Pinklec broj 6/2012.

Page 1

inklec

List učenika i učitelja VII. OŠ Varaždin

Tema broja: „Dani kruha-dani zahvalnosti za plodove zemlje“ OŽUJAK, 2012.


Riječ uredništva Dragi naši čitatelji i čitateljice!

RIJEČ UREDNIŠTVA

Prošla je godina dana od izlaska posljednjeg broja Pinkleca. Nemojte misliti da smo ljenčarili. Cijele smo godine vrijedno radili, prikupljali podatke i bilježili događaje. Kao i do sada, Pinklec vam donosi pregršt zanimljivih tema i učeničkih uradaka. Nadamo se da ćete i ove godine odvojiti nešto vremena da se podsjetite što ste sve radili i gdje ste sve bili. Tema ovogodišnjeg broja je Županijska smotra – Dani kruha, koja je obilježila početak ove školske godine. Pozivamo vas da zajedno s nama kročite u još jednu novu priču koju ste ispričali vi sami, dragi učenici. Uživajte i veselite se!!! Uredništvo Pinkleca

Sadržaj Riječ uredništva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Riječ ravnateljice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Novi stanovnici naše škole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Impressum PINKLEC Školski list učenika i učitelja VII. osnovne škole Varaždin Godina 6., broj 6. NAKLADNIK: VII. osnovna škola Varaždin Varaždinska 131 42 000 Varaždin Tel: 042/ 641 -500 UREDNIŠTVO: Iva Novak Tamara Majcen Lana Kereša Lucia Nježić Mija Fodor Jelena Benček

GLAVNA UREDNICA Iva Novak, 8.a ODGOVORNA UREDNICA Ivana Kobal, učiteljica LEKTORICA: Nikolina Šipek, prof. IZRADA NASLOVNICE Ivana Kobal GRAFIČKA PRIPREMA I TISAK: Elektrostrojarska škola Varaždin NAKLADA: 300 kom. CIJENA: 8 kuna

2  |

Pinklec

TEMA BROJA: Dani kruha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Državna smotra, županijska smotra . . . . . . . . . . . . 8-9 Koščičjak danas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11 Dani otvorenih vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Pišemo i slikamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17 Knjiže vno - lut karsk i susret s Jadran kom Č u n č i ć - B a n d o v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Integracija nastave engleskog i njemačkog. . . . . . . . 19 Terenska nastava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Wir lieben Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Radili smo i veselili smo se . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Božić. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dramska grupa i gostovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 English is fun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29 Natjecanja i uspjesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Zabavni kutak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31


Riječ ravnateljice Poštovani učenici, kolege učitelji i svi ostali čitatelji „Pinkleca“!

Veseli me pozdravljanje s Vama, poznavanje i brkanje Vaših imena, „dobro jutro“ kolegama učiteljima… Sve što slijedi svakoga dana je beskrajno stvaranje i stvaranje, nečega novoga, lijepoga. Za nama je više od jednog polugodišta vrijednog i predanog rada učitelja, stručnih suradnika i ostalih djelatnika škole, marljivosti i zalaganja učenika koji i ove, kao i prethodnih godina, u velikom broju sudjeluju na natjecanjima i smotrama dječjeg stvaralaštva. Za nama je polugodište prekrasne suradnje i suživota s mještanima naselja školskog upisnog područja – Zbelave i svih triju Kučana. Naša živahna 85 godišnja starica – Škola, koja je rođena davnoga 5. prosinca 1926. godine u Zbelavi, zaista može reći da živi sa svojim dragim sugrađanima koji se odazivaju

Da se vratimo sadašnjosti. Školsku godinu 2011./2012. do sada „krase“ ovi događaji: -obilježavanje Olimpijskog dana 9. rujna 2011. godine pješačenjem svih djelatnika i svih učenika u šumu Meriče -sudjelovanje na Danima turističke kulture u gradu Hvaru – 23., 24. i 25. rujna 2011. predstavljanjem projekta “Koščičjak” -14. i 15. listopada 2011., Županijska smotra Dani kruha i plasman na državnu smotru Dana kruha 2012. godine -sudjelovanje na Državnoj smotri učeničkih zadruga u Opatiji – 6., 7. i 8. studenog 2011. godine prezentacijom kačkanih predmeta -obilježavanje 20. godišnjice pada grada Vukovara -županijsko natjecanje u odbojci, 18. studenog - 28. studenog 2011. sudjelovanje na 8. državnom prvenstvu kuhara Republike Hrvatske, projektom „Koščičjak“ – 15. prosinca 2011. na prigodnoj priredbi zatvorili smo projekt „Koščičjak“

2011. -božićni sajam učeničke zadruge u školi -nastup učenika u katedrali na Sveta tri kralja 6.siječnja 2011. godine prigodnim igrokazom -organizacija literarnog natječaja u školi -županijski stručni skupovi učitelja razredne nastave -županijski stručni skup učitelja tehničke kulture 27.prosinca 2011. -akcija skupljanja starog papira koju je pokrenula cvječarska grupa škole -uređenje prigodnih jaslica u holu škole -izrada nakita za bor (sekcija mladih keramičara) -i naravno, ostvarenje nastavnog plana i programa

-scenska izvedba tradicionalnog bajanja za Božić za sve učenike škole, 22. prosinca 2011.

Preostaje samo veliko hvala, vama dragi učenici, Vama poštovani roditelji i kolege učitelji - za onaj korak više i dalje nego što je strogo propisan normama. Hvala drage mještanke i mještani i svi dragi ljudi koji ste školu osjećali kao svoju i kojima su njezini novi i stari zidovi i cvjetno dvorišće predstavljali lijepo mjesto za život, rad i druženje.

-posjet učenika 2.-8. razreda kino predstavi Koko i duhovi 23. prosinca

Poštovanje! Vaša Ruža Levatić

-međužupanijski stručni aktiv knjižničara – 15. prosinca 2011. -posjet učenika 1.-3. razreda lutkarskoj predstavi u DND Varaždin 21. prosinca 2011.

Pinklec|

3

RIJEČ RAVNATELJICE

Ujutro, kad dolazim u školu, promatram staru dobrodržeću gospođu – našu školsku zgradu, zdanje građeno, dograđivano, preuređivano i na svakakve druge načine naštimavano da bude dobra stara školska zgrada. Promatram naše školsko dvorišće i bez obzira dočekuje li me đačka galama u njemu ili je tiho, koračajući prema velikim ulaznim vratima škole, doživljavam mir.

na svaku njezinu akciju.U red važnih događanja, sada već davnih, svakako spada i osnivanje školstva na području današnje Mjesne zajednice Kučan, zabilježeno u najstarijoj školskoj spomenici.


NOVI STANOVNICI NAŠE ŠKOLE

DACI PRVACI

Na početku školske godine sa veseljem smo dočekali nove stanovnike naše škole, naše đake prvake. Prigodnom priredbom uveli smo ih u naše malo carstvo. Veseli, sretni i željni novih znanja i prijatelja, u našu školu stigli su učenici 1.a i 1.b razreda. Njihove razrednice su učiteljice Ljiljana Bzik i Karmela Ožinger. Đacima prvacima želimo puno sretnih i lijepih trenutaka u našoj školi!

Martin Danjko, 1.a

Ivan Špoljar, 1.b

1.a – razrednica Ljiljana Bzik Lovro Cepanec, Martin Danjko, Nika Galić, Luka Kušćer, Luka Labaš, Lorena Paurević, Lara Perši, Marko Perši, Sara Smoljan, Vanja Španić, Eni Vincek, Luka Višnjić, Dino Vitković i Patrik Vitković.

Marko Perši, 1.a

1.b – razrednica Karmela Ožinger

4  |

Pinklec

David Šćuric, 1.b

Dominik Benček, Jan Benček, Petra Bobek, Leoni Jergan, Lucija Kahlina, Nika Mavriček, Ema Mešnjak, Antonio Pozder, Tara Skupnjak, Nino Šargač, David Ščuric, Marin Škarpa, Ivan Špoljar, Leo Vrbanić i Sven Tomašek.


ŽUPANIJSKA SMOTRA „DANI KRUHA – DANI ZAHVALNOSTI ZA PLODOVE ZEMLJE 2011.“ VARAŽDINSKE ŽUPANIJE

Tamara Majcen i Lana Kereša , 8.b

ORGANIZACIJA SMOTRE

Svečanost se ove godine prvi puta održavala u dva dana i to 14. listopada u VII. osnovnoj školi Varaždin, i 15. listopada na Franjevačkom trgu u Varaždinu. Organizatori ovogodišnje Smotre bili su: Ministarstvo znanosti, obrazovanje i športa, Agencija za odgoj i obrazovanje, Udruga „Lijepa naša“ koja je i intelektualni vlasnik projekta, Varaždinska biskupija, zatim Varaždinska županija te Upravni odjel za prosvjetu, kulturu, znanost i šport Varaždinske županije. Domaćin svečanosti bila je VII. osnovna škola Varaždin, a sama Smotra održana je na Franjevačkom trgu u Varaždinu.

OTVORENJE SMOTRE

Svečanost otvorenja Županijske smotre „Dani kruha – Dani zahvalnosti za plodove zemlje 2011.“ započela je 14. listopada u VII. osnovnoj školi. Nakon pozdravnih riječi ravnateljice škole Ruže Levatić, okupljenima su se obratili i zamjenik gradonačelnika grada Varaždina Zlatko Horvat, zamjenik župana Milan Pavleković te varaždinski biskup mons. Josip Mrzljak. Nakon toga, uslijedio je prigodni kulturno – umjetnički program koji su izveli učenici VII. osnovne škole Varaždin. Svečanost se nastavila u parku ispred škole činom sadnje „stabla nade“ kao trajnog znaka slobode, ljudskog dostojanstva i jednakosti među svim ljudima. Nakon toga uslijedila je procesija do župne crkve te svečana sveta misa koju je predvodio varaždinski biskup mons. Josip Mrzljak. Svečanost je završila skromnim objedom za sve uzvanike u VII. osnovnoj školi Varaždin. Škola je bila svečano uređena, a mogle su se razgledati prigodne izložbe- ručnih radova i starih predmeta koje su, uz učenike i učitelje VII. osnovne škole Varaždin priredili i mještanke i mještani Kučana.

