Exhibition project of the Belarusian State Academy of Arts and the Permanent Mission of the Republic of Belarus to the UN Office and other international organizations in Geneva
TIME TAPE ЛЕНТА ВРЕМЕНИ Выставочный проект Белорусской государственной академии искусств и Постоянного представительства Республики Беларусь при отделении ООН и иных международных организациях в Женеве
2019
Ladies and Gentlemen, Dear guests,
You should not be deceived by the first impressions of the exhibition’s eclecticism. As a matter of fact, it is diversity, which is a unique feature of our wholeness. And it is exactly this word that describes best the Belarus nation’s cultural history. The Belarusian art has absorbed the nation’s whole experience. Indeed, our culture thrived on the richest sources of ancient icon-painting of Byzantium and Kiev Rus Principalities, of the medieval traditions of the Grand Principality of Lithuania and the Rzecz Pospolita, of the golden age of painting in Russia, of the Jewish people’s aesthetics, of the age of Russian avant-garde and Soviet realism. We have been more than diligent students. We have in fact been active participants, creators, and, on occasion, even drivers of new trends. As a result, a unique junction in Europe, called the Belarusian land, stunned the world around those times when Empires collapsed in the last century’s first quarter by producing a number of outstanding representatives of the Paris school, like, most famous Marc Chagall and Chaïm Soutine. The Belarusian art intelligentsia has fairly written its name into the chronicles of the world’s modern art school. This exhibition does not pretend to cover Belarus’ thousand-year history of art. It is rather a humble attempt to present a perspective on the 50-year-long “Tape of Time”. It is exactly as long as the Permanent Mission of Belarus to the United Nations in Geneva has been working here. For all these years, Belarus has been and remains truly committed to multilateralism in world affairs. I am convinced that it is the nation’s cultural code, where we must search for the country’s sources of multi-pronged foreign policy. It is symbolic in these United Nations walls that the majority of the exhibition’s pieces are actually student works, borrowed from the archives of the Belarusian state academy of arts. Many of the authors, who used to be students in the 1960s-1990s, have long ago become renowned art masters and teachers. The Belarusian “Tape of Time” presented here bears witness to the solid bridges between generations, to changes in styles and techniques, to the creative power of these changes and, above all, to the clear continuity of basic principles and values in art. The integrity of the “Tape” simultaneously testifies, in a very profound way, how valuable the sustainable development concept, which currently defines the UN’s work, is. Yury AMBRAZEVICH Permanent Representative of the Republic of Belarus to the UN in Geneva
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
К посетителям выставки Дорогие гости!
Впечатление от эклектики выставки не должно обмануть Вас. Многообразие — это уникальная характеристика нашей целостности, наиболее точное отражение истории культуры народа Республики Беларусь. Белорусское изобразительное искусство вобрало в себя весь опыт нашей нации, питавшей свою культуру из богатейших источников древней иконописи Византии и княжеств Киевской Руси, средневековых традиций Великого Княжества Литовского и Речи Посполитой, золотого века живописи России, эстетики еврейского народа, эпохи русского авангардизма и советского реализма. Мы не просто были прилежными учениками, но активными участниками, созидателями и, нередко, двигателями новых процессов. Как результат уникальный перекресток Европы под названием белорусская земля выстрелил в мир в период краха империй первой четверти XX века обоймой знаменитых представителей парижской школы, среди которых наиболее известны Марк Шагал и Хаим Сутин. Белорусская творческая интеллигенция вписала свое имя в хронику становления современной мировой художественной школы. Наша выставка не претендует на охват тысячелетней истории изобразительного искусства Беларуси. Мы лишь делаем попытку представить взгляд на «Ленту времени» длиной в последние 50 лет. Именно столько работает в Женеве Постоянное представительство Беларуси при Организации Объединенных наций. Все эти годы Беларусь была, есть и остается истинным приверженцем многостороннего подхода в международных делах. Убежден, что истоки многовекторной внешней политики страны следует искать именно в культурном коде нашей нации. В стенах ООН символично, что большинство произведений выставки представлено студенческими работами из фондов Белорусской государственной академии искусств. Многие из авторов, студенты 1960-х — 1990-х, уже давно стали международно признанными мастерами и педагогами. Белорусская «Лента времени» свидетельствует об эстафете поколений, смене стилей и техник, созидающей силе этих перемен и очевидной преемственности базовых принципов и ценностей в искусстве. Неразрывность этой ленты одновременно является глубоким свидетельством верности концепции устойчивого развития, которая определяет на данном этапе работу ООН сквозь призму Целей устойчивого развития. Юрий АМБРАЗЕВИЧ Постоянный представитель Республики Беларусь при отделении ООН и других международных организациях в Женеве
4
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Time Tape Art reacts most quickly to changes and accurately fixes the time. The 20th century, like nothing else, gave artists the opportunity to respond widely and variously to changes in time, space, distance and information flows. The change of guidelines is the key phrase that defines the ways of development of the art in Belarus over the past hundred years, from 1919 to the present time. The fine arts of Belarus inevitably reacted to social and political changes. Avant-garde experiments and creative utopias of the 1920s–1930s arose under the sign of the unreliability of the past and the abolition of its place in history. The main themes of socialist realism in the art of the 1940s–1950s embrace heroic struggle, patriotism, inspiration. The next decade features the harsh style, laconic chanting of everyday work and the cautious emergence of innovative trends. Historical reflections, romanticization of national character, ideological content and concreteness — the basic principles of socialist realism declared as “deeply vital, scientific and the most advanced artistic method” — were peculiar to the uncertainties of the 1960s–1970s. The art of experiment, unofficial movements begin to develop in parallel. The cancelled future of the 1980–1990s brought to life the ghostly past, showing through the prism face of contemporaneity: constructivist experiments, performances giving a meaning to the key artists of the 1920s, conceptual trends, etc. The disaster at the Chernobyl Nuclear Power Plant in 1986 led to a rethinking of values, to a change in the motivations of many authors. The exhaled time of the 2000s means a free search for their own unique ways of development. Contemporaneity is unrepeatable
and diverse. Today’s art does not always use the tried and tested, but generates new motion vectors. Understanding the contexts of contemporaneity and understanding the problems of the past are important components of multilayered works of contemporary art based on artistic, scientific and philosophical research. Visual artistic images are part of everyday life. Paintings, drawings, sculptures, photographs, photo films, installations represent a wide range of reflections visualized by artists in different years, demonstrate an active search for new ideas based on continuity and creative rethinking of artistic traditions. Works are characterized by the ease of artistic gesture, the ability of instant visual impact — as important features of contemporary art as the compositional completeness and balance of the elements of the composition. The exhibition presents course and diploma works from the collection of the Belarusian State Academy of Arts, works of young artists — members of the Students’ Centre for Contemporary art “Alla prima”, works of teachers of the Belarusian State Academy of Arts and posters from a private collection. The work of the artist inevitably bears the imprint of their personality, whether it is a poster-appeal or an official portrait, a composition without objects or a photo seemingly clear at first sight. Each work is its author’s story of possibilities of choice corresponding to a particular historical period of development of the fine arts of Belarus. The exhibition formed from a variety of personal stories creates a communication bridge between the past and the present, between the author — a contemporary of the event and the viewer travelling into the past through the work of the artist. Dr. Ekaterina Kenigsberg, curator
5
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Лента времени Искусство наиболее быстро реагирует на изменения и точно фиксирует своё время. ХХ век, как никакой другой, предоставил художникам возможность широко и разнообразно откликаться на изменения времени, пространства, расстояний и информационных потоков.
движения. Понимание контекстов современности и осмысление проблем прошлого — важные составляющие многослойных произведений актуального искусства, базирующегося на художественных, научных и философских исследованиях.
Смена направляющих — ключевое словосочетание, определившее пути развития искусства Беларуси за последние сто лет, с 1919 до настоящего времени.
Визуальные художественные образы являются частью повседневности. Живопись, графика, скульптура, фотографии, фотофильмы, инсталляции представляют широкий спектр размышлений, визуализированных художниками в разные годы, демонстрируют активный поиск новых идей, базирующийся на преемственности и творческом переосмыслении художественных традиций. Работам присущи легкость художественного жеста, способность мгновенного визуального воздействия — столь же важные признаки произведения современного искусства, как композиционная завершенность и сбалансированность элементов композиции. В экспозиции представлены курсовые и дипломные работы из коллекции Белорусской государственной академии искусств, произведения молодых авторов — членов Студенческого центра современного искусства «Alla prima», произведения преподавателей Белорусской государственной академии искусств и плакаты из частной коллекции.
Изобразительное искусство Беларуси неизбежно реагировало на социальные и политические изменения. Эксперименты авангарда и творческие утопии 1920–1930-х возникли под знаком недостоверности прошлого и отмены его места в истории. Основные темы социалистического реализма в искусстве 1940–1950-х — героическая борьба, патриотизм, воодушевление. Следующее десятилетие — суровый стиль, лаконическое воспевание трудовых будней — и осторожное появление новаторских тенденций. Неопределенности 1960–1970-х гг. свойственны исторические рефлексии, романтизация народности, идейности и конкретности — основных принципов социалистического реализма, декларируемого как «глубоко жизненный, научный и самый передовой художественный метод». Параллельными путями начинают развиваться искусство эксперимента, неофициальные течения. Отмененное будущее 1980–1990-х вызвало к жизни призрачное прошлое, проступавшее сквозь грани призмы современности: конструктивистские эксперименты, перформансы, осмысливающие ключевые фигуры деятелей искусства 1920-х, концептуальные течения и т. д. Катастрофа на Чернобыльной атомной электростанции в 1986 г. привела к переосмыслению ценностей, к изменению мотиваций многих авторов. Выдохнутое время 2000-х — свободный поиск собственных уникальных путей развития. Современность невоспроизводима и многообразна. Искусство сегодняшних дней не всегда использует наработанное, но формирует новые векторы
Произведение художника неизбежно носит отпечаток его личности, будь то плакат-воззвание или официальный портрет, беспредметная композиция или кажущаяся на первый взгляд понятной фотография. Каждая работа — это история возможностей выбора её автора, соответствующая тому или иному историческому периоду развития изобразительного искусства Беларуси. Экспозиция, сформированная из множества личных историй, создает коммуникационный мост между прошлым и настоящим, между автором — современником события и зрителем, сегодня проживающим прошлое благодаря произведению художника.
6
Екатерина Кенигсберг, куратор, кандидат искусствоведения, доцент
Gennadiy Zelskiy
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1965, painter.
Геннадий Зельский Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1965 г., художник-живописец.
Gennadiy Zelskiy. The Training Airfield. 1965. Oil on canvas, 140 x 150 cm Геннадий Зельский. Учебный аэродром. 1965. Холст, масло, 140 х 150 см
7
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Vladimir Khodorovich Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts, painter. Participant in exhibitions since 1977. His works can be found in the National Art Museum of the Republic of Belarus, in private collections in Italy, England, Austria, the Netherlands, Germany, China, Poland and other countries.
Владимир Ходорович Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств, художник-живописец. Участник выставок с 1977 г. Произведения находятся в Национальном художественном музее Республики Беларусь, в частных коллекциях в Италии, Англии, Австрии, Нидерландах, Германии, Китае, Польше и других странах.
Vladimir Khodorovich. Architects. 1977. Oil on canvas, 130 x 170 cm Владимир Ходорович. Архитекторы. 1977. Холст, масло, 130 х 170 см
8
Irina Lazerko
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1986, painter. Worked as a production designer at the Studio of Animated Films of the National Film Studio “Belarusfilm”, as an art editor in the children’s newspaper “Zorka”.
Ирина Лазерко Выпускница художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1986 г, художникживописец. Работала художникомпостановщиком на студии анимационных фильмов Национальной киностудии «Беларусьфильм», художественным редактором в детской газете «Зорька».
Irina Lazerko. Swallows Are Back Home. 1986. Oil on canvas, 137 x 189 cm Ирина Лазерко. Ласточки прилетели. 1986. Холст, масло, 137 х 189 см
9
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Victor Danilchik Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 2010, painter. In 2011–2012, did a master’s degree course at the Faculty of Arts of the M. V. Lomonosov Moscow State University in the specialty “Fine Arts”. Since 2001, participant in art exhibitions in Belarus and abroad. His works can be found in The State Museum of the History of Theatrical and Musical Culture of the Republic of Belarus, Minsk; the State Literary Museum of Yakub Kolas, Minsk; in private collections of Belarus, China, Russia, Germany, Israel, France.
Виктор Данильчик Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств2010 г., художник-живописец. В 2011–2012 гг. учился в магистратуре факультета искусств Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова по специальности «Изобразительное искусство». С 2001 г. принимает участие в художественных выставках в Беларуси и за рубежом. Произведения находятся в Государственном музее истории театральной и музыкальной культуры Республики Беларусь, Минск; Государственном литературном музее Якуба Коласа, Минск; в частных коллекциях Беларуси, Китая, России, Германии, Израиля, Франции.
Victor Danilchik. Childhood Summer. 2006. Oil on canvas, 77 x 110 cm Виктор Данильчик. Лето детства. 2006. Холст, масло, 77 х 110 см
10
Gennadiy Matusevich
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1985, painter. Works in the field of easel painting, sculpture, ceramics. Has been awarded the Yazep Drazdovich Medal. His works are stored in the funds of the Belarusian Union of Artists, the National Art Museum of Belarus, the Pavel Maslenikov Mogilev Regional Museum, in private collections in Ireland, England, Poland, Russia, Bulgaria.
Геннадий Матусевич Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1985 г., художник-живописец. Работает в станковой живописи, скульптуре, керамике. Награждён медалью Язэпа Дрoздовича. Произведения хранятся в фондах Белорусского Союза художников, Национальном художественном музее Беларуси, Могилёвском областном музее имени Павла Масленикова, в личных коллекциях Ирландии, Англии, Польши, России, Болгарии.
Gennadiy Matusevich. Spring is Coming. 1985. Oil on canvas, 150 x 150 cm Геннадий Матусевич. Весна идет. 1985. Холст, масло, 150 х 150 см
11
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Vladimir Mokhov Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1983, painter.
Владимир Мохов Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1983 г., художник-живописец.
Vladimir Mokhov. Birth. 1983. Oil on canvas, 155 x 140 cm Владимир Мохов. Рождение. 1983. Холст, масло, 155 x 140 см
12
Pyotr Sventokhovskiy
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
(1939–2007) Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1966, painter. Participant in exhibitions since 1960. Laureate of the special prize of the President of the Republic of Belarus for his contribution to the education of creative youth (2001). In 1971, started teaching at the Belarusian State Academy of Arts.
Петр Свентоховский (1939–2007) Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1966 г., художник-живописец. Принимал участие в выставках с 1960 г. Лауреат специальной премии Президента Республики Беларусь за вклад в воспитание творческой молодежи (2001). С 1971 г. преподавал в Белорусской государственной академии искусств.
Pyotr Sventokhovskiy. Clover is in Blossoms. 1970. Tempera on paper, 44,5 х 51 cm Пётр Свентоховский. Цветет клевер. 1970. Бумага, темпера, 44,5 х 51 см
13
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Vladimir Kozhukh (1953–2017) Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1978, painter. Participated in exhibitions in Belarus and abroad since 1980. Laureate of the special prize of the President of the Republic of Belarus for Culture and Art Figures (2014).
Владимир Кожух (1953–2017) Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1978 г., художник-живописец. Принимал участие в выставках в Беларуси и за рубежом с 1980 г. Лауреат специальной премии Президента Республики Беларусь деятелям культуры и искусства (2014).
Vladimir Kozhukh. The Doctor. 1971. Oil on canvas. 87 х 102 cm Владимир Кожух. Врач. 1971. Холст, масло. 87 х 102 см
14
Nataliya Zaloznaya
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1985, painter. Active participant in the manifestations of informal art of Belarus in the 1990s, teacher of the A. Glebov Minsk Art School (1988–1991). Since 2000, has been living and working in Belgium and Montenegro. Participant in numerous exhibitions in Europe and the United States. Her works can be found in the State Tretyakov Gallery (Moscow, Russian Federation), the National Art Museum of the Republic of Belarus, in a number of private collections in different countries.
Наталья Залозная Выпускница художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1985 г., художник-живописец. Активная участница манифестаций неофициального искусства Беларуси 1990-х годов, преподаватель Минского художественного училища имени А. Глебова (1988–1991 гг.). С 2000 г. живет и работает в Бельгии и Черногории. Участница многочисленных выставок в странах Европы и США. Произведения находятся в Государственной Третьяковской галерее (Москва, Российская Федерация), Национальном художественном музее Республики Беларусь, в ряде частных коллекций разных стран.
Nataliya Zaloznaya. Spring. 1985. Oil on canvas, 135 x 115 cm Наталья Залозная. Весна. 1985. Холст, масло, 135 х 115 см
15
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Igor Nadashkevich Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1987, painter.
Игорь Надашкевич Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1987 г., художник-живописец.
Igor Nadashkevich. Bridge Builders. 1987. Oil on canvas, 140 x 182 cm Игорь Надашкевич. Мостостроители. 1987. Холст, масло, 140 х 182 см
16
Anatoliy Zhgun
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art and Industry Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1974, muralist.
Анатолий Жгун Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1974 г., художникмонументалист.
Anatoliy Zhgun. A Word about Belarus. 1974. Levkas, painting, 173 x 118 cm Анатолий Жгун. Слово про Беларусь. 1974. Левкас, роспись, 173 х 118 см
17
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Efim Taras (1910–1981) Studied at the Leningrad Art Studio from 1924 to 1925, the Vitebsk Art School from 1929 to 1932. Participated in art exhibitions since 1927. Worked in the field of applied, including industrial, book graphics, poster, medallion art.
Ефим Тарас (1910–1981) Учился в Ленинградской художественной студии в 1924–1925 гг., Витебском художественном техникуме в 1929– 1932 гг. Участник художественных выставок с 1927 г. Работал в прикладной, в том числе промышленной, книжной графике, плакате, в медальонном искусстве.
EfimTaras. At the Call of the Party to Work at MTSs and on Collective Farms. 1953. Poster, 69 x 90 cm Ефим Тарас. По призыву партии – на работу в МТС и колхозы. 1953. Плакат, 69 х 90 см
18
Vladimir Sytchenko
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1975, graphic artist. Participant in art exhibitions since 1975. Works in different genres of easel and book graphics, painting and poster. His works can be found in the National Art Museum of the Republic of Belarus, in the funds of the Public Association “Belarusian Union of Artists”. Since 2000, has been teaching at the Belarusian State Academy of Arts.
Владимир Сытченко Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1975 г., художник-график. Участник художественных выставок с 1975 г. Работает в разных жанрах станковой и книжной графики, в живописи и плакате. Произведения находятся в Национальном художественном музее Республики Беларуси, фондах общественного объединения «Белорусский союз художников». С 2000 г. преподает в Белорусской государственной академии искусств.
Vladimir Sytchenko. All Go on High-Powered Work Shift in Honour of the 40th Anniversary of the Great Victory! 1985. Poster. 100 x 70 cm Владимир Сытченко. Все на ударную вахту в честь 40-летия Великой Победы! 1985. Плакат. 100 х 70 см
19
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Sergei Sarkisov Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1974, artist, designer. Laureate and diploma winner of national and international competitions, including the winner of the International Poster Competition for the 2nd UN Session on Disarmament (silver medal), New York, USA (1988). His works can be found in the National Art Museum of the Republic of Belarus, the Moravian Gallery of Brno (Czech Republic), in the Danish Poster Museum, in the UN collection (New York), in private collections and museums in Poland, Slovakia, Germany.
Сергей Саркисов Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1974 г., художник, дизайнер. Лауреат и дипломант национальных и международных конкурсов, в том числе лауреат международного конкурса плаката ко II–ой сессии ООН по разоружению, (серебряная медаль), Нью-Йорк, США (1988). Произведения находятся в Национальном художественном музее Республики Беларусь, Моравской галерее Брно (Чехия), в Датском музее плаката, в коллекции ООН (Нью-Йорк), в частных собраниях и музеях Польши, Словакии, Германии.
Sergei Sarkisov. Francysk Skaryna – 500. 1989. Poster, 100 x 70 cm Сергей Саркисов. Франциск Скарына – 500. 1989. Плакат, 100 х 70 см
20
Dmitriy Surskiy
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art and Industry Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1982, artist, designer. Participant in a number of international poster exhibitions.
Дмитрий Сурский Выпускник художественнопромышленного факультета Белорусской государственной академии искусств 1982 г., художник, дизайнер. Участник ряда международных выставок плаката.
Dmitriy Surskiy. In-Situ Art. 1993. Poster. 100 x 70 cm Дмитрий Сурский. Инситное искусство. 1993. Плакат. 100 х 70 см
21
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Andrei Shelyutto Graduated from the Art and Industry faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1984, artist, designer. Has been awarded numerous diplomas and prizes of international poster competitions in Paris, London, Hong Kong, Brno, Lahti, Helsinki, etc. From 1984 to 1990, art editor of the poster editorial office of the Publishing House “Belarus”; from 1992 to 1994, art director of the Publishing House IMAPRESS (Moscow). From 1997 to 1998, chief designer of the NTV channel; from 1998 to 2001, art director of the RTR channel. From 2004, art director of the newspaper “Izvestia”, works in “The New Times”; from 2007 to 2012, art director of the magazine “ArtChronicles”. Since 2012, has been collaborating with the Hermitage, art director of the magazine “Hermitage”, art director of the Hermitage 21st Century Foundation. Chief designer of the 4th Moscow Biennale of Contemporary Art, designer of the 100th anniversary of the Russian Pavilion at the Venice Biennale, chief designer of the Manifesta-10 Biennale of Contemporary Art (2014). Director of the Trottola Gallery (Florence). Lives and works in Moscow, St. Petersburg, Florence.
Андрей Шелютто
Andrei Shelyutto. 40 Years of Peace. 1985. Poster, 100 x 70 cm Андрей Шелютто. 40 мирных лет. 1985. Плакат, 100 х 70 см
22
Выпускник художественно-промышленного факультета Белорусской государственной академии искусств 1984 г., художник, дизайнер. Обладатель дипломов и премий международных конкурсов плаката в Париже, Лондоне, Гонконге, Брно, Лахти, Хельсинки и др. В 1984–1990 гг. художественный редактор издательства «Беларусь», в 1992–1994 гг. главный художник издательства ИМА-ПРЕСС (Москва). В 1997–1998 гг. шеф-дизайнер телеканала НТВ, в 1998–2001 гг. главный художник телеканала РТР. С 2004 г. арт-директор газеты «Известия», работает в «The New Times», с 2007 по 2012 г. арт-директор журнала «Артхроника». С 2012 г. арт-директор журнала «Эрмитаж», арт-директор «Фонда Эрмитаж XXI век». Главный дизайнер 4-й Московской биеннале современного искусства, дизайнер 100-летия русского павильона на Венецианской биеннале, шеф-дизайнер биеннале современного искусства «Манифеста-10» (2014). Директор галереи Trottola (Флоренция). Живёт и работает в Москве, Петербурге, Флоренции.
Konstantin Khotyanovskiy
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1976, artist, designer. Works in the field of poster, book graphics, graphic design. Winner of international graphic design competitions. Author of the design of banknotes of the Republic of Belarus (1991). Lives and works in Minsk.
Константин Хотяновский Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1976 г., художник, дизайнер. Работает в области плаката, книжной графики, графического дизайна. Лауреат международных конкурсов графического дизайна. Автор дизайна денежных купюр Республики Беларусь (1991). Живёт и работает в Минске.
Konstantin Khotyanovskiy. Perestroika! 1990. Poster, 100 x 70 cm Константин Хотяновский. Перестрой-ка! 1990. Плакат, 100 х 70 см
23
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Usevalad Sventakhouski Graduated from the Art and Industry Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1993. Works in the field of graphic design, book graphics, and calligraphy. Has been teaching since 1995. Since 1999, has been working at the Belarusian State Academy of Arts. Dean of the Department of Design and Decorative and Applied Arts. Winner of a number of awards for the decoration of books in Belarus and Russia, including the Grand Prix and diplomas of the National Competition “Art of the Book” in different years. Since 1993, participant in exhibitions in Belarus, Poland, Russia, Serbia, Lithuania, Germany and other countries. Lives and works in Minsk.
Всеволод Свентоховский Выпускник художественнопромышленного факультета Белорусской государственной академии искусств 1993 г. Работает в графическом дизайне, книжной графике, каллиграфии. Педагогической деятельностью занимается с 1995 г. С 1999 г. работает в Белорусской государственной академии искусств. Декан факультета дизайна и декоративно-прикладного искусства. Обладатель ряда наград за художественное оформление книг в Беларуси и России, в том числе Гранпри и дипломов Национального конкурса «Искусство книги» разных лет. С 1993 г. принимает участие в художественных выставках в Беларуси, Польше, России, Сербии, Литве, Германии и других странах. Живет и работает в Минске.
Usevalad Sventakhouski. From the series “Legends of Old Minsk”. 1993. Cardboard, mixed media, 90 x 60 cm Всеволод Свентоховский. Из серии «Легенды старого Минска». 1993. Картон, смешанная техника, 90 х 60 см
24
Dmitriy Osadchiy
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Department of Graphic Arts of the Belarusian State Academy of Arts in 2011. Works in the field of graphic arts and painting. Participant in international projects and exhibitions in Sweden, China, Poland, Belarus. His works can be found in the Grodno State Historical and Archaeological Museum, the Grodno State Museum of the History of Religion, in private collections in Poland, Lithuania, China, Russia, Sweden. Lives and works in Grodno.
Дмитрий Осадчий Выпускник кафедры графики художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 2011 г. Работает в графических и живописных техниках. Принимал участие в международных проектах и выставках в Швеции, Китае, Польше, Беларуси. Произведения находятся в Гродненском государственном историко-археологическом музее, Гродненском государственном музее истории религии, в частных коллекциях Польши, Литвы, Китая, России, Швеции. Живет и работает в Гродно.
Dmitriy Osadchiy. “Life Circulation” from the series “My Native Land”. 2011. Oil on canvas, 130 x 110 cm Дмитрий Осадчий. «Жыццязварот» из серии «Край мой». 2011. Холст, масло, 130 х 110 см
25
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Mikhas Ramanyuk (1944–1997) Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1971. Artist, art historian, ethnographer, PhD in Art History. Participated in art exhibitions since 1972. From 1974 to 1997, taught at the Belarusian State Academy of Arts, headed the Department of History and Theory of Arts. From 1981 to 1982, his collection of folk clothes was exhibited in Minsk, Paris, Lyon. Author of the album “Belarusian Folk Clothes” (1981). Founder and from 1982 to 1984 editor-in-chief of the magazine “Art of Belarus”.
Михась Романюк (1944–1997) Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1971 г. Художник, искусствовед, этнограф, кандидат искусствоведения. Участвовал в художественных выставках с 1972 г. С 1974 по 1997 преподавал в Белорусской государственной академии искусств, был заведующим кафедрой истории и теории искусств. Коллекция народной одежды, собранная М. Романюком, в 1981–1982 гг. экспонировалась в Минске, Париже, Лионе. Автор альбома «Белорусская народная одежда» (1981). Основатель и в 1982–1984 гг. главный редактор журнала «Искусство Беларуси».
Mikhas Ramayuk. The Belarusian National Costume. Poster, 54,5 х 44,7 cm Михась Романюк. Белорусский национальный костюм. Плакат, 54,5 х 44,7 см
26
Mikhail Tumelya
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Associate Professor of the Department of Film and Television Directing at the Belarusian State Academy of Arts. Director, animator, artist, screenwriter. After graduating from the Architecture Faculty of the Belarusian Polytechnic Institute in 1985, worked at the Studio of Animated Films “Belarusfilm”. In 1987–1989, studied at the Department of Animated Film Directing of the Higher Two-Year Courses in Moscow (the studio of E. Nazarov and Yu. Norstein). From 1989 to 1999, director of animated films at the Minsk Studio “AF-Centre”. Participant and winner in numerous animated film festivals. Participant and winner of a lot of animated film festivals in France, Russia, Poland, Portugal, Germany, Belgium, Hungary, Lithuania and other countries. Lives and works in Minsk and Moscow.
Михаил Тумеля Доцент кафедры режиссуры кино и телевидения Белорусской государственной академии искусств. Режиссер, аниматор, художник, сценарист. После окончания архитектурного факультета Белорусского политехнического института в 1985 г. работал на студии анимационных фильмов «Беларусьфильм». В 1987–1989 гг. учился на Высших двухгодичных курсах в Москве на отделении режиссуры анимационного кино (мастерская Э. Назарова и Ю. Норштейна).С 1989 по 1999 гг. работал на минской студии «АФЦентр» режиссером-постановщиком анимационных фильмов.Участник и призер многих фестивалей анимационного кино во Франции, России, Польше, Португалии, Германии, Бельгии, Венгрии, Литве и других странах. Живет и работает в Минске и Москве.
27
Mikhail Tumelya. Belarusian Proverbs. Animated film, 2008 Михаил Тумеля. Белорусские поговорки. Анимационный фильм, 2008
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Valeriy Slauk Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1977. Professor of the Department of Graphic Arts of the Belarusian State Academy of Arts, associate professor. Winner of a number of prestigious international prizes and awards in the field of easel and book graphics. Laureate of the State Prize of the Republic of Belarus, was awarded the F. Skaryna Medal (2010). Works in the field of easel and book graphics. His works can be found in museums, galleries and private collections in Russia, Belarus, Germany, Italy and other countries. Lives and works in Minsk.
Валерий Слаук Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1977 г. Профессор кафедры графики Белорусской государственной академии искусств, доцент. Обладатель ряда престижных международных премий и наград в области станковой и книжной графики. Лауреат Государственной премии Республики Беларусь, награжден медалью Ф. Скорины (2010). Работает в станковой и книжной графике. Произведения находятся в музеях, галереях и частных коллекциях России, Беларуси, Германии, Италии и других стран. Живет и работает в Минске.
Valeriy Slauk. The Forest. 1992. Etching, aquatint, 49,5 x 64 cm Валерий Слаук. Лес. 1992. Офорт, акватинта, 49,5 х 64 см
28
Yury Alisevich
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1995. Works in the field of easel and book graphics. Teacher of the Belarusian State Academy of Arts. Participant in a number of exhibitions and exhibition projects in Belarus and abroad, including the 54th Venice Biennale (2011). Has received awards from prestigious international competitions of art of the book. His works can be found in the collections of the National Art Museum of the Republic of Belarus, the Museum of Modern Fine Art and private collections in Belarus, Germany, Finland, New Zealand, Denmark. Lives and works in Minsk.
Юрий Алисевич Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1995 г. Работает в станковой и книжной графике. Преподаватель Белорусской государственной академии искусств. Участник ряда выставок и выставочных проектов в Беларуси и за рубежом, в том числе 54-й Венецианской биеннале (2011). Имеет награды престижных международных конкурсов искусства книги. Произведения находятся в коллекциях Национального художественного музея Республики Беларусь, Музея современного изобразительного искусства и в частных коллекциях Беларуси, Германии, Финляндии, Новой Зеландии, Дании. Живет и работает в Минске.
Юрий Алисевич. Деревенские люди. 2015. Пластик, гелевая ручка, 50 х 70 см Yury Alisevich. Country Folk. 2015. Plastic, gel pen, 50 x 70 cm Yury Alisevich. The Bench. 2017. Wood, oil, marker, 26.5 x 40.0 x 13 cm Юрий Алисевич. Лавка. 2017. Дерево, масло, маркер, 26,5 х 40,0 х 13 см
29
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Kanstantsin Kastsiuchenka Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 2006. Sculptor, associate professor of the Department of Sculpture of the Belarusian State Academy of Arts. Did a further training course at The Accademia di Belle Arti di Firenze, Italy. Participant in a number of exhibitions and exhibition projects in Belarus and abroad, including the 54th Venice Biennale (2011). Winner of a number of prestigious international and national awards and prizes in the field of sculpture. Author of the sculptural composition «The Gates of Memory» of the Memorial Complex «Trostenets» in Minsk and of a number of other important sculptural objects. Lives and works in Minsk.
Константин Костюченко Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 2006 г. Скульптор, доцент кафедры скульптуры Белорусской государственной академии искусств. Прошел повышение квалификации в Академии Флоренции, Италия. Участник ряда выставок и выставочных проектов в Беларуси и за рубежом, в том числе 54-й Венецианской биеннале (2011). Обладатель ряда престижных международных и национальных премий и наград в области скульптуры. Автор скульптурной композиции «Врата памяти» Мемориального комплекса «Тростенец» в Минске и ряда других значимых скульптурных объектов. Живет и работает в Минске.
Kanstantsin Kastsiuchenka. Geometric Progression. 2017. Metal, welding, 102 x 91 x 42 cm Константин Костюченко. Геометрическая прогрессия. 2017. Металл, сварка, 102 х 91 х 42 см
30
Alena Rusakevich
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Belarusian State Academy of Arts in 2018. Art historian, curator and artist of exhibitions and projects of contemporary art in Belarus and abroad, staff member of the exhibition halls of the Belarusian State Academy of Arts. Author of publications on contemporary art in Belarus. Curator of the Students’ Centre for Contemporary Art “Alla prima”. As an artist, works mainly in the field of collage. Lives and works in Minsk.
Елена Русакевич Выпускница Белорусской государственной академии искусств 2018 г. Искусствовед, куратор и художник выставок и проектов современного искусства в Беларуси и за рубежом, сотрудник выставочных залов Белорусской государственной академии искусств. Автор публикаций о современном искусстве Беларуси. Куратор Студенческого центра современного искусства «Alla prima». Как художник работает преимущественно в коллаже. Живет и работает в Минске.
Alena Rusakevich, Taras Kuchynski-Paravy. The Time Caught. 2015. Installation, 150 x 100 x 30 cm Елена Русакевич, Тарас Кучинский-Паровой. Пойманное время. 2015. Инсталляция, 150 х 100 х 30 см
31
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Elena Kitayeva Graduated from the Art and Industry Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1986. Artist, designer, winner of international awards in the art of advertising. Participant in numerous international exhibitions. Worked for the English National Opera (1980), the Bolshoi Academic Opera and Ballet Theatre of the Republic of Belarus (1990). Since 1993, art director of “Art Magazine”(Moscow, Russian Federation), since 1998, art designer of the Russian TV channel “Culture”. Lives and works in Moscow.
Елена Китаева Выпускница художественнопромышленного факультета Белорусской государственной академии искусств 1986 г. Художник, дизайнер, обладатель международных наград в искусстве рекламы. Участница многочисленных международных выставок. Работала для Английской Национальной оперы (1980), Большого академического театра оперы и балета Республики Беларусь (1990). С 1993 года — главный художник «Художественного журнала» (Москва, Российская Федерация), с 1998 г.— главный дизайнер российского телеканала «Культура». Живет и работает в Москве.
Elena Kitayeva. 70 years of UNOVIS. 1989. Poster. 100 x 70 cm Елена Китаева. 70 лет УНОВИСу. 1989. Плакат. 100 х 70 см
32
Mikhail Barazna
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art and Industry Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1985. Rector of the Belarusian State Academy of Arts, PhD in Art History, Associate Professor, honorary member of the Russian Academy of Arts. Curator of and participant in exhibitions in Belarus and abroad, including curator of the Pavilion of the Republic of Belarus at the 54th Venice Biennale (2011). Author of the books “Belarusian Book Graphics of 1960–1990s” (2001), “Belarusian Paintings of 1920–1970s” (2006), “The Art of the Book of Belarus of the 20th Century” (2007), “Fine Art of Belarus of the 20th Century” (2017), more than 200 scientific and critical articles. As an artist, works in the field of photographics, book graphics and design, poster. His works can be found in public and private collections in Belarus and a number of foreign countries. Lives and works in Minsk.
Михаил Борозна Ректор Белорусской государственной академии искусств, кандидат искусствоведения, доцент, почетный член Российской академии художеств. Куратор и участник выставок в Беларуси и за рубежом, в том числе куратор Павильона Республики Беларусь на 54-й Венецианской биеннале (2011). Автор книг «Белорусская книжная графика 1960–1990-х годов» (2001), «Белорусская живопись 1920–1970-х годов» (2006), «Искусство книги Беларуси ХХ века» (2007), «Изобразительное искусство Беларуси ХХ века» (2017), более 200 научных и критических статей. Как художник работает в области фотографики, книжной графики и дизайна, плаката. Произведения находятся в государственных и частных коллекциях Беларуси и ряда зарубежных стран. Живет и работает в Минске.
33
Mikhail Barazna. From the series “Geometry of Dream”. 2017. Photo, 50 x 50 cm Михаил Борозна. Из серии «Геометрия сна». 2017. Фотография, 50 х 50 см
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Taras Kuchynski-Paravy Graduated from the Belarusian State Academy of Arts in 2018. Head of the exhibition halls of the Belarusian State Academy of Arts, art historian, curator and artist of exhibitions and projects of contemporary art in Belarus and abroad. Author of publications on contemporary art of Belarus and on art in public space. Head of the curatorial group of the Students’ Centre for Contemporary Art “Alla prima”. As an artist, works mainly in the field of installation. Lives and works in Minsk.
Тарас КучинскийПаровой Выпускник Белорусской государственной академии искусств 2018 г. Заведующий выставочными залами Белорусской государственной академии искусств, искусствовед, куратор и художник выставок и проектов современного искусства в Беларуси и за рубежом. Автор публикаций о современном искусстве Беларуси и искусстве в публичном пространстве. Руководитель кураторской группы Студенческого центра современного искусства «Alla prima». Как художник работает преимущественно в инсталляции. Живет и работает в Минске.
Taras Kuchynski-Paravy. Development. 2019. Plywood, monotype, 90 x 60 cm Тарас Кучинский-Паровой. Проявление. 2019. Фанера, монотипия, 90 х 60 см
34
Bekir Smolski
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 1994, muralist. Works in the field of painting, monumental art (stained glass, sgraffito, mosaic, mural painting). Participant in art exhibitions in Belarus, Italy, Germany, the USA, France, Hungary, Great Britain and other countries. Lives and works in Vienna and Minsk
Бекир Смольский Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 1994 г., художникмонументалист. Работает в живописи, монументальном искусстве (витраж, сграффито, мозаика, роспись). Принимал участие в художественных выставкахв Беларуси, Италии, Германии, США, Франции, Венгрии, Великобритании и других странах. Живет и работает в Вене и Минске.
Bekir Smolski. Remembrance of you. 2018. Acrylic on canvas, 70 x 40 cm Бекир Смольский. Remembrance of you. 2018. Холст, акрил, 70 х 40 см
35
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Anastasiya Chechura 3rd year student of the Department of Monumental and Decorative Art of the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in the speciality “Monumental and Decorative Art (Mural Painting)”. Diploma holder of the special fund of the President of the Republic of Belarus for support of talented youth (2014). Participant in and laureate, winner of art exhibitions in Belarus and abroad. Lives and works in Minsk..
Анастасия Чечура Студентка 3 курса кафедры монументально-декоративного искусства художественного факультета Белорусской государственной академии искусств, специальность «Монументальнодекоративное искусство (роспись)». Дипломант специального фонда Президента Республики Беларусь по поддержке талантливой молодежи (2014). Участник, лауреат, дипломант художественных выставок в Беларуси и за рубежом. Живет и работает в Минске.
Anastasiya Chechura. Communication. 2017. Oil on canvas, 30 x 40 cm Анастасия Чечура. Связи. 2017. Холст, масло, 30 х 40 см
36
Varvara Kashtanova
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
3rd year student of the Department of Monumental and Decorative Art of the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in the speciality “Monumental and Decorative Art (Mural Painting)”. Since 2012, participant in art exhibitions and projects in Belarus and abroad. Lives and works in Minsk.
Варвара Каштанова Студентка 3 курса кафедры монументально-декоративного искусства художественного факультета Белорусской государственной академии искусств, специальность «Монументальнодекоративное искусство (роспись)». С 2012 г. принимает участие в художественных выставках и проектах в Беларуси и за рубежом. Живет и работает в Минске.
Varvara Kashtanova. My City. 2016. Oil on canvas, 50 x 80 cm Варвара Каштанова. Мой город. 2016. Холст, масло, 50 х 80 см
37
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Matilde Utsen 3rd year student of the Department of Graphic Arts of the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts. In 2013, took a course on classical drawing at The Drawing Academy in Denmark. In the summer of 2015, moved from Denmark to Belarus to get an academic education. Since 2015, participant in art exhibitions and projects in Belarus and abroad. Lives and works in Minsk.
Матильде Утсен Студентка 3 курса кафедры графики художественного факультета Белорусской государственной академии искусств. В 2013 г. прошла курс по классическому рисованию в «The Drawing Academy» в Дании. Летом 2015 г. переехала из Дании в Беларусь, чтобы получить академическое образование. С 2015 г. принимает участие в художественных выставках и проектах в Беларуси и за рубежом. Живет и работает в Минске.
Matilde Utsen. Friends. 2018. Linocut. 100 x 70 cm Матильде Утсен. Друзья. 2018. Линогравюра. 100 х 70 см
38
Fedor Shurmelev
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Graduated from the Art Faculty of the Belarusian State Academy of Arts in 2016, MA in Art History, teacher at the Department of Graphic Arts of the Belarusian State Academy of Arts, graphic artist, participant in a number of exhibitions and projects in Belarus, Germany, Italy, Lithuania, Austria, China, Russia and other countries. Winner of awards and prizes of international competitions of graphic arts and animated films. Works in the field of easel and book graphics. His works can be found in public and private collections in Belarus and a number of foreign countries. Lives and works in Minsk.
Фёдор Шурмелёв Выпускник художественного факультета Белорусской государственной академии искусств 2016 г., магистр искусствоведения, преподаватель кафедры графики Белорусской государственной академии искусств, художник-график, участник ряда выставок и проектов в Беларуси, Германии, Италии, Литве, Австрии, Китае, России и других странах. Обладатель премий и наград международных конкурсов графики и анимационного кино. Работает в станковой и книжной графике. Произведения находятся в государственных и частных коллекциях Беларуси и ряда зарубежных стран. Живет и работает в Минске.
Fedor Shurmelev. Perception, 2016. Colour lithograph. 70 x 55 cm Фёдор Шурмелёв. Восприятие, 2016. Цветная литография. 70 х 55 см
39
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Ekaterina Kenigsberg PhD in Art History, Associate Professor, artist and curator of exhibitions and projects of contemporary art in Belarus and abroad. Head of the International Relations Department of the Belarusian State Academy of Arts, head of the Students’ Centre of Contemporary Art “Alla prima” of the Belarusian State Academy of Arts. As an artist, works in the field of photography, photographics, photo film, installation. Her works can be found in public and private collections in Belarus, Russia, Italy, Poland, Lithuania, Austria, Germany. Lives and works in Minsk.
Екатерина Кенигсберг Кандидат искусствоведения, доцент, художник и куратор выставок и проектов современного искусства в Беларуси и за рубежом. Начальник отдела международных связей Белорусской государственной академии искусств, руководитель Студенческого центра современного искусства «Alla prima» Белорусской государственной академии искусств. Как художник работает в фотографии, фотографике, фотофильме, инсталляции. Произведения находятся в государственных и частных коллекциях Беларуси, России, Италии, Польши, Литвы, Австрии, Германии. Живет и работает в Минске.
Ekaterina Kenigsberg. North Lane. 2009. Photo, 90 x 60 cm Екатерина Кенигсберг. Северный переулок. 2009. Фотография , 90 х 60 см
40
Fine art of Belarus of the 20th — the Early 21st Centuries Belarus is a virtual space of European culture with insufficiently studied artistic traditions.Over the past twenty-five years, we have been asking foreign artists the same simple question: where is Belarus? There have been a surprising number of answers during this period. Belarus is situated at the crossroads of the routes from the Varangians to the Greeks, at the intersection of the fields of influence of the West and the East. The originality of the art of Belarus of the 20th — the early 21st centuries is connected with features of the time which has formed it. The nature of artistic culture depends primarily on the social and political organisation of society. It determines not only the ideological content of works of art, but also the direction of education of artists themselves, and, consequently, the fate of the art of this social formation. The early 20th century is the period of formation of the Belarusian Renaissance culture, the time of unexpected artistic experiments and searches, high professional level and a certain belated reaction to new trends in European art.There have never been such sharp contrasts, such a tense struggle of creative concepts before. Belarus had all the real opportunities to be included in the European creative experiments. They were largely implemented in the 1920s, but have never reached the peak of development. Industrial construction and the development of technology, which are reflected in the works of Anatoliy Tychina, Arkadiy Ostapovich, Gennadiy Zmudinskiy, become a new theme, or rather a global trend in art. During 1918–1922 Vitebsk was one of the centres of artistic life of the Republic, full of sharp and complex contradictions. In Vitebsk, expressionism of Marc Chagall, suprematism of Kazimir Malevich and Lazar 41
Lissitzky fought for priority in the art. Along with these new trends there was a realistic school of Yehuda Pen. In 1919 in Vitebsk the Folk Art School was opened, whose teachers and leaders were Lazar Lissitzky, Vera Ermolaeva, Ivan Puni, Mstislav Dobuzhinsky and others. The School worked under different names until 1941 and it became the main art and educational centre in Belarus. The majority of professional artists of the older generation: Zair Azgur, Alexei Glebov, Andrei Bembel, Roman Semashkevich, Raisa Kudrevich, Vladimir Sokolov, Yefim Taras, Anatoliy Volkov, Pavel Maslenikov etc. were among its students. In the 1930s, documents were prepared on the opening of the Academy of Arts on the basis of the School. In 1920, Kazimir Malevich created the UNOVIS Art Association, which existed in Vitebsk until 1922. Nikolai Suetin, Lazar Khidekel, Lazar Lissitzky and others united around Kazimir Malevich. Originally the group was called POSNOVIS — Followers of the New Art, and since February 1920, UNOVIS. Since 1920, a branch of UNOVIS acted in Smolensk under the leadership of Władysław Strzemiński and Katarzyna Kobro. The peculiarity of the artistic life of Belarus of the1920s–1930s was that in the Eastern (Soviet) part of Belarus art developed on the basis of the ideas of the Russian avant-garde, the European modern. In the Western part of Belarus the ideas of secession and symbolism still prevailed. The richest material of this stage is constructivist architecture, painting, easel and book graphics and poster. All this serves as a basis of the avant-garde of the 20th century in Belarus. In the 1930s–1950s, art was subordinate to certain tasks, the main of which being the construction of
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
socialism in the Soviet sense. In accordance with this, the regulation of creative activity of artists and art schools was carried out. The aggravation of the internal political struggle, the strengthening of the cult of personality, socialist realism had an impact on the fine arts of Belarus. Everything that was directly related to the history, traditions and national character of the peoples of Belarus was savagely persecuted. The search and study of the works of the ancient Belarusian culture were completely suspended. The national art policy that dramatically changed in the early 1930s led to its decline. The study of the work of Yazep Drazdovich, Mikhail Sevruk — representatives of the West Belarusian art school — was forbidden. In fact, the artists Mikhail Stanyuta, Pavel Gutkovskiy, Arkadiy Ostapovich, Pavel Tychina ceased their creative activity. World War II caused great damage to the art of Belarus. In addition to the losses incurred as a result of Stalinist repressive policy, the funds of the Belarusian State Museum and the Picture Gallery were completely looted. A large number of values from the funds of museums disappeared without a trace. The official art of Belarus of the 1950s developed mainly on the basis of ideological attitudes. In the 1950s and 1960s, a campaign against abstractionism and struggle with dissent were launched, the persecution of avant-guarde trends intensified. This led to ignoring the works of artists who did not fit into the framework of socialist realism. At the end of the 1950s, in Soviet painting there appeared a revolutionary by its very nature phenomenon called the “Severe Style”. Its chronological framework is not very wide (1957–1962), but the Severe Style defined a key period for life-affirming painting in all the republics of the Soviet Union. On the basis of this style, there appeared a “second Soviet avant-garde” — unofficial art of the 1960s–1970s. 42
A certain degree of industrial revival, the allowed criticism of the official culture of the1930s–1950s made it possible to renew individual innovative traditions of the first half of the 20th century, to revive the artistic process. Since the 1960s, the development of Belarusian art has been characterized by relative dynamism. The pursuit of new achievements was clearly revealed in the persistent creative search of the younger generation of Belarusian artists, the development of exhibition, publishing, educational infrastructure. The Belarusian fine art of the 1970s is characterized by thematic diversity and a rich panorama of creative methods. Problems of synthesis of arts, mutual influence of monumental and decorative and applied art, design have acquired special importance. The artists of the 1970s had different creative strategies. An appeal to the historical heritage, folk art, was a bright national and romantic feature of the works of this generation. Contemporaneity was interpreted as part of the common history of mankind in the context of the development of world and national cultures. The 1970s and the 1980s can be called a period of bright creative individuals. Exhibitions or displays of individual works by Georgiy Skripnichenko, Todar Kopsha (Grigoriy Yanovich), Israel Basov, Algerd Malishevskiy, Ninel Schastnaya, Aleksandra Solovyova, Aleksandr Rodin caused lively artistic discussions, turned into the real festivals of free form prohibited in the areas of fine art. In the mid-1970s, young authors, including a group of recent graduates and students of the Belarusian State Theatre and Art Institute (Lyudmila Rusova, Igor Kashkurevich, Olga Sazykina, Gennadiy Khatskevich, Valeriy Martynchik, Victor Petrov), show interest in such new phenomena in art as pop art, environment, happening, land art, conceptualism.
