15 minute read

CULTURE | CULTURA

Next Article
THOUGHT LEADERS

THOUGHT LEADERS

CULTURE SPANISH LANGUAGE MOVES FEARLESSLY THROUGH THE UNITED STATES

THE CERVANTES INSTITUTE OPENED A BRANCH IN EL PASO (TEXAS) TO PROMOTE CULTURE IN SPANISH.

Advertisement

EL INSTITUTO CERVANTES ABRE UNA SEDE EN EL PASO (TEXAS) PARA ASÍ REIVINDICAR LA CULTURA EN ESPAÑOL Y DARLE LA IMPORTANCIA QUE TIENE..

By | Por: ESPERANZA ESCRIBANO | AL DÍA News Writer

Santiago Cabanas, Spain’s ambassador to the United States, in his speech at the Cervantes inauguration.

Courtesy of Cervantes Institute

Santiago Cabanas, embajador de España en Estados Unidos, en su discurso de inauguración del Cervantes. Cortesía

ENGLISH ESPAÑOL

83% of El Paso speaks Spanish and it is in this city that the Cervantes Institute has decided to open its first branch in Texas. The city, the second most pop-

El 83% de El Paso habla español y es en esta ciudad donde el Instituto Cervantes ha decidido abrir su primera extensión en el Estado de Texas. La ciudad, ulous on the U.S.-Mexico border, represents the union of two cultures in a country where there are 40 million Spanish speakers.

AL DÍA spoke to Silvia Rodríguez Grijalba, director of the Albuquerque Cervantes institute in New Mexico, on which the new branch depends.

The Cervantes Institute’s strategy is to reinforce the prestige of the Spanish language and the pride of Hispanic culture and heritage in the United States.

In that sense, El Paso is a “very interesting” place, Grijalba assured. Previously she was director of the Cervantes Institute in Egypt, where Spanish classes are a fundamental part of the curriculum.

“Perhaps in El Paso they are not so important because of the large number of speakers, but everything related to culture is,” she explained. la segunda más poblada en la frontera entre Estados Unidos y México, representa la unión de dos culturas en un país en el cual hay 40 millones de hispanohablantes. En AL DÍA hablamos con Silvia Rodríguez Grijalba, directora del centro de Albuquerque en Nuevo México, del que depende la nueva aula. La estrategia del Instituto Cervantes pasa por reforzar el prestigio de la lengua española y el orgullo de la cultura y la herencia hispanas en Estados Unidos. En ese sentido, El Paso es un lugar “muy interesante”, asegura Grijalba. Viene de dirigir el Instituto Cervantes de Egipto, donde las clases de español ocupaban un lugar fundamental. “Quizá en El Paso no son tan importantes por la gran cantidad de hablantes, pero sí todo lo que hace referencia a la cultura”, explica.

HISPANIC PRIDE AND HERITAGE

The Cervantes Institute usually adapts to the place where it operates. And opening in a city where the vast majority speak the language responds to the goal of “making the large Hispanic population aware of the richness of the culture in Spanish and feel proud of their language and their roots”.

One of the programs launched by the center is called “Pride and Heritage”. It is aimed at young people who want to learn more about their roots through a Spanish reading club, creative writing workshops, talks on literature or other subjects related to the language of their parents or grandparents.

“There are many people in El Paso who are second or third-generation immigrants and who don’t have as much knowledge about their family culture,” the director said.

This is the case of many Americans whose parents came from Mexico or Colombia. As for the language, writing classes are planned, since oral language is more than established in the city.

ORGULLO Y HERENCIA HISPANAS

El Instituto Cervantes suele adaptarse al lugar en el que desarrolla su actividad. Y abrir en una ciudad donde la inmensa mayoría habla el idioma responde al objetivo de “que la nutrida población hispana conozca la riqueza de la cultura en español y se sienta orgullosa de su lengua y de sus raíces”.

Uno de los programas que ha puesto en marcha el centro es Pride and Heritage dirigido a aquellos jóvenes que quieran conocer mejor sus raíces, a través de un club de lectura en español, talleres de escritura creativa, charlas sobre literatura u otra información sobre la lengua de sus padres o abuelos.

“Hay muchas personas en El Paso que son inmigrantes de segunda o tercera generación y que no tienen tanto conocimiento sobre la cultura familiar”, desgrana la directora. Es el caso de muchos estadounidenses cuyos progenitores llegaron de México o Colombia. En cuanto a la lengua, se plantean clases de escritura, ya que el lenguaje oral está más que implantado en la ciudad.

These with the classroom facilities of the Instituto Cervantes in El Paso (Texas). Courtesy of Cervantes Institute Estos con las instalaciones de las aulas del Instituto Cervantes en El Paso (Texas). Cortesía del Instituto Cervantes

Grijalba thus picks up on the mission of the institute: “we want to gather the cultural heritage, also the border culture and promote it as much as possible, together with the language”.

Spanish in the United States is still considered a “second-rate” language in some areas, and this prejudice is the main barrier that the new center wants to help break down.

SPANISH, LANGUAGE OF KNOWLEDGE

“We want people to be proud to speak Spanish and for it to be considered a language of culture and science,” says the director, who wants to give Spanish the importance it deserves. “We want no one to be ashamed to express themselves in their mother tongue, the language in which they learned their first words,” she added.

In addition to the courses dedicated to culture, other more specific courses have been set up for both students and professionals in the fields of medicine and nursing. It is not only a challenge to incorporate Spanish into science, but also to prepare future healthcare professionals to be able to attend to patients who are not fluent in English.

The University of Southwest, which hosts this extension of the Cervantes Institute, has Medicine and Nursing among

ENGLISH ESPAÑOL

its star careers. While the Cervantes team in Albuquerque was looking for places to physically open its headquarters, they were offered the opportunity to set up in this school and they took advantage of the opportunity. The director clarified that this “does not prevent collaboration with the University of Texas at El Paso, which has a Spanish department”. Grijalba recoge así las intenciones del Cervantes: “queremos recoger la herencia cultural, también la cultura de frontera y potenciarla todo lo posible, junto con el idioma”. El español en Estados Unidos todavía se considera una lengua “de segunda” en algunos ámbitos y es ese prejuicio la principal barrera que la nueva sede quiere contribuir a romper.

SPAIN ENTERS THE U.S.

Despite the fact that in some circles Spanish is seen as a “poor man’s” language and some immigrants are embarrassed to speak it, Grijalba believes that the language and culture of the European country

EL ESPAÑOL, LENGUA DE CONOCIMIENTO

“Queremos que la gente esté orgullosa de hablar español y que se considere una lengua de cultura y de ciencia”, aclara la directora, quien quiere darle al español la importancia que merece. “Que a nadie le dé vergüenza expresarse en su lengua materna en la que aprendió sus primeras palabras”, añade.

Además de los cursos dedicados a la cultura, se han puesto en marcha otros más específicos, tanto para estudiantes como profesionales de la Medicina y la Enfermería. No solo es un reto incorporar el español a la ciencia, sino también que los futuros sanitarios se preparen para poder atender a pacientes que no dominen el inglés.

Precisamente, la Universidad de Southwest, que acoge esta extensión del Instituto Cervantes, tiene Medicina y Enfermería entre sus carreras estrella. Mientras desde Albuquerque el equipo del Cervantes buscaba lugares donde abrir físicamente su sede, se ofreció la oportunidad de instalarse en este aula y aprovecharon la oportunidad. La directora aclara que eso “no evita la colaboración con la Universidad de Texas en El Paso que tiene un departamento de español”.

There are many people in El Paso who are second or third generation immigrants with little knowledge about Hispanic culture.

Hay muchas personas en El Paso que son inmigrantes de segunda o tercera generación y que no tienen tanto conocimiento sobre la cultura hispana

ESPAÑA ENTRA EN ESTADOS UNIDOS

A pesar de que en algunos ámbitos el español se vea como una lengua “de pobres” y llegue a darle vergüenza a algunos inmigrantes hablarlo, Grijalba cree que el idioma y la cultura del país europeo están “en un buen momento”. Y no le fal-

The director of the Cervantes Institute, Luis García Montero; the Spanish ambassador to the United States, Santiago Cabanas, and the president of Sputhwest University, Benjamín Arriola, during the inauguration ceremony of the new building. Courtesy

of Cervantes Institute

El director del Instituto Cervantes, Luis García Montero; el embajador de España en Estados Unidos, Santiago Cabanas, y el presidente de la Sputhwest University, Benjamín Arriola, durante el acto de inauguración del nuevo edificio. Cortesía del Instituto Cervantes

are “at a good moment”. And she has plenty of examples: “Almodóvar is an absolute idol in North America”.

