Clipping 2016 ROI 1.540.767,36€
vol. I
http://www.diariovasco.com/culturas/201601/03/destacado-dss2016-meses-20160103211308.html
02/01/2016 DV
Lo más destacado de San Sebastián 2016, por meses
DV 2 enero 201608:18
PROGRAMA DONOSTIA 2016
¿Cuáles son las actividades más llamativas? ¿Qué no te puedes perder de la capitalidad cultural? Consulta lo más interesante del programa de San Sebastián 2016, mes a mes
3 173
2016 bidea. Recorrido en 32 etapas por Gipuzkoa, Bizkaia, Álava y Navarra, creando nuevas rutas por espacios naturales protegidos.
ABRIL Día 1 ICMA Awards Los premios International Clasical Music Awards, los máximos galardones de la música clásica, se entregarán en Donostia. Del 8 de abril hasta junio Entre arenas. Instalación de Federico Guzmán. Es una jaima realizada por el artista en colaboración con el Museo Reina Sofía. En San Telmo. Día 10 Music Box Festibala. Sleaford Mods + Les Marines dj’s. Albaola Itsas Kultur Faktoria. Del 15 al 23 Europa de cine y derechos humanos. Proyección internacional del Festival de Cine y Derechos Humanos con la celebración de un foro del Human Rights Film Network. Día 16 Music Box Festibala. Tindersticks + Frank. Anfiteatro de Miramón. Hasta diciembre Ondarebideak. Plataforma digital que permite visitar el patrimonio digital de museos y archivos, así como exposiciones creadas por expertos y también por particulares.
MAYO 1 de mayo 'Hey Joe'. Se replicará el festival Thanks Jimi de Wroclaw, cuyo proósito es batir el récord Guinnes de guitarristas interpretando el mítico tema ‘Hey Joe’ de Jimi Hendrix. Hasta septiembre Puentes de tránsito. Los puentes de la ciudad se convertirán en espacios que, en colaboración con Wroclaw, Dublín y Liubliana, acercarán distintos festivales de literatura, música y teatro. Del 3 al 7 Emusik. Multitud de estudiantes de Europa se reunirán en el Festival Europeo de Escuelas de Música. El concierto inaugural será en Donostia. Hasta diciembre Tratado de paz. Exposiciones sobre la relación entre la guerra y la paz. ‘1513. Entre las paces de Urtubia. Geografía del país’ (Jorge Oteiza Fundazio Museoa. Altzuza). ‘1660. Con la Paz de los Pirineos’ (Baionako Euskal Museoa). ‘1808. Por la Abdicación de Bayona’ (Le Didam. Baiona). ‘1839. Ante el abrazo de Bergara. Gesto e interpretación’ (Museo Zumalakarregi. Ormaiztegi). ‘1930. En el Pacto de San Sebastián. Historia y síncope’ (Ganbara del Koldo Mitxelena). ‘1937. Sobre Guernica. Guerra y civitas’ (Arte Ederren Museoa. Bilbao). ‘1987. Tras las Conversaciones de Argel. Descomposición y aplazamiento’ (Artium. Vitoria). ‘1936. Josep María Sert y la Sociedad de Naciones’ (San Telmo). Del 17 al 2 de octubre 1516-2016. Tratados de paz. 300 obras de artistas reconocidos –Goya, Rubens, Murillo, Zurbarán, Le Corbusier, Picasso...– procedentes de museos como el Louvre, el Prado o el Reina Sofía. En el Museo San Telmo y el Koldo Mitxelena. Del 20 al 22 Olatu talka. Séptima edición del festival. Del 28 al 5 de junio World Puppet Festival. El Festival Mundial de Títeres llega a Donostia en su cita cuatrienal. Se celebrará el Congreso Mundial de la Unión Internacional de la Marioneta y la exposición 'Maestros del siglo XX'. Hasta agosto Ciudad compartida. Busca ampliar la mirada sobre la ciudad que se habita a través de talleres, exposiciones e intervenciones. Hasta octubre Sin adiós. Trabajo de recogida y reconstrucción de la memoria musical y literaria. Los resultados se mostrarán en tres actos en primavera, verano y otoño que servirán para recordar a las personas que nos fueron arrebatadas violentamente.
JUNIO Del 3 al 12 Zapart. Rue de la historieta. El contorno de la calle Reyes Católicos se convertirá en una gran viñeta repleta de actividades relacionadas con el cómic. Día 11 Music Box Festibala. Chris Eckman (The Walkabouts) & Chantal (Sleepindog) + Pet Fennec. Aquarium. Del 12 al 30 de octubre Biziz. Cinco expediciones impulsadas por bicicletas descubrirán la diversidad de estilos de Europa. Regresarán a Donostia coincidiendo con la Semana Europea de la Movilidad y se les recibirá con una fiesta. Del 21 al 24 de julio Sueño de una noche de verano. Evocadora puesta en escena de la obra de Shakespeare en el 400 aniversario de su muerte. El parque de Cristina Enea intensificará el hechizo de la historia.
Hasta julio Mugaenea. El puente de Santiago que une Irun y Hendaya se convertirá en un centro cultural efímero. Día 26 Music Box Festibala. The Coup + Albert Cavalier, Amor de Tokyo, Ventura... Viveros de Ulía. Hasta diciembre La milla de la paz. Recorrido que adopta el río Urumea como metáfora. En tres puntos se desarrollarán actuaciones, encuentros y talleres.
JULIO Día 8 Music Box Festibala. Nimu & Primo + Disco Bambinos + Sorpresa. Gabarrón, Puerto y balcón en una plaza de la Parte Vieja. Del 9 hasta diciembre Donostiapedia. Pretende unir el conocimiento de la Wikipedia con la experiencia propia de la ciudadanía y sus visitantes. El objetivo es recopilar todo ese conocimiento colectivo sobre Donostia Hasta el 31 de agosto Paredes que hablan. Los murales que se han pintado este mes en distintas paredes servirán como espacio escénico para la danza y proyecciones. Donostia. Pasaia. Errenteria. Del 9 al 16 De repente, Europa. Los mejores improvisadores de canto de Europa se darán cita en el encuentro internacional de las tradiciones orales de las culturas europeas. Palacio Miramar y Sede de 2016. Del 21 al 24 12 Pointss. El festival irlandés recalará dentro de la programación del Jazzaldia. Kursaal y Victoria Eugenia. Hasta el 31 de octubre Corale. Reflexión entre los vínculos de la tradición coral con la identidad cultural y la educación. El C.C. Okendo redordará la experiencia de la Embajada Cultural Eresoinka en el evento coral ‘Eresoinkaeren Izalak’. También se organizarán talleres, uno en torno a la canción de cuna y otro a favor de la integración.
AGOSTO Día 6 Music Box Festibal. Clem Snide + The New Raemon + Eraul. Terrazas del Espacio 2016, Torres Arbide y Tabakalera. Día 27 Itsasfest. La playa de Ondarreta será el marco de un gran festival que busca acercar el entorno a la ciudadanía. A lo largo del mes Glad is the Day. Crece la programación de esta cita nacida de la colaboración de las salas Dabadaba y Le Bukowski. Festival diurno y al aire libre que se celebra en Egia.
SEPTIEMBRE Durante el mes Itsasgileak. Una caravana de bueyes recorrerá la distancia entre Quintanar de la Sierra (Burgos) y Pasaia, trasladando madera para la construcción de la Nao San Juan. Día 10 Music Box Festibala. Tempelton. Parque Araba. Del 19 al 2 de octubre Corners of Europa. Presentación de trabajos de proyectos de artistas que participan en esta plataforma para impulsar la colaboración multidisciplinar. Del 20 al 23 Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine. Cita consolidada, organizada en torno al Zinemaldia, que reúne a estudiantes de escuelas de cine de todo el mundo. Tabakalera. Del 16 al 24 Cine y conflictos. El el Zinemaldia, un ciclo de 35 películas representará un panorama de lo más variado posible de cómo el cine ha tratado los conflictos bélicos en las últimas décadas. Todo el mes Kalebegiak. Una película formada por directores que toman la ciudad de Donostia como escenario. Participan Asier Altuna y Telmo Esnal, Luiso Berdejo, Daniel Calparsoro, Iñaki Camacho, Borja Coebeaga, María Elorza y Maider Fernández, Isabel Herguera e Izibiene Oñederra, Ekain Irigoien, Julio Medem, Gracia Querejeta e Imanol Uribe. Entre septiembre y octubre Gabón, Txirrita. Coincidiendo con el 80 aniversario de la muerte del bertsolari se escenifica, junto al pueblo de Urnieta, la obra que escribió Xabier Lete. En los escenarios donostiarras se representará una especie de continuación escrita por Bernardo Atxaga. Del 30 al 2 de octubre Street tARTar. Manteo se convertirá en un punto de reunión de artistas y actividades que transforman el espacio público para conformar una sociedad más creativa.
OCTUBRE Día 13 Music Box Festibala. Los Punsetes + Svper+ Bandas de alumnos. Plaza de la Universidad, Edificio de arquitectura. A lo largo del mes Tratos. Propone una relectura desde una óptica contemporánea de la comedia cervantina ‘Los tratos de Argel’ (1580) a cargo de un elenco internacional de actores que ha vivido la experiencia de ser inmigrantes en Europa. San Sebastián y Madrid
Otras actividades Nuevas dramaturgias. Promover una escritura dramática propia alimentándola con nuevas voces y textos es el propósito de esta convocatoria que becará a escritores de otros géneros literiarios. Arquitectura: lenguajes fílmicos. Ciclo anual de conferencias, talleres y proyecciones que indaga en las relaciones que se establecen entre el lenguaje audiovisual y la arquitectura y el urbanismo. Fecha por anunciar Último tren a Treblinka. Representación en Larratxo Kultur Etxea de la obra sobre el doctor Janusz Korczak que dirigió en 1942 un hospicio con 200 huérfanos judíos antes de que fueran enviados al campo de concentración de Treblinka.
NOVIEMBRE Día 12 Irrizetak. Humoristas o guionistas convivirán en varias sesiones con personal sanitario y colectivos implicados en distintos aspectos de la sanidad para crear mensajes para la ciudadanía que destaquen la vida saludable. Día 19 Music Box Festibala. Concierto sorpresa. Otras actividades Sin lugares, sin tiempo. Este proyecto fomenta la creación de nuevos mundos simbólicos por parte de personas internas en instituciones totales como cárceles (Martutene) y centros psiquiátricos. El resultado se podrá ver en una exposición en el KM. Komisario berriak. Proyecto de formación para comisarios emergentes que propone repensar la práctica del comisariado e impulsar la aparición de nuevos profesionales. Chejov vs.Shakespeare. Escritores europeos intecambian cartas sobre literatura, los conflictos y el papel del escritor. Bernardo Atxaga, Harkaitz Cano, Eider Rodríguez, Luisa Etxenike, Laura Mintegi, Arantxa Urretabizkaia, Fernando Aranburu y Angel Erro participan en el proyecto. Kontukontanitz. A través de pequeñas historias protagonizadas por grandes personajes se viajará en compañía de la discapacidad física, intelectual, sensorial y mental para conocer mejor el día a día de personas que con ellas conviven. Se impulsará un programa de residencias para escritores.
DICIEMBRE Del 8 al 10 Cumbre Europea de la Diversidad Linguística. En toda Europa, las comunidades lingüísticas se han organizado en cientos de grupos sociales para poder vivir en su propia lengua y fomentar su desarrollo. San Sebastián celebrará una cumbre en la que se reunirán expertos y entidades de distinta índole para cerrar y presentar el Protocolo de Garantía de los Derechos Lingüísticos. Kursaal Del 14 al 17 Feministaldia. Celebra su XI edición. En Tabakalera. Día 17 Music Box Festibala. Belako. Estación de Euskotren.
TODO EL AÑO
+ Itsasgileak. Construcción de la Nao San Juan. Teatro Fórum ¿Y Tú qué?. Seis piezas teatrales tratan diferentes situaciones derivadas del conflicto violento en el País Vasco. Embarcada artivista. Seminarios interactivos e interveciones de ciudadanos. Las obras audiovisuales resultantes se recogerán en exposiciones. Europa Transit. Una delegación viajará por diez ciudades europeas que han sido o son escenario de conflictos para obtener un mosaico digital sobre la identidad europea.
DIARIO VASCO. 03.01.2016
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201601/03/albaola-convierte-escenario-teatro-20160103001717-v.html
Albaola se convierte hoy en un escenario de teatro
El espectáculo. Una escena de la obra que se representa en Albaola.
La compañía Astrolabium representará, a partir de las 18.00 horas, el espectáculo titulado '¡Eh, Petrel! Conversando con Julio Villar'
E.V.
PASAIA 3 enero 201609:40
El año de la capital europea de la cultura arranca hoy, domingo, con el estreno en la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasai San Pedro del espectáculo '¡Eh, Petrel! Conversando con Julio Villar'. Se trata de un montaje teatral de la compañía de nueva creación Astrolabium Teatroa, nacida de la mano de Mikel Sarriegi, y que viene enmarcado dentro del programa 'Itsasgileak', una iniciativa de Albaola y Donostia 2016 enfocada a la difusión del patrimonio cultural marítimo vasco. Este espectáculo teatral es una adaptación del libro de Julio Villar '¡Eh, petrel! Cuaderno de un navegante solitario'. El autor, prestigioso alpinista que tras sufrir un grave accidente cambió la montaña por el mar, relata en él cómo dio la vuelta al mundo a bordo de un pequeño velero con anotaciones en su cuaderno de bitácora. La adaptación y dirección de la obra corre a cargo de Mikel Sarriegi, actor y director de Hondarribia que dará vida a Julio. La música original viene firmada por Iñaki Dieguez, acordeonista de Irun pródigo en actuaciones del panorama musical internacional, así como en haber participado en dos espectáculos del 'Cirque du Soleil', siendo activo creador de uno de ellos. Alvaro Garayalde, actor donostiarra, es el tercer componente que dará vida al amigo de Julio. La función arrancará, a partir de las 18.00 horas, en el denominado Teatro de Mar de Albaola.
http://www.diariovasco.com/culturas/201601/03/actos-parar-20160103002653.html
03/01/2016 DV
Actos sin parar
Los coros escolares del OrfeónDonostiarra, en el Olatu Talka del año pasado. / JOSÉ MARI LÓPEZ
La tamborrada europea y los cinco días inaugurales darán paso a más de un centenar de propuestas
MARIO GARCÍA 3 enero 201608:03
Actividades para que los ciudadanos se identifiquen y se involucren. Con este espíritu se ha diseñado el ambicioso programa de la Capitalidad Europea de la Cultura, que abarca más de un centenar de propuestas de los más diversos ámbitos, entre exposiciones, instalaciones, manifestaciones musicales, literarias, cinematográficas, teatrales e incluso gastronómicas y de marionetas y cómic, además de foros de diálogo y debate, expresiones de convivencia, encuentros y espacios para las nuevas tecnologías. Un extenso programa que se repartirá a lo largo de los doce meses y que arrancará con una inauguración de cinco días a partir de los primeros redobles de la fiesta mayor de San Sebastián. Entre esta compleja red de actividades resulta complicado hacer una selección de las que tendrán un mayor peso en cada periodo, sobre todo porque una gran parte de ellas se prolongarán durante varios meses o todo el año. Y considerando además que el programa intenta evitar posibles colisiones con los acontecimientos consolidados de la inmensa agenda cultural de la capital
guipuzcoana. Pero, a modo de brújula para donostiarras, guipuzcoanos que no residen en la capital y visitantes en general, ofrecemos a continuación una selección de hitos que podrían contar con más opciones de despertar el interés general. La fiesta de inauguración. Como en la mayoría de las ciudades que ostentan la Capitalidad Europea de la Cultura, también en San Sebastián el arranque será una de las actividades más señaladas del programa. Para ello se han previsto cinco días con más de 70 citas, entre el 20, la fiesta mayor de San Sebastián, y 24 de este mes. Los redobles de las tamborradas, con la interpretación del himno europeo tras la marcha de San Sebastián, y la izada de la bandera de la UE a cargo de ciudadanos de varios países europeos, anunciarán el año especial que se dispone a vivir la capital guipuzcoana. Poco después, la tamborrada infantil contará con una nueva compañía. Niños y niñas de Wroclaw interpretarán en su ciudad las marchas de Sarriegui en confluencia con las de Donostia. Su intervención se podrá seguir a través de pantallas gigantes en Alderdi Eder. Pero el acto central de inauguración será una espectacular fiesta ciudadana que se celebrará el sábado 23. La ceremonia de apertura ha sido diseñada por el promotor y fundador de la Fura dels Baus, Hansel Cereza. Promete un espectáculo participativo, multitudinario, visual y diseñado para que tenga repercusión mediática. Ese mismo día, tamborradas de adultos y de niños se dirigirán desfilando a Alderdi Eder donde realizarán una concentración. Además de interpretar varias marchas, posarán para una fotografía aérea formando el lema del 2016. 1966/Gaur Konstelazioak/2016. El Museo San Telmo acogerá entre el 22 de este mes y el 15 de mayo una exposición especial que enlaza el magisterio de los artistas del Grupo Gaur con las propuestas de autores contemporáneos europeos. Serán dos exposiciones abiertas a visitas, seminarios y talleres. Se realizarán dos publicaciones y se elaborará un documental. Tras la muestra de Kutxa en Tabakalera, el Museo San Telmo ofrecerá una oportunidad única de reunir en un mismo espacio la obra del grupo de creadores que hace 50 años presentaron su forma de ver el arte a través de un manifiesto en la galería Barandiarán. Toda una constelación integrada por Eduardo Chillida, Jorge Oteiza, Néstor Basterretxea, Rafael Ruiz Balerdi, Remigio Mendiburu, José Antonio Sistiaga, Amable Arias y José Luis Zumeta. Los ocho protagonizaron un movimiento efímero que sin embargo ha marcado la historia del arte vasco. En la otra exposición se podrá observar y contrastar la obra de autores y colectivos europeos como Txomin Badiola, Avelino Sala, Eugenio Ortiz, Azucena Vieites, Bojan Fajfric o Goldschimied & Chiari. SanTelmo acoge una muestra que enlaza el Grupo Gaur con actuales autores europeos Lachenmann, un pilar de la música del siglo XX en Europa, invitado por Musikene Obras de Murillo, Goya, Ribera, Zurbarán o Le Corbusier, en una exposición Más de 10.000 jóvenes músicos europeos, al unísono en mayo en Anoeta Helmut Lachenmann. Con motivo de su ochenta aniversario se han organizado nueve conciertoshomenaje en varias capitales europeas. No asistirá a todos, pero el compositor alemán, considerado como uno de los pilares de la creación musical del siglo XX, estará en San Sebastián entre el 18 y el
21 de febrero atendiendo a la invitación de Musikene. No solo asistirá a la interpretación de una de sus obras en el Victoria Eugenia, sino que estará presente en los ensayos de la Orquesta Sinfónica de Musikene y participará en una mesa redonda. Es todo un acontecimiento contar en Donostia con una figura de la talla de Lachenmann. Baitara baita. Es una iniciativa que, en colaboración con el Instituto Pedro Arrupe de la Universidad de Deusto, pretende desarrollar lugares de encuentro donde se pueda favorecer el diálogo entre representantes de diferentes confesiones religiosas. El proyecto gira en torno a la pregunta ¿Es San Sebastián capaz de concebir y acoger un espacio de culto multirreligioso? La respuesta será un lugar con ese objetivo aunque efímero que diseñarán y construirán estudiantes de Arquitectura de la UPV en la plaza Oñati de San Sebastián, donde se desarrollará un programa de actividades y encuentros. Europa Transit. Donostia 2016 viajará el próximo año a diez ciudades europeas que han sido o son escenario de guerras o conflictos. Es una de las embajadas del proyecto de la capitalidad. Los destinos son Ceuta, Belfast, Dresde, Wroclaw, Kaliningrado, Pristina, Sarajevo, Plovdiv, Estambul y Pafos. El recorrido a estas ciudades comienza este mismo mes y se realizará en un autobús que contará con una redacción multimedia a bordo. En cada lugar se detendrá un mes y durante este periodo se realizará un documental que vinculará el conflicto que ha vivido con sus referencias culturales. Las producciones se estrenarán en ETB. Music Box Festibala. Doce conciertos a lo largo del año pretenden descubrir otros tantos lugares de la ciudad que no suelen ser marco de este tipo de eventos. Una iniciativa organizada por Ginmusica en colaboración con la Escuela de Arquitectura de la UPV. Estudiantes de este centro se encargarán de acondicionar los espacios urbanos como eventuales auditorios. El programa es el siguiente: 23 de enero, en la plaza Bilbao, Corizonas/Bullet Proof Lovers; 7 de febrero, en la iglesia de Zorroaga, Bill Ryder Jones/Perlak; 10 de abril, en Albaola, Sleaford Mods/Les Marines Dj's; 16 de abril, en el anfiteatro de Miramón, Tindersticks/Frank; 11 de junio, en el Aquarium, Chris Eckman/Pet Fennec ; 26 de junio, en los viveros de Ulía, The Coup/Albert Cabalier; 8 de julio, en el puerto donostiarra, Nimu & Primo/Disco Bambinos/ una sorpresa; 6 de agosto, en las terrazas del Espacio 2006, las Torres Arbide y Tabakalera, Clem Snide/The New Raemon/Erraul; 10 de septiembre, en el Parque de Araba, Tempelton; 13 de octubre, en la plaza de la UPV junto al edificio de Arquitectura, Los Punsetes/Svper/Skolako Taldeak; 19 de noviembre, concierto sorpresa, y 17 de diciembre, en una estación de Euskotren que los organizadores no revelarán hasta el último momento y a la que trasladarán en tren a los espectadores, Belako. Time Machine Soup. Entre las actividades de Donostia 2016 en las que estará presente la gastronomía destaca esta original idea que propone en dos fines de semana de febrero un viaje por Europa en el tiempo «con la sopa como elemento conductor». El proyecto se plantea como un
recorrido cronológico, desde la sopa industrial hasta el primer caldo de las cavernas. Se trata de un espectáculo en Tabakalera para 140 personas por sesión, que no solo se detiene en el aspecto gastronómico -habrá una degustación elaborada por el Basque Culinary Center-, sino que incide en otros muchos aspectos culturales: teatro, literatura, audiovisuales, historia y antropología. Stop War Festibala. La música como instrumento de paz y de protesta contra la guerra. Músicos locales e internacionales se darán cita en Donostia en plena Semana Santa (del 25 al 27 de marzo) y darán voz a grupos y colectivos que trabajan por los derechos humanos. Habrá tres escenarios diurnos, con música, talleres infantiles, danza, un maratón de videojuegos, y un escenario principal en el que por la noche actuarán artistas de renombre. 2016 Bidea. «Se hace cultura al andar» es el lema de este proyecto y a la vez una ajustada definición. Porque lo que plantea es un itinerario de excursiones en 32 etapas por Gipuzkoa, Bizkaia, Álava, Navarra e Iparralde. Intercala monte y ciudad. Cada domingo entre marzo y octubre los caminantes pasearán el testigo de Donostia 2016 a lo largo de 600 kilómetros. Paralelamente, la Diputación Foral de Gipuzkoa creará una red de grandes recorridos que, bajo la denominación DSS2016 EU GR SAREA, se podrán realizar caminando por todos los espacios naturales protegidos del territorio. Será uno de los legados de la capitalidad. Zubideak. El proyecto 'Puentes en tránsito' se desarrollará entre mayo y septiembre y, según el programa de 2016, convertirá los puentes más emblemáticos de San Sebastián en espacios de cultura. En colaboración con las citas culturales de Wroclaw, Dublín y Liubliana, los puentes serán escenario de «relevantes festivales» que acogerán expresiones literarias, además de danza, música o teatro, entre otras manifestaciones. Entre arenas. Es un proyecto de solidaridad que impulsa Donostia 2016 a través de conferencias, conciertos y cine. El centro neurálgico será la jaima Tuiza que el artista sevillano Federico Guzmán instalará el 8 de abril en el Museo San Telmo. Cooperación, orden internacional, feminismo y derechos humanos son los asuntos que se abordarán. A la vez, se promoverá un intercambio entre artistas vascos y saharauis y se organizará la exposición 'Tierra, cultura e identidad' en el Centro Cultural Okendo. Tratado de Paz. Se trata de una de las citas claves de la programación de Donostia 2016. Es un proyecto de ámbito internacional integrado por exposiciones, producciones artísticas contemporáneas, conferencias y seminarios, que se desarrollará en San Sebastián entre mayo y diciembre. El análisis de la relación entre la guerra y la paz propone un recorrido único por las representaciones de la paz en la historia del arte. La principal exposición del proyecto es '1516-2016. Bake-itunak-Tratados de paz'. Es una muestra que se repartirá entre el Museo San Telmo y el Koldo Mitxelena del 17 de junio al 2 de octubre y reunirá más de trescientas piezas procedentes de los fondos de 21 museos, entre ellos el Prado y el Reina Sofía de Madrid, el Louvre y el Bellas Artes de
Bilbao. Mostrará obras de grandes artistas, desde Goya, Murillo, Ribera, Zurbarán y Rubens, hasta Picasso, Le Corbusier, Hans Haake o la recientemente fallecida Elena Asins. Pero además de esta gran muestra, también se podrán visitar exposiciones de pequeño formato que aluden a capítulos específicos que subrayan la conexión entre la historia y el arte. Así, se estudiarán las paces de Urtubia (1513), la paz de los Pirineos (1660), la abdicación de Bayona (1808), el abrazo de Bergara (1839), el Pacto de San Sebastián (1930), la tragedia de Gernika (1937) y las conversaciones de Argel (1987). Asimismo habrá un monográfico especial sobre la figura de José María Sert. Este programa se completa con siete producciones encargadas a artistas contemporáneos y que se desarrollarán en otras ciudades y localidades de Gipuzkoa, y junto a Tabakalera se pondrá en marcha un plan pedagógico. Emusik. Tras el ensayo general del año pasado, miles de estudiantes de música de Europa se reunirán del 3 al 7 de mayo en torno al Festival Europeo de Escuelas de Música. Emusik reunirá el 6 y 7 de mayo a más de 10.000 jóvenes músicos europeos, provenientes de 26 países. El 6 de mayo tendrá lugar la «macro-inauguración» en el estadio de Anoeta, donde los estudiantes interpretarán al unísono un repertorio con piezas clásicas y música moderna, además de la canción 'Emusik 2016', creada expresamente para la ocasión. El festival se desarrollará posteriormente en más de setenta escenarios de Gipuzkoa, Bizkaia, Álava, Iparralde, La Rioja y Cantabria, donde se ofrecerán más de un millar de conciertos. Olatu Talka. Calificado por 2016 como «el festival de la creatividad ciudadana», entre el 20 y el 22 de mayo próximo se celebrará la séptima edición. Durante un fin de semana las calles de Donostia volverán a llenarse de «olas de energía ciudadana» en favor de la cultura. Nuevamente, la música, la danza, el teatro, la gastronomía, el deporte y otras muchas actividades participativas llegarán a todos los rincones de la Capital de la Cultura Europea. World Puppet Festival. San Sebastián y Tolosa acogen del 28 de mayo al 5 de junio el Festival Mundial de Títeres, una cita cuatrienal que traerá lo mejor de la oferta internacional del teatro de títeres. Una veintena de compañías de todo el mundo traerán los espectáculos más acreditados, desde los formatos más tradicionales a los más vanguardistas y dirigidos tanto a niños como a los adultos. Junto a ello se celebrará el Congreso Mundial de la Unión Internacional de Marionetas (Unima), que reunirá en Gipuzkoa a expertos de noventa países, y la exposición 'Maestros del siglo XX' en el Centro Cultural Okendo. Sueño de una noche de verano. El teatro al aire libre tiene un exponente de excepción con este espectáculo que se celebrará todas las noches (que no llueva) entre el 21 de junio y el 24 de julio en el parque de María Cristina. Todo un mes de funciones dentro de una producción novedosa que conjuga el teatro, la música, la danza y la gastronomía. Cada noche, 250 espectadores se convertirán en los invitados a la boda de Hermia y Demetrio y disfrutarán de la cena y de los misterios de la
escena. Tanttaka, el Coro Easo, TAE y el Basque Culinary Center son piezas indispensables de este espectáculo excepcional que dirigen Fernando Bernués e Iñaki Rikarte, con música de Iñaki Salvador y coreografías de Jon Maya. Zapart! Los aficionados al cómic tienen una cita en la calle Reyes Católicos de San Sebastián entre el 3 y el 12 de junio. El proyecto de 2016 llenará de actividades relacionadas con este mundo la calle donde está enclavado el Komikigunea. Durante algo más de una semana el proyecto reunirá a dibujantes de acreditada trayectoria, como Arthur Suydam, Mihai Tymoshenko, Manel Craneo, Pepe Farruco, Alex Orbe, Ainara Azpiazu-Axpi o Asisko Urmeneta. En torno al mundo del cómic se organizarán conferencias, exposiciones e itinerarios guiados. Además, Antton Olariaga realizará un gran mural que quedará como legado del año de la capitalidad. De repente, Europa. Los más destacados improvisadores del continente se darán cita en Donostia del 9 al 16 de julio en una iniciativa que Mintzola Fundazioa ya tuvo oportunidad de poner en marcha en 2003. Esta vez lo hace de la mano de Donostia 2016 con la idea de visibilizar en la calle la tradición improvisadora. Junto a los bertsolaris estarán representantes de la improvisación gallegos, canarios, catalanes, galeses, austriacos y polacos. Además, los Cursos de Verano de la UPV acogerán especialistas durante este periodo y el encuentro internacional culminará con un acto en el Kursaal. Kalebegiak. Es una de las grandes apuestas de 2016. Se trata de realizar una película formada por doce historias realizadas por quince directores y con San Sebastián como escenario. A su vez, es un proyecto que permitirá la convivencia entre realizadores de consolidada trayectoria con nuevos talentos y alumnos de Larrotxene. Borja Cobeaga, Julio Medem, Gracia Querejeta e Imanol Uribe son algunos de los nombres que se han sumado al proyecto cinematográfico que se estrenará en el Zinemaldi. Musikene también participa a través de la composición de la música. Itsasgileak. La Factoría Albaola que construye la nao San Juan en el astillero pasaitarra de Ondartxo tendrá una activa presencia a lo largo de este año en la programación de la capitalidad. Todavía no está decidido el lugar, pero en junio presentará en Donostia la exposición Txalupak & Carretas, que actualmente se puede visitar en el Museo de la Evolución de Burgos. Una muestra que complementará la caravana de bueyes que Albaola realizará en septiembre desde el pueblo burgalés de Quintanar de la Sierra hasta Pasaia. En total, 26 etapas en las que se pondrá en valor la conexión de Castilla y la costa vasca en la construcción naval. En una marcha simbólica, la caravana transportará la pez, un material que ha vuelto a obtenerse de forma artesanal y que se utiliza para el revestimiento de la nao San Juan. Previamente, en agosto, Albaola acoge un concierto del Coro Easo y el Terranova Newman Sound con temas marineros, y ese mes también albergará el espectáculo musical y recitativo 'Euskal Beleazaleak'. Finalmente, del 22 al 24 de septiembre Albaola participará en el Congreso European Maritime Heritage, que se celebrará en el edificio Niessen de Errenteria.
ALLEVENTS.IN. 2016.01.03 https://allevents.in/pasai%20san%20pedro/estreno-de-la-obra-%C2%A1eh-petrel-conversandocon-julio-villar/642094682600151
Estreno de la obra "¡Eh, petrel! Conversando con Julio Villar"
TIME Sun Jan 03 2016 at 06:00 pm
Add to calendar
VENUE Albaola Itsas Kultur Faktoria, ONDARTXO PASEALEKUA 1, Pasai San Pedro,
Spain
CREATED BY 1489555011348091 Follow
BIZKAIE. 2016.01.03 http://www.bizkaie.biz/orokorra.php?atala=2&id=15336&sec=27
hasiera > kulturea > kulturbiz > 'Eh, Petrel! Julio Villarrekin hizketan' antzezlanaren estreinaldia urtarrilaren 3an
Kulturea: Antzerkia
'Eh, Petrel! Julio Villarrekin hizketan' antzezlanaren estreinaldia urtarrilaren 3an Zabaldu
Inprimidu
Bialdu lagun bati
Europako kultur uriburutzearen urtea urtarrilaren 3an hasiko da Pasaiko Albaola Itsas Kultur Faktorian, Eh, Petrel! Julio Villarrekin hizketan ikuskizunaren estreinaldiagaz. Astrolabium Teatroaren antzezlana da, Mikel Sarriegiren eskutik sortutako talde barriarena. Emonaldia, Albaola Itsas Kultur Faktoriak eta Donostia 2016k martxan jarritako Itsasgileak programearen barruan dator. Programa hau, euskal itsas ondarea zabaltzeari begira egingo diran hainbat jarduera bultatzeko asmoagaz sortutako egitasmoa da.
Julio Villarren ÂĄEh, petrel! cuaderno de un navegante solitario liburuaren antzerkirako egokitzapena da antzezlan hau eta, liburua bezela, gaztelaniazkoa. Julio Villar puntako alpinistea zan eta mendian istripu larri bat izan eta gero, belaontzi txiki bat hartu eta munduari bueltea emon eutson lau urte eta erdiz. Liburu honetan oinarrituta egoteaz gan, gaur egungo Julio erakusten deusku antzezlanak. Protagonistea alkarrizketan ibiliko da lagun bategaz eta musikari bategaz, eta, barriketaldi horretatik, Julio abentura haretan sartzera bultzatu eben arrazoiak azaleratuko dira. Alkarrizketeak aurrera egin ahala, ezagutuko dogu Julio mendizalea, nabigatzailea eta abenturazalea, eta, batez be, Julio poeta eta ameslaria. Mikel Sarriegik, Hondarribiko aktore eta zuzendariak, egin ditu antzezlanaren egokitzapen eta zuzendaritza lanak eta bera izango da Julioren personaiari bizitea emongo deutson aktorea be. Jatorrizko musikea IĂąaki Dieguez musikari irundarrak egin dau. Dieguez, nazinoarteko musika arloko soinu-jotzaile ezaguna da eta Cirque du Soleileko bi ikuskizunetan parte hartu dau, horreetako batean sortzaile lanak eginaz. Azkenik, Alvaro Garayalde aktore donostiarrak egingo dau Julioren lagunaren papela. Antzezlanak gaur egungo gizarteaz gogoeta egin eta mundu honetan egoteko beste modu bategaz amestera eroango dau ikuslea. Itsas historiaz josita dagoan inguru batean izango da antzezpena: Albaola Itsas Kultur Faktoriako Itsas Antzokian, hain zuzen. Leku honetan haretx egurra 1563an Pasaian eregitako San Juan baleontziaren erreplikearen parte izateko bere txandearen zain dago. Museo bihurtu dan ontziola honen ibilbidean txertatuta dago lantoki hau; bertan Albaolako arotzek jentaurrean San Juanaren piezak lantzen ditue egunero. 2016ko urtarrilaren 3an, barriz, arratsaldeko 18:00etan antzoki bihurtuko da gune hau Eh, petrel! Julio Villarrekin solasean antzezlana ezagutzera emoteko. Sarrerea doban da, eta abenduaren 21etik egon dira txartelak eskuragarri Albaolan (Ondartxo Pasealekua 1, San Pedro link) eta Donostia 2016ren egoitzan (Easo 43). Dagoeneko sarrerak agortuta dagoz.
NAIZ. 2016.01.03 http://www.naiz.eus/es/agenda/evento/eh-petrel-conversando-con-julio-villar
DSS2016 2015-12-21 http://dss2016.eu/eu/albisteak/item/2387-astrolabium-teatroaren-eh-petrel-julio-villarrekin-solaseanantzezlana-aurkeztu-dute-albaolak-eta-donostia-2016k
buletina
EU ES FR EN Bilatu...
Albisteak 2015-12-21
Astrolabium Teatroaren Eh, Petrel! Julio Villarrekin solasean antzezlana aurkeztu dute Albaolak eta Donostia 2016k. ALBISTEAK ITSAS KULTURA ONDARE NATURALA ITSASOA
Europako kultur hiriburuaren urtea urtarrilaren 3an hasiko da,”Eh, Petrel! Julio Villarrekin hizketan” ikuskizunaren estreinaldiarekin. Astrolabium Teatroaren antzezlana da honakoa, Mikel Sarriegiren eskutik sortutako talde berriarena. Emanaldia, Albaola Itsas Kultur Faktoriak eta Donostia 2016k martxan jarritako Itsasgileak programaren barruan aurkezten da.
Julio Villarren “¡Eh, petrel! cuaderno de un navegante solitario” liburuaren antzerkirako egokitzapena da antzezlan hau. Julio Villar puntako alpinista zen eta mendian istripu larri bat jasan eta gero, belaontzi txiki bat hartu eta munduari bira eman zion lau urte eta erdiz. Liburu honetan oinarrituta egoteaz gain, gaur egungo Julio erakusten digu antzezlanak. Protagonista elkarrizketan arituko da lagun batekin eta musikari batekin, eta, solasaldi horretatik, Julio abentura hartan abiatzera bultzatu zuten arrazoiak azaleratuko dira. Elkarrizketak aurrera egin ahala, ezagutuko dugu Julio mendizalea, nabigatzailea eta abenturazalea, eta, batez ere, Julio poeta eta ameslaria. Mikel Sarriegik, Hondarribiko aktore eta zuzendariak, egin ditu antzezlanaren egokitzapen eta zuzendaritza lanak eta bera izango da Julioren pertsonaiari bizitza emango dion aktorea ere. Jatorrizko musika Iñaki Dieguez musikari irundarrak egin du. Dieguez, nazioarteko musika arloko soinu-jotzaile ezaguna da eta “Cirque du Soleil”-eko bi espektakulotan parte hartu du, horietako batean sortzaile lanak eginaz. Azkenik, Alvaro Garayalde aktore donostiarrak egingo du Julioren lagunaren papera. Antzezlanak gaur egungo gizarteaz pentsatzera eta mundu honetan egoteko beste modu batekin amestera eramango du ikuslea. Itsas historiaz josita dagoen inguru batean izango da antzezpena: Albaola Itsas Kultur Faktoriako Itsas Antzokian, hain zuzen. Leku honetan haritz egurra 1563an Pasaian eraikitako San Juan baleontziaren erreplikaren parte izateko bere txandaren zain dago. Museo bihurtu den ontziola honen ibilbidean txertatuta dago lantoki hau; bertan Albaolako arotzek jendaurrean San Juanaren piezak lantzen dituzte egunero. 2016ko urtarrilaren 3an arratsaldeko 18:00etan antzoki batean bihurtuko da gune erabilanitz hau “Eh, petrel! Julio Villarrekin solasean” antzezlana dela eta. Sarrera doan da, eta abenduaren 21etik aurrera Albaolan (Ondartxo Pasealekua 1, San Pedro link) eta Donostia 2016ren egoitzan (Easo 43) egongo dira eskuragarri. Herritar bakoitzak gehienez, bi sarrera hartu ahal izango ditu.
Acceso usuarios
El portal de viajes de ELMUNDO
Portada
España
África
América
Asia
Europa
Oceanía
Bitácoras
Hoteles
Noticias
Destino, hotel, etc.
Escuela de navegación en la Factoría Marítima Vasca. | Fotos: Mendi Urruzuno. Recommend 0 Tweet
Capital Europea de la Cultura 2016
Sidra para las ballenas en San Sebastián La urbe donostiarra, una de las Capitales Europeas de la Cultura 2016, lanza proyectos como el de la Factoría Marítima Vasca Albaola, donde se construye la réplica de un barco ballenero del siglo XVI.
Óscar Checa Algarra País Vasco Actualizado Martes, 26 de enero de 2016 - 17:45h. A- A+
¿Cómo llegar?
Vuelos a San Sebastián desde Madrid con Air Nostrum (www.airnostum.es) y desde Barcelona con la aerolínea Vueling (www.vueling.com).
converted by W eb2PDFConvert.com
Tres mil euros por una barrica de grasa de ballena. Eso era lo que se pagaba (en términos equivalentes) en el siglo XVI por una mercancía imprescindible entonces para la iluminación y la elaboración de jabón. De cada ballena se extraían cuarenta barricas por lo que, aunque arriesgado, el oficio de ballenero era uno de los más prósperos de la época. Los marineros vascos adquirieron fama por su destreza y dedicación, pero también por otra que iba implícita: la construcción de barcos. En los astilleros de Pasajes se construyeron importantes navíos para la Corona así como muchas embarcaciones pesqueras que partían hacia las costas canadienses en busca de bacalao y ballenas. Esa relación tan estrecha con el mar ha ido definiendo la cultura, el paisaje, la economía y hasta el carácter de los habitantes de los pueblos vascos. En el 2016, que Construcción del barco ballenero. ahora comienza y en el que San Sebastián será (junto a Wroclaw, en Polonia) la Capital Europea de la Cultura, los aspectos de esa tradición marinera serán unos de los más destacados entre todas las temáticas sobre las que se ha vertebrado la programación de esa capitalidad.
Y es que en Pasajes la están montando y bien montada. Se les ha ocurrido construir un barco ballenero. Como lo estáis leyendo: una réplica de las naves construidas aquí en el siglo XVI, que partió hacia Terranova, que naufragó cuando volvía cargada de su preciado botín de sebo ballenil y que un equipo de arqueólogos submarinos de Parcs Canada descubrió y sacó del mar cuatro siglos más tarde. Después de treinta años de estudio se ha convertido en el buque mercante del siglo XVI que mejor se conoce y la Unesco lo ha adoptado como el icono que simboliza el Patrimonio Cultural Subacuático. Es la nao San Juan.
Gestas de otro tiempo
¿Dónde dormir? ¿Dónde comer? Te interesará saber...
Noticias más leídas
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Un Black Friday viajero Cuenca, una ciudad colgada del arte Escapadas urbanas con historia El nuevo Museo del Diseño de Londres Realidad virtual bajo el mar Cuándo volar a Nueva York Fin de semana rural y coqueto San Petersburgo monumental Campeche, el México más atípico La ruta de los pueblos del Gordo
i
Introduce tu destino Fecha entrada
Fecha salida BUSCAR
Su reconstrucción ha servido para poner en marcha toda una serie de actividades y eventos que rinden homenaje y hacen presente la tradición marítima y marinera de Pasajes y San Sebastián. El responsable del proyecto es Albaola, la Factoría Marítima Vasca, con Xabi Agote a la cabeza. Todo un reto porque la construcción del galeón se está haciendo siguiendo las técnicas de antaño. Así, el proyecto cuenta con una red de colaboradores en otros territorios desde donde llegan los materiales. La madera (robles, hayas y abetos) viene del País Vasco y de Navarra; las sogas y las velas de fibras de cáñamo las están fabricando en Cervera del Río Alhama (La Rioja), Fitero (Navarra) y Ágreda (Soria); y el alquitrán, la pez y la brea elaborados a Construcción del navío a la antigua usanza. partir de la resina de converted by W eb2PDFConvert.com
los pinos se traerá desde Quintanar de la Sierra (Burgos) como antiguamente, en una caravana de bueyes que pondrá en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca. Y todo ello pensado también desde una óptica turística-cultural. Así, el astillero de Albaola está abierto al público y se puede asistir al proceso de creación del barco. Pero no solo eso: allí mismo se ha creado un museo que explica toda la historia de la nao San Juan y de los marineros y balleneros vascos.
Los antiguos caseríos vascos En el recorrido por este centro de interpretación descubrimos que los caseríos vascos surgieron por la necesidad de elaborar sidra en grandes cantidades... ¡para los barcos balleneros! En algún momento alguien descubrió que la sidra no solo no se corrompía (como pasaba con el agua o la cerveza) sino que tenía un gran poder hidratante y suponía un complemento vitamínico que protegía de la enfermedad más temida en los barcos: el escorbuto. Así que se construyeron lagares industriales para elaborar toda la sidra que demandaban los balleneros... y surgieron los típicos caseríos vascos. El Elaboración de sidra en Igartubeiti. Caserío Igartubeiti, en Izkio-Itsaso, es uno de los más curiosos y antiguos que podemos encontrar en Guipúzcoa. Estuvo ocupado hasta hace poco y hoy, restaurado y musealizado, sirve para acercarnos a la identidad y la idiosincrasia del pueblo vasco. El antiguo lagar del piso superior se utiliza para las demostraciones de elaboración de la sidra, aunque para eso habrá que esperar a la temporada de manzanas, en octubre. | Más información en www.albaola.com
@oscarcheca
Otras webs del Grupo Unidad Editorial Términos y condiciones de uso El Mundo Yo Dona Política de privacidad Marca Expansión Política de cookies Telva Su Vivienda Traductor Expansión & Empleo Diario Médico Contacto Correo Farmacéutico La esfera de los libros Hemeroteca El Rey abdica Felipe VI, nuevo rey de Hacemos esto... España © Unidad Editorial Información General, S.L.U. Uso de Cookies: Utilizamos "cookies" propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad personalizada a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración Publicidad
converted by W eb2PDFConvert.com
http://www.diariovasco.com/culturas/201601/06/tabakalera-20151231005322-v.html
06-01-2016 DV
El año de Tabakalera
Exterior del edificio de Tabakalera / USOZ
Donostia 2016 también ha capitalizado gran parte de la información, con un antes y un después de las elecciones municipales y forales
El nuevo centro, inaugurado el 11 de septiembre, ha cambiado el panorama cultural de la ciudad
TERESA FLAÑO | SAN SEBASTIÁN. 6 enero 201611:28
Hay veces que el día a día, la cotidianidad, nos llevan a tener la sensación de que no pasa nada, que el mundo se mueve lentamente, pero un repaso a la hemeroteca nos permite comprobar que 2015 ha
sido un año movidito, incluso convulso en algunos momentos, donde, con permiso de Donostia 2016, la inauguración de Tabakalera ha sido el gran acontecimiento. Abre la plaza pública. No cabe duda de que con la llegada de Tabakalera se abre un nuevo panorama cultural. Desde que en mayo de 2001 las instituciones firmaran un convenio para la constitución de un Centro Internacional de Cultura Contemporánea en el edificio de la antigua fábrica de tabacos de Duque de Mandas un sinfín de avatares -políticos, económicos, arquitectónicos, entre otros- han hecho peligrar el proyecto y los retrasos se iban sucediendo uno detrás de otro. Este año, ya con las obras encauzadas, se ha hablado más de contenidos que de polémicas. Finalmente, el 11 de septiembre los donostiarras pudieron entrar en el nuevo centro dirigido por Ane Rodríguez. De todas formas, la polémica sigue inherente al edificio con la celebración de un cotillón este fin de año. Entre aniversarios y desapariciones Definida por su responsable como «un espacio de libertad y de crítica, un espacio de disfrute para todos», Tabakalera es sinónimo de ecosistema, palabra que se refiere al conjunto de ocupantes del edificio y que se ha popularizado en el vocabulario 'tabakalero' -que muchas veces tiene tela-. La comunidad cultural de vecinos está formada por Zinemaldia, Filmoteca Vasca, Kutxa Kultur, Instituto Etxepare y Zineuskadi, además de varios espacios privados. El objetivo de esta comunidad es «compartir una agenda que permita al proyecto situarse a la altura del edificio», según explicó el presidente del consejo de administración, el diputado general Markel Olano. HITOS TABAKALERA Se inauguró al público a principios de septiembre y de forma paulatina han ido entrando los vecinos 2016 Ha pasado de la crisis por el caso 'Kontseilua' a comenzar a llegar patrocinios relevantes URBANISMO El Bellas Artes se quedó sin cúpula, acabó la obra de Musikene y la Paloma de la Paz volvió a Sagüés De lo que no cabe duda es de que la inauguración, en cuanto a número de visitantes, fue todo un éxito. El 11 de septiembre, el aforo de 3.000 personas se llenó a los pocos minutos de abrir las puertas para la gran fiesta que comenzaba ese día y se alargaba durante todo el fin de semana. En total fueron 28.200 las visitas que se registraron durante el viernes, el sábado y el domingo. Muchas de ellas concluían en la gran terraza de la quinta planta que permite ver la ciudad desde una perspectiva diferente. Dentro de su programa cultural propio, que ocupa unos 15.000 metros cuadrados, la sala de exposiciones de Tabakalera se abrió con 'Contornos de lo audiovisual. Puntos para un movimiento que rodea'. La muestra dedicada al vídeoarte es apta para todos los públicos, pero de una complejidad
tal que ha dejado a muchos visitantes desconcertados y fríos porque les ha resultado bastante ajena a sus inquietudes. La apertura de espacios ha sido paulatina. El Zinemaldia, con los primeros pases de Zabaltegi y el Encuentro Internacional de Estudiantes de Cine, fue el primero en 'ocupar' Tabakalera. La sala de cine con capacidad para 229 espectadores, gestionada donde se proyectan películas de Nosferatu, la Filmoteca y de la programación propia del centro, es uno de los principales polos de atracción. Kutxa Fundazioa inauguró sus 5.600 metros cuadrados de Kutxa Kultur con la exposición 'Historias compartidas', donde muestra 77 obras de su patrimonio de artistas del siglo XX. Sus aulas son las que aportan a Tabakalera un mayor movimiento de personas y todavía faltan por inaugurar la Fototeka y la Sala Kluba. Otros espacios han retrasado su apertura como la mediateca o biblioteca de creación Ubik, con 2.600 metros cuadrados, principios a marzo, tal y como confirmó ayer mismo el centro a través de un comunicado. Sobre otras infraestructuras las fechas que se barajan son: la cafetería de la plaza, en enero; el hotel, en abril y el restaurante entre esos dos meses. El año -1 de 2016. En lo referente a la Capital Europea de la Cultura hay que fijar un antes y un después de las elecciones municipales y forales. Además, el presupuesto se ha fijado definitivamente en los 48,7 millones de euros. Además ha sido el primer ejercicio completo del director Pablo Berástegui. El año comenzó como había terminado 2014, con críticas al todavía alcalde Juan Karlos Izagirre en las que la oposición le acusaba de improvisación y falta de liderazgo en el proyecto de 2016. La ausencia de patrocinadores, fue una de las razones principales, pero, como no podía ser de otra forma al tratarse de un evento donostiarra, la gota que colmó el vaso fue el desencuentro de la oficina de la Capitalidad con las tamborradas para su participación en el proyecto inaugural. Después llegó otro golpe a la línea de flotación con la demanda en un juzgado de San Sebastián por parte del Ministerio de Cultura contra la decisión del Patronato de la Fundación Donostia 2016 de conceder a Kontseilua la organización de una cumbre sobre la diversidad lingüística europea, a través de un convenio valorado en 420.000 euros y para el que no se convocó ningún concurso público. En este caso, incluso el Gobierno Vasco, bastante cauto hasta el momento, elevó el tono. Entre tanto, el Comité europeo mostró su preocupación por los retrasos y la financiación. Con las elecciones del 24 de mayo, la salida de Bildu del gobierno local de San Sebastián y del foral para ser sustituido por el PNV, con el apoyo del PSE, la crispación desapareció. En octubre el Ministerio retiró la denuncia, tras el acuerdo de abrir la organización de la cumbre a otras entidades. Los patrocinadores también aparecieron de pronto: Kutxa Fundazioa anunció una aportación de 500.000 euros, posteriormente Laboral Kutxa y Telefónica se sumaron con cantidades entre 300.000
y 500.000 euros, y se creó una plataforma denominada DSSinnova 2016 para que pequeñas empresas realicen sus aportaciones. En la programación, a medida que se ha ido acercando el fin del año el lenguaje etéreo que se utilizaba para hablar de los contenidos ha comenzado a concretarse, especialmente cuando el proyecto se ha presentado en el exterior en ciudades como Londres, Bruselas o Burdeos. Además se decidió que en lugar de pequeños y múltiples eventos que iban a configurar la inauguración tal y como se había anunciado inicialmente, hubiera un acto masivo pensado para los medios y para causar una buena primera impresión. El encargo se ha realizado al ex 'fura dels baus' Hansel Cereza. Incluso, finalmente, se llegó a un acuerdo con las tamborradas, que tendrán su protagonismo a partir del 20 de enero. Durante este año han sido bastantes las actividades que ha organizado Donostia 2016, la mayoría de un tamaño reducido. Destacan principalmente Olatu Talka y Emusik. El festival Rompeolas, que ya se considera un legado de la Capitalidad, volvió a ser un éxito de participación al igual que en ediciones anteriores y contó con más de 200 actos. La diferencia estuvo en la organización, gran parte recayó en Donostia Kultura. Respecto al avance de Emusik, el resultado fue bastante decepcionante, con numerosos errores. Más de 5.000 alumnos de escuelas de música tomaron parte en el ensayo general de la inauguración de este evento que el 5 mayo del año que viene pretende reunir a 20.000 músicos. Anoeta fue el escenario y la iniciativa no atrajo a demasiado público y el trabajo conjunto de los participantes desafinó algo. San Juan, la nave eterna. La réplica de la nao San Juan del siglo XVI era uno de los proyectos estrella de Donostia 2016 como una embajada itinerante, pero en la actualidad, aunque vinculada a la Capitalidad se ha convertido en un proyecto independiente impulsado por la asociación Albaola desde los astilleros de Ondartxo. El presupuesto estimado es de 3,9 millones de euros. Durante este 2015 no lo ha tenido nada fácil. Nada más comenzar el año se supo que, debido a la complejidad de la construcción de forma artesanal y la falta de personal por no encontrar los patrocinios necesarios, se retrasaba su botadura. A medida que han ido pasando los meses se ha ido alargando la fecha y ahora se habla de 2019. La argumentación que se ofreció cuando se conoció la noticia fue que la función de la nave no sería ese papel representativo por los puertos europeos sino que iba a tener un papel de reclamo para dar a conocer el patrimonio marítimo vasco y todo lo que le rodea. Ante este giro de 180 grados de la propuesta inicial por la que entró en el programa de la Capitalidad, los miembros de la Fundación Donostia 2016 se dividieron entre los que se apostaban por seguir manteniendo la financiación -Diputación y Ayuntamiento- y los que hablaban de replantear la relación con Albaola -Gobierno Vasco y Ministerio de Cultura-. Finalmente se optó por una aportación anual de 100.000 euros, con la consiguiente obligación por parte de los responsables de Albaola de buscar más patrocinios. Pero no todo han sido malas noticias para la réplica de la nave cuyo pecio fue localizado cuatrocientos años después de su hundimiento en las costas canadienses.
Recientemente, la Unesco ha decidido respaldar mediante su patrocinio oficial la construcción del galeón. De esta forma, reconoce la «autenticidad» de una labor que ha sido «muy bien valorada» por sus integrantes. ... Y su hermana San José. A finales de noviembre cerca de la costa de Cartagena de Indias se descubrió el pecio del galeón San José, hundido en 1708 por los ingleses cuando regresaba a España cargado de oro, plata y joyas -se dice que es el mayor tesoro sumergido de la Historia-. Rápidamente los gobiernos colombiano y español se atribuyeron la propiedad de la nave. Los ministros de exteriores de ambos países aseguran que buscan un acuerdo. En caso de no alcanzarlo, el tema se solucionará en los tribunales como ya sucedió con la fragata Nuestra Señora de las Mercedes y la empresa Odyssey Marine Exploration. Desde Gipuzkoa el caso ha tenido un plus de atención porque el galeón -con una tecnología puntera para la época- comenzó a construirse en el astillero Mapil, en Aginaga, para continuar los trabajos en Orio y finalizar en Pasaia. Concluye la construcción de Musikene. El pasado día 15, la Consejería de Educación y Cultura del Gobierno Vasco recibió las llaves del nuevo edificio de Musikene que se ha construido en el campus de la UPV de San Sebastián. El nuevo conservatorio superior, con un diseño del estudio GAZ Arquitectos de Bilbao, ha tenido un presupuesto de 25 millones de euros. En sus 13.000 metros cuadrados cuenta con 68 aulas y 29 cabinas, además de una mediateca y un auditorio para 400 espectadores. Todavía no hay fecha para el traslado desde las tres sedes en las que se reparte en la actualidad: Palacio Miramar, Escuela Municipal de Música en la calle Duque de Mandas y la escuela del Coro Easo. El proyecto ganador costaba cerca de 45 millones de euros, pero la crisis obligó a realizar recortes hasta quedar en los 25 que ha costado finalmente. Además, durante la construcción se toparon con un problema de contaminación en el suelo que interrumpió las obras durante tres meses, lo que ha retrasado algo su conclusión. Un centro efímero. Mientras Musikene está a la espera de su inauguración, otro centro formativo, en este caso de disciplinas artísticas, ha tenido una vida muy corta. A principios de año Kalostra, en el convento Santa Teresa, tomaba el relevo a Arteleku. Se trataba de una escuela experimental de artistas para artistas gestionada por la Diputación. Su coste anual ascendía a 175.000 euros destinados a la formación de los alumnos. El departamento foral de Cultura tomó en septiembre la decisión de no seguir financiando la iniciativa porque se consideraba que requería una inversión excesiva para los resultados. De esta manera, en Kalostra solo se han impartido dos semestres. El CBA de Irun. La ciudad fronteriza cuenta con un nuevo espacio, el CBA -las siglas del escritor e historiador irunés Carlos Blanco Aguinaga-. El centro cultural, situado en la plaza San Juan, se inauguró en septiembre y cuenta con 2.500 metros cuadrados. Se trata de una moderna biblioteca, donde las nuevas tecnologías juegan un papel fundamental, con salas de estudio y espacios para conferencias y proyecciones. El proyecto está pensado especialmente para los jóvenes.
investigaciones de la historiadora Selma Huxley; seguramente la persona que más ha investigado y mayor conocimiento tiene sobre la presencia vasca en Terranova y la caza de ballenas en aquellas costas. Tras ser descubiertos los restos de esta nave en 1978, la excavación e investigaciónde los mismos se prolongó durante varios años. Hoy en día está en marcha la construcción de la réplica de este ballenero en la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia. Estos trabajos de construcción pueden ser visitados por el público en el museo Albaola de Pasajes, lugar desde el que partió la nave original hace más de cuatro siglos. Una interesante visita para descubrir una parte de nuestra historia. Este proyecto se enmarca dentro de la Capitalidad Cultural Europea 2016, concedida a la ciudad de Donosti-San Sebastián y ha recibido recientemente el apoyo y patrocinio oficial de la UNESCO. Aquí se puede ver el video presentado por la factoría Albaola a la UNESCO en Abril de 2015:
http://www.nytimes.com/interactive/2016/01/07/travel/places-tovisit.html?rref=collection%2Fsectioncollection%2Ftravel&action=click&content Collection=travel&region=rank&module=package&version=highlights&content Placement=9&pgtype=sectionfront&_r=1
18
Near La Concha Beach. Daniel Rodrigues for The New York Times
San Sebastián Spain A culinary capital expands its repertoire. San Sebastián is known as a culinary paradise, but its packed cultural calendar this year will prove it has much more to offer. As the Basque beauty celebrates its reign as a 2016 European Capital of Culture, large-scale artworks will populate public spaces, the San Telmo museum will present a powerful joint project with Madrid’s Reina Sofía museum, the modernKursaal auditorium and other area theaters will screen films as part of its annual film festival, and the historic Hotel Maria Cristina will impress with its refurbished belle époque interiors. Meanwhile, locals will be pouring their energy into grass-roots events, from traditional Basque festivals to street theater and artisan markets.
BERRIA, 09.01.2016 HTTP://WWW.BERRIA.EUS/PAPEREKOA/1858/038/001/2016-0109/SAGARDO_EGARRIZ.HTM
ELKARRIZKETA: IBON ABURUZA. GIPUZKOAKO SAGARDOGILEEN ELKARTEKO PRESIDENTEA
Sagardo egarriz Freskoa, usaintsua, ahoan gorputz ederrekoa, txinparta finekoa eta ohi baino alkohol graduazio handiagokoa izango da aurten dastatu ahalko den sagardoa. Datorren asteazkenean hasiko da txotx garaia.
1 JUAN CARLOS RUIZ / ARGAZKI PRESS
2016-01-09 / Ainara Arratibel Gascon
H
au da gure sagardo berria». Aritz Aranburu surflariak hitz
horiek esan, eta txotx garaia noiz hasiko irrikaz daude jada
sagardozaleak. Egunak baino ez dira falta, asteazkenean egingo baita sagardo garaiaren hasiera ekitaldia Astigarragako Zelai sagardotegian (Gipuzkoa). Dagoeneko sagardogileek amaituak dituzte beren lanak. Hilabeteetan mimoz ekoitzitako sagardoa upeletan da, bisitarien eztarriak bustitzeko zain. Txuleta, tortilla, bakailaoa, gazta eta intxaurrak ere prest daude, sabela gozatzeko. Azken garbiketak eta atontzeak egiten ari dira sagardotegietan. Ilusioz daude sagardogileak, eguraldi beroa eta lehorra lagun, uzta aparta eta oparoa izan baita, kalitatez eta kantitatez. Hala, hauek izango dira 2015eko uztako sagardoak izango dituen ezaugarriak: aroma aldetik freskoa, usaintsua, ahoan gorputz ederrekoa, txinparta finekoa eta ohi baino alkohol gehiagokoa. Aurtengo txotx garaiari begira, urduri eta ilusioz mintzatu da Astigarragako Astarbe sagardotegiko Hur Astarbe. Jantokian eta sukaldean azken garbiketak egiten ari dira. «Kezka pixka bat beti egoten da sasoi hasieran, baina ni urduriagoa egoten naiz irailurrietan. Orduan egiten dugu sagardoa, eta hor jokatzen dugu dena. Orain, egindako lana, eginda dago». Urduritasun hori beti dagoela onartu du Hernaniko Larre Gain (Gipuzkoa) sagardotegiko Joxe Lasartek. «Hori ez egotea seinale txarra litzateke». Ilusio eta urduritasun hori are gehiago nabari dute aurten Ordiziako Tximista sagardotegiko (Gipuzkoa) Amaia Blazquezek eta Aitor Esnaolak. Izan ere, urteetan sagardoa beste sagardotegi batzuetatik ekarri ostean,beren sagardoa ekoitziko dute. Egun batzuk aurreratu dute sasoi hasiera, eta pozik daude sagardozaleek beraien sagardoari egin dioten harrerarekin. «Duela hamabi urte erosi genituen sagastiak, aurten lortu duguna lortzeko. Hori egia bihurtzea oso berezia izan da. Herritarrekin konpartitu dugu gure nahi eta amets hori, asko eta asko pasatu dira hilabete hauetan sagardotegitik sagardoa nola egiten genuen ikustera, eta espero dugu orain hori dastatzera etortzea». Hamar upel dituzte. «Bakoitzean oso diferenteak diren sagardoak eskaintzen ditugu, ikusi nahi baitugu zein den jendeari gehien gustatzen zaion sagardo mota. Datorren urteari begira test moduko bat izatea nahi dugu». Aurtengo uztaren kalitatearekin eta kantitatearekin pozik daude laurak. Irail-urritik antzeman zitekeen uzta oparoa izango zela. Eguraldi onari esker, hemengo sagar ugari bildu ahal izan zuten. «Tanino eta azukre askokoak», azaldu du Astarbek. Hala, baikor da.
«Hasieran egin genituenak gorputzez arinagoak dira, eta fruta zapore handiarekin. Ondorengoak, berriz, gorputz handikoak izango dira, egitura sendokoak eta koloretsuagoak. Oso ezaugarri interesgarriak». Sagardo «alaiak» direla esan du Esnaolak. «Txinparta berezia dute, eta usain eta zapore dotorekoa. Gure kasuan, atera zaizkigu beste bi edo hiru oso koloretsuak, garai bateko baserrietan egiten ziren sagardoak gogora ekartzen dutenak». Gradu aldetik, ohikoa baino gradu erdi gorago ibiliko dira, sagarren gozotasuna dela tarteko: «Zenbait kasutan, gradu bat gorago ere ibiliko dira», gaineratu du. Uztarako eguraldi ona lagungarria izan bazaie, hemendik aurrera horrenbeste ez egitea komeni zaie. «Gaur egun, gero eta teknologia gehiago daukagu, sagardoaren tenperatura kontrolatzeko. Baina beroa eginez gero, beti antzematen da. Arriskua dago sagardoa behar baino lehenago iristeko heldutasunera, eta ez zaigu komeni. Bere erritmoan egin behar du», argitu du Astarbek. Aste barrukoa begiz jota Sagardoa bezala, jatekoa ere prest dute. Oso ondo mimatu behar den zerbait dela onartu dute. «Ikaragarrizko zortea dugu hemengo ekoizleekin», eskertu du Blazquezek. Arazoa, dena den, haragiarekin dute. Hala esan dute Astarbek eta Lasartek. «Gehienbat kanpotik ekarri behar izaten dugu, Europa erdialdetik. Hemen ez dago nahikoa; txuleta zahar gutxi dago. Sagardotegian, ordea, zaharra jatea da ohitura». Hemengoa, gainera, garestiagoa dela gogorarazi du Lasartek. Horri lotuta, onartu dute azken urteetan menuaren prezioak moldatu egin behar izan dituztela. «Prezio justuak eta duinak jartzen saiatu gara, bai guretzat, baita bezeroentzat ere». Bezero kopuruari dagokionez, iazko urtea ona izan zela berretsi dute, eta aurten ere hala izatea espero dute. «Jada hasi dira erreserbak, eta inauterietatik aurrera gehiago izatea espero dugu», nabarmendu du Astarbek. Donostia 2016ko Kultur Hiriburu izateak lagundu egingo dielakoan daude. «Goierrin, gainera, sagardotegien inguruan bada lehen baino mugimendu handiagoa», gaineratu du Esnaolak. Erronka, garbi dute: aste barruan jendea sagardotegira erakartzea.
http://www.naiz.eus/es/agenda/evento/xabier-alberdi-lonbideren-hitzaldia 13-01-2016
Actualizado: 08.57
INFO7 EN DIRECTO
INFO OPINIÓN NAIZ+
AGENDA
SUSCRIPCIÓN TIENDA
EL TIEMPO ESQUELAS TABLÓN
Xabier Alberdi Ternuan bakailao-arrantzaz 13/01/2016 19:00.
DONOSTIA GIPUZKOA ETIQUETAS: Museo San Telmo
RESEÑA
Urtarrilaren 13an, arratsaldeko 19:00etan, Historia Modernoan doktorea Euskal Herriko Unibertsitatean eta Euskal Herriko itsas historian espezialista den Xabier Alberdi Lonbidek mintzaldia eskainiko du San Telmo Museoan.
Hitzaldia Hegoaldeko euskaldunek Ternuan bakailao-arrantzan izandako parte-hartzearen historiaren laburpena izango da. Gaiari buruzko ikerketa nagusiak Iparraldeko euskaldunen arrantzei buruzkoak dira, eta Hegoaldeko arrantzaleen kasuan balea-arrantza da gehien aztertu den jarduera. Beraz, gaingiroki bada ere, azken horiek XVIII. mendearen hastapenetara arte gauzaturiko bakailao-jarduera aztertuko da: zein portu erabiltzen zituzten, espedizioen antolaketa, arrantzaleen bizi-egoera, bakailaoaren merkaturatzea, baita jardueraren bilakaera ere. FECHA Y HORA
19:00. UBICACIĂ“N
Zuloaga Enparantza, 1 San Telmo Museoa Donostia Gipuzkoa
15/01/2016 OPTIM INTERIORS BLOG (ANE VALVERDE) Madera material รณptimo de futuro (Zura eta Egurra)
http://optiminteriors.com/madera-material-optimo-y-de-futuro
06/01/2016 https://americaylosvascos.wordpress.com/2016/01/06/balleneros-vascos/#comments
AMERICA Y LOS VASCOS
Balleneros vascos 06/01/2016Historia y curiosidadesalbaola, balleneros, nao San Juan
Se cree que los primeros vascos que llegaron a América lo hicieron persiguiendo a las ballenas que pescaban por su carne y su preciada grasa, que luego vendían en buena parte de Europa. Según ciertas investigaciones los primeros pescadores vascos que arribaron a las costas de Terranova lo hicieron a finales del siglo XIV. De lo que si hay constancia firme es de la gran presencia de balleneros vascos en las costas del Labrador a lo largo del siglo XVI. Testimonio de ello, los numerosos restos arqueológicos de instalaciones balleneras vascas allí encontrados así como los restos de varias naves balleneras. Quizás uno de los restos más importantes hallados son los de la nao San Juan, construida en Pasajes en 1563 y que se hundió en la costa de Canadá, en Red Bay, en el año 1565. Sus restos fueron localizados gracias a las
martes, 26 de enero de 2016 Pasajes y la Factoría Albaola
ALBAOLA FACTORIA
Llegamos a Pasajes de San Pedro, a pocos kilómetros de San Sebastián,
en busca de un lugar que me cautivó en una entrevista a su director en Radio 3: Albaola, una Factoría Marítima Vasca
Realmente la llegada fue sorprendente. Desde Pasajes de San Pedro tenemos en frente la preciosa villa marinera de Pasajes de San Juan.
El dĂa es soleado, los acantilados verdes, el mar precioso y las traineras entrenan frente a nosotros‌.
El paseo hasta la Factoría es fascinante
La factoría es un espacio innovador que trata de recuperar la historia vasca de construcción de barcos. Pasajes fue el principal puerto ballenero de Europa, desde donde durante siglos zarparon las grandes expediciones vascas a Terranova.
La factoría reconstruye de manera artesanal el Ballenero San Juan, un barco ballenero que se hundió en la costa de Canadá, en Red Bay en 1565
La exposición recorre la historia de los balleneros, la historia del hundimiento, la historia de cómo fue encontrado hundido en Red Bay y del porqué de su reconstrucción como una copia exacta del ballenero original
Nos lo explica una de las personas que está trabajando en la reconstrucción, una persona que cree en el proyecto…¡se percibe la ilusión que muestra en la historia, en las ganas de que la nave esté terminada y en zarpar emulando a los viajeros del siglo XVI¡
No dejéis de ir a ver este lugar. La bahía, con los dos Pasajes (San Pedro y San Juan) merece la visita, pero Albaola Factoría Marítima es una preciosa muestra del amor de los vascos por su tierra, por sus tradiciones y su historia
http://www.albaola.com/es Dirección: Ondartxoko Pasealekua, 1, 20110 Pasai San Pedro, Gipuzkoa
RADIO EXTERIOR-ESPAÑOLES EN LA MAR 18/01/2016 http://www.rtve.es/alacarta/audios/espanoles-en-la-mar/espanoles-mar-hombre-mar/3448491/
http://www.rtve.es/alacarta/audios/kilometros-de-radio/km-3-2016-01-31t18-12-06933/3465598/
31/01/2016 RNE
27/01/2016 NOTICIAS DE GIPUZKOA HTTP://WWW.NOTICIASDEGIPUZKOA.COM/2016/01/27/SOCIEDAD/ORIO-CULMINARA-EN-DOS-ANOS-LARESTAURACION-DEL-ASTILLERO-MUTIOZABAL SOCIEDAD
Orio culminará en dos años la restauración del astillero Mutiozabal La Diputación subvenciona la compra de este ejemplo de la actividad naval tradicional ANE ROTETA AINARA GARCIA - Miércoles, 27 de Enero de 2016 - Actualizado a las 06:10h
ORIO - Recuperar parte del patrimonio marítimo de Orio, más concretamente la actividad naval tradicional, es lo que ha llevado al Ayuntamiento y a la Diputación a colaborar para que el municipio costero adquiera el astillero Mutiozabal, situado en la orilla del Oria, para restaurarlo durante dos años y convertirlo en un centro de conservación de la actividad naval tradicional. El diputado de Cultura, Denis Itxaso, y el alcalde de Orio, José Ángel Zaldua, suscribieron ayer, en el Salón de Plenos del Ayuntamiento, un convenio por el que el Ejecutivo foral concederá al municipio una subvención de 47.981 euros para que Orio adquiera el astillero, cuyas obras de adecuación y remodelación, que se prevé que se alarguen durante dos años, correrán a cargo del Ayuntamiento. Por lo tanto, se prevé que el proyecto previsto para el astillero Mutiozabal esté finalizado antes de que termine el año 2017. RECUPERAR EL PATRIMONIO NAVAL Itxaso destacó la importancia de recuperar este astillero y la gran apuesta que está realizando la Diputación por recuperar la memoria, la tradición y la cultura naval. “Este astillero es un magnífico exponente de la tradición de la construcción naval vasca. Y a nosotros, desde la Diputación, nos corresponde recuperar y mantener la memoria viva mediante la protección del patrimonio”. Además, recalcó la estrecha relación que tiene Gipuzkoa con el mar. En ese sentido, el diputado declaró que, aunque está claro que hay un patrimonio naval y marítimo en el territorio, esta remodelación también puede ser una manera de “atraer el turismo”. “En este
momento se están llevando a cabo diversas actividades en el Museo Albaola o en el Museo Naval de Donostia, y creemos que, estratégicamente, puede ser muy interesante para Gipuzkoa crear una red que agrupe todos los centros relacionados con la actividad naval”, añadió. Por su parte, el alcalde de Orio, JoséÁngel Zaldua, también recalcó que puede ser un punto a favor para que Orio atraiga a más turistas. Según explico el alcalde, el primer paso del Ayuntamiento será recuperar y consolidar el edificio para garantizar su firmeza y estabilidad, ya que actualmente se encuentra en un estado “muy deteriorado”. “Pero la recuperación del edificio no es nuestro único objetivo. Pretendemos la creación de un ámbito vivo en el astillero, un lugar en el que reparar embarcaciones y organizar diferentes actos relacionados con el mar”, puntualizó Zaldua. Asimismo, hizo saber que el departamento técnico tiene un proyecto para recuperar el astillero y que trabajarán “a fondo en ello”. Lurdes Salsamendi, concejala de Cultura, ha tomado las riendas del proyecto que comenzó en la anterior legislatura, y se mostró convencida de que obtendrá buenos resultados. “Gracias a diversos agentes especializados en el tema, creo que encauzaremos bien el proyecto. Por otra parte, también tenemos previsto trabajar en el área de la educación”, manifestó. Tanto Itxaso como Zaldua agradecieron la implicación de los propietarios del astillero. “La familia Mutiozabal nos ha facilitado muchísimo poder llegar a este acuerdo, y es que no nos han puesto ningún impedimento y han estado de acuerdo desde el principio”, expusieron.
DV.COM GIPUZKOA-COSTA UROLA http://www.diariovasco.com/costa-urola/201601/31/convenio-para-recuperacion-astillero-20160131011415-v.html
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201602/06/juan-declara-republica-independiente-20160206001524-v.html
06.02.2016, Diario Vasco
San Juan se declara república independiente
Cañonazos. Los artilleros cargando la pólvora.
El general Robustiano izó en la nao San Juan la bandera que hordas de piratas planean arrebatar hoy
ELENA VIÑAS
Los ingleses tomaron ayer San Juan, proclamando la república. Todo sucedió a media mañana, cuando el ejército arribó a la fortaleza en la que se ha transformado Aitonen Amonen Aterpea. La reina Mertxe-Ana entregó la bandera al general Robustiano, quien la izó en lo más alto de la nao San Juan. La ceremonia fue presentada por lord Luisma Laboa, en otra vida periodista y juez de paz del municipio, merecedor del remo de honor del Carnaval de Pasai Donibane. Junto a él, Miguel Alkaraz supervisaba una batalla que culminó con cañonazos del emblemático galeón. Las explosiones alertaron a los prácticos del Puerto de Pasaia, que siguieron desde la embarcación piloto el desarrollo de una contienda que no ha hecho más que comenzar. Los piratas sanjuandarras no están dispuestos a permitir la invasión de este pueblo pesquero y aunque una representación se coló ayer en el acto organizado por la realeza jubilea, hordas de corsarios planean liberar esta misma mañana, a partir de las 10.30, la población. Fuentes de confianza han asegurado que los bucaneros se reunieron anoche en la antigua Taberna de Patxiku, ahora sindicato de los piratas, para botella de ron en mano, urdir un asalto que únicamente puede acabar en victoria. La bandera inglesa será entonces sustituida por la de tibias y calavera. Otros filibusteros llegaban de madrugada a Meipi. Lo hacían en barcos como los que han atracado a las puertas de Bitxu's y de Bixi Bixi, escenarios que hicieron las delicias de los más pequeños de la casa y donde no dudaron en fotografiarse. La lucha entre los herederos de Jack Sparrow, ayudados por los arrantzales, y los comandados por el general Robustiano se adivina tan cruenta como inolvidable. El Carnaval invita a niños y mayores a disfrutar de una realidad paralela.
http://oferplan.diariovasco.com/plan-oferta/gipuzkoa/entradas-para-albaola-lafactoria-maritima-vasca/5075/ 06.02.2015, Diario Vasco - Oferplan
Entradas para Albaola, la Factoría Marítima Vasca... ALBAOLAONDARTXOKO PASEALEKUA 1, 20110. PASAIA. ... Navega en la historia, revive la aventura de los balleneros vascos, y se testigo del proceso de construcción en directo de la réplica de un ballenero ...
Información local ¿Qué te ofrecemos? Entradas para Albaola, la Factoría Marítima Vasca
¿Estás preparado para que todos tus sentidos viajen al siglo XVI?
Descubre el pasado y el presente de la nao San Juan y de la historia marítima vasca en Pasaia (San Pedro), en un astillero convertido en museo. En Albaola podrás ver en directo cómo los carpinteros navales, mediante azuelas y sierras, construyen un gran buque de carga transoceánico del siglo XVI, de 28 metros de eslora. Descubrirás la historia marítima a través de un barco simbólico, que partió de Pasaia rumbo a Canadá para no regresar jamás. En Albaola revivimos la historia y la puedes tocar. Con la construcción de embarcaciones históricas como actividad principal, Albaola La Factoría Marítima Vasca, ubicada en Pasajes San Pedro (Pasaia, Gipuzkoa), es un espacio innovador donde se recupera y pone en valor la tecnología marítima artesanal. La Factoría está abierta al público y se caracteriza por su dinamismo, por la diversidad de sus actividades y por su proyección internacional. La construcción naval, la escuela internacional de carpintería de ribera, la escuela de navegación, el taller de modelismo naval, el rincón del grumete, la programación de artes escénicas del teatro del mar y el grupo de voluntariado Auzolan componen un universo creativo que tiene la intención de dar a conocer el pasado marítimo del País Vasco.
La Factoría Marítima es el lugar en donde se gestan y de donde zarpan navegaciones imposibles, buscando el conocimiento desde la experimentación, formando parte así del Patrimonio Marítimo Vasco.
Ven a la Factoría, navega en la historia, y vive la aventura marítima vasca
Más Información: ¿Aún tienes dudas? ¡Oferplan responde a todas tus preguntas! También puedes contactarnos por medio de nuestras redes sociales en Facebook y Twitter
http://donostia-2016.diariovasco.com/noticias/201602/10/cocineros-polacos-abren-proyecto-20160210145715.html
10/02/2016 DV
Dos cocineros polacos abren el proyecto de fusión culinaria de Donostia 2016
Juan Mari Arzak y su hija Elena serán los anfitriones de sus colegas en su establecimiento donostiarra, donde los famosos restauradores mostrarán a los cocineros polacos los secretos de sus recetas
EFE | SAN SEBASTIÁN 10 febrero 201614:57
0
Los cocineros polacos Tomasz Hartman y Michal Czekajlo han abierto esta semana el proyecto "On appetit!" de Donostia 2016, una fusión de culturas gastronómicas en la que participarán a lo largo del año chefs vascos y otros de ciudades que han sido o serán Capitales Europeas de la Cultura. Hartman y Czekajlo trabajan en Wroclaw, Capital Cultural 2016 junto a San Sebastián, como jefes de cocina del restaurante Szajnochy 11, el primero, y del Browar Stu Mostow, el segundo. Ambos han visitado estos días la lonja de Pasaia, empresas cárnicas y la factoría Albaola, entre otros lugares, para conocer el entorno y sobre todo el producto que se emplea en la cocina vasca.
Mañana, Juan Mari Arzak y su hija Elena serán los anfitriones de sus colegas en su establecimiento donostiarra, donde los famosos restauradores mostrarán a los cocineros polacos los secretos de sus recetas, que estos adaptarán a su estilo con sus técnicas tradicionales. PUBLICIDAD inRead invented by Teads
Hartman y Czekajlo, impulsores de la iniciativa "Food Think Tank", que reúne a artesanos de Europa cuyo trabajo está ligado de alguna manera al mundo culinario, dedicarán el viernes a preparar una cena-curso que ofrecerán por la noche en la sociedad Unión Artesana. Sopa de remolacha con empanadillas de hongos, salchicha curada polaca con mostaza blanca y col seca, y tarta de los Cárpatos polacos con ciruelas son algunos de los platos que cocinarán para un máximo de 30 personas, que deberán comprar una entrada para disfrutar de la cena. El sábado por la tarde en el Espacio 2016, en una degustación gratuita y abierta (hasta completar aforo), prepararán para el público "pintxos" que crearán a partir de su acercamiento a la cocina vasca y que deben ser una combinación de las dos culturas gastronómicas que se han codeado en este primer encuentro. Con este mismo esquema, "On appetit" celebrará una residencia mensual durante de 2016 con chefs -no todos de alta cocina- de ciudades como la eslovena de Maribor, Capital Europea de la Cultura en 2012, y la sueca de Umea, que lo fue en 2014. Aunque San Sebastián 2016 no ha presentado el programa completo de este proyecto, sí ha adelantado que en marzo la visitante será la cocinera italiana Enza Leone, de Matera, Capital Cultural en 2019. Su anfitrión será Patxi Eceiza, del restaurante vitoriano Zaldiarán. Getaria y su entorno y la Ribera navarra se convertirán también en otros puntos de encuentro de esta fusión de culturas gastronómicas, según ha informado en rueda de prensa Andoni Munduate, de Platypus Labs, que coordinará a los equipos vascos y extranjeros durante todo el año. Munduate ha estado acompañado por el director de San Sebastián 2016, Pablo Berástegui, y los dos chefs polacos, quienes han destacado la calidad de los productos vascos. "Lo tienen más fácil que nosotros", ha destacado Hartman, quien ha dicho que para ellos es "muy importante" disfrutar de esta experiencia en un restaurante como Arzak. "Sabemos que la cocina vasca es de muy alto nivel y queremos verlo de cerca", ha destacado.
https://www.youtube.com/watch?v=3fBg0lN9jlU
Publicado el 10 feb. 2016 Eh Petrel antzezlana Albaolan Representaciรณn de la obra Eh Petrel en Alboala
http://france3-regions.francetvinfo.fr/aquitaine/pyrenees-atlantiques/pays-basque/san-juanla-renaissance-d-un-baleinier-samedi-13-fevrier-19h-926329.html
Magazine du Pays Basque rs
San Juan, la renaissance d’un baleinier Son histoire remonte au temps où les Basques traversaient les océans pour chasser la baleine. Construit en 1563 à Pasaia, en Guipúzcoa, le baleinier San Juan sombrait au large du Canada deux ans plus tard. Une équipe de passionnés a décidé de faire revivre la légende…
Publié le 11/02/2016 | 12:19, mis à jour le 17/02/2016
IM40_02_BIDEO FR3 7´10 M
https://www.facebook.com/France3Aquitaine/videos/1050685431641382
© Andde Irosbehere
Pays basque, 1565. Le baleinier San Juan hisse les voiles direction TerreNeuve.Construit deux ans auparavant dans les chantiers navals de Pasaia, en Guipúzcoa, il est l’illustration des premiers cargos transatlantiques de l’histoire. Mais aussi le symbole des longues épopées vécues par les marins basques, les seuls, à l’époque, à traverser les océans pour chasser la baleine. Mais alors qu’il allait prendre le chemin du retour, le San Juan fut victime d’une violente tempête, et sombra au large des côtes canadiennes. Ses marins furent sauvés par des équipages alentours ; le bateau, lui, restera endormi sous l'eau durant plus de quatre siècles. Jusqu’à ce qu’en 1978, une équipe ne localise son épave, grâce aux travaux menés par l’historienne Selma Huxley. Il y a un an et demi, le centre culturel maritime Albaola, à Pasaia, décide de renouer avec l’Histoire et se lance alors dans la reconstruction du San Juan, en utilisant les mêmes techniques et matériaux que ceux de l’époque… En janvier dernier, le projet est officiellement soutenu par l’UNESCO. France 3 Euskal Herri vous invite à embarquer dans cette aventure unique, qui ne fait que (re)commencer. San Juan, la renaissance d'un baleinier Ils réalisent la réplique grandeur nature d'un trois mâts du XVIème siècle. Le magazine du Pays Basque vous fait découvrir le travail de l'association Albaola qui a décidé de reconstruire le San Juan, un balénier disparu au large de Terre Neuve en 1565.
Le reportage d'Andde Irosbehere et de Christian Etchegarray San Juan, la renaissance d’un baleinier – San Juan, baleontzi baten berpizkundea
Pour en savoir + http://www.albaola.com/fr
http://www.diariovasco.com/culturas/201602/12/factoria-suenos-20160211095631.html
Factoría de sueños en Albaola
FOTOS
IÑIGO PUERTA | SAN SEBASTIÁN 12 febrero 201618:28
Documentos encontrados por la historiadora Selma Huxley en la década de los setenta en Oñati propiciaron el posterior hallazgo de la Nao San Juan en la costa de Terranova. Treinta años después, Albaola la reconstruye a mano. Cuarenta años atrás, en el archivo histórico de la antigua Universidad de Oñati, entre vetustos archivos cubiertos de polvo, la historiadora anglocanadiense Selma Huxley descubrió numerosas dataciones sobre expediciones pesqueras vascas a Terranova. Bajo el encargo del Gobierno de Canadá continuó sus indagaciones, que le llevaron hasta un documento descubierto en la Real Chancillería de Valladolid, que transcribía el pleito por el hundimiento de un ballenero vasco construido en Pasaia en 1563. Era la Nao
San Juan. Este ballenero de 200 Tm, propiedad de Ramos de Arrieta, había sido pertrechado por dos destacados armadores donostiarras, Joanes de Portu y Miguel de Veroiz. En la aventura transoceánica, Portu ejerció como capitán de pesca de una expedición de tres naves, incluida la Nao San Juan, mientras el maestre de navío y encargado de la navegación rumbo a Terranova fue su propio dueño, Ramos de Arrieta, quien no la pudo hacer regresar. En octubre de 1565, en vísperas de zarpar a casa y repleto de aceite de ballena, una fuerte tormenta golpeó a la Nao San Juan. Su ancla no soportó el embate del oleaje y tras colisionar contra unas rocas, se fue a pique en una bahía conocida entonces como ‘Butus’. La nave zozobró, pero no se sumergió de inmediato. Joanes de Portu ordenó las maniobras para salvar los máximos enseres posibles. Rescató los palos, las vergas y las velas, mientras los marineros tuvieron tiempo para salvar la mayoría de sus objetos personales. No así la carga. Un magnífico botín de 1.000 toneles (valorados en 6 millones de euros actuales) del petróleo del siglo XVI. Un año más tarde, Portu volvió en la nao ‘Nuestra Señora de la Concepción’ y recuperó cerca de la mitad de la estiba. LAS CIFRAS
29 metros de eslora total, 7,5m de manga y 6m de puntal conformando tres cubiertas. Su calado será de 4m.
540 metros cuadrados de paño aprovecharán los vientos y se necesitarán unos 6km de sogas de cáñamo para atar el velamen y otras estructuras.
200 robles de Sakana fueron donados para su construcción aunque se necesitarán más. La quilla (14,2m), es de haya.
14.000 horas fueron las necesitadas por el departamento subacuático de Parks Canada para la investigación del pecio de la Nao San Juan. La nave se desmontó pieza por pieza. Cada una de ellas se llevó a la superficie, a un pontón donde se estudiaba, se dibujaba y se le sacaba una foto.
La partición del aceite de ballena recuperado fue motivo de disputa con la tripulación hasta que el caso llegó a los tribunales. Su archivo documental localizó el lugar del pecio en ‘Butus’, un topónimo misterioso que no se encontraba en ningún listado geográfico contemporáneo. Selma Huxley perseveró en sus pesquisas hasta toparse con el nombre en una cartografía del siglo XVI. Había descubierto la ubicación del mapa de un tesoro antropológico sin igual. ‘Butus’ concordaba a la perfección con Red Bay. En la actualidad, Red Bay es un pequeño pueblo pesquero de unos 200 habitantes. Situado en la costa sur de la península de Labrador, en el siglo XVI era un enclave estratégico, en el paso natural de los cetáceos que migraban desde el Ártico hasta el estuario del río San Lorenzo en busca de alimento. El nombre Red Bay (bahía roja) fue más tardío, debido al gran número de tejas rojas desperdigadas en tierra. Eran vestigios de los hornos de procesamiento de grasa de ballena. Así, el enigma resuelto se puso en conocimiento de Parks Canada, una institución gubernamental que vela por su patrimonio cultural y natural. En 1978, su departamento de arqueología comenzó unas prospecciones subacuáticas que no tardaron en dar con los restos de un naufragio. Era la Nao San Juan. Aún así, transcurrieron años hasta certificar su origen. Su banda de estribor se encontraba en un estado óptimo. Las gélidas aguas (2ºC) que conservaron la madera durante siglos no fueron impedimento para que durante ocho veranos se hallase gran parte de la estructura a 10m de profundidad. Con mimo, pieza a pieza. En el proceso se descubrieron numerosos rastros arrantzales cercanos. Hornos, tonelería, un cementerio con 140 cuerpos y varios pecios en los que aparecieron diversas txalupas.Entre ellas, una casi intacta bajo el casco de la Nao San Juan, que Albaola replicó dos veces. La ‘Butus’, que se expone en Pasaia y la ‘Beothuk’, que se conserva en el Museo de la Evolución Humana en Burgos. La mayoría de las partes del ballenero volvieron al fondo del mar, en la misma ubicación. Ordenadas y numeradas bajo una gran lona de plástico y protegidas con sacos de arena, descansan a la espera de posibilitar futuras investigaciones. En diciembre de 2007, tras treinta años de trabajo, Parks Canada publicó cinco tomos con los resultados de las indagaciones. Los arqueólogos quedaron impresionados con la calidad de las construccione. MÁS
Un galeón 'made in Gipuzkoa' La nao San Juan ya tiene el espejo de popa colocado El 'San Juan' emerge del mar
Las 96 cuadernas que componían el costillaje del barco tenían la misma curvatura de radio, con maderas de unos 5 metros de longitud de una sola pieza, sin juntas ni nudos. Por tanto, los robles utilizados tuvieron que haber sido guiados con moldes. Una técnica habitual y al parecer, exclusivamente vasca, según las averiguaciones de Álvaro de Aragón. Erauno de los secretos de la dureza de estos navíos. «La corona española exigía que sus barcos con destino al nuevo mundo fueran construidos aquí» apunta Xabier Agote, presidente de la Factoría Marítima Vasca Albaola. En 1985, de viaje «por ahí», Xabier devoró un ejemplar del National Geographic que se hacía eco del hallazgo de la nao en portada, sin poder imaginar la aventura en la que se vería embarcado años después. Un ballenero pasaitarra hundido en las costas de Canadá en plena edad dorada de la flota vasca, que forjó su supremacía naval contra viento, marea y balas de cañón corsarias, en encarnizados combates en los que tuvo que pelear bajo la corona española, cuando ésta medía fuerzas contra ingleses y franceses. El campo de batalla, la mar. El oro, las pesquerías de bacalao y el saín de ballena. Los vascos, eran los maestros de su tiempo. «Yo era un carpintero de ribera al que le interesaba lo artesanal y que comenzó a soñar. Treinta años después es un momento de celebración», rememora con brillo en los ojos. No en vano, el icono de la Nao San Juan sirve para representar a todo el patrimonio subacuático mundial, Red Bay ha sido declarado patrimonio de la humanidad y se ha abierto un proceso de hermanamiento con Pasaia. Por si fuera poco, la UNESCO se ha sumado como patrocinador de la reconstrucción del navío vasco. LA DISTANCIA
2.211,8 millas náuticas son las que separan Pasaia y Red Bay en una línea recta imaginaria. El equivalente a 4.096,3 km.
Albaola asumió el compromiso histórico de reproducir un ballenero de forma artesanal. «Hasta ahora se habían hecho réplicas en base a interpretaciones
de las pinturas de la época. En esta nao se labra cada pieza por un principio de ‘integridad conmemorativa’, sin desviarnos de las fuentes documentales. Es un aprendizaje de la tecnología del siglo XVI». «Si en algo hemos sido especiales en esta costa ha sido en la caza de ballenas. Dominamos la Edad Media hasta mediados del siglo XVII. Las demás naciones comenzaron tras contratar a vascos» resalta Xabier. «Las técnicas de pesca y procesamiento relatados en ‘Moby-Dick’ se heredan de los vascos». Los conflictos con otros países obligaron a evitar asentamientos terrestres y se idearon los primeros barcos factoría. La costa vasca botó barcos voluminosos y robustos para sus retos, con la tecnología marítima más desarrollada. «La nao sienta las bases de la arquitectura naval europea, el galeón español es su evolución». Muchas de ellas incluso fueron embargadas para guerrear, como ‘La María’, una nave de 290Tm con 59 hombres, propiedad de Miguel de Veroiz, uno de los armadores de la Nao San Juan. Las aventuras transatlánticas vascas movilizaban a unos tres mil arrantzales cada verano para sobrevivir a una infinidad de peligros en mareas de nueve meses, aunque nunca fueron víctimas de la peste del mar, el escorbuto. «La comida era poco variada. Tocino, habas, guisantes... pero sobre todo, mucha sidra, porque el agua no se conservaba bien. La fruta y el proceso de fermentación natural mantenía las vitaminas. Jamás se menciona el escorbuto en sus navegaciones» asevera Xabier. «En las barricas de la Nao se llevaban hasta 50.000 litros de sidra». La expansión marítima propulsó su producción industrial y «nace el caserío vasco tal y como lo conocemos hoy. Se convirtieron en fábricas de sidra».
Un museo donde se labran piezas Tres espacios delimitan conceptual y espacialmente la factoría marítima que se recoge al final de Pasai San Pedro, cerca de la bocana del puerto. Unos pasos más adelante de un taller colectivo de modelistas navales, se erige la maqueta a escala y la explicación del hallazgo de la Nao San Juan. Tejas rojas en el suelo reproducen los vestigios de los hornos balleneros. «Tenemos consideración de museo pero somos los únicos que no tenemosobjetos. Nosotros los hacemos» recalca Xabier. El paseo recoge los hitos de la marinería vasca y su impacto económico, junto a una réplica de la txalupa hundida bajo la Nao. Un espacio audiovisual, una estancia donde se fabrican manualmente las piezas y que sirve de auditorio, son la antesala del todavía costillaje de un majestuoso navío al que están colocando la primera de sus tres cubiertas.
Las pesquerías de ultramar y la industria naval vascas fueron el arpón tractor de una prosperidad económica que transformó el País Vasco. «Minas con energía hidráulica, carbón, ferrerías... A pesar de una terrible orografía, se abastecía a los barcos y se valía de ellos para el comercio. Además del bacalao y el aceite de ballena, el hierro era muy cotizado. Éramos pujantes». El alquitrán necesario para obtener la brea que impermeabilizaba los cascos de los barcos provenía de Quintanar de la Sierra, en Burgos. Albaola ha restaurado una relación de siglos y traerá el mismo producto en carros tirados por bueyes (en el marco de Donostia 2016), igual que antaño. El uso de estos animales era un alarde de logística. En 1593 se requirieron 200 yuntas (400 bueyes) para la botadura del casco de la ‘Santa María de Zarauz’. Albaola sigue tejiendo redes de colaboración cultural y desarrollando proyectos futuros, como los ligados al Ozentziyo, el último bonitero de madera de Gipuzkoa. Miran a su propio patrimonio, pero no dejan de otear el horizonte a semejanza de sus antepasados. «Los primeros globalizadores fueron los vascos, con la vuelta al mundo de Elcano», recuerda Agote. En 2006 estrecharon lazos con la expedición ‘Apaizac Obeto’, navegando por aguas de Terranova con una réplica artesanal de la txalupa encontrada en Red Bay. «Ahora el desafío es tremendo». Zarpar con la Nao San Juan hacia Terranova es un sueño en camino. «Nos apasiona el proceso. Es el medio para contar una historia extraordinaria».
OFERPLAN DV
Diarioa Vasco, 17.02.2016 http://www.diariovasco.com/tolosa-goierri/201602/17/salida-mujer-marzo-museo20160217000932-v.html
Salida por el Día de la Mujer, el 5 de marzo, al museo Albaola
ARRATIBEL
ZIZURKIL 17 febrero 201600:09
Este año visitarán la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasai San Pedro, en la salida que organizan cada año con ocasión del Día de la Mujer. El autobús saldrá a las diez de la mañana desde Zizurkil arriba y a las 10.10 horas, desde Zizurkil abajo. De allí irán directamente a Pasai San Pedro, a ver el museo Albaola. Después de la visita, cruzarán la bahía de Pasaia en barco, para ir a comer al restaurante Mirones de Pasai Donibane. Después de la comida, disfrutarán de la actuación de un DJ. El precio de la salida es de 30 euros, y las inscripciones se pueden realizar en las oficinas municipales de la plaza Aurrera y en la biblioteca Atxulondo. Aguas y basuras La exención o la bonificación de la tasa de aguas y basuras se podrá solicitar hasta el día 26. Para más información, en las oficinas municipales o en los teléfonos: 943691.012 o 943-693.066.
http://www.eitb.eus/es/television/programas/mas-de-tresmillones/videos/detalle/3847406/video-pasaia-reconstruye-nao-san-juan-ballenero-siglo-xvi/ Programa EiTB “MÁS DE TRES MILLONES” 3 mins
Diario Vasco, 18.02.2016 http://www.diariovasco.com/agencias/pais-vasco/201602/18/albaola-recibio-visitantesimpacto-608379.html
Albaola recibió 38.157 visitantes en 2015 con un impacto de 2,6 millones 18 Febrero, 201619:26
San Sebastián, 18 feb (EFE).- La Factoría Marítima Cultural Albaola recibió un total de 38.157 visitantes en 2015 y generó un impacto económico de 2,6 millones de euros en la bahía de Pasaia (Guipuzkoa), según se desprende de la memoria de actividad de este astillero tradicional dada a conocer hoy. Según detallan Albaola, el Ayuntamiento de Pasaia y la oficina de desarrollo comarcal de Oarsoaldea en una nota, la actividad cultural generada por esta infraestructura, donde se construye de manera tradicional una réplica de la nao San Juan en el marco de la Capitalidad Cultural Europea de San Sebastián, se ha convertido en un "elemento tractor" de la zona. En el acto de presentación de la memoria anual de Albaola han participado su presidente, Xabier Agote; la alcaldesa de Pasaia, Izaskun Gómez; el director del proyecto nao San Juan, Raúl Pérez Iratxeta, y el gerente de la Agencia de Desarrollo Comarcal Oarsoaldea, Fernando Nebreda. Durante su intervención, Izaskun Gómez ha valorado el proyecto de Albaola como "un elemento clave para el necesario cambio de modelo productivo que debe abordarse en el municipio". Fernando Nebreda ha dicho, por su parte, que el proyecto de Albaola ha generado 2,6 millones de euros de impacto directo e indirecto en la comarca, ya que "por cada euro invertido por parte de las administraciones públicas en el proyecto, la factoría genera más de 10 euros de retorno".
http://www.diariovasco.com/tolosa-goierri/201603/20/albaola-desembarco-ayer-triangulo-20160320005836-v.html 20 marzo 2016 DIARIO VASCO. GOIERRI. EN TOLOSA, un carpintero de albaola trabaja en directo una pieza de la nao san juan
Newsletters Apúntate
Albaola desembarcó ayer en el Triángulo La factoría marítima de Pasaia estuvo ayer en Tolosa, donde mostró cómo trabajan la madera para la construcción de la nao San Juan
A.M.S. TOLOSA 20 marzo 2016 00:58
El Triángulo se convirtió ayer, por unas horas, en una factoría marítima. El museo Albaola de Pasaia mostró en la plaza algunas de sus piezas como la réplica de
Uno de los carpinteros de Albaola trabajando la madera para la construcción de la nao San Juan.
una txalupa reconstruida por ellos o una exposición itinerante sobre la pesca de la ballena en Terranova. Además, varios carpinteros mostraron cómo se trabajaba en las factorías en el siglo XVI. 'Albaola en tu plaza' cerró las jornadas Amalur en Tolosa por este mes -en abril habrá
ENVÍO A DOMICILIO O RECOGIDA EN TIENDA
otra cita-, y mostró a los tolosarras cómo trabajan la madera en Pasaia para la construcción de la réplica de la nao San Juan, ese galeón del siglo XVI que naufragó en aguas de Terranova. «Para ello han venido trabajadores de Albaola y voluntarios», explicó Mikel Leoz, técnico de la factoría. «El nuestro no es un trabajo cualquiera, que realizan habitualmente los carpinteros. Hoy en día se utilizan mucho tableros de madera fenólicos con resina, pero nosotros
58 %
trabajamos manualmente y con roble, y eso atrae a mucha gente», agregó. El técnico quiso resaltar además que «en torno a la construcción del ballenero San Juan está surgiendo una dinámica social con muy buen ambiente. Hay muchos trabajadores y estudiantes de construcción naval que vienen del extranjero, sobre todo de Holanda y Francia, para hacer prácticas».
Termómetro Digital LCD por infrarrojos Envío a domicilio | Recogida en Tienda
39,99 €
16,99 € Llévatelo
Los euskaldunes en Terranova Desde el siglo XVI los vascos cazaron en Terranova (Canadá) más de 35.000 ballenas y establecieron estaciones en las que se juntaron hasta 2.000 trabajadores con sus colaboradores indígenas. Con la ayuda de Parks Canadá, la institución que cuida el patrimonio cultural y natural de aquel país, Albaola construyó en 2006 una réplica de una chalupa ballenera encontrada en aguas canadienses junto con la nao San Juan, y navegó con ella durante seis semanas, desde Québec hasta Red Bay, pasando por la costa oeste de Terranova. A la expedición la llamaron 'Apaizac Obeto'. Para dar cuenta de aquella aventura y del papel de los euskaldunes en el siglo XVI en Terranova, la carpa que Alabola montó ayer en el Triángulo incluía también una exposición al respecto. Una de las entradas a dicha carpa estaba custodiada además por la réplica de un batel del siglo XIX que se utilizaba para pescar. «Es un sucesor de los botes que utilizaban aquellos balleneros vascos. Cuando vemos los barquitos de aquí hoy en día pensamos que han aparecido de la nada, pero lo cierto es que tienen su origen en nuestra cultura marítima. Nuestros botes son distintos porque aquí fuimos balleneros», contó Leoz.
Baserritarras y marineros Los baserritarras también tuvieron su hueco ayer en las jornadas Amalur. Aunque este año estas están relacionadas con el mar, «los recursos naturales del campo han sido siempre muy valiosos para los marineros a lo largo de los siglos», explicó Arrate Iturbe, técnico
Albaola desembarcó ayer en el Triángulo . diariovasco.com
http://www.diariovasco.com/tolosa-goierri/201603/20/albaola-desembarco-ayer-triangulo-20160320005836-v.html de Ferias de Tolomendi. «Muestra de ello es, por ejemplo, la manzana, ya que gracias a la sidra, marineros y piratas saciaban su sed y se protegían de infecciones como el escorbuto», siguió. Igual de útil resultaba la madera extraída de los robles que abundaban en nuestros bosques, una madera fuerte que aguanta bien en el mar y que se trabaja fácil, por lo que se usaban para construir los barcos. También se utilizaban otro tipo de maderas como la del abeto para los mástiles, la de nogal para el timón, la del boj para las poleas y la del haya para los remos. Para mostrar esa relación directa entre el mar y el campo, dos pantallas instaladas en la carpa mostraron ayer unos vídeos que los baserritarras que cada sábado ofrecen sus productos en el mercado han realizado junto con Tolomendi. «Queríamos dar a conocer a la sociedad el trabajo que esos baserritarras realizan en sus casas, el proceso hasta que los productos llegan al mercado», explicó Iturbe. «Para ello, hace un año hicimos un llamamiento y se apuntaron doce. Son productores de hortalizas, quesos, pan, etc.», agregó. Después de doce meses de trabajo, los técnicos de Tolomendi y los baserritarras tenían claro que los vídeos debían mostrarse a los ciudadanos. «Amalur nos pareció un buen contexto, porque la idea no es que lo vea solo la gente que va al mercado cada sábado y que ya conoce a los baserritarras y sus trabajos. Sino que queríamos sacarlo de la plaza y mostrarlo a otros públicos». La presentación estuvo dinamizada por el periodista Unai Iradi, y en ella participaron algunos de los baserritarras protagonistas de los clips, que abandonaron durante un rato sus puestos en el mercado para acercase hasta el Triángulo. Los vídeos, realizados por Aritz Murua, tienen una duración aproximada de un minuto y medio, y a partir de esta semana estarán disponibles en la página web de Tolomendi (www.tolomendi.eus).
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Registro Mercantil de Gipuzkoa, Libro de Sociedades 49, Folio 118, Hoja nº 2.900, Inscripción 1ª C.I.F.: A-20004073 Domicilio social en Camino de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018.Correo electrónico de contacto contactanos@diariovasco.com
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.
Copyright © Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio El Diario Vasco (Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.) , y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
Albaola desembarcó ayer en el Triángulo . diariovasco.com
http://oarsoaldea.hitza.eus/2016/02/19/inbertitutako-euro-bakoitzeko-hamar-sortu-ditualbaolaren-faktoriak/ OARSOALDEKO HITZA
Ots 19, 2016
INBERTITUTAKO EURO BAKOITZEKO HAMAR SORTU DITU ALBAOLAREN FAKTORIAK
Ondartxon, Albaolaren 2015. urteko memoriaren aurkezpena ÂŤEragin handia eta oso-oso positiboaÂť. Hala definitu du Oarsoaldea Garapen Agentziako Fernando Nebredak Albaolaren proiektuak Pasaiako badian duen eragina. 2015. urteko memoria aurkeztu zuen atzo Albaolak, Ondartxon, Pasaiako udalean ordezkaritza duten talde guztiak bertan zirela. Pasaiako alkate Izaskun Gomez izan zen aurkezpenean, eta Oarsoaldeako Nebredaz gain, Albaolako Xabier Agote eta Raul Perez izan zituen ondoan.
Diario Vasco, 19.02.2016 http://www.diariovasco.com/culturas/201602/19/factoria-maritima-vasca-albaola20160219002650-v.html
La Factoría Marítima Vasca Albaola recibió a lo largo de 2015 más de 38.000 visitas
Xabier Agote, Fernando Nebreda, Raúl Pérez e Izaskun Gómez, junto a miembros de la corporación municipal de Pasaia, en Albaola. / VIÑAS
Este espacio museístico, en el que se construye la nao San Juan, ha generado un impacto económico de 2,6 millones de euros en la Bahía de Pasaia
ELENA VIÑAS | PASAIA. 19 febrero 201606:39
«El año 2015 empezó embravecido, amenazando zozobra y vía de agua, pero el arduo trabajo de una tripulación inasequible al desaliento ha sabido mantener el rumbo del proyecto más ilusionante que ha habido jamás en el ámbito de la recuperación del patrimonio marítimo vasco y de su historia». Así definía Xabier Agote, presidente de Albaola, el último ejercicio que han dejado atrás durante la presentación de la memoria de actividad de dicha asociación y del estudio de impacto económico de la Factoría Marítima Vasca en la Bahía de Pasaia, que paralelamente ha realizado la Agencia de Desarrollo Comarcal Oarsoaldea.
Albaolak Pasaiako badian izandako eragin ekonomiko eta sozialaren azterketa egin du aurten lehen aldiz Oarsoaldeak, eta jasotako ondorio nagusiak publiko egin zituzten atzo. 38.000 bisitari 2015. urtean 38.157 bisitari igaro dira San Pedroko ontziolatik. Horrez gain, itsas faktorian 6.500 ikasle baino gehiago izan direla aipatu zuten, eta antolatutako kultur jardueretan 9.000 lagunetik gora parte hartu dutela. Horrez gain, gaur egun, Albaolak 600.000 euroko aurrekontua duela eta %61 finantzatua dela zehaztu zuen Albaolaren zuzendari Raul Perezek. Datu asko, eta gehientsuenak oso esanguratsuak aipatu zituzten. Besteak beste, faktorian, gaur egun 65 boluntario ari direla lanean, eta 18 langile dituztela; baita 20 lagun praktiketan ari direla ere, edota Albaolaren webguneak 200.000 bisitatik gora izan dituela. Eragin ekonomikoa Bildu dituzten datu ekonomikoetan oinarrituta Nebredak esan zuen erakunde publikoek Albaolan inbertitu duten euro bakoitzeko, kultur faktoriak hamar eurotik gora sortu dituela. Izaskun Gomez alkateak, bide beretik, Albaolaren bilakaera goraipatu zuen, eta biziberritzeari egin dion ekarpena txalotu, eta bide horretan, gaur gaurkoz modu eraginkor batean lanean ari den proiektu bakarra dela adierazi zuen.
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/02/19/vecinos/ oarsoaldea/albaola-regenera Noticias de Gipuzkoa, 19.02.2016
Albaola regenera La Factoría Marítima de Albaola presentó ayer su memoria de actividades de 2015, donde sus más de 38.000 visitantes tuvieron un impacto muy positivo en Oarsoaldea. UN REPORTAJE DE AITZIBER MUGA - Viernes, 19 de Febrero de 2016 Actualizado a las 06:12h votos | ¡comenta!
La Factoría Marítima Vasca Albaola presentó ayer la memoria de actividades del pasado ejercicio. Un año que el presidente de la asociación, Xabier Agote, calificó de “muy productivo y decisivo”. Reconoció que también había habido dificultades, pero gracias al trabajo de toda la tripulación se consiguieron sacar adelante algunos proyectos clave.
Por otro lado, en el documento de la memoria Agote apunta que en 2015 se registraron en el museo más de 38.000 visitantes que tuvieron un importante impacto socioeconómico en la bahía de Pasaia donde gastaron 2,6 millones de euros. Sobre la repercusión de la factoría en la zona habló el gerente de la agencia de desarrollo Oarsoaldea, Fernando Nebreda, ya que a finales de 2015 llevaron a cabo un análisis. Nebreda calificó a Albaola de “proyecto eficiente para el desarrollo de la comarca”. Sobre el impacto económico, el gerente apuntó que el gasto directo son todas aquellas inversiones que se han llevado a cabo en la factoría que en 2015 superó los 835.000 euros. El indirecto mide el gasto que los visitantes han llevado a cabo en la bahía, los 2,6 millones de euros apuntados por el presidente de Albaola. “En el impacto indirecto no hemos tenido en cuenta a aquellos visitantes que vienen de la CAV y de Navarra, porque se considera que estos visitantes solo hacen salidas de un día. Estos suponen dos terceras partes de los visitantes actuales. Así que solo hemos contabilizado los que vienen de fuera, que según un estudio del Gobierno Vasco, gastan de media algo más de 78 euros por día”, explicó. Por lo que Nebreda describió el cálculo realizado como un “presupuesto conservador”. Y resumió: “Por cada euro público invertido se han generado diez euros”. El gerente también mencionó el impacto positivo que Albaola ha acarreado al entorno, regenerando el área de lo que hasta hace un par de años fue un astillero abandonado. Al mismo tiempo, se mejoró la señalización de dicho espacio y el acceso y el entorno se transformaron para ser más atrayentes para los visitantes. En el acto de presentación de ayer, también tomó la palabra la alcaldesa de Pasaia, Izaskun Gómez, quien afirmó: “En la comarca y en nuestro municipio, en particular, no habrá una regeneración real, si no hay un cambio en el modelo económico. Este proyecto (Albaola) avala ese nuevo modelo económico y Pasaia debe tener un espacio en esta nueva economía”. Gómez recordó que cuando se presentó el proyecto de Albaola unos se posicionaron en la orilla de “ver para creer”, mientras que ellos se quedaron en la orilla de “creer para ver”, donde el proyecto se ve como un estímulo y una gran oportunidad para la bahía y se decide apostar por él.
“Los resultados presentados hoy [por ayer] ponen negro sobre blanco la certeza de que los que se posicionaron en el “creer para ver” estaban en lo cierto y yo en esta orilla me quiero quedar”, sentenció. Por último, la alcaldesa agradeció a la Diputación y al Gobierno Vasco su apuesta a favor de Albaola, pero les pidió que se comprometieran a dotar de una estabilidad financiera a este proyecto. Por su parte, el director de Albaola, Raúl Pérez, se encargó de desgranar el impacto tan positivo que la Factoría Marítima Vasca generó en 2015 en los aspectos socioculturale y aseveró que Albaola tuvo una gran capacidad mediática y productiva. En este sentido, aseguró que el proyecto estrella era la construcción de la réplica de la Nao San Juan, pero que Albaola desarrolla una activa y diversa producción y dinamización cultural articulada alrededor del discurso mar e historia. Por ejemplo, en marzo la Korrika pasó por el interior de las instalaciones de Albaola y en julio tuvo lugar una Bertso Trama con bertsolaris de alto nivel. Por último, Albaola también cumple una función social. De este modo, el año pasado se cerró con la cifra de 308 voluntarios, 65 de ellos nuevos, lo que supone un incremento del 21%. Habitualmente, 22 voluntarios acuden frecuentemente a la factoría para ayudar y colaborar con los diferentes proyectos. Asimismo lleva a cabo un programa de inserción sociolaboral. El año pasado acogió durante tres semanas a doce inmigrantes en su proceso de integración social. Además, a lo largo de 2015, un total de 20 estudiantes llevaron a cabo sus prácticas en Albaola, a raíz de la relación surgida con diversos centros de enseñanza de España, Francia y Holanda.
Xabier Agote ha destacado la próxima puesta en marcha de las escuelas de carpintería y navegación de Albaola, mientras que Pérez Iratxeta ha recordado el patrocinio de la Unesco al proyecto de construcción de la nao San Juan. Ha incidido asimismo en el "posicionamiento internacional" que Albaola y Pasaia están alcanzando, "gracias a la veintena de actos y presentaciones que se han realizado por todo el mundo".
Viernes 19.02.16 EL DIARIO VASCO
PELOTA DEPORTES EN BREVE
TEST PERSONAL
«El pelotari ideal sería una mezcla entre Irujo y Aimar» – El pelotari ideal. – Una mezcla entre Irujo y Aimar. – El mejor compañero. – Aitor Zubieta. – El peor rival. – Irujo, Aimar y Titín. – La mejor victoria. – El Manomanista que gané a Aimar en Bilbao. – La peor derrota. – Cuando me eliminaban del mano a mano. –Un pelotari a seguir. – Irribarria, que también es zurdo como yo. –Un delantero. – Titín. – Frontón preferido. – El Astelena de Eibar. –Un campeonato. – El Parejas. – El mejor consejo que le han dado. – Que trabaje siempre. – El consejo que usted daría. – Que disfruten en la cancha. – ¿Se ha hecho rico con la pelota? – Por dentro sí. No tardó mucho tiempo en recoger los frutos de su esfuerzo. Al año siguiente disputó la final del Manomanista de Segunda. «Perdí ante Berraondo. Fue un campeonato muy largo. Como era nuevo, empecé desde abajo, había muchos pelotaris y para llegar a la final tuve que jugar nueve partidos». Y en 2002 se caló su primera txapela. La del Campeonato de Parejas con Lasa III. «Todo me vino muy rápido. Oskar hizo un gran campeonato. Sólo habían pasado dos años desde mi debut, procedía del trinquete y considero que la madurez se logra pasados seis o siete años como profesional». Ese presentimiento no le impidió seguir disputando finales, la del Manomanista en 2004 y la del Cuatro y Medio en 2005. «En ese momento me di cuenta de que podía
llegar lejos en el mano a mano», rememora. 2006 fue un año en blanco y la segunda txapela del Parejas llegó con Eulate en 2007. «Fue el año en que aparecieron las pelotas de Punpa». La tercera se hizo esperar hasta 2010, con su inseparable Aitor Zubieta como zaguero, con quien ya había formado pareja la edición anterior por lesión de Laskurain. Ese mismo año también se plantó en la final del Manomanista, pero Martínez de Irujo se cruzó en su camino. «Mis mejores años como pelotari han sido entre 2010 y 2012», dice.
La txapela de la apendicitis Su consagración llegó en ese punto intermedio. «2001 no lo olvidaré en la vida. Quedé subcampeón del Parejas con Laskurain y campeón del Manomanista. Lo pasé muy mal antes, sufrí muchísimo. Me operaron de apendicitis y la LEMP no quería concederme el aplazamiento. Pasaba más tiempo pegado al teléfono que entrenando. Quería jugar, sabía que en diez o doce días estaría en condiciones de hacerlo. Esos días se me han quedado grabados. Era mi verdad. Sabía que podía ser la última oportunidad para ganar el Manomanista. Había perdido las dos finales anteriores. Arriesgué y fue mí día. Me salió todo». Su última presencia en una final fue en 2012. Beroiz sustituyó a última hora a Barriola y se esfumó la posibilidad de subir de nuevo a lo más alto del cajón. A partir de ese momento, su carrera comenzó un declive, que coincidió con la muerte de su padre hace un año. «Íbamos siempre juntos en el coche. Para él, desplazarse de Lekuine a Biarritz era como ir a París. Me costó mucho levantar cabeza». Aspe, su empresa de siempre, anunció que no le renovaba el contrato después de casi dieciséis años de relación. Xala tiene claro que «seguiré jugando a pelota toda mi vida. En el trinquete o con otras empresas menores. Echaré de menos la tensión que se vive momentos antes de un partido. Eso te hace sentirte vivo».
Ezkurra pone fin a su mala racha gracias al dominio de Barrenetxea REMONTE
Ezkurdia y Barrenetxea IV derrotaron (40-31) en el estelar de Galarreta a Urriza y Ion. El campeón de Doneztebe vio así rota la mala racha que le acompañaba en los últimos cinco partidos gracias al dominio del zaguero hernaniarra. El duelo estuvo igualado hasta la última decena. El primer partido del festival tuvo que suspenderse por lesión de Martirena. Tiene un esguince de tobillo y estará dos semanas de baja. DV
Ezkurdia y Barriola se la juegan en el Uranzu ante Julen Retegi y Merino II :: DV
El torneo Soraluce del cuatro y medio arranca el 1 de marzo en Bergara
SAN SEBASTIÁN. Ezkurdia y Barriola se juegan esta tarde en el Uranzu de Irun gran parte de sus opciones de clasificarse para la liguilla de semifinales del Campeonato de Parejas. El dúo navarro está obligado a ganar a Julen Retegi, sustituto del lesionado Altuna III, y Merino II. Si lo consiguen sumarán el sexto punto e igualarán en la clasificación a Artola-Albisu y Bengoetxea VI-Untoria, a la espera de los resultados que obtengan en sus respectivos partidos del fin de semana. Si pierden, se despiden prácticamente de la competición. El festival comienza a las 20.30 con el partido del Campeonato de Promoción entre Mendizabal III-Erostarbe y Arteaga II-Ander Imaz. ETB1 emite el festival íntegro en diferido a partir de las 22.15 horas. «Nos espera un partido duro y muy complicado. El Uranzu es un frontón exigente y necesitamos la victoria para seguir teniendo posibilidades de entrar en semifinales. No va a ser fácil. Además, David Merino es uno de los zagueros que peor se me da», apuntaba Barriola, quien matiza que «aunque no juegue Altuna, Julen Retegi ya ha demostrado que es un pelotari de primera y saldrá muy motivado».
AFICIONADOS
Venta de entradas
El Campeonato Soraluze del cuatro y medio, que este año cumple la sexta edición, arranca el próximo 1 de marzo. Los problemas económicos han obligado a los organizadores a limitar a cuatro los participantes en las categorías juvenil y senior. Habrá dos semifinales y final, prevista para el 15 de marzo. Todos los partidos se jugarán a las 19.30 en el Municipal de Bergara. DV
El Uranzu cuenta con un aforo de 350 localidades, pero los organizadores colocarán hoy 200 sillas supletorias a pie de cancha. También pondrán en marcha cañones de calor para combatir las bajas temperaturas. Los interesados que todavía no hayan reservado su entrada pueden hacerlo aún en el 943620972 o en el 615726768 (Aldako). Las taquillas estarán abiertas desde las 18.00 horas.
Pozueta, reelegido como presidente de la Federación Navarra ELECCIONES
Miguel Pozueta ha sido reelegido como presidente de la Federación Navarra. Es su cuarto mandato. Barrió en las urnas a la candidatura Cambio Pelota, que no consiguió ningún miembro en la asamblea por 35 la de Pozueta, que deberá esperar a que se cumplan los trámites del calendario electoral. No será proclamado presidente hasta el 18 de marzo. «Esperaba ganar, pero no con tanta diferencia», dijo. DV
CARTELERA
79
Cartelera
RESULTADOS Galarreta de Hernani
Segurola y Zaldua, 31; Otaegi y Martirena, 31 (suspendido por lesión de Martirena). Ezkurra y Barrenetxea IV, 40; Urriza y Ion, 31. Zeberio II y Endika, 40; Uterga y Etxeberria III, 33. Ezkurra II y Labaka, 29; Matxin VI y Larrañaga, 30. HOY PROFESIONALES Irun-Uranzu
A las 8.30. Campeonato de Parejas. Promoción. Mendizabal III y Erostarbe contra Arteaga II y Ander Imaz. Primera. Julen Retegi y Merino II contra Ezkurdia y Barriola. HOY AFICIONADOS Soraluze
A las 7. Euskal Liga. Mano. Parejas. Senior. Soraluze-Amurrio. Individual. Senior. Soraluze-Urduliz. Bergara
A las 7.15. Euskal Liga. Mano. Individual. Senior. Bergara-Oiarpe. Oiartzun
A las 7.15. Euskal Liga. Mano. Individual. Cadete. Oiarpe-Oberena. Alegia
A las 8. Euskal Liga. Mano. Individual. Juvenil. Intxurre-Aurrera Saiaz. Goizueta
A las 7.30. Euskal Liga. Mano. Parejas. Cadete. Umore Ona-Hernani. Andoain
A las 9.30. Euskal Liga. Cesta. Senior. División de Honor. Gazteleku-Noain. Trinquete de Irura
A las 8.15. Campeonato de Gipuzkoa. Xare. Senior. Final. Ametsa 1 contra Ametsa 2. MAÑANA PROFESIONALES Labrit de Pamplona
A las 5.45. Arretxe II y Aretxabaleta contra Elezkano II y Apraiz. Campeonato de Parejas. Primera. Olaizola II y Urrutikoetxea contra Artola y Albisu. Galarreta de Hernani
A las 4. Segurola y Labaka contra Otaegi y Zaldua. Ezkurra y Ion contra Urriza y Endika. Zeberio II y Zubiri contra Matxin III y Etxeberria III. Ezkurra II y Larrañaga contra Matxin VI y Aizpuru III. MAÑANA AFICIONADOS Beotibar de Tolosa
A las 4.30. Memorial Miguel Soroa-Ogi Berri. Semifinales. Juvenil. Alberdi y Salaverri contra Exposito y Aranguren. Promesas. Mikel Goñi y Salegi contra Prado e Iruretagoiena. Élite. Bakaikoa y Murgiondo contra Ugalde y Kastillo.
84
Domingo 21.02.16 EL DIARIO VASCO
DEPORTES DERROTA EN BALAÍDOS
LA CONTRACRÓNICA IMANOL LIZASOAIN
A TIRO DE PIEDRA Pese a la derrota, el Eibar está a tan solo dos puntos de Europa. Sus aspiraciones pasan por dar la talla en un mes de marzo exigente
U
na piedra más en el camino. La derrota de ayer en Balaídos privó al Eibar de dormir en zona de Europa League. Precisamente, ese sexto puesto lo ocupan ahora los celtiñas con 38 puntos, dos más que los armeros. El panorama podría haber sido bien distinto si el colegiado hubiera decretado la pena máxima en la acción entre Cabral y Bastón. El penalti no deja lugar a dudas. Y es que la piedra de ayer en Vigo no llega en un buen momento para los intereses europeos del Eibar, aunque los números invitan al optimismo, ya que a estas alturas, en la temporada pasada los azulgranas tenían nueve puntos menos. Después de la derrota de ayer en Balaídos, el Eibar afronta lo que resta de calendario con las miras puestas en el próximo mes de marzo, donde jugará un total de cuatro partidos; tres fuera de casa y uno en Ipurua. Muchos en Eibar fijan el objetivo principal de esta temporada en mantenerse en la primera categoría, aunque lo cierto es que los de Mendilibar están haciendo méritos –no tantos en las últimas jornadas– para mirar hacia lo alto de la clasificación. No cabe duda de que los armeros tendrán que dar el doscientos por cien en los próximos cuatro encuentros si pretenden obtener un premio que hace dos años se presentaba como algo inimagi-
nable. El bajón que sufrió el equipo el año pasado en la segunda vuelta parece haberse evaporado de la mente de todos. Los armeros tendrán la semana que viene ante Las Palmas uno de los encuentros más asequibles en cuanto a rivales se refiere, aunque los de Quique Setién ya demostraron ante el Barça que son capaces de plantar cara a cualquier rival, tenga el nombre que tenga. Pero es el mes de marzo el que se antoja primordial en sus aspiraciones europeas. Tras recibir a los canarios en Ipurua viajarán a Sevilla para medirse a los de Emery. Dos semanas después, se desplazarán a Vallecas para enfrentarse a los de Paco Jémez y, entre medias, disputarán el único encuentro de marzo en casa. Será ante el Barcelona. El Coliseum será el último de los cuatro encuentros de marzo que el Eibar tiene en el calendario. El sueño de competir en Europa la próxima temporada pasa en gran medida por lo que hagan los de Mendilibar en el tercer mes del año, ya que en el cuarto le esperan cinco partidos realmente complicados. Recibirán en casa a Villarreal, Real Sociedad y Dépor. El Eibar jugará como visitante en el Bernabéu y en Mestalla. A pesar de la derrota de ayer, el Eibar está tan solo a dos puntos de Europa. El sueño está ahí, a tiro de piedra.
Radosevic y Iago Aspas pugnan por el esférico. :: PHOTODEPORTE
No fue la mejor noche de Bastón. :: PHOTODEPORTE
Aficionados armeros en Balaídos. :: PHOTODEPORTE
22/02/2016
http://www.elnortedecastilla.es/culturas/201602/22/ciclo-encuentros-tierra-dara-20160222162433.html
Un ciclo en el MEH dará a conocer la importancia de Burgos en el desarrollo marítimo vasco
Xavier Alberdi, historiador marítimo vasco.
La primera conferencia, bajo el título ‘Burgos ciudad marítima: la importancia del Consulado del Mar en las expediciones vascas’, será este martes
MARÍA ORIVE | El
Museo de la Evolución Humana (MEH), dependiente de la Junta de Castilla y León, acogerá este martes, 23 de febrero, la primera de las tres conferencias incluidas en el ciclo ‘Encuentros de mar y tierra’, en el que expertos en historia
marítima darán a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca y que permitieron el desarrollo de las expediciones balleneras vascas a las costas de Terranova. ‘Burgos ciudad marítima: la importancia del Consulado del Mar en las expediciones vascas’ será el título de la primera conferencia, conducida por Xabier Alberdi. Tendrá lugar en el Salón de Actos a las 20:15 horas, con entrada libre hasta completar el aforo, según informaron fuentes del MEH. Doctor en Historia, especialista en historia marítima del País Vasco y responsable del departamento de investigación de Albaola, Xabier Alberdi realizará una rápida revisión de la importancia de Burgos en el desarrollo de las principales actividades marítimas de la costa cantábrica. Una participación que, en especial durante el siglo XVI, constituyó uno de los pilares que permitieron la conformación de la economía marítima de la Monarquía. Esa contribución burgalesa se articuló de manera especial en una institución de gran prestigio y peso económico: El Consulado de Mar. ‘Balleneros del siglo XVI, entre la aventura y la supervivencia’, el 22 de marzo, y ‘La Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra. Camioneros de otros tiempos’, el 12 de abril, son los títulos de las próximas conferencias que completan el ciclo ‘Encuentros de mar y tierra’, vinculado a la exposición temporal gratuita ‘Txalupak & Carretas’, abierta en el MEH hasta el próximo mes de junio. En este sentido, en el marco de las propuestas del Museo relacionadas con la muestra, desde marzo y hasta julio inclusive, un sábado de cada mes los visitantes que acudan al MEH podrán ser testigos del trabajo de los “carpinteros de ribera” de Albaola. Construirán diferentes elementos que formarán parte de la reproducción de la Nao San Juan del siglo XVI, que en la actualidad se está llevando a cabo en la Factoría Marítima Vasca en Pasaia. Esta actividad tendrá lugar en la Planta 2 del Museo, espacio donde está ubicada la exposición ‘Txalupak & Carretas’,los sábados 12 de marzo, 23 de abril, 21 de mayo, 25 de junio y 9 de julio, de 12:00 a 14:00 horas y de 17:00 a 19:00 horas. La entrada será libre hasta completar el aforo. ‘Txalupak & Carretas’ muestra al visitante la historia del descubrimiento de la nao San Juan. En el año 1565 un terrible temporal hizo encallar a la embarcación frente a las costas de Terranova. Cuatro siglos después sus restos fueron encontrados, excavados, estudiados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la UNESCO. Una reproducción exacta de una de sus chalupas, realizada con los mismos materiales y herramientas que la original, preside la exposición, en la que se presenta una apasionante historia que incluye la caza de la ballena, la lana de las ovejas merinas, la carpintería de ribera, la producción de pez para calafatear los barcos, el Consulado del Mar de Burgos o el mundo de los carreteros que abastecían la compleja red de comercio de esa época.
http://www.forestales.net/Contenidos/Ficha.aspx?IdMenu=a6fd46be-6254-46b9-acc2-1bec1088cdbf&Idioma=es-ES
Abril 2016. forestales.net
EUSKADI: 13, 14 Y 15 DE ABRIL LA SABIDURÍA Y EL SABER SOBRE LA MADERA EGURRAREN INGURUKO JAKINDURIA ETA JAKINTZA Fundación Orona/Orona Fundazioa Jauregi Bidea s/n, 20120 - Hernani (Gipuzkoa) 13 al 15 de abril de 2016 en los horarios indicados en el programa
13 de abril (miércoles)
9´00 - 9´30 horas. Recepción de asistentes, acreditación y entrega de documentación. 9´30 - 9´45 horas: Inauguración de las jornadas. Bixente Dorronsoro Mintegui, Decano Territorial de Euskadi y Dª Mª del Pilar Avizanda Cuesta, Decana-Presidenta del Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Forestales y Graduados en Ingeniería Forestal y del Medio Natural. 9´45 - 9´50 horas: Video de presentación. INGENIERO FORESTAL: LA PROFESIÓN. 9´50 - 10´05 horas: Gipuzkoa ante los retos forestales del futuro. Diputada del Departamento de Promoción Económica, Medio Rural y Equilibrio Territorial, Diputación Foral Gipuzkoa. Pendiente de confirmar. 10´05 - 10´20 horas: La relevancia de lo forestal en Álava. Diputado del Departamento de Agricultura - Diputación Foral ALAVA. Pendiente de confirmar. 10´20 - 10´35 horas: La sabiduría y el saber sobre la madera: el proyecto audiovisual GUTIK ZURA - Mª José Barriola Baraibar, Ingeniero Técnico Agrícola e Ingeniero Agrónomo - TKNIKA CONFERENCIA MAGISTRAL 10´35 - 11´25 horas: Tree felling according to the moon phases, but also based on online electrophysiological measurements of monitoring trees. La tala de árboles de acuerdo a las fases lunares, con la implementación de medidas electrofisiológicas. D. Ernst Zürcher, Dr. sc. nat. Forest Engineer ETHZ. 11´25 - 11´40 horas: Pausa café PROYECTOS DE CARACTERIZACIÓN ESTRUCTURAL DE MADERA (A. DOUGLAS; ALERCE DEL JAPÓN; P. LARICIO DE CÓRCEGA): TRANSFERENCIA DE RESULTADOS - LA INFLUENCIA LUNAR 11´40 - 12´10 horas: Proyectos de caracterización estructural de la madera: Normativa, inicio, fases. Mª José Barriola Baraibar, Ingeniero Técnico Agrícola e Ingeniero Agrónomo - TKNIKA 12´15 - 12´30 horas: La fase de las labores de campo en los proyectos de caracterización. Bixente Dorronsoro Mintegui, Ingeniero Técnico Forestal. Diputación Foral de Gipuzkoa. 12´35 - 13´30 horas: Resistencia de la madera: Ensayos y resultados. D. Edgar Lafuente, Ingeniero de Montes. CESEFOR. 13´30 - 14´00 horas. Turno de preguntas 14´00 - 15´30 horas. Pausa comida 15´30 - 15´50 horas: Densidad en verde del pino laricio según la fase lunar cuando el apeo. Bixente Dorronsoro Mintegui, Diputación Foral de Gipuzkoa. 15´55 - 16´40 horas: Influencia de la luna en la madera para la elaboración de barricas. Mª José Barriola Baraibar, Ingeniero Técnico Agrícola e Ingeniero Agrónomo TKNIKA. 16´45 - 17´30: Durabilidad de la madera: Técnicas y resultados. Dª Teresa de Troya Franco. Doctora en Biología (CIFOR-INIA). 17´30 - 18´20 horas: "The natural factors of wood quality and their contribution to sustainable techniques" - Los factores naturales de calidad de la madera y su contribución a las técnicas sostenibles. D. Ernst Zürcher, Dr. sc. nat. Forest Engineer ETHZ, 18´20 - 18´40 horas. Turno de preguntas. Cierre de jornada.
14 de abril (jueves)
EUSKADI: 13, 14 y 15 de Abril - FORESTALES
http://www.forestales.net/Contenidos/Ficha.aspx?IdMenu=a6fd46be-6254-46b9-acc2-1bec1088cdbf&Idioma=es-ES 09´00 - 11´00 horas: PRODUCTOS DE MADERA (Ponencias breves y coloquio) - Aplicaciones de madera al exterior. D. Mikel Arando Berriozabal, Ingeniero Agrónomo - Director. Técnico de PROTEC - Revestimientos exteriores e interiores en madera natural sin mantenimiento. D. Unai Cuadrado Arrondo - Ingeniero en Diseño Mecánico, (PRODEMA) - Papeles para laminados decorativos: un compromiso sostenible. D. Iñaki Munduate Etxarri, Ingeniero en Industria del Papel (MUNKSJÖ). - AXALKO, Fusionando el ocio y la Sostenibilidad. D. Aitzol Telleria Gabiria (TXIRBIL), FP en Madera. - La madera termodificada. Dª Beatriz Iturraspe, Técnico Comercial - TERMOGENIK - El grabado y corte láser en madera. D. Gaizka Ruiz Ibarguren, T. S. en "Diseño en Fabricación Mecánica" (Wood&Nika). Coloquio y turno para preguntas a ponentes 11´00 - 11´15 horas: Pausa café 11´20 - 13´55 horas: CONSTRUCCIÓN ACTUAL EN MADERA: PONENCIAS Y COLOQUIO (Ponencias breves y coloquio) - Madera y Pasivhaus. D. Wolfgang Berger, Arquitecto - ARKIMO. - D. Unai Gorroño, Director Comercial de EGOIN. - Productos de madera laminada. Viga laminada de roble con certificado estructural. D. Aurelio Gámiz Urrutia. Ldo. Ciencias Económicas - Dtor. Comercial y de Marketing de Elaborados y Fabricados. Gámiz. - Ensayos no destructivos: Técnicas y resultados. D. Guillermo Iñiguez González - Dr. Ingeniero de MONTES (Universidad Politécnica de Madrid) Coloquio y turno para preguntas a ponentes. 14´00 a 14´45 horas. Pausa comida. LA MADERA Y LA ENERGÍA: (Ponencias y coloquio) 15´00 - 16´50 horas - Aprovechamiento energético de los subproductos de los aserraderos. Eduardo Márquez Gerente - EBAKI XXI. - Impulso del EVE al aprovechamiento de la biomasa para usos térmicos. D. José Manuel Borque. Responsable del Área de Terciario (EVE). - La biomasa forestal en Navarra: presente y objetivos futuros. D. Fermín Olabe Velasco. Director del Servicio de Montes (Gobierno de Navarra) Coloquio y turno para preguntas a ponentes. 16´50 - 17 horas: Cierre de jornadas en Fundación ORONA 20´30 horas: CENA DE GALA Imprescindible la inscripción a la misma Restaurante NI NEU - Palacio de Congresos y Auditorio Kursaal (Avenida de Zurriola, 1, 20002 Donostia, Gipuzkoa)
15 de abril (viernes)
09´00 - 10´00 horas: Desplazamiento en BUS con salida en el aparcamiento de Galarreta (frente a ORONA) hasta a Pasaia desde la Fundación Orona y pequeña travesía en motora hasta ALBAOLA 10´00 - 11´00 horas: Visita guiada al museo ALBAOLA 11´00 - 11´15 horas: Pausa café 11´15 - 12´15 horas: La historia de la NAO SAN JUAN - Visita guiada a la construcción de la réplica del navío. D. Xabier Agote, Presidente de Albaloa. 12´15 - 13´15 horas: Desplazamiento en BUS desde Pasaia al Ayuntamiento de Donosti. 13´15 - 14´15 horas: Recepción en el salón de plenos por el Alcalde de Donostia y el Viceconsejero de Agricultura, Pesca y Política Alimentaria del Gobierno Vasco. Lunch de despedida y clausura de las jornadas 14´15 - 14´45 horas Regreso en BUS a la Fundación ORONA
Fecha de Inscripción Hasta el 11 de abril de 2016
Precios
Inscripción para TODAS las Jornadas: - Colegiados y Precolegiados: 25 € - No colegiados: 50 € Inscripción de UN SOLO DÍA: - Colegiados y Precolegiados: 10 € - No colegiados: 20 €
(*)La comida y cafés están incluidos en la matricula. Inscripción a la CENA DE GALA: 35 € (*)Restaurante NI NEU. Palacio de Congresos y Auditorio Kursaal. Avenida de Zurriola, 1, 20002 Donostia, Gipuzkoa
EUSKADI: 13, 14 y 15 de Abril - FORESTALES
DIARIODEBURGOS.ES 22-02/2016 LA RUTA CARRETERIL A LOS ASTILLEROS DE LA NAO SAN JUAN COMENZARA EN ABRIL http://www.diariodeburgos.es/noticia/Z3BF6C905-AD60-CE23-38279510818EC524/20160222/ruta/carreteril/astilleros/nao/san/ju
DIARIODEBURGOS.ES El ciclo "Encuentros de mar y tierra" darĂĄ a conocer en el MEH la importancia de Burgos en el desarrollo marĂtimo vasco lunes, 22 de febrero de 2016
BLOG-22/02/2016
De todo un poco y alguna cosa mas. De todo un poco y alguna cosa más Como indica el título, en este blog podrás encontrar muchas cosas, quizá no de todo, pero lo intentaré
Página principal Presentación lunes, 22 de febrero de 2016 Fundación Albaola: la Nao San Juan (5) Por cuarta vez me he acercado hasta Albaola para ver cómo evoluciona la construcción de la nao San Juan. Con buen tiempo es un paseo muy agradable y concurrido. San Juan (*) enfrente, otro bonito destino, y la motora lo hace muy fácil desde San Pedro (*).
Las piraguas aprovechan la estela de los barcos que surcan la bahía.
Esta sigue la estela de uno de los remolcadores del puerto que guĂa al barco que entra por la bocana.
Como podĂŠis ver, las obras van avanzando pero todavĂa falta mucho por hacer.
(*) familiarmente se denomina San Juan o Donibane a Pasajes de San Juan/Pasai Donibane y San Pedro a Pasajes de San Pedro/Pasai San Pedro Mรกs http://www.albaola.com/es
informaciรณn
Posts anteriores http://unpocoydemas.blogspot.com.es/2014/08/fundacion-albaola-la-nao-san-juan.html http://unpocoydemas.blogspot.com.es/2014/12/fundacion-albaola-la-nao-san-juan-2.html http://unpocoydemas.blogspot.com.es/2015/01/nao-san-juan-no-zarpara-en-2016.html http://unpocoydemas.blogspot.com.es/2015/05/fundacion-albaola-la-nao-san-juan-4.html
en:
relacionados:
http://www.diariodeburgos.es/noticia/ZA5231DD0-06D1-3139A995823EE69CBF4E/20160224/nao/san/juan/conserva/pedacito/burgos/mar/canada
«La nao San Juan conserva un pedacito de Burgos en el mar de Canadá»
Es doctor en Historia y trabaja en el departamento de investigación de Albaola, la Factoría Marítima Vasca que reconstruye una réplica exacta de la nao San Juan, la embarcación ballenera que encalló en las costas de Terranova (Canadá)en 1565. La réplica se lleva a cabo utilizando los mismos materiales encontrados en el pecio y trabajados de igual manera, artesanalmente y respetando el proceso histórico de construcción.
Hasta el próximo mes de junio el Museo de la Evolución Humana tiene abierta la exposición Txalupak & Carretas, donde se muestra la historia del descubrimiento del ballenero San Juan, que encalló en las costas de Terranova (Canadá) en 1565. Cuatro siglos después, sus restos fueron encontrados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático por la Unesco. La exposición exhibe una reproducción de una de esas chalupas mientras se cuenta lo que había alrededor: la caza de la ballena, la pez que se transportaba desde los bosques de Burgos o el Consulado del Mar que aseguraba el comercio. El historiador Xabier Alberdi habló ayer en el MEH del papel del Consulado de Burgos dentro del ciclo Encuentros Mar y Tierra. Se ha hablado mucho de la importancia del Consulado para el comercio de la lana entre Castilla y Flandes, pero ¿cuál es su papel en las expediciones pesqueras vascas? Lo primero que hay que resaltar es el importante binomio que en el siglo XVI constituyó el comercio castellano de la lana y el mundo naviero del Cantábrico, en este caso del País Vasco. Es fundamental porque no es solo un corredor de mercancías, sino también un corredor de capitales tanto humanos como financieros. No solo para exportar lana, sino para invertir en la construcción de barcos, en las expediciones a Terranova o todo lo relacionado con el mundo de los seguros.
¿Quiere decir que los comerciantes burgaleses de lana actuaban como aseguradores? Sí, eso es. Por ejemplo la nao San Juan -la que se está reconstruyendo en Pasajes- fue asegurada por comerciantes burgaleses que actuaban bajo la supervisión del Consulado del Mar. Porque esta institución, además de gestionar el mercado de la lana, tenía otras funciones como la de supervisor. Al ser además un tribunal, en las pólizas de seguro que se suscriben, siempre apelan al Consulado en caso de reclamación, disputa o lo que sea. ¿Cómo eran esos seguros? ¿Contaban con cláusulas, digamos, abusivas? No, todo lo contrario. En muchos casos se basan en relaciones personales y en la confianza. Sobre las primas que cobraban los aseguradores había una negociación y dependía de muchos factores. No estaba estandarizado el precio. Pero sobre todo se basaba en la confianza. De ahí la importancia de la relación entre Burgos y el Cantábrico. ¿Con la nao San Juan, entonces, les tocó apoquinar? Sí, claro. En el de la nao San Juan es un caso muy interesante porque en realidad el barco tiene un pedacito de Burgos que se quedó allí, en Terranova -ríe-. Yotra cosa. Esa embarcación fue creada por dos armadores de San Sebastián y uno de ellos, Miguel de Leroy, era encomendero de lanas de los comerciantes burgaleses en SanSebastián. Es decir, era su hombre de confianza, que se encargaba de recibir las lanas, embarcarlas, fletarlas... Al final, los capitales de esa embarcación que está construyendo los ha acumulado gracias a esa relación con los comerciantes de la lana. Cuando no es dinero de los propios comerciantes y el actúa como testaferro. Puede ser el puente para la inversión de comerciantes castellanos en actividades lucrativas como podía ser la caza de la ballena o la construcción de barcos. ¿La nao San Juan, por tratarse de un barco ballenero, era más difícil de asegurar? Había dos tipos de seguros: el que atañe a la embarcación y el que atañe a la mercancía. En cuanto a la embarcación, no es lo mismo asegurar una que va directamente al puerto de Brujas que otra que va a pescar ballenas a América. Y depende también del número de escalas, porque era la maniobra más peligrosa. Entonces... ¿la nao San Juan era un producto de riesgo? Pues precisamente los seguros de los barcos que van a Terranova no son los más caros. Es peor un viaje por Europa en un ambiente belicista. En Terranova hay pocas posibilidades de encontrarse con alguien y los intereses imperialistas son todavía muy tenues. De hecho en Guipúzcoa se observa que el encarecimiento del
transporte naval va a impulsar a muchos armadores a dejar esa actividad y embarcarse en expediciones balleneras. Porque al final la tarifa es en función de la carga y la distancia, pero en una expedición ballenera trabajas como comerciante de un producto propio. Digamos que el siglo XVI hay en Guipúzcoa un proceso de sustitución del trabajo de transportista por el de pesquero. Incluso abandonan el transporte de un producto de la zona como el hierro, dejándolo en manos extranjeros, porque les resultan más fructíferas las expediciones balleneras. (Dentro del programa de la exposición, la Cabaña Real de Carreteros recrearán un viaje serrano del siglo XVI desde el Consulado del Mar a Pasajes en Guipúzcoa. De Quintanar de la Sierra saldrán el 28 de abril hacia Burgos y en septiembre realizarán la segunda etapa entre Burgos y Pasajes. De ello versará la conferencia que se ofrecerá en el MEH el 12 de abril. Y de la aventura ballenera habrá otra el 22 de marzo).
24/02/2016 DV
http://www.diariovasco.com/culturas/201602/24/julio-villarren-iraultza-intimoa-20160224122022.html
Julio Villarren iraultza intimoa
Julio Villar, antzezlana Albaolan estreinatu zenean. / JOSEMARI LÓPEZ
'¡Eh, Petrel!' liburuan oinarritutako antzezlanaren euskarazko bertsioa ostiralean estreinatuko da Hondarribian
FELIX IBARGUTXI | DONOSTIA 24 febrero 201612:36
Astrolabium Teatroak ‘E, Petrel! Julio Villarrekin solasean’ taularatuko du ostiral honetan Hondarribian, euskaraz. Euskarazko lehen emanaldia da eta Itsas Etxea Auditorium-en eskainiko da
20:00etatik aurrera. Gaztelaniazko bertsioa urtarrilaren 3an estreinatu zuten, Albaola Itsas Kultur Faktorian. Mikel Sarriegik sortua da Astrolabium Teatroa. Duela gutxi erabaki zuen pauso hori ematea, aktore, irakasle eta zuzendari lanetan urte asko pasa eta gero. Julio Villarren ‘¡Eh, Petrel! Cuaderno de un navegante solitario’ liburua oso gustukoa izan du mutiko garaitik eta horixe aukeratu du ‘opera prima’ presta-tzeko. «Hemen kontatuko dugun istorioa atenporala da, protagonista bera bezala, bizitza bera bezala. Bidaia bat proposatzen diegu ikus-entzuleei. Pertsona batek abian jar dezakeen bidaiarik garrantzitsuena: bizi-tzan barrenako bidaia norberaren buruaren bitartez. Elkarrizketak aurrera egin heinean, gure protagonista munduan barrena 7 metroko belaontzi txiki batean nola ibili zen entzungo dute ikus-entzuleek. Mantso, presarik gabe. Bidaiatzeko modu hark behin betiko aldatu zizkion pentsaera eta munduan egoteko era», adierazi du Sarriegik. Duela 41 urte Julio Villarrek bira eman zion planetari bere ontzian sartuta.Bidaia hura da antzezlanaren abiapuntua. Taula gaineko protagonistetako bat Julio da, eta harena Mikel Sarriegik egiten du. Azken batean, bizitzari buruz zer pentsatzen duen azalduko du Juliok, Lagunak egingo dion elkarrizketa moduko baten bitartez. Laguna da, hain zuzen, beste pertsonaia. Hiru lagun egongo dira agertokian: Mikel Sarriegi, Alvaro Garayalde –Lagunaren paperean– eta Iñaki Dieguez musikaria. Honek bere akordeoiarekin jardungo du. Arrasateko Akordeoi Lehiaketan txapeldun gelditutakoa da, besteak beste. Itziar Otegik egin du euskal itzulpena. Eskarmentu handiko profesionala da, eta EHUko Letren Fakultateko irakasle. ‘¡Eh, Petrel!’ liburutik hartutako pasarteak euskaraz emango dira. «Testuko beste pasarte batzuk, ordea, hala nola Julio Villar munduari bira emanda itzuli zen uneko albisteak, garaiko hedabideetatik hartuak, gaztelaniaz utziko dira, euskarara itzultzeak oihartzun eta konnotazio adierazgarri batzuk, gure historiari oso lotuta daudenak, galtzea ekarriko bailuke», esan du Sarriegik. Julio Villar 1943ko maiatzaren 26an jaio zen, Donostian. 1960ko hamarkadan, prestigio handiko alpinistatzat jotzen zen, baina Mont Blanc mendian istripu larria izan zuen. Tibia- eta peronehaustura izan zuen. Bi egun eta bi gau egin zituen pareta batetik zintzilik, harik eta adiskideek erreskatatu zuten arte. Zoritxar haren ondorioz, itsasora jo zuen. Zazpi metro luzeko belaontzi txiki bat lortu (‘Mistral’ izenekoa), eta itsasora egin zuen. Ez zekien nabigatzen, ezta belaontzia gidatzen ere. Bidean aurrera egin ahala ikasi zuen. Karibera iristeko asmoz ekin zion bidaiari, baina Panamako kanala zeharkatu eta aurrera egitea erabaki zuen.
http://www.diariovasco.com/tolosa-goierri/201602/24/salida-albaola-pasaia-motivo-20160224000824-v.html
Salida a Albaola, en Pasaia, con motivo del Día de la Mujer en Zizurkil Este año, con motivo a la celebración del Día de la Mujer se ha organizado una nueva salida. En esta ocasión, visitarán la factoría marítima vasca Albaola de Pasai San Pedro, en la salida que organizan cada año con ocasión del Día de la Mujer que se celebrará el cinco de marzo. El autobús saldrá a las diez de la mañana desde Zizurkil arriba y a las 10.10 horas, desde Zizurkil abajo. De allí irán directamente a Pasai San Pedro, a ver el museo Albaola. Después de la visita, cruzarán la bahía de Pasaia en barco, para ir a comer al restaurante Mirones de Pasai Donibane. Después de la comida, disfrutarán de la actuación de un DJ en el restaurante. El precio de la salida es de 30 euros, y las inscripciones se pueden realizar en las oficinas municipales de la plaza Aurrera y en la biblioteca Atxulondo. Exención o bonificación Para poder acceder a la bonificación de la tasa de aguas y basuras se tendrá que presentar la documentación correpondiente y la hoja de solicitud. Para más información, en las oficinas municipales o en los siguientes teléfonos: 943691.012 o 943-693.066
KAFE ANTZOKIA 24/02/2016
NAIZ 24/02/2016
SOUTH WALES ARGUS 28/02/2016
http://www.southwalesargus.co.uk/news/14307769.Friends_of_Newport_Ship_group_celebrate_Basque_links_with_flag_handover/
A CELEBRATION of Newport and Basque’s shared maritime history took place with an event to mark two group's collaboration. The Friends of Newport Ship charity have been given a flag from the Spanish Albaola maritime group, which attracts 38,000 tourists a year to their life-size replicas of ancient vessels. The Newport medieval ship, which is believed to come from the Basque area, was first unearthed in 2002 after work started to build the Riverfront Theatre on the bank of the River Usk. Working together since 2008 “with academic vigour,” Friends of Newport Ship and the Albaola maritime group sealed their partnership with the exchange of gifts. Chairman of Friends of Newport Ship, Phil Cox, described the flag as a “symbol of friendship and collaboration.” He said: “The Basque flag will fly proudly in our ship centre as a symbol of our shared maritime history, alongside our own Welsh dragon.
“We look forward to visiting the Basque country, visiting Albaola and seeing their amazing projects as they create full scale replicas of medieval vessels.” He added: “Perhaps one day they will build a replica of our own Newport ship and sail it up the river Usk in recognition of the original we have here.” The event was attended by several Basque people, including Dr Isabel Echeveste, who has worked in Newport for 17 years. She said: “I have Basque connections and knew about the Friends of Newport Ship so when I heard about this event I thought I should attend to show my daughters.” Beñat Eguiluz Miranda, 25, of the University of Wales Trinity St David, represented the Albaola group at the meeting and studies Archaeology under Professor Nigel Nayling, of the Newport Medieval Ship project. The student said: “This meeting brings together two sides of the same coin, the Welsh and the Basque. “They are linked by maritime history and that is represented today by the Albaola group donating this flag.” He added: "Both groups are dedicated to preserving the remains of the past and bringing them to life again and it is this cultural link that unites us." Mr Miranda also received a gift from the Newport group — a print of celebrated artist Peter Power’s Medieval ship painting. The two groups will continue to work closely in future, with plans for the Albaola society to build a full scale replica of the Newport Medieval Ship. Mr Cox added: “Together we hope to create a magnificent and inspiring exhibit that will draw people into Newport from across Europe and beyond. “We hope we can forge a strong friendship that can be recognised by our individual regions and the common political platform of the EU.” The flag will hang in the FONS centre at Queensway Meadows Industrial Estate
http://www.diariovasco.com/tolosa-goierri/201602/28/amalur-sumerge-20160228011023-v.html
28/02/2016 DV
Amalur nos sumerge en el mar
Del 3 de marzo al 20 de abril. El surfista Kepa Acero iniciará las jornadas el miércoles, junto a Joseba Mercader en una cena-coloquio. / DV
La XI Edición de las Jornadas prueba nuevos formatos y sale a la calle
ELENE ARANDIA
TOLOSA 28 febrero 201609:34
Cerca del 70% de la superficie del planeta está cubierta por agua. Por su inmensidad, cercanía y riqueza marina, tras abarcar un gran número de motivos relacionados con la naturaleza, el encanto del mar ha cautivado a Amalur. PROGRAMACIÓN 13 de marzo, 20.30, sociedad Gure Kaiola. Cena-coloquio con Kepa Acero 'Una humilde manera de volar' y 'Balegur' de Joseba Mercader. 210 de marzo, 19.15, Leidor. Película cine fórum 'Cuando todo está perdido'.
316 de marzo, 19.30, mesa redonda 'Itsaso bizia'. Enrique Franco, Izaskun Suberbiola y Amaia Astarloa. 417 de marzo, 19.30, Topic. Charla 'Muturreko nabigatzailea' de Xabi Fernandez. 518 de marzo, 19.30, Topic. Charla 'Itsasotik lehorrean alduta' con Xabier Agote sobre Albaola. 619 de marzo, por la mañana, Triángulo. Exhibición del Albaola. 720 de marzo. Visita guiada a la Factoría Marítima Albaola y Museo Mater. 828 de abril, 20.30, Topic. Teatro '¡Eh Petrel! Conversaciones con Julio Villar' .
Desde el próximo miércoles hasta el 29 de abril, las consolidadas Jornadas Amalur invitan a reflexionar sobre la importancia del mar en una XI Edición que se anuncia prometedora y de nuevo especial, que se materializará en un nuevo encuentro y simposio de los amantes de la naturaleza, los viajes y la antropología con expertos sobre la materia que acercarán a los oyentes a un punto de vista diferente sobre el tema escogido.
Kike Zinkunegi (Amalur Jardunaldietako koordinatzailea): «Denborak aurrera egin ahala, handitzen joan gara»
Tras el décimo aniversario del pasado año que reunió a varios de los ponentes que habían participado en las últimas ediciones, las jornadas vuelven a su cauce en aguas donde experimentará por primera vez con distintos formatos, en los que ha entrado en juego también el cine fórum, con la proyección de la película 'Cuando todo está perdido'. «Hemos caminado en la nieve del Ártico, la selva del Amazonas, los ríos, el desierto... pero siempre sobre la tierra. Nunca antes nos hemos sumergido en el mar teniéndolo tan cerca, a tan solo 25 kilómetros, y sin embargo, es el mayor continente de la tierra. Comemos del mar, ha sido y es un lugar de trabajo e industria muy importante para muchísimos vascos y ciudadanos de esta comarca, y es también el lugar de residencia para los animales», señala Kike Zinkunegi, miembro organizador y actual coordinador del proyecto. Este año Amalur comenzará con un invitado especial y en un formato con el que no ha experimentado hasta el momento, una cena-coloquio. Esta cita que tendrá lugar este miércoles se desarrollará en la sociedad Gure Kaiola con el surfista profesional Kepa Acero como anfitrión, referente a nivel internacional y que mostrará y compartirá con todos los asistentes su estilo de vida, inquietudes, sueños e ilusiones. El surfista abandona por primera vez la competición al más alto nivel para hacer realidad su sueño: surfear en lugares nuevos y desconocidos dentro de este mundo, y viajar, buscar olas perfectas en lugares inexplorados y diferentes de los habituales. Los asistentes podrán ver vídeos grabados por el propio surfista durante una cena-aperitivo basadaen pintxos y bebida, donde podrán interactuar con el invitado. La cita del miércoles vendrá acompañada por la presentación del proyecto 'Balegur' del tolosarra Joseba Mercader, que une arte y mar, y apuesta por el uso de materiales naturales rescatados del mismo. El punto de vista histórico llegará en forma de tres charlas en el Topic durante los días 17, 18 y 19 de marzo, de la mano de invitados que trabajan en constante relación con el mar y la costa Cantábrica. Se podrá escuchar a ponentes de alto nivel pertenecientes a asociaciones y fundaciones
que trabajan en el estudio y conservación de la fauna marina, el mar y las playas, deportistas como el ibartarra Xabi Fernandez, Campeón del Mundo de Vela, y se podrá conocer el proyecto de construcción de la nao San Juan Albaola desde la plaza del Triángulo e in situ, a través de una visita guiada a la propia factoría en Pasaia. Julio Villar en Tolosa Además de las charlas que vertebran la programación de este año, la clausura de las jornadas contará con la presencia de la obra de una de las figuras más importantes para Amalur, ya que ha sido fuente de inspiración para sus organizadores desde los inicios: el navegante, alpinista y caminante donostiarra Julio Villar. De esta manera, la última cita de abril se inspirará en la obra '¡Eh, Petrel! Cuaderno de un navegante solitario' de Villar, uno de los grandes referentes en la literatura de viajes, cuya portada además ilustrará el cartel de esta nueva edición de Amalur. La obra del donostiarra será representada por la compañía Astrolabium en una obra de teatro titulada «EH, Petrel, Conversaciones con Julio Villar» y digigida por Mikel Sarriegi, que recreará el viaje que Villar presenta en su libro. «Hemos invitado a Julio Villar en dos o tres ocasiones a participar en las jornadas, pero siempre desde su sencillez, ha querido permanecer en un segundo plano. Este año, puede que contemos con su presencia», añaden los organizadores. Los interesados en asistir a la primera jornada del miércoles deberán comprar su entrada en la taquilla del Topic ó a través de los miembros de la sociedad Gure Kaiola, a 20 euros.
LO MÁS
28/02/2016 DV
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201602/28/albaola-abrira-escuela-navegacion-20160228011014v.html
Albaola abrirá una escuela de navegación y otra de carpintería
Navegación. Mujeres ataviadas como las bateleras de antaño remando en una embarcación tradicional de Albaola. / FOTOGRAFÍAS VIÑAS
La iniciativa, que tendrá como sede San Juan, permitirá formar a la futura tripulación de la réplica de la nao San Juan
ELENA VIÑAS
PASAIA 28 febrero 201611:32
Albaola, la asociación pasaitarra sin ánimo de lucro que centra su actividad en preservar y recuperar el patrimonio marítimo vasco, abrirá en los próximos meses dos escuelas en esta población. La primera de ellas se centrará en la carpintería de ribera, un oficio que amenaza con ser presa del
olvido. La otra, en la navegación tradicional, que permitirá, entre otras cosas, formar a la tripulación de la réplica de la nao San Juan cuando ésta se eche a la mar. El programa de formación de la escuela de carpintería, inspirado en el modelo desarrollado desde 1972 en Estado Unidos, constará de tres años, en los que el alumnado tendrá la oportunidad de participar «intensivamente» en todas las fases de la construcción naval tradicional. El proyecto de la escuela está destinado a 18 aprendices, mayores de edad, procedentes de cualquier lugar del mundo. «La escuela es vocacional y el criterio de admisión valora especialmente el grado de motivación de las personas solicitantes», señalan desde Albaola, al tiempo que añaden que es «recomendable», de cara a facilitar la admisión, la participación previa en el grupo de voluntariado de esta entidad durante un periodo de un mes. La escuela de navegación tradicional, por su parte, abrirá sus puertas próximamente en Pasai Donibane, cerca del muelle del patrimonio ubicado en la plaza Santiago. Se ofrecerán cursos abiertos al público en general, orientados también a familias, colectivos, particulares y centros escolares. El periodo de los cursos variará, teniendo en cuenta la disponibilidad y las necesidades de cada persona.
04/03/16
Guipúzcoa Prensa: Diaria Tirada: 66.777 Ejemplares Difusión: 57.568 Ejemplares Sección: CULTURA
Valor: 443,00 €
Área (cm2): 69,7
Ocupación: 7,96 %
Documento: 1/1
Autor: :: T.F.
SAN SEBASTIÁN. La Red de
Cód: 100840820
El Diario vasco
Página: 53 Núm. Lectores: 214000
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/04/30/vecinos/urola-kosta/la-ultima-ballena-del-cantabrico-volvera-a-orio
Diario de Noticias de Gipuzkoa. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales. La última ballena del Cantábrico volverá a Orio Como cada cinco años, el próximo 14 de mayo se recreará la captura del cetáceo Ane Roteta - Sábado, 30 de Abril de 2016 - Actualizado a las 09:20h
La última ballena del Cantábrico volverá a Orio. Noticias de Gipuzkoa
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/04/30/vecinos/urola-kosta/la-ultima-ballena-del-cantabrico-volvera-a-orio Algunos de los arrantzales que capturaron la ballena, en una edición anterior del Balearen Eguna. Foto: N.G. 2 Ane Roteta Orio – Orio capturó la última ballena del Cantábrico el 14 de mayo de 1901, una hazaña que tiene bien merecida su conmemoración, y Orio suele recordar ese momento cada cinco años con una recreación en la que participa gran parte de los oriotarras. Así, este 14 de mayo Orio se remontará nada más y nada menos que 115 años atrás, y la principal novedad correrá a cargo de la gran protagonista del día, ya que han preparado una nueva ballena de 12 metros para este día tan especial. La obra de teatro, dirigida por la actriz Iñake Irastorza, contará con la participación de alrededor de 50 actores y será el acto principal del Balearen Eguna. Sin embargo, según adelantaron José Angel Zaldua, alcalde de Orio, y Lourdes Salsamendi, concejal de cultura, en la rueda de prensa celebrada ayer en el Aquarium de Donostia, habrá una amplia programación durante el día, así como los días previos. La programación arrancará el próximo jueves, 5 de mayo, con el espectáculo Txipli-txapla dirigido a los más pequeños, y el día siguiente varios coros europeos cantarán en la localidad. Por otra parte, el ilustre oriotarra Benito Lertxundi también estará dentro del programa, con el concierto que ofrecerá el sábado, día 7, en el polideportivo Karela. Asimismo, el Consistorio quiere unir esta celebración con la recuperación del astillero Mutiozabal, y en este sentido, habrá varias conferencias: por una parte, la antropóloga Lourdes Odriozola ofrecerá una charla sobre el astillero y los constructores de barcos el día 11; por otra, proyectarán el documental Euskal baleazaleen triskantza el día siguiente; y por último, Enrique Otero y el presidente de Albaola Xabier Agote ofrecerán una charla sobre la carpintería de rivera. Y el día 14 llegará el esperado día de la conmemoración en la que además de los actores de la representación teatral, participarán grupos de rederas y arrantzales oriotarras. Así, el municipio se volcará en la fiesta y todos y cada uno de ellos participarán en el Balearen Eguna. Además, las rederas de Orio serán homenajeadas tras la obra de teatro. Sin embargo, la celebración será mucho más que eso, y es que las calles del pueblo se vestirán de aquella época para hacer aún más real la recreación. Además, habrá sardinas y sidra en la plaza (12.00), Uxue Alberdi, Jon Maia y Xabier Sukia ambientarán la fiesta con sus bertsos (13.30) y habrá una elektrotxaranga por las calles. l
COMENTARIOS: Condiciones de uso • No están permitidos los comentarios no acordes a la temática o que atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos, calumniadores, infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros. • El usuario es el único responsable de sus comentarios. • Noticias de Gipuzkoa se reserva el derecho a eliminarlos.
Los comentarios en esta conversación están cerrados.
0 Comentarios Recomendar
noticiasdegipuzkoa
⤤ Compartir
1
Acceder
Ordenar por los más nuevos
NOTICIASDEGIPUZKOA
Los desahucios se reducen en Euskadi un 32% en el tercer •
•
— las comparaciones son odiosas :¿ qué mas da qe haya habido MENOS que en el
Los partidos vascos apuestan por “un gran pacto educativo”. •
•
— un sistema integrador significa que cada mes del curso entran niños
Más de 430 inmigrantes consiguen entrar en Ceuta •
•
— las ayudas al desarrollo en paises de allá se ha reducidoel colonialismo qe
Cuatro comarcas de Gipuzkoa superan la media de población •
•
— Pluriculturalidad en general sin duda, delincuencia no generalizada principalmente
✉ Suscríbete d Añade Disqus a tu sitio web Añade Disqus Añadir Privacidad Publicidad • • • • • • © Diario de Noticias-Edición Digital • •
La última ballena del Cantábrico volverá a Orio. Noticias de Gipuzkoa
http://trinityseduction.ca/speakers-2/
STORYTELLER | XABIER AGOTE Albaola Sea Factory of the Basque Pasaia, Basque Country Heritage boat builder, expert in Basque traditional boats and a cultural promoter, Xabier is the founder and president of Albaola Basque Maritime Heritage Society and is the director of the Sea Factory of the Basques located in Pasaia. With the building of historical boats as its main activity, the Sea Factory is an innovative environment where nautical craftsmanship and technology is recovered and showcased. The Factory is open to public and is characterized by its dynamism, the diversity of its activities and its international outreach. At the moment, Albaola is undertaking the construction of the replica of the 16th century San Juan whaleship based in the archaeological report provided by Parks Canada. This construction project has obtained the patronage of the UNESCO. STORY | San Juan Whaling Ship – Celebrations of the Past In the hunt for whales, hundreds of expeditions set sail from the Basque Country for the distant lands of Terranova. The San Juan whaleship built in Pasaia in 1563 was one of many that did not return. Uncovered in Red Bay, Labrador more than four hundred years after sinking, the wreck is now being reconstructed in the Basque Country. More than a boat building project, creating a replica of this sixteenth century whaling ship is about rediscovering knowledge and wisdom of forebearers. Shipbuilding and other artisanal skills are being recovered as the San Juan project offers exciting opportunities for cultural expression of a transatlantic maritime heritage.
http://feilenabealtaine.ie/home/wp-content/uploads/2016/03/Feile-na-BealtaineProgramme-2016.pdf
(PAGE 26) Maritime Lecture The Santa Maria de la Rosa, a 16th century Basque ship Ionad An Bhlascaoid Satharn 4pm A Lecture by Xabier Agote. Xabi as he is known to his friends, is president of Albaola, The Basque Maritime Heritage Trust and they are currently building a replica of the Santa Maria de la Rosa. Xabi is a ship wright, specialising in the construction of traditional and historical boats in his homeland near Donostia, in the Basque Country. Satharn
http://www.diariovasco.com/planes/201605/12/caza-ultima-ballena-20160512163447.html
12 de mayo de 2016 DIARIO VASCO «Hasta la ría se transformará para lucir la misma imagen que en aquel tiempo gracias a una veintena de botes de madera que van a traer la asociación Albaola de Pasaia y otra de bateleros de Zumaia», añade Salsamendi. EN DIRECTO FÚTBOL
2
1
FIORENTINA SASSUOLO
0
0
VILLARREAL AT.MADRID
0
0
AROUCA RIO AVE
A la caza de la última ballena ELENA VIÑAS 12 mayo 2016 21:22
Este sábado Orio retrocederá 115 años para escenificar la captura del último cetáceo. La iniciativa recreará cada instante de día histórico, con una completa programación de actos que se repite una vez cada cinco años Las campanas de la iglesia tañían con una insistencia que hacía presagiar que algún importante acontecimiento estaba a punto de ocurrir. Luego llegó aquel revuelo de gente. Niños y mayores bajando a gritos por la calle empedrada. «¡Balea! ¡Balea! ¡Balea!», chillaban. Los pocos vecinos que aún permanecían dormidos acabaron por espabilarse ante la sinfonía de voces, pisadas apresuradas y repiques que traspasaba persianas y ventanas. «¡Balea! ¡Balea! ¡Balea!», insistían quienes se empeñaban en romper la placidez del pueblo al amanecer. Los gritos llenaban de incertidumbre a cuantos se arremolinaban ya en la plaza. Rederas, escolares que a punto estaban de entrar a clase, arrantzales jubilados curtidos en mil batallas… «¡Balea! ¡Balea! ¡Balea!», repetían como un eco que parecía no tener fin. Una ballena había hecho su aparición ante el pueblo, entre saltos y continuas idas y venidas. Los hombres corrieron en busca de las traineras para salir a capturarla. Cinco embarcaciones rompieron contra las olas a golpe de remo y con sus adiestrados patrones azuzando al resto dispuestos a darle caza. Manuel Olaizola, Loidi, Uranga, Atxaga y Manterola demostraban tanto valor y coraje como los demás miembros de las tripulaciones. Ninguno de los hombres se amedrentó lo más mínimo ante la dura contienda que hubieron de librar. Tras rodear al cetáceo con sus naves, acabaron con su vida utilizando como únicas armas arpones, sogas y dinamita. Su victoria fue celebrada desde tierra entre vítores y aplausos. Todos aguardaban el momento en que poder contemplar de cerca la ballena ya muerta. «De largo, doce metros; la cintura, diez de grueso. La pala de la cola, cuatro de ancho; a los lados, dos palas. En los labios, las barbas tenía en dos hileras; tan bien ordenadas como un peine. Mil doscientas arrobas tenía el cuerpo. Otras doscientas la lengua y el contenido de las tripas, por falta de comer no estaba perdida. A seis pesetas por barril fue vendida», cuentan los viejos versos referidos a la presa a los que Benito Lertxundi puso música. La escena volverá a revivirse este sábado sábado, cuando Orio celebre el denominado Balearen Eguna, una fiesta que rememora la caza de la última ballena que tuvo lugar precisamente el 14 de mayo, pero de 1901. La iniciativa recreará cada instante de aquel histórico día, con una completa programación de actos que se repite una vez cada cinco años desde que en 2001, coincidiendo con su centenario, se estableció esta tradición. En 2016, el Día de la Ballena alcanza, por tanto, su cuarta edición.
A la caza de la última ballena . diariovasco.com
http://www.diariovasco.com/planes/201605/12/caza-ultima-ballena-20160512163447.html
Representación El plato fuerte de la jornada será la representación de esta gesta a través de un teatro popular que arrancará a las 11.30 de la mañana. Bajo la dirección de Iñake Irastorza, medio centenar de actores rememorarán un capítulo que forma parte de la memoria popular de los oriotarras. Lo harán siendo totalmente fieles a la realidad de la época: con vestimentas inspiradas en las de principios del siglo XX, pescadores entrenados para la ocasión en la práctica del remo e, incluso, con la ballena, la emblemática ballena. «Este año tenemos una de mayor tamaño que en anteriores ediciones, de 12 metros de longitud. Se trata de una ballena hinchable que hemos mandado construir a una empresa de Valencia que trabaja para Disney. Nos ha costado dar con una que hiciera trabajos de este tipo», señala la concejal de Cultura del Ayuntamiento de Orio, Lourdes Salsamendi, quien destaca cómo todo el pueblo se involucra en la puesta en escena de este capítulo de su pasado. Las casas se ambientarán como las de una villa marinera de entonces, mientras que quienes las habitan, ejerzan o no de actores activos en la representación, cambiarán sus atuendos por otros capaces de crear la ilusión de que se ha realizado un viaje en el tiempo 115 años atrás; un viaje que promete sorprender a quienes residen en esta localidad, pero también a cuantos se desplacen a ella para disfrutar del día. «Hasta la ría se transformará para lucir la misma imagen que en aquel tiempo gracias a una veintena de botes de madera que van a traer la asociación Albaola de Pasaia y otra de bateleros de Zumaia», añade Salsamendi. Esas embarcaciones darán la bienvenida, a las 10.30, al batel ‘Hiru ahizpak’ de Hondarribia, que será botado ante Mutiozabal, el que fue el último astillero tradicional en activo del País Vasco y que en la actualidad se intenta recuperar como un símbolo del patrimonio marítimo. La botadura se llevará a cabo como antaño. Un grupo de personas tirará de una soga desde la plaza hasta que el bote acabe en el agua, junto al resto. A partir de las 12.00, una vez finalice la representación, se servirán a precios populares sardinas y sidra en la plaza. Además, el grupo feminista Saltxerak brindará un homenaje a las rederas de la localidad. «Se lo merecen. Es una forma de dar visibilidad a un trabajo muy duro que, en muchos aspectos, tiene bastante poca compensación», señala Salsamendi. La animación continuará con un bertso-saio «muy especial» ligado al mar, subvencionado por Donostia 2016 y protagonizado por Uxue Alberdi, Jon Maia y Xabier Sukia, que vivirá su pistoletazo de salida a bordo de las embarcaciones que naveguen por la ría. La charanga Talaimendi pondrá banda sonora a las calles hasta que el gaztetxe Etxeluze abra sus puertas para albergar una comida popular. Ya por la tarde, a las 16.00 horas, la electrocharanga Eonian ambientará el pueblo, mientras que a las 16.30 se podrá contemplar cómo navegan las diferentes embarcaciones tradicionales por la ría. A partir de las 19.30, se celebrará en la plaza una romería guiada por un ‘dantza-maisu’ para que nadie ponga excusas a la hora de bailar. Al anochecer, sobre las 21.00 horas, se lanzarán al aire velas en globos de papel , de la mano de Gure Esku Dago. El fin de fiesta correrá a cabo de la romería, que comenzará a las 23.00 y a la que seguirá la actuación de DJEtxeluze en el gaztetxe.
A la caza de la última ballena . diariovasco.com
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/08/31/ocio-y-cultura/viento-en-popa-a-toda-rueda
Noticias de Gipuzkoa Viento en popa a toda rueda. Comienza hoy en Burgos la Ruta Carreteril 31 de Agosto de 2016
Diario de Noticias de Gipuzkoa. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales. Viento en popa a toda rueda Comienza hoy en Burgos la Ruta Carreteril, una caravana que transportará a pie hasta la factoría Albaola de Pasaia un cargamento de alquitrán obtenido de modo artesanal, destinado a la réplica del ballenero San Juan del siglo XVI. Aitor Anuncibay Beatriz Velázquez - Miércoles, 31 de Agosto de 2016 - Actualizado a las 06:08h
Viento en popa a toda rueda. Noticias de Gipuzkoa
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/08/31/ocio-y-cultura/viento-en-popa-a-toda-rueda Participantes acompañan carretas con alquitrán y la pez en una etapa de la ruta carreteril celebrada en abril en la provincia de Burgos. (Albaola)
Era una fiel muestra del esplendor y la hegemonía mundial de la industria marítima vasca: la nao San Juan, un ballenero de 22 metros de largo, 7,5 de anchura y 200 toneladas de peso, construido en la bahía de Pasaia en 1563. Una fuerte tormenta lo hundió dos años después cuando estaba atracado en Red Bay (Terranova). Sus restos se encontraron sumergidos a finales de los años 70 y, tomándolos como referencia, la Factoría Marítima Vasca Albaola construye en Pasai San Pedro una réplica, basándose en los mismos materiales y técnicas del siglo XVI. Un haya para la quilla, robles para el casco de la embarcación, abetos para los mástiles, paño para las velas, cáñamo para las cuerdas, así como alquitrán y pez (sustancias para impermeabilizar y proteger la madera). Estos últimos productos se obtenían a partir de la resina elaborada en Las Landas y, probablemente, en Castilla. Tiradas por bueyes, las carretas con toneles de ese producto partían de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra con destino a los pujantes astilleros vascos. Atravesaban tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas a lo largo de 250 kilómetros hasta alcanzar Pasaia. Ese mismo viaje se repetirá desde hoy y hasta el 17 de septiembre con salida desde Burgos y llegada a las instalaciones de Albaola a través de 18 etapas, en la denominada Ruta Carreteril. De este modo, tres carros tirados por vacas serranas y bueyes transportarán la pez y el alquitrán elaborados por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una asociación burgalesa que mantiene viva la tradición de obtener esos productos a partir de la combustión de la resina de pinos. Con su actividad, la agrupación también recupera la memoria de los carreteros ibéricos mediante el estudio y difusión del trabajo cooperativo en la gestión de los bosques, así como la industria forestal y ganadera. "Albaola y la Cabaña Real de Carreteros tenemos los mismos objetivos y somos unos apasionados de nuestra labor. Creemos que esta experiencia es muy interesante. La salida de Burgos va a ser espectacular", relata Enara Novillo, responsable de comunicación de la asociación pasaitarra. La experiencia está abierta a todas aquellas personas que se quieran sumar a lo largo del camino, incluidas las que tengan animales como ovejas o caballos, de manera que subrayen el carácter trashumante de esta ruta. "Se pretende poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia", señala Novillo respecto a este acto, encuadrado dentro del programa Itsasgileak de Donostia 2016. El presidente de la asociación castellana incide en la vertiente relativa a la importancia de los animales de carga: "Si no hubiera rutas carreteriles no existirían los bueyes y vacas serranas. En el mundo solo quedan 200 ejemplares".
COMENTARIOS: Condiciones de uso • No están permitidos los comentarios no acordes a la temática o que atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos, calumniadores, infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros. • El usuario es el único responsable de sus comentarios. • Noticias de Gipuzkoa se reserva el derecho a eliminarlos.
Los comentarios para este hilo están cerrados.
0 Comments Recomendar
1
noticiasdegipuzkoa
⤤ Share
Login
Ordenar por los más nuevos
NOTICIASDEGIPUZKOA
La violencia machista, un atentado contra la igualdad •
La gestora del PSOE pone la lupa en la cuestión Territorial
•
•
— Ns educan en el sado-maso yen las luchas d poder, ( a ambos géneros), y ls
Barberá se desvincula de la financiación de la campaña •
•
— López dice que es bueno para España, ergo malo para Euskadi. De todas formas,
PNV y PSE confían en culminar la reforma del
•
— Jolín con la Rita esta, de verdad piensa que somos tontos...
•
•
— ¿Y si fueran las dos cosas? Todo apunta a que es muy probable.
✉ Subscribe d Añade Disqus a tu sitio web Add Disqus Añadir Privacidad Publicidad • • • • •
Viento en popa a toda rueda. Noticias de Gipuzkoa
Diario vasco
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201603/05/pasaia-quintanar-sierra-estrechan20160305010934-v.html
Pasaia y Quintanar de la Sierra estrechan lazos a través de la 'San Juan'
ELENA VIÑAS
PASAIA 5 marzo 201601:09
La alcaldesa de Pasaia, Izaskun Gómez (PSE-EE), ha organizado una recepción a su homónima de Quintanar de la Sierra, la también socialista Yasmina Lozano, quien hoy visita la bahía. Lozano realiza este viaje representado al municipio burgalés en el que se produce artesanalmente el alquitrán y la pez que se emplearán en la réplica de la nao San Juan, que la asociación Albaola construye en San Pedro. A la recepción, prevista para las 13.00 horas, en el salón de plenos del Palacio Arizabalo de Donibane, asistirán, entre otros, los representantes de la Factoría Marítima Vasca Albaola, con su presidente, Xabier Agote, a la cabeza; los ediles del Consistorio pasaitarra; y Fernando Nebreda, gerente de la Agencia de Desarrollo Comarcal Oarsoaldea. Con este encuentro, Pasaia y Quintanar de la Sierra estrechan lazos de amistad y colaboración tejidos por Albaola en los últimos años entre ambas localidades. La relación culminará cuando miembros de la Real Cabaña de Carreteros de Quintanar de la Sierra emprendan en los próximos meses un viaje con destino a Pasaia para hacer llegar la pez y el alquitrán. La travesía, de unos 20 días, recordará a los viajes que realizaban los carreteros burgaleses con ayuda de bueyes y que muestra la colaboración entre la población vasca y castellano-leonesa en uno de los actos de Donostia 2016.
http://www.diariovasco.com/planes/201603/05/kostaldeko-altxorrak-jardueratan20160303160815.html
Kostaldeko altxorrak, 150 jardueratan Euskal Kostaldeko Museoek antolatutako egitasmoa hilabete osoan zehar luzatuko da, asteburu bakar batean kontzentratu beharrean
Bisitariak Balenciaga museoan. / USOZ Altxor naturalak ez ezik, bestelakoak ere baditu euskal kostaldeak, eta horiek guztiak nabarmentzeko asmoz abiatu zuten orain dela lau urte hainbat museo eta kultur gunek 'Euskal Kostaldeko Altxorrak' programa. Aurreko urteetan jarduera denak asteburu batean pilatu izan badituzte ere, aurten hilabete osora zabaltzea erabaki dute. Hala, martxoan zehar 150 jarduera berezi burutuko dira Euskal Kostaldeko Museoen sareko kide diren guneetan. Hurrengo asteetan, beraz, programa zabal bat garatuko da 32 museo eta kultur gunetan (41 museo eta kultur gunek osatzen dute sarea), Gipuzkoan zein Bizkaian. Ekimenak Euskadiko kultur eta natur ondarea nabarmendu eta sustatzea du helburu, baita Euskal Kostaldean dauden zentroak eta haien kultur eskaintza aurkeztea ere.
Ia denetarik aurki daiteke eskaintza zabal horretan: familientzako tailerrak, haurrentzako jokoak, bisita gidatu bereziak, doako sarrerak, dastatzeak, txalupako txangoak eta zuzeneko ikuskizunak, besteak beste. Jardueraz beteriko hilabete horretan zehar, Euskal Kostaldeko Museoen Sareak multzoko turismo-eskaintza bat diseinatu eta kostaldeko kultur eskaintza bultzatu eta zabaldu nahi du, itsas ondarean interes berezia jarriz. Sareari atxikitako zentro guztien proposamenak jasotzen dituen programahemen ikus daiteke, PDF formatuan. Proiektua 2012. urtean jaio zen, Euskal Kostaldeko (Bizkaia eta Gipuzkoa) kultu ekipamenduen arteko lankidetzako agertoki legez, eta Basquetour Turismoko Euskal Agentziak bultzatu eta Bizkaiko eta Gipuzkoako aldundiek lagundutako Turismoko Plan Zuzentzailearen baitan. Bizkaiko eta Gipuzkoako aldundien babesa ere badauka. Gainera, sareak bere txartel propioa du, Euskadiko kostaldeko kultur eta natur ondarearen eskaintzarik onenaz gozatzeko aukeraz gain, abantaila handiak, opariak eta jarduera bereziak eskaintzen dituena. Txartel hori doakoa da eta sarearen edozein zentrotan lor daiteke. Gaur egindako prentsaurrekoaren ostean, Euskal Kostaldeko Museo
El Diario Vasco http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201603/06/pueblos-unidos-juan-20160306001839v.html
Dos pueblos unidos por la nao San Juan Pasaia brindó una recepción a la Real Cabaña de Carreteros de Quintanar de la Sierra y su alcaldesa
ELENA VIÑAS
PASAIA 6 marzo 201616:2
El destino de Pasaia y el de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra se han unido, aunque parezca mentira, a través del mar. La nao San Juan les ha animado a echar la vista atrás, repasar sus respectivas historias y escribir un capítulo entre ambas poblaciones, que ayer estrecharon, de nuevo, lazos de amistad. Lo hicieron con la visita llevada a cabo por una delegación de la Real Cabaña de Carreteros de Quintanar de la Sierra, encabezada por el presidente de dicha asociación, Antonio Martín, y la alcaldesa de un municipio que ronda los 2.000 habitantes, la socialista Yasmina Lozano. La regidora de Pasaia, Izaskun Gómez, celebró una recepción a mediodía de ayer en el Ayuntamiento para dar la bienvenida a la delegación recién
llegada de Burgos. En el acto también estuvieron presentes otros miembros de la corporación municipal, así como el presidente de la asociación Albaola, Xabier Agote; y el gerente de la Agencia de Desarrollo Comarcal Oarsoaldea, Fernando Nebreda. «Es para nosotros un verdadero placer y una alegría que, tras la visita y la atención que me dispensasteis cuando visité Quintanar de la Sierra el pasado octubre, poder devolver la hospitalidad y el trato que recibí», señaló Izaskun Gómez, quien destacó la riqueza de las tierras serranas que tuvo ocasión de conocer, con sus «maravillosos parajes forestales, pinares de altura impresionante cuidados con orden y mimo, que forman una estampa natural verdaderamente espectacular». Anuncio: El vídeo comenzará en 18 segundos
La primera edil recordó que aunque a priori Pasaia y de Quintanar, costa e interior, Castilla y Euskadi, «poco tienen en común en historia y tradición»; sin embargo, comparten «mucho». Gómez se refería a un pasado vinculado al mar que ha puesto en valor Albaola, «contando con la Real Cabaña de Carreteros y Pezgueros de Quintanar de la Sierra, para formar parte de la Red del San Juan y compartir este sueño». A su juicio, la apuesta colaborativa de la Red del San Juan hará que no muy lejos en el tiempo, yuntas de bueyes partan desde el citado municipio burgalés para, «como hace siglos», transportar en carretas la pez que allí se ha elaborado tradicionalmente en hornos de mataca... «Es «oro negro en la montaña que un día llego al mar», como dice Pedro Gil Abad», declaró la alcaldesa refiriéndose a las palabras del mencionado escritor y cronista de la villa. En su intervención, Izaskun Gómez también elogió el trabajo de Albaola en Pasaia, ya que «está contribuyendo a la recuperación y puesta en valor de nuestra historia y nuestro pasado en relación a la construcción naval tradicional». Su «gran riqueza inmaterial» reside, en su opinión, en que «despierta la memoria colectiva y rescata aquello que fuimos y que por supuesto, tiene mucho que ver en quiénes somos y quiénes queremos ser». En el mismo sentido, puso de relieve la contribución de la Real Cabaña de Carreteros, que trabaja para «recuperar las tradiciones de vuestra tierra serrana en la figura y la actividad de los carreteros y los pezgueros». Gómez invitó a su homónima a que aproveche y apoye el esfuerzo de aquellos que
quieren recuperar y transmitir la memoria y la historia de los hombres y mujeres que en otro tiempo poblaron esas tierras. «Lo hago recordando que hace ya años Albaola trajo a este Ayuntamiento este arriesgado sueño de recuperar embarcaciones de manera tradicional. Trajeron un sueño y mucha ilusión y tendieron la mano buscando el acompañamiento de este Ayuntamiento», indicó. Para finalizar, la primera edil de Pasaia puso el acento en la sinergia creada entre Albaola y los pezgueros de Burgos. «Sirva esta colaboración entre ambos proyectos para que los montes de Quintanar vuelvan a surcar los mares con la nao San Juan», concluyó. Como recuerdo, el Gobierno municipal hizo entrega a Yasmina Lozano y a Antonio Martín de varios libros editados por el Consistorio. La alcaldesa de Quintanar de la Sierra agradeció el gesto. «Nos sentimos muy a gusto y agradecidos porque habéis permitido a los carreteros participar en un proyecto que para ellos es muy ilusionante, lo mismo que para nosotros», declaró. Expectación en Donibane La visita de la delegación burgalesa a la bahía despertó expectación, especialmente en Donibane. Algunos sanjuandarras no dudaron en acercarse a la alcaldesa de Quintanar de la Sierra y sus acompañantes para saludarles. Entre ellos, el padre Xabier Mancisidor, entrenador de porteros del Manchester City. La regidora, que confesó ser «muy futbolera», departió amigablemente con los vecinos. Yasmina Lozano y el resto del grupo volverán en los próximos meses con la caravana de bueyes que traerán la pez a Pasaia.
Emakumeen Nazioarteko eguna dela eta Zizurkilen antolatu dituzten ekimenak aurkeztu zituzten atzo. Bihar ostirala, Zizurkil Goiko Iriarte kultur etxean, Maddi Etxeberria larrauldarrak eta Unai Mendizabal zizurkildarrak Plazidatik plazara emanaldia eskainiko dute. Estitxu Eizagirrek gidatuko ditu Etxeberria eta Mendizabal. Plazida Ota単oren bizitzatik abiatuta, joan den mendeetako emakume bertsolarien kontuak eta kantuak gogora ekarriko dituzte ordubetean. Gogoratu behar da Plazida, Pedro Mari Ota単oren lehengusua zela, Joxe Bernardo Ota単oren alaba. Plazida Euskal Herrian ezagutzen den lehen bat-bateko bertsolaria izan zen. Biharkoan bere bertsoen inguruan gehiago jakiteko aukera izango da. Bestalde larunbatean, martxoak 5, Zizurkilgo emakumeek irteera egingo dute Pasai San Pedroko Albaola museora. Ondoren, Pasai Donibanen bazkalduko dute eta bazkalostean DJ batekin. Martxoaren 11n, Zizurkilgo Joxe Arregi plazan batuko dira emakumeak kontzentrazioa egiteko. Ilun-tzeko 19:00etarako jarri dute hitzordua. Hurrengo egunean, hilaren 12an, ahalduntze tailer bat egingo dute Atxulondo kultur etxean. Zizurkil eta inguruko adin guztietako emakumeak daude deituta tailerrean parte hartzera, larunbat goizean, 11:00etatik 14:00etara. Ez da aldez aurretik izena eman beharko. Hilaren 18an, aurtengo egitarauarekin amaitzeko, Aizan talde feministak hilero antolatzen duen dokumental proiekzio sortaren barruan 'Amatasuna eta feminismoa' lana eskainiko dute. Arratsaldeko 18:30ean izango da Atxulondo kultur etxean.
Plazida Ota単oren bertsoak eta kontuak gogoratzeko Plazidatik plazara emanaldia bihar
Aizan talde feministak Emakumeen Nazioarteko Egunaren harira Zizurkilgo Udalak antolatu dituen ekitaldiekin bat egin du. Atxulondon elkartuko dira.
Clásica ciclista Aitzondo La XIII clásica ciclista Aitzondo-VMemoral Patxi Alkorta, tercera prueba valedera para la Copa de España 2016 en elite y sub-23, la competición que articula el calendario español de pruebas de un día en la categoría de plata se diputa este domingo. La prueba que
DONOSTIA
organiza el club Aiztondo Klasika Batzordea, en su rotación habitual entre las seis poblaciones del valle, se disputará este año entre Zizurkil y Asteasu. La salida será a las diez de la mañana desde la plaza Joxe Arregi de Zizurkil para finalizar sobre las 13.30 o 14.00 horas, en Asteasu. El corredor Juan Camacho del Fresno (RH+/Polartec-Fundación Contador) saldrá de amarillo y estará junto a los mejores de la clasificación como: Oscar Pelegri (Seguros Bilbao), Miguel Angel Ballesteros ((RH+/Polartec-Fundación Contador), Oscar Hérnandez (Beniganim), Gonzalo Serrano (E.C.Cartucho.ES-Magro), David Santillana (UlbsportsProred), Genis Soriano (Team Compak), Marcos Jurado (Lizarte), Álvaro Cuadros (RH+/Polartec-Fundación Contador), Egoitz Fernández (Fundación Euskadi-EDP), y un largo etcétera con unos veinte equipos y un pelotón alrededor de 165 corredores. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
Cuello de bufanda ¡unidades limitadas y entrega inmediata! Oficina Urbana de El Diario Vasco DONOSTIA
3,95 €
Llévatelo
Newsletters Apúntate
SOCIEDAD
UPV/EHUren udako ikastaroetan udatiarrena Basque Yourself International Summer School ikastaroak euskal ikasketak eta jolas zein kultur jarduerak uztartuko ditu
DV | DONOSTIA 29 febrero 2016 15:48
Basque Yourself International Summer School egitasmoaren lehen edizioa aurkeztu dute astelehen honetan. UPV/EHUren Udako Ikastaroen egitarauko ikastaro berriaren aurkezpen ekitaldian izan dira UPV/EHUko errektore Iñaki Goirizelaia, Udako Ikastaroen zuzendari Carmen Agoués, eta jardueraren koordinatzaile akademiko eta Etxepare Euskal Institutuko Euskararen Sustapen eta Hedakuntzako zuzendari Mari Jose Olarizegi.
Basque Yourself International Summer School ikastaroa ekainaren 26tik uztailaren 15era bitartean egingo da, Donostian. Izena ematen duten partaideek goi mailako prestakuntza akademikoa jasoko dute mundu osoan prestigio handia duten profesionalen eskutik, eta, horrez gain, erabat murgilduko dira euskal kulturan eta hizkuntzan. Antolatzaileek
DONOSTIA
prentsaurrekoan adierazi dutenez, «proposamen berria eta erakargarria da; honekin, Eman ta zabal zazu euskal unibertsitate publikoaren leloari jarraikiz, gure mugarri akademikoak ikusarazi eta euskal kulturarako murgilketa bat eskaini nahi dugu». Edonork eman dezake izena baina bereziki euskal diasporako zein nazioarteko unibertsitarioek, betiere Euskal Herriko kulturaren eta nortasunaren gaineko interesa badute.
Programa askotarikoa Ikastaroan 12 ECTS kredituko programa askotarikoa eta osatua eskainiko da: besteak beste, eskolak eta mintegiak, euskara ikastaro bat, kultur eta jolas jarduerak, txangoak
Cuello de bufanda ¡unidades limitadas y entrega inmediata!
(Euskal Kostaldeko Geoparkera, sanferminetara, Bilboko Guggenheim Museora eta Albaola Euskal Itsas Faktoriara, esaterako), erakusketetarako bisitaldiak eta hiriko gastronomia elkarte batean jateko aukera. Ikastaroa ingelesez emango da, eta 1.800 euro ordaindu beharko da matrikula egiteko (ekainaren 1era arte egongo da formalizatzeko). Unibertsitate kideak koordinatzaile bat izango du berekin une oro, eta, eskatzen badu, buddy edo ikasle boluntario batek jarraibideak emango dizkio egonaldiaren lehen egunetan. Lehen egunean, ekainaren 26an, ikastaroko partaideek gainerako kideak ezagutu ahal izango dituzte jai giroan, antolatzaileek ongietorria emateko egingo duten Welcoming Party edo Ongietorri Ekitaldian. Hurrengo hiru asteetan, ikaskideak eskolak eta mintegiak hartuko dituzte izen handiko irakasleen eskutik: William Douglass, Carsten Sinner, Oscar Alvarez, Bernardo Atxaga, Montserrat Guibernau, Brad Loewen, Kepa Junkera, Sergio Escribano...Askotariko gaiak jorratuko dituzte ikastaroan: euskal musika, literatura eta dantza, zinemaren munduko euskaldunak, itzulpengintzari eta hizkuntza gutxituei buruzko ikerketak, Maineko bakailao arrantza, Ipar Amerikako euskal diaspora… Ikasle matrikulatuek, halaber, aukera izango dute Udako Ikastaroen eskaintza zabaleko beste lau mintegi egiteko; aurten, besteak beste, giza zientziei, gizarte zientziei eta zientzia esperimentalei buruzko goi mailako biltzarrak eskainiko dira. Bestalde, ikastaroaren programatik kanpo, antolatzaileek ikasleen esku jarriko dute hiriko askotariko eskaintza kultural eta ludiko zabala: surfa, gaztelania ikastaroa, pintxo dastaketa… Kultur murgilaldi horri esker, ikasle bisitariek hurbilagotik ezagutuko dute gure
Newsletters ApĂşntate
GIPUZKOA
'Balegur', maderas con forma de ballena que unen mar y arte Mercader participa maĂąana, junto a Kepa Acero, en la primera jornada de Amalur. La cita es a las 20.30 horas en Gure Kaiola El proyecto del tolosarra Joseba Mercader ha sido seleccionado por Donostia 2016
ELENE ARANDIA TOLOSA 2 marzo 2016 08:00
El mar devuelve lo que no es suyo. Al finalizar la jornada de trabajo Joseba Mercader, fotógrafo, editor y grabador de vídeos del departamento de comunicación de Gureak, dedica sus tardes libres a otra de sus pasiones, el mar, y una o dos veces por semana, en compañía de su coche, la cámara y objetivos, se dirige a la costa. Entre las rocas o en la orilla del mar, a veces capta instantáneas de paisajes, pero otras pasa el tiempo recolectando maderas, troncos, objetos de plástico y otros materiales que el mar arroja para después tratarlos y transformarlos en verdaderas piezas de arte que esconden grandes historias. Para este tolosarra el reciclaje ha sido siempre una forma de vida, y ha tratado de reutilizar los objetos encontrados creando elementos decorativos de todo tipo. El artista es miembro de la asociación Ámbar para la protección de la fauna marítima de Euskadi, y hace cuatro años siguió de cerca el proceso de llegada y la paulatina y agonizante muerte de la última ballena varada en la bahía de Donostia. Asegura que se sensibilizó de tal manera que pensó encaminar dicha actividad a dar forma de ballena a las maderas recolectadas. «Siempre he recogido cosas que llegan a la costa, y con ellas he creado logotipos, corazones, escudos y ahora también ballenas. La mayoría de las tablas y maderas que recojo
Joseba muestra una de sus primeras figuras de ballenas creadas en su taller de San Esteban. / IÑIGO ROYO
son parte de barcos y embarcaciones que han sido destrozadas y que los devuelve el mar. Trato de darles un uso; busco el ojo de las ballenas en el nudo de la madera, y en caso de que no lo tenga experimento y lo creo. La ballena es un animal que significa mucho para mí, y pienso que puede ser un símbolo que puede llegar también a
otros corazones», señala. Así es como hace dos años surgió 'Balegur', palabra formada por 'balea' y 'egur' (ballena y madera en euskera), una primera idea que con el paso de los años se ha materializado en un proyecto artístico que une arte y mar que a su vez quiere concienciar a la ciudadanía sobre el reciclaje, la limpieza de los espacios naturales y el cuidado de los animales marinos.
En Donostia 2016 Balegur ha sido seleccionado para la capitalidad cultural europea de Donostia y para otras
31 %
empresas y firmas conocidas como Albaola, Ternua o la cerveza artesana Mala Gissona que han mostrado interés en promocionar las ballenas de madera de Mercader. Poco a poco, el boca a boca, las redes sociales e Internet están ampliando las fronteras
Escapada a Comillas para 6/8
de Balegur, y el artista está dando a conocer su nuevo proyecto, que también está orientado a la venta de las piezas.
Cita en Amalur Mientras tanto, el tolosarra participará mañana junto a Kepa Acero como invitado en la primera actividad de las Jornadas Amalur, una cena-coloquio que se desarrollará a partir de las 20.30 horas de la tarde en la sociedad Gure Kaiola, y donde los asistentes podrán conocer de primera mano el trabajo de los invitados e interactuar con ellos. Las personas interesadas en adquirir una figura del artista pueden ponerse en contacto a través de Facebook o a través de la siguiente dirección de correo electrónico yosynat@gmail.com. ¿Soltero y mayor de 40?
Grandes de Rioja al 50%
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
Sacacorchos y transporte gratis, en Vinoselección.
www.eDarling.es
vinoseleccion.com/grandesriojas
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Un desprendimiento obliga a cerrar el Paseo de Puntas de San Pedro Las obras de estabilización de la ladera situada sobre la cala de Alabortza avanzan a buen ritmo
ELENA VIÑAS PASAIA 8 marzo 2016 06:56
Las intensas lluvias caídas los últimos días han dejado su huella en Pasaia, donde este pasado fin de semana se registraba un desprendimiento que obligaba a cerrar desde primeras horas de la mañana de ayer el Paseo de Puntas de San Pedro. El suceso, en el que no
ha habido que lamentar heridos ni daños de consideración, tenía lugar en una ladera del monte Ulia, a pocos metros del edificio conocido como Kalparra, que sirve de sede del club de remo Sanpedrotarra. Rocas y piedras se desprendían cayendo sobre esta vía peatonal que discurre paralela a la lámina de agua. Los agentes de la policía del Puerto de Pasaia eran los primeros en descubrir lo ocurrido, alertando de inmediato al Ayuntamiento. La Guardia Municipal procedió a acordonar el lugar, impidiendo el paso a cualquier persona que desee acceder a la bocana. La concejal de Urbanismo, Nahikari Otermin (PNV), y técnicos de este departamento visitaron ayer el lugar y decidieron mantener el Paseo de Puntas cerrado como medida de precaución. Según informó
En San Pedro. El desprendimiento se ha producido junto al edificio de Kalparra. / FOTOGRAFÍAS VIÑAS
la edil jeltzale a este periódico, ya se ha comunicado a los propietarios del terreno lo ocurrido, con el fin de que lleven a cabo lo antes posible las pertinentes labores de limpieza y estabilización de la ladera afectada, para poder proceder a la apertura de este paso.
DONOSTIA
El cierre del paseo deja a la Factoría Marítima Vasca Albaola sin acceso por tierra a sus instalaciones para trabajadores y visitantes de dicho espacio museístico en el que se construye la réplica de la nao San Juan. El ocurrido en San Pedro no ha sido el único desprendimiento que se produce en lo que va de año en Pasaia. Vecinos de Donibane aseguran que en las últimas semanas también han caído rocas en la zona próxima a la cala Alabortza.
Cuello de bufanda ¡unidades
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
La mirada de José Luis Zabala muestra el o쾖cio de los gabarreros del Bidasoa El Centro Cultural Amaia acoge una exposición de fotografías, documentos y entrevistas realizadas por el cineasta irunés
MARÍA JOSÉ ATIENZA IRUN 12 marzo 2016 12:39
El oficio de gabarrero, extinguido en nuestros ríos, ha tenido una gran importancia histórica. Con el fin conservar y transmitir a las nuevas generaciones los testimonios de quienes, durante décadas, transportaron por el Bidasoa a personas y
mercancías, el cineasta irunés José Luis Zabala (19502013) realizó una importante labor de investigación y documentación. Fruto de aquel trabajo, al que ha dado continuidad su hijo Unai, fue el documental 'Hondoxka', en el que está basada la exposición 'Bidasoko Gabarrariak-Gabarreros del Bidasoa' inaugurada ayer en el Amaia. La muestra incluye un centenar de imágenes, acompañadas de textos, así como varios cortos con entrevistas realizadas por José Luis a los últimos gabarreros del Bidasoa. La historiadora Mertxe Tranche ha colaborado en la redacción de los textos; la archivera Sagrario Arrizabalaga ha seleccionado buena parte de las fotografías y el fotógrafo y coleccionista José Mari Castillo ha cedido algunas de las imágenes que pueden verse en la exposición. Por
'Hondoxka'. Unai Zabala, Juncal Eizaguirre y Nicolás Olasagasti, en la exposición del Amaia. / F. DE LA HERA
su parte, el escultor y presidente de la Cofradía Anaka, Gabriel Narzabal ha realizado una reproducción a escala de una gabarra. La muestra está distribuida en varios paneles instalados en la sala grande del Amaia, con los siguientes bloques temáticos: 'El oficio del gabarrero'; 'Embarcaciones fluviales:
DONOSTIA
gabarras y alas o txalantas'; 'El imperio de las mareas'; 'El medio se transforma'; 'Ocio y turismo y Puentes'. Además, en la sala pequeña, se proyectan en bucle varios audiovisuales con las entrevistas realizadas por José Luis Zabala a gabarreros históricos. Junto con la exposición, se han programado dos proyecciones del documental 'Hondoxka', que narra las experiencias de Gregorio y Nicolás Olasagasti como gabarreros del río Bidasoa, entre el Puntal y Behobia. La primera proyección tuvo lugar ayer, tras el
Cuello de bufanda ¡unidades
acto oficial de inauguración de la muestra y la segunda está programada para el próximo día 17, a las 20.00 horas, en el auditorio del Amaia.
Cuello de bufanda ¡unidades limitadas y entrega inmediata! Oficina Urbana de El Diario Vasco DONOSTIA
La delegada de Cultura, Juncal Eizaguirre, informó sobre la exposición, acompañada por Unai Zabala y Nicolás Olasagasti, uno de los protagonistas de 'Hondoxka' . «Este 2016
3,95 €
Llévatelo
promete en Irun un buen número de iniciativas que van a repasar nuestra historia, aprovechando las distintas efemérides que se cumplen estos meses», dijo la delegada. «La exposición que acoge el Amaia es una buena prueba de ello; nos asomamos al Bidasoa, a sus gabarreros, a imágenes antiguas de las calles que baña el río, y todo de la mano del gran trabajo de documentación que nos dejó José Luis Zabala, y que ahora, gracias a su familia, se puede dar a conocer». Unai Zabala agradeció, emocionado, al Ayuntamiento y a las personas que han colaborado en la realización de la muestra «su generosa ayuda en este proyecto que fue ideado por José Luis Zabala y al que dedicó muchas horas. Hemos dado forma de exposición al documental 'Hondoxka' y estoy muy agradecido y muy orgulloso. Creo que los gabarreros se lo merecen, porque son testigos de un pasado que es muestra historia». Nicolás Olasagasti, que ejerció como gabarrero durante 26 años, y que coprotagoniza el documental, aseguró haber hecho «todo lo posible para que saliera bien, pero nos costó bastante. Tuvimos varios intentos, porque José Luis no se quedaba contento del todo y teníanos que repetir y repetir y repetir. Al final, se quedó a gusto y nostros también». Homenaje al autor José Luis Zabala, fundador de la empresa de servicios técnicos de sonido Irudi-Ots y persona muy querida entre los profesionales del sector, realizó el trabajo sobre los gabarreros por afición. Como empresario de servicios culturales, tomó parte muy activa en todas las iniciativas culturales y sociales de Irun y su entorno, en las que destacó siempre por su humanidad y altruismo. La exposición 'Bidasoko Gabarrariak-Gabarreros del Bidasoa', que rinde homenaje también a José Luis, podrá visitarse hasta el 17 de abril, de martes a sábados, de 18.00 a 21.00 y los domingos y festivos, de 11.30 a 13.30 horas. En relación con esta muestra, se ha programado, además, una conferencia que tendrá lugar en el Amaia el 15 de abril, a las 19.30 horas, a cargo de Xabier Agote, presidente de Albaola, Factoría Marítima Vasca, con el título 'El Urumea, el río de la sidra'.
http://burgosconecta.es/2016/03/13/los-carreteros-recrean-un-viaje-serrano-llevando-sal-yalquitran-hasta-pasajes/
Los carreteros recrean un viaje “serrano” llevando sal y alquitrán hasta Pasajes La Real Cabaña de Carreteros prepara su XVI Ruta Carreteril ‘De la sierra al mar’ a desarrollar en tres etapas en abril y septiembre Tres carretas tiradas por cinco parejas de bueyes o vacas serranas transportarán sal, alquitrán, brea y madera hasta Pasajes La iniciativa colabora con la reconstrucción de la Nao San Juan, que se realiza en Guipúzcoa, una de las aseguradas en el Consulado del Mar Comparte »
Bueyes y vacas son protagonistas en las rutas. BC Patricia Carro | 0 | 13/03/2016 - 18:39h La Real Cabaña de Carreteros volverá a movilizar carretas y bueyes a finales de abril para iniciar la primera de las tres fases de su décimo sexta Ruta Carreteril. Se recreará un típico viaje “serrano”, de los que se hacían en el siglo XVI, transportando sal, alquitrán, brea y madera hasta Pasajes (Guizpúzcoa). La iniciativa, que cuenta con la colaboración de Albaola Factoría Marítima Vasca de Pasajes, pretende apoyar la reconstrucción que de la Nao San Juan, que se está llevando a cabo con motivo de la Capitalidad Europea 2016 en San Sebastián. La ruta salvará los 300 km entre Quintanar y Pasajes en 22 etapas divididas en tres tramos
El presidente del colectivo, Antonio Martín Chicote, explica que se pretende contar con al menos tres carretas “tematizadas”, que irán tiradas por cinco parejas de bueyes y vacas, en relevo, de la raza serrana negra ibérica, que se encuentra en peligro de extinción. Irán cargadas con sacos de sal, cubas de alquitrán y brea y vigas y mástiles, en recuerdo a los viajes que realizaban los carreteros en sus orígenes. La ruta salvará los 300 kilómetros que separan Quintanar de la Sierra y Pasajes en 22 etapas, divididas en tres tramos. El primero de ellos tendrá lugar entre el 28 de abril y el 2 de mayo, entre Quintanar y Burgos. Ya en septiembre se llevarán a cabo las otras dos etapas, entre Burgos y Vitoria (del 9 al 16) y entre Vitoria y Pasajes (del 17 al 25). El itinerario será el mismo que utilizaban los carreteros del siglo XVI quetransportan precisamente sal, alquiltranes, madera y lana merina, entre otros productos, a los puertos del norte: Pasajes, Laredo, Castro Urdiales, Bilbao… A la vuelta, las carretas solían venir cargadas de fundiciones de hierro o salazones de pescado. Sierra y mar La Ruta Carreteril se desarrollará bajo el título de ‘De la sierra al mar’ y es fruto de un proyecto de colaboración con Albaola, quienes se pusieron en contacto con los carreteros burgaleses con motivo de la reconstrucción de la Nao San Juan, que se está realizando en Pasajes. Martín Chicote recuerda que este barco, que se hundió en 1565 frente a las costas de Terranova, era uno de los que estaban asegurados en el Consulado del Mar de Burgos. La entidad no sólo se encargaba de gestionar el transporte de mercancías y las transacciones financieras, sino que también aseguraba. Los antiguos hornos de Quintanar están produciendo alquitrán para la Nao San Juan La Nao San Juan se recuperó en 1978 gracias a la organización Parks Canada y ha sido declarada Patrimonio Mundial de la Humanidad. En la Factoría Marítima Vasca de Pasajes están reconstruyéndola, dentro de los actos de la Capitalidad Europea de la Cultura en San Sebastián, y para ello han contado con la colaboración de los carreteros. De hecho, uno de los antiguos hornos de Quintanar está produciendo alquitrán y pez naval para calafatear la nao, al modo tradicional, y ya se ha enviado un tercio de todo el producto que se requiere. Además, Albaola y la Real Cabaña de Carreteros han organizado la exposición ‘Txulapak & Carretas’, que se puede visitar hasta mediados de año en el Museo de la Evolución Humana, y que luego se trasladará a San Sebastián. La muestra recuerda el pasado común de carreteros y madereros burgaleses con carpinteros y pescadores vascos. Los primeros llevaban madera y alquitrán para los barcos que se construían en las zonas costeras y, a cambio, traían los fundiciones de hierro o salazones de pescado, explica Martín Chicote.
http://www.elmundo.es/pais-vasco/2016/03/13/56e5a8aee2704e85688b4638.html
Los bueyes volverán a llevar sal y brea de Burgos a Pasajes por ruta del siglo XVI
Imagen de la Ruta Carreteril en 2009. EL MUNDO
Se trata de la XVII Ruta Carreteril, que recorrerá diversos municipios de Castilla, Cantabria y País Vasco
EFE
Burgos
13/03/2016 19:08
Cinco parejas de bueyes y vacas y tres carretas cargadas con sal, alquitrán, brea, vigas y mástiles, recorrerán los más de trescientos kilómetros que separanQuintanar de la Sierra (Burgos) de Pasajes (Gipuzkoa) en apoyo a la reconstrucción de la Nao San Juan. Se trata de la XVII Ruta Carreteril, que prepara la Real Cabaña de Carreteros de Burgos, en colaboración con el Colectivo Albaola y la Factoría Marítima Vasca de Pasajes, con la que se pretende recrear un viaje serrano del siglo XVI. Antonio Martín Chicote, presidente de la Real Cabaña, ha recordado a Efe que el origen de los carreteros se remonta a los Reyes Católicos, cuando se crearon rutas para garantizar el transporte de mercancías del interior del país a los puertos, y viceversa. Existían tres hermandades y la de Burgos-Soria conectaba con el Cantábrico, con puertos como los de Laredo, Castro Urdiales, Portugalete, Bilbao o Pasajes,transportando lana, madera, sal y alquitranes de los que se producían en Burgos y Soria. Varios siglos después, la Real Cabaña de Carreteros ha decidido dedicar una de sus rutas carreteriles a recrear uno de esos tradicionales "viajes serranos", ha comentado Martín Chicote, en una ruta que contará con 22 etapas divididas en tres tramos. La primera de ellas se realizará entre Quintanar de la Sierra y Burgos capital, del 28 de abril al 1 de mayo; y en septiembre tendrán lugar los otros dos tramos, entreBurgos y Vitoria del 9 al 16 y entre Vitoria y Pasajes del 17 al 25. Se utilizarán al menos tres carretas "tematizadas", tiradas por cinco parejas de bueyes o vacas de raza serrana negra ibérica, en peligro de extinción, que transportarán sacos de sal, cubas de alquitrán y brea y vigas y mástiles. Antonio Martín Chicote ha explicado que la iniciativa surge de la colaboración que mantienen con el Colectivo Albaola, que se está encargando de la reconstrucción de la Nao San Juan en Pasajes.
De hecho, uno de los antiguos hornos de Quintanar de la Sierra está produciendo el alquitrán y el pez naval que se utilizan para la reconstrucción, habiéndose aportado un tercio de todo el material necesario. El presidente de la Real Cabaña de Carreteros ha recordado que la conexión entre la Nao San Juan y Burgos se encuentra en el burgalés Consulado del Mar, institución que se creó para gestionar las rutas de transporte con los puertos del norte. El Consulado se encargaba también de asegurar a numerosos navíos y uno de ellos fue la Nao San Juan, que se hundió frente a las costas de Terranova en 1565. El ballenero se recuperó en 1978, gracias a la organización Parks Canadá, y ha sido declarado Patrimonio Mundial de la UNESCO como patrimonio subacuático. Ahora, con motivo de la Capitalidad Europea de la Cultura 2016 de San Sebastián, la nao se está reconstruyendo en Pasajes y la Real Cabaña se ha querido unir a la iniciativa. Así que, además de la ruta, ha participado en la organización de la exposición "Txalupak & Carretas",que se puede visitar en el Museo de la Evolución Humana (MEH) hasta mediados de año. La muestra recuerda el pasado común de carreteros y madereros burgaleses con carpinteros y pescadores vascos; los primeros llevaban la madera y al alquitrán para los barcos y se traían fundiciones de hierro o salazones de pescado.
16/3/2016
Parejas de bueyes pasarán por Vitoria con sal y brea al recrear una ruta del s.XVI Norte Exprés | Noticias de VitoriaGasteiz y Álava.
Parejas de bueyes pasarán por Vitoria con sal y brea al recrear una ruta del s.XVI Por Norte Exprés - 13 marzo, 2016
Foto: Cabaña de Carreteros
(EFE). Cinco parejas de bueyes y vacas y tres carretas cargadas con sal, alquitrán, brea, vigas y mástiles, recorrerán los más de trescientos kilómetros que separan Quintanar de la Sierra (Burgos) de Pasajes (Gipuzkoa) en apoyo a la reconstrucción de la Nao San Juan. Pasarán por Vitoria y será en septiembre. Se trata de la XVII Ruta Carreteril, que prepara la Real Cabaña de Carreteros de Burgos, en colaboración con el Colectivo Albaola y la Factoría Marítima Vasca de Pasajes, con la que se pretende recrear un viaje serrano del siglo XVI. Uso de cookies Antonio Martín Chicote, presidente de la Real Cabaña, ha recordado a Efe que el origen de Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su los carreteros se remonta a los Reyes Católicos, cuando se crearon rutas para garantizar el consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.
transporte de mercancías del interior del país a los puertos, y viceversa. ACEPTAR
http://nortexpres.com/390902/
1/3
16/3/2016
Parejas de bueyes pasarán por Vitoria con sal y brea al recrear una ruta del s.XVI Norte Exprés | Noticias de VitoriaGasteiz y Álava.
Existían tres hermandades y la de BurgosSoria conectaba con el Cantábrico, con puertos como los de Laredo, Castro Urdiales, Portugalete, Bilbao o Pasajes, transportando lana, madera, sal y alquitranes de los que se producían en Burgos y Soria. Varios siglos después, la Real Cabaña de Carreteros ha decidido dedicar una de sus rutas carreteriles a recrear uno de esos tradicionales “viajes serranos”, ha comentado Martín Chicote, en una ruta que contará con 22 etapas divididas en tres tramos. La primera de ellas se realizará entre Quintanar de la Sierra y Burgos capital, del 28 de abril al 1 de mayo; y en septiembre tendrán lugar los otros dos tramos, entre Burgos y Vitoria del 9 al 16 y entre Vitoria y Pasajes del 17 al 25. Se utilizarán al menos tres carretas “tematizadas”, tiradas por cinco parejas de bueyes o vacas de raza serrana negra ibérica, en peligro de extinción, que transportarán sacos de sal, cubas de alquitrán y brea y vigas y mástiles. Antonio Martín Chicote ha explicado que la iniciativa surge de la colaboración que mantienen con el Colectivo Albaola, que se está encargando de la reconstrucción de la Nao San Juan en Pasajes. De hecho, uno de los antiguos hornos de Quintanar de la Sierra está produciendo el alquitrán y el pez naval que se utilizan para la reconstrucción, habiéndose aportado un tercio de todo el material necesario. El presidente de la Real Cabaña de Carreteros ha recordado que la conexión entre la Nao San Juan y Burgos se encuentra en el burgalés Consulado del Mar, institución que se creó para gestionar las rutas de transporte con los puertos del norte. El Consulado se encargaba también de asegurar a numerosos navíos y uno de ellos fue la Nao San Juan, que se hundió frente a las costas de Terranova en 1565. El ballenero se recuperó en 1978, gracias a la organización Parks Canadá, y ha sido declarado Patrimonio Mundial de la UNESCO como patrimonio subacuático. Ahora, con motivo de la Capitalidad Europea de la Cultura 2016 de San Sebastián, la nao se
http://nortexpres.com/390902/
2/3
16/3/2016
Parejas de bueyes pasarán por Vitoria con sal y brea al recrear una ruta del s.XVI Norte Exprés | Noticias de VitoriaGasteiz y Álava.
está reconstruyendo en Pasajes y la Real Cabaña se ha querido unir a la iniciativa. Así que, además de la ruta, ha participado en la organización de la exposición “Txalupak & Carretas”,que se puede visitar en el Museo de la Evolución Humana (MEH) hasta mediados de año. La muestra recuerda el pasado común de carreteros y madereros burgaleses con carpinteros y pescadores vascos; los primeros llevaban la madera y al alquitrán para los barcos y se traían fundiciones de hierro o salazones de pescado.
Norte Exprés
http://nortexpres.com/390902/
3/3
http://www.kulturklik.euskadi.eus/evento/20160512142617/dia-internacional-de-los-museos-2016-en-la-factoria-maritima-vasca-al...
18 de mayo de 2016 Kulturklik. DÍA INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS 2016 EN ALBAOLA
AGENDA
ACTUALIDAD
ESPECIALES
CREACIONES
DIRECTORIO
SUBE TU EVENTO
BUSQUEDA AVANZADA
BOLETÍN < VOLVER
DÍA INTERNACIONAL DE LOS MUSEOS 2016, EN LA FACTORÍA MARÍTIMA VASCA ALBAOLA PASAIA 18 de Mayo Fuente: Gipuzkoako Museoak
EN BREVE TIPO Jornada FECHA 18 de Mayo LUGAR Albaola, Itsas Kultur Faktoria Ondartxoko Pasealekua, 2 Pasaia
PRECIO Gratis WEB Albaola, Itsas Kultur Faktoria
DÓNDE
El 18 de mayo, miércoles, se celebra el Día Internacional de los Museos. En la Factoría Marítima Vasca Albaola ESTAMOS HACIENDO HISTORIA y queremos compartir este sueñogratuitamente con las personas que nos visiten ese día. Durante todo el día las puertas de nuestro museo dinámico permanecerán abiertas para todo el público de 10:00 a 14:00 y de 15:00 a 19:00. Como a diario los carpinteros harán una demostración del trabajo que realizan en el taller de la Factoría Marítima Vasca Albaola, trabajando manualmente varias piezas de la estructura del ballenero con azuela y sierra, como en el siglo XVI. Además, podrán visitar la construcción de la réplica del ballenero San Juan que en 1563 zarpó desde Pasaia a Terranova y se hundió en sus aguas en 1565. En este contexto es importante decir que se trata de un proyecto avalado y patrocinado por UNESCO. Tanto la entrada al museo como las cuatro visitas guiadas que se realizarán este día serán totalmente gratuitas. A las 12:30 y a las 16:00 se llevarán a cabo las visitas en euskera y castellano, mientras que a las 11:00 y a las 15:00 serán las de francés e inglés. ¡Ven, aprende y disfruta gratuitamente de la cultura marítima vasca y visitando de primera mano la construcción de la réplica exacta de la nao San Juan del siglo XVI en el Día Internacional de los Museos! ¡No lo olvides, miércoles, 18 de mayo! ¡En La Factoría Marítima Vasca Albaola!
Sobre Kulturklik
Kulturklik © 2015
Día Internacional de los Museos 2016, en la Factoría Marítima Vasca Albaola
16/3/2016
Recuperan la ruta de bueyes de Burgos a Pasaia. Noticias de Gipuzkoa
Diario de Noticias de Gipuzkoa. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales. Recuperan la ruta de bueyes de Burgos a Pasaia Se trasladará material, como en el siglo XVI, para reconstruir la Nao San Juan Lunes, 14 de Marzo de 2016 Actualizado a las 10:14h
Reconstrucción de la 'Nao San Juan' en Pasaia. (Gorka Estrada) BURGOS. Cinco parejas de bueyes y vacas y tres carretas cargadas con sal, alquitrán, brea, vigas y mástiles, recorrerán los más de 300 kilómetros que separan Quintanar de la Sierra (Burgos) de Pasaia en apoyo a la reconstrucción de la Nao San Juan. Se trata de la XVII Ruta Carreteril, que prepara la Real Cabaña de Carreteros de Burgos, en colaboración con el Colectivo Albaola y la Factoría Marítima Vasca de Pasajes, con la que se pretende recrear un viaje serrano del siglo XVI. Antonio Martín Chicote, presidente de la Real Cabaña, explica que el origen de los carreteros se remonta a los Reyes Católicos, cuando se crearon rutas para garantizar el transporte de mercancías del interior del país a los puertos, y viceversa. Existían tres hermandades y la de BurgosSoria conectaba con el Cantábrico, con puertos como los de Laredo, Castro Urdiales, Portugalete, Bilbao o Pasajes, transportando lana, madera, sal y alquitranes de los que se producían en Burgos y Soria. Varios siglos después, la Real Cabaña de Carreteros ha decidido dedicar una de sus rutas carreteriles a recrear uno de esos tradicionales "viajes serranos", en una ruta que contará con 22 etapas divididas en tres tramos. La primera de ellas se realizará entre Quintanar de la Sierra y Burgos capital, del 28 de abril al 1 de mayo; y en septiembre tendrán lugar los otros dos tramos, entre Burgos y Vitoria del 9 al 16 y entre Vitoria y Pasaia del 17 al 25. Se utilizarán al menos tres carretas "tematizadas", tiradas por cinco parejas de bueyes o vacas de raza serrana negra ibérica, en peligro de extinción, que transportarán sacos de sal, cubas de alquitrán y brea y vigas y mástiles. Antonio Martín Chicote explica que la iniciativa surge de la colaboración que mantienen con el Colectivo Albaola, que se está encargando de la reconstrucción de la Nao San Juan en Pasaia. De hecho, uno de los antiguos hornos de Quintanar de la Sierra está produciendo el alquitrán y el pez naval que se utilizan para la reconstrucción, habiéndose aportado un tercio de todo el material necesario. El consulado del mar El presidente de la Real Cabaña de Carreteros señala que la conexión entre la Nao San Juan y Burgos se encuentra en el burgalés Consulado del Mar, institución que se creó para gestionar las rutas de transporte con los puertos del norte. El Consulado se encargaba también de asegurar a numerosos navíos y uno de ellos fue la Nao San Juan, que se hundió frente a las costas de Terranova en 1565. El ballenero se recuperó en 1978, gracias a la organización Parks Canadá, y ha sido declarado Patrimonio Mundial de la Unesco como patrimonio subacuático. Ahora, con motivo de la Capitalidad Europea de la Cultura 2016 de Donostia, la nao se está reconstruyendo en Pasaia y la Real Cabaña se ha querido unir de esta manera a la iniciativa. Efe
COMENTARIOS: Condiciones de uso No están permitidos los comentarios no acordes a la temática o que atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos, calumniadores, infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros. El usuario es el único responsable de sus comentarios. Noticias de Gipuzkoa se reserva el derecho a eliminarlos.
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/03/14/sociedad/recuperanlarutadebueyesdeburgosapasaia
1/2
21/3/2016
Entrevista con el investigador de Albaola Xabier Alberdi en ETB1 | EITB Televisión
TELEVISIÓN
Xabier Alberdi, investigador de Albaola, en 'Egun On Euskadi' A.A. | EITB
18/03/2016
Estepan AldamizEtxebarria entrevistará al miembro de la Factoría Marítima Vasca ubicada en Pasai San Pedro. Compartir
0
'Egun On Euskadi' se interesará hoy por la labor que realiza la Factoría Marítima Vasca Albaola. Para ello contará con la presencia de uno de sus investigadores, Xabier Alberdi, que hablará sobre este espacio innovador ubicado en Pasai San Pedro, donde se recupera y pone en valor la tecnología marítima artesanal. Además de la entrevista, Estepan AldamizEtxebarria realizará el relato informativo de la jornada y moderará la tertulia que contará con la presencia de Edurne Egaña, Arkaitz Fullaondo y Xabier Riezu.
SI TE INTERESÓ ESTO, QUIZÁ TE INTERESEN ESTOS OTROS TEMAS:
Televisión Euskadi
Comentarios
Otras noticias
Etxerat den familiares s de la ...
La huelga de controladores Varios muertos en un franceses cancela vuelos en accidente de autobús en Loiu Cataluña PUBLICIDAD
http://www.eitb.eus/es/television/detalle/3922330/entrevistainvestigadoralbaolaxabieralberdietb1/
La biblioteca de creación de Tabakalera abre sus puertas
PUBLICIDAD Auténticas
1/2
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
«El mar es ahora un gran basurero» Las Jornadas Amalur vuelven mañana con una mesa redonda en el Topic
ANIA M. SEISDEDOS TOLOSA 15 marzo 2016 07:27
Dos semanas después de su exitoso arranque con una cena-coloquio con el surfista Kepa Acero, las Jornadas Amalur vuelven mañana a Tolosa. Lo harán a las siete y media de la tarde en el Topic, donde la mesa redonda 'Un mar de vida' reunirá a Enrique
Joseba Mercader, junto a Kepa Acero, en la inauguración de las jornadas realizada en la sociedad Gure Kaiola, hace dos semanas. / IÑIGO ROYO
Franco, de Ambar Elkartea, Izaskun Suberbiola, de Mater museoa, y Amaia Astarloa, de Surfrider, tres asociaciones que trabajan impulsando
el uso sostenible de los recursos marinos y la conservación del litoral, la fauna y los ecosistemas. Partiendo de datos que muestran que, «a pesar de que los mares contribuyen
ZUMAIA
enormemente al bienestar humano, hemos convertido a los océanos en el gran basurero de la humanidad», los representantes de cada asociación hablarán sobre los problemas que amenazan el ecosistema de la costa vasca, como la sobreexplotación pesquera, al contaminación de los ríos o los vertidos incontrolados, y las actividades que ellos realizan para luchar contra todo ello. Así, Suberbiola explica que «'Mater' es un barco de bajura convertido en museo en
46 %
Pasaia. En él fomentamos la pesca responsable, sostenible y artesanal que llevan a cabo en este tipo de embarcaciones. Solemos organizar campañas en las que permitimos que voluntarios formen parte de la tripulación para trabajar a favor de esta conservación y retirar residuos del mar, con los que hacemos talleres en el puerto para sensibilizar a la
Circuito relax y gastronomía en Zumaia
gente». El museo pasaitarra busca también fomentar el consumo responsable. «Además del problema de la sobrepesca y de los residuos, queremos que la gente intente comprar productos locales en la pescadería, para dar importancia a la pesca artesanal, mayoritaria en las costas vascas. Por ejemplo, el bonito del norte se pesca de uno en uno, de forma que se mantiene el equilibrio del ecosistema, sin dejar las especies bajo mínimos, como sucede con el atún rojo». Recogida de basura marina En cuanto a Surfrider, uno de los ejes principales sobre el que trabajan son las basuras marinas y la contaminación de los océanos. «Hay ocho millones de toneladas de residuos en los océanos e intentamos luchar, en la medida de lo posible, contra eso», cuenta Astarloa. «Con veintiún años de trayectoria, nuestra campaña más emblemática es Ocean Initiatives, que consiste en la recogida de basura marina a través de voluntarios». Ocho de cada diez objetos que se encuentran en los mares son de plástico, «y esto tiene consecuencias muy graves en los océanos. Muchos animales los confunden con comida, los ingieren y eso puede resultar en una obstrucción que les impide seguir
alimentándose, y acaban muriendo. También se dan casos de animales que se quedan enganchados en plásticos o redes, muriendo también, o que se expandan las especies invasoras a través de sustancias que flotan en el agua», continúa. Por su objetivo de estudio y conservación de la fauna marina, Enrique Franco, de Ambar, explica que «descubriré a la gente los tesoros que guarda el mar Cantábrico en cuanto a cetáceos. Porque en nuestras aguas hay especies que mucha gente ni siquiera conoce. De la veintena de tipos que existen en el Golfo de Bizkaia nos centraremos en cuatro: los rorcuales comunes, los delfines, los calderones y los grandes desconocidos a nivel mundial que son los zifios, animales que miden unos siete metros y pesan tres toneladas». Franco explicará además a qué amenazas se enfrentan los cetáceos como los ruidos submarinos, los plásticos o los antibióticos y otros componentes químicos que se encuentran en el mar y que ponen en peligro las vidas de estos grandes mamíferos. Más Amalur esta semana Las Jornadas Amalur continuarán el jueves con el campeón del mundo de vela Xabier Fernández, que ofrecerá una charla en Topic a las 19.30 horas. El viernes será el turno de Xabier Agote, de Albaola Itsas Kultur Faktoria, mientras que el sábado Albaola llegará a la plaza del Triángulo, donde se expondrán algunas piezas de la factoría. Después habrá un parón hasta el 28 de abril, día en que Julio Villar estará en el Topic. Lo que necesites SIN PARAR Realiza transferencias, consulta tu saldo… Todo SIN PARAR tu ritmo de vida. https://www.bancosantander.es
¿Soltero y mayor de 40? Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad. www.eDarling.es
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Los sanjuandarras miran al mar Una exposición en los escaparates de varios comercios y un rally fotográfico previsto para este sábado abren la programación que se prolongará hasta junio Itaia Kolektiboa pone en marcha un proyecto basado en el pueblo y el auzolan
'Itsasora begira'. La iniciativa concluirá en junio con una fiesta centrada en lo relacionado con el mar en San Juan. / FOTOGRAFÍAS ELENA VIÑAS
ELENA VIÑAS DV PASAIA 16 marzo 2016 06:47
El mar forma parte del paisaje con el que han crecido los sanjuandarras, de la historia de buena parte de las familias que habitan en Donibane, de la economía que permitió que el
pueblo se desarrollara... Es un elemento fundamental e inevitable. Por ello, Itaia Kolektiboa ha decidido, precisamente, mirar al mar en su último proyecto que esta semana ve la luz. Tras el éxito del bautizado como 'Baxurde parranda', los integrantes de Itaia han
ZUMAIA
decidido dar un paso más y crear una iniciativa «a largo plazo», como señalan sus integrantes. Así nace 'Iparra', focalizada en diferentes objetivos, pero con dos pilares fundamentales: el pueblo y el auzolan como forma de trabajo. «Es un hilo del que tirar y sacar muchas actividades», indican desde la citada asociación que, en su empeño por no perder el norte, dedican el primer ciclo al protagonista de sus vidas. Bajo el título 'Itsasoari begira', se agrupa una serie de propuestas que se desarrollarán desde este mes de marzo y hasta junio. La programación se inaugura con una doble oferta. Por un lado, la exposición fotográfica que ya puede contemplarse en el escaparate de una decena de comercios del
46 % Circuito relax y gastronomía en Zumaia
distrito. «Propusimos a diez fotógrafos profesionales y aficionados de San Juan que nos presentarán seis imágenes teniendo como tema San Juan y el mar», señalan los responsables de la idea que ha dado como resultado un itinerario de Meipi a la plaza Santiago. Joseba Imanol Santos ofrece una mirada sobre la bocana en el supermercado Centi; José Ramón Garmendia conquista la luna de Irune; Edurne Erkizia hace de la carnicería Xabiker su particular galería; Juanfran Cuadrado toma la de Juandaburu; Mendi Urruzuno expone en Bare Bare; Kepa Puy plantea un viaje al pasado en Arrillaga; Olatz Salaberria toma la cristalera de la peluquería Ingrid; Asier Alfonso hace lo propio con la de Garayar; Andoni Novo recala en el bar Icíar; y Peio Etxeberria 'Etxekar' seduce al público en Arkupe Berri. La otra actividad que inaugura 'Itsasora begira' es el rally fotográfico infantil previsto para este sábado. Los menores deberán de acudir, acompañados de sus padres y provistos de cámara, a las 15.30, al local de Meipi, desde donde se distribuirán en grupos por diferentes rincones para captar instantáneas relacionadas con elementos marítimos. A partir de las 17.30, se reunirán en el Hogar de Jubilados para elegir cada participante un par de imágenes que se imprimirán para su exposición. Mientras se prepara la muestra, podrán disfrutar de una merienda y un cuentacuentos. A la vuelta de Semana Santa, se irán sucediendo nuevas jornadas, como la de pesca destinada también a los niños, que les ofrecerá la posibilidad de coger zizares y hacer salabardos. Itaia organizará, además, una visita a los dos astilleros existentes en la bahía, el de
Zamakona y el de Albaola. Otra de las actividades se traducirá en una excursión de Zumaia a Deba para ver el flysh y descubrir el faro de Getaria. Conocer de primera mano los testimonios de quienes desarrollaron su trabajo ligado al mar es el objetivo del foro que se celebrará próximamente, mientras que aprender a orientarse con brújula centrará otra de las propuestas. Los actos se completarán con una visita guiada por el patrimonio histórico sanjuandarra de la mano de un experto. 'Itsasoari begira' culminará con una fiesta similar a la feria que se llevó a cabo en la plaza Santiago hace unos años. Todas las actividades se identificarán con los símbolos de 'Iparra': una brújula que marca el norte y un papel similar al papiro. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
¡Rebajas!
Jeep Grand Cherokee
Vuela directo desde Madrid. Desde 23,40€/solo ida.
Por 44.800€ totalmente equipado tienes tu Jeep Cherokee.
www.norwegian.com/es
jeep.com/cherokee
Fiat 5 puertas
Nuevo FIAT TIPO Station Wagon
Nuevo Fiat Tipo 5 puertas por 11.600€ y 4 años de garantía. fiat.es
Tu FIAT TIPO desde 12.600€ y 4 años de garantía. fiat.es/stagewagon
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
http://www.diariovasco.com/tolosa-goierri/201603/18/xabier-agote-albaola-itsas20160318003749-v.html
«Antzina, herri oso bat zegoen itsasoari begira lan egin eta aberastasuna ateratzen»
Xabier Agotek, Albaola Itsas Kultur Faktoriako lehendakariak, gaur arratsaldean eskainiko du 'Itsasotik lehorrean galduta' hitzaldia Topic aretoan, 19:30ean
Amalurren olatuak bere jatorrira itzultzen hasi diren egun honetan, egitarauak azken ekin- tzen berri ematen digu, eta zeregin horretan, itsasoaren eta Gipuzkoako barnealdearen arteko lotura estua izango du hizpide Xabier Agotek, Albaola Itsas Kultur Faktoriako lehendakariak, gaur arratsaldean Topic aretoan, 19:30ean, eskainiko duen 'Itsasotik lehorrean galduta' hitzaldian.
-Zein da Albaola Itsas Kultur Faktoriaren egungo egoera?
-Albaola garai oso interesgarrian dago egun. San Juan Baleontziaren egitasmoan oinarritua, esan daiteke nahiko trebatu garela urte t'erdian, 2014ko ekainaren 25ean inauguratu genituen bai Itsas Kultur Faktoria, baita San Juanaren eraikuntza ere. Hasiera gogorra izan zen, pertsona batzuetatik abiatu baitzen guztia, baina oso ongi ari da egiten aurrera hainbat arrazoirengatik. Batetik, legealdi honetan, Izaskun Gomez Pasaiako alkateak gure egitasmoa estrategiko izendatu du eta Udalak onartu egin du ahoz batez; gainera, Nazio Batuen Erakundeak babesa eskaini dio baleontziari, dirutan baino, onespena ematen diona, eta Gipuzkoako Foru Aldundiak zein Eusko Jaurlaritzak egonkortasun ekonomikoa ematea erabaki du. Hori ez dugu sekula lortu, guretzat oso zaila izan da beti finantzaketa lortzea proiektuak garatu eta aurrera eramateko. Ur gainean mantentzen ibili behar izan dugu, guk nahi bezala nabigatzen egon beharrean, eta garrantzitsua da oso.
-Gipuzkoako museo nagusi bilakatu zarete bisitari-kopuruari dagokionez.
-Orain zentratu gaitezke eginkizun nagusian, alegia, Euskal Herriko itsas ondarearen babesean lan egiten eta ezagutzera ematen. Eta bide horretan, datu batzuk azpimarratu nahi nituzke. Bisitari asko izan ditugu; iaz, 38.000 bisitari izan genituen, eta Gipuzkoako museoen artean maila onean kokatu gara, kontuan izanik dinamika guztiz ezberdin batetik gatozela. Eta, azkenik, bisitari-kopuruak gora egin du etengabe, aurtengo lehen hiruhilabeteko eta duela urtebeteko datuak erkatzen baditugu.
-Garrantzitsua izango da, gero, Pasaiarentzat.
-Bai, kontuan izan behar dugu Pasaia beti izan dela eskualde, herri ahaztua, museorik eduki ez duena, eta erregenerazio beharrekoa. Gure ekarpena herrian positiboa da, eta harro gaude gure lanaz.
-Zer dela-eta Amalurren?
-Amalurreko kide batzuk aspalditik ezagutzen ditut, ezinbestekoa da zenbaitetan harreman pertsonaletan oinarritzea, eta jakinda euren izaera albaolatarren oso an-tzekoa dela, abenturazaleak dira, bidaiariak, munduarekin bat egiteko zaletasuna daukate... konexioak pizten dira.
-Aurten, gainera, itsasoa du hizpide.
-Bai, guk ere gure proiektua heda-tzeko eta ezagutzera emateko beharra daukagu.
-'Itsasotik lehorrean galduta'...
-Izenburu bitxi samarra jarri nion nire gaurko hitzaldiari; izan ere, Albaolan aspaldi konturatu ginen guztiz ahaztuta genuela itsasoarekin izandako harreman garrantzitsu hura; are gehiago, azken mendean istorio desitxuratua eraiki dugula, non itsasoaren arrastorik ez dagoen. Eta, denboran atzera egiten badugu, konturatuko gara Euskal Herria nabarmendu zela itsasoan, baina oso modu intereresgarrian gainera, goi mailako teknologiarekin. Euskal gizarteak, ordea, pentsatzen du mendeak igaro ditugula gazta egiten -metafora gisa aipatzen dut-, hori ere izan da gure errealitatea, baina zati txiki batean, ez da izan gure historiaren oinarria inolaz ere. Jende askok, ordea, uste du horretan oinarritzen dela gure iraganaren nortasuna.
-Gaurko helburua, beraz, ahaztutakoa gogoraraztea da.
-Hori da. Euskaldunak iraganean izan duen gaitasuna ezagutzera eman eta gogorarazi iragana ahaztua dugula.
-Itsasoak eta barnealdeak uste baino lotura estuagoa daukate.
-Jendeak joera dauka pentsatzeko itsasoa kostaldeko kontua izan dela soilik, baina ez da horrela izan, lurralde osoko konplizitatea behar zen garai horietan, XVI. mendean jende oso gutxi bizi baitzen. Antzina, herri eta eskualde oso bat zegoen itsasoari begira lan egin eta itsasotik aberastasuna ateratzen. Tolosatik itsasora bideratu ohi zen merkantzia mordoa igarotzen zen. Sagardogintza, era berean, iraultza izan zen arbasoek bidaia transozeanikoak egiten hasi zirenean, bitamina handiak zituelako, ondo kontserbatzen zelako eta edari alkoholdun osasuntsua izanagatik. San Juan baleontziak 50.000 litro sagardo zamatzen zituen bidaia bakoitzean, hiru litro pertsona bakoitzeko egunean. Horrela sortu ziren sagardotegi industrialak, itsasoa hornitzeko kopuru industrialetan. Itsasoa kostaldera baino barnerago sartu izan da beti.
18/3/2016
Irudiak
Unescoko ordezkariek Albaola bisitatu dute
Bideoak
Denda
Harpidetza
Txokoa
Zorion Agurrak
Eskelak
Zerbitzuak
BILATU
GAIAK
IRITZIA
HERRIAK
HARA!
AGENDA
MULTIMEDIA
GAUR
2016-03-18
Nork: olatz mitxelena -Mar 17, 2016
UNESCOKO ORDEZKARIEK ALBAOLA BISITATU DUTE
PASAIAKO SEGADARI BURUZKO DOKUMENTAL BAT PRESTATZEN ARI DIRA LOTUTAKOAK ETIKETAK
ATALA
EGILEA
Trintxerpeko Itsas Etxea udalaren esku geratuko da aurki
Nork: olatz mitxelena - Ots 26, 2016 Nabarmenak
Itsasgileak, Albaolak Donostia 2016ari eginiko ekarpena Europako bazter askotako gonbidatuak izan dira gaur San Pedroko ontziolan
Nork: aizpea amas - Ots 2, 2016 Herriak
Eusko Jaurlaritzak milioi bat euro inbertituko ditu Pasaian
Bisita oso berezia izan dute gaur Albaolako Kultur Faktorian. Europako Geoparkeen 37. Topaketan parte hartzen ari diren kideak ontziola bisitatu dute, San Juan baleontzia berreraikitzeko lanak bertatik bertara ikusteko. 140
Nork: olatz mitxelena - Urt 18, 2016 Pasaia
gonbidatu hartu dituzte, Europako bazter askotatik etorriak. Tartean ziren Unescoko ordezkariak. Izan ere, Unescok 2015eko abenduan babestu zuen o錐zialki San Juan baleontziaren proiektua, erakundearen
San Juan naoaren trinkete belatxoa babestuko dute Ikaslan eta Tknikak
helburuekin bat etortzearekin eta Albaola eraikuntza prozesuan erabiltzen ari den zehaztasun zienti錐koa dela medio.
Nork: erik gartzia - Abe 15, 2015 Kultura
Unescoko ordezkariekin batera, Zientzia Geologikoen Nazioarteko Batasuneko (IUGS) eta Natura Babesteko Nazioarteko Batasuneko (IUCN) ordezkari nagusiak izan dira San Pedron. Ondoan izan dituzte geoparkeen topaketan parte hartzen ari diren Zumaia (Oier Korta), Mutriku (Jose Angel Lizardi) eta Debako (Pedro Bengoetxea) alkateak ere.
Albiste irakurrienak
OARSOALDEAN AZKENAK ALBAOLA
SANJUANGALEOIA
IRAKURRIENAK
IRUZKINAK
UNESCO
Ez dago ekarpenik
Garbizuk kargua utzita, Noemi Arberas izango da jarduneko alkate
Nork: erik gartzia - Mar 17, 2016 Lezo
Pasaiako segadari buruzko
http://oarsoaldea.hitza.eus/2016/03/17/unescokoordezkariekalbaolabisitatudute/
1/2
http://www.diariovasco.com/gipuzkoa/201603/17/europako-geoparkeak-euskak-kostaldekoan20160317130948.html?ns_campaign=WC_MS&ns_source=BT&ns_linkname=Scroll&ns_fee=0&ns_mcha nnel=EM
Europako Geoparkeak euskal kostaldekoan elkartu dira
Europako Geoparkeen sarea osatzen duten 69 geoparkeetako ordezkariak Zumaia, Deba eta Mutrikuk osatzen duten Euskal Kostaldeko Geoparkean dira, Europako Geoparkeen sarearen 37. Koordinazio Batzarrean parte hartzen. Bilera hau bereziki garrantzitsua da, geoparkeen arteko nazioarte mailako lehen batzarra baita UNESCOren izendapena jaso ondotik. Hain zuzen ere, pasa den azaroaren 17an onartu zuen Unescok izendapen berria sortzea, Parisen egin zuen bileran. Egunotan Geoparkean egiten ari diren batzarraren helburua da, hain zuzen, Unescoren izendapenak sortutako erronka eta aukera berrien
aurrean esperientziak partekatzea eta ekimen eta jarduera bateratuen koordinazioa eztabaidatzea. 2000. urteko ekainean sortu zen Europako Geoparkeen Sarea (European Geoparks Network, EGN), eta helburu nagusiak ditu ondare geologikoaren kontserbazioa, herritarren artean Lurraren zientzien ezagutza bultzatzea eta geoturismoaren bidez tokiko garapen jasangarrirako ekimenak bultzatzea. Orduz geroztik, sarearen kide diren geoparkeen kopuruak gora egin du eta gaur egun mundu osoan 120 geoparke daude. Horietatik 69 Europan, 23 herrialdetan banatuta. Egunotan burutzen ari den batzarra Euskal Kostaldeko Geoparkeak antolatu du, Gipuzkoako Foru Aldundiaren eta Eusko Jaurlaritzaren laguntzarekin, eta Itziarko Salegi aretoetan ari da egiten, Deban. Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politikako sailburu Ana Oregik honako hau adierazi du: «Erreferentzia zientifiko eta kulturalez gain, Euskal Kostaldeko Geoparkeak mundu osorako leiho berri bat irekitzen du, Lurra eta haren lehenaldia zein etorkizuna ezagutzearekin lotutako arloaren zabalkunderako, planetaren bilakaeraren adierazle bikaina baita». «Eusko Jaurlaritzak Euskal Kostaldeko Geoparkea geodibertsitatearekin eta geologia-ondarearekin lotutako ekintza eta neurriak garatzeko gune eta laborategi gisa finkatu nahi du» erantsi du Ana Oregik. 140 parte-hartzaile Ekimen garrantzitsu honek Europako puntu ezberdinetatik etorritako 140 partehartzaile inguru elkartu ditu. Sare europarreko kide diren geoparkeetako ordezkariez gainera, UNESCOko, Zientzia Geologikoen Nazioarteko Batasuneko (IUGS) eta Natura Babesteko Nazioarteko Batasuneko (IUCN) ordezkari nagusiak hurbilduko dira gurera. Larunbatera arte, Geoparkea geokontserbazioaren eta geoturismoaren epizentro bihurtuko da Europan. Batzarraren irekieran honako hauek izan dira: Gipuzkoako diputatu nagusia, Markel Olano; Eusko Jaurlaritzako Ingurumen eta Lurralde Politikako sailburua, Ana Oregi; Euskal Kostaldeko Geoparkeko presidente eta Debako alkatea, Pedro Bengoetxea; Europako eta Munduko geoparkeen sareko koordinatzailea, Nicholas Zouros; eta UNESCOren Munduko Geoparkeen Idazkaritzako ordezkaria, Margarete Patzak.
Europako Kultur Hiriburutzarekin lotura izango du Batzar honek. Hala, gaur arratsaldean Donostia bisitatuko dute bildutakoek. Bertan Eneko Goia alkateak harrera egingo die udaletxean eta DSS2016 ekmenaren berri emango die. Aurretik, Pasai San Pedroko Albaola Itsas Kultur Faktoria bisitatuko dute. Batzarrari larunbatean emango zaio amaiera, hilak 19, Euskal Kostaldeko Geoparkeko interesgune geologiko eta kultural nagusienak ezagutzeko irteerarekin. Bisita honetan, Geoparkean egin diren kontserbazio jarduera ezberdinak bertatik bertara ikusteko aukera izango dute. Amaitzeko, gure kultura eta sustraitutako tradizioak ezagutuko dituzte. Hain zuzen, Mutrikuko Miruaitz frontoian zesta-punta erakustaldi bat ikusi eta Zelai harri-jasotzailearen erakustaldiaz gozatu ahal izango dute.
Noticias de gipuzkoa Gipuzkoa se convierte durante tres días del geoturismo en Europa en el epicentro El geoparque guipuzcoano acoge la reunión del Comité de coordinación de la Red Europea con 140 participantes Jabi Leon Viernes, 18 de Marzo de 2016 Actualizado a las 06:14h
18/3/2016 Gipuzkoa se convierte durante tres días en el epicentro del geoturismo en Europa. Noticias de Gipuzkoa http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/03/18/sociedad/gipuzkoaseconviertedurantetresdiasenelepicentrodelgeoturis moeneuropa 3/4 DEBA El restaurante Salegi de Itziar (Deba) se convirtió durante la mañana de ayer en el escenario de un acontecimiento histórico para el territorio de Gipuzkoa. No en vano, el conocido establecimiento hostelero fue el lugar elegido para dar el pistoletazo de salida a la 37ª reunión del Comité de coordinación de la Red Europea de Geoparques; el primer encuentro internacional que celebran los representantes de los 69 geoparques europeos (de 23 países) tras la designación Unesco obtenida el pasado 17 de noviembre de 2015 en la asamblea general de la entidad celebrada en París. Como consecuencia de esta reunión, organizada por el Geoparque de la Costa Vasca (Geoparkea) con el apoyo de la Diputación Foral de Gipuzkoa y el Gobierno Vasco, el enclave que conforman los municipios de Mutriku, Deba y Zumaia se convertirá (durante tres días) en el epicentro de la geoconservación y el geoturismo en Europa. Según explicaron los promotores del encuentro, al que además de los representantes de los geoparques europeos asisten altos cargos de la Unesco, la Unión Internacional de Ciencias Geológicas, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y expertos de renombre a nivel mundial, el objetivo de la cita que se prolongará hasta mañana en suelo guipuzcoano no es otro que “intercambiar experiencias y debatir los progresos y la coordinación de iniciativas y actividades conjuntas ante los nuevos retos y oportunidades que se presentan tras el reconocimiento a la Red Europea de Geoparques por parte de la Unesco”. En total son “cerca de 140” las personalidades provenientes de distintos puntos del continente que participan en las tres jornadas de las que consta la reunión del Comité de coordinación de la Red Europea de Geoparques, creada en junio del año 2000 con la finalidad de “conservar el patrimonio geológico, promover el conocimiento de las ciencias de la Tierra entre la ciudadanía y fomentar iniciativas de desarrollo local sostenible en el territorio, principalmente a través del geoturismo”. Todos los participantes asistieron al acto inaugural que se llevó a cabo durante la mañana de ayer con la intervención del diputado general de Gipuzkoa, Markel Olano, la consejera de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco, Ana Oregi, el alcalde de Deba y presidente de Geoparkea, Pedro Bengoetxea, el coordinador de la Red Europea y Mundial de Geoparques, Nickolas Zouros, y la representante de la Secretaría de Geoparques Mundiales de la Unesco, Margarete Patzak. En cualquier caso, además de para intercambiar experiencias, debatir y trabajar acciones conjuntas, la cita organizada en torno al Geoparque de la Costa Vasca servirá para que los participantes en la misma puedan conocer un poco mejor la geografía, la cultura y las tradiciones de Gipuzkoa. Albaola y Donostia 2016 La 37ª reunión del Comité de coordinación de la Red Europea de Geoparques Unesco está claramente marcada por la celebración de la Capitalidad Cultural Europea de Donostia; un hecho que quedó de manifiesto con la visita que las personas participantes en el encuentro realizaron durante la tarde de ayer a la capital del territorio. La comitiva fue recibida por el alcalde, Eneko Goia, en el consistorio donostiarra; donde la concejala de Cultura, Miren Azkarate, les dio a conocer las particularidades del proyecto de la Capitalidad. Eso sí, antes de recalar en Donostia, los participantes en el encuentro visitaron la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasai San Pedro; un astillero convertido en museo en el que pudieron contemplar el proceso de construcción de una réplica de la nao San Juan, un ballenero del siglo XVI que recientemente ha conseguido el aval de la Unesco. Mañana los representantes europeos visitarán los lugares de mayor interés geológico y cultural del Geoparque de la Costa Vasca, donde conocerán las iniciativas de conservación y puesta en valor que se están llevando a cabo. Además, asistirán a sendas demostraciones de cesta punta y levantamiento de piedra en el frontón Miruaitz de Mutriku.
18/3/2016
Ihobe noticias "Geoparkea" acoge al 37 Comité de coordinación de la Red europea de Geoparques Unesco
NOTICIAS 17 mar 2016
"GEOPARKEA" ACOGE AL 37 COMITÉ DE COORDINACIÓN DE LA RED EUROPEA DE GEOPARQUES UNESCO Fuente: Gobierno Vasco | Biodiversidad, Medio ambiente
Representantes de los 69 geoparques que componen actualmente la Red Europea de Geoparques y de UNESCO se reúnen hasta el sábado en el Geoparque de la Costa Vasca, en los municipios de Zumaia, Deba y Mutriku, para participar en la 37 edición del Comité de Coordinación de la Red Europea de Geoparques, primera cita internacional tras la designación por UNESCO del 17 de noviembre en París. El objetivo del encuentro es intercambiar experiencias, debatir progresos y la coordinación de iniciativas y actividades conjuntas ante los nuevos retos y oportunidades que supone la consideración internacional del Geoparque vasco.
Representantes de los 69 geoparques que componen actualmente la Red Europea de Geoparques y de UNESCO se reúnen hasta el sábado en el Geoparque de la Costa Vasca, en los municipios de Zumaia, Deba y Mutriku, para participar en la 37 edición del Comité de Coordinación de la Red Europea de Geoparques, primera cita internacional tras la designación por UNESCO del 17 de noviembre en París. El objetivo del encuentro es intercambiar experiencias, debatir progresos y la coordinación de iniciativas y actividades conjuntas ante los nuevos retos y oportunidades que supone la consideración internacional del Geoparque vasco. El encuentro ha sido organizado por el Geoparque de la Costa Vasca, con el apoyo de la Diputación Foral de Gipuzkoa y el Gobierno Vasco, y se desarrolla en las salas de Salegi en Itziar, Deba. La Consejera de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco, Ana Oregi, ha indicado que “además de las referencias cientí⤀cas y culturales, el Geoparque de la Costa Vasca abre una ventana más desde el País Vasco a todo el mundo en la divulgación de esta materia cada vez más relacionada con el conocimiento de la Tierra, de su pasado y de su futuro, ya que se trata de un soberbio indicador de la evolución del Planeta”. http://www.ihobe.eus/Noticias/ficha.aspx?IdMenu=c7a024829afb4d779e2e91b31d95d6c9&Cod=baff2006a06046e5b019dda80c3cdeb8&Idioma=esES
1/2
18/3/2016
Ihobe noticias "Geoparkea" acoge al 37 Comité de coordinación de la Red europea de Geoparques Unesco
“El Gobierno Vasco busca la consolidación de este Geoparque de la Costa Vasca como escenario y laboratorio habitual para el desarrollo de acciones y medidas relacionadas con la Geodiversidad y el Patrimonio Geológico” ha añadido Ana Oregi. El evento reúne a 140 asistentes provenientes de distintos puntos de Europa. Además de los geoparques, acuden también altos representantes de la UNESCO, la Unión Internacional de Ciencias Geológicas (IUGS) y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN). Durante estos días Geoparkea se convierte en el epicentro de la geoconservación y el geoturismo en Europa. El Comité Asesor de la Red Europea de Geoparques, conformado por 12 miembros, celebró ayer su reunión interna para preparar las cuestiones que se tratan en el Comité de Coordinación. En el acto de apertura han participado la Consejera de Medio Ambiente y Política Territorial del Gobierno Vasco, Ana Oregi, el Diputado General de Gipuzkoa, Markel Olano, el alcalde de Deba y presidente de Geoparkea, Pedro Bengoetxea, el coordinador de la Red Europea y Mundial de Geoparques, Nickolas Zouros, y en representación de la Secretaría de Geoparques Mundiales de la Unesco, Margarete Patzak. También han acudido el viceconsejero de Medio Ambiente del Gobierno Vasco, Iosu Madariaga, la directora de Turismo del Gobierno Vasco, Mertxe Garmendia, la directora de Turismo de la Diputación de Gipuzkoa, Maite Cruzado, y los alcaldes de Zumaia y Mutriku, Oier Korta y José Ángel Lizardi, respectivamente. Visita a Albaola y Donostia 2016 El encuentro está marcado por la celebración de la Capitalidad Cultural Europea DSS2016 y esta misma tarde los asistentes al encuentro realizarán una visita a Donostia, donde, a las 18:00 horas, serán recibidos en el Ayuntamiento por el alcalde, Eneko Goia, quien les dará a conocer el proyecto de la Capitalidad. Previamente visitarán la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasai San Pedro estrechamente relacionada con las regiones canadienses de Labrador y Newfoundland. El encuentro se cerrará el día 19, sábado, con una visita a los lugares de mayor interés geológico y cultural del Geoparque de la Costa Vasca. En la misma, se mostrarán las iniciativas de conservación y puesta en valor y para ⤀nalizar conocerán una muestra de cultura tradicional vasca con una demostración de cesta punta en el frontón Miruaitz de Mutriku y una exhibición a cargo del harrijasotzaile Zelai. La Red de Geoparques Europeos En el mes de junio del 2000 se creó la Red de Geoparques Europeos (European Geoparks Network, EGN) con el objetivo de conservar el patrimonio geológico, promover el conocimiento de las ciencias de la Tierra entre la ciudadanía y fomentar iniciativas de desarrollo local sostenible en el territorio, principalmente a través del geoturismo. Desde entonces, su número ha ido en aumento, con un total de 120 geoparques en todo el mundo. De ellos, 69 están en Europa repartidos en 23 países. El último hito de esta red ha sido su inclusión en el Programa de Geoparques Mundiales de la UNESCO, y Geoparkea ha organido la primera reunión que se celebra bajo este marco. CONTACTO PRENSA: Los medios interesados pueden concertar entrevistas con las personas participantes u organizadoras. Para ello, la responsable de prensa de Geoparkea es: Maider Gogorza T.:+34 943 82 01 10 / 600 71 37 59 E.: komunikazioa@geoparkea.com
http://www.ihobe.eus/Noticias/ficha.aspx?IdMenu=c7a024829afb4d779e2e91b31d95d6c9&Cod=baff2006a06046e5b019dda80c3cdeb8&Idioma=esES
2/2
LANGUAGE
Albisteetara itzuli
None 2016-03-18
None None
Contractor's profile | Contact
MUTRIKU: Txurruka plaza z/g 20830 Mutriku Tel. 943 603 378 DEBA: Ifar kalea 4 20820 Deba Tel. 943 192 452 ZUMAIA: Kantauri plaza 13 20700 Zumaia Tel. 943 14 33 96
converted by Web2PDFConvert.com
18/3/2016
Representantes del Geoparque de la Unesco visitaron ayer Albaola . diariovasco.com
GIPUZKOA
Representantes del Geoparque de la Unesco visitaron ayer Albaola Un grupo formado por 140 personas de diferentes países conoció el proyecto de construcción de la nao 'San Juan'
ELENA VIÑAS PASAIA 18 marzo 2016 08:33
La Factoría Marítima Vasca Albaola recibió a primeras horas de la tarde de ayer una destacada visita en sus instalaciones de Pasai San Pedro. Se trataba de la protagonizada por presentantes del Geoparque mundial de la Unesco, así como por otras personas
Visita. Xabier Agote, presidente de Albaola, guió a los visitantes durante el recorrido por este museo.
invitadas. Todos ellos tuvieron la ocasión de recorrer las dependencias de este espacio museístico creado entorno a la construcción de la réplica de la nao 'San Juan'.
