Destino cafe abril

Page 1

No. 33/ 10.000 ejemplares

www.destiNocafe.com

Sevilla ventana cultural del Pcc

periódico turístico del eje cafetero / circulacióN circulació meNsual

la arQuitectura reliGiOSa del PaiSaJe caFeterO el Pcc Y SuS 25 eXPerienciaS ÚnicaS

iglesia Nuestra señora del rosario - chipre maNizales. foto: jorge saNabria

abril 2014 / iSSn 2248-5880


Pág

Editorial

2

NUESTRO PRODUCTO TURÍSTICO PARA LA SEMANA SANTA sin duda que la mejor comunión que algún creyente puede tener en esta época de semana santa es la comunión con esa creación divina que a los habitantes de esta zona colombiana se nos dio con abundancia incalculable, no solo por la exuberancia paisajística, sino también por las múltiples experiencias únicas que la región ofrece a propios y extraños alrededor de aventuras extremas, el proceso de la cultura cafetera, el turismo de naturaleza, los pueblos de encanto y el calor humano y servicialidad que nos caracteriza, entre otros elementos. Con ocasión de los talleres de socialización que para el Diseño de Producto Turístico se llevaron a cabo durante el mes de marzo anterior en varios municipios del Paisaje t –FoNtUR, pudimos conocer Cafetero con el auspicio del Fondo Nacional de turismo en detalle las 25 experiencias únicas que, en cuatro categorías, puede ofrecer el PCC a quienes lo visitan. Así las cosas, si la Semana Santa invita a la reflexión y a un encuentro con Dios, nada mejor que hacerlo recorriendo nuestros santuarios Naturales como el de Flora y Fauna “otún Quimbaya”, puerta de acceso al Parque Nacional Natural de los Nevados; el valle v del Cocóra en Salento – Quindío; La Reserva Natural de Río Blanco en Manizales o el Parque Nacional Natural ttatamá, corredor fronterizo entre Risaralda y Chocó. Los pueblos de encanto como salento, Filandia, Pijao, Calarcá, Marsella, santuario o salamina, coquetean a sus transeúntes con la belleza de su arquitectura colonial y religiosa, que en el caso de esta última se erige monumental y en los más variados estilos como se puede apreciar con templos como Las Catedrales de Manizales, Pereira y Armenia, o estructuras de arte contemporáneo como las iglesias de los Agustinos en Manizales y san José en Pereira. El producto que ofrecemos está listo y es de la más alta calidad. La clave está en cómo lo servimos y lo promocionamos para que quien lo consuma, más que sentirse feliz por lo que le entregamos, nos recuerde y regrese por lo que le hicimos sentir, una ex experiencia única e inolvidable. FABIO CASTAÑO MOLINA DIRECTOR

Our tOuriStic PrOduct FOr tHe HOllY WeeK the best communion someone can have in Holly Week is to be able to live the experience of the divine creation, that one which was given in high quantities to inhabitants of this zone in Colombia with an abundant richness of landscape jewels and multiple unique experiences that the region offers to its people and to foreigners including extreme adventures, coffee culture process, nature-tourism, charming towns and the human warmth that characterizes us. In occasion of the socialization workshops for touristic Product Design held last month at several municipalities with the endorsement of the National Tourism Fund (FONTUR), we were able to learn the details of 25 unique experiences, classified in 4 categories, which the Colombian Coffee Landscape offers to those who visit. With things as they are, Holly Week invites people to think about life and to meet with God. Nothing better to accomplish this than visiting our Natural sanctuaries such as Flora and Fauna “otún Quimbaya” access door to Los Nevados National Natural Park; Cocora Valley in Salento (Quindío), Río Blanco Natural Reserve (Manizales) or Tatamá National Natural Park along Risaralda and Chocó. Charming towns such as salento, Filandia, Pijao, Calarcá, Marsella, Santuario or Salamina, flirt with their visitors with a magnificent colonial and religious architecture. the latter which can be observed in varied styles with temples such as the cathedrals in Manizales, Pereira and Armenia or even contemporary works of art such as the churches by Augustinians in Manizales and San José in Pereira. The product we offer is ready and is also high quality. the key is how we serve and promote it for people who consume it: not only to be happy about it, but to be left with the desire to visit again and remember this as an unforgettable experience. FABIO CASTAÑO MOLINA Director

Visual Visualgráfico

DIRECCIÓN GENERAL

Fabio Castaño Molina

DIR. ADMINIstRAt RA Ivo RAt

Daladier Morales

DIR. CoMERCIAL

Luz Mery sarmiento

PERIoDIstA st s stA

Ángela Morales Chica

FotoGRAFIA:

Hugo Grajales

Óscar Ignacio osorio

tRADUCCIÓN

Manuel José Londoño

DIsEÑo

Paula Zárate tr t ejos pauliszarate@gmail.com

www.destinocafe.com

Email: director@destinocafe.com - ventas@destinocafe.com Carrera 7a. No. 21 43. Oficina 201 C. Tel. (6) 325 0365 Pereira / Ventas: 311 354 0868 - 310 451 35 46 - 313 765 3660 IMPREsIÓN: Espacio Gráfico Comunicaciones S.A.



Pág

De utilidad

4

Qué eS el PaiSaJe cultural caFeterO

WHat iS tHe cultural cOFFee landScaPe ?

Se trata de un territorio compuesto por seis zonas localizadas en 47 municipios de los departamentos de Caldas, Quindío, Risaralda y Valle del Cauca, rodeadas por un área de influencia o amortiguamiento. El PCC demostró un Valor Universal Excepcional que incorpora el esfuerzo humano y familiar, la cultura desarrollada en torno al café, el capital social generado por el gremio cafetero y la coexistencia entre tradición y tecnología. Son estas las razones por las que el Paisaje Cultural Cafetero fue inscrito en la Lista de Patrimonio Mundial de la Unesco, el pasado 25 de junio de 2011.

ta iS taX

TElÉFONOS DE EMERGENCIA DE ARMENIA Policía Nacional 123 Comando de la Policía 156 DAS 153 7745 53 20 SIJíN 156 150 Antisecuestro 165 Fiscalía CTI 7744 36 72 7749 59 20 Defensa Civil 132 7749 40 10 Cruz Roja Ambulancias 7746 12 22 Cuerpo de Bomberos 119 Tránsito Departamental 7741 13 55 7747 9400 Aeropuerto El Edén Terminal de Transportes de Armenia S.A. -747 33 55

TARIFAS DE TAXIS EN PEREIRA Carrera mínima Banderazo Por cada 80 metros o 70 segundos Recargo nocturno, Hora de Servicio y/o fracción de hora El recargo al Aeropuerto, Zoológico, Prados de Paz y el Mirador es de El recargo a moteles es de El recargo después de la Bomba de Santa Bárbara

$4.000 $1.000 $90 $700 $15.000 $2.100 $1.800 $2.700

COSTO DE TARIFAS DE TAXIS EN ARMENIA Carrera mínima Recargo nocturno: Banderazo Costo por kilómetro Recarga aeropuerto Recargo zona periférica:

$3.300 $700 $950 $830 $3.200 $2.100

COSTO DE TARIFAS DE TAXIS ENMANIzA z lES zA Carrera mínima $3.400 Recargo nocturno: $300 Banderazo $1.992 Costo por kilómetro $830 Costo por tiempo detenido $ 104 Recarga aeropuerto $2.700 Hora de trabajo $22.800 Recargo nocturno $300

PicO ic YPlaca icO EN PEREIRA

Vehículos particulares Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes:

EN ARMENIA

Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes:

Los vehículos particulares no tienen restricción para movilizarse

Un espacio que exalta la belleza y los hechos de Caldas, Quindío, Risaralda y Norte del Valle, zona declarada por la Unesco como

Dirige: Fabio Castaño Molina

1-2 3-4 5-6 7-8 9-0

EN MANIzA z lES zA

PAISAjE CulTuRAl CAFETERO

Escúchelo los sábados de 2:00 a 3:00 pm. www.pereiraculturayturismo.gov.co/streaming

O-1 2-3 4-5 6-7 8-9

Vehículos particulares

Ahora en la Emisora Cultural de Pereira “Remigio Antonio Cañarte” 97.7 fm.

Patrimonio Cultural de la Humanidad.

It is a territory formed up by six zones located in 47 municipalities from the departments of Caldas, Quindío, Risaralda and north of Valle del Cauca, surrounded by an influence area (“buffer zone”). The PCC demonstrated an Exceptional Universal Value which incorporates human and familiar effort, a culture developed around coffee, social capital generated by a coffee growers’ union and the coexistence between tradition and technology. These are the main reasons by which the Cultural Coffee Landscape was registered in the UNESCO´s World Heritage list on June 25th 2011.

