agairupdate.com Edición en español octubre 2012
Puerto Rico vacación o vocación
FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G
Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos.
La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo
En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenes.
Controlando aflatoxina por aire
Jay Blank de Jay’s Flying Service en Puerto Rico.
Así también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus aviones.
Bueno hasta la última gota Altos rindes no son fáciles de lograr. Pero para la gente que vuela un Thrush, son mucho más fáciles de obtener. No es sorpresa, ya que cada Thrush ofrece una visibilidad superior, velocidad y maniobrabilidad. Sin mencionar componentes que resisten el paso del tiempo, la meteorología y largos dias de trabajo. Todo para que Usted pueda volar más horas que en otro avión agrícola. Es lo que ha hecho al Thrush el favorito de algunos de los operadores mas grandes de aviones agrícolas en más de 80 paises. Y seguimos contando. Obtenga más información de lo que está ocurriendo en Thrush Aircraft. Visítenos online o llame a Eric Rojek al 229.789.0437.
Algo nuevo está pasando aquí. www.thrushaircraft.com 2C
agairupdate.com
AG NAV
agairupdate.com
3C
en esta edición agairupdate.com | edición en español | octubre 2012
9 10 Puerto Rico vacación o vocación Agroalas S.R.L., certifica sus actividades
Los pilotos agrícolas aman lo que hacen- casi siempre.
14 21 Viaje a Colombia, abril 2012 23 Controlando aflatoxina por aire
FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos.
Así también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus avionesl.
28
La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo
En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenesl.
6 Desde la Cabina 7 Acontecimientos Próximos 16 Vuelo Práctico 18 En Mi Opinión En la tapa y en esta página: Jay Blanke y el AT-400 de Jay’s Flying Service en la plataforma de carga de RiceTec en La Parguera, Puerto Rico. La cultura de la Isla del Caribe favorece una vida relajada y pantalones cortos. Ver artículo en la página 10C.
4C
agairupdate.com
P.O. Box 850 • Perry, GA 31069 USA 475 Myrtle Field Rd. • Perry, GA 31069 USA FONE: 478-987-2250 FAX: 478-987-1836 aau@agairupdate.com • agairupdate.com
EDITOR / DIRECTOR: Bill Lavender editor@agairupdate.com ASISTENTE DEL EDITOR: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CONTABILIDAD: Sandy Lavender accounting@agairupdate.com COMPOSICIÓN: Deborah Freeman aau@agairupdate.com CIRCULACIÓN: Brittni White subs@agairupdate.com IT SPECIALIST: Graham Lavender graham@agairupdate.com AUTORES CONTRIBUYENTES: Alan McCracken - mccrackenalan@yahoo.com Robert McCurdy - robert@agairupdate.com Marcelo Drescher - marcelodrescher@gmail.com REPRESENTANTES EN AMERICA LATINA: Ernesto Franzen - ernesto@agairupdate.com Gina Hickmann - gina@agairupdate.com Walt Jazun - walt@agairupdate.com Pat Kornegay - pat@svatx.com
Derechos del autor 2012. AgAir Update posee todos los derechos para la reproducción de cualquier material presentado, incluyendo pero no limitado a articulos fotografías, e-mails y mensajes. Todos el material continua siendo derecho de autor de AgAir Update, ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, en parte o en su totalidad sin el consentimiento escrito del editor. El editorial publicado no refleja la opinión del editor. Se asume que el contenido dentro de AgAir Update es verdadero o preciso y la editora no asume responsabilidad por cualquier error u omisión. Editoriales manuscrito no solicitados y fotos son bienvenidas. Nosotros no somos responsables de ninguna respuesta a no ser que el sobre incluya las estampillas y dirección. El plazo de publicidad es el mediodía del primer día del mes anterior a la publicación. AgAir Update. P.O.Box 850. 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 Fone. 478-987-2250 fax 478-987-1836 agairupdate.com AgAir Update (ISSN 1081-6496) Published monthly by AgAir Update, LLC, 475 Myrtle Field Road, Perry, GA 31069 for $39 USD for one year in the U.S.; International rates are $39 USD for one year. Periodical postage paid at Springfield, MO and additional mailing offices. Postmaster: Send address changes to P.O. Box 850, Perry, GA 31069. AgAir Update, a multiple-award winning publication, is a tabloid newspaper 12.25” deep by 9.5” wide on a 2.25” 4 column format. Contract rates are available upon request.
agairupdate.com
5C
Bill Lavender bill@agairupdate.com
desde la cabina
En recuerdo a Robert “Bob” Odegaard Es con gran pesar que comienzo este editorial y su dedicación a Robert “Bob” Odegaard. El Viernes por la tarde, 7 de Septiembre, Bob se accidentó en su amado Super Corsario mientras se preparaba para una presentación el día siguiente en el Festival Aéreo de Valley City, Dakota del Norte. No sabemos todavía la causa y los detalles del accidente. La aviación ha perdido a uno de sus legendarios pilotos. No conocí a Bob de manera oficial hasta el mes de Mayo de este año. Lo conocía a través de su éxito y contribuciones a la aviación, particularmente en los aviones de la Segunda Guerra y las Carreras Aéreas en Reno, Nevada. Nos habíamos visto durante las convenciones en Dakota del Norte. Lo conocí personalmente cuando Toby McPherson lo eligió para que me adaptara y me largara solo en su P-51D Mustang “Boomer” (ver AAU Julio 2012). Bob, Toby, yo y un par de aficionados a la aviación de Dakota del Norte cenamos
6C
agairupdate.com
juntos la noche anterior a mi adaptación al P-51. Hablamos mucho de aviación. Con la fama y prominencia que tenía este hombre, era difícil creer, durante esa cena, lo humilde y “normal” que era. La palabra normal no se acerca para describir a Bob Odegaard en los círculos aeronáuticos. Por curiosidad busque en Google “Odegaard Mustang”, o “Race 74”, el Super Corsario que estaba volando cuando se accidentó para darse cuenta quién era. En el corto tiempo que tuve para conocer a Bob pude apreciar su amable personalidad. Durante mi adaptación me explicó con gran detalle lo que debía saber acerca del P-51. Su amor por el avión era evidente. Sé que soy mejor piloto por haber conocido a Bob Odegaard y estoy que seguro que aquellos que lo conocían están de acuerdo. Cierro este editorial con gran respeto hacia el hombre y lo dedico a Robert “Bob” Odegaard, un señor piloto. keep turning...
Procesador Intel® Core™ i7 Sistema Operativo Windows® 7 64-bit Reciba archivos a bordo a través de Internet Transfiera archivos de forma inalámbrica
Intercambio de datos con AgSync y Flight Plan Online™ Video en vivo y llamadas a bordo a través de Internet Conectividad total con el HQ Acceda al sistema de forma remota a través de Internet
www.hemispheregps.com
air@hemispheregps.com
agairupdate.com
7C
Agroalas S.R.L., certifica sus actividades Durante la ultima campaña 2011/2012, Agroalas S.R.L., trabajó arduamente para lograr la certificación de sus actividades relacionadas al agro argentino bajo los lineamientos del Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001:2008 y RTRS. Agroalas S.R.L. es una empresa familiar con dos actividades relacionadas al agro, la primera de ellas es la producción agrícola de diferentes cultivos y la segunda es la prestación de servicios de aplicaciones aéreas de fitosanitarios y siembra.
chocks
La calidad en ambas actividades y especialmente en la prestación de los servicios aéreos ha sido y es, un motivo de constante dedicación y preocupación por parte de los miembros de esta empresa. Conducta que les ha permitido crecer sostenidamente y ser considerada en la actualidad como una reconocida empresa en el NOA. Agroalas, a través de la certificación de sus actividades, se ha planteado el desafío de mantener y mejorar aun mas su capacidad de gestión para lograr una mayor eficiencia en sus actividades, dando respuestas y garantizando que la prestación de sus servicios cumplan las necesidades de sus clientes y se incremente el grado de satisfacción de los mismos. Se compromete a respetar los lineamientos establecidos por el Sistema de Gestión de la Calidad ISO 9001:2008 como así también trabajar de acuerdo a las reglamentaciones provinciales, nacionales e internacionales, para lo cual la continua capacitación de su personal es fundamental. Agroalas S.R.L., siempre a la vanguardia, se convierte así en la primer empresa del NOA, dedicada a los servicios aéreos, en certificar sus actividades.
acontecimientos próximos
Suscríbase hoy Compañia: _______________________________________ Nombre: ___________________________________ Dirección: ___________________________________________________________________________________ Ciudad __________________________________________ Provincia: ___________________________________ CEP: ________________________________________________ Pais ___________________________________ Email _______________________________________________ URL ___________________________________ Fone # ______________________________________________ Fax # ___________________________________ Comentarios: _________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________ q 1-año Latinamerica subscripción – MXN $475.00 / ARS $150.00 / USD $39.00 (12-ediciones) q 2-años Latinamerica subscripción – MXN $850.00 / ARS $280.00 / USD $70.00 (12-ediciones) Fondos deben ser un cheque de un banco U.S., un giro posta U.S., o Visa/Mastercard.
Información de la tarjeta de crédito: Nombre ________________________________________________
* The Security Code is a 3 digit number found on the back of your credit card. It’s located after the printed card number.
# de tarjeta: _______________________________________________________________ q Mastercard q VISA Fecha de expiración: ___________________________Security Code* ___________________________________ Signature ___________________________________________ Date ___________________________________
Estados Unidos: AgAir Update • P.O. Box 850 • Perry, GA USA 31069 • 478-987-2250 • FAX 478-987-1836 • subs@agairupdate.com Sudamericano: Gina Hickman, Rua Anibal Loureiro, 149, Centro, Cachoeira do Sul, RS Brazil 96.506.770 • Email gina@agairupdate.com Centro Americano/Mexico: Pat Kornegay 28315 Norma Linda Rd, San Benito, TX 78586 Tel: 956-399-5325, Fax: 956-399-2320 • pat@svatx.com
8C
agairupdate.com
18-20 de octubre 2012 IV Expo Congreso Aviación Agrícola Nuevo Vallarta, Nayarit, Mexico fappaarmac@aviacionagricola. com.mx www.aviacionagricola.com.mx 30 de Noviembre 2012 2012 Reunión de AgAir Update Aeropuerto KPXE Perry-Houston County Perry, GA agairupdate.com 3-6 de Deciembre 2012 NAAA Congresso y Exposición Westin Hotel Savannah International Trade & Convention Center Savannah, GA Fone: 202-546-5722 • Fax: 202546-5726 information@agaviation.org www.agaviation.org
Inovacion bien practicada Los Air Tractor saliendo de nuestra línea de producción hoy, probablemente, son un poco mejor de los que salieron de la línea de producción ayer. Mejoras continuas para ayudarles a hacer un mejor trabajo. Esto es innovación al estilo Air Tractor.
AIR TR ACTOR DISTRIbuID ORES AuTORIz AD OS
AGSuR AVIONES,S.A. Centro y Sudamérica +54 (247) 743-2090 amoreno@waycomnet.com.ar
FROST FLYING,INC. Centro y Sudamérica 00 1 870 295 6213 jrfrost47@ hotmail.com
LANE AVIATION Méjico, Centro y Sudamérica 00 1 281 342 5451 glane@laneav.com
AIR TRACTOR, INC. • OLNEY, TEXAS • 00 1 940 564 5616 • AIRTRACTOR.COM agairupdate.com
9C
Puerto Rico vacación o vocación Por Bill Lavender El vuelo agrícola es un trabajo duro. A menudo se realiza con calor y se soporta durante las largas horas del dia en el verano. Aun así, los pilotos agrícolas aman lo que hacen- casi siempre- donde sea que se encuentren. Sin embargo cuando a un piloto de los Estados Unidos basado en el corazón del país lejos de los románticos atardeceres del mar se le presenta la oportunidad de volar el arroz en una isla del Caribe, el deseo es difícil de resistir. Esto es exactamente lo que le ocurrió a Jay Blanke de Hannibal, Missouri hace dos campañas. RiceTec Inc., compañía líder de semillas de arroz, invitó a Blanke a tratar sus campos de arroz en La Parguera, Puerto Rico. Al aceptar la oferta, Jay’s Flying Service se convirtió en el único operador en la isla.
Blanke comenzó a volar en 1997. Asistió una escuela de vuelo agrícola y al poco tiempo de graduarse se fue a trabajar a Cameroon, Africa en un Piper Bravo. Al poco tiempo regresó a los Estados Unidos a volar en el programa de erradicación del picudo de algodón bajo la guía de Gene McCormick, basado en Alabama. Blanke se tomó un descanso en 2003 para retornar a su carrera previa en telecomunicaciones. Esto lo llevó al Medio Oriente donde voló aviones no tripulados para Boeing Co. Durante siete años trabajó en telecomunicaciones y voló una campaña para un operador en Arkansas, al mismo tiempo ahorrando para iniciar su propia empresa. Con la ayuda de Sylvia y Gene McCormick, Blanke compró un AT-400 y formó Jay’s Flying Service en Hannibal, Missouri.
Una manga de viento al costado de un campo de RiceTec ayudando a Blanke a monitorear la velocidad del viento.
10C
agairupdate.com
La mayoría de los trabajos de Jay Flying Service en Hannibal es maíz. Con la reciente adición de fungicidas, la aviación agrícola en Missouri ha florecido. Una vez Blake recibió una llamada preguntándole si conocía alguien que iría a Puerto Rico durante el invierno para tratar los 500 a 600 acres de semillas de arroz, a lo cual dijo que si. RiceTec produce casi el 100 por ciento de las semillas híbridas de arroz que se plantan en los Estados Unidos. En los últimos 20 años la empresa ha desarrollado las semillas machos y
Dominicana y otras islas del Caribe. Esto terminó con la aplicación aérea en la isla. Jay’s Flying Service debe seguir las mismas reglamentaciones establecidas por la FAA, EPA, USDA y otras más que se imponen a los operadores en los Estados Unidos. Una reglamentación adicional es la de suspender las aplicaciones cuando el viento excede los 10 kph. Hay mangas de viento ubicadas estratégicamente en los campos de RiceTec para monitorear la dirección e intensidad del viento.
castellano, como lo es la cultura. Latinoamericano mezclado con Caribeño. Uno de los obstáculos más grandes para Blanke fue conseguir seguro para terceros. Aun cuando lo consiguió fue a un precio mucho más alto que en los Estados Unidos.
Blanke usa un Hemisphere GPS M3. Flight Plan Online está muy bien integrado con Google en Puerto Rico. Para trabajos líquidos se emplean picos CP-11 de cinco a quince galones por acre. Para lograr volúmenes más altos, se reduce el ancho de pasada a la mitad y se aumenta la presión. En las dos temporadas anteriores Blanke operó desde una pista de pasto de 1000 metros con un codo al medio. El año pasado RiceTec construyó una plataforma de concreto y este año va a asfaltar la pista. La campaña comienza a mediados de Septiembre y está a pleno en Noviembre con los trabajos finalizando en Marzo.
El último operador en Puerto Rico cerró sus puertas hace unos ocho años. En su época había mucha caña de azúcar que requería aplicaciones, sin embargo al aumentar el costo de la mano de obra para producir caña de azúcar los productores se trasladaron a la República
Se comienza con herbicidas usando glifosato, la aplicación es crítica, debido a que las aplicaciones se hacen después de plantar y antes del emergente del arroz. La plantación es escalonada para permitir la cosecha que comienza en Enero y termina en Marzo. Esto optimiza
Empleados de RiceTec durante un descanso a media mañana en la estación de La Parguera. Jay Blank es el penúltimo de la derecha, mientras que Marycarmen Matias es la dama tercera a la derecha de Jay. Jaime Suarez es el segundo de la izquierda del grupo
hembras usadas para producir semillas en Puerto Rico. El arroz que le tocaría tratar a Blanke sería muy particular y requeriría más aplicaciones que la típica semilla de arroz. Aun siendo territorio de los Estados Unidos, Puerto Rico es un país latinoamericano. Mucha gente habla inglés pero el idioma principal es
Dificil de ver en la foto, el algodon salvaje crece al lado de la alambrada, recordando que hace mucho tiempo se plantaba algodón en Puerto Rico.
Iguanas y aguas cristalinas son parte de la vida en Puerto Rico (Rich Port).
agairupdate.com
11C
los depósitos de granos que hay disponibles. Se debe realizar una minuciosa limpieza entre los depósitos ya que las semillas son diferentes. No debe haber más de una semilla en 10.000.
Un arrgelo para la grampa de la barra, un cámara de cubierta.
Generalmente se realizan tres aplicaciones de fertilizantes de urea durante el crecimiento, además de tres a cuatro herbicidas, insecticidas y/o aplicaciones de fungicidas. Debido al alto costo de las semillas de arroz, no se ahorran aplicaciones.
Algunas de las hectáreas de arroz se cosechan dos veces y se plantan en un año. El clima templado de Puerto Rico lo permite. Esto incrementa la aplicación. Aplicando cinco a seis meses en Puerto Rico mientras es posible ver nieve en Missouri puede ser considerado como unas vacaciones en el Caribe. Por supuesto, es trabajo, pero Jay Blanke te puede decir que es una definición diferente de trabajo con unas hermosas vistas desde la cabina de su AT-400 y el clima agradable.
COMPONENTES PARA FUMIGACION AHORA AUN MAS PROTEGIDOS! • Hard Anodized Te .on Tuffcoat ® Protection • 2 Años—800 horas de Protección Garantidas • Protección FAA PMA
Fácil Mantenimiento
Bombas, Válvulas & Filtros Para Todas las Marcas de Aviones Especialidades para Aplicación Disponibles www.agrinautics.com 435-586-1200 • sales@agrinautics.com 1215 N. Airport Road • Cedar City, UT 84720
12C
agairupdate.com
RiceTec: RiceTec (www.ricetec.com) ha tenido una estación de crecimiento de semillas de arroz en Puerto Rico por más de 20 años. Tiene 12 empleados y agrega otros 30 durante la temporada de crecimiento. El gerente de la estación es Jaime Suarez y la científica de desarrollos Mariacarmen Matias están muy contentos con la incorporación de Jay’s Flying Service. “Antes que llegara Jay RiceTec solamente plantaba 250 acres de arroz para producción de semillas. Ahora con el avión, hemos expandido a más de 500 acres y planeamos duplicar esa cantidad en el futuro” dijo Suarez. “Estamos usando aplicadores altos. Nos tomaba varios dias aplicar lo que el avion hace en minutes. Es mucho más eficiente “ “Aproximadamente un 15 por ciento del trabajo de nuestra estación está dedicado a desarrollar nuevas variedades de semillas hembras y machos. Las enviamos a los Estados Unidos para plantarlas juntas y desde esas plantaciones cosechamos semillas hibridas que tiene rindes mucho mejores que las semillas comunes.” Explica Matías. “ Por ejemplo, si pasa algo durante la plantación que afecta la germinación, una semilla hibrida de RiceTec por pié cuadrado es capaz d
agairupdate.com
13C
FAA otorga autorización de inspección al Thrush 510G El evento marca otro hito en el camino a su certificación final Albany, GA – Thrush Aircraft anunció esta semana que la FAA le ha otorgado la Autorización de Inspección de Tipo para el nuevo Thrush 510G. Esta autorización le permite iniciar de comenzar los ensayos de vuelos finales de la FAA y es típicamente el último paso primario
sido sometido para allanar el camino final de la certificación.
previo a obtener la certificación del avión. Los ensayos en vuelo se van a llevar a cabo en dos días este mes, y la información compilada va a ser combinada con otra información técnica y análisis que ya ha
Acercándose a la certificación- Dos Thrush 510G nuevos, uno monoplaza y el otro biplaza, vuelan en formación cerca de la fábrica en Albany, Georgia.
“Este es un hito importante para nuestro programa 510G” dijo Payne Hughes, presidente de Thrush y “uno en el que hemos trabajado muy duro para obtenerlo. El 510G es simplemente un excelente avión y esperamos con ansias comenzar los ensayos en vuelos finales de la FAA y lograr la certificación final asi nuestros clientes pueden comenzar a experimentar lo bueno que va a ser este caballo de batalla” El Thrush 510G está equipado con la nueva turbina GE H80 y es el primer avión de producción en utilizar esta altamente anticipada planta de poder. El nuevo 510G ha sido el tópico de dos mayores editoriales por conocidas publicaciones de aviación y la compañía ha recibido varios depósitos para entregas apenas se obtenga la certificación. El 510G va a ser disponible tanto en versiones monoplazas como biplazas. Basado en la estructura del legendario Thrush 510, el nuevo 510G va a tener una tolva con capacidad de 510 galones y un peso máximo de 10.500 libras. Con la nueva turbina GE H80, se anticipa que el el 510G va a tener un nuevo nivel de prestaciones a las operaciones agrícolas- desde prestaciones mejoradas en condiciones de calor y altas
Separador - Preparador Metarrizo
Atomizador
Atomizadores Rotativos Aeronáuticos
Desde 1993
Telefone::. (16) 3203-8707 E-mail::. microspin@hotmail.com
14C
agairupdate.com
Pre-mezcladores Sola
vuelos en Brasil.
Doble JE MídiaVisual
Rua Japão, 150 - Sorocabano CEP 14871-110 - Jaboticabal - SP
elevaciones a velocidades de traslado y un incremento en la eficiencia de combustible sobre aviones de su categoría. Como todos los Thrush de la serie 500, el nuevo 510G está construido con un larguero de ala con una visa útil de más de 29.000 horas sin inspecciones mandatorias requeridas. Entre los detalles adicionales están la estructura de tubos y una jaula antivuelco en la cabina, paneles de fuselaje desarmables y superficies de aluminio tratadas con cromato para prevenir la corrosión- todo diseñado para aumentar la seguridad del piloto, reducir mantenimiento y mejorar la productividad del avión.
Acerca de Thrush Aircraft Basada en Albany, Georgia, Thrush fabrica una amplia gama de aviones para aplicación aérea en agricultura, Forestación y lucha contra el fuego en todo el mundo. Fundada en 2003 Thrush es muy conocida por fabricar el avión más durable de la industria de la aplicación aérea, como así también de acuerdo a la perspectiva del operador y el piloto como el avión que mejor vuela. Todos los modelos de Thrush proveen excelente visibilidad, respuesta de comandos livianas y un alto grado de maniobrabilidad y velocidad, como así también costos de operación bajos. Hoy existen más de 2.200 aviones Thrush operando en más de 80 paises.
GE Aviation
robusto a la fuerza La serie de turbohélices GE H80 está construida para durar, con materiales avanzados y un diseño robusto. Combinando tecnología de avanzada con moderno diseño aerodinámico tridimensional, estas plantas de poder entregan la potencia de despegue, prestaciones confiables en días calurosos y el reducido costo de propiedad requeridos por el aeroaplicador moderno. Para experimentar la próxima generación de prestaciones de motor, llame a: Greg Ryan Representante de Ventas Norteamérica y Sudamérica +1.954.292.5312 gregjames.ryan@ge.com
Michal Ptacnik Representante de Ventas Europa, Africa, Asia y Australia +420.222.538.701 michal.ptacnik@ge.com
Acerca de la nueva turbohélice GE H-80 La nueva turbohélice GE H-80 es construida por GE Aviation, una unidad operativa de General Electric. La H80 combina el robusto diseño de la altamente considerada familia de turbinas GE M601 con las técnicas de diseño aerodinámico tridimensional y materiales avanzados para crear una turbina más poderosa, eficiente, durable comparada con la original M601. Además, la H80 no requiere inspección de inyectores o zona caliente.
La serie de turbohélices GE H80
68364_h80_aau_jr_pg_ad_spanish.indd 1
12/19/11 12:35 PM
agairupdate.com
15C
Tracy Thurman thurmantracyt@yahoo.com
vuelo práctico
Las ramas Era uno de esos grandes y viejos obstáculos muertos que todos maldicen y se preguntan por qué todavía están allí; un viejo árbol que hace tiempo tuvo su último aliento y arroja su última hoja. Se mezclaba con el follaje verde detrás, aunque los árboles vivos estaban a unos centenares de metros más allá de donde estaba; un árbol fantasma por falta de una definición mejor.
Tan pronto como sucedió, sabía lo que había hecho. El entrenamiento y acondicionamiento tomaron control. Recuerdo un sentimiento de determinación inmediatamente después del impacto. Me aseguré de que aún tenía velocidad de vuelo y el motor en marcha. No había combustible, líquidos ni humo proveniente de ninguna parte que podía ver.
Sabía donde estaba, lo había visto cientos de veces, sin embargo, volé justo a través de la parte superior de este! Despedacé el hermoso Super B Ag Cat que estaba volando a través de ramas del grosor de la muñeca que golpearon al viejo pájaro desde la nariz hasta la cola. Se destrozó y vibró, atravesando a través del accidente. Afortunadamente ascendió a través de ramitas y de destrozados trozos de leña que caiga en la estela.
Afortunadamente sucedió cerca de casa. Apunte el avión herido hacia la pista y volé sin hacer ningún cambio de prop o potencia hasta que estaba sobre la pista. No recuerdo sentirme enojado o angustiado hasta después de que aterricé y apagué el avión. Caminé alrededor y observé todo el daño; mi corazón cayó tan bajo como nunca antes. Tuve la suerte de que la aeronave llegó hasta el hangar, pero esa no fue mi sensación del momento. Ira
Filtro de aluminio
• Dispersores
• Medidores modulares
• Bombas
• Barras de acero inoxidable
• Cajas compuertas para fuego • Filtros • Válvulas de acero inoxidable • Compuerta para fuego • Swathmasters
Cajas
Sales@TranslandLLC.com www.TranslandLLC.com 1206 Hatton Road, Suite A, Wichita Falls, TX 76302 Telefone 940-687-1100 • Fax 940-687-1941 Calidad de disperción
16C
agairupdate.com
Se Habla Español Llame a su Distribuidor Autorizado Transland
y repugnancia, una explosión de emociones me venció a medida que me alejé del avión golpeado que me había llevado de forma segura durante cientos de horas sobre miles de hectáreas. Tengo una relación con el avión en que vuelo y ese día traicioné esa relación, así como su confianza y la confianza que tenía mi jefe y los otros pilotos en mis capacidades. Confiaban en mí y esperan un nivel de rendimiento mucho mayor que lo que había entregado. Viendo que el avión tomó un lugar en la esquina posterior del hangar; abollado, golpeado y doblado fue un espectáculo que nunca esperaba ver. He revivido el accidente varias veces al día desde sucedió. Recuerdo un flash a mi derecha que me impulsó a mirar al otro lado. No sé lo que era. Podría haber sido uno de los grandes pájaros blancos que saltan desde los campos de arroz o un destello del sol en el agua que fluía junto al campo que estaba volando. No importa lo que fue, me permití distraerme lo suficientemente como para perder conciencia de la situación y casi destruir un avión y a mi mismo, sin mencionar una carrera que me encanta. Pienso hacia atrás ahora y sé que me había vuelto complaciente y quizás un poco receloso, quizás un poco sobre confiado. La temporada había transcurrido increíblemente bien. El vuelo fue fenomenal y el trabajo era bueno. Los agricultores estaban contentos y como estábamos en la última página del último capítulo de la temporada me sentía ansioso por aplicar las
cargas y llegar a casa a todos mis proyectos mientras que el día era todavía joven. Bajé mi guardia y di la situación por hecha. En esencia, simplemente no volar el avión de forma segura, consciente y profesional y eso es todo lo que se necesita para volar a través de la parte superior de un árbol muerto. Hay un viejo proverbio... “Cuando cuentas tus problemas a los demás recuerda que a la mitad de ellos no les importa y que la otra mitad están contentos que los tengas”. Sé que hay mucha verdad en esto y como otros pilotos agrícolas en el mundo, nunca es fácil discutir abiertamente un incidente donde somos nada menos que perfectos. He hecho algunos errores en mi tiempo y mi armadura lleva el deslustre de esos errores, una herida como esta es difícil de superar. Relato esta historia, porque hablo mucho sobre accidentes y como evitarlos en mis artículos “Hands on flying”. Espero que otros pilotos lean esto y se lleven un poco de información, aunque sea lo suficiente para impedir que hagan lo mismo. El vuelo agrícola es una forma de vida que todos disfrutamos, sin embargo, las consecuencias de no ver los riesgos son graves. Un avión abollado esta sólo a un paso de un cuerpo roto. Tuve un gran plato de “pastel de humildad” servido caliente y fresco ese día y no creo que nunca vaya acostumbrarse al gusto. Quizás es mejor que sólo aprenda a que me guste. Mantenga la cabeza en el juego y vuele seguro!
Aero AgricolA AgricolA Aero SAntoS Dumont Dumont ltDA ltDA SAntoS Turbo Cat La Conversión P&W Y Conversión TURBINAS GE
AVIACION AGRICOLA CURSO DE PILOTO AGRICOLA-CAVAG OFICINA HOMOLOGADA 90001-05/ANAC C I y 2. Our instructors speak English Nuestros instrutores hablan Español
A
COMPUERTAS DE Supresión DE INCENDIOS
COOL START © PARA MOTORES DE TURBINA SISTEMA DE PUNTO CENTRAL DE COMBUSTIBLE
AERO AGRICOLA SANTOS DUMONT LTDA. HOMOLOGACION DEL MINISTERIO DE DEFENSA 9001-05/DAC CNPJ: 88.418.116.0001/96 - CASILLA DE CORREO 1008 - Cep: 96.508-970 CACHOEIRA DO SUL / RS / BRASIL Fone/Fax: 51 3723 7000 e 51 3723 7008 - Celular: 51 99961597 E-mail: santosdumont@aviacaoagricola.com.br www.aviacaoagricola.com.br El mayor vendedor de aviones del Mercosur.
Los Especialistas en Innovación en Aviación
Uma Empresa Embraer Representante Autorizado EXCLUSIVO RS
agairupdate.com
17C
18C
agairupdate.com
Viaje a Colombia, abril 2012 Por Fred Ramirez, Ag-Nav Presidente Invierno en Canadá parece extenderse pasadon do marzo y hasta abril. Un viaje a Colombia el 10 de abril fue bien programado ya que la temperatura en Santa Marta llegaría a 28 grados Celsius en cualquier día. Regresar el 24 de abril, daría a Toronto suficiente tiempo para derretir la nieve y para que el termómetro alcanzara temperaturas por encima del punto de congelación. Viajar a Colombia no era sólo una excusa para escapar del frio, si no un viaje programado para visitar las zonas de Villavicencio, Bogotá, Santa Marta y Aguachica donde hemos tenido clientes operando el sistema de posicionamiento de la guía de Ag-Nav durante varios años. Nuestro distribuidor Jarly Camacho planeó todo el viaje, incluyendo un anuncio de radio, anuncios en periódicos locales, arreglos de hotel y todo lo demás necesario para que las reuniones fueran exitosas. Debo decir que esto no podría haberse logrado sin la ayuda de Jarly.
Nuestra primera reunión generó mucho interés y unas 20 empresas asistieron a la presentación en el hotel Sol Dorado en Villavicencio. Tomando ventaja de la proximidad de otros clientes en la zona, visitamos el FARO (Fumigación Aérea del Oriente) para ofrecer un seminario de capacitación. FARO utiliza cerca de 10 unidades en diferentes plantaciones en la zona. Después de visitar a varios clientes en el área viajamos en líneas Avianca a Santa Marta donde visitamos las plantaciones de banano y pistas de aterrizaje de nuestros clientes. Colombia es uno de los cuatro mayores exportadores de banano en el mundo. Después de haber visitado Santa Marta muchas veces en el pasado me siento muy familiarizado con el área y disfruto de los muchos placeres que la ciudad tiene para ofrecer. Comer Arepas (tortilla de harina local) diariamente fue un placer ya que la variedad de sabores y
“Su Especialista en Reparaciones Mayores de Motores P&W R-985 y R-1340”
LE PROVEEMOS CON LO MEJOR Compare el Costo de Nuestras Reparaciones… Incluye Magnetos y Carburador • Taller de MotoresInspecciones Dimensionales, Magnaflux, Zyglo y Ultrasonico • Taller de CilindrosBarriles Cromados o de Fierro, Cilindros “Metalizados”, 100% Reemplazo de Guias, Pistones Nuevos o Serviceables • Taller de AccesoriosReparacion Mayor de Magnetos, Carburadores, Marchas y Generadores. • Taller de MaquinariaTornos, Maquina de Balancear, Grainadores de Arboles de Elevas, Cilindros y Pistones. • Departamento de RefaccionesAbasto de Refacciones para mas de un ano, Suficiente Motores para Soportar un Programa de Intercambio, Bodega para Almacenar todos los Motores
AERO-ENGINES
“El Motor Que Establece La Norma De La Industria De Aviacion Agricola”
Celebrando 50 Anos De Experiencia En Motores De Aviación
TEL 323-663-3961 FAX 323-664-5189 • aero-engines@msn.com • www.aero-enginesinc.com 3030-34 North Coolidge Ave. • Los Angeles, CA 90039-3491
Distribuidor Ag-Nav visita Canada Nuestro distribuidor costarricense Luis Mata recientemente visitó nuestra oficina en Canadá para entrenamiento y para hablar con nuestros ingenieros de navegación GPS y aplicaciones aéreas. El Sr. Mata actualmente provee servicios en Panamá, Costa Rica y Nicaragua. Luis ha trabajado con nosotros durante los últimos 7 años y ha atendido a clientes en Ecuador y Colombia en el pasado. rellenos pueden alentar a degustar todos ellos. Esto también fue la peor parte del viaje, ya que puedo ganar de 3 – 4 kilos a veces. Hacia el final de mi viaje a Colombia, Jarly y Yo hicimos un viaje de seis horas en auto a Aguachica para ver la operación de nuestro cliente CELTA y conocer a la tripulación, con varios de los cuales he hablado varias veces por teléfono.
Tem tudo o que você precisa
para o seu
avião agrícola.
Acesse o site ou entre em contato. Atomizador Rotativo de Tela e Disco - Consulte preços promocionais Atomizador Rotativo Tela
* Tela rígida perfurada.
* Defletor interno em aço inox. * Suporte com camlock de fácil instalação, não necessitando de abraçadeiras. * Rolamentos de alta performance. * Eixo com eficiente sistema anti-gotejo
Atomizador Rotativo Disco
* Corpo em alumínio anodizado. * Suporte com camlock de fácil instalação, não necessitando de abraçadeiras. * Rolamentos de alta performance. * Suporte em aço inox.
Rua São Salvador, 444 - Porto Alegre - RS/Brasil + 55 51 3342.8424 www.travicar.com.br travicar@travicar.com.br
agairupdate.com
19C
Robert A. McCurdy, Jefe Piloto / Instructor de Vuelo Flying Tiger Aviation, LLC, RobertMcCurdy@agairupdate.com
en mi opinión
A pruebas de balas II Hace un par de meses, En Mi Opinión, escribí sobre alumnos que creen que son “a prueba de balas”. En aquel artículo original, hice varias observaciones, En mi opinión, de características que indican que el piloto se parece ser a prueba de balas. Sin embargo omití una señal muy importante. Hace unos años, tuve un alumno en el curso de transición a la turbina que era regular, no muy malo, quizás promedio o un
poco por debajo. Hace poco, un joven que trabaja de carga para ese piloto, mencionó que había notado varias cosas que me preocuparon. Como me dijo el cargador, el piloto regresó de una aplicación fanfarroneando que estaba tan pesado que pasó por el medio de la punta de un árbol al final de la pista. Le pregunté al carga, “ que llevaba?” a lo cual respondió: “carbonato de potasio”. Lo que quiero enfatizar aquí es que este piloto novato parece haber pensado que era impresionante haber estado tan cerca de un accidente. En mi opinión, esto puede ser otra expresión del piloto “a prueba de balas”: fanfarroneando de aviones pesados y virajes rápidos. Como mencioné en otras columnas,
Distribuidor Principal de Cessna, Thrush Aircraft y Bell Helicopter en el Mercado Internacional
El Grupo Africair/TAD TAD y Africair, Inc. son los representantes autorizados de los aviones Thrush, Cessna y Helicópteros Bell. TAD ha servido a la comunidad de aviación en el Caribe y partes de Sudamérica sin interrupción desde 1984 y Africair en África por más de 40 años. Nuestros esfuerzos están dedicados al negocio de la distribución de los aviones nuevos y usados, helicópteros y otros productos relacionados con la aviación. Si requiere un producto de calidad superior con el servicio al cliente y la lealtad probada, el Grupo de Africair/TAD es donde quieres estar con. 13551 SW 132nd Avenue Miami, FL 33186 USA Phone: +1 (305) 255-6973 Email: jphillips@africair.com Web: www.tadistributors.com www.africair.com
20C
agairupdate.com
en la primer campaña dondé consideré que era que a prueba de balas, mis brazos y piernas quemadas son testigos que decididamente no lo era. El AT-402 que este piloto volaba estaba lleno hasta arriba y si recuerdo bien, carbonato de potasio pesa 77 a 80 libras por pie cúbico, lo que son 4.000 libras. Su carga también me dijo que estaba lleno de combustible. El avión estaba excedido de peso. Más aun, el piloto había despegado con viento de cola… Por empezar, esta actividad es inherentemente peligrosa y nosotros en Flying Tiger Aviation podemos enseñar seguridad de vuelo hasta que comienza a salir por los tubos de escape, pero no es mucho lo que podemos hacer con la estupidez y el egocentrismo, cabeza dura, falta de sentido común del piloto a prueba de balas. Vuele seguro, diviértase, haga dinero y use sentido común.
Para Seleccionar!
Cual vá a funcionar mejor para Usted!
150 mph
Los Picos CP’s son la mejor elección!
CP-11TT #25 40° Abanico Plano 2.5 lts/min.—40 psi 8,0%
CP-07 y CP-09 Orificio de 0,125,, Deflector en 0° 9,27 lts/min. —40 psi
El mantenimiento es una obligación, lo mismo con los CP!
CP-03 Orificio de 0,125 , 30° Deflector en 0́ 9,27 lts/min. —40 psi
Mantenga a sus picos en buen estado, substituyendo componentes, filtros, juntas.
CP Products 21,0%
40,5%
por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns por debajo de 200 microns
145 mph
6,6
17,6
34,3
140 mph
5,4
14,6
28,8
135 mph
4,4
11,9
23,9
130 mph
3,5
9,6
19,8
125 mph
2,8
7,7
16,3
120 mph
2,3
6,1
13,6
*Basado en modelos de picos pulverizadores del USDA ARS AH-726, I. W. Kirk, Southern Plains Agricultural Research Center, College Station, TX, EUA
Llame al 00xx 1 866 303-0600 www.cpproductsinc.com
agairupdate.com
21C
LEGENDARIO. COMPROBADO. PRECISO. ORGULLOSAMENTE PT6.
Al igual que miles de operadores de aviones impulsados por el motor PT6, Stan Jones, dueño de Top Hat Ag Cia., es orgullosamente PT6. Con 23,000 motores en operación, los pilotos confían en el PT6 más que en cualquier otro motor de su clase. No solamente, este extraordinario motor ha hecho historia, también define el futuro innovando continuamente su tecnológica y desempeño. ¿Eres orgullosamente PT6? Únete a la nación en PT6Nation.com.
PT6Nation.com 22C
agairupdate.com
24356 PT6_Stan_AgAirUpdate_Span.indd 1
4/2/12 3:59 PM
Controlando aflatoxina por aire Kenneth Lauderdale repasa un mes de trabajo en aflatoxin en Texas desde su oficina en Caldwell, Texas.
Kenneth Lauderdale formó Lauderdale Aerial Spraying en 1978 trabajando desde el aeropuerto municipal de Caldwell, Texas. No hay mucho trabajo para la aplicación aérea en el centro-este de Texas, sin embargo Kenneth tenía 3 C-188 para tratar pasturas y algodón. El algodón estaba mas de 20 millas al este sobre los bajos del Rio Brazos. En 1992, Kenneth decidió vender dos de los C-188 y comprar un C-310 y un AT-401. Fue la decisión natural de un operador de consolidar los aviones y
TOL LTDA. R
Equipos para la Aviación Agrícola
PICOSTOL
APLICADOR SÓLIDOS
JE MídiaVisual
por Bill Lavender A medida que los tiempos cambian, así también los aero aplicadores son más creativos con la forma que usan sus aviones. En un comienzo, el avión era suficiente para lanzar polvo sobre insectos, luego otros pesticidas siguieron naturalmente. Los aviones son usados también para combatir incendios forestales, recuperar terrenos de desechos y una cantidad de diferentes usos. Sin embargo, una misión que es relativamente nueva es la aspersión de aflatoxinas “buenas” (no tóxicas) para combatir aflatoxinas “malas” (tóxicas).
VRU
Atomizador
CONJUNTO DE ABASTECIMIENTO
Fone/Fax: (44) 3649-2614 Cel:(44) 9976-1089
PR 182 KM 04 - Cx. Postal: 41 - PR - Brasil
stoll@stoll.com.br
www.stoll.com.br agairupdate.com
23C
expandirse con un servicio de taxi aéreo. Desistiendo luego de esa idea, vendió el C-310. Comenzando con la campaña del 2010, vendió el AT-401 y compró un AT402. En 2010, Lauderdale Aerial Spraying cambió la operativa de pasturas y algodón. La compañía comenzó su asociación con una compañía química esparciendo semillas tratadas de trigo y cebada sobre lotes de maíz para el control de aflatoxinas. Era una ciencia nueva donde las semillas de granos eran tratadas con aflatoxinas no tóxicas para infectarlas intencionalmente antes que las tóxicas puedan establecerse. (L) Kenneth Lauderdale y Clyde Kornegay con el 2012 AT-502 de Lauderdale Aerial Spraying. Lauderdale Aerial Spraying está ubicada al oeste de Caldwell del campo de 500 acres de Kenneth. Hace muchos años la compañía estaba basada en el aeropuerto municipal de Caldwell, las autoridades del aeropuerto le pidieron que se vaya. Dos semanas después de irse, un tornado destruyó el hangar donde estaban los aviones de la empresa.
Aflatoxina es una myco toxina (hongo). En ciertas dosis e intensidad puede ser letal para animales de sangre caliente, incluido el ser humano. El problema principal es el forraje infectado para animales. El peor de ellos es el maíz. Cuando un lote de maíz se infecta con aflatoxina tiene poco valor. El hongo puede ser devastador para el productor, esto es lo que le ocurría a los productores
PARA TODAS SUS NECESIDADES DE FUMIGACIÓN: WEATH-AERO FAN • HIDRÁULICA ELÉCTRICA • VÁLVULA Para más información contacta: JIM GRAVES 233 SAFETY ROAD • HOUMA, LA 70363
985-868-1477 AUTOCALFLOW@AOL.COM
de maíz en el centro este y el centro norte de Texas. Hacen ocho años dos compañías químicas reconocieron el problema y desarrollaron un tratamiento de semillas diseñado para detener aflatoxinas. Luego de tener el producto finalizado, necesitaron un avión para refinar la técnica de aplicación. Hay es donde Lauderdale Aerial Spraying entró en el juego. Luego de muchos ensayos en lotes y desarrollo, Lauderdale Aerial Spraying pudo controlar efectivamente la aflatoxina en maíz esparciendo semillas tratadas en pasadas de 30 metros con alturas de 10 metros. El caudal es de 10 libras por acre. Las semillas fluyen bien por la compuerta original abierta a la mitad. “Como estamos tratando de un organismo vivo, no puede haber una ciencia exacta en la aplicación” explica Kenneth. Las aplicaciones son hechas lo más parejo posible, pero debido a que el
En estos tiempos de dificultades económicas Podemos ahorrarle dinero en: Engine Repairs Reparación de Motores Sección Caliente Reparación de Partes Intercambio de toberas de combustible Reclamo de seguros Inspección de impacto de Rayo Overhaul de Motor Utilización del programa apropiado de prueba P&W Trabajo de primera clase realizado por profesionales experimentados Por servicio Inmediato Llame a Jim 812-877-2587 812-877-4604 turbines@abcs.com
Financiación disponible para reparaciones mayores o overhaul de motores
En Turbines Inc. reparamos sus partes de vuelo, no las reemplazamos. 24C
agairupdate.com
Brad Lauderdale preparándose para lanzar una misión de 12 horas en el BD700 Global Express en Afganistán.
organismo de la aflatoxina es móvil, no es tán crítico como otras aplicaciones en seco como los fertilizantes. La lluvia y el viento no reducen la efectividad de la aplicación. Las aplicaciones comienzan en Mayo con una ventana de dos a tres semanas. El maíz debe estar en la etapa entre el noveno o décimo nudo y con choclos. Las aplicaciones comienzan en Gonzalez, Texas y avanzan al norte hasta la frontera con Oklahoma. El maíz puede estar en sequía o húmedo de lluvia o irrigación, la aplicación controla la aflatoxina. En un lote de ensayo hace tres años, en condiciones de sequía, la aplicación resultó en un 80% de reducción en aflatoxina. Sin embargo, el maíz dañado por sequía, granizo o variedades de costos más bajos son candidatos primarios para ataques de aflatoxina. La efectividad de la aplicación es medida por la cantidad de aflatoxina encontrada en el maíz tratado. Esto puede variar de 0 a 40 ppb (partes por billón). Maiz tratado con 20 ppb de infección es aceptable, pero no es raro ver cero. La mayoría de los elevadores de grano no aceptan maíz con infección mayor de 20 ppb.
Brad Lauderdale, su hija Cassidy y Kenneth Lauderdale junto al asador que Kenneth le presté al escuadrón por el fin de semana. Como chiste, Brad lo hizo certificar para Transporte Militar y le sacó fotos frente al C-5. Le dijeron que lo necesitaban para un asado en Rota, Spain.
ATOMIZADORES ROTATIVOS ASC
MR
“Cobertura con la que Usted puede contar desde 1947” • AGRICULTURA EN GENERAL • PLAGAS MIGRATORIAS • SALUD PUBLICA • PASTURAS • REFORESTACIONES • HUERTOS "Cuando los comparo con picos de alta presión, los ASC producen un espectro de gotas más uniforme, resultando un una cobertura superior."
Durante el mes de Mayo, Lauderdale Aerial Spraying emplea de a 8-10 aviones para satisfacer la demanda de esparcir las semillas impregnadas con aflatoxina. Operadores de todo Texas llegan para ayudar. Este año, Kenneth manejó la aplicación desde tierra mientras Klyde Kornegay voló el avión AT-502 nuevo de
PA
referred
irparts LLC
Chosen for value and service
Repuestos para aviones agricolas en stock Descuentos de 25% a 85%!
Anuncio de Horario Extendido de ventas! A partir 31 de enero estaremos ampliando nuestro horario de oficina a las 8:00 pm EST. para que nos ayuden a servir mejor a nuestros clientes. Todavía se abrirá a las 7:15 am EST. y son capaces de enviar hasta las 5:15 pm EST. Ahora tendremos un pequeño aquí para responder a sus llamadas y le dará citas hasta las 8:00 pm EST.
- Lindley Johnson, Piloto Agrícola-Empresario Johnson Airspray, Argyle, MN, EUA.
repuestos Nuevos de rezagos en stock para? Cessna, Piper, gato AG G164A/B-600 y muchos otros, fija y el rotor del ala!
Foto de teste de deposição da ASC, Canadá, 2009.
Desempeño Incomparable! Vea los resultados de ensayos de ASABE EN: www.dynafog.com/ascresults
PORQUE ESCOGER ASC?
• COBERTURA SUPERIOR COMPROBADA. • POSEE AÑOS DE DESEMPE? O COMPROBADO. • CAPAZ DE MÁS DE 56 LITROS-MINUTO POR ATOMIZADOR. • PRODUCTO RESISTENTE Y CONFIABLE. • FABRICADO CON PRESICIÓN EN LOS EUA. • ASISTENCIA AL CLIENTE EN TODO EL MUNDO.
• • • • • • •
Repuestos de estructuras Repuestos y Accesorios Repuestos de sistemas de dispersión Repuestos de frenos y ruedas Bujías y filtros de todo tipo Repuestos de motores, turbina y pistón Tornillería: AN,MS,NAS
tis de da grá e e u q s ú n B rio onli inventa www.preferredairparts.com/spainsh ASC-A10
800-433-0814 Toll free, U.S. & Canada
CALIDAD SUPERIOR ... SERVICIO SUPERIOR ... RESULTADOS SUPERIORES Curtis Agri-Line ASC Westfield, Indiana, EUA FONE: 00xx1 317-896-2561 asc@dynafog.com www.dynafog.com
Tel. 330-698-0280 - Fax. 330-698-3164 sales2@preferredairparts.com
Compramos en todo el mundo! Inventario de repuestos nuevos para casi cualquier cosa.
agairupdate.com
25C
Una vista interna a trabajar bajo presión para terminar el trabajo de aflatoxina. Lauderdale Aerial Spraying emplea hasta 10 pilotos de todo Texas.
Especializados en reparaciones y recorridas
mayores de Pratt & Whitney R-985 y R-1340 9311 East 44th St. North Tulsa, Oklahoma 74115
918-838-8532
Fax: 918-838-1659 • tae@tulsacoxmail.com Se Habla Español
TALLER DE REPARACIÓN NO. CT2R754K APROBADO POR LA FAA
26C
agairupdate.com
la compañía. Debido a lo corta que es la oportunidad de aplicación, Kenneth solamente es dueño de un solo AT-502. Cree que la tecnología de aplicación de lucha contra la aflatoxina puede cambiar y con ello reducir la necesidad de aplicaciones aéreas. El AT-502 es el mejor avión para la aplicación de aflatoxina, como así también otras aplicaciones que realiza Lauderdale Aerial Spraying durante la campaña. El AT-502 puede cubrir de 2000 a 3000 hectáreas en un día de 12 horas. La semilla es entregada en bolsas de 1000 kg. Se emplea un camión para cargar 1.500 kg. en el avión. La cordinación con los distribuidores de semillas para asegurar la entrega del producto a tiempo es siempre un desafío y es imperativo mantener una buena relación con los distribuidores. La planificación para esos tiempos tan intensos toma todo el año. Kenneth da presentaciones durante las reuniones
de productores. También trabaja con la policía asesorándolos acerca del trabajo del avión amarillo. Fortifica la relación con los distribuidores de semillas y se reúne con las autoridades de los aeropuertos. Muchos son aeropuertos municipales y requieren buenos modales cuando los aviones están en la plataforma. “Estoy consciente de como nos perciben en los aeropuertos municipales. Nuestra operación es buena para los aeropuertos y las economías locales. Este año hemos comprado más de 50.000 galones de combustible Jet. Cuando llegamos al pueblo, nuestras tripulaciones reservan a veces 10 habitaciones de hotel y comen en los restaurantes locales.” Explica Kenneth. Cada piloto y miembro del equipo tiene una tarjeta de crédito. La esposa de Kenneth, Emily está en contacto constante con la compañía de tarjetas manteniéndolos al tanto del
movimiento de la operación y quién va a estar usándola. Kenneth está en el campo trabajando como despachante manteniendo los equipos en el lugar apropiado en el momento justo con combustible y producto. Luego de terminar el trabajo de aflatoxina, Lauderdale Aerial Spraying retorna a una rutina más normal. Kenneth vuelve a la cabina del AT-502 para terminar la campaña. Tratando pasturas, algodón, milo y girasol. La operación de la compañía después de la campaña de aflatoxina es muy diferente que en esos días tan ocupados. El Norte y centro este de Texas son lugares ideales para la aflatoxina que puede destruir una cosecha de maíz. Hasta que la tecnología y la técnica de aplicación de esparcimiento de aflatoxinas “buenas” fue desarrollada, el futuro del maíz no era bueno. Ahora con un tratamiento efectivo por Lauderdale Aerial Spraying, el maíz prospera en el Norte y centro este de Texas.
pagar con la misma moneda A principio Servindo de los ’90 Kenneth le prestó sin cargo un a Aviação Agrícola C-188 a un operador deDesde Castroville, Texas cuyo dueño 1949 estaba en servicio en la Tormenta del Desierto. Pensó que era lo menos que podía hacer por alguien que estaba en servicio al país. A más de una década después, Kenneth conoció al operador Charles Torkelson, que todavía tenía la empresa de fumigación y ahora estaba retirado de la Reserva de la Fuerza Aérea. Torkelson le agradeció por el favor de hace más de una década y le preguntó que si le podía devolver el favor, que lo llame.
Sirviendo a la Aviación Agrícola Desde 1949
El hijo de Kenneth, Brad deseaba volar. Kenneth prefería que no se iniciara en aviación agrícola. Cuando finalmente conoció a Torkelson (trabajando de la misma pista) le explicó que Brad estaba buscando una carrera en la Reserva. Torkelson lo invitó a él y Brad a visitar el escuadrón y el C5-A. Con una pequeña ayuda del Coronel Torkelson , ocho años después, el Capitán Brad Lauderdale está calificado en repostar combustible en vuelo y piloto instructor del Escuadrón 68, Lakland Air Force Base, Texas. En Enero del 2011, Brad se presentó de voluntario para una misión de seis meses que opera un Global Express BD-700 en Afganistan. Brad todavía está en la Reserva volando el C5-A pero también volando su primer campaña en un C-188 con “el” Teniente Coronel.
El centro de la aviación agrícola y monomotores Thrush, Satloc, Cascade Conversions, Load Hawg, Cessna aviones nuevos y usados, motores, seguro, partes y accesorios Especialidad en ventas internacionales: servicio de envío por container y entrega eficiente de acuerdo a nuestros estándares. Partes Cessna para Aviación General en Stock.
P.O. Box 540 Hayti, Missouri 63851 Español: 417-429-4482 Tel: 573-359-0500 • Fax: 573-359-0538
agairupdate.com
27C
La importancia de la tecnología de aplicación para el éxito del campo Por Jeferson Luís Rezende Fue piloto agrícola. Consultor en tecnología de aplicación, RTV de Inquima, Miembro voluntario de investigaciones de NATA-PR/UNICENTRO. En cada campaña el campo se enfrenta con problemas de diferentes orígenes en la conducción del trato del cultivo,dentro de los cuales, las aplicaciones fitosanitarias que demandan cada vez más conocimiento e información. Con el advenimiento de las dolencias de la soja y más recientemente maiz, la tecnología de aplicación se va destacando por la necesidad de realizar una adecuada cobertura sobre el área foliar de la planta, siempre considerando el rendimiento de la máquina, calidad de la operación, protección ambiental.
A lo largo de dos años acompañamos diferentes experimentos y ensayos a campo, con el objetivo de conocer las peculiaridades y las posibilidades del uso de varios modelos de pulverizadores y cuales serían los mejores espectros de gota para los tratamientos.Es posible enumerar algunas consideraciones que pueden ser tomadas en cuenta por el productor rural. Primero, que tanto las máquinas remolcadas como automotrices y los aviones son muy eficaces y consiguen ejecutar a pleno la misión estando ajustadas debidamente y el operador, o el piloto esté entrenado para el trabajo. Segundo, que el volúmen de las aplicaciones pueden ser una estrategia importante, interesante para ser usada a favor de la operación: Menor volumen de la aplicación ayudan
La APS“BlackSteel” Ventaja – ®
Como si el precio barato no era suficiente, APS también ofrece un disco de alta calidad. Los “BlackSteel” discos están CNC-mecanizado de una sola pieza de forja, lo que permite un disco más fuerte y una reducción en el riesgo de agrietamiento. El APS proceso de tratamiento térmico proporciona fuerza adicional al acero, y proporciona la superficie con una alta resistencia a la corrosión. La APS “BlackSteel” es la primera opción entre muchos de los operadores comerciales, haciendo que nuestros discos de freno son de la “original probado.” ®
®
LLAME O VISÍTENOS EN LA PÁGINA WEB! 618.797.3140 (local) 618.931.0190 (fax) apsbrakes@apsbrakes.com (e-mail)
WWW.APSBRAKES.COM 28C
agairupdate.com
al rendimiento, menor consumo de combustible y mayor concentración de activo dentro del tanque. Además de eso, se consigue un padrón regular de tamaño de las gotas, es más, es posible aplicar con “gotas medias y finas“ que son las que consiguen lograr la cobertura. Actualmente tenemos tecnología de aplicación disponible para trabajar con Volúmenes de Raciones menores, máquinas adecuadas y productos auxiliares - ADYUVANTES- que minimizan las pérdidas por evaporación/ deriva/foto descomposición. Además de eso, hay una gama de picos y atomizadores disponibles en el mercado para atender las necesidades específicas del tratamiento. Recomendamos
como mejor espectro de gotas, entre 200um y 250um. Gotas de este tamaño cubren adecuadamente la planta; no son susceptibles a los efectos “guardalluvia”; difícilmente se escurren, mismo en la presencia de rocío; y no son tan sensibles a la deriva. De manera general, Volúmenes de raciones entre 10 litros por hectárea hasta 20 litros por hectárea para los fungicidas, están dentro de la “ventana positiva” que pregonamos como muy buena. Las primeras aplicaciones de fungicidas con V.V de 10 L/ha, a 15 L/ha o 20 L/ha, conforme a la evolución de la planta = o su cierre. Pasando para Volúmenes un poco mayores, o no, de acuerdo con la necesidad, y las condiciones operacionales: temperatura – UR – viento. Tenemos casos en la región de Guarapuava, donde los productores de Batata, un cultivo que tradicionalmente pulverizan con Caudales bastante altos, entre 150 L/ha e 300 L/ha, en los tratamientos con tractor; trabajan, con éxito con caudales de 20 litros
Atomizadores rotativos (Gotas Controladas) de bajo volumen para aplicaciones aéreas Salud pública Forestal Control de peste migratoria Plantaciones Agricultura en general
UK: Micron Group Tel: +(44) 1885 482397 Email: enquiries@micron.co.uk USA: Micronair Sales & Service Tel: +(1) 954 578 5555 Email: micronair@aol.com Brasil: Agrotec Tel: +(55) 53 229 2903 Email : agrotec@agrotec.etc.br Argentina: Siper Aviacion S.A. Tel: +(54) 11 4746 7600 Email: info@siperaviacion.com.ar
www.micron.co.uk
agairupdate.com
29C
por hectárea en la aplicación aérea! En Soja y Maiz, muchos productores trabajan con V.V 15 L/ha. Eso llevando en cuenta la topografía de la región, que es más plana pero los obstáculos existentes: mata – postes de luz – casas, que dificultan el vuelo y exigen una operación más puntual. Es obvio que para pulverizar con Volúmenes más bajos, necesariamente debe ser observado el trípode: PUNTAS ATOMIZADORES & MÁQUINA AJUSTADA – CONDICION AMBIENTAL – PILOTO. Respetadas estas condiciones, el tratamiento ocurrirá dentro de la normalidad y tendrá el éxito esperado. Otro punto bastante importante. Relacionado con la selección de los picos, tenga cuidado con el uso de modelos que no generan gotas muy gruesas como los que generan gotas muy
Sun Valley Dusting Co. Servicios de Exportacion y Traslado hasta Mexico, Centroamerica, y Sudamerica Refacciones y Servicio de Mantenimiento de aviones Air Tractor
finas. Gotas con espectro inferior a 100um son muy volátiles y de alto riesgo de de deriva, evaporación, foto descomposición. El ideal es producir gotas finas a medias que son indicadas para aplicaciones en fases del cultivo que sea necesario lograr la cobertura, sin correr el riesgo de pérdidas exageradas por deriva. El uso de ATOMIZADORES que generan las buenas gotas es una opción. Picos cónicos, para otros casos específicos. Es oportuno resaltar que con un buen espectro de gotas, una aplicación uniforme, se obtiene la eficacia del tratamiento. Más importante que el volumen de caudal es el tamaño de gota y su uniformidad. Las gotas muy finas son susceptibles a deriva y a las condiciones climáticas, temperatura, humedad relativa. Por eso el camino más seguro es aplicar con gotas fino-medias con un espectro entre 200um a 250um y siempre con el uso de un buen adyuvante. Acuérdense que los aceites ya no son la mejor opción, que entre ellos existen diferencias substanciales que pueden interferir en la aplicación. Hoy el mercado tiene disponible adyuvantes sintéticos, a base de alcohol, que son mucho más eficientes que antes, demanda de poca logística de almacenaje y transporte. Como es posible observar, Tecnología de Aplicación es un tema extenso, complejo y de gran importancia para el trato cultural que precisa ser recordado y conocido por todos los que trabajan en el campo. Consulte siempre a su Ingeniero Agrónomo para definir los mejores parámetros.
2012 Air Tractor AT-502B, PT6A-34AG, Nuevo, para entrega en Noviembre de 2012. Equipado con freno eléctrico y abanico variable “Lane”, sistema de riego de dos pulgadas con 44 boquillas, aire condicionado, horizonte artifical, radio comunicador Garmin, certificado de aeronavigabilidad de exportación. .......................................................................... $815,000 2008 Beechcraft Baron G58, 1,000 Horas desde Nuevo! Equipado con la sistema Garmin 1000, con radar, trafico, nexrad, etc. Aire condicionado, certificado de aeronavigabilidad de exportación. Este avión se encuentra en condición de nuevo. ......................................................... $895,000 2010 Air Tractor, AT-502B, 2,000 Horas desde Nuevo, PT6A-34AG, Satloc M3 con Intelliflow, Radio comunicador y Transponder, Boquillas CP-11T, Generadores de Vortice, aire condicionado, con “0” horas desde inspección de sección caliente y reparación mayor de hélice. Disponible en Agosto ................................................................................. $735,000
SOLD
1979 Cessna Turbo 206, 3,741 Horas desde nuevo, 850 horas desde motor remanufacturado, Intercooler “Riley”, Robertson STOL, Interior nuevo de cuero, Radios “King”, con inspección anual reciente....$197,000 2000 Beechcraft Bonanza ¡Turbohélice!, 200 horas desde nuevo con radios Garmin (530,430), y King. Motor-Rolls Royce 450hp. ¡Rapido! Como nuevo. ........................................................................................$640,000 1982 Piper PA-18-150 Super Cub, 500 horas desde nuevo!!, Tela nueva, pintura nueva, micas nuevas, recién inspecionado, GPS, Comm, Transponder. El PA-18 más nuevo y bonito en el mercado, ........$135,000 Buscan mas fotos y información en www.laneav.com
Representante de Lane Aviation, Distribuidor de Air Tractor Pat Kornegay
TEL 956-399-5323 FAX 956-399-2320 pat@svatx.com
30C
agairupdate.com
PZL
RA OS MELHORES PREÇOS
Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com
ENTRENAMIENTO EN SIMULADOR Métodos de Entrenamiento Modernos
Operaciones Especiales- Fumigación- Incendios Forestales Transición Inicial a Turbina/ Entrenamiento Recurrente (todos modelos y marcas)
índice.
AERO............................................... 28C Aero Agricola Santos Dumont..... 17C Aero Engines.................................. 19C Africair............................................ 20C
AgNav............................................... 3C GPS/ Control de Deriva/ Seguridad Operacional/ Procedimientos de Emergencia Aprovado por el Seguro Avión Disponible para entrenamiento
CFAA Central Florida Ag Aero, LLC www.CentralFloridaAgAero.com 866-673-8607 • 407-482-2266 • contact@centralfloridaaero.com
Agrinautics..................................... 12C AgSur Aviones............................... 13C Air Tractor Inc.................................. 9C Alagro Fumigaciones.................... 30C Aravia S. A...................................... 23C
jasco alternators
MOtORES PRAtt & WHItnEy Stock completo de partes, herramientas, y accesorios
Motores de tieMpo-0 en stock
engranajes r985/r1340, r1340 Aero engineS, Covington, Aero reCip & tulSA r1830 Aero reCip, Airmotive And AnderSon ComprAmoS pArteS, inventArioS y motoreS uSAdoS
Fone: 661-257-7708 • Fax 661-257-7710
r985/1340 top oH kits de HerraMientas $250.00 tiMe rite kits $325.00 r985 titaniuM juntas de escape bujias • soportes de motor
CAmiSAS y CilindroS nuevoS r1340 Magnetos oHC • Carbones arranCadores • CoMandos Manuales • libros de partes motoreS CompletoS oHc coMpleto ensaMbles de cilindro r985/r1340/r1830
LLame por Los mejores precios
26007 Huntington Lane • VaLencia, c a 91355 • saLes @sunairparts.com
Argenprop...................................... 29C AutoCal........................................... 24C Central Florida Ag Aero LLC......... 31C Covington Aircraft Engines.......... 32C CP Products Co., Inc...................... 21C Curtis DynaFog.............................. 25C EJT................................................... 31C Flight Grip...................................... 31C Frost Flying Inc. ............................ 18C GE Aviation ................................... 15C Hemisphere GPS............................. 7C Inquima.......................................... 28C Lane Aviation, Inc............................ 5C Mercado de Avionies.................... 15C Microbell Jaboticabla Industria... 26C Micron Sprayers Limited.............. 29C Microspin ...................................... 14C Mid-Continent............................... 27C Pratt & Whitney Canada............... 22C Preferred Airparts......................... 25C Simplex Manufacturing................ 21C Spectrum Electrostatic Sprayers.12C STOL LTDA .................................... 23C Sun Air Parts.................................. 31C Sun Valley Dusting Co.................. 30C Thrush Aircraft Inc.......................... 2C Transland ...................................... 16C Travicar Ltda.................................. 19C Tulsa Aircraft Engines................... 26C Turbines Conversions.................. 17C Turbine Inc.................................... 24C
agairupdate.com
31C
“Designado por Pratt & Whitney como distribuidor y sitio para recorridas�
32C
agairupdate.com