DONOSTIA E IRÚN
La visita se enmarcaba en un contexto muy especial, ya que durante estos días se está celebrando en Gipuzkoa la 37 edición del Encuentro entre los Geoparques de Europa. Dentro de su interesante programación hacía escala en la bahía de Pasaia un total de 140 asistentes provenientes de distintos puntos de Europa dispuestos a descubrir los entresijos de la Factoría Marítima Vasca. Además de los propios representantes de los geoparques, acudían también a la cita altos representantes de la Unesco, la Unión Internacional de Ciencias Geológicas (IUGS) y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN). A su vez, se acercaban, igualmente, los tres alcaldes del geoparque. Oier Korta, José Ángel Lizardi y Pedro Bengoetxea, regidores de Zumaia, Mutriku y Deba, respectivamente.
80 % Auriculares en 5 colores a elegir con micrófono extraíble Recogida en Tienda
PUBLICIDAD
49,95 €
9,95 €
Llévatelo
Proyecto protegido El origen de esta visita, entre otros, se fundamenta en el proyecto del ballenero 'San Juan' que construye Albaola, al que la Unesco, en diciembre del 2015, protegió oficialmente, dado el rigor científico con el que se está realizando la construcción. Este patrocinio que, además de permitir el uso del logotipo en todas las acciones que se deriven en el propio proyecto, supone un respaldo pleno puesto que es concordante con los fines de la Unesco. Se puede decir más. La Convención del Patrimonio Cultural Subacuático de 2001 tiene precisamente como logotipo la silueta del pecio de la nao San Juan. Al igual que sus singladuras unían Europa con América en el siglo XVI, la nao 'San Juan' permitirá navegar a http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201603/18/representantesgeoparqueunescovisitaron20160318003737v.html
1/2
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Finaliza el 37 Comité de Coordinación de la Red Europea de Geoparques Unesco Los asistentes al encuentro realizaron una visita guiada para conocer el flysch de la localidad
SARA UTRERA ZUMAIA 20 marzo 2016 00:58
Más de 140 personas visitaron ayer Zumaia, con motivo del 37 Comité de Coordinación de la Red Europea de Geoparques UNESCO. / S.U.
El 37 Comité de coordinación de la Red Europea de Geoparques llegó ayer a su fin. El encuentro se ha celebrado en el Geoparque de la Costa Vasca (Zumaia, Deba y Mutriku), con el apoyo de la Diputación Foral de Gipuzkoa y el Gobierno Vasco. Al encuentro, han acudido representantes de los 69 geoparques que componen actualmente la Red Europea de Geoparques. El objetivo de esta edición, especialmente
relevante por ser la primera reunión internacional de geoparques tras la designación Unesco -obtenida el pasado 17 de noviembre en la asamblea general celebrada en París-, ha sido intercambiar experiencias y debatir los progresos y la coordinación de iniciativas y actividades conjuntas ante los nuevos retos y oportunidades que supone esta designación
DONOSTIA
de gran reconocimiento. El 37 edición dio comienzo el 16 de marzo y ha conseguido reunir a cerca de 140 asistentes provenientes de distintos puntos de Europa. Representantes de los propios geoparques, de la Unesco, de la Unión Internacional de Ciencias Geológicas y de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza. Durante estos tres días los asistentes al encuentro han podido disfrutar entre otras cosas, de una visita a la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasai San Pedro y de una visita a Donostia para conocer el proyecto de la Capitalidad Cultural.
Visita a Zumaia Para finalizar con el 37 Comité de Coordinación de la Red Europea de Geoparques, ayer realizaron una excursión a Zumaia para conocer de cerca el Geoparque de la Costa Vasca. Por la mañana , los asistentes se repartieron en dos grupos y realizaron una visita al flysch en la playa de Itzurun y Algorri, acompañados por Asier Hilario y Leire Barriuso, Director Científico y gerente de Geoparkea respectivamente, para después terminar con una salida en barco. Los geólogos aprovecharon el día para visitar también Mutriku, la la iglesia de Deba y la cueva Ekainberri de Zestoa. ¿Soltero y mayor de 40?
Simyo te da un GB gratis
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
Hasta febrero,Simyo te da 1GB DE FINDE GRATIS para tu móvil. Pruébalo sin permanencia
www.eDarling.es
www.simyo.es
The volunteers from the Friends of Newport Ship. Photos courtesy of Jeff Brooks. Xabier Agote, the Managing Director of Abaola sent the message: “I am very happy to know that the flag reception celebration went so well. We have always follow the Newport Ship project very closely as this ship provide us with an extraordinary opportunity to understand Basque ship building evolution in a crucial time of history. The Newport ship represents the last of its kind. The end of a shipbuilding technology based in clinker hulls that is replaced at the renaissance by carvel technology. The San Juan [a full size replica of which is currently being built by Albaola – Ed.] is the greatest example of this 16th century new type of construction. Only one century separates the Newport Ship and the San Juan and both are the best examples of ships of their respective time worldwide. The comparison of the two ships, being both from the same origin, provides an extraordinary opportunity to understand the main keys of the evolution of shipbuilding in the transition period from the Middle Age to the Renaissance. But behind these two ships there is a great human adventure of passionate people that are dedicated to create awareness about our maritime heritage. We are very grateful to the Friends of the Newport Ship for your effort and dedication in the study and preservation of this Basque ship. I don’t want to miss the opportunity to encourage you to visit us in Pasaia as a way to establish a personal and friendly relationship. I am sure that the visit will give way to further collaboration.”
Many thanks to all those who helped to pull together this event, especially Maria de Paul Otxotorena who was unable to attend, but was represented by her Welsh husband and daughter. Come along and visit the Medieval Ship Centre, hear our stories, see the conservation process in progress and see the ikurrina flying high alongside the Welsh Flag and the flag of St David. The Ship Centre is now open every Friday, Saturday and Bank Holiday Monday until the end of October. Check our website for details. It is intended to put together a special visit by FoNS to Pasaia to see their current project and further cement our relationship. If you are interested in coming along, please contact chair@newportship.org.
https://fonspr.wordpress.com/2016/03/20/basque-flag-raised-in-the-ship-centre/
BASQUE FLAG RAISED IN THE SHIP CENTRE The link between the Friends of Newport Ship and the Basque maritime heritage groupAlbaola is now closer through the raising of a magnificent ‘ikurrina‘, the official Basque flag, at the Medieval Ship Centre. Along with guests from the local Basque community across South Wales, the gift of the flag was handed over by Beñat Eguiluz, a Basque student studying Maritime Archaeology at the University of Wales, Trinity St David, under our old friend Professor Nigel Nayling.
29/3/2016
Museo de la Evolución Humana
ĚȘ | ĚŇ
BŲŘĢǾȘ ĚȘPǺÑǺ
ŇĚẄȘĿĚȚȚĚŘ
VİȘİȚǺ
ĐĚȘČŲBŘĚ MĚĦ
ǺČȚİVİĐǺĐĚȘ
ȘİĚŘŘǺ ĐĚ ǺȚǺPŲĚŘČǺ
ǺMİĢǾȘ
ŇǾȚİČİǺȘ
ĦǾŘǺŘİǾȘ
ȚǺŘİFǺȘ
ĚŇȚŘǺĐǺȘ
ČǺĿĚŇĐǺŘİǾ
ǺPP MĚĦ
BŲȘČǺŘ...
您的訪問
Ňǿțįčįǻș Ěňțéřǻțě đě țǿđǿ ỳ máș Ňǿțįčįǻș Ňǿțįčįǻș đěŀ Mųșěǿ Ňǿțįčįǻș MĚĦ
ĿǺ ȘĚĢŲŇĐǺ ČĦǺŘĿǺ ĐĚĿ ČİČĿǾ ‘ĚŇČŲĚŇȚŘǾȘ ĐĚ MǺŘ Ỳ ȚİĚŘŘǺ’ ĦǺBĿǺŘÁ ĐĚ ĿǺ VİĐǺ ĐĚ ĿǾȘ BǺĿĿĚŇĚŘǾȘ ĐĚĿ ȘİĢĿǾ XVİ
Ňǿțįčįǻș čįěňțífįčǻș Bŀǿģ Čįěňțífįčǿ Pųbŀįčǻčįǿňěș Mǻțěřįǻŀ Ěșčǿŀǻř Pǿșțěřș Ǻțǻpųěřčǻ
Ŀǻ čǿňfěřěňčįǻ ‘Bǻŀŀěňěřǿș đěŀ șįģŀǿ XVİ, ěňțřě ŀǻ ǻvěňțųřǻ ỳ ŀǻ șųpěřvįvěňčįǻ’, șě pǿđřá ěșčųčħǻř ěŀ mǻřțěș, 22 đě mǻřżǿ, ěň ěŀ Șǻŀóň đě Ǻčțǿș đěŀ MĚĦ ỳ șěřá čǿňđųčįđǻ pǿř Mįķěŀ Ǻģǿțě, přěșįđěňțě đě Ǻŀbǻǿŀǻ ỳ čǿmįșǻřįǿ đě ŀǻ Ěxpǿșįčįóň ‘Țxǻŀųpǻș & Čǻřřěțǻș MĚĦ Ěŀ Mųșěǿ đě ŀǻ Ěvǿŀųčįóň Ħųmǻňǻ (MĚĦ), đěpěňđįěňțě đě ŀǻ Jųňțǻ đě Čǻșțįŀŀǻ ỳ Ŀěóň, ǻčǿģěřá mǻñǻňǻ mǻřțěș, 22 đě mǻřżǿ, ŀǻ șěģųňđǻ đě ŀǻș țřěș čǿňfěřěňčįǻș įňčŀųįđǻș ěň ěŀ čįčŀǿ ‘Ěňčųěňțřǿș đě mǻř ỳ țįěřřǻ’, ěň ěŀ qųě ěxpěřțǿș ěň ħįșțǿřįǻ mǻříțįmǻ đǻň ǻ čǿňǿčěř ŀǻș řěŀǻčįǿňěș qųě ǻ ŀǿ ŀǻřģǿ đě ŀǿș ǻñǿș șě ħǻň ěșțǻbŀěčįđǿ ěňțřě ŀǻ Měșěțǻ Čǻșțěŀŀǻňǻ ỳ ŀǻ Čǿșțǻ Vǻșčǻ ỳ qųě pěřmįțįěřǿň ěŀ đěșǻřřǿŀŀǿ đě ŀǻș ěxpěđįčįǿňěș bǻŀŀěňěřǻș vǻșčǻș ǻ ŀǻș čǿșțǻș đě Țěřřǻňǿvǻ. ‘Bǻŀŀěňěřǿș đěŀ șįģŀǿ XVİ, ěňțřě ŀǻ ǻvěňțųřǻ ỳ ŀǻ șųpěřvįvěňčįǻ’ șěřá ěŀ țíțųŀǿ đě ŀǻ čǿňfěřěňčįǻ čǿňđųčįđǻ pǿř Mįķěŀ Ǻģǿțě, přěșįđěňțě đě Ǻŀbǻǿŀǻ ỳ čǿmįșǻřįǿ čįěňțífįčǿ đě ŀǻ ěxpǿșįčįóň Țxǻŀųpǻķ & Čǻřřěțǻș, ỳ țěňđřá ŀųģǻř mǻñǻňǻ ěň ěŀ Șǻŀóň đě Ǻčțǿș ǻ ŀǻș 20:15 ħǿřǻș, čǿň ěňțřǻđǻ ŀįbřě ħǻșțǻ čǿmpŀěțǻř ěŀ ǻfǿřǿ. Ŀǻ țěřčěřǻ ỳ úŀțįmǻ đě ŀǻș čħǻřŀǻș đěňțřǿ đě ěșțě čįčŀǿ vįňčųŀǻđǿ ǻ ŀǻ ěxpǿșįčįóň țěmpǿřǻŀ ģřǻțųįțǻ ‘Țxǻŀųpǻķ & Čǻřřěțǻș’, ǻbįěřțǻ ěň ěŀ MĚĦ ħǻșțǻ ěŀ přóxįmǿ měș đě jųňįǿ, șěřá ‘Ŀǻ Čǻbǻñǻ Řěǻŀ đě Čǻřřěțěřǿș đě Qųįňțǻňǻř đě ŀǻ Șįěřřǻ. Čǻmįǿňěřǿș đě ǿțřǿș țįěmpǿș’, ěŀ 12 đě ǻbřįŀ. Ŀǻ ěxpǿșįčįóň ‘Țxǻŀųpǻķ & Čǻřřěțǻș’ mųěșțřǻ ǻŀ vįșįțǻňțě ŀǻ ħįșțǿřįǻ đěŀ đěșčųbřįmįěňțǿ đě ŀǻ ňǻǿ Șǻň Jųǻň. Ěň ěŀ ǻñǿ 1565 ųň țěřřįbŀě țěmpǿřǻŀ ħįżǿ ěňčǻŀŀǻř ǻ ŀǻ ěmbǻřčǻčįóň
http://www.museoevolucionhumana.com/es/noticiasmeh/lasegundacharladelcicloencuentrosdemarytierrahablaradelavidadelosballenerosd…
1/2
29/3/2016
Museo de la Evolución Humana fřěňțě ǻ ŀǻș čǿșțǻș đě Țěřřǻňǿvǻ. Čųǻțřǿ șįģŀǿș đěșpųéș șųș řěșțǿș fųěřǿň ěňčǿňțřǻđǿș, ěxčǻvǻđǿș, ěșțųđįǻđǿș ỳ đěčŀǻřǻđǿș Pǻțřįmǿňįǿ Čųŀțųřǻŀ Șųbǻčųáțįčǿ đě ŀǻ ŲŇĚȘČǾ. Ųňǻ řěpřǿđųččįóň ěxǻčțǻ đě ųňǻ đě șųș čħǻŀųpǻș, řěǻŀįżǻđǻ čǿň ŀǿș mįșmǿș mǻțěřįǻŀěș ỳ ħěřřǻmįěňțǻș qųě ŀǻ ǿřįģįňǻŀ, přěșįđě ŀǻ ěxpǿșįčįóň, ěň ŀǻ qųě șě přěșěňțǻ ųňǻ ǻpǻșįǿňǻňțě ħįșțǿřįǻ qųě įňčŀųỳě ŀǻ čǻżǻ đě ŀǻ bǻŀŀěňǻ, ŀǻ ŀǻňǻ đě ŀǻș ǿvějǻș měřįňǻș, ŀǻ čǻřpįňțěříǻ đě řįběřǻ, ŀǻ přǿđųččįóň đě pěż pǻřǻ čǻŀǻfǻțěǻř ŀǿș bǻřčǿș, ěŀ Čǿňșųŀǻđǿ đěŀ Mǻř đě Bųřģǿș ǿ ěŀ mųňđǿ đě ŀǿș čǻřřěțěřǿș qųě ǻbǻșțěčíǻň ŀǻ čǿmpŀějǻ řěđ đě čǿměřčįǿ đě ěșǻ épǿčǻ. Čǿň mǿțįvǿ đě ěșțǻ ěxpǿșįčįóň ỳ ěň ěŀ mǻřčǿ đě ŀǻș přǿpųěșțǻș đěŀ Mųșěǿ řěŀǻčįǿňǻđǻș čǿň ŀǻ mųěșțřǻ, đěșđě mǻřżǿ ỳ ħǻșțǻ jųŀįǿ įňčŀųșįvě, ųň șábǻđǿ đě čǻđǻ měș ŀǿș vįșįțǻňțěș qųě ǻčųđǻň ǻŀ MĚĦ pǿđřáň șěř țěșțįģǿș đěŀ țřǻbǻjǿ đě ŀǿș “čǻřpįňțěřǿș đě řįběřǻ” đě Ǻŀbǻǿŀǻ; čǿňșțřųįřáň đįfěřěňțěș ěŀěměňțǿș qųě fǿřmǻřáň pǻřțě đě ŀǻ řěpřǿđųččįóň đě ŀǻ Ňǻǿ Șǻň Jųǻň đěŀ șįģŀǿ XVİ, qųě ěň ŀǻ ǻčțųǻŀįđǻđ șě ěșțá ŀŀěvǻňđǿ ǻ čǻbǿ ěň ŀǻ Fǻčțǿříǻ Mǻříțįmǻ Vǻșčǻ ěň Pǻșǻįǻ. Ěșțǻ ǻčțįvįđǻđ țěňđřá ŀųģǻř ěň ŀǻ Pŀǻňțǻ 2 đěŀ Mųșěǿ, ěșpǻčįǿ đǿňđě ěșțá ųbįčǻđǻ ŀǻ ěxpǿșįčįóň, ŀǿș șábǻđǿș 23 đě ǻbřįŀ, 21 đě mǻỳǿ, 25 đě jųňįǿ ỳ 9 đě jųŀįǿ, đě 12:00 ǻ 14:00 ħǿřǻș ỳ đě 17:00 ǻ 19:00 ħǿřǻș. Ŀǻ ěňțřǻđǻ șěřá ŀįbřě ħǻșțǻ čǿmpŀěțǻř ěŀ ǻfǿřǿ.
ĦǾŘǺŘİǾȘ
ȚǺŘİFǺȘ
ĚŇȚŘǺĐǺȘ
Pǻșěǿ Șįěřřǻ đě Ǻțǻpųěřčǻ ș/ň. 09002 Bųřģǿș (Ěșpǻñǻ) įňfǿ@mųșěǿěvǿŀųčįǿňħųmǻňǻ.čǿm Țěŀ: +34 902 024 246
ČǺĿĚŇĐǺŘİǾ
ǺPP MĚĦ
Ħǿřǻřįǿș Ěxpǿșįčįóň Pěřmǻňěňțě Čǻŀěňđǻřįǿ Ǻțǻpųěřčǻ Ǻčțįvįđǻđěș ǻmįģǿș Ňǿțįčįǻș
VİȘİȚǺ ȚŲŘÍȘȚİČǺ
Ěmpŀěǿ ỳ přáčțįčǻș Mǻpǻ đěŀ șįțįǿ Čǿňțǻčțǿ Ǻvįșǿ ŀěģǻŀ Ǻččěșįbįŀįđǻđ Ěňŀǻčěș đě įňțěřéș
Ǿpįňįǿňěș șǿbřě ěŀ MĚĦ
http://www.museoevolucionhumana.com/es/noticiasmeh/lasegundacharladelcicloencuentrosdemarytierrahablaradelavidadelosballenerosd…
2/2
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Un paseo en barco por la bahía El servicio de motora se duplicará este Viernes Santo con motivo de la celebración de la procesión del Santo Entierro en Donibane Itxas Zerbi ofrecerá dos salidas diarias para disfrutar del paisaje navegando
Por la bahía de Pasaia. Un grupo de jóvenes disfrutando de una salida con San Juan de fondo. / FOTOGRAFÍAS: ELENA VIÑAS
ELENA VIÑAS DVPASAIA@GMAIL.COM PASAIA 23 marzo 2016 08:00
Aquellos que no tengan previsto marcharse fuera esta Semana Santa podrán disfrutar de propuestas muy atractivas en este mismo municipio y sin necesidad de realizar un
desembolso económico que deje sus finanzas resentidas. La agenda de ocio y tiempo libre se multiplica con planes como el que presenta la empresa Itxas Zerbi S.L., encargada del habitual servicio de motoras que comunica Donibane y San Pedro.
DONOSTIA
Por tercer año consecutivo, sus responsables ponen en marcha un paseo en barco por la bahía de Pasaia que promete seducir por igual a niños y mayores en sus dos salidas diarias con horario fijo -de mañana y tarde- y sin necesidad de formar un grupo mínimo. Estos recorridos turísticos, a bordo de embarcaciones de un tamaño ligeramente superior a las motoras que cruzan a diario el estrecho brazo de mar, arrancarán en el embarcadero de San Juan y tendrán una duración aproximada de 50 minutos. Desde el Departamento de Turismo de la Agencia de Desarrollo Comarcal Oarsoaldea, hacen hincapié en la posibilidad de disfrutar de «uno de los paisajes más hermosos de la costa guipuzcoana desde la perspectiva que ofrece la mar, empezando en los cascos históricos de Pasai San Pedro y Pasai Donibane, y pasando por el canal de entrada a la
Cuello de bufanda ¡unidades limitadas y entrega inmediata! Oficina Urbana de El Diario Vasco DONOSTIA
bahía que forman los montes Ulia y Jaizkibel, de inigualable belleza». Insisten en que la salida se plantea como una oportunidad para apreciar la arquitectura tan peculiar de las casas y monumentos de los cascos históricos de Pasaia, como el Humilladero, la casa-museo de Víctor Hugo o la plaza de Santiago, entre otros, sin olvidar el puerto pesquero con su lonja, la cofradía y la iglesia de San Pedro. «Estos paseos, además, suponen tener la oportunidad de navegar dentro de un puerto comercial y poder conocer más de cerca sus instalaciones y actividades», subrayan. La iniciativa, calificada de «exitosa» desde sus inicios, viene repitiéndose año tras año, no en vano se ha convertido en uno de los «planes estrella» de la Semana Santa, tanto para los turistas que nos visitan como para la gente del entorno más próximo. Según explican, «se trata de un plan que gusta a todo el público, pero muy especialmente a los más pequeños de la casa. Además, Pasaia ofrece un sinfín de posibilidades para completar el día en un ambiente marinero: visitar por dentro el atunero tradicional 'Mater', atracado en el puerto pesquero de Pasai San Pedro; contemplar la espectacular construcción en directo del ballenero San Juan en la Factoría Marítima Vasca Albaola o visitar la casa donde se alojó el escritor Víctor Hugo». Especial interés despierta una de las tradiciones más arraigadas en Pasaia, la procesión del Santo Entierro que el Viernes Santo por la tarde, hacia las 20.00, tiene lugar en Donibane. Se trata de una procesión muy peculiar, porque transcurre por la única calle del
casco histórico iluminada con las lamparillas de aceite y cera repartidas para la ocasión, y porque los túneles de la estrecha vía empedrada obligan a los pasos a agacharse y al ángel de La Oración del Huerto a quitarse las alas. Debido a la cantidad de visitantes que atrae dicha procesión, la empresa Itxas Zerbi duplicará este día el servicio de paseos en barco. Los tickets del barco se venderán en la Oficina de Turismo de Pasaia, ubicada en la planta baja de la Casa Víctor Hugo (Donibane 63, Pasai Donibane. 943 341 556), donde además se ofrece la posibilidad de reservar plaza con antelación. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
Grandes de Rioja al 50%
¡Rebajas!
Sacacorchos y transporte gratis, en Vinoselección.
Vuela directo desde Madrid. Desde 23,40€/solo ida.
vinoseleccion.com/grandesriojas
www.norwegian.com/es
Jeep Grand Cherokee
Simyo te da un GB gratis
Por 44.800€ totalmente equipado tienes tu Jeep Cherokee.
Hasta febrero,Simyo te da 1GB DE FINDE GRATIS para tu móvil. Pruébalo sin permanencia
jeep.com/cherokee
www.simyo.es
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Registro Mercantil de Gipuzkoa, Libro de Sociedades 49, Folio 118, Hoja nº 2.900, Inscripción 1ª C.I.F.: A20004073 Domicilio social en Camino de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018.Correo electrónico de contacto contactanos@diariovasco.com
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.
Copyright © Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio El Diario Vasco (Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.) , y, en su caso, de otras empresas del
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Los niños descubren el mar a través de Itaia y la fotografía Sus creaciones se exponen actualmente en la cristalera de esta asociación, situada en el barrio de Meipi
ELENA VIÑAS PASAIA 29 marzo 2016 09:34
La escultura erigida a pocos metros del embarcadero de la motora en honor a las bateleras; un barco atracado en el puerto visto desde el exterior, pero también recorriendo sus dependencias; las traineras que entrenan a diario en las aguas de la bahía de
El rally fotográfico de Itaia. Un grupo de menores sanjuandarras fotografiando una trainera en la bahía.
Pasaia; un faro, embarcaciones de recreo y un sinfín de elementos que forman parte del paisaje cotidiano, pero que deben su creación al oficio de la pesca. Éstos son sólo algunos de los temas que protagonizan las fotografías captadas por niños
ZUMAIA
de diferentes edades de Pasai Donibane y que en la actualidad pueden contemplarse expuestas al público en la cristalera de Itaia Kolektiboa, en el barrio de Meipi. La muestra es el resultado del rally fotográfico infantil organizado recientemente por esta asociación dentro de 'Iparra', su nueva apuesta de actividades, cuyo primer ciclo nace bajo el lema 'Itsasoari begira'. PUBLICIDAD
46 %
inRead invented by Teads
Circuito relax y gastronomía en Zumaia Talasoterapia Zelai
74,30 €
39,90 €
Llévatelo
Y eso han hecho los pequeños, mirar al mar para redescubrirlo con el objetivo de sus cámaras fotográficas y redescubrírselo a los adultos.
A la vuelta de esta Semana Santa, se irán sucediendo nuevas jornadas ideadas por Itaia, como la de pesca destinada también a los más pequeños de la casa, que les ofrecerá la posibilidad de coger zizares y hacer salabardos. Itaia Kolektiboa organizará, además, una visita a los dos astilleros existentes en la bahía, el de Zamakona y el de Albaola. Otra de las actividades se traducirá en una excursión de Zumaia a Deba para ver el flysh y descubrir el faro de Getaria. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
¡Rebajas!
Jeep Grand Cherokee
Vuela directo desde Madrid. Desde 23,40€/solo ida.
Por 44.800€ totalmente equipado tienes tu Jeep Cherokee.
www.norwegian.com/es
jeep.com/cherokee
Simyo te da un GB gratis
Fiat 5 puertas
Hasta febrero,Simyo te da 1GB DE FINDE GRATIS para tu móvil. Pruébalo sin permanencia
Nuevo Fiat Tipo 5 puertas por 11.600€ y 4 años de garantía. fiat.es
www.simyo.es
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Registro Mercantil de Gipuzkoa, Libro de Sociedades 49, Folio 118, Hoja nº 2.900, Inscripción 1ª C.I.F.: A20004073 Domicilio social en Camino de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018.Correo electrónico de contacto contactanos@diariovasco.com
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.
Copyright © Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio El Diario Vasco (Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.) , y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Alumnos holandeses descubren la bahía de Pasaia gracias al Lizeo Su estancia se enmarca dentro de un intercambio que arrancó a finales del mes de enero con la visita de jóvenes de Oarsoaldea al país de los tulipanes
ELENA VIÑAS PASAIA 1 abril 2016 08:03
Un total de 21 alumnos de primer curso de Bachillerato procedentes de Holanda han tenido la
En el aeropuerto. El grupo de estudiantes llegados desde Holanda, junto a los alumnos de Pasaia Lezo Lizeoa, con los que han convivido.
oportunidad de conocer recientemente en profundidad la bahía de Pasaia y sus inmediaciones, conviviendo con sus vecinos. Los jóvenes estudian en Bisschoppelijk College Broekhin, el instituto existente en la ciudad de Roermond, que lleva a cabo un intercambio de carácter escolar organizado
desde hace ya algunos años conjuntamente con Pasaia Lezo Lizeoa. Su última edición no ha podido ir mejor. Fueron precisamente los alumnos del Lizeo los que dieron inicio a este intercambio que
ZUMAIA
se renueva anualmente, cuando a finales del pasado mes de enero viajaron hasta el país de los quesos y los tulipanes dispuestos a pasar una semana con chavales de su misma edad que estudian en Bisschoppelijk College. Durante su estancia, se alojaron en los hogares de quienes en los últimos días les han devuelto la visita para volver a compartir clases, experiencias y momentos con sus respectivas familias, en cuyas casas han vivido como un miembro más de las mismas. Para aprovechar al máximo su estancia en esta localidad de Oarsoaldea, los responsables del Lizeo les han preparado un programa repleto de actividades que han
46 %
podido disfrutar por igual tanto los jóvenes holandeses como sus amigos vascos. Las diferentes jornadas planeadas les han permitido realizar excursiones, como la llevada a cabo a San Sebastián, con el fin de conocer la ciudad que este año es Capital Europea de la Cultura. Un día después se desplazaban a Bilbao, mientras que en días posteriores tenían ocasión de viajar hasta la localidad navarra de Olite y también a Pamplona. En este viaje a la bahía de Pasaia han tenido, igualmente, tiempo para conocer la riqueza que esconden cascos históricos del municipio como el de Donibane, distrito en el que se celebró un encuentro de carácter gastronómico en una conocida sociedad del pueblo. Otro de los planes les llevaba a la Factoría Marítima Vasca Albaola, en cuyo astillero tradicional se construye la réplica de la nao San Juan, y a Tabakalera, en el barrio donostiarra de Egia. Sus compañeros del Lizeo les han dado sus primeras lecciones de euskera y de costumbres e historia de Euskal Herria. También los holandeses han compartido sus más arraigadas tradiciones, aspectos referidos a su idioma y su cultura con los estudiantes de Pasaia y sus poblaciones más cercanas a través de la actividad que han bautizado como 'cultural evening'.
Balance positivo Los responsables de Pasaia Lezo Lizeoa valoran positivamente la experiencia, al tiempo que ponen el acento en «la importancia y el valor» de este intercambio escolar. «Estamos convencidos de que nuestros alumnos, sus familias y los estudiantes han sacado gran provecho de esta iniciativa», concluyen.
Domingo 27.03.16 EL DIARIO VASCO
FÚTBOL DEPORTES
Cruel derrota en el descuento para el Real Unión
69
Oiartzun y Real se miden en un derbi «ilusionante» y «bonito» según los entrenadores FÚTBOL FEMENINO :: OIER ERKIZIA
SEGUNDA B
guez cazaba un balón a la espalda de los centrales rivales y con un tiro cruzado raso batía a Txusta, desatando la locura en el Paquito Giménez y privando al Real Unión de un empate merecido a tenor de lo visto sobre el campo durante los 90 minutos de juego. Es cierto que los locales propusieron más sobre el campo durante el encuentro pero los de Aitor Zulaika venían con la lección aprendida de no dejar manejar a su rival, conocedor de su potencial y empuje en su casa. Los centrales irundarras se impusieron a la pareja atacante dispuesta por el entrenador local, Angel García Cosín. Ni Calle ni Javi Gómez tuvieron una oportunidad de zafarse de sus marcas, y en las bandas, Kike Domínguez y Omar tampoco podían superar a unos laterales que tenían constantes ayudas para no versen sorprendidos por los costados. El juego transcurría en el centro del campo, donde Jesús García y Diego Rivas –exjugador de la Real Sociedad y el Eibar– fueron entonándose conforme pasaban los minutos. De ahí para adelante, nada de nada. Es verdad que el mayor empuje de los blanquiazules propició que el peligro llegase por medio de saques de esquina, pero las acciones a balón parado fueron también controladas por los txuribeltz. El fuerte viento tampoco quiso perderse un partido que despertó expectación en la afición local, que prácticamente pobló las gradas del Paquito Giménez, pero este espectador inesperado deslució un juego que se trabó en algunas fases, fruto de la pelea de ambos contendientes por imponerse en el centro del campo. Las llegadas a ambas porterías eran nulas y tanto Facundo como Txusta tuvieron poco trabajo. Únicamente
El tanto a última hora de Kike Domínguez arrebata al equipo irundarra un punto que mereció y que saboreaba tras un duelo marcado por el viento
1-0 SOCUÉLLAMOS REAL UNIÓN
Socuéllamos: Facundo, Carlos García, Zurdo (Alvaro Pérez, min. 74), Jacinto, José Rodríguez, Diego Rivas, Omar (Alvaro Garrido, min. 70), Jesús García, Javi Gómez (Ocaña, min. 76), Calle y Kike Domínguez. Real Unión: Txusta, Azkoiti, Morcillo, Esnaola, Sagastibeltza, Urkizu, Eizmendi, Alonso, Romo (Iriondo, min. 63), Ribera (Iriarte, min. 46) y Barrón (Urbieta, min. 80). Gol: 1-0, min. 90+: Kike Domínguez Árbitro: : Conejero Sánchez, del Comité Territorial Extremeño; auxiliado en las bandas por Miranda Núñez y Quijada Alcón. Mostró tarjetas amarillas al local Kike Domínguez (min. 90+) y al visitante Barrón (min. 78). Incidencias: : Paquito Giménez. 1.900 espectadores en tarde con mucho viento.
:: ALEMOY (OPTA) SOCUÉLLAMOS. Un partido abocado al empate inicial, donde el viento impidió cualquier atisbo de fútbol entre dos equipos que se demostraron un respeto mutuo dada la trayectoria de ambos en la liga, tuvo un desenlace fatal para el equipo txuribeltz. El Real Unión vio en la última jugada del partido, tras un despeje erróneo, cómo Kike Domín-
TARJETA
Mikel Alonso controla un balón ante el Socuéllamos. :: FLOREN PORTU
Barakaldo-Ebro Fuenlabrada-RM Castilla Getafe B- Real B Guadalajara-Rayo Majadahonda Gernika-La Roda Portugalete-Talavera Arenas-Sestao Socuéllamos-Real Unión
Otro descuento fatídico
Clasificación
En el tramo final, ambos equipos parecían dar por bueno el reparto de puntos, pero fue en el descuento cuando la fortuna dio la espalda a un Real Unión que sufría un mazazo con el tanto socuellamino, un gol que permite a los manchegos escalar en la clasificación y seguir soñando con lograr cotas mayores. En dos jornadas consecutivas, el Real Unión se ha dejado tres puntos en la prolongación. Si hace una semana Esnáider dio un punto al Toledo en el minuto 92 al neutralizar el gol de Barrón, ayer Kike Domínguez birló el empate a los de Aitor Zulaika, que ahora conserva cinco puntos sobre el quinto, el Sestao.
AMIGO/A
DE LA NAO SAN JUAN TOMA PARTE EN UN ACONTECIMIENTO ÚNICO
30
€
/año
SEGUNDA DIVISION B
reseñar un remate de Kike Domínguez que atrapó el meta visitante cuando la grada cantaba el gol, en una jugada en la que quedó lesionado el delantero local, Javi Gómez. Lo que no se le puede reprochar a ninguno de los dos equipos es la intensidad con la que afrontaron el partido, sabedores de lo mucho que había en juego.
• Entrada ilimitada durante un año. • Sorteo de una plaza en el viaje inaugural. • 10% descuento en los productos de la tienda. • 10% descuento en las entradas a eventos. • Suscripción al boletín.
1-0 2-1 0-2 4-0 2-0 1-0 3-3 1-0
Hoy
Mensajero-Leioa Toledo-Amorebieta
12.15 12.15
EQUIPO
PT
1. Barakaldo 2. RM Castilla 3. Real Unión 4. Toledo 5. Sestao 6. Socuéllamos 7. Arenas 8. Fuenlabrada 9. Real B 10. Amorebieta 11. Gernika 12. Ebro 13. Guadalajara 14. La Roda 15. Rayo B 16. Leioa 17. Talavera 18. Mensajero 19. Portugalete 20. Getafe B
69 61 55 52 50 49 47 44 43 43 42 42 35 35 33 32 31 30 25 20
SAN SEBASTIÁN. Oiartzun y Real Sociedad miden sus fuerzas hoy en el Karla Lekuona (ETB 1, 11.30) en el derbi guipuzcoano de fútbol femenino al más alto nivel. Tanto las locales como las visitantes encaran este choque en un buen momento ya que el Oiartzun acaricia con la punta de los dedos el objetivo de la salvación y la Real se ha afianzado en la zona alta de la tabla y no quiere bajarse de ahí. Jon Alkorta, técnico del Oiartzun, recononoce que «tenemos 20 puntos y los equipos en descenso sólo suman 8. No está cerrado pero lo tenemos bien encarrilado. Nadie ha bajado con 24 puntos y este año igual se necesitan menos. Estamos contentos porque en estos últimos cuatro partidos, que teníamos marcados en rojo, hemos conseguido dos victorias y dos empates».
«Ambientazo» en las gradas Sobre el derbi, Alkorta admite que «la Real está muy fuerte. Somos conscientes de que nos enfrentamos al cuarto clasificado pero jugamos en nuestro campo, estamos ilusionados y esperamos que la afición empuje. Seguro que habrá un ambientazo» Igor San Miguel, técnico realista, espera un derbi «bonito. El Oiartzun ganó su último partido en casa, la semana pasada sumó un valioso punto y estará motivado». Sobre su equipo, el técnico astigartarra señala que «estamos bien a pesar de una última derrota que no importa porque estamos trabajando muy bien. No sé si se parecerá al derbi de la primera vuelta, cada partido es un mundo».
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
Domingo 17.04.16 EL DIARIO VASCO
ATLETISMO DEPORTES
CLASIFICACIONES
21,097km en 1h17:35, mejorando su mejor marca personal en la distancia, que era de 1h19. La atleta cántabra recordó que «el mes que viene cumpliré 38 años y hace 11 meses que he sido mamá de gemelos, un niño y una niña. Les estoy dando de mamar y he corrido
un poco molesta porque iba sintiendo la subida de leche». Zulema tiene ficha en la actualidad con el Bilbao Atletismo, mismo equipo que la donostiarra Trihas Gebre, vigente campeona de España de cross y con mínima para los Juegos Olímpicos de Río. Sobre la
1h01:47 1h01:59 1h02:47 1h03:17 1h04:50 1h04:54 1h05:29 1h06:09 1h08:43 1h09:11 1h09:29 1h09:32 1h09:50
Femenina 1. Zulema Fuentes Pila (Cantabria) 2. Paula González (Cantabria) 3. Fatima Ayachi (Marruecos) 4. Arantza Tejero (Aragón) 5. Lourdes Colomo (Zizurkil) 6. Amaia Iza (Ibarra) 7. Oiana Ortiz (Tolosa) 8. Carlota González (España) 9. María Teresa Iñigo (Logroño) 10. Arantza Ruiz (Andoain)
1h16:32 1h17:31 1h21:04 1h26:07 1h27:26 1h30:49 1h30:59 1h33:29 1h35:44 1h36:53
Cpto. de Gipuzkoa de medio maratón hombres 1. Ander Sagarzazu (Donostia) 1h09:50 2. Martín Amilibia (Zumaia) 1h12:14 3. Iñaki Gerika (Usurbil) 1h13:09
Asier Cuevas apoya a Paula González, que fue segunda. :: MICHELENA
Los atletas populares dieron gran ambiente a la prueba. :: MICHELENA
Masculina 1. Emmnuel Bett (Kenia) 2. Moses Kipkosgei (Kenia) 3. Edwin Koech (Kenia) 4. Thomas Kiplagat (Kenia) 5. Sammy Kurui (Kenia) 6. Jesús España (Madrid) 7. Jaume Leiva (Terrasa) 8. Workneh Fikre (Etiopía) 9. Hicham Oualla (Marruecos) 10. David García (Durango) 11. Tom Mutie (Kenia) 12. Camilo Santiago (Logroño) 13. Ander Sagarzazu (Donostia)
atleta de origen etíope, la cántabra valoró que «es una atleta de mucha calidad y en el plano personal es muy buena persona». Sobre la prueba de ayer, admitió que «en otras condiciones lo hubiera hecho mejor. El esfuerzo de la Milla (de Bilbao) ha hecho que en el medio maratón me sintiera cansada muscularmente». En cuanto al ambiente relató que «hemos tenido mucho público en todo el recorrido y es todo un orgullo el haber vencido en esta prueba tan importante en la que se brinda un homenaje a un atleta que aunque yo no le conocí es un ejemplo a seguir». Su paisana Paula González, campeona de España de maratón y con plaza segura para Río 2016, acusó el bochorno y la alta humedad llegando mareada tras realizar 1h17:31. Tercera en meta fue la marroquí Fatima Ayachi, segunda en 2010, con 1h21:04.
HORARIO 10:00-14:00 VERANO 15:00-19:00 VISITA LA CONSTRUCCIÓN DE LA NAO SAN JUAN, EN UN ASTILLERO CONVERTIDO EN MUSEO EN PASAIA VISITAS GUIADAS, ACCESO EN BARCO, MENÚ BALLENERO Y DE SIDRERÍA…+ INFO: 943 392 426 / bisitak@albaola.com
Cpto. de Gipuzkoa de medio maratón mujeres 1. Lourdes Colomo (Zizurkil) 1h27:26 Carrera corta de 7,5 km. hombres 1. Asier Fernández (Azkoitia) 2. Jon Garate (Elgoibar) 3. Osel Sánchez (Elgoibar) 85. Juan Antonio Crespo (Madrid) 86. Alejandro Gómez (Galicia) 87. Diego Gómez (Galicia) 88. Alberto Juzdado (Madrid)
24:38 24:40 25:21 36:07 36:07 36:08 36:08
Carrera corta de 7,5 km. mujeres 1. Maite Etxezarreta (Azpeitia) 2. Ainhoa Lekuona (Tolosa) 3. Noemí Alonso (Gipuzkoa)
29:46 31:32 31:33
Roller hombres 1. Sergio Rodríguez (Gasteiz) 2. Sergio Uriarte (Gasteiz) 3. Nicolás Alonso (Donostia)
14:19 14:19 14:19
Roller mujeres 1. Berezi Martínez de la Fuente Gasteiz) 15:57 2. Idoia Martínez de la Fuente (Gasteiz) 15:57 3. Nagore Montes (Hernani) 16:20 Handbike 1. Ion Galarraga (Bidegoian) 42:16 2. Imanol Martínez (Abanto) 48:12 3. Aingeru Senperena (Bidegoian) 52:17 6. Ione Basterra (Orozko) (1ª chica) 1h01:48
97
Ander Sagarzazu y Lourdes Colomo logran los títulos de Gipuzkoa :: M.J.S. AZPEITIA. La Azkoitia-Azpeitia sirvió también para dirimir los títulos de Gipuzkoa de la distancia de medio maratón. En la categoría masculina, el mejor fue el donostiarra Ander Sagarzazu, que en su segundo medio maratón se superó con 1h09:50. «Estoy contento, me llevo el título de campeón de Gipuzkoa y he mejorado el 1h10 que hice en Donosti». El atleta del barrio de Bidebieta acabó la prueba entre Azkoitia y Azpeitia con visibles muestras de agotamiento y en la meta se quejó de que «sentía las piernas pesadas. En la última parte ha subido mucho la temperatura y unido a la humedad ha hecho que sudáramos mucho». Sin embargo, se sintió recompensado del esfuerzo realizado. Me marcho muy contento y ahora quiero descansar por lo menos diez días», aseguró. Sagarzazu se impuso con cierta autoridad en el campeonato guipuzcoano. El zumaiarra Martín Amilibia (1h12:14) y el usurbildarra Iñaki Gerika (1h13:09) le escoltaron en el podio del Campeonato de Gipuzkoa de medio maratón. En la carrera reservada a las féminas, el título recayó en la zizurkildarra Lourdes Colomo con 1h27:26.
Ilustres en la carrera corta En el trazado corto (7,5 kilómetros), el azkoitiarra Asier Fernández y la azpeitiarra Maite Etxezarreta mostraron ser los más fuertes. En esta carrera hubo la actuación estelar de los exatletas y buenos amigos de Diego García, Juan Antonio Crespo, Alejandro Gómez y Alberto Juzdado, que engrandecieron la tarde.
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
http://burgosconecta.es/2016/03/21/el-meh-acogera-manana-el-segundo-encuentro-de-mary-tierra/
El MEH acogerá mañana el segundo ‘Encuentro de mar y tierra El Museo de la Evolución Humana (MEH) acogerá mañana martes, 22 de marzo, la segunda de las tres conferencias incluidas en el ciclo ‘Encuentros de mar y tierra’ Se trata de una actividad paralela a la exposición ‘Txalupak & carretas’
El Museo de la Evolución Humana (MEH) acogerá mañana martes, 22 de marzo, la segunda de las tres conferencias incluidas en el ciclo ‘Encuentros de mar y tierra’, en el que expertos en historia marítima dan a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca y que permitieron el
desarrollo de las expediciones balleneras vascas a las costas de Terranova. ‘Balleneros del siglo XVI, entre la aventura y la supervivencia’ será el título de la conferencia conducida por Mikel Agote, presidente de Albaola y comisario científico de la exposición Txalupak & Carretas, y tendrá lugar mañana en el Salón de Actos a las 20:15 horas, con entrada libre hasta completar el aforo. La tercera y última de las charlas dentro de este ciclo vinculado a la exposición temporal gratuita ‘Txalupak & Carretas’, abierta en el MEH hasta el próximo mes de junio, será ‘La Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra. Camioneros de otros tiempos’, el 12 de abril. La exposición ‘Txalupak & Carretas’ muestra al visitante la historia del descubrimiento de la nao San Juan. En el año 1565 un terrible temporal hizo encallar a la embarcación frente a las costas de Terranova.Cuatro siglos después sus restos fueron encontrados, excavados, estudiados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la UNESCO. Una reproducción exacta de una de sus chalupas, realizada con los mismos materiales y herramientas que la original, preside la exposición, en la que se presenta una apasionante historia que incluye la caza de la ballena, la lana de las ovejas merinas, la carpintería de ribera, la producción de pez para calafatear los barcos, el Consulado del Mar de Burgos o el mundo de los carreteros que abastecían la compleja red de comercio de esa época. Con motivo de esta exposición y en el marco de las propuestas del Museo relacionadas con la muestra, desde marzo y hasta julio inclusive, un sábado de cada mes los visitantes que acudan al MEH podrán ser testigos del trabajo de los “carpinteros de ribera” de Albaola; construirán diferentes elementos que formarán parte de la reproducción de la Nao San Juan del siglo XVI, que en la actualidad se está llevando a cabo en la Factoría Marítima Vasca en Pasaia. Esta actividad tendrá lugar en la planta 2 del Museo, espacio donde está ubicada la exposición, los sábados 12 de marzo, 23 de abril, 21 de mayo, 25 de junio y 9 de julio, de 12:00 a 14:00 horas y de 17:00 a 19:00 horas. La entrada será libre hasta completar el aforo. Comparte »
RTVE – Radio NACIONAL Exterior MINS: 30 http://www.rtve.es/alacarta/audios/emision-en-frances/emission-francais-lalbaolareconstruit-lidentique-navire-du-xvieme-siecle-06-04-16/3557200/
Emission en français - L'Albaola reconstruit à l'identique un navire du XVIème siècle - 06/04/16 06 abr 2016 Sur les chantiers de l'Albaola, association-musée patrimoine d’art maritime, on est entrain de reconstruire à l’identique un navire baleinier basque, le « San Juan », dont l’épave a été retrouvée à Terre-Neuve. Xavier Agote nous a précisé que le projet, déjà avancé, a été choisi par l’Unesco comme programme symbolisant la récupération du patrimoine maritime. ver menos sobre "Emission en français - L'Albaola reconstruit à l'identique un navire du XVIème siècle 06/04/16"
Entrevista a Xabier Agote en RADIO NACIONAL EXTERIOR Programa marca España 2016 04 08
Marca España - La nao San Juan, icono de la Unesco, vuelve a la vida en Pasaia - 08/04/16 08 abr 2016 En Pasajes de San Pedro, Pasaia, en Guipúzcoa, desde donde zarpaban las grandes expediciones balleneras a Terranova, se está construyendo una réplica de la nao San Juan, un ballenero vasco hundido en 1565 en las costas de Canadá. Gracias a una exhaustiva investigación, el San Juan fue localizado en 1978 bajo el agua y su estudio ha permitido conocer mucho mejor la industria marítima vasca de la época. La nao es símbolo del Patrimonio Mundial Subacuático de la Unesco. Ahora, con el aval de la propia Unesco y de la Capitalidad Cultural Europea San Sebastián 2016, la Factoría Marítima Vasca Albaola ha puesto en marcha un museo vivo donde se puede contemplar la construcción del San Juan. Charlamos con Xabier Agote, presidente de Albaola. Además, en nuestra sección de museos visitamos el Museo San Telmo de San Sebastián, y en "Camino a Río", conversamos con la piragüista guipuzcoana Maialen Chourraut, que nos representará en los próximos Juegos Olímpicos. ver menos sobre "Marca España - La nao San Juan, icono de la Unesco, vuelve a la vida en Pasaia 08/04/16
http://www.rtve.es/alacarta/audios/marca-espana/marca-espana-nao-san-juan-icono-unescovuelve-vida-pasaia-08-04-16/3560276/
http://mvod.lvlt.rtve.es/resources/TE_SMARCAE/mp3/4/0/1460111509804.mp3
EL DIARIO VASCO 7/04/2016 http://donostia-2016.diariovasco.com/noticias/201604/07/delorean-actuara-domingofactoria20160407181245.html
Delorean actuará el domingo en la factoría Albaola de Pasaia
El grupo vasco Delorean.
El grupo vasco participa en el circuito Music Box de Donostia 2016, al igual que Tindersticks
EUROPA PRESS | SAN SEBASTIÁN 7 abril 201618:21
Delorean y Tindersticks actuarán en el circuito Music Box de conciertos en escenarios inusuales que promueve la Capitalidad Europea de la Cultura San Sebastián 2016 (DSS2016EU). En un comunicado, los organizadores de Music Box han indicado de que las entradas para la actuación de Delorean este domingo en la factoría Albaola de Pasaia están agotadas. El grupo vasco homenajeará a Mikel Laboa, acompañados por Les Marines DJ set a partir de las 19.00 horas. Además, el sábado día 16 de abril a las 20.00 horas Frank y Tindersticks actuarán, con entrada libre, en el auditorio de Miramón. En el concierto habrá bar y la posibilidad de adquirir comida en dos 'foodtrucks' instalados para la ocasión. Se recomienda el uso del transporte público para este concierto.
NOTICIAS DE GIPUZKOA 11/04/2016 http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/04/11/ocio-y-cultura/delorean-reinterpretaalaboa-en-la-factoria-albaola
Delorean reinterpreta a Laboa en la factoría Albaola
MUSIC BOX FESTIBALA. El particular homenaje que Delorean ha realizado a Mikel Laboa llevó ayer al grupo zarauztarra a un escenario poco habitual: la factoría marítima Albaola de Pasai San Pedro. El astillero en el que se construye la nao San Juan se convirtió en una improvisada sala de conciertos en el marco de las actuaciones que Music Box Festibala organiza en lugares insólitos. Delorean, que había agotado las entradas con varios días de antelación, deleitó al público con su original reinterpretación electrónica a base de mezclas y samplers de las piezas del fallecido cantautor donostiarra. Les Marines DJ completaron el cartel de la noche en la factoría Albaola. Foto: Iker Azurmendi
Oferplan Entradas Coches Pisos Empleo Blogs Esquelas Suscriptores
Hemeroteca
Iniciar sesión
24 de noviembre de 2016
-1º
7º
PUBLICIDAD
LOCAL Y REGIÓN DEPORTES REAL VALLADOLID CULTURAS ECONOMÍA ESPAÑA MUNDO TECNOLOGÍA GENTE PLANES
BURGOS LOCAL Y REGIÓN
BURGOS
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
m aatúM lm aogceEHlaEñna yM dearosEnurcent‘ ‘La Cabaña de Carreteros de Quintanar de la Sierra. Camioneros de otros tiempos’, es el título de la conferencia que impartirá Antonio Martín Chicote
MARÍA ORIVE | @mariaorive
1
11 abril 2016 16:02
El Museo de la Evolución Humana (MEH) acogerá este martes, 12 de PUBLICIDAD abril, la última de las tres conferencias incluidas en el ciclo 'Encuentros de mar y tierra', puesto en marcha por la Consejería de Cultura y Turismo en el MEH, y en el que expertos en historia marítima dan a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca y que permitieron el desarrollo de las expediciones balleneras vascas a las costas de Terranova, según informaron en una nota de prensa.
'La Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra. Camioneros de otros tiempos' será el título de la conferencia conducida por Antonio Martín Chicote, presidente la Real Cabaña Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarlede publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración.
ACEPTAR
converted by Web2PDFConvert.com
de Carreteros, y se celebrará mañana en el salón de actos a las 20:15 horas, con entrada libre hasta completar el aforo. Martín Chicote hablará de una época en la que se extraía de las entrañas de la tierra las raíces de los pinos para obtener el alquitrán para impermeabilizar la madera de los barcos.
PUBLICIDAD
La pez y el alquitrán eran transportadas desde Quintanar de la Sierra por bueyes y vacas serranas hasta el astillero del San Juan, en Pasaia. Esta caravana recorría las rutas comerciales habituales en el siglo XVI entre Burgos y la costa cantábrica, cruzando llanuras y valles y salvando collados y pasos de montaña, que eran vías de paso naturales en aquella época. La caravana partía de Quintanar en agosto y tardaba poco más de tres semanas en llegar a Pasaia, recorriendo PUBLICIDAD unos 400 kilómetros en 24 etapas, según relataron fuentes del MEH. Esta relación entre la Sierra y el Cantábrico se puede ver en la exposición 'Txalupak & Carretas', que muestra en el MEH la historia del descubrimiento de la nao San Juan. En el año 1565 un terrible temporal hizo encallar a la embarcación frente a las costas de Terranova. Cuatro siglos después sus restos fueron encontrados, excavados, estudiados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la Unesco. Una reproducción exacta de una de sus chalupas, realizada con los mismos materiales y herramientas que la original, preside la exposición, en la que se presenta una apasionante historia que incluye la caza de la ballena, la lana de las ovejas merinas, la carpintería de ribera, la producción de pez para calafatear los barcos, el Consulado del Mar de Burgos o el mundo de los carreteros que abastecían la compleja red de comercio de esa época. Con motivo de esta exposición y en el marco de las propuestas del Museo relacionadas con la muestra, desde marzo y hasta julio inclusive, un sábado de cada mes los visitantes que acudan al MEH podrán ser testigos del trabajo de los "carpinteros de ribera" de Albaola, que construirán diferentes elementos que formarán parte de la reproducción de la Nao San Juan del siglo XVI, que en la actualidad se está llevando a cabo en la Factoría Marítima Vasca en Pasaia.
LO MÁS
TEMAS Burgos
VISTO
TAGS acoge , manana , ultima , charla , encuentros , tierra , tratara , sobre , cabana , real , carreteros
1
Un restaurante de Zamora, el primero en el que Alberto Chicote no finaliza la apertura
2
La Policía detiene a tres menores por el acoso a un alumno de La Albuera
3
6 cosas que no deberías hacer cuando te despiertas
4
Los restaurantes Cobo Vintage, en Burgos, y Baluarte, en Soria, obtienen una estrella Michelin
5
El mercado de López Gómez cierra sus puestos el día 30, después de más de cuatro décadas
6
Guía para comprar en Valladolid en el Black Friday
7
La familia de Barberá pide a los partidos e
Deja tu comentario PUBLICIDAD
COMENTADO
COMPARTIDO
converted by Web2PDFConvert.com
Diario de Burgos http://www.diariodeburgos.es/noticia/Z404BB4FB-011F-8ACFA17DD3CBA053A87D/20160411/meh/acoge/ultima/charla/encuentros/mar/tierra/tratara/ca ba%C3%B1a/real/carreteros
El MEH acoge la última charla de 'Encuentros de Mar y Tierra', que tratará sobre la Cabaña Real de Carreteros ICAL - lunes, 11 de abril de 2016
Expertos en historia marítima dan a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca El Museo de la Evolución Humana acogerá este martes la última de las tres conferencias incluidas en el ciclo ‘Encuentros de mar y tierra’, puesto en marcha por la Consejería de Cultura y Turismo en el MEH, y en el que expertos en historia marítima dan a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca y que permitieron el desarrollo de las expediciones balleneras vascas a las costas de Terranova. ‘La Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra. Camioneros de otros tiempos’ será el título de la conferencia conducida por Antonio Martín Chicote, presidente de la Real Cabaña de Carreteros, y se celebrará mañana en el salón de actos a las 20.15 horas, con entrada libre hasta completar el aforo. Martín Chicote hablará de una época en la que se extraía de las entrañas de la tierra las raíces de los pinos para obtener el alquitrán para impermeabilizar la madera de los barcos. La pez y el alquitrán eran transportadas desde Quintanar de la Sierra por bueyes y vacas serranas hasta el astillero del San Juan, en Pasaia. Esta caravana recorría las rutas comerciales habituales en el siglo XVI entre Burgos y la costa cantábrica, cruzando llanuras y valles y salvando collados y pasos de montaña, que eran vías de paso naturales en aquella época. La caravana partía de Quintanar en agosto y tardaba poco más de tres semanas en llegar a Pasaia, recorriendo unos 400 kilómetros en 24 etapas, según relataron fuentes del MEH. Esta relación entre la Sierra y el Cantábrico se puede ver en la exposición ‘Txalupak & Carretas’, que muestra en el MEH la historia del descubrimiento de la
nao San Juan. En el año 1565 un terrible temporal hizo encallar a la embarcación frente a las costas de Terranova. Cuatro siglos después, sus restos fueron encontrados, excavados, estudiados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la Unesco. Una reproducción exacta de una de sus chalupas, realizada con los mismos materiales y herramientas que la original, preside la exposición, en la que se presenta una apasionante historia que incluye la caza de la ballena, la lana de las ovejas merinas, la carpintería de ribera, la producción de pez para calafatear los barcos, el Consulado del Mar de Burgos o el mundo de los carreteros que abastecían la compleja red de comercio de esa época. Con motivo de esta exposición y en el marco de las propuestas del Museo relacionadas con la muestra, desde marzo y hasta julio inclusive, un sábado de cada mes los visitantes que acudan al MEH podrán ser testigos del trabajo de los “carpinteros de ribera” de Albaola, que construirán diferentes elementos que formarán parte de la reproducción de la Nao San Juan del siglo XVI, que en la actualidad se está llevando a cabo en la Factoría Marítima Vasca en Pasaia.
LA VANGUARDIA http://www.lavanguardia.com/vida/20160412/401050941477/castilla-y-leon-el-mehacoge-hoy-la-ultima-charla-de-encuentros-de-mar-y-tierra-que-tratara-sobre-lacabana-real-de-carreteros.html
CASTILLA Y LEÓN.-El MEH acoge hoy la última charla de 'Encuentros de Mar y Tierra', que tratará sobre la Cabaña Real de Carreteros
El Museo de la Evolución Humana (MEH), ubicado en Burgos, acogerá este martes, 12 de abril, la última de las tres conferencias incluidas en el ciclo 'Encuentros de mar y tierra', puesto en marcha por la Consejería de Cultura y Turismo en este espacio, y en el que expertos en historia marítima dan a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca y que permitieron el desarrollo de las expediciones balleneras vascas a las costas de Terranova. Comparte en Facebook Comparte en Twitter 12/04/2016 09:07 BURGOS, 12 (EUROPA PRESS) El Museo de la Evolución Humana (MEH), ubicado en Burgos, acogerá este martes, 12 de abril, la última de las tres conferencias incluidas en el ciclo 'Encuentros de mar y tierra', puesto en marcha por la Consejería de Cultura y Turismo en este espacio, y en el que expertos en historia marítima dan a conocer las relaciones que a lo largo de los años se han establecido entre la Meseta Castellana y la Costa Vasca y que permitieron el desarrollo de las expediciones balleneras vascas a las costas de Terranova. 'La Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra. Camioneros de otros tiempos' será el título de la conferencia conducida por Antonio Martín Chicote, presidente de la Real Cabaña de Carreteros, y se celebrará en el Salón de Actos a las 20.15 horas, con entrada libre hasta completar el aforo, han informado a Europa Press fuentes del Museo. Martín Chicote hablará de una época en la que se extraía de las entrañas de la tierra las raíces de los pinos para obtener el alquitrán para impermeabilizar la madera de los barcos. La pez y el alquitrán eran transportadas desde Quintanar de la Sierra por bueyes y vacas serranas hasta el astillero del San Juan, en Pasaia. Esta caravana recorría las rutas comerciales habituales en el siglo XVI entre Burgos y la costa cantábrica, cruzando llanuras y valles y salvando collados y pasos de montaña, que eran vías de paso naturales en aquella época. La caravana partía de Quintanar en agosto y tardaba poco más de tres semanas en llegar a Pasaia, recorriendo unos 400 kilómetros en 24 etapas. EXPOSICIÓN SOBRE LA NAO SAN JUAN
Esta relación entre la Sierra y el Cantábrico se puede ver en la exposición 'Txalupak & Carretas', que muestra en el MEH la historia del descubrimiento de la nao San Juan. En el año 1565 un terrible temporal hizo encallar a la embarcación frente a las costas de Terranova. Cuatro siglos después sus restos fueron encontrados, excavados, estudiados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la Unesco. Una reproducción exacta de una de sus chalupas, realizada con los mismos materiales y herramientas que la original, preside la exposición, en la que se presenta una apasionante historia que incluye la caza de la ballena, la lana de las ovejas merinas, la carpintería de ribera, la producción de pez para calafatear los barcos, el Consulado del Mar de Burgos o el mundo de los carreteros que abastecían la compleja red de comercio de esa época. Con motivo de esta exposición y en el marco de las propuestas del Museo relacionadas con la muestra, desde marzo y hasta julio inclusive, un sábado de cada mes los visitantes que acudan al MEH podrán ser testigos del trabajo de los "carpinteros de ribera" de Albaola, que construirán diferentes elementos que formarán parte de la reproducción de la Nao San Juan del siglo XVI, que en la actualidad se está llevando a cabo en la Factoría Marítima Vasca en Pasaia. Esta actividad tendrá lugar en la Planta 2 del Museo, espacio donde está ubicada la exposición, los sábados 23 de abril, 21 de mayo, 25 de junio y 9 de julio, de 12.00 a 14.00 horas y de 17.00 a 19.00 horas. La entrada será libre hasta completar el aforo. Con esta charla se cierra el ciclo vinculado a la exposición temporal gratuita 'Txalupak & Carretas', abierta en el MEH hasta el próximo mes de septiembre.
http://european-maritime-heritage.org/news.aspx?news=73
EMH Pasaia, the old whale port in the Basque Country, host the triennial EMH Congress in September 2016 10-4-2016
SIGNIFICANCE and VISIBILITY. Significance for owners. If you look at an old ship, for the owner it may be a treasure, but for others it could be a piece of junk. When you tell people that it is a former fishing vessel called 'Zeesboote' from the bays around Stralsund it becomes a bit more interesting. The story that this type of ship was rescued from scrapping by the former Eastern Germany authorities by converting them to a special class of racing yachts makes you will never forget it. Similar stories can be told about the San Juan, the whaler replica giving back the Bask society its identity in whaling, or the Halve Maen, reliving the discovery of the Hudson Bay and River by the Dutch. Replica's get another value. Reconversion is more obvious and charter vessels as a part of heritage is more clear: it enables story telling for long time. Significance for the public. In maritime heritage most people involved cherish their object but it is a hard job against regulations and lack of money. From marketing point of view the experience of the public/society must become the central theme. Put the objects in their environment again (ensembles) and create support via emotions and enforcing identity. Sector, factor, vector. In Dutch wording: we are a 'sector' now, we claim our own position and like to get support for our 'hobby'. The next step is to become a 'factor', economically for tourism and housing for example, but also the ensemble value in spatial planning and landscape. And the ultimate step would be becoming a 'vector', a vehicle for society emotions like identity and historical awareness. Being a vector makes it easier to defend against regulations and to raise funding.
