Nยบ35 MARZO 2009
pensar nos hace diferentes.
suscrĂbete en www.almamagazine.com o llamando al 305 416 6001
ALMA MAGAZINE AÑO 4 • NUMERO 35 • MARZO 2009
DIRECTOR EDITORIAL: Alejandro R. Gasquet EDICION: Gustavo Alvarez Núñez DIRECCION DE ARTE: Juan Pablo Livy JEFE DE REDACCION: Marcela Mazzei REDACCION: Felipe Real CORRECCION: María Belén Bauzá INVESTIGACION PERIODISTICA: Eric Levoir DOCUMENTACION PERIODISTICA: María Vázquez EDITOR DE FOTOGRAFIA: Carlos Martínez PRODUCCION: Andy Reinsfeld
PUBLICIDAD ACCOUNT MANAGER: Ana Bonet, abonet@almamagazine.com advertising@almamagazine.com 305 416 6001 LECTORES: lectores@almamagazine.com RECURSOS HUMANOS: rrhh@almamagazine.com
COLABORAN EN ESTE NUMERO: Ariel González Mouls, Gonzalo Paz, Carolina Kohan, Guillermo José Albornoz, Felicitas Beauvallet, Matías Capelli, Silvina Batallanez, Martín Onetto, Federico Lisica, Borzoi Reader Online, Juan Villoro, Amy Goodman (Democracy Now), Carolina Santantonín.
Copyright: 2009 CREATING BRAND AWARENESS ISSN: 1553-510X ALMA MAGAZINE es marca registrada de Creating Brand Awareness. Todos los derechos reservados. Reproducción total o parcial estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso de la Dirección Editorial. ALMA MAGAZINE no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores o entrevistados en sus artículos. El contenido publicitario es responsabilidad de los anunciantes. ALMA MAGAZINE no se responsabiliza por la devolución de materiales recibidos no solicitados expresamente. ALMA MAGAZINE es una publicación de Creating Brand Awareness.
FOTOGRAFIA: Hulton Archive, Amy Sussman, Guillermo Ogam, Chistophe Simon, Filippo Monteforte, Francois Guillot, Pierre Verdy, Brad Barket, Vandell Cobb, Emmanuel Dunand, Joe Raedle, Mario Tama, Don Emmert, Timothy A. Clary, Harry Hamburg, Paul J. Richards, Saul Loeb, Ryan Anson, Javier Lira, Leon Neal, Lluis Gene, Pierre-Phillipe Marcou, Pedro Armestre, STR, Frederick Florin, John Block, J-C.&D. Pratt, Alberto E. Rodríguez, Tiäi Bizneto, Alfredo Guerrero, Brendan Smialowski, Damien Meyer, Alberto Pizzoli, Pascal Le Segretain. SERVICIOS DE PRENSA: Magnum, Corbis, AFP, Getty Images. MARKETING: Federico Gasquet CIRCULACION: Florencia Brandolini WEBMASTER: Javier Ignacio Rago INTELIGENCIA DE DATOS: Creating Brand Awareness LEGALES: Sergio Brok
6 ALMA
SUSCRIPCIONES: El valor de la suscripción por 10 números es de $ 39.95. El valor de tapa es de $ 5.95. Para suscribirse llamar al 305 416 6001 o dirigirse a: www.almamagazine.com
ALMA MAGAZINE (USPS 23318), (ISSN 1553-510X) is published monthly except for two combined issue in December/ January and July/August, by Creating Brand Awareness, 1401 Brickell Ave. - Suite 520. Miami FL33131. Annual subscription $ 39.95. Periodical Postage Paid At Miami. Florida. POSTMASTER: Send address changes to ALMA MAGAZINE, 1401 Brickell Ave. - Suite 520. Miami FL33131. USA. www.almamagazine.com
MARZO 2009
P
ienso en la madurez mientras recuerdo el rostro de Clint Eastwood. Más que en el rostro, en los dibujos que sus facciones van generando según el humor de su personaje de turno. Porque a Eastwood nunca me lo crucé. Ni en la calle, ni en un bar, ni en un aeropuerto. Y ahora, mientras el sol acaricia la ventana de mi oficina, pienso en Eastwood, en las sombras que cada una de las líneas de la vida curtieron en su fisonomía. Me pregunto si un rostro duro, con las cicatrices justas para confesar que ha vivido, es el símbolo de la madurez. En Gran Torino, –tal vez la última oportunidad de verlo frente a una cámara, aunque con él nunca se sabe: ya había prometido el retiro–, es un hombre ya grande, un veterano de la Guerra de Corea que acaba de perder a su mujer. Un tipo huraño, poco afable al diálogo. Ni su hijo y familia se salvan: detrás de ellos percibe sólo el interés por una herencia. Así que con ellos el trato también es parco. Como casi todo lo que lo involucra. Cada dos por tres, ante una situación de disgusto (¡todo le disgusta!), saliva en el piso. Además, es racista. Y su vecindario, un crisol de razas. En particular sus vecinos lindantes, unos orientales que no le simpatizan nada. Hasta que las vueltas de la vida lo van enterneciendo un poco y comienza a entablar amistad con el hombrecito de la casa contigua; un adolescente que todavía no sabe cómo decirle a una muchacha que está interesado en ella. Olvidemos por un momento cierto aspecto moralizante del filme. Sigamos a Clint. Sus gestos son pura magia de hombre resuelto. No tiene que decir mucho. No es de hablar mucho, subrayemos. Igual, reserva una baraja: su auto, un Gran Torino 72. Una verdadera joya que resplandece desde el fondo de su garage. Clint atesora en él algo así como la experiencia. Guarda en ese legendario vehículo las infamias y los destellos de toda una existencia. A su vez, pasear en él no es para muchos. Es más que un objeto de colección: es la colección de sus recuerdos. Pero el peso de un error (podemos inferir que mató a varios inocentes en su carrera como militar) parece no dejarlo en paz. Es sabido que Eastwood ha hecho de su rostro impasible una marca registrada. No está a la altura de la lengua de los Rolling Stones, el símbolo de la paz o la imagen del
Che Guevara, pero se las ha ingeniado para ser reconocible y letal. Un rostro que no se dejó tentar por cirugía alguna. Un rostro que declama virulencia y saber, omnipotencia y seguridad. El inicio de un clásico de Bob Dylan, Blowin’ In The Wind, se entromete en esta remembranza: “¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre antes de que se lo considere un hombre?” Se me cruzan otros versos mientras vuelvo al semblante imperturbable de Clint. Pero no quiero desviarme de la madurez, los signos que aparentan atesorar una cara; señales que desembocan en rasgos paradigmáticos o cruciales para entender un proceder, una renuncia, un compromiso. Como atributo de sana madurez, a principios de febrero el cantante Robert Plant (multipremiado en los Grammy últimos por su dúo con Alison Krauss), se resistió al regreso de Led Zeppelin. El resto de los miembros, con el guitarrista Jimmy Page a la cabeza, se habían ilusionado con el proyecto y, ante la negativa de Plant, estuvieron sondeando a algún cantante para sustituirlo en una hipotética gira y la grabación de nuevo material. Pero la iniciativa fue un fracaso: no dieron con uno que pueda estar a la altura de la garganta de Robert. Entonces, Plant había dicho: “El regreso arruinaría nuestro legado”. Para los que no están al tanto, ya en 1980, cuando murió el baterista original del grupo, John Bonham, Plant se negó. Y ahora fue más maduro aún: “Volver a aquello… La decepción que podría surgir una vez que te comprometes a esto, y las comparaciones con una época que básicamente estuvo fogueada por la juventud y una exhuberancia distinta a la actual”. En resumen, estamos viejos y no podemos ser los mismos de antes. Por lo pronto, el cine no tiene los problemas que sí acusa el rock. ¿O miento? Mmm… En la reciente Berlinale Chéri, en la rueda de prensa por la presentación de su último filme –dirigida por el británico Stephen Frears–, Michelle Pfeiffer casi denunció: “Encontrar trabajo a los 50 no es fácil”. Volvamos al rostro de Eastwood, en un rápido paneo. No sólo es un hombre maduro, sino viejo. ¿Y qué? Gustavo Alvarez Núñez
Dicen que el hombre es dueño de su silencio y esclavo de sus palabras: “El poder no me interesa, ni pienso ocuparlo, velaré sólo porque no se frustre el sacrifi cio de tantos compatriotas, sea cual fuere mi destino posterior. Ahora hablará el que quiera, bien o mal, pero hablará el que quiera. Habrá libertad para que nos critiquen y nos ataquen, siempre será un placer hablar cuando nos combaten con la libertad que hemos ayudado a conquistar para todos. Nunca los ofenderemos, siem-
alegato de defensa, Castro ya utilizaba las palabras como un arma: pintó una Cuba que le dolía en sus entrañas. Denunció la humillante opresión política, las mejores tierras productivas en manos extranjeras, la tragedia de la vivienda, el sistema de enseñanza al que acudían niños descalzos y desnutridos para finalmente concluir: “En cuanto a mí, sé que la cárcel será dura como no lo ha sido nunca para nadie, pero no le temo. Condénenme, la historia me absolverá”. Fue condenado a
Hoy, Cuba muestra más de un 50% de sus tierras improductivas, mientras importa más del 80% de los alimentos que se consumen. Posee el déficit de vivienda más grave de la historia, un índice demográfico negativo, salarios de 10 dólares, escasez de productos de primera necesidad y un mercado negro creciente que favorece la corrupción y el abuso. La prostitución, que hoy incluye a un alarmante número de menores de edad, alcanza niveles superiores a los de la época de Batista. La Administración de
pre nos defenderemos y seguiremos sólo una norma, la norma del respeto al derecho y a los pensamientos de los demás”. El extracto, como imaginarán, pertenece a un discurso de Fidel Castro en el año del triunfo de la revolución que provocó la huida del dictador Fulgencio Batista. Una revolución que tuvo su primer capítulo con el ataque al destacamento militar de Moncada el 26 de julio de 1953 que acabó como un fracaso militar y con Fidel Castro en prisión. Durante el juicio, en su
ños de d prisión, prisión aunque en 1955 fue lili 15 añ años berado por una amnistía y abandonó Cuba hacia el exilio. Regresó a la isla en 1956 en un desembarco sangriento al que sólo sobrevivieron viente hombres. 26 meses después, Fidel Castro lograba derrocar una dictadura de siete años instalando otra que duraría 50. La seductora promesa de igualdad se logró en el sentido inverso al esperado. Se ha nivelado para abajo proveyendo un acceso garantizado a la pobreza, al aislamiento y la reclusión.
Fidel Castro stro p parece no haber comprendi comprendido que el mundo entró, hace ya más de dos décadas, en la era del conocimiento. La propaganda oficial ha pretendido instalar una imagen de excelencia en los sectores de educación y salud. Falso. Un país aislado, en la era de la globalización del conocimiento, no puede educar con niveles de excelencia. La mayoría de los médicos diplomados en Cuba que hoy emigran a Estados Unidos no logran pasar sus exámenes de validación de títulos dada la pobreza de su formación académica.
8 ALMA
MARZO 2009
El sistema de salud de la isla no escapa a la crisis terminal que sufre toda la infraestructura de sus servicios públicos. La promesa de Castro sobre la Libertad en todas sus formas parece, hoy, una burla. La posibilidad de hablar, opinar, escribir y hasta leer sin ser castigado es la verdadera utopía actual. Las detenciones ilegales por portación de ideas contrarias al régimen, las condiciones infrahumanas en las cárceles, y la humillación que representa el ya tristemente célebre “permiso de salida” son sólo muestras
diferencias sociales. Todos han alcanzado el nivel de pobreza sufi ciente que la revolución podía proveer. La generación hija de la revolución, la que hoy promedia los 40 años y que debiera ser su motor dirigente, es una generación perdida. Condenada al aislamiento internacional y vedada de toda posibilidad de participación. El exilio ha sido el verdadero sueño en el horizonte cotidiano de la juventud cubana. Mientras China, su “socio ideológico”, envía a sus jóvenes a formarse en las universida-
de un modelo que es visto en el mundo como una curiosidad arqueológica más que como una alternativa política, con la excepción de algunos nostálgicos presidentes latinoamericanos que todavía visualizan en ese modelo la oportunidad de satisfacer sus expectativas de poder perpetuo. La suma de muchos pobres nunca hace un rico. Sólo genera muchos pobres. El régimen de Fidel Castro fi nalmente lo ha logrado: hoy Cuba prácticamente no tiene
des más prestigiosas del planeta con la a obliobli gación de regresar a su país y contribuir a un sistema de transferencia de conocimientos, el régimen cubano mantiene presos a sus jóvenes dentro de una isla donde el contacto con la información exterior es prácticamente nulo. Todavía el clan Castro construye su discurso con una terminología perimida y nostálgica, mientras el comunismo vietnamita desde el 1978 enfrenta profundos procesos de evolución y declara que la economía mercantil no es un atributo exclusivo del ca-
MARZO 2009
pitalismo, sino una conquista de la humanidad, proclamando el fin de la mercadofobia. El régimen castrista en Cuba ha sobrevivido aislamientos, complots y crisis de toda especie: la invasión ordenada por el dominicano Rafael Trujillo en agosto del 59; Bahía de Cochinos en 1961; la expulsión de la OEA en 1962; la crisis de los misiles en ese mismo año, el embargo impuesto por Estados Unidos y el desplome en 1991 de la Unión Soviética. Pero si se observa con detenimiento el deterioro profundo en todos los
ámbitos de la isla, podría concluirse en que su talón de Aquiles radica en la imposibilidad de sobrevivirse a sí misma. Después de todo, como decía Borges, el peor de los infiernos, siempre, es uno mismo. Hasta la próxima, Alex Gasquet
9 ALMA
16
Tan chic y tan popular
Katharine Hepburn fundó un nuevo tipo de divismo: tangible y distante, popular y monárquico, glamoroso y pendenciero, liberal y aristocrático. Un icono que desdeñaba de ello aunque puliera su imagen a destajo. Por delante estaba su talento y un nuevo rol femenino desde la gran pantalla. Fue la muchacha con tonada Nueva Inglaterra, que nunca abandonó su infancia, sus recuerdos más dolorosos, y vivió a su manera por casi una centuria.
22
Elegía sobre Malcolm Lowry
En los ensayos de De eso se trata, Juan Villoro convierte sus lecturas en relatos de la inteligencia recorridos por una excepcional galería de personajes: el Casanova de las mil fugas; Goethe atrapado en la geometría del amor; Cervantes, fundador de la road novel; la inagotable relación entre Borges y Bioy Casares. Aquí compartimos un fragmento del capítulo dedicado a Malcolm Lowry, el autor de Bajo el volcán, en el intoxicado paraíso de Cuernavaca.
30
Hombres de negro
Creado en 1865 luego del asesinato de Lincoln, el Servicio Secreto se encarga de la seguridad de los presidentes. Con un plantel actual de más de tres mil agentes, estuvo custodiando las 24 horas a Obama desde los primeros días de su candidatura. El presidente electo más amenazado de la historia, la impresionante limusina presidencial y las estrictas medidas de seguridad el día de la asunción son sólo algunos de los retos que le impone a la agencia el “estilo Obama”.
10 ALMA
MARZO 2009
36
La novia de América
Sus actuaciones en filmes como Brokeback Mountain y The Devil Wears Prada, le han dado a Anne Hathaway la oportunidad de demostrar sus habilidades actorales por encima de su hermosa sonrisa. A los 26 años, habla cómodamente sobre sus últimas producciones cinematográficas y el gran momento que está pasando.
44
Futuro incierto para el agua
Este mes se celebra en Turquía la quinta edición del Foro Mundial del Agua. Ocasión especial para revisar algunos aspectos a la hora de pensar en el futuro de este recurso natural que parecía infinito e imposible de expoliar. Un reto más que difícil para el futuro del planeta en que nos tocará vivir.
50
Campaña anti Dios
El fundamentalismo religioso pierde adeptos. Una llamativa campaña en autobuses con carteles que proponían “Probablemente Dios no existe. Deja de preocuparte y disfruta la vida”, desató en ciertas ciudades europeas y en Washington otra vez la polémica. De un lado, la razón y la ciencia; del otro, la fe y la superstición. ¿Qué hay en juego? La opinión de los promotores de la movilización y el punto de vista de quienes se oponen. Esto recién empieza.
MARZO 2009
11 ALMA
56
Tráfico de influencias
62
Temporada de fantasías
Basado en una exhaustiva investigación, el experimentado periodista de The Washington Post Robert G. Kaiser revela la trama de dinero y poder que cambió las reglas de la política del país en las últimas décadas, el lobbying. En esta entrevista, adelanta algunos conceptos vertidos en So Damn Much Money, su último libro, donde cuenta la sorprendente historia de cómo los llamados intereses especiales están socavando la eficacia de la política nacional.
A tono con la recesión, los referentes del buen gusto a nivel global coincidieron en un rescate de la excentricidad y los detalles llamativos para complementar los diferentes looks de la temporada primavera-verano 2009. Directo de las pasarelas más glamorosas, los modelos y accesorios que son tendencia, los colores que se llevan y los secretos de los diseñadores, en este informe de ALMA MAGAZINE.
78
90
El gran estafador
Bernard “Bernie” Madoff, antiguo presidente de Nasdaq y venerado inversionista, es el autor del mayor fraude de la historia. Conocido por su generosa filantropía, especialmente a favor de las causas sionistas, inició su aventura en las finanzas reuniendo ahorros de colegas, amigos y familiares en el entorno de los judíos más ricos de los suburbios de Long Island. Otro increíble capítulo más en la oleada del “tsunami” financiero.
12 ALMA
Arteaméricas se renueva
A tono con los tiempos, la primera y más destacada feria de arte latinoamericano de Miami ajusta su ya riguroso sistema de curaduría para mostrar los artistas más representativos de la región a través de nuevos espacios donde los múltiples soportes y lo contemporáneo predominan. Del 27 al 30 de este mes, además del disfrute estético –dicen sus organizadores–, se llevará a cabo una excelente oportunidad de inversiones.
MARZO 2009
Te
gustaría
escuchar
música
ahora
mismo...
Un momento... Tienes un BlackBerry Storm y tiene Música V CAST con Rhapsody. Ya puedes comprar canciones desde tu teléfono cuando quieras o convertirte en un suscriptor mensual para acceso ilimitado a millones de canciones a un bajo precio. ¿Un BlackBerry que es un reproductor de música sorprendente? Ahora ya lo has escuchado todo.
Presentando El primer BlackBerry del mundo con pantalla sensible al tacto. Sólo de la red 3G más grande del país.
1.800.256.4646
verizonwireless.com/ElStorm
Rhapsody y el logotipo de Rhapsody son marcas comerciales y marcas comerciales registradas de RealNetworks, Inc. Sujeto al acuerdo con el cliente, plan de llamadas y términos y condiciones de Música V CAST con Rhapsody®. Requiere teléfono compatible para Música V CAST. Software de Música V CAST con Rhapsody para PC y Windows XP®. BlackBerry®, RIM®, Research In Motion®, SureType® y las marcas comerciales, nombres y logotipos relacionados son propiedad de Research In Motion Limited, y están registrados y/o se usan en EE.UU. y en países alrededor del mundo. ©2009 Verizon Wireless.
98
Cowboy de los de antes
Clint Eastwood se encuentra en un nuevo período de gracia creativa. Recientemente entregó otras dos películas en tres meses. Y sigue acumulando proyectos en sus tres facetas de artesano del cine. Después de haber anunciado nuevamente que se retira de la actuación, se embarca en filmar la vida de Nelson Mandela junto a Morgan Freeman, que se estrenará en diciembre en todo el país. Un duro que no descansa.
130
122
El paraíso del demonio
La isla de Tasmania era uno de los territorios más inhóspitos de la tierra y hoy es el principal destino turístico de Australia, dueña de placenteros hoteles y confortables rutas. Antaño poblada por crueles convictos ingleses, sus habitantes actuales se destacan por su amabilidad. Su soleado territorio está acariciado por el refrescante viento antártico, tan puro como el agua de sus vertientes. Un paraíso natural con un habitante muy especial: el demonio de Tasmania.
Nuevo escenario, la misma aventura
Este año, el Rally Dakar cambió de marco pero no perdió en nada su espectacularidad. Bajo el eslogan “Same adventure, new places”, y con Argentina y Chile como flamantes territorios, la legendaria competencia desembarcó en Sudamérica para recorrer casi diez mil kilómetros por tierra en sólo dos semanas. Cada año, la competencia involucra a más de 2.500 personas. Vida nómada, esfuerzo, tecnología y pasión, fusionados durante 14 intensos días.
29 BREVES 74 DESTINOS Japón 84 DESALMADO Samira Ahmed Jassim 108 TECNOLOGIA Ultimos gadgets 114 MUSICA Los Fabulosos Cadillacs 120 LIBROS Jorge Volpi 128 BUSINESS 142 DVDs Catalina Sandino 144 AGENDA 146 ULTIMA PAGINA
14 ALMA
OCTUBRE MARZO 2009 2007
Contemple nuevos horizontes
mientras que Regions se encarga de sus finanzas. Sus ahorros e inversiones son productos de su esfuerzo y pasión por seguir adelante. Ya llegó la hora de disfrutar de las recompensas – como la distinción de tener su propio banquero privado para asegurar que sus finanzas vayan por buen camino. Con los servicios de Banca Privada de Regions Morgan Keegan contará con un sinnúmero de beneficios: un alto nivel de atención personalizada, sólidas estrategias para inversiones, seguro ilimitado en todos los saldos de cuentas de cheques que no generen interés, crédito hecho a su medida, e innovadores productos financieros para manejar y hacer crecer sus ganancias. Además podrá contar con la estabilidad, fuerza financiera y tranquilidad que Regions le brinda a más de 8 millones de clientes en 16 estados. Permítanos demostrarle lo que significa tener un banquero privado para manejar sus finanzas de por vida. Su vida. Para disfrutar de la atención personalizada que usted y sus finanzas se merecen, llame al 305-774-5239.
BANCA PRIVADA
INVERSIONES
FIDEICOMISOS
PRÉSTAMOS PERSONALIZADOS
HIPOTECAS
© 2009 Regions Bank. Todas las cuentas de depósito están sujetas a los términos y condiciones del Acuerdo de Depósitos de Regions. Préstamos sujetos a aprobación de crédito. Los productos de inversión se proveen a través de Morgan Keegan & Company, Inc., una subsidiaria de Regions Financial Corp. y miembro de NYSE y SIPC. Servicios fiduciarios se proveen a través de Regions Morgan Keegan Trust, una marca registrada de la División Fiduciaria de Regions Bank. Títulos y productos de seguros vendidos a través de Morgan Keegan y Regions Morgan Keegan Trust no están asegurados por la FDIC, no están garantizados por el banco y podrían perder valor.
16 ALMA
MARZO 2009
Biografías
Fundó un nuevo tipo de divismo: tangible y distante, popular y monárquico, glamoroso y pendenciero, liberal y aristocrático. Un icono que desdeñaba de ello aunque puliera su imagen a destajo. La actriz cargó con todos los apodos. Por delante estaba su talento y un nuevo rol femenino desde la gran pantalla. Fue la muchacha con tonada Nueva Inglaterra, que nunca abandonó su infancia, sus recuerdos más dolorosos, y vivió a su manera por casi una centuria. Texto: Federico Lisica / Fotos: AP / AFP
MARZO 2009
17 ALMA
Q
uién es Katharine Hepburn? Me tomó un gran tiempo fabricar esa criatura.” Casi 96 abriles, 60 de ellos bajo el candelero público, numerosas temporadas (polémicas, heterodoxas, siempre íntimas) que se reconfiguraban cuando la autora de la frase actuaba sobre un escenario o delante de una cámara. Para la industria, la misma que durante un tiempo la detestó, será por siempre una de sus principales estrellas. Acaso un dato numérico devele aquello referido a su aura. Con cuatro estatuillas doradas, fue quien más veces ganó el Oscar como Mejor Actriz (y la segunda más nominada de la historia)… aunque nunca fuera a recibirlo. Por esas horas Katharine tenía mejores cosas para llevar a cabo.
por la realidad viene de ellos.” Era una ética basada en el trabajo duro, el respeto por sí mismo y la disciplina individual. Las duchas frías en la mañana eran de rigor, y no se toleraba el llanto o la queja. Cuando Katharine o alguno de sus 5 hermanos pedía atención, el patriarca solía decir: “Tómate una aspirina, ve a tu cuarto y recuéstate. No comprometas tu estado de ánimo con el resto”. Decidieron que Katharine estudiara en casa por su timidez y retraimiento, aunque finalmente rompió el cascarón a los 8 años en una cruzada por el voto femenino junto a su madre y pasó tardes en una fábrica repartiendo panfl etos con obreros. En otro verano se cortó el pelo y decidió llamarse “Jimmy”. Con su hermano Tom, mayor por algunos pocos meses, eran inseparables. Competían en deportes y jugaban en los bosques cercanos a su casa en Fenwick. La paz familiar se quebró en la mañana del 3 de abril de 1921. Kate halló a Tom colgado en el desván. El suicidio, planificado o parte de un juego enseñado por el padre, significó una tragedia sin cura para los Hepburn –pese a que se empeñaran en ocultar sus sentimientos–. “No había nada que hacer con estos asuntos, mis padres simplemente no creían en compadecerse acerca de nada”, recordaría su hija más famosa. En su caso sería exactamente al revés. Visitaba en soledad el cementerio, y de allí en más decidió festejar su cumpleaños el 8 de noviembre (día del nacimiento de Tom). Y así fue por siempre. A los 85 años, al pasar por una casa en Nueva York similar a aquella en la que murió Tom, Hepburn rompió en un llanto histérico que sorprendió a quienes la acompañaban.
Anthony Hopkins, quien trabajó con ella en The Lion in Winter, se basó en la voz de Hepburn para crear a Hannibal Lecter.
La familia del Mayflower La segunda hija de una familia de descendientes de colonos del Mayfl ower nació el 12 de mayo de 1907 en Hartford, Connecticut. Katharine llevaría el nombre de su madre, una feminista muy activa en su comunidad que luchaba por el reconocimiento de las prostitutas y encabezaba campañas por el control de la natalidad. Su padre, Thomas Hepburn, era un respetado cirujano, especialista en urología –al igual que su esposa, realizaba tareas en contra de enfermedades venéreas– y tenía como hobbie el atletismo. No eran esnobs, pero portaban su linaje con esmero. Contaban con la amistad del escritor Sinclair Lewis e intercambiaban cartas con George Bernard Shaw. “Me enseñaron a hablar fuerte”, recordó Hepburn. “Mi olfato
Nació en Connecticut en el seno de una familia descendiente de colonos del Mayflower y hasta tenía sangre real en sus venas.
18 ALMA
MARZO 2009
Biografías
Premios y memoria. El primer Oscar lo ganó en 1933. Pero muchos mucho os la recuerdan por interpretar a una piloto en Christopher Strong. os
Con 17 años, y un carácter a fl or de piel, ingresó al tradicional Bryn Mawr College de Filadelfi a. En el recinto donde había estudiado su madre se formó en arte dramático. Obtuvo su título en 1928 y al día siguiente probó suerte en una compañía de Baltimore. La aceptaron, aunque no tanto en casa. “Siempre me dijeron que sea yo misma”, objetó. “Y por Dios, eso es lo que siempre seré… yo misma”, escribió en su autobiografía –apropiadamente titulada– Me. Su debut profesional fue en el mismo año de graduación con una obra que le valió el mote de “la Zarina”. A los pocos meses se casó con un amigo del colegio, Ludlow Ogden Smith. El matrimonio con “Luddy” se parecía más a una relación de camaradas. En realidad, eso era lo que proponía Katharine y su esposo aceptaba a desgano. “En aquellos días aún era un mundo de hombres. Y tomé las medidas preventivas que pude.” Ella no quería ser llamada la señora Smith, tampoco hijos, ni una vida marital. Por delante estaba su carrera. Con el paso de los años mostró algo de remordimiento por su trato con ese compañero de aires socialistas que le dio confi anza espiritual y apoyo material: “Fui una cerda. El daba. Yo tomaba. Amor incondicional, eso fue lo que me ofreció”. La relación acabó con un divorcio amistoso. Su consagración en Broadway fue en 1931 con A Warrior’s Husband. David O. Selznick, responsable de la RKO, le ofreció un contrato que Katharine negoció hasta lograr un salario altísimo para una debutante. Alrededor de 1.500 dólares semanales, cuando en el teatro ganaba 100. En 1932, rodó su primera película, Double Sacrifice, con quien sería uno de sus mayores aliados, el realizador George Cukor: “Ni bien la vi, supe que era inusual, distinta, no había ninguna como ella”.
MARZO 2009
Cukor la dirigió en una decena de filmes, entre ellos Little Women en el que encarnó a la andrógina Jo March, un papel que contribuyó a cimentar un nuevo modelo de heroína. En las cintas se la veía brava aunque sin perder un gramo de primor, y fuera del plató se declaraba enemiga de la sofisticación, no asistía a los eventos publicitarios y se vestía con ropa de varón como Marlene Dietrich. La década del 30 se mostraba brillante para Hepburn. A los 26 años y en su cuarta película –Morning Glory– recibió su primer Oscar por el rol de una actriz que se abría paso a la fama. Contra todo pronóstico, la estrella comenzó a apagarse. Tras el estrepitoso fracaso de Sylvia Scarlett (nuevamente dirigida por Cukor), su bote comenzaba a boyar. “Oh, George”, le dijo con su tonada aniñada de Nueva Inglaterra, “tenemos que cocinar algo y pronto para nosotros”. Según Cukor, el problema era que “Kathy no se parecía a los años 30, sino a sí misma. Luego las chicas empezaron a imitarla y la década se pareció a ella”. Mary of Scotland, de John Ford, no levantó la puntería de su carrera, pero sí generó un cambio en lo sentimental. Vivió un tumultuoso romance con el director, ese hombre casado e infeliz que al final de sus días se maldecía por no haberla llevado al altar. Mientras, la carrera de Hepburn iba en picada. No la tuvieron en cuenta para el protagónico en Gone with the Wind, aunque le suplicó al productor David O. Selznick para obtenerlo –sentía que el papel de Scarlett O’Hara había sido escrito para ella–. Le siguieron filmes como Holiday y Bringing Up Baby –ambos junto a Cary Grant–, considerados clásicos absolutos del género screwball, en los que enseñó su ductilidad
19 ALMA
en la comedia. Sin embargo, la poca respuesta de público le valió un nuevo apodo, y uno que casi acaba con su carrera: “Veneno para la taquilla”. El agente Leland Hayward y el magnate Howard Hughes fueron sus nuevos compañeros y amantes durante los días en los que Hollywood se había sacado esa espina incontrolable. Cruzó a la Costa Este y reapareció en Broadway con The Philadelphia Story. La comedia de Philip Barry llegó a las cuatrocientas representaciones, y su trabajo recibió el aplauso unánime de crítica y público. Envalentonada, recibió un regalo de “the aviator” Hughes: los derechos para que únicamente ella pudiese hacer la versión cinematográfica. Compró su libertad a la RKO por 220 mil dólares y le ofreció el proyecto a la Metro Goldwin Mayer. Louis B. Mayer aceptó, pero no se plegó a las exigencias de la actriz para que los protagonistas fueran Clark Gable y Spencer Tracy. Allí estuvieron Cary Grant y James Stewart y Cukor como director, todos con la pólvora intacta. Consiguió una nueva nominación al Oscar pero perdió frente a Ginger Rogers. No importaba, Kate estaba de vuelta. De allí en más, su mezcla de rebelión y pragmatismo, su máscara profesional despreocupada, su acento reposado y sobreagudo, y su belleza –la altura, el cuello largo, los pómulos altos, las facciones angulosas– imperecedera a cualquier canon, se fundieron con Hollywood. “Todos pensaban que yo era temeraria, incluso arrogante, pero por adentro siempre
temblaba”, declaró la mujer que no se olvidaba de sus raíces. Su gran amigo George Cukor señaló: “¿Amor? Al único que verdaderamente quiso en su vida fue a ese chico que estaba en un lote de Hartford”. Quien tal vez pudo competir con su hermano Tom fue Spencer Tracy. Un actor hosco de aire irlandés (y por supuesto dado a la bebida) que la conquistó en el set cuando hicieron su primera película juntos, Woman of the Year (1942). Tracy, un cabeza dura que se reía de su estilo detrás y delante de cámara, Hepburn la refinada que podía ubicarlo en su lugar. Por más de dos décadas vivieron su relación en una menguada clandestinidad ya que Tracy era católico practicante y rehusaba a divorciarse de su mujer. El team en pantalla era una especie de idílico y segundo matrimonio, en el que la guerra de los sexos terminaba encauzándose. “Hay mujeres, y además está Kate. Hay actrices, y además está Hepburn”, dijo de ella Frank Capra cuando la dirigió en State of the Union, uno de los nueve títulos en los que ella demostró la química perfecta con Tracy. No obstante, los aires peleadores de Hepburn estaban intactos. Fue una de las pocas actrices que habló, y bien fuerte, en contra de la “caza de brujas” encabezada por el senador Joseph McCarthy. “El artista, desde el comienzo de los tiempos, ha expresado las aspiraciones y sueños de su pueblo”, dijo entonces. “Silencien al artista y silenciarán la voz más articulada de su pueblo.” En esas manifestaciones junto con “la roja
Fue una de las pocas actrices que habló, y bien fuerte, en contra de la “caza de brujas” encabezada por el senador Joseph McCarthy.
Pese a su elegante imagen, se declaraba enemiga de la sofisticación. Interpretó personajes románticos, pero sus amantes fueron millonarios.
20 ALMA
MARZO 2009
Biografías
Su rol junto a Bogart en The African Queen le devolvió el reconocimiento reconocimie imie ento perdido en la larga noche de los tiempos del macartismo macartismo.
demandante” estuvo Humphrey Bogart –con Boggie realizó El mito prefería descansar en su reino, su famosa casa en The African Queen, filme por el que volvería a ser nominada al la calle 49 de Manhattan, alternando estancias en Fenwick, Oscar–. Aparte de filmar más clásicos, en los 50 y 60 Hepburn acompañada por sus sobrinos y conviviendo con su asistente se dedicó a cuidar la maltrecha salud de Tracy. Su compañero personal Phyllis Wilbourn, de quien la propia Hepburn escripor casi un cuarto de siglo murió a los pocos días de finalibió: “Phyllis y yo somos un solo cuerpo, una sola persona”. zado el rodaje de Guess Who´s Coming to Dinner. Por ello, Esa relación llevó a que se recordase otra con Laura Harding, Hepburn se negó a ver la película, y tampoco fue a recibir su a quien se la conoció como “el marido de Kate”. Su testamensegunda estatuilla dorada. Fallecido el actor, le preguntaron to fílmico fue en 1981 con On Golden Pond, un drama familiar a la viuda si sabía algo del que le valió su cuarto Oscar y la unió por primera vez en affaire de Tracy con la actriz. p “Hay un rumor…”, suspiró. pantalla con Henry Fonda. HEPBURN POR KATHARINE A Hepburn no se quedó atrás Antes de comenzar a filmar “Actuar es una profesión infantil. Pretender que eres otro le dio un regalo al actor: el y le respondió: “¿Un rumor? mientras te vendes a ti mismo.” ssombrero favorito de Tracy. ¿Después de 25 años?”. “Visto este tipo de ropas para no decidir cuál usar.” ““Heredé de mi abuelo los sa“La vida es dura. Después de todo, te mata.” c La larga primavera de la reina cudones de cabeza”, señaló “He amado y he sido amada. Hay una gran diferencia enp Su siguiente trabajo fue The para despejar dudas sobre tre ambas cosas.” e Lion in Winter, donde interel supuesto mal de Parkin“Los enemigos son muy estimulantes.” sson que la aquejaba. Por esa pretó a la madre de Ricardo “La falta de trabajo destruye a la gente.” é Corazón de León (se dice época, Hepburn se había tr que el linaje de los Hepburn transformado en un emblema del buen yankee con toda su pro llegaba hasta esa figura real). Un nuevo Oscar y un regalo im improsapia de trabajo a cuestas. pensado para las generaciones venideras. Anthony Hopkins, “Mi cabeza tiembla, pero les prometo que no se va a caer”, quien encarnaba a Ricardo en la cinta, se basó en la voz de aseguraba. En la primavera de 2003, la voz que sonaba como Hepburn para crear a Hannibal Lecter. Tuvo un sonado éxito un metal crujiente dejó de hacerlo. Algunos meses después con el musical de Broadway Coco basado en la modista frande su muerte, Kate hacía de las suyas. Cate Blanchett jugó cesa, pero los papeles en el cine fueron menguando por dea ser Hepburn en The Aviator. Sería la primera personalidad cisión personal aunque apareciera en Rooster Cogburn junto ganadora de un Oscar en ser interpretada por otra y que la a John Wayne (el agua y el aceite de las figuras públicas). actuación valiese una estatuilla dorada.
MARZO 2009
21 ALMA
Testimonios
En los ensayos de De eso se trata, su nuevo y ejemplar libro, el escritor mexicano convierte sus lecturas en relatos de la inteligencia recorridos por una excepcional galería de personajes: el Casanova de las mil fugas; Goethe atrapado en la geometría del amor; Cervantes, fundador de la road novel. El narrador se hace presente para contar la inagotable relación entre Borges y Bioy Casares. Sin olvidar el tributo a dos autores que han marcado el certero estilo de Juan Villoro: Onetti y Chéjov. Retratos con paisaje donde las anécdotas se suceden como en una novela y los comentarios surgen con el ingenio de una feliz tertulia. Aquí compartimos un fragmento del capítulo dedicado a Malcolm Lowry, el autor de Bajo el volcán (una de las grandes novelas del siglo XX), en el intoxicado paraíso de Cuernavaca. Texto: Juan Villoro / Fotos: AP
MARZO 2009
23 ALMA
n 1933, el año en que publicó Ultramarina, su primera novela, Malcolm Lowry entró a un restaurante de Londres donde almorzaba el escritor Arthur Calder-Marshall. Lowry apenas conocía a su colega; su único vínculo era que compartían como editor a Jonathan Cape. Sin embargo, se dirigió a la mesa de Calder-Marshall y se desplomó en una silla. Lowry llevaba equipaje, como si se dirigiese a una estación de trenes y sólo hubiera entrado al restaurante al ver a un conocido por la ventana. Con voz tan revuelta como su pelo rubio, explicó lo que pasaba: “Tengo un conejo muerto en la maleta”. Dos noches atrás, Lowry había bebido en casa de unos amigos, frente a la chimenea, mientras acariciaba al conejo que ellos tenían como mascota. De pronto, sintió un peso muerto en su regazo. Sin darse cuenta, había estrangulado al animal con sus manos de levantador de pesas. Agobiado por la culpa y la desesperación salió de ahí y durante dos días recorrió Londres sin saber cómo deshacerse de su víctima. Calder-Marshall pidió al mesero que se llevara el conejo. Lowry se sorprendió de que la pesadilla terminara en forma tan fácil. Meses antes había derribado un caballo de un puñetazo. Esta prueba inútil de su fuerza lo llenó de remordimiento durante mucho tiempo. Lowry parecía estar en el mundo para destrozar lo que tocaba. Sus ropas olían mal, sus uñas tenían tendencia a estar sucias, sus parrandas comenzaban a confundir los días con las noches. Aún no cumplía veinticinco años y ya insinuaba su trágica leyenda. Sabía tocar el ukelele y esto alegraba las reuniones, pero una furia interior lo calcinaba y lo volvía inolvidable de un modo muchas veces aberrante. El proceso de demolición había comenzado. Catorce años después, en 1947, los lectores conocerían ese incendio como Bajo el volcán. No siempre Malcolm Lowry fue el desesperado que se sujetaba el pantalón con una corbata, pero siempre contó sus peripecias en la forma que más lo incriminara. Su biógrafo Douglas Day escribe al respecto: “Es muy posible que Lowry quisiera realmente construirse una infancia infeliz. Y, una vez más, lo que nosotros quisiéramos saber es por qué deseaba hacerlo. ¿Para añadir un toque de patetismo a su autobiografía, como dijo a sus esposas y amigos?”. Encandilado ante las posibilidades que la vida y el arte ofrecen para arruinarse, Lowry comentó en una carta a propósito de Melville: “Por alguna razón, su fracaso ejercía en mí una fascinación absoluta, y me parece que desde muy temprana edad estuve determinado a emularlo de cualquier modo posible”. No hay duda de que cumplió su propósito de modo sobresaliente. Lowry fue el cuarto hijo de un próspero comerciante de algodón; destacó en los deportes (a los quince años fue campeón escolar de golf en Gran Bretaña); su padre lo apoyó en su aventura como marino de ocasión (seis meses a bordo de un carguero), lo mandó a estudiar a Alemania y le otorgó una beca casi de por vida. Sin mayores méritos académicos, Lowry se graduó en Cambridge. Fue querido por dos esposas y encontró en el poeta y novelista Conrad Aiken a un maestro y tutor que supo sobreponerse a las locuras de su discípulo. Todo esto apunta a la construcción de un destino bastante sólido. Sin embargo, en contra del viento que soplaba en su favor, Lowry hizo del desastre una cuestión de método y no se privó de ninguna dolencia real ni imaginaria. Según su testimonio, estuvo a punto de perder la vista en la infancia por una enfermedad (su hermano Russell lo desmiente en Malcolm Lowry Remembered; de manera reveladora, la amenaza de la ceguera es uno de los pocos rasgos que Malcolm no atribuye a su álter ego Geoffrey Firmin, protagonista de Bajo el volcán). Abundan los ejemplos de paranoia en su destino. Durante décadas, temió ser sifilítico sin disponer de otra evidencia que su alarmada visita a un museo médico. Auténticos, en cambio, fueron su alcoholismo, su incapacidad de trabajar, las terapias salvajes a las que se sometió (de la estricnina a los electrochoques, pasando por el encierro de veintiún días en una habitación sin ventanas, con un foco rojo permanentemente encendido), el incendio de su casa, el continuo extravío de ma-
E
nuscritos, sus problemas con la justicia mexicana, la expulsión de Canadá, donde pasó sus años más felices y fecundos, por “colonizaje ilegal”, y la muerte por ingestión de barbitúricos en 1957, a los cuarenta y ocho años. La falta de reconocimiento fue otro tipo de problema real. Ultramarina se publicó sin pena ni gloria y la tercera versión de Bajo el volcán fue rechazada por trece editores. La cuarta, que hoy podemos leer, se publicó luego de vencer la resistencia del editor Jonathan Cape, quien pensaba que el autor valía la pena pero su libro era confuso y prolijo. En forma típica, Lowry convirtió el triunfo tardío en otra caída, según revela en el poema Después de la publicación de Bajo el volcán y donde afi rma (en versión de José Emilio Pacheco): “Es un desastre el éxito. Más hondo que tu casa entre llamas consumida…” De acuerdo con Martin Amis, la innecesaria tendencia de Lowry a plagiar reve-
Lowry parecía estar en el mundo para destrozar lo que tocaba. Sus ropas olían mal, sus uñas tenían tendencia a estar sucias, sus parrandas comenzaban a confundir los días con las noches. Aún no cumplía veinticinco años y ya insinuaba su trágica leyenda.
