7 minute read
FROM PERU TO ISRAEL: THE LONG JOURNEY OF THE INCA JEWS
‘THE PROPHET OF THE ANDES’ CUENTA LA HISTORIA DE UN MISTERIOSO LÍDER RELIGIOSO, QUE INSPIRÓ UN OLA DE COMUNIDADES JUDÍAS EN AMÉRICA LATINA.
Advertisement
By | Por: ANDREA RODÉS | AL DÍA News Writer
ENGLISH ESPAÑOL
Segundo Villanueva was born in 1927 in a tiny farming village perched in the Andes. When he was 17, his father was murdered and Segundo was left with little
Segundo Villanueva nació en 1927 en una minúscula aldea agrícola de los Andes. Cuando tenía 17 años, su padre fue asesinado y una de las pocas posesiones que heredó de él fue una Biblia. Esta Biblia despertó more than a Bible as his inheritance. This Bible launched Segundo on a lifelong obsession to fi nd the true message of God contained in its pages. He found himself looking for answers outside the Catholic Church, with a hierarchy and colonial roots that embodied the gaping social and racial inequities of Peruvian society.
In The Prophet of the Andes: An Unlikely Journey to the Promised Land, Argentinian author and journalist Graciela Mochkofsky documents the life of this little known religious leader who led thousands to Jewish conversion and how he would inspire a wave of Latin American Jewish communities today.
Mochofsky, who originally wrote the book in Spanish (La Revelación, 2009) focuses on Peruvian villager and spiritual leader, who, over years of religious study, explored various Protestant sects and founded his own religious community in the Amazon jungle before discovering a version of Judaism he pieced together independently from his readings of the Old Testament.
Engaged in a colossal adventure, in search of the true faith, Villanueva, like a Moses, led an entire community from the top of the Peruvian Andes to the jungle of the Amazon to found a utopian community; from modern Peru to the dangerous Jewish colonies of the Israeli Occupied Territories; from the Gospels to the Torah and the Talmud, and from peace and poverty to the very center of the political storm and warfare of our day.
His makeshift synagogue began to draw in crowds of fervent believers, seeking a faith that truly served their needs. Then, in a series of extraordinary events, politically motivated Israeli rabbis converted the community to Orthodox Judaism and resettled them on the West Bank. Segundo’s incredible journey made him an unlikely pioneer for a new kind of Jewish faith, one that is now attracting masses of impoverished people across Latin America.
In a recent interview with The Jewish News of Northern California, Mochkofsky exen Villanueva una obsesión de por vida: encontrar el verdadero mensaje de Dios más allá de la Iglesia Católica, cuyas jerarquías y raíces coloniales encarnaban las enormes desigualdades sociales y raciales de la sociedad peruana. En The Prophet of the Andes: An Unlikely Journey to the Promised Land (‘El profeta de los Andes: el insólito viaje a la tierra prometida’, Knopf, 2022), la autora y periodista argentina Graciela Mochkofsky documenta la vida de este misterioso líder religioso peruano que acabó convirtiéndose al judaísmo y liderando a una comunidad entera a mudarse de la selva del Amazonas a Israel. Según cuenta Mochofsky, colaboradora regular en la revista The New Yorker con temas sobre cultura latina, Villanueva dedicó buena parte de su vida al estudio religioso, exploró varias sectas protestantes y fundó su propia comunidad religiosa en la selva amazónica antes de adaptar su propia versión del judaísmo, que armó de forma independiente a partir de sus lecturas del Antiguo Testamento. “Fue una conversión de la nada y a la vez una conversión masiva”, explica Mochkofsky en una entrevista reciente con The Jewish News of Norther California. Los miembros de esta nueva comunidad fundada por Villanueva eran en su mayoría agricultores pobres o pequeños comerciantes, que tras años de intentar comprender las Escrituras y cuál era la voluntad de Dios para ellos, decidieron que se harían judíos. Sin embargo, el judaísmo no permite el proselitismo y los rabinos deben rechazar a los conversos, al menos de entrada, así que cuando Villanueva y sus seguidores quisieron presentar su propuesta a la sinagoga de Lima, fueron rechazados. Después de mucho trabajo y esfuerzos, el grupo acabó convenciendo al rabinato ortodoxo de Israel para que los convirtiera y les concediera la ciudadanía. Los israelíes responsables de su conversión asentaron a Villanueva y a su clan en la Cisjordania ocupada, donde aún viven sus descendientes. (En el momento de su muerte, en 2008, Villaneuva se hacía llamar Zerubbabel Tzidkiya). Mochkofsky topó con esta historia sobre los judíos incas hace ya más de diez años, un poco por casualidad, mientras buscaba en Google algo relacionado con Judaísmo y Latinoamérica. “Algo que tuviera que ver con mi identidad personal y con el hecho de haber crecido en una región del mundo muy católica que, al mismo tiempo, tiene una historia judía muy fuerte”, dijo en la misma entrevista la autora argentina, de padre judío y madre católica. La historia de los indios incas convertidos por aquel “Moisés peruano” la
plained that she found this story about the Inca Jews on the Internet, while she was looking for something else, “something that had to do with personal identity and the fact that I grew up in a very Catholic region of the world that has a very strong Jewish history at the same time,” she said. Her father is Jewish, and her mother is a Catholic, and she was raised as a Catholic, but she became very interested in Judaism.
