Destino Cafe abril 2015

Page 1

No. 45/ 12.000 EJEMPLARES

WWW.DESTINOCAFE.COM

CULTURA: JAVIER BEDOYA/ PAG 3

ABRIL 2015 / ISSN 2248-5880

REVISTA TURÍSTICA DEL EJE CAFETERO / CIRCULACIÓN MENSUAL

ARQUITECTURA DEL PAISAJE CAFETERO

EN EL TOP 5 DE SUS TRADICIONES Foto: Nicolás González Gómez

ACTUALIDAD:

NATURALEZA:

LUGARES:

El cierre del Zoológico Matecaña ./ Pág 24

La ruta de la Conejera. / Pág 22

Sevilla, el balcón turistico del Valle/Pág 24


Pág

Editorial

2

NUESTROS PARQUES TEMÁTICOS Se constituyen en el complemento ideal del turista nacional o extranjero que quieren vivir un poco más de esa experiencia única de quienes llegan a esta, “La cuna del café más suave del mundo” según el diseño de producto que el Fondo Nacional de Turismo –FONTUR logró concretar como producto esencial para nuestra territorio. Nos referimos a nuestros grandes parques temáticos: El Parque del Café, El parque Nacional de la Cultura Agropecuaria –PANACA, el Parque de los Arrieros, El Jardín Botánico del Quindio, El Recorrido por la Cultura Cafetera –RECUCA y próximamente UKUMARÍ, la nueva alternativa que a partir de mediados el presente año tendrá Pereira para atraer a los amantes de la fauna y la flora en medio de hábitats que nada tienen que envidiar a los más famosos parques de diversión que ofrecen, por ejemplo, los parques de Orlando en U.S.A. El Parque del Café en Montenegro –Quindio, demostró durante la reciente celebración de sus 20 años, por qué se constituye en el principal atractivo de la zona. Con cerca de 700 mil visitantes el año anterior, y 8.3 millones en las dos décadas de existencia, se erige como un verdadero motor del desarrollo turístico del Paisaje Cafetero gracias a sus 26 atracciones mecánicas y en especial, a exaltación que hace de la cultura cafetera a través de estrategias como el Museo del Café, El Show del Café, su maravilloso y pedagógico sendero ecológico, y las bellas y coloridas réplicas de la nuestra arquitectura colonial, legado imperecedero de nuestros ancestros antiqueños. Panaca, en jurisdicción de Quimbaya, ofrece a sus visitantes otra experiencia que deja huella en el alma y en la memoria de quienes lo recorren, gracias a la forma como interactúan en sus distintas estaciones agropecuarias. Este parque, como el del Café se renueva de manera permanente, y ahora ofrece “Travesía” un recorrido extraordinario por el mundo del Caballo, lleno de fantasía, luz y color. Sin duda, todos nuestros parques son imperdibles para quienes quieren sentir mucho más, que el aroma del café más suave del mundo.

OUR THEME PARKS They constitute the ideal complement for national or foreign tourists who want to live a bit more of that unique experience achieved when arriving to “the cradle of world’s smoothest coffee”; this according to the product design by the National Tourism Fund (FONTUR) for our territory. We are referring to our great theme parks: The National Coffee Park, the National Agriculture and Livestock Culture Park (PANACA), the “Arriero’s” Park, Quindío’s Botanical Garden, Coffee Culture Tour Park (RECUCA) and, coming soon, UKUMARÍ, the new alternative which will open this mid-year at Pereira to attract fauna and flora lovers amidst high quality habitats similar to those seen at Orland, Florida in USA. The National Coffee Park at Montenegro (Quindío), which recently celebrated its 20th anniversary, showed why it is the zone’s main attraction. With over seven hundred thousand visitors during 2014 and 8.3 million during its existence, it arises as a real engine which boosts local touristic development at the Coffee Landscape thanks to its 26 attractions/rides and for the exaltation of the Coffee Culture achieved through strategies such as the Museum of Coffee, the Coffee Show, its marvelous and pedagogic trekking path, the nice and colorful colonial architecture replicas, imperishable legacy of our Antioquean ancestors. PANACA, in Quimbaya, offers it visitors another incredible experience which is certain to leave a print on their souls thanks to the way in which different livestock and agriculture themed stations interact. This park, such as the National Coffee Park is permanently renewing with their last attraction known as “Travesía” (Journey), an extraordinary tour along the world of the horse, full of fantasy, color and lights. The “Arrieros’ Park” in between Montenegro and Quimbaya, is less visited than the last two but is still an important attraction in the Coffee Landscape. The use of the guadua tree as a vital element for its infrastructure makes it quite a joy for the eye of visitors who enjoy a beautiful typical town built alongside a hill. With less mechanical attractions we highlight Quindío Botanical Garden and RECUCA (in Montenegro, Quindío). The landscape exuberance in those places adorn the richness of species as offered by the botanical garden with its butterfly zoo and the gastronomy and folkloric richness of RECUCA. All of our parks are not to be missed with no doubt for those who want to feel a lot more than the aroma of world’s smoothest coffee.

FABIO CASTAÑO MOLINA Director

FABIO CASTAÑO MOLINA Director

DIRECCIÓN GENERAL Fabio Castaño Molina

DISEÑO

Visualgráfico

DIR. ADMINISTRATIVO Daladier Morales

Paula Zárate Trejos

DIR. COMERCIAL

Luz Mery Sarmiento

pauliszarate@gmail.com

PERIODISTAS

Ángela Morales Chica

FOTOGRAFIA:

Hugo Grajales, Angela Morales Chica

Óscar Ignacio Osorio

TRADUCCIÓN

Manuel José Londoño

www.destinocafe.com

Email: director@destinocafe.com - ventas@destinocafe.com Carrera 7a. No. 21 43. Oficina 201 C. Tel. (6) 325 0365 Pereira / Ventas: 311 354 0868 - 310 451 35 46 - 313 765 3660 IMPRESIÓN: Prensa Moderna Impresores - Cali


Cultura

Pág

QUÉ BELLA LA OBRA DE JAVIER BEDOYA

Bedoya es un pintor de gran calibre que se da el lujo de sugerir escenas eróticas sin ser pornógrafo; además, también se da el lujo de llenar los lienzos que riega por su estudio, de escenas eróticas, cual si se sintiera en un elegantísimo y arrollador prostíbulo

Por: GermánGermán A. Ossa E. Gestor Cultural y Crítico de Arte Cuando un artista se da el lujo de poner la firma a una de sus obras y esta es mirada por el espectador como algo sin concluir, pero que no del todo le desagrada, es porque el dueño del trabajo plasmado en la tela, ya quiere ser reconocido como un Maestro que sabe bien del oficio que ha tomado como profesión. Javier Bedoya ha hecho gala de ser uno de ellos. Puede que hasta firme la tela, grande o pequeña, antes de empezar a tirar colores. Puede que decida en el momento menos pensado, escribir su nombre y pasar a otra tela para iniciar un nuevo desnudo, un agresivo caballo, o un paisaje que ve deslizar sus colores por entre las venas y ranuras que llevan su sangre hasta el fondo de la tierra misma, o simplemente, para empezar a delinear figuras que se van haciendo realidades momentos después. Javier es un artista concreto. Sabe qué va a quedar dibujado en la tela que empieza blanca y se va llenando de colores, hasta formar una bella mujer negra repleta de collares que semeja a una habitante de Guatemala o de una comunidad indígena de nuestra costa norte, o una sensual mujer que apenas deja ver una parte de sus senos, pero que abraza con la fuerza de la pasión desbordante, una espalda de un amante que nunca se identifica, pero que en el fondo, quisiera uno haber sido mudamente su modelo. Bedoya es un pintor de gran calibre que se da el lujo de sugerir escenas eróticas sin ser pornógrafo; además, también se da el lujo de llenar los lienzos que riega por su estudio, de escenas eróticas, cual si se sintiera en un elegantísimo y arrollador prostíbulo, al que solo pueden asistir aquellos personajes de la alta aristocracia, pues sus mujeres siempre habitan lechos sofisticados, escenarios de película, luces de los más refinados cabarets y una música simplemente entrañable y antojadora. Bedoya es uno de los grandes. Así de sencillo.

