Nยบ62 NOVIEMBRE 2011
Nยบ62 NOVIEMBRE 2011
62
DELICADOS ACENTOS EN MADERA Y PIEL. SE MANEJA CON RESPETO PORQUE SE HIZO CON RESPETO. JEEP P速 GR R AND CHER ROKE EE OVER RLAND SUMMIT 2011 LA GRANDEZA VIVE, EN CADA DETALLE.
Jeep es una marca registrada de Chrysler Group LLC.
Interiors
ALMA MAGAZINE AÑO 7 • NUMERO 62 • NOVIEMBRE 2011
DIRECTOR EDITORIAL: Alejandro R. Gasquet EDICION: Gustavo Alvarez Núñez DIRECCION DE ARTE: Juan Pablo Livy JEFE DE REDACCION: Silvina Batallanez REDACCION: Ulises Parigi CORRECCION: Javier Ignacio Rago INVESTIGACION PERIODISTICA: Eric Levoir DOCUMENTACION PERIODISTICA: María Vázquez EDITOR DE FOTOGRAFIA: Carlos Martínez COLABORAN EN ESTE NUMERO: Manrique Fernández Buente, Gonzalo Paz, Federico Lisica, Joli Spoliansky, Carlos Fuentes, Umberto Eco, Rousbeh Legatis, Kanya D’Almeida, Sudeshna Sarkar, Greg Heires, Apostolis Fotiadis, Emilio Godoy, Guadalupe Cruz Jaimes, Lydia Cacho, Jillian Kestler-D’Amours. FOTOGRAFIA: George Goldstein, Julia Dash, Caryn Dolan, Jody Doucette, Kevin Suter, Irene Holmes, Douglas Marcus, Sean Ricks, Jim Tweedy, James Brinkley, Shantimaya Sherpa, Kani Tamang, Bijaya Dong Devkota, Andrew Hoggart, Matthew Coulson, Louise Blumenthal, Konstantine Xatzistefano, Aggeliki Kitidi, Rosario López, Manuel Ocaña, Jaime Rojas, Cristina Ortiz Mendoza, Youssef Sharaf, Marwan Nafaa, Bazbaz Mazen, Moriel Galili, James Roussel. FOTOGRAFIA ESPECIAL DESTINOS: Peter Wolf, Agustina Suárez, Geraldine Peña, Hakkim Sabed, Cheb Murphy, Susan Reynolds, William Buchner, Julian Williams, Carl Tassili, Michel-Antoine de Rugy, Florence Barry, Jorge Nuñez, Peter Moon, Hagar Levi, Ulrike Bauman, Salvador López, Ashgar Alka, Alexander Edwards, Mike Furman, Jacno Grier. CIRCULACION: Florencia Brandolini WEBMASTER: Javier Ignacio Rago INTELIGENCIA DE DATOS: Creating Brand Awareness LEGALES: Sergio Brok
4 ALMA
PUBLICIDAD ACCOUNT MANAGER: Ana Bonet abonet@almamagazine.com advertising@almamagazine.com 305 416 6001 LECTORES: lectores@almamagazine.com RECURSOS HUMANOS: rrhh@almamagazine.com SUSCRIPCIONES: El valor de la suscripción por 10 números es de $ 39.95. El valor de tapa es de $ 5.95. Para suscribirse llamar al 305 416 6001 o dirigirse a: www.almamagazine.com Copyright: 2010 CREATING BRAND AWARENESS ISSN: 1553-510X Impreso en Argentina. ALMA MAGAZINE es marca registrada de Creating Brand Awareness. Todos los derechos reservados. Reproducción total o parcial estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso de la Dirección Editorial. ALMA MAGAZINE no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores o entrevistados en sus artículos. El contenido publicitario es responsabilidad de los anunciantes. ALMA MAGAZINE no se responsabiliza por la devolución de materiales recibidos no solicitados expresamente. ALMA MAGAZINE es una publicación de Creating Brand Awareness. ALMA MAGAZINE (USPS 23318), (ISSN 1553-510X) is published monthly except for two combined issue in December/ January and July/August, by Creating Brand Awareness, 1750 N. Bayshore Dr. Suite 1116 Miami - FL 33132 Annual subscription $ 39.95. Periodical Postage Paid At Miami. Florida. POSTMASTER: Send address changes to ALMA MAGAZINE, 1750 N. Bayshore Dr. Suite 1116 Miami - FL 33132. www.almamagazine.com
NOVIEMBRE 2011
A
mérica Latina está de fiesta. Eso traducen muchos periodistas de los medios de comunicación de la región al hacer un reporte de lo mal que les va a las economías europeas y estadounidense. Cansados de ser la escoria y el hazmerreír de la civilización occidental, los latinoamericanos caminan erguidos y orgullosos de que esta vez no hayan sido ellos presa del hambre voraz y ciego del Fondo Monetario Internacional. Cansados de ser el mal ejemplo y el peor alumno, los latinoamericanos –encendidos en su verba entre barroca y declamatoria– no se abstienen de dar lecciones de economía a las grandes potencias. Cansados de terminar siempre arrodillados ante el capital multinacional y abdicar de su independencia sin pronunciar palabra, ahora se mofan ante los gringos y los colonizadores del ímpetu y la fortaleza de su patrimonio comercial. Cansados de ser despreciados y usados muchas veces como conejillos de indias, los latinoamericanos pueden alardear de que por una vez no son los perdedores crónicos y número obligado en las apuestas. Cansados de sufrir la visión torpe del maniqueísmo –vistos como corruptos o brutos, amantes del sexo desenfrenado o artistas bohemios–, los latinoamericanos ahora sintonizan en sus grandes pantallas LCD o Led las masivas manifestaciones en contra de las medidas de austeridad que han provocado la reducción del empleo, el recorte de los servicios y el aumento de los impuestos en el hemisferio norte; y se acuerdan –sin nostalgia– de todos los padecimientos por los que tuvieron que atravesar para estar como están. ¿Cómo están? Pletóricos, llenos de una salud nueva. Arrebatados de una poesía suculenta, tentados de emprender aventuras desconocidas. Así se encuentran los latinoamericanos. Saben que no la tienen fácil: los precios en las góndolas de los supermercados son casi los mismos –salvo en algunos productos– que paga un vecino común parisino o un amigo de la casa en Nueva York; la gran diferencia reside en que sus salarios siguen la estela tercermundista. Según cómo esté la moneda de los diversos países de la región en relación al dólar o al euro, de cuatro a seis es la distancia en
NOVIEMBRE 2011
metálico entre las economías commodities latinoamericanas y las desestabilizadas economías desarrolladas. Digamos, la situación no es para tirar manteca al techo. No obstante, estimulados por la necesidad de materia prima del mercado chino, los latinoamericanos se hallan ante un horizonte fructífero y envidiable. Entonces, frente a la insurgencia de muchos jóvenes de las economías desarrolladas –la indignación que ya cruzó el océano Atlántico y se esparce por distintas ciudades estadounidenses–, los latinoamericanos ven con sorna –y por qué no con aires de suficiencia– el fenómeno que está mostrando la cara oculta de tanto capitalismo salvaje que ellos supieron sobrellevar en épocas no tan remotas. Deudores hipotecarios, gerentes de bancos que son echados de sus puestos de trabajo con suntuosas cifras en su cuenta bancaria, desaceleración de la economía: algunas de las postales que transportan a los latinoamericanos a su panacea de blindaje financiero. No pueden creer que ahora son ellos los espectadores de un entretenimiento que los tuvo siempre como protagonistas. Contemplan que hay sociedades del mundo desarrollado en las que se observa el incremento en la depresión, los suicidios y el consumo de drogas así como en la prostitución. Todo un cuadro que les resulta familiar pero que están digiriendo otros. Es raro. Se sienten raros aunque eufóricos. Se sienten extraviados aunque imbuidos por una energía renovada, una energía renovadora. Sin embargo, bajo la alfombra se esconden los restos de una fiesta que como siempre es para pocos. Espejitos de colores los hubo y los habrá siempre. Habrá que ser cautelosos. Si bien las inversiones extranjeras directas en la región permitieron en la última década un crecimiento económico, éste no se ha traducido en desarrollo para su pueblo, coinciden analistas de todo linaje político. A su vez, la mentira, la intimidación y la corrupción continúan blandiendo su bandera. No sólo en ciertos países latinoamericanos. Aquí, allá y en todo el mundo. La lucha es no callar y separar la paja del trigo. Que nos sea leve, Gustavo Alvarez Núñez
5 ALMA
6 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Con el lema “somos el 99% que recibe el 1% de la riqueza”, distintos movimientos alrededor del mundo reclaman un cambio profundo en los sistemas político, económico, legislativo y judicial. La protesta generalizada pareciera estar directamente enfocada en sacar de escena a una clase gobernante que sólo se mira a sí misma, y que ha dejado de dar respuestas hace ya demasiados años. Se trata de la política profesional, sin distinción de partidos políticos, ideologías ni clases. El pasado 15 de octubre millones de personas se manifestaron contra sistemas de gobierno de todo tipo y color en más de 950 ciudades de 82 países. El elemento que los unió es ni más ni menos que el hartazgo. Los primeros resultados muestran dos transiciones políticas con elecciones democráticas ya programadas, una guerra civil a punto de concluir, dos largas revueltas de horizonte incierto, varias reformas constitucionales y diversos cambios en modelos económicos. Todo como consecuencia de la participación masiva de los pueblos como motor impulsor de las reformas. En algunos casos con lamentables derramamientos de sangre, como en Libia; una represión desenfrenada, como en Siria; enfrentamientos entre civiles o represión sistemática, como en Yemen. Esto es el tempranísimo comienzo de una historia de transformación profunda que todavía no dibuja un horizonte claro. Los escépticos del cambio sostienen que el movimiento no es más que un grupo de trasnochados setentistas; izquierdistas nostálgicos que carecen de una propuesta seria. Y es muy probable que haya una importante porción de verdad en ello. Pero no es menos cierto que allí donde sólo se escuchaba la retórica de la política profesional y la voz codiciosa de las corporaciones, hoy sopla un viento de cambio que escribe en el aire un “basta” con un consenso total. Cuanto más se informa la población de las actividades de sus gobiernos y congresos, más crece la indignación y más gente se suma a las protestas. La reciente muerte de Muamar el Gadafi vuelve a refrescarnos las atrocidades cometidas por él y su régimen. Aunque mucho peor que esto es la muestra de la posición de Occidente frente a ello. Gadafi ha financiado y sostenido a dictadores en Uganda, Somalia, Liberia o Burkina Faso. Sin distinción de ideologías y sin lógica aparente, las armas y el dinero libios llegaron con generosidad al IRA irlandés, a la ETA vascoespañola, a los separatistas musulmanes de Filipinas, al ala paramilitar del Congreso Nacional
NOVIEMBRE 2011
Africano en Sudáfrica o a los Panteras Negras de Estados Unidos, además de los grupos extremistas palestinos. El ex líder libio ha ordenado quemar la embajada norteamericana en Trípoli. En 1985, la inteligencia libia ejecutó un doble ataque terrorista contra los mostradores de las aerolíneas israelí El Al y estadounidense TWA en los aeropuertos de Roma y Viena, con un balance de 19 muertos. En 1986, la discoteca de Berlín occidental La Belle, frecuentada por soldados de Estados Unidos, fue volada con un explosivo plástico en una maniobra dirigida por agentes libios. Apoyados por la logística del gobierno de Gadafi, en 1988, una bomba desintegró un Boeing 747 de la compañía Pan Am que realizaba la ruta Londres-Nueva York; los restos en llamas cayeron sobre la localidad escocesa de Lockerbie y la tragedia se cobró la vida de 270 personas. En 1989, agentes de inteligencia libios, incluyendo al cuñado de Gadafi, hicieron explotar en pleno vuelo un avión de la compañía francesa UTA, dejando 170 muertos. Sin contar el muestrario de atrocidades cometidas contra su propio pueblo, y sólo observando sus acciones alrededor del mundo es posible concluir sin atisbo de duda en que la lista de crímenes perpetrados por el payasesco dictador es tan extensa como imperdonable. Sin embargo, la política occidental, en 2002, comenzó el rescate del régimen de Gadafi cuando el Departamento de Estado, sin más detalles, informó que estaban en curso conversaciones diplomáticas entre Estados Unidos y Libia, y que las mismas se desarrollaban de manera “constructiva” y “positiva”. El entonces presidente George W. Bush –a sólo un año del 11-S– excluyó deliberadamente a Libia de su presentación del tristemente célebre “Eje del mal”. Inmediatamente, Gadafi anunció que su país renunciaba al “comportamiento revolucionario”. En sus palabras: “Tenemos que aceptar la legalidad internacional pese a estar falseada e impuesta por Estados Unidos; de lo contrario, nos van a aplastar”. Pero la realidad de Occidente tenía otros planes tan esperables como repugnantes: perdón y olvido a cambio de dinero y petróleo. El gobierno libio acordó pagar a las familias de las víctimas del avión de Pan Am 2.700 millones de dólares. En simultáneo, Libia entregó al Consejo de Seguridad de la ONU una carta en la que, por vez primera, aceptaba su responsabilidad en ese atentado. El acuerdo incluía un punto particularmente vergonzoso: el otorgamiento de garantías, de parte de Washington y Londres, de que el reconocimiento de la auto-
ría libia de la voladura del avión de Pan Am no daría pie a procesos judiciales ni al gobierno ni a ningún funcionario libio. Pocos días después se consolidó el arreglo para el pago de 1.700 millones de dólares a las víctimas del avión de la aerolínea francesa UTA. No pocas voces de la opinión pública internacional denunciaron en ese momento el imperdonable hecho de que Gadafi, visto como un terrorista confeso, literalmente, comprara su amnistía y su impunidad a las potencias occidentales, donde gran número de compañías energéticas aguardaban impacientes el momento de poner el pie sobre el petróleo y el gas libios. En 2004, Washington anunció el restablecimiento de su presencia diplomática en Libia y puso fin al embargo comercial y al boicot petrolero. A partir de allí, el coronel fue visitado sucesivamente por el italiano Silvio Berlusconi, por el español José María Aznar, por Berlusconi de nuevo, por Tony Blair –en el primer viaje de un primer ministro británico desde 1943–, al que siguió –sólo días después– la firma de un enorme contrato de explotación de gas a favor de la Shell; otra vez por Berlusconi, por el alemán Gerhard Schröder, tras obtener Berlín el pago de 35 millones de dólares para los afectados por el atentado contra la discoteca La Belle; por el francés Jacques Chirac; por el canadiense Paul Martin, por el polaco Marek Belka, y la lista continúa… No fue sorpresa la inmediata participación de ExxonMobil, ChevronTexaco y ConocoPhillips en los enormes contratos de explotación del crudo libio. Indignación. Vergüenza. Decepción. Hartazgo. Adjetivos que pretenden aunque no alcanzan a definir lo que el mundo moralmente civilizado siente frente a la impunidad y el atropello. El pedido de rendición a Gadafi, en una Libia surcada por una guerra civil y con un final lento pero seguro, se ha escuchado en la boca de la retórica política del mundo occidental repetidas veces en estos meses. Oportunismo ciego en un escenario claro. No obstante, la población toma nota. El mundo es un lugar mejor sin Gadafi. Y es también una promesa de un universo aún mejor si el instrumento que lo sacó de la escena es un movimiento popular cuya indignación hizo justicia ante la impunidad y la vergüenza de 42 años de corrupción y crimen. Hasta la próxima, Alex Gasquet
7 ALMA
14
Llamando a las puertas de Wall Street
El movimiento de protesta Occupy Wall Street crece día a día. La mayoría la componen jóvenes que se oponen a la especulación prácticamente no regulada y descontrolada de Wall Street. Con herramientas y prácticas similares a las utilizadas por los indignados españoles y los de la primavera árabe, para algunos analistas los ocupantes de la plaza simbolizan el último eslabón de una tradición fructífera en cambios sociales.
20
26
Perdedor victorioso
A partir de sus papeles de perdedores encantadores –tan irascibles como sarcásticos–, Ben Stiller es la cara más visible de la nueva comedia norteamericana. Alguien para quien el éxito estaba destinado desde su tierna infancia por ser hijo de dos célebres actores. Puso Hollywood a sus pies mostrando la cara más salvaje de la maquinaria del cine en Tropic Thunder. Ahora el detallista y obsesivo creador vuelve a la pantalla grande con Tower Heist.
La economía tiene cara de mujer
Surcadas por una prolongada inestabilidad política, las habitantes de Nepal se las ingeniaron para sostener la economía de sus hogares. Aquí diversas historias de mujeres que supieron forjar con sus propias manos nuevos modos de producir dinero y que son parte de un proceso de cambio inédito en el país asiático. Desde fabricantes de cocinas mejoradas y productoras de un banco de semillas a estar al frente de casas de té para senderistas.
8 ALMA
NOVIEMBRE 2011
38
Confesiones de un joven novelista
Salen a la luz una serie de ensayos que forman parte de un ciclo de conferencias que Umberto Eco impartió en Estados Unidos bajo el título de Confesiones de un joven novelista. Unas sabrosas reflexiones del gran intelectual italiano sobre el oficio de escribir y donde cuenta cómo se acercó a la ficción.
52
44
Rayo de luz
Es una de las actrices más activas y reverenciadas de la última década. Su aspecto de gran fragilidad y belleza contrasta con los complejos matices con los que dota a sus personajes. En estos días Naomi Watts será la secretaria del controvertido J. Edgar Hoover en la nueva película del inagotable Clint Eastwood.
Maravillas del mundo
Es fin de año y el merecido descanso nos llama. En esta ocasión llevamos a cabo una selección de sitios maravillosos que generan sorpresa, entusiasmo y que, además, activan las ansias de saber mucho más sobre el mundo en el que vivimos. Esta vez, aparte de reposo y de placer, es posible reparar energías a través de una oferta de aventuras, algunas exóticas, que transformarán el viaje elegido en una vivencia inolvidable.
NOVIEMBRE 2011
9 ALMA
64
Tócala de nuevo, Satchmo
72
Esclavitud del siglo XXI
A cuarenta años de su muerte, retorna la mayor figura de un género musical por entonces incipiente para reclamar su corona con una gran sonrisa. El hijo de los prostíbulos de Nueva Orleans que le puso sus grandes labios al jazz. El líder, el comediante, el criticado y reverenciado por hacer siempre lo mismo: vivir sobreponiéndose a cada golpe. Louis Armstrong tuvo una vida feliz e hizo felices a millones de personas con sus canciones y su adorable forma de tocar.
La trata de personas es un delito que atenta contra los derechos humanos, pues vulnera la esencia misma de la persona: vida, libertad, integridad y dignidad. Es un fenómeno complejo que requiere de acciones múltiples en diversos ámbitos de la acción social y de la exigencia del cumplimiento de responsabilidades gubernamentales. Aquí un informe del estado de situación en América Latina. Cifras muy alarmantes.
78
82
Desplazados y desprotegidos
Al no materializarse la voluntad política para reducir las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero, se necesita un enfoque de varios frentes para proteger a los millones de desplazados por culpa del cambio climático. Detrás de esta iniciativa está la australiana Jane McAdam, experta en derecho sobre refugiados y migraciones internacionales en la Universidad de New South Wales. Encuentro.
10 ALMA
La generación perdida empieza a irse
Grecia ya no es más la cuna del saber. Un país sumido en una crisis económica lacerante, que semana de por medio enfrenta una huelga general, parece ser el nuevo animal de laboratorio escogido por el FMI para seguir sus siempre impopulares medidas de austeridad. En medio de este panorama desolador se encuentra una pléyade de jóvenes que ven rotos sus sueños de trabajar en su lugar de origen y deben emigrar en busca de horizontes mejores.
NOVIEMBRE 2011
86
La merecida retrospectiva de un pionero
Si bien Willem de Kooning nació en Holanda, el artista transformó radicalmente el arte norteamericano después de la Segunda Guerra Mundial y contribuyó a que Nueva York sea el epicentro de las vanguardias artísticas del siglo XX, destronando el papel hegemónico que Europa (especialmente París) había adquirido en la cultura occidental. El MoMA celebra en estos días una retrospectiva más que recomendable de su obra.
108
98
“Otro ataúd no devuelve a tus seres queridos”
La pena de muerte se cobra cada año miles de vidas. En los países donde aún persiste esta práctica, la condena recae de manera desproporcionada sobre minorías y pobres. En algunos casos, enfermos mentales y menores son víctimas de la más cruel de las sanciones penales. Renny Cushing es un activista que se opone a la pena de muerte y está al frente de una organización que combate este flagelo en varias naciones del mundo.
El mundo d de los sueños
Carolina Grau es el regreso de Carlos Fuentes a la narrativa breve. Componen la obra una serie de textos que transitan el mundo de los sueños. Con Carolina Grau, presentada en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México) a finales del año pasado, Fuentes muestra de nuevo su talento narrativo y su imaginación, que se dilata y se contrae al servicio del relato. Compartimos con nuestros lectores los primeros tramos.
70 DESALMADO Charles Taylor 92 REGALOS Especial Navidad 102 MODA Alessandra Facchinetti & Fred Perry 112 AGENDA 114 ULTIMA PAGINA David Lynch
12 ALMA
NOVIEMBRE OCTUBRE 2011 2007
Junto a ti cuando
buscas ayuda para que tu negocio progrese
Líder nacional en préstamos para pequeñas empresas* En Wells Fargo sabemos que trabajas duro para que tu negocio salga adelante. Por eso, cuando necesitas un banco líder que te ayude a alcanzar las metas que te has propuesto, estamos aquí para ofrecerte opciones. Visita hoy mismo tu Wells Fargo más cercano o llámanos al 1-877-337-7454 para más información.
* Basado en volumen total de dólares según CRA 2009 (Community Reinvestment Act, por sus siglas en inglés) © 2011 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.
El movimiento de protesta Occupy Wall Street crece día a día, y se está extendiendo a otras ciudades de Estados Unidos. “Somos el 99% que ya no va a tolerar la codicia y la corrupción del 1% restante”, dicen los manifestantes. La mayoría de ellos son jóvenes que se oponen a la especulación prácticamente no regulada y descontrolada de Wall Street, que provocó la crisis financiera mundial. Con herramientas y prácticas similares a las utilizadas por los indignados españoles y los de la primavera árabe, para algunos analistas los ocupantes de la plaza simbolizan el último eslabón de una tradición fructífera en cambios sociales. Texto: Greg Heires / Kanya D’Almeida / Fotos: Andrew Hoggart / Matthew Coulson / Louise Blumenthal
14 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Estados Unidos
NOVIEMBRE 2011
15 ALMA
E
l campamento de jóvenes manifestantes desencantados en el distrito fi nanciero neoyorquino puso de relieve la creciente indignación que brota en Estados Unidos en torno a la desigualdad y a la persistente crisis laboral, dando lugar a comparaciones con hechos históricos similares. El movimiento Occupy Wall Street (Ocupemos Wall Street), cuyas protestas tienen por epicentro la Plaza de la Libertad en el centro de Manhattan, suscita comparaciones con las huelgas que en los años 30 realizaron los trabajadores del sector automotor, la rebelión contracultural de los años 60 y las revueltas de la primavera árabe contra gobiernos autoritarios. Desde entonces, las protestas se propagaron a más de una veintena de ciudades importantes, desde Los Angeles hasta Atlanta. Es demasiado pronto para juzgar si Occupy Wall Street será recordado como la chispa que creó un movimiento social para hacer retroceder décadas de políticas neoliberales de desregulación, recortes tributarios y reducciones en los servicios públicos. Pero resulta innegable que la protesta tocó una fibra muy sensible en lo relativo a la alienación de millones de personas que quedaron rezagadas durante la última era dorada del país. “Esto refleja una indignación generalizada en cuanto a que la economía solamente funciona para muy pocos”, dijo Robert Borosage, codirector de Campaign for America’s Future, un centro progresista con sede en Washington. Ese enojo se refleja en dos de los eslóganes de los manifestantes: “A los bancos los rescataron, a nosotros nos vendieron” y “Somos el 99% que ya no va a tolerar la codicia y la corrupción del 1% restante”. Los manifestantes se muestran indignados por el hecho de que el gobierno dio 787 mil millones de dólares a los principales bancos del país como asistencia tras la crisis financiera de 2008, mientras que brindó una ayuda ínfima a las clases pobre y media. Los graduados universitarios están atrapados en deudas de decenas de miles de dólares por concepto de préstamos estudiantiles, y se ven obligados a volver a vivir con sus padres por no poder encontrar empleos. En los últimos años, la desigualdad se profundizó tanto en Estados Unidos que se compara con la polarización que exis-
tió hace casi un siglo, antes de la Gran Depresión. El 1% superior controla el 33,8% de la riqueza del país y el 50,9% de las acciones, bonos y fondos mutuos de la nación, según el Institute for Policy Studies, situado en Washington. Aunque los titanes de Wall Street prosperaron, la clase media experimentó lo que el economista Richard Freeman, de la Universidad de Harvard, describe como una “década perdida” al inicio del siglo XXI. Los ingresos de las familias de clase media empezaron a estancarse en los años 70, pero en realidad cayeron un promedio de 49,4 dólares el año pasado, en relación a los 53,2 de 2000, según la Oficina del Censo de Estados Unidos. Durante la primera década del siglo, la creación neta de empleos fue cero, la peor de que se tenga registro. Los trabajadores jóvenes ya no cuentan con hallar un trabajo a largo plazo donde el empleador realice los aportes tradicionales y en el cual puedan ganar un salario decente. La cantidad de desempleados –14 millones– es prácticamente la misma que durante la Gran Depresión. El desempleo
respetan sus derechos de negociación colectiva. La oposición echa raíces allí y en otros estados donde gobernadores republicanos redujeron beneficios y protecciones sindicales a causa del déficit que enfrentan. Occupy Wall Street cobró un impulso importante cuando varios sindicatos poderosos decidieron respaldar el levantamiento en ciernes. Decenas de miles de sindicalistas y otros simpatizantes realizaron una manifestación el 5 de octubre en Foley Square, cerca de un tribunal federal en el centro de Manhattan y marcharon cerca de un kilómetro y medio hasta la Plaza de la Libertad. Los manifestantes se encuentran en ese parque público desde el 17 de septiembre. De ellos, 100 o 200 duermen en la plaza y otros cientos se hacen presentes durante el día. Un grupo más pequeño, inspirado en un llamado a realizar una revuelta por parte de la revista canadiense Adbuster, se mudó allí luego de que la policía desalojó a sus integrantes cuando montaron tiendas de campaña en Wall Street. Al principio, los medios de comunicación dominantes prestaron poca atención a los manifestantes, e incluso los ridiculizaron. Pero los activistas saltaron al primer plano nacional luego de que la policía arrojó gas pimienta a algunas jóvenes. El arresto de 700 manifestantes el 1 de octubre en el puente de Brooklyn generó más interés e infundió nuevas energías al grupo. Videos de ambos incidentes circularon en YouTube, sirviendo como herramienta de organización para los manifestantes expertos en tecnología, quienes, como los activistas de los levantamientos de Túnez y Egipto, utilizaron sus teléfonos inteligentes para concitar apoyo. Los manifestantes de Occupy Wall Street dicen no tener intenciones de cejar en su empeño, aunque reconocen que el frío o un desalojo por parte de la policía pueden terminar obligándolos a abandonar el parque. Por ahora continúan en su ciudad improvisada. Realizan dos asambleas generales diarias en las que las decisiones se toman por consenso, no por votación. Crearon una cuenta de internet que permite a los partidarios de todo el mundo hacer donaciones y pagar pizzas en restaurantes cercanos. Un generador eléctrico alimenta las computadoras portátiles en el Centro de Medios.
Aunque los titanes de Wall Street prosperaron, la clase media experimentó una “década perdida” al inicio del siglo XXI.
16 ALMA
oficial es del 9,1%, aunque la cantidad de desempleados casi se duplica cuando se incluye a personas que no buscan trabajo activamente y a trabajadores de medio tiempo que quieren encontrar empleos a tiempo completo. El desempleo de los adultos jóvenes con apenas un diploma de bachillerato promedió el 21,6% el año pasado. Para los graduados universitarios menores de 25 años, la proporción fue del 9,6%. En la Plaza de la Libertad, Gillian Cipriano, de 23 años, se quejó de no poder hallar un empleo luego de obtener su título de enfermera, hace menos de un año. “Las políticas de austeridad del gobierno hacen que hospitales públicos y privados recorten servicios y reduzcan las contrataciones”, advirtió Cipriano, quien vive con sus padres en Staten Island, uno de los cinco municipios de la ciudad. Borosage sostuvo que Occupy Wall Street refleja un contragolpe nacional que se inició con la oposición al ataque del gobernador conservador Scott Walker contra los sindicatos en Wisconsin, donde a los empleados públicos no se les
NOVIEMBRE 2011
Estados Unidos
Encuesta. El 72% de los votantes neoyorquinos expresó su apoyo a los manifestantes mientras continúen acatando la ley.
Hay una biblioteca, un área para dormir y otra para atención a la salud. El grupo también publicó The Occupied Wall Street Journal. “Intentamos avizorar una democracia mejor. Lo más importante es el modelo de nuestro movimiento, que es participativo e inclusivo”, sintetizó Mark Bray, un graduado de 29 años que cursa un doctorado en historia europea. La movilización se está convirtiendo rápidamente en la mayor protesta en Estados Unidos desde la lucha por los derechos civiles en los años 60. Las protestas se consolidan a medida que la gente establece el vínculo entre réditos económicos y política. “Estoy aquí porque grupos de presión corporativos pagan grandes cantidades de dinero a dirigentes políticos, lo que no hace más que poner la democracia en manos de los empresarios. Hay que romper esa conexión para que nosotros, el pueblo, decidamos qué es lo mejor para el país”, indicó el manifestante Gerry Martini. El Banco Mundial estimó que hay 64 millones de personas más viviendo en ex-
trema pobreza, con menos de 1,25 dólares al día, por la recesión global, desatada por la crisis financiera de Estados Unidos en 2008. Perdimos “11 millones de puestos de trabajo, millones de viviendas fueron ejecutadas y desalojadas, miles de millones de pensiones han desaparecido y hay decenas de miles de propiedades de bancos vacías que inundan todos los barrios de una costa a la otra”, indicó Tracy Van Slyke, directora de New Bottom Line.
te, la economía y la democracia”, añadió. Así como ocurrió en el barrio neoyorkino de bajo Manhattan, también hay muchas personas que se acercaron a la Plaza de la Libertad por mera curiosidad. El veterano luchador por los derechos civiles Richard, quien no concurre a una manifestación desde los años 70, confía en el movimiento, aunque teme que sus objetivos difusos y sus demandas variopintas lo ralenticen: “La gente reclama el fin de todo, desde las guerras por dinero, pasando por violaciones de los derechos humanos y la destrucción ambiental hasta el control corporativo. Comparado con la lucha de los años 60, los manifestantes parecen tener menos pasión por lo que es la esencia de lo que tratan de cambiar. El movimiento tiene posibilidades mientras esté dispuesto a tener paciencia. Llevará tiempo cambiar lo que ocurrió en los últimos 50 años, y me pregunto si la gente podrá esperar tanto. Nos hemos acostumbrado a la gratificación instantánea, pero no nos conducirá a una victoria de largo plazo”. El candidato del Partido Verde en 2010 a
Durante la primera década del siglo, la creación neta de empleos fue cero, la peor de que se tenga registro.