24 ALMA
la el alcance de su masoquismo. Tarde o temprano, el plagiario es descubierto: el verdadero móvil de su transgresión no es engañar sino humillarse al ser desenmascarado. En su continua victimización, Lowry incluso exageraba sus deudas literarias para sufrir más de lo que merecía. A propósito de Ultramarina, afirmó que había copiado a Conrad Aiken y al olvidado Nordahl Grieg. La mayoría de las veces se trataba de influencias asimiladas a su propio estilo. La biografía de Lowry es una extensa patología. El narrador identificaba el talento con la enfermedad. De manera emblemática, el protagonista de Ultramarina repudia el mundo de inacción y dipsomanía que le resulta necesario para escribir y opta por la superioridad moral de quienes trabajan a la intemperie con sus manos. La adicción y el genio aparecen en su mente como formas gemelas de castigo. Lowry no pudo librarse de ninguna de ellas.
MARZO 2009
Testimonios
Figura de la intelectualidad mexicana. El periodista y escritor, Juan Villoro, ganó el Premio Herralde en 2004 por su novela El testigo.
Aunque se divierte mucho, sonríe al modo de un zorro en medio de sus descalabros, encuentra ingeniosas formas de reconciliarse con las personas que ofende y escribe una obra poderosa, sus días son, como dijo Margerie, su segunda esposa, una manera de “incendiar el infierno”. Uno de los aspectos más perturbadores de esta trama es que la mayoría de sus trágicos episodios tuvieron un arreglo posible. Cuando el editor de Lowry perdió el manuscrito de Ultramarina, él se incriminó por no haber conservado una copia. Todo parecía perfecto para alimentar las culpas del masoquista, pero un amigo había guardado una versión anterior que permitía reconstruir el texto. Una y otra vez Lowry es salvado por el destino. Bebe en plan suicida, pero dispone de una excepcional constitución que le permite morir con el corazón y el hígado casi intactos. Se siente humillado por el tamaño de su pene, pero encuentra mujeres atractivas que desean compartir la vida con él (entonces se embriaga hasta la impotencia para asegurar su derrota sexual). Su primera esposa, Jan, se cansa del abandono y, como Yvonne en Bajo el volcán, establece relaciones con los hombres a los que la dirige su marido. Pero Margerie ama a Lowry incluso por sus defectos, y él no consigue perder a quien más necesita. Lowry busca cerrar la puerta que la fatalidad insiste en abrirle. No es casual que la terrible historia de un hombre con estupenda estrella haya atraído a grandes biógrafos. En 1973, Douglas Day recreó esta trama con excepcional impulso narrativo y minucioso sentido de la investigación. Un problema del libro es que depende de una fuente básica de información, Margerie Bonner, entonces todavía viva. La segunda esposa de Lowry superó con valentía los obstáculos que el decoro podía imponer para contar una vida como la de su esposo. De cualquier forma, brinda una versión personal de los hechos, no siempre confirmada por los demás testigos. En el plano interpretativo, Day cede en exceso a la tendencia, entonces muy en boga, de psicoanalizar a su personaje como alguien con distorsiones edípicas, pero no lo reduce a un caso clínico: Lowry emerge con las ricas contradicciones de un vendaval humano.
MARZO 2009
Veinte años más tarde, en 1993, Gordon Bowker encontró fuentes que completaban la tormenta. Sus abrumadoras evidencias integran Pursued by Furies, biografía menos atractiva desde el punto de vista literario, pero que deja una convincente impresión de saciedad. El expediente de Lowry ya tiene más datos de los necesarios para comprender su brillantez y su desplome. En el prólogo a la edición póstuma de la novela Oscuro como la tumba donde yace mi amigo, Douglas Day alude a una peculiaridad: “Por principio de cuentas, debemos considerar que Malcolm Lowry no fue en realidad un novelista, o sólo lo fue por accidente”. Bajo el volcán es un caso superior de la novela, pero su autor concebía la escritura como un inacabable poema narrativo. Con frecuencia, le preguntaba a su segunda esposa, que escribía novelas de misterio: “¿Qué estoy tratando de decir?”. Resulta difícil saber lo que el libro sería sin las observaciones de Margerie Bonner. Ella sugirió la muerte de Yvonne, el cambio de nombres de varios personajes, la simplifi cación de escenas.
25 ALMA
Testimonios
Los incendios interiores de Malcolm Lowry se ventilaron en su libro Bajo el volcán.
Lowry escribió cuatro veces el libro de principio a fin. Quienes han revisado los manuscritos coinciden en que aclaraba o profundizaba por acumulación. De hecho, Bajo el volcán fue en su origen un cuento que narraba el episodio del capítulo VIII, el viaje en autobús en el que aparece un herido en la carretera que no puede ser ayudado porque así lo prohíben las leyes mexicanas (una de las muchas fantasías de Lowry). En esa anécdota está implícita la culpa del Cónsul Geoffrey Firmin por no poder actuar; el testigo maniatado se identifica con la víctima para purgar sus pecados y los de la especie entera. De esta concentrada situación surgió un complejo edificio narrativo. Sólo una vez Lowry fue capaz de escribir una obra superior. Bajo el volcán es un libro absoluto, vivido y planeado hasta el último detalle. Oscuro como la tumba… y La mordida, novelas mucho más convencionales, sirven como bitácoras de compañía para Bajo el volcán. Hacia el final de su vida, Lowry trató de articular sus escritos en un ciclo con el elocuente título de El viaje que nunca termina, versión moderna de la Divina Comedia, cuyo centro de gravedad sería Bajo el volcán. No es de extrañar que alguien que aborda la escritura como una respiración orgánica se sirva de temas autobiográfi cos, forzosamente inacabados. El manuscrito sigue el curso de la vida. El destino, que tantas veces quiso arruinar los proyectos de desastre de Lowry, le otorgó una significativa oportunidad de estropear Bajo el volcán. Después de
26 ALMA
los rechazos a la tercera versión, probó suerte con Jonathan Cape y recibió un dictamen ambiguo. Dos lectores y el propio editor consideraban la obra demasiado densa, intelectual, casi incomprensible. Sin aclarar si se trataba de una condición obligatoria para publicar el libro, Cape propuso simplificarlo, prescindiendo de las arriesgadas zonas de oscuridad que hoy valoramos como un raro prodigio. Para entonces, Lowry había vuelto a Cuernavaca, escenario de la novela, y alquilaba la casa de uno de sus personajes, Jacques Laurelle. El cartero con aspecto de gnomo que aparece en la trama era el encargado de llevarle las misivas de su editor. Lowry habitaba el escenario de su obra y la sugerencia de Cape de reescribirla era una tentadora invitación a seguir viviendo ahí. El informe editorial ofrecía una oportunidad de capitular y perjudicar su novela con simplificaciones o de rechazar los cambios, arrumbando el manuscrito en un cajón donde seguramente se perdería. Dos opciones estimulantes para un enamorado del fracaso. Ante esta disyuntiva, Lowry tomó su más atípica decisión intelectual: escribió 31 páginas en las que defendía el sentido unitario y la lógica de su novela. El documento convenció al editor y puede leerse en español, traducido por Sergio Pitol, en El volcán, el mezcal, los comisarios… En cierta forma, Lowry dio el salto que más temía: publicar era desprenderse del libro que significaba un todo, perder la terapia compensatoria de su infierno. Novelista “por accidente”, como dice Day, no planeaba un libro tras otro. Bajo el volcán era la Obra, el Libro de los libros. Para tranquilizarse, pensaba en una serie en torno a ese planeta impar; secretamente, debía saber que el portento era irrepetible. Con una prosa que recuerda a Geoffrey Firmin, “borracho hasta la sobriedad”, Lowry defendió la estructura de su novela. Si alguna vez traicionó su tendencia a caer fue en esas páginas. Bajo el volcán existiría al margen de él. El 2 de enero de 1946 firmó la carta que decidió el resto de sus días. Malcolm Lowry estaba a la intemperie; se había sacado de encima la obra que lo justificaba, y no tendría dónde refugiarse.
MARZO 2009
SI TIENES COLESTEROL ALTO,
CRESTOR es una marca registrada y YA ES HORA es una marca comercial del grupo de empresas AstraZeneca. ©2008 AstraZeneca Pharmaceuticals LP. Todos los derechos reservados. 262382 6/08
TR AT IVO S
PODRÍAS CORRER EL RIESGO DE SUFRIR ATEROESCLEROSIS.
Habla con tu doctor sobre el colesterol alto y el riesgo de acumulación de placa en las arterias. Estos tres importantes hechos podrían ayudarte a iniciar la conversación.
acumulación de placa en las arterias es una • La enfermedad progresiva llamada ateroesclerosis, que puede empezar en los primeros años de la edad adulta colesterol alto, los antecedentes familiares de • Elenfermedad cardíaca a edad temprana, la diabetes y la presión arterial alta podrían contribuir a la acumulación de placa (rosuvastatin calcium), junto con la dieta, • CRESTOR reduce el colesterol malo y aumenta el ®
bueno. Y CRESTOR ha sido aprobado para retrasar la evolución de la ateroesclerosis en adultos, como parte del plan de tratamiento para reducir el colesterol hasta lograr la meta
Habla con tu doctor — y averigua si es hora de tomar CRESTOR. Información de seguridad importante acerca DE CRESTOR: En adultos, CRESTOR se receta junto con una dieta para reducir los niveles altos de colesterol. CRESTOR también se receta junto con una dieta para retrasar la evolución de la ateroesclerosis (la acumulación de placa en las arterias), como parte del plan de tratamiento para reducir el colesterol hasta lograr la meta. No se ha determinado que CRESTOR prevenga enfermedades cardíacas, infartos ni derrames cerebrales.
1-877-TUCRESTOR (1-877-882-7378)
TUCRESTOR.COM
La ateroesclerosis es la acumulación progresiva de placa en las arterias con el tiempo.
EXCLU SIVAMENTE CON
S ILU S E FIN
CRESTOR no es adecuado para todas las personas, entre ellos quienes hayan sufrido reacciones alérgicas anteriores a CRESTOR, quienes sufran de trastornos del hígado, o las mujeres lactantes, embarazadas o que podrían quedar embarazadas. Tu doctor te realizará pruebas de sangre antes y durante el tratamiento con CRESTOR a fin de vigilar el funcionamiento del hígado. El dolor y la debilidad muscular sin causa aparente podrían ser síntomas de un efecto secundario grave, aunque raro, y deben informarse al doctor de inmediato. La dosis de 40 mg de CRESTOR es sólo para pacientes que no logran su meta con dosis de 20 mg. Asegúrate de informarle a tu doctor si tomas cualquier otra medicina. Los efectos secundarios son poco frecuentes e incluyen dolor de cabeza, dolores musculares, dolor abdominal, debilidad y náuseas. Lee la información importante del producto sobre CRESTOR que aparece en la página siguiente.
Se recomienda que informes a la FDA los efectos secundarios negativos de las medicinas de venta con receta. Visita www.fda.gov/medwatch, o llama al 1-800-332-1088. Si no puedes pagar tus medicinas, AstraZeneca podría ayudarte.
YA ES HORA.
TM
I N F O R M A C I Ó N I M P O R TA N T E S O B R E C R E S T O R ® ( R O S U VA S TAT I N C A L C I U M ) Es importante que leas este resumen cuidadosamente y luego le preguntes a tu profesional de atención médica sobre CRESTOR. Ningún anuncio publicitario puede darte toda la información necesaria para determinar si una medicina es adecuada para ti. Este anuncio no sustituye las conversaciones cuidadosas con tu profesional de atención médica. Sólo tu profesional de atención médica está capacitado para evaluar los riesgos y beneficios de una medicina de venta con receta.
¿QUÉ ES CRESTOR?
¿CÓMO DEBO TOMAR CRESTOR?
CRESTOR es una medicina de venta con receta del grupo de las estatinas, que son medicinas para bajar el colesterol. Junto con la dieta, CRESTOR reduce el colesterol “malo” (C-LDL) y aumenta el colesterol “bueno” (C-HDL). Además, CRESTOR retrasa el progreso de la ateroesclerosis en los adultos que tienen colesterol elevado, como parte de un plan de tratamiento para reducir el colesterol a los niveles deseados.
I Toma CRESTOR exactamente como te lo recetó tu
¿QUÉ ES EL COLESTEROL? El colesterol es una sustancia grasa, conocida también como lípido, que se encuentra normalmente en el torrente sanguíneo. El cuerpo necesita cierta cantidad de colesterol para funcionar bien. Pero el colesterol elevado puede derivar en problemas de salud. Se dice que el C-LDL es el colesterol malo porque cuando hay mucho en el torrente sanguíneo, puede ser peligroso para la salud y podría derivar en problemas serios. Al C-HDL se lo conoce como colesterol bueno porque podría ayudar a eliminar el colesterol excesivo. El control del colesterol es todavía más importante si tienes algunos de los factores comunes que afectan la salud, como la diabetes, la hipertensión, fumar, la obesidad, antecedentes familiares de enfermedad cardiaca precoz y la edad.
¿QUÉ ES LA ATEROESCLEROSIS? La ateroesclerosis es la acumulación progresiva de placa en las arterias, a lo largo del tiempo. Los niveles elevados de C-LDL son una de sus principales causas. Otros factores de salud, como los antecedentes familiares, la diabetes y la hipertensión, o si fumas o tienes sobrepeso, también desempeñan un papel en la formación de placa en las arterias. Con frecuencia, esta placa comienza a acumularse en las arterias en los primeros años de la edad adulta y empeora con el tiempo.
¿CÓMO FUNCIONA CRESTOR? La mayor parte del colesterol que está en la sangre se produce en el hígado. CRESTOR actúa bloqueando una enzima en el hígado, lo que hace que el hígado produzca menos colesterol. CRESTOR también ayuda a que el hígado absorba y use más colesterol de la sangre.
¿QUIÉN NO DEBE TOMAR CRESTOR? No tomes CRESTOR si: I has tenido una reacción alérgica a CRESTOR o eres alérgico a cualquiera de sus ingredientes. El ingrediente activo es la rosuvastatina cálcica. Los excipientes son: celulosa microcristalina, lactosa monohidratada, fosfato tribásico de calcio, crospovidona, estearato de magnesio, hipromelosa, triacetina, dióxido de titanio, óxido férrico amarillo y óxido férrico rojo I tienes problemas hepáticos I estás embarazada, crees estar embarazada o planeas quedar embarazada. CRESTOR podría dañar a tu bebé no nacido. Si quedas embarazada, deja de tomar CRESTOR y consulta inmediatamente con tu profesional de atención médica I estás amamantando. CRESTOR puede pasar a la leche materna y podría dañar a tu bebé No se ha determinado la seguridad y eficacia de CRESTOR en los niños.
I
I I I
I
I
I
profesional de atención médica. No cambies la dosis ni dejes de tomar CRESTOR sin consultar con tu profesional de atención médica, aunque te sientas bien Tu profesional de atención médica podría solicitar pruebas sanguíneas para verificar los niveles de colesterol durante tu tratamiento con CRESTOR. Podría cambiar la dosis de CRESTOR, según los resultados de estas pruebas sanguíneas CRESTOR puede tomarse a cualquier hora del día, con o sin alimentos Traga los comprimidos enteros Tu profesional de atención médica debe ponerte a dieta para reducir el colesterol antes de recetar CRESTOR. Debes seguir esta dieta cuando estés tomando CRESTOR Espera por lo menos dos horas después de tomar CRESTOR para tomar un antiácido que contenga una combinación de aluminio e hidróxido de magnesio Si te saltas una dosis de CRESTOR, tómala tan pronto como te acuerdes. Sin embargo, no tomes dos dosis de CRESTOR con menos de 12 horas entre ellas Si tomas demasiado CRESTOR o una sobredosis, debes llamar de inmediato a tu profesional de atención médica, al Centro de Control Toxicológico o debes ir a la sala de emergencias más cercana
¿QUÉ DEBO DECIRLE AL PROFESIONAL DE ATENCIÓN MÉDICA ANTES DE TOMAR CRESTOR? Dile a tu profesional de atención médica si: I tienes diabetes o problemas de tiroides, hígado o riñones I estás embarazada o piensas que podrías estar embarazada, o si estás planeando quedar embarazada I estás amamantando I tienes antecedentes de dolor o debilidad muscular I tomas bebidas alcohólicas I tienes ancestros asiáticos Infórmale a tu profesional de atención médica sobre todas las medicinas que tomas o planeas tomar, incluidas las de venta con o sin receta médica, vitaminas y suplementos de hierbas. Algunas medicinas podrían interactuar con CRESTOR y causar efectos secundarios. Es particularmente importante informar a tu profesional de atención médica si tomas o piensas tomar: – ciclosporina (se usa después de los trasplantes de órganos) – gemfibrozilo (se usa para bajar el colesterol) – fibratos (se usan para bajar el colesterol) – niacina (se usa para bajar el colesterol) – warfarina (se usa para anticoagular la sangre) – combinación de lopinavir y ritonavir (se usa para tratar el VIH/SIDA) – píldoras anticonceptivas que contienen etinilestradiol o norgestrel – antiácidos que contienen aluminio e hidróxido de magnesio (se toman para la acidez estomacal) Conoce todas tus medicinas y cómo lucen. Siempre debes controlar que te hayan entregado la medicina de venta con receta correcta antes de salir de la farmacia y antes de tomar cualquier medicina. Lleva una lista de tus medicinas para
Visita www.TuCRESTOR.com. O llama gratuitamente al Centro de Información de AstraZeneca al teléfono 1-877-TuCRESTOR (1-877-882-7378). La licencia de CRESTOR fue otorgada a AstraZeneca por Shionogi & Co LTD, Osaka, Japón. CRESTOR es una marca registrada del grupo de empresas AstraZeneca. ©2008 AstraZeneca Pharmaceuticals LP. Todos los derechos reservados. AstraZeneca Pharmaceuticals LP., Wilmington, DE 19850. Rev: 5/08 262342
mostrársela a tu profesional de atención médica. Si debes ir al hospital o te deben hacer una cirugía, infórmales a todos tus profesionales de atención médica sobre las medicinas que tomas.
¿CUÁLES SON LOS POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS DE CRESTOR? En algunas personas, CRESTOR puede causar efectos secundarios. Los efectos secundarios serios pueden ser: Problemas musculares. Comunícate de inmediato con tu profesional de atención médica si tienes dolor, molestias o debilidad muscular que no puedes explicar, sobre todo si tienes fiebre. Ésta podría ser una señal temprana de un problema muscular raro, que a su vez puede derivar en problemas renales. El riesgo de problemas musculares es más alto en personas mayores de 65 años de edad o en quienes ya tienen problemas tiroideos o renales. Si tomas ciertas otras medicinas además de CRESTOR, la probabilidad de problemas musculares podría aumentar. Problemas hepáticos. Tu profesional de atención médica debe solicitar pruebas sanguíneas antes de que empieces a tomar CRESTOR y durante el tratamiento, para verificar si hay señales de posibles problemas hepáticos. Los efectos secundarios más comunes pueden incluir: dolor de cabeza, dolores musculares, dolor abdominal, debilidad y náuseas. Esta no es una lista completa de los efectos secundarios de CRESTOR. Consulta con tu profesional de atención médica para obtener una lista completa o si presentas efectos secundarios que te molestan o no desaparecen.
¿CÓMO DEBO CONSERVAR CRESTOR? Conserva tu medicina a temperatura ambiente, en un lugar seco. Si tu profesional de atención médica te indica que debes suspender el tratamiento o si tu medicina caduca, debes botarla. Mantén CRESTOR y todas tus medicinas en un sitio seguro y fuera del alcance de los niños.
¿DÓNDE PUEDO OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE CRESTOR? Consulta con tu profesional de atención médica. El prospecto completo está disponible en www.TuCRESTOR.com o llamando a 1-877-TuCRESTOR (1-877-882-7378).
RECOMENDACIONES GENERALES Es importante tomar CRESTOR tal como te lo recetaron y comentar con tu profesional de atención médica cualquier cambio de salud que sientas mientras tomas CRESTOR. No uses CRESTOR para una condición para la cual no fue recetado. No les des CRESTOR a otras personas, aunque tengan la misma afección. Podría causarles daño. Mantén CRESTOR y todas tus medicinas fuera del alcance de los niños. Este resumen brinda información importante acerca de CRESTOR. Para obtener más información, solicítale el prospecto completo a tu profesional de atención médica y coméntalo con él o ella.
Breves
LAS INTIMIDADES DE BARBIE El periodista Jerry Oppenheimer se dedicó a husmear en el fabuloso mundo de Barbie haciendo foco en Mattel, la empresa fabricante del popular juguete –dirigida por Ruth y Elliot Handler–. En su libro Toy Monster: The Big, Bad World of Mattel, cuenta que los dos principales muñecos de la firma tenían los nombres de los hijos del matrimonio: Barbie y Ken. Pero ese musculoso muñeco poco se parecía al Ken original. Su imagen traumó al chico que tenía un cuerpo muy diferente al del novio de Barbie. Según el autor, Ken terminó su vida ocultando su homosexualidad y en 1990 habría muerto de sida. También Oppenheimer dedica unas páginas al diseñador de Barbie. Pese a ser criticado por no incluir los genitales de los muñecos, era un adicto al sexo: se casó con la actriz Zsa Zsa Gabor, asistía a reuniones de swingers, orgías y estaba obsesionado con las mujeres parecidas a la blonda muñeca. Pese a los escándalos provocados por la publicación del libro, la reciente Semana de la Moda programó un evento especial donde 50 diseñadores honraron a Barbie “como ícono de la moda”.
SALVEN A LAS MOMIAS DE LOS MUSEOS Comunidades indígenas del norte de Chile buscan “rescatar” a 46 momias que eran exhibidas en las vitrinas del Museo Padre Le Paige, en San Pedro de Atacama. La demanda resurgió al entrar en vigor el convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) que establece que los pueblos tienen derecho a recuperar sus bienes patrimoniales.“Queremos que los cuerpos retornen al lugar de origen, o al menos construirles un lugar más orgánico, fuera del laboratorio donde ahora están confinados”, dijo el vicepresidente del Consejo de Pueblos Atacameños, Carlos Aguilar. El antropólogo Alonso Barros explicó que “gracias a estos descubrimientos puede reconstruirse científicamente una identidad cultural, por lo que sería muy delicado hablar del entierro de los cuerpos”. Sin embargo, el líder indígena respondió con una pregunta: “¿A quién le gusta ver a su abuelo en una vitrina?”. En pleno siglo XXI, los pueblos nativos siguen considerando que la apertura de sus tumbas es un sacrilegio y que esos ancestros, momificados en ritos religiosos, todavía pueden resucitar.
BEBES DE BALLENAS PREHISTORICOS Un equipo de científicos encabezado por el paleontólogo Philip Gingerich de la Universidad de Michigan presentó un sorprendente informe sobre los huesos fósiles de ballenas hallados en Pakistán que ostentaban 47 millones de años. Según el científico, los restos pertenecían a un macho de 8,5 pies y a una hembra preñada con un cuerpo un 12% mayor, provenientes de una especie catalogada “Maiacetus Inuus”. La forma de los dientes indica que vivían en el mar de la captura de peces, y sus cuatro patas demuestran que podían nadar y también soportar su peso para hacer pequeños recorridos por la superficie. Sin embargo, la posición del feto llamó la atención de los científicos pues estaba colocado para un parto de cabeza, al igual que los actuales mamíferos terrestres aunque a diferencia de las ballenas modernas. De ese modo, los especialistas pudieron inferir que esos gigantescos animales parían en tierra. La desarrollada dentadura del feto también sugiere que los Maiacetus recién nacidos podían arreglárselas por sí mismos en sus primeros días de vida.
MARZO 2009
29 ALMA
30 ALMA
MARZO 2009
Estados Unidos
Creado en 1865 luego del asesinato de Abraham Lincoln, el Servicio Secreto se encarga de la seguridad de los presidentes. Con un plantel actual de más de tres mil agentes, estuvo custodiando las 24 horas a Barack Obama desde los primeros días de su candidatura. El presidente electo más amenazado de la historia, la impresionante limusina presidencial, las estrictas medidas de seguridad el día de la asunción y el rumor de elegantes esmóquines blindados son sólo algunos de los retos que le impone a la agencia el “estilo Obama”. Texto: Martín Onetto / Fotos: AFP
MARZO 2009
31 ALMA
os semanas después de la elección general que lo consagraría como el primer presidente afroamericano de la historia de Estados Unidos, Barack Obama se encaminó hacia la peluquería de Hyde Park, en Chicago, para cortarse el cabello, como lo hace desde los últimos 14 años. Pero esta vez, antes de sentarse en la misma silla de siempre frente a Zariff, su peluquero, debió esperar que el Servicio Secreto inspeccionara el lugar. Las grandes vidrieras del comercio, tras las que en pocos minutos se concentraron cerca de 300 personas, entre turistas y vecinos ansiosos de ver al presidente electo, precipitaron un cambio de planes. Su habitual corte de cabello de 21 dólares debió realizarse, por cuestiones de seguridad, en el apartamento de un amigo. Los temores sobre un posible asesinato de Obama no son nuevos. De hecho, el Servicio Secreto, que se ocupa de la seguridad de los presidentes, lo custodia las 24 horas del día casi desde el anuncio mismo de su candidatura, el 3 de mayo de 2007. Es decir, 18 meses antes de las presidenciales de noviembre último. Por lo tanto, es la custodia más temprana en la historia del país, ya que en 1968 se estableció que los aspirantes a
D
la Casa Blanca fueran escoltados por oficiales de esa agencia gubernamental, luego del asesinato del senador demócrata Robert Kennedy –ultimado a balazos en el hotel Embajador de Los Angeles, después de su victoria en las elecciones primarias de California–. Sólo una persona recibía tamaño despliegue de seguridad en 2007: el entonces presidente George W. Bush. “Ojalá viviéramos en un país donde la raza no fuera un problema –dijo el senador Dick Durbin, de la comisión que autorizó la custodia–, pero que se trate de un afroamericano aumenta su vulnerabilidad.” Con una diferencia: si antes se protegía al senador Obama, ahora se trata del presidente de Estados Unidos. Su color de piel, su padre africano, el fuerte tinte liberal de sus discursos –tendientes a la tolerancia y a un cambio integrador–, son todas características que vuelven a Obama blanco de posibles ataques. Eso hace que el miedo a un magnicidio no sea infundado: desde que anunció su candidatura, Obama ha recibido más de 500 amenazas, de las cuales más de 100 estaban motivadas por el odio racial. Aunque la mayoría de ellas carecían de sustancia, según expertos en seguridad. También la animosidad en páginas web de supre-
macistas blancos contra el por aquellos días senador aumentó considerablemente durante la campaña. Un cuadro que hacía tiempo no se veía, comentó Andrew O’Connell, quien en la década del 90 se desempeñó como agente especial del Servicio Secreto. “Es obvio que nuestro primer presidente afroamericano enfrenta algunos peligros que otros presidentes no tuvieron”, dijo Mark Potok, director del Proyecto de Inteligencia en el Centro Southern Policy Law (SPLC, por sus siglas en inglés) que monitorea grupos racistas. El SPLC informó que el Servicio Secreto reconoció que Barack Obama ha recibido más amenazas que cualquier otro presidente electo en la historia. Incluyendo el arresto de dos neonazis en Tennessee días antes de la elección por sus planes para asesinarle. A fines de agosto del año pasado, en los días previos a que Obama aceptara formalmente la nominación presidencial demócrata ante una multitud a cielo abierto, y cuando estaba por cumplirse el 45 aniversario del famoso discurso “Tengo un sueño” de Martin Luther King, las autoridades de Denver detuvieron, en una revisión rutinaria de tráfico, a tres hombres y una mujer con dos rifles de alta potencia, uno de ellos con mira telescópica, un chaleco
Obama, Biden y sus familias están custodiados por agentes de elite armados del USSS, una rama del Departamento de Seguridad Interior.
32 ALMA
MARZO 2009
Estados Unidos
Las amenazas contra Obama crecieron tras su triunfo. Una de las nuevas premisas será vigilar el transporte público en Washington.
antibalas, vestimenta de camuflaje y walkietalkies. Según el noticiero local de la cadena CBS, uno de los tres sospechosos dijo a la policía que iban a dispararle a Obama desde una distancia de 686 metros utilizando el rifle telescópico. Frustrados estos complots, la Casa Blanca dispuso el aumento de la custodia de Obama de doce agentes a más de treinta. Las amenazas han aumentado en forma considerable luego del triunfo: desde ataques físicos y quema de cruces –acción típica de los supremacistas blancos del sur asociados al Ku Klux Klan, que en el año 2000 contaba con cerca de tres mil integrantes– hasta alumnos de segundo grado que cantaron “Asesinen a Obama” en un autobús escolar de Idaho en noviembre pasado. Potok agregó que también fueron ahorcadas efigies de Obama en numerosas oportunidades. Como se ve, pese a lo que podría suponerse, los mayores temores de un atentado contra el nuevo presidente no provienen del exterior “antiimperialista” o del mundo árabe, sino de sus propios compatriotas. Tan sólo tres días antes de la toma de posesión del cargo, un hombre de Wisconsin, Steven Joseph Christopher, de 42 años, fue detenido por el Servicio Secreto en Brookha-
MARZO 2009
ven, Mississippi, acusado de haber amenazado en internet con asesinar a Obama. “Realmente no tengo nada personal contra el hombre. Pero sé que lo hago por el propio bien del país”, dijo Christopher según Kelly Adcox, agente especial del Servicio Secreto. No obstante, para el Departamento de Seguridad Interior no se han reportado amenazas “creíbles” contra Obama y su familia, y los señalados representan “incidentes” menores.
pletarse con el ingrediente racial. En 1965 el activista Malcolm X y en 1968 el pastor Martin Luther King, ambos afroamericanos como Obama, fueron asesinados a balazos. “Renegado” Con un plantel actual de más de tres mil agentes, el Servicio Secreto fue creado el 5 de julio de 1865, poco después del asesinato de Lincoln. Hasta entonces, la
Los temores sobre un posible asesinato de Obama no son nuevos. De hecho, el Servicio Secreto lo custodia las 24 horas del día casi desde el anuncio mismo de su candidatura, el 3 de mayo de 2007. Pero nadie quiere correr riesgos. Más aún si se recuerda que cuatro presidentes estadounidenses fueron asesinados en menos de un siglo: Abraham Lincoln (1865), James Garfield (1881), William McKinley (1901) y John F. Kennedy (1963). A los que se suman los intentos fallidos contra Franklin Roosevelt (1933), Harry Truman (1950), Gerald Ford (1975) y Ronald Reagan (1981), entre muchos otros. Y la lista debe necesariamente com-
seguridad presidencial estaba en manos de la policía. Sin embargo, sólo quedó a cargo de la custodia a tiempo completo del primer mandatario y el vice a partir de 1901, por disposición del Congreso, luego de que el anarquista Leon Czolgosz asesinara a William McKinley. Desde esa fecha, la labor de estos agentes adquirió el carácter de un honor y un deber por encima de la propia vida.
33 ALMA
El Servicio Secreto posee toda una flota de limusinas para trasladar a la comitiva presidencial. Son verdaderos tanques sobre ruedas.
Hace tiempo ya que la realidad de los Obama ha cambiado radicalmente y para siempre, para adecuarse a los estrictos límites que impone el cargo más poderoso del planeta. De hecho, aun antes de trasladarse a su nuevo y actual hogar, la Casa Blanca, ya en su “fortaleza” de Chicago no podían salir a la calle y pasar de la puerta hacia el exterior, sin haber avisado antes su destino, controlado palmo a palmo por los agentes. A partir de la campaña electoral, Obama es identificado por los hombres de negro, auriculares y anteojos oscuros que conforman el equipo de seguridad del Servicio Secreto, con el apodo de “Renegado”. Y su esposa, Michelle, con el de “Renacimiento”. Aunque el Servicio Secreto instaló hace mucho cercos de cemento alrededor de su hogar de Chicago, tras las elecciones amplió el perímetro custodiado en varias manzanas e incorporó perros entrenados para olfatear explosivos. Ya entonces el presidente electo se trasladaba en una limusina blindada del gobierno, acompañada de un vehículo de guerra y otros que pasan los semáforos en rojo mientras se bloquea el tránsito. Cinco días después de haber ganado las elecciones, Obama se las arregló para llevar a su esposa a Spiaggia, un restaurante italia-
34 ALMA
no que la pareja solía frecuentar, situado en el centro de Chicago. “Siempre venían sólo ellos dos. Ahora son ellos dos y 30 agentes”, reveló Tony Mantuano, chef y uno de los dueños del comercio. El Servicio Secreto no provee detalles sobre el nuevo régimen de seguridad presidencial, pero ha indicado que está listo para cualquier contingencia. El color de la piel del nuevo presidente se ha sumado a las preocupaciones sobre la seguridad en un país en el que hay más de 200 millones de armas legalmente adquiridas y unas 30 mil muertes por armas de fuego anuales. Sin dudas, los operativos de seguridad tuvieron su punto culminante el último 20 de enero, cuando todo el mundo, sin metáforas, siguió el acto de toma de posesión del cargo de presidente de Barack Obama en las escalinatas del Congreso. Más de 20 mil hombres, entre soldados, reservistas militares, policías metropolitanos con uniforme y de civil, el FBI, al igual que personal de 57 departamentos de todo el país, llegaron a Washington para proteger a Obama de cualquier ataque terrorista que pudiera surgir de los alrededores o de las más de 2 millones de personas que acudieron a ver el momento histórico –la más populosa ceremonia hasta
entonces había sido la del asesinado John F. Kennedy, con 1.200.000 concurrentes–. El día que marcó el comienzo de la era Obama, el ex senador estuvo custodiado también por patrullas aéreas, rondas con lanchas en el río Potomac, francotiradores apostados en las terrazas de los edificios, instalaciones de misiles tierra-aire, cierre de calles y puentes, y análisis de amenazas químicas y biológicas. Además de unas 5.250 cámaras de seguridad conectadas a un comando central para detectar movimientos sospechosos. Todo un dispositivo cuyo costo rondó los 80 millones de dólares. “Como agencia federal, debemos prepararnos al más alto nivel”, justificó Malcolm Willey, vocero del Servicio Secreto. La cereza del postre: los trajes blindados que habría lucido el nuevo primer mandatario. Es que el estilo por momentos poco formal de Obama no le facilita las cosas al cuerpo de seguridad. En efecto, según el portal español elconfidencial.com, Obama habría sido vestido con elegantes esmóquines a prueba de balas 9 mm elaborados por el diseñador colombiano Miguel Caballero, quien tiene un reconocido negocio de confección de ropa blindada. El Servicio Secreto no quiso confirmar esta versión. Pero se sabe que la mayor preocupación esta-
MARZO 2009
Estados Unidos
El Obamamóvil. Las características del vehículo se han mantenido en secreto para no develar sus debilidades y aumentar su vulnerabilidad.
LA NUEVA LIMUSINA PRESIDENCIAL No es extraño que el Servicio Secreto haya declarado que la nueva limusina presidencial Cadillac, diseñada especialmente para el presidente Obama por General Motors, “es un valioso activo para conseguir su misión de protección al permitir que sus ocupantes tengan el máximo nivel de cuidado”. El Obamamóvil o “Stagecoach” (su nombre en código), que tiene como matrícula el número 44 en referencia a la posición de Obama en la lista de presidentes del país, posee un diseño totalmente nuevo con respecto a la limusina presidencial DTS utilizada por George W. Bush. Aunque la mayoría de los detalles técnicos del vehículo son secreto de Estado, han trascendido algunas de sus características. Por ejemplo, no existe sólo “un” Obamamóvil sino toda una flota de autos hermanos (el número exacto es uno de los tantos secretos) a disposición del nuevo ocupante de la Casa Blanca. Sus puertas tienen un grosor de 203 milímetros gracias a un blindaje militar que se especula puede ser del tipo “reactivo” como el utilizado en los tanques de última generación; su principal cualidad es que, en caso de sufrir un atentado explosivo con un misil, “refleja” la onda expansiva protegiendo mejor a los ocupantes del vehículo. Las ventanas y parabrisas de la limusina –más grandes que las del vehículo utilizado por Bush– están por supuesto hechas con cristal a prueba de balas. No se ha difundido qué tipo de motor mueve a la limusina presidencial, sólo se sabe que no es eléctrico. Otro aspecto inusual del Obamamóvil, en sintonía con la afección del flamante mandatario por las tecnologías de la comunicación, es su set de teléfonos, internet, fax y satélites, que permitirá a Obama contactarse con quien lo desee, en cualquier parte del mundo, presionando simplemente una tecla. El peso del Obamamóvil es otro secreto, ya que puede revelar el tipo de equipos incorporados a la limusina e igualmente puede servir para calcular la carga explosiva ideal para dañar el auto. Sin embargo, los especialistas calculan que debe de estar entre 6,3 y 7,2 toneladas. Un verdadero “tanque”.
MARZO 2009
ba puesta en las ganas de Obama de mezclarse con la gente y en las salidas que iba a hacer, sobre la avenida Pennsylvania, del nuevo y más que seguro auto presidencial (ver recuadro). Ya desde su primer día en el nuevo hogar, Barack y Michelle Obama le imprimieron su sello a la Casa Blanca y cumplieron una promesa electoral, recibiendo a ciudadanos comunes. Justo después del almuerzo, los agentes del Servicio Secreto abrieron de par en par las puertas de los solemnes pasillos vedados al público durante los últimos ocho años; y luego de cumplir con las estrictas medidas de seguridad, hicieron pasar a todo el mundo al Salón Azul, donde la pareja presidencial los esperaba para estrecharles la mano uno por uno. Obama –y el “estilo Obama” – despierta tantas simpatías y esperanzas como miedos. “¿Estará a salvo?”, se preguntan sus seguidores. Constituye, sin dudas, de todos los presidentes norteamericanos, el mayor desafío para los agentes del Servicio Secreto. Pero él prefiere no hablar del tema. “Tengo la mejor protección del mundo. Así que dejen de preocuparse”, dijo alguna vez, como para dar por terminada la cuestión. Algo que jamás podrán hacer los hombres de negro. Ni un solo día. Ni un solo minuto.
35 ALMA
36 ALMA
MARZO 2009
Almas
Sus actuaciones en la saga de The Princess Diaries, como en los filmes Brokeback Mountain y The Devil Wears Prada, le han dado la oportunidad de demostrar sus habilidades actorales por encima de su hermosa sonrisa y su rostro angelical e inteligente. Hoy, a los 26 años, al consolidarse como una de las mejores y más refinadas actrices jóvenes de Hollywood, Anne Hathaway habla cómodamente sobre sus últimas producciones cinematográficas y el gran momento que está pasando. Entrevista con esta nativa de Brooklyn que ha logrado su primera nominación al Oscar como Mejor Actriz por Rachel Getting Married. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: AFP
MARZO 2009
37 ALMA
espuntó la nueva temporada con dos estrenos muy cercanos entre sí. Su última película es Bride Wars, y en ella muestra sus uñas de felino para pelearse contra su mejor amiga. Se trata de una ficción que oscila entre la oda a una institución conservadora como el matrimonio y la aversión libertaria que esas fechas producen en algunas mujeres. Pero antes entregó lo mejor de sí para el personaje que le dio su primera nominación al Oscar, Kym, en Rachel Getting Married. Anne Hathaway es la actriz de moda en estos momentos y su rostro se luce en la campaña internacional como imagen de un perfume. De la mano de la exitosa Brokeback Mountain, de Ang Lee, se la empezó a tomar en serio y apenas un año después The Devil Wears Prada (2006) la consagró como una de las actrices con más proyección de Hollywood. Le falta mucho para cumplir los treinta y esta muchacha ya tiene ambiciosos antecedentes y un porvenir resplandeciente. También acaba de finalizar la filmación de Alice in Wonderland, de Tim Burton, donde el rey del gótico le dio el rol de La Reina Blanca. En Bride Wars, Anne interpreta a Emma, una maestra de escuela que se pelea con su mejor amiga, Liv (Kate Hudson), porque ambas programan realizar su matrimonio a la misma hora en el mismo lugar: el Hotel Plaza en Nueva York. Para la actriz, esta comedia, más que ser una buena comedia, es una película que les permite a las mujeres reflexionar sobre la amistad con su mejor amiga. Y fue precisamente ese pensamiento el que le dio la posibilidad de meterse de lleno en el guión. ALMA MAGAZINE: El año pasado fue una agente, luego vino el drama con Rachel Getting Married y ahora otra boda en plan comedia. ¿Es verdad que la amistad es el motor de esta historia? Se las ve a usted y a Kate Hudson peleándose como tigresas… ANNE HATHAWAY: Kate y yo hablábamos con Gary (Winick), el director, sobre el desarrollo del guión y de nuestros personajes, y constantemente nos preguntábamos: ¿Cómo se han convertido ellas en mejores personas gracias al clima de pelea? Nos dimos cuenta de que, siendo tan buenas amigas, se compensaban mutuamente en sus debilidades. Yo le doy a Liv un corazón y ella le da a Emma las agallas. AM: ¿Cómo lograron traslucir lo insondable de la amistad? A.H.: Generalmente la película que estelariza una mujer tiene un complemento masculino que lleva su propia línea narrativa. Pero en Bride Wars se explora un nivel más profundo emocionalmente al tener como protagonistas a dos personajes femeninos. Esta experiencia fue nueva para mí. Me llevé una agradable sorpresa cuando estábamos las dos en escena y pensaba que así es la amistad con mis amigas. La conexión con Kate fue inmediata y por eso el público puede creer que esa amistad es auténtica, y que mutuamente se necesitan más entre sí que cualquier otra cosa del planeta. AM: ¿Qué tan divertida fue la fi lmación? ¿O fue un campo de batalla? A.H.: (Risas.) Tuvimos un programa de filmación muy corto, solamente dos meses, así que no corrió sangre. Hubo ciertas escenas en donde me encontraba en medio de un duelo a gritos con Kate acerca de algo ridículo, como quién iba a tener tal fecha para la boda y quién iba a cambiar la suya, y lo absurdo de todo esto sólo me hacía reír. AM: ¿Qué puede decir de la escena donde le ponen la piel color naranja en una cámara de bronceado?
D
A.H.: Kate me puso la piel anaranjada en la cámara de bronceado y yo me desquito tiñendo su cabello de azul. Me emocionó hacer esto, pues no tengo mucho bagaje de belleza. Suelo lucir físicamente de acuerdo al personaje, pero una de las cosas que no puedo remediar es el hecho de que mi piel es muy pálida. Así que el tener la oportunidad de burlarme de esto fue grandioso y funcionó muy bien a lo largo de la pelea. Sin embargo, el maquillaje que se requirió no fue tan divertido, pues me demandaba una hora en el camerino. AM: ¿Realmente caminó por la Quinta Avenida de Nueva York pintada de naranja? Muchos pensaron que era un efecto especial. A.H.: Caminar por la Quinta Avenida con una tonalidad de naranja brillante fue uno de los momentos más surrealistas de mi vida (risas). Hicimos esa escena con la cámara escondida, así que la gente pensó que era algo real y no una toma cinematográfi ca. Es más, empezaron a surgir a mi alrededor decenas de cámaras de los teléfonos celulares. Y sí, me sentí un poco rara. No obstante, fue en nombre del arte, supongo (risas). AM: Otra escena memorable es cuando baila alcoholizada en la fiesta de despedida de soltera. ¿Eso la liberó? A.H.: Era algo liberador para mi personaje, aunque profundamente humillante para mí. Fue muy divertido subirse ahí y pensar que así es como bailo cuando estoy borracha. Es algo que no me permitiría hacer jamás en la vida real y menos frente a tanta gente. ¡Además, la resaca sería tremenda! AM: Ni lo dudamos. ¿Pero no cree que la película tiene otra cosa que comunicar además de la comedia, como los inconvenientes que hay detrás de la búsqueda de la perfección el día de la boda? A.H.: Si, así lo creo. Me llamó la atención que mi personaje, Emma, haya pasado toda su vida soñando con el tipo de novia que quiere ser. Siempre ha imaginado su boda pero nunca se ha detenido a pensar en el tipo de mujer que desea ser. Emma ha sido muy pasiva a lo largo de su existencia y pensé que ésa era una diferencia interesante; que ella ha sentido de alguna manera que ha dejado libre a su imaginación en torno a un solo día, pero cuando se trata del resto de su vida no se permite vislumbrarla. AM: ¿Le gusta hacer comedia? Ya es una de las nuevas reinas. A.H.: Bueno, no habría que exagerar. Estoy en un momento en mi carrera en donde me emociona mucho conseguir un papel. Tengo que trabajar muy duro y ser honesta, esforzarme bastante en todo. Pero me estoy divirtiendo al ir comprendiendo un género tan complicado como la comedia. AM: ¿Cómo fue la transición entre Rachel Getting Married y Bride Wars? A.H.: Terminé la película de Rachel a principios de noviembre de 2007, y de ahí pasé a la producción de Bride Wars en abril del año pasado. Pero como se necesitaba trabajar mucho sobre el guión entre nosotras dos, empecé antes, en enero. Rachel Getting Married fue una experiencia tan perfecta que necesitaba involucrarme en algo que no se le pudiera comparar. AM: También ha filmado con Tim Burton en Alice in Wonderland. ¿Le fue bien? A.H.: Estoy muy contenta al decir que sí. Tengo un papel pequeño en la película, sólo actué nueve días en ella, aunque fue un hermoso e irreal sueño hecho realidad. Una de las experiencias más
“Caminar por la Quinta Avenida con una tonalidad de naranja brillante fue uno de los momentos más surrealistas de mi vida.”
38 ALMA
MARZO 2009
Almas
MARZO 2009
39 ALMA
40 ALMA
MARZO 2009
Almas asombrosas fue estar en el taller artesanal de Tim Burton y conocer a todos los modistos que han trabajado con él durante años y quienes han interpretado su estética para brindarla al mundo. AM: ¿Era fanática del cine del director de Edward Scissorhands? A.H.: Soy una de las más grandes fanáticas de Tim Burton y visualmente me identifico mucho con lo “burtonesco”; así que el hecho de estar rodeada de todos mis héroes, quienes básicamente han moldeado mi estética personal, fue bastante grandioso. AM: ¿Ahora tiene alguna película para filmar o se tomará un descanso? A.H.: Me encantaría trabajar, pero parece ser que me voy a tomar un descanso ya que no hay trabajo en el que me quieran ocupar, así que básicamente me enfrento al desempleo (risas). Hablando en serio, son tiempos difíciles y nadie sabe a ciencia cierta qué es lo que va a suceder, aunque ahora el panorama en Estados Unidos es crítico pero de algún modo optimista. No soy inmune a toda esta situación y por eso disfruto tanto la actuación, siempre pienso que quizá no se vuelva a dar. AM: ¿Qué le gusta hacer cuando no está trabajando? A.H.: Leo, comparto tiempo con mis amigos, me encanta montar a caballo, viajo, sueño y escribo un poco. Tengo una vida muy tranquila en mi apartamento en Nueva York, al que me gusta estar redecorando permanentemente. Aunque mis padres ya no viven en Nueva Jersey, también me atrae vivir allí, pues de pequeña siempre soñé con ser artista y vivir en Manhattan. No me voy a alejar de ese sueño por nada en el mundo. AM: ¿Es Nueva York un buen lugar para vivir en paz? A.H.: Sin decir que es perfecto, es lo mejor que hay. Cuando la gente de Nueva York se te acerca para hacerte un cumplido, encuentro que es bastante genuina… He llegado a la etapa en donde se me quedan mirando en una feria pero no necesariamente me interrumpen. Para mí tiene mucho encanto la ciudad. AM: ¿Encuentra calma en todos lados? A.H.: Me gustaría poder decir que sí. Pero en Los Angeles todo es distinto. Un día me persiguió un paparazzi por la autopista durante dos horas. He vivido en Los Angeles y regreso específicamente para trabajar. Pero allí no me siento cómoda, es una ciudad que no va conmigo y no sé qué hacer en mi tiempo libre. Por ejemplo, no puedo tomar sol porque tengo la piel muy blanca y delicada, tampoco me cautiva el surfing. En Nueva York aún puedo moverme, y hasta perderme. Tiene mucho que ofrecer, me deja ser yo: si quiero un programa cultural o hacer el payaso, o incluso estar a la moda. Todo eso va conmigo y me deja ser yo misma. AM: ¿Es verdad que no conduce? A.H.: Honestamente, me cuesta confesarlo, pero soy la peor conductora, y ésta es otra razón por la que no vivo en Los Angeles, donde las distancias son largas y necesitas un coche para todo. Si me pongo detrás de un vehículo, seguro que golpeo algo o inclusive puedo atropellar a alguien. No es algo de lo que me sienta orgullosa, pero no sé qué me pasa que, cuando estoy al volante, me distraigo fácilmente. AM: Cuéntenos de Rachel Getting Married. ¿Cómo le resultó esa experiencia? A.H.: Fue todo un reto hacer esta película, de la que me siento especialmente orgullosa. Mi personaje es Kym, una drogadicta que se está rehabilitando y acorta ese período
MARZO 2009
para asistir a la boda de su hermana. Este personaje fue tan intenso que me costó salir de él al terminar el rodaje. El trabajo fue muy diferente, me sentía contenida, como en una comunidad de artistas y no en la típica caravana. En fin, fueron días para respirar libertad en todo el set de rodaje. AM: Después de la película The Devil Wears Prada, que la catapultó a la primera línea de la comedia, ¿qué importancia tiene para usted la moda? A.H.: Tras actuar en ella sufrí una transformación, aunque no me he convertido en una experta en moda. Me encantó llevar todos esos modelos; entiendo y sé más de moda y buen gusto ahora que antes. Comprendo el estilo de la gente y también el mío. Además, intento encontrar diseños que funcionen y he comprendido la difícil tarea de ser estilista. AM: Es imagen de Lancôme para el perfume Magnifique. ¿También se hizo experta en fragancias? A.H.: Es una campaña que me ha dado muchas gratificaciones en lo personal: desde muy pequeña, siempre me ha atraído la publicidad de los perfumes y nunca pensé que podría ser la protagonista de una tan bonita como ésta. Aparte, el aroma es muy bueno, la gente con la que trabajé en Lancôme me cuidó mucho y le estoy muy agradecida. Y el perfume me encanta, ¡es magnífico! AM: ¿Cuáles han sido los momentos magníficos en su vida? AH: Me siento muy afortunada porque he vivido muchos a lo largo de mi vida, y eso que soy muy joven todavía. Uno de ellos fue tener la oportunidad de trabajar con alguien a quien
CON LUPA Nacimiento Annie, como la llaman sus familiares, es una muchacha de la costa Este, nacida en el distrito de Brooklyn (Nueva York), en 1982 Hija de mamá Su madre es la actriz de teatro Kate McCauley. Su padre, Gerald Hathaway, es abogado. Tiene dos hermanos Creencias Educada en la fe católica, pensó en ser monja, tuvo una infancia tradicional y estudió Inglés en la universidad Debut Entró en el cine por la puerta grande, como chica Disney, con The Princess Diaries (Garry Marshall, 2001) y su secuela Arma secreta La sonrisa Desprejuiciada Se sacudió la etiqueta chica Disney con sus topless en Havoc (Barbara Kopple, 2005) y Brokeback Mountain (Ang Lee, 2005) Acento british Lo lució en Nicholas Nickleby (Douglas McGrath, 2002) y Becoming Jane (Julian Jarrold, 2007) Traspiés No pudo protagonizar The Phantom of the Opera (Joel Schumacher, 2004) porque coincidió con el rodaje de The Princess Diaries 2: Royal Engagement (Garry Marshall, 2004) Pocos saben que sabe Danza. Además, es soprano. Cantó un tema en Hoodwinked! (Cory y Todd Edwards y Tony Leech, 2005) Amores pasados Estuvo en pareja cuatro años con Raffaello Follieri, inversor italiano acusado de estafa Amores aventureros Los vivió en Get Smart (Peter Segal, 2008) Chica de portada La revista People la escogió entre las 100 personas más bellas en 2006 y 2007 Belleza Es rostro de Lancôme La veremos Como la Reina Blanca de la versión de Alice in Wonderland que rodó Tim Burton.
41 ALMA
Almas
HISTORIA DEL ARMARIO Anne Hathaway recibió el premio Ally Award de la asociación HRC. Se trata de un galardón que se le da a un heterosexual por el trabajo realizado a favor de los derechos de los homosexuales. Anne ha hablado de la salida del armario de su hermano mayor en alguna oportunidad. Además, dice que ella no es simplemente una aliada –ally en inglés– sino que forma parte de la familia. En una entrevista durante la presentación de Becoming Jane (2007), en la que interpreta a la escritora Jane Austen, le hicieron varias preguntas sobre sus amigos. Y, al parecer, Anne está rodeada de gays. Según comentó ella misma, el 95% de sus amigos son hombres gays. Aunque en una página web, cuyo editor se congratula de ser amigo suyo, dicen que se queda corta, que en realidad se trataría de un porcentaje superior, alrededor del 98,9%.
admiro desde siempre, como es Meryl Streep. Me encanta lo profesional que es pero, a la vez, capaz de divertirse en pleno rodaje. Es algo que a mí aún me cuesta conseguir, aunque sé que algún día podré hacerlo. Otro momento magnífico fue cuando asistí por primera vez al Festival de Venecia, me encantó y me sentí como en un sueño de princesas. Ahora quiero un poco de tiempo para mí y luego tengo planes de involucrarme en un proyecto personal, en un documental cuya idea lleva rondándome desde hace tiempo. Pero eso ya es otra historia. AM: En los últimos trabajos se la descubre como una chica muy sexy. ¿Cómo se lo toma? A.H.: Ahora la gente se ha dado cuenta de que tengo cerebro, además de un cuerpo. Me encanta haber sorprendido al público. Siempre pensé que las personas me etiquetaban y que sólo me veían como la típica chica y nada más; hasta yo misma me convencí de que no era capaz de hacer papeles más convincentes. Siempre genera temor cuando intentas algo nuevo. Sólo he querido ser considerada una actriz. Así que es algo inesperado que alguien me encuentre como una chica sexy o un símbolo sexual. Seguro que mis compañeros que fueron a la escuela conmigo se sorprenderían al enterarse de esto pero, por una parte, me encanta que sea así. AM: Dicen que canta muy bien, ¿planea una carrera en la música como Scarlett Johansson? A.H.: No, la verdad es que no me lo he planteado. Mucha gente me pregunta si voy a ser cantante, pero no lo creo. Pienso que, como actriz, si tienes maña para cantar o bailar, lo puedes aprovechar como un plus. Sin embargo, si bien me apasiona cantar, lo hago para divertirme pero no delante de la gente.
42 ALMA
MARZO 2009
Alfredo “Chocolate” Armenteros, Trompetista. “Esto que me hace crear nace de mi mente y mi corazón, es como si la vida misma fuese la protagonista, soy su eterno enamorado y se lo dejo saber en cada sonido que sale de mi trompeta.” Cada gran desempeño nace de una inspiración. En Infiniti fue transformar el conducir en una experiencia apasionante. El G Sedan, una escultura del diseño moderno que redefine el desempeño. Con un nuevo motor V6 de 3.7 litros y 328 caballos de fuerza, que redefinen la manera en que vivías la aceleración con tecnología que nosotros llamamos Aceleración Swell, una ráfaga de poder aparentemente sin límites se incrementa a medida que vas más rápido. Combinada con el sistema Intelligent All-Wheel Drive*, que detecta las condiciones de manejo y se ajusta automáticamente, haciéndote sentir una sensación de control y emoción. Para conocer más sobre Chocolate y el nuevo G Sedan visita InfinitiUSA.com/espanol. El nuevo Infiniti G Sedan.
*Intelligent All-Wheel Drive disponible sólo en el G37x AWD. Utiliza siempre el cinturón de seguridad; evita el consumo de alcohol si conduces. Infiniti y los nombres de los modelos de Infiniti son marcas registradas de Nissan. ©2008 Infiniti Division of North America,Inc.
44 ALMA
MARZO 2009
Ecología
Este mes se celebra en Turquía la quinta edición del Foro Mundial del Agua, ocasión ideal para revisar algunos aspectos importantes a la hora de pensar en el futuro de tan mentado recurso natural líquido, que parecía infinito e imposible de expoliar. Con el mundo alcanzando niveles de rebosamiento de población preocupantes y una falta de capacidad de ordenar el agua de modo sostenible, su escasez trae consigo problemas de subsistencia, tanto por acceso y salubridad, como por relaciones internacionales conflictivas. Un reto más que difícil para el planeta en que nos tocará vivir. Texto: Guillermo José Albornoz / Fotos: AFP
MARZO 2009
45 ALMA
lguna vez considerada infinita, el agua ha dejado de ser un recurso inagotable, para pasar a convertirse en algo escaso. Este dilema ya ha sido planteado como el caso del petróleo, el territorio y hasta el espacio aéreo. El peak oil o pico de petróleo, símbolo de punto álgido de reservas de hidrocarburos, es considerado ahora una realidad: una curva de descenso del “stock” de gas y oro negro en todo el mundo. Los problemas territoriales continúan amenazando la paz de diversas naciones, aunque en épocas pasadas la lucha por la posesión de tierras y límites tuvo momentos extremos, por ejemplo, en las dos guerras mundiales. La búsqueda por la conquista de zonas fronterizas y grandes extensiones en suelo ajeno era un objetivo en sí y, una vez conseguido, era utilizado como trofeo y signo de poderío militar y cultural. En cuanto al espacio aéreo, cabe mencionar el período de la Guerra Fría donde la puja entre Estados Unidos y la Unión Soviética estaba en parte basada en lograr la mayor cantidad de envíos de naves fuera de la Tierra. Asimismo, la carrera espacial tuvo un elemento complementario durante la crisis de los misiles principalmente. En aquellos tiempos también se pretendió ganar el espacio aéreo, aunque a través de la demostración de fuerza de cohetes cada vez más avanzados. Si bien los países utilizan el petróleo, el territorio y el espacio aéreo como instrumentos estratégicos –entre otros–, últimamente ha tenido preponderancia en sus discursos la búsqueda del agua, su aprovechamiento y su necesidad. Los países se quedan sin este líquido. Y,
A
como todos sabemos, sin agua no hay vida. En la Tierra se agota y ya hace años que se busca principalmente en Marte la existencia de vida y agua. El ser humano exprime nuestro hogar terrestre de H2O como una naranja, y luego, en un futuro, utilizará otro para exprimirlo de nuevo. La falta de recursos en el globo implica encontrarlos en otro. Mientras tanto, las naciones tienen la necesidad de abastecerse de H2O por medio de acuerdos, o de negociaciones comerciales perjudiciales para algunos, o bien por medio de conflictos internacionales. Según el geógrafo de la Universidad de Hong Kong, David Zhang, la escasez de ese recurso ha jugado un importante rol en los problemas entre naciones: “Los seres humanos definitivamente tendrán conflictos sobre esto”. Aun cuando el cuerpo humano tuviera agua para subsistir, las sociedades requieren de agua para dar continuidad a otro tipo de necesidades actuales. La agricultura y la industria implican grandes cantidades de ese líquido para su producción. Según la organización Water Footprint Network, para obtener 1 kilogramo de carne se necesitan 16 mil litros de agua. Este es sólo un ejemplo de su amplio uso por parte de la actividad agrícola-ganadera. Esta organización pretende generar conciencia sobre la “huella hídrica” o “water footprint”, que es el cálculo del uso del agua personal, o nacional, por año. Es decir, que mide el consumo promedio de un habitante con cierto nivel de ingresos y en determinada sociedad. Además, es un indicador del agua utilizada en los productos provenientes de la industria y el agro.
Estaríamos, si esto fuera cierto, en una espiral donde más población significa más consumo, y por ende, más agua necesitada pero no disponible.
Diagnóstico desolador. El incremento de producción agrícola daña a los recursos hídricos. Sed o hambre parece ser la cuestión.
46 ALMA
MARZO 2009
Ecología
Recursos vitales para la zona. Estados Unidos y México tienen conflictos por las represas que modifican el caudal del río Bravo y Colorado.
La agricultura y la industria necesitan del agua, pero un uso excesivo, la concentración de grandes ciudades y aumento del comercio mundial también genera presiones sobre este recurso escaso. El crecimiento demográfico, la satisfacción de sus necesidades, y la producción requerida para ello están directamente relacionados con el aumento en la utilización de H2O. Así, el incremento de producción agrícola e industrial es perjudicial para los recursos hídricos. Estaríamos, si esto fuera cierto, en una espiral donde más población significa más consumo, y por ende, más agua necesitada pero no disponible. En consecuencia, existe una menor distribución equitativa del agua, y el acceso al agua potable está denegada para millones de personas. Por cierto, esto no es una novedad. En el mundo hay “más de mil millones de personas” sin agua de red, como comentó el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon. Los datos son elocuentes y permiten entender mejor el panorama. Según Hoekstra y Chapagain, la agricultura representa el 73% del uso mundial del agua proveniente de fuentes internas de cada país. Un 6% pertenece a productos industriales, y un 5% a agua para consumo doméstico. El restante 16% es la medida externa de uso de agua, es decir, lo que un país consume en agua de productos importados (tanto industriales, con 3%, como agrarios, con 13%). Los excesivos usos y abusos de la gestión hídrica han llevado al agotamiento de estos recursos, con mayores inconvenientes para la población y las sociedades en general. En Africa y Oriente Medio cerca de 40 naciones tendrán problemas por falta de agua. El caso de China es llamativo,
ya que “con el 20% de la población del planeta, posee sólo el 7% de sus recursos hídricos”, como dijo Julio Arias en la revista Foreign Policy. Asimismo, posee uno de los niveles más bajos de “huella hídrica”, con 702 m3 per cápita y por año. Analizando esto, significa que teniendo 1/5 de la población mundial, sólo una pequeña porción de esos 1.200 millones de personas tiene acceso al agua potable, y dentro de aquella ínfima parte que cuenta con acceso hay bajos niveles de consumo individuales. Si bien la huella hídrica es un elemento importante para analizar el uso del agua en general, de por sí “no ofrece una conexión directa entre políticas, mercados y usos del agua”, ya que “en su cálculo no se incluyen variables socioeconómicas que puedan ser objetivo de políticas ni de los propios agricultores”, dicen Rodríguez Casado, Garrido, Llamas, y Varela, expertos en la materia.
No solamente la escasez del agua surge en este siglo como un factor relacionado con el calentamiento global, sino principalmente por problemas de subsistencia.
MARZO 2009
¿Aumento de conflictos? Ante las presiones por sequías y agotamiento de reservas, los hacedores de políticas no se pueden quedar de brazos cruzados. Cabe preguntarse cómo equilibrar la balanza entre la escasez del agua, el mayor consumo, el aumento en la densidad poblacional, y el cumplimiento de los derechos humanos. Aquello que los expertos decían acerca de las limitaciones de la “huella”, es lo que puede preguntarse ahora, en el marco de las decisiones de gobierno. Hay quienes afirman, como Hussein, el antiguo Rey de Jordania, que los conflictos en Oriente Medio estarán signados por la búsqueda de este recurso escaso. Según José de los Santos Zárate Díaz, de la Universidad Cooperativa de Colombia, desde fines de la Segunda Guerra
47 ALMA
48 ALMA
MARZO 2009
Ecología
Un escenario complicado. Los expertos estiman que en Africa y Oriente Medio cerca de 40 naciones tendrán problemas por la falta.
Mundial hasta el año 2000 “se registraron 507 conflictos de los cuales 37 fueron violentos, 21 con intervenciones militares y 30 (…) protagonizados por Israel y sus vecinos”. A uno y otro lado de los límites de Israel existe una región que concentra los mayores efluentes subterráneos de ese país. El exceso de uso en los países limítrofes afecta directamente el consumo israelí. Aunque también este Estado posee injerencia en las aguas palestinas, desviando el líquido de tierras enemigas. Estados Unidos no se encuentra exento de los conflictos internacionales, principalmente con su vecino sureño, México. Varios años de historia atestiguan divergencias por los caudales del Río Colorado y el Río Bravo, represas hidroeléctricas, y aguas subterráneas en una zona limítrofe característica por su aridez. El panorama en el resto del planeta es parecido. Por eso hace años ya hay quienes tratan de generar conciencia sobre su uso. La Fundación Jacques Chirac, del ex presidente de Francia, incentiva la buena gestión del agua. En noviembre pasado organizó junto con UNESCO la conferencia que tenía por slogan “L’Eau pour la Paix – la Paix pour l’Eau” (El agua por la paz, la paz por el agua), coincidiendo con una visión más realista y menos simplista de la situación actual con respecto al H2O. Asimismo, cada tres años se realiza el Foro Mundial del Agua, y la nueva edición, que tendrá lugar en Estambul, Turquía (desde el 16 al 22 de este mes), estará focalizada en la paz y en los conflictos entre países por el recurso natural líquido. El lema es “Conciliar las divisiones por el agua”, y queda claro entonces que no solamente la escasez del agua surge en este siglo como un factor relacionado con el calentamiento global, sino principalmente por problemas de subsistencia, tanto por acceso y salubridad, como por relaciones internacionales conflictivas. ¿Es posible pensar soluciones alternativas que no devengan en más
MARZO 2009
desastres sociales? La principal responsabilidad y capacidad para hacer frente a este tema es de los gobiernos de los países desarrollados y de aquellos no desarrollados pero con altos niveles de consumo. Las políticas pueden ser variadas, pero los aspectos generales suelen estar acotados a una mayor generación de conciencia, no solamente a través de publicidad, foros mundiales y artículos periodísticos, sino también por medio de la información brindada por el Estado hacia el conjunto de la ciudadanía. Permitir el acceso al agua en calidad y cantidad es una tarea innegable, aunque no siempre aplicada. De igual manera, mejorar la redistribución del consumo es fundamental a nivel doméstico: hay quienes afirman que los ciudadanos que más consumen deberían pagar más por ese exceso, y hay otros que dicen que a aquellos usuarios que más consumen se les debe cortar el suministro excedido. Además, la redistribución está ligada a los sectores productivos de cada país, y en cierta medida, a las exportaciones. Según Hoekstra y Chapagain, “el 16% del uso global del agua no es para generar productos de consumo doméstico, sino para crear productos de exportación”. La gestión hídrica es fundamental a la hora de revertir la tendencia de la contaminación de cuencas, ríos, lagos y acuíferos, así como de la avanzada falta de agua potable para consumo y producción. Los debates son eternos pero permiten entender que la situación es compleja. Organizar el mundo en un entramado tan complejo resulta una tarea difícil o imposible. Igualmente, el desarrollo económico tiene que ser repensado al menos una vez más, como se puede ver con la crisis mundial de estos tiempos. Quizá sea momento de diseñar estrategias de consumo, producción y desarrollo social con mayores variables y desafíos, pero con menores recursos.
49 ALMA
50 ALMA
MARZO 2009
El mundo
El fundamentalismo religioso pierde adeptos. Una llamativa campaña en autobuses con carteles que proponían “Probablemente Dios no existe. Deja de preocuparte y disfruta la vida”, desató en ciertas ciudades europeas y en Washington otra vez la polémica. De un lado, la razón y la ciencia; del otro, los mercaderes de la fe y la superstición. ¿Qué hay en juego? La opinión de los hacedores de la movilización y el punto de vista de quienes se oponen. Esto recién empieza. Texto: Carolina Kohan / Fotos: AFP
MARZO 2009
51 ALMA
uerras, atentados, terremotos, inundaciones, sequías, huracanes, explosiones, epidemias que dejan miles de muertos día a día en el mundo. Una crisis económica global que hundió a miles de personas en la pobreza y amenaza con causar más estragos en todo el planeta. La creciente violencia urbana en decenas de países. Frente a la realidad que golpea en pleno siglo XXI, sumada a las calamidades personales que sufren millones de seres humanos, muchos se refugian en la religión. Pero otros están convencidos –o casi– de que Dios no existe. Y no son pocos. En Europa, esta idea ya se ha convertido en una novedosa y llamativa campaña publicitaria que viaja en carteles enormes y coloridos en los autobuses de Londres, Barcelona, Madrid y otras ciudades. También a Washington llegó una consigna similar. Desde comienzos de enero, los habitantes de la capital británica encontraron una novedad en decenas de buses rojos de dos pisos. En lugar de las habituales publicidades de bebidas, alimentos o indumentaria en los lados y la parte trasera de esos tradicionales vehículos, apareció una frase llamativa: “Probablemente Dios no existe. Deja de preocuparte y disfruta la vida”. La polémica, claro, no tardó en estallar. Lo que a muchos parece original y hasta divertido, ha ofendido profundamente a otros. La campaña empezó cuando la periodista y escritora humorística británica Ariane Sherine vio, el año pasado, en un autobús de Londres, un anuncio con una cita del Evangelio de Lucas: “Cuando venga el Hijo del hombre, ¿encontrará fe sobre la tierra?” Al pie figuraba la dirección de una página web. Sherine, de 28 años, fue pronto a consultarla y allí supo que, como no creyente, sería “condenada a permanecer separada para siempre de Dios y a sufrir eternamente tormento en el infierno”. Lejos de asustarse, la escritora volcó en un artículo en el periódico británico The Guardian, donde trabaja, su indignación por el hecho de que ciertos grupos religiosos pudieran hacer difusión en lugares públicos de páginas web con contenidos en los que se amenazaba a otros ciudadanos por sus convicciones personales. En su texto, titulado “Atheists, gimme fi ve” (“Ateos, dénme cinco”) sugería que si cierto número de ateos estuvieran dispuestos a colaborar con 5 libras (unos 7 dólares),
G
sería posible impulsar una campaña publicitaria en los autobuses de Londres afirmando que Dios no existe. Al menos, “probablemente”. El artículo causó furor. Sherine recibió una lluvia de comentarios a favor –también en contra, sin dudas– y un escritor de blogs políticos, Jon Worth, la contactó y propuso crear un sitio web para canalizar las donaciones. En pocos días, la insólita propuesta se propagó por internet, y ganó aún más bríos cuando el periodista y político conservador Matthew Parris escribió a favor en su columna del periódico londinense The Times. Finalmente, luego de evaluar cómo se podía organizar la campaña, Sherine anunció en otro artículo que la campaña para recaudar fondos se pondría en marcha en octubre de 2008 a través de la página web AtheistCampaign.org. “Nuestro mensaje es divertido, pero tiene un fondo serio: los ateos queremos un país, una escuela y un gobierno laicos”, argumentó la autora. “No hay dudas de que la publicidad puede ser efectiva, y la publicidad religiosa funciona particularmente bien entre aquellos que son vulnerables, asustándolos para que crean”, señaló Sherine en un artículo del
Los letreros despertaron debates. Muchos dijeron que el uso de la palabra “probablemente” denota cierta duda sobre su existencia.
52 ALMA
MARZO 2009
El mundo
La campaña comenzó en Londres. Ariane Sherine (izq.) fue la propulsora de una iniciativa que luego fue adoptada en otras ciudades.
21 de octubre en The Guardian. “El trabajo de las organizaciones religiosas se hace más fácil porque no existe una visible postura en contra para refutar sus amenazas de condena eterna. Nuestra campaña busca cambiar esto”, remarcó. Y agregó que en los avisos fi guran direcciones de internet seculares, humanistas y ateas, “donde los lectores podrán saber más sobre el ateísmo como una alternativa positiva y liberadora a la religión”. A partir de ese momento, la organización de la campaña fue asumida por la Bristish Humanist Association (BHA, por sus siglas en inglés) que, según sostiene, busca agrupar y defender en el Reino Unido a todas las personas que, sobre la base de la razón, la experiencia compartida y los valores humanos, tratan de vivir la vida de forma honesta, pero sin religión ni supersticiones de ningún tipo. También se sumó a la campaña el prestigioso científico evolucionista de la Universidad de Oxford, Richard Dawkins, quien para animar a la gente a colaborar se comprometió públicamente a aportar de su propio bolsillo la misma cantidad que se consiguiera reunir, hasta un máximo de 5.500 libras (cerca de 8 mil dólares), cuyo objetivo era arrancar la campaña en 30 autobuses durante un mes. El llamado fue un éxito rotundo. Esa meta se superó el primer día, y hasta el inicio de la campaña, en los primeros días de enero, se habían recaudado cerca de 135 mil libras (más de 200 mil dólares), lo que permitió extenderla a otras ciudades como Birmingham, Manchester, Edimburgo y Glasgow. En estos tiempos digitales, no tardó en formarse un grupo propio en la red social Facebook, que en pocos días ya tenía más de 1.200 miembros registrados. “La religión está acostumbrada a cosas gratis: exención de impuestos, respeto no ganado y el derecho a lavar el cerebro de nuestros niños… Creo que esta campaña pondrá a la gente a pensar, y pensar es un anatema de la religión”, afi rmó el biólogo Dawkins en declaraciones a la prensa británica. “Vemos tantas campañas de salvación a través de Jesús amenazándonos con el castigo eterno que estoy seguro de que una campaña
como ésta será recibida como una bocanada de aire fresco, y si además de poner a la gente a pensar la hace sonreír, pues mucho mejor”, agregó. El éxito de la campaña animó en seguida a otras organizaciones ateas a reproducirla en sus propios países. La American Humanist Association fue la primera, en noviembre de 2008, en emprender una iniciativa similar con 200 autobuses circulando por las calles de
En lugar de las habituales publicidades en los tradicionales autobuses británicos, apareció una frase llamativa: “Probablemente Dios no existe. Deja de preocuparte y disfruta la vida”.
MARZO 2009
Washington con un lema que se consideró más adecuado para el perfi l de los ciudadanos estadounidenses: “Why believe in a god? Just be good for goodness’ sake” (“¿Por qué creer en un dios? Sé bueno tan sólo por la propia bondad”). En el Reino Unido (con 200 ómnibus en Londres y 600 más en otras ciudades de Inglaterra y Escocia), se lanzó formalmente el 4 de enero. También se extendió al
53 ALMA
metro de Londres, donde se colocaron cerca de mil carteles con frases de conocidos personajes no creyentes, como Albert Einstein, Emily Dickinson, Douglas Adams y Katharine Hepburn, entre otros. “Este es un día grandioso para la libertad de expresión en Gran Bretaña. Estoy feliz de vivir en un país donde la gente tiene libertad para creer en lo que quiera”, afirmó Sherine en el acto inaugural, el 6 de enero, frente al Albert Memorial, uno de los monumentos prominentes de la capital británica. Allí estuvo también la directora ejecutiva de la BHA, Hanne Stinson, quien señaló: “Todos nosotros, tengamos o no creencias religiosas, tenemos el derecho a ser oídos, y ningún grupo particular de creencias tiene más derecho que otro de influenciar el debate público”. Para Stinson, “la increíble respuesta que tuvo la campaña muestra cuántos ateos estaban buscando una voz”. Según datos de la BHA, entre un 30% y un 40% de la población británica no tiene una creencia religiosa, y la cifra trepa hasta un 65% en el caso de los más jóvenes. El furor anti Dios se extendió rápidamente a España. Primero llegó a Barcelona, de la mano de la Unión de Ateos y Librepensadores y de Ateus de Catalunya, que coordinaron su proyecto con la British Humanist Association. El 12 de enero comenzaron a circular los carteles (en español y también en catalán) en dos líneas céntricas de autobuses de Barcelona. A fines de ese mes también pudieron verse los avisos en Madrid, y luego en Sevilla y Valencia. El lema “Probablemente Dios no existe” saltó enseguida a camisetas y otros objetos, además del transporte público. Sin embargo, en Italia, donde la Iglesia católica tiene gran poder, la campaña se frustró. Todo estaba listo para lanzarla en Génova. La Unión Italiana de Ateos y Racionalistas había contratado la publicidad en dos ómnibus, con carteles que rezaban: “La mala noticia es que Dios no existe. La buena es que no lo necesitas”. Pero la concesionaria de publicidad de Génova los prohibió porque un grupo de chóferes presentó una oposición de conciencia. “Además, el código municipal no permite los mensajes que puedan ofender la sensibilidad religiosa o moral de una persona”, explicó Fabrizio Duchene, responsable de la concesionaria de publicidad de los autobuses genoveses. También en Australia la
Fundación Atea encontró una fuerte resistencia por parte de la empresa responsable de los transportes metropolitanos, y no pudo lanzar una campaña similar. Sin certezas En las ciudades donde sí tuvo éxito la iniciativa, causó cierta controversia el término “probablemente” antes de la afirma-
No era difícil prever las críticas que todo esto desataría. Decenas de personas indignadas escribieron comentarios en el blog de Sherine en The Guardian. ción de que “Dios no existe”. Para algunos ateos, resta contundencia al mensaje. Ariane Sherine explicó que el motivo es asegurarse de que la campaña encaja en las normativas publicitarias y no ofende a nadie. Además, señaló, con innegable sentido común: “Aún si no hay evidencia científica de la existencia de Dios, también
La campaña atea generó una respuesta de los creyentes. Su eslogan reconoce la existencia de Dios y llama a disfrutar igual de la vida.