3


Pág

De utilidad

4

QUÉ ES EL PAISAJE CULTURAL CAFETERO

WHAT IS THE CULTURAL COFFEE LANDSCAPE ?

Se trata de un territorio compuesto por seis zonas localizadas en 47 municipios de los departamentos de Caldas, Quindío, Risaralda y Valle del Cauca, rodeadas por un área de influencia o amortiguamiento. El PCC demostró un Valor Universal Excepcional que incorpora el esfuerzo humano y familiar, la cultura desarrollada en torno al café, el capital social generado por el gremio cafetero y la coexistencia entre tradición y tecnología. Son estas las razones por las que el Paisaje Cultural Cafetero fue inscrito en la Lista de Patrimonio Mundial de la Unesco, el pasado 25 de junio de 2011.

TAXIS TARIFAS 2015

EN PEREIRA Carrera mínima Banderazo Cada 80 mts Cada 70 segundos Recargo nocturno, dominical y festivos Recargo Aeropuerto, Zoológico, Prados de Paz y Mirador Recargo a Moteles

$ 4.200 $ 1.050 $ 94 $90 $ 800

TELÉFONOS DE EMERGENCIA DE ARMENIA Policía Nacional 123 Comando de la Policía 156 SIJÍN 156 150 Antisecuestro 165 Fiscalía CTI 744 36 72 Defensa Civil 749 59 20 Cruz Roja 132 749 40 10 Ambulancias 746 12 22 Cuerpo de Bomberos 119 Tránsito Departamental 741 13 55 Aeropuerto El Edén 747 9400 Terminal de Transportes de Armenia S.A. -747 33 55

$2.200 $ 2.000

EN ARMENIA Carrera Mínima $3.700.00 Banderazo $1.100.00 Recargo Nocturno, dominicales y festivos $800.00 Recargo Aeropuerto el Edén $3.400.00 Recargo moteles $500.00 Servicio Puerta a Puerta $300.00 Servicio Tarificado: $200.00 Recorrido cada 80 m. $89.00 Espera 50 segundos $89.00

EN MANIZALES Carrera Mínima $3.500.00 Banderazo $2.052.00 Recargo Nocturno $400.00 Recargo Aeropuerto $2.800.00 Recargo dominical y festivo $300.00 Recargo moteles $500.00

Ahora en la Emisora Cultural de Pereira “Remigio Antonio Cañarte” 97.7 FM.

It is a territory formed up by six zones located in 47 municipalities from the departments of Caldas, Quindío, Risaralda and north of Valle del Cauca, surrounded by an influence area (“buffer zone”). The PCC demonstrated an Exceptional Universal Value which incorporates human and familiar effort, a culture developed around coffee, social capital generated by a coffee growers’ union and the coexistence between tradition and technology. These are the main reasons by which the Cultural Coffee Landscape was registered in the UNESCO´s World Heritage list on June 25th 2011.

TELÉFONOS DE EMERGENCIA PEREIRA Bomberos estación central Cruz Roja Ambulancia SER Serviambulancias Defensa Civil Hospital San Jorge Clínica Comfamiliar Instituto de Medicina Legal Policía Risaralda Gaula SIJÍN Policía de Carreteras

326 46 12 132 31 35 911 335 20 38 321 39 64 335 63 33 313 56 00 320 00 84 335 63 89 336 40 58 336 40 61 320 00 06

TELÉFONOS DE EMERGENCIA EN MANIZALES

PICO Y PLACA EN PEREIRA

VEHÍCULOS PARTICULARES Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes:

O-1 2-3 4-5 6-7 8-9

Terminal de transporte 878 70 05 CAI Aeropuerto 87401 11 Bomberos 119 Circulación y tránsito 8733131 Cruz Roja y ambulancias 132 Defensa Civil 144

DAS 8842501 Gaula 165 Información 113 Policía nacional 123 Policía de Carreteras 87755 51 SIJÍN 157

RIO ORA H O V NUE

EN ARMENIA

VEHÍCULOS PARTICULARES Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes:

1-2 3-4 5-6 7-8 9-0

EN MANIZALES Los vehículos particulares no tienen restricción para movilizarse

NUEVO HORARIO

Ahora también en televisión mostrando todo el encanto del Paisaje Cafetero Colombiano.

Presentan:

Fabio Castaño Molina y Angela Morales Chica

Canal 3 Une Pereira

miércoles 6:00 pm sábados y domingos 1:30 pm

PAISAJE CULTURAL CAFETERO Un espacio que exalta la belleza y los hechos de Caldas, Quindío, Risaralda y Norte del Valle, zona declarada por la Unesco como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Escúchelo los jueves de 7:00 a 8:00 pm. www.pereiraculturayturismo.gov.co/streaming Dirige: Fabio Castaño Molina

Destinocafe.com


Actualidad

Pág

5

Neira conocido por sus corchos, un dulce hecho con panela, y por la arquitectura de su bella iglesia, se encuentra a tan solo 20 minutos de Manizales, la capital Caldense. Foto: Jorge Sanabria

EN NEIRA, DELIBERÓ COMITÉ DIRECTIVO DEL PAISAJE CAFETERO

LA SOSTENIBILIDAD AMBIENTAL PRIORIDAD PARA LA ZONA Con la iniciativa de evaluar lo que se ha hecho hasta el momento se reunió el Comité Técnico del Paisaje Cultural Cafetero en Neira - Caldas el pasado 6 de marzo. Con la presencia de la Viceministra de Cultura, María Claudia López, dirigentes del gremio cafetero y delegados de Caldas, Risaralda, Quindío y Valle del Cauca, se conocieron los avances del plan de manejo y de las cuatro mesas técnicas de trabajo. Durante el encuentro fueron presentados los avances obtenidos a través del Plan de Manejo establecido para la zona. Se trata de un documento que expresa cómo se actúa sobre un territorio, de acuerdo con sus posibilidades productivas, ambientales, sociales y culturales y se establecen las acciones que se requieren para prevenir, mitigar, controlar, compensar y corregir los posibles efectos o impactos negativos y cómo aprovechar los positivos causados en desarrollo de un proyecto, obra o actividad.


Pág

Actualidad

6

El PCC tiene un plan de manejo dirigido a conservar los cuatro valores excepcionales: I. Esfuerzo humano, familiar e histórico para la producción de un café de excelente calidad. II. Cultura cafetera para el mundo. III. Capital social estratégico construido alrededor de una institucionalidad. IV. Relación entre tradición y tecnología para garantizar la calidad y sostenibilidad del producto.

RESULTADOS 2012-2014 (CALDAS, QUINDÍO, RISARALDA Y VALLE DEL CAUCA): - - - - -

72.274 hectáreas renovadas. 198.149 caficultores atendidos por el servicio de extensión. 13.627 beneficiarios de programas de gestión empresarial. $109.848 millones de pesos invertidos en mejoramiento de infraestructura social. $6.473 millones de pesos invertidos en programas educativos.

Resultados 2010-2014 - Gestión del Ministerio de Cultura Inversión cercana a $30.000 millones de pesos: Caldas $9.912 Risaralda $ 5.492 Quindío $13.366 y Valle del Cauca $ 1.164 - - - -

14 infraestructuras culturales rehabilitadas y recuperadas (Bibliotecas, salones de danzas, teatros, casas de cultura). 8 escuelas de música dotadas con instrumentos de banda y música tradicional. 82 bibliotecas municipales con colecciones actualizadas y dotadas con la colecciones de la primera infancia con autores colombianos. Más de 2.850 personas formadas en diversas áreas culturales y artísticas, y del emprendimiento a través de los diferentes programas.