NOVIEMBRE 2011
“Este país parece prosperar por una guerra perpetua y las ganancias de una economía belicista. Hay que cambiar eso”, acotó un veterano de Madison, en Wisconsin, que se trasladó hasta Washington para expresar su solidaridad con los manifestantes. “Estoy aquí para expresar mi dolor por las personas inocentes que murieron en estas guerras por lograr réditos, pero también para apoyar a quienes están defendiendo el ambien-
17 ALMA
Estados Unidos
Kobi Skolnick, organizador de Occupy Wall Street, afirmó: “Algunas personas no pueden creer que esto crezca tan rápidamente”.
QUEDENSE CON EL SUEÑO AMERICANO Texto: Kanya D’Almeida Más de mil activistas, sindicalistas y representantes de más de 10 millones de personas se reunieron en Washington entre el 3 y el 5 de octubre para celebrar la conferencia anual de la Campaign for America’s Future (Campaña para el Futuro de Estados Unidos), esta vez con el lema “Quédense con el sueño americano”. El encuentro, inspirado, en parte, en la campaña del asesor de la Casa Blanca Van Jones de “Reconstruir el sueño americano”, apuntó a unifi car la dividida izquierda estadounidense vinculando a organizaciones defensoras de los derechos de los inmigrantes con las que luchan por el respeto de la diversidad de género y fusionar ambientalistas con movimientos de trabajadores, entre otras entidades. En la apertura, Jones reclamó mayor solidaridad entre las diversas fuerzas del movimiento progresista. “Hemos vivido tiempos más duros, todavía no veo cuerdas para linchar”, declaró. El lema unificador debe ser “portátil y patriótico” para que cualquiera de los soldados de a pie del movimiento pueda entrar en una lavandería de los estados conservadores para explicar a todos los que estén dentro “quiénes somos y qué pretendemos”, explicó Jones. Muchas personas criticaron el concepto del “sueño americano” por considerarlo cargado de racismo y que históricamente favoreció la exclusión, una carga de la que resulta difícil desprenderse. “La clase media existe a expensas del ambiente y de las poblaciones indígenas, incluidas las traídas de Africa contra su voluntad”, manifestó Ray Tricomo, mentor de la organización Kalpulli Turtle Island Multiversity, con sede en Minnesota. “Los defensores del sueño americano deben darse cuenta de que sin una base ambiental e indígena estamos realmente hundidos. Me causa profundo pesar que tantos negros y mujeres hayan sido empujados a la clase media con la promesa de los años 50. Tenemos que reconstruir la sociedad de abajo hacia arriba y tiene que ser para ayer”, advirtió Tricomo.
18 ALMA
g gobernador por el estado de Nueva York, H Howie Hawkins, se mostró más optimistta. “La gente se inspiró en estudiantes d de El Cairo, los desempleados de Túnez y las huelgas de trabajadores en China. S Se empieza a comprender que el sistema c capitalista no funciona como en los libros d de texto, según los cuales las personas c compiten sobre una base de igualdad. Es u un sistema basado en el capital monop pólico y tiene que caer”, indicó Hawkins, q quien se presentó como la alternativa p progresista al actual gobernador Andrew C Cuomo, del Partido Demócrata, quien p propuso recortar el gasto de la enseñanzza y de los servicios públicos. Además, rremarcó: “El movimiento de protesta ttambién reveló las limitaciones del sisttema bipartidista. El Partido Demócrata n no logró ser un representante confiable d del pueblo. Se suponía que los demócrattas estaban del lado de los progresistas, a ambientalistas, pacifistas, negros e inmig grantes y nos representaban como los m micrófonos humanos utilizados en Wall S Street. Pero los demócratas no repiten llo que decimos, lo diluyen, lo cambian y c ceden nuestros reclamos. Debe cambiar y está cambiando”.
NOVIEMBRE 2011
20 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Crónicas
Surcadas por una prolongada inestabilidad política, las habitantes de Nepal se las han ingeniado para sostener la economía de sus hogares. Aquí diversas historias de vida de mujeres que supieron generar con sus propias manos nuevas formas de producir dinero y que son parte de un proceso de transformación inédito en el país asiático. Desde fabricantes de cocinas mejoradas y productoras de un banco de semillas a estar al frente de casas de té y hoteles para senderistas, el género femenino es protagonista del cambio. Texto: Sudeshna Sarkar Fotos: Shantimaya Sherpa / Kani Tamang / Bijaya Dong Devkota
NOVIEMBRE 2011
21 ALMA
L
a nepalesa Dawa Gyalmo Sherpa, de 46 años, es la dueña de Riverside Khajaghar, antes una pequeña y sencilla casa de té que se potenció cuando una organización no gubernamental revivió la ruta de senderismo que atraviesa su aldea. Los tres hijos de Sherpa buscaron trabajos como obreros en Malasia, Jordania y Arabia Saudita, argumentando que en Mulkharka, su diminuta aldea del valle de Katmandú, no tenían perspectivas de poder ganarse el sustento. Sin embargo, cuando los tres volvieron con las manos vacías y quejándose de las malas pagas, su madre se convirtió en la principal fuente de ingresos de la familia. “En Mulkharka hay 200 casas. Alrededor del 60% de la población está integrada por mujeres, que son principalmente quienes administran las casas de té y los hoteles para los senderistas”, remarca Ashok Maharjan, secretario de la Nepal Environment and Tourism Initiative Foundation (NETIF, fundación de la iniciativa de ambiente y turismo de Nepal), fundada en 2006 para desarrollar y sostener el ambiente y el turismo rural. Miles de mujeres como Dawa están a cargo del cuidado y la manutención de sus familias, dado que sus esposos e hijos emigraron en busca de trabajos
porque los 10 años de guerra civil exacerbaron la pobreza y el desempleo en Nepal. A su vez, este año, unas 8 mil mujeres partieron hacia Arabia Saudita, Kuwait, Qatar y Emiratos Arabes Unidos. Esto convirtió a Nepal en el mayor receptor de remesas enviadas por trabajadores migrantes. Un estudio del Banco Mundial sobre migraciones a gran escala y remesas señaló en junio que, en el año fiscal 2009-2010, la nación asiática recibió 2.500 millones de dólares bajo la forma de remesas, superando a Bangla-
bién buscan promover el turismo. Respaldada por el gobierno finlandés y la organización finlandesa Suomen Latu, la Netif promueve una Caminata Cultural por el Valle de Katmandú. La ruta, de 72 kilómetros, atraviesa seis poblados, además del Parque Nacional Shivapuri. “Aquí existía una vieja ruta de senderismo, pero quedó en desuso por falta de mantenimiento. Ayudamos a la comunidad a repararla y volverla más ecológica plantando árboles. En junio, solamente en Chisapani se plantaron 3.200 rododendros”, rememora Prabin Paudel, coordinador del proyecto de recorrido patrimonial. En Mulkharka, donde todavía no hay gas para cocinar, los aldeanos usan leña. Esto causó una tala generalizada, obligó a las mujeres a pasar varias horas por día en el bosque y también fomentó enfermedades oculares y respiratorias, derivadas de las primitivas y humeantes cocinas de barro que usaban. La Netif empezó ofreciendo cocinas nuevas, mejoradas, que redujeron casi el 50% el consumo de leña. Estas son manufacturadas por el Centro de Promoción de Energías Alternativas, administrado por el Ministerio de Ambiente bajo su programa de asistencia al sector energético, que cuenta con el apoyo de la Agencia Danesa para el Desarrollo Internacional.
Dawa Sherpa planea transformar Riverside Khajaghar en una posada para los senderistas. Otras mujeres siguen sus pasos. desh y Filipinas, los dos principales países proveedores de recursos humanos. El gobierno lanzó en 2001 el Programa de Turismo para el Alivio de la Pobreza Rural. Financiado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Nepal, el británico Departamento para el Desarrollo Internacional y la Organización de Desarrollo de Holanda, el programa opera en seis distritos, realizando obras de infraestructura y brindando capacitación para administrar microempresas. Ahora las organizaciones no gubernamentales tam-
Varias emprendedoras comprendieron que el paso de los senderistas podía ser beneficioso. Así, crearon hoteles y casas de té.
22 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Crónicas
De la destrucción a la inversión. Estos ladrillos de carbón están hechos a partir de hierbas invasoras que destruyen los bosques.
Luego se les enseñó a hacer ladrillos de carbón a partir de hierbas invasoras que destruyen los bosques. El proceso se coronó con la capacitación en materia de agricultura orgánica, hotelería básica y elaboración de artesanías. “Antes de desarrollarse la ruta patrimonial, al área llegaban unos 20 mil turistas al año. Ahora llegan alrededor de 80 mil”, señala Paudel. Que haya más turistas significa mejores negocios para las casas de té y los hoteles. Dawa Sherpa planea transformar Riverside Khajaghar en una posada para los senderistas. Otras mujeres siguen sus pasos. El nuevo reclamo de financiamiento hizo surgir seis importantes organizaciones femeninas en Mulkharka cuyas integrantes inician sus propias cooperativas de microfinanzas. “Cada mujer contribuye con una suma de dinero que va entre 1 y 2,5 dólares, y el fondo que se acumula se utiliza para extender préstamos. Las mujeres decidieron formar sus propias cooperativas cuando se dieron cuenta de que los préstamos concedidos afuera les acarreaban intereses mucho más altos”, dice Dawa Sherpa, secretaria de la Sociedad para el Desarrollo del Ambiente y el Turismo de Sundarijal. Los turistas mueven la economía, aunque tam-
bién ensucian los senderos con sacos plásticos, botellas de agua mineral y envolturas. Ante esta realidad las organizaciones de mujeres recorren toda la ruta dos veces al año, registrando voluntariamente los desechos y separando y quemando los biodegradables en incineradores donados por la Netif. El resto se lo llevan los recolectores de residuos del municipio. Cocinas ecológicas para vivir mejor Cuando la nepalesa Binita Lamichhane se casó, a los 18 años, le preocupaba que su esposo tu-
dimos cuenta de que se debía al humo. Con frecuencia también se producían muertes por asfixia”, advierte Binita, ahora de 29 años y madre de dos hijos. En Nagarkot, un pintoresco destino turístico en el distrito central nepalés de Bhaktapur, donde vive Binita, un vecino falleció hace dos meses por culpa de su cocina humeante. Aparte de la miseria humana, los gases de efecto invernadero y el carbono negro producido por la ineficiente combustión de leña y otra biomasa fueron identificados como importantes agentes del recalentamiento planetario, causante del cambio climático. Según un informe publicado meses atrás por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento y el Banco Mundial –“Household Cookstoves, Environment, Health, And Climate Change: A New Look at an Old Problem” (Cocinas domésticas, ambiente, salud y cambio climático: una nueva mirada a un viejo problema)–, los países en desarrollo queman anualmente alrededor de 730 millones de toneladas de combustible de biomasa para uso en el hogar, liberando varios gases de efecto invernadero. Hay evidencias de que en áreas cercanas a donde se producen acumulaciones de hielo y nieve, como el Himalaya, el hollín procedente
Entrenada como fabricante de cocinas mejoradas, Gaire hace ahora unas 30 por mes, ganando entre 5 y 6 dólares por unidad.
NOVIEMBRE 2011
viera los ojos inyectados en sangre. Cuando le preguntaba qué le había ocurrido, él simplemente respondía: “Humo”. Nakul Lamichhane, su cónyuge, era hijo de agricultores que no poseían tierras y tenía que cocinar mientras sus padres trabajaban los predios de otros. La cocina, una fogata abierta sobre tres ladrillos unidos por una capa de lodo, llenaba la casa de un solo ambiente con un humo que lo ennegrecía todo, causando enfermedades respiratorias a toda la familia. “Es un problema común en las aldeas de Nepal. Mi madre padecía asma severo, pero nunca nos
23 ALMA
de las cocinas acelera el derretimiento de los glaciares, aclara el estudio. Se sospecha que el hollín está detrás de los cambios en los patrones de lluvias en India y China. Los inventarios mundiales concluyen que las cocinas tradicionales representan casi la cuarta parte de las emisiones de hollín. Estas cocinas también consumen vastas cantidades de leña, lo que conduce a una rápida degradación forestal, que, de no frenarse, puede causar deforestación. En 2008, el Centro de Promoción de las Energías Alternativas, que funciona en la órbita del Ministerio de Ambiente de Nepal, encargó un estudio que concluyó que la contaminación aérea en espacios interiores era el cuarto riesgo sanitario más importante luego de la desnutrición, el sexo sin protección y el agua y el saneamiento de mala calidad. “Más del 80% de la población de Nepal (unas 20 millones de personas), principalmente pobres de las zonas rurales, están expuestos a niveles peligrosos de contaminación aérea en espacios interiores”, destaca el informe. Entre los países más pobres, la mayor parte de Nepal no tiene electricidad, y el gas para cocinar es caro y escaso, teniendo que llegar desde India. En 1980, Nepal incluyó cocinas mejoradas en su planificación, y el Centro de Investigaciones para la Ciencia Aplicada y la Tecnología, de la Univer-
sidad de Tribhuvan, desarrolló un modelo basado en los materiales locales. En 1999, el Centro de Promoción de las Energías Alternativas lanzó una campaña para lograr que las aldeas usaran las cocinas ecológicas en el marco de su Programa de Asistencia al Sector Energético, con apoyo financiero del gobierno danés. Entonces se asignaron 5,1 millones de dólares a esos artefactos mejorados, a entregarse en dos fases. “La primera fase terminó en 2004 y la segunda empezó en marzo de 2007. Con el apoyo de Noruega, continuará hasta 2012. En junio de este año teníamos instaladas casi 480 mil cocinas, que reducen por lo menos un tercio el consumo de combustible y eliminan los riesgos a la salud”, subraya Karuna Bajracharya, gerente del programa. La estrategia del Centro de Promoción de las Energías Alternativas es crear una red de promotores capacitados para fabricar las cocinas mejoradas y luego convencer a los aldeanos de que las usen. “Nuestra política es formar a tres personas en cada comité de desarrollo de aldea. Por lo menos dos tienen que ser mujeres”, recalca Bajracharya. Además de mejorar las vidas y el ambiente, las cocinas mejoradas también dan poder a las mujeres de la aldea. Sushila Gaire vive en el sureño distrito de Kapilavastu, donde las mujeres están relegadas al hogar. Ella, de 29 años,
no terminó la escuela y es quien mantiene a su familia tras la muerte de su esposo. Entrenada como fabricante de cocinas mejoradas, Gaire hace ahora unas 30 por mes, ganando entre 5 y 6 dólares por unidad. Con frecuencia viaja a aldeas distantes para instalar las cocinas y capacitar a otras personas en esta materia. Sembrar un futuro mejor Las malas cosechas, atribuidas a las consecuencias del cambio climático, llevaron a muchas agricultoras de Nepal a descartar especies híbridas importadas y a gestionar variedades locales más resistentes que almacenan en bancos de semillas. “Tuve una mala cosecha hace dos años. Una plaga atacó el maíz, que se secó, y el suelo también se secó. Me costó mucho alimentar a mis tres hijas y mandarlas a la escuela”, relata Shobha Devkota, de 32 años, originaria de la aldea de Jibjibe, ubicada en el accidentado distrito de Rasuwa en el centro de Nepal. La zona forma parte del Parque Nacional Langtang, área protegida que incluye otros dos distritos, Nuwakot y Sindhupalchowk. Desde su matrimonio, hace 17 años, Shobha compartió el trabajo de la tierra con su esposo, Ram Krishna. Pero desde que se fue a trabajar como guardia de seguridad a
Banco. Frente al impacto del cambio climático y las consecuencias negativas, fundaron un banco de semillas autogestionado.
24 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Crónicas
Las mujeres representan más del 50% de los casi 29 millones de habitantes de Nepal.
Dubai hace cuatro años, toda la responsabilidad recayó sobre ella. Shobha nunca fue a la escuela y apenas garabatea su nombre, aunque ella y otras mujeres de la aldea, con historias parecidas a la suya, conocen muy bien el impacto del cambio climático y las consecuencias negativas sobre sus vidas. “Las temperaturas diarias aumentan, las lluvias son irregulares y hay frecuentes granizadas y derrumbamientos de terreno”, explica. El Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF, por sus siglas en inglés) de Nepal solicitó un estudio sobre el impacto del cambio climático en Rasuwa en 2007, cuando creó el Parque Nacional Langtang y el Proyecto de Apoyo a la Zona de Contención para conservar la biodiversidad y mejorar el sustento de las comunidades mediante una gestión integrada de la tierra, el bosque y los recursos hídricos. La investigación, realizada por la Sociedad de Identificación y Gestión de Recursos de Nepal, incluyó entrevistas a los pobladores de la zona y análisis de datos de 1978 a 2007. El estudio concluyó que hubo un aumento de las temperaturas estivales y en la época del monzón, en cambio, el invierno era cada vez más frío. La consecuencia más grave para la agricultura es que las precipitaciones anuales disminuyeron en promedio casi un milímetro al año.
NOVIEMBRE 2011
Los frecuentes deslizamientos de terreno son atribuidos a cambios meteorológicos como sequías, granizadas y tormentas. Además, hubo abundantes brotes de enfermedades como ictericia, tifoidea y diarrea. La agricultura, pilar del distrito, acusó el impacto de la pérdida de tierras cultivables por los desprendimientos de terreno, las plagas y las enfermedades que afectaron a las cosechas. Al ser consultadas por WWF sobre cómo proteger los cultivos y el agua, las mujeres respondieron que las semillas autóctonas que usaban antes se adaptaban mejor a los cambios. “Las semillas que usábamos podían resistir tanto el exceso de lluvia como la sequía. Tuvimos que empezar a usar semillas híbridas importadas de India porque las reservas locales disminuían. La cosecha fue buena el primer año, pero al siguiente resultaron estériles, lo que nos obligó a emplear más fertilizantes químicos. Además, el suelo estaba más seco y aumentaron las enfermedades”, recuerda Chandrakumari Paneru, de la aldea de Bhorle. La mujer de 27 años tiene un título universitario en una localidad en la cual la mayoría de la población apenas puede escribir su nombre. Paneru también pertenece a la Cooperativa de Mujeres Mahalaxmi de Ahorro y Crédito. Al no haber bancos en la localidad, la organi-
zación reúne pequeñas sumas de dinero de sus alrededor de 200 miembros para contar con un fondo de reserva. “Al tener nuestra propia cooperativa sentimos que podíamos hacer algo más. Entonces pedimos a WWF Nepal que nos ayudará a crear un banco de semillas”, afirma Paneru. Con Ambika Poudel, otra integrante de la cooperativa, Paneru visitó en 2010 bancos de semillas en los distritos occidentales de Bardiya y Kailali para conocer su funcionamiento. Entusiasmadas por el de Masuria, en el distrito de Kailali y asimismo gestionado por mujeres, crearon el Banco de Semillas de la Comunidad de Bhorle, el primero en Rasuwa. Para ello contaron con el equivalente a 48.500 dólares proporcionados por WWF Nepal. El banco, que funciona en una habitación de una vivienda de una planta, tiene 68 variedades de semillas: arroz, maíz y mijo y verduras como tomates, chile verde, coliflor y repollo. La administración de la cooperativa funciona en una sala contigua. Las integrantes del banco pueden tomar prestado de uno a dos kilogramos de semillas y luego, a los seis meses, devolver el doble. El banco de semillas participó este año en una feria de la biodiversidad y contribuyó a difundir la idea de que las especies locales ofrecen más garantías contra los cambios meteorológicos. El gobierno central comenzó a seguir su ejemplo. El Ministerio de Agricultura creó bancos de semillas comunitarios en tres distritos: Sindhuli, Sindhupalchowk y Dadeldhura. “La cosecha de dos distritos del sur del país, Bara y Parsa, fue muy mala en la temporada 2009-2010, el 30% de las semillas eran importadas de India. Se crearon bancos de semillas para fomentar el reemplazo por especies locales de calidad así como para preservar la biodiversidad”, indica Dilaram Bhandari, jefe de control de calidad del Ministerio de Agricultura. Las mujeres representan más del 50% de los casi 29 millones de habitantes de Nepal, pero en muchos distritos aumenta la proporción porque los hombres emigran en busca de trabajo. La política estatal pretende que las mujeres representen el 22% de los miembros de los bancos de semillas y cooperativas que gestiona. “Elegimos Rasuwa porque es muy vulnerable al cambio climático al estar ubicada en la montaña y en un distrito pobre”, manifiesta Moon Shrestha, responsable de adaptación al cambio climático de WWF Nepal. “También tuvimos que tomar en cuenta la capacidad de la comunidad para ajustarse a otro tipo de cambios. El Banco de Semillas de la Comunidad de Bhorle no es sólo un proyecto piloto, sino también un sitio de prueba.”
25 ALMA
26 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Almas
A partir de sus papeles de perdedores encantadores –tan irascibles como sarcásticos–, Ben Stiller es la cara más visible de la nueva comedia norteamericana. Alguien para quien el éxito estaba destinado desde su tierna infancia por ser hijo de dos célebres actores. Puso Hollywood a sus pies mostrando la cara más salvaje de la maquinaria del cine en Tropic Thunder. Ahora el detallista y obsesivo creador vuelve a la pantalla grande con Tower Heist. Y todo indica que en un futuro no muy lejano veremos la continuación de la hilarante Zoolander. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: George Goldstein / Julia Dash
NOVIEMBRE 2011
27 ALMA
U
na de las primeras apariciones de Ben Stiller (Nueva York, 1965) en el cine fue con Empire of the Sun (1987) de Steven Spielberg. Nada mal tener algo más que un cameo en un filme del director que venía de realizar E.T. y The Color Purple. Stiller interpretaba allí a un secuaz de John Malkovich encarcelado en un campo de concentración japonés durante la Segunda Guerra Mundial. El papel era breve pero consistente (mucho menos rutilante que el protagónico de un preadolescente Christian Bale). Pero él no se iba a dejar intimidar por el realizador más importante de aquella década. Poco convencido de su actuación en una escena, hizo lo que nunca debe hacer un actor: frenar en medio de la toma y pedirle a Spielberg que la volviese a filmar. Ha pasado casi un cuarto de siglo desde entonces, hoy Stiller ocupa un rol distinto que entonces en la meca del cine pero algunas cosas persisten. Su voluntad por embestir a todo Hollywood; su obsesión por lo perfecto, un nervio incapaz de controlar (¿lo han visto alguna vez así en la pantalla?) y el ya legendario cabello, ese rascacielos negro apuntando hacia la estratósfera. Nació en Nueva York y se crió en el Upper West Side junto a su hermana Amy y sus padres, los legendarios comediantes Jerry Stiller y Anne Meara. No sorprende que desde pequeño quisiera seguir los pasos de ellos dos. Tampoco sus padres hacían demasiado para alejarlo del showbiz y así apareció a los 8 años en un programa de televisión. Cuando ellos no estaban en casa, Ben arrebataba una cámara Super 8 y filmaba. El guión era siempre el mismo: alguien lo tomaba por sorpresa y luego se vengaba. También filmaba a la ama de llaves jamaiquina llevando las velas de Hanukkah o hacía sátiras de las películas en las que actuaba su padre. De Jerry –quien en el futuro aparecería en varios de sus filmes– recibió la primera buena crítica: “El muchacho no es un idiota, lo ha visto todo”. La escuela no era el lugar en el cual quería estar pero así y todo llegó a cursar un semestre en la Universidad de California durante 1984. Volvió a la Gran Manzana para trabajar como mesero, se inscribió en el Actors’ Studio y aprovechó su oportunidad. Tras su aparición en The House of Blue Leaves (1987), Stiller persuadió a varios de sus compañeros en la obra, y a algunos amigos de sus padres como Danny Aiello, a que trabajasen en un corto que estaba preparando. Su sátira a The Color of Money –obviamente Stiller interpretaba a Tom Cruise– le abrió las puertas por una temporada en el mítico Saturday Night Live. Luego tuvo su propio show por MTV en 1990, dirigió para toda la Generación X la película de culto Reality Bites (1994) y la oscurísima come-
dia The Cable Guy (1996), ese filme que podría haber sepultado su carrera y la de Jim Carrey. El público esperaba una comedia familiar y Stiller destiló un humor ácido difícil de digerir. Ese comienzo lleno de tropiezos, malos entendidos y buenaventuras, tuvo su propulsión absoluta con There’s Something About Mary (1998). Nadie mejor que él para encarar al sujeto incómodo y que finalmente logra su cometido. Y ese papel lo realiza seguido. Como en 2004, año en que se lo vio en seis comedias. Y así fue, por nombrar sólo un par de sus éxitos de taquilla, un superhéroe con ningún poder salvo enojarse en Mystery Men (1999); el modelo idiota por excelencia de Zoolander (2001); el padre sobreprotector y patológico de The Royal Tenenbaums (2001); el actor con demasiado ego y suficiencia de Tropic Thunder (2008); y Greg Focker, o Gaylord Focker, lo cual ya es decir bastante. Se sabe que la primera película de esa saga, y que lo tuvo como coprotagonista de Robert De Niro, fue vista por George W. Bush y Tony Blair en Camp David. Por lo que su legión de fanáticos es extensa. Basta leer un mensaje posteado en un muro de internet: “Acabo de ver The Passion of the Christ y creo que hubiese sido una mejor película si a Jesús lo interpretase Ben
AM: ¿Hacer este filme de comedia pura fue un paso premeditado tras haber aparecido en una película tan singular como Greenberg? B.S.: Creo que la gente a veces trata de ponerte en una caja. No soy de los que categorizan el humor o lo analizan. En cierto punto la gente te ve cierta luz y es allí cuando debes hacer otra cosa. La verdad es que nunca observé al personaje de Greenberg como algo serio, como un rol de los “importantes”. Sólo sentí que era una película con personajes más que con piezas que sirven a un guión. Y eso me pareció muy excitante. Creo que fue gratificante estar en un filme que permite espacio a los actores para ser quienes son. AM: ¿Cuenta con algún tipo de plan ahora? B.S.: No diría que es un plan. Tengo mucha suerte de tener oportunidades. Y con cualquier rol que encaro, me siento afortunado. No me quejo de nada realmente. La gente tiene esa predisposición a verte como gracioso cuando apareces en comedias. Y últimamente, esas fueron las opciones que tomé. En todo caso, tienes que buscar lo bueno en ello. Y para mí, la experiencia de Greenberg fue distinta en ese sentido, algo que había querido hacer por mucho tiempo. AM: En todo caso la confusión fue porque allí no había ni una pizca de sátira. ¿Cómo definiría ese término tan propio de su humor? B.S.: A veces lo confunden con parodia. Parodia, para mí, es un término reduccionista, simplista en un punto. La sátira es hacer algún tipo de comentario, y la parodia es simplemente reírse de las cosas. En The Ben Stiller Show hicimos muchas parodias. Algo como Tropic Thunder es más satírico. Uno hace más parodias cuando está empezando, porque está influenciado por las cosas que le atraen y sobre las cuales quiere aprender más. Pero después, con suerte, uno se desarrolla y deja de lado esa etapa. AM: En más de una ocasión ha dicho que no se considera gracioso en persona, ¿pero se encuentra gracioso al verse en la pantalla? B.S.: A veces. Realmente no suelo ver las cosas que hago, porque es muy raro y narcisista, y no es lo correcto. Sin embargo, cuando estás trabajando en algo en donde actúas y diriges, obviamente tienes que mirarte bastante. Así que veo cosas, y en la mayoría de las oportunidades me desilusiono. AM: ¿Inseguridad del actor, que le dicen? B.S.: Un poco sí. Han dicho que tengo miedo al fracaso, y no sé si eso es algo necesariamente malo. Por otro lado, el mayor miedo al fracaso
“Creo que la gente a veces trata de ponerte en una caja. No soy de los que categorizan el humor o lo analizan.”
28 ALMA
Stiller”. Papeles dramáticos hay unos pocos pero solventes. En Permanent Midnight (1998) interpretó a un escritor heroinómano y en la reciente Greenberg (2010) a un slacker entrado en su cuarta década de vida. Ese rol fue descripto como aquel en donde Stiller hace todo para que uno se olvide de que es Ben Stiller. Pero eso no fue por mucho tiempo. En estos días se lo verá en Tower Heist, formando dupla por primera vez con Eddie Murphy. Stiller es el inesperado líder de una banda de desocupados que buscará desvalijar al millonario todopoderoso (Alan Alda) que los ha dejado sin empleo. En plena crisis económica, Stiller y su grupo treparán en la torre del hombre de negocios que recuerda a Bernie Madoff o al mismo propietario del edificio en el que se filmó la película, Donald Trump. ALMA MAGAZINE: En Tower Heist está al mando de un grupo de inexpertos delincuentes, ¿ha robado algo en su vida? BEN STILLER: Sólo de niño. En esa etapa que todos tenemos de robar en las tiendas. Por suerte la superé. O tal vez no era demasiado bueno. Llegaba a robar gomas de mascar. Aunque ahora que lo pienso robé un montón de gomas de mascar.