REDFORESTA 2016 LOS BOSQUES EN EL SIGLO XXI
EGURRAREN INGURUKO JAKINDURIA ETA JAKINTZA LA SABIDURÍA Y EL SABER SOBRE LA MADERA Hernani – Pasaia ‐ Donostia, 2016ko Apirilaren 13tik 15era
Antolatzailea/Organiza:
Babesleak/Colabora:
OSPATUKO DIREN LEKU ETA DATAK
herritar orok parte har dezaten, eta jakintza trukatu ahal izateko gune aproposa bilakatu daitezen. Geografikoki, 5 leku desberdinetan izango da presente REDFORESTA 2016, hain zuzen ere, Euskadin, Andaluzian, Gaztela Leonen, Valentziako Erkidegoan eta Madrilgo Erkidegoan. Topaketa guzti hauen azalpen eta xehetasunak ondorengo web orrian aurkitu ahalko
dituzue: www.forestales.net
ORONA Fundazioa
Helbidea: Jauregi Bidea s/n,
Hainbat instituzio publiko zein pribatuen laguntza eta
20120 ‐ Hernani, Gipuzkoa
partaidetza tarteko, gaurko gizarteak natura inguruneari
2016ko Apirilaren 13tik 15era, egitarauan zehazten diren
buruz, zein, produktu natural, berriztagarri eta
ordutegietan.
jasangarriei buruz, EGURRA nagusiki, eskatzen duen
ANTOLATZAILEA
argibideen eta erantzunen inguruko topaleku eta erreferentzi gune bat nahiko luke izan REDFORESTA
2106k. Guzti haiei gure eskerrik beroena.
Gure basoek badituzte berez berriztagarriak diren
hainbat
Mendi Ingeniari Teknikoen eta Baso Ingeniaritza eta Natura Ingurumen Graduatuen Elkargoak, 2015eko Apirilaren 8tik, bere sorreraren 50. urteurrena ospatzen ari da. Hori dala ta, aparteko ahalegin bat egiten ari gure
eginkizun
profesionalean
bidelagun
garrantzitsuak ditugun Instituzioen laguntzaz, hainbat jarduera berezi burutze asmoz.
gizakiarentzat
onura
horrekin,
Elkargoak,
arrazional eta ordenatuak bermatuko du euren bizi iraupena.
Basoetatik
hainbat
baliabide
natural
aprobetxatzen dira, egurra bezala, kortxoa, erretxina, larreak, ehiza, zuhaitzen loratzea ezti ekoizpenerako, su egurrak eta biomasa orokorrean, hainbat klasetako onddo edo bestelako fruituak, gaztaina, pinaburu, e.a.. REDFORESTA 2016ko jardunaldi desberdinetan, gai guzti horiek eta gehiago jorratuko dira.
Helburu
baliabide,
baliotsuenen iturri direlarik, eta euren kudeaketa
HITZAURREA
gara,
natura
efemeride
honen
garrantziak agintzen duen mailarekin itxi nahi ditu ospakizunak, “REDFORESTA 2016 – Basoak XXI. Mendean” izenburuarekin bataiatu diren ospakizunak hain zuzen ere. Baino ospakizun hauek dagokien mailan amaitu daitezen, nahi eta ezekoa da zure partaidetza. Jardunaldi hauen helburu nagusiena da, basoa zein natura ingurumena edo egurraren munduarekin loturarik duten profesionalak, edo gai horiekiko jakin‐minik duen
Partaidetza edonori dago irekia, gai horiekiko lotura duten profesional zein teknikariei, instituzio publiko zein pribatuetako arduradunei, informazio mundukoei, edo, besterik gabe, gai hauen inguruan jakingura duen edonori. INFORMAZIOA ETA IZEN EMATEAK www.forestales.net
encuentros, donde cualquier profesional del sector
LUGAR Y FECHA DE CELEBRACIÓN
forestal, del medio natural y del mundo de la madera en general, podrá compartir y adquirir conocimientos de interés. Serán cinco las sedes donde REDFORESTA 2016 estará presente: Euskadi, Andalucía, Castilla y León, Comunidad Valenciana y Comunidad de Madrid. Toda la información sobre estos encuentros la podrás localizar en www.forestales.net
Fundación ORONA
Con el apoyo y participación de diversas Instituciones
Dirección: Jauregi Bidea s/n,
públicas y privadas, se pretende ofrecer un marco de
20120 ‐ Hernani, Gipuzkoa
encuentros desde el que avanzar y mejorar en la
13 al 15 de abril de 2016 en los horarios indicados en el
búsqueda de las respuestas y soluciones que la sociedad
programa.
demanda sobre el medio natural y sobre el producto
ORGANIZA
natural renovable por excelencia: LA MADERA. Para ellos
PRESENTACIÓN El Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Forestales y Graduados en Ingeniería Forestal y de Medio Natural, viene celebrando, desde el 8 de abril de 2015, el 50 aniversario de la creación del mismo, motivo por el cual se está realizando un esfuerzo especial en desarrollar actividades extraordinarias con la colaboración de aquellas instituciones que son relevantes en nuestra actividad profesional. Es por ello, que el Colegio quiere finalizar las celebraciones de esta efeméride con un broche de oro, como es REDFORESTA 2016. Pero, para que realmente “REDFORESTA 2016 – Los bosques en el siglo XXI” esté a la altura de las circunstancias, necesitamos tu participación. Este evento, constará de una serie de
nuestro agradecimiento. Los montes albergan importantes recursos naturales de carácter renovable, cuya gestión ordenada y racional basada en las leyes naturales, son fuente de valiosos y fundamentales recursos para el ser humano. En nuestro medio natural, se aprovechan recursos tales como la madera, el corcho, la resina, los pastos para producción ganadera, caza, la floración para la producción de miel a través de la apicultura, las leñas y la biomasa para la producción de energía calorífica, los hongos (setas y trufas), diversos frutos (piña, castaña, etc.). Todo ello y mucho más, serán algunos de los temas que trataremos. La participación está abierta a profesionales, técnicos, instituciones públicas y privadas, municipios, medios de comunicación y a todas aquellas personas interesadas en este sector. INFORMACIÓN E INSCRIPCIONES www.forestales.net
Lehen eguna - Apirilaren 13a ORONA FUNDAZIOA JÁUREGUI BIDEA Z/G,‐ HERNANI, GIPUZKOA
09:00 ‐ 09:30: Aurkezpena ‐ Partehartzaileen harrera eta
12:15 ‐ 12:30: Bixente DORRONSORO MINTEGUI, Mendi
dokumentazio banaketa
Ingeniari Teknikoa ‐ Gipuzkoako Foru Aldundia: Ezaugarritze
proiektuen mendiko lanak
Elkargoaren Dekana And.
12:35 ‐ 13:30: Edgar LAFUENTE JIMÉNEZ Mendi Ingeniaria ‐
korporatiboa
CESEFOR: Egurraren erresistentzia: Entseguak eta emaitzak
09:45‐09:50: Mendi Ingeniari Teknikoaren lanbidea: Bideo
09:30 ‐ 09:45: Jardunaldien irekiera. Lurraldeko dekanoa.
13:30 ‐ 14:00: Mahai ingurua eta galderen txanda
09:45 ‐ 10:00: Ekonomia Sustapeneko, Landa Ingurumeneko
eta Lurralde Orekako Departamentuko Diputatu And. ‐
14:00 ‐ 15:30: Bazkaria
Gipuzkoako Foru Aldundia: Gipuzkoaren etorkizuneko
basogintza erronkak (baieztatu gabe)
15:30 ‐ 15:50: Bixente DORRONSORO MINTEGUI, Mendi
Ingeniari Teknikoa, Gipuzkoako Foru Aldundia: Larizio
10:00 ‐ 10:15: Nekazaritza Diputatu Jna. ‐ Arabako Aldundia:
pinuaren dentsitate hezea, zuhaitzak mozterako garaiaren
Basoaren garrantzia Araban (baieztatu gabe)
zegoen ilargi aldiaren arabera
10:15 ‐ 10:30: Mª José BARRIOLA BARAIBAR, Nekazal Ingeniari
15:55 ‐ 16:40: Mª José BARRIOLA BARAIBAR, Nekazal Ingeniari
Teknikoa eta Ingeniari Agronomoa ‐ TKNIKA ‐ Egur inguruko
Teknikoa eta Ingeniari Agronomoa ‐ TKNIKA: Ilargiaren
jakinduria eta jakintza: GUTIK ZURA ikusentzunezkoa
eragina kupelak egiteko egurrean
HITZALDI NAGUSIA
16:45 ‐ 17:30: Teresa de TROYA FRANCO, Biologian Doktorea
10:35 ‐ 11:25: Ernst ZÜRCHER Dr. sc. nat. Forest Engineer ETHZ
(CIFOR‐INIA) ‐ Ilargiaren eragina egurraren iraunkortasunean:
‐ Tree felling according to the moon phases, but also based on
Teknikak eta emaitzak
online electrophysiological measurements of monitoring trees
‐ Zuhaitzen ilargiaren aldien araberako mozketa, neurketa
17:30 ‐ 18:20: Ernst ZÜRCHER Dr. sc. nat. Forest Engineer ETHZ
elektrofisiologikoak txertatuaz
‐ “The natural factors of wood quality and their contribution to
sustainable techniques” ‐ Zuraren berezko kalitate faktoreak
11:25 ‐ 11:40: Kafearentzat etenaldia
eta teknika jasangarriei egiten dieten ekarpena
EGUR
EGITURETAKO
EZAUGARRITZE
PROIEKTUAK
Jardunaldiaren itxiera
LARIZIOA): EMAITZEN HEDAPENA ‐ ILARGIAREN ERAGINA
11:40 ‐ 12:10: Mª José BARRIOLA BARAIBAR, Nekazal Ingeniari Teknikoa eta Ingeniari Agronomoa ‐ TKNIKA ‐ Egur egituretako ezaugarritze azken proiektuak: Arautegia, hasiera, pausuak
18:20 ‐ 18:40 Mahai ingurua eta galderen txanda ‐
(DOUGLAS IZEIA; ALERTZE JAPONIARRA; KORSIKAKO
13 de abril (miércoles) FUNDACIÓN ORONA JÁUREGUI BIDEA S/N,‐ HERNANI, GIPUZKOA 9´00 ‐ 9´30 horas. Recepción de asistentes, acreditación y
11´40 ‐ 12´10 horas: Proyectos de caracterización estructural
entrega de documentación.
de la madera: Normativa, inicio, fases. Mª José BARRIOLA
BARAIBAR, Ingeniero Técnico Agrícola e Ingeniero Agrónomo –
9´30 – 9´45 horas: Inauguración de las jornadas. Bixente
TKNIKA
Dorronsoro Mintegui, Decano Territorial de Euskadi y Dª Mª del
Pilar Avizanda Cuesta, Decana‐Presidenta del Colegio Oficial de
12´15 ‐ 12´30 horas: La fase de las labores de campo en los
Ingenieros Técnicos Forestales y Graduados en Ingeniería
proyectos
Forestal y del Medio Natural..
MINTEGUI, Ingeniero Técnico Forestal. Diputación Foral de
Gipuzkoa.
9´45 ‐ 9´50 horas: Video de presentación. INGENIERO
FORESTAL: LA PROFESIÓN.
12´35 ‐ 13´30 horas: Resistencia de la madera: Ensayos y
de
caracterización.
Bixente
CESEFOR.
futuro. Diputada del Departamento de Promoción Económica,
Medio Rural y Equilibrio Territorial, Diputación Foral Gipuzkoa.
13´30 – 14´00 horas. Turno de preguntas
resultados. D. Edgar LAFUENTE JIMENEZ, Ingeniero de Montes.
9´50 – 10´05 horas: Gipuzkoa ante los retos forestales del
Pendiente de confirmar.
DORRONSORO
14´00 – 15´30 horas. Pausa comida
10´05 – 10´20 horas: La relevancia de lo forestal en Álava.
Diputado del Departamento de Agricultura ‐ Diputación Foral
15´30 – 15´50 horas: Densidad en verde del pino laricio según
ALAVA. Pendiente de confirmar.
la fase lunar cuando el apeo. Bixente DORRONSORO
MINTEGUI, Diputación Foral de Gipuzkoa.
10´20 – 10´35 horas: La sabiduría y el saber sobre la madera:
el proyecto audiovisual GUTIK ZURA ‐ Mª José BARRIOLA
15´55 – 16´40 horas: Influencia de la luna en la madera para la
BARAIBAR, Ingeniero Técnico Agrícola e Ingeniero Agrónomo –
elaboración de barricas. Mª José BARRIOLA BARAIBAR,
TKNIKA
Ingeniero Técnico Agrícola e Ingeniero Agrónomo – TKNIKA.
CONFERENCIA MAGISTRAL
16´45 – 17´30: Durabilidad de la madera: Técnicas y
10´35 – 11´25 horas: Tree felling according to the moon phases,
resultados. Dª Teresa de TROYA FRANCO. Doctora en Biología
but also based on online electrophysiological measurements of
(CIFOR‐INIA).
monitoring trees. La tala de árboles de acuerdo a las fases
lunares,
medidas
17´30 – 18´20 horas: “The natural factors of wood quality and
electrofisiológicas. D. Ernst ZÜRCHER, Dr. sc. nat. Forest
their contribution to sustainable techniques” ‐ Los factores
Engineer ETHZ.
naturales de calidad de la madera y su contribución a las
técnicas sostenibles. D. Ernst ZÜRCHER, Dr. sc. nat. Forest
11´25 – 11´40 horas: Pausa café
Engineer ETHZ,
PROYECTOS DE CARACTERIZACIÓN ESTRUCTURAL DE MADERA (A. DOUGLAS; ALERCE DEL JAPÓN; P. LARICIO DE CÓRCEGA): TRANSFERENCIA DE RESULTADOS ‐ LA INFLUENCIA LUNAR
con
la
implementación
de
18´20 – 18´40 horas. Turno de preguntas. Cierre de jornada.
Bigarren eguna - Apirilaren 14a ORONA FUNDAZIOA JÁUREGUI BIDEA Z/G,‐ HERNANI, GIPUZKOA 09:00 ‐ 11:00 EGUR PRODUKTUAK: hitzaldiak eta solasaldia •
Mikel
ARANDO
BERRIOZABAL,
Nekazal
•
Doktorea (UPM) ‐ Entsegu ez puskakorrak: Teknikak eta
Ingeniari
Unai CUADRADO ARRONDO, Diseinu Mekanikoan
Mahai ingurua eta galderen txanda
Ingeniaria ‐ Zuzendari Teknikoa, PRODEMA ‐ Mantenu
beharrik gabeko egur naturalezko estaldurak, barreneko
14:00 ‐ 14:45 Bazkaria
zein kanpoaldeko erabileratan.
Iñaki MUNDUATE ETXARRI, Teknologia Zuzendaria ‐
EGURRA ETA ENERGIA: hitzaldiak eta solasaldia.
(MUNKSJÖ) ‐ Ijezketa (laminatu) dekoratiboetarako
paperak: konpromiso jasangarria
15:00 ‐ 16:50
Aitzol TELLERIA GABIRIA (TXIRBIL), Zuran LH ‐ AXALKO,
•
Doktorea. PROTEC ‐ Egurraren kanpoaldeko aplikazioak •
•
•
Beatriz
•
ITURRASPE,
Merkataritza
Teknikaria
‐
Eduardo
MARQUEZ,
EBAKI
‐
Gerentea
‐
•
José Manuel BORQUE DE LARREA ‐ Hirugarren Sektoreko
Gaizka RUIZ IBARGUREN, Mekanika Fabrikazio Diseinuan
erabilera termikoei.
Kafearentzat etenaldia
Fermín OLABE VELASCO ‐ Nafarroko Gobernuko Mendi Zerbitzuko Zuzendaria ‐ Baso biomasa Nafarroan: oraina
11:00 ‐ 11:15
•
Mahai ingurua eta galderen txanda
eta etorkizuneko helburuak
16:50 ‐ 17:00
AZTERKETA EZ PUSKAKORRAK EGURRAREN KALITATEA
EZAGUTZEKO: hitzaldiak eta solasaldia
Iluntzeko
20´30tan:
WOLFGANG BERGER, Arkitektoa ‐ ARKIMO: Pasivhaus‐ak
AFARIA
eta egurra
Derrigorrezkoa
da
•
Unai GORROÑO, Zuzendari Komertziala –EGOIN.
inskribatzea
•
Aurelio GÁMIZ URRUTIA, Zientzia Ekonomikoetan
hartzeko
Lizenziatua ‐ GÁMIZeko Marketing eta Merkataritza
NI NEU Jatetxea –
Zuzendaria ‐ Ijeztutako (laminatutako) egur produktuak:
KURSAAL Kongresu Jauregia.
Egituretarako ziurtagiria duen ijezturiko haritz egur
Zurriola Hiribidea, 1,
habea.
20002 Donostia ‐ Gipuzkoa
ORONAn jardunaldien itxiera ‐ Eskertzak.
EKITALDI AMAIERAKO
Mahai ingurua eta galderen txanda
11:20 ‐ 13:55 GAUR EGUNGO EGUR ERAIKUNTZA ‐
XXI
Atalaren arduraduna (EVE) ‐ EVEren bultzada biomasaren
zuraren grabatzea eta moztea.
•
TERMOGENIK ‐ Termo‐aldatutako zura.
Goi Mailako LH, (Wood&Nika) ‐ Laserraren bitartezko
emaitzak
Zerrategietako ondakinen aprobetxamendu energetikoa
aisialdia eta jasangarritasuna uztartuz. •
Guillermo IÑIGUEZ GONZÁLEZ ‐ Mendi Ingeniaritzan
parte
14 de abril (jueves) FUNDACIÓN ORONA JÁUREGUI BIDEA S/N,‐ HERNANI, GIPUZKOA 09´00 – 11´00 horas: PRODUCTOS DE MADERA (Ponencias
•
Ensayos no destructivos: Técnicas y resultados. D.
breves y coloquio)
Guillermo IÑIGUEZ GONZÁLEZ ‐ Dr. Ingeniero de Montes
(Universidad Politécnica de Madrid)
•
•
•
• •
•
Aplicaciones de madera al exterior. D. Mikel ARANDO
BERRIOZABAL, Dr. Ingeniero Agrónomo ‐ Director.
Coloquio y turno para preguntas a ponentes.
Técnico de PROTEC
Revestimientos exteriores e interiores en madera
14´00 a 14´45 horas. Pausa comida.
natural sin mantenimiento. D. Unai CUADRADO
ARRONDO. Ingeniero en Diseño Mecánico, (PRODEMA).
LA MADERA Y LA ENERGÍA: (Ponencias y coloquio)
Papeles para laminados decorativos: un compromiso
sostenible. D. Iñaki MUNDUATE ETXARRI, Director
15´00 – 16´50 horas
Tecnología (MUNKSJÖ).
•
AXALKO, Fusionando el ocio y la Sostenibilidad. D.
los aserraderos. Eduardo MÁRQUEZ, Gerente ‐ EBAKI
Aitzol TELLERIA GABIRIA (TXIRBIL), FP en Madera.
XXI.
La madera termodificada. Dª Beatriz ITURRASPE
•
Impulso del EVE al aprovechamiento de la biomasa
ATXURRA, Técnico Comercial ‐ TERMOGENIK
para usos térmicos. D. José Manuel BORQUE DE
El grabado y corte láser en madera. D. Gaizka RUIZ
LARREA. Responsable del Área de Terciario (EVE).
IBARGUREN, T. S. en "Diseño en Fabricación Mecánica" (Wood&Nika).
Aprovechamiento energético de los subproductos de
•
La biomasa forestal en Navarra: presente y objetivos
futuros. D. Fermín OLABE VELASCO. Director del Servicio
de Montes (Gobierno de Navarra)
Coloquio y turno para preguntas a ponentes
Coloquio y turno para preguntas a ponentes.
11´00 – 11´15 horas: Pausa café
16´50 – 17 horas: Cierre de jornadas en Fundación ORONA.
11´20 – 13´55 horas: CONSTRUCCIÓN ACTUAL EN MADERA:
Agradecimientos
PONENCIAS Y COLOQUIO (Ponencias breves y coloquio)
20´30 horas: CENA DE GALA
•
Madera y Pasivhaus. D. Wolfgang BERGER, Arquitecto –
Imprescindible la inscripción a la misma
ARKIMO.
Restaurante NI NEU ‐
•
D. Unai GORROÑO, Director Comercial de EGOIN.
Palacio de Congresos
•
Productos de madera laminada. Viga laminada de roble
y Auditorio Kursaal.
con certificado estructural. D. Aurelio GÁMIZ URRUTIA.
Avenida de Zurriola,
Ldo. Ciencias Económicas ‐ Dtor. Comercial y de
1,
Marketing de Elaborados y Fabricados. Gámiz.
20002 ‐ Donostia, Gipuzkoa
Hirugarren eguna - Apirilaren 15a 09:00 ‐ 10:00
Galarretako aparkalekuan BUSa hartu eta
Pasaiaraino bidaia. Albaolarainoko zatitxoa, itsazoz
10:00 ‐ 11:00
ALBAOLA museora bixita gidatua
Kafearentzat etenaldia
11:15 ‐ 12:15
Donostiako Udalbatza aretoan, Alkate
Sailburuorde Jaunaren harrera ‐ Jardunaldien itxiera
ekitaldia eta amaierako luntxa.
SAN JUAN baleontziaren istorioa ‐ Ontziaren erreplikaren
BUSean
Jauna eta Nekazaritza, Arrantza eta Elikagaien Politikako
Xabier AGOTE, ALBAOLAko lehendakaria:
eraikuntza lanetara bixita gidatua.
Pasaiatik Donostiako udaletxerako bidaia
13:15 ‐ 14:15
11:00 ‐ 11:15
12:15 ‐ 13:15
14:15 ‐ 14:45
BUSean Oronara itzulera
15 de abril (viernes) 09´00 – 10´00 horas: Desplazamiento en BUS con salida en el
AGOTE, Presidente de Albaloa.
aparcamiento de Galarreta (frente a ORONA) hasta a Pasaia
desde la Fundación Orona y pequeña travesía en motora hasta
12´15 – 13´15 horas: Desplazamiento en BUS desde Pasaia al
ALBAOLA
Ayuntamiento de Donosti.
10´00 – 11´00 horas: Visita guiada al museo ALBAOLA
13´15 – 14´15 horas: Recepción en el salón de plenos por el
Alcalde de Donostia y el Viceconsejero de Agricultura, Pesca y
11´00 – 11´15 horas: Pausa café
Política Alimentaria del Gobierno Vasco. Lunch de despedida y
clausura de las jornadas
11´15 – 12´15 horas: La historia de la NAO SAN JUAN ‐ Visita
guiada a la construcción de la réplica del navío. D. Xabier
14´15 – 14´45 horas Regreso en BUS a la Fundación ORONA
IZEN EMATEA Jardunaldietan parte hartu ahal izateko ezinbestekoa izango da aurrez izen ematea. Horretarako, www.forestales.net orrialdean aurkitu ahalko duzue prestatu den inprimakia, edo baita ere egin ahalko duzue 91‐5013579 telefonora deituaz, 9:00tatik 18:00etara bitarteko ordutegian.
JARDUNALDI OSORAKO IZEN EMATEA
Jarleku mugatuak. Izen emate eta ordaintze ordenaren
Kolegiatuak eta pre‐kolegiatuak: 25 euro
araberako onarpena.
Ez kolegiatuak: 50 euro
DIRU SARTZEAK: Banco Santander Central Hispano
Onuraduna: C.O.I.T. Forestales
EGUN BAKARREKO IZEN EMATEA Kolegiatuak eta pre‐kolegiatuak: 10 euro Ez kolegiatuak: 20 euro Goiz erdiko kafeak eta bazkariak matrikularen barne daude EKITALDIAREN AMAIERA AFARIA: 35 euro
Erreferentzia: Izen abizenak + REDFORESTA 2016 ‐ EUSKADI Kontu Korronte zka.: ES 75 0049‐6102‐46‐2116136711 REDFORESTA 2016 – EUSKADIren IDAZKARITZA
Mendi Ingeniari Teknikoen eta Baso Ingeniaritza eta Natura Ingurumen Graduatuen Elkargoa
NI NEU Jatetxea. KURSAAL Kongresu Jauregia. Zurriola Hiribidea, 1
Avda. Menéndez Pelayo, 75 ‐ 28007 Madrid
20002 ‐ Donostia, Gipuzkoa
Tel: 91‐501.35.79 ‐ Fax: 91‐501.33.89
Helbide elektronikoa: forestales@forestales.net
IZEN EMATEAK: 2016ko Apirilaren 11ra bitarte.
www.forestales.net
INSCRIPCIONES Para poder asistir a las jornadas es imprescindible inscribirse. Para la inscripción, hay que rellenar el oportuno formulario que se puede encontrar en www. forestales.net, o bien por teléfono al 91 501 35 79, en horario de 9 a 18 horas.
INSCRIPCIÓN PARA JORNADAS COMPLETAS
Plazas limitadas. Admisión por riguroso orden de inscripción y
Colegiados y Precolegiados: 25 Euros
pago.
No colegiados: 50 Euros
INGRESO: Banco Santander Central Hispano
Beneficiario: C.O.I.T. Forestales
INSCRIPCIÓN DE UN SOLO DÍA Colegiados y Precolegiados: 10 Euros No colegiados: 20 Euros La comida y cafés están incluidos en la matricula. INSCRIPCIÓN CENA DE GALA: 35 € Restaurante NI NEU. Palacio de Congresos y Auditorio Kursaal. Avenida de Zurriola, 1, 20002 Donostia, Gipuzkoa
Referencia: Nombre asistente + REDFORESTA 2016 ‐ EUSKADI Nº de cuenta: ES 75 0049‐6102‐46‐2116136711 SECRETARÍA DE REDFORESTA 2016 ‐ EUSKADI Ilustre Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Forestales y Graduados en Ingeniería Forestal y del Medio Natural Avda. Menéndez Pelayo, 75 ‐ 28007 Madrid Tel: 91‐501.35.79 ‐ Fax: 91‐501.33.89
Correo electrónico: forestales@forestales.net
Inscripciones hasta el 11 de abril de 2016.
www.forestales.net
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City ABOUT US
INICIO
CONTACTANOS
DONOSTIA
VIDEOS
SPONSORS
BASQUE COUNTRY
PRENSA
DECO
BUSCAR
TRAVEL
ENTRETENIMIENTO
SHOP
Donostia, Vizcaya
Basque Country, Con G de Gipuzkoa, Donosti Plans, SIS Lugares fav
Cosas que no puedes perderte si vas a Bilbao sólo unas horas
Un día en Oñati
BASQUE COUNTRY,DONOSTI PLANS,DONOSTIA
UN SUEÑO LLAMADO ALBAOLA
SIGUENOS
17 ABRIL, 2016
Esta es la historia de un sueño llamado Albaola al que podéis llegar
PARA NO PERDERTE NADA DE NADA DE LO QUE PUBLIQUEMOS, SUSCRÍBETE A NUESTRA NEWSLETTER.
por tierra o por mar Nombre.. Email... SUSCRIBIRME
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
1/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City ABOUT US
Somos Ido & Su , dos hermanas más donostiarras que la Isla Santa Clara a las que nos gusta compartir las cosas de la vida que merecen la pena en una ciudad llamada Donostia San Sebastián, la verdadera protagonista de nuestro
Si llegáis por tierra
BLOG
el E9 Ekialdebus os dejará en San Pedro y en un maravilloso paseíto de 10 minutos
¿QUIERES UNA SISTERGUÍA PARA SER FELIZ?
llegareís a la Factoria Maritima Vasca Albaola
Compra nuestra sisterguía para ser feliz en San Sebastián & Basque Country en nuestra shop online 9,95€
ÚLTIMAS ENTRADAS
Planes para el n último n de semana de Enero 26 enero, 20 1 7
Tobegourmet un espacio delicioso
Al pasar por aquí,
25 enero, 20 1 7
si os entran ganas de pillar la motora para cruzar al universo San Juan no lo hagáis!!!
52 metros en Arsenalsgatan 12B, Göteborg 24 enero, 20 1 7
Welcome Gros un nuevo alojamiento en la city 21 enero, 20 1 7
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
2/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
Breakfast in the City 18 enero, 20 1 7
¿QUIÉRES CONTACTAR CON SISTERS AND THE CITY?
info@sistersandthecity.com
SISTERPRODUCTOS A LA VENTA EN DONOSTIA
Seguid adelante porque os aseguramos que nunca en vuestra vida habréis estado en un museo igual Si quieres comprar uno de nuestros sisterproductos buen rolleros que siempre te recordarán a la city, pincha en la imagen para ver nuestros puntos de venta en Donostia. Do you want one souvenir of Donostia? Buy one of our "sister products". It would be the perfect souvenir or present once you leave the city. Just click the pic to know our distribution points.
CATEGORÍAS
Elegir categoría
INSTAGRAM SLIDER
◄ ►
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
3/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
Un museo dónde reconstruyen a mano un Ballenero de siglo XVI de 29 metros de eslora llamado San Juan con una fantástica historia
Octubre de 1565 un grupo de intrépidos balleneros vascos http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
4/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
que bebían sidra para evitar el escorbuto, navegaron en la nao San Juan, (construída en Pasajes) hasta Red Bay en Terranova, Canada en busca de Ballenas valiosas por su grasa que servía para alumbrar las lámparas de aceite.
Cuando el galeón, repleto de toneles de aceite de las ballenas cazadas abandono el puerto en Red Bay una terrible tormenta hundió el barco
Documentos encontrados por Selma Huxley en los 70 en la universidad de Oñate propiciaron el descubrimiento de la nao en Terranova. En el verano de 1978. Arqueólogos submarinos descubrieron los restos excepcionalmente bien conservados gracias http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
5/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
a las heladas aguas de Red Bay de nuestro San Juan.
Debajo de la nao se encontró una txalupa, de las que se usaban para aproximarse y dar caza a las ballenas
En el 2013 comienza la replica de la Nao San Juan y desde este humilde blog os invitamos a que entréis en un universo fantástico disfrazado de museo, dónde cada visita es diferente ya que la nao crece día a día.
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
6/17
27/1/2017
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
7/17
27/1/2017
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
8/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
Y como no nos olvidamos del principio los que vayais en coche podéis aparcar en el parking gratuito de Trintxerpe y venir navegando hasta el embarcadero de la Factoria
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
9/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
y si te mola navegar en julio y agosto puedes venir en barco desde San Sebastián en 40 minutos, disfrutando de la belleza del monte Ulia desde el mar
Foto Albaola Y cuando abandonéis el museo tendreís unas ganas locas de seguir soñando las historias recién descubiertas del Albaola
Os recomendamos una parada técnica en el Muguruza Falcon Crest
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
10/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
y ahora si
te pillas la motora y cruzas a San Juan
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
11/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
y te das un terapéutico paseo hasta Puntas
y al sol te recomendamos un libro de Ibon Martin
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
12/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
un thriller, cuya acción transcurre en Pasajes “El Faro del Silencio”
Gracias a todo el equipo de Albaola en especial a Xabier Agote por trasladarnos a Red Bay, descubrirnos la vida de los balleneros vascos, contarnos mil y una historias hacernos soñar con que tal vez Shakespeare escubrió alguna de sus maravillosas obras alumbrado por el aceite que uno de esos vascos obtuvo de una ballena en la costa de Terranova una tarde de martes cualquiera
y esperamos dentro de tres años embarcarnos en la Nao y navegar por el planeta
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
13/17
27/1/2017
Un sueño llamado ALBAOLA | Sisters and the City
..sis and the city
SISTERS AND THE CITY
Somos Ido & Su , dos hermanas más donostiarras que la Isla Santa Clara a las que nos gusta compartir las cosas de la vida que merecen la pena en una ciudad llamada Donostia San Sebastián, la verdadera protagonista de nuestro BLOG
TE PUEDE INTERESAR TAMBIÉN
LA SISTERTAZA YA ESTÁ
DEDICADO A JON &
AQUÍ !!!!!!!!
PEDRO GÓMEZ
8 DICIEMBRE, 2013
10 FEBRERO, 2011
10 RINCONES INSTAGRAMEABLES EN DONOSTI CITY 18 NOVIEMBRE, 2015
http://www.sistersandthecity.com/unsuenollamadoalbaola/
14/17
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/08/31/ocio-y-cultura/viento-en-popa-a-toda-rueda
Noticias de Gipuzkoa Viento en popa a toda rueda. Comienza hoy en Burgos la Ruta Carreteril 31 de Agosto de 2016
Diario de Noticias de Gipuzkoa. Noticias de última hora locales, nacionales, e internacionales. Viento en popa a toda rueda Comienza hoy en Burgos la Ruta Carreteril, una caravana que transportará a pie hasta la factoría Albaola de Pasaia un cargamento de alquitrán obtenido de modo artesanal, destinado a la réplica del ballenero San Juan del siglo XVI. Aitor Anuncibay Beatriz Velázquez - Miércoles, 31 de Agosto de 2016 - Actualizado a las 06:08h
Viento en popa a toda rueda. Noticias de Gipuzkoa
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/08/31/ocio-y-cultura/viento-en-popa-a-toda-rueda Participantes acompañan carretas con alquitrán y la pez en una etapa de la ruta carreteril celebrada en abril en la provincia de Burgos. (Albaola)
Era una fiel muestra del esplendor y la hegemonía mundial de la industria marítima vasca: la nao San Juan, un ballenero de 22 metros de largo, 7,5 de anchura y 200 toneladas de peso, construido en la bahía de Pasaia en 1563. Una fuerte tormenta lo hundió dos años después cuando estaba atracado en Red Bay (Terranova). Sus restos se encontraron sumergidos a finales de los años 70 y, tomándolos como referencia, la Factoría Marítima Vasca Albaola construye en Pasai San Pedro una réplica, basándose en los mismos materiales y técnicas del siglo XVI. Un haya para la quilla, robles para el casco de la embarcación, abetos para los mástiles, paño para las velas, cáñamo para las cuerdas, así como alquitrán y pez (sustancias para impermeabilizar y proteger la madera). Estos últimos productos se obtenían a partir de la resina elaborada en Las Landas y, probablemente, en Castilla. Tiradas por bueyes, las carretas con toneles de ese producto partían de la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra con destino a los pujantes astilleros vascos. Atravesaban tierras burgalesas, riojanas, alavesas, navarras y guipuzcoanas a lo largo de 250 kilómetros hasta alcanzar Pasaia. Ese mismo viaje se repetirá desde hoy y hasta el 17 de septiembre con salida desde Burgos y llegada a las instalaciones de Albaola a través de 18 etapas, en la denominada Ruta Carreteril. De este modo, tres carros tirados por vacas serranas y bueyes transportarán la pez y el alquitrán elaborados por la Cabaña Real de Carreteros de Quintanar de la Sierra, una asociación burgalesa que mantiene viva la tradición de obtener esos productos a partir de la combustión de la resina de pinos. Con su actividad, la agrupación también recupera la memoria de los carreteros ibéricos mediante el estudio y difusión del trabajo cooperativo en la gestión de los bosques, así como la industria forestal y ganadera. "Albaola y la Cabaña Real de Carreteros tenemos los mismos objetivos y somos unos apasionados de nuestra labor. Creemos que esta experiencia es muy interesante. La salida de Burgos va a ser espectacular", relata Enara Novillo, responsable de comunicación de la asociación pasaitarra. La experiencia está abierta a todas aquellas personas que se quieran sumar a lo largo del camino, incluidas las que tengan animales como ovejas o caballos, de manera que subrayen el carácter trashumante de esta ruta. "Se pretende poner en valor la importancia económica que tuvo hace siglos el transporte de materia prima a los puertos de la costa vasca, además de recuperar las relaciones entre diferentes culturas y territorios acontecidas a lo largo de la historia", señala Novillo respecto a este acto, encuadrado dentro del programa Itsasgileak de Donostia 2016. El presidente de la asociación castellana incide en la vertiente relativa a la importancia de los animales de carga: "Si no hubiera rutas carreteriles no existirían los bueyes y vacas serranas. En el mundo solo quedan 200 ejemplares".
COMENTARIOS: Condiciones de uso • No están permitidos los comentarios no acordes a la temática o que atenten contra el derecho al honor e intimidad de terceros, puedan resultar injuriosos, calumniadores, infrinjan cualquier normativa o derecho de terceros. • El usuario es el único responsable de sus comentarios. • Noticias de Gipuzkoa se reserva el derecho a eliminarlos.
Los comentarios para este hilo están cerrados.
0 Comments Recomendar
1
noticiasdegipuzkoa
⤤ Share
Login
Ordenar por los más nuevos
NOTICIASDEGIPUZKOA
La violencia machista, un atentado contra la igualdad •
La gestora del PSOE pone la lupa en la cuestión Territorial
•
•
— Ns educan en el sado-maso yen las luchas d poder, ( a ambos géneros), y ls
Barberá se desvincula de la financiación de la campaña •
•
— López dice que es bueno para España, ergo malo para Euskadi. De todas formas,
PNV y PSE confían en culminar la reforma del
•
— Jolín con la Rita esta, de verdad piensa que somos tontos...
•
•
— ¿Y si fueran las dos cosas? Todo apunta a que es muy probable.
✉ Subscribe d Añade Disqus a tu sitio web Add Disqus Añadir Privacidad Publicidad • • • • •
Viento en popa a toda rueda. Noticias de Gipuzkoa
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
Noticias
Infantil
Eurovisión Lunes, a las 23.30 horas.
Portada
Televisión
El �nal del camino
Programación
El programa
La 2
Premios
Radio A la carta Reinas
Documentales
Directos
Deportes El Tiempo
Cuéntame Series
Archivo de reportajes
Acacias 38 Recetas
Fotogalerías
Vídeos
» Televisión » Informativos » Crónicas
41.29 min
0
Crónicas - Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar
Mercaderes y balleneros, una historia 0 de ultramar 0
La comercialización de la grasa de ballena era http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml uno de los grandes negocios del siglo XVI
comentarios
►
1/9
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
uno de los grandes negocios del siglo XVI ►
La pesca industrial de ballenas en Terranova fue un monopolio vasco
►
Tierra adentro, los mercaderes burgaleses hacían fortuna exportando lana merina a Europa
►
Burgos se convirtió en una Bolsa Internacional de Seguros Marítimos
►
La historia del galeón ballenero San Juan representa la conexión entre estos dos mundos
►
#CRballeneros
21.06.2016 | actualización 08h06 Por REYES RAMOS
FICHA TÉCNICA Guion: Reyes Ramos Realización: Ángel Navarro Imagen: Alfonso García Sonido: Jesús París Montaje: Sindo Flores Producción: Ana Pastor/Lourdes Calvo
El galeón ballenero San Juan zarpó un día cualquiera de la primavera de 1565 del puerto de Pasaia, en Gipuzkoa, con destino a Terranova. Pero nunca volvió. Un temporal del Norte soltó las amarras y le hizo naufragar, muy cerca de la costa, con un verdadero tesoro en sus bodegas: cerca de mil barricas de aceite de ballena.
En el siglo XVI, capitalismo empresarial, seguros marítimos, mercaderes burgaleses, lana y ballenas, formaron parte de un mundo que ya estaba globalizado. http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml
2/9
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
Nacimiento y primera vida de la nao San Juan El San Juan era un ballenero de tamaño medio. Veintiocho metros de eslora, siete y medio de manga, y tres cubiertas. Se construyó en Pasaia, el principal puerto ballenero de Europa en el siglo XVI, con la tecnología más avanzada de la época. Los astilleros del Cantábrico Oriental eran, entonces, los que fabricaban más y mejores barcos. Naos capaces de hacer la Carrera de Indias o atravesar el océano hasta Terranova. La caza de ballenas, un negocio tan arriesgado como lucrativo, era monopolio vasco.
Xabier Alberdi. Historiador responsable área de investigación de Albaola
La grasa de ballena, el saín, puede considerarse el petróleo del siglo XVI, un aceite limpio con el que se elaboraba jabón y se alumbraban las ciudades. El día que zarpó del puerto de Pasaia , el ballenero San Juan podría llevar a bordo unos sesenta hombres de tripulación y cinco chalupas balleneras; pequeñas embarcaciones a remo en las que se daba caza a la ballena siguiendo http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml
3/9
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
técnicas medievales. Le esperaban seis o siete meses de campaña en aguas de Terranova.
Burgos, bolsa internacional de seguros Organizar una expedición ballenera era una empresa costosa y arriesgada. Una empresa capitalista. Había que contratar la tripulación; comprar víveres para más de medio año en Terranova; suministrar los aparejos necesarios, y embarcar los materiales que, una vez en tierra, utilizaban para fabricar los hornos donde derretían la grasa y los barriles en los que la transportaban. Demasiado capital para dejarlo en manos del azar. Las expediciones balleneras estaban aseguradas en Burgos. La ciudad castellana era, en el siglo XVI, una bolsa internacional de seguros. Sus mercaderes habían hecho dinero con el negocio de exportación de la lana merina y contaban con una institución fundamental: el Consulado del Mar.
Hilario Casado. Profesor de Historia Económica de la Universidad de Valladolid
La pista de los archivos y Selma Huxley
http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml
4/9
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
La pista de los archivos y Selma Huxley Selma Huxley, una intrépida historiadora canadiense, llegó al País Vasco en la década de los setenta del siglo pasado dispuesta a investigar qué había de cierto en la teoría de una pesquería vasca de ballenas en Terranova. Durante años, buceó en los principales archivos españoles y poco a poco, fue desvelando los secretos de una actividad que hasta entonces nadie había podido documentar.
Michael Barkham. Doctor en Geografía por la Universidad de Cambridge
Selma Huxley descubrió que la zona donde iban a cazar ballenas se corresponde con el estrecho de Belle Isle, que separa el Norte de Terranova del Sur de Labrador. Allí, localizó los viejos puertos balleneros del siglo XVI.
Muerte y resurrección de la nao San Juan Un pleito, localizado por Selma Huxley en el archivo de la Real Chancillería de Valladolid, le contó las últimas horas de la nao San Juan. El ballenero rompió las amarras en un temporal al http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml �nal de la campaña, en el mes de noviembre,
5/9
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
�nal de la campaña, en el mes de noviembre, cuando estaba lleno hasta las escotillas de barriles de aceite de ballena para regresar a casa. Pero sabía algo más: el sitio exacto donde se hundió. Cuando las autoridades canadienses enviaron a sus arqueólogos subacuáticos, allí, en el antiguo puerto de Butus, hoy Red Bay, seguían, casi medio siglo después, los restos de una nao ballenera increíblemente conservados por las gélidas aguas de Labrador. Era el año 1978.
Xabier Agote. Presidente de Albaola
La Factoría Marítima Albaola, en Pasaia, reconstruye la nao San Juan con las técnicas y materiales del siglo XVI. Han hecho falta doscientos robles que han llegado desde los bosques de la Mancomunidad de Sakana. El cáñamo para las sogas vendrá de Navarra, Soria y la Rioja. Y el alquitrán con el que se impermeabilizará el galeón, se fabrica ya de forma artesanal en los históricos hornos de Quintanar de la Sierra, en Burgos.
http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml
6/9
27/1/2017
Mercaderes y balleneros, una historia de ultramar RTVE.es
Antonio Martín Chicote. Presidente Cabaña Real de Carreteros
La Cabaña Real de Carreteros es un colectivo apasionado por su patrimonio cultural. Lleva el nombre de la institución que en el siglo XVI se encargó del transporte terrestre de mercancías entre la meseta y la costa del Cantábrico. Gracias a su trabajo, las carretas tiradas por bueyes recorren de nuevo los caminos de sus antepasados. En 2016, cumplen un sueño: llevar hasta Pasaia la pez que necesita la nao San Juan. Unir Castilla y el mar.
MERCADERES Y BALLENEROS, UNA HISTORIA DE ULTRAMAR
http://www.rtve.es/television/20160621/mercaderesballeneroshistoriaultramar/1360880.shtml
7/9
Aquí la tierra 2016/03/19 (min. 15’50”) http://www.rtve.es/alacarta/videos/aqui-la-tierra/aqui-tierra-29-03-16/3544865/
http://www.sudouest.fr/2016/04/20/l-emission-thalassa-fait-etape-au-pays-basque-23363184018.php 20/04/2016
L'émission "Thalassa" au Pays basque, c'est ce vendredi A LA UNE / BAYONNE / Publié le 20/04/2016 . Mis à jour le 22/04/2016 à 09h28 par Sud Ouest Pays basque 10 COMMENTAIRES
"Thalassa" propose de découvrir les liens du pays basque avec la mer, ce vendredi © ILLUSTRATION EMILIE DROUINAUD
VIDEOS - Le programme de France 3 évoquera le fort lien des Basques avec l'océan, des vagues de Biarritz au port de Pasaia L'émission de France 3 "Thalassa", présentée par Georges Pernoud, s'arrêtera dans le Pays basque en cette fin de semaine. Intitulé "Pays basque, la nouvelle vague", le reportage de François Guillaume et Jean-Thomas Ceccaldi, propose tour à tour d'embarquer sur un bateau de pêche, de suivre un photographe qui "capture les vagues", de tester le stand-up paddle, d'assister à l'immersion de vin dans l'océan ou encore de faire une escapade à Pasaia où le baleinier du XVIe siècle le "San Juan" est reconstruit à l'identique. Publicité Rendez-vous vendredi à partir de 20h55 sur France 3.
DOCUMENTAL SOBRE ALBAOLA EN TF3 PROGRAMA THALASSA http://www.france3.fr/emissions/thalassa/diffusions/22-04-2016_474769 22/04/2016 1:30:00
ALBAOLARI BURUZKO DOKUMENTALA EMANGO DUTE FRANTSES TELEBISTAN Itsasoko gaiak lantzen dituen Thalassa programaren barruan emango dute Albaolari buruzko dokumentala. Thalassako lantaldea Itsas Kultur Faktoriarekin elkarlanean ibili da, irudiak filmatzen, San Juan baleontziaren eraikuntzarekin erlazionatutako esperientziak dokumentalaren bitartez partekatzeko. Denbora darama jada San Juan baleontziaren proiektuaren jarraipena egiten Thalassa programak. Quintanar de la Sierran izan ziren, Burgosen, Albaolako kideekin batera, han alkitrana eta fitxa modu tradizionalean nola egiten duten grabatzen. Sakanan ere izan ziren, Nafarroara, baleontziaren oholak eta egitura egiteko haritzen aukeraketa egiteko. Red Bayera ere bisita egin zuten Albaolarekin, jatorrizko San Juanaren saskarra eta euskal baleontzien aztarnak ezagutzeko bertatik bertara grabatzeko. Dokumentalaren protagonistak Albaolan
Guztiaren berri, gaur emango dute, Frantziako telebistaren hirugarren katean, 20:45etik aurrera.
ALBAOLA THALASSA XABIER AGOTE
OLATZ MITXELENA
Ez dago ekarpenik
EGIN IRUZKIN BAT CAPTCHA Code *
converted by Web2PDFConvert.com
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/201604/23/albaola-despierta-interes-internacional20160423012606-v.html 23/04/2016
Albaola despierta el interés internacional
Alain Rousset y Michel Veunac, junto a Xabier Agote. / M. URRUZUNO
La construcción de la réplica de la nao San Juan fue protagonista del documental de 'Thalassa' estrenado anoche en FR3
ELENA VIÑAS
PASAIA 23 abril 2016
La Factoría Marítima Vasca Albaola ha recibido en las últimas semanas destacadas visitas. Entre ellas, la de Alain Rousset, presidente regional de Aquitania-Lemosín-
Poitou-Charentes, la región suroeste francesa, a quien acompañaba el actual alcalde de Biarritz, Michel Veunac, y varias autoridades más. Recientemente, Michel Robitaille, el actual representante personal del primer ministro canadiense para la francofonía y director general de la Asociación Francesa de Québec también ha visitado la Factoría Marítima Vasca. A la bienvenida, además del presidente de Albaola, Xabier Agote y su gerente, Erme Pedroso, acudieron diferentes representantes de las instituciones vascas. La Diputación Foral de Gipuzkoa estuvo representada por Iker Goiria, director general de Relaciones Externas; Denis Itxaso, diputado de Cultura, Turismo, Juventud y Deporte; Marisol Garmendia, diputada de Movilidad y Ordenación del Territorio; y Miguel Ángel Crespo, director de Ordenación del Territorio. Junto a ellos estuvo también la alcaldesa de Pasaia, Izaskun Gómez. Anuncio: El vídeo comenzará en 17 segundos
Según explican desde Albaola, «cada vez son más los francófonos -escuelas, particulares, etc.- que acuden a visitar la Factoría Marítima Vasca en la que se construye la nao San Juan. La guía pedagógica 'Baleontziaren bidea' es un claro ejemplo del resultado de esta colaboración transfronteriza entre el colegio Piarres Larzabal y Albaola». A su vez, próximamente 14 estudiantes del Máster de Cooperación Transfronteriza e Inter-Territorial de la Universidad de Pau visitarán el museo vivo de Albaola. Es un hecho constatable el apadrinamiento de piezas de la nao San Juan por parte de empresas, asociaciones y particulares francófonos. «Entre ellos, podemos destacar el realizado por Patrice Bernachon y Tina Irisarri, como particulares y la Ordre Des Corsaires Basques, coro de San Juan de Luz», señalan. El patrocinio de la Unesco y el interés que está despertando Albaola en la prensa internacional puede ser una de las causas de que esté aumentando el interés por el proyecto entre instituciones y público francófono. Un año de rodaje La televisión francesa FR3 estrenó anoche un documental en el que, además de hablar sobre el País Vasco, la Factoría Marítima Vasca Albaola era una de las principales protagonistas. Durante el programa realizado por Thalassa se pudo conocer el comienzo y desarrollo de algunas de las fases del proyecto de dicha fundación, ya que el equipo de grabación acompañó a la Factoría Marítima Vasca durante todo un año
rodando imágenes, compartiendo experiencias relacionadas con la construcción de la nao. Para aquellos que no la conozcan, Thalassa es una serie documental producida por France Télévisions, emitida principalmente en FR3. Está íntegramente focalizada en la temática del mar, y lleva tiempo realizando un seguimiento del proyecto de la nao San Juan, tanto de las fases del proceso de construcción del ballenero como de los hitos importantes de alrededor, tales como el proceso de realización de varias hornadas de alquitrán en la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra, selección de los robles de Sakana (Navarra) que van dando forma a la nao San Juan, visita a Red Bay lugar donde reside el pecio del San Juan original y los vestigios de los balleneros vascos.
http://dss2016.eu/eu/component/ohanah/lang-eu-eh-petrel-julio-villarrekin-solasean-langlang-es-eh-petrel-conversando-con-julio-villar-lang-lang-fr-eh-petrel-en-dialogue-avec-juliovillar-lang-lang-en-eh-petrel-talking-to-julio-villar?Itemid
Eh Petrel, Julio Villarrekin solasean 2016-04-23 20:00 Lugaritz Kultur Etxea ITSASGILEAK ANTZERKIA
Astrolabium Teatroaren antzezlana da honakoa, Mikel Sarriegiren eskutik sortutako talde berriarena. Emanaldia, Albaola Itsas Kultur Faktoriak eta Donostia 2016k martxan jarritako ITSASGILEAK programaren barruan aurkezten da. Programa hau, euskal itsas ondarea hedatzeari begira egingo diren hainbat jarduera bultatzeko asmoarekin sortutako hitzarmena da. Julio Villarren ยกEh, petrel! cuaderno de un navegante solitario liburuaren antzerkirako egokitzapena da antzezlan hau. Julio Villar puntako alpinista zen eta mendian istripu larri bat jasan eta gero, belaontzi txiki bat hartu eta munduari bira eman zion lau urte eta erdiz. Liburu honetan oinarrituta egoteaz gain, gaur egungo Julio erakusten digu antzezlanak. Protagonista elkarrizketan arituko da lagun batekin eta musikari batekin, eta, solasaldi horretatik, Julio abentura hartan abiatzera bultzatu zuten arrazoiak azaleratuko dira. Elkarrizketak aurrera egin ahala, ezagutuko dugu Julio mendizalea, nabigatzailea eta abenturazalea, eta, batez ere, Julio poeta eta ameslaria. Sarrerak
VÍDEO CONCIERTO DE DELOREAN EN ALBAOLA
Music Box Festibala - Delorean, Albaola 20/04/2016 https://www.youtube.com/watch?v=t1PW9jzgq8U&feature=youtu.b
Newsletters ApĂşntate
CULTURA
San Juan ontziaren maztaba abiatu da Quintanar de la Sierratik Hiru idi-parek ostegun honetan ekin diote irailean Pasaian amaituko den 300 kilometroko bideari. XVI. mendeko erara ekarriko dituzte egurra, bikea eta artilea
M.I. |Â DONOSTIA 28 abril 2016 16:47
XVI. mendean egiten zuten bezala, menditik kostalderako bidea hartu dute ostegun honetan hiru
Artxiboko irudian, idi-parea uztarriaren zain. / REAL CABAĂ&#x2018;A DE CARRETEROS/YOUTUBE
idi-parek Burgosen. Quintanar de la Sierra herritik abiatu dira zehazki eta, hiru zati eta alditan burutuko dituzten 22 etapatan 300 kilometro egin ondoren, irailean helduko dira Pasaiako Albaola Itsas Faktoriara. Bertan eraikitzen den ari diren San Juan ontzirako materiala dakarte alegia idiek atzetik daramatzaten gurdiek: bikea (peza), artilea eta egurra. Bidean da, besteak, beste, ontziaren maztaba bilakatuko den pinu handia.
Notizia, oraingoan, ez da etorri Pasaiako herritik, Burgostik baizik. Gurdizainen lanak, hain zuzen, betidanik izan du garrantzi handia Gaztelan, eta historia aberats horren lekuko da azken urteetan Albaolarekin elkarlanean ari den Real Cabaña de Carreteros delakoa, Errege-erregina katolikoek 'Cabaña Real de Carreteros, Trajineros, Cabañiles y sus
DONOSTIA
derramas' izenarekin 1497an sortua. Gremio horretako kide ziren garai hartako garraiobide nagusia ziren gurdi edo orgak gidatzen zituzten orgazainak.
50 parte-hartzaile Garraoari dagokionez -are gehiago distantzia luzeko garraioari-, aspaldi galdu zuten gurdiek garai batean izandako garrantzia, baina Gaztela-Leonen, ez bakarrik Burgosen, kultur ondarearen zati garrantzitsu bilakatu dira, eta Real Cabaña de Carretereos delakoa arduratzen da neurri handi batean ondare hori gorde eta hedatzeaz. Besteak beste 'Ruta Carreteril' delakoa antolatzen dute horretarako. Aurtengoa, 'Menditik itsasora' izena duena, XVI. da. Urteurrenari men eginez edo, XVI. mendean ohikoa zen bidaia berregingo dute: hiru idi-parek tiraka daramatzaten beste horrenbeste gurditan artilea, bikea eta egurra garraiatuko dituzte. Gurdiak propio apaindu dituzte ibilaldirako eta, bidea luzea denez, ordezkoak ere badituzte idiek. Guztira, 50 lagunek osatzen dute Real Cabaña de Carreteros-en presidente Antonio Martín Chicote buru duen espedizioa. Aurreikusitako 22 etapak hiru zatitan burutuko dituzte. Aurrenekoa Burgosen amaituko da, maiatzaren 2an. Hainbat herri zeharkatu ondoren -Castrillo de la Reina, Vilviestre del Pinar, Palacios de la Sierra, Barbadillo del Mercado, Mambrillas de Lara edo Quinatilla de la Viñas-, hiriburuan XVI. mendeko gurdizainek bete behar zituzten zenbait tramite beteko dituzte XXI.ekoek. Festa ere egingo dute, San Juan gogoan dutela betiere. Bidaian gogoratuko dute, halaber, zein zen Burgosko Consulado del Mar-en egitekoa. Itsasotik oso urrun zegoen Itsas Kontsulatu hari zegokion, hain zuzen, Kantauriko portuetarako garraioaren ingurukoak arautzea eta kudeatzea. Aseguru-etxe gisara ere funtzionatzen zuen. Beste askoren artean, 1565ean Ternuan hondoratu zen San Juan ontzia zeukan aseguratuta. Aurreneko zatia amaituta, bigarrenari irailean ekingo diote. Hil horren 9tik 16ra Burgos-Gasteiz zatia egingo dute. Hirugarren eta azken zatiak Pasaiara ekarriko ditu. Okerrik ez bada, irailaren 25ean helduko dira portura. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
San Pedro será escenario este sábado del Elkarteen Eguna 2016 Ayuntamiento y asociaciones confían en reunir a 200 niños y jóvenes con las actividades programadas en tres espacios
ELENA VIÑAS PASAIA 29 abril 2016 07:36
Por séptimo año consecutivo, diferentes entidades de Pasaia se han unido para celebrar mañana, sábado, el denominado Elkarteen Eguna o, lo que es lo mismo, el Día de las Asociaciones, con la colaboración del ayuntamiento. La jornada tendrá como escenario este año el distrito de San Pedro, concretamente tres
El 'Mater'. Un grupo de niños en la cubierta del barco museo junto a la monitora de la jornada. / VIÑAS
lugares muy especiales: el frontón, el barco-museo 'Mater' y la Factoría Marítima Vasca Albaola, donde se construye la réplica de la nao 'San Juan'. Sus organizadores recuerdan que el trabajo que realizan las asociaciones con los niños y jóvenes es un eje importante del Plan para garantizar los derechos de la Infancia y la Juventud, impulsado en el municipio. «Por ello, las asociaciones que trabajan con los más pequeños de Pasaia han organizado actividades de piragua, remo, trial y diversos talleres», añaden.
ZUMAIA
En esta ocasión, son once las asociaciones locales que van a participar en la
46 %
organización de esta séptima edición del Elkarteen Eguna. Según explican los promotores de esta iniciativa, «los niños y niñas tendrán la oportunidad de disfrutar de actividades en euskera y, sobre todo, de jugar. Asimismo, tendrán la oportunidad de conocer las actividades que les ofrecen las asociaciones durante todo el año. Así pues, los niños, niñas y adolescentes de Pasaia tendrán una buena ocasión
Circuito relax y gastronomía en Zumaia Talasoterapia Zelai
74,30 €
39,90 €
Llévatelo
para jugar y divertirse». El frontón albergará la primera área en la que habrá, de 17.00 a 18.00 horas, diferentes talleres. También se ofrecerá la oportunidad de iniciarse en la práctica del trial. La segunda se situará en el 'Mater', donde, de 18.00 a 19.00, se desarrollarán actividades acuáticas y talleres para familias. La Factoría Marítima Vasca Albaola servirá de sede a la tercera y última área, en la que, a partir de las 19.00 horas, tendrá lugar un taller de baile y una merienda de fin de fiesta. El año pasado se congregaron unos 200 menores en torno a las actividades organizadas, y hubo 50 monitores ocupándose de las mismas. «Este año esperamos que sean otros tantos», indican desde el equipo responsable de la jornada. Para finalizar, tanto ayuntamiento como asociaciones subrayaron la importancia que tienen las entidades que trabajan para garantizar los derechos de la infancia y juventud. «Es de agradecer el trabajo que están realizando, así como su implicación en esta iniciativa. Son imprescindibles en esta sociedad, y también para los niños, niñas y jóvenes», señalaron desde el Consistorio. Los responsables municipales invitan a la ciudadanía a que se acerque a festejar el Elkarteen Eguna, con el fin de que conozcan la labor de las asociaciones y disfruten con las actividades programadas durante la tarde. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
Simyo te da un GB gratis
¡Rebajas!
Hasta febrero,Simyo te da 1GB DE FINDE GRATIS para tu móvil. Pruébalo sin permanencia
Vuela directo desde Madrid. Desde 23,40€/solo ida. www.norwegian.com/es
www.simyo.es
Fiat 5 puertas Nuevo Fiat Tipo 5 puertas por 11.600€ y 4 años de garantía. fiat.es
Nuevo FIAT TIPO Station Wagon Tu FIAT TIPO desde 12.600€ y 4 años de garantía. fiat.es/stagewagon
http://www.diariodeburgos.es/noticia/ZD85C47D8-A719-22FBA9D1D94EC6F18B60/20160424/quintanar/sera/testigo/salida/ruta/carreteril
Quintanar será testigo de la salida de la Ruta Carreteril L. Sierra (ICAL) - domingo, 24 de abril de 2016
El proyecto se enmarca en una iniciativa de apoyo a la reconstrucción de la Nao San Juan vasca. Llegará al Consulado del Mar el 2 de mayo Los bueyes volverán a cargar la pez, la lana y la madera de la sierra burgalesa para ponerse en ruta como lo hicieran hace cinco siglos. El próximo jueves, 28 de abril, la localidad burgalesa de Quintanar de la Sierra será testigo del arranque del primer itinerario del proyecto de reconstrucción de la Nao San Juan en el que participa la Ruta Carreteril de Burgos. Un viaje en el tiempo que permitirá ver una estampa lejana con bueyes y carreteros transitando por la provincia de Burgos dirección a los astilleros de Pasaia en Guipúzcoa. El primer itinerario se prolongará hasta el 2 de mayo, según confirmaron fuentes de la organización, y hará un recorrido desde las sierras de Neila y Arlanza hasta la capital burgalesa. La primera jornada pasará por las localidades de Vilviestre del Pinar y Palacios de la Sierra hasta llegar a Castrillo de la Reina. Los días 29, 30 y 1 de mayo, la ruta hará escala en Salas de los Infantes, Baratillo del Mercado, Mambrillas de Lara y Quintanilla de las Viñas, además de Quintanalara, Los Ausines y Carecido de Burgos. Será en la jornada del 2 de mayo, si todo sale en base al programa, cuando los carreteros y sus bueyes hagan entrada en la capital burgalesa. Antes pasarán por San Pedro de Cardeña, donde se ubica uno de los monasterios trapenses más importantes de todos los tiempos. Ya en Burgos, harán parada en el Museo de la Evolución Humana (MEH) para continuar por el Paseo del Espolón hasta el Consulado del Mar donde recrearán la solicitud de “los pasaportes comerciales” para ir hasta el puerto vasco de Pasaia.
Dos fases La ruta carreteril se enmarca en un proyecto europeo, enmarcado en San Sebastián 2016, que pretende recrear un viaje tradicional de productos forestales
del siglo XVI desde los pinares serranos hasta el mar Cantábrico, como los que fomentaron los comerciantes del Consulado del Mar de Burgos con los armadores vascos. El trabajo se encuentra dividido en dos etapas. La primera arrancará la próxima semana desde Quintanar de la Sierra y la última tendrá lugar en el mes de septiembre. Será entonces, cuando los bueyes partan desde el Consulado del Mar en Burgos con destino a la Factoría Marítima Vasca Albaola de Pasaia en un viaje que arrancará el 1 de septiembre y culminará el día 18 del mismo mes.
La Nao San Juan Dentro de la Capitalidad Cultural Europea San Sebastián 2016 y con el apoyo científico del Gobierno de Canadá, en pleno siglo XXI se trabaja a contrarreloj para construir la nao San Juan en Pasaia. Aunque desapareció en el siglo XVI, más de treinta años de estudio han permitido conocer en detalle cómo era el buque mercante. En la actualidad es el ballenero que mejor se conoce, además de un icono. El barco fue hallado en aguas canadienses en el año 1978. Un grupo de arqueólogos de la agencia pública Parcs Canada trabajó meses hasta desenterrar de las profundidades el ballenero originario. “Su sorpresa fue ver cómo la nave mantenía la madera en muy buena calidad”, explicó Agote, que añadió que “se supo de su naufragio gracias a un documento conservado por el Gobierno vasco”. El gobierno de Canadá cedió los planos a los promotores de la construcción que trabajan de sol a sol en la Factoría Marítima de Pasaia desde el pasado año para tener lista la embarcación en el menor tiempo posible. El objetivo es que la recreación sea perfecta.