NATJECATELJSKI DIO SMOTRE

Drugi, natjecateljski dio Županijske smotre „Dani kruha – Dani zahvalnosti za plodove zemlje“ održao se 15. listopada ispred Županijske palače u Varaždinu gdje je prosudbeno povjerenstvo odabralo škole koje će predstavljati Varaždinsku županiju na Državnoj smotri 2012. Prosudbeno

BISAG Sve je započelo točno pred godinu dana 14.10.2010., na Danima kruha u Bisagu, gdje smo se predstavili na originalan način izradom prave domaće tjestenine i pobijedili. Predstavljale su nas naše učenice, tada osmašice, sada srednjoškolke: Vini Selec, Lucija Medved, Anica Jurišić, Lucija Briški, Barbara Vuđan i Helena Šantek. Događaja ne bi bilo da nije bilo učiteljica Anite Cesar , Draženke Skupnjak, Ljiljane Bzik i Sanje Poljak. Čak je i bjelovarski biskup tom prigodom od nas dobio na dar domaće rezance. Pobjedom smo zaslužili dvije stvari: organizaciju smotre za škole Varaždinske županije u 2011. godini i odlazak na državnu smotru 2012. godine. Ruža Levatić

Pinklec|

5

TEMA BROJA: DANI KRUHA 2011.

povjerenstvo donijelo je sljedeći zaključak: predstavnici na državnoj smotri 2012. godine biti će: Srednja škola s pravom javnosti u Maruševcu i VII. osnovna škola Varaždin, a domaćin smotre Dana kruha-Dana zahvalnosti za plodove zemlje 2012. biti će Osnovna škola Trnovec. Zaključak je povjerenstva i da su sve škole sudionice uložile izuzetan trud te su svi pohvaljeni!


ZAHVALA MJEŠTANIMA Dragi mještani Kučana i Zbelave!

TEMA BROJA: DANI KRUHA 2011.

Iskreno i od srca zahvaljujemo na vašem angažmanu i suradnji sa školom tijekom priprema za Županijsku smotru Dani kruha –Dani zahvalnosti za plodove zemlje. Svojim sudjelovanjem ste u izvanredno lijepom i dostojanstvenom svjetlu prikazali naše mjesto i njegovu, još uvijek očuvanu, tradicijsku kulturnu baštinu. Posebno hvala Udruzi žena Kučan Donji i Udruzi žena „Kučanke“ koje su animirale svoje članove i ostale mještane, DVD-u Kučan Donji na prijevozu stvari, svim dobrim domaćinima koji su uredili svoja dvorišta i dočekali nas onako „po starinski“ te svim pojedincima koji su, bilo svojim radom bilo donacijama, pomogli provođenju ove organizacije. Srdačno hvala!

6  |

Pinklec

Zaposlenici škole!


NAŠ SVAGDANJI KRUH I NAŠ SVAGDANJI DRUG Dani kruha u našoj školi polako se bliže, a naši učitelji već polako šize. Velike pripreme zadaju im muke, a od nervoze tresu im se ruke. da nad kruhom preuzmemo apsolutnu vlast. Škola nam je puna pšenice i raži, a za pravi kruh baš to se traži. Miris kruha osjeti se na sve strane, a u ponekom pecivu ima i banane. Kažemo da je kruh naš svagdanji drug jer prati nas u stopu, čak i kad naručujemo klipiće za klopu. Nadam se da će sve proći u najboljem redu i da nitko neće završiti u bolnici, u prvom redu. Ema Krček, 7.a

NAŠ SVAGDANJI KRUH I NAŠ SVAGDANJI DRUG Kruh naš svagdašnji to je on ukusan kao bombon. Kad mu se doda margo ili rama sav je bez srama. A tek kad se na to namaže marmelada! Kruh je dobar prema svima. Dobar je i prema mojim drugovima. Svi ga volimo i molimo jer to je jedinstvena stvar od Boga

PRIČA JEDNOG ZRNA Jedno malo zrno dugo je stajalo u vreći i nije se uopće uklapalo u društvo drugog zrnja. I baš taj dan kada su se sprijateljili, došli su neki ljudi i uzeli to zrno. Zrno je bilo zabrinuto i osjećalo se usamljeno, ali opet, s druge strane, bilo je uzbuđeno. Ljudi su došli na oranicu i posijali malo zrno. Zrno je palo na tlo i zašuškalo se u zemlju. Bilo mu je toplo. Zrno je bujalo i bujalo sve dok nije izraslo u lijepu žutu pšenicu. U ljeto, pšenica je bila već velika i lijepa. Dođoše tada ljudi i i uzmu je. Odveli su je u velike silose. Sušila se i sušila i napokon osušila. Ljudi su je poslali u mlin. Tamo ju je mlinar samljeo i pretvorio u brašno. Mlinar je brašno odnio k pekaru. Pekar je od brašna napravio kruh i pecivo. Došla je gospođe i kupila kruh i dva klipića za svoju djecu. Pohvalila je pekara, a „zrno“ je samo marljivo slušalo. Rena Petrovečki, 3.b

koju je darovao da vlada sloga! Jakob Domislović, 7.a

Pinklec|

7

TEMA BROJA: DANI KRUHA 2011.

Ove godine mi imamo tu čast


Učenička zadruga „Pinklec” u Opatiji na Državnoj smotri učeničkih zadruga DRŽAVNA SMOTRA, ŽUPANIJSKA SMOTRA

zadruga „Ivančica“iz Osnovne škole „Ivana Kukuljevića Sakcinskog iz Ivanca. Nismo se vratili s trofejima, ali stajali smo rame uz rame sa svih 76 osnovnih škola iz Hrvatske i inozemstva te se vratili s mnogo iskustva i znanja kako se pripremiti za drugi put. Ovo nam je, naime, bila prva smotra učeničkih zadruga tako visokoga ranga.

U svibnju 2011. u našoj zadruzi vladala je mala nedoumica. Naime u Osnovnoj školi Sveti Đurđ održavala se međužupanijska smotra učeničkih zadruga temeljem koje su bili vrednovani uratci i popratna dokumentacija učeničkih zadruga te su se najbolji mogli nadati plasmanu na državnu smotru. Poziv je stigao, a dilema je bila prijaviti se ili ne. Imamo li kvalitetu za prijaviti se. Nakon razmatranja odlučili smo da idemo i da će nas predstavljati mala, ali hrabra grupa mladih kačkalica koja je je upravo završila rad na kojem je radila gotovo dvije godine- veliki stolnjak. Na njemu su radile dugogodišnje članice grupe: Dajana Bobek, Nives Benček i Stella Perši uz vodstvo

8  |

Pinklec

volonterke, i službeno, vanjske suradnice i podupiruće članice grupe Dragice Perši. Voditeljica skupine koju školske godine 2010. / 2011. polazili još i Petra Špoljar, Ivan Bobek i Vedran Vrbanić je Ruža Levatić. Savjetnica za izložbe nam je učiteljica njemačkog jezika, ali i etnologinja učiteljica Sanja Poljak.

Povodom odlaska učeničke zadruge „Pinklec“ na državnu smotru učeničkih zadruga razgovarali smo s podupirućom članicom grupe „Kačkanje“ Dragicom Perši, koja je ujedno i glavna prenositeljica ove vještine na mlađe naraštaje. U grupi volontira cijelo vrijeme njezina rada, a to je već šestu godinu za redom. Razgovor je vodila članica novinarske grupe naše škole, učenica 6.b razreda Mija Fodor.

Mija: Kako se zovete i koliko godina imate? Kako je započeo Vaš rad u Otišli smo u Sveti Đurđ i vratili školi?

se s plasmanom na državnu smotru. Varaždinsku županiju predstavljali su: Učenička zadruga „Stezica „ iz Osnovne škole Ante Starčevića „Lepoglava“, Učenička zadruga „Jurek“ iz Osnovne škole Sveti Đurđ, Učenička zadruga „Pinklec“ iz VII. osnovne škole Varaždin, Učenička zadruga „Jabuka“ iz Osnovne škole Martijanec, Učenička zadruga „Detelica“ iz COO „Tomislav Špoljar“, Učenička zadruga „Pahinsko“ iz Odgojnog doma Ivanec, a u kategoriji istraživačkog rada pridružili su im se učenici iz Učeničke zadruge „Domček Varaždin“, Učeničkog doma Varaždin, Učenička zadruga „Vrčeki“ iz Osnovne škole Vinica i Učenička

Baka Dragica: Šezdeset devet mi je godina i zovem se Dragica Perši. Započela sam raditi tako što me je moja kćer, ravnateljica škole, pozvala. Skupile smo učenice pa čak i neke učenike i počeli smo heklati. I eto, oduljilo se na šestu godinu.

Mija: S koliko ste godina počeli heklati? Baka Dragica: Negdje u 6. ili 7. razredu osnovne škole učila sam heklati i onda nisam heklala sve do svoje mirovine. U mirovini sam opet počela heklati i tada sam se usavršila.

Mija: Tko Vas je naučio heklati? Baka Dragica: Učiteljica u školi na


satu domaćinstva u mojoj osnovnoj školi u Brezničkom Humu. Na tom satu smo svašta učili- štrikati, našivavati…

Mija: Jeste li voljeli ići u školu?

Mija: Koliko ste otprilike djece do sada naučili heklati? Baka Dragica: Ne znam koliko ih je tu bilo… To morate vi prebrojiti.

Mija: Kojih se učenika, koje ste učili heklati, posebno sjećate? Baka Dragica: Posebno će mi ostati u sjećanju Dajana Bobek i Nives Benček. One su mi najdraže bivše učenice, jer su se stvarno naučile heklati. Sve su naučile. Najteže je čitati „muštre“, a one znaju heklati i po muštri.

Mija: Što je to „muštra“? Baka Dragica: Muštra je predložak po kojem se hekla.To su kao note za muzičare.

Mija: Koliko često heklate i što najviše volite heklati? Baka Dragica: Heklam svaki dan, koliko mi vrijeme dopušta. Volim heklati sve, ali možda ipak najviše anđele i druge predmete koje poklanjam.

Mija: Što Vam je najteže heklati? Baka Dragica: Nema najtežega, ali ipak teže je heklati nešto novo tako dugo dok to ne proučim.

Mija: Koji Vam je najdraži rad koji ste izheklali? Baka Dragica: Najdraži mi je veliki prekrivač za dupli krevet, jer sam u

njega uložila puno truda. Heklala sam ga dvije godine, najviše zimi. Utrošila sam 45 klupki konca po 5 dekagrama tj. 2 kg i 25 dag konca, koliko je teški i prekrivač. Poklonila sam ga mlađoj kćeri kao vjenčani dar. Ona ga čuva, a daje mi ga samo za izložbe.

Mija: Prodajete li svoje radove? Baka Dragica: Samo malo i vrlo rijetko.. Više ih poklanjam, jer imam jako puno osoba kojima mogu poklanjati. Jako volim poklanjati jer tada obradujem osobu kojoj poklanjam. Razgovar vodila: Mija Fodor 6.b

15. MEDUŽUPANIJSKA SMOTRA UČENIČKIH ZADRUGA Dana 20. svibnja 2011. naša učenička zadruga „Pinklec“ po prvi je puta prisustvovala Smotri učeničkih zadruga u Osnovnoj školi Sveti Đurđ. Odlučili smo da sekcija kačkanje predstavi svoj najvrijedniji uradak - veliki stolnjak od kačkanih radova na kojem su radili gotovo dvije godine. Prisustvovali su naši zadrugari : Stella Perši, Petra Špoljarić, Ivan Bobek, Nives Benček i Dajana Bobek. Osvojili smo izvrsno 3. mjesto sa osvojenih 49,33 boda od ukupno mogućih 50 bodova. Uredništvo Pinkleca!

Pinklec|

9

DRŽAVNA SMOTRA, ŽUPANIJSKA SMOTRA

Baka Dragica: Jesam. Stvarno sam voljela ići u školu, makar sam morala prijeći 6 km pješice u jednom smjeru, pa čak i po zimi, po snijegu ili blatu. Rado bih bila išla i dalje u školu, ali u mojoj obitelji bilo je puno djece i roditelji mi nisu mogli omogućiti daljnje školovanje.


NAŠ KOŠČIČJAK ŠKOLSKA GODINA 2010./2011. Sam početak seže do pred dvadest i više godina kada smo se kao mlade učiteljice družile i u kući svoje kolegice Hrastovec bile uslužene koščičjakom. Ta gostoljubiva gesta i specifičan životvoran okus toga jela mnogo godina kasnije ponukao nas je na školski projekt.

KOŠČIČJAK DANAS

Projekt Koščičjak rođen je u glavama učiteljica i učitelja na našem radnom sastanku na kojem smo pripremali školsku godinu 2010./ 2011. Projekt je u potpunosti razrađen u listopadu 2010. te je stavljena na papir svaka pojedinost, ciljevi, te tko će ih i kako odraditi. Podijelili smo dužnosti među nama učiteljima, prenijeli ih na učenike i tada je krenulo. Glavni cilj je bio upoznati učenike s načinom spravljanja toga jela, upoznati i proučiti njegove sastojke i upoznati što je više moguće širu javnost o ovom jelu.

KORACI PROJEKTA Anketiranje mještana: Sudjelovala su 223 ispitanika od kojih je 80 izjavilo da zna što je koščičjak, 23 da znaju kako se spravlja, a 9 da je voljno sudjelovati u projektu. Proučavanje sastojaka koščičjaka i održavanje radionica bio je sljedeći korak u kojem je sudjelovalo stotinjak učenika i dvadesetak učiteljica i mještana. Radionice su održane 16. i 17. veljače 2011. godine. U školi je bilo lijepo jer je mirisalo po koščičjaku, a među učenicima, roditeljima i mještanima vladao je zajednički duh. Objavljivanje rezultata projekta i priznanja projektu: Objavljeno je nekoliko dopisa u Varaždinskim vijestima i Večernjem listu, a radionice je popratila i Varaždinska televizija. U međuvremenu smo naišli na zanimanje za projekt u Upravnom odjelu za poljoprivredu Varaždinske županije. Pročelnik toga odjela gospodin Dragutin Vincek prepoznao je vrijednost ovog, očito, autohtonog jela te zaprimio dokumentaciju o projektu i svojim kompleksnim uvažavajućim pristupom dao nam do znanja da radimo vrijedan posao koji ima svoju važnost kako za školu tako i šire, o našem pothvatu obavijestio Kuharski savez Hrvatske, dodijelio nam financijsku potporu…

Krajem školske godine projekt je poslan na natječaj Dani turističke kulture u gradu Hvaru 2011. i između šezdesetak projekata osnovnih škola na natječaju bio izabran među pet pozvanih na predstavljanje.

KOŠČIČJAK U ŠKOLSKOJ GODINI 2011./2012. Poziv na Hvar „poremetio“ je naše planove o završetku projekta u školskoj godini 2010./2011. Uz mnogo priprema, donacija i kontakata s mještanima Kučana i Zbelave, naravno, naša je ekipa otišla u grad Hvar na otok Hvar predstaviti izvorno kučansko narodno jelo koščičjak. I tako -kušali Hvarani koščičjak iako su gotovo slomili jezik izgovarajući mu ime. A i na bučino ulje ne ostadoše ravnodušni…

10  |

Pinklec


KOŠČIČJAK NA HVARU Dana 23.rujna 2011. godine održana je Smotra turističke kulture na Hvaru. Domaćin smotre je već nekoliko godina otok Hvar. Na Smotri su sudjelovali i predstavnici naše škole s projektom „Koščičjak“. Turistička smotra otoka Hvara je već karakteristična manifestacija za njihov otok. Smotru je posjetilo mnogo ljudi, koji su pratili i komentirali naše prezentacije te izgled postavljenih štandova. Kad je došao red na nas, izašle smo pred publiku i ponosno predstavile našu školu. Imale smo tremu no na kraju je sve ispalo dobro. Publika nas je nagradila velikim pljeskom a to nam je bio pokazatelj da smo sve napravile kako treba.

Lidija Ileković, 7.b, Lucia Nježić, 7.b Još se ne oporavismo od „Hvara“ kad eto novog poziva – Kuharski savez Hrvatske poziva nas na 8. državno prvenstvo kuhara Hrvatske da predstavimo koščičjak „novootkriveno“ autohtono jelo. Skupili smo ekipu, a od naših vjernih donatora namirnice, i otišli. Bilo je korisno i lijepo i ponosno staviti svoje jelo na promatranje očima priznatih i nagrađivanih kuhara Hrvatske među kojima ističemo gospođu Mariju Kuzminski i gospodina Damira Crlenoga, predsjednika Kuharskog saveza Hrvatske.

ZLATNA NIMFA 2011. Udruga kuhara Varaždinske županije 29.studenog 2011. godine, u Varaždinskim Toplicama u hotelu „Minerva“ organizirala je kuharski invent „Zlatna Nimfa 2011“. Ova manifestacija održana je u okviru 8. Državnog prvenstva kuhara Republike Hrvatske, a tema je bila „Autohtone namirnice i jela Varaždinske županije“. Ovom događaju priključila se i naša škola sa jelom „Koščičjak“. Lucia Nježić, 7.b

ZATVARANJE PROJEKTA Dana 15. prosinca 2011. u školi je održana prigodna priredba na koju su bili pozvani mještani koji su u projektu „Koščičjak“ i na Danima kruha 2011. izuzetno dobro surađivali sa školom. Tom prilikom mještanima su dodijeljene zahvalnice i označen je kraj uspješnoga školskoga projekta kojim je atohtono jelo našega kraja vraćeno u život. U međuvremenu jelo je predstavljeno na snimanju „Lijepom našom“ u Trnovcu, na seminaru vrtlara i poljoprivrednika u Varaždinskoj županiji i drugdje. VII. osnovna škola Varaždin s ponosom zahvaljuje svojim Kučancima i Zbelavcima na sudjelovanju u projektu, a posebno obiteljima Rusman, Beli, Novosel, Hrastovec i Keretić koje su u svojim obiteljima sačuvale mirisnu izvornost ovoga jela naših djedova i baka, spravljanog znojem i trudom hrvatskog seljaka. Hvala školskom povjerenstvu koje je svojom izuzetnom motiviranošću bilo pokretačka snaga projekta. Hvala građanima Kučana i Zbelave koji u Udruzi „Hajdina“ žele da se rezultati ovog školskog projekta nastavljaju razvijati, a koščičjak živjeti kao jedno od prepoznatljivih znamenja našega kraja, grada, županije i cijele domovine. Ruža Levatić, ravnateljica

Pinklec|

11

KOŠČIČJAK DANAS

Zahvaljujemo Varaždinskoj županiji – Upravnom odjelu za poljoprivredu, gospođi Meliti Ostrman i Zdravki Cafuku, gospođi Vesni Dukarić, gospodinu Jadranku Gjereku i Đuri Kobalu, uljari Županić i mještankama Kučana što su nam omogućili da uspješno predstavimo našu školu i županiju na Hvaru.