NOVIEMBRE 2011
Almas sería la parálisis y no hacer nada. Si esto ocurre, que definitivamente puede suceder, no quiero que me impida intentar otras cosas. AM: También se lo ha catalogado como alguien muy trabajador, detallista al máximo, y no únicamente cuando trabaja como director. B.S.: Normalmente la gente tiende a no demostrar sus ambiciones y el pensamiento competitivo porque no te ayuda en la vida diaria. Pero en el negocio de hacer películas uno se está probando constantemente. Así que puedo ser realmente un idiota por momentos en el set. Igualmente estoy trabajando ese nivel de obsesión que me han adosado, y el cual reconozco que poseo. Cuando produzco y no dirijo, tengo que aceptar en confiar en el otro. Puede ser que me esté poniendo viejo y quizá me encuentro demasiado cansado como para hacerlo todo. Lo que no puedo entender es por qué no puedes continuar trabajando en algo hasta que sea tan bueno como lo has concebido. AM: Ha llegado a decir, un tanto en broma, un tanto en serio, que creía poseer un trastorno bipolar… B.S.: Eso fue un comentario fugaz e irónico que tomó vida propia. Tengo mis humores, no lo niego, aunque no tengo ningún desorden psicológico. A lo único que soy adicto es a los M&M’s. A fines de los 90, la situación se me fue de las manos y un hipnotista me ayudó a superarla. No obstante, esa adicción volvió y ahora me despierto a las 4am a comer algunos para calmarme. AM: Al fin y al cabo sus personajes también han sido descriptos como neuróticos, impacientes, ¿qué más? B.S.: Paranoicos, pero no lo soy. Puedo ser un poco cínico, y respeto a los que no lo son. Mi esposa, por ejemplo, es mucho menos cínica que yo. Lo que sucede es que el resto son paranoicos. (Risas) AM: ¿Cómo llegó Christine Taylor a su vida? B.S.: Cuando sucedió, yo no estaba buscando una pareja. Ella se entrometió conmigo. Empezamos a salir y nos divertíamos mucho juntos. Algunas semanas después pensaba “Wow, esto es genial; espera un minuto, estoy enamorado de esta persona; creo que debemos casarnos porque así será mucho más divertido”. Y ahora el mayor compromiso es con ella y mis hijos (N. del R.: Olivia y Quilin Dempsey). El compromiso es real, no es un suceso de taquilla. AM: ¿Cree que ahora es más feliz que en el pasado? B.S.: Supongo que me estoy dando cuenta de que no tengo verdadero control sobre nada, y eso es una sensación muy liberadora. Me acuer-
NOVIEMBRE 2011
29 ALMA
Almas
Combo explosivo junto a Murphy. Los quilates de humor que posee cada uno rendirán sus frutos en la taquilla de Tower Heist.
do de haber llegado a un punto en mi vida en el que estaba aburrido. Ahora siempre hay un libro que quiero leer o una película que deseo ver o un lugar al que pretendo ir. Y realmente disfruto las clases de karate de mi hijo. Aunque suene como un cliché total, es una locura lo divertido que es media hora de ver a tu hijo de cinco años hacer karate. Estoy ahí parado y tengo que reconocer que nada supera eso. Incluso si ninguna de las otras cosas que hago sale bien, lo bueno es que voy a tener más tiempo para eso. AM: ¿No podría dedicarle más tiempo al guión de Zoolander 2? B.S.: Zoolander para mí es una cosa única. De hecho, cuando salió no tuvo mucha repercusión en boleterías, pero tomó vida propia desde entonces. Está en mi corazón porque me divertí mucho haciéndola y el mayor placer es ver que también fue especial para mucha gente. Por más ridículo que parezca, estoy muy orgulloso de esa película. AM: Pero todavía no hay nada en concreto para una secuela… B.S.: La idea comenzó a rodar en mi cabeza hace seis o siete años atrás. Lo que me duele es que Drake (Sather), quién creó el personaje conmigo, ya no vive. Y él era un muy buen amigo. Así que por un tiempo fue
muy difícil imaginármela sin él. Luego con otro compañero como Justin Theroux hemos puesto manos a la obra. La escribiremos juntos y la idea es que él la dirija. Estoy excitado con la idea pero tenemos que comenzar desde cero. El desafío es ése. AM: ¿Fue algo tan especial que no quiere estropearla? B.S.: Sí, siento el desafío de tener que hacerle honor al original. Pasaron diez años y estaría muy
B.S.: Me acuerdo de que tenía un agente nuevo, y lo primero que me dijo fue: “OK, ahora no debes hacer nada durante, digamos, seis meses”. Me mandaron a la cárcel del cine. AM: ¿Buscó algún consejo de su padre? B.S.: Más de una vez me han preguntado cuánto han influenciado ellos en mi carrera y se me hace difícil contestar. Si ellos hubiesen sido plomeros, ¿quién sabe qué estaría haciendo ahora? Sé que amo hacer películas y lo adoro desde que las veía cuando era muy pequeño. Y recuerdo no querer hacer otra cosa desde entonces. En retrospectiva, es bueno haber tenido el espacio para explorar y fui muy afortunado en tener tan claro lo que quería hacer. Ese era mi objetivo. AM: No respondió la pregunta… B.S.: Ellos siempre han tenido una visión muy sana del asunto. Fueron muy protectores y me alentaron a seguir mi pasión, aunque en algún momento habrá sido conflictivo para ellos. Sus consejos suelen ser muy amplios, no sobre cine. Mi padre siempre me dice que me cuide y descanse. Una de sus frases de cabecera es: “Ve y tómate una siesta. Dormir corrige todo”. Creo que tiene razón. Me sucede cuando llego agotado, y luego tengo una buena noche de sueño, veo mucho las cosas.
“No puedo entender por qué no puedes continuar trabajando en algo hasta que sea tan bueno como lo has concebido.”
30 ALMA
bien volver a ella, y pensar qué habría sucedido con los personajes durante ese tiempo. Además, la primera fue un rodaje estresante porque el estudio en realidad no entendía la película. AM: ¿Lo cuestionaron en grande? B.S.: Sí, todos me decían: “¿Qué estás haciendo?”. Yo estaba dirigiendo y actuando, y cuando terminó me fui pensando en nunca volver a hacer algo así. AM: Muy similar a lo que sucedió con The Cable Guy…
NOVIEMBRE 2011
Scarf by Echo Design
lift someone up. You can help a woman rise above her challenges and succeed. At Dress for Success, disadvantaged women transform their lives and achieve economic independence. When you purchase this limited-edition scarf by Echo Design at www.echodesign.com, $15 will be donated to Dress for Success Worldwide. Learn more at www.dressforsuccess.org.
速
32 ALMA
NOVIEMBRE 2011
El mundo
La misma semana en la que se confirmaba la muerte del ex líder libio Muamar el Gadafi y en la que la organización separatista española ETA anunciaba el fin de la violencia armada, el gobierno israelí y el grupo Hamás llevaron a cabo un histórico intercambio de prisioneros. Con la mediación de Egipto, Israel y Hamás alcanzaron un acuerdo para liberar a 1.027 presos palestinos a cambio del soldado israelí Gilad Shalit, quien ha estado encarcelado en la franja de Gaza desde 2006. Texto: Jillian Kestler-D’Amours / Fotos: Youssef Sharaf / Marwan Nafaa / Bazbaz Mazen / Moriel Galili
NOVIEMBRE 2011
33 ALMA
A
mediados de octubre, Israel y el grupo palestino Hamás (acrónimo árabe de Movimiento de Resistencia Islámica) informaron que habían logrado un acuerdo por el que serían liberados más de mil prisioneros palestinos a cambio del soldado israelí capturado Gilad Shalit, detenido en Gaza desde junio de 2006. Los 1.027 palestinos puestos en libertad eran parte de los más de siete mil palestinos encarcelados en Israel, muchos de ellos sin cargos en su contra. El líder de Hamás en Gaza, Ismail Haniyeh, quien supo vitorear el acuerdo durante una marcha de celebración, expresó: “Jóvenes, hermanos: tenemos que poner en marcha desde ahora todos los preparativos necesarios para dar la bienvenida a los héroes liberados que vuelven a su tierra, a sus familias, y tenemos que poner en marcha todos los preparativos que se adecuen a este momento histórico, el momento de una gran victoria”. A la semana de sellado el pacto, el soldado israelí Shalit regresó a su casa. Dejaba atrás cinco años de cautiverio, al mismo tiempo que en Gaza se daba la bienvenida a los cientos de prisioneros palestinos por quienes fue intercambiado. El soldado de 25 años de edad fue liberado a cambio de 477 prisioneros palestinos. Temprano en la mañana del 18 de octubre, Shalit fue trasladado desde la franja de Gaza por la península egipcia de Sinaí y a través de la frontera israelí Viñedos de Paz. El soldado israelí fue entrevistado por la televisión egipcia: “Gilad, sabes lo que es estar en cautiverio, hay más de 4 mil prisioneros palestinos que aún se consumen en las cárceles israelíes. ¿Vas a colaborar con la campaña por su liberación? ”.
A lo que Shalit respondió: “Me sentiría muy feliz si todos fueran liberados para que pudieran regresar a sus familias y a su tierra. Me sentiría muy feliz si eso ocurriera”. Otro de los periodistas le pidió unas palabras: “¿Qué tienes para decir al mundo? ”. Y él afirmó: “Espero que este acuerdo nos ayude a encontrar la paz entre Israel y Palestina y que sirva de apoyo a la cooperación entre ambas partes”. Por otro lado, algunos de los prisioneros palestinos realizaron declaraciones para los medios tras ser soltados. Uno de ellos anunció: “Queremos decir al mundo que somos oprimidos y que necesitamos gente que nos apoye, eso es lo que tenemos para decir al mundo. Queremos decir al mundo que el pueblo palestino necesita de su apoyo y que Israel siempre nos ataca y nos oprime”. Cuarenta de los prisioneros liberados serán deportados a Siria, Qatar, Turquía y Jordania. Está previsto que otros 550 prisioneros sean puestos en libertad en el curso de dos meses. Mientras en Gaza se festejaba por las buenas nuevas, Sahar Francis, director del grupo Addameer, alegó que era difícil festejar plenamente el regreso a casa de estos prisioneros “Cuando termine la fi esta, 4.347 presos políticos palestinos que fueron arrestados arbitrariamente, juzgados por injustos tribunales militares y recluidos en condiciones inhumanas estarán todavía en Israel sin que se vislumbre siquiera una solución a su situación”. El primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, aseguró haber cumplido la misión que se fijó al asumir el cargo hace más de dos años, al devolver a su hogar al soldado Shalit: “Una de
Los 1.027 palestinos puestos en libertad eran parte de los más de siete mil palestinos encarcelados en Israel.
Una de cal, otra de arena. La madre del soldado liberado estaba feliz pero luego se enteró de que el joven fue deportado a la franja.
34 ALMA
NOVIEMBRE 2011
El mundo
Misión cumplida. cumplida El primer ministro israelí, israelí Benjamín Netanyahu Netanyahu, le dio una cálida bienvenida al soldado israelí Gilad Shalit Shalit.
las misiones centrales que encontré en mi mesa y me fijé en la agenda de mi corazón, era traer de regreso a nuestro soldado capturado sano y salvo a casa. Hoy ese objetivo se ha cumplido. Gilad ha regresado a casa con su familia, a su pueblo, a su país, es un momento sumamente emocionante”. El mandatario insistió en la obligación de cada gobierno israelí de conseguir el regreso de aquellos soldados que envía al frente y justificó la “difícil” decisión de liberar a más de un millar de presos palestinos al expresar que los pesos pesados de Hamás aún seguirán en la cárcel. Días antes de que se llevara a cabo este histórico intercambio, la causa palestina para obtener un estado de pleno derecho en las Naciones Unidas (ONU) consiguió un resultado simbólico en la Unesco. A principios de octubre, el Comité Ejecutivo de la Agencia de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura se declaró favorable al ingreso de Palestina en esta organización como miembro de pleno derecho. Con 40 votos a favor de las 58 naciones representadas, el Ejecutivo de la Unesco, en la que ningún país tiene derecho de veto, pidió que la Conferencia General de la Agencia se pronuncie sobre la entrada de Palestina como miembro. Cuatro países votaron en contra, Estados Unidos, Alemania, Rumania y Letonia, mientras que otros 14, como España o Francia, se abstuvieron. La iniciativa de Palestina se inscribe dentro de la batalla diplomática que los líderes palestinos están ejerciendo para que se les identifique como Estado y que tiene su punto culminante
en su intento de incorporarse a la ONU. El presidente palestino, Mahmud Abbas, solicitó formalmente el pasado 23 de septiembre al Consejo de Seguridad de la ONU el reconocimiento de Palestina como estado miembro de pleno derecho. Por ahora, el máximo órgano de la ONU no se ha pronunciado sobre dicha solicitud, si bien Estados Unidos ya ha adelantado que la vetará en caso de que haya una votación. Si llegara a ser miembro de pleno derecho de la Unesco, Palestina podría presentar candidaturas al Patrimonio de la Humanidad, firmar las convenciones de la organización u optar a los organismos internos, lo que les daría visibilidad internacional. Por otro lado, un grupo bipartito de legisladores estadounidenses confirmó que están bloqueados casi 200 millones de dólares en ayuda a la Autoridad Palestina. Esta organización afirmó que la ausencia de asistencia económica estadounidense determinó que se suspendieran ya algunos proyectos de desarrollo en Cisjordania. Además, se encuentra amenazado un plan de 85 millones de dólares para mejorar los servicios de salud palestinos. La Autoridad Palestina depende en gran medida de la asistencia económica extranjera y ya se hallaba en graves dificultades económicas incluso antes de que la colaboración fuera interrumpida.
Está previsto que otros 550 prisioneros palestinos sean liberados en el curso de dos meses.
NOVIEMBRE 2011
DE LA CARCEL AL DESTIERRO Rawda Odeh tuvo sentimientos encontrados cuando recibió la noticia de que su hijo, Loai Mohammad Ahmed Odeh, de 33 años, recuperaría la libertad gracias al acuerdo de canje de prisioneros.
35 ALMA
“Esperaba abrazar a mi hijo cuando fuera liberado y anhelaba eso desde hacía 10 años. Pero cuando oí que sería liberado en Gaza, me desilusioné. Me enteré de que sería deportado a la franja para siempre. No regresará a casa”, se lamentó Odeh. Su hijo fue arrestado en 2002 por las autoridades israelíes y sentenciado a 28 años de prisión. Sentada en el complejo del Comité Internacional de la Cruz Roja en Jerusalén oriental, donde ella y otros familiares hacen huelga de hambre en solidaridad con los prisioneros palestinos, Odeh explicó que no sabía si podría viajar a Gaza para ver a su hijo: “Hasta ahora no sé si veré a mi hijo. Tuve sentimientos mezclados porque la libertad es lo más hermoso del mundo. Creo que recuperó la libertad, aun cuando Gaza es una gran cárcel. Me desilusioné un poco aunque estoy feliz”. “Los prisioneros son personas protegidas por la cuarta Convención de Ginebra y no pueden ser deportados de sus hogares o de su tierra natal. Israel continúa con su política de deportar palestinos. Muchos no podrán reencontrarse con sus familiares debido a las restricciones de movimiento impuestas por Israel”, declaró Shawan Jabarin, director general de la organización de derechos humanos palestina Al-Haq.
Si bien celebró el acuerdo de intercambio, Jabarin subrayó que otros miles de prisioneros palestinos permanecían en cárceles de Israel bajo condiciones inhumanas: “Aunque más de mil palestinos fueron liberados, lo cual es bueno para sus familias, su sociedad y para ellos mismos, los problemas todavía continúan en las cárceles. Hay alrededor de 5 mil que siguen encarcelados y sufrirán la violación de sus derechos fundamentales”. A pesar del acuerdo entre Hamás e Israel, miles de presos de todas las grandes facciones políticas palestinas se encuentran en huelga de hambre desde el 27 de septiembre en protesta por las deterioradas condiciones carcelarias y la violación de sus derechos básicos. En junio, el primer ministro israelí Netanyahu anunció que impondría restricciones más severas sobre los prisioneros palestinos, debido a que Shalit aún era retenido por Hamás en Gaza. Todavía está por verse si las condiciones cambiarán tras la liberación del soldado israelí. Ya en su cuarta semana sin recibir alimentos, los huelguistas exigían a Israel que suspenda el confinamiento solitario de prisioneros como Ahmad Sa’adat, secretario general del Frente Popular para la Liberación de Palestina, y acabase con los castigos colectivos como las restricciones al acceso a edu-
El desarrollo desigual de la región es demasiado inestable como para permitir cualquier tipo de crecimiento sostenible a largo plazo.
SINONIMO DE OCUPACION Y DESEMPLEO HISTORICOS Texto: Kanya D’Almeida Los territorios palestinos ocupados de Gaza y Cisjordania –bajo una casi total invasión militar israelí desde 1967– dependen drásticamente de la asistencia de los donantes, subraya un estudio del Banco Mundial, que llama la atención sobre los estragos causados por uno de los conflictos contemporáneos más prolongados. El documento se llama “Coping with Conflict: Poverty and Inclusion in the West Bank and Gaza” (“Lidiando con el conflicto: pobreza e inclusión en Gaza y Cisjordania”) y trata sobre el impacto de esos problemas en la región desde 2001. Los investigadores concluyen en que Gaza es un lugar particularmente precario, en el que el creciente desempleo y pobreza convergen en calles llenas de escombros dejados por las incursiones militares de Israel, que no comparte las acciones del gobierno de Hamás, quien controla el territorio desde 2007. La ayuda internacional se duplicó en 2009. Alrededor del 71% de los palestinos de la franja eran beneficiarios de “por lo menos una forma de asistencia social”, señaló Tara Vishwanath, quien dirigió el estudio. El desarrollo desigual de la región es demasiado inestable como para permitir cualquier tipo de crecimiento sostenible a largo plazo, remarca la institución financiera. Por ejemplo, si los ingresos de un hogar gazatí caen el 20%, como ocurrió en 2007, las personas en extrema pobreza aumentarán del 33 al 49%. El desempleo en los territorios palestinos ocupados por Israel es pasmoso: comprendió un máximo del 41% de la población económicamente activa en 2008, mucho más que en la Alemania de Weimar, a comienzos del siglo XX, o de Estados Unidos tras la crisis de 1929. “El primer obstáculo del crecimiento, en especial del sector privado, del desempleo y del resultado de la asistencia, es el régimen de barreras impuesto a la movilidad de bienes y personas hacia, y desde, Gaza. Eliminar las restricciones externas al movimiento de personas y bienes es de primordial importancia”, destacó Vishwanath. La pesca y la agricultura, fuertes pilares de la economía de Gaza, fueron diezmadas por la ocupación. Alrededor del 46% de las tierras cultivables de la franja quedaron inaccesibles después de la operación israelí “Plomo Fundido”, de fines de diciembre de 2008 a enero de 2009, según un informe de la Organización para la Alimentación y la Agricultura (FAO, por sus siglas en inglés) de 2010. “Es totalmente anómalo que en esta época histórica dos economías, como la de Gaza y Cisjordania, sean rehenes de una potencia ocupante durante 44 años. La ocupación militar se supone que es una etapa de transición. Ni siquiera la invasión de Estados Unidos en Alemania, Japón o Irak duró más de siete u ocho años. Lo que necesitan Gaza y Cisjordania es un contacto, vínculos y comunicación directa con el resto del mundo. La población de Gaza y Cisjordania tiene una formación extraordinaria, podría gestionar empresas de todo tipo, pero es imposible por la ocupación”, subrayó Helena Cobban, especialista en cuestiones palestinas y dueña de Just World Books, editorial de autores no masivos. Gaza, otrora conocida como “tierra de huertos”, fue transformada por Israel en un territorio destinado a la exportación de fresas o flores a Europa, mientras él se embolsa una importante suma de los impuestos. Pero aun el sector agrícola de la franja, capaz de exportar 2.300 toneladas de fresas y 55 millones de claveles, redujo casi a cero la exportación desde 2005 por el bloqueo, reveló la FAO. En los últimos dos años, Hamás fomenta la autosuficiencia destinando grandes sumas de dinero al cultivo de productos para el consumo interno, en función de las necesidades nutricionales de la población.
36 ALMA
NOVIEMBRE 2011
El mundo
Regreso R a casa luego l de d cinco i años. ñ El soldado ld d Shalit Sh lit estuvo t encarcelado l d en la l franja f j de d Gaza G desde d d 2006. 2006 Su S padre, d feliz. f li
cación, atención médica y visitas de familiares y abogados. “Las autoridades israelíes no los tratan como prisioneros, sino como personas sin derechos, y ellos utilizan su situación con fines políticos. Después de este intercambio, espero que las cosas mejoren, aun cuando tenemos dudas, porque los israelíes han usado esta política por mucho tiempo. No se trata sólo de Shalit”, denunció Jabarin. En una declaración divulgada el 9 de octubre, el Servicio Carcelario Israelí describió la condición de los prisioneros palestinos en huelga de hambre como “satisfactoria”, y aseveró que se encontraban bajo supervisión médica diaria y habían recibido visitas de miembros de la Cruz Roja. Sin embargo, grupos palestinos de derechos humanos informaron que a muchos prisioneros se les había negado agua y la visita de sus abogados,
NOVIEMBRE 2011
y que las autoridades carcelarias israelíes habían golpeado y atacado a reclusos para detener la huelga de hambre. Mientras, en Jerusalén oriental, Rawda Odeh señaló que a pesar de la liberación de su hijo y de otros más de mil presos palestinos, ella seguía presionando a las autoridades de Israel para que mejoraran las condiciones carcelarias y respetaran el derecho internacional. “No estoy en huelga de hambre sólo por mi hijo. Todos los prisioneros son mis hijos. Todo el mundo conoce el nombre de Shalit, pero no los nombres de nuestros prisioneros. Así que estoy en huelga de hambre. Tengo dos tumores, uno en mi pecho y otro en mi hígado. Tengo diabetes. Tengo muchos problemas de salud, aunque decidí estar con los prisioneros. Los apoyo porque es mi deber estar con ellos. Estamos en la misma lucha y estaremos siempre juntos”, adujo Odeh.
37 ALMA
38 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Testimonios
Este ensayista italiano de renombre internacional, hizo su entrada triunfal en el mundo de la ficción hace más de treinta años con El nombre de la rosa, una novela que lo convirtió en un autor apreciado por la crítica y por el gran público. Acaban de salir a la luz una serie de ensayos que forman parte de un ciclo de conferencias que Umberto Eco impartió en Estados Unidos bajo el título de Confesiones de un joven novelista. Unas sabrosas reflexiones del gran intelectual italiano sobre el oficio de escribir, donde cuenta cómo se acercó a la ficción siendo ya un autor reconocido como gran ensayista, cómo prepara cada una de sus novelas antes de ponerse a escribir, cómo crea sus personajes y la realidad que los rodea. Aquí las primeras páginas. Texto: Umberto Eco / Fotos: Gentileza Editorial Lumen
NOVIEMBRE 2011
39 ALMA
E
stas conferencias se titulan Confesiones de un joven novelista, y cabría preguntarse por qué, teniendo en cuenta que ya he cumplido más de setenta años. Pero resulta que publiqué mi primera novela, El nombre de la rosa, en 1980, de modo que empecé mi carrera como novelista hace cosa de treinta años. Me considero, por lo tanto, un novelista muy joven y ciertamente prometedor, que hasta el momento ha publicado unas cuantas novelas y publicará muchas más en los próximos cincuenta años. Este trabajo en curso no está terminado (de otro modo, no estaría en curso), pero espero haber acumulado suficiente experiencia para decir algunas palabras sobre mi forma de escribir. Conforme al espíritu de las “Conferencias Richard Ellmann”, prestaré más atención a la ficción que a los ensayos, aunque me considero académico de profesión, y como novelista no soy más que un aficionado. Empecé a escribir novelas en mi infancia. Lo primero que se me ocurría era el título, habitualmente inspirado en los libros de aventuras de aquellos días, que eran del tipo de los Piratas del Caribe. Solía dibujar de inmediato todas las ilustraciones, y luego empezaba el primer capítulo. Pero como siempre escribía en mayúsculas, por imitación de los libros impresos, al cabo de unas pocas páginas me agotaba y lo dejaba. Aun así, cada uno de mis trabajos era una obra maestra inacabada, como la Sinfonía inacabada de Schubert. A los dieciséis empecé por supuesto a escribir poemas, como cualquier otro adolescente. No recuerdo si fue la necesidad de poesía la causa del florecimiento de mi primer (platónico e inconfesado) amor, o si fue al revés. La combinación fue un desastre. Pero, como escribí una vez –si bien en forma de una paradoja que puso en circulación uno de mis personajes ficticios–, hay dos clases de poetas: los buenos, que queman sus poemas a los dieciocho años, y los malos, que siguen escribiendo poesía mientras viven.
¿Qué es la escritura creativa? Al enfilar la cincuentena, no me sentí, como les pasa a muchos alumnos, frustrado por el hecho de que mi escritura no fuera “creativa”. Nunca he entendido por qué a Homero se le considera un escritor creativo y a Platón no. ¿Por qué un mal poeta es un escritor creativo y un buen ensayista científico no lo es? En francés existe una distinción entre un écrivain –alguien que produce textos “creativos”, como, por ejemplo, un novelista o un poeta– y un écrivant: alguien que registra datos, como un empleado de banco o un policía que prepara el informe de un caso criminal. Pero ¿qué tipo de escritor es un filósofo? Podría decirse que un filósofo es un escritor profesional cuyos textos son susceptibles de ser resumidos o traducidos a otras palabras sin perder todo su significado, mientras que los textos de los escritores creativos no pueden ser completamente traducidos o parafraseados. Pero, aunque es ciertamente difícil traducir poesía y novelas, el noventa por ciento de los lectores del mundo ha leído Guerra y paz o el Quijote en traducción, y pienso que un Tolstói traducido es más fiel al original que cualquier traducción inglesa de Heidegger o Lacan. ¿Es Lacan más “creativo” que Cervantes? La diferencia no puede expresarse ni siquiera en términos de la función social de un texto determinado. Los textos de Galileo poseen ciertamente un calado filosófico y científico de primer orden, pero en las universidades italianas se estudian como muestras de refinada escritura creativa, como obras maestras de estilo. Imagine que es usted un bibliotecario y decide colocar los llamados textos creativos en la Sala A y los llamados textos científicos en la Sala B. ¿Pondría los ensayos de Einstein junto con las cartas de Edison a sus mecenas, y “Oh, Susanna!” con Hamlet? Se ha sugerido que los escritores “no creativos” como Linneo y
40 ALMA
Darwin quisieron transmitir información verdadera sobre ballenas o monos. En cambio, cuando Melville escribe sobre una ballena blanca, o cuando Burroughs habla de Tarzán de los Monos, solo fingen manifestar la verdad, porque en realidad inventaron ballenas y monos inexistentes sin tener ningún interés por los de verdad. ¿Podemos afirmar sin asomo de duda que Melville, al contar la historia de una ballena inexistente, no tenía intención de decir nada verdadero sobre la vida y la muerte, o sobre el orgullo humano y la obstinación? Resulta problemático definir como “creativo” a un escritor que simplemente nos cuenta cosas que contradicen hechos objetivos. Ptolomeo dijo una cosa falsa sobre el movimiento de la Tierra. ¿Deberíamos considerarle pues más creativo que Kepler? La diferencia reside más bien en las formas opuestas en que los escritores pueden reaccionar a interpretaciones de sus textos. Si yo le digo a un filósofo, a un científico, a un crítico de arte: “Has escrito esto y aquello”, el autor siempre puede replicar: “No has entendido mi texto. Decía exactamente lo contrario”. Pero si un crítico ofrece una interpretación marxista de En busca del tiempo perdido, diciendo que en el cénit de la crisis de la burguesía decadente, la entrega total al reino de la memoria aisló necesariamente al artista de la sociedad, Proust seguramente estaría descontento con esa interpretación, pero tendría dificultades para refutarla. Como veremos más adelante en otra clase, los escritores creativos –como lectores razonables de su propia obra– tienen ciertamente el derecho a desafiar una interpretación descabellada. Pero en general, tienen que respetar a sus lectores, ya que, por decirlo así, han lanzado su texto al mundo como un mensaje en una botella. Después de publicar un texto sobre semiótica, me dedico o bien a reconocer que me he equivocado, o bien a demostrar que quienes no lo han entendido de la manera que yo pretendía lo han leído mal. En cambio, después de publicar una novela, siento en principio un deber moral de no desafiar las interpretaciones que hace de ella la gente (y de no alentar ninguna interpretación). Esto sucede –y aquí podemos identificar la verdadera diferencia entre la escritura creativa y la científica– porque en un ensayo teórico, normalmente uno pretende demostrar una tesis determinada o dar una respuesta a un problema concreto, mientras que en un poema o en una novela, lo que uno pretende es representar la vida con todas sus contradicciones. Poner en escena una serie de contradicciones, haciéndolas evidentes y conmovedoras. Los escritores creativos piden a sus lectores que traten de encontrar una solución; no ofrecen una fórmula precisa (excepto en el caso de los escritores cursis y sentimentales, que lo que pretenden ofrecer son consuelos vulgares). Por este motivo, en las charlas que ofrecí sobre mi recién publicada primera novela, decía que, a veces, un novelista puede decir cosas que no puede decir un filósofo. Así que, hasta 1978, me sentí completamente realizado como filósofo y semiótico. Una vez escribí incluso –con un toque de arrogancia platónica– que veía a los poetas, y a los artistas en general, como prisioneros de sus propias mentiras, imitadores de imitaciones, mientras que como filósofo, yo tenía acceso al verdadero mundo platónico de las ideas. Podría decirse que, creatividad aparte, muchos eruditos han sentido el impulso de contar historias y han lamentado ser incapaces de lograrlo, y que por eso los cajones de escritorio de muchos profesores universitarios están llenos de novelas malas inéditas. Pero con el paso de los años, yo pude satisfacer mi pasión secreta por la narrativa de dos formas distintas: primero, recurriendo a la narrativa oral, contando cuentos a mis hijos (de forma que me quedé desorientado cuando crecieron y pasaron de los cuentos de hadas a la música rock) y en segundo lugar, dando un tono narrativo a cada ensayo crítico.
NOVIEMBRE 2011
Testimonios
El ojo de la madurez madurez. Este distinguido crítico literario literario, semiólogo y comunicólogo comunicólogo, comenzó a publicar ficción ficción en la edad madura madura.
Cuando presenté mi tesis doctoral sobre la estética de Tomás de Aquino –un tema muy controvertido, ya que en esa época los estudiosos creían que no había reflexiones estéticas en el inmenso corpus de su obra–, uno de los examinadores me acusó de una especie de “falacia narrativa”. Dijo que un estudioso maduro, cuando se pone a investigar algo, avanza a base de pruebas y errores, proponiendo y rechazando diferentes hipótesis, pero que al final de ese proceso, se suponía que estas dudas estarían resueltas y el estudioso debería presentar solamente las conclusiones. Por el contrario –dijo–, yo presentaba la historia de mis indagaciones como si fuera una novela de detectives. La objeción llegó de forma amable, y el examinador me sugirió la idea fundamental de que todo hallazgo en el transcurso de la investigación debe ser “narrado” de esta forma. Todo libro científico debe ser una especie de historia policíaca, el relato de la búsqueda de algún Santo Grial. Y creo que eso es lo que he hecho desde entonces en todas mis obras académicas.
En cuanto volví a casa, me puse a fisgar en los cajones de mi escritorio y recuperé unos garabatos del año anterior, una hoja de papel en la que había apuntado varios nombres de monjes. Eso significaba que en el recodo más secreto de mi alma había estado creciendo la idea de una novela sin ser yo consciente de ello. En ese momento se me ocurrió que estaría bien envenenar a un monje durante su lectura de un libro misterioso, y eso fue todo. Empecé a escribir El nombre de la rosa. Una vez publicado el libro, la gente me preguntaba a menudo por qué había decidido escribir una novela, y las razones que esgrimí (que variaban según mi humor) eran todas probablemente ciertas, es decir, eran todas falsas. Comprendí que la única respuesta correcta era que en un determinado momento de mi vida sentí la urgencia de hacerlo, y creo que esa es una explicación suficiente y razonable.
Erase una vez
Cómo escribir
A principios de 1978, una amiga mía que trabajaba para un pequeño editor me dijo que estaba pidiendo a autores sin experiencia en la novela (filósofos, sociólogos, politólogos, etcétera) que escribieran un relato breve de detectives. Por las razones que acabo de mencionar, respondí que no me interesaba la escritura creativa, y que estaba seguro de ser absolutamente incapaz de escribir buenos diálogos. Concluí diciendo (no sé por qué), provocativamente, que si tuviera que escribir una novela negra, ésta tendría por lo menos quinientas páginas y estaría ambientada en un monasterio medieval. Mi amiga dijo que no estaba tratando de pescar novelas torpes hechas para ganar dinero, y así terminó nuestro encuentro.
