I N C I N EMAS
JAMES BOND’S CHOICE
AVAILABLE AT: MORAYS JEWELERS, 50 NE 2ND AVENUE, MIAMI, FL, Tel. 305 374 0739
Entirely clear: Wonderfully beautiful—the new Metro 38 Datum nomos-watches.com
C
M
Y
CM
MY
CY
MY
K
el concepto boutique redefinido
.
SALA DE VENTAS
E
1. ORAL REPRESENTATIONS CANNOT BE RELIED UPON AS CORRECTLY STATING THE REPRESENTATIONS OF THE DEVELOPER. FOR CORRECT REPRESENTATIONS, REFERENCE SHOULD BE MADE TO THE DOCUMENTS REQUIRED BY SECTION 718.503, FLORIDA STATUTES, TO BE FURNISHED BY A DEVELOPER TO A BUYER OR LESSEE. 2. THIS OFFERING IS MADE ONLY BY THE OFFERING DOCUMENTS FOR THE CONDOMINIUM AND NO STATEMENT SHOULD BE RELIED UPON IF NOT MADE IN THE OFFERING DOCUMENTS. THIS IS NOT AN OFFER TO SELL, OR SOLICITATION OF OFFERS TO BUY, THE CONDOMINIUM UNITS IN STATES WHERE SUCH OFFER OR SOLICITATION CANNOT BE MADE. PRICES, PLANS AND SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ALMA MAGAZINE AÑO 11 • NUMERO 101 • OCTUBRE 2015
DIRECTOR EDITORIAL: Alejandro Gasquet EDICION: Gustavo Alvarez Núñez DIRECCION DE ARTE: Juan Pablo Livy JEFA DE REDACCION: María Flores REDACCION: Ulises Parigi CORRECCION: Micaela Reyes INVESTIGACION PERIODISTICA: Eric Levoir DOCUMENTACION PERIODISTICA: María Vázquez EDITOR DE FOTOGRAFIA: Carlos Martínez COLABORAN EN ESTE NUMERO: Manrique Fernández Buente, Fabián W. Waintal, Isabelle Kumar & Enrique Barrueco (Euronews), Amy Goodman & Juan González (Democracy Now!), Florencia Rolón, Silvina Miguel, Karlos Zurutuza, Thalif Deen, Tom Spanbauer, Richard Dawkins, Denis Moynihan. FOTOGRAFIA: Warner Bros., Featureflash, Demetrio Nikolaidis, Zanasis Glezos, Robert Rich, Louise Aiken, Presidencia de Croacia, Angelina Gaetani, Pablo Orantes, MoMA, William Howard, Bernard McGough, Marc Casley, Hogan Driver, Fatma Ali Salem, Luali Salem, Bunana Moulud, Mohamed Awah, Miles Amis, Andy Buckley, Editorial Random House, Team Peter Stigter, Editorial Tusquets, Adam Lyman, Neil Clark, Eugene Kalenkovich, Allen Furmanski, R. Gino Santa Maria, Jo Crebbin, Benington, Ivan Cholakov, Steve Byland, Maria Kraynova. INTELIGENCIA DE DATOS: Boominger INC. ADVERTISING SALES VP: Esther Abreu esther@almamagazine.com 305.794.9763
ADVERTISING SALES WEST COAST: Art Markos amarkos@almamagazine.com LECTORES: lectores@almamagazine.com RECURSOS HUMANOS: rrhh@almamagazine.com CIRCULACION: Florencia Brandolini SUSCRIPCIONES: El valor de la suscripción por 10 números es de $39.95. El valor de tapa es de $5.95. Para suscribirse llamar al 305 416 6001 o dirigirse a: www.almamagazine. com o escribir a subscription@almamagazine.com Copyright: 2014 ALMA MAGAZINE CORP. ISSN: 1553-510X ALMA MAGAZINE es marca registrada de Alma Magazine Corp. Todos los derechos reservados. Reproducción total o parcial estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso de la Dirección Editorial. ALMA MAGAZINE no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores o entrevistados en sus artículos. El contenido publicitario es responsabilidad de los anunciantes. ALMA MAGAZINE no se responsabiliza por la devolución de materiales recibidos no solicitados expresamente. ALMA MAGAZINE es una publicación de Alma Magazine Corp. ALMA MAGAZINE (USPS 23318), (ISSN 1553-510X) is published monthly except for two combined issues in December/January and July/August, by Alma Magazine Corp., 8942 Garland Ave. Surfside, FL 33154. Annual subscription $39.95. Periodical Postage Paid At Miami. Florida. Postmaster: Send address changes to Alma Magazine, 8942 Garland Ave. Surfside, FL 33154.
www.almamagazine.com
10 ALMA
OCTUBRE 2015
Le subimos LA potenciA. te subimos LAs puLsAciones.
LA LíneA IS de ALto desempeño. más poderosA que nuncA1 De 0 a 602,3,4 un segundo más rápido que su predecesor y con motor turbo, el IS 200t con 241 caballos de fuerza2, hace que cada segundo sea estimulante. Con un 25% más de potencia en el modelo base, 5 el IS 300 AWD con 255 caballos de fuerza2, se agarra el camino tan fuerte como tú te agarrarás al volante. Y el IS 350 con 306 caballos de fuerza2, seguirá estimulando tus emociones. Todos disponibles en el modelo F SPORT. El Lexus IS. Desempeño, intensificado. vidalexus.com
#LexusIS
Se muestra el modelo F SPORT. 1. Afirmación basada en la potencia media de la línea Lexus IS del año con respecto a línea Lexus IS del 2016. 2. Clasificaciones logradas utilizando gasolina premium sin plomo con un octanaje de 91 o superior. Si no se utiliza combustible premium, el rendimiento disminuirá. 3. Las cifras de rendimiento son únicamente para la comparación y se obtuvieron con vehículos de prototipo por conductores profesionales utilizando equipos y procedimientos de seguridad especial. No lo intente. 4. Afirmación basada en los 6.6 segundos de tiempo de 0 a 60 del Lexus IS 200t del 2016 con respecto a los 7.7 segundos de 0 a 60 del Lexus IS 250 del 2015. 5. Comparación del modelo base con 255 caballos de fuerza del Lexus IS 300 AWD del 2016 con respecto a los 204 caballos de fuerza del Lexus IS 250 AWD del 2015. ©2015 Lexus.
El idioma español está en el tapete. No por ser mal hablado, o por transpirar vergüenza. No. Más que nada porque es uno de los temas que ha levantado polvareda en los cruces entre algunos candidatos de las primarias republicanas. “Este es un país donde se habla inglés, no español”, le espetó el aspirante Donald Trump a Jeb Bush en pleno debate republicano semanas atrás. Trump había criticado al ex gobernador de Florida por el empleo del español en algunos momentos de la campaña. “Tenemos un país donde hay que hablar inglés para integrarse”, justificó el bocazas Trump. Por lo pronto, ni la Constitución estadounidense ni ninguna ley federal establecen la oficialidad del inglés. Ni lento ni perezoso, aprovechando su visita a Estados Unidos a mediados de septiembre, el Rey Felipe VI realizó una vehemente defensa del idioma de Borges ante una audiencia constituida en su mayoría por estudiantes del Miami Dade College, de origen hispano. “La lengua en que ahora expreso mi agradecimiento, el español, o castellano, como gustan llamarla en algunas regiones de España y del conjunto de Iberoamérica, podría utilizarla en más de veinte países sin que en ninguno de ellos resultara ajena. Pero no deja de ser fascinante que pueda sonar como propia en un país que de facto tiene al inglés como idioma nacional, aunque ninguna lengua haya recibido el tratamiento de oficial para toda la Unión a lo largo de su historia”, señaló el actual monarca. En todo el mundo, el español es hablado por unas 550 millones de personas. En Estados Unidos, lo profieren más de 55 millones de personas. Y el 73% de las familias hispanas lo utilizan para comunicarse. Otro visitante ilustre en estos días, el Papa Francisco, sólo dio cuatro de sus dieciocho discursos en inglés, mientras que habló en español en la gran mayoría de sus homilías, saludos y otras declaraciones en las tres ciudades estadounidenses que visitó. Pese a la retórica bélica de Trump, los hispanoparlantes nos podemos quedar tranquilos. El español está en buenas manos, o capacitado para expandirse en los cinco continentes. Esa es la tarea en que se enfrascó el Instituto Cervantes con la venia de la Universidad de Salamanca y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Se
12 ALMA
trata del Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (Siele), un nuevo sistema de certificación en línea abierto a todos los países hispanoparlantes y desarrollado por Telefónica. Empezará a funcionar en enero de 2016. Con un objetivo similar a la Alianza Francesa (fundada en 1883), el British Council (creado en 1934) y el Goethe Institut (instaurado en 1951), el Instituto Cervantes –que el año que viene llega a sus dos décadas y media de vida– se encarga de promover el idioma español y la cultura hispana en el mundo. Su principal misión es enseñar el español como segundo idioma. Hoy en día cuenta con 90 centros en 43 países. El Siele, un examen único internacional para certificar el dominio del español –al estilo del Toefl estadounidense o el Ielts británico–, englobará a todos los países hispanohablantes. La intención es transformarlo en el examen electrónico de referencia, que se podrá llevar a cabo de manera ágil y rápida. Y está pensado tanto para estudiantes de nuestra lengua en todo el globo –21 millones de personas, según el último informe del Instituto Cervantes– como a hablantes nativos. En una primera fase esperan alcanzar a 300 mil candidatos, y llevarlos a 750 mil en el plazo de cinco años. Habrá centros de examen en los cinco continentes, aunque durante los tres primeros años se implementará especialmente en tres países: Brasil, donde está previsto que en ese período de tiempo haya 120 centros de examen que alcancen el 81% del territorio; Estados Unidos, en el que existirán 100 centros de examen con una cobertura del 70%; y China, con 60 centros de examen y cobertura del 61%. Queda para otro “momento Trump” –esto recién empieza– discutir en qué grado el español –por su riqueza, por su diversidad– debe ser atomizado o circunscripto a un certificado. En todo caso, el uso en muchos países de América Latina del español neutro en los programas infantiles ha generado polémicas diversas, donde varios especialistas vieron con agrado la medida –“ayuda a enriquecer el lenguaje de los más pequeños”, sostuvieron–, mientras que los padres no lo vieron tan claro. Que nos sea leve, Gustavo Alvarez Núñez
OCTUBRE 2015
It’s amazing what a little you and me time can do. Sun your soul in Greater Fort Lauderdale at sunny.org
@VisitLauderdale | # Scan for a digital vacation playbook or visit sunny.org/playbook
14 ALMA
OCTUBRE 2015
A imagen y semejanza de cualquier reality show, la interna del Partido Republicano ha mutado a algo sórdido, por momentos bizarro y confuso. La aparición formal de Donald Trump en la escena política ha puesto al descubierto mucho más que su conocida vocación por el mal gusto, el populismo barato y la orgullosa exhibición de su propia ignorancia. Trump ha sacado a la luz el riesgoso simplismo de un sector de la América profunda. Que este multimillonario de Nueva York lidere cómodamente las encuestas para las primarias republicanas es una clara demostración de la existencia de una fracción peligrosamente grande de la población sumida en la ignorancia y encaminada a dejarse llevar por la demagogia más pura que este país haya visto jamás. Dicho esto, cabe la pregunta: ¿es Donald Trump un paracaidista estúpido que haciendo gala de su histórico oportunismo deambula por la periferia de la política profesional sin un objetivo específico? Lo dudo. La transversalidad de su discurso rompe con el esquema clásico de hacer política. Los manuales más elementales dan por cierto que si un candidato se dice republicano hay por lo menos cinco mandamientos que no debería transgredir. Trump destruye la regla. La política en Estados Unidos es bipartidista y cada de uno de los dos partidos ostenta una lista de principios sobre los cuales se construye cualquier campaña. Hasta que aparece un outsider. Un oportunista de la palabra. Alguien que encarna el descontento general disfrazado de transparente, de sincero, de audaz. Trump se presenta a las primarias republicanas sin descartar ir por afuera del partido a las elecciones generales. Se muestra ultraconservador en el trato a los inmigrantes, pero aprueba la necesidad de una cobertura de salud universal. Es un hombre que va por su tercer matrimonio, pero no para de cosechar aprobación entre los fundamentalistas cristianos. Su retórica nauseabunda, su intolerancia y su rechazo visceral a los políticos tradicionales le proveen la simpatía del Tea Party. Y con sus insultos a los inmigrantes mexicanos, Trump va directo a la fibra del sector más xenófobo de la ultraderecha. Aunque al mismo tiempo, sin pausa ni cambio de audiencia, pide subir los impuestos a los más ricos. Y defiende el proteccionismo comercial.
OCTUBRE 2015
Trump, en las últimas semanas, ha recibido elogios de algunas prominentes figuras del progresismo nacional. La senadora Elizabeth Warren celebra que Trump instale masivamente debates importantes como aumentar los impuestos a los más ricos. El economista Paul Krugman ha publicado una columna titulada “Trump tiene razón en la economía”. Y es que a pesar de que una parte sustancial de su verborragia rompe con la doctrina republicana, inevitablemente cautiva a los votantes conservadores que no quieren sufrir recortes en sus pensiones, ni pérdida de empleos por relocalización de fábricas en el extranjero, ni obscenos privilegios para Wall Street. Trump es Trump. No pertenece a ninguna parte. Sólo se pertenece a sí mismo. Es un espejismo de la extrema derecha. Un oportunista sin escrúpulos. Si usted inserta su nombre en el popular buscador Google encontrará que hay diez artículos en los periódicos de Estados Unidos por cada uno que hable de sus contendientes más directos. Su estrategia no es una genialidad, ni siquiera un descubrimiento. Trump hace uso y abuso de un viejo recurso: la antipolítica. Las últimas encuestas de Gallup revelan que en Estados Unidos la confianza en el gobierno está en el punto más bajo desde que existe el registro, y que la aprobación de los dos principales partidos se ha derrumbado, por primera vez, por debajo del 40%. Trump, a diferencia de los políticos tradicionales, pretende que habla con transparencia y sinceridad. No es loco. Hace de loco. Se muestra inmune al temor de decir algo políticamente incorrecto. Sus ampulosas y desagradables declaraciones, y su renuencia a dar discursos preparados con una estructura de desarrollo tradicional, son presentadas como su principal activo. Como una carta de triunfo. Su capacidad actoral proyecta signos de autenticidad. Exhibe su falta de experiencia en Washington como una garantía de honestidad y asepsia política. El nunca ha sido contaminado por el establishment. No es casual que entre los 15 aspirantes a la nominación por el Partido Republicano, los tres que mejor califican en las encuestas son tres independientes sin experiencia política previa: Donald Trump, Ben Carson y Carly Fiorina. Pero Trump está naturalmente equipado con una batería de herramientas ideales para
un escenario como éste: es inmensamente rico, ya era una celebridad mucho antes de su postulación y maneja extraordinariamente bien la movilización emocional de las audiencias. Una especie de tiburón en una pecera. El ultimo debate entre los once principales postulantes republicanos, organizado por CNN, fue visto por 23 millones de personas, repitiendo el suceso de semanas atrás cuando el debate transmitido por la cadena Fox alcanzó a 25 millones de espectadores; récord histórico de la televisión por cable para un programa no deportivo. Ambos debates giraron en derredor de Donald. “Todos contra Trump”, pareció ser el lema. La realidad es que aún con enormes lagunas –ancladas en su incapacidad de dar respuestas concretas–, y a pesar de su manifiesta ignorancia acerca de temas de política exterior, seguridad nacional o presupuesto interno, Donald sólo perdió algunos pocos puntos de aprobación. Es cierto que recién estamos en los albores de una campaña que ha de ser larga. También es prudente recordar que el 60% de los estadounidenses piensa que Trump no está preparado para ser presidente. Y, con la excepción del general Dwight D. Eisenhower, no existe un caso en Estados Unidos de un mandatario sin previa experiencia política. No obstante, en docenas de países, ricos y pobres, excéntricos demagogos han ganado elecciones. No una, sino varias veces. Tal vez no sea este el momento. Tal vez pasen décadas. Pero los números de Donald Trump nos obligan a pensar que sería descabelladamente posible que, en algún momento, un personaje de esta calaña pueda llegar a ser el presidente de la mayor potencia del mundo. Entre finales del siglo I y comienzos del siglo II, el poeta romano Juvenal describía en sus sátiras a la Roma pagana de la época. Un llamado de atención al pueblo romano que había olvidado su derecho natural a involucrarse en la política. Juvenal cuestionaba con crudeza el demagogo comportamiento de la política al regalar comida barata y entretenimiento a cambio del voto de los pobres. Le llamó “Pan y circo”. Donald Trump ha tomado nota. Hasta la próxima, Alex Gasquet
15 ALMA
22
30
NINGUN CREADOR
HERMOSA MADUREZ
Un libro como El relojero ciego deshace una buena parte de los equívocos que normalmente se proyectan sobre el evolucionismo; y es un intento serio de explicar basándose en la teoría de Darwin cómo han podido llegar a existir formas de vida tan increíblemente complejas como nosotros mismos, a partir de los más simples materiales. En sus páginas, Richard Dawkins rebate discursos teológicos acerca de la figura de Dios como creador de vida.
Conoció los primeros efectos de la fama gracias a la admiración de la platea infantil con el éxito de la saga The Princess Diaries. Creciendo a la par de su público, Anne Hathaway pudo mostrar otra faceta de su talento en Brokeback Mountain y The Devil Wears Prada. Por Rachel Getting Married recibió la primera nominación al Oscar y por Les Misérables al final lo logró. En estos días podemos verla en la comedia The Intern.
38
44
BLOQUEO INFORMATIVO
FACETA NO TAN CONOCIDA
Este año se cumplen cuatro décadas desde que España abandonara Sáhara Occidental, su última colonia. Viajamos hacia ese territorio del tamaño de Gran Bretaña para conocer de primera mano los atropellos y las violaciones a los derechos humanos que el gobierno de Marruecos comete. Manifestantes presos, activistas torturados, periodistas perseguidos, reporteros extranjeros expulsados: la vida es pura lucha cotidiana para los saharauis.
Hasta el 7 de febrero de 2015, el MoMA exhibe Picasso Sculpture, la primera retrospectiva de esculturas del pintor malagueño en Estados Unidos en 50 años. La exposición incluye cerca de 150 piezas pertenecientes a distintas colecciones públicas y privadas de Estados Unidos y el mundo, que permiten un recorrido inédito por la faceta menos conocida de uno de los mayores exponentes de la pintura española del siglo XX.
16 ALMA
OCTUBRE 2015
50
54
RECLUSION EN AISLAMIENTO
CON LA PLUMA Y LA PALABRA
En una gran victoria de los derechos de los presos, las autoridades de California acordaron reducir en gran medida el uso del régimen de aislamiento, como parte de un acuerdo legal que puede tener grandes implicancias en las cárceles de todo Estados Unidos. El fallo se produce tras años de litigio por parte de un grupo de presos que estuvieron en aislamiento durante una década o más en la cárcel estatal de Pelican Bay.
Considerado uno de los escritores más influyentes del siglo XX, es el padre de Animal Farm y 1984. Novelista y crítico del totalitarismo ruso, miliciano revolucionario en la guerra civil española, defensor incombustible de un socialismo democrático, periodista e inventor quizá del género non fiction. A 65 años de su muerte, el legado del británico George Orwell vive entre nosotros, como su Big Brother inevitable.
60
66
LA CAPITAL DE LOS YATES
LA VOZ DE GRECIA
Considerado uno de los puertos más grandes del país, Fort Lauderdale es un paraíso para los amantes de la playa. En ella el agua es un estilo de vida. La Venecia de las Américas cuenta con calles revestidas de lujosas mansiones y centros comerciales fabulosos. Ideal para ir a relajarse y gozar de las opciones más diversas vinculadas con la naturaleza y el deporte, Fort Lauderdale sorprende a todo visitante. Sea uno de ellos.
El drama que vive Grecia, su país natal, podría haber salido de uno de sus guiones, un thriller político, un protagonista que lucha incansablemente contra líderes que parecen todopoderosos. Konstantinos Costa-Gavras, director de cine, dos premios Oscar, ícono del cine militante que ahora vive en Francia, no ha cesado de denunciar lo que llama “humillación del pueblo griego”. Encuentro con este juvenil octogenario.
OCTUBRE 2015
17 ALMA
70
78
EL 2016 YA ESTA AQUI
CIRCULO VICIOSO
Al cierre de esta edición el mundo del automóvil se daba cita en una de las ferias más prestigiosas del mundo: el Salón de Frankfurt 2015. Desde hace décadas, este evento suele ser una de las muestras de la industria más importantes en cuanto a novedades. Este año, alineadas con los tiempos que corren, entre las innovaciones se apostó fuerte por las nuevas tecnologías y la conducción autónoma. Descollantes estrenos.
La ONU estima que al menos 850 mil personas cruzarán el mar Mediterráneo este año y el que viene, en busca de refugio en Europa, para huir de la violencia y el malestar reinantes en Siria, Afganistán, Paquistán, Irak, Africa subsahariana y otras regiones. Paradójicamente, muchos de esos migrantes se dirigen hacia los mismos países que vendieron las armas que se utilizan en las guerras de las que huyen.
82
86
COMPROMISO INALTERABLE MODART Símbolo durante décadas de la lucha por los derechos civiles en Estados Unidos, el reverendo Jesse Jackson encarna todavía la voz de la comunidad afroestadounidense. Quien fuera candidato a las primarias presidenciales del Partido Demócrata en dos ocasiones, rememora en esta entrevista la histórica Marcha sobre Washington, saluda el deshielo de las relaciones de Estados Unidos con Cuba y se involucra en la contienda demócrata.
18 ALMA
Los diseñadores holandeses Viktor&Rolf abandonaron el prêt-àporter para centrarse en la alta costura. El reto los llevó convertir outfits de pasarela en verdaderas obras de arte, con un complejo juego de patrones más similar a una escultura que a una prenda de ropa. Piezas simples confeccionadas con tela de algodón cortada y drapeada, decoradas con machas más o menos artísticas y con delicados retratos otras veces.
OCTUBRE 2015
92
96
CORRUPCION Y MENTIRAS En Guatemala, el ex presidente Otto Pérez Molina fue encarcelado por cargos de corrupción a pocas horas de su renuncia. Rigoberta Menchú, Premio Nobel de la Paz en 1992, pide en esta entrevista que el ex mandatario sea juzgado también por comandar las tropas en la región de El Quiché en la década de 1980, donde tuvieron lugar algunas de las peores masacres cometidas por las fuerzas militares guatemaltecas.
100
AL FRENTE DE CROACIA
YO TE QUISE MAS
El 11 de enero pasado, Kolinda Grabar-Kitarovi ganaba las elecciones y se proclamaba la primera presidenta en la historia de Croacia. Si bien veinte años atrás se firmaron los acuerdos de paz de Dayton, el fantasma de la violencia sectaria en los Balcanes sigue ensombreciendo la zona. Incluso considerándose un modelo a seguir y habiéndose integrado a la Unión Europea hace dos años, Croacia continúa sin resolver todos sus problemas.
Una profunda historia de amor, sexo y sufrimiento a lo largo de veinticinco años, ubicada entre la América profunda del Idaho rural, la ciudad de Portland y la salvaje metrópolis de Nueva York. A través de una narrativa palpitante que transita entre el tono incisivo y la más absoluta ternura, Yo te quise más reafirma a Tom Spanbauer como uno de los autores emblemáticos de las letras norteamericanas.
104 AGENDA / 106 ULTIMA PAGINA 20 ALMA
OCTUBRE 2015
Centro Literario de la Florida
Un torbellino de las artes
Torre de la Libertad Koubek Center MDC Live Arts
¡Sumérjase en el mundo de las artes! 100% black
70% black
FONT: ITC Avant Garde Gothic Book Condensed, ITC Avant Garde Gothic Demi Condensed
100% black
70% black
Museo y Galerías de Arte + Diseño del MDC
FONT: ITC Avant Garde Gothic Book Condensed, ITC Avant Garde Gothic Demi Condensed
Durante más de 50 años, Miami Dade College le ha ofrecido al sur de la
Feria Internacional del Libro de Miami
Florida los eventos más atractivos del cine, las artes visuales, la literatura y las artes escénicas. Participe y admírelos en todo su esplendor. 100% black
70% black
FONT: ITC Avant Garde Gothic Book Condensed, ITC Avant Garde Gothic Demi Condensed
100% black
70% black
Festival Internacional de Cine de Miami
FONT: ITC Avant Garde Gothic Book Condensed, ITC Avant Garde Gothic Demi Condensed
Teatro Prometeo Teatro Tower
100% black
70% black
100% black
www.mdculture.org • 305. 237. 8888 FONT: ITC Avant Garde Gothic Book Condensed, ITC Avant Garde Gothic Demi Condensed
70% black
FONT: ITC Avant Garde Gothic Book Condensed, ITC Avant Garde Gothic Demi Condensed
22 ALMA
OCTUBRE 2015
Un libro como El relojero ciego deshace una buena parte de los equívocos que normalmente se proyectan sobre el evolucionismo; pero sobre todo es un intento serio de explicar basándose en la teoría de Darwin cómo han podido llegar a existir formas de vida tan increíblemente complejas como nosotros mismos, a partir de los más simples materiales. En sus páginas, Richard Dawkins rebate discursos teológicos acerca de la figura de Dios como creador de vida y esclarece cómo se puede conseguir la complejidad mediante la evolución. En la parte final del texto, el biólogo británico cuestiona otras teorías que han tratado de dilucidar la variedad de formas de vida y que van desde el creacionismo hasta el lamarckismo. Aquí el inicio. Texto: Richard Dawkins / Fotos: Gentileza Editorial Tusquets
OCTUBRE 2015
23 ALMA
1. Explicar lo muy improbable Nosotros, los animales, somos las cosas más complejas del universo conocido. Nuestro universo, por supuesto, es un pequeño fragmento del universo real. Puede haber objetos más complejos que nosotros en otros planetas y es posible que algunos sepan ya de nuestra existencia. Pero esto no altera la idea que quiero exponer. Las cosas complejas merecen siempre una explicación muy especial. Queremos saber cómo empezaron a existir y por qué son tan complejas. Es probable que la explicación, como se verá más adelante, sea la misma en términos generales para todas las cosas complejas de cualquier parte del universo; la misma para nosotros, que para los chimpancés, los gusanos, los robles y los monstruos del espacio exterior. Por contraposición, no será así para lo que llamaré cosas “simples”, como rocas, nubes, ríos, galaxias y estrellas. Estas son materia de la física. Los chimpancés, los perros, los murciélagos, las cucarachas, la gente, los gusanos, las flores, las bacterias y los seres de otras galaxias lo son de la biología. La diferencia radica en la complejidad del diseño. La biología es el estudio de las cosas complejas que dan la impresión de haber sido diseñadas con un fin. La física es el estudio de las cosas simples que no nos incitan a invocar un diseño deliberado. A primera vista, objetos hechos por el hombre, como los ordenadores y los coches, parecen excepciones. Son complejos y están, obviamente, diseñados con una finalidad, sin embargo carecen de vida y están hechos de metal y plástico en lugar de carne y hueso. En este libro los trataré como objetos biológicos. La reacción del lector a este planteamiento puede consistir en preguntar: “Sí, pero ¿son realmente objetos biológicos?”. Las palabras están a nuestro servicio, no al revés. Por diferentes razones, nos resulta conveniente utilizar palabras con distinto sentido. La mayoría de los libros de cocina clasifican la langosta como un pez. Los zoólogos se quedarían pasmados al leerlo, y señalarían que las langostas podrían llamar peces a los humanos con mayor justicia, ya que los peces son una especie más cercana a los humanos que a ellas. Y, hablando de justicia y langostas, he oído que un tribunal tuvo que decidir recientemente sobre si las langostas eran insectos o “animales” (el tema surgió al discutir si se debería permitir que la gente cociese vivas a las langostas). Desde un punto de vista zoológico, las langostas ciertamente no son insectos. Son animales, pero también
24 ALMA
lo son los insectos y nosotros. No tiene especial interés ponerse a discutir sobre la forma en que las distintas personas utilizan las palabras (aunque en mi vida no profesional estoy bastante dispuesto a discutir con quienes echan las langostas vivas en el agua hirviendo). Los cocineros y los abogados necesitan usar las palabras con un estilo propio especial, igual que yo en este libro. No importa si los coches y los ordenadores son “realmente” objetos biológicos. La idea es que si encontráramos cualquier cosa con tal grado de complejidad en un planeta, no dudaríamos en concluir que allí existe vida, o que existió en algún momento. Las máquinas son productos directos de los seres vivos, su complejidad y diseño derivan de ellos, y son indicios de la existencia de vida en un planeta. Lo mismo vale para los fósiles, esqueletos y cadáveres. He mencionado que la física es el estudio de las cosas simples, lo cual, en principio, puede resultar extraño. La física parece un tema complejo porque sus ideas son difíciles de comprender. Nuestros cerebros fueron diseñados para entender la caza y la recolección, el apareamiento y la reproducción:
Los libros de física pueden ser complejos, pero al igual que los coches y los ordenadores, son producto de unos objetos biológicos: los cerebros humanos. Los objetos y fenómenos en un libro de física son más simples que una sola célula del cuerpo de su autor. Y el autor está formado por billones de estas células, la mayoría de las cuales son diferentes entre sí, y se encuentran organizadas con una intrincada arquitectura y dirigidas con precisión, hasta formar una máquina capaz de escribir un libro. Nuestros cerebros no están mejor equipados para manejar complejidades extremas que para manejar tamaños extremos u otros problemas extremos de la física. Nadie ha podido hallar todavía los cálculos matemáticos necesarios para describir la estructura y el comportamiento de un objeto tal como un físico, o incluso una de sus células. Lo único que podemos hacer es tratar de comprender algunos de los principios generales sobre el funcionamiento de los seres vivos y el porqué de su existencia. Aquí es donde entramos nosotros en escena. Queríamos saber por qué existimos y por qué existen todas las demás cosas
Pensamos que la física es compleja porque nos resulta difícil de comprender, pero los objetos que estudian los físicos son sobre todo objetos simples. un mundo de objetos de tamaño medio moviéndose en tres dimensiones a una velocidad moderada. Estamos mentalmente mal equipados para comprender lo muy pequeño y lo muy grande; cosas cuya duración se mide en picosegundos o en gigaaños; partículas que no tienen posición; fuerzas y campos que no podemos ver o tocar, que sólo conocemos porque afectan a lo que podemos ver o tocar. Pensamos que la física es compleja porque nos resulta difícil de comprender y porque los libros de física están llenos de complejas fórmulas matemáticas. Pero los objetos que estudian los físicos son sobre todo objetos simples. Son nubes de gases o pequeñas partículas, o conjuntos de materia uniforme como los cristales, con patrones atómicos repetidos casi de manera infinita. No poseen, de acuerdo con los patrones biológicos, partes complejas. Incluso los grandes objetos físicos como las estrellas están formados por un conjunto de elementos bastante limitado, ordenados más o menos al azar. El comportamiento de los objetos físicos, no biológicos, es tan simple que puede usarse el lenguaje matemático existente para describirlo, y por ello los libros de física están llenos de fórmulas.
complejas. Hoy podemos contestar a estas preguntas en términos generales, aun sin ser capaces de comprender los detalles de la propia complejidad. Por poner un ejemplo, la mayoría de nosotros no entendemos cómo funciona un avión. Probablemente, sus constructores tampoco lo entienden en su totalidad: los expertos en motores no comprenden del todo la problemática de las alas, y los expertos en alas conocen los motores sólo de forma vaga. Los expertos en alas tampoco entienden de lo suyo con una precisión matemática absoluta: pueden predecir cómo se comportarán unas alas en condiciones de turbulencia, analizándolas en un túnel de aire o mediante una simulación en un ordenador; más o menos lo que podría hacer un biólogo para entender la mecánica de un animal. Pero, a pesar de lo incompleto de nuestra comprensión sobre cómo funciona un avión, todos sabemos cómo se originó. Fue diseñado por unas personas en una mesa de dibujo. Después, otras personas fabricaron las piezas a partir de tales dibujos, y luego muchas más personas (con ayuda de máquinas diseñadas también por personas), atornillaron, remacharon, soldaron y enco-
OCTUBRE 2015
OCTUBRE 2015
25 ALMA
laron las piezas, colocando cada una en su sitio correcto. El proceso por el cual se originó un avión no es fundamentalmente misterioso para nosotros, porque lo construyeron seres humanos. Colocar piezas de forma sistemática para ejecutar un diseño con una finalidad es algo que conocemos y comprendemos bien, porque lo hemos experimentado de manera directa, aunque sólo haya sido con nuestros juegos infantiles de construcciones. ¿Qué pasa con nuestros cuerpos? Cada uno de nosotros es una máquina, como un avión, sólo que mucho más compleja. ¿Fuimos también diseñados en una mesa de dibujo, y nuestras piezas fueron ensambladas por un hábil ingeniero? La respuesta es no. Es una respuesta sorprendente, y la conocemos y comprendemos sólo desde hace alrededor de un siglo. Cuando Charles Darwin explicó este concepto por primera vez, mucha gente no quiso, o no pudo, entenderle. Yo mismo rehusé decididamente creer la teoría de Darwin cuando la oí por vez primera, de niño. A lo largo de la historia, hasta la segunda mitad del siglo XIX, casi todo el mundo creía con firmeza en lo contrario: la teoría del Diseñador Consciente. Mucha gente todavía cree en una creación divi-
na, quizá porque la verdad, la explicación darwiniana de nuestra propia existencia, no forma parte aún (lo que resulta curioso) de los programas de educación. Y por ese motivo aún hay gente que no la entiende. El relojero que da título a este libro lo he tomado prestado de un famoso tratado escrito por William Paley, teólogo del siglo XVIII. Su Natural Theology - or Evidences of the Existence and Atributes of the Deity Collected from the Appearance of Nature (Teología Natural, o pruebas de la existencia y atributos de la divinidad recogidas a partir de los aspectos de la naturaleza), publicada en 1802, es la exposición más conocida del “argumento del diseño”, el argumento que más ha influido para demostrar la existencia de Dios. Es un libro que admiro en gran medida, porque en su tiempo su autor obtuvo éxito haciendo lo que yo trato de hacer ahora. El tenía una idea que expresar, creía firmemente en ella y no ahorró esfuerzos para expresarla con claridad. Sentía un respeto peculiar por la complejidad del mundo de los seres vivos, y observó que requería un tipo de explicación muy especial. En la única cosa en que se equivocó –y hay que admitir que no es un aspecto menor– fue
en la explicación misma. Dio la tradicional respuesta religiosa al enigma, pero la articuló de manera más clara y convincente que cualquier otro antes que él. La verdadera explicación, sin embargo, era totalmente distinta, y tuvo que esperar la llegada de uno de los pensadores más revolucionarios de todos los tiempos: Charles Darwin. Paley comienza su Teología Natural con un famoso pasaje: Supongamos que, al cruzar un páramo, mi pie tropieza con una piedra, y se me pregunta cómo ha llegado esa piedra hasta allí; probablemente, podría contestar que, por lo que yo sabía, había estado allí desde siempre: quizá tampoco hubiera sido fácil demostrar lo absurdo de esa respuesta. Pero supongamos que hubiese encontrado un reloj en el suelo, y se me preguntase qué había sucedido para que el reloj estuviese en aquel sitio; no podría dar la misma respuesta que antes, de que, por lo que yo sabía, el reloj podía haber estado allí desde siempre. Paley aprecia aquí la diferencia entre los objetos físicos naturales, como las piedras, y los objetos diseñados y fabricados, como los relojes. Continúa exponiendo la preci-
El biólogo y divulgador, azote de las religiones, asegura que “es perverso instruir en falsedades”. El sólo cree en Darwin.
26 ALMA
OCTUBRE 2015
Si puede decirse que la selección natural cumple una función de relojero en la naturaleza, ésta es la de relojero ciego.
Además de la religión, su escepticismo se dirige a la superstición y las seudociencias.
sión de los engranajes y muelles de un reloj, y la complejidad con que están montados. Si encontráramos en un páramo un objeto similar a un reloj, aunque desconociéramos cómo se originó, su precisión y la complejidad de su diseño nos forzarían a concluir que el reloj debió de tener un fabricante: que debió de existir en algún momento, y en algún lugar, un artífice o artífices, que lo construyeran con una finalidad cuya respuesta encontramos en la actualidad; que concibió su construcción, y diseñó su utilización. Nadie podría disentir razonablemente de esta conclusión, insiste Paley, aunque eso es justo lo que en realidad hace el ateo, cuando contempla las obras de la naturaleza, ya que cada indicación de inventiva, cada manifestación de un diseño inteligente que existe en el reloj, existe en las obras de la naturaleza; con la diferencia, por parte de éstas, de ser tan excelsas o más, y en un grado que supera todo cálculo. Paley ilustra sus tesis con descripciones bellas y reverentes del mecanismo de la vida, que disecciona, comenzando con el ojo humano, uno de los ejemplos favoritos que Darwin usaría luego y que volverá a aparecer a lo largo de este libro. Paley compara el ojo con un instrumento
OCTUBRE 2015
diseñado como el telescopio, para concluir que “existen exactamente las mismas pruebas de que el ojo fue hecho para la visión, como de que el telescopio fue hecho para ayudarle en su función”. Por tanto, el ojo debe haber tenido un diseñador, de la misma forma que lo tuvo el telescopio. El argumento de Paley está formulado con una sinceridad apasionada e ilustrado con los conocimientos biológicos más avanzados de su tiempo, pero es erróneo, clamoroso y rotundamente erróneo. La analogía entre el telescopio y el ojo, entre un reloj y un organismo vivo, es falsa. Aunque parezca lo contrario, el único relojero que existe en la naturaleza son las fuerzas ciegas de la física, aunque desplegadas de manera especial. Un verdadero relojero tiene una previsión: diseña sus engranajes y muelles, y planifica las conexiones entre sí, con una finalidad en mente. La selección natural, el proceso automático, ciego e inconsciente que descubrió Darwin, y que ahora sabemos que es la explicación de la existencia y forma de cualquier tipo de vida con un propósito aparente, no tiene ninguna finalidad en mente. Carece de mente e
imaginación. No planifica el futuro. No tiene ninguna visión, ni previsión, ni vista. Si puede decirse que cumple una función de relojero en la naturaleza, ésta es la de relojero ciego. Explicaré todo esto y muchas cosas más. Pero lo que no haré será restar importancia a la maravilla de los “relojes” vivos, que tanto inspiraron a Paley. Por el contrario, trataré de ilustrar mi convicción de que aquí Paley podía haber llegado aún más lejos. Cuando se trata de sentir reverencia ante los “relojes” vivos, no me quedo atrás. Noto que tengo más cosas en común con el reverendo William Paley que con un distinguido filósofo moderno, un ateo muy conocido, con quien discutí una vez este tema durante una cena. A mi afirmación de que no podía imaginarme ser ateo antes de 1859, cuando se publicó el Origen de las especies de Darwin, el filósofo replicó: “¿Y qué pasa con Hume?”. “¿Cómo explicó Hume la compleja organización del mundo viviente?”, pregunté. “No lo hizo”, contestó el filósofo. “¿Por qué habría necesitado una explicación especial?” Paley sabía que era necesaria una explicación especial, como Darwin, y sospecho que en el fondo de su corazón, mi compañero, el filósofo, también lo sabía. En cualquier caso, mi trabajo consistirá en demostrarlo aquí. Respecto a David Hume, se ha dicho a veces que el gran filósofo escocés disponía del argumento del diseño un siglo antes que Darwin. Pero lo que Hume hizo fue criticar la lógica de usar el aparente diseño de la naturaleza como prueba positiva de la existencia de un Dios. No ofreció ninguna explicación alternativa a este aparente diseño, pero dejó planteada la cuestión. Un ateo anterior a Darwin podría haber dicho, siguiendo a Hume: “No tengo una explicación del complejo diseño biológico. Todo lo que sé es que Dios no es una buena explicación, de manera que debemos esperar y rogar que alguien ofrezca otra mejor”. Traducción: Manuel Arroyo Fernández
27 ALMA
30 ALMA
OCTUBRE 2015
Conoció los primeros efectos de la fama gracias a la admiración de la platea infantil con el éxito de la saga The Princess Diaries. Creciendo a la par de su público, Anne Hathaway pudo mostrar otra faceta de su talento en Brokeback Mountain y The Devil Wears Prada. Por Rachel Getting Married recibió la primera nominación al Oscar y por Les Misérables al final lo logró. En estos días podemos verla con el genial Robert De Niro en la comedia The Intern. Texto: Fabián W. Waintal / Fotos: Gentileza Warner Bros. / Featureflash
OCTUBRE 2015
31 ALMA
32 ALMA
OCTUBRE 2015
E
n el barrio de Brooklyn en Nueva York, Anne Jacqueline Hathaway nació el 12 de noviembre de 1982, con una madre como Kathleen Ann McCauley que también había trabajado como actriz. Es por eso que a los 17 años, Anne ya estaba trabajando en la serie de televisión Get Real; aunque la popularidad llegó con el cine gracias a The Princess Diaries (2001), la historia de una jovencita que descubría que realmente era miembro de la realeza, con un personaje similar a la siguiente película Ella Enchanted. Ese 2004 le ofrecieron protagonizar The Phantom of the Opera, que tuvo que rechazar por el contrato de la secuela de The Princess Diaries. Y habiendo ganado gran notoriedad con un estilo de cine que no apreciaba tanto como sus admiradores, Anne buscó personajes muchos más maduros como el desnudo que realizó en Havoc (2005) y el rol de la esposa del cowboy homosexual de Brokeback Mountain. Con Meryl Streep y The Devil Wears Prada (2006) volvió al prestigio de las superproducciones, para seguir con las comedias Get Smart, Bride Wars y Valentine’s Day (2010), aunque en el medio también encontró un personaje serio como el drama de Rachel Getting Married (2008), donde recibió la primera nominación al Oscar. Sin embargo, con la nueva entrega de Batman The Dark Knight Rises (2012) y el personaje de Gatúbela (bastante parecido a Batichica), Anne también descubrió que podía encontrar papeles secundarios realmente importantes como el que finalmente le dio el Oscar en el musical Les Misérables (2012). Así fue como también se
no soy tan influyente. Pero hace poco estuve en una sesión de fotos y me saludó una pasante que había escuchado de nuestra película; eso hizo que le prestase otro tipo de atención, preguntándole por qué hacía lo que hacía y hacia dónde quería ir. Hasta pensé que estaba haciendo algo bueno cuando le di una lista de canciones y le dije si me hacía el favor de pasar esa música cuando yo se lo pidiese. Aceptó encantada, pero no me di cuenta que el sistema de sonido era tan difícil de hacerlo funcionar… y ella se la pasaba luchando de un iPod a otro. Por alguna razón tenía que hacerlo así, pero creaba un horrible ruido en el sistema de sonido que todos odiaban. Es decir, traté de hacer algo bueno por esta asistente voluntaria y terminé molestando a todos con lo que ella realizaba. Como se dará cuenta, no soy la mejor en ese sentido. (Risas) AM: ¿Cuál es la mejor lección que aprendió con el paso de los años en Hollywood? A.H.: No sé si habrá sido mi personaje en The Intern o la dinámica de estar al lado de alguien como Robert De Niro, pero hasta ahora venía haciendo la mayoría de mis películas desde un lugar inseguro con nervios y demasiadas dudas personales. Sin embargo, me cansé de esa situación y decidí trabajar mejor desde un lado positivo para sentirme bien con lo que hago, dándole la bienvenida a lo desconocido en vez de asumir que algo podía llegar a salir mal, confiando en lo desconocido. Y tuve momentos maravillosos filmando esta película y creo que se nota que estoy mucho más cómoda con mi actuación. Estoy orgullosa del trabajo que hicimos todos. Me
“Cuento con amigos que tienen 20 años y otros 83, pero puedo ir al cine con cualquiera de ellos.” atrevió a darle su voz al personaje de Jewel en el dibujo animado Rio 2 (2014), antes de protagonizar Interstellar junto con Matthew McConaughey. Así como Hathaway se destacó como la secretaria de Meryl Streep en The Devil Wears Prada, en la flamante comedia The Intern es la fundadora y ejecutiva de un sitio de moda en internet, donde otro grande como Robert De Niro es su asistente voluntario… a pesar de sus 70 años. ALMA MAGAZINE: ¿Las mujeres con éxito son tan solitarias en la realidad como su personaje en The Intern? ANNE HATHAWAY: No sé cómo responder esta pregunta, porque nunca me lo había planteado antes. ¿Soy mala actriz por no haberlo pensando antes? (Risas) Creo que no es una cuestión de género. En este caso, mi personaje es una persona muy dedicada a su compañía, y cree que su vida personal puede llegar a impactar sus habilidades en el trabajo. Por eso no tiene nadie en quien confiar hasta que conoce al personaje que interpreta Robert De Niro y desarrolla una amistad con él donde se abre y acepta sus consejos, porque lo respeta. Y a mí me encanta la observación de que en nuestra época tenemos a nuestra disposición todas las herramientas para comunicarnos y no las aprovechamos al máximo, o no son tan efectivas como una conversación cara a cara. Y en la película se encuentran la vieja escuela con el nuevo mundo, donde los dos mejoran con el otro. AM: ¿Alguna vez tuvo un asistente voluntario de verdad? A.H.: No tengo ningún asistente voluntario ni pasante porque
OCTUBRE 2015
di cuenta de que es posible hacer una película sin pasar noches sin dormir. AM: ¿Haber hecho con Meryl Streep The Devil Wears Prada fue la mejor preparación para una película como The Intern donde los roles parecen haberse intercambiado con el agregado de Robert De Niro? ¿Cómo fue esa relación detrás de cámara? A.N.: Esta vez, con Bob (De Niro) nos fuimos de shopping. (Risas) No, no, eso es lo gracioso. Simplemente confié en que todo iba a salir bien y no hicimos nada especial. Bob tiene un zen increíble, siempre está muy calmado y es una persona muy fácil de acercarse. Es algo que descubrí después de no hablarle las primeras tres semanas. (Risas) Al principio me sentía como una idiota con todo lo que yo decía. Y una vez que me calmé, empecé a confiar en las palabras del guión. Ya no me importó lo que pasaba, porque mi personaje de Jules se siente cómoda con él. Y funcionó. No obstante, mi experiencia en el cine sobre mis hombros ayudó y Bob además es muy bueno con la gente. Por eso supe que si yo no arruinaba nada, todo podía salir muy bien. AM: ¿Un filme como The Intern muestra bastante bien el problema generacional entre ambos sexos? A.H.: Sí, obviamente hay un problema entre sexos diferentes además de la edad. Es algo que la directora Nancy Meyer plantea muy bien con esta película, como lo ha hecho a lo largo de su carrera. Encuentra siempre el buen humor con las emociones, en la vida. Y en este caso en particular, señala muy bien el humor generacional.
33 ALMA
34 ALMA
OCTUBRE 2015
“Tuve momentos maravillosos filmando esta película y creo que se nota que estoy mucho más cómoda con mi actuación.” AM: ¿Y qué es lo que tanto le gusta de esta película, a un nivel más personal? A.H.: Me encanta que es una película que puedo ver con cualquiera de mis amigos. Y cuento con amigos que tienen 20 años y otros 83, pero puedo ir al cine con cualquiera de ellos. Me encantaría ver esta película con mis padres. Hace mucho tiempo que no hacemos una película que llegue a todas las edades, donde se pueda encontrar humor sin importar la edad que tengamos. AM: ¿Cuáles son las más grandes diferencias entre su generación y la de Robert De Niro o Meryl Streep? A.H.: Hay una escena de esta película que lamentablemente se cortó, pero es una de mis bromas favoritas de The Intern. En ella hay alguien más joven en la casa de Bob y él se enoja preguntándole: “¿Por qué colocas la cerveza al lado del posavasos?”. Y me parece que es algo que le causa gracia a mi generación, porque somos muy malos con los posavasos y la gente grande se ríe porque es una pregunta legítima. Es un buen ejemplo donde hay bromas que funcionan para edades diferentes. AM: ¿Y cómo describiría su personaje? A.H.: Me llevó bastante tiempo descifrar mi personaje de Jules, porque me la pasé buscando sus más profundos secretos y la verdad es que es una maravilla como persona. Interiormente, ese es el secreto de su fuerza. Es lo que la lleva a ser buena como jefa, porque es extremadamente decente y una buena persona. Claro que la historia pasa por todo el estrés en el que está viviendo, aunque ella también tiene todo para navegar por ese momento, con la única excepción de un lugar y un oído que la escuche. Eso es lo que le trae el personaje de Robert De Niro, mucha compasión. No sé En The Intern es la jefa de De Niro. La actriz confesó que las primeras semanas no pudo dirigirle la palabra. Pero que después todo fue encantador.
OCTUBRE 2015
35 ALMA
Tres años casados. La ganadora del Oscar por su rol en Les Misérables está casada con el actor y productor Adam Shulman.
si puede ser algo generacional, pero creo que en este mundo se juzga demasiado a la gente que está en una posición muy visible, como mi personaje que es la CEO de una compañía que crece tan rápido. Hay muchas críticas en esas posiciones y De Niro no la juzga. El solo la observa y le da un espacio seguro, de pura comprensión. Es algo que él hace con mucha gente a su alrededor. Es algo muy simple,
AM: ¿Y qué le aconsejaría? A.H.: Sucede que tenemos la misma edad, no sé si tengo la autoridad suficiente para darle ningún consejo. Y honestamente, al final de la película yo estoy de su lado. Al principio, puede ser que no esté tan bien, pero al final, Jules realmente hace lo mejor que puede. Y creo que es auténtica con sus sentimientos. No me parece una persona
“Creo que en este mundo se juzga demasiado a la gente que está en una posición muy visible.” aunque no lo vemos tan a menudo en nuestro mundo. AM: Si pudiera sentarse en una misma mesa con el personaje de la ejecutiva de modas que le tocó interpretar, ¿qué le preguntaría? A.H.: Honestamente, es algo muy difícil, porque ya me respondí todas mis preguntas al crear lo que a ella le interesa. Por eso no creo que tenga demasiadas preguntas para hacerle.
36 ALMA
para nada dramática que busca confrontaciones y al final también creo que trata a todos con respeto. Ah, por ahí le daría un consejo. Le diría que valore mucho más a su asistente. Pero Robert De Niro le da ese consejo, así que no necesita escucharlo de mí. (Risas) AM: ¿Qué es lo que más le gustó de una directora como Nancy Meyers? A.H.: A primera vista no tenía idea que podía ser alguien tan tenaz, no se cansa
nunca. Tengo suerte de haber trabajado con ella. La admiro muchísimo. AM: ¿Con ella no tuvo ninguna diferencia generacional? A.H.: Cuando empezamos, las dos vimos el personaje en dos formas diferentes. Yo quería mostrarla mucho más estresada y Nancy quería que estuviera mucho más centrada. Y tuve un momento donde me di cuenta que al verla tan diferente, creí que no me iba a sentir cómoda si no seguía mis instintos, hasta que entendí que era una idiota porque nadie mejor que Nancy Meyers puede conocer un personaje de Nancy Meyers. Tenía que confiar en ella. Y fue un excelente ejercicio dejarme guiar con su personaje. Es algo muy nuevo para mí. Pero Nancy también es la persona más graciosa que conozco. Creo que también es la más inteligente, especialmente alguien que tiene más de 30 años de carrera en esta industria donde no es fácil ser la más inteligente y la más graciosa del lugar, además de ser mujer. Espero que la película tenga éxito, porque ella se lo merece.
OCTUBRE 2015
38 ALMA
OCTUBRE 2015
Este año se cumplen cuatro décadas desde que España abandonara Sáhara Occidental, su última colonia, en manos de Marruecos y Mauritania. Viajamos hacia ese territorio del tamaño de Gran Bretaña para conocer de primera mano los atropellos y las violaciones a los derechos humanos que el gobierno de Marruecos comete. Manifestantes presos, activistas torturados, periodistas perseguidos, reporteros extranjeros expulsados: la vida es pura lucha cotidiana para los saharauis. Texto: Karlos Zurutuza / Fotos: Fatma Ali Salem / Luali Salem / Bunana Moulud / Mohamed Awah
OCTUBRE 2015
39 ALMA
A
hmed Ettanji busca una vivienda para alquilar en algún edificio en el centro de El Aaiún, a 1100 kilómetros al sur de Rabat. Se conforma con que tenga una azotea con vistas a la plaza que acogerá la próxima manifestación prosaharaui. “Las azoteas son esenciales para nosotros porque sólo desde allí podemos documentar la brutalidad de la policía marroquí”, explica Ettanji. Este joven de 26 años es uno de los líderes del Equipe Media, un grupo de voluntarios saharauis que luchan por romper el bloqueo informativo impuesto por Rabat sobre Sáhara Occidental. Los teléfonos móviles –con los que graban audio y video y toman fotos a escondidas–, las redes sociales y la página web, son sus únicas armas para dar a conocer al mundo las violaciones de los derechos humanos a los que son sometidos en forma cotidiana por parte de las autoridades marroquíes. Saben de los riesgos que su tarea implica y, sin embargo, no se rinden. “Aquí no hay agencias de noticias y a los periodistas extranjeros se les niega el acceso, e incluso se les deporta si visitan la zona”, añade el activista. El español Luis de Vega es uno de los muchos informadores extranjeros que pueden corroborar dicho testimonio. No en vano, De Vega fue expulsado en 2010 tras pasar ocho años de corresponsal en Marruecos, y declarado persona non grata por las autoridades marroquíes. “La cuestión del Sáhara Occidental es uno de los temas más delicados para los periodistas en Marruecos y los que se atreven a cubrirlo se enfrentan inevitablemente a las consecuencias”, nos cuenta De Vega por teléfono desde Madrid. Ahora, establecido en la capital española, De Vega dice estar “plenamente convencido” de que el suyo fue un castigo ejemplarizante, por tratarse del corresponsal extranjero que más tiempo había pasado en Marruecos. En abril del año pasado, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 2152 sobre el Sáhara Occidental en la que exhorta a Marruecos a res-
petar la libertad de expresión, pero éste sigue negando ese derecho y hace lo contrario: multiplica sus métodos represivos contra los periodistas y fotógrafos saharauis. Todas las personas que intentan documentar cualquier hecho que ocurre en los territorios ocupados llevado a cabo por las autoridades de ocupación, se encuentran con represalias. PAIS INCONCLUSO Este año se cumplen cuatro décadas desde que en 1975 este territorio del tamaño de Gran Bretaña fue anexionado por Rabat tras la retirada de España de su última colonia, la del Sáhara Occidental. Desde el alto el fuego firmado en 1991 entre Marruecos y el Frente Polisario, Rabat ha controlado casi todo el territorio, incluyendo toda la costa atlántica. El Frente Polisario (Frente Popular de Liberación de Saguía al Hamra y Río de Oro) es la autoridad que la Organización de las Naciones Unidas (ONU) reconoce como representante legítimo del pueblo saharaui. No obstante, la ONU todavía considera a Sáhara Occidental como un “territorio en proceso inacabado de descolonización”. Unicamente una exigua franja desértica, al otro lado del muro construido por Marruecos, permanece bajo control saharaui. Allí proclamó su independencia en 1976 la República Arabe Saharaui Democrática, que actualmente reconocen 82 países. La catástrofe más conocida de este conflicto aún sin resolver fue el exilio de la casi la totalidad del pueblo saharaui al desierto de Argelia. Los que se quedaron siguen sufriendo las consecuencias de su decisión. “Nos golpean y detienen, entran en nuestras casas y se llevan a hombres, mujeres, e incluso niños menores de 15 años. Aquí no conocerás a ningún saharaui que no haya sido maltratado por la policía, ni familia que no haya perdido a uno de los suyos”, asegura Aza Amidan, hermana de un
Territorio agreste. Los campos de refugiados de Tinduf, al oeste de Argelia, albergan a la tercera generación de saharauis.
40 ALMA
OCTUBRE 2015
Ahmed Ettanji es uno de los periodistas que cumple con su difícil trabajo en los territorios ocupados del Sáhara Occidental.
preso político. La activista de 34 años añade que la propia fundadora y actual lideresa de la organización Foro para el Futuro de la Mujer Saharaui, Zukeine Ijdelu, pasó 12 años en la cárcel. Precisamente, una de las labores principales del Foro es la asistencia moral y económica a aquellas que han sufrido la cárcel, tanto en persona como la de sus seres más cercanos. “Hacemos colectas entre la comunidad para ayudar a las afectadas porque la mujer es siempre la que más sufre, tanto si la detienen a ella como a sus familiares; ellas son las que han de sostener a la familia, con o sin sus maridos”, señala Amidan. DETENCIONES Y TORTURAS Mohamed Mayara, también miembro del Equipe Media, acompaña a Ettanji en su búsqueda de azotea. Como la mayoría de sus colegas, Mayara reconoce haber sido detenido y torturado en varias ocasiones. En cualquier caso, el constante acoso no parecer haber menoscabado su entusiasmo, aunque admite limitaciones que se suman a las inherentes a toda actividad clandestina. “Creamos el primer grupo en 2009, pero la mayoría de nosotros trabajamos por puro instinto. No tenemos ninguna formación por lo que estamos aprendiendo periodismo sobre el terreno”, apunta este saharaui nacido el año de la invasión y que redacta los informes y comunicados de prensa en inglés y francés. Su padre, dice, desapareció en manos del ejército marroquí dos meses después de su nacimiento. No ha sabido nada de él desde entonces. Ante la consulta de si tienen miedo de correr el mismo destino, Ettanji asegura: “Muchas veces lo conversamos con mis compañeros y compañeras. No tenemos miedo de ser torturados ni de ir a la cárcel. Porque nosotros estamos seguros de que somos objetivos de detención y de tortura por nuestro trabajo: sabemos el resultado. El miedo que
OCTUBRE 2015
tenemos es que detengan a la mayoría de los periodistas y, después, ¿quién podrá sacar la información al exterior? Ese es nuestro miedo”. LA ESPINA EN LA GARGANTA DEL GOBIERNO MARROQUI “Marruecos busca negar nuestra existencia borrando nuestra propia historia incluyéndola en la suya propia”, denuncia Fátima Hamimid, de 62 años, una de las activistas más veteranas del Foro para el Futuro de la Mujer Saharaui. Puede que la ausencia en la educación y la administración del hassanía –la variante del árabe que hablan los saharauis– sea uno de los ejemplos más elocuentes de esas políticas. No obstante, la activista resalta también otros más recientes, como la prohibición de levantar la tienda tradicional saharaui, el acoso a las mujeres por su vestimenta, fácilmente distinguible por su colorido, o el veto a poner a los recién nacidos nombres que se asocian a los de disidentes históricos saharauis. Según Ettanji, “el Sáhara Occidental es una espina en la garganta del gobierno marroquí. El propio vértice de la pirámide de ese régimen feudal, Mohamed VI, ha dicho en un discurso que la situación del Sáhara Occidental está en un momento muy crítico para Marruecos. Aunque parezca raro, Francia y otros aliados están cambiando la posición hacia Marruecos, porque saben que es un Estado terrorista, que no respeta los derechos humanos ni el derecho internacional, que ha violado muchas veces los dos principales pactos internacionales: el de Derechos Civiles y Políticos y el de Derechos Económicos, Sociales y Culturales”. Pero eso no es todo, alega Ettanji: “Además, Marruecos está en crisis con Christopher Ross (enviado personal del Secretario General para el Sáhara Occidental), quien viene con una intención muy seria de aplicar una solución a este conflicto que ya lleva muchos años, que es olvidado por la comunidad internacional y por
41 ALMA
varios organismos. Lo que está haciendo ahora Marruecos es intentar explotar al máximo las riquezas porque, según los analistas políticos, 2015 es un año decisivo en la causa saharaui”. REPRESION SOSTENIDA La carretera desaparece en la arena nada más cruzar el puesto fronterizo de Tinduf, al oeste de Argelia. Tras 20 kilómetros a través del desierto, un cartel da la bienvenida a la República Arabe Saharaui Democrática (RASD). Desde una caseta acotada con carcasas de obús, un hombre en camuflaje examina el pasaporte sin estampar sello alguno. Nada extraño, porque la RASD es reconocida por 82 países, como ya lo aclaramos. Sin apenas agua, ni luz, ni teléfono, ni hospitales, las tierras controladas por el Frente Polisario, también llamadas “territorios liberados”, son un lugar inhóspito únicamente habitado por nómadas y, por supuesto, por los soldados saharauis. Casi todos los saharauis viven actualmente en suelo argelino, en los campos de refugiados de Tinduf. Son entre 200 mil y 250 mil personas, según dijeron fuentes de la RASD. “Nuestro deber como activistas mediáticos en las zonas ocupadas es intentar romper ese bloqueo informativo con nuestros mecanismos pequeños. Todo ese trabajo que se realiza aquí, en las zonas ocupadas, implica un alto riesgo para todos nosotros”, afirma el periodista Ettanji. Los miembros del Equipe Media dicen mantener una “comunicación fluida” con la RASD, la autoridad establecida allí y que reclama un territorio que en un 75% está ocupado por Marruecos. Además de compartir todo el material, también trabajan codo con codo junto a Hayat Khatari, la única periodista que informa abiertamente para la RASD TV, que emite desde Tinduf. A sus 24 años, Khatari recuerda que empezó a trabajar en 2010 tras los incidentes del campamento de protesta de Gdeim Izzik, a las afueras
de El Aaiún. Originalmente levantado como un campamento de protesta pacífica, Gdeim Izzik desembocó en disturbios que se extendieron a otras ciudades saharauis cuando fue desmantelado por la fuerza marroquí el 8 de noviembre pasado. Analistas occidentales, como el estadounidense Noam Chomsky, atribuyen el origen de la llamada “primavera árabe” a El Aaiún, y no a Túnez, como comúnmente se ha establecido. “Tenemos que trabajar muy duro y asumir muchísimos riesgos para poder contrarrestar la propaganda difundida por Rabat sobre todo lo que ocurre aquí”, subraya Khatari. La joven activista recuerda que fue detenida por última vez en diciembre de 2014. A diferencia de Mahmood al Lhaissan, su predecesor en RASD TV, Khatari fue puesta en libertad poco después de su arresto. En un informe publicado en marzo último, Reporteros sin Fronteras recoge el caso de Al Lhaissan. El activista fue puesto en libertad provisional el 25 de febrero tras ocho meses en prisión por cubrir una manifestación. Aún espera su juicio por cargos de participar en una “reunión armada”, obstruir la vía pública, daños a la propiedad y agredir a agentes de seguridad durante el desempeño de su labor. En el mismo informe, Reporteros sin Fronteras también denuncia la detención y deportación en febrero de los periodistas franceses Jean-Louis Perez y Pierre Chautard. Ambos trabajaban en un documental para la cadena de televisión France 3 sobre la situación económica y social en Marruecos, hasta que fueron detenidos y puestos en un vuelo a París tras serles confiscado todo su material. El arresto se llevó a cabo en la Asociación Marroquí de Derechos Humanos, una de las principales organizaciones humanitarias del país pero a la que el Ministerio del Interior acusa de “socavar la labor de las fuerzas de seguridad”. Asimismo, otras organizaciones como Amnistía Internacional y Human Rights Watch denuncian de forma constante violaciones a los derechos humanos sufridas por el pueblo saharaui
El bloqueo militar e informativo en las zonas ocupadas viene de lejos. El objetivo: que no se conozca el autoritarismo marroquí.
42 ALMA
OCTUBRE 2015
Agallas. La joven Hayat Khatari es la única periodista que informa abiertamente para la RASD TV, que emite desde Tinduf.
a manos de Marruecos durante las últimas décadas. En un informe publicado en mayo, Amnistía Internacional califica la práctica de la tortura en Marruecos de “endémica” y sitúa a los disidentes políticos saharauis en el principal grupo de riesgo. Asimismo, acusa al gobierno marroquí de “proteger a los torturadores, y no a los torturados”. En su Informe Mundial de 2015, Human Rights Watch denuncia que en Sáhara Occidental las autoridades prohibieron “todas las reuniones públicas consideradas hostiles a la norma impugnada de Marruecos sobre ese territorio”. Asimismo, esta organización humanitaria, con su sede central en Nueva York, destaca la “gran cantidad de policías que bloquearon el acceso a los lugares de las manifestaciones” así como la dureza empleada para dispersarlas. Circunstancias como esta son las que llevaron a Takbar Haddi a realizar una huelga de hambre durante 36 días frente al Consulado de Marruecos en Gran Canaria, la mayor de las españolas Islas Canarias, situadas frente a las costas del Sahara. La protesta culminó en junio con la hospitalización de la activista. Haddi sigue exigiendo que le entreguen el cadáver de su hijo, Mohamed Lamin Haidala, apuñalado en febrero en El Aaiún, y que se investiguen tanto las circunstancias del crimen como la presunta negligencia de los médicos que le atendieron. En la actualidad, Aminatu Haidar es la activista por los derechos humanos del pueblo saharaui más reconocida, tanto en su tierra como a nivel internacional. Cinco años atrás puso en jaque al rey marroquí con una huelga de hambre de 32 días. Luce bien, pero está preocupada porque desde aquellos días aún no se ha producido una mejora sustancial de la situación de los derechos humanos de su pueblo: “Sigue sin ser una cuestión prioritaria en la agenda internacional y todavía tenemos un largo camino por recorrer. No obstante, creo que la situación de los derechos humanos en Sáhara Occidental se ha
OCTUBRE 2015
empezado a visibilizar. La comunidad internacional parece estar mucho más sensibilizada y ahora podemos encontrar alguna noticia en algún medio de prensa, cosa que antes ni siquiera ocurría”. Haidar reconoce algunos logros: “Entre otros factores, creo que la implicación de la Unión Africana ha sido fundamental, aunque supongo que es lo que tocaba al ser miembro firmante del plan de paz. Asimismo, hemos detectado que incluso Estados Unidos está más interesado en el tema de las violaciones de los derechos humanos en nuestro territorio y la comunidad internacional empieza a denunciar abiertamente tanto las constantes violaciones de nuestros derechos, como el expolio sistemático de nuestros recursos naturales (principalmente fosfatos, arena y pesca). El último informe de Ban Ki-moon (secretario general de la ONU) también supone un espaldarazo a la causa saharaui al ser un factor de presión sobre Marruecos para que Rabat y sus socios respeten a nuestro pueblo y pongan fin al expolio de nuestra tierra. Quiero pensar que todo esto contribuirá a alcanzar una solución al conflicto”. A pesar de repetidas llamadas telefónicas y correos electrónicos, las autoridades marroquíes se negaron a responder a las preguntas de este cronista sobre estas y otras violaciones a los derechos humanos presuntamente cometidas en el Sáhara Occidental. LA AZOTEA AL FONDO DEL TUNEL De vuelta en el centro de El Aaiún, los activistas del Equipe Media parecen haber encontrado lo que buscaban. Los propietarios del apartamento elegido son una familia saharaui, como no podía ser de otra manera. “Nunca pediríamos a un marroquí tal cosa”, acota Ettanji desde la azotea, y sin quitar la vista del escenario de la próxima protesta. La fecha y el lugar exactos, dice, no pueden develarlos “por razones obvias”.
43 ALMA
44 ALMA
OCTUBRE 2015
En una faceta no tan conocida Hasta el 7 de febrero de 2015, el MoMA exhibe Picasso Sculpture, la primera retrospectiva de esculturas del pintor malagueño en Estados Unidos en cincuenta años. La exposición incluye cerca de 150 piezas pertenecientes a distintas colecciones públicas y privadas de Estados Unidos y el mundo, que permiten un recorrido inédito por la faceta menos conocida de uno de los mayores exponentes del cubismo y la pintura española del siglo XX. Texto: Florencia Rolón / Fotos: Gentileza MoMA
OCTUBRE 2015
45 ALMA
E
n el transcurso de una trayectoria extensa, Pablo Picasso (Málaga, 1881 - Mougins, 1973) cultivó la escultura con pasión, aunque de modo circunstancial, empleando materiales y técnicas tradicionales pero también no convencionales. A diferencia de la pintura, en la que se instruyó formalmente y con la que se ganaba la vida, reservó la escultura para un ámbito íntimo y experimental en su producción. El Museum of Modern Art (MoMA) neoyorkino arrancó su temporada con una valiosa exposición sobre la innovadora obra tridimensional de Picasso para la que ha reunido 150 creaciones representativas de toda su carrera. El maestro consideraba sus esculturas casi como miembros de su familia, gozaba de su compañía y se deleitaba recreándolas en distintos materiales y contextos. Conservó la mayoría de sus piezas tridimensionales y no fue hasta 1966, con motivo de la gran retrospectiva parisina Hommage à Picasso, que el público pudo descubrir este capítulo inexplorado de su trabajo. Ya en 1967, el MoMA organizó The Sculpture of Picasso, que fue la primera exposición en el continente americano en presentar un gran número de esculturas del artista. El pintor español ocultó la mayoría de sus esculturas en su residencia particular. Recién en 1966 las dio a conocer.
46 ALMA
OCTUBRE 2015
La exposici贸n ofrece la oportunidad de explorar un aspecto poco conocido de la larga y prol铆fica carrera del genial Picasso.
OCTUBRE 2015
47 ALMA
Es la mayor retrospectiva escultórica presentada en Estados Unidos dedicada a uno de los artistas más influyentes del siglo XX.
Inaugurada a mediados de septiembre con el elocuente título Picasso Sculpture, la muestra aborda la perdurable relación del artista malagueño con la escultura, un medio al que sometió a una reinvención constante, haciendo hincapié en el uso de diferentes materiales y técnicas de manera totalmente autodidacta. La exposición de estas preciadas piezas, que en su mayoría proceden del Musée Picasso de París, se complementa con una selección de obras en papel y fotografías. Entre el atrayente material, sobresalen algunas de las obras maestras que ya están en la colección permanente del MoMA, como Guitar (1914), hecha de metal, y She-Goat (1950), de bronce. Por otro lado, provenientes del Museo Picasso Málaga, afloran dos pequeñas esculturas de arcilla, Músico sentado (1950) y Fauno sentado (1951), vistas como sendos “estudios” para obras mayores. Además, la tercera de las piezas de la colección malagueña es la cerámica Insecto, realizada en la localidad francesa de Vallauris en 1951 con barro blanco cocido. Picasso Sculpture se exhibe hasta el 7 de febrero de 2016 en The Museum of Modern Art (MoMA), 11 W. 53 St., Nueva York. www.moma.org
48 ALMA
OCTUBRE 2015
Scarf by Echo Design
lift someone up. You can help a woman rise above her challenges and succeed. At Dress for Success, disadvantaged women transform their lives and achieve economic independence. When you purchase this limited-edition scarf by Echo Design at www.echodesign.com, $15 will be donated to Dress for Success Worldwide. Learn more at www.dressforsuccess.org. 速
50 ALMA
OCTUBRE 2015
En una gran victoria de los derechos de los presos, las autoridades de California acordaron reducir en gran medida el uso del régimen de aislamiento, como parte de un acuerdo legal que puede tener grandes implicancias en las cárceles de todo Estados Unidos. El fallo se produce tras años de litigio por parte de un grupo de presos que estuvieron en aislamiento durante una década o más en la cárcel estatal de Pelican Bay, así como también tras huelgas de hambre de los prisioneros.
Texto: Amy Goodman & Denis Moynihan Fotos: Adam Lyman / Neil Clark
OCTUBRE 2015
51 ALMA
M
iles de prisioneros dejarán de estar recluidos en aislamiento en California gracias a un histórico acuerdo jurídico anunciado a principios de septiembre. Organizarse puede ser difícil, pero cuando lo hacen prisioneros recluidos en aislamiento, algunos de ellos durante décadas, resulta sorprendente. El acuerdo surgió de una demanda federal colectiva que alega que la reclusión en aislamiento por tiempo indefinido viola la prohibición establecida por la Constitución contra el castigo cruel e inusual. Este grupo de reclusos se llaman a sí mismos Pelican Bay SHU Short Corridor Collective (Colectivo del Corredor Corto de la Unidad de Alojamiento Especial de Pelican Bay). Estos hombres han estado sometidos al régimen de aislamiento durante largos períodos de tiempo, algunos de ellos durante más de 20 años, en la prisión estatal de Pelican Bay en California, ubicada en el extremo norte de ese estado. Desde sus pequeñas celdas sin ventanas, comenzaron a hablar, a organizarse. En julio de 2011, iniciaron una huelga de hambre en protesta contra las condiciones registradas en la Unidad de Alojamiento Especial (o SHU), el pabellón de reclusión en aislamiento de Pelican Bay. Participaron más de mil reclusos de ese pabellón. Tenían cinco puntos de demanda y, después de tres semanas, las autoridades presentaron una propuesta que los huelguistas consideraron una promesa de buena fe de efectuar una revisión de las políticas de la SHU. Meses después, luego de que no se tomara ninguna medida, iniciaron una huelga de hambre nuevamente. En esa oportunidad participaron más de 12 mil reclusos de toda California e incluso de otros estados. El Center for Constitutional Rights (Centro para los Derechos Constitucionales), un estudio jurídico de interés público que se centra en derechos humanos, entabló una demanda en representación de todos los reclusos de las cárceles del sistema penitenciario de California acusados de integrar pandillas y, por lo tanto, enviados a la Unidad de Alojamiento Especial. Mientras la demanda se abría camino por el sistema judicial, se inició una tercera huelga de hambre, en julio de 2013. Participaron más de 60 mil prisioneros. El movimiento iba creciendo.
conformación del grupo California Families to Abolish Solitary Confinemen (Familias de California contra la Reclusión en Aislamiento). El hijo de Dolores Canales, John Martínez, permanece en aislamiento desde hace catorce años. Participó en todas las huelgas de hambre. Las siguientes son palabras expresadas por su madre en el noticiero Democracy Now!: “Hubo veces en que me escribió diciendo que no le caben dudas de que la Unidad de Alojamiento Especial de Pelican Bay fue diseñada únicamente para hacer que los hombres enloquezcan o se suiciden, porque esa es su existencia”. Canales habló con nosotros recientemente, luego de que el acuerdo fuera anunciado: “Ni siquiera podía imaginarme en qué consistía la reclusión en aislamiento, la profundidad del aislamiento. En realidad no pensaba mucho en eso. Imagino que es algo de lo los familiares que nos abstraemos. Pero después de todo aquello, simplemente no pude parar de pensar en eso”. Al preguntarle acerca de la organización de los familiares, Canales reflexionó: “No estaría aquí en este momento si no fuera por los cientos de familiares que salieron a hablar de la situación. Cada huelga de hambre que hicieron fue durante el verano: julio, agosto,
septiembre, los meses más calurosos. Aún así, los familiares estuvieron afuera todos los días, vestidos con overoles naranja, con cadenas, esposas o megáfonos para llamar la atención de la sociedad, participando en numerosas mesas de discusión en universidades e iglesias, simplemente organizándose y movilizándose a lo largo y ancho de California, generando conciencia en torno a las condiciones que estaban padeciendo nuestros seres queridos”. El prisionero Todd Ashker es uno de los referentes del Colectivo del Corredor Corto de la Unidad de Alojamiento Especial de Pelican Bay. Dado que no puede recibir llamadas telefónicas, es difícil acceder a sus palabras. En una grabación del período de las huelgas de hambre obtenida por Democracy Now!, Ashker, que es el demandante nombrado en el caso que derivó en el acuerdo, expresó: “La mayoría de nosotros nunca fue declarado culpable de haber cometido un delito relacionado con una pandilla. Pero estamos en la Unidad de Alojamiento Especial por una etiqueta. Y todas nuestras apelaciones y numerosas acciones legales no nos han llevado a ninguna parte. Por lo tanto, estamos entre la espada y la pared”. En uno de sus testimonios en ausencia,
El régimen de aislamiento implica tener a la gente en lugares sin ventanas, incomunicada.
LA LUCHA DE LAS FAMILIAS Afuera, los familiares de los reclusos dieron una gran muestra de apoyo con la
52 ALMA
OCTUBRE 2015
Estados Unidos. La insistencia en que haya cambios no proviene solamente de legisladores de todo el espectro político, jueces y muchas voces del sector privado, sino también de los directores de los sistemas correccionales tanto a nivel estatal como federal”. A continuación, esos mismos directores redactaron: “Hacer ese cambio es lo correcto”.
NUEVO REGIMEN
El apoyo del grupo California Families to Abolish Solitary Confinemen fue fundamental.
Ashker relató que, en represalia por organizarse, los agentes de la prisión habían colocado Plexiglass en la pared delantera de las celdas de la Unidad de Alojamiento Especial a fin de inhibir la capacidad del colectivo de hablar unos con otros. La reclusión en aislamiento prolongada es tortura. El Relator Especial de Naciones Unidas sobre la Tortura, Juan Méndez, denunció en 2011: “Segregación, aislamiento, separación, reclusión celular, encierro, máxima seguridad, hoyo,
ranzados. Todos nuestros muchachos han experimentado esas sensaciones. Además, el confinamiento solitario genera lo que las ciencias sociales llaman ‘muerte social’. La gente pierde la capacidad de vincularse con otras personas y tiene muchas dificultades para relacionarse con gente en el mundo normal. Y muchas de estas personas van a salir de prisión. Estamos generando una situación en la que liberamos personas que estaban en régimen de aislamiento
En lugar del régimen de aislamiento solitario, el estado de California acordó la creación de pequeñas unidades de alta seguridad donde mantendrán a sus presos más peligrosos en grupos y en las cuales tendrán derecho a los mismos privilegios que el resto de la población carcelaria: visitas, llamadas telefónicas y concurrencia a los programas educativos y de rehabilitación. Si bien California era líder en el país en la utilización del régimen de aislamiento, ahora esa posición queda en manos de Texas. De acuerdo con el Departamento de Correccionales y Rehabilitación (CDCD), California tiene actualmente unos 6400 reclusos en unidades de aislamiento, una cifra que se redujo de manera progresiva durante estos dos últimos años que el estado cambió sus criterios de comportamiento. Por eso espera que unos 1800 de estos prisioneros sean mudados de ese lugar. Los representantes de las prisiones del estado han dicho que el aislamiento era fundamental para controlar la violencia en las cárceles y para limitar la influencia de pandillas en las calles, donde las ganancias de la venta de drogas son canalizadas de nuevo en las cuentas de los presos. Así, la Asociación de Oficiales de Paz de las Correccionales de California manifestó, en un comunicado, su desacuerdo con el arreglo asegurando que llevará a “regresar al ambiente de las prisiones de los años 70 y 80
LA RECLUSION EN AISLAMIENTO POR TIEMPO INDEFINIDO VIOLA LA PROHIBICION ESTABLECIDA POR LA CONSTITUCION CONTRA EL CASTIGO CRUEL E INUSUAL. Unidad de Alojamiento Especial, cualquiera sea el nombre que reciba, los estados de todo el país deberían prohibir la reclusión en aislamiento como forma de castigo”. Jules Lobel, presidente del Centro para los Derechos Constitucionales y abogado que encabeza el caso, expresó: “Hasta el momento, California ha ubicado a miles de reclusos en aislamiento. Obviamente ello hace que se sientan muy enojados, frustrados, desespe-
OCTUBRE 2015
y que no pueden tener la capacidad de relacionarse en el mundo exterior”. No sólo los reclusos y sus familiares se oponen al aislamiento. Al día siguiente de que se alcanzara el acuerdo, la Association of State Correctional Administrators (Asociación de Administradores de Correccionales Estatales) emitió un comunicado en el que, entre otras cosas, señaló: “El aislamiento prolongado de los individuos en las cárceles y prisiones constituye un grave problema en
cuando los homicidios de un recluso a otro presentaban los índices más altos y el personal de prisiones era asesinado”. Frente a esto, psiquiatras forenses declararon a favor de los internos y sostuvieron que estas condiciones causan daño psicológico. Durante el anuncio del acuerdo, el portavoz de CDCR, Jeffrey Callison, informó que el sistema estatal utilizará espacio disponible en algunas prisiones para reubicar los presos que actualmente se encuentran en confinamiento solitario.
53 ALMA
54 ALMA
OCTUBRE 2015
Considerado uno de los escritores más influyentes del siglo XX, el padre de Animal Farm y 1984 entendió la independencia como forma de vida y se armó de una voz que lo volvió inmortal. Novelista y crítico del totalitarismo ruso, corresponsal de guerra, miliciano revolucionario en la guerra civil española, defensor incombustible de un socialismo democrático, periodista e inventor quizá del género non fiction algunos años antes que Norman Mailer o Truman Capote. En él las palabras y los actos nunca estuvieron disociados. A 65 años de su muerte, el legado del británico George Orwell vive entre nosotros, como su Big Brother inevitable. Texto: Silvina Miguel / Fotos: William Howard / Bernard McGough / Marc Casley / Hogan Driver
OCTUBRE 2015
55 ALMA
E
s el comienzo del siglo XX. El imperio británico domina el mundo desde 1815. Se ha expandido territorialmente hacia Canadá, Australia y Sudáfrica. Ha poblado fuertemente la India y Africa. Controla una quinta parte del planeta y posee un cuarto de la población mundial. La revolución industrial, que había comenzado en Gran Bretaña, se ha expandido por toda Europa, Norteamérica y Japón y ha cambiado para siempre la economía mundial. Los avances en medicina han generado un crecimiento indiscutido. El hombre se ha alejado de la tierra. La invención del ferrocarril ha generado mayores urbanizaciones en todo el universo. Londres es la ciudad más importante del globo. Este es el mundo que ve nacer a Eric Arthur Blair. Hijo de Richard Walmesley Blair, de Ida Mabel Limouzin y del imperio británico, Eric nació el 25 de junio de 1903, en Motihari, India. Al cumplir su primer año de vida, se trasladó con su madre a Inglaterra. A los cinco años comenzó sus estudios en la escuela anglicana Henley-on-Thames. A los siete ingresó en el prestigioso colegio St.
puede ser representada como edípica por aquellos críticos que prefieren esas vías de análisis. Pero fue un repudio muy exhaustivo y, para esa época, muy avanzado”.
Rebelión en la granja Los seres humanos somos unos cerdos. Priorizamos el confort individual por sobre cualquier otra causa. Representamos una amenaza para todo aquello que nos rodea y somos incapaces de producir otra cosa que no sea daño. Nihilismo puro es lo que encierra el mensaje de Animal Farm, la obra cumbre de George Orwell. Conocida en castellano con el famoso nombre Rebelión en la granja, la novela es una sátira de la revolución rusa y por lo tanto está cargada de simbolismo. Mr Jones, el dueño de la granja, que es desalojado de su propiedad por la fuerza, víctima de sus propios animales, es el mayor villano de la novela y estaría basado en el zar Nicholas II, el último emperador ruso. Old Major, el cerdo filósofo que antes de morir inspira la rebelión, sería Karl Marx. Snowball, uno de los dos cerdos que toman el control de
nizada por el funcionario inglés Winston Smith cubriría de sombra a la rebelión y la reemplazaría en la memoria del mundo entero. 1984, otra evidente denuncia contra la amenaza del totalitarismo, tiene hoy una vigencia que habla tan bien de Orwell como deja mal parado a los seres humanos, que hemos sido incapaces de frenar el avance de los males del siglo XX como el capitalismo, el totalitarismo y el nazismo. Winston termina cediendo a las técnicas de lavado de cerebro del poder pero, gracias a esa tragedia, Orwell es capaz de ilustrar el horror al que conduce el deseo de dominación que se manifiesta, en este caso, en la constante mirada policial que analiza, interpreta arbitrariamente y juzga cada movimiento de los habitantes del mundo de 1984. Esa denuncia de ciencia ficción que, con el tiempo y el avance de la tecnología, terminaría siendo una realidad, es lo que se imprimió en la memoria colectiva. Sin olvidar el legado lingüístico que vivirá por siempre, y que hoy da escalofríos por su actualidad, como la frase: “Big Brother is watching you”. La novela sería publicada en 1949. Un año más
Se fue a vivir en comunidad junto a obreros y vagabundos en el East End londinense. Ese mundo es el que vio nacer a George Orwell. Cyprian’s de Sussex, y a los catorce obtuvo una beca para asistir al Eton College, conocido como el más costoso y snob de Inglaterra. En 1922, a los diecinueve años, partió hacia Birmania (hoy Myanmar) como miembro de la Policía Imperial Británica. La experiencia fue una decepción para Eric. Con el tiempo le resultó cada vez más claro que los habitantes de Birmania resentían la presencia británica y eran gobernados contra su voluntad. Entonces, el orgullo que lo había llevado a convertirse en un oficial de policía del imperio británico fue reemplazado por la vergüenza que le generaba saber de la opresión que el gobierno de su país ejercía en los birmanos para asegurar su poderío y continuar su avance. Así que en 1927, estando de licencia en Inglaterra, decidió no regresar. Un año más tarde, renunció y se fue a vivir en comunidad junto a obreros y vagabundos en el East End londinense. Ese mundo es el que vio nacer a George Orwell. El escritor y periodista británico-estadounidense Christopher Hitchens, en su ensayo Orwell’s Victory, publicado en 2002, escribió al respecto: “La decisión de Orwell de repudiar el imperialismo irresponsable que había provisto la manutención de su familia
56 ALMA
la granja tras la muerte de Old Major – que luego es traicionado por su enemigo Napoleón– sería León Trotsky. Mientras que Napoleón, el tirano de la novela, representaría a Iósif Stalin. Squealer, el cerdo mano derecha de Napoleón, encargado de reinterpretar el mensaje al resto de los animales de la granja, sería el periódico ruso Pravda. Boxer y Clover, los fieles caballos, serían el proletariado. Los perros de la granja, que protegen a Napoleón, serían la KGB. Mollie, la yegua que abandona la granja por una mejor vida, representaría a la clase media. Moses, el cuervo domado, sería la iglesia. Para Orwell, la iglesia era sólo una herramienta del totalitarismo para mantener a las clases trabajadoras esperanzadas y productivas. “Dios ha muerto”, diría Friedrich Nietzsche. Animal Farm fue escrita durante la Segunda Guerra Mundial y salió a la venta en 1945. Sin embargo, adquirió reconocimiento público recién en 1950.
La amenaza del totalitarismo Aunque Animal Farm es considerado su mejor trabajo literario, cuatro años más tarde, la novela de anticipación protago-
tarde, Orwell moría de tuberculosis en un hospital londinense en enero de 1950.
Un caballero británico El pequeño Eric Blair soñaba con ser escritor. De hecho, mientras asistía a St. Cyprian’s había publicado su primer poema Awake! Young Men of England, una denuncia contra el abuso de autoridad que ejercían los directivos de la escuela utilizando la fuerza para disciplinar a sus alumnos. Ya en Eton College, publicaría sus primeros artículos en el periódico escolar y sumaría inspiración de la mano de su maestro Aldous Huxley, autor de la revolucionaria novela Brave New World. Además, Huxley sería su profesor de francés. Sin embargo, cuando llegó el momento de que el escritor fuera a la universidad, la falta de dinero, la imposibilidad de conseguir una nueva beca y la tradición de servicio familiar inclinaron la balanza hacia la decisión de unirse a la Policía Imperial Británica en Birmania. Su padre, Richard Walmesley Blair, había sido un oficial británico en la administración pública de la India, hasta su retiro en 1912. El periplo que había comenzado en el East
OCTUBRE 2015
OCTUBRE 2015
57 ALMA
1984, otra evidente denuncia contra la amenaza del totalitarismo, tiene hoy una extraordinaria vigencia. End londinense continuaría en los tugurios de París, lavando copas en restaurantes y hoteles, y llegaría a los campos de lúpulo del condado de Kent. Allí, Orwell trabajaría junto a los vagabundos del East End que se alejaban de la ciudad para ganar algo de dinero en las granjas. De las vivencias de esa época nacería su primer trabajo de ficción. Down and Out in Paris and London fue publicado en 1933 y con él Orwell ganaría cierto reconocimiento literario. “Blair nació como caballero británico. Pero le faltaba dinero para ser un caballero inglés a carta cabal. Y además, no quería pasarse el tiempo en trabajos de oficina, quería ser escritor. Se sen-
tía culpable por pertenecer a la clase alta. Y entonces hizo a fines de la década del veinte lo que muchos jóvenes norteamericanos acomodados hicieron en la década del sesenta. Dicho brevemente, se convirtió en lo que nosotros habríamos llamado un ‘hippie’. Vivió en los barrios bajos de Londres y París, se vinculó y se identificó con sus habitantes y sus vagabundos, y se las ingenió para tranquilizar su conciencia y juntar, al mismo tiempo, material para sus primeros libros”, explicaba despiadadamente en 1980 Isaac Asimov, en un artículo encargado por el Field Newspaper Syndicate sobre el padre de 1984.
Se definió como un “escritor político, dando el mismo peso a cada una de las dos palabras”.
En 1934, Orwell lanzaría Burmese Days, su primera novela, protagonizada por un empleado administrativo británico que ansía escapar el chauvinismo y el prejuicio de sus colegas colonialistas en Birmania. En 1935, saldría a la venta su segunda novela A Clergyman’s Daughter, el racconto de las experiencias de una solterona entre un grupo de agricultores. Keep the Aspidistra Flying, editado en 1936, cuenta la historia de un empleado de una librería que detesta el materialismo de la clase media aunque termina cediendo a sus encantos cuando contrae matrimonio con la mujer que ama. El primer libro socialista de Orwell sería el tratado The Road to Wigan Pier, un manifiesto sobre la pobreza de los mineros ingleses comisionado en 1936 por la editorial británica de izquierda Left Book Club. Mientras ese texto llegaba a la imprenta, Orwell partía rumbo a España junto a su primera esposa, Eileen O’Shaughnessy, para alistarse junto a los republicanos en la lucha contra el régimen nacionalista de Francisco Franco. Allí, sirvió en los frentes de Aragón y Teruel, y fue en este último que sufrió una herida en la garganta que lo afectaría por el resto de su vida. Al año siguiente, luego de haber participado de la lucha en Barcelona, la pareja fue obligada a abandonar el país, bajo amenaza de muerte. Esta experiencia no sólo acentuó su rechazo por el comunismo, sino que además, y sobre todo, lo convirtió en un profundo antiestalinista. Homage to Catalonia, considerado uno de sus mejores libros, fue lanzado en 1938 y cuenta los hechos en primera persona.
Por qué escribo En 1946, J. B. Pick y Charles Neil, editores de la revista literaria inglesa Gangrel, crearon una serie de artículos denominada Why I write. Esto escribió George Orwell: “Cuando reviso todo lo que he escrito, me doy cuenta de que cuando no tenía un motivo político para escribir sólo hacía obras muertas, llenas de frases huecas, de adjetivos decorativos y de auténticos disparates”. Al regresar a Inglaterra, en 1939 publicaría Coming Up for Air, una obra nostálgica en la que un hombre de mediana edad añora la Inglaterra decente del pasado y teme por el futuro de su país que se ve amenazado por el fascismo y la guerra. Cuando estalló la Segunda Guerra Mundial, Orwell no fue aceptado en el servicio militar, pero fue contratado por la British Broadcasting Corporation (BBC) para trabajar en el despacho de la India. Durante esa época escribiría ensayos políti-
58 ALMA
OCTUBRE 2015
tinuó: “Lo primero que sorprende a cualquier estudioso de la obra de Orwell y de su vida es su independencia. (…) Nunca tuvo ingresos estables y tampoco un mercado fiable para sus publicaciones. Sin estar seguro de si era o no un novelista, hizo aportes a la riqueza de la ficción británica pero aprendió a centrarse en la forma ensayística. De esa manera, se enfrentó a la competencia de las ortodoxias y de los despotismos de su época con poco más que una destartalada máquina de escribir y una personalidad tenaz”.
El adiós
Enemigo del colonialismo, el capitalismo y el totalitarismo, conciencia crítica del siglo XX.
cos y literarios para diferentes periódicos como The New English Weekly y la revista política y cultural New Statesman. En 1943 dejaría la BBC para asumir el puesto de editor literario de la revista socialista The Tribune en la que además realizaría una serie de artículos bajo el título As I please. En 1945, su mujer Eileen O’Shaughnessy fallecía durante una operación y Orwell se convertía en corresponsal de guerra del periódico The Observer. Mientras tanto a lo largo de todos esos años de trabajo periodístico, Orwell había estado desarrollando la novela que lo convertiría en uno de los ineludibles autores del siglo XX, Animal Farm.
La importancia de llamarse Orwell El escritor británico no llegó a ver el triunfo de 1984. Tampoco estuvo allí para
OCTUBRE 2015
defenderla de sus detractores. Isaac Asimov, por ejemplo, en aquel artículo de la Field Newspaper Syndicate escribió que “en 1984, a mi juicio, George Orwell se ocupó en librar una guerra privada con el estalinismo antes que en pronosticar el futuro. No tenía el don del escritor de ciencia ficción que prevé un futuro plausible; y, en los hechos reales, el mundo de 1980 no tiene, en la mayoría de los casos, la menor relación con el de 1984”. Sin embargo, su desaparición no hizo otra cosa que multiplicar su relevancia, y la realidad lo mantiene vivo. “Aunque popularizó y dramatizó el concepto de la todopoderosa telepantalla, Orwell murió joven y pobre antes de que la era de la austeridad diera paso a la era de las celebridades y los medios de comunicación”, hizo hincapié Christopher Kitchens en su ensayo; y con-
El 21 de enero de 2013, Reino Unido celebró por primera vez el “Día George Orwell”, un homenaje anual al escritor británico, que coincidía con el aniversario número 63 del escritor y que incluyó la reedición de varias de sus obras. La fecha recordará a “uno de los grandes británicos y uno de los más influyentes escritores del siglo XX”, según la asociación de los premios que lleva su nombre y la editorial Penguin, creadores de la iniciativa. En octubre de 1949, Orwell se casó con Sonia Brownell. Orwell llevaba luchando bastante tiempo contra una antigua tuberculosis –se la habían diagnosticado en 1947– y no se ilusionaba vanamente con el regalo de una larga vida. No obstante, tenía el convencimiento de que aún no había llegado su momento. La agradable sensación de haber puesto en orden sus cosas animó, aunque fuera fugazmente, al enfermo ilustre en sus últimas horas en el University College Hospital de Londres. Sus amigos le habían visitado y despedido para la presumiblemente larga separación que supondría su feliz viaje. El 18 de enero de 1950 dictó su testamento. Según éste, su hijo adoptivo, Richard, era beneficiario de una póliza de seguros. Su esposa Sonia recibiría todos sus bienes, con la obligación de legar, a su vez, a favor de Richard. También expresaba su voluntad respecto a sus exequias: sería enterrado y no incinerado, remitiendo al rito anglicano; la losa de su sepultura tendría la escueta inscripción: “Aquí yace Eric Arthur Blair, nacido el 25 de junio de 1903 y muerto…”; el acto no tendría oficio fúnebre ni tampoco se realizaría biografía alguna sobre su persona. Sin embargo, tres días después, en la noche del 21 de enero, moría de una hemorragia pulmonar solo, antes de que se pudiera avisar a Sonia. A la mañana siguiente la BBC anunciaba la noticia de su fallecimiento.
59 ALMA
60 ALMA
OCTUBRE 2015
LA CAPITAL DE LOS YATES Considerado uno de los puertos más grandes del país, Fort Lauderdale es un paraíso para los amantes de la playa. En ella el agua es un estilo de vida. La Venecia de las Américas cuenta con calles revestidas de lujosas mansiones y centros comerciales fabulosos. Ideal para ir a relajarse y gozar de las opciones más diversas vinculadas con la naturaleza y el deporte –desde los exóticos Everglades y los deportes acuáticos a los campos de golf más exclusivos–, Fort Lauderdale sorprende a todo visitante. Sea uno de ellos. Texto: Ulises Parigi / Fotos: Eugene Kalenkovich / Allen Furmanski / R. Gino Santa Maria / Jo Crebbin / Benington / Ivan Cholakov / Steve Byland / Maria Kraynova
OCTUBRE 2015
61 ALMA
C
ruceros de lujo, playas celestiales, centros comerciales de categoría mundial, restaurantes con reconocimiento global y entretenimiento para toda la familia… ¿quién no desearía que un mismo destino turístico reúna todos esos encantos? Fort Lauderdale parece ser la solución. Esta bella ciudad está ubicada en el condado de Broward en el área metropolitana de South Florida y es considerada parte de Miami desde 1789. Es célebre, entre otras cosas, por su complejo sistema de canales artificiales de navegación que le valieron el apodo de “La Venecia de las Américas”, lo que permite que muchas casas tengan muelle privado. Además, Fort Lauderdale es un importante centro de vela, puertos deportivos y astilleros, y actualmente se ha convertido en un centro de negocios internacionales. Riverwalk. Localizado frente al New River en el centro de Fort Lauderdale, es una clara evidencia de cómo la ciudad supo aprovechar el privilegio de estar al costado del río e instaló en este espacio un amplio
parque con lugar para realizar picnics, que además tiene miradores y hasta una costanera para disfrutar caminando o en bicicleta. Es común ver a los habitantes de la ciudad, tanto como visitantes, aprovechando de los días de sol a la vera del río. Además de ello, la vida nocturna en Riverwalk es bastante agitada, con bares y discotecas por doquier. Las zonas más populares de diversión nocturna son las que convergen entre Las Olas Boulevard y Himmarshee Street, allí también encontrará restaurantes, cines y cafeterías. Hollywood. Hacia el sur, Hollywood despunta por ser un refugio para la fauna local con numerosos animales, plantas y especies en peligro de extinción. El Anne Kolb Nature Center fue inaugurado en 1996 y es uno de los parques más concurridos. Repleto de miradores, un sistema de caminos que conectan todos los rincones del sitio y un gigantesco acuario de agua salada, el Ann Kolbe Nature Center recibe a miles de personas dispuestas a deleitarse y conocer la naturaleza del lugar. El área de
Hollywood es famosa también por albergar el Port Everglades, uno de los puertos de cruceros de cinco estrellas más transitados en Estados Unidos. North. En el norte se encuentra la zona residencial donde sobresalen las paradisíacas playas de Lauderdale by the Sea. A sólo 20 minutos en auto de aquí se halla Butterfly World, el mariposario más grande del mundo. Este tranquilo refugio de mariposas, pájaros y plantas exóticas alcanza las cuatro hectáreas de extensión y hospeda más de 20 mil criaturas aladas que revolotean por aviarios y jardines. Además de ser una atracción turística, este es un importante centro de investigación y educación sobre mariposas. El Butterfly World, que brinda refugio tanto para las mariposas como para las personas que lo visitan, se halla dentro del Tradewinds Park de Coconut Creek y fue fundado en 1988 por el ingeniero eléctrico Robert Boender, que creció en una granja de Illinois y desarrolló una gran pasión por las mariposas.
Fort Lauderdale es sinónimo de playas. Ab., el muelle de Dania Beach. Y una bella platalea ajaja en los Everglades.
62 ALMA
OCTUBRE 2015
Playas. El atractivo principal de Fort Lauderdale es, sin duda, el mar cristalino que baña la ciudad. Las más de veintitrés millas de playa, todas disponibles para el turista, la vuelven inigualable. Fort Lauderdale Beach es una de las más grandes y glamorosas, posee la distinción del sello “Blue Wave Beaches”, que se otorga a playas que cumplen con más de veinte criterios relacionados con la salud y el medioambiente. Lauderdale by the Sea al norte, y Las Olas Beach en el sur, son otras de las que se destacan por sus muelles románticos y donde los atardeceres se tiñen de un color único. Paseos en barco, windsurf, buceo y snorkel –para observar la vida marina, los barcos hundidos y los arrecifes de coral–, esquí acuático, pesca o simplemente relajarse frente al océano Atlántico, hacen de las playas de Fort Lauderdale un paraíso. En el lado este del Pasaje Intercostal, la costa conectada con el continente por medio de puentes elevadizos le da un toque pintoresco. Sus anchas playas de arena fina están bordeadas de imponentes palmeras.
Yates. Muchos amantes de las embarcaciones consideran a Fort Lauderdale como la capital mundial de la navegación en yate. Célebre por sus numerosos canales y sus accesos al océano repletos de marinas y clubes náuticos, la ciudad posee uno de los parques navales más grandes del mundo. Desde hace más de cinco décadas, en Fort Lauderdale se realiza una soberbia exposición que reúne a la industria náutica de todo el mundo y que en los últimos años se ha convertido en uno de los eventos náuticos más importantes y esperados del calendario internacional: el Fort Lauderdale International Boat Show, que este año se llevará a cabo del 5 al 9 de noviembre. Everglades. Es el parque natural subtropical más grande de Estados Unidos, y cuenta con especies raras y en peligro de extinción. Ha sido designado Patrimonio de la Humanidad, Reserva Internacional de la Biosfera y Tierras Pantanosas de Importancia Internacional (Wetland of International Importance), relevante para toda la humanidad. Habitan cocodrilos, lagartos, aves difíciles de encontrar en otros lados como la gran garza azul
y la pantera de Florida, el depredador más temido de la zona. Los safaris que lo recorren permiten a los visitantes estar en contacto con la naturaleza en su estado más puro y viajar en los populares aerodeslizadores que se adentran en los confines del pantano para estar cara a cara con el lagarto americano. Compras. Un lugar famoso entre todos los turistas por las buenas oportunidades de compras que proporciona es el Greater Fort Lauderdale, el mercado al aire libre más grande del sur de Florida. Pequeños locales y grandes tiendas con ofertas para todo tipo de gustos y presupuestos. También sirve como excusa para dar un paseo en taxi acuático, uno de los medios de transportes para llegar. The Galleria, en Fort Lauderdale Shopping Tours, está ubicada cerca del Boulevard Sunrise y del aeropuerto, con buenas posibilidades de alojamiento en los alrededores. Tiendas de marcas reconocidas así como una amplia variedad de restaurantes son su estandarte. Sawgrass Mills es el más célebre de todo el estado de Florida y está catalogado como el cuarto outlet más grande del mun-
Los yates de lujo son una postal de Fort Lauderdale, ciudad que cuenta con uno de los parques navales más grandes del mundo.