TElÉFONOS DE EMERGENCIA PEREIRA Bomberos Estación Central Cruz Roja Ambulancia SER Serviambulancias Defensa Civil Hospital San Jorge Clínica Comfamiliar Instituto de Medicina Legal Policía Risaralda Gaula SIJíN Policía de Carreteras

326 46 12 132 31 35 911 335 20 38 321 39 64 335 63 33 313 56 00 320 00 84 335 63 89 336 40 58 336 40 61 320 00 06


Actualidad

Pág

5

25

eXPerienciaS ÚnicaS OFrece el PaiSaJe caFeterO

el pcc tiene potencial para ofrecer 25 grandes experiencias únicas agrupadas en cuatro categorías: saborear aborear la cultura del mejor café del mundo; disfrutar de una naturaleza con paisajes únicos; vivir abor grandes aventuras y emociones extremas en parajes únicos; y aprender sobre oficios muy auténticos como los que se experimentan en la ruta de los artesanos.

Síguenos

TV 42

TV 32 TV 09

TV 09

¡¡¡ VEN Y DESCUBRE LOS PRECIOS DE LOCURA QUE TENEMOS POR EL MUNDIAL !!!

ESTAMOS EN PEREIRA - DOSQUEBRADAS - SANTA ROSA -MANIZALES - ARMENIA -VENADILLO - CARTAGO - CAJAMARCA - ROVIRA - ANSERMA - BELÉN - RIOSUCIO - IBAGUÉ - GIRARDOT - TOCAIMA - MELGAR - ESPINAL

Síguenos en twitter @destino_cafe


Pág

Actualidad

6

El diseño de producto final que se viene adelantando en el Paisaje Cafetero Colombiano –PCC, bajo el auspicio del gobierno nacional y las gobernaciones de la zona comprometidas en la declaratoria de Unesco como Patrimonio Cultural de la Humanidad, se encuentra muy avanzado, y permite, según los resultados preliminares entregados por la firma española de consultoría de marketing para el sector turístico THR, determinar que el PCC tiene potencial para ofrecer 25 grandes experiencias únicas agrupadas en cuatro categorías: Saborear la cultura del mejor café del mundo; disfrutar de una naturaleza con paisajes únicos; vivir grandes aventuras y emociones extremas en parajes únicos; y aprender sobre oficios muy auténticos como los que se experimentan en la denominada “Ruta de los Artesanos”. Ruta de Cafés espeCiales Es un recorrido de experiencias por el paisaje, la tradición y el sabor de los cafés especiales de los diferentes municipios y da al visitante la oportunidad de vivir la experiencia directamente en las fincas de café, y vivir desde la recolección hasta tomar la bebida. Experiencias de este tipo son ofrecidas en lugares como la Finca Combia Inspiración. paisaje p aisaje y Na Natu tuRaleza R Es un plan indicado para todos aquellos apasionados de la contemplación de los monumentos naturales que tienen los departamentos de la ruta. Los visitantes sensibles y los fotógrafos, tanto profesioValle del Cocora - Salento Quindío

Casa de la Cultura de Marsella - Rda. nales como aficionados, disfrutan estos recorridos. Además es una oportunidad para degustar los platos tradicionales que atraen con el mejor aroma a los viajeros que van de paso por las carreteras. a Ra at RaC aC Ctivos tivos y diveRsió R N Rsió ofrece planes de cultura y entretenimiento para toda la familia y están centrados en los parques temáticos, museos, turismo religioso y actividades de aventura extrema como el balsaje, el parapente, el

canopy, el torrentismo y el puenting. de los pueblos, vida y CultuRa R Ra Aquí se mezclan tradiciones culturales, arquitectura e historias que convier convierten al Paisaje Cultural Cafetero en una experiencia única en su estilo. Esta es una invitación abierta no solo para extranjeros, sino también para colombianos para que conozcan el valor tradicional de los diferentes pueblos del PCC.

RutadelosaRtesa R Rtesa Nos La Ruta de los Artesanos se puede vivir en los cuatro departamentos cobijados por la declaratoria de la Unesco - Caldas,

esta es una inVitación abierta no solo para abier extranjeros, sino t MbiÉn para Que los ta c Mbianos conoZcan colo el Val Val alor or tradicional de los diferentes pueblos del pcc. Risaralda, Valle y Quindío, pero es precisamente en este último, donde se encuentra claramente definida a través del corredor que conforman los municipios de Filandia, Quimbaya y salento, en un recorrido experiencial por diferentes circuitos, que permite a los turistas conocer y vivir de primera mano las tradiciones de los produc productos hechos a mano. Esta ruta está llena de aprendizaje y vivencias del Paisaje Cultural Cafetero pues, en algunas partes, incluso permite a los visitantes elaborar sus pro-

Síguenos en twitter @destino_cafe


Actualidad

Pág

7

25 UNIQUE EXPERIENCES OFFERED BY THE CULTURAL COFFEE LANDSCAPE The design of the end-product which has been done at the Colombian Coffee Landscape (CCL) as promoted by the national government and leaders from each of the regions included in the declaration by UNESCO of the zone as Cultural Heritage of Mankind has deeply advanced and allows preliminary results given by the Spanish marketing consultancy company THR of the potential for the CCL to offer 25 great experiences classified in four categories: to taste the culture of the best coffee in the world; to enjoy an environment with unique landscapes; to live great adventures and extreme emotions at unique places and to learn about authentic professions such as the ones experimented at the so called “Artisans Route”. Artesanías de Filandia

pios productos hechos a mano. El punto de partida es el municipio de Filandia, caracterizado por su historia y arquitectura colonial, así como su tradicional producto artesanal, el canasto. Allí en el Centro Interpretativo del Bejuco, se puede conocer más sobre las características y el proceso de estas fibras naturales para la elaboración de una variedad de productos propios del municipio. Después de esta muestra del arte hecho a mano y conocer las historias que se han construido durante más de un siglo en la elaboración de los canastos, el mirador “Colina Iluminada” ofrece a los turistas la posibilidad de disfrutar de las más bellas panorámica del Paisaje Cultural Cafetero. La ruta continúa hacia Quimbaya, reconocido por su festival de Velas y Faroles que se realiza en diciembre. El lugar permite disfrutar de la oferta gastronómica y de la Aldea de los Artesanos, sitio indica-

do para conocer más de las tradiciones de esta población a través del taller denominado “ensamble mágico” que guiado por un maestro artesano permite al visitante disfrutar y conocer más de la elaboración de p roductos realizados con guadua, donde los turistas participarán en la creación de un “palo de lluvia”. Este corredor finaliza en el municipio de Salento, donde la belleza del paisaje y la arquitectura colonial se mezclan con las tradiciones artesanales, que los visitantes pueden apreciar en un recorrido por la Calle Real, gran variedad de productos hechos a mano entre los que se destacan los accesorios y elementos decorativos. A escasos 10 kilómetros de la zona urbana, por una excelente carretera, el turista disfruta de la exuberancia del Valle del Cocora cuna de la imponente y gigantesca Palma de Cera, considerada como “Árbol Nacional”.

SPECIAL COFFEE ROUTES It is a tour along the landscape, tradition and special coffee flavors across different municipalities and gives visitors the chance to directly live the experience at coffee farms and to live the process of coffee grain gathering until it is served to be enjoyed. This kind of experiences are offered at farms such as “Combia” and “Inspiración”. LANDSCAPE AND NATURE A plan for those who love observing natural monuments. Sensible visitors and photographers, both amateur or professional, enjoy these tours. It is also an opportunity to taste traditional dishes which attract foreigners with their magnificent aroma. ATTRACTIONS AND FUN It offers culture and entertainment plan for the whole family, focused on theme parks, museums, religious tourism and extreme adventure activities such as paragliding, canopy, torrentism and puenting. TOWNS, LIFE AND CULTURE Cultural, architectural and historical traditions intermingle here to transform the Coffee Landscape into a unique experience. This is an open invitation for foreigners and Colombians to learn about traditional value of different towns in the CCL.


Pág

Aventura

8

cabalGataS cabal cabalG ata ecÓlOGicaS ataS l FOrma la rma má máSS divertida de eXPlO eXPlOrar l rar el Pai lO PPaiSaJe caFeterO Cabalgar es para muchas personas una experiencia relajante por esa relación especial que no solo se establece con el ejemplar en el que se moviliza, sino además por el entorno que hace parte de ese recorrido.