54 ALMA
MARZO 2009
El mundo
Uno de los efectos positivos de la iniciativa es la masifi cación de la refl exión sobre el poder de las religiones y la vida misma.
es imposible probar que Dios no existe, o que cualquier cosa ‘no existe’”. La segunda frase de los carteles también despertó interrogantes. ¿Qué significa el mensaje “Deja de preocuparte y disfruta la vida”? “Quienes no creen en dioses y otras cosas sobrenaturales, generalmente tampoco creen en la vida después de la muerte. Los humanistas creen que la muerte es el final de nuestra existencia personal, que sólo tenemos una vida y debemos hacer lo mejor de ella”, explica el sitio oficial de la campaña británica (www.atheistbus.org.uk). “Los ateos pensamos que la nuestra es una visión del mundo positiva, una visión que puede ayudar al hombre a construir un modelo mejor de sociedad, porque al no dejar ningún lugar donde esconderse, al no haber ninguna mano adonde ir a mendigar, no permite rehuir nuestra responsabilidad aplazando hasta otra vida la realización de nuestro proyecto”, sostiene a su vez Albert Riba, presidente de Ateus de Catalunya. “No hay nada que podamos hacer después de la muerte. Lo que queramos hacer debemos hacerlo aquí y ahora o aceptar que no lo haremos nunca. El ateísmo no nos deja otra alternativa que esforzarnos para resolver nuestros problemas aquí, en la Tierra”, agrega. No era difícil prever las críticas que todo esto desataría. Decenas de personas indignadas escribieron comentarios en el blog de Sherine en The Guardian y en los demás sitios que se unieron a la campaña, para expresar su rechazo. Asimismo las empresas de transporte que llevan los carteles recibieron llamados de repudio. Los grupos cristianos no tardaron en hacerse oír, y tanto en Londres como en Madrid impulsaron contracampañas. En España, la iglesia evangélica de la localidad de Fuenlabrada pagó una serie de avisos que circularon a fines de diciembre en una línea interurbana de autobuses, con el eslogan “Dios sí existe. Disfruta de la vida en Cristo”. Stephen Green, director nacional de Christian Voice en Inglaterra, expresó, en declaraciones a la cadena BBC: “Hay muchas evidencias sobre la existencia de Dios, desde las experiencias personales de la gente hasta la complejidad, interdependencia, belleza y diseño del mundo natural”. En cambio, remarcó, “Existe escasa evidencia del otro lado, así que los responsables de los avisos tendrán problemas para demostrar que lo que afirman no es exagerado o incorrecto”. Pero no todos los creyentes –cristianos, judíos, musulmanes
MARZO 2009
o devotos de otras religiones– se horrorizaron con la campaña atea. Muchas comunidades religiosas británicas la tomaron con humor. El mensaje de que Dios no existe es “tan absurdo que la gente se va a volver más religiosa”, opinó Inayat Bunglawala, del Consejo Musulmán de Gran Bretaña. La reverenda Jenny Ellis, directora espiritual de la iglesia metodista, afirmó que “está bien todo lo que haga pensar a la gente sobre cuestiones filosóficas que afectan a la esencia misma de la vida”. Paul Woolley, director del think tank religioso británico Theos, también tiene una mirada positiva: “Creo que esta campaña es una gran manera de tener a la gente pensando en Dios. Los avisos llevarán a la gente a considerar una de las preguntas más importantes que afrontamos en nuestras vidas”, juzgó en un artículo del periódico The Times. Y agregó: “Un nuevo estudio de Theos muestra que en Gran Bretaña existen tantas personas encontrando a Dios como perdiendo su fe, entonces esta campaña está hablando en un debate muy vivo”. Con o sin anuncios en los transportes, esta polémica está lejos de terminar.
55 ALMA
56 ALMA
MARZO 2009
Almas
Basado en una exhaustiva investigación y en sus años de contactos cercanos con el gobierno, el experimentado periodista de The Washington Post revela la trama de dinero y poder que cambió las reglas de la política de los Estados Unidos en las últimas décadas, el lobbying. En esta entrevista, adelanta algunos conceptos vertidos en So Damn Much Money (Knopf, 2009), su último libro, donde cuenta la sorprendente historia de cómo el tráfico de influencias creció al punto de socavar la eficacia del gobierno y la política nacional. Texto: Gentileza Borsoi Reader Online / Fotos: AFP
MARZO 2009
57 ALMA
obert G. Kaiser todavía vive en su ciudad natal, Washington, D.C. Allí mismo, cuando todavía era un estudiante de Yale, en 1963, comenzó su carrera de periodista en The Washington Post, donde hoy trabaja como editor asociado y corresponsal especial. En su haber, primero reportó desde Londres, luego fue corresponsal en Saigón y Moscú en los años más níveos de la Guerra Fría y, más tarde, cronista acreditado en el Senado y la Casa Blanca durante la campaña presidencial de 1980 y la Administración de Ronald Reagan. Aunque después transitó otras áreas del mismo influyente periódico, siempre se mantuvo en el mismo lugar: en la cocina del poder. Y desde ese ángulo privilegiado, monitoreó la política estadounidense de cerca por casi medio siglo. En 1978, un artículo que llevaba su firma alarmó desde la primera página al entonces presidente Jimmy Carter: “Estados Unidos congelará las conversaciones sobre armas estratégicas”, decía. Al día siguiente, con el Washington Post en la mano, Carter tuvo que ofrecer una conferencia de prensa en el Salón Oval desmintiendo que el gobierno norteamericano había decidido “congelar” las conversaciones con la URSS sobre limitación de armas estratégicas. “Tenemos fuentes autorizadas del gobierno”, se defendió Kaiser. Una década después, Kaiser en persona hizo algo que jamás había hecho el periódico en sus años de existencia: tuvo que salir a rectificar un rumor respecto a lo que el periódico tendría en sus páginas al día siguiente. Corría 1988 cuando se decía que el entonces vicepresidente de Reagan y candidato republicano a la presidencia, George Bush (el padre), tenía un romance extra matrimonial y el Post, la historia con detalles. Todo quedó en una vertiginosa pero pasajera caída de Wall Street y una anécdota: el artículo nunca fue publicado. Con tanta información a mano, en 2003 publicó The News about the News junto a Leonard Downie Jr. En Las noticias acerca de las noticias –como sería su traducción al español–, los autores explican que no es necesario decir el nombre y el apellido de alguien para indicarle a un periodista de quién se está hablando. Precisamente así es la modalidad de las fuentes oficiales que filtran información a la prensa: buscan guiarlos hacia ella y no explicitarlas con todas las letras. Con estas herramientas a su favor y muchos contactos bien aceitados, comenzó Kaiser la investigación que ahora se publica en So Damn Much Money - The Triumph of Lobbying and the Corrosion of American Government, su libro más reciente, donde busca en las manifestaciones del romance entre dinero y poder las causas de la debacle estadounidense de las últimas décadas.
R
mulando una fortuna personal de más de cien millones de dólares. Cassidy provee un perfil sin antecedentes de la presión que puede ejercerse desde el centro mismo del poder. Y se convierte en un caso paradigmático de cómo la nueva clase de lobbistas se convirtieron en los principales financiadores de las campañas, mientras que los comportamientos inadecuados y hasta corruptos de los funcionarios públicos se han naturalizado con consecuencias atroces: los problemas del seguro de salud y el calentamiento global se inscriben entre ellos. ALMA MAGAZINE: Barack Obama ganó las elecciones con promesas de limpiar Washington. ¿Podrá realmente hacerlo? ROBERT KAISER: ¡Ya lo veremos! Mi libro describe la corroída cultura de Washington. Intenté mostrar cómo el dinero y el lobbying hicieron posible que Obama pueda competir con tanto vigor durante la campaña presidencial. Pero estos problemas no son superficiales; es una cultura que está profundamente afianzada. Con las
“Con las millonarias campañas para ocupar la Casa Blanca y el Senado, y los funcionarios del gobierno pasando por la puerta giratoria del servicio público al tráfico privado de influencias, desenraizar la vieja cultura será una tarea difícil.”
LOS DATOS En 1974, durante una campaña electoral para el Senado se gastaban en promedio 437 mil dólares. Para 2006, esa cifra había ascendido a 7,92 millones. El costo de una campaña para ocupar la Casa Blanca creció en las mismas proporciones: de 56.500 dólares en 1974 a 1,3 millones en 2006. Conservando su capacidad de sorpresa, el ya veterano Robert Kaiser creyó vislumbrar en esas cifras las razones por las que en las últimas décadas la capital política del país se había vuelto disfuncional. En el corazón de esta historia está el dinero, pero no cualquier billete sino la riqueza que obtienen los llamados “intereses especiales” (special interests), caracterizados por utilizar sus contactos para influir en las decisiones del gobierno y dadivosos contribuyentes de las millonarias campañas políticas de candidatos a senadores que los reclaman, al tiempo que les otorgan entidad: los lobbistas. “La necesidad de dinero de los políticos y la voluntad a veces desenfrenada de estos lobbistas de proveerlo, explican mucho lo mal que ha ido Washington”, resume Kaiser. “Han cimentado un sistema de beneficio mutuo y reforzado sus relaciones hasta el punto de crear una nueva clase: saludables lobbistas cuya carrera comienza en los despachos estatales”, detalla. Para contar su historia, Kaiser elige la saga de Gerald S. J. Cassidy, un Jay Gatsby moderno. Como un joven abogado, Cassidy había llegado a Washington en 1969 con el firme e idealista propósito de luchar contra el hambre. A lo largo de treinta años, sin embargo, construyó una de las empresas de lobbying más grandes y rentables de la ciudad, acu-
58 ALMA
millonarias campañas para ocupar la Casa Blanca y el Senado, y los funcionarios del gobierno pasando por la puerta giratoria del servicio público al tráfico privado de influencias, desenraizar la vieja cultura será una tarea difícil. No diré que es imposible, aunque tampoco contendré mi aliento a la espera de una gran limpieza. Creo que éste es uno de los más grandes desafíos a los que Obama tendrá que enfrentarse como nuestro nuevo presidente. AM: Usted ha sido un gran observador de Washington por más de 40 años. ¿Qué lo impulsó a escribir este libro justo en este momento? R.K.: Washington es mi ciudad natal. Crecí en un hogar de políticos y he formado parte del círculo íntimo de Washington antes de que tuviéramos la carretera de circunvalación, que se inauguró en 1964. Por mucho tiempo, estuve intrigado por la pregunta más básica que se hace todo periodista: ¿Cómo funciona? Hace po-
MARZO 2009
Almas
Kaiser plantea que el fondo del problema es el excesivo costo de las campañas políticas que convirtió al Senado en un club de millonarios.
cos años, me di cuenta de dos cosas: la industria del lobby había crecido mucho y no tenía claro cómo operaba realmente. De manera que decidí averiguarlo. Primero hice un proyecto de investigación para el periódico donde trabajo, The Washington Post. Mis averiguaciones me llevaron a Cassidy & Associates, la primera empresa de lobbying que trató de “hacerse pública” vendiendo acciones en la Bolsa de Valores. Para esto, Cassidy tuvo que presentar una descripción detallada de sus negocios en la Securities and Exchange Commission (SEC). Encontrar este documento fue fascinante, y me llevó a Gerald Cassidy en persona. Le dije que quería saberlo todo sobre él y su negocio. No se sintió amenazado con lo que le estaba anunciando y, en última instancia, decidió cooperar conmigo. He aprendido mucho sobre él y su firma. Haciendo este reportaje me persuadí de que podía usar el caso de Cassidy para contar una historia más grande, la historia de cómo Washington se fue transformado por el dinero en las últimas tres décadas. Durante años, quise escribir un gran libro sobre mi ciudad. Resultó ser So Damn Much Money. AM: ¿Haber escrito este libro le reveló algo nuevo sobre Washington? R.K.: Esta es una pregunta embarazosa. La respuesta es, enfáticamente, sí. Como cualquier periodista de Washington, sabía que teníamos muchos lobbistas que entregaron muchísimo dinero a políticos que, además, podían afectar las decisiones del gobierno. Pero éstas eras sólo generalizaciones. No tenía ni idea de cómo los lobbistas operaban realmente, cómo combinaban el trabajo intelectual serio con el cortejo hacia los miembros del Congreso y sus equipos de colaboradores; cómo usaban las contribuciones de las campañas para sacar provecho, para sus intereses personales. Tampoco podía entender en qué grado los procesos del gobierno se habían vuelto un enorme centro de provecho para los lobbistas de todo tipo.
AM: ¿Por qué eligió centrarse en la figura de Gerry Cassidy para contar la historia de los grupos de presión en Washington? ¿Por qué no un personaje más notorio como (Jack) Abramoff? R.K.: Desde el principio supe que quería encontrar un lobbista que no fuera tan notorio, que representara su profesión sin ser una figura familiar en Washington. Aunque
“No tenía ni idea de cómo los lobbistas operaban realmente, cómo combinaban el trabajo intelectual serio con el cortejo hacia los miembros del Congreso y sus equipos de colaboradores.”
MARZO 2009
la compañía Cassidy era la más grande en la ciudad, cuando empecé mi investigación Gerry estaba lejos de ser famoso. Cuando les contaba a mis amigos que estaba trabajando sobre un lobbista llamado Cassidy, la respuesta más frecuente era: “¿Y quién es ése?” El archivo de los negocios de Cassidy en el SEC, al que me referí antes cuando hablamos de su ingreso en la Bolsa de Valores, fue una ventaja importante para mi investi-
59 ALMA
gación. Cuando Cassidy decidió cooperar conmigo, supe que no tenía que ir mucho más allá. Avanzada ya la investigación, me di cuenta de la importancia de la propia conexión entre Cassidy y Abramoff, que es el tema del primer capítulo del libro. Pienso que esta conexión me ayudó a contar mi historia pero, como escribí en el libro, considero a Abramoff como un ejemplo atípico del lobbista típico de Washington. Cassidy es mucho más representativo, aunque una sola persona no puede sustituir a las miles que ejercen el mismo oficio. AM: No hay ni un solo político que diga que Washington no necesita una reforma. Pero hasta ahora todos han aceptado dinero de estos lobbistas y, esencialmente, perpetúan el ciclo que está envenenando a Washington. ¿Por qué cree que sucede esto? R.K.: Este es el quid de la cuestión. De hecho, no está totalmente en lo cierto: hay políticos que aceptan el status quo sin cuestionarlo demasiado. Pero también es verdad que la mayoría sabe que algo terrible está sucediendo. Encuentro que su mayor falta es falta de imaginación. No imaginan que pueda haber un cambio profundo en el mundo en el que los intereses por el dinero dejen de ser importantes. Y es innegable que esto será difícil y hasta podría ser políticamente imposible. El fondo del problema es el costo de las campañas modernas. Hoy en día, si uno se presenta como candidato para el Senado, tiene que estar dispuesto a gastar 15 millones de dólares, 20 millones, hasta 25 millones en su campaña. ¿Cómo obtener esta cantidad? Unos pocos multimillonarios financian su propia campaña, incluso a este nivel, pero la mayoría tiene que simplemente conseguir más dinero. Y lo obtienen de sus amigos, de los lobbistas y de los que están especialmente interesados en hacer donaciones, porque saben que donar es el precio que deben pagar para hacer sus negocios. AM: ¿Cómo el sistema de fi nanciamiento de las campañas cambió la manera en que funcionan el Congreso y nuestros políticos? RK: Usted está preguntando sobre lo que pienso de la historia como si fuera la segunda línea de mi libro. He tratado de entrelazar la historia de Gerry Cassidy y su compañía con la historia de cómo el lobbying, el dinero y la nueva tecnología de los políticos conspiran en conjunto, paralizando el Congreso y dejando sin resolver los problemas más importantes del país. Creo que uno de los cambios más importantes tiene que ver con el tipo de gente que desea postularse hoy en día para el Congreso. Al inicio del libro describo cómo era el Senado de finales de los años 60, cuando hombres que eran realmente importantes caminaban con pasos largos por el Capitolio y se hacían cargo de grandes conflictos, gente como Lyndon Johnson, Hubert Humphrey, Jacob Javits, Phil Hart y Paul Douglas. Nombres que en su mayoría han sido hoy olvidados pero que fueron figuras destacadas en sus días. No tenemos tales personas actualmente en el Congreso. Personalmente, dudo que aquellos hombres, estén vivos o no, se sintieran atraídos por una carrera en la que miembros del Congreso pasan un día o más a la semana, durante todo el año, cada año, de forma rutinaria, reuniendo dinero para financiar sus campañas de reelección. AM: ¿Cuál ve como el delito más común o más frecuente que involucra a los lobbistas de Washington en la actualidad? R.K.: La mejor respuesta a esta pregunta es casi fundamental: durante una generación o más, ciertos intereses y sus lobbistas han creado un estancamiento en Washington. Un punto muerto en el que, con naturalidad, dejamos que los grandes problemas se degeneren. Por ejemplo, hemos sabido por décadas que Social Security y Medicare estaban quebrando. ¿Qué es lo que hemos hecho al respecto? Por más de veinte años, nada. Sabemos que nuestro sistema de salud está en quiebra. ¿Qué hemos hecho? Nada hasta el momento. En las últimas décadas, el capitalismo estadounidense fue transformado, pero no la regulación del gobierno. Hubo algunos pocos intentos de alentar la regulación gubernamental sobre los instrumentos financieros de fantasía, como los derivados o los gigantescos fondos de cobertura, pero bajo la aplastante presión de los partidos afectados el Congreso nunca actuó. Entonces tuvimos el crash de 2008. Los intereses de los grupos de presión jugaron desgraciadamente un rol clave en todos estos sucesos.
AM: Aunque Obama rechazó el financiamiento público para su campaña, la sensación es que la mayoría de su dinero vino de pequeños donantes que no están vinculados a estas industrias. ¿Esto lo hace menos deudor respecto a los intereses especiales? R.K.: En primer lugar, las presentaciones muestran que, de hecho, el dinero de Obama provino más bien de grandes donantes que de su gran base de pequeños caritativos. Sin embargo, creo que también es cierto que Obama llegó al poder con menos deudas obvias con los intereses especiales que cualquier otro presidente reciente, en parte porque sus grandes donantes vienen de muchas y diversas profesiones y clases sociales. Muchos no parecen ser agentes de intereses especiales. Pero es demasiado pronto para esbozar conclusiones. En los próximos meses veremos, por ejemplo, si podrá soportar la presión de los sindicatos que lo apoyaron tan fuertemente.
“Barack Obama llegó al poder con menos deudas obvias con los intereses especiales que cualquier otro presidente reciente, en parte porque sus grandes donantes vienen de muchas y diversas profesiones y clases sociales.”
60 ALMA
AM: Entonces, ¿cuánto puede realmente controlar un presidente para saber si el Congreso es tan dependiente del dinero de los intereses especiales? R.K.: Aún falta responder esta pregunta importante. Obama es una figura única en nuestra historia reciente. Obtuvo la victoria demócrata más importante desde Lyndon Johnson en 1964. Tiene mucho capital político. Ahora veremos cómo lo usa. Los fundadores de nuestro país pensaron que estaban creando un sistema en el que el Congreso sería más poderoso que el presidente. Pero no ha sido éste el caso en la era moderna. Efectivamente, George W. Bush intimidó al Congreso republicano desde 2001 hasta 2006 y casi siempre consiguió lo que quiso. El Congreso tiene más posibilidades de sucumbir a los intereses especiales cuando piensa que el país no se dará cuenta o no entenderá lo que está pasando.
MARZO 2009
Almas
Kaiser vivió siempre en Washington. Con su libro, pretende demostrar la erosionada cultura política, socavada por el dinero y el lobbying.
AM: Una consideración más acerca de nuestro flamante presidente: si pudiera sugerirle sólo una cosa que debería hacer para empezar a “enmendar” Washington, ¿qué le diría? R.K.: ¿Puedo hacer dos sugerencias? Primero, que establezca una regla por la que cualquiera que sirva durante su Administración no pueda moverse del servicio público al lobbying o tráfico de influencias por tres, cuatro o incluso cinco años después de haber dejado sus labores en el gobierno. Esto probablemente congelará la “puerta giratoria” que condujo a tantos funcionarios al negocio del lobbying durante las últimas décadas. Los grupos de intereses y las firmas de lobbying no ofrecerán trabajos altamente remunerados a personas que hayan estado en el gobierno por lo menos por tres o cinco años. Y segundo, que anuncie que no nombrará grandes empresarios donantes como embajadores. Esto asustará a muchos de los grandes generosos y será extremadamente saludable para el país. AM: ¿Son los lobbistas esencialmente algo malo? No habría inconvenientes si las organizaciones en la línea de American Cancer Society pudieran abogar en su nombre. R.K.: Muy buen punto. El lobbying no solamente es inevitable, está protegido por la Constitución y es una parte fundamental de nuestro sistema; y a su vez, puede ser también muy positivo en determinadas situaciones. No veo absolutamente nada malo en el lobbying per se. Los problemas comienzan cuando los lobbistas operan en secreto, usan el dinero para hacer avanzar sus propósitos, crean alianzas corruptas y cosas así. Muchas causas nobles son perseguidas por lobbistas registrados; y algunas no tan nobles, claro. AM: Como dice una de sus fuentes, “Washington es una ciudad-compañía y su negocio es el lobbying”. ¿Existe alguna razón para esperar que esto cambie? Y si es así, ¿cuál es la solución que usted ve? R.K.: Nuevamente, no estoy en contra del lobbying. Creo que lo que más me molesta como ciudadano es la cultura corrupta de Washington, que ahora es profundamente cínica. Aprovecharse del servicio público para obtener beneficios privados es visto como perfectamente normal por muchos participantes del sistema actual. Que fun-
MARZO 2009
cionarios de nuestro gobierno soliciten y acepten contribuciones de los intereses en los que influyen –o para los que gobiernan– generalmente es visto como un problema menor. El lobbying continuará mientras las acciones del gobierno afecten los intereses de los ciudadanos, las corporaciones, las ciudades, los estados y las instituciones de todo tipo; en otras palabras, para siempre. El lobbying no tiene por qué ser corrupto. En efecto, a menudo es completamente honesto y legal. Lo que necesitamos es mucha más transparencia y reglas más estrictas. Por ejemplo, ¿por qué no prohibir las contribuciones de lobbistas no registrados para las campañas de los oficiales federales, o limitarlas a una suma simbólica de, digamos, 500 dólares? Eso no terminaría con las contribuciones: los lobbistas podrían obtenerlas de sus clientes, por ejemplo, y la Corte Suprema parece dispuesta a prohibir las contribuciones en general. Pero podría haber un registro federal de los donativos de lobbistas a políticos controlados por la ley. Intentémoslo.
61 ALMA
Stella McCartney, Nudes Dorado, con la firma de Miuccia Prada Efecto degradé, por Celine
Verde pálido, en la versión de John Galliano
Rosa rabioso, por Alexander Wang
62 ALMA
MARZO 2009
A tono con los tiempos de crisis, los referentes del buen gusto a nivel global coincidieron en un rescate de la excentricidad y los detalles llamativos para complementar los diferentes looks de esta temporada. LĂşdicos y versĂĄtiles, los modelos y accesorios que se llevan esta temporada en este informe de ALMA MAGAZINE. Texto: Marcela Mazzei / Fotos: AFP
Todos los espectros del azul, por Emporio Armani
Anaranjado intenso, por Christian Dior
MARZO 2009
Amarillo pĂĄlido, por Giambattista Valli
63 ALMA
ROBERTO CAVALLI Broderie anglaise El broderie, romántico y sofisticado, es resultado de una técnica de bordado y calado sobre géneros nobles que nació en Inglaterra en el siglo XIX. Más allá de los puños de camisas y ruedos, Cavalli confeccionó vestidos y trajes completos. También Oscar de la Renta y La Perla, entre otros.
MOSCHINO Moños de pasarela El accesorio de etiqueta masculino por excelencia se adapta con destreza a los vestidos de raso más ensoñadores. Enormes o delicados, dan volumen a conjuntos de líneas simples y colores planos. Dolce&Gabbana, Carolina Herrera y Chloé también los incorporaron.
DKNY Pantalones beduinos Juveniles, descontracturados, los pantalones ajustados a los tobillos que se ensanchan a medida que ascienden hacia la cintura son la prenda estrella en los equipos sport de la temporada. Se llevan tan bien con el look safari como con el punk urbano. Ralph Lauren, Yves Saint Laurent y Elie Tahari los eligieron.
PRADA Trazos irregulares Volviendo a lo que realmente importa, Miuccia Prada apuesta a una mujer sexy que deja ver su piel con sugerente arrogancia, con la ayuda de estos diseños asimétricos que parecieran a punto de dejarlas desnudas. Mucha personalidad.
64 ALMA
MARZO 2009
Moda
DOLCE&GABBANA El pijama sale a la calle Pigiama Barocco. Así llamaron a su nueva colección los diseñadores Domenico Dolce y Stefano Gabbana. Nada menos que el clásico pijama masculino, de seda, a lunares o a rayas fue el que lucieron sus modelos ataviadas, además, con una cantidad inmensa de bijou y prendedores en las ropas y el cabello. Jean Paul Gaultier también hizo su ejercicio de estilo al proponer prendas de ropa interior para la calle.
BOTTEGA VENETA Enterizos Trajes de una pieza, en shorts o pantalones largos, se imponen esta temporada como summun de la practicidad. De colores netos, mangas japonesas, corte a la cintura y con cinturón fi no en la versión de Bottega Veneta. Vivienne Westwood y Karl Lagerfeld los celebran.
GIANFRANCO FERRE Silueta rigurosa Las formas geométricas (el círculo, el cuadrado, el triángulo) ganaron la pasarela de Gianfranco Ferré, desde hace una temporada a cargo del dúo creativo formado por Tommaso Aquilano y Roberto Rimondi. Blusas rígidas, faldas tubo, bellísimos cinturones y una estricta paleta de colores. Dries Van Noten y Yohji Yamamoto afirman la tendencia.
MARZO 2009
ZAPATOS Tacones altísimos Los llaman killer heels. Con o sin plataformas (mejor sin ellas) los tacones se llevan bien altos esta temporada. Aquí, las versiones de Valentino que exaltan la sobriedad (pág. anterior), un excéntrico modelo de John Galliano, con taco arquitectónico y plumas para Pucci (izq.), y con motivos tribales para Louis Vuitton (arriba).
65 ALMA
MARC JACOBS Matelassé al hombro Los bolsos acolchonados, o squishy, son el must de esta temporada, en la que los medianos ganan terreno a las maxi bags de tiempos recientes. Como los que aquí mostramos: los que dibujan rombos con costuras sobre cueros mullidos. En las versiones de Marc Jacobs (en cuero metalizado, otra tendencia 09), en charol para la noche, en color púrpura de corte clásico y los modelos de pasarela para Louis Vuitton, con detalles tribales, otro guiño de vanguardia.
Gafas cosmopolitas Haciendo hincapié en los accesorios, varios diseñadores lanzaron su versión más glamorosa de gafas de sol. Refinadas, con gruesos armazones en azul y gris de Emporio Armani (izq.), y vintage, con strass de fantasía y cristales esfumados para Sonia Rykiel (der.). Collares enormes Nada mejor para realzar un equipo de noche que un collar de fantasía de grandes cuentas y colores llamativos. Aquí, las versiones de Lanvin (fucsia), Dries Van Noten (dorado) y Celine (acrílico y perlas negras).
66 ALMA
MARZO 2009
Moda
BOTTEGA VENETA Hombros desestructurados Los sacos deportivos vuelven a suavizar sus líneas en 2009, especialmente en su encarnación estival. Este ejemplo de Bottega Veneta, elaborado en telas de camisa, permite lucir el máximo de estilo con el mínimo de sudor.
VERSACE Shorts pinzados Si de pliegues se trata, mejor dejarlo a los profesionales. Este modelo de Versace asegura elegancia para los días más cálidos. Pueden llevarse con camisas bien sport, con una camiseta y hasta un suéter liviano para las noches frescas. Perforados Desde Louis Vuitton (en esta foto) a Common Projects, este 2009 los diseñadores eligieron perforar el cuero de sus zapatos. Firmas como Duckie Brown, Gucci y Hermès llevaron esta obsesión hasta por encima de la cintura.
JOHN GALLIANO Chalecos Acolchados para combatir el frío, entallados como la tercera prenda de un traje de sastrería, en materiales rústicos para el estilo cowboy, los chalecos regresan al atuendo masculino, ahora como accesorio. Completa el equipo de John Galliano un chaleco con recortes y solapas, en color marfil.
ROVERTO CAVALLI Chaquetas Harrington Creadas por Baracuta en los 30, las chaquetas bautizadas en honor al personaje que Ryan O’Neal interpretó en Peyton Place en los 60 vuelven a tener otro momento de gloria en esta década, como sea que se llame. Si todavía no tiene una en su guardarropa, es el tiempo de comprarla. En la interpretación de Roverto Cavalli se luce con pantalones animal print y botas, pero hay versiones más british.
MARZO 2009
67 ALMA
Latinoamérica
Todo hasta ahora han sido pronósticos y suposiciones. Las políticas de Obama para América Latina están marcadas por los enigmas y las escasas referencias. Sólo habló puntualmente de la Alianza Energética de las Américas. En las primeras semanas del año, conversó con los presidentes de México y Brasil deslizando una agenda básica: narcotráfico, inmigración y biocombustibles. Sin ser una de sus prioridades, con el correr de los meses, Obama volvería a tejer relaciones diplomáticas con el continente, dueño de un mercado de peso para la economía estadounidense. Una radiografía de las Américas bajo el estilo del “poder blando”.
Texto: Felipe Real / Fotos: AFP
MARZO 2009
69 ALMA
ras la temporada de lluvias, volverán a vivirse días de sol, sin descartar chubascos aislados ni nubarrones amenazantes”, dirían los periodistas políticos si fuesen meteorólogos y si tuvieran que dar un pronóstico sobre las políticas que serán desplegadas para con América Latina desde la Casa Blanca bajo la conducción del presidente Barack Obama. A veces el trabajo de los analistas políticos y el de los meteorólogos no difiere mucho: ambos deben saber leer los difusos signos visibles dispersos en el firmamento (político), deben saber interpretar la dirección de los vientos (sociales) y el flagelo de los huracanes (económicos) teniendo en cuenta que lo que ocurra en este hemisferio, está relacionado con lo que pasa del otro lado del globo. Y principalmente, ninguno descarta un factor clave: lo impredecible. Es cierto que este clima de incógnitas en relación a Latinoamérica ha comenzado en la misma campaña presidencial. Por aquellos días, Obama había manifestado su interés en conversar con el presidente venezolano Hugo Chávez y el boliviano Evo Morales. Pero quien ocupa ahora la Secretaría de Estado, Hillary Clinton, lo tildó de ingenuo e infantil. Por lo tanto, el hoy presidente dejó de exponer un flanco
T
golpeado mientras ocultaba sus planes para con el continente, proyectos que, además, quedaron tapados por la crisis económica. Sin embargo, después de conocer sus dotes de seductor y oírlo decir en su discurso de asunción que “Estados Unidos está dispuesto a retomar el liderazgo”, podríamos convenir que, cuando Obama se manifestaba favora-
Acosado por el vendaval económico, Obama centrará una agenda latina en temas de inmigración, narcotráfico y combustibles alternativos, la única novedad de la partida. ble al diálogo, no era nada ingenuo y lo hacía pensando en el concepto de “poder blando” desplegado por Joseph Nye. El entonces subsecretario de Defensa del gobierno de Bill Clinton aseguraba que el poderío del país en el escenario mundial no radicaba en su arsenal nuclear ni en sus bases misilísticas, sino en la fuerza de atracción de su sistema político,
el encanto de su cultura y su liderazgo en la ciencia, los deportes, la música y la cinematografía y otras áreas del “american way of life” que no tienen que ver con la destrucción y los uniformes militares. Irónicamente, la dura respuesta brindada por Hillary al candidato Obama fue muy parecida a la lanzada por los halcones a su marido. Dicho con otras palabras, la teoría plantea que Estados Unidos podría hacer las mismas cosas “por las buenas y no por las malas”, cautivando en vez de amenazando, persuadiendo en vez de imponiendo, seduciendo en vez de conquistando. Más allá de esas fugaces declaraciones, el equipo de campaña publicó un documento titulado “A new partnership for the Americas”, único material hasta el momento para acercarse al pensamiento de Obama sobre la región. Por lo pronto, reconoce una historia común de colonización y liberación, y expresa su deseo de avanzar en una agenda centrada en la palabra “freedom”. En su primer capítulo, señala que Estados Unidos debe recobrar su liderazgo en el hemisferio, aunque haciendo hincapié en la democracia, el comercio y el desarrollo. De ese modo, espera frenar el sentimiento antiamericanista, el desprecio y la oposición conseguidas por la Administración Bush en Latinoamérica.
Hablando en español. Obama se reunió primero con el presidente mexicano Calderón para conversar sobre narcotráfico e inmigración.
70 ALMA
MARZO 2009
Latinoamérica
Mirando al sur. Obama confirmó a Thomas Shannon como subsecretario para América Latina y charló con la presidenta chilena Bachellet.
EL PESO DE LOS HISPANOS “Obama debe una parte de su victoria a la comunidad latina que rompió con prejuicios (muchos decían que los hispanos no votarían a un candidato afroamericano) y se volcó masivamente a su candidatura”, afirmó la politóloga de Georgetown University, María Esperanza Casullo, quien precisó que el 70% de los votos hispanos fueron para Obama, lo cual tuvo impacto sobre todo en los estados del sureste que cuentan con fuerte población latina. Este análisis, junto a los estudios que demuestran la relevancia de los mercados latinoamericanos para la economía estadounidense, debería animar a los hispanos residentes en Estados Unidos a plantear en las próximas campañas sus prioridades. El secreto estará en demostrarle al ciudadano promedio que ellos también padecen las consecuencias de las políticas implementadas al sur del río Bravo en temas tales como inmigración, desempleo, narcotráfico y ecología.
MARZO 2009
La premisa de reinventar a Estados Unidos, cambiar su imagen, es mucho más profunda que transformar las formas, la estética y cuidar los modales. Acosado por el vendaval económico, Obama centrará una agenda latina en temas de inmigración, narcotráfico y combustibles alternativos, la única novedad de la partida. Esos puntos se desprenden de las dos primeras entrevistas con los presidentes latinoamericanos. El mexicano Felipe Calderón inició el vínculo una semana antes de la asunción del ex senador: conversaron sobre el control de la frontera sur y el narcotráfico, señal interpretada como una continuación de las políticas de la gestión Bush que plantearon, sin éxito, el uso de los ejércitos para combatir el narcotráfico. Cabe recordar que la estrategia de militarización del conflicto puede ser considerada efectiva en el caso colombiano, aunque no así en Perú y Bolivia, donde los sindicatos productores de coca se fortalecieron al denunciar “el costo humano” de la intervención armada; las violaciones a los derechos humanos y los claroscuros del sistema de asistencia logrando así radicalizar sus discursos bajo un corte antiimperialista. “Las propuestas del presidente Obama son bastante difusas y corren
el riesgo de tropezar con los mismos obstáculos del pasado, como el exceso de paternalismo en las políticas de cooperación para sustituir la hoja de coca por otros productos agrícolas, cuando los precios internacionales de la coca y la cocaína son más atractivos y más altos en un mercado libre y altamente sofisticado”, escribió desde su particular óptica el
En la Cumbre de las Américas, a realizarse en abril en Trinidad y Tobago, Obama podrá tantear el clima de Latinoamérica para con Estados Unidos. sociólogo político Franco Gamboa Rocabado, investigador de Yale World Fellows Program. El segundo latinoamericano que Obama entrevistó –en este caso, telefónicamente– fue el presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, quien fue invitado a pasar por la Casa Blanca este mes, en la víspera de su participación en Washington en un seminario internacional so-
71 ALMA
PAIS POR PAIS A continuación, los “pronósticos del clima” para algunos países de la región que, de forma ineludible, acapararán la atención de Washington. Un ajedrez en el cual se moverán muchas piezas y se articularán nuevos y numerosos enroques para configurar la estrategia de Obama sobre las Américas. Cuba: Vientos cambiantes Es uno de los países con los que Obama se mostró predispuesto a dialogar. Posiblemente, ya han comenzado a conversar lejos de los micrófonos de los periodistas, a través de discretas relaciones diplomáticas. El embargo sería mantenido y la normalización de las relaciones se lograría con una “apertura democrática” en un gobierno post Fidel. Sin romper la tradicional postura del Departamento de Estado, Obama fue criticado por tener mano blanda con la isla. Uno de sus asesores hispanos explicó que se acercarán de forma suave. Analizan autorizar a los cubanos residentes en Estados Unidos a girar remesas para conformar una clase social independiente del Estado cubano, y permeable a sus intereses. Al mismo tiempo, podrían autorizar la visita de turistas estadounidenses para difundir el “american way of life” en la isla, como si fuesen embajadores. Colombia: Posibilidad de lluvias Es una de las piezas que cambiará en el tablero de la era Bush. Si bien Obama apoyaría al Plan Colombia, impulsado por Bill Clinton en los 90, se opone a la firma del Tratado de Libre Comercio mientras no se procese a los responsables de los numerosos asesinatos a sindicalistas. Una postura que ayuda a consolidar su tendencia proteccionista y que seduce a los “workers” del Partido Demócrata. La crítica apunta a las altas esferas del gobierno de Alvaro Uribe, quien era uno de los principales aliados de la Casa Blanca en el marco de la OEA y terminó siendo condecorado por Bush. El mandatario colombiano no tiene muchas expectativas: respondió las críticas de Obama y hasta firmó pactos para vigorizar el comercio con Venezuela. Venezuela: Nublado Las expectativas positivas de diálogo se debilitaron. Antes de su asunción, Obama dijo que “Venezuela ha impedido el progreso de la región” e hizo referencia a noticias que advierten que el país “está exportando actividades terroristas o respaldando a entidades maliciosas como las FARC”. Chávez, con su particular estilo, alegó que Obama está mal informado. En el primer día de la gestión, el Servicio Guardacostas anunció restricciones a los barcos provenientes de Venezuela por razones de seguridad. Y la Administración Federal de Aviación tomó medidas similares señalando la “falta de cooperación para establecer medidas conjuntas contra potenciales actos terroristas en los aeropuertos del país andino”. A su vez, el secretario de Defensa, Robert Gates, dijo temerle más a las actividades subversivas impulsadas por Irán con los movimientos izquierdistas de toda América Latina –entre ellos, Venezuela–, que a las maniobras militares desplegadas recientemente por Rusia en la zona. Al ser éste un país clave para el suministro de petróleo, conviene ser riguroso con las acusaciones para no caer en viejas prácticas ni revivir las sospechas que rodearon a Irak. Perú: Soleado El presidente Alan García quiere ser “el mejor amigo de la región”. Le pidió al Congreso que autorice un nuevo ingreso de militares estadounidenses al país para realizar ejercicios tácticos y las operaciones en aguas peruanas de la IV Flota. Al mismo tiempo, avanza en temas de integración económica gracias a la firma del Tratado de Libre Comercio en la era Bush y promueve la radicación de una base militar en el Amazonas peruano, ya que las fuerzas estadounidenses deberán desalojar sus cuarteles en Manta, Ecuador. Argentina: Despejado Los roces entre los últimos gobiernos argentinos y los funcionarios de la era Bush no fueron lo suficientemente fuertes como para lesionar las relaciones entre la Casa Blanca y la Rosada. Su inclusión en el grupo de 20 países que aspiran ha reconfigurar la estructura de las finanzas mundiales fue leída como una muestra de amistad. Asimismo, en uno de los documentos del Partido Demócrata, Obama criticaba la intervención del FMI en la crisis de los bancos que azotó al país austral en 2001. Signo que entusiasma a los argentinos y los hace sentirse acompañados. En otro tono, Obama confesó a su traductora hispana tener simpatía por aquel país, debido a su pasión por los escritores Jorge Luis Borges y Julio Cortázar.
