7 minute read
KIOSKO GLOBAL
GLOBALKIOSKO
WHAT THE WORLD PRESS IS TALKING ABOUT US
Advertisement
Edited By | FERNANDO MILLÁN | AL DÍA News Print Editor
LA VANGUARDIA SPAIN THE DISUNITED STATES
Director Jordi Juan refers to politics in the United States and gives as an example a cover of The Economist. It shows “the iconic statue of Liberty in New York teetering in the void because its pedestal is broken in two halves. It is a good metaphor for the general situation that the misnamed United States of America is living in nowadays, because today the existing division is a reality and a great threat to the country [...]. President Joe Biden has done well to stop making insinuations and overcome his usual prudence to directly attack Donald Trump and accuse him of being ‘a threat to democracy’. And he would do even better if he activated all the legal mechanisms at his disposal to make justice act against the former President in the face of the amount of evidence piling up against him [...] There is an underlying movement of the most reactionary wing of the Republicans who want to overthrow all the social advances that have taken place in America in recent decades [...] Their goal is to go back in history thanks to arbitrary decisions of courts controlled by them”. El director Jordi Juan se refi ere a la política en Estados Unidos y pone de ejemplo una portada de The Economist. Aparece “la icónica estatua de la Libertad de Nueva York tambaleándose en el vacío porque su pedestal está partido en dos mitades. Es una buena metáfora de la situación general que viven hoy los mal llamados Estados Unidos de América, porque hoy la división existente es una realidad y una gran amenaza para el país (…). Ha hecho bien el presidente Joe Biden de dejarse de insinuaciones y superar su prudencia habitual para atacar directamente a Donald Trump y acusarlo de ser ‘una amenaza para la democracia’. Y haría aún mejor si activase todos los mecanismos legales que tiene a su alcance para que la justicia actúe contra el expresidente ante la cantidad de pruebas que se amontonan en su contra. (…) Hay un movimiento de fondo del ala más reaccionaria de los republicanos que quieren derrocar todos los avances sociales que se han producido en América en las últimas décadas (…). Su objetivo es volver atrás en la historia gracias a decisiones arbitrarias de tribunales controlados por ellos”.
EL PAÍS SPAIN TRUMP’S PAPERS
Donald Trump’s contempt for institutions is the subject of the editorial, regarding the search made by FBI agents to one of his mansions. “According to the Department of Justice (Prosecutor’s O ce), they not only contain state secrets, but endanger sources of US espionage. The investigation points to the crimes of diversion of o cial documents, obstruction and possible violations of the antiespionage law. These are crimes that carry prison sentences and lifetime public disqualifi cation. The search itself is an extraordinarily aggressive prosecution of a former U.S. president. The prosecution can only have dared if it has solid evidence of facts that it must perceive as extremely serious [...] In January 2021, Trump took dozens of documents from the White House [...] in a fl ight in which he disregarded all the protocols of an orderly transition of power. The published image of the documents on the fl oor is shattering. As in the other scandals that haunt him judicially, [...] these are facts that can only be explained by Trump’s pathological contempt for institutions’’. El desprecio de Donald Trump a las instituciones es el tema del editorial, a propósito del registro que hicieron agentes del FBI a una de sus mansiones. “Según el Departamento de Justicia (Fiscalía), no solo contienen secretos de Estado, sino que ponen en peligro fuentes del espionaje estadounidense. La investigación apunta a los delitos de desvío de documentos ofi ciales, obstrucción y posibles violaciones de la ley antiespionaje. Son delitos que conllevan penas de cárcel e inhabilitación pública de por vida. El registro en sí mismo es una iniciativa judicial de una agresividad extraordinaria tratándose de un expresidente de Estados Unidos. La Fiscalía solo puede haberse atrevido si tiene pruebas sólidas de unos hechos que debe percibir como de altísima gravedad. (…) En enero de 2021, Trump se llevó de la Casa Blanca decenas de documentos (…) en una huida en la que despreció todos los protocolos de transición ordenada de poder. La imagen publicada de los documentos en el suelo es demoledora. Como en los otros escándalos que le acechan judicialmente, (…) son hechos que solo se explican por el desprecio patológico de Trump hacia las instituciones”.
EL ESPECTADOR COLOMBIA NEW RELATIONS WITH COLOMBIA
Analyst Daniel García-Peña mentions the new Colombian Government’s turnaround in relations with the United States, which are 200 years old. “A few days later, the designation of Luis Gilberto Murillo as ambassador was very well received in Washington, where they know and respect him. [...] with the visit last week of the delegation headed by Dr. Rahul Gupta, director of the White House O ce of National Drug Control Policy, [...] the new relations begin to materialize. In Gupta’s words after his meeting with President Petro: ‘Washington must be seen as an ally when it comes to boosting rural development, combating corruption and climate change, and advancing the inclusion of marginalized communities in the country.’ [...] Although thorny issues remain, such as extradition and negotiations with drug tra ckers [...], what is certain is that a new bilateral agenda is emerging regarding the issue that has been central for more than forty years”. El analista Daniel García-Peña menciona el giro del nuevo gobierno de Colombia en las relaciones con Estados Unidos, que cumplen 200 años. “A los pocos días, el nombramiento de Luis Gilberto Murillo como embajador fue muy bien recibido en Washington donde lo conocen y lo respetan. (…) con la visita la semana pasada de la delegación encabezada por el Dr. Rahul Gupta, director de la Ofi cina de Política Nacional para el Control de las Drogas de la Casa Blanca, (…) las nuevas relaciones empiezan a materializarse. En palabras de Gupta, luego de su reunión con el presidente Petro: ‘Washington debe ser visto como un aliado cuando se trata de impulsar el desarrollo rural, combatir la corrupción y el cambio climático, y avanzar en la inclusión de las comunidades marginadas en el país’. (…) Si bien persisten asuntos espinosos, como la extradición y las negociaciones con los narcotrafi cantes, (…), lo cierto es que emerge una nueva agenda bilateral en relación con el tema que ha sido central por más de cuarenta años”.
LA PRENSA GRÁFICA EL SALVADOR MIGRANTS FROM CENTRAL AMERICA
Rafael Ernesto Gómez makes an x-ray of the migratory situation from Central America to the United States. “Good part of Central American migrants are young people with high potential, who play a key role in the development of their countries of origin and destination”, he says, referring to a recent World Bank study. “Approximately 6.2 million Central American and Dominican migrants live outside their countries [...] includes economic migration, migration motivated by family reunifi cation and forcibly displaced persons. [...] According to data provided by the U.S. Bureau of Customs and Border Protection, in 2021, approximately 44% of people coming from Guatemala, El Salvador and Honduras were adults looking for opportunities, 40% were families in search of a more dignifi ed life, and about 16% were unaccompanied minors (122,000 children and adolescents). [...] Among the most vulnerable are the more than 300,000 forcibly displaced persons and the 580,000 refugees and asylum seekers. The percentage of migrant women is increasing, and many of them are escaping gender violence, poverty and inequality”. Rafael Ernesto Gómez hace una radiografía de la situación migratoria desde Centroamérica hacia Estados Unidos. “Buena parte de los migrantes centroamericanos son jóvenes de alto potencial, que juegan un rol clave en el desarrollo de sus países de origen y destino”, dice al referirse a un estudio reciente del Banco Mundial. “Aproximadamente 6.2 millones de migrantes centroamericanos y dominicanos viven fuera de sus países. (…) incluye migración económica, migración motivada por la reunifi cación familiar y personas que fueron desplazadas por la fuerza. (…) De acuerdo con cifras de la Ofi cina de Aduanas y Frontera Sur de Estados Unidos, en 2021, aproximadamente el 44 % de las personas provenientes de Guatemala, El Salvador y Honduras eran adultos en busca de oportunidades, el 40 % eran familias en busca de una vida más digna, y cerca del 16 % menores sin acompañantes (122,000 niños, niñas y adolescentes). (…) Entre los más vulnerables están los más de 300 mil desplazados forzados y los 580 mil refugiados y solicitantes de asilo. El porcentaje de mujeres migrantes va en aumento y muchas de ellas escapan de la violencia de género, la pobreza y la desigualdad”.