Esta experiencia es aún más significativa y profunda, si ese entorno forma parte de una geografía excepcional por su belleza material e inmaterial como la que ofrece el Paisaje Cultural Cafetero Colombiano –PCC, declarado por la Unesco con honores como Patrimonio Cultural de la Humanidad. Pues es precisamente en una vasta zona del departamento del Quindío, corazón del PCC, en la que turistas nacionales y extranjeros pueden disfrutar de las cabalgatas ecológicas que se llevan a cabo en la hacienda el Carmelo, otra de la “Experiencias únicas” que los expertos en diseño de productos turísticos han logrado categorizar y recomendar sin temores para esta zona de encanto de nuestra geografía colombiana. Ubicada en el kilómetro 5 en la vía La Tebaida al Valle del Cauca, frente al retén de la Herradura, la Hacienda

Para tener en cuenta Durante el recorrido se cuenta con hidratación, snacks: maní con pasas, coco, mango, queso, salchichón y a la llegada un asado de churrasco de 300 gr, arepa, banano thai, papa, chimichurri, salsas, ensalada, postre, gaseosa. La cabalgata también cuenta con acompañamiento de burro-bar con bebidas,

Tarjeta de asistencia (seguro) y burroteca de 3000 watios (burra con música y conexión para IPOD y USB). Pueden participar de la aventura niños desde los cinco años de edad hasta adultos novatos o expertos. Para hacer la cabalgata, no se requiere saber montar a caballo, pues se ofrecen diferentes tipos de equinos que conocen bien el terreno.

ecOlOGical cavalcadeS anOtHer uniQue eXPerience at tHe cOFFee landScaPe Riding a horse is quite a relaxing experience due to the special relation established between the animal and the rider, as well as the enjoyment of the beautiful landscapes crossed on top of it. This experience is even more significant and profound, if those landscapes are the ones in the Cultural Coffee Landscape, characterized by an exceptional geography and for its material and immaterial beauty.

It is precisely in a large zone in the department of Quindío, in the heart of the Coffee Landscape, in which national and foreign tourists can enjoy ecological caval cavalcades that are held at Hacienda El Carmelo, being other of the “Unique Experiences” that Touristic Products Designers have been able to categorize and recommend with no doubt for this charming zone in our Colombian geography.

Además la selección del caballo se realiza para cada jinete según sus habilidades y personalidad. La cabalgata ecológica se hace para grupos desde 2 personas, tiene una duración de tres horas y tiene un costo de $60.000.00 por pasajero incluye refrigerio de jugo de naranja sweety y galletas de café, botella de agua, tarjeta de asistencia,


Aventura El Carmelo tiene como punto de ingreso el restaurante del mismo nombre, punto de encuentro para que los amantes a este tipo de aventura inicien o culminen deleitando su paladar con los más ricos y exquisitos platos de la gastronomía típica de la zona. Las cabalgatas del Carmelo ofrecen varias opciones a los interesados con planes de tres o seis horas, en caballos buenos y bien ensillados. La jornada se inicia con una bienvenida a los participantes que son recibidos con jugo de naranja sweety, un exquisito tinto y pasabocas. Se entregan las recomendaciones del caso, para poder disfrutar de la mejor manera la experiencia, como dejar objetos de valor; cubrir la cabeza con una cachucha o sombrero de ala ancha para protegerse de la lluvia o el calor, y ajustar muy bien las amarras del caballo para

Pág

garantizar el normal proceso de la monta, así como llevar una botella de agua amarrada a la silla. El recorrido se inicia con el acompañamiento de vaqueros expertos que se encargan de llevar al grupo de chalanes a través de un ameno recorrido en medio de la exuberancia paisajística que engalanan extensos cul cultivos de piña, cítricos, caña de azúcar, banano, ganadería y extensos guaduales. El recorrido que se extiende por zonas llanas y de ladera, permite a los asistentes tener paradas de descanso bajando del caballo, cruzar sin mayores riesgos la quebrada Espejo y bordear el afamado río La Vieja, cuyas orillas son ideales para el tradicional paseo de olla, un almuerzo o fiambre envuelto en hoja de plátano; un refrescante baño o la práctica del balsaje que de manera segura y especializada ofrecen otros operadores turísticos de la zona.

acompañamiento de vaqueros y caballo bien aperado. La cabalgata V.I.P. se hace con mínimo 6 personas y tiene un costo de $120.000.00 por persona. Incluye snacks, hidratación, burroteca, burrobar y almuerzo al final del recorrido y tiene una duración de 6 horas. La reservas deben hacerse con un mínimo de 24 horas.

dat a OS de cOntactO: at Email: alejandra@contactoeventos.com www.contactoeventos.com Facebook: cabalgataselcarmelo Cel: 3117647867 - 3127770006 Dirección: Km 5 vía al Valle, frente al retén de la Herradura, La Tebaida Quindío

9


Pág

Semana Santa

10

La arquitectura religiosa del paisaje cafetero Dentro de las edificaciones especiales o monumentos que los habitantes y turistas del Paisaje Cafetero Colombiana pueden visitar durante la época de Semana Santa, sobresalen por su arquitectura los templos parroquiales y las capillas de hospitales, cementerios y algunos colegios de religiosos. La mayoría de los templos que existen hoy fueron construidos en la última década del siglo XIX y las primeras del siglo XX, siguiendo una tendencia estilística de herencia europea, conocida como el eclecticismo historicista. Para el caso de la arquitectura religiosa, esta tendencia presenta dos tipos de soluciones: la estética inspirada en la decoración “clásica”, como son los templos de Aguadas, Pácora, Salamina y Salento y la tendencia “neogótica”, presente en la Catedral y los templos parroquiales de la Inmaculada Concepción y del Sagrado Corazón en Manizales, el templo de San José en Pereira, los templos de Chinchiná, Santa Rosa de Cabal, Sevilla, Calarcá, Guática y Marsella. Los cementerios son también elementos de diseño arquitectónico de gran importancia; merecen especial mención los de Salamina y Marsella (Bienes de Interés Cultural del ámbito Nacional) y el de Circasia. www.paisajeculturalcafetero.org.co Foto: Jorge Sanabria

Foto: Jorge Sanabria

CATEDRAL DE MANIZALES Se encuentra en el centro de la ciudad y es Monumento Nacional desde 1984. La estructura cuenta con un área de 2.500 metros cuadrados y una altura máxima de 106 metros. Tiene una gran torre en cada una de las esquinas rematadas por las imágenes de Santa Inés, San Francisco, San Marcos y San Pablo en honor a sus donantes y la gran torre central en donde está el conocido Corredor Polaco.

IGLESIA DE LA INMACULADA CONCEPCIÓN DE MANIZALES Tiene un diseño en planta de cruz latina, con tres naves y ábside para el altar. En el interior su decoración es dominada por finas maderas de cedro trabajada por ebanistas de la ciudad. Destacan el púlpito de mármol con incrustaciones traído de París y el Viacrucis francés.


Semana Santa

Pág

11

CATEDRAL DE PEREIRA Nuestra Señora de la Pobreza Su historia se remonta a los primeros años de la ciudad de Pereira con la leyenda de la Virgen de la Pobreza, cuya imagen se le apareció a una lavandera en el río Otún. Esta singular edificación se destaca por tener su fachada principal revestida de lámina metálica, uno de los hechos más sorprendentes de la arquitectura del Viejo Caldas. Esta técnica constructiva, conocida hoy como bahareque metálico, tuvo bastante difusión en la región en las fachadas principales de las iglesias, en las casas de los ricos y en los edificios públicos, permitiendo su ornamentación y aparentando materiales duros.

Templo de Nuestra Señora Del Carmen (San José) La iglesia como tal fue creada por decreto de 1949 por monseñor Concha, arzobispo de Manizales, desde la época los Padres Carmelitas se instalaron allí; participaron de la construcción del templo y luego del convento, que a pesar de su sencillez resulta acorde con la factura neogótica de la iglesia. Esta iglesia es producto de la influencia historicista europea del siglo XIX, el neogótico se adoptó en las América y en Colombia como el modelo por excelencia de arquitectura religiosa, dentro de los cánones del movimiento conocido en nuestro país como Arquitectura Republicana.


Pág

Semana Santa

12

Basílica Menor Inmaculada Concepción - Salamina Fundada en 1865, por el Pbro. Francisco A. Isaza. Como las grandes catedrales, también este templo parroquial expone sus hermosos vitrales a propios y visitantes, como parte integral del ornato, la Fachada de la iglesia es reconocida como uno de los más bellos conjuntos arquitectónicos del estilo románico.

