Про Тироль, выпуск № 2

Page 1

Cезон-2017

Инсбрук и его курортные поселки: факты, цифры, советы В номере

      

Инсбрук за 24 часа: успеть все, и даже больше! – 14 Про Тироль. Это полезно знать – 18 Olympia SkiWorld – зимний отдых без границ – 22 Тирольская кухня: кулинарный ликбез – 30 10 причин посетить Самнаун – 36 Недвижимость в Тироле для жизни и бизнеса – 44 а также отели, экскурсии, шоппинг и многое другое


Встречаемся на склонах Тироля www.visittirol.ru www.facebook.com/tirol.avstriya

Тироль / Сердце Альп

ā ǯǰǴǨ Ǫ ǫǶǸǨǽ ǺǰǸǶdzȇ

· www.visittirol.ru


Слово редактора

Мы говорим БОЛЬШОЕ СПАСИБО всем, кто принимал участие в создании журнала! Нам очень помогли наши друзья:  Tirol Werbung и лично Флориан Кар (Florian Kahr)  Графический дизайнер Юлия Терентьева (yulter.com)  Турбюро ALPLUX  TVB Innsbruck Tourism и лично Гуидо Вианелло (Guido Vianello), а также гидэкскурсовод Анна Загоруйко  Flughafen München GmbH и лично Флориан Петч (Florian Poetsch)  Фотограф Лукас Эннемозер (Lukas Ennemoser)  taxi-zurich.com

| Фото: © antonkarlov

Здравствуйте, дорогие читатели!

П

еред Вами второй выпуск журнала «Про Тироль».

Если что-то происходит один раз, это, зачастую, случайность. А если два и больше – уже закономерность. Поэтому выход второго журнала для нас очень важное, простотаки знаковое событие. Значит, проект хорошо «пошел» и был воспринят на ура.

Адрес редакции: Oberlängenfeld 5, Top 8, 6444, Tirol, Österreich Контактный телефон: +436603168191 protirol.blogspot.com

Про что же новый выпуск журнала? Как обычно – Про Тироль! На сей раз в центре нашего внимания Инсбрук – город яркий, самобытный и разносторонний. Не остались в стороне и другие регионы: мы традиционно постарались рассказать Вам о лучших лыжных курортах, отелях и ресторанах Тироля. Отдельные материалы посвящены национальной кухне, моде, истории, культуре и географии, а также советам о том, как провести Ваш отпуск безопасно и с пользой. Будем рады, если наш журнал станет Вашим неизменным гидом и помощником.

Отпечатано в Украине Тираж 10 000 экземпляров

Приятного чтения! И до встречи в Тироле!

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов

Главный редактор

Главный редактор и руководитель проекта – Юлия Петрова Верстка, дизайн – Олег Юсупов Издатель – Юлия Петрова

Журнал распространяется бесплатно

Юлия Петрова

T Cезон-2017

3


Содержание

Спрашивайте «Про Тироль» здесь:

Сезон-2017

Тема номера

Инсбрук и его курортные поселки: факты, цифры, советы Мы рекомендуем | Отель Bergland: вечные ценности в современной интерпретации Экскурсии | Инсбрук за 24 часа: успеть все, и даже больше! Интересное | Про Тироль. Это полезно знать

6 12 14 18

Советы эксперта

Как правильно выбрать инструктора и заказать занятие

20

Крупным планом | Olympia SkiWorld – зимний отдых без границ Сравнительная стоимость однодневных ски-пассов на самых популярных тирольских курортах Горнолыжный курорт | Секреты курорта Зельден от турбюро ALPLUX

22 26 28

Кулинария

Тирольская кухня: кулинарный ликбез Развлечения | Апре-ски: гуляют все! Шоппинг | Как оформить Tax Free в Австрии Шоппинг | 10 причин посетить Самнаун Мода | Мир вещей от Fedan Stylе: будьте особенными! Медицина | Авария на склоне: что делать. Советы от клиники Medalp Недвижимость | Недвижимость в Тироле для жизни и бизнеса Важно знать | Для Вашей безопасности: правила FIS / Полезные адреса и телефоны

30 32 34 36 38 42 44 46

Ötztal\Sölden: туристический союз Ötztal, Freizeit Arena, сеть спортивных магазинов Intersport Glanzer, гостевой дом Glanzer Homes, лыжная школа Yellow Power, отель Stefan, отель Liebe Sonne, пансион Romantik, сеть спортивных магазинов Sport-Riml, раскладка полиграфии у подъемников Giggijochbahn и Gaislachkoglbahn, сеть спортивных магазинов Sporthütte Fiegl, сеть спортивных магазинов Sport4You, сеть кафе-пекарен Ötztal Bäck, сеть спортивных магазинов Sport Brugger, турбюро ALPLUX, магазин сувениров и хенд-мейд Babl Store, магазин Optik Scharnagl, кафе Paparazzi, апарт-отель Sieglinde, ресторан Die Alm, магазин Napapijri, ювелирный магазин Pössl, отель Central, отель Bergland, отель Castello Falkner, отель Alphof, пансион Lärchenpark, лыжная школа Skischule Sölden-Hochsölden, отель Parkhotel, отель Bäckelar Wirt, магазин Gössl, сеть апарт-отелей Regina, отель Bergwelt, гостевой дом Gaislachkogl, гостевой дом Posthausl; Innsbruck: турбюро QoolTOUR, кафе-бар Moskau, магазины Einwaller, организация Tirol Werbung, магазин Tirol Shop, магазины Swarowski, инфоцентр Innsbruck, туристический союз Innsbruck Tourism, магазин Pandora, кафе Munding, ресторан Goldenes Dachl; Ischgl: магазины Hangl, отель Trofana Royal, отель Salnerhof, отель Albona, отель Romantica, отель Urezza, отель Tirol, сеть спортивных магазинов Sport Adler, отель Yscla, сеть спортивных магазинов Intersport Bründl, отель Christine, отель Post, магазин Parfumerie Rumler, отель Astoria, отель Ferienblick, отель Silvretta, отель Elisabeth, отель Madlein, сеть спортивных магазинов SilvrettaSports; Mayrhofen: туристический союз Mayrhofen, конгресс-центр Europahaus, демонстрационная сыроварня ErlebnisSennerei, отель Berghof, отель Rauchenwalderhof, ночной клуб Apropos, гостевой дом Apartment Emma, магазин Amor, отель Strass, отель Huber's Boutiquehotel, ресторан Coup & More, лыжная школа Roten Profis, пиццерия Ciao, гостевой дом Leo Appartements, салон-магазин Leo Wohnarchitektur; St. Anton am Arlberg: отель Alte Post; Lech am Arlberg: комплекс Laurus Chalet; а также: филиалы банка Sparkasse, филиалы турбюро PAC Group, клиники MedAlp, магазины деликатесов Plangger, приемная адвоката Martin Leys (Imst), агентство недвижимости Grunser & Partner, отель Top Hotel Hochgurgl, магазины Hangl (Samnaun), служба такси Austravel (Wien), служба такси Taxi-Z (Zürich), служба такси Four Seasons Travel (Innsbruck), служба такси VIP TAXI (Innsbruck), аэропорт Мюнхена – Flughafen München Franz Josef Strauß. Продолжение следует…


моего уединения Место для

в Зельдене

Отпуск в гостеприимном регионе

Насладитесь свободой отдыха в эксклюзивном шале со всеми возможностями отеля категории "4 звезды плюс" - вдалеке от шума и при этом в самом центре лыжного рая Зельдена

www.castello.at


Тема номера

| Фото: © Innsbruck Tourismus

Инсбрук и его курортные поселки: факты, цифры, советы В окрестностях Инсбрука находится множество курортных поселков. Все они условно поделены на пять регионов, каждый из которых предлагает туристам что-то особенное. Поселки в городском регионе уютны, компактны, до них легко добраться, они представляют собой отличную комбинацию из элементов городской жизни и природы. Южные курортные поселки располагают к непринужденному отдыху, прогулкам и развлечениям. Западные курортные поселки хорошо подойдут семьям и любителям спорта. Регион Kühtai – Sellraintal приглашает провести зимний отпуск в высокогорье, а курортный регион Sonnenplateau Mieming & Tirol Mitte с его пятнадцатью поселками порадует любителей тепла и солнца самым длинным летом в Тироле.


Rum, Kematen, Völs и Zirl

Курортные поселки городского региона

Особенности:      

Интересные и многогранные, эти поселки лежат на высоте от 574 до 622 м над уровнем моря на востоке и западе от Инсбрука. Они славятся богатой историей и традициями, а среди тирольцев ценятся еще и как престижные жилые районы. Благодаря их близости к Инсбруку, поселки городского региона часто используются для проведения международных конференций и семинаров. Оживленный Völs известен современным торговым центром Cyta и хорошими ресторанами.

Также в поселке есть площадка для кемпинга и бассейн. Поклонников скалолазания привлекает Zirl – спортсмены и любители съезжаются туда, чтобы покорить легендарное ущелье Ehnbachklamm с его более чем 130 маршрутами самой разной степени сложности. В поселке Rum гостей ожидают мно-

Близость к Инсбруку Удобная транспортная развязка Хорошие возможности для шоппинга Скалолазание Кемпинг Активный отдых на природе

гочисленные спортивные сооружения, симпатичные горные ресторанчики, а также центр проведения мероприятий FoRum. Неподалеку отсюда находится знаменитый парк Karwendel – это 543.25 км² нетронутой природы, где можно совершить интересную экскурсию и познакомиться с флорой и фауной Альп. А к югу от поселка лежит комплекс отдыха Rossau с озером для купания и множеством спортивно-развлекательных элементов. Поселки городского региона хорошо приспособлены для пешего и велотуризма, а зимой на бесплатном автобусе отсюда можно добраться до одного из лыжных курортов Olympia SkiWorld Innsbruck.

T Cезон-2017

7


Тема номера

Igls-Vill, Patsch, Ellbögen, Aldrans, Ampass, Lans, Rinn и Sistrans

Особенности:    

Олимпийские традиции Культурное многообразие Санно-бобслейная трасса Замок Ambras

Южные курортные поселки расположены у подножия горы Patscherkofel на идиллическом солнечном плато. Они три раза становились местом проведения Олимпийских игр, что объясняет спортивную ориентированность региона. Знаменитая санно-бобслейная трасса возле поселка Igls регулярно принимает официальные соревнования, а также предлагает катание на санях-бобах и скелетон для гостей. Отсюда рукой подать до горнолыжного региона Olympia SkiWorld Innsbruck, а многочисленные туристские тропы приглашают насладиться зимней природой. Летом в южных курортных поселках можно поиграть в гольф, покататься на 8

T Cезон-2017

Южные курортные поселки горном велосипеде и пройтись по любимому многими маршруту Zirbenweg. В поселках очень много отелей – как маленьких, так и целых комплексов категории 4 и 5 звезд. Некоторые из них специализируются на программах оздоровления, к чему располагает местный воздух. Богат календарь проводимых в поселках культурных мероприятий. Многие из них – исконно тирольские и для иностранцев довольно экзотические (назовем, к примеру, карнавальные праздники Schiane gian и Mullerschaug’n). Но даже тем, кто ничего не поймет, будет интересно посмотреть на забавные костюмы и задорное поведение местных жителей. Говоря о южных поселках, нельзя не упомянуть легендарный замок Ambras, который является одним из знаковых мест для туристов. Фактически он относится к Инсбруку, но чтобы сюда добраться, следует выехать за город в сторону поселка Aldrans. Постройка замка восходит к временам Фердинанда II из рода Габсбургов. Щедрый покровитель искусств, он собрал здесь великолепные коллекции картин, скульптур, оружия и украшений. Сегодня замок Ambras – это музей, а также основная концертная площадка для проведения Инсбрукского фестиваля старинной музыки.


Западные курортные поселки

Эти курортные поселки – самый настоящий лыжный рай. Здешние курорты Axamer Lizum и Muttereralm располагают склонами для новичков, простыми спусками для детей и самыми сложными трассами для профессионалов. Кроме того, тут есть многочисленные санные пути, отличные места для ски-туров и зимних пеших прогулок, возможности для беговых лыж и многое другое. Летом у туристов выбор не меньше: разнообразные экскурсии, походы, поездки на горных велосипедах, скалолазание, конный спорт… А для купания подойдут Natterer See или открытый бассейн поселка Mutters. Гордость региона – величественный горный хребет Kalkkögel

и его пик Die Saile (Nockspitze) c высотой 2 404 м. Визитная карточка западных курортных поселков – трамвай Stubaitalbahn. Он перевозит гостей с 1904 г. Маршрут пролегает по красивейшим местам и позволяет пассажирам в романтической обстановке познакомиться с жемчужинами Тироля. Поездка длится около часа: трамвайчик стартует в Инсбруке, следует через поселки Mutters и Natters, прибывает на конечную станцию в Fulpmes и разворачивается обратно. Поездка в исторических трамвайных вагончиках возможна лишь по предварительному заказу. Впечатляющие шествия, традиционные праздники и веселые вечера с концертами духовых оркестров дают гостям

Grinzens, Axams, Birgitz, Götzens, Mutters и Natters

Особенности:    

Многочисленные лыжные трассы Семейный отдых Спорт для всех Трамвайчик Stubaitalbahn

отличный повод познакомиться с тирольской культурой. В поселке Götzens стоит посетить церковь Св. Петра и Павла, где регулярно проходят концерты клуба Cultura-Sacra. В зимние месяцы в поселке Mutters проводится выставка пасхальных яслей Krippeleschaun, когда изготовленные по библейским сюжетам макеты выставляются на всеобщее обозрение в окнах красивых крестьянских усадьб.

T Cезон-2017

9


Тема номера

Gries, Kühtai, Sellrain, Oberperfuss, Unterperfuss, Ranggen и St. SigmundPraxmar

Регион Kühtai-Sellraintal tal Эти необычные курортные поселки расположены в долине, которая простирается на высоте 600-2020 м и отличается своей дикой, первозданной природой. Зимние холода в этом регионе сохраняются до поздней весны, благодаря чему в его окрестностях можно на протяжении длительного периода заниматься беговыми лыжами и ледолазанием по замерзшим водопадам, кататься на санях или, надев снегоступы, совершать походы по заснеженной местности. Любителям горнолыжного спорта непременно стоит посетить Kühtai. Этот курорт лежит в долине Sellraintal на высоте 2020 м над уровнем моря, в 45 минутах езды на машине от Инсбрука. Более 40 км трасс подойдут для людей самого разного уровня подготовки. А любителей экстрима и фрирайда порадует те-

10 10

T Cезон-2017

Особенности:    

м а т и ч е с к ий KPark. Отличительная особенность Kühtai состоит в том, что поселок расположен практически на лыжной трассе, поэтому, выйдя из отеля, гость может сразу начать катание. Здесь почти всегда есть свежий, натуральный снег, хотя также предусмотрено искусственное оснежение. А для семей лучше всего подойдет зона Rangger Köpfl возле поселка Oberperfuss с ее детскими парками и специальными возможностями для развлечений. Летом туристов и любителей природы привлекает окрестная горная панорама. Идеальными для прогулок являются Gries, Sellrain и St. Sigmund с их удивительным растительным и животным миром. Также стоит посетить Oberperfuss, Unterperfuss и Ranggen. Эти места примечательны своим деревенским шармом и тирольскими обрядами. Горные склоны региона утопают в буйно цветущих альпийских розах. Неизгладимые впечатления оставит поход к горному озеру Salfeinssee. Посещение Sellraintal в терапевтических целях также рекомендовано для аллергиков.

Первоклассный горнолыжный курорт Богатые флора и фауна Пеший туризм Беговые лыжи и ледолазание


Регион Sonnenplateau Mieming & Tirol Mitte Особенности:    

Продолжительное лето и особый микроклимат Кулинарные традиции Гольф Wellness

Один из самых теплых и солнечных регионов Тироля – Sonnenplateau Mieming & Tirol Mitte. К нему относятся 15 поселков, самые известные из которых Telfs, Stams, Mieming и Obsteig. Разносторонний и богатый своими традициями, этот курортный регион расположен всего в нескольких километрах к западу от Инсбрука. Благодаря особому микроклимату здесь более 2 000 солнечных часов в году. Ранняя весна дает о себе знать уже в середине марта, а лето длится очень долго, переходя затем в настоящую золотую осень – и все это на фоне живописной горной цепи Mieminger Kette. К слову, самая интересная гора региона – Hohe Munde (в переводе с местного наречия буквально «Высокий рот»). Ее очень

легко распознать: издалека она напоминает четко очерченный профиль человека. Возможности для летнего отдыха в Sonnenplateau Mieming & Tirol Mitte очень разнообразны: здесь можно совершить интересные неспешные прогулки либо отправиться в сложный поход по горам, выбрать тур на классическом горном либо на электровелосипеде. А любителей гольфа приведет в восторг Golfpark Mieminger Plateau – великолепная современная площадка с полем на 27 лунок. Мягкая зима и преимущественно равнинная местность задают тон зимнему досугу в регионе. Туристам доступны прогулки на снегоступах, катание на санках и беговые лыжи. Вне зависимости от времени года стоит также заглянуть в Тельфс,

чтобы пройтись по магазинам, посидеть в одной из кофеен или отведать знаменитое домашнее мороженое. А в качестве культурной программы подойдет посещение барочного монастыря Stiſt Stams. Отдельная тема – кулинария. Многочисленные трактиры и фермерские хозяйства предлагают своим гостям продегустировать тирольские деликатесы: колбасные и сырные изделия, рыбные блюда, ликеры и шнапсы, джемы, мед. Понравившиеся лакомства можно приобрести и забрать с собой. А для самых больших энтузиастов существует целый велосипедный маршрут протяженностью 40 км под названием Genuss. Radweg, который пролегает по местам кулинарной славы региона. Т

T Cезон-2017

11


Мы рекомендуем

|

Фото: © Bergland

Отель Bergland

Вечные ценности в современной интерпретации Расположенный в центре Зельдена отель Bergland совмещает под одной крышей все необходимое для идеального отдыха. Ультрасовременная SPA-зона, номера повышенной комфортности, два ресторана, собственный спортивный магазин и офис лыжной школы – все это, в сочетании с новаторским дизайном и несравненным гостеприимством, позволило ему получить престижную категорию «4 звезды плюс».

Bergland ★★★★ Superior Hotel Sölden Bergland Hotel - Falkner KG Dorfstraße 114 A-6450 Sölden, Ötztal Тел.: +43 (0)5254 2240 0 Факс: +43 (0)5254 2240 510 стория отеля началась 60 лет назад. За время своего существования он снискал себе отличную репутацию. А в 2010 г. нынешние хозяева Bergland Элизабет и Зигфрид Грюнер переориентировали его согласно новому концепту «Актив-отель». Данное направление соединяет в себе инновационную архитектуру, наилучший сервис, многочисленные возможности для спорта и релаксации, а также широ-

кий спектр дополнительных услуг. Таким образом, гости могут провести свой отпуск максимально активно, в то же время полностью отдохнув и расслабившись. Архитекторы и дизайнеры потрудились на славу, создав в отеле неповторимую обстановку. Это заметно уже при входе: зона лобби, бар и сигарный лаунж встречают Вас теплотой и плавными формами, везде много воздуха и открытого пространства. В Bergland есть номера на

Важные данные о Bergland:

 80 парковочных мест в гараже  Комплекс SKY SPA площадью 1 700 м²  Офис лыжной школы Skischule ÖtztalSölden в помещении отеля

И

 86 номеров повышенной комфортности площадью от 36 до 220 м²

12

T Cезон-2017

www.bergland-soelden.at info@bergland-soelden.at любой вкус, от компактных одиночных до больших семейных, а также сьюты класса «Люкс». Все они обставлены мебелью из лиственницы и сосны, дубовые полы покрыты натуральными коврами. В интерьере доминируют натуральные, спокойные цвета. Номера оборудованы  Магазин Intersport Glanzer на первом этаже здания  Недалеко от выхода курсирует новый лыжный лифт Zentrum Shuttle


И еще несколько приятных мелочей:  По прибытии Вам не придется ни о чем беспокоиться – сотрудники отеля припаркуют Ваш автомобиль и займутся багажом.  В номере Вас ожидает приветственный напиток, а также набор Sky-Bag со всем необходимым для отдыха (тапочками, халатом и полотенцем).  Дети до трех лет проживают в отеле бесплатно, а для подростков до 18-ти лет предусмотрены хорошие скидки.  В день отъезда гости имеют бесплатный доступ к камерам хранения, раздевалкам и душевым. Таким образом, даже после чек-аута Вы можете посвятить время катанию, а затем освежиться и с комфортом отправиться домой.  Летом хозяева отеля выступают в качестве проводников и предлагают своим гостям совершить одну из пяти совместных прогулок по горам.

самой лучшей техникой, а каждую ванную можно смело назвать маленьким Wellnessкоролевством. В отеле работает собственный ресторан для постояльцев, где искусный повар ежедневно удивляет гостей своим креативным меню. Блюда готовятся из продуктов лучших фермерских хозяйств Тироля. Традиционные и не очень, все они получают особую интерпретацию с национальным колоритом. Советуем также поужинать в A la Carte ресторане Wine & Dine, рассчитанном на 140 человек. Он уже давно стал одним из самых популярных мест в Зельдене. Зал оснащен смотровой кухней, и посетители видят, как создаются шедевры кулинарного искусства. Здесь можно

отведать стейки из лучшего регионального мяса, а также тапас, тартар, фондю, раклет... Не забыты и классические тирольские угощения. Винная карта состоит из более чем 100 наименований, при этом акцент делается на производителей из Австрии. И, если Вы настроены поэкспериментировать, профессиональные сомелье превратят Ваш ужин в самое настоящее событие. На пятом этаже отеля разместился уникальный комплекс SKY SPA общей площадью 1 700 м² – место, где Вы сможете отдохнуть душой и телом. В помещении находится крытый бассейн, а на улице -

джакузи с видом на курорт. Здесь гости нежатся в воде высочайшего качества GRANDER®Wasser. Большая зона саун и парная порадуют самых взыскательных банщиков. Просторный фитнес-зал оборудован самыми современными тренажерами, а также приспособлениями для занятия йогой и гимнастикой. Особая гордость отеля – косметический салон, который предлагает комплекс ритуалов, разработанных специально для гостей. В перерыве между процедурами Вы можете посетить островок природы под названием Heustadel, полежать на особых кроватях с матрацами из душистого сена и бесплатно подкрепиться орешками, чаем и фруктами. Т

Отель Bergland был неоднократно отмечен знаками качества по версии ведущих туристических масс-медиа. Важно знать: именно здесь в свое время останавливалась съемочная группа фильма о Джеймсе Бонде. Комментарии излишни – доверие голливудских звезд говорит само за себя! И можете быть уверены: в Bergland Вас примут как не менее важных, желанных гостей! Т Cезон-2017

13


Экскурсии

|

Фото: © Innsbruck Tourismus

Инсбрук за 24 часа: успеть все, и даже больше! Приехав покататься на лыжах, многие туристы стараются выкроить время для культурной программы. А одно из самых популярных экскурсионных направлений – Инсбрук. Разумеется, в этом городе можно гулять днями напролет. Но как поступить, если Вы ограничены во времени? Куда пойти и чем заняться в первую очередь? Предлагаем Вам обзорный тур по городу, подготовленный и рекомендованный организацией Innsbruck Tourismus. так, у Вас в распоряжении всего один день? Этого достаточно, чтобы увидеть в Инсбруке самое интересное. Разумнее всего будет сразу же купить карточку Innsbruck Card. Ее обладатели могут бесплатно посещать музеи, осматривать основные достопримечательности, подниматься по канатной дороге, а также пользоваться привлекательными скидками. В сервис карты включен проезд на обще-

И

ственном транспорте и экскурсионном автобусе Sightseer. Цены на Innsbruck Card: 24 часа – 39 евро, 48 часов – 48 евро, 72 часа – 55 евро. Скидка для детей от 6 до 15 лет составляет 50 %. Приобрести карту можно заранее в Интернет-магазине www.innsbruck-shop.com или непосредственно по приезде в бюро Innsbruck Information, на Центральном вокзале, в кассах при подъемниках и в отелях. С Innsbruck Card Вы будете готовы отправиться в увлекательную экскурсию по городу. Вот самые интересные места, которые мы советуем посетить:

 Старый город и центральная улица MariaTheresien-Strasse Начать прогулку лучше всего в самом сердце города, на улице Herzog-FriedrichStraße. Именно здесь находится одно из старейших зданий Инсбрука – Городская башня (Stadtturm). На протяжении 450 лет

14 14

T Cезон-2017

дозорные вели отсюда наблюдение, предупреждая горожан об опасности, тогда как нижние этажи служили темницей. Сегодня башня является одним из любимых мест туристов. Со смотровой площадки на высоте 31 м, к которой ведут 148 ступенек, можно увидеть городские улочки, знаменитый лыжный трамплин Bergisel, реку Inn и панораму окрестных гор. Стоимость входа 3,5 евро, для обладателей Innsbruck Card – бесплатно. В центре города также расположена Золотая Крыша (Das Goldene Dachl) – старинный символ Инсбрука.


Она украшена Она украшена 2 657 позолоченными черепицами, которые сохранились в первозданном виде. Крыша простирается над роскошным эркером, построенным в 1500-х гг. по приказу императора Максимилиана I. Она уже давно стала знаковым местом для фотографов и гостей города. Maria-Theresien-Strasse – это не только очень красивая улица, но еще и отличное место для шоппинга. Здесь сконцентрированы самые лучшие магазины города, а также два торговых центра: Rathaus Galerien и Kaufhaus Tyrol. А любители вкусно поесть непременно найдут себе по душе какой-то ресторан или кафе.

 Церковь Hofkirche, дворец Hofburg и парк Hofgarten Далее стоит посетить легендарную церковь Hofkirche. Изначально она была запланирована как место для погребения императора Максимилиана I. Охранять его покой должны были 28 бронзовых фигур высотой выше человеческого роста – так называемые Schwarze Mander. Максимилиан тщательно спланировал их возведение. На роль своих «защитников» он выбрал героических и добродетельных людей, среди них – обе его супруги,

T Cезон-2017

15


Экскурсии

Мария Бургундская и Мария Сфорца, тирольский эрцгерцог Зигмунд, правитель Португалии Фердинанд и даже король Артур. Не всем планам Максимилиана суждено было сбыться: его тело находится в городе Wiener Neustadt, а искусно изготовленный саркофаг пуст. Однако в церкви похоронены другие известные люди – к примеру, борец за свободу Тироля Андреас Хофер. Под его предводительством в 1809 году местные жители сражались против войск Наполеона. В Серебряной часовне расположена усыпальница двух других знаменитых персон: эрцгерцога Фердинанда II и его супруги Филиппине Вальзер. Не забудьте обратить внимание на еще одну местную достопримечательность – орган, возле которого расположен роскошный серебряный алтарь с изображением Мадонны работы придворного зодчего Джованни Лучезе. Стоимость билета в Hofkirche – 7 евро, для обладателей Innsbruck Card вход бесплатный. Особого внимания заслуживает и Hofburg – дворцовый ансамбль Габсбургов, возведенный на территории, которую ранее занимали оборонительные соору-

жения и башни средневекового города. Строительство резиденции в 1460-е годы начал эрцгерцог Сигизмунд. В течение следующих 450 лет дворец оставался во владении Габсбургов. Современный Hofburg имеет пять тематических музейных зон: апартаменты Марии Терезии, апартаменты императрицы Елизаветы, Музей мебели, Галерея предков и Картинная галерея. Эти места представляют различные аспекты истории бывшего императорского дворца. Hofburg нередко используется для проведения мероприятий с участием высокопоставленных лиц. Рекомендуем также прогуляться по парку Hofgarten, где сохранились деревья, которые были посажены лично императрицей Марией Терезией. В центре парка расположен датируемый 1733 годом павильон, а поблизости на гигантской шахматной доске проходят интересные турниры. Посетив так называемый «Пальмовый дом», Вы увидите обширную коллекцию из нескольких тысяч видов живых растений.

 Горная цепь Nordkette и зоопарк Alpenzoo Самый удобный способ насладиться неповторимой панорамой Инсбрука - подняться на фуникулере из центра города на гору Seegrube. Многие посетители совершают здесь остановку с тем, чтобы прогуляться и отобедать на высоте 2 000 метров, а затем продолжают свой путь и отправляются на гору Hafelekar. Верхние станции системы фуникулеров Nordkettenbahnen являются исходной точкой пеших походов к многочисленным горным хижинам: от станции Hungerburg Вы за 45 минут дойдете до хижины Arzler Alm, а от

горы Seegrube Вы сможете за час добраться пешком до хижины Bodensteinalm. Самым спортивным туристам подойдет маршрут Goetheweg продолжительностью 4,5 часа, который проведет Вас к хижине Pfeishütte. Перед спуском обратно в долину загляните в Alpenzoo. Это один из самых высокогорных зоопарков в Европе. Он лежит у подножья Nordkette на высоте 750 м над уровнем моря. Здесь представлена альпийская фауна, состоящая из 150 видов животных. На территории зоопарка площадью 4,1 га их насчитывается около 2000 особей. Подъем и спуск, а также посещение Alpenzoo включены в список бесплатных услуг для владельцев Innsbruck Card. Предложенный маршрут – лишь один из многочисленных вариантов досуга в Инсбруке. Проживите этот незабываемый день и возвращайтесь сюда снова, на более длительный срок! Т


|

Фото: © Zhenya Poletaev-Parshin


Интересное

|

Фото: © Innsbruck Tourismus / Tirol Werbung

Про Тироль

Это полезно знать

В Тироле проживает около

739 000

Тироль – одна из девяти федеральных земель

человек,

Австрии, третья по величине (больше только Нижняя Австрия и Штирия) Больше других в Тироле любят отдыхать немцы, голландцы и сами австрийцы

свыше

70%

всех приезжих

Среднегодовое количество русских туристов, посещающих Тироль, составляет 1% от общего числа гостей

при этом земля остается одной из наименее плотно заселенных в Австрии Тироль состоит из 8 округов (Bezirke) и одного города земельного подчинения. Столица Тироля – Инсбрук

Официальные цвета Тироля –

красный и белый Как и герб самой Австрии, герб земли изображает орла

Тироль – самая посещаемая земля Австрии В сезоне 2014\15 туристы совершили здесь

26 000 000 зимних и

Самый маленький город Австрии расположен в Тироле и называется Rattenberg. Его население – немногим более 400 жителей

T Cезон-2017

19 700 000 летних ночевок

Туристическая отрасль составляет 18% от валового регионального продукта, генерируя годовой оборот в 8.4 млрд евро. В туристической сфере Тироля занято более 70 000 человек


Großglockner

3 798 м

 Самая высокая гора Австрии – Großglockner (3 798 м) на границе Восточного Тироля и Каринтии. Самая высокая гора, лежащая исключительно в Тироле – Wildspitze (3 770 м) в регионе Ötztal

Achensee Inn

6,8 км2

212,5 км

 Самое большое озеро Тироля – Achensee (6,8 км²)

3 000

 Самая длинная река Тироля – Inn (ее общая протяженность составляет 517 км, при этом по территории Тироля пролегает участок в 212,5 км). Название Inn происходит от кельтских слов enn \ enios, что значи значит «Вода».

В Тироле более 600 вершин «трехтысячников» и 5 крупных ледников

Самый популярный регион Тироля –

Sölden

Тирольцы по своему происхождению и духу более близки к баварцам, нежели к жителям Вены

согласно официальной статистике, зимой по посещаемости он занимает 1-е место, летом – 5- е

На втором месте

Инсбрук (7-е место зимой и 1-е – летом) Далее следуют регионы Ischgl, Mayrhofen, Neustiſt/Stubaital, St.Anton/ Arlberg, Serfaus и Seefeld

с Герм Германией, рманией, ей Италией и Швейцарией ейцариеей

Современный «австрийский» Тироль – только часть некогда огромного региона. Согласно Сен-Жерменскому мирному договору 1919 года, земля оказалась разделена: территория к северу от Бреннера вошла в состав Австрийской республики, а южная часть была передана Италии

T Cезон-2017

19


Советы эксперта

|

Фото: © www.guriser.com

Как правильно выбрать инструктора и заказать занятие Выбор инструктора бывает сложной задачей для начинающих горнолыжников и сноубордистов. Чаще всего люди просто ждут своего отпуска, затем приезжают на курорт, заходят в офис первой попавшейся школы и пытаются зарезервировать занятие. В такой ситуации время у хороших русскоязычных инструкторов будет уже, скорее всего, занято, и школа даст вам невостребованного, которым Вы недовольможете остаться недоволь ны. Чтобы такого не происходило, был реализован проект www.guriser.com. Guriser помогает упростить задачу поиска и выбора инструктора, а также дает уверенность, что Вы забронируете качественное занятие по выгодной цене.

Сергей Парфенов Руководитель www.guriser.com

+43 680 5595 777 sergey@guriser.com Skype: Sergey.Austria

20

T Cезон-2017

ы выделили основные критерии выбора хорошего инструктора, которые стоит учитывать вне зависимости от того, где и как Вы заказываете занятия.

М

 Обучайтесь только у сертифицированных инструкторов в официальных школах. Все инструкторы в Австрии обязаны проходить соответствующие курсы, изучать методику безопасного, эффективного преподавания и сдавать экзамены. Занятие с нелегалом или самоучкой зачастую просто опасно. Поэтому на Guriser доступны только сертифицированные инин структоры из официальных школ.  Отзывы – наше все! Постарайтесь получить отзывы об инструкторе. Возможно, Ваши знакомые уже занимались на этом курорте. Важно, чтобы рекомендация основывалась не только на визуальной симпатии, но и была проверена личным опытом. Поэтому на Guriser.com отзывы об инструкторах могут оставлять только те люди, которые с ними действительно телььно занимались.  По возможности, резервирруйте ру й е услуги инструктора зайт рранее. ра нее. не ее. У лучших специалистов топовое топо то пово по в е время во в емя почти всегда завр бронировано брон брон бр онир и овано на полгода вперед. ир А дни д и новогодних дн н вогодних праздников но у русскоязычных руусс с коояз язычных специалистов частоо резервируют резе з рвирруют сразу на следующий дующ ду ющий ющ ий сезон. Не бойтесь заказывать казы ка ззы ыва вать ать занятие заранее – в крайнем край кр айне ай нем не м сл сслучае учае его можно отменить. нить ни тьь. Ноо ддаже аже если Вы запоздали с решением, рееше шени ниием ем, у Вас остаётся хороший ший шанс ш нс найти подходящего ша инструктора инст ин сттрукт руукт к ор ора на Guriser.

 Даже в лучших школах не все инструкторы идеальны. Работодатели стараются следить за тем, чтобы у них в штате состояли лучшие специалисты. Но, к сожалению, это не всегда возможно. В австрийских школах в высокий сезон часто работает более 100 инструкторов, многие из них приезжают лишь на каникулы. Мы же имеем возможность предложить Вам лучших, проверенных специалистов – ведь наши партнеры мотивированы получать на Guriser только отличные отзывы.  Выбирайте инструктора, подходящего именно Вам. Сертификация специалистов, конечно, важна, но это не может быть единственным критерием выбора. Для эффективного занятия большое значение имеют харизма инструктора и его любовь к работе. Например, не все одинаково хорошо умеют ладить с детьми. На нашем сайте Вы всегда можете ознакомиться с описанием инструкторов, а при необходимости уточнить у нас в лайвчате или по телефону, какой из них подойдет именно Вам!

Очень надеемся, что эта статья поможет Вам получить еще больше удовольствия от Вашего хобби. Ну и, конечно, мы будем рады помочь Вам на нашем сайте www.guriser.com. В случае возникновения вопросов смело обращайтесь к нам по лайвчату на сайте или звоните и пишите лично мне, Сергею Парфенову. Т



Крупным планом

|

Фото: © Tirol Werbung \ Innsbruck Tourismus

Olympia SkiWorld –

зимний отдых без границ

Существует девять основных горнолыжных областей в окрестностях Инсбрука, образующих единую зону Olympia SkiWorld: Nordkettenbahnen-Seegrube, Patscherkofel, Kühtai, Axamer Lizum, Muttereralmpark, Rangger Köpfl, Glungezer, Schlick 2000 и Stubaier Gletscher. В общей сложности они предлагают около 300 км отлично подготовленных спусков с перепадами высоты 850-3200 м, более 100 км равнинных трасс, множество треккинговых троп, а также сноубордпарк. Причем многие зоны лежат настолько близко к Инсбруку, что местные жители успевают покататься на лыжах в обеденный перерыв или перед завтраком.

езон катания в регионе Инсбрука продолжается с декабря по начало апреля, однако в котловине Lizum снег лежит значительно дольше, а на леднике Stubai можно кататься практически круглый год. Nordkettenbahnen-Seegrube – сюда можно подняться за 20 минут прямо из центра Инсбрука. Область катания подходит как для начинающих, так и для продвинутых лыжников. Семьи с детьми найдут для себя интересные развлечения, а фристайлеры смогут оттачивать мастерство в комплексе Skylinepark.

C

22

T Cезон-2017


Преимущества OlympiaWorld Skipass: 

Абонемент является единым для всех 9-ти горнолыжных регионов

К Вашим услугам в общей сложности 90 подъемников и канатных дорог

Системы оснежения склонов гарантируют отличные условия для катания

Местные фан-парки порадуют сноубордистов и фрирайдеров

Многочисленные маршруты предназначены для пеших лыжных туров

Бесплатный горнолыжный автобус доставит Вас из Инсбрука в любой из 9-ти регионов

Профессиональные школы помогут любителям горных лыж и сноуборда получить новые навыки

В регионах Patscherkofel, Kühtai и Rangger Köpfl практикуется ночное катание

Выгодные пакетные предложения станут еще одной причиной посетить здешние места

Patscherkofel – лежит на высоте 1900 м. Имеет относительно небольшую зону катания протяженностью 18 км. Принимал все проходившие в Инсбруке Олимпийские игры (в 1964, 1976 и 2012 гг.). Kühtai – настоящий лыжный рай для самой взыскательной публики. Отличные возможности для спорта соседствуют на этом курорте с оживлен-

ной ночной жизнью. Трассы находятся на высоте 2020 км и простираются на 41 км. Курорт также хорошо подойдет для сноубордистов и любителей ночного катания. Axamer Lizum – расположен в 19 км от Инсбрука на высоте 2340 м. Его называют «Белой крышей» региона. Общая протяженность трасс составляет 40 км. Известен как одно из лучших мест для фрирайда в Тироле. Muttereralmpark – курорт ориентирован на семейный отдых. Предлагает 16 км трасс, отлично подойдет для новичков. Здесь находится знаменитый сноуборд-парк MAP 6020. Rangger Köpfl – идеальное место для семей. На курорте есть детский парк, отличные лыжные школы и ленточный подъёмник типа "Волшебный ковёр". Зона катания простирается на 18 км. Уровень сложности трасс варьируется от легкого до среднего. Glungezer – курорт на высоте 2300 м. Он открывает большие возможности для любителей лыжных туров и санок. Располагает одним из самых длинных лыжных спусков Тироля, протяженность которого более 15 км. Schlick 2000 – сюда приезжают не только сноубордисты и лыжники, но и почитатели фрирайда и экстрима. На курорте великолепные возможности для всех, кто занимается беговыми лыжами. Длина здешних трасс составляет 21 км. Stubaier Gletscher – одно из самых интересных и многосторонних мест региона. Зона катания лежит на высоте 3200 м и предлагает гостям 64 км трасс самых разных уровней сложности. Здесь есть и экстремальный спуск, который придется по вкусу фанам даунхилла. Достопримечательность курорта – ледяной грот протяженностью 200 м. Чтобы насладиться всеми прелестями катания, рекомендуем Вам приобрести абонемент OlympiaWorld Skipass. Он позволяет значительно сэкономить средства и посетить каждый из близлежащих курортов. Т

К ВАШИМ УСЛУГАМ: • Самое современное спортивное оборудование • Фитнес-тест и кардиотренировки • Составление индивидуальных оздоровительных программ • Персональные занятия с тренером • Консультации по питанию • Возможность единоразового посещения, а также покупки абонемента • Гости FIT & FUN имеют неограниченный доступ к бассейну комплекса FREIZEIT ARENA

Комплекс FREIZEIT ARENA, Gemeindestraße 4, 6450 Sölden Пн-Пт: 13.00 до 21.00 Сб: 13.00 до 20.00 +43 5254 2307 info@fit-fun-soelden.at www.fit-fun-soelden.at


Крупным планом

Цены на абонемент OlympiaWorld Skipass, сезон 2016-17 Количество дней

Взрослые (рожденные в 1954-1996 гг.)

Подростки (рожденные в 1997-1999 гг.)

Пенсионеры (рожденные до 1953 г.)

Дети (рожденные в 20002009 гг.)

3 дня

€ 132,00

€ 106,00

€ 119,00

€ 80,00

4 дня

€ 166,00

€ 133,00

€ 150,00

€ 100,00

5 дней

€ 194,00

€ 156,00

€ 175,00

€ 117,00

6 дней

€ 222,00

€ 178,00

€ 200,00

€ 134,00

7 дней

€ 246,00

€ 197,00

€ 222,00

€ 148,00

3 дня из 4-х

€ 138,00

€ 111,00

€ 125,00

€ 83,00

3 дня из 6-ти

€ 141,00

€ 113,00

€ 130,00

€ 85,00

Если Вы планируете свой отдых в Инсбруке, Вам будут полезны эти координаты: Ес Туристический союз Innsbruck Tourismus  Burggraben 3  +43 512 / 59 850  www.innsbruck.info  office@innsbruck.info  Время работы: с понедельника по пятницу, 8:00 - 17:00

24 24

T Cезон-2017

Информация для туристов и продажа билетов  +43 512 / 53 56-0  info@innsbruck.info  Время работы: с понедельника по воскресенье, 9:00 - 18:00

Частный гид в Инсбруке Анна Загоруйко  +4369911923794  russianguidesinnsbruck@mail.ru

Бронирование отеля и резервирование для групп  +43 512 / 53 56  hotel@innsbruck.info  Время работы: с понедельника по пятницу, 8:00 - 18:00



|

Фото: © Innsbruck Tourismus

Сравнительная стоимость однодневных ски-пассов на самых популярных тирольских курортах, сезон 2016-17 

Обратите внимание на то, что продолжительность сезона и деление туристов на возрастные категории могут отличаться от курорта к курорту

Взрослые

Многие регионы предлагают возможность покупки скипасса в специальном пакетном предложении. Уточняйте актуальные условия на месте

Подростки

Пенсионеры

Д ти Де

€ 44 4 ,50

€ 26 26,5 50

Sölden* € 52,00 (€ 51,50 в «Низкий» сезон н)

€ 39 39,50

Innsbruck (Nordkette) € 33

€ 26,40

€ 29 29,7 70

€ 19 1 ,8 80

Ischgl - Samnaun € 48 4 ,0 ,00 0

----

€ 51

€ 41

€ 48 8,0 00

€ 30 3 ,0 00

----

€ 23 3

€ 36,80 80

€ 23

Mayrhofen Stubaier Gletscher € 46 6

€ 29,90

St. Anton/Arlberg** € 52

€ 47 7,5 ,50 0

€ 49 / € 46

------

€ 47 47,5 ,5 50

€ 31 31

€ 47 4 / € 45

€ 30 / € 28

Serfaus*** Snow Card Tirol**** - действительна в течение сезона 2016-17 на всех лыжных курортах Тироля без ограничений € 75 756 6 *

€ 60 604 4

----

Söld Sö lden ld en:: зде en десь сь сущ щес еств твуе тв ует уе т от отде д лььна де наяя во возр зрас зр астн ас тная тн ая кат атег егор ег ория ор ия Sno nowk wkid wk idss – id дети де ти 200 0099-20 92012 20 12 гг. р. Ст тои оимо мост мо стьь од ст одно нодн но д ев дн евно евно ного го ски ки-п -пас -п асса ас саа для них и сост со ст тав авля л ет € 2 ля ** St St.. An Anto ton/ to n Ar n/ A lb lber errg: ос erg: о об обые ы усллов ые о ия для «Ак А ти т вн вных ых пен енси сион си онер он еров ер о » (д ов ( о 19 1942 42 г. р жд ро ж ен ения ия)) – € 24 ия 24,, а та такж кжее дл кж дляя де дете тейй от 200 те 0 9 г. р. (S ( no n wm wman an)) – € 10 an **** Se ** Serf rfau rf aus: au s: цен ены ы пр пред едст ед став ст авле ав лены ле ны для такк наз азыв ывае ыв аемы ае мыхх «В мы «Выс ысок ыс оког ок о о» ог о и «Низ «Н изко кого го»» се с зо зоно новв сооот отве ветс тств твенно н **** ** *** Сто тоим имос им ость ос ть для инв нвал алид ал идов ид ов с дей ейст стви вите тель льны ным м уд удос о то ос тове вере р ни нием ем м – € 604

26 26

T Cезон-2017

€ 37 3 8



Горнолыжный курорт

|

Фото: © ALPLUX

Секреты курорта Зельден от турбюро ALPLUX Привет! Мы Сергей и Ирина, лыжные инструкторы оры из Зельдена и руководители австрийского турбюро ALPLUX. Если Вы бывали в Зельдене, то, вероятно, уже знакомы с нашей семьей. Мы давно живем в Альпах, и с каждым годом всё больше туристов обращаются к нам за а помощью в организации своего отдыха. Сегодня мы решили поделиться с Вами интересными заметками о горнолыжном курорте Зельден и рассказать, в чем его уникальные особенности.

Здесь всегда есть свободные подъемники и трассы Самое спокойное время в Зельдене – с ноября до середины декабря, а также вторая половина января и апрель. Если же Вы приехали в так называемый «Высокий сезон», то один из способов избежать толпы – уехать на ледник в 9:00, а в 11:30, когда там начнут появляться люди, вернуться в зону катания Giggijoch или Gaislachkogel. Также Вы редко встретите очередь на подъемниках A13, A15, A16, C37, C38, D52, E60, E67. !

Ужин в ресторане «Джеймса Бонда» Каждую среду гости могут попробовать гастрономические изыски на высоте 3000 м. Вы проведете незабываемый вечер и отведаете меню из 5-7 специально подобранных блюд. Внимание: столик необходимо резервировать заранее. Будем рады Вам помочь! !

Самый романтичный подъемник в Зельдене Один из наших любимых подъемников – старенькая 2-х местная креселка A15, идущая через снежный лес. Она откроет перед Вами сказочные виды и подарит необычайное чувство единения с природой. !

!

28

Непрерывный спуск 15 км Самый длинный спуск курорта с

T Cезон-2017

перепадом 2000 м стартует с вершины Schwarze Schneid. Вам необходимо будет добраться до верхней станции подъемника E62 и спускаться вниз по трассам 33, 30, 7а, 9. Вечер с тирольской музыкой и катание на санках Каждый вечер около 19:00 мы организовываем трансфер гостей на гору, где в уютной обстановке устраивается барбекю. А в конце вечера, после 22:30, Вы можете спуститься на санках обратно в Зельден. !

!

Био-ресторан в горах Прямо на склоне рядом с красной трассой 11 есть ресторан Gampe Thaya, где для приготовления тирольских блюд хозяин использует продукты своего домашнего хозяйства. Смотровая площадка на высоте 3340 м Многие слышали о трех вершинах Зельдена, которые превышают 3000 м и славятся восхитительными панорамными видами. Но не все знают, что на Schwarze Schneid смотровая площадка находится выше станции подъемника, и на нее нужно подняться пешком. !

Завораживающий вид и отличная черная трасса Не менее красивый вид Вы можете наблюдать с верхней станции подъемника !

D52. Но только при условии, что Вам под силу спуститься по черной трассе 25. Грандиозное шоу HANNIBAL Один раз в два года на Rettenbach Glacier устраивается театрализованное шоу HANNIBAL. Представление основано на исторических событиях. В нем задействованы актерские труппы, танцоры, спортсмены и акробаты, а также снегоуборочная техника и вертолеты. Все это сопровождается световыми эффектами и фейерверками. Ближайшее шоу состоится 21.04.2017. Имейте в виду, что билеты стоит приобретать заблаговременно. !

Если Вы желаете открыть для себя и другие секреты региона – обращайтесь к нам! Будем рады помочь Вам выбрать отель или апартаменты, хорошего инструктора по горным лыжам или сноуборду, выгодный трансфер от аэропорта к отелю и обратно, подходящий инвентарь и все необходимое для отличного отдыха! Т Ирина: +43-680-142-9999 Сергей: +43-680-5595-777 info@ALPLUX.com www.ALPLUX.com Facebook.com/ALPLUX Youtube.com/ALPLUX Instagram.com/ALPLUX VK.com/ALPLUX


ǚǒ

ǏǛǘǚǠǖǟǒǞǩ

ǗǍǟǍǖǟǒǞǩ Ǟ ǠǑǛǏǛǘǩǞǟǏǕǒǙ )5(( 6(59,&( ǒdzDzDZǺDzǯǺȈǶ ǮDzǾǼǸǭǿǺȈǶ ǾDzǽǯǵǾ ǼǽǻǷǭǿǺȈȂ ǸȈdz ǜǽǵ ǴǭǷǭǴDz ǻǮǻǽȀDZǻǯǭǺǵȌ Ǻǭ DZǺDzǶ ǏȈ ǼǸǭǿǵǿDz ǿǻǸȉǷǻ Ǵǭ DZǺDzǶ • ǎDzǾǼǸǭǿǺȈǶ ǼǻDZȅǸDzǹǺǵǷ DZǸȌ ǷǭdzDZǻǰǻ ǼǽǻǷǭǿǺǻǰǻ ȅǸDzǹǭ • ǎDzǾǼǸǭǿǺǻDz ȂǽǭǺDzǺǵDz ǸȈdz ǵ ǮǻǿǵǺǻǷ ǯǴȌǿȈȂ ǺǭǼǽǻǷǭǿ ǯ ,17(563257 *ODQ]HU Ǻǭ ǯǾDzȂ ǿǽDzȂ ǺǵdzǺǵȂ ǾǿǭǺȃǵȌȂ ǑDzǿȌǹ DZǻ ǸDzǿ ǮDzǾǼǸǭǿǺǻ ǚǛǏǕǚǗǍ ǎDzǾǼǸǭǿǺȈǶ DZǻǾǿȀǼ ǯ ǕǺǿDzǽǺDzǿ ǯǻ ǯǾDzȂ ȁǵǸǵǭǸǭȂ ǯ ǔDzǸȉDZDzǺDz ǑDzǿǾǷǵDz ȅǸDzǹȈ ǮDzǾǼǸǭǿǺǻ ǏǻǴǹǻdzǺǻǾǿȉ ǮDzǾǼǸǭǿǺǻǶ ǴǭǹDzǺȈ ǯ ȁǵǸǵǭǸǭȂ ǙǻǸǻDZDzdzǵ DZǻ ǸDzǿ ² Ǵǭ ǼǻǸǻǯǵǺȀ ȃDzǺȈ ǜǽǵ ǴǭǷǭǴDz Ǽǻ ǿDzǸDzȁǻǺȀ ǿǽǭǺǾȁDzǽ ǮDzǾǼǸǭǿǺǻ ǙȈ ǮDzǾǼǸǭǿǺǻ ǼǽǵǯDzǴDzǹ ǏǭǾ ǯ ,17(563257 *ODQ]HU ǟDzǸ

ǺǸ ǞǷǵDZǷǭ ǻ

%

]H ZZZ JODQ

*Когда оба родителя берут напрокат лыжи или сноуборд, их дети в возрасте до 10 лет бесплатно получают все лыжное оснащение (лыжи, ботинки, палки и шлем) на такой же период времени. Количество предложений ограничено.

GLANZER SÖLDEN, Tel. +43 (0)5254/2223 E-mail: soelden@glanzer.at, glanzer.at

ǭǶǺ

U DW


Кулинария

|

Фото: ©Tirol Werbung / ErlebnisSennerei Zillertal

Тирольская кухня: кулинарный

Отличительная черта кухни Тироля – питательность и высокая калорийность. Здешние блюда рождались в сельской местности, они должны были максимально просто готовиться, быстро насыщать и давать людям силы на весь оставшийся день. Поэтому тирольские повара всегда отдавали предпочтение мясу, салу и сыру, а также картофелю и тесту. Разумеется, за время обычного отпуска попробовать все блюда национальной кухни довольно непросто. Однако некоторые из них заслуживают особого внимания.

30

Т Cезон-2017

Tiroler Knödel

ликбез Tiroler Marend / Brettljause

Это мучное изделие, состоящее, как правило, из муки и яйца. Его можно заказать практически в любом заведении. Кнедли бывают разные: огромные с кулак и совсем маленькие, полегче и самые что ни на есть питательные. Они могут подаваться как дополнение к супу, самостоятельное основное блюдо или десерт. Рекомендуем попробовать кнедль со шпеком (тирольским беконом) и сладкий кнедль с абрикосовым вареньем.

Отличный вариант для обстоятельного дневного перекуса. Это блюдо чаще всего фигурирует в меню горных ресторанчиков на лыжных трассах. Оно представляет собой ассорти из местного сыра, колбасок и бекона, к которым подаются маринованные овощи, хрен, смалец и традиционный крестьянский хлеб.


Spatzl

Однако будьте готовы к его специфическому запаху и довольно своеобразному вкусу. Этот сыр можно есть как отдельное блюдо, а также добавлять его в суп под названием Graukässuppe.

Bachforelle Австрия не имеет выхода к морю и, соответственно, не считается особо "рыбной" страной. Однако Тироль может по праву гордиться своими горными реками и ручьями, богатыми форелью. Традиционно рыба жарится или печется в фольге. Т

Schlutzkrapfen Популярная тирольская лапша, по структуре напоминающая омлет. В ресторанах и горных хижинах ее делают вручную, а в супермаркетах можно купить уже готовый продукт, который останется только сварить. Подается Spatzl с пикантным, острым сыром и жареным луком.

Tiroler Gröstl

Крайне питательное блюдо, которое пользуется особым спросом в лыжных регионах. Gröstl – это большая порция картошки, запеченной со свининой / говядиной и луком. Чаще всего дополняется сверху жареным яйцом. Такое блюдо можно есть всей компанией прямо со сковороды.

Аналог известных нам вареников. В некоторых деревнях встречается другой вариант названия этого блюда – Schlipfkrapfen. Процесс приготовления довольно незамысловат: конвертики из теста наполняются смесью картофеля и лука, варятся до готовности и подаются с топленым маслом и рубленым зеленым луком. Существует также особая разновидность этого блюда, зародившаяся в долине Zillertal. Здесь в начинку добавляют тирольский сыр, а конвертики опускают в горячее масло до образования румяной корочки.

Ингредиенты • • • •

Kaiserschmarren • • • •

Graukäse

Отдельно следует дует ду ет упомянуть упо помя мяну мя нуть ну ть традицитра р ди дици ционный онны он ныйй тирольский ны тиро ти р ль ро льск ский ск ий сыр сырр – Graukäse. Gra rauk ukäs uk äse. äs e. Он Он об об-ладает минимальной жирностью соотл даает ла ет м иним ин ним и ал альн альн ьной о ж ой и но ир ност стью ст ю ии,, со соот от-от ветственно, ве етссттввен енно но, по но, но ппониженной пони они ниже женн же ннойй ккалорийностью. нн алор ал орий ор ийно ий йно ност стью ст ью.. ью

Представляем Вашему вниманию рецепт приготовления форели от знаменитого тии рольского повара Мартина Зиберера (Martin Sieberer)

Типичное для Австрии лакомство, которое особо прижилось в Тироле. Сладкое тесто жарится на сковороде, а затем разрывается на кусочки, поливается джемом и посыпается сахарной пудрой. Такое блюдо весьма кал калорийно классичерийно и не является клас сичеобстоятельный ским десертом – скорее это обстоятел льный пперекус, пе рекус, подходящий для полдника.

4 филе форели по 100 г 80 мл рыбного бульона 40 мл белого вина Укроп, фенхель, базилик, морская соль, чеснок, перец 4 томата, очищенных от кожицы Цукини Зеленый лук Желтая морковь Промойте и высушите филе форели. Смешайте рыбный бульон с белым вином, травами и специями и доведите до кипения. Нарежьте овощи кубиками и отварите в подсоленной воде, пока они не станут мягкими. Заположите их вместе с филе форетем поло алюминиевую фольгу (примерно ли в алю см). Добавьте готовый бульон 30х40 см и закройте закрой фольгу. Разогрейте сковороду и держите на ней рыбу, пока фольга не разбухнет от горячего пара. отставьте сковороду в сторону Затем отст на 8 минут. мину Очень важно открыть только после подачи блюда фольгу тол на стол – это э обеспечит форели бесподобный аромат. подоб

Приятного аппетита!

T Cезон-2017

31


Развлечения

|

Фото: © TVB Ötztal

Апре-ски: гуляют все! На каждом горнолыжном курорте Вы непременно увидите особые бары, где проходят массовые, порой даже дикие народные гуляния. Это – заведения с вечеринками апре-ски. Если Вы решите зайти внутрь, рекомендуем Вам предварительно ознакомиться с местными традициями. пре-ски - понятие французское, поэтому часто даже в названиях соответствующих заведений пишется оно с ошибками. Правильная форма «Après-Ski», что дословно переводится как «после лыж». Изначально так обозначался короткий промежуток времени, когда туристы собирались неподалеку от трассы, чтобы перевести дух и пропустить по стаканчику. Со временем это переросло в отдельное направление досуга, а на курортах стали появляться специальные тематические места. Интересно, что иногда «апре-ски» называют удобную повседневную одежду, которую туристы надевают после катания. Но вся романтика состоит в том, чтобы прийти в бар прямо с горы, разгоряченными, в лыжных ботинках и в комбинезоне, и, не переодеваясь, сразу же присоединиться к грандиозному веселью. В некоторых странах, особенно в Канаде и Америке, апре-ски представляет собой скромный перекус после катания, и проходит все намного тише, чем в Европе. Австрия же славится своими бурными вечеринками. Причем задают тон здесь, главным образом, немцы. Под традиционную аккордеонную музыку с местными напевами (и, надо признать, чаще всего достаточно похабными текстами) они веселятся, вопят, пьют и танцуют. Бары апре-ски бывают настолько забиты, что посетителям просто негде развернуться. Тем не менее, это никого не смущает – танцы могут проходить на столах или даже на улице.

А

32 2

T Cезон-2017

Открываются заведения апре-ски после обеда, обычно в 15.00, когда с горы начинают спускаться лыжники и сноубордисты. Но при плохой погоде предприимчивые хозяева могут начать вечеринку и

Представляем Вам список ключевых мест для апре-ски на самых популярных австрийских курортах  Mayrhofen интернациональная публика и живая музыка: Brück'n Stadl, Icebar, Yeti Bar  St. Anton am Arlberg апре-ски с многолетними традициями: Moosewirt, Krazy Kanguruh, Anton Bar, Heustadl  Ischgl самые жаркие вечеринки Тироля: Trofana Alm, Schatzi, Kuhstall, Niki's Stadl, Niko's Hexenküche, Feuer & Eis, Champagnerhütte  Gerlos веселье для бывалых: Little London, Luigi’s Turbo, Cin-Cin  Sölden развлечения на любой вкус: Zum Kuckuck, Schirmbar, Halli-Valli, Giggi Tenne, Philipp, а также Electric Mountain Festival

пораньше – уже около 13.00. В некоторые заведениях посетителей завлекают диджеи и девушки-танцоры в коротеньких платьицах-«дирндлах». Главный элемент апре-ски – спиртное. В барах подают те напитки, которые веселят и тянут на подвиги. Это, в первую очередь, всевозможные шнапсы. Любителям чего-нибудь полегче предлагаются ликеры (иногда разбавленные горячим молоком в составе специальных коктейлей), глинтвейн или смеси водки с энергетиками. Визитной карточкой австрийских курортов считается Jagertee (встречаются также написания Jagatee и Jägertee). Это теплый напиток из чая и местного рома, самым распространенным из которых является Stroh. Также очень популярен Jägermeister – немецкий крепкий ликёр, настоянный на травах. Его пьют как в чистом виде (причем местные весельчаки почему-то очень любят надевать на нос крышечки от пустых бутылочек), так и в составе горячих напитков. Как правило, пропустив несколько стаканчиков в непринужденной обстановке, посетители начинают искать новые знакомства, так что апре-ски – это еще и самое подходящее место для флирта. Неудивительно, что гуляния, начатые в апре-ски, через несколько часов плавно перемещаются в ночные клубы. Там веселье продолжается. Поэтому, если Вы цените покой, ищите отели подальше от подобных заведений. А если Вы любите «потусить», милости просим в апре-ски! Т


Oberwindaustr. 19 · 6450 Sölden · Tirol | Austria · www.thesteakhouse.at · + 43 (0) 52 54 / 26 00-0


Шоппинг

|

©Tirol Werbung / Lisa Hörterer

 Компании,

поддерживающие систему Tax Free

Как оформить Tax Free в Австрии Tax Free – это международная система возврата налога на добавленную стоимость (НДС). Иностранные граждане, не являющиеся резидентами Евросоюза, могут вернуть часть суммы НДС при выезде из страны, в которой они приобрели те или иные товары. Размер возврата в Австрии составляет 10-13 % и рассчитывается отдельно в каждом конкретном случае. истема Tax Free поддерживается в большинстве крупных магазинов. Обратите внимание, есть ли на витрине или на кассе логотип компании, предлагающей соответствующие услуги (например, Tax Free Worldwide, Global Blue, Premier Tax Free). Не забудьте попросить форму Tax Free во время оплаты покупки. Основные данные, которые от Вас потребуются: Ваши имя и фамилия, номер Вашего заграничного паспорта, страна проживания, полный домашний адрес, номер кредитной карты для зачисления средств (он не обязательно должен совпадать с номером карты, которой Вы расплачивались во время покупки), адрес Вашей электронной почты. Не забудьте подписать форму и проштамповать ее на таможне при выезде из страны. Приложите к ней оригинальный чек. Если Вы путешествуете на самолете, проштампуйте форму в австрийском аэропорту. Если же Вы совершили покупки в Австрии, а покидаете ЕС через другую страну на машине, поставьте печать на таможне в пункте Вашего выезда из зоны Шенгена.

C

| ©Tirol Werbung /Gerhard Berger

УСЛОВИЯ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ TAX FREE В АВСТРИИ:  Заявитель старше 18 лет  Минимальная сумма покупки превышает 75 евро  Товары были приобретены не ранее 3 месяцев назад и вывозятся за пределы ЕС

34

T Cезон-2017

Cпособы возврата денежных средств:

1 В пункте Tax Free Cash Refund при вылете из аэропорта. Вы должны будете предъявить заполненную форму Tax Free с отметкой таможни, чек и паспорт. 2 На кредитную карту. Заполненную и проштампованную на таможне форму надо запечатать в конверт Tax Free и опустить в специальный ящик в аэропорту. Деньги поступят на карту, номер которой указан в документах. 3 В уполномоченном банке Австрии или Вашей родной страны. Для этого необходимо предоставить следующие документы: загранпаспорт, внутренний паспорт (если оформляете возврат дома), форму Tax Free с печатью таможни, чек из магазина. Внимание: за свои услуги банки удерживают комиссию. Если Вы получаете деньги в Австрии, штамповать форму и отправлять ее по почте все равно придется – это будет подтверждением вывоза товаров из ЕС в течение трех месяцев. Приятного шоппинга!

Т


ǷȖȊȧȏȒȈ Ȍȓȧ ȓȉȈ ÄǰȏȈȉȍȓȓȈ³

€ 24,90

ǹȊȐȚȠȖȚ Ä&Ȗȕȧ³

€ 99,90

Мой Стиль. Мой Тироль. Тирольская коллекция www.tirolshop.com

· ǩțȚȐȒ ³ǺȐȘȖȓȤ´ Ȋ ǰȕșȉȘțȒȍ

Шопинг в Сердце Альп


Шоппинг

10 причин посетить Самнаун

| Фото: © Hangl

7

Поездка в Самнаун – это целое действо, которое отлично разнообразит Ваш лыжный отдых. Во время посещения деревни можно совместить приятное с еще более приятным: совершить покупки, подняться на гору, а также отведать классические швейцарские блюда в ресторанах Pöstli и Schmuggleralm. Можно также остаться на ночь (мы рекомендуем Hotel Post), а следующий день посвятить полноценному катанию. 8

Вместе с австрийским Ишглем горнолыжный курорт Самнаун входит в единую зону под названием Silvretta Arena, а это 238 км великолепных трасс.

В прошлом выпуске мы уже писали о швейцарском Самнауне – настоящем шоппинг-рае для всех, кто желает совершить самые удачные покупки по самой выгодной цене. Причин съездить сюда более чем достаточно. И вот лишь некоторые из них.

4

В Самнауне можно приобрести лыжную одежду (Bogner, Moncler, Sportalm), модную одежду (Hackett, Aeronautica Militare, Emporio Armani, Parajumpers), обувь (UGG, Timberland, A.S.98), сумки (Liebeskind, Guess), ювелирные изделия (Piaget, Pomellato, Carrera y Carrera, Thomas Sabo, Pesavento), очки (Ray-Ban, Prada, Alpina, Giorgio Armani), часы (Omega, Zenith, Brequet, TAG Heuer, Longines, Ulysse Nardin), парфюмерию и косметику (Chanel, Dior, Lancôme, Clarins, Bvlgari, Burberry, Clinique) и многое-многое другое.

1

Cамнаун – ближайшая к Тиролю зона Duty Free. Дорога на автомобиле с любого лыжного курорта, расположенного к западу от Инсбрука, занимает не более двух часов.

9

Здесь также действует единственная в мире двухэтажная канатная дорога Twinliner. 10

На выезде из Самнауна применяются европейские таможенные правила, которые регулируют количество допустимых покупок. Однако к русскоязычным туристам пограничники относятся довольно лояльно и частенько закрывают глаза на превышение норм. Также имеет смысл закупаться большой компанией. Т

5

Хотя Самнаун и находится в Швейцарии, расчет здесь может производиться как во франках, так и в евро. Чтобы сохранять ценовую привлекательность товаров магазины самостоятельно устанавливают внутренние обменные курсы, которые обычно намного выгоднее рыночных.

2

Стоимость товаров здесь на 10-30% ниже, чем в Австрии. 3

После шоппинга в Самнауне Вам не придется возиться с заполнением формы Tax Free и тратить время на возврат НДС.

6

Магазины Самнауна открыты 7 дней в неделю.

!

И еще одна причина:

В Тироле существует оператор, специализирующийся на индивидуальных и групповых шоппинг-турах в Самнаун. Заказать поездку с русскоязычным консультантом из любой точки Тироля можно по телефону +436603168191 или написав на E-mail talk_to_juliapetrova@yahoo.com. Опытный гид расскажет Вам обо всех хитростях шоппинга в Самнауне и подберет для Вас самые выгодные предложения магазинов Duty Free.

36

T Cезон-2017



Мода

| Фото: © Fedan Style

Мир вещей от Fedan Stylе:

будьте особенными! Fedan Stylе – это собственный, неповторимый стиль в моде, дизайне и парфюмерии. Владелица бренда Марина Гайслер-Федан создает новую философию жизни и вкладывает уникальное видение в окружающие нас повседневные вещи. Она постоянно путешествует по миру и ищет оригинальные решения, веяния и тенденции с тем, чтобы воплотить их в работе и подарить своим клиентам. Одежда, пояса, сумки, броши и другие яркие украшения, а также эксклюзивные парфюмы получают в ее исполнении совершенно особую интерпретацию.

38

T Cезон-2017


Подробная информация

edan Stylе отрицает массовое производство по типовым шаблонам. Это вещи со своим «Я», которых больше ни у кого нет и не будет. Они изготавливаются по спецзаказу в ограниченном количестве и доступны на протяжении строго определенного времени в палитре актуальной коллекции. Каждое изделие уникально, в нем – частичка души автора. Главная тенденция моды последних лет – создание уникальных вещей в сотрудничестве с другими талантливыми дизайнерами и брендами. В основе коллекции Fedan Stylе-2017 лежат эстетика, изящество и гармония. Новая коллекция стала результатом совместного творчества известных мастеров,

F

+49 176 804 508 69 (Германия) +43 664 430 02 68 (Австрия) E-mail: info@fedanstyle.com www.fedanstyle.com скоро онлайн!

которые объединили свои усилия специально для Fedan Stylе. Все элементы отличает полное единство стиля, при этом акцент сделан на легкость и простоту линий. Особая ценность вещей от Fedan Stylе состоит в ручной работе. Марина использует только самые высококачественные материалы и ткани. В ее ближайших

планах – создание собственной линии декора для дома в тандеме с другими дизайнерами, а также ювелирных изделий с драгоценными камнями. Дизайнерские вещи и парфюмы от Fedan Stylе предназначены для успешных, уверенных в себе людей, которые следят за модой и любят экспериментировать. Украшать мир и раскрывать человеческие сердца – такова идеология бренда Fedan Stylе. Прикоснитесь и Вы к миру стильных, изысканных вещей от Fedan Stylе! Приглашаем Вас посетить наш шоу-рум, который скоро будет открыт в Мюнхене (следите за рекламой). Вы также можете найти наши изделия в бутиках многочисленных партнеров по всей Германии. Т

Нас поддерживают T Cезон-2017

39




Медицина Меди Ме дици ди цина ци на

Советы от клиники Medalp

Авария на склоне: что делать

| Фото: © Medalp По о многочисленным мно мн но ого го гоч оч чи исссл исл лен ен ы енн ым м просьбам пр сь про сьбам сьб а читателей ам читате чи чит а лей леей мы мы повторяем повто по в ряе вто вт яем яе ем публикацию публ ублика икацию ика ц ци о том, то том ом о м, как как ак вести вес ести ти и себя сеебя себ еб бя во во время вр реем рем мя несчастного несч несч есч ес сча асст аст стно но ног огго случая слу луч учая уч ая

По статистике, несчастные случаи на склонах Тироля происходят достаточно редко. Но знать, как действовать в экстремальных ситуациях, необходимо каждому. Мы подготовили для Вас основные правила и рекомендации, а помогли нам в этом специалисты медицинских клиник Medalp. лавная причина травматизма на склонах – это элементарная неосторожность. Если у спортсменов до 40% травм приходится на новичков, то у туристов наблюдается противоположная картина – любители попадают в беду оттого, что теряют бдительность и полагают, будто достигли вершин мастерства.

Г

Если упавший на склоне человек не в состоянии самостоятельно подняться, это свидетельствует о достаточно серьезной травме. Следует немедленно поставить в известность о случившемся любого работника курорта (инструктора, спасателя, машиниста подъемника). Позвоните по номеру скорой помощи 144 и сообщите в соответствующем порядке такие данные:

ветки, чтобы предотвратить переохлаждение организма. Однако делать это можно лишь при отсутствии подозрений на повреждение позвоночника, головы и шеи. В противном случае одно неосторожное движение может сильно усугубить ситуацию. Медицинский транспорт для пострадавшего организует служба спасения. Если травма серьезная, на место происшествия будет вызван вертолет. По прибытии в клинику больной должен будет ответить на вопросы врача и пройти обследование (общий осмотр, рентген или МРТ, необходимые анализы). Исходя из результатов, медработник поставит диагноз и сообщит о дальнейших шагах. Перед операцией пострадавшего попросят заполнить медицинскую анкету. С ним также проведет разъяснительную беседу врач-анестезиолог.

1 Место происшествия

(курорт, номер и область трассы) 2 Что именно произошло 3 Кто звонит

В ожидании помощи оберегайте пострадавшего от случайного наезда. Чтобы избежать дальнейших травм и столкновений, необходимо обозначить область аварии. Для этого можно воткнуть выше по склону скрещенные лыжи. Желательно освободить пострадавшего от экипировки, а также подложить под него одежду или 42

T Cезон-2017

Отправляясь на отдых, очень важно иметь хорошую страховку. Аварийный транспорт и сложная операция будут стоить тысячи евро. Все затраты, как правило, берет на себя страховая компания. После операции пациент получит информационный лист с подробным описанием травм и лечения, рентгеновские снимки, а также рекомендации по дальнейшей реабилитации. Будьте здоровы!

Информация о группе клиник Medalp Наивысшие стандарты безопасности, современная медицинская техника и слаженный коллектив профессионалов – все это является залогом успеха клиник Medalp. Диагностика повреждений проводится в кратчайшие сроки. Благодаря инновационным технологиям лечения с использованием новейших имплантатов в большинстве случаев пациенты могут покинуть клинику уже на следующий день после операции. Представительства Medalp находятся в Имсте, Зельдене и Майрхофене. Они обслуживают пациентов со всех горнолыжных курортов Тироля. Контактная информация: Imst – info@medalp.com Тел: +43 5418 511 00 Sölden – Ötztal soelden@medalp.com Тел: +43 5254 30003 Mayrhofen – Zillertal office@sportclinic.at Тел: +43 5285 78485

Горячая линия: +43 699 161 199 88 Т


sportclinic therapie lifestyle Спортклиника Терапия Образ жизни Uns ist wichtig, dass Patienten schnell und unkompliziert eine professionelle Behandlung erhalten. It is important to us to provide fast, accessible and professional care for our patients. Наш приоритет – обеспечить пациентам индивидуальный подход и предоставить им быструю, квалифицированную помощь

sportclinic

sportclinic

imst

sölden

A-6460 Imst / Medalp Platz 1 (A12, Exit 136) Tel. +43 5418 51100 / Fax +43 5418 51100 111 info@medalp.com

sportclinic zillertal

A-6450 Sölden/Ötztal / Dorfstrasse 160 Tel. +43 5254 30 003 / Fax +43 5254 30 003 11 soelden@medalp.com

Stillupklamm 830 / A-6290 Mayrhofen Tel. +43 5285 78485 / Fax +43 5285 78485 99 office@sportclinic.at / www.sportclinic.at

rehaclinic

reha

imst

aqua dome

A-6460 Imst / Medalp Platz 1 (A12, Exit 136) Tel. +43 5418 51100 470 / Fax +43 5418 51100 411 rehaclinic@medalp.com

Oberlängenfeld 140 / A-6444 Längenfeld T +43 5253-64888 / F +43 5253-64888-640 aquadome@medalp.com

www.medalp.com


Недвижимость

|

Фото: © Innsbruck Tourismus / Tirol Werbung

Недвижимость в Тироле для жизни и бизнеса Тирольская недвижимость интересна как долгосрочная инвестиция, а также приносит хороший доход от сдачи в аренду. Устойчивый спрос и ограниченное предложение подогревают рынок. Ипотечные кредиты в стране доступны, а рост цен на недвижимость хоть и невысокий, но стабильный.

изические лица, не являющиеся гражданами Евросоюза, не имеют права приобрести недвижимость в Тироле. Однако сделать это может юридическое лицо, зарегистрированное в какой-либо стране ЕС. Проще всего будет купить квартиру или дом для личного пользования. Немного дольше придется повозиться с земельными участками (некоторые из них принадлежат сельсоветам и продаются по льготным ценам, но лишь при условии, что покупатель в течение двух лет использует участок под застройку и сам здесь пропишется). Приобрести ферму в Тироле почти нереально – пахотные земли фактически зарезервированы для австрийцев. Перед первичным просмотром Вам предложат подписать соглашение, в котором указаны характеристики недвижимости, а также вознаграждение риелтора. Затем, если объект Вам понравился, необходимо будет внести залог, после чего начнется процедура оформления сделки купли-продажи. Она длится от одного месяца до полугода и проводится при участии нотариуса или адвоката, который выступает в роли доверенного лица, регулирует процесс подготовки документов и последующее оформление объекта недвижимости, а также регистрирует новых

Ф

44

T Cезон-2017

собственников в Земельной книге. Под его контролем происходит внесение денежных средств за объект на соответствующий банковский счет. Покупателям, не являющимся гражданами страны ЕС, для признания сделки действительной также потребуется разрешение территориальной комиссии местного муниципалитета (Grundverkehrsbehörde). Если речь идет о договоре с застройщиком, а недвижимость находится на стадии строительства, деньги могут перечисляться только через трастовый счет. Продавец получает их частями за каждый выполненный этап работ. Данный процесс регулируется соответствующим законодательством, поэтому интересы покупателя максимально защищены. Сопутствующие расходы при покупке недвижимости в Австрии оплачивает покупатель. Они составляют 7–13 % от стоимости объекта. Сюда входят налог на передачу прав соб-

ственности (3,5 %), регистрация в Земельной книге (1,1 %), комиссия риелтора (обычно 3 % + НДС 20 %), услуги юриста или нотариуса (0,5-2,0 % + НДС 20 %). Окончательная сумма отчислений зависит от многих факторов: личная договоренность (и с риелтором, и с юристом можно торговаться), размер и специфика объекта, необходимость сбора дополнительных документов и т. д. Жилые объекты в Австрии можно оформить как: постоянное место жительства – Hauptwohnsitz (владелец должен быть прописан по данному адресу и проводить здесь более 180 дней в году), объект для временного проживания – Zweitwohnsitz (владелец может использовать его в качестве «второго дома» либо сдавать в краткосрочную / долгосрочную аренду) или объект для сдачи туристам – touristische Nutzung. Каждая форма владения имеет свои тонкости, поэтому очень важно выбрать именно ту, которая подходит именно Вам. Т


К продаже предлагаются шале в Pettneu am Arlberg 130 m2 708 000


Важно знать

|

Фото: © ALPLUX

Для Вашей безопасности:

Полезные адреса и телефоны

правила FIS ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЖБЫ: Общеевропейская служба спасения:

112

Пожарная охрана:

122

Полиция:

133

Скорая помощь:

144

Служба спасения в горах:

140

Срочный вызов врача:

141

Аптечная служба:

14 55

Экстренная автопомощь ARBÖ:

123, +43 1 895 60 60

1 Учитывайте движение окружающих

Экстренная автопомощь ÖAMTC:

120, +43 1 982 82 82

Каждый лыжник и сноубордист должен вести себя на склоне так, чтобы не подвергать опасности других участников движения.

Тирольская воздушная скорая помощь:

+43 512 224 220

Представляем Вам 10 правил поведения на трассе, разработанных Международной федерацией лыжного спорта (Fédération Internationale de Ski)

Экстренные службы сервиса кредитных карт: 2 Контролируйте свою скорость и манеру езды Скорость и манера езды должны соответствовать Вашим умениям и возможностям, а также условиям во время спуска (погода, количество людей на трассе и т. д.). 3 Выбирайте подходящую траекторию движения Приближающийся сзади человек должен двигаться таким образом, чтобы не подвергать риску того, кто находится впереди. 4 Обгоняйте безопасно Обгонять других можно с любой стороны, но всегда на достаточном расстоянии, чтобы оставить человеку свободное место для всех возможных движений. 5 Внимательно начинайте и заканчивайте движение Каждый человек на трассе должен убедиться, что, начиная или заканчивая свой спуск, он делает это безопасно для себя и для других.

American Express:

0800 900 940

MasterСard:

01 717 01-4500

Visa:

01 711 11-770

Maestro (банкомат):

0800 204 88 00

Посольство Российской Федерации в Австрийской Республике Адрес: Reisnerstrasse 45-47, 1030, Wien; Тел.: +43 1 712 12 29, +43 1 713 86 22, факс: +43 1 712 33 88 E-mail: info@rusemb.at, Web: www.rusemb.at Генеральное консульство Российской Федерации в Зальцбурге Адрес: Burglsteinstrasse 2, 5020, Salzburg; Тел.: +43 6626 241 84, факс: +43 6626 217 434 E-mail: genkonsulat@rusemb.at Посольство Украины в Австрийской Республике

6 Выбирайте подходящее место для остановки Следует, по возможности, избегать остановок в узком месте или там, где ограничена видимость. Упав на подобном опасном участке, лыжник или сноубордист должен его побыстрее освободить.

Адрес: Naaffgasse 23, 1180, Wien; Тел.: +43 1 479 71 72, горячая линия: +43 1 479 717 252, факс: +43 1 479 71 72 47 E-mail: emb_at@mfa.gov.ua, Web: www.austria.mfa.gov.ua

7 Поднимайтесь и спускайтесь пешком по краю трассы

Посольство Республики Беларусь в Австрийской Республике

Чтобы не создавать помехи встречному движению, для спуска или подъема пешком необходимо выбирать край трассы. 8 Соблюдайте знаки и разметку На склонах бывают разные обозначения: информативные, предупреждающие об опасности или отмечающие закрытую зону. В интересах каждого лыжника и сноубордиста соблюдать маркировку и знаки.

Адрес: Hüttelbergstrasse 6, 1140, Wien Тел.: +43 1 419 96 30, приемная посла: +43 1 419 96 30 11, консул: +43 1 419 96 30 21, телефон для экстренной связи: +43 664 969 11 80, факс: +43 1 419 96 30 30 E-mail: austria@mfa.gov.by, Web: www.austria.mfa.gov.by Посольство Республики Казахстан в Австрийской Республике

Несчастный случай на трассе так же серьезен, как и дорожнотранспортное происшествие. Долг каждого лыжника и сноубордиста – оказать необходимую помощь пострадавшему.

Адрес: Prinz-Eugen-Straße 32, 1040, Wien; Тел.: +43 1 890 80 08 10, факс: +43 1 890 80 08 20 консульский отдел: +43 1 890 80 08 35 / 14, E-mail: embassy@kazakhstan.at, consul@kazakhstan.at, Web: www.kazakhstan.at

10 Имейте при себе удостоверение личности

Посольство Латвийской Республики в Австрийской Республике

Свидетель или участник происшествия, вне зависимости от уровня его ответственности, обязан по первому требованию показать свое удостоверение личности.

Адрес: Stefan Esders Platz 4, 1190, Wien; Тел.: +43 1 403 31 12, факс: +43 1 403 31 12 27 E-mail: embassy.austria@mfa.gov.lv, consulate.austria@mfa.gov.lv, Web: www.mfa.gov.lv/lv/austria

9 Окажите необходимую помощь

Благодарим турфирму ALPLUX за помощь в подготовке материала www.alplux.com

Организация трансферов, экскурсий, сопровождение в больницах, переводы в полиции, экстренные консультации:

+43 660 316 81 91




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.