OCTUBRE 2015
63 ALMA
La noche vista desde el Pasaje Intercostal. Ab., un lagarto americano en los Everglades y el encanto de un taxi acuático.
do. Alberga más de 370 de tiendas de ropa de grandes marcas y famosos diseñadores, incluyendo Prada, Gucci, Armani, Versace, Jimmy Choo y Frette. Además, reviste un gran área de entretenimiento y comidas. Por todo el centro de Fort Lauderdale se han establecido tiendas en sus calles principales, que exhiben una gran heterogeneidad de artículos de primera calidad y de distinguidas firmas de moda. Además, existen tiendas de antigüedades para coleccionistas que ofrecen todo tipo de materiales de porcelana y cristal. Entretenimiento. Para los amantes de la adrenalina, Fort Lauderdale se puede jactar de una gran cantidad de casinos de categoría mundial e hipódromos en los que cualquier turista deseará pasar una tarde. Gulfstream Park Racing and Casino –en pleno Hallandale Beach e inaugurado en 1939– cobija ambas posibilidades en un inmenso predio. Desde la estatua gigante que da la bienvenida al flamante Pegasus Park se puede dimensionar que aquí todo es impactante. En los últimos años, el lugar también es escenario para shows de todo tipo con el
64 ALMA
fin de ampliar la oferta de entretenimientos. Quienes se reconozcan amantes del arte y las actividades culturales no pueden dejar de visitar el NSU Art Museum, donde el 3 de diciembre se llevará a cabo Bubbles For Basel, evento en el que se degustarán vinos y champagnes de las mejores bodegas del mundo mientras se recorren las exposiciones permanentes del museo. Del 17 al 29 de noviembre, en Broward Center for the Performing Arts el musical Disney’s Newsies será una de las atracciones pensadas para que toda la familia comparta un día de teatro. Como no existen vacaciones sin un día de puro relax, el hotel Marriott Harbor Beach Resort & Spa invita al visitante a embarcarse en un viaje de bienestar con ingeniosas terapias adaptadas individualmente para restaurar cuerpo, mente y espíritu. Por otro lado, la International Swimming Hall of Fame exhibe recuerdos de los mayores héroes acuáticos del mundo. Los que quieren agregar golf o tenis a su estadía en Fort Lauderdale, pueden agenciarse en alguno de los 63 exclusivos campos de golf o las 580 canchas de tenis.
Gastronomía. El centenar de restaurantes que entrega Fort Lauderdale impacta no sólo por la infinidad de opciones, sino también por la calidad. Alta cocina francesa, comida estadounidense, mexicana, india, carnes argentinas y brasileñas, y una gran diversidad de bares con cervezas artesanales hacen que repetir un plato sea una herejía. Los pescados que ofrece el mar son la inevitable vedette de la gastronomía de la ciudad con los que cada chef demuestra su originalidad y buen gusto. Gracias a la influencia de la cultura cubana, es posible disfrutar de deliciosos platos a base de carne o cordero acompañados por exquisitas salsas y vegetales. El arroz es muy importante en la dieta de los habitantes de Fort Lauderdale, así como las croquetas de papa y bacalao. Del mismo modo se puede gozar de la gastronomía descalzo en la playa y llevarse un recuerdo familiar que nunca olvidará. El 3030 Ocean es uno de los mejores restaurantes de Fort Lauderdale, especializado en mariscos y pescados frescos locales. En Sea Level Restaurant, el atractivo de la excelente gastronomía se intensifica con la imponente vista al océano Atlántico.
OCTUBRE 2015
66 ALMA
OCTUBRE 2015
El drama que vive Grecia, su país natal, podría haber salido de uno de sus guiones, un thriller político, un protagonista que lucha incansablemente contra líderes que parecen todopoderosos. Konstantinos Costa-Gavras, director de cine, dos premios Oscar, ícono del cine militante que ahora vive en Francia, no ha cesado de denunciar lo que llama “humillación del pueblo griego”. Encuentro con este juvenil octogenario. Texto: Isabelle Kumar & Enrique Barrueco (Euronews) / Fotos: Demetrio Nikolaidis / Zanasis Glezos
E
l director de cine Konstantinos Costa-Gavras (Atenas, 1933) es algo más que el ganador de dos Oscar como carta de presentación más destacada. Costa-Gavras ha tenido y mantiene el valor y el talento de contar historias del mundo, aquellas en las que el abuso de poder es mayúsculo, inequívoco, casi solemne. Y lo hace con el pulso de un seductor que fija al espectador con la primera imagen. Su alianza con el escritor español Jorge Semprún le dio el primer Oscar a la mejor película extranjera en 1969 con Z, un bofetón en la cara de los militares golpistas que aplastaron Grecia, borraron la democracia y dejaron un reguero de cadáveres detrás. Costa-Gavras sabe rodearse: la música de Mikis Theodorakis para Z aún se escucha. Eligió a Yves Montand, quien se convirtió en el héroe solitario frente a la violencia golpista. La misma que destrozó Chile en 1973 con otro golpe patrocinado desde la Casa Blanca. La conspiración del presidente estadounidense Richard Nixon contra el mandatario Salvador Allende fue una catástrofe para el pueblo chileno y Costa-Gavras volvió a fijar para siempre aquel atropello en Missing (1982), su segundo Oscar, con un inolvidable Jack Lemon en la piel de un padre que busca
OCTUBRE 2015
a un hijo que no va a encontrar en el Santiago de Chile del general Augusto Pinochet. Antes Costa-Gavras mostró la represión del estalinismo en The Confession (1970), con Yves Montand de nuevo como sujeto de la razón pisoteada. La obediencia perruna, la sumisión miserable al superior, la hipocresía y de algún modo la supervivencia personal nos la muestra en Section spéciale (1975); la escenificación de una administración de justicia tirada por el suelo. Y el regreso a los temas conflictivos con Amen (2002) y la complicidad del Vaticano con el régimen de Hitler, o Betrayed (1988) y el racismo, o Music Box (1989) sobre un drama familiar en la Hungría en manos nazis. Ni complaciente ni a favor de la corriente. Su última película Capital (2012) muestra a los financieros campando a sus anchas por el mundo que hoy tenemos. Costa-Gavras es un juvenil octogenario al que se vio en las calles de París el día de la masiva manifestación contra los islamistas que acribillaron a la redacción de Charlie Hebdo. Con una escalera de tres peldaños debajo del brazo y un equipo fotográfico colgado del cuello, hacía lo que mejor sabe: ver el mundo desde un objetivo y fijar imágenes.
Sus películas no buscan un final feliz, nos muestran que en contra de la moraleja conveniente y tranquilizadora, el mal gana, casi siempre; que el fuerte se justifica y triunfa con el golpe que da en el mismo momento en que lo da y que su victoria está justamente ahí, en ese momento. Lo que pase después, la eventual y aplazada “justicia”, eso sólo queda para los anales de la historia. En el mejor de los casos. Hoy Costa-Gavras sale a dar la cara a favor del dimitido primer ministro griego Alexis Tsipras –al cierre de esta edición el país heleno celebró nuevas elecciones, en las que triunfó el líder de Syriza–, que de negociar la salida a una deuda generada por otros gobiernos pasó a ser entronizado como el culpable de haber firmado un rescate financiero desfavorable –renuncia incluida–, con la urgencia de un pueblo asfixiado económicamente detrás, tomado como rehén. ¿Alguien se imagina a Costa-Gavras defendiendo a la troika? ALMA MAGAZINE: En sus películas suele haber un héroe solitario enfrentado a los excesos del poder. ¿El líder de Syriza, Alexis Tsipras, sería su nuevo héroe? KONSTANTINOS COSTA-GAVRAS: En cualquier caso para la política, sí, para una película no lo sé, veremos más adelante. Sin embargo,
67 ALMA
creo que Trsipras es un personaje bastante excepcional para los estándares griegos. Se trata de un hombre que ha salido de la clase media, y se ha destacado muy rápidamente. Los griegos le han dado toda su confianza, si bien algunos se han confundido con respecto a él y sobre lo que pensaba. Yo ya le conocía antes de haber sido elegido a fines de enero pasado: estuvo en París, pidió verme y pasamos una velada juntos. AM: En su última película, Capital, al final el protagonista dice: “Soy el nuevo Robin Hood: robo a los pobres para dárselo a los ricos”. ¿Sería esta la metáfora de Grecia y sus acreedores? K.C-G.: Bueno, de alguna manera. Pero hay que ver cómo ha llegado la deuda a Grecia. ¿Quién es el responsable? Es un gran problema. En todo caso, Tsipras no tiene nada que ver en mi opinión con los banqueros de mi película. Eso está claro. AM: Si seguimos con la metáfora, Grecia ha sido seducida por el dinero. También es culpa de Grecia el haber llegado a esta situación. Parece que siempre es culpa de otros… K.C-G.: Claro que es culpa de Grecia, de los políticos anteriores, que han dejado el país que caiga en esta situación, y además los griegos que no han tenido cuidado. Pero los bancos les decían: “¿Usted quiere irse de vacaciones? Muy bien, nosotros le damos el dinero”. Así que la gente tomaba el dinero sin pensárselo mucho. “¿Quieren comprarse un auto? Muy bien, vengan y les damos dinero para que se compren autos.” Así que en un momento dado esto llegó a tal punto que nadie podía pagar los plazos. También es eso. La responsabilidad es doble e incluso yo diría que triple, porque Europa también tiene su cuota de responsabilidad. Veían con muy buenos ojos que la deuda subiera y subiera, y no hicieron nada para frenarla. Veamos por otro lado que Francia, Holanda y sobre todo Alemania vendían muchos productos a Grecia. Han llegado incluso a vender submarinos, muy caros ¡y a plazos! AM: ¿Pero entonces por qué Grecia se incorporó a la zona euro? ¿Usted nunca tuvo dudas? ¿Nunca se dijo: “Grecia no está preparada”? K.C-G.: Sí, incluso antes de entrar en la zona euro deberían haber dicho: “Está bien, pero necesitaremos dos o tres años para modernizar el país, para hacer una administración que funcione”. Siempre he sostenido que Grecia es una nación, pero que no hay Estado. AM: Usted tiene una doble perspectiva: francesa y griega. Desde su mirada francesa, ¿puede comprender a los miembros de la zona euro que dicen: “¿Por qué no soltar el eslabón más dé-
68 ALMA
bil de Europa? Al fin y al cabo han tenido cinco años para ordenar la casa”. K.C-G.: Por un lado lo entiendo y por otro no. Porque si los apartan, ¿qué pasaría? Los griegos acuñarían otra moneda, el dracma o lo que fuere. Inmediatamente se devaluaría no sé cuánto, el 50% o el 30%, y la deuda subiría automáticamente otro tanto. Con lo que sería todavía más difícil de pagar. Por lo tanto, esa deuda no la cancelarían nunca. Así que lo mejor es que se queden en Europa para que puedan desembolsar la deuda parcial o totalmente. AM: ¿Cuáles serían las consecuencias sociales para Grecia si saliera del euro? K.C-G.: Trágicas, muy trágicas. Los griegos se volverían hacia países como Rusia que tiene muchas ganas de tener una salida al Mediterráneo, ¡o a China que tiene muchas ganas de tener una vía de acceso a Europa! Por ejemplo, cuando los coroneles tomaron el poder estaba tan furioso que rodé la película Z: ¡por eso hice Z! Hoy no tengo los medios ni cuento con una historia para hacer una película; así que vengo aquí a hablar de Grecia para decir que Tsipras no es quien usted cree que es.
AM: ¿Hay más políticos corrompidos en Grecia que en otros países? Si ese es el caso, ¿por qué? K.C-G.: En Grecia se ha desarrollado una especie de clientelismo espantoso por culpa de los partidos. No se vota por un gobierno que hará leyes, que guiará al país, no, se vota por los propios intereses. ¿Qué nos va a dar este congresista? Eso es lo peor que puede pasar. ¿Y qué hacen los congresistas? Intentan complacer al electorado. Es lo peor de las democracias. Es una especie de dictadura de otro tipo. Eso es lo que tiene que cambiar. AM: Alexis Tsipras ha declarado, cito textualmente, que “nadie tiene derecho a dividir Europa”. ¿No le parece una ironía bastante trágica que si alguien estuvo en trance de dividir Europa fue precisamente él? K.C-G.: ¿Usted cree que Europa estaba unida? Europa está completamente dividida. Cada uno va a lo suyo. Mire a los ingleses, a los holandeses, cada uno tira para casa. Lo que pasa en Europa es espantoso. ¿Pero por qué? Porque Europa no está cimentada sobre bases políticas. Empezó
“SI RESULTA QUE EUROPA SE HA DIVIDIDO POR CAUSA DE TSIPRAS EN UN PAR DE MESES ES QUE NO ERA MUY SOLIDA.” AM: No obstante, la situación en Grecia va a agravarse y tenemos la impresión de que pase lo que pase va a empeorar en lugar de mejorar: el 60% de los jóvenes están parados, se habla de una “generación perdida”… Usted ha estado hace poco allí. ¿Cómo ve al pueblo griego en este momento? K.C-G.: Es espantoso. La gente está desesperanzada, encerrada en un círculo vicioso. Todos tienen problemas salvo naturalmente los que poseen medios, aunque de esos he visto pocos; en verdad, me he concentrado sobre todo en el otro lado y es real que quieren cambios. Cambiar, cambiar y cambiar. Su única esperanza es Europa. AM: Pero si quieren cambiar tendrán que responsabilizarse y se dice que el único mercado que funciona en Grecia es el mercado negro. ¿Existe el sentido de la responsabilidad? K.C-G.: Creo que los griegos están dispuesto a cambiar con la condición de que los políticos les indiquen el camino y de que sean también honestos. Sin embargo, hace falta tiempo para cambiar un país. Grecia es un país que ha ido cayendo año a año hasta llegar a su situación actual.
con Jacques Delors y después con José Manuel Durão Barroso tiró la toalla. AM: ¿Pero no diría usted que Tsipras ha dividido Europa con sus propuestas? Lleva a Grecia a salir de Europa. K.C-G.: No. Son los europeos los que la ponen en la puerta. AM: Son los dos. K.C-G.: Si resulta que Europa se ha dividido por causa de Tsipras en un par de meses es que no era muy sólida. AM: ¿Entonces quién cree que serían los aliados de Grecia en Europa? K.C-G.: Francia. AM: ¿Cree de verdad que Francia es su aliada? K.C-G.: En gran parte. El primer ministro, el presidente y otros políticos han hablado de una manera muy positiva para Grecia. Pero los países tienen intereses, no hacen amigos, no tienen aliados, ya sabe, tienen intereses. Así que cada uno cuida sus intereses. AM: Exactamente. ¿Cree usted entonces que el presidente François Hollande va a escoger a Atenas en detrimento de Berlín? K.C-G.: No, las cosas no son así. Creo que va a intentar encontrar una solución entre
OCTUBRE 2015
Compromiso. En mayo pasado, presentó su último filme, Capital, en Cuba. Y se preguntó: “¿Quién nos liberará del capitalismo?”.
los dos. En las negociaciones si quiere ser ecuánime no puede haber un vencedor, hace falta siempre que haya un compromiso de ambos lados y que los dos cedan en algo para que exista una buena negociación. Si no es la dictadura del más fuerte. Es verdad que la señora Angela Merkel tiene todos los poderes ahora mismo en Europa, y eso quiere decir que Europa no está unida en tanto que hay un poder predominante. AM: Me he referido a los aliados de Tsipras y los hay bastante sorprendentes: tenemos a Marine Le Pen, la líder del Frente Nacional. Puede que Tsipras, sin saberlo, haya jugado en el campo de los euroescépticos. K.C-G.: No, no ha jugado en el campo de los euroescépticos por lo que sé. Siempre ha jugado en el sentido del bien para los griegos. Ahora bien, si algunos se han acercado a él como la señora Le Pen, como el señor Jean-Luc Mélenchon y algunos más para poder decir cosas en su línea, eso no es falta suya, creo yo. AM: El antiguo ministro de Finanzas, Yanis Varoufakis, se ha convertido casi en un ícono, es una estrella de la política. Incluso he leído que le describían como el George Clooney de la política.
OCTUBRE 2015
K.C-G.: Lo que no es un paralelismo políticamente muy interesante. Clooney es un actor y Varoufakis es un político, un experto en finanzas, eso son cosas de los medios. No debería haberse ido, pero si lo hizo fue porque seguramente su imagen ante los europeos no era buena. AM: Cuando vemos lo que pasa en Grecia, me he referido a ello al principio, es casi como una película. ¿Existe aún el cine político? K.C-G.: Todo cine es político. Fue un filósofo francés el que lo dijo y tiene razón: todas las películas son políticas o hay política en todas las películas ya que podemos analizarlas políticamente. ¿Por qué? Porque nos dirigimos a miles, a millones de personas. Y eso es la política. AM: Entonces le pido que imagine a Alexis Tsipras, Yanis Varoufakis, Angela Merkel, Mario Draghi (el jefe del Banco Central Europeo), como personajes de una de sus películas. ¿Qué papeles les daría? K.C-G.: El papel que tienen en la política. Tal cual. Seguro que haría falta hacer una película de todo esto en clave de comedia. AM: ¿Cómo sería esa comedia? K.C-G.: Seria y ligera como decía usted antes, para que la gente también se ría, por-
que hay cosas cómicas en toda esa gente. AM: ¿Y qué es lo que nos puede dar risa de lo que está pasando? K.C-G.: Haría falta tomar nota. A veces sus comportamientos, sus mentiras, sus contradicciones: dicen una cosa un día y al siguiente ya es otra. AM: Su última película es de 2012, Capital, ¿le encuentra un paralelismo con la situación que vivimos ahora? ¿Piensa hacer una película sobre lo que vivimos en estos días? K.C-G.: No, estoy trabajando en otras cosas, pero para hacer una película de la situación europea actual creo que haría falta Charles Chaplin. AM: Sus películas hablan de la realidad y de las dificultades sociales, de los abusos de poder. ¿Cómo ve la sociedad actual y sus derivas? K.C-G.: La sociedad tiene hoy una nueva religión que es el dinero. No se piensa más que en él y en cómo conseguir más cosas. Cada vez pensamos menos en los demás. Estamos en una sociedad en la que hay cada vez más ricos y cada vez más pobres. ¿Podemos aceptar que esto siga así? Creo que no podemos y sobre todo que no debemos.
69 ALMA
ESPECIAL AUTOS
70 ALMA
OCTUBRE 2015
Al cierre de esta edición el mundo del automóvil se daba cita en una de las ferias más prestigiosas del mundo: el Salón de Frankfurt 2015. Desde hace décadas, el evento celebrado en la ciudad alemana suele ser una de las muestras de la industria más importantes en cuanto a novedades. Ha sido el escenario que alojó la mítica aparición en sociedad del Porsche 911 en 1964 y es donde más suelen lucirse las terminales alemanas. Este año, alineadas con los tiempos que corren, entre las innovaciones se apostó fuerte por las nuevas tecnologías y la conducción autónoma: una sección llamada “Mobility Connects” se enfocó en todo lo relacionado con el futuro del automóvil en una superficie especialmente dedicada de 30 mil metros cuadrados (12 mil de ellos destinados a circuitos varios). Aquí presentamos algunos de los descollantes estrenos. OCTUBRE 2015
71 ALMA
2017 MERCEDES-AMG C63 COUPE Disponible en el verano de 2016, el flamante deportivo de la prestigiosa casa alemana emplea el motor V8 twin turbo de 4.0 litros que estrenó en el Mercedes-AMG GT. Este ocho cilindros proporciona una potencia de 467 hp girando entre 5500 y 6250 rpm. La versión S del C63 alcanza los 510 hp. Todo el poder es comandado por una caja automática de siete marchas de doble embrague AMG Speedshift MCT. Su velocidad máxima –limitada electrónicamente– es de 156 mph; sin embargo, con el paquete AMG Driver aumenta a 180 mph.
2016 ACURA NSX Deportivo y tecnológico, el nuevo Acura NSX hace revivir al mito. El modelo original nació en 1990 y esta segunda generación se presenta totalmente renovada, con un diseño agresivo y un giro completo hacia la tecnología híbrida. Integramente construido en aluminio y acero de alta resistencia, recurre a la fibra de carbono para la base del chasis. Mecánicamente, este NSX posee un conjunto híbrido articulado alrededor de un motor de gasolina V6 biturbo y un total de tres motores eléctricos. El motor V6 desarrolla una potencia de 550 caballos y se sitúa en posición central trasera, y por otro lado, uno de los motores eléctricos está ubicado en el centro del auto para disponer más adelante los otros dos motores eléctricos que se encargan de las ruedas delanteras. Su transmisión queda en manos de una caja de cambios de doble embrague de nueve velocidades, mientras que la configuración mencionada le da a este NSX un sistema de tracción total con un sofisticado reparto de potencia entre sus cuatro ruedas.
72 ALMA
OCTUBRE 2015
2016 LEXUS RX
OCTUBRE 2015
Con una imagen mucho más deportiva y provocadora que sus predecesores, el Lexus RX evoca robustez pero no olvida su cuidado diseño. El RX 350 está equipado con un motor V6 de 3.5 litros, 300 hp de potencia y una caja de cambios automática de reciente desarrollo con ocho velocidades. Además del extraordinario equipamiento que suele ofrecer la casa japonesa, el RX será “el automóvil de las pantallas”, con una principal de 12,3 pulgadas, otra en el cuadro de instrumentos y dos pantallas más de 11,6 pulgadas para los pasajeros de las plazas traseras. Su estética no sólo mejora su apariencia, sino que perfecciona su aerodinámica y reduce el nivel de ruido.
73 ALMA
2016 CADILLAC CT6
Además de estrenar un nombre en la familia Cadillac, el CT6 es uno de los ocho modelos completamente nuevos que el fabricante norteamericano plantea lanzar para el final de la década, como resultado de una inversión de 12 mil millones de dólares para expandir su gama y elevar sus niveles de calidad. El CT6 es un modelo imponente que transpira distinción por donde se lo mire. Cadillac ha tomado nota de las últimas innovaciones en carrocerías y ha dotado al CT6 de una estructura de aluminio que reúne once materiales diferentes en pos de alcanzar la solidez necesaria que requiere un automóvil de este nivel de prestaciones. Cadillac grita a los cuatro vientos que el CT6 es tan espacioso como un BMW Serie 7, aunque mucho más ligero. También pesa menos que un Mercedes-Benz Clase E, e incluso menos que un BMW Serie 6. Tomando ventaja de esa ligereza en su diseño, Cadillac abandona su motor V8 y presenta tres configuraciones mecánicas para satisfacer a tres tipos de clientes. El flamante motor V6 de 3.0 litros biturbo entrega cerca de 400 hp, cuestión de no echar de menos a ningún V8. Para asegurar eficiencia, la casa ha implementado el sistema de desactivación de cilindros por primera vez en un motor V6 turboalimentado. Con el fin de elevar sus niveles de seguridad, el CT6 también adopta una serie de sistemas como cámara de visión nocturna que permite identificar personas y animales grandes por medio de las ondas de calor que se despliegan en el cuadro
74 ALMA
de instrumentos. Para evitar atropellos cuenta con detección de peatones con frenado automático. Por primera vez en la industria, el CT6 admite un espejo retrovisor con cámara, que combina la tecnología de una cámara y las funciones de un espejo para conseguir una visión sin obstáculos a través del retrovisor.
OCTUBRE 2015
FERRARI 488 SPIDER
Que se presente como el descapotable, con techo rígido retráctil, más potente de la historia de Ferrari, ya es todo un acontecimiento. El Ferrari 488 Spider es la versión descapotable del Ferrari 488 GTB, el deportivo de motor central de la casa de Maranello. Sin duda, la gran novedad de este flamante 488 Spider es el empleo de un motor V8 turboa-
limentado con 670 hp de potencia a 8000 rpm, que rompe sin contemplaciones con la tradición de motores atmosféricos de Ferrari, transformándolo en el “convertible” más potente de la vida de la marca. El Spider luce un sistema de techo retráctil, basado en un techo rígido de dos piezas que se superponen y se alojan sobre el motor en sólo 14 segun-
dos. El Spider asimismo ha sido reforzado para que su rigidez estructural sea comparable a la del 488 GTB, con una estructura de aluminio y magnesio. Las prestaciones de un 488 GTB y un 488 Spider son prácticamente las mismas. El Spider acelera de 0 a 60 mph en menos de 3 segundos y alcanza las 203 mph de velocidad máxima.
2016 MCLAREN 570S COUPE
Un modelo de prestaciones infartantes como podría esperarse de la marca, pero con un modo de manejo más sencillo y práctico que sus hermanos mayores. El 570S es un biplaza de motor posterior, tracción trasera y una carrocería que no llega a la tonelada y media de peso, aunque conserva el mis-
OCTUBRE 2015
mo tamaño de los otros dos modelos de la casa británica. No obstante, por su diseño es más fácil el acceso y hay mayor superficie vidriada para observar la carretera, así como una mejor disposición ergonómica y de confort interior. La instrumentación es totalmente digital y la pantalla central puede operarse de
manera táctil. El motor es un V8 con sobrealimentación, 570 hp a 7400 rpm. La caja es automática de doble embrague y siete velocidades (SSG) que se maneja con una serie de teclas dispuestas en la consola. Puede ir de 0 a 60 mph en 3.2 segundos y alcanza las 204 mph de velocidad final.
75 ALMA
TOYOTA PRIUS
El nuevo Prius llegará con la plataforma TNGA (Toyota New Global Architecture), gracias a la cual obtiene un centro de gravedad más bajo y una suspensión más sensible que, según la marca, ofrece una conducción más placentera. A la vista, este Prius es más atlético debido a un diseño más alargado y una línea de techo más baja. En el interior del habitáculo, el panel de instrumentación es ahora más ancho, lo que se traduce en mayor sensación de espacio donde la tecnología toma protagonismo. El híbrido será un 20% más ligero que el actual, lo que se traducirá en un menor consumo (hasta un 10% menos). También se espera que monte unas baterías híbridas de níquel y litio, lo cual incrementaría su autonomía. En el apartado de seguridad, el Prius será uno de los primeros modelos en proponer el sistema Toyota Safety Sense, un paquete multifunción que incluye el sistema precolisión con detección de peatones o la alerta de salida de carril, entre otros.
76 ALMA
OCTUBRE 2015
TESLA MODEL X
El Tesla Model X es una suerte de crossover, un gran turismo con detalles de todoterreno, completamente eléctrico. Se trata del tercer modelo de Tesla Motors tras el Roadster y el célebre Model S. Este comenzará su comercialización en 2016. Su característica más peculiar se encuentra en sus autodenominadas “alas de halcón”. Consiste en puertas de apertura vertical, similares a las famosas “alas de
gaviota” popularizadas por Mercedes-Benz. Con la sutil diferencia de que este Model X es un gran crossover, en torno a los 5 metros de longitud, y las puertas de tipo halcón dan acceso a las plazas traseras, a su segunda fila de asientos y, sobre todo, a su tercera fila de asientos, que es la verdadera excusa que ha llevado a Tesla Motors a diseñar un sistema de puertas atípico que facilite la entrada a su sexta y sép-
tima plaza. Las puertas traseras de halcón de este Model X únicamente tienen sentido por sus cualidades funcionales. En la práctica, serán una de las señas de identidad de un automóvil que no pasará desapercibido. Con respecto a su mecánica, el Model X sí gozará de una mecánica parecida a la del Model S, abarcando un sistema de tracción en las cuatro ruedas que se basará en dos motores eléctricos, uno por eje.
Este flamante Jaguar se asienta en una nueva plataforma modular realizada íntegramente en aluminio. Un elemento que también está presente en el 75% de su carrocería. Lo más destacado del Jaguar XE es su dinámica. El diseño de su chasis brinda un original sentido al equilibrio entre deportividad y confort. El XE se conduce sin esfuerzo alguno y, además, con una precisión milimétrica. Otras dos curiosidades de su nivel de desarrollo: compensa cambios en el peralte de la carretera y sus algoritmos de control
se modifican en función de la temperatura ambiental. Algo que también influye en su enérgico comportamiento es el control de reparto de potencia en curvas mediante frenado, que se ofrece de serie en todos los modelos y que permite mitigar la aparición del subviraje, frenando las ruedas internas de forma independiente para mantener el vehículo en la trayectoria. A la hora de elegir motores, revela un diésel de 180 hp y tres de gasolina de 200, 240 y 340 hp, este último el mismo V6 que monta el Jaguar F-Type.
JAGUAR XE
OCTUBRE 2015
77 ALMA
78 ALMA
OCTUBRE 2015
La ONU estima que al menos 850 mil personas cruzarán el mar Mediterráneo este año y el que viene, en busca de refugio en Europa, para huir de la violencia y el malestar reinantes en Siria, Afganistán, Paquistán, Irak, Africa subsahariana y otras regiones. A lo largo de este 2015 ya son 366 mil las personas que llegaron al viejo continente. Paradójicamente, muchos de esos migrantes se dirigen hacia los mismos países que vendieron las armas que se utilizan en las guerras de las que huyen.
Texto: Thalif Deen / Fotos: Miles Amis / Andy Buckley
OCTUBRE 2015
79 ALMA
L
os conflictos armados y la inestabilidad política que expulsan a cientos de miles de refugiados a Europa se originaron en gran parte en las intervenciones militares que Estados Unidos y sus aliados protagonizaron para generar un cambio de régimen en Afganistán, Irak, Libia y Siria, entre otros. Estados Unidos contó con el apoyo militar de Alemania, España, Francia, Gran Bretaña e Italia, mientras que la zona de exclusión aérea para derrocar al líder libio Muammar Gadafi fue liderada por Francia y Gran Bretaña en 2011, con el respaldo de Bélgica, Canadá, Dinamarca y Noruega, entre otros. En los últimos días, un funcionario no identificado de un país de Europa oriental que ahora integra la Unión Europea (UE), se preguntó: “¿Por qué debemos brindarles hogares a estos refugiados si nosotros no invadimos sus países?”. Esta reacción podría haber venido de cualquiera de los países del antiguo bloque soviético, como Bulgaria, Eslovaquia, Hungría, Letonia, República Checa y Rumania, que tienen una política de puertas abiertas para los migrantes en tránsito y los refugiados. Estados Unidos estuvo directamente involucrado en el cambio de régimen de Afganistán (2001) e Irak (2003), y respalda el derrocamiento del presidente sirio Bashar al-Asad, enfrascado en una guerra civil que comenzó en marzo de 2011. El secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, que se manifestó “horrorizado y desconsolado” por la pérdida de vidas de migrantes en el mar Mediterráneo y Europa, destacó que la gran mayoría de quienes “emprenden estas travesías arduas y peligrosas son refugiados que huyen de lugares como Siria, Irak y Afganistán”. James A. Paul, ex director ejecutivo de la organización con sede en Nueva York Global Policy Forum, señaló que el término “refugiados de cambio de régimen” es una forma excelente de cambiar la vacua conversación en torno a la crisis actual. Obviamente, las causas son muchas, pero el “cambio de régimen ayuda a concentrarse en una parte fundamental del panorama. El discurso oficial en Europa enmarca las guerras civiles y las crisis económicas en función del fanatismo, la corrupción, la dictadura, los fracasos económicos y otras causas por las que no tienen responsabilidad alguna. Mantienen silencio acerca de la intervención militar y el cambio de régimen en los cuales los europeos fueron protagonistas, intervenciones que desgarraron las patrias de los refugiados y provocaron la guerra civil y el colapso del Estado”, aseguró Paul. El activista sostuvo que los orígenes de muchos de los refugiados apoyan claramente
80 ALMA
este argumento: Afganistán, Irak, Libia y Siria. También muchos de los refugiados son oriundos de los Balcanes, donde las guerras de la década de 1990, de nuevo con la complicidad europea, destrozaron esas sociedades y condujeron al actual colapso socioeconómico, afirmó Paul. Vijay Prashad, profesor de estudios internacionales de la estadounidense universidad de Trinity, alegó que la Convención sobre los Refugiados (1951) es actualmente obsoleta. El pacto “fue escrito para la época de la guerra fría, cuando quienes huían del llamado mundo no libre eran bien recibidos por el mundo libre. Muchos Estados del tercer mundo rechazaron la Convención por la lamentable ideología que la sustentaba”, según Prashad. “Necesitamos un pacto nuevo que tome en consideración específicamente a los refugiados por motivos económicos, expulsados por el Fondo Monetario Internacional, y políticos, que huyen de la guerra”, exhortó. Al mismo tiempo, la comunidad internacional también debe reconocer “a los refugiados del cambio climático, por cambio de régimen y por el TLCAN (Tratado de Libre Comercio de América del Norte)”, añadió. La Convención de 1951 garantiza la condición de refugiado a toda persona con “fundados
y con las miles de familias atrapadas en alta mar, frente a las vallas fronterizas y las fuerzas de seguridad. Los representantes religiosos piden tolerancia, mientras que los políticos de la UE se preguntan cómo pueden resolver el problema con nuevas reglas y más dinero, dijo Paul. “Pero la corriente de refugiados crece rápidamente, sin fin a la vista. Las cercas no pueden contener a las multitudes desesperadas”, advirtió. Es improbable que la ayuda económica de unos pocos miles de millones de euros a los países de origen, propuesta recientemente por Alemania, elimine el problema. “Sólo la clara comprensión de los orígenes de la crisis puede llevar a una respuesta, aunque los dirigentes europeos no quieren tocar esta papa caliente y exponer su propia culpabilidad”, subrayó. Algunos políticos, especialmente en Francia, argumentan que es necesario intervenir militarmente en estas tierras conflictivas, recordó el activista. El derrocamiento de Asad parece ser una propuesta bien recibida por la clase política en París, que prefiere ignorar lo contraproducente que fue la caída del líder libio Gadafi hace unos años, o su apoyo clandestino a la insurgencia islamista en Siria. “La agresiva bestia nacionalista en los países
La enorme corriente de refugiados hacia Europa generó una crisis política en muchos países receptores. temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas”. Con respecto a la reacción de Europa oriental, Prashad manifestó estar “totalmente de acuerdo. Pero, por supuesto, uno no oye ese sentir de Líbano, Turquía, Jordania y otros que también recibieron refugiados en gran cantidad. ¿Por qué preguntarse ‘¿por qué debemos aceptarlos?’ y no ‘¿por qué Europa y Estados Unidos no hacen más?’”, cuestionó. Mientras que Europa occidental se queja de los cientos de miles de migrantes que inundan sus orillas, la cantidad es relativamente insignificante comparada con los 3,5 millones de sirios alojados por Turquía, Jordania y Líbano, países que no invadieron los territorios de donde huyen la mayoría de los refugiados. La enorme corriente de refugiados hacia Europa generó una crisis política en muchos países receptores, especialmente en Alemania, donde los neonazis se enfrentan a la policía casi a diario, mientras que la clase política se alarma por los incendios intencionales de las viviendas de refugiados. La opinión pública se conmueve con las personas que se ahogan en el Mediterráneo o mueren en camiones y túneles ferroviarios,
ricos no está dispuesta a aprender la lección, o a tener cautela ante las consecuencias de las intervenciones futuras. Por eso tenemos que analizar de cerca el ángulo del ‘cambio de régimen’ y generar la comprensión pública de que esta crisis fue en gran medida ‘hecha en Europa’, con la complicidad activa de Washington, por supuesto”, expresó. El papel de las naciones árabes del Golfo Muchos se preguntan por qué las ricas naciones árabes del Golfo no ofrecen su ayuda a los refugiados. El Comité de Protección de los Trabajadores Migrantes, el principal organismo de la ONU que se ocupa de los asuntos relativos a los inmigrantes, declaró que millones de personas tuvieron que emigrar de sus países en busca de refugios seguros en el extranjero debido a la guerra civil en Siria. “Los Estados vecinos abrieron sus fronteras a millones de inmigrantes sirios, pero otros países, especialmente de Europa y otras partes, en particular los Estados del Golfo, deberían hacer más para responder a uno de los desplazamientos masivos de personas más trágicos desde la Segunda Guerra Mundial”, incitó el Comité. Y si bien algunos países vecinos, como Jordania, Líbano y
OCTUBRE 2015
Miles de refugiados huyen de los conflictos armados en Afganistán, Irak, Libia y Siria.
Turquía, aceptaron una gran cantidad de refugiados, otros países cercanos, especialmente Israel y los países árabes del Golfo Pérsico, entre ellos Arabia Saudita, Bahréin, Emiratos Arabes Unidos, Omán y Qatar, no están dispuestos a aceptar a los refugiados actuales, afirmó Joseph Chamie, ex director de la División de Población de la ONU. La razón principal de este rechazo es que los refugiados son vistos como un elemento de desestabilización política. “Los países del Golfo admitieron a una gran cantidad de personas del sur de Asia y el norte de Africa que no son considerados inmigrantes, sino trabajadores extranjeros temporales que se espera que regresen a sus hogares. Además, Israel ha aceptado refugiados en el pasado, pero casi todos eran judíos”, explicó Chamie. No obstante, en un comunicado emitido el martes 8 de septiembre, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), indicó que Kuwait, liderado por el jeque Sabah Al-Sabah, organizó tres conferencias anuales desde 2013 que recaudaron miles de millones de dólares para la respuesta humanitaria a la crisis siria, con la participación de 78 Estados y 38 organizaciones. Sólo en 2015, los donantes en la conferencia de Kuwait comprometieron 3.800 millones de dólares a la causa, precisó la OIM.
OCTUBRE 2015
El primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, declaró que Israel es un “país muy pequeño que carece de profundidad demográfica y geográfica”, pero manifestó que no es indiferente a la tragedia humana de los refugiados de Siria y Africa. “Ya le hemos dedicado atención aproximadamente a mil heridos de los combates en Siria, y les hemos ayudado a rehabilitar sus vidas”, aseguró. Con sus ocho millones de habitantes, Israel es considerado un país fundado sobre todo por refugiados. Sin embargo, ahora está construyendo una valla, de unos 29 kilómetros de extensión, a lo largo de la frontera con Jordania para evitar “la inmigración ilegal y las infiltraciones hostiles”. “Tenemos que controlar nuestras fronteras, ante los inmigrantes ilegales y el terrorismo”, proclámo Netanyahu después de una reunión de su gabinete ministerial semanas atrás. Su declaración recibió la fuerte crítica de Isaac Herzog, el líder del principal partido de oposición, la Unión Sionista, que recordó la historia del pueblo judío. “Nuestro pueblo experimentó de primera mano el silencio del mundo. Usted ha olvidado lo que es ser judío: refugiados. Perseguidos. El primer ministro del pueblo judío no cerraría su corazón y las puertas cuando hay gente que huye por sus vidas, con bebés en sus brazos, de los perseguidores”, recalcó.
En un comunicado difundido el lunes 7 de septiembre, el Comité de la ONU afirmó que los migrantes sirios, obligados a tomar medidas extremas en la búsqueda de una vida segura y digna para sus familias, están poniendo literalmente en riesgo sus vidas para llegar a Europa. “Cientos de hombres, mujeres y niños han muerto mientras intentaban alcanzar la seguridad de las costas. Esto es inconcebible, a juicio de la Comisión”, señaló el comunicado. “Estamos, una vez más, conmocionados y consternados por la pérdida terrible de vidas en el mar Mediterráneo”, enfatizó el presidente del Comité, el ecuatoriano Francisco Carrión, tras el ahogamiento de inmigrantes sirios en la costa de Turquía a principios de septiembre, mientras que el organismo sesionaba en Ginebra. Dado el estado actual del mundo, Chamie razonó que deberíamos preguntar: “¿Por qué no hay más personas que emigran?”. Además de la globalización, las tecnologías de la comunicación y los medios sociales, potentes fuerzas contrapuestas actúan para generar las corrientes migratorias actuales, como la pobreza, violencia, corrupción, desempleo, represión y crecimiento demográfico acelerado, por un lado, y la riqueza, puestos de trabajo, seguridad, servicios sociales, libertad y descenso de la población en el otro, agregó. “Si bien todo el mundo tiene derecho a salir de su país, no todos tienen derecho a ingresar a otro”, destacó Chamie. Esta paradoja es el círculo vicioso que padecen el creciente número de migrantes y los países de destino. La oferta de migrantes, que son libres de abandonar sus países de origen, sencillamente es muy superior a la demanda, que fijan los países receptores. “Si la gente no puede entrar a un país por la vía legal, entonces muchos optan por hacerlo ilegalmente. Hoy en día muchos migrantes son de hecho refugiados, ya que vienen de países desgarrados por la guerra. Y hay una gran cantidad que no son estrictamente refugiados, sino que buscan mejores oportunidades económicas y condiciones de vida más seguras para ellos y sus familias”, precisó. Muchos se preguntan cuál será la consecuencia de las corrientes migratorias actuales, dijo Chamie, que no habrán de cesar en el corto plazo y que traerán aparejados importantes cambios demográficos, sociales, económicos, políticos y culturales. Y deslizó un interrogante significativo: “La pregunta central para Europa es: ¿En los próximos años, los migrantes y sus familias se integrarán con éxito a las sociedades europeas?”.
81 ALMA
82 ALMA
OCTUBRE 2015
Símbolo durante décadas de la lucha por los derechos civiles en Estados Unidos, el reverendo Jesse Jackson, estrecho colaborador del asesinado Martin Luther King, encarna todavía la voz de la comunidad afroestadounidense. Quien fuera candidato a las primarias presidenciales del Partido Demócrata en dos ocasiones (1984 y 1988), rememora en esta entrevista la histórica Marcha sobre Washington, saluda el deshielo de las relaciones de Estados Unidos con Cuba y se involucra en la contienda demócrata. Texto: Isabelle Kumar & Enrique Barrueco (Euronews) / Fotos: Robert Rich / Louise Aiken
OCTUBRE 2015
83 ALMA
A
LMA MAGAZINE: Líder de los derechos civiles, clérigo, periodista y “ciudadano del mundo”: estos son algunos de los adjetivos que le describen. También se ha involucrado en asuntos de política exterior; y recientemente se ha entrevistado con Julian Assange. ¿Qué esperaba conseguir con este encuentro? JESSIE JACKSON: Quería escucharle. He leído muchos de sus trabajos. Hubo una gran cantidad de estadounidenses y británicos, entre otros, protestando por la guerra de Irak; y al mismo tiempo la revelación de los métodos empleados allí… fue embarazoso, pero sólo puedo decir que la libertad de prensa importa y es correcta, y cualquier detención sin juicio está mal. Espero que su caso se pueda solucionar muy pronto. AM: Me gustaría plantear un tema controvertido en Estados Unidos y en Europa: la inmigración. En el viejo continente se habla de una crisis migratoria con gente que llega a través del Mediterráneo. En Estados Unidos el presidente Barack Obama trató de introducir una amnistía para cinco millones de indocumentados que ha sido bloqueada.
no tenían derechos humanos básicos; casi toda Latinoamérica estaba ocupada. Africa –de norte a sur– se hallaba bajo ocupación o colonialismo, y todas esas naciones encontraron esperanza en la supervivencia de Cuba. Ahora hemos vuelto a un buen punto de inicio para reforzar las relaciones entre Cuba y Estados Unidos, y eso es bueno. Espero que el acuerdo con Irán sea un éxito y que Venezuela sea la siguiente nación. Tenemos que elegir paz en lugar de guerra. Es lo correcto y es menos cara que la guerra. AM: Me alegra que mencione los derechos humanos porque este es uno de contenciosos abiertos entre Estados Unidos y Cuba, hay mucha gente descontenta con la situación en el país caribeño. ¿Qué piensa de esto? J.J.: Algunos no están satisfechos con la situación de los derechos humanos en Estados Unidos. Al fin y al cabo somos el 5% de la población mundial y tenemos al 25% de los presos del mundo. Tenemos nuestros propios retos en derechos humanos y seguro que ahora que nos comunicamos podremos trabajar en eso juntos. No estamos en posición de imponer un modelo a Cuba que no aplicamos a nosotros mismos.
humanos que tratar de aislarles. También hay problemas con los derechos humanos en China y tenemos relaciones diplomáticas y comerciales. Ya sabemos que es mejor tratar el tema que el aislamiento. El muro de Berlín no funcionó en Alemania. Aislar a Cuba no ha funcionado. No ir a los Juegos Olímpicos en Rusia no funcionó. Hablar ayuda. AM: En cuanto a la política interna en Estados Unidos, éste ha sido un año muy intenso en cuestiones ligadas a las relaciones raciales. Usted ha dicho que la brutalidad policial es una cuestión de clase y no sólo de raza. ¿Puede explicarlo? J.J.: En 1865, tras 246 años de esclavitud, los africanos fueron liberados. Esto fue un impulso hacia adelante de la libertad y los grandes valores. Después hubo una reacción y en 70 años 4.200 afroestadounidenses fueron linchados como rechazo a este progreso. Hemos visto en los últimos 50 años problemas en relación al progreso. Y esto llega en forma de muertes y encarcelamientos. Aunque a fin de cuentas conseguimos avanzar. Hemos pasado de no poder votar a tener un presidente afroestadounidense. Hemos pasado de no tener
“No estamos en posiciOn de imponer un modelo a Cuba que no aplicamos a nosotros mismos.” ¿Cree que Europa y Estados Unidos deben examinar la cuestión de la inmigración? ¿Cómo manejar esta situación? J.J.: Europa y Estados Unidos son naciones ricas, y en parte mucho de lo que tienen viene de las naciones pobres. Hay una gran diferencia (en sanidad, en ingresos, en educación, en recursos), así que los que no tienen nada están desesperados por llegar a donde hay recursos. Por eso, o tendemos puentes y les ayudamos a desarrollarse, o afrontamos el asunto con barreras y confrontación. Espero que sean humanitarios en el proceso. La inmigración en Estados Unidos y en Europa es fundamentalmente la misma y viene de las mismas causas. Esta gente no deja su tierra en gran número porque quieran. Están hambrientos y desean que se respeten sus derechos. AM: En otros asuntos de política exterior, son bien conocidos sus viajes a Cuba en el pasado. Y ahora vemos las barras y estrellas ondear en la embajada en La Habana. ¿Cómo se siente? J.J: Me hace sentir bien, es hacer lo correcto. Hay mucha fascinación con Cuba porque en 1959, asumámoslo, los afroestadounidenses y los latinos no podían votar,
84 ALMA
AM: Ahora que la administración Obama está examinando todos estos temas, ¿cree que está acelerando un poco estos asuntos cuando podría haberlos tratado antes? J.J.: Creo que hay un elemento de miedo en la reconexión con Cuba y que si lo hubiera hecho hace cinco años puede que no hubiera sido reelegido, pero la gente ahora siente que es el momento y que es lo justo. Lo mismo con Irán. Hay mucho miedo al acercamiento con Irán, aunque hay más miedo a que se aleje. Así que algunos políticos y militares saludan el acuerdo y otros lo rechazan. Creo que el presidente Obama tendrá que vetar cualquier oposición para atraer a Irán hacia una relación más comercial. Algo similar a lo que sucedió con Cuba. Y el paso siguiente es Venezuela. Digo Venezuela porque se encuentra en nuestro hemisferio, y debemos estar en paz con nuestro hemisferio. AM: Menciona Venezuela, pero además hay asuntos que giran alrededor del gobierno de Nicolás Maduro: protestas, manifestaciones violentas que han estallado. ¿Piensa que hay un problema de derechos humanos en aquel país? J.J.: Creo que es mejor hablar de derechos
expectativas a tenerlas todas. Derechos de los trabajadores, de las mujeres, de los niños. Todos estos derechos están amenazados, pero hay un tira y afloja por el alma de Estados Unidos y por el alma europea, y la gente que quiere luchar por la justicia no puede ser “corredor de corta distancia”, hay que ser “corredor de fondo”. En la batalla entre esperanza y miedo, la esperanza y la valentía deben prevalecer. AM: Vayamos más allá del presidente Obama. ¿Habrá otros Obama en el futuro? J.J.: Creo que veremos más mujeres, más gente de color que se atreva con el sueño, y estoy seguro de que pueden hacerlo muy bien. Me acuerdo de 1988, cuando el presidente Obama era un estudiante, y vio el debate demócrata en que estuve involucrado; se acercó y me dijo: “Podemos hacerlo”. Así que las semillas que plantas, uno no sabe nunca cuándo van a brotar, cuándo van a crecer. Hay mujeres cualificadas, como también hispanos y negros: sobra la gente preparada para ser presidente de Estados Unidos. Y creo que hay un buen número de personas que pueden soñar con ello. Y si uno sueña, puede hacer que eso suceda.
OCTUBRE 2015
Según Jackson, “hemos alcanzado mucho, pero aún las inequidades son grandes”.
AM: Se ha cumplido otro aniversario de la histórica Marcha sobre Washington. ¿Cuáles son sus recuerdos de aquel 28 de agosto de 1963? ¿Cómo fue ese día? J.J.: Recuerdo haber llegado a Washington en aquel día de 1963, tras salir de la cárcel en Greensboro, en Carolina del Norte, por intentar utilizar los servicios públicos. Y eso me provocaba ansiedad, temor y esperanza. Ansiedad porque teníamos que ir a Washington y regresar. Miedo porque si conducías un auto y cruzabas la demarcación del estado con una matrícula diferente, te podía pasar cualquier cosa. Medgar Evers había sido asesinado el 12 de junio, el rastro de su sangre todavía se respiraba en el ambiente. Washington estaba prácticamente cerrada a cal y canto. El gobierno decía que podía haber incidentes. Por pri-
OCTUBRE 2015
mera vez desde los tiempos de la Ley Seca cerraron todas las tiendas de venta de alcohol. Todos los policías trabajaron durante 18 horas seguidas y fueron movilizados los soldados de las cinco bases de la zona. El lugar estaba blindado. Y, sin embargo, pese a ello, surgió ese brote de esta flor maravillosa de gente, blancos y negros, alzándose juntos, cantando juntos, dándose ánimos unos a otros. Nuestro deseo de libertad y de dignidad era mayor que la resistencia a concedernos nuestros derechos. AM: Más de cincuenta años después, ¿qué hay del sueño americano del que habló Martin Luther King? J.J.: El sueño nunca fue algo inamovible. El sueño, en 1963, era terminar con la humillación. Me refiero a que los soldados negros tenían que sentarse detrás de los prisioneros
de guerra nazis. El sueño era acabar con la falta de dignidad. Uno no podía dormir en un hotel ni en un motel, no podía comer en un restaurante público, ese era el sueño. Al año siguiente, el sueño fueron las leyes para que eso fuera ilegal. Al siguiente, el derecho de voto… después la libertad de residencia. El sueño era la campaña de la justicia e igualdad para los pobres, acabar con la guerra de Vietnam. Ahora somos libres, pero no somos iguales. A nivel legal, la segregación prácticamente no existe aunque las diferencias han aumentado. Todavía hay mucha pobreza, racismo, clasismo, violencia y guerra. Tenemos una tendencia a estar en guerra porque siempre estamos produciendo más armas y tenemos una adicción a la guerra. AM: ¿Qué deben saber las generaciones actuales sobre el doctor King? J.J.: Que era un hombre con un discurso que retaba a todas las leyes opresivas y que luchó para terminar la supremacía racista y contra la violencia. AM: El año que viene hay elecciones presidenciales. ¿Cuál cree que debería ser el tema principal de la carrera presidencial y quién es el mejor preparado para afrontarlo? J.J.: La riqueza se queda arriba, la pobreza se extiende y la clase media se ahoga. Es por ello que por un lado vamos a tener a Donald Trump, que se centra en algunos miedos, y por otro a Bernie Sanders que se centra en la esperanza. Ambos hablan a la gente que se ha quedado excluida. No podemos descansar hasta que haya un compromiso, hasta que la gran casa llamada Estados Unidos no deje a nadie fuera. AM: Ha mencionado al demócrata “esperanzador” Bernie Sanders, que es amigo suyo. ¿Eso significa que apoyará usted su nominación? J.J.: Es prematuro hacer ese juicio. Hillary Clinton va a hacer una excelente campaña. Ahora mismo lidera las encuestas. Ha pagado sus deudas. Ella cumple todos los requisitos para ser la próxima presidenta y hasta ahora está ganando. AM: Finalmente, ¿cuál es su mayor preocupación? ¿Qué le hace pasar las noches en vela? J.J.: Estoy perplejo por nuestra inclinación a la guerra, por la extrema concentración de la riqueza, la pérdida de la clase media por culpa de nuestro desequilibrio económico y por el aumento de la pobreza. La pobreza en nuestro país está alcanzando proporciones muy peligrosas. Demasiado odio, demasiada pobreza. De hecho, nosotros debemos soñar, vivir más allá de nuestros problemas diarios y cambiar nuestras prioridades.
85 ALMA
MODA
86 ALMA
OCTUBRE 2015
MODART Meses atrás, los diseñadores holandeses Viktor&Rolf anunciaron que dejaban el prêtà-porter para centrarse en la alta costura. Y el reto los llevó convertir outfits de pasarela en verdaderas obras de arte, con un complejo juego de patrones más similar a una escultura que a una prenda de ropa. Como si a los lienzos les hubieran quitado los marcos. Piezas simples confeccionadas con tela de algodón cortada y drapeada, decoradas con manchas más o menos artísticas y con delicados retratos otras veces.
OCTUBRE 2015
87 ALMA
88 ALMA
OCTUBRE 2015
OCTUBRE 2015
89 ALMA
90 ALMA
OCTUBRE 2015
OCTUBRE 2015
91 ALMA
92 ALMA
OCTUBRE 2015
En Guatemala, el ex presidente Otto Pérez Molina fue encarcelado por cargos de corrupción a pocas horas de su renuncia, debido a la presión ejercida por las protestas masivas. Le espera un juicio en relación a un multimillonario escándalo: Pérez Molina se encuentra acusado de asociación criminal, aceptación de sobornos y fraude aduanero. La activista maya Rigoberta Menchú, Premio Nobel de la Paz en 1992 y autora de numerosos libros, pide en esta entrevista que el ex mandatario sea juzgado también por comandar las tropas en la región de El Quiché en la década de 1980, donde tuvieron lugar algunas de las peores masacres cometidas por las fuerzas militares guatemaltecas. Menchú perdió a sus padres y a un hermano durante el genocidio guatemalteco. Texto: Amy Goodman & Juan González (Democracy Now!) / Fotos: Angelina Gaetani / Pablo Orantes
OCTUBRE 2015
93 ALMA
D
espués de masivas manifestaciones populares, a principios de septiembre el presidente guatemalteco Otto Pérez Molina renunció. Su dimisión se produjo horas después de que un juez aprobara la orden de arresto del mandatario solicitada por el fiscal general. Antes, el Congreso guatemalteco decidió, de manera unánime, despojarle de su inmunidad cediendo a la presión popular. Los fiscales manifestaron que el ex presidente será acusado de asociación ilícita, cobro de coimas y fraude aduanero. Los fiscales mostraron conversaciones telefónicas interceptadas que, según ellos, demuestran que el militar era parte de una red de fraude de aduanas que hurtó miles de millones de dólares del tesoro público. La renuncia y encarcelamiento de Pérez Molina provocaron grandes celebraciones en las calles de Ciudad de Guatemala. Después de tantas caminatas, marchas pacíficas, mojadas, asoleadas, tantos gritos que miles y miles de manifestantes dieron en la plaza de la capital, el objetivo se logró, al fin hay justicia para la sociedad guatemalteca: van a ser juzgados los corruptos, y la justicia tiene en sus manos lo que será de ellos en los siguientes años. Entre tanto, un comediante de televisión ha ganado el domingo 6 de septiembre la primera vuelta de las elecciones presidenciales –siguieron adelante pese a demandas de que fueran aplazadas– luego del escándalo. El actor cómico Jimmy Morales recibió alrededor del 24% de los votos, muy por debajo del 50% necesario para una victoria absoluta. Y se confirmó para este 25 de octubre el balotaje entre Morales y la ex primera dama Sandra Torres, quien volvería a casarse con el ex mandatario Alvaro Colom. ALMA MAGAZINE: ¿Cuál es su respuesta a los últimos acontecimientos en su país, a la renuncia y encarcelamiento de Otto Pérez Molina? RIGOBERTA MENCHU: Es un acontecimiento extraordinariamente único en la historia de Guatemala. Durante más de 50 años en mi país se ha tenido un miedo extraordinario a los militares especializados, que se llaman kaibiles. Esos kaibiles se formaron para controlar a la gente, para aplacar a la sociedad civil, para tratar de encubrir todo tipo de opinión en contra de ellos. A su vez, no debemos de olvidar que Otto Pérez Molina, como muchos militares veteranos –al estilo de Ríos
Montt, al estilo de Quilo Ayuso, al estilo de otros militares que están en la oscuridad actualmente y que se encuentran vivos–, se formaron en la Escuela de las Américas de Estados Unidos. Esos militares no están dispuestos a quitarse las botas, quieren morirse con ellas puestas. AM: ¿Veía imposible que Otto Pérez Molina no renunciara? R.M.: En verdad, llegamos a creer que tal vez no renunciaría y no le importaría la opinión de todos. Por eso para nosotros es una gran alegría su renuncia. Pero también hay un récord muy importante que no podemos perder de vista. Si bien su gobierno no duró mucho tiempo, volvió a instaurar algunos regímenes propios de finales de los años 80: la criminalización del liderazgo campesino, la criminalización de la sociedad civil, las censuras. AM: ¿Por qué cree que sucedió esto? R.M.: Hay mucha complicidad. Entonces, no es que cayó un general, sino que cayó un general represivo. Pero no sólo es que cayó un general represivo, sino que también cayó un general que
AM: Usted como luchadora incansable puede estar tranquila, nunca ha cesado de denunciarlos. R.M.: En estos últimos 35 años, siempre dije que había mafias corporativas. Siempre dije que había poderes incrustados en las instituciones del Estado. Parecía que todo el mundo hacía caso omiso a nuestra preocupación. Estos hombres siempre estuvieron en las aduanas, siempre hicieron los pasillos en las fronteras para traficar todo tipo de negocios, no sólo droga. Ustedes saben que en este país hubo tráfico humano, desaparición de niños, desaparición de personas, y que nunca se le dio importancia a nuestras denuncias. Entonces, siento un júbilo enorme porque las juventudes guatemaltecas han hecho posible una jornada cívica y ciudadana única. Y esas juventudes guatemaltecas se sienten triunfantes porque han demostrado que se puede derrotar el miedo. Muchas de las personas adultas hemos padecido de un síndrome que se llama “miedo”. No queremos hablar, no queremos exponernos mucho, porque nos aíslan con el silencio, nos inventan demandas o simplemente nos acusan a todos por igual. Quisiera decir también que esto es una caída de un símbolo de lo que se llamó en Guatemala “anticomunismo”. AM: ¿De qué modo la han perseguido? R.M.: Cada vez que hablo me dicen: “Eres comunista, no tienes que hablar”. Cada vez que opino seriamente sobre un tema nacional, inmediatamente me acusan de subversiva, de comunista o guerrillera; como si la guerrilla siguiera existiendo en este país, cuando sabemos que hace más de 23 años que se diluyó. Entonces, ellos han justificados sus negocios a partir de meterle ciertas ideas a la gente en la cabeza a partir de amenazas. Ojalá que de ahora en adelante nunca vuelvan esos esquemas de terrorismo de Estado, esos esquemas de censura, esos esquemas de acallar y amenazar para lograr un triunfo. Creo que esto es un parteaguas para Guatemala. Y es en honor a nuestras luchas, a todo lo que hemos hecho para denunciar el genocidio, para llevarlo a los tribunales. Hemos ido a la audiencia nacional de España, hemos puesto la demanda por genocidio, terrorismo de Estado, por delitos de lesa humanidad, la desaparición forzada, la tortura; y también tenemos más de una docena de demandas por genocidio en Guatemala que están pendientes en los
“NO ES LA GUATEMALA VIOLENTA LA QUE SACA A OTTO PEREZ MOLINA, ES LA GUATEMALA PACIFICA LA QUE SACA A OTTO PEREZ MOLINA.”
94 ALMA
tenía implicancias en un pasado sangriento de Guatemala. El comandante Tito, como se lo conoce en la comunidad de derechos humanos a Otto Pérez Molina, en el pasado fue ejecutor del genocidio; él fue un mando joven que dirigió el ejército en las áreas ixiles, en las zonas más fuertes donde hubo conflicto armado, y en las que dejó una huella triste. Desde las exhumaciones que se han hecho, el hallazgo de fosas comunes, la desaparición forzada… AM: Un pasado cruento. R.M.: Exacto. Si bien existe un pasado que él carga en su maleta, hay un presente que son los últimos tres años donde también envió muchos dirigentes campesinos a la cárcel, defendiendo los intereses de mucho militares que son los que están en el negocio de la minería, que son los que están en el negocio de la usurpación de los recursos naturales en Guatemala. Además, en esta última parte de su mandato sucedió algo verdaderamente cruel y vergonzoso: permitir que el señor Otto Pérez sea jefe de una banda criminal. Esa banda criminal es algo nuevo en su récord.
OCTUBRE 2015
Seis cuentas bancarias inmovilizadas. La justicia guatemalteca embargó 692 mil dólares del ex presidente Otto Pérez Molina.
tribunales y esperamos que esto sea un comienzo de una nueva era. Estoy feliz porque sigo viva, por ver este momento, pero muchos ya no están. AM: Usted mencionó que Pérez Molina ha estado en el cargo por poco tiempo, pero hay más miembros de su gobierno, no sólo su vicepresidenta, que también han sido encarcelados por corrupción. ¿Podría hablar sobre el papel del movimiento popular y de las protestas de los últimos meses para que finalmente el ex mandatario se haya visto forzado a renunciar? R.M.: Sí, definitivamente se combinaron varias luchas. Una de estas fue la genuina participación ciudadana, que fue creciendo día a día. Realmente los últimos tres meses hay personas que no han dormido en sus casas, que han ido a manifestar todos los santos días. Es decir, esta jornada cívica ocurrió con mucha paz, con mucha madurez, con mucha tranquilidad. No es la Guatemala violenta la que saca a Otto Pérez Molina, es la Guatemala pacífica la que saca a Otto Pérez Molina. Pero también se combinó con varias acciones legales e investigaciones. En este punto, rindo homenaje al trabajo del Ministerio Público, por-
OCTUBRE 2015
que es la primera vez que tiene el valor de llegar a ese fin. Rindo homenaje a la CICIG, la Comisión Internacional Contra la Impunidad, que sigilosamente hace su trabajo y especialmente al señor Iván Velásquez Gómez, que es el comisionado; él tiene coraje y viene decidido a tocar las fibras de la impunidad. Y también rindo homenaje a nuestro compañero Amílcar Pop que es parte del movimiento político Winaq. Yo fundé el partido hace unos nueve años con el que empezamos a trabajar juntos. Desde que llegó al Congreso, Amílcar empezó a interponer acciones contra la impunidad. AM: ¿Cómo continúan las acciones legales que ustedes han interpuesto? R.M.: Tenemos emplazados a más de cien funcionarios de Otto Pérez Molina – entre alcaldes y congresistas– que estamos solicitando su inmunidad. Estamos pidiendo que se entreguen a la justicia, porque tenemos pruebas de corrupción en muchos municipios. Entonces, hay una cantidad de expedientes que han llegado al Congreso, que se encuentran también en los tribunales y que se están investigando. Todo eso hace una misma ruta, y esa ruta es el cansancio de los guatemaltecos que se burlen de nuestra
dignidad y que empobrecen el país cada día. Creo que hay mucho trabajo para hacer de aquí en adelante. AM: Su padre, don Vicente Menchú, fue quemado vivo en la embajada de España en Ciudad de Guatemala en 1980, junto a otros 36 campesinos indígenas. ¿Puede explicar la relación entre lo que está ocurriendo hoy en día y lo que pasó hace 35 años? R.M.: Sí. La consigna de la quema de la embajada de España era una sola: “Mátenlos a todos. No dejen vivo a nadie”. Esa orden vino del general Lucas García, y es la orden que cometieron los seis cuerpos policíacos que participaron en esta masacre de la embajada de España. Hemos llevado adelante por 16 años un juicio y si bien hay una sentencia que ya está en firme, hubo tráfico de influencias desde la oficina de la ahora ex vicepresidenta Roxana Baldetti y desde la oficina del ex presidente para que no se implicara al Estado en esa sentencia. Por eso nosotros la hemos impugnado. Dentro de los nombres que varios testigos mencionaron en este juicio ha aparecido el del señor Otto Pérez Molina. Creo que por eso él tenía un miedo terrible de ir a parar a la cárcel.
95 ALMA
96 ALMA
OCTUBRE 2015
Una profunda historia de amor, sexo y sufrimiento a lo largo de veinticinco años, ubicada entre la América profunda del Idaho rural, la ciudad de Portland y la salvaje metrópolis de Nueva York. Ben fue un iluso al creer que podría amar a un hombre y luego a una mujer y salir indemne. Hank y Ben establecieron una profunda amistad en el Nueva York de los años 80, mientras aprendían a convertirse en escritores. Hank era heterosexual, y Ben, a pesar de haberse acostado con mujeres, un homosexual en toda regla. En los años 90, Ben, ya sin Hank y enfermo de sida, se enamoró de Ruth, una de sus estudiantes de escritura creativa en Portland. El día que Hank apareció de nuevo en escena, nada pudo evitar que se cumpliera aquella famosa “regla del tres” según la cual a un trío siempre se le acaba sumando un cuarto o restándosele uno. Y en este caso fue Ben quien quedó fuera. Siete años después de la publicación de su última novela, Tom Spanbauer vuelve al panorama literario con otro protagonista inolvidable. A través de una narrativa palpitante que transita entre el tono incisivo y la más absoluta ternura, Yo te quise más reafirma a Spanbauer como uno de los autores emblemáticos de las letras norteamericanas. Aquí compartimos las primeras páginas. Texto: Tom Spanbauer / Foto: Gentileza Editorial Random House
OCTUBRE 2015
97 ALMA
1. El Maroni “Tengo que irme, tío” eran las últimas palabras de la última carta que escribí a Hank Christian. En cuanto las escribí supe que eran palabras hirientes. Palabras que podían volverlo en mi contra. A lo largo de los años, veintitrés, Hank y yo habíamos bromeado con ellas, ahora “Tengo que irme, tío” estaba escrito. La vieja letanía en este lugar nuevo y desconocido, se me paró el corazón. 12 de octubre de 2000. Me pasé todo el día con la carta. Preguntándome si debía sonar tan definitiva y para siempre o, a la mierda, arriesgarme y decir algo más, algo ridículo en una ocasión tan ridícula para decirlo: si debía decirle a Hank que dejara de teñirse con Just For Men porque, cuando le daba la luz, el poco pelo que le quedaba parecía lila. Cuando te despides de un ser querido, quizá si dices una tontería, alguna verdad, quizá no deje de quererte. Al final no le di el consejo sobre el pelo. La de veces que me he arrepentido, que he pensado que debería haberlo hecho, que debería haberle dicho lo del pelo justo después de “Tengo que irme, tío”. Quizá las cosas habrían ido de otro modo. Al menos, le habría hecho reír. La risa de Hank. Ese rápido estallido desde las profundidades que le sacude todo el cuerpo. Pero no lo hice. No mucho después de la carta se casó con Ruth. En Florida vivía a casi cinco mil kilómetros, y va y se casa a tres manzanas de mi casa en Portland, Oregón. Todavía no sé quién fue el padrino. Como en la mayoría de las historias de amor, Hank y yo no empezamos con buen pie. De hecho, lo detestaba. Cada vez que Jeske le preguntaba, lo que ocurría todas las semanas, Hank leía sus frases a la clase y, nunca fallaba, Jeske lo alababa como si Hank fuera el próximo Harold Brodkey, Nadine Gordimer o Louise Glück. Jeske tenía incluso un nombre especial para Hank. Maroni. Así llamaba a Hank. “¡Esta vez te has salido, Maroni! ¡La has clavado, tío! ¡Echad un vistazo a esto, venga!” Universidad de Columbia, trimestre invernal, 1985. Doce semanas de una clase nocturna de tres horas en un anfiteatro caluroso y luminoso. Jeske, abajo, delante de nosotros, esbelto, peripuesto, pelo plateado, con una especie de sombrero militar. El cutis enrojecido por abusar del tabaco. Con cierta clase, uno de esos tipos de Nueva Inglaterra que acaban de bajarse del velero. No le quitábamos ojo. Nunca le quitábamos ojo. Nunca sabías lo que haría a continuación. En cada clase alardeaba de que aguantaba tres horas sin quejarse. Miércoles, de seis
98 ALMA
a nueve. Treinta y seis putas horas y Jeske nunca me llamaba. Ni una sola vez. Cuarenta alumnos en la clase y todos tuvieron como mínimo una oportunidad, menos yo. A Jeske le gustaban otro par de alumnos aparte de Hank, pero yo solo oía “¡Maroni! ¡Maroni! ¡Maroni!”. Entonces llegó aquella clase. La última clase del semestre. La última parte de la última hora. La última lectura. Por fin Thomas Jeske, el Comodoro Ficción, me llamó. Joder. Mi cuerpo hizo eso de separarse cuando de pronto estoy en otro lado viéndome sentado en una silla de un anfiteatro de una sala luminosa, con la paleta del pupitre en imitación de madera bajada y tratando de sostener las páginas con las manos, lejanas. Intento respirar, apretar el culo, evitar que la barbilla se convierta en un montón de bandas elásticas. Todas las normas que no sabía cumplir: “Nunca penetres bajo la superficie. Habla con lengua acerada. No se trata de escribir, sino de fabricar. Adopta el enfoque que te repela por naturaleza. Nunca te expliques. Nunca te quejes. Latinajo, latinajo, latinajo”. Cogí el cuchillo, me lo llevé al pecho, lo clavé con fuerza, corté abajo y en círculo, me arranqué el corazón y lo deposité, todavía caliente, en la página. Pero no sangraba bastante. Las palabras sonaban tontas. Mi voz no se proyectaba en el anfiteatro fluorescente, era demasiado aguda, se rompía como la de un adolescente al que acabaran de descenderle los testículos. Joder. No tenía escapatoria. Sonaba como sonaba siempre: un chico católico pidiendo disculpas. Luego, una pausa larga. El largo silencio posterior donde solo se oía mi respiración. Una gota de sudor me resbaló por la parte interna del brazo. Todo brilla, se calienta y se llena. “¡En el último momento! –grita Jeske–. ¡Eso es, tío! ¡Grunewald al fin escupe en el último momento!” Ahora al rememorar aquel día me lo pregunto. Quizá fuera la primera vez para Hank. Que me miró de verdad. La primera vez que miré de verdad a Hank, que de verdad me paré y le miré, fue durante una de las clases de Jeske. Para entonces ya sabía quién era Hank, claro. ¿Cómo no conocer al Maroni? Pero en la clase en particular a la que me refiero hubo un momento en que todo desapareció y mis ojos no vieron nada más que a Hank Christian. En mitad de una de las clases de Jeske se oyó un estruendo en el pasillo. Podrías pensar ¿y qué?, un estruendo en el pasillo… en la mayoría de las universidades no significaría gran cosa. Pero es de noche y estás en la Universidad de Columbia, el pasillo al que da la puerta del aula es en realidad una calle de Nueva York.
Después del estruendo, Jeske se calló y todos nos miramos. Se notaba que Jeske quería salir a la puerta y averiguar lo que había ocurrido, pero titubeó. Lo vi. Le vi dudar. Algo que no te imaginabas del Comodoro Ficción. Su cuerpo enjuto se inclinó un segundo hacia la puerta, luego se detuvo porque lo había pensado mejor. Hank también lo vio. ¡Oh! ¡Comodoro! ¡Mi! ¡Comodoro! Hank vio al comodoro del poderoso navío encallar. Estaba de pie y fuera de su asiento. Hank es un tiarrón. De brazos grandes, de pecho ancho. Tiene veintisiete años y yo treinta y siete. Treinta y siete años. Universidad de Columbia. Siempre fui una flor tardía. Aquel día, mientras sorteaba asientos hacia la puerta, Hank adoptó su pose habitual. Saca y eleva el pecho, baja la barbilla, los hombros, tensa los bíceps. Le he visto hacerlo infinidad de veces. Normalmente lo hace cuando intenta expresar algo grande que lleva dentro: como si su cuerpo tratara de expulsar el pensamiento o sentimiento literalmente a empujones, pero aquel día en clase Hank se hinchó por otro motivo. Tenía una misión. Nunca he visto a Hank hacer algo tan perfecto, tan acorde a quién era. Hank se plantó en el umbral, en el portal, firme, con los codos hacia fuera, rozando las jambas. Nuestro defensor, nuestro protector, nuestro guardaespaldas, nuestro héroe. De inmediato me dio vergüenza por él. Menudo alarde de macho. O sea, ¿qué intentaba demostrar Maroni? ¿Qué podía salvar nuestro barco zozobrante de los piratas corpulentos y malvados del pasillo? Aunque ¡quizá hubiera piratas en el pasillo! Quizás el estruendo fuera una pandilla callejera o algún hijo de puta loco. Quizá, armado. Entonces ¿qué haría Maroni? ¿Detener la bala? San Hank Christian, Guardián del Umbral. En aquel momento no tenía ni idea del amigo, el amante, el héroe que Hank sería para mí. Solo sabía lo que veía. El pelo moreno hasta los hombros. Una buena mata por entonces, en los ochenta, y además, bigote. Casi tan grande como el mío. Bajo la mirada profunda –por el tono de piel uno pensaría que tenía los ojos azules, pero no, eran marrones, casi negros–, bajo la línea eficiente de una nariz romana, por encima de una mandíbula cuadrada ligeramente partida, la dentadura perfecta, los dulces labios sonrientes que un día, pasara lo que pasara, besaría. No me extraña que Jeske se enorgulleciera. Enseguida, un grupo de tíos se sumaron a Hank junto a la puerta. Yo no.
OCTUBRE 2015
Al cabo de unos meses, cuando ya no detestaba a Hank, cuando comenzaba a conocer a Hank, le pregunté qué significaba Maroni. Me explicó que los italianos se llaman maroni entre ellos. Algo así como “tío”, quizás, o “colega”, o “tronco”. Nunca entendí exactamente lo que significaba maroni. Pero así era Hank. Siempre jugaba con las cartas pegadas al pecho, sobre todo al principio. Aunque no tuviera nada que esconder. Le gustaba decir que era un fantasma. Un guerrero fantasma. Tocaba el mundo y, cuando había acabado, no dejaba rastro. Lo que quedaba de él eran sus frases sobre la página. Normal que me enamorase de Hank. Seducir al heterosexual lacónico. No necesariamente para tirárselo, sino para sacarlo a la luz. Y no en el sentido de sacarlo del armario, sino de exponer su funcionamiento interno. Si yo era capaz de entender a mi padre, si mi padre podía ser alguien a quien podía conocer, conociéndole, podría medirme a él y descubrir en qué me parecía y en qué no. Aquellas primeras cuatro o cinco semanas, Hank fue el puto Maroni, el lameculos particular de Jeske. Luego se convirtió en san Hank Christian, Guardián del Umbral, pero lo gordo de verdad ocurrió la noche del piso de Ursula Crohn. La primera vez que Hank acercó su cuerpo al mío. En cuanto habló, el aliento sopló de los dulces labios de Hank y enloqueció mi corazón. A alguien que hace eso. Te enfrenta a ti mismo. No puedes evitar quererlo. Me gustaría decir una cosa. Todo esto que estoy rememorando no es lo que pasó de verdad, sino lo que yo recuerdo. Es solo ahora, transcurridos los años, después de tanta
muerte, tras años y años repasándolo una y otra vez, cuando un sexagenario puede contemplar la misma situación que contempló el cuarentón y ver algo completamente distinto. Es como una fotografía de dos amigos. Pongamos que Hank y yo. 1988, cumplo cuarenta años. Acabamos de cruzar el puente de Brooklyn porque siempre cruzábamos el puente de Brooklyn por mi cumpleaños. Hank apoya el brazo izquierdo en mi hombro. No le ves toda la mano izquierda, solo los largos dedos sobre la camiseta, las yemas en mi clavícula. Mi brazo derecho está por encima del de Hank porque le saco unos quince centímetros. Hank viste una camiseta sin mangas, negra. Lleva el pelo más corto, yo también, porque los ochenta tocan a su fin. Y barba, una barba salpimentada. Baja los hombros, endereza el cuello, saca pecho. A su lado parezco flaco. Tengo una Budweiser en la mano. A nuestra espalda quedan Manhattan y un grueso cable mostaza del puente de Brooklyn. Sonreímos de un modo que indica que no somos como nuestros padres. Uno de nosotros es heterosexual y el otro es gay. Somos hombres y amigos y estamos de celebración. Nos protegemos mutuamente. Nos encamaremos. Como camaradas. Nos reímos del chiste. En lugar de “patata”, Hank dijo lo que siempre decía Jeske: “Tengo que irme, tío”. Aquella fotografía que por entonces, cuando la vimos semanas después, analizamos en busca de lo importante, de lo que estaba mal. Hank: “¡Joder, estoy engordando! ¡Mira cuántas canas tengo en la barba!”. Yo: “Nunca me queda bien el pelo. ¿Cuándo me acostumbraré a esta mierda de nariz?”.
Ahora esa misma fotografía, transcurridos veinte años, sigue siendo solo Hank Christian y Ben Grunewald cogidos en el puente de Brooklyn. Pero ahora veo. El cáncer que había comenzado en la polla de Hank. Mi carga viral duplicándose cada semana. Y Ruth. Ruth Dearden. No será hasta 1999 y en la otra punta del país, en Portland, Oregón, cuando los presente, pero no obstante Ruth está ahí, entre Hank y yo. Casi tan alta como yo. Pelo rojo, grueso y largo. Tiene un pelo fantástico porque a ella sí la aconsejé. “Es todo cuestión de frente. Las mujeres como tú, con esa mandíbula, no deberíais esconder jamás la frente.” Aparte de los reflejos. Ojos azules y lentillas azules. Una belleza peligrosa porque no es natural. Una belleza peligrosa porque se ha ganado con esfuerzo. Muy como yo. Formidable, así es el poder temerario de alguien que acaba de descubrir su poder. Cuidado, está a punto de derribar algo. Tal vez a ti. Es más que probable que seas como yo y pienses que a ti nunca te habría pasado algo así. Que podrías amar a un hombre y luego amar a una mujer: dos personas extraordinarias, dos formas únicas de amar, de décadas diferentes, en extremos opuestos del continente, pero de algún modo, por un accidente del universo o un capricho del destino –en cualquier caso, jamás lo sabrás–, lo importante es que lo que ocurre es algo que no podrías haber planeado ni en un millón de años, y estáis los tres danzando ese baile antiguo cuya única norma es que con tres se suma siempre uno y, si no, se resta. Si tres no encuentran a un cuarto, tres se vuelven dos. Traducción: Cruz Rodríguez Juiz
Libros recomendados del mes
A contracorriente M.ª Angeles Cabré (Elba)
OCTUBRE 2015
Glosa Juan José Saer (Rayo verde)
Toda la vida preguntando Juan Cruz Ruiz (Círculo de tiza)
Hasta aquí hemos llegado Enrique Meneses (Ediciones del viento)
El sueño de San Luis Luis Goytisolo (Anagrama)
99 ALMA
100 ALMA
OCTUBRE 2015
El 11 de enero pasado, Kolinda Grabar-Kitarovic ganaba las elecciones y se proclamaba la primera presidenta en la historia de Croacia. Si bien veinte años atrás se firmaron los acuerdos de paz de Dayton, el fantasma de la violencia sectaria en los Balcanes sigue ensombreciendo la zona. Incluso considerándose un modelo a seguir y habiéndose integrado a la Unión Europea hace dos años, Croacia continúa sin resolver todos sus problemas. En esta entrevista, Grabar-Kitarovic narra en primera persona su experiencia al frente del país. Texto: Isabelle Kumar (Euronews) / Fotos: Gentileza Presidencia de Croacia
L
a conservadora Kolinda GrabarKitarovic (Rijeka, 1968) es la primera mujer presidenta de Croacia. Fue elegida presidenta en enero de este 2015. Ganó por un 50,7% de los votos. Kitarovic anteriormente fue ministra de Exteriores, embajadora en Estados Unidos y adjunta del secretario general de la OTAN. Con un ajustado resultado, fue una victoria sobre el criticado mandatario Ivo Josipovic y con una grave crisis económica de fondo. “Hasta que la economía no mejore, nada cambiará. Necesitamos trabajo, pero sabemos cómo trabajan los políticos aquí. No hacen nada”, decía en esos días un habitante de Zagreb, la capital croata. “Croacia será uno de los países más prósperos de la Unión Europea y del mundo”, es lo que prometió en su primer discurso a la nación la nueva presidenta del último llegado a la Unión. Un país con un 20% de paro y que lleva seis años en recesión. “Sin divisiones y hacia delante”, esos han sido los compases repetidos por esta ex diplomática de 47 años tras devolverle a los conservadores una presidencia que no tenían desde la proclamación de independencia en 1991. Todos los analistas coincidieron en que
OCTUBRE 2015
Josipovic sufrió las consecuencias de la gestión de su primer ministro Zoran Milanovic. Este último no ha podido frenar la caída económica y su agrupación (Partido Socialdemócrata) está complicada a la hora de mantener la mayoría parlamentaria en las próximas elecciones legislativas, previstas para finales de año. ALMA MAGAZINE: A menudo escuchamos que en los Balcanes puede haber de nuevo una espiral de violencia étnica. ¿Cree que puede llegar ese momento? KOLINDA GRABAR-KITAROVIC: Creo que no estamos en un punto tan violento, pero sí es verdad que hay inestabilidad. Desde el año 2000 hay cierto optimismo gracias a la Unión Europea. Ahora ese optimismo se tornó en desilusión. Hubo algunos incidentes en la región, sobre todo con los nuevos tratados que se realizaron acerca de las fronteras del este de Europa. Los conceptos de soberanía, integración territorial e independencia política se cuestionaron a lo largo de la zona del Mediterráneo, creando inestabilidad. Con Siria y Siria en conflicto, la inmigración ilegal, el paso de los que van a luchar a Siria o Irak con el grupo Estado islámico… Todo eso creó un ambiente de inseguridad en el sureste de Europa.
AM: Hace veinte años que los líderes de Bosnia, Serbia y Croacia firmaron los acuerdos de paz de Dayton, y como usted dice, parece que todo está en un punto muerto. ¿Cómo se puede romper este estancamiento? K.C-K.: La Unión Europea y la OTAN enviaron mensajes firmes a la región. En primer lugar, la política que se llevase a cabo tenía que ser abierta. Hay que esforzarse en cumplir todos los criterios para la adhesión, para la aplicación de las reformas necesarias. Este progreso debe ser compensado por la Unión Europea y la OTAN. Por ejemplo, creo que es crucial para la zona que Montenegro reciba una petición para formar parte de la OTAN este año. Sería un punto positivo para Montenegro y para toda la región, mostrando así que el proceso continúa y que son necesarios esfuerzos para conseguir las metas. AM: ¿Qué puede enseñar Croacia a los demás países de la región que se presentan como candidatos para formar parte de la Unión Europea en términos de reformas y estabilidad política? ¿Qué hicieron ustedes que no han hecho ellos? K.C-K.: Primero me gustaría decir que todas las reformas, todas las que hacemos son en beneficio de nuestro país. El camino para la
101 ALMA
adhesión es tan importante como la propia adhesión. La adhesión es el objetivo. AM: ¿Puede dar ejemplos concretos de cosas que deberían pasar y que no pasan? K.C-K.: Me gustaría ver más esfuerzos en la prevención del crimen organizado, cooperación a nivel de seguridad, la lucha contra la corrupción, más libertad de prensa, de sistemas democráticos, de control de los servicios secretos y el uso de esos servicios de acuerdo con la ley. AM: ¿Y mejorarán las relaciones con Serbia? Porque son tensas. Hablé hace unas semanas con el primer ministro Aleksandar Vucic que volvió a evocar la Operación Tormenta como una tragedia nacional para los serbios. Croacia llevó a cabo a principios de agosto dos días de conmemoraciones por el 20 aniversario de su victoria en la guerra por la independencia de la antigua Yugoslavia. ¿No es un poco chocante celebrar un día que fue un drama para los vecinos? K.C-K.: Claro que no. Es un acontecimiento, una operación para liberar a los territorios que estaban ocupados de forma ilegal. Croacia fue atacada, fuimos agredidos y un tercio de nuestro territorio fue ocupado. Avanzamos con acciones legítimas que más tarde fueron aprobadas por el tribunal de La Haya. AM: ¿Le preocupa eso? K.C-K.: Claro que nos preocupa nuestra relación con Serbia, pero ellos tienen que aceptar los hechos. Todos podemos tener razón en nuestras opiniones, aunque no tengamos razón en nuestras acciones. En verdad, lo que hicimos fue defendernos y tomar el control de nuestro territorio. No podemos renunciar a nuestro patrimonio nacional –del que estamos orgullosos–. La celebración no estuvo dirigida contra nadie, simplemente celebramos lo que hemos hecho en Croacia. AM: Usted habla de resolver conflictos. ¿Cuándo podrán volver a sus casas los serbios que sobrevivieron a la Operación Tormenta? Porque este es uno de los problemas. K.C-K.: No fue una limpieza étnica. Es cierto que mucha población civil se fue a causa de la operación, pero nosotros les invitamos a regresar a sus casas. Desde que ocurrió hemos trabajado para que la gente volviese a sus hogares. Todo el mundo que quiere retornar tiene el derecho. AM: Hablemos ahora del tema de la inmigración en Europa, el cual es un gran rompecabezas para el continente y de difícil gestión. ¿Qué opina Croacia acerca del sistema de cuotas que sugirió la Comisión Europea?
102 ALMA
K.C-K.: Nuestra postura con respecto al problema de la inmigración y el asilo político es la de buscar el camino más coherente. Nosotros llevaremos a cabo esas medidas temporales de cuotas y trabajaremos con la Unión Europea, pero hay que tener cuidado con los mensajes que se envían. Claro que aceptamos gente, aunque no podemos animar a los inmigrantes ilegales a venir a la Unión Europea. También tenemos que abordar cuáles son las causas y qué peligros pueden conllevar. AM: Cuando se unieron a la Unión Europea, combatir la corrupción era uno de los mayores conflictos, ¿lo sigue siendo? ¿Hasta qué punto Croacia está ahora más limpia de la corrupción? K.C-K.: Hicimos muchos progresos, pero desgraciadamente es imposible erradicar completamente la corrupción de una sociedad. Estamos trabajando para combatirla y prevenirla, para desanimarlos; es decir, queremos educar a las personas a que algunas prácticas que eran socialmente aceptadas en el pasado, sean vistas como formas de corrupción. AM: Un reciente informe de la firma Ernst & Young coloca a Croacia en primer lugar en cuanto al índice de percepción de la corrupción a nivel de negocios. Podrá decirme que después de que las leyes fueran promulgadas las cosas están cambiando, pero la gente no percibe lo mismo… K.C-K.: Es verdad, pero lo que sí puedo acreditar es que los índices de percepción son algo similar a lo que ocurre con respecto a la violencia doméstica. Hoy se denuncian muchos más casos de violencia doméstica, aunque eso no significa que los números asciendan o que vayan en aumento de forma preocupante. Es lo mismo con la corrupción. Ahora las personas presentan más quejas y son mucho más sensibles a las prácticas corruptas, y creo que el elevado número de denuncias provoca esta imagen. AM: Croacia tiene un pasado difícil con respecto a la corrupción, usted es consciente de ello. ¿Era usted la protegida del antiguo primer ministro Ivo Sanader? K.C-K.: No me gusta esa palabra. Disculpe, pero yo no era su protegida, era su compañera. AM: ¿Cuándo se dio cuenta de lo que estaba pasando? K.C-K.: Me di cuenta al hacerse público. Cuando trabajaba con él no sabía todo lo que sé ahora. Hay juicios que aún no terminaron. Hay que esperar el resultado final porque como en cualquier proceso, Sanader está acusado de varios crímenes y no se puede hablar hasta que no se acabe. Hay que aguardar por el resultado final. Yo
trabajé desde 1993 en su gabinete cuando era viceministro. Salí en 1997 y volví en 2003 para ir al Parlamento. Muy pronto tuvimos nuestras divergencias y no eran acerca de la corrupción, porque como le dije, nunca percibí nada, sino que teníamos una visión diferente en ciertos aspectos. No me gusta hablar del tema en público porque eran divergencias personales y espero que algún día pueda hablar con él directamente. AM: Se comenta que le gustaría que Croacia forme parte de la moneda única en 2020, ¿es uno de sus objetivos? K.C-K.: Dije eso al principio de mi mandato. Creo que Croacia se podría adherir a la zona euro y considero que sería interesante hacerlo lo antes posible. Espero que pase en 2020, aunque como usted sabe no es sólo un procedimiento técnico sino también político. Por ende, dependerá también de algunas decisiones políticas. Toda la economía está orientada hacia el euro y creo que cuanto más rápido se lleve a cabo la adhesión, mejor será para nuestra economía. AM: ¿Qué es lo que más amenaza al crecimiento económico y la estabilidad de Croacia? K.C-K.: La demografía, las tendencias demográficas negativas. Muchos jóvenes dejan Croacia y se van a otros mercados de la Unión Europea. La Comisión Europea estima que 200 mil personas van a salir de Croacia hasta 2019 y nosotros somos un país de casi 4,3 millones de habitantes. AM: Y son los mejores y más brillantes los que tienden a irse… K.C-K.: Se van los mejores y más brillantes. Los más jóvenes. Esta tendencia demográfica hace que la población activa sea cada vez más vieja. Si no conseguimos cambiar esta tendencia, va a haber más desempleados y pensionistas que número de trabajadores. ¿Quién los va a alimentar y garantizar las ayudas que reciben? Por eso la demografía es uno de nuestros mayores problemas. AM: Por primera vez en la historia de Croacia hay una mujer al mando del Poder Ejecutivo. ¿Cómo se siente siendo la primera mujer presidenta de su país? K.C-K.: Sinceramente nunca catalogué a las personas porque fuesen hombres o mujeres, o fuesen de una etnia o religión concreta. Veo cómo las personas hacen su trabajo, veo sus capacidades y valores profesionales. AM: ¿No tiene ninguna importancia para usted? K.C-K.: Desgraciadamente soy la excepción. Me encontré con situaciones misóginas y sexistas, pero me pasó tantas veces que me habitué. Al principio me entristeció y lo tomé como algo personal, aunque después me di
OCTUBRE 2015
Aunque el cargo de presidente en Croacia implica gran prestigio e influencia políticos, tiene un carácter más bien protocolario.
OPERACION TORMENTA EN EL RETROVISOR Durante la mañana del 4 de agosto de 1995, el ejército croata pasa a la ofensiva por orden del presidente Franjo Tudjam. Se movilizan un millón de soldados y la artillería pesada entra en acción, bombardeando las principales ciudades bajo control serbio en la región de la Krajina; entre ellas, su capital, Knin, feudo de los separatistas serbios. Ha empezado la Operación Tormenta. Apoyada por la Serbia de Slobodan Miloševic, la Krajina había autoproclamado, cuatro años antes, primero su autonomía y luego su independencia, en 1991. Conocida bajo el nombre de la “República Serbia de Krajina”, esta entidad territorial, no reconocida por la comunidad internacional, llegó a ocupar hasta un tercio del suelo que hoy es Croacia. En cuatro días solamente, las tropas croatas recuperan el control de la casi totalidad de la región. En Zagreb, el presidente Tudjman celebra una victoria que sus compatriotas ven como la liberación del régimen de Belgrado y el fin del sueño de Miloševic de crear la “Gran Serbia”. Sin embargo, en esos cuatro días ocurrió de todo. Murieron entre 700 y 1.200 personas, se produjeron abusos y violaciones masivas, consideradas más tarde como crímenes de guerra. Y 250 mil personas tuvieron que huir de sus casas. Pueblos enteros fueron saqueados e incendiados. Los generales que organizaron la ofensiva serían acusados de haber encubierto o incitado a cometer esos crímenes. Con la perspectiva que dan veinte años de historia, la Operación Tormenta es un incómodo episodio para la nación croata. Nela Pamukovic, del Centro de Mujeres Víctimas de la Guerra de Zagreb, ha advertido: “El Estado nunca se ha responsabilizado de lo sucedido. Nunca ha investigado los crímenes ni ha reconocido los hechos”. Dos décadas después, muy pocos refugiados serbios de la época han regresado a esta región. Antes de la guerra, la comunidad serbia representaba en torno al 12% de la población total de Croacia. Hoy, apenas llega al 4%.
OCTUBRE 2015
cuenta de que si queremos cambiar comportamientos, tenemos que empezar por nosotros mismos. Uno de los puntos fuertes de mi agenda es luchar por la igualdad, no entre los hombres y las mujeres, sino por la igualdad entre todos. Deben ser vistos como individuos independientemente de lo que haya detrás. AM: ¿Cuáles son sus modelos en política? K.C-K.: Es difícil darle nombres, pero me gustaba mucho Margaret Thatcher. En la política actual me gusta mucho Angela Merkel, la canciller alemana. Pero no me asocio con modelos políticos. Observo todos los modelos e intento seguir valores, porque imitar un modelo es fácil, crear un modelo es más desafiante, es un camino difícil. AM: ¿Cuál sería su consejo para las mujeres que están intentando romper con tradiciones, como usted hace? K.C-K.: Muy simple, si consiguen hacerlo, háganlo. Todas pueden hacerlo, sólo tienen que confiar en ellas mismas. Es cierto que a veces es más difícil para nosotras que para los hombres, pero no hay que hacer caso a aquellos que dicen que no son capaces porque una mujer nunca estuvo en una posición como esa. Siempre hay una primera vez y por qué no ser la primera.
103 ALMA
NUEVA YORK MUSICA 10/11/15 Ana Tijoux Webster Hall 125 E. 11th St.
Hasta el 01/04/16 Berlin Metropolis: 1918-1933 Neue Galerie 1048 5th Ave.
Hasta el 01/03/16 Empire and Liberty: The civil war and the west Autry National Center of the American West 4700 Western Heritage Way
Hasta el 01/06/16 Alberto Burri: The Trauma of Painting Solomon R. Guggenheim Museum 1071 5th Ave.
Hasta el 01/30/16 Aaron Siskind: Pleasures and Terrors California Museum of Photography 3824 Main St., Riverside
LOS ANGELES MUSICA
10/17/15 Steely Dan Beacon Theatre 2124 Broadway 10/23/15 Blur Madison Square Garden 4 Pennsylvania Plaza 10/29/15 Lido The Bowery Ballroom 6 Delancey St.
10/08/15 The Fratellis Wiltern Theater 3790 Wilshire Blvd. 10/18/15 Gang of Four Echoplexx 1822 Sunset Blvd. 10/21/15 Dread Mar I El Rey Theatre 5515 Wilshire Blvd.
Hasta el 03/20/16 Frank Gehry LACMA 5905 Wilshire Blvd.
CHICAGO MUSICA
ARTE / EXHIBICIONES
10/08/15 Tobias Jesso Jr. The Empty Bottle 1035 N. Western Ave.
Hasta el 10/24/15 Jill Freedman: Long Stories Short The Steven Kasher Gallery 515 W. 26th St.
10/16/15 Luna House of Blues 329 N. Dearborn St.
10/29/15 Matt Nathanson Troubadour 9081 Santa Monica Blvd.
10/27/15 Leon Bridges The Vic Theatre 3145 N. Sheffield Ave.
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 01/03/16 Kongo: Power and Majesty Metropolitan Museum of Art 1000 5th Ave.
104 ALMA
Hasta el 10/24/16 Walter Askin The Luckman Fine Arts Complex 5151 State University Drive
OCTUBRE 2015
10/20/15 The United Kingdom Ukulele Orchestra The Riviera Theatre 4746 N. Racine Ave.
10/24/15 Madonna MGM Grand Garden Arena 3799 S. Las Vegas Blvd.
Del 10/15/15 al 12/23/15 Grace of Intention MoCP 600 S. Michigan Ave.
Hasta el 01/10/16 Expressionist Impulses: German and Central European Art, 1890-1990 Smart Museum of Art 5550 S. Greenwood Ave.
10/22/15 Buena Vista Social Club Adrienne Arsht Center 1300 Biscayne Blvd.
10/27/15 Deftones Brooklyn Bowl 3545 S. Las Vegas Blvd.
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 11/20/15 Philip Zimmermann Sheppard Fine Arts Gallery MS-224, 1664 N. Virgina St. Hasta el 01/10/16 Tahoe: A Visual History Nevada Museum of Art 160 W. Liberty St.
Hasta el 03/06/16 Rafael Ferrer MCA 220 E. Chicago Ave.
MUSICA 10/09/15 Panda Bear Soho Studios 2136 N.W. First Ave.
ARTE / EXHIBICIONES
Hasta el 01/03/16 Making Place: The Architecture of David Adjaye Art Institute of Chicago 111 S. Michigan Ave.
MIAMI
10/24/15 Pinchas Zukerman plays Beethoven New World Center 500 17th St. 10/31/15 Mark Knofler Broward Center for the Performing Arts 201 S.W. 5th Ave.
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 10/30/15 Claudio Souza Pinto Michel Art Gallery 3300 N. Miami Ave.
Hasta el 01/10/16 Picasso: Creatures and Creativity Bellagio 3600 S. Las Vegas Blvd.
LAS VEGAS MUSICA 10/10/15 Paul Anka Silver Legacy Casino 407 N. Virginia St. 10/11/15 Neil Young The Cosmopolitan of Las Vegas 3708 S. Las Vegas Blvd.
OCTUBRE 2015
Del 10/13/15 al 11/15/15 Rachel Harrison Bass Museum of Art 2100 Collins Ave. Hasta el 01/15/16 KMA Fine Art Collection Lou Ruvo Center for Brain Health 888 W. Bonneville Ave.
Del 10/15/15 al 03/06/16 Firelei Bรกez: Bloodlines PAMM 1103 Biscayne Blvd.
105 ALMA
discos que cambiaron mi vida Con un estilo austero y directo, dueño de dos discos imprescindibles como Entertainment! (1979) y Solid Gold (1981), el grupo británico Gang of Four sigue apostando en este siglo XXI por descorrer los límites del rock. Ya con uno sólo de sus miembros originales –el guitarrista Andy Gill– en la formación, con varias idas y vueltas a lo largo de casi cuatro décadas de vida, ellos fueron parte del post punk que emergió a mediados de los 70, un vibrante movimiento musical que años más tarde influenció a muchos grupos: Radiohead, LCD Soundsystem, Franz Ferdinand, Interpol… Entre 1978 y 1984, la vanguardia post punk −grupos como PiL, Joy Division, The Fall, Gang of Four, Talking Heads, Throbbing Gristle, Contortions y Scritti Politti, entre otros− encontró en el punk de 1977 no un retorno al rock crudo, sino la oportunidad de establecer una ruptura con la tradición. Entregados a la tarea de concretar la revolución musical inconclusa del punk, exploraron nuevas posibilidades al incorporar la electrónica, el noise, el jazz y la música contemporánea a las técnicas de producción del reggae, el dub y la música disco. A lo largo de octubre, las nuevas generaciones tendrán la oportunidad de ver en directo a Gang of Four, que estará mostrando su flamante material, What Happens Next, por distintas ciudades de Estados Unidos. El sábado 4 se presentará en Nueva York, el miércoles 7 en Chicago, el sábado 18 en Los Angeles y el jueves 29 en Miami, entre casi veinte fechas a lo largo y ancho del país. Aquí los cinco discos que le cambiaron la vida a Andy Gill, miembro fundador de Gang of Four.
Big Youth Dread Locks Dread Es un álbum increíble. Yo solía odiar la manera en cómo las bandas de rock incursionaban en el reggae. Dejaban de lado lo mejor: la cadencia que puede generar restar instrumentos. Es algo típico del dub: que desaparezca la voz y la guitarra, para crear nuevos climas. Ese es un rasgo que nos influenció mucho.
106 ALMA
Jimi Hendrix Band Of Gypsys Sus primeros discos fueron fantásticos: Axis: Bold As Love o Electric Ladyland. Hendrix escribió grandes canciones, pero en la memoria de muchos en primer lugar quedaron sus incendiarios shows. Por eso Band Of Gypsys es brillante. Es un testimonio de lo demoníaca como celestial que podía ser su música en directo.
The Band Music From Big Pink Creo que los conocí a través de Bob Dylan, ya que en un momento fueron su banda. Siempre admiré la forma en cómo cantaban, especialmente tres de ellos. Tenían unas grandes voces. Además, los temas de sus canciones no eran banales. Paseaban por conflictos de la historia norteamericana con mucha altura.
The Camarata Contemporary Chamber Group The Music Of Erik Satie: The Velvet Gentleman En los tiempos de la escuela, un profesor me hizo escribir algo sobre este disco de Erik Satie. La primera vez que lo escuché no lo podía creer. Era demasiado bello. Toda la música que compuso Satie es ascética y sencilla, de una pureza embriagadora. Lo malo es que he perdido este álbum.
The Velvet Underground The Velvet Underground & Nico Lo descubrí a los 16 años en una clase de arte en la escuela. Aún hoy no puedo medir el grado de influencia que tuvo en mí dar con este álbum. Me marcó de un modo colosal. Y el modo en que canciones como Sunday Morning me hicieron reflexionar sobre la vida, es algo que no tiene precio.
OCTUBRE 2015
TAG HEUER FORMULA 1 STEEL & CERAMIC CHRONOGRAPH Cara Delevingne challenges rules. Being free-minded is her motto. Like TAGÂ Heuer, she defies conventions and never cracks under pressure.
THE ESSENCE OF BRITAIN Made in Switzerland by BREITLING
British chic, Swiss excellence: Breitling for Bentley combines the best of both worlds. Style and performance. Luxury and accomplishment. Class and audacity. Power and refinement. Perfectly epitomising this exceptional world, the Bentley B05 Unitime houses a Manufacture Breitling calibre, chronometer-certified by the COSC (Swiss Official Chronometer Testing Institute), the highest benchmark in terms of precision and reliability. It is distinguished by its exclusive crown-adjusted worldtime system featuring revolutionary user friendliness. A proud alliance between the grand art of British carmaking and the fine Swiss watchmaking tradition.
BENTLEY 05 UNITIME