม่ ขึน้ ร้อยละ 7 มาอยูท่ ร่ี อ้ ยละ 53.8 ซึง่ เป็นอัตราทีส่ งู ทีส่ ดุ ในช่วง 20 ปี ทีผ่ า่ นมา สำ�หรับปริมาณการขนส่งด้านสินค้า (ACK) ในปี 2563 ลดลงร้อยละ 9.7 แม้ว่าจะเป็นการหดตัวมากที่สุดนับตั้งแต่ช่วงวิกฤตการณ์ทางการเงิน เมือ่ ปี 2552 แต่ในช่วงปลายปี 2563 ปริมาณการขนส่งสินค้าก็สามารถฟืน้ ตัว กลับไปอยู่ในระดับที่ใกล้เคียงกับช่วงก่อนเกิดโควิด ทั้งนี้ ตัวเลขล่าสุดจาก IATA ระบุเพิม่ เติมว่า ในครึง่ แรกของปี 2564 ทีผ่ า่ นมานี้ การขนส่งสินค้า ทางอากาศมีอตั ราการขยายตัวอยูท่ ร่ี อ้ ยละ 8 จากปีกอ่ น ซึง่ เป็นการขยายตัว ทีส่ งู ทีส่ ดุ นับตัง้ แต่ปี 2560 โดยแนวโน้มการขยายตัวจะยังคงมีอยูต่ อ่ เนือ่ งตลอดปี
If we had to compare the COVID-19 spreading situation with a movie, it would be a movie which was full of twisted plots and surprises for the audiences. The most important thing is that this movie has not come to an end yet. As the 2 whole years passed by, the aviation industry was severely affected by the COVID-19. Still, there was no sign of recovery. In this battle, the aviation industry was defeated. According to the recent information of August 2021, the International Air Transport Association (IATA) has officially revealed the relevant number of the air transport industry’s performances in 2020 in the IATA World Air Transport Statistics (WATS) Report. In the WATS Report, it was indicated that the COVID-19 caused negative impacts on the world’s air transport. The number of passengers in 2020 was accounted to only 1.8 billion (passengers), reducing at 60.2% when compared to the number of passengers in 2019 which was accounted to 4.5 billion (passengers). In an overview, the Revenue Passenger Kilometers (RPK) in 2020 was reduced at 65.9% when compared to the previous year. In addition, the number of international air transports for passengers went down at 75.6%; whereas, the number of domestic air transports for passengers went down at 48.8%. As a result, the profit loss was accounted to 126.4 billion US Dollars. In the aspect of air cargo, the IATA WATS Report indicated that the overview of Available Cargo Tonne Kilometers (ACTK) reduced at 21.4%, comparing to the previous year. The rate of the load factor in 2020 increased at 7%, going up to 53.8%, which was the highest rate in the past 20 years. For the Available Cargo Kilometers (ACK) in 2020, it went down at 9.7%. It was the most shrinking period for the air cargo after the period of financial crisis which occurred in 2009.
41
CATC Review แม้วา่ ปริมาณการผลิตด้านการขนส่งสินค้า (ACTK) จะลดลงไปมาก จากพื้นที่ขนส่งสินค้าใต้ท้องเครื่องบินโดยสารหายไป หลังจากมีมาตรการ จำ � กั ด การเดิ น ทางเข้ า ออกประเทศ ทำ � ให้ ความต้ อ งการเดิ น ทางของ ผูโ้ ดยสารระหว่างประเทศลดลงอย่างฮวบฮาบ แต่ในช่วงวิกฤตการณ์โควิด-19 นี้ ธุรกิจขนส่งสินค้าทางอากาศได้กลายมาเป็นธุรกิจทีส่ ร้างรายได้ให้กบั สายการบิน หลายแห่ง เพือ่ บรรเทารายได้ทห่ี ายไปจากธุรกิจการขนส่งผูโ้ ดยสารในเส้นทาง ระหว่างประเทศ ท่ามกลางความหักมุมยังมีความหักมุม ใครจะนึกว่าธุรกิจการขนส่งสินค้า ทางอากาศ ซึ่งเป็นพระรองในอุตสาหกรรมการขนส่งทางอากาศมาตลอด ได้กลับกลายมาเป็นฮีโร่กอบกูว้ กิ ฤตการณ์โควิดในครัง้ นี้ หลังจากทีอ่ ตุ สาหกรรมการบินประสบการชะงักงันธุรกิจไปจากพิษโควิด แต่ธรุ กิจขนส่งสินค้าทางอากาศก็สามารถฟืน้ ตัวกลับมาได้เร็วกว่าการขนส่ง ผู้โดยสารและฟื้นตัวอย่างต่อเนื่องมากขึ้นเรื่อยๆ เนื่องจากการขนส่งสินค้า ยังคงมีความจำ�เป็นอย่างยิ่ง โดยเฉพาะในการขนส่งยาและวัคซีนโควิด รวมทัง้ วัสดุอปุ กรณ์ทางการแพทย์ตา่ งๆ นอกจากนี้ ยังมีความสำ�คัญต่อสภาวะ ทางเศรษฐกิจและห่วงโซอุปทาน โดยตัวเลขดัชนีผจู้ ดั การฝ่ายจัดซือ้ (Purchasing Managers Index: PMI) ล่าสุด ได้แสดงให้เห็นถึงความเชื่อมั่นทางธุรกิจ ทีเ่ พิม่ มากขึน้ รวมถึงปริมาณการผลิตและยอดการส่งออกทีเ่ พิม่ สูงขึน้ อย่าง รวดเร็วในหลายๆ ประเทศ ซึง่ ก็หมายความว่า การขนส่งสินค้าเหล่านัน้ ก็ตอ้ ง เพิ่มขึ้นตามมา รวมทั้งการขนส่งสินค้าทางอากาศ ซึ่งมีข้อได้เปรียบเรื่อง ความเร็วในการขนส่ง ในขณะเดียวกัน ผู้ให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศ ก็ได้พฒ ั นาเรือ่ งความได้เปรียบในเรือ่ งต้นทุน โดยพบว่าอัตราค่าขนส่งสินค้า ทางอากาศโดยเฉลี่ยมีราคาลดลง และความน่าเชื่อถือของการขนส่งสินค้า ทางอากาศก็เพิม่ ขึน้ ด้วย สำ � หรั บ ในประเทศไทยนั้ น ข้ อ มู ล จากสำ � นั ก งานการบิ น พลเรื อ น แห่งประเทศไทย (กพท.) ระบุวา่ ภาพรวมปริมาณการขนส่งสินค้าทางอากาศ ของไทยในปี 2563 ลดลงร้อยละ 36 จากปีกอ่ นหน้า อย่างไรก็ตามการขนส่ง สินค้าทางอากาศได้รบั ผลกระทบจากการแพร่ระบาดโรคโควิด-19 ไม่มาก หากเทียบกับการขนส่งผู้โดยสาร โดยข้อมูลของกระทรวง คมนาคม ระบุวา่ ปริมาณการขนส่งสินค้าทางอากาศ ของไทยในช่วงเดือนมกราคม-มิถนุ ายน 2564 มีปริมาณรวม 567,743 ตัน เพิ่มขึ้น ร้ อ ยละ 12 จากช่ ว งเดี ย วกั น ของปีกอ่ น และแนวโน้ม ปริมาณขนส่งสินค้า ทางอากาศ
42
In the late 2020, the volume of air cargo recovered to the level similar to the pre-COVID-19 period. In addition, the recent number from the IATA has additionally indicated that during the first half of the year 2021, the air cargo had an expansion rate of 8%, comparing to the previous year. This was considered as the highest expansion since 2017. The expansion trend would continue throughout the year. The Available Cargo Tonne Kilometers (ACTK) went down dramatically due to the fact that the air cargo area in an airplane compartment was not used due to the measures on the international air transport restrictions. Moreover, passengers’ needs in the international air transport decreased dramatically. During the time of the COVID-19 crisis, the air cargo business has become the business which created revenues for many airlines. It also compensated the loss of income in the air transport business conducted for passengers flying an the international route. Amidst a twisted situation, there was a twisted end. Who would have thought that the air cargo business, which always played a role of second string in the air transport industry, could become a hero to cope with the COVID-19 crisis? After the aviation industry had encountered the business regression due to the COVID-19, the air cargo business was able to recover, faster than the air transport business for carrying passengers. In addition, the air cargo had been continually recovering since the air cargo was very important especially for transporting medicine, COVID-19 vaccine, and medical equipment and devices. Furthermore, air cargo was important for the economy and supply chain. According to the recent Purchasing Managers Index (PMI), it was shown that there was an increase in the business trust. This included a dramatic increase in the number of production volumes and export volumes in many countries. It meant that the air cargo had to be increased, including the air transport which had advantages in terms of the transport speed. At the same time, the air cargo service providers developed and improved advantages in terms of cost. It was found that the average rate of air cargo service fee went down, whereas the level of trust in air cargo went up. In Thailand, the information of the Civil Aviation Authority of Thailand (CAAT) indicated that the overview of the Thailand’s air cargo volume in 2020 reduced at 36%, comparing to the previous year. However, the air cargo sector was slightly affected by the COVID-19 spreading, comparing to the passenger transport sector. According to the information of the Ministry of Transport, it was indicated that the air cargo volume in Thailand, from January-June 2021, was accounted to 567,743 tonnes in total, increasing at 12% when compared to the same period of the previous year. In addition, the trend of the air cargo volume in the last half of the year 2021 is likely to recover and improve continually due to
ในช่วงครึง่ หลังของปี 2564 ก็จะยังคงมีการฟืน้ ตัวอย่างต่อเนือ่ ง จากการทีส่ ายการบิน ขนส่งสินค้ามีค�ำ ขอทำ�การบินเข้ามาอย่างต่อเนือ่ งตลอดครึง่ ปีหลังนีอ้ กี ด้วย สายการบิน เค-ไมล์ แอร์ มีค�ำ ขอเพิม่ จำ�นวนอากาศยานขนส่งสินค้า 3-4 ลำ� และยังมีเส้นทางขนส่งสินค้าอย่างต่อเนือ่ ง บริษทั การบินไทย จำ�กัด (มหาชน) ปรับกลยุทธ์มาทำ�การบินให้บริการ ขนส่งสินค้าให้เพิ่มมากขึ้น โดยใช้สิทธิทำ�การบินที่เคยขอเปิดบินเส้นทาง ระหว่างประเทศ และยังมีแนวโน้มขยายตัวต่อเนื่อง เนื่องจากความต้องการ ขนส่งสินค้ายังมีมาก ปัจจุบันรายได้จากการขนส่งสินค้าทางอากาศเป็น รายได้หลักของบริษทั สายการบินไทยสมายล์แอร์เวย์ ได้ขยายธุรกิจบริการขนส่งสินค้า ทางอากาศ ภายใต้ชอ่ื สมายล์ คาร์โก้ ตัง้ แต่ตน้ ปี 2564 ทีผ่ า่ นมา โดยให้บริการ ครอบคลุม 10 จังหวัดหลักทีม่ คี วามสำ�คัญทางเศรษฐกิจ นอกจากนี้ ยังมีแผน ขยายการให้บริการไปยังต่างประเทศ เช่น สิงคโปร์ มาเลเซีย ลาว และกัมพูชา อีกด้วย ในปัจจุบนั การให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศของไทย ทัง้ การนำ�เข้า และส่งออกสินค้านั้น มีต้ังแต่สินค้าด่วนพิเศษ สินค้าภาคเกษตรกรรม และอุตสาหกรรมอย่างต่อเนื่อง เช่น ผัก ผลไม้ อาหารแช่แข็ง อุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ อะไหล่รถยนต์ ผลิตภัณฑ์ยาและวัคซีน โดยเฉพาะการขนส่ง สินค้าภาคเกษตรกรรมนัน้ ประเทศไทยในฐานะทีเ่ ป็นฐานการผลิตและส่งออก สำ�คัญสินค้าภาคเกษตรกรรมที่สำ�คัญแห่งหนึ่งของโลก จึงจำ�เป็นต้อง พัฒนาการให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศเพื่อรองรับความต้องการนี้ ประกอบกับล่าสุดนัน้ กระทรวงเกษตรและสหกรณ์มแี นวนโยบายในการดำ�เนิน การพัฒนาระบบการขนส่งทางอากาศ (Air Cargo System) สำ�หรับการ ส่งออกสินค้าเกษตรและอาหารด้วย ธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศจึงเป็น อีกหนึง่ ธุรกิจทีม่ แี นวโน้มการขยายตัวและน่าจับตามองเป็นอย่างยิง่ และอาจจะ ไม่ได้เป็นเพียงแค่ “พระรอง” อีกต่อไป ไม่วา่ ภาพยนตร์เรือ่ งนี้ จะจบลงอย่างไรและเมือ่ ไหร่ จะมีหกั มุมตอนจบ อีกมั้ย ไม่มีใครตอบได้ แต่ท่ีแน่ๆ โมเมนตัมของอุตสาหกรรมการขนส่ง ทางอากาศ ณ ตอนนี้ ได้เปลีย่ นมาอยูท่ ก่ี ารขนส่งสินค้าทางอากาศแล้ว
the fact that air cargo airlines have been making requests for conducting flights continually. The K-Mile Air has been continually making requests for using additional 3-4 aircraft for the air cargo business and air cargo routes. The Thai Airways International Public Company Limited has adapted its strategies to fly and provide more air cargo services, using the flying rights to open the international flying routes. The Company’s air cargo services are likely to expand due to the high demands in air cargo. At present, revenues from the air cargo services are considered the main sources of revenues for the Company. Since the beginning of year 2021, the Thai Smile Airways has been expanding the air cargo service business, under the name of Smile Cargo. Its services cover 10 provinces which are important in terms of economy. In addition, it has plans to expand its services overseas in other countries, such as Singapore, Malaysia, Laos, and Cambodia. At present, the air cargo services of Thailand involve the product import and export ranged from the flash delivery of special products and the continual delivery of products from the agricultural sector and the industrial sector. Such products are fruits, vegetables, frozen food, electronic devices, auto-parts of automobiles, and medicines and vaccines. Especially for the transport of agricultural products, Thailand is considered one of the world’s mainly important bases of agricultural product manufacturing and exporting. Air cargo services are required to be developed in order to support the needs in agricultural product transports. Recently, The Ministry of Agriculture and Cooperatives has issued the policies on the implementation of air cargo system development in order to be prepared for the exporting of food and agricultural products. The air cargo business is one of businesses that have potentials in expansion and are worth keeping an eye on. Air cargo business will not only play the roles of “the second-leading business”. No matter when and how this COVID-19 comparative movie will end with a twisted ending, no one knows exactly or gives correct answers about it. However, the momentum of the air transport industry is switching to the air cargo at present, for sure. There is always an opportunity underlying in a crisis…so, air cargo can go on!
ในวิกฤตยังมี โอกาสเสมอ และในวันนี... ้ แอร์คาร์ โก้ คุณได้ไปต่อ!