Dani otvorenih vrata DANI OTVORENIH VRATA

Prezentiramo projekt Koščičjak 25. ožujka 2011. u VII. osnovnoj školi Varaždin održana je druga po redu manifestacija - Dan otvorenih vrata. U prostorijama škole održavale su se aktivnosti u kojima je sudjelovalo svih 258 učenika, tridesetak djelatnika škole, osamdesetak roditelja i mještana. Škola je predstavila svoje nastavne, ali i one izvannastavne i izvanškolske aktivnosti kroz dvadesetak radionica koje su pripremili učenici i njihovi učitelji. U mnoštvu radionica mještani našeg kraja, ali i svi ostali posjetitelji mogli su pogledati i sudjelovati u njima te tako saznati što se sve uči i radi u našoj školi.

Na radionici iz njemačkog učimo o zdravoj hrani

12  |

Pinklec

Tako smo široj javnosti predstavili projekt „Koščičjak“ koji se cijele godine provodi u školi, a rezultirao je obnavljanjem znanja o jednom starom i zaboravljenom jelu kučanskoga kraja. Učenici 3. razreda prikazali su čime su se nekada igrali naši djedovi i bake, izrađivali neke od igračaka i demonstrirali razne zaboravljene igre. Učenici 4.a i 1.b bavili su se temom Uskrs te su zajedno sa svojim roditeljima izrađivali pisanice. Mladi tehničari održali su radionicu iz robotike dok je 4.b razred proučavao je uvjete života. Na Danu otvorenih vrata predstavila se i Učenička zadruga „Pinklec“ koja je

Na radionici iz fizike

pripremila prigodnu izložbu svojih radova i održala radionicu heklanja. Mali folkloraši razveselili su nas svojim plesom i pjesmom. Povijesna grupa izvela je zanimljivu predstavu „Od prapovijesti do modernog doba“. Mladi fizičari održali su prezentaciju o drugom projektu naše škole - „Ruđer Bošković“ i kasnije se bavili raznim pokusima. Na radionici iz biologije učenici su mikroskopirali pokožicu luka, stanice s jezika, secirali životinjske

Cvjećari uređuju dvorište organe, a održana je i prezentacija o vanjskoj građi rakova. Naši cvjećari uređivali su gredicu ispred škole i izradili kamenjar. Održane su i radionice iz njemačkog i engleskog

Na informatici


DANI OTVORENIH VRATA

jezika. Ugostili smo i buduće đake prvake. Na radionici iz hrvatskog jezika učenici su proučavali imena, njihova značenja, korijene i rasprostranjenost. Održana je i radionica iz glazbene kulture te informatička radionica. U školskoj dvorani bilo je također živo. Tamo je predstavljena izvanškolska aktivnost penjanja po umjetnoj stijeni Planinarskog kluba „Vertikal“, koju polaze i neki učenici škole. Majke su se natjecale u poligonu sa svojim kćerima dok su očevi odigrali prijateljsku nogometnu utakmicu sa svojim sinovima. Iako su izgubili, zaslužili su medalje koje su im izradila sama djeca. Sve su to popratili učenici novinarske i foto grupe koji su fotografijama ukrasili pano u holu škole.

Mali folkloraši

I što drugo reći na kraju nego – nadamo se ponovnom susretu sljedeće godine. Vinka Kovač, Lana Kereša, Tamara Majcen, 8.b

Predstava - od prapovijesti do modernog doba

Ovako se hekla

Pokusi, pokusi

Prezentiramo projekt “Koščičjak”

Proučavamo imena i njihove korijene

Radionica iz tehničkog

Radionica iz biologije

Pinklec|

13


DRAGA KOLEGICA I UČITELJICA U MIROVINI Nakon mnogo godina provedenih u našoj školi, gospođa Vjera Habek, učiteljica hrvatskog jezika, odlučila je da je vrijeme da krene u mirovinu. Naša draga učiteljica, razrednica i kolegica otišla je u mirovinu krajem prošle školske godine. Nadamo se da joj dani u mirovini protiču ugodno i mirno. Njezin marljiv rad, pravednost i njezino zalaganje u školi bili su osobiti i vjerujemo da će trag njezina učiteljskog puta zasigurno ostati dugo u generacijama koje je poučavala. U ime svih generacija koje ste poučavali jedno veliko hvala! Učenici i djelatnici škole VII. osnovne škole!

NOVA RAČUNALA U NAŠOJ ŠKOLI Ove školske godine dobili smo hvalevrijednu donaciju Banke Kovanica, koja nam je poklonila računala i monitore. Sretni smo jer sada možemo puno lakše raditi i učiti.

MISLIMO „ZELENO“ I ČUVAMO OKOLIŠ Mladi cvjećari naše škole, još prošle školske godine, pokrenuli su akciju sakupljanja starog papira. Suradnju smo dogovorili s poduzećem, koje se bavi gospodarenjem otpada, „LOTUS 91“ d.o.o. iz Jalkovca. Za sakupljeni papir dobijemo određenu naknadu i taj novac koristimo za kupovinu sredstava i materijala za rad naše cvjećarske grupe. Papir sakupljamo i odvajamo u posebne kutije koje smo dobili za svaki razred. Ova akcija je i odgojnog karaktera jer stvaramo navike za odvajanje otpada i ponovno korištenje recikliranog materijala. Akcija traje već drugu godinu i nadamo se da će se nastaviti i dalje. Pozivamo sve učenike, roditelje i djelatnike škole da nam se pridruže u sakupljanju i razvrstavanju papira. Naša grupa ima još i donatore cvijeća koji nam svojim donacijama pomažu u ostvarivanju zadataka naše skupine. Tu bismo spomenuli gospodina Peru Vidovića i Vladu Vidovića, gospođu Amelu Kipa te Slavicu i Josipa Želježnjak. 14  |

Pinklec

Mladi cvjećari


Pišemo i slikamo AVANTURE MALOG VRAPČIĆA

Ivona Božak, 2.b

Za vrijeme ljetnih praznika bila sam na moru

LIKOVNO I LITERARNO STVARALAŠTVO

Živim s mamom i bratom u lijepom, toplom gnijezdu iznad kokošinjca. Počeo je padati snijeg. Mama je otišla tražiti hranu, a brat je zaspao. Prije odlaska mama me upozorila da se držim podalje od ruba gnijezda jer ne znam letjeti. U jednom trenutku našla sam se u dubokom snijegu. Sva promrzla i gladna dozivala sam mamu da me izbavi, ali nitko se nije pojavio. U jednom trenutku pojavi se kokoš koja me izbavila iz snijega i odvela u svoje gnijezdo u kokošinjcu. Kokoš me prihvatila kao svoje dijete, nahranila me i tako smo sretno živjeli do proljeća. Kada je zatoplilo, već sam narasla i naučila letjeti. Odletjela sam do svog gnijezda gdje su me čekali zabrinuti mama i brat. Od tada sam redovito posjećivala svoju prijateljicu kokoš.

KAKO SAM PROVELA LJETO

i često sam čuvala Anu, Tinu i Doru. Slavila sam rođendan, svirala klavir, igrala se vani, išla na Špancir. Bila sam kod bake, bila sam u gradu, lizala sam sladoled

Patrik Šahmazar, 8.a

Lucija Labaš, 4.a

i jela čokoladu.

FRANCUSKA SALATA

DA SAM PAHULJICA

Fina Zvijezda Majoneza srela je jednog kneza.

Da sam pahuljica ja bih razveselio djecu.

Igrala sam igrice,

On nije bio Biftek, Hamburger ni Burger,

Letio bih nebom.

i uopće nisam mislila

Pripremao bih stazu Djedu Mrazu.

na brojne školske brige.

on je bio Krastavac - hvastavac! Dok se ljubomorni Grašak na Krastavca durio, kipućom se vodom furio. Majoneza za Graška nije marila, ona je od sreće vriskala. Jaje, Šunku i Krumpir stiskala! Lucija Labaš, 4.a

Kad pripremim Djedu Mrazu stazu, Odletio bih na nečije dvorište.

čitala sam knjige

Ivana Pudmej, 6. a

Došla bi djeca i napravila od mene snjegovića. Volio bih da zima traje dugo i s njom Snježne radosti. Ivan Borović, 2.a

MOJ NAJLJEPŠI DOGADAJ NA PRAZNICIMA Moj najljepši događaj na praznicima zbio se kod kuće. Sa mnom su bili mama, tata i brat. Taj najljepši događaj bio je Badnjak, kada smo kitili bor. Bilo je tu šarenih kuglica i različitih ukrasa, lampica za bor i anđela. Jelka je bila velika i puna grančica i iglica. Bila je još ljepša kad smo je okitili. Čak je i mirisala. Usput smo slušali božićne pjesme. Cijelo sam vrijeme bila uzbuđena zbog darova. Drugi dan pod borom sam našla lijepu lutku, praline i veliko Kinder jaje u obliku Djeda Mraza. To su mi bili vrlo lijepi i blistavi trenuci kojih ću se vrlo rado sjećati. Rena Petrovečki, 3.b

Stella Perši, 6.b

Pinklec|

15


ZIMSKI PRAZNICI U BJELOVARU

LIKOVNO I LITERARNO STVARALAŠTVO

Božićne praznike provela sam u Bjelovaru. Tamo sam se družila s prijateljima. Analena i njezin brat Florijan došli su iz Njemačke. Kod njih sam dočekala 2012. godinu. Pošto su oni još mali, brzo su zaspali, a ja sam ostala budna. Kad je otkucala ponoć, prskalice i vatromet bili su spremni. Bio mi je to najljepši događaj na zimskim praznicima. Michele Vinković, 3.b Teo Kopjar, 7.b

Stigla je jesen Stigla je jesen, lišće šušti, a kiša pljušti. Ljudi se od kiše sklanjaju, a vjeverice u duplji snove sanjaju. U šumi biljke ne rastu, a dabar rupe radi u starome hrastu.

Sunce Sunce. Zlatno, sjajno. Grije, sije, svijetli. Livade cvjetne obasjava. Veseljko. Marta Kečkan, 4.a Ranko Bogović, 6.b

Antonela Bogović, 4.a

Jesen

Mama

Jesen.

Mama.

Šuškava, kišovita.

Nježna, brižna.

Puše, pjeva, pleše.

Kuha, brine, voli.

Savija grane.

Mama je uvijek tu.

Nestaška.

Zaštitnica.

Julia Cikač, 4.a

Fran Bobnjarić, 4.a

DA SAM JA VRAPČIĆ Zimi mi je hladno i gladan sam. Zato mi neki ljudi stave hrane u kučicu za ptičice. Kada snijeg pada, skrijem se ispod strehe. Stisnem se uz druge vrapčiće i toplije mi je. Snijeg mi je prekrio svu hranu. Dobri dječak se pobrinuo za mene. Napravio mi je kučicu. U kučicu je stavio sjemenke. Bio sam sretan i od sreće sam zaplesao. Kristija Vranješ, 2.b

16  |

Pinklec

Lucija Kahlina, 1.b

Lovro Cepanec, 1.a


TO SAM JA Ja sam Gabrijela Sambolec. Visoka sam, imam dugu kosu i smeđe oči. Vrlo sam dobra učenica. Od školskih predmeta volim tjelesni i glazbeni. U slobodno vrijeme idem na sportsku grupu i školski zbor.

Dina Horvat, 3.a Ema Kocijan, 4.a

MOJA OBITELJ

Ivan Težački, 2.a

Iva Straga, 3.a

Iva Blazinarić, 7.a

MOJA BAKA Moja baka zove se Ana.Ona je niska i mršava. Kosa joj je crvene boje i kratka je. Oči su joj zelene. Ima hrapave ruke jer je jako puno radila u vrtu. Ona najčešće nosi crni prsluk i crnu trenirku. Ona je prema meni jako dobra. Vodila me puno puta u park i svaki put mi je kupila sladoled i sok. Ponekad se ja i baka posvađamo, ali mi uvijek oprosti zato jer me jako puno voli.

Moju obitelj čine: mama Natalija, tata Zoran, brat Ivan, baka Gabrijela, Djed Slavek i ja, Iva. Moja mama je dobra, nježna, lijepa i draga. Moja mama voli pisati, kuhati i sređivati cvjetnjak. Volim je zbog toga što mi kuha ručak, pegla stvari za školu i uvijek je vesela. Moj tata je dobar i uvijek me sluša. Moj tata voli slikati, prodavati stvari i usisavati. Ja ga volim zbog toga što mi sve popusti i dozvoli mi da sam na kompjuteru. Moj brat je uvijek veseo i sluša me. Moj brat se voli igrati, trčati i smijati. Ja ga volim zato što je malen i zaigran. Ja sam poslušna, marljiva, uporna. Meni je u obitelji lijepo zato što sve volim Iva Miljković, 2.a

Frane Družinić, 3.b Lana Mišak, 5.b

Doroteja Zagorec, 7.b

Pinklec|

17

LIKOVNO I LITERARNO STVARALAŠTVO

Gabrijela Sambolec, 3.a


Književno - lutkarski susret s Jadrankom Čunčić - Bandov POSEBNA GOŠĆA

predmet lutkarstvo, zamijetila je moj dar za pisanje i glumu i tako sam ja nekako počela pisati i glumiti. Nakon srednje škole, postala sam članicom lutkarske družine „Kvak“ koju je vodila moja nastavnica i nas dvije smo zajedno radile i glumile. Ona je radila lutke , ja sam pisala a zajedno smo glumile. Dana 24. veljače 2012. godine, našu školu je posjetila Jadranka Čunčić – Bandov, poznata hrvatska spisateljica. Svoje igrokaze koje, osim što piše, sama i izvodi. Našim mališanima predstavila se sa igrokazom „Šale, trice, zvrndalice“. Djeca su uživala i velikom pažnjom pratila svaki njezin korak. U svoju je predstavu uključila neke od naših učenika koji su prilikom tog događaja pokazali svoje glumačke talente. Djecu je još više zainteresiralo to, što spisateljica sama izrađuje svoje lutke. Pokazala nam je kako brzo i vrlo jednostavno, bez puno novaca, možemo izraditi lutke od kojih zastaje dah. Na kraju predstave djeca su željela autograme,a za njih se, moramo priznati, čekalo u redovima. Nakon predstave dobili smo priliku porazgovarati sa njom o njenome radu i načinu kako nastaju igrokazi. Evo što nam je otkrila. Iva: Svi znamo da ste Vi poznata spisateljica dječjih igrokaza. Kako i kada Vam se rodila želja za pisanjem igrokaza? Jadranka Čunčić-Bandov: Ta mi se želja rodila u srednjoj školi. Pohađala sam Srednju školu za odgajateljicu. U toj smo školi imali predmet lutkarstvo i na satu tog predmeta upoznala sam i zavoljela lutkice i započela za njih pisati. Moja nastavnica, Vlasta Pokrivka, koja mi je predavala

18  |

Pinklec

Lucia: Kao mali svi smo se voljeli igrati. Dječaci su maštali o tome da postanu prinčevi, a djevojčice da postanu princeze. Jeste li već u djetinjstvu željeli postati spisateljica? Jadranka Čunčić-Bandov : Nisam toliko razmišljala o tome da postanem spisateljica, ali izrađivala sam lutkice, kao i danas, i glumila sam. Imala sam prijateljice s kojima sam imala i jednu malu družinu, pa smo mi improvizirale i glumile, ali nisam onda razmišljala da bih bila spisateljica. Znala sam da ću jednog dana raditi s djecom i zato sam išla u školu za odgajateljice. Voljela sam djecu i tako je sve krenulo u životu tim tijekom. Iva: Jesu li Vas vaši roditelji podržavali u tome da postanete spisateljica? Jadranka Čunčić-Bandov: Jako. Pogotovo tata. On je bio jako kreativan i nadaren čovjek. Puno je čitao i pisao, pa je bio sretan kad je vidio da ja napredujem u tom smjeru. Lucia: Saznali smo da sami izrađujete lutke za igrokaze. Što Vas je potaknulo da sami krenete izrađivati lutke? Jadranka Čunčić-Bandov: Bila sam 20 godina u kazalištu „Kvak“ i gledala sam kako se izrađuju lutkice. Kad je ta družina prestala raditi nastavila

sam sama prezentirati svoje igrokaze djeci i izrađivati svoje lutkice. Iva: Znamo da ste s kazalištem Kvak puno putovali. Možete li nam ispričati neku zanimljivu anegdotu koja Vam se dogodila tijekom tih putovanja? Jadranka Čunčić-Bandov: Putovala sam puno po cijeloj Europi, tamo gdje su bila djeca naših radnika. Bila sam u Švicarskoj, Njemačkoj, Švedskoj , Kanadi. Baš se sad ne mogu sjetiti neke anegdote. Lucia:Koji Vam je najdraži igrokaz koji ste napisali i zašto? Jadranka Čunčić-Bandov: Drage su mi pjesmice koje sam napisala inspirirana svojom djecom. Zovu se „Iz života Hrvice-Mrvice i TinkeFakinke“. Uz njih dosta volim i igrokaz „Krokodil turist“. Iva: Volite li svoj posao? Bi ste li ga mijenjali? Jadranka Čunčić-Bandov: Ne bih. Kao što sam već rekla, imam više zanimanja. I odgajateljica sam, i profesorica likovne umjetnosti i bavim se bibliotekarstvom, ali lutkarstvo i pisanje su mi cijelo vrijeme bili hobi za koji sam na kraju odlučila da mi postane profesija. I ne bih ga mijenjala nizašto. Lucia: I na kraju, pitanje koje postavljamo svim našim dragim gostima. Koja je Vaša poruka djeci? Jadranka Čunčić-Bandov: Dječice, veselite se svakom danu i dajte svakom danu šansu da vam bude najljepši. Ne radite drugima ono što ne želite da drugi rade vama. Lucia i Iva: Hvala Vam puno!!! Lucia Nježić, 7.b, Iva Novak, 8.a


Integracija nastave engleskog i njemačkog We speak English!

Wir sprechen Deutsch!

I sve to u isto vrijeme!

Učenici 4.a razreda i učiteljice Sara i Ivana ! Viel Spaβ! Enjoy!

Izrada „Christmas cracker-a” te božićnih i novogodišnjih čestitaka.

Izrada neobičnih božićnih drvca korištenjem engleskih i njemačkih riječi.

Pjevamo na oba jezika. O Christmas Tražimo svog para na drugom jeziku. Tree, O Tannenbaum....

Izrađujemo zanimljiv dvojezični božićni riječnik!!!

Dosta sada sa učenjem!!! Idemo se malo i zabavljati!!! Otvaranje „Christmas cracker-a“ i izvlačenje tombole.

