5 minute read

LEADERS LÍDERES

Next Article
TOP 5 ARTISTS

TOP 5 ARTISTS

SILVINA MOSCHINI, CEO OF TRANSPARENT BUSINESS, EXPLAINS HOW THE PANDEMIC IS TRANSFORMING THE LABOR MARKET.

SILVINA MOSCHINI, CEO DE TRANSPARENT BUSINESS, EXPLICA CÓMO LA PANDEMIA ESTÁ TRANSFORMANDO EL MERCADO LABORAL

Advertisement

ANOTHER CHANGE FROM COVID-19 WORKING AFTER THE PANDEMIC

“T his pandemic is proving many things that we used to be told were impossible to do, such as the issue of remote working" –says Silvina Moschini, the CEO of Transparent Business, from her home, where she is in quarantine, like the rest of her team, scattered throughout the continent. We talked to her to understand how the dynamics of work are being transformed by the pandemic, the challenges, and opportunities for business restructuring in the United States and Latin America. "Looking for excuses is easier than changing the way you solve problems. But I think there's a before and after and that's it,” said Moschini

ENGLISH

ADAPTATION

All people and economic sectors have been affected in one way or another by the pandemic. Despite this, there are some who are having an economic bonanza, but others are reinventing themselves.

“E sta pandemia está demostrando muchas cosas que antes nos decían que eran imposibles de hacer, como el tema del trabajo remoto’” –dice Silvina Moschini, la CEO de Transparent Business, desde su casa, donde cumple con la cuarentena, igual que el resto de su equipo, disperso por todo el continente. Conversamos con ella para entender cómo las dinámicas de trabajo se están transformando a raíz de la pandemia, los desafíos y las oportunidades de reconversión para las empresas en Estados Unidos y América Latina.

“Buscar excusas sale más fácil que cambiar la forma en que resuelves los problemas. Pero yo creo que con esto hay un antes y un después y that’s it.

ESPAÑOL

ADAPTACIÓN

Todas las personas y sectores económicos se han visto afectados de una u otra manera. A pesar de esto, hay algunos que están teniendo una bonanza económica (como las compañías de telecomunicaciones o servicios de entrega a domicilio), pero los otros están reinventándose.

“Por ejemplo, los gimnasios: lo que hicieron fue llevar las clases online. Tienen clases de yoga, CrossFit, lo que se te ocurra.

Otras, que lo tienen un poco más difícil, pero que poco a poco están cambiando de modelo, son las que antes tenían su comercio de forma tradicional, y ahora están vendiendo sus productos

Es necesario que haya una reconversión de habilidades. There must be a reconversion of skills.

“Esta pandemia está demostrando muchas cosas que antes nos decían que eran imposibles de hacer”. “This pandemic is proving many things that we used to be told were impossible to do.”

"For example, gyms: what they did was bring the classes online. They have yoga classes, CrossFit, you name it,” she said.

Others who have it a little more difficult, but who are gradually changing their model, are those used to having their trade happen in a traditional way, and are now selling their products through social selling.

There are people working day and night on this type of training because it's a huge shock.

Those who have it more difficult are the restaurants because they’re in survival mode.

“However, the industries looking to be most affected are tourism, hospitality, and services that are tied to physical issues: masseurs, manicurists, hairdressers. For those who have the infrastructure, the blow will also be very hard because the price of properties will fall more than 50%," said Moschini.

ENGLISH

REINVENTION

Silvina believes that this process of reconverting from face-to-face to digital dynamics can help to lessen the brutal economic blow that the region will suffer, but for it to work there must be a reconversion of skills. "I think there are many opportunities as long as we tie up training programs to do upskilling in skills that today do not exist massively and will be needed in scale, which has to do with digital issues,” she said.

An earlier fashion was to become a programmer. Forget about it: become a digital marketer. Now everything will be much more than what we imagine on the Internet.

There are two interesting strands: one is helping to create a digital microeconomy so that they can scale up through entrepreneurial skills, and the other is service contracting.

The adaptation is going to be very fast because the transition wasn't made by the CEO, it was made by COVID-19. So all those excuses... the bureaucracy, the cultural barrier... are going to be worthless now. It's been done, it's been proven that it can be done because it's either work remotely or not working and dying.

Need is the mother of invention. There are those who are going to sit down and lament, but there are those who are going to look for ways to change the reality of a country that is going to be fucked up.

a través de social selling. Y hay personas que están trabajando día y noche en este tipo de capacitaciones, porque es una sacudida fuertísima para la gente.

Los que están más complicados son los restaurantes, porque están en modo supervivencia.

Y luego las industrias que van a salir más afectadas son las del turismo, la hospitalidad y los servicios que están atados a temas físicos: los masajistas, las manicuras, peluqueros... Para quienes tienen infraestructura el golpe también va a ser durísimo, porque el precio de las propiedades va a caer más del 50%”.

ESPAÑOL

Photo by silvinamoschini.com

REINVENCIÓN

Silvina estima que este proceso de reconversión de las dinámicas presenciales a las digitales puede ayudar a mermar el brutal golpe económico que va a tener la región, pero para que funcione es necesario que haya una reconversión de habilidades.

“Creo que hay muchas oportunidades siempre y cuando atemos a programas de capacitación para hacer up skilling en las habilidades que hoy no existen masivamente y se van a necesitar en escala, que tienen que ver con temas digitales.

Una moda anterior era convertirte en programador. Nada: convertite en digital marketer. Porque ahora todo va ser mucho más que lo que nos imaginamos por internet.

Hay dos vetas interesantes: una es ayudar a crear la microeconomía digital, para que puedan escalar a través de habilidades para emprendimiento, y la otra es la contratación de servicios.

La adaptación va a ser muy rápida porque la transición no la hizo el CEO, la hizo la COVID–19. Entonces todas esas excusas... la burocracia, la barrera cultural... ahora van a valer nada. Ya se hizo, se probó que se puede hacer, porque es o trabajar de forma remota o no trabajar y morirse.

La necesidad tiene cara de eje. Hay quienes se van a sentarse a lamentarse, pero hay quienes van a buscar cómo cambiar la realidad de un país que va a estar jodido.

This article is from: