B:12.25” T:12” S:11.25”
LA VERSATILIDAD DE UNA SUV QUE PROVOCARÁ UN OMG.
Sí, sí se puede tener todo. La nueva, increíblemente versátil Acadia Denali 2017. Por dentro, su cabina con tres filas de asientos, madera auténtica y detalles de aluminio, está dispuesta para todo. Por fuera, su diseño novedoso atrae todas las miradas. Acadia Denali, la expresión suprema de versatilidad y refinamiento.
L A N U E VA A C A D I A YA E S TÁ A Q U Í .
©2016 General Motors. Todos los derechos reservados. Las marcas que se muestran en este anuncio son marca comerciales o marcas de servicios de GM, sus subsidiarias, afiliados o licenciatarios.
DERECHO COMERCIAL - DERECHO CIVIL - DERECHO INTERNACIONAL - ASESORAMIENTO
CO
TO
CONTRACTUAL - LITIGIOS - PREVENCION - FIDEICOMISOS - DEMANDAS COLECTIVAS
PATINO & ASSOCIATES. MUCHO MAS QUE UN CONSEJO LEGAL
MIAMI
WASHINGTON D.C.
550 Biltmore Way, Suite 740
1300 Pennsylvania Avenue, NW. suite 700
Coral Gables, Florida 33134
Washington D.C. 20004
305.443.6163
202.204.3012
ALMA MAGAZINE AÑO 12 • NUMERO 112 • NOVIEMBRE 2016
DIRECTOR EDITORIAL: Alejandro Gasquet EDICION: Gustavo Alvarez Núñez DIRECCION DE ARTE: Juan Pablo Livy JEFA DE REDACCION: María Flores REDACCION: Ulises Parigi CORRECCION: Micaela Reyes INVESTIGACION PERIODISTICA: Eric Levoir DOCUMENTACION PERIODISTICA: María Vázquez EDITOR DE FOTOGRAFIA: Carlos Martínez COLABORAN EN ESTE NUMERO: Manrique Fernández Buente, Fabián W. Waintal, Gonzalo Paz, Joaquín Cruzalegui, Kate Bolick, Olaf Bruns, Sergio Cantone, Silvina Miguel, Emilio Godoy, Constanza Vieira, Atticus Lish, Ta-Nehisi Coates, FOTOGRAFIA: Vittorio Zunino Celotto (imagen de portada), Warner Bros. Pictures, Marvel Studios, Art Basel Miami Beach, Art Miami, Aqua Art Miami, Cifo Art Space, Design Miami, Faena District, Fridge Fair, Ink Miami Art Fair, Pérez Art Museum Miami, Pinta Miami, Scope Miami Beach, Untitled, Museum of Broken Relationships (Zagreb, Los Angeles), Editorial Malpaso, Abdullah al Alem, Salem al Anbar, Editorial Anagrama, National Portrait Gallery, Tercera Conferencia de Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), Radamel Gómez, Manuel Márquez, Editorial Sexto Piso, Oliver Davidson, Ben Berman. FOTOGRAFIA DESTINOS: Alexander Chaikin, PierreYves Babelon, Hugo Brizard, YouGoPhoto, Anton Ivanov, Flocu, Denis Burdin, JP Richard, Frantisek Staud, Bobby Kelly, Meg Mitchell, Taeko Uno, Masashi Emoto, Jeremy Keh, Leonard King, Bruno Amenábar, Guillaume Fleuret, Amanda Scheim, Laura Tagaq, Phil Stevens, James Staple, Jonathan Walls, Evan Berman, Gisela Shura, Thea Beta, Naja Hendrik, Hans Aidt, Henrik Kleemann, Jessie Lund.
INTELIGENCIA DE DATOS: Boominger INC. ADVERTISING SALES EAST COAST: advertising@almamagazine.com 305.416.6001 ADVERTISING SALES WEST COAST: Art Markos. amarkos@almamagazine.com 805.452.8464 LECTORES: lectores@almamagazine.com RECURSOS HUMANOS: rrhh@almamagazine.com CIRCULACION: Florencia Brandolini DIGITAL: Antonio Velázquez Bustamante SUSCRIPCIONES: El valor de la suscripción por 10 números es de $45.95. El valor de tapa es de $5.95. Para suscribirse llamar al 305 416 6001 o dirigirse a: www.almamagazine.com o escribir a subscription@almamagazine.com Copyright: 2016 ALMA MAGAZINE CORP. ISSN: 1553-510X ALMA MAGAZINE es marca registrada de Alma Magazine Corp. Todos los derechos reservados. Reproducción total o parcial estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso de la Dirección Editorial. ALMA MAGAZINE no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores o entrevistados en sus artículos. El contenido publicitario es responsabilidad de los anunciantes. ALMA MAGAZINE no se responsabiliza por la devolución de materiales recibidos no solicitados expresamente. ALMA MAGAZINE es una publicación de Alma Magazine Corp. ALMA MAGAZINE (USPS 23318), (ISSN 1553-510X) is published monthly except for two combined issues in December/January and July/August, by Alma Magazine Corp., 16650 N.E. 35th Ave. North Miami Beach, FL 33160. Annual subscription $45.95. Periodical Postage Paid At Miami. Florida. Postmaster: Send address changes to Alma Magazine, 16650 N.E. 35th Ave. North Miami Beach, FL 33160.
www.almamagazine.com
4 ALMA
NOVIEMBRE 2016
6 ALMA
NOVIEMBRE 2016
El imperio de la sinrazón Mi amigo Robert es un hombre típicamente racional. Contador de profesión, culto, instruido, respetuoso de la ciencia. Y, fundamentalmente, una muy buena persona. En una cena compartida hace pocos días me dejó saber que él votará por Donald Trump en las próximas elecciones generales. Ante el estupor que reflejaba mi rostro, mi amigo me dio sus razones. La más importante en su jerarquía era el desagrado y la falta de confianza que le inspira la candidata demócrata Hillary Clinton. Pero la segunda de sus razones llamó aun más mi atención. Según su propia convicción, si Trump gana las elecciones y se convierte en presidente de Estados Unidos, no sería él quien gobernaría la nación, sino el Partido Republicano en una especie de Behind the Scenes. Confieso que no pude evitar concluir con cierta ligereza que mi amigo Robert no vota a favor de Donald Trump, sino en contra de Hillary Clinton, a la vez que alimenta la esperanza de que su candidato elegido no tenga oportunidad alguna de gobernar y que en una extraña y poco constitucional forma de gobierno su partido ejerza el poder de forma encubierta. Algo poco probable si asumimos que Trump puede ser muchas cosas, pero el ser dócil no parece una de ellas. Confieso, asimismo, que mi pensamiento acerca del perfil de los seguidores de Trump no encaja con mi amigo Robert. Cuando el candidato ¿republicano? habla, o vocifera, dentro de su verborragia xenófoba, y por momentos insultante, no puedo dejar de preocuparme al ver lo peligrosamente cerca que este hombre está de convertirse en el presidente número 45 de este país. Y puedo entender que una parte de su retórica oportunista sea ampliamente festejada por un sector de la población que no la está pasando nada bien. Personas que pierden sus empleos, que no poseen una formación académica que les brinde un espacio para la reconversión de sus vidas laborales. Personas que sienten que sin esa pequeña estabilidad en sus familias se condena a sus hijos al mismo ostracismo social y económico por el que atraviesan sus padres. Personas que genuina, aunque equivocadamente, creen que las promesas demagógicas de Trump podrían cambiar sus vidas.
NOVIEMBRE 2016
Hace poco tiempo, en el interior de uno de los edificios Trump que hay en Sunny Isles Beach, Florida, el candidato daba un discurso de campaña. Su reiterativo discurso antihispano, antiinmigrante, antimujer, antimusulmán, etc., corría liviano dentro del salón. Nada inesperado. Pero en el exterior, en la calle, un grupo bastante numeroso de personas de origen cubano festejaba al candidato con pancartas y vítores. Como si estuvieran mentalmente sordos, anestesiados, poseídos. Quiero decir que existen allí afuera demasiadas razones –o sinrazones– que llevan votos a Donald Trump. Y es imposible no preguntarse cuán buena candidata es Hillary Clinton que no puede arrasar con un personaje como Trump. Queda flotando en el aire de forma cada día más perceptible una sensación de hartazgo, de decepción y de rechazo para todo y todos los que tengan una relación con la política tradicional y su infame forma de hacer las cosas. Las personas comunes estamos hartas del reinado de Wall Street, de la impunidad de las corporaciones, de la justicia para pocos, de la concentración de la riqueza en un grupo cada vez más pequeño y de doble discurso. En lo personal, creo que un gobierno de Hillary Clinton implicará un periodo para mantener el statu quo. Nada mejorará, pero tampoco habrá de empeorar. En cambio, el peligroso horizonte que encarna Trump no tiene límites. Desde un escenario alocadamente militarista, hasta un descalabro económico de consecuencias impensadas. Con Trump es esperable un contexto de crecimiento descontrolado del odio racial dentro del país y un completamente innecesario aumento del sentimiento antianortemericano a nivel global. Además, ni siquiera los referentes más encumbrados del Partido Republicano votarán por Trump. Los dos ex presidentes Bush, padre e hijo, Paul Ryan, ex candidatos como Mitt Romney o el actual senador y también ex candidato a la presidencia John McCain, han anticipado su voto en contra. Por otro lado, Trump cosecha aliados como el ex vicepresidente Richard “Dick” Cheney, o el oportunista y aspirante –una vez más– a senador por Florida Marco Rubio, entre otros personajes tristemente célebres.
Según el diario Washington Post, el 65% de la población no conoce los tres poderes que forman el gobierno según la Constitución. Y el 87% desconoce el año en la que ésta fue firmada. En contraste, más del 47% puede nombrar a la familia Simpson completa, y un 35% puede identificar a un juez del reality show American Idol. También es bastante más abultada la cifra de personas que saben de “pie grande” que las que conocen el nombre del vicepresidente de Estados Unidos. Y digo esto porque si bien el voto es la base de la democracia, no es menos cierto que el conocimiento debiera ser la base del voto. Y aunque parezca un exceso de simplismo, en realidad no lo es. Algo grave está pasando en la política de este país. Es necesaria una urgente renovación de sus interlocutores. Se debe romper con los viejos paradigmas de la política. Es necesaria una nueva moral y un nuevo estándar de conciencia y sensibilidad. Una visión ajustada a los tiempos que corren; a las nuevas preocupaciones y las nuevas corrientes socioculturales. Hace poco tiempo hablaba con el rector del Miami Dade College y él me decía que el 30% de los empleos más destacados que se ocuparán en los próximos diez años todavía no se han inventado. Reinventar el desafío de la educación, crear políticas inclusivas y superar lo que nos separa, es lo que de verdad devolverá a este país su halo de grandeza. Este 8 de noviembre es importante ir a votar con el fin de elegir al menos malo. Con el propósito de evitar el caos, el odio, la violencia y la incompetencia. Pero tal vez sea más importante empezar a construir desde hoy mismo una tercera opción, un espacio donde la gran mayoría que sufre las consecuencias de décadas de políticas mezquinas pueda expresarse, participar y construir un cambio verdadero. Difícil, aunque posible. Y vale la pena creer en ello. Hasta la próxima, Alex Gasquet
7 ALMA
14
26
SOLTERONA Tan atractivo como difícil de clasificar, Solterona es un libro que explora en primera persona y denuncia sin piedad las cuestiones que han sido consideradas claves de la realización femenina por parte de la sociedad patriarcal. El matrimonio, la vida profesional, la maternidad… todas estas situaciones marcan la existencia de las mujeres y en ocasiones las lastran para llevar adelante una vida creativa y profesional rica y equiparable a la de los hombres.
20
UN AÑO NEGRO
ASI ES EL INVIERNO
El reciente goteo de muertes de ciudadanos afroestadounidenses a manos de agentes de policía blancos, y las consiguientes protestas y enfrentamientos, son parte de una realidad compleja. Si hay alguien que ha sabido leer entre líneas la pulsión de tanta guerra contra los cuerpos de color es el aclamado escritor Ta-Nehisi Coates, autor de un explosivo libro (Entre el mundo y yo) sobre la supremacía blanca y el hecho de ser negro en Estados Unidos.
El invierno se aproxima. Y nadie quiere perder la oportunidad de cambiar de aires, dejando atrás días aciagos o poco estimulantes, para embarcarse en nuevos horizontes que prometen tanto diversión como descanso. Por eso, para que la decisión no tome desprevenido a nadie, hemos elaborado una selección de destinos que implican la calidez de una playa como la magia de la nieve o el estímulo de un sitio desconocido. ¡A viajar que se acaba el mundo!
8 ALMA
NOVIEMBRE 2016
36
40
EL CIUDADANO
LA MOISES DE LOS ESCLAVOS
Desde hace tiempo, Leonardo DiCaprio viene luchando al frente de su fundación para crear conciencia acerca de la gravedad que acarrea el calentamiento global. El actor presentó el documental Before the Flood –que produjo y conduce– e hizo un llamado para que nadie que no crea en el cambio climático ocupe un cargo público en Estados Unidos. Seamos testigo de las pruebas que demuestran la gravedad de la crisis medioambiental.
Durante más de treinta años, el gobierno estadounidense le negó su derecho a recibir una pensión, sin tener en cuenta su rol histórico durante la Guerra Civil. Como líder abolicionista, Harriet Tubman liberó a muchas personas de la esclavitud. Hoy, el debate sobre la importancia de su figura en la historia de Estados Unidos resurge tras haber sido elegida como la nueva imagen del billete de 20 dólares. Recordamos su legado.
46
52
MUSEOS CURIOSOS
VARITA MAGICA
Desde esposas de felpa hasta un vestido de novia dentro de un frasco, el Museo de las Relaciones Rotas se presenta como un ámbito donde las rupturas se transforman en arte. Viajamos a Zagreb, capital de Croacia, y a Los Angeles –ciudades que atesoran espacios dedicados a los desarreglos sentimentales– para comprobar que existe el amor después del amor. Las exposiciones brindan oportunidades a muchas personas de contar su historia.
Desde sus comienzos sobre las tablas de los teatros londinenses hasta la confirmación con el Oscar que obtuvo por su alabada representación de Stephen Hawking en The Theory of Everything, Eddie Redmayne parece hacerlo todo bien. Como si estuviese tocado por la varita mágica. La misma que portará en el próximo estreno a mediados de mes de Fantastic Beasts and Where to Find Them, encarnando a Newt Scamander. Conversamos con él.
NOVIEMBRE 2016
9 ALMA
60
68
A PURO ARTE
ASUNTOS DELICADOS
Miami será el epicentro del mundo del arte entre el lunes 28 de noviembre y el domingo 4 de diciembre. Además de la ya clásica Art Basel, numerosas ferias paralelas se apropian de las calles, al tiempo que los museos locales exhiben sus mejores muestras, buscando atraer la atención de los miles de coleccionistas, representantes de instituciones de arte y aficionados que llegan a la ciudad de Florida. Imperdible.
Desde 2015, Adel al Jubeir es ministro de Asuntos Exteriores de Arabia Saudí y el primer canciller que no pertenece a la familia real. En 2011 sobrevivió a un intento de asesinato. Siria y la atrocidad de la guerra, la inestable situación en Turquía, un país como Yemen también en conflicto… Oriente Medio está viviendo un momento complicado. Para hablar acerca de lo que está ocurriendo en la región, conversamos con Al Jubeir.
72
76
LOCOLOMBIA
SURREALISMO AL PODER
En Colombia, los electores rechazaron un acuerdo de paz entre el gobierno y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), en un sorprendente giro de los acontecimientos que amenaza con prolongar la guerra civil en este país que ya lleva 52 años. El acuerdo de paz perdió por un margen de 49,8% a 50,2%. Fue un resultado asombroso, dado que se esperaba que el referéndum fuera aprobado por una mayoría abrumadora.
El francés Bertrand Guyon se sumerge en los archivos de la legendaria casa italiana para crear una colección con claros guiños a su fundadora: toques rosas fucsia, estampados arty y dibujos que remiten al surrealismo decoran vestidos de fiesta con atrevidos cortes y trajes de chaqueta con pantalones largos, cortos y palazzo. Los vestidos monocolor se mezclan con diseños de faldas de campana y mini vestidos con mucho movimiento.
10 ALMA
NOVIEMBRE 2016
S:8.5 in
S:11.25 in
Cada mujer es única. Cada cáncer de mama es único. Cada tratamiento es único. De la misma forma que dos mujeres no son iguales, tampoco lo es el cáncer que padecen. Nuestro equipo de médicos expertos e investigadores del cáncer se dedica a descubrir, a desarrollar y a ofrecer los tratamientos más avanzados del cáncer con el fin de “apuntar” con precisión contra su cáncer específico. Esto significa respuestas del organismo más rápidas, menos efectos secundarios y mejores resultados. De hecho, un estudio reciente* reveló que una mujer tiene más probabilidad de rebasar el cáncer si recibe tratamiento en Sylvester que si lo recibe en cualquier otro hospital del sur de la Florida. Nadie está mejor preparado para luchar contra su cáncer que nosotros. *Journal of the American Medical Association (JAMA) Oncol. Publicado el 8 de octubre de 2015.
S y l v e s t e r. o r g
MIAMI
•
CORAL SPRINGS
•
DEERFIELD BEACH
•
HOLLYWOOD
•
KENDALL
•
PLANTATION
•
CORAL GABLES EN 2016
90
84
SEDUCTORA
CONMOVEDORA
Dueña de una sonrisa encantadora y a muy poco de cumplir 38 años, Rachel McAdams es la princesa indiscutida de la comedia romántica. Sin embargo, sus participaciones en la serie True Detective y la oscarizada Spotlight han revelado que la canadiense no le tiene miedo a los desafíos, convirtiéndose en una actriz completa. Algo que vendrá a ratificar en uno de los estrenos del mes, Doctor Strange, el tanque de Marvel que dirige Scott Derrickson.
Zou Lei y Brad Skinner se conocerán en mitad de sus respectivos naufragios, en el corazón del caos urbano que amenaza con devorarlos y los condena a existir en los márgenes. Su amor será otra forma de la necesidad, una estrategia de resistencia. ¿Existirá en este mundo un futuro para ambos? Con la descarnada y conmovedora Preparación para la próxima vida, su primera novela, Atticus Lish sorprendió a propios y extraños.
94
98
EL FUTURO URBANO
FILOSOFO MUY PELIGROSO
Expertos y activistas mostraron una mezcla de esperanza y escepticismo después de la finalización de la Tercera Conferencia de Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), llevada a cabo en la capital de Ecuador y que buscó generar una nueva agenda para las ciudades y sus habitantes. El cambio dramático hacia la vida urbana tiene profundas implicaciones en muchos frentes.
No se muerde la lengua cuando se trata de criticar a Europa y se le considera un revolucionario por sus ideas para reformar el orden económico. El esloveno Slavoj Žižek es un filósofo con pocas pulgas. En esta entrevista, plantea una indagación en las medias verdades sobre lo que sucede en Europa, donde se superponen los atentados terroristas del radicalismo islámico con la llegada de una multitud de emigrantes y refugiados.
102 AGENDA / 104 ULTIMA PAGINA 12 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Miami Dade College ofrece más de
300 vías académicas al éxito
Miami Dade College impulsa el crecimiento económico del sur de la Florida, preparando a sus graduados para empleos bien remunerados en campos novedosos. El MDC, con poderosos colaboradores educacionales como las universidades de Harvard, MIT, Babson College y Tel Aviv; y programas innovadores como los que ofrecen el Idea Center, MAGIC y la Escuela de Ingeniería + Tecnología; está a la vanguardia del desarrollo de la fuerza laboral en demanda para las florecientes industrias actuales:
• Animación • Biotecnología • Seguridad Cibernética • Análisis de Datos • Ingeniería • Empresariado • Auditoría Forense • Videojuegos • Informática • Producción Ajustada • Logística • Administración de la Cadena de Suministros • Diseño y Comercialización de Modas
Busca tu futuro promisorio en MDC.EDU o llama al 305-237-8888
D-2677 “300”_ALMA_Sept_Oct_Ad.indd 1
8/23/16 1:08 PM
TESTIMONIOS
14 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Tan atractivo como difícil de clasificar, Solterona es un libro que explora en primera persona y denuncia sin piedad las cuestiones que han sido consideradas claves de la realización femenina por parte de la sociedad patriarcal. El matrimonio, la vida profesional, la maternidad… todas estas situaciones marcan la existencia de las mujeres y en ocasiones las lastran para llevar adelante una vida creativa y profesional rica y equiparable a la de los hombres. La estadounidense Kate Bolick justifica su teoría con respecto a la historia de las mujeres comparando sus inquietudes con las decisiones que un día tomaron algunas de sus heroínas como Edith Wharton, Maeve Brennan, Neith Boyce, Edna St. Vincent Millay y Charlotte Perkins Gilman; damas que supieron llevar adelante una vida no dependiente de varón alguno y que se destacaron como periodistas y escritoras. Aquí compartimos sus primeras páginas. Texto: Kate Bolick / Fotos: Gentileza Editorial Malpaso
C
on quién casarse y cuándo: estas dos preguntas definen la existencia de toda mujer, con independencia de dónde se haya criado o de qué religión practique o deje de practicar. Quizás al final le gusten las mujeres en lugar de los hombres o quizá decida, lisa y llanamente, que no cree en el matrimonio. Da igual. Estas disyuntivas determinan su vida hasta que obtienen respuesta, aunque sea con un “nadie” y un “nunca”. Los hombres tienen sus propios problemas y éste no es uno de ellos. Al principio, la pregunta de con quién casarse se presenta como un teatrillo: una niña que saca un vestido de Blancanieves del baúl de los disfraces y que canta Mi príncipe vendrá ante un público imaginario de enanos culones. En la belleza, deduce, residen su poder y su encanto, y un novio guapo es la recompensa justa. Después, se da cuenta de que un vestido de poliéster inflamable con enaguas de tul no la convierte a una en princesa de verdad y de que la belleza reside en el ojo de quien mira;
NOVIEMBRE 2016
es decir, descubre su valor de mercado. En mi caso, eso sucedió una mañana de segundo curso; entonces entendí con una punzada fría y aguda por qué, a pesar de ser quien más corría y quien hacía más flexiones, no me gustaba la clase de gimnasia. Aquel día advertí que, cuando nos llevaba al patio, el profesor de gimnasia no me gastaba bromitas, como sí hacía con mis amigas (las guapas). Y así fue como lo supe: no soy guapa. Con la pubertad llega una oportunidad más de hacer repaso de una misma. En cuarto curso fui la segunda de la clase a la que le crecieron los pechos y durante aquella primavera excepcionalmente cálida estuve ocultándolos bajo dos gruesos jerséis de lana, uno encima de otro, en la acertada suposición de que, cuando todo el mundo viera qué le estaba pasando a mi cuerpo, me vería arrojada bajo un foco de visibilidad que no estaba preparada para afrontar. Quinto curso: dientes de conejo. Sexto: ortodoncia. Séptimo: popularidad. Siempre me había resultado fácil hacer amigos, chicos y
chicas, pero entonces, además, empecé a recibir atenciones amorosas y los dos haces de aprobación social se entrelazaban en una corona. Mis amigas y yo nos pasábamos las clases intercambiando notitas dobladas y redobladas sobre los chicos que nos gustaban y practicábamos con primorosa caligrafía enlazada el apellido que un día adoptaríamos. Cuando vi al equipo femenino de fútbol de la escuela calentando en círculo, con una chica en el centro dirigiendo los estiramientos, decidí que algún día yo también sería capitana de un equipo. En octavo se me pusieron curvas de guitarra, algo de lo que me enteré mientras nadaba en la piscina de la residencia para jubilados de mis abuelos, en Florida. Dos universitarios surgieron de la nada, se lanzaron en bomba al agua y volvieron a la superficie con el pelo destellante. –A ésa va a haber que atarla corto –dijeron con lascivia y lo suficientemente alto para que mi madre, que leía sobre una tumbona, los oyera. Me sonrojé de placer y vergüenza, y de la vergüenza del placer.