I na kraju, za uspješno obavljen rad valja se naravno malo i posladiti. Ovaj put sa tradicionalnim njemačkim i engleskim kolačićima!!!

Pinklec|

19

UČIMO ZAJEDNO

Da bi predblagdanske dane proveli što ljepše, opuštenije i zabavnije, odlučili smo spojiti nastavu njemačkog i engleskog jezika u 4. a razredu. Naučili smo poneku novu riječ, izrađivali plakate, pjevali na oba jezika i na kraju se prigodno darivali i sladili! Da bi sami prosudili koliko smo bili uspješni u tome, pogledajte naš rad kroz fotografije!!!


Bili smo, vidjeli smo, naučili smo... Europski tjedan – „Učenici – mladi poduzetnici“

TERENSKA NASTAVA

6. svibnja 2011. godine učenička zadruga „Pinklec“ sudjelovala je na manifestaciji „Europski tjedan“ u Varaždinu. Tema manifestacije bila je „Učenici-mladi poduzetnici“. Sve se odvijalo ispred Županijske palače. Sudjelovale su učenice osmog razreda koje su ujedno i članice učeničke zadruge – Nives Benček i Lucija Medved. Pratile su nas ravnateljica Ruža Levatić, voditeljica učeničke zadruge Blaženka Trogrlić te učiteljica Tihana Gredelj. Susret mladih poduzetnika trajao je od 10:00 do 14:00 sati. Štand smo dijelili s učeničkom zadrugom „Šestica“ iz VI. osnovne škole. Prodavali smo proizvode naše zadruge (oslikane boce, naušnice, ogrlice, narukvice, razne kutijice, magneti). U školu smo se vratili zadovoljni, puni dojmova i novih prijateljstava. Lucija Medved, učenica bivšeg 8.a

Šuma Meriči 2. listopada 2011. godine, učenici 6.a i 6.b razreda, u pratnji učiteljica Marije Krajnik i Sare Kolar, posjetili su šumu Meriči u Zbelavi. Svi smo se jako veselili posjetu šumi, a glavni cilj nam je bio upoznati biljni i životinjski svijet prizemnog sloja, sloja grmlja i sloja drveća u listopadnoj šumi. Sakupljali smo raznovrsne biljke za izradu herbarija. Nakon toga, učiteljice su nas podijelile u četiri skupine i svakoj skupini odredile zadatke. Prva skupina je uzimala otiske kora drveća pomoću papira i pastela. Druga skupina je promatrala prizemni sloj te fotografirala biljke i životinje u njemu. Treća skupina je skupljala plodove i gljive i određivala im vrstu. Četvrta skupina ispitivala je životne uvjete u šumi (mjerila je temperaturu i vlažnost tla). Kasnije smo prošetali šumom i pronašli lijepo mjesto za odmor. Popili smo sok, pojeli sendviče i nakon odmora vratili smo se u školu. Na sljedećem satu prirode, svaki je učenik pokazao učiteljici svoj herbarij te je svaka skupina prezentirala svoje radove. Ova je terenska nastava za sve nas bila vrlo zanimljiva i poučna, pa se nadamo i veselimo nekoj idućoj. Lora Kovačić, 6. b

Idemo na put Dana 10.studenog 2011. godine, u sedam sati krenuli smo na put. Učenici viših razreda, točnije sedmih i osmih razreda, krenuli su autobusima na terensku nastavu u Zagreb. Putovanje je na svu sreću prošlo bez ikakvih nezgoda. Putovanje je bilo ugodno i jako smo se lijepo proveli.Prvo smo posjetili Tehnički muzej, a potom smo krenuli na Interliber. Kući smo stigli u pet sati, a na školskom dvorištu dočekali su nas naši roditelji.

20  |

Pinklec

Lucia Nježić, 7.b


Tehnički muzej

Bili smo oduševljeni Teslinim otkrićima. Nakon toga vidjeli smo i stare parne strojeve te čuli nešto o njihovom načinu rada. Mene osobno, oduševili su old timeri, motori, bicikli, stari zagrebački tramvaji i mnogobrojne makete brodova i aviona. Sve u svemu, bilo je odlično.

Komentari: Mirna Vitković: ‘’Bilo mi je jako zanimljivo.Oduševio me planetarij, rudnik i izumi Nikole Tesle.’’ Ivana Sokol: ‘’U muzeju mi je bilo zanimljivo, poučno i nadam se da ću još jednom posjetiti taj muzej.’’ Jurica Pozder: ‘’Meni je bilo jako,jako dobro.’’ Iva Novak, 8.a

Interliber Nakon Tehničkog muzeja , krenuli smo na Interliber- međunarodni sajam knjiga.Tamo se je moglo naći puno dobrih knjiga po povoljnoj cijeni, na primjer knjiga o tehnologiji, medicini, glazbi, povijesti... Bilo je i mnogo slikovnica i knjiga o vicevima. Također je bilo i horor knjiga, trilera, komedija, dokumentarnih knjiga, stripova pa čak i ljubavnih romana. Sajam knjiga jako je bogat i oduševljena sam njime. Taj dan bilo mi je jako lijepo i zabavno ali sve što je lijepo kratko traje. Nadam se da ćemo i druge godine ići na Interliber. Ema Krček 7.a

Dana 21. prosinca 2011. godine, mi, učenici 3.a i 3.b razreda, posjetili smo Varaždin. Putovali smo vlakom iz Zbelave. Vožnja vlakom do grada bila je lijepa. Kada smo došli u grad, najprije smo posjetili Županijsku palaču, gdje nas je dočekao zamjenik župana Milan Pavleković i ispričao nam mnoge zanimljive

stvari o županiji. Nakon toga krenuli smo u Društvo naša djeca gdje smo u jednoj dvorani gledali lutkarsku predstavu „Tko je Videku napravio košuljicu“. Predstava je bila jako smiješna, vesela i zanimljiva, ali i poučna. Na kraju predstave čuli smo lijepu izreku : “ Dobro se dobrim uvijek vraća!”. Nakon predstavu krenuli smo put Radio Varaždina. Tamo je također bilo veselo i lijepo. Svi smo zajedno pjevali. Igrali smo i igru tijekom koje smo morali odgovarali o tome što znamo o Radio Varaždinu. Na taj način naučili smo mnogo toga zanimljivoga a ponešto i osvojili. Neki su dobili nagrade za točne odgovore na pitanja o radiju. Nagrade su bile: majica, ručnik i fascikl s blokićem. Poslije posjete radiju, otišli smo prošetati Božićnim sajmom, koji je smješten u središtu grada. Nakon toga, svi već pomalo umorni ali puni dojmova, krenuli smo kući. Monika Golubić 3.b

Pinklec|

21

TERENSKA NASTAVA

Kad smo stigli u Tehnički muzej, tamo nas je ljubazno dočekao voditelj koji nas je proveo kroz muzej. Najprije smo pomno proučili stare letjelice i rakete. Na naše zadovoljstvo otišli smo u planetarij, gdje smo znatiželjno promatrali zvjezdano nebo i kretanje planeta. Taj događaj, kao i posjet rudniku, sigurno nećemo zaboraviti. Nakon razgledavanja starog rudnika voditelj nas je odveo u dio muzeja koji je posvećen izumima Nikole Tesle.

TERENSKA NASTAVA U VARAŽDIN


Wir lieben Deutsch POSJET GRADIŠĆU

WR LIEBEN DEUTSCH

Dana 7.svibnja 2011. posjetili smo Gradišće u Austriji. U 5 sati ujutro krenuli smo ispred naše škole. Najprije smo bili u tvornici pralina Spiegel. Tamo smo vidjeli kako se ručno rade praline, pogledali smo dokumentarni film o kakaovcu, naučili smo gdje i kako raste, kako se bere i kako dolazi do Europe. Kušali smo nekoliko vrsta čokolada i pralina. Kasnije smo mogli kupiti praline. Nakon slikanja ispred tvornice pralina krenuli smo u grad. S vodičem smo razgledali grad. U gradu smo vidjeli palaču Esterhazy te jezgru grada. Nakon razgledavanja grada imali smo slobodnog vremena u gradu. Mogli smo kupiti suvenir ili prošetati gradom. Oko 14 sati krenuli smo u zabavni park . U zabavnom parku imali smo 4 sata slobodnog vremena da razgledamo i zabavljamo se. U 18 sati svi smo se našli kod izlaza i autobusom smo došli do jezera Neusiedlersee. Prošetali smo se kraj jezera i krenuli prema Varaždinu. Na putu do Varaždina stali smo u McDonaldsu i malo se odmorili. U Varaždin smo stigli u oko jedan sat u noći. U Austriji smo se zabavili, naučili nešto o kakaovcu i znamenitostima, vidjeli te znamenitosti i pokušali se sporazumijevati njemačkim jezikom. Vanesa Jakopic, Petra Košutić 7a Matija Težački, 4.a

22  |

Pinklec

Antonela Bogović, 4.a


WIR LIEBEN DEUTSCH Ivana Pakrac, 5.a

OD SVIH NAŠIH MOĆI LJUBAV JE NAJVIŠA, NAJDIVNIJA Nekada davno, kada su na zemlji živjeli praljudi, nastala je ljubav. Tamo negdje kod države Rumunjske postojalo je pleme Krembrih. Ljudi iz tog plemena živjeli su složno. Slagali su se i pomagali jedni drugima. Bilo ih je oko pedeset. Živjeli su u špiljama, a odjeća im je bila od mamutovog krzna. Bili su znatiželjni i pametni. Izrađivali su nakit,oruđe i druge stvari potrebne za život. Jednoga dana, član plemena imenom Perodopolis požalio se na simptome koji su ga mučili već neko vrijeme. Kada bi današnja djeca čula o kakvim je simptomima riječ, počela bi se smijati i svi bi odmah znali da je riječ o ljubavi. I jest, Perodopolis se zaljubio u članicu plemena po imenu Rozamunda. Rozamunda je bila prava ljepotica, najljepša od sviju. Srebrni i zlatni nakit krasio je njezinu kosu i vrat,a haljina od mamutovog krrzna bijaše kao stvorena za nju. Kako se, svakim danom, Rozamunda sve više uređivala, tako je Perodopolis bio sve više zaljubljen. Ostali članovi plemena mislili su da ga bogovi kažnjavaju jer nisu znali da su crvenilo,zbunjenost, nesanica i drhtaj ruke simptomi ljubavi. Jednog je jutra Perodopolis izrađivao nakit. U trenutku kad je zamahnuo čekićem i želio udariti kamen, dozvao ga je prijatelj. Perodopolis je udario o rub kamena i kamen je poprimio oblik srca. Čim ga je ugledao, pomislio je na Rozamundu. Odlučio je da joj ga pokloni. Rozamundi se toliko svidjelo kameno srce da ga je proglasila simbolom crvenila, zbunjenosti, nesanice i drhtaja ruke. Ni sama nije znala da je kameno srce proglasila simbolom ljubavi. Kao što je i prije sto tisuća godina postojala ljubav,mada je nisu tako nazivali,tako postoji i danas. I zbog toga mogu reći da je od svih naših moći ljubav najviša, najdivnija. Borna Petrovečki, 5.b

Pinklec|

23


Radili smo i veselili smo se RADILI SMO I VESELILI SMO SE

BICIKLIJADA

MAŠKARE ZAUZELE ŠKOLU

20.travnja 2011. godine učenici i učitelji VII. osnovne škole Varaždin sudjelovali su u već tradicionalnoj , četvrtoj po redu , biciklijadi naše škole. U spomenutom događaju sudjelovali su učenici od 4. do 8. razreda. U njihovoj pratnji bile su učiteljice Sminka Hanjš i Ivana

Dana 21. veljače 2012. na našoj se školi održao maskenbal koji su organizirali učenici osmih razreda. Za razliku od prošlogodišnjeg maskenbala, kada nas je posjetio Tihomir Bendelja, ove godine nismo imali gosta. No to nas nije spriječilo da se ludo zabavimo. Tijekom 3. i 4. sata maskenbal se održavao za učenike nižih razreda, a kasnije za učenike viših razreda. Plesalo se, pjevalo i birale su se najljepše maske. Učenici i učitelji u žiriju su nas pomno pratili i nagradili najbolje maske učenika Tea Novosela, Denisa Bračka i Eme Krček. Moramo pohvaliti i naše učitelje koji su se zanimljivo maskirali. Lucia Nježić 7.b

Kobal te voditelj biciklijade, učitelj Jurica Hunjadi. Da sve prođe u redu i bez problema pobrinula se i policijska pratnja. Učenici, obučeni u bijele majice i s kacigama na glavi, s nestrpljenjem su čekali polazak. Biciklijada je započela točno u podne ispred škole. Ove godine učenici su biciklirali kroz Donji Kučan, Zbelavu, Kelemen pa sve do naselja Jalžabet i nakon kraće stanke istim se putem vratili do škole. U školu su stigli oko 13 sati i tamo su ih dočekali sendviči i sokovi. Nakon užine, umorni i prepuni dojmova, učenici su krenuli svojim kućama. Uredništvo Pinkleca!

OLIMPIJSKI DAN U petak, 9. rujna 2011. obilježili smo Olimpijski dan. Skupili smo se u 8 sati pred školom i zajedno sa svojim učiteljicama i učiteljima te krenuli put šume Meriči. Nakon pola sata pješačenja smo stigli. Na obližnjem proplanku smo se igrali, utrkivali i sve u svemu uživali u prekrasnom sunčanom jutru. Nakon toga vratili smo se u školu na nastavu. Dorotes Zagorec, 6.b

24  |

Pinklec


RADILI SMO I VESELILI SMO SE

OBLJETNICA DANA PADA GRADA VUKOVARA 17.studenog 2011. godine obilježili smo „Dan pada grada Vukovara“. U podne, svi učenici izišli su na školsko dvorište i zapalili lampione u obliku slova V kako bi podali počast gradu Vukovaru. Svi smo se zajedno okupili i slušali pismo novinara Siniše Glavaševića „Priča o gradu“. Nakon toga smo se pomolili , a učitelj iz povijesti nam je ispričao i zašto obilježavamo ovaj dan. Nakon toga ušli smo u školu s osjećajem zahvalnosti prema gradu Vukovaru i svim žrtvama rata. Mija Fodor, 6.b

RADNA“ AKCIJA U našoj je školi, 24. ožujka 2011. , odrađena radna akcija. Učenici su uz pomoć svojih razrednika čistili svoje učionice. Očistili smo sve – prozore, podove, klupe. Sve je blistalo. Nakon toga, na red je došlo i dvorište. Vrijeme nas je odlično poslužilo pa smo metenje, grabljanje, skupljanje smeća i lišća, puno lakše odradili. Svi smo bili zadovoljni našim radom. Uredništvo Pinkleca!

Pinklec|

25


Božić BOŽIĆ

BOŽIĆ U NAŠOJ ŠKOLI

PRIČA O KUGLICI

U holu škole učenici su, uz pomoć učiteljice Anite Cesar i Nevenke Đakulović , priredili pravi božićni ugođaj. Obitelj Cesar, poklonila je školi velike jaslice koje su učenici okitili i namjestili. Kraj jaslica, također je okićena i božićna jelka.

Razmišljajući kako da našu božićnu jelku što ljepše i originalnije okitimo, polaznici keramičarske grupe, pod vodstvom učiteljice Karmele Ožinger i vanjskog suradnika Jadranka Gjereka, došli su na zanimljivu ideju. Učenici su odlučili izraditi keramičke kuglice. Za izradu keramičkih kuglica potrebna je tekuća glina i kalup. U kalup se ulije glina, ostavi minutu, izlije se suvišna tekućina i ostavi 15 minuta da se glina stvrdne. Nakon toga , vrlo pažljivo, otvori se kalup i kuglica se ostavi da se osuši na sobnoj temperaturi . Zatim se suha kuglica peče u keramičarskoj peći na temperaturi od 900˚ C. Nakon toga

Da bi ovo predblagdansko vrijeme još ljepše i svečanije doživjeli, učenici su imali prilike prisustvovati starom kučanskom običaju – bajanju. Bajanje je učenicima upriličio gospodin Danijel Stanek koji je nekoliko puta , grupama učenika, izrecitirao bajalicu. Puno mu zahvaljujemo na tome, i nadamo se da će se i ovaj krasan običaj naših starih probuditi iz zaborava.

se glazira i ponovno peče. Gotov proizvod može se ukrasiti po želji. Kao što možete zaključiti, učenici nisu imali lak posao. No ipak, trud se na kraju isplatio jer je naša božićna jelka stvarno izgledala posebno. Karmela Ožinger

KAKO SE NEKAD SLAVIO BOŽIĆ Božić je najljepši blagdan u godini. Tada se slavi rođenje Isusovo. Nekad se Božić slavio drugačije nego danas. To je blagdan koji se slavio prema starim običajima, isključivo u obitelji. Osim što se išlo na svete mise u crkvu, nije se išlo u posjete prijateljima toga dana. Kod nas je bio običaj da se na Badnjak postilo. Djeca se nisu morala toga pridržavati. Svi poslovi oko kuće i stoke morali su se dovršiti do mraka jer se svjetlo nije palilo dok se slama ne bi donijela u kuću. Slama je bila simbol jaslica u kojima je ležao mali Isus. Kad je pao mrak, mi djeca smo samo čekali da djed donese veliki snop slame i sijena u kuću. Ušao je i pozdravio “Hvaljen Isus i Marija”, na što smo svi odgovorili “Na vijeke”. Tada nam je poželio puno svega u obitelji. Sjeli smo u mraku, neki na slamu, a drugi na klupe. Baka je vodila molitvu. Molili smo sve molitve koje se mole na misi. Nakon molitve je baka iz kuhinje donijela orehnjaču. To je bio okrugli kolač s orasima. Mama je upalila lampu petrolejku jer tada još nije bilo struje. Djed je uzeo orehnjaču, rukom je odlomio svakom od ukućana jedan komad, koju smo svi jeli. Baka nas je upozorila da se kolač ne smije drobiti po podu jer je to badnji kolač. Djed je uzeo bocu s vinom, malo je iz nje popio i dao svima po redu. Tako je boca išla tri puta okolo. Djeca su pila vodu. Zatim smo ustali, a djed je dio slame i sijena položio po stolu i klupama, a ostatak je raširio ispod stola. To smo mi, djeca, jedva dočekali jer smo se počeli bacati po slami i pjevati božićne pjesme. Kićenje bora trajalo je sve do vremena kad smo morali poći u crkvu. Po povratku s mise djed i tata otišli su u štalu pogledati blago prije spavanja. Drugi dan, na sam Božić, išlo se na božićnu misu. Nakon obilnog ručka svi smo bili veseli i radosno smo pjevali božićne pjesme. Tek sljedeći dan došli su čestitari, a mi smo ih ponudili hranom i pićem.