43
Aviation Knowledge
สภาพอากาศร้ายทางการบิน
Hazardous Weathers for Aviation บทความโดย
An article by
นายภุชพันธุ์ ศิรทิ รัพย์ Mr.Putchapan Sirisap
นักอุตนุ ยิ มวิทยาชำ�นาญการ ปฏิบตั หิ น้าทีผ่ อู้ �ำ นวยการส่วนวิจยั และพัฒนาอากาศการบิน กองอุตนุ ยิ มวิทยาการบิน กรมอุตนุ ยิ มวิทยา
หลังจากที่ Inside Aero-Met คลุกวงในกับอุตุนิยมวิทยาการบิน ได้นำ�เสนอถึงเรื่อง ภารกิจหลักของงานด้านอุตุนิยมวิทยาการบินไปแล้ว 2 ภารกิจ คือ การตรวจและรายงานอากาศการบิน (Aeronautical Meteorology Observation and Report) และ การพยากรณ์อากาศบริเวณสนามบิน (TAF) ใน Episode I และ Episode II นัน้ เพือ่ ให้ผอู้ า่ นได้เข้าใจและเห็นภาพของ การปฏิบตั งิ านด้านอุตนุ ยิ มวิทยาการบินอย่างครบถ้วน ใน Episode นี้ จึงขอ นำ�เสนอภารกิจหลักอีกประการหนึง่ ของงานด้านอุตนุ ยิ มวิทยาการบิน นัน่ ก็คอื “การแจ้งเตือนสภาพอากาศร้ายทีม่ ผี ลกระทบต่อการบิน” สภาพอากาศร้ายทางการบิน หมายถึง สภาพอากาศทีม่ นี ยั สำ�คัญต่อการ ปฏิบัติการบิน ซึ่งจะก่อให้เกิดอันตรายต่อการปฏิบัติการบินได้ ดังนั้น นักอุตนุ ยิ มวิทยาจึงต้องมีการพยากรณ์และแจ้งเตือนการเกิดสภาพอากาศร้าย ทางการบิน เพือ่ เป็นข้อมูลประกอบการพิจารณาวางแผนการปฏิบตั งิ านของ บุคลากรด้านการบินทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง เพื่อลดความเสี่ยงหรือลดอันตราย ที่อาจเกิดขึ้นอันเป็นผลสืบเนื่องมาจากสภาพอากาศร้ายนั้น และอันตราย ที่อาจเกิดขึ้นนั้น ก็อาจเป็นเพียงอุบัติการณ์ท่สี ่งผลกระทบเพียงเล็กน้อยต่อ การบิน หรืออาจถึงขัน้ ก่อให้เกิดอันตรายอย่างร้ายแรง เช่น อากาศยานอุบตั เิ หตุ อันเป็นเหตุให้สญู เสียทัง้ ชีวติ และทรัพย์สนิ สำ�หรับในประเทศไทย สภาพอากาศร้ายทางการบินประเภทหนึ่งที่ส่ง ผลกระทบต่อการบินและก่อให้เกิดอุบัติเหตุบ่อยครั้ง ก็คือ “ไมโครเบิร์สต์ (Microburst)” ผู้ปฏิบัติงานในอุตสาหกรรมการบินที่ได้ผ่านการเรียนในวิชา อุตนุ ยิ มวิทยาการบิน คงไม่มีใครไม่เคยได้ยนิ คำ�ว่า “ไมโครเบิรส์ ต์” นีเ้ ป็นแน่ “ไมโครเบิร์สต์” เป็นสภาพอากาศร้ายที่มากับพายุฝนฟ้าคะนอง (Thunderstorms) ทีส่ ง่ ผลกระทบโดยตรงและรุนแรงต่อเครือ่ งบินทัง้ ทีก่ �ำ ลัง ทำ�การบินในอากาศและที่จอดอยู่ในลานจอด ดังเช่นเหตุการณ์ท่ีเกิดขึ้น เมือ่ วันที่ 25 เมษายน 2562 เวลาประมาณ 14.00 - 15.15 น. เกิดพายุ ฝนฟ้าคะนองและลกระโชกแรง (Gust) ที่สนามบินดอนเมือง ส่งผลทำ�ให้ เที่ยวบินมากกว่า 18 เที่ยวบิน ไม่สามารถขึ้นลงได้ตามกำ�หนดมีผู้โดยสาร ตกค้างราว 3,000 คน นอกจากนั้น ยังมีเครื่องบินที่ทำ�การบินมาแล้วต้องเปลี่ยน เส้นทางไปลงที่สนามบินสำ�รอง ได้แก่ สนามบินสุวรรณภูมิ สนามบินอู่ตะเภา และสนามบินพิษณุโลก 20 เทีย่ วบิน รวมทัง้ เครือ่ งบินต้องบินวนรอภาคอากาศ 20 เทีย่ วบิน และเครือ่ งบินทีต่ อ้ งจอดรอภาคพืน้ ดินอีก 30 เทีย่ วบิน ยิง่ กว่านัน้
44
Meteorologist, Professional Level / Acting Director of Aeronautical Meteorology Research and Development Sub-division Meteorological Department
Recently, the Inside Aero-Met, or Inside Aeronautical Meteorology, has already presented the 2 main missions in the field of Aeronautical Meteorology, comprising of Aeronautical Meteorology Observation and Report, and Terminal Aerodrome Forecast (TAF) in Episode I and Episode II, respectively. The readers would be able to understand and see the picture of the completed operations in Aeronautical Meteorology. In this Episode, Inside Aero-Met would like to present the other main mission in the field of Aeronautical Meteorology which is “Aerodrome Warning for the case of dangerous climatic condition which potentially affects the flying conduct”. Dangerous climatic condition in flying means the significantly important climate to be considered when conducting flying operations. The aforementioned climate is potentially dangerous and harmful to flying operations. Therefore, meteorologists have responsibilities to forecast climate and warn every relevant aviation personnel about the dangerous climatic conditions in flying. Meteorological information is used as a supplementary for considering and planning the operations of every aviation personnel in all relevant sections in order to reduce potential risks or hazards occurred from the dangerous climate. Potential hazards to be occurred may be small incidents which slightly affect the flying operation or maybe severe incidents which cause severe hazards, such as aircraft accident which causes the loss of people’s lives and properties, and so on. In Thailand, one of the dangerous climatic conditions which often affect flying operations and cause accidents is “Microburst”. All operators in the aviation industry who have passed the aeronautical meteorology subject know about the “Microburst” well. “Microburst” is a dangerous climatic condition accompanied by thunderstorms. It can affect the aircraft flying in the air, and the aircraft parked in the apron severely and directly. One example of the Microburst’s impact was on 25 April 2019, at around 14.00 -15.15 hrs.