Ordenamiento Territorial (Caldas, Quindío, Risaralda y Valle del Cauca) - - TEMPLO PARROQUIAL SAN JUAN BAUTISTA DE NEIRA. Está construida en tres naves sobre columnas de madera

-

5 % de los municipios no incluyen en el POT su patrimonio urbanístico y arquitectónico. Solo 10 de los 25 municipios que lo incluyen señalan normas para su protección y conservación. 4 municipios con áreas patrimoniales significativas en el PCC señalaron en sus POT que la reglamentación se hará posteriormente, pero esta no se elaboró.

Magia

Alegría

Tradición

Caldas

Familia

Inigualable

Quindío Arqueología

Riqueza

Arte

Calidad Esfuerzo

EXCEPCIONAL FUSIÓN ENTRE NATURALEZA, CULTURA Y TRABAJO COLECTIVO

Trabajo

Pertenecía

Valle del Cauca

SOMOS

Arquitectura Identidad

Risaralda Institucionalidad

LO QUE

Dedicación

Encanto

Historia

Belleza

Flora

Orgullo

Patrimonio

Reconocimiento

Café

Fauna Compromiso


Actualidad

Pág

7

LA HISTORIA DEL ZOOLÓGICO MATECAÑA.

TRISTE ADIOS AL ZOOLÓGICO MATECAÑA DE PEREIRA A partir del 30 de abril su colección de animales hará parte del Bioparque Ukumarí. A pesar de la incredulidad de muchos, es cierto: El 30 de abril cierra sus puertas una de las más emblemáticas instituciones de Pereira durante los últimos 54 años, el Zoológico Matecaña. Una entidad que por años se convirtió en la “huella dactilar” de los pereiranos, al lado del Bolívar Desnudo y del Viaducto “Cesar Gaviria Trujillo”. Quién en su niñez, aun viviendo en Caldas, Quindio o Norte del Valle, no añoró con visitar nuestro parque zoológico, pues ha sido y será hasta el 30 del presente mes de abril sitio de obligada visita para propios y extraños. Pero la noticia no es tan mala como muchos piensan, debido a que gigantesca colección de fauna que alberga hoy el zoológico, cerca de 540 ejemplares de 130 especies, será trasladada de manera gradual hasta finales del

presente año, al nuevo Bioparque Temático de Flora y Fauna UKUMARÍ que bajo el liderazgo de INFIPEREIRA se construye en el sector del Corregimiento de Cerritos. Así quedó estipulado en el documento de cesión que la Sociedad de Mejoras de Pereira, como dueña del zoológico, suscribió con INFIPEREIRA en el Club del Comercio de la ciudad, poniendo así fin a un

El Zoológico Matecaña es patrimonio del pueblo de Pereirano y obra de la S.M.P (Sociedad de Mejoras Públicas) que en enero 26 de 1951, compró mediante gestión propia, las 17 hectáreas de terreno de la finca denominada Matecaña. Su objetivo inicial era construir un estadio de fútbol, pero el terreno no fue considerado útil para este proyecto y se decidió destinarlo como jardín Botánico y de juegos infantiles. Posteriormente algunos campesinos de la región donaron animales de la zona, los que se ubicaron en pequeñas jaulas, convirtiéndose en la atracción de los visitantes. En 1959 se construyeron las primeras jaulas seguras para alojar los pocos animales existentes, se oficializó el proyecto de zoológico y se autorizó la adquisición de animales. En 1961 se dio la certeza cronológica de su fundación y se abrió un rubro en el presupuesto para alimentación, mantenimiento y manejo de los animales. Para 1968 se recibió la visita de altas personalidades de la República Mexicana y contactaron nuestro zoológico con el de Chapultepec. Asi se adquirieron animales como: un Elefante asiático, una cebra (macho), dos hipopótamos, Papiones sagrados y Antílopes sable, ampliándose la colección a animales exóticos. Tomado: www.zoopereira.org

proceso de negociación que por momentos se tornó tortuoso y culebrero en procura de buscar consensos alrededor del precio que finalmente deberá desembolsar el municipio por la totalidad de los animales, 12 mil millones de pesos.


Pág

Lugares

8

EL TRASPASO, UN HITO HISTÓRICO PARA LA CIUDAD: ENRIQUE VASQUEZ Como un paso a la modernidad calificó el alcalde de Pereira, Enrique Vásquez Zuleta, la firma del acuerdo entre la Sociedad de Mejoras de Pereira y el Infipereira por medio del cual el Zoológico Matecaña entrega la unidad de negocios que implica el traslado de los ani-

males al Bioparque Ukumarí. El mandatario de los pereiranos dijo que las biorregiones que se construyen en el bioparque, les brindarán las mejores condiciones a las distintas especies que han permanecido en el Zoológico Matecaña.

Tras el acuerdo con INFIPEREIRA para el traslado de la colección de animales al Bioparque Ukumarí en el Corregimiento de Cerritos, vía al Norte del Valle, el Zoológico Matecaña cerrará sus puertas al público el 30 del presente mes de abril

SAD GOODBYE TO MATECAÑA ZOO IN PEREIRA

Despite some people’s disbelief, it is true: April 30th is the chosen date for the closure of one of Pereira’s most emblematic institutions for over 54 years: Matecaña Zoo. A place that became Pereira’s citizens “footprint” alongside “Bolívar Desnudo” (Naked Bolívar) monument and “Cesar Gaviria Trujiilo” Viaduct. Who, on its childhood, even living in a different department such as Caldas, Quindío or northern Valle del Cauca didn´t dream of visiting our Zoo? It became a site of nearly obliged visit when travelling through the city. The news aren’t as bad as some think, since the gigantic fauna collection now living in the zoo (over 540 animals from 130 species) will be gradually transferred until the end of the year to the new UKUMARÍ Flora and Fauna Theme Biopark, which (under INFIPEREIRA’s leadership) is being constructed near Cerritos.


Hechos

Pág

9

GLADYS NOREÑA, NUEVA DIRECTORA DE TURISMO DE RISARALDA Gladys Noreña Rendón, economista industrial de la Universidad Católica de Risaralda y especialista en Cooperación Internacional y Gestión de Proyectos para el Desarrollo de la Universidad Externado de Colombia, asumió funciones como Dirección de la Oficina de Turismo adscrita a la Secretaría de Desarrollo Económico de la G obernación de Risaralda. Noreña Rendón, quien durante tres años y medio se desempeñó como Coordinadora del programa “Colombia Nos Une” para los Estados de Nueva York y Connecticut, en el Consulado de Colombia en Nueva York, también ha desempeñado diversos cargos en el sector público como Directo-

ra de Asuntos de Gobierno, Asesora en Cooperación Internacional en la Gobernación de Risaralda, Jefe de la Oficina de Cooperación y Relaciones Internacionales de la Dirección Nacional para la Equidad de la Mujer y la Coordinadora del Proyecto Emavi en la Fundación Vida y Futuro. Luego de su posesión, manifestó que su objetivo será continuar las metas de la administración departamental y seguir promocionando las rutas del Paisaje Cultural Cafetero, destacando los principales atractivos de Risaralda y que también trabajará para que el turismo sea visto como una importante herramienta generadora de crecimiento y desarrollo.

TESTIMONIO DE UN EXPERTO MUNDIAL EN VINOS EN EL PAISAJE CAFETERO Para Mark Werner, ejecutivo de la empresa productora de cavas -Codorníu, quien estuvo hace algunos días en el país, Colombia se puede convertir en la Inglaterra de los consumidores de vinos porque “culturalmente tiene un potencial muy grande, pues se trata de consumidores que no han sido tocados y no tienen prejuicio hacia los vinos”. Como conocedor del tema, afirma que en Colombia hay vinos de todo el mundo y ferias muy importantes en las que grandes bodegas están apostando y por lo cual están creciendo mucho. El consumo de vinos en Colombia crece

casi al 30% y empresas como Codorníu se interesan cada vez más en la educación en torno al vino en países como Colombia. “El vino que a cada uno le guste más, es el mejor vino. No importa de donde venga ni el precio. Tener un momento con un vino es lo importante, pues este producto se adecua al momento del consumo” Para él, llegar a nuestro Paisaje Cultural Cafetero fue encantador. “Desde que llegué, cuando veníamos en el avión, aterrizando, rodeados de montañas, vi unos paisajes increíbles. Conocí gente muy servicial, educada, culta y con muchas preguntas”.