Cristo Rey de Belalcázar Iglesia De San Francisco De Asís Fue construida en 1929, es la obra arquitectónica religiosa más importante que tiene Armenia, al lado de la Plaza de la Quindianidad, en donde a su vez queda la alcaldía municipal. Es de estilo románico con una planta rectangular en cruz latina. Está elevado en mampostería de ladrillos traídos de vetas de Tuluá, Cartago y Caicedonia. Tiene una nave central de 9,93 metros y dos laterales de 3,31 metros hechas sobre arcos formeros y arcos fajones.

Es el único de este tipo que permite el acceso por el interior de la estatua, con lo que los turistas pueden ascender por un par de escaleras en forma de caracol hasta la cabeza de la misma y desde allí contemplar el majestuoso paisaje compuesto por 5 municipios de distintos departamentos y los valles del Río Cauca y el Río Risaralda. Foto: Jorge Sanabria

área cultural banco de la república MUSEO DE ORO QUIMBAYA Abierto desde 1986, el Museo de Oro Quimbaya está ubicado en Armenia y además de ser un centro de documentación, sus áreas culturales se encargan de mostrar la cultura Quimbaya en todo su esplendor. Cuenta la larga a historia de un pasado que está presente en nuestros hombres y mujeres, costumbres, lenguaje, conocimientos y valores. Visitas guiadas, recorridos temáticos y animaciones pedagógicas para niños y adultos.

Avenida Bolívar # 40 Norte-80 Teléfonos: conmutador: (7)498433 ext. 6070, 6076, fax: (7)498433 ext. 6073. Horarios: Museo del Oro Quimbaya, Centro de documentación y Sala de lectura infantil: Martes a Domingo 9:00 a.m - 5:00 p.m. Email: museoquimbaya@banrep.gov.co


Semana Santa

Pág

13

RELIGIOUS ARCHITECTURE AT THE COFFEE LANDSCAPE Among special buildings or monuments which inhabitants or tourists at the Colombian Coffee Landscape can visit during the Holly Week we highlight parochial temples and chapels from hospitals, cemeteries and some religious schools. The majority of them were built in the last decade of the XIXth century and begginings of XXth century following a stylistic tendency from the European heritage known as historicist eclecticism. For religious architecture, this tendency presents two different kinds of answers: aesthetic inspired in “classic” decoration such as temples in Aguadas, Pácora, Salamina and Salento and the “neogothic” tendency in the cathedral and parochial temples of Inmaculada Concepción and Sagrado Corazón in Manizales, San José temple in Pereira, temples at Chinchiná, Santa Rosa de Cabal, Sevilla, Calarcá, Guática and Marsella. Cemmentaries are as well elements of important architectonic design; special attention is deserved by those at Salamina and Marsella, as well as the one in Circasia. www.paisajeculturalcafetero.org.co

SANTUARIO DE LA VIRGEN DE LA PUREZA EN DOSQUEBRADAS. El Santuario de La Virgen de la Pureza, ubicado en el sector del Alto del Oso, es un lugar destinado a la peregrinación católica y el tributo ferviente en oración y culto a tal deidad religiosa, a donde se llega luego de ascender por el sector de Frailes a través del camino de los Venados, otrora cruce de Quimbayas, conquistadores y colonizadores, convertido con el tiempo en ruta de la arriería, hoy vía rural para el trayecto entre el Alto del Oso, el Santuario y la Vereda Sabanitas y viceversa o por allí enrutar hacia el municipio de Santa Rosa.

Cementerio de Marsella El cementerio “Jesús María Estrada” es otro bien arquitectónico para visitar en Marsella. Ubicado a seis cuadras de la plaza principal, fue declarado monumento nacional en el año de 1988, gracias a la mezcla del estilo neogótico y republicano.


Pág

Cultura

14

ALBEIRO QUINTANA “ARTE Y LITERATURA” Geross

Pintura y literatura sí son compatibles. Van de la mano. Siempre y cuando el artista sea bueno e inteligente. Como en este caso. Quintana, quien pintara los armarios de una empresa telefónica de la ciudad que en un principio creaban una cierta incomodidad en las calles, ahora son un pequeño museo que sirve de relax a las miradas de los transeúntes que deambulan por la Perla del Otún a cualquier hora del día. Personajes, paisajes, símbolos míticos de nuestra historia, lucen como verdaderas obras de arte en la calle, al sol y al agua y se contemplan con entusiasmo por los pereiranos y visitantes . Ahora, el artista, intenta otro reto: Pintar en una misma tela, a los más importantes escritores de la literatura universal, acompañados de un fragmento de su creación, para brindarle al observador una idea de su razón de ser, de su existencia. Y allí tenemos en soberbios colores a Don Pablo Neruda, a Jorge Luis Borges, a Don Julio Cortázar. Y a Don Mario Benedetti, ese hombre que puso al mundo a mirar al Sur como lo dijo un día Joan Manuel Serrat. Es la suya una pintura fresca, cálida, romántica, poética. Como debe ser la pintura. Sus textos, de una caligrafía hermosa, hacen de sus trabajos el complemento que necesita la belleza para ser completa. Así de sencillo !


Mapas

Pág

15

Villa Verde Cerritos

23

25 24

23 Hotel La Catalina

Calle 19No. 7-50 Teléfono: 3337111

24 Ecohotel La Catalina

Cerritos Teléfono: 3337111

25 Hotel Visus Spa

www.cotelcorisaralda.org

Vereda Pavas Cerritos Km 6 Teléfono: 3170060

Agencia Cultural - Pereira Calle 18 bis # 9 - 37 Teléfono: 324 3400 Visite: www.banrepcultural.org/pereira

Servicios: * * * * * * * * *

Biblioteca: Sala General, Sala infantil y material regional Préstamo externo de material bibliográfico y audiovisual Consulta en línea del catálogo de la Red de Bibliotecas Exposiciones temporales de arte y didácticas del Museo del Oro Programación cultural: conferencias, conciertos y seminarios Actividades de promoción de lectura Préstamo de maletas didácticas del Museo del Oro Préstamo de cajas viajeras de libros Visitas guiadas a los espacios culturales


Pรกg

Mapas

16

5

13 14 15

Hotel Benidorm Calle 44 # 20-20 Hotel Escorial Calle 21 # 21-11 Hotel Casa Yaripa Av. Centenario # 24-121

Homecenter


Mapas

Pรกg

5

17


Pág

Mapas

18

4 Centro Comercial Unicentro

Av. Bolívar con Calle 4B

9 Av. 1

C.C. Calima C.C. Unicentro

Av.

C

viajando por caldas Una aproximación magistral a la belleza única de nUestro paisaje cafetero jorge sanabria cel: 316 4290280 e-Mail: jorgesanabria@publicist.com

rio

na

e ent


Personaje

Pág

El Hotel San Martín está ubicado en una zona estratégica rodeada de centros comerciales, clínicas y centros médicos, parques urbanos, restaurantes, Centro de Convenciones, el Museo Quimbaya y el Coliseo del Café.

martÍn valencia

el amOr Y el HumOr SOn laS claveS de la buena cOcina Los 22 años de edad que tiene Martín Valencia no parecen reflejar el vasto recorrido que como chef nacional e internacional le ha deparado la vida en cerca de 7 años de ejercicio profesional. valencia, quien oficia hoy como chef ejecutivo del v Movich Hotel de Pereira, se da el lujo de contar que gracias a su pasión por este oficio ya ha tenido la opor oportunidad de estar al lado de reconocidos y afamados ex expertos de la cocina internacional en ciudades como sao Paulo –Brasil y Buenos Aires –Argentina, lugares donde laboró por espacio de algunos meses. En Buenos Aires, tuvo incluso la fortuna de atender eventos en la Casa Rosada que oficia como sede presidencial. Pereirano de nacimiento, v valencia reconoce que su pasión por la buena mesa es heredada de su familia, especialmente de su padre quien fue de alguna manera su primer maestro en esta materia. “Empecé cocinando por hobby al lado de mi papá. Profesionalmente me inicie en 2007. Luego me especialicé en Bogotá al lado de los hermanos Rausch. En Argentina hice un postgrado en alta cocina prestando simultáneamente mis servicios en un restaurante