ช่วงเวลาประมาณ 14.05 น. เกิดลมกระโชกแรงจนทำ�ให้บนั ได ของสายการบินไลออนแอร์ (Lion Air) เลื่อนไถลมาชนกับ เครื่องบินของสายการบินนกแอร์ (Nok Air) เที่ยวบินที่ DD 7810 ที่กำ�ลังจะออกเดินทางจากสนามบินดอนเมือง ปลายทางสนามบินจังหวัดนครศรีธรรมราชได้รบั ความเสียหาย จนทำ � ให้ ผู้ โ ดยสารทั้ ง หมดต้ อ งกลั บ เข้ า อาคารผู้ โ ดยสาร ซึ่งต่อมาทางสายการบินนกแอร์ ได้เปลี่ยนเครื่องบินลำ�ใหม่ ทดแทนและออกเดินทางเวลาประมาณ 15.30 น. อุบตั เิ หตุ ที่เกิดจากการหลุดและเลื่อนไถลของบันไดแม้ว่าจะเกิดขึ้น ไม่บ่อยครั้งนัก แต่ก็มีผลกระทบและสร้างความเสียหาย ทั้ ง กั บ สายการบิ น และผู้ โ ดยสารอย่ า งมาก บางครั้ ง อาจ ไม่ได้ชนกับเครื่องบินที่จอดอยู่ แต่บ่อยครั้งที่พลิกคว่ำ�หรือ ไถลออกไปอยู่กลางทางวิ่งเป็นอุปสรรคต่อการขึ้นลงของ เครื่องบิน ซึ่งสาเหตุหลักของการเกิดลมกระโชกส่วนมาก เกิดจากกระแสลมไหลลงหรือไมโครเบิร์สต์ นั่นเอง ดังนั้น เรามาทำ�ความรูจ้ กั กับไมโครเบิรส์ ต์กนั ครับ
On that day, there were severe thunderstorms and strong gusts at the Don Mueang International Airport. Therefore, more than 18 flights could not take-off or land on the ground to meet the flight schedules. The approximate number of passengers remained at the airport was 3,000. In addition, pilots in 20 flights had to change their flying routes and conduct landing at the En-route Alternate Aerodromes, such as Suvarnabhumi Airport, U-Tapao Rayong Pattaya International Airport, and Phitsanulok Airport. Moreover, 20 flights had to circle in the air, whereas 30 flights had to park and wait on the ground. Moreover, at around 14.05 hrs., there were strong winds that moved the Lion Air’s airstair to slide and crash with the aircraft of Nok Air, Flight DD 7810, which was about to take off from Don Mueang International Airport to the destination airport in Nakhon Sri Thammarat Province. Due to the damages of the incident, all passengers had to return to the passenger terminal. Later, Nok Air replaced the damaged aircraft with the new one and took off at around 15.30 hrs. Accidents from moving and sliding airstairs may not occur frequently. However, they can cause severe impacts and damages to airlines and passengers. Sometimes, an airstair may not crash with the parked aircraft, but it may turn over or slide into the middle position of the runway. It can obstruct the aircraft in taking-off and landing. The main cause of a gust is sinking air (downdraft), or Microburst. Let’s have a look at the topic of Microburst.
ผู้้�โดยสารที่่�ได้้รัับผลกระทบจากพายุุฝนฟ้้าคะนอง สนามบิินดอนเมืือง วัันที่่� 25 เมษายน 2562 ที่่�มาภาพ : https://news.thaipbs.or.th/content/279552 Passengers who were affected by thunderstorms, at Don Mueang International Airport, on 25 April 2019 Picture source: https://news.thaipbs.or.th/content/279552
อุุบััติิเหตุุบัันไดของสายการบิินไลออนแอร์์ชนกัับเครื่่�องบิิน ของสายการบิินนกแอร์์ สนามบิินดอนเมืือง วัันที่่� 25 เมษายน 2562 ที่่�มาภาพ : https://news.thaipbs.or.th/content/279552 An accident involving the Lion Air’s airstair crashing with the aircraft of Nok Air, At Don Mueang International Airport, on 25 April 2019 Picture source: https://news.thaipbs.or.th/content/279552
ไมโครเบิ ร์ ส ต์ คื อ กระแสลมไหลลง (Downdraft) รุ น แรง ที่แผ่กระจายออกบนพื้นดินปกคลุมพื้นที่ภายในรัศมีไม่เกิน 2 กิโลเมตร (เส้นผ่านศูนย์กลางไม่เกิน 4 กิโลเมตร) หากปกคลุมพื้นที่รัศมีมากกว่า 2 กิโลเมตร จะเรียกว่า มาโครเบิร์สต์ (Macroburst) ช่วงความเร็วลม สูงสุดจะกินเวลาประมาณ 2-5 นาที โดยปกติจะเกิดอยู่ใต้เมฆคิวมูโลนิมบัส (Cumulonimbus Cloud) ดังแสดงในภาพที่ 1
Microburst is the severe sinking air (Downdraft) which spreads out on land, covering the area of no more than 2 km-radius (with a diameter, not exceeding 4 km). If the downdraft covers the area of more than 2 km-radius, it will be called Macroburst. The highest wind speed will take 2-5 minutes. Typically, it will occur under the Cumulonimbus Clouds, as shown in Picture 1.
ภาพที่่� 1 ไมโครเบิิร์์สต์์ที่่�เกิิดใต้้เมฆคิิวมููโลนิิมบััส บริิเวณเมืืองฟิินิิกซ์์ (Phoenix) ที่่�มาภาพ http://chopperguy.com
Picture 1 Microburst occurred under the Cumulonimbus Clouds in Phoenix. Picture source: http://chopperguy.com
45
Aviation Knowledge ไมโครเบิรส์ ต์แบ่งได้ 2 ประเภท คือ แบบลมแห้ง (Dry Microburst) ซึ่งเป็นไมโครเบิร์สต์แบบไม่มีหยาดน้ำ�ฟ้าเนื่องจากถูกทำ�ให้ระเหยออกไป ในระหว่างที่ไหลลงมาจากเมฆ ดังนัน้ ไมโครเบิรส์ ต์ประเภทนีจ้ งึ เกิดจากเมฆ ที่มีฐานสูงและบรรยากาศด้านล่างแห้ง และแบบเปียก (Wet Microburst) ซึ่ง เป็ น ไมโครเบิ ร์ส ต์ ท่ี ไ หลลงมาพร้อ มกับหยาดน้ำ�ฟ้า โครงสร้ า งของ ไมโครเบิรส์ ต์แสดงดังภาพที่ 2
Microburst can be divided into 2 types: Dry Microburst which does not contain precipitations since the precipitations evaporate in the downdraft from the clouds. This type of Microburst occurs from the high-based clouds and the dry lower-atmosphere, Wet Microburst which flows down with precipitations. The structure of Microburst is shown in Picture 2.
ภาพที่่� 2 โครงสร้้างของไมโครเบิิร์์สต์์ Picture 2 Structure of Microburst ที่่�มาภาพ https://en.wikipedia.org/wiki/Downburst Picture source: https://en.wikipedia.org/wiki/Downburst จากภาพโครงสร้้างของไมโครเบิิร์์สต์์จะเห็็นว่่ากระแสลมไหลลงที่่�พััด ลงมาถึึงพื้้�นจะก่่อให้้เกิิดลมกระโชกที่่�รุุนแรงในทุุกทิิศทาง ขั้้�นตอนการเกิิด ไมโครเบิิร์์สต์์มีี 3 ขั้้�น คืือ Contact Stage, Outburst Stage และ Cushion Stage ซึ่่�งแสดงดัังภาพที่่� 3
According to the structure of Microburst, when the sinking air (downdraft) reaches the ground, it will turn into a severe and strong gust flowing in all directions. There are 3 stages of Microburst occurrence, comprising of: Contact Stage, Outburst Stage, and Cushion Stage, as shown in Picture 3.
ภาพที่่� 3 ขั้้�นตอนการเกิิดไมโครเบิิร์์สต์์ ที่่�มาภาพ https://en.wikipedia.org/wiki/Downburst Picture 3 Stages of Microburst occurrence Picture source: https://en.wikipedia.org/wiki/Downburst ไมโครเบิิร์ส์ ต์์ถือื ได้้ว่า่ เป็็นลัักษณะอากาศร้้ายที่่�เป็็นอัันตรายต่่อเครื่่�องบิิน โดยเฉพาะช่่วงเวลาบิินขึ้้�น (Take off) และร่่อนลง (Landing) เพราะจะทำให้้ เครื่่�องบิินสููญเสีียการควบคุุม ดัังแสดงในภาพที่่� 4
Microburst is considered a feature of dangerous climatic condition which is harmful to aircraft, especially in the time of take-off and landing because it can lead to the losing control of aircraft, as shown in Picture 4.
ภาพที่่� 4 ผลของไมโครเบิิร์์สต์์ที่่�มีีต่่อเครื่่�องบิินที่่�กำลัังทำการบิิน ที่่�มาภาพ เฟซบุ๊๊�กส่่วนวิิจััยและพััฒนาอากาศการบิิน Picture 4 Impacts of Microburst on flying aircraft Picture source: Facebook of Aeronautical Meteorology Research and Development (Aero-Met R&D) และเมื่่�อเครื่่�องบิินสููญเสีียการควบคุุม ความเสี่่�ยงในการเกิิดอุุบััติิเหตุุ หรืืออุุบััติิการณ์์ก็็มีีสููงขึ้้�นตามมา อย่่างไรก็็ตาม แม้้เราไม่่อาจห้้ามการเกิิด ปรากฏการณ์์ทางธรรมชาติิอย่่างไมโครเบิิร์์สต์์นี้้�ได้้ แต่่เราสามารถเรีียนรู้้� และเข้้าใจ รวมทั้้�งรู้้�เท่่าทัันการเกิิดไมโครเบอร์์สเพื่่�อลดความเสี่่�ยงหรืือ ลดอัั น ตรายที่่�อาจเกิิ ด ขึ้้�นกัั บ เครื่่� อ งบิิ น รวมทั้้�งลดความเสีี ย หายและ ความสููญเสีียอัันเป็็นผลสืืบเนื่่�องมาจากสภาพอากาศร้้ายนั้้�น และนี่่�จึึงเป็็นเหตุุผลว่่า ทำไมความรู้้�เรื่่�องอุุตุุนิิยมวิิทยาการบิินจึึงเป็็น สิ่่�งจำเป็็นสำหรัับบุุคลากรผู้้�ปฏิิบััติิงานด้้านการบิิน ก็็เพราะความปลอดภััย เป็็นสิ่่�งสำคััญอัันดัับแรกของการปฏิิบััติิการบิินนั่่�นเอง
46
When an aircraft loses control, risks of accidents and incidents are high. We may not be able to stop the natural phenomenon like Microburst, but we can learn and understand about it. In addition, we are aware of the occurrence of Microburst, so we try to reduce potential risks or dangers toward aircraft. Furthermore, damages and losses due to the dangerous climatic conditions can be reduced. That’s the reason why knowledge in aeronautical meteorology is important for aviation personnel and operators since safety is the first priority in a flying operation.
Aviation Industry
Unmanned Aircraft System or UAS
อากาศยาน
ไร้คนขับ โดย น.ต.ดร.สมชนก เทียมเทียบรัตน์
Sqn.Ldr.Dr.Somchanok Tiamtiabrat
ผมได้มโี อกาสเข้าร่วมสนทนา Clubhouse Aviation Talk ในหัวข้อ ของการพัฒนาอากาศยานไร้คนขับโดยสหรัฐอเมริกาเรียกอากาศยานไร้คนขับ ว่า “Unmanned Aircraft System หรือ UAS” ซึ่งสหรัฐอเมริกาได้รับ การยอมรับว่าเป็นหนึ่งประเทศที่เป็นผู้นำ�และประสบความสำ�เร็จในการใช้ UAS ทัง้ ในการบินทางทหารและการบินพลเรือน ฝั่งการบินพลเรือน FAA มีบทบาทอย่างมากและเป็นปัจจัยสำ�คัญ ทั้งใน “การส่งเสริมและการกำ�กับดูแลด้านความปลอดภัย” ที่ทำ�ให้ UAS สหรัฐอเมริกาประสบความสำ�เร็จในการใช้งาน UAS จนอาจกล่าวได้ว่า สหรัฐอเมริกาคือดินแดนที่ UAS ประสบความสำ�เร็จในด้าน Civil และ Commercial ควบคูไ่ ปกับความปลอดภัยของการบินแบบปกติ ในการส่งเสริม FAA เข้าใจอย่างแท้จริงว่า UAS คือ Emerging Trend of Aviation ซึง่ จะเป็น อุตสาหกรรมการบินในรูปแบบใหม่ทม่ี กี ารพัฒนาอย่างรวดเร็วตามการพัฒนา ของ IT, AI, Robotics เป็นแหล่งสร้างงาน สร้างรายได้ให้กบั นักบิน กลุม่ ผูส้ ร้าง และพัฒนา UAS และสิ่งสำ�คัญคือ UAS จะเป็นเครื่องมือสำ�คัญที่เพิ่ม ประสิทธิภาพในการดำ�เนินงานของธุรกิจ เช่น การสำ�รวจ การทำ� Mapping และอืน่ ๆ ภายใต้ตน้ ทุนของธุรกิจและเวลาทีล่ ดลงส่งผลให้เพิม่ ความสามารถ ในการแข่งขันของผู้ประกอบการและที่สำ�คัญส่งผลต่อ “ประสิทธิภาพระบบ เศรษฐกิจของประเทศ” ในภาคของการกำ�กับดูแลด้านความปลอดภัย FAA ดำ�เนินงาน ภายใต้หลักแนวคิดที่ว่า “นักบิน UAS ต้องมี Aeronautical Knowledge เทียบเท่านักบินจริง” เมือ่ สามารถทำ�ได้ Air Space ของสหรัฐอเมริกาก็จะ ปลอดภัย หลักการนี้ FAA จึงออก Regulation ทีม่ ชี อ่ื ว่า Federal Aviation Regulation107 ว่าด้วย Small Unmammed Aircraft System ออกมากำ�กับ การดำ�เนินงานของอากาศยานไร้คนขับในสหรัฐอเมริกา ซึ่งข้อกำ�หนด ทีส่ �ำ คัญคือกำ�หนดให้นกั บิน UAS ต้องมีใบอนุญาตนักบินอากาศยานไร้คนขับ โดยเฉพาะการดำ�เนินงานในรูปแบบ Commercial สหรัฐอเมริกาน่าจะเป็น ประเทศแรกๆ ในโลกในช่วงเวลานัน้ ทีก่ �ำ หนดให้นกั บินอากาศยานไร้คนขับ ต้องมีใบอนุญาตนักบิน ซึ่งล้ำ�หน้า ICAO ที่ช่วงเวลานั้นเริ่มออก ICAO Circular ในขณะที่ FAA ออก Regulation แล้ว
I have an opportunity to take part in the Clubhouse Aviation Talk in the topic of the “Unmanned Aircraft System (UAS) Development in the United States of America”. The United States of America is widely accepted as one of the leading and successful countries which use UAS in the military aviation and civil aviation. The Federal Aviation Administration (FAA) of the U.S. Government is considered an important factor to play an important role in “promoting safety and controlling safety”, contributing to the successful UAS use in the U.S. It can be said that the U.S. is the place where the UAS is applied successfully in the civil aspect and commercial aspect, in parallel with the safety in normal aviation. The FAA truly understands that the UAS is the Emerging Trend of Aviation. The UAS will contribute things to the new aviation industry which is developing rapidly and following up on the development of IT, AI and Robotics. The UAS also creates jobs and incomes for pilots, UAS creators and UAS developers. The most important thing is that the UAS will become an important tool to enhance efficiency in business operations, such as survey, mapping, and other activities. Under the reduced or lower business capital and lesser time, the UAS will support an increase in the competitive competencies of business operators. In addition, the important thing is the UAS has impacts on “the efficiency of the country’s economic system”. For the part of safety control, the FAA operates work under the principle that “the UAS pilots must have Aeronautical Knowledge as equivalent to the real pilots”. If they do, the U.S. Air Space will be safe. According to the aforementioned principle, the FAA has issued the Regulation called the Federal Aviation Regulation107, Regarding to the Small Unmanned Aircraft System (UAS), in order to supervise and control the UAS operations in the U.S. The important regulation states
