Read English edition online
Edición Internacional - 2022 Revista independiente del sector de frutas y hortalizas • Desde 1986
WWW.DEGROOTFRESHGROUP.COM
IN TE RNAT IONAL REFRIGERATION AND FREEZE R T RANSPORT STOR AG E C OLD - FREEZ ER - IN DUSTR IAL GOODS Smederijstraat 2 NL-4814 DB Breda T +31 (0)883 97 70 00 rob@frigorexpress.nl Rue du Champ Lionne 8 B-7601 Peruwelz T +32 (0)69 67 22 70 info@frigorexpress.be WWW.FRIGOREXPRESS.BE 255, Av G. Caustier F-66000 Perpignan T +33 (0)468 21 04 33 frigorexpress@orange.fr 557, Avenue des Vergers F-13750 Plan d’Orgon T +33 (0)0967 08 30 31 sebastien@frigorexpress.fr ZI St. Michel, Rue des Cerises F-82000 Moissac T +33 (0)5 63 04 92 85 jeanluc@frigorexpress.fr Hipokrata iela 21-38 LV-1079 RIGA T +37 (0)127 71 76 49 baltic.office@frigorexpress.lv
4
“El continuo abandono de los campos de cítricos es una realidad y este año se acentúa todavía más”
Jorge García Monfort, García Ballester
12
“Si conseguimos ser más productivos en mango, lograríamos un mayor poder de negociación”
José Antonio Alconchel, Tropicales de Asociafruit:
15
“O hacemos que suba el consumo o, cuando venga la producción que tiene que venir, tendremos un problema”
Luis Aliseda, director del centro de I+D de la obtentora extremeña Viveros Provedo
20
“La crisis de los transportes marítimos y terrestres nos está afectando de manera muy importante en el comercio del ajo, porque el 70,7% del ajo español se exportó en 2020”
Luis Fernando, ANPCA
26
“El aumento de superficie en tomate que se espera se producirá a expensas de otras hortalizas, y el pimiento puede ser una de ellas
Rafael López de Hortofrutícola MABE
36
“Se pueden hacer buenos tratos con los supermercados”
Peter van Dijck, Fossa Eugenia
42
Cinco años después, 70 almacenes frigoríficos en Europa Récord de transbordos, escasez de contenedores, incertidumbre y sanciones
Harld Peters, Lineage Logistics
74
“Sobre todo en el comercio especializado, veo potencial de crecimiento para productos relativamente nuevos”
Stefan Lindner, Lindner GmbH Fruchtimport
77
“La patata es el primer producto en masa que se ha enfrentado de lleno a los incrementos de costes en el cultivo”
Georg Kolmhofer
Colofón
AGF-PRIMEUR bv
Stevinweg 2, 4691 SM Tholen
Países Bajos - The Netherlands
Tel: +31 (0)166-698200
info@agfprimeur.nl - www.agfprimeur.nl
Freshplaza bv Stevinweg 2, 4691 SM Tholen Países Bajos - The Netherlands
Tel: +31 (0)166-698200
info@freshplaza.es - www.freshplaza.es
Editorial: Pieter Boekhout
Redacción: Joel Pitarch, Marta del Moral, Izak Heijboer, Aurélie Pintat, Nick Peters, Marieke Hemmes, Jonny Diep, Nicky McGregor, Carolize Jansen, Rossella Gigli, Valeria Ten
Publicidad: Andries Gunter
Diseño y producción: Viola van den Hoven, Martijn van Nijnatten
La reproducción completa o parcial de los contenidos sin el permiso escrito de la editorial queda totalmente prohibido. La editorial no se responsabiliza de posibles imprecisiones o errores de contenido.
AGF Primeur • Edición Internacional • 20222
Special Edition 2022
9
102 “¿Qué es lo que ofrece tranquilidad? La automatización, nada más”
Johan y Jeroen Deprez, de Deprez Handling Solutions
107 “Los productores de aguacate de Jalisco están agradecidos con APEAM por haberles ayudado a que se dé este paso tan importante en la exportación a Estados Unidos”
Javier Medina, presidente de Apeajal:
130 “La automatización se hace requisito fundamental para poder ser competitivos en el mercado”
Jaime Mendizábal, director comercial de Maf Roda Ibérica:
140 “Nuestra empresa nació de una desconexión entre los productores, los comercializadores y la gran distribución”
Ricky Chong, de World Fresh Exports:
“Los ‘retailers’ necesitan proveedores de confianza ahora más que nunca”
Pieter van Pelt, The Greenery International
24 “Tenemos que minimizar el trabajo en el invernadero”
Dror Erez, Automato Robotics
30 “Una buena porción del mercado sigue apostando por los buques frigoríficos especializados”
Hans Mol, GreenSea
34 ¡Ya llega el verano!
Frutos rojos en Finlandia
47 Cómo la Autoridad Portuaria de Róterdam sigue siendo la más rápida pese a todo
50 “Se necesitaba una marca reconocible para los productos que garantizara un buen sabor y una buena experiencia para el consumidor, fuera del retail”
Thimo Leukel, De Groot Fresh Group
53
56
58
“El verdadero valor de las bananas se tiene que reflejar en el precio”
Caoimhe Buckley, Fyffes
Los productores de China aumentan sus ventas gracias a la retransmisión en directo desde los campos
“Este año, la producción de patata se enfrenta a más retos que nunca”
61 Los retos de la creación varietal ante los cambios climáticos y sociales
67
Melocotones y albaricoques: la genética al servicio del sector francés
70 “El sol tiene poder curativo”
Arne Aiking, CleanLight
80 ¿Cómo volver a poner de moda la anodina pera? Interpera plantea una pregunta
87
El sector del invernadero se ha convertido en un elemento fundamental para la seguridad alimentaria y la supervivencia
93 Los tres caracteres que cambiaron el mercado mundial de la piña: MD2
Abel Chaves, CANAPEP
98 “Este año habrá menos clementinas tempranas y variedades tardías como Nadorcott o Tango en comparación con el año pasado” Juan Llombart Gavaldá
100 La fruta tropical y exótica de América Latina cautiva a la gastronomía europea
111 La colaboración de Brasil y Argentina con sus homólogos europeos es clave para el crecimiento de los mercados
114 Balance de la primera parte de la campaña de uva 2022 y análisis de las tendencias comerciales y de consumo
120 La producción italiana de pera se está recuperando, pero se ha visto afectada por el aumento del precio de las materias primas
125 Los productores belgas quieren que las sandías de invernadero de cultivo local sean un segmento permanente
128
“La India sigue siendo un origen de suministro altamente competitivo para el mercado europeo”
Kaushal Khakhar, Kay Bee Exports
132 El próximo desafío del Brexit es inminente Ben Goodchild, Nationwide Produce
136
Los melocotones y nectarinas italianos recuperan su cuota de mercado
138 “La calidad interna de los aguacates es crucial”
Jacinto Trigo, TOMRA Food
144 Eficiencia en la cadena del arándano Agrovision
146
“La parte norte de Grecia no ha tenido ningún problema con la sequía”
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 3
Jorge García Monfort, director comercial de García Ballester:
“El continuo abandono de los campos de cítricos es una realidad y este año se acentúa todavía más”
En general, la campaña de cítricos 2021/2022 comenzó con buenas expectativas tras el comportamiento positivo del consumo y de los mercados en el periodo anterior. En esta mejora de la comercialización tuvo mucho que ver la pandemia y la mayor preocupación por la salud de la población, dado que los cítricos y en especial la naranja suelen estar asociados a la prevención de enfermedades por su elevado contenido de vitamina C. Sin embargo, el comportamiento de los principales cítricos cultivados en España (naranja, mandarina y limón) ha sido diferente a lo esperado.
La producción de naranja ha sido un 1,5 % superior a la de la campaña 2020/21 y un 5,6 % superior a la media de los cin co periodos productivos anteriores. La mayor entrada de naranja procedente de Sudáfrica en los primeros meses de la campaña y una mayor producción de bajo calibre fueron los principales factores que afectaron de forma negativa a la tempora da. El aumento de los costes de confección retrasó la recolección para evitar el alma cenamiento y presionó a la baja los precios en campo. A estas circunstancias hay que añadir una menor demanda, que ha vuelto a la senda decreciente de años anteriores interrumpida por el efecto de la pandemia.
“La pasada campaña 2021/2022 fue bas tante mala para las naranjas, aunque las primeras Navelinas y las últimas Valen cias se pudieron defender algo mejor”, cuenta Jorge García. “Sobre todo a partir
de junio, se reactivaron un poco las ven tas de naranja, debido a la bajada de pro ducción procedente de Sudáfrica, que tuvo que cumplir con los protocolos de trata miento de frío impuestos por la UE, por no decir también que los precios de los con tendores se habían más que duplicado. Los pocos que todavía tuvieron naranja reci bieron algo de oxígeno en una campaña para olvidar”.
La oferta española estimada de manda rina en 2021/22 ha sido un 9,9% inferior a la de la campaña anterior y un 3,2% inferior si se compara con la media de los cinco últimos periodos productivos. Esta reducción ha contribuido a que las cotiza ciones medias no desciendan tanto como en naranja.
“En lo que respecta a clementinas y man darinas, no fue mal en la primera parte
de la campaña, donde los precios fueron correctos, dado que hubo menos canti dad, tanto por la afectación de las plagas y la climatología como por el abandono de tierras. No obstante, se complicó bastante en la segunda parte de campaña”, recuer da Jorge García. “Y es que la producción de Nadorcott y Tango fue de récord en 2022. Casi podríamos decir que cosechamos el doble que el año anterior. Coincidieron los altos rendimientos con la entrada en producción de nuevas plantaciones. El mercado se inundó pronto de fruta –no solo española, sino también de Marruecos, cuya producción también ascendió bas tante–, y los precios cayeron significati vamente en comparación a lo habitual en años anteriores, así como también los pre cios de la Orri, ya que la demanda del mer cado no fue suficientemente potente para absorberlo todo. Como resultado, la cam paña se alargó un mes y medio más de lo habitual, tiempo en el que la fruta tuvo que esperar a salir poco a poco a bajos precios.
Generalmente, hemos asistido a una cam paña de cítricos 2021/2022 muy compli cada, en la que los precios de venta fueron bastante más bajos y los costes de produc ción, notoriamente más altos, algo difícil de conjugar.
De acuerdo con el director comercial de García Ballester, los malos resultados de la campaña anterior ya confirman una
AGF Primeur • Edición Internacional • 20224 Cítricos
aceleración de la tendencia al abandono de tierras dedicadas al cultivo de naranjas y clementinas en la Comunidad Valenciana.
“El caso más notable es el de la variedad libre Clemenules, la más cultivada en la provincia de Castellón. Hace ya cinco años que la superficie plantada de esta varie dad sigue a la baja. Y es que la presión de su oferta, concentrada en los meses de noviembre y diciembre, hace que caigan las cotizaciones cada año, mientras los costes de producción –que requiere cada vez de más tratamientos– siguen aumen tando. La plaga del ‘cotonet’ hizo un tre mendo daño a esta y otras variedades en todo el territorio valenciano, especial mente en Castellón. Este año, los agricul tores ya no estaban tan desprevenidos y, por tanto, estaban más preparados, pero hay una mayor incidencia de araña. Nor malmente, con un tratamiento o dos se soluciona, pero este año es demasiado fuerte y se tiene que hacer el doble de tra tamientos, cuyo precio se ha triplicado. Hay gente que no puede tratar sus campos y este es el primer paso para el abandono”, explica Jorge García.
“El continuo abandono de los campos es una realidad y este año se acentúa todavía más. Es algo patente, sobre todo los cam pos de pequeños agricultores, pues las empresas más grandes tienen más recur sos para encontrar soluciones”, añade.
La empresa castellonense comercializó los primeros volúmenes de la nueva mandari na Leanri en la campaña 2021/2022. “Se
trata todavía de volúmenes poco signifi cativos, siendo la primera cosecha, pero ya nos han permitido realizar algún pro grama con supermercados en Alemania y Suiza, donde ha sido muy bien recibida. Se trata de una variedad muy competitiva en la categoría de mandarinas en las que se encuentran Nadorcott, Tango y Orri y creo que irá ganando terreno en este seg mento en los próximos años. El calendario productivo de Leanri en España es muy amplio, desde Huelva a Castellón, puede comercializarse desde finales de diciem bre y acabar en mayo, aguantando mucho tanto en árbol como en cámara. Este año tendremos ya 3 millones de kilos y es pro metedora. Tenemos muy buenas expecta tivas”.
“La investigación de nuevas variedades avanza con mucha inercia. Se busca con tinuamente variedades que mejoren lo que ya tenemos actualmente en todos los momentos de campaña, desde el inicio hasta el final. Nuestra empresa es parte de ICCSA (Investigación Citrícola de Cas tellón, S.A.) , unión de las cooperativas pertenecientes a la Asociación Profesional de Exportadores de Frutos de la Provin cia de Castellón, ASOCIEX. Tenemos unas
Sweetie berries
Aquí, en el dulce sudoeste de Europa, amamos y respetamos la tierra que nos vio nacer, en la que brotan y crecen los frutos que alimentarán a los futuros superhéroes de todo el mundo.
Jorge García
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 5
fresmiel.es
15.000 variedades en investigación y en estos momentos hay tres de mandarina y una de naranja sanguina en fase avanza da”, desvela Jorge García.
“NO CREO QUE EL BÍO SEA PARA TIRARSE A LA PISCINA Y VOLVERSE LOCO”
El año pasado, la compañía abrió alma cén para la manipulación de cítricos bío en Tortosa (Tarragona) de los cuales tie ne plantaciones certificadas ya en pro ducción y otras en conversión. “Este año podremos hacer los primeros envíos de cítricos bío a distintas cadenas de super mercado y esperamos crecer bastante. Es interesante poder contar con una línea de cítricos bío, pero no creo que sea algo para tirarse a la piscina y volverse loco”, avisa Jorge García. “Cuando salieron al mercado los primeros cítricos bío tuvieron mucho tirón y se vendieron bien, pero ya se han estancado. Y es que hay consumidores dispuestos a pagar un diferencial por el producto ecológico, pero se trata de un porcentaje de consumidores nicho, al igual que el producto con hoja, con una clientela concreta. Es importante contar con ellos para nosotros, que ofrecemos un servicio de 360º”. Aproximadamente el 80% de los cítricos bío que produce España se desti nan a mercados europeos. “Países Bajos es uno de los importadores más importantes de cítricos bío en general. Otros países como Alemania suelen comprar más por precio. Generalmente, hoy en día estamos en un clima económico que no apunta a épocas fáciles para los consumidores. Las familias prestan cada vez más atención a lo que gastan en sus cestas de la compra. También cabe recordar que el bío y el con vencional van acercándose más entre sí. Cada vez se usan tratamientos más soste nibles”.
Según fuentes del sector productor y exportador, las primeras estimaciones de cosecha apuntan a una reducción de alre dedor del 10% y un descenso generalizado de los calibres, que afectaría sobre todo a las naranjas. En principio, se recupera un poco la producción de Clemenules, aunque
el mayor abandono de tierras podría con trarrestarlo un poco.
El sector se enfrenta a una subida des mesurada de los costes de producción y manipulación, aunque el impacto de esto es difícilmente mesurable sobre la oferta de que se dispondrá. No así el impacto de la sequía, que está siendo, quizás, la mayor amenaza. La falta de agua está siendo bas tante más importante en Andalucía, donde las reservas de agua se encuentran al 25%, cifras históricamente bajas y que con trastan con la situación en la Comunidad Valenciana, donde las reservas se ubican al 54%, mientras que en Murcia se ubican al 31%, una cifra también históricamente baja. En Andalucía predomina la produc ción de naranjas frente a otras especies de cítricos, lo que hace prever que el mayor impacto en la disminución de los calibres de los cítricos españoles se dará en naran jas. En la Región de Murcia predomina la producción de limón y pomelo, mientras que en la Comunidad Valenciana, con una producción más mixta en especies, predo minan las clementinas y mandarinas. Con todo, en campañas en las que se da un des censo de la oferta, siempre se produce un mayor aprovechamiento, por lo que, según fuentes del sector, no habría problemas para abastecer la demanda de mercado.
“El año pasado ya hubo problemas de calibre en naranja. Aunque habrá menos producción, faltará por ver cómo será la demanda, que, en los últimos cinco años, a excepción del año de la pandemia, tien de a la baja. En Clemenules podría haber una cantidad algo mayor a la del año pasa do, en el que cayó la producción de forma estrepitosa, mientras que, para la segunda campaña, esperamos que los volúmenes desciendan bastante tras la gran cosecha de la campaña 2021/2022 y a pesar de que entrarán en producción plantaciones más jóvenes”, avanza Jorge García.
Según datos del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, en el primer semes tre de 2022 la UE ha importado 742.894 toneladas de cítricos, lo que supone un
descenso del 7,4% (59.200 t) respecto a igual periodo del año pasado y del 4,6% (35.400 t) respecto a la media de los cinco años precedentes. El cítrico mayoritario han sido las mandarinas con el 41% del total, que han incrementado su partici pación superando a las naranjas (35,4%). Todos los cítricos, excepto el limón, que experimenta un importante incremento (+104%, 81.300 t), han disminuido res pecto a 2021. Asimismo, respecto a la media, la naranja ha descendido un 26,1% (-89.300 t) y el pomelo un 20,1% (-26.900 t); por el contrario, las mandarinas se han incrementado en un 9,1% (+18.800 t) y, por supuesto, el limón (+63,5%, +61.900 t).
Los principales países suministradores descienden excepto Turquía (+36,9%), Argentina (+36,4%) y Sudáfrica, que se mantiene en equilibrio. El 30% de las importaciones han tenido como origen Egipto, si bien ha perdido cuota de merca do respecto a la media por los problemas. Por el contrario, Turquía la ha incremen tado en siete puntos debido al aumento registrado en clementinas y mandarinas, pero fundamentalmente en limón. En mandarina y clementina, Marruecos ha aumentado sus envíos a la UE en un 17,4% con respecto a la campaña 2020/2021, mientras que Turquía ha incrementado un 8,2% sus exportaciones, un 29% más respecto a la media de los últimos cinco años.
AGF Primeur • Edición Internacional • 20226 Cítricos
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 7
La puerta de entrada para productos frescos a los consumidores europeos
The Greenery International/Hagé importa una amplia gama de frutas y hortalizas, sirviendo a clientes de supermercados y mayoristas en toda Europa.
La importación de frutas y verduras está en nuestro ADN. Desde hace décadas, trabajamos con un gran número de proveedores del sur de Europa, Centro y Sur América, Sudáfrica y Asia. Nos enfocamos en la gama de productos de hortalizas de invernadero, frutas de hueso, uvas, melones y hortalizas de campo abierto, pero también tenemos una fuerte participación en productos como el ajo, los aguacates y el kiwi.
Gracias a nuestra ubicación central, cerca del puerto de Rotterdam, somos literalmente la
puerta de entrada a Europa para dichos productos.
Nuestra experiencia en importación, combinada con nuestros años de experiencia en la venta a mayoristas y supermercados, es apreciada por nuestros clientes. Nuestro método de trabajo está siempre enfocado a la cooperación a largo plazo tanto con los proveedores como con los clientes. Esa es la razón por la cual nos diferenciamos de otras empresas con la cual marcamos la diferencia.
Más información
Póngase en contacto con Ton Bouw o Frank Ocampo, commercie@hage-international.com, teléfono +31 (0)180 648 000.
Descubra la dinámica de nuestra cadena de valor en thegreenery.com
The Greenery bv, PO Box 79, 2990 AB Barendrecht, Países Bajos, T + 31 (0)180 655 911, info@thegreenery.com
Consumidores Productor Marketing
Supermercados Logística Productos
“Los ‘retailers’ necesitan proveedores de confianza ahora más que nunca”
Hace dos años, The Greenery decidió aumentar la atención prestada a sus actividades con las unidades de negocio The Greenery Growers, The Greenery Logistics y The Greenery International. The Greenery Growers se encarga del suministro de los productores holandeses, The Greenery International importa una amplia gama de frutas y hortalizas, con las que sirve al ‘retail’ (‘online’) y a los clientes comerciales, y The Greenery Logistics proporciona soluciones logísticas para las frutas y hortalizas frescas.
¿Qué ventajas tiene esta nueva focalización para las actividades de importación?
Pieter van Pelt, gerente comercial de The Greenery International, explica: “Dentro de The Greenery International se incluye Hagé International, la división de importa ción que, desde hace décadas, trabaja con un gran número de proveedores del sur de Europa, Sudamérica, Sudáfrica y Asia. Somos un proveedor fiable de un comple to surtido de frutas y hortalizas durante todo el año para los ‘retailers’ europeos. Tradicionalmente, somos bastante gran des en el grupo de producto de hortalizas de fruto, fruta de hueso, melones y horta lizas de campo abierto, pero también tene mos una cuota fuerte en productos como ajos, aguacates y, por supuesto, kiwis. Gracias a nuestra ubicación central cerca de los puertos de Róterdam, somos, lite ralmente, la puerta de entrada a Europa. Nuestra experiencia de importación, com binada con nuestros años de conocimien tos del ‘retail’, es muy apreciada por nues tros clientes”.
“La colaboración dentro de la cadena, no obstante, está en transición”, apunta Pie ter. “Nuestros proveedores están cada vez más y más cerca del cliente. Pero eso no le resta importancia a nuestro papel. Con los incrementos de los precios y los retrasos del transporte a la orden del día, la fun ción de un proveedor de servicios no hace sino ganar en importancia. Los ‘retailers’
necesitan provee dores fiables ahora más que nunca. Y los proveedores, a su vez, quieren trabajar con socios de confianza que estén en contacto con los ‘retailers’ en Europa”, continúa Pieter. “Con un foco fuerte en los varios productos, más líneas directas de comunicación con los clientes y proveedores, y una cooperación estrecha en todo el equipo, las cosas se gestionan más rápido y con mayor eficacia. Esto nos permite responder rápido a los cambios en el mercado. Es algo que aprecian tanto nuestros clientes como nuestros provee dores”.
Parece que habrá una reducción significativa de los cultivos producidos con luz artificial en el norte de Europa. ¿Qué supone esto para la producción española/marroquí? ¿Los precios del combustible contrarrestan la situación? Ton Bouw, comprador sénior de hortali zas, comenta: “Los crecientes costes de la energía están teniendo un grave impacto en los cultivos producidos con luz artifi cial en el norte de Europa. Hemos notado una clara necesidad entre los ‘retailers’ europeos de suplementar su programa con productos del sur de Europa, lo que se ha traducido en un aumento de la deman da. Debido a la gran incertidumbre sobre
la disponibilidad de estos cultivos y el pronunciado incremento de los precios, hemos adoptado una posición oportuna y nuestra disponibilidad de producto está garantizada. No obstante, también hemos notado que no todos en España se mues tran igual de entusiastas con la llegada a acuerdos firmes. La gran incertidumbre sobre cuál será el desarrollo de los costes, una posible ola de coronavirus y las consi guientes consecuencias en la disponibili dad de personal, la guerra en Ucrania, etc.; todo esto podría suponer que nadie quiera comprometerse. Pero, junto con nuestros proveedores habituales, hemos sido capa ces de satisfacer casi todos los programas para nuestros clientes”.
¿Qué avances se han producido en el “retail” europeo? ¿Las ventas “online” están creciendo?
Pieter van Pelt indica: “Vemos los mismos avances en muchos ‘retailers’ europeos, en concreto, consolidación, compra lo más cerca posible del origen, garantía de la disponibilidad de producto, ventas onli ne y sostenibilidad. Durante la pandemia,
Pieter van Pelt, gerente comercial de The Greenery International:
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 9
las ventas online se dispa raron. Cada vez más consu midores han descubierto la comodidad de pedir ‘online’ y todavía estamos viendo crecer esas ventas, aunque con menor rapidez que en los dos últimos años. Sin embargo, no se sabe con certeza cuál será el impacto en el ‘retail online’ del des censo del poder adquisitivo”.
La inflación está por las nubes. ¿Pronosticáis un cambio hacia los productos básicos?
Pieter: “Desde luego, la inflación es alta y ya hemos notado un cambio en los hábitos de compra del con sumidor. Las ventas de lo que los consumidores consi deran productos más de lujo, como los frutos rojos y los exóticos, ya están mostran do un descenso. Si la infla ción se mantiene elevada, es probable que los consumi dores hagan más recortes todavía en sus compras de frutas y hortalizas. Por lo tanto, no se puede descartar que se produzca un cambio hacia los pro ductos básicos”.
¿Hasta qué punto entienden los clientes del “retail” los incrementos de costes en la cadena?
Pieter: “Estamos en diálogo constante con nuestros clientes y proveedores sobre todos los incrementos de costes. Hay com prensión en cuanto a todos los desarro llos; los ‘retailers’ también se enfrentan al aumento de los costes y a un cambio en los patrones de consumo. Haciendo un atento seguimiento de todos los desarro llos y lidiando con los cambios de manera inteligente, podemos superar juntos este periodo”.
¿Cuáles son las expectativas para la próxima temporada de cultivo a campo abierto?
El calor y la sequía de los últimos meses también han perjudicado a las zonas de cultivo del sur de Europa. No se esperan problemas de disponibilidad en el bre ve plazo. Sin embargo, el creciente coste de los productos está provocando que los proveedores cambien de estrategia comercial. Jorgen Schatschabel, compra dor sénior de productos de campo abierto, explica: “Debido al aumento de los costes de cultivo, he notado que los proveedores envían productos seleccionados cada vez
más, por lo que dan prioridad a los contra tos que han firmado. Esto deja menos pro ducto para el comercio diario”.
Los incrementos de los costes también están desempeñando un papel importan te en las ventas en el segmento de la uva. Wilfred Heijstek, comprador sénior de uvas, señala: “El componente de coste de una caja de uvas ha aumentado enorme mente. Como ocurre con casi todo el resto de grupos de productos, los viticultores se han vuelto más cautelosos en cuanto a con quién hacen negocios por los riesgos económicos que ello implica. The Greenery International tiene principalmente rela ciones de larga duración con sus provee dores, lo que nos da suficiente acceso a los productos para atender a nuestros clien tes. Todos los proveedores con los que tra bajamos han plantado muchas variedades nuevas en los últimos años, para asegurar se de estar listos para el futuro. El sabor es el criterio más importante a la hora de elegir una variedad nueva, y estas nuevas variedades también tienen que garantizar una producción algo más económica. Esto es algo que se necesita mucho, dada la actual tasa de inflación”.
La temporada de melón de ultramar empezó en The Greenery International en la semana 36 con los primeros melones
de Brasil. Frank Ocampo, responsable del abasteci miento de melones –entre otras cosas–, predice una temporada difícil: “Los pro ductores brasileños, al igual que los españoles, solo han plantado para atender los volúmenes comprometidos.
Falta espacio de carga entre Brasil y Europa. Como resul tado, los costes del flete marítimo se han puesto por las nubes. Así pues, los pro ductores están optando por programas dirigidos en los que poder garantizar la con tinuidad y los precios. Junto con nuestro socio Agrícola Famosa, hemos recuperado la llamada carga fracciona da. Los palés se transportan en camión desde las plan taciones hasta el puerto, se cargan en el barco uno a uno y llegan, refrigerados, a Róterdam en un plazo de dos semanas. También trabajaremos con nuestro productor habitual, Brazil Melon, con el que princi palmente cargamos envíos de contenedores. Gracias a esta cooperación única en la distribución de la carga con los mejores productores de Brasil, podremos aprovisionar a nuestros clientes unos melones y sandías sabrosos a diario. A partir de enero, esperamos los melones de Centroamérica, pero con todas las incertidumbres, es demasiado pronto para hacer predicciones sobre eso ahora”.
¿Cómo podéis, como The Greenery, distinguiros en los mercados europeos? Pieter: “The Greenery/Hagé ha construido una enorme red en las décadas que lleva haciendo negocios en el sur de Europa. Hace años que trabajamos con recono cidos nombres del sector hortofrutícola, quienes son sinónimo de calidad y dispo nibilidad. Para varios productos, dispone mos de oferta todo el año desde el sur de Europa. Empezamos temprano (a menudo, a finales de agosto), y acabamos tarde (con frecuencia, a finales de junio). La importa ción de frutas y hortalizas está en los genes de The Greenery/Hagé. Nuestros métodos siempre apuntan a la cooperación a largo plazo y a cuidar de nuestros clientes, ofre cer una calidad superior al precio correcto y con las certificaciones adecuadas. ¡Así es como hacemos negocios!”.
Visita The Greenery en Fruit Attraction, stand 10G10.
Luiz Roberto Barcelos (Agricola Famosa) Frank Ocampo (The Greenery) & Carlo Porro (Agricola Famosa).jpg
### AGF Primeur • Edición Internacional • 202210
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 11 MEET THE GROWER Hall 10 | Stand E04 Bloedbessen_advertentie_90x132,5mm_v2.indd 1 13-09-2022 10:40 End-to-End Cargo Tracking Real-Time Cold Chain and Logistics Visibility Cat-M1 for 4G/5G networks Multimodal support – including air Non-lithium battery options Tracking temperature, location, humidity, light Orders fulfilled within 48 hours globally For more information, please call +31 (0) 252 211 108 or visit us at Fruit Attraction, stand nº 6C05A sensitech.com A Carrier Company 4-6 OCTOBER Meet us in HALL 10 10E04
José Antonio Alconchel, presidente del Sector de Tropicales de Asociafruit:
“Si conseguimos ser más productivos en mango, lograríamos un mayor poder de negociación”
producción las variedades mayoritarias, como son Osteen, que representa en torno al 78% de la producción comercializada; Keitt, con una cuota del 17%, y, en menor medida, variedades menos representati vas como Kent, Tommy Atkins, Palmer o Irwin, entre otras. La campaña 2022 empe zó a mediados de agosto con los primeros mangos Irwin, variedad poco representa tiva en comparación con Osteen, pero con una demanda que parece ir en aumento, según informan algunos exportadores. La producción estimada para este año es alrededor de un 20% superior a la del año pasado en Andalucía. No obstante, aunque hay más frutos por árbol, abunda la fruta de tamaño mediano y pequeño, con predo minancia de calibres 9, 10 y 12.
“Se habla de que en Málaga el aumento esta campaña podría estar en torno a un 15% y en Granada a un 30%, pero podría haber sido mucho mayor; si hubiera habido más disponibilidad de agua. En Granada los volúmenes podrían haber crecido más de un 50% este año”, manifiesta José Antonio, de la empresa granadina Frutas Fajardo.
El mango ha pasado a ser el segundo producto subtropical más importante en España, después del aguacate. Este cultivo ha experimentado un fuerte desarrollo en los últimos 20 años, contando en la actualidad con una superficie de 4.800 hectáreas, que se concentran, principalmente, en la costa de Málaga (90%). Andalucía representa el 90% de la superficie cultivada en España y el 77% de la producción, mientras que el resto del mango se produce en Canarias.
Según datos del Observatorio de Precios de la Junta de Andalucía, la superficie del mango sigue incrementándose ligera mente en Andalucía cada año. En 2021, se registraron 4.800 hectáreas plantadas, de las cuales el 91% se encuentra en produc ción. El 90% de la superficie se concentra en la provincia de Málaga. El resto cor responde principalmente a Granada, con el 9% de la superficie cultivada. Por su parte, la producción andaluza alcanzó las
31.915 toneladas en la campaña 2021, de las cuales el 86% corresponden a planta ciones malagueñas y el 13% a Granada. El valor de la producción desciende respecto a la campaña anterior, debido a la caída del precio en origen de un 26%.
El grueso del volumen comercializado de la campaña se concentra entre septiem bre y octubre, con el 42% y 50% respec tivamente, meses en los que coinciden en
Si bien la producción continúa creciendo, todavía dista del potencial productivo acorde a la superficie plantada. De acuer do con Enrique Colilles, CEO de la coope rativa malagueña Trops, España podría superar fácilmente las 50.000 toneladas de mango, un volumen que no se ha podi do alcanzar en las últimas campañas por diferentes eventos meteorológicos, ade más de la limitación de recursos hídricos hasta ahora, que han impactado en la cam paña. “Con la superficie que hay podría mos tener una producción muy superior a las 20.000-30.000 toneladas que hemos estado teniendo en los últimos años”.
Por su parte, José Antonio Alconchel, CEO del Grupo Alcoaxarquía y presidente del Sector de Tropicales de Asociafruit, que forma parte de Fepex, apunta: “Este año se han podido realizar menos riegos en las plantaciones de mango, que se han visto afectadas por los golpes de calor y la sequía generalizada. Llevamos años en los que ha faltado producción en España. Si
AGF Primeur • Edición Internacional • 202212 Mango
logramos ser más productivos en mango, con todo lo que tenemos plantado, logra ríamos tener un mayor poder de negocia ción. En Europa nos diferenciamos de los mangos de ultramar en la cercanía y, por tanto, en un punto de corte en el árbol más óptimo y con mayor maduración que le aporta cualidades organolépticas supe riores. Tenemos que ser capaces de trans mitir a los consumidores europeos el valor del origen de nuestro mango, así como las fechas en las que se produce”.
Es por eso por lo que productores y exportadores como José Antonio Fajardo recuerdan que “no podemos precipitamos en el punto de corte o no seremos capaces de ofrecer ese valor añadido y esa ventaja competitiva única de nuestro mango espa ñol. En otras zonas, en ventas en subastas, se ha visto, como cada año, producto que no se ha cosechado maduro, algo que es muy contraproducente para todo el sector. Si se abre el mercado con ese producto y se genera una sensación poco satisfac toria en el principio de la campaña entre compradores y consumidores finales, hay clientes que no volverán a repetir la com
pra de fruta. Y es que el llamado ‘corte en verde’ es, si cabe, más perjudicial en el caso del mango nacional y apreciado en los mercados internacionales, un produc to muy exclusivo cuya campaña está con centrada en un corto espacio de tiempo y en un contexto de alta competencia inter nacional”.
La Unión Europea se abastece principal mente de importaciones de mango proce dentes de terceros países que se realizan bien de forma directa, como ocurre con Brasil y Perú, o bien a través de reexpor taciones, tal como sucede en el caso de los Países Bajos y parcialmente España. En el caso de España, se incluyen tanto las importaciones como la producción propia.
Los principales destinos del mango de Málaga y Granada, de acuerdo con datos de la Junta de Andalucía, en términos de volumen, fueron Portugal, Francia y Ale mania, que aglutinan el 84%, mientras que, en términos económicos, Francia ocupa el primer puesto (32%), seguido de Portugal (28%) y Alemania (22%). En 2021, el volumen y el valor económico de
las importaciones realizadas por Andalu cía durante la campaña de producción del mango andaluz (agosto a diciembre) fue de un 29% sobre el total de la campaña. Los principales proveedores fueron Brasil (59% volumen y 48% de valor económico) y Perú (18% volumen y 27% de valor eco nómico).
“Si bien el mango no ha experimentado un crecimiento de consumo tan grande y súbito como el aguacate –que podría decirse que se ha convertido ya en un bási co de la cesta para muchos consumidores europeos y, por tanto, en una referencia que debe estar en los lineales de todos los supermercados–, continúa incrementán dose su demanda año tras año, de forma continua. Generalmente, la categoría de frutas tropicales y exóticas va ganan do cuota de mercado anualmente y tiene todavía mucho por recorrer”, destaca José Antonio Alconchel.
Hablamos tu idioma
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 13
Los alimentos tienen que ser sabrosos. Y sanos, cultivados de manera sostenible y bien envasados. Todos los días nos comprometemos a cultivar los tomates, pimientos (alargados), pepinos y berenjenas mejores y más sabrosos. Honradez y transparencia: buenos alimentos en buenas manos. ¡Esto es lo que defendemos! growersunited.nl/en good food in g ood h a n d s
“O hacemos que suba el consumo o, cuando venga la producción que tiene que venir, tendremos un problema”
España es el primer productor europeo de fruta de hueso y líder indiscutible en su exportación a nivel mundial, aunque su oferta lleva tres campañas seguidas viéndose mermada debido a heladas y granizos, los cuales confirman un cambio climático. Los problemas de rentabilidad crecen a medida que los costes de producción aumentan, así como el impacto de la climatología adversa. Esto y la demanda de un mercado que pide fruta sabrosa bien merecen una revisión en la estructura de la producción a nivel varietal y de su comercialización, como es el caso de la ciruela.
inviernos tienden a ser más cálidos y las primaveras más frías de lo habitual, con consecución de heladas cada vez más tar días en las últimas campañas. Este año hemos perdido la producción del norte de la península ibérica, en Cataluña y Aragón. En Extremadura, no se ha perdido cosecha por las heladas, pero hay olas de calor cada vez más fuertes y lluvias tardías, ya que el cambio climático hace que se exacerben los extremos. Es por eso por lo que el sec tor requiere de una mayor implementación de métodos técnicos para combatir estas adversidades, como los sistemas antihela das o las mallas de protección antigranizo, pero creo que es muy importante emplear los medios genéticos de que disponemos para la adaptación de los cultivos”.
Según datos de Europech, tras una cam paña 2021 con la menor producción his tórica de fruta de hueso en el conjunto de los países europeos, en el año 2022 se produce una recuperación generalizada a excepción de España. Por segundo año consecutivo, las heladas primaverales han provocado importantes pérdidas en las frutas de hueso; en este caso, en España. Mientras que el año pasado Italia y Grecia estimaban descensos de entre el 35% y el 50%, este año se produce una recupe ración del 41% y 64% respectivamente, acercándose a valores medios de produc ción. Por su parte, Francia, además de recuperarse en un 47%, también se sitúa
un 2% por encima de la media. España, con una cosecha de alrededor de 1,15 millones de toneladas, es el país más afectado por las heladas, experimenta una reducción de la producción de un 31% respecto a 2021, que también resultó menor a 2020, y de un 42% respecto a la media.
“El cambio climático está jugando malas pasadas al sector agrícola en general, incluyendo a la fruta de hueso, donde en los últimos años están teniendo lugar adversidades que diezman las cosechas de forma importante”, cuenta Luis Alise da, director del centro de I+D de la obten tora extremeña Viveros Provedo. “Los
La empresa extremeña está trabajando desde hace unos 15 años en materiales adaptados a los cambios que está experi mentando el clima. “Hasta ahora todo el material que se estaba seleccionando era para floraciones precoces, ya que se bus caban sobre todo variedades tempranas. En los últimos años hemos roto con esta tendencia y hemos estado trabajando en un grupo de variedades en el que combi namos bajas necesidades de frío con flora ciones muy tardías. Esto asegura que las variedades serán productivas en invierno, independientemente de las condiciones que se den, y correrán menos riesgos al florecer unas semanas después”, afirma Luis Aliseda. “Ya hemos presentado tres variedades de nectarina con estas caracte rísticas y cuatro melocotones rojos y espe ramos seguir avanzando en esta línea”.
“SE ESTÁ VIENDO COMO EL SABOR ESTÁ SIENDO DETERMINANTE EN EL CONSUMO DE FRUTA DE HUESO”
“La fruta de hueso tiene que ganarse la vuelta al sabor. Muchos productos han perdido el sabor porque se ha aumenta do la productividad exponencialmente. Una campaña con carencia de fruta y baja demanda nos está enseñando cuáles son los gravísimos problemas que encontra remos cuando haya plena producción. El consumo va dirigido hacia el sabor, clara mente. Este año se ha visto cómo los con sumidores han preferido otros productos,
Luis Aliseda, director del centro de I+D de la obtentora
Luis Aliseda
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 15
extremeña Viveros Provedo:
Fruta de hueso
cuando los nuestros no sabían bien”, mani fiesta Luis Aliseda.
De todos los problemas estructurales que pueda tener el sector de la fruta de hueso, con su gran amplitud de variedades dispo nibles en distintas especies, muchas de las cuales no satisfacen las expectativas de los consumidores, productores y distri buidores, destaca el caso de la ciruela, que lleva más de cuatro años con falta de rentabilidad. De hecho, esto llevó a que, terminada la campaña de 2019, se arranca ran más de 2.000 hectáreas de producción en un solo año, y desde entonces se ha manteni do una tendencia a la baja. Este año, las ventas se han vuelto a atascar bastante durante el mes de julio, ya que, aunque en los últimos años se han arran cado plantaciones obsoletas, parece que sigue “sobrando” ciruela en la primera fase de la campaña por su mala calidad en términos de sabor.
“Hay que tener en cuenta que una ciruela compite con el melón y la sandía, así como otras especies de frutas de hueso en la gama de productos de verano. Si los consumidores compran y se desencantan, no repiten compras, sino que buscan alternativas. Esto ha provoca do una pérdida importante de mercado en los últimos años”, explica Luis Aliseda.
Además de que todavía hay abundancia de variedades con poco sabor en el mercado, otro de los principales causantes de que la ciruela pierda valor es la recolección prematura del fruto, exigida por el propio mercado. “Es un problema recurrente que, desafortunadamente, se repite en los últi
mos años y que este año se ha exacerbado ante la falta de fruta de hueso a nivel gene ral en el país, quedando fruta en las cáma ras sin salida comercial por ser rechazada. Es difícil para un productor decir que no cuando el canal comercial demanda y los precios son atractivos, ya que a lo largo de la campaña no hay seguridad ni estabili dad en el mercado. Luego viene un efecto acordeón cuando el mercado corta la com
fruta que tenga sabor”, expone Luis Alise da.
“¿Qué hemos hecho nosotros como obten tores? Sacar materiales con más vigor, mantener los niveles de azúcar de las variedades más sabrosas tradicionales, pero logrando una mayor dureza a nivel comercial. En uva, melón y sandía, por ejemplo, se ha hecho este trabajo, al igual que en otros productos, algo que juega a favor de ellos y en contra de la fruta de hueso en general. Acabamos de termi nar una serie de variedades de ciruela de alto sabor, con unos niveles mínimos de azú car de 17 grados Brix, con un fuerte componente aromático y que se cosechan desde fina les de junio hasta finales de septiembre, con una diferencia en el calendario de recolección de una o dos semanas entre variedades. Se trata, principal mente, de variedades de carne roja, aunque también las hay de carne amarilla. Y es que, cuan do la variedad ofrece un sabor extraordinario, el color de la carne pierde importancia”, sos tiene.
pra porque se acumula mucho producto de mal sabor en las cámaras y es difícil de vender”, continúa el experto.
“Tenemos que anticiparnos. Parece com plicado, pero es sumamente sencillo. Las reglas del mercado son bastante prima rias, y es que todas las partes involucra das quieren salir ganando: los producto res quieren más kilos, los supermercados no quieren tirar fruta y piden que aguante lo máximo posible en los lineales de fru ta, mientras que los consumidores buscan
“Variedades como Black Splendor han lle gado a hacer colapsar el mercado por falta de sabor ya en sí y por recolectarse antes de lo debido al ser los precios atractivos, por lo que, cuando ha llegado al mercado, se ha visto rechazada, mientras que otros productos de buen comer se han vendido ‘volando’. La ciruela tiene mucha acidez cuando se cosecha verde. Hemos conse guido nuevas variedades de ciruela jugo sas a pesar de que se cosechen un poco antes de lo que se debería, pensando en el comportamiento de los agricultores, por
Fruta de hueso
AGF Primeur • Edición Internacional • 202216
Nuestras mallas compostables hechas de celulosa 100% ofrecen la mejor solución de envasado para frutas y verduras de una forma completamente natural.
Ofrecemos un amplio rango de productos con diferentes colores y tamaños. Disponibles en rollos o madejas. Más información en: www.compopac.de
100% Natural Ecológico
con el medio ambiente Ajuste perfecto
CONTACTO: www.compopac.de info@compopac.de +49 9823 955 160
para
alimentos
#1 suministrador mundial de sistemas de campos de pulsos electricos (PEF) para la elaboración de patatas fritas y chips.
Aperitivos más sanos de patata, vegetales y frutas, con menor contenido graso y mejor sabor y color. www.pulsemaster.us
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 17
¿TODAVÍA USANDO
Respetuoso
Seguro
los
Resistente Certificado
ENVASES DE PLÁSTICO PARA LA FRUTA Y VERDURA? Únete al CAMBIO. ¡Forma parte del FUTURO! Embalaje sostenible
Fruta de hueso
lo que el mercado se encontraría con algo comestible. Tenemos asumido que es difí cil cambiar el comportamiento de los agri cultores y del canal comercial, por eso nos adaptamos a ellos desde la genética. Lo que pretendemos es incrementar el con sumo de fruta de hueso, el tema de los pre cios ya es otra cuestión. O hacemos que se incremente el consumo o, cuando venga la producción que tiene que venir, tendremos un problema. Queremos llevar el consumo de la ciruela a los niveles en los que está la uva de mesa o el melón, dando seguridad de compra al consumidor”.
De acuerdo con Luis Aliseda, es normal que los agricultores se muestren escép ticos, porque no tienen la seguridad de si la fruta de sabor es tan productiva, pues necesitan unos rendimientos mínimos. “Ahora tienen que probar que estos nuevos materiales, además de ser productivos, tienen sabor. Esperamos que el merca do siga desarrollándose y se empiecen a notar cambios en las próximas campañas”.
El experto también señala: “Este año, todos los obtentores y viveros preveíamos mayores ventas de nectarina, pues hemos puesto mucho esfuerzo en esta especie, ya
que, al tener una piel sin pelo, es más agra dable en boca. Sin embargo, este año ha habido una mayor tendencia hacia el melo
cotón. Y es que, al tener vello, su transpira ción es diferente, más porosa y, por tanto, más aromática y superior organoléptica mente respecto a la nectarina. El mercado lo está acusando, busca sabor claramente y hay muchos detalles de alarma, ya que se observa un exceso de oferta de nectarina en un mar de fruta donde las hay ricas al lado de inmaduras o ácidas, por lo que se ha ido igualando su precio con el del melo cotón”.
La diferenciación seguirá siendo un reto en el mercado de la fruta de hueso. “Aun que se están introduciendo variedades que tienen sabor, cuesta, de momento, conse guir una diferenciación en el mercado de la fruta de hueso. El mercado no hace nin guna diferenciación, sino que engulle todo y va a parar a los lineales. Seguirá siendo un reto diferenciar la fruta sabrosa de la que no lo es. Nuestra línea Extreme® es una oportunidad de identificación. Todas las variedades sabrosas son Extreme®, que queda como una marca asignada de por vida para su diferenciación, pues es su nombre”, concluye Luis Aliseda.
AGF Primeur • Edición Internacional • 202218
focus on premier quality trees comprehensive assortment MAGNUM® trees & numerous club varieties fertile innovations & enhancements patented cultivation techniques pre orders to ensure your specific needs & wishes tailored professional advice AFSCA-licensed supplier inf Heuvelstraat 50 B—3850 Nieuwerkerken +32 (0) 11 68 87 01 sales@carolustrees.com www.carolustrees.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 19 Soluciones de fajado en papel 100% reciclado T +31 (0)348 431520 E info@bandall.com I bandall.com › › Impresión y codificación mientras fajas › Múltiples anchos de faja posible en solo una máquina › Rápida velocidad de producción - es posible Stand 10G12 BANDALL Advertentie AGF Primeur.indd 2 09/09/2022 13:26 De doelen 2, 3905 TA VEENENDAAL | Tel:+31(0)318 546474 | Kvk: 30072997 | E-mail: info@ravenswaaij.nl www.ravenswaaij.nl With more than 95 years... of import/export experience in the fresh produce industry
Luis Fernando, director de ANPCA:
Diversas son las frutas y hortalizas que sitúan a España entre los principales exportadores mundiales, entre ellas el ajo. De hecho, esta hortaliza eleva al país a la segunda posición en el “ranking” del mercado global de exportaciones, un merecimiento que, como subraya Luis Fernando Rubio, director de la Asociación de Productores y Comercializadores de Ajos (ANPCA), es fruto del valor del producto español en el mercado internacional; y esta afirmación se refrenda contrastando las estadísticas disponibles ofrecidas por los organismos oficiales.
España ostenta este segundo puesto siendo solo el sexto mayor productor de ajo del mundo, por detrás de una lista que incluye a India, Bangladés, la Repúbli ca de Corea y a Egipto y que está liderada, con diferencia, por China. En 2020, China produjo la ingente cantidad de 20,7 millo nes de toneladas de ajo. Su capacidad de producción queda patente si tenemos en cuenta que el país tiene una superficie 19 veces superior a la española, pero produ jo 77 veces más que las 269.000 tonela
das que, según datos de la FAO, produjo España.
Esta cifra se reduce si consideramos las cantidades exportadas, ya que, con 2,25 millones de toneladas comercializadas en el mercado internacional, China exportó 12 veces más de ajo que España, que con tabilizaba en 2020 envíos por 190.400 toneladas.
Las estadísticas de 2020, las últimas dis ponibles, estarán, obviamente, influen ciadas por los acontecimientos que cons ternaron al mundo ese año; no obstante, pese a las fluctuaciones que seguro que las acompañan, ofrecen un dato –repeti mos, aún sujeto a oscilaciones– que ponen de manifiesto el gran valor del ajo español
AGF Primeur • Edición Internacional • 202220 Ajo
“La crisis de los transportes marítimos y terrestres nos está afectando de manera muy importante en el comercio del ajo, porque el 70,7% del ajo español se exportó en 2020”
en los mercados: si tenemos en cuenta el volumen exportado y el valor de las ventas según las cifras proporcionadas por Faos tat y con ellas calculamos el precio medio de exportación, mientras el ajo chino coti zó a 0,95 dólares/kilo, el ajo español lo hizo a 2,52 dólares/kilo; es decir, su precio fue 2,6 veces superior.
Estas prestidigitaciones matemáticas y malabarismos de estadísticas solo son, al fin y al cabo, aplicables a los resultados computados. Porque cada nueva campaña viene acompañada de sus propias incerti dumbres y desafíos, y este año, como no podía ser de otra manera, también enfren ta los suyos; desde las condiciones meteo rológicas al arancel integrado de la Comu nidad Europea utilizado para clasificar las mercancías.
TEMPERATURAS QUE BATEN REGISTROS HISTÓRICOS Y LA PEOR SEQUÍA DE LOS ÚLTIMOS 15 AÑOS “Esta campaña, de hecho, está marcada por la incertidumbre”, resume el director de ANPCA, que, a finales de julio, con la recolección finalizada en el país, realizó un detallado análisis de la campaña. “Con respecto a la producción, ha habido cier tos problemas de calidad con el ajo más temprano como consecuencia de la sequía y las altas temperaturas a partir de mayo; la pérdida de calidad no es sustantiva, pero sí se nota en la sequedad de las pie les externas. En cuanto al ajo morado, ha habido una pérdida significativa de cali bre porque las altas temperaturas, sobre todo las nocturnas, aceleraron el cierre del ciclo del ajo y su secado en los últimos meses. Aunque, por el contrario, como no ha habido lluvias, las altas temperaturas han secado muy bien el producto de forma natural y le ha permitido tener muy buena calidad a pesar de la pérdida de tamaño”.
Y es que las condiciones meteorológicas están poniendo contra las cuerdas no solo
al ajo, sino también a todo el sector agrí cola en España –también en buena parte de Europa–. Sea consecuencia de las varia ciones propias del ya de por sí fluctuante clima mediterráneo o un efecto palpable del cambio climático, la realidad es que los informes de la Agencia Estatal de Meteo rología no dejan margen para el optimis mo, al menos a corto plazo: mientras el mes de abril se consideró en conjunto frío, con una temperatura media sobre la España peninsular 0,3 °C por debajo de la media de este mes (periodo de referencia: 1981-2010), mayo pasaba a ser “extrema damente cálido” con 3,0 °C por encima de la media de este mes; junio se situaba tam bién por encima con 2,0 ºC y julio batía el funesto récord de ser el mes de julio más cálido desde el comienzo de los registros en 1961 con 2,7 ºC más que la media.
Paralelamente, el recuerdo de las lluvias de marzo y abril se volvía un espejismo a medida que la realidad de la sequía vol vía con mayor fuerza aún que cuando ya se hablaba de ella el invierno pasado. A principios de agosto, la reserva hídrica española tocaba fondo –metafórica y casi
literalmente–, encontrándose a un 39,2% de su capacidad total y, más concretamen te, la cuenca del Guadalquivir, vital para la agricultura de la comunidad andaluza, se situaba en un 24,2%.
“De hecho, en Andalucía hay un decreto de sequía ante esta situación excepcional que ha afectado mucho a las cosechas y en el caso del ajo ha desplazado el cultivo a otras regiones donde el agua para riego estaba ‘garantizada’. Calculamos que, en cultivos como la cebolla, la superficie ha disminuido hasta un 70%; en el caso del ajo la reducción ha sido del 30% porque el decreto fue posterior a la siembra, pero el ajo morado se desplazó totalmente a la zona de Albacete y Ciudad Real. Ahora mismo, que ya se está planteando la cam paña 2023, se habla de que en Andalucía los productores no van a cultivar porque no van a tener agua”.
“NO HAY SOLO UNA INFLACIÓN MONETARIA, HAY UNA INFLACIÓN ENERGÉTICA”
La preocupación generada en el sector por la crisis hídrica es obvia; quizás más evi
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 21
dente, pero no por ello menos intranquili zadora, que la que está causando la crisis energética. “El precio de la energía se ha cuadruplicado en un año y hay que tener en cuenta que toda la aportación de agua para el riego se hace mediante la extrac ción mecánica de agua, lo que está dis parando una barbaridad los costes ener géticos. Desde mi punto de vista, es esta inflación energética y no solo la inflación monetaria la que nos está afectando y nos afectará a todos: a productores y comer cializadores”, indica Luis Fernando.
Pero no solo la electricidad se ha dispara do. La subida incontrolada de los combus tibles fósiles ha dejado su huella inevitable en el transporte internacional, sumándo se a los problemas que afectan a la logís tica mundial.
“Desde ANPCA comprendemos que en este contexto suban los costes de transporte, pero lo que no es normal es el incremen to de los portes del transporte marítimo internacional, que afecta a un producto del cual el 70,7% de la producción nacio nal se exportó en 2020. El ajo español lle ga a más de 57 destinos internacionales”, recuerda Luis Fernando Rubio, “pero esta mos viendo que los altos costes marítimos nos están expulsando de mercados inter nacionales en los que habíamos entrado por la calidad de nuestro ajo”.
“La situación es muy complicada esta cam paña: a nivel nacional la demanda está muy calmada, las producciones no son tan elevadas como esperábamos, y a nivel internacional no podemos ofertar nuestro producto por precio competitivo, ya que el flete se dispara tanto que los costes son
casi inasumibles por los operadores de los diferentes países de destino”.
“En estos momentos, países como Marrue cos o Egipto están sacando ventaja de esta situación en mercados donde estábamos situados porque pueden ofrecer su ajo a un menor precio, ya que sus costes de pro ducción son mucho menores; solo los gas tos salariales son una octava o una nove na parte, en el mejor de los casos, que los nuestros”.
“EL AJO TRANSPORTADO A -4 ºC ES AJO FRESCO A NIVEL ARANCELARIO”
Y por ello, para el sector del ajo español, que produce el 70% del ajo europeo, es de suma importancia que se cumplan las nor mas del mercado en un entorno que esta temporada se ha tornado más competitivo de lo habitual.
“Por eso, desde ANPCA vamos a solici tar a la Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera de Europa (DG TAXUD) que se identifiquen bien las partidas arancelarias de los productos de ajo que se importan. Esta hortaliza está afectada por 6 códigos TARIC diferentes, pero entre ellas hay dos que pueden crear confusión: el código correspondiente al ajo fresco (NC 07032000) y el del ajo congelado (NC 07108095)”, explica Luis. “El ajo fresco se transporta a -4 ºC, pero eso no significa que sea ajo congelado, de manera que en las aduanas se puede hacer una interpre tación incorrecta de la partida arancelaria a la que corresponde ese producto”.
“Y hay una gran diferencia. A diferencia del ajo congelado, el ajo fresco está sometido a una serie de aranceles de protección en el
mercado europeo, precisamente para evi tar la competencia desleal de las produc ciones de estos terceros países con costes de producción y salariales mucho menores a los de España”.
“Hemos pedido que, si no se puede modifi car el código TARIC correspondiente al ajo congelado, se incluya una nota aclaratoria en las partidas arancelarias para que los aduaneros sepan identificar bien las par tidas correspondientes a cada producto y se puedan aplicar las medidas disuasorias establecidas por Europa”.
“Para frenar la entrada fraudulenta de ajo fresco en Europa también hemos puesto en marcha un estudio de medidas ‘anti dumping’ contra el ajo congelado chino, porque observamos que las partidas de ajo congelado que entran al mercado euro peo están con un precio muy por debajo de los costes de producción del ajo conge lado que se produce en la UE. Por eso, en la pasada reunión del grupo de contacto del ajo del Comité Mixto Hispano-Fran co-Italiano-Portugués celebrada en abril en Toulouse, le pedimos a los diferentes países que nos presentaran estudios de costes, pero el único que lo presentó fue España. Aún seguimos a la espera de que Italia, Francia y Portugal aporten su estu dio para poder desarrollar este protocolo ‘antidumping’ de la mano de toda la indus tria europea del ajo”.
AGF Primeur • Edición Internacional • 202222 Garlic
lfrubio@anpca.es Ajo
La tendencia actual hacia utilizar cada vez menos material de embalaje no solo crea más trabajo para los diseñadores de envases, sino también para los constructores de máquinas. Para el sector de la manzana, Burg Machinefabriek ha diseñado una llenadora de bandejas que también puede procesar bandejas de cartón con solapas.
“De hecho, la máquina evolucionó a partir de una versión anterior que habíamos desarrollado para el mercado del Reino Uni do”, explica René Koster. “Por ejemplo, Tesco tiene una línea que envasa varias manzanas en un único ‘flowpack’. Decidimos incrementar la funcionalidad de la máquina incorporando las bandejas de cartón con solapas a la gama de opciones de envasado automatizado. Y eso es algo único en nuestro sector. Desde entonces, hemos vendido ya nueve de nuestras llenado ras de bandejas BTI. Vogelaar Vredehof, de Krabbendijke, también tiene una”.
CAPACIDAD
La llenadora de bandejas es bastante veloz.
Cada minuto, se llenan hasta 65 bandejas con 4, 6 u 8 manzanas. “Nuestros competidores solo pueden llegar a las 40 bandejas por minuto”, enfatiza René Koster.
LA CAPACIDAD PARA PROCESAR BANDEJAS
Y BANDEJAS CON SOLAPAS ES LA MISMA
Las pilas de bandejas de cartón o plástico o las bandejas con solapas suministradas por el operario se desapilan y se colocan en una cinta transportadora de manera automati zada. La capacidad para procesar bandejas o bandejas con solapas es la misma. Después del llenado automático de la bandeja, dos empleados enderezan las manzanas. Junto con el operario que suministra las bandejas
las cajas, son los únicos empleados necesa rios para procesar más de 60 bandejas por minuto. Los procesos anteriores (vaciado de cajas) y posteriores (plegado de las solapas, envasado en cajas y paletización) también se pueden automatizar más. “En principio, la máquina se puede conectar a cualquier tipo de línea de suministro y a un sistema de envasado en ‘flowpack’ o plegado de solapas de las bandejas”.
r.koster@burgmachinery.com
REALIZADO EN: VOGELAAR VREDEHOF B.V.
“La capacidad de procesar bandejas o bandejas con solapas es la misma”
Burg Machinefabriek suministra una llenadora de bandejas a una empresa holandesa de envasado de Zelanda:
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 23 Advertorial Burg Machinery está presente en la Fruit Attraction, stand número: 10C12 WE’RE ADDING VALUE IN PACKHOUSE SOLUTIONS Vaciado de cajas Llenado de cajas Logística de cajas Líneas completas de embalaje Paletización Lavado de cajas Más información www.burgmachinery.com o llame directamente: +31113501373 ESCANEE/HAGA CLIC AQUÍ PARA EL VIDEO DE ESTE PROYECTO PROYECTO
Advertorial
“Tenemos que minimizar el trabajo en el invernadero”
Para combatir la escasez de mano de obra en la agricultura española, el Gobierno tiene previsto conceder más visados de trabajo y relajar las medidas de permiso laboral. Las empresas tienen dificultades para encontrar trabajadores para la cosecha, una situación que se ha agravado y que resulta limitante. Pero incorporar más trabajadores no es la solución, al parecer de Dror Erez, de Automato Robotics: “Tenemos que minimizar el trabajo en el invernadero”. La empresa probó su plataforma robótica en los invernaderos españoles a comienzos de este año.
Grover, Sweeper, Kompano, GroW, Gro nos. No, no se trata de los últimos superhéroes de Marvel ni tampoco de los concursantes de Eurovisión 2023. Todos ellos son robots y, con suerte, en el futuro se encargarán de la mayoría de las labores del invernadero. Aunque de la logística ya se ocupan carros de transporte y cosecha, las soluciones robóticas para la cosecha
de fruta, la defoliación de plantas o la baja da de las plantas en los invernaderos se encuentra todavía en desarrollo, si bien apenas están disponibles comercialmen te a gran escala. La rentabilidad es uno de los mayores retos, ya que las técnicas son nuevas y los robots tienen que trabajar en un entorno sensible, además de que tam
poco pueden cometer errores, puesto que los márgenes son ajustados.
Cada día se dan pasos hacia una mayor automatización en los invernaderos, y en la GreenTech de este año, una de las mayo res ferias hortícolas del mundo, se presen taron varias soluciones nuevas. No obs tante, la mayoría de estos robots trabajan en invernaderos de alta tecnología y están desarrollados para el mercado del norte de Europa o Norteamérica, pues, al ser en estos países donde la mano de obra es cara, la rentabilidad es más fácil de alcan zar. Al menos, eso es lo que cabría pensar, al contrario de lo que opina Dror Erez, de Automato Robotics. Su intención es que la mano de obra robótica esté a disposición de los productores también en invernade ros pasivos (sin calefacción), un mercado que, como explica, domina la agricultura invernada (el 85% de la superficie) y está
Dror Erez, de Automato Robotics
AGF Primeur • Edición Internacional • 202224 Robótica
enfrentándose a retos similares en todo el mundo. “Ya sea en España, México u otros países, la escasez de mano de obra está empeorando en todas partes”.
Si por Dror fuera, todos los productores, sin importar el tamaño de su empresa, pronto podrían permitirse una herra mienta robótica multifuncional. Esto no permitiría a los productores una automa tización completa del invernadero, pero sí contribuiría a reducir la cantidad de trabajo. “Que un invernadero sea total mente autónomo suena muy bien, pero no creemos que sea una realidad en el futu ro próximo. Incluso con una cosechadora robótica se necesita alguien que la super vise. En otras palabras, siempre hará falta la mano de obra humana. Esto se refleja también en la transición que está teniendo lugar en todo el mundo, en nuestra opinión. La gente ya no quie re hacer el trabajo duro que hay en los invernaderos. Queremos ayudar a esas personas a convertirse en operarios de máquinas”, explica Dror. “Intentamos minimizar el trabajo necesario en el invernadero y, al mismo tiempo, hacer que este sea un mejor lugar de trabajo. Ese es nuestro objetivo principal, y no que el invernadero sea completamente autónomo”.
La piedra angular de la solución de Automato Robotics es una plataforma robótica que puede circular en todo tipo de terrenos y operar en inverna deros pasivos. “La plataforma robótica tiene varias capacidades: mapeo, con ducción autónoma entre las hileras y el pasillo central. Sabe cómo operar en el invernadero. Se mantiene activa día y noche y puede transportar varias cargas, lo cual permite al productor racionalizar su operación y reducir las dificultades de la mano de obra”.
Sobre esta plataforma robótica se pueden instalar varias soluciones. A principios de año, se llevaron a cabo pruebas con un robot polinizador, Polly, desarrollado por Arugga AI Farming. El funcionamiento del robot se basa en un sistema de aire pulsado y cámaras. El robot puede también utilizar los datos que recopila para predecir la cosecha. “Queremos asociarnos con todos los proveedores de robots agrícolas para que sus aplicaciones puedan usarse en el segmento del invernadero pasivo”, dice Dror.
Las aplicaciones desarrolladas por la propia Automato Robotics incluyen una solución de pulverización y su robot de cosecha. El desarrollo de un robot de
estas características es una carrera de fondo, indica Dror. “Que un robot recolecte los tomates sin causar daños y los descar gue en cajas es un proyecto a largo plazo. Inicialmente, teníamos un prototipo, al que le mejoramos los brazos, las cámaras y los algoritmos. Después conseguimos colocarlo sobre nuestra plataforma autó noma y comenzamos una prueba de cose cha en Israel, tras lo cual pudimos entrar en la siguiente fase de prueba: un piloto de cosecha en un invernadero comercial en España”.
Por ahora, el foco comercial está puesto en la solución de pulverización AutoSprayer, que se lanzó este verano. Este pulveriza
dor autónomo puede avanzar sin raíles y cada robot libera a dos trabajadores para que se dediquen a otras labores. Según Dror, y dependiendo de los precios de la mano de obra, el retorno de la inversión de una solución como esta es de tan solo un año.
“Nuestro robot será el primero en operar en invernaderos pasivos, será pionero en la pulverización autónoma y en la cosecha de tomates autónoma. Creemos firme mente en esta estrategia porque nuestra primera preocupación ha sido la asequibi lidad. ¿Por qué molestarse en desarrollar un robot de última generación si nadie podrá permitírselo?
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 25
Contact Lorella Maggio +31653285791 info@agridor.com More than 40 years of experience Short lines of communication Reliable global network Good price/quality ratio Global partner in potatoes, onions and carrots. We take care about it. For more than 40 years now... www.agridor.com
Rafael López de Hortofrutícola MABE:
Demasiados son los factores que hacen que el sector hortofrutícola esté acostumbrado a la cautela a la hora de hacer previsiones. Cada campaña representa nuevas oportunidades y también nuevos desafíos, algunos sorteables, pero otros, por desgracia, irremediables; solo el pasado mes de abril, mientras muchos de nosotros nos desplazábamos a Alemania para reunirnos en Berlín, ocurría el que Agroseguros calificaría como el siniestro más grave sufrido por el campo español en las cuatro décadas de historia del seguro agrario, y en plena feria conocíamos con consternación la verdadera magnitud de las heladas en el sector de la fruta.
subida de costes y de la inflación ha obli gado a todos a sacar la calculadora y a ajustar unos gastos que no dejan de fluc tuar siempre en sentido ascendente, y que hacen temer por la sostenibilidad econó mica de las explotaciones.
No obstante, las hortalizas de Almería son esenciales en Europa en un momento en el que el continente depende de la pro ducción de los invernaderos de este polo situado en el sureste de España, y el sector ha evolucionado hasta convertirse en uno de los más fuertes de la industria agroali mentaria de toda la comunidad autónoma.
La guerra en Ucrania, lejos de llegar al esperado final, parece haberse encallado sin dejar margen a una recuperación cla ra de las actividades que se habían visto afectadas desde el inicio del conflicto, y la
Ala incertidumbre que ya de por sí gene ran las condiciones meteorológicas se le han sumado este año otros muchos fac tores, tan incontrolables como decisivos, que van a marcar una de las campañas más importantes de toda Europa: la cam paña hortofrutícola protegida de Almería.
Según datos de Extenda-Andalucía Expor tación e Inversión Extranjera, en el primer semestre del año Andalucía registró un récord en la exportación de frutas y horta
“El aumento de superficie en tomate que se espera se producirá a expensas de otras hortalizas, y el pimiento puede ser una de ellas”
AGF Primeur • Edición Internacional • 202226 Hortalizas de invernadero
lizas, con 4.424 millones y un crecimiento del 11,6%. Y con 2.239 millones, Almería acaparó el 51% de las ventas andaluzas y casi una cuarta parte de las de todo el país, estableciendo también su mejor registro histórico a pesar de haber atravesado una campaña llena de dificultades e incerti dumbre. Como acertadamente anotaba Extenda en su informe, “Almería es líder e impulsor indiscutible del sector” y, ade más, es la provincia en la que más crecie ron las ventas de frutas y hortalizas en el primer semestre del año, con un 17,1% interanual. “Todo apunta a que este año la campaña, sobre todo en ciertos hortícolas, se podría alargar más que las anteriores, y en Almería estamos preparados para ese posible aumento”
En la campaña almeriense 2021/22 se han producido 3,26 millones de toneladas de hortalizas y frutas; esta cantidad repre senta una caída del 17,5% en el volumen producido respecto a la campaña previa, aunque el valor ha aumentado un 8,5%, de acuerdo con datos compartidos por Asaja Todas las especies vegetales han experi mentado una caída de la producción, des tacando los retrocesos en la cosecha de calabacín (-22%), sandía (-38,2%) y melón (-41,7%), aunque también han sido los productos que han mejorado más su valor (+33%, +77% y +60%, respectivamente)
El pimiento ha liderado la superficie y la producción en los invernaderos de la pro vincia con 12.627 hectáreas (+2%), según el balance de campaña realizado por Asaja, y 896.487 toneladas (-9,5%); sin embargo, el valor de la producción ha caído un 14,9% para un total de 708 millones de euros.
“La demanda de pimiento se ha mante nido muy bien durante toda la campaña, pero su precio no ha sido suficiente como para asumir los incrementos de costes de producción esta campaña”, explica Rafael López, de Hortofrutícola MABE. “De hecho, han estado por debajo de los del año pasado. Ahora mismo la rentabilidad del pimiento no es muy boyante, sigue manteniéndose, pero más estrecha que los años anteriores, e irá reduciéndose si siguen subiendo los costes. En MABE el pimiento es nuestro principal producto y producimos unas 64.000 toneladas de las variedades California y Palermo. Para la próxima campaña se prevé un descenso en las plantaciones de pimiento, aunque la demanda, en principio, consideramos que será buena, en nuestro caso no ha habido variación. Este año vamos a introducir el tomate en rama dentro de los productos que trabajamos a petición de nuestros socios, coincidiendo también con el inte rés mostrado por nuestro mercado de influencia en la compra de este producto”, destaca Rafael. Y es que el tomate es un
cultivo que este año está llamado a recu perar el terreno que ha ido perdiendo en la provincia durante las últimas campañas, ya que se teme que los altos costes ener géticos pongan bajo presión las produccio nes centroeuropeas, donde algunas voces del sector ya auguran una disminución de doble dígito.
La recuperación de su valor también esta ría detrás del aumento que se espera. En la campaña 2021/22 el valor de la pro ducción aumentó un 14,5% hasta los 511 millones de euros, impulsado por unos precios que aumentaron un 34% con res pecto a la campaña anterior y que com pensaron con creces la caída del 14% en la producción.
“De cara a nosotros, nuestra superficie de pimiento no ha disminuido, pero eso no quiere decir que en el sector no se haya producido, ya que ese aumento de super ficie en tomate se producirá a expensas de otras hortalizas, y el pimiento puede ser una de ellas. En nuestro caso, donde sí vamos a aumentar en producción es en pepino, entre un 10 y un 15%. Se escucha que Holanda podría reducir su produc ción de hortícolas esta campaña hasta un 30% por el alto consumo de energía de los invernaderos, afectando principalmente a las plantaciones de invierno; y si se reduce la producción que coincide con la nuestra,
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 27
Eggestraat 35a | 8308 AB Nagele The Netherlands Tel. +31 (0)527-652275 | Fax +31 (0)527-652937 Mobiel +31 (0)6-51084612 info@goproducts.eu | www.goproducts.eu import & export onionsets grading & packing
como la de pepinos, eso podría beneficiar al sector almeriense esta campaña. De hecho, todo apunta a que este año la cam paña, sobre todo en ciertos hortícolas, se podría alargar más que las anteriores, y en Almería estamos preparados para ese posible aumento”.
El pepino, afortunadamente, ha sido otra de las hortalizas que ha mejorado su coti zación esta campaña pasada de forma considerable. Asaja calcula que su precio medio aumentó un 29% hasta los 61 cén timos/kilo, alejando el fantasma de las movilizaciones que el sector protagonizó a finales de 2020, cuando se reportaron precios de hasta 10 céntimos/kilo.
“Además del pepino tradicional, el año pasado introdujimos el pepino mini. Tene mos sobre 2.000 toneladas de ese produc to y los resultados para los agricultores con este pepino tipo ‘snack’ han sido tam bién buenos”.
“Al calabacín y a la berenjena también les fue muy bien esta campaña, sobre todo al calabacín, que llegó a doblar precios con la campaña anterior, pero en principio no hemos detectado una demanda que nos llevara a aumentar nuestra superficie de cultivo este año”, comparte Rafael López. “Los precios de compra de fincas en Alme ría hacen que la inversión en nuevas tie rras no sea rentable”
Los invernaderos en Almería se acercan a las 37.000 hectáreas y cada campaña hay nuevas combinaciones en el reparto de esa área, por otro lado, no tan extensa para la magnitud de su producción, entre las diferentes especies hortícolas, ya que la disponibilidad de agua o los altos precios de la tierra dificultan el aumento neto de las hectáreas en producción. Y es que en 2021 el precio de la tierra en Almería para el cultivo de hortalizas en invernadero en régimen de regadío subía un 5% respecto a la campaña previa, según la “Encuesta anual de precios de la tierra” de la Conse jería de Agricultura, situándose en más de 247.700 euros por hectárea –y registrando
AGF Primeur • Edición Internacional • 202228 Hortalizas de invernadero
LCL (The Netherlands) www.lclog.com +31 (0)180 460 770 sales@lclog.com Handelsweg 40 2988DB, Ridderkerk COME AND MEET US AT HALL6: STAND 6B06B 4 - 6 OCTOBER | MADRID, SPAIN FRUIT ATTRACTION 2022 YOUR PREFERRED PERISHABLE LOGISTICS SERVICE PROVIDER
un valor máximo de 313.581 euros por hectárea–.
“Ahora mismo los precios de compra de fincas que se mane jan, junto con los precios de las hortalizas, por ejemplo, del pimiento, que es nuestro principal producto, hacen que la inversión en nuevas tierras no sea rentable. Con un bene ficio de unos 10.000 euros por hectárea por campaña, un pro ductor de pimientos tiene que trabajar como mínimo 2 hec táreas para conseguir lo sufi ciente para vivir, lo que le deja muy poco margen para poder invertir o mejorar. A lo mejor, la producción en ecológico, que actualmente es algo más renta ble y puede dejar algo más de margen para afrontar la com pra de nuevas fincas”.
“La tendencia clara en la agri cultura es la producción más sostenible y respetuosa con el medio ambiente. Hasta ahora, hemos estado trabajando en
convencional porque nuestros clientes tenían un exceso de oferta ecológica, no descar tamos en futuro próximo la construcción de unas nue vas instalaciones para poder empezar a producir y procesar producto ecológico”, adelanta Rafael. “Por ahora, los costes de producción son más altos, pero se está consiguiendo que se acerquen poco a poco a los de la producción convencional; sin embargo, la merma de kilos final hace que la rentabilidad sea más ajustada de lo que se pensaría. Algunos de nuestros agricultores que producen en ecológico nos han comentado que en pepino se puede perder hasta un 35-40% de la produc ción, y en pimiento, un 20%. Y si la rentabilidad no se saca en volumen, hay que sacarla en precio”, recuerda Rafael López.
rlopez@mabesat.com
Passion for Conference Pears
Productor de peras Conferencia de alta
venta de peras
Envasado según las necesidades del cliente
Durante la celebración de Fruit Attraction en Madrid, estaremos presentes como visitantes. No dude en llamarnos para conocernos durante la feria: 32 477-77 77 36
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 29 .
calidad Compra y
Kieldrechtsebaan 85 - 9130 Verrebroek Tel: 0032477777736 - Email: info@vanhaelstfruit.be www.vanhaelstfruit.be
Durante años, hemos oído que el transporte en contenedores frigoríficos crece en relación con los buques frigoríficos especializados. Hans Mol, director general de GreenSea –fruto de la asociación entre Seatrade y Green Reefers, con una flota de 35 buques frigoríficos activa en el transporte de mercancías a granel, como patatas de siembra, cítricos, bananas y productos pesqueros–, confirma ese extremo. Apunta, no obstante, que el sector está prosperando y que las perspectivas del transporte en buques frigoríficos especializados también son halagüeñas.
“Nosotros y otros transportistas esta mos construyendo y planificando nuevos buques. Pese a ello, conforme crece la cantidad absoluta de transporte refri gerado, cada vez es menor el transporte llevado a cabo en buque frigorífico. Pero queda una buena parte del mercado para los buques frigoríficos especializados donde, verdaderamente, podemos aportar algo. Miramos al futuro con optimismo”.
Y pese a que los costes crecientes y la inflación afectan también al transporte en
buque frigorífico, Hans no lo considera un problema. A diferencia de Europa, donde se prevé una estabilización de la demanda a raíz de la situación económica, en África vislumbra un escenario distinto. “Traba jamos mucho en África y, allí, la inflación y la devaluación no son nada nuevo, son retos que están a la orden del día. Noso tros transportamos productos que cubren las necesidades básicas y, por lo tanto, siempre se necesitan. No creemos que los volúmenes vayan a disminuir”, manifiesta.
ALTA DEMANDA EN EL MERCADO AL CONTADO
No obstante, Hans sí que cree que el trans porte en buque frigorífico, por lo general, se volverá más caro que el transporte en contenedor frigorífico. Con todo, los cos tes de manipulación locales –carga cerca de las zonas de cultivo y entrega directa en los almacenes frigoríficos en destino–son más bajos que en el caso de los conte nedores. Esa parte compensa la subida de los precios, señala. Además, un tiempo de tránsito corto tiene valor porque extiende la vida del producto en la tienda o, diga mos, puede contribuir al interés estratégi co de controlar un mercado. Hans no cree que la inflación provoque la caída de los precios del transporte en contenedores. “La inflación es alta y la confianza del con sumidor es menor, con muchos indicado res rojos o naranjas”.
“Eso está desalentando un poco el mer cado del contenedor, pero no tanto como cabría esperar. El motivo es la congestión en los puertos y las terminales, así como
Hans Mol, de GreenSea:
“Una buena porción del mercado sigue apostando por los buques frigoríficos especializados”
AGF Primeur • Edición Internacional • 202230
Logística
circunstancias imprevistas como los bajos niveles de agua y las huelgas, como la reciente de Felixstowe. Por lo tanto, la capacidad seguirá siendo limitada duran te un tiempo”. Añade que esto hace que resulte ventajoso tener tonelaje disponi ble para el mercado al contado. Alrededor
del 60 por ciento de la carga de GreenSea se envía bajo contrato; el restante 40 por ciento es para el mercado al contado. “Ha estado bien poder hacer una buena cuota del mercado al contado en los últimos 18 meses. Hay mucha demanda tanto de los clientes habituales como de nuevos clien
tes”, explica Hans Mol. Apunta que los tiempos de tránsito cortos son una de las ventajas de los buques frigoríficos espe cializados. “A medida que los portacon tenedores van creciendo en tamaño, su acceso a los puertos se va limitando, lo que provoca que haya más puntos de transbor do, cosa que afecta negativamente al tiem po de tránsito. Es un problema para un producto como el melón, cuya vida útil es limitada”. Los buques portacontenedores también se ven perjudicados por la con gestión. “Es algo que afecta mucho menos a los buques frigoríficos especializados, si es que hay afectación. Nosotros atracamos en los mismos puertos que los portaconte nedores”.
“Pero los buques frigoríficos tienen una terminal distinta dentro del puerto. Noso tros podemos introducir los productos directamente en el almacén frigorífico, donde se pueden recoger de inmediato. Los contenedores se quedan varados en algún lugar y nadie sabe cuándo se van a poder recoger”, explica Hans. Añade que los buques frigoríficos resultan especial mente indicados para nichos de mercado o productos que tienen una temporada corta con volúmenes muy elevados. Por ejemplo, GreenSea transporta patatas y cebollas de siembra además de productos pesqueros. Y recientemente, también melones de Bra sil a Europa.
TIEMPO DE TRÁNSITO CORTO
El director general dice que el tiempo de tránsito corto y la fiabilidad del servicio fueron los motivos por los que la expor tadora de melón Agrícola Famosa –con cerca de un 60 por ciento de la cuota de mercado de los melones brasileños– eli gió transportar parte de su cosecha de melón de Fortaleza en buque frigorífico especializado en lugar de todo en contene dores frigoríficos, como hacía antes. “Son volúmenes de melón muy grandes y tienen
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 31
Logística
que transportarse en poco tiempo. Por lo tanto, buscan fiabilidad, algo que ha bri llado por su ausencia en los últimos años pero que nosotros les podemos ofrecer. Hemos creado una solución a medida: de la semana 35 a la 8, nos cuesta 10, 13 y 14 días transportar los melones de Fortale za a Vigo (España), Dover (Reino Unido) y Róterdam (Países Bajos), respectivamen te”, continúa.
Hay una salida semanal que se actualiza en función de un pronóstico. “Previa con sulta, ajustamos el tamaño del buque y el día de partida”. GreenSea puede ofrecer flexibilidad a este respecto, ya que del 70 al 80 por ciento de su flota navega en el Atlántico. “Por ejemplo, transportamos mucha pesca al áfrica occidental. Podemos aprovechar esa flota y también los buques que salen de América Central. Siempre hay mucho espacio disponible 7 u 8 días desde el puerto de carga. Nosotros vinculamos los flujos de carga. La carga de Agrícola Famosa nos hace eficientes y, por lo tanto, les aportamos eficiencia a ellos”.
Con todo, el transporte en buques frigo ríficos no está exento de complicaciones. Hans cita el combustible como el coste
más importante, y en este aspecto ve más dificultades en el horizonte. Por ejemplo, a partir de 2023, entrarán en vigor medidas en virtud de las cuales los buques tendrán que reducir sus emisiones de CO2 gra dualmente cada año. Se buscan soluciones técnicas, pero optimizar las rutas también podría ser de ayuda. “Podemos ajustar el calendario de los buques a lo largo del año para asegurarnos de permanecer por debajo de determinados valores sin tener que navegar a velocidad lenta. Un buque de transporte de línea fija tiene menos influencia en el calendario, y los puertos están fijados. Bajar la velocidad es una de las cosas que muchos portacontenedores harán para reducir las emisiones”, comen ta Hans.
¿EL COMBUSTIBLE DEL FUTURO?
Responder a los problemas de combustible es esencial para los planes de construcción de nuevos buques de GreenSea. La naviera ha encargado nueve buques nuevos en los últimos tres años y planea construir más. Aquí, el tipo de combustible es una consi deración crítica, subraya Hans. En espe cial porque el proceso completo desde el diseño hasta la construcción tarda cerca de 3 años, y un buque terminado puede
durar hasta 25 años. “¿Cuál será nuestro combustible del futuro? Ahora aún pode mos usar combustibles fósiles, pero si vas a construir, tienes que pensar en otros combustibles”.
“Hay opciones como el hidrógeno y el metanol, pero es una tecnología cara que necesita más espacio de almacenamiento de combustible a bordo, en detrimento de la capacidad de carga. Y también se necesi ta una infraestructura suficiente en tierra, algo que todavía no hay; desde luego, no a gran escala en todos los continentes”. Pese a que todavía no es del todo evidente cómo, Hans tiene claro que las normativas sobre emisiones se endurecerán. “Todos tene mos que poner de nuestra parte, ya sean los agricultores con el nitrógeno o noso tros con las emisiones de azufre y carbo no”, concluye.
Hans.Mol@greensea.be
AGF Primeur • Edición Internacional • 202232
∞ 35 High Quality Reefer ShipsHQ We’ve got your back! moving produce forward
PORT OF ROTTERDAM THE FASTEST ROUTE TO FRESHNESS
The world population is growing and the demand for food plus the way we consume it is more diverse than ever. We want our food fresh and we want it now. Port of Rotterdam is always the fastest route to freshness.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 33
portofrotterdam.com/agrofood
¡Ya llega el verano!
“‘Suvena’ es una antigua palabra finlandesa que significa ‘verano’”, explica Erik Guldemond, propietario de Suvena. Esta empresa finlandesa se dedica a la compra de frutos rojos y a su venta a los consumidores. Su eslogan, “Kesän merkki”, significa “un indicio de verano”. Y, en abril, eso es exactamente lo que anuncian los primeros frutos rojos de la temporada, que ya llega el verano.
Acomienzos de la temporada –de prin cipios de abril a finales de octubre–, Suvena vende frutos rojos importados de España, Marruecos, Portugal y Paí ses Bajos. Más avanzada la temporada, los productores finlandeses también los suministran. Hacen ventas dentro de tien das mediante un concepto shop-in-shop, poco utilizado en Europa. Erik dice que se originó en Finlandia debido a una tem porada de la fresa corta e intensa y a las largas distancias que caracterizan al país. “Las fresas cultivadas en Finlandia tienen uno grado Brix elevado. Son muy dulces y, por lo tanto, también delicadas”.
“Estas fresas antes eran tan blandas que, si se cosechaban un lunes, tenían que ven
derse el martes a más tardar. En un país con el tamaño de Finlandia, eso no es posi ble en una cadena larga con compras cen tralizadas y centros de distribución. Así pues, siempre hay empresas locales que se encargan de las ventas de los frutos rojos de temporada en supermercados o dentro de supermercados a precios comisiona bles o fijos. Esto resulta beneficioso para el supermercado, que no tiene que preo cuparse por nada, y los lineales siempre tienen buen aspecto”, explica Erik.
UNA DISTANCIA DE 90 MINUTOS Hoy por hoy, Suvena cuenta con represen tantes de ventas en 12 supermercados. En el pico de la temporada, puede tener contratadas hasta 50 personas. Los fru
tos rojos de Suvena también se ofrecen en cinco supermercados en frigoríficos que no requieren la intervención de personal. En estas tiendas se instalarán también puestos de venta en junio, donde estará disponible la fruta además de en los fri goríficos. “A algunos clientes les gusta la atención personal; a otros, no”. Erik, de padre holandés y madre finlandesa, vivió en los Países Bajos hasta los 23 años. Aho ra lleva 13 años en Finlandia.
Erik dice que la empresa incorporará dos nuevos puntos de venta este año. “Estos dos supermercados están cerca de un lago en una zona turística, a 90 minutos de camino desde nuestro almacén; será una novedad para nosotros. El resto de nuestros puntos de venta, como mucho, se encuentran a 30 minutos”. Erik empezó con puestos de frutos rojos en dos tiendas de estaciones de servicio y tres floriste rías. Desde entonces, ha dejado de vender flores y ha visto multiplicarse por 30 sus ventas de fruta en la última década.
Los productos de Suvena en un supermercado.
Frutos rojos
Frutos rojos en Finlandia
AGF Primeur • Edición Internacional • 202234
“HILLA”
Suvena ha visto crecer las ventas de arán danos cada año, pero las fresas siguen a la cabeza en lo que a ventas respecta. Antes, en Finlandia solo se comercializaban dos variedades de fresas; ahora, Erik está viendo que la gama se amplía poco a poco. Están haciendo su aparición varios tipos nuevos de fresas que están alargando la temporada. Un típico producto finlandés del surtido es la “lapin hilla” o, en español, mora de los pantanos (“Rubus chamae morus”), que es una fresa finlandesa tra dicional.
Este producto de lujo crece de manera silvestre en grandes zonas pantanosas de Laponia. Las moras de los pantanos se pueden conservar en recipientes sellados a bajas temperaturas durante un largo tiempo o se pueden congelar. “Es un pro ducto muy vinculado a la oferta. En una temporada buena, hay muchas disponi bles y son un poco más baratas. Pero son caras si la temporada es mala”, comenta Erik. Según los estándares holandeses, las fresas finlandesas son caras. Erik dice que entre 20 y 30 euros por kilo es un precio al consumo bastante normal.
Los consumidores prefieren envases de menor tamaño cada vez más. Antes, la mayoría de las fresas en Finlandia se pre sentaban a los consumidores en cajas de 5 kilos. “Hay muchas fresas disponibles cuando llega julio y la temporada acaba en tres semanas. Mucha gente solía com prar fresas en grandes cantidades y lue go las congelaba. Pero los consumidores cada vez se decantan más por el consumo diario”. Por ese motivo, Suvena cada vez envasa más fresas para la venta al detalle en tarrinas de 400 gramos directamente en las instalaciones del agricultor. Toda vía ofrece envases a granel para congelar, aunque solo en cajas de 4 kilos. “A diferen cia de la caja de 5 kilos, esta cabe en los carritos y frigoríficos de la gente. Y aun que el precio por kilo es el mismo, la caja de 4 kilos es más barata y, por lo tanto, se vende más rápido”, aclara Erik.
CALIDAD
El método de envasado afecta a la calidad del producto. Como las dulces y delicadas fresas finlandesas se suelen envasar a gra nel, con frecuencia no llegan en buenas condiciones al consumidor. Todavía hay mucho trabajo que hacer a este respecto,
en opinión de Erik. “Estamos esforzándo nos por mejorar la calidad e intentar hacer avances cada año. Por ese motivo, estamos buscando los mejores productos de todas las categorías”. Este interés en la calidad es el motivo de que Suvena haya dejado de trabajar con algunos productores que no querían satisfacer estos estándares.
“Tenemos muchos puntos de venta, por lo que nuestros frutos rojos tienen que ser de buena calidad. Siempre les ofrecemos lo mejor a nuestros clientes. Por lo tanto, prestamos menos atención a las gangas del mercado libre y más a la calidad y al contacto directo con los productores. Los productores con los que trabajamos nos proporcionan la calidad exacta que necesi tamos en el envase deseado. Así, podemos ofrecerles a los consumidores un producto constante. Eso es lo que quiere la gente: si compraste una buena fresa ayer, quieres que esa misma fresa esté disponible al día siguiente”, concluye Erik.
Suvena indica que en Finlandia se compran grandes cantidades de fruta de verano para congelar. Las frambuesas, por ejemplo, se ofrecen en una caja de 1,6 kg.
Erik Guldemond, de Suvena, frente al almacén de Tampere
Automated growing solutions
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 35
info@suvena.fi
Líder mundial en soluciones de cultivo hidropónico automatizado para lechuga y hierbas aromáticas www.hortiplan.com
“Se pueden hacer buenos tratos con los supermercados”
Este año, Fossa Eugenia celebra su 25.º aniversario, coincidiendo con otro elemento destacable: la cara visible de esta asociación holandesa, Ton Holthuijsen, se ha retirado como miembro del consejo de administración. En esta entrevista, su sucesor, Peter van Dijck, habla sobre el suministro directo a los supermercados, el problema de la disponibilidad de productos y las relaciones dentro la cooperativa. “Cada uno de los miembros, independientemente del tamaño de la empresa, tiene voz y voto”.
Peter van Dijck, presidente de Fossa Eugenia:
Peter van Dijck y Ton Hulthuijsen
AGF Primeur • Edición Internacional • 202236 Opinión
¿Aspirabas a suceder a Tom como presidente?
En absoluto. Este año cumpliré 60 y ya ten go trabajo de sobra con mi propia empre sa, Van Dijck Groenteproducties. Pero no llegamos muy lejos en la búsqueda de un sucesor externo, así que empezamos a buscar entre las filas del grupo de produc tores. Así es como finalmente me propu sieron a mí. Ton fue el iniciador de nues tra cooperativa, además de arquitecto, director y presidente, todo en uno. Yo no llego a tanto, pero dividiendo mis labores en la finca de manera más uniforme y con la condición de que las tareas de dirección estuvieran mejor distribuidas, acepté el puesto. Una de las maneras de conseguir lo fue nombrar un director financiero y comercial en Fossa Eugenia. Yo llevaba un tiempo en el consejo, así que sabía más o menos qué esperar.
¿Dónde se pondrá el foco en los próximos años?
Principalmente, en el ámbito comercial. Siempre hemos tenido una fuerte orienta ción al “retail”, y son clientes que requieren productos varios. De los 165 millones de euros en ventas de productos que repre sentamos, el 60%, es decir, 100 millones de euros, van directamente al “retail”. Queremos seguir ampliando esas líneas de supermercado, así que estamos buscando productores que encajen en nuestro grupo
para cubrir la demanda e intentar que se unan a nosotros para suministrar los pro ductos. El crecimiento no es el objetivo; es una manera de llevar productos al “retail”.
¿Uniríais fuerzas con otra asociación para facilitar esa tarea?
Hemos hablado de este tema anterior mente. No obstante, poner el foco en el “retail” nos hace únicos como cooperativa. Muchas otras cooperativas aún venden la mayor parte de sus productos a través de comercializadoras. Es un modelo total mente distinto, lo cual resulta difícil de reconciliar. Nosotros no nos consideramos una potencia de ventas. Principalmente, tenemos gerentes de cuentas activos y un poco de comercio diario para ajustar los volúmenes. Y, cuando es necesario, com pramos producto.
En ocasiones, hay más demanda o menos oferta porque la cosecha ha sido decepcio nante. Ahí es donde las comercializadoras demuestran su valor. Puede que cueste dinero, pero así es como Fossa Eugenia demuestra su valor como proveedor de confianza. Tal vez tengamos que unir fuer zas en el futuro; hay suficientes agentes en la zona. Pero no creo que vaya a ser pron to, pues hay muy poca sinergia con otras organizaciones de productores.
Anteriormente habíais lanzado la marca Die Frischen cerca de la frontera alemana. ¿Cómo va eso?
Esa iniciativa está inactiva. Es verdad que era una gran idea que salió de los comer ciantes y los productores, pero, al final, no cumplió con las expectativas. Resultó que la frontera era demasiada barrera psicológica para los clientes alemanes. No se consideraba una marca regional, sino, más bien, una extranjera. Algo así precisa de las inversiones necesarias; algo que al comercio le preocupa más hoy que maña na.
Por lo tanto, si este tipo de iniciativas no tienen éxito inmediato, mueren rápida mente. Además, la cooperación tampoco es tan fácil porque, a menudo, los unos no se hacen cargo de las pérdidas de los otros. Yo les tengo más fe a los acuerdos uno a uno con los clientes. Juntos se pue de construir algo y cerrar tratos directos. También hay que ser realista; está claro que una cooperativa hortofrutícola no es Coca-Cola.
Los comerciantes a menudo señalan con el dedo al poder de los supermercados. ¿Es vuestro caso también?
En absoluto. Como mi propia empresa también negocia con ellos, sé que se pue den cerrar acuerdos fantásticos con los supermercados. Llevo 22 años hacien
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 37
Más información en www.mycubies.com o accede directamente escaneando este código QR Descubre Mycubies del 4 al 6 de octubre en Fruit Attraction 2022 Fácil de consumir Apetecible a todas horas Jugosos y crujientes Bajos en calorías TU SNACK DE PEPINO FRESCO Y SALUDABLE :) Pabellón 9 ESTAND 9D12 Pabellón 9 ESTAND 9D05 Pabellón 9 ESTAND 9D02 Pabellón 9 ESTAND 9C10B Pabellón 9 ESTAND 9C04
do negocios con varios supermercados a través de Fossa. Me gusta lo directos que son los “discounters”; se puede trabajar con eso. Son claros sobre lo que quieren, se quedan con los volúmenes acordados y pagan a tiempo. Se pueden hacer tratos con ellos. Ya hace tiempo que dejamos de ser la parte subyacente en las negociacio nes con las cadenas de supermercados. Ahora ayudamos en la puesta en común de ideas sobre nuevos productos o embalajes. Pero para proveer a los supermercados se necesita un planteamiento especial.
Quieren el paquete completo, una calidad constante y que los lineales no se queden vacíos. Tienes que responder a esas peti ciones, pero tienes que ajustar tus ope raciones comerciales a ellas. Por ejemplo, empezamos a cosechar día y noche para ofrecer un producto lo más fresco posible. El punto fuerte de Fossa reside también en poner en contacto a los productores con los clientes. Si los supermercados quie ren llevar a cabo una campaña en deter minado periodo, enseguida les podemos decir si es posible. También se combinan cada vez más las promociones que inclu yen varias frutas y hortalizas. Nuestra extensa gama de productos nos permite dar una respuesta rápida. Antes incluso de que empiece la temporada, acordamos las especificaciones exactas que deben cum plir los productos.
Si quieren puerros con un tallo corto o con hojas de color verde oscuro, los pone mos en contacto con los obtentores de las variedades que cumplan esas característi cas. La población está envejeciendo y hay más hogares compuestos por una sola per sona, por lo que ahora también cultivamos
coliflores más pequeñas. Si demuestras que tienes ideas afines, eres flexible y pue des suministrar volúmenes cuantiosos, hay grandes oportunidades de coopera ción. Además, no tienes que preocuparte por que te cambien por otro proveedor de la noche a la mañana. La disponibilidad de producto se está convirtiendo en un pro blema para los supermercados cada vez más. Cada vez hay menos agricultores, y los extremos meteorológicos están a la orden del día.
Empezasteis en 1998 con 18 productores de tomate y berenjena. ¿Cómo es el surtido de Fossa Eugenia hoy en día?
Antes se nos consideraba un “club del tomate”, pero, con el paso de los años, muchos productores de tomate han des aparecido, con frecuencia por la falta de sucesores. En la actualidad, nos centra mos principalmente en productos como hortalizas de campo abierto y hierbas aromáticas. Muchos de esos producto res no obtenían buenos resultados en la subasta y buscaron refugio en otra parte. Mi empresa productora de hortalizas se unió a Fossa Eugenia en 2002. Habíamos dejado la subasta en 1989. Ya teníamos buenos contactos con los supermercados y éramos lo bastante grandes como para hacer negocios con ellos directamente. Nos llevamos esos contactos con nosotros a Fossa Eugenia.
Hemos crecido considerablemente en poco tiempo, lo cual era necesario desde una perspectiva de negocio, pero bastante inusual en la zona. Durante mucho tiem po, aquí los agricultores se conformaban con empresas pequeñas que les dieran
para ganarse la vida. Esos días han que dado atrás. Fossa Eugenia está compues ta ahora por 42 miembros y 4 miembros invitados, con una superficie de más de 90 hectáreas bajo invernaderos de cristal y 3.000 hectáreas en campo abierto. Las hierbas aromáticas constituyen una par te importante, pero también tenemos, por ejemplo, 28 hectáreas de fresas bajo cris tal y productores que cultivan bok choy y lechuga en agua.
¿A qué distancia están vuestros productores?
Tenemos un grupo de productores de endi bia a unos 170 km y algunos miembros un poco más lejos, pero la mayoría están en la zona. Pero la distancia no es problema para mí, por eso estoy contento de que este año hayamos dado la bienvenida tam bién a un miembro alemán, Bonnacker Spargel und Erbeerhof, lo cual dota a Fossa Eugenia de un carácter verdaderamente eurorregional. A fin de servir al mercado todavía mejor y de forma más comple ta, queremos que nuestra asociación siga creciendo, y el mercado alemán nos ofrece todo el potencial para ello; al fin y al cabo, estamos más cerca de esa frontera.
¿Cómo habéis pasado la pandemia?
La demanda de algunos de nuestros pro ductos se disparó cuando se anunciaron las primeras medidas contra la COVID-19. Todo el mundo cocinaba en casa, como mostraban las ventas de productos como los calabacines y los puerros. Parecía que todo el mundo congelaba puerros, pero las ventas de las hierbas cortadas, por ejem plo, también se dispararon. En ese sentido, nuestras ventas se beneficiaron muchísi
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 39
Opinión
mo. Ahora, esas ventas adicionales se han estabilizado otra vez.
¿Cuál es vuestro principal mercado de ventas?
El mercado holandés sigue siendo un gran comprador, tanto para el “retail” como para la industria transformadora. Tam bién tenemos contactos con empresas como HelloFresh y Picnic. Alemania tam bién continúa siendo un buen mercado de ventas para nosotros, pero su cuota ya no es tan grande como antes. También Fran cia es un mercado importante, y suminis tramos a Italia muchos productos, como lechuga iceberg, a través de exportadores.
¿Ofrecéis productos ecológicos? Tenemos un productor con un amplio sur tido ecológico, que va desde calabazas, fresas y calabacines hasta espinacas, kale y puerros. Nuestros clientes demandan productos ecológicos cada vez más, pero es un mercado que se tiene que profesio nalizar. El sector ha pasado de tener una imagen hippy a tener una imagen de mer cado más maduro.
¿Cómo de importante es la OCM para vuestras empresas?
La OCM es y sigue siendo importante. Sin embargo, también se han producido algu nos cambios a este respecto. La OCM ya no se usa para inversiones tradicionales. Tampoco es una subvención para el pro ductor; es una subvención cooperativa. Esta subvención, sin duda, sigue ofrecien do muchas posibilidades, desde la pers pectiva de la sostenibilidad, pero deman da muchísimo esfuerzo de la organización. Hay que cumplir condiciones estrictas que, con razón, se controlan con rigurosidad.
Los sectores agrícola y hortícola lo están teniendo difícil, también con las nuevas normativas referentes al nitrógeno. ¿Cómo os afecta esto?
Nuestra región se enfrenta a enormes retos. En la zona de Peel –que supone miles de hectáreas con incontables productores–tenemos que lidiar con directrices sobre nitratos en el agua subterránea. Es una exigencia enorme que tiene que soportar la parte sureste del país. Durante mucho tiempo no parecía ir demasiado deprisa, pero ahora se están tomando medidas con respecto a este tema que, de repente, hacen que el futuro sea mucho más incier to. Aún está por ver si el Gobierno ofrecerá compensaciones dignas.
Además, los recursos disponibles no harán más que seguir menguando con el paso de los años. No obstante, en ese sentido, hay igualdad de condiciones: nos afecta a todos, así que todos tendremos que afrontarlo. A menudo, eso da lugar a más innovaciones, aunque las alternativas, con frecuencia, cuesta verlas al principio. Al mismo tiem po, en ocasiones resulta decepcionante que todos esos esfuerzos extras no se tra duzcan en un precio más alto. Por ejemplo, todos nuestros productos están certifica dos por PlanetProof desde hace años, pero no hay remuneración extra. Se ha conver tido en algo habitual; de lo contrario, más valdría no ser proveedores.
¿Se están abriendo paso los robots en la cosecha?
Es un tema de mucha actualidad debido a la escasez de mano de obra. En nuestros cultivos de campo abierto, hay que hacer frente a todo tipo de condiciones meteo rológicas, lo cual no facilita nada las cosas. Pero en nuestros cultivos ecológicos esta mos empezando a usar robots cosechado res, y parece que está empezando a arrai garse. Aunque hemos probado todo tipo de cosas, con pocos progresos, para cose char lechuga. Esas cosas cuestan mucho dinero. Las firmas de ingeniería no suelen querer invertir en esto, así que tienes que hacerlo todo por tu cuenta. El cultivo en
agua es una alternativa, pero no puedes darle cabida a todo el cultivo.
¿Fue difícil que todos los productores, los grandes y los pequeños, fueran a una?
Al principio, me preocupaba un poco que los miembros se mostraran reacios por nuestro tamaño. Por suerte, no fue así. Especia, la división de hierbas aromáticas frescas de Gipmans, y nosotros somos de los miembros más grandes del grupo. Sin embargo, eso no significa en absoluto que tengamos más voz. En nuestra cooperati va, cada productor tiene voto, ya represen te una facturación de 1 euro o de 50 millo nes. Es algo que los miembros agradecen. Y todo el mundo tiene un planteamiento propio. La asociación tiene espacio para productores que quieran poner ideas en común con nosotros, pero también para aquellos a los que no les interesa y quie ran, principalmente, aliviarse de cargas. Somos una verdadera extensión de nues tros productores.
La cooperativa les presta un total respal do en cuanto a finanzas, tecnologías de la información y certificaciones. Además, nuestros pagos son lo más justos y claros posible. Si un producto le cuesta al pro ductor 1 euro, recibe 1 euro. La comisión se deduce de ahí y el productor recibe el pago. Todo es abierto y transparente. Y al final del año, vemos cómo le ha ido a la asociación y se les devuelve algo a los pro ductores. Si ha sido un mal año, reciben menos. Si ha sido un año fantástico, es un poco más. La cooperativa tiene el derecho a quedarse unos beneficios razonables, y el resto se devuelve a los productores. Me gustaría que siguiera así.
peter.vandijck@fossaeugenia.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 202240
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 41 Leader de la noix française French walnut leader Noix sèches en coque Dried walnuts inshell 7000 tonnes par an (dont 1000 t. biologiques) 7000 tons per year (including 1000t. organic) Cerneaux Shelled walnuts 300 tonnes par an 300 tons per year Noix fraîches Fresh walnuts 300 tonnes par an 300 tons per year Vinay - France www.coopenoix.com 100 % O RIGI N E FRA N C E Vinay Lyon Marseille Coopenoix Warnez specializes in growing, washing, grading, and packing fresh potatoes, serving different types of customers: For inquiries or further information feel free to contact us: jurgen.duthoo@warnezpotatoes.be Christophe.De.Loore@warnezpotatoes.be - Retail - Wholesalers - Food Service - Processing Industry - Import / Export WARNEZ NV • Marialoopsesteenweg 2L • 8700 Tielt België • Tel.: +32 (0)51 400 812 • Fax: +32 (0)51 405 412 Visit us at Fruit Attraction 4-6 OCT 2022 Stand 10F07 I AM FROM PORTUGAL I spend a large part of my life in sunny Portugal. In the beautiful national park on the southwest coast, up on the cliffs of the beach of Odeceixe, I am pleasantly pampered every day. A wonderfully relaxed life if you ask me! Bewusst LET US INSPIRE YOU WWW. EAST4FRESH .NL
Harld Peters sobre el crecimiento explosivo de Lineage Logistics
Cinco años después, 70 almacenes frigoríficos en Europa
Si hace diez años le preguntásemos a alguien por Lineage Logistics, seguramente nos habría mirado raro. Y no es de extrañar, porque, por aquel entonces, la empresa tan solo tenía un almacén en Seattle, Estados Unidos. Hace cinco años, el gigante de la refrigeración adquirió Partner Logistics y, así, entró por primera vez en el mercado europeo. Con el respaldo de un capital de inversión de miles de millones, siguieron muchas adquisiciones, incluida la de Kloosterboer en 2021; H&S Coldstores, Frigocare Rotterdam, Van Tuyl Logistics y Veldboer no tardaron en sucederse. Hoy por hoy, la red de Lineage Logistics en Europa incluye más de 4.000 miembros en más de 70 sucursales en 11 países. Primeur ha podido entrevistar en exclusiva a Harld Peters, presidente de Lineage Logistics Europa.
“Nuestro
modelo de crecimiento se basa en las adquisiciones. En cinco años, eso se ha traducido en setenta alma cenes frigoríficos en once países europeos. Queremos continuar expandiéndonos,
pero, tal vez, no de forma tan impetuosa como en el último quinquenio. Desde lue go, nos interesan las empresas que com plementen nuestra estrategia, pero no por el hecho de crecer, sino para servir
al mercado de la manera más profesional posible”, comienza a contar Harld. Desde el punto de vista de la competencia, no pronostica ningún problema. “El mercado del almacenamiento frigorífico está alta mente fragmentado”.
“Si quitamos a los grandes actores, noso tros incluidos, los medianos y pequeños actores suponen el 80% del mercado. Aunque hemos construido un imperio de considerable tamaño, seguimos siendo un actor limitado en el conjunto del mer cado. Dentro de Europa, ahora estamos muy bien representados en el Benelux, Escandinavia, Polonia, el Reino Unido y Francia. También nos hemos expandido rápidamente mediante adquisiciones en los países del sur de Europa, como Italia y España. Y todavía queda mucho potencial de crecimiento en lugares como Alemania,
AGF Primeur • Edición Internacional • 202242 Logística
Austria y Hungría. En última instancia, queremos una red que cubra toda Europa”.
LA INTEGRACIÓN CULTURAL ES MÁS DIFÍCIL QUE LA INTEGRACIÓN TECNOLÓGICA
¿Cómo consigue la empresa integrar todos esos negocios en el grupo? “Quienes se encargan de la adquisición por nosotros estudian detenidamente si la cultura de esa empresa casa con la nuestra. Prime ro llevan a cabo un extenso proceso pre liminar en el que analizan cómo gestiona la empresa los clientes y cómo funciona el liderazgo de la organización. Es algo que se hace para ambas partes, y nos tienen que adjudicar el proceso de ventas. No es ninguna nimiedad adjudicar a alguien la venta de tu empresa”, continúa Harld.
“La pregunta clave es si la gente se siente valorada. No es algo que empiece el día uno después de la adquisición, sino seis, doce u dieciocho meses antes. Las empresas que hemos adquirido tienen valores muy simi lares a los de Lineage Logistics. La integra ción cultural es mucho más difícil que la integración tecnológica. Además, nuestra meta no es una integración total en la que todos los flujos de trabajo tengan que ser idénticos. Hay que integrar determinados componentes, como los recursos huma nos y los sistemas financieros; no hay que fusionar el resto en el plazo de un año”.
“No cabe duda de que otros proveedores de logística refrigerada están haciendo un buen trabajo también”, señala Harld cuan
do le preguntamos qué es lo que hace que su empresa destaque en el sector horto frutícola. “Lo que nos distingue en Linea ge Logistics es que ofrecemos una solución que podemos automatizar en todo el mun do. Esto resulta especialmente ventajoso para los clientes que operan globalmente. Otra diferencia: en un sector relativamen te tradicional, abordamos la automatiza ción de una manera distinta. Vemos toda la cadena de suministro como una fuente de información y, por consiguiente, una oportunidad para seguir optimizando nuestro negocio. En los Estados Unidos, hemos puesto en marcha un verdadero Centro de Ciencia de Datos. Hilar fino ya no es algo impensable en nuestro sector. Cada vez llegarán más palés completos, pero no lo regresarán así. Queremos estar equipados para lidiar con ello”.
COOL PORT I Y II
“Estamos ocupados ampliando las pro piedades nuevas y las que ya teníamos. Cool Port I se terminó hace unos años. Es una terminal de fruta ultramoderna que combina capacidad de refrigeración y de congelación. Ahora estamos construyen do Cool Port II, un almacén frigorífico de vanguardia totalmente automatizado y de gran altura en la City Terminal de Róterdam. Los camiones de autodescar ga o convencionales introducen los palés. Estos pasan automáticamente de la sala de embarque a las cámaras frigoríficas mediante cintas transportadoras de rodi llos, plataformas giratorias y esclusas. Allí, las grúas los colocan en su sitio de manera
automática”, explica Harld, que está segu ro de que las cámaras frigoríficas conven cionales de estas instalaciones también serán ventajosas para el sector hortofrutí cola: “La tendencia de automatización aca bará llegando también a este sector”.
“Ya se está haciendo, a pequeña escala, con las carretillas elevadoras automatiza das en los almacenes convencionales. Sin embargo, cada vez se tenderá más hacia la automatización completa de los alma cenes. Los clientes tendrán que usar un sistema complementario. Si la adopción es fluida, se puede instalar el sistema de gestión de inventario, para que los clientes tengan siempre la información correcta. Además, los productos de un sistema auto matizado deben cumplir ciertos requi sitos. Un palé apilado a una altura de 40 metros tiene que estar recto”.
Nekovri, la asociación que agrupa a los almacenes holandeses de refrigeración y congelación, ha expresado recientemente su preocupación por los elevados precios de la energía. “Incluso antes de la guerra en Ucrania, esos costes ya habían subido bastante”, observa Harld. “Podemos reac cionar de dos maneras distintas: podemos considerarlo puramente un elemento de coste o podemos averiguar cómo puede nuestra empresa ahorrar energía y, por consiguiente, contribuir a la transición a la sostenibilidad. Esta idea está muy asen tada en nuestra organización y, a menudo, está a un nivel diferente del de las empre sas que adquirimos”.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 43
“Equipar el edificio de la empresa con pane les solares es una inversión inmensa que no se recupera en un año. Con toda certe za, ayuda tener un socio económicamente fuerte respaldándonos. Nosotros también estamos estudiando las posibilidades de la energía verde. Hemos instalado una gran turbina de viento en Vlissingen, pero en otros puntos de los Países Bajos las posibi lidades son limitadas. Además, las nuevas tecnologías nos están ayudando a reducir el consumo energético. Utilizamos senso res que hacen lecturas en tiempo real, por lo que sabemos exactamente, por ejemplo, cuándo enfriar”.
LAS TARIFAS DE LOS CONTENEDORES ESTÁN CAYENDO DE NUEVO
Lineage Logistics llegó al mercado euro peo en un momento muy complicado; la COVID-19 dictaba la logística y los incre mentos de costes estaban a la orden del día. “Eso tiene implicaciones enormes para nosotros. Los flujos comerciales mundia les están cambiando en toda la estructu ra de costes. Además, los desequilibrios en el flujo comercial perjudican mucho al mercado. A menudo, ocurría que los con tenedores estaban disponibles, pero no en el lugar correcto. Por eso estoy orgulloso de que, pese a una pandemia mundial y unas complicaciones sin precedentes en la cadena de suministro, hayamos continua do poniendo el foco en brindar un servicio excepcional a nuestros compradores día tras día”.
“Eso garantizó que la gente continuara teniendo acceso a alimentos seguros de alta calidad. Por suerte, el mercado se está normalizando en cierta matera otra vez, y las tarifas están cayendo. Algo que ha que dado patente hace poco es que no hay que depender de un componente de la cadena de suministro, sino que hay que gestionar toda la cadena. Si faltan elementos, hay que volver al punto de partida”, afirma Harld.
El interés creciente en los alimentos de proximidad es otra novedad que no pierde de vista el presidente de Lineage Logistics Europa. “Hace algunos años, el mantra seguía siendo principalmente globalizar, pero la pandemia nos enseñó que ese no es el único modelo de negocio. Creemos que van a continuar en paralelo tres o cuatro modelos de negocio. La gente es más cons ciente del origen de los alimentos y adapta su comportamiento en consecuencia. Esta tendencia ya se ha producido en los Esta dos Unidos”.
“Todavía es pequeña en Europa, pero estos movimientos pueden hacerse grandes. Esto conduce también a aumentar las solu
ciones similares al comercio electrónico para los alimentos que evitan las cadenas de distribución tradicionales. Nuestra ventaja es que estamos activos en los mer cados locales. Todo del debate actual en torno al nitrógeno nos hace ser conscien tes de que tenemos que aportar nuestro granito de arena. Queremos saber quiénes son nuestros clientes, pero también quién vive en torno a nuestras instalaciones. Eso requiere mucho ir de aquí para allá. Por ejemplo, estamos tratando de encontrar maneras de derivar localmente nuestro excedente de calor”, explica Harld.
“Inicialmente, estábamos muy centrados en las cámaras frigoríficas y en los alma cenes. Con el paso de los años, se han sumado cosas, como la oferta de expedi ción y de transporte por carretera. Nos dimos cuenta de que no se podían separar totalmente estos elementos. En Vlissingen, estamos haciendo pruebas con camiones autónomos desde un parque empresa rial hasta otro. Todavía es un transporte relativamente sencillo desde el punto A al punto B, pero, con el tiempo, será el futu ro”. Lineage Logistics está valorando tam bién otras modalidades.
“Por ejemplo, estamos investigando cómo usar barcazas para llevar las mercancías a los puertos o a los puntos de transbor do. El transporte verde también es un tema candente. Recientemente, hicimos una importante adquisición de trans porte ferroviario en los Estados Unidos. Desarrollamos nuestros propios vagones, expresamente para el transporte frigo rífico. Es más complicado que en Europa por la infraestructura. Pero, en especial desde Extremo Oriente, se están haciendo avances para transportar más mercancías a Europa por ferrocarril, algo que fomenta en particular el Gobierno chino”, continúa Harld.
IMPULSO EN ASIA
Peters Harld dirigió UPS China en Sha nghái durante dos años y medio, desde junio de 2017. “Lo que aprendí de aquello concretamente es que, aunque Europa es importante, forma parte de una red global. Además, te das más cuenta todavía de que, en Europa, lo tenemos muy fácil. En Chi na y otros países asiáticos como Vietnam y Corea del Sur, se alienta a la generación más joven a ser mejor que la de sus padres. Eso se da a un nivel verdaderamente dis tinto del que se ve en Europa y los Estados Unidos. Es similar a lo que la generación de mis padres hizo durante la reconstrucción después de la Segunda Guerra Mundial. La pregunta política es: ¿Esta es siempre la manera correcta?”.
“Sin embargo, la velocidad a la que se hacen las cosas en Asia es verdaderamen te espectacular”, afirma el proveedor de logística. Concluye diciendo que se siente particularmente orgulloso del viaje que todos los colegas de Lineage han empren dido en los últimos cinco años. “Hemos hablado mucho de construcciones e inver siones, pero no podemos conseguir nada sin nuestra gente, así que invertimos en ella la misma cantidad. Y lo bonito de una empresa del tamaño de Lineage Logistics es que no hay límite. Si la gente tiene ambi ción y potencial, las oportunidades de cre cimiento son ilimitadas. Entonces podría mos llevarte volando, literalmente, desde los Países Bajos hasta nuestro Centro de Ciencia de Datos en California”.
www.lineagelogistics.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 45
Rivierweg 1 | 3161 GM Rhoon | T +31(0)10 201 07 00 VANDONGEDEROO.COM 260 Overseas partners 40 100 TEU trains per week 340 Colleagues 2 Terminals in Rotterdam and Antwerp, total capacity of 344.500 sqm Custom specialists 2 tailor-made system Miles ahead in shipping
Cómo la Autoridad Portuaria de Róterdam sigue siendo la más rápida pese a todo
El Puerto de Róterdam está concurrido. Muy concurrido. Y el comercio agroalimentario sigue creciendo. Por ese motivo, la Autoridad Portuaria de Róterdam está haciendo todo lo posible por garantizar que el proceso logístico sea lo más fluido posible. ¿Cómo? Con el desarrollo del Rotterdam Food Hub, por ejemplo. Este emplazamiento de 60 hectáreas se ha diseñado especialmente para prestar el mejor servicio posible a las empresas.
A finales del año pasado, llegó al puerto de Róterdam el contenedor TEU número 15 millones, récord que podría batirse este año. Después de la caída temporal causada por la pandemia, el volumen de contene dores ha crecido más que nunca desde el otoño de 2020, pero el número de buques portacontenedores y la capacidad actual de las terminales no está aumentando con la suficiente rapidez como para dar abasto a la alta demanda.
CADA VEZ SE ENVÍAN MÁS PRODUCTOS AGROALIMENTARIOS A TRAVÉS DEL PUERTO DE RÓTERDAM
En lo que a productos agroalimentarios respecta, Róterdam es el mayor puerto de importación y exportación de Europa occidental. Actualmente, los productos agroalimentarios suponen un 13-15 por ciento de su movimiento de contenedores total. Casi la mitad de ellos son frutas y hortalizas importadas, y especialmente se trae mucha fruta desde ultramar. Los cítri cos, las bananas y las uvas encabezan esa lista. También llega mucho zumo al merca do europeo vía Róterdam. La mayoría de
los productos agroalimentarios provienen de Sudáfrica, Brasil y Costa Rica.
En términos de exportaciones, varias hor talizas, cebollas y patatas ocupan los tres primeros puestos de la lista. “Las impor taciones y exportaciones de frutas y hor talizas son importantes para el Puerto de Róterdam”, reconoce Anne Saris, gerente del negocio de agroalimentación en la Autoridad Portuaria de Róterdam. “El seg mento de la agroalimentación, que inclu ye flores, pescado y carne, va en aumen to. Pronosticamos un crecimiento de al menos un 5 por ciento en el transporte de contenedores frigoríficos en los próximos años”.
La Autoridad Portuaria de Róterdam ges tiona y opera el puerto de Róterdam. “Que remos asegurarnos de que Róterdam sea la ruta más rápida para el transbordo y el almacenamiento de mercancías. Y esto lo hacemos, por ejemplo, garantizando que el puerto cuente con suficientes empresas e instalaciones especializadas en produc tos agroalimentarios, como operadores de
cámaras frigoríficas, instalaciones de ins pección e infraestructura náutica. Somos el primer puerto de escala de Europa para las principales regiones de origen, y dispo nemos de una extensa red de transporte marítimo de corta distancia. Róterdam es, por tanto, la ruta más rápida hasta los clientes finales europeos. También esta mos comprometidos con que el puerto siga siendo de fácil acceso, seguro, sostenible, sano y atractivo”.
LA INCERTIDUMBRE Y LAS SANCIONES CAUSAN RETRASOS
Para mejorar más todavía el puerto y la eficiencia de sus flujos comerciales, la Autoridad Portuaria de Róterdam pone el foco principalmente en la sostenibilidad, la digitalización y la innovación. Y eso es todo un reto hoy por hoy. “Queremos con tinuar siendo la ruta más rápida, lo cual exige soluciones, en especial ahora que los puertos y los contenedores están tan soli citados. Por ejemplo, estamos trabajando con Aduanas y la Autoridad de Seguridad de Alimentos y Productos de Consumo de los Países Bajos para que los trámites se hagan con mayor fluidez. La escasez de contenedores y mano de obra causa complicaciones. Además, todavía se hace mucha tramitación manual, como el relle nado de formularios y la comunicación por correo electrónico, algo que quere mos automatizar tanto como sea posible. Todos dependemos los unos de los otros. Y también es importante que los contenedo
El Rotterdam Food Hub está diseñado de manera que preste el mejor servicio posible a las empresas agroalimentarias
Récord de transbordos, escasez de contenedores, incertidumbre y sanciones
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 47
Logística
res se devuelvan lo antes posible”, explica Anne.
Los actuales acontecimientos políticos tie nen consecuencias importantes también para el Puerto de Róterdam. “Nosotros no tenemos influencia en esos aspectos, pero podemos organizarlo todo lo mejor que podamos”. Anne se refiere a la gue rra en Ucrania, que ha provocado que la Unión Europea, entre otros, impongan diversas sanciones contra Rusia. Esto y la incertidumbre causada por la guerra están afectando a las exportaciones y al transbordo de contenedores. Por ejemplo, Aduanas somete a las cargas conteneriza das destinadas a Rusia a comprobaciones adicionales, lo que ocasiona retrasos. Las cifras de la Oficina Central de Estadísticas de los Países Bajos muestran que 62 millo nes de toneladas de los casi 470 millones de toneladas transbordados en el Puerto de Róterdam están destinados a Rusia. Esa cantidad asciende al 13 por ciento del total.
SUPERAR LOS OBSTÁCULOS ACTUALES Y FUTUROS
Anne dice que la fiabilidad de llegadas de todo el sector de los contenedores nunca ha sido tan baja como en estos momentos. “China tiene una baja capacidad portuaria, los buques son cada vez más grandes y las terminales tienen que manipular escalas mayores. En general, faltan contenedores y capacidad, y cada vez hay un mayor des equilibrio. ¿Cómo contrarrestamos esto? Como se ha mencionado, con buenas cola boraciones, digitalización e intercambio de datos. Por ejemplo, nuestra plataforma Portbase”.
“Varios integrantes de la cadena compar ten información y datos. Hay en marcha todo tipo de proyectos e iniciativas para que los trámites sean más eficientes y poder lidiar mejor con los obstáculos actuales y futuros. Por ejemplo, ya esta mos construyendo muelles en Maasvlakte para las terminales de contenedores que quieran expandirse. También estamos instalando ‘hubs’ para contenedores frigo ríficos en grandes almacenes para la des carga 24/7. Los puertos y carreteras están mucho menos concurridos por la noche”, dice Saris.
Además, la Autoridad del Puerto de Róter dam es el socio de conocimientos del consorcio Flying Swans. Este grupo está formado por Boskalis, Mercator Novus y GroentenFruit Huis. Flying Swans se creó para desarrollar proyectos rentables de infraestructura de logística refrigerada en los cuales los puertos, los almacenes frigoríficos y los centros de consolidación
trabajan unidos. “En especial para crear oportunidades económicas interesantes para países emergentes en lugares como África o Sudamérica, y para contribuir simultáneamente a la economía holande sa”.
MANIPULACIÓN RÁPIDA DE MERCANCÍAS REFRIGERADAS O CONGELADAS
El desarrollo del Rotterdam Food Hub es otro gran ejemplo de cómo hacer frente a un flujo comercial en constante cre cimiento. El Rotterdam Food Hub se encuentra a la entrada de Maasvlakte y cubre una superficie de 60 hectáreas. Fue especialmente diseñado para prestar el mejor servicio posible a las empresas agroalimentarias. “Es más que bienvenido, dado el desarrollo de la agroalimentación y la creciente necesidad de manipulación especializada de contenedores frigorífi cos en el Puerto de Róterdam. Tiene una ubicación ideal”, afirma Anne.
“Tiene disponibles varios amarraderos especialmente equipados en el lado norte y el lado sur del canal de Caland que pue den recibir buques frigoríficos. También habrá dársenas para barcazas, y los alma cenes se construirán directamente en los muelles. Así, la carga refrigerada y con geladas se puede almacenar, procesar o transportar con rapidez. Nos orientamos particularmente a los buques frigoríficos especializados de menor tamaño, que se tienen que manipular de forma más rápi da y eficiente que los contenedores secos. Pero los buques frigoríficos convenciona
les también pueden atracar aquí sin pro blemas”.
USO CONJUNTO DE INSTALACIONES
Contar con las instalaciones “in situ” tiene la clara ventaja de estar disponibles para uso compartido. Pensemos en los muelles y en todo tipo de instalaciones relaciona das con el transporte, el almacenamiento, el control de acceso y las aduanas. Es una buena incorporación a los “hubs” agroali mentarios que ya existían en el Puerto de Róterdam, como Cool Port y las grandes instalaciones para el almacenamiento cer canas. Los puertos verdes de Barendrecht y Ridderkerk y el de Westland también están próximos, lo cual, por descontado, beneficia al suministro y al transporte terrestres. “Sin lugar a dudas, recomen daríamos este ‘hub’ a las empresas que quieran estar cerca de sus flujos logísti cos. Esta ubicación marca una diferencia enorme en costes logísticos y asegura que los productos lleguen a las tiendas lo más frescos posible”, concluye Anne.
El Rotterdam Food Hub ya tiene su primer inquilino. Innocent ha construido en el terreno una nueva planta de “smoothies” y zumos neutra en CO2. Eso significa que, de las 60 hectáreas, están en uso actual mente 15 hectáreas. Se han iniciado varias conversaciones para seguir distribuyen do el “hub”. Anne estima que todavía hay espacio para entre 3 y 5 empresas.
“Prevemos un crecimiento del 5 por ciento en el transporte de carga refrigerada en los próximos años”
AGF Primeur • Edición Internacional • 202248
ae.saris@portofrotterdam.com Logística
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 49 Del transbordo total de contenedores en el Puerto de Róterdam, el 13-15 por ciento son productos agroalimentarios.
Thimo Leukel, director comercial en De Groot Fresh Group:
“Se necesitaba una marca reconocible para los productos que garantizara un buen sabor y una buena experiencia para el consumidor, fuera del retail”
ramos un tiempo. Mientras que muchas otras marcas continúan adelante sin más, nosotros no nos comprometemos”, explica Thimo.
BUEN SURTIDO DE FRUTAS Y HORTALIZAS
“Llevamos más de un año trabajando en esto, pero hemos dado varios pasos en los últimos meses”, dice Thimo Leukel, director comercial en De Groot Fresh Group. Se refiere a Don Mario Eat Now, la nueva marca B2B de frutas y hortalizas de este proveedor hortofrutícola holandés, la cual, partiendo de las bases de la marca de la casa, Don Mario, da prioridad al sabor y a la experiencia.
Entonces, ¿es que De Groot Fresh Group ofrecía a sus clientes productos de calidad inferior? “En absoluto. Vendemos produc tos merecedores de Eat Now con otras marcas, y siempre tenemos en cuenta el sabor en todos los intercambios comer ciales que llevamos a cabo con grandes clientes del ‘retail’. Hasta el 90% de nues tros productos son, sin duda, merecedores de Eat Now. Pero nos dimos cuenta de que, fuera del ‘retail’, los mayoristas, el ‘food service’ y los comerciantes internaciona les necesitaban un producto de confian za con una marca reconocible. Así pues, creamos una marca para varios productos, tanto frutas como hortalizas, combinan do las palabras ‘Eat Now’ y la marca de la casa, Don Mario”.
SABOR Y EXPERIENCIA
Esta combinación significa que los produc tos no se seleccionan aplicando los pará metros comerciales típicos de las frutas y hortalizas: características cualitativas externas, especificaciones, disponibilidad, demanda del mercado y precio. En su lugar, se pone el foco puramente en el sabor y en el momento de la experiencia. “Por ejem plo, motivado por el precio y la demanda del mercado, puedes empezar a suminis trar naranjas al comienzo de la temporada, pero lo cierto es que todavía no están en las mejores condiciones. Por lo tanto, se podría decir que con esta nueva marca nos alejamos un poco más de nuestra figura de comerciantes. Además, cuando la calidad no es tan buena como debería a media dos o a finales de la temporada, nos reti
De Groot Fresh Group cuenta ahora con varios productos disponibles bajo esta marca: bananas, naranjas, mandarinas, uvas, melones, aguacates, limas, limones, pomelos, una gama de tomates, pimientos y cerezas holandesas. Pensando en los con sumidores, la empresa selecciona única mente productos sabrosos de alta calidad para su nueva marca B2B. Su objetivo es brindar a la gente una experiencia de con sumo memorable. “Iniciamos la marca con bananas y aguacates. Con estos productos, como es evidente, la clave es la madurez. Los limones y las limas tal vez sean más difíciles de distinguir desde el punto de vista del sabor, pero nuestros limones no tienen semillas y las limas son muy aro máticas. Nuestras naranjas proceden de España y ultramar; recibimos mandarinas de Sudáfrica y, este invierno, por primera vez, también de España”.
La empresa ha estado también suminis trando algunas frutas y hortalizas desde hace alrededor de un año. “Nos abastece mos de deliciosos tomates en rama Cui sinesse de varios productores de Hoogs traten. Pero también tenemos tomates ‘cherry’ pera y una mezcla de ‘cherry’ pera. Y el surtido ya incluye pimientos rojos, amarillos y verdes, con el foco puesto en el sabor y en el color. El precio está en conso nancia con el mercado”, dice Thimo.
AGF Primeur • Edición Internacional • 202250 Marca
LOS SOCIOS PRODUCTORES SON FUNDAMENTALES
Para garantizar la calidad y la continuidad, De Groot Fresh Group mantiene relaciones duraderas con socios de confianza. “Nues tros socios productores en los Países Bajos, Bélgica, España y ultramar entienden bien estos principios. No obstante, primero probamos con algunos proveedores varios años. Por supuesto, para esto es necesaria mucha organización de nuestra parte con el fin de ofrecer los productos tanto tiem po como sea posible, preferiblemente todo el año. Si uno de nuestros socios producto res indica que la calidad de sus productos está empezando a disminuir por cuestio nes de la campaña, debemos tener lista una alternativa esperando en otra zona
de cosecha. Ya hemos tenido éxito en este aspecto con varios productos. Además, después de estar operativos un año, el mercado está respondiendo notablemente bien a este nuevo concepto B2B”.
RIGUROSAS PRUEBAS EN EL LABORATORIO
Algunos productos no están disponi bles todo el año todavía, a excepción de las bananas, los aguacates y los cítri cos. “Maduramos los exóticos y las bana nas. Es fácil tener aguacate Hass todo el año, solo hay pequeñas interrupciones del suministro”, indica Thimo. Aun así, la empresa no se limita necesariamente a esta variedad. El requisito principal para el aguacate, así como para las bananas, es
la calidad “ready-to-eat”, no la variedad. Con los tomates, por otro lado, la varie dad desempeña un papel esencial para garantizar la experiencia de sabor de Don Mario Eat Now. “Así pues, estamos en con versaciones con varios obtentores para algunos productos. El producto no tiene que destacar estéticamente, aunque su aspecto, como es natural, debe cumplir los estándares europeos. El sabor es de suma importancia, y lo comprobamos rigurosa mente en nuestro laboratorio de degusta ción, que llevamos usando mucho tiempo para todos nuestros productos”, concluye.
thimoleukel@degrootfreshgroup.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 51
The specialist for conditioned transport of fruit and vegetables. “Groupage specialist for Germany”
Winning CONSUMER together!
AT HEART!
LET’S GROW THE CATEGORY TOGETHER!
We’ve been bringing great tasting, top quality tropical fruits to market for over a century
· driven by our commitment to natural taste and sustainability and
· by partnering with the best growers in Latin America.
We understand our consumers’ needs and with our ongoing customer engagement programs, we will grow the category. Winning together!
4–6 OCT 2022 , MADRID Fyffes.com COME VISIT US! 10 F 09
www.facebook.com/ FyffesNL /FyffesDeutschland
Caoimhe Buckley, de Fyffes, sobre el bajo precio de las bananas:
“El verdadero valor de las bananas se tiene que reflejar en el precio”
sumidores y las partes interesadas, y la única forma de hacerlo es decir la verdad y ser transparente”. Caoimhe menciona que Fyffes siempre ha dependido del respaldo de terceros, como, por ejemplo, Science Based Target Initiative, Fair Trade o Rain forest Alliance para que todas las declara ciones puedan ser corroboradas.
“En términos reales, en muchos mercados, el precio de las bananas ha caído un 20 por ciento en los últimos 10 años”, explica Caoimhe Buckley, directora de asuntos corporativos en Fyffes, la relación entre las ambiciones de sostenibilidad y los precios al consumo. “Esa carrera hacia el abismo tiene que parar. Las bananas son un producto muy barato en el supermercado. Para cubrir algo como un sueldo digno o la inversión necesaria para que el producto sea más sostenible medioambiental o socialmente, no estamos hablando de un incremento enorme”.
También indica que las inversiones necesarias para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero o para la correcta gestión hídrica y un nuevo emba laje sostenible, si bien tienen un coste ini cial, se amortizan con el paso del tiempo. “Es una manera mucho más sostenible de abordarlo y yo argumentaría que, de hecho, es más sostenible si el precio de la banana refleja el verdadero coste de producción y el empeño, la ingeniería, la innovación y el esfuerzo humano que se dedican para la cosecha de la fruta. En muchos aspec tos, es mucho más sostenible que producir enormes volúmenes de bananas a un coste muy bajo”. A ese respecto, Caoimhe es par tidaria tanto de elevar los precios –“en las bananas en particular, no creo que los con sumidores notaran el diminuto incremen to necesario”– como de reducir los costes.
A modo de ejemplo, cita el embalaje. “Los consumidores de Europa se alejan del embalaje cada vez más. Lo importante es que, cuando existe la necesidad de usar un embalaje, este sea reciclable y com
postable. Algunas de estas nuevas formas de embalaje son mucho más caras que el embalaje tradicional. Entonces, ¿qué es lo apropiado? Las bananas, los melones y las piñas ya vienen envueltos en su propia piel. Es importante que se siga mostran do la marca para que el consumidor sepa su origen, pero no siempre tienen que ir envueltos en plástico. Es sabido que la piel de la banana ya protege la fruta de facto res externos como la manipulación.
LA COMUNICACIÓN ES UN RETO
Por lo tanto, la sostenibilidad es impor tante para Fyffes, que la considera, prin cipalmente, una oportunidad en la que el verdadero reto no son las prácticas en sí mismas, sino cómo se lleva a cabo la comu nicación en este tema, en especial en lo que se refiere a la desinformación, obser va Caoimhe. En este sentido, celebra la legislación que la UE está preparando en materia de prácticas comerciales leales. “Abordamos con mucha cautela todo lo que suene a ‘greenwashing’. Para nosotros, es importante crear confianza con los con
Ese es también el motivo por el que Fyffes publica su informe de sostenibilidad basándose en la metodología estandari zada de la GRI. “De esta manera, el consu midor u otras partes interesadas pueden ver con total claridad cuáles son nuestros valores, nuestras prioridades, y así com pararnos y contrastarnos con nuestros homólogos, nuestros clientes y nuestros proveedores”. Es muy importante para todo el sector, indica Caoimhe, pues afecta a la percepción del consumidor. “Uno de los mayores desafíos a los que nos enfren tamos como sector es el ‘greenwashing’. Es verdaderamente peligroso porque, si uno de nuestros compañeros de sector dice algo que no está bien documentado o investigado, no solo le perjudica a él, sino que puede dañar a todo el sector”.
¿Y qué defiende esta importadora y distri buidora de productos tropicales? “Nues tras metas de sostenibilidad son ambicio sas en comparación con las de nuestros homólogos y muchos de nuestros clientes”. A Fyffes le costó 3 años desarrollar los 13 objetivos de sostenibilidad, 3 de los cua les se refieren al medioambiente, 6 a las personas y a los derechos humanos, y los 4 restantes ponen el foco en el producto, abordando temas como el desperdicio ali mentario y el creciente consumo de pro ductos tropicales. “La realidad es que ven demos un producto extraordinario: frutas y hortalizas con una huella medioambien tal ínfima si se compara con la de los pro ductos cárnicos o lácteos. Son un elemento instrumental para la mejora de la salud y el bienestar en Europa y en Norteamérica, donde existen niveles crónicos de obesi dad y otras enfermedades crónicas”.
ACUERDO DE PARÍS SOBRE EL CLIMA
Los objetivos de reducción de las emisio nes de gases de efecto invernadero 1 (de fuentes propias o controladas) y 2 (de energía comprada) desempeñan un papel central en las políticas de sostenibilidad
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 53 Bananas
de Fyffes. “Nuestra meta es reducirlas un 25 por ciento para 2025, lo cual sitúa a Fyffes en la línea del Acuerdo de París sobre el clima. La mayoría de nuestros homólogos apuntan a un incremento de la temperatura global no superior a los 2 ˚C, mientras que nosotros nos propone mos limitarlo a 1,5 ˚C. Eso significa que la reducción que pongamos en marcha nos permitirá contribuir a que el aumento de la temperatura global sea de 1,5 ˚C o infe rior con respecto al nivel preindustrial”.
En el objetivo 1, Fyffes menciona que la innovación y la precisión en agricultu ra son claves para alcanzar esas metas. “Estamos aplicando varios usos innovado res para reducir el consumo de combus tible y el uso de fertilizante y productos agroquímicos con una aplicación mucho más focalizada. Mucho de esto se consi gue trabajando en prácticas y maquina ria innovadoras. Trabajamos con nuestro director de innovación, que nos ayuda con estos proyectos”. Otra meta es sustituir el diésel usado por la maquinaria por diésel de fuentes más limpias, añade Caoimhe. Para reducir las emisiones del objetivo 2, Fyffes se ha cambiado a proveedores de energía de fuentes renovables. “Evidente mente, es un poco más cara, pero es una solución fácil”. En el objetivo 3, las emisio
nes que tienen lugar en la cadena de sumi nistro, Fyffes apunta a una reducción del 10 por ciento y se centra en empresas que están verdaderamente comprometidas con la reducción de sus emisiones de gases de efecto invernadero. “Nos beneficia ele gir a nuestros socios cuidadosamente y trabajar con aquellos que ya tengan fijados unos propósitos muy buenos y fuertes de reducción de los gases de efecto inverna dero”.
GESTIÓN HÍDRICA E IGUALDAD DE GÉNEROS
Uno de los aspectos en los que se centra Fyffes es el uso del agua, que Caoimhe considera “de vital importancia”. Depen diendo de la ubicación, la importadora y distribuidora de fruta tropical espera más fenómenos meteorológicos como llu vias torrenciales, tormentas tropicales y sequía. “Invirtiendo en la toma de medi das como cavar acequias, contar con un plan de gestión hídrica o plantar árboles para evitar la erosión, podemos mejorar la resiliencia de 2.000 pequeños agricultores al cambio climático en países productores claves de América Latina con programas específicos de desarrollo de capacidades”. Caoimhe aclara que el planteamiento cam bia de una zona a otra. En Costa Rica, por ejemplo, dice que no hay problemas de
escasez de agua. “Pero en los climas más secos hay problemas de sequía. Ahí es donde necesitamos los planes de gestión hídrica. Tenemos algunas instalaciones interesantes para el reciclaje de agua y tenemos que invertir en más. Hay cosas muy sencillas que se pueden hacer para asegurar un buen suministro de agua sin afectar de forma negativa al resto de la comunidad”.
Sin embargo, no todas las metas de soste nibilidad de Fyffes se centran en la soste nibilidad medioambiental, algunas ponen el foco en las personas y en los derechos humanos, y una de las que destacan es la igualdad de géneros. “Vemos que las mujeres ocupan la mayoría de los pues tos subalternos; no suelen ascender a puestos de responsabilidad. Tenemos la firme determinación de abordar ese des equilibrio y queremos ver a más mujeres en puestos más elevados en la empresa”. Si bien todavía ve margen para la mejora, Caoimhe concluye diciendo que contar con un 40 por ciento de mujeres en el equipo de liderazgo ejecutivo de Fyffes es un buen comienzo.
CBuckley@fyffes.com
Plátano
AGF Primeur • Edición Internacional • 202254
www.luiknatie.be Luik Natie Coldstore The shortest way for fresh or frozen cargo from producer to customer from producer to customer in a CO2 neutral environment
Agrolux.com El nuevo estándar en LED Diseño contemporáneo holandés El equipo más compacto con la mayor potencia de salida Distribución superior de la luz con alta eficiencia Regulable Fruit Attraction 4-6 octubre 2022 | Madrid Puesto de exhibición: 10F04 Visitanos en WEGA Family Eco | Plus | Max
Los productores de China aumentan sus ventas gracias a laretransmisión en directo desde los campos
En los dos últimos años, en China han surgido nuevas formas creativas de vender fruta del campo a los consumidores. Con el surgimiento de TikTok (DouYin en China) y otras plataformas para compartir vídeos, los vídeos personales están encontrando el impulso para volverse virales. Estos vídeos están vinculados a plataformas digitales de pago a través de las cuales los espectadores pueden comprar directamente los productos que están viendo en sus teléfonos. Además, algunas de las gigantescas plataformas de comercio electrónico del país han lanzado iniciativas para beneficiarse de las ventas de productos agrícolas en internet.
Haaparecido toda una nueva indus tria de medios alrededor de los KOL (“Key Opinion Leaders”) o celebridades de internet WangHong, como se los conoce en China, algunos de los cuales tienen millo nes de seguidores en las redes, lo cual ha creado un nuevo mercado para las frutas y hortalizas, la venta de productos agrícolas regionales y de frutas importadas.
Esto ha generado un interés, tal vez ines perado, por las frutas frescas en todo el país, y también por las regiones de pro cedencia de estos productos. Fijémonos en Luochuan, un condado de Shaanxi, en el centro de China, conocido por su pro ducción de manzanas. Los creadores de los vídeos cortos de TikTok del condado de Luochuan han grabado y compartido información sobre la historia, la cultura, los paisajes y la producción de manzana de la región. De esta manera, han creado
unos seguidores nacionales de su sector frutícola. Con frecuencia, son vídeos de estilo romántico de los campos, el paisaje y los alrededores, con descripciones elabo radas de los sabores, los olores y el aspec to de las frutas.
Zhang YongLiang es productor de manza nas y ha creado un alter ego virtual llama do “Uncle LuoChuan Apple”. Sus vídeos se han hecho virales. “Creo principalmente contenido alegre desde el campo para hacer sonreír a la gente”, dice Zhang Yon gLiang. Algunos de sus últimos vídeos han acumulado más de 9 millones de visualiza ciones y han recibido más de 120.000 me gusta. El condado de Luochuan respalda esta tendencia impartiendo cursos de for mación en comercio electrónico, así como cursos de creación de vídeos cortos y de comunicación. Guo Lei es el director de Mei Run Fruit Industry. Su empresa ven
de actualmente la mayoría de su cosecha a través de canales de venta en línea. Guo Lei explica el éxito de ventas que están experimentando los productos agrícolas en internet: “Las manzanas de Luochuan son conocidas en toda China. Tienen bue na reputación y su calidad es estable. Los consumidores conocen y aprecian la mar ca y su origen. La gente valora tener infor mación sobre el origen de sus alimentos, sobre los lugares de procedencia. Ade más, a la hora de comprar en internet, los clientes pueden ver dónde se ha envasado y despachado un producto. Esto mejora la trazabilidad y la confianza del consumi dor”. Guo Lei continúa: “La pandemia de COVID-19 ha influido en el rápido ascenso y gran crecimiento de las ventas de pro ductos agrícolas en el comercio electróni co. La conveniencia de este tipo de comer cio ha contribuido a sortear los enormes problemas que se presentaron de repente en la cadena de suministro. Además, estos modelos de venta se adaptan a las necesi dades de los pequeños y medianos agricul tores”.
La asimetría informativa entre el tráfico y la oferta y la demanda, así como la fal ta de soluciones locales para la cadena de frío local, siguen siendo grandes retos para los fruticultores chinos. Muchos son pequeños agricultores, a menudo de regiones remotas del país. Para muchos fruticultores, la realidad es que, después de la cosecha de cada día, se transportan al mercado mayorista del condado peque ños lotes de fruta para su venta. Toda la fruta no vendida a tiempo se echa a perder. El comercio electrónico ha hecho posible que los pequeños agricultores de lugares remotos puedan conectar con el público nacional. Un público que podría comprar el producto sencillamente porque es origi nario de una región remota, cercana a la naturaleza.
PINDUODUO Y LOS GIGANTES DE INTERNET DE CHINA SE BENEFICIAN DE LAS VENTAS DE FRUTA
Otros movimientos en la venta digital de frutas y hortalizas frescas vienen impul sados por los gigantes de internet de China,
AGF Primeur • Edición Internacional • 202256 Fruta de pepita
y al frente de esta tendencia se sitúa Pin duoduo, una gran plataforma de comercio electrónico que, en tamaño, está justo por detrás de Alibaba y JD.com. Su primer dife renciador clave para el crecimiento fue que permitía a los consumidores agrupar se para hacer compras conjuntas de frutas y hortalizas.
Pinduoduo ayuda a recopilar datos y movi lizar a los clientes mediante emisiones en directo para la compra de productos en grandes cantidades. Esto está posibilitan do a los productores enviar los productos directamente al consumidor final. Por su parte, la estrategia de compra en grupo hace que el precio de compra para los con sumidores sea más bajo. Y la empresa ha puesto las miras en la horticultura. Una reciente estrategia de inversión de la fir ma hace una fuerte apuesta por las frutas y hortalizas, comprometiéndose en 2021 a invertir 10.000 millones de yuanes (1.500 millones de euros) en el sector agrícola a partir del segundo trimestre de ese año. Esto convierte a la empresa en uno de los primeros promotores tempranos de la agricultura y el sector hortofrutícola.
Dicho esto, Pinduoduo no es el único gigante de internet que comercializa fru
tas y hortalizas para los hogares. TaoBao, de Alibaba, ha invertido en lo que llama “comercio electrónico agrícola”, y apli caciones como Kuaishou (literalmente, “mano rápida”) también están ayudando a los agricultores chinos mediante la emi sión en directo y las ventas directas.
“LA FELICIDAD ES AQUÍ Y AHORA”
En el otro extremo más lujoso del espec tro están las frutas importadas. Para la temporada 2021/22 de cereza chilena, el Comité de Cerezas de Chile lanzó una campaña digital a gran escala antes del Año Nuevo chino. “Enjoy the Red Moment” (“Disfruta el momento rojo”) y “Happiness is Here and Now” (“La felicidad es aquí y ahora”) fueron dos de los lemas de la cam paña. Al final de la campaña, 55.000 usua rios habían creado contenido en internet, entre ellos, 3.000 vendedores de TikTok, lo que generó 19 millones de me gusta y 500.000 dólares en ventas de cerezas frescas en línea. Los consumidores chinos buscan un “lujo asequible”, una promesa que las frutas importadas pueden cum plir. La estética del producto es un factor importante para generar ventas.
¿Cómo poder participar como productor o expedidor global? Se espera que aumen
ten las retransmisiones en directo desde los campos, las sesiones de degustación en vivo, los momentos en los que los consu midores puedan hacer preguntas directa mente al productor o actividades de coci na con opciones de compra en tiempo real.
Será interesante ver cómo estas tenden cias en línea continúan desarrollándose en China, y quizá cuáles adoptará el mun do. Se rumorea que Pinduoduo se aventu rará pronto fuera de China con el lanza miento de una plataforma internacional de comercio electrónico, que tendrá como objetivo Estados Unidos como primer mercado.
La próxima temporada 2022-23 de expor tación del hemisferio sur a China será complicada, pues el Año Nuevo chino cae temprano, el 22 de enero. Es posible que nuestro sector necesite el respaldo de este emergente ejército de KOL para darle un empujón al grueso del producto en el mer cado en un breve lapso temporal.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 57
Exploring nature never stops f bejo.es ESPECIALISTAS EN TU CULTIVO Conoce nuestras últimas novedades en Fruit Attraction, del 4 al 6 de octubre de 2022 Encuéntranos en el pabellón 9, stand 9B14 2022_08 Anuncio Fruit Attraction.indd 1 29/08/2022 14:22:22
“Este año, la producción de patata se enfrenta a más retos que nunca”
La empresa Culture Pom, con sede en Champaña y especializada en la producción y comercialización de patatas, se creó en julio de 2017 a partir de la fusión de las empresas Val Terroirs y Subnégoce, respectivamente encabezadas por Sabine Vajou y Alexandre Subtil. Ambos directores cuentan con una extensa experiencia familiar en la producción de patatas, puesto que ellos mismos son productores en la actualidad y trabajan con una red de proveedores de 200 productores. La estructura se divide actualmente en dos sedes, ambas ubicadas en Champaña, y cada vez realizan más compras en las diferentes regiones productoras, en Champaña y en Alta Francia. Culture Pom exporta hoy por hoy a veinte países europeos, entre ellos, España, así como fuera de las fronteras de Europa.
ESPAÑA: UN MERCADO HISTÓRICO PARA CULTURE POM
Originaria de la cordillera de los Andes, la patata nació hace 9.000 años y llegó a Europa en 1534 a través de España. La patata se ha ido convirtiendo gradualmen te en un ingrediente básico de la gastro nomía española, lo que explica por qué el mercado español es tan importante para Culture Pom. “España supuso el 37% de nuestras exportaciones en la campaña 2021-2022; históricamente, es nuestro mayor mercado de exportación”, dice Sabi ne Vajou. Si las patatas francesas se expor tan tan fácilmente al otro lado de los Piri neos es porque son muy apreciadas. “La patata francesa está reconocida como una patata de calidad en España e incluso en toda Europa. La demanda española ha sido fuerte desde el inicio de la campaña este año”. Los distribuidores españoles bus can particularmente variedades con una alta lavabilidad, como Colomba, Orchestra, Agata, Caesar, Monalisa, Mozart o Marabel.
La presencia de Culture Pom en todas las cuencas productivas contribuye a satisfa cer todas las necesidades de los clientes.
Los consumidores franceses y españo les dan prioridad a la calidad visual de la patata, como la ausencia de manchas en la piel de los tubérculos. Además, las com pras de los hogares españoles están moti vadas principalmente por los criterios de uso y el sabor.
UNA PRODUCCIÓN QUE SE ENFRENTA A MÁS RETOS QUE NUNCA
La evolución de los patrones de consumo, las normativas y unas oscilaciones climá ticas cada vez más frecuentes demandan una mayor adaptabilidad y resiliencia por parte de los productores. “En primer lugar, hay requisitos relativos al producto en sí mismo y, más particularmente, los requisitos de calidad visual son cada vez más elevados. También tenemos que hacer malabares con los problemas de riego a
causa de las restricciones de agua, que se imponen a los agricultores en forma de cuotas. Mientras, se continúa produciendo y soportando los crecientes costes de pro ducción, en especial de los insumos”. Los productores de patatas tienen que estar constantemente investigando y cultivan do variedades más resistentes a las plagas y al clima. Los requisitos de calidad de los clientes suelen estar relacionados con los procesos de certificación. En este contex to, Culture Pom participa activamente en la certificación de productores, principal mente en su grupo.
Las temperaturas extremas asociadas a la falta de lluvia han acarreado un des censo generalizado de los rendimientos y una disminución de los calibres en todas las cuencas productoras. “Algunas varie dades han sufrido de estrés hídrico en momentos claves del ciclo de desarro llo vegetativo, lo que ha impedido que el tubérculo crezca adecuadamente”.
INCREMENTO DE LOS COSTES DE PRODUCCIÓN Y TRANSPORTE
Al igual que todas las partes interesadas del sector hortofrutícola, Culture Pom se ha visto afectada por el conflicto entre Rusia y Ucrania. Los costes de producción han subido de forma acusada en cuanto a combustible y electricidad, por no mencio nar la “enorme presión de mildiú”, que en 2021 se traducirá en un alto gasto en pro ductos fitosanitarios. El incremento de los precios del fertilizante de “más de un 50% para la potasa y de entre un 200 y un 300% para el nitrógeno” ya está teniendo conse cuencias en el precio de las patatas en la
AGF Primeur • Edición Internacional • 202258 Patatas
campaña actual. El transporte de las pata tas a los operadores extranjeros también está generando un coste adicional debido al encarecimiento de los combustibles.
LIGERO INCREMENTO DE LA SUPERFICIE EN 2022
Según el estudio de campo llevado a cabo por UNPT (la sectorial francesa de patata)
por encargo de CNIPT (la interprofesional francesa de patata), las superficies fran cesas destinadas a la producción de pata tas de consumo (frescas o para industria) registrarían un incremento contenido del 1% en 2022, o lo que es lo mismo, 1.480 hectáreas más que en 2021. Una cifra que muestra una dinámica positiva, pero que no permitiría compensar el decremento
de las superficies registrado entre 2021 y 2022, mientras que el sector mira a la cam paña de 2023 en un contexto de tensión sin precedentes.
www.culturepom.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 59
The solution for your success! Banafood Services GmbH Carl-Kühne Straße 7 47638 Straelen Hans Maagendans: +31 (0)653-263 826 T. 0049(0)2839 5689100 F. 0049(0)2839 5689110 E. info@banafood.eu I. www.banafood.eu Cold foravailablestorage 600 spots!pallet
Los retos de la creación varietal ante los cambios climáticos y sociales
Gautier Semences se fundó en los años 50, cuando el negocio de las semillas se encontraba en pleno auge. En aquella época, el principal reto para la agricultura era garantizar la seguridad alimentaria durante la carestía de alimentos que siguió a la Segunda Guerra Mundial.
son las principales áreas de investigación en las que Gautier Semences se posiciona para responder a las expectativas de todos los actores del sector?
Pero
los hábitos de consumo han cam biado de manera considerable y, si la empresa celebra este año su 70 aniversa rio, es porque ha sabido responder a las expectativas y anticipar las necesidades de los mercados y de los diferentes actores del sector. “Como empresa semillera, nos encontramos justo al inicio de la cadena agrícola, por lo que es primordial estar atentos a las evoluciones y seguir de cerca las tendencias de los mercados para com prender las necesidades actuales y anti cipar las demandas futuras. Trabajamos en un sector de actividad en constante evolución y nos enfrentamos a cambios rápidos, tanto en el entorno natural, como el clima, los recursos y las presiones vira les y parasitarias crecientes, como en el entorno social, como la demografía, la urbanización, las estructuras familiares y los modos de vida. Estos son los retos a los que tratamos de encontrarles solución
mediante la creación varietal”, explica Jeanne Gautier, gerente de grupo y de mar ca en Gautier Semences.
Hoy en día, la creación de una nueva varie dad debe cubrir diferentes necesidades.
Los productores buscan productos con una alta productividad y rendimientos elevados, variedades resistentes a enfer medades y cualquier otra característica que les permita garantizar los cultivos uti lizando el menor número posible de insu mos. Una nueva variedad también debe cumplir con las expectativas de la gran distribución, que dará preferencia a una buena conservación, un aspecto atractivo, una buena vida útil y cierta resistencia a la manipulación. No obstante, la satisfacción del consumidor también ocupa un lugar central en la creación varietal: diversi dad, sabor, productos sanos y nutritivos, cultivados de manera sostenible. ¿Cuáles
RESISTENCIAS DE LAS VARIEDADES A LAS PLAGAS Y ENFERMEDADES
Con el fin de reducir el uso de productos químicos en los cultivos, Gautier Semen ces trabaja activamente en la investiga ción de variedades resistentes a las plagas y las enfermedades. “Esta materia es cada vez más importante, puesto que la presión vírica se está intensificando a causa de la aparición de nuevos patógenos, como TYL CV, TSWV, ToBRFV en tomates; oídio y el virus de Nueva Delhi, que afectan al cala bacín; el oomiceto ‘Bremia’, el áfido y, más recientemente, el ‘Fusarium’ en la lechuga en Europa. Ofrecer una gama amplia de variedades resistentes nos permite perpe tuar una agricultura más respetuosa con el medioambiente y la agricultura ecoló gica”.
Para combatir este último hongo, la empresa se ha unido al proyecto europeo de investigación pública Actifol en calidad
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 61
Breeding
de socio. Este proyecto se propone cono cer, comprender y controlar mejor la fusa riosis vascular de la lechuga. Fuertemen te implicados en su despliegue desde su lanzamiento en 2020, los departamentos de Selección y Patología de la empresa se movilizan para contribuir al éxito de este proyecto esencial para todos los miem bros del sector de la lechuga. “La resisten cia al ‘Fusarium’, razas Fol:1 y Fol:4, es una gran preocupación que integramos siste máticamente en nuestros diferentes pro gramas de investigación. Por ejemplo, en lechuga bajo abrigo, hemos seleccionado variedades como las batavias Happi e Ima
nis, resistentes a Fol:1, o la última incor poración a nuestra gama: Glorinice, una lechuga de hoja de roble totalmente resis tente a ‘Bremia’ y ‘Fusarium’ raza Fol:4, lo que la convierte en una variedad ideal para parcelas con un alto riesgo de presión sanitaria”, explica Gaël Briand, obtentor de lechuga y referente del proyecto Actifol.
ADAPTACIÓN AL MEDIO Y COMPORTAMIENTO VARIETAL FRENTE AL ESTRÉS ABIÓTICO
El cambio climático hace necesario encon trar variedades que se adapten a las nue vas condiciones medioambientales, como
olas de calor o estrés hídrico o salino. Gautier Semences participa en varios programas de investigación europeos dirigidos a encontrar soluciones a estos importantes retos. Desde septiembre de 2019, por ejemplo, la empresa participa en el proyecto VEG-ADAPT, un programa de investigación europeo que busca ayudar a los cultivos de tomate, melón y pimiento a adaptarse a los estreses inducidos por las alteraciones en la región mediterránea. “El cambio climático es una gran amenaza para los cultivos. Por tanto, trabajar en la adaptabilidad de las variedades al estrés térmico o hídrico es esencial. Esto es lo que hemos hecho con Raffy, una variedad de tomate acostillado para los cultivos en suelo bajo abrigo frío que presenta una buena tolerancia a suelos con salinidad elevada. Raffy es una variedad relevan te para cultivos en la región del Cabo de Gata en España o en la región de Pachino en Sicilia, donde se encuentran suelos con una alta conductividad”.
La casa de semillas también participa en la investigación de variedades más fáciles de cosechar para ahorrar tiempo y reducir la carga de trabajo. “Eso es lo que permite
AGF Primeur • Edición Internacional • 202262 Breeding
Buscamos hacer la vida más saludable, ayudando a la gente a disfrutar de frutas y verduras en cualquier momento, de una manera sencilla, rápida y placentera, respetando a la vez de la naturaleza.
Greenyard Fresh es una empresa líder del mercado mundial de frutas y verduras frescas. Los minoristas más grandes del mundo en el mercado de la alimentación cuentan con nosotros día a día para un suministro constante y de alta calidad de productos frescos para sus tiendas. Juntos trabajamos estrechamente para satisfacer y superar las expectativas de los consumidores, con un claro enfoque en la innovación, la comodidad y un surtido completo.
Greenyard Fresh / Strijbroek 10, 2860 Sint-Katelijne-Waver, Bélgica / www.greenyard.group
Pabellón 10 - Stand 10D09 VÍSITENOS EN ‹ Síganos en las redes sociales Fresh
HÜTTGES
Netherlands Rotterdam Euroweg
Rob
Germany Hamburg Hamburg Tel: +49 (0)40 33464320
Mail: info hh@hts deutschland
Christine Hüttges
Germany Kranenburg Kranenburg Tel:+49 (0)2826 91420
Mail: info@hts deutschland.de
CEO: Jürgen Esser
AGF Primeur • Edición Internacional • 202264
CUSTOMS SERVICES Member of Dutch Forwarding and Logistics organisation and Authorised Economic Operator AEO since April 2012 NL AEOC0001456 Fiscal Clearance TI Docs Export Docs | Eur 1 Certificates Phytosanitair Certificates Specialized in the preparation of documents in the fruit / fresh industry
2, 2988 CM Ridderkerk Tel: +31 (0)10 2451180 E Mail: info@hts nederland.nl CEO : Raymond Westmaas SALES:
van Bekkum
E
de CEO:
E
Reach hunderds of customers with Kraaijeveld as your European gateway Importer and exporter with all services in house, including customs Broad customer group within retail, processing industry and gastronomy Experience in working closely with overseas suppliers Healthy and ambitious vision of the future Especializada en la variedad de patata ‘’Agria’’ Veensesteeg 15 | 4264 KG Veen | T. 0416-691241 Kees Schouten: +31653127488 | Eddy Schouten: +31612250765 Mail info@altena-bv.nl | www.altenapotatoes.com
nuestra variedad Adelade, principalmen te para el mercado español. Es un toma te alargado muy fácil de cosechar, con un cáliz fácil de retirar. También está la Cen tauro, que presenta un porte abierto, es fácil de cultivar y cosechar, con frutos de una calidad particularmente adaptada a la exportación, que presentan una forma homogénea y un color oscuro que se man tiene en el tiempo”.
MEJORA EN LAS CUALIDADES DE CONSERVACIÓN
Para responder a la demanda de la gran distribución principalmente, Gautier Semences focaliza parte de su investiga ción en variedades con mejores cualida des de conservación. Es el caso de la nueva gama de calabacines Master Fresh, que, gracias a su mejor conservación, ayudan a reducir el desperdicio. “El enfoque eco rresponsable y la política antidesperdicio ocupan un lugar central en las problemáti cas sociales actuales. Sin embargo, obser vamos que los consumidores siempre eli gen los frutos más bonitos cuando hacen la compra. Una gran parte de la producción de calabacines de las cuencas del sur de Europa, en especial de España, se destina a la exportación. Mantener la fruta fresca y atractiva visualmente es indispensable para las variedades de calabacines cuyo destino es la exportación. El calabacín Master Fresh se mantiene firme, brillante y visualmente atractivo en forma, color y aspecto de la piel”.
CALIDAD GUSTATIVA SUPERIOR Y ASPECTO DIFERENCIADOR
Para satisfacer al consumidor, la empresa orienta su trabajo de investigación a las variedades de calidad superior con más
gusto, características distintivas y un aspecto atractivo. “Hoy en día, tenemos un amplio reconocimiento por la calidad gustativa de nuestras variedades. Es el caso en particular de los tomates ‘che rry’ como Piccolo, o de nuestra gama de tomates acostillados con referencias como Marnouar o Marsunny, pero también del melón Charentais con la variedad Jenga. Ofreciendo variedades distintivas, per mitimos a los agricultores tener un posi cionamiento más cualitativo e implantar iniciativas de marca. Por lo tanto, pueden asignar un mayor valor a su producción y vivir de manera más decente y sostenible del fruto de su trabajo”.
Es en este contexto donde nació la lechu ga Red Crush®. “El pasado otoño, Gautier Semences lanzó Red Crush®, una marca de lechuga roja hasta el corazón. Se trata de una verdadera innovación agronómi ca y comercial. Las lechugas Red Crush® revelan una coloración integral de las hojas. La intensidad del rojo va creciendo del exterior al corazón de la planta”.
“El objetivo era dinamizar el mercado de la lechuga respondiendo a las actuales tendencias de consumo. Las lechugas Red Crush® tienen muchos puntos fuertes para dinamizar el sector de la lechuga, ya sea para los productores, pues son un ver dadero activo para diversificar la gama y cuentan con un fuerte potencial que desarrollar; para los distribuidores, dado que aportan valor añadido a los lineales y ofrecen la posibilidad de proponer mez clas de lechugas verdes y rojas, o para los consumidores, puesto que su color aporta atractivo y placer al plato y son fáciles de preparar”.
LAS EXPECTATIVAS DEL MERCADO FRANCÉS COMPARADAS CON LAS DEL MERCADO ESPAÑOL
Pese a que los grandes retos medioam bientales y sociales son comunes a todos los mercados europeos, las expectativas del mercado francés difieren de las del mercado español.
En Francia, la tendencia de consumo local va en aumento, así como los circuitos cor tos, la agricultura ecológica y el “Made in France”. Una tendencia que se ha vis to acentuada por la crisis sanitaria. Para responder a esta demanda, la empresa trabaja en variedades inspiradas por los productos autóctonos, con un aspecto atí pico y un sabor más intenso. “Por ejemplo, hemos creado el melón Le Costelet, un melón Charentais tradicional posicionado en el segmento ‘premium’, fácil de recono cer por su piel suave y muy acanalada y por su color crema con matices dorados. Ofre ce una bella intensidad aromática y notas de almizcle inspiradas en las variedades antiguas”.
España, por otra parte, es un mercado dual: exportación y venta nacional. Para el mercado de exportación, las expectativas en cuanto a los productos se centran en la flexibilidad de las variedades: variedades que ofrecen mayor plasticidad en el cul tivo, más fáciles de producir con un nivel de resistencia más alto, pero también con una mayor homogeneidad de los frutos tanto en aspecto como en cualidades de conservación. Las restricciones del mer cado son más fuertes, con más actores e intermediarios, y unos circuitos de distri bución más largos.
No obstante, el mercado evoluciona cada vez más hacia preferencias gustativas para proponer hortalizas de mayor cali dad.
“Trabajamos en un sector con actores y expectativas muy diversificados. Nuestra ambición es continuar siendo una empre sa independiente de selección y produc ción de semillas, y ejercer nuestro trabajo respetando nuestros valores, a saber: la calidad de nuestras semillas, el compro miso de nuestros equipos y la satisfacción de nuestros clientes”, concluye Jeanne Gautier.
Gautier Semences expondrá sus varieda des en Fruit Attraction, donde será posi ble encontrarla en el pabellón 9, “stand” 9a04c.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 65
Kleinjan’s aardappelhandel B.V.
leinjansaardappelhandel.nl
leinjansaardappelhandel.nl
Hagelunie es una aseguradora líder a nivel internacional, totalmente especializada en cultivos y horticultura. Gracias a nuestra amplia experiencia, operamos en todas partes del mundo. Nuestro método de trabajo vanguardista se basa en una excelente cooperación, recurriendo a soluciones inteligentes orientadas al crecimiento y la continuidad.
AGF Primeur • Edición Internacional • 202266 T: +31(0)180 898 000 | I: www.hillfresh.eu | E: info@hillfresh.eu
Un seguro diseñado para su negocio de invernaderos Escanéeme
Zuidoordseweg 6 • 3267 LW Goudswaard • The Netherlands Tel.: +31 186‐692900 • Fax.: +31 186‐691491 E‐mail: info@k
Internet: www k
YOUR PARTNER FOR TRADE AND CULTIVATION IMPORT • EXPORT • CONSUMPTION AND SEED POTATOES
Melocotones y albaricoques: la genética al servicio del sector francés
En un contexto de cambio climático, son numerosos hoy en día los retos que hay que enfrentar para producir melocotones, nectarinas y albaricoques, respondiendo al mismo tiempo a las nuevas exigencias del consumidor desde el punto de vista organoléptico, económico y ético. En un momento en el que el cambio forma parte del día a día, ¿cómo logra la genética respaldar al sector del melocotón y el albaricoque?
Sibien el sector del albaricoque está en plena efervescencia en cuanto a la investigación de nuevas variedades adaptadas al mercado francés, el trabajo en melocotones y nectarinas comenzó hace más de 20 años. “La constante en ambos sectores es la misma, con la dife rencia de que a los albaricoques les ha llegado 15 años después”, explica Raphaël Martínez, director de la AOP Melocotones y Albaricoques de Francia.
De esta constante común, basada en una calidad gustativa insuficiente en relación con las crecientes exigencias de consu mo, nació la misma ambición de proponer variedades con el más alto potencial gus tativo. “Es un trabajo que se hizo en los años 1990/2000 para los melocotones y las nectarinas. Hoy en día, es raro encon trar un melocotón o una nectarina que no sea sabrosa. Con las variedades que hay disponibles ahora, un productor que haga
bien su trabajo producirá, por fuerza, una fruta que responderá a las expectativas actuales del cliente final. Los obtentores tienen verdaderamente la capacidad de crear variedades que conserven un nivel de rendimientos elevado que, al mismo tiempo, garanticen cierta calidad gustati va.
Si bien hoy en día encontramos cierta homogeneidad cualitativa tanto en el pla no visual como en el gustativo en lo que a los melocotones y las nectarinas respecta, las variedades de albaricoques que encon tramos en el mercado francés están toda vía muy diversificadas. “Esta diferencia entre ambas especies se debe, sencilla mente, a un desfase en los programas de mejora varietal, que están más avanzados en el caso de los melocotones. Hace años que los obtentores y productores france ses se interesaron en los melocotones y las nectarinas, pero el desarrollo de los
albaricoques fue más reciente, en torno a 1980-90. Todos los obtentores de meloco tones y nectarinas comenzaron su trabajo con los mismos objetivos en términos de color, forma y gusto; mientras que, en el caso de los albaricoques, estas expectati vas de sabor son más recientes. El resul tado es una mayor diversidad de varieda des en cuanto a sabor, color y forma, como ocurría antes con los melocotones y las nectarinas. La diferencia es que, hoy por hoy, se busca seleccionar variedades de albaricoque autofértiles, algo que no suce día en la época con los melocotones y las nectarinas”, explica Marie Laure Etève, directora de COT International.
Si el trabajo genético más avanzado en el sector del melocotón y la nectarina permi te a los obtentores centrarse en mejorar la resistencia de las variedades a enfermeda des y plagas, en el caso de los albaricoques, la investigación integra, además, la mejo ra del sabor. Los actores del sector, como la AOP Melocotones y Albaricoques de Francia, animan ahora a los productores a plantar variedades que ofrezcan un buen sabor. Y para ayudarlos en la toma de deci siones, esta Asociación de Organizaciones de Productores y los obtentores y produc tores llevan cuatro años trabajando en un Indicador de Calidad del Albaricoque basado en cuatro criterios: azúcar, acidez,
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 67
Fruta de hueso
aromas y jugo. Tras repetidas degustacio nes, se asigna una nota sobre 10 a cada una de las variedades, que después se cla sifican según si son prometedoras, reco mendadas, si no hay que volver a plantar las o si hay que eliminarlas. Si la calidad gustativa fuera mejor, habría más con sumo. Todavía hay muchas frutas que se recolectan antes de alcanzar una madurez óptima, con una acidez demasiado elevada y sin azúcar suficiente, lo cual provoca que el consumidor abandone el albaricoque en favor de los melocotones y las necta rinas. Este indicador ayuda al sector del albaricoque a estandarizarse y a producir fruta que responda a las nuevas expecta tivas. Sin embargo, como este indicador emana de una toma de conciencia reciente, irá ganando en eficacia con el paso de los años”, precisa Marie Laure Etève.
FRANCIA / ESPAÑA: DIFERENTES ENFOQUES
Si el sector francés del albaricoque ha decidido orientar su creación varietal a los criterios gustativos ha sido para respon der a las expectativas del mercado nacio nal, la principal salida de los albaricoques franceses. “En los años 2000, más de un tercio de la producción francesa de alba ricoques se exportaba. Hoy en día, la cuo ta de exportación supone menos de un 20 por ciento de la producción. Esto se debe, en gran parte, a la pérdida del mercado alemán, donde el origen no se considera una ventaja, a favor del mercado español. El consumidor alemán tiene un compor tamiento de compra completamente dis tinto al del francés, al priorizar la rela ción calidad-precio por encima de todo. El decremento en la exportación de los
albaricoques franceses se ha visto agra vado, así mismo, por el desarrollo de la producción italiana, que nutre al mercado interno. Así pues, al perder a los consumi dores alemanes e italianos, concentramos nuestros esfuerzos en nuestro mercado propio”, explica Raphaël Martínez.
Mientras que el mercado francés ha ele gido orientarse hacia variedades más gustativas, España ha dado prioridad al rendimiento y al calendario de producción en sus elecciones varietales. “Algunos pro ductores han tenido una evolución positi va de 20 a 40 toneladas por hectárea. Los españoles son muy buenos técnicamente y sus huertos son jóvenes. Además, han aprovechado esta contribución genéti ca para cubrir un periodo de producción regular que se extiende de mayo a agosto”.
Aunque los productores españoles son los principales competidores del mercado francés en exportación, las graves heladas que han azotado a los campos este año han limitado su presencia internacional. “Esta situación le ha permitido al sector fran cés recuperar fuerza en la exportación. Hemos tenido unos resultados bastante interesantes en Alemania. ¿Tal vez fuera esta la oportunidad de mostrarle al con sumidor alemán que el producto francés tiene una buena relación calidad-precio?”.
Si bien los últimos años han estado mar cados por malos resultados económicos, puesto que el mercado francés no estaba en disposición de absorber los volúmenes
inicialmente destinados a la exportación, puede que este año 2020 sea un cambio en esta constante. “Durante años, la ofer ta francesa ha descendido como resultado de los malos resultados económicos. En el seno mismo de la AOP, hemos perdido 200 hectáreas por año, lo cual represen ta un total de 1.000 hectáreas o, lo que es lo mismo, un 20 por ciento del poten cial de producción de la AOP, a pesar de que representa la parte más dinámica del sector. Tras la pérdida de los mercados extranjeros, las compras de los consu midores franceses no han bastado para reequilibrar el mercado. Por consiguien te, el sector francés ha perdido entre un 20 y un 30 por ciento de su capacidad de producción, con una tasa de renovación de huertos que ha caído a menos de un 2 por ciento por año (frente a un 7-8 por cien to en melocotón). Y este año, por primera vez, vemos que el mercado ha encontrado su equilibrio. Las ventas han sido fluidas, ha habido poco inventario y los precios de envío han sido correctos. Sin embargo, este equilibrio debe situarse en un con texto muy favorable: unas condiciones meteorológicas propicias para una buena cosecha y la debilidad de la oferta espa ñola. Por lo tanto, la pregunta ahora es si podremos encontrar este equilibrio en el futuro con unas condiciones meteorológi cas menos favorables y una competencia española más fuerte”.
¿HACIA UN EQUILIBRIO DE LA OFERTA Y LA DEMANDA EN EL MERCADO FRANCÉS?
AGF Primeur • Edición Internacional • 202268 Fruta de hueso
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 69 Packnatur ® Compostable Malla tubular de celulosa 100% MADERA DE HAYA 100% COMPOSTABLE DOMÉSTICO 0% PLASTICO Calle Narciso Yepes, 8 Bajo 30530 - CIEZA (Murcia), ESPAÑA +34 868 962 224 / +34 634 756 636 tecnymedia@tecnymedia.com tecnymedia.com protegido por la naturaleza. DISTRIBUIDOR AUTORIZADO: packnatur.com POWERED BY M i é r c o l e s / J u e v e s 2 3 . - 2 4 . 1 1 . 2 0 2 2 MESSE KARLSRUHE, ALEMANIA w w w e x p o s e d e ¡Visite l a f e r i a l í d e r d e E u r o p a p a r a l a p r o d u c c i ó n d e e s p á r r a g o s y b a y a s ! O r g a n i z a d o r : ¡Regístrate ahora! RZ_Primeur_90_132_2022_ES_nurSE.qxp_Layout 1 11.08.22 14:19 Seite 1 Ctra. de la Estación, s/n 30550 Abarán (Murcia) España Tel.: 696 44 30 60 - 968 77 07 91 Fax: 968 45 05 28 Móvil: 630 90 60 30 antonio@frutastorero.com www.frutastorero.com Visítenos en Fruit Attraction Stand 7D07B
“El sol tiene poder curativo”
La luz solar directa influye en la vida útil de las frutas y hortalizas. Incluso en dosis relativamente bajas, la luz UV actúa como desinfectante. Esta simple observación llevó a Arne Aiking a fundar CleanLight. Esta empresa tecnológica holandesa instala campanas de luz UV en las líneas de clasificación para incrementar la vida útil de las frutas y hortalizas sin poner en peligro la inocuidad alimentaria con productos químicos. Resulta que es un descubrimiento sencillo pero revolucionario.
Esta revolución todavía no ha despegado en los Países Bajos, dice Arne, que estudió ingeniería en Canadá. También pasó gran parte de su carrera en los Estados Unidos y Canadá. Arne trabajó como consultor de cultivos especializado en viveros de árbo les y pasó años trabajando en Norteaméri ca, Sudamérica y Asia. Allí, se encontraba a menudo con problemas relacionados con el tratamiento químico de los plantones. En 1987, el jefe sueco de Arne lo envió a Brasil, donde presenció una acción senci lla pero extraordinaria que marcaría su trayectoria profesional.
DEJAR QUE LOS ÁRBOLES CREEN UN POCO DE “LUZ” CADA DÍA
Por aquel entonces, Brasil se enfrentaba a una inflación astronómica y cuantiosos aranceles de importación. “En otras pala bras, no podían comprar productos fito
sanitarios del extranjero”, explica Arne. “Estuve allí una semana trabajando con un cliente para ayudar a que el vivero funcio nara de manera más eficiente. Cada maña na llegaban dos autobuses de mujeres que inmediatamente sacaban todas las bande jas de árboles fuera del invernadero. Des pués de comer, todo regresaba al interior del invernadero. A mí, que era un joven ingeniero, aquello me pareció bastante raro. En ninguna de mis clases se hablaba de nada parecido. El gerente, un ingeniero altamente capacitado de Polonia, me dijo que lo hacían porque no podían comprar fungicida por su alto precio. Utilizaban la luz solar para combatir los hongos de las plantas ‘porque el techo del invernadero no deja penetrar las propiedades limpia doras de la luz solar’, según me explicó. Ese componente limpiador es la luz UV natural del sol”.
LA DEFICIENCIA DE LUZ UV DA LUGAR A PLANTAS ALARGADAS Y ESPIGADAS Según Arne, algo como una planta de tomate crece de forma distinta en un invernadero que en el exterior. “Inclu so unas cantidades mínimas de luz UV pueden afectar considerablemente a las plantas. Las plantas con deficiencia de UV se vuelven alargadas y espigadas. Senci llamente, siguen creciendo hacia arriba. La luz UV hace que las plantas sean más compactas y más resistentes a las enfer medades. Por desgracia, la idea del efec to limpiador de la radiación ultravioleta no está para nada arraigada en los Países Bajos. Deberíamos haber comenzado hace una década a contribuir de verdad a que la horticultura de invernadero holandesa fuera más sostenible. Pero el productor holandés medio de tomate te dirá que, según la Unidad de Investigación Práctica de Plantas y Medio Ambiente de la Univer sidad de Wageningen, el tratamiento con luz ultravioleta no funciona en absoluto. Por lo tanto, en los Países Bajos, se siguen prefiriendo los productos fitosanitarios. En parte, es una cuestión cultural, pero también hay toda una industria detrás con grandes intereses económicos. Sin embar go, en el extranjero, es un método extendi do”, explica Arne.
Tratamiento de cítricos con luz UV
clasificación
AGF Primeur • Edición Internacional • 202270
Tecnología de
Arne Aiking, de CleanLight:
No obstante, donde mayor eficacia tiene el efecto limpiador de la luz UV es en las instalaciones de envasado, no en el culti vo. CleanLight instala una campana de luz UV sobre las líneas de clasificación, donde las hortalizas o frutas pasan por una cinta transportadora. Al dispositivo le cuesta solamente 2,5 segundos desinfectar a con ciencia cada fruta, pero toda la superficie de la fruta tiene que recibir la luz. “Ahora hemos suministrado este tipo de sistema para cítricos, fruta de pepita, frutos rojos, hortalizas y semillas. Es más que un sim ple tratamiento superficial; es sistémico: las enfermedades que se desarrollan en el interior de una naranja se pueden inhi bir parcialmente con la acción de la luz UV sobre la piel. Así se hace en los Países
Bajos. El 93 por ciento de nuestra factura ción procede del extranjero. Empresas de Norteamérica y Sudamérica, África y otros países europeos utilizan nuestra CleanLi ght UV Hood”.
En el proceso de manipulado de las frutas y hortalizas, las enfermedades se pueden transmitir al entrar en contacto unos pro ductos con otros, en las líneas de proce samiento y en otros procesos durante y después de la cosecha. La campana posco secha de luz UV de CleanLight desinfecta la superficie del producto. Según Arne, esto evita la propagación de hongos, bacte rias y virus como Erwinia, Pseudomonas, Fusarium, Botrytis, Listeria, Salmonella y mildiu. La propia cinta transportadora
también se está desinfectando continua mente. El método tampoco deja residuos en los pepinos, tomates, pimientos o cítri cos. La campana, que limita las pérdidas de producción en la cadena, es compatible con una gran cantidad de las líneas clasifi cadoras de los principales fabricantes.
EL CANNABIS MEDICINAL IMPULSÓ LA EXPANSIÓN
El cultivo de cannabis medicinal en los Estados Unidos fue lo que le abrió el cami no a esta empresa. “Empezó hace unos diez años cuando el sector todavía era pequeño y, en parte, ilegal. Los producto res estadounidenses no tenían licencias de pulverización, así que no podían comprar plaguicidas. Por lo tanto, buscaron otras
Línea clasificadora de pimientos
Tratamiento de manzanas con luz UV
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 71
soluciones. Como la mayoría eran peque ños productores, desarrollamos disposi tivos portátiles para ese fin. Se utilizaban, por ejemplo, para mantener a raya el mil diu en diez plantas. En aquella época, las lámparas de asimilación todavía eran muy primitivas, por lo que todas las plantas tenían deficiencia de luz UV. Como se ha explicado, esto daba lugar a unas plantas demasiado larguiruchas”.
Además de esas unidades portátiles, la empresa ahora suministra campanas de luz UV totalmente desarrolladas para las líneas de clasificación. “Suministramos soluciones para productos como aránda nos, frambuesas, manzanas, peras y fre sas. Los resultados varían enormemente dependiendo de las condiciones de cose cha. No se necesita tratamiento UV si las manzanas están limpias, si hizo un tiempo seco durante la recolección y no se formó condensación durante la refrigeración. No sumará ni un solo día de vida útil. Pero si la fruta está húmeda, podrían formarse mohos, y el tratamiento suma un mes a la vida útil. Ocurre igual que con los medica mentos: si estás sano, obviamente, no los necesitas”.
LA PÓLIZA DE SEGUROS PERFECTA
“Tenemos algunos clientes holandeses a los que les servimos un tratamiento pos cosecha para las gerberas. Nos cuentan que nunca sufren Botrytis en verano y, por lo tanto, no encienden las luces en esa estación. Ni siquiera en invierno, porque calientan el invernadero, por lo que no hay demasiada humedad. Es en primave ra y en otoño cuando las cosas se pueden torcer. No siempre, pero puede ocurrir. Así que, sistemáticamente, conectan el equipo de luz UV. Muchos clientes de la fruticul tura también prefieren no correr riesgos y siempre utilizan el equipo en la línea clasificadora. No saben cuándo podría aparecer Listeria u otros problemas bac terianos. Cuesta, a lo mejor, 5 o 10 euros en electricidad al día. Lo consideran una buena póliza de seguros. Cuesta mucho más desechar un lote entero. Inglaterra,
por ejemplo, tiene una política de toleran cia cero a la Listeria. Si se detecta, hay que destruir el lote completo. La UE permite trazas de este contaminante”.
Al matar las bacterias y los virus, el trata miento de luz UV contribuye a la inocuidad alimentaria. Controlando los hongos, pro longa la vida útil. “Las naranjas podrían esconder varios hongos. Normalmente, no matamos todas las esporas; podríamos, pero no tenemos por qué. Siempre y cuan do estén inactivas, preocupan poco. El tratamiento no hace que una naranja sea estéril, pero sí que destruye los hongos vivos que había en la naranja durante el transporte o el almacenamiento. Así pues, no podemos evitar totalmente la pudrición, pero podemos posponer el proceso. Las esporas fúngicas se activan cuando, diga mos, hay humedad cerca o cuando hace suficiente calor. La naranja puede estar expuesta a la humedad y al calor durante el almacenamiento y después entrar en la cámara frigorífica. Entonces, las esporas quedan inactivas. Una vez en el frutero de casa, pueden empezar a pudrirse, pero si no quedan hongos vivos, se retrasa ese momento. Podríamos matar las esporas de las naranjas, pero eso requiere una dosis muy alta y es caro y complicado. Tampoco es deseable, porque se necesitan lámparas potentes y caras, el proceso es más largo y hay que cumplir unas normas de seguri dad más estrictas. Además, solo es nece sario si quieres conservar la naranja para siempre”.
Los envasadores de menor tamaño pueden calcular 25.000 euros por campana de luz UV. Las empresas más grandes, como uno de los clientes de CleanLight en México, que clasifica manzanas, necesitan cuatro campanas para abarcar todo el volumen.
Hace diez años, cuando CleanLight intentó incursionar en los Países Bajos, el método fue recibido con optimismo. “Tristemente, no salió nada de aquello. Ni el Gobierno ni las universidades nos apoyaron. Eso disuade a los inversores y no se puede
acceder al dinero necesario para la expan sión y el crecimiento. Es una lástima, pero es comprensible desde el punto de vista de la banca. Aun así, hemos logrado alcanzar la rentabilidad y ahora tenemos cerca de 5.000 clientes en 40 países. Pero creo que habrá varias copias, y eso nos ayudará a allanar el camino. Por ejemplo, hay una empresa pujante de luz UV en Francia. Uti lizó nuestra idea e inmediatamente atrajo la atención y el respaldo de las universida des y del Gobierno francés. Eso también le abrió puertas en el mundo de la banca y la empresa tiene acceso a varios millones de euros. Francia es un buen terreno fértil para esta innovación holandesa. Los fran ceses de ese mercado están muy en con tra de los plaguicidas. La enfermedad de Parkinson, por ejemplo, en Francia es una enfermedad ocupacional reconocida. En Bélgica, Optimium también está logrando buenos resultados con sus robots de luz UV, que circulan por los invernaderos. Y conforme se vayan dando a conocer esas historias, nuestras ventas recibirán un impulso”. El próximo gerente de CleanLi ght tendrá la tarea de conseguir una mayor cuota de mercado. Arne está buscando a la persona adecuada para pasarle las rien das de la empresa. “Yo soy un inventor, un entusiasta de la tecnología, un pionero. Un buen gerente debería seguir dándole for ma a la empresa para crecer de una mane ra más estructurada y disciplinada”.
Ya hace mucho tiempo que se sabe del efecto curativo del sol sobre las frutas y hortalizas. “Antiguamente, los producto res holandeses solían dejar sus patatas al sol durante un día antes de almacenarlas. Como solían decir, ‘si no, la cosecha no se bendice’. Pero era mucho más que eso. Que las patatas pasaran el día al sol permitía almacenarlas secas y, en cierta manera, desinfectadas. Hoy en día, se almacenan inmediatamente, incluso mojadas, por lo que hay que pulverizarlas”, concluye Arne.
Instalación de luz UV
Un tratamiento de 60 segundos con luz UV asegura una mejor vida útil de las fresas
AGF Primeur • Edición Internacional • 202272
Tecnología de clasificación
info@cleanlight.nl
tomates TOMATES QUE EMOCIONAN Visitanos en Fruit Attraction 2022 - Hall 9 Stand 9E10
Stefan Lindner (L), Lindner GmbH Fruchtimport und Handelsgesellschaft:
“Sobre todo en el comercio especializado, veo potencial de crecimiento para productos relativamente nuevos”
Entre las marcas de fruta conocidas de Alemania, DIANA es una de las que, desde hace mucho tiempo, ofrece principalmente cítricos de España, además de sandías y tomates. Stefan Lindner, director gerente del negocio familiar que lleva su apellido, radicado en Fráncfort del Meno y fuerza motriz de la marca, hace un repaso de cómo fue la creación de DIANA y los desarrollos que ha experimentado en los últimos años.
Los orígenes de DIANA hay que buscar los más de 80 años atrás, cuando un proveedor español vio oportunidades de exportación para sus naranjas en el mer cado alemán y buscaba una marca que con cordase. “Incluso en aquel entonces, era característico de DIANA que sus naranjas no se trataban con productos químicos. El nombre de la marca se tomó del perro del proveedor. Resulta gracioso que la gente mayor todavía conozca DIANA como ‘la naranja del perro’”, explica Lindner.
En cooperación con la importadora exclu siva Soravia, DIANA se convirtió en una marca de cítricos conocida en el sur de Alemania. “Cuando adquirimos la empre sa Soravia, también radicada en Fránc fort, hace unos 10 años, automáticamente adquirimos todos los derechos comercia les de DIANA en la región del Rin-Meno. Poco después, siguieron las licencias para
toda Europa”, continúa. Pese a su fama, la marca había perdido cuota de mercado en los años anteriores a la adquisición, recuerda Lindner. “Después de comprar la licencia, nos centramos de forma cons ciente en la calidad, no solo en términos de sabor y presentación. Al fin y al cabo, las naranjas DIANA no tienen conservantes en la piel, lo cual requiere un gran esme ro durante la cosecha y la clasificación en la plantación. En última instancia, es un criterio diferenciador, pero tal vez más importante sea que también garantiza que la piel se pueda consumir”.
Esto último se aplica también a los limones y las clementinas, que se incorporaron al surtido de la marca en los años siguientes a su relanzamiento. “Más tarde los siguie ron las sandías sin semillas de la varie dad Royal Honey, así como los tomates. Todavía hacemos énfasis en los productos
españoles, entre los que destacan los cítri cos en términos de volumen, y que ahora se comercializan en toda Alemania. Las sandías y los tomates, por otro lado, los vendemos principalmente en el mercado regional”, detalla Lindner.
En las últimas décadas, la temporada citrí cola española está comenzando cada vez más temprano en Alemania, como obser va Lindner. “Por el contrario, nuestras naranjas DIANA se ofrecen desde finales de noviembre hasta mediados de mayo. Empezamos deliberadamente cuando la temporada ya está un poco más avanzada para poder estar seguros de ofrecer nues tros productos con un grado Brix óptimo. Todavía vemos los clásicos picos de ventas en noviembre y diciembre. Las clementi nas, por su parte, están disponibles entre octubre y marzo o abril. Los limones DIA NA los podemos ofrecer incluso todo el año”.
La pasada temporada citrícola ha sido satisfactoria en general, y lo mismo pue de afirmarse de la temporada de DIANA, prosigue Lindner. “Debido a unos incre mentos generalizados de los costes, se han alcanzado precios muy elevados en todas partes. Afortunadamente, estas subidas de precio no han tenido un efecto negativo
AGF Primeur • Edición Internacional • 202274 Cítricos
en los volúmenes de ventas”. En cuanto a la próxima temporada, Lindner prefiere no aventurarse con previsiones concretas. “Como es bien sabido, hay una alarmante escasez de agua y de lluvias en grandes partes de España cuyas consecuencias todavía no están claras”.
POTENCIAL DE CRECIMIENTO EN LA CATEGORÍA DE CÍTRICOS
A través de los mercados mayoristas clá sicos de Alemania, DIANA seguirá hacién dose hueco en las tiendas especializadas en frutas y hortalizas, en los mercados semanales y en las franquicias del “retail” en 2022. Este segmento de mercado se ha desarrollado a lo largo de los años como escaparate para nuevos productos horto frutícolas, sobre todo dentro de la catego ría de los cítricos. “Hoy en día, las clemen tinas Orri no solo están en Israel, sino cada vez más también en España. La naranja Cara Cara también ha experimentado un crecimiento sostenido en los últimos años. Sobre todo en el comercio especiali zado –durante años, el principal mercado de ventas para DIANA–; por lo tanto, veo potencial de crecimiento para este tipo de productos relativamente ‘nuevo’”.
El exigente mercado de ventas precisa de un planteamiento acorde, subraya Lind ner: “Nosotros no comercializamos pro ductos producidos en masa, sino produc tos de alta calidad bien seleccionados. Es una diferencia sustancial, que también se refleja en la presentación del producto, por ejemplo, en el embalaje. Nuestras naranjas vienen envueltas en papel una por una, lo que aporta una pequeña protección extra”.
Por este motivo, según Lindner, visualizan DIANA en el segmento “premium” de alto precio. “No obstante, la demanda se man tiene siempre alta y estable, lo que se debe también, en parte, a que hablamos de una marca conocida y valorada. Dicho esto, la
inflación actual será un reto considerable, con el que tendremos que lidiar también cada vez más en la próxima temporada. Al mismo tiempo, sin embargo, me pregunto si las frutas ‘premium’ realmente están sufriendo tanto como cabría esperar a juz gar por las condiciones actuales del merca do. Yo aventuraría a teorizar que aquellos que siempre han comprado fruta DIANA antes de la inflación volverán a hacerlo este año. Con todo, nosotros y, por tanto, nuestros clientes debemos ser realistas y, por consiguiente, no descartar que se pro duzcan ajustes de precio este año”.
Aun así, Lindner ve suficientes oportuni dades para seguir expandiendo la posi ción de mercado de DIANA en Alemania. “Hemos encontrado un buen nicho con DIANA, en particular en el sur de Alema nia. Así pues, desde luego, nos proponemos ampliar nuestra cuota de mercado, aun que, al mismo tiempo, tenemos que seña lar que, con la situación actual de la oferta y la demanda, nos va bien. Para nosotros, lo primero y primordial es ofrecer buena calidad siempre, en lugar de vender más volumen a precio inferior. Este es y seguirá siendo nuestro punto de partida”.
CONTINÚA EL CRECIMIENTO DEL NEGOCIO
El tradicional negocio familiar Lindner está ubicado en el Frischezentrum Frank
furt desde 2004 y celebró su 40.º aniver sario el año pasado. Hoy por hoy, la familia opera una agencia comercial con actividad nacional y un negocio mayorista clásico (“catering”). Como proveedor de servicios moderno, Lindner ahora ofrece más de 6.000 productos. “Nuestros orígenes resi den en el comercio hortofrutícola y esa sigue siendo nuestra principal gama de productos hoy en día. Además, no obstan te, estamos ampliando nuestra gama de forma constante y ahora también comer cializamos productos de conveniencia, patatas y productos lácteos, pastas, salsas y purés”, precisa Lindner.
“En muchos sentidos, nos encontramos en un área de ventas interesante y en un excelente centro de comercio. Al fin y al cabo, el sector horeca regional está deter minado por el aeropuerto y el recinto ferial próximos. También abastecemos a los comedores de empresa de numerosos proveedores de servicios. Huelga decir que la pandemia se tradujo en una reduc ción considerable de viajeros en la región Rin-Meno. Aun así, fuimos capaces de mantener nuestras ventas gracias a, entre otras cosas, la adquisición de dos empre sas y un fuerte servicio sobre el terreno. Incluso registramos un leve aumento de las ventas”.
Por consiguiente, se hizo muy necesario un incremento de la capacidad en las ins talaciones principales, en particular para refrigeración, asegura Lindner. “Hemos ampliado nuestro almacén al por mayor en otros 400 m2, para así poder responder a las demandas de nuestros clientes y poder almacenar adecuadamente nuestros pro ductos, con miras a ampliar la gama tam bién en el futuro”.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 75
mail@lindnerfood.de
We grow our own products in our fields in Catalonia …
4 generations with an eye for quality
... and supply the supermarkets and specialist shops with the highest quality.
Cami
info@eurogijbels.be eurogijbels.be
de les Arenes s/n 43300 Mont-roig del Camp Tarragona - Espagna
“La patata es el primer producto en masa que se ha enfrentado de lleno a los incrementos de costes en el cultivo”
Debido a la primavera fría y seca y a las posteriores lluvias persistentes que cayeron durante la cosecha en la región del Mediterráneo, el sector español de la patata ha tenido una campaña de cultivo complicada. Sin embargo, según Georg Kolmhofer, los extremos meteorológicos no son las únicas dificultades a las que se enfrenta el sector en el medio plazo. Este exportador austriaco lleva más de dos décadas viviendo y trabajando en el sur de España, en Andalucía. Ahora, advierte de una mayor pérdida de la cuota de mercado de las exportaciones de patata.
“No cabe ninguna duda de que los ren dimientos este año en la región de Sevilla han sido poco satisfactorios”, dice Kolmhofer. “Debido a las bajas tempe raturas y a la sequía de la primavera, el rendimiento por planta ha sido considera blemente inferior. Sumado a esto, muchos productores decidieron renunciar a altas dosis de fertilizante debido a los elevados costes, lo que, por descontado, también
lastró enormemente los volúmenes netos. En Murcia y Cartagena ¬–tradicionalmen te, las principales zonas productoras para las ventas nacionales–, las precipitaciones fueron excesivas y persistentes. Así pues, los compradores del ‘retail’ se vieron obli gados a acudir a Sevilla, donde había llovi do poco de marzo en adelante, aunque lo suficiente para el cultivo de la patata. Esto
nos permitió generar unas fuertes ventas nacionales”.
CRITERIOS DE CALIDAD “POCO REALISTAS” Y LOS ACTUALES
INCREMENTOS DE LOS COSTES
Tanto en España como en su principal mercado de exportación, Alemania, los requisitos de calidad en el “retail” son muy elevados, indica Kolmhofer. “Hay que reco nocer que la presión de certificaciones que tenemos en Alemania todavía no es tan prevalente en España, pero, por otro lado, existen numerosos criterios estéti cos que las patatas deben cumplir. Poco a poco estamos llegando a un punto en el que estos criterios ya no son realistas, por lo que a mí respecta. Sin embargo, no es un problema exclusivo de España, sino que se da en toda Europa. Desafortunadamente, hoy en día tampoco es ya tan fácil traspa sar a otros ‘retailers’ el producto exporta do que ha habido que retirar”.
Ante la inflación y los constantes incre mentos de los costes, la presión para el productor español no ha hecho más que crecer, observa Kolmhofer. “En mi opinión, la patata es el primer producto que se ha encontrado de lleno con los incrementos de los costes del cultivo. Casi todos los costes –ya sean fertilizantes, transpor te o mano de obra– se han puesto por las nubes. A causa de la inflación y del limi tado poder adquisitivo de muchos grupos poblacionales y consumidores, esos costes adicionales no se pueden traducir en un precio más alto de manera individualiza
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 77 Patata
da; desde luego, no cuando se trata de un producto cotidiano como la patata. Al mis mo tiempo, esto ejerce una presión consi derable sobre los márgenes de beneficios”.
PÉRDIDA DE CUOTA DE MERCADO A FAVOR DE ISRAEL Y EGIPTO
El grueso de las patatas de exportación de España hace mucho que se destina a Ale mania. En los últimos años, las estructu ras de compra y comerciales de Alemania han atravesado una importante reestruc turación, subraya Kolmhofer. “Práctica mente todas las cadenas del ‘retail’ hoy en día quieren participar directamente en la compra de una u otra forma. Esto no es precisamente favorable para la agricul tura española, de estructuras pequeñas, donde hay que negociar con muchos acto res diferentes. Además, desde el punto de vista de la sostenibilidad y la regionalidad, las patatas nacionales almacenadas se ofrecen cada vez más en Alemania. Esto, por descontado, es un objetivo legítimo, pero resulta catastrófico para las patatas tempranas españolas, puesto que apenas contamos con capacidad de refrigeración y almacenamiento. Esto significa que nues tras patatas se tienen que consumir en el corto plazo”.
Al mismo tiempo, otros países han hecho inversiones a gran escala en la producción de patata, afianzando sus posiciones en el mercado de exportación europeo. “Las patatas tempranas egipcias están ganan do terreno rápidamente en Alemania y otros mercados gracias a que tienen a su disposición una logística óptima. Lo mis mo puede decirse de Israel, que es un mer cado altamente profesional con excelentes calidades. Al mismo tiempo, tenemos que preguntarnos por qué se prefiere estos países a los países productores de Europa”, plantea Kolmhofer.
Pese a que la competencia extranjera es dura y va en aumento, Kolmhofer obser va otro cambio que tiene repercusiones
para la producción española de pata ta: “Los productos procesados de patata están ganando terreno a ritmo constante a expensas del consumo en fresco. Esto significa que el volumen requerido dis minuye, mientras que la presión compe titiva de varios frentes está aumentando. En consecuencia, cada vez resulta tam bién más difícil motivar a los productores españoles a cultivar patatas de consumo en el futuro”.
COOPERACIÓN CON LOS OBTENTORES Nacido y criado en Austria, Kolmhofer fue
contrato. Además, nos hemos volcado en la prueba de nuevas variedades de patatas que ahora utilizan muchos obtentores de varios países europeos. En pocas palabras, probamos y analizamos hasta qué punto estas nuevas variedades son adecuadas para su cultivo en la cuenca mediterránea”.
Puesto que Andalucía es una de las regio nes más cálidas de Europa, Sesur puede probar las variedades correspondientes en condiciones extremas. “Por ese moti vo, nos consideramos un proveedor de servicios cuya meta principal es seguir
a buscar fortuna en Andalucía, en el sur de España, hace más de 20 años. Entre otras cosas, trabajó para una comercializadora en el mercado mayorista de Sevilla, antes de fundar Sesur hace 12 años. Kolmhofer, director y principal accionista, desarrolló la empresa hasta convertirla en un actor reconocido en el sector internacional de la patata. “Durante la temporada, somos capaces de cubrir nada menos que el 90 por ciento de la demanda con patatas tem pranas de nuestros propios cultivos por
desarrollando el sector internacional de la patata. En los últimos diez años, hemos contribuido al desarrollo de robustas variedades de patatas resistentes al calor y a las lluvias, así como a todo tipo de enfermedades. Esto, de nuevo, se traduce en datos fiables que los obtentores pueden utilizar para desarrollar, a su vez, nuevas variedades de patatas sostenibles”.
Georg Kolmhofer
AGF Primeur • Edición Internacional • 202278 Patata
sesur@sesur.net
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 79 www.boix.com Scan me Scan me Scan me YOUR BOX FORMING PARTNER MCT-1/TS HAT/D Q-1800/P Máquina Formadora Bandejitas y Barquetas Especialmente diseñada Cerrado Automático Máquina Formadora Cajas Open Top Cordeles de cultivo compostables para el entutorado y guía de cualquier tipo de planta trepadora. 100% Celulosa 100% Compostable Disponible en rollos o con ganchos Fácil eliminación: junto con los residuos orgánicos Personalizable Bajos costes de eliminación Ecológico CONTACTO: www.compopac.de info@compopac.de +49 9823 955 160 CORDEL PARA PLANTAS TREPADORAS SIN PLÁSTICO Únete al CAMBIO. ¡Forma parte del FUTURO! Growth ALTO RENDIMIENTO Especialistas en derecho para el sector de frutas y hortalizas Weena 614, 3012 CN Rotterdam The Netherlands • T: +31 - 10 201 29 39 E: info@borsboomhamm.nl • I: www.borsboomhamm.nl L A W Y E R S / A B O G A D O S
Interpera plantea una pregunta:
¿Cómo volver a poner de moda la anodina pera?
¿Cómo es que se producen tantas peras en todo el mundo y mucha gente cree que es un cultivo menor? Atlas Big estima una producción mundial de pera cercana a los 24 millones de toneladas al año. Cierto es que ni se acerca a la producción, por ejemplo, de bananas, que bordea los 117 millones de toneladas, pero es muy superior a los 7 millones de toneladas de aguacates o los 8 millones de arándanos que se cultivan en todo el mundo.
RABOBANK INSTA A DOTAR A LAS PERAS DE UNA NARRATIVA POSITIVA EN MEDIO DE LAS DIFICULTADES
Con todo, es poca la atención que se pres ta a la pera, como observó Cindy van Rijswick, especialista en Agroalimenta ción en Rabobank Research, durante la conferencia Interpera celebrada en Róter dam a finales de junio. “Si buscamos las peras en Google, obtenemos 357 millones de resultados, pero si buscamos los agua cates obtenemos 200 millones más. Es una muestra del interés que despierta esta fruta y del trabajo que el sector de la pera tiene que hacer”.
Rabobank considera que la guerra en Ucrania, las interrupciones de la cadena de suministro, la escasez de mano de obra, unas tarifas de flete persistentemente altas, la baja fiabilidad del transporte y la inflación son factores desafiantes que afectan al mercado. “Estamos viendo que la inflación todavía no ha tocado techo del todo”. Rabobank espera que la inflación
continúe en los próximos meses, en espe cial para los alimentos, ya que muchos de los costes que asumen los productores todavía no se han repercutido en la cadena de suministro. “En los últimos 12 meses, de media, los costes para el productor han crecido un 53 por ciento en la euro zona. Los precios al productor han subido un 20 por ciento y los consumidores solo han pagado un 8 por ciento más. Por tanto, hay una brecha y se está dando por sen tada la contracción de los márgenes, pero esta situación no puede continuar indefi nidamente. Por ese motivo, prevemos más inflación a nivel de productor y consumi dor. Cindy menciona que, en 2023, se prevé un descenso de la inflación.
¿RECESIÓN?
Uno de los interrogantes que rodean a la inflación es cómo afectará al comporta miento del consumidor. “Vemos distintas cosas. Por un lado, los consumidores están muy preocupados; la confianza del con sumidor está a un nivel muy bajo en casi
todos los países europeos. Los grupos de bajos ingresos tienen que aplicarse verda deramente en el ahorro porque sus pre supuestos son muy ajustados. En algunos países, ya estamos viendo que los consu midores están cambiando, compran más en las cadenas de descuento. Al mismo tiempo, el gasto en vacaciones y restau rantes es muy alto, por lo que aquí vemos una contradicción. A los consumidores también les quedan todavía muchos aho rros de la época de la COVID, y los niveles de desempleo son muy bajos en muchos países. Pero esperamos que, pasado el verano, este gasto positivo relacionado
Cindy van Rijswick, de Rabobank, cree que las peras tienen una historia positiva que contar
AGF Primeur • Edición Internacional • 202280
Fruta de pepita
European pear imports are on the decline
Turkey is gaining market share, Argentine and RSA will be most affected by Ukraine war
EU (incl UK) imports of fresh pears
Thousand tons
Sources:
18
Russian fresh pear imports
Thousand tons
Other China Turkey Argentina Chile South Africa
Other Serbia Bosnia Herzegovina Chile Turkey Belarus South Africa Argentina
0
Global fresh pear exports Trendline
Thousand tons
1.000 1.500 2.000 2.500 3.000
From a more long-term perspective: the pear market has entered a phase of stagnancy -
• Global pear production has become fairly aligned with the stagnant global market
• More local for local (<1000 km) production?
• Major import markets show declining imports
Comtrade, Rabobank,
con la COVID termine. Los consumidores tendrán que volver más a la realidad y gas tar menos en restaurantes y vacaciones y más en calefacción en cuanto llegue el frío”.
Esto lleva a Rabobank a prever una rece sión en varios países. En cuanto al gasto de los holandeses en frutas y hortalizas frescas, Cindy observa que está disminu
Sources: FAO,
yendo y regresando a la normalidad, a los niveles pre-COVID. “Aunque en algunos países ya se ve que las compras de fruta han caído un poco por debajo del nivel de 2019”. Rabobank cree que los consumido res gastarán menos, comprarán más pro mociones o productos de marca blanca. “No siempre está claro que los consumido res vayan a comprar menos o menos pro ductos de primera calidad. Lo tendremos
que ver”. La investigadora de Rabobank concluye que, en concreto en el caso de las peras, es difícil pronosticar cuál será el efecto en el mercado. “El consumo de pera está relacionado con varios factores, entre ellos, la disponibilidad y los precios de la fruta alternativa”.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 81
0 50 100 150 200 250 2016 2021
50 100 150 200 250 300 2016 2020
UN Comtrade, Rabobank, 2022
500
3.500
17
UN
2022
NARRATIVA POSITIVA
Así que, potencialmente, parece que las perspectivas no serán buenas. El comercio mundial muestra también una perspecti va menos prometedora. “La producción y la exportación muestran una tendencia similar. El crecimiento ya se ha estabi lizado y hemos entrado en una fase de estancamiento”. Además, Cindy observa
un mayor comercio local, así como una tendencia a la baja en los principales mer cados de importación, como Estados Uni dos, Canadá y México. Una excepción es Indonesia, cuyas importaciones de pera, principalmente de China, han crecido más del doble desde 2016. Aunque las importa ciones de peras de Argentina a la UE están perdiendo ritmo, consiguen mantener su
cuota de mercado bastante bien en Brasil, Estados Unidos y Canadá.
Para el sector holandés de la pera y la manzana, Rabobank señala algunos retos considerables. “Ya para el largo plazo, los niveles de rentabilidad de los productores son bajos. Los riesgos no están equilibra dos con los ingresos, lo cual plantea un gran problema”. Cindy insta a no olvidar los rendimientos, además de las personas y el planeta. “Al fin y al cabo, sin unos pro ductores rentables, es difícil que el sec tor sea sostenible”. Enfatiza, así mismo, la necesidad de crear más interés por las peras para una perspectiva más positiva. Aun así, pese al aumento de los desafíos en el campo de los productos fitosanitarios, el agua, la mano de obra y la biodiversidad, Cindy opina que el sector de la pera tie ne una historia positiva que contar. “Las peras encajan bien en una dieta sana para las personas y para el planeta. La huella de carbono, en especial de las peras de culti vo de proximidad, es muy baja en compa ración con otros alimentos e incluso con otras frutas. Esa historia positiva debería darse más a conocer”.
AMI OBSERVA MENOS CONSUMO Y MÁS PRODUCCIÓN; UN DESAFÍO PARA LA PRÓXIMA TEMPORADA
“Se compra menos fruta”, afirma Helwig Schwartau, gerente de la división Hor ticultura en AMI, compañía alemana de información del mercado agrícola. Helwig culpa a la guerra de Ucrania de la caída de las ventas de fruta y espera que 2023 traiga una mejor situación. Aparte de un menor consumo, considera que el des censo de las exportaciones a Europa del Este, la subida de los costes de flete y los costes disparados en los hogares son fac tores que están afectando al flujo mundial de mercancías. Por extraño que parezca, los precios de las frutas y hortalizas
Helwig Schwartau, de AMI, prevé que a las peras les espera una temporada desafiante
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 83
en
Since February less fruit consumption Weekly penetration of fruit buy volume (household) in Germany 35 38 41 44 47 50 1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 2020/21 2021/22 2019/20 2018/19 Source: AMI nach GfK Haushaltspanel© AMI 2022/OG 225 | AMI informiert.de War in Ukraine Pears more and more club varieties European production, in tons 2020 2023 Total 41.550 66.800 Variety/brand 2018 2020 2021f 2023f 2025f Xenia 8.550 13.750 15.000 20.000 26.000 Celina/QTee 2.100 8.300 9.000 15.000 22.500 Cipuna/Migo 5.000 7.000 8.000 10.000 12.000 Sweet Sensation 7.000 9.500 9.000 10.300 11.500 Gepa/Early Desire 2.000 2.500 5.000 Red Conference 1.000 1.000 2.000 CH 201/Fred 6.500 EU 27 Pear exports in 2020/21 (Aug. April), comparison to 2019/20 34.000 t (40.600 t) East 10.500 t (10.800 t) Source: Eurostat Eastern Europe 131.1000 t (144.500 t) Middle East 14.000 t (16.300 t) Latin America 24.700 t (42.100 t) Belarus 106.000 t (116.000 t) UK 83.300 t (74.300 t) 2021/22 268.000 t 2021/22 64.000 t
Fruta de pepita
los supermercados alemanes cayeron en mayo un 4,6 y un 3,4 por ciento respec tivamente en comparación con el mis mo mes del año anterior, mientras que la mayoría del resto de alimentos, como pueden ser la leche (+20,9 por ciento) o la ternera (+21,7 por ciento) anotaron un aumento significativo de los precios al consumo. Helwig observa que la gran oferta de frutas –hay muchas manzanas, peras, fresas y una fuerte cosecha de cerezas dulces– provoca que los precios detallistas bajen, mientras que el produc tor necesita precios más altos, puesto que los costes están subiendo. “Si tenemos una cosecha de pera completa, tendremos un problema en el futuro”.
En términos de producción de pera, las cifras muestran que las heladas cada vez provocan más fluctuaciones en la produc ción. De 2015 a 2018, el volumen de cose cha fue más o menos estable. A partir de 2019, las fluctuaciones se hicieron visibles. Pero aparte de estas fluctuaciones pro vocadas por las condiciones meteorológi cas, la producción de pera en la UE se ve afectada por una superficie en retroceso. Mientras que Bélgica, Países Bajos y Fran cia muestran un incremento de la super ficie entre 2016 y 2020, no ocurre lo mis mo en países productores de pera como Polonia, España e Italia. Esto tiene como consecuencia un descenso total en la UE del 1,5 por ciento, lo que equivale a más de 108.000 hectáreas. Para 2022 Helwig espera una buena cosecha de alrededor de 2,3 millones de toneladas. Otro aspecto de la producción europea de pera que Helwig observa es la popularidad cada vez mayor de las variedades club. Mientras que, en Europa, en 2018, tan solo se produjeron 22.650 toneladas, AMI espera una cosecha de 78.500 toneladas en 2025. En cabeza están QTee y Xenia, seguidas de las varie dades Migo y Sweet Sensation. “Estas son las variedades principales para el futuro próximo. Creo que ocuparán una buena posición. La situación de la Abate Fetel está descendiendo levemente y tendremos un vacío en el nivel más alto de precio en la gran distribución organizada”.
En términos de consumo, Helwig ve que en muchos países europeos el consumo de la pera está disminuyendo, mientras que el consumo de otras frutas, principal mente frutos rojos, está al alza. En 2021, el consumo fue de 781.000 toneladas en los países consumidores de peras más importantes de Europa. Es, más o menos, el mismo nivel que en 2019, pero desde 2016 (925.000 toneladas) se evidencia una tendencia a la baja. La pera predilecta en muchos países es la Conferencia, con una cuota de mercado de aproximadamente
entre un 60 y un 70 por ciento e incluso más. Aquí la excepción es Alemania, don de la cuota de mercado de la Conferencia está creciendo, pero no es dominante. Por ejemplo, también son apreciadas la Abate Fetel y la Packhams, entre otras varieda des. “Para la próxima campaña 2022/2023, para la Conferencia necesitamos el pico de consumo de 2021. Esto es también un reto para los Países Bajos o Bélgica”. Apar te, están las 50.000 toneladas que Países Bajos, Bélgica y España exportaron a Ita lia, que tuvo una cosecha local muy redu cida. “Necesitarán otro mercado”. AMI menciona que las exportaciones de pera de la UE pasaron de 510.000 toneladas en 2014/2015 (antes del cierre de la frontera rusa) a 330.000 toneladas en 2020, e inclu so a 268.000 en 2021/2022. “Necesitamos más exportación. Es el reto de todos los países europeos”. La situación general lle va a Helwig a concluir que hace falta más consumo de pera.
SUPERUNIE VE OPORTUNIDADES PARA EL CONSUMO DE PERA EN DIFERENTES OCASIONES
Parece que hay posibilidades para esto. André Boer, comprador de frutas y hor talizas para la organización de compras Superunie, cree que a las peras les está yendo bien, pero también señala que, como se consumen principalmente como snack –por parte de pensionistas y familias sin hijos–, hay margen para otras ocasiones de consumo y que es difícil llegar a la gente joven. Menciona que otra ocasión de con sumo podría ser, por ejemplo, incluir una pera en el yogur del desayuno. Superunie representa a 13 organizaciones minoris tas independientes en Países Bajos y tie ne una cuota de mercado de casi el 30 por ciento. Pese a que André opina que la infla ción afectará a las ventas de frutas y, por lo tanto, supondrá un reto para las peras holandesas, también ve una oportunidad.
“Las peras holandesas no necesitan mucho transporte, así que podemos conseguirlas
más baratas que, por ejemplo, los kiwis, los arándanos o los cítricos”. No obstante, el comprador menciona que los supermer cados necesitan fruta exótica de impor tación también para completar el surtido. “Es mejor tener un buen surtido que resul te atractivo para todos los consumidores que no importar nada. Hay demanda de consumo para productos como los agua cates, los mangos o los arándanos, la cual cubrimos y que no se puede reemplazar con las manzanas y las peras holandesas”. Además, André indica que las manzanas y peras holandesas no cubren todo el surti do de fruta de pepita. Menciona que, por ejemplo, las manzanas Granny Smith no están disponibles en Países Bajos.
André señala que hay margen para nuevas variedades de peras en el surtido, pero solo si la pera tiene un sabor verdadera mente distinto, tiene un aspecto atractivo, ofrece una buena vida útil y está disponi ble durante más tiempo. “No es fácil hacer se con un espacio en el lineal”. Además, el surtido consta de peras Conferencia en un 85 por ciento. Este comprador de super mercado cree, así mismo, que la promo ción puede contribuir a aumentar la popu laridad de la pera. Subraya que es algo que debería hacerse en conjunto, promocionar la pera en general y no solo las variedades club o variedades concretas, y que el pun to de partida deberían ser las preferencias del consumidor. “Primero hay que conocer al consumidor y luego educarlo”. Y obser va que este planteamiento ha funcionado bien con la berenjena, por ejemplo, que antes era un producto muy difícil y des conocido. “Ahora tiene popularidad. La berenjena se promocionó a todos los nive les y se consiguió que el consumidor usara la berenjena”.
André Boer, de Superunie, ve oportunidades para aumentar las ocasiones de consumo de peras
AGF Primeur • Edición Internacional • 202284
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 85 Soy Candine, un mordisco a tus recuerdos Revivir momentos, recordar personas, evocar sensaciones… Con el sabor de siempre. @candine_appleSígueme
Campaign financed with assistance from the European Community VLAM Flanders’ Agricultural Marketing Board Koning Albert II-laan 35 / 50 • B-1030 Brussels T +32 2 552 80 11 • F +32 2 552 80 01 • info@vlam.be www.flandria.be FLANDRIA: THE FRESH FAMILY. Visit us at Fruit Attraction Madrid 4 - 6 Oct. 2022 Pavilion 10 , booth 10E07, 10F07, 10G07, 10G08
El sector del invernadero se ha convertido en un elemento fundamental para la seguridad alimentaria y la supervivencia
El sector del invernadero continúa experimentando rápidos cambios, también en Norteamérica. La demanda se ha incrementado de manera considerable en los últimos años, los consumidores se han vuelto más exigentes, los precios del gas han subido y el cambio climático es evidente en todo el mundo. “Es un momento emocionante para estar en el sector del invernadero porque desempeñamos una función crucial en la alimentación de las familias”, afirma Jeff Richardson, de Great Lakes Greenhouses. La empresa se fundó en Leamington, Ontario, Canadá, hace más de 39 años, y ha crecido hasta convertirse en uno de los mayores productores, expedidores y envasadores de pepinos hidropónicos de Norteamérica.
Great Lakes está bajo la propiedad y la gestión de la misma familia desde su fundación en 1983. La empresa cultiva pepinos largos ingleses en 29 hectáreas
en túneles de polietileno. Además, for man parte de la cartera de productos 5,6 hectáreas de minipepinos convencionales, 5,6 hectáreas de pimientos, 4 hectáreas de
tomates en rama ecológicos, 1,6 hectáreas de tomates ecológicos tipo “beef” y “cher ry” en rama, así como 1,4 hectáreas de miniberenjenas ecológicas.
EL PROPIETARIO DE LA EMPRESA TRABAJA ACTIVAMENTE PARA GARANTIZAR LA CALIDAD
Para responder a la demanda del consu midor actual, el control de la calidad, la consistencia y el suministro es clave. “A fin de garantizar la calidad de la semilla a la planta, propagamos nuestras propias plantas”, dice Richardson. “Controlamos todo el proceso desde la semilla hasta el envío, y creemos que cultivamos una mejor planta al encargarnos de todo de forma interna”. Cada dos semanas, alrededor de 120.000 plantas llegan a las instalaciones de propagación de 1,6 hectáreas, donde la pieza central es el suelo inundado. El sue
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 87
Hortalizas de invernadero
AGF Primeur • Edición Internacional • 202288 Rotom N.V. | Drevendaal 38 | B-2860 Sint-Katelijne-Waver Tel: +32 15 32 38 32 | Fax: +32 15 32 38 33 | info@rotom-tomatoes.com | www.rotom-tomatoes.com Our mission To create as short a chain as possible, so the product can reach the consumer as fast and fresh as possible. Packaging With 5 modern packing lines, we package according to the client’s demands and expectations. All packaging types are possible! Among others: flow-pack, stretch wrap and top-seal packaging with desired film or labels. Trade Tomatoes, Belgian endive, eggplant, bell pepper, lettuce, cucumber, pears and apples... all fresh from the grower! Logistics Storage capacity up to 1200 pallets. State of the art conditioned warehouse. Own fleet of 10 trucks Come visit us: Hall 10 | Stand 10G07 ¿Erroresenlaplanificacióndelorden? ¿Caosenlaplanificacióndeltransporte? ¿Anarquíaenlascámarasdemaduración? ¡CONSIGUE FIPS YRELÁJATE! activeIT Software&ConsultingGmbH| www.active-it.at Softwareparaempresasproductorasdealimentos
lo es de diseño europeo y permite a Great Lakes esterilizar el agua, para así evitar enfermedades en las raíces de las plantas jóvenes. Las plantas toman el agua nece saria del suelo y los aspersores se utilizan para refrescarlas. Una vez listas para el trasplante, las 1,6 hectáreas de la zona de propagación cubren aproximadamente 8 hectáreas de invernadero.
Muchos productores de invernadero cana dienses han expandido sus instalaciones a los Estados Unidos en los últimos años. Sin embargo, Great Lakes opina que pue den ofrecer un mejor control de calidad centrándose únicamente en unas instala ciones. “El propietario de la empresa par ticipa muy activamente, trabajando en el invernadero siete días a la semana para asegurarse de que sigamos cumpliendo en calidad y consistencia”.
CAMBIO CLIMÁTICO
El suministro mundial de alimentos se ha convertido en un desafío, mayormente a causa de las interrupciones. Mientras que antes eran raros fenómenos meteo rológicos como inundaciones, huracanes y sequías, ahora se han convertido en la norma. Debido a que los ambientes contro lados son capaces de continuar suminis trando una oferta constante, la importan cia del sector del invernadero ha crecido de forma vertiginosa. “No importa qué cause la interrupción; en un ambiente con trolado como un invernadero, seguimos siendo capaces de controlar la consisten cia, la calidad y la oferta”, explica Richard son. “La producción en campo abierto, por el contrario, se ve directamente afectada cuando se produce un fenómeno meteoro lógico de envergadura. Como resultado, el sector del invernadero se ha convertido en
un elemento fundamental para la supervi vencia”.
AMPLIACIÓN DE LOS PRODUCTOS
La importancia del sector se ha traducido en la ampliación de la superficie de inver nadero en los últimos años. Entre 2016 y 2020, la superficie de hortalizas de inver nadero cosechada en Canadá ha pasado de 15,9 millones de metros cuadrados a 18,1 millones de metros cuadrados, un incremento del 13,5 por ciento. Durante esos años, la superficie de productos tra dicionales como los tomates, los pepinos y los pimientos se ha mantenido relativa mente estable. Sin embargo, la superficie de lechuga, fresas, hierbas aromáticas y berenjena bajo cristal ha experimenta do un crecimiento drástico. “Cuando era niño, la gente no pensaba en fresas duran te el invierno, pero ahora, todo el mundo
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 89
quiere consumirlas todo el año”, recuerda Richardson. Las generaciones más jóve nes en particular esperan tener oferta disponible los 12 meses del año, y se ha convertido en la norma. A consecuencia del cambio climático, el suministro de fresas de campo abierto ha perdido cons tancia. Esto, combinado con la creciente demanda, ha dado lugar a que las fresas de invernadero se hayan convertido en una necesidad. Aunque Great Lakes todavía no se ha aventurado con el cultivo de fresas bajo cristal, la empresa está probando de manera activa nuevos productos para sus invernaderos. En general, se hacen muchas pruebas con diferentes variedades de fru tos rojos. “Tienen que funcionar en térmi nos de rentabilidad, pero también tienen que ser una opción acertada para nuestros socios. Si se presenta la oportunidad ade cuada, somos capaces de adaptarnos muy rápido e incorporar un nuevo producto a nuestra oferta”.
INCREMENTO DE LOS COSTES
Últimamente, el sector del invernadero se ha visto afectado considerablemen te por el incremento de los precios del gas. “En Great Lakes tenemos la suerte de ser totalmente independientes de la red. En un esfuerzo por hacer más por el medioambiente, la directiva nos desco nectó de la red de suministro hace varios años”, comenta Richardson. Una gran sala de cogeneración permite a la empresa generar electricidad y capturar calor con una eficiencia del 90 por ciento. Fue una inversión grande, pero, en este entorno, no depender de la red recorta considera blemente los costes de explotación de la empresa.
Sin embargo, hay otros costes como la mano de obra, el embalaje, los palés y el flete que están sufriendo incrementos astronómicos. En algunas partes del mun do, los productores de invernadero están
tomando la decisión de cerrar porque los costes han alcanzado un nivel insoporta ble. “No creemos que vaya a pasar eso en Canadá, pero sí que estamos viendo que algunas expansiones se han puesto en pausa”. Los productores quieren tener un mejor conocimiento de la situación antes de decidirse a invertir y, como resultado, se está echando el freno a los planes de expansión.
CRECIMIENTO DE LA AGRICULTURA VERTICAL
Otro cambio en el panorama del inverna dero es el desarrollo de la agricultura ver tical. ¿Qué opinión merece desde la pers pectiva de un productor de invernadero tradicional? “El suministro de alimentos debe aumentar para poder alimentar a la población del planeta. Si la demanda con tinúa progresando como lo ha hecho en los últimos años, entraremos en crisis muy pronto. Creo firmemente que las explota ciones agrícolas de alta densidad son justo lo que necesitamos”, manifiesta Richard son. Hasta ahora, en la agricultura vertical se han cultivado principalmente lechuga y verduras de hoja, lo cual ayuda a acelerar la oferta. “Yo, desde luego, no los considero la competencia porque están haciendo lo correcto para nuestra población”.
“Los desarrollos en el sector del inverna dero brindan muchas oportunidades posi tivas. Es verdaderamente emocionante, y estoy orgulloso de formar parte de ello”, finaliza Richardson.
Hortalizas
AGF Primeur • Edición Internacional • 202290
de invernadero
Jeff@greatlakesg.com
la inter-apilabilidadde las cajas Garantiza la resistencia de las cajas Rendimiento logístico óptimo
durante el transporte
Carga óptima de los camiones
• Mejor protección de las frutas y verduras
Enlace con el estándar GS 1 para identificación óptima de las cajas
• Auditoría externa del BVI (Instituto Belga del Envasado)
• La etiqueta CFQ está garantizada por la
• Asociación del Cartón Ondulado de la Benelux (CBA)
Export Quality CBA 8 Kgs PPUSREI La nueva etiqueta de calidad para cajas de frutas y hortalizas Para más información: info@cfqbenelux.org www.cfqbenelux.org +32 (0)2 344 19 62 • • • Garantiza
•
•
•
Proporcionamos frutas y hortalizas frescas y saludables en toda Europa
Siempre hemos tenido como objetivo llevar a las comunidades asiáticas el sabor de su patria en Europa proporcionando frutas y hortalizas frescas de Asia y América Latina para el mercado europeo a precios razonables. Nuestras categorías de distribución incluyen setas, frutas tropicales, verduras de hoja y tubérculos.
Los mejores productos exóticos, gran oferta, Importaciones: Sudamérica, África, Asia, UE
Ventas: Reino Unido, UE y Dubái
Euro Asia Fruit Dutch B.V | ABC Westland 427 | 2685 DE Poeldijk | Netherlands | T +31 (0)85 060 1688 | info@euroasiafruit.nl EURO ASIA FRUIT IMP EXP., S.L. | Calle Corullon no28 | 28947 Fuenlabrada (Madrid) | T. 0034-916421635 Email: info@euroasiafruit.com
Abel Chaves, presidente de CANAPEP
Los tres caracteres que cambiaron el mercado mundial de la piña: MD2
Sin duda, el mejoramiento genético juega un papel esencial en el desarrollo y la evolución de la agricultura, marcando tendencias, creando nichos y ofreciendo nuevas posibilidades. Hoy en día, los obtentores cuentan con técnicas de biología molecular hasta hace pocos años solo imaginadas como la mutagénesis dirigida por oligonucleótidos, la tecnología de nucleasas de dedos de zinc, la cisgénesis o la agroinfiltración, todas ellas incluidas en las que se han denominado “nuevas técnicas de mejora vegetal” (NTMV), que en muchos casos han requerido detalladas explicaciones para argüir su posición a un lado u otro de la línea que separa a los organismos mejorados de los organismos modificados genéticamente.
Pero no siempre fue así; la historia del fitomejoramiento –que se remonta a los albores de la agricultura cuando el ser humano empezó a seleccionar de una manera intuitiva las semillas de aquellas plantas que presentaban mejores carac terísticas– está llena de éxitos consegui dos con técnicas mucho más modestas que llegaron a suponer auténticas revo luciones en la producción y en el consumo a nivel global, como ha sido el caso de la piña Golden o MD2. Desde hace más de una década, Costa Rica lidera la producción y exportación de piña fresca Golden en el mundo sin sentir la sombra de ningún
rival, aunque el origen de esta fruta, “el dulce orgullo de los ticos”, como dice Abel Chaves, presidente de la Cámara Nacional de Productores y Exportadores de Piña, CANAPEP, se gestó a unos 8.000 km hacia el oeste en el océano Pacífico central. Y es que la piña MD2 fue el resultado de un proyecto de largos años que se desarrolló en el Instituto de Investigación de la Piña de Hawái (PRI) allá por el año 1973, pro yecto que contó con la participación de las empresas Del Monte y Maui Pineapple. En el inicio, Dole fue parte del PRI; sin embar go, su retiro del instituto se dio en el año
1972 para realizar un centro de investiga ción en las Filipinas, explica Abel.
Como se ha indicado, con la polinización del hibrido en 1973, más los esfuerzos hechos por el PRI contando con el apoyo de las empresas Del Monte (DM) y Maui Pineapple, el éxito obtenido ha significado para Costa Rica una de las conquistas más grandes con la piña, dejando una huella profunda en los consumidores de esta fru ta tropical. Este programa de investigación se desarrolló buscando un mejoramiento de la piña, logro que se dio en los inicios de los años 80. Las plantas resultantes al final del proyecto de investigación se dis tribuyeron entre ambas compañías con la finalidad de que continuaran cada una por su lado, con los estudios y programas de investigación a nivel de campo, así como su propagación. Al inicio de los 90, ambos, Maui y DM, tenían material en cantidades suficientes para hacer los estudios de mer cado. Maui, por su parte, vendía la nueva variedad en los hoteles de la isla, junto con otras tres variedades, mientras que DM, al contar con mayor cantidad de plantas y con fruta, empezó a hacer contenedores mixtos junto con otras variedades para realizar envíos a Florida, en los Estados Unidos. Ambas compañías recibieron res
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 93
Pina
puestas muy positivas de los consumido res y de sus clientes. DM, viendo el éxito, decidió llevar la plantación a otros niveles de desarrollo para comercializar la fruta a gran escala, ya que el mercado de consu mo de la piña se abastecía en ese momento con la Cayenne y la Champaka.
A Costa Rica, la MD2 llegó por medio de la empresa DM a mediados de los 80. Los primeros envíos de plantas se hicieron con la firme idea de iniciar la sustitución de la Cayenne y la Champaka, que eran las principales variedades que dominaban los mercados en ese momento. Los planes de la empresa consistieron en expandir la MD2, primeramente en sus tierras locali zadas en la zona sur del país, para luego
hacerlo en la zona norte y finalmente en la región atlántica con sus productores independientes, lo que le facilitó la propa gación del material genético rápidamen te, y así le dio solidez a los programas de siembra para iniciar de esta forma con las exportaciones en volúmenes importan tes, principalmente al mercado de Europa, pasando luego al mercado de los Estados Unidos, situación que se fue consolidando a partir del año 1994.
Por su parte, Maui Pineapple, a finales de los 90 llegó a Costa Rica con la idea de desarrollar las siembras de piña, lo cual logró con la participación de empresarios costarricenses con experiencia en el cul tivo y la exportación de piña, haciéndolo
en la zona norte del país. Dados los planes empresariales de Maui en Costa Rica, Abel Chaves (uno de los empresarios) viajó a Maui y, después de permanecer varios días y ver las plantaciones de Maui en la isla del mismo nombre, aceptó y acordó junto a funcionarios de Maui Pineapple el envío a Costa Rica de los primeros esquejes o tallos de plantas MD2, con la finalidad de reproducir los propios hijos o plantas, para luego iniciar su desarrollo en viveros e iniciar las primeras siembras de Maui en Costa Rica. Mientras esto sucedía, en los mercados de consumo la demanda y los precios de la MD2 crecían rápidamen te; sin embargo, adquirir el material o la semilla para reproducirla estaba limitado a la empresa DM.
AGF Primeur • Edición Internacional • 202294 Piña
GRANADAS MOLLAR Y VALENCIANA DULCES Y SIN SEMILLAS STAND 3E10C T: + 34 966637488 | WWW.CAMBAYAS.COM
Y es que, además de este propio desarrollo de la industria de la piña, otro factor que hizo que Costa Rica haya llegado a posicio narse como líder mundial en la producción y exportación de piña fresca fue de carác ter político. Tras librarse en Florida el liti gio por la liberación del uso de la variedad MD2, la Comunidad Económica Europea otorgó unas ventajas arancelarias a los productos no tradicionales costarricenses, entre ellos la piña, que impulsó su produc ción y su comercio en Europa, recuerda Abel Chaves. “Las primeras exportaciones de piña se hicieron acá en 1986; en ese momento, había 3.400 hectáreas cultiva das. Para el año 95 estábamos en 6.000 hectáreas y en el 2000 superábamos las 11.000 hectáreas, pasando luego a 25.000 en el 2005, a 43.000 en el 2010, hectareaje neto de producción que se ha mantenido hasta la fecha”.
ESCANEO DEL 100% DE LOS CONTENEDORES EXPORTADOS
El sector piñero costarricense ha enfren tado, además, otro problema que amena zaba con manchar la reputación de una industria que, como demuestra el trabajo de CANAPEP, ha luchado por la excelencia en la producción y exportación de esta
fruta tropical: la contaminación de los contenedores con estupefacientes o sus tancias prohibidas por parte de los grupos dedicados a esta actividad. Las intercep taciones de droga en cargamentos de piña, puntuales pero ciertamente recurrentes, han estado apareciendo en la prensa inter nacional impactando la imagen de este sector, que observaba con preocupación el aumento de las estadísticas de incauta ciones.
“Este no es un problema exclusivo del sec tor, sino un problema nacional. Sin embar go, desde Costa Rica salen semanalmente cerca de 2.300 contenedores de piña, un volumen tan grande que hace que las per sonas que están involucradas en estas actividades ilícitas intenten utilizar las cargas de fruta para transportar la droga. Por ello, desde CANAPEP se solicitó a las autoridades del Ministerio de Hacienda y de Seguridad Pública el escaneo del 100% de los contenedores cargados con piña no solo fresca, también la industrializada, que exporta el país, y actualmente lo lleva a cabo la concesionaria APM Terminals”, señala Abel. “Ahora estamos tratando de fortalecer ese acuerdo aún más. Tras el éxito del escaneo de los contenedores de
piña, se quiere llegar a un acuerdo con APM Terminals para escanear la totalidad de las salidas de productos de exportación del país, con lectura en tiempo real”, ade lanta el presidente de CANAPEP. “Somos el número uno en la exportación mundial de piña y haremos todos estos esfuerzos para mantener ese puesto que hemos logrado mantener durante años”, y este es un tema que hemos puesto ya en manos de las nue vas autoridades de gobierno.
“DESARROLLO PRODUCTIVO Y ACOSO AMBIENTAL TERRIBLE”
La producción y exportación de piña ha representado para el país una oportuni dad para desarrollo social y una respues ta para la generación de empleo directo e indirecto por sus encadenamientos, prin cipalmente en zonas donde las oportuni dades de empleo han sido escasas, y no solo en bienestar económico y social, sino que también ha llevado progreso y mejora miento de centros de salud, en centros de educación básica y superior, en servicios básicos para la poblaciones (electricidad, telecomunicaciones, etc.) a los gobiernos locales, explica el presidente de CANAPEP.
Come and taste for yourself, visit us at hall 10 – stand E03
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 95
PRODUCTOS DE CEBOLLA. Y MAS. Para todos sus productos de cebolla y más. Top onions significa calidad y exportación mundial de cebollas. Producción y procesamiento propio y entrega directa. Así es como le llevamos los productos de cebollas más frescos y sabrosos. Visite www.toponions.com Visítenos en SIAL Hall 2 M 054 +31 (0) 113 315 050 info@toponions.com
• Mantener alineado el alcance del MT-PSP con los 17 ODS de Naciones Unidas, con presencia en 13 de los 17 ODS, lo que implica un ali neamiento equivalente al 82%
“Pero este proceso no ha sido fácil, porque al igual que han pasado otras actividades agrícolas del país como el café, la caña de azúcar y el banano, el camino para llegar a la sostenibilidad ambiental, económica y social ha pasado por procesos también escabrosos, y en esta línea muchos pro ductores de piña han sufrido y experimen tado lo que hemos llamado acoso ambien tal y social. Se nos ha exigido para cada proyecto de producción de piña un estu dio de impacto ambiental (EIA) o bien un estudio de diagnóstico ambiental (EDA), según se trate de un proyecto nuevo o de un proyecto en tierras que ya habían sido impactadas con otras actividades. Tam bién hemos tenido –y en esto la agricultu ra en general lo ha venido sufriendo, pero en especial el sector de la piña– una fuer te oposición por parte de ambientalistas, ecologistas y activistas que han conver tido esta oposición hacia la producción de piña, al mismo tiempo, en una oposición ideológica y hasta política, ya que tiempos atrás ha habido hasta movimientos en los gobiernos locales para paralizar nuevos desarrollos; y de ahí que el sector, a pesar de su éxito comercial a nivel mundial y lo que ha significado en la generación de nue vos empleos, ha estabilizado su área neta de producción”.
“En CANAPEP se nos dio la oportunidad de crear la Comisión Socioambiental para la Producción Sostenible de Piña (COSAP), nació en 2008 como una respuesta al aco so ambiental que sufrían los productores de piña. Esta comisión está integrada por
• Haber iniciado con el programa del análisis del ciclo de vida para la piña y así informado a las autoridades del Ministerio del Ambiente (DIGECA), manifestándonos entre otros aspec tos lo siguiente: “Por medio de la presente, le enviamos un cordial saludo y aprovechamos para felicitar al sector productor y exportador de piña por haber tomado una decisión tan innovadora y visionaria como la obtención de la huella ambiental por medio de un análisis de ciclo de vida para la piña de Costa Rica”.
ción de piña sostenible en lo ambiental, en lo social y en lo económico”.
COSTA RICA, UN LÍDER DIFÍCIL DE COMBATIR EN LA PRODUCCIÓN DE PIÑA
todos los actores del sector: producto res, exportadores, representantes de los ministerios de Agricultura, Salud, Traba jo, Ambiente y Energía, Consejo de Salud Ocupacional, y representantes del sector académico. En la comisión se empezaron a dictar las directrices para hacer más sostenible la producción de piña, y a par tir de ahí se creó el ‘Manual Técnico para la Producción Sostenible de la Piña’, con 5 ejes –control ambiental, responsabilidad social, salud ocupacional, capacitación del personal y control operativo– que han sido la base del éxito y lo que ha llevado al país hasta donde está ahora. Todo pro ductor o proyecto que quiera formar parte de CANAPEP debe pasar anticipadamente por un diagnóstico basado en el contenido del MT-PSP, en el cual debe cumplir míni mo en un 70% en estos 5 ejes, y con certe za podemos decir que CANAPEP tiene afi liada a cerca del 85% del área productiva total que tiene el país”.
“La actividad de la piña representa el 30% del PIB agrícola y cerca del 2% del PIB del país. El de la piña es un sector sumamen te importante para el desarrollo de Costa Rica”, subraya Abel Chaves. Igualmente importante es señalar que este aumen to en el país ha recuperado su cobertura boscosa pasando de un 26% en 1983 a un 59% en 2020, datos que demuestran lo contrario de mucho de lo que se ha dicho de la producción de piña en cuanto al daño forestal, y esto es una muestra de por qué CANAPEP ha buscado hacer de la produc
Y es que hablar de piña es hacerlo de Costa Rica. El país se ha posicionado como líder absoluto en la exportación de esta fruta fresca, movilizando a nivel mundial casi 5 veces más de volumen que el siguiente mayor exportador, Filipinas. “Europa es el destino de un 45% de las piñas cultivadas de Costa Rica y Estados Unidos de un 50%; de hecho, el 84% de la piña que se consu me en Estados Unidos es de origen cos tarricense. El año pasado salieron cerca 120.000 contenedores de piña a pesar de la crisis; estamos hablando de aproxima damente 2 millones de toneladas exporta das desde uno de los países productores de piña con menor área cultivada”.
“Latinoamérica, Colombia y Ecuador han sido los países que han estado producien do y exportando piña. Panamá y Honduras también han hecho esfuerzos con la pro ducción de piña como respuestas a la gene ración de empleo. México, por su parte, ha tenido un crecimiento importante, pero dirige las exportaciones al mercado de los Estados Unidos por la cercanía. Hemos realizado esfuerzos con nuevos mercados, como China, Japón, Corea y, finalmente, Israel. Aunque no hemos podido vencer los problemas de la logística del transporte marítimo, continuamos en la búsqueda de medios que nos permitan llegar con nues tra piña a todos estos destinos, por cuanto la calidad de la fruta y la alta tecnología para producirla y empacarla siguen mar cando las preferencias de los consumido res”, concluye Abel Chaves, presidente de CANAPEP.
De ahí sus acciones para mantener vigente lo siguiente:
• La Comisión Socioambiental para la Produc ción Sostenible de la Piña (COSAP)
• Mantener actualizado con la legislación vigen te el MT-PSP
• Contar con acreditación de ECA como orga nismo de inspección (CANAPEP-OI) bajo la ISO17020, única cámara del país en ostentarla
AGF Primeur • Edición Internacional • 202296 Piña
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 97 4-6 OCT 2022 MADRID HALL 10@ VITAMINS BY Violetti is a new oxheart cabbage with a special feature: its beautiful purple color. Violetti has both the soft, delicate taste of the oxheart cabbage and the rich hue of the classic red cabbage, so it’s the best of both worlds. T.B.&S. B.V. • Vronermeerweg 1 • 1834 AX Sint Pancras Tel: +31 (0)72-5642386 • M: 06-53498460 E-mail: info@spitskool.com • www.violetti.nl Violetti, the best of both worlds!
Juan Llombart Gavaldá, director gerente de Llombart Handels- und Treuhandgesellschaft:
Llombart Handels- und Treuhandgesellschaft lleva en el negocio de importación desde la década de los 60 y es experta en la distribución de frutas y hortalizas españolas. Hemos hablado con su director gerente, Juan Llombart Gavaldá, sobre la situación actual de la producción de hortalizas y del sector citrícola en España.
Según Llombart, el sector ecológico español está creciendo a ritmo con stante, acompañado por igual crecimiento de la superficie. “Aunque la mayoría de los productos que comercializamos se cul tivan de manera convencional, estamos trabajando con muchos productores que producen con residuo cero en el sector de los cítricos y de los aguacates. En lugar de llevar la etiqueta ecológica, estos produc tos se etiquetan como residuo cero. Los supermercados llevan ya un tiempo ofre ciéndolos”, explica Llombart. La produc ción ecológica ha pasado de las 4.235 hec táreas originales en 1991 a 2,4 millones de hectáreas en 2020, continúa, y la mayoría se destinan a alimentación animal, trigo,
frutos secos, aceitunas y uva de vino. La producción ecológica sigue en aumento.
EL CONSUMO DE SANDÍAS Y UVAS SE HA DUPLICADO
“Desde la llegada al mercado de las varie dades de sandías y uvas sin semillas, su consumo se ha duplicado. Pero productos más recientes como el brócoli Bimi, rico en vitaminas y antioxidantes, así como otras variedades, están ahora en el horizonte. También tienen buen sabor y son fácilmen te accesibles para los consumidores”, dice Llombart.
Llombart ofrece los productos princi palmente en fresco, pero una pequeña
porción se vende también a la industria transformadora. “Alemania importa un total de cerca de 4 millones de toneladas de frutas y hortalizas de España. De estos, 1,7 millones de toneladas son hortalizas y 2,3 millones de toneladas son frutas. Las importaciones de hortalizas son un tanto menores que las de frutas, lo cual se debe a que Alemania tiene una gran producción nacional. España sigue siendo un importa dor relevante de frutas y hortalizas para Alemania”.
Los productos hortícolas más vendidos de Llombart son los pepinos, los tomates, la lechuga iceberg y los pimientos, segui dos del brócoli y la coliflor. “Las ventas de estos productos, en general, han teni do buenos resultados. Sin embargo, los supermercados suelen tener en promoción los pepinos, los tomates, la lechuga iceberg y los pimientos en particular. Como resul tado, los precios rara vez permiten incre mentos y los precios pagados a menudo
“Este año habrá menos clementinas tempranas y variedades tardías como Nadorcott o Tango en comparación con el año pasado”
AGF Primeur • Edición Internacional • 202298 Cítricos
están por debajo del coste de producción”, dice Llombart.
La demanda de frutas y hortalizas cre ce a ritmo constante, prosigue Llombart. “España produce sin residuos tanto como puede. No obstante, tanto la gran distri bución como los clientes exigen ahora que los productos tengan el menor residuo posible. Todavía no estamos en ese punto, pero el control mejora año tras año”. Hoy por hoy, la fruta está menos contaminada que en mucho tiempo. En torno al 25-30 por ciento de las explotaciones agrícolas que cooperan con Llombart se centran en el cultivo en invernadero, mientras que el 70-75 restante se dedican al cultivo en campo abierto.
DESARROLLO DE LOS CÍTRICOS
“Este año, habrá menos clementinas tem pranas y variedades tardías como Nador cott o Tango que el año pasado. Sin embar go, estamos bien posicionados con las clementinas clásicas, que son principal mente variedades Clemenules. Sin duda, habrá cantidades suficientes. El problema no es tanto la producción como los pre cios”, puntualiza Llombart.
“En la temporada de verano, siempre ha habido problemas en los últimos años. Aunque no veo ninguna dificultad con las naranjas hasta la fecha, posiblemente habrá menos variedades tardías y fruta más pequeña en general. Esto se debe a la falta de lluvia, que, básicamente, afecta a toda Europa. En limones, y también en pomelos, seguramente tendremos algunas complicaciones”, resume Llombart.
RETOS DE CULTIVO Y COMERCIALES
Las intensas sequías, así como la actual política de precios, están complicando enormemente la tarea. “Se han incremen tado los costes de producción a raíz de los altos precios del fertilizante, la energía y los embalajes de cartón. ¿Se supone que tenemos que hacer malabares para ofrecer productos todavía más baratos? Si nada cambia a este respecto, la economía agrí cola se irá por el sumidero. Por ejemplo, el cultivo de fresas en túneles se reducirá drásticamente”.
“Ciertamente, la gente está siempre inten tando encontrar nuevos mercados. Pero los consumidores alemanes cada vez son más exigentes y, hasta cierto punto, están ‘mimados’, y por eso también pagan mucho
menos que muchos otros países europeos. China también está intentando comprar frutas y hortalizas de Europa, mientras que el mercado de ventas ruso está des apareciendo por razones de sobra cono cidas. Creo, además, que los alimentos nunca deberían emplearse como sanción o herramienta de presión. Excluyendo a un mercado entero, todo el mercado de exportación sufre en consecuencia”.
Además de a la gran distribución alimen taria, Llombart también suministra a los mayoristas. “Los especialistas buscan productos con un determinado carácter intrínseco. Por ejemplo, exigen que los productos provengan de negocios fami liares. Es importante no comercializar únicamente productos cultivados en masa, sino también aquellos que merezcan ser presentados de manera que su carácter especial pase al primer plano. Creo que es nuestra labor acercarlos más al consumi dor. Se debería incluir el tema de la apre ciación de los alimentos en las políticas educativas y también intentar acercar los productos a la gente de una manera lúdi ca”.
info@llombart.de
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 99
tropical
exótica de América
europea
el comercio europeo. Tenemos 300 días de luz solar y podemos proporcionar un producto de buena calidad todo el año. Tan solo estamos a nueve días de distan cia y somos la última parada de América a Europa, al tener una ubicación muy estra tégica. Podemos asistir al comercio euro peo, no solo para cubrir la falta de produc to al inicio y al final de sus temporadas, sino también siendo unos proveedores de confianza. Y esto especialmente dado que las condiciones meteorológicas y otros acontecimientos adversos están afectan do a la producción tan gravemente en toda Europa”, manifiesta.
La fruta exótica y tropical que los países de América Latina cultivan y exportan ha conquistado realmente la imaginación gastronómica de los consumidores europeos. El rambután, el physalis, la pitahaya, el maracuyá, por no mencionar los aguacates de piel verde, diferentes variedades de mangos y las más dulces piñas listas para el consumo, bananas y un sinfín de frutas y hortalizas más son, verdaderamente, pequeñas maravillas rebosantes de sabor. Esta gran variedad de productos se cultiva en la pequeña nación insular de la República Dominicana, en Colombia, Ecuador, Costa Rica y Brasil, por nombrar unos cuantos, con el máximo esmero. Muy a menudo, se envasan a mano y se envían por vía aérea para tentar las papilas gustativas del continente europeo, desde La Haya hasta Tasula.
Los productores y exportadores latino americanos deberían ser considera dos socios fiables por el comercio y los consumidores europeos, dice Ángel W. Leguisamón, CEO y propietario de Tran
sna Trading, una destacada productora y exportadora de piñas, pimientos y otros vegetales con sede en la República Domi nicana. “Tenemos dos grandes ventajas que deberían considerarse ideales para
Kisha Rodríguez, de la productora de piña Caralinda Agroindustrial, también de la República Dominicana, coincide: “Nuestro país tiene una unión histórica con Espa ña. Nosotros, como productores, mante nemos los lazos con los productores de España, adquiriendo conocimientos de ellos y estudiando sus modelos de nego cios, como es el caso del modelo de Alme ría, que es un precedente en la agricultura mundial. Cada año tratamos de mantener este intercambio de información con este país, y Fruit Attraction es un lugar donde podemos llevarlo a cabo”.
Sandra Riaño, de Novacampo, radicada en Alemania, trabaja con varios peque ños productores de fruta exótica en toda Colombia, y su principal objetivo es incre mentar las exportaciones de estas frutas a Europa. “Esta próxima campaña quere mos aumentar nuestras exportaciones de exóticos por vía aérea, lo que incluye la granadilla, la pitahaya amarilla, el tama rillo y el maracuyá amarillo. Todos ellos,
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022100 Exóticos
La fruta
y
Latina cautiva a la gastronomía
IMPORT - EXPORT GROENTEN - FRUIT VERDURAS - FRUTAS T. +32 (0) 51 40 11 70 F. +32 (0) 51 40 46 76 E. info@gerdo.be WWW.GERDO.BE Oude Vijfstraat 6 Zone IX B- 8760 Meulebeke
con las certificaciones GLOBAL G.A.P., Rainforest Alliance y Fairtrade. Cada día, nuestra meta es trabajar en nuestra responsabilidad social y ser respetuosos con el medioambiente. Nuestro volumen de producción está previsto que crezca a partir de octubre, también el de physalis y maracuyá. La cosecha y la poscosecha de exóticos la llevan a cabo principalmente mujeres, que son las cabezas de familia. De esta manera, apoyamos el desarrollo rural en Colombia y fortalecemos la economía familiar”.
La fruta tropical más plantada y exporta da, las bananas, siguen siendo la fuente de ingresos más vital para miles de familia en Ecuador, el líder mundial en exportaciones de esta fruta. Por desgracia, los aconteci mientos globales y locales han repercu tido gravemente en los ingresos de este importante sector en ese país. La pérdida del mercado ruso por la entrada en gue rra con Ucrania ha sido un duro golpe esta campaña 2022. Esto se suma a unos incrementos desorbitados de las tarifas de envío, la escasez de contenedores y los importantes retrasos tras la pandemia de coronavirus, a lo cual le siguió lo que se puede comprar con un “gol en propia puerta”, las graves huelgas de los pueblos indígenas que cerraron carreteras en las principales zonas productoras en el punto álgido de la temporada.
Richard Salazar, de la Asociación de Comercialización y Exportación de Bana no, ACORBANEC, sigue siendo la voz de confianza del sector bananero de Ecuador.
“Desafortunadamente, hasta junio de 2022, las exportaciones de banano a la Unión Europea se redujeron un 14% en com paración con lo que se exportó en igual periodo de 2021. Fue debido a varios fac tores, el más importante, la reducción de la demanda de este bloque en 2022, pero también se debió a la pérdida de determi nados mercados, como Alemania, Bélgica e Italia, por parte de los competidores
latinoamericanos. Este año 2022, el mun do se enfrenta a una elevada inflación de entre un 8 y un 10% anual e incluso más en algunos países. También se vive una crisis energética debido al alto precio del petró leo. Todos esos factores no dependen de nosotros y tenemos que trabajar dentro de Ecuador para mejorar la competitividad de nuestras exportaciones con una mayor eficiencia productiva y la reducción de la carga fiscal, entre otras medidas. Además, tenemos que concienciar a nuestros com pradores europeos de valorar mejor nues tra fruta, que es altamente nutritiva y no puede seguir siendo infravalorada”.
Pese a todos estos retos, Salazar dice que Europa sigue siendo un mercado impor tante para ellos, y van a demostrar esta importancia con un “stand” todavía más grande en Fruit Attraction. “La Unión Europea es un mercado importante que representa el 27% de todas las exporta ciones de banano de Ecuador. España es un mercado que, hasta junio de 2022, ha crecido un 32%. Nuestra meta es incre mentar las exportaciones a este mercado con bananos de alta calidad, certificados y orgánicos. Pero, al mismo tiempo, quere mos exigir, en las reuniones con los ‘retai lers’, la Comisión Europea, los parlamenta rios y las autoridades de varios países, una responsabilidad compartida, ofreciendo bananos de alta calidad a cambio del pago de un precio digno para garantizar la sustentabilidad de los bananos en Ecua dor. También debatiremos el impacto que la eliminación de varias moléculas por la implementación de los LMR tiene en cul tivos como el banano, lo cual genera unos costos de producción más elevados y una merma de la eficiencia productiva”.
Incluso un gran productor como Brasil puede aumentar sus exportaciones de fruta tropical a Europa con España como trampolín hacia el continente, como ayuda para desbloquear mercados y materializar el potencial de exportación, según Jorge
de Souza, gerente técnico y de proyecto en la Asociación Brasileña de Producto res y Exportadores de Fruta, Abrafrutas. “Europa es uno de nuestros destinos más importantes para las frutas tropicales, incluidos mangos, melones, sandías, limas, uvas de mesa, aguacate, papayas, bananas, por nombrar unas cuantas. Estamos pro mocionando constantemente las frutas brasileñas en Europa para servir a nues tros clientes con fruta de máxima calidad, respetando las demandas de inocuidad alimentaria y los requisitos de sostenibi lidad”.
Gideão Guilherme, CEO de la exportado ra Fresh Quality, radicada en São Paulo, Brasil, dice que pueden ser mejores junto con productores y comerciantes españo las que tengan acceso al mercado, pero no producción todo el año. “Con la vista pues ta en el largo plazo, es una relación bene ficiosa para todos. Este año nos hemos dado cuenta de que ha crecido el número de empresas españolas que buscan nuevos productos para importar. Vemos los mer cados español y europeo como grandes oportunidades para cultivos menores de frutas exóticas y tropicales, como anonas, guayabas, carambolas, pitahayas, agua cates tropicales, melocotones. También podríamos hablar de productos no desa rrollados todavía como el jengibre, la okra, la batata de carne naranja, los puerros y las calabazas. Algunos grupos españoles ya han venido a comprar grandes explo taciones agrícolas en el noreste de Brasil para cultivar uvas y melones. Creo que se puede hacer lo mismo con organizacio nes menores que tienen un alto potencial de procesamiento y un elevado acceso a productores que garanticen la atención de la demanda. Si el valor combinado de mercado de varios productos merece la inversión, se puede hacer sin problemas. Los productores de los cultivos principa les, como limas, uvas y melones, no están buscando inversores ni compradores todo el tiempo, sino que son los productores de los cultivos menores quienes los buscan”.
Los países proveedores de América Lati na invitan a los consumidores europeos a visitar sus tiendas locales para “sabo rear el Caribe”, sentir “la brisa fresca de la montaña” y disfrutar del “abundante sol tropical”, todo ello concentrado en una pequeña pero delicada fruta tropical y exótica recolectada a mano.
angel@transnatrading.com
krodriguezthen@caralindaagroindustrial.com sandra@novacampo.com
rsalazar@acorbanec.com gideao@freshquality.com.br
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 101
Johan y Jeroen Deprez, de Deprez Handling Solutions
Se acabó el vaivén de carretillas elevadoras en el almacén. Cuando ya no tienes que plantearte esto, te vas acercando a lo que Deprez Handling Solutions tiene en mente cuando ofrece soluciones de automatización a los clientes de los sectores de la patata, la cebolla y la zanahoria. “Nunca proponemos una única solución sin más; ofrecemos una solución integral”, dice el gerente de negocio, Johan Deprez.
Esta empresa holandesa está especi alizada en logística interna y alma cenamiento. “Diseñamos y construimos muchas técnicas y máquinas nosotros mismos, pero cuando vemos que en el mercado ya existe una solución para una determinada tarea que cubre perfecta mente las necesidades de nuestro clien te, no nos ponemos a reinventar la rueda. Adaptamos una máquina de un tercero en el paquete integral que le proponemos a nuestro cliente. Juntos, después sopesa mos qué máquina de qué proveedor se adapta mejor a los requisitos del cliente. Por ejemplo, ya hay muchas cepilladoras excelentes a disposición del sector de la patata, nuestro principal cliente. No las vamos a copiar. Nosotros solo diseñamos
una máquina si creemos que podemos crear valor añadido”, explica Johan.
MAESTRO
“Por lo tanto, nuestra marca, bajo ningún concepto, diseña máquinas individuales”, añade su hijo, Jeroen. “Aunque hace unos años construimos Maestro, una máquina logística para cajas con un rendimiento muy elevado. Esta máquina móvil recibe una pila de cajas vacías, las desapila, las llena sin paradas a una velocidad de 100 a 150 toneladas por hora y apila las cajas llenas cuidadosamente en alturas de dos o tres cajas. Nuestro foco principal es ofre cer una solución integral, aunque es muy posible que no sea así como nos vea el sec tor inmediatamente”.
ELECCIÓN ESTRATÉGICA Y VISIONARIA
“Tal vez no seamos lo suficientemente conocidos todavía”, reconoce Johan. “Sin duda, es resultado directo de nuestra naturaleza de implicarnos únicamente si se nos permite ayudar a concebir y plas mar la idea completa. Ponemos el foco en grandes clientes que quieran hacer elecciones de crecimiento estratégicas y visionarias, que quieran incrementar su eficiencia interna con un sistema que conecte sin fisuras todas las operaciones, esté totalmente automatizado, alcance un alto rendimiento y minimice los daños sufridos por el producto. Apenas debe usar carretillas elevadoras y el personal debe ser escaso. Queremos aliviar la car ga a los grandes procesadores de patatas, para que se puedan concentrar plenamen te en cavar patatas 24/7, utilizando dos o incluso tres cosechadoras de cuatro carri les a la vez. El futuro es de las grandes compañías de cultivo, y los procesadores deben seguir ese ritmo de crecimiento. ¿Y qué es lo que ofrece tranquilidad? La auto matización; nada más”.
Hijo y padre: Jeroen y Johan Deprez
“¿Qué es lo que ofrece tranquilidad? La automatización, nada más”
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022102
Machinery
ACTIVIDAD EN TRES SECTORES
Deprez Handling Solutions proporciona soluciones que se adaptan a la actual falta de trabajadores. La mayoría de sus clien tes pertenecen al sector alimentario, y son principalmente procesadores de patata, cebolla y zanahoria. “Pero también esta mos activos en el sector de las mercancías a granel. Por ejemplo, construimos siste mas para la carga y descarga de los buques que transportan arena y grava. Y en el sector del reciclaje, diseñamos soluciones para procesar cosas como escombros de la construcción y las demoliciones, contene dores de residuos, madera, papel y cartón. Este amplio ámbito de actividad nos apor ta la experiencia y los conocimientos que
necesitamos y usamos en los varios secto res”, continúa Johan.
SISTEMAS ROBUSTOS PARA FLUJOS ELEVADOS
Johan cita como ejemplo una empresa de procesado de patatas que está creciendo. Para su nuevo sistema de logística interna, no solo quería una calidad alta, sino tam bién una tasa de flujo de 2 x 120 toneladas por hora. “Cada máquina para cada tarea distinta, cada cinta transportadora y la solución, en su conjunto, tenían que ser lo bastante robustas para soportar una tasa de flujo como esa. Ahí es donde somos fuertes: tenemos experiencia en el sector granelero, donde construimos sistemas
que descargan buques a un ritmo de 800 toneladas por hora, y en el sector del reci claje, donde trituramos hormigón a un rit mo de 300 toneladas por hora o donde se usan raspadoras eficaces que mantienen limpias y despejadas las cintas transpor tadoras, para que puedan seguir trabajan do 24/7”.
Por lo tanto, Johan y Jeroen no se dejan intimidar, ni siquiera cuando un procesa dor quiere una solución totalmente auto matizada para descargar y procesar 2 x 150 toneladas de patatas por hora. Siem pre triunfarán, a condición de que haya un buen motor, un material sólido como una roca y se hagan los cálculos correc
La Maestro recibe las cajas vacías, las desapila y las llena de forma continua a velocidades de 100-150 t/h, y las apila a una altura de 2 o 3 cajas
“Queremos acabar con el estrés”
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 103
www.deprez.be Realizamos proyectos totales para los sectores de la patata, la cebolla y la zanahoria PROYECTOS TOTALES MAQUINARIA Orbitadora - Manejo automatizado de contenedores ENCUENTRA A DEPREZ CONSTRUCT EN YOUTUBE Sales Email: a.llaguerri@manter.com Phone: +34 620 228 737
tos, indican. “Nos gusta aceptar ese tipo de retos. ¿Sufre la manipulación delicada de las patatas? En absoluto. Hace cuaren ta años, ya estaba experimentando con un sistema de caída controlada para las pata tas en la finca de unos amigos. Además, tenemos ‘know-how’ dentro de la propia empresa y es algo a lo que le dedicamos toda nuestra atención”, asegura Johan.
UNA EFICIENCIA AÚN MAYOR ES POSIBLE
En el Benelux, Deprez Handling Solutions no tiene un mercado tan grande como le gustaría para las soluciones integrales. No obstante, Johan ve muchas oportunidades. “Nuestro grupo meta para los proyectos grandes es bastante limitado. Cuanta más automatización hay, más crece la cuota de mercado de los procesadores importan tes y, al final, más pequeño se vuelve ese mercado. Las empresas de patatas fritas y los procesadores de productos congelados siguen en trayectoria ascendente. Aun así, no todo el mundo completa un proyecto totalmente nuevo de un golpe. La cons trucción por etapas con un objetivo claro es, como mínimo, un planteamiento igual de bueno, al conseguir que la inversión sea asequible. Casi todas las empresas activas en el mercado hortofrutícola tienen toda vía margen de mejora de la eficiencia. Hoy en día, los ‘retailers’ demandan una tra zabilidad completa; algo que solo la auto matización, y no cuatro o cinco empleados más, puede garantizar”.
CLIENTES EUROPEOS Y DE ULTRAMAR
Y en caso de que los mercados belga y holandés se saturen, siempre está el mer cado internacional. Deprez no solo está presente en Francia, Alemania, Inglaterra y España, sino también en ultramar, en Australia, Estados Unidos y Canadá. “Aho ra mismo tenemos entre manos un pro yecto enorme en Edmonton, Canadá. Es el primer proyecto que entregarán nuestros empleados y nuestros técnicos locales.
Podríamos haberlo hecho solamente con nuestro personal, pero como esperamos cada vez más proyectos en ultramar en el futuro y, por lo tanto, no podremos hacer nos cargo de todo internamente, quería mos ver cómo funcionaba la cooperación con socios locales”, explica Johan.
EL MERCADO AMERICANO TIENE LAS PUERTAS ABIERTAS
Según Jeroen, quien pronto viajará a Cana dá, las empresas procesadoras de alimen tos de Europa occidental les sacan años luz de ventaja a América del Norte en automa tización y conocimiento de los procesos.
“Allí, algunas empresas utilizan hasta 50 carretillas elevadoras y tienen 100 per sonas en las cintas transportadoras. Las numerosas máquinas son todas de sólida manufactura holandesa, pero se carece del concepto integral que debería permitir la automatización y la plena eficiencia. Los americanos lo ven todo a lo grande y tie nen espacio de sobra, algo que para ellos no es un problema. Levantarán un almacén a 200 metros en otra parte de la fábrica. Todo con mucha ineficiencia, por supuesto, porque cuanto más espacio empleas, más movimientos tienes que hacer. Por lo tanto, la ventaja es que, en Estados Unidos, toda vía se pueden hacer avances enormes en este campo. Y ese es el mercado en el que estamos entrando ahora”.
LÍNEA DE CLASIFICACIÓN Y ENVASADO DE PATATAS CON UN SOLO OPERARIO Johan menciona una clasificadora de pata tas belga que procesa 40.000 toneladas anuales con 25 personas. “Entregamos una línea a una empresa diferente, algo más pequeña, que también lava y clasifica patatas. Solo tiene contratada una perso na –lo cierto es que es algo que no me espe raba– para operar la línea. No se necesita que intervenga absolutamente nadie, y la empresa confía plenamente en el sistema. Le saca muy buen partido a todo el ‘sof tware’ de gestión que viene con el equipo.
Todos los movimientos, los volúmenes y el rendimiento se pueden controlar y ver perfectamente en una pantalla”.
ANTICIPARSE AL FUTURO
Y si quieres ser más eficiente, las carre tillas elevadoras no son la solución para gestionar volúmenes grandes, sostiene Jeroen. “Hay que buscar que el sistema sea lo más compacto posible y eliminar todos los tiempos muertos del proceso porque añaden un valor nulo. Y siempre hay que ir tres pasos por delante. ¿Por qué se siguen utilizando tantos residuos de patatas para la alimentación animal? Siendo que muchos flujos de residuos son perfectos para hacer puré o copos de patata. Nos gusta poner ideas en común con nuestros clientes y encontrar soluciones. Un cliente, por ejemplo, extrae almidón del agua resi dual. Es un buen ejemplo de sostenibilidad, diría yo”.
LÍNEA PARA CLASIFICACIÓN ÓPTICA DE CEBOLLAS
Deprez Handling Solutions no es lo más económico que hay en el mercado. “La calidad inferior continúa causando que braderos de cabeza mucho después de que el bajo precio se haya evaporado. Hay que desembolsar una cantidad sustanciosa en automatización, sobre todo si quieres ir ‘hasta el final’. Siempre es una decisión estratégica de una empresa visionaria. Un retorno rápido de la inversión no siempre es evidente y, a menudo, resulta difícil de calcular. Trabajar con empleados y carre tillas tal vez sea más barato ahora, pero, desde luego, no en el largo plazo”, advierte Johan.
“Quienes den el salto ahora tendrán una ventaja enorme después. Por ejemplo, no hace tanto, entregamos un sistema de manipulación de cajas para la línea de clasificación óptica de cebollas de una empresa holandesa. Clasifica y envasa enormes volúmenes con tan solo siete
La solución más eficiente se paga sola
¿Por qué se destina todavía tanto desperdicio a la alimentación animal?
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022104
empleados. La clasificación por tamaño y calidad se hace sin parones y sin causar daños, con todos los datos de rendimiento disponibles en tiempo real. Y no hay nadie allí mirando como un pasmarote. Todo funciona de manera fluida y según el plan. Ese es el futuro, y es un placer formar par te de él”.
Para concluir, Jeroen destaca un segun do punto focal aparte de la capacidad de Deprez Handling Solutions de proporcio nar soluciones integrales. “Nuestros pro
yectos siempre se entregan a tiempo y en plazo. Hoy en día, todo tiene que ir depri sa, en especial en el sector de las patatas fritas. Si hoy se construye un almacén, la máquina se tiene que instalar mañana para que la empresa pueda estar operativa al día siguiente”.
“Para responder a esas demandas se nece sita estructura, cuerpo y un personal alta mente competente. Tenemos el personal, la TI, las máquinas, los camiones y las grúas”, explica. Johan lo compara con el
ciclismo, un deporte popular en la región. “Somos como un ciclista de élite que pue de cambiar de marcha deprisa, esprintar cuando es necesario e imprimir energía extra cuando la línea de meta ya se divisa. Desde luego, Deprez no es lo más económi co, pero nuestros clientes reciben la mejor solución. Las soluciones más eficientes se amortizan solas”, concluye.
Johan.Deprez@deprez.be
INVEST IN quality
(0)113 - 612 370
(0)113 - 612 985
Machine Selected Quality ya no solo es un sueño lejano, sino que ahora está al alcance de todos los clientes de MSP. Ofrecemos calidad programada y asegurada en cada entrega de cebollas, clasificadas por peso y por tamaño al milímetro, además de por color según los deseos del cliente. ¿Qué cliente
no quiere tener certeza de antemano sobre la calidad de sus cebollas? ¡Esto solo es posible con MSP! Al gestionar todos los eslabones de la cadena de suministro, MSP Onions dispone de los medios adecuados para invertir en calidad. Somos especialistas en cebollas de consumo rojas y amarillas desde 1983.
Una pequeña envasadora belga de patatas procesa 40.000 toneladas al año con solo 25 personas
En casi cada empresa del mercado de productos en fresco, aún es posible mejorar la eficiencia
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 105
Hertenweg 34 Nieuwdorp (The Netherlands) PHONE 0031
FAX 0031
MAIL info@msp-onions.com
www.msp-onions.com T: +31 (0)228 565 500 / 566 400 F: +31 (0)228 565 548 / 566 410 E: info@jhwagenaar.nl www.jhwagenaar.nl Partner for industry and fresh market
Fungicida, levuricida y bactericida. Dosis limitada solo por el tiempo. Eficaz en 5 minutos a 10° y 20°C. No deja residuos con una aplicación correcta. Cumple con la normativa EU para agricultura ecológica.
Escanee el QR para ver el video de A-QUASAN en líneas de procesado
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022106 herman_2011.indd 1 31-05-12 11:58 TU PROVEEDOR EUROPEO DE MAÍZ DULCE MAÍZ DULCE A-QUASAN® Desinfectante para fabricación de alimentos Formula única con ácido benzoico
Utilice el desinfectante con cuidado. Antes de usarlo, lea detenidamente la etiqueta. Nicolaï Fruit Kernielerweg 59N 3840 Borgloon BELGIUM T: + 32 (0)12 260 180 E: info@nicolaifruit.be www.nicolaifruit.be Fine Fruit & Vegetables from +31 (0)6 38 35 52 99 rinus@wiscomex.com www.wiscomex.com
Javier Medina, presidente de Apeajal:
El aguacate une inexorablemente a México y Estados Unidos, al que es el mayor exportador de aguacates del planeta y al mayor importador global de la que –podemos afirmar sin temor a equivocarnos– es una de las frutas más populares del mundo, en una relación en la que, como toda gran historia, han debido superarse difíciles escollos y en la que aún no se ha escrito el final; de hecho, el pasado mes de julio el estado mexicano de Jalisco recibió la autorización del USDA para iniciar las exportaciones de aguacate a Estados Unidos.
Hasta ahora, solo Michoacán había gozado de esa distinción después de que, durante un largo periodo entre 1914 y 1993, Estados Unidos hubiera prohibido las importaciones de aguacate mexicano para evitar la entrada de una plaga al país. En esos casi 80 años, el mundo vio surgir en California a la que se convertiría en la variedad más codiciada del mundo, el aguacate Hass, y la demanda crecía dejan do entrever la importancia que la fruta adquiriría; aunque, probablemente, en ese momento no se podía adivinar hasta qué magnitud.
Tras exportar menos de 19.000 toneladas en 1993, según datos de la FAO, Méxi co superó las 33.700 toneladas en 1994. En el año 2000 los envíos rozaban las 90.000 toneladas, y en un crecimiento
exponencial, en 2020 ascendieron a más de 1,1 millones de toneladas, de las cua les un porcentaje cercano al 80% fueron a su vecino del norte. La autorización a Jalisco permitirá saciar el enorme apetito por esta fruta en Estados Unidos, junto a Michoacán, pero todo apunta a que podría generar un nuevo orden en el flujo global de exportaciones de aguacates hacia el mercado estadounidense.
“Estamos muy felices de lograr la exporta ción de aguacates de Jalisco a Estados Uni dos después de 10 años de trabajo desde que solicitamos la certificación e inicia mos los trabajos en campo y en los empa ques”, comparte Javier Medina, presidente de la Asociación de Productores Exporta dores de Aguacate de Jalisco. “Hace 5 años y medio, en 2017, se dio la certificación de
cierta superficie de aguacate de Jalisco y la autorización de ciertos empaques; sin embargo, algo falló entre el Gobierno de México y Estados Unidos. Hubo un con flicto entre los productores nacionales de papa y la aprobación de importaciones de papas de Estados Unidos y eso nos impidió que pudiéramos firmar el plan de trabajo operativo para el aguacate”.
“Afortunadamente, en abril del 21, se puso fin a la disputa del sector de las papas mexicanas con Estados Unidos, y en diciembre del 21 pudimos firmar final mente por parte de USDA-APHIS, el Servi cio Nacional de Sanidad, Inocuidad y Cali dad Agroalimentaria (Senasica) y APEAM, el Plan Operativo de Trabajo para la expor tación de aguacate Hass a Estados Unidos. Desde entonces, venimos trabajando muy de la mano del Senasica en la certificación de los huertos y los empaques, y el 28 de julio de este año pudimos dar el banderazo de salida a las exportaciones”.
De acuerdo con datos compartidos por el USDA, en 2021, Estados Unidos importó 3.000 millones de dólares de aguacates a nivel mundial, de los cuales 2.800 millones de dólares, el 92% del valor total, corres pondieron a importaciones desde México, con la adquisición de 1,2 millones de tone ladas de la fruta, de las cuales 1,1 millones,
“Los productores de aguacate de Jalisco están agradecidos con APEAM por haberles ayudado a que se dé este paso tan importante en la exportación a Estados Unidos”
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 107
Aguacates
el 89% del volumen, provinieron de Méxi co, más específicamente de Michoacán, donde la temporada alta de producción se desarrolla entre los meses de octubre y marzo.
“Por ahora, hemos empezado mandan do un promedio de 50-60 contenedores por semana y creemos que, a partir del 15 de septiembre, podríamos aumentar los envíos de 100 a 120 contenedores semanales. En total, pensamos que en esta primera temporada podríamos estar participando con entre 80.000 y 100.000 toneladas y en la campaña 2022/23 o 2023/24 podríamos estar haciéndolo con alrededor de 120.000-150.000 toneladas”.
“No obstante, queremos ser ordenados e ir creciendo de acuerdo a cómo va crecien do el consumo, sin descuidar en ningún momento los mercados a los que hemos conseguido llegar, y consolidar y seguir fortaleciendo el aguacate jalisciense”.
ten obtener muy importantes rendimien tos productivos por unidad de área.
Todos en conjunto contribuyen a elevar a México a la cabeza en la producción mun dial de aguacates. En el país se cosecha en torno al 30% de los aguacates del planeta; en 2020, concretamente, los productores mexicanos produjeron 2,39 millones de toneladas de los 8,06 millones que se pro dujeron en el mundo. Para comprender la magnitud de esta cifra y la importancia de esta industria, cabe indicar que solo México produjo más fruta de la que produ jeron conjuntamente Colombia, República Dominicana y Perú, los siguientes mayo res productores de aguacates de la tierra.
“En Jalisco tenemos producción de aguaca tes casi los 12 meses del año, aunque nues tro pico se sitúa entre julio y enero, por lo que encajaremos justamente en la ventana en la que Michoacán tiene menos fruta, de manera que la participación de Jalisco va a ayudar a que el mercado estadounidense pueda estar cubierto los 12 meses del año con aguacate mexicano”.
“Hablamos de que en Jalisco hay unas 37.000 hectáreas de aguacate de las que 30.000 están entrando en producción. En esta primera etapa se han certificado 8.420 hectáreas para la exportación al mercado estadounidense, y pensamos que en la segunda etapa de certificación de huertos de octubre podrían ampliarse en 4.000 hectáreas más, llegando a un total de 12.000-13.000 hectáreas en los 75 munici pios productores de aguacate del estado esta temporada. Asimismo, en Jalisco hay 24 empacadoras y en este momento hay 11 que ya tienen certificación para exportar a Estados Unidos”.
Y es que Jalisco ya exportaba aguacates a 29 destinos del mundo; Europa recibió la pasada campaña 50.000 toneladas de fruta procedente del estado, Asia otras 50.000 y Canadá unas 60.000 toneladas. Y ahora suman 30 destinos con Estados Unidos. “Esta oportunidad para exportar a Estados Unidos no debe ser solo para Jalisco o Michoacán. Hemos estado plati cando con las autoridades y creemos que pronto otros estados como Puebla, Nayarit o Morelos podrían estar enviando aguaca tes a Estados Unidos”, comenta Javier.
“La promoción del aguacate mexicano ha sido muy importante para lograr las cifras actuales”
Jalisco es el segundo mayor productor de aguacates de México, detrás de Michoacán, de las 32 entidades federativas del país. Al contrario que en Michoacán, donde mayoritariamente los huertos carecen de sistemas de irrigación, en Jalisco un 80% de las plantaciones se riega con goteo o microaspersores, en sistemas de cultivo tecnificados de alta densidad, es decir, de 400 árboles por hectárea, que les permi
El valor nutricional del aguacate y su ver satilidad, ampliamente divulgados por las campañas de promoción de esta fruta que cuenta en México con el soporte de APEAM (la Asociación de Productores y Empaca dores Exportadores de Aguacate de Méxi co) y la marca Avocados from México –y a nivel internacional con una organización mundial (WAO) propia–, han conseguido situar su consumo en 7 kilos per cápita en México, 3,5 kilos en Estados Unidos, 2,5 kilos en Canadá y 1,2 kilos en la Unión Europea.
“La promoción del aguacate mexicano ha sido muy importante para lograr estas cifras”, destaca Javier Medina. “Hoy por hoy, los productores de aguacate de Jalis co están muy agradecidos con APEAM por haberles ayudado a que se dé este paso tan importante en la exportación a Esta dos Unidos y, de aquí en adelante, las pro mociones que hagamos van a ir de la mano con ellos”.
“En esta primera temporada podríamos estar participando en el mercado de Estados Unidos entre 80.000 y 100.000 toneladas de aguacates”
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022108 Aguacates
info@apeajal.com.
Storage, checking and handling of climatecontrolled fruit
With us your fruit is in good hands. From arrival at the port to collection from our storage; we offer your product the best possible treatment.
In our storage locations in Vlissingen and Kruiningen, the products are subjected to a quality check, after which they are stored and kept at the desired temperature until you want to transport the products further.
Kruiningen Cold Store
Vlissingen Fruit Terminal
+ 31 113 322 352 - Kruiningen | + 31 113 322 311 - Vlissingen | info@zzcoldstore.nl www.zzcoldstores.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022110 info@gottmann.nl +31 180 620 722 www.gottmann.nl CARL GOTTMANN B.V. Member of the Anton Dürbeck Group We have decades of experience in fruit trade and fruit production, with over 125 years of history Talk to us, we can make the difference Commercial Offices Anton Durbeck Gmbh Bad Homburg GERMANY C. Gottmann B.V Barendrecht THE NETHERLANDS Production plant / offices Agricola Frutasol SA Curico CHILE Otisgraf S.A. Guayaquil ECUADOR Hal 6 Stand F01C Sormac B.V. P.O. Box 419 NL-5900 AK Venlo T: +31 (0)77 351 84 44 www.sormac.nl Nuestro agente en España: Manter Packaging Ibérica, S.L. c/ Sant Cugat 42 08201 Sabadell info.iberica@manter.com Cortadora en rodajas y gajos FS-3600 La cortadora FS-3600 de Sormac corta frutas y verduras en (medias) rodajas, gajos o tiras. small details ... big difference Centrifugadora SC-740/NextGen Seca vegetales cortados y todo tipo de vegetales de hoja. Visítanos en Fruit Attraction Pabellón 10 stand 10C12
La colaboración de Brasil y Argentina con sus homólogos europeos es clave para el crecimiento de los mercados
Los grandes países proveedores de Sudamérica son, ahora más que nunca, socios del sector hortofrutícola español y del resto de Europa, y no solo como proveedores alternativos para garantizar la seguridad alimentaria a los consumidores del continente. Estos países sudamericanos son capaces de suministrar productos de categoría mundial en un momento en que el continente europeo está experimentando numerosos fenómenos meteorológicos, como inviernos más extremos, dañinas heladas primaverales en los periodos de floración claves de las frutas y hortalizas, así como calor extremo, sequía y veranos insufribles, que han provocado mermas y pérdidas históricas en los cultivos.
dor del 35%, viajará en un servicio espe cializado y dedicado con Green Sea/Sea Trade. Esta decisión ha supuesto tener que hacer fuertes inversiones en camiones e infraestructura en Brasil. El 65% restan te de nuestras exportaciones continuará enviándose con CMA-CGM, nuestro prin cipal socio logístico desde hace más de 25 años. En Famosa, opinamos que la calidad y el servicio siempre tienen reconocimien to, por lo que esta apuesta y este esfuerzo eran esenciales en el caos logístico actual”.
Esta
realidad sirve como telón de fondo para muchas conversaciones durante Fruit Attraction 2022. Los productores sudamericanos, gracias a su contraesta ción –en especial al inicio de la primave ra europea, cuando los graves daños por heladas retrasan las cosechas y merman los rendimientos, y al final del verano, cuando el calor extremo y la sequía oca sionan grandes pérdidas–, pueden hacer más que cubrir el hueco, suministrando la nutrición tan necesitada.
La asociación entre Agrícola Famosa, la mayor productora y exportadora mun dial de melón y sandía, de origen brasile ño, con la española Citri & Co es un claro ejemplo de la colaboración que se precisa en el sector hortofrutícola. Según Carlo Porro, CEO de Agrícola Famosa, las expor taciones a Europa son vitales para su negocio y para la región. “Va mucho más allá de una buena relación; Citri&Co está formada por un grupo élite de producto res que son mis socios, a saber, Martina varro, Frutas Esther, Riotinto, Perales & Ferrer y ahora también San Miguel. La experiencia de tenerlos como socios es fantástica; compartimos los mismos mer cados, principalmente Europa, mediante unas temporadas contrapuestas y diferen tes tipos de frutas, pero la realidad es que
los retos son los mismos y, por descontado, el esfuerzo grupal reportará crecimien to para todos. Famosa está empezando a recoger los frutos de esta colaboración. El primer ejemplo es la creación de la empre sa Melon & Co hace doce meses. Se trata de un equipo muy experimentado que ofrece un servicio directo a los clientes del Reino Unido, y que ha demostrado ser un éxito. Estoy seguro de que esta será la primera de muchas iniciativas que redundarán en beneficios para Famosa y los clientes”, explica Porro.
Como respuesta a las crisis logísticas mundiales, los incrementos desorbitados de los costes de flete que provocaron enor mes retrasos y afectaron a la calidad de los productos frescos en todo el mundo, Porro decidió que Famosa debía fletar sus pro pios barcos para garantizar cerca del 35% de sus exportaciones al mercado europeo.
“En el mundo actual no basta ofrecer unos productos de calidad excelentes, segu ros, sostenibles y responsables social y medioambientalmente, los productores tienen que poder garantizar que la fruta llegue al cliente en el momento adecuado después de un tránsito muy largo y com plicado. Por este motivo, hemos decidido que parte de nuestra producción, alrede
Carlos Porro tiene un mensaje especial para el sector: “Para todos los involucra dos en nuestro sector, es vital garantizar la disponibilidad y unos precios correctos, en especial para productos como los nues tros (cultivos de semillas), pero también para el resto. La cadena de suministro de materias primas y la situación logística han tenido unas consecuencias tremen das en nuestro sector. Por este motivo, los productores, ‘retailers’, distribuidores y proveedores de servicios tienen que estar
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 111
Melones
más unidos que nunca para poder respon der a la demanda y brindar un buen ser vicio”.
Estas son algunas de las razones por las que Porro y su equipo estarán presentes en Fruit Attraction 2022. “Asistir a Fruit Attraction es importante porque coinci dirá con la primera parte de nuestra tem porada (de la semana 33 a la 8). Todos los clientes ya habrán recibido las primeras semanas de producción, así que es un muy buen momento para planificar el resto de nuestra temporada, incluida la temporada extendida, que va de la semana 9 a la 20”.
Los sectores del limón de Argentina y España mantienen una relación fantástica para no inundar el mercado europeo, dice Luz Santos Bollea, directora de marke ting de Terri Citrus, radicada en Tucumán, Argentina. El año pasado ocuparon el pri mer puesto en dos clasificaciones llevadas a cabo por el sello de calidad All Lemon en Argentina, por la calidad de los limones exportados a Estados Unidos y al resto del mundo. Los productores argentinos de limón también cooperan con la campaña
española cuando se retrasa o la oferta es menor.
“Es muy importante para nosotros conver sar con ellos para no inundar un mercado ya en dificultades y provocar caídas en los precios. Mi sueño sería que, algún día, pudiéramos sentarnos en torno a la mis ma mesa y no vernos como competidores, sino buscar cómo suministrar al mundo los mejores limones amarillos sin perder dinero compitiendo; podemos fijar algu nas normas y hacer un comercio leal. Es muy importante escuchar y entender a la otra parte y comprender su punto de vista para alcanzar los objetivos que nos esta mos fijando y cumplir con los compromi sos adquiridos”, afirma Bollea.
Carlos Porro concluye poniendo de relie ve la importancia del mercado europeo, no solo para Famosa, sino para todos los países exportadores de Sudamérica. “El mercado europeo es el más importante para Famosa y, desde luego, para nuestra región. El impacto social que la activi dad frutícola tiene en nuestra región es inmenso. Personalmente, he sido testigo
de un cambio enorme en nuestros paí ses en los últimos 30 años. Los hijos de los trabajadores agrícolas analfabetos se han convertido en agrónomos, admi nistradores, empresarios y directores en numerosas secciones de nuestro negocio en nuestra región y en nuestro país. Esto ha cambiado completamente las vidas y el futuro de miles de familias en los últimos 30 años. Es muy importante recordar que nos encontramos en la región semiárida más poblada del mundo. Una región muy pobre donde nuestro sector es una de las muy pocas opciones para estas personas, pero, además, ofrece muy buenas oportu nidades de prosperidad”.
“El coste de la producción y los costes logísticos están inflando el coste final de nuestros productos. En el caso de Famosa y Brasil, estamos pagando muchos arance les para acceder al mercado; sería fantás tico para los productores, exportadores y europeos como consumidores finales que esta situación cambiara”, solicita Porro.
carloporro@agrfamosa.com.br lsantos@terricitrus.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022112 Melones
WWW.BEEKENKAMP.NL MACETAS, BANDEJAS Y CAJAS PARA SU CULTIVO DE FRUTOS DE BAYA Y LA REPRODUCCIÓN DE SUS PLANTAS Macetas para arándanos, frambuesas y fresas Bandejas de fresas para reproducción de plantas Cajas de sustrato california para fresas y frambuesas MACETAS 25/35/45 LITROS BANDEJAS CAJAS DE CULTIVO EN SUSTRATO SALA 10 Visítenos en la plantas
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 113 A.N.Boekel B.V. Berrie 1 1724 BB Oudkarpsel Tel: +31 226 700 500 post@boekelwaarland.nl www.boekelwaarland.nl Red and white cabbage, pointed, savoy , sweet flat white, china cabbage, Brussels sprouts, celeriac, beetroots (red, yellow, white, Chioggia), swedes, carrots (orange, yellow, purple), iceberg lettuce, cauliflower broccoli, leek, onions (consumption, onionsets), potatoes, chicory, topinambour, parsnip, parsley Vegetables cultivation E nlinfo@coolcontrol T (0031) 174 52 63 60 Honderdland 90 • 2676 LS Maasdijk • www.coolcontrol.nl Cold storage Customs formalities Quality control Value Added logistics (ripening, repackaging and packaging, labelling) Container transport Daily groupage shipments E nlinfo@coolcontrol T (0031) 174 52 63 60 Honderdland 90 2676 LS Maasdijk www.coolcontrol.nl Gekoelde opslag Douaneformaliteiten Kwaliteitsbeheersing Value added logistics (rijpen,om- en verpak , labeling) Containertransport Dagelijks groupagetransport E nlinfo@coolcontrol T (0031) 174 52 63 60 Honderdland 90 2676 LS Maasdijk www.coolcontrol.nl Gekoelde opslag Douaneformaliteiten Kwaliteitsbeheersing Value added logistics (rijpen,om- en verpak , labeling) Containertransport Dagelijks groupagetransport E nlinfo@coolcontrol T (0031) 174 52 63 60 Honderdland 90 • 2676 LS Maasdijk • www.coolcontrol.nl Gekoelde opslag Douaneformaliteiten Kwaliteitsbeheersing Value added logistics (rijpen,om- en verpak , labeling) Containertransport Dagelijks groupagetransport
“La campaña 2022 de las uvas sicilianas no será recordada por ser particularmente brillante, al menos en su primer tramo, la de la fruta temprana, que va de mayo a agosto. Ha sido una primera ronda, por así de decir, caracterizada por una producción bastante regular, acorde con los altos estándares de las uvas de mesa sicilianas, pero marcada por un consumo atrofiado”, explica Giovanni Raniolo, presidente del Consorcio para la Protección de la Uva de Mesa de Mazzarrone IGP, quien se queja de “una situación bastante estancada en ventas en la primera parte de esta difícil campaña, marcada por unos incrementos de costes sin precedentes y sin un mínimo de compensación en los precios de nuestros productos”.
“Además, este año, por primera vez”, añade el presidente Raniolo, “hemos tenido que constatar que incluso las uvas sin semillas han sufrido una ralentización de las ventas. Es una señal que nos preocu pa, porque puede que ya no sea una cues tión de preferencia entre las uvas con o sin semillas, sino la manifestación clara de la actual crisis económica, que no muestra signos de mejora. Al contrario, la tasa de inflación se eleva y el valor del dinero des ciende”.
El precio medio al productor de las varie dades con semilla clásicas, como Victoria y Red Globe, ha pasado de los 1,50 € de prin cipios de la campaña a 0,70 €, mientras que las variedades sin semillas han alcan zado cotizaciones más elevadas. En el momento de redacción de este artículo, la temporada temprana todavía no ha termi nado del todo, y las variedades de media temporada todavía no han comenzado, por lo que los precios mencionados se limitan estrictamente a este periodo.
EXPORTACIÓN
CSO Italy ha facilitado una evaluación ini cial de las exportaciones de este año. “En el primer semestre de 2022 se produjo otra caída del 17 por ciento; normalmen te, en este periodo, apenas se produce el 5 por ciento del consumo de los hogares italianos, por lo que hay que esperar a la segunda parte del año para hacerse una idea de cómo podría posicionarse 2022. Sin embargo, cabe destacar un crecimien to del 17 por ciento en el precio de compra medio en comparación con igual periodo del año pasado, también a la luz del creci miento generalizado de los precios al con sumo en los meses más recientes”.
“En cuanto a la segunda parte de la campa ña, las primeras cosechas de las uvas Italia son inminentes”, anuncia Raniolo. “El pro ducto presenta buena calidad, es dulce y tiene buena coloración por ahora” (a fecha de 25 de agosto de 2022. “Si no hay sorpre sas, esperamos un año muy bueno en tér minos de producción, pero sin saber cómo afectará a nuestras ventas el alto coste de la vida. Confiamos en que la uva Italia es un producto muy buscado, con muchas
Giovanni Raniolo, presidente del Consorcio para la Protección de la Uva de Mesa de Mazzarrone IGP
Balance de la primera parte de la campaña de uva 2022 y análisis de las tendencias comerciales y de consumo
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022114 Uvas
familias que no renunciarán a él. Entre ahora y finales de noviembre en adelante, tendremos la oportunidad de experimen tar no solo la producción y las tendencias comerciales de las uvas sicilianas tardías, incluidas las apirenas, sino también del desarrollo de una crisis internacional sin precedentes”.
Será también interesante ver cuál será la tendencia de exportación en la segunda mitad de la campaña 2022, para conocer también cómo están viviendo esta crisis los consumidores extranjeros. Mientras, de nuevo con la ayuda de los datos de CSO Italy, podemos observar la tendencia de exportación del último quinquenio.
Las exportaciones de uvas italianas en 2021, cerca de 457.000 toneladas, pese a un descenso muy leve con respecto al año anterior, del 1%, se mantuvieron perfec tamente en la línea de los últimos cinco años. El valor total creció un 1% hasta casi 730 millones de euros, gracias a un precio medio que, con 1,60 €/kg, se incrementó un 2% desde 2020, por lo que se estableció como el más alto desde 2017.
Tradicionalmente, los países de la Unión Europea son los principales destinata rios del producto italiano, que en 2021 absorbieron unas 409.000 toneladas, casi el 90% del total, aunque con volúmenes
ligeramente decrecientes (-1%) respecto a 2020.
Alemania y Francia son los primeros des tinos de las uvas italianas, pero van en declive. El Este muestra crecimiento. Ale mania se confirmó como principal merca do objetivo, pero con 129.000 toneladas registró un descenso del 6% respecto a la campaña anterior, solo ligeramente por debajo del volumen medio que se envía a este destino (unas 131.000 toneladas en el periodo 2017-2021). En segunda posi ción, con el 28% del total, se situaron los envíos a Francia, que durante 2021 des cendieron un 11% respecto a la pasada campaña, situándose el volumen de casi
92.000 toneladas entre los más bajos del pasado reciente. Ha habido un aumento general en las exportaciones a países de Europa del Este, como Polonia, que absor bió el 20% de los volúmenes totales expor tados el año pasado, alcanzando cerca de 54.000 toneladas. También se registraron mayores volúmenes en los despachos a la República Checa, con casi 24.000 tonela das, un 18% más desde 2020. Así mismo, se registró una tendencia creciente en los envíos a Eslovaquia, con volúmenes que alcanzaron las 8.600 toneladas. Por el con trario, los envíos a España cayeron un 4% con respecto a 2020.
Fuente: análisis de CSO Italy basado en datos de ISTAT UVAS DE MESA, ITALIA: exportación en años naturales
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 115
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022116 Sandía Cubos o Cuñas "Tenemos la máquina de procesamiento que se ajusta a sus necesidades!" Las máquinas de ZTI son bien conocidas por mejorar la vida útil alta calidad buen retorno de la inversión alta capacidad sostenibilidady WWW.BOSDAALEN.COM TRANSPORTE DIARIO HACIA Y DESDE ALEMANIA, SUIZA Y NORTE DE FRANCIA 24/7 Temperatura controlada Entregas diarias Entregamos rápidamente y eficientemente Transporte de 0 to 25° C Todos los días transportamos camiones desde y hacia Holanda, Alemania, Suiza y norte de Francia
Sin embargo, se puede decir que casi la totalidad de las exportaciones se mantie nen dentro de las fronteras europeas, de las cuales el 9% se dirigen a países extra comunitarios, con cantidades que ascien den a casi 42.000 toneladas enviadas en 2021. Suiza se hizo con la primera posición con alrededor de 20.000 toneladas, un 4% más con respecto a los volúmenes envia dos en 2020. Le sigue Reino Unido, que importó 16.000 toneladas, un 4% más que en 2020. Noruega cerró con volúmenes estables en los dos últimos años.
Fuera de Europa, el 1% de los envíos se colocaron en Oriente Medio en 2021, casi 4.000 toneladas, un 9% más que en 2020. Arabia Saudita prevalece sobre los Emi ratos Árabes Unidos con más de 2.600
toneladas, un 33% por encima de los volú menes enviados en 2020. La exportación más baja tanto en 2020 como en el pasado reciente fue a los Emiratos Árabes Unidos con poco menos de 1.000 toneladas. Los países africanos, en 2021, absorbieron cerca de 1.200 toneladas, un 62% más res pecto a las cantidades más modestas de la temporada pasada. Finalmente, el panora ma de las exportaciones se completa con volúmenes dirigidos a América del Norte, principalmente Estados Unidos, y países asiáticos como Sri Lanka, pero con volú menes todavía muy reducidos.
Se confirma que el calendario de exporta ción de uvas italianas se concentrará en la segunda mitad del año y principalmente entre agosto y noviembre; en estos cua
tro meses, de hecho, se embarca alrededor del 85% del total despachado fuera de las fronteras nacionales en un año natural.
En 2021, septiembre y octubre cerraron con un 25% y un 27% del total exporta do, respectivamente; para ambos meses el número de envíos estuvo entre los más altos en comparación con los últimos cinco años.
ITALIA IMPORTA 19.000 TONELADAS DE UVA
En 2021, las importaciones de uva fueron de poco más de 19.000 toneladas, regis trando un incremento del 3% sobre los volúmenes de los doce meses anteriores, pero por debajo del promedio de los últi mos cinco años. Son, por tanto, volúmenes muy pequeños en comparación con lo que exporta el país, con una balanza comercial mayoritariamente positiva.
Al mismo tiempo, también hubo un aumen to en el valor del 8% gracias al impulso dictado por la subida del 6% en los precios medios en comparación con 2020, lo que permitió que 2021 registrase un nuevo récord desde 2017.
El producto procedió principalmente de la UE-27. Según datos del ISTAT, el Insti tuto Nacional de Estadística de Italia, los volúmenes de esta macroárea se mantu vieron estables respecto a 2020. El 33% de las importaciones provino de Países Bajos (producto triangulado de diferen tes orígenes), que destinó a Italia algo más de 6.300 toneladas, un 46% más que en la última campaña, lo cual confirma el crecimiento de los últimos cinco años. En segunda posición se encuentran las llega das desde España, que supusieron el 21% del total en 2021, unas 4.000 toneladas;
Fuente: análisis de CSO Italy basado en datos de ISTAT
UVAS DE MESA, ITALIA: exportación en años naturales
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 117
los volúmenes bajaron un 13% en compa ración con la temporada anterior.
Los productos originarios de Alemania ocuparon el 9% del total, con casi 1.700 toneladas, una disminución del 28% con respecto a la temporada anterior. Fuera de la Comunidad Europea, las importaciones de uva extranjera provinieron de países sudamericanos, que representan el 17% del total importado. En primer lugar se situó Perú, con casi 2.000 toneladas, un 37% más que los volúmenes de la campaña anterior (10% del total), mientras que las llegadas de Chile mostraron un descenso del 21% respecto a 2020, y fueron las más bajas desde 2017. Otras mercancías llega ron de países africanos, un 15% del total importado, un 25% más que en 2020. Hubo una caída del 10% desde Egipto con res pecto al año anterior, con 1.800 toneladas, las cantidades más bajas del período de cinco años analizado. Sudáfrica registró un fuerte aumento, pues con más de 1.000 toneladas en 2021, supuso el volumen más alto desde 2017. De Extremo Oriente arri baron cantidades aún insignificantes, un 2% del total, exclusivamente de India.
Las importaciones de uva, también en 2021, continúan concentrándose en los primeros seis meses del año y en diciem bre. Durante el último año, la mayor entra da de producto extranjero se produjo en marzo de 2021, cuando arribaron más de 3.000 toneladas (16% del total). La balan za comercial confirmó un rumbo positivo en 2021; al igual que en años anteriores, las cantidades exportadas superaron a las importaciones. El balance cuantitativo fue superior en más de 430.000 toneladas, mientras que el saldo de valor fue positivo en unos 685 millones de euros.
Sin embargo, el precio medio de las expor taciones fue significativamente más bajo que el de las importaciones, siendo el dife
rencial en 2021 de 0,66 €/kg, una brecha que parece más amplia que el año pasado y el último periodo.
En el mercado interno, 2021 no tuvo un buen cierre. Las compras minoristas de los hogares italianos, que naturalmente comprenden productos de origen nacional y no nacional, cayeron fuertemente, un 7% respecto al año anterior, al descender a unas 140.000 toneladas, en comparación con una media de 150.000 toneladas en los años más recientes (excluyendo 2019). Una caída que afectó principalmente a la segunda mitad del año, con un descenso del 10% en el tercer trimestre del año y del 4% en los últimos tres meses.
El precio medio de compra se mantuvo al mismo nivel que el año anterior, registran
do un ligero aumento del 1%; en conse cuencia, en términos de valor, las compras de uva al por menor estuvieron por debajo del 5%.
Es interesante la valoración del índice de penetración, es decir, el porcentaje de hogares que compran uva de mesa al menos una vez al año. Se mantuvo cons tante en comparación con el año anterior, en un 63%, mientras que el consumo anual medio por hogar comprador disminuyó, de 9,1 a 8,2 kg.
Fuente: análisis de CSO Italy basado en datos de ISTAT UVAS DE MESA, ITALIA: exportación en años naturales
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022118 Uvas
Handelsweg 2, 1619 BJ ANDIJK, Holanda T. 0031 22 859 1222 | E. info@hortica.nl | www.hortica.nl CEBOLLAS - PATATAS - APIOS - ZANAHORIAS REMOLACHAS – COLES – PASTINACA PRODUCTOS BIOLÓGICOS DISPONIBLES EXPORTACIÓN - IMPORTACIÓN - PRODUCCIÓN MERCADO FRESCO / INDUSTRIA
Discover a World OF FRUIT AND VEGETABLES T. +32 51747075 WWW.DEMARGRO.BE HALL 10 F07
La producción italiana de pera se está recuperando, pero se ha visto afectada por el aumento del precio de las materias primas
Después del fuerte golpe sufrido en 2021, año en que las heladas fueron tan desastrosas que la producción se situó en sus niveles más bajos, la situación de las peras italianas parece haber mejorado sustancialmente este año. A escala nacional, se estiman más de 470.000 toneladas de producto para 2022, más del doble de la cifra del año pasado, pero más de un 20% por debajo de la de 2020 y un 35% por debajo de la de 2018. A nivel varietal, se esperan cerca de 189.000 toneladas de Abate, un 22% menos que en 2020 y casi un 40% menos que en 2018, aunque el cuádruple que en 2021. Con alrededor de 130.000 toneladas, la Williams confirma una producción cerca del doble de la del año pasado, pero un 16% menor con respecto a 2020 y un 20% por debajo de la de 2018. (Datos: CSO ItalyCentro Servizi Ortofrutticoli).
Las peras han sido siempre un producto estratégico para Italia. El país es líder en el frente de la producción en Europa, con una fuerte identidad, centrada exclu sivamente en la variedad Abate Fetel, con una producción muy concentrada en cuan to a territorio y empresas. Casi el 70% por ciento de la producción tiene lugar en la Emilia-Romaña.
“En los últimos años, la situación ha cam biado sustancialmente. No cabe duda de que el potencial productivo se ha dupli cado. Hasta hace unos pocos años, Italia podía cosechar más de 750.000 tonela das de peras al año, lo que suponía ya un
descenso en comparación con la década anterior. Recientemente, ya no es posible alcanzar esos volúmenes a causa de la tendencia negativa en las áreas de produc ción. En comparación con hace 10 años, se han perdido más de 6.000 hectáreas solo en la región de la Emilia-Romaña, una pér dida concentrada particularmente en los últimos años. Solo en el último año, la caí da fue del 9% con respecto al año previo, con reducciones por encima de la media en Abate Fetel, Conferencia y Kaiser”.
Queda claro que esta merma de la superfi cie radica en la dificultad de crear ingresos a partir de la producción. Han sido muchos
los problemas, como la chinche asiática, la mancha marrón, el cambio climático, la dificultad de conservación al prohibirse el uso de varios productos en ausencia de alternativas, con consecuencias para la calidad de la fruta; altos costes de produc ción y una mayor competencia con otros países.
“Las peras italianas han quedado atrapa das por la sequía, las enfermedades y los insectos perjudiciales. Los rendimientos de pera de verano han sido más bajos de lo esperado, con fincas que no han alcan zado ni 15 toneladas por hectárea”, dice Albano Bergami, productor del norte de Italia y, durante años, contacto del sector nacional de la fruta en Confagricoltura. “Si los volúmenes de pera de verano han descendido, los precios no han reflejado ese descenso. De hecho, ni siquiera cubren los costes, teniendo en cuenta el aumento de los precios de los insumos para la pro ducción. El peral es, seguramente, una de las plantas que peor se está adaptando al cambio climático”.
Según Bergami, la situación ha sido mejor para la Abate Fetel, la variedad más importante en la Emilia-Romaña. En este caso, los calibres han mejorado y, con ellos, los rendimientos, aunque los datos ofi ciales todavía no están disponibles. “Los productores están muy desanimados, no
AGF Primeur • Special Edition • 2022120 Fruta de pepita
tienen armas para enfrentarse a enferme dades como la ‘Alternaria’, y menos toda vía para combatir la chinche asiática. Si consideramos los costes de la electricidad que se sumarán a esa carga para almace nar el producto en invierno, se presen ta un escenario muy complicado para la cadena de suministro, en especial para los agricultores”.
La tendencia de la nueva campaña se verá enormemente afectada por el encareci miento de las materias primas, que se da en todos los productos y sectores, pero que podrían acusar más las peras, dado que sus costes de producción ya son altos en comparación con otras especies de fru ta.
MANZANAS: EVOLUCIÓN DE LOS CULTIVARES CLUB EN ITALIA
Para la campaña 2022, la producción de manzana de Italia básicamente se man tendrá en la línea del año pasado. Mien tras que las variedades tradicionales parecen estar retrocediendo o mante niéndose a ritmo constante, las llamadas nuevas variedades están en crecimiento y, gracias a la entrada en producción de nue vas plantaciones, la cosecha es cercana a las 200.000 toneladas, con un incremento estructural del 38% en comparación con la temporada anterior.
“La estructura varietal italiana, de hecho, ha experimentado una evolución decisiva en la última década”, subraya Assomela, la asociación italiana de los productores de manzana. “En 2010, las nuevas varieda des, gestionadas principalmente median te sistemas contractuales de control de la producción y la comercialización, los lla mados clubs, ni siquiera se incluían en las estadísticas (a excepción de Cripps PinkPink Lady®). Sin embargo, en la cosecha 2022, se prevé que esta categoría suponga hasta el 9% del total cosechado”.
“En los últimos años, ante un consumo estancado o en declive, el deseo de los productores de satisfacer cada vez más las necesidades de los consumidores y de los mercados de exportación, en constan te cambio, el panorama varietal italiano ha vivido una verdadera revolución. Así, rápidamente han aparecido y crecido nue vas variedades comercializadas mediante modelos controlados y sus marcas comer ciales asociadas, como Kanzi®, Envy™, Ambrosia™, Evelina®, Crimson Snow®, Cosmic Crisp® y muchas otras”, continúan desde Assomela.
Según algunos análisis, ofreciendo un sur tido amplio se corre el riesgo de confundir a los consumidores y precisa de grandes inversiones tanto en producción como
en ventas, con contundentes campañas comerciales y presupuestos.
“En general, los resultados de los cultiva res club son alentadores. Las variedades se reconocen como ‘premium’ en precio y calidad, y el interés tiende al alza. Pero que sea un cultivar club no significa que se venda solo y a un precio alto. Invertir en una variedad nueva supone embarcar se en un arriesgado proyecto de 20 años. Hacen falta estructura y consistencia, así como volúmenes bien determinados. Has ta 2020, los proyectos estuvieron en sus fases iniciales, y la oferta y la demanda estaban equilibradas. A partir de 2021, la situación cambió con el aumento de la disponibilidad del producto, y hasta 20252027, la oferta de variedades club crecerá considerablemente. Aún está por ver qué cultivares se consolidarán más y a más largo plazo”, expone Fabio Zanesco, direc tor comercial de VIP.
“Las nuevas variedades son centrales en nuestro plan de renovación varietal”, apunta Walter Pardatscher, gerente gene ral de VOG. “Para retener al consumidor moderno, es necesario ofrecer productos de calidad, ligados a marcas con un buen posicionamiento y valores con los que poder identificarse. De ahí el éxito tam bién en el mercado español de marcas
AGF Primeur • Special Edition • 2022 121
conocidas como nuestra Marlene, pero también de Pink Lady®, Kanzi® y muchas otras. Hay un potencial enorme para nues tras últimas novedades: Cosmic Crisp®, Giga® by Marlene® y RedPop® by Mar lene®”.
Para Italia, la previsión de merma en la cosecha de manzanas en España y Hun gría, por ejemplo, podría ser una oportuni
dad para seguir consolidando su posición en el mercado.
Hablando de España, Andrea Fedrizzi, gerente de marketing de Melinda, señala: “En el mercado español estamos creciendo de forma generalizada. El gran éxito de la temporada pasada fue Evelina, en especial en una conocida enseña española de la gran distribución. El resto de cultivares
club también ven España como un mer cado deseable e interesante, pero en par ticular son más adecuadas las variedades dulces con un tamaño de mediano a gran de. La primera variedad club de la nueva campaña en madurar y cosecharse será SweeTango®, que se vende conjuntamen te con VIP y VOG, para la cual ya hemos definido una mayor presencia también en el mercado español”.
EFP being specialized in handling fruit and perishables (mainly bananas) situated at a multi purpose water related terminal containing:
• 13600 sqm coldstore
• 8100 sqm dry warehouse for export
• Container hub & repair site of 17500 sqm and 500 reefer plugs
STRENGTH S:
• Expertise in stevedoring
• Liable in Warehouse Management
• Excellent Warehouse Management system with barcode scanning for track and trace
• FAVV approved
• Experienced and skilled employees to
•
Stand 6B05
For further info do not hesitate to contact EFP directly on jan.simons@eurofruitports.com · www.eurofruitports.com
ON TH E LE FT BANK WIT H EXCELLEN T CONNE C TION S TO H IN T ERL AN D DEST INATI ON S VIA MAIN ROADS AN D SUFFICI EN T BA RGE CO NNE C TION S TO TH E IM PO RTANT EU R OPEA N PORTS.
Fruta de pepita AGF Primeur • Special Edition • 2022122
Con I AM Organic puedes ofrecer verduras, frutas y plantas aromáticas frescas orgánicas durante todo el año.
Con el mejor sabor posible y sin huella de carbono. Creemos en menos embalaje y más comunicación. Un pasaporte digital único informa a los consumidores de todo lo que quieren saber. Para conseguir un verdadero crecimiento orgánico, tienes que explicar las ventajas
Nosotros lo hacemos de manera consciente con una marca. Sí, incluso para la fruta y las verduras. Se podría considerar atrevido. Nosotros preferimos pensar que es visión de futuro.
Si quieres saber más, visita nuestro stand en Madrid o
IAM.ORGANIC VISIT US AT THE MADRID, SPAINOCTOBER 4–6TH HALL: 8 STAND 8.C02 ALLOUR PRODUCTS >>>HAV IGITAL PASSPORT EL CRECIMIENTO ORGÁNICO COMIENZA POR UNA MARCA FUERTE
IETS KRUIMIG FARINEUSES BAKING VASTKOKEND CHAIR FERME TRÜFFEL 1 KG www.dacomex.nl Grown with passion, delivered worldwide. Specialised in potatoes and onions. Provincialeweg 46 4695 RK St-Maartensdijk The Netherlands T. +31 (0)166-662 550 F. +31 (0)166-664 260 E. info@dacomex.nl
Los productores belgas quieren que las sandías de invernadero de cultivo local sean un segmento permanente
El pasado verano, las sandías de invernadero Tomeco demostraron ser divertidas, sabrosas e informativas. Todo el mundo se preguntaba si habían llegado para quedarse, y la respuesta es “sí”. Los productores, que en realidad se dedican al cultivo de tomates, han encontrado un socio de ventas, un “retail” belga. Por lo tanto, desde mediados de junio hasta finales de septiembre, las sandías de invernadero Tomeco vuelven a estar disponibles en Coöperatie Hoogstraten. Con cautela, se han comenzado a cultivar también otros tipos de melones en los invernaderos flamencos.
Cultivar melones bajo cristal no es nada nuevo, pues hace ya un tiempo que se está haciendo, también en Flandes. Sin embargo, el cultivo de sandías en alambre alto es único. Es similar al cultivo elevado de tomates en un invernadero. Los pro ductores de Tomeco y una finca de tomates socia, De Bakker Westland, buscaban cul tivos alternativos y empezaron a producir este inusual cultivo. De inmediato captó la atención de los medios, y no es de extrañar, pues es algo que nunca se había hecho en Bélgica y es digno de contemplar. La varie dad especialmente obtenida que cultivan estos productores produce frutos mucho más pesados que una planta de tomate media. Los frutos, suspendidos en el aire
sin ningún tipo de apoyo, pesan entre 500 g y 1,5 kg.
SOCIO “RETAILER”
Este año, estas sandías, cuyo cultivo se ha ampliado, están disponibles desde la sema na 25, y los medios generalistas, no solo la prensa especializada, se han apresurado a contar la historia. “Me sorprende lo rápi do que ha circulado la noticia”, dice Tom Verdonck, el gerente de marca. “La noticia voló enseguida, así que la cosecha de este año se ha vendido rápido, a lo que ayudó, desde luego, el buen tiempo que tuvimos en el inicio de la recolección. Cuando hace sol, las sandías tienen demanda”.
El año pasado, las cosas fueron deprisa desde el inicio del cultivo de prueba. Tom explica que, entonces, los productores contactaron con sus supermercados loca les para entregar las primeras cargas de sandía personalmente. “Fue un buen gesto. También se pusieron en contacto con espe cialistas en frutas y hortalizas, quienes de inmediato compraron la mayoría de la cosecha. Además, así identificamos cuál era la demanda del sector ‘retail’”.
Y era mucha, lo que llevó a poner en mar cha un cultivo para un socio “retailer” bel ga. “No se puede producir un cultivo tan especial como este a gran escala”, apunta Tom. “Como pasa con los tomates, tienes que encontrar ventas para las diferentes variedades que cultivas”. Su socio “retai ler” belga ofrece actualmente estas san días de invernadero locales junto con las españolas. Y las sandías de invernadero son igual de dulces, asegura Tom. “Nues tra manera de cosechar –muy fresca, y comprobamos cada sandía– favorece sus grados Brix. Nuestras sandías alcanzan un nivel cercano a 10. Desde el punto de vista del sabor y la textura, sinceramente, yo las prefiero a las españolas. Nuestras sandías
La productora Lynn Vermeiren y el gerente de marca Tom Verdonck junto con las sandías en el invernadero
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 125
Fruta de invernadero
tienen un sabor mucho más intenso, en parte gracias a su práctico tamaño”.
Además de estas características, estas sandías –que se reconocen por las eti quetas con los colores de la bandera bel ga– ofrecen buenos resultados en cuanto a vida útil. “A temperatura ambiente, las sandías se mantienen en buen estado dos semanas; refrigeradas, un poco más”, detalla Verdonck. Un reto de este cultivo todavía nuevo es conseguir una produc ción estable. “Tenemos el cultivo muy con trolado tras las pruebas del año pasado, y eso se nota en que la acogida ha sido positi va y las ventas, buenas. Los consumidores enseguida ven que son de cultivo nacio nal, gracias a la etiqueta especial. Ese es nuestro único argumentario de venta. Su buen sabor garantiza la repetición de las compras”.
Este es el segundo año que estas sandías están en pleno apogeo, y los producto
res ya tienen puesta la vista más lejos. “Empezamos esto porque podíamos. Los productores quieren seguir aprendiendo y disfrutar de producir más cultivos que planteen un reto. Además, las produccio nes de tomate de verano en cultivo eleva do ofrecen oportunidades para las frutas exóticas locales como cultivo intermedio. Esperamos crear un segmento fijo por que creemos en las ventajas del producto: sostenibilidad gracias a su bajo consumo de agua, limitado impacto de transporte, vida útil mejorada y, por tanto, menor des perdicio”, explica Tom.
Con eso en mente, este año se ha puesto en marcha una prueba a pequeña escala con todavía más melones de invernadero. “Uno de nuestros productores cultiva melones Cantaloupe, Charentais y Galia en un túnel de plástico. Es un cultivo de campo abierto protegido en el que cultivamos en alambre alto en diferentes sustratos. Para conti nuar con el desarrollo, ahora tenemos un
equipo de personas centradas en reflexio nar sobre el cultivo y las mejoras, también en sandías”. El cultivo de melones sin pro tección no tuvo éxito. “No duran mucho”, reconoce Tom.
Tomeco todavía quiere tener el foco en los tomates y no quiere convertirse en otra marca belga de melón. “Los tomates siguen siendo nuestro foco de atención. Con las sandías, hemos elegido deliberadamente no introducir otra marca más en el lineal. No creemos que nadie lo esté deseando”. Por eso decidieron que Tomélon quedara bajo el paraguas de Coöperatie Hoogstra ten. “Valoran enormemente la calidad y ya tienen un buen nombre reconocible con los frutos rojos”, finaliza Tom.
La Tomélon llega al mercado bajo el paraguas de Coöperatie Hoogstraten. La bandera belga enfatiza su origen nacional.
Las sandías crecen en alto, al igual que los tomates y los pepinos, en los mismos invernaderos
Se está probando a cultivar más variedades de melones. Astrid Sneyders y un equipo de expertos supervisan estas pruebas
La fruta, que puede pesar hasta 1,5 kg, cuelga sin ningún soporte
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022126 Fruta de invernadero
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 127 Visítanos PABELLÓN 9 - STAND 9A04C (+34) 635 848 273 gautiersemillas@gautiersemillas.eu www.gautiersemences.com 4-6 OCT 2022 AP_LAITUES_RED_CRUSH_90x270_2022_ES.indd 1 23/08/2022 17:12 ¿ESTÁS HARTO DE LOS COSTOSOS INHIBIDORES DE LA GERMINACIÓN? CONTACT Paul O’Connor Tel.: +31 623 935 714 WWW.RESTRAIN.IO Hoorzik 25, 5331 KJ Kerkdriel Tel.: +31 (0)418 - 631493 info@verhoeckxpaddenstoelen.nl info@verhoeckxfruit.nl www.verhoeckxpaddenstoelen.nl - www.verhoeckxfruit.nl MUSHROOMS & TOPFRUIT
Kaushal Khakhar, CEO de la exportadora india de frutas y hortalizas Kay Bee Exports:
“La India sigue siendo un origen de suministro altamente competitivo para el mercado europeo”
Tras un largo y preocupante periodo enfrentándose a la COVID, la India se está recuperando. Según Kaushal Khakhar, CEO de la exportadora india de frutas y hortalizas Kay Bee Exports, el país está volviendo a ser un origen atractivo en costes para las frutas y hortalizas enviadas por vía aérea. “Durante la pandemia, la situación del transporte aéreo de la India se complicó en extremo. De hecho, la India dependía principalmente de los vuelos de pasajeros para exportar las frutas y hortalizas frescas a Europa, así que las exportaciones se estancaron durante la pandemia. Ahora que ya hemos dejado atrás la COVID, el número diario de vuelos de pasajeros casi ha regresado a su nivel prepandemia. Esto significa que la India, en lo que se refiere al envío de productos hortofrutícolas por vía aérea, ha recuperado su estatus como origen atractivo en costes. Combinado esto con un alto nivel de inocuidad alimentaria y calidad, la India sigue siendo un origen de suministro altamente competitivo para el mercado europeo”.
“Durante la pandemia, el flete aéreo de la India a cualquier otro país prácti camente se triplicó. Ahora mismo, la situ ación ha mejorado significativamente; la tarifa de flete aéreo es actualmente algo menos del doble en comparación con antes de la pandemia. Aunque todavía queda camino hasta alcanzar una situación ópti ma, todos los indicadores apuntan en la buena dirección. Esperamos situarnos en niveles prepandémicos a principios del próximo año”, afirma Khakhar.
Como exportadora hortofrutícola, Kay Bee ya se ha posicionado en el mercado del Rei
no Unido. No obstante, a Khakhar le gus taría penetrar también en otros mercados europeos. “Kay Bee Exports cuenta con buena representación en el Reino Unido desde hace unas décadas. Allí, responde mos a las necesidades de varios ‘retailers’ y mayoristas de frutas y hortalizas fres cas. Además, al ser el Reino Unido nues tro mercado primordial, abrimos allí una oficina local en la que verificamos la fres cura de nuestros productos a su llegada y garantizamos su distribución a nuestros clientes. Nos gustaría poner el foco ahora en el mercado europeo, como España, don de podríamos encontrar clientes afines.
En los últimos 30 años hemos adquirido una experiencia sólida en el suministro de frutas y hortalizas frescas de alta calidad y seguras”.
Khakhar enfatiza que la India ha hecho grandes avances en la última década para asegurarse de poder competir en el mer cado internacional. “En la India, la situa ción política ha sido estable en la última década, lo que ha permitido implantar muchas medidas progresivas. Por un lado, el marco normativo de la producción hor tofrutícola, como el uso de plaguicidas, se ha endurecido y se ha acercado más a las normas internacionales. Por otro lado, el Gobierno indio ha trabajado activamente en el desarrollo y el fortalecimiento de las alianzas comerciales con varios países, entre ellos, los europeos. Esto ha contri buido a que el país suministre productos hortofrutícolas acordes a los estándares internacionales en mayores volúmenes y a varias partes del mundo”.
Aunque la India también se enfrenta a la inflación, en consonancia con una eco nomía nacional en auge, la escalada de la situación europea no se puede ignorar, como explica Khakhar: “La inflación en Europa no ha afectado negativamente a nuestra empresa, pero sí que nos ha hecho revisar nuestras estrategias y buscar soluciones creativas. Por ejemplo, ofrecer bolsas más pequeñas para cumplir con un nivel de precio crítico y para que los clientes no comprometan su consumo de
AGF Primeur • Special Edition • 2022128 India
frutas y hortalizas frescas. Es fundamen tal que los precios se mantengan viables, asequibles y atractivos para los clientes europeos”.
Por lo tanto, una de las metas de Kay Bee Exports es mantener los precios tan bajos como sea posible. Khakhar dice que esto se consigue por muchas vías. “Lo primero es analizar nuestra estructura de costes y optimizarlos. El objetivo es continuar ofreciendo a nuestros clientes un produc to a bajo precio sin poner en peligro ni la inocuidad alimentaria ni la calidad. Otro punto es iniciar innovaciones de embala je y dejar atrás las maneras ‘tradiciona les’ de inventar una solución desde cero. Por ejemplo, esto se puede conseguir no utilizando una tarrina como embalaje
primario, sino únicamente una bolsa, y que esta sea, además, de un material más sostenible y ligero. Estamos estudian do múltiples áreas para asegurarnos de reducir lo máximo posible el uso de plásti co y, de esta forma, optimizar la ratio pro ducto-embalaje que se envía, así como la sostenibilidad de nuestros productos y, en ocasiones, incluso su calidad”.
Kay Bee Exports tiene la vista puesta en el mercado europeo con dos productos concretos: el maíz “baby” y la guayaba. Al parecer de Khakhar, estos dos productos resultarán atractivos para los consumido res europeos. “India tiene la doble venta ja de ser el origen más económico y más estable a lo largo del año del maíz ‘baby’ para el mercado europeo. Con los acuer
dos y colaboraciones adecuados, estamos seguros de que este producto tendrá un futuro prometedor en el mercado euro peo. Como expertos en frutas y hortalizas, otro producto atractivo para Europa que hemos identificado es la guayaba. En los últimos años, la India ha llegado a domi nar su producción y ha desarrollado una variedad que combina un tamaño grande (+500 g), una vida útil larga y un sabor dul ce. Esta innovación muestra buenos indi cios de tener un atractivo muy alto para los clientes europeos”.
export@kaybeeexports.com
Photos: Kaybee Exports
AGF Primeur • Special Edition • 2022 129
www.smitsuien.nl WE CRY FOR YOU STOP CUTTING.
Jaime Mendizábal, director comercial de Maf Roda Ibérica:
“La automatización se hace requisito fundamental para poder ser competitivos en el mercado”
La situación de inflación a nivel global está cambiando tanto los hábitos de compra de los consumidores como la forma de producir de las empresas productoras y comercializadoras, que necesitan ser lo más eficientes posible y optimizar los costes para poder seguir siendo competitivas. La automatización de las centrales está respondiendo a estas necesidades y se ha convertido en la gran apuesta de valor de Maf Roda, la compañía líder en soluciones de calibrado y selección de calidad de frutas y hortalizas, que juegan un papel clave en la cadena de producción.
“Como a todos, a nosotros también nos afecta el contexto actual de inflación e incremento de costes de producción”, cuenta Jaime Mendizábal, director comer cial de Maf Roda Ibérica. “Todo se ha enca recido, desde la materia prima a la electri cidad o la logística. A pesar de todo, lo que intentamos es optimizar nuestra gestión interna lo máximo posible para que reper cuta lo mínimo a nuestros clientes. Es cier to que son momentos muy complicados, pero somos una multinacional muy sólida y con solvencia financiera que nos está permitiendo navegar en el contexto actual sin grandes adversidades”.
De acuerdo con Mendizábal, dependiendo de la región o el mercado, por el contex to tan volátil, algunos clientes optan por posponer la inversión para la campaña siguiente, a la espera de una estabiliza ción de la coyuntura económica. “De todos modos, esta postura no es generalizada, dado que la mayoría de nuestros clientes, considerando las ventajas que les aporta la modernización de sus instalaciones y la optimización en cuanto a recursos, optan por mantener su estrategia de inversión en nuestra tecnología. Prueba de ello es que hay líneas de producto y regiones productoras que están en años récord en
cuanto a firma de contratos se refiere”, afirma.
“Nuestra gran propuesta de valor es la de automatizar al máximo las centrales hor tofrutícolas desde que la fruta entra en almacén hasta que sale paletizada rumbo a su comercialización. Automatizar todo o parte del proceso, dependiendo de la línea, puede llegar a optimizar fácilmente un 40%-50% el número de personas nece sarias para gestionar una instalación”, señala Jaime Mendizábal. “La automatiza ción se hace requisito fundamental para poder ser competitivos en el mercado. Para hacerse una idea, en nuestras insta laciones propias de precalibrado y confec ción de manzana en La Moutonade, donde la automatización está muy implantada y donde probamos muchos de nuestros prototipos antes de lanzarlos al mercado, ninguna persona toca ya la fruta durante el proceso, desde el volcado al encajado final”.
Y es que una dirección importante para esta compañía en automatización es la propia gestión de los almacenes y de los
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022130 Maquinaria
trasiegos de mercancías. “En este aspec to pensamos que podemos aportar hoy en día mucho valor. Aún más en el contexto actual, donde la mano de obra es escasa y difícil de encontrar. Nuestras soluciones de automatización optimizan de una for ma significativa el número de personas requeridas para gestionar una línea de procesos, lo que solventa parte de esta gran problemática que tienen las comer cializadoras de frutas y verduras frescas actualmente”, asegura Jaime Mendizábal.
“Siempre estamos avanzando hacia una mayor y más eficiente automatización de las centrales hortofrutícolas”, continúa. “Nuestros ‘softwares’ de análisis de calidad están en constante evolución. Actualmen te, estamos ya trabajando en la siguiente generación basada en un concepto nuevo que va a revolucionar y facilitar el proceso de detección de defectos en las centrales hortofrutícolas. Esperamos poder contar más en los próximos meses”. Otro pun to fuerte en el que Maf Roda también ha hecho muchos avances es en los sistemas de encajado y confección. “Actualmente contamos con un catálogo de maquina ria y robots de confección que cubre gran parte de las necesidades y requisitos de los clientes. Un trabajo que antes era muy manual ahora está totalmente automa tizado. Contamos desde con llenadoras a granel de cajas o ‘bins’, a robots de confec ción personalizada con el mosaico reque rido por el cliente, hasta llenadoras de formatos pequeños como ‘clamshells’, ces tas de cartón y plástico, vasos… Todo este
gran abanico de posibilidades nos permite ofrecer al cliente una instalación versátil que cubra las distintas necesidades de envasado que pueda tener”.
“En esta edición de Fruit Attraction 2022, además de nuestro sistema de calidad Glo balscan 7, los visitantes también podrán ver cómo funciona un robot de confección ‘in situ’ en nuestro ‘stand’. Así que los ani mo a que vengan a visitarnos en el pabe llón 10 y descubran todas las posibilidades de automatización que podemos llegar a ofrecer”.
“LOS CLIENTES QUIEREN IR UN PASO MÁS ALLÁ Y YA NO SE CONFORMAN SOLO CON HACER CLASIFICACIÓN POR DEFECTOS EXTERNOS”
La clasificación interna avanza y los siste mas cada vez son más precisos y eficientes.
“Contamos con dos sistemas principal mente para la clasificación de calidad interna, Insight e IDD, cada uno tiene un objetivo dependiendo de la fruta o verdu ra que se analiza. Los clientes quieren ir un paso más allá y ya no se conforman solo con hacer clasificación por defectos exter nos, quieren también poder asegurar que su producto es de la mayor calidad cuando llega a manos del consumidor final y para eso necesitan asegurar que su fruta está en perfectas condiciones también en el interior”, explica Jaime Mendizábal.
“Nuestros sistemas de calidad interna pueden, por ejemplo, detectar los niveles
de Brix en gran variedad de frutas como arándanos, tomate, mango, cítricos, fruta de hueso o manzana; la materia seca en el aguacate; o incluso el podrido interno en kaki, cebolla, manzana y pera, entre otros”, añade.
GRANDES PROYECTOS EN SUDÁFRICA, LATINOAMÉRICA Y MARRUECOS
La compañía continúa reforzando su pre sencia en el mercado global en los princi pales países productores y exportadores de frutas y verduras. Durante este 2022 han instalado muchos proyectos.
“Por poner solo algunos ejemplos desta cados a nivel internacional, en Sudáfrica hemos instalado dos proyectos importan tes: uno de cítricos con calibrador Pomone IV, sistema de calidad G7 – Viotec y sis temas automáticos de confección; y otro capaz de procesar cerezas y tomates Che rry que cuenta con el premiado calibrador Cherryway IV y el sistema de calidad Che rryscan G7. Este último proyecto es muy interesante porque con una sola instala ción el cliente puede procesar dos produc tos obteniendo una mejor amortización de su instalación”, afirma Mendizábal.
“En Latinoamérica, hemos instalado tres proyectos importantes. En Perú, maxi mizamos nuestra presencia en dos de los productos más importantes del mercado de exportaciones peruano: aguacates y arándanos. El primero con calibradores Pomone IV y G7, y el segundo con Berryway y Berryscan G7. Por mencionar un último en Argentina, hemos instalado una línea de limón con calibrador Pomone IV y sis tema de calidad Globalscan 7 - UV”, conti núa. “Otro buen ejemplo son las primeras líneas de arándanos que vamos a instalar en Marruecos para comercializadoras referentes de este producto. Ya estábamos presentes en el país con líneas de cítricos, tomate, aguacate, pimiento, etc., y con este proyecto ampliamos la gama de productos a través de los que estamos presentes en este país concretamente”.
“Seguimos expandiendo y reforzando la presencia de nuestra tecnología en una gran variedad de frutas y, además, en diversidad de países, lo que nos hace mantenernos como una de las principa les alternativas en el mercado de la pos cosecha a nivel internacional y tener una visión global del mercado y de los desafíos a los cuales se enfrentan nuestros clien tes”, concluye Jaime Mendizábal.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 131
Ben Goodchild, de Nationwide Produce
El próximo desafío del Brexit es inminente
Nationwide Produce PLC es una de las empresas hortofrutícolas más grandes, más antiguas y más diversas del Reino Unido, capaz de suministrar prácticamente cualquier producto. La empresa cultiva, clasifica, envasa y comercializa frutas y hortalizas, gran parte de ellas importadas. En el ejercicio fiscal 2018-19, facturó 144 millones de libras, el 61% de los cuales lo generaron los productos de importación. Nationwide Produce tiene clientes en todos los segmentos del mercado: horeca, transformación, venta al por mayor, exportación y gran distribución. Además, cuenta con seis sucursales en Inglaterra y oficinas en Irlanda, España y Países Bajos.
Nationwide Produce exporta de 50 a 70 cargas semanales de España a toda Euro pa, pero el negocio de los frutos rojos tal y como está ahora sigue siendo un concepto bastante nuevo en la historia de Nationwi de Produce Plc, aunque la oficina española está activa desde hace más tiempo y envía sin problema cargas completas a diario al Reino Unido, ya sea de brócoli, melones, pimientos o tomates, por nombrar algu nos productos. Durante la temporada de frutos rojos, Nationwide Produce hace despachos todos los días desde Andalucía, en concreto desde la provincia de Huelva, donde dispone de varios proveedores para satisfacer las diferentes necesidades de la clientela británica, que van desde pedidos de un único palé para especialistas hasta cargas completas cuando la disponibili dad es mejor, lo que permite una mayor penetración y reduce el precio para mayo ristas primarios y secundarios, el canal horeca e incluso las tiendas agrícolas.
“Los frutos rojos de España están disponi bles casi todo el año. Sin embargo, para la exportación al Reino Unido, las primeras frambuesas empezarán a llegar conforme avance septiembre, dependiendo de cuál haya sido la afectación de las condiciones meteorológicas en el cultivo del Reino Uni do (pero, en un buen año, todavía queda producción británica a finales de noviem bre), y acabaremos la campaña española en torno a mayo o junio con los aránda nos. No obstante, estas ventanas de culti vo están en continuo crecimiento gracias a los nuevos métodos de producción y variedades que se introducen en la región”, explica Ben Goodchild, director de ventas y abastecimiento en Nationwide Produce.
“En realidad, para nosotros no existe un producto más importante que otro en lo que se refiere a los frutos rojos; lo pri mordial es la calidad y la consistencia en el producto. Sinceramente, no recuerdo
cuándo tuvimos una disponibilidad per fecta y equilibrada de nuestras cuatro ‘berries’ principales: fresas, frambuesas, moras y arándanos. Siempre parece que en una de las líneas la oferta es escasa, así que tener la gama completa permite que los clientes cambien de un producto a otro y, aun así, seguir ofreciendo una buena selección.
BREXIT
Cuando el Brexit por fin entró en vigor en enero de 2020, fue una época complicada para muchos importadores y exportado res del Reino Unido y Europa. Ben indica que, en líneas generales, para Nationwide Produce fue ventajoso tener una división española en cuanto a trámites burocráti cos, logística y colaboración de producto res.
“Creo que, en cierta manera, se ha tradu cido en una mayor cohesión entre ambos lados del negocio. Una vez más, tal vez, un tema recurrente sea que la parte de frutos rojos del negocio funciona de for ma un tanto distinta, puesto que trabaja mos directamente desde el Reino Unido con productores en Huelva. Dado que los frutos rojos son un producto altamente perecedero, tenemos que ser capaces de cambiar y ser flexibles de una forma casi inmediata, dependiendo de cómo reaccio ne el mercado, para asegurarnos de que pase el mínimo tiempo posible desde el origen hasta el cliente, en especial cuando
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022132 Frutos rojos
en la ecuación entran los tiempos de trán sito”.
De acuerdo con Ben, con diferencia, el mayor reto fue preparar a los producto res para lo que se avecinaba en términos de papeleo y de cómo operar. “Por suerte, trabajamos en estrecha colaboración con unos agentes fantásticos tanto en España como en el Reino Unido, que estuvieron más que encantados de involucrarse y ayudar a desenmarañar cuestiones sobre mejores prácticas y cómo garantizar una exportación e importación fluidas de los productos. No obstante, como este cambio de trámites burocráticos entró en vigor el 1 de enero de 2022, tuvimos unos días muy intensos entre Navidad y Año Nue vo. Como era todo nuevo, en las primeras semanas sí que se retrasaron algunas lle gadas porque los camiones debían esperar a la comprobación de la documentación en Kent”.
Ahora todo transcurre sin problemas, pero el próximo desafío ya es inminente. La necesidad de presentar certificados fitosanitarios entrará en vigor en enero de 2023. “Esto es algo que muchos produc tores de España no han tenido que hacer y también es un coste adicional que ten drá que salir por algún lado. Una vez más, parece que nos vamos a divertir entre Navidad y Año Nuevo”.
“Hoy por hoy, solo para los documentos se necesita un presupuesto cercano a 55 € para los documentos de exportación y de aproximadamente 65 € para los de impor tación. Como se puede imaginar, justo al inicio de la campaña, cuando es posible que solo cargues un palé, esto incremen ta los costes de la cadena de suministro en casi un 45%. Cuando entremos en el meollo de la campaña y carguemos varios palés, este coste será más asequible, pero en algún lado se tiene que repercutir y, por
descontado, cuando se sumen los costes de los certificados fitosanitarios y, posi blemente, mayores inspecciones en la frontera, solo hará que subir”.
Nationwide Produce cuenta con una divi sión logística propia, lo cual ha sido de inmensa ayuda. “Sin duda alguna, ha sido de ayuda tener nuestros propios expertos en el país y, gracias a esto, siempre esta mos buscando cómo trabajar juntos, ya sea en consolidación de papeleo, productos o acortamiento de la cadena de suministro. En el actual clima económico y el poten cial aumento de los costes de la cadena de suministro que se avecina, tenemos la obligación de evolucionar constantemen te y de limitar el coste para el consumidor final, manteniendo al mismo tiempo unos ingresos sostenibles para los productores y proveedores con los que trabajamos”.
Unleashing plant potential
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 133
Excelente sabor y vida útil Limvalnera Color exterior rojo intenso Fruto sólido, sin cavidad interna Color interno del fruto rojo medio Producción media Fruto firme Veld Oostenrijk 13 • 5961 NV Horst (NL) T +31 77 397 99 00 W limgroup.eu
Frutos rojos
ENCARECIMIENTO DE LOS INSUMOS EN EL REINO UNIDO
En los últimos meses, los productores del Reino Unido se han enfrentado a un enor me aumento de costes como la mano de obra, el transporte y la energía, sumado esto al verano más caluroso y seco de los últimos 90 años. Pero Nationwide Produce siempre intentará trabajar con producto del Reino Unido cuando esté de tempora da.
“En el caso de los frutos rojos, este año, el único producto que hemos tenido que buscar fuera del Reino Unido han sido las moras, porque el calor extremo que hemos vivido ha sido perjudicial para la calidad y las condiciones generales de la fruta. Tam bién hemos tenido que buscar en la impor tación hortalizas y lechugas. Las altas temperaturas y las largas temporadas de sequía, combinadas, por supuesto, con la dificultad de encontrar mano de obra, han hecho que, en algunos periodos, haya mos tenido que importar para mantener la continuidad de la oferta para nuestros clientes, y, en ocasiones, hacerlo a precio de coste”.
“No ha habido ni un solo producto que no se haya visto afectado por el aumento de
los costes este año. Algunos transportis tas que antes solo trabajaban a coste fijo todo el año han introducido un recargo semanal por combustible, algunos pro ductores que normalmente mantenían el precio toda la temporada han tenido que encarecer el producto dos, tres y hasta cuatro ocasiones este año. Por desgracia, este incremento de los costes no ha afecta do únicamente a un área de producción. El embalaje, la mano de obra, el combustible, la electricidad, el CO2, los medios de culti vo, los depredadores naturales; todos los aspectos que afectan a la producción han experimentado incrementos sustanciales.
“Tenemos mucha suerte de trabajar con unos de los productores y proveedores más comprometidos del sector en todos los productos. Aunque los costes han subi do y hemos visto algunas alteraciones en la oferta nacional y europea debido a las condiciones meteorológicas que nos han afectado a todos, gracias a que tenemos alcance en todo el mundo hemos podido abastecernos de lugares más lejanos. Pue de que no sea lo óptimo, pero, de nuevo, nos ha permitido ofrecer continuidad en el suministro de producto”.
INCREMENTO DE LA COMPETENCIA
En el futuro próxi mo, España con tinuará siendo un país de origen clave para el producto importado por el Reino Unido, pero hay otros países que le pisan los talones a España, como Tur quía y Marruecos.
“También hemos visto en los últimos años que Portugal es un actor que está ganando tamaño en el sector horto frutícola. La clave para España, como para todos los paí ses, es seguir bus cando nuevas vías de crecimiento y producir de una manera que permita aumentar la eficien cia. Un ejemplo de esto que creo que veremos es la pro ducción de fresas en mesas. La mayo ría del producto se sigue cultivando en el suelo porque se
adapta a las condiciones edafoclimáticas de la región, pero eso eleva muchos los costes de plantación, cultivo, recolección, etc. Una forma de reducirlos es cultivar en mesas, pero esto también presenta sus propios desafíos, como el coste de la instalación o los medios de cultivo. Sin embargo, podría derivar en mayores ren dimientos por planta, disminución de los costes de recolección, aumento de la pro ducción de fruta de primera categoría. Pero hasta que alguien asuma el riesgo y dé el primer paso para demostrar que fun ciona, es posible que los productores se ciñan a lo que saben, ya que todo eso son costes extras al inicio de la campaña que tendrían que recuperar”.
EL FUTURO
“No cabe duda de que siempre tendremos que importar frutos rojos de España para completar la oferta cuando la producción del Reino Unido venga mermada o no sea época de producción. Por supuesto, hay muchos proyectos en todo el Reino Uni do, como ensayos de huertos verticales, cultivo en invernadero con iluminación led o el uso de bombas de intercambio de calor para calentar los túneles, pero todo esto tiene un coste. Si realmente quisié ramos y tuviéramos el dinero, podríamos tener frutos rojos británicos en el mer cado y en los lineales todo el año, pero el público general no va a pagar 5 o 6 £ por 250 g de fresas británicas en pleno invier no, cuando puede comprar 400 g de fruta importada por 2 £. Hemos visto cómo la temporada de fresa del Reino Unido ha pasado de durar 6 semanas al año a cubrir ahora el periodo de marzo a noviembre, si no más. Pero, en realidad, la temporada principal del Reino Unido a campo abierto no comienza hasta mayo, y hasta que no encontremos una forma barata de produ cir de manera artificial luz, calor y polini zación en los meses más oscuros y fríos del año, tendremos que depender siempre de las importaciones de producto más bara to para abastecer al país, cuya población sigue en aumento y donde el consumo de frutos rojos per cápita todavía está muy lejos de alcanzar su techo”.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022134
C M Y CM MY CY CMY K Architronlaan 1, Hedel - The Netherlands - info&abbreeding.nl - www.abbreeding.nl Breeding tailor made fruits for the future Premium raspberries worldwide
Los melocotones y nectarinas italianosrecuperan su cuota de mercado
Tras dos años de fuerte caída de la producción a causa de las heladas primaverales, Italia ha recuperado su cuota de mercado y se ha posicionado en las exportaciones a toda Europa en 2022. Y ha sido a costa de España, que se ha visto perjudicada por las heladas de este año.
“Las exportaciones van muy bien”, expli ca Gabriele Ferri, director general de Naturitalia, una empresa italiana espe cializada en melocotón y nectarina y que cuenta con productores en toda Italia. “La merma de producto español ha favorecido nuestra exportación, y el mercado euro peo ha entendido que no puede prescindir de Italia. Nuestras producciones también han destacado por su calidad organolépti ca. Gracias a las condiciones meteorológi cas, incluso los calibres más pequeños han resultado muy sabrosos”.
En el ámbito italiano, tras el bienio 20202021, mermado por las heladas, se han registrado buenos niveles de producción de melocotones y nectarinas en 2022, con volúmenes inferiores a los de hace unos años, debido a la progresiva reducción de superficies, que en los últimos años ha terminado menguando la capacidad, más severamente en las regiones del norte. En todo el país, la oferta de melocotón para consumo en fresco se ha estimado en unas 468.000 toneladas (+32% respecto a 2021, pero -15% respecto a la media 2015-2019).
La producción de melocotón Percoca se ha estimado en 74.000 toneladas (+22% y -8%, respectivamente), mientras que se
habían previsto en torno a 534.000 tonela das de nectarinas (+52% y -18%).
“Alemania es siempre el mercado de refe rencia para los melocotones y nectarinas italianos”, apunta Ferri, “pero en 2022 también hemos recuperado muchas posi ciones en Escandinavia. Otro mercado que ha demandado producto italiano ha sido el inglés. En este caso, el Brexit no ha causa do ningún problema en particular, tan solo un poco más de burocracia”.
El comienzo de la campaña comercial ita liana estuvo marcado por ingresos limi tados debido al retraso en la maduración. Aunque más suaves que en los dos años anteriores, las condiciones meteorológi cas de este año también han tenido pro tagonismo, con importantes oscilaciones térmicas en mayo, primero con tempera turas por debajo de lo normal y luego con subidas rápidas y bruscas, pero con tem peraturas constantemente por encima de lo normal, siendo la sequía el fenómeno que más afectación ha tenido este verano, en especial en las regiones del centro y el norte de Italia. No han faltado varios even tos extremos, como tornados, aguaceros y granizadas.
Algunos precios nunca se habían visto en los últimos 20 años, pagándose por los calibres B y C hasta 1,20 €/kg al por mayor en Italia, por los calibres A hasta 1,50 €/ kg y por los pequeños, AA en adelante, precios incluso más altos. “Gracias a las condiciones meteorológicas hemos tenido una calidad organoléptica excelente inclu so en los calibres más pequeños, y las altas temperaturas desde mayo hasta mediados de agosto impulsaron el consumo”, añade el director.
El posicionamiento de los melocotones y nectarinas en el mercado ha sido fluido desde el inicio de la campaña, favoreci do por la baja disponibilidad de producto español. Solo a finales de agosto se desace leró en comparación con las ventas ante riores. España, especialmente este año, en la zona media-tardía de cultivo de melo cotón, se vio afectada por fuertes heladas que acabaron mermando notablemente su producción, por lo que la competencia que suele ejercer este país en los merca dos exteriores, pero también en el interior, bajó.
Como resultado, la demanda se mantuvo en buenos niveles, más dinámica con ini ciativas promocionales. Sin embargo, la fragmentación de la oferta que caracteriza particularmente a este producto se sintió especialmente en el mercado interno, aun que las ventas fueron buenas, pero este es un problema de los melocotones y nectari nas italianos que viene de lejos.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022136 Fruta de hueso
Varios destinos extranjeros también fue ron receptivos, especialmente para las nectarinas. Los destinos de Europa del Este han sido menos atractivos este año porque, en general, han sido menos renta bles que los mercados del centro y el norte de Europa, que se han vuelto más hacia Grecia.
Albaricoques
La tónica de la campaña de albaricoque tiene muchos puntos en común con la de melocotón y nectarina, entre ellos los niveles de produc ción, que han vuelto a ser rentables tras el déficit de los dos años anteriores.
Las expectativas de pronóstico indicaban una oferta nacional de 263.000 toneladas, un 40% más que los volúmenes de 2021 y un 11% más que la media de 2016-2020. El calibre fue modesto por lo general hasta principios de julio, debido a la sequía, junto con un aclareo no siempre óptimo. Después, el calibre luego evolucionó rápidamente a partir de mediados de julio.
Las ventas continuaron siendo positivas de forma constante, lo que confirma la buena apreciación por parte del consumidor de esta
Los compradores extranjeros se concen traron principalmente en el producto más económico en tarrinas. En muchas ocasio nes se reservaron los calibres más gran des para el mercado interno para cumplir con el cronograma establecido, dada la limitada disponibilidad, que aumentó algo con la entrada de las variedades tardías.
El posicionamiento medio de las cotizacio nes, más elevadas que en años anteriores, fue bueno, con excepción del bienio 20202021, que no es representativo debido a una oferta excepcionalmente escasa.
referencia cuya presencia, gracias a la evolu ción de las zonas y la renovación varietal, abar ca ya toda la campaña estival. Ha habido una demanda activa desde que se recolectaron las primeras variedades, con entradas de produc to inicialmente limitadas debido al retraso en la maduración, más moderado en la segunda quincena de junio en correspondencia con la oferta, que ha alcanzado su punto máximo estacional en todas las zonas de producción.
Desde mediados de julio, la disminución de los productos sobre todo de origen septentrional, asociada con una menor fragmentación de la oferta, estuvo acompañada nuevamente por una demanda animada, pero permane ció concentrada principalmente en la tarrina básica más barata, a pesar de la mejora de los
tamaños, que se convirtieron principalmente en calibres grandes, que luego se volvieron más regulares a partir de principios de agosto.
La evolución de la disposición de los com pradores extranjeros a aceptar el ajuste de precios solicitado fue lenta pero positiva. También fue favorable el posicionamiento de las cotizaciones, resultado de una adecuada selección de insumos realizada de acuerdo con la disponibilidad residual de cada calibre; los buenos niveles alcanzados se mantuvieron generalmente más bajos que en el bienio 2020-2021, que puede recordarse por las coti zaciones óptimas, pero atribuibles a cantida des a menudo irrisorias.
Visit
at the
us
stand no. 9G04B
“La calidad interna de los aguacates es crucial”
Ofrecer una calidad constante: lo que los “retailers” demandan y los productores desean. Las máquinas de clasificación óptica que TOMRA FOOD fabrica para el sector hortofrutícola ofrecen una serie de soluciones para mejorar el proceso de clasificación, también para los aguacates.
TOMRA opina que la reducción del desper dicio alimentario y la mejora de la eficien cia son los principales puntos focales del sector del aguacate para tener éxito en el futuro. Esta empresa noruega contribu ye a ello con Inspectra², una solución de clasificación interna con tecnología que detecta la calidad de cada una de las fru tas gracias al infrarrojo cercano (NIR). “Inspectra² también puede medir otras características, como los defectos inter nos, la firmeza de la pulpa y el contenido de azúcar”, detalla Jacinto Trigo, director global de categoría de aguacate en TOMRA Food. “Inspectra² permite a los usuarios
elegir lo que quieren exportar y el proceso de maduración necesario para que el pro ducto alcance una calidad óptima”.
“Poder detectar las propiedades de cada fruta hace que los envasadores puedan estar seguros de ofrecer unos productos de excepcional calidad. A la hora de com prar algo por primera vez, los consumi dores tienen en cuenta principalmente su aspecto, pero para que las compras se repitan, la experiencia completa es cru cial. Por lo tanto, la calidad y el sabor de un producto deben estar a la altura de su aspecto. Inspectra² lo hace posible. Ayuda
a los clientes a proteger su marca y a incre mentar el consumo”.
ANÁLISIS RÁPIDO, RENTABLE Y RESPETUOSO CON EL PRODUCTO
Lo que hace que Inspectra² sea única, según Jacinto, es su excepcional rendi
Jacinto Trigo, Global Category Director, TOMRA Food:
Jacinto Trigo, director global de categoría de aguacate
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022138 Clasificación óptica
miento. Esta tecnología de clasificación, prosigue Jacinto, ofrece una alta precisión en el análisis de la calidad interna sin los sobrecostes operativos de los sistemas tradicionales. Y se puede instalar sin pro blema en cualquier almacén de envasado.
Además, Inspectra² se distingue por las cámaras de luz infrarroja cerca na (NIR). Estas cámaras analizan las propiedades internas de cada aguacate utilizando el espectro de luz que transmite el producto. El infrarrojo cercano es un método analítico para medir rápidamente las características cualitativas de un producto.
Esta técnica se basa en el princi pio de que las sustancias absorben radiación luminosa y térmica a lon gitudes de onda concretas. La prin cipal ventaja del NIR es que es un método de análisis rápido, rentable y respetuoso con el producto. “Pue de detectar anomalías invisibles a simple vista y evitar qe los buenos productos acaben descartados innecesa riamente. Por ejemplo, una anomalía en un aguacate causa una absorción concre ta de luz infrarroja. La calidad interna del aguacate, al fin y al cabo, es crucial para la satisfacción del consumidor. Además, de
esta manera se evita desperdiciar alimen tos innecesariamente”.
MANTENER LA SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR
El director global de categoría de agua cate de TOMRA Food dice que los envasa dores de aguacate pueden utilizar estas máquinas para reducir de forma consi derable algunas de sus funciones diarias, pues mejoran la eficiencia del proceso de producción y permite proporcionar la cantidad y la calidad exactas de produc to demandadas. “Inspectra² ayuda a los usuarios a evitar que la fruta en mal esta do llegue al público general, que, al fin y al cabo, cada vez es más exigente. Un agua cate podrido puede echarlo todo a perder. Inspectra² aporta tranquilidad a los usua rios y es un complemento maravilloso para el resto de sistemas de clasificación de TOMRA Food”, concluye Jacinto.
nmarti@alarconyharris.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 139
• Constant temperature thanks to the Reversed Air System with EC fans • All bananas the same colour • Reduced loss of moisture and weight during ripening • Long shelf life and great quality • Energy efficient due to unique Proba 5 software • 30% more energy effi cient due to unique tilt frame • Suitable for various sorts of banana’s, mango, avocado and other tropical fruit • Very low energy consumption, less than 90 Watt per pallet • Easy to clean and maintain without having to clear out the room • Short construction time through prefabrication of TopTec and “Smart” workflow • Simple mounting in new or renovated buildings • Our fans meet ErP 2015 standards Cooling Systems Holland uses natural refrigerants in it’s cooling cycle. Zoltstede 10, 8431 HM Oosterwolde • The Netherlands Telefoon +31 (0)592 530 310 info@coolingsystemsholland.nl coolingsystemsholland.nl Benefits of TopTec ripening rooms
Rick Chong y Robert van Westen
Ricky Chong, de World Fresh Exports:
“Nuestra empresa nació de una desconexión entre los productores, los comercializadores y la gran distribución”
La canadiense World Fresh Exports (anteriormente conocida como Sutherland, S.A.) lo hace todo: cultivo, recolección, envasado, control de calidad, exportación y comercialización de la fruta. ¿Cómo se convirtió esta empresa en un servicio integral? “Planificamos nuestros primeros campos de cerezos hace más de 20 años”, dice Ricky Chong, presidente y CEO de World Fresh Exports.
“Por aquel entonces, recurríamos a ‘brokers’ para la comercialización de nuestra fruta, lo cual tenía muchas ven tajas. Nos daba acceso a nuevos clientes en todo el mundo y era muy emocionante saber que nuestra fruta se vendía en mer cados como Shanghái, Dubái, Bruselas y Kuala Lumpur. Nos habíamos conver tido en parte de la clase conocida como ‘exportadores’”, recuerda. Sin embargo, pasados unos años, se hizo patente que existía una verdadera desconexión entre los productores, los comercializadores y la gran distribución. Con frecuencia, a los comercializadores y a la gran distribución les iba bien, pero no tanto a los producto res. “¿Es aceptable que las manzanas se vendan a 2,49 $ la libra en los supermerca dos mientras que a un productor le pagan 0,40 $ la libra a pie de campo? No, no lo es”. Tras visitar muchos países, parecía que la situación se repetía en muchas partes del mundo. “Estábamos convencidos de que
tenía que haber un equilibrio sano entre todos los socios”.
CONOCER LO QUE SE VENDE
Dentro de la cadena de valor, el 90 por ciento de los comercializadores pasan la mayor parte de su tiempo en sus despa chos. “Raramente visitan a los agriculto res y, con frecuencia, no conocen la fruta que venden”. Como resultado, muchos productores han dejado las antiguas orga nizaciones al estilo de cooperativas, que, a menudo, están hipertrofiadas y ya no ofrecen el mismo valor. “En 2007, deci dimos que había llegado el momento de encargarnos de nuestra propia comer cialización y ver lo que nos deparaba el destino”, dice Chong. “Muchos de nues tros socios tenían orígenes diversos en la agricultura, el envasado, la gestión de la cadena de frío y la gran distribución orga nizada. Muchos de ellos se nos unieron y, juntos, cultivamos y exportamos diferen
tes frutas de todo el mundo”. World Fresh Exports se encarga del cultivo, el envasa do y la exportación desde Canadá, Estados Unidos, Chile, España, China, Tasmania y, más recientemente, Mozambique. Las cerezas son una parte muy importante del negocio de la empresa, pero otras frutas son: manzanas, peras, uvas, cítricos, gra nadas, fruta de hueso, melones, dátiles, fresas, arándanos y kiwis. La mayoría de la fruta la obtiene, envasa y exporta World Fresh Exports por su cuenta y en nombre de muchos productores.
¿QUÉ ES LO QUE HACE ÚNICA A WORLD FRESH EXPORTS?
“Es nuestra responsabilidad maximizar las ganancias de los productores, ofrecer precios competitivos, mitigar las recla maciones y envasar productos de máxima calidad para nuestros socios de la gran distribución. Lograr estas metas es un trabajo en proceso. Pasar mucho tiempo en los campos ha permitido que nuestro equipo comprenda las condiciones de cul tivo, así como las temperaturas de reco lección, la importancia del enfriamiento poscosecha y de que la pulpa alcance una temperatura adecuada antes de su envío”. Estos fundamentos son esenciales para la longevidad de la fruta y las hortalizas en los lineales, y muchos compradores no tie
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022140 Canadá
nen esta experiencia o estos cono cimientos.
En el lado de la gran distribución, también existe una comprensión profunda. “Hacemos todo lo posible para cultivar, cose char y envasar teniendo en mente nuestros 40 años de experiencia en la gran dis tribución. Por las muchas horas que las cerezas, los arándanos y los meloco tones pasarán en el lineal, siempre nos preguntamos cómo mitigar la pérdida de tamaño del producto para nues tros socios de la gran distribución y cómo impulsar las ventas”, explica Chong. Los dependientes de la sección de frutería no saben por qué un melón no madura o cómo librarse de las moscas de la fruta que ron dan los expositores de frutos rojos. “Noso tros compartimos gustosamente nuestros conocimientos con los productores, la gran distribución y otros integrantes de la cadena de valor. Respetamos a nuestros productores como personas y amigos, y no basamos la calidad de nuestra amistad en la cantidad de hectáreas producidas”, puntualiza.
CRECIMIENTO EXPLOSIVO DE LA DEMANDA DE FRUTA CHINA
Chong ha presenciado muchos cambios en el sector con el paso de los años. Sin embargo, lo más evidente este año es la nueva población de clase media de Asia, que cada vez demanda más fruta de cali dad “premium”. Otro cambio es el interés que despierta la fruta de China. World Fresh Exports lleva desde el año 2000 tra bajando con productores y envasadores en China, y está notando un fuerte interés por parte de Asia, Norteamérica, Europa y Oriente Medio en su nueva categoría de fruta china. “Seguimos incrementando los volúmenes con calidad exportadora
procedentes de China, incorporamos más variedades y ofrecemos mejores emba lajes que se adapten a las necesidades de la gran distribución. Es muy emocionante, porque estamos presenciando un creci miento explosivo”. China es la categoría de la empresa que más rápido está cre ciendo y, como resultado, hace poco se han incorporado seis inspectores de control de calidad al equipo con el fin de mantener los estándares de calidad de exportación en las plantaciones y en los almacenes de envasado.
El éxito de World Fresh Exports se pue de atribuir mayormente a tres diligentes mujeres en puestos importantes. Kim Hoang es socia y directora de ventas en World Fresh Exports. Su pasión y determi nación han sido esenciales para el éxito de la empresa. “No sé cuántas noches sin dor mir se ha pasado a lo largo de los años pre ocupada por los productores y los clientes. Todo se basa en las relaciones”. Kim inició su carrera en la gran distribución de fru tas y hortalizas y tiene más de 20 años de experiencia en ese sector. “Su capacidad de conectar con las personas y el conoci miento de cuatro idiomas nos han abierto muchas puertas. Si a eso se le suman más de 10 años de experiencia en los almace nes de envasado, resulta que conoce la fruta mejor que la mayoría de personas del planeta”. La parte más importante de su cargo es desarrollar confianza con los clientes de World Fresh que envían fruta a todo el mundo”.
Sarah Bistritz es gerente de Ventas y Operaciones Globales. “Es inteligente y tiene una actitud muy cercana que agra da a todos. Su capacidad de ver más allá, resolver problemas, mantener la calma y la concentración es impresionante”, afir ma Chong. Bistritz comenzó su carrera en World Fresh, haciéndose cargo de una de las partes más complicadas de las opera ciones de la empresa, que es llevar la fruta
del punto A al punto B. Es un cargo muy exigente, puesto que el 50 por ciento de los envíos es sensible al tiempo (carga aérea), se trabaja en muchas zonas horarias, con aerolíneas, buques y camiones. Trata con los clientes de tú a tú, con las empresas logísticas, los productores y los envasa dores, y al mismo tiempo cumple con las directrices de cumplimiento y seguridad alimentaria y la documentación necesa ria para los diferentes países. “Su reciente ascenso a Ventas y Operaciones Globales es muy merecido”. Dilushi (Dee) Perera es responsable de Logística y Operaciones. Empezó en World Fresh a jornada parcial en el verano de 2021 y aceptó un puesto de jornada completa en la empresa este año. “A todos nos sorprendió e impresionó mucho su capacidad para adaptarse rápi damente al puesto. Dee es inteligente, sabe de negocios, trabaja sin descanso, hace las preguntas adecuadas y no descansa hasta que el trabajo está hecho. Muchas veces le hemos tenido que pedir que se tome un descanso, un día libre o se vaya a dormir porque ya había pasado la medianoche. Es una joya difícil de encontrar y, por suerte, una valiosa incorporación al equipo”.
Es inusual tener tantas mujeres en puestos de responsabilidad en un sector dominado por los hombres. No obstante, Chong opi na que están a gusto con el ambiente de trabajo. “Se trabaja muy duro en tempo radas altas, pero luego hay mucho tiempo de descanso el resto del año”. La empre sa suele contratar estudiantes de tercer o cuarto año de estudios universitarios como parte de su programa con las uni versidades locales. A los mejores becarios se les ofrecen puestos a jornada comple ta en función de su rendimiento y de sus posibilidades de futuro. Lo más importan te es que Chong quiere que sus empleados estén felices, se sientan seguros y piensen por sí mismos.
rick@lapincherry.com
Kim Hoang, socia y directora de ventas en World Fresh Exports
Sarah Bistritz, gerente de Ventas y Operaciones Globales
Dee Perera, Logística y Operaciones
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 141
The new R&M building has been open since June on Peterselieweg in the Dutch Fresh Port Rotterdam (Ridderkerk). R&M, Looije Packing and IQ Packing have joined forces to support national and international suppliers of fruit and vegetables.
In the coldstores there is room for 10.000 pallet positions, so the building is perfect for processing all kind of orders, from large to small. R&M is respon sible for in- and outbound, stock management, cooling, customs, quality control and transshipment. Looije Packing and IQ Packing sorting the fruit and vegetables according to the quality policies and package them according to the customer's wishes, ranging from a large scale of repac king to packaging options. Looije Packing is specialized in vegetables and hard fruit and IQ Packing in soft fruit. With three companies under one roof, we can act quickly and we can often process the orders on the same day, depending on the size.
By working closely with each other, we as companies know how to make optimal use of each other and what we are good at, namely the storage and packaging of fruit and vegetables. The strength of our collaboration is to operate as one team, to quickly coming up with a solution for the custo mer’s demands
Large storage capacity (Re)packing vegetables and hard / soft fruit Dutch Fresh Port Rotterdam Take a look at our new location
Eficiencia en la cadena del arándano
Stefan Spanjaard, el director gerente de Agrovision Europa, sigue viendo mucho potencial de crecimiento en el sector del arándano. No obstante, también es consciente de la presión que las cuestiones geopolíticas y económicas mundiales están ejerciendo en ese sector. En opinión de Stefan, este hecho hace que la eficiencia sea cada vez más importante e inevitable, y este es también el motivo por el que Agrovision cada vez asciende más en la cadena de valor en calidad de productora.
“Creo que, pese a todo, todavía hay mucho margen para que los arán danos comiencen a hacer progresos en el mercado”, sostiene Stefan. Por ejemplo, en Alemania, el consumo de arándano muestra una fuerte tendencia al alza. “Ya apenas se ofrecen envases de 125 gramos, al contrario de en otros países. En Alema nia el avance es constante”. El desarrollo de mercado de Agrovision se centra prin cipalmente en seguir desarrollando el mercado del noroeste de Europa, pero la empresa también está atenta a los países del sur y el este del continente.
Stefan dice que Francia, por ejemplo, toda vía está poco desarrollada en lo que res pecta al consumo de arándanos. El poten cial de crecimiento del país y su elevada población lo convierten en un mercado atractivo, pero también complejo, pues, culturalmente, los arándanos son un pro ducto desconocido y la organización de la logística tampoco puede decirse que sea sencilla. “Se necesita tiempo, y hay que tra bajar duro para captar la atención sobre el producto y, así, eliminar esa barrera de la primera compra”.
MENOS ESPACIO
Por tanto, el potencial abunda. Aun así, Stefan también es consciente de la presión en el mercado causada por la inflación y la incertidumbre. “Por lo tanto, es vital que la cadena se ponga en marcha de una for ma muy eficaz y eficiente porque los már genes se están contrayendo. El euro del año pasado tal vez solo valga 85 céntimos ahora, y si eso hay que repartirlo entre varias partes, es difícil quedar satisfecho con los resultados”, señala. Aquí, la trans parencia es esencial, motivo por el que, según Stefan, Agrovision está ascendien do por la escalera de la cadena de valor en calidad de productora. “Nuestros socios y nuestro equipo ampliado están trabajan do muy concretamente en un modelo de servicio. Queremos proporcionar solucio nes de extremo a extremo, del productor al cliente. De esta forma, podemos garan tizar las demandas de nuestros clientes y tener una línea muy corta, sin florituras innecesarias”.
Esto, entre otras cosas, ha conducido a que Agrovision haya empezado recientemente a cultivar en México y en Marruecos, ade más de en Perú. “Así cubrimos el mercado
de julio a abril tanto para el mercado nor teamericano como para el europeo”, expli ca Spanjaard. La empresa también tiene la vista puesta en Europa para el cultivo de arándanos, con el fin de cubrir el periodo de abril a julio. “Estamos buscando acti vamente en países como Francia, España y Portugal. Pero no cabe duda de que los países de Europa del Este son también interesantes, y los estamos investigando”.
Otras partes del mundo también tienen el foco puesto en el cultivo local. Stefan dice que lugares como la India y China están planteándose empezar a cultivar aránda nos. Así mismo, Agrovision se está cen trando en la plantación de moras y fram buesas. “Queremos ser influyentes en el mercado mundial de los frutos rojos. No cabe ninguna duda de que ofrece poten cial”, reconoce. Stefan revela que han dado el primer paso con las plantaciones de frambuesa y mora en México y Marruecos. “En Europa, estamos considerando el cul tivo en Portugal, España y Europa del Este. Queremos cerrar la brecha de producción y conseguir disponer de cosecha durante todo el año lo más rápida pero también lo más responsablemente posible”.
VIABILIDAD ECONÓMICA
Así las cosas, según Stefan, existe una ver dadera demanda de arándanos de cultivo local. “Queremos satisfacer la necesidad de productos de proximidad, pero solo como parte de un plan mayor. Tiene que ser asequible y, para muchos, eso es toda vía un reto de bastante envergadura. Se necesita contar con el respaldo de un socio ‘retailer’ sólido con el que poder trabajar
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022144 Frutos rojos
Agrovision:
sobre la base del compromiso. A menudo, el precio sigue siendo el factor decisivo, y entonces enseguida salen a relucir los arándanos importados porque es más fácil ganar dinero con ellos”. Dicho esto, Agro vision está contemplando varias ubica ciones para ver si el cultivo local de arán danos es viable. Stefan dice que, en este caso, el modelo de coste incrementado es
el principal determinante. “El cultivo debe estar impulsado por la demanda y debe ser relevante tanto para los productores como para los compradores”.
Stefan ha notado más diferencias cualita tivas en el mercado. “Los ‘retailers’ y los clientes son cada vez más conscientes de que vender arándanos, en sí mismo, ya no
es suficiente; las variedades ofrecen todo tipo de posibilidades y opciones”. Señala que, en las tres últimas temporadas, Agro vision ha hecho una transición de un 30 por ciento a un 70 por ciento de varieda des patentadas, con el objetivo de satisfa cer la necesidad de elevar a “premium” la categoría, con un gran interés particular mente en los arándanos de la línea Sekoya del programa de obtención de Fall Creek.
“Esas variedades difieren del estándar actual en tamaño, textura y sabor, y tie nen una excelente vida útil. Ese cambio a variedades mejores se va a dar cada vez más en los próximos años. Creo que lo que actualmente se considera una especiali dad podría ser el nuevo estándar dentro de unos años. La calidad de la categoría también va a evolucionar y, en última instancia, mantendrá el consumo en ten dencia y en aumento, en concordancia con una producción en crecimiento”, concluye Stefan.
Stefan.spanjaard@agrovisionfresh.com
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 145
Agrovision Europe B.V. Utrechtseweg 341 3818 EL Amersfoort Phone: +31655813336 HALL 6 | STAND E07-12
norte de Grecia no ha tenido ningún problema con la sequía”
La temporada de la uva griega está transcurriendo bastante bien. Aunque la mayoría de Europa ha sufrido una grave sequía durante el verano, lo cierto es que las condiciones meteorológicas en el norte de Grecia han sido más bien beneficiosas para las uvas griegas. Los exportadores helenos se enfrentan a la fuerte competencia de España e Italia y, por si fuera poco, la inflación está complicando la temporada más que nunca. La inflación supone también que ahora es más difícil y más caro encontrar suficiente mano de obra para la campaña.
Zisis Manosis, agrónomo de la exportado ra griega de kiwi y uva Zeus, espera una producción sólida. “En Zeus, cosechare mos 2.000 toneladas de uvas Crimson sin semillas esta temporada. El color de esta variedad se ha desarrollado estupenda mente gracias al buen tiempo. Normal mente, conseguir que la coloración sea correcta suele ser el mayor quebradero de cabeza para los productores de todo el
mundo, así que estamos contentos con el progreso. La sequía en Europa este vera no ha sido problemática en muchos países, pero en la parte septentrional de Grecia no hemos tenido ningún problema con la sequía”.
Grecia se enfrenta a la fuerte competencia de España e Italia, explica Manosis: “Bási camente, en todos los mercados europeos
a los que exportamos, hay que tener en cuenta al factor España. Los mercados más grandes en los que competimos con ellos serían Países Bajos y el Reino Uni do. El mayor reto a la hora de competir con España es que produce una amplia variedad de uvas y su temporada es más larga en general. Por eso hemos empeza do a poner el foco en el cultivo de nuevas variedades que mejoren nuestra ventana y en conseguir que las uvas griegas resulten más atractivas para los clientes potencia les”.
Según Manosis, Zeus exportará tres varie dades más de uva esta campaña, todas ellas apirenas. “En cuanto a las nuevas variedades, ahora estamos cultivando Sugar Crisp, que es una variedad más tar día. También tenemos disponibles ahora las uvas blancas Sweet Globe, que es una
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022146 Uvas
“La parte
Las uvas griegas se enfrentan a la fuerte competencia de España e Italia fruit and vegetables ongersesteenweg 3050 - B-3800 Sint-Truiden, België info@cuvelierfruit.be ¬ ves Cuvelier - +32 472 20 24 00 www.cuvelierfruit.be
de las variedades más tempranas. Por último, hemos cosechado las uvas blan cas Cotton Candy al inicio de septiembre. Todas estas variedades combinadas nos permitirán tener una ventana de exporta ción más amplia, lo que, a su vez, hará que toda nuestra oferta resulte más atractiva para los clientes”.
Junto con España, Italia también es un serio competidor para las uvas griegas, afirma Manosis. “Italia ha hecho un cam bio varietal en los últimos cinco años. Habitualmente, cultivaba y exportaba más variedades tradicionales, mayormente destinadas al mercado interno. Sin embar go, desde que ha empezado a apostar por más variedades apirenas, se ha converti do en un actor muy grande en el mercado de exportación en Europa. Por lo tanto, en
general, la competencia es muy intensa en los mercados europeos”.
La inflación está golpeando con fuerza en estos momentos a Europa, así como a otros continentes, lo cual también afecta a las uvas griegas, señala Manosis. “La infla ción ha sido muy perjudicial para el nego cio. Estamos viendo aumentar los costes del envasado, pero también del transpor te del producto. Además, los costes de la mano de obra se han incrementado más de un 15 por ciento. Encontrar la mano de obra necesaria no solo es muy difícil, sino que ha sido imposible conseguir la canti dad óptima de trabajadores para pasar la temporada cómodamente. En periodos en los que la producción debería ser mucho más veloz para ser óptima, tendremos que hacernos a la idea de que las cosas avanza rán más despacio”.
Zeus estará presente en Fruit Attraction y está deseando regresar por fin a las reu niones cara a cara. “Fruit Attraction, en Madrid, será nuestra primera participa ción presencial en una feria desde el inicio de la pandemia. Esto significa mucho para nosotros, es muy emocionante volver a encontrarnos por fin con nuestros clientes cara a cara y llevarnos una impresión real de la situación del mercado. La feria coin cide con un periodo clave para nosotros, ya que las uvas todavía continúan con fuerza en octubre y los kiwis están empe zando. Prevemos una feria fantástica y esperamos reunirnos con todo el mundo en nuestro stand”, finaliza Manosis.
AGF Primeur • Edición Internacional • 2022 147
christinam@zeuskiwi.gr No es lo mismo ... SIN BIONCON BION POST HARVEST CARE tendin shelf-lif by T. +34 93 662 32 54 info@bioconservacion.com www.bioconservacion.com Perfecto para transporte en container TRANSPROTEKT Smart Packaging para eliminar etileno, COVs y evitar la proliferación de hongos BION Sachet C M Y CM MY CY CMY K Comparativa frutas 185x65 ESP.pdf 1 5/9/22 10:33
Chainn conecta a los productores directamente con los compradores y hace que toda la cadena de sumi nistro de alimentos sea visible y abierta.
No creemos en los procesos comerciales anticuados. Creemos que causan demasiado ruido en la cadena de suministro, lo que la hace de todo menos trans parente. Esto tiene que cambiar.
Hacemos que las con-
de
exiones eficientes sean el nuevo estándar. ¿listo para la revolución
la cadena de suministro? the quality of passion www.chainn.nl
01.
Rely on Urschel, The Global Leader in Food Cutting Technology, to deliver optimal fruit and vegetable cutting solutions. Delicate applications, like fruit dicing, require gentle, effective cutting to generate a higher rate of desired cuts and prolonged shelf-life.
High volume. Sanitary design. Backed by Urschel sales and support, processors achieve successful operations throughout production runs. Explore pureeing, slicing, or dicing to achieve your processing goals.
Intelligent Cutting Solutions Less Waste, Increased Profit ® Urschel, Urschel logo symbol, and The Global Leader in Food Cutting Technology are registered trademarks of Urschel Laboratories, Inc. U.S.A. Set up a free test-cut of your product. www.urschel.com #1 Best selling provider of industrial cutting machinery throughout the world. The Global Leader in Food Cutting Technology
TASTE • CRUNCH • AROMA • APPEARANCE ONE APPLE HAS IT ALL THE ULTIMATE APPLE EXPERIENCE envyapple.com