72 ALMA
bre biocombustibles. Justamente, una de las prioridades de Obama: impulsar un acuerdo hemisférico de cooperación energética esperando, no sólo fortalecer los lazos con el “gigante tropical”, sino reducir la dependencia de Estados Unidos del petróleo de Oriente Medio y la influencia de los petrodólares venezolanos en la cuenca del Caribe y Sudamérica. La Alianza Energética de las Américas cobra forma. Mencionada por Obama en la campaña, era una de sus “propuestas verdes” frente al problema del calentamiento global. Si bien en 2007, George Bush y Lula da Silva habían firmado un “memorándum de entendimiento” para producir etanol y combustibles alternativos, esta vez, el plan Obama tendrá un alcance mayor tanto en lo geográfico como en lo político: requiere que se lo plasme como ley y como tratado regional, además de implicar fondos estadounidenses para los estudios de viabilidad y la concreción de los proyectos. Es de esperar que se avance sobre el tema en la Cumbre de las Américas, a realizarse en abril en Trinidad y Tobago. Será el momento en el cual Obama pueda tantear el clima de Latinoamérica para con Estados Unidos y que muestre sus cartas. Según adelantó, asistirá para decir que Estados Unidos “es sólo un vecino, y que todos los otros países –Brasil, México, Argentina, Chile–, todos en la región, tienen contribuciones importantes que aportar. Nuestra responsabilidad como estadounidenses no es dictar políticas o lo que le conviene a otros países, sino encontrar cooperación de interés mutuo”. Si bien la charla con Lula se basó en el tema de biocombustibles, la prensa explicó que ambos mandatarios conversaron de dos “sorpresivos” temas: la importancia de garantizar la estabilidad política regional y el deseo de Obama de impulsar en la Organización Mundial del Comercio (OMC) la liberalización del comercio de alimentos y suprimir subsidios agrícolas. Tal vez, los temas serían menos “sorpresivos” si se recuerda la poca disposición de Estados Unidos, Europa y los países productores de alimentos del Tercer Mundo para flexibilizar sus criterios en la Ronda de Doha intentando defender a sus productores y consumidores. Y también que, por más de una década en Latinoamérica, la inestabilidad no fue causada por golpes de Estado o revoluciones, mucho menos guerras o invasiones, sino por la aparición de movimientos sociales y grandes protestas, muchas veces marcadas por el empobrecimiento y la oposición a los criterios del Consenso de Washington.
MARZO 2009
Latinoamérica
Un hombre clave para la relación de Obama con el sur será su ex profesor, Roberto Mangabeira, actual ministro de Lula da Silva.
De cierta forma, se translucen los problemas colaterales que podría acarrear el nuevo modelo energético: la opinión pública latinoamericana no ve con buenos ojos el destino de tierras fértiles para la producción de biocombustibles porque reduce la oferta de alimentos, el alza de sus precios y el empeoramiento de la pobreza y el hambre. Lejos de ser un mito, en los últimos meses en varios países se produjeron revueltas por la suba del valor de las comidas. Un estudio avala esas posturas y asegura que si Estados Unidos pretende satisfacer la demanda actual de combustibles fósiles, debería destinar el 121% de la superficie agrícola a la producción de biocombustibles. Al describir las evidentes contradicciones, se puede comprender el porqué de la preocupación sobre la estabilidad regional y la sugerida apertura del mercado estadounidense de alimentos, un argumento dedicado a tentar al empresariado agrícola y a los gobiernos a aceptar destinar tierras para brindar alimentos y energía a Estados Unidos. De todos modos, no será cosa fácil garantizar la apertura de los mercados según las necesidades de Estados Unidos. En estos primeros meses de 2009, las naciones del mundo pa-
MARZO 2009
recen regresar al proteccionismo. Sin ser eso malo en sí mismo, lo reprobable es que exijan a los demás lo que no quieren para sí mismas: piden que se abran las fronteras ajenas y se cierren las propias, protestan por las estatizaciones lejanas y aplauden las nacionalizaciones cercanas. Frente a este marco, América Latina puede ser un territorio “amigable”. Varios analistas creen que cuando amaine el temporal económico, Obama comenzará a tejer lazos diplomáticos con el continente y a correr sus ojos de Oriente hacia el sur, tierras más cercanas, pacíficas y relevantes para la castigada industria estadounidense. Frente a quienes creen que el gobierno de George W. Bush desatendió la región, el analista Pedro Brieger, experto en política internacional, enumera distintos episodios políticos donde la anterior gestión intervino –directa o indirectamente–: Venezuela, Haití, Bolivia y Nicaragua. “No se puede dejar de mencionar que hace muy poco se ha restablecido la famosa IV Flota para patrullar el hemisferio occidental”, explicó. Con la misma postura, diferentes analistas económicos exponen que en los últimos doce años, las relaciones comerciales entre América Latina y Estados Unidos crecieron en
140%, mientras el intercambio con Asia prosperó un 96% y con Europa, un 95%. Así, las exportaciones de Estados Unidos hacia Latinoamérica rondaron los 223 mil millones de dólares en mercancías, que contrastan con la exportación de sólo 55 mil millones a China. Tampoco hay que dejar de lado que el 30% de las importaciones de petróleo provienen de América Latina, porcentaje comparable al que llega del conflictivo Oriente Medio. Por lo cual, no es descabellado pensar que se intente reforzar la presencia en estos mercados. ¿Cómo lo logrará Obama? ¿Cómo será su estrategia de dominio y seducción? Tal vez la clave esté en el libro de Joseph Nye Soft Power: The Means to Success in World Politics. Así como hubo que leer a Samuel Huntington para descifrar los porqués de la guerra contra el terrorismo o a Francis Fukuyama frente a la avanzada neoliberal, el secreto de Obama posiblemente esté en ese ensayo. Con el correr del tiempo se verá si los pronósticos se cumplen. En la meteorología, las leyes que lo rigen responden a los deseos de la naturaleza. Pero en la diplomacia, las fuerzas políticas son las únicas responsables de mejorar el clima en las Américas.
73 ALMA
74 ALMA
MARZO 2009
Destinos
El Japón actual toma lo mejor de su tradición ancestral como de su vocación por la modernidad. La cultura japonesa está influenciada por siglos de historia, pero ha sido actualizada y transformada acorde al siglo XXI. Mientras le da la bienvenida a los grandes avances de la era moderna, Japón aún esconde grandes lapsos de viejas costumbres y creencias. Japón es, en otras palabras, un modelo para traer su historia viva y vibrante hacia una nueva época.
MARZO 2009
75 ALMA
Destinos
La gastronomía japonesa es conocida por sus ingredientes naturales y sus beneficios para la salud, como así también por su forma artística de presentación. La cerámica del país es una de las más antiguas artes y en la actualidad continúa generando repercusión en todo el mundo. Por otro lado, el paisaje distintivo de viejas casas de madera se entremezcla con los imponentes rascacielos cuando uno mira por la ventana. Descubra cómo la cultura única de Japón, su historia y sus costumbres pueden enriquecer su propia vida. Gastronomía. Cuando visite Japón, libere su paladar mental y deje el máximo espacio posible para una aventura gourmet. Como en cualquier otra gran ciudad, la gastronomía es una parte esencial de su modo de ser, que ubica al turista instantáneamente dentro del marco de la cultura local. Su amplia oferta gastronómica incluye una gran variedad de pescados y vegetales hasta una degustación premium de sake. En este Japón moderno reina un saludable eclecticismo gastronómico, producido por los más grandiosos chefs. Disfrute así de un país que le brinda los más frescos ingredientes naturales, los cuales son combinados en platos que varían desde la cocina vegetariana zen a un manjar típico y auténtico o también, por qué no, a la cocina fusión. Prepárese entonces para una aventura culinaria diferente y distintiva. Claro que gran parte de la experiencia gourmet japonesa no ocurre sólo en los restaurantes. Ya sea que pase una fabulosa noche en un lujoso restaurante japonés moderno o en un genuino restaurante europeo de primera clase, los pequeños bares y locales son gemas escondidas en parte de esta andanza. Hay que explorar las distintas alternativas que brinda la gastronomía de este antiguo imperio, donde la cocina es llevada a un nivel artístico superior. Una experiencia única e inolvidable. Alojamiento. Ryokan, un tipo de hotel tradicional japonés, comenzó hace mucho tiempo atrás como un hospedaje para viajeros de largas
76 ALMA
distancias y mensajeros a pie. También servía a los más altos jerarcas del imperio, desde un enviado del Shogun al Shogun mismo. Para la más cómoda relajación y hospitalidad luego de días viajando a pie, Ryokan desarrolló lo mejor del alojamiento japonés, combinándolo con beneficios naturales y geográficos. Así, hoy en día se encontrará con habitaciones con las mejores vistas al océano, montañas y valles. Cada dormitorio fue bautizado con el nombre de una flor local, y agua mineral caliente es incorporada en el baño del visitante. La comida es servida en la habitación por una mujer envuelta en su kimono-clad, y los chefs reflejan la belleza de la estación en los diversos sabores de la tradicional receta de kaiseki, servido en más de diez platos, fuentes y bandejas; la vajilla es un arte que apreciará de gran manera mientras disfruta su comida. Ginza. El posicionamiento de Ginza como un centro cultural y comercial se llevó a cabo 400 años atrás, cuando el gobierno, liderado en ese entonces por el Shogun Tokugawa, decidió ubicar las facilidades bancarias en esa área. Habiendo sobrevivido al gran terremoto Kanto en 1923 y a la Segunda Guerra Mundial, Ginza se ha transformado en un estudio abierto para muchos arquitectos de Oriente y Occidente, gracias al cuidado desarrollo con el cual evolucionó. Uno de los íconos históricos es la torre del reloj. Con acento occidental en su arquitectura –uno de los primeros edificios de estilo neorrenacentista en el país–, data de 1932 y fue construido para un local de relojes del señor K. Hattori. Este lugar, más tarde, se convertiría en la corporación Seiko, una de las marcas productoras de relojes más grande del mundo. En la torre suena la clásica melodía Westminster Quarters a cada hora, el mismo sonido que cuenta el Big Ben de Londres. Hoy, el edificio también acoge a la tienda de lujo Wako Store, que atrae sofisticados compradores de todas partes del país. Siendo el centro comercial de Tokio, Ginza es el distrito de negocios más grande con boutiques de las marcas más prestigiosas del mundo.
MARZO 2009
SERENADE
78 ALMA
MARZO 2009
Economía
Bernard “Bernie” Madoff, corredor de bolsa de Wall Street, antiguo presidente de Nasdaq y venerado inversionista, es el autor del mayor fraude de la historia, una maniobra espuria de 50 mil millones de dólares. Bernie era conocido por su generosa filantropía, especialmente a favor de las causas sionistas. Este personaje, que durante los años 60 había sido socorrista playero, inició su aventura en las finanzas reuniendo ahorros de colegas, amigos y familiares en el entorno de los judíos más ricos de los suburbios de Long Island. Otro increíble capítulo más en la oleada del “tsunami” financiero. Texto: Silvina Batallanez / Fotos: AFP
MARZO 2009
79 ALMA
l mayor fraude de la historia de Estados Unidos se ha concretado a manos de “un solo hombre”. Quien durante cuarenta años fuera un venerado inversionista ha confesado que todo su negocio sólo ha sido un gigantesco fraude. Cuando el pasado 11 de diciembre Bernard Madoff, de 70 años, fue arrestado bajo cargos de “violación de las leyes federales en materia de valores” –en lo que se considera uno de los fraudes financieros más increíbles–, “Bernie” como lo habían bautizado sus allegados más prósperos y clientes más confiados, dijo que se sentía “acabado e insolvente”. La confesión del más confiable y mayor gestor de inversiones, quien fuera durante décadas un referente indiscutible a la hora de colocar en la rueda financiera las más grandes fortunas, ha demostrado que lo que se pretendía prácticamente imposible ha puesto en tela de juicio la escasa supervisión sobre la regulación existente en la industria de la gestión de inversiones, empezando por el accionar de la Security and Exchange Commission (SEC, por sus siglas en inglés).
E
Para los ricos más ricos y los hombres y organizaciones fl amantes en su reputación social, la lacerante sorpresa de la estafa los ha arrastrado hacia una ola de ataques cardíacos e inmersiones en embestidas de furia y depresión, no sólo por las grandes pérdidas de dinero sino porque el fraude ha tocado en el sutil terreno del ego; las variadas razones a las que se apegaron (etnia, religión, fama, estatus académico o económico) para cimentar su lugar en el mundo, se han visto apuñaladas por la espalda por el “hombre” que sentían como “uno de los nuestros”. El principio de la historia de este sagaz corredor de bolsa echa luz sobre “la crónica de un delito anunciado”, como denomina a este traspié financiero la escritora y periodista Barbara Probst Solomon, quien asegura que “Madoff sabía que era fundamental que sus clientes se sintieran tan impresionados por su respetabilidad como por su habilidad con el dinero; era un psicópata que necesitaba engañar a la gente y ganar la partida. Sus víctimas consideraban que era una suerte que él los hubiera aceptado y los rechazados creían que habían caído ig-
nominiosamente en desgracia”. ¿De qué estaba hecha esta rimbombante seducción que ejercía Bernie con sus estafados? Consciente de que la mejor arma de seducción es cerrar las puertas a quien quiere entrar para compelerlo a golpear con más ahínco, se hacía desear por sus posibles pretendientes hasta el punto de que muchos de lo ricos inversores lo forzaron a aceptar sus fortunas. Bernie siempre argumentaba lo mismo: que su fondo de inversión estaba cerrado, pero que si venían recomendados por gente de su entorno –miembros del consejo de administración de organizaciones judías, recaudadores de fondos sionistas, country clubs de alto poder adquisitivo–, o eran amigos de un amigo o de un cliente, “posiblemente” aceptaría su dinero. Durante los años 60, Bernard Madoff había sido un socorrista playero mientras estudiaba la carrera de Derecho que finalmente abandonó cuando se vio tentado a adquirir dinero, fama y prestigio por un camino más corto. Seguro de su carisma y su capacidad natural de persuadir sobre sus ideas, se ocupó de convencer a colegas, amigos y familiares en el
Ricos y famosos. El selecto Palm Beach Country Club terminó siendo la guarida del autor de la estafa del siglo. Ni sus vecinos se salvaron.
80 ALMA
MARZO 2009
Economía
Madoff se esforzó en generar una buena imagen, mostrarse confiable y respetable. Pero, a veces, las apariencias engañan.
ambiente de los judíos más ricos en los suburbios de Florida, Manhattan, Long Island y Palm Beach de que le entregaran sus ahorros con la promesa de encargarse de conseguirles un rendimiento continuo y seguro de entre el 10% y el 12%, independientemente del comportamiento de los mercados. A partir de allí y gracias a su contribución permanente a la filantropía –emparentada a las causas sionistas– y su incansable vida social de “cocktail-party circuit”, campeonatos de golf y fiestas con celebridades, más los resultados financieros que mostraba impecablemente sin pérdidas, su cartera de clientes fue haciéndose de multimillonarios de todo el mundo, además de lograr tener en sus manos los fondos de activos netos más importantes de Estados Unidos –Man Group, el mayor gestor de fondo de cobertura que cotiza en bolsa, indicó que estaba expuesto al fraude por conducto de su división RMF, que había invertido 360 millones de dólares en fondos vinculados directa e indirectamente con Madoff–. Como si fuera poco, también confiaron en sus inversiones financieras un buen número de importantes bancos y
MARZO 2009
compañías de Inglaterra, Escocia, Francia, Alemania, España, China y Japón. BUENAS Y MALAS “Split-strike conversion” se denomina a la estrategia de inversión utilizada por Madoff. La misma consiste en la compra y venta de acciones líquidas y opciones sobre las mismas, una operación que todas las grandes mesas de
gaciones por parte de la SEC, pero que misteriosamente nunca llegaron a una conclusión certera sobre algún tipo de maniobra fraudulenta: “Nada para empapelarlo”, según la jerga financiera. Así que Bernard Madoff siguió adelante con sus movimientos de hacer “posible” lo que para el resto de Wall Street era “imposible”. Cuando algunos de sus clientes le reclamaron la liquidación de
Bernie siempre argumentaba lo mismo: que su fondo de inversión estaba cerrado, pero que si venían recomendados por gente de su entorno “posiblemente” aceptaría su dinero. bancos de inversión buscan explotar desde hace muchos años. Justamente al ser muy competida la rentabilidad de esta estrategia de inversión, el riesgo de estas apuestas era mayor pero al mismo tiempo más beneficioso. Esto fue lo que suscitó sospechas en otros grandes agentes financieros y en la prensa económica especializada, y lo que finalmente dio lugar a la iniciativa de investi-
varios millones, la maniobra Madoff se vio acorralada. Tal dinero ya no existía, lo que hizo inminente la confesión a sus hijos y a sus empleados más cercanos de quien fuera durante años el prestigioso presidente de Nasdaq. Sin más, se encontró obligado a blanquear el enigma de su atractivo negocio: “Básicamente lo que hice fue un esquema de Ponzi gigante, una gran mentira”, dijo antes
81 ALMA
de darse por “acabado”. El proyecto consiste en un esquema piramidal que garantiza rentabilidades muy elevadas para los tenedores de los productos de inversión, que sólo pueden ser alimentados por la incorporación de nuevos inversores de fondo; la estrategia quedó a la vista del mundo cuando sus oficinas fueron allanadas por el FBI: “Según documentos encontrados, el fondo de inversiones podría no haber hecho jamás un solo negocio”, sugirió un regulador del sector; y argumentó que “los detallados comunicados que recibían cada mes los inversores podrían haber sido un elaborado espejismo en un fraude de 50 mil millones de dólares”. No obstante, tal espejismo responde a un falso atisbo de ingenuidad que delata “un mirar hacia otro lado” con signos de una evidente conveniencia. Muchos de los ricos y famosos que confiaron su fortuna puede que hayan pecado de incautos, pero otros tantos así como los consultantes de salarios elevados, los administradores financieros, los corredores de bolsa que se beneficiaban con abultadas comisiones y la mayoría
de los reguladores de la SEC, pasaron por alto las sospechas que empezaban a caer sobre Madoff. Entre ellas, las repetidas advertencias de Harry Markopolos, miembro de una entidad financiera de Boston, quien llegó a acusar a la entidad supervisora y reguladora de “ineficacia criminal” pues era evidente que “Madoff estaba realizando el mayor esquema de Ponzi del mundo”; según Markopolos, todos de una u otra forma estaban implicados en una cultura corrompida por la idea de que “si sacas tajada no hagas preguntas”. Tanto es así que Barbara Probst Solomon asevera que cuando Madoff inventó la gestión electrónica de los traspasos de acciones, “la producción industrial se consideraba un remanente sentimental de otra época y a nadie pareció llamarle la atención ni preocuparle que el desempleo se hubiera disparado en Nueva York”. Y desde entonces hasta la actualidad varios inversionistas que se vieron arruinados por la mega estafa de Madoff, se encuentran en los sectores de fabricación de ropa de diseño y juguetes, así como los hay magnates de
la construcción inmobiliaria que apenas costeaban el salario mínimo a las mujeres e inmigrantes que trabajaban para ellos. Otros son aquellos que escatimaron pagar las pensiones a sus empleados antes de trasladar sus empresas a China y otros países asiáticos donde la mano de obra roza la esclavitud. Por eso, aunque se alcen voces morales sobre el comportamiento criminal de Madoff, existen algunos resultados positivos involuntarios que se desprenden de su proceder fraudulento. Al respecto, el sociólogo James Petras se despachó: “Frente a la evaporación de más de 50 mil millones de dólares podría disminuir la financiación sionista estadounidense de los asentamientos coloniales israelíes en los territorios ocupados; al mismo tiempo que los fondos que el lobby sionista AIPAC (Comité de Asuntos Públicos Estados Unidos-Israel) destinaba a comprar votos de congresistas y para la financiación de campañas propagandísticas a favor de ataques militares preventivos de Estados Unidos contra Irán. Es más, la mayoría de los inversionistas
Después de arrestarlo, el FBI requisó sus sobrias oficinas. Según algunos, su empresa pudo haber sido un elaborado espejismo.
82 ALMA
MARZO 2009
Economía
Consecuencia positiva. Tras el escándalo, los ahorristas estarán alertas sobre el riesgo que implican ciertos fondos de inversión libre.
deberán disminuir y hasta eliminar la compra de bonos del tesoro israelí que subvencionan el presupuesto militar del Estado judío”; con lo cual Madoff –el judío más confiable para la causa sionista en los últimos 40 años– dio por tierra el lema “Israel en primer lugar” para todos aquellos inversionistas que habían apostado al “bono judío” como solía conocerse en la jerga financiera a la empresa de Madoff. Frente a lo que muchos viven como una “traición del hijo pródigo”, algunos teóricos conservadores empezaron a especular sobre rumores de que Bernie “sería un agente secreto islámico-palestino enviado para socavar los cimientos financieros del Estado Judío de Israel”. Tal sospecha de espionaje encuentra su argumento en la cantidad de fundaciones patrocinadoras de las causas israelíes que han servido de palanca al crecimiento del prestigio inversor de Madoff y que finalmente se vieron tremendamente dañadas. Otra de las posibles e inesperadas consecuencias positivas estaría en que la estafa terminó de desacreditar los al-
MARZO 2009
ALGUNOS DE LOS AFECTADOS DECLARADOS Grupo Santander – BBVA – Banesto - Caja Madrid – HSBC –Nomura Holdings – BNP Paribas – Societé Générale – Crédit Agricole – Natixis – Reichmuth & CO – Ascot Partners – Access International Advisors – Benbassat &Cie – Union Bancaire Privée – Pioneer Investments – EIM Group – Kingate Golbarl Fund – Fix Asset Management – UBS – Banque Bénédict Hentsch – Bramdean Alternatives Limited – Julian J. Levitt Foundation – Korea Life Insurance – Korea Teachers Pension – The Madoff Family Foundation – Maxam Capital Management – Neue Privat Bank – Mirabaud & Cie – Tremont Capital Management – Palm Beach Country Club – Sterling Equities – Lombard Odier Darier Hentsch (LODH) – Norman Braman – Steven Spielberg – Kevin Bacon – Zsa Zsa Gabor – Fairfi eld Greenwich Group
tamente especulativos fondos de inversión libre; éstos estaban en la cuerda floja desde la última gran crisis estadounidense de 2008 “a causa de las retiradas masivas de dinero para solventar grandes pérdidas de un enorme sector rentista que se enriquecía sin producir bienes o servicios necesarios”, según un análisis de Petras sobre la mega estafa. El hecho de que Madoff haya estafado incluso a sus amigos de toda la vida, a miembros del mismo country club, a los inversionistas del mismo grupo étnico y religioso e incluso a su propia familia, demuestra que nadie queda a salvo de las reglas del capital: una apuesta constante al papel inverosímil del futuro que exige demasiados sacrificios flagelantes y egoístas en el presente, para que el capital siga funcionando. Por otra parte, al cierre de esta edición, el administrador legal de los bienes de Madoff reveló que se habían localizado casi 950 millones de dólares que se podrán destinar a las víctimas de la estafa. Mientras tanto, desde diciembre pasado, Madoff continúa bajo arresto domiciliario en su lujoso apartamento en Manhattan.
83 ALMA
En la sección Desalmado del mes, por primera vez y acorde con nuestra férrea política de no discriminación e igualdad, elegimos a una representante del género femenino. Nos gusta reconocer la inteligencia, fortaleza y capacidad de conducción de las mujeres, aunque desde siempre se las vinculó con la fertilidad, la dulzura y la sensibilidad. Sin poseer tales características, “la madre de los creyentes”, Samira Ahmed Jassim, reputada dama de los barrios de Bagdad, es una integrante clave de Ansar al Sunna, grupo extremista de origen suní ligado a los tentáculos invisibles de Al Qaeda. La agraciada mujer tenía la dura tarea de reclutar a muchachas para convertirlas en “mujeres bomba”. Para lograr ese letal destino, había sistematizado un método efi ciente: realizaba ciertas tareas de inteligencia, encontraba a adolescentes dolidas por la guerra y ordenaba su violación aumentando la vulnerabilidad emocional de las víctimas. Tras el shock, comenzaba una lenta maniobra de manipulación, con rigurosas técnicas de persuasión. Las convencía de que había una sola forma de lavar sus culpas y vergüenzas: inmolarse en un ataque suicida. Según la policía iraquí, reclutó a 80 mujeres y al menos 28 lo llevaron a cabo en las calles de Bagdad y Diyala, provincia convertida en un bastión de la insurgencia antiamericana. No hay que ser experto en leyes coránicas para encontrar una aparente contradicción: se supone que el uso del chador se debe –según la lógica de sus creyentes– a la necesidad de conservar la pureza de la mujer, no de esconder cargas de explosivos. Dicen los expertos que el acto terrorista implica la emisión de un mensaje cuyo soporte es el cuerpo de los muertos. No hay que ser un semiólogo para comprender qué implica que las “portadoras de vida” lleven a la muerte bajo sus ropas. La madre de los creyentes es también madre de viudas y huérfanos, de funerales y dolores supremos. La historia de Samaria, sin pretender exculparla, nos interpela: ¿Qué sería de su vida sin la invasión? ¿Se dedicaría a vender miel y aceite de oliva en un bazar de Diyala o, de todas formas, tendría un horrendo historial criminal? Imposible saberlo. No se pueden olvidar los efectos del atroz escenario de una incursión bélica y, al mismo tiempo, hay que recordar que la mayoría de los iraquíes lo atraviesan sin caer en tales niveles de sadismo. Mientras, interroga a todos los que participan de la causa feminista. “Al final, cuando tienen poder realizan las mismas o peores barbaridades que los hombres”, pueden llegar a argumentar los que cercenan el avance de las mujeres. De todos los crímenes que ha cometido Samira Ahmed Jassim, el peor –el más dañino para la mayor cantidad de personas– es el de desanimar a todos los que pelean por la igualdad de género tanto en Oriente Medio como en Estados Unidos y el mundo.
84 ALMA
MARZO 2009
Desde que el mundo es mundo un desalmado en la oscuridad es garantía de daño. Saquemos a la luz a los desalmados del mundo. Tiranos, déspotas, asesinos, crueles, mentirosos, arrogantes, bárbaros, usurpadores.
Y tu desalmado, ¿cuál es?
Vota por él en www.almamagazine.com
Pensar nos hace diferentes.
Las ruinas del Danvers State Hospital son el mayor ejemplo del método Kirkbride, teoría que recomendaba albergar al insano en preciosos escenarios para lograr la recuperación de su salud mental. Sin embargo, el paso del tiempo convirtió a este palacio en una horrenda mazmorra donde se practicaban terapias de choque y lobotomías. Lejos de ser un caso aislado, en las rutas estadounidenses pueden encontrarse 300 asilos psiquiátricos abandonados a su suerte. Historia de un monumento a la locura que se levanta en las verdes colinas de Massachusetts.
Texto: Felipe Real / Fotos: AFP
86 ALMA
MARZO 2009
Cr贸nicas
MARZO 2009
87 ALMA
I
mponer la razón por la fuerza es una locura. Eso ha ocurrido varias veces en la historia. Por lo menos en el actual territorio de Massachusetts, donde alguna vez los puritanos calvinistas escudados en sus pretendidas buenas razones impulsaron la caza de “brujas” –en el cercano poblado de Salem–, y decenas de años luego a un joven idealista se le ocurrió que para curar la demencia bastaba con erguir los psiquiátricos más fabulosos que se hayan visto. El más emblemático es el Danvers State Hospital, cuyas ruinas siguen recordando las locuras que se cometen en nombre de la razón. Thomas Story Kirkbride (1809-1883) era un joven de frente amplia, cejas en forma de arcada y mentón puntiagudo, dueño de una inteligencia perspicaz que contrastaba con cierta candidez. Había crecido en una familia de cuáqueros en Pensilvania y desarrolló desde temprano una fuerte vocación orientada a la cura de las enfermedades psiquiátricas. Así fue que el lozano Kirkbride dedicó todos sus esfuerzos a avanzar en su carrera profesional contribuyendo a fundar prestigiosas asociaciones y a experimentar novedosos tratamientos. Uno de ellos fue el uso de las recientemente inventadas trasparencias fotográficas para que sus pacientes pudieran recrearse en el marco de los “Tratamientos morales”, teorías que se habían desplegado a finales del 1700. Según éstas, se aseguraba que la terapia correcta debía consistir en la internación del paciente en un lugar confortable y que correspondía darle un trato humano para aquietar las pasiones interiores y vencer las resistencias. De ese modo, se pretendía lograr un comportamiento “normal” –así decían– y se intentaba modelar la conducta de los insanos. Con estas posturas y bajo la óptica del puritanismo, el bueno de Thomas quiso ir incluso más lejos y desarrolló el Plan Kirkbride centrado en el concepto del “edificio-como-cura” destinado a estandarizar la construcción de los manicomios. Su obra más lograda fue el Danvers Hospital. Diseñado por el arquitecto Nathaniel Jeremiah Bradlee, era un monumento viviente a las teorías de Kirkbride. Ese gigantesco edificio de estilo gótico se erigió en cuatro años y se presentó en sociedad en 1878: poderosos hombres de la región se quedaron boquiabiertos al ver un predio que costó 1,5 millones de dólares, una verdadera fortuna para la época. El lujoso complejo estaba pensado para 600 enfermos y él lo definía como “un aparato especial para el tratamiento de la locura”. Planteaba que la belleza, el ornamento barroco y la funcionalidad de estos gigantescos castillos permitirían al enfermo recuperar su equilibrio interior, controlar las emociones y la confusión mental a fin de vivir en un orden adecuado, dentro de una comunidad armonizada bajo la virtud y el trabajo. Por sus formas de organización y de autosustentación, hasta se percibía cierta fascinación idílica sobre la vida de los poblados rurales o las organizaciones religiosas, añoranza habitual en ciertos pensadores utopistas que vieron los efectos nocivos de la segunda revolución industrial. Los asilos contaban con numerosos y coquetos jardines y áreas de esparcimiento diseñadas para contribuir a generar un ambiente de confianza y apoyo. Asimismo, en la periferia los enfermos realizaban labores en las plantaciones, proveyendo alimentos y leña para el asilo y logrando aquietar sus mentes por medio del trabajo.
La inspiración del proyecto estaba bien dirigida. Por entonces los asilos eran peores que las cárceles, donde los perturbados eran librados a su suerte, abandonados en pestilentes depósitos de carne humana. Pero una de las debilidades mayúsculas de la teoría era creer que los desequilibrios interiores podían solucionarse con los factores externos, sobredimensionando la influencia del escenario sobre la mente. Sin embargo, Thomas encontró que una buena cantidad de personas importantes estaban dispuestas a acercar a los lunáticos al paraíso. Pero el infi erno está poblado de buenas intenciones. Al principio, fue un gran avance. Los establecimientos funcionaban con 100 o 200 pacientes y las mejorías se hacían sentir. Kirkbride insistía en contratar personas de buenos modales, enfermeras amables y predispuestas. Pensaba su plan como una gran obra civilizadora que debía ser replicada en el mundo y para eso elaboró con precisión bocetos arquitectónicos. Por su imagen tan esplendorosa y por el melancólico encanto de la vida premoderna que guiaba a su filosofía, el proyecto Kirkbride tuvo un apoyo inaudito: sólo en Estados Unidos se elevaron más de 300 hospitales de este estilo y muchos se duplicaron en Canadá, Australia y Europa. Sin embargo, una doble pinza comenzó a castigarlos: la falta del personal adecuado y los problemas presupuestarios. No sólo eso, también aumentó el número de personas a las cuales se les diagnosticaban enfermedades mentales, que hasta entonces pasaban desapercibidas. A eso se sumó la habitual suerte que corren muchos movimientos de vanguardia. Después de que muchos comienzan a seguir el nuevo camino trazado, de pronto se produce un súbito cambio y los seguidores regresan a los viejos caminos. Justamente, una inversión de paradigma se produjo en el campo de la psicología y la nueva camada planteó que las enfermedades se debían a lesiones cerebrales y, por lo tanto, eran incurables. La suerte de este paraíso para lunáticos estaba echada. La pesadilla, realmente, despuntó tras la muerte de Kirkbride. Ese mundo lleno de pureza e imágenes de vida comunitaria entró en un lento proceso de degradación. Dejó de ser un hermoso palacio montado sobre verdes colinas para convertirse en una tétrica mazmorra. Los pocos testigos que han llegado a dar su versión, describen un mundo sádico, donde las consignas y terapias recomendadas por el mentado doctor se perdieron con las prácticas impuestas por las nuevas teorías. Las sesiones de fotografías y muestras de arte fueron trocadas por baños de agua fría; las amplias y espaciosas habitaciones se llenaron de enfermos y se realizaron cuartos de dimensiones minúsculas para asilar a los internos de mal comportamiento como en las penitenciarías. Las camisas de fuerza se pusieron de moda y, más tarde, lo hicieron las terribles lobotomías. El Danvers se volvió un depósito de humanos. Empezaron a ser derivados pacientes con distintas patologías haciendo imposible la implementación de las metodologías específicas que requiere cada terapia. Convivían bajo un mismo techo ancianos seniles, discapacitados mentales, alcohólicos irredentos, drogadictos perdidos, delincuentes vulgares, vagabundos y almas que, simplemente, habían sido diagnosticadas a la ligera. La idílica atmósfera pensada para equilibrar a 600
Kirkbride pensaba su plan como una gran obra civilizadora que debía ser replicada en el mundo entero y para ello elaboró con precisión bocetos arquitectónicos.
88 ALMA
MARZO 2009
Crónicas
Pesadilla. Tras la muerte de Kirkbride, el castillo pasó a ser un antro donde eran habituales los castigos físicos y las lobotomías.
seres humanos ya albergaba a más de 2.400 animalizados entes. Una preciosa jaula de oro cuya cáscara seguía gustando a los que la miraban desde afuera sin atreverse a entrometer sus narices en esa húmeda, claustrofóbica y revulsiva cápsula. El hacinamiento era tan intenso que recomendaron las terapias de choque para mantener el hospital bajo control. A partir de 1900, el concepto de “edifi cio-como-cura” de Kirkbride quedó desacreditado. A los argumentos médicos, se añadió otro más poderoso: el excesivo costo de mantenimiento del sistema. En ese punto, nada tuvieron que ver con la suspensión de las actividades los relatos de los vecinos de la zona que describían los siniestros gritos que se oían, las historias de locos que se fugaban y de guardias más trastornados que los internos. Todavía algunas familias de la zona las recuerdan. Muchas historias parecen ser tristemente verídicas; otras se entremezclan con fantasmas y almas en pena. El siglo XX fue una larga agonía para los 300 psiquiátricos del plan Kirkbride y el hospital Danvers fue ofi cialmente cerrado en 1992. Es una excursión a los infi ernos. Ingresar tras las puertas del castillo de la locura es acceder al testimonio de penas insondables, de castigos inútiles y de irracionales formas de establecer la razón. El olor a podredumbre continúa y el peso del dolor es fuerte. Cada piso es un anillo más del averno. Las escaleras y los pasillos parecen conducir a otra instancia más tétrica y penosa que la anterior: ¿cuánto peor se podía vivir? Recorrer las salas es un muestrario de la desolación. Una silla de ruedas desvencijada nos habla de la soledad y abandono de su antiguo usuario. Una bañera que podría ser la envidia de
MARZO 2009
cualquier hogar de la época, no se usaba para dar reparadores baños sino para la cruel hidroterapia. Una cama de hierro sigue atacada por cables eléctricos. No cuesta nada imaginar los gritos de los inquilinos cuyos nombres ya nadie recuerda. Más abajo están los pequeños cuartos de reclusión, comparables a las celdas de aislamiento de los presidios de máxima seguridad. Tras mamarrachos y graffitis de los modernos vándalos, en las paredes de los cuartos pueden leerse los pensamientos de los irracionales. “El fin, inexorable como la luna”; “¿por qué?”; “el dolor no cura”. Algunos los escribieron con piedras intentando romper la soledad y el aislamiento, pretendiendo enviar un mensaje. Lástima que esas “botellas” arrojadas en un mar de incomprensión tardaron un siglo en encontrar un lector. En el otrora idílico asilo, en 2001 se filmó Session 9, una película de horror que no asusta tanto como la realidad que allí puede palparse. En ella se recopilaron historias contadas por los vecinos de Massachusetts y se les agregó la dosis de ficción y morbo que toda producción de Hollywood requiere. Desde entonces, el hospital es invadido semanalmente por fanáticos del filme y curiosos: tuvieron que tapiar las puertas y las patrullas han detenido a centenares de muchachos que buscaban emociones fuertes. Finalmente, hace un lustro, los accionistas de la empresa inmobiliaria Avalon Bay, enamorados de sus colinas verdes y sus majestuosas fachadas, compraron la propiedad para construir 497 apartamentos de lujo, allí donde Kirkbride soñó un paraíso para los insanos y muchos terminaron conociendo el infierno. Se suponía que saldrían al mercado en el otoño de 2007, sin embargo, un incendio se tragó la mayor parte del establecimiento, como la fiebre de la locura devora las mentes.
89 ALMA
Arte
A tono con los tiempos, Arteaméricas se renueva. Para su séptima edición, la primera y más destacada feria de arte latinoamericano de Miami ajusta su ya riguroso sistema de curaduría para mostrar los artistas más representativos de la región a través de nuevos espacios donde los múltiples soportes y lo contemporáneo predominan. Del 27 al 30 de este mes, además del disfrute estético –dicen sus organizadores–, se llevará a cabo una excelente oportunidad de inversiones.
MARZO 2009
91 ALMA
ara América Latina, Miami es la puerta de entrada a Estados Unidos. Para el mundo del arte, esta máxima no es una excepción. Desde hace siete años, el Centro de Convenciones de Miami Beach es sede de Arteaméricas, la primera feria de arte latinoamericano de Miami, donde el público, a través de las galerías más representativas, se encuentra y se sorprende con las expresiones artísticas de toda la región. Fecundas, vanguardistas, eclécticas, intensas, las corrientes del arte de América Latina transitan un devenir constante del que Arteaméricas, por supuesto, toma nota. “La feria comenzó con los grandes maestros latinoamericanos y con el correr de los años fue hacia los artistas más jóvenes, que no tienen otra manera de llegar al público de Estados Unidos”, define Diego Costa Peuser, director de Arteaméricas. “Hoy el desafío más importante es mostrar que esta apuesta fue positiva, que los clientes que hace un par de años se llevaron una obra de arte contemporáneo hicieron una buena inversión”, resume Costa Peuser, también editor de Arte al Día Internacional, una publicación que sigue de cerca las manifestaciones del arte más interesantes allí donde se gestan. Desde su perspectiva de especialista, comentó en exclusiva para ALMA MAGAZINE el cambio de rumbo que la feria presenta para 2009, en parte por la sacudida económica que vive el mundo pero sobre todo por estar a tono con lo que ocurre en el universo del arte, casi un mundo aparte. “Arteaméricas siempre fue una feria vendedora, y en esta crisis el arte demostró ser una buena inversión: perdieron menos los que invirtieron en arte”, concluye. Mediante un ajuste más desafi ante a su ya riguroso sistema de
P
curaduría, el equipo organizador decidió abrir su espacio también a proyectos artísticos más arriesgados y distintivos de la producción artística actual. Así, mientras en 2008 fueron 70 los galeristas que arrendaron un stand en la feria, este año se limitó a 50 a través de un análisis exhaustivo de todas las propuestas a fi n de llegar a una selección de las galerías más representativas de Latinoamérica y con ellas a artistas consagrados y emergentes. Del 27 al 30 de este mes, Arteaméricas seguirá funcionando como lo hizo hasta ahora, con sus stands y galerías, pero quienes se den una vuelta, además, podrán apreciar los nuevos espacios destinados a exhibir una serie de proyectos de los artistas más jóvenes. Una breve reseña de estos nuevos espacios: Project Room, dedicado exclusivamente a instalaciones y esculturas de gran formato, con artistas propuestos por las mismas galerías; Young District, ideado para las jóvenes galerías contemporáneas, que podrán exhibir obra de artistas emergentes que no supere los 2 mil dólares. Cuatro galerías fueron seleccionadas, bajo el mismo sistema de curaduría; Video Box, un espacio que responde a la difusión del video como soporte elegido por los artistas contemporáneos. Los trabajos fueron seleccionados por un comité especial, y el espacio tiene apoyo del BID. En paralelo, se destacan dos pabellones con sus respectivos curadores que seleccionarán obra de artistas residentes en La Habana y Buenos Aires; y se llevará a cabo un ciclo de Conferencias al que serán invitados prestigiosos pensadores del arte contemporáneo para disertar sobre el mercado y la proyección que está teniendo el arte latinoamericano en el mundo, auspiciado por el Miami Dade College.