47
Aviation Industry
that the UAS pilot must hold the UAS Pilot’s License, especially for commercial operations. The U.S. is one of the world’s top countries which enforce the UAS pilot to hold the Pilot’s License. The FAA had issued the relevant regulations in advance, when the ICAO started to issue the ICAO Circular. Even though the UAS Pilot’s License seems to be a big deal, “Holding the UAS Pilot’s License issued by FAA is not that difficult”. Less difficulties in holding the License are considered an important factor in promoting the world of aviation and opening opportunities to “the new group of aviation lovers”, which is “a very big group”. In order to become a UAS pilot in the U.S., according to the FAR 107 Reference, there are 2 ways to become the UAS pilot, as follows: 1. The applicant must pass the FAA Academic Test conducted by the FAA Test Center. Then, the UAS Pilot’s License will be issued for the applicant; and 2. The pilot who has already possessed the FAA Pilot’s License must attend the FAA Online Course. Then, the UAS Pilot’s License will ฟั ง เรื่อ งใบอนุ ญ าตนั้น อาจมองเป็ น เรื่อ งใหญ่ แ ต่ ท่ีจ ริ ง “การมี be issued for the pilot. ใบอนุญาตนักบิน UAS ของ FAA ไม่ยากครับ” เพราะการไม่ยากนีเ่ องทำ�ให้ For the first way, general people, who want to hold the UAS เป็นปัจจัยสำ�คัญของการส่งเสริมและเปิดประตูให้ “กลุม่ ผูร้ กั การบินกลุม่ ใหม่” Pilot’s License for the UAS flying operation, have to read textbooks on เข้าสูโ่ ลกของ Aviation และเป็น “กลุม่ ทีใ่ หญ่มากๆ” การเป็นนักบินอากาศยาน the Aeronautical Knowledge for Pilot by the FAA and then they have to ไร้คนขับในสหรัฐอเมริกา อ้างอิงตาม FAR 107 สามารถทำ�ได้ 2 แนวทางคือ take the test at the FAA Test Center. If you pass the FAA Test, you 1. ผา่ นการทดสอบความรูภ้ าควิชาการของ FAA จากศูนย์ทดสอบ have to bring the FAA Test result to the FAA, or the Designated Pilot ของ FAA ก็สามารถออกใบอนุญาตนักบินอากาศยานไร้คนขับได้ Examiner (DPE), for issuing the UAS Pilot’s License. The group of 2. นกั บินเดิมทีถ่ อื ใบอนุญาตนักบินของ FAA ให้เข้า Course Online general people is very large; these people are interested in holding the ของ FAA ก็สามารถออกใบอนุญาตนักบินอากาศยานไร้คนขับเช่นเดียวกันครับ UAS Pilot’s License legally, so they take a test with the FAA for the ในแบบแรกออกแบบสำ�หรับบุคคลทัว่ ไปทีต่ อ้ งการมีใบอนุญาตนักบิน issuing of the License. The FAA’s reference book for reading, and อากาศยานไร้คนขับในการปฏิบัติการบินกับอากาศยานไร้คนขับ เพียงแค่ studying for the FAA Test is FAA Pilot Handbook of Aeronautical อ่านหนังสือตามแนวทางเรือ่ ง Aeronautical Knowledge for Pilot ของ FAA Knowledge (PHAK). The aforementioned book can be downloaded for และเดินมาสอบทีศ่ นู ย์ทดสอบของ FAA เมือ่ ทดสอบผ่าน คุณก็น�ำ หลักฐาน free, on the FAA’s Website. Things that the FAA highly focuses on are การสอบผ่านของ FAA ไปออกใบอนุญาตนักบินอากาศยานไร้คนขับกับ FAA the Airport and Air Space, and Chart. When the UAS pilot gains หรือ Designated Pilot Examiner (DPE) กลุม่ นีเ้ ป็นคนกลุม่ ใหญ่มาก ซึง่ มี knowledge and understanding the Chart, he will know about airport ความตัง้ ใจทีจ่ ะมี หรือมีอากาศยานไร้คนขับอยูแ่ ล้ว เพือ่ ทำ�ให้ถกู กฎหมายก็ locations, types and sizes. In addition, he will know about the air space มาสอบความรูก้ บั FAA เพือ่ ออกใบอนุญาต และหนังสือที่ FAA กำ�หนดให้ types, areas of flying conduct, ability to take-off, or flying under which เป็นหนังสืออ้างอิงในการอ่าน ศึกษา เพื่อใช้ในการสอบคือ FAA Pilot type of restriction. This kind of knowledge will safely affect the flying Handbook of Aeronautical Knowledge หรือ PHAK ซึง่ FAA ก็แจกฟรี operation of the UAS, comparing to the previous flying operation. This โดยสามารถ Download ได้จาก Website ของ FAA สิง่ ที่ FAA เน้นมาก comes up with the concept of “safe flying operation due to the fact that ในการสอบใบอนุญาตนักบิน UAS คือ เรือ่ ง Airport and Air Space รวมถึง the UAS pilot has sufficient knowledge, as equivalent to the real pilot”. เรือ่ งของ Chart เพราะเมือ่ ทำ�ให้นกั บิน UAS มีความรู้ ความเข้าใจใน Chart This is an example of the allocation of supervising and controlling ก็จะสามารถเข้าใจว่ามี Airport ตัง้ อยูท่ ไ่ี หนบ้าง เป็น Airport แบบใด ขนาดใด power in alignment with the promotion of UAS Industry in the U.S. Please มี Air Space แบบใดพืน้ ทีท่ ค่ี ณ ุ ขึน้ ปฏิบตั กิ ารบิน อยู่ในพืน้ ที่ใด Air Space note that the UAS Industry is not the Aviation Industry because the UAS แบบไหน คุณสามารถขึน้ บินได้หรือไม่ หรือต้องทำ�การบินด้วยข้อจำ�กัดแบบใด Segment is developing and growing in a large scale, as the UAS is used ความรูน้ เ้ี องจะส่งผลให้การทำ�ปฏิบตั กิ ารบินของ UAS ปลอดภัยต่อการบิน in the stuff delivery in the U.S., such as the UAS of Amazon and so on. แบบเดิม นี่คือแนวคิดที่ว่า “การปฏิบัติการบินปลอดภัยเมื่อนักบิน UAS For the second way regarding to the issuing of the UAS Pilot’s มีความรูเ้ ท่านักบินจริง” และนีก่ ค็ อื ตัวอย่างของการกระจายอำ�นาจในการกำ�กับ License by the FAA, if you happen to be a pilot who has already held ดู แ ลควบคู่ กั บ การส่ ง เสริ ม อุ ต สาหกรรม UAS ในสหรั ฐ อเมริ ก า the FAA Pilot’s License, “You just attend the FAA’s Online Course on เน้นเลยครับว่าเป็นอุตสาหกรรม UAS ไม่ใช่อุตสาหกรรมการบิน เพราะ the UAS, and pass the Final Examination”. You don’t have to take a Segment นี้จะมีการพัฒนาและใหญ่ข้ึนมากๆ เราจึงเห็น UAS ส่งของ test at the FAA Test Center like the first group. The Course contents ในสหรัฐอเมริกา เช่น UAS ของ Amazon focus on the FAR 107, the understanding in the UAS System, the review