Spain is also making its way in the United States. Recently, the Spanish music festival Primavera Sound confirmed its debut in Los Angeles. It will be from September 16 to 18, 2022 at the L.A. State Historic State Park and has been extended from two to three days. Also well known are the successes of Spanish artists such as Enrique Bunbury, Rosalía or C. Tangana at the latest Latin Grammy Awards.

The director of the Cervantes institute in Albuquerque considers that the culture of Spain is following in the footsteps of Chicano culture: the most important artists arrived first, and then the rest of the culture entered.

A CELEBRATION OF SPANISH CULTURE

After being asked about the successes of Spanish artists, Grijalba emphasized that the task and commitment of the Cervantes Institute is with “all Spanish-language culture. The Albuquerque center has been celebrating for 9 years the Cine Magnífico series of Latino cinematography, which has featured 22 films and short films in which there has been the same percentage of films from different Spanish-speaking countries.

“It is a challenge that I keep in mind and I always try to have a balance between all Spanish-speaking countries,” confessed the director, who is also a journalist and writer.

Each edition of the festival is committed to disseminating culture and audiovisual creation in Spanish. This year, 2021, it has given visibility to films and short films from Peru, Spain, Mexico, Argentina, the United States, Chile, Colombia, El Salvador and Guatemala.

In addition, the center programmed a special film session for children at the National Hispanic Cultural Center, as well as various round tables and conferences in which interesting questions have been raised, such as the question of whether there is a Latino cinema.

ENGLISH ESPAÑOL

JUNE 23, CERVANTES INSTITUTE DAY

In gratitude to the Cervantes Institute for its work, the city of El Paso has decided to dedicate June 23 to the institution, which coincides with its inauguration.

“It’s a huge honor and a marvel,” Grijalba summed up. The day before, June 22, Albuquerque also celebrated its own day. This year the celebration was attended by the director of the Cervantes Institute, Luis García Montero, and the Spanish ambassador to the United States, Santiago Cabanas.

Since the city has this deference to the Cervantes, the center is already working on a special program to celebrate its first anniversary. It has not yet been finalized, but it will be dedicated to promoting culture in the host city. tan ejemplos: “Almodóvar es un absoluto ídolo en Norteamérica”.

España se abre camino también en Estados Unidos Recientemente, el festival español Primavera Sound ha confirmado su debut en Los Ángeles. Será del 16 al 18 de septiembre de 2022 en el L.A. State Historic State Park y se ha ampliado de dos a tres días. También son conocidos los triunfos en los premios Grammy Latino de artistas españoles como Enrique Bunbury, Rosalía o C. Tangana.

La directora del Instituto Cervantes en Albuquerque considera que la cultura de España está siguiendo los pasos de la chicana: primero se conoció a los artistas más importantes y después entró el resto de la cultura.

EL CERVANTES CELEBRA TODA LA CULTURA EN ESPAÑOL

Tras preguntarle por los éxitos de los artistas españoles, Grijalba enfatiza que la tarea y el compromiso del Instituto Cervantes son con “toda la cultura en español”. El centro de Albuquerque celebra desde hace 9 años el ciclo Cine Magnífico de cinematografía latina, que ha contado con 22 películas y cortos en el cual ha habido el mismo porcentaje de películas de distintos países que hablan español.

“Es un reto que tengo muy presente e intento que haya siempre un equilibrio entre todos los países de habla hispana”, confiesa la directora, quien también es periodista y escritora. Cada edición del festival apuesta por difundir la cultura y la creación audiovisual en español. En este 2021 le ha dado visibilidad a películas y cortos de Perú, España, México, Argentina, Estados Unidos, Chile, Colombia, El Salvador y Guatemala.

Además, programó una sesión especial de cine para niños en el National Hispanic Cultural Center, así como distintas mesas redondas y conferencias en las cuales se han planteado cuestiones interesantes como la pregunta de si hay un cine latino.

23 DE JUNIO, DÍA DEL INSTITUTO CERVANTES

En agradecimiento al Instituto Cervantes por su tarea, la ciudad de El Paso ha decidido dedicar el 23 de junio a la institución, que coincide con su inauguración. “Es un honor inmenso y una maravilla”, resume Grijalba. El día anterior, 22 de junio, es el turno del centro de Albuquerque, al que este año asistieron el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y el embajador de España en Estados Unidos, Santiago Cabanas.