15 ALMA
¿Qué significaba aquello? Mi madre me explicó luego lo de mi “cuerpo bonito”. La cercanía de noveno me volvió taciturna y nerviosa. Sospechaba que los trece años eran el anillo último y más exterior de la etapa final de la infancia y que aquellas diversiones inútiles que jamás se me había ocurrido cuestionar (horas y horas hojeando libros de fotografías en busca de un brazo pasado por alto entre los escombros de Pompeya o “rezando” a los dioses griegos, para mí los más plausibles) pronto parecerían inmaduras y poco adecuadas. Cuando cumplí catorce y entré en el instituto, tuve que renunciar al reino privado de mi vida imaginaria ante las demandas de aquel imperio más extenso, en el que las chicas que ya bebían cerveza y practicaban sexo redactaban leyes nuevas que yo no quería acatar pero que tampoco podía ignorar. Aparatos y pechos: así es como una chica llega a ser, sino una de las guapas, sí atractiva. Para los chicos, digo. La universidad es testigo de unos cuantos ajustes más: la grasa infantil se desvanece, la flor tardía echa curvas, la que solo es mona cultiva la envidia por los huesos afilados de la gua-
gañadientes, tú eres la que da el paso. Naces, creces, te casas. Pero… ¿y si no fuera así? ¿Y si una chica creciera igual que ellos, con el matrimonio como una idea abstracta y de futuro, algo sobre lo que pensar cuando sea adulta, que podría hacer o no hacer? ¿Qué pasaría? En 2012 leí que Edna St. Vincent Millay, la primera soltera emblemática de Estados Unidos y mi poeta favorita de la infancia, había vivido en mi ciudad natal a principios de la década de 1900. Google Earth, por supuesto, no me bastaba. Alquilé un auto y conduje las cinco horas desde mi estudio en Brooklyn hasta la casa en la que crecí, en la costa de Massachusetts. La noticia me había impactado, tanto por la emocionante cercanía de una mujer a la que admiro como por no haberlo sabido hasta entonces. La gente de la histórica ciudad portuaria (así reza un cartel en la autovía) de Newburyport le damos un valor enorme a nuestro pasado: así es como compensamos nuestra irrelevancia de hoy en día. Todos los niños aprenden en el colegio que George Washington pasó una noche en lo que hoy es la biblioteca municipal.
considerarlas mis “despertadoras”, un término que tomé prestado de Wharton, quien lo usó en su autobiografía, Una mirada atrás, para describir los libros y pensadores que la guiaron en su formación intelectual. Claro que la mía fue una educación más sentimental… Conocí a cada despertadora en una época distinta del tránsito a la adulta que, ya era hora de reconocerlo, terminé siendo. Acababa de cumplir cuarenta. Le había dado mucha importancia a aquel cumpleaños. Quienes hemos sorteado las salidas hacia el matrimonio y los hijos tendemos a manejarnos por la treintena como conductoras sin carné, adultas sin permiso. Algunos días es maravilloso (¡somos unas delincuentes de la hostia en ese viaje en coche robado que es la vida!); otros, eres una adolescente talludita que coge prestado el auto de su padre y reza por que la policía no le dé el alto. En el proceso, decidí adoptar la fe de la famosa teoría del desarrollo psicosocial de Erik Erikson, que sostiene que a los cuarenta años termina la “adultez temprana” y empieza la “adultez media”, y juré que cuando llegara ese día celebraría como es debido mi lugar en el mundo, sin importarme lo inquietante que me pareciera aceptar que ya no era joven.
Con quién casarse y cuándo: estas dos preguntas definen la existencia de toda mujer. pa… y así empieza el partido de verdad, que comienza en el campus y puede durar hasta dos décadas, la veintena y la treintena. Algunas zanjan el asunto cuanto antes, por amor, deber o miedo. He logrado que algunas amigas que se consideran del montón me reconozcan que se quedaron con el primer marido que pillaron, dejando así solas en la cancha a las guapas y las tías buenas. Otras posponen lo inevitable todo lo que pueden, la emoción de la incertidumbre cada vez mayor con los años. Sus subterfugios son inescrutables para las románticas: ellas permanecen a la espera, expectantes, ansiosas. Es complicado saber qué es más agotador: si la pura arbitrariedad de estar segura de que el gran amor puede aparecer en cualquier momento y lugar y cambiarte el destino en un instante (¡nunca se sabe quién puede aparecer al doblar la esquina!) o los esfuerzos de mantenimiento (manicura, ahuecado de raíces, ingles brasileñas, tratamientos faciales) que garantizan que estarás madura para la cosecha cuando llegue el momento. Al final, seas tú quien elijas o la elegida, aceptes de buen grado o te resistas a re-
16 ALMA
Y, al parecer, John Quincy Adams durmió en todas partes. Pero no reivindicamos nuestros legítimos derechos sobre una de las poetas más famosas del siglo XX. He de admitir que no fue la poesía de Millay lo que me motivó a hacer el viaje. Cuando yo tenía veintitrés años, mi madre murió de forma inesperada y, en los meses posteriores, me destrozó darme cuenta de que sin nuestras conversaciones, que siempre creí que jamás me faltarían, no tenía ni la más remota idea de cómo darle sentido a mi vida. De manera inconsciente al principio y algo más deliberada al final, comencé el largo proceso de recrear nuestras conversaciones; no con otras mujeres reales vivas, que sólo podrían ser burdas imitaciones de la madre que había perdido, sino con mujeres reales muertas, a las que acercarme con sigilo y llegar a conocer poco a poco, a través de las obras que nos dejaron y las que otros escribieron sobre ellas. Hasta el momento, contando a Edna Millay, había cinco mujeres así: la articulista Maeve Brennan, la columnista Neith Boyce, la novelista Edith Wharton y la socióloga visionaria Charlotte Perkins Gilman. Había llegado a
Mi amiga Alexandra y yo estuvimos seis meses planeando una fiesta en la playa para cuarenta personas, entre amigos comunes y familiares más cercanos, que se celebraría varios pueblos al sur de Newburyport el primer fin de semana de julio. Alexandra está casada y tiene dos hijos y, posiblemente por ello, abordó los preparativos (casi como para una boda) con más sangre fría que yo, que jamás había organizado un gran evento; en mi obsesión por ultimar hasta el detalle más ínfimo, el colmo llegó cuando traté de buscar el emblema perfecto. Tenía que ser sencillo, decidí, y náutico (un ancla, un clíper, un cangrejo), pero también un símbolo, representativo de la transición, una puerta que se abre mientras otra se cierra (Jano), o tal vez a horcajadas entre dos mundos (un centauro, un minotauro), pero, por supuesto, femenino (una arpía no, ¿una valkiria?). Tardé tanto en llegar a lo evidente que mis preparativos finales fueron todavía más frenéticos. La víspera de la fiesta me empeñé en recortar una sirena en linóleo (una habilidad que había puesto en práctica por última vez siendo monitora en un campamento de la YWCA, el verano antes de la
NOVIEMBRE 2016
NOVIEMBRE 2016
17 ALMA
Bolick entreteje su memoria, la teoría feminista y las biografías de cinco escritoras en un texto fascinante e indispensable. universidad), llené un cacharro de tinta negra y me puse a estampar su silueta sinuosa sobre cuarenta paños de cocina de algodón a rayas rojas, uno para cada invitado, mientras mi nuevo novio, S., iba pegando diligentemente sobre cajas de cerillas pegatinas caseras con la sirena, algo alarmado, como reconoció más tarde, al ser testigo de lo que ocurre cuando, como mi familia lleva años diciendo, se me mete algo entre ceja y ceja. El corazón me bullía. ¿No había soñado de pequeña con ser una sirena y, de pronto, ya lo era? Nunca antes me había sentido tan entre dos aguas: con un pie en la juventud y otro en la adultez media; enamorada pero viviendo sola; en una realidad medio invisible, medio estadística,* ya que en el transcurso de mi propia vida las filas de mujeres (y hombres) sin casar habían crecido a una velocidad de récord y su cifra había convertido lo que cuando yo tenía veintipico se veía como un estado marginal en una realidad demográfica tan abrumadora que ya no era posible cuestionar nuestra existencia. A la mañana siguiente, Martha, una amiga de la infancia que se había reinventado como cocinera para banquetes, llegó con varios cubos llenos de langostas y almejas. Nuestra amiga Alison, anticuaria,
18 ALMA
cubrió las mesas que habíamos alquilado con manteles a cuadros blancos y negros y candelabros de plata. Al igual que yo, y como todas las invitadas a la fiesta menos una, las dos eran sirenas sin casar. Sin duda me estaba arrojando hacia una revelación contra viento y marea, pero salió bien. La noche estaba despejada y era cálida. Al observar a mi familia mezclarse con amigos de todas las etapas de mi vida, algunos a quienes conocían de siempre y otros a quienes no habían visto jamás, empecé a notar un cambio de percepción, una consciencia cada vez mayor de que poseía no sólo un futuro, sino también un pasado. Era una sensación casi física, como si todo aquello que hubiera pensado o hecho se hubiera bordado en la larga cola de un vestido que ahora se arrastraba tras de mí allá adonde yo fuera. Cuando miré hacia atrás para contemplar aquella proeza de magia sobre seda, allí estaban los espectros de mis cinco despertadoras, sujetándola en el aire. Hasta entonces no había considerado a aquellas cinco mujeres como grupo y, a lo largo de las semanas que siguieron a la fiesta, me di cuenta de que no podía dejar de hacerlo. La mayor había nacido en 1860; la más joven, en 1917. Una era irlandesa,
pero todas habían pasado su vida adulta en Estados Unidos (al menos, el principio de la vida adulta; una salió pitando a Francia cuando tenía cuarenta y pico). Aunque todas eran escritoras de distinta índole, no habían hecho amistad entre ellas. Estas mujeres llevaban conmigo más de una década y aun seguían siendo sobre todo abstracciones, espectros confinados al santuario invisible que existe entre el lector y la página, como si no hubieran sido en algún momento personas reales que caminaron sobre esta misma tierra para bregar con sus propias y particularísimas circunstancias personales e históricas. Traducción: Silvia Moreno Parrado * Las estadísticas varían según la edad y son, por tanto, difíciles de determinar. En septiembre de 2014, la Oficina del Censo de Estados Unidos señaló que, en 2013, 105 millones de personas de 18 años o más nunca se habían casado, divorciado o enviudado y que el 53% eran mujeres. Ese mismo mes, la Oficina de Estadísticas del Departamento de Trabajo anunció que en agosto de 2014 había 124,6 millones de estadounidenses solteros, o el 50,2% de la población (frente al 37% de 1976), lo que permitió a los medios afirmar que el número de estadounidenses solteros supera ya al de casados, aunque hay que tener en cuenta que incluían a los de 16 años o más.
NOVIEMBRE 2016
ESTADOS UNIDOS
20 ALMA
NOVIEMBRE 2016
El reciente goteo de muertes de ciudadanos afroestadounidenses a manos de agentes de policía blancos, y las consiguientes protestas y enfrentamientos, son parte de una realidad compleja. Si hay alguien que ha sabido leer entre líneas la pulsión de tanta guerra contra los cuerpos de color es el aclamado escritor Ta-Nehisi Coates, autor de un explosivo libro sobre la supremacía blanca y el hecho de ser negro en Estados Unidos. Titulado Between the World and Me (Entre el mundo y yo), el texto está escrito en forma de carta dirigida a su hijo adolescente. Ante su lanzamiento en español, nos pareció pertinente compartir algunas de sus páginas.
Texto: Ta-Nehisi Coates Fotos: Oliver Davidson / Ben Berman
NOVIEMBRE 2016
21 ALMA
L
os americanos divinizan la democracia de un modo que apenas les permite darse cuenta de que de vez en cuando han desafiado a ese Dios. Pero la democracia es un dios que perdona, y las herejías de América –la tortura, el robo, el esclavismo– son tan comunes entre los individuos y las naciones que nadie puede declararse inmune a ellas. De hecho, los americanos, en un sentido muy real, nunca han traicionado a su Dios. Cuando Abraham Lincoln declaró en 1863 que la
tampoco se refería a ti ni a mí. Por consiguiente, el problema de América no es haber traicionado el “gobierno del pueblo”, sino los medios por los cuales “el pueblo” adquiere ese nombre. Esto nos lleva a otro ideal igualmente importante, uno que los americanos aceptan de manera implícita pero que no reclaman de manera consciente. Los americanos creen en la realidad de la “raza” como rasgo definido e incuestionable del mundo natural. El racismo –la necesidad de asignar a la gente unos rasgos inmutables y luego humillarla,
la fisiognomía, sino de la jerarquía. Las diferencias en el color de piel y el pelo vienen de antiguo. Sin embargo, creer en la preeminencia de un tono y un pelo concretos, la idea de que estos factores pueden organizar de forma correcta una sociedad y de que encarnan atributos más profundos, ésa es la idea nueva y central de una gente nueva a la que han criado irremediable, trágica y engañosamente para creerse blanca. Esa gente nueva es, igual que nosotros, un invento moderno. Pero a diferencia de nosotros, su nuevo nombre no tiene un
LOS AMERICANOS CREEN EN LA REALIDAD DE LA “RAZA” COMO RASGO DEFINIDO E INCUESTIONABLE DEL MUNDO NATURAL. batalla de Gettysburg tenía que garantizar que “el gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no desaparezca de la Tierra”, no estaba manifestando una simple aspiración; al inicio de la guerra civil, los Estados Unidos de América tenían uno de los índices de sufragio más elevados del mundo. La cuestión no es si Lincoln creía de verdad en lo del “gobierno del pueblo”, sino cómo nuestro país, a lo largo de su historia, ha interpretado en la práctica el término pueblo. En 1863 no se refería a tu madre ni a tu abuela, ni
reducirla y destruirla– es la inevitable consecuencia de esta condición inalterable. En este sentido, el racismo es representado como el hijo inocente de la madre naturaleza, y solamente se lamenta la deportación de esclavos al Nuevo Mundo o la expulsión de los Cherokee igual que uno lamenta un terremoto, un tornado o cualquier otro fenómeno que se pueda considerar ajeno a la acción de los hombres. Pero la raza no es la madre del racismo, sino su hija. Y el proceso de designar al “pueblo” nunca ha dependido de la genealogía ni de
significado real divorciado de la maquinaria del poder criminal. Esa gente nueva era otras cosas antes de ser blanca –católicos, corsos, galeses, menonitas, judíos–, y si todas nuestras esperanzas nacionales llegan a cumplirse de alguna forma, entonces volverán a ser otras cosas. O tal vez se vuelvan verdaderamente americanos y creen una base más noble para sus mitos. No puedo predecirlo. De momento, hay que decir que el proceso de blanqueo de las diferentes tribus, y el ascenso de la creencia en el hecho de
Un libro de lectura obligatoria Ta-Nehisi Coates (Baltimore, 1975) es una de las voces más sobresalientes en el panorama ensayístico estadounidense. Su padre, un veterano de Vietnam que formó parte de las Panteras Negras, fundó la editorial Black Classic Press. Coates estudió en la Universidad Howard y fue premiado por la fundación MacArthur con la llamada “beca de los genios”. Escribe en la revista The Atlantic, y para Entre el mundo y yo, una carta dirigida a su hijo adolescente, tomó como modelo el libro The Fire Next Time (La próxima vez el fuego) de James Baldwin. En este texto breve, de apenas 180 páginas, Coates le escribe a su hijo con el fin de animarle, de fortalecerle, de contarle que aunque a veces todo sean adversidades, lo único que puede salvarnos es nuestra mirada firme sobre las cosas, nuestra inteligencia y nuestra valentía. No es un canto a la esperanza ni una llamada a la convivencia, sino una exposición cruda y sentida, a la vez colectiva e íntima, de la discriminación racial. Un año atrás, Coates lanzó Entre el mundo y yo –ganador del PEN Literary Award 2106– en su ciudad natal, Baltimore. “Parece que se está dando un debate a nivel nacional en este momento acerca del papel de quienes reciben una paga para cuidarnos, pero a veces terminan infligiéndonos un daño mortal”, indicó en ese momento. “Pero para mí, este debate es viejo y estoy seguro de que para muchos de ustedes es bastante viejo. Las cámaras son nuevas. La violencia no.” En un pasaje de Entre el mundo y yo, Coates señala: “Tu vida es muy distinta de la mía. Tú conoces la grandeza del mundo, del mundo real, del mundo entero. Y no te hacen falta reportajes porque has visto de cerca gran parte de la galaxia americana y a sus habitantes, sus casas, sus aficiones. Yo no sé qué es crecer con un presidente negro, redes sociales, medios de comunicación omnipresentes y por todas partes mujeres negras con su pelo natural. Lo que sí sé es que cuando soltaron al asesino de Michael Brown, dijiste: ‘Tengo que irme’. Y eso me dolió porque a pesar de lo distintos que son nuestros mundos, a tu edad yo me sentía exactamente igual”. El origen del libro hay que remontarlo tras los asesinatos del verano de 2014, cuando Michael Brown moría abatido a balazos por dos policías que le habían confundido con un delincuente, mientras que el video del asesinato de Eric Garner se hacía viral. En ese momento, Coates se vio obligado a poner sobre el papel todas aquellas experiencias racistas a las que se había enfrentado en su vida, con tal de compartirlas no solo con su hijo sino con todo el universo. Entre el mundo y yo fue caracterizado por la Premio Nobel de Literatura Toni Morrison como “un libro de lectura obligatoria”. “Me he preguntado quién podría llenar el vacío intelectual que me invadió después de la muerte de James Baldwin. Claramente esa persona es Ta-Nehisi Coates”, subrayó Morrison.
22 ALMA
NOVIEMBRE 2016
El libro es una desgarradora carta a su hijo en la que Coates reflexiona sobre la cruda realidad de la sociedad estadounidense.
ser blanco, no se produjo por medio de las catas de vino y las reuniones sociales para comer helado, sino mediante el saqueo de vidas, libertad, trabajo y tierra; mediante los latigazos en la espalda; las cadenas en brazos y piernas; el estrangulamiento de los disidentes; la destrucción de las familias; la violación de las madres; la venta de los hijos; así como otros muchos actos destinados, principalmente, a negarnos a ti y a mí el derecho a proteger y gobernar nuestros cuerpos. La gente nueva no es original en este sentido. Tal vez haya existido, en algún momento de la historia, alguna gran potencia cuyo ascenso se viera exento de la explotación violenta de otros cuerpos humanos. Si existió, yo todavía no la he descubierto. Pero esta banalidad de la violencia nunca podrá excusar a América, porque América se desmarca de lo banal. América se cree excepcional, la más grande y noble de las naciones que han existido, un campeón solitario que se interpone entre la ciudad blanca de la democracia y los terroristas, los déspotas, los bárbaros y otros enemigos de la civilización. Uno no puede declararse superhumano y al mismo tiempo alegar un error mortal.
NOVIEMBRE 2016
Yo propongo que nos tomemos en serio las afirmaciones que llevan a cabo nuestros compatriotas de que América es excepcional, es decir, propongo que sometamos nuestro país a unos estándares morales superiores. Esto es difícil, porque existe a nuestro alrededor todo un aparato que nos pide que aceptemos la inocencia de América tal como se nos presenta y que no pidamos demasiado. Y es muy fácil apartar la vista, vivir con los frutos de nuestra historia y olvidar las grandes maldades que se han cometido en nombre de todos nosotros. Pero tú y yo jamás hemos tenido ese privilegio. Creo que lo sabes. Te escribo ahora que tienes 15 años. Y te escribo porque éste ha sido el año (Nota del Editor: originalmente, el libro se publicó en inglés en 2015 y fue escrito un año antes) en que has visto cómo estrangulaban a Eric Garner por vender cigarrillos; porque ahora sabes que a Renisha McBride la mataron por pedir ayuda; que a John Crawford lo mataron por estar de compras en unos grandes almacenes. Y has visto también cómo unos hombres de uniforme pasaban con el coche y asesinaban a Tamir Rice, un niño de 12 años al que habían jurado proteger. Y has vis-
to a unos hombres con los mismos uniformes golpear a Marlene Pinnock, una abuela, en el arcén de una carretera. Y ahora sabes, si no lo sabías antes, que a los departamentos de policía de tu país les han otorgado autoridad para destruir tu cuerpo. No importa que esa destrucción sea resultado de una reacción desafortunadamente excesiva. No importa que su origen sea un malentendido. No importa que la destrucción parta de una política ridícula. Si vendes cigarrillos sin la debida autorización, tu cuerpo puede ser destruido. Si guardas resentimiento a la gente que está intentando inmovilizar tu cuerpo, te lo pueden destruir. Si te metes en una escalera a oscuras, tu cuerpo puede ser destruido. A quienes lo destruyen casi nunca se les hace responsable de ello. A la mayoría simplemente les pagan una pensión. Y la destrucción no es más que la forma superlativa de un dominio cuyas prerrogativas incluyen los registros, las detenciones, las palizas y las humillaciones. Esto le pasa a toda la gente negra. Y les ha pasado siempre. Y no se responsabiliza a nadie. Traducción: Javier Calvo
23 ALMA
ESPECIAL DESTINOS
Así es el invierno
26 ALMA
NOVIEMBRE 2016
El invierno se aproxima. Y nadie quiere perder la oportunidad de cambiar de aires, dejando atrás días aciagos o poco estimulantes, para embarcarse en nuevos horizontes que prometen tanto diversión como descanso. Por eso, para que la decisión no tome desprevenido a nadie, hemos elaborado una selección de destinos que implican la calidez de una playa como la magia de la nieve o el estímulo de un sitio desconocido. ¡A viajar que se acaba el mundo! Texto: Ulises Parigi
NOVIEMBRE 2016
27 ALMA
PEQUEÑOS MILAGROS
Valparaíso (CHILE) Con un extenso litoral, curiosos ascensores, fértiles valles interiores y una imponente cordillera, Valparaíso llama especialmente la atención por la luz de la ciudad, con sus casas pintadas de vivos colores. La pintoresca Valparaíso se asemeja a un gran anfiteatro natural, rodeada de cerros en los cuales vive gran parte de la población. Sobresale también por sus playas, la producción de vinos admirados internacionalmente y los centros de esquí; además de las huellas de la poesía, las tradiciones y el misterio de sus territorios insulares. Muchos de los edificios históricos han sido renovados. Es inevitable acercarse al centro cultural La Sebastiana, una de las casas en las que vivió el premio Nobel de Literatura Pablo Neruda. Su centro histórico fue declarado Patrimonio de la Humanidad en 2003. Y es una de las 50 ciudades más hermosas del mundo.
28 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Omán El desconocido y sorprendente sultanato de Omán proporciona diferentes rutas en las que el olor a incienso y los zocos (mercadillos tradicionales de los países árabes), sus wadis (cauces secos o estacionales de ríos) y playas, el rugiente silencio del desierto –cerca del 80% de su territorio es desértico– y la calidez de sus habitantes sorprenden a sus visitantes. En las regiones cercanas a la capital Mascate los itinerarios turísticos permiten descubrir fortalezas, pueblos resguardados en las montañas o un gran páramo de dunas. En el sur, la región de Dhofar tiene aspecto de oasis ajardinado. Entre las excursiones por el desierto de Rub al-Jali y por las costas, uno de los grandes planes es bañarse en el océano Indico. Con pozas transparentes en el desierto y pueblos de piedra en las montañas, es uno de los países más estables del mundo árabe.
NOVIEMBRE 2016
29 ALMA
NIEVE
Sun Valley, Idaho
Niseko, Hokkaido
Entre la influencia europea y el espíritu del viejo Oeste, desde Sun Valley se puede apreciar la belleza accidentada de Idaho. Los parques y rutas de nieve pisada de Bald Mountain se destacan por sus pistas de esquí que parecen interminables, extendiéndose hasta el límite del Sawtooth National Forest; mientras que Dollar Mountain, famosa por ser la mejor montaña del mundo para aprender, es el sitio ideal para perfeccionar sus habilidades en la nieve.
No es usual que, en el universo del esquí, se incluya a Japón en sus listas de las pistas más espectaculares. Sin embargo, en Niseko hay nieve. Y abundante. Además, es el segundo destino mundial que más nieve recibe, con una media de más de 15 metros al año. La calidad de su nieve provoca que sean miles de aficionados los que cada temporada multiplican la población de esta pequeña localidad que pasa de 5 mil habitantes a más de 200 mil en plena campaña invernal.
(ESTADOS UNIDOS)
(JAPON)
Sun Valley atesora un historial de estación de esquí pionera. Por su parte, Niseko es conocida como la St. Moritz de Oriente.
30 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Lake Louise, Alberta
Baqueira Beret
Ubicada en el corazón del sublime Banff National Park, brinda al visitante un dominio esquiable legendario en todo el mundo. Con 1.700 hectáreas para esquiar y 139 kilómetros de pistas, Lake Louise es una de las mayores estaciones en América del Norte. El diseño de sus pistas permite a las familias y grupos de distintos niveles de práctica deslizarse juntos en un terreno versátil. Además, a los visitantes les esperan paisajes de una belleza singular.
Es la estación más grande de toda España y la única situada en la vertiente norte del Pirineo, lo cual le depara copiosas nevadas y una excelente calidad a su nieve. Para los amantes del esquí de fondo, hay una pista de siete kilómetros que no se deben perder. Asimismo, Baqueira Beret se jacta de un atractivo añadido: ofrece una oferta hotelera de gran calidad a pie de pistas, multitud de restaurantes, actividades après-ski y tiendas.
(CANADA)
(PIRINEO CATALAN, ESPAÑA)
Baqueira Beret dispone de 103 pistas en un área esquiable de 155 kilómetros. Y Lake Louise ostenta paisajes prodigiosos.
NOVIEMBRE 2016
31 ALMA
PLAYAS MAJESTUOSAS
Playa de Elafonisi
Seven Mile Beach
Es distinguida por su maravillosa arena rosada y sus aguas poco profundas, cálidas y turquesas. La playa forma parte de un parque nacional y es una microrreserva especial de flora y fauna, lo que ha asegurado su conservación. Elafonisi enamora: su tranquilidad y su esplendor la han llevado a ser apreciada como la mejor playa de Grecia y la tercera de Europa. Uno de los rincones imperdibles de la isla de Creta.
