SuperMutant Magic Academy (uddrag)

Page 1

“I stedet for at opfylde profetier og redde verden må Tamakis teenagere med superkræfter tackle forelskelser, lærere, rollespil og angst gennem denne tegneseries morsomme og smukt tegnede billeder.” – The Comics Journal

“Hjerteskærende og hylemorsom.” – Booklist “Intelligent, tankevækkende og for sjov til at sluge i én mundfuld.” – Bitch Magazine “Tamaki er mesterlig til at fremmane både følelser og morsomme pointer med ganske få pennestrøg, og latteren er aldrig på bekostning af empati med hendes figurer.” – Quill and Quire

Træd indenfor i de ikke så hellige haller på SuperMutant Magic Academy, en kostskole for paranormale teenagere. Dyk ned i teenageapati, performancekunst, D&D-spil, ulykkelig kærlighed og trylleformularer, som udgør hverdagen for Wendy, Marsha, Frances, Cheddar og de andre. Den prisvindende tegneserietegner Jillian Tamaki (Den her sommer) har skabt et univers, som både er absurd morsomt og rammer præcist. SuperMutant Magic Academy begyndte som improviseret webcomic og samles her for første gang.

De unge på SuperMutant Magic Academy vil gerne være din ven.

“Humoren er nogle gange slapstick, men oftere fremsætter den knastørre betragtninger om moderne menneskers uengagerethed. Tamakis tegnestil er løs og legesyg, aldrig bange for at eksperimentere, og trækker os ind i en verden, hvor ægte følelser er den største fare.” – Publisher’s Weekly JILLIAN TAMAKI er en canadisk tegneserieskaber og illustrator. Sammen med sin kusine Mariko Tamaki lavede hun de anmelderroste Skim og Den her sommer. Tamaki har vundet to Ignatz Awards for webudgaven af SuperMutant Magic Academy.

ISBN 9788792246752 Aben maler 9 788792246752



Er jeg “lækker”?

Jeg synes… jeg er smuk.

okay, køn. Jeg er køn.

Køn fra nogle vinkler. Køn fra de fleste vinkler.

Der er tid endnu…

… til at være lækker fra flere vinkler.

Jeg tror på mig!

71


Hey! HEY! Hvad sker der?! Piger kan ikke spille FODBOLD! Væk fra banen og ud i køkkenet!

72

FORSVAR! FORSVAR! I kan ikke finde ud af det!

Haha!

Hvad, er I lebber eller såda–

Næste dag

Pas på pedicuren, hva’, damer?!

Sådan, Marsha!

ARRGGGG!


Hvad er det?

Joanie. L AE SER du virkelig de her?

De tegneserier er totalt sexistiske, for ikke at tale om uudtalte fortalere for vold!

Hvad handler den om?

En aldrende ejer af en skrivemaskineforretning bliver besat af døden og en pige, han så i metroen, da han var aÜen.

Det er det nyeste nummer af PowerWoman! Hey, læser du også tegneserier?

Det, du bør læse, er GRAFISKE R OMANER .

Her, jeg har lige lånt den her på biblioteket.

Det er det? Han ejakulerer også i smug ned i frugt i den lokale 24 timers deli– Ah. Ja.

73


… og dermed er vi færdige med segmentet om paÜedyr. Spørgsmål?

Mr. Durham, er det her noget, du altid har drømt om? Jo, jeg har et.

Hva’? Jeg mener, da du var på vores alder, hvad drømte du så om? Hvad nævnte du i dine bønner?

Mr. D, ville den treÜenårige dig have været stolt over, hvordan det hele endte?

Var det at undervise en flok unge i biologi i high school?

Ville han det?

74

En knægt stillede mig det underligste spørgsmål i dag…


“Kærlighed beskæmmes,

Okay! Så hvad er det, Shakespeare siger her?

hvis dens værdi er som den leÜe vinds og den i tid forfalder til at glemmes.

At man ikke rigtig kan sige, man elsker nogen, før det er for evigt?

Nej, nej, den er det klippefaste mærke, som ingen storm kan bringe til at fejle” Jo, ja. Jeg tror, det du siger, er, at kærlighed er BETINGELSESLØS. Betingelsesløs kærlighed. Et velkendt udtryk. Hvad betyder det?

At du elsker en og vil blive hos ham altid? Også selv om han gør, sådan, ubehagelige ting? KLAMT!

Ej! Seriøst. Det er ikke sundt, det der. Det er en rimelig naiv stereotypi om kærlighed og troskab, er det ikke, Ms. Campbell? Farlig.

Jamen jeg synes, det er fantastisk. Romantik er jo også en patriarkalsk konstruktion, Debbie. Præcis.

Ret uansvarligt budskab at sende til teenagere.

75


76


Nå, men jeg har skrevet en rap… vil du høre den?

Måske en anden gang.

77


Hey, Ms. Grimdorff, hvad er det her for noget?!

Sådan lyÜede vi til musik!

De her vinylskiver kaldes “lp’er”. Kan I se rillerne i overfladen? Det er der, musikken er!

… og derefter sæÜer nålen ned i rillen…

78

Ha! Det er en PLADESPILLER, piger!

Ihh, hvor får I mig til at føle mig gammel!

Hvis vi lægger lp’en på grammofonen og tænder den…

Ms. Grimdorff, vi VED, hvad en pladespiller er. Vi lavede bare sjov.

Ja, vi er ikke DUMME.


HA HA. Min drage sparker røv på alle jeres drager! Smag den!

HEY. DU.

Synes du, du er så fed, hva’?

Så se lige HER, karl smart!

79


Frances, føler du dig nogensinde modløs ved tanken om, at uanset hvad du tænker, føler eller drømmer, har nogen tænkt, følt eller drømt det før?

At der ikke findes noget virkelig originalt her i verden? Kan du faÜe det?

Jeg kan godt overveje, om – Bla, bla, bla.

80

Vi vil alle sammen gerne være exceptionelle, men de mennesker, der i sandhed er exceptionelle, bliver tit udstødt af samfundet.

Ja, fair nok.


Belinda, hvordan er du blevet så god til at stå på rulleskøjter?!

… timer fem dage om ugen, jeg rejste landet rundt til konkurrencer…

Nå, min mor meldte mig til et hold, da jeg var tre…

… lavede et par reklamer, blev sendt til Europa for at lære mere…

… hele moleviÜen. Wow! Jamen du er utrolig. Bare fantastisk!

Men tro mig: Jeg græder indeni.

Tak, Wendy.

81


TRE VOR! Hvad filan er dit PROBLEM?

HEY! Hvad er det, du laver?

Du har øjne, hvad ser det ud, som om jeg laver?

Du sæÜer ild til ting, ødelægger skolens ejendom, afbryder timerne, er en total nar mod ALLE!

Altså…

Som om jeg var slem fra fødslen. Som om… jeg bare er gennemrådden.

Hvorfor er du så… SLEM? Så du synes, jeg er slem, Gemma.

Ingen er SLEM, okay?

82

Jeg elsker bare at gøre slemme ting.


ALLE ved, at samfundet er MEGET venligere stemt mod smukke mennesker, Wendy. Videnskaben bakker det op! Det er en GIGA forenkling.

Du fremstiller det, som om “ikkesmukke” mennesker bliver spyÜet på på gaden, Marsha. Vi har alle sammen styrker og svagheder. Du kan sgu ikke engang bruge ordet “grim”, kan du? TYPISK!

Helt ærligt! Det er præcis sådan noget, en smuk person ville sige! Hvorfor kan du ikke indrømme, at hvis du går gennem livet med, at folk behandler dig bedre, så har du måske et mere rosenrødt blik på verden?

JEG SIGER BARE, at der er en masse faktorer, der afgør, hvordan en person udvikler sig, okay? Det er altså ikke så enkelt, at folk eller samfundet eller universet på en eller anden måde vil jorde én.

HVEM ER DET NU, DER ER URIMELIG?!

83


Ms. Grimdorff? Ja, Cheddar?

Haha, ja. Altså, jeg klager ikke, jeg tænkte bare på, om du kan hjælpe mig med at forstå –

Heyyy, så den her stil –

Du fik et D.

Den er fyldt med fejl, du har tydeligvis ikke læst teksten, og jeg har på fornemmelsen, at nogle afsnit var taget ordret fra interneÜet.

Okay. Men. Du må indrømme, at bortset fra nogle af de der formelle ting er der nogle gode idéer i den. Du er en kløgtig knægt. Spil nu ikke dum.

84

Det gør jeg heller ikke! Jeg synes bare, at du hænger dig i nogle overfladiske detaljer!


Masser af mennesker får idéer. Dem går der treÜen på dusinet af. Det kræver disciplin og hårdt arbejde at gøre noget med dem.

Ms. Grimdorff?

Har du nogensinde haft en drøm?

Jeg vil ikke spille dit spil.

Hvad ville du gerne være, da du var en lille pige?

Ud af mit kontor.

Må jeg fortælle dig en historie? Bare kom til timerne og lav dine lektier, Cheddar.

85


Hey, Marsha, vil du være dungeon master på den her kampagne?

Haha, ja da! Hvorfor ikke?

Altså rigtigt? SERIØST?

Årh, det bliver så sygt. Det bliver EPISK.

Altså VIRKELIG, VIRKELIG VILDT!

Haha. Dejligt, at du glæder dig.

Jeg har en masse idéer, jeg altid har tænkt, kunne blive til en for fed kampagne! HVOR SKAL JEG BEGYNDE! SENERE

Din mave går op og ned. Galde fylder din mund.

Mens du vifter fluerne væk, hæver du Griffyns forrådnende arm op til dine læber.

Ad.

86

ÅRH WOW! Det ville være så vildt!

Tak, mand! Bare rolig, jeg vil ikke skuffe jer! I din grotesk afkræftede tilstand er du ude af stand til at producere tårer. Men i tankerne skriger du: “DE VAR MINE VENNER…”

COOL .

Er jeg stadig død?


Det her fungerer ikke, vel.

Nej.

87


Ej. I skal IKKE kigge op. Men. Cheddar Shouldice kommer herhen.

Han vil TOTALT invitere Gemma med til festen. Jeg vil vædde en million!

Yo, Frances. Vil du med mig til skolefesten på fredag?

Okay.

Okay, cool. Har I regnet nummer syÜen ud –

Én high school-drengs mening betyder ikke, at du ikke kan elskes.

Du er ikke grim.

… Du vil ikke dø alene. Vær nu ikke hysterisk.

88


Tsk, ikke spor klichÊ, hva’?

Ja, hvor dumme tror du lige, vi er?

89


“MENNESKELIG KLEENEX”? Hvorfor i alverden ville du dog tage sådan et job? Det er for SYGT! Haha, ja, det er rimelig sært.

Min hånd, mit hår… tørrer snot af på mit ansigt, ja ja. AHHHHH!

Er det ikke TOTALT NEDVAE RDIGENDE? For slet ikke at nævne uhygiejnisk?! Hvis du har brug for pengene, er jeg SIKKER på, du kan finde andre jobs…

90

Så du sidder bare i en eller anden rig mands hus i et par timer, og så, hvad, pudser han næse i din hånd eller hvad…?

Frances, fortæl mig, det ikke er sådan en sexting. Gemma. Nej. Han er bare en ung pengedreng eller noget. Jeg mener, han tænder sikkert på det, men der foregår ikke noget upassende. Det lover jeg.

Nå, jeg gør det ikke for pengene. Det er til mine erindringer.


91


Hov, ved I hvad? Jeg glemte min sværdskede på bordellet. Vi bliver nødt til at tage tilbage.

O-KAY. Gruppen forlader ENDELIG bordellet. I drager ud på en lang dags rejse gennem den lumske Hugtandsskov –

Haha! Surt!

Haha, Marsha, du er så anspændt. Rooo på. Drik noget mjød!

HELT AE RLIGT!

I er så klamme. Er I helt ligeglade med, hvad der sker med kongeriget?!

I vil sgu aldrig andet end hænge ud på det bordel! ARGH! Marsha, en god dungeon master prøver at følge spillernes ønsker… Ja! Og de spillere vil dyppe snablen!

Øh, det er lissom det, vi siger. Hi hi!

92

Okay, okay, vil I gerne hen på bordellet?

Nemmerlig.


GODT. I går tilbage til bordellet og bliver der i fem år. På grund af jeres forsømmelighed erobrer Lord Necroths hær Nøglen til Glinggold.

Alle jeres venner og familiemedlemmer dør, da horden af orker plyndrer jeres gamle landsby. De hælder salt på jorden, så der aldrig vil vokse noget igen. I får ingen arvinger.

Med hensyn til jer møgsvin og jeres elskede bordel har I sex med en million piger og får alle kønssygdommene og dør. SLUT.

Det virker lidt … ikke engang hårdt. et saving throw?

Ehhh, måske har hun ret. Vi var nok lidt for grove mod hende.

93


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.