Federico Uribe, Untitled, 2008, Praxis International Art Miami (Pág. 90); Alexandre Arrechea, Hotel, 2008, Alonso Art (Pág. 91); Cundo Bermúdez, Mujer multicolor, 1989, (abajo, izquierda) y René Portocarrero, Mujer con copa, 1945, Cernuda Arte (abajo, derecha).
92 ALMA
MARZO 2009
Arte
MARZO 2009
93 ALMA
Williams Carmona, Sebastián ídolo de la liberación, 2008, Latin Art Core (pág. anterior); Leopoldo Torres Agüero, Rojo verde, 1974, Van Eyck (arriba, izq.); Alejandro Thornton, Candy, 2008, Pabellón 4 (arriba, der.); Ibrahim Miranda, Untitled, 2004 (frag.), Alonso Art; Olga Sinclair, Sin título, 2007, Arte Consult.
94 ALMA
MARZO 2009
Arte
Claudio Gallina, Entre los árboles, 2009, Ginocchio (arriba, izq.); Ernesto Oroza, Moral modulor 82, from architecture of necessity, 1997-2008, Alonso Art (arriba, der.); Víctor Payares, Along Runs a River, 2009, Lyle Reitzel (abajo, izq.); Mariana Monteagudo, Googly Pelinegra, 2008, Galería El Museo (abajo, der.).
MARZO 2009
95 ALMA
Arte
José Gabriel Fernández, Lingam, 2008, Henrique Faria Fine Art (arriba, izq.); Ramiro Pareja Herrera, Abstracción III Leonardo Dama del armiño, 2008, La Galería (arriba, der.); Ibrahim Miranda, Untitled, 2004 (fragmento), Alonso Art; Hisae Ikenaga, Mitosis de rueda, 2007, Praxis International Art Miami (abajo).
96 ALMA
MARZO 2009
7A FERIA ANUAL DE ARTE LATINOAMERICANO
MARZO 27-30, 2009 MIAMI BEACH CONVENTION CENTER
LA FERIA LAS MEJORES GALERIAS DE ARTE LATINOAMERICANO PROJECT ROOM INSTALACIONES Y ESCULTURAS DE GRAN FORMATO YOUNG DISTRICT JÓVENES GALERÍAS CONTEMPORÁNEAS, QUE MARCAN LAS ULTIMAS TENDENCIAS CON OBRAS DE ARTISTAS EMERGENTES VIDEO BOX LA ÚLTIMA TENDENCIA EN VIDEOS
arteamericas.com
98 ALMA
MARZO 2009
Almas
El actor, productor y realizador se encuentra en un nuevo período de gracia creativa. Como hizo en 2006 con su dilogía sobre la batalla de Iwo Jima, en los últimos meses entregó otras dos películas en un brevísimo lapso de tiempo (tres meses), aunque sin relación entre sí, demostrando una vez más que tiene la energía de un adolescente. Y sigue acumulando proyectos en sus tres facetas de artesano del cine. Después de haber anunciado nuevamente que se retira de la actuación, analiza la posibilidad de rodar la vida de Mark Twain y quedarse con el protagónico. Mientras tanto, prepara el proyecto sobre la vida de Nelson Mandela junto a Morgan Freeman, a estrenarse en diciembre en todo el país. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: AFP
MARZO 2009
99 ALMA
100 ALMA
MARZO 2009
Almas ras el fallecimiento de Paul Newman, quedan pocos testigos como él de las idas y venidas del Hollywood de las últimas cinco décadas. Clint Eastwood (San Francisco, 1930), veterano y prolífico animal de cine, no espera la jubilación sentado en su porche. A sus casi ochenta años y con cuatro Oscar a sus espaldas, trabaja como un veinteañero. Este clásico viviente del cine norteamericano ha estrenado con tres meses de diferencia sus dos últimos trabajos, Changeling, con Angelina Jolie y John Malkovich, y Gran Torino, una historia de racismo que él mismo protagoniza. Además, quien es una de las últimas de las leyendas vivas de Hollywood sigue adelante con el proyecto de la película biográfica sobre Nelson Mandela, The Human Factor, inspirada en la novela de John Carlin, que estará protagonizada por Morgan Freeman, como Mandela, y Matt Damon, como el capitán del equipo de rugby de Sudáfrica. AM: En Changeling, usted aborda varios temas de gran entidad: la pérdida de un hijo, la corrupción del poder, el enfrentamiento entre el individuo y el sistema… ¿Qué fue lo que primero lo cautivó de la historia? CLINT EASTWOOD: Sobre todo el conjunto, aunque lo primero que me fascinó fue la fi gura de esta mujer, Christine Collins, enfrentada a un grandísimo dilema. Está convencida de que el niño que le han devuelto no es su hijo, pero nadie está dispuesto a escucharla. Entonces la historia evoluciona y vemos cómo Christine es ingresada en un psiquiátrico al convertirse en una amenaza para el sistema. Es increíble, pero es totalmente verídico. No se trata de una historia basada en hechos reales. ¡Esta es una historia real! AM: ¿Y cómo se aproximó a esa historia? C.E.: Nuestro principal referente fueron los periódicos de la época: se hizo una gran cobertura mediática del caso, por lo que teníamos mucho material para trabajar. Además, tuvimos acceso a todas las declaraciones que se realizaron en el juicio de la Sra. Collins contra la policía de Los Angeles. AM: ¿Hubo algún problema al desarrollar la dirección artística de la película? C.E.: Teníamos que capturar con fidelidad el ambiente urbano de Los Angeles de 1928. Y usamos efectos especiales en los planos
T
MARZO 2009
generales para borrar los rascacielos. Otro detalle importante para mí era mostrar los tranvías. Es un medio de transporte que desapareció en los años 50 al descartarse la electricidad como energía útil para la movilidad, algo que fue un grave error. AM: ¿Por qué recurrió a Angelina Jolie para este personaje? Una decisión arriesgada que ha resultado acertada… C.E.: Me comentaron que Angelina estaba interesada en el proyecto, y me pareció fantástico poder contar con ella. Siempre he creído que posee el brillo de las grandes actrices del antiguo Hollywood. Era la actriz perfecta para encarnar a esta mujer que debe transformarse para sobrellevar su drama, un personaje propio del cine de los años 40, de las películas protagonizadas por Bette Davis o Joan Crawford. Cuando nos conocimos, me di cuenta que sería capaz de identificarse con el personaje. Le interesaba abordar el sentimiento de maternidad en una situación límite. AM: Su método de trabajo es muy ágil, le gusta filmar pocas tomas y suele que-
C.E.: Esta es más bien una cuestión circunstancial. A ver, las dos películas sobre Iwo Jima se concibieron de forma conjunta. Por otro lado, Changeling y Gran Torino aparecieron muy seguidas, como salidas de una ruleta. En mi caso, lo más habitual es trabajar a buen ritmo, pero sin excesivas prisas, como por ejemplo con Mystic River y Million Dollar Baby, que se estrenaron en 2003 y 2004. Quizás este 2009 me encuentre más calmado, aunque al final todo depende del material que cae en mis manos. AM: En Gran Torino usted es el protagonista de la película. ¿Extrañaba el trabajo como actor? C.E.: Para nada. No había aparecido en ninguna película desde Million Dollar Baby y no estaba ansioso por retomar el trabajo como actor. Lo que sucedió es que al leer el guión de Gran Torino me di cuenta de que el personaje ofrecía unas posibilidades que me apetecía explorar como actor. AM: Año tras año, sus películas se
“El cine puede jugar un papel activo en el marco social, puede ser una herramienta muy útil para reflexionar sobre nuestra historia y nuestro presente.” darse con las primeras. ¿Cómo funcionó esta manera de rodar con Angelina? C.E.: Muy bien. Ella se acomodó perfectamente a la búsqueda de espontaneidad implícita en mi método. Aunque, por otra parte, creo que esto suele mitificarse un poco. A veces tengo que filmar varias tomas para cubrir todos los ángulos de la escena. Pero es cierto que soy un amante de las primeras tomas. AM: ¿Qué piensa cuando se hace referencia a usted como el director norteamericano vivo más grande? ¿Se siente afortunado? C.E.: Lo que me siento es viejo (risas). Se habla mucho de la suerte, pero prefiero pensar en los esfuerzos que uno debe hacer para llegar a conseguir aquello que quiere. AM: En 2006, estrenó dos películas sobre Iwo Jima –Flags of Our Fathers y Letters from Iwo Jima–, y en los últimos meses repitió el movimiento con Changeling y Gran Torino. ¿Responde este aumento en su ritmo de trabajo a una necesidad personal?
ven rodeadas por los rumores de candidatura al Oscar. C.E.: Lo curioso es que a veces se empieza a hablar de esto antes incluso de que se estrenen las obras. Pero no le doy muchas vueltas ni importancia. Intento hacer las películas lo mejor que puedo y aspiro a poder sentirme orgulloso de ellas. Si después alguien decide meterlas en el paquete de las aspirantes al Oscar me parece perfecto, aunque no es algo que me quite el sueño. AM: El año pasado se rumoreó acerca de su posible regreso en una nueva aventura de la saga Dirty Harry. ¿Hay algo de cierto en esa información? C.E.: ¡No! ¡Ya soy muy viejo para eso! Ningún cuerpo de policía contrataría a un tipo tan mayor como yo (risas). Lo único que podría hacerse con Harry a estas alturas sería un filme sobre su retiro, sobre cómo deambula por las calles recordando los viejos buenos tiempos (más risas). AM: Tanto en Changeling como en sus fi lmes sobre Iwo Jima, usted mira ha-
101 ALMA
cia atrás, como si las películas tuvieran la capacidad de reescribir o verter nueva luz sobre el pasado. ¿Cree que el cine tiene ese potencial? C.E.: El cine puede jugar un papel activo en el marco social, puede ser una herramienta muy útil para reflexionar sobre nuestra historia y nuestro presente. De hecho, creo que es esencial aprender de la historia para no repetir los errores del pasado. AM: En el Festival de Cannes último se vivió un momento emocionante: su abrazo a Manoel de Oliveira en el homenaje a su centenario. C.E.: Es uno de los grandes cineastas europeos. Lo más emocionante es verlo activo y pletórico. Cuando eres mayor es preferible continuar trabajando. Es la mejor manera de seguir sintiéndote bien, lúcido, y no aburrirte. AM: Usted parece continuar la estela abierta por directores como John Ford o Howard Hawks. ¿Se siente heredero de ese cine? C.E.: Admiro mucho a esos dos maestros, y me encanta la idea de que se me
pueda considerar parte del cine que ellos forjaron. Trabajaron una gran variedad de estilos y géneros. Crecí viendo sus películas y por ello, de manera inevitable, su cine se ha convertido en una clara influencia. AM: Se ha dicho que la creatividad del antiguo Hollywood se ha desplazado hacia la televisión. ¿Está al día
“¿Si me siento afortunado por ser considerado el director norteamericano vivo más grande? Lo que me siento es viejo.” de esa tendencia? C.E.: No demasiado. Sé que se están haciendo cosas interesantes y que allí existe una cantera efervescente de actores, pero no soy un gran conocedor de ese mundo. En Changeling contratamos a Michael Kelly, que apareció en Los Soprano, y sé que Jeffrey Donovan,
que interpreta al capitán J.J. Jones, participó en series policíacas, aunque sigo haciendo los castings con pruebas de cámara que me envía mi equipo. AM: En el Hollywood actual, donde proliferan las secuelas y remakes, usted sigue abordando nuevas historias. C.E.: Es que soy consciente del contexto. En el pasado participé en algunas secuelas, como las de Dirty Harry, pero ahora mi objetivo es buscar nuevas historias que contar y nuevas maneras de narrar esas historias. Las secuelas son un invento de los estudios de Hollywood para amasar grandes cantidades de dinero, cosa que es legítima. Pero no me motiva participar en el juego. En ese punto, estoy contento con mi decisión. AM: Daría la impresión que con la edad usted se ha comprometido más y más… C.E.: Es un proceso natural de las cosas. Uno nunca sabe hacia dónde se dirige su carrera y si a tal edad estará todavía rodando películas. Y más asombroso es saber que esas películas, además, tienen un gran éxito. Me
En 1976, dirigió y protagonizó The Outlaw Josey Wales, donde encarna a un duro granjero de Missouri. Su rostro se convertiría en un ícono.
102 ALMA
MARZO 2009
Almas
Harry el sucio, su cínico personaje de Magnum Force, es un clásico del género policial. E incluso logró popularizar a las pistolas Mágnum.
¿Retiro o no? Los vientos del rumor están amainando en lo concerniente al retiro de Clint Eastwood. Nadie mejor que él para desmentirse. Eastwood, de 78 años, había anunciado que no volvería a ponerse frente a una cámara. Que se limitaría, en todo caso, a la dirección. Lo difundieron tanto el periódico británico Daily Telegraph como el tabloide Daily Express. Ninguno de los dos medios decía cuándo ni dónde el actor hizo las declaraciones que se le atribuyen y en las que supuestamente afirma que tras su última película, Gran Torino, que dirigió y protagonizó, no actuará más. Sin embargo, durante la presentación en Nueva York de Changeling, Eastwood se refirió en la rueda de prensa a sus intenciones respecto de su carrera como actor: “Hace años empecé a decir que no voy a actuar más y que sólo voy a trabajar detrás de las cámaras. Pero apareció Million Dollar Baby, me gustó el papel y me dije que lo haría porque era apropiado para ese rol. Y después hice Gran Torino”. Ya lo ven. El mítico cowboy, que accedió a dos nominaciones al Oscar como mejor actor y a cuatro estatuillas más como secundario y director, cerraría con Gran Torino una carrera de 50 años, durante los cuales rodó 66 filmes. Personajes como el durísimo y racista inspector de policía Harry Callahan en Dirty Harry (1971), el pistolero William Munny de The Unforgiven (1992) o Frank Lee Morris –el único prisionero que escapó de la cárcel más infranqueable del mundo en Alcatraz (1979) –, lo inscribieron con letras de mármol en la historia del cine. “Todo lo que hice como director se basa en lo que preferí como actor, y es todo un proceso de aprendizaje a lo largo de los años. Me gusta dirigir a la manera que me gustaría que me dirigiesen”, dijo en Cannes, y se hizo silencio.
MARZO 2009
enorgullece observar que aún puedo sorprender y gustar al espectador. A lo largo de los años vas comprendiendo que el reconocimiento es más importante que el éxito. En estos momentos, Eastwood se encuentra trabajando en la película sobre Nelson Mandela, ubicando la acción durante el Mundial de Rugby celebrado en Sudáfrica en 1995 para unir a la nación. Firma el guión el muy de moda Anthony Pekham, autor del nuevo enfoque sobre Sherlock Holmes que está dirigiendo Guy Ritchie. AM: ¿Qué nos puede decir de la biografía de Nelson Mandela? C.E.: Que está casi todo listo. Tenemos el guión sobre un libro de John Carlin. También contamos con los actores: Morgan Freeman, que interpretará a Mandela, y Matt Damon. Si todo sale según lo previsto, empezaremos a rodar a lo largo de marzo para estrenar en diciembre. Tengo a un equipo buscando locaciones en Sudáfrica. Nunca he estado allí y estoy ansioso por conocer ese país porque, entre otras cosas, amo el rugby.
103 ALMA
104 ALMA
MARZO 2009
Estados Unidos
Llenos de inspiradoras palabras, los discursos de Obama generaron en millones de electores esperanza y confianza en que el cambio sería posible. Así, el actual presidente volvió a reactivar un género devaluado: la retórica política. Ese logro tiene un responsable: Jon Favreau, quien a sus 27 años es el director de escritura de discursos más joven de la Casa Blanca. Por su aspecto algo bohemio e informal y por sus volcánicas frases, los asesores de Obama lo bautizaron “el poeta”. Vida y obra de un escritor fantasma que sobrevuela la antesala del poder. Texto: Felipe Real / Fotos: AFP
MARZO 2009
105 ALMA
L
as palabras del poder nunca son azarosas. Lo han sabido los antiguos griegos preocupados por el arte de la retórica y los profetas de toda religión que se precie. Más tarde, lo comprendieron los reyes medievales y los revolucionarios franceses. El lenguaje es un campo de batalla y, al mismo tiempo, un arma que designa, clasifica, conduce y omite. Lo supo Michel Foucault que se ocupó de la relación entre las palabras y las cosas. Lo intuyó Albert Einstein que, en cierta ocasión, dijo: “Nuestro lenguaje forma nuestras vidas y hechiza nuestro pensamiento”. Estaba al tanto Franklin D. Roosevelt, que en la larga noche de la crisis del 30 rompía el silencio para brindar por radio sus “charlas junto a la chimenea”, llevando a los hogares un relato superador. Es de esperar que lo entienda todo bienintencionado candidato a dirigir alguna institución humana, ya sea un club, una escuela, un hospital, o la nación más poderosa de la Tierra. Un entonces aspirante a la presidencia de Estados Unidos, Barack Obama, lo creyó así cuatro años atrás, poco tiempo después de toparse por primera vez con Jon Favreau, quien sería luego su ghostwriter, el autor de sus principales piezas oratorias –encargadas de llevar la esperanza allí donde había desaliento–. Jon Favreau, joven integrante de una familia franco-canadiense, encarna su propia versión del sueño americano. Como buen poeta, ha sabido construir un mito alrededor suyo, un interesante relato que repite en las pocas entrevistas aceptadas: tenía 23 años, estudiaba Ciencias Políticas en la universidad Holy Cross de Worcester (Massachussets) y trabajaba para el candidato demócrata a la presidencia John Kerry; hasta que, en la Convención de 2004, vio que tras el escenario alguien ensayaba con esmero un discurso y Favs –así le dicen sus amigos– no dudó en aconsejarle que eliminara una oración porque le parecía redundante. Ese hombre era el entonces senador Barack Obama. “Me miró un poco confundido, como diciendo ¿quién es el chiquillo éste?”, asegura Favreau, quien tras la victoria de George W. Bush quedó desocupado, entonces recordó a aquel caballero al cual había ayudado y no dudó en llamarlo para ofrecerse como escritor de discursos. La entrevista laboral comenzó con rigurosos análisis sobre béisbol y se prolongó sobre relevantes confidencias familiares, hasta que a la media hora Obama le preguntó cuál era su visión de los discursos. Y el recién graduado en Ciencias Políticas respondió: “Un discurso puede ensanchar el círculo de personas a quien le importa esta cosa. Es como decirle a la persona que ha sufrido: ‘Te escucho. Incluso aunque estés decepcionado y veas de modo cínico a la política del pasado, porque tienes buenas razones para sentirte así, podemos ir en la dirección correcta.´ Sólo concédeme una oportunidad”. El olfato de Obama determinó que estaba ante el escriba correcto; le dio esa oportunidad. Desde ese momento, Obama y sus asesores de confianza tararearían la melodía y Favs le pondría la letra y le sacaría lustre a las palabras.
Pese a los claustros en los cuales los representantes del poder y sus asistentes suelen internarse, Favs prefiere quedarse en las cafeterías Starbucks con su computadora portátil para escribir los discursos y comunicarse con sus amigos por medio de Facebook. El único manchón de su impecable carrera ocurrió cuando subió a la red una fotografía en la cual se veía que él y sus amigos le convidaban un vaso de cerveza a una figura de cartón, tamaño real, con la fotografía de Hillary Clinton. Estuvo a punto de perder su empleo, pues la broma no le causó nada de gracia a los Obama, en especial a Michelle, aunque la ahora secretaria de Estado no se sintió ofendida. Sin embargo, fue ella la que le había disparado las principales críticas. “Mi rival da discursos. Yo ofrezco soluciones”, repetía la ex primera dama y ciertos periodistas se acoplaron al criticar sus frases por tener una tendencia a la vacuidad, abusar del lirismo, e incluso, por poseer una “excesiva belleza”. No es sencillo escribir para alguien como Obama. Pues, además de escribir libros y discursos, tiene un estilo personal muy identificable, ideas propias, y hasta cierto ritmo para ejecutar –sin levantar la voz– disertaciones que remiten a los sermones de iglesia, a la música gospel y al mismo Martin Luther King. Sin embargo, Favs logró reportar un buen ida y vuelta, una intensa retroalimentación, que provocó que su jefe lo denomine “un lector de men-
OBAMA EN PALABRAS “No es la magnitud de nuestros problemas lo que más me preocupa. Es la pequeñez de nuestra política. Norteamérica se ha enfrentado a grandes problemas antes. Pero hoy en día, nuestros líderes en Washington parecen incapaces de trabajar juntos.” Convención demócrata de 2004 que proclamó a Kerry como candidato y Obama deslizó tener el mismo sueño. “Elegimos la esperanza en lugar del miedo. Elegimos la unidad en lugar de la división, y también elegimos enviar un poderoso mensaje de que el cambio está llegando a Estados Unidos. (…) Han dicho que ha llegado el momento de comunicar a los lobbistas, que creen que su dinero y su influencia hablan más alto que nuestras voces, que no son ellos los dueños de nuestro gobierno, que somos nosotros; y que estamos aquí para hacernos de nuevo con él.” Discurso dado el 3 de enero de 2008 en el estado de Iowa. “Tenemos más riqueza que nadie, pero eso no nos hace ricos. Tenemos las mayores fuerzas armadas sobre la Tierra, pero no es eso lo que nos hace fuertes. Nuestras universidades y nuestra cultura son la envidia del mundo, pero no es por eso por lo que el mundo se acerca a nosotros. Es el espíritu americano, esa promesa americana que nos empuja cuando el camino se hace incierto. Esa promesa constituye nuestra mayor herencia.” Discurso dado el 28 de agosto de 2008 para aceptar su candidatura presidencial ante los delegados demócratas en Denver. “Si todavía queda alguien por ahí que aún duda de que Estados Unidos es un lugar donde todo es posible…” Discurso dado el 4 de noviembre tras conocerse el resultado de las elecciones presidenciales, en Chicago. “Hoy les digo que los desafíos a los que nos enfrentamos son reales. Son graves y son muchos. No los enfrentaremos fácilmente o en un corto período de tiempo. Pero Estados Unidos debe saber que les haremos frente. Hoy nos reunimos porque hemos elegido la esperanza sobre el temor, la unidad de propósitos sobre el conflicto y la discordia.” Discurso dado el 20 de enero al asumir en el Capitolio, en Washington.
106 ALMA
MARZO 2009
Estados Unidos El poeta tiene fama de seductor y su novia salió alguna vez en la revista Maxim.
LOS PRESIDENTES DEBEN SABER CONTAR HISTORIAS “La clave del liderazgo estadounidense y el secreto del éxito presidencial residen, en gran medida, en el storytelling”, escribió en 2004, el profesor de la Universidad de Columbia, Evan Cornong, al asegurar que la capacidad de un mandatario para contar la historia adecuada es determinante para el éxito de su gestión. Pues ese relato construido, inspira a la sociedad y ayuda a guiar al conjunto hacia sus objetivos. El flamante presidente no rompe esa regla: “Soy el hijo de un hombre negro de Kenia y de una mujer blanca de Kansas. Fui criado con la ayuda de un abuelo blanco que sobrevivió una Depresión para servir en el ejército de Patton durante la Segunda Guerra Mundial, y de una abuela blanca que trabajó en una línea de ensamblaje de bombarderos en el Fuerte Leavenworth mientras él estaba ausente. He estudiado en algunas de las mejores escuelas en Estados Unidos y he vivido en una de las naciones más pobres del mundo. Estoy casado con una afroamericana que lleva en sí la sangre de esclavos y esclavistas –una herencia que transmitimos a nuestras preciosas hijas–. Tengo hermanos, hermanas, sobrinas, sobrinos, tíos y primos de toda raza y de todo matiz, esparcidos por tres continentes, y mientras viva, nunca olvidaré que en ningún otro país en este planeta mi historia sería apenas posible. Es una historia que no me ha hecho el candidato más convencional. Pero es una historia que ha sellado en mis genes la idea de que esta nación es más que la suma de sus partes –que todos los que formamos parte de ella, no somos sino partes de una misma realidad”. El profesor Cornong es categórico: sin una buena historia que contar, no hay ni poder ni gloria. Todos los presidentes estadounidenses lo han sabido.
MARZO 2009
tes”. El método Obama-Favreau para lograr entusiastas discursos dista de ser complicado: se encuentran una jornada para conversar la idea principal, luego Favs realiza una investigación posterior y comienzan a intercambiar borradores hasta llegar a la versión definitiva. Más tarde, Obama –como un experimentado músico– ejecuta a su modo la partitura que le prepara su asistente. Para eso se prepara con maestros del arte retórico. Algunos especialistas aseguran que la expresión de búsqueda de las palabras justas que despliega a menudo el presidente es un recurso retórico destinado a impostar un esfuerzo mental, a mostrarse explorando el lenguaje, para generar en el oyente una sensación de realismo, certeza y convicción. El éxito de las palabras de “el poeta” y el ascenso del candidato hacia la presidencia hicieron que Favs deba conformar “un equipo de escribas”. Y los integrantes fueron elegidos a su imagen y semejanza: jóvenes y talentosos, como Adam Frankel, de 26 años, y Ben Rhodes, de 30. Las elecciones de noviembre pasado lo consagraron, de forma indirecta, como el director de escritura de discursos de la Casa Blanca más joven de la historia. Esa impronta jovial, es nutrida con la experiencia de los que ya recorrieron ese camino pues jamás dejó de consultar a los ghostwriters de otros presidentes. El desafío mayor de todo escritor de discursos es preparar las palabras que serán leídas el día de la asunción. En este caso, ese reto fue enorme porque el intérprete era el primer presidente afroamericano de Estados Unidos y se multiplicó tras la expectativa y las ilusiones que provocó Obama. Para afrontar ese objetivo, Favs se reunió con Peggy Noonan, redactora de los discursos de Ronald Reagan; asimismo le pidió a su equipo que estudiara todos los discursos presidenciales en tiempos de crisis y encargó varias entrevistas con historiadores. Dos veloces meses le llevó componer la pieza que Obama ejecutó el pasado 20 de enero frente a dos millones de personas en Washington y televisada para todo el mundo. Fue un discurso de unidad destinado a encender la llama de la esperanza, pero bajando las expectativas agigantadas que siempre juegan en contra en todo proceso. Un discurso que reclamaba sacrifi cio, recordaba valores y avisaba al mundo que Estados Unidos estaba golpeado, pero que seguirá en pie.
107 ALMA
Tecnología
108 ALMA
MARZO 2009
Cada año, los expertos en nuevas tecnologías se reúnen en Las Vegas para descubrir los avances en tecnología y los últimos gadgets que el mercado conocerá a lo largo de los siguientes meses. Consumer Electronics Show (CES) es una feria para recorrer con los ojos bien abiertos y ganas de sorprenderse, y aunque este año se respiró más cautela a raíz de la crisis económica, aquí están los productos revelación de la actualidad. Texto: Marcela Mazzei / Fotos: CES
MARZO 2009
109 ALMA
Tecnología
Samsung BD-P4600 Blue-ray player Por alguna razón, algunas compañías llegaron al CES con televisores con reproductores de Blue-ray incorporados. Pero no es el caso de Samsung, que sabiamente optó por mantener los dos productos por separado. Así tuvo la oportunidad de presentar este nuevo modelo de reproductor, tan elegante y delgado (sólo 1.5 pulgadas), como ninguno de los que se ven en el mercado. Además de los discos Blue-ray, reproduce las películas de Netflix y las canciones de Pandora a través de su conexión wireless integrada. Una puerta al entretenimiento en alta definición. www.samsung.com
miRoamer El primer autoradio por internet. Así se dio a conocer este modelo fruto de la asociación de miRoamer con Blaupunkt, el gigante del audio alemán. De color negro piano, este novedoso reproductor admite captar cientos de emisoras de radio por internet por donde estás conduciendo, ya que toma las señales 3G. En paralelo, está equipado con radio AM/FM, reproductor de CD y puerto auxiliar. Presentado el prototipo, sus fabricantes anunciaron que no se venderá por separado sino que comenzará a instalarse en vehículos nuevos. Se ve tan bien como suena. www.miroamer.com
Sony Vaio P-series A diferencia de la mayoría de las netbooks –esas laptops ultra portátiles buenas para navegar y poco más–, Sony ingresa al mercado con un modelo con pantalla de 8 pulgadas y justa resolución, con diseño alargado (ideal para el bolsillo del hombre de negocios; por el tamaño, no por su peso), y un precio bastante superior. Con disco rígido opcional, conectividad 3G y GPS, servirá para mucho más que revisar el correo electrónico. Viene en diversos y modernos colores, aunque el hombre de negocios elegirá el negro, por supuesto. www.sonystyle.com
Palm Pre Palm hace frente al iPhone y la BlackBerry Storm, sus más férreos competidores, con uno de los productos más interesantes de toda la muestra. Palm Pre dispone de una pantalla de buen tamaño y multitáctil de 3.1 pulgadas, con el nuevo sistema operativo webOS (que presentaron también en el CES como rápido, limpio y eficaz). Para los no adeptos a la pantalla táctil, trae asimismo un teclado QWERTY. Además de WiFi b/g, HSDPA, GPS, 8 GB de memoria interna, función de lector de memorias USB y acelerómetro para poder orientar la imagen de la pantalla automáticamente. Y todas las características clásicas de cualquier smartphone tales como envío de correo electrónico y SMS, entre otros. www.sprint.com
LG LHX series El último televisor insignia de la marca coreana podría hacerse famoso por lo que le falta: tamaño (con sólo 55 pulgadas de espesor, es uno de los más delgados que existen) y cables (se comunica de forma inalámbrica con una caja externa en la que viene el sintonizador, para lograr esa esbeltez, aunque un cable de alimentación sea todavía necesario). Brinda una imagen de alta calidad mediante una tecnología de 240 Hz y un ratio de contraste de 2,000,000:1. Otra tendencia que adoptó LG es el bajo consumo de energía: a través de un LED, consume menos electricidad que cualquier televisor de pantalla plana. Y está en el podio de la guerra entre fabricantes por el televisor más delgado. www.us.lge.com
Logitech 1100 Harmony Remote Ganó el premio a la innovación en entretenimiento hogareño. Se trata de un control remoto universal con plataforma de programación totalmente mejorada, nuevas características de personalización y por supuesto, acceso a la base de datos de los dispositivos que pueden ser controlados… ¡a 100 pies de distancia! Su elegante diseño con pantalla touchscreen de 3.5 pulgadas, control wireless RF, iconos y controles personalizables y su estación de carga lo convierten en la solución de control más avanzada para todos tus periféricos de audio y video. Cuenta con soporte para Windows & Mac y está disponible desde febrero por 500 dólares. www.logitech.com
110 ALMA
MARZO 2009
Eton FR500 Solar Link Ideal para espíritus aventureros, este brillante dispositivo tecnológico es capaz de cumplir las funciones de varios accesorios. Incorpora una radio AM/FM y de onda corta, una linterna, sirena de emergencia y un cargador de teléfonos celulares. Aprovecha la luz solar para llenarse de energía a través de unas células solares que se encuentran en la parte superior del equipo, pero también puede recibir energía de baterías y/o pilas. Todo esto por sólo 80 dólares. www.etoncorp.com
Drum Rocker Junto con el lanzamiento de Rock Band 2, la segunda versión del videojuego que te convierte en una estrella de rock, llegó este excepcional accesorio. Se trata de una batería 100% ajustable, habilitando a los usuarios a modificar la configuración de cada tambor y platillo, incluso instalarle aplicaciones externas para transformarlo en una batería electrónica profesional. Permite jugar en total silencio (excluyendo el ruido de las canciones) y puede registrar la velocidad de cada uno de tus golpes. Es compatible con Rock Band original y Guitar Hero: World Tour. www.ionaudio.com
Lenovo ThinkPad USB El futuro está aquí. Como una materialización de esos falsos gadgets con los que se desbloqueaban cerraduras magnéticas en las series de espionaje, llegó este disco duro con conexión USB, cifrado interno y hasta su propio teclado numérico para acceder a tu información más confidencial. Diseñado especialmente para portátiles, viene en dos versiones: con capacidad para 160 y 320 GB; y puede almacenar hasta 10 perfiles distintos ya que tiene su propio administrador de cuentas que selecciona la información de cada usuario. Top secret. www.lenovo.com
LG GD910 La casa matriz de LG en Corea presentó este híbrido entre reloj y teléfono celular de pulsera. Más futurista que práctico, fue una de las curiosidades de la feria. Aunque no es el primero en su tipo, es uno de los más potentes. Se controla desde su pantalla táctil, aunque también dispone de reconocimiento de voz, que nos facilitará la realización de llamadas, y de conversión de texto a voz, para navegar fácilmente por los contactos. Además, es un teléfono 3G con soporte de HSDPA hasta 7.2Mbps, reconociendo la realización de videollamadas con la cámara incorporada. Otras de sus funciones: reproductor de MP3 y Bluetooth, imprescindible para usarlo de forma cómoda con manos libres. www.lge.co.kr
Polaroid PoGo Casi un año después de que Polaroid anunciara que dejaba de producir la película para las fotografías instantáneas que la hizo famosa, reinventó la fotografía instantánea en la era digital a través de este periférico para cámaras digitales y teléfonos celulares con cámara. Concebida como una impresora portátil, tiene su propia batería recargable con autonomía para 15 copias, dispone de un puerto USB y conexión Bluetooth. Utiliza un papel especial, formado por millones de cristales que formarán la imagen al reaccionar al calor. Su diseño es elegante; su tamaño, reducido. Se consigue por 200 dólares. www.polaroid.com
RealView 360 3D Desktop Scanner Mientras las impresoras tridimensionales ganan de a poco al mercado de negocios como al doméstico, recién en esta edición del CES se conoció el primer escáner 3D, al menos a un precio razonable (el Z700 se conseguía ya por 40 mil dólares). El escáner de RealView proclama ser el primero capaz de captar imágenes en 360º y obtener la topografía de objetos reales de tamaño pequeño, usándolo como un periférico más de la PC. Disponible en tres modelos RealView 360 3D (VGA), RealView 360 3D HD (con resolución de alta definición) y RealView 360 HD Commercial, con un cuerpo mayor que los dos anteriores. www.real-view3d.com
MARZO 2009
111 ALMA
Tecnología
Lenovo IdeaCentre A600 Todo en uno. Así podría definirse este equipo con todos los componentes ubicados en la parte inferior, para ahorrar el mayor espacio posible, lo que lo convirtió en la All-inOne PC con la pantalla más fina del mercado. Viene con un teclado de la misma marca que aparte trae incluido un touchpad, un air mouse (inalámbrico) con un diseño ideal y un control remoto con altavoz y micrófono. Su pantalla LCD de 21.5 pulgadas tiene una resolución de 1920×1080 píxeles y un ratio de 16:9, sintonizador digital y un procesador Intel Core Duo. Además, cuenta con 4GB de memoria RAM, 1TB de almacenamiento, 6 puertos USB, uno FireWire y webcam de 2Mpx. Su precio rondará los 1.000 dólares. Por fuera del CES, la misma semana se presentó el nuevo modelo de MacBook de 17 pulgadas, con el cuerpo de una pieza de aluminio. Su mayor competidor. www.lenovo.com
Samsung HMX-R10 Cuando de videocámaras se trata, las más portátiles resultan las de menores prestaciones mientras que las realmente equipadas son pesadísimas. En cambio, esta HMX-R10 plateada de Samsung viene a llenar el vacío. Graba en alta definición con un sensor de 9 megapíxeles a una resolución de 1080p, con modos de grabación específica para YouTube junto a un software específico para subir rápidamente los videos a tu cuenta. Su zoom óptico de 5 aumentos y su pantalla rebatible de 2.7 pulgadas se parecen a los de otras cámaras, pero ésta es la primera con lente inclinada 25º, para poder sujetarla en una posición más cómoda, por lo general más baja. Se ajusta perfectamente al tamaño de una mano y, como cualquiera de las compactas del mercado, es capaz de tomar fotos a 9 megapíxeles. www.samsung.com
Pacemaker El primer sistema de bolsillo para DJs que permite mezclar y reproducir música, en cualquier espacio y a toda hora, llegó al público en general. Por sus prestaciones e innovación, fue elegido entre los mejores gadgets personales del CES. Se destaca por sus 20 GB de almacenamiento, una excelente relación señal/ruido, conector USB 2.0 y la multiplicidad de los efectos que se pueden lograr: bend, pitch, cue, loop, EQ y crossfaders. Tiene salida para auriculares y dos canales independientes que se controlan desde el mismo interfaz. Pero sin duda lo más llamativo es su tamaño (164 x 69.6 x 22.8 mm) y sus 200 gramos de peso. Reproduce hasta 18 horas de música y goza de una autonomía de 5 horas realizando mezclas, que se pueden grabar completas. www.tonium.com
Victorinox Presentation Pro Un mundo de curiosidades alberga también el CES, como el nuevo modelo de la clásica navaja de supervivencia. No sólo viene con las pequeñas tijeras, filos y el puntero láser, sino también con memoria USB de generosos 32 GB, e incorpora conectividad Bluetooth y un detector de huellas dactilares. Una herramienta multifuncional por la que hay que pagar 330 dólares. www.swissarmy.com
112 ALMA
MARZO 2009
www.poder360.com
ENTERPRISE
INTELLIGENCE FOR THE BUSINESS ELITE
Música
El grupo argentino más for export –después de Soda Stereo– regresó el año pasado, y como el trío comandado por Gustavo Cerati, se despachó con una gira latinoamericana muy convocante y nostálgica. Y ahora llega el turno de que el Satánico Pop Tour 2009 pise Estados Unidos los primeros días de abril; para regresar a tierra azteca –la cita será en el Palacio de los Deportes del DF–, país en donde abrieron su gira el 5 de noviembre pasado ante un Foro Sol colmado. Los periódicos al otro día dijeron: “La mítica banda argentina formada en 1985 y que puso un paréntesis en su carrera en 2002, brilló durante dos horas y media con éxitos que el público coreaba a la perfección, en el arranque de su gira de regreso, luego de seis años de ausencia”. El furor contagió a toda Latinoamérica: el combo de Vicentico y Flavio Cianciarulo visitó Colombia, Perú, varias fechas más en México y, por supuesto, Argentina. Para los que aún dudan de asistir, se perderán una entrañable e inagotable fiesta de dos horas y media de viejos hits, canciones inoxidables y una entrega grupal que el paso del tiempo no ha mermado. Entonces, se apagarán las luces, sonará el tema alegórico de James Bond y después el grupo arrancará con Manuel Santillán, perteneciente a El león, ese disco de 1992 que los puso en sintonía con el bautizado en ese
momento “rock alterlatino” (Mano Negra, Caifanes, Aterciopelados, etc.). Seguirán clásicos como Demasiada presión, Mi novia se cayó en un pozo ciego y El genio del dub, entre otros. Por su lado, Siguiendo la luna comenzará a redondear una noche única. Claro que no será un final feliz sin el himno Cadillac, Yo no me sentaría en tu mesa. Pero como todo regreso de estos días que corren, no se trató sólo de revivir viejos buenos tiempos, sino que lanzaron La luz del ritmo, disco que ya se consigue en las tiendas del país y que incluye cinco nuevas composiciones, seis versiones renovadas de clásicos de su repertorio y dos covers de otros artistas. Como si fuera poco, en la web se puede adquirir el flamante libro El león: biografía autorizada de Los Fabulosos Cadillacs. Y un sentido tributo que grupos de toda Latinoamérica realizaron en un álbum triple, Todos queremos tocar el cielo (un homenaje fabuloso). Como decía una de sus canciones, ¡Yo te avisé! En concierto el viernes 3 de abril en Congress Theater, Chicago; domingo 5 en Hammerstein Ballroom-Manhattan Center’s, Nueva York; miércoles 8 en American Airlines Arena, Miami; viernes 10 y sábado 11 en Gibson Anphiteatre, Universal City, Los Angeles. www.myspace.com/fabulosos
Texto: Felicitas Beauvallet
114 ALMA
MARZO 2009
Brazilian Girls New York City (Universal) El trío multiétnico irrumpió hace unos meses en las bateas con nuevo disco, dedicado a su ciudad de residencia. La receta sigue siendo esa saludable mezcla de dub, bossa, electrónica, jazz y sonidos provenientes de diversos lugares del planeta, enérgicamente combinados sin dejar de lado la experimentación Invitados de lujo El músico senegalés Baaba Maal (voz en Internacional) y el percusionista Kenny Wollesen, en varios tracks Políglota Fruto de haber vivido en diversos países a lo largo de su vida, la vocalista italiana Sabina Sciubba entona sus letras en varios idiomas (francés, inglés, alemán y español) Música de serie Los temas del combo han engalanado el aire de series como Ugly Betty y Grey’s Anatomy. www.myspace.com/braziliangirls
Hello Seahorse Hoy a las ocho (Magic Marker) El indie pop mexicano sigue generando novedades refrescantes. Es el caso de este trío, que supo reclutar a su cantante (Denis, muchacha de una delicada voz) por un aviso en MySpace, y que llega con su segundo disco a las tiendas del país 2007 Año en que Hoy a las ocho fue publicado originalmente Atemporal Sus canciones repletas de melodías juguetonas y alegres cuentan con letras en español e inglés. Los estribillos son contagiosos y se incorporan fácilmente Explicación El nuevo corte, Bestia, tiene su vuelta de tuerca según ellos: “Es un yo que actúa de manera irracional y salvaje. Es él quien nos lleva a las peleas, y a los malos pensamientos”. www.myspace.com/helloseahorse
Varios Mambo to Hip Hop: A South Bronx Story (City Lore) Recomendable documental, cuya historia se centra en la notable influencia que ha tenido el barrio neoyorquino en la música popular. Así, vemos dos momentos cruciales de la cultura pop (los años 40 y el pulso de los ritmos cubanos; los 70 y el nacimiento del hip hop) que se dieron en las mismas calles y con ambas generaciones utilizando la música como forma de rebelión Director La obra de Henry Chalfont es el legado más importante hasta este momento sobre los comienzos del hip hop, y en especial del graffiti Apariciones Entre los protagonistas que desfilan por esta historia se encuentran Ray Barretto, Benny Vanilla, Orlando Marin, Manny Oquendo, Willie Colon y Afrika Bambaata, entre otros.