Entre las playas más ponderadas del Caribe, la de Seven Mile Beach, en la isla Gran Caimán, es una de las más mencionadas. Este paraje de brillante y sedosa arena –bañado por aguas color turquesa– está emplazado en la costa occidental de la isla. A lo largo de algo más de once kilómetros se concentran los mejores resorts de la zona y una imbatible oferta de ocio. Para disfrutar de unas vacaciones sublimes.
(CRETA, GRECIA)
(GRAN CAIMAN, ISLAS CAIMAN)
La paradisíaca Seven Mile Beach es considerada la mejor de todo el Caribe. Elafonisi, en Creta, despliega todo su encanto.
32 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Mustique
Isla Vaadhoo
Playas bordeadas por palmeras, aguas transparentes, arena fina, promontorios rocosos, arrecifes de coral bajo sus aguas y colinas dramáticas junto a la colección más exclusiva de villas hacen de Mustique, en pleno mar Caribe, un idílico enclave, donde la privacidad y el descanso están garantizados. Un auténtico e inolvidable paraíso tropical sofisticado. A Mustique solo se puede llegar en barco o en avión privado.
Por el día sus playas son completamente normales –si entendemos por normal largas líneas de finísima arena blanca y aguas cristalinas repletas de espectacular flora y fauna marina–, pero por la noche la bahía se transforma en un centelleante cielo estrellado. Este fenómeno natural tan impresionante, bastante acertadamente denominado “mar de estrellas”, se conoce científicamente como bioluminiscencia.
(SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS) (RAA ATOLL, MALDIVAS)
Paisajes de ensueño, playas de aguas diáfanas, arenas blancas y perfectas. Todo un símbolo de la desconexión perfecta.
NOVIEMBRE 2016
33 ALMA
UN PAIS A DESCUBRIR
Groenlandia Con el cambio climático acechando, hay que darse prisa para conocer una de las gemas naturales del planeta. Entre el océano Atlántico y el océano glacial Artico se halla una extensa capa de hielo interminable llamada Kalaallit nunaat, más conocida como Groenlandia. Se trata de la isla más grande del mundo después de Australia. Con más de 2 millones de kilómetros cuadrados, en su mayoría hielo, es uno de los territorios más inhóspitos y gélidos de la tierra en la que se atreven a vivir unas 57 mil personas, en su mayoría de origen inuit.
2016 es un año particular para la solitaria Groenlandia: en marzo acogió los Juegos de Invierno del Artico, el mayor evento de este tipo que se haya celebrado nunca. Planificando bien el viaje, habrá tiempo para todo: para ver estallar los icebergs, para dejarse deslumbrar por las auroras boreales o ver brillar el sol de medianoche en los glaciares, para contemplar ballenas, para escalar en roca, para navegar en kayak marino, para pasear en trineo de perros.
Infinito. El 85% de su superficie está cubierto por una capa de hielo, el inlandsis, que alcanza los 3 kilómetros de espesor.
34 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Paisaje intrínsecamente melancólico. Aunque el invierno es largo, frío y oscuro, tiene también una belleza incomparable.
NOVIEMBRE 2016
35 ALMA
36 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Desde hace tiempo, Leonardo DiCaprio viene luchando al frente de su fundación para crear conciencia acerca de la gravedad que implica el calentamiento global. Semanas atrás, el actor presentó el documental Before the Flood –que produjo y conduce– e hizo un llamado para que nadie que no crea en el cambio climático ocupe un cargo público en Estados Unidos. En la cinta, DiCaprio nos lleva en una travesía por el mundo para conocer las opiniones, iniciativas y esfuerzos que pueden y deben salvar al planeta. Texto: Clarisa Montañeses / Fotos: Gentileza Appian Way
NOVIEMBRE 2016
37 ALMA
L
eonardo DiCaprio es una de esas estrellas que aprovecha su fama para amplificar la difusión de una causa que considera justa. Y la suya es la lucha contra el calentamiento global, cuestión que ejerce de manera muy intensa. Entre otras acciones, ha donado varios millones de dólares a esta iniciativa e incluso ha vendido una de sus propiedades durante la última gala anual de su fundación LDC en Saint-Tropez (Francia), donde ha recaudado más de 45 millones de dólares. Celebrada en julio pasado, a la misma han asistido numerosas personalidades de la música, el cine, la televisión y la moda. Pero, además, DiCaprio produce documentales para Netflix sobre la conservación del medioambiente, y ha adquirido los derechos de un libro sobre el escándalo de Volkswagen –por haber alterado las pruebas de emisiones de gases en la producción de sus autos– para llevarlo al cine. Y en estos días se anunció que el actor y Paramount unirán esfuerzos para producir una película basada en la serie de dibujos animados Captain Planet and the Planeteers. Con un notable mensaje ecologista, esta serie narraba las aventuras de cinco jóvenes con
anillos mágicos y su capacidad de convocar al superhéroe Captain Planet para derrotar a los enemigos y peligros del medioambiente. Claro que esto no es todo en la agitada y voluminosa agenda profesional de DiCaprio. Actualmente se encuentra promocionando su última “batalla”, Before the Flood, un documental dirigido y producido por el realizador Fisher Stevens, y escrito por Mark Monroe; DiCaprio se ha hecho cargo de la conducción, mientras que la producción ejecutiva corrió por cuenta de Martin Scorsese. Este documental presenta un relato tan informativo como atrapante sobre los modos en los que la sociedad puede prevenir la desaparición de especies en peligro, ecosistemas y comunidades autóctonas de todas partes del mundo. El espectador es testigo de las pruebas que demuestran la gravedad de la crisis medioambiental que causa un daño irreversible a paisajes desde Groenlandia hasta Indonesia, para perturbar el equilibrio del clima mundial y acelerar la extinción de animales populares. El actor entrevista a individuos de todos los sectores de la sociedad, tanto en países desarrollados como en naciones en vías de desarrollo, que brindan opiniones con vehemencia y pragmatismo sobre lo que se debe hacer
hoy –y en el futuro– para poder realizar la transición de los sistemas económicos y políticos a instituciones favorables al medioambiente. Entre los entrevistados, sobresalen el presidente Barack Obama, el ex mandatario Bill Clinton, el secretario de Estado John Kerry, el secretario general de las Naciones Unidas Ban Ki-moon y el papa Francisco, además de la presencia de investigadores de la NASA, conservacionistas forestales, respetados científicos, líderes comunitarios y fervientes activistas que trabajan para salvar el mundo. “Si uno pudiera saber la verdad sobre el daño que ya le hemos hecho al planeta y cuánto tiempo nos queda para encontrar soluciones antes de que todo el ecosistema colapse, ¿querría saberla? Ya no podemos hacer la vista gorda sobre este problema y esperar que se solucione por sí solo”, señaló el realizador de Before the Flood¸ Fisher Stevens. Respaldo a la ciencia A principios de octubre, Before the Flood tuvo su estreno exclusivo en la sala del New World Center (NWC), en Miami Beach. El evento se desarrolló en los días previos al paso del huracán Matthew por la ciudad. Coincidencia curiosa para el actor y director Stevens: estuvo filmando una serie de televisión en los
Militancia ambiental. Before the Flood está producida y narrada por Leonardo DiCaprio y fue dirigida por Fisher Stevens.
38 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Critica. Los políticos no creen que el cambio climático sea provocado por el hombre. Cayos en agosto de 1992 cuando el huracán Andrew devastó el sur de Miami-Dade. Y pudo observar de primera mano la destrucción que provocó. Esta vez, las consecuencias de Matthew no fueron tan estrepitosas: solo murieron seis personas en Florida. Volviendo a la presencia de DiCaprio en la ciudad de la luz, en sus palabras de presentación del documental exhortó al público que acudió al NWC a participar en las elecciones presidenciales. “Necesitamos elegir líderes que crean en la ciencia moderna y que crean
de Toronto, durante una entrevista concedida a ABC, el actor reconoció su empeño de estrenar la película antes de las elecciones presidenciales porque “no quiero ver en el cargo a alguien que no cree que se está produciendo un calentamiento del planeta”. Y agregó que “no pretendo ser un héroe moderno, simplemente quiero poner voz a este problema como mejor pueda. Si por esta película voy a recibir un mayor escrutinio sobre mi vida del que ya tengo, que así sea”. Before the Flood descubre a DiCaprio como
Before the Flood descubre a DiCaprio como un experimentado comunicador ecologista. en hechos como el cambio climático”, señaló. Y si bien su dedicación en temas ambientales cuenta con un fuerte respaldo de la ciencia, desde ese lugar no le esquiva ni por un segundo al discurso político. Un espacio que él considera vital para la creación de conciencia y la promoción de un cambio. Además, Before the Flood reclama por la creación de un impuesto sobre el uso del carbón y una legislación masiva que financie toda iniciativa vinculada a las energías renovables. Un mes antes, en el último Festival de Cine
NOVIEMBRE 2016
un experimentado comunicador ecologista desde su rol de Mensajero de la Paz de las Naciones Unidas. En sus 96 minutos, Before the Flood pone de relieve también la vulnerabilidad del sur de la Florida frente al aumento del nivel del mar provocado por el cambio climático. El llamado de atención sobre esta región incluye un segmento donde DiCaprio entrevista al alcalde de Miami Beach Philip Levine en el otoño de 2015, en pleno proceso de construcción de bombas anti-inundación en South Beach.
“Yo ya he vendido mi casa en Miami” Durante el recorrido que el actor hace con el alcalde, se los ve bromeando –no sin ironía– acerca de algunos amigos multimillonarios que tienen en común. Levine le asegura al actor que él descarta que el aumento del nivel del mar acabe con el mercado de bienes raíces de Miami Beach. Sin embargo, DiCaprio es contundente: “No estoy de acuerdo. Yo ya he vendido mi casa en Miami Beach”. Levine apunta su crítica al escepticismo revelado por el gobernador Rick Scott y el senador Marco Rubio, y no pierde oportunidad para reclamar fondos federales y estaduales para hacer obras en la ciudad que puedan controlar el efecto de la suba de mareas, cada día más visible. Cabe recordar el absurdo que sacó a la luz en la primavera de 2015 la ONG Florida Center for Investigative Reporting, quien informó que los supervisores en el Departamento de Protección Ambiental del estado de la Florida prohibieron a los empleados el uso del término “cambio climático” en todas las comunicaciones oficiales. Esta política no escrita entró en vigor después de que el gobernador Scott, que en repetidas ocasiones ha dicho que no cree que el cambio climático sea causado por los seres humanos, asumió el cargo en 2011. South Beach se inunda frecuentemente entre los meses de octubre y noviembre cuando se produce un fenómeno conocido como king tide, el cual ocurre cuando la tierra, la luna y el sol se alinean y las aguas del mar sufren la atracción gravitatoria de los astros. Esto sumado a otras problemáticas ha hecho que el gobierno local esté renovando el sistema de alcantarillado e instalando bombas en las costas, entre otras medidas, a un coste de 400 millones dólares. Esta es una solución que se calcula que dure solo unos 50 años. Por eso el alcalde Levine apoya leyes agresivas para aminorar los efectos del cambio climático. Tal vez no haya nada demasiado nuevo en Before the Flood. Sin embargo, es un hecho innegable que la presencia de DiCaprio en la denuncia se convierte en un factor masivamente convocante. El ganador del Oscar por su protagónico en The Revenant afirmó: “El origen de esta película ha sido dar voz a la comunidad científica. Quise acercarme a esto como un simple ciudadano, intentando explicar el problema de una manera más comprensible para el gran público”. Before the Flood se estrenará en 171 países y en 45 idiomas a través de National Geographic, aunque antes lo ha hecho en contados cines de Nueva York y Los Angeles a fines de octubre último.
39 ALMA
BIOGRAFIA
40 ALMA
NOVIEMBRE 2016
La Moisés de los esclavos Durante más de treinta años, el gobierno estadounidense le negó su derecho a recibir una pensión, sin tener en cuenta su rol histórico durante la Guerra Civil ni su legado inigualable. Como líder abolicionista, Harriet Tubman liberó a muchas personas de la esclavitud. Hoy, el debate sobre la importancia de su figura en la historia de Estados Unidos resurge tras haber sido elegida como la nueva imagen del billete de 20 dólares. Un gesto que sus defensores leen como insuficiente y sus detractores como innecesario. Texto: Silvina Miguel / Fotos: Gentileza National Portrait Gallery
NOVIEMBRE 2016
41 ALMA
A
raminta “Minty” Ross nació esclava, por eso nunca supo la fecha exacta de su nacimiento. No hay registros. Algunas fuentes sugieren el año 1822. Sí se sabe con certeza que murió de neumonía el 10 de marzo de 1913. Se sabe porque para ese entonces Minty era una mujer libre, y lo era porque el 17 de septiembre de 1849 se había escapado de la plantación Poplar Neck, guiándose por la Estrella del Norte y con la ayuda de la Underground Railroad, una red de abolicionistas que brindaba protección a los escla-
pación, pero sí hay testimonio de sus propias palabras describiendo lo que sintió al cruzarla: “Me miré la manos para saber si seguía siendo la misma persona. Los rayos del sol se filtraban como oro por entre los árboles y sobre el campo, cubriéndolo todo de gloria. Sentí que estaba en el paraíso”. Fue planeando su ansiada nueva vida en libertad que Araminta Ross se convirtió en Harriet Tubman. Harriet, en honor a su madre, Harriet “Rit” Green, y Tubman, utilizando el apellido de su esposo John Tubman. La pérdida de la identidad, en el contexto
do trabajo, con tan solo siete años, fue el de juntar las ratas que quedaban atrapadas en las trampas. Esa tarea que la obligaba a permanecer mojada a diario de la cintura para abajo y que debilitaba sus defensas, provocó que contrajese sarampión. En este contexto, la pérdida de la identidad aparece como un trámite casi burocrático considerando que Araminta podría haber muerto varias veces a lo largo de su vida, como cuando a los 12 años, tratando de ayudar a escapar a un esclavo fugitivo, su cabeza interceptó una masa que el amo había revoleado para de-
Fue planeando su ansiada nueva vida en libertad que Araminta Ross se convirtió en Harriet Tubman. vos fugitivos. También se sabe que Araminta había nacido en el condado de Dorchester, en el estado de Maryland, y que por aquel entonces, para ser libres, los esclavos tenían que cruzar la línea Mason-Dixon que separaba a Pensilvania de Maryland y Delaware, que además de establecer el límite entre los estados del Norte y los del Sur, simbolizaba la frontera entre la esclavitud y la libertad, luego de que Pensilvania la aboliera en 1780. No se sabe, por razones obvias, cuál fue la ruta que tomó Minty hacia su emanci-
de la historia de Araminta, fue un punto de quiebre más en la ya horrorosa vida de una mujer que había sido forzada a trabajar a los cinco años, abandonando el seno familiar para cuidar los bebes de sus amos. Su trabajo consistía en ocuparse de las tareas de la casa y de asegurarse de que los bebés no lloraran, porque cuando lo hacían la castigaban a latigazos en el cuello, dejándole heridas que jamás cicatrizaron. Cambiar su identidad fue uno de los tantos tormentos que sufrió Araminta, cuyo segun-
tenerlo y que terminó abriéndole la cabeza, causándole alucinaciones y dolores que la acompañarían durante toda la vida. Ni siquiera la libertad traería calma a su existencia, ya que a pesar de haber salvado a muchos esclavos, en sus travesías de vida o muerte a través de la Underground Railroad y conduciendo en 1863 al Segundo Batallón de Carolina del Sur, cuando le llegó el tiempo de cobrar su pensión, el gobierno se la negó por treinta años. Y no fue sino hasta la muerte de Nelson Davis, su segundo mari-
Tubman nació en una plantación de esclavos en el estado de Maryland. A los 27 años logró escapar a Pensilvania.
42 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Líder abolicionista. Tubman impulsó una red de rutas de escape clandestinas desde el sur a los estados libres del norte. do, que pudo contar con un ingreso estable percibiendo el retiro del difunto. LA CARA EN EL BILLETE Durante el mes de abril pasado, el secretario del Tesoro Jacob Lew anunció que la imagen de Harriet Tubman reemplazaría al frente del billete de 20 dólares a la del ex presidente Andrew Jackson, y que la del séptimo mandatario –reconocido esclavista– pasaría a ilustrar el dorso de ese mismo billete. “Dado el rol vital que las mujeres han ejercido en la construcción de nuestra nación, es simplemente justo que nuestra moneda refleje dicha contribución”, fueron sus textuales palabras. “La noticia”, comentaba el periodista de la revista Time Denver Nicks, “llega en medio del debate sobre la renovación de las caras de la moneda estadounidense con la intención de que reflejen la diversidad cultural de nuestro país”. Más de quinientas mil personas votaron para que Harriet Tubman apareciera en el billete. Sin embargo, aunque respaldada por la demanda popular, la decisión no hizo más que atizar la discusión. Por un lado, el congresista republicano Steve King trató de frenar la medida, sin dar demasiadas explicaciones,
NOVIEMBRE 2016
mientras que el candidato presidencial por el mismo partido Donald Trump, así como su otrora oponente Ben Carson, sugirieron que Tubman se vería mejor en el billete de 2 dólares. A lo que Trump agregó: “Proponerla es puramente corrección política”. Por otro lado, la columnista afroamericana del periódico The Guardian Ijeoma Oluo argumentaba: “Sí, me regocija saber que los blancos tienen que ver el orgulloso y desafiante rostro de Harriet Tubman cada vez que abren su billetera. Pero la imagen de Tubman en nuestra moneda como una suerte de acción correctiva de cientos de años de opresión y subyugación o como símbolo de lo lejos que hemos llegado aboliendo el racismo, es más que nada símbolo de nuestra fundamental confusión sobre la raza”. Pero no terminó ahí el alegato de Oluo: “La esclavitud en Estados Unidos fue, básicamente, un sistema económico. La esclavitud tuvo que ver con obtener mano de obra gratis con el objetivo de crecer rápidamente y sostener con bajos costos la riqueza de los blancos. El racismo nació, no del odio y de la intolerancia, sino como justificación moral a los medios inmorales de producción sobre los que se apoyaba la prosperidad de nuestra nación”.
LIDERANDO LA LIBERACION El 17 de septiembre de 1849, Minty reunió a sus dos hermanos varones y los convenció de que era el momento de escapar. Ella se había enterado de que sus amos estaban a punto de venderlos y separarlos. Salieron juntos de la plantación Poplar Neck, pero Harry y Ben se arrepintieron y regresaron. Araminta se aseguró de que quedaran a salvo y siguió su camino tal y como lo había planeado. Viajaba de noche para no ser interceptada por los cazadores de recompensas. La primera persona que le ofreció ayuda en su travesía fue una mujer cuáquera que resultó ser miembro de la red Underground Railroad, gracias a la cual Harriet pudo llegar a Filadelfia. “Había cruzado la línea. Era libre, pero no había nadie del otro lado para recibirme. Era una extraña en una tierra extraña y mi hogar estaba en Maryland, porque mi padre, mi madre, mis hermanos y hermanas como mis amigos, estaban allí. Yo era libre y ellos debían serlo.” La cita aparece en la biografía oficial publicada en el sitio harriettubman.org y explica los diecinueve viajes que Harriet realizaría de regreso a su hogar, arriesgando su vida, para brindarle la posibilidad de un nuevo comienzo a sus seres
43 ALMA
queridos. Por eso el abolicionista William Lloyd Garrison la apodó “Moisés”, en clara alusión a la idea de liderar a los suyos hacia la tierra prometida: la libertad. El primer viaje de regreso de Harriet fue para rescatar a su sobrina Kessiah y a sus hijos James y Araminta. La restitución fue exitosa y Harriet se hizo cargo de abonar los estudios de su sobrino James. Años más tarde, James se convertía en maestro de escuela. Las cosas se complicaron (aun más) para Tubman tras la entrada en vigencia del Acta de Esclavos Fugitivos de 1850.
entonces nadie notaba la ausencia hasta el lunes a la mañana, dándole así al fugitivo un tiempo de ventaja significativo. Viajar armados era necesario. Tanto como el apoyo económico que aportaban los amigos y admiradores de Harriet y de su causa, como la abolicionista y defensora de los derechos de las mujeres Lucretia Mott y los reformistas Frederick Douglass y Martha Coffin Wright, quienes además constituirían la propia red de Tubman, la Northern Underground Railway. El desafío mayor para Harriet fue el de
Otra táctica era la de escapar los sábados, ya que los domingos era día de descanso. El riesgo era cada vez mayor, ya que a partir de ese momento los esclavos debían llegar hasta Canadá para ser libres. Las estrategias de escape eran claves. Los miembros de la red utilizaban un lenguaje en código para comunicarse, como por ejemplo, canciones. Como la mayoría de los esclavos no sabía leer ni escribir, se les asignaban significados a las diferentes canciones religiosas que habitualmente entonaban. Otra táctica era la de escapar los sábados, ya que los domingos era día de descanso, y
liberar a sus padres. Ben Ross, su progenitor, siempre había sido un hombre libre, pero como los hijos al nacer heredaban la situación de la madre –Harriet Ross no era libre–, en consecuencia, tampoco lo eran Araminta y sus hermanos. Y si bien se suponía que al cumplir los 45 años, los esclavos debían ser puestos en libertad, la realidad era que los amos hacían lo que mejor les convenía. Ben terminó comprando a su mujer Rit por 20 dólares, la misma cantidad del billete que hoy ilustra su
hija. Ben y su esposa eran ya mayores, así que escaparon en carreta rumbo a Canadá y, una vez allí, se cambiaron el apellido por Stewart. Era el año 1857. Más tarde, los Stewart y su hija se asentarían en Auburn, Nueva York, en un terreno de siete acres que Harriet le había comprado a un amigo. El último viaje que organizó Tubman fue a su pueblo natal, Dorchester, para liberar a una de sus hermanas, Rachel, y a sus dos hijos, en diciembre de 1860. Sin embargo, la desgracia le ganó de mano y cuando Harriet llegó a Dorchester su hermana había fallecido y sus hijos ya no estaban. Harriet apaciguó el dolor de la pérdida fatal rescatando a otra familia y cumpliendo, de una u otra manera, con su cometido inicial. NEGOCIOS DE FAMILIA En 1844, Araminta contrajo matrimonio con un hombre libre, John Tubman, también oriundo de Dorchester. Como él no era esclavo y ella sí, el matrimonio resultó ser una unión informal de la que poco se sabe, salvo que en 1867 John falleció víctima de una confrontación con un hombre blanco llamado Robert Vincent que jamás fue acusado por el delito. Dos años más tarde, la viuda de Tubman conoció a Nel-
Celebración. La imagen de Tubman sustituyó a la del ex presidente esclavista Andrew Jackson en los billetes de 20 dólares.
44 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Algunos creen que unir la imagen de Tubman a la del capitalismo es inapropiado. son Davis, un fabricante de ladrillos que había sido esclavo en Carolina del Norte y había combatido en la Guerra Civil. Harriet y Nelson se casaron el 18 de marzo del mismo año en que se conocieron. Al poco tiempo adoptaron a Gertie. En 1888, Nelson moría de tuberculosis, dejándole como herencia a Harriet el primer salario estable de su vida: su pensión por fallecimiento de ocho dólares mensuales. Como su propio retiro le era negado, las únicas fuentes de ingreso de Harriet llegaron, literalmente, de la mano de su amiga, la escritora Sarah Bradford, autora de su primera biografía. Gracias a la venta de ese libro, Tubman pudo ponerse al día con sus deudas y sostener económicamente a sus ancianos padres. Scenes in the life of Harriet Tubman fue publicado en 1869 y recaudó 1200 dólares. El éxito de esas primeras memorias generó una segunda llamada Harriet, The Moses of Her People, lanzada en 1886. HEROÍNA NACIONAL El enfrentamiento de los estados del Norte con los del Sur se profundizó con la firma del Compromiso de 1850 –un paquete de leyes redactadas, paradójicamente, con el fin de distender la tensión– y el Acta Kansas-Ne-
NOVIEMBRE 2016
braska de 1854, que brindaba a ambos estados la libertad de asumir una posición propia respecto de la esclavitud dentro de los límites de sus territorios. En 1860, tras la elección de Abraham Lincoln como presidente, los estados sureños se unieron con Carolina del Sur y formaron la Confederación. Pronto estallaría el horror de la guerra, y con ella la oportunidad para los afroamericanos de demostrar lealtad y compromiso con su país, en pos de la obtención de su ciudadanía. El escritor Frederick Douglas, el obispo y escritor Jermain Loguen y el escritor e historiador William Wells Brown, líderes reformistas afroamericanos, apoyaron la idea del alistamiento en la Union Army. En 1861, Tubman fue reclutada como voluntaria en la tropa del general Benjamin Buttler, abogado, político, soldado y hombre de negocios. En la legión con asentamiento en Fort Monroe, Virginia, Harriet era la única afroamericana. Su rol no era oficial y consistía en asistir a los fugitivos que se sumaban a la lucha junto con sus familias y que aportaban su mano de obra en la construcción de caminos y canales a cambio de comida. A las mujeres se les asignaban tareas domésticas. Tubman fue enfermera, cocinera y lavandera.
En 1862, fue trasladada a Carolina del Sur para unirse al equipo del Dr. Henry K. Durand, director del hospital de esclavos liberados de Port Royal. Allí, Harriet aportó su conocimiento de medicina tradicional para salvar la vida de soldados en peligro de muerte, víctimas de la fiebre tifoidea, cólera, malaria, fiebre amarilla, varicela y disentería. Su poder sanador la convirtió en leyenda. La Proclamación de Emancipación de 1863 legitimó el reclutamiento de soldados afroamericanos. Para esa época, Tubman fue asignada a un grupo de exploradores (espías) encargados de crear rutas de escape para los esclavos que aún vivían en cautiverio. Fue liderando el Segundo Batallón de Carolina del Sur en el río Combahee, que el 2 de junio de ese mismo año Harriet liberó a varios esclavos. Esta misión, que al principio había pasado desapercibida, así como su inigualable labor de rescate junto a la Northern Underground Railway, terminarían haciéndola célebre gracias a un artículo que el periodista Franklin B. Sanborn escribió para el Commonwealth, un periódico abolicionista de Boston. Algo que aclarar. Las cifras exageradas sobre el número de personas esclavizadas que Tubman liberó también han provocado discusiones. Citando las propias palabras de Tubman, su biógrafa Kate Larson –en 2003, publicó Bound for the Promised Land– estima que Harriet liberó a unas setenta personas en trece viajes que realizó desde Maryland hacia la libertad y no trescientas o mil, como se ha escrito. Tubman también aconsejó a otras setenta más sobre cómo usar la red de apoyo. UNA VIDA DE SERVICIO Cuando la Guerra Civil llegó a su fin, Tubman se instaló definitivamente en su casa de Auburn, Nueva York, junto a sus padres, sus hermanos y sus familias. Las puertas de su hogar en la calle South Street permanecían abiertas de par en par para todo aquel que necesitara ayuda, abrigo y protección camino de su emancipación. Privada de la pensión que se había ganado arriesgando su vida una y otra vez, Harriet puso manos a la obra y en su jardín armó una huerta que alimentaba tanto a su familia como a los fugitivos, en la que además criaba chanchos. Siempre contó con la ayuda de sus admiradores y de sus amigos. En 1896, con un préstamo del banco local y una donación de la iglesia Mother African Methodist Episcopal Zion pudo comprar en una subasta un terreno de 25 acres que, en 1903, donaría a la iglesia, con la condición de que lo convirtieran en un hogar de ancianos. En 1908 su sueño se volvió realidad. Allí, pasaría el resto de sus días.
45 ALMA
CRONICA
46 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Desde esposas de felpa hasta un vestido de novia dentro de un frasco, el Museo de las Relaciones Rotas se presenta como un ámbito donde las rupturas se transforman en arte. Viajamos a la capital de Croacia, Zagreb, y a Los Angeles –ciudades que atesoran espacios dedicados a los desarreglos sentimentales– para comprobar que existe amor después del amor. Lejos de alentar el sentimiento de tristeza, las exposiciones brindan oportunidades a muchas personas de contar su historia e iniciar una nueva etapa a través de un acto creativo de desapego: donar sus objetos a la colección de estas instituciones. Texto: Joaquín Cruzalegui / Fotos: Gentileza Museum of Broken Relationships (Zagreb / Los Angeles)
NOVIEMBRE 2016
47 ALMA
S
i se traza un paralelo entre la música popular y el amor, se puede vislumbrar un momento, dentro del rock ‘n roll, que reproduce la solemnidad de la ruptura como pocos. Los versos de Elvis Presley en la canción Heartbreak Hotel caen como pesadas lágrimas en código de blues. En esas líneas, el Rey retrata un lugar donde van a refugiarse los amantes solitarios, todos aquellos que, de una forma u otra, han dejado de creer en el amor y ahora se hospedan bajo el amparo de esas paredes para llorar y llevar adelante su duelo. “Aunque siempre esté lleno / podrás encontrar lugar ahí”, canta Elvis. Y si bien habla sobre un hotel, su letra podría amoldarse tranquilamente a un sitio que actualmente es una parada obligatoria en los recorridos culturales de Zagreb, la capital de Croacia: muy cerca de la iglesia de San Marcos, el Museo de las Relaciones Rotas siempre tiene espacio para los que sufren mal de amores. Y si no queda claro, basta con echar un vistazo. Existen diferentes formas de lidiar con los momentos del pasado una vez que el amor desaparece para siempre. Las manifestaciones humanas ante el dolor son, en todos los casos, tan singulares como curiosas. El ejemplo perfecto es la vida de los artistas Olinka Vistina y Drazen Grubisic, quienes
luego de terminar con una relación de cuatro años decidieron abrir las puertas de sus corazones rotos. ¿Y cómo? Con un museo dedicado a plasmar el amor, su partida y sus aristas, a través de objetos que van desde los más cotidianos a los más insólitos. “Hemos estado juntos de 1999 hasta 2003 y siempre fuimos muy expresivos el uno con el otro. Los regalos fueron algo fluido en nuestra relación y cuando rompimos no supimos que hacer con todas esas cosas que en algún momento expresaron nuestro amor”, detalla Olinka mientras comienza a recibir a los primeros visitantes y su mirada, detrás de unos anteojos de marco grueso, pasea por las paredes del recinto con tranquilidad. “Deberíamos abrir un museo, bromeamos. Y luego de tres años, recibí un llamado de Drazen proponiéndome esto”, Olinka rememora. Y sin dudar, dice, aceptó. Desde ese llamado, la historia de la pareja, una realizadora audiovisual y un escultor, se ha transformado en algo más que la relación amorosa que mantuvieron en el pasado. Y éste es el espíritu que el Museo de las Relaciones Rotas sostiene desde el primer día, cuando estos dos ex amantes comenzaron a recolectar objetos entre sus amistades y en 2006, más específicamente en la ecléctica gliptoteca de Zagreb, estrenaron su pri-
mera muestra lejos de las flechas de Cupido y las celebraciones de San Valentín. “De allí, al mundo”, remata Olinka, y enseña con orgullo la forma de corazón roto que describen las mesas que se hallan en la planta baja del museo. Las repercusiones que tuvo la idea de estos dos artistas croatas fueron tales que no encontraron otra opción más que hacer de la muestra un movimiento itinerante. Argentina, Bosnia y Herzegovina, Alemania, Sudáfrica, Singapur y Estados Unidos, entre otros países, recibieron con agrado la propuesta de exponer, a través de pequeñas piezas íntimas, las rupturas amorosas. Entre 2006 y 2010, la exposición fue visitada por más de 200 mil personas y en el camino se han sumado donaciones extrañas, peculiares y macabras. Como el Hacha del ex que hoy está expuesta en una de las paredes del museo y según reza la descripción que la acompaña, fue donada por una mujer despechada en Berlín. Datada del año 1995, esta herramienta que aun conserva en su punta algunos filamentos de madera, es una de las estrellas del recorrido. “Ella la utilizaba para destruir los muebles de su ex cuando él le comunicó que la dejaría por otra mujer”, complementa, entre risas, Olinka. “El hacha fue usada como un instrumento de terapia.”
Tanto en Croacia como en Estados Unidos, los curiosos visitantes buscan la expresión humana del desamor en objetos bizarros.
48 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Anaqueles sin fecha de vencimiento: estos llamativos museos se encuentran rebosantes de historias y anécdotas imperdibles.
Todo lo que el amor puede ser Los tejados naranjas de la zona vieja de Zagreb son confidentes exclusivos de la edad de este barrio: anclado en el siglo pasado, posee una delicadeza estética como pocos lugares en las costas de la ex Yugoslavia. Templos, viviendas y comercios impregnan la zona de carácter. Su arquitectura y sus tradiciones brindan a los turistas fotografías perfectas y ambientes agradables para disfrutar una cerveza o un café. “Sin la comida callejera esta visita sería un error”, afirma Olinka y recomienda
taurante, el umbral en la calle irilometodska ahora luce poblado de nuevos curiosos. En el itinerario de este experimento cultural hay un punto de quiebre: en mayo de 2011, el Museo de las Relaciones Rotas recibió el premio Kenneth Hudson, entregado por el Foro de Museos Europeos. Según los expertos, el reconocimiento es para “todos aquellos que expongan las más inusuales, controversiales y provocadoras muestras con el objetivo de desafiar al sentido común y a los parámetros artísticos”.
sigo una nueva perspectiva de la vida. Es poderoso”, cuestiona la artista visual. En medio del paseo por la extensa colección de sostenes multicolores que decora una de las paredes, Olinka reflexiona. Deja deslizar sus dedos por las etiquetas rosadas que cuelgan de los mismos y reanuda la conversación: “El museo muestra todo lo que el amor puede ser. No es deprimente. Los objetos tristes no siempre son malos, creo que ese es el mensaje que el museo busca transmitir: que existe esperanza y sentido
Olinka Vistina y Drazen Grubisic, luego de terminar con una relación de cuatro años, decidieron abrir las puertas de sus corazones rotos. degustar sin demora el ćevapi, una conjunción de carne, pan, cebolla y muchas especias. Rechazar esta invitación, realmente, sería un error. Antes de extenderlo, el vendedor lo rocía con una salsa picante que terminará complementando el bocadillo a la perfección. Si estos sabores son la esencia del centro histórico de Croacia, la ciudad podría resumirse en notas de intensidad, simpleza y pasión. El edificio del museo no desentona en la fisonomía de un camino de pintorescas construcciones: cercano al patio de un res-
NOVIEMBRE 2016
Con la flamante condecoración y con un año de vida en lo que es actualmente la locación fija de la llamativa institución, también aparecieron las críticas. En octubre de 2011 un artículo describía a este espacio de 300 metros cuadrados ubicado en el Upper Town de Zagreb como un museo absolutamente deprimente. “No diría que es un lugar deprimente, es un museo dedicado al amor. Existen algunos estados de mente y cuerpo en las rupturas cuando eres realmente perceptivo que traen con-
en una vida que continúa luego del amor”. “Lo único que ha quedado de un gran amor es mi ciudadanía.” El cartel, escrito a mano por una mujer eslovena, reposa debajo de un documento de identidad francés. La travesía por el museo, además de ser bastante extensiva en lo que respecta a la diversidad de los objetos, también deja un mensaje transparente: desde la ruptura se crece. Bolsas de mareo para aviones, botas viejas y osos de felpa son algunas de las donaciones que las personas ceden, en
49 ALMA
su cruzada por dejar atrás ese afecto extinto, para que formen parte de la colección. “Claramente no es un cementerio del amor, como muchos dicen. Es casi todo lo contrario, aquí honramos el pasado y tratamos a estas relaciones como puntos de partida hacia nuevas emociones”, completa la responsable del único museo en Croacia que se encuentra abierto los siete días de la semana. “Este lugar es hermoso, no hay otra galería en el mundo que sea tan fiel con un sentimiento como ésta”, enfatiza Dante, un viajero dedi-
tenido. Fue algo sorprendente”, detalla. Esta vez, y al pasar por Croacia, decidió visitar el museo. Ahora toma unas fotos que pronto subirá a su blog especializado en arte urbano y sostiene que “sin dudas donaría una vieja camiseta de un conjunto de rock local la próxima vez que esté de paso por Zagreb”. Las historias alrededor de esta colección de objetos son muchas y la curiosidad que despierta el museo crece a medida que Olinka avanza sobre sus pasos. Reacciona cuando se le pregunta acerca de sus objetos favori-
una nota de puño y letra de un hombre que explica que dejó a su novia por su obsesión con los objetos viejos y unos guantes de portero, fruto de una relación de amor entre dos mujeres fanáticas del balompié. Con más de mil visitantes por semana, el museo no se detiene. La experiencia de retratar las relaciones rotas implica puro movimiento. “Hay mucho interés en abrir muestras en otras ciudades, incluidas Róterdam, Tel Aviv y muchas más”, indica Olinka y resalta: “Ese es el placer de esta exhibición, no es perma-
Varios países recibieron con agrado la propuesta de exponer, a través de pequeñas piezas íntimas, las rupturas amorosas. cado a recorrer el mundo. Es bastante alto y cada vez que dedica una sonrisa, su parecido a alguna estrella de Hollywood es rotundo. Mientras guarda en su ceñido abrigo de cuero un par de gafas oscuras, el joven de 26 años recuerda que la primera vez que visitó una de las colecciones del Museo de las Relaciones Rotas fue en el Festival of Love llevado a cabo en el Southbank Centre de Londres. Dante comenta que allí, a orillas del Támesis, se topó con objetos que sintetizaban el concepto social de la ruptura: “Tranquilamente podrían ser regalos míos para todas las novias que he
tos y del depósito del lugar, un espacio que, según los rumores, alberga unos setecientos u ochocientos objetos sin exponer: “Drazen siempre tiene una frase para esta cuestión. El dice que es como preguntarle a una madre cuál de sus hijos es el predilecto. No puedo elegir uno en particular porque hay muchos que me representan. Cuando sostengo alguno de ellos, siento cierto escalofrío único”. La visita al depósito donde, es verdad, reposan centenares de objetos que aun no vieron la luz, es como visitar otro museo: Olinka habla sobre un antiguo reloj de pulsera con
nente; cambia todo el tiempo con las vidas de las personas. Tengo el sentimiento que este proyecto tiene vida propia y nosotros simplemente lo seguimos”. Y estas palabras, que parecen disolverse en la inmensidad de una sociedad de corazones heridos, confirman que sí hay amor después del amor. Corazones rotos al sur de California Gracias al éxito masivo que significó la inauguración del Museo de las Relaciones Rotas en Zagreb, la idea de localizar en tiempo y espacio las rupturas y sus sinsa-
Las relaciones no terminan con una ruptura: en estos tiempos modernos los corazones rotos inspiran al arte de vanguardia.
50 ALMA
NOVIEMBRE 2016
cómo fue el chispazo que llevó a muchas personas a donar sus cosas. “La campaña para recolectar los objetos que se exhiben se inició con un simple mensaje en internet: ‘Si alguna vez has tenido el corazón roto, dona aquí’. El efecto fue inmediato: las ofertas llegaron de todas partes, sobre todo de Estados Unidos, pero también del extranjero”, evoca John, que cierra la entrevista con un efusivo apretón de manos. Es un hombre tan atareado como la ciudad que lo hospeda.
Las pasiones nunca envejecen y los recuerdos sobreviven dentro de las galerías.
bores, comenzó a expandirse. Y en poco tiempo arribó a Estados Unidos. Más específicamente, allí a donde todos quieren llegar: la ciudad de los sueños. Por eso Hollywood hospeda desde mayo de 2016 una exhibición permanente que según sus responsables “muestra lo que sucede con las relaciones al despertarse de los sueños”. El sol resplandece afuera y el ritmo, en el centro de Los Angeles, es vertiginoso. No hace tanto calor, claro, como siempre en esta época. Pero los días hermosos nunca faltan y el verde de las colinas resplandece enmarcando una ciudad que está pensada para alojar al arte en su máxima expresión. “Tenemos cerveza fría, como el corazón de tu ex”, manifiesta un cartel a modo de bienvenida. Aquí, el salón tiene las características de un museo como cualquier otro: las paredes blancas y el mobiliario de madera entregan un ambiente sencillo y relajado. Objetos como un teléfono destrozado, un vestido de novia en un frasco o un puñado de dreadlocks ayudan a transformar esta esquina del Hollywood Boulevard en un auténtico relicario del desamor. Las caminatas se dan sobre las estrellas del Paseo de la Fama, peros dentro de este museo, las visitas se dan sobre corazones rotos. “El propósito, como en cualquier otro
NOVIEMBRE 2016
museo, es entender. Es una oportunidad para que el visitante entienda sobre la conexión humana y la variedad de experiencias de otros, entender que no están solos ni que son los únicos que han pasado por ello”, explica el fundador de la filial norteamericana de las relaciones rotas, John B. Quinn. Este reconocido abogado y coleccionista de arte, simple de palabras, alega que abrió el museo en Los Angeles porque “las personas aquí, en general, son más abiertas que en otros lugares para hablar de sí mismas, para revelar y compartir sus cosas. Además, aquí viene gente de todo el mundo para buscar sus sueños, sueños que envuelven relaciones en el trayecto y que a veces funcionan y a veces no”. Siendo uno de los creadores de la firma Quinn Emanuel Urquhart & Sullivan, John tuvo contacto cercano con el reconocimiento internacional, y hoy con la iniciativa de insertar el concepto del arte a través de las rupturas, las vanguardias lo aclaman: la idea de abrir un sitio así en Estados Unidos nació tras una visita que Quinn realizó junto con su familia a la ciudad de Zagreb. “Pensamos que fue muy conmovedor el ver cómo la gente compartía sus experiencias y apreciar la variedad de relaciones que tiene”, indica John. Divertido y dinámico, el abogado recuerda
Los implantes de una relación perdida En septiembre pasado, el museo angelino vivió un momento impactante y no necesariamente por lo que exhibía en sus prolijos anaqueles: a principios de mes, el Hollywood Boulevard se vio reducido a la mitad de su circulación habitual y la calle McCadden –lindera a las inmediaciones del edificio– cortada por la policía. Un automóvil se estrelló contra la fachada del museo, atropellando a dos peatones previamente. “Las autoridades nos han informado que la mujer estaba conduciendo bajo las influencias de alguna sustancia”, alude Alexis Hyde cuando halla un momento libre para recorrer los pasillos rebosantes de elementos bizarros. “Intoxicada o no, aquel día causó más revuelo que la colección de nuestro museo”, dispara con una sonrisa. El cabello corto de Alexis y su vestimenta negra la acercan más al imaginario de una rock star que a la figura de una curadora. “Las relaciones románticas son probablemente lo primero que viene a la cabeza, pero aquí cabe todo: relaciones de pareja, de amistad, trabajo, familia, con la religión, con un lugar o con el alcohol y las drogas, por ejemplo”, indica Alexis, la directora del museo desde su inauguración. Al instante, agrega: “Aunque no estés atravesando una situación de ruptura, seguro que conoces a alguien que lo está o tienes algo con lo que te quedaste y que ya no lo quieres más”. Y la variedad de los objetos en la versión estadounidense del Museo de las Relaciones Rotas es impresionante: desde piezas cotidianas como un dentífrico gastado, un cepillo con restos de cabello o prendas de ropa, hasta algo tan inesperado como dos implantes mamarios de silicona. Alexis ríe cuando llega hasta las dos prótesis de goma que se encuentran detrás de un vidrio como si fueran piedras preciosas o la corona de una reina. Dando pequeños golpes en el cristal con los índices recuerda que la mujer que los donó quiso desprenderse de todo aquello que le remitiese a su ex. El tamborileo de sus dedos, la expresión jocosa en su cara y las miradas de asombro de los visitantes confirman que en el Museo de las Relaciones Rotas, como diría Elvis, hay lugar para todos, siempre.
51 ALMA
52 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Desde sus comienzos sobre las tablas de los teatros londinenses hasta la confirmación con el Oscar que obtuvo por su alabada representación de Stephen Hawking en The Theory of Everything, Eddie Redmayne parece hacerlo todo bien. Como si estuviese tocado por la varita mágica. La misma que portará en el próximo estreno a mediados de mes de Fantastic Beasts and Where to Find Them, encarnando a Newt Scamander.
Texto: Fabián W. Waintal / Fotos: Warner Bros. Pictures
NOVIEMBRE 2016
53 ALMA
A
LMA MAGAZINE: ¿Alguna vez le pediste a alguien un autógrafo de la misma forma que hoy te lo solicitan debido a tu popularidad? EDDIE REDMAYNE: A mí nunca me interesaron los autógrafos realmente. Ese barco lo perdí. No creo que haya tenido el autógrafo de nadie. Pero en el momento en que me contrataron para la nueva película de Harry Potter, al principio, incluso antes de conocer a J. K. Rowling, me dieron como regalo el libro Fantastic Beasts and Where to Find Them firmado por ella y eso fue bastante cool. AM: ¿Quiere decir que ni siquiera le pedirías un autógrafo a Eddie Redmayne… si no fueras Eddie Redmayne? ¿Qué le dirías a una más joven versión tuya si realmente pudieras volver en el tiempo y verte cuando recién empezabas? E.R.: ¿Qué me diría? Diría: “Relájate un poco”. Yo siempre estaba demasiado tenso, era una persona muy ansiosa. Y probablemente, dentro de diez años, si me viera volvería a decirme: “Relájate un poco”. (Risas) Como verás, no soy demasiado bueno escuchando mis consejos.
AM: ¿Y cómo confrontas aquella frustración del principio para seguir hasta donde llegaste hoy? E.R.: Para empezar, veía que mis amigos también pasaban por lo mismo. Y entre ese grupo de amigos, entre todos, nos levantábamos siempre el ánimo. Sin embargo, en segundo lugar, amo mi trabajo, tengo la suerte de hacer algo que me encanta y aunque en ciertas pruebas de audición no haya conseguido ciertos roles, siempre disfruté la experiencia de interpretar un personaje o intentar meterme dentro de la piel de un personaje. Hasta en los intentos que no fueron exitosos, siempre disfruté el proceso, mucho más que los resultados. AM: ¿Alguna vez pensaste qué podías hacer si no te hubiera ido tan bien como actor? E.R.: A mí siempre me interesó el mundo del arte. Y si bien no sé en qué, a lo mejor hubiese trabajado en galerías o museos como curador. AM: ¿Y en qué momento de tu vida te diste cuenta de que realmente podías vivir de la actuación? E.R.: Ah, eso todavía ni lo sé. Realmente no estoy seguro. Los actores tenemos ese sentimiento de que trabajamos en una industria
llevó hasta Broadway para alzarse también el prestigioso premio Tony de 2010. Fue gracias al teatro que la directora de casting Lucy Bevan lo eligió para su iniciación en la pantalla grande: Like Minds, el mismo 2006 en que trabajó con Robert DeNiro (como director), Angelina Jolie y Matt Damon en la historia de los orígenes de la CIA, The Good Shepherd. Con Cate Blanchett después filmó Elizabeth: The Golden Age (2007) y con Natalie Portman y Scarlett Johansson trabajó en The Other Boleyn Girl (2008). Michelle Williams personificó a Marilyn Monroe en My Week with Marilyn (2011), filme en el que Redmayne contaba la historia detrás del verdadero rol del empleado de Laurence Olivier. Sin embargo, él llamó mucho más la atención con el personaje de Marius Pontmercy en el musical Les Misérables (2012) con Anne Hathaway, Hugh Jackman y Russell Crowe. Con películas que tanto tuvieron que ver con el Oscar, Eddie finalmente ganó el suyo en la primera nominación que logró, interpretando la vida de Stephen Hawking en The Theory of Everything. En la última ceremonia volvió a ser nominado por su asombrosa trans-
“HASTA EN LOS INTENTOS QUE NO FUERON EXITOSOS, SIEMPRE DISFRUTE EL PROCESO, MUCHO MAS QUE LOS RESULTADOS.” AM: ¿En qué momento de tu vida te diste cuenta de que querías dedicarle tu vida a la actuación? E.R.: Probablemente en el momento en que hice una obra de teatro, el musical Oliver, cuando tenía 11 o 12 años. Había sido en un teatro enorme de Londres, el London Palladium, y pude dejar la escuela, en medio de la clase, para ir a ese increíble, viejo y hermoso teatro. Y detrás del escenario, todo me pareció increíble. Así fue como entré en la actuación. AM: ¿Es cierto que tus padres fueron los que insistieron en que tomaras las primeras clases de teatro? E.R.: Sí. Siempre me había gustado la actuación y mis padres me apoyaron en ese sentido. Me parece maravilloso porque ellos nunca tuvieron nada que ver con la actuación ni el teatro. AM: ¿El fracaso de las primeras audiciones ayuda a disfrutar más el éxito? E.R.: Esas audiciones fueron interminables. Interminables. Durante años, pasé por pruebas de audición donde me sentía muy tonto, esa clase de pruebas donde uno siempre intenta y fracasa. Tuve muchos fracasos, sí.
54 ALMA
donde todo es imposible y nunca estás seguro. Tenemos altos y bajos, y las carreras que van bien, pueden terminar pésimo. No creo que nunca te sientas seguro. Yo nunca sentí que había llegado… Solo quiero seguir probando, todo el tiempo que pueda. Premios y animales fantásticos En pleno Londres, Eddie Redmayne nació el 6 de enero de 1982, como el hijo de Patricia Burke y Richard Charles Tunstall Redmayne, en una familia donde el abuelo Sir Richard Augustine Studdert Redmayne ya había conocido otro tipo de fama como un notable ingeniero minero. Su debut profesional surgió mucho después de aquella obra con el personaje de Oliver, en medio del Shakespeare’s Globe del Middle Temple Hall, interpretando a Viola en Twelfth Night. En 2004, incluso lo premiaron como una revelación en la ceremonia del cincuentenario del premio Evening Standard Theatre por su trabajo en la obra de teatro The Goat or Who Is Sylvia? en 2009. Además, ganó el premio Olivier como mejor actor de reparto en la obra Red del Donmar Warehouse de Londres, que después
formación en The Danish Girl, basada en la vida del pintor transexual holandés Einar Wegener/Lili Elbe, la primera persona en realizarse una cirugía para cambiar de sexo, a comienzos del siglo pasado. Y fue una verdadera sorpresa que habiendo triunfado como mejor actriz de reparto, Alicia Vikander, en el papel de la esposa, la Academia no haya laureado la gran actuación de Redmayne, por la polémica de pensar que hubiera sido demasiado premiar alguien tan joven dos años seguidos, cuando en frente tenía a alguien que nunca había ganado, como Leonardo DiCaprio, que terminó obteniendo el galardón por The Revenant. No obstante, Eddie cosechó todavía un premio mejor, cuando en el mes de junio tuvo su primera hija, Iris Mary, con su esposa, la publicista Hannah Bagshawe. Una época ideal para volver al cine con la precuela de Harry Potter, retrocediendo setenta años atrás en la historia para interpretar a Newt Scamander, el autor del libro de magia y brujería Fantastic Beasts and Where to Find Them, título de la película que llega a las salas este 18 de noviembre.
NOVIEMBRE 2016
NOVIEMBRE 2016
55 ALMA
AM: ¿Sabes lo que se festeja el 6 de enero, el día de tu cumpleaños, en la religión católica? E.R.: Sí, el Día de Reyes, nosotros lo llamamos Day of the Kings o Epiphany. AM: En español lo llaman el Día de Los Reyes Magos, donde los niños reciben mágicos regalos, como en la Navidad… E.R.: Siempre me contaron que en países como España es mucho más importante que la Navidad, ¿no? AM: Claro, pero eso quiere decir que naciste un día totalmente mágico, perfecto para tu personaje en Fantastic Beasts and Where to Find Them. E.R.: Es emocionante saberlo, lástima que en Inglaterra no lo celebremos tanto, porque significa que recibiría el doble de regalos. Aunque, al cumplir después de la Navidad, la gente ya está aburrida de dar regalos y me terminan haciendo un regalo más grande en la Navidad como si fuera el doble por mi cumpleaños. Por eso siempre sentí que era una forma de evitar el verdadero regalo. AM: Y con las películas, ¿te guardas como regalo algún “souvenir” como recuerdo de las filmaciones? E.R.: En una época, me la pasaba filmando películas de la época de la reina Isabel y a veces me quedaba con esos tontos zapatos de cuero, de monje. Hasta me convencía de que podía verme bien así en Londres, con un par de jeans y esos zapatos: entonces, me los quedaba. Los robaba. Aunque en verdad los terminé usando solo una vez en las calles de Shoreditch y me di cuenta de que me veía como un completo idiota. Pero sí, en ocasiones me robo cosas de los estudios, aunque de esta nueva película no me robé nada. AM: ¿De verdad? E.R.: No. ¡Peor! Hace poco estuve en Comic-Con y regalamos cinco mil varitas mágicas de mi personaje Newt Scamander. Y no sé cómo pero terminé regalando hasta la mía, y ahora los fans tienen cinco mil varitas mágicas de Newt Scamander y yo no tengo ninguna. (Risas) AM: ¿Y el Oscar al menos? ¿Dónde lo guardas? E.R.: El Oscar lo tengo en mi apartamento de Londres, en una mesita. ¿Conoces a Jimmy Kimmel, el periodista de entrevistas? El me había regalado especialmente ropa interior que le va perfecta al Oscar, así que ahí lo tengo en la mesita con sus calzones puestos. (Risas)
56 ALMA
NOVIEMBRE 2016
NOVIEMBRE 2016
57 ALMA
Labios gigantescos, piel llena de pecas, pelo arenoso y pómulos sobresalientes, le otorgan un aspecto atípicamente versátil.
AM: ¿Se puede comparar el Oscar con la condecoración que le proporcionó la corona británica con el OBE (Officer of the Order of the British Empire) el año pasado? E.R.: ¿Sabes? Aquel fue un momento muy surrealista, porque fue un premio que no esperaba para nada. Y como estaba trabajando tanto, tampoco pude ir a buscarlo. Espero que en diciembre pueda viajar para que me lo entreguen. Va a ser bastante emocionante, porque tengo que ir a buscarlo al Castillo de Windsor, donde me encontraré potencialmente con alguien de la corona real. No sé cómo lo van a hacer, pero me emociona. AM: ¿El Oscar tiene poderes mágicos? E.R.: El poder mágico que tiene el Oscar es que al día de hoy todavía no siento que sea real. Toda la experiencia es tan extraña que a veces tengo que ir y tocarlo para ver si realmente existe. Y es real, está ahí, no es de plástico. AM: ¿Pero crees que el Oscar te dio poderes mágicos? ¿Te cambió en algo tu vida? E.R.: ¿Sabes qué? Es algo que me preguntan a menudo y no puedo dar una verdadera respuesta, porque no dejé de trabajar desde aquel entonces. A lo mejor, lo que cambió es que por primera vez en mi vida, al menos con los guio-
58 ALMA
nes, tengo más opciones para elegir. Todo lo demás sigue igual, no cambió demasiado. AM: Todos hablan de lo bueno que es ganar, pero nadie confiesa lo malo que es volver con las manos vacías después de una nominación. ¿Qué diferencia hubo con la noche del Oscar que triunfaste con The Theory of Everything y cuando no te lo llevaste la última vez por The Danish Girl? E.R.: Y sí, es una buena mezcla. Para mí, siempre fue una mezcla entre la emoción de ganar el premio y todo lo que se vive. Pero aquellas veces que uno tiene la suerte de ganar, también hay que ir y subir al escenario para dar un discurso delante de miles de personas. Ya sé, puede sonar ridículo. Soy bastante bueno en decir las palabras que escriben otras personas, en teatro y cosas así, pero levantarme y ser uno mismo, es algo que me pone muy nervioso. Y este año lo disfruté bastante cuando Leonardo DiCaprio se ganó todos los premios. Fue amoroso ir a los eventos, juntarnos y disfrutar las fiestas sin el pánico de tener que levantarme y hablar delante de tantas personas. AM: Sin embargo, hubo mucha gente que dijo que deberías haber sido el ganador en la última ceremonia, pero le adeu-
daban el Oscar a Leonardo DiCaprio… ¿Cómo tomaste ese tipo de polémica? E.R.: Ah, no, no estoy de acuerdo. Vi The Revenant y me pareció que la actuación de Leonardo DiCaprio había sido extraordinaria por el reto que implicó casi no pronunciar una palabra, más allá de todo lo físico que tuvo que pasar como actor. Virtualmente no dijo nada en toda la película y me cautivó por completo. Definitivamente, creo que se merecía ganar el Oscar. AM: ¿En tu caso votas por el Oscar? E.R.: ¿Si voto por el Oscar? Sí, voto. AM: ¿Y en la última entrega votaste por Leonardo DiCaprio o por tu nominación? E.R.: (Risas) No pienso decirte por quién voté. Sería romper ciertos códigos. AM: ¿Te vamos a volver a ver en la próxima ceremonia del Oscar? E.R.: ¿Con Fantastic Beasts and Where to Find Them? AM: Sí. A lo mejor será tu tercera nominación. Nada mal… E.R.: No estoy seguro que lo logre con esta clase de película. No estoy tan seguro. Me encanta el personaje de Newt Scamander y adoro por completo esta película, pero no estoy seguro que sea un filme para el Oscar.
NOVIEMBRE 2016
9 de cada 10 hispanos no la leen
SuscrĂbete llamando al 305.416.6001 o ingresa en www.almamagazine.com
Pensar nos hace diferentes
ARTE
60 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Miami será el epicentro del mundo del arte entre el lunes 28 de noviembre y el domingo 4 de diciembre. Además de la ya clásica Art Basel, numerosas ferias paralelas se apropian de las calles, al tiempo que los museos locales exhiben sus mejores muestras, buscando atraer la atención de los miles de coleccionistas, representantes de instituciones de arte y aficionados que llegan a la ciudad de Florida. Aquí una guía de lo imperdible.
Texto: Ulises Parigi
NOVIEMBRE 2016
61 ALMA
Art Basel Miami Beach Hospedada como siempre en el Miami Beach Convention Center, es la mayor feria de la semana. En esta ocasión, son 269 las galerías de todo el mundo que revelarán los trabajos de más de dos mil artistas. Si bien sus organizadores esperan superar los 77 mil visitantes del año pasado, en esta oportunidad hay una atracción más que singular: Madonna. Luego de celebrar su cumpleaños número 58, la reina del pop lanzó una iniciativa de caridad como parte de su fundación Raising Malawi para llevar a dos “vírgenes del mundo del arte” a esta nueva edición de Art Basel a través de una donación y posterior sorteo. Las ganadoras podrán asistir al evento con Madonna, acudir a una subasta con la cantante, y seguramente, tomarse una selfie con ella. Madonna pagará por todo, incluyendo un hotel de cuatro estrellas. Además, el viernes 2 de diciembre brindará un concierto muy especial. El evento tendrá lugar en el recién inaugurado Faena Forum: “una noche íntima de arte, música, travesuras y actuación en vivo con Madonna”, ha afirmado ella. Todo lo recaudado será a beneficio de fundación Raising Malawi, cuya misión es ayudar a huérfanos y niños desprotegidos en Malaui. Desde el 1 hasta el 4 de diciembre - Miami Beach Convention Center, 1901 Convention Center Dr., Miami Beach. www.artbasel.com/
Art Miami La imagen es conmovedora: el desplazamiento de cientos de personas atraídas por los mecanismos invisibles que moviliza el arte. Es la postal más cercana a esta semana donde coleccionistas, distribuidores, curadores y artistas arriban a Miami desde todos los destinos inimaginables para cotejar y conmemorar el poder de un hechizo eterno. Con la anuencia de 125 galerías internacionales, Art Miami año a año exhibe lo mejor de las corrientes contemporáneas, dando cuenta de una excelente calidad y una variedad extraordinaria. Algo que lleva a esta feria a mantener una posición preeminente en el mercado del arte contemporáneo. Desde el 29 noviembre hasta el 4 diciembre Midtown Miami, Wynwood, 3101 N.E. 1st. Ave., Miami. www.artmiamifair.com/
62 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Aqua Art Miami La hermana satélite de Art Miami fue una de las sensaciones el año pasado, combinando artistas emergentes con futuros clásicos. Y si bien marcó un récord con la asistencia de 10.500 personas, este 2016 aguardan más. Ese es el deseo de su nueva directora, Katelijne De Backer, quien escogió a 46 galerías en 28 ciudades y 10 países. Aqua –establecida en el hotel de South Beach, con amplias salas de exposición– se ha transformado en la reunión favorita de los coleccionistas, curadores y amantes del arte para descubrir nuevos talentos y adquirir flamantes obras. Desde el 30 de noviembre hasta el 4 de diciembre - Aqua Hotel, 1530 Collins Ave., Miami Beach. www.aquaartmiami.com/
Cifo Art Space La exposición Toda percepción es una interpretación: You are Part of it es una mirada en retrospectiva desde problemáticas contemporáneas del arte, de la cultura, de la política y la economía. Pretende reflexionar sobre las sucesivas reconfiguraciones del mapa del arte en las últimas décadas, sobre los dislocamientos y reubicaciones de sus escenas de acción, de París a Nueva York, de Venecia a San Pablo, de Basel a Miami. Desde el 30 de noviembre hasta el 12 de marzo de 2017 - Cifo Art Space, 1018 N. Miami Ave., Miami. www.cifo.org/
NOVIEMBRE 2016
63 ALMA
Design Miami Es el foro mundial para el diseño. Cada feria reúne a los más influyentes coleccionistas, galeristas, diseñadores, curadores y críticos de todo el mundo en la celebración de la cultura del diseño y el comercio. Y en esta edición no podía ser menos, convocando a las principales galerías de diseño de todo el mundo para presentar exposiciones muy bien concebidas. Desde el 30 de noviembre hasta el 4 de diciembre - Miami Beach Convention Center Parking Lot, Meridian Ave. y 19th St., Miami Beach. www.miami2016.designmiami.com/
Faena District La pieza central del Faena District de Miami Beach, del desarrollador argentino Alan Faena, debutará a finales de este mes con la inauguración de los espacios Faena Forum, Faena Bazaar y Faena Park. Cada flamante universo en el distrito Faena en Collins Avenue tendrá un toque de innovación: Forum, una instalación de dos pisos para presentaciones públicas, fue diseñada por el genial arquitecto holandés Rem Koolhaas y su Office for Metropolitan Architecture; Bazaar, un espacio que cuenta con una mezcla de marcas internacionales y nuevos talentos, es una colaboración con la dupla cool Kelly Framel y Zach Lynd; y Park, un estacionamiento de última generación que tendrá elevadores para los autos. La celebración dará inicio el 27 de noviembre con una performance en movimiento en la que participarán artistas de Miami e internacionales, quienes darán un giro moderno a desfiles tradicionales de carnaval. Mientras que los días 28 y 29 se llevará a cabo Once with me, Once without me, el espectáculo de danza creado especialmente para la inauguración del Forum, con bailarines del Miami City Ballet School. Otras actividades programadas para principios de diciembre en el Forum, con un espacio de 43 mil pies cuadrados, implican una serie de disertaciones lideradas del filósofo iraní Reza Negarestani, así como filmes, experiencias de realidad virtual y conferencias. Faena District, 3201 Collins Ave., Miami Beach. www.faena.com/
64 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Fridge Fair Fridge es una feria de arte realizada con corazón y pasión. En palabras de su creador, Eric Ginsburg: “Este año estamos orgullosos de presentar artistas cuyo trabajo es auténtico y personal, con mensajes para todos”. El lugar elegido para su cuarta edición es el Betsy Hotel, en Ocean Drive, South Miami Beach, que luce una fachada estilo sureño y que cuenta con un anexo para acoger artistas y escritores de origen multicultural. La asociación con Fridge Fair se alinea perfectamente con la misión de The Betsy: el interés del hotel en el arte viene de sus dueños, Jonathan Plutzik y su hermana Deborah Plutzik Briggs, quien está a cargo de los programas de Filantropía, Arte, Cultura y Educación en el Betsy. Entre los artistas que exhibirán su trabajo se encuentran: William Wegman, Jo Shea Jaroslawic, Gene Beery, Jose Mapily, Cheryl Edwards Black y el mismo Ginsburg. Desde el 27 noviembre hasta el 4 de diciembre - The Betsy Hotel, 1440 Ocean Drive, Miami Beach. www.fridgeartfair.com/
Ink Miami Art Fair Esta feria es única entre las que se celebran en estos días por su enfoque en obras sobre papel de artistas contemporáneos de renombre internacional. Desde su inicio en 2006, Ink ha logrado agrupar un grupo de seguidores compuesto por curadores de museos y coleccionistas aficionados a las obras sobre papel. Este año ha invitado a Childs Gallery, Thomas French Fine Art, Graphicstudio, Stoney Road Press, Tandem Press, Susan Teller Gallery y Wildwood Press. Desde el 30 de noviembre hasta el 4 de diciembre - Suites of Dorchester, 1850 Collins Ave., Miami Beach. www.inkartfair.com/
NOVIEMBRE 2016
65 ALMA
Pérez Art Museum Miami Julio Le Parc: Form into Action es una muestra que se adentra en las innovaciones revolucionarias del artista argentino a lo largo de casi sesenta años de trayectoria en los campos de la luz, el movimiento y la percepción. Está compuesta por más de 100 obras, entre las instalaciones a gran escala y obras raramente vistas en papel y material de archivo, procedentes de numerosas instituciones públicas y colecciones privadas de Europa, América Latina y Estados Unidos. Desde el 18 de noviembre hasta el 19 de marzo de 2017 Pérez Art Museum Miami, 1103 Biscayne Blvd., Miami. www.pamm.org/
Pinta Miami Pinta Miami prepara en grande la celebración del décimo aniversario de existencia de la feria que tendrá lugar en el Mana Wynwood Convention Center, ubicado en el corazón del Miami Art District. Desde su exitosa inauguración en Nueva York en 2006, Pinta marcó un hito tanto en la percepción y proyección general de la dimensión del arte hispanoamericano del siglo XX, como en el fortalecimiento de la visibilidad de las figuras cruciales que se propuso dar a conocer en Estados Unidos de modo más extenso y profundo. En su tercera edición en la ciudad de la luz, Pinta será más internacional y más interdisciplinaria que nunca. Regresarán José Antonio Navarrete, Roc Laseca y Jesús Fuenmayor, los tres exitosos curadores de la edición pasada, encargados de las secciones respectivas dedicadas a la fotografía, el dibujo y los proyectos individuales. La meta, como siempre, será revalorizar mundialmente a los artistas pioneros y descubrir jóvenes talentos. Las ediciones de Pinta Miami son dirigidas por Diego Costa Peuser, CEO de la revista Arte al Día Internacional, y gestor de una plataforma internacional que también organiza PArC - Perú Arte Contemporáneo, BAphoto y las ediciones de Gallery Nights en Buenos Aires y Punta del Este. En este 2016, contando con el apoyo de la Fundación Saludarte – dirigida por la coleccionista Tanya Brillembourg y de EFG Bank, banco suizo que cumple veinte años en Miami–, la nueva edición se presagia consagratoria, lo que probablemente llevará la feria a nuevas fronteras. Desde el 28 de noviembre hasta el 4 de diciembre - Mana Wynwood, 318 N.W. 23 St., Miami. www.pintamiami.com/
66 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Scope Miami Beach La 16ª edición de la Scope Miami Beach regresa a la arena de Ocean Drive y la calle 8. Con 125 expositores internacionales de 22 países y 57 ciudades, la feria dará la bienvenida a más de 50 mil visitantes durante el transcurso de seis días. En medio de una avalancha sin precedentes de reconocimiento de la crítica, curadores y coleccionistas, y una campaña de difusión en las redes sociales impresionante, Scope Miami Beach está a punto una vez más para asumir el papel de vanguardia cuando se trata de descubrir la tarea de las nuevas generaciones del arte contemporáneo. Desde el 29 noviembre hasta el 4 diciembre Miami Beach Pavilion, 801 Ocean Drive, Miami Beach www.scope-art.com/
Untitled Situado directamente sobre la playa con luz natural y vista al mar, el pabellón de Untitled tiene como objetivo ofrecer una experiencia cautivante y sin igual. Desde 2012, Untitled selecciona un equipo curatorial para identificar y destacar una serie de espacios gestionados por artistas e instituciones sin fines de lucro. El diálogo desarrollado entre curadores y arquitectos, así como la colaboración con galerías y sus artistas, generan una programación muy amplia –performances, debates, eventos– y proyectos especiales que promueven el enfoque innovador de Untitled dentro del modelo estándar de feria de arte. Desde el 30 de noviembre hasta el 4 de diciembre - Ocean Drive, 12th St., Miami Beach. www.art-untitled.com/
NOVIEMBRE 2016
67 ALMA
ALMAS
68 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Desde 2015, Adel al Jubeir es ministro de Asuntos Exteriores de Arabia Saudí y el primer canciller que no pertenece a la familia real. Estudió en diferentes países y habla correctamente árabe, inglés y alemán. En 2011 sobrevivió a un intento de asesinato. Siria y la atrocidad de la guerra, la inestable situación en Turquía, un país como Yemen también en conflicto… Oriente Medio está viviendo un momento complicado. Para hablar acerca de lo que está ocurriendo en la región, conversamos con Al Jubeir.
Texto: Olaf Bruns (Euronews) / Fotos: Abdullah al Alem / Salem al Anbar
NOVIEMBRE 2016
69 ALMA
A
LMA MAGAZINE: Durante décadas la política exterior saudí se trató con mucha cautela. Ahora vemos que están llevando a cabo una postura mucho más valiente. Están interviniendo en Yemen, tienen una posición clara con respecto a Irán, en Siria luchan contra el grupo Estado Islámico, Al Qaeda y el presidente Bashar al-Asad. ¿Hay que acostumbrarse a ver esta nueva Arabia Saudí? ADEL AL JUBEIR: Vemos que existe un vacío, por eso hay que hacer algo. Vemos una falta de liderazgo y tiene que haberlo, así que trabajamos junto a nuestros aliados para parar esto y proteger nuestros intereses. Tenemos una milicia radical que además se ha aliado con Irán e Hezbolá. Se está apoderando de Yemen. Tienen misiles balísticos y fuerzas aéreas. Se convirtieron en una amenaza directa para el Reino de Arabia Saudí y el resto de países del Golfo. Alguien tenía que hacer algo y por eso intervinimos. Con respecto a Irán, creímos que ya era suficiente. Llevaban 35 años agrediendo a Arabia Saudí y sus aliados, así que creímos que también teníamos que actuar, no íbamos a seguir tolerándolo. En cuanto a Siria, nuestro objetivo es apoyar a las facciones moderadas de la oposición y provocar un cambio en el sistema. AM: Cuando usted habla de “vacío”, ¿cree que la presencia de Estados Unidos ahora es más débil en la región? A.A.J.: No necesariamente. Hemos visto cómo los hutíes se fueron apoderando de Yemen muy lentamente en los últimos nueve años. Y nadie se enfrentó a ellos, así que tuvimos que hacerlo nosotros. También vimos cómo atacaban a inocentes en Siria durante años y nadie hizo nada, por eso también tuvimos que actuar. AM: La tentativa de golpe de Estado en Turquía ha traído más inestabilidad a la región. ¿Cómo evalúa el papel de Turquía con respecto a la política exterior después del golpe? A.A.J.: El desafortunado incidente, el fallido golpe en Turquía, no creo que tenga ni un impacto duradero ni generará bienestar en Turquía. AM: Sin embargo, los países occidentales están preocupados porque creen que Turquía puede volverse un país demasiado autoritario. El secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry, incluso dio a entender que la permanencia de la OTAN en Turquía podría estar en peligro. ¿Tiene miedo de que esto debilite la lucha contra el autodenominado Estado Islámico? A.A.J.: No lo creo. Turquía es una democra-
70 ALMA
cia y se hará lo que el pueblo turco quiera. Ankara debe tomar las acciones necesarias para garantizar la seguridad. Nadie cuestiona a Estados Unidos cuando envían a miles de personas a Guantánamo en Cuba, nadie. AM: Usted ha dicho más de una vez que está seguro de que el presidente Bashar al-Asad se va a ir. ¿Lo sigue pensando, incluso viendo la debilidad de algunos actores regionales y lo que pasa en el campo de batalla? A.A.J.: Al final habrá una nueva Siria sin Bashar al-Asad. Es cuestión de tiempo. Se puede llevar a cabo a través de un proceso político de forma rápida o más despacio, con una intervención militar, que costará más tiempo y dinero, y provocará más destrucción y muerte. AM: Ahora el proceso político parece estar atascado por lo que podrían continuar utilizando las armas. ¿Qué camino ve como el más realista? A.A.J.: Nosotros apoyamos a la oposición moderada siria militarmente. Si hay un proceso político, perfecto, sino apoyaremos el proceso militar. AM: ¿Hasta dónde van a seguir apoyándoles en términos de ayuda militar?
A.A.J.: Hay un grupo de países que ofrecen ayuda militar a la oposición. Nosotros sabemos a qué grupos, cuándo y cómo les damos apoyo. Les ofrecemos cada vez más un buen equipamiento, así que en un momento van a poder con Bashar al-Asad. AM: ¿Debería Arabia Saudí enviar soldados al país? A.A.J.: Estamos preparados para enviar fuerzas especiales a Siria dentro del marco de las operaciones de la coalición para luchar contra el Estados Islámico. AM: Usted habla del llamado Estado Islámico, en lugar de utilizar el acrónimo árabe Daesh, supongo que no es una coincidencia. ¿Qué es el Daesh para usted? ¿Es islámico? ¿Es un estado? A.A.J.: Ni es islámico ni es un estado. Es un grupo de criminales, psicópatas y perversos. El Daesh para el islam es como el Ku Klux Klan para los cristianos de América. No tiene nada que ver con ellos. Son un caso aparte. Cada religión tiene a sus fanáticos pero no reflejan la religión a la que pertenecen. Y el Daesh, cree que forma parte de la creencia y no. Es intolerable.