48
แบบทีส่ องของการออกใบอนุญาตนักบิน UAS ของ FAA คือ เมือ่ คุณ เป็นนักบินถือใบอนุญาตนักบินของ FAA อยู่แล้ว “คุณเพียงแค่เข้าเรียน Course Online UAS ของ FAAและสอบข้อสอบใน Final Examination ผ่าน” โดยไม่ตอ้ งเข้าสอบกับ FAA Test Center เหมือนกลุม่ แรก โดยความรูท้ เ่ี รียน ก็จะเน้นเนือ้ หาของ FAR 107 ความเข้าใจในระบบของ UAS การทบทวน เรือ่ งของ Aerodynamic และการประยุกต์ใช้กบั UAS เรือ่ งของ Weight and Balance ซึ่งนำ�มาใช้ในการบรรทุกสัมภาระของ UAS รวมถึงขั้นตอน การปฏิบตั เิ มือ่ เกิดสถานการณ์ฉกุ เฉินกับ UAS เลยขอแนะนำ�น้องๆ ที่ไปเรียนนักบินทีอ่ เมริกานะครับ ไหนๆ น้องๆ ก็ได้ใบอนุญาตนักบินของ FAA แล้ว อย่าลืมเรียน UAS Part 107 Course Online กับ FAA และออกใบอนุญาตนักบิน UAS อีกหนึง่ ใบเป็นของฝากก่อน กลับบ้านด้วยครับ ใน Community และ Social Network นักบิน UAS ซึง่ ใช้ เป็นสื่อกลางในการประกาศในการหางานสำ�หรับนักบิน UAS รวมทั้งเป็น สื่อกลางในการเเลกเปลี่ยนความรู้ ความคิดเห็น เราจึงเห็นนักบิน UAS และนักบินจริงทีผ่ นั ตัวมาเป็นนักบิน UAS ร่วมพูดคุยแลกเปลีย่ นความคิดเห็นกัน โลกของนักบินแบบดัง้ เดิมกับนักบิน UAS จึงกลายมาเป็นโลกเดียวกันใน USA Air Space สิง่ สำ�คัญทีจ่ ะขาดไม่ได้ซง่ึ เป็นพืน้ ฐานทีส่ �ำ คัญทีส่ ดุ คือภาคการศึกษา หรือ Education ในมหาวิทยาลัยและการต่อยอดสู่การวิจัยและพัฒนา ซึ่ ง จุ ด เริ่ ม ต้ น สำ � คั ญ ก็ อ ยู่ ใ นมหาวิ ท ยาลั ย เช่ น เดี ย วกั น ในสหรั ฐ อเมริ กา มีมหาวิทยาลัยหลายแห่งเปิดสอนในหลักสูตร UAS ทัง้ ในระดับปริญญาตรี และต่อยอดถึงปริญญาโท โดยน่าจะเป็นผู้บุกเบิกการสอน UAS ในระบบ การศึกษาในระดับปริญญาตรีแห่งแรกๆ ในโลก อาทิ 1. UND หรือ University of North Dakota ได้เปิดสอนหลักสูตร UAS ในระดับปริญญาตรี โดยเน้นในการ Operation UAS 2. E RAU หรื อ มหาวิ ท ยาลั ย Embry Riddle Aeronautical University ได้เปิดสอนหลักสูตร UAS ในระดับปริญญาตรี โดยเน้นในเรือ่ ง ของระบบและการพัฒนาของ UAS การวางพืน้ ฐานทีด่ ตี ง้ั แต่ระบบการศึกษา การวิจยั และพัฒนา การผลิต การ Operate การบิน จนถึงการกำ�กับดูแลจนถึง การส่งเสริมจึงเป็นการวางพื้นฐานที่ดีให้กับการพัฒนาอุตสาหกรรม UAS ในประเทศสหรัฐอเมริกา ตามหลักการนีเ้ อง หลักการของการกำ�กับดูแลด้านความปลอดภัย ร่ ว มกั บ การส่ ง เสริ ม อุ ต สาหกรรม UAS ภายใต้ ความรู้ ความเจ้ า ใจ ในสหรัฐอเมริกา จึงเป็นการ “เปิดโลกของ Aviation ให้กับคนกลุ่มใหม่ ซึง่ เป็นกลุม่ ใหญ่มากๆ ซึง่ คนกลุม่ นีเ้ คยมองว่า Aviation เป็นเรือ่ งไกลตัวและ การถือใบอนุญาตนักบินเป็นเรือ่ งทีเ่ ป็นไปไม่ได้ แต่คณ ุ สามารถถือใบอนุญาต นักบินแบบหนึง่ ของ FAA อ่านหนังสือเล่มเดียวกับทีน่ กั บินอ่านซึง่ ก็คอื FAA PHAK ด้วยค่าใช้จา่ ยทีน่ อ้ ยมากๆ เราจึงเห็นโอกาสทางธุรกิจจากโลกใบใหม่น้ี R&D นักบิน ผูผ้ ลิต ผูพ้ ฒ ั นาระบบ ผูป้ ระกอบการ แม้แต่เกษตรกร
of the aerodynamic, the applying of UAS, weight and balance topic which is applied in the UAS loading and the operational procedure with UAS in case of emergency. I would like to suggest students who come to the U.S. to study the pilot course; If you have already had the FAA’s Pilot’s License, don’t forget to study the UAS Part 107 Online Course with the FAA and get the UAS Pilot’s License before getting back to your home country. The UAS pilot may use the community and social network as the medium to announce available job positions for UAS pilots, exchange knowledge and share opinions. We may see that some real pilots change their job to become UAS pilots. Let’s talk and share opinions about the jobs: traditional pilot and UAS pilot jobs. Both types of pilots are living in the same world of the USA Air Space. The most important and necessary fundamental for the UAS is formal education or the semester spent in the university. The education can be extended for further research and development at the university level. In the U.S. there are many universities that offer the UAS Study Programmes in both undergraduate level and Master’s Degree level. As follows, these universities are considered the world’s early pioneers in teaching UAS at the undergraduate level. 1. The University of North Dakota (UND) opens the UAS Study Programme at the undergraduate level, focusing on the UAS Operation. 2. The Embry Riddle Aeronautical University (ERAU) opens the UAS Study Programme at the undergraduate level, focusing on the UAS System and development, the laying of good fundamental for UAS, involving the educational system, research and development, production, flying operation, control, and promotion. These factors create good fundamentals for the development of the UAS Industry in the U.S. Due to the principle of safety control and the promotion of the UAS Industry under the UAS knowledge and understanding in the U.S., the world of aviation is opened for the large group of new people. This group used to view aviation as an irrelevant matter and thought that holding a Pilot’s License was impossible. At present, you can hold the Pilot’s License issued by the FAA if you pass the FAA Test. By paying expenses at a low level, you can access and read the FAA PHAK Handbook which is also read among pilots. Anyway, we see new business opportunities from this new world of UAS that are offered to the R&D sector, pilots, manufacturers, system developers, entrepreneurs and even agriculturists.