Ya que la ciudad tiene esa deferencia con el Cervantes, el centro está trabajando ya en una programación especial para celebrar su primer aniversario. Aún no está cerrada, pero irá dedicada a favorecer la cultura en la ciudad que lo acoge.

It is a challenge that I keep in mind and I always try to have a balance between all Spanish-speaking countries

Es un reto que tengo muy presente e intento que haya siempre un equilibrio entre todos los países de habla hispana

Luis García Montero gave a speech in the new classroom that will seek to strengthen Hispanic culture. Courtesy of Cervantes

ENGLISH ESPAÑOL

DREAMS FOR 2022

The crisis resulting from the Covid-19 pandemic has been a huge challenge for many institutions. Also for Cervantes, which had to face the restrictions and the challenge to becoming digital. Looking ahead to the new year, one of Grijalba’s dreams is to return to face-to-face. She also wants to move forward in organizing events.

The El Paso chapter has already contacted Colombian poet and writer Andrea Cote Botero, a professor at the University of Texas. They have come up with the idea of holding a translation conference on the border, which they hope to develop in the coming months.

SUEÑOS PARA 2022

La crisis derivada de la pandemia de Covid-19 ha supuesto un enorme desafío para muchísimas instituciones. También para el Cervantes, que ha tenido que enfrentarse a las restricciones y al reto de traspasar su actividad a la esfera digital. De cara al nuevo año, uno de los sueños para Grijalba es volver a la presencialidad. También avanzar con los actos.

La sede de El Paso ya se ha puesto en contacto con la poeta y escritora colombiana Andrea Cote Botero, docente en la Universidad de Texas. Han tenido la idea de celebrar un congreso de traducción en la frontera, que esperan poder desarrollar en los próximos meses.

SPANISH CONTINUES TO MAKE ITS WAY

The milestone of opening an extension in El Paso is by no means the ultimate goal of the Cervantes Institute. Spain’s Council of Ministers approved last June the opening of another center in Los Angeles, “where the Hispanic presence is especially significant.”

The procedures are already underway and the plan is to begin operating in early 2022. The first Cervantes Institute in the U.S opened in New York in 1995, followed by Chicago in 1996 and Albuquerque in 2000. In addition, it also has the Aula Cervantes in Seattle and the Observatory of the Spanish Language at Harvard University.

According to reports from the Cervantes Institute itself, Spanish is the second most spoken mother tongue in the world, after Chinese. In international communication it is also second only to English. Spanish students have grown 30% in the last 10 years and total 585 million people.

With more than 22 million students studying Spanish as a foreign language, the prediction is that by the year 2100, 6.3% of the world’s population will be able to understand each other in Spanish. As of today, 8% of Internet users already do so and it is, without a doubt, the most studied language in the United States.

Hispanics are also winning the demographic battle, with 27.5% of the U.S. population expected to be of Hispanic origin by 2060. And AL DÍA will be there to tell you about it. z

EL ESPAÑOL SIGUE ABRIÉNDOSE CAMINO

El hito de abrir una extensión en El Paso no es, ni mucho menos, la meta final del Instituto Cervantes. El Consejo de Ministros de España aprobó el pasado junio la apertura de otro centro en Los Ángeles, “donde la presencia hispana es especialmente significativa”. Los trámites ya están en marcha y el plan es que pueda empezar a funcionar a principios de 2022. El primer centro se abrió en Nueva York, en 1995, y le siguieron el de Chicago, en 1996, y el de Albuquerque, en el 2000. Además, también cuenta con el Aula Cervantes de Seattle y el Observatorio de la Lengua Española en la Universidad de Harvard.

Según los informes del propio Instituto Cervantes, el español es el segundo idioma materno más hablado del mundo después del chino. En comunicación internacional también es la segunda, solo superada por el inglés. Los estudiantes del español han crecido 30% en los últimos 10 años y suman 585 millones de personas.

Con más de 22 millones de alumnos estudiando español como lengua extranjera, la predicción es que en el año 2100 el 6,3% de la población mundial podrá entenderse en español. A día de hoy, ya lo hacen el 8% de los usuarios de internet y es, sin ninguna duda, el idioma más estudiado en Estados Unidos.

Los hispanos también van ganando la batalla demográfica, ya que se espera que en 2060 el 27,5% de la población de Estados Unidos sea de origen hispano. Y AL DÍA estará ahí para contárselo. z

This article is from: