Nยบ64 FEBRERO 2012
Nยบ64 FEBRERO 2012
64
pensar nos hace diferentes.
suscrĂbete en www.almamagazine.com o llamando al 305 416 6001
ALMA MAGAZINE AÑO 7 • NUMERO 64 • FEBRERO 2012
DIRECTOR EDITORIAL: Alejandro R. Gasquet EDICION: Gustavo Alvarez Núñez DIRECCION DE ARTE: Juan Pablo Livy JEFE DE REDACCION: Silvina Batallanez REDACCION: Ulises Parigi CORRECCION: Javier Ignacio Rago INVESTIGACION PERIODISTICA: Eric Levoir DOCUMENTACION PERIODISTICA: María Vázquez EDITOR DE FOTOGRAFIA: Carlos Martínez COLABORAN EN ESTE NUMERO: Manrique Fernández Buente, Gonzalo Paz, Federico Lisica, Joli Spoliansky, Amy Goodman & Juan González (Democracy Now), Gary Shteyngart, Karlos Zurutuza, Graydon Carter (Vanity Fair), Florencia Rolón, Mario Queiroz, Mathilde Bagneres, Mario Osava, Emad Mekay, Steve LeVine, Ivana Fernández. FOTOGRAFIA: Abdulah Mashdoub, Asma Mohammad, Wail Zlitani, Ibrahim Hassan, Robert Risko (ilustraciones), Alessandro Bagnasco, Michele Messina, Anne Bassey, Carl Park, Ronald Goldenberg, Suzanne Brindle, Sam Peters, Elisabeth Rosenberg, Tom Roberts, Bill Taylor, Pat Lohr, Matt Rother, Jeremy Healy, Max Taborn, Nate Eldiss, Maya Smith, Mônica Silva, Marina de Moura Rodrigues, Sherine Mounib, Rawya Sharaf, Mohammad Hamid, Sherzod Pimpe, Dauren Demeiuov. CIRCULACION: Florencia Brandolini WEBMASTER: Javier Ignacio Rago INTELIGENCIA DE DATOS: Creating Brand Awareness LEGALES: Sergio Brok PUBLICIDAD ACCOUNT MANAGER: Ana Bonet abonet@almamagazine.com advertising@almamagazine.com 305 416 6001
4 ALMA
LECTORES: lectores@almamagazine.com RECURSOS HUMANOS: rrhh@almamagazine.com SUSCRIPCIONES: El valor de la suscripción por 10 números es de $ 39.95. El valor de tapa es de $ 5.95. Para suscribirse llamar al 305 416 6001 o dirigirse a: www.almamagazine.com Copyright: 2010 CREATING BRAND AWARENESS ISSN: 1553-510X Impreso en Argentina. ALMA MAGAZINE es marca registrada de Creating Brand Awareness. Todos los derechos reservados. Reproducción total o parcial estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso de la Dirección Editorial. ALMA MAGAZINE no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores o entrevistados en sus artículos. El contenido publicitario es responsabilidad de los anunciantes. ALMA MAGAZINE no se responsabiliza por la devolución de materiales recibidos no solicitados expresamente. ALMA MAGAZINE es una publicación de Creating Brand Awareness. ALMA MAGAZINE (USPS 23318), (ISSN 1553-510X) is published monthly except for two combined issue in December/ January and July/August, by Creating Brand Awareness, 1750 N. Bayshore Dr. Suite 1116 Miami - FL 33132 Annual subscription $ 39.95. Periodical Postage Paid At Miami. Florida. POSTMASTER: Send address changes to ALMA MAGAZINE, 1750 N. Bayshore Dr. Suite 1116 Miami - FL 33132.
www.almamagazine.com
FEBRERO 2012
N
o todas son malas noticias en el mundo en que nos toca vivir. Replegados a veces por tan poca conmiseración de las agencias noticiosas y de las empresas de medios de comunicación en andar siempre sacando a relucir la escaramuza, la escarcha y el deterioro impune del tejido social y económico, es sano y contraproducente recibir una mañana cualquiera –¿que se hundió el Titanic italiano?, ¿qué?, ¿cómo?– un llamado desde lejos. Desde el lugar más insospechado. Primero, claro, el sobresalto. La constatación de que el llamado es de larga distancia moviliza presagios no del todo cordiales: se teme por la muerte de alguien cercano –la salud endeble anda haciendo de las suyas por varios de los cuerpos de algunos familiares–. Después, por suerte, la voz conocida dispara otro tipo de frecuencia intrépida en la mente. Es una voz amiga. Una voz amiga que desde lejos nos comenta su arribo a una nueva ciudad, y nos pone al tanto de los cambios radicales que se han dado en su vida. ¿Qué es un cambio radical en el mundo actual? Abandonarlo todo. Cuando digo todo me refiero a algo más mundano aunque trascendental para gran parte de la humanidad: dinero y prestigio. Aclaro que mi amigo no se volvió asceta; no mudó su cuerpo y espíritu a un paraje recóndito para meditar y sólo vestir ropas ordinarias y cómodas. Tampoco se volvió un activista en contra del capitalismo y todos sus accesorios, llamado a hacer una cruzada para acabar con la explotación y la miseria, retando a duelo cual Quijote a la maquinaria salvaje. Su elección fue menos ambiciosa y más terrenal. O más perfecta. Es así. Un lustro atrás vislumbró que si cumplía a rajatabla con los rigores de la vida corporativa de Estados Unidos –hasta unos meses atrás se desempeñaba con un alto cargo en la industria farmacológica–, entrando en la década cuarta de su existencia podría “retirarse”. Es decir, no tener que estar en su oficina a las seis de la mañana y poder disfrutar de su hobbie: la lectura. Mi amigo es un coleccionista de libros. ¡Posee una lista con los libros que de aquí a treinta años leerá! Como un bibliotecario, ingresa cada uno de los volúmenes que compra en un programa en el que puede atisbar en qué rincón de su biblioteca lo guardará. Además, imprimió la foto de 500 de sus escritores y filósofos y politólogos y poetas preferidos. El objetivo: que el solo avistaje de la cara de alguno de ellos le indique hacia dónde dirigir su instinto de lector. Antes tendría que brindar un dato fundamental: mi amigo se cons-
FEBRERO 2012
truyó una suerte de palacio en el pueblo de su mujer. Es decir, la familia entera (tienen una hija de ocho años) y sus bártulos cruzaron los cielos de América Latina, para trasladar su vida cotidiana a la estela tranquilísima de una pequeña ciudad de una provincia del norte argentino. Allí desembarcaron, desde allí me llamó, para contarme cómo era dar clases dos veces a la semana en un terciario y una escuela de inglés y luego dedicarse a “rascarse el higo”, como me dijo con sana alegría. Suerte de mansión, la casa es enorme, me describió, si se la compara con las casitas aledañas. Un gran jardín, habitaciones en suite, un salón de estar con un techo tan alto como una torre de control (así lo detalló) y su preciada biblioteca. El plan, entonces, fue cumplir con las pautas que las corporaciones imponen: ascensos, vida de hoteles, créditos, hipotecas, etc. En el medio, él rumiaba, tramaba su salida de las facilidades y los beneficios corporativos –cuando no de los dolores de cabeza y los maltratos, los olvidos y las rencillas, los recelos y las traiciones– para abocarse a un futuro que era posible. Horas y horas se sentaron su esposa y él a hacer números, a cotejar si no era una locura inviable soñar con ese paraíso que tenían delante de sus ojos. Y de a poco fueron notando que no se estaban tirando a una piscina vacía… Horas más tarde, cuando pude ver las fotos que me envió a mi correo electrónico, me acordé de ese libro genial del español Enrique Vila-Matas, Bartleby y Compañía, un catálogo de escritores que en un momento abandonaron la escritura. Escritores que, siguiendo la lección del personaje de Herman Melville, el escribiente Bartleby, en algún momento de sus vidas manifestaron que “preferían no hacerlo”. No obstante, el autor de El mal de Montano ya nos había advertido: “Contrariamente a lo que se cree, no hablo exactamente en este libro de escritores que dejaron de escribir sino de personas que viven y luego dejan de hacerlo. De fondo, eso sí, el gran enigma de la escritura que parece estar diciéndonos que en la literatura una voz dice que la vida no tiene sentido, pero su timbre profundo es el eco de ese sentido”. Tal vez mi amigo podría haber sido un personaje del libro del catalán, aunque lo diferente es que su retiro implica que esto recién empieza. No es poco. Que nos sea leve, Gustavo Alvarez Núñez
5 ALMA
6 ALMA
FEBRERO 2012
El proyecto de ley Stop Online Piracy Act fue introducido en la Cámara de Representantes el pasado 26 de octubre por Lamar S. Smith (Texas, republicano) con el objetivo de ampliar las capacidades de los propietarios de derechos intelectuales para combatir la violación del copyright en internet. Las grandes corporaciones en Estados Unidos manifiestan la necesidad urgente de leyes que puedan batallar eficientemente contra sitios web, en su mayoría radicados en el exterior, que comercializan productos infractores mayoritariamente vinculados a las industrias de la música, el cine, la indumentaria, los accesorios, los relojes y las medicinas. Las actuales leyes de protección de derechos de autor en Estados Unidos tienen poco, o nulo, efecto en miles de páginas web extranjeras que venden productos falsificados o pirateados. Se calcula que sólo en Estados Unidos la pérdida total de ingresos que afecta a las diferentes industrias alcanza los 135 mil millones de dólares al año. Si bien el problema existe y en un mundo ideal nadie debiera valerse de la creación de otro para su propio beneficio, el proyecto de ley adolece de graves fallas que podrían tener un efecto devastador en la red de redes tal como la conocemos hasta ahora. En primer lugar, la solución propuesta no castiga en forma directa al infractor sino que actúa en su periferia. Es decir, las obligaciones son para usuarios, distribuidores de conectividad, empresas de hosting o proveedores de servicios de cobranza digital. Y ante un incumplimiento, el castigo opera directamente sobre ellos, liberando al verdadero infractor de toda condena judicial. El proyecto SOPA le permite al propietario de un copyright denunciar judicialmente un sitio web si lo considera infractor. Inmediatamente puede intimar directamente a todos los proveedores que hacen posible la visibilidad y funcionamiento de esa página web a que cesen en su prestación de servicio, o que bloqueen el camino al paso por sus redes. Los buscadores como Google estarían obligados a eliminar esos sitios web de los resultados de las búsquedas, los proveedores de hosting tendrían que cortarles el servicio y hasta los proveedores de conectividad deberán crear una lista negra de sitios a los cua-
FEBRERO 2012
les obstruir el acceso universal. Compañías como PayPal tampoco podrán prestar sus servicios de gestión de cobranzas y estarán obligadas a bloquear los fondos del infractor. Google Adsense, o cualquier otro servicio de distribución de publicidad en línea, deberá eliminar de sus destinos cualquier sitio web de la lista negra. Los registradores de dominio también tendrán que obstruir la visibilidad de un dominio denunciado. Es importante destacar que estas medidas las puede solicitar directamente el damnificado sin requerimiento de orden judicial. El impacto para el ciudadano común es aún más desproporcionado: cinco años de prisión por cada diez canciones o películas descargadas dentro de los seis meses de su estreno. El proyecto de ley es inconsulto y seguramente el autor escribió su primer borrador en una vieja máquina de escribir con papel carbónico para sus copias. La legitimidad del reclamo de protección de derechos es indiscutible. Lo discutible es la herramienta que se pretende implementar para garantizarlo. No es posible tapar el sol con la mano. Y cualquier usuario de internet podrá demostrarle rápidamente al congresista Smith que su lista negra será interminable y deberá ser modificada a cada minuto. Para cuando el sistema identifique al infractor, solicite su bloqueo a los miles de operadores envueltos en la visibilidad del sitio web a lo largo del país y éstos verifiquen la solicitud –en el supuesto de que la aplicasen–, para ese entonces, el infractor ya habrá migrado su negocio a otro servidor y en otro país, y seguirá operando como hasta ahora, sólo que con una logística tal vez ligeramente más compleja. El proyecto de ley SOPA persigue una ejecución práctica, sin embargo es mucho más fuerte su objetivo: sembrar miedo. El acto verdadero de justicia debiera ser la condena al infractor. Y para ello es necesaria una legislación internacional unificada, lo cual probablemente no se logre en muchos años pero sin duda alguna llegará. La cultura del miedo nunca ha promovido nada bueno. Ningún pueblo, economía o modelo de comunidad ha crecido a la sombra del miedo. El miedo paraliza, congela todo movimiento innovador. Asesina cualquier brote de creatividad y condena el futuro a una oscuridad total.
Cuando escucho a las discográficas o a las grandes corporaciones del mundo del cine hablar sobre las pérdidas que internet les propina, veo muy atendible su reclamo, aunque probablemente confiaría un poco más en ellos si también hablaran de los enormes beneficios que la red de redes les provee a cada minuto. El ritmo del cambio en nuestra economía y en nuestra cultura vive un proceso de aceleración que hace imposible la planificación, siquiera a mediano plazo. Impulsada por la irrupción global de las nuevas tecnologías, nuestra visibilidad sobre el futuro es cada vez más reducida. El mundo que viene sólo permitirá la supervivencia de aquellos que sepan reinventarse en forma constante. Para aquellos que se han enriquecido con viejos y estáticos modelos de negocio el desafío de hoy es cambiar. El proyecto de ley SOPA nos muestra que para la paquidérmica corporación norteamericana siempre es más fácil prohibir que enfrentar el cambio. Si esta ley hubiera sido sancionada hace 10 años, hoy no existirían ni Google ni Facebook ni YouTube ni WordPress ni Twitter ni Flickr ni muchos otros. La primavera árabe, el primer movimiento revolucionario con el epicentