
12 minute read
PHOTO ESSAY | FOTO ENSAYO

2 3
Advertisement

1- The candidate Gustavo Petro, at the moment of voting, in an electoral post in Bogotá. El candidato Gustavo Petro, al momento de votar, en un puesto electoral en Bogotá. Alexa Rochi / AL DÍA 2- Federico Gutiérrez, Government candidate, voted on Sunday in Medellín. Despite the polls results, he did not pass to the second round. Federico Gutiérrez, candidato gobiernista, votó el domingo en Medellín. Pese a lo que aseguraban las encuestas, no pasó a segunda vuelta. Juan Augusto Cardona / AL DÍA 3- On Sunday there was a significant increase of voters in Colombia. It went from almost 20 million in March to almost 21.5 million votes. El domingo hubo un aumento significativo de electores en Colombia. Se pasó de casi 20 millones de marzo a casi 21,5 millones de votos. Juan B. Díaz / AL DÍA
4 COLOMBIA SECOND ROUND FOR THE PRESIDENCY

By | Por: FERNANDO MILLÁN | AL DÍA News Print Editor
ENGLISH ESPAÑOL
Colombians will vote on June 19th between Gustavo Petro, center-left candidate, and Rodolfo Hernández, right-wing populist, in the second round to elect the President of
Los colombianos votarán el 19 de junio entre Gustavo Petro, candidato de centro izquierda, y Rodolfo Hernández, populista de derecha, en la segunda vuelta para elegir el Presidente the Republic for the next four years.
The surprise of the elections on May 29th was the rise of Hernández as the second vote, over Federico Gutiérrez, a right-wing Government candidate, whom polls indicated as Petro’s rival for the second round.
Petro got 40.3 % of the votes; Hernández, 28.1 %; and Gutiérrez, 23.8 %, among six candidates.
Rodolfo Hernández, former Mayor of Bucaramanga who has focused his campaign on the fight against corruption, will go to trial on July 21st for his alleged responsibility in the illegal award of a contract when he served as Mayor.
Gustavo Petro, former mayor and prominent opposition Senator, was a member of the M-19 guerrilla group, which signed the peace agreement in 1990. His proposal is centered on peace, the fight against inequality, and environmental protection. Against him, a broad sector believes he is a danger to the country. z de la República para los próximos cuatro años. La sorpresa de las elecciones de este 29 de mayo fue el ascenso de Hernández como segunda votación, por encima de Federico Gutiérrez, candidato gobiernista de derecha, a quien las encuestas señalaban como rival de Petro para la segunda vuelta. Petro obtuvo el 40,3% de los votos; Hernández, 28,1%, y Gutiérrez, 23,8%, entre seis candidatos. Rodolfo Hernández, ex alcalde de Bucaramanga que ha centrado su campaña en la lucha contra la corrupción, irá a juicio el próximo 21 de julio por su presunta responsabilidad en la adjudicación ilegal de un contrato cuando se desempeñó como alcalde. Gustavo Petro, exalcalde y destacado senador de la oposición, integró la guerrilla del M-19, que firmó la paz en 1990. Su propuesta está centrada en paz, lucha contra la desigualdad y protección del medio ambiente. En su contra, un amplio sector lo señala como un peligro para el país. z

5 6

4- Election day did not have significant security di culties. The Army and the Police protected the voting stations. La jornada electoral no tuvo mayores dificultades de seguridad. El Ejército y la Policía protegieron los puestos de votación. Alexa Rochi / AL DÍA 5- The electoral authorities controlled the threats of fraud. In the photo, the identity of the voter is verified. Las autoridades electorales controlaron las amenazas de fraude. En la foto, se verifica la identidad del votante. Juan B. Díaz / AL DÍA 6- An hour and a half after the voting stations closed, the results of almost all the voting was already available. Hora y media después de cerradas las urnas ya se tenía el resultado de casi la totalidad de la votación. Juan Augusto Cardona / AL DÍA
Cameron kept things running, ensured workers remained employed, and even implemented a new cargo expansion strategy. THREE MAIN PRIORITIES
Come July 2022, Cameron will be starting the next chapter in her career as the new President & CEO of the Chamber.
“I am over the moon excited about this opportunity,” said Cameron.
As someone who has grown to love Philadelphia over the past decade-plus she’s lived in the city — as a native of Ligionier, Pennsylvania — Cameron sees great potential for growth.
When it comes to Philadelphia and businesses, she believes that businesses play a vital role in its success and prosperity.
During the press conference announcing her as the next president and CEO of the Chamber, she set out her three main priorities.
They are: engaging the Chamber’s members, building on the Chamber’s Recharge & Recovery initiative, and leading with transparency and accountability.
With those three priorities in mind, Cameron is eager to lead the Chamber into its next phase as the city and the city’s businesses continue to get past the pandemic. z
From pag. 6 |
ENGLISH ESPAÑOL
| Viene pág 6 mantuvo las cosas en funcionamiento, se aseguró de que los trabajadores siguieran empleados e incluso puso en marcha una nueva estrategia de expansión de carga.
TRES PRIORIDADES PRINCIPALES
En julio de 2022, Cameron iniciará el siguiente capítulo de su carrera como nueva presidenta y directora general de la Cámara. “Estoy encantada con esta oportunidad”, dijo Cameron.
Como alguien que ha desarrollado su amor por Filadelfi a en la última década que ha vivido en la ciudad —como nativa de Ligionier, Pensilvania—, Cameron ve un gran potencial de crecimiento. Cuando se trata de Filadelfi a y de las empresas, cree que estas desempeñan un papel vital en su éxito y prosperidad.
Durante la rueda de prensa en la que se le anunció como próxima presidenta y consejera delegada de la Cámara, expuso sus tres principales prioridades: involucrar a los miembros, desarrollar la iniciativa Recharge & Recovery y liderar con transparencia y responsabilidad.
Con estas tres prioridades en mente, Cameron está dispuesta a dirigir la Cámara en su próxima fase, mientras la ciudad y las empresas de la ciudad siguen superando la pandemia. z
“Infl ation has affected us a lot. I’m willing to change my vote,” Mendez told Reuters.
DAÑO
In April, the National Republican Senatorial Committee launched a 10-day ad buy against Democratic Sen. Mark Kelly, on Spanish-language television.
The ad, entitled ‘Daño’ which means damage in Spanish, attacks Kelly over infl ation and border security.
“Groceries are skyrocketing and gas prices are rising,” a voiceover states.
While Americans of all ethnicities are concerned about infl ation, a 2021 Bank of America survey found that people of color, especially Black and Latino Americans, spend more of their income on essential goods that are prone to price hikes, like food and gas. So infl ation hits them the hardest.
Jamie Regalado, a professor of political science and expert on Hispanic voting patterns, told Reuters that infl ation is quickly becoming a “nightmare issue” for Democrats.
“We are coming into a midterm cycle that rarely favors the party in power, even in better times. Throw infl ation into the picture, without knowing if it’s going to end any time soon, it shows the peril Democrats have in 2022 with Latino voters,” he said. z
LATINO INFLATION WORRIES
From pag. 9 |
ENGLISH ESPAÑOL
| Viene pág 9 cho. Estoy dispuesto a cambiar mi voto”, dijo a Reuters.
DAÑO
En abril, el Comité del Senado Nacional Republicano lanzó una propaganda de diez días contra el senador demócrata Mark Kelly, en la televisión en español.
El anuncio, titulado Daño, que signifi ca ‘daño’ en español, ataca a Kelly por la infl ación y la seguridad fronteriza. “Los comestibles se están disparando y los precios de la gasolina están subiendo”, afi rma una voz en off.
Si bien los estadounidenses de todas las etnias están preocupados por la infl ación, una encuesta de Bank of America de 2021 encontró que las personas afroamericanas y latinoamericanas, en particular, gastan una mayor parte de sus ingresos en bienes esenciales, como alimentos y gasolina, que son propensos a los aumentos, así que la infl ación los golpea más fuerte.
Jamie Regalado, profesor de ciencias políticas y experto en patrones de votación hispanos, dijo a Reuters que la infl ación se está convirtiendo rápidamente en un “asunto de pesadilla” para los demócratas.
“Estamos entrando en un ciclo de mitad de periodo, que rara vez favorece al partido en el poder, incluso en tiempos mejores. Tener la infl ación en el panorama, sin saber si terminará pronto, muestra el peligro que tienen los demócratas en 2022 con los votantes latinos, dijo Regalado. z
Other reports have suggested that the offi cer happened to be working nearby and hurried over to the scene on his own, without waiting for backup, with the objective of killing Ramos.
These reports and rumors of border control agents being present at the scene of a crime in a predominantly Latinx populated region, has led many to worry for the safety and well-being of the family members affected.
“They’re considered ‘fi rst responders’ a whole 100 miles away from the border,” one Twitter user wrote.
According to The Telegraph, the presence of border patrol agents in Uvalde is supposedly quite common, given that the area is home to an ICE station, and they often assist local law enforcement when needed. z
UVALDE LIKE SANDY HOOK
From pag. 11 |
ENGLISH ESPAÑOL
| Viene pág 11
Otros informes han sugerido que el agente estaba trabajando por casualidad en las inmediaciones y se apresuró a llegar al lugar por su cuenta, sin esperar refuerzos, con el objetivo de neutralizar a Ramos.
Estos informes y los rumores sobre la presencia de agentes de control fronterizo en la escena de un crimen en una región de población predominantemente latina ha llevado a muchos a preocuparse por la seguridad y el bienestar de los familiares afectados. “Se les considera ‘primeros intervinientes’ a 100 millas de la frontera”, escribió un usuario de Twitter.
Según The Telegraph, la presencia de agentes de patrulla fronteriza en Uvalde es bastante común, dado que la zona alberga una estación del ICE y las fuerzas del orden locales brindan ayuda cuando es necesario. z
We need diversity of thought in the world to face the new challenges ”



Comprehensive set of RECRUITING SOLUTIONS to:
• Brand your Company • Co-host Recruitment Events • Advertise Immediate Job Openings on Digital and Print
Jobs
DIVERSITY hiring made SIMPLE For additional information call us at 215 789 6971

Advanced Practice Provider Manager for Critical Care at Children’s Hospital of Philadelphia School Nurse & National Education

LIFETIME ACHIEVEMENT Wanda J. Nolasco
MSN, MBA, RN VP of Patient Services, Regulatory and Compliance Safety Officer at The Behavioral Wellness Center at Girard
GRADUATE: STUDENT LEADER UNDERGRAD: STUDENT LEADER EMERGING LEADER

Andre Rosario


BSN, RN-BC PhD Student at the University of Pennsylvania School of Nursing

ACADEMIC PRACTICE
Friends of AL DÍA - Sponsor Nursing Student Research Assistant for the COVID Testing, Resources, and Community Engagement (TRACE) project at Kensington Neighborhood in Philadelphia David Álvarez-Sánchez DNP MSN RN-BC Nurse Manager Family Centered Maternity Unit/NICU at Main Line Paoli Hospital Dr. Donna Volpe
ADVANCED PRACTICE COMMUNITY PRACTICE HEALTH SYSTEMS PRACTICE RESEARCHER / EDUCATOR





MORE INFOPhD, MBA, FNP-BC, CNL, FAUNA Clinical Associate Professor at Purdue University - West Lafayette Julian L. Gallegos HERESheavonne Boyd






DNP, BSN, RN Registered Nurse at Christiana Care
Dr. Melissa Cookie Sanchez Rebecca Rivas Jessica Alicea FOR MORE INFORMATION ABOUT THE EVENT contact Erin McGovern, erinm@aldianews.com BSN, RN Clinical Nurse at Jefferson Methodist Hospital APRN, FNP-BC, AGACNP-BC, MBA Advanced Practice Provider at ICU Cooper Hospital Pluguez Moldavskiy RN, BSN Senior Nurse at Home Care Agency PhD, RN, MPH, CHES Associate Professor at Fairfield University Planas FOR MORE INFORMATION ON HOW YOU CAN BE AN SPONSORSHIP contact Martin Alfaro, martina@aldianews.com
Tracy Walker
DNP, RN, CPNP- AC/PC Advanced Practice Provider Manager for Critical Care at Children’s Hospital of Philadelphia
Sheila Caldwell
BSN, RN, CSN-NJ School Nurse & National Education Association ESPQ Specialized Instructional Support Personnel Fellow
Alicia Valentin
MSN,RNC-OB Staff nurse and Adjunct Faculty at Einstein, LaSalle University, and Gwynedd Mercy University
Monica J. Harmon
MSN, MPH, RN Clinical Assistant Professor/Executive Director at Drexel University College of Nursing and Health Professions Community Wellness HUB



MORE INFO HERE
FRIDAY, JUNE 10TH, 2022 5:30 PM | PYRAMID CLUB, PHILADELPHIA, PAFriends of AL DÍA - Sponsor
FOR MORE INFORMATION ABOUT THE EVENT contact Erin McGovern, erinm@aldianews.com FOR MORE INFORMATION ON HOW YOU CAN BE AN SPONSORSHIP contact Martin Alfaro, martina@aldianews.com