Le Magazine de l’Alliance Française de Melbourne dec 09-jan-feb 10
Yalukit Wilam ngargee east gippsland aboriginal art exhibition
Christmas market
jeudi jazzy
summer courses
ALLIANCE FRANÇAISE c o mi n g
SYDNEY 2 - 17 March MELBOURNE 4 - 19 March BRISBANE 17 - 31 March PERTH 17 - 31 March ADELAIDE 18 - 31 March CANBERRA 18 - 31 March
FORNASETTI ©
FRENCH FILM FESTIVAL 2010 www.frenchfilmfestival.org
Edito 2009 comes to an end and 2010 is already poking its head around the corner! The time for new year’s resolutions is fast approaching. It’s a good time to enrol in a French course at the Alliance or to offer the opportunity to friends. All the details on the Christmas and January intensive courses are in the magazine. Within these pages is an interview with Uncle Albert, an emblematic figure of the East Gippsland Aboriginal Arts Corporation whose artists will exhibit for the second consecutive year at the Alliance française de Melbourne. The follow-up of the Jeudis Jazzy also, a quality monthly music event unique to St Kilda. You’ll find our magazine every three months from now on, following the rhythm of our language centre's sessions. A happy 2010 to all!
2009 se termine et 2010 pointe déjà le bout de son nez ! L’époque des bonnes résolutions approche. Peut-être une bonne occasion de s’inscrire à un cours de français à l’Alliance ou d’en faire profitez des amis. Tous les détails des cours intensifs de Noël et janvier dans ce magazine. Egalement dans ces pages, un entretien avec Uncle Albert, figure emblématique de la Corporation d’Arts Aborigène d’East Gippsland dont les artistes exposent pour la seconde année consécutive à l’Alliance française de Melbourne, et la suite des Jeudis Jazzy – rendez-vous musical mensuel de qualité, unique à St Kilda. Retrouvez dorénavant notre magazine tous les trois mois, au rythme des sessions de cours de notre centre de langue. Bonne année 2010 à tous !
Patrice Pauc Director
P.4>5 P.6>8 P.9>16 p.17 P.18
News Interview of Uncle Albert Mullet Course Guide Jeudi Jazzy Christmas Market
Dec 09 - Feb 2010 Issue Cover: Raymond Rodgers & Marion Solomon © Title: Turtle Editor: Patrice Pauc Editorial Contributions: Patrice Pauc, Nathalie Sem, Françoise Libotte, Janoe Vulbeau, Aurélie Pierre and Mathieu Vendeville. Translation: Léuli Eshraghi and Penny Matthews. Design & Layout: Mathieu Vendeville. Printed by SAS Printing Alliance Magazine is published by the Alliance Française de Melbourne, 51 Grey Street, ST KILDA, VICTORIA 3182, AUSTRALIA Tel: (61-3) 9525 3463 / Fax: (61-3) 9525 5064. e-mail: info@afmelbourne.asn.au www.afmelbourne.asn.au
Printed on 100% recycled paper.
So far as lawfully possible the Alliance française de Melbourne and its management and staff accepts no responsibility for or in relation to the contents whether express or implied of any advertisement appearing in this magazine nor for the safety, quality, or accuracy of any premises, goods, services or information referred to therein.
Delphine Balley ©
news
Do you have "une grande imagination"? Do you like writing? Then participate in "Des mots pour voir, histoires de l’histoire de l’art"! "Des mots pour voir, histoires de l’histoire de l’art" is a shortstory competition aimed at young French-language writers aged 13 to 21 of unpublished prose works of 750 words (4500 characters, spaces included). There is no specific genre requirement, although texts should be based on or inspired from one of Delphine Balley’s photographs, accessible online at www.imageimaginaire.com (click on "choisir une œuvre"). Choose the photo you like the most and then create your own story! There are many prizes to be won - Laptops, Mp3s, Cameras and CD-Roms. For more information on the entry conditions, log on to: www.imageimaginaire.com Texts should be sent in by 29 March 2010.