Cuando los entrevistadores me preguntan: “¿Cómo ha escrito usted sus novelas?”, suelo cortar en seco esta línea de interrogatorio respondiendo: “De izquierda a derecha”. Creo que no es una respuesta satisfactoria, y que puede provocar cierto estupor en los países árabes y en Israel. Ahora tengo tiempo para dar una respuesta más detallada. En el transcurso de la escritura de mi primera novela, aprendí varias cosas. En primer lugar, que “inspiración” es una mala palabra que los autores tramposos utilizan para parecer intelectualmente respetables. Como dice el viejo refrán, el genio es en un diez por ciento inspiración y en un noventa por ciento transpiración. Dicen que el poeta francés Lamartine describía a menudo las circunstancias en las que escribió uno de sus mejores poemas: aseguró que le había llegado completa-
NOVIEMBRE 2011
41 ALMA
Testimonios
Puntos de vista vista. Su célebre El nombre de la rosa fue susceptible a múltiples lecturas: novela fi filosófica losófi ca, histórica o policíaca policíaca.
mente compuesto en una súbita iluminación, una noche que paseaba por el bosque. Después de su muerte, encontraron en su estudio un impresionante número de versiones de ese poema, que había estado escribiendo y reescribiendo a lo largo de los años. Los primeros críticos que reseñaron El nombre de la rosa dijeron que el libro había sido escrito bajo el influjo de una inspiración luminosa, algo que, dadas sus dificultades conceptuales y lingüísticas, sucedía solo a unos pocos afortunados. Cuando el libro alcanzó un éxito notable, vendiéndose millones de copias, los mismos críticos escribieron que no cabía duda de que yo, para confeccionar un éxito de ventas tan popular y entretenido, había seguido al pie de la letra una receta secreta. Más tarde, dijeron que la clave del éxito del libro era un programa informático, olvidando que los primeros ordenadores personales con programas aptos para redactar textos no aparecieron hasta principios de los años ochenta, cuando mi novela ya estaba en la imprenta. En 1978-1979, lo único que se podía encontrar, incluso en Estados Unidos, eran esos pequeños ordenadores baratos fabricados por Tandy, que nadie hubiera usado jamás para escribir más que una carta. Algún tiempo después, algo alterado por semejantes acusaciones informáticas, formulé la auténtica receta para escribir un éxito de ventas por ordenador. En primer lugar, obviamente, necesita usted un ordenador, que es una máquina inteligente que piensa por usted. Eso sería una gran ventaja para mucha gente. Todo lo que necesita es un programa de unas pocas líneas; hasta un niño podría hacerlo. Luego hay que meter en el ordenador el conte-
nido de unas cien novelas, obras científi cas, la Biblia, el Corán, y un puñado de listines telefónicos (muy útiles para encontrar nombres de personajes). Digamos, unas 120.000 páginas. Después de eso, usando otro programa, hay que aleatorizarlo todo; en otras palabras, mezclar todos esos textos, ajustarlos un poco –por ejemplo, eliminando todas las es– para conseguir no solo una novela, sino ya una especie de lipograma de Perec. En ese momento, pulse “imprimir” y, puesto que usted ha eliminado todas las es, salen algo menos de 120.000 páginas. Tras leerlas cuidadosamente varias veces, subrayando los pasajes más significativos, llévelas a una incineradora. Entonces, simplemente siéntese bajo un árbol con una hoja de papel carbón y otra de buen papel de dibujar y, dejando fluir sus pensamientos, escriba dos líneas. Por ejemplo: “La luna está alta en el cielo / El bosque cruje”. A lo mejor lo que sale al principio no es una novela, sino más bien un haiku japonés. Pero lo importante es empezar. Hablando de inspiración lenta, El nombre de la rosa la escribí en solo dos años, por la sencilla razón de que no tuve que investigar nada sobre la Edad Media. Como he dicho, mi tesis doctoral versaba sobre estética medieval, y después de presentarla seguí estudiando la Edad Media. Con el paso de los años, visité un montón de abadías románicas, catedrales góticas, etcétera. Cuando decidí escribir la novela, fue como abrir un gran armario donde había estado amontonando mis archivos medievales durante décadas. Todo ese material estaba a mis pies, y yo no tenía más que seleccionar lo que necesitaba.
El nombre de la rosa la escribí en solo dos años, por la sencilla razón de que no tuve que investigar nada sobre la Edad Media.
42 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Es una de las actrices más activas y reverenciadas de la última década. Su aspecto de gran fragilidad y belleza contrasta con los complejos matices con los que dota a sus personajes. Alejada de esa oscuridad, Naomi Watts comparte su felicidad actual con el actor Liev Schreiber y los dos hijos de la pareja. En estos días se la verá como la secretaria del controvertido J. Edgar Hoover en la nueva película del inagotable Clint Eastwood. Retrato de cómo la hija de padres hippies logró un lugar muy particular en Hollywood. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: Caryn Dolan / Jody Doucette
44 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Almas
NOVIEMBRE 2011
45 ALMA
46 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Almas
E
l de Naomi Watts (West Sussex, 1968) es un caso particular. Anduvo batallando por el reconocimiento durante un largo tiempo hasta que David Lynch clavó su mirada en ella para un piloto televisivo en el año 2000. El realizador de las ensoñaciones maquiavélicas dijo entonces sobre su descubrimiento: “He visto a alguien en quien percibí un enorme talento, una gran inteligencia, un alma bella y la posibilidad de afrontar diferentes papeles: una combinación maravillosa”. El proyecto finalmente se convirtió en el largometraje Mulholland Drive (2001), un alucinado viaje sobre alcanzar el éxito en Hollywood sólo como el creador de Twin Peaks podía hacerlo. Allí estaba Watts y el complejo doble papel de una aspirante a actriz. Su Betty Elms/Diane Selwyn dejó boquiabiertos a la crítica y el público. Arrojo, sex appeal, consistencia y suavidad. Todo en una belleza británica de ojos tan comunicativos como brillantes. Para suerte de la platea aquello no fue un one hit wonder actoral. Allí estuvieron para corroborarlo la madre abnegada en The Ring (2002); esa mujer en un raid de pérdidas en 21 Grams (2003) –y que le valió su nominación al Oscar–; la explosión en King Kong (2005); el clasicismo en The Painted Veil (2006) y la fragilidad de Eastern Promises (2007). Si bien Watts no quedó atrapada en los laberintos propuestos por Lynch, mantiene algo de ese personaje. Una dualidad asombrosa. Su belleza posee doble filo y no tiene miedo de cortar lo más sombrío del alma. Pocas actrices han entregado en la última década una solvencia como la de Watts. Esa suerte de lógica y seguridad que hoy se ve en la pantalla poco tiene que ver con su infancia. Su padre era ingeniero de sonido y road manager de Pink Floyd. Su madre era una vendedora de antigüedades y diseñadora de alma hippie y nómade. La pareja duró hasta que ella cumplió los 4 años. Naomi y su hermano Ben conocieron muy poco a su padre (murió de sobredosis en 1976) y fueron criados por sus abuelos en Gales. A los 11 años vio Fame y decidió ser actriz. Sus primeros papeles los logró en Australia, país donde pasó gran parte de su adolescencia con su madre. Fue modelo en Japón y por esa experiencia (“la más deprimente de mi vida”) casi abandona el sueño de la
actuación. Eran días de castings y pocos trabajos. En uno de ellos conoció a Nicole Kidman, una de sus mejores amigas hasta la actualidad. Extrañamente apareció en un spot de ese país rechazando una cita con Tom Cruise. Incluso, cuando su carrera naufragaba en medio de películas intrascendentes y telefilmes, llegó a ser la babysitter de los hijos de ambos. De ese tiempo de dificultades queda el aprendizaje y su afán por el trabajo. A su constancia en la pantalla se le suma un apodo algo inexacto. Le han llamado “la reina de las remakes” (The Ring, King Kong, The Painted Veil, Funny Games). Pero eso no habla de la espesura que entrega Watts en cada papel. Todavía están presentes sus últimas encarnaciones. En Mother and Child (2009) era una abogada hiperprofesional que se escapaba de las formalidades con sexo casual. Y en Fair Games (2010) personificó a Valerie Plame, la agente de la CIA cuya identidad fue revelada en medio de la operación montada para justificar la invasión norteamericana a Irak. En la cinta de Woody Allen You Will Meet a Tall Dark
ALMA MAGAZINE: Al revisar su biografía siempre se hace referencia a lo que le costó llegar a ganar su espacio en Hollywood, ¿en qué momento de su vida se encuentra? NAOMI WATTS: Siempre he dicho que me tomó 10 años llegar a Mulholland Drive. Se dijo que el mío había sido un éxito de la noche a la mañana, pero antes hubo mucho sacrifi cio. Supe que era un gran momento en mi vida profesional y empleé toda mi energía en aprovecharlo. Sin embargo, después me di cuenta de que me puedo dar el lujo de relajarme un poco y disfrutar de otras cosas. Actuar ya no es lo único en mi vida, aunque eso no cambió sólo con la llegada de mis hijos o desde que conocí a Liev. Ellos arribaron justo cuando comencé a tomarme las cosas con más calma, disfrutando todo un poco más. Obviamente el hecho de que tenga dos hijos pequeños hace que vea las cosas desde una perspectiva muy diferente. Mi idea es trabajar sólo en una película al año. AM: Pero nunca lo cumple. Este año ya se la vio en Dream House y pronto se estrena J. Edgar, ¿qué la hizo elegir esos papeles? N.W.: Que estén Jim Sheridan y Clint Eastwood detrás de los proyectos. (Risas) El primero es un gran thriller, cuenta con todos los componentes del género, y mi personaje, Ann, es muy misterioso, tiene algo de Hitchcock. Ella es extraña, está en el medio de los personajes de Daniel Craig y Rachel Weisz. Es de esos que llevan al público a preguntarse: “¿Debe gustarme o no?, ¿debo confiar en Ann?”. Eso me gusta y también el hecho de que sea distinto a lo que he realizado. Tengo el placer de poder trabajar en películas que son las que querría ver. AM: ¿Es cierto que se enteró de su primer embarazo mientras fi lmaba Eastern Promises? N.W.: Sí. Fue algo extraño. Fue en la tercera semana de fi lmación. Así que de alguna manera el papel se volvió más relevante por ese detalle, no es que no importara antes, pero eso lo hizo especial. Le dio más relevancia a algunas situaciones por las que pasaba mi personaje. Que además era enfermera y cargaba un bebé de una madre muerta en sus brazos. Fui al hospital para ver algunos nacimientos y cesáreas, y pensaba: “¡Wow, eso sí que es intenso!”.
“No soy masoquista pero me gusta interpretar el miedo. Lo paso bien. Es un sentimiento con muchas emociones implícitas.”
NOVIEMBRE 2011
Stranger (2010) apareció una Watts menos golpeada pero igual de intensa –y enamorada de Antonio Banderas–. En la vida real, está en pareja desde 2005 con el actor Liev Schreiber Lo conoció tras su noviazgo de alto perfil con Heath Ledger. Todos los problemas existenciales que exuda en la pantalla grande parecen ser la contracara de su relación actual. Se los ve estables y reposados. Ya tienen dos hijos, Sasha y Sammy, y ella señaló que le gustaría tener una niña. Watts acaba de llegar a los cines con el thriller dramático Dream House dirigido por Jim Sheridan. Y la actriz no descansa. En J. Edgar de Clint Eastwood, una biopic sobre J. Edgar Hoover, encarna a la secretaria del controvertido jefe del FBI. En el futuro se la verá por primera vez junto a Schreiber. Se trata de otro filme basado en una historia real y lleva el título de The Bleeder. Es la historia de Chuck Wepner y que inspiró a Sylvester Stallone para Rocky; el boxeador célebre por haber “sobrevivido” –según sus palabras– a los quince rounds de una pelea con Muhammad Ali en 1975.
47 ALMA
La maternidad cambia todo. Antes estaba orgullosa de ser puntual, y ahora ya nunca llego a tiempo. Jamás volveré a llegar a tiempo. Leo menos, me preocupo de ver cuánto dura un rodaje, en qué fechas se producirá y que no coincida con uno de Liev para poder estar con los niños. AM: ¿Su esposo la ayudó con el proceso? N.W.: Totalmente. Es un gran padre. Le encanta hacer todo, me hubiese ayudado hasta a darles pecho. Hubiese sido cliente de los senos masculinos para amamantar que aparecen en Meet the Fockers. AM: La han llamado la reina de las remakes. ¿Qué dice eso sobre usted y sobre Hollywood? N.W.: Fue una coincidencia. Puede ser una consecuencia de cierta falta de ideas, pero no busco esas películas a propósito. Con The Ring, por ejemplo, ni siquiera sabía que había otro fi lme. AM: ¿Es cierto que estará en una nueva versión de The Birds? N.W.: Otra remake. (Risas) No es que no pueda decir mucho, no puedo decir nada. Sé que están trabajando en el guión. AM: En Funny Games, The Ring, Eastern Promises, por nombrar un puñado de películas en las que ha actuado, su personaje lleva el sufrimiento hasta un punto insospechado. ¿Sufre al hacerlos? N.W.: No soy masoquista pero me gusta interpretar el miedo. Lo paso bien. Es un sentimiento con muchas emociones implícitas. Y reconozco que hay algo oscuro en mí. La oscuridad no es algo peyorativo. Puedes ser feliz cuando estás involucrada en un proceso creativo, aunque has debido sufrir en algún momento para aprender a expresarlo. Si tu vida ha sido siempre un lecho de rosas, si no has experimentado lo que es amar y la incertidumbre, si no te has visto obligado a reflexionar sobre lo que eres y lo que te rodea… Hay ciertas cosas de las que te resultará muy difícil hablar. Crecer, en definitiva. AM: ¿Cuánto de eso le ha pasado en su vida? N.W.: Tenía 4 años cuando mis padres se separaron y 9 cuando murió mi padre, así que, de niña, me sentí doblemente abandonada. La verdad es que teníamos un estilo de vida de Roll rock ‘n’ roll y lo veía poco. El hecho de no haber conocido a mi padre siempre me
hizo sentir como si una pieza de mí estuviera perdida. Mi madre nos crió a mi hermano Ben y a mí como pudo. Tuvo varios novios con los que no llegó a nada y nos íbamos mudando con ellos. En algún momento mis padres hablaron de volver, pero él se murió y ella pasó por un momento muy oscuro. AM: Querría preguntarle por Heath Ledger. ¿Cómo lo recuerda? N.W.: Heath tenía un alma muy especial. Estaba lleno de alegría, y en nuestra relación hubo mucha risa y afecto a pesar de que duró unos pocos años. AM: ¿Cuál ha sido el papel más exigente a nivel emocional? N.W.: El de 21 Grams. Agotador pero muy estimulante. Ahora puedo comprender realmente ese personaje que personaje que pierde a sus hijos. Para el rol estuve con personas que habían perdido a sus niños, aprendí mucho observando su dolor. La gente me decía: “Wow, se te vio muy brava en ese papel”. Y eso es lo bueno de la actuación. Extraviarse totalmente en un rol. Igualmente, en esos momentos de oscuridad, con Sean (Penn) procurábamos hacernos el lugar para reírnos.
go de los años al verme trabajando en películas que no me gustaban. Hollywood es un sitio surrealista, un auténtico asalto a tu espíritu. David Lynch, ahora que lo pienso, me habrá elegido por eso, por ser yo misma, con mis inseguridades; le di una parte de mí que había ocultado durante mucho tiempo. Resultó ser encantador, alegre, es muy disfrutable tenerlo cerca. Es muy ingenioso e increíblemente travieso. AM: Su personaje allí decía: “Prefiero ser conocida como una gran actriz antes que como una estrella de cine, pero, ya sabes, algunas personas acaban siendo ambas cosas”. ¿Sintió algo parecido al llegar a Los Angeles? N.W.: Dios mío, ¿yo dije eso? ¡Qué pretenciosa! (Risas) Pero es una gran frase, ¿no? Cuando llegué me conformaba con encontrar trabajo. Estaba desesperada por conseguir algo. El rechazo ayuda a formarte. Recuerdo que cuando aterricé en Hollywood estaba orgullosa por dar el salto. Todos parecían entusiasmados conmigo, daba vueltas por la ciudad y me encantaba. AM: ¿Qué la impulsó a venir a Estados Unidos? N.W.: Tenía perspectivas de buenos papeles y pensé: “Lo voy a conseguir, se van a enterar”. Volví a Australia para hacer un par de trabajos y, al regresar a Los Angeles, toda aquella gente que me había animado tanto ya no estaba interesada. La adulación es un gran peligro, te nubla la vista. Fui a más de 50 audiciones y sólo me llamaron una vez. Conducía durante horas para recoger tres hojas de guión y, al final, era un pedazo de porquería. Regresaba al día siguiente y esperaba dos horas para ver al director de casting, quien apenas te echaba un vistazo. Era humillante. AM: En King Kong su personaje también tiene esas grandes aspiraciones, ¿es tan duro el camino como parece? N.W.: En muchos aspectos, sí, pero había algo en mí que me hacía pensar que no estaba preparada. No fui muy consciente de mis habilidades hasta tarde. A esta altura tengo un montón de esqueletos en mi armario, pero ya sé cuáles necesito para vestirme y cuáles no. No estoy avergonzada de todo lo que he hecho. Desde la perspectiva que da el tiempo, quizá si hubiera empezado más joven no estaría aquí, habría tomado una dirección equivocada. Hasta bien entrada en los 20 no descu-
“Tengo mis momentos negros, pero también soy la chica que te puedes encontrar en la autopista cantando temas de Blondie.”
48 ALMA
Tengo mis momentos negros, pero también soy la chica que te puedes encontrar en la autopista cantando temas de Blondie. AM: ¿Trabajar con Woody Allen fue como una suerte de revancha para hacer comedia? N.W.: Podría ser pero fue justo en uno de sus filmes dramáticos. Es verdad, no soy conocida por la comedia, aunque si llega una de las buenas estaría bien realizarla. Si sale una interesante, sería estupendo, pero no me ha llegado nada que merezca la pena. Hago las cosas que tienen significado para mí. Con el drama siento que tengo espacio para experimentar; en la comedia se trabaja en cierta dirección, con una fórmula, algo más sujeto al guión. Me costó mucho llegar donde estoy y quiero disfrutar de esto unos años más, pero adoro la comedia. Aunque no soy amante de la quintaesencia de la comedia romántica. A ver, You’ve Got Mail no es para mí. AM: Y sobre Mulholland Drive cuál fue el punto de inflexión en su carrera, ¿qué le aportó a nivel personal? N.W.: Mis ilusiones se habían roto a lo lar-
NOVIEMBRE 2011
Almas
NOVIEMBRE 2011
49 ALMA
Almas
brí quién era realmente y lo que quería hacer. Tenía 31 años cuando llegó mi momento, y era una persona, quiero creer, más madura. AM: ¿Qué es los que menos extraña de aquel entonces? N.W.: Las audiciones. A veces son muy degradantes. Uno se consigue unos cinco minutos para un papel que se ha pasado más de seis horas estudiando, y termina metiéndose en una de estas habitaciones llenas de personas que apenas hacen contacto visual entre ellas. Están aburridas y frustradas porque no pueden encontrar a la persona ideal; con esa energía que es aplastante es muy difícil brillar en ese breve momento. Atravesar ese proceso una y otra vez… Uno queda tan herido y en guardia que es imposible dar lo mejor de sí. Por eso es que nunca voy a olvidar lo que David Lynch hizo por mí. Cuando me seleccionó para Mulholland Drive, yo me encontraba literalmente en el punto más bajo, y él me ayudó a quitar todas esas máscaras. AM: ¿Cómo cree que la define la gente? N.W.: Como esa muchacha rubia a punto de tener un colapso nervioso. Por eso me gusta verme con el pelo negro. Me vuelvo anónima.
50 ALMA
NOVIEMBRE 2011
52 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Destinos
Es fin de año y el merecido descanso nos llama. Viajar, cambiar de aire y conocer nuevos lugares es un regalo para el cuerpo y el alma, indispensable para renovar fuerzas para el próximo año. En esta ocasión llevamos a cabo una selección de sitios maravillosos que generan sorpresa, entusiasmo y que, además, activan las ansias de saber mucho más sobre el mundo en el que vivimos. Esta vez, aparte de reposo y de placer, es posible reparar energías a través de una oferta de aventuras, algunas exóticas, que convertirán el viaje de elección en una vivencia inolvidable.
NOVIEMBRE 2011
53 ALMA
SOL Y PLAYA
BARBADOS
Su nombre remite al Caribe, y tal nominación sólo puede traer a la mente naturaleza, belleza, descanso y placer. Y así es. Las aguas de color turquesa y la arena suave junto con las pintorescas hileras de palmeras convierten a estas playas en una auténtica delicia para todos los sentidos. El horizonte de ensueño invita a la opción de pasar días enteros de relax a orillas de un mar cálido y transparente. Esta encantadora isla, también recordada como Pequeña Inglaterra, entre sus múltiples opciones le ofrece tomar el té de la tarde al estilo británico escuchando los sonidos vibrantes del reggae o el calipso.
Asimismo, al anochecer, su bondadoso clima estimula a acariciar la vista con la beldad de un cielo repleto de estrellas mientras saborea un buen ron. Las costas del sur y sudoeste son tranquilas pero para los amantes del windsurf es una buena elección ir a partir de diciembre, donde las condiciones climáticas hacen que el mar favorezca este deporte. En cambio, quienes deseen algo más que contemplación y deportes acuáticos, este exquisito paisaje tropical brinda paseos en barco a vela o catamarán, e incluso se puede subir a un submarino para explorar barcos hundidos y admirar las maravillas
naturales del fondo del mar. Visitar un prodigio como la cueva de Harrison es otra gran apuesta. Para los momentos en que uno siente la necesidad de tener vivencias más cosmopolitas, pasear por las pintorescas calles de su capital Bridgetown le hará descubrir sitios históricos además de inspirar la tentación con sus tiendas libres de impuestos. Y si aún cuenta con algo de energía, la vida nocturna tiene mucho para entregar: existe una gran variedad de bares y clubes en los cuales es posible deleitarse con los mejores tragos, comidas y una excelente oferta de espectáculos.
Perspectiva de la naturaleza en todo su esplendor. Ab., una maravilla hecha por el hombre en medio de un prodigio natural.
54 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Destinos
ISLAS SEYCHELLES
Este archipiélago de 115 islas sobre el océano Indico, justo al noreste de Madagascar, es probablemente uno de los lugares más perfectos de la tierra. Asimismo, cuenta con algunas de las playas más preciosas que se pueden observar, empezando por la celebradísima Beau Vallon y las 65 playas en Mahé conocidas como “las plateadas” por su finísima arena blanca. En esta zona, una exquisita selección de restaurantes, cafeterías, bares y casinos aguardan en su pequeña capital Victoria. Por otra parte, las asombrosas arenas rosadas y los cantos rodados de Anse Sour-
ce d’Argent en La Digue hacen que muchos la consideren la playa más hermosa del mundo. Un atractivo especial de este rincón del planeta es que posee un increíble número de hoteles y complejos íntimos de un lujo, comodidad y esplendor que en muchas ocasiones incitan a que los turistas deseen quedarse replegados en sus placenteras instalaciones. Sin embargo, para los que gustan del movimiento y la aventura, los aguardan actividades tales como vela, submarinismo y pesca. Emprender un viaje acuático hacia el atolón de coral Aldabra y la reserva natural del Valle
de Mai, también llamado el Jardín del Edén, ambos señalados por la Unesco como Patrimonio Mundial, puede llegar a convertirse en una experiencia loable. En esta área viven algunas de las más espectaculares colonias de aves marinas –así como 13 especies y 17 subespecies que no se encuentran en ningún otro lugar de la Tierra– y es un paraíso en el cual la bondad de la naturaleza ha sido conservada y protegida de todas las formas. Como ejemplo: la rana más pequeña del universo, el árbol Jellyfish y el Coco de Mer, entre otras increíbles particularidades.
Brillo salvaje, aventuras y aves únicas para descubrir y contemplar. Ab., lujo y relax en medio de un paisaje paradisíaco.
NOVIEMBRE 2011
55 ALMA
PORTUGAL, ATRACTIVOS LUSOS
OPORTO
La ciudad en donde se originó el célebre vino comercializado por los ingleses es de una belleza inigualable. Descuella el casco antiguo que trepa escalonadamente una colina desde la orilla del río Duero. Sobre él se yerguen decenas de puentes desde donde es posible avistar los más importantes edificios y disfrutar visualmente de las calles estrechas que conforman la villa. El carácter de Porto –como se le conoce en portugués– se encuentra en la antigua zona portuaria, en la cual perduran las distintas casas de estilo luso, pequeñas y alargadas. Presentada como la Ribeira, se extiende por las
orillas del río próximas a la urbe. Actualmente se ha tornado únicamente en un atractivo turístico, un vestigio del pasado glorioso. Y este paisaje se refuerza con la presencia en los muelles de las barcas tradicionales, bautizadas rabelos. Las antiguas dependencias portuarias se han transformado en tascas y tabernas, en la cuales es obligatorio tomar un autentico tentempié portugués y probar un sabroso bacalao. No obstante, nunca podría ser el mismo paso por esta ciudad si no se la recorre a bordo de un antiguo tranvía con detalles vetustos, mientras se contempla desde la ventanilla las estampas
marineras o los viejos astilleros. El centro de la ciudad, aparte de los impresionantes monumentos religiosos, induce a pasar por la librería Lello & Irmão, abierta desde 1906. En su interior destaca su pródiga decoración en madera y vistosas escaleras de caracol. Para los portugueses es la librería más bella del mundo. Otro establecimiento con encanto es la tradicional cafetería Majestic, con un estilo belle époque. En esta ruta por lugares añejos sobresale el Mercado do Bolhao; allí vendedoras del campo exponen productos frescos y un sinfín de materias primas de elevada calidad.
Ciudad de puentes, luces, vino y bohemia. Ab., los rabelos, emblemas de una urbe portuaria llena de historia y nostalgia.
56 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Destinos
ALGARVE
Es la región más meridional del Portugal continental. Su capital es la ciudad de Faro, la más turística del país. Sus principales localidades son Albufeira, Portimão, Lagoa, Lagos, Vilamoura, Loulé, Olhao, Quarteira, Silves, Tavira y Vila Real de Santo António. Son metrópolis que se ubican a lo largo de todo el litoral sur, de las que destacan sus playas celestiales, su gastronomía, sus posibilidades de practicar deportes al aire libre –golf, kitesurf, surf– y un bello patrimonio que visitar. Aquí el mar y la montaña son algo siempre presente. Los aromas y sabores de la cocina tradicio-
nal merecen mención: pescados y mariscos resultan los ingredientes principales. Aunque su primordial atractivo descansa en el clima benigno durante todo el año, favorecido por las brisas atlánticas tanto en invierno como en verano. Tal vez la ruta más recomendable es la que incluye todas las poblaciones costeras: San Antonio, Tavira, Quarteira, Albufeira, Lagos y Cabo San Vicente. Algarve es igualmente popular por ser “la tierra de las chimeneas”. Nadie que recorra sus pueblos echa en falta la presencia de monumentos relevantes que tanto abundan en otras regiones del
país, pues en esta zona las chimeneas se han transformado en su representación más característica. Parece como si sus pobladores, tan sobrios y austeros, hubiesen encontrado en estas construcciones, y en general en las cubiertas de sus casas, el medio de expresión más adecuado a su propio lenguaje. Otra peculiaridad, sobre todo al oeste, es la utilización de decoradísimas puntas en las fachadas a modo de pretiles que disimulan la presencia posterior de los tejados. El cuidado de los detalles, la sabia utilización de los materiales y la elección del color son para destacar.
Montaña, mar y una arquitectura encantadora. Ab., austeridad y perfección: todo se puede disfrutar desde un mirador celestial.
NOVIEMBRE 2011
57 ALMA
EXPERIENCIAS MILENARIAS
MACHU PICCHU (PERU)
Una experiencia impresionante y el punto turístico más visitado de Perú: un santuario en América del Sur. Las majestuosas ruinas de la asombrosa “ciudad perdida de los incas” datan de mediados del siglo XV. Construidas por el emperador inca Pachacútec, se asientan en la meseta de los Andes, a casi dos millas por encima del nivel del mar. Esta maravilla arquitectónica realizada en piedra caliza y sin mortero está ubicada en las profundidades de la jungla amazónica. Resulta una aventura sin igual realizar a pie el Camino del Inca. Este antiguo sendero, que parte de Cuzco y con-
tinúa hasta adentrarse en las profundas hondonadas de los Andes, tiene una longitud de 25 millas y sólo es apto para quienes posean coraje y fortaleza. El recorrido se realiza en 4 días caminando por medio de selva, montañas y ruinas. Esta ruta de viaje, considerada una de las principales del mundo, no es sólo una andanza sino también una peregrinación hacia un lugar sagrado. Al hacerlo se llega a comprender la grandeza de los incas, y el enorme legado arqueológico que nos han dejado. Si se pretende ver las ruinas y el valle de Urubamba de manera panorámica es impres-
cindible subir a la montaña de Huayna Picchu. La antigua ciudadela se halla en el pueblo de Aguas Calientes que está adaptado especialmente para quienes no pueden emprender el peregrinaje aunque deseen estar muy cerca de tal magnificencia hecha por los hombres. Además de reunir pintorescos bares y restaurantes con luces de todos los colores y comidas típicas, existe una buena cantidad de piscinas con aguas termales, que siempre son excelentes para relajarse, y fundamentalmente para quienes han experimentado la travesía de cuatro días de caminata entre montañas y selva.
El paraíso terrenal que trasciende sus ruinas. Ab., color, folclore y naturaleza vibran en la tierra de los memorables incas.
58 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Destinos
BUTAN
El pequeño país del sur de Asia es fascinante. Este sitio remoto que permitió que el mundo se asomase a él por primera vez en 1974, es dueño de exuberantes junglas en medio de picos montañosos rebosados de eternas nieves. Encajonado en el tramo oriental de la cordillera del Himalaya entre India y China, su capital es Timbu. El nombre local del país, Druk Yul, significa “la tierra del dragón de truenos”. Esta nación ha conservado intacta su herencia del budismo y su población vive en armonía, en una unión mística entre el mundo real y el sobrenatural. Poblada durante cuatro milenios, garan-
tiza un compendio de tesoros arqueológicos. Desborda torrentes de aguas turbulentas que descienden de la montaña y anchos ríos que fluyen lentamente junto a monasterios medievales, fortalezas elevadas y terrazas que pueblan su área rural. Los ríos no son navegables para embarcaciones comunes aunque son óptimos para andar en kayak y hacer rafting. Por tierra es un ensoñado terreno para poner las piernas a trabajar recorriendo en bicicleta rutas cubiertas de flores que antiguamente eran rutas ecuestres. Para visitar esta maravilla natural y cultural hay que tener muy presente que es uno de los
países más aislados y conservadores (en cuanto a sus formas de vida) del planeta, de hecho hay algunas regiones en las que está restringido el turismo para mantener intacta la cultura local. Recién en 1999 llegó la televisión y desde 2004 está prohibida la venta de tabaco. Casi todas las fiestas, al ser de tradición budista o hindú, se fijan por el calendario lunar o con el solar, por lo que no tienen correspondencia exacta con el calendario occidental. Advertencia: el gobierno trata de limitar la entrada sólo a turistas que estén dispuestos a gastar más de 100 dólares al día. Pero bien vale la pena gastarlos.
Agraciadísimos edificios construidos al borde de empinados precipicios. Ab., presencia armónica entre lo divino y lo terrenal.
NOVIEMBRE 2011
59 ALMA
NIEVE
LAKE TAHOE (ESTADOS UNIDOS)
El mayor lago alpino de América y quizás uno de los más bellos del mundo. Montañas perfectas para deslizarse, maravillosos Terrain Parks de invierno y unos pueblos con estaciones de esquí increíblemente lujosas rodean su esplendoroso azul. Al poder disfrutar de 300 días de sol y de nevadas colosales, así como de una intensa vida nocturna, las estaciones de esquí como Heavenly, Homewood, Northstar y Sierra son espectaculares alojamientos. Los trineos le harán descubrir la alegría de deslizarse sobre la blancura. Otra salida de la que no puede prescindir es viajar en el tele-
férico de Heavenly, deslizarse a través de un claro de bosque en una moto de nieve o tomar una caminata nocturna con raquetas de nieve para disfrutar del fantástico cielo estrellado que ilumina la profundidad del gran lago. Ahora bien, si lo que busca es pasar unas vacaciones de invierno en familia sin la opción de los deportes específicos de nieve, éste es de la misma manera el lugar perfecto. Caminar, andar en bicicleta o a caballo a través de la frondosidad de sus parques son opciones muy atractivas. Por supuesto que recorrer en bote la magnificencia helada del estuario
puede ser tan divertido como romántico. O tal vez también le apetezca jugar 18 hoyos en un campo de clase mundial. Pero si el clima frío es una invitación para replegarse bajo techo, Lake Tahoe South Shore se lo proporciona: las boutiques de moda, galerías de arte, tiendas y spas están a la orden del día. Y para cuando el sol se pone y usted aún cuenta con energía, es para tener en cuenta que los clubes y casinos funcionan las 24 horas. La verdad es que solo, acompañado o en familia, este es un sitio ideal para vacacionar, pues aquí no hay mucho que no se pueda hacer.