Cucu Diamantes: Un sabor refrescante “Por favor pido un minuto de silencio para todos los invitados a esta ceremonia que vamos a presentar con cultura y distinción. Con el respeto de todos los presentes y los ausentes vengo de la lejiana (SIC) Cuba, mi inspiración. Para todos, Cucu saluda en Nueva York presente y en Manhattan mi sabor…” Así abre Cuculand (homenaje al club de jazz Birdland), el debut solista de la sensual Cucu Diamantes, vocalista de Yerba Buena (agrupación con base en Nueva York, liderada por Andrés Levin, quien se encarga de la producción de este disco) y mujer de armas tomar. Con una abrasiva mezcla de música de raíces (ritmos antillanos, cadencias flamencas y tangueras), música negra (hip hop, funk, jazz) y el pulso de la electrónica y el rock, Cucu confirma en Cuculand el porqué fue una de las artistas invitadas a la gala latina de la asunción de Barack Obama. Sus canciones, ricas en historias que resisten a cierto estereotipo sobre el universo femenino, son la primera gran sorpresa de este 2009 que recién comienza. www.myspace.com/cucudiamantes
MARZO 2009
115 ALMA
La novelista y poeta, ganadora del Premio Pulitzer 1983 por su libro The Color Purple, también ha sido una ferviente defensora de los derechos civiles de los afroamericanos, y gran soporte de la candidatura de Barack Obama. En esta entrevista, Walker cuenta cómo vivió el día histórico de la asunción del primer afroamericano a la presidencia del país. Pero además pide comprensión al pueblo estadounidense: “Estamos pidiendo mucho a esta familia”; y proclama que seguirá con sus protestas públicas si fuera necesario. Texto: Amy Goodman (Democracy Now) / Fotos: AFP
116 ALMA
MARZO 2009
Almas
MARZO 2009
117 ALMA
uando Barack Obama ya había sido electo, la escritora y activista Alice Walker –famosa en todo el mundo por su novela The Color Purple, Pulitzer 1983, como por su extensa obra de la que We Are the Ones We Have Been Waiting for: Inner Light in a Time of Darkness es la más reciente– le dedicó una carta abierta a la comunidad. En ella le decía: “Bien hecho. Hemos sabido por generaciones que usted estaba con nosotros, lo mejor del espíritu de Africa y de las Américas. El saber esto, que usted aparecería un día, ha sido parte de nuestra fortaleza”. Pero además le aconsejó que recuerde que no fue él el artífice de la “desastrosa” situación mundial ni es el único responsable de resolver todos los problemas; que debe permanecer “relajado y feliz” junto a su familia para enfrentar el enorme desafío que tiene por delante; y que no adopte los enemigos de otras personas como propios. “La mayor parte del daño que nos hacen otras personas se debe al temor, a la humillación y al dolor. Esos sentimientos están presentes en todos nosotros, no solamente en aquellos que profesan cierta devoción religiosa o racial. Debemos, todos nosotros, aprender a no tener enemigos, sino solamente adversarios confundidos que somos nosotros mismos bajo un disfraz.” Palabras que se dirigen, más que al mandatario, a la persona. Palabras que se hicieron muy presentes durante la ceremonia de toma de mando, que Alice Walker vivió muy de cerca, y con emoción. ALMA MAGAZINE: Sabemos que has seguido de cerca los acontecimientos de la asunción de Barack Obama a la presidencia. ¿Cómo recuerdas ese momento? ALICE WALKER: Fui increíblemente feliz. Todo lo que pude ver y escuchar durante ese 20 de enero, desde el discurso hasta el concierto, me conmovió en lo más profundo. Mi pueblo ha sufrido muchísimo, y siempre mantuvimos la esperanza de tener un líder que merecemos, uno que reflexione sobre nuestros sueños y aspiraciones. Creo que ahora tenemos la oportunidad como país de tomar nuestro lugar en el liderazgo y en el cuidado del mundo. AM: ¿Y cómo crees que lo vivió Obama? A.W.: Bueno, en algún momento, mientras se celebraban los actos de inauguración de su presidencia, estuve algo preocupada por el peso de la responsabilidad que debería estar sintiendo, porque a partir de ese momento, después de todo, es el presidente. Y su palabra tendrá gran influencia en el mundo. Creo que debe haber alguna manera de que los ciudadanos de a pie podamos mostrar realmente comprensión por lo que estamos pidiéndole a esta familia. Estamos exigiendo mucho. Y, sin duda, esto es algo que pasó por su mente en la toma del cargo en un momento en que todo se está cayendo a pedazos. AM: ¿Cuáles crees que son los desafíos más importantes que debemos afrontar? No sólo Barack Obama, sino los que todo el mundo tiene que asumir en este momento. A.W.: Creo que en general los estadounidenses no están acostumbrados a trabajar muy duro, en términos de trabajo colectivo. En nuestro país hemos llevado el individualismo hasta el punto más extremo posible. Y es muy difícil para la gente pensar en términos de buscar lo mejor para todos, y cuando me refi ero a todos hablo de gente de diferente color y clase social. De modo que tendrá que haber un gran compromiso de búsqueda en lo profundo de nuestras almas y un esfuerzo
C
para entender que estamos juntos en esto. De verdad, todos nosotros. Y que no hay forma de salir adelante si lo hacemos a costa de que otros sean pobres de por vida. AM: Yendo hacia los inicios de tu trayectoria, cuéntanos dónde naciste, y cómo te has involucrado con el movimiento por los derechos civiles. A.W.: Nací en Eatonton, Georgia, de hecho entre los residuos de una plantación. En mi familia eran aparceros, así que pude vivir su experiencia de no estar habilitados a votar –aunque mi padre votó en los 30 y tuvo que enfrentar a tres hombres blancos y sus escopetas–, pude ver que vivíamos… y sentí todos los días lo que es vivir en una situación muy difícil. De manera que, tan pronto como dejé mi casa para ir a la escuela en el Spelman College de Atlanta, me uní al movimiento estudiantil. Y me influyó mucho la gente del SNCC (Student Nonviolent Coordinating Committee), que nos legó un sentido maravilloso de cómo cada uno podía servir a la comunidad. AM: ¿Cuáles eran tus sueños en esa época? A.W.: Entonces, cuando llegué a la escuela, mi sueño era poder ayudar a las personas que eran como mis propios padres y abuelos. Así que durante los veranos iba a registrar votantes por los pequeños pueblos de Georgia; después viví en Mississippi, haciendo el mismo trabajo durante siete años. Y todo fue por el aprecio profundo y genuino que siempre tuve por mi gente y mi cultura, mis padres y abuelos y, sobre todo, por haber visto qué duro habían trabajado y qué poco recibieron a cambio, en dinero y en amabilidad. Quería cambiar el sur para ellos. AM: Cuando estabas en Mississippi, te casaste con un hombre blanco, incluso cuando un matrimonio interracial era algo ilegal en aquel tiempo. A.W.: Sí, pero eso ocurrió porque nos enamoramos. No fuimos a encontrarnos a Mississippi. Fuimos allá a trabajar por los derechos de los afroamericanos. Y si él no hubiera estado allí luchando por nuestra libertad, ni lo hubiera conocido ni me hubiera casado con él. AM: Fue muy interesante ver algunos titulares de los periódicos durante la toma de posesión de la presidencia de Obama. El Meridian Star, en concreto, publicó una disculpa por la cobertura que en el pasado hizo sobre las temáticas de derechos civiles. En su nota editorial, decía: “Hubo un tiempo en que este periódico –y muchos otros del sur– actuó con negligencia al ignorar en gran medida las injusticias de segregación que ocurrían en escuelas, autobuses, restaurantes, baños, teatros y otros lugares públicos. Lo hicimos a través de la omisión, por no mostrarles a nuestros lectores muchas de las actividades por los derechos civiles que ocurrían a nuestro alrededor, incluyendo protestas y sentadas”. ¿Cuál es tu pensamiento a raíz de esta disculpa? A.W.: Bueno, 40 años es un tiempo importante, y siempre es bueno disculparse. Espero que otros periódicos pongan atención a esto, porque si ellos y los medios en general no dan cobertura a lo que está ocurriendo en la vida de las personas que luchan y sufren, seguramente habrá más peligro, más disparidad y más muerte. Cuando estaba en Mississippi, re-
“Una de las cosas que me encantan de Obama es que nos ve a todos como personas, como un colectivo, prácticamente como un mundo. Y percibe lo mejor de nosotros”.
118 ALMA
MARZO 2009
Almas
Alice Walker sostiene que uno de los desafíos de la era Obama es lograr que los estadounidenses vuelvan a trabajar en pos de lo colectivo.
cuerdo haber sentido que trabajábamos muy duro y nadie nos prestaba atención, y eso es bastante desmoralizante. Y allí es donde se volvió importante que tuviéramos nuestras iglesias, porque la gente podía reunirse allí a cantar y rezar, y buscarse la mirada los unos a los otros para decirse: “Sí, sabemos que estamos en peligro, pero sabemos que seguiremos adelante”. AM: ¿Y qué encuentras de particular en la persona y la figura de Barack Obama para llevar adelante este desafío? A.W.: Una de las cosas que me encantan de él –y que escucho en cada discurso– es que nos ve a todos como personas, como un colectivo, prácticamente como un mundo. Y percibe lo mejor de nosotros. Advierte lo mejor que tenemos dentro. Y también pienso que de alguna manera mágica precisamos reflejar eso bueno que él ve en nosotros de vuelta hacia él, de modo que siempre pueda superar las expectativas, que pueda dar lo mejor de sí. Además, creo que vamos a notarnos más seguros, incluso cuando él está rodeado de personas que están habituadas a la guerra, que han hecho de la guerra su forma de vida. De esta forma, sentiremos que tenemos a alguien que no sólo nos ve, sino alguien que vemos: es interactivo. Podremos interactuar con nuestro líder, y eso es realmente importante, porque cuando estamos desconectados de las personas que están a cargo del poder, un desastre sucede a otro. AM: Hace unos días estuve hablando con un etíope residente en Washington, DC, y me dijo que había recibido llamadas de todo el mundo a propósito de la asunción de Obama. Estaba convencido de que éste es verdaderamente un movimiento global, que hubo gente más atenta a nuestra elección y la asun-
MARZO 2009
ción que a los asuntos políticos de sus propios países. Alice, tú acabas de regresar de México, ¿con qué te has encontrado? A.W.: Es verdad. Todos mis amigos mexicanos estaban muy entusiasmados por nosotros. Me sorprendí de que en pleno vuelo me dijeran: “Este es un momento maravilloso para Estados Unidos y para el mundo, y estamos con ustedes”. AM: Por último, no había pasado mucho tiempo desde que Barack Obama, en su discurso de 2002, hiciera su declaración en contra de la guerra cuando te encontrabas frente a la Casa Blanca junto a un grupo de mujeres escritoras, artistas y activistas en el Día Internacional de la Mujer y fueron arrestadas. Ahora, Barack Obama se opone a la guerra en Irak –aunque no está del todo claro el calendario de cómo hará para desactivarla–, pero dijo que enviaría apoyo a Afganistán. ¿Cómo protestas contra alguien que apoyas tanto? A.W.: Protesto de la misma manera que lo hice contra Bush y esas personas: con lo que sea necesario, ya sea escribir, hablar o ser arrestada. No va a cambiar. Mi parte de la carrera de relevos no va a modificarse. Sé cuál es mi deber: tratar de evitar la guerra por cualquier medio que pueda gestionar. Me encanta la persona que hemos elegido. En apariencia es considerado y reflexivo. Pero de ninguna manera voy a dejar de decir las cosas con las que no estoy de acuerdo. No apoyo esta guerra. Creo que la guerra es increíblemente regresiva, poco inteligente e insana. Entonces, ¿por qué la apoyaría? Hemos tenido líderes que nunca estuvieron abiertos a ese tipo de pensamiento, y creo que Obama podría estar abierto a comprender que esto es cierto, que la guerra es, básicamente, una locura.
119 ALMA
P
or el extremo cuidado en el aspecto formal de sus novelas y un trabajo de documentación que le permite moverse por vericuetos poco comunes en la esfera literaria, incorporando temas científicos y filosóficos en la trama de sus relatos, Jorge Volpi (México DF, 1968) fue elogiado y desacreditado por la crítica en iguales proporciones. Es cierto que En busca de Klingsor (1999) –primera parte de la Trilogía del siglo XX, que completan las novelas El fin de la locura (2003) y No será la Tierra (2006)– le valió la consagración como escritor al ganar el premio Biblioteca Breve Seix Barral. Sin embargo, de su obra también se ha dicho que redunda en “un narrador de perfil enciclopedista” y que sus personajes son “más entelequias leídas que seres con entrañas”. Habiendo finalizado su trilogía, el novelista que supo ser fundador de la Generación del Crack, un movimiento estético en franca ruptura con el llamado Post boom latinoamericano, se abocó a un proyecto de sesgo más experimental. Convocado por el periódico El País de España, en noviembre de 2007 se calzó el disfraz de blogger y comenzó a escribir una novela en cien entregas breves en la plataforma de blogs Boomeran(g). Finalizada la faena de la publicación inmediata, la historia se convirtió en El jardín devastado (2008), el libro de relatos entrelazados por el dolor que ahora publica Alfaguara, como registro de la experiencia y como evidencia de la versatilidad de su autor. Allí reina el fragmento: capítulos de dos líneas y perfil aforístico se alternan con imágenes de narración extendida y una prosa de la que llaman poética. Se desarrollan dos historias. La primera sucede en Irak, en medio de la devastación de la guerra seguida a la invasión militar de Estados Unidos. La otra es protagonizada por un mexicano que, cargado del cinismo que regala el tiempo, regresa a su país después de muchos años y encuentra otro jardín devastado, esta vez por la corrupción y la delincuencia organizada. “El cielo luce más turbio, la basura se desborda en las aceras, hay más pordioseros y más coches y más humo, gente que conocí ha muerto a mis espaldas: apenas distingo nada nuevo”, relata en un pasaje de la obra Volpi, que ahora dirige el canal cultural estatal pero antes supo ser funcionario del Poder Judicial de su país después de haber estudiado Derecho. En La paz de los sepulcros (1995), uno de sus primeros libros, se encuentran vínculos con la realidad política tal como en esta última aventura literaria. Cuando escribió la novela, Volpi convivía con jueces, policías y políticos. Era la época del alzamiento zapatista y los asesinatos de políticos, el inicio de una realidad de violencia ascendente que gestaba el México tal cual lo conocemos hoy por los informes de la televisión, un país en el que ya no se encuentran rastros del paraíso del que hemos sido desterrados.
Texto: Marcela Mazzei
120 ALMA
MARZO 2009
Libros
Desierto J.M.G. Le Clézio (Tusquets) Ganador del premio Nobel de Literatura 2008 por su ambiciosa obra y uno de los novelistas franceses más celebrados y leídos en su país, vuelve a ofrecer su mirada lúcida sobre “otras” culturas entrenada en sus viajes por Asia, Africa y América Trama Lalla, una niña descendiente de los guerreros del norte africano que lucharon contra el ejército francés, debe dejar la costa del Mediterráneo y viajar a Marsella, donde tiene que ganarse la vida entre miles de emigrantes Moral Un canto a la libertad de los hombres que habitan el mar de arena Galardones Mereció el Grand Prix Paul Morand de la Academia Francesa.
México acribillado Francisco Martín Moreno (Santillana) La versión oficial dice que, siendo presidente electo, Alvaro Obregón fue asesinado a tiros por José de León Toral. Sin embargo, la autopsia encontró en el cadáver 13 orificios y concluyó que o el tirador usó seis pistolas o hubo seis tiradores Enigma Pocos meses después de aquel 17 de julio de 1928, varios testigos murieron y quedó comprometido el alto clero Revelación 80 años después, estos datos salen a la luz en esta novela histórica en la que Francisco Martín Moreno (México DF, 1946), famoso periodista de su país, reconstruye su minuciosa investigación Antecedentes El autor publicó varios volúmenes que indagan en las problemáticas de México y el ser mexicano.
La última niebla / La amortajada Maria Luisa Bombal (Seix Barral) Aunque sólo escribió dos novelas y cinco cuentos, esta artista nacida en Chile en 1910 y graduada en La Sorbona se ganó su lugar en la narrativa contemporánea en español Estilo Una voz personalísima que se sitúa en la frontera poética entre lo real y lo fantástico y que contrapone la espiritualidad frágil de cierto mundo femenino, el dominio del sueño y la magia, a la brutalidad elemental y telúrica de cierto mundo masculino Elogios Jorge Luis Borges, quien prologó la traducción al inglés de su acotada obra, dijo de este volumen: “Libro de triste magia, deliberadamente surannée, libro de oculta organización eficaz, libro que no olvidará nunca nuestra América”.
Hernán Rivera Letelier: El escritor que llegó del salitral Dicen que todo lo bueno, tarde o temprano termina. Así sucedió en el norte de Chile, durante el primer tercio del siglo XX. La edad de oro del salitre daba sus últimos estertores: sitios que alguna vez brillaron como joyas amenazaban convertirse en pueblos fantasmas. Estas son las coordenadas exactas de tiempo y espacio donde reposa la literatura de Hernán Rivera Letelier (Talca, 1950), “el escritor que llegó del salitral”, como suelen llamarlo. Porque antes de que La reina Isabel cantaba rancheras (1994), su primera novela, fuera un éxito editorial que agotara 18 ediciones y fuera traducido a seis idiomas, trabajó muchos años de obrero en las minas del desierto de Atacama, cuando ya nada quedaba de aquel esplendor. Sin excepción, sus personajes conocen la vida dura, laboriosa y solitaria del salitral, son adictos al alcohol, las apuestas y están condenados a una pobreza imperturbable, que funciona de escenografía para sus historias fascinantes. Mi nombre es Malarrosa, su novena y más reciente novela, vuelve a explorar los años dorados del salitre, esta vez en un pueblo llamado Yungay y con la masacre de San Gregorio como hecho verídico que da (otro) sentido a la historia narrada con humor y humanidad.
MARZO 2009
121 ALMA
122 ALMA
MARZO 2009
Destinos
Es posible viajar a los confines del mundo y regresar para contarlo. La isla de Tasmania era uno de los territorios más inhóspitos del planeta y hoy es el principal destino turístico de Australia, dueña de placenteros hoteles y confortables rutas. Antaño poblada por crueles convictos ingleses, sus habitantes actuales se destacan por su amabilidad. Su soleado territorio está acariciado por el refrescante viento antártico, tan puro como el agua de sus vertientes. Un paraíso natural con un habitante muy especial: el demonio de Tasmania. Texto: Felipe Real / Fotos: Gentileza Tourism Tasmania
MARZO 2009
123 ALMA
T
asmania sigue siendo una isla recóndita y legendaria, uno de los confines del mundo. Sus abruptos contrastes geográficos de singular belleza permitieron que la cuarta parte del territorio sea considerada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Posee playas negras y montañas nevadas; ríos de deshielo y mares turquesas; cavernas prehistóricas y árboles milenarios. Además, quedan emocionantes testimonios edilicios de su rica historia. Descubierta en 1640 por el navegante holandés Abel Tasman (a él debe su nombre), luego fue colonizada por Inglaterra, que la pobló con los más terribles reos ingleses y favoreció la llegada de aventureros y rudos hombres de mar. Como antaño, todavía conserva ese aura misteriosa y un espíritu exóticamente encantador que sigue atrayendo a todo aquel que tenga sed de aventuras.
Claves. Después de arribar al aeropuerto de Sydney, debe tomarse alguna pequeña aerolínea, cruzar Australia hacia el sureste y llegar a la isla que, según los expertos, estuvo unida al resto del territorio hasta la última glaciación. La otra posibilidad es franquear el estrecho de Bass en ferry, aunque como el viaje a Australia es largo, es preferible hacerlo al regreso. Numerosos mapas turísticos dividen la isla de 63 mil km2 en zonas: Hobart y alrededores; la costa este; Launceston y el norte; el noroeste y el oeste salvaje. Los más jóve-
nes recorren la isla con sus mochilas al hombro y otros, en cambio, optan por rentar un auto, si bien el transporte público es muy eficiente. Haciendo base en los confortables hoteles, vale la pena salir a transitar las excelentes rutas cruzando paisajes de ensueño. Hobart. La capital fue fundada en 1804 por un militar al frente de varios marinos, 30 colonos y 300 temerarios prisioneros ingleses. Infinidad de cazadores de focas, balleneros y aventureros se alojaron en su dinámico puerto que mira al monte Wellington (4.166 pies) desde la desembocadura del río Derwent. Herederos de ese espíritu intrépido, 200 mil habitantes viven en una de las ciudades más viejas de Australia que concentra al 45% de la población de la isla. El mercado de los domingos de Salamanca Place y sus calles de ladrillos rojos, pobladas de bares y galerías de arte, recuerdan a los días donde los marineros de vida licenciosa alzaban sus copas con suma alegría. Lo mismo sucede en el West Seapoint y los puestos de venta de mariscos de la costanera o en los pubs de Elizabeth Street. La historia aún se aprecia en las casas coloniales del barrio Battery Point, en el Tasmanian Museum and Art Gallery o en el Museo Marítimo de Tasmania, encargado de mostrar la íntima relación de la ciudad con el mar. En invierno, en sólo 20 minutos se accede a la cima del omnipresente monte para esquiar. Muchos visitan el suburbio de Kingston, donde además de contar con un magnífico
Postales. Un inolvidable viaje con West Coast Wilderness Railway, en Queenstown. Un lugar secreto en el corazón de las Cradle Mountain.
124 ALMA
MARZO 2009
Destinos
campo de golf y varios centros comerciales, se encuentra el predio de la Australian Antartic Division, institución dedicada al estudio del continente blanco, que desarrolló el Dreamworld Antarctic Adventure Centre, para que los turistas realicen una visita virtual de ese helado territorio –basada en películas, relatos y proyección de fotografías–. Hasta es factible sentir el rigor del clima al ingresar a las cámaras frigoríficas especiales. Port Arthur. Al este de la capital, se encuentra la serpenteante península de Tasmania. Aprovechando su lejanía e inaccesibilidad, los británicos en 1830 crearon allí una gran prisión que funcionó hasta 1870: por sus tenebrosos pasillos pasaron 12 mil de los más peligrosos convictos del Reino Unido. Como testimonio de su paso, no sólo quedan huellas, inscripciones y las rejas oxidadas del penal, sino puentes y vías ferroviarias, construidas de manera forzada por los reos. Las historias de los castigos aplicados por los guardias, de cinematográficas fugas y truculentas venganzas se repiten en el antiguo puerto y en los románticos bares. Muchos de los actuales habitantes son descendientes de esos presidiarios que jamás pudieron regresar a su hogar. Para distenderse, recorra los acantilados de la comarca que suelen conformar curiosas formaciones bautizadas como el Arco de Tasmania, la Cocina del Diablo y la Remarkable Cave, una obra escultórica realizada por el viento y las olas con gran sentido artístico.
Salvaje Oeste. Desde Hobart, deje tentarse por el llamado del Oeste. Para recorrer ese territorio rústico lo conveniente es hacerlo a bordo del West Coast Wilderness Railway. Como en 1900, su silbato suena en la ciudad de Strahan para que su locomotora a vapor se encienda y el convoy atraviese diferentes paisajes: desérticos, montañosos, bosques y más tarde circule por el Parque Nacional Franklin Gordon Wild Rivers y el área sur del lago St. Claire. La fase final no es menos atrayente: la terminal en Queenstown, un romántico pueblo minero que parece calcado del legendario far west, cuyas llamativas construcciones han servido como decorado de más de una película australiana. La mayoría de los turistas se dedica a pasear por las calles del área histórica y visitar la mina del Mount Lyell. Todas las excursiones se iluminarán por la mítica figura de los buscadores de oro. Launceston. Ubicada al norte, es la segunda ciudad de la isla y ostenta gran fuerza comercial por su cercanía con el continente. Uno de los principales puntos de afluencia turística es el Queen Victoria Museum And Art Gallery, que se destaca por su arte colonial, los objetos de diseño y por brindar testimonio de la historia local. Tampoco puede dejarse de mencionar el templo chino, erigido por los inmigrantes, y el edificio de correo, levantado en 1880. Quienes viajan con niños pueden conocer el divertido parque de los macacos japoneses. Lo ideal es
Panorámicas. Una vista del Constitution Dock en Hobart. Las enigmáticas costas del Freycinet National Park, mucho más que sol y playa.
MARZO 2009
125 ALMA
Para vivir la historia: las ruinas de Highfield y la prisión de Port Arthur. Para disfrutar de aventuras náuticas, ir al lago St. Clair
usar esta ciudad para darse un baño de urbanidad y salir a recorrer nuevamente las rutas tasmanas y disfrutar de sus paisajes y aventuras. Parques Nacionales. Si bien Tasmania tiene 18 parques, muchos de los cuales seguramente atravesará de forma accidental, lo recomendable es alistar en el itinerario ciertos puntos imperdibles. A dos horas de Launceston, se encuentra el ingreso al santuario natural Cradle Mountain-Lake St. Clair, declarado Patrimonio Mundial de la Humanidad y considerado el más bello del país. Algunas de sus áreas más profundas no han sido pisadas por el hombre. En verano, las actividades principales son las cabalgatas, el trekking por arriesgados circuitos y emocionantes expediciones náuticas o de pesca. Sin embargo, en invierno se ofrecen divertidas actividades con nieve. Para vivir unos días adentro de estos escenarios, el turista debe saber que está prohibido acampar en cualquier sitio: puede optar por usar los cómodos campamentos en el centro del parque, o áreas con servicios muy básicos ubicados en las montañas o junto a los lagos. La otra opción para viajeros más exigentes es alojarse en confortables establecimientos que tienen refinados servicios de spa o en románticas hosterías. A una hora de la capital tasmana se localiza el Mt. Field National Park, donde los amantes del trekking se internan para conocer tres series de mágicas cascadas: las de Russell, las de Lady Barron y Horseshoe. En invierno, la atracción es el ski.
126 ALMA
Sabores. Todo está marcado por el exotismo y el mar, incluso su comida. Los lugareños poseen infinidad de recetas para preparar cangrejo, ostras, truchas de mar y erizos. Si bien su caza está prohibida, hay restaurantes que ofrecen carne de canguro, un producto gourmet cada vez más requerido. En las cenas suelen servir cordero y cerdo, y siempre acompañados con Foster´s u otra de las cervezas australianas producidas con su agua pura y el lúpulo de sus fértiles laderas; no obstante, otra variante es el exquisito vino de las bodegas tasmanas. En Hobart no hay dietas que sirvan de excusa: debe dar una vuelta por la destilería de whisky de Gaswork Village y la fábrica de chocolates Cadbury. En la costa noroeste, la especialidad son los quesos cremosos hechos en King Island. A mitad de camino entre Hobart y Lauceston, una alternativa es frenar en un pueblo en el que funciona desde 1864 un criadero de truchas. A 30 minutos de Launceston se llega a Hillwood Strawberry Farm and Fruit Wine Centre, donde además de aprender a cosechar frutillas, hay que degustar dulces, licores y otras peculiaridades. También se preparan postres con frutas silvestres y manzanas. Fauna. En los escenarios naturales es probable hallar desde pingüinos y canguros hasta los ornitorrincos, único mamífero ovíparo. La excursión más emocionante es la que parte desde la estación de Cambridge
MARZO 2009
Destinos
Para conocer las recetas típicas, recorrer el barrio Salamanca Place, de Hobarts. Allí degustará platos con ostras, erizos y canguro.
para realizar un verdadero safari aéreo sobrevolando las manadas de canguros y wallabies (un marsupial pequeño), que saltan en su propio hábitat. Sin embargo, la principal atracción turística es el demonio de Tasmania, popularizado en todo el mundo por la caricatura. Lejos de asemejarse a ese personaje, el animal posee mucha fuerza y es el marsupial carnívoro más grande y agresivo. A veces se lo confunde con el tigre de Tasmania, ya extinto hace más de un siglo por su caza indiscriminada. Los viajeros se toparán con los demonios en el Bonorong Park y el Tasmanian Devil Park Wildlife Rescue Center. Tal vez se crucen con algunos en estado natural en Taranna, sobre la ruta a Port Arthur. Flora. Los enamorados de la belleza de las fl ores descubrirán en el Jardín Botánico de Hobart un punto de encuentro ideal para tomarse fotografías. En la punta del noroeste de la isla está la ciudad de Stanley, enmarcada por bosques de pinos y montes selváticos, cascadas y ríos en que pescar salmones. Pero el mayor icono es el pino de Huon que, según expertos, cuenta con 10 mil años, siendo el ejemplar más longevo del mundo. Aventuras. Los más intrépidos nunca se cansan en Tasmania: desde realizar montañismo hasta ala delta. Las playas con olas indomables son las Bruny Island´s, Cloudy Bay y South Cape Bay,
MARZO 2009
aunque todas las rutas que bordean el mar brindan lugares donde tomar sol y bañarse sin vecinos molestos. Dos puntos imperdibles para los veraneantes que viajan por Hobart son Clifton Beach y Park Beach, estupendos para pasar la tarde bebiendo cerveza. Desde esa capital sale una excursión por el río Derwent. En plan de destilar adrenalina, dos posibilidades son excitantes: hacer rafting por los rápidos o animarse a incursionar en una temeraria modalidad de navegación bautizada devil jet que consiste en navegar en una poderosa lancha zigzagueando entre las rocas. A los que deseen aire libre y placer, se les aconseja alojarse en un resort privado dedicado a la pesca de truchas con mosca llamado London Lakes Fly Fishing Lodge, único en su tipo en Oceanía. Cerca de Launceston, se encuentra Cataract Gorge (Garganta de la Catarata). Descender en una lancha de las montañas por las estrías de la colina es una experiencia inolvidable. El recorrido finaliza al cruzar un puente colgante hecho en 1904: como en muchos otros puentes de esta escarpada geografía, hay quienes practican jumping. Luego de una estadía con tantas emociones, seguramente sabrá valorar las palabras del escritor polaco-inglés Joseph Conrad, quien recorrió las costas australianas como vulgar marinero y más tarde, al recordar su viaje, escribió: “Creí que era una aventura y en realidad era la vida”.
127 ALMA
SAN FRANCISCO IMPULSA LA EDUCACION La ciudad californiana tiene otro motivo de orgullo. Gracias a los esfuerzos de la San Francisco School Alliance, organización cívica dedicada a la educación pública, junto a los del despacho del alcalde Gavin Newsom, el Distrito Escolar Unifi cado de San Francisco (SFUSD), el Departamento de Niños, Jóvenes y sus Familias de San Francisco (DCYF) y las Comunidades de Oportunidad de San Francisco (COO), la ciudad recibirá la subvención New Day for Learning por un monto de 500 mil dólares. Los fondos serán provistos por la reconocida Fundación Charles Stewart Mott, dedicada a apoyar los esfuerzos tendientes a crear ambientes de aprendizaje amplios y atractivos. El proyecto ganador tiene por objeto garantizar que todos los jóvenes de la ciudad se preparen para alcanzar el éxito en la escuela, el trabajo y la vida acorde a los desafíos del siglo XXI. La iniciativa, en un plazo de tres años, se centrará en desarrollar experiencias de trabajo-aprendizaje, proyectos de servicios comunitarios y programas educativos después del horario escolar. Para más información, ingresar a SFSchoolAlliance.org y a NewDayforLearning.org
RON ABUELO AÑEJO, UN SECRETO DE FAMILIA Tiempo, sombra y silencio. Ese es el secreto ecreto de Ron Abuelo a Hermanos, compaAñejo, especialidad de la casa Varela ontan a 1908, cuando ñía panameña cuyos orígenes se remontan anco fundó el primer el inmigrante español José Varela Blanco a República de Paingenio azucarero de la recién formada do los consejos namá. Hacia 1936, Don José, siguiendo de sus hijos, comenzó a dedicarse a destilar el jugo de caña con el fin de elaborar licores,, obteniendo lo después, una extraordinaria calidad. Casi un siglo una tercera generación continúa esa misma tradición. Varela Hermanos S. A. es hoy la principal industria licorera de ese país y cuenta con una infraestructura que le permite producir un millón de cajas anuales, que representa el 90% del mercado panameño de esta clase de bebidas. Tradición y o, se conjupasión, modernidad y profesionalismo, ran empresa gan de manera formidable en esta gran que mantiene su espíritu familiar. No cuesta imaasa se llama ginar por qué la especialidad de la casa de distinguir Ron Abuelo Añejo, en el cual se puede su rico envejecimiento en barriles de roble blano del tiempo co. Sus sublimes destilados y el paso bajo el calor tropical se aprecian en su aroma y con cada trago. Su carácter, suavidad y complejidad aladar. Como dan satisfacción al más sofisticado paladar. en otras importantes cuestiones de la vida, al Ron r. Abuelo Añejo los años le sientan mejor.
128 ALMA
MARZO 2009
JACK DANIEL´S JUNTO A STARMEDIA Una apasionante conjunción de entretenimientos y buenos momentos. Así puede definirse el reciente lanzamiento de starMedia y Jack Daniel’s. El portal multimedia diseñó una interesante página web dedicada en exclusiva a la famosa destilería de whisky de Tennessee con el objetivo de presentar a los cibernautas hispanos lo último en esparcimiento y cócteles. Allí encontrarán una gran variedad de deliciosas recetas y demostraciones en video para hacer tragos en su propia casa. Además, podrán leer artículos sobre espectáculos, celebridades, compras y vida nocturna. Claudia Varela, directora de medios de la agencia AccentMarketing, sentenció: “starMedia ha creado una forma única para que la gente conozca más cosas acerca de Jack Daniel’s”. Por su parte, Joseph Carvajal, director de marketing hispano para Jack Daniel´s, explicó que la iniciativa es una forma de “combinar el producto con un estilo de vida”. Para saborearlo, basta con ingresar a http://jackdaniels.starmedia.com.
PEACE CORPS BUSCA VOLUNTARIOS La misión de Peace Corps (Cuerpo de Paz) es ayudar a las personas de otros países a tener un mejor entendimiento de los estadounidenses y de nuestra sociedad multicultural. Para alcanzar ese trascendental propósito, la institución recluta activamente –a través de su cuerpo de voluntarios– a personas de diversas procedencias socioculturales para compartir el mayor recurso del país: su gente. El año pasado, las solicitudes para prestar servicios en el Peace Corps se incrementaron en un 16%, lo que representa el mayor crecimiento de los últimos 5 años. Actualmente, 7.876 voluntarios de esta institución prestan servicios en 76 países. Para participar de sus campañas, basta con ser ciudadano estadounidense mayor de 18 años de edad, aceptar un compromiso de 27 meses e ingresar a www.peacecorps.gov/divpr.
CAPACITACION PARA EJECUTIVOS HISPANOS La National Society of Hispanic MBAs organiza la 6ta Cumbre de Ejecutivos Hispanos (HES, por sus siglas en inglés) con el fin de abordar las necesidades específicas tanto del empresario como del ejecutivo con amplia experiencia en dirección. La reunión está concebida junto al departamento de Educación Ejecutiva de la Escuela de Negocios Goizueta de la prestigiosa Emory University y cuenta con el auspicio de empresas líderes como BMW y ExxonMobil. Para asistir al evento que se desarrollará del 23 al 25 de abril en el Emory Conference Center Hotel de Atlanta, Georgia, hay que ingresar a www.nshmba.org/hes
REAGALA UN BLACKBERRY CON VERIZON WIRELESS El amor es un acto de generosidad. Por eso, desde el día de San Valentín y hasta el 31 de marzo, la compañía Verizon Wireless seguirá presentando una oferta ideal para las parejas de enamorados que desean estar todo el día conectados. A todo aquel que compre cualquier modelo de BlackBerry, Verizon Wireless le regalará… ¡otro BlackBerry absolutamente gratis! Es la ocasión justa para adquirir por 199.99 dólares el lujoso BlackBerry Storm y llevarse dos. Uno para usar y otro para regalar. Una insuperable oferta de BlackBerry, inspirada en las más románticas aspiraciones.