EL TEATRO SANTIAGO LONDOÑO DE PEREIRA CELEBRA 25 AÑOS DE CREACIÓN 25 años de funcionamiento celebra por estos días el Teatro Municipal “Santiago Londoño” de Pereira como parte integral del Paisaje Cultural Cafetero Colombiano. El teatro abrió sus puertas al público el 5 de marzo de 1990, con la presentación de la Orquesta Filarmónica de la ciudad de Cali. Se trata de joya de una gran valor para los pereiranos, no solo por su arquitectura de finales del siglo XX, sino también por lo que significa para el fomento de las artes.

La Administración Municipal en cabeza del señor Alcalde Enrique Vásquez Zuleta, con el apoyo del Ministerio de Cultura y la Gobernación de Risaralda, emprendió la remodelación del Teatro Municipal Santiago Londoño, considerándolo de vital importancia en la celebración de los 150 años de la ciudad, que se celebraron en el 2013. La modernización del Teatro Santiago Londoño fue considerada un caso exitoso de la aplicación de la Ley de Espectáculos Públicos, por parte del Ministerio de Cultura.

Cafés especiales fríos y calientes - Bar Cafés especiales, cervezas y licores nacionales y extranjeros Propietario Gabriel Osorio Buitrago

Carrera 4 # 14 - 27 parque principal de Belalcázar, Caldas.


Pág

Estampas

10

A UNA CUADRA DEL CIELO “A una cuadra del cielo” fue la frase que se inventó el poeta quindiano Mariano Salazar para describir con precisión las características topográficas de Buenavista –Quindio, montado en un recodo de la cordillera Central, siendo por sí solo un mirador natural del paisaje quindiano, pues en sus calles y zonas rurales son comunes los sitios estratégicos para admirarlo. Los ríos Barragán y La Vieja, el valle de Maravélez, el cerro El Castillo y la vereda Pantanillo, entre otros lugares, albergan con frecuencia a los aventureros que desafían las aguas, los vientos y las alturas para vivir experiencias llenas de emoción, en las que se conjugan sensaciones de vértigo con el placer de mirar lugares realmente hermosos. Varios operadores quindianos disponen de la buena infraestructura que garantiza la práctica segura y divertida de las diferentes actividades. El parapente es otra de las experiencias únicas que ofrece el Paisaje Cafetero Colombiano a quienes lo visitan. Tomado de: turismocafeyquindio.com

Carrera 4 no. 11-03 2Do piso Cel: 311 858 41 27 belalcázar caldas


Estampas Cultura

2911

Pág Pág

BOSQUES NATURAL PALMA DE CERA LA SAMARIA A 45 minutos de la zona urbana de Salamina en dirección sur, se encuentra el corregimiento de San Felix, un asentamiento de paisaje espectacular. Durante el ascenso hacia el lugar es posible ver las diferentes gamas de verdes que proporcionan sus montañas. A cinco kilómetros de allí se encuentra La Samaria, bosque de palma de cera Ceroxilum quindiuense. Es un sitio único, las palmas que allí se encuentran alcanzan grandes que han Cadaalturas día que pasa, aparecen artistas nuevos. Nuevas ideas, nuevas propuestas, nuevos creadores. Que tardado cerca de 60 años estudiaron en una sofisticada Facultad de Artes o que de golpe un día les dio por untar de colores una tela en alcanzar la plenitud. La La Palma osemilla lo quedesea, pero aparecen nuevos y excéntricos o extraordinarios artistas que nos invitan a la sorpresa. de cera se demora hasta Absurda o lógica, precisa o insólita, no importa, pero a la sorpresa. 8 meses para germinar y su crecimiento de nudo a nudo es de un año. GEROSS Hace doscientas horas, llegó a nuestra Sala de Exposiciones un artista caldense. Sin títulos y con un morral “Totto” gastado al hombro y adentro, un computador portátil que ya se había tragado una USB que contenía parte de la historia artística suya, de nombre Mauricio Arango Peláez y se animó a mostrarnos, luego de ponerlo a funcionar, infinidad de imágenes allí grabadas. Algunas, eran de una exposición que acababa de hacer en Belalcázar -Caldas y otras, de muchas de las obras que viene haciendo en esta última temporada y a decir verdad, nos descrestó. La Tienda de Artesanías de Risaralda, ubicada en la carrera 6ª 23Nos descrestó, sencillamente porque detectamos que saborea todas las 60 de Pereira, continúa con su tarea de fortalecer el sector artesanal escuelas, géneros y estilos y no ha cursado materias que en parte alguna le en el departamento y a su vez, posicionarse como importante marca enseñen a recitar de memoria, que esto es esto, o que aquello es lo propio de dentro del mercado de las artesanías y el turismo en el Paisaje Cafetero tal o cual famoso pintor. Colombiano. Gracias a la alianza de la Gobernación de Risaralda, ArteSe goza lo figurativo, juega con el cubismo y se da el lujo de hacer pinturas sanías de Colombia y la Asociación Pereira Progreso y Paz, por lo menos abstractas de gran calidad. mil artesanos de la zona comercializaron a través de la Tienda el año Sus “Expresiones” (así llamó la exposición que hizo en la Casa de la CultuPropone alternativas y teorías, hace unas grandes obras con colores agreanterior susproductos de marroquinería, bisutería, tejidos, seda, mesivos y cálidos que rememoran a un Jackson Pollock y lo acompaña de tres bo- ra de Belalcázar), están llenas de magia y encanto y sobretodo, de una fuerza naje de cocina, cestería y plata y filigranas, entre otros. La comunidad tellas pintoreteadas que le dan más volumen a su existencia y riega las tintas imponderable que agrada al ojo del espectador, independiente de su formaindígena Embera de Pueblo Rico y Mistrató también comercializa sus de manera un tanto inventada, para crear sensaciones y movimientos, con una ción y credo. productos en este lugar con una gran acogida entre los compradores. Es un artista joven que lo aseguramos, va a llegar muy lejos. elegancia y maestría sin par, produciendo unas obras de gran factura.

MAURICIO ARANGO PELÁEZ - MARANGO

TIENDA DE ARTESANÍAS DE RISARALDA SE CONSOLIDA COMO MARCA EN EL PCC

Vive la comodidad en el Hotel Cafeira Calle 18 N 5-48 Tel: 335 81 54 Cel: 3146303288 hotelcafeira@gmail.com - www.hotelcafeira.com


Pág

Personaje

12

ALFREDO HOYOS, A MODEL CITIZEN

ALFREDO HOYOS, UN CIUDADANO EJEMPLAR Alfredo Hoyos Mazuera fue reconocido por el periódico El Colombiano de Medellín, como Colombiano Ejemplar. Desde su empresa de pollos Frisby es un claro testimonio de perseverancia y confianza en nuestro país, en donde genera más de 3 mil empleos, en los 200 puntos de venta, ubicados en las principales ciudades. Frisby, que ya casi cumplirá 40 años de existencia, surgió como pizzería y venta de helados a mediados de los años 70 en la esquina de la calle 25 con carrera séptima, frente al Lago Uribe de Pereira; pero logró su identidad como marca con el pollo apanado, un producto en su momento bastante exótico para un mercado acostumbrado al tradicional pollo asado.