Av. Bolívar No. 7N - 32 Tel: (6) 746 6078 Fax: (6) 746 5149 Celulares: 321 6402227 - 311 7059831 Inf: hotelsanmartin1@gmail.com www.hotelsanmartin.co Armenia - Colombia

de mucho prestigio”, relata v valencia, tras recordar que al regresar al país tuvo la oportunidad de convertirse en el chef del hotel sazagua de Pereira. Posteriormente decidió irse a trabajar a sao Paulo en Brasil, considerada como una de las capitales de la gastronomía en el mundo. Allá laboró en un restaurante italiano especializado en cocina mediterránea, con la cual dice se identifica plenamente, hasta el punto de convertirlo en uno de los platos fuertes que degustan los comensales del Movich. Ahora –asegura, estoy haciendo cocina de autor en el restaurante Ébano gourmet del hotel para el cual trabajo y pretendo fortalecerla para plasmar así mi propia marca de cocina, con platos como el salmón en costra de cereza, con el cual me identifico más. Ubicado en la zona más prestigiosa de la ciudad de Pereira, a tan solo 100 Mts. de la Catedral, Confiesa que no es muy fanático de comer marodeado de centros financieros, comerciales, riscos pero sí de prepararlos y que aunque no se Valido de LUNESrestaurantes A VIERNES en el horario de 11:30 am – 03:00 pm NO valido para FESTIVOS. y vida nocturna, ubicado a 10 Min imagina casado, en caso de llegar a serlo, le encantaría del Aeropuerto Internacional Matecaña, situado que su esposa cocinara para él. en el corazón comercial de la ciudad, para hacer Concluye que la clave especial para que las amas de esta la mejor alternativa para disfrutar de su estadía en el Eje Cafetero. de casa cocinen mejor, es probar lo que están hacien-

Gran Hotel

do e inyectarle amor y buen humor a las recetas.

reinauGuran ‘la l dOlce vita’ la El chef Hernán Rosado asumió la administración del restaurante La Dolce vita localizado en la denominada Zona C de Pereira y el cual fue reinaugurado con una cena a la que asistieron invitados especiales, quienes además de disfrutar de una exquisita comida, gozaron de música en vivo. En la foto: Ana Milena Álvarez, Martha Cecilia Álvarez, Luz Amparo Gómez Eastman; el chef Hernán Rosado, Martha Lucía Eastman y Guillermo Ripoll Rizo.

www.granhotelpereira.com Email: reservas@granhotelpereira.com PBX: (096) 335 9500 / Celular 317 505 1378 Calle 19 # 9 - 19 Pereira - Colombia


Pág

Lugares

20

Sevilla Y Su cultura, ventana del PaiSaJe caFeterO

PoR: MARth AR A BiBiAnA ARth A GóMez t. t email: mabigoto@hotmail.com, dirección@sevillaviajes.com

Cuando se habla de turismo cultural en el Paisaje Cafetero, es necesario nombrar a sevilla, la del v valle del Cauca, como reconocimiento a sus 111 años de fundación, donde sus colonizadores y primeros habitantes dejaron plasmada su idiosincrasia, partiendo como referente del gentilicio “sevillanos,” aunque realmente suena mejor, “valle-paisanos.” (Pertenecientes al Valle del Cauca donde se come el mejor pandebono y se habla de ve, mira y por la colonización antioqueña, se degusta arepa de maíz, mazamorra y frijoles).

El municipio cuenta con más de 60.000 habitantes, cinco instituciones financieras, Cámara de Comercio, Club de Leones y un hospital nivel 2. Posee todos los pisos térmicos, que lo convierten en una verdadera despensa agrícola.

El municipio cuenta con más de 60.000 habitantes, cinco instituciones financieras, Cámara de Comercio, Club de Leones y un hospital nivel 2. Posee todos los pisos térmicos, que lo convierten en una verdadera despensa agrícola. La economía se mueve por el sector agropecuario, con sus cultivos de café; combinado con los cítricos, plataneras y ganado. Sus campesinos son los actores principales con un trabajo duro al sol y al agua, para que en las mesas tengamos los manjares que nos brinda la madre tierra. Resulta grato verlos cada fin de semana en el marco de la Plaza de la Concordia, adornada con El Pez de los Andes y el templo san Luis Gonzaga, de hermoso estilo neogótico. sus sombreros,

ponchos, machetes y carrieles, los distinguen en el paseo dominguero que se dan con su familia en el pueblo; o simplemente, observarlos subiendo las remesas a los jeeps willys de regreso a las fincas. Nuestros antepasados católicos, dejaron un marcado fervor religioso. La comunidad hace que la semana Mayor se viva desde las procesiones infantiles (tienen 15 años) el lunes y martes santos, hasta los actos litúrgicos y procesiones de adultos, acompañadas de bandas músico- marciales. ttermina la semana santa y se inician las fiestas aniversarias, siendo importante resaltar el Baile de la Cosecha, la noche de la serenata, que organiza la Fundación


Lugares

Casa de la Cultura de sevilla y el desfile del Yipao a cargo de la Cooperativa de Caficultores. Y en el puente de agosto, la música de viento con el Festival Bandola, durante cuatro días de sana convivencia, las familias se reúnen con hijos, padres, abuelos y nietos, entorno a la Plaza de la Concordia, para disfrutar del folclor nacional, tradicional y contemporáneo. El Cantorío de Mujeres, encuentro Bandolitis, el carnaval de los abrazos, feria artesanal Exposevilla y la ñapa que los grupos ofrecen antes de partir a sus lugares de origen, son algunas de las expresiones que se pueden apreciar. En Noviembre hay dos eventos para disfrutar sevijazz en la sala concertada “oscar tor t o Echeverry”- Ministerio de Cultura, en la Casa de la Cultura, con sus jam-sesión, donde se dan cita creadores e intérpretes de jazz y el Concurso Nacional de Música de Carrilera, para deleitarse en la Plaza de la Concordia al ritmo de rancheras, corridos, pasillos, valses, interpretados con su propio estilo por nuestros campesinos colombianos. Pasar un día en Sevilla también es encantador por la calidez de sus gentes, disfrutar un recorrido guiado en jeep willys por la zona rural tr t es Esquinas , Manzanillo, Palomino, El Manzano, entre otras veredas; inspirarse y renovarse con la panorámica que se divisa desde sevilla,

Pág

ventana del Paisaje Cultural Cafetero. Degustar su cocina tradicional con su plato típico el “Canastao”, o sus mecatos la casadilla, el ponche de Poncharelo o el kumis de comer, conocer el jardín urbano del Centro de Educación Ambiental, el Museo siglo XX; recorrer el telar manual para ver las artesanas elaborando ponchos, chalinas, ruanas y después entrar al bar Casablanca a tomar el café más suave del mundo, al ritmo de una exquisita melodía o disfrutar en la Chapolera una de las 30 bebidas a base de café frente al parque Uribe Uribe, es algo que no se puede perder, porque es una maravilla conocer como esos cafetales que forman una gran alfombra verde, se adornan con bellas flores blancas, transformándose en un gran botón rojo y completado su proceso de beneficio, da como resultado una exquisita taza de café, “el más suave del mundo”, tomada en la “Capital Cafetera de Colombia” (Ley 817 de 2003). El PCC es una gran oportunidad porque debe generar desarrollo social a la región, aprovechando con responsabilidad la herencia cultural, convirtiendo la economía naranja en una de las herramientas más apropiadas para aprovechar el turismo cultural, la gastronomía y el ecoturismo. ¡viva la combinación café y naranja, sale muy bien!

21


Pág

Paisaje Cafetero

22

SOStiene SStiene eXPerta mundial en marKetinG turÍStic ÍS O ÍStic

lOS HabitanteS del Pcc deben eStar muY OrGullOSOS de eSta tierra Y Su cultura A mediados o finales del presente mes de abril deberá estar culminado el proceso de diseño del producto turístico final que identificará al Paisaje Cultural Cafetero Colombiano –PCC ante el país y el mundo. Destino Café dialogó con sonia Huerta, gerente de la firma española de consultoría de marketing para el sector turístico THR, entidad contratada por el gobierno colombiano para definir la estrategia que identificará a la zona como destino internacional. DeStino tino CAFÉ: ¿Qué papel está jugando su organización con el tema del Paisaje Cultural Cafetero? SONIA HUERTA: Nosotros aquí estamos en un proyecto para estructurar, dar forma y diseñar un producto turístico para una demanda internacional a partir de los valores culturales, naturales e históricos de la gente del Paisaje Cultural Cafetero. D.C: Cuéntenos acerca de los talleres que para socializar la elaboración y diseño del producto se realizaron en diferentes municipios del PCC. ¿Qué acogida tuvieron? s. H: Iniciamos una ruta con la realización de cerca de veinte talleres con la presencia de operadores locales y ejercicios para la articulación de todo este tema experiencial que se convertirá en el producto del PCC. Iniciamos en salamina. Estos talleres tienen dos objetivos: El primero es de socializar el proyecto para la audiencia de estos talleres y ver un poco cuál es su reacción, que nos den sus ideas y opiniones. En segundo lugar es formarles, en la medida de lo posible, en lo que busca un turista extranjero y explicar explicarles cómo o qué técnicas se pueden usar para diseñar experiencias, cómo aportarle más valor al turista. Prácticamente, estas son las dos funciones de estos talleres. D. C: ¿Cuáles, a su juicio, son las mayores fortalezas que tiene el PCC para ser un producto exportable? s. H: Evidentemente, todo lo asociado a la cultura del mejor café del mundo. sus haciendas y cómo muestran