DEMANDAN A ARABIA SAUDI En Washington, el Congreso votó en abrumadora mayoría para permitir que los estadounidenses demanden a Arabia Saudí por los atentados del 11 de septiembre de 2001. Esto anula el veto del presidente Barack Obama al proyecto de ley. Es la primera vez durante la presidencia de Obama que su veto es anulado por el Congreso. El Senado rechazó el veto con 97 votos contra 1, mientras que la Cámara de Representantes lo rechazó con 348 votos contra 77. El proyecto “Justicia contra los patrocinadores del terrorismo” (Jasta, por sus siglas en inglés) había sido aprobado a principios de este año y ahora se convirtió en ley. Esta legislación permitirá a los tribunales pasar por alto la inmunidad soberana extranjera cuando se produzca un acto de terrorismo dentro de las fronteras de Estados Unidos. El presidente Obama en declaraciones a CNN dijo: “Si eliminamos esta noción de inmunidad soberana, entonces nuestros hombres y mujeres uniformados en todo el mundo podrían verse sujeto a leyes recíprocas. Y mi preocupación no tiene nada que ver con Arabia Saudí de por sí, o mi compasión hacia las familias víctimas del atentado del 11 de septiembre de 2001; sino que se relaciona con que no quiero una situación en la que estemos repentinamente expuestos a ser juzgados por todo el trabajo que estamos haciendo alrededor del mundo”. En julio pasado, el gobierno de Obama desclasificó 28 páginas del informe del 11 de septiembre de 2001 que detallan los posibles vínculos entre el gobierno de Arabia Saudí y estos atentados. Los documentos desclasificados plantean nuevas preguntas sobre el papel de un oficial consular saudí ubicado en el área de Los Angeles, quien ayudó personalmente a dos de los secuestradores tras la llegada de estos a esa ciudad a principios del año 2000. Quince de los diecinueve secuestradores de los atentados del 11-S eran de Arabia Saudí. “Finalmente, tenemos un ejemplo del Congreso que pone a los ciudadanos estadounidenses por encima de la relación con el gobierno saudí”, afirmó Medea Benjamin de la organización CodePink, en respuesta a la votación del Congreso. “Si los familiares de las víctimas inocentes (de ataques con aviones no tripulados) pudieran demandar a Estados Unidos, en lugar de ver la incorporación al Estados Islámico o Al Qaeda como su único recurso, eso sería algo muy positivo”, resaltó Benjamin, autora del libro Kingdom of the Unjust: Behind the U.S.-Saudi Connection (El reino de lo injusto: detrás de la conexión EE.UU.-Arabia Saudí).
NOVIEMBRE 2016
Riad ha abierto la caja de los truenos contra EE.UU. por la aprobación de la “ley del 11-S” (Jasta, por sus siglas en inglés).
AM: Si es un grupo de psicópatas, ¿cómo pueden seguir existiendo y teniendo un área geográfica durante tanto tiempo y por qué siguen siendo un problema incluso para los militares? A.A.J.: Existen muchos ejemplos en la historia de psicópatas que hacen cosas indescriptibles. Adolf Hitler era, por ejemplo, un psicópata. AM: Meses atrás se ha llegado a un acuerdo nuclear con Irán. Arabia Saudí fue muy escéptico, ¿cómo ve la situación en la actualidad?
armas a los hutíes. Por eso seguimos preguntándonos si Irán ha cambiado de actitud porque no lo vemos de ese modo. AM: Si ustedes tienen grandes sospechas de que Irán no se va adherir a los términos que se acordaron, ¿Arabia Saudí podría adquirir armas nucleares? A.A.J.: Arabia Saudí va a hacer lo necesario para proteger a su pueblo y su país. Cómo lo vamos a hacer o cómo lo hacemos, es algo que no voy a decir. AM: ¿Cómo son las relaciones en-
imanes y esos imanes propagan una versión muy conservadora del islam. ¿Cuál es el caldo de cultivo de los terroristas? ¿Qué responde a esto? A.A.J.: ¿Por qué vamos a apoyar ideas que nos están matando? Nosotros también somos el objetivo de los extremistas. Ellos quieren acceder a la Meca y a la Medina, y por ello también hemos sufrido ataques, los hemos padecido. Porque hemos perdido personal de seguridad que intentaban defender a inocentes. Nosotros también
“Aquellos que dicen que los saudíes financiamos el extremismo o su ideología… es absurdo.” A.A.J.: Ya hemos dicho que todo acuerdo que evite que Irán obtenga armas nucleares, que haya sólidos mecanismos de inspección y que haya cláusulas que permitan restablecer las sanciones si Irán viola los términos acorados, posibilitaría que aceptemos el acuerdo. Lo que nos preocupó y nos preocupa son los fondos a los que Irán tendría acceso. Lo que veo es que Irán continúa con las acciones hostiles apoyando a Hezbolá en el Líbano, en Siria, en Irak e intentando dar
NOVIEMBRE 2016
tre Israel y Arabia Saudí después del acuerdo nuclear? A.A.J.: No tenemos relaciones con Israel. AM: ¿No hay contacto ni extraoficialmente? A.A.J.: No. AM: A menudo se acusa a Arabia Saudí de ser responsable de manera implícita del terrorismo islámico. El argumento es que Arabia Saudí financia mezquitas por todo el mundo, instruye
luchamos para eliminar el terrorismo en la región y en el mundo. Y aquellos que dicen que los saudíes financiamos el extremismo o su ideología… es absurdo. Luchamos contra los hombres, el dinero y el modo de pensar que está detrás de todo esto. No vamos a tolerar el extremismo. Si existe un problema en una ciudad tienen que solucionarlo pero no culpar a otros. Lo que pasa en un país es culpa de los que gobiernan esa nación.
71 ALMA
LATINOAMERICA
72 ALMA
NOVIEMBRE 2016
GIRO INESPERADO DEL ACUERDO DE PAZ
LoColombia En Colombia, los electores rechazaron un acuerdo de paz entre el gobierno y los rebeldes de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), en un sorprendente giro de los acontecimientos que amenaza con prolongar la guerra civil en este país que lleva 52 años. El acuerdo de paz perdió por un margen de 49,8% a 50,2%. Fue un resultado asombroso, dado que se esperaba que el referéndum fuera aprobado por una mayoría abrumadora. Texto: Constanza Vieira / Fotos: Radamel Gómez / Manuel Márquez
NOVIEMBRE 2016
73 ALMA
C
olombia, dividida por la mitad, baraja de nuevo después que el plebiscito para refrendar el acuerdo de paz fracasó, mientras el presidente Juan Manuel Santos puntualizó que el cese al fuego se mantendrá al igual que la búsqueda de la paz, y las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) reiteraron que seguirán usando como única arma la palabra. El presidente apostó su capital político por una solución pacífica a la guerra con los rebeldes de las FARC, surgida en 1964. La firma vino tras cuatro años de negociaciones en La Habana con acompañamiento internacional, el 26 de septiembre. Cuando se conocieron las negociaciones Santos-FARC, en agosto de 2012, las críticas cercaron al mandatario y este prometió consultar lo acordado en las urnas. Finalmente, el domingo 2 de octubre se realizó un plebiscito sobre el logrado “Acuerdo final para la terminación del conflicto y la construcción de una paz estable y duradera”. Sin embargo, todo el mundo quedó estupefacto cuando el “no” ganó con el 50,23% sobre el 49,76% del “sí”, según la Registraduría Nacional del Estado Civil.
Uno, Matthew hizo desistir a 150 mil electores. El plebiscito rechazó el acuerdo por poco más de 60 mil votos. Las fiestas por la paz se cancelaron y dieron paso a lágrimas y caras largas. Algunos analistas comenzaron a referirse al acuerdo de paz en pasado. Destacados promotores del “no” aparecían desconcertados con su triunfo. El líder de las FARC, Rodrigo Londoño, alivió la tensión al indicar desde La Habana, donde se encuentra junto con su equipo negociador, que el grupo no dará marcha atrás en la paz: el triunfo del “no” solo implica un reto más grande para el movimiento político que planean crear. “Las FARC-EP mantienen su voluntad de paz y reiteran su disposición de usar solamente la palabra como arma de construcción hacia el futuro. Al pueblo colombiano, que sueña con la Paz, que cuente con nosotros. La paz triunfará”, alegó Londoño. En tanto, el presidente Santos envió nuevamente a su equipo negociador a La Habana para dialogar y dijo que el alto el fuego con las FARC seguiría vigente. OTROS CAMINOS, UNA UNICA VIA En todo caso, las FARC lamentaron “que el poder destructivo de los que siembran
el “no”. “Es demasiado el odio acumulado durante generaciones”, explicó. El ex vicepresidente de Uribe, Francisco Santos, anticipó que “Colombia silenciosa” iba a votar por el “no”. El acertó y no las encuestadoras, que anticipaban consistentemente el triunfo del “sí”, aunque también mostraban rechazo mayoritario a las penas alternativas que permitían no pagar cárcel a cambio de verdad, así como la participación política de los ex insurgentes. Uribe declaró tras el plebiscito que “todos queremos la paz, ninguno quiere la violencia”. El ex mandatario planteó renegociar el acuerdo con las FARC, aunque los negociadores de ambas partes lo han considerado inviable. Lo mismo piensa un cercano componedor de la negociación, Carlos Lozano, director del semanario comunista Voz. “Volver a armar un proceso de diálogo y un documento como el que se hizo es muy difícil”, señaló. El acuerdo de 297 páginas “es un documento de consenso, digno para el Estado, digno para la guerrilla y construido con mucho cuidado, de manera muy detallada”, destacó. Manuel Rodríguez, ex ministro de Am-
Las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia reiteraron que seguirán usando como única arma la palabra. Grosso modo, Colombia exhibió su peculiar trastorno de doble personalidad, que hace que se hable de dos Colombias: la más desarrollada, predominante en los Andes, votó mayoritariamente “no”. El país de la periferia, con menor densidad de población, lo hizo por el “sí”, junto con Bogotá, de unos ocho millones de habitantes. “Votó la Colombia creyente”, comentó el ex procurador general Alejandro Ordóñez, católico lefevrista por el “no”, que advirtió que la visión de género del acuerdo implicaría una amenaza para los niños y la inclusión en la Constitución de lo que sus enemigos llaman “ideología de género”. Ese ultracatolicismo y los cristianos evangélicos también blandieron su anticomunismo, que en 1955 estuvo en el origen de la guerra colombiana de más de medio siglo, a la que se trata de poner fin. El plebiscito no tuvo suerte con la naturaleza. El coletazo del huracán Matthew causó fuertes lluvias e inundaciones en el Caribe, región que exhibía en encuestas el apoyo más alto al “sí”. Cuatro gobernadores caribeños solicitaron alargar cuatro horas la jornada electoral, por las dificultades para votar, pero la ley no lo permite. Según el noticiero de televisión Noticias
74 ALMA
odio y rencor haya influido” en los votantes. Santos no habló de renunciar, aunque con anterioridad había dicho que no tenía un “plan B” si el plebiscito resultaba negativo. Con un margen de maniobra reducido, convocó a la oposición del “no”, representada por su antecesor Alvaro Uribe (2002-2010), a reunirse para buscar un consenso “y determinar el camino a seguir”. No es la primera vez que el presidente, liberal de derecha, intenta acercar posiciones con Uribe, de extrema derecha, frente a la negociación con las FARC, pero este se ha mantenido radical. El ex presidente ha expresado que prefiere veinte años más de guerra, con tal de renegociar condiciones más lesivas para la guerrilla, como pagar penas más duras y no participar en política. En una visita a Bogotá en agosto, Patrick Colgan, ex presidente del Fondo de la Unión Europea para la implementación de los acuerdos de paz de Irlanda de Norte, advirtió que, si se hubiera llamado inmediatamente a los norirlandeses a un plebiscito para aprobar el Acuerdo del Viernes Santo de 1998, hubiera ganado
biente, consideró que los votantes del “no” no están por la guerra. “Ojalá las FARC estén dispuestas a abrir algunos puntos de la negociación, porque parecería que ese es el mensaje”, sostuvo el representante de Ambientalistas por el Sí y de la iniciativa La Paz Querida, creada en mayo. Apenas se conocieron los resultados, esta reportera estuvo presente en una reunión de este grupo interdisciplinario. “El plebiscito no era necesario”, apuntó la ex constituyente María Teresa Garcés. “No era un requisito para que los acuerdos entraran en vigencia. El resultado del plebiscito es políticamente importante y grave, pero no tiene efecto jurídico, no invalida los acuerdos de paz”, es su tesis. “Es una especie de descalificación parcial. Se nota un país muy dividido por la mitad. Tampoco se puede decir que el ‘no’ ganó mayoritariamente. Hay un empate, pero la legitimidad que se quería para implementar el acuerdo no se alcanzó. Es la hora de que muchos del ‘no’ demuestren que sí quieren la paz, como decían. Para que no se vuelva a la guerra, que es lo importante”, agregó.
NOVIEMBRE 2016
Santos. Nobel de la Paz luego de que los colombianos rechazaran el acuerdo de paz.
Buscando un símbolo de paz El presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, ha sido elegido para recibir el Premio Nobel de la Paz de este año por su papel en la negociación de un acuerdo de paz para poner fin a 52 años de guerra civil en su país. Esto resultó sorpresivo después de que los votantes colombianos rechazaran el acuerdo de paz por un estrecho margen en un referéndum nacional. El conflicto entre el gobierno colombiano y las FARC se inició en 1964 y se ha cobrado más de 220 mil vidas. Se estima que más de cinco millones de personas han sido desplazadas por esa causa. Por su parte, el líder de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), Timoleón Jiménez –alias de Rodrigo Londoño–, no fue incluido en el premio. Algunas voces, como la de Daniel García Peña, ex Alto Comisionado de Paz de Colombia entre 1995 y 1998, se pronunciaron al respecto: “Hubiera sido mejor que se lo otorgaran tanto al presidente Santos como a Rodrigo Londoño, titular de las FARC”. El año pasado, el ejército colombiano fue acusado de un escándalo de larga data por ejecuciones extrajudiciales de civiles desarmados, a quienes identificaron más adelante como rebeldes de las FARC con el fin de aparentar que el gobierno estaba ganando la guerra contra esa organización. Los principales generales militares del presidente Santos fueron acusados de estar implicados en este escándalo, conocido como de los “falsos positivos”. Esto se producía al tiempo que miles de estudiantes se congregaron en Bogotá en una marcha silenciosa por la paz. Uno de los organizadores, Carlos Filipo, expresó: “Estamos pidiendo que se acelere el proceso de paz. Hay mucho adelantado y hay mucho que está muy frágil. Se han alcanzado cosas que en cualquier momento se pueden caer. Y queremos que se le quite el tono político a la paz, para que se vuelva una paz de los ciudadanos, de los colombianos, y no de los partidos políticos, no del presidente, no del ex presidente, sino de todos los colombianos. Y es una voz que tenemos los estudiantes porque somos una fuerza política más”.
NOVIEMBRE 2016
El Día D, con el que iniciaba la desmovilización y el abandono de armas de las FARC, queda en el limbo, porque dependía del resultado del plebiscito. Ahora no entrará en vigencia la vía rápida para que las leyes que requiere el acuerdo sean firmes en unos tres meses. Tampoco la Ley de Amnistía, garantía para que los menos de seis mil guerrilleros de las FARC se concentren en 20 zonas e inicien el desarme. “El Día D era el día de hoy (el 2 de octubre). Ante los resultados electorales, no hay día D. Imagino que el movimiento de los diferentes frentes a las veinte zonas de concentración queda suspendido, aunque es una decisión que deben tomar el gobierno y las FARC”, manifestó el general retirado Henry Medina, promotor de La Paz Querida. “Lo importante es no caer en el pesimismo, no caer en la victoria, creyendo que con eso se arregla el país, pero tampoco creer que lo que sucedió es una derrota que acaba con la perspectiva de paz. Hay que seguir jugándole a la convivencia”, añadió. En sintonía con muchos de los colombianos, el ex militar trazó un puente: “Ahora lo que hay que hacer es un balance muy rápido y seguir adelante, no perder el esfuerzo y el sentido de la paz; sino, por el contrario, hay que incrementar el esfuerzo, trabajar con mayor decisión, porque nos merecemos la paz y hay que buscarla a toda costa”. Tras un cónclave con Santos, la comisión negociadora del gobierno viajó el lunes 3 de octubre a La Habana a reunirse con las FARC. En la misma jornada, el mandatario confirmó al jefe negociador del gobierno, Humberto de la Calle, tras poner este su cargo a la orden. Para Bernardo Pérez, investigador de la Facultad de Derecho de la Universidad Católica, de Bogotá, si el resultado hubiera sido inverso, “el ‘no’ hubiera endurecido su posición. En esta situación, les toca flexibilizarse. Ahora, ellos se van a ver obligados a sentarse a la mesa. Habría sido mucho más difícil legitimar los acuerdos con un leve triunfo del ‘sí’”. Pérez no cree que los sufragantes del “no” hayan votado contra la paz: “Al final, tendremos que comenzar a sentarnos en torno a cuál es el mecanismo para lograr que este grupo armado se integre a la vida política, social y económica del país. Todos tendrán que ceder, incluyendo los del ‘no’”, estimó.
75 ALMA
MODA
Giorgio Armani LA NOCHE ES LARGA
76 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Un año después de conmemorar sus 40 años en la moda, Giorgio Armani rescata estampados clásicos con aire masculino y motivos geométricos como la pata de gallo o los lunares, que contrastan con otros más opulentos como los brocados. Una propuesta de alta costura que se centra en los looks de noche, con lujosos tejidos como el terciopelo o el satén, que el diseñador italiano aplica a vestidos largos y faldas rectas a la altura del tobillo. Una belleza glacial.
NOVIEMBRE 2016
77 ALMA
Vetements ANTIMODA
78 ALMA
NOVIEMBRE 2016
El concepto de mix and match de la primera colección de haute couture de Vetements ha sido toda una sorpresa en sí mismo. Y ha sacudido los pilares de la moda. ¿Cómo? Con una fórmula que alcanza la intersección entre la sátira, lo comercial y el efecto cool. Dieciocho han sido las marcas –entre ellas, Levi’s, Manolo Blahnik o Dr. Martens– que han colaborado en la elaboración de este catálogo de la firma francesa, cada una aportando un granito de arena en su área de expertise.
NOVIEMBRE 2016
79 ALMA
Schiaparelli SURREALISMO AL PODER
80 ALMA
NOVIEMBRE 2016
El francés Bertrand Guyon se sumerge en los archivos de la legendaria casa italiana para crear una colección con claros guiños a su fundadora: toques rosas fucsia, estampados arty y dibujos que remiten al surrealismo decoran vestidos de fiesta con atrevidos cortes y trajes de chaqueta con pantalones largos, cortos y palazzo. Los vestidos monocolor de inspiración helénica se mezclan con diseños de faldas de campana y mini vestidos de flecos con mucho movimiento.
NOVIEMBRE 2016
81 ALMA
Burberry EL PERFUME DE CENICIENTA
82 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Lily James, protagonista del filme Cinderella, es la nueva imagen de Burberry. La casa británica ha escogido a la actriz como embajadora de su nueva fragancia, My Burberry Black, que se inspira en el icónico trench negro con cuadros de la firma. James revela su lado más sensual en la campaña que ha fotografiado Mario Testino y en la que posa únicamente con unas bragas negras y el trench. La fragancia –concebida por el perfumista Francis Kurkdjian– ha sido inspirada en un jardín de Londres al atardecer. Esto ha deparado en una fusión de notas de jazmín mezcladas con acordes de melocotón, rosa confitada y vainilla.
NOVIEMBRE 2016
83 ALMA
84 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Dueña de una sonrisa encantadora y a muy poco de cumplir 38 años, la bella Rachel McAdams es la princesa indiscutida de la comedia romántica. Sin embargo, sus participaciones en la serie True Detective y la oscarizada Spotlight han revelado que la canadiense no le tiene miedo a los desafíos, transformándose en una actriz completa. Algo que vendrá a ratificar en uno de los estrenos del mes, Doctor Strange, el tanque de Marvel que dirige Scott Derrickson. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: Marvel Studios
NOVIEMBRE 2016
85 ALMA
A
unque se crió en la ciudad de Saint Thomas, Rachel McAdams nació en Londres (Ontario, Canadá) el 17 de noviembre de 1978. Hija de una familia de clase media canadiense, con una madre enfermera y un padre camionero, durante su infancia practicó patinaje artístico sobre hielo –llegando incluso a ganar premios en torneos importantes– y, un poco más tarde, durante la adolescencia, trabajó en un local de la cadena de comida rápida McDonald’s. Sin embargo, la actuación iba a ser lo suyo. A los doce años ingresó en un programa de teatro de verano sobre William Shakespeare, y a los diecisiete recibió un galardón por su papel en una obra de teatro escolar. Como la actuación no le parecía una carrera “seria”, comenzó a estudiar Estudios culturales en la universidad, pero al poco tiempo su profesora de teatro la convenció de que trabajar de actriz era posible. Se inscribió, así, en la carrera de arte dramático en la Universidad de York, donde se graduó con honores en 2001. Al año siguiente consiguió su primer trabajo en Hollywood, en la comedia The Hot
danzas, aunque él dice que era “ingeniero en traslados”. (Risas) AM: Antes de ser actriz, ¿qué trabajos realizaste? R.M.: Trabajé en McDonald’s, por ejemplo, en el AutoMac. Estaba en la ventanilla y tomaba los encargos. Pero, en verdad, no era muy rápida. Me distraía mucho, así que nunca pasé a trabajar con los chicos de la cocina. AM: Para vender hamburguesas, ¿eras buena actriz? R.M.: Recuerdo de que una vez rompí la máquina de jugos. Pasé corriendo, apurada, y volqué el dispenser: el jugo cayó entre los cables y la máquina no funcionó más. AM: ¿Alguna vez te sucedió algo parecido en el universo de la actuación? R.M.: En una de las primeras películas en las que trabajé, The Hot Chick, con Rob Schneider, en un momento tenía que salir conduciendo un Volkswagen convertible, con otras tres actrices, y terminé chocando. Fue un desastre, un caos total. AM: ¿Qué te ha aportado tu profesión? R.M.: No diría que mi trabajo es “terapéutico”, pero algo de eso tiene. He aprendido muchísimo trabajando en el cine, especialmente sobre mí, a través de los papeles
a lo que tiene un valor especial para mí, en primer lugar encontrarías mis botas Dr. Martens, que siguen igual que cuando las compré hace quince años, y que me recuerdan una época muy especial de mi vida. También está el vestido que usé para el estreno de The Notebook, que fue el primero que me compré. Además, conservo un jersey que era de mi madre, que a veces todavía uso, y al que tengo especial cariño porque mi madre aparece con él en una foto en la que me lleva en brazos cuando yo era bebé. AM: Cuando te encuentras fuera de tu casa, rodando, ¿qué es lo que más echas de menos? R.M.: A mi familia, sobre todo. Aunque mis padres vienen a menudo a verme a los rodajes. Por lo general, trato de no empalmar una película con otra para poder regresar a casa y desconectar por un tiempo. Me encanta viajar, ir de un lado para otro, trabajar y conocer gente, pero necesito también tiempo libre para recargar energía y volver a empezar. AM: ¿Cómo es tu relación con los hombres? R.M.: Difícil. (Risas) Vivimos una época rara en relación con los vínculos sentimentales. Me da la sensación de que todo
“SALIR DE TU ZONA DE CONFORT Y ARRIESGARTE CON COSAS QUE NUNCA HAS HECHO, ES PARTE DEL DESAFIO DE SER ACTOR.” Chick, y ya en 2004, la fama tocó a su puerta con el éxito en dos películas en las que fue protagonista: la comedia juvenil Mean Girls y el drama romántico The Notebook. A partir de ahí su vida cambió completamente y los contratos comenzaron a sucederse. Luego de un descanso de dos años, entre 2006 y 2008, en el que se retiró de la vida pública y rechazó papeles en filmes como The Devil Wears Prada, Casino Royale y Mission: Impossible III, McAdams volvió a los sets de filmación en 2009. Desde entonces no dejó de aparecer en la pantalla grande. Compartió cartel con actores de la talla de Helen Mirren, Diane Keaton, Harrison Ford, Russell Crowe y Javier Bardem, y trabajó para grandes directores como Terrence Malick, Brian De Palma y Woody Allen. ALMA MAGAZINE: ¿Cómo fue tu infancia? ¿A qué se dedicaban tus padres? RACHEL MCADAMS: Mi infancia fue una típica infancia de clase media, tranquila. Tres hermanos, Daniel, que es mayor que yo, y Kayleen, la más chica. Mamá era enfermera… Es, en realidad, porque todavía sigue trabajando. Y mi padre, que ya se retiró, era camionero. Se dedicaba a las mu-
86 ALMA
que interpreté. En la industria cinematográfica se conoce mucha gente, estás en contacto con muchas personas y, si estás abierto, el intercambio es siempre positivo. Lo mejor es que aprendes sin siquiera darte cuenta de que lo estás haciendo. Cuando estoy filmando una película, me siento como una niña en una tienda de golosinas. AM: ¿Qué te gusta hacer cuando no estás trabajando? R.M.: Me gustar estar en casa, haciendo cosas. Cocinando y limpiando, por ejemplo, como cualquier persona. No es que sea la mejor cocinera del mundo, pero disfruto mucho haciéndolo. A veces me pongo a experimentar platos, me divierte. También suelo ir de vez en cuando al cine. Y algo que disfruto mucho es pasear en bicicleta. AM: ¿Te gusta la ropa? R.M.: Me gusta la ropa pero de manera normal. Digamos, no soy de ir a las tiendas caras y comprar ropa compulsivamente. Soy más bien de apegarme a prendas que tienen para mí un valor sentimental. AM: Si abriéramos tu armario, por ejemplo, ¿qué encontraríamos? R.M.: Bueno, muchas cosas. Pero en cuanto
cambió mucho en los últimos años. No sé si los hombres se volvieron más tímidos o si es que ahora ellos esperan que la mujer se les acerque, que les invite a salir. AM: ¿Qué es lo que más te atrae de un hombre? R.M.: El sentido del humor, sobre todo. Eso para mí es fundamental. Sin humor no se puede ir muy lejos. Porque puede haber pasión, puede haber piel, e incluso puedes tener cosas en común con una persona, pero si no te ríes… Por eso en primer lugar busco a un buen amigo. En una relación larga siempre va a haber vicisitudes, que con humor se resuelven mucho mejor. Lo más importante en el amor es poder reírse juntos. Cuando hay una buena conexión, todo lo demás pasa a un segundo plano. AM: Después de haber protagonizado tantas historias románticas en el cine, ¿aprendiste algo con respecto al amor y al matrimonio? R.M.: El amor, e incluso el matrimonio, son cosas muy personales. Es muy difícil generalizar. Cada cual vive el amor de manera diferente. Durante mucho tiempo, sobre todo en ciertos ambientes, se le dio muy poca
NOVIEMBRE 2016
NOVIEMBRE 2016
87 ALMA
88 ALMA
NOVIEMBRE 2016
La única estrella con un papel sin poderes mágicos en Doctor Strange es McAdams.