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
The generation of artists of the 1980s comprehended the previous experience and activated the processes of conceptual analysis of painting. The artists took broad interest inthe art heritage of the 1920s. The influence of conceptualism can be seen in the works of Vladimir Tsesler and Sergei Voichenko. In 1988, the performance “Suprematist Resurrection of Kazimir” in honour of the 110th anniversary of the birth of Kazimir Malevich took place in Vitebsk (the authors of the project were Igor Kashkurevich and Lyudmila Rusova). The Chernobyl disaster in 1986 affected the nature of the work of many artists. The tragic events changed the social position, caused the need for a new concept of the personality in art, had a significant impact on the content of general cultural processes. Awareness of the scale of the environmental disaster, the feeling of its direct impact on every person has led to an extraordinary activation of the youth creative environment. A radical change took place in the methodology of active artistic practices in Belarus. Vladimir Shmatov, Gavriil Vashchenko, Vladimir Kozhukh, Ales Marochkin, Valeriy Shkarubo, Mikhail Savitskiy, Aleksandr Finskiy, Vasiliy Baranov, Victor Barabantsev, Viktor Alshevskiy dedicated their works to the topic of Chernobyl. The photo project “The Echo of Silence” (curated by Vera Bagaliantz, Germany), created by the photographers Igor Savchenko, Vladimir Shakhlevich, Galina Moskalyova, Sergei Kozhemyakin, was shown both in Belarus and abroad. For 20 years, Anatoliy Kleshchuk highlighted the consequences of the Chernobyl disaster in his photos. The best known is his series “The Pain Subsides Slowly” (1986 to 2006). In the early 1990s, the Republic of Belarus and its art began a new stage of development. Overcoming the outlined boundaries of Soviet art and becoming art of a sovereign state, contemporary fine art of Belarus worked out a development strategy in
43
the new conditions. The artistic practice and theory in Belarus were belatedly influenced by postmodernism. The exhibition of “postmodernists”, whose participants were Sergei Babareka, Vasiliy Vasiliyev, Nataliya Zaloznaya, Igor Kashkurevich, Aleks Mironchik, Ales Pushkin, Konstantin Selikhanov, Sergei Timokhov, Igor Tishin, Vladimir Yurchenko took place in Vitebsk in 1994. The project “The Kingdom of Belarus” (1997) became an interesting creative action which grew into an exhibition tour. Contemporary Belarusian culture was represented through various kinds of art — fine art, music, literature, theatre, screen art. The action took place in the legendary Białystok gallery “Arsenal”, in Warsaw and Gdansk. Features of European traditions have always been inherent in the art of Belarus, and after the acquisition of state sovereignty in 1991, these features became more pronounced and noticeable. Due to the common European motifs in the early 1990s, there was a fairly rapid establishment of contacts between artists of Belarus and the progressive environments of other countries. Belarusian artists actively received, mastered and creatively processed information about the current state of Western, especially European art. The key concepts in the development of fine art in Belarus after 1991 were the experiment and synthesis of different areas of art. Artists, without excluding working in the classical techniques, started to experiment with performance art, installations, happenings, conceptual art, festival movement. In 1999, the first International Festival of Performance was held in Minsk. Among its participants therewere representatives of art of actions from Poland, Spain, Ireland, Great Britain, Slovakia, Germany, Lithuania, Japan. The International Festival of Performance, which has always been curated by Viktor Petrov, is held annually in Minsk in early autumn.
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
The formation of the gallery movement in Belarus occurred in the 1990s and the 2000s.There appeared first native curators of contemporary art, international exchange in the field of culture and artexpanded. Thanks to this, the artistic culture of Belarus moved to a new qualitative level. In the late 20th — the early 21st centuries art itself often becomes the subject of art, it turns to introspection, self-reflection. Major art expositions are perceived as a personal vision of the curator. This subjectivity becomes a common trend. Over the last 25 years, Belarusian artists and curators have not been involved actively enough in the leading events of contemporary art abroad. The exception was the 54th Venice Biennale in 2011, where the curator Mikhail Barazna presented his project “KODEX” — a modern interpretation of the text design in the form of a general composition arranged by means of sculpture, tone and colour graphics, media art. As a result of apolylogue of the curator and Belarusian artists Yuriy Alisevich, Arthur Klinov, Konstantin Kostyuchenko, Victor Petrov, Denis Skvortsov, there appeared a synthetic composition subordinate to the traditions of the art of the ideas, which presented some aspects of the development
of contemporary art in the Republic of Belarus. Four years later, at the 56th Venice Biennale 2015, Belarus exhibited a historical and archival project without the participation of practicing artists; and two years later, a monoproject of the author who was not included into the current artistic practices of Belarus was shown at the 57th Venice Biennale 2017. The Belarusian art of the last decades still needs to be thought through and included into the international cultural context. The process of activation of participation of Belarusian artists in major European exhibitions is very slow, although their works correspond to the most current trends in the development of contemporary art. Thanks to creative achievements, prizes and awards, exhibitions in Belarus and abroad, artists are gradually gaining recognition outside the country. Unfortunately, this cannot be said about the Belarusian art historians, curators and critics, the degree of their presence in the European art field is very insignificant. Curators of contemporary art from Belarus are known only to certain researchers. The proposed snapshot of the fine art of Belarus of the 20th — the early 21st centuries is inevitably fragmentary and incomplete, because the research and understanding of the artistic processes of this period has not finished. Dr. Mikhail Barazna, Dr. Ekaterina Kenigsberg
44
Изобразительное искусство Беларуси ХХ — начала ХХІ вв. Беларусь — виртуальное пространство общеевропейской культуры с недостаточно изученными художественными традициями. На протяжении последних двадцати пяти лет мы задаём иностранным художникам один и тот же простой вопрос: где находится Беларусь? Вариантов ответов за этот период накопилось неожиданно много. Беларусь расположена на перекрестке путей из варяг в греки, на пересечении полей влияния Запада и Востока. Своеобразие искусства Беларуси ХХ — начала ХХІ в. связано с особенностями времени, его сформировавшего. Характер художественной культуры зависит прежде всего от социально-политического устройства общества. Им определяется не только идейное содержание художественных произведений, но и направленность воспитания самих художников, и, следовательно, судьбы искусства данной общественной формации. Начало ХХ в.— период становления культуры белорусского возрождения, время неожиданных художественных экспериментов и поисков, высокого профессионального уровня и определённой запоздалой реакции на новые течения в европейском искусстве. Никогда раньше не было таких резких контрастов, такой напряженной борьбы творческих концепций. Беларусь имела все реальные возможности для включения в европейские творческие эксперименты. В значительной степени они были реализованы в 1920-е гг., но так и не достигли вершины развития. Новой темой, точнее, глобальной тенденцией в искусстве становится индустриальное строительство и развитие техники, нашедшее отражение в произведениях Анатолия Тычины, Аркадия Остаповича, Геннадия Змудинского.
45
На протяжении 1918–1922 гг. Витебск стал одним из центров художественной жизни республики, полной острых и сложных противоречий. В Витебске сражались за приоритет в искусстве экспрессионизм Марка Шагала, супрематизм Казимира Малевича и Лазаря Лисицкого. Наряду с этими новыми течениями существовала реалистическая школа Юделя Пэна. С 1919 г. в Витебске действовало Народное художественное училище, преподавателями и лидерами которого были Лазарь Лисицкий, Вера Ермолаева, Иван Пуни, Мстислав Добужинский и др. Училище работало под разными названиями до 1941 г. и стало главным художественно-образовательным центром в Беларуси. В нём учились большинство профессиональных художников старшего поколения: Заир Азгур, Алексей Глебов, Андрей Бембель, Роман Семашкевич, Раиса Кудревич, Владимир Соколов, Ефим Тарас, Анатолий Волков, Павел Маслеников и др. В 1930-х гг. были подготовлены документы по открытию академии искусств на базе училища. В 1920 г. Казимир Малевич создал художественное объединение УНОВИС, которое просуществовало в Витебске до 1922 г. Вокруг К. Малевича объединились Николай Суетин, Лазарь Хидекель, Лазарь Лисицкий и др. Первоначально группа называлась ПОСНОВИС — Последователи Нового Искусства, а с февраля 1920 г.— УНОВИС. С 1920 г. филиал УНОВИСа действовал в Смоленске под руководством Владислава Стшеминского и Катажины Кобро. Своеобразие художественной жизни Беларуси 1920–1930-х годов заключалось в том, что в восточной (советской) части Беларуси искусство развивалось на основе идей русского авангарда, европейского модерна. В западной же части Беларуси еще господствовали идеи сецессии, символизма. Самым
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
богатым материалом этого этапа остаётся конструктивистская архитектура, живопись, станковая, книжная графика и плакат. Всё это составляет основу авангарда ХХ в. в Беларуси. В 1930–1950–е гг. искусство было подчинено определенным задачам, главной из которых было построение социализма в советском понимании. В соответствии с этим проводилась регламентация творческой деятельности художников и художественных учебных заведений. Обострение внутриполитической борьбы, усиление культа личности, социалистический реализм оказали свое влияние на изобразительное искусство Беларуси. Жестоко преследовалось всё, что имело непосредственное отношение к истории, традициям и национальному характеру народов Беларуси. Полностью были приостановлены поиски и исследования произведений древнебелорусской культуры. Резко изменившаяся в начале 1930-х гг. политика в отношении национального искусства привела к его спаду. Запрещенным для изучения оказалось творчество Язепа Дроздовича, Михаила Севрука — представителей западнобелорусской художественной школы. Фактически прекратили свою творческую деятельность художники Михаил Станюта, Павел Гутковский, Аркадий Остапович, Павел Тычина. Вторая мировая война нанесла большой урон искусству Беларуси. В дополнение к потерям, понесенным в результате сталинской репрессивной политики, были окончательно разграблены фонды Белорусского государственного музея, Картинной галереи. Большое число ценностей из фондов музеев пропало бесследно. Официальное искусство Беларуси 1950-х гг. развивалось преимущественно на основе идеологических установок. В 1950–1960-х гг. развернулась кампания против абстракционизма, борьба с инакомыслием, усилилось преследование авангардных течений. Это привело к игнорированию творчества художников, которые не вписывались в рамки соцреализма. 46
В конце 1950-х гг. в советской живописи возникло революционное по сути явление под названием «суровый стиль». Его хронологические рамки не очень широкие (1957–1962 гг.), однако «суровый стиль» определил ключевой период для жизнеутверждающей живописи во всех республиках Советского Союза. На основе этого стиля возник «второй советский авангард» — неофициальное искусство 1960–1970-х гг. Определенная степень индустриального пробуждения, разрешенная критика официальной культуры 1930–1950-х гг. позволили возобновить отдельные новаторские традиции первой половины ХХ столетия, оживить художественный процесс. С 1960-х гг. развитие белорусского искусства характеризуется относительной динамичностью. Вследствие настойчивых творческих поисков молодого поколения белорусских художников, развитию организационно-выставочной, издательской, образовательной инфраструктур отчетливо проявилось стремление к новым достижениям. Белорусскому изобразительному искусству 1970-х гг. присуще тематическое многообразие и насыщенная панорама творческих методов. Особое значение приобрели проблемы синтеза искусств, взаимовлияния монументального и декоративно-прикладного искусства, дизайна. Художники поколения 1970-х имели различные творческие стратегии. Обращение к историческому наследию, народному творчеству было яркой национально-романтической чертой произведений этого поколения. Современность осмыслялась как часть общей истории человечества в контексте развития мировой и национальной культур. Семидесятые-восьмидесятые годы можно назвать периодом ярких творческих индивидуальностей. Выставки или представления отдельных произведений Георгия Скрипниченко, Тодара Копши (Григорий Янович), Израиля Басова, Альгерда Малишевского,
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
Нинели Счастной, Александра Соловьева, Александра Родина вызывали оживленные художественные дискуссии, превращались в настоящие фестивали свободного формообразования, запрещенного в сферах изобразительного искусства. В середине 1970-х молодые авторы, среди которых была группировка недавних выпускников и студентов Белорусского государственного театрально-художественного института (Людмила Русова, Игорь Кашкуревич, Ольга Сазыкина, Геннадий Хацкевич, Валерий Мартынчик, Виктор Петров), проявляют интерес к таким новейшим явлениям в искусстве, как поп-арт, environment, хэппенинг, ленд-арт, концептуализм. Поколение художников 1980-х гг. осмысливало предыдущий опыт и активизировало процессы концептуального анализа живописи. Проявился широкий интерес художников к наследию искусства 1920-х гг. Влияние концептуализма просматривается в творчестве Владимира Цеслера, Сергея Войченко. В 1988 г. в Витебске состоялся перформанс «Супрематическое воскрешение Казимира» в честь 110-летия со дня рождения Казимира Малевича (авторы проекта Игорь Кашкуревич и Людмила Русова). Чернобыльская авария 1986 г. отразилась на характере творчества многих художников. Трагические события изменили общественную позицию, обусловили необходимость новой концепции личности в искусстве, оказали значительное влияние на содержание общекультурных процессов. Осознание масштабов экологической катастрофы, ощущение ее непосредственного воздействия на каждого жителя привело к необычайной активизации молодежной творческой среды. Произошел коренной перелом в методологии активных художественных практик в Беларуси. Чернобыльской теме посвятили свои произведения Владимир Шматов, Гавриил Ващенко, Владимир Кожух, Алесь Марочкин, Валерий Шкарубо, Михаил 47
Савицкий, Александр Финский, Василий Баранов, Виктор Барабанцев, Виктор Альшевский. Фотопроект «Эхо молчания» (куратор Вера Багальянц, Германия), созданный фотохудожниками Игорем Савченко, Владимиром Шахлевичем, Галиной Москалёвой, Сергеем Кожемякиным, был показан как в Беларуси, как и за ее пределами. Анатолий Клещук на протяжении двадцати лет освещал в своих фотографиях последствия аварии на ЧАЭС. Наиболее известна его серия «Боль утихает медленно» (1986–2006). C начала 1990-х гг. Республика Беларусь и ее искусство начали новый этап развития. Выйдя из очерченных границ советского и став искусством суверенного государства, современное изобразительное искусство Беларуси вырабатывало стратегию развития в новых условиях. Художественная практика и теория в Беларуси находились под запоздалым влиянием положений постмодернизма. В Витебске в 1994 г. состоялась выставка «постмодернистов», участниками которой были Сергей Бабарека, Василий Васильев, Наталья Залозная, Игорь Кашкуревич, Алекс Мирончик, Алесь Пушкин, Константин Селиханов, Сергей Тимохов, Игорь Тишин, Владимир Юрченко. Интересной творческой акцией, которая переросла в выставку-турне, стал проект «Королевство Беларусь» (1997). Через различные виды искусства — изобразительное, музыку, литературу, театр, экранное искусство — была представлена современная белорусская культура. Акция прошла в легендарной белостокской галерее «Арсенал», в Варшаве и Гданьске. Искусству Беларуси всегда были присущи черты европейских традиций, и после обретения государственного суверенитета в 1991 г. эти черты стали более выраженными и заметными. Благодаря общности европейских мотивов в начале 1990-х гг. происходило достаточно быстрое установление контактов между художниками Беларуси и прогрессивными
TIME TAPE | ЛЕНТА ВРЕМЕНИ
средами других стран. Белорусские художники активно получали, осваивали и творчески перерабатывали информацию об актуальном состоянии западного, прежде всего европейского искусства. Ключевыми понятиями в развитии изобразительного искусства Беларуси после 1991 г. стали эксперимент и синтез разных направлений искусства. Художники, не исключая работы в классических техниках, начали активно пробовать себя в перформансе, инсталляциях, хепенингах, в концептуальном искусстве, фестивальном движении. В 1999 г. в Минске состоялся первый Международный фестиваль перформанса. Среди участников были представители искусства акций из Польши, Испании, Ирландии, Великобритании, Словакии, Германии, Литвы, Японии. Международный фестиваль перформанса, куратором которого неизменно является Виктор Петров, ежегодно проводится в Минске в начале осени. Организационное оформление галерейного движения в Беларуси пришлось на 1990–2000-е гг. Появились первые отечественные кураторы современного искусства, расширился международный обмен в области культуры и искусства. Благодаря этому художественная культура Беларуси перешла на новый качественный уровень. В конце XX — начале XXI вв. тематикой искусства нередко становится само искусство, оно обращается к самоанализу, саморефлексии. Лучшие художественные экспозиции воспринимаются как личное видение куратора. Этот момент субъективности становится привычной тенденцией. Последние 25 лет – время недостаточно активного участия белорусских художников и кураторов в ведущих событиях современного искусства за рубежом. Исключением стала 54-я Венецианская биеннале 2011 г., где куратор Михаил Борозна представил свой проект «KODEX»– современную интерпретацию 48
оформления текста в виде общей композиции, аранжированной средствами объемной пластики, тональной и цветной графики, медиатворчества. В результате полилога куратора и белорусских художников Юрия Алисевича, Артура Клинова, Константина Костюченко, Виктора Петрова, Дениса Скворцова, возникла подчиненная традициям искусства идеи синтетическая композиция, представившая некоторые аспекты развития современного искусства в Республике Беларусь. Через четыре года, на 56-й Венецианской биеннале 2015 г., Беларусь экспонировала историко-архивный проект без участия практикующих художников; а еще через два года, на 57-й Венецианской биеннале 2017 г. был показан монопроект автора, не включенного в актуальные художественные практики Беларуси. Белорусское искусство последних десятилетий все еще нуждается в осмыслении и во включении в международный культурный контекст. Процесс активизации участия белорусских художников в крупных европейских выставках идет крайне медленно, хотя их работы соответствуют наиболее актуальным тенденциям развития современного искусства. Благодаря творческим достижениям, призам и наградам, выставкам в Беларуси и за рубежом художники постепенно получают признание за пределами страны. К сожалению, этого нельзя сказать о белорусских искусствоведах, кураторах и критиках, степень их присутствия на европейском художественном поле весьма незначительна. Кураторы современного искусства из Беларуси известны лишь отдельным исследователям. Предлагаемый срез изобразительного искусства Беларуси ХХ — начала ХХІ в. неизбежно фрагментарен и неполон, поскольку не закончено исследование и осмысление художественных процессов этого периода. Михаил Борозна, кандидат искусствоведения, доцент Екатерина Кенигсберг, кандидат искусствоведения, доцент
Curator:
Ekaterina Kenigsberg
Texts:
Yury Ambrazevich Mikhail Barazna Ekaterina Kenigsberg
Translation: Nikolai Denisyonok
Design:
Usevalad Sventakhouski
Cover:
Mikhail Barazna, “Geometry of Dream”, Valeriy Slauk, ‘‘The Forest’’ (fragment)