Gélida belleza en la cual el cielo y la tierra parecen fundirse en uno. Ab., atardecer preciado para cualquier época del año.
60 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Destinos
MONT TREMBLANT (CANADA)
A una hora y media de Montreal, ha sido elegida varias veces por la revista Ski Magazine como la mejor estación de esquí del este de América del Norte. Situada en una zona con 255 hectáreas esquiables, posee 94 pistas con 13 remontes último modelo. A los snowboarders les encantarán las 7 hectáreas de rampas, las barandillas y los saltos así como la pista Superpipe, de tamaño olímpico. A su vez, el pueblo de Mont Tremblant es uno de los más pintorescos de los Laurentides, una región de por sí muy turística. La belleza de sus edificios pintados con hermosos e intensos colores, más el
cuidado exhaustivo de sus paisajes urbanos, lo hacen un ámbito mágico e inolvidable. Durante décadas su reputación ha sido internacional; miles de viajeros tomaban el tren desde Montreal para practicar el esquí o pasar sus vacaciones de verano. Este viaje se hizo tan popular que llegó a ser bautizado Le P’tit Train du Nord (El trencito del norte). Además, es prestigioso porque durante años ha recibido en su circuito de carrera de autos a decenas de millares de espectadores para ser partícipes de eventos tan prestigiosos como el Gran Premio de Canadá de Fórmula 1 –que luego se trasladó a la
ciudad vecina–. Con el advenimiento del proyecto Intrawest, tornando a Mont Tremblant en una estación turística de las cuatro estaciones, el desarrollo hotelero y de servicios al viajero se ha expandido; una multitud de hoteles, moteles, albergues, condominios y otras infraestructuras se sumaron a las ya existentes. Y ahora que la vía férrea no está en funcionamiento, fue transformada en pista ciclista y circuito pedestre durante la estación estival y en pista de esquí de fondo o de motonieve en invierno. Ese perímetro de recorrido es uno de los caminos más bellos de todo Canadá.
Espectaculares pistas para realizar deportes de nieve. Ab., luminiscencia en el camino del antiguo Le P’tit Train du Nord.
NOVIEMBRE 2011
61 ALMA
EXPERIENCIAS EXOTICAS
CAMBOYA
Las ruinas de Khmer en Angkor Wat, el río Mekong, los caminos de las Montañas de Cardamom o las islas tropicales del sur son algunos de los más increíbles y bellos parajes que uno se puede aventurar a frecuentar. Phnom Penh es una ciudad en la que el Palacio Real y la Pagoda de Plata se alzan indiscutiblemente como dos de los mayores atractivos de la región. El Palacio Real es un complejo palaciego, construido en 1866, que todavía conserva el esplendor de su época, y supone una excelente ocasión de familiarizarse con la otra cara de un país que supo vivir sus años de gloria, al margen del reciente
imperio Jemer. Se destaca el Palacio Khemarin por sus techos dorados que brillan bajo los rayos del sol. La Pagoda de Plata –llamada así por las más de 5 mil baldosas de este metal que cubren el suelo– es realmente impactante. Lo mejor de este magnífico conjunto es el placer que proporciona pasear por sus amplios jardines, impecablemente cuidados y repletos de otros edificios y santuarios de menor importancia pero de igual hermosura. Sihanoukville es una agradable localidad en la que está ubicado el único puerto comercial abierto al mar. Está rodeada de agraciadas playas bañadas por las tranqui-
las aguas del golfo de Tailandia, que esconden en sus fondos arrecifes coralinos que harán las delicias de cualquier amante del submarinismo. Y es imposible no sobrecogerse ante la sublime preciosidad de los templos de Angkor. Días enteros de andar entre los más de cien espectaculares santuarios que expone el complejo no bastarán para saciar la necesidad de verlo todo. Del mismo modo le sorprenderán el enigmático Bayon, justo en el centro de la fortificada ciudad de Angkor Thom, y el Ta Prohm, templo budista materialmente levantado del suelo por la fuerza de las raíces de la todopoderosa jungla.
Las ruinas del Khmer en Angkor Wat persisten como una fortaleza inolvidable. Ab., el Ta Prohm, todo un símbolo camboyano.
62 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Destinos
RAB (CROACIA)
Es una de las islas que integran el archipiélago de las islas Kvarner, ubicada hacia el norte de Croacia en la costa del Mar Adriático. En los últimos años ha sido considerada una de las más seductoras del Adriático. Resulta perfecta para el ocio, con un paisaje desértico y rocoso por un lado, y terreno cárstico por el otro, cubierto por un frondoso pinar. Conocida por sus cuatro campanarios que se convirtieron en un símbolo de la ciudad, está abrazada por las murallas que la adornan igual que a la basílica gótica de Santa María. El limpio mar cristalino, la naturaleza
sugestiva y la amabilidad de los habitantes también son algunas características por las cuales es una original opción de viaje. Hoy en día, si bien constituye un sitio muy popular entre las familias croatas y los turistas de países aledaños, cada vez son más los extranjeros que la descubren y quedan extasiados ante tan precioso hallazgo. Una de las cosas que más llama la atención al llegar es que la ciudad está emplazada sobre una estrecha península que encierra un puerto bien protegido, con numerosos edificios de piedra con vista al mar. El casco histórico
está lleno de monumentos elevados durante la dominación veneciana en el siglo XIII. Entre sus atractivos urbanos se halla el Monasterio de San Antonio, construido en 1175. Asimismo, la catedral románica posee una agradable terraza desde donde se aprecia el mar. El torneo de caballeros con ballesta es una atracción particular: se celebra en honor al patrón de la ciudad, San Cristóbal. Mediante la fiesta “Rapska fjera”, los ciudadanos de Rab vuelven a dar vida al antiguo aspecto de su ciudad, cuando celebraban su libertad y su ayuntamiento independiente.
El mar y el encanto de la sencillez. Ab., construcciones medievales y playas hermosas que invitan a soñar con otras épocas.
NOVIEMBRE 2011
63 ALMA
A cuarenta años de su muerte, retorna la mayor figura de un género musical por entonces incipiente para reclamar su corona con una gran sonrisa. El hijo de los prostíbulos de Nueva Orleans que le puso sus grandes labios al jazz. El líder, el comediante, el criticado y reverenciado por hacer siempre lo mismo: vivir sobreponiéndose a cada golpe. Louis Armstrong tuvo una vida feliz e hizo felices a millones de personas con sus canciones y su adorable forma de tocar. Texto : Federico Lisica / Fotos : Douglas Marcus / Sean Ricks / Jim Tweedy / James Brinkley
64 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Biografías
NOVIEMBRE 2011
65 ALMA
A
llguna vez ell historiador hi t i d E Eric i H Hobsbawm b b señaló ñ ló que ell jjazz es el arte norteamericano por excelencia. Clint Eastwood piensa de forma similar. Según el cineasta, los únicos dos aportes verdaderamente estadounidenses al panteón de las artes son este género musical y –claro está– el western. Leonard Bernstein, los hermanos Gershwin y Woody Allen llevaron esa música de esclavos del sur profundo a Nueva York, y no hay mejor banda de sonido para la Gran Manzana que el jazz. Si éste ocupa un sitial único para la cultura estadounidense, cabe preguntarse por sus máximas estrellas. De preguntarle a cualquier persona –con excepción quizá de un crítico musical– sobre quién lleva la batuta entre pesos pesados como Dizzy Gillespie, Charlie Parker, Miles Davis o Duke Ellington, surgirá Louis Armstrong. El hombre mofletudo, con el sudor en la frente, trompeta en mano y de sonrisa fácil que alguna vez afirmó: “Jazz es sólo lo que eres”. Aunque tal vez él mismo desecharía esa pregunta. Dicen que en cierta ocasión le contestó a alguien que le pedía su definición sobre el jazz: “¿Qué es el jazz? Hombre, si tienes que preguntártelo es porque nunca lo sabrás”. EL MUCHACHITO QUE DEVOLVIO LA TROMPETA El mismo nacimiento de Armstrong es parte de la leyenda. Durante años se creyó que había llegado a este mundo el 4 de julio de 1900. O sea, el primer día de la Independencia del siglo pasado. En realidad sucedió 396 días después. Mary lo dio a luz el más desabrido 4 de agosto de 1901 en Nueva Orleans. El contexto no podía ser peor. Padres analfabetos, racismo como ley corriente y pobreza. En ese ambiente, una mujer que paría a su
hij t b d i d ocupada d como para anotar t ell nacimiento i i t hijo estaba demasiado en los registros. Los Armstrong vivían en una de las zonas más miserables de la ciudad, el distrito Storyville, más con conocido como “el campo de batalla”. Las calles siempre estaban llenas de gente y los cuartos de las pensiones también. Su padre, William, desapareció poco después de su nacimiento, la madre ejerció la prostitución y tanto él como su hermana Beatrice se criaron con su abuela Josephine y a veces con un tío llamado Isaac. Louis se escapaba para hacer unas monedas en las esquinas de la ciudad con un cuarteto vocal improvisado. En su familia no había testimonio alguno de profesionales en la música, pero el niño se las arreglaba bien en ese ambiente pendenciero. Demasiado bien. Hasta que ocurrió una desgracia con suerte. De no haber sido por la noche de Año Nuevo de 1913, tal vez no hubiese existido Satchmo. Tras un confuso episodio de armas, el púber fue derivado al reformatorio Colored Waifs’ Home for Boys por un año. En ese lugar tuvo varias enseñanzas y buenos consejeros. Entre ellos, el director de la institución, Joseph Jones, y el profesor de música, Peter Davis. El segundo fue quien le enseñó sus primeros palotes con la corneta y la trompeta. Allí también aprendió a leer partituras, desterrando el mito de su ignorancia formal en la música. Y Armstrong encontró en esos instrumentos la pasión que nunca abandonaría en la vida. “Cuando salgas y tu música te permita ganar lo suficiente como para comprarte una nueva, me la devuelves”, le manifestó Davis. Tras su salida del reformatorio, trabajó como vendedor de carbón, repartidor de leche, estibador de barcos bananeros y otros empleos, pero cumpliría con su promesa
Incendiario. Armstrong no sólo influyó en todos los instrumentistas, sino que cambió las reglas del uso de la voz humana.
66 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Biografías
d devolviéndole l ié d l a D Davis i su ttrompeta. t F Frank kL Lastie, ti otro t recluso l compañero de Armstrong, habría sido quien le dijo de la costumbre de escoger el 4 de julio como fecha de cumpleaños. Armstrong habría elegido la fecha de 1900 porque en esos años el jazz era música prostibularia y había que ser mayor de edad para tocar en esos lugares. O para mentirle al ejército y evitar la conscripción. O para reclamar para sí mismo, tal como recordaría Bing Crosby al definirlo, “el nacimiento y final de la música norteamericana”. Así, pasó algunas temporadas tocando con orquestas en los carnavales de Mardi Gras y aprendiendo en los bares hasta que los comentarios sobre Armstrong llegaron a los oídos de uno de los músicos más importantes de Nueva Orleans, Joe King Oliver. El músico lo vio, escuchó, se volvió su mentor, y le dejó su puesto en la orquesta de Kid Ory, considerada la banda con más swing de la ciudad. Poco antes de los años 20, Armstrong tuvo su “estancia en la universidad” soplando durante giras sin fin en un buque a vapor a lo largo del río Mississippi. Hasta que en 1922, Oliver lo llamó para que se sumase a su nuevo ensamble en la ciudad de Chicago. En la década de la prohibición, el dinero y el alcohol corrían en grandes cantidades por los clubes clandestinos de la “ciudad del viento”. Y la propuesta musical también era tentadora: mixturar el sonido creole con la técnica de la pianista Lil Hardin y los hermanos Dodds. Armstrong se enamoró de esa mujer y terminó casándose con ella
i ti i con Daisy D i Parker P k (dedicada (d di d all en 1924 1924. D De su primer matrimonio mismo oficio que su madre) casi no quedaron archivos. El joven se volvió muy popular por sus líneas y contrapuntos con Oliver, también por sus primeros solos registrados en temas como Tears y Chimes Blues. El tiempo con su padrastro musical fue corto. La célebre historia del discípulo que supera al maestro. Dejó a Oliver por la orquesta de Fletcher Henderson en Nueva York. Su manera de improvisar iba a contramano del sonido de cualquier formación de baile, de lo que era el jazz orquestal en su conjunto, Armstrong estaba sentando las bases del estilo swing que dominaría poco tiempo después. Fue un año de nadar contra la corriente –y a su forma– entre estándares, tocadas nocturnas y grabaciones con Bessie Smith. Y surgieron los Hot Five. Sus primeros discos aparecieron en 1925. La idea era improvisar sobre una base de acordes sencillos cercanos a la tradición del blues. A Armstrong lo acompañaban su esposa, el clarinetista Johnny Dodds, Johnny St. Cyr en banjo y Kid Ory en trombón. Los cinco fi nalmente revolucionaron el jazz. La banda se exigía al máximo, sorprendía, renovaba, competía para lucirse y sonaba de mil maravillas. Y algo sucedió. Porque grabaciones como las de West End Blues o Alligator Crawl empezaron a ser consumidas por los blancos. De allí a las radios y de allí a Europa. El jazz dejaba de ser la música de los bailes de los afronorteamericanos en casamientos y funerales. El jazz emprendía el camino para
El joven se volvió muy popular por sus líneas y contrapuntos con Oliver, también por sus primeros solos registrados.
Pionero. Gracias a sus habilidades musicales y a su brillante personalidad, transformó el jazz en una forma de arte popular.
NOVIEMBRE 2011
67 ALMA
La creación de un personaje público –la sonrisa, el sudor, el pañuelo–, tal vez, al final de su carrera lo afectó bastante.
ser considerado arte. A esa experiencia se le sumó la de los Hot Seven: para los amantes del género, las mejores e insuperables grabaciones de Armstrong. Entre sus renovaciones estaba también el afán de universalizar el sonido. Y así brotaban entre esos temas reminiscencias de sinfonías, marchas clásicas, compases de Rigoletto y composiciones de Oscar Strauss. Satchmo se volvió Satchmo por un error durante una gira por Europa a comienzos de la década de 1930. El editor de una revista británica escribió erróneamente esa palabra en vez de “Satchel Mouth” (que signifi ca boca grande como un buzón). Son años de tantos viajes y por tantas partes del mundo que se ganaría otro apodo: “el embajador norteamericano del jazz”. Para entonces la adrenalina como la reforma de su música –el “fucking rhythm” con el que se referían a su sonido– se encontraban cambiando de carácter. O al menos Armstrong iba a mostrar otra cara. Abandonó el material sobre el que se había basado su trayectoria por una notoria y fina elección de canciones populares de compositores como Hoagy Carmichael, Irving Berlin y Duke Ellington. Un nuevo y simplificado repertorio sobre el que su trompeta viajaba entre escalas y rangos imposibles para cualquier otro mortal. Se ha dicho que Armstrong se veía a sí mismo como un trabajador del show business más que como un artista elevado. Cierto o no, en esos momentos nace el showman junto a sus All Stars, el entertainer del music hall, el hombre de
color que reía para el gusto de todos, el cantautor que borró al compositor –What A Wonderful World es su expresión más acabada–, el cantante de la voz rasposa en Mack The Knife, todos esos perfiles por sobre el revolucionario del género. Y la crítica se ha volcado en venerar al de la primera época. Casi como un lugar común, sus grabaciones posteriores a las de los Hot Five y los Hot Seven fueron vistas como concesiones al mercado sin valor artístico. Ante esto, Armstrong respondía: “Nunca traté de probar nada, sólo quise dar un buen show. Mi vida siempre ha sido mi música, siempre la música estuvo en primer lugar, pero la música no es nada si no la tocas en vivo. Lo más importante es estar allí para tu público, porque estás allí para hacerlos felices”. Su legendaria bondad y generosidad acababa cuando algún artista rivalizaba con su figura. Tuvo varias rencillas, más o menos públicas, con varios músicos: Earl Hines y Dizzy Gillespie, entre otros. Otro lado menos conocido del jazzero bonachón fueron sus problemas alimenticios. Lo acomplejaba su peso y se obligaba a bajar de peso con un laxante llamado Swiss Kriss. Llegó a publicitarlo en gráficas donde se lo puede ver sentado en un inodoro con su sonrisa eterna. Si eso suena extraño, una de las primeras apariciones de Armstrong en el cine fue en 1932 para un cortometraje animado de Betty Boop junto al payaso Koko y Bimbo. Su música –la que trascendió clases y razas– guía a un grupo de caníbales persiguiendo a
Los cinco finalmente revolucionaron el jazz. La banda se exigía al máximo, renovaba y sonaba de mil maravillas.
68 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Biografías
¿Profeta en su tierra? Algunos no le perdonaron su coqueteo con el mainstream de Hollywood y el olvido de sus raíces negras.
la señorita flapper (expresión que se utilizaba para referirse a un nuevo tipo de mujeres jóvenes que usaban faldas cortas y no llevaban corsé). Sus canciones podían generar regocijo, aunque la imagen era una caricatura del racismo muy adentrado en gran parte de la sociedad norteamericana. También le llovieron ataques cuando aceptó el título del “Rey Zulú” en el Mardi Gras de 1949. Armstrong podía ser uno de los aportantes más fieles a las campañas de Martin Luther King Jr., incluso tuvo una contienda verbal con el presidente Dwight D. Eisenhower por la política racial en el sur y por eso no realizó una gira en 1959 por la Unión Soviética promocionada por el Departamento de Estado. No obstante, el bueno de Louis se había vuelto el centro de agresiones de otros músicos. Más que por su obra, le reprendían la imagen de Uncle Tom que había fomentado con sus bromas acerca del espectáculo de minstrel –género teatral musical, típicamente norteamericano–, asimismo por tocar en estados segregacionistas. A su vez, los roles en Hollywood tampoco ayudaban demasiado: brujo de una tribu, ladrón de gallinas, limpiabotas, cuidador de caballos y, en contadas ocasiones, músico. Sin duda, lo mejor de Armstrong en el cine se vería tras su muerte: su Potato Head Blues fue sindicado por Woody Allen en Manhattan como una de las cosas por las que vale la pena vivir. En 1987, la tonada de What A Wonderful World en Good Morning Vietnam lo colocó nuevamente en los charts. Y muy recientemente, La vie en rose –con Satchmo en voz– acompañaba al más humano de los robots en Wall-E.
NOVIEMBRE 2011
EL REPOSO DE POPS A Lucille Wilson la conoció en 1938 en el mítico Cotton Club donde era bailarina. El gran problema es que él acababa de casarse con su tercera esposa, Alpha Smith. Pero aquel matrimonio no duró mucho y la pareja se formalizó en 1942. Un año más tarde compraron una casa en el barrio Corona en Queens: la residencia de ladrillos rojos, en el número 34-56 de la Calle 107. El hoy museo fue su primera y única casa, el refugio de intensas giras y conciertos que Armstrong dio hasta sus últimos días. El hombre era curioso sin empacho. Además de su trompeta, nunca faltaba en su maleta un grabador portátil para contar chistes verdes o anotar sus impresiones de los lugares que iba conociendo. Y fueron muchos. Durante la década de 1950 brindó shows en buena parte del globo: Africa, Latinoamérica, Australia y Japón. Cuando volvía a casa, el trompetista disfrutaba de sus vecinos quienes cariñosamente le llamaban Pops. Sobre todo cuando los niños del barrio iban a felicitarlo por su cumpleaños (el del 4 de julio, claro). “Antes me pasaba la vida en los autobuses, los aeropuertos, los aviones, para llegar a los conciertos sin tener tiempo de comer o cenar, o nada”, señaló en una entrevista a The New York Times en 1969. Para ese entonces había logrado lo que nadie. Batió récords con el álbum Hello, Dolly!, la película en la que apreció junto a Barbra Streisand, y pudo quebrar, por unos meses, la hegemonía de The Beatles en los rankings. Su muerte fue envidiable. El 6 de julio de 1971, no despertó de su sueño nocturno, dormía en su casa, en su cama, con su Lucille junto a él. Dos días después de su “cumpleaños” número 71.
69 ALMA
Como Desalmado del mes, tenemos el agrado de presentar al ex presidente de Liberia, el hombre a quien dos de las tres ganadoras del Premio Nobel de la Paz 2011, Ellen Johnson Sirleaf y Leymah Roberta Gbowee, le hicieron frente y lograron que terminara en el exilio y juzgado por la Corte Internacional de la Haya (Holanda). Como uno de los señores de la guerra en mayúsculas, en estos días se encuentra a la espera de una sentencia luego de tres años de juicio. El Tribunal Especial para Sierra Leona lo acusa de crímenes de guerra y lesa humanidad. Está considerado el principal promotor del atroz conflicto que dejó más de 50 mil muertos en Sierra Leona. Durante la guerra civil del país vecino (1991-2002), él proporcionó armas al Frente Revolucionario Unido (RUF, por sus siglas en inglés) a cambio de los tristemente célebres “diamantes de sangre”. Estas milicias son populares por secuestrar civiles, reclutar niños y obligarlos a convertirse en soldados a través de torturas y drogas; violar a mujeres y niñas; mutilar a la población y explotar a sus habitantes en yacimientos diamantíferos. Las Naciones Unidas estima que más de 30 mil personas murieron en los trabajos forzados en las minas. Nacido en 1948 en Arthingthon, Monrovia, Charles Taylor es licenciado en Economía por el Bentley College de Boston. Tras el golpe de Estado a William Tubman por parte de Samuel Doe, un joven Taylor inicia su ascenso en las carteras gubernamentales. Cuando es viceprimer ministro de Comercio, huye repentinamente a Estados Unidos mientras el presidente es acusado de la desaparición de 900 mil dólares. Finalmente es arrestado en Massachusetts por las autoridades estadounidenses, e ingresa en 1984 en la prisión de máxima seguridad del condado de Plymouth. La vergüenza ante la repatriación a su país natal implicó una rocambolesca fuga que lo llevaría a Ghana, no sin antes pasar por España y Francia. Los años siguientes en su vida son un enigma, aunque ciertos rumores apuntan a que fue entrenado como guerrillero y protegido por Muamar el Gadafi en Libia. Aparecerá en Liberia en 1989 encabezando una rebelión que pondría fin al mandato de su antiguo compañero de gobierno y se genera así el inicio de las matanzas entre las tribus afines a él y los krahn, fieles al mandatario derrocado: el país emprende un camino sin retorno hacia una barbarie sangrienta. Lo más terrible de esta situación es que estas luchas encarnizadas no eran una cuestión de ideologías, grupos étnicos enfrentados ni de justicia, sino de las ansias de obtener una mayor parte del botín generado de la miseria de sus vecinos en Sierra Leona. En 1991 estalló la rebelión del RUF en Sierra Leona. En 1997, Taylor fue elegido presidente del país. En 2003, abandonó el poder y marchó al exilio en Nigeria. Desde allí fue extraditado a Liberia en 2006, para ser luego trasladado a Sierra Leona.
70 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Desde que el mundo es mundo un desalmado en la oscuridad es garantía de daño. Saquemos a la luz a los desalmados del mundo. Tiranos, déspotas, asesinos, crueles, mentirosos, arrogantes, bárbaros, usurpadores.
Y tu desalmado, ¿cuál es?
Vota por él en www.almamagazine.com
Pensar nos hace diferentes.
72 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Latinoamérica
La trata de personas, conocida hoy en día como la “esclavitud del siglo XXI”, es un delito que atenta contra los derechos humanos, pues vulnera la esencia misma de la persona: vida, libertad, integridad y dignidad. Es un fenómeno complejo que requiere de acciones múltiples en diversos ámbitos de la acción social y de la exigencia del cumplimiento de responsabilidades gubernamentales. A su vez, el tráfico y la trata de personas son formas de delincuencia organizada que comienzan a ser vinculadas con el narcotráfico, el tráfico de armas, y todas las formas de explotación. Aquí un informe del estado de situación en la región con cifras muy alarmantes. Texto: Emilio Godoy / Guadalupe Cruz Jaimes / Fotos: Rosario López / Manuel Ocaña / Jaime Rojas
NOVIEMBRE 2011
73 ALMA
l combate a la trata de personas ha sido ineficaz y ha derivado en la creación de mercados intrarregionales. Esta conclusión sostienen especialistas y activistas de América Latina. La trata consiste en el engaño de personas para trasladarlas a un sitio donde sufrirán explotación laboral o sexual. “El combate ha terminado en respuestas más formales que reales, como los cambios legales. No hay interés de parte de ningún Estado, no es una prioridad”, criticó Ana Hidalgo, de la oficina en Costa Rica de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM), la institución intergubernamental que promueve una migración ordenada y justa. Hidalgo forma parte de los 450 académicos y activistas que participarán en Lima, Perú, del Tercer Congreso Latinoamericano sobre Trata y Tráfico de Personas a desarrollarse en 2012. “Se atiende a una víctima y se inicia un proceso penal, pero no hay sentencia porque hay impunidad. El consumidor, léase el prostituyente o el violador, no está captado en la fórmula”, indicó la abogada Ana Chávez, del Servicio Paz y Justicia de Argentina. En México cada año unas 20 mil personas serían víctimas de la trata, según el no guber-
E
namental Centro de Estudios e Investigación en Desarrollo y Asistencia Social (CEIDAS), uno de cuyos ejes es el estudio de ese fenómeno. En América Latina esa cifra es de 250 mil personas, con una ganancia de 1.350 millones de dólares para las bandas, dato que dio a conocer la Secretaría de Seguridad Pública de México. Pero los datos sobre el fenómeno son variables, si bien las Naciones Unidas subraya que el delito se ha exacerbado en el comienzo de este siglo. Organizaciones como la Coalición contra el
de poder o a una situación de vulnerabilidad o a la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra, con fines de explotación”. En cambio, el tráfico de personas se circunscribe al negocio de traslado e ingreso ilegal de migrantes. América Latina es una región emisora y receptora de la trata de seres humanos, un delito que afecta principalmente a los países de República Dominicana, Brasil y Colombia. El rector de la Universidad Iberoamericana de Puebla, David Fernández Dávalos, aseguró que el tráfico de personas “es la versión contemporánea y especialmente maligna de la esclavitud de antaño, pero mucho más oculta y disimulada”. Tiempo atrás, el secretario general de las Naciones Unidas, el coreano Ban Ki-Moon, urgió a los países miembros a implementar un Plan Mundial contra la Trata de Personas porque es “una de las peores violaciones a los derechos humanos, la esclavitud de los tiempos modernos y la mayoría de las víctimas son mujeres y niños”. En el caso mexicano, autoridades oficiales y organizaciones no gubernamentales coinciden en que se ha constatado que las mafias criminales combinan el tráfico de personas
Las Naciones Unidas subraya que el delito se ha exacerbado en el comienzo de este siglo. Tráfico de Mujeres y Niñas en América Latina y el Caribe (CATWLAC, por sus siglas en inglés) calculan que más de cinco millones de ellas han sido atrapadas por esas redes criminales y otros 10 millones se encuentran en peligro de caer en ellas. Según la OIM, la trata de personas se refiere a “la captación, el transporte, el traslado, la acogida o la recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras fuerzas de coacción, al rapto, al fraude, al engaño, al abuso
Víctimas de las tratas. En América Latina son 250 mil personas, con una ganancia de 1.350 millones de dólares para las bandas.