importancia al matrimonio y a la familia, pero tengo la sensación que desde hace un tiempo eso empezó a cambiar. Me parece que hoy hay mucha más libertad que antes, así que hay que tratar de hacer lo que nos haga bien, lo que nos haga felices. AM: ¿Te consideras una persona “espiritual”? R.M.: Me considero una persona con fe. La fe, para mí, es parte de la condición humana. Trato de pensar en algún momento de mi vida en que haya perdido la fe, y no encuentro ninguno. Lo vi muy claro cuando trabajé en To the Wonder, de Terrence Malick. En la película, el personaje de Javier Bardem ayuda a la gente desde la fe y la religión. Esa es la religiosidad y la espiritualidad que me interesan. AM: Con respecto a esa película, ¿es cierto que empezaron a rodar sin el guión terminado? R.M.: Sí, fue así, confiamos en Malick. Terry tiene un ojo increíble para los grandes momentos, sabe encontrar la verdad y la belleza de manera muy intuitiva. Para mí, él es como un escultor con la mente abierta y con mucha libertad que va encontrando de a poco la historia; tiene entre sus manos un montón de arcilla y la va moldeando lentamente hasta que se le aparece la forma final. Me gusta mucho ese
NOVIEMBRE 2016
modo que tiene de trabajar, porque no se encasilla con nada. Si un día algo sale mal, sigue con otra cosa, con otra escena. El rodaje de To the Wonder fue una experiencia completamente distinta a la de otras películas que filmé. AM: Si no tenían guión, ¿cómo trabajaban? R.M.: Terry me contó el pasado de mi personaje, me llevó a recorrer la ciudad donde supuestamente había nacido y me dijo que yo misma podía decidir la casa en la que me había criado o la escuela donde había ido. A pesar de sentirme un poco desamparada, me pareció una experiencia mágica. Algunos días creí desesperar, estaba completamente perdida, pero confiaba en que de un momento a otro iba a surgir algo interesante. Y así sucedió. Fue una experiencia fascinante aunque al mismo tiempo muy difícil, porque generalmente los actores tenemos un lado perfeccionista y tendemos a querer controlarlo todo. AM: ¿Te gusta el cine de Terrence Malick? R.M.: Sí, claro, me gustan todas sus películas, todas. Trabajar con él fue un verdadero desafío, tuve que poner todo de mí, utilizar ciertos músculos que nunca antes había usado en toda mi carrera. Me gusta su cine, aunque a veces me resulte un poco “confuso”. Lo que me parece más interesante del
cine de Malick es que él no te dice lo que tienes que pensar o lo que tienes que sentir. Sus películas no te imponen nada, no quieren adoctrinarte, te permiten crear tu propia experiencia. Y al mismo tiempo, habla de los temas centrales de la vida: el amor, la muerte, la pérdida, el engaño, la fe, la compasión. Todo mezclado con la naturaleza y el mundo que nos rodea. Es una maravilla. AM: Otro director importante con el que trabajaste fue Brian De Palma. R.M.: Sí. La experiencia de Passion fue muy diferente a la de To the Wonder, aunque también muy interesante. Brian tiene una visión muy clara de la película que quiere hacer, es muy técnico y posee una estética muy definida de antemano. En cierto sentido, es lo contrario de Terry. Por otro lado, Brian filma todo muy rápido, por eso la experiencia resultó tan distinta. Los dos son muy buenos, pero por razones opuestas. AM: ¿Y con Woody Allen cómo te fue? R.M.: El trabajo en Midnight in Paris fue, para decirlo de algún modo, como una exploración de otros colores, colores que hasta ese instante no conocía. En la vida, todos tenemos diferentes tiempos y diferentes experiencias, y cuando Woody me habló de hacer esta película, pensé que sería muy excitante pasar por lo que él me proponía, y así fue. Salir de tu zona de confort y arriesgarte con cosas que nunca has hecho, es parte del desafío de ser actor. No lo haría todo el tiempo, pero no está mal de vez en cuando hacer cosas distintas. AM: Este año Spotlight, el filme de Tom McCarthy en el que interpretaste a la periodista Sacha Pfeiffer, obtuvo el Oscar a mejor película… R.M.: Sí, fue una gran alegría. Tom es un director increíble. Y como además de director, es actor, un muy buen actor, hay un lenguaje común, y eso es fantástico. No tiene que decir mucho para que sepas exactamente qué es lo que quiere. Le interesa mucho la actuación, entonces puedes relajarte un poco porque sabes que él está pendiente de tu trabajo. Y Sacha es una mujer admirable, muy noble y muy valiente. Fue un gran aprendizaje para mí interpretar su papel. AM: Y ahora se viene Doctor Strange… R.M.: Me encanta el trabajo como director de Scott Derrickson. Me reuní con él y me fascinó su visión y su pasión. Además, no podía dejar pasar la oportunidad de trabajar con el gran Benedict Cumberbatch. Y, por supuesto, Marvel hace películas increíbles, por lo que era un paquete completo que no podía rechazar. Viajamos mucho. Hay escenas rodadas en Nepal, Hong Kong, Nueva York, Londres… Bueno, no voy a decir mucho más, vayan a verla.
89 ALMA
LIBROS
90 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Zou Lei y Brad Skinner se conocerán en mitad de sus respectivos naufragios, en el corazón del caos urbano que amenaza con devorarlos y los condena a existir en los márgenes. Su amor será otra forma de la necesidad, una estrategia de resistencia. ¿Existirá en este mundo un futuro para ambos? Con la descarnada y conmovedora Preparación para la próxima vida, su primera novela, Atticus Lish, hijo del legendario editor y escritor Gordon Lish, sorprendió a propios y extraños. Sin buscar el consejo ni la ayuda de su reputado padre, el autor la publicó en una pequeña editorial independiente de Nueva York, y se convirtió en uno de los fenómenos literarios del año pasado, ganando, entre otros muchos premios, el PEN Faulkner Award. Aquí sus primeras páginas.
Texto: Atticus Lish / Fotos: Gentileza Editorial Sexto Piso
NOVIEMBRE 2016
91 ALMA
L
legó desde Archer, Bridgeport, Nanuet; trabajaba en las inmediaciones de la i-95. Vestida con cazadora y pantalón vaqueros, con una bolsa de plástico, unas chanclas y un número de teléfono en la mano, esperó bajo un paso elevado, mareada, pues llevaba horas sin probar bocado. La recogieron en la autopista, junto a un sencillo cobertizo blanco con un cartel del Ejército y neumáticos colgados de los árboles. Paró un Caravan con un rey Mono en el salpicadero y ella se subió. Los hombres la llevaron a un motel y la dejaron en una habitación con seis mujeres de Fujian y un litro de refresco. Pasó la noche escuchando los camiones que llegaban y el rumor del aire acondicionado. Le dieron una camisa con una insignia y una visera que olía a grasa antigua. Todos le dijeron: Tienes que ser rápida porque jefe te vigila. Nadie hablaba el mismo dialecto, por lo que se comunicaban en inglés. El primer día de trabajo, sus gastadas zapatillas de deporte resbalaron en la grasa. Se le cayó un pedido, los fideos se desparramaron como gusanos y esa noche se acostó de cara a la pared, parpadeando, con la mandíbula apretada. Los estadounidenses aparcaban sus camionetas delante del restaurante y las dejaban chascando al sol. Entraban despacio y en silencio, vestidos con camisetas de tirantes y pañuelos en la cabeza. Se acodaban en la barra, señalaban la carta con un dedo grueso y decían: Este de aquí. Los negros llevaban en la mano lo que pensaban gastar, el fajo de billetes y las monedas. ¿Me llega para las alas de pollo? Pues ya me dirás qué puedo comer con esto. Ella sabía decir okey. Cuando le señalaban un plato en la carta, lo entendía. En Nanuet siempre querían el bufet libre. Eso lo comprendía. Quiero más de eso. Okey. Sabía apresurarse para servir más rápido, trabajar porque tocaba, trabajar catorce horas diarias durante diez u once días seguidos hasta que llegaba el día para fumar, como lo llamaba el jefe, porque eso era mejor que rebuscar entre la basura en los arrozales, al sur del río. En el motel, siempre tenían el televisor encendido para practicar inglés. Se sentaban en cuclillas sobre la alfombra y movían la boca bajo la luz azulada mientras contemplaban pasillos de supermercados y automóviles veloces. Increíble, decían por la tele. Este martes en la Fox. Un día nefasto en Irak. Veía soldados embozados y antenas de radio que pasaban raudos ante ca-
sas de adobe por un desierto muy similar a aquel donde había vivido. Camello, señalaba ella. El animal, es muy bueno. Inglés demasiado difícil, decían las otras. Imposible. Cabeza demasiado dura. Alguien bostezó. Hay que practicar sin fin. De noche, cuando acababan de trabajar, cruzaban el aparcamiento hasta el único coche que seguía allí, el Caravan que esperaba para llevarlas de vuelta al motel. Entregaban al hombre su ración de comida, que él dejaba sobre unos periódicos abiertos por las páginas de Hong Kong. Durante el trayecto, ella contemplaba las prolongadas llanuras de la noche, las negras zonas boscosas, la carretera y el cielo de pizarra. El hombre tenía una cadena de oro y permiso de trabajo, y conducía con las luces apagadas, atento a la policía. Las mujeres procedían de diferentes aldeas: Empezar a celebrar, Cuatro encuentros, Montaña unida y Honradez admirada. Ella les dijo que venía del sur del río. Pero eres de otro sitio, le dijeron. Soy china, como vosotras.
nota de los platos. Las galletas de la fortuna estaban en una caja, debajo del calendario del año de la cabra y el pequeño altar de plástico. Las servilletas, las pajitas y los palillos se guardaban juntos en el estante. Dale a todos tenedor de plástico, digan que digan. Cuando un cliente entra, tú preguntas: ¿Qué va comer? Luego gritas pedido detrás: pollo-broc, ternera-broc, terneraguisante, triple vapor, así, para ir más rápido. Nadie tuvo que enseñarle a fregar el suelo, ni a sacar la basura, ni a preparar grandes bolsas de verduras cortándoles la parte que no se comía. Vieron que era muy trabajadora. Casi todo lo que hacían era algo que ella ya sabía hacer. Lavaba la ropa de cuclillas en la bañera, la escurría con sus manos agrietadas, rurales y amoratadas, y la tendía en la barra de la cortina con las prendas de las demás, los mojados vaqueros con lentejuelas y los desvaídos personajes de cómic de las camisetas. En el mostrador, colocaba un cartón en el fondo de una bolsa, grapaba los bordes del envase de porexpán, y metía el envase en la bolsa, encima del cartón. Luego amontonaba los otros envases sobre el primero, separados por cartones. Después grapaba una carta con el menú y entregaba el pedido a un chico flaco y rubio, de pelo largo, siempre tocado con una gorra roja de béisbol. Un día, mientras se llevaba un pedido, él le comentó: Estás mejorando mucho, te he cronometrado. El jefe dijo que las mujeres necesitaban que alguien supervisara su bienestar, una hermana mayor que lo mantuviese informado. El jefe también les hizo memorizar una frase, “No es cuestión de tiempo, sino de dinero”, que él quería que repitiesen mil veces al día, tan rápido como pudieran. ¿Qué significa?, preguntó Zou Lei. No significa. No se sabe el significado. Una de las mujeres tenía problemas mentales. Pasaba mucho tiempo callada y luego decía que la policía la había obligado a abortar en Guangxi. Cuando empezó el frío, algunas dormían juntas. Dejaban la ropa mojada colgando en la ducha y se agazapaban delante del calefactor, enfermas, tosiendo y escupiendo en la papelera. En la tele veían chicas que hacían surf, conducían camiones, boxeaban y corrían maratones. Cuando llegaba la furgoneta del reparto, ella corría fuera y se cargaba los sacos de arroz al hombro. Las mujeres lo desaprobaban, decían: Deja que hagan eso los hombres, el cocinero y su primo. No le lamas culo al jefe. Zou Lei respondía que le gustaba mover las piernas.
En el motel, siempre tenían el televisor encendido para practicar inglés.
92 ALMA
No lo pareces. A la luz del sol, se veía que el cabello de Zou Lei no era negro, sino castaño. Y ligeramente ondulado. Tenía la nariz un poco aguileña y ojos siberianos. Nuestra China es un país grande, decía ella. Hablas como la gente del norte. Noroeste. Esa es de las minorías, dijo una de las mujeres. Podéis enseñarme vuestra lengua. Eso es absurdo. Hablamos bancal del pueblo, arroyo tranquilo, lago plácido, sur tortuoso, reja de algodón, zhangpu, convergencia de paz, swatow, serenidad común, prominencia, samyap, jungcan, amplia paz, tres condados, dialecto similar al de la familia Zhang y cien más. ¿Cuál te enseñamos? Zou Lei reflexionó unos instantes. Entonces decidme cómo se dice el cielo es alto. Sonrió y señaló el sucio techo. El cielo es alto y ancha es la tierra. Algunas asintieron, otras sonrieron y mostraron sus estropeadas dentaduras. Es cierto, es cierto, coincidieron, y una de las mujeres suspiró. Pero lo que en realidad aprendió fue a tomar
NOVIEMBRE 2016
Por la noche hacía abdominales. Cogía un periódico de la furgoneta y leía los clasificados para buscar trabajo en otros estados. Se marchó a Riverhead y trabajó allí el resto del invierno, alojada en La Quinta con un grupo de mujeres que hablaban tres luces y mandarín rural. Tenían un hornillo, que compartían. América es un buen país, dijo una anciana. Cruzamos el océano en una barca pesquera. La policía marítima nos descubrió y nos encerró en una isla cerca de San Francisco. Casi muero en el viaje, y eso fue lo que me salvó. Tuve suerte. A los otros los obligaron a volver a casa, pero yo no volví. Mi primo solicitó asilo. A algunas de estas hermanas ya las han deportado una vez. Ahora vuelven, una vez se convierte en dos, dos en tres. Van a la península de Yucatán, cruzan la frontera de Arizona. Ahora es muy difícil, sí. Aquello es el desierto, no es para nosotras, que somos un pueblo de río. La lengua de mi aldea es mijo de agua. Estamos a cincuenta kilómetros de Campo Ancestral y allí no entienden ni una palabra de lo que decimos. Estuvo un año en Archer y seis meses en Riverhead. Había acabado la epidemia de gripe porcina y las noticias hablaban de la guerra contra el terrorismo y las dificultades para conseguir permisos de trabajo. Zou Lei pasó la página y vio una fotografía en blanco y negro de un prisionero desnudo, tumbado en el suelo, con un saco de arena encima de la cabeza. Pasó otra página y estudió las palabras: construcción, modista, restaurante, belleza, remuneración según aptitudes. Fue a Nanuet y le dieron otra camisa con una insignia y otra visera. Las mujeres vivían en una caravana apoyada en bloques de hormigón sobre un lecho de agujas de pino y tendían la colada en una cuerda. En su día para fumar, fue hasta el centro comercial
corriendo a lo largo de la autopista; saltó el guardarraíl y miró en los escaparates las zapatillas deportivas “Made in China”. El jefe llevaba un brazalete de jade y conducía una sucia furgoneta Astro. Le dijo que la lavara en la parte de atrás, donde había una zona de carga y descarga, contenedores de basura, una valla y detrás el bosque. Mientras la manguera chorreaba, Zou Lei miró más allá de los contenedores y se imaginó corriendo por el bosque. El año siguiente, en otro estado, vivió en una habitación de motel con ocho mujeres que hablaban en código, incluso en su propio dialecto. Cuando ella les preguntó de qué aldea eran, una respondió: Árbol de canela. Las otras se volvieron hacia la mujer que había hablado y la regañaron, ¿qué haces contando secretos a una forastera? Tenían una hermana mayor llamada Sophia que decidía cuándo podían ver la televisión. No se les permitía abrir la puerta si alguien llamaba, a menos que Sophia estuviera allí y les diese permiso. Finalmente, Zou Lei comprendió que, en el argot rimado de las mujeres, velero era el dinero que enviaban de vuelta a China; grito era un teléfono; cuervo era extranjero ilegal y Andy era la poli. Un hombre con gafas de espejo y un dragón en la muñeca les trajo un paquete de compresas. Al jefe le encanta la música, dijo. Todo lo que hago, lo hago por ti. ¿Conocéis la canción? Una vez, cuando Sophia no estaba, Zou Lei dejó entrar a la camarera del motel y le preguntó de dónde era y qué tal estaba su trabajo. De Honduras, respondió la camarera, que llevaba una cruz tatuada en la mano. Tendrían la misma edad. Zou Lei corrió al baño, salió con las toallas húmedas y las metió en el cesto de la ropa sucia.
La chica hondureña sonrió y dijo gracias. ¿Y tu trabajo? ¿Ganas dinero con trabajo?, preguntó Zou Lei. No mucho. Poquito dinero. ¿Tienes papeles? No. Las dos se echaron a reír. María le enseñó a dar la mano. Zou Lei le enseñó el anuncio del periódico Sing Tao que afirmaba que podían comprarse números de la seguridad social. Llamando a una puerta de acero, consiguió un trabajo de ocho horas al día que consistía en introducir platos de embrague dentro de cajas de cartón, el empleo mejor pagado hasta la fecha: nueve dólares la hora, menos impuestos. A la hora del almuerzo comía arroz y pavo de una fiambrera mientras los estadounidenses, vestidos con ropa de trabajo y pañuelos en la cabeza, hacían cola ante la furgoneta de comida. Siempre llevaba todo su dinero encima, en un cinturón pegado al cuerpo; también el móvil y el documento de identidad falso, aquello que no podía perder. Un día de mediados de otoño, entró en una tienda de comestibles y la arrestaron al salir. Tranquila. ¿Llevas algo en los bolsillos? ¿Algo afilado? Bien. Tranquila. Un hispano vestido con un jersey de fútbol americano le levantó los brazos y, sin mirarla, le volvió los bolsillos del revés. Le desabrochó el cinturón que llevaba pegado al vientre y se lo entregó a un tipo armado con una pistola semioculta bajo la sudadera. Zou Lei acababa de cobrar el cheque de su paga en la tienda y siguió el cinturón con los ojos. ¿Necesitas un traductor? Estás muy nerviosa. Cálmate, ¿vale? Tranquila, ¿de acuerdo? ¿Hablas español? ¿Qué eres, chinita? ¿Tú vienes de China? ¿Por qué no he echado a correr?, pensó Zou Lei. Traducción: Magdalena Palmer
LIBROS RECOMENDADOS DEL MES
La caja verde de Duchamp Antonio Orihuela (El Desvelo)
NOVIEMBRE 2016
No manden flores Martín Solares (Random House)
Diarios tempranos José Donoso (UDP)
Destinos errantes Andrea Jeftanovic (Anagrama)
La mirada de los Mahuad Berta Vias Mahou (Lumen)
93 ALMA
EL MUNDO
94 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Expertos y activistas mostraron una mezcla de esperanza y escepticismo después de la finalización de la Tercera Conferencia de Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III), llevada a cabo a mediados de octubre en la capital de Ecuador, y que buscó generar una nueva agenda para las ciudades y sus habitantes. ¿Aportó la cumbre elementos para enfrentar los crecientes problemas que azotan las metrópolis, como la desigualdad, la violencia, los efectos del cambio climático y la carencia de servicios básicos, como acceso a agua potable y electricidad? Esta respuesta y varias más a lo largo de las próximas páginas. Texto: Emilio Godoy / Fotos: Gentileza Tercera Conferencia de Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III)
NOVIEMBRE 2016
95 ALMA
L
a cumbre mundial sobre vivienda sostenible y los foros alternativos realizados por las organizaciones sociales cerraron sus sesiones en Quito, capital de Ecuador, con visiones contrapuestas sobre el devenir de las urbes y el cumplimiento de derechos en esos espacios. Representantes de 195 Estados presentes en la Tercera Conferencia de Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III) adoptaron el jueves 20 de octubre la “Declaración de Quito sobre ciudades y asentamientos sostenibles para todos”, tras cuatro días de deliberaciones. La base de la declaración, conocida también como la Nueva Agenda Urbana, es la promoción del desarrollo urbano sostenible, prosperidad inclusiva, planeación y gestión del desarrollo espacial. En ese documento de 23 páginas, las partes se comprometen a combatir la pobreza, la desigualdad y la discriminación; mejorar la planificación urbana y construir metrópolis resilientes al cambio climático. NUEVOS DESAFIOS Por otra parte, académicos y movimientos sociales plasmaron sus concepciones sobre el desarrollo social y los entornos urbanos y rurales en dos foros alternativos que también se desarrollaron entre el lunes 17 y el jueves 20, con críticas al modelo de construcción de Hábitat III y cuestionamientos sobre su aplicabilidad. “Si uno ve la Nueva Agenda Urbana como la construcción de la cooperación internacional, acordada por los
países y ejecutada por los municipios, que no han participado en su elaboración, vamos rumbo a una crisis, porque va a haber un desencuentro”, analizó el ecuatoriano Fernando Carrión, coordinador general del foro “Hacia un Hábitat 3 Alternativo”. En ese foro alternativo, realizado en la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso), unos 140 expositores de 32 naciones y 40 organizaciones de la región discutieron sobre el derecho a la ciudad, conjunto de derechos en el ámbito urbano; diálogo con gobiernos locales y movimientos sociales; vivienda y justicia espacial, término similar al derecho a la ciudad. Hábitat III, la cumbre urbana organizada por el Programa de Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU Hábitat) cada década, y a la que asistieron unos 35 mil delegados de gobiernos, organizaciones no gubernamentales, organismos internacionales, universidades y empresas, desembocó en la guía para la actuación política en materia de asentamientos los próximos veinte años. Fuera de Estados Unidos y Europa, América Latina y el Caribe es la zona más urbanizada del planeta, pues el 80% de su población total de 641 millones de personas habita en urbes. Al menos 104 millones de latinoamericanos residen en asentamientos informales, mientras en el mundo unos 2.500 millones moran en esas condiciones, según datos del ONU Hábitat. Ese fenómeno supone un desafío en regularización de títulos de propiedad y
dotación de servicios básicos, y se suma al menú de problemas como contaminación, tráfico creciente, crecimiento desordenado y desigualdad que azota a las metrópolis. “Necesitamos repensar cómo reorganizar la ciudad. Tenemos que organizarnos y movilizarnos. Vamos a evaluar el cumplimiento de gobiernos nacionales y locales. Estos son vitales, porque de ellos dependerá el cumplimiento de muchas cosas”, sostuvo la académica Allison Brown, de la británica Universidad de Cardiff. HORA DE LAS CRITICAS La Declaración de Quito concitó críticas por algunos de sus contenidos y una de las inquietudes centrales surgidas en los debates es el definido como “post-Quito”, el destino de los compromisos asumidos por los Estados y por organizaciones sociales. Los acuerdos de Hábitat III “no pueden producir la reforma urbana que necesitamos, como el acceso integral al suelo con servicios. Eso se logra con lucha. La participación política local es la que produce espacios para presionar por la reforma urbana”, admitió la brasileña Isabella Goncalves, de las Brigadas Populares. La activista asistió al foro social “Resistencia a Hábitat III”, que movilizó entre los días 14 y 20 de octubre a delegados de 100 organizaciones sociales de 35 naciones para abordar asuntos como el rechazo a los desalojos, promover la vivienda social y defender el derecho a la ciudad. En su declaración final, el foro social llamó a fortalecer los movimientos
El dramático cambio hacia la vida urbana Texto: Baher Kamal Cuando la Organización de las Naciones Unidas (ONU) redactó su último informe sobre lo que denomina “el dramático cambio hacia la vida urbana”, pretendió trazar un retrato equilibrado de las oportunidades y los retos que genera el hecho de que el 50% de la población del planeta viva en zonas urbanas. Este equilibrio falló claramente. Mientras que las ciudades surgieron en los últimos veinte años como plataformas económicas para la producción y la innovación, que ayudan a millones de personas a escapar de la pobreza con mejores empleos y calidad de vida, la urbanización masiva también causó superpoblación, profundización de las desigualdades y una andanada de problemas ambientales y sanitarios, según el informe. “El cambio dramático hacia la vida urbana tiene profundas implicaciones para el consumo de energía, la política, la seguridad alimentaria y el progreso humano”, destacó la primera edición del Informe Mundial de las Ciudades, editado por el Programa de Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU Hábitat). Aunque parte del cambio es positivo, la urbanización mal planificada podría generar desorden económico, congestionamiento, contaminación y disturbios civiles, advierte. El informe “Urbanización y desarrollo: futuros emergentes” presenta un análisis del desarrollo urbano de los últimos veinte años e intenta revelar, con pruebas convincentes, que hay nuevas formas de colaboración y cooperación, planificación, gestión, finanzas y aprendizaje que pueden sostener el cambio positivo. Aunque prevé que dos tercios de la población mundial vivirán en las ciudades en 2030 y producirán hasta 80% del producto interno bruto mundial, el informe demuestra que el modelo de urbanización actual es “insostenible” en muchos aspectos. En 1995, había 22 grandes ciudades y 14 megaciudades a nivel mundial. En 2015, las cifras para las dos categorías de ciudades se habían duplicado, con el 79% de las grandes ciudades situadas en Africa, América Latina y Asia. Los centros urbanos de mayor crecimiento son las ciudades medianas y pequeñas con menos de un millón de habitantes, que representan el 59% de la población urbana del planeta. El informe reconoce que la urbanización ofrece una gran oportunidad para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible, pero advierte que, si bien en algunas ciudades se está dando lo que en Nueva York se conoció como “renacimiento urbano”, en la mayor parte del mundo ese no es el caso en absoluto.
96 ALMA
NOVIEMBRE 2016
Durante la inauguración de la cumbre, Ban Ki-moon, secretario general de la ONU, recordó el lado oscuro de la urbanización.
que defienden la tierra y el territorio, demandó el derecho universal a la vivienda y cuestionó Hábitat III por impulsar la urbanización, en detrimento de las áreas rurales y sus pobladores. Por su parte, la no gubernamental Coalición Internacional para el Hábitat criticó “la visión estrecha” de la Nueva Agenda Urbana, lamentó que Hábitat III olvidara la protección y remediación de los desalojos forzados, combatir la carencia de vivienda y alcanzar el derecho a esta última. Además, pidió a los Estados “regular las transacciones financieras globales, acabar o limitar los instrumentos financieros especulativos opacos, combatir la especulación inmobiliaria, regular las rentas, mejorar la tenencia social, producción y, financiamientos de vivienda y el hábitat y prevenir la privatización del espacio público”. Los académicos y movimientos sociales no quieren repetir lo sucedido en el post-Hábitat II, realizada en Estambul en 1996, cuya aplicación careció de monitoreo y evaluación. Por ello, los convocantes de “Hacia un Hábitat 3 Alternativo” pactaron la creación de un observatorio para monitorear las decisiones tomadas, reuniones bianuales y la
difusión de los resultados de la investigación y el seguimiento de la marcha de las urbes. La Declaración de Quito menciona revisiones periódicas y llama al secretario general de la Organización de las Naciones Unidas a incluir una evaluación sobre los avances y desafíos en su reporte cuatrienal en 2026. El periodo transcurrido entre la cumbre de Estambul y la que acaba de clausurarse en Quito sirve de muestra de lo que puede ocurrir con la Nueva Agenda Urbana. El Indice de Cumplimiento de Hábitat, pro-
Pero desde la cumbre de 1996 en Estambul hasta la de Quito, el cumplimiento solo avanzó 1,49 puntos. América Latina y el Sudeste Asiático elevaron sus puntuaciones. Mientras Africa subsahariana y del norte experimentaron cifras extremas de adelanto y estancamiento y China e India no mejoraron su posición. En cuanto a los temas, en aspectos como equidad de género se registró un fuerte avance, mientras que infraestructura, pobreza y sostenibilidad progresaron moderadamente. “No se logró incluir un monitoreo ciudadano ni un comité asesor de la Nueva Agenda Urbana. Por eso, vamos a crear un mecanismo de seguimiento. Son necesarios compromisos concretos dentro de la agenda”, planteó el salvadoreño Luis Bonilla, director operativo de Techo Internacional. Para Carrión, catedrático de Flacso y coordinador de grupos de trabajo del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales, “se ha concitado la atención de muchas organizaciones y ahora vemos qué se puede hacer a futuro”. Quito fue entonces, para los movimientos sociales, el comienzo del camino. Traducción: Alvaro Queiruga.
LA DECLARACION DE QUITO CONCITO CRITICAS POR ALGUNOS DE SUS CONTENIDOS.
NOVIEMBRE 2016
ducto del Proyecto Global de Futuros Urbanos, presentado en Hábitat III, indica el poco avance suscitado desde 1996. Entre 1976, cuando se realizó Hábitat I en Vancouver y la celebración de Hábitat II, el promedio global de cumplimiento fue del 68%, señala el proyecto, un esfuerzo conjunto de universidades y organismos no gubernamentales radicado en la New School University en Nueva York y que se basa en indicadores de capacidad institucional, género, infraestructura residencial, pobreza, empleo y sostenibilidad.
97 ALMA
98 ALMA
NOVIEMBRE 2016
No se muerde la lengua cuando se trata de criticar a Europa y se le considera un revolucionario por sus ideas para transformar el orden económico. Slavoj Žižek es un filósofo con pocas pulgas. En su último libro publicado en español por Anagrama –La nueva lucha de clases–, el autor plantea una indagación en las medias verdades sobre lo que sucede en Europa, donde se superponen los atentados terroristas del radicalismo islámico con la llegada de una multitud de emigrantes y refugiados. La solución de esta encrucijada pasa, en opinión del filósofo esloveno, menos por la acción militar que por el fomento de la igualdad y la recuperación de la lucha de clases. De este y otros temas conversa en esta entrevista. Texto: Sergio Cantone (Euronews) / Fotos: Gentileza Editorial Anagrama
NOVIEMBRE 2016
99 ALMA
A
LMA MAGAZINE: Según usted la globalización es uno de los principales motivos de la actual crisis de los refugiados. ¿Por qué? SLAVOJ ŽIŽEK: Creo que la otra faceta de la globalización es la construcción de nuevos muros invisibles. Tenemos paro y empleo precario. En Europa la globalización ha fracasado, pues hay gente excluida que vive en la pobreza. Por tanto, ya no se trata de una clara distinción de clases, sino que hay una diferenciación mucho más vaga entre quienes disfrutan de una seguridad básica, derechos civiles, etc., y quienes están excluidos. Necesitamos un nivel de poder transnacional para hacer cumplir algunas decisiones a nivel internacional. Ni la ecología ni los refugiados se salvarán sin ese tipo de mecanismos. AM: Sin embargo, la Unión Europea debería afrontar ese tipo de cuestiones transnacionales. Pero ha fracasado. ¿Por qué no se están haciendo las cosas bien? S.Ž.: Esa es la tragedia de la Unión Europea. Europa no sabe lo que quiere. Hoy en
inevitable carácter exclusivo. El la compara con una burbuja, un mundo interior cuyos límites invisibles son casi infranqueables desde el exterior. Por un lado están los ganadores de la globalización, y por el otro, los perdedores, que son tres veces más numerosos que los primeros. Además, la noción de proletariado debe ser redefinida. Ser un proletario en el sentido marxista clásico –un obrero que debe vender su fuerza de trabajo para vivir– es casi un privilegio hoy: hay pobres, estudiantes sin empleo, mil millones de personas que viven en casillas, etc. En este contexto, ¿qué significa hoy la noción de explotación? Hay que volver a fundar completamente la teoría marxista tradicional. Sí, el Muro de Berlín cayó, pero hay una nueva frontera entre aquellos que se benefician con la globalización y aquellos que no. AM: ¿Y por qué las clases trabajadoras y las clases medias deberían unirse en la lucha de las masas empobrecidas de otros continentes? S.Ž.: Esa es una pregunta abierta muy importante y que la mayoría de la gente de izquierdas, en general, evita. Cuando
AM: ¿Y con capacidad para aplicar la ley? S.Ž.: Por supuesto, no veo ningún problema en ello. AM: Pero esto ha sido rechazado en la Unión Europea. S.Ž.: Y eso me pone muy triste. Quiero decir, de acuerdo, se ha rechazado, pero ¿cuál es la alternativa? Porque no veo alternativa, porque si renunciamos a la Unión Europea, entonces serán los países más fuertes quienes dominen el juego… Y eso es lo que quiere, por ejemplo, Inglaterra. AM: El problema no es Bruselas, es la globalización… S.Ž.: Eso es lo que dice usted, y por eso… AM: La crisis del estado de bienestar no es por culpa de Bruselas… S.Ž.: ¡Ah! Los críticos de Bruselas a menudo ignoran que Bruselas no es solo una mala burocracia, Bruselas además impone determinadas normas mínimas de trabajo, y un máximo de horas de trabajo… Y esa es precisamente la batalla que aún ha de librarse dentro de la Unión Europea. AM: Con el fenómeno Donald Trump, ¿está Estados Unidos afrontando un período revolucionario?
“El Muro de Berlín cayó, pero hay una nueva frontera entre aquellos que se benefician con la globalización y aquellos que no.” día tenemos dos Europas. Una es la tecnocrática que está en Bruselas y que simplemente quiere formar parte del mercado global, sin ni siquiera tener una idea muy clara. La otra, es la Europa populista, antinmigración, que a mi parecer constituye la verdadera amenaza para Europa. Yo no tengo miedo de eso que quieren hacernos ver como una invasión masiva; sin embargo, sí que les tengo miedo a quienes quieren defender hoy en día a Europa. Y si, por ejemplo, Marine Le Pen llega al poder en Francia y así sucesivamente, ¿seguirá siendo este continente, la Europa que conocemos y que nos gusta? ¿Seguirán manteniéndose en Europa valores como la seguridad social, la igualdad de derechos de la mujer y demás? AM: ¿Qué es la “nueva lucha de clases” a la que hace referencia en su último libro? S.Ž.: Cuando digo “lucha de clases”, no hago alusión a la vieja noción de antagonismo entre proletarios y burgueses. En el libro, me refiero de forma paradójica a una clase de derecha sobre la que el filósofo alemán Peter Sloterdijk propuso una metáfora de la globalización y de su
100 ALMA
se dice que el ciudadano de a pie tiene miedo de los inmigrantes, existen razones para ello. Pues si Europa abre totalmente sus puertas a los emigrantes, no serán los ricos quienes sufran, sino que serán las clases populares las que tendrán menos trabajo y probablemente salarios más bajos. Por tanto, la única solución que puedo imaginarme consistiría en articular una especie de lucha común. El problema no es solo una cuestión humanitaria, sobre si vamos a acoger a los refugiados o no. El problema es que, en Europa, hay una especie de rabia latente. La caída del estado de bienestar es lo que tiene a la gente insatisfecha en Europa. Y lo que más molesta, es que parte de esa misma crisis se debe al desequilibrio del capitalismo mundial. Por lo que es absolutamente crucial que de alguna manera unamos nuestras luchas con sus luchas. Si no aceptamos esto, si en la actual situación seguimos diciéndonos que los refugiados que vengan seguirán siendo una carga, entonces estaremos perdidos. Repito: necesitamos organismos transnacionales capaces de tomar importantes decisiones.
S.Ž.: Por supuesto, Trump me resulta personalmente repugnante, sus malos chistes racistas, su vulgaridad, etc. Pero al mismo tiempo ha dicho algunas cosas muy acertadas sobre Palestina e Israel. Por ejemplo, dijo que también hay que ver los intereses de los palestinos y ver las situaciones de una manera más neutral. También ha dicho que no debemos ver a Rusia simplemente como un país antagonista, sino que hay que encontrar un diálogo. El está incluso a favor de un salario mínimo más alto. Y ha dado a entender que no quiere acabar con el sistema de asistencia sanitaria universal de Obama, sino que… AM: Es un centrista liberal… S.Ž.: ¡Sí! Esa es mi tesis. Y si descarta esta idea ridícula, tengo que admitir que tras esa apariencia peligrosa, quizá sea un candidato mucho más oportunista y quizá su política no sea tan mala. AM: Se vienen las últimas semanas de Barack Obama en la Casa Blanca. ¿Cuál es su balance? S.Ž.: Aun mantengo cierta simpatía por Obama. No compro ese discurso izquierdista de que Obama traicionó a la izquierda. ¿Qué esperaban, que introdujera el co-
NOVIEMBRE 2016
Intelectual de izquierda liberal, critica también el neoliberalismo y el capitalismo.
Así empieza La nueva lucha de clases En su estudio clásico Sobre la muerte y los moribundos, Elisabeth Kubler-Ross postuló su famoso esquema de cinco fases para explicar nuestra reacción cuando nos comunican que sufrimos una enfermedad terminal: negación (simplemente rehusamos aceptar el hecho: “Esto no me puede estar pasando a mí”) ira (que estalla cuando ya no podemos seguir negando el hecho: “¿Cómo es posible que esto me esté pasando a mí?”); negociación (la esperanza de que de alguna manera podamos posponer o mitigar el hecho: “Que pueda vivir para ver graduarse a mis hijos”); depresión (desinversión libidinal: “Voy a morir, ¿por qué he de preocuparme de nada?”); aceptación (“No puedo luchar contra la enfermedad, así que es mejor que me prepare”). Más tarde, Kubler-Ross aplicó esas fases a cualquier forma de pérdida personal catastrófica (quedarse sin trabajo, la muerte de un ser amado, el divorcio, la drogadicción), y también recalcó que no tienen por qué darse necesariamente en el mismo orden, ni los pacientes tampoco tienen por qué experimentar los cinco estadios. En la Europa Occidental de hoy en día, la reacción de las autoridades y de la opinión pública parece constar de una combinación parecida de reacciones dispares. Encontramos (cada vez menos) la negación: “No es tan grave, lo mejor es no hacer caso”. Encontramos la ira: “Los refugiados son una amenaza para nuestro modo de vida y, además, entre ellos se ocultan fundamentalistas musulmanes: ¡hay que detenerlos a cualquier precio!”. Encontramos la negociación: “Muy bien, ¡establezcamos cuotas y apoyemos los campos de refugiados en sus países!”. Encontramos la depresión: “¡Estamos perdidos, Europa se está convirtiendo en Europastán!”. Lo que nos falta es la aceptación, que en este caso significaría un plan europeo coherente para enfrentarse al problema de los refugiados.
NOVIEMBRE 2016
munismo en Estados Unidos? Pero lo que me gusta de Obama, en lo que considero fue una muy buena misión, es la atención sanitaria universal. Tocó un punto muy importante de la ideología norteamericana. Obviamente tocó algo profundo. Algunos republicanos incluso querían llevarle al Tribunal Supremo. Así es como deberíamos proceder. No digas “gran revolución”. Escoge algunos puntos específicos, aunque puedan parecer muy modestos al principio. No es nada especial. No puedes acusar a Obama de comunismo, por Dios. Canadá tiene asistencia médica universal, así como la mayoría de países de Europa Occidental. Pero en las condiciones norteamericanas esto significa algo muy potente, y creo que es precisamente esto lo que deberíamos estar haciendo hoy. No soñar en la gran revolución o como quieras llamarla, sino escoger puntos conflictivos, dramáticos, de cada sistema. AM: Rusia y China, ¿representan una organización económica y política alternativa que también podría oponerse al modelo occidental? S.Ž.: Sí, pero aquí me pongo un poco del lado de Occidente. Porque defienden una alternativa, y no un simple capitalismo autoritario, protofascista. He estado en China y sé de qué hablo. He asistido a varios debates en China y todos intentan dar una sutil justificación confuciana del régimen comunista. Todos llegan a la misma conclusión: “No nos podemos permitir la democracia, porque eso significaría una explosión social”… y siempre usan términos fascistas sin darse cuenta. Ellos dicen: “Necesitamos cierta estabilidad corporativa en la que cada cual encuentre su sitio, debe haber un orden que garantice la solidaridad, etc”. Por tanto, quieren una modernización conservadora. Y, por desgracia, el capitalismo va en esa dirección. AM: ¿Podría hacerle una última pregunta? ¿Una pregunta personal? S.Ž.: ¡Oh, Dios mío! AM: A usted le han definido como el Elvis Presley de la filosofía… S.Ž.: No, no… ¡Le odio! Está hablando ahora como un enemigo, y cuando el pueblo tome el poder ¡le encerraremos en el gulag durante cinco años! Sí, cinco años. Eso son habladurías de la gente que me ataca de forma indirecta. Dicen que soy un estalinista loco y confuso… Pero usted sabe que deben reconocer que tengo cierta popularidad. Con esa estrategia, al decir que soy Elvis, quieren decir: “Miren es un tipo divertido, pueden ir a escucharle, pero su filosofía es filosofía pop, no se lo tomen en serio”.
101 ALMA
NUEVA YORK MUSICA 11/05/16 Madeleine Peyroux Carnegie Hall 881 7th Ave., NY
Hasta el 11/27/16 Diane Arbus: In the Beginning The Metropolitan Museum of Art 1000 5th Ave., NY Hasta el 01/11/17 Agnes Martin Solomon R. Guggenheim Museum 1071 5th Ave., NY Hasta el 02/12/17 Nan Goldin: The Ballad of Sexual Dependency MoMA 11 W. 53 St., NY
MUSICA
Hasta el 02/19/17 Nicolas Party Hammer Museum 10899 Wilshire Blvd., LA
11/10/16 Serj Tankian Valley Performing Arts Center 18111 Nordhoff St., Northridge
Hasta el 04/02/16 L.A. Exuberance: New Gifts by Artists LACMA 5905 Wilshire Blvd., LA
LOS ANGELES 11/10/16 Digable Planets Webster Hall 125 E. 11th St., NY 11/19/16 Ani DiFranco New York Society for Ethical Culture 2 W. 64th St., NY
Hasta el 01/16/17 Dark Visions: Mid-Century Macabre Norton Simon Museum 411 W Colorado Blvd., Pasadena
11/12/16 Belanova Wiltern Theater 3790 Wilshire Blvd., LA
11/25/16 Strfkr Music Hall of Williamsburg 66 N. Sixth St., Brooklyn
CHICAGO MUSICA 11/09/16 Nicolás Jaar Thalia Hall 1807 South Allport St., Chicago
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 11/26/16 Héctor García: Sixty Years of Remarkable Throckmorton 145 E. 57th St., 3rd floor, NY
11/25/16 Dreamstate NOS Events Center 689 S.E. St., San Bernardino 11/28/16 Seu Jorge The Theatre at Ace Hotel 929 S. Broadway, LA
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 01/08/17 Schwitters Miró Arp Hauser Wirth & Schimmel 901 E 3rd St., LA
102 ALMA
11/16/16 Band of Horses Aragon Ballroom 1106 West Lawrence Ave., Chicago
NOVIEMBRE 2016
11/18/16 Lydia Loveless Metro 3730 North Clark St., Chicago
11/12/16 Lauryn Hill The Foundry at SLS 2535 South Las Vegas Blvd., Las Vegas
11/26/16 Conor Oberst Thalia Hall 1807 S. Allport St., Chicago
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 12/23/16 Nollywood Portraits: A Radical Beauty MoCP 600 S. Michigan Ave., Chicago
11/18/16 Gogol Bordello Brooklyn Bowl 3545 S. Las Vegas Blvd., Las Vegas 11/25/16 Eric Burdon and the Animals The Golden Nugget 129 Fremont St. Experience, Las Vegas
11/10/16 Animal Collective The Fillmore Miami Beach 1700 Washington Ave., Miami Beach
ARTE / EXHIBICIONES
11/18/16 Peter Hook & The Light Culture Room 3045 N. Federal Hwy., Fort Lauderdale
Hasta el 01/08/17 Anthony McCall: Swell Nevada Museum of Art 160 W. Liberty St., Reno
11/29/16 Maxwell & Mary J. Blige AmericanAirlines Arena 601 Biscayne Blvd., Miami
Hasta el 01/10/17 Aleksandr Zhitomirsky Art Institute of Chicago 111 S. Michigan Ave., Chicago
Hasta el 01/09/17 Pocket Ziggurat Charleston Heights Arts Center 800 Brush St., Las Vegas
Hasta el 02/09/17 Witness MCA 220 E. Chicago Ave., Chicago
Hasta el 01/14/17 Edward Burtynsky: Oil Marjorie Barrick Museum 4505 S. Maryland Pkwy., Las Vegas
Desde el 11/03/16 hasta el 05/07/17 Unconscious Thoughts Animate the World Lowe Art Museum 1301 Stanford Dr., Coral Gables
Hasta el 02/20/17 Making Mainbocher The Chicago History Museum 1601 N. Clark St., Chicago
Hasta el 02/01/17 Restraint & Revolution: The Art of Adare Erotic Heritage Museum 3275 S. Industrial Rd., Las Vegas
Desde el 11/10/16 hasta el 01/17/17 Rudin Prize for Emerging Photographers Norton Museum of Art 1451 S. Olive Ave., West Palm Beach
LAS VEGAS
MIAMI
MUSICA
MUSICA
Hasta el 11/20/16 JoAnn Nava - A Retrospective Coral Springs Museum of Art 2855 Coral Springs Dr., Coral Springs
11/11/16 Morrissey Grand Sierra Theatre 2500 E. 2nd St., Reno
11/06/16 Rubén Blades Amway Center 400 West Church St. #200, Orlando
Desde el 11/29/16 hasta el 03/26/17 Thomas Baylre ICA Miami 4040 N.E. 2nd Ave., Miami
NOVIEMBRE 2016
ARTE / EXHIBICIONES
103 ALMA
RUBEN BLADES
canciones que cambiaron mi vida
A banda Chico Buarque Relata el paso de una banda que canta “cosas de amor” por las calles, y todos dejan su quehacer diario por un momento para dejarse llevar por la letra y los sueños que el grupo entona.
104 ALMA
Die Moritat von Mackie Messer Bertolt Brecht Una canción como Pedro Navaja está inspirada en esta composición de Brecht, en la que narra los últimos momentos de un criminal y una prostituta en una calle de un viejo barrio.
Mi viejo Piero Si bien las baladas casi siempre hacen referencia al amor, en este tema el cantante argentino hablaba de su padre. Esa canción me dejó pensando, y me dije: “Por aquí es la onda”.
Todo tiene un final, todo termina. Así lo ha entendido Rubén Blades (Panamá, 1948). Con más de cuarenta años de carrera artística, el popular salsero panameño dice adiós y gracias a las giras internacionales de salsa. Por ello, su despedida es a lo grande, con una serie de conciertos por todo el continente americano –recientemente se presentó en Chile y Perú–, que comenzó a fines del año pasado en Miami y culminará en su país a mediados de diciembre. Ante esto, el público estadounidense tendrá la oportunidad de verlo por última vez arriba de un escenario despuntando con sus inolvidables Amor y control, Pedro Navaja, Yo puedo vivir del amor, Decisiones y Plástico, entre otros temas, el sábado 5 de noviembre en el Madison Square Garden en Nueva York y al otro día en Amway Arena, Orlando. Según él mismo lo ha admitido en su sitio web (www.rubenblades.com), su deseo es dedicarse a otros proyectos: “Prefiero suspender mis presentaciones personales en giras de salsa como Rubén Blades cuando todavía tengo la voz que me permite cumplir con el público, con la orquesta, con el repertorio y con mis expectativas de calidad”. El tiempo futuro estará, entonces, dedicado a grabar un álbum de boleros y la segunda parte del disco Son de Panamá, junto a su compatriota Roberto Delgado. Y, además, regresar a la arena política. Licenciado en Derecho y con una maestría por la Universidad de Harvard, Blades tiene en la mira las elecciones en 2019 de su país, para lo cual ya planea elaborar un programa de gobierno. Aquí las cinco canciones que le cambiaron la vida.
O menino das laranjas Jongo Trio Esta canción me dio dos cosas. Uno, un fundamento armónico, que se unía el soporte rítmico afrocubano; y el otro fundamento fue el tono social. Estos tipos me abrieron las orejas.
Terra de ninguém Marcos Valle Otra vez el tema social, siempre todo amarrado con optimismo. De allí surge también la idea de que puedes componer una canción en tono mayor con un tema duro, difícil.
NOVIEMBRE 2016
Scarf by Echo Design
lift someone up. You can help a woman rise above her challenges and succeed. At Dress for Success, disadvantaged women transform their lives and achieve economic independence. When you purchase this limited-edition scarf by Echo Design at www.echodesign.com, $15 will be donated to Dress for Success Worldwide. Learn more at www.dressforsuccess.org. ÂŽ
S:8.5”
O N LY T H O S E W H O D A R E DRIVE THE WORLD FORWARD. THE CADILLAC CT6.
S:11.25”
THE PRESTIGE SEDAN, REINVENTED. CADILLAC.COM/CT6
©2016 General Motors. All Rights Reserved. Cadillac®