D e
v i s i t a
e n
A l b a o l a
H O MC/ EU L T U R /A
DV EA S V C I AS I T A
E N
A L B A O L A
DE VISITA EN ALBAOLA By jabea Posted 2016/04/25 In Cultura vasca 0
0
No hace mucho que pudimos escuchar la conferencia de Jon Maia en la que nos explicó con detalle la gesta de los balleneros vascos del siglo XVI y nos explicó en que consiste el proyecto Albaola. Nos azuzó la curiosidad y no tardamos en organizar una excursión a este museo-factoría de nuestra historia naval. Allí, pudimos escuchar la historia de nuestros balleneros y conocer el legado de aquella industria tan importante para nuestra tierra. De la mano de una guía, pudimos conocer in situ el proceso de construcción de la réplica de la nao San Juan. Fue una experiencia en verdad enriquecedora y recomendable. De allí, cogimos la txalupa que nos condujo de Pasai San Pedro a Pasai Donibane. Para acabar bien la excursión, un buen almuerzo en una sidrería. Muchas gracias a la plantilla de Albaola por su bienvenida y por su enorme labor.
jabea
R
E
C
E
N
T
P
O
S
T
S
converted by Web2PDFConvert.com
D E
V I S I T A
E N
A L B A O L A
converted by Web2PDFConvert.com
Jueves 28.04.16 EL DIARIO VASCO
CULTURA EN BREVE
El getxotarra Ander Duque presenta ‘Zoe’ FESTIVAL DE MÁLAGA
Dos proyectos de cine independiente y con presupuestos modestos, ‘Callback’, cuarta película de Carles Torras, y ‘Zoe’, primer largometraje de ficción del getxotarra Ander Duque, protagonizaron ayer la sección oficial a concurso del decimonoveno Festival de Cine Español de Málaga. ‘Zoe’ ofrece una mirada a la crisis a través de los ojos de una niña de cinco años, cuya madre, Gema, se ha quedado sin trabajo. EFE
El quinteto Grises presenta mañana su cuarto álbum en Dabadaba. :: JOSU TORREALDAY
Los zestoarras Grises exhiben su vertiente más electrónica El quiteto presenta mañana en la sala Dabadaba de Donostia ‘Erlo’, su cuarto álbum, en el que dejan atrás su etapa guitarrera :: JON MARTIJA SAN SEBASTIÁN. El quinteto zestoarra Grises presenta mañana en la sala Dabadaba de Donostia ‘Erlo’ (Octubre/Sony, 2016), su cuarto álbum, en el que se vuelcan en su vertiente más electrónica. «Con nuestro anterior disco, ‘Animal’, queríamos plasmar lo que se cuece en un escenario: sonidos más guitarreros, más secos…», apunta Amancay Gaztañaga, cantante del grupo. «Con ‘Erlo’ volvemos a la senda de nuestro segundo disco. Es un álbum más experimental, haciendo hincapié en la electrónica».
Aunque el regusto que deja ‘Erlo’ es el de un disco hedonista, Amancay defiende que hay un contraste: «Si ahondas en las letras, podríamos decir que este disco es bastante trascendental. El mundo sonoro que lo acompaña sí que es más festivo, pero es por tratar de encontrar el equilibrio entre luz y oscuridad». En esa luz, destacan las sonoridades tropicales, muy presentes en el disco: «¡Quizás sea por las ansias que tenemos de ver el sol, aquí en el zulo este en el que vivimos!», apunta Amancay. «No sé de dónde viene ese
LOS DATOS Intérpretes: Grises. Día: Mañana. Hora: 21.00. Lugar: Dabadaba (Donostia). Entrada: 12/14 euros.
trópico, pero sí que lo tenemos, y sale inconscientemente». El sonido ochentero es una constante en su propuesta, aunque en aquella época, con la hegemonía del Rock Radical Vasco, lo habrían llevado bastante mal. De todas formas, Amancay cree que ellos tampoco lo han tenido fácil: «En algunos aspectos a nosotros se nos ha dado mucha caña en Euskadi, con lo de cantar en castellano por ejemplo. Hemos vivido en carnes propias lo que es estar señalados, ¡pero nos lo pasamos por el forro!». En cuanto a cuál era el objetivo de este disco, Amancay considera que es un álbum que compensa su directo: «Nosotros siempre trabajamos pensando mucho en los conciertos, y veíamos que había ciertas carencias: nos faltaba un tipo de canciones, crear unas atmósferas que no conseguíamos con los temas que teníamos, y lo hemos hecho para eso».
Amatriain, premiada en San Petersburgo DANZA
El teatro Alexandrinsky de San Petersburgo acogió el pasado lunes la Gala Mundial de Estrellas, en la que participaba Alicia Amatriain, bailarina principal del Stuttgart Ballet. Gracias a su interpretación de la coreografía ‘Punk love’ de Erick Gauthier, junto a su partenaire Jason Reilly, la donostiarra se alzó con el Premio al Mejor Dúo del XV Festival Dance Open de San Petersburgo, por lo que recibió un trofeo acreditativo de cristal. DV
Concierto de Donosti Ereski en San Vicente MÚSICA
La Coral Donosti Ereski ofrecerá pasado mañana, sábado, un concierto en la parroquia San Vicente de San Sebastián, en homenaje a la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País en su 250 aniversario. La agrupación coral estará acompañada por Gerardo Rifon al órgano y Ane Artetxe al arpa. El concierto, que comenzará a las 20.00 horas, incluirá un repertorio de piezas gregorianistas. DV
El Museo de la Universidad de Navarra muestra imágenes inéditas de Pierre Gonnord :: DV PAMPLONA. El Museo de la Universidad de Navarra inauguró ayer la muestra de Pierre Gonnord ‘De Laboris’, que reúne imágenes inéditas del artista que se expondrán por primera vez en el Museo. Gonnord (Cholet, 1963) es un fotógrafo autodidacta nacido en Francia pero actualmente residente en Gipuzkoa. y conocido por su dedicación casi continua y exclusiva al género del retrato fotografiando a personas con fuerte presencia individual y de identidad colectiva. El Museo albergará Pierre Gonnord. esta muestra en la sala La Caixa, la más amplia del edificio con cerca de 465 metros cuadrados. ‘De Laboris’ reflexiona sobre la escasa visibilidad en la sociedad actual española de algunos colectivos como los mineros y los gitanos. Los retratos de Gonnord pretende «romper las barreras sociales» y conseguir que el público se mimetice con los protagonistas de sus fotografías como si fuera «un espejo de la condición humana». ‘De Laboris’ presenta 40 fotografías de gran formato que muestran a un grupo de personas procedentes de entornos y actividades olvidadas o desconocidas para la sociedad y de zonas rurales amenazadas por la globalización. Además de las fotografías, la muestra se refuerza con un vídeo de algo más de 7 minutos en el que Gonnord complementa su obra sobre la minería. Titulado ‘Coal Screen Test’, al autor plantea una mirada directa a estos personajes.
Kaixo, soy ”Txo”
VEN A CONOCERNOS EN
FAMILIA
VISITA AL MUSEO GUIADOS POR TXO Y SU CUADERNO DE JUEGOS Y ACERTIJOS Y ADEMÁS: ACCEDE EN BARCO, RESERVA UN TALLER DIDÁCTICO...¡MENORES DE 6 AÑOS ENTRADA GRATUITA! + INFO: 943 392 426 / BISITAK@ALBAOLA.COM
51
HISTORIA EGITEN ARI GARA ESTAMOS HACIENDO HISTORIA www.albaola.com
https://www.youtube.com/watch?v=S8OO6WSWhK8 Vídeo de 17' en Youtube de Canal 54 Burgos. Entrevistas sobre la ruta carreteril. Publicado el 11 sept. 2016 Subir
Siguiente
Ruta Carreteril Burgos Pasaia Agosto 2016
Iniciar sesión
Reproducción automática
Ruta Carreteril 2016. Etapa 16. Leitza Iñaki García de Vicuña 616 visualizaciones
'Gurdi Bidea' (BurgosPasaia, 2016ko iraila) Anbune 178 visualizaciones
Jean Dujardin se confie ... Pierre Delanoe Recomendado para ti
Ruta Carreteril BurgosPasaia en 'España
Ruta Carreteril Burgos Pasaia Agosto 2016 Canal 54 Burgos Suscribirse
Imanol Durán Escabias 641 visualizaciones
263
452 visualizaciones ESSAYEZ DE NE PAS RIRE - IMPOSSIBLE PRANK IN FR Recomendado para ti
Publicado el 11 sept. 2016 Salida desde Burgos de esta ruta carreteril que finaliza en el municipio vasco de Pasaia MOSTRAR MÁS
COMENTARIOS • 1
Añade un comentario público…
Guaixe-Gurdi Bidea Ziordia Altsasu Guaixe Fundazioa 692 visualizaciones
Burgos, Spain, May 2016 tabia40 1.054 visualizaciones
Mejores comentarios
Alberto Marañón Elvira Hace 2 meses Hay mucho por descubrir en las tradiciones de nuestro pais. Estas son algunas de ellas.
RUTA CARRETERIL BURGOS-PASAJES Alta Sierra Pelendona 202 visualizaciones
Projet nef San Juan Albaola Faktoria Recomendado para ti
Actos Día del Pilar Burgos
Matrix666, Blog personal de Jose Carlos Vilorio 2.769 visualizaciones
Burgos acude a INTUR con un stand que Canal 54 Burgos Sin visualizaciones NUEVO
"Lafayette" Bantry yola / gig / yole Albaola Faktoria Recomendado para ti
EU BOAT Albaola Faktoria
Ruta Carreteril Burgos Pasaia Agosto 2016 - YouTube
http://unosamigosdeparadores.blogspot.com/2016/09/pasajes-y-victor-hugo-pasaia.html Blog de "Unos amigos de Paradores": Pasajes y Víctor Hugo - Pasaia. (Ver página 4 dedicada a la nao San Juan en Albaola) 15 de septiembre de 2016
1 de 5
A rtículos
Rutas
Fotos de Paradores
Fotos España
Fotos internacionales
V ídeos España
V ídeos internacionales
Gastronom ía y Bodega
Recom endaciones
Diapositiva 1
Presentaciones
15/09/2016 11:01
Unos amigos de Paradores: Pasajes y VĂctor Hugo - Pasaia
2 de 5
http://unosamigosdeparadores.blogspot.com.es/2016/09/pasajes-y-victo...
15/09/2016 11:01
Unos amigos de Paradores: Pasajes y VĂctor Hugo - Pasaia
3 de 5
http://unosamigosdeparadores.blogspot.com.es/2016/09/pasajes-y-victo...
15/09/2016 11:01
Unos amigos de Paradores: Pasajes y VĂctor Hugo - Pasaia http://unosamigosdeparadores.blogspot.fr/2016/09/pasajes-y-victor-hugo-pasaia.html
4 de 5
15/09/2016 11:01
Unos amigos de Paradores: Pasajes y VĂctor Hugo - Pasaia
5 de 5
http://unosamigosdeparadores.blogspot.com.es/2016/09/pasajes-y-victo...
15/09/2016 11:01
amasa-villabona luze eta zabal erreportajea JON IÑAKI ORMAZABAL ALBAOLAKO EKIMENETAN BOLONDRES LANETAN
Euskal Herriko historiaren garai polit baten berri eman du Jon Iñaki Ormazabal arotz billabonatarrak. San Pedroko Albaola Itsas Kultur Faktorian bolondres gisa lanean ari da.
Baleontziak, itsas eta barrualdeko herritarren antzinako bizibide
Erreportajearen hasiera honetan, euskal bale arrantzaleen antzinako garai zirraragarrira joko dugu; jarraian, Jon Iñaki Ormazabal arotz billabonatarrarekin eta Mikel Leoz Albaolako Itsas ondarearen teknikariarekin, San Juan baleontziaren nahiz Albaola Itsas Kultur Faktoriaren inguruan aritzeko.
“Antzina, euskaldunak oso trebeak ziren baleak arrantzatzen. Kostaldean atalaia asko zegoen eta bertatik jakinarazten zuten oihu edota suaren bidez baleren bat ikusten zutenean, arrantzaleak balea harrapatzera abia zitezen. Herriko kanpaiak ere jotzen zituzten halakoetan. Deia jasota, euskal arrantzaleak baleak arrantzatzera abiatzen ziren txalupa txikietan arpoiak hartuta. Bale mota ugari zegoen eta Euskal Herriko kostan bazen euskal balea deitzen zitzaion espezie bat. Haiek arrantzatzea nahikoa lan erraza zen; oso bale handiak zirenez, arpoiekin haiek harrapatzerakoan ez baitziren urperatzen, ur gainean geratu baizik. Atoiaren bidez kostaldera ekarri eta han egiten zituzten ondorengo lanak: zatikatu, koipea atera... Hasiera batean Euskal Herriko kostan soilik ibiltzen ziren arrantzaleak, baina pixkanaka, itsasoan zabaltzen hasi ziren: Asturias, Kantabria edota Galiza aldera abiatu ziren baleak arrantzatzera. Baina baleak urritzen hasi zirenean, urrunago joan behar izan zuten euskal arrantzaleek: Bretañara, Islandiara, pixkanaka XV-XVI. mendean Ternuaraino (Kanada) iritsi ziren arte. Garai hartan Ternuara joatea ez zen txantxetako bidaia; ondorioz, Nao zeritzaien baleontziak eraikitzen hasi ziren euskal arrantzaleak: baleak arrantzatzera joateko itsasontzi oso handiak. Arrantzarako ez ezik, euskaldunek trebezia handia erakutsi zuten hasieratik baleontzi haiek egiteko. Euskal Herriko ingurua oso berezia zen horretarako, baldintza paregabeak eskaintzen baitzituen. Besteak beste, Euskal Herriko basoak haritzez beteta zeuden eta era berean, burdinola asko zegoen langintza hura errazteko. Gainera, itsasoa gertu zegoen. XV -XVI. mendean dagoeneko, mundu mailan itsasontzigintzan aritzeko trebeenak bihurtu ziren euskaldunak eta aitzindariak izan ziren egurrezko baleontzi handiak eraikitzen. Halako baleontziak egiteko jende askoren eskulana behar izaten zen: ez soilik kostaldeko pertsonena, baita barrualdeko baserritarrena ere. Ondorioz, itsas herrietako nahiz barrualdeko jende askoren bizibidea izan zen antzina itsasontziak egitea. Baina baleontziak egin eta gero, arrantzara joateko garaia iristen zen. Bidaiak oso luzeak izaten ziren, pare bat hilabetekoak. Arrantzaleek Ternuako Labrador, Red Bay edota San Lorenzo
inguruetara jotzen zuten baleak eta bakailaoa arrantzatzera. Inguru haietan bale asko zegoela jabetu ziren euskal arrantzaleak eta negozio handia jarri zuten martxan. Tratua egiterakoan, euskaldunek harremana egin zuten hango amerindioekin eta bereziki, Micmac tribuarekin. Haiekin ulertzeko, erdia euskaraz eta erdia hango hizkuntzaz egiten zuten, –pilgrim hizkuntza–, eta hango indiarrek euskaraz zertxobait hitz egitea lortu zuten. Denborarekin, arrantzale asko, –joan -etorrian ibili beharrean–, Ternuan bertan geratzen hasi zen. Hango baldintzak oso gogorrak ziren eta labeak egiten hasi ziren Euskal Herritik eramandako teilekin. Balearen olioa koipe bihurtzen zuten labe haietan eta horixe zen negozioa: Ternuatik Euskal Herrira olioa ekartzea. Kupelak sagardoz beteta eramaten zituzten Euskal Herritik Ternuara. Egarria asetzeko nahiz eskorbuto gaixotasunaren aurka erabiltzen zuten sagardoa eta arrantzale bakoitzarentzat eguneko hiru litro sagardo izaten zen baleontzian. Lastre edo pisu bezala ere baliatzen zituzten kupelak eta bodegak sagardo kupelez nahiz teilaz beteta eramaten zituzten. Urteak aurrera gero eta nao edo baleontzi gehiago joaten zen Ternuara eta euskaldun asko elkartzen zen bertan. Handik Europara koipea ekartzen zuten eta olio horrek ia Europa osoa argiztatzeko balio zuen, elektrizitaterik ez zegoen garaian. Dirutza handia jasotzen zuten hortik. Baina koipeaz gain, balea ia osotasunean aprobetxatzen zuten. Besteak beste, baleen bizarrak kortseak egiteko erabiltzen zituzten, malguak eta hauskaitzak zirelako. Ternuan bada Red Bay (Badia Gorria) izeneko herri arrantzalea eta urteekin hango lurretan agertu diren harri gorriak euskaldunek eramaten zituzten teilen zatiak direla ohartu dira; ez direla hango jatorrizko harriak, alegia. Bestalde, inguru haietan euskaldun asko ibili zenez, 1613ko mapa zaharretan euskal toponimia aurkitu dute ikerlariek: Barrachoa, Ferrol Zaharra, Antoportu, Portutxo Zahar, Baya Ederra, Labek…, euskal izendegi zabala”.
2016ko maiatzaren 6a
9
luze eta zabal amasa-villabona erreportajea JON IÑAKI ORMAZABAL ALBAOLAKO EKIMENETAN BOLONDRES LANETAN
Red Bayn urperatuta dagoen San Juan baleontziaren erreplika egiten ari dira Pasai San Pedroko Albaolan. Baleontziaren eta bere bolondres lanaren berri azaldu du Jon Iñakik.
“Gu beti laguntzeko eta, bereziki, ikasteko prest gaude” San Juan baleontziaren proiektuan hasieratik hasi nintzen egurrezko pieza ezberdinak egiten laguntzen”
Beti egurrarekin lotuta ibili izan naizenez, asko erakarri ninduen ekimenak eta zer esanik ez baleontziaren historiak”
Zer izan zen San Juan baleontzia? Zein haren historia? 1953 urtean Ternuara baleak arrantzatzera joateko, San Juan baleontzia eraiki zuten Pasaian. Selma Huxley Barkham Kanadako historialariari esker jakin zen orain hiru hamarkada haren berri. Selmak bazekien Ternuako uretan euskal baleontziak ibili zirela eta Oñatiko artxibategian izan zuen 1565 urtean itsas-enbata baten ondorioz Red Bayn urperatu zen baleontziaren berri. Informazio hari tiraka, Red Bayra joan eta ur azpian topatu zuten San Juan baleontzia, Robert Grenier arkeologo urpekaria buru zela. Geroztik 30 urtez baleontzia aztertzen aritu da Parks Canadako arkeologo urpekari taldea eta Pasaian eginiko baleontzi hori, mundu mailan hobekien kontserbatzen den pezioa dela jakinarazi izan dute. Hain zuzen, puskatuta egonagatik oso baldintza onetan gordetzen dela. San Juan baleontziaren planoak, zatiak bertatik bertara ikusita, neurri errealak eta zehaztapen guztiak kontuan hartuta egin zituzten. Baita, baleontziaren azpian, baleak
harrapatzera joateko erabiltzen zituzten txalupa txikiago batena ere, oso egoera onean urperatuta aurkitu zuten Bothus ontziarena. Aurkikuntza harek ondorena ekarri du… Informazio hori guztia jakinda, Xabier Agote ontzigileak Albaola Itsas Kultur Faktoria jarri zuen abian 1997 urtean Pasai Donibaneko tailer txiki batean. Euskal itsasontzi historikoen erreplikak egiteari ekin zioten bertan, tartean San Juan baleontziaren azpian aurkitutako Bothus txaluparena, –gerora Beothuk izenekoan eta ‘Apaizac hobeto’ espedizioa egin zuten 2006 urtean Ternuara–. Arrakasta beroa izan zuen ekimen hark eta jarraian San Juan baleontziaren erreplika zehatza egiteko asmoa jarri zuten abian Pasai San Pedroko Albaolan. 2014ko udaberrian hasi ziren itsasontzia eraikitzen. Itsasontziaren oinarria egiteko, pieza bakarreko gila jarri zuten aurrena, ia 15 metroko pagoa. Sakanatik ekarri zuten gainerako zatiak osatzeko haritzezko egurra. Mastentzat Iratitik ekarritako
Egurrari lotuta Hemeretzi urtez kultur etxe ezberdinetan egur taila ikastaroak eskaintzen ari da Jon Iñaki. Egun, Villabonan, Astigarragan eta Lasarten, guztira 85 ikasle dituelarik. Enkarguz ere egiten du lan, kutxa zaharrak, armarriak, idazkunak edo eskatutako lanak egiten. Era berean, burdina, harria eta egurra uztartuz eskulturak eginez lantzen du bere sormena, lan horrekin sentitzen da asetuta bereziki.
10
Aiurri 472
Jon Iñaki Ormazabal erreminta eskuan, Pasaiako Albaolako lantegian.
amasa-villabona luze eta zabal izeiak baliatzen ari dira. Itsasontziari urik ez sartzeko, berriz, Burgosko Quintanar de la Sierrako alkitrangileek eginiko alkitrana. Sokak egiteko, kañamua. Antzinako material bera erabili nahi dute baleontzia berreraikitzeko eta ez materiala bakarrik, baita garai hartako lan egiteko modua ere. Hasierako asmoa baleontzia 2016an amaitzea bazen ere, seguruenik luzatu egingo da epe hori, baina hori ez da arazoa, helburu nagusia, San Juan baleontziaren historia zabaltzea baita eta lortzen ari dira asmo hori, urtean zehar Albaola museoan jasotzen ari diren milaka bisitei esker. Zenbat jende ari zarete Albaola Itsas Kultur Faktorian lanean? Ikerlari, arkeologo, arotz…, jende asko ari da Albaolan lanean. Mugimendu handia izaten da bertan eta tartean, arotz edota ontzigintzako ikasleak ere aritzen dira praktikaldiak egiten, baita bolondres ugari ere. Horietako bat naiz neroni. Ostiral arratsaldetan Albaolara joaten naiz nire laguntza eskaintzera. Nolatan ezagutu zenuen Albaola? Zein lanetan ari zara bertan? 2003 urtean ‘Gure ibaia’ ekimenaren bidez izan nuen Albaolaren berri. Eurek egindako euskal itsasontzien erreplikekin ibilbide ezberdinak egiten ziren kostan zehar eta haietako etapa pare batean hartu nuen parte. Uxue Leizaola bikotekidearen eta haren gurasoen bidez ezagutu nuen Albaola. Oso eskertuta nago haiekin, halako proiektu interesgarria ezagutarazteagatik. Beti egurrarekin lotuta ibili izan naizenez, asko erakarri ninduen ekimenak eta zer esanik ez baleontziaren historiak. San Juan baleontziaren proiektuan hasieratik hasi nintzen egurrezko pieza ezberdinak egiten laguntzen. Baina geroztik, itsasontzigintzarekin lotutako bestelako ekimenetan ere parte hartu dut. Besteak beste, Astigarragatik Donostiara sagardo kupelak eramateko Ala izeneko antzinako itsasontziak egiten, Albaolan aurrez egindako itsasontzien errepliken mantenu lanak egiten, egurra XVI. mendeko erara borobiltzeko tornua osatzen... Egun, errementariaren lanetan ari gara, iltzeak eta burdinezko osagaiak XVI. mendean bezala eskuz egiteko ekimenean murgilduta. Horretarako, dokumentazio lan handi baten ondoren, XVI. mendeko bi hauspo handiren erreplika egingo da. Hauspoen oinarria egiteko, Asteasuko Ikilisagasti baserritik ekarri genuen XVI. mendeko egurra eta egun, egur hori garbitzen eta saneatzen ari gara. Zer moduzko esperientzia izaten ari da? Oso esperientzia polita, bertako nahiz kanpoko jende askorekin harremanetan nagoelako eta asko ikasten ari naizelako. Lehen ez nekien ezer txalupei buruz eta orain, esaterako, San Juan baleontziaren piezak ezagutu eta egiten ere ikasi dut. Itsas Faktoriako kideek esaten digute zer egin eta gu beti laguntzeko eta, bereziki, ikasteko prest gaude. Lerro hauen bidez, bolondres gisa parte hartu nahiko luketen guztiei gerturatzeko gonbidapena luzatu nahi diet. Ateak zabalik aurkituko dituzte bertan.
San Juan baleontzia, nabigatzeko asmotan
M
ikel Leoz Albaolako Itsas ondarearen teknikaria da eta San Juan baleontziaren erreplikaren aurrean, Euskal Herriko basoak, Europako beste inon basoak landu ez zituzten moduan landu zituztela adierazi zuen; baleontziak eraikitzeko egur eta forma zehatzetako basoak eratuz, itsasontziaren zati ezberdinak egiteko egurrak zein gunetan zeuden ezagutzen zutelarik. “Euskaldunek XVI. mendean gaiarekiko zuten jakinduria ez zuten beste lurraldeetan, ezta filmetan erakutsi izan den bezala, Ingalaterran ere. Itsasontzigintzari lotuta, Euskal Herrian zegoen teknologiarik aurreratuena eta hori aldarrikatu nahi dugu Albaolan”. San Juan baleontzia hiru kubiertako ontzia da. Gila eta lehen kubierta bukatuta, goruntz doaz dagoeneko eta
esan beharrik ez zuzenean ikusteak zirrara eragiten duela. 22 metroko luzera izango du proatik popara. Berezitasun modura, erdi aroan egiten zuten moduan, genolak eta ligazoiak ez dituzte iltzatuko, erdiko oholak lotuko ditu bi aldeak. Aurrera doaz lanak eta behin baleontzia amaitutakoan, abenturaz betetako bide horrek beste abentura bati utziko dio lekua. Itsasontzia uretara atera eta Ternuako uretan nabigatzea baita asmoa. “Hori beste kontu bat izango da eta ez batere erraza, inork gutxik jakin baitezake egun nola maneia daitekeen horrelako ontzi bat”, zioen Mikelek. Pasaian, Erriberako Arotz Eskola eta Nabigazio Eskola zabaldu nahi dira etorkizunean eta bertako parte izango dira San Juan baleontzia nahiz Albaolak eraiki dituen txalupa txikiagoak.
Mikel Leoz eta Jon Iñaki, berreraikitzen ari diren San Juan baleontziaren aurrean.
Laguntzeko moduak
Albaola ezagutzen ez duenari agian ezagutzeko gogoa piztuko zitzaion dagoeneko erreportajea irakurrita. Bada, aukera hori egiten duenari ez zaio damutuko, oso bisita atsegin eta jakingarria baita. San Juan baleontziaren eraikuntzan edota Albaolako egitasmoetan laguntzeko bide ezberdinak daude. Museora bisitan joatea batetik, bisita gidatuak antolatzen dituzte bisitarientzat eta baita ekintza ezberdinak ere,
esaterako, ikastetxeetako taldeentzat. Bestalde, San Juan baleontziko zati ezberdinak diruz lagundu ditzakete hala nahi duten enpresa edo erakundeek. Bolondres gisa parte hartu nahi duten herritarrek auzolan@albaola. com helbidera bidal dezakete mezua. Itsas Faktoriarekin harremanetan jarrita, ‘Albaola zure plazan’ ekimena ere antola dezakete Udalek, antzinako lan egiteko moduak euren herrietako plazan erakutsiz. Informazio zabalagoa: www.albaola.com
TXERRIKIEN BANATZAILE ETA EKOIZLEA
Baserriko haragia Urdaitegi berezia
ENPRESEN ZENTRUA. Ama Kandida, z/g 307. Moduloa ANDOAIN. % 943 592 923 www.ormaki.net
Bulandegi bidea, 1. Zizurkil
943 69 62 42 2016ko maiatzaren 6a
11
http://burgosconecta.es/2016/04/28/bueyes-cargados-de-lana-pez-y-madera-vuelven-alconsulado-del-mar/
Bueyes cargados de lana, pez y madera vuelven al Consulado del Mar La primera etapa de la Ruta Carreteril de la Real Cabaña de Carreteros llegará a la capital el próximo lunes Tres yuntas de bueyes salen hoy desde Quintanar de la Sierra, teniendo como primer destino Castrillo de la Reina Se organizará una fiesta carretera en el MEH y los carreteros recrearán la petición de pasaportes en el Consulado El programa Crónicas de La 2 graba un reportaje sobre la iniciativa, asociada a la reconstrucción de la Nao San Juan Comparte »
Los carreteros organizan todos los años una ruta. BC
Patricia Carro | 0 | 27/04/2016 - 20:33h La XVI Ruta Carreteril ‘De la sierra al mar’ ya está en marcha. Tres yuntas de bueyes, con sus respectivos relevos, salen en esta jornada de Quintanar de la Sierra con destino Castrillo de la Reina, primera etapa de un itinerario que les llevará hasta Burgos, a donde tienen previsto llegar el próximo lunes, 2 de mayo. Sin embargo, este viaje sólo es una parte de un amplio proyecto cuyo destino último es el puerto de Pasajes (Guipúzcoa), donde se está reconstruyendo la Nao San Juan. Y al enclave vasco arribarán en septiembre. La iniciativa está promovida por la Real Cabaña de Carreteros, con la colaboración de Albaola Factoría Marítima de Pasajes, y plantea recrear un típico viaje “serrano”
de los que se hacían en el siglo XVI, transportando sal, alquitrán, brea y madera. Se llevarán tres carretas tematizadas, con lana, una cuba de pez (alquitrán) y madera, que realizarán el recorrido de 300 kilómetros en tres itinerarios, divididos en 22 etapas: Quintanar de la Sierra-Burgos, Burgos-Vitoria, Vitoria-Pasajes (estos dos últimos, en septiembre). En el MEH se celebrará una fiesta carretera, con corte de troncos y talla de madera La salida se ha producido esta mañana y se pasará por Vilviestre del Pinar y Palacios de la Sierra, hasta Castrillo de la Reina. Viernes, sábado y domingo, la ruta recorrerá Salas de los Infantes, Barbadillo del Mercado, Mambrillas de Lara y Quintanilla de la Viñas. Y el lunes llegará a Burgos, previo paso por el Monasterio de San Pedro de Cardeña. En el Museo de la Evolución Humana organizarán una fiesta carretera y en el Consulado del Mar se recreará la antigua tradición de pedir los pasaportes. Antonio Martín Chicote, presidente de la Real Cabaña de Carreteros, ha recordado que la fiesta carretera incluirá corte de troncos, la talla de una nao en un chopo, la degustación del tradicional guiso ajo carretero y… la transformación de un pino en un mástil. La ruta contará con medio centenar de participantes, a los que se irán sumando aficionados por municipios, además de con múltiples seguidores. De este modo, saldrán alrededor de 50 pero es posible que a Burgos lleguen 100.
Un proyecto reportajeado La iniciativa de la Ruta Carreteril es tan atractiva que el programa Crónicas de La 2 está realizando un reportaje. Martín Chicote explica que el equipo ya ha estado en el País Vasco, visitando el proyecto de construcción de la Nao San Juan, y en Burgos han grabado en el Consulado del Mar, con Hilario Casado, uno de los mayores expertos en asuntos mercantiles de la institución burgalesa. En la capital, también se han pasado por la iglesia de San Gil, donde están enterrados tres mercaderes históricos, y por el Hospital de la Concepción, antigua propiedad de otro. El reportaje se está grabando en Pasajes, Quintanar de la Sierra, Neila y Burgos Y en la provincia, se han acercado hasta Quintanar de la Sierra para conocer cómo se gestiona la madera o se prepara el alquitrán. En Neila, han visto cómo se esquilan las ovejas merinas. Lana que se transportará, junto con los alquitranes y la madera hasta Pasajes. Tras llegar a Burgos, el lunes, la Ruta Carreteril hará un parón, retomándose el 9 de septiembre. Se recorrerá el trayecto hasta Vitoria, a donde se pretende llegar el 16 de septiembre, y al día siguiente se iniciará camino a Pasajes, con llegada prevista el 25.
Sierra y mar La Ruta Carreteril es fruto de un proyecto de colaboración con Albaola, quienes se pusieron en contacto con los carreteros burgaleses con motivo de la reconstrucción de la Nao San Juan, que se está realizando en Pasajes. Martín Chicote recuerda que este barco, que se hundió en 1565 frente a las costas de Terranova, era uno de los que estaban asegurados en el Consulado del Mar de Burgos. La entidad no sólo se encargaba de gestionar el transporte de mercancías y las transacciones financieras, sino que también aseguraba. La Nao San Juan se recuperó en 1978 gracias a la organización Parks Canada y ha sido declarada Patrimonio Mundial de la Humanidad. En la Factoría Marítima Vasca de Pasajes están reconstruyéndola, dentro de los actos de la Capitalidad Europea de la Cultura en San Sebastián, y para ello han contado con la colaboración de los carreteros. De hecho, uno de los antiguos hornos de Quintanar está produciendo alquitrán y pez naval para calafatear la nao, al modo tradicional, y ya se ha enviado un tercio de todo el producto que se requiere.
An Focal Labhartha Spoken Word
Poetry Morning at Dick Mack's Satharn/Saturday
11am
i gCuimhne Mícheál Fanning Éalaigh go séimh isteach sa tríú lá don bhféile le filíocht diamhrach agus potaí té i dtigh Dick Mack. Diarmuid de Faoite fear an tí, agus tabharfaidh sé slua na bhfilí leis, Gary Lawless ina measc. Sé seo an 22ú bliain as a chéile go raibh an fhilíocht i dtigh Dick Mack: ná himíodh sé i mbliana gan tusa!
www.feilenabealtaine.ie
Ease yourself into day three of the festival at Dick Mack’s legendary morning of poetry and pints with fear an tí Diarmuid de Faoite and a host of visiting and local performers including US poet Gary Lawless and local singer / songwriter Tricia Moriarty. Get there early!
Maritime Lecture The Santa Maria de la Rosa, a 16th century Basque ship Ionad An Bhlascaoid
Satharn 4pm
A Lecture by Xabier Agote. Xabi as he is known to his friends, is president of Albaola, The Basque Maritime Heritage Trust and they are currently building a replica of the Santa Maria de la Rosa. Xabi is a ship wright, specialising in the construction of traditional and historical boats in his homeland near Donostia, in the Basque Country.
Paddy Bushe Dingle Bookshop, Green Street Luan/Monday 5pm Free/Saor in Aisce Is Baile Atha Cliathach é Paddy ag lorg tearmainn i gCiarraí ó 1977. He has published nine collections of poetry, seven in English and two in Irish, as well as three books of translations. Is ball é do Aosdána, buaiteoir Strokestown International Poetry Prize, Duais Michael Hartnett, agus Duais an Oireachtais. His new collection, On A Turning Wing (Dedalus, 2016) will be launched in Dingle by our own poet and potter Louis Mulcahy 24 26
Music by Mairéad Breathnach
Más sobre este evento
Elkarteen Eguna, para los niños Por séptimo año consecutivo, diferentes entidades de Pasaia se han unido para celebrar mañana, sábado, el denominado Elkarteen Eguna o, lo que es lo mismo, el Día de las Asociaciones, con la colaboración del ayuntamiento. La jornada tendrá como escenario este año el distrito de San Pedro, concretamente tres lugares muy especiales: el frontón, el barco-museo 'Mater' y la Factoría Marítima Vasca Albaola, donde se construye la réplica de la nao 'San Juan'. Según explican los promotores de esta iniciativa, «los niños y niñas tendrán la oportunidad de disfrutar de actividades en euskera y, sobre todo, de jugar. Asimismo, tendrán la oportunidad de conocer las actividades que les ofrecen las asociaciones durante todo el año. Así pues, los niños, niñas y adolescentes de Pasaia tendrán una buena ocasión para jugar y divertirse». Actividades programadas
Día Internacional de la Danza La XX Gala del Día Internacional de la Danza de San Sebastián clausura este domingo en el donostiarra teatro Victoria Eugenia el 'Mes de la Danza'. Actuarán cuatro Premios Revelación de Gipuzkoa, entre ellos el de este año, Hodei Iriarte. La cita tendrá lugar a partir de las 19.30 horas y está organizada por la Asociación de Profesionales de Danza de Gipuzkoa, en colaboración con Donostia Kultura. En su vigésima edición, el espectáculo se nutre de diferentes estilos de danza, desde clásico, a neoclásico, danza contemporánea y danza tradicional.
Newsletters Apúntate
EXTRA MUSI-K | LA BUTACA | DINERO
Un canto a la madera El documental 'Gutik Zura', que se estrenará en el Zinemaldia, mostrará la relación de los vascos con este material y reflexionará sobre su futuro
FÉLIX IBARGUTXI | SAN SEBASTIÁN. 9 mayo 2016 16:59
El 20 de noviembre se filmaron las primeras imágenes del documental 'Gutik Zura', que mostrará la rica cultura tradicional que ha existido en torno a la madera y hablará también de su presente y de su
futuro. En noviembre querían recoger imágenes del otoño en algunos bosques de Leintz Gatzaga. Esta semana, las cámaras han estado en el Alto de Mandubia, no lejos de Beasain, para plasmar los trabajos forestales de un grupo de rumanos. Luego vendrá la fase de montaje, y el documental se estrenará en el Zinemaldia. 'Gutik Zura' es un juego de palabras en euskera que puede tener distintos significados. Está de por medio el vocablo 'zura', que en euskera designa la madera. El documental será en lengua vasca, con subtítulos en castellano, y nace del empeño personal de una mujer nacida en Leitza, Mari Jose Barriola, que es una de las responsables de Tknika, un centro de investigación aplicada para la formación profesional y ha realizado varios trabajos en torno a la madera. Como codirector y guionista figura Jon Maia, bertsolari con experiencia en el sector audiovisual, y director de documentales como 'Bidaia intimoak' (sobre la Korrika), 'Apaizak obeto' y 'Gazta zati bat'. «Este trabajo nace de la sensación de que Euskal Herria debe mucho a la madera. El pueblo vasco ha conocido muy bien el bosque y se ha servido de este
La aizkolari Anita Gogorza, en acción.
material para muchos fines y actividades, pero luego esa cultura se fue perdiendo, la transmisión se quebró. Al comienzo, mi intención fue entrevistarme con gente de edad de diferentes profesiones, para luego hacer unos materiales didácticos, pero finalmente todo ha desembocado en este documental», declara Mari Jose Barriola. El proyecto cuenta con ayuda económica de Eusko Jaurlaritza, el Gobierno de Navarra y las tres diputaciones vascas. «En las personas de edad, la madera está relacionada con las
penurias, en los pueblos te cuentan que sobrevivieron gracias a la venta de la madera. Se ha olvidado que los vascos destacaron por una gestión del bosque muy sabia, que perduró durante siglos. En la práctica, relacionamos la madera con los artesanos, pero en realidad es un material con un gran presente y un gran futuro. En el País Vasco hay empresas que trabajan muy bien la madera, dándole un valor añadido tremendo», comenta Barriola. Precisamente, no hace mucho, al filmar en la empresa Egoin, de Natxitua, supieron de la existencia de esa cuadrilla de leñadores rumanos que está trabajando en Mandubia. Vueltas que da la historia: antes fueron los vascos los que trabajaron como 'baso-mutilak' en sitios con mayor poderío económico, como Francia. Pero hoy, en los montes vascos, los leñadores pueden ser de Rumanía, de Perú o de Ecuador. Esta leitzarra ha vivido la cultura del bosque desde la infancia. Es hija de Juantxo Barriola, que de joven se ganó la vida como leñador en Francia. «En una ocasión, que conseguí que la Diputación de Gipuzkoa me concediera unos árboles para una investigación, enseguida me dijo: ¡ojo cuándo los echáis!. El sabe bien que hay que tener en cuenta las fases lunares». Juantxo aparecerá en el documental, precisamente visitando ahora Chamonix, en la estación de esquí que bordea los bosques en los que trabajó en su juventud.
Diferentes épocas del año Las primeras imágenes del documental se tomaron el 20 de noviembre. Luego, en invierno y en primavera también se han realizado otras tomas, con la intención de mostrar el bosque en las diferentes épocas del año. En la cinta aparecerán científicos como el colombiano Jairo Restrepo, autor del libro 'La luna, el sol nocturno en los trópicos y su influencia en la agricultura', y el suizo Ernst Zürcher, un investigador que ha visitado Euskadi varias veces. El historiador Álvaro Aragón intervendrá para exponer lo que fue la gestión de los bosques hace algunos siglos. También se podrá escuchar a Xabier Agote, de la Factoría Marítima Vasca Albaola, que está realizando una reproducción de la nao San Juan, del siglo XVI, siguiendo las técnicas de aquella época. Sin ir más lejos, esta pasada semana se ha filmado en las salinas de Añana -sus terrazas están construidas con tablas- y junto a los almadieros de Burgui, en su espectacular fiesta, que reconstruye una actividad antaño tan importante para el valle del Roncal.
https://www.irekia.euskadi.eus/eu/news/35220-lehendakaria-albaola-ren-arduradunekin-bildu
2016 azaroa 02 Eusko Jaurlaritza
https://www.irekia.euskadi.eus/eu/news/35220
BerriakKultura eta Hizkuntza Politika
Lehendakaria Albaola-ren arduradunekin bildu da
2016.eko azaroak 02
Tagak harrerak Pasaiako kaia museoak IĂąigo Urkullu Lehendakaria, Cristina Uriarte Hezkuntza, Hizkuntza Politika eta Kultura sailburuarekin bartera, Itsas Kultur Faktoria-Albaolaren arduradunekin bildu da Lehendakaritzan.
Oraindik ez dago iruzkinik :
Irekia Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco :: Lehendakaria Albaola-ren arduradunekin bildu da
http://www.portalbec.com/portalbec/comercial/egurtek/2016/premios/EML06_PANEL_PREMIO_ML.pdf 20 de octubre de 2016 www.albaola.com www.flickr.com/photos/albaola/
BILBAO EXHIBITION CENTER. PORTALBEC
PREMIOS EGURTEK 2016 EDIFICACION PROYECTO UBICACION Paseo de Puntas. Cala Ondartxo. Pasai San Pedro PROMOTOR Y CONSTRATISTA Albaola. Itsas Kultur Faktoria PROYECTO DE EJECUCION FIN DE OBRA PRESUPUESTO Y SUPERFICIE DIRECCION DE OBRA DIRECCION DE EJECUCION
22/11/2013 Fin de obra: 03/10/2014
Jabier Lekuona Julen Lekuona
El edificio se encuentra situado en la orilla oeste de la bocana de entrada a la de Pasaia, a las faldas del Monte en el extremo norte del Paseo de Puntas, concretamente en la Cala de
Las obras han consistido en la del edificio, previamente destinado a y naval, para adecuarse a las nuevas y futuras necesidades, impulsadas especialmente por el proyecto de la y del proceso constructivo del San Juan y los futuros proyectos de Albaola, gestor del espacio. Tras un largo proceso de y el Plan Director de Albaola, el dossier de la Capitalidad Cultural Europea DSS2016, el proyecto del el Proyecto de de la cala Ondartxo, etc... la de crisis actual a replantear el alcance y el
Se propuso como fase inicial acometer las obras indispensables para el correcto funcionamiento de la actividad de y consolidando su uso actual sin perder la de
Acorde con la de la del con el modo de trabajo del propio gestor del espacio y con los valores de transversalidad de la Capitalidad Cultural, la de las obras fueron destinadas a las de del edificio existente, reutilizando materiales disponibles
En el plano constructivo, se establece un lenguaje y un sistema de junto con las actuaciones en DSS2016, basado en la de medios materiales y humanos propios (red de colaboradores en "auzolan" (voluntarios, donaciones, brigadas de carpinteros y fontaneros de las propias instituciones locales) y en el aprovechamiento de los elementos existentes como fuente de valor. A su vez, la y el cambio de uso de estos elementos, permiten hacer una lectura in situ de las diferentes capas de la historia de las propias construcciones. Ademas de esta nueva vida y segunda oportunidad de las construcciones recuperadas, las nuevas actuaciones se han ejecutado con materiales baratos, accesibles y de uso industrial. La madera local transformada o en forma de arboles, el policarbonato, los andamios y los pallets se convierten en la nueva imagen, con la que se demuestra que no es tan la y que esta se puede ejecutar de manera sostenible y con respeto a los usos originales. Definitivamente, el proceso constructivo del edificio ya es un museo en si y no se puede disociar del propio objeto de la Factoria Maritima Vasca: la recuperacion de la Carpinteria de Ribera.
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
GIPUZKOA GIPUZKOA
BAJO DEBA
S. D. EIBAR
EIBAR
ELGOIBAR
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
d eo a zp le le a b re sH o y d aeaa tp ld b eo d a slo d cm ed ai Llamamiento para ponerse al día en el pago de la cuota
GORRITIBEREA MUTRIKU 9 mayo 2016 09:40
El próximo 18 de junio, sábado, se celebrará el acto conmemorativo 0
de los 25 años de la fundación del hogar social Anaiarte, y con tal fin se celebrará la comida de hermandad de los jubilados en el frontón
HONDARRIBIA
Miruaitz. Las inscripciones para participar en la citada comida, que será de calidad y de cantidad, además de contar con música en directo, se abrirá hoy lunes en el horario habitual de 11.00 a 13.00 horas. El precio de la comida será de 20 euros por persona, y en el transcurso del día conmemorativo habrá misa, homenaje a los jubilados más veteranos y demás actos protocolarios. Desde la Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
directiva quieren realizar un llamamiento para que los cerca del
centenar de socios se pongan al día en el pago de la cuota.
PUBLICIDAD
Hay que señalar que Anaiarte cuenta con 669 socios entre jubilados Propuesta gastronómica en un
39 %
antiguo palacio del siglo XIV-X...
y pensionistas, los primeros en ponerse al día son los nuevos socios,
GASTRO BAR OBISPO
pero no así los antiguos, por lo que a la hora de hacerse con el ticket
38 €
de la comida, conviene que satisfagan los 10 euros de cuota que tienen por año. Precisamente el pasado miércoles realizaron una
23 €
Llévatelo
excursión de la que han vuelto encantados. Un total de 64 jubilados visitaron las instalaciones de Albaola en Pasaia donde se reencontraron con algo tan vital como son las construcciones náuticas y posteriormente acudieron a la sidrería Oianume de Urnieta donde contaron hasta con bailables.
La trainerilla en Getaria La trainerilla 'Luziano' de Mutrikuko Arraun Taldea bogará hoy en aguas de Getaria, que desde el viernes celebra la Antxue Eguna, a partir de las 11.00 horas. Ayer en Orio lograron el octavo puesto, mientras que el pasado domingo en Zarautz se clasificaron en sexta posición. El próximo fin de semana bogarán en Mutriku. Por su parte en el capítulo futbolístico, en Burumendi de juvenil de honor, jugará hoy a las 18.00 frente al Aloña Mendi en San Miguel, mientras que el equipo sénior femenino se midió ayer con el Eibar.
Habrá servicio de autobús La huelga de Bikaibús no afectará a las líneas que salen de Mutriku dado que en las comarcas de Lea-Artibai, a la que pertenecen las líneas que llegan y salen de Mutriku, y la de Busturialdea, han llegado a sendos acuerdos para desconvocar la protesta. Hay que recordar que los paros previstos eran para los días 4, 9, 12, 16, 18 y 20 de mayo de 7.30 a 9.30 y de 18.00 a 20.00 horas. Quien desee más información puede acudir al nuevo teléfono de información el 94-612 55 55. TAGS manana , abre , plazo , inscripcion , comida , bodas , plata , anaiarte
Deja tu comentario
LO MÁS VISTO
COMENTADO
COMPARTIDO
1
Ion Arretxe, la otra víctima de Caín
2
¿Cómo pasó Blanco de tener a Paula Echevarría, la 'it girl' más codiciada, al colapso financiero?
3
Las aulas descienden a la realidad
4
Estas son las velocidades a las que «saltan» los radares
5
La madre del top Jon Kortajarena cierra su peluquería de Bilbao
6
La agresión al youtuber Granbomba por llamar 'cara anchoa' a la víctima de su broma
7
La mutación vasca de la demencia frontotemporal
PUBLICIDAD
http://www.diariovasco.com/oarsoaldea/pasaia/201610/08/moda-inspirada-balleneros-20161008003403-v.html
8 octubre 2016 DIARIO VASCO OARSOALDEA Loreak Mendian presenta la colección Basque Marine Heritage junto a Albaola Newsletters Apúntate
Moda inspirada en los balleneros Una parte de los beneficios que genere la venta de prendas se destinará a financiar la construcción del galeón San Juan Loreak Mendian presenta la colección Basque Marine Heritage junto a Albaola
ELENA VIÑAS PASAIA @ DVPASAIAGMAIL.COM
8 octubre 2016 09:54
Presentación en Donostia. El acto reunió a muchos invitados en el establecimiento comercial. / FOTOGRAFÍAS ELENA VIÑAS
Camisetas ideadas a base de mil y una rayas, como las de los arrantzales que salen a faenar en la costa vasca. Jerséis que lucen relucientes botones dorados sobre uno de sus hombros. Abrigos como los que lucirían los capitanes de navíos que viven odiseas en las páginas de una novela. La forma de un ancla, coronada por un pequeño corazón, que se repite lo mismo a la altura del codo que al final de la manga de un vestido diseñado en rojo y negro o en una botonadura de metal. Son algunos de los detalles que identifican la colección Basque Marine Heritage, presentada por la marca vasca de street wear Loreak Mendian como resultado de una colaboración puesta en marcha con la Factoría Marítima Vasca Albaola, de Pasaia. Tras unos meses de expectación, las prendas fueron dadas a conocer esta misma semana, en un acto celebrado en el establecimiento comercial situado en la calle Hernani de San
EL MEJOR REGALO PARA LOS AMANTES DEL UNIVERSO MARVEL
Sebastián. Responsables de la firma y miembros de Albaola protagonizaron la presentación de la
LAS MEJORES MARCAS A LOS MEJORES PRECIOS
línea de moda que tiene su origen en el proyecto de construcción del galeón San Juan, una
DESCÚBRELO EN OFERPLANSTORE
aventura «apasionante» que ha cautivado a la marca de ropa por «su autenticidad y valor cultural». En palabras de los responsables de Loreak Mendian, «esta colaboración ha servido de
inagotable fuente de inspiración en esta colección arraigada en la tradición marinera más auténtica, compuesta por una selección de prendas para hombre y mujer muy urbanita y dinámica, con el look navy más sobrio inspirada en los balleneros vascos del siglo XVI».
Apadrina un ancla Los creadores de esta colección, «con un estilo más atemporal que nunca», aseguran que supone «toda una oda a la esencia más pura de las raíces vascas y el entorno marinero». Otro de sus encantos reside en que parte de sus ventas se destinará a la financiación de la construcción del icónico ballenero, ya que Loreak Mendian, «apasionada por los proyectos con alma y artesanales», ha apadrinado una de las anclas de la nave. Asimismo, como agradecimiento a la colaboración de sus clientes, con la compra de cada prenda se entregará una entrada para visitar de modo gratuito la Factoría Marítima Vasca Albaola, el espacio museístico vivo ubicado en el antiguo astillero de la bocana de Pasaia, donde va tomando forma el buque, «orgullo de la historia marítima vasca». Los asistentes a la presentación de la colección Basque Marine Heritage tuvieron ocasión de conocer la labor de Albaola, tanto de la mano de sus integrantes como a través del trabajo en directo de una de las piezas del ballenero a cargo de uno de los carpinteros de ribera. Fue un pequeño anticipo de lo que encontrarán al visitar Pasaia.
Recibe nuestras newsletters en tu email
Moda inspirada en los balleneros . diariovasco.com
Apúntate
http://www.good2b.es/basque-marine-heritage-loreak-mendian-2/
Good to Listen! (http://www.good2b.es/wp-content/uploads/2016/10/H5A1339-copia.jpg) Con esta edición limitada Loreak Mendian inmortaliza siglos de vida y cultura vasca en sus prendas y nos hace partícipes de un homenaje singular que perdurará en nuestros cuerpos. Descubre más sobre Basque Marine Heritage aquí (http://www.loreakmendian.com/).
Music is our culture! (https://playmoss.com/en/good2b)
Noticias más leídas De la semana
Del mes
Watch&Listen (http://www.good2b.es/category/watch(http://www.good2b.es/recomendacioneslisten-es/) de-good2b- Recomendaciones de para-elprimaverasound2017/)
Good2b para el Primavera Sound 2017 (http://www.good2b.es/recomendacionesde-good2b-para-elprimavera-sound-2017/)
Compartir en Like
Gracia
14
(http://www.good2b.es/category/hotspotsespanol/hotspotbarcelona/hotspot-gracia/) (http://www.good2b.es/la-
c (https://www.facebook.com/sharer.php?u=http://www.good2b.es/basque-
sedici-
marine-heritage-loreak-mendian-2/)
pizzettas-
j (https://twitter.com/intent/tweet?
llevar/)
source=webclient&text=Basque+Marine+Heritage% 2C+Loreak+Mendian+x+Albaola+-+http%3A%2F%2Fbit.ly%2F2dQK2U3% 0A+via+%40good2bes)
La Sedici, pizzettas para llevar (http://www.good2b.es/lasedici-pizzettas-llevar/) Eixample (http://www.good2b.es/category/hotspotsespanol/hotspot-
barcelona/hotspot(http://www.good2b.es/saloneixample/) toro-una-
e (https://plus.google.com/share?url=http://www.good2b.es/?p=85988)
peluqueria-
g (http://pinterest.com/pin/create/link/?url=http://www.good2b.es/?p=85988)
de-altostanding/)
Salón Toro, una peluquería de alto standing (http://www.good2b.es/salontoro-una-peluqueria-dealto-standing/)
Publicado en: Fashion (http://www.good2b.es/category/fashion-es/) Art&Design
Etiquetado como: Basque Marine Heritage (http://www.good2b.es/tag/basque-marine-heritage/) colaboración (http://www.good2b.es/tag/colaboracion/) collab (http://www.good2b.es/tag/collab/) cultura (http://www.good2b.es/tag/cultura/) edición limitada (http://www.good2b.es/tag/edicion-limitada/) fashion (http://www.good2b.es/tag/fashion/) limited edition (http://www.good2b.es/tag/limited-edition/) loreak mendian (http://www.good2b.es/tag/loreak-mendian/) moda (http://www.good2b.es/tag/moda/) navy (http://www.good2b.es/tag/navy/) País Vasco (http://www.good2b.es/tag/pais-vasco/)
(http://www.good2b.es/category/artdesign-es/) (http://www.good2b.es/christianrichter/)
Christian Richter retrata el impacto del tiempo en los lugares (http://www.good2b.es/christianrichter/) Chamberí (http://www.good2b.es/category/hotspotsespanol/hotspot-
madrid/chamberi/) (http://www.good2b.es/noname-
0 Comments
Add a comment...
Facebook Comments Plugin
Sort by Oldest
bar/)
NoName Bar, para (verdaderos) amantes de la cocina asiática (http://www.good2b.es/nonamebar/)
Suscríbete al newsletter
Basque Marine Heritage, Loreak Mendian x Albaola - Good2b lifestyle Barcelona & Madrid
http://www.good2b.es/basque-marine-heritage-loreak-mendian-2/ 8 octubre, 2016 good2b.es
Basque Marine Heritage, acuerdo entre Loreak Mendian y Albaola h
Hotspots
Art&Design
-
Fashion
-
-
Watch&Lis
8 octubre, 2016 / Fashion (http://www.good2b.es/category/fashion-es/)
Basque Marine Heritage, Loreak Mendian x Albaola By Olivia GarcíaPatto
j f
En el puerto de Pasaia, Guipuzkoa, está ocurriendo algo único. La UNESCO, la Factoría Marítima Vasca Albaola (http://www.albaola.com/es) y Loreak Mendian (http://www.loreakmendian.com/)están unidos por un proyecto verdaderamente romántico sin precedentes: revivir la historia de los mares vascos de hace 500 años. El astillero se ha embarcado en la reconstrucción de una de las naos balleneras vascas que hicieron historia cruzando el atlántico y que naufragó en aguas canadienses en 1565. Esta réplica pretende ser tan exacta que Albaola la está usando las mismas técnicas, procesos e incluso herramientas.
Mendian i Loreak condensa la
Un proyecto tan artesanal y con tanta alma se ganó el corazón de Loreak Mendian
cultura marítima del pueblo vasco en una colaboración especial con la Factoría Marítima Vasca Albaola
Síguenos
j (http://www.twitter.com/good2b c (https://www.facebook.com/pages/ fref=ts) e (http://plus.google.com/11106304 g (http://www.pinterest.com/good f (http://instagram.com/good2b.es d (http://es.foursquare.com/good2 n (http://playmoss.com/good2b)
oriunda de las mismas costas vascas, al instante. Por eso, decidieron participar y documentar su historia marítima en las prendas de la nueva colección Basque Marine Heritage, una colaboración ambiciosa inspirada en estos balleneros que plasma sobriamente sus raíces y el entorno marinero en un estilo claramente atemporal. Este proyecto, tan auténtico y especial, no culminará hasta que el nuevo ballenero navegue el mismo recorrido que su predecesor para descubrir todos los secretos del propio navío y su naufragio viajando a Labrador. Por ello, Loreak Mendian quiso dar un paso más y apadrinar el ancla del barco para ayudar a Albaola a completar la misión. Un porcentaje de cada venta irá destinado a financiar la reconstrucción y dará acceso gratuito al astillero para experimentar el museo vivo que representa ser testigo de este proceso.
Basque Marine Heritage, Loreak Mendian x Albaola - Good2b lifestyle Barcelona & Madrid
http://www.25gramos.com/la-herencia-vasca-maritima-a-traves-de-loreak-mendian-y-su-coleccion-con-albaola/
18 OCTUBRE DE 2016 25gramos.com
Basque Marine Heritage: Albaola x Loreak Mendian
PREV / NEXT
de Loreak Mendian
La herencia vasca marítima a través de Loreak Mendian y su colección con Albaola
LECTURA CALLE CÁPSULAS
- 18/10/2016
Sneakers Gadgets Motor Arte Moda 02:07
Música Ocio Gastro
VISUAL MIXTAPES
Buscar …
Newsletter
OK
1
La herencia vasca marítima a través de Loreak Mendian y su colección con Albaola | 25 Gramos
http://burgosconecta.es/2016/05/02/una-ruta-para-reivindicar-el-valor-del-consulado-delmar-y-la-raza-serrana-negra/
Burgos cerraba el primero de los itinerarios. PCR
Patricia Carro | 0 | 2/05/2016 - 14:59h
Hasta la Plaza del Rey San Fernando han entrado bueyes y vacas serranas negras, con sus carretas cargadas de lana merina, cubas de pez naval y un gran pino, a modo de mástil. La Real Cabaña de Carreteros de Burgos cierra esta jornada de lunes festivo el primero de los tres itinerarios de la XVI Ruta Carreteril ‘De la sierra al mar‘, con la que pretenden apoyar el proyecto de reconstrucción de la Nao San Juan, que llevaba acabo Albaola Factoría Marítima de Pasajes con motivo de la celebración de San Sebastián 2016 Capital Europea de la Cultura. La ruta se iniciaba el pasado jueves, cuando la comitiva partía de Quintanar de la Sierra, con medio centenar de carreteros y tres yuntas de bueyes y vacas. Han recorrido Vilviestre del Pinar, Palacios de la Sierra, Barbadillo del Mercado, Mambrillas de Lara, Salas de los Infantes o Quintanilla de las Viñas, municipios en los que han recibido una “extraordinaria” acogida, ha asegurado el presidente de la Real Cabaña de Carreteros, Antonio Martín Chicote, quien ha aprovechado la ocasión para hacer algunas reivindicaciones.
La Plaza del Cid y el Paseo del Espolón han sido parte del recorrido. PCR
En primer lugar, Martín Chicote ha criticado la “brutal” campaña de saneamiento ganadero que está llevando a cabo la Junta de Castilla y León en La Demanda. Un año llevan inmovilizadas las vacas de raza serrana negra ante la sospecha de infección de tuberculosis y tres de estos animales en peligro de extinción han sido sacrificados, sin que “se hayan seguido los protocolos” establecidos para el tratamiento a razas protegidas, ha asegurado Chicote. Un golpe más para una cabaña de por sí exigua, que cuenta con unos 200 ejemplares, localizados en Soria. Y, en segundo lugar, Martín Chicote ha lamentado que Burgos “no se toma en serio su patrimonio”.Las instituciones no ponen en valor el Consulado del Mar, administración con una gran relevancia histórica dado que era la responsable de gestionar las rutas de transporte con los puertos del norte, las transacciones comerciales con Europa y los seguros de numerosos navíos, entre ellos la Nao San Juan, que se hundió frente a las costas de Terranova en 1565, y por la que el Consulado pagó alrededor de 3.000 ducados.
Jornada festiva
Las carretas cargaban pez naval, madera y lana. PCR
Procedente de San Pedro de Cardeña, la comitiva llegaba al Museo de la Evolución Humana en torno a las 12:00. Tras una breve parada, que muchos curiosos han aprovechado para echar fotos, los carreteros han dirigido carretas y animales al Consulado del Mar, cruzando el Puente de San Pablo, la Plaza del Cid y el Paseo del Espolón. A las puertas del edificio se han recordado los momentos en los que los carreteros presentaban pasaportes y mercancía, antes de continuar con la ruta hacia los puertos del norte, a donde transportaban madera, sal, brea o lana. A continuación, la comitiva se ha dirigido a la Plaza del Rey San Fernando, acompañada en todo momento por el Grupo de Danzas de Mª Ángeles Saiz, que han amenizado esta jornada de festiva.Burgos era la quinta y última etapa del primer itinerario de una ruta que se retomará en el mes de septiembre con destino a Pasajes. Del 9 al 16 se recorrerá la distancia que separa Burgos de Vitoria y, a continuación, se iniciará camino al puerto guipuzcoano, para conocer de primera mano los trabajos de restauración de la Nao San Juan. Un proyecto en el que los carreteros colaboran de forma directa, puesto que la pez naval que se está utilizando para su construcción llega de Quintanar de la Sierra, igual que lo hacía el alquitrán con el que los pescadores vascos preparaban sus embarcaciones en el siglo XVI. Es más, miembros de Albaola Factoría Marítima de Pasajes han participado de este primer itinerario, y se espera que la Ruta Carreteril tenga una muy buena acogida en el País Vasco, donde son grandes defensores de las tradiciones, ha recordado Martín Chicote.
http://www.gipuzkoakomuseoak.net/noticias/noticia.php?id=es&Nnoticia=1462883014&desde=160
Uso de cookies Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para elaborar información estadística y poder mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información
ÁGREDA
La reconstrucción del ballenero precisa cáñamo agredeño de más calidad La primera cosecha no fue buena pero los promotores, que amplían el proyecto tres años, harán más intentos. P. Michilot
Actualizada 05/05/2016 a las 09:22
VER GALERÍA
El cáñamo agredeño seguirá formando parte del proyecto de reconstrucción del ballenero de San Juan (Nao San Juan) del siglo XVI que se está desarrollando en el País Vasco como parte de la celebración de San Sebastián 2016.
Aunque la primera cosecha no salió bien, el cáñamo agredeño seguirá formando parte del proyecto de reconstrucción que se está desarrollando en el País Vasco como parte de la celebración de San Sebastián 2016, Capital Europea de la Cultura, y que se extenderá en el tiempo dos o tres años más. El objetivo es reconstruir el ballenero de San Juan (Nao San Juan) del siglo XVI que fue hallado por arqueólogos del Gobierno de Canadá hace 30 años. El alcalde de Ágreda, Jesús Manuel Alonso, recibió en 2015 la llamada de una empresa desde San Sebastián que, en su afán por reconstruir el ballenero "de forma fidedigna", se estaba dirigiendo a los municipios donde históricamente se elaboraban los distintos componentes del barco. "En nuestra zona se cultivaba el cáñamo para las redes y las velas, así que nos llamaron", puntualizó el primer edil. Ágreda (Soria) junto con los ayuntamientos de Fitero (Navarra), Cervera del Río Alhama (La Rioja) y Tarazona (Zaragoza) decidieron ceder cada converted by Web2PDFConvert.com
uno una hectárea de sus terrenos a esta producción y ponerla en manos de la empresa Alhama Linares Desarrollo y Cultura S.A., que lleva varios años trabajando en la recuperación de esta actividad y que se encargó de la siembra de las semillas y del tratamiento de las plantas. No obstante, la calidad de la cosecha "no fue buena y no se recogió todo lo sembrado". Pero los organizadores del proyecto no han roto la relación, están cumpliendo con la promoción de Ágreda, en el caso de Soria, en Donostia 2016 y prevén hacer más intentos en la localidad moncaína para producir parte del cáñamo que necesitan para el barco. "Se cultivó una serie de hectáreas. Lo que pasa es que hoy en día ya no se realiza este trabajo como antes y por lo visto no se sembró o cosechó en la época adecuada y luego la fibra no fue buena. Este fue un intento pero luego se harán más porque estos pueblos estaban muy interesados en continuar colaborando con el proyecto y nosotros en mantener la relación. Siempre creemos que todos pueden ganar. Es lo que nos está pasando con el alquitrán de la zona de Burgos, que recogemos de unas personas que lo hacían por afición y ahora lo hacen para nosotros gratis, pero sienten que tienen una motivación para producir y cuando en un proyecto se trabaja así se puede decir que sirve para hacer renacer una relación entre los pueblos", indicó Mikel Leoz, de la factoría Albaola, coordinador del proyecto en el área del voluntariado y encargado de marketing. Con el cáñamo de las zonas de la cuenca del Ebro se elaboraban tradicionalmente dos productos principales: las cuerdas y el paño para las velas de las embarcaciones. "De hecho, en Cervera se constituyó en el siglo XVIII una fábrica de velas para la Marina Real y hacían el paño con cáñamo que era color café con leche. Las velas de las embarcaciones eran de ese color y no blanco como se cree", comentó Leoz. Cáñamo para velas y cuerdas Para el proyecto de la Nao San Juan se necesitarán, como mínimo, unos seis kilómetros de cuerdas que se fabricarán de todos los tamaños, las más gruesas de 6 cm de diámetro y las más finas de 1.50 cm, aparte del cáñamo que se usará para confeccionar las velas, unos 550 metros cuadrados de lona. "No sabemos si lo haremos todo con el cáñamo de Soria y de las otras localidades porque es difícil producir todo esto hoy en día de la forma tradicional y encontrar cómo procesarlo, pero sí que lo que utilizaremos frente al público para mostrar el procedimiento de la elaboración tanto de las cuerdas como de las velas", comentó Leoz. El proyecto arrancó en junio de 2014 con la construcción del casco del ballenero y se abrió al público la factoría marítima vasca Albaola que antes, desde 1998, era una simple asociación que se dedicaba a construir réplicas de naves tradicionales vascas que se usaban para la pesca con el objetivo de hacer copias exactas y darles utilidad en la sociedad. "Las réplicas que hicimos se han estado utilizando principalmente para el ocio y como una forma de contactar con el mundo marítimo", precisó Leoz. El ambicioso proyecto de reproducir Nao San Juan recibió el año pasado el patrocinio de la Unesco. "Para nosotros ha sido muy importante porque este respaldo solo se le da a los proyectos que tienen una calidad indiscutible. Ahora lo que estamos haciendo es continuar con la investigación que iniciaron los canadienses y que estuvieron realizando durante décadas en torno a la arqueología. A partir de esa información, que es muchísima, estamos construyendo el ballenero. Nunca hemos hecho un barco de tal envergadura", precisó el coordinador. La factoría cuenta con un gran espacio donde están construyendo el barco frente al público y ya tienen la primera fase de la estructura terminada. "Es muy atractivo para el público y la curva de visitantes está ascendiendo. El año pasado tuvimos 38.000 y este año las cifras van subiendo. Lo mismo que hemos hecho con la estructura haremos cuando llegue el momento de fabricar las velas y las cuerdas con el cáñamo de Ágreda, aunque no las hagamos todas nosotros", indicó. Se trata de un proyecto en el que se está siguiendo la secuencia del montaje tradicional ya que antiguamente trabajaban sin planos. "Hoy en día un constructor de barcos no trabajaría así y nosotros tampoco podemos hacerlo todo como ellos porque es cierto que usamos motosierras y máquinas eléctricas que entonces no existían", matizó. Para la estructura han utilizado roble de los montes del País Vasco, que era el que se empleaba en la época, salvo la quilla que es haya, de casi 15 metros de largo. "Así como el alquitrán y cáñamo, que se traían de Navarra, Aragón y la cuenca del Ebro (incluida parte de Soria como Ágreda), era famoso el cáñamo de Calatayud y ya más tarde, en el siglo XVII lo traían de Rusia y de Soria. En el siglo XVIII hay referencia y unas láminas del Marqués de la Victoria, un oficial de marina que hizo un álbum ilustrado de construcción naval que tiene un mapa de toda la cuenca que producía cáñamo de España y cuántos quintales producía cada municipio", recordó Leoz.
LO MÁS LEÍDO HOY Colisión sin heridos entre un vehículo y el tranvía
Rudi: "Formar Gobierno en España no depende de las elecciones d...
converted by Web2PDFConvert.com
http://www.lavanguardia.com/vida/20160512/401746208098/euskadi-los-museos-degipuzkoa-se-suman-a-la-celebracion-del-dia-de-los-museos-con-diferentes-actividades-ydescuentos.html
EUSKADI.-Los museos de Gipuzkoa se suman a la celebración del Día de los Museos con diferentes actividades y descuentos
Los museos de Gipuzkoa se suman a la celebración del 'Día de los Museos', que este año se celebra bajo el lema 'Museos y Paisajes culturales' el 18 de mayo, ofreciendo descuentos, visitas guiadas, talleres, música y otras actividades. Toda la programación se puede consultar en la web 'www.gipuzkoako museoak.net'.
12/05/2016 13:47
SAN SEBASTIÁN, 12 (EUROPA PRESS) Los museos de Gipuzkoa se suman a la celebración del 'Día de los Museos', que este año se celebra bajo el lema 'Museos y Paisajes culturales' el 18 de mayo, ofreciendo descuentos, visitas guiadas, talleres, música y otras actividades. Toda la programación se puede consultar en la web 'www.gipuzkoako museoak.net'. Según ha informado la Diputación guipuzcoana, el museo romano Oiasso de Irun ofrecerá entrada libre este sábado, la muestra 'Comète: performance de danza y música' este viernes y un día de juegos para estudiantes de secundaria el miércoles. Co-organizado por Bitamine Faktoria.
El museo de la Industria Armera de Eibar tendrá una jornada de puertas abiertas con entrada gratuita entre los días 18 y 22 y ofrecerá visitas guiadas los domingos 15 y 22 con inscripción previa. El museo de MáquinaHerramienta de Elgoibar expondrá en el exterior del BEC de Barakaldo siete cabinas documentadas con máquinas producidas en Gipuzkoa, mostrando la tradición industrial desde la forja artesanal, aremería y maquinismo entre el 18 de mayo y el 16 de junio. El Ecomuseo de la sal de Leitz-Gatzaga también dispondrá de visitas guiadas los días 21 y 22 de este mes y la Sagardoetxea de Astigarraga lo hará el miércoles, cuando además abrirá sus puertas gratuitamente. En San Sebastián, el museo San Telmo ha programado un concierto de canto y piano el miércoles a las 19.30 horas y un espectáculo de danza el domingo 22 a las 12.00 horas. Por su parte el museo Naval ha organizado para el miércoles una sesión sobre pesca con el patrón de la embarcación del Aquarium Jokin Guilisagasti a las 11.30 horas. El museo Baraindiaran de Ataun habrá una jornada de puertas abiertas el domingo 22 y en Beasain el conjunto medieval de Igartza ofrecerá visitas guiadas a caseríos el día 21. Además, el centro de interpretación del queso Idiazabal acogerá un ciclo de maridaje de queso y bebida con el queso Mahon-Menorca como invitado el martes a las 19.00 horas en el centro de interpretación y una visita guiada especial. D'elikatuz de Ordizia organiza una feria medieval los días 21 y 22 y una gynkana para niños. El museo Zumalakarregi de Ormaiztegi también tendrá entrada libre los días 18, 21 y 22, talleres y visitas guiadas. En Zerain habrá visitas guiadas a los caseríos de la zona y en Oiartzun Luberri llevará a cabo una jornada de puertas abiertas el miércoles. Por su parte Abaola, la factoría marítima de Pasaia, también llevará a cabo una jornada de puertas abiertas ese día y visitas guiadas gratuitas en francés, euskara, inglés y castellano. En Tolosa el Topic se sumará a la celebración con una jornada de puertas abiertas entre este sábado y el miércoles que viene. Además, el sábado celebrará una Noche Blanca desde las 21.00 horas a las 01.00 horas y conciertos puntuales a cargo de alumnos de la Musika Eskola de
Tolosa, de 21.00 a 23.00 horas, que se repetirán el miércoles entre las 17.00 y las 20.00 horas. El museo vasco del ferrocarril de Azpeitia inaugurará el domingo una exposición conmemorativa del centenario del Ferrocarril del Bidasoa, que entró en servicio el 28 de mayo de 1916; exhibirá un tren de modelismo tripulado en colaboración con la Asociación de Amigos del Ferrocarril de Bilbao y llevará a cabo tres circulaciones de trenes históricos. En Zestoa Ekainberri ofrecerá el sábado 21 un descuento del 50% en el precio de las entradas, visitas guiadas y actividades y el Palacio Lili también reducirá a la mitad sus entradas este sábado. El caserío Museo Igartubeiti de Ezkio Itxaso ofrecerá jornada de puertas abiertas los días 21 y 22 de mayo con talleres y actividades y el museo del hierro vasco de Legazpi un taller de forja este domingo y visitas guiadas. El museo de minerales y fósiles de Urretxu ha organizado talleres de arqueología el día 20 y el museo Cristobal Balenciaga de Getaria celebrará una jornada de puertas abiertas el miércoles. También ha programado visitas guiadas y una experiencia gratuita el día 21 que, en colaboración con el Ayuntamiento, permitirá descubrir la figura y el legado cultural asociado a Cristóbal Balenciaga y Juan Sebastián Elcano. También llevará a cabo una gymkhana sobre Balenciata el día 22.
http://www.diariovasco.com/culturas/201605/12/aluvion-actos-cara-internacional20160512140341.html 12/05/2016
Aluvión de actos de cara al Día Internacional de los Museos
Exterior del Museo San Telmo de San Sebastián. / USOZ
El 21 de mayo se desarrollarán actividades en un gran número de museos del territorio.
La red de museos guipuzcoanos celebrará en las próximas jornadas el Día Internacional de los Museos. Buena parte de ellos centrarán sus principales actividades en el sábado 21 de mayo, y ofrecerán jornada de puertas abiertas, con entrada libre. Los actos han sido coordinados por la Diputación Foral de Gipuzkoa. La presentación de los actos festivos se ha llevado a cabo en el Museo San Telmo, con presencia de representantes de casi dos decenas de espacios museísticos del territorio guipuzcoano. Por ejemplo, la Factoría Marítima Vasca Albaola, en Pasaia, celebrará jornada de puertas abiertas el día 18. Ese mismo día, el Museo Balenciaga, en Getaria también ofrecerá la posibilidad de visitas gratuitas. En Ordizia, Delikatuz hará jornada de puertas abiertas el día 17, y para los días 21 y 22 ha organizado algunos actos especiales, con motivo de la Fiesta Medieval que se celebrará esos dos día en Ordizia.
Por todo el territorio Sagardoetxea, por su parte, ha anunciado que este viernes 13 se inagurará en Usurbil la exposición que muestra la importancia de los ríos Urumea y Oria. En el Topic de Tolosa, las jornadas de puertas abiertas serán las de los días 14 y 18. En Legazpi, Lenbur ha organizado para el día 15 visita al taller de forja de Mediavilla y al de escultura de Juan Mari Burguera. Por su parte, Zumalakarregi Museoa, Untzi Museoa y el Caserío Museo Igartubeiti han puesto en marcha
un ciclo de actividades titulado Ikus-Berriz-Bizi, que propone trabajar con ilustradores como Elena Odriozola, Asisko Urmeneta, Aintzira Oñederra y Izibene Oñederra. En el museo romano Oiasso, de Irun, la entrada gratuita será el día 21. Y el Museo de la Industria Armera, de Eibar, abrirá gratuitamente del 18 al 22. Además, esta entidad eibarresa ha organizado visitas guiadas por la villa armera los días 15 y 22, con el título ‘Paseando por Eibar hace 100 años’. Además, Untzi Museoa propone para el día 18 una visita por el muelle donostiarra de la mano de Jokin Guilisagasti, patrón de la embarcación del Aquiarium de San Sebastián.
EU
La Diputación acuerda con Albaola completar la construcción de la Nao San Juan Actualidad / Artikulua
Itxaso: “La factoría marítima reúne los elementos para ser un punto de referencia del patrimonio marítimo vasco y ello requiere una implicación institucional mayor. 0
297
converted by Web2PDFConvert.com
El Primer teniente de Diputado General y Diputado de Cultura y Turismo Denis Itxaso y Xabier Agote, presidente de la Asociación Albaola para la difusión del patrimonio cultural marítimo vasco, han suscrito un convenio de colaboración para la construcción de la réplica de la Nao San Juan con el objeto de dotar de estabilidad al proyecto y de afianzar su papel como factor de atracción turística de primer orden Itxaso ha destacado que “el proyecto que Albaola está llevando a cabo con apoyo público y privado en la factoría naval de Ondartxo es hoy por hoy uno de los mayores atractivos que presenta Gipuzkoa fuera de la capital San Sebastián, y encaja a la perfección en la estrategia turística que está desarrollando la Diputación porque contribuye a un mayor equilibrio de los flujos turísticos, porque permite acoger excedentes turísticos de San Sebastián y porque puede cumplir a futuro un papel importante en la regeneración de la Bahía de Pasaia”. La Diputación, que ha contribuido hasta la fecha con 985.000 € al desarrollo del proyecto de la Nao San Juan, considera que la Factoría Marítima Vasca, Albaola, es un proyecto singular en el ámbito del patrimonio marítimo vasco. Es por ello que en su día facilitó que esta asociación ocupase el viejo astillero de Ondartxo en Pasai San Pedro. El convenio que hoy han suscrito Itxaso y Agote, establece también la necesidad de actualizar, renovar y ampliar la cesión de uso de ese espacio, para lo cual se ha recabado la colaboración de la Autoridad Portuaria de Pasajes. “Esta factoría reúne los elementos para convertirse en un punto referencial del patrimonio marítimo vasco en embarcaciones de madera. Lo que necesitamos es convertir Pasaia en el centro de referencia de toda una tradición patrimonial vinculada al mar y a la construcción naval, para que ejerza un papel tractor en el cambio de usos que está experimentando Pasaialdea. Para ello seguiremos dando pasos con el Gobierno vasco y el Ayuntamiento de Pasaia, con el objetivo de lograr dar una estabilidad definitiva al proyecto”, ha explicado Itxaso. Por ello, el Departamento de Cultura considera que en los últimos años este proyecto se ha visto abocado a una permanente incertidumbre por falta de una apuesta institucional con vocación de permanencia. En ese objetivo, el número dos de la Diputación considera que la fórmula más adecuada para otorgar esa estabilidad es la de constituir una fundación pública que aglutine a las instituciones territoriales y locales y apruebe los pertinentes planes de trabajo y presupuestos anuales, así como las acciones a emprender para hacer compatible el atractivo cultural y turístico del proyecto con la seguridad y la certidumbre organizativas. Asimismo, las instituciones vascas vienen paralelamente conversando sobre la necesidad de dotar al universo del patrimonio marítimo y naval vasco de una planificación y de un órgano que pudiera contribuir a la dinamización y promoción del mismo. Pero, dado que la constitución de la fundación requiere de unos procesos de aprobación diferentes en cada una de las instituciones y no se prevé que se pueda hacer efectiva antes de 2017, Itxaso estima conveniente subvencionar a la Asociación Albaola con 200.000 € con destino a la construcción de la réplica de la Nao San Juan y responder así a las necesidades inmediatas que presenta la iniciativa. Para el desarrollo del proyecto de construcción del galeón la Asociación Albaola ha necesitado todo el espacio del astillero Ondartxo y por ello la converted by Web2PDFConvert.com
Diputación decidió ceder temporalmente a Albaola Elkartea el uso de la casi totalidad del solar con la excepción del espacio ocupado por la Draga Jaizkibel, lo que ha exigido el traslado de las embarcaciones de la colección foral a un pabellón en Navalaldea. La Diputación ha invertido en las instalaciones de Ondartxo 759.393 euros, a lo que hay que añadir el costo de del traslado de sus embarcaciones a Navalaldea. De acuerdo con el convenio que se ha firmado hoy Albaola deberá permitir el uso puntual de los espacios de la Factoría en Ondartxo, con el fin de desarrollar eventos relacionados con la promoción turística o del patrimonio naval.
12/05/2016
Diputación Foral de Gipuzkoa - Tlfno. 943 112 111 - Aviso legal - Política de privacidad - Sitemap - Accesibilidad
converted by Web2PDFConvert.com
Newsletters Apúntate
CULTURA
La Diputación destina 200.000 euros a la nao San Juan El acuerdo entre la institución foral y Albaola consolida el proyecto de construcción de la réplica de la embarcación del siglo XVI
ALBERTO MOYANO | 12 mayo 2016 13:15
La Diputación Foral de Gipuzkoa y la Asociación Albaola han firmado un convenio para la construcción de la réplica de la nao San Juan que se lleva actualmente a cabo en los astilleros pasaitarras de Ondartxo, así como para dar estabilidad al proyecto. La institución foral destina 200.000
euros a la financiación del proyecto, a la espera de que se conforme una fundación en 2017. La construcción de esta réplica de la embarcación vasca del siglo XIV naufragada en las costas de Canadá (Red Bay) ha sufrido diversos vaivenes a raíz de su vinculación al
ZUMAIA
proyecto de Donostia 2016. Sin embargo, con el acuerdo suscrito hoy por el diputado foral de Cultura, Denis Itxaso, y el presidente de Albaola, Xabier Agote, el proyecto se consolida con vocación de permanencia. Diputación ha destinado hasta el momento 985.000 euros a la construcción de la nao. ¿Soltero y mayor de 40?
Nuevo Suv Peugeot
Juntamos PAREJAS afines a ti, gracias a nuestro test de afinidad.
¿Crees que la realidad puede sorprenderte? Compruébalo con el nuevo SUV Peugeot 3008
www.eDarling.es
www.peugeot.es
46 % Circuito relax y gastronomía en Zumaia Talasoterapia Zelai
Nuevo FIAT TIPO Station Wagon Tu FIAT TIPO desde 12.600€ y 4 años de garantía.
Fiat 5 puertas Nuevo Fiat Tipo 5 puertas por 11.600€ y 4 años de garantía. fiat.es
fiat.es/stagewagon
Simyo te da un GB gratis
¡Rebajas!
Hasta febrero,Simyo te da 1GB DE FINDE GRATIS para tu móvil. Pruébalo sin permanencia
Vuela directo desde Barcelona. Desde 21,90€/solo ida. www.norwegian.com/es
www.simyo.es
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Newsletters Apúntate
GIPUZKOA
Celebrarán sus 70 años en Pasaia y Hondarribia
DV URRETXU 15 mayo 2016 01:23
Los nacidos en 1946, celebran la fiesta de sus 70 años el 11 de junio con un ambicioso programa que les llevará por Pasaia y Hondarribia. Arrancarán a las 8.30 con un buen desayuno en la cafetería Ezkurra. Luego frente a la Caja Laboral se montarán en el autobús
ZUMAIA
para acudir a la factoría Albaola de Pasaia San Pedro en visita guiada. Al mediodía realizarán un paseo en barco para pasar a Donibane-San Juan donde recorrerán sus callejuelas con un ameno poteo. A las 14.30 comida en el Beko-errota de Hondarribia con sobremesa y tarde de paseo para conocer y disfrutar la localidad y sus rincones. De regreso en Urretxu a las 21.30, cena en la sociedad Etxe Azpi y fin de fiesta. Inscripciones: Juanbi Artolazabal 680.594.686; cafeteria Ezkurra 943.720.203 y Josean Altuna 943.036.049.
46 %
http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2016/05/13/ocio-y-cultura/gipuzkoa-con-el-dia-de-losmuseos
Gipuzkoa, con el Día de los Museos Los centros del territorio ofrecen descuentos, visitas guiadas y múltiples actividades Viernes, 13 de Mayo de 2016 - Actualizado a las 06:14h
Donostia - Gipuzkoa se suma a la celebración del Día de los Museos, que este año tendrá lugar el 18 de mayo bajo el lema Museos y paisajes culturales. Con esa excusa, los centros del territorio ofrecerán descuentos, visitas guiadas, talleres, música y otras actividades. La programación se puede consultar en la web gipuzkoakomuseoak.net. Según informó ayer la Diputación guipuzcoana, el museo San Telmo de Donostia ha programado un concierto de canto y piano el miércoles a las 19.30 horas y un espectáculo de danza el domingo 22 a mediodía, mientras que el Museo Naval de la capital guipuzcoana ha organizado para el miércoles una sesión sobre pesca con el patrón de la embarcación del Aquarium, Jokin Guilisagasti, a las 11.30 horas. El museo romano Oiasso de Irun acogerá hoy la muestra Comète: performance de danza y música y mañana ofrecerá entrada libre, mientras que el miércoles planteará una jornada de juegos para estudiantes de secundaria. Entre los días 18 y 22, el museo de la Industria Armera de Eibar celebrará jornadas de puertas abiertas y ofrecerá visitas guiadas los domingos 15 y 22 con inscripción previa.
Asimismo, el museo de Máquina-Herramienta de Elgoibar expondrá en el exterior del BEC de Barakaldo siete cabinas documentadas con máquinas producidas en Gipuzkoa para mostrar la tradición industrial desde la forja artesanal, la armería y el maquinismo hasta el 16 de junio. El Ecomuseo de la sal de LeintzGa-tzaga también dispondrá de visitas guiadas los días 21 y 22 de este mes y la Sagardoetxea de Astigarraga lo hará el miércoles, cuando además abrirá sus puertas gratuitamente. El museo Barandiaran de Ataun realizará una jornada de puertas abiertas el domingo 22 y en Beasain el conjunto medieval de Igartza ofrecerá visitas guiadas a caseríos el día 21. Además, el centro de interpretación del queso Idiazabal acogerá un ciclo de maridaje de queso y bebida con el queso MahonMenorca como invitado el martes a las 19.00 horas. D’elikatuz de Ordizia organiza una feria medieval los días 21 y 22 y una yinkana para niños. El museo Zumalakarregi de Ormaiztegi también tendrá entrada libre los días 18, 21 y 22, mientras que en Zerain habrá visitas guiadas a los caseríos de la zona y Luberri llevará a cabo una jornada de puertas abiertas el miércoles en Oiartzun. Por su parte, ese mismo día la factoría Albaola de Pasaia llevará a cabo una jornada de puertas abiertas y visitas guiadas gratuitas en francés, euskera, inglés y castellano. En Tolosa, el Topic se sumará a la celebración con una jornada abierta desde mañana y hasta el miércoles, y el Museo Vasco del ferrocarril de Azpeitia inaugurará el domingo una exposición conmemorativa del centenario del Ferrocarril del Bidasoa, que entró en servicio el 28 de mayo de 1916: también exhibirá un tren de modelismo tripulado en colaboración con la Asociación de Amigos del Ferrocarril de Bilbao y llevará a cabo tres circulaciones de trenes históricos. En Zestoa, Ekainberri ofrecerá el sábado 21 un descuento del 50% en el precio de las entradas, visitas guiadas y actividades, mientras que el Palacio Lili también reducirá a la mitad sus precios. El caserío Museo Igartubeiti de Ezkio-Itsaso ofrecerá una jornada de puertas abiertas los días 21 y 22; el museo del hierro vasco de Legazpi, un taller de forja este domingo, y el museo de minerales y fósiles de Urretxu, talleres de arqueología el día 20. El museo Balenciaga de Getaria celebrará una jornada de puertas abiertas el miércoles y ha programado visitas y una experiencia gratuita el día 21 que, en colaboración con el Ayuntamiento, permitirá descubrir la figura y el legado cultural asociado a Cristóbal Balenciaga y Juan Sebastián Elcano. También llevará a cabo una yinkana sobre Balenciaga el día 22. E.P.
EITB.EUS 13/05/2016 3 min http://www.eitb.eus/eu/albisteak/gizartea/bideoak/osoa/4068724/bideoa-hiru-anai-euskalherriko-batel-zaharrenetakoa/
'Hiru Anai', Euskal Herriko batel zaharrenetakoa berpizteko ahalegina 2016/05/13 80 urte baino gehiago egin ditu getaria, deba eta batez ere zumaian bela, arraun eta gerora motorrez ere nabigatzen. Ia zahartuta erretzeko zorian zegoela Beduola elkarteak salbatu du.
http://www.diariovasco.com/planes/viajes/rutas-excursiones/201611/09/danbulintxulo-robles-milenarios-20161107095618.html DIARIO VASCO. 9 DE SEPTIEMBRE DE 2016 Robles en el valle de Sakana
Danbulintxulo y sus robles milenarios Estas joyas navarras, enormes con caprichosas formas, se encuentran en el parque de Etxarri-Aranatz
ELI BELAUNTZARAN 9 noviembre 2016 21:07
En el fondo del valle de Sakana, entre Aralar y Urbasa, se encuentra un enorme bosque de robles milenarios.
FOTOS
Durante generaciones los habitante de Etxarri-Aranatz han crecido y vivido junto a estos ejemplares que
FOTOGALERÍA Algunos de los enormes robles que se pueden encontrar en el parque navarro / DV
alcanzan grandes dimensiones y que han adoptado peculiares formas que les hacen destacar sobre el resto de sus hermanos. Pedro, un vecino de la localidad navarra, pasea a diario entre los hermosos árboles. El
HONDARRIBIA
etxarriarra, que ronda los 80 años, relata cómo siendo un niño, junto al resto de su familia se acercaban hasta el bosque "para recoger con un rastrillo las hojas que se encontraban en el suelo para después utilizarlas como "camas" del ganado que pasaba el invierno en la cuadra de nuestra casa. Después, era utilizado como abono de las huertas...". Además relata cómo eran aquellas jornadas de otoño en las que se acercaban hasta al robledal para hacer acopio de la leña que calentaría su casa durante el duro invierno. Tampoco olvida cómo cerdos, ovejas, vacas y yeguas mantenían limpio el bosque mientras pastaban
39 %
por sus tierras.
Joyas gigantes
EscapaDA de ensueño a Hondarribia Hotel Jauregui
El robledal milenario, como se le conoce, se sitúa en el paraje Danbulintxulo de Etxarri Aranatz. Es una de las joyas de Navarra que estas últimas semanas estn sufriendo esa preciosa transformación antes de la llegada del invierno, cuando los tonos naranjas, ocres,
194 €
119 €
Llévatelo
marrones, se mezclan los verdes que a duras penas se mantienen. Este precioso paraje situado junto al camping de la localidad navarra está poblado de ejemplares de roble albar (Quercus robur). Árboles centenarios que llegan a medir dieciséis metros, un perímetro de 12 y un diámetro de copa de 21 m, junto con sus siete brazos. Enormes bestias arbóreas que se erigen a lo largo de una ruta debidamente señalizada de unos 5 km de longitud y sin apenas desniveles, que coincide en determinados tramos con la Ruta Botánica (SL-NA-134). Ejemplares que se muestran espectaculares con sus grandes dimensiones pero también por sus formas caprichosas y disposiciones extrañas, que llaman la atención. Se trata en algunos casos de figuras naturales de gran singularidad. Como el ejemplar que se mantiene sobre "dos patas" y despierta gran interés porque uno puede imaginar una enorme jirafa, un elefante o un dinosaurio por la posición de su tronco y ramas. Joyas naturales que conoce perfectamente Daniel Torrente. El guía de la empresa Mirua, que ofrece actividades de interpretación y observación de la naturaleza, despierta el interés de los visitantes que se acercan hasta el robledal, que en primer momento se pueden mostrar un tanto escépticos al ver las ramas de los árboles desprovistas de su abundante follaje. Torrente no duda al hablar del extraordinario bosque en otoño. "Los árboles son espectaculares en sí y sin las abundantes hojas que crecen en sus ramas lucen otro tipo de belleza. El vacío nos permite disfrutar mejor de sus espectaculares formas, que son muy caprichosas en muchos casos, y sobre todo de las extraordinarias dimensiones de sus troncos y ramas. Estas últimas a su vez, han adoptado esas formas a lo largo del tiempo, durante años y siglos, en algunos casos de manera natural y en otros con "ayuda" de los hombres que han convivido con ellas".
Danbulintxulo y sus robles milenarios . diariovasco.com
http://www.diariovasco.com/planes/viajes/rutas-excursiones/201611/09/danbulintxulo-robles-milenarios-20161107095618.html Las visitas interpretativas que ofrece el guía de Mirua, no se olvidan de estos últimos y relata cómo los vecinos de Etxarri-Aranatz en este caso "aprovechaban al máximo todo lo que los robles les ofrecían, desde las hojas, las ramas, la madera... Algunos de los ejemplares son trasmochos y han adoptado esas formas tan peculiares que tanto nos gusta observar, contemplar y fotografiar". Torrente destaca que la desnudez de los árboles es muy gráfica. "En esta época del año además de destacar el tono y los colores de las hojas también hay que resaltar que la desnudez de los árboles permite que haya más luz en el bosque y podamos disfrutar de la oportunidad de realizar excepcionales fotografías de los robles. Es un bosque diferente que luce en otoño una estampa totalmente diferente a la de primavera o de verano".
Lleno de habitantes Los robles milenarios son los grandes protagonistas del parque situado en una zona de especial conservación, pero también lo son sus habitantes. Los enormes árboles de Etxarri-Aranatz son la casa o el refugio de aves, mamíferos, anfibios... "Con un poco de suerte podemos encontrarnos con algunos de los animales que pueblan el bosque durante nuestras visitas y si no hablamos de los lirones, jabalíes, zorros, o los cada vez más abundantes corzos. Entre las aves, tenemos que hablar de los milanos reales, que abandonan el bosque hacia tierras más cálidas dejando su espacio a los milanos negros que llegan desde el norte de Europa, o los pájaros carpinteros, aves nocturnas y otras aves que podemos ver o descubrir donde descansan. Tampoco podemos olvidarnos de los murciélagos que se han adueñado de los huecos de los viejos árboles o se introducen en las cajas colocadas en algunos de los robles. Además, podemos aprender muchas cosas de las ranas de las balsas que se forman a lo largo del robledal, entre las que se encuentra la rana ágil o la bermeja, un ejemplar, la primera, en proceso de recuperación en la zona de Navarra".
DIARIOVASCO.COM Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.
EN CUALQUIER CASO TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS:
Registro Mercantil de Gipuzkoa, Libro de Sociedades 49, Folio 118, Hoja nº 2.900, Inscripción 1ª C.I.F.: A-20004073 Domicilio social en Camino de Portuetxe, 2 San Sebastián 20018.Correo electrónico de contacto contactanos@diariovasco.com
Queda prohibida la reproducción, distribución, puesta a disposición, comunicación pública y utilización total o parcial, de los contenidos de esta web, en cualquier forma o modalidad, sin previa, expresa y escrita autorización, incluyendo, en particular, su mera reproducción y/o puesta a disposición como resúmenes, reseñas o revistas de prensa con fines comerciales o directa o indirectamente lucrativos, a la que se manifiesta oposición expresa.
Copyright © Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A. Incluye contenidos de la empresa citada, del medio El Diario Vasco (Sociedad Vascongada de Publicaciones, S.A.) , y, en su caso, de otras empresas del grupo de la empresa o de terceros.
Danbulintxulo y sus robles milenarios . diariovasco.com
NOTICIAS DE GIPUZKOA http://www.noticiasdegipuzkoa.com/2015/05/13/ocio-y-cultura/una-pionera-aplicacionpermite-disfrutar-de-contenidos-museisticos-en-mas-de-20-idiomas
Una pionera aplicación permite disfrutar de contenidos museísticos en más de 20 idiomas La UPV y Donostia 2016 impulsan Ohar Eleanitzak, un servicio testado en la Factoría Albaola y exportable a otros centros JUAN G. ANDRÉS GORKA ESTRADA - Miércoles, 13 de Mayo de 2015 - Actualizado a las 06:12h
PASAIA - Ohar Eleanitzak, una aplicación informática para dispositivos móviles, permitirá disfrutar online de los contenidos de los museos en más de 20 idiomas. Fruto de la colaboración entre la Facultad de Informática de la UPV/EHU y Donostia 2016, el proyecto ha sido testado en la Factoría Albaola durante los últimos meses. El museo ha colocado en sus instalaciones diversos códigos QR, que convenientemente leídos mediante un terminal móvil, ofrecen la información correspondiente a cada panel: no solo en los idiomas habituales -euskera, castellano, francés o inglés-, sino también en gallego, catalán, japonés, alemán, ruso, italiano, chino y polaco, entre otros. Así, el móvil se convierte en “una audioguía personalizada”. El astillero de Pasai San Pedro donde se construye la réplica de la nao San Juan acogió ayer la presentación de esta iniciativa, en la que tomaron parte el director cultural de Donostia 2016, Xabi Paya; el decano de la Facultad de Informática, Kepa Saraola; el autor de la aplicación Manex
Garaio; la vicerrectora del campus de Gipuzkoa de la UPV, Isabel Elorza, y el responsable del programa Hirikia de 2016. Este “muelle” de la capitalidad persigue ofrecer plataformas y herramientas de código abierto para dar mayor libertad a la ciudadanía en el ámbito digital y consolidar las nuevas tecnologías en la sociedad. A juicio de Paya, Ohar Eleanitzak es importante para Donostia 2016 porque “trata la diversidad lingüística desde el punto de vista de la sostenibilidad”, es decir: sirve para difundir los mensajes de un museo o cualquier otro centro público sin necesidad de imprimir muchos carteles. Manex Garaio comenzó a desarrollar su idea como proyecto de fin de grado. Desde el inicio, su objetivo fue claro: “Ofrecer contenido multilingüe de modo fácil y cómodo”. Entonces creó una aplicación Android para Albaola y después, con la ayuda de Donostia 2016, añadió más idiomas y la posibilidad de escuchar archivos de audio. El decano Kepa Sarasola calificó de “pionero” el proyecto y explicó que las traducciones de textos y audios se realizan de modo automático mediante servicios gratuitos de Internet. Al igual que ocurre con sistemas como Google Translator, el resultado puede contener errores pero depende de cada institución corregirlos y mejorar tanto las traducciones como los audios: la aplicación crea estos últimos automáticamente mediante conversores de texto a audio pero podrían tener mayor calidad si son grabados por locutores profesionales. CÓDIGO ABIERTO La aplicación, que a partir de ahora será gestionada por Elhuyar, está creada con código abierto, de modo que puede ser empleada libremente por cualquiera. Sus impulsores ya se han reunido con agentes turísticos y para ofrecerles adaptar este sistema gratuito a sus necesidades. “No tienen por qué empezar con 20 idiomas ni traduciendo todos los contenidos”, dijeron, e insistieron en “animar” a usar el servicio a quien lo desee.
http://orio.eus/es/albisteak/agenda/item/3817-zurezko-ontzigintzari-buruzko-hitzaldiaizango-da-kultur-etxean
Zurezko ontzigintzari buruzko hitzaldia izango da kultur etxean Ostiralean, maiatzak 13, hitzaldia izango da kultur etxean, aurtengo Balearen Eguneko ekitaldien artean. Gaia honako hau da: 'Zurezko ontzigintza belaunaldiz belaunaldi'. Bi hizlariren artean emango dute hitzaldia. Batetik, Galiziako A Aixola prestakuntzaeskolako Enrique Otero izango da; eta, bestetik, Albalola elkarteko Xabier Agote. Xabier Agote Albaola elkartearen presidentea da eta hitzaldian azalduko ditu, azken urteetan Albaolan itsas ontzigintzaren inguruan martxan jarri dituzten proiektuak. Munduko leku askotan jasotako esperientzietan eta euskal itsas identitatean oinarritzen dira Albaolak sortutako proiektu horiek. Bestalde, Albaolan sortuko den ontzigintza eskolaren berri ere emango du. Albaola eta San Juan ontzia Xabier Agote da San Juan ontziaren erreplikaren eraikuntzaren arduradun nagusia. Pasaian ari dira egiten erreplika hori, XVI. mendean Kanadako kostaldean hondoratu zen San Juan ontziaren irudira. Ontziaren erreplika, gainera, garai hartako teknikak erabiliz egiten ari dira. A Aixola A Aixola prestakuntza-zentro bat da, 1997an sortua, itsasoko lanbideetan dabiltzanak prestatzeko. Erriberako zurgintzan espezializatutako atal bat daukate eta erreferentziazko zentro bat dira Galizian.
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
GIPUZKOA GIPUZKOA
BURUNTZALDEA
LASARTE-ORIA
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
siva e m sh e rd leo n a cam o iFe n ti g a la lo cral Los gallegos devuelven la visita que hace un año llevo a cabo Xumela a Santiago de Compostela
TXEMA VALLÉS LASARTE-ORIA 14 mayo 2016 11:15
Las corales Xumela de Lasarte1
Oria junto a Montetxio de Zarautz, ambas dirigidas por Iosu Txarpartegi, y Olagarro, dirigida por Xabier Agirre, efectuarán este fin de semana un hermanamiento con la sociedad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
cultural y musical Solfa de Galicia,
que devuelve así la visita efectuada por la expedición guipuzcoana a Santiago de Compostela, en abril del año pasado, con motivo de ofrecer la cultura vasca a la primera ikastola gallega, Semente. Para esta ocasión se ha preparado una programación que compaginará visitas turísticas, actuaciones conjuntas y degustaciones gastronómicas. Hoy por la mañana tienen prevista una visita guiada al museo del mar Albaola de Pasaia. Al mediodía regresarán a LasarteOria para llevar a cabo un festival conjunto en Okendo plaza. La cita será a las 13.00 horas, y tanto las corales guipuzcoanas como la gallega efectuará una bonita actuación. Se espera, que como para el viaje de Galicia, Xumela y
Xumela, Montetxio y Olagarro, antes de partir a Galicia. / TXEMA
cia. prepararon canciones gallegas como 'Cuatro bellos', 'Eu de Marineiros' y 'O Mayo', en esta ocasión, se espera que la coral gallega se atreva con algunas canciones en euskera, para cantarlas conjuntamente. La jornada la completarán con una comida conjunta y una visita turística a la comarca. Mañana, todos los coralistas (tantos vascos como gallegos) se trasladarán hasta Zarautz, donde completarán la jornada agasajados por la coral Montetxio. Primeramente se trasladarán hasta el cine Modelo, donde el bertsolari Jon Maia les ofrecerá una charla, a partir de las 10.00 horas. Al término de la misma todos los coralistas efectuarán una actuación conjunta. Para finalizar esta visita de los coralistas de Solfa, tendrá lugar una comida informal, tras la cual, se despedirán con un 'gero arte'; ya que los lazos de amistad permitirán seguir viajando periódicamente a todas ellas. TEMAS Lasarte-Oria TAGS semana , hermanamiento , visita , coral , gallega , solfa
Deja tu comentario
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
D O C U M RE EN PT OO RS T. A J E
San Sebastián, el renacer de una ciudad J M
a i
7
v n
i a
e
r
M I N .
La capital europea de la cultura 2016 recobra su esplendor. Los escenarios de los atentados terroristas y J A M E S R A J O T T E de la ‘kale borroka’ han dejado paso a una urbe apacible y segura donde disfrutar de sus paseos, sus festivales y sus ‘pintxos’. Los turistas llegan en masa. Retrato entre luces y sombras de una ciudad que despierta a una nueva vida. L
U
N
E
S
1
6
D
E
M
A
Y
O
D
E
2
0
1
6
V
OLTAIRE dijo que el vasco era un pueblo que bailaba a un lado y otro de los Pirineos. Pierre Loti, el marino y novelista que murió en Hendaya, hablaba del “vasco saltarín” retomando la ocurrencia volteriana. Pues bien, de unos años a esta parte los vascos ya solo parecen saltar en San Sebastián. Los vascos del “otro lado”, se entiende. Es decir, de Francia, en la jerga local al uso. Vienen incluso en autocares fletados para realizar circuitos de pintxos o sidrerías y no faltan quienes hacen uso de la línea de autobuses a la que, sin saberlo, Loti dio nombre: Le Basque Bondissant, cuya traducción resulta inútil cuando uno ve al ramuntxo de turno brincando desde sus tradicionales abarcas. Quien pasee por el centro de San Sebastián entre semana puede saber si es fiesta en Francia porque converted by Web2PDFConvert.com
comercios de ropa, bares y restaurantes se hallan atestados de saltarines gabachos. Las pernoctas son otro cantar. Ahí predomina el turista patrio, seguido de franceses, norteamericanos y británicos. Todos parecen acudir con un entusiasmo creciente, porque en los dos o tres últimos años no dejan de batirse récords. Fuentes del Instituto Vasco de Estadística (Eustat) señalan que 2015 se cerró con un aumento del 12,23% de las pernoctaciones respecto al año anterior. Se trata fundamentalmente de un turismo familiar que abomina de los sobresaltos, por lo que el hecho de percibir que aterrizarán en una situación normalizada tiene mucho que ver con su elección. Atrás quedan aquellos años en los que venían cuadrillas de jóvenes italianos practicantes de un curioso turismo de adrenalina consistente en kalimotxo y cócteles más incendiarios saboreados a pie de la kale borroka (lucha callejera). Afortunadamente han desaparecido los días en que volaban piedras, ardían autobuses y unos cuantos asesinos mataban inocentes. Desde 2011 ya no hay atentados contra las personas, y la Ertzaintza asegura que en 2014 solo se registraron 40 actos de violencia callejera en todo el territorio vasco. Los llamados delitos de orden público experimentaron asimismo en 2015 un descenso del 28,64%, según las mismas fuentes, mientras que la delincuencia en general cayó un 3,21% respecto al año anterior. San Sebastián, en particular, ha vuelto a convertirse en aquel San Sestabién de la Guerra Civil, cuando era la capital diplomática del Régimen y frecuentaban sus calles gentes de la cultura y el espectáculo huidos de Madrid, más gentes de posibles a quienes el Alzamiento les sorprendió veraneando. Miguel Mihura presumía de haber vivido como un duque y no solo porque residiera en el paseo del Duque de Mandas. San Sebastián era una burbuja de paz en medio de la España en llamas. Pero ¿se puede seguir hablando de paz en el año 2016 cuando desde entonces nunca hubo una guerra? La Capitalidad Cultural ha creído necesario poner en pie el llamado Faro de la Paz para invitar a seguir construyéndola día a día, según asegura Inesa Ariztimuño, su responsable: “Tenemos un pasado en el que se ha matado, se ha asesinado, se han vulnerado los derechos, pero es el momento de ir más allá de la empatía, no solo decir te reconozco, sino ponernos en el lugar del otro y ver qué podemos recorrer juntos”.
converted by Web2PDFConvert.com
La calle de Fermín Calbetón, plagada de bares y Javier Cabrero, barman del hotel más distinguido de la ciudad, el María Cristina. / JAMES RAJOTTE
Hay una pequeña pega. Bueno, dos. Pedir que alguien se ponga en el lugar de quien quiso asesinarle parece excesivo, por mucha Europa que nos contemple. Y suponer que sigue pendiente la paz, aunque sea en fase de consolidación, equivaldría a suscribir el relato de quienes necesitaban que se creyera que había guerra para justificar unos actos terroristas rebozados bajo el eufemismo de lucha armada. La responsabilidad de tanta muerte, tanto amedrentamiento y tanto impuesto revolucionario debería recaer solo en quienes decidieron romper la convivencia. Pedir fantomáticas reconciliaciones, aunque se haga de buena fe, solo serviría para apuntalar la falacia de que lo sucedido con ETA fue cosa de todos, es decir, de nadie. Un gigantesco menú de flor de loto, la planta del olvido que comía cierto pueblo visitado por el homérico Ulises, recorre Euskadi. Desde el figón municipal más modesto hasta el esplendente Sunset Boulevard donostiarra –cuyo paseo de las estrellas es puro Michelin– no hace más que cocinarse olvido, desmemoria. Pero la realidad es tozuda y cuando amplios sectores quieren barrer bajo la alfombra, son los presos de ETA quienes rompen los platos al asegurar que ni se arrepienten ni se arrepentirán de lo que hicieron. Por lo demás, bien, como solía decir el escritor Raúl Guerra Garrido en aquellos tiempos duros que le golpearon de lleno, como a tantos otros. Habría que ser, no obstante, un amargado, militar en nuestro autóctono lado oscuro de la fuerza o llamarse Baroja –le estomagaba San Sebastián– para no admitir que hoy se vive mejor. Estamos tan a gusto que vivimos nada menos que en el Basque Country, el invento del PNV para decir en inglés lo que no quiere pronunciar en español. Y si nos ha tocado la suerte de vivir en el Basque Country, igual estamos viviendo en Donosti City, lo que justificaría, por ejemplo, que si Europa decidiese nombrar anualmente capitalidades culturales, nos tocara una. Como así ha sido. Costó que se aceptara la candidatura, pero aún ha costado más gestionarla. Seguramente porque, durante el proceso, han desfilado por el Ayuntamiento tres alcaldes pertenecientes a tres partidos diferentes. Odón Elorza, del PSE, fue el muñidor de la cosa antes de ahogarse en su propia desmesura. Le sucedió Juan Karlos Izagirre, de EH Bildu, un montaraz que, envuelto en su niebla ideológica, no entendió nada, ni siquiera qué suponía proyectarse a Europa. Al bisoño Eneko Goia, del PNV, le ha tocado apechugar con un legado calamitoso –directores y equipos que duraban lo que un helado (esa otra pasión donostiarra), programación inexistente– y poner la cosa en marcha nombrando director al navarro Pablo Berástegui.
converted by Web2PDFConvert.com
El auditorio Kursaal, obra del arquitecto Rafael Moneo, alternativa donostiarra al Guggenheim de Bilbao. / JAMES RAJOTTE
Por lo menos, la capitalidad está en marcha. A partir de ahí no se sabe si exponer algunas disfunciones podría conculcar los valores que presiden el asunto –“Un año para compartir. Un año para convivir”– o, lo que es peor, que le tachen a uno de mal donostiarra. La cosa empezó bien, se programaron 70 actos para la inauguración, pero falló el más importante, y eso que había costado la friolera de 660.000 euros. El exmiembro de La Fura dels Baus y reputado director escénico Hansel Cereza se lo jugó todo a un puente, el de la convivencia. Apremiado por los plazos y oscurecido tal vez por un adanismo tan à la page en el mundo artístico y de la gestión cultural –ya se sabe, eso de pensar que el mundo no existe hasta que llega quien se cree el más guapo–, no calculó que su espectáculo resultaría invisible y hermético. Lo primero, porque los 80.000 asistentes solo pudieron instalarse lejos, por culpa de la parafernalia técnica y, vaya por Dios, de un río que pasaba por allá, con lo que solo percibían luces bailoteando y no los figurantes que construían aquello tan raro que era la convivencia cuando la descubrió Cereza. Falto de libreto o guion, el público tampoco pudo entender qué se cocía debajo de tanta luz encabritada y tanto tronar de bafle. Al día siguiente, Donosty City era una ciudad cabreada. Lo bueno del segundo fallo es que está resultando todavía más caro, 4 millones de euros presupuestados y un coste real de 5,3, según fuentes consultadas. Parece ser que la única forma de dar bombo y platillo a la capitalidad pasaba por construir una réplica de la nao ballenera San Juan y hacerla navegar por los siete mares en plan embajador. Pero le pasó lo que al submarino de Gila: “De color bien, pero no flota”. Y no lo hace porque estará terminada en 2019, cuando de la capitalidad no quede ni el recuerdo. Y todo por detalles insoslayables como que la resina para calafatearla debe ser traída de Segovia… ¡en carro de bueyes!
converted by Web2PDFConvert.com
Una vista de San Sebastian desde el castillio de la Mota. Xavier Agote es el presidente del museo Albaola y un constructor experto de barcos. / JAMES RAJOTTE
Una nave varada y un puente roto no parecían buen balance para un comienzo. Luego, las cosas han mejorado. Hay una exposición sobre el grupo donostiarra Gaur. El festival Stop War realizó talleres, debates y unos conciertos muy concurridos, por más que la lluvia aguara el plato fuerte enmudeciendo a Bob Geldof. Hubo quien comió una sopa teatralizada para ¡conocer la historia del género humano! Otra sopa, la de letras, correría a cargo de Esther Ferrer, que organizó un paseo poético por las calles donostiarras. Se tienen previstas decenas de eventos más, algunos un tanto chuscos. La exposición estrella, Tratado de paz, ha creado polémica antes de inaugurarse, ya que define a ETA como “un fenómeno a la vez político, militar y cultural”, mientras que la iniciativa Zurrumorbo lleva la sorpresa en sus genes al perseguir “visibilizar y promover la diversidad de las sexualidades, eróticas y formas de querer y desear. Impulsar la cultura slow sex: ofrecer tiempo a los encuentros afectivos entre las personas, a la erótica y a las relaciones y transformar las actitudes sexistas, heterocéntricas, erotofóbicas y coitocentristas”. Mucho, raro y variopinto, pues. Con todo, hay quienes echan en falta que se publicite mejor la propia capitalidad. Los forasteros no se percatan de que pisan una capital cultural escondida detrás del jeroglífico DSS2016, en tanto que los nativos ni la sienten ni padecen al mostrar mayoritariamente una cordial indiferencia. Por no mencionar que a nadie se le ha ocurrido un lugar que articule la capitalidad como un eje y se conserve para el mañana como recuerdo. Este papel lo habría podido desempeñar el centro cultural Tabakalera, si es que hubiera gozado de un proyecto coherente. Pero pelillos a la mar. Seguro que la oleada de acontecimientos transversales, sostenibles y participativos funciona y acaba converted by Web2PDFConvert.com
dejando un buen sabor de boca. ¡Todo va bien en la mejor de las Donosti Cities posibles! Así que desempolvemos aquellos apelativos de Bella Easo y Perla del Cantábrico que usó la belle époque, cuando la ciudad estaba tan orgullosa de sí misma. Cantemos también sin complejos lo de “San Sebastián tiene cosas que no tiene el mundo entero”. Europa se quedará boquiabierta, lista para pintxos y kokotxas.
C O M P A R T I R
J a v i e r
L A S
M i n a
N O T I C I A S
C
O
L
U
M
N
Una hermosa lágrima
A
M Á S
P O P U L A R E S
C
O
L
U
M
N
Contrarrealidad Javier Marías
A
C
O
N
¿Actuamo solos qu grupo
Rosa Montero
Lola Morón
A P L I C A C I O N E S
converted by Web2PDFConvert.com
Por Onda Vasca Euskadi Hoy
Reportaje balleneros - Euskadi Hoy
http://www.ivoox.com/reportaje-balleneros-euskadihoy-audios-mp3_rf_11585006_1.html
19/05/2016 Descripción de Reportaje balleneros - Euskadi Hoy Evocador reportaje de Jon Martija sobre los balleneros vascos que ejercieron esta actividad hace ya muchos siglos, y que les llevó desde las costas del Cantábrico hasta lugares tan remotos como las costas de Labrador y Terranova en Canadá. Y hemos encontrado además muchas iniciativas culturales en la actualidad tras las huellas de estos balleneros.
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
GIPUZKOA GIPUZKOA
BURUNTZALDEA
LASARTE-ORIA
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
o cnaX zb u e m sd a teo e n u rcle n tefi a n ctiG a tr g a la lo cral El grupo de Santiago de Compostela devolvió visita y actuó en Okendo, Getaria y Zarautz
Me gusta TXEMA VALLÉS LASARTE-ORIA
Compartir
2
17 mayo 2016 09:13
Gratificante encuentro de las 2
corales Xumela de Lasarte-Oria junto a Montetxio de Zarautz ambas dirigidas por Iosu Txarpartegi-, y Olagarro -dirigida por Xabier Agirre-, el llevado este fin de semana con la sociedad
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
cultural y musical Solfa de Galicia,
que devolvía así la visita efectuada por la expedición guipuzcoana a Santiago de Compostela, en abril del 2015, con motivo de ofrecer la cultura vasca a la primera ikastola gallega Semente. El sábado lo dedicaron junto a Xumela a realizar una visita guiada al museo del mar Albaola de Pasaia. Al mediodía regresaron a Lasarte-Oria donde efectuaron una kantujira por la zona Centro junto a la batukada de Elebetz. Posteriormente efectuaron una actuación conjunto en Okendo plaza antes de efectuar una comida repartida en las sociedad Arrieskalleta e Intza. Tras reponer fuerzas efectuaron una visita turística hasta Getaria. Allí, debido a que el director de Xumela, Iosu
Las corales Xumela y Solfa, junto a la batukada Elebetz, en Okendo plaza antes de la actuación del grupo de Santiago de Compostela. / TXEMA
Txapartegi, tuvo que tocar el órgano en un funeral, los gallegos de Solfa dedicaron a los asistente la interpretación en euskera de la canción de Mikel Labora 'Txoria txori'; que emocionó a todos. El domingo, todos los coralistas (tantos vascos como gallegos) se trasladarán hasta Zarautz, donde completarán la jornada agasajados por la coral Montetxio. Primeramente se trasladaron hasta el cine Modelo, donde el bertsolari Jon Maia les ofreció una charla. Al término de la misma, todos los coralistas efectuarán una actuación conjunta y se trasladaron a la plaza de la Música, donde completaron otra actuación conjunta. Para finalizar esta visita de los coralistas de Solfa fueron agasajados con una comida en el restaurante Txiki polit, tras la cual, se despedirán con un 'gero arte'; ya que los lazos de amistad permitirán seguir viajando periódicamente. TAGS gratificante , encuentro , xumela , abesbatza , coral , gallega , solfa
comentarios
PUBLICIDAD
Deja tu comentario
PUBLICIDAD
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
GIPUZKOA GIPUZKOA
BAJO DEBA
S. D. EIBAR
EIBAR
ELGOIBAR
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
e gm e tlae o 'n se rlB a l' G o E u p e o rq p u sa re s En Mutriku este evento comenzará el viernes y coincidirá con las Jornadas de Historia
GORRITIBEREA MUTRIKU 18 mayo 2016 09:14
La sexta edición de la Semana de los Geoparques Europeos que se celebra conjuntamente en los 69 geoparques que existen actualmente en Europa, traerá hasta Mutriku unos actos divulgativos que coincidirán con
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
las Jornadas de Historia por lo
que el programa para los próximos días se presenta aún más completo. La primera de las actividades que se llevará a cabo en Mutriku será la exposición 'Los habitantes del fondo del mar' que ha sido realizado con la colaboración de las asociaciones Olarru-sub de Zumaia y el club Ur-bizi de Elgoibar. Se trata de una exposición fotográfica que se abrirá el viernes 20 de mayo en la casa de cultura Zabiel y que permanecerá abierta hasta el 29 de mayo con un horario de 18.00 a 20.00 de lunes a sábado y el sábado y el domingo de 12.00 a 14.00 .
'Nautilus, los fósiles del flysch' El sábado se celebrará la visita
Los alcaldes de Zumaia, Deba y Mutriku junto al gerente del Geoparke en la presentación de ayer. / A. G.
guiada 'Nautilus, los fósiles del
PUBLICIDAD
flysch' partiendo a las 16.00 desde el museo y completándolo con el paseo desde el mar. La visita se realizará en castellano y será gratuita al coincidir con la Semana, razón por la que habrá muchas personas interesadas en participar en la misma. Las reservas hay que realizarlas en la Oficina de Turismo llamando al 943.60.33.78 o en su caso vía online usando el código 'Astea2016'. El próximo martes llegará la conferencia 'Euskal ontziginta eta ontziolak' en la casa de cultura Zabiel a partir de las 19.00 a cargo de Mikel Leoz de la factoría Albaola de Pasaia y el miércoles se procederá a la proyección del documental y posterior mesa redonda en torno al tema 'Euskal Balezaleen Triskantza' que la ofrecerán los miembros de Suhar Arkeologia. TAGS balleneros , tema , elegido , semana , geoparques , europeos
Deja tu comentario
HONDARRIBIA
PUBLICIDAD
39 % Propuesta gastronómica en un antiguo palacio del siglo XIV-X... GASTRO BAR OBISPO
38 €
LO MÁS
23 €
Llévatelo
12 de diciembre de 2016
11º 12º
Suscríbete Iniciar sesión
Hemeroteca
Newsletters Apúntate GENTE
TECNOLOGÍA
PUBLICIDAD
Oferplan Entradas Kirolprobak Promociones DV Gastronomía Blogs Esquelas Directorio de empresas GIPUZKOA SOCIEDAD POLÍTICA ECONOMÍA MUNDO REAL SOCIEDAD DEPORTES CULTURA PLANES
SOCIEDAD SOCIEDAD
CIENCIA
EDUCACIÓN
SALUD
SUCESOS
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
od e la sa je n vta slD u e cb sr aDE ld eo rp tirS u cs Consigue entradas para eventos, hazte con descuentos especiales en ofertas o entra en exclusivos sorteos sólo por hacerte suscriptor de El Diario Vasco on+
DV 18 mayo 2016 13:18
El Diario Vasco on+ ofrece un 5
tratamiento especial y ventajas adicionales exclusivamente para sus suscriptores. Además de poder disfrutar de todos los
Utilizamos “cookies” propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad, contenidos y servicios personalizados a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. Más información y cambio de configuración. ACEPTAR
contenidos de diariovasco.com, sin límite alguno, a través de cualquier dispositivo, el nuevo Club del Suscriptor que ha creado El Diario Vasco ofrece múltiples ventajas a sus usuarios tanto si son clientes de papel como de on+. Hazte suscriptor de El Diario Vasco on+ y disfruta de interesantes descuentos en el precio de la entrada para acceder a recintos como el Aquarium, el Museo Balenciaga, el Museo Albaola, el Karting Olaberria o Zientzia Museoa, entre otros; obten rebajas especiales en las promociones de El Diario Vasco o ten la posibilidad de acudir a actividades exclusivas tales como preestrenos, visitas guiadas a museos o pases VIP para el backstage de conciertos. MÁS Participa en el sorteo de un gran menú en el Restaurante Martín Berasategui SUSCRIPTOR Conoce las ventajas de on+
PUBLICIDAD
Los suscriptores podrán además acceder al sorteo de entradas para los principales acontecimientos deportivos y culturales, que se celebran tanto en nuestro territorio histórico como fuera de ella. Eventos como partidos de la Real Sociedad, el Zinemaldia, la Quincena
Musical, el BBK Live, el Festival de Jazz de San Sebastián, distintos conciertos, representaciones de teatro, etc. También entrarás en sorteos exclusivos de eventos organizados por El Diario Vasco, tales como el Concierto de Navidad, el congreso de San Sebastián Gastronomika, Gipuzkoa de Moda o Sevatur. Los socios recibirán próximamente en su domicilio una tarjeta de socio, personal e intransferible, con la que podrán beneficiarse de
HONDARRIBIA
descuentos y ofertas especiales. Los sorteos y las actividades se irán anunciando en la sección del Club del Suscriptor de EL DIARIO VASCO on+ para que no te pierdas ninguna oportunidad. ¡No esperes más! ¡Hazte suscriptor de forma gratuita! TAGS descubre , ventajas , nuevo , club , suscriptor , diario , vasco
Deja tu comentario
PUBLICIDAD
39 % Propuesta gastronómica en un antiguo palacio del siglo XIV-X... GASTRO BAR OBISPO
38 €
LO MÁS
23 €
Llévatelo
Quiénes Somos
Publicidad
Contacto
Search
Secciones
El periódico digital de Burgos PORTADA
LOCAL
PROVINCIA
REGIÓN
SECCIONES
CULTURA
DEPORTES
BLOGS
Burgos, lunes 12 de diciembre de 2016 - 10:21
/ Local / Cultura
El MEH acoge una nueva exhibición los carpinteros de Ribera de Albaola ■ Los artesanos construirán, en tiempo real, diferentes piezas para la reproducción de la nao San Juan del siglo XVI ■ La iniciativa se enmarca en la programación de la exposición ‘Txalupak & Carretas’, que se puede visitar hasta septiembre ■ El MEH contará también con una masterclass de crossminton y varios talleres para los más pequeños de la casa Comparte »
Hemeroteca:
BurgosConecta.es
| 0
| 20/05/2016 - 12:28h
El Museo de la Evolución Humana (MEH) acogerá mañana sábado una nueva exhibición del trabajo de los carpinteros de ribera de Albaola, que construirán, en tiempo real, diferentes piezas para la reproducción de la nao San Juan del siglo XVI, con el n de que los visitantes puedan conocer in situ las técnicas y los materiales empleados en el montaje de los barcos. La actividad, se podrá ver en la Planta 2 del Museo y se realizará en dos sesiones: por la mañana, de 12:00 a 14:00, y por la tarde, de 17:00 a 19:00. La entrada es libre hasta completar el aforo. Esta actividad, de carácter mensual y cuyas próximas citas serán el 25 de junio y el 9 de julio, se enmarca dentro de las
La actividad está
LO + VISTO HOY
LO + RECIENTE SEMANA
MES
TODO
Se estrella contra una farola de madrugada y da positivo en alcoholemia
iniciativas que el MEH ha programado en torno a la relacionada con la ruta exposición ‘Txalupak & Carretas’. La muestra, gratuita, carreteril ‘De la sierra al mar’ ahonda en la historia del descubrimiento de la nao San Juan de la Real Cabaña de y permanecerá abierta hasta septiembre, y está vinculada a Carreteros la ‘Ruta Carreteril. De la sierra al mar’ en la que se ha embarcado la Real Cabaña de Carreteros de Burgos, que transportará pez naval y lana merina hasta Pasajes, donde se reconstruye la nao San Juan por parte de los carpinteros de Albaola. En el año 1565 un terrible temporal hizo encallar esta embarcación frente a las costas de Terranova. Cuatro siglos después sus restos fueron encontrados, excavados, estudiados y declarados Patrimonio Cultural Subacuático de la UNESCO. Una reproducción exacta de una de sus chalupas, realizada con los mismos materiales y herramientas que la original, preside la exposición, en la que se presenta una apasionante historia que incluye la caza de la ballena, la lana de las ovejas merinas, la carpintería de ribera, la producción de pez para calafatear los barcos, el Consulado del Mar de Burgos o el mundo de los carreteros que abastecían la compleja red de comercio de esa época.
Un hombre y una mujer, atropellados en el cruce de las calles Progreso y del Tinte Heridas tres personas en una colisión entre cuatro vehículos a la entrada de Castañares David Vicario será el Obispillo estas Navidades Explorando rincones burgaleses porque "el mundo rural existe"
Burgosconecta.es 3864 Me gusta
Masterclass de crossminton Además, el deporte será protagonista el domingo en el Museo de la Evolución Humana con una masterclass de crossminton, a cargo del deportista y técnico Daniel Robles. Especialista en esta disciplina deportiva que mezcla elementos de tenis, bádminton y squash, Robles disertará en el salón de actos del MEH sobre la evolución de los deportes de la raqueta. La charla comenzará a las 12:00 horas. Una vez nalizada la clase magistral, se llevará a cabo una demostración de este deporte en la Planta 0 del Museo. Será alrededor de las 13:30 horas. Este n de semana también continuarán en el MEH las Se organizarán varios actividades vinculadas al Día Internacional de los Museos talleres con motivo del Día (DIM), que se ha conmemorando esta semana. Tanto Internacional de los Museos mañana sábado como el domingo tendrá lugar, a las 18:00, el taller ‘Imaginando paisajes’, destinado a niños de 8 a 12 años. El objetivo, en el marco del lema del DIM 2016 ‘Museos y paisajes culturales’, es que los más pequeños mezclen música, literatura y artes plásticas y construyan su propio paisaje con elementos reciclados, poemas, cuentos y canciones.
Me gusta esta página Contactar
Sé el primero de tus amigos en indicar que le gusta esto.
Burgosconecta.es 2h
Buenos días! Cielos despejados y 4º. Se esperan cielos con nubes y nieblas, sobre todo en el Duero. Máximas entre 9º y 14º
El T… El Tiem…
Por otro lado, el domingo también se ha programado en el Museo el taller ‘Aventura entre ballenas’, en el que los niños de 4 a 7 años aprenderán a crear su propio barco. Será de 11:00 a 12:15. Además, también el domingo, en el Centro de Arqueología Experimental de Atapuerca (CAREX) tendrá lugar el taller familiar ‘Música Chamán Maestro’. Destinado a niños a partir de 6 años, versará sobre instrumentos musicales de la Prehistoria. Será de 13:00 a 14:30. Para los talleres se requiere de inscripción previa.
AEMET…
Comparte »
Síguenos en Twitter Tweets by @burgosconecta
Noticias relacionadas:
El humor regresa a las Noches del Clunia con cinco propuestas
Músicos, cocineros y artistas en el ‘Evolution Friend’s Festival’ del MEH
‘Cal y Canto’ estrena ‘Fósil. Los que habitan en la cueva’
Un ‘Corpus Christi’ como antaño
Vuelven los nervios de la selectividad
Todos los temas 26J Adecco
Oro aeropuerto