26  |

Pinklec

Djed Tomo i Marina Cvetković, 5.a


DRAMSKA GRUPA

DRAMSKA GRUPA I GOSTOVAJE

Ove školske godine na našoj školi dobili smo još jednu izvannastavnu aktivnost. S radom je započela dramska grupa koju vodi učiteljica hrvatskog jezik Nikolina Šipek. Članovi dramske grupe su učenici viših razreda uz pomoć učenice Elle Skupnjak koja pohađa 4. razred. Svojim radom ove godine predstavili smo se na mnogim prigodnim događanjima u školi i izvan nje, a nastupili smo i na Lidranu sa predstavom Kameni svatovi, gdje su nam pomogli i naši folkloraši. Za sad se može reći da nam ide super. Svi nas hvale i pozivaju nas da dođemo opet, a mi samo odgovaramo :“Može, doći ćemo.“ Dominik Višnjić, 5.a

GOSTOVANJE U DJEČJOJ EMISIJI VTV-a - „KUTIONICA“ Dana 24.ožujka i 20. listopada 2011. godine naši učenici gostovali su u dječjoj emisiji Varaždniske televizije – „Kutionica“. Prvi put smo tamo bili da bi predstavili naš školski časopis „Pinklec“ ali i rad novinarske grupe. Iako smo imali tremu, zadatak smo uspješno obavili. Drugo gostovanje odnosilo se na Županijsku smotru „Dani kruha – Dani zahvalnosti za plodove zemlje 2011.“ čiji smo bili domaćin te predstavljanje jela Koščičjak i rada naše Učeničke zadruge Pinklec koja je do sada sudjelovala na mnogobrojnim smotrama. Uredništvo Pinkleca!

Pinklec|

27


English is fun ROBOLAND

PLIBEX FAMILY

ENGLISH IS FUN

This is Plibex family. They have got four hands. Mum is fat and big. Mum has got four legs, five eyes, two antennas and three noses. Dad is skinny and tall. Dad has got four legs, two antennas, five eyes and four noses. Sister is skinny and tall. Sister has got six legs, four antennas, seven eyes and seven noses. Brother is fat and short. Brother has got three antennas, four legs, six noses and six eyes. Antonio Kobal, 4.a

MY ROBOT RUBY This is Ruby. She is a robot. She can cook. She can make the beds. She can wash the dishes. She cam make cakes and cookies. She can play volleyball, tennis, football, basketball and dance ballet. She can read fivr stories in a day. Petra Mihalić, 3.b

MY ROBOT ERIC This is Eric. He is very special. Eric ca play tennis, football, volleyball and basketball. He can read fifteen stories in a day. He can make pizza, sandwich and he can make beds. Dejan Bužanić, 3.b

MY ROBOR RICKY This is Ricky. He is a robot. He can do a lot of things. He can play basketball, tennis, ice-hockey and football. He can read two books in a day. Petar Drk, 3.b

28  |

Pinklec


TITIXY FAMILY This is Titixi family. They have got four arms. Mum is thin and tall. Mum has got two eyes and four legs. Dad is tall and thin. Sister has got two eyes and five legs. Brother is short and fat. He has got three eyes and two legs.

ENGLISH IS FUN

Mislav Jakopic, 4.a

Pinklec| 

29


Naša natjecanja, znanja, uspjesi... NATJECANJA I USPJESI

Ove školske godine na školskim natjecanjima znanja sudjelovala su 73 učenika koja su se ukupno natjecala 111 puta, a to uznači da su neki učenici izašli na natjecanje iz dva ili više predmeta. Ukupno je, uz smotre, na natjecanjima sudjelovalo oko 220 učenika škole. Najbolje rezultate postigli su: Mija Fodor i Teo Novosel, učenici 6.b razreda koji su se plasirali na državnu smotru iz tehničke kulture u kategoriji radova na zadanu temu. Njihov mentor je učitelj Domin Jurišić.

2.mjesto u Županiji zauzele su Lorena Kovačić učenica 8.a razreda iz biologije, Mija Fodor, učenica 6.b razreda iz tehničke kulture u kategoriji rada na zadanu temu te Petar Mihalić, učenik 6.a razreda iz informatike, područje programskog jezika LOGO. Mentori su učitelji Marija Krajnik, Domin Jurišić i Blaženka Trogrlić.

3.mjesto u Županiji zauzeli su Ivona Galić, učenica 8.a razreda iz njemačkog jezika, Teo Novosel,

30  |

Pinklec

učenik 6.b razreda iz tehničke kulture u kategoriji rada na zadanu temu i Mario Cvetković, učenik 6.b razreda iz tehničke kulture u kategoriji strojarskih konstrukcija. Mentori su učitelji: Sanja Poljak i Domin Jurišić. 4. mjesto u Županiji imaju Lana Kereša, učenica 8.b razreda iz hrvatskoga jezika, Sara Zdelar, učenica 6.a razreda iz informatike, područje programskog jezika LOGO, a Robert Blaškić u kategoriji osnova informatike. Mentori: učitelji Adela Brozd i Domin Jurišić. 5. mjesto u Županiji iz biologije zauzela je Lana Kereša, učenica 8.b razreda i Dorotea Zagorec, učenica 7.b razreda iz tehničke kulture u kategoriji rada na zadanu temu. Mentori su učitelji Marija Krajnik i Domin Jurišić. 6. mjesto u Županiji je zauzeo Filip Kereša iz geografije, učenik 5.a razreda te Petra Vugrinec, učenica 6.a razreda iz tehničke kulture u kategoriji rada na zadanu temu. Mentori: Vedrana Sabol i Domin Jurišić. Naravno, moramo spomenuti i naše vrijedne odbojkaše koji su osvojili drugo mjesto na Županijskom natjecanju iz odbojke. Mogli bismo i dalje nabrajati sve dok ne bismo nabrojili svih 30 učenika koji su sudjelovali na natjecanjima županijske razine. Ne zaboravimo spomenuti radijsku emisiju „Božićni običaji Kučana i Zbelave“ učenika Daria Pretkovića, 5.a razred i Jakoba Domislovića, 7.a razred, koja je poslana na uvid i procjenu Državnome povjerenstvu LiDraNo 2012.Mentorica je Nikolina Šipek. Na uvid Državnom povjerenstvu LiK 2012. otišli su radovi učenika: Julije Cikač, 4.a razred, Sare Šipek,

8.a razred i Doroteje Zagorec, učenice 7.b razreda. Mentorice su učiteljice Draženka Skupnjak i Nevenka Đakulović. Izvan kategorije natjecanja koje organizira Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta te Agencija za odgoj i obrazovanje, učenici su se natjecali u čitanju gdje je ekipa u sastavu: Lana Kereša 8.b, Ivana Soldatek, 8.a i Lorena Kovačić, 8.a zauzele 4. mjesto u županiji. Mentorice: Adela Brozd i Maja Soldatek. Ne zaboravimo i naše „Schmeterlingovce“, njemačku dramsku skupinu koja već nekoliko godina za redom, pod vodstvom učiteljice njemačkog jezika Sare Kolar, nastupa na međunarodnoj smotri dramskog stvaralaštva na njemačkom jeziku. Tu su i svi drugi učenici i njihovi učitelji, nespomenuti na ovome mjestu, ali itekako prisutni, jer gotovo da i nije bilo učitelja koji se sa svojom, manjom ili većom grupom učenika, nije pripremao za natjecanja u znanju ili za smotre dječjeg stvaralaštva. Što drugo reći, nego čestitati vrijednim učenicima i njihovim učiteljima! Ruža Levatić

Zovem se Mirna Vitković. Imam 14 godina i idem u 8. razred VII. osnovne škole Varaždin. U slobodno vrijeme bavim se plivanjem. Plivam već punih 7 godina. Imam ukupno 21 medalju, od kojih je 15 zlatno, 2 su srebrne i 4 brončane. Ove godine proglašena sam sportskim uzorom. Poručila bi svima da se bave sportom. Zdrav je, steknu se mnoga iskustva, ali i prijatelji.


Zabavni kutak

(“Dan u kojem se nisi nasmijao je izgubljen dan” - Charlie Chaplin) Zakasnio Perica na nastavu i pita ga učiteljica: - “Zašto si, Perice, zakasnio?” - “Jer na tabli piše: Uspori škola.’’

BISERI NAŠE ŠKOLE Otto von Bismarck je bio željezničar. Lokomotiva služi da bi se putovalo po svijetu i okolici. Mađarizacija je uvođenje njemačkog jezika. James Cook je otkrio Ameriku. Isaac Newton je otkrio fiziku

Učitelj pita Ivicu: “Objasni rad motora?” Ivica: - “Mogu li svojim riječima?” učitelj: - “Naravno.” Ivica: - “Bruuuuuuum, bruuuummmm...”

Pita učitelj Ivicu: - “Kada pišemo veliko slovo?” Ivica odgovara: “Kad je netko kratkovidan!”

Pita učit e Ivu: “Koje ljica malu je se udajem vrijeme - Ja ?” A iz za dnje klupe Iv i c a o d go v ar a : “KRAJN JE”. Vratio se Perica sav sretan iz škole: - Mama, mama, dobio sam jedinicu iz matematike. Jupiii! - Pa kako se možeš radovati, klipane jedan?- A kako ne bih mogao? Drugi nisu ništa dobili!

JESTE LI ZNALI? Jeste li znali da svaki put kada poližete poštansku markicu unosite u organizam deseti dio kalorije? Jeste li znali da su slonovi jedine životinje koje ne mogu skakati?

Učiteljica: - “Kupujem, kupuješ, kupuje, kupujemo, kupujete, kupuju... Ivice, reci mi koje je to vrijeme!” Ivica: - “Vrijeme rasprodaje!”

Jeste li znali da šišmiši uvijek skreću ulijevo kada izlaze iz pećine? Jeste li znali da je Coca-Colu izumio Dr. John S. Pemberton 1886. godine u Atlanti? Jeste li znali da se u rečenici “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” koriste sva slova engleske abecede?

31

ZABAVNI KUTAK

Žarulja je pogonsko gorivo.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.