Tenacidad e innovación, pueden ser dos de las palabras que mejor resumen el perfil empresarial de Hoyos Mazuera, quien convirtió su organización en un modelo de formación para el trabajo y en donde la meta es la búsqueda de la excelencia en todos los niveles. Después de las experiencias, siempre aleccionadoras, siempre complejas, de llevar la marca de Frisby, a través de franquicias, hacia el mercado de colombianos residentes en New Jersey y en Venezuela; ahora el reto será llegar a Panamá, en donde esperan abrir el primer punto de venta, en el segundo semestre del año, en una nueva fase del proceso de internacionalización.

Alfredo Hoyos Mazuera was recognized by Medellín’s newspaper “El Colombiano”, as a model Colombian citizen. Its fried chicken business, Frisby, is clear testimonial of perseverance and confidence in our country where it generates over three thousand jobs in 200 selling points located in main cities. Frisby, which will soon be 40 years old, initiated as a pizza and ice cream business located at Lago Uribe park in Pereira; but it achieved its real identity as a fried chicken shop, a product which was unusual in a population which normally ate roasted chicken. Tenacity and innovation could be two of the words which adequately sum up the entrepreneurial profile of Hoyos-Mazuera, a man who transformed its organization into a job formation-model with the objective of excellence in all levels. After the always complex experiences of taking Frisby to the Colombian market in New Jersey and Venezuela, through franchises, the new challenge will be to reach Panama, where they hope to open the first selling point after mid-year, in a new phase of their internationalization process.


Recomendado

Pág

13

UNA NOCHE EN LA HABITACIÓN 701 Por: Juan Marín Me alojé con el único propósito de celebrar mi aniversario de bodas número 31. De concentrarme en la bella rubia que ha sido mi esposa, amiga y amante durante más de tres décadas. Buscaba aislarme del mundo. Vivir con ella una especie de “retiros espirituales” alrededor de nuestra relación. Pero, y ahí viene el pero. Las intenciones del comienzo se fueron desviando de su curso. No porque mi señora o yo lo quisiéramos, sino porque el entorno y los servicios que allí comenzaron a brindarnos nos hicieron olvidar del diálogo o las reflexiones que ambos nos proponíamos sostener para fortalecer nuestra unión. Fuimos recibidos como pareja de recién casados. “Agua saborizada con frutas o prefieren café”, espetó Eison el jovial y sonriente botones que recibió nuestras maletas. Ella se deleitó con el refrescante y colorido líquido, mientras que yo me deje llevar por el cautivamente aroma del café, especialmente elaborado para el consumo de los huéspedes de esta prestigiosa cadena hotelera, que para nuestro caso era el Movich Hotel de Pereira. Tras el registro de rigor, Eison nos acompañó a la habitación 701, indicándonos las bondades de estar alojados en el lugar, como acceder gratuitamente a la moderna sala de internet, un coctel de bienvenida en el bar del lugar; al gimnasio y a la piscina, entre otros servicios. Ya

instalados en la habitación, no pudimos resistirnos a capturar en nuestros celulares imágenes del esplendoroso paisaje que teníamos en frente. Una joya arquitectónica religiosa de inconmensurable valor por su estilo neogótico como lo es el templo de San José. En el fondo, los aires renovadores del urbanismo que muestran la nueva cara de Pereira a partir de la plazoleta Cívica Ciudad Victoria y los complejos comerciales que la rodean. En un costado, y como dos cuernos gigantescos de cemento, asomaban los dos soportes principales del Viaducto atirantado que comunica a Pereira y Dosquebradas. Una noche joven y la habitación a media luz nos invitaron al relax en la comodidad de una cama gigantesca cuyo colchón y cuyas almohadas, nos hicieron sentir el gozo de la suavidad que requieren dos cuerpos tras una agitada semana de labores. No vacilamos en optar por el

Servi Rooms al que invitaba una tarjeta promocional que hallamos en la mesa de noche. En menos de media hora degustábamos un delicioso y saludable sanduche con dos ricos jugos de frutas y sendos postres como complemento. A eso de las nueve nos dirigimos al bar Iraca. Nos recibieron con el coctel prometido y de sobremesa con un sensacional show artístico en vivo con la cantante Samara y un variado repertorio que incluía tangos, bambucos, valses y boleros. A la mañana siguiente el desayuno fue en el segundo piso del hotel. Exquisito y abundante: Frutas, cereales, huevos revueltos, variedad de panes y quesos, jugos, café, chocolates y otras delicias para escogencia de los comensales. Terminando la mañana nos dirigimos al Avitta Spa. Nos esperaba una experiencia maravillosa. Un masaje en pareja que incluía terapia de relajación con aroma terapia, música oriental y posteriormente el baño turco y el sauna. El remate de nuestra estadía tuvo como escenario el restaurante Ebano Gourmet y su afamada comida de autor a cargo del Chef Martín Valencia. La carta nos ofrecía variedad de menús. Optamos por la comida de mar: salmón y trucha con especial preparación. El acompañamiento, no pudo ser mejor: la grandiosa y saludable ensalada del chef. No se la pierdan cuando visiten este lugar, cuya estadía es otra experiencia única en el Paisaje Cafetero.


Pág

De exportación

14

PRESIDENTE DE PROCOLOMBIA, MARIA CLAUDIA LACOUTURE

PROMOCIÓN INTERNACIONAL DEL PAISAJE CAFETERO UNA DE SUS PRIORIDADES

“Lo que viene ahora es cómo impulsar y mostrar que no solamente es degustar una taza de café, sino vivir todas las experiencias que hay detrás de ese proceso. Para ello se han especializado los empresarios, se han especializado los operadores y los guías, y eso nos va a ayudar a potencializar aún más esta región”

La promoción del Paisaje Cultural Cafetero a nivel internacional se ha constituído en una de las prioridades de Procolombia, entidad conocida anteriormente como Proexport, sostuvo durante su más reciente visita al Quindio la presidenta del organismo, María Claudia Lacouture. Según la funcionaria, la búsqueda que hacen los turistas internacionales para saber dónde nace el café más suave del mundo es parte prioritaria de la promoción que se viene liderando en países como los asiáticos, pues es bien claro que esta clase de visitantes lo que quieren es conocer a fondo lo que tiene Colombia para ofrecer con su café. Destacó el impuso que ha tenido el Parque del Café en sus veinte años de funcionamiento y como poco a poco se consolida no solo con sus atracciones mecánicas sino también con todo el proceso de la cultura cafetera. “Lo que viene ahora es cómo impulsar y mostrar que no

solamente es degustar una taza de café, sino vivir todas las experiencias que hay detrás de ese proceso. Para ello se han especializado los empresarios, se han especializado los operadores y los guías, y eso nos va a ayudar a potencializar aún más esta región” dijo Lacouture. Al ser consultada por Destino Café sobre los beneficios que se pueden dar al sector turístico nacional, si se consolida el proceso de Paz que adelanta el gobierno en la Habana, expresó que se trata de una paz que se construye desde los ciudadanos. Esa paz que tanto queremos y de la que el turismo hace parte. No se trata solamente de pensar en el desarrollo turístico de las regiones que necesitan y que tienen potencial, sino también del trabajo conjunto con los empresarios y con las personas que viven de éste, para lograr que hagan parte de esa cadena productiva que genera el turismo.


Mapas

Pág

www.cotelcorisaralda.org

23

25 24

23 Hotel La Catalina

Calle 19No. 7-50 Teléfono: 3337111

Villa Verde Cerritos Aeropuerto Matecaña

24 Ecohotel La Catalina

Cerritos Teléfono: 3337111

25 Hotel Visus Spa

Vereda Vere Pavas Cerritos Km 6 Teléfono: 3170060

w w w . h o t e l s a n t o b a m b u . c o m

318 839 77 98 - 321 770 83 96

15


Pรกg Pรกg

Hechos Mapas

16

5

13 14 15 16

Hotel Benidorm Calle 44 # 20-20 Hotel Escorial Calle 21 # 21-11 Hotel Casa Yaripa Av. Centenario # 24-121 Hotel Casa Gรกlvez Cra 24 # 51-69

Homecenter


Mapas

Pรกg

5

17


Pág

Mapas

18

4 Centro Comercial Unicentro

Av. Bolivar con Calle 4B

2 Restaurante Dar Papaya

Av.

Av. Centenario Frente C.Cial Calima

2

Av.

19

rio

ena

nt Ce

Centro Cra 15 No. 21-55 Fundadores Cra 14 No. 3N-36 C.C. Portal del Quindío Av. Bolívar Cll 19 C.C. Calima C.C. Unicentro Cra 19 No. 36N-70 Panaca Parque del Café

ALOJAMIENTO ALQUILER DE CABALLOS ZONA DE CAMPING.

CASA RODANTE,

PESCA DEPORTIVA Y RESTAURANTE.

Santa Rosa de Cabal Km. 3 vía Termales de Santa Rosa, Cels: 320 204 2595, 313 745 25 82 Tel: (6)3250365 Email: fincamarcelandia@hotmail.com


Sabores

Pág

LA PANELA

ENERGÍA QUE DA FUERZA A LOS HABITANTES DEL PCC.

hasta cuando se convierte en agua de panela, viendo cómo pierde humedad, se evaporan las impurezas y la caña de azúcar da lugar a la panela. Si todavía tiene ganas de más, en Supía -Caldas, podrá encontrar una fábrica de colaciones, un dulce hecho a base de panela que lo sorprenderá. La panela es un tipo de azúcar considerado como el más puro, natural y artesano, sin blanquear y sin refinar, elaborada directamente a partir del jugo extraído de la caña de azúcar. Aunque en muchos países alrededor del mundo usan azúcar sin refinar, el nombre de “panela” (procedente del proceso de “panificación” del extracto de la caña de azúcar), se puede atribuir únicamente a Colombia (segundo productor mundial, después de la India). Es por esto, que dependiendo del país, la panela puede llamarse Chancaca o Papelón (Venezuela, Chile, Argentina o Perú) Piloncillo (México), Raspadura (Brasil, Panamá o las Islas Canarias en España) o Jaggery (India o Pakistán), entre otros. ¿QUÉ USOS TIENE LA PANELA EN LA COCINA? La panela puede usarse con todo tipo de dulces y postres, infusiones, café, chocolate, yogures, leche, batidos, zumos, mermeladas, almíbares, etc. Es un condimento muy valorado por muchos cocineros de prestigio debido a su pureza y su carácter natural. En Colombia, la panela se usa en una bebida típica llamada “aguapanela”, consistente en panela, disuelta en agua caliente, sabrosa y cargada de calorías, vitaminas y minerales. La panela le da un color oscuro parecido al café. Se le puede añadir además limón o lima, o también se pueden añadir trozos de queso.

23.01.2015

Además del chorizo y el café, la panela también es protagonista en la gastronomía del Paisaje Cultural Cafetero. Es por esto que una de las experiencias que se encuentran en esta región es descubrir como este producto se convierte en una artesanía singular que se puede oler y saborear. La panela es un producto hecho a base de caña de azúcar que mediante un proceso elaborado de cocción da lugar a una masa blanda de color caramelo. Una vez enfriada, se solidifica en bloques o mediante moldes de diferente forma: cuadrada, redonda, rectangular e incluso, formas de objetos. Tras probarla por primera vez, no podrás olvidar su dulce encanto y su agradable olor. En alguna de las fábricas más tradicionales, el visitante tendrá la oportunidad de ver todas las etapas de producción, desde el corte de la caña panelera

19

• Recorridos guiados • Casa Cafetera • Fonda Típica • Aviario • Huerta • Acuario • Trapiche

Informes Parque Comfamiliar Galicia Km 11 Vía Pereira, Cerritos, Sector Galicia

consota.comfamiliar.com


Pág

Cultura Cafetera

20

5 TOP

TOP 5 COLOMBIAN COFFEE LANDSCAPE TRADITIONS The Cultural Coffee Landscape was included in the Cultural Heritage of Mankind list, among many reasons, for the traditions arising from coffee and its history. We present the most significant of them on this issue:

TRADICIONES DEL PAISAJE CAFETERO COLOMBIANO

El Paisaje Cultural Cafetero fue incluido en la lista de Patrimonio de la Humanidad, entre otras razones, por todas las tradiciones que surgen a partir del café y de su historia. Presentamos en esta oportunidad las que consideramos constituyen el Top 5 de las más significativas de ellas:

1. LA ARQUITECTURA: Inspirada en la técnica española de muros de "tapia pisada", fue modificada con la utilización de "bahareque" y se ha convertido en emblema de la región. 1. ARCHITECTURE: inspired on the “tapia pisada” Spanish technique it was modified with the utilization of wattle and daub and has become an emblem of the region.


Cultura Cafetera

Pág

21

3. EL ARRIERO: 2. EL WILLYS O YIPAO: vehículo norteamericano de la década de los cuarenta, que se sigue usando de manera masiva en la región para transportar café y pasajeros.

Personaje que junto con sus mulas y bueyes, ayudó a abrir caminos hacia los nuevos territorios con la ayuda del hacha y el machete. 3. THE “ARRIERO”: a figure who alongside mules helped opening the paths to new territories with the companionship of its ax and machete.

2. THE WILLYS OR “YIPAO”: a North American vehicle from the 1940’s which is still massively used in the region to transport passengers and coffee.

5. LA GASTRONOMÍA: 4. LAS ARTESANÍAS: sobresalen algunas relacionadas con la cultura cafetera, como el sombrero aguadeño y las cestas o canastos de Filandia, los productos de guadua de varios municipios de Quindío, los productos de cabuya en Aranzazu, y productos comestibles cultivados en las fincas. 4. ARTISANCRAFTS: we highlight those related to the coffee culture such as the “sombrero aguadeño” hat and baskets made in Filandia, several guadua products from different municipalities in Quindío, the “cabuya” products from Aranzazu and edible products grown at farms.

representada por la comida paisa o montañera y que se caracteriza por su cantidad, modos de preparación, presentación, colorido y estética. Además, son reflejo de productos cultivados en la finca cafetera. 5. Gastronomy: represented by the Paisa food and characterized by its large portions, preparation styles, presentation, colorfulness and esthetics. It is a reflection of the products grown in coffee farms.


Pág

Rutas

22

LA RUTA DE LA CONEJERA

UNA VERDADERA COMUNIÓN CON LA NATURALEZA Fue un largo el trayecto recorrido en jeep hasta llegar a la finca Hortensias, donde el desayuno fue una recarga de energía. Huevo revuelto, pan y aguapanela caliente para ir alcanzando un clima corporal que nos permitiera acostumbrarnos al intenso frío TEXTOS Y FOTOS ANGELA MORALES CHICA

Don Guillermo llegó a recogernos en su jeep modelo 75, de un color amarillo brillante, a las 4 de la mañana al parque principal de Santa Rosa de Cabal. Cuando empecé a escuchar sobre la altura que íbamos a alcanzar al llegar al borde del glaciar del Nevado de Santa Isabel, me asusté. Uno pocas veces piensa en subir hasta los 4700 msnm y más cuando el cuerpo solo soporta un cambio de 500 metros por día. Gracias a la invitación de ‘GAIA, turismo y naturaleza’, a las 4:30 de la mañana estábamos llegando por los estudiantes con quienes compartiríamos esta experiencia. A las 5 ya íbamos todos en tres jeeps rumbo hacia esta nueva aventura. La luz del día llegó en el mejor momento pues nos encontrábamos rodeados de tantos tonos de verde que fue difícil asimilarlos todos en un solo momento y los rayos de luz que llegaban desde el horizonte. iluminaban todo a nuestro alrededor. Fue un largo el trayecto recorrido en jeep hasta llegar a la finca Hortensias, donde el desa-


Rutas

yuno fue una recarga de energía. Huevo revuelto, pan y aguapanela caliente para ir alcanzando un clima corporal que nos permitiera acostumbrarnos al intenso frío a que estaríamos expuestos en el nevado. Desde este lugar se empieza a sentir la paz y esa conexión con la naturaleza que pocas veces experimentamos en la ciudad. Otra hora más y empezaríamos nuestra caminata. A las 10 en punto llegamos a la entrada del sendero Conejeras. Los frailejones son las primeras formas vegetales reconocibles, hermosas además y desde allí empezamos a caminar. Avanzando hacia arriba solo veía un intermina-

Pág

ble camino, pero nunca renuncié. Tenía que parar cada 20 pasos pero solo tenía en mi mente llegar al borde del glaciar para cumplir mi objetivo. Fueron tres horas y media en las que estuve a punto de llorar, pues pensé que iba a rendirme, pero en las que no dejé de ver y disfrutar las maravillas naturales que ofrece ese lugar. Los colores, la vegetación a esa altura, el aire limpio y sobre todo los guías me insistían que continuara, que valdría la pena llegar a la meta. Y así fue. Media hora después de que llegaron los demás, los alcancé en el borde del glaciar. Llegar hasta allí fue mágico. Fue una combinación

23

de sentimientos que he sentido pocas veces en la vida y que recordaré por siempre. Volvimos a Santa Rosa a las 8 pm, cansados pero con ganas de contarles a todos la gran experiencia que vivimos, gracias a GAIA, en el Parque Nacional Natural de los Nevados. Subir hasta el borde del glaciar del Nevado de Santa Isabel es una experiencia única, de esas que solo podemos disfrutar en nuestro Paisaje Cultural Cafetero y por eso los quiero invitar a todos a que se arriesguen, a que dejen sus miedos de lado y tachen este punto de su lista de cosas por hacer. Vale la pena, se los aseguro.

Es momento de cuidar la plaza Cívica Ciudad Victoria, juntos podemos hacer de ella un mejor lugar. Vigilado Superservicios


Pág

24

Como en la mayoría de los pueblos de colonización antioqueña, en Sevilla se utilizó una cuadricula que tiene como punto central la plaza que data de inicios de los años 1800 en estilos colonial y republicano gótico. La arquitectura de esta región se compone de elementos ofrecidos por la naturaleza como guadua, barro, boñiga, madera y teja de barro, estos elementos protegen las construcciones de la humedad y de los animales, la vista hacia afuera a través de miradores. Las características generales son el patio central, la construcción en forma de “”L””, Las alcobas las cuales rodean al corredor que se une la cocina con la casa. Arquitectura típica bien conservada y declarada patrimonio. Se realizan visitas guiadas al conjunto arquitectónico por parte de operadores de turismo del municipio.

Lugares

Sevilla EL BALCÓN TURÍSTICO DEL VALLE CELEBRA SUS FIESTAS ANIVERSARIAS

Por hallarse en el filo de la cordillera, Sevilla recibe el apelativo de Balcón del Valle, pues su ubicación permite al turista ver a un lado el departamento del Valle del Cauca y al otro, el del Quindío.


Lugares Está ubicado al nororiente del Valle del Cauca a una altura sobre el nivel mar de 1.612 metros. Su temperatura promedio es de 20º y su población actual está estimada en 46.237 habitantes según proyecciones del DANE; cuenta con todos los pisos térmicos lo

Pág

que le permite tener una gran riqueza agrícola, ya que cultiva variedad de alimentos siendo sus principales productos el café, el plátano, el banano, caña panelera, cítricos, siendo el sector agropecuario su principal motor económico.

Foto: rutasdelpaisajeculturalcafetero.com

Las Fiestas Aniversarias de la Cultura cafetera se llevan a cabo a comienzos del mes de mayo y tiene como propósito conservar, exaltar y entregar a visitantes y sevillanos una muestra de la tradición, valores, costumbres y demás de la cultura cafetera Sevillana. Para este año, la administración municipal ha preparado una variada programación artística y cultural.

CASA BLANCA Es una de las casas más antiguas del municipio. Su frente nos da una idea de l o que era el paramento habitacional de la Plaza Uribe. Con el transcurrir del tiempo, se ha convertido en un emblema para los sevillanos. Es el sitio de encuentro de nativos y foráneos que quieren departir al son de música lírica, colombiana, boleros, tangos y tropical del Caribe. Su valor está representado en la colección de música de todas las épocas, las bebidas derivadas del café y los licores de época. Su colección musical está representada en 14 700 discos LP y de 78 y 45 RPM. Entre sus curiosidades, conserva en acetato la Novena Sinfonía de Beethoven del 11 de agosto de 1908, una hermosa cafetera italiana de 40 años y una victrola de 105 años. Allí se celebran el aniversario de Carlos Gardel, el día mundial del tango, y encuentros de coleccionistas de música caribeña. El municipio de Sevilla cuenta con una gran riqueza hídrica, constituida por cuatro 4 cuencas hidrográficas y sus afluentes. Sevilla se caracteriza por sus bellezas naturales, una de ellas son sus miradores desde los cuales se puede apreciar gran parte de los municipios del Valle del Cauca, razón por la cual recibió el nombre de “Balcón Turístico del Valle”.

EL BOSQUE QUE CAMINA Un lugar ideal para los amantes de las bondades del bambú y de la guadua. Este parque Eco Pedagógico y Turístico, se encuentra a unos 10 minutos de la cabecera municipal, vereda Tres Esquinas. Cuenta con un sendero ecológico que se recorre en compañía de diferentes guías, además del Museo Nacional de la Artesanía en Guadua, en el que se pueden encontrar hasta bicicletas fabricadas en este material. Este parque temático cuenta con gran variedad de flores, más de 40 especies de árboles frutales, además de coloridas aves y mariposas, así como un recorrido por la utilización y la evolución del bahareque como elemento en la construcción

25

SEVILLA, TOURISTC BALCONY OF VALLE DEL CAUCA Located just on top of the mountain range, Sevilla receives the nickname of “Valle del Cauca’s Balcony” as its location allows the tourist to enjoy great views of Valle del Cauca on one side and Quindío on the other. As in the majority of the towns which were part of the “Colonización Antioqueña” times, Sevilla was designed with a central plaza which was made in the first years of the 19th century in a colonial and gothic republican style. This region’s architecture is composed by elements offered by nature such as guadua, mud, manure, wood and mud tiles, which protect buildings from humidity and animals. The general characteristic of these sites are: a main patio, an “L” shaped construction, rooms with surround the hallway which links the house and the kitchen. All of this a well preserved architecture which was declared cultural heritage. Guided tours are carried out by tourism operators in the municipality. Sevilla is located in the northeastern side of Valle del Cauca, with an elevation of 1.612 m.s.l. Its mean temperature is 20ºC and its population is nearly 46.000. It counts with varied thermic levels which allow an agricultural richness with plantations of coffee, plantain, banana, sugar cane and citric fruits.


Pรกg

26

Risaralda


Risaralda

Pรกg

27


Pรกg

28

Pereira


Pereira

Pรกg

29


Pág

Guía

30

GUÍA TURISTICA DEL PAISAJE CAFETERO COLOMBIANO PANACA

PARQUE DE LA MEMORIA IND. CONSOTA

Parque temático con donde se aprecian especies de ganado, espectáculo de caballos, exhibición de caninos. Ubicado en el municipio de Quimbaya. This park located in Quimbaya has stations with several cattle species, horse shows, exhibitions and where tourists learn about sericulture (silk farming).

Nuevo atractivo del Parque Comfamiliar Galicia de Pereira. turistas y habitantes de la zona pueden conocer más a fondo las culturas de nuestro país. Being the new attraction of “Comfamiliar Galicia” Park in Pereira, the new Indigenous Memory Park allows tourists and locals to learn more about the cultures of our country.

Tel: (6) 7582830 - www.panaca.com.co

Tel: 3135666. www.consota.comfamiliar.com/servicios/ consota

PARQUE NAL NATURAL DE LOS NEVADOS

A unos 5.000 metros sobre el nivel del mar, se encuentra una majestuosa belleza con mosaicos naturales gracias a las cinco imponentes cumbres nevadas de Colombia. Allí se encuentra también la Laguna del Otún donde la gente puede acampar. At about 5,000 meters above sea level, it is a majestic natural beauty with natural mosaics thanks to five towering snowy peaks. There is also “Lake Otún” where visitors are able to camp. www.parquesnacionales.gov.co

PARQUE DEL CAFÉ

Cuenta con un museo interactivo del café donde se puede ver y aprender todo sobre el grano. Ubicado entre Montenegro y Pueblo Tapao. Atracciones mecánicas, teleférico y una belleza paisajística digna del PCC. It has an interactive coffee museum where you can see and learn all about the grain. Between Montenegro and Pueblo Tapao there are also rides, a cable car and a beautiful landscape worthy of the Cultural Coffee Landscape. Tel: (6) 7417417 www.parquenacionaldelcafe.com

RECUCA

El Recorrido por la Cultura Cafetera. En Calarcá y muestra el proceso y la historia del café junto con la colonización antioqueña. The Coffee Culture Tour is located in Calarcá and shows the process and the history of coffee along with the “Antioquia colonization” of this part of the country. Tel: (6) 7427254 / www.recuca.com

Visítenos en el sector de Combia, vereda la Suecia Finca la Arboleda. Pereira Cel. 320 688 9073

JARDÍN BOTÁNICO Y MARIPOSARIO

13 hectáreas de bosque tropical ubicadas en el municipio de Calarcá. Es un atractivo natural para los turistas amantes de la fauna y la flora colombiana. 13 hectares of tropical forest located in Calarcá town forming up a natural attraction for tourists lovers of Colombian flora and wildlife.

ZOOLOGICO MATECAÑA DE PEREIRA.

Ubicado en la zona aledaña al aeropuerto internacional de Pereira. Lugar para deleitarse conociendo 239 mamíferos, más de 170 tipos de aves, 57 peces y 111 reptiles y anfibios. With a full journey that takes about four hours, the Matecaña zoo in Pereira is located in the area surrounding Pereira’s International Airport. In this place you can enjoy getting to know 239 mammals, over 170 species of birds, 57 fish and 111 reptiles and amphibians. www.zoopereira.org

Tel: (57) (6) 7427254 www.jardinbotanicoquindio.org


Colombia

Pág

Pueblos Patrimonio de Colombia

31

La Red Turística de Pueblos Patrimonio de Colombia trabaja con 14 municipios que poseen declaratoria de Bien de Interés Cultural a nivel nacional y busca potenciar el patrimonio cultural colombiano, material e inmaterial para su valoración y proyección mediante el turismo y generar más oportunidades de desarrollo y sostenibilidad en sus comunidades. La Red, es impulsada por el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo, con el apoyo del Fondo Nacional del Turismo -FONTUR- y el Ministerio de Cultura. Su lanzamiento oficial se llevó a cabo en julio de 2010 en Santa Fe Antioquia durante el ‘1er. Congreso de la Red de Pueblos Patrimonio de Colombia’.

GUADALAJARA DE BUGA -VALLE DEL CAUCA LA CIUDAD SEÑORA Su nombre completo es Guadalajara de Buga, es un municipio del centro del Valle del Cauca, en Colombia. Es famoso por la Basílica del Señor de los Milagros, a la que acuden peregrinos de todo el mundo. Es atravesada por el río Guadalajara o río de las Piedras, el cual nace en la parte media de la Cordillera Central. Antiguos pobladores fueron Los Bugas, una tribu de ascendencia caribeña que penetraron al interior del país a través de los ríos y se instalaron en sierras y valles. Guadalajara de Buga posee un patrimonio arquitectónico e histórico digno de conocerse. Tiene cuatro Bienes de Interés Cultural por parte de la nación. La gastronomía bugueña considerada como la raíz de la cocina vallecaucana es muy variada y exquisita.

GIRÓN (SANTANDER) LA CIUDAD BLANCA ESTÁ LLENA DE HISTORIA U n precioso lugar detenido en el tiempo. Sus calles empedradas y sus casas blancas hacen pensar en los comuneros y la lucha libertadora. Esta bella población de Santander es conocida como ‘Ciudad Blanca’ porque sus habitantes decidieron conservar las construcciones de tipo artesanal de la época colonial. Disfrutar San Juan Girón, o simplemente Girón, es rehacer la historia libertadora y comunera. Sus calles empedradas y su armoniosa arquitectura, con puentes de calicanto y faroles, convierten al visitante en un personaje de otras épocas. TOMADO DE http://www.pueblospatrimoniodecolombia.travel/

HABLEMOS DE RISARALDA DIALOGO AMENO CON LOS PROTAGONISTAS DEL DESARROLLO DEPARTAMENTAL VIERNES: 12 M. CANAL REGIONAL TELECAFÉ DIRIGE Y PRESENTA: FABIO CASTAÑO MOLINA

Avenida Circunvalar No. 5-20 C.C. Parque Arboleda - Centro de Negocios Piso 6. Of. 102 Tel: (57) 6 3313011 info@duportabogados.com Pereira- Colombia


ARMENIA • PEREIRA • MANIZALES CALARCA • LA PAILA AUTOPISTAS CUNDINAMARCA

del

CAFE S.A. www. autopistasdelcafe.com Rí

ANTIOQUIA

o

Linea de atención al usuario 3138176567

Ca a uc

Carrera 10 Avenida del Ferrocarril # 75 - 51 Barrio La Romelia Dosquebradas - Risaralda Tel. (6) 328 00 62

Proyecto Hidroeléctrico “La Miel” NORCASIA

AGUADAS

PACORA

MARMATO

LA DORADA

SUPIA RIOSUCIO

GUATICA

MISTRATO

CHOCO Parque Natural de Tatamá

RISARALDA

VITERBO

Hacienda PALESTINA Venecia

BALBOA

MARSELLA

LA VIRGINIA

VERSALLES EL DOVIO

ALCALA Balsaje

OBANDO LA VICTORIA

Museo Rayo

ROLDANILLO

Santuario del Divino Eccehomo

BOLIVAR

Zoológico Matecaña

ULLOA

Valle del Cocora

ARMENIA

Canotaje

Jardín Botánico del Quindío

CALARCA Cenexpo

ZARZAL

SALENTO

CIRCASIA

MONTENEGRO Parque Nacional del Café

LA TEBAIDA

Centro del Bambú y la Guadua

CORDOBA

LA PAILA

Laguna del Otún

FILANDIA

Panaca

QUIMBAYA

Cultivos de Viñedos

LA UNION

Nevado del Ruiz

PEREIRA Bordados

TOLIMA

Termales

CARTAGO

Río Cauca

TORO

VILLAMARIA

SANTA ROSA DE CABAL

DOSQUEBRADAS ANSERMANUEVO EL CAIRO

MANZANARES

CHINCHINA

Jardín Botánico

EL AGUILA

VICTORIA

MANIZALES

SAN JOSE

BELALCAZAR

LA CELIA

MARQUETALIA

NEIRA

Jardín Botánico

APIA

SANTUARIO

ARANZAZU

ANSERMA

BELEN DE UMBRIA

ARGELIA

MARULANDA

FILADELFIA

PUEBLO RICO

PENSILVANIA

SALAMINA

LA MERCED

QUINCHIA

SAMANA

BUENAVISTA

PIJAO

RED VIAL

TURISTICA

Terraza Café San Alberto

GENOVA

VALLE DEL CAUCA

CONVENCIONES Municipios Capital Autopista del Café Vía Principal Río Cauca

Una vía mágica


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.