49
Member
ชือ่ -นามสกุล / Full name ..........................................................................................................โทรศัพท์ / Tel. …...........……………….....…………….. มือถือ / Mobile …………...….…..อีเมล / E-mail ……..................……อาชีพ / Occupation …………………..….….ตำ�แหน่ง / Position ……….....…………….. ที่อยู่ / Address ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ข้อมูลส่วนตัว หญิง / Female ชาย / Male เพศ / Gender ต่�ำ กว่า 20 ปี / Less than 20 Years 20-25 ปี / 20-25 Years 26-30 ปี / 26-30 Years อายุ / Age 31-35 ปี / 31-35 Years 36-40 ปี / 36-40 Years 40 ปี ขึน้ ไป / Above 40 Years ศิษย์ สบพ. / CATC Student ศิษย์เก่า สบพ. / CATC Alumni การศึกษา / Education มัธยมต้น / Secondary School มัธยมปลาย / High School ปวส. / อนุปริญญา / High Vocational Diploma ปริญญาตรี / Bachelor’s Degree ปริญญาโท / Master’s Degree อืน่ ๆ / Others รายได้ต่อเดือน / Total Income / Month ต่�ำ กว่า 20,000 บาท / Less than 20,000 Baht 20,001-40,000 บาท / 20,001-40,000 Baht 40,001-60,000 บาท / 40,001-60,000 Baht 60,001 บาทขึน้ ไป / Above 60,001 Baht 1. คุณรู้จักสถาบันการบินพลเรือนหรือไม่ (ถ้ารู้จักโปรดระบุว่ารู้จักได้อย่างไร) รูจ้ กั (โปรดระบุ) ............................................................................................................................................................ ไม่รจู้ กั 2. คุณมีความสนใจเรื่องการบินหรือกิจการที่เกี่ยวข้องกับการบินมากน้อยเพียงไร มาก ปานกลาง น้อย ไม่สนใจ 3. ถ้าคุณเป็นคนสนใจเรื่องการบิน คุณมีความสนใจด้านไหน นักบิน แอร์ / สจ๊วต ควบคุมจราจรทางอากาศ ช่างซ่อมบำ�รุงอากาศยาน อืน่ ๆ (โปรดระบุ) ......................................................................................................................................................... 4. เมื่อคุณได้รับนิตยสาร TRAINER แล้วคุณสนใจในคอลัมน์ใดในเล่มมากที่สุด Cover Story Special Interview Aviation Focus Let’s Talk Aviation Review อืน่ ๆ (โปรดระบุ)........................................................................................................................................................... 5. คุณต้องการได้รับนิตยสาร TRAINER ทุกฉบับหรือไม่ ต้องการทุกฉบับ ไม่ตอ้ งการทุกฉบับ เฉยๆ 6. เมื่อคุณได้รับนิตยสาร TRAINER คุณอ่านนิตยสารอย่างไร อ่านทุกหน้า อ่านเฉพาะเรือ่ งทีช่ อบ เปิดผ่านๆ 7. ถ้าทางสถาบันการบินพลเรือนแจกนิตยสาร TRAINER 3 เดือนต่อ 1 ฉบับ คุณคิดว่าอย่างไร เหมาะสม ควรแจกเป็นรายเดือน ควรแจกเป็นรายปักษ์ อืน่ ๆ (โปรดระบุ) ................................................ 8. คุณคิดเช่นไรกับนิตยสาร TRAINER เกี่ยวกับจำ�นวนหน้าและเนื้อหาโดยรวม มากเกินไป เหมาะสม น้อยเกินไป อืน่ ๆ (โปรดระบุ) ................................................ 9. คุณคิดว่านิตยสาร TRAINER จัดอยู่ในระดับใด ดีมาก ดีพอใช้ ไม่สนใจ 10. ท่านต้องการรับข้อมูลข่าวสารและกิจกรรมต่างๆ ของทางสถาบันการบินพลเรือนหรือไม่ และโดยวิธีการใด ต้องการ โดยวิธ ี แจ้งล่วงหน้าในนิตยสาร อีเมล อืน่ ๆ (โปรดระบุ) ................................................ ไม่ตอ้ งการ ส่งแบบสอบถามกลับมาที่ : แผนกสือ่ สารองค์กร สถาบันการบินพลเรือน 1032/355 ถนนพหลโยธิน แขวงจอมพล เขตจตุจกั ร กรุงเทพฯ 10900 หรือส่งมาทางโทรสาร 0 2272 5741-44
สมัครสมาชิก 1 ปี 4 ฉบับ 120 บาท
วิธีการชำ�ระเงิน : โดยนำ�เข้าบัญชีเงินฝาก ธนาคาร กรุงไทย จำ�กัด (มหาชน) สาขาองค์การตลาดเพื่อเกษตรกร ชื่อบัญชี สถาบันการบินพลเรือน หมายเลข 035-1-29083-4 พร้อมแฟกซ์ใบนำ�ส่งมายังแผนกสือ่ สารองค์กร โทรสาร 0 2272 0582-7 หรือ 0 2272 5741-4 ต่อ 8211 ชำ�ระเป็นเงินสด ชำ�ระทีแ่ ผนกการเงิน ชัน้ 2 อาคาร 18 ชัน้ สถาบันการบินพลเรือน 1032/355 ถนนพหลโยธิน แขวงจอมพล เขตจตุจกั ร กรุงเทพฯ 10900 หรือเช็คขีดคร่อม สัง่ จ่ายในนาม สถาบันการบินพลเรือน
ครอบคลุมการให บร�การ ทุกความต องการ ของอุตสาหกรรมการบิน ด วยมาตรฐาน ประกันภัยระดับโลก • การประกันภัยเคร�่องบิน และบุคคลที่สาม • การประกันภัยการสูญเสีย ใบอนุญาตการบิน • การประกันภัยอุบัติเหตุ • การประกันภัยศูนย ซ อมเคร�่องบิน • การประกันภัยความรับผิดตาม กฎหมายต อบุคคลที่สามของ หน วยบร�การภาคพ�้นดิน • การประกันภัยโดรน
การประกันภัย เคร�่องบิน
ติดต อฝ ายประกันภัยเคร�่องบิน โทร.0-2239-2263-66,69 www.dhipaya.co.th
สถาบันการบินพลเรือน (สบพ.)
จัดเต็มทุกเนื้อหาการสอน ครอบคลุมทุกความต องการ • หลักสูตรนักบินส วนบุคคล เครือ่ งบิน Private Pilot - Airplane Course • หลักสูตรนักบินพาณิชย ตรี เครือ่ งบิน Commercial Pilot - Airplane Course • หลักสูตรการบินด วยเครือ่ งวัดประกอบการบินเครือ่ งบิน Instrument Rating Course • หลักสูตรการบินด วยเปลีย่ นศักยการบินเครือ่ งบินหลายเครือ่ งยนต Multi - Engine Course • หลักสูตรครูการบิน เครือ่ งบิน Instructor Pilot - Airplane Course • หลักสูตรนักบินส วนบุคคล เฮลิคอปเตอร Private Pilot - Helicopter Course • หลักสูตรนักบินพาณิชย ตรี เฮลิคอปเตอร Commercial Pilot - Helicopter Course • หลักสูตรครูการบิน เฮลิคอปเตอร Instructor Pilot - Helicopter Course • หลักสูตรการบินเปลีย่ นแบบ R44 เฮลิคอปเตอร Robinson R44 Transition Course • หลักสูตรการบินทบทวนแบบ R44 เฮลิคอปเตอร Robinson R44 Refresher Course • หลักสูตรนักบินพาณิชย เอก Airline Transport Pilot Course (Theory) • หลักสูตรการบินซ อมเสริม Supplemental Course for Pilot Requalification • หลักสูตรเพือ่ ฝ กทบทวนตามวาระตามทีก่ าํ หนด เครือ่ งบิน Recurrent - Airplane • หลักสูตรวิศวกรรมศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาวิศวกรรมอิเล็กทรอนิกส การบินแผนการศึกษาแบบเอก-โท Bachelor of Engineering Program in Avionics Engineering : AVE วิศวกรรมอิเล็กทรอนิกส การบิน-โท นักบินพาณิชย ตรี Avionics Engineering - Commercial Pilot License : AVE - CPL
สถาบันการบินพลเรือน
1032/355 ถนนพหลโยธิน แขวงจอมพล เขตจตุจักร กรุงเทพมหานคร 10900 โทรศัพท : 66 2272 5741-4 โทรสาร : 66 2272 5288
www.catc.or.th
www.catc.or.th
catcthailand