4 minute read
SCHLUSSFOLGERUNG & WEITEREMPFEHLUNG CONCLUSION & RECOMMENDATION
from Work sample: Newspaper layout
by Yilin
47 STUTTGART - 09/2018 03 SCHLUSSFOLGERUNG & WEITEREMPFEHLUNG CONCLUSION & RECOMMENDATION Nahrung kann als Instrument zur Sammlung von Menschen und zur Förderung sozialer Transformationen in Gesellschaften und Städten verwendet werden. Es muss jedoch daran erinnert werden, dass Bewusstsein allein nicht ausreicht, um substanzielle und dauerhafte Veränderungen der Ernährungsmuster zu garantieren. Sprechen Sie, laden Sie Ideen ein Um aktuelle Transportmuster zu verändern, ist es wichtig, Menschen durch ihre Bedürfnisse zu binden. Strategie-Argumente zu Gesundheit und Umwelt müssen in Bezug auf There’s a general lack of willingness to switch the transport methods to active and collective modes of transport, and the main barriers for people to change from car to common mediums of transport are time, cost and coverage. und teilen Sie sie, um unseren “Foodprint” zu reduzieren. Sie könnten Kunden und interessierte Partner finden, die dabei helfen, Initiativen zusammen zu bringen. Natürlich ist das Essen kein geschlossenes System, stärken Sie Ihre Botschaft, indem Sie parallele Themen einbeziehen. Noch besser ist es, ein spielerisches und selbsterklärendes Medium zu nutzen, um Leute zu motivieren,
auf diese Weise wäre es einfacher, Feedback und Kommentare zu sammeln.
Advertisement
Food can be used as a tool for gathering people and pushing social transformations in societies, and cities, but it is necessary to remember that awareness alone is not enough to guarantee substantial and permanent changes in food-related patterns.
Talk, invite and share ideas to reduce our “foodprint” you might find patrons and interested partners on the way, helping to bring initiatives together. Of course, food is not a closed system, make your message stronger by including parallel topics. Even better is using a playful and self-explanatory medium to engage people, in this way would be easier to collect feedback &
MACHT WENIGER MÜLL SUSTAINABLE CONSUMPTION BEWUSSTSEIN ALLEIN REICHT NICHT AUS, UM SUBSTANZIELLE UND DAUERHAFTE VERÄNDERUNGEN DER ERNÄHRUNGS- GEWOHNHEITEN ZU GARANTIEREN Miryam Bah/DE Victoria Coval/MD Catalina Diaz /CO LauraMendoza /CO Anja Graner/DE REDUZIERTE PREISE FÜR ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL SIND ENTSCHEIDEND FÜR DIE UMSTELLUNG AUF NACHHALTIGE MACHT MOBIL SUSTAINABLE MOBILITY Ferya Ilyas/PKPaola Bermúdez /CR Shruthi Athreya/IN Yuliia Popova/UA Francisco Muñoz /ES VERKEHRSMITTEL. ZEIT/KOSTEN/DECKUNG DER STRECKE UND INFRASTRUKTUR SIND DIE HAUPTHINDERNISSE Es besteht generell ein Mangel an Crucial to modify current patterns of FÜR DIE UMSTELLUNG Bereitschaft, die Transportmethoden auf aktive und kollektive transportation is to engage people through their needs. Strategies VOM AUTO AUF Verkehrsträger umzustellen, und die Haupthindernisse für den Wechsel von Fahrzeugen zu gewöhnlichen argument on health and environment need to be reinforced on ideas of price, comfort and time. NACHHALTIGEN Transportmitteln sind Zeit, Kosten und Abdeckung. VERKEHR. Preis, Komfort und Zeit verstärkt werden. DOZENTEN LECTURERS comments.
Die Umsetzung der Klimastrategien erfordert die Zusammenarbeit und das Engagement der verschiedenen Akteure, und es besteht dringender Bedarf, Anpassungsmaßnahmen und die Beteiligung der Öffentlichkeit an den bestehenden Maßnahmen und Organisationen zu unterstützen. Verschiedene Ebenen von Organisation und Macht müssen einbezogen werden, um Anpassungsstrategien in unser tägliches Leben zu integrieren. Eine Möglichkeit, die Idee zu verwirklichen, ist die Förderung kenntnisreicher Bürger mit hohen Standards und intelligenteren Ansprüchen. Dies könnte zu wirksamen staatlichen Maßnahmen und Strategien führen. Innovative und spielerische Aktivitäten haben sich bewährt, “spielen” Sie mit der Stadt! Wir arbeiten daran, eine Zusammenarbeit mit Akteuren zu schaffen, die sich mit Klimafragen befassen, um unser Ziel, Anpassungsstrategien einzuführen oder umzusetzen, zu verstärken. “Cool the City” befindet sich derzeit in einer Entwicklungsphase, wir nennen es die “Beta-Version” und ist unsere Art, besser informierte Bürger zu fördern. Addressing the climate strategies requires cooperation and commitment of different actors, and there is a pressing need to help integrate adaptation measures and public participation to the existing actions and organizations. Different levels of organization and power must be involved to incorporate adaption strategies in our daily life. One way to realize the idea is by promoting knowledgeable citizens with high standards and smarter demands, this could lead to effective government actions and policies. Innovative and playful activities have proven to be effective, “play” with the city! We are working on creating a collaboration with actors involved in the climate issues to step up in our goal of introducing or implementing the adaption strategies. “Cool the city” is currently in a development stage, we call it the “Beta version” and it is our way to promote more knowledgeable citizens.
KLIMAANPASSUNG MUSS IN DAS TÄGLICHE LEBEN INTEGRIERT WERDEN, AUF VERSCHIEDENEN EBENEN, AUF INNOVATIVE WEISE STADT UND BÜRGER MÜSSEN AKTIVER WERDEN UND STARKE PARTNERSCHAFTEN EINGEHEN, UM EINEN ERFOLGREICHEN ÜBERGANG ZUR Coline Clavelloux/FR PARTIZIPATIVEN KULTUR IN DER STADT ZU SCHAFFEN. DER ÖFFENTLICHE RAUM HAT DAS POTENZIAL, INTEGRATIVE PRAKTIKEN
Yilin Lai/TW
Dessire Velez/P
MACHT KÜHL ENVIROMENTAL QUALITIES
Andreia Lopes /BR Alejandra Reyes/MX Miguel Arango /CO Mauricio Gilbonio/PE
Martin Valinger/SI Ken Knust/DE MACHT MIT Felippe Alves Piva/BRVerónica Aguirre/PE PARTICIPATION & INCLUSION
Der öffentliche Raum hat das Potenzial, die inklusiven Praktiken zu fördern und die Idee eines für alle offenen Ortes wiederzubeleben, an dem wir uns aktiv für demokratische Aktionen einsetzen können. Die Bürger würden integrative und partizipative Instrumente begrüßen, wenn sie angemessen entwickelt würden.
Stuttgart und seine Bürger müssen aktiver werden, indem sie starke Partnerschaften bilden, um einen erfolgreichen Übergang zu einer partizipativen Kultur in der Stadt zu schaffen.
Public space has the potential to promote inclusionary practices and to revive the idea of a place open for everybody, where we can actively engage in democratic actions. Citizens would welcome inclusionary and participative tools if developed adequately. Stuttgart and its citizens need to become more active by forming strong partnerships to make a successful shift towards a participatory culture in the city.