SoniAhUeRt RtA Rt tA, A, GeRente De e llA FiRMA RMA De ConSUltoRíA í De MARketinG PARA el SeCtoR íA R tURíS í tiCo thR. íS el proceso del café, su calidad, la institucionalidad del café y la posibilidad de estar en la tierra y probar el proceso desde el origen hasta la revelación, es decir, hasta la cata. Luego toda la arquitectura a nivel de haciendas y a nivel de pueblos que tiene esta tierra para ofrecer. sus paisajes, hablo en plural porque hay diez paisajes principales que explican esta tierra que transcurren entre los 1.000 y los más de 5.000 metros de altitud. Su gente. Sus posibilidades a nivel de aventura. Infinidad, digamos, una colección de posibilidades. D. C: Usted ya tuvo la oportunidad de trabajar con el Gobierno a través del Fondo nacional de turismo t -FontUR

en las experiencias únicas. ¿Cómo fue esa labor experiencial y cómo se puede aplicar a nuestro PCC? s. H: En el proyecto de experiencias únicas identificamos una colección de aquellas actividades experienciales más destacables a nivel nación y entre cuatro o cinco de esas pertenecían al PCC. Lo que hemos hecho ha sido profundizar en las que ya conocíamos y ampliar la colección conociendo esos 51 municipios que hemos estado visitando durante este mes y medio con nuestro equipo. D.C: Se han detectado 25 experiencias únicas en el PCC en cuatro categorías. ¿Cuáles son? S.H: La primera de esas categorías es la de saborear la

Comparte con nosotros tu estadía en Manizales

a ss i o H O STA L

Si Vienes Vuelves... Si Vuelves te Quedas

www.lassiohostal.com

anizales

Ciudad Entre Montañas

Tel: (57 - 6) 8876056 / 3104438917 Email: casa.lassio.manizales@gmail.com Calle 66 # 23 B 56 Calle de los Faroles Barrio Guayacanes Manizales-Caldas-Colombia


Paisaje Cafetero

Pág

foto: joRge R sa Rge s NabRia

cultura del mejor café del mundo. Hay que hacer especial hincapié en los cafés especiales. ttambién todo el tema de alojarse en espacios tan únicos como las haciendas cafeteras o de pasear por espacios como los pueblos cafeteros con encanto y su cultura antioqueña. Luego tenemos el maravillarse con la naturaleza y un paisaje único con experiencias que suceden en distintos parques y valles como el Cócora o en lugares más alejados como el parque Nacional Natural del ttatamá o como Planes de san Rafael. Luego tenemos todas las experiencias asociadas a la aventura donde tenemos desde temas de ciclo montañismo hasta parapente. Experiencias de altura con escaladas a cimas en el Parque Natural de los Nevados. ttambién temas de balsaje y la utilización de todos los medios de los que dispone el PCC para esas experiencias de aventura. Finalmente, tenemos las experiencias relacionadas con la cultura y artesanías en diferentes ámbitos como los accesorios, la ropa y de sitios auténticos como los trapiches donde se fabrica la panela. D.C: Si bien es cierto hay unas fortalezas, usted notó unas debilidades. ¿Cuál es ese llamado de atención a los operadores turísticos del PCC para que tomen más conciencia y puedan ser más competitivos? s.H: Primero. Hay que empoderar verdaderamente al operador turístico en esta región porque él es quien

23

foto: joRge R sa Rge s NabRia

el estado de las vías. Hay que seguir trabajando con los prestadores de servicios en temas de nivel de servicio. Hay que trabajar la formación de los guías para que verdaderamente sean interpretadores del patrimonio arquitectónico, cultural, natural y hay que trabajar evidentemente en los temas de bilingüismo y en el diseño de producto alrededor de las experiencias que ofrece el PCC. sobre todo eso, fortalecer mucho al operador, ayudarlo en su proceso de comercialización como lo está haciendo ahora mismo con una excelente labor Proexport . A partir de este proyecto deben surgir y formularse otros proyectos para fortalecer esos ámbitos que los están frenando a alcanzar la visión que queremos conseguir que es realmente hacernos un mercado internacional junto a otras joyas de Colombia como lo es Cartagena.

encadena los diferentes servicios de los proveedores y conforma un producto turístico. Ellos tienen que creerse que tienen un producto exportable y tienen que trabajar con sus proveedores para que el producto esté al nivel de calidad que desea un turista internacional. Evidentemente hay unos temas de infraestructura sobre todo con

D.C: Un mensaje final para todos los habitantes del PCC pero sobre todo a aquellos que se quieren beneficiar de esta estrategia que ustedes están dando a conocer. s.H: Mi primer mensaje es que tienen que sentirse muy orgullosos de la tierra donde habitan por las joyas que tienen culturales, naturales y cafeteras. Eso es lo primero, ser conscientes de que han sido declarados patrimonio cultural de la humanidad por la UNEsCo y eso significa mucho. Y tienen que trabajar con sus operadores en la mejora de sus servicios y en cómo se presentan al turista.


Pág

Hechos

24

mintic emite eStamPilla cOnmemOrativa Para el PaiSaJe cultural caFeterO El Gobierno Nacional, a través del Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, emitió una estampilla conmemorativa del Paisaje Cultural Cafetero (PCC), como reconocimiento a sus valores universales excepcionales reconocidos por la UNEsCo. La oficialización de la emisión de la estampilla conmemorativa se realizó durante el reciente Comité Directivo del PCC reunido en trujillot valle del Cauca- con la v asistencia de la viceministra de Cultura, María Claudia López sorzano; el Director Regional de 4-72, Cristhian Zúñiga, y de representantes de las gobernaciones de Quindío, Risaralda, Caldas y valle v . se trata de un importante logro, toda vez que con la emisión de una estampilla o sello postal, se quiere exaltar una personalidad de la vida nacional o como en este caso, un acontecimiento, como es la inclusión del PCC en la lista de Patrimonio de la Humanidad de la Unesco desde el 25 de junio de 2011. Para el diseño de esta estampilla se tuvo en cuenta características de cada uno de los cuatro departamentos que hacen parte del PCC y circulará a través de 4-72 por valor de dos mil pesos. El objetivo de las estampillas es fomentar y fortalecer una cultura postal entre los usuarios, mediante el aprovisionamiento de sellos de correo que faciliten su uso y en general la operación postal del país

cOmFamiliar riSaralda inauGurÓ nuevO centrO de ServiciOS Comfamiliar Risaralda dio apertura al nuevo Centro Integral de servicios en santa Rosa de Cabal, el cual cuenta con 2.363 metros cuadrados y requirió una inversión de $4.000 millones. La hermosa fachada de la edificación, localizada en la carrera 14 con calle 17, está acorde a la arquitectura colonial que caracteriza al Paisaje Cafetero Colombiano.

Ahora también en televisión mostrando todo el encanto del Paisaje Cafetero Colombiano.

Presentan:

Fabio Castaño Molina y Ángela Morales Chica

Destinocafetv

Canal 3 Une Pereira sábados y domingos 5:00 pm

GanadOreS iii cOnvOcatOria letraS de Pereira Para el mundO La Fundación Frisby, la editorial Mexicana Ediciones sin Nombre y la Universidad t tecnoló gica de Pereira, realizaron por tercer año consecutivo el concurso “Letras de Pereira para el mundo”, donde se propone que los escritores pereiranos se den a conocer, reuniendo sus obras en colecciones bien identificadas, editadas y distribuidas en los países de México y Colombia. Se recibieron 50 trabajos de diversos géneros como ensayo, cuento, poesía y narrativa de autores nacidos en Pereira, Dosquebradas y La virginia. también t se recibieron de autores fallecidos y de autores radicados en Pereira durante al menos 5 años consecutivos, que estén o hayan estado vinculados con la UtP. Después de evaluar los distintos textos presentados al concurso el jurado decidió aprobar la publicación de los siguientes libros: En la categoría de narrativa: Verdes sueños de Cecilia Caicedo Jurado y Andago. La línea K. de Jaiber Ladino Guapacha. En la categoría de poesía: Otoño de tu ausencia de Benjamín Baena Hoyos. Los trabajos ganadores de esta convocatoria se encuentran en proceso de edición, serán producidos en coedición por las tres instituciones y publicados y distribuidos tanto en Colombia como en México.


Hechos

Pág

eXPOvivienda 2014 en eXPOFuturO

La Cámara Colombiana de la Construcción – CAMACoL, L, seccional Risaral Risaralda, realiza los días 25, 26 y 27 del presente mes de abril una nueva versión de Expoconstrucción, feria de carácter inmobiliario que reúne en un solo espacio a las empresas afiliadas a la entidad Camacol, presentando la oferta más amplia y segura en proyectos de vivienda nueva, locales, bodegas, centros comerciales y lotes; Así mismo, participan las

entidades financieras y la Caja de Compensación, ofreciendo sus diferentes líneas de crédito y brindándole asesoría a los visitantes. Lugar: Expofuturo Pereira. Entrada y transporte gratuito sábado y domingo desde la Plaza Cívica Ciudad Victoria y el centro comercial el Progreso en Dosquebradas. Los asistentes participan en sorteo de un bono de apoyo para vivienda nueva.

25

eXPertOS belGaS deStacan mOdelO de GeStiÓn PÚblica en ParQue temáticO de Pereira

E l Parque Temático de Flora y Fauna, que se construye actualmente en Pereira, recibió la visita de dos expertos del Parque temátic t o belga Pairi Daiza, quienes, entre otras cosas, destacaron el modelo de gestión pública bajo el cual se está dando vida a este proyecto. se trata de Eric Domb, fundador y propietario, y steffan Patzwahl, director del Pairi Daiza, un parque de animales y jardín botánico privado ubicado en Brugelette, Bélgica, y que fue construido hace

más de 20 años en un terreno baldío que hoy alberga más de cuatro mil especies. Eric Domb resaltó que la idea de construir un parque con recursos del Gobierno –a través del MinCIt– tt– y del municipio, y operarlo como una organización sin ánimo de lucro cien por ciento autosostenible es un factor diferenciador y de alto valor agregado en comparación con otras iniciativas similares en el mundo “ya que marca un nuevo concepto en materia de gestión de este tipo de conceptos”, indicó.

Rafael P. alaRcón Velandia Médico PsiquiatRa

artelareS

en la vía de acceso a los balnearios y hoteles de aguas termales que pueden disfrutar los visitantes a Santa Rosa de Cabal, se encuentra el gran centro artesanal ARtel eS. Una empresa Santarrosana dedicada a la manufactura y comercialización telAR de sombreros, ponchos, artesanías nacionales en cuero, guadua, madera, bisutería, licores de café, y dulcería en general.

Magíster en Salud Pública, Máster en Psicogeriatría Estudios Especializados en Demencia, Magíster en Literatura Profesor: Facultad de Ciencias de la Salud, U. Tecnológica de Pereira Tratamiento de las Enfermedades Mentales del Adulto y del Anciano Estudio y Tratamiento de la Pérdida de la Memoria y las Demencias Psiquiatría General del Adulto Consultorio: Edificio Megacentro Torre 1 Consultorio 909 Carrera 19 No. 12-50 / Teléfono: 3216005 / Celular: 3206777645


Pág

Guía

26

Guía turística del paisaje Cafetero colombiano PANACA

Parque temático donde se aprecian especies de ganado, espectáculo de caballos, exhibición de caninos. Ubicado en el municipio de Quimbaya. This park located in Quimbaya has stations with several cattle species, horse shows, exhibitions and where tourists learn about sericulture (silk farming). Tel: (6) 7582830 - www.panaca.com.co

PARQUE nal. DE LA CULTURA CAFETERA

Cuenta con un museo interactivo del café donde se puede ver y aprender todo sobre el grano. Ubicado entre Montenegro y Pueblo Tapao. Atracciones mecánicas, teleférico y una belleza paisajística digna del PCC. It has an interactive coffee museum where you can see and learn all about the grain. Between Montenegro and Pueblo Tapao there are also rides, a cable car and a beautiful landscape worthy of the Cultural Coffee Landscape.

PARQUE DE LA MEMORIA IND. CONSOTA

Nuevo atractivo del Parque Comfamiliar Galicia de Pereira. Turistas y habitantes de la zona pueden conocer más a fondo las culturas de nuestro país. Being the new attraction of “Comfamiliar Galicia” Park in Pereira, the new Indigenous Memory Park allows tourists and locals to learn more about the cultures of our country. Tel: 3135666. www.consota.comfamiliar.com/servicios/consota

Tel: (6) 7417417. www.parquenacionaldelcafe.com

PARQUE nal. NATURAL DE LOS NEVADOS

PARQUE CULTURAL DE LOS ARRIEROS

En el Km. 4 entre Montenegro y Quimbaya. Show de arriería, proceso del café, caña de azúcar y el carbón. Museo de la cultura precolombina Quimbaya. This park is located at km 4 in the road between Montenegro and Quimbaya and “arriería” shows, the process of coffee growing and production, sugar cane and coal are protagonists. There is also a museum of pre-Columbian Quimbaya.culture www.parqueculturallosarrieros.com

ZOOLÓGICO MATECAÑA DE PEREIRA

Ubicado en la zona aledaña al aeropuerto internacional de Pereira. Lugar para deleitarse conociendo 239 mamíferos, más de 170 tipos de aves, 57 peces y 111 reptiles y anfibios. With a full journey that takes about four hours, the Matecaña zoo in Pereira is located in the area surrounding Pereira’s International Airport. In this place you can enjoy getting to know 239 mammals, over 170 species of birds, 57 fish and 111 reptiles and amphibians. www.zoopereira.org

JARDÍN BOTÁNICO UTP

El jardín botánico de la Universidad Tecnológica de Pereira conserva, protege e investiga en su área boscosa especies nativas del bosque andino. The botanical garden at “Universidad Tecnológica de Pereira” preserves, protects and investigates a native Andean forest area. www.utp.edu.co/jardin/

A unos 5.000 metros sobre el nivel del mar, se encuentra una majestuosa belleza con mosaicos naturales gracias a las cinco imponentes cumbres nevadas de Colombia. Allí se encuentra también la Laguna del Otún donde la gente puede acampar. At about 5,000 meters above sea level, it is a majestic natural beauty with natural mosaics thanks to five towering snowy peaks. There is also “Lake Otún” where visitors are able to camp. www.parquesnacionales.gov.co

LA GRANJA DE NOÉ

Parque Temático de 24.258 m2. En el que plantas y animales convergen en torno al desarrollo integral de la región. Está ubicado en el Parque Comfamiliar Galicia de Pereira. During the tour at “Noah’s Farm”, visitors share moments with plants and animals that are essential for the development of the coffee landscape. This theme park is located in “Comfamiliar Galicia” Park in Pereira. www.comfamiliar.com/comfamiliar-galicia/granja-de-noe

El Recorrido por la Cultura Cafetera. En Calarcá y muestra el proceso y la historia del café junto con la colonización antioqueña. The Coffee Culture Tour is located in Calarcá and shows the process and the history of coffee along with the “Antioquia colonization” of this part of the country.

PARQUE NACIONAL DE LAS HELICONIAS Centro de Educación Ambiental a 7 kilómetros de Caicedonia. En 5.6 hectáreas, cuenta con cerca de 160 variedades de heliconias y flores tropicales, además de actividades recreativas al aire libre. This Environmental Education Center is located 7 kilometers away from Caicedonia, Norte del Valle. Spread over 5.6 hectares it has about 160 varieties of heliconias and tropical flowers, plus outdoor recreational activities.

Tel: (6) 7427254 / www.recuca.com

Cel: 3113549098

RECUCA


Guía

Pág

en manizales y caldas...

PARQUE NACIONAL NATURAL TATAMÁ

En la cordillera Occidental. Turistas y habitantes disfrutan aquí de un páramo virgen en excelente estado de conservación. Located at “Cordillera Occidental? mountain range, tourists and habitants of the coffee landscape will find a unspoilt wilderness in excellent condition, which makes Tatamá park an intact natural refuge for many plant and animal species. www.parquesnacionales.gov.co

ECOPARQUE LOS YARUMOS

ECOPARQUE ALCÁZARES ARENILLO

Tel: (6) 8725511 Email: ecoparquelosyarumos@confamiliares.com

Tel: (6) 8720420 ecoparquelosalcazares@ctm.gov.co

MIRADOR CHIPRE

CATEDRAL MANIZALES

53 hectáreas de reserva natural. Ubicado en la zona norte de Manizales. salas para conferencias, senderos, biblioteca, zona de camping, lago, sala de cine, polideportivo. These 53 hectares of nature reserve located in Manizales have chat rooms, trails, library, campground, lake, theater, sports center, and other activities.

Con taberna y restaurante. Ofrece una espectacular vista panorámica de la ciudad y sus alrededores. There are a tavern and a restaurant for visitors to enjoy a variety of national and international dishes and delicious drinks, accompanied by the most spectacular view of the Manizales and surroundings Tel: (06) 8802345

TERMALES DEL OTOÑO

RESERVA NATURAL DE RÍO BLANCO

Reserva Hidrológica, Forestal y Parque Ecológico. Ubicado a tres kilómetros del costado nororiental de la ciudad de Manizales. Considered a hydrological reserve, an ecological park and a reserve forest it is located just three miles away from the northeastern side of Manizales.

En la zona sur de Manizales. Reserva natural para la observación de especies arbóreas. Actividades culturales, deportivas y de aventura. Located in the south of Manizales, it is a nature reserve to observe trees and where you can find cultural activities, sports and adventure.

Conocida también como “Nuestra Señora del Rosario”. Ubicación; Calle 23 No. 22-29. Corredor Polaco con 110 metros de altura abierto de jueves a domingo de 9 am a 6 pm. The Cathedral of Our Lady of the Rosary is located at 23 Street No. 22-29 and the journey through the Polish Corridor is from Thursday to Monday from 9 am to 6 pm Tel: (6) 8831880

A 20 minutos de Manizales. Piscinas con aguas termales, toboganes, exuberancia paisajística. Located 20 minutes away from Manizales, it offer to visitors three pools to enjoy the hot springs, slides and it is also full of green landscapes and it’s an ideal place to rest. Tel: (6) 874 0280 - (6) 874 1408 www.termaleselotono.com

Centro comercial Parque Arboleda Pereira finalista en “2014 Latin American Shoppping Center Awards”. Se trata de los premios de la industria de los centros comerciales a nivel Latinoamérica, siendo nominado en Tradicional Marketing, en la subcategoría: mercadeo relacionado con una causa, que galardona a aquel evento, programa o proyecto único o continuo que beneficia principalmente una necesidad, interés o causa caritativa de la comunidad.

27

De esta manera, según Liliana Ospina, manager center del centro comercial, se abren las puertas para que Parque Arboleda sea reconocido como uno de los “mejores centros comerciales latinoamericanos del año” y en un mall con una alta reputación, reconocimiento al interior de la industria, del público en general y liderazgo mundial.

Urbano Le Pavillon, un rincón de París en Pereira Una decoración de lujo al mejor estilo francés, desarrollando espacios íntimos y cálidos para una tertulia cálida y exclusiva, acompañada de una carta Premium de licores importados y coctelería vanguardista, es lo que ofrece el Bar – restaurante Urbano Le Pavillon en el barrio los Alpes de Pereira. El genio detrás de este concepto estético es el famoso diseñador internacional Gustavo López quien hoy es reconocido por su creatividad para desarrollar este tipo de espacios de entretenimiento y confort.


Pág

Colombia

28

VILLA DE LEYVA UN REENCUENTRO CON NUESTRA HISTORIA Dicen que Villa de Leyva fue construida sobre un cuarzo gigante y que por esta razón se encuentra ubicada en un sitio energético, en donde toda persona que llega siente de inmediato una tranquilidad y un descanso sin igual. Algunos la describen como un sitio donde el tiempo se detiene, o mejor aún, se regresa al pasado. Este pintoresco pueblo ubicado sobre la cordillera oriental, en el departamento de Boyacá, y a tres horas en carro desde Bogotá, cuenta con la plaza principal más grande de Colombia (14.000 metros cuadrados en piedra) y tiene una riqueza arquitectónica, artesanal y paisajística que se convierten en atractivo para todos los visitantes. Villa de Leyva es anfitriona de 19 eventos culturales que se realizan en el transcurso del año, eventos que le permite consolidarse como uno de los destinos turísticos predilectos a nivel nacional y a nivel internacional. Actualmente es el segundo lugar en Colombia que recibe más turistas después de Cartagena. Villa de Leyva es un destino diverso. El turista puede visitarlo varias

Km. 6 Vía Pereira - Armenia PBX (6) 3388000 - 3206753322 servicioalcliente@ecohotellacasona.com www.ecohotellacasona.com

veces y siempre encontrar un lugar diferente para conocer. Lo mismo pasa con su oferta gastronómica, es tan notoria y variada que con cada viaje hay un sabor nuevo para descubrir pues los viñedos y los cultivos de oliva también hacen parte de los atractivos de este municipio.


mOnOS aulladOreS

CAñóN DEL RÍO BARBAS – QUINDÍO textoS y FotoS: lUiS GUilleRMo VelázQUez

Un bosque andino de niebla, acompañado de una profusa vegetación entre yarumos centenarios y cedros negros de erguidas ramas y altos follajes, hacen de la cuenca del cañón del río barbas un hábitat perfecto para el albergue de los Monos Aulladores. A medio camino rodeados de un espeso monte, los rayos del sol cual candiles naturales, iluminan las copas de los árboles. se observa movimiento en la floresta, un aullido como si fuera un fuerte silbido del viento, retumba a través del cañón del río, para descubrir una manada de Monos Aulladores de un intenso color rojizo y largas colas. Allí en medio de un entorno fascinante, nos sorprenden con sus agraciados movimientos; que fantasía es recorrer los senderos de la reserva natural del parque Barbas – Bremen. SABíA USteD QUe Los Monos pueden aullar tan fuerte, siendo el más ruidoso de todos los animales terrestres. ubiCaCióN El parque natural Barbas – Bremen se encuentra localizado en el Municipio de Filandia departamento del Quindío y cuenta con una extensión de 9.651 hectáreas. http://es.wikipedia.org/wiki/Alouatta



ARMENIA • PEREIRA • MANIZALES CALARCÁ • LA PAILA AUTOPISTAS CUNDINAMARCA

del

CAFÉ S.A. www. autopistasdelcafe.com Rí o

Línea de atención al usuario 3138176567

Ca

ANTIOQUIA

uc a

Carrera 10 Avenida del Ferrocarril # 75 - 51 Barrio La Romelia Dosquebradas - Risaralda Tel. (6) 328 00 62

Proyecto Hidroeléctrico “La Miel” NORCASIA

AGUADAS

PÁCORA

MARMATO

LA DORADA

SUPÍA SAMANÁ

RIOSUCIO

PENSILVANIA

SALAMINA

LA MERCED QUINCHÍA GUÁTICA MISTRATÓ

CHOCÓ

MARULANDA FILADELFIA

PUEBLO RICO

RISARALDA

Parque Natural de Tatamá

SANTUARIO

NEIRA

Jardín Botánico

APIA

MANIZALES

SAN JOSÉ

VITERBO

BELALCÁZAR

LA CELIA

Hacienda PALESTINA Venecia

BALBOA

ANSERMANUEVO

PEREIRA

Zoológico Matecaña

EL CAIRO Bordados Río Cauca

CARTAGO

ALCALÁ Balsaje

OBANDO

Cultivos de Viñedos

LA UNIÓN

LA VICTORIA

Museo Rayo

ROLDANILLO

Santuario del Divino Eccehomo

BOLÍVAR

ULLOA

Valle del Cocora

ARMENIA

Jardín Botánico del Quindío

CALARCA Cenexpo

Canotaje

SALENTO

CIRCASIA

MONTENEGRO Parque Nacional del Café

LA TEBAIDA

ZARZAL

Centro del Bambú y la Guadua

CÓRDOBA

LA PAILA

Laguna del Otún

FILANDIA

Panaca

QUIMBAYA

VERSALLES EL DOVIO

Nevado del Ruiz

SANTA ROSA DE CABAL

DOSQUEBRADAS

TOLIMA

Termales

MARSELLA

LA VIRGINIA

TORO

VILLAMARÍA

CHINCHINÁ

Jardín Botánico

EL ÁGUILA

ARGELIA

VICTORIA

MANZANARES

ANSERMA

BELÉN DE UMBRÍA

MARQUETALIA

ARANZAZU

BUENAVISTA

PIJAO

RED VIAL

TURÍSTICA

Terraza Café San Alberto

GÉNOVA

VALLE DEL CAUCA

CONVENCIONES Municipios Capital Autopista del Café Vía Principal Río Cauca

Una vía mágica



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.