![](https://static.isu.pub/fe/default-story-images/news.jpg?width=720&quality=85%2C50)
1 minute read
HIRO ARIKAWA Les Mémoires d’un chat
![](https://assets.isu.pub/document-structure/230220131903-12f0e4d7a3f28c65935752f592a89901/v1/b06b920a6fc388ebdcdccc45d62f4ee8.jpeg?width=720&quality=85%2C50)
Roman traduit du japonais par Jean-Louis de La Couronne
Un changement dans la vie de Satoru fait qu’il doit se séparer de Nana, son chat adoré. Débute alors une série de voyages chez des amis d’enfance, aux quatre coins du Japon, pour lui trouver un nouveau foyer. Mais le rusé matou, narrateur de ce savoureux roman, ne l’entend pas de cette oreille : il fera tout pour rester avec Satoru et prolonger l’aventure.
“Avec sa prose de velours, Hiro Arikawa délivre un poétique portrait du Japon à faire ronronner de plaisir.”
Noter
u Les Mémoires d’un chat : 165 000 ex. (dont 115 000 en Babel) u Parution simultanée d’Au prochain arrêt en Babel
L’AUTEUR
Hiro Arikawa est née dans la préfecture de Kochi, dans le Sud du Japon, en 1972. Traduit dans de nombreuses langues, Les Mémoires d’un chat (Actes Sud, 2017) est son premier roman.
EXTRAITS DE PRESSE
“Ces mémoires, qui nous attirent en différentes rencontres et régions, saisissent les émotions de manière instinctive et poignante.”
Virginie Boucrelle, Planète Japon
“L’histoire tendre de deux orphelins qui se sont trouvés au bon moment.”
Christine Sallès, Psychologies magazine
“Les Mémoires d’un chat, suite d’aventures brillamment servie par la traduction de Jean-Louis de La Couronne. Le roman d’Arikawa se lit entre sourires et larmes.”
Anne-Marie Mitchell, La Marseillaise