50 anni di Sibeg, demo

Page 1

Sibeg Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia Fifty years of Coca-Cola in Sicily





Sibeg Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia Fifty years of Coca-Cola in Sicily



Sibeg Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia Fifty years of Coca-Cola in Sicily

Un volume per celebrare cinquant’anni di attività, una stampa per This is a volume to celebrate fifty years of business,

ripercorrere insieme le tappe storiche di Sibeg.

a book to walk through Sibeg’s historical milestones together.

Questa edizione ricorda quanti, in passato come oggi, con il loro impegno This edition is meant to remember, today like in the past, those who with their

stanno contribuendo a far crescere quotidianamente efforts are contributing to the daily growth

l’ imbottigliatore storico di Coca -Cola in Sicilia . Questo album dei ricordi of the historical Sicilian bottler. This memory album is intended

vuole essere un modo per ringraziare, da parte mia e della mia famiglia , as a way for myself and my family to thank all collaborators, clients,

tutti i collaboratori, i clienti, i consumatori siciliani e quanti a spalle Sicilian consumers and all those who have proudly supported

larghe ogni giorno hanno sostenuto e sostengono Sibeg, and still continue to support Sibeg, and who face head-on and

fronteggiando a testa alta e con successo le sfide del mercato. with success all of the market’s challenges.

Grazie.

Luca Busi


Il presente volume è stato realizzato per celebrare il cinquantesimo anniversario di Sibeg. This volume was realized to celebrate the fiftieth anniversary of Sibeg

Testi / Text by: Sebastiano Mazzarino Progetto grafico e impaginazione / Graphic project: + ADD DESIGN Segreteria / Secretary: Manuela Panebianco Archivio fotografico / Photo archive: Sibeg Traduzioni: Fotografie / Photos by: Stampa / Print: Š Coca-Cola, ecc


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Sommario Summary

Lettera di Muthar Kent

7

Muthar Kent letter

Sibeg nei ricordi del suo Presidente

9

13

17

“Create the Future of Sibeg”

La Santa Messa di fine anno

67

Lettere di ringraziamenti

71

Letters of thanks

27

Bottle history

“Create the Future of Sibeg”

61

End of the year Mass

Sibeg, 50 years of history

Storia della bottiglia

La comunicazione del 50° anniversario The communication of the 50 year anniversary

2010, a year to be written in history

Sibeg, 50 anni di storia

51

Celebrations

Sibeg in the memories of its President

Un 2010 da scrivere negli annali

Festeggiamenti

Rassegna Stampa

75

Press review

31

Semplicemente grazie

77

Simply thank you 5



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Lettera di Muthar Kent Muthar Kent letter “Buongiorno amici cari, 50 anni con Sibeg, 50 anni di prosperità, 50 anni di fedeltà, dedizione e passione per Coca-Cola e i nostri magnifici marchi. Da Messina a Marsala a Capo Passero e in tutto il territorio Sibeg, per mezzo secolo, in Sicilia ha affrontato un percorso positivo e duraturo. 50 anni. Ciò che cominciò nel 1960, con una piccola attività industriale, è diventata una delle più grandi e rispettate imprese siciliane. Oggi Sibeg non solo rinfresca 5 milioni di siciliani, ma crea opportunità economiche proteggendo il vostro bellissimo ed incredibile ambiente naturale, offrendo tempo e risorse come servizio a tutti. Ecco perché Sibeg, con il 51% di quote, oggi detiene la leadership del mercato delle bevande gassate vendute in Sicilia. Per questo volumi e fatturato sono rispettivamente aumentati del 12% e 18% negli ultimi quattro anni. Questo buon lavoro deve essere riconosciuto. Conosco l’orgoglio e lo spirito siciliano e so che non siete mai soddisfatti dello stato delle cose. Guardando al futuro, ai prossimi 10 anni, so che continueremo a migliorare il nostro Sistema Coca-Cola con sguardo acuto e progetti, contando sulla vostra leadership, per vincere insieme. Più che mai avremo bisogno della vostra passione, della vostra creatività, per rinnovare, attuare e creare una relazione ancora più forte, tra i nostri Marchi e i nostri Consumatori di tutta la Sicilia. Non c’è dubbio che in Sicilia avete tutto ciò che vi serve per essere un mercato modello, non solo per il Sistema italiano ma per il Mercato Mondiale. E quando penso alle vostre aspirazioni mi viene in mente un bellissimo proverbio siciliano:” chi cerca trova chi si impegna vince”. Congratulazioni per 50 anni di successo e brindiamo ai prossimi 50 anni. Auguri.”

“Good morning dear friends, with Sibeg 50 years, 50 years of prosperity, 50 years of loyalty, dedication and passion for Coca-Cola and our wonderful brands. Marsala from Messina to Capo Passero and throughout the Sibeg for half a century, Sicily has faced a positive and lasting way. 50. What began in 1960, with a little industrial activity, has become one of the largest and most respected companies in Sicily. Today Sibeg not only cools 5 million in Sicily, but creates economic opportunities while protecting your beautiful and amazing natural environment, offering time and resources as a service to all. That’s why Sibeg, with 51% of the units, now holds the market leadership of carbonated beverages sold in Sicily. For this volume and turnover are respectively increased by 12% and 18% in the last four years. This good work must be recognized. I know the pride and spirit of the Sicilian and I know that you are never satisfied with the status quo. Looking ahead, the next 10 years, I know that we will continue to improve our system with Coca-Cola sharp eye and projects, relying on your leadership, to win together. More than ever we need your passion, your creativity, to renew, implement and create an even stronger relationship between our brands and our consumers across Sicily. There is no doubt that in Sicily, you have everything you need to be a market model, not only for the Italian system, but for the world market. And when I think of your aspirations, I am reminded of a beautiful Sicilian proverb: “he who seeks finds who is committed wins. “ Congratulations on 50 years of success and toast the next 50 years. Greetings. “ 7



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Sibeg nei ricordi del suo Presidente Sibeg in the memories of its President Nel 1963 il Commendator Sergio Busi, fondatore del Gruppo Busi, e che era concentrato ed impegnato su investimenti immobiliari, editoriali, pubblicità ed altre attività, si lasciò convincere da un suo caro amico, Aldo Bassetti, della famosa famiglia Bassetti, ad acquisire la Sadib (Società Adriatica di Imbottigliamento Bevande) questa azienda di Rimini, che per lui, milanese, era più un disturbo che altro : una piccola azienda che aveva un contratto di franchising con la Coca-Cola Company per la Romagna e metà Marche ma per le difficoltà che lui aveva nella gestione (i romagnoli non sono facili da gestire, tantomeno da un milanese!) era diventata un peso e ci rimetteva tanti soldi – “Busi forse tu che sei di Bologna… ?!?” – Per Sergio fu una grande opportunità da prendere al volo, perché credeva fortemente nel futuro di questa bevanda, la Coca-Cola. Ed è così che è iniziata la nostra storia di bottler Coca-Cola: nel 2013 festeggeremo i 50 anni. Sergio ed io ci siamo sposati nel 1970 – Sadib aveva già raggiunto dei livelli di sviluppo notevoli – che bei tempi : ogni agosto, anno dopo anno, l’aumento dei volumi era del 40% - Il turismo ci premiava : e forse, in me sono rimasti talmente scolpiti quei numeri, quelle crescite di volumi, che io continuo a puntare sullo sviluppo del turismo, che è la più bella e ricca azienda italiana, unica nel mondo, nelle sue svariate sfacettature. A fronte di questo successo, nel 1975, l’ing. Gilbert Marazzini, Presidente di Coca-Cola Company Italia e Vicepresidente Europa, ci chiese se eravamo inte-

In 1963, Commendatore Sergio Busi, founder of the Busi Group, who was dedicated and involved in real estate, editorial, advertising and other types of investment, was persuaded by a dear friend of his, Aldo Bassetti of the famous Bassetti family, to purchase Sadib (Società Adriatica di Imbottigliamento Bevande) a company in Rimini that for him, who came from Milan, was more of an annoyance than else: a small company that had a franchising contract with the Coca-Cola Company in the regions of Romagna and half of Marche, but for the difficulty he had in the management (the people from Romagna aren’t the easiest to manage, more so by someone from Milan!) it had become a liability and was losing a lot of money – “Busi, it might be easier for you who come from Bologna… ?!?” – For Sergio it was a great opportunity to take immediately, because he strongly believed in the future of this drink, Coca-Cola. And this is how our story as a Coca-Cola bottler began: in 2013 we will celebrate 50 years. Sergio and I got married in 1970 – Sadib had already reached high levels of development – what great times: every August, year after year, increase in volume was of 40% - tourism rewarded us : and perhaps, those numbers were so impressed in me, those increase in volume, that I keep on supporting the growth of tourism, which is the richest and most beautiful Italian company, one of a kind in the world, in all its different colours. Thanks to this success, in 1975, Mr. Gilbert Marazzini, President of the Coca-Cola Company Italia and 9


Cristina Busi Ferruzzi brinda ai 50 anni di Sibeg.

ressati a rilevare Sibeg, che era gestita dalla Gepi (Società per le Gestioni e Partecipazioni Industriali) in quanto ridotta al fallimento. Oltre agli ottimi risultati di Sadib, anche le altre attività del gruppo si erano sviluppate bene (Aci, Europa Pubblicità, Car Alfa Romeo, …ecc.) ed erano stati fatti altri investimenti (Gruppo Espresso, azioni del Credito Romagnolo, proprietà immobiliari, ecc.) Sul primo momento, la proposta dell’ing. Marazzini fu valutata con una bella dose di perplessità ma si decise di fare un sopralluogo. Siamo arrivati in Si10

Vice-President in Europe, asked us if we were interested in taking over Sibeg, which was managed by Gepi (Società per le Gestioni e Partecipazioni Industriali) since it was bankrupt. Aside from Sadib’s great results, other companied have also developed well (Aci, Europa Pubblicità, Car Alfa Romeo, … etc.), and other investments were made (Gruppo Espresso, Credito Romagnolo shares, real estate properties, etc.). At first, Mr. Marazzini’s proposal was evaluated with a good dose of doubt, but it was decided to go for an inspection. Once we arrived


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

cilia, abbiamo guardato con occhi sbalorditi questa isola degli anni 70, anni oscuri, ma che lasciavano capire quale sarebbe stato lo sviluppo di questo mercato. Ed è così che anche questa opportunità è stata colta, accettando una sfida non facile. La situazione dell’azienda era gravissima. Eccesso di personale, due stabilimenti di imbottigliamento, Catania e Palermo, trascurati e non aggiornati tecnicamente, rete di vendita inesistente, un magazzino a Siracusa assolutamente inutile, un procapite forse il più basso d’Europa. A tutto questo vanno aggiunte le grandi difficoltà che si avevano quotidianamente a cominciare dai problemi di trasporto di tutto, materie prime, packaging, ecc. oltre che problemi di sicurezza poiché, i nostri camion, dopo una giornata di consegna venivano derubati dell’incasso, problemi nel reperire risorse nuove già con esperienza di produzione o commerciale. Una incredibile sfida che da tutti i nostri 27 colleghi imbottigliatori del resto d’Italia era considerata persa in partenza. Forse gli Dei che proteggono da secoli questa meravigliosa isola, hanno protetto anche noi, e ci hanno premiati per aver capito il valore e il potenziale di questa isola, cuore del Mediterraneo, ci hanno suggerito come sviluppare la nostra esperienza riminese, e ci hanno aiutato a superare le difficoltà. Festeggiare i 50 anni di Sibeg è per noi Busi un grande onore e una grandissima soddisfazione e nelle vene scorre tanta adrenalina al pensiero degli anni che verranno e dello sviluppo che potrà ancora raggiungere questa sana, forte, robusta, nostra azienda siciliana. Sibeg sei nel nostro cuore e faremo ancora tanta strada assieme.

in Sicily, we were astonished to see the situation of the island in the 70’s, they were dark years, but that led us to understand what growth this market would have. And this is how this opportunity was taken, accepting a not-so-easy challenge. The company’s situation was very serious. Too much personnel, two bottling plants, Catania and Palermo, neglected and not technically up-to-date, sale structure was inexistent, a completely useless deposit in Syracuse, an maybe the lowest per capita in Europe. To this we add the great daily difficulties starting from transport, prime materials, packaging, etc., aside from security problems given that our trucks, after a day’s delivery were robbed of their profits; problems in finding new resources with production or commercial experience. It was an incredible challenge that all of our 27 bottler colleagues in the rest of Italy considered to be lost in the beginning. Maybe the Gods that for centuries have protected this fantastic island have also protected us, and have rewarded us for having understood the value and potential of this island, the heart of the Mediterranean, and inspired us on how to develop our experience in Rimini, and helped us to overcome our difficulties. Celebrating 50 years of Sibeg is for us, the Busi family, a great honour and an immense satisfaction, and in our veins runs so much adrenaline just thinking about the years to come and the development our healthy, strong, sturdy Sicilian company can still achieve. Sibeg, you are in our hearts and we will still go a long way together.

Cristina Busi Ferruzzi

Cristina Busi Ferruzzi

11



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Un 2010 da scrivere negli annali 2010, a year to be written in history Sibeg è molto importante per me, per la mia famiglia, per il nostro gruppo. Ricordo, come fosse ieri, la prima volta che sono entrato in Sibeg, accompagnavo mio padre, eravamo a metà degli anni ‘70, ero un ragazzino. Da quel giorno sono passati tanti anni, superando tante sfide siamo riusciti ad implementare un modello di gestione del business, grazie all’esperienza maturata a Rimini in Emilia Romagna e nelle Marche, attraverso azioni importanti e soluzioni intelligenti capaci di permettere alla nostra società un importante sviluppo negli anni 70 e 80 riuscendo a far crescere il pro capite da 22 bottiglie per consumatore siciliano a 122 in quasi dieci anni. Sibeg per me significa la mia prima esperienza di lavoro, ho iniziato affiancando gli uomini del field e dell’area commerciale andando ad attivare i punti vendita e sistemando le bottiglie a scaffale. Ricordo ancora con gioia l’esperienza dei Mondiali di calcio “Italia 90”, un grande lavoro per valorizzare il brand Coca-Cola. Dopo l’esperienza sul territorio ho affiancato il General Manager per completare l’esperienza formativa in azienda. Con il nuovo millennio sono arrivate le responsabilità. Dal 2001 sono l’Amministratore Delegato di Sibeg, è stata per me una grossissima opportunità che ho accettato con determinazione ed entusiasmo riprendendo lo spirito e la tradizione che ha distinto sempre la mia famiglia nell’accettare le sfide più importanti. Sono stati anni di grande impegno, sacrifici, duro lavoro ma anche di grandi soddisfazioni. Mi è stata data l’opportunità di ricreare una nuova squadra, sviluppare un piano di cinque anni ed essere capillarmente vicino all’intera regione, a tutti i clienti e i consumatori siciliani cavalcando i principali asset del

Sibeg is very important for me, for my family, for our group. I remember as if it were yesterday, the first time I came into Sibeg, I was accompanying my father, it was the middle of the 70’s, I was a young boy. Many years have gone by since that day, overcoming many challenges we were able to implement a business management model, due to the gained experience in Rimini in Emilia Romagna and in Marche, through important actions and smart solutions, capable of allowing our company to significantly develop in the 70’s and 80’s, making our pro capita grow from 22 bottles per Sicilian consumer to 122 in almost 10 years. Sibeg for me was my first work experience, I began siding the men in the field and of the commercial area, activating sale points and setting the bottles on shelves. I still have a fond memory of the World Cup “Italia 90”, a great work to improve the value of the Coca-Cola brand. After the experience on the field I sided the General Manager to complete my training in the company. With the new millennia also came responsibility. Since 2001 I have been the CEO of Sibeg, which has been for me a huge opportunity which I accepted with determination and enthusiasm, taking on the spirit and the tradition which has always distinguished my family in accepting ever more important challenges. These have been years of great commitment, sacrifice, hard work but also great satisfaction. I have been given the opportunity to recreate a new team, develop a five year plan and to be extremely close to the whole region, to all Sicilian clients and consumers, riding on the main assets of the business. We have been present, and we still are, 13


business. Siamo stati presenti, e lo siamo ancora, nell’asset dello sport sponsorizzando le principali squadre come il Catania, il Palermo e il Messina calcio in serie A, nel basket, nel rugby e nella pallanuoto senza dimenticare di sostenere i principali eventi sportivi; nell’asset della musica con concerti esclusivi, tra questi ricordo il grande concerto in piazza Duomo a Catania con MTV; Non manchiamo ai principali eventi culturali che si svolgono annualmente in Sicilia come l’Infiorata di Noto, il Mandorlo in fiore di Agrigento, il cous cous festival di San Vito lo Capo per citare i più noti a livello internazionale senza tralasciare gli eventi più locali legati alla promozione e allo sviluppo turistico del territorio. Cinquant’anni per noi sono un punto di partenza, abbiamo previsto per i prossimi anni un importante piano di investimenti affinché si concretizzi il percorso tracciato per Sibeg per i prossimi anni permettendo ancor più a Sibeg di essere al fianco dei propri clienti e soddisfare le aspettative del consumatore e quindi un forte sviluppo di Sibeg. Il desiderio è quello di offrire una Coca-Cola siciliana per i siciliani aumentando la frequenza dei consumi dei nostri prodotti attraverso una chiara strategia, per subcanale e per piani per cliente. Negli anni a venire Sibeg vuol essere il punto di riferimento del sistema Coca-Cola in Italia grazie alla sua organizzazione rapida snella e dedicata ad un preciso territorio di riferimento che le permette di essere vicina alle aspettative del consumatore e alle esigenze dei clienti partner. Sibeg sviluppa i prodotti a marchio The Coca-Cola Company in Sicilia confermando la posizione di leadership indiscussa rappresentando, con un fatturato 2010 di oltre 112 milioni di euro, uno dei principali attori dell’innovazione e dell’economia siciliana. Deteniamo il 54 % del mercato delle bevande gassate in Sicilia, potendo vantare il primato nel dissetare e rinfrescare 5 milioni di consumatori siciliani. Sibeg è la settima azienda per fatturato, nel settore beverage, a livello nazionale operando solo in Sicilia. Il 2010 non ha rappresentato per Sibeg un traguardo ma bensì un punto di partenza, un giro di boa. Un anno ricco di importanti appuntamenti e grandi soddisfazioni. Abbiamo ricevuto riconoscimenti da parte della The Coca-Cola 14

in the asset of sport, sponsoring the main soccer teams like Catania, Palermo and Messina in the A league, in basketball, rugby, and in water polo, not to mention the main sporting events; in the asset of music, of exclusive concerts, of which I remember the big concert in Piazza Duomo in Catania with MTV; we don’t miss the main cultural events which are held yearly in Sicily such as l’Infiorata in Noto, il Mandorlo in fiore in Agrigento, the cous cous festival in San Vito lo Capo just to mention the most internationally famous events, but not forgetting the more local events tied to the touristic promotion and development of the territory. Fifty years are for us a starting point, for the next years we have devised an important investment plan in order to concretize the set path for Sibeg for the next years, allowing Sibeg to be even more at the side of our clients and to satisfy consumer’s expectations and therefore a strong development for Sibeg. Our wish is to offer a Sicilian Coca-Cola for the Sicilians, increasing the frequency of consumption of our products through a clear strategy, a sub-channel and plans per client. In the years to come, Sibeg wants to be the point of reference of the Coca-Cola system in Italy thanks to an organization that is quick, thin and dedicated to a specific territory of reference which allows it to stay close to the expectations of the consumer and the needs of the partner clients. Sibeg develops the products with The Coca-Cola Company brand in Sicily, confirming the unrivalled leadership position, this representing with an turnover for 2010 of over 112 million Euros, one of the main actors of innovation of Sicilian economy. We hold 54% of the soft drink market in Sicily, boasting a prime in refreshing 5 million Sicilian consumers. Sibeg is the seventh company for turnover, in the beverage sector, at a national level operating in Sicily alone. 2010 didn’t represented a finish line for Sibeg, but a starting point, a turning point. A year rich of important appointments and great satisfaction. We received recognitions by part of The Coca-Cola Company, we


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Da sinistra: Lucia Gimenez, Luca Busi e Rodolfo Echeverria.

Company, abbiamo realizzato un importante concorso che ci ha avvicinati ancor di più al territorio ed alle aspettative dei giovani. Le bottiglie celebrative dei 50 anni, realizzate da tre promesse del design, sono già divenute oggetto di culto tra i collezionisti. Adesso, dopo un anno cosi importante, abbiamo la consapevolezza che dobbiamo affrontare il futuro con un forte impegno di energie, di risorse, di grinta e impegno sul lavoro Abbiamo un percorso e una strategia chiara per il futuro di Sibeg che possiamo portare a compimento, nei tempi e nei modi stabiliti, solo ed esclusivamente con le nostre capacità. Sono certo che diventeremo “Lepre” di riferimento per l’intero sistema Coca-Cola grazie all’impegno e alla passione che ognuno di noi quotidianamente porta all’interno di Sibeg. Grazie, grazie a tutti voi per l’amore e la grinta che mettete nel vostro lavoro. Luca Busi

realized an important contest which brought us even closer to the territory and to the expectations of the youth. The 50 year commemoration bottles, realized by three young promises in design, have already become icons among collectors. Now, after such an important year, we have the awareness that we have to face our future with a strong effort and energy, resources, grit and commitment to work. We have laid out a clear path and strategy for the future of Sibeg which can be brought to completion, within the established time and ways, only and exclusively with our own abilities. I am sure that we will become the “Hare” of reference for the entire Coca-Cola system thanks to the commitment and passion that all of us bring daily to Sibeg. Thank you, thanks to all of you for the love and grit that you put into your work. Luca Busi 15



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Sibeg, 50 anni di storia Sibeg, 50 years of history Nata nel 1959 ad opera di imprenditori siciliani, operanti nel settore farmaceutico, Sibeg SRL inaugura, il 28 maggio del 1960, lo stabilimento di Catania. Quando comincia a funzionare il sito produttivo conta soltanto 25 dipendenti e appena 8 automezzi per la distribuzione del prodotto sull’isola. L’espansione dell’azienda non tarda ad arrivare quando, nel 1962, in collaborazione con la Socib SpA, vengono aperti numerosi depositi collocati strategicamente sul territorio siciliano per la distribuzione del prodotto. Nel 1970, Sibeg possiede tre stabilimenti produttivi (Catania, Palermo e Siracusa) e nove depositi. Nel 1972 la grave crisi economica che investe l’Italia colpisce di riflesso anche le società isolane, cedute inevitabilmente alla gestione controllata della Gepi.

Founded by Sicilian entrepreneurs in 1959, who operated in the pharmaceutical field, Sibeg SRL inaugurated the Catania plant on May 28, 1960. Once it begins to work, the production site counts only 25 employees and just 8 vehicles to distribute the product throughout the island. The company’s growth isn’t late to come when in 1962, in collaboration with Socib SpA, numerous strategically placed warehouses were opened throughout the Sicilian territory for the distribution of the product. In 1970, Sibeg owned three production plants (Catania, Palermo, and Siracuse) and nine warehouses. In 1972 the great economic crisis that plagued Italy, took its toll on the island’s company as well, inevitably falling into the controlled management of Gepi.

1976: inizia l’era Busi

1976: the Busi era begins.

Passano appena quattro anni quando The Coca-Cola Company, nel 1976, invita espressamente il Gruppo Busi, già imbottigliatore Coca-Cola di successo nel territorio delle Marche e della Romagna, a rilevare la società siciliana forte dei successi già ottenuti nelle regioni del centro Italia. L’esperienza e la capacità imprenditoriale del gruppo emiliano non tarda ad arrivare. Nel giro di pochi anni a fronte di una forte politica di investimenti, circa 45 milioni di euro nel periodo 19771999, e di una campagna di riorganizzazione operativa culminata con la concentrazione dell’attività produttiva

Only four years go by when The Coca-Cola Company expressly invite, in 1976 the Busi Group, who have already been successful Coca-Cola bottlers in the Marche and Romagna regions, to take over the Sicilian company having had great success in the central regions of Italy. The group’s experience and entrepreneurship don’t take long to show. In just a few years, due to a strong investment policy, about 45 million Euros between 1977- 1999, and an operative reorganization campaign culminated by the concentration of the production activity in the Catania plant alone, the 17


Al centro con la giacca grigia Ferdinando Monacelli, direttore generale di Sibeg dal 1975 al 2001.

nel solo stabilimento di Catania, l’azienda si risolleva dalla forte crisi che l’aveva precedentemente investita. Nel 2001 si concretizza il processo di aggregazione mediante la fusione con Sicavi srl, cui facevano capo gli impianti di soffiaggio PET, formando un’unica realtà industriale che comprenderà l’attività di soffiaggio delle bottiglie in PET con l’attività dell’imbottigliamento. Le principali azioni di riassetto portate a termine dalla nuova proprietà nel corso degli anni sono state: la chiusura dello stabilimento di Siracusa, il passaggio da un’organizzazione distributiva con depositi pro18

company is lifted from the strong crisis from which it was previously plagued. In 2001 the aggregation process by merging with Sicavi srlis completed, in which were the PET blowing system, this creating a single industrial reality which combines the activities of PET bottle blowing to the bottling process. The main reorganization processes that took place through the years by the new company have been: closing the Syracuse plant, passing from a distribution organization with warehouse ownership to a system of


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Da sinistra: Dott. Tommaso Mazzara, direttore generale dello stabilimento di Palermo dal 1972 al 1988, Cecilia Busi, Comm. Edoardo Tobino e Cristina Busi.

prietari ad una con concessionari – che ad oggi – sono stati sostituiti da una rete che vede la presenza di centri di distribuzione e grossisti. Altre iniziative sono state: il rinnovo delle linee produttive di Catania e Palermo, l’assegnazione delle attività di trasporto ad aziende di autotrasporto strutturate, l’outsourcing delle attività non core ed infine la concentrazione delle attività produttive a Catania, con la chiusura dello stabilimento di Palermo. Gli effetti di tali azioni non hanno tardato ad arrivare e si sono riflessi nei risultati aziendali che evidenziano

dealers, who to this day have been substituted by a web that includes the presence of distribution centers and wholesalers. Other initiatives have been the renewal of the production lines in Catania and Palermo, delegation of transportation to structured transport companies, outsourcing of non core activities and finally the concentration of the production activities in Catania by closing the Palermo plant. The effects of such actions weren’t late to come and reflected on the company’s results which highlighted a past increase in earnings that went from 5 million Eu19


Montecarlo. Cecilia e Cristina Busi ritirano il premio di The Coca-Cola Company; a destra il Dott. Ferdinando Monacelli.

un incremento di fatturato passato dai 5 milioni di euro del 1977 agli oltre 112 milioni di euro del 2010. I risultati incoraggianti ottenuti dalla Società hanno spinto la famiglia Busi, alla fine del 2009 dopo un accurato processo di valutazione e pianificazione economico-finanziaria, ad approvare un ambizioso programma di investimenti industriali, per circa 28 milioni di euro, da svolgersi negli esercizi dal 2010 al 2013. Gli investimenti comprendono, tra le altre attività , una nuova linea di imbottigliamento dei prodotti PET e un totale rimodernamento dell’area produttiva. 20

ros in 1977 to over 112 million Euros in 2010. The encouraging results obtained by the company motivated the Busi family in the end of 2009, after a careful evaluation process and economic- financial planning, to approve an ambitious industrial investment program, for over 28 million Euros, to be performed between 2010 and 2013. The investments include, among other activities, a new PET product bottling line and a complete modernization of the production area. Sibeg Srl, having to constantly respond to multinatio-


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Cecilia Busi, Comm. Franco Busi, Ing. John Gilbert Marazzini presidente di Coca-Cola Italia e vice presidente di Coca-Cola Europa e il Dott Mazzara in visita allo stabilimento di Palermo.

Sibeg Srl dovendo rispondere costantemente agli input di una multinazionale “open source – open mind” continua ad investire nel capitale più prezioso, le risorse umane vera carta vincente delle sfide aziendali. Nel 2010 Sibeg ha aumentato, nonostante la crisi generale, gli occupati, 258 attualmente i collaboratori a vario titolo oltre l’indotto, del 2% vs il 2009 confermando la centralità e l’attenzione allo sviluppo delle risorse umane. I dati evidenziano come Sibeg sia uno dei principali attori dello sviluppo e dell’innovazione dell’economia siciliana. L’azienda detiene oggi oltre il 51 % del mer-

nal inputs “open source – open minds” continues to invest in its most precious capital, human resources, a real winning card in company challenges. In 2010 Sibeg increased the number of its employees, despite the general crisis, counting at present 258 employees of various title, aside from the external collaborators, 2% vs 2009 thus confirming the centrality and attention given to the development of human resources. The data highlights how Sibeg is one of the main actors in the development and innovation of the Sicilian economy. The company holds today over 51% of the soft 21


Comm. Sergio Busi, Luca Busi e il Dott. Cristoforo Messineo con il Presidente di Coca-Cola Europa Klaus Putter e il Dott. Mazzara in visita allo stabilimento di Palermo.

cato delle bevande gassate in Sicilia, potendo vantare il primato nel dissetare e rinfrescare 5 milioni di consumatori siciliani. 22

drink market in Sicily, boasting a prime in quenching and refreshing 5 million Sicilian consumers.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Marina di Ragusa, Club Med Kamarina, Luca Busi e il field.

23


La linea di imbottigliamento di Catania alla fine degli anni ‘70.

Ing. Marazzini e Dott. Mario Norfini.

24

Cena con imbottigliatori tedeschi e svizzeri presso Hotel San Domenico Palace di Taormina.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Stabilimento Sibeg di Palermo, team Italia ‘90.

Italia 90

Italia 90

A 56 anni di distanza dal Mondiale organizzato in Italia nel ‘34 la massima rassegna calcistica planetaria tornò nel 1990 nel Bel Paese. The Coca-Cola Company, sponsor storico della kermesse calcistica mondiale, affidò a Sibeg l’organizzazione e la gestione dell’evento in Sicilia ed in particolare a Palermo, sede di alcune partite dei gironi di eliminazione. La macchina organizzativa di Sibeg si mise subito in moto con successo.

After 56 years from the World Cup organized in Italy in 1934 the maximum world soccer event returned to the Bel Paese in 1990. The Coca-Cola Company, historical sponsor of the world soccer event, entrusted Sibeg with the organization and management of the event in Sicily, particularly in Palermo, home to some matches in the elimination rounds. Sibeg’s organization machine immediately went into motion with success. 25


26


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

27


28


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

29



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Storia della bottiglia Bottle history La bottiglia Contour Coca-Cola, universalmente riconosciuta come un esempio pionieristico di package che ha contribuito alla creazione di un brand di successo, ha ottenuto il marchio registrato dall’ufficio brevetti degli Stati Uniti, proteggendo e assicurando per il futuro l’inimitabile riconoscibilità di quella che può considerarsi a tutti gli effetti un’icona senza tempo. A 92 anni dalla sua realizzazione, la bottiglia Contour è ancora un simbolo di innovazione, capace di distinguersi da qualsiasi altra bottiglia e di rendere immediatamente riconoscibile con un solo colpo d’occhio la bibita analcolica più conosciuta al mondo. Stephen Bayley, esperto londinese di design contemporaneo, ritiene che la bottiglia Contour Coca-Cola sia il “design più familiare nella storia dei beni di consumo”. Anche l’arte si è arresa al fascino della Contour CocaCola. Traendo ispirazione per le sue opere dalla vita quotidiana, Andy Warhol con il suo “Green CocaCola Bottles” confermava il ruolo rivestito dalla bottiglia Contour nella storia della cultura pop. Oltre a Warhol, anche altri artisti, come Howard Finster, Tom Wesselmann, Ulrich Walter e Carlos Vergar hanno riprodotto la bottiglia Contour nelle loro opere d’arte. La bottiglia Contour rappresenta uno degli elementi fondamentali che hanno reso speciale Coca-Cola, regalando un’identità visiva unica per il marchio, che viene probabilmente apprezzato tanto quanto la bevanda. Le campagne pubblicitarie per la bottiglia Contour Coca-Cola riflettono i tempi che cambiano. Negli ultimi cinquant’anni la bottiglia Contour originale è stata la bottiglia maggiormente utilizzata nelle

The Contour Coca-Cola bottle is universally recognized to be an example of package pioneering which has contributed to the creation of a successful brand, it obtained the registered trademark from the United State’s patent bureau, thus protecting and ensuring for the future the inimitable distinctive feature of what can be fully considered to be a timeless icon. After 92 years from its creation, the Contour bottle is still a symbol of innovation, capable of setting itself apart from any other bottle and to make immediately recognizable at first sight the most popular soft drink in the world. Stephen Bayley, a London expert on contemporary design, believes that the Contour Coca-Cola bottle is “the most familiar design in the history of consumption”. Art itself gave in to the fashion of the Contour CocaCola. Gathering inspiration for his pieces of daily life, Andy Warhol with his “Green Coca-Cola Bottles” reaffirmed the role the Contour bottle had in pop culture history. Aside from Warhol, other artists such as Howard Finster, Tom Wesselmann, Ulrich Walter and Carlos Vergar have also reproduced the Contour Bottle in their works of art. The Contour bottle represents one of the fundamental elements that made Coca-Cola so special, giving it a singular visual identity for the brand, which is probably appreciated as much as the drink itself. The publicity campaigns for the Contour Coca-Cola bottle reflect the changing times. Over the last 50 years the original Contour bottle has been the bottle that was most used in Coca-Cola television commercials 31


promozioni televisive di Coca-Cola in tutto il mondo. A partire dallo spot in cui la bottiglia veniva affiancata a Babbo Natale, fino ai più recenti che presentano il “lato Coca-Cola della vita”, le campagne hanno sempre presentato questa bottiglia quale protagonista di storie che suscitano emozioni nei consumatori e ricordano i motivi per cui Coca-Cola è amata.

32

worldwide. Beginning with the ad in which the bottle was set next to Santa Claus, up to the most recent ones, presenting “the Coca-Cola side of life”, the campaigns have always presented this bottle as the main character in stories that generate emotions in consumers, and bring to memory the reasons why Coca-Cola is so loved.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Il padre della Coca-Cola

The father of Coca-Cola

Il farmacista John S. Pemberton l’8 maggio 1886, nel giardino dietro casa al n.107 di Marietta Street, ad Atlanta, preparò lo sciroppo per un nuovo tonico in una caldaia di ottone. Portò la sua brocca di sciroppo alla farmacia Jacob, uno dei più grandi drugstore di Atlanta. Pemberton convinse il gestore a mescolare lo sciroppo con acqua e a provarlo. Al proprietario piacque e decise di venderlo. La bevanda, fino alla mattina del 15 novembre 1886, non era frizzante fino a quando un cameriere, alla richiesta di un bicchiere di sciroppo di Coca-Cola, per sbaglio mescolò lo sciroppo con acqua frizzante. La bevanda piacque e da allora divenne consuetudine mescolare lo sciroppo di Coca- Cola con acqua frizzante…

The pharmacist John S. Pamberton on May 8, 1886, in the yard behind his house on 107 Marietta Street, in Atlanta, prepared the syrup for a new tonic in a brass boiler. He took his pitcher of syrup to the Jacob pharmacy, one of the biggest drugstores in Atlanta. Pamberton convinced the manager to mix the syrup with water and try it. The owner liked it and decided to dell it. The drink, until the morning of November 15, 1886, was not fizzy until when a waiter, upon the request of a glass of syrup of CocaCola, mixed by mistake the syrup with sparkling water. The drink was a hit and since then it became a habit to mix the Coca-Cola syrup with sparkling water… 33



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

“Create the Future of Sibeg” “Create the Future of Sibeg” Sibeg per festeggiare i suoi primi 50 anni, si è trasformata in mecenate regalando al mondo del beverage tre special edition “Sibeg 50 Anni” della mitica contour Coca-Cola. In occasione dell’importante anniversario l’azienda ha affidato alla creatività di giovani artisti siciliani, di studenti del liceo artistico e delle Accademie di Arte della Sicilia, l’onore di “vestire” l’intramontabile “contour”, la bottiglia icona della nostra epoca già celebrata in passato da artisti come Andy Warhol e quest‘anno da stilisti come Moschino, Missoni, Marni e Versace, celebrativa dei cinquant’anni di Sibeg. A fine del 2009 è stato presentato il concorso “Create the Future of Sibeg”. Acquarello, tempera, china, matita e grafica elettronica sono state le tecniche attraverso le quali i giovani artisti hanno rappresentato i cinquant’anni di attività del bottler siciliano rievocando nelle loro opere il mondo Coca-Cola e la Sicilia: ovvero il mondo Sibeg! Una giuria di esperti presieduta da Cristina Busi Ferruzzi - Presidente Sibeg Srl e composta da Barbara Ghiotti - Art director agenzia Armando Testa, Linka Zangara Avvocato, Fabrizio Nucifora - Italy Marketing Manager My Coke Coca-Cola Italia e Sergio Sapienza - Direttore Operations di Sibeg Srl, ha selezionato, tra gli oltre 600 elaborati giunti, le tre migliori proposte creative che hanno vestito la “contour” limited edition celebrativa del 50° Anniversario di Sibeg Srl. Tre i giovani che, oltre ad essersi aggiudicati una borsa di studio, hanno saputo interpretare al meglio l’immagine di Coca-Cola abbinata alla sicilianità che ha da sempre contraddistinto Sibeg: il catanese Dario Spampinato, il palermitano Domenico Fiumefreddo e la giovanissima Luna Cuffari, studentessa di Catania. Per

In order to celebrate its 50 years, Sibeg turned into a patron, giving the beverage world three special edition “50 years of Sibeg” of the legendary contour Coca-Cola. In occasion of the important anniversary, the company relied upon the creativity of young Sicilian artists, students of the Liceo Artistico and Accademia di Arte in Sicliy, to have the honour of “dressing” the timeless “contour”, iconic bottle of our era which was already celebrated in the past by artists such as Andy Warhol and this year by designers such as Moschino, Missoni, Marni and Versage, celebrating 50 years of Sibeg. In the end of 2009 the contest “Create the Future of Sibeg” was created. Water paint, tempera, Indian ink, pencil and computer graphics were the techniques through which the young artists represented 50 years of activity of the Sicilian bottler, recalling in their works the world of Coca-Cola and Sicily: in other words the world of Sibeg! A jury of experts presided by Cristina Busi Ferruzzi, President of Sibeg Srl and formed by Barbara Ghiotti - Art Director in the Armando Testa agency, Linka Zangara - Attorney, Fabrizio Nucifora – Italy Marketing Manager My Coke Coca-Cola Italia, and Sergio Sapienza – Operations Manager in Sibeg Srl, selected among over 600 art pieces, the three best creative proposals that covered the “contour” limited edition celebrating the 50th Anniversary of Sibeg Srl. The three young artist that, aside from winning a scholarship, were able to best interpret Coca-Cola’s image combined with the Sicilian spirit that have always distinguished Sibeg: Dario Spampinato from Catania, 35


Cristina Busi e i 3 vincitori: Luna Cuffari, Dario Spampinato e Domenico Fiumefreddo.

loro il sogno si è concretizzato il 30 maggio quando le tre special edition “50 anni Sibeg” sono state distribuite in tutta la Sicilia. Prodotte in 23.000 esemplari, le full body sleeve vap 25 del cinquantesimo anniversario, hanno riscosso un immediato successo tra i cultori della contour Coca-Cola. In distribuzione in tutta la Sicilia 50 anni dopo la produzione della prima bottiglia di Coca-Cola nello stabilimento di Catania di Sibeg, le bottiglie sono andate subito esaurite. Il tam tam e lo scambio tra i collezionisti ha registrato un vero boom su internet attraverso i siti specializzati. Un successo, anche mediatico, che ha premiato 36

Domenico Fiumefreddo from Palermo, and the very young Lina Cuffari, who is a student in Catania. Their dream became reality on May 30 when the three special edition “50 years of Sibeg” were distributed all over Sicily for the joy of collectors who contended the rare bottles produced for the company’s anniversary. The distribution all over Sicily starting May 30, exactly 50 years from the production of the first Coca-Cola bottle in the Catania plant, the bottles were immediately depleted. Due to the visibility of the contest, Dario Spampinato


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

il talento dei giovani designer che si sono aggiudicati la vittoria e l’onore di vedere i loro disegni “vestire” la bottiglietta più famosa al mondo. Dario Spampinato grazie alla visibilità del concorso è stato contattato da una primaria agenzia di promozione dove ha assunto la guida dell’area comunicazione mettendo a frutto la sua creatività per importanti aziende siciliane. Non solo lavoro per Dario ma anche studio presso l’Accademia di Belle Arti dove segue corsi di specializzazione. Il lavoro non si è fatto attendere neppure per Domenico Fiumefreddo. L’editore di una nuova rivista a fumetti lo ha voluto come illustratore dopo aver visto la contour celebrativa dei 50 anni di Sibeg da lui disegnata. Si è concentrata sugli studi la più giovane dei vincitori, Luna Cuffari. Dopo aver completato l’Accademia di Belle Arti per lei si sono aperte le porte per un corso di specializzazione in design di moda a Milano.

was contacted by a primary promotional agency where he bagan to lead the communications area, putting into act his creativity for important Sicilian compagnie. Aside from work for Dario came also the possibility to study at L’Accademia di Belle Arti where he is now specializing. Work was also soon to come for Domenico Fiumefreddo. The editor of a new comics magazine wanted him as a new illustrator after having seen the 50 year commemorative contour bottle drawn by him. Apart from work, Domenico also didn’t give up his studies, continuing his path on becoming a graphic artist and a digital comic colourer; all this thanks to the scholarship won through Sibeg’s contest. Luna Cuffari, the youngest of the winners also focused on her studies. After having completed her studies at l’Accademia di Belle Arti for her were opened new doors for a specialization course in fashion design in Milan.

Create the future of Sibeg www.sibeg.it/future

Sarai tu l’artista del 2010?

Scoprilo subito, partecipando al concorso Create the future of Sibeg. Invia la tua creatività e prendi parte al contest siciliano che ti permetterà di vincere una delle 3 borse di studio in palio ed essere l’autore di una delle 3 edizioni di bottiglie Coca-Cola prodotte in serie limitata. Regolamento completo e informazioni su www.sibeg.it/future Iniziativa valida dal 15 ottobre al 4 dicembre 2009. Coca-Cola e la bottiglia contour sono marchi registrati della The Coca-Cola Company.

Campagna pubblicitaria sulla stampa.

37


38


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

1° classificato

Dario Spampinato Catanese, 26 anni. Studente presso l’Accademia di Belle Arti del capoluogo etneo, indirizzo Graphic Design, lavora presso un’agenzia di pubblicità dove si occupa di graphic e web design. Il suo interesse verso il design in generale lo porta ad approfondire l’analisi degli equilibri tra gli elementi visivi nella progettazione pubblicitaria. From Catania, 26 years old. Has studied at the Accademia di Belle Arti in Catania, majoring in Graphic Design. Works for an advertising agency where he develops graphic and web design. His interest in general design brings him to deepen the analysis of the balance between visual elements in advertising design. 39


2° classificato

Domenico Fiumefreddo Palermitano, 23 anni. Dopo il diploma di maturità in Economia aziendale ed informatica approfondisce gli studi dedicando particolare attenzione alla computer grafica. Le acquisite capacità tecniche, attraverso l’utilizzo delle nuove tecnologie, e la passione per i fumetti accendono sempre più la sua creatività portandolo a partecipare a numerosi concorsi destinati a giovani creativi. From Palermo, 23 years old. After his graduation in Business Management and Computer Science he has deepened his studies having a particular interest in computer graphics. His acquired technical abilities, through use of new technologies and his passion for comics, continuously stimulates his creativity bringing him to take part in numerous contests for young creative. 40


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

3° classificato

Luna Cuffari Catanese, 19 anni. Studentessa al Liceo Artistico di Acireale dopo il diploma desidera trasferirsi a Milano per frequentare l’università di “Moda e Design” sperando di poter entrare nel campo del fashion design senza perdere di vista la grafica pubblicitaria attraverso la quale esprime la sua personalità e le emozioni di diciannovenne. From Catania, 19 years old. Has studied at the Liceo Artistico di Acireale, and after her diploma she wants to move to Milan to attend the university of “Moda e Design”, hoping to be able to make her way in the field of fashion design while still being in close contact with graphic advertisement through which she wants to wishes to express her personality and the emotions of a nineteen year old. 41




44


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

45


46


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

47


48


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

49


50


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

51



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Festeggiamenti Celebrations Ospiti delle grandi occasioni quelli che hanno affollato il teatro Massimo Bellini per assistere allo spettacolo di Fiorello. Due ore dove, senza soluzione di continuità, si sono alternati momenti musicali a momenti di grande intrattenimento. Parterre affollatissimo, tra gli ospiti accorso a festeggiare le nozze d’oro della Sibeg Tra i presenti la regina dei salotti Marta Marzotto, la stilista catanese Marella Ferrera, il presidente di Confindustria Sicilia Ivan Lo Bello insieme all’imprenditore Puglisi Cosentino con la giornalista Barbara Modesti e l’editore Mario Ciancio Sanfilippo, l’imprenditore Norberto Ferretti, il presidente della Banca Popolare di Milano Massimo Ponzellini, lo scrittore e giornalista Massimo Valerio Manfredi e il principe Diaz della Vittoria Pallavicini Morello solo per citare alcuni dei nomi. Nei saloni di palazzo Biscari la famiglia Busi ha ringraziato gli ospiti. A festeggiare l’importante compleanno sono intervenuti, l’amministratore delegato di Coca-Cola Italia Rodolfo Echeverria insieme ai nomi più importanti della finanza, dell’imprenditoria Oltre la serata di gala, del 3 maggio, i festeggiamenti per l’importante anniversario di Sibeg sono proseguiti, il 30 maggio, con una festa nel locale più cool del centro storico di Catania. Collaboratori e clienti in pista per tutta la notte.

Important guests participated to the big event and crowded the Massimo Bellini theatre to attend to Fiorello’s show. Two hours where without interruption, musical moments alternated moments of great entertainment. Among the guests who were present to celebrate Sibeg’s anniversary were the queen of the salons Marta Marzotto, the stylist from Catania Marella Ferrera, President of Confindustria Ivan Lo Bello together with entrepreneur Puglisi Cosentino, journalist Barbara Modesti and editor Mario Ciancio Sanfilippo, entrepreneur Norberti Ferretti, president of the Banca Popolare di Milano Massimo Ponzellini, writer and journalist Massimo Valerio Manfredi and Prince Diaz della Vittoria Pallavicini Morello¸ just to mention a few names. In the halls of palazzo Biscari, the Busi family thanked their guests. To take part in the important celebration were the CEO of Coca-Cola Italia Rodolfo Echeverria, together with the most important names in finance and entrepreneurs. Aside from the gala on May 3rd, the celebrations for Sibeg’s important anniversary continued on May 30th, with a party in the coolest club in historical downtown Catania. Collaborators and clients were on the dance floor all night long

53


Teatro Massimo Bellini.

Arturo Ferruzzi con Barbara Maccaferri e Valerio Massimo Manfredi.

54

Contessa Marta Marzotto e Vittoria Cappelli.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Janine Maggi.

Arturo Ferruzzi Cristina Ferruzzi ed Emma Ferruzzi.

Luca Busi, Norberto Ferretti e Susanna Martinis.

55


Logge del Teatro Massimo Bellini.

Allegra Giuliani Ricci con la figlia Amalia Marchini.

56

Cristina Busi e Dott. Massimo Ponzellini.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Gli affreschi del Teatro Massimo Bellini.

Percorso verso Palazzo Biscari.

Palazzo Biscari.

57


Palazzo Biscari.

Prof. Corrado Tamburino, cardiologo.

58

Famiglia Maggi: Michele, Janine e Sofia.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Natale Lia direttore generale di Sibeg, Cristina Busi e Paolo Zancanaro Direttore Generale di Acies.

Giovanni Virgillito e Fabio Vasaperna.

I fuochi d’artificio e la cupola della Cattedrale di Sant’Agata di Catania.

59


Carlo Coriolani

Natale Lia, la moglie Ilaria e Giovanni Daidone

Donatella Siccardi, Francesco Calabrò, Fabio Pomo e Valeria Merito

Vincenzo Genovesi e moglie

Francesco Sapuppo

60 Luca Busi al discorso di apertura della festa

Marcello Mammana, Sergio e Angela Sapienza, Ilaria e Natale Lia, Roberta Rossi e Luca Busi


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

‌e adesso tutti al dance floor!

Carmelo Puglisi, Carmelo Massimino ed Elisabetta Maimone

‌e dopo spegniamo le candeline dei nostri primi 50 anni!

61 Vincenzo Ballo, Christian Sapienza, Mauro Paratore e le rispettive mogli

Antonella Bonanno e Barabara Belfiore


“Coca-Cola e la bottiglia contour sono marchi registrati della The Coca-Cola Company. Gli altri marchi raffigurati sono di proprietà delle rispettive società”.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

La comunicazione del 50° anniversario The communication of the 50 year anniversary In occasione del cinquantesimo anniversario, oltre alle numerose iniziative messe in campo, non poteva mancare la celebrazione dell’importante anniversario sui materiali dedicati. Biglietti da vista, carta intestata, buste per lettere, logo sulle mail, carpette, penne, block notes, badge, packaging, etichette delle bottiglie, cartellonistica, totem e le borse porta computer dei promoters hanno avuto impresso il logo celebrativo del cinquantesimo anniversario presente anche sul materiale POP. In occasione dell’anniversario Sibeg ha investito molto sugli strumenti di comunicazione dedicati al ca-

On the occasion of the fiftieth anniversary, aside from the numerous initiatives put in place, there couldn’t miss the celebration of the important anniversary on dedicated materials. Business cards, letterheads, envelopes, logos on emails, binders, pens, block notes, badges, packaging, bottle labels, billboards, totems and the promoter’s computer bags had the fifty year anniversary celebration logo printed on them, just as the POP (Point Of Purchase) material, combo menus, extra pallets, refrigerator showcases and more generically on the activation of sale points. On the occasion of the anniversary, Sibeg invested much on in-

63


nale distributivo attraverso l’utilizzo di un’immagine contemporanea rispondente ai desideri e ai sentimenti del consumatore siciliano. Protagonista indiscussa delle celebrazioni è stata la contour celebrativa che ha trovato spazio nei locali di tendenza della Sicilia divenendo un indiscusso oggetto di culto. Per rendere ancor più preziose le tre contour, frutto della creatività di tre giovani designer siciliani, è stato realizzato un cofanetto celebrativo all’interno del quale hanno trovato posto le bottigliette. Contese dai collezionisti di tutto il mondo le contour di Sibeg sono esposte nel prestigioso museo della The Coca-Cola Company ad Atlanta. Un’immagine, quella del cinquantesimo anniversario, che ha prodotto notevoli effetti positivi sul cliente e sul consumatore siciliano che hanno percepito, ancor di più, l’appartenenza dell’azienda al territorio e di avere il privilegio di bere una Coca-Cola “siciliana”. L’imponente campagna multicanale e interattiva predisposta dall’azienda per l’importante celebrazione ha avuto una forte valenza strategica sull’intero territorio regionale dove per l’intero anno la struttura commerciale insieme al trade marketing e alla rete dei promoters ha dato vita ad una capillare azione di attivazioni in stretta collaborazione con i clienti, dalla piccola bottega del centro montano alla più grande catena della gdo.

64

struments of communication dedicated to the distribution channel through the use of a contemporary image which responds to the wishes and feelings of the Sicilian consumer. Undisputed star of the celebration was the commemorative contour with found its place in trendy joints in Sicily, becoming an unrivalled cult item. To make the three contours even more precious, fruit of the creation of three young Sicilian designers, was created a celebration case inside which found place the bottles. Contended among collectors around the world, Sibeg’s contour are exposed in the prestigious museum of The Coca-Cola Company in Atlanta. An image of the fiftieth anniversary which produced noticeable positive effects on the client and on the consumer who perceived even more the belonging of the company to the territory, and to have the privilege of drinking a “Sicilian” Coca-Cola. The impressive multi channel and interactive campaign predisposed by the company for the important celebration have a strong strategic validity on the whole regional territory where for the entire year the commercial structure together with the trade marketing and through the network of promoters, gave life to a capillary action of activations in close collaboration with the clients, from the small shop in the mountain town to the largest chain of the gdo.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

65


66


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

67


Luca e Cristina Busi con S.E. Monsignor Salvatore Gristina Arcivescovo Metropolita di Catania.


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

La Santa Messa di fine anno End of the year Mass A conclusione del 2010 e dei festeggiamenti del cinquantesimo anniversario S.E. Mons. Salvatore Gristina, Arcivescovo Metropolita di Catania, lunedì 20 dicembre, ha celebrato la SS. Messa all’interno dello stabilimento alla presenza delle maestranze, dei collaboratori, del management e della proprietà di Sibeg Srl, tra i presenti anche rappresentati delle istituzioni locali e del mondo imprenditoriale. La celebrazione eucaristica si è svolta all’interno dell’area produzione dove è stato allestito un palco con gli ornamenti liturgici. Nel corso della Sua omelia S.E. l’Arcivescovo ha sottolineato la rilevanza dell’azienda nel tessuto socioeconomico dell’intero territorio siciliano e catanese in particolare indicandola come riferimento di sviluppo imprenditoriale e opportunità occupazionale per i giovani. Grande l’emozione dell’Amministratore Delegato di Sibeg Srl, Luca Busi, per la celebrazione della SS Messa all’interno dello stabilimento da parte di Monsignor Pristina. Per l’AD di Sibeg l’eucarestia ha rappresentato: “Un momento di grande emozione e di augurio per gli impegni che l’azienda si appresta ad affrontare nel 2011, un momento particolarmente sentito e desiderato da tempo. Un’occasione unica per augurare a tutti i collaborati un Sereno Natale e un proficuo 2011.”

In conclusion of the year 2010 and of the fifty-year anniversary celebrations, H.E. Mons. Salvatore Gristina, Metropolitan Archbishop of Catania, celebrated on Monday, December 20 the Mass inside the plant in presence of the workers, co-operators, management and owners of Sibeg Srl, among who were also representatives of local institutions and entrepreneurs. The Eucharistic celebration was held within the production area where a stage was set up together with liturgical ornaments. Throughout his homily, H.E. the Archbishop underlined the importance the company has within the social and economic fabric within the territory of Sicily and Catania, in particular indicating it as a point of reference for development and entrepreneurship and employment opportunities for the young generation. Great was the emotion felt by the CEO of Sibeg Srl, Luca Busi, for the celebration of the Mass within the establishment by part of Monsignor Pristina. For the CEO of Sibeg the Eucharist represented: ”A moment of great emotion and of best wishes for the tasks the company will face in 2011, a moment which was particularly felt and desired for a long time. A chance to wish everyone a Peaceful Christmas and a profitable 2011.”

69


70


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

S.E. Mons. Salvatore Gristina.

Coro del Santuario Maria Santissima Ausiliatrice di Adrano.

La Santa Messa allestita all’interno dello stabilimento produttivo.

71



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Lettere di ringraziamenti Letters of thanks Cinquanta anni, un’importante meta ma nello stesso tempo un punto di partenza. Un anniversario che non passa inosservato per un’azienda. Il cinquantesimo anniversario di Sibeg non è passato inosservato agli occhi del Presidente del Consiglio dei Ministri, degli uomini politici nazionali, di economisti, banchieri, imprenditori, direttori di giornali, sindaci e prefetti solo per citare alcune categorie del mondo politico ed economico del paese. Chi non ha potuto presenziare ai festeggiamenti dell’anniversario di Sibeg non ha mancato di esprimere la propria partecipazione all’importante evento attraverso lettere e biglietti di auguri.

Fifty years, an important goal but at the same time a starting point. An anniversary that doesn’t go unnoticed for a company. The fiftieth anniversary of Sibeg didn’t go unnoticed to the eyes of the President of the Council of Ministers, to the national politicians, to economists, bankers, entrepreneurs, newspaper editors, mayors and prefects, just to mention a few categories of our country’s political and economic world. Those who weren’t able to attend the celebrations of the anniversary of Sibeg, didn’t miss on the opportunity of expressing their participation through letters and greeting cards.

73



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Rassegna Stampa Press review L’importante evento ha iniziato ad attirare l’attenzione della stampa già nel mese di ottobre del 2009 quando con due conferenze stampa, una a Palermo ed una a Catania, è stato presentato il progetto “Create a future of Sibeg “ destinato ai giovani studenti siciliani per la realizzazione della bottiglia celebrativa dell’importante anniversario. Da quel momento i media, prima quelli regionali e successivamente quelli nazionali, generalisti e del trade, hanno iniziato a seguire con sempre maggior attenzione l’evoluzione dell’iniziativa e i preparativi delle celebrazioni. Notizie, articoli, servizi e reportage hanno raccontato la storia dell’azienda, del management, della proprietà e dei successi di Sibeg. Con due conferenze stampa, Catania e Milano, sono state presentate le due contour celebrative ai media nazionali riscuotendo un importante successo e dando di fatto il via alle celebrazioni con una sempre maggior presenza di Sibeg sulla carta stampata, tv e web. Sono stati numerosi i giornalisti ospiti in azienda per realizzare servizi fotografici ed articoli di approfondimento che hanno trovato spazio sui più importanti media nazionali. Nelle pagine seguenti una rassegna esemplificativa di quanto pubblicato dalla stampa permesso di far conoscere Sibeg a circa 9.850.000 lettori

The important event began to draw the attention of the press already in the month of October in 2009 when with two press conferences, one in Palermo and one in Catania, the “Create a future of Sibeg” was presented, intended for the realization of the commemorative bottle of the important anniversary by part of young Sicilian students. From that moment the media, first regional and then national, generalist and of the trade, began to follow with increasing interest the development of the initiative and the preparations for the celebrations. News, articles, services and reports all told the story of the company, of the management, of the property and success of Sibeg. With two press conferences, Catania and Milano, the two celebration contours were presented to the national media gaining important success and in fact commencing the celebrations with an ever increasing presence of Sibeg on printed paper, tv and the web. Numerous journalists have come to the company to take pictures and write feature stories, which found their place in the most important national media. In the following pages, a simplified review of what was published by the press has made 9.850.000 readers get to know Sibeg.

75



Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

Semplicemente grazie Simply thank you Lettera aperta di Maria Cristina Busi Ferruzzi Presidente Sibeg.

Open letter of Maria Cristina Busi Ferruzzi President of Sibeg.

Il cinquantenario di SIBEG è un evento. Un importante evento internazionale e si meritava di essere festeggiato nel modo più giusto. Abbiamo iniziato a lavorare sul progetto nel maggio 2009: intanto formare la squadra, una grandissima squadra! Che ringrazio ancora una volta infinitamente. Per SIBEG: Massimo Stella, Manuela Panebianco, Antonella Bonanno, Giusiana Torrisi. Per ACIES: Donatella Azzolini, Teresa Lerose, Francesca Bernardi. È stato entusiasmante creare il progetto assieme, farci venire le idee: è stato facile! La fantasia non è certo mancata e tantomeno l’entusiasmo. Poi siamo passati a realizzare: la prima parte, logo del cinquantenario, concorso, trattativa con Fiorello. A fine Luglio 2009 tutto questo era già programmato, si trattava solo di passare alla parte più dettagliata. Il concorso ha avuto un grandissimo successo. Ed è una magnifica sensazione aver potuto realizzare il sogno di tre giovani talenti artistici. Intanto abbiamo programmato la parte media, poiché si era deciso di dare grande visibilità a questo evento. Devo ringraziare The Coca-Cola Company per il grande supporto che ci ha dato, non solo nell’operatività, ma anche per realizzare la bellissima campagna media. Poi finalmente siamo arrivati alla serata del 3 maggio. Preparata da tutti noi della squadra con grande cura dei dettagli e certamente non priva di continui proble-

The fiftieth anniversary of SIBEG i san event. An important international event which deserved to be celebrated in the best of ways. We began working on the project in May 2009: for starters by putting together the team, a great team! Who I thank immensely once again. For SIBEG: Massimo Stella, Manuea Panebianco, Antonella Bonanno, Giusiana Torrisi. For ACIES: Donatella Azzolini, Teresa Lerose, Francesca Bernardi. It has been thrilling to create this project together, coming up with ideas: it was easy! Of course we weren’t lacking imagination and enthusiasm. Then we began to actualize: the first part, the fiftieth anniversary logo, the contest, negotiating with Fiorello. By the end of July 2009, all of this was already planned, it was all a matter of going into the more detailed part. The contest had an immense success. It is a wonderful feeling being able to fulfil the dreams of three young talented artists. Meanwhile we planned the middle part, since it was decided to give this event great visibility. I must thank The Coca-Cola Company for the great support it gave us, non only for the operation, but also for realizing the beautiful median campaign. Then, we finally made it to the evening of May 3rd. Prepared by all of us in the team, with great atten77


mi, piccoli medi e grandi, da risolvere quotidianamente per mesi. Siamo molto soddisfatti e confesso che, quando dal palco reale, dopo aver sistemato ai loro posti più di novecento invitati, è iniziato il film di benvenuto …. Mi sono molto commossa. Ce l’avevamo fatta! E risentire ciò che si era realizzato in 50 anni di attività è stata una grande emozione. Fiorello è un grande artista, generoso, fantasioso e lo ha dimostrato. La festa del 30 maggio 2010 era il tocco finale per festeggiare tutti assieme la vera data dell’imbottigliamento della prima bottiglia di Coca-Cola. Ringrazio il nostro Sindaco, Senatore Stancanelli, e la dott.ssa Antonella Fede del teatro Bellini, ringrazio tutti quelli che in città ci hanno aiutati: Vigili Urbani, Vigili del Fuoco, Questura, Polizia. Un grazie a Barbara, Vito, Lorenzo D’Urso, alla mia 78

tion to detail, of course not without continuous problems, small medium and large, to be solved daily, and for months. We are very satisfied, and I confess that, after having seated over nine-hundred guests, from the royal stage began the welcoming film…. I was truly moved. We did it! And hearing again what was realized in 50 years of business was very emotional. Fiorello was a great artist, giving, imaginative, and he showed it. The May 30 2010 celebration was the final touch to celebrate all together the real date of the bottling of the first Coca-Cola bottle. I would like to thank our Mayor, Senator Stancanelli, and Mrs. Antonella Fede of the Bellini Theatre, I would also like to thank everyone who helped us in the city: City Police, Fire Fighters, and the Police. Thank you also Barbara, Vito, Lorenzo D’Urso, my


Sibeg. Cinquant’anni di Coca-Cola in Sicilia

squadra Argentina (Alex, Ariel, German, Josè, Cristina, Claudia, Patricia, Cristal) e grazie a tutti quelli di Sibeg che sia il 3 Maggio che il 30 Maggio ci hanno dato una grande mano. Grazie a Forlani, sempre pronto ad immortalare i nostri momenti più belli. Grazie a Sebastiano che si è dato da fare con la stampa. Grazie a Luca e a tutta la squadra di accoglienza ospiti (Paolo, Giacomo, Matteo, Carlo, Savio, Natale, Marcello, Sergio, Pietro). Grazie a mio marito che ha sopportato con grande pazienza i miei malumori quando c’erano dei problemini. Un grande grazie al nostro Presidente Muhtar Kent che, oltre ad avere inviato un importante messaggio che tutti hanno potuto vedere e sentire, ha accolto ad Atlanta Luca, Natale, Marcello, Sergio e Pietro con grande calore ed ospitalità, dimostrando ancora una volta la grande fiducia e stima che nutre nei confronti di Sibeg. Ha voluto scrivere questo messaggio su una targa che ci ha omaggiato e che ora si trova nella sala riunioni: tutti i giorni dobbiamo ricordaci molto bene delle sue parole! L’anno dei festeggiamenti è terminato con un bellissimo Natale, e abbiamo pensato di piantare un grande albero, un magnifico Abies Nordmanniana che ci ha procurato, dopo una lunga ricerca, Filippo Bruno, ed è arrivato dai boschi di Pistoia. Poi abbiamo organizzato una Santa Messa, in stabilimento, celebrata da Monsignor Salvatore Gristina al quale rivolgo un particolare ringraziamento, soprattutto per avere nei nostri confronti un’amicizia che nasce tanto tanto tempo fa. Un dolce grazie al nostro amico Nerone, che ci ha accompagnati fino alla fine dei festeggiamenti, e poi, silenziosamente, ci ha salutati. Sono molto fiera di questo evento e, se è stato un grande successo, è merito vostro, di tutti voi.

Argentinean team (Alex, Ariel, German, Josè, Cristina, Claudia, Patricia, Cristal) and thank you to everyone in Sibeg who both on May 3 and on May 30 gave us a great hand. Thanks to Forlani, who is always ready to catch our most beautiful moments. Thanks to Sebastiono who worked hard with the press. Thanks to Luca and to the whole guest welcoming team (Paolo, Giacomo, Matteo, Carlo, Savio, Natale, Marcello, Sergio, Pietro). Thanks to my husband who tolerated me through my bad moods when there were some problems. A great thanks to our President Muhtar Kent who, aside from having sent an important message which everyone was able to hear and see, had welcomed Luca, Natale, Marcello, Sergio and Pietro in Altlanta with great warmth and hospitality, showing once more the great trust and regard he reserves toward Sibeg. He wanted to write this message on a tag which he gave us and is now found in the meeting room: everyday we must remember his words very well! The celebration year ended with a wonderful Christmas, and we thought of a great tree, a wonderful Abies Nordmanniana, who was brought to us, after a long search by Filippo Bruno, and arrived from the woods in Pistoia. Then we organized a Holy Mass, on premises, celebrated by Monsignor Salvatore Gristina, to whom I would like to thank in particular, especially for having in our regards a friendship that started a long time ago. A sweet thanks to our friend Nerone, who accompanied us until the end of our celebrations, and then, silently, has greeted us. I am very proud of this event, and if it was a great success, it is thanks to you, to all of you.

Grazie. Thank you.

79


Finito di stampare il

80





www.sibeg.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.