74 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Latinoamérica
Relaciones peligrosas. Las mafi as criminales combinan el tráfi co de personas con el tráfico de drogas. Modalidad deleznable.
con el tráfico de drogas, tanto en la frontera sur como norte del país. La mayoría de países latinoamericanos ha aprobado marcos legales en contra de la trata y ha ratificado el Protocolo para Reprimir, Prevenir y Sancionar la Trata de Personas, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, en vigor desde el 29 de septiembre de 2003. En México existe desde 2007 la Ley para Prevenir y Sancionar la Trata de Personas y en enero pasado el gobierno lanzó el Programa Nacional en la materia. En este país, la última década desaparecieron 676 mujeres, de las cuales el 64% oscila entre 10 y 24 años de edad, según el Registro Nacional de Personas Extraviadas de la Secretaría de Seguridad Pública. En la capital del país, 106 personas han sido enjuiciadas por este delito y el año pasado se procesaban 40 investigaciones y se obtuvieron sólo tres sentencias, según la Procuraduría General de Justicia del Distrito Federal capitalino. Entre 2009 y 2010, 61 mujeres fueron rescatadas de las redes que controlan ese comercio ilícito. “Las víctimas no están logrando un acceso expedito, oportuno y eficaz a los recursos jurídicos”, denunció Miguel Ortega, miembro de la Alianza Democrática de Organi-
NOVIEMBRE 2011
zaciones Civiles cuya institución pertenece al Observatorio contra la Trata de Personas con Fines de Explotación Sexual en el Distrito Federal y que difundió recientemente su informe “Respeto de los derechos humanos en caso de trata de personas”. “Es urgente que se realice un diagnóstico que contemple a todos los involucrados en el sistema proxeneta, desde víctimas, mujeres prostituidas (sexoservidoras, en activo que no se consideren víctimas), victimarios y de mane-
América Latina es una región emisora y receptora de la trata de seres humanos. ra importante a los clientes que sin su presencia no podría explicarse el fenómeno de la explotación sexual comercial”, planteó el informe del Observatorio. “Nuestras investigaciones han encontrado la trata de mujeres nicaragüenses hacia Guatemala o Costa Rica, de hondureñas hacia ese país o México”, apuntó Hidalgo, de la OIM. En Ecuador, en la sureña provincia de El Oro, mujeres oriundas de Colombia y Perú han terminado en la prostitución, según una investigación de dos años de Martha Ruiz, con-
sultora responsable de la actualización y reelaboración del Plan Nacional contra la Trata de Personas de Ecuador. “No hemos logrado que ningún Estado acepte su responsabilidad en la investigación de los delitos, los estados son un factor criminógeno”, señaló Chávez. Así, la persecución penal de trafi cantes de personas, la protección a víctimas de ese delito y la prevención contra el accionar de las mafi as se han quedado cortas en México. “Hasta ahora no hay sentencias, lo cual es muy grave. Pero la ley contra la trata de personas en México es muy nueva, necesita más tiempo para evaluar su aplicación”, dijo Gretchen Kuhner, una de las autoras del reporte “Informe del instrumento para el estudio de las condiciones de la trata de personas”, elaborado por el Colegio de Abogados de Estados Unidos, cuya sede central se localiza en Washington. En el caso de México, el informe identifi có entre las actividades relacionadas con esta industria criminal el trabajo doméstico, la prostitución, las labores agrícolas temporales y la extracción de órganos vitales. México, un infierno para las migrantes Se estima que cada año, unos 500 mil centroamericanos atraviesan el territorio
75 ALMA
mexicano rumbo a Estados Unidos. Según las autoridades mexicanas, más de 20 bandas se dedican a la trata de personas en México, manteniendo vínculos con otras agrupaciones criminales que trafi can personas indocumentadas y drogas ilegales. “Mientras no haya cambios legales y voluntad política para combatir la trata, nada va a cambiar. Además, persiste la idea de separar el narcotráfi co de otras actividades ilegales”, subrayó Mario Fuentes, director del no gubernamental Centro de Estudios e Investigación en Desarrollo y Asistencia Social, que ha efectuado trabajos sobre explotación sexual infantil. A la fecha, 22 de los 32 estados que componen México han reformado sus códigos penales para tipifi car los delitos de trata de personas. En un caso notorio conocido
en México, un grupo de mujeres denunció dos años atrás haber sido explotadas por una red dedicada a la trata de mujeres de Costa Rica y América del Sur, con la complicidad de funcionarios migratorios mexicanos. Dos personas fueron aprehendidas por esos señalamientos. La estatal pero autónoma Comisión Nacional de Derechos Humanos, que opera desde 2007 un Programa contra la Trata de Personas, consideró que esa actividad ilegal es una de las más rentables para el crimen organizado. En 10 años, México se convirtió en un infierno para las y los migrantes centroamericanos y son las mujeres las principales víctimas de plagios o trata de personas en su paso hacia Estados Unidos. “El Estado mexicano no ha hecho nada para detener las violaciones a los derechos humanos que sufren las
y los migrantes de Guatemala, Honduras y El Salvador, por parte de las autoridades y el crimen organizado, acusan organizaciones civiles especializadas en el tema, las cuales destacan que las mujeres se llevan la peor parte. La violencia contra las migrantes en tránsito, originarias de esas tres naciones, empeoró desde hace poco más de 10 años, aunque el punto más crítico se alcanzó durante la actual gestión de Felipe Calderón”, aseguró Kuhner, también coordinadora del Programa de Mujeres del Instituto de las Mujeres en Migración (Imumi). Ante esto, Kuhner advirtió que el binomio impunidad-inoperancia del Estado mexicano ha empeorado un problema que se agudizó tras el cambio de ruta de las y los migrantes centroamericanos por los daños que ocasionó en 2005 el huracán Stan a las vías del
ELLAS NO ESTAN EN VENTA Texto: Lydia Cacho Hace tiempo entrevisté a un médico que hizo su fortuna haciendo cirugías estéticas para el cártel de Cali. Famoso entre los narcos por su eficiencia para poner implantes de senos a más de tres mil jovencitas “novias” de sus clientes. Para él como para miles de hombres en el mundo, estas jóvenes cooptadas por la delincuencia organizada eran casi objetos desechables. Los entrevistados durante mis investigaciones sobre trata de mujeres en Latinoamérica esgrimían como argumento central la justificación de la violencia sexual que comienza en el hogar y que se reproduce socialmente. Cantidad de adultos consideran que si una niña ya fue abusada por algún familiar o violada por un extraño se convierte en un objeto “usado”, y pasa a formar parte de las miles de víctimas potenciales de otras formas de explotación que, sin protección y atención especializada, sin recursos emocionales y culturales para entender los procesos de normalización de los abusos y el control de abusadores con poder (desde criminal hasta político o simplemente económico), quedan abandonadas por la sociedad. Aunque no todas las víctimas de trata vivieron abusos infantiles, el mecanismo de justificación sexista aplica a todos los casos, más cuando los enganchadores son novios violentos. Y es que uno de los subproductos que generó la narcoguerra en Colombia fue la normalización de la explotación sexual de mujeres de entre 12 y 21 años. Mientras el gobierno se obsesionaba con un discurso monotemático sobre las toneladas de cocaína, los remolques cargados de armas y el número de capos detenidos, la sociedad, abrumada por la violencia sistémica, por las extorsiones y las muertes de periodistas, jueces y empresarios, se resguardaba en sus hogares o buscaba estrategias culturales para alejar a las y los jóvenes de las adicciones. Mientras tanto los cuadros medios de la delincuencia organizada entretejieron un poderoso discurso sobre el glamour de la prostitución de jóvenes. Bailarinas, novias de narcos, actrices de pornografía adolescente, modelos de calendarios nudistas. Chicas contratadas como modelos forzadas luego a ser mulas para transportar drogas y edecanes para conciertos organizados por los narcomenudistas, quienes promovían las drogas sintéticas y el crack. Y por supuesto el mercado de bares de de striptease incrementó en más de un 300%, acompañados de la promoción de prostitución en casas de juego clandestinas. Si algo podemos hacer en México es aprender las lecciones que la guerra en Colombia dejó al mundo. Evidenciar la violencia, la corrupción y la debilidad del Estado es sin duda una obligación de los medios. Tomar medidas para crear una cultura de Derechos Humanos en el ámbito familiar, empresarial y político es tarea de toda la sociedad. Al final del día es lo único que permitirá reconstruir el tejido social luego de que las balas callen y el negocio de la guerra dejé sus dividendos a políticos y mafias mexicanas y norteamericanas. Hace un mes formé parte de una red que rescató a AR, una adolescente de Tamaulipas (estado noroccidental) que fue embaucada a través de Facebook por una red de tratantes norteños. Encontrarla no fue tan difícil: la fortaleza de la madre se convirtió en motor de inspiración; el rescate fue complejo por la protección de los jóvenes tratantes que aunque no pertenecen a ningún cártel, han sabido construir una red criminal similar a la de la novela Sin tetas no hay paraíso. Pero tal vez una en mil adolescentes mexicanas cooptadas por tratantes tiene la suerte de ser rescatada y protegida. Nadie absolutamente le habló a AR de trata de personas ni de los peligros y los métodos utilizados por los enganchadores en redes sociales, fiestas y escuelas. Lo cierto es que si hubiera tenido herramientas, las posibilidades de caer en la trampa inicial habrían sido mínimas. Ciertamente hay muchas cosas que no están en nuestras manos en cuanto a la terrible situación que se vive en México, pero la prevención sí lo está. Si usted lee noticias sobre el incremento de la trata de mujeres y cree que no puede hacer nada, se equivoca; darles herramientas a las niñas y jóvenes que le rodean es factible, posible, efectivo y puede evitar la glamorización de la prostitución adolescente como en Colombia. Un ejemplo de opciones prácticas puede encontrarse en el sitio www.yonoestoyenventa.org en el que se ofrecen herramientas para hablar con las niñas y adolescentes sobre estos temas.
76 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Latinoamérica
La experta Lydia Cacho dice: “Si algo podemos hacer en México es aprender las lecciones que la guerra en Colombia dejó al mundo”.
ferrocarril entre Tapachula y Arriaga, en el estado de Chiapas. Desde entonces el paso obligado es por Tabasco y Veracruz, dos estados con altos índices de criminalidad. Tan sólo en la primera han sido asesinadas 70 personas durante 2011, denunciaron organizaciones civiles ante la Caravana por la Paz con Justicia y Dignidad, encabezada por el poeta Javier Sicilia y que por 10 días recorrió el sur del país. La caravana que completó su recorrido el lunes 19 de septiembre se dedicó a escuchar testimonios de familiares de migrantes muertos o desaparecidos, y de las víctimas de la guerra de Felipe Calderón contra la delincuencia, desde que llegó al gobierno en diciembre de 2006. La Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH) documentó que de abril a septiembre de 2010 se perpetraron 214 secuestros masivos de migrantes, en los que hubo 11.333 víctimas. De ese total, el 15,7% fueron mujeres. La CNDH resaltó que el 67% de los casos ocurrió en el sureste de México, el 29% en el norte y el 2% en el centro. Chiapas, Oaxaca y Tabasco, fronterizos con Guatemala, son paso natural de personas centroamericanas hacia Estados Unidos. Agrupaciones expertas estimaron que cada
año 400 mil migrantes dejan sus países para cruzar la frontera sur de México. Oaxaca y Chiapas son dos de los estados donde más se capta a víctimas de trata. En la ciudad chiapaneca de Tapachula los tratantes aprovechan la vulnerabilidad de las migrantes centroamericanas para “engancharlas” y explotarlas con fi nes sexuales o laborales, denunció el Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova. “A la violencia física y sexual contra las mujeres
grantes por personal del Instituto Nacional de Migración y elementos policíacos, durante las redadas y operativos. Hubo “omisión”, insistió la especialista, y en consecuencia aumentaron los secuestros y extorsiones cometidos por las autoridades. La coordinadora de Imumi criticó la falta de una política integral para proteger a las migrantes centroamericanas: “Sólo hay acciones aisladas que no resuelven el problema de fondo. Si bien existe una Ley de Migración aprobada por el Congreso legislativo en abril, la nueva norma tampoco garantiza ni seguridad ni el freno a las violaciones a los derechos humanos”. La directora regional de la CATWLAC, Teresa Ulloa, explicó que el clima de impunidad permite que el crimen organizado, además de explotar sexual y laboralmente a las mujeres, ahora las reclute como “sicarias, halconas o mulas” del narcotráfico. Y reportó que la trata de personas afecta a seis de cada 10 mujeres en su paso por México. De junio de 2005 a agosto de 2010, la OIM en México identificó 176 casos de trata de personas; su número aumentó a partir de 2007 y se agudizó en 2008 y 2009.
Entre 2009 y 2010, 61 mujeres fueron rescatadas de las redes que controlan ese comercio ilícito.
NOVIEMBRE 2011
en tránsito, se suman la extorsión, el secuestro y los asesinatos”, exhortó Kuhner. Melisa Vértiz, coordinadora de Incidencia del Centro Fray Matías de Córdova, afi rmó “que el gobierno mexicano sabía desde hace siete años que tenía un serio problema en materia de violaciones a los derechos humanos de las y los migrantes, pero no ha hecho nada para solucionarlo”. Kuhner coincidió en que desde 2004 el gobierno federal supo de las violaciones a los derechos humanos cometidas contra mi-
77 ALMA
Al no materializarse la voluntad política para reducir las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero, se necesita un enfoque de varios frentes para proteger a los millones de desplazados por culpa del cambio climático. Detrás de esta iniciativa está la australiana Jane McAdam, experta en derecho sobre refugiados y migraciones internacionales en la Universidad de New South Wales, que ha asesorado a Acnur y a los gobiernos australianos y británicos sobre estos temas. Según su opinión, el recalentamiento planetario nunca es el único motivo por el que la gente se traslada. Siempre hay otros factores como las condiciones socioeconómicas subyacentes. No obstante, su objetivo es hallar respuestas legales y políticas adecuadas para que se proteja a millones de migrantes. Texto: Rousbeh Legatis / Fotos: Gentileza Jane McAdam
78 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Almas
NOVIEMBRE 2011
79 ALMA
a mayoría de los refugiados del mundo se encuentra en las zonas marginales de los países pobres y en desarrollo. Las huellas o el impacto ambiental que las actividades de los refugiados dejan en esos lugares, suelen ser de una magnitud y una duración considerables. El simple acopio de materiales –para los albergues o para tener leña para cocinar– puede ocasionar graves problemas de deforestación y erosión de suelos. Los recursos naturales se ven amenazados por la llegada repentina de un elevado número de personas. En casos extremos, este fenómeno ocurre prácticamente de la noche a la mañana. Aunque en los momentos de crisis las preocupaciones ambientales han tendido a ocupar un segundo lugar con respecto a las necesidades humanitarias, cada vez se tiene más conciencia acerca de la estrecha relación que existe entre el bienestar de la población y un medio ambiente saludable. Mientras los efectos del cambio climático se hacen más evidentes, obligando a millones de personas a abandonar sus tierras y hogares, expertos alertan que el derecho internacional migratorio debe asumir esta realidad para darles protección y apoyo. Los Principios Rectores sobre los Desplazamientos Internos, de 1998, podrían servir de modelo interino “hasta que se encuentre una solución más completa”, opina la investigadora australiana Jane McAdam, directora del proyecto de Derecho Internacional Migratorio y de Refugiados en el Centro de Derecho Público Gilbert y Tobin, de la Universidad de New South Wales. “En este momento, si alguien cruza la frontera y dice: ‘Necesito protección, estoy escapando de los impactos del cambio climático’, no hay mecanismos legales para ayudarlo. Ver el panorama completo de cómo el recalentamiento planetario impacta en el sustento de las personas y en sus decisiones de emigrar es indispensable para una estrategia de adaptación. El cambio climático agrava las presiones que las personas ya sienten, y se trata de adoptar un enfoque de varios frentes, desde el local y nacional hasta el regional e internacional”, indica McAdam. La experta, además, ha viajado a las naciones insulares del Pacífico a estudiar la historia legal y plantea: “Si un país como Tuvalu o Kiribati se vuelve inhabitable, ¿quedan esas personas sin Estado? ¿Cuál es su posición bajo las leyes internacionales? Una isla del tan preciado
L
Caribe está sucumbiendo ante el cambio climático. Los mares que rodean a las Islas Marshall están elevando los niveles de sal en las lagunas que rodean esta zona y amenazan con partir en dos a la isla. Si este panorama continúa, 61 mil personas deberán abandonar el lugar y se perderá un Estado, una cultura, una identidad para estas tierras, peligra el futuro para estos habitantes y sus hijos, a dónde irán”. Preguntas que por ahora no tienen respuestas. El tratado mundial de refugiados de 1951, que dispone que los países den refugio a quienes escapan de la persecución y represión, no contempla la amenazante situación de aquellos desplazados por cambios climáticos. Algunos, como McAdam, proponen negociar un nuevo pacto para obligar a un tratamiento similar para esos refugiados. En esta entrevista la experta habla de las ventajas y desventajas de los Principios Rectores para concebir un nuevo marco legal que proteja a los migrantes climáticos en todo el mundo. ALMA MAGAZINE: ¿Por qué el cambio climático es un tema tan complicado cuan-
impacto del clima recibirá protección, y la otra no. ¿Es esto apropiado cuando sus necesidades pueden ser idénticas? Creo que concentrarnos sólo en el cambio climático puede desviarnos del camino a la hora de entender las migraciones. AM: Desde una perspectiva legal, ¿qué se puede hacer? J.M.A.: Una posibilidad es abrir la Convención Internacional sobre el Estatuto de los Refugiados para renegociar o construir alternativamente un protocolo adicional. Yo tengo temores sobre esto, debido a la naturaleza empírica de las migraciones. Las definiciones legales son construidas con un propósito particular, que es alcanzar al que necesita la protección. Así que no son adecuadas para describir la complejidad de las migraciones. Si éstas requieren que el cambio climático sea señalado como la causa del desplazamiento, exigirán a las personas que se concentren en el aspecto del recalentamiento planetario más allá de los otros temas subyacentes. La otra cuestión para que haya un instrumento así es que, en su naturaleza, es sólo un remedio. Por tanto, no ayuda a planificar las migraciones en forma anticipada como estrategia de adaptación, sino que deja solas a las personas hasta que éstas dicen “necesitamos ayuda”. Por otro lado, un tratado solamente es útil en este contexto si cruzas una frontera internacional. Sin embargo, la evidencia muestra en forma abrumadora que la mayoría de los desplazados (por el cambio climático) son internos, lo que significa que las personas afectadas no tienen los recursos para salir de su país. Es por eso que quizás necesitamos ver más de cerca los Principios Rectores y acaso reemplazarlos con pautas que se concentren en otras necesidades particulares que puedan surgir en un contexto climático. AM: Pero hasta ahora solamente 30 países han adoptado los Principios Rectores, y estos no son vinculantes. ¿Qué tipo de problemas surgen de esta situación? J.M.A.: Si bien no hay apetito político para elaborar un nuevo tratado internacional, creo que los Principios Rectores sí pueden ser un útil primer paso. Se debería exhortar a los países a tener un instrumento interino, no vinculante, antes de uno obligatorio. Es decir, uno precursor hasta que se encuentre una solución más completa. Además, el hecho de que pocos gobiernos hayan adoptado los Principios Rectores sugiere que la opción de un tratado vincu-
“Es muy difícil señalar el cambio climático como ‘la’ causa de la emigración de personas.”
80 ALMA
do hablamos de leyes de protección? JANE McADAM: Es muy difícil señalar el cambio climático como “la” causa de la emigración de personas. El recalentamiento planetario interactúa con factores subyacentes, como la pobreza, la vulnerabilidad ambiental, las malas prácticas de desarrollo, etcétera. Por ejemplo, si uno va a las zonas urbanas pobres de Bangladesh, a las cuales muchos habitantes de las zonas rurales se han mudado, la gente citará diferentes razones para explicar por qué ha emigrado, aun si las condiciones subyacentes son similares. Puedes tener a dos personas frente a ti, y una te dice: “Vine aquí por los impactos del cambio climático sobre mi medio ambiente”, y la otra dirá: “Vine porque ya no tengo oportunidades de trabajo en mi tierra”, aun cuando las dos pudieron haber huido de áreas expuestas a frecuentes inundaciones, pérdidas de cultivos y otros problemas similares. Si tienes un instrumento de protección que requiere que el recalentamiento planetario sea señalado como la causa del traslado, la persona que pueda identificar el
NOVIEMBRE 2011
Almas
EL DESPLAZAMIENTO PROVOCADO POR EL CAMBIO CLIMATICO Y EL DERECHO INTERNACIONAL Texto: Jane McAdam* Los movimientos en respuesta al cambio del medio ambiente y climático constituyen una estrategia normal de adaptación humana. La dificultad hoy en día es que la gente simplemente no puede migrar cómo y cuándo lo elige: las leyes nacionales de migración restringen la entrada de los no ciudadanos en otros países. El derecho internacional reconoce sólo una categoría muy pequeña de migrantes forzados como personas a las que otros países tienen la obligación de proteger: los “refugiados”, las “personas apátridas” y aquellos elegibles para protección complementaria, como se explica a continuación. Esto significa que a menos que la gente esté contemplada en uno de esos grupos o pueda migrar legalmente por razones de empleo, familiares y educativas, corre el riesgo de interdicción, expulsión y detención si intenta cruzar una frontera internacional y no tiene ningún derecho a permanecer en ese país. ¿Son “refugiados” los afectados por el cambio climático? El término “refugiado” es un término jurídico. La definición legal de “refugiado” y los derechos de los refugiados, figuran en la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y su Protocolo de 1967. Un “refugiado” se define como alguien que: debido a fundados temores de ser perseguido por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentre fuera del país de su nacionalidad y no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de tal país; o que, careciendo de nacionalidad y hallándose, a consecuencia de tales acontecimientos, fuera del país donde antes tuviera su residencia habitual, no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera regresar a él. En primer lugar, la definición de refugiado sólo se aplica a las personas que ya han cruzado una frontera internacional. Como se señaló anteriormente, se prevé que gran parte el movimiento de población en respuesta al cambio climático será interno y, por lo tanto, no se cumplirá este requisito preliminar. En segundo lugar, existen dificultades en la caracterización del “cambio climático” como “persecución”. La “persecución” implica violaciones de los derechos humanos que son suficientemente graves, debido a su naturaleza inherente o debido a su repetición (por ejemplo, una acumulación de infracciones que, individualmente, no serían tan graves pero que juntas constituyen una violación grave). En gran medida sigue siendo una cuestión de grado y proporción. Si algo equivale a “persecución” se evalúa de acuerdo con la naturaleza del derecho en riesgo, la naturaleza y la gravedad de la restricción y la probabilidad de que la restricción se produzca en el caso individual.
lante tiene menos probabilidades de éxito. Los Principios Rectores fueron una iniciativa que se produjo fuera de los normales procesos de negociación entre estados. Fueron redactados por expertos y luego presentados a los países y a otros actores como pautas útiles. No son vinculantes, sino que están basados en el derecho
NOVIEMBRE 2011
Aunque un clima adverso genera impactos como el aumento del nivel del mar y la salinización y el incremento de la frecuencia y gravedad de eventos climáticos extremos que son perjudiciales (por ejemplo, tormentas, ciclones, inundaciones), no cumple el umbral de la “persecución” como ésta se entiende actualmente en el derecho. Parte del problema en el contexto del cambio climático es identificar un “perseguidor”. Por ejemplo, los gobiernos de Kiribati y Tuvalu no son responsables del cambio climático como un todo ni desarrollan políticas que aumentan sus efectos negativos en determinados sectores de la población. Uno podría argumentar que el “perseguidor” en este caso es la “comunidad internacional”, y los países industrializados en particular, cuyo fracaso para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero ha llevado a la difícil situación que enfrentan ahora. Estos son precisamente los países a los que podrían dirigirse los desplazamientos de población si la tierra se volviese insostenible. Se trata de un giro total en el paradigma tradicional de los refugiados: considerando que los refugiados de la Convención huyen de su propio gobierno (o de agentes privados de los cuales el gobierno no puede o no quiere protegerlos), una persona que huye de los efectos del cambio climático no escapa de su gobierno, sino que más bien está buscando protección en los países que han contribuido al cambio climático. Esto presenta otro problema en términos de la definición legal de “refugiado”: en el caso de Tuvalu y Kiribati, el gobierno sigue siendo capaz y está dispuesto a proteger a sus ciudadanos. Por último, incluso si los impactos del cambio climático pudiesen caracterizarse como “persecución”, la Convención sobre los Refugiados requiere que tal persecución sea por motivos de raza, religión, nacionalidad, opinión política o pertenencia a determinado grupo social. La persecución por sí sola no es suficiente. El problema aquí es que los impactos del cambio climático son en gran medida indiscriminados, en lugar de estar ligados a las características particulares, como los antecedentes de una persona o sus creencias. Aunque el cambio climático afecta más negativamente algunos países, en virtud de su geografía y sus recursos, no lo hace con base en la nacionalidad o la raza de sus habitantes. Sería difícil de establecer el argumento de que las personas afectadas por sus impactos podrían constituir “un determinado grupo social”, porque el derecho exige que el grupo debe estar conectado por una característica fundamental e inmutable que no sea el riesgo de persecución por sí mismo. * Extracto del discurso pronunciado en el evento paralelo al Diálogo del Alto Comisionado sobre los desafíos en materia de protección, Palacio de las Naciones, Ginebra.
internacional. Reúnen partes relevantes del derecho humanitario, de los derechos humanos y de los derechos de los refugiados, y los unen señalando lo que consideran importante en cuanto a desplazamientos internos. La cuestión es qué más tenemos. Aun cuando un pequeño número de países han implementado los Principios
Rectores, un mayor grupo de naciones son signatarias de los tratados internacionales en los que se basan. Así que quizás habría que concentrarse en esas obligaciones internacionales y recordarles a los estados que han aceptado respetarlas. Los Principios Rectores simplemente los destilan para este contexto particular.
81 ALMA
82 ALMA
NOVIEMBRE 2011
El mundo
Grecia ya no es más la cuna del saber. Un país sumido en una crisis económica lacerante, que semana de por medio enfrenta una huelga general, parece ser el nuevo animal de laboratorio escogido por el FMI para seguir sus siempre impopulares e inútiles medidas de austeridad. En medio de este panorama desolador se encuentra una pléyade de jóvenes que ven rotos sus sueños de trabajar en su lugar de origen y deben emigrar en busca de horizontes mejores. Crónica de una nación en llamas. Texto: Apostolis Fotiadis / Fotos: Konstantine Xatzistefano / Aggeliki Kitidi
NOVIEMBRE 2011
83 ALMA
odos los días, desde muy temprano, se forma una larga fila fuera del Servicio de Traducción del Estado, en el centro de la capital de Grecia. La mayoría son jóvenes que necesitan procesar todos sus documentos para abandonar el país en busca de trabajo. Más tarde, muchos se trasladan a distintas embajadas para solicitar visas. Son señales en la calle de la ola de emigración que vive Grecia. Mientras el país se hunde en la crisis económica, miles deciden buscar suerte en otros lugares. El desempleo se disparó al 16% este último mes. El ministro de Finanzas, Evangelos Venizelos, admitió públicamente que la economía se estaba contrayendo más rápido de lo que se temía, a una tasa del 5,2%, y que la tendencia continuaría el año siguiente. Un informe publicado por el Instituto de Investigación Laboral, perteneciente al Sindicato General del Trabajo, formado por empleados del sector privado, pronosticó un mayor y rápido deterioro. Oficialmente, más de 790 mil griegos están desempleados, pero los números reales serían mayores, ya que muchos no habrían sido contados por razones logísticas. Los jóvenes son los más afectados. El desempleo entre aquellos que tienen entre 15 y 29 años de edad creció por encima del 40%. Esto alimenta la ola de emigración. Incluso algunos que sí tienen trabajo también abandonan el país. Andreas Kallisteris renunció a un lucrativo empleo de asesor en el Ministerio de Empleo para acompañar a su esposa y su hijo a Berlín. Ella, traductora independiente, también tenía trabajo, pero decidió dejar Grecia de todas formas. “Estamos pensando en no volver jamás. No puedo incidir en el futuro y no puedo cambiar las decisiones tomadas por una administración y un sistema político fracasados. No hay posibilidades para este país. Estoy dejando atrás un lugar que se está convirtiendo en un desierto. Con la partida de los mejores recursos humanos, fenómenos como el aumento de la extrema derecha y el subdesarrollo se transformarán en agudos temas sociales pronto. Solo regresaré cuando se vaya esta generación que gobierna el país”, señaló resignadamente Kallisteris, un profesional altamente calificado y vinculado a la política desde hace años. De esta forma, viejas rutas de la emigración reviven. Los habitantes del noreste
T
de Grecia, la zona más sacudida por la crisis, quieren mudarse a Alemania o Escandinavia, tierra de origen de sus ascendientes, que llegaron a suelo griego para trabajar en los años 50 y 60. Hasta ahora, Europa occidental, Estados Unidos, Canadá y Australia son los destinos más populares. Hasta julio de este año, se registraron 106.775 visitas en el sitio web de Europass, muy popular entre los que buscan trabajo en la Unión Europea. En la ciudad australiana de Melbourne, la comunidad griega –la mayor en el exterior– se movilizó para recibir a nuevos inmigrantes. Por su parte, la embajada australiana en Grecia anunció la realización de una conferencia en Atenas el 8 y el 9 de este mes para potenciales emigrantes. Se espera una gran concurrencia. Aunque también hay destinos poco habituales. Dionysis Raitsos, científi co del Centro Griego para Investigación Marítima, nunca imaginó que se mudaría a Araba Saudita: “Yo tenía un buen empleo con un ambiente dinámico, pero con gran falta de fondos, que en su mayoría venían de programas europeos. Estuve cuatro años con un sa-
heridas del país y haciendo que muchos se pregunten qué futuro les espera a los atenienses; zona cuyos habitantes describen cada vez más como un sitio caótico en el cual abundan las organizaciones delictivas. Y como siempre en la Europa de los últimos años, la opinión pública cree que la culpa la tienen los extranjeros. “En esta sociedad la gente tiene que estar unida, venga de donde venga. La delincuencia no depende de la nacionalidad o del origen étnico, y nadie debería responsabilizar colectivamente a los inmigrantes por la violencia. La gente sensata tiene que tomar la iniciativa y buscar soluciones a la crisis desatada en el centro de Atenas. Griegos y extranjeros necesitamos esto por igual”, manifestó el presidente de la Asociación Musulmana de Grecia, Naim El Gadour. La policía es criticada por tolerar las acciones nacionalistas violentas a un grado que llevó al ministro de Seguridad Xristos Papoutsis a aceptar públicamente la falta de control sobre las fuerzas de seguridad que operan en el lugar. “Es mejor disolver una estructura de seguridad, sin importar cuán efectiva sea, si opera bajo un estatus de tolerancia especial que encubre abusos de poder e incidencia de violencia extrema”, afirmó Papoutsis, advirtiendo sobre “un déficit democrático y una arbitrariedad dentro de las estructuras de seguridad del Estado”. “La sensación es que Atenas está atravesando su noche más oscura. No podemos dejar que nadie piense qué pasa en términos de dos partes que se matan entre sí; esto no nos llevará a ninguna parte. Tenemos que tratar con personas que nos odian y quieren lastimarnos”, especificó El Gadour. Los habitantes de Atenas, ya desmoralizados por la crisis económica, viven ahora temiendo por su seguridad. La activista Marianna Pantermali, que reside en el centro de la ciudad donde los nacionalistas llevan a cabo su acción, reveló que la situación es dramática: “La gente que vive en esos barrios ha perdido la fe en los partidos y en los políticos, y está adoptando rápidamente los puntos de vista de los extremistas. Si no participan activamente, estarán aprobando pasivamente el ‘pogrom’ contra los inmigrantes y refugiados. Piden sangre. Nunca hemos visto nada igual”. La organización fascista Amanecer Do-
Mientras el país se hunde en la crisis económica, miles deciden buscar suerte en otros lugares.
84 ALMA
lario básico sin reales perspectivas de mejora. Los contratos de muchos de mis colegas estaban expirando y no eran renovados. Pronto vendría mi turno”. El año pasado se trasladó a la saudita Universidad Rey Abdalá de Ciencia y Tecnología. “Fue una decisión inteligente. Recibí una beca y aterricé en un ámbito en donde las cosas avanzan. A pesar de las diferencias culturales y las difi cultades para emigrar, salir de Grecia era la única solución”, contó. Es difícil precisar cómo impactará esta ola de emigración, pero expertos se muestran pesimistas. El jefe del Instituto de Investigación del Sindicato General del Trabajo, Savas Robolis, advirtió que se trataba de la “generación perdida de Grecia”. Este país no puede absorber a la mayoría de los 40 mil nuevos trabajadores que ingresan al mercado cada año, y por ello estos procuran una solución en el exterior. Pocos hablan de regresar alguna vez. La violencia, otro signo del deterioro Un círculo vicioso de violencia envuelve a la capital de Grecia, profundizando las
NOVIEMBRE 2011
El mundo
Las medidas de austeridad han provocado la reducción del empleo, el recorte de los servicios y el aumento de los impuestos.
rado recibe entre uno y 1,5% de los votos nacionales. A Xara Kouki, una joven investigadora social del Instituto Eliamep de Atenas, la situación le hace pensar en un polvorín a punto de estallar, según escribió en un artículo publicado en el periódico británico The Guardian que se volvió muy popular entre los jóvenes griegos a través de las redes sociales de internet. “Han pasado más de 12 meses desde que se inició la crisis, pero siguen surgiendo pequeñas historias que ilustran el cambio. La ciudad está llena de personas sin techo que buscan alimentos en contenedores de basura; de amigos que son despedidos sin recibir indemnización o que aceptan recortes salariales, de policías que golpean a ciudadanos que protestan, de escuelas y hospitales clausurados, de maestros y médicos que pierden sus trabajos, de periodistas censurados, sindicalistas perseguidos, ataques racistas en el centro”, resumió Kouki. El gobierno no ha podido convencer ni al público ni a sus prestamistas de que el plan de ajuste estructural que se implementa desde hace más de un año está
logrando sacar a la economía de la crisis. “A fines de 2012, Grecia tendrá que pagar una deuda de 66 mil millones de dólares”, subrayó Robolis. “He estado buscando trabajo desde hace un año y es imposible. No veo que los ricos se vean afectados por esta austeridad. Siempre son los pobres los que pagan. Desde que el país implementó el paquete de austeridad, desde el rescate financiero, los funcionarios públicos perdieron parte de su
“voluntaria” del sector privado en la reestructuración de Grecia ascendería al 21%; mientras que el mercado baraja cifras que van del 50% al 60%. “Grecia no podrá retornar a los mercados de capital en 2012, tal como se pensó en 2010. Grecia necesitará una década en lugar de un año para ser completamente competitiva”, dijo el ministro alemán de Finanzas, Wolfgang Schäuble. Consultado sobre si ese recorte podría aumentar hasta el 50%, el titular de Finanzas del Ejecutivo de la canciller Angela Merkel se limitó a asegurar que “los detalles están en discusión”. El primer banco alemán, Deutsche Bank, participa ya en negociaciones para elevar el porcentaje de quita de la deuda de Grecia, según el diario sensacionalista Bild. Grecia llegó a un acuerdo con los otros países de la eurozona y con prestamistas internacionales para aplicar un segundo paquete de rescate financiero de más de 156 mil millones de dólares. El gobierno griego recibió una suma inicial de 146 mil millones en un acuerdo de austeridad que desencadenó protestas masivas.
El desempleo entre aquellos que tienen entre 15 y 29 años de edad creció por encima del 40%.
NOVIEMBRE 2011
salario. Esta es una oportunidad para los griegos, ya sea que trabajen en el sector público o privado, de luchar contra esto, de rechazar esta lógica por la cual debemos inclinar la cabeza todo el tiempo para salvar el país y demostrar patriotismo. Como trabajadores, creemos que el patriotismo es responder con acciones”, remarcó Maria Kappa, graduada de la Escuela de Filosofía en Atenas. Los líderes de la eurozona decidieron el pasado 21 de julio que la participación
85 ALMA
86 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Arte
Si bien Willem de Kooning nació en Holanda, el artista transformó radicalmente el arte norteamericano después de la Segunda Guerra Mundial y contribuyó a que Nueva York sea el epicentro de las vanguardias artísticas del siglo XX, destronando el papel hegemónico que Europa (especialmente París) había adquirido en la cultura occidental. El MoMA celebra en estos días una retrospectiva más que recomendable de su obra. Texto: Ulises Parigi / Fotos: Gentileza The Museum of Modern Art (MoMA)
NOVIEMBRE 2011
87 ALMA
H
asta el 9 de enero de 2012, el MoMA exhibe la gran exposición dedicada a la obra del pintor holandés Willem de Kooning (Rotterdam, 1904 – East Hampton, 1997), integrada por más de 200 obras procedentes de algunas de las colecciones públicas y privadas más prestigiosas del mundo. La muestra ocupa todo el espacio de la sexta planta del museo neoyorquino y reúne una amplia selección de las distintas técnicas de pintura, escultura, dibujo y grabado con las que trabajó el artista naturalizado estadounidense. De Kooning : A Retrospective ofrece la oportunidad de estudiar el desarrollo del artista, durante casi siete décadas, desde sus primeros trabajos realizados en Holanda, hasta su fase abstracta de la década de 1980 que le ha valido el reconocimiento como uno de los artistas más cotizados de la época. Entre las obras que se destacan se encuentran Pink Angels (1945), Excavation (1950) y la célebre serie Woman III (1950-53), entre otros cuadros figurativos de la década de 1940, que incluyen composiciones de blancos y negros, abstracciones urbanas de mediados de 1950, la figuración de la década de 1960 y las grandes abstracciones gestuales de los años 70. El comisario de la muestra, John Elderfi eld, hizo hincapié en la relevancia artística de de Kooning, así como “en su revolucionaria importancia para el arte moderno en su globalidad. Esta exposición demuestra cómo de Kooning nunca siguió un único y defi nido camino, y el modo en cómo evolucionó hacia la abstracción para encontrar la continuidad en el cambio permanente”. Es asimismo la primera exhibición de carácter global que un museo efectúa sobre la obra del maestro del expresionismo abstracto. En las paredes y salas del MoMA han quedado representados “casi todos los trabajos plasmados por de Kooning, tanto en lo
técnico como en los temas, ya que esta retrospectiva incluye pinturas, esculturas, dibujos y grabados”, añadió el especialista. La exposición permite contemplar las técnicas utilizadas por el artista en sus reputadas pinturas de fi guras de mujeres, y creadas mediante un proceso en el que mezclaba los dibujos en carboncillo con pinturas al óleo aplicadas en capas alternativas. Las fotografías que relatan la evolución de Woman I (1950-52) abren esta retrospectiva y son el primer ejemplo del trabajo de de Kooning con el que el visitante se topa al entrar en la sala. En el clásico libro de Irving Sandler sobre el expresionismo abstracto, The triumph of American painting : a history of abstract expressionism, el autor dice: “Las mujeres de de Kooning no tienen igual en la historia del arte por su fi ereza, estridencia e histeria”. Además, se han incluido obras de arte abstracto urbano que el pintor holandés consumó a mediados de los 50, y las de su regreso al arte figurativo una década después como sus trabajos posteriores. Entre ellas figura un escenario teatral, Labyrinth, muy poco conocido y que data de 1946, así como las obras que realizó a finales de esa década, después de haberse trasladado a Carolina del Norte para ejercer como profesor y su vuelta a Nueva York para proseguir con las intensas pinturas de su serie de mujeres. Igualmente se exhiben sus paisajes abstractos como Park Rosenberg (1957) y Merritt Parkway (1959), y la influencia que en su carrera tuvo su traslado a la costa neoyorquina y la luminosidad que trasladó a sus pinturas de mujeres como Clam Diggers (1963) o la más expresionista y erótica Woman in a Rowboat (1964). La etapa final del artista, desarrollada entre los 70 y los 80, cuando su salud se había deteriorado y sufría demencia, aunque seguía activo, se puede observar en Untitled VI (1986) y The Cat’s Meow (1987), entre otras.
Apertura: Seated Woman, c. 1940; abajo, una de las muestras del último de Kooning: asistimos a otro cambio radical en su obra.
88 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Arte
Para de Kooning el dibujo y la pintura estaban Ăntimamente ligados. Abajo izquierda, Pink Angels, 1945; ab. der., Woman, 1951.
NOVIEMBRE 2011
89 ALMA
Una parte de su célebre serie dedicada a la figura fi gura femenina: Woman, Wo o man 1950; y Woman I, I 1950 1950–52 52;; ab., ab Pirate (Untitled II) II), 1981. 1981
UN POCO DE HISTORIA Willem de Kooning abandonó la escuela tempranamente y comenzó como aprendiz de unos pintores decorativos. Asistió a clases de arte en la Academie voor Beeldende Kunsten en Technische Wetenschappen de Rotterdam entre 1916 y 1921, y prosiguió su formación con el artista, escenógrafo y diseñador Bernard Romein. En 1926, emigró ilegalmente a Estados Unidos, donde desempeñó diversos empleos antes de poder dedicarse plenamente a la pintura. En Nueva York –ciudad en la que residió entre 1927 y 1963– comenzó a experimentar con técnicas avanzadas de abstracción, derivadas de Kandinsky y del último cubismo de Picasso. En 1948, presentó en Nueva York su primera exposición individual, una serie de pinturas negras; obras abstractas en las que parecía licuar las formas cubistas. Fueron consideradas una imagen perfecta del dinamismo de Nueva York y ejercieron una importante influencia entre los artistas de su generación. Pronto sería una de las figuras clave del expresionismo abstracto junto a Jackson Pollock, Barnett Newman, Philip Guston, Adolph Gottlieb, Clyfford Still, Robert Motherwell, Franz Kline y Mark Rothko; generación artística que vería convertirse al Nueva York de la posguerra en la capital internacional del arte. En su exploración de la expresividad del gesto y de la materia, el estilo del artista se caracterizó por las amplias pinceladas, rápidas y vigorosas; barridos líquidos, trazos enérgicos y muy empastados que crean ritmos abstractos. A partir de los años 50, de Kooning se transformó en el único miembro del grupo en cultivar la figura humana, primero masculina y luego femenina. En estas obras acabará con la jerarquía entre fondo y figura para producir unas imágenes violentas en las que libremente conjuga figuración y abstracción. Esta actitud de rechazo al dogma vanguardista, que no fue bien comprendida en su tiem-
90 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Arte
El término action painting se aplicó por primera vez a su obra y hacía referencia a sus trazos vigorosos, amplios y muy marcados.
po, ha hecho de él un artista sumamente influyente en nuestros días. En los años 60 y 70, de Kooning plasmó una serie de paisajes abstractos que, en la década de los 80, serán reivindicados por diversos pintores de ámbito internacional. Precisamente, en esta última década, de Kooning desarrollaría un estilo tardío muy depurado, que puede compararse al de Matisse por su sencillez y serenidad, en el que predominan la luz y el color, y los espacios vacíos y meditativos. Aparte de su obra pictórica también produjo un buen número de litografías y, desde 1969, esculturas figurativas en bronce. “Jamás me interesó hacer un buen cuadro. No trabajé en él con una idea de perfección, sino para ver hasta dónde se podía llegar. Con ansiedad y dedicación hasta el sobresalto quizás, o el éxtasis”, supo afirmar. En 1980 le fue otorgado junto a Eduardo Chillida el premio Andrew W. Mellon en Pittsburgh. A su obra le han dedicado exposiciones en los más importantes museos de arte contemporáneo como el Stedelijk Museum de Amsterdam, la Tate Gallery de Londres, el Whitney Museum y el Museum of Modern Art de Nueva York, el Hirshhorn Museum and Sculpture Garden de Washington D. C. y el Musée National d’Art Moderne, Centre Georges Pompidou de París. Sus últimos años fueron difíciles, afectado por un creciente Mal de Alzheimer. Sobre él, Antoni Tàpies señaló: “de Kooning fue un pintor versátil y ambiguo, que tanto podía pasar de una abstracción lírica a una pintura de gran dramatismo y violencia. Era de los que pensaba que la pintura tenía sentido, que era un lenguaje poderoso para hablar de los grandes temas del hombre”. De Kooning : A Retrospective se exhibe hasta el 9 de enero de 2012 en The Museum of Modern Art (MoMA), Nueva York. www.moma.org
NOVIEMBRE 2011
91 ALMA
Las fiestas de fin de año están cerca. A todos nos gusta agasajar a los seres queridos y sentirnos bien reconocidos por ello. Si bien en muchas ocasiones existen las mejores intenciones, uno se siente algo perdido a la hora de inspirarse para la elección de los regalos. Para colaborar en tal emprendimiento, ALMA MAGAZINE realizó una selección de presentes muy especial, que iluminará los encuentros por la alegría que se generará al descubrirlos dentro de sus envolturas.
FELINA SUAVIDAD La suavidad y nobleza de esta tela otorga calidez para las épocas frías y mucha frescura durante los climas cálidos. Ideal para regalar a quien más quieras, pues lleva en sí las cualidades más sublimes: perfección, practicidad y calidad. Este llamativo pañuelo de satén de seda cuadrado con dos icónicos de la firma Louis Vuitton, el patrón del monograma y el print leopardo, fue diseñado por el artista norteamericano Stephen Sprouse. $350 www.louisvuitton.com
92 ALMA
BELLEZA ARTESANAL Esta elegante cartera hecha a mano con paneles cortados artesanalmente es una auténtica obra de autor única, increíble e irrepetible. Además de distinguida y preciosa, es funcional. Viene con un cierre superior con cremallera, correa desmontable cross body, dos asas de cuero enrollado, bolsillo interior (también con cremallera) y tres bolsillos interiores. Su forma con ribetes redondeados le confieren una silueta armoniosa que cualquier mujer refinada festejará. $1.695 www.burberry.com
NOVIEMBRE 2011
Especial Navidad
PASOS BONITOS d exquisitez está impreso en Una celebración del andar. Un sello de este diseño Glint de Jimmy Choo. Estos botines elaborados en gamuza y con una puntera sumamente atractiva están pensados especialmente para mujeres que adoran entregar al mundo su lado más sensual cuando caminan. Al haber sido hechos en Italia, aseguran la calidad de un producto elaborado en el país de los maestros y artistas del calzado. $950 www.jimmychoo.com
EL ABRAZO ROJO Esta Fanning Hjärta es mucho más que un cojín o un accesorio de decoración. El color y su forma hablan por sí mismos. Sobre el origen de este simpático objeto, su diseñadora Anna Efverlund afirma: “Tuve la idea de esta almohada cuando visité a uno de nuestros proveedores en la India. Quería comunicar una sensación de calor, un abrazo grande desde el corazón, capaz de tocar a la gente, a grandes y pequeños por igual. Espero que todo el que use el peluche se sienta abrazado y seguro”. $4,99 www.ikea.com
EL LECTOR AUDAZ El flamante Sony Reader Wi-Fi es el lector digital más liviano del mercado. Con un peso de 168 gramos, un grosor de 8.9 mm y una pantalla de sólo 6 pulgadas, esta nueva tableta de lectura está construida en Wi-Fi 802.11b/g/n permitiendo al usuario navegar por librerías públicas en forma inalámbrica. Un objeto que apela al más excelente pragmatismo, al mismo tiempo que es un objeto de bello diseño. Quizá sea el obsequio perfecto para aquellos ávidos lectores que buscan andar más livianos por la vida. $149 www.sony.com
ABRIGO NAVIDEÑO Azul oscuro, con capucha de suave y brillante pelo sintético más coderas de rojo cuadrille. Una delicia que hará suspirar a tías y abuelas al verlo puesto en el niño o niña de sus vidas. Este clásico abrigo invernal infantil, al mismo tiempo que evoca los trajes de estación de medio siglo atrás, por su simpleza y diseño exhaustivo en los detalles, deviene en una prenda de última moda. $59,90 www.zara.com
NOVIEMBRE 2011
93 ALMA
ELEGANCIA CLASICA Sencillo, depurado y moderno. Todo en uno para hacer un obsequio exento de pomposidad, pero siempre útil y necesario. Este clásico cinturón de Hugo Boss es de cuero liso negro con una hebilla rectangular de metal que lleva el logotipo grabado. Tiene un extremo de la banda cónico que le otorga un aspecto pulido y acabado. El refinamiento de su diseño es de por sí un acierto que te hará quedar muy bien en estas fiestas navideñas. $75 www.hugoboss.com
CÁLIDA Y AROMATICA PRESENCIA Si eres el invitado a la fiesta, puedes quedar de la mejor manera con los anfitriones obsequiándoles simplemente esta Walnut Expresso Soy Candle, una vela de soja con 100% de fieltro de madera natural que proporciona una llama media, la cual ofrece la particularidad de mantener el ambiente limpio y fresco. De aroma excepcional y suave, estos detalles harán que siempre seas recordado y nuevamente invitado y bienvenido. $39,50 www.archipelago-usa.com
DELICADEZA FESTIVA Brindar es un gesto tan entrañable, que en los festejos más trascendentales merece que las copas se llenen con algo muy especial. Para estas fiestas nada mejor entonces que hacerlo con la especial y limitada reserva Korbel Le Premier 750 ml. Esta deliciosa bebida es un cuvée complejo con aromas de nuez tostada seguido por un delicado sabor a manzana y bayas. Luego de saborear este delicado champagne, la alegría y el bienestar prevalecerán por días. $24,99 www.korbel.com
VIAJE ILUMINADO Simplemente fascinante. La Extended Trip Packing Case es una maleta de viaje como ninguna otra. Encantadora en su diseño y color –del que pareciera desprenderse luz–, quien la utilice será favorecido por una experiencia de viaje completamente distinta. Celebra un estilo ultra moderno que escapa a toda definición hasta ahora expuesta. Se ubica sobre el estándar de resistencia, durabilidad, movilidad y estética. Aparte, fue ganadora del Premio 2011 al mejor equipaje. $595 www.tumi.com
94 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Navidad
PLACERES DEL VIENTO Aprovecha el poder del viento y el deslizamiento de la nieve de esta época y anímate a entrar en el apasionante mundo del snowkite. Aprende los conceptos básicos de las cometas de nieve, para así rendirte con seguridad al poder de la “ventana de viento”, esa cometa de control que guiará tu cabalgata sobre esquí o snowboard. Regala o regálate el goce de un día emocionante y original en el cual puedas disfrutar de este nuevo deporte en medio del pintoresco Lake Dillon. $379 por persona www.cloud9living.com
ANDAR SEGURO Un calzado que podría llamarse eterno. Los botines Benedict de Ralph Lauren son ideales para esta época del año y resistentes a todo terreno y a toda moda; fabricados con cuero grueso y lana en su interior, resultan un formidable abrigo para estos días de temperaturas bajas. Pero asimismo su diseño y la combinación de colores los convierten en un llamativo artículo de vestir que es al mismo tiempo rústico y atractivo. $450 www.ralphlauren.com
BELLA LUZ El agasajado o agasajada se sorprenderá al descubrir el tamaño del paquete en su regalo. Pero el asombro será aún mayor al verlo descubierto, y finalmente, cuando más tarde la encienda. Esta lámpara de piso FL-2007 Leather Floor Lamp no sólo es preciosa en su diseño –inspirado en los artefactos de los años 60–, sino que irradia una luz que encantará el espacio donde sea dispuesta. $1.259 www.yorkstreet.com
DISEÑO Y EFICIENCIA Para alguien que gusta estar conectado al mundo de las finanzas, éste puede ser un regalo encantador. El MBA Executive Desktop Financial Station es el último y novedoso accesorio de escritorio. Suave al tacto, esta calculadora de gran tamaño permite hacer seguimiento de hasta seis diferentes balances de cuenta, todo al mismo tiempo. El impresionante diseño estilo decó cuenta incluso con dos mini jarrones, ideales para poner lápices y bolígrafos, flores secas y –por qué no– velas. $75 www.bedol.com
NOVIEMBRE 2011
95 ALMA
PROTECTOR DIVINO Radiante y divertido. Así es el diseño de los protectores para iPad, e-reader, tabletas, laptop y auriculares. Los colores juveniles la dan una impronta estética que a cualquier jovencita le fascinará. Un presente perfecto para las niñas y adolescentes de la familia. Desde $38 www.juicycouture.com
ABRAZATE AL MUNDO CON ALMA MAGAZINE Suscripción por un año a la revista de distribución nacional que te conecta con los sucesos relevantes del mundo en el idioma más buscado en los últimos tiempos: el español. Suscripción por un año (10 números) $39,95 Suscripción por dos años (20 números) $59,95 www.almamagazine.com
LA MEJOR MARAVILLA El mejor iPhone hasta la fecha. Con el chip A5 brinda gráficos hasta siete veces más rápidos. Así los juegos son mucho más fluidos y realistas. Además, incorpora la mejor cámara que se haya visto en un teléfono. Gracias a su nueva y extraordinaria óptica, no necesitarás llevar otra contigo nunca más. Detrás de cada imagen hay 8 megapíxeles de resolución y una lente a medida con una apertura más amplia (f/2,4), por no hablar del sensor de iluminación posterior mejorado, el balance de blancos automático, la precisión cromática avanzada, la detección facial y la estabilización de la imagen. Desde $199 www.apple.com
96 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Especial Navidad
LA HORA PERFECTA
HORA GALACTICA Este es el llamado misterioso planeta B-47. Las horas saltantes son el logro de la cooperación de un genial arquitecto y los técnicos calificados de Fortis. Solamente el minutero de la esfera recuerda al del reloj clásico. Los números aparecen de forma inesperada y coinciden con cada hora en las cinco ventanas de marcado, representando diversos planetas y órbitas. Este modelo es limitado, sólo hay 500 piezas. $5.425 www.fortis-watches.com
COLOR Y MOVIMIENTO Laurens Basics te propone un abanico de divinas posibilidades en relojes. Están los de goma que vienen en varios colores de moda. También se encuentra disponible la serie GW con bisel de cristal, de plástico y goma elástica en negro, blanco, oro y plata, así como la banda de simulación de piel de cocodrilo en rojo, rosa y morado. Todos tienen la característica básica de movimiento Miyota y son resistentes al agua hasta 165 pies. Desde $139,99 www.laurenswatches.com
GLAMOUR Y TECNOLOGIA Diseñada por Donatella Versace, esta edición limitada presenta una nueva interpretación del DV One Cruise, el reloj emblemático lanzado en 2005. Se ofrece en versión crono y completamente renovada estéticamente. Hecha de materiales de alta tecnología, es una pieza única con un bisel de oro con incrustaciones de zafiros azules. Sólo se fabricarán y estarán disponibles exclusivamente a pedido. $5.425 www.versace.com
PRECIOSURA El Destiny Spirit Precious es como su nombre lo indica, ni más ni menos. De cuarzo suizo, caja redonda de acero inoxidable con grabado de Versace, contiene el número de edición en la parte trasera de la máquina. Tiene una esfera blanca MOP con una cabeza de Medusa a las 12 horas y tres diamantes blancos en los índices. Con una correa azul de lagarto genuino y hebilla mariposa lleva además 70 zafiros azules. $3.335 www.versace.com
NOVIEMBRE 2011
97 ALMA
98 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Almas
La pena de muerte se cobra cada año miles de vidas. En los países donde aún persiste esta práctica, la condena recae de manera desproporcionada sobre minorías y pobres. En algunos casos, enfermos mentales y menores son víctimas de la más cruel de las sanciones penales. Más de 122 países abolieron la pena capital o impusieron la moratoria sobre las ejecuciones. El norteamericano Renny Cushing es un activista que se opone a la pena de muerte y está al frente de una organización que combate este flagelo en varias naciones del mundo. Texto: Kanya D’Almeida / Fotos: Kevin Suter
NOVIEMBRE 2011
99 ALMA
ientras la pena de muerte es objeto de debate en muchos estados de Estados Unidos, la voz de los familiares de víctimas de asesinato que se oponen al castigo extremo aporta una perspectiva profundamente personal a la discusión. Conversamos con Renny Cushing, fundador y director ejecutivo de la organización Familias de Víctimas de Homicidio por los Derechos Humanos (MVFHR, por sus siglas en inglés). Su campaña sin tregua comenzó tras la muerte de su padre en 1988. Cushing fue uno de los primeros en reunir organizaciones abolicionistas con las de víctimas de homicidio. El sostiene que “llenar otro ataúd no devolverá a nuestros seres queridos, sólo dejará otra familia quebrada y dolida”. Además, es uno de los autores de Dignity Denied: The Experience of Murder Victims’ Family Members Who Oppose the Death Penalty (Dignidad negada: La experiencia de los familiares de víctimas de asesinato contrarios a la pena de muerte) y I Don’t Want Another Kid to Die (No quiero otro muchacho muerto), un conjunto de testimonios de familiares contra el máximo castigo aplicado a menores de edad. En 1988, en el estado de New Hampshire, un vecino le disparó y asesinó al padre de
M
Cushing. Más de una década antes, Cushing había sido uno de los organizadores clave en el movimiento en el litoral de New Hampshire contra la construcción de la planta nuclear de Seabrook y el siguiente nacimiento de la alianza regional antinuclear, Alianza Clamshell, que inspiró el movimiento nacional “No Nukes” de los años 70. Luego del asesinato de su padre, Cushing no buscó venganza. Como director ejecutivo de MVFHR, sirve tanto como una voz en el movimiento para abolir la pena de muerte un oído empático para otros supervivientes de homicidios que tratan de superar el dolor que dejó la violencia. Cushing viaja por Estados Unidos y el mundo abogando por la dignidad
bales. Así, ha viajado hasta Japón para colaborar con organizaciones con perspectivas similares. Su viaje a Hiroshima fue particularmente importante para él: “Mi padre peleó contra los japoneses en la Segunda Guerra Mundial. A él lo hirieron, y tenía una bala de metralleta en su cuerpo hasta el día en que murió. Pero él no celebraba ser un veterano. Cuando di una disertación allá y conocí gente que había sobrevivido a las bombas, de alguna manera fue como cerrar el círculo”. ALMA MAGAZINE: ¿Cuál es la visión de su organización? RENNY CUSHING: Familias de Víctimas de Homicidio por los Derechos Humanos fue fundada el 10 de diciembre de 2004, Día Internacional de los Derechos Humanos, por un grupo de familias con seres queridos muertos a manos de asesinos seriales, terroristas, “desaparecidos” o fallecidos en ejecuciones extrajudiciales. Nos oponemos a la pena de muerte por una cuestión de derechos humanos y creemos que es un castigo que viola el derecho fundamental a la vida, artículos 3 y 5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Estamos en Estados Unidos, pero comprometidos con el concepto de “abolición sin fronteras” y nos esforzamos en tener una presencia fuera del país para demostrar
“Nos consideran psicópatas o santos. La verdad es que somos personas que padecimos un horror indescriptible.” universal y los derechos humanos para todos. Cushing es un veterano en la defensa de los derechos humanos. Trabajó durante tres períodos en la legislatura de su estado (New Hampshire), introdujo proyectos de ley para derogar la pena de muerte y asegurar los derechos de las víctimas en Estados Unidos. Pero el alcance de su trabajo y sus esperanzas para el movimiento siempre han sido glo-
EJECUCION DE DAVIS DESATA MALESTAR SOCIAL Texto: Matthew Cardinale En los días previos a la ejecución de Troy Davis se intensificó la presión, ya significativa, sobre el Departamento de Justicia de Estados Unidos y sobre el mismo presidente Barack Obama, quien se negó a actuar en el caso. El estado de Georgia ejecutó el 21 de septiembre a Davis, condenado por matar al oficial de policía Mark MacPhail en 1989, pese a que ninguna prueba forense lo indicaba como el autor del disparo. Tras las condena, siete de los nueve testigos en su contra se retractaron y dos implicaron a otra persona como el culpable del asesinato. Además, dos de los miembros del jurado original que condenó a Davis se opusieron a la ejecución. La Asociación Nacional para el Avance de la Gente de Color (NAACP, por sus siglas en inglés) pidió al Departamento de Justicia que abriera una investigación por violación de derechos civiles. “Nos pusimos en contacto con el Departamento de Justicia para ver si había algún camino legal a seguir, pero se respetó el procedimiento adecuado en todo el proceso. Si no hablara inglés, hubiera sido una cosa. Si pudiéramos haber dicho que la defensa no fue buena, habrían surgido otras posibilidades. La NAACP mantuvo varias conversaciones con el Departamento de Justicia para encontrar la forma de que interviniera el gobierno”, señaló Hilary Shelton, vicepresidenta de la organización. Después de mucha investigación, se convencieron de que la “única manera de detener la ejecución era recurrir a la junta de perdón y libertad condicional o a una moción que hubiera ofrecido la fiscalía”, explicó. Otras organizaciones urgieron a sus miembros a contactar directamente a Obama. La mañana en la que estaba prevista la ejecución de Davis, la coalición Actuar Ahora para Frenar la Guerra y Terminar el Racismo (Answer, acrónimo de Act Now to Stop War and End Racism) realizó un llamamiento urgente. “La gente respondió enviando más de 13 mil cartas en las primeras siete horas de llamado dirigidas a Obama y reclamándole una investigación federal sobre violación de derechos civiles en el caso de Troy Davis y la suspensión de la ejecución”, informó Answer. “Pero Obama y el fiscal general, Eric Holder, dieron la espalda al pedido y deliberadamente dejaron que le quitaran la vida a Davis”, remarcó la coalición. Además, criticó la estrategia preelectoral del mandatario por pretender “apaciguar constantemente la base política del Partido Republicano en vez de confrontarla. El sabía que la ejecución de Davis era un asesinato racista. Aunque él y sus asesores no quisieron gastar ni un centavo de su capital político”. Obama defendió su actitud, primero a través de su portavoz el mismo día de la ejecución y, dos días después, en persona ante un pequeño grupo de periodistas afronorteamericanos. “Desde el Senado del estado de Illinois, Obama luchó para garantizar la fidelidad y la justicia del sistema penal, en especial en cuanto a la pena capital. No es apropiado que el presidente de Estados Unidos intervenga en casos específicos como éste, que se trata de un proceso estatal”, declaró el secretario de prensa de la Casa Blanca, Jay Carney, horas antes de la ejecución de Davis.
100 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Almas
Luchador social. Ex congresista por el Partido Demócrata, Renny Cushing es un activista que se opone a la pena de muerte.
que somos solidarios con otras naciones y pueblos que luchan por derogar la pena de muerte. AM: ¿Cómo se expresa la solidaridad internacional? R.C.: Nuestros representantes viajaron a Corea del Sur semanas atrás para conmemorar los 5 mil días sin ejecuciones. Es un país y cultura con 5 mil años de antigüedad y, por eso, fue una maravillosa oportunidad para celebrar que, pese a que la pena de muerte está vigente desde su independencia en 1948, la moratoria impuesta en 1997 creó un Estado, de hecho, sin ese castigo. Desde la primera vez que viajamos a Corea de Sur en 2004 y nos reunimos con legisladores que habían redactado un proyecto de abolición, fuimos conscientes de la importancia de la solidaridad internacional, así como de sumar nuestras voces al creciente movimiento trasfronterizo. Nuestra organización integra la Red para la Abolición de la Pena de Muerte en Asia y la Coalición Mundial contra la Pena de Muerte. Una vez que te conviertes en un sobreviviente del asesinato de un familiar inmediatamente asumes una identidad social que puede volcarse a favor de los derechos humanos. Tenemos una participación importante en el proceso de decisión respecto de la pena capital y sobre la respuesta que da
la sociedad ante un homicidio. Hay diferencias culturales significativas cuando se trabaja en el ámbito internacional, aunque también hay un elemento universal relacionado con el dolor y la pena que deben movilizarse en nuestra lucha. AM: ¿Cuáles son esos elementos universales? R.C.: Trabajamos con víctimas, en particular en Corea del Sur, con sentimientos muy similares a los que tenemos quienes luchamos contra la pena de muerte en Estados Unidos, por ejem-
le aislarnos y condenarnos al ostracismo. Nos consideran psicópatas o santos. La verdad es que somos personas que padecimos un horror indescriptible, con vidas que tuvieron un cambio drástico y llegamos a la conclusión de que llenar otro ataúd no nos devuelve a nuestros seres queridos, sólo crea otra familia rota y dolida. AM: ¿Qué piensa de una sociedad que apoya la pena de muerte? R.C.: La gente se tiene que dar cuenta de que si se da al Estado el poder de matar a sus ciudadanos, lo hará. Si él puede hacerlo, entonces las personas y las instituciones también tienen derecho a quitar la vida. Las autoridades deben darse cuenta de que el ejemplo de venganza nunca será un símbolo de democracia. Creo que Sudáfrica es un gran ejemplo al respecto. Su líder máximo, Nelson Mandela, fue condenado a muerte y estuvo 27 años en prisión. Cuando salió no miró hacia atrás en busca de venganza. Comprendió que era mucho más importante terminar de una vez por todas con el peso del apartheid en su país. Cuando llegó a la presidencia lo hizo en un nuevo Estado, uno que había derogado la pena de muerte. Sólo aboliendo la pena de muerte lograremos salvaguardar, respetar y defender los derechos de las personas.
“Sólo aboliendo la pena de muerte lograremos salvaguardar, respetar y defender los derechos de las personas.”
NOVIEMBRE 2011
plo, en relación al peso que la sociedad pone en los sobrevivientes para buscar revancha. Una mujer cuya hija fue asesinada me dijo que solían hacerla sentir como pecadora por luchar contra la pena de muerte aun cuando su propia hija había sido asesinada. Otro hombre cuya madre, esposa e hijo murieron a manos de un asesino serial tuvo que mudarse y cambiar de número de teléfono para evitar las consecuencias sociales de su trabajo a favor de la abolición. Hay un tremendo estigma hacia este tipo de activismo en nuestra sociedad y nuestra actividad sue-
101 ALMA
102 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Planeta Moda
Para esta temporada otoño-invierno 2011/12, la diseñadora Alessandra Facchinetti sorprende con una iniciativa original: su primera colección de prendas no season para Pinko. Se trata de Uniqueness, un proyecto alternativo y urbano que se basa en la moda atemporal. La creadora italiana que cautivara al mundo con su visión romántica del espíritu de Valentino, se dispone a conquistar la web con su tienda de moda online: www.uniqueness.it, en la que se ofrecen productos que podrán comprarse desde cualquier rincón del mundo, pretendiendo asimismo ir más allá de las boutiques en línea. Quien fuera también una festejada creadora de Gucci, resalta que esta colección está dividida en cuatro grupos cromáticos diferentes –verde, blanco y negro, rosa y amarillo– e incluye prendas versátiles adaptadas a todas las épocas del año. Las exquisitas piezas llevadas a cabo son en general de aspecto militar y se presentan fuera del contexto de las temporadas. “El concepto es presentar una colección online que puedas tener ya. Quería diseñar prendas que pudiesen funcionar durante todo el año y que no estuvieran sujetas a las normas rígidas de producción que las empresas
DISTINTA Y DISTINGUIDA La comodidad, originalidad y elegancia no tienen por qué ir por separado. Dos propuestas bellas y singulares pueden convertirse en los complementos idóneos para tener un look suscripto a tales deseos. La reconocida firma Longchamp lanzó el renovado bolso Gatsby, con cadena corta y correa de cuero. www.longchamp.com
NOVIEMBRE 2011
fijan cada seis meses.” Con tal fin sus halagados prints arty en blusas de seda y en los vestidos largos se complementan con unos finos y originales guantes biker sumados a la propuesta clásica de su prenda favorita: el trench, del cual expresa: “Me interesa la versatilidad de la gabardina como objeto todoterreno. Sin embargo, para mi colaboración con Pinko la he reinterpretado en plástico y poliester, revestida de suaves colores como el rosa pastel y el amarillo”. Además, no sólo proyecta vender sus creaciones sino que se plantea interactuar con las personas que deseen compartir con ella sus inquietudes respecto a los diseños. “En el portal quiero colgar la música que me inspira y me acompaña en mi labor creativa. Quiero ponerme en contacto con todos aquellos fans que adoran mi concepto de moda. El sitio web tendrá una sección que se llamará Cast section, donde todo el mundo podrá mandarme sus bocetos, dibujos e ideas de prendas que les gustaría que hiciese. Yo misma me pondré en contacto con ellos para decirles lo que pienso. Se trata de interactuar de un modo directo y cercano con todos aquellos que me siguen.”
Para los pies, el mocasín, un clásico masculino, es una estupenda opción. En este caso el tono amarillo mose la creación de la distinguida casa italiana taza oro de eva y brinda la diferencia a la hora de vestir. Café Noir eleva oir.it www.cafenoir.it
103 ALMA
104 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Planeta Moda
La idea de Fred Perry para esta colección otoño-invierno 2011/12 es la de un hombre entusiasta por la cultura rock pero al mismo tiempo un amante de la elegancia. Para ello unifica estilos desde los años 50 a los 90, haciendo de ese mix el estilo propio del primer ciclo de este siglo. En este camino la inspiración se descubre por un lado en las virtudes de la campiña inglesa –apelando a los atuendos de excursionismo de la década de 1950– y por el otro, a las más clásicas formas deportivas que han hecho célebre a la casa creada por el ex tenista. No obstante, lo más relevante descansa en la participación del artista británico Peter Blake, un pionero en el arte pop que se ha destacado por sus collages y trabajos en pintura con dosis de colores muy fuertes y diseños infantiles de formas simples. Fue vislumbrado por la legendaria firma de moda al ganar un premio de arte por un autorretrato en el que, debajo de una chaqueta tradicional de trabajo con insignias, aparecía con un polo rojo Fred Perry de 1960. Aunando así el prestigio del artista y la similitud en gustos entre éste y el estilo de la marca, la empresa del laurel lanzó una colección de tres polos en edición limitada, utilizando
una paleta de colores originales de los años 60, que incluye la exacta combinación de rojo y blanco de la marina mostrado en el autorretrato. Además, el sello personal de Blake queda reflejado en los dobladillos y en la zona de detrás del cuello junto a la etiqueta. Sin embargo, no es sólo esto lo que llama la atención. La variedad de prendas es una bellísima y generosa creación. Las camisas, pantalones, atavíos de lana y terciopelo, bufandas, bolsos y otros complementos reverberan al mismo tiempo elegancia, modernidad y muchísima singularidad. Para este repertorio los colores neutros intercalados con los brillantes quemados son también grandes protagonistas. Y por supuesto, los cuadros retoman su vigencia: esta vez, el tartan –mancomunado en las últimas tres décadas a la vestimenta punk londinense– y el tattersall –más asociado al atuendo sport que supieron tomar los mods en la etapa prebeatle y que en los 90 retomaron los amantes del brit pop– en esta ocasión brindan un aire más natural y cálido. La mítica marca sigue siendo una de las más apreciadas por aquellos que saben hacer de lo clásico algo novedoso.
VUELO DEPORTIVO Y MEDIEVAL El diseñador Jeremy Scott vuelve a desplegar su extravagante imaginario para la nueva colección de Originals by Originals. La clave de su flamante iniciativa se encuentra en el atrevido look en el que reinterpreta los íconos de la época medieval. Se puede apreciar una sudadera-joya repleta de abalorios y cristalitos. Y al parecer los colores estrella de la campaña volverán a ser el negro y el dorado, y también la novedosa versión de su ya emblemático calzado deportivo JS Wings. www.adidas.com
NOVIEMBRE 2011
105 ALMA
Color y brillo más placer en las texturas son los condimentos necesarios que cualquier mujer espera de los productos de cuidado corporal, especialmente en una época en donde el clima es riguroso e invasivo con la piel y el cabello. Para satisfacer esta necesidad, seleccionamos especialmente algunos productos de los que no te arrepentirás.
Clinique / Aromatics Elixir Una fragancia intrigante e inconformista que va más allá de lo que ofrece cualquier esencia aromática. Jabón, crema y perfume se unen para garantizar sensaciones de frescura que, al mismo tiempo, generan una vivencia cálida, de comodidad tibia con una misma y con el mundo en el que nos movemos. Ideal para esta temporada de bajas temperaturas. www.clinique.com
106 ALMA
Estée Lauder / Pure Color Five Color Eyeshadow Palettes & Duos Crea una envidiable colección de infinitas sombras de ojos y juega con sus combinaciones de textura y color de alto impacto. Incluye tonalidades que varían en intensidad y acabado; además, contiene una exclusiva tecnología que te permitirá aplicar un color verdadero e impecable. Con 56 nuevas tonalidades, tu mundo de color ahora es infinito. www.esteelauder.com
NOVIEMBRE 2011
Planeta Moda
Bobbi Brown / Mineral Makeup SPF 15 Un innovador maquillaje compuesto de polvos minerales perlados que iluminan inmediatamente tu piel, corrigiendo asimismo las imperfecciones y mejorando su aspecto por ser suave y sedoso. El resultado es de un acabado natural notable. Los polvos superfinos están triplemente tratados con glicerina, vitaminas y agentes que alisan la piel y lo hacen más duradero. www.bobbibrowncosmetics.com
Marc Jacobs / Oh, Lola! Un perfume que querrás tener tener. Una fragancia coqueta y encantadora con una personalidad chispeante. Te hará sentir alegre y juvenil. Firmada por Ann Gottlieb, es una mezcla de tonos frutales frescos y dulces, fusionado con arreglos florales de peonía y fondo aterciopelado de vainilla. Las notas incluyen fresa silvestre, frambuesa, pera y sándalo. www.lolamarcjacobs.com
Yves Rocher / Pêche Jaune Yellow Peach Para una piel tan suave, está el placer de este exfoliante corporal perfumado. Enriquecido con polvo de aceituna, libera la piel de impurezas y células muertas, recuperando la suavidad total. Para ello, la casa de cosmética ha seleccionado un auténtico aceite extra virgen de oliva de la región de Provenza. Es aromático y con una riqueza de beneficios que hace maravillas en la piel. www.yves-rocher.com
Nuxe / Huile Prodigieuse El aceite de Nuxe es un producto de culto para muchas mujeres. Su éxito se basa en ser un artículo para cara, cuerpo y cabello, aparte de haber demostrado excelentes resultados en el tratamiento de las estrías. Este aceite seco, multifunción y multiuso, se vende en dos versiones: Huile Prodigieuse y Huile Prodigieuse OR, la misma fórmula pero con partículas doradas ultrafinas. www.nuxe.com
NOVIEMBRE 2011
107 ALMA
Carolina Grau es el regreso del autor mexicano a la narrativa breve. Componen la obra una serie de textos que transitan el mundo de los sueños, donde convergen personajes históricos con otros de ficción, donde se explora lo real y lo fantástico; todos ellos hablan del encierro que viven muchos seres humanos y en todos aparece Carolina Grau, una mujer que en ocasiones resulta ser una promesa, una sombra, una ilusión o una tabla de salvación. Con Carolina Grau, presentada en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México) a finales del año pasado, Fuentes muestra de nuevo su talento narrativo y su imaginación, que se dilata y se contrae al servicio del relato. Aquí las primeras páginas. Texto: Carlos Fuentes / Fotos: Gentileza Alfaguara
108 ALMA
NOVIEMBRE 2011
Libros
NOVIEMBRE 2011
109 ALMA
H
e perdido la libertad. Temí perder la memoria. Llevo catorce años encerrado en el Castillo de If. Me las he ingeniado para cubrir las paredes de mi prisión con mapas del cielo, cálculos de los movimientos del mar y distancias entre la cárcel y las islas más cercanas: Tiboulet, Le Maire… He omitido toda mención de la isla de Montecristo. Tú podrás objetar: nada se disimula mejor que aquello que se muestra. Lo sé. Mi decisión de no hablar de Montecristo es otra. Ya lo sabrás. Por ahora, escucha cómo rascan mis uñas la piedra que nos separa, cómo araño el cemento que nos divide. Piensa lo que quieras: ¿es un rumor de ratas o un silencio de hormigas? Yo sigo excavando con la vana esperanza de encontrar una ruta de evasión. Estoy rodeado de agua. Sin duda uno de mis túneles debe abrirse al mar. He ido desechando ideas imposibles. La razón de la imposibilidad es la facilidad. ¿Matar al carcelero? ¿Robarle las llaves? No lo pienses siquiera. El carcelero tiene su carcelero y éste al suyo y así al infinito. Tú y yo somos los eslabones finales de una larga cadena de sumisiones. Así está ordenado el mundo, mi joven amigo. ¿Hay otra salida? Quizás el azar sea parte del orden invisible de las cosas. Buscaba la manera de escapar del Castillo de If arrojándome al mar, nadando hasta donde mis fuerzas alcanzaran o, con suerte, salvado por una lancha de pescadores o una tartana de los contrabandistas que surcan estos mares. Era consciente de que llegar al agua era, en sí misma, una posibilidad aleatoria. Más probable sería acabar estrellado contra los acantilados del castillo. Casi seguro, caer prisionero de nuevo o ser alcanzado por una bala de los guardias. Imagínate mi sorpresa al terminar de excavar el túnel y encontrarme contigo en la celda vecina a la mía. Celebremos. No obtuvimos la libertad, ganamos la compañía. ¿Hay algo mejor? ¿No contestas? Te entiendo. No sé cuánto tiempo llevas encerrado aquí. Veo por lo largo de tu barba y de tu cabellera que por lo menos tres o cuatro años… ¿Te sorprende que yo te vea y tú a mí no? ¿Aún no te acostumbras a la oscuridad de este pozo? ¿Por qué gritas? Cállate, por amor de Dios. ¿Quieres que acudan los guardias y nos encuentren juntos? No grites, insensato. Si creen que te volviste loco, te llevarán lejos de aquí, al manicomio de Charenton. ¿Qué dices? ¿Que no estás loco, que gritas por alegría? ¿Que llevas años no oyen-
do otra cosa que el movimiento tribal de las arañas y el tiempo que tarda en formarse y caer la gota de agua del techo? –No soy loco furioso –dices bajando la cabeza–. El cautiverio me ha quebrado. Me da miedo hablar solo. Entre la pelambre que cubre tu rostro y tu cabeza, yo admiro un perfil noble y un espíritu humilde. En tu mirada cautiva, veo cómo se agita la nostalgia del aire y del mar. Seré prudente. Estás vencido pero tienes esperanzas. Yo voy a aumentarlas. –Me da miedo hablar solo.
2. Hemos acordado un horario que te permita pasar a gatas de tu celda a la mía. Nos separan apenas veinte pies. La distancia física es pequeña; la diferencia intelectual, gigantesca. Me cuentas las razones simples de tu cautiverio. Eras el segundo de a bordo del barco mercante El Faraón. El capitán murió en el trayecto y te pidió –fue su última voluntad– que te detuvieras en la isla de Elba a recibir una carta que luego entregarías en Marsella. Danglars, tu segundo, te
Ya conoces a tus enemigos. El segundo de a bordo. El suspirante a la mano de tu novia. Y el fiscal, protector de su padre al precio de tu libertad. Te abro los ojos: ya nunca serás el marino imberbe a punto de volverse loco en un hoyo del Castillo de If. Ya tienes una misión en la vida: vengarte de tus atroces enemigos. Te faltan las armas de la vendetta: el conocimiento del mundo y de las pasiones, las debilidades de tus adversarios y los medios para destruirlos. No basta el dinero para dominar. Se necesita, sobre todo, la inteligencia. Veo en tu mirada dos luces antagónicas: quieres vengarte pero eres prisionero; eres prisionero y no sabes cómo escapar. –¡Ah! –exclamo–. No hay prisionero para la mente y el conocimiento. Yo te daré la sabiduría, pues la primera cárcel del hombre es la ignorancia… Así empezó mi curso expeditivo de tres lenguas muertas, cinco vivas, astronomía y geografía (mi alumno creía que cada atardecer el sol desaparecía dándole la vuelta a la Tierra inmóvil), fi nanzas (altas y bajas, pues éstas sostienen a aquéllas), política (yo hice mis armas en la Italia irredenta como secretario del cardenal Rospigliosi, con la esperanza de unifi car la península) y sobre todo la pasión, pasión de la venganza, pasión del dinero, pasión del sexo, pasión del poder. Fui llenando gota a gota, hasta convertirlos en un torrente, los odres vacíos del alma inocente de Edmundo Dantés. Formé su espíritu como se crea una estatua a partir de la arcilla: le di ojos de lobo para ver de noche, orejas de conejo para escuchar de lejos, ojos de águila para ver en todas las direcciones, nariz de topo para escarbar la tierra, boca de león para devorarlo todo, colmillos de víbora para envenenar el paraíso y sobre todo lo que sólo un italiano como yo puede enseñar: mantener las apariencias de una cortesía extremada mientras el corazón ruge con la impaciencia del mal y la venganza se domina a sí misma como un tigre que adivina de lejos a sus víctimas. Yo te enseñaré a combinar la bella figura con la virtud, la necesidad y la fortuna, para que alcances tus fines sin sacrificar la belleza en el altar del crimen.
Yo, el abate Faría, era dueño del mapa de un tesoro fabuloso escondido en una cueva de la isla de Montecristo.
110 ALMA
reprochó la escala y la pérdida de tiempo. Tú alegaste que no podías dejar de cumplir los deseos de un moribundo. Tú mismo tenías impaciencia. En Marsella te esperaban tu anciano padre y tu novia Mercedes, con la cual contraerías matrimonio la noche misma del arribo a puerto, a pesar de la contrariedad del primo y suspirante de Mercedes, Fernando Mondego. Pero en medio del banquete, fuiste arrestado y conducido ante el procurador Villefort, al que ingenuamente le entregaste la carta que te encomendaron en la isla de Elba. El procurador leyó la carta y te envió a esta prisión, donde eres sólo el número 34: cordero inocente, te condenaste a ti mismo. La carta maldita iba dirigida al padre del procurador, un renombrado bonapartista cuyo partidismo comprometía la posición del hijo en el régimen monárquico restaurado. Fuiste, sin saberlo ni quererlo, un emisario del regreso de Bonaparte y la aventura de los Cien Días. Ingenuo. Inocente. No te has preguntado siquiera: ¿A quién le conviene mi cautiverio? Te abro los ojos. Ya sabes quiénes te burlaron.
3. Me ofendió. Edmundo Dantés me ofendió seriamente. Tras tres años de educarlo con un esfuerzo no ajeno a la satisfacción, le revelé mi secreto. Yo, el abate
NOVIEMBRE 2011
Libros Faría, era dueño del mapa de un tesoro fabuloso escondido en una cueva de la isla de Montecristo. Dantés me miró con incredulidad total. El conocía ese islote al sur de Marsella. Era un islote que aparecía en el mar como la cúspide de una montaña hundida. Allí sólo había cabras y espinas. Dantés se rió. Su mirada era elocuente: me consideraba un loco inofensivo. Tuvo la consideración de estudiar el mapa y de interrogarme con el ceño. ¿De qué servía esa ruta del tesoro a dos prisioneros que jamás saldrían del Castillo de If? Sentí en su disposición varias actitudes desagradables. Una, llevarme la corriente. Otra, tranquilizar al loco a fin de compartir sin rija la buena (la única) compañía de la cárcel. Otra más, convencerse de que yo era un hombre cuerdo en todo menos una cosa: la fantasía del tesoro de Montecristo. Vi con claridad a través de estas razones simplonas. Lo que ya nunca sabrás, Dantés, es hasta qué punto ofendiste mi honor, mi sabiduría y aun mi vanidad con una actitud que era la de un carcelero más, no la de un amigo: el abate está loco, sueña con tesoros inexistentes, nos pide, incluso, que lo llevemos del castillo a la isla para probarnos que dice la verdad y nos ofrece, si la historia es cierta, la mitad del tesoro, y si no, regresará con mansedumbre a la celda. Así piensan los carceleros. No seas igual a ellos. La actitud de Dantés me provocó enojo primero, en seguida desilusión. ¿De manera que yo había desperdiciado tres años en sacar de la ignorancia a un marino marsellés, dándole las armas de la cultura, las buenas maneras, la política? Nunca hables de lo que desconoces.
A la vista Daniel Sada (Anagrama)
NOVIEMBRE 2011
Sé más receptor que emisor de conversaciones. Espera a que tu enemigo demuestre lo que no conoce antes de decir lo que tú sabes. El cuchillo va a la derecha y el tenedor a la izquierda. La servilleta se pone sobre el regazo y se coloca con displicencia donde caiga al terminar la cena. El cío es para limpiarse los dedos. Toda mujer quiere saberse bella y todo hombre inteligente, pero no extremes los piropos hasta la incredulidad o el absurdo. No hay política sin mentira ni amor sin vanidad. Da la vanidad a los políticos y las mentiras a tus amores. La necesidad estimula la acción política. Pero en su nombre se traiciona y se asciende. La virtud es prueba de tu libre arbitrio. Pero también puede ser máscara del hipócrita y de la mera apariencia. La fortuna, en fin, tiene nombre de mujer. Precávete de ella. Recuerda que dura más quien menos depende de la fortuna. Me repito hoy cuanto le dije entonces a mi muy aventajado alumno, cuya mente era un campo salvaje al que había que desbrozar, haciéndole surcos y sembrando semillas… ¿Esperaba la gratitud? No, porque el sentimentalismo hubiese negado mis enseñanzas: la frialdad como una política social. Presentarse ante los enemigos tranquilo, sin odio. Una cosa le agradecí a Dantés, y es que, a diferencia de mis carceleros, nunca dijo: “Si el abate fuera rico, no estaría en la cárcel”. Me bastaba esa prueba para confiar en él y sentir que mis enseñanzas no eran en vano. Si el prisionero de al lado me hubiera dicho: “Si es usted tan rico, ¿por qué está en la cárcel?”, habría dejado de hablarle. Habría clausurado el túnel, condenando al marino a la sole-
Aballay Antonio Di Benedetto (Adriana Hidalgo)
El holocausto español Paul Preston (Debate)
dad. No, él creyó en mí dentro de los límites de la cortesía y sin hacerme blanco de la burla. Tomaré siempre en cuenta esta diferencia cuando yo determine el porvenir de Edmundo Dantés. Ese destino contrasta con el mío, porque Dantés le teme al olvido. Yo le temo a la muerte. Es por ello que me acerco a ella como se tienta a un amante: para poner a prueba su cariño. ¿Es el sufrimiento una etapa indispensable del amor? Eso le dije una noche a Dantés: “Ya no me quedan fuerzas para sufrir más, amigo mío. A ti sí”. Ya no sé si lo afirmé o lo interrogué: “¿A ti sí? ”. Una leve entonación cambia el sentido de una frase, dándonos a entender las contradicciones que se esconden, como animales acechantes, en toda mente humana. “A ti sí.” “¿A ti sí?” Bastaba esa leve inclinación de la afirmación a la pregunta para establecer la diferencia entre lo que pasaba por la cabeza de Dantés y lo que tenía lugar en la mía. El “A ti sí” de Dantés eran palabras de seguridad. El había resistido todas las pruebas, desde la inocencia inicial hasta las del desencuentro actual. Noté en cada etapa una sensación de fortaleza. Fuerte para sufrir la injusticia, fuerte para resistir el tiempo de la cárcel, fuerte para escapar de aquí, fuerte para ejercer la venganza… Era yo, Faría, quien debía convertir la afirmación en duda. ¿Me quedan fuerzas? ¿A mí sí? Y la respuesta era negativa. A los sesenta y nueve años, después de diecisiete en esta cárcel, no me engañaba: tenía pocas fuerzas y no las podía malgastar ni confiar en ellas como Dantés. Gracias a la compañía del impetuoso marinero mi discípulo, me di cuenta cabal de mi dilema. El podía darse el lujo de esperar. Yo no.
La prueba del ácido Elmer Mendoza (Tusquets)
Mi planta de naranja lima José de Vasconcelos (Libros del Asteroide)
111 ALMA
NOVIEMBRE 2011 NUEVA YORK
The Solomon R. Guggenheim Museum 1071 5th Ave.
MUSICA 11/19/11 Tinariwen Webster Hall 125 E. 11th St. 11/20/11 The Radio Dept The Bowery Ballroom 6 Delancey St. 11/23/11 M83 Music Hall of Williamsburg 66 N. 6th St.
ARTE / EXHIBICIONES
Hasta el 02/12/12 Real/Surreal Whitney Museum of American Art 945 Madison Ave.
Hasta el 01/01/12 Monet/Lichtenstein: Rouen Cathedrals Los Angeles County Museum of Art 5905 Wilshire Blvd.
Hasta el 03/05/12 Mirror of the Buddha Rubin Museum of Art 150 W. 17 St.
LOS ANGELES MUSICA 11/29/11 Daryl Hall & John Oates The Wellmont Theatre 5 Seymour St.
11/12/11 Mikel Erentxun The Conga Room 800 W. Olympic Blvd.
12/02/11 The Spinto Band Brooklyn Bowl 61 Wythe Ave.
11/22/11 Wu Lyf Troubadour 9081 Santa Monica Blvd.
ARTE / EXHIBICIONES
12/07/11 Andrea Bocelli Honda Center 2695 E. Katella Ave.
Hasta el 11/27/11 Mother India The Metropolitan Museum of Art 1000 5th Ave. Hasta el 01/09/12 De Kooning: A Retrospective MoMA 11 W. 53 St. Hasta el 01/15/12 Kandinsky’s paiting with white border
112 ALMA
12/08/11 The Kooks The Music Box 6126 Hollywood Blvd. 12/12/11 Jay-Z & Kanye West Staples Center 1111 S. Figueroa St.
Hasta el 01/15/12 Recent acquisitions Hammer Museum 10899 Wilshire Blvd. Hasta el 01/22/12 State of Mind Orange County Museum of Art 850 San Clemente Dr. Hasta el 01/22/12 Sandra de la Loza: Mural Remix Los Angeles County Museum of Art 5905 Wilshire Blvd. Hasta el 02/13/12 Under the Big Black Sun The Geffen Contemporary at MoCa 152 N. Central Ave.
CHICAGO MUSICA 11/15/11 Ravel Daphnis and Chloe
NOVIEMBRE 2011
Chicago Symphony Orchestra 220 S. Michigan Ave. 11/17/11 Mat Kearney House of Blues 329 N. Dearborn St.
Hasta el 01/15/12 Pathways to Stable Housing Loyola University Museum of Art 820 N. Michigan Ave.
Hasta el 01/11/12 Realms of Intimacy Contemporary Arts Center 107 E. Charleston Blvd., suite 120
LAS VEGAS
Hasta el 01/16/12 A Sense of Place The Bellagio 3600 S. Las Vegas Blvd.
MUSICA 11/19/11 The Socialists The Empty Bottle 1035 N. Western Ave.
MIAMI MUSICA
11/23/11 DJ Sneak Smart Bar 3730 N. Clark St. 11/25/11 Morrissey The Cosmopolitan of Las Vegas 3708 S. Las Vegas Blvd.
12/15/11 Wilco The Vic Theatre 3145 N. Sheffield Ave.
12/01/11 Shania Twain The Colosseum at Caesars Palace 3570 S. Las Vegas Blvd.
ARTE / EXHIBICIONES
12/03/11 TiĂŤsto Hard Rock Hotel 4555 Paradise Road
Hasta el 12/10/11 Voices from the Center Threewalls 119 N. Peoria 2 C.
12/09/11 Jay-Z & Kanye West MGM Grand Garden Arena 3799 S. Las Vegas Blvd.
Hasta el 12/11/11 Torii Kiyonaga The Art Institute of Chicago 111 S. Michigan Ave.
ARTE / EXHIBICIONES
Hasta el 12/31/11 Immergence: Patrick Killoran Hyde Park Art Center 5020 S. Cornell Ave. Hasta el 01/15/12 Iain Baxter Museum of Contemporary Art of Chicago 220 E. Chicago Ave.
NOVIEMBRE 2011
Hasta el 11/27/11 Robert Adams Nevada Museum of Art 160 W. Liberty St.
11/17/11 Sondre Lerche Culture Room 3045 N. Federal Highway 12/01/11 Bunbury y Zoe The Fillmore Miami Beach 1700 Washington Ave. 12/01/11 Wale Revolution Live 200 W. Broward Blvd.
ARTE / EXHIBICIONES
Hasta el 12/04/11 The World According to Federico Uribe Boca Raton Museum of Art 501 Plaza Real Hasta el 01/01/12 American People, Black Light Miami Art Museum 101 W. Flager St.
113 ALMA
Las 5 películas que cambiaron mi vida En los últimos tiempos hemos visto a David Lynch (Montana, 1946) alejarse del universo cinematográfico para explorar diferentes áreas de la creación artística y espiritual. Desde sus esfuerzos para promover la meditación trascendental, su obra plástica, su nuevo club nocturno en París, su colaboración con el grupo de rock Interpol hasta su nuevo disco como solista, el genial y oscuro director de cine ha mostrado que sus intereses abarcan un amplio espectro. El último proyecto de Lynch es un álbum en solitario que será lanzado el lunes 7 de este mes bajo el título Crazy Clown Time. No extraña a nadie que la música tenga cierto tono enrarecido, funambulesco y tétrico, lo que el sitio web de Lynch describe como una “visión idiosincrática de los blues modernos”. Este concepto ya estaba dando vueltas en la cabeza del inefable cineasta si traemos a colación declaraciones que dio hace unos meses atrás: “Canté durante un año en un coro de iglesia cuando tenía 9 años. Detesto cantar, me da vergüenza. Puedo cantar una melodía y tocar la guitarra, pero toco la guitarra de una manera diferente, casi como un efecto de sonido. Y decididamente no soy cantante pero, en el mundo digital, con tantos artefactos y tanta ayuda, empecé a cantar. Es un experimento emocionante. Voy a hacer un álbum de blues”. El flamante trabajo fue grabado en su estudio en Mulholland Drive con la participación del ingeniero en sonido Dean Hurley. El cineasta antes ya había colaborado con el compositor Angelo Badalamenti, el pianista polaco Marek Zebrowski y con el productor Danger Mouse en el excelente Dark Night of the Soul. Lynch ha revelado a menudo admirar profundamente a los cineastas Stanley Kubrick y Federico Fellini, al escritor Franz Kafka y al pintor Francis Bacon. Sostiene que muchas de las películas de Kubrick se encuentran entre sus preferidas, y que las obras de Kafka y Bacon lo subyugan por su fuerza visual y su conmovedora sensibilidad. Igualmente ha citado al pintor expresionista austríaco Oskar Kokoschka como fuente de inspiración. Aquí las cinco películas que le cambiaron la vida.
VARGTIMMEN Ingmar Bergman A él le debo mi fascinación por esa hora en la que los sueños se tornan pesadillas. Vargtimmen es un filme de horror, probablemente el más sombrío y turbador de toda la filmografía bergmaniana. Una obra maestra absoluta.
114 ALMA
REAR WINDOW Alfred Hitchcock Nadie se convierte en un pintor o un cineasta con tan sólo leer un libro. Hay otra cualidad abstracta y se llama intuición. ¡La herramienta número uno! Y esta película tiene varias intuiciones. Hitchcock ha sido muy importante para mí.
LOLITA Stanley Kubrick Siempre estaré en deuda con Stanley Kubrick cuando afirmó con admiración que Eraserhead era una de sus películas favoritas de toda la historia del cine. Elegí Lolita pero podría ser cualquiera de sus grandes filmes.
MON ONCLE Jacques Tati Siento que Tati es un alma gemela. Es tan creativo, es tan increíble lo que hace. Es uno de los grandes directores de cine de todos los tiempos. Y esta película revalida muchas de las cosas que pienso sobre el cine.
SUNSET BLVD. Billy Wilder Uno se siente inspirado cuando ve algo excitante. Yo me siento inspirado cuando miro 8½, La Strada o Sunset Blvd., que me conmueve el alma. Billy Wilder me enseñó que en el proceso creativo, lo correcto es lo que funciona bien para ti.
NOVIEMBRE 2011
CAPITANA MICHELLE GUADALUPE KOLCUN Oficial de Presupuesto 902d Escuadrón de Contraloría
Es sttud udié dié é en la la Aca cade cade demi em miia de de Bal alle let de de Hou oust oust ston on, obtu ob bttu uve mi liice cenc nc ncia cia ia de pi p lo loto to y to lleg lleg ll egué ué al se ext xto o pu p es esto sto t de te teni nist ni sta ae en n Tej ejas as,, todo to odo do ant ntes de re reci cibi ci biirm rme ed de e la es escu cue cu ellla a se secu ecu c nd dar aria. ia a. Po Podr dría dría dr a hab aber ber er hec echo ho cua ualq alq qu uiiier er cos er o a que qu ue m me e hu ub bie era r pro ropu pues ues esto sto o en lla a viid da, a, pero erro yo o que uerí erí ría a allgo g que ue sól ólo se ólo e logra ogrra og a con on pon oner errs e se e est ste un ste unif iiffor orme orme me. e. Ho Hoy oy ma m ane nejo jo presu re es su up pu ues esto sto os de e 100 00 milllo ones ne es de de dól ólar ares es, pe pero ro o si m me e pre regu gunt gu ntan nt an lo q qu ue hago ha go, re res sp pon ondo ndo do que ue soyy oficial ciial al de la la F Fu uer erza rz za a Aér érea a de lo los s Es Estta ad do os Un niid dos os.
Para P Pa Par a más más á información, inf nform orm r a aciión, ón vi visit visita sitta a
AIRFORCE.COM AIRF AI R OR RF ORCE CE.C CE . OM .C M