MARZO 2009
129 ALMA
Este año, la legendaria competencia cambió de marco pero no perdió en nada su espectacularidad. Bajo el eslogan “Same adventure, new places” (“La misma aventura, nuevos lugares”), y con Argentina y Chile como flamantes territorios, el Rally Dakar desembarcó en Sudamérica para recorrer casi diez mil kilómetros por tierra en sólo dos semanas. Cada año, la competencia pone a prueba el físico y la mente de más de 2.500 personas. Vida nómada, esfuerzo, tecnología y pasión, fusionados durante 14 intensos días. Texto: Ariel González Mouls / Fotos: AP
130 ALMA
MARZO 2009
Cr贸nicas
MARZO 2009
131 ALMA
D
espertar a las 4.30 am. Ducharse con agua fría, en un trailer. Recorrer 9.578 kilómetros por tierra y aire en sólo dos semanas. Usar baños químicos sucios. Trabajar 19 horas diarias en los paisajes más inhóspitos, bajo un calor sofocante, entre el polvo y la arena que vuelan por el viento. Este es el estilo de vida que deben seguir los participantes de la aventura –automovilística y humana– llamada Rally Dakar y que, a pesar de su rudeza, atrapa a millones de personas cada año. Para los amantes de los viajes de aventura, Dakar no representa tanto el nombre de una ciudad capital africana (la de Senegal) como un vocablo mágico que invoca esfuerzo, lejanía, pasión, desafíos, inmensos desiertos, peligro. Antes conocida como París-Dakar –por el nombre de las ciudades en las que comenzaba y finalizaba la competencia–, la prueba está considerada como la más dura en su tipo. La primera se llevó a cabo en 1979, aunque comenzó a gestarse dos años antes con un incidente que pudo haberle costado la vida a su creador. Era 1977 y el piloto francés Thierry Sabine disputaba el rally Costa de Marfil-Costa Azul a bordo de una moto Yamaha XT 500. Un día, confundido, equivocó la ruta y anduvo perdido 48 horas en el desierto, hasta que lo rescataron milagrosamente. Emocionado, creyó que más gente debía vivir esa experiencia y creó “la Dakar”. Siete años después de la primera largada, el desierto de Teneré (Sahara) finalmente le robó la vida a Sabine. Fue cuando el helicóptero en el que viajaba –ya no como piloto sino como máxima autoridad de la prueba– impactó contra una duna. Con el tiempo, la marca Dakar fue logrando su espacio en el mun-
do automovilístico, con un número cada vez mayor de pilotos que se atrevían a recorrer caminos inexplorados, desconocidos, peligrosos, en tiempos en que el GPS (Sistema de Posicionamiento Global, por sus siglas en inglés) no existía. Hoy, la competencia es una impresionante aventura tecnológica. Una compleja fusión de evento global, prueba deportiva y experiencia humana, con unos pocos mega-equipos profesionales (Volkswagen, Mitsubishi, BMW) y una inmensa mayoría de aficionados para quienes los mayores premios son competir y llegar a la meta, sin importar la posición. Este año, por primera vez, la competencia –televisada a 189 países y con 48 nacionalidades representadas entre los pilotos– dejó el continente africano y cruzó el océano Atlántico para descubrir nuevos y fascinantes territorios: Argentina y Chile. Una difícil situación política mundial y las amenazas terroristas de diferentes grupos rebeldes africanos habían obligado a cancelar la edición 2008 horas antes de la largada. “Same adventure, new places” (“La misma aventura, nuevos lugares”) fue el eslogan elegido por los organizadores para conservar la atención y no ver reducido el número de participantes. Y fue un éxito: con la Cordillera de los Andes como barrera natural, tres millones de personas siguieron, en vivo, las 14 etapas de la carrera. Una cifra impensada para las ediciones en Africa. En lo cotidiano, el ritmo que impone el Dakar –extremo, a la altura de otras grandes epopeyas, como escalar el monte Everest o cruzar un océano navegando en solitario– es un reto para todos los participantes. En primer lugar, para pilotos y navegantes, que deben
Hoy, la competencia es una impresionante aventura tecnológica. Una compleja fusión de evento global, prueba deportiva y experiencia humana.
132 ALMA
MARZO 2009
Crónicas
Un auto en los médanos de Copiapó, Chile. Un camión surca la estepa patagónica y un vehículo cruza un terreno inundado de La Pampa.
MARZO 2009
133 ALMA
Ni el barro pudo detener a estos bólidos. Abajo, la eterna soledad del paisaje patagónico es interrumpida por el rugido de los motores.
s soportar en sus huesos y músculos el terrible desgaste de cinco mil kkilómetros de pura velocidad, más otros cinco mil de los llamados “e “enlaces” –sectores en los que deben viajar a la velocidad permitida p por las leyes de tránsito locales–. Que arriesgan sus vidas a cada m minuto, trepando inmensas dunas, cruzando ríos caudalosos, esq quivando filosas piedras, sintiendo en la piel el temor de ser aplasta tados por rivales más veloces –en especial, por los pesados camion nes– que llegan desde atrás, sin visibilidad, en medio de una nube d de polvo. O que enfrentan la noche en medio de la nada, perdidos tr tras un error en la navegación, esperando que alguien vaya a resc catarlos, sin poder dormir, arrastrando el cansancio al día siguiente. “L “Luego de bajar de la motocicleta, a veces pasa media hora y me ssiguen temblando los brazos”, relató uno de los competidores. A Además, es una tremenda exigencia para los organizadores (A (Amaury Sport Organisation, responsable también del Tour de Franc ce de ciclismo), que deben afrontar el increíble desafío logístico de m movilizar 2.500 personas todos los días entre cada bivouac (vivac, c campamento), entregarles comida, transporte y electricidad en paísses diferentes; brindarles servicios de salud e información; proveer c combustible para todos los vehículos, de competidores o no, vayan p por tierra o aire; registrar, editar y transmitir las imágenes de la comp petencia que cada noche aguardan, ansiosos, unos 150 millones de e europeos. Por último, deben luchar contra las críticas de ambienta talistas y organizaciones de todo tipo que se oponen a la prueba. A Así, las cifras que engloban al Dakar parecen de otro planeta. Para la alim mentación, se requieren 10 camiones y 80 personas: 60 para servicio y lo logística, y otras 20 para la atención del restaurante, donde cada día se ssirve una tonelada y media de comida y se beben doce mil botellas de
134 ALMA
MARZO 2009
Crónicas
Varios motociclistas contaron haber sido ayudados por el público, un inesperado ingrediente que le puso sabor a un arduo recorrido.
agua de medio litro. Todo es sabroso pero no hay muchas opciones: el menú es distinto cada día aunque uno solo. Es tómalo o déjalo. La atención médica no insume menos recursos: un hospital móvil, en el que trabajan 60 personas; 10 vehículos acompañando la carrera con dos médicos on-board en cada uno; tres helicópteros con otros dos profesionales siguiendo a los pilotos desde el aire y
En cifras 9.578 fue el total de kilómetros recorridos 5.370 fueron los kilómetros de competencia cronometrados 530 competidores formaron parte de la largada en 2009 4 categorías participaron (motos, autos, camiones, quads) 54% logró terminar (280 competidores) 1 víctima fatal (Pascal Terry, en motos) 120 millones de dólares recaudados por derechos televisivos 40 millones de dólares de presupuesto para organizar la competencia 13 millones de dólares aportaron los gobiernos de Argentina y Chile 16,5 millones de dólares recaudados por inscripciones de competidores 180 periodistas permanentes acompañaron el rally 189 países recibieron la señal de TV del Dakar 2.500 personas vivieron durante 14 días en los campamentos 1.500 kilos de comida se sirvieron cada día 12.000 botellas de 50 cl se bebieron diariamente
MARZO 2009
dispuestos a descender donde sea para salvar una vida. Y si hay gente que tiene trabajo en los campamentos, son los médicos. Una mirada rápida haría pensar que sólo deben encargarse de los competidores que llegan con heridas de distinto tipo cada tarde, o de los rescates y auxilios en plena carrera. Sin embargo, es mucho más: también deben atender a todos los que se sienten mal, que sufren malestares varios (gástricos, intestinales, mal de altura y jjaquecas, entre otros), a los que se tuercen un pie caminando sob bre la arena o a los mecánicos que, exhaustos, se atoran un dedo m mientras intentan reparar un vehículo en la madrugada. E En la noche, lejos de la tranquilidad, el “vivac” es pura energía en la zzona destinada para los competidores y sus vehículos. Allí, sumerg gidos en el polvo, cientos de mecánicos trabajan sin pausa para llograr que los vehículos queden perfectos para la etapa siguientte. En las tiendas-taller, las máquinas son elevadas y desarmadas c casi por completo, para evitar que cualquier mínima rotura pase iinadvertida. Los sonidos de las pistolas de aire y los martillos neum máticos invaden el ambiente. Mientras tanto, en los alrededores d del campamento, en la madrugada, cientos de curiosos de todas llas edades se quedan detrás de los alambrados para tratar de enttender “qué es eso del Dakar”. A veces, no logran ver demasiado. P Pero siguen allí, felices con el evento, orgullosos de que la compettencia haya visitado su pequeño pueblo, atentos a recibir alguna g gorra o camiseta como regalo de algún mecánico o piloto. A Así es el Rally Dakar, una exigente travesía que mantiene atrapad dos a pilotos, sponsors, medios de comunicación, televidentes y p público, explorando caminos y llevando el cuerpo al límite, desde h hace más de treinta años.
135 ALMA
136 ALMA
MARZO 2009
Almas
La publicación de su primera novela Radio Ciudad Perdida, escrita en inglés y editada en español a fines de 2007, le valió muchos elogios –y el premio PEN USA 2008– a Daniel Alarcón. Con una prosa sofisticada –con resabios de la literatura rusa en la que se formó–, una inagotable inventiva y un sentido del detalle, este joven peruano es una de las promesas de la nueva narrativa latinoamericana. Porque si bien creció en Estados Unidos y su idioma para escribir es el inglés, su temática –en especial situar sus ficciones en el marco de la violencia política de los 80– tiene como objetivo a América Latina. Texto: Matías Capelli / Fotos: Gentileza del autor / Alfaguara
MARZO 2009
137 ALMA
alman Rushdie, Hanif Kureishi, Jhumpa Lahiri… Además de ser afamados escritores, estos nombres, por citar algunos, tienen en común el hecho de denominar a hijos de inmigrantes de India o Pakistán, o haber nacido en esos países y haberse criado desde pequeños en Inglaterra y Estados Unidos. Algunas décadas más tarde, a mediados de los años 80, sus nombres irrumpían en el panorama literario anglosajón aportando un soplo de aire fresco. Narrativas excéntricas, personajes y ambientes que aunque no escondían su cuota de exotismo tampoco le esquivaban el bulto a la cuestión poscolonial. Desde el centro más que desde la periferia, eso sí; o sea, escribiendo en inglés. Tal vez estemos asistiendo a un fenómeno similar en Estados Unidos, con su costado particular. No sólo latinos como Daniel Alarcón (Lima, 1977) con Radio Ciudad Perdida, o el dominicano Junot Díaz con La maravillosa vida breve de Oscar Wao, sino incluso balcánicos como Aleksandar Hemon (nacido en Sarajevo) con su última novela The Lazarus Project, escalaron hasta las primeras posiciones en las listas de más vendidos el año pasado. Todos escriben en inglés, viven en Estados Unidos, pero –y ésta es la principal diferencia– también en sus países de origen son leídos como autores locales. Mientras la crítica se pregunta si es posible hablar de una literatura latinoamericana escrita en inglés, Alarcón goza de una suerte de doble nacionalidad literaria: con tan sólo un libro de relatos publicado, Guerra a la luz de las velas (War by Candlelights, 2005), ya era considerado una promesa tanto de la escena norteamericana como de la latinoamericana (la peruana en particular). De hecho, su nombre y el de Díaz desfilan por antologías de jóvenes escritores en las dos lenguas, han sido distinguidos por la revista Granta y, al mismo tiempo, forman parte del grupo Bogotá 39. Y es que –dato no menor– Alarcón comparte con el resto de sus contemporáneos peruanos más visibles (Alonso Cueto, Iván Thays o Santiago Roncagliolo) la predilección por situar sus ficciones en el marco de la violencia política de los 80: los atentados de Sendero Luminoso, la represión estatal y paramilitar y sus consecuencias. Violencia que
S
138 ALMA
“Una novela es un diálogo que uno tiene con uno mismo a lo largo de un período de tiempo definido: un año, tres, siete…” impidió a los padres de Alarcón, una vez terminados sus estudios de posgrado, regresar a Lima. “La situación se puso muy fea. Regresar no era lo más recomendable. Estados Unidos era un lugar mucho más tranquilo”, explica Alarcón, quien después de haberse criado en Alabama y haber vivido en Nueva York y un tiempo en Lima, ahora pasa buena parte del año en Oakland, California. ALMA MAGAZINE: ¿Cuánto han pesado tus orígenes a la hora de escribir sobre un país latinoamericano? DANIEL ALARCON: Escribí desde siempre, y de todo: ensayos, cuentos, poemas, letras de canciones… Cuando me mudé a Nueva York, en esa época el 25% de la población de la ciudad era latina, y yo venía de Alabama, ¡donde éramos casi los únicos hispanos en toda la ciudad! Nueva York era la capital de la cultura latina. Y fue entonces que se me hizo muy relevante esa parte de mi identidad, de mi cultura, de mi historia familiar. Eso naturalmente llevó a una búsqueda de historias, un proceso en el que una cosa me llevó a otra y a otra y a otra, y cada vez se profundizaba más esa búsqueda de conocimiento. AM: Para escribir Radio Ciudad Perdida te has ido a vivir un año y medio a una zona bastante marginal de Lima. ¿Cómo fue esa experiencia? D.A.: Quise conocer la realidad peruana a fondo, más allá de aquella que ya conocía, esos distritos de clase media en los que solía concentrar el tiempo en mis visitas anteriores. Fue un proceso que se dio y punto; no sé cómo ni por qué… Fue una experiencia larga de un año dando clases, adentrándome en una zona que era para mí muy extraña, otra versión de Lima que no conocía. AM: ¿Podrías haber contado una historia sobre Perú sin haber ido hasta allí? D.A.: Sí, pero hubiera resultado un libro completamente distinto. Una novela es un diálogo que uno tiene con uno mismo a lo largo de un período de tiempo definido:
un año, tres, siete… Y lo que uno vive en esos años obviamente influye muchísimo en el texto. Si no hubiera ido a vivir a esa barriada de 2001 a 2002, la novela hubiera sido otra, sin duda. AM: ¿Por qué te ha llevado tanto tiempo? ¿Escribes lento? D.A.: En general, sí. A veces puedo pasar meses sin escribir, pensando. Cada texto es diferente, sale a su ritmo. Radio Ciudad Perdida no es la primera novela que escribí. Tengo tres o cuatro que nunca salieron de mi computadora, y espero que nunca lo hagan (risas). Uno en realidad no sabe qué está haciendo cuando escribe una novela o un cuento. No tengo mucha idea de estrategias narrativas, es pura intuición. A veces no sé exactamente lo que pienso de un evento o un momento hasta que lo escribo como una historia. AM: ¿Siempre has escrito en inglés? ¿Cómo funciona tu cabeza de escritor? D.A.: Mi idioma literario, sin ninguna duda, es el inglés. De vez en cuando me toca escribir en español un ensayo, una nota breve, una reseña, cosas así. Pero generalmente tiene que ser algo corto. Siento que tengo menos herramientas, menos fluidez en español. Y obviamente cuando uno se enfrenta a la tarea de escribir una novela, quiere tener todas las armas a su disposición. Hasta ahora no me atrevo a escribir un texto de largo aliento. Pero sí colaboro con la traducción, y eso es importante. Cuando me traducen al griego no tengo ningún vínculo emotivo, pero el español es el idioma de mi casa, el que converso con mis padres, con mis amigos. Si me traducen al italiano no puedo ayudar mucho, sin embargo con el español siento un deber, una responsabilidad. AM: ¿Has quedado conforme con el resultado de la versión Radio Ciudad Perdida? D.A.: Sí, me parece que quedó muy bien. Si no te gustó en español, tampoco va a gustarte en inglés. AM: Junot Díaz, otro escritor de origen latino que escribe en inglés y que el año pasado se consagró con el Pulitzer por La maravillosa vida breve de Oscar Wao, también trabajó codo a codo con el traductor para la versión en español. ¿Lo conoces a Díaz? D.A.: Sí, claro… Su caso es bastante similar al mío. Aunque la novela de Junot es más difícil de traducir que la mía, porque
MARZO 2009
Almas
Su primera novela combina la fuerza sentimental del melodrama y las ambivalencias de la fábula política a escala latinoamericana.
su inglés es mucho más híbrido. Lo que hace que su prosa sea muy dinámica, delirante, graciosa, pero difícil de traducir. AM: ¿Cómo se materializa esa mezcla entre lo latino y lo anglosajón, el español y el inglés, a la hora de escribir? D.A.: Es simplemente lo que me ha tocado vivir. Hay casos más extraños. Por ejemplo, el caso del guatemalteco Eduardo Halfon, que tiene una experiencia muy parecida a la mía. Nació en Latinoamérica, se crió en Estados Unidos, pero él como adulto decidió escribir en español. Una vez me contó que escribía con un diccionario en la mano, traduciéndose directamente al instante, lo cual puede sonar un poco raro. Uno diría “Bueno, si manejas el inglés…” Pero la suya es una decisión política. En su caso siente más libertad escribiendo en español que en inglés. AM: ¿Nunca has pasado por ese dilema? D.A.: No… Cuando empecé a escribir, mi español era muy malo, muy pobre. Creo que no tengo las mismas posibilidades de expresarme en español que en inglés. Si la mayoría de los libros que leí son en inglés, y toda mi educación fue en inglés, obvia-
MARZO 2009
mente es más fácil expresarme en ese idioma. Y cuando se trata de literatura nada es fácil, entonces por lo menos comenzar con la opción menos complicada, ¿no? AM: ¿Cómo vives el hecho de ser considerado como uno de los escritores más promisorios tanto de Latinoamérica como de Estados Unidos? D.A.: Fue muy chistoso porque yo estaba en Nueva York para recibir el premio de la revista Granta y me llegó al hotel una nota en la que me anunciaban que me habían convocado para el premio Bogotá 39. ¡Fue una coincidencia muy esquizofrénica! Junot también está en las dos listas. Supongo que llama la atención que un escritor convocado en Bogotá escriba en inglés. Pero si nos ponemos a
“Mi idioma literario, sin ninguna duda, es el inglés. Siento que tengo menos herramientas, menos fluidez en español.”
pensar tampoco es que el español en sí sea un idioma auténtico, nativo de América. No creo que uno deba idealizar al español. Es obviamente un idioma literario con muchísima tradición; es un hecho y nadie lo niega, pero no es la única opción. Hay grandes poetas que escriben en quechua u otros idiomas indígenas latinoamericanos. Madrugadas de radio Norma es la conductora de un programa de radio de madrugada que intenta poner en contacto a los desplazados que dejaron los años de guerra civil entre un grupo guerrillero llamado IL y el ejército y grupos paramilitares. Un día llega Víctor, un niño de un pueblo en la selva. Trae una lista de nombres para ser leídos al aire, entre los que Norma reconoce el de un viejo (y trunco) amor, Rey, un simpatizante de la guerrilla. El hombre desapareció sin dejar rastro. Norma atesoró su recuerdo a lo largo de todo este tiempo como sólo las mujeres pueden hacerlo y añoró su regreso como una Penélope andina. Lo que no le impidió, a pesar de todo, seguir adelan-
139 ALMA
te con su vida y consolidarse en su profesión, aunque Rey continuara reapareciendo en el teatro de su conciencia como un fantasma que cada cierto tiempo o ante determinados recuerdos vuelve a escena. Una capital latinoamericana sin nombre entre cuyos escombros la gente sigue amando y muriendo: tal es el planteo de Radio Ciudad Perdida, la primera novela de Alarcón, en la que logra combinar con oficio las ambivalencias de la fábula política a escala latinoamericana y la fuerza sentimental del melodrama amoroso. AM: ¿Te han dicho que Radio Ciudad Perdida parece estar hablando, más que sobre Perú, sobre América Latina en su conjunto? D.A.: Posiblemente. Es una opción. Eso de no nombrar a un país determinado me permitía conservar cierta libertad de narración, de creación. No fue para universalizar el texto, sino para darme a mí el gusto de poder inventármelo. No quería sentirme encasillado por los hechos o la historia peruana reciente. Pero entiendo que, sobre todo desde Estados Unidos, pueda ser leída como una fábula latinoamericana que dé a entender que todos
“Me interesaba tomar una guerra como si fuera una catástrofe natural. En la guerra no hay blanco y negro, sino negro y muy negro.” los países son iguales, lo cual es absurdo. ¡Pero por otro lado es penoso en cuántos países pudo haber pasado! Es parte de la tragedia de nuestros pueblos. En muchas partes la gente puede leer el libro y sentirse identificada. AM: ¿Qué elementos has tomado de la historia peruana reciente? D.A.: La etapa que describo es la de después de un trauma nacional muy fuerte. Tomé de mi memoria la época de la posguerra en Perú y aumenté todo. Es más cruel la ciudad, más caótica, más violenta, más lenta que Lima, más asfi xiante, la dictadura más autoritaria… Todo es como Lima, como Perú, pero más. Con colores más saturados, con detalles que le dan ese tinte de realidad paralela. Eso fue par-
te de la estrategia para que no sea Lima, no sea Perú. Yo quise inventar un país que fuera más real que lo real. AM: La radio parece cumplir una función social, tener una mística, que tal vez hoy no tendría, pero sí en los 80… D.A.: No te creas. Durante 2005 y 2006, la época más cruda de la violencia en Irak, había un programa similar en Bagdad, para reunir desplazados sunnis o chiítas. Y existe una señora exactamente como Norma… El único detalle que no consta en la novela es la televisión, quise que resaltara la radio como el medio más importante, para aumentar el prestigio de Norma. AM: Aunque te propones dar cuenta de los tiempos de violencia demencial que se vivían, en la novela no hay una toma de postura entre los dos bandos, la guerrilla y el gobierno. ¿Por qué? D.A.: No sé dónde escuché eso de que “hablar de ganar una guerra es como hablar de ganar un huracán”. Un huracán viene, destruye todo; no hay ganadores o perdedores. Todos pierden. Me interesaba tomar una guerra como si fuera una
Generación global. Nació en Lima, Perú; fue criado en Alabama y vive en Oakland, California. Estudió en Ghana y fue profesor en Nueva York.
140 ALMA
MARZO 2009
Almas
Escritores peruanos. Alarcón junto a Santiago Rocangloglio e Iván Thays ubican sus historias dentro de un marco de violencia política.
catástrofe natural. Simplemente algo que estalla y muere gente y hay crímenes y hay violencia y hay matanza y hay caos y hay traumas psicológicos y es simplemente parte de lo que sucedió. No se desata semejante violencia con setenta mil muertos sin que haya mucha culpa. No se trata de buenos y malos, sino de muchos malos; gente quizá más mala y menos mala. Pero si un país sufrió tanto, mucha gente tuvo que ver. En la guerra no hay blanco y negro, sino negro y muy negro. AM: ¿Cómo fuiste dando forma al personaje de Norma, la protagonista de la novela? ¿Cómo surgió? D.A.: Norma fue mi guía. Me enamoré de ella mientras escribía el libro y la extrañé desde que lo terminé. La veo como una mujer cariñosa, parca, carismática, todo a su manera. Sufrida, traicionada, pero que no termina de admitirlo. Prefiere no conocer exactamente el cómo o el porqué de las cosas. Me acuerdo de que cuando comencé la novela, ella no era la protagonista. Estaba ahí en un segundo plano pero fue ganando terreno. Y a los personajes que pensé que iban a ser los protagonistas, los fui cortando hasta que
MARZO 2009
terminaron desapareciendo. Es que eso es lo bonito de la novela, no sabes exactamente qué va a pasar. AM: Aunque diste de ser perfecta, lo cierto es que la situación peruana es mucho menos apocalíptica hoy de lo que podía pensarse hace veinte años. ¿Cómo has visto la actualidad, viviéndola día a día? D.A.: Si hablas con alguien de cincuenta, que hace veinte años tenía mi edad, y le preguntas qué esperaba de su vida hace dos décadas atrás, lo más seguro es que te conteste “Que este país iba a explotar”. Lo único que no se esperaba era salir de esa situación. Es difícil calificar de “exitoso” a un país en el que la mitad de la población vive en la pobreza. Pero al margen de lo que queda por hacer, hubo un avance impresionante. En lo económico, en Lima y en las provincias, hay mucho dinero, cosa que antes no ocurría. Ahora con la crisis habrá que ver… AM: ¿Cuán al tanto estás en materia de literatura latinoamericana? D.A.: No diría que soy un estudioso, pero leo mucho, muchísimo. Tuve una relación extraña con la literatura latinoamericana
porque comencé a leerla en inglés. El escritor promedio de América Latina, de mi edad, ha leído mucho más que yo, en español. Por suerte ahora estoy preparando un número de Zoetrope, la revista literaria de Francis Ford Coppola, sobre la nueva literatura latinoamericana: escritores jóvenes que se van a traducir al inglés por primera vez. Vamos a publicar una diversidad de voces de México a Uruguay, un poco de todo, Argentina, Colombia… Me da una buena excusa para ir leyendo a mis compañeros. AM: ¿Y de literatura norteamericana? D.A.: Siempre me preguntan eso y creo que leo mucho en inglés, pero leo mucho traducido al inglés. Pienso en Kapuscinski que escribió en polaco, o en Dostoievski que escribió en ruso, o en algún francés, pero los leo en inglés y para mí se convierten en escritores gringos. No presto mucha atención a saber de qué país vienen… La tradición del cuento norteamericano es muy buena: Tobias Wolff, Truman Capote, Flannery O’Connor, Carson McCullers, John Cheever, Salinger, entre otros clásicos. Eso sí: nunca fui de los que les gustaba Carver.
141 ALMA
C
uando los directores te escogen para hacer un papel en español, piensan que hablas perfecto porque eres colombiana”, contó con su habitual gracia Catalina Sandino (Bogotá, 1961), que pese a vivir en el país desde hace varios años y estar casada con un estadounidense, no deja de manifestar su asombro por la forma en la cual Hollywood encasilla a los intérpretes hispanos. “No se dan cuenta de los acentos”, apuntó la actriz. Para ilustrar esa tendencia, describió las dificultades que atravesó a la hora de encarnar a la segunda mujer de Ernesto Che Guevara, Aleida March, en la reciente obra de Steven Soderbergh Che: Part Two, Guerrilla, continuación de Che: Part One, The Argentine. Aparentemente, al comenzar a preparar su personaje, captó que Aleida era oriunda del centro de Cuba, por lo cual no tenía el tradicional acento habanero. “Creo que hay que ser fiel a los acentos”, se repetía a sí misma en soledad, algo compungida por no lograr la dosis de realismo que el personaje requería. Hasta que un día, como por arte de magia, le avisaron que la viuda de Guevara quería conocerla. “¡Yo no sabía que estaba viva! Fue increíble. Me encontré con una persona llena de vida, muy fuerte, que con más de 70 años aún camina con fuerza. Se acuerda de todo, nunca duda de una fecha, de un nombre, de nada”, expresó emocionada. Después de largas entrevistas y días de convivencia, la anciana se despidió diciendo: “Te doy mucha fuerza con tu personaje”. El sutil resultado puede apreciarse en la segunda parte de la saga presentada por Soderbergh en los cines. Mientras avanza el rodaje de Frail –del director Leslie Rogers, con las idas y vueltas del cine independiente–, no es mala idea dedicarse a conocer los trabajos de la actriz bogotana disponibles en DVD. Los que deseen acción, deben buscar Maria Full of Grace, un clásico que desmenuza los dramas del narcotráfico en Colombia; y Journey to the End of the Night, que hace lo mismo pero en San Pablo, la gran metrópoli brasileña. Sus personajes son muy distintos, desde el que personifica en Love in the Time of Cholera, la cálida versión de la novela de Gabriel García Márquez, al del filme Paris, je t’aime, donde se homenajea al amor y a la capital gala. Pareciera que las historias que Catalina Sandino elige están consagradas a exponer los sentimientos más extremos del corazón, desde la violencia y el sinsentido hasta el amor, la candidez y el idealismo, componiendo una verdadera cartografía de las pasiones humanas.
Texto: Felipe Real
142 ALMA
MARZO 2009
DVDs
August Evening Director: Chris Eska (Maya Home Entertainment) Es la historia de Jaime, un jornalero indocumentado de edad avanzada que quiere rehacer su vida en Estados Unidos, y la de su nuera Lupe, que no acepta la muerte de su esposo. Esta relación debe cambiar: ¿mutará, se fortalecerá o se destejerá en contradicciones? Género Drama latino, con ingredientes de humor y tragedia Guión Otra óptica para analizar la migración, el paso del tiempo y el destino Reparto Pedro Castañeda y la bella Verónica Loren Gema El talento del joven director para descubrir actores no profesionales con demasiado talento como para ser amateurs Galardón Elegida como Mejor Película en el Festival de Cine de Los Angeles y ganadora del Cassavetes Independent Spirit Award Ideal Para los que desean un cine inteligente que capte, sin aburrir y con mucha poesía, la esencia de la latinidad.
RocknRolla Director: Guy Ritchie (Warner Bros.) Un mafioso ruso organiza la compraventa ilegal de terrenos, y todos los integrantes de la variopinta delincuencia londinense quieren participar de ese multimillonario negociado. De ese modo, terminan enredando a un peligroso señor del crimen con una sexy contadora y a un político corrupto con ladronzuelos de barrio Género Policial cool Reparto Gerard Butler, conocido por ser el Rey Leónidas del filme 300, y la indescriptible Gemma Arterton Entorno Como en Snatch, Ritchie regresó a lo que mejor conoce, los bajos fondos, para superar su mala racha como director y el escandaloso divorcio de Madonna Gema Gemma Arterton, valga la redundancia Banda de sonido Electrizante, con música de Lou Reed, Antonio Fernández y mucho pop inglés Atención La operación inmobiliaria es demasiado real y recuerda a situaciones que se volvieron habituales.
Miracle at St. Anna Director: Spike Lee (Touchstone Pictures) Durante la Segunda Guerra Mundial, cuatro soldados que integran la división 92 de infantería, compuesta sólo por afroamericanos, quedan rodeados por el enemigo al intentar salvar a un joven italiano Género Thriller bélico Reparto Derek Luke, Michael Ealy, Laz Alonso y el colombiano John Leguizamo Guión Rescata del olvido a una oscura masacre realizada por las tropas nazis en agosto de 1944 como represalia contra la resistencia italiana Rodada En Lucca, un imponente pueblo de la Toscana Aires Su temática es políticamente correcta con los cambios de la administración Obama Interrogante ¿Acompañando a la realidad del país, Spike Lee resurgirá de las cenizas para regalarnos más películas memorables y relatar los cambios de la nueva era?
Monty Python: Para reírse del absurdo Muchos de los shows televisivos que hoy provocan carcajadas durante las noches estadounidenses son tributarios de una legendaria serie de televisión británica, Monty Python’s Flying Circus, adorada como una verdadera revelación por sus seguidores. Su formato es hoy replicado por decenas de imitadores: breves sketches dedicados al absurdo, matizados con una carga de crítica social y acidez fulgurante, e intercalados con entrevistas a personajes de actualidad, siempre con tono desenfadado y paródico. El primer episodio –emitido el 5 de octubre de 1969– generó recelo entre los críticos más conservadores que los definieron como “seis jóvenes lunáticos”, pero ese mundo creativo fue descifrado y valorado por un público innovador y descontracturado. El éxito les permitió realizar dos largometrajes delirantes, Monty Python and the Holy Grail, una sátira sobre el mito del Rey Arturo; y Life of Brian, una aguda reflexión en clave de humor sobre las religiones. Para festejar las cuatro décadas de la aparición de Monty Python en la pantalla, A&E Home Video decidió lanzar una caja –plagada de bonitas ilustraciones– con 24 discos que contienen los 45 capítulos de las cuatro temporadas; y además incluyó dos presentaciones en vivo, un documental sobre la agrupación, las seis biografías de los integrantes y reflexiones sobre la influencia de Monty Python. Un buen regalo para aquellos que quieren enfrentar la crisis económica de la mejor manera: con mucho humor.
MARZO 2009
143 ALMA
Marzo 2009 NEW YORK
Solomon R. Guggenheim Museum 1071 Fifth Ave. (at 89th St.)
MUSICA 03/12/09 Los Lobos The Fillmore New York at Irving Plaza 17 Irving Place $ 35 03/23/09 Britney Spears Nassau Coliseum 1255 Hempstead Turnpike, Long Island $ 66; $ 150; $ 549.50
Hasta el 04/26/09 Raphael to Renoir: Drawings from the Collection of Jean Bonna Metropolitan Museum of Art (MET) 1000 Fifth Ave Hasta el 06/10/09 Action/Abstraction: 1940–1976 Albright-Knox Art Gallery 1285 Elmwood Ave, Buffalo
Hasta el 04/12/09 Soaring Peaks, Lofty Spirits Art Institute of Chicago 111 S Michigan Ave. Hasta el 04/29/09 Loaded: Hunting Culture in America Glass Curtain Gallery Columbia College Chicago 1104 S Wabash Ave, 1st Fl. Hasta el 06/20/09 Cecil Balmond: Solid Void Graham Foundation 4 W Burton Place
CHICAGO 03/25/09 Morrissey Webster Hall 125 East 11th St. $ 75 03/31/09 Gomez Bowery Ballroom 6 Delancey St. $ 27 04/08/09 Chris Cornell Webster Hall 125 East 11th St. $ 44
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/31/09 Piero Manzoni: A Retrospective Gagosian Gallery 555 W 24th St. Hasta el 04/06/09 Words in Freedom: Futurism at 100 Museum of Modern Art (MoMA) 11 W 53 St. Hasta el 04/19/09 The Third Mind: American Artists Contemplate Asia, 1860–1989
144 ALMA
MUSICA 03/14/09 Kinky Congress Theater 2135 N. Milwaukee Ave. $ 15
Hasta el 06/21/09 Buckminster Fuller: Starting with the Universe Museum of Contemporary Art (MCA) 220 E Chicago Ave.
LAS VEGAS MUSICA
03/21/09 Indigenous Buddy Guys Legends 754 S Wabash $ 20 03/24/09 Lady GaGa House of Blues Chicago 329 N Dearborn St. $ 22 04/03/09 Los Fabulosos Cadillacs Congress Theater 2135 N. Milwaukee Ave. $ 45
03/13/09 The Neville Brothers with Dr. John Las Vegas Hilton 3000 Paradise $ 42.90; $ 53.90; $ 70.40 03/15/09 Cher The Colosseum At Caesars Palace 3570 Las Vegas Blvd. South $ 86.36; $ 227.27 03/21/09 Ultimate Manilow: The Hits Las Vegas Hilton 3000 Paradise $ 104.50; $ 159.50; $ 247.50
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/29/09 Broad Shoulders and Brotherly Love Hyde Park Art Center 5020 S Cornell Ave.
04/05/09 ACM All-Star Jam MGM Grand Hotel 3799 S Las Vegas Blvd. $ 125
MARZO 2009
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/31/09 Brent Sommerhauser & Christian Tedeschi Main Gallery 1009 S Main St. Hasta el 03/31/09 Anthony Freda: All That Glitters Trifecta Gallery 103 E Charleston #108 Hasta el 04/11/09 L.A. Now (curated by David Pagel) Las Vegas Art Museum 9600 W Sahara Ave. Hasta el 05/17/09 Between Grass and Sky: Rhythms of Cowboy Poem Nevada Museum of Art 160 W Liberty St., Reno
LOS ANGELES MUSICA 03/12/09 Babas贸nicos Club Nokia 800 West Olympic Blvd. Suite A335 $ 29; $ 51.50 03/19/09 Ladysmith Black Mambazo The Conga Room 800 West Olympic Blvd. $ 33; $ 58
5151 State University Drive $ 45; $ 50 04/09/09 Lila Downs Royce Hall - UCLA Le Conte Ave. & Westwood Blvd. $ 32; $ 54
Dolphin Stadium 2269 Dan Marino Blvd. $ 30; $ 45; $ 55 04/03/09 Daddy Yankee James L. Knight Center 400 SE 2nd Ave. $ 30; $ 41; $ 62
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/21/09 Refraction: Meeson Pae Yang & Steven Burtch Lawrence Asher Gallery 5820 Wilshire Blvd., Suite 100 Hasta el 04/19/09 Shell-Shocked: Expressionism after the War Los Angeles County Museum of Art (LACMA) 5905 Wilshire Blvd. Hasta el 05/02/09 Edward Hagedorn: California Modernist Couturier Gallery 166 N La Brea Ave. Hasta el 05/10/09 Cerca Series: Javier Ram铆rez Lim贸n The Museum of Contemporary Art 700 Prospect St, La Jolla Hasta el 06/14/09 In Focus: The Portrait Getty Museum 1200 Getty Center Dr.
MIAMI
04/04/09 Diego El Cigala James L Knight Center 400 SE 2nd Ave. $ 55; $ 110 04/08/09 Los Fabulosos Cadillacs American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd. $ 47; $ 87
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/21/09 The Possibility of an Island MoCA North Miami Goldman Warehouse, Wynwood 770 NE 125th St. Hasta el 03/29/09 Sound Bass Museum of Art 2121 Park Ave. Hasta el 03/31/09 Women in the Arts 2009 Museum of the Americas 2500 NW 79th Ave., Suite #104, Doral
MUSICA 03/27/09 Los Lobos The Conga Room 800 West Olympic Blvd. $ 35.50; $ 75 04/04/09 Arturo Sandoval - Mambo Mania Luckman Fine Arts Complex
MARZO 2009
03/07/09 Britney Spears American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd. $ 36.50; $ 125 03/28/09 4th Jazz In the Gardens
Hasta el 05/03/09 Moby Dick: Frank Stella and Herman Melville Grand Rapids Art Museum (GRAM) 101 Monroe Center, Grand Rapids Hasta el 05/10/09 Landscapes from the Age of Impressionism Norton Museum of Art 1451 S. Olive Ave., West Palm Beach
145 ALMA
Junto al temporal de viento y nieve que azotó al Reino Unido los primeros días de febrero, una oleada de huelgas llevó a trabajadores británicos a manifestarse durante varios días, incluso bajo las peores condiciones climáticas que la isla atravesó en más de seis años. La “huelga xenófoba” –como la denominó gran parte de la prensa– nació amparada en unas palabras pronunciadas por el primer ministro, Gordon Brown, en 2007: “Trabajo británico para trabajadores británicos”. Palabras que, amplificadas por la crisis internacional, fueron impresas en las pancartas a modo de consigna. Ilegal por no ser convocada oficialmente, la medida fue tomada por los líderes de Unite –el sindicato más fuerte– en protesta por la incorporación de trabajadores italianos en las obras de ampliación de la refinería Lindsay que la petrolera Total posee en Killingholme (Lincolnshire, al este de Inglaterra). Desoyendo la norma europea sobre libre circulación de mano de obra, y los contratos de cientos de británicos que trabajan en una planta que IREM –la empresa subcontratada– posee en Ravena, Italia, la demanda tomó magnitud en relación a la ola antiinmigratoria que sobrevuela todo el continente. Sin embargo, el dirigente del sindicato Derek Dimpson alegó que “las acciones no oficiales que están teniendo lugar en todo el país no tienen que ver con raza o inmigración, sino que son un problema de clase (social)”. ¿Lucha de clases o “xenofobia”? Pronto se sumaron a la huelga los trabajadores de dos plantas nucleares y otras refinerías del Reino Unido. Y aunque los delegados indicaron que no exigían ningún despido de trabajadores extranjeros, enfatizaron que sean prioridad los británicos a la hora de hacer contrataciones, lo que suena a medidas proteccionistas, y argumentaron que las empresas prefieren a los extranjeros “porque se les paga menos”. En respuesta a las presiones, llegaron algunas reivindicaciones: IREM se comprometió a que de los 195 empleos, 102 estén ocupados por trabajadores locales. Pero los británicos insisten en que, en medio de la crisis y el desempleo, Gordon Brown debe finalmente tomar las medidas que prometió cuando pronunció aquellas palabras. Medidas insólitas a los ojos del capital global, que parece no reparar en las naciones y las comunidades étnica y culturalmente homogéneas a la hora de sostener sus fabulosas ganancias.
146 ALMA
MARZO 2009
A product of skillful hands. And ingenious minds. Eterna Vaughan Big Date with the Eterna Calibre 3030 movement, the thinnest self-winding mechanical movement with a cambered big date display. The result of modern engineering and traditional craftsmanship. www.eterna.ch Tel.866-425-9882
'6CISC :C 6AID :A CDB7G: 9: ;6B>A>6 7:7: G:HEDCH67A:B:CI:
A8:B ;8E@<CËJ P FC; EF% . JFE D8I:8J :FD<I:@8C<J I<>@JKI8;8J ;< A8:B ;8E@<CËJ% )''0% N?@JBP K<EE<JJ<<% +' ;< 8C:F?FC GFI MFCèD<E R/' >I8;FJT% ;<JK@C8;F P <D9FK<CC8;F GFI A8:B ;8E@<C ;@JK@CC<IP# C<D DFKCFN# GIFGI@<KFI# IFLK< (# CPE:?9LI> RGFG% *-(T# K<EE<JJ<< *.*,)%