The story of the converted Inca Indians in Peru intrigued her.
“It was this conversion out of nothing, and a mass conversion — now, a contemporary mass conversion — and then these people had been taken to Israel,” she recalled.
Three weeks later, she was in Tapuach, a settlement in the West Bank, in Israel, where Villanueva’s family lived. Mochkofsky would spend the next two decades reconstructing the spiritual struggle that brought them to Israel, and the fault lines in contemporary Judaism that influenced their experience there.
A native of Argentina, Mochkofsky was recently appointed dean of the Craig Newmark Graduate School of Journalism at CUNY. She has been a regular contributor of The New Yorker, where she produces a monthly column on Latinx culture and politics. She is a winner of the 2018 Maria Moors Cabot prize for outstanding reporting across Latin America and the Caribbean.
Mochofsky was a political correspondent with La Nación in Argentina, has been a columnist and blogger for El País in Spain, and a contributor to publications in Latin America, Europe, and the U.S., including The California Sunday Magazine, The New Yorker online, and The Paris Review blog.
She is the author of six nonfiction books in Spanish, two of them about the relationship between press and political power in her home country. The Prophet of the Andes, translated from the Spanish by Lisa Dillmanabout, is her latest book.z
ENGLISH ESPAÑOL
dejó fascinada, porque en parte refleja los cambios religiosos que se han producido en América Latina en el último siglo. “El libro empieza con Francisco Pizarro, el español que conquistó Perú en el siglo XVI, ya que fue así como la Biblia llegó a Perú y cómo ésta fue impuesta al pueblo y se convirtió en una herramienta de opresión para la gente que vivía en esa región”, explica Mochkofsky en otra entrevista con Religion News. Pizarro estuvo en Cajamarca, el mismo lugar donde nacería Segundo Villanueva 400 años más tarde. Cuatro siglos después de Pizarro, la gente empezó a abandonar el catolicismo y a ser libre de elegir otra religió. “Desde los años 60 hemos visto el cambio en la composición religiosa de América Latina, pasando del catolicismo al cristianismo evangélico y al pentecostalismo. Ahora hay comunidades judías emergentes en América Latina, muchas de ellas inspiradas por la aventura de Villanueva y sus seguidores”, añadió. Según Mochkofsky, nombrada recientemente decana de la Escuela de Periodismo Craig Newmark de la universidad CUNY, Nueva York, hoy en día hay más de 60 comunidades judías en al menos 14 países de América Latina que han pasado por un camino de conversión similar. Sin embargo, el proceso de conversión y de inmigración para los conversos se ha vuelto mucho más complicado y restringido, así que muchas comunidades en América Latina siguen esperando su reconocimiento. “Existe un judaísmo paralelo que está creciendo en estas ciudades, en algunos casos superando a la comunidad judía tradicional. ¿Van a desarrollar un nuevo mundo judío en América Latina no conectado a la historia judía? No lo sabemos”, dijo la autora a Religion News. Mochkofsky, que para documentarse llegó a visitar el asentamiento en Cisjordania donde viven los descendientes de Villanueva, empezó a escribir este libro en español, publicado en 2006 bajo el título ‘Revelación, una historia real’ (Ed.Planeta). The Prophet of the Andes sería una extensión de este primer proyecto. Además, es autora de seis libros de no ficción en español, dos de ellos sobre la relación entre la prensa y el poder político en su país. z
Our roots run deep.
www.keystonefirstpa.com
Over 35 years serving neighbors, friends, and family.
As a local health plan, we don’t only take care of members. For over 35 years, we have known them as our neighbors, friends, and family. Visit keystonefirstpa.com to learn why Keystone First is southeastern Pennsylvania’s largest Medical Assistance managed care health plan.