Long term studies in France Australian students wishing to study at a French university need apply to the French Embassy, whether currently in France or in another country. The deadline for applications for long-term study at a French university is in early January. Students graduating from Australian high schools will require their completion of high school certificates, including the Victorian Certificate of Education (VCE). These certificates grant access to French universities. However each university may apply additional criteria such as grades obtained on the exam or language tests, usually the DELF (Diplôme élémentaire en langue française) Level B2 or the DALF (Diplôme approfondi de langue française) level C1. More info www.ambafrance-au.org or language test www.afmelbourne.asn.au
Svensson Tour Australia
Dec 2009 Jan 2010 With the resonant yet fragile voice of a fallen angel, delicate and wild lyrics that flirt with disaster and despair and a Franco-British pop sound that’s working hard to reconcile Serge Gainsbourg, The Cure and Nick Cave, SvenSson has always followed his own unique muse. Two years ago SvenSson’s album ‘Perdition’ was widely acclaimed both in Australia and in France his latest release combines an unrestrained mix of electric outpourings with moments of naked grace… In concert the young alchemist from Toulouse is joined by folk guitars, violin and ‘cellobass’. And he always gives it his all. SvenSson and his inspired band are on the road again in 2009 on the ‘Cyprine World Tour’, a muchanticipated event in Australia and France. Date in Melbourne to be confirmed Info: www.myspace.com/svenssonboy
-4-
news
One Square Meter Thurs 11 Feb 2010
I'm Dreaming of a French Meadow Guillaume Tourniaire Conductor Brilliant young French conductor Guillaume Tourniaire is currently enjoying a meteoric rise on the international conducting scene. He will record an album of ballet music by Saint-Saëns at Monash University’s Robert Blackwood Hall from February 1st-4th 2010 with Orchestra Victoria. This is Guillaume Tourniaire’s second recording with Orchestra Victoria, following their highly successful collaboration on the Saint Saëns opera, "Hélène". He has also made two recordings with the Queensland Orchestra – Mozart’s clarinet concerto, with Paul Dean, and "Turbulent Heart," music by Vierne and Chausson, with tenor Steve Davislim To order these CDs, go to www. melbarecordings.com.au To order these CDs see www.melbarecordings.com.au with the support of:
Fri 26 Feb 2010 at 8.30pm
Since the 1990s, sound artist Cédric Peyronnet has been working with phonography (field recordings, sound hunting) and soundscapes, using the principles of concrete, acousmatic and electro-acoustic music. Cédric Peyronnet will be involved in a residency called In-Habit, based at the City of Yarra's Abbotsford Convent. He will participate in a two-part project. Both of them juxtapose reverie and repression, while drawing on the idea of 'the bed' as a site for imagined cosmos which can grow from chaos. The first part is "One Square Metre", a 12 month-long exploratory investigation based at the City of Yarra's Atherton Community Gardens. Cédric will be composing a 12-minute CD each month based on 'data poems'. In these, he will describe the ambiance of the gardens between 11am and 12pm once a month. It will culminate in a collection of 12 CDs and a free public tour at the Gardens on Thursday 11th February.
-5-
The second part of the project, entitled "I'm Dreaming of a French Meadow", will take place in the Abbotsford Convent's former dormitory. An installation and a live concert will take place, combining Cédric's sound and field recordings and those of another In-Habit artist, Jacques Soddell. Jacques will have been collecting field recordings from the convent's 'French Meadow', a wildgrass and flowers field that can be seen from the dormitory windows. Performed within the installation in the former dormitory, the live concert will bring Cédric and Jacques together as a duo, to highlight their collaborative and shared practice in field recording composition. Dormitory 2, Rosina Building, Abbotsford Convent, 1 St. Heliers St, Abbotsford. More information on In-Habit at www.punctum.com.au/inhabit.html More information on One Square Metre at http://k216.ingeos.org/ with the support of:
exhibition
9 Feb > 5 mar 2010
Uncle Albert Mullett
Frances Harrison ©
As part of the St Kilda Festival 2010, Yalukit Wilam Ngargee (People Place Gathering), an Indigenous festival organised by the City of Port Phillip will take place. Event partner, the Alliance française de Melbourne will host for the second consecutive year, an exhibition by artists from the East Gippsland Aboriginal Arts Corporation (EGAAC) from 9 February to 5 March. Albert Mullet in the spotlight, senior Gunai/Kurnai elder and founding member of EGAAC. Who is Uncle Albert?
Qui est Uncle Albert ?
My name is Albert Mullet. I was part of the National Indigenous Art Board of Australia created at the end of the 1970s. Our primary goal was to promote Aboriginal art, neglected by the federal authorities until then, and to then form a lobby group which would incite the Australian Arts Council to grant us a real financial budget each year. When I say us, I’m talking about Indigenous arts projects. As representative of Victoria, my mission was to travel to the state’s 35 communities to establish an inventory on artistic production. Since that time, I think we’ve come a long way, but there remains a lot to be done.
Je m’appelle Albert Mullet. J’ai fait partie du National Indigenous Art Board of Australia créé à la fin des années 70. Notre idée première était de promouvoir l’art aborigène jusque-là délaissé par les autorités fédérales, créer ainsi un groupe de pression qui amènerait l’Australian Arts Council à nous accorder chaque année une vraie enveloppe financière. Quand je dis nous, je parle des projets artistiques indigènes. Ma mission, en qualité de représentant du Victoria, était de parcourir l’ensemble des 35 communautés de l’Etat et de faire un état des lieux sur la production. Je pense que nous avons fait du -6-
Exhibition Brother in laws canoe : Jumbi’s Gendook Opening Tues 9 Feb 2010 at 6.30 pm Venue: Alliance Française Gallery 51 Grey Sreet St Kilda
9 Feb > 5 mar 2010 1 Njindadj 2 Ladjiladji 3 Wergaia 4 Wergaia 5 Jardwadjali 6 Buandid - Bunganditj 7 Gournditch - Mara 8 Girai Wurrung 9 Jarijari 10 Dadidadi 11 Wadiwadi 12 Wembawemba 13 Baraparapa 14 Dja Dja Wrung 15 Djab Wurrung 16 Djagurd Wurrung 17 Gadubanud 18 Wathaurung 19 Woiwurrung (Wurundjeri) 1
2 9
10
11 12
3 4 5
For the second consecutive year, EGAAC artists will exhibit at the Alliance française de Melbourne as part of the St Kilda Festival. What does the Corporation represent?
chemin depuis cette époque-là, mais il reste encore beaucoup à faire.
Pour la deuxième année consécutive, des artistes de l’EGAAC exBased in Bairnsdale, East Gippsland, it posent à l’Alliance française de Melis the only Aboriginal Arts Corporation in bourne dans le cadre du Festival de Victoria. In the middle of the 1990s, we St Kilda. Que représente cette cordecided with other elders to set up this portation ? organisation so that local artists could Il s’agit de la seule corporation d’arts show the range of their talents, receive aborigènes du Victoria, basée à Bairnssupport and thus preserve our culture. dale (East Gippsland). Au milieu des It has a management committee of années 90, avec d’autres anciens, seven people, all Aboriginal, a small nous avons décidé de monter cette administrative team and more than 130 structure afin que des artistes locaux members. Today, young people in the puissent montrer l’étendue de leur taregion are realising that through the lent, recevoir un appui et ainsi présercorporation, they can lay claim to, and ver notre culture. Elle possède un produce their art, whether it takes the comité directeur composé de 7 perform of painting, sculpture, music or sonnes, toutes aborigènes, une petite équipe administrative et plus de130 performance. membres. Aujourd’hui, les jeunes de la région se rendent compte qu’à travers la corporation ils peuvent revendiquer 13 et réaliser leur art, que ce soit sous 21 forme de peintures, sculptures, mu30 sique ou performances. 31 22 23
14
15
32
victorian aboriginal peoples
6
exhibition
18
29
19 24
7
26
28
33
27
16
8 17 25 20 Taungurung 21 Yorta Yorta 22 Bangerang 23 Ngurai-illam Wurrung 24 Boonerwrung Which community do you belong to? 25*Bratauoloong 26*Braiakauloong My ancestors are Gunai/Kurnai. “G” is 27*Tatungaloong the spelling closest to our pronuncia28*Krauatungaloong tion. Within the scope of programs with 29 Brabralung universities in Victoria, I’ve worked a 30 Way Wurru 31 Dhuduroa lot with young Aboriginals who didn’t 32 Ngarigu know anything about their past. We try, 33 Maap (Bidawal) * Members of the Gunai/Kurnai federation
A quelle communauté appartenezvous ?
Mes ancêtres sont Gunai/Kurnai. « G » est une orthographe plus fidèle à notre prononciation. Dans le cadre de programmes avec des universités du Victoria, j’ai beaucoup travaillé avec starting with their surnames or nick- de jeunes aborigènes qui n’avaient aunames, to identify their ancestral com- cune connaissance de leur passé, en munity. All of them, or their parents and essayant – à partir de leurs noms, ou grandparents, were a part of the Sto- surnoms – d’identifier quelle pouvait -7-
exhibition
9 Feb > 5 mar 2010 len Generations. There has been so much suffering, exclusion and misunderstanding since the British colonists arrived. Our ancestors were put onto reserves, onto “mission stations.” We must not forget.
être leur communauté d’origine. Tous étaient issus – ou bien leurs parents, grand-parents - des générations volées. Beaucoup de souffrance, d’exclusion, d’incompréhension depuis l’arrivée des colons britanniques. Nos ancêtres étaient placés dans des réserves, dans des « mission stations ». Il ne faut pas l’oublier. Comment imaginez-vous le futur de l’EGAAC ?
How do you see the future of EGAAC? This is the permanent topic of discussion in my family, who are very involved in the corporation. Our job is to continue to fight against the negative preconceptions still targeting Aboriginal communities: alcoolism, unemployment and violence. In Victoria on the other hand, there are extremely talented young artists who should be encouraged, and new leaders who are conscious of the richness of their cultures. Mentalities need to change on both sides. In the last few years, works by some Aboriginal artists have sold for incredible amounts at the international level. What do you think of this trend? That artists can live from their art doesn’t bother me. What does, is that abuse exists in some communities who are completely exploited by art dealers. But for me, what is most unfortunate is that the diversity of Aboriginal works is not really recognised. The wider public only knows artists from the Northern Territory, Arnhem Land, or Papunya. Australia is a vast land, which is why, through EGAAC, we work for Victorian artists’ promotion and distribution. -8-
Ceci fait l’objet de discussions permanentes au sein même de ma famille qui est très impliquée dans la corporation. Notre travail est de continuer à lutter contre les a priori négatifs dont font encore l’objet les communautés aborigènes : alcoolisme, chômage, violence. Il y a au contraire de jeunes artistes du Victoria extrêment talentueux qu’il faut encourager et de nouveaux leaders conscients de la richesse de leur culture. Les mentalités doivent évoluer des deux côtés. Depuis quelques années les œuvres de certains artistes aborigènes ont atteint des sommes incroyables au niveau international. Que pensezvous de cette tendance ? Que des artistes puissent vivre de leur art, cela ne me dérange pas. Par contre, des abus existent dans certaines communautés totalement exploitées par des marchands d’art. Mais ce qui est le plus regrettable aujourd’hui selon moi, c’est que la diversité des productions aborigènes n’est pas vraiment reconnue. Le grand public ne connaît que les artistes des Territoires du Nord, d’Arnhem Land, Papunya. L’Australie est un vaste territoire : c’est pour cela que nous oeuvrons au sein de l’EGAAC pour une promotion et diffusion des artistes du Victoria.
Christmas holiday intensive
summer courses
adults' term courses
adults' special courses high school courses
children's courses
Alliance Française offers French courses in a friendly and intimate environment, with a class size of between 5 and 14 students. All our teachers are fully qualified native French speakers who wish to share their passion for the French language and culture. Founded in 1890, the Alliance Française de Melbourne has many years of expertise in teaching. It is the first language school for French in Victoria with more than 3,500 students per year. All our courses are oriented towards conversation, with a special emphasis on communication in real-life situations. Classes are conducted almost entirely in French in order to maximize each student’s opportunity to practice. We provide a wide range of times and days to help suit your individual com-
-9-
mitments. You can choose between Standard Courses (once a week, evening or daytime), Express Courses (Saturday mornings), or one-week Intensive Courses. A wide selection of workshops is also on offer. Our courses are modeled after the Common European Framework standards and conform to the criteria of the DELF and DALF diplomas. Alliance Française is the official examination centre for these internationally-recognised qualifications. Private tuition and corporate courses tailored to your requirements are also available on request. For more information: www.afmelbourne.asn.au
Testimony L’apprentissage du français m’a apporté et m’apporte toujours beaucoup de plaisir. La langue française, c’est la langue de la danse classique. Moi, j’ai fait carrière comme danseuse et professeur de danse et j’ai été habituée depuis mon très jeune âge à entendre des mots français. Il faut pratiquer les « pliés », les « pirouettes », les « ronds de jambes » et les « grands jetés en tournants »… L’apprentissage du français est aussi un défi intellectuel. C’est une satisfaction immense quand on s’améliore mais c’est également frustrant quand on a besoin de s’exprimer et que tout ce qu’on a appris, soudain, a disparu. Mais quand, en voyageant en France, on arrive à se faire comprendre, c’est chouette !
Beginners Class Beginner Intensive
Day
Time
Mon 6pm-9pm to Fri
Conversation Courses Class
Day
Time
Conversation Mon 6.00pm(Intermediate to Thu 8.30pm 1 to 6) Conversation Mon 6.00pm(Advanced 1 to Thu 8.30pm to 6)
L’apprentissage du français approfondit la connaissance et l’appréciation de la culture française. Pendant mes études, j’ai rencontré des gens tellement intéressants, certains sont même devenus des amis proches. L’échange d’idées philosophiques et politiques est extrêmement stimulant. Pourquoi le français ? Pourquoi suisje attirée par ce langage plus qu’un autre ? Pour ma part, entendre et parler français, c’est un vrai plaisir des sens ! Dans la bouche, les mots sont comme des bouchées mielleuses, des paroles délicates et douces, c’est délicieux ! Helene Fairweather Student in Conversation & Grammar
Christmas Holiday Intensive 14 - 18 December 2009
Beginners
$230 C/$207 - 3 hours a day over 5 days A 15-hour intensive course.
Conversation Courses
$156 C/$140 -2,5 hours a day over 4 days A 10-hour intensive course . - 10 -
Adult Class Day Time & 10am-1pm Beginner 1 Wed Fri or 6-9pm Wed & 10am-1pm Beginner 2 Fri or 6-9pm & 10am-1pm Beginner 3 Mon Wed or 6-9pm & Beginner 4 Tue 6-9pm Thu Mon & Beginner 5 Wed 6-9pm Mon & Beginner 6 Wed 6-9pm
Summer Courses january 2010
Adult $295 C/$266
Beginner 1 to 6, Intermediate & Advanced Conversation
18-hour Summer Course, twice a week, over 3 weeks. Starts 4 January 2010
Conversation Interme- Tue & diate A Thu (I1 to I3) Conversation Interme- Tue & diate B Thu (I4 to I6) Advanced Mon & ConversaWed tion
10am-1pm or 6-9pm 10am-1pm or 6-9pm 10am-1pm or 6-9pm
Adults' Intensive
Adults' Intensive Beginner 1 & 2 only - $240 – C/$216
15-hour Summer Course, 3 hours a day over 1 week Beginner 1 starts 11 January 2010 Beginner 2 starts 18 January 2010
French for Travellers - $250 – C/$225
15-hour Summer course, 3 hours a day over 1 week For complete beginners only. Starts 11 January 2010.
High School Students
Class
Time
Beginner 1
Day Mon to Fri Mon to Beginner 2 Fri French for Mon to Travellers Fri
6-9pm
3 hours a day, 2 days a week, over 2 weeks 12-hour Course – Starts 11 January 2010 Year 7 to 12 & special VCE and IB preparation courses
Children
$230 per week (includes morning tea)
3 hours a day over 4 days 12-hour Holiday Program For children 8 to 11 years old - Your child may enrol for 1 or 2 weeks, and different fun & hands-on activities will be offered. Monday to Thursday – 10.00am to 1.00pm Week 1 – Starts 11 January 2010 Week 2 – Starts 18 January 2010 * Early bird discount: enrol before Fri 18 Dec 09 and receive 5% off the regular rate - 11 -
6-9pm
High School Courses Class
$250
6-9pm
INT1 Complete Beginners
Day
Time
Mon & 10amWed 1pm
INT2 Starting Tue & 2nd year of Thu French
10am1pm
INT3 Starting Mon & 3rd year of Wed French
2pm5pm
INT4 Starting 4th year of French VCE Units 1&2 VCE Units 3&4 IB Preparation
Tue & Thu
2pm5pm
Mon & 10amWed 1pm Tue & 10amThu 1pm Mon & 2pmWed 5pm
European Framework equivalent A1
A2
B1
Beginner 1 to 3
Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
Beginner 4 to intermediate 3
Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
2010
Adults' Term Courses Our courses are modeled after the Common European Framework standards for languages and conform to the criteria of the DELF and DALF diplomas.
Intermediate 4 to Advanced 6
Please refer to the scale to find your level. In order to find out the right class for you, please contact us or fill in our assessment form available online. At each level, you will refer to this scale to measure your progress and complete “records of achievement”, with the help of your teacher.
Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.
Choose your pace
Converstion & Grammar / Art, B2 History & Culture / delf dalf preparation / Special Courses
Standard 2 hours / week over 10 weeks evening or daytime. (Term 1: 2.5 hours / week over 8 weeks)
Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
express 4 hours / week over 5 weeks Saturday mornings School Holiday Intensive
3 hours / day over 5 days (Term 1: 3 hours / day over 4 days)
General Courses
Current Affairs / C1 delf dalf preparation
$325 C/$295
Language classes at Alliance Française cover 3 levels:
Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes.
C2
Beginner, Intermediate and Advanced.
Each level comprises six 20-hour sessions.
Private tuitions
Can understand with ease virtually everything heard or read. Can express him/ herself spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations.
Special Courses $330 - C/$300 - 12 -
French for traveller A1
> Beginners The perfect survival kit for your trip to France !
Pronunciation Workshop A1
> from Beginner 3 Work on ‘liaisons’ between rhythm, accent and intonation.
words,
Private Tuition
For adults, children, individuals and small groups.
Soirée du mardi
Tues 6.30pm > 8 pm > All levels Enjoy French conversation on Tuesday evenings in a relaxed atmosphere, with a glass of wine and a taste of cheese.
Podcast > Advanced B1
B1
Research a topic, interview people if necessary, write your text and finally record it.
Literature and Creative Writing > Advanced
You will explore classic poems and novels, as well as more recent works from French writers.
Conversation & Grammar
> Advanced Practice your French and participate in a B2 vibrant discussion while dealing with the more complex grammatical structures.
Art, History & Culture B2
> Advanced You will discuss various topics related to art, culture, and history in a friendly atmosphere.
Delf & Dalf preparation b2 c1
> Advanced Want to get formal proof of your level in French? This preparation course will help you familiarize with general content of the examinations (cefr B2 & C1).
Current Affairs > Advanced
C1
Debate on the latest news from the French-speaking world, with the help of press articles and TV programs.
- 13 -
2010 Adults' Calendar SUMMER COURSES
04-22 JAN
TERM 1 > summer
STANDARD COURSES EXPRESS COURSES SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE
Sess A Sess B
06 - 09 APR
TERM 2 > autumn
STANDARD COURSES EXPRESS COURSES SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE
Sess A Sess B Week 1 Week 2
12 APR - 21 JUN 17 APR - 15 MAY 22 MAY- 19 JUN 28 JUN - 02 JUL 05 - 09 JUL
Sess A Sess B
12 JUL - 17 SEP 17 JUL - 14 AUG 21 AUG - 18 SEP
TERM 3 > winter
STANDARD COURSES EXPRESS COURSES SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE
27 SEP - 01 OCT
TERM 4 > spring
STANDARD COURSES EXPRESS COURSES SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE
@
01 FEB - 26 MAR 23 JAN - 20 FEB 27 FEB - 27 MAR
Sess A Sess B
04 OCT - 14 DEC 09 OCT - 06 NOV 13 NOV - 11 DEC 13 - 17 DEC
for more details about our 2010 timetable visit www.afmelbourne.asn.au
2010
High School and Children's Courses High School Students Courses $200 - 1 hour 30 min a week over eight weeks (Term 1)
2010 High School and Children's Calendar SUMMER COURSES
04-22 JAN
TERM 1 > summer
STANDARD COURSES 01 FEB - 26 MAR SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE* 06 - 09 APR
TERM 2 > autumn
STANDARD COURSES 12 APR - 21 JUN 28 JUN - 02 JUL SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE* 05 - 09 JUL
TERM 3 > winter
STANDARD COURSES 12 JUL - 17 SEP SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE* 27 SEP - 01 OCT
TERM 4 > spring
STANDARD COURSES 04 OCT - 14 DEC SCHOOL HOLIDAY INTENSIVE COURSE* 13 - 17 DEC * for High school students only
@
for more details about our 2010 timetable visit www.afmelbourne.asn.au
Alliance Française offers courses to help build confidence and ability in both spoken and written skills. Whether you’re preparing for VCE, IB, or just love the language, there is a course designed for you!
Children's Courses
$208 - 1 hour 30 min a week over eight weeks (Term 1) Alliance Française has many years of experience working with children. We offer your child the possibility of progressing through different 3 levels. From Beginners to Advanced, our programs provide fun, hands-on activities to create an enjoyable yet effective learning experience. Special courses are also available for bilingual children who have lived in France or have a French-speaking parent.
School visits Eildon Mansion, home to the Alliance Française de Melbourne offers a lot to students with an interest in all things French. For 2 hours, groups of 30 students maximum will participate in a theme-based workshop and take a tour of our building and its resource centre. Designed for students from Years 7 to 12, these workshops cover the school curriculums and the VCE Detailed Study subjects such as La Belle Époque, l’environnement, l’immigration, etc. Other topics may be requested, and an optional French breakfast or Buffet Campagnard (country style) can be organised at extra cost. Cost: $18 per attending student, with a 5% discount for schools with Alliance Française membership. Accompanying teachers incur no extra cost. - 14 -
En nr ro olm lm m E En nr ro rm m E En Fo For orm rm t F o en nt t F m me en o l lm nr nro E m
Standard
Session A Session B Holiday Intensive Express
Adults
Summer Courses
tips to make the most of your learning experience 1 Experiment and take risks Leave perfectionism at the door and allow yourself to make mistakes because you will learn from them. 2 Set realistic expectations It takes time to become proficient in any language and expect periods when you do not seem to be making any progress at all. 3 Be proactive and organised Keep track of your achievements (last week, I learnt how to... I am now able to say...)
High School Students
Standard Holiday Intensive Summer Courses
I have completed.......year(s) of French / Year: .........
Children Term 1
Term 2
Standard Summer Courses
Term 3
Term 4
Class / Level: ........................................................................................... Day and time: ......................................................................................... Surname: ........................................................................................... First Name: ......................................................................................... Address: .............................................................................................. ..............................................................................................
4 Study frequently It is more efficient to break study time into smaller chunks than study infrequently for extended periods of time. Try to do a few homework exercises every second day rather than doing all the homework the night before the class.
Suburb: .................................................Postcode: ..............................
5 Enjoy French culture Do not miss an opportunity to practice, either at the Alliance, at home or while going out. Say ‘bonjour’ to our receptionists, listen to the French news, visit French restaurants in Melbourne or take a trip to New Caledonia!
Name of cardholder: ...............................................................................
Phone: .................................................................................................. Email: ................................................................................................... Payment by:
□ Cheque □ Cash □ EFTPOS □ MasterCard □ Bankcard □ Visa
N° __ __ __ __ / __ __ __ __ / __ __ __ __ / __ __ __ __ Expires: ____ / ____
□ I have read and understood the conditions overleaf. Total Amount: $......... Date:.................... Signature: Please mail to Alliance Française de Melbourne PO Box 2042, 3182 St Kilda West
CONDITIONS OF ENROLMENT Fees
Enrolment is not confirmed unless payment is made in full before the first lesson of the session. Any student who has paid for a course and who withdraws at least 5 working days prior to the commencement of that course will be entitled to a refund less a 20% processing fee. Application for a refund must be addressed in writing to the Director. The Alliance Française cannot be held responsible for students’ changes in work commitments or personal circumstances. Please note that fees cannot be refunded or transferred if a student cancels his/her enrolment less than 5 working days prior to the commencement of that course or once the term has started. Course fees cannot be transferred to private lessons. Fees do not include textbooks unless otherwise specified. All prices are inclusive of GST.
Classes
The Alliance Française reserves the right to cancel or reorganise classes. Minimum class size is 5. For classes with 4 students, the course fee remains the same but the duration of the course is reduced. (20h courses to 15h, 18h courses to 13h30, 15h courses to 12h). The smaller class size allows more personal attention and the course program remains identical and will be covered at a faster pace. If a fifth student enrols, the class duration will return to normal. In the case of cancellation students may request a transfer to another class, a credit note or a full refund of fees paid. Please note: classes will not be held on Victorian public holidays but will be rescheduled to a suitable time within the session.
K St
St roy Fitz
aR
ild
Alliance Française de melbourne 51 Grey Street, 3182 St Kilda Vic Australia or PO Box 2042, 3182 St Kilda West
Tel : (03) 9525 3463 Fax : (03) 9525 5064 info@afmelbourne.asn.au www.afmelbourne.asn.au
Office hours
Mon - Thu 9.00 am to 8.30 pm Fri 9.00 am to 6.00 pm Sat 9.00 am to 4.30 pm
d
y re
G
How to find us
aR
ild
St
St
Melway: 58 A9 Trams: 16, 96, Fitzroy Street 3, 5, 64, 67 St Kilda Junction (3, 64, 67 Alma Road) Carpark available
K St
d
y re G
Barkly St
St
St roy Fitz
Contact us
d
THu 3 dec 09 & thu 4 feb 10
music
Jeudi Jazzy The New Impromptu Quartet
with Alexander Nettelbeck, CONRAD HENDERSON and Ben Kosi Karsay + special guest lenny parker
Jeudi Jazzy on the first
Thu 3 dec 09 & Thu 4 feb 10 at 8pm Tickets $15 Alliance Française de Melbourne now hosts a jazz concert on the first Thursday of each month in the Alliance building's cellar. With its rustic charm and intimate atmosphere, the cellar is the ideal place for this event, where the jazzy ambiance can take over. Starting out as a core group of musicians with backgrounds in jazz, latin, soul and contemporary, the New Impromptu Quartet is expanding its repertoire into new musical horizons. The group's members bring their diverse experience as performers, composers and producers to the project. Moving between instrumental and vocal music, the band is always open to collaboration in a spirit of improvisation.
Thursday evening of each month
Alexander Nettelbeck
- Piano Pianist, keyboardist, composer and producer, Alexander has recorded and performed in Australia, New Zealand, Europe and Asia with a wide variety of artists. Alexander’s original compositions have featured in dance, theatre, film and television productions.
CONRAD HENDERSON
- Bass Conrad Henderson is a jazz electric and double bassist who who has performed with several renowned Australian and overseas musicians and also performs in many latin and African acts and other world music bands. He is also a high school music instructor and composer and arranger.
- 17 -
Ben Kosi Karsay
- Drums Ben is a dynamic and original drummer. His love of soul and authentic rhythm and blues is evident in his interpretation of contemporary jazz numbers. Bookings online at www.afmelbourne.asn.au
christmas market sat 12 dec 09
mas Market open Saturday 12 Dec 09
alliance francaise de melbourne 51 Grey Sreet, St Kilda 12.00 pm to 5.00 pm
day 09
For a number of years now, the Alliance Française de Melbourne has featured a Christmas Market at its annual December Open Day. The aim of this market is to promote French products sold or made by French designers living in Australia. No secondhand products will be accepted.
Free introduction to the
French language Information on studies in France French products market Food & drinks stalls + great prizes to be won!
Stuck for a Purchase a FRENCH Christmas Gift LANGUAGE GIFT VOUCHER Idea? Give your Available from our reception desk card over the telephone. family or friends or by credit Alliance Francaise the gift of the de Melbourne language of love 51 Grey Street, St Kilda Tel : (03) 9525 3463
- 18 -
HOLIDAY HOUSE IN LANGUEDOC Renovated in 2004 to retain its original (1682) character, 26 Rue du Chateau is the oldest house in the charming wine village of Margon. Nestled against the C12th Chateau wall, this delightful rustic house sleeps four . Margon is conveniently located between Carcassonne and Montpellier: an area renowned for its vineyards, historic towns and villages. Close to Pezénas, Béziers and the Midi. Four hours drive from Barcelona. Exceptionally good rates.
See the website for full details, weekly rates and lots of photos.
www.maisonmargon.com gmcinnis@bigpond.net.au
Sophie Russell Psychologue
Dip. E.P.P. (Paris) Psych Clin. MAPS
Enfants, adolescents, adultes. Consultation et thérapie en français ou anglais. Mob: 0411 644 426 97 Kooyong Road; Armadale, 3143 VIC sophie_russell@optusnet.com.au Medicare and major private health funds rebates
Want to study French in France and stay with a French family?
The Alliance Française de Rouen, 1 hour from Paris, offers courses for adults as well as tailored programmes for school and university groups.
For more information: Web: www.alliancefr-rouen.org Email: kathy@alliancefr-rouen.org
Déménagements Internationaux Maritimes & Aériens - Service domicile à domicile, - Container complet ou groupage, - Devis gratuit, - Emballage et douane, - Transport d’animaux et de véhicules, - Garde-meuble, - Assurance. Contacter : Dominique Parot
48-50 Assembly Drive TULLAMARINE VIC 3043 Tel : 9335 1154 - Fax : 9335 6479 e-mail: dominiquep@chessmoving.com.au website: www.chessmoving.com.au
e seen Euro Plates are replicas of thos the from n, Unio n opea Eur throughout the ges villa ch Fren of ets stre one cobblest to the autobahns of Germany.
E POST
available. tcard are not necessarily tes displayed on this pos ange without notice. Pla *Prices are subject to ch
translation.
04 01 2009
ERMAIN
s Short of prying the plates off car (and es ' lys ' -e mps Cha the g alon parked ), that one cond t ' dn woul ainly cert we ope Eur of e piec ll Euro Plates are a sma from re ' you her whet , everyone can enjoy And Paris, Prague or Pascoe Vale. best of all, they won't require any
E PAR
ST G IS
Bonjour, ciao or hola amigo. We e hope we're speaking your languag ). car (or, at least that of your
into the This means, they fit beautifully opean Eur larger number plate areas of cars. ilable You can choose from the next ava can you or 95*, combination from $4 5*. personalise your content from $69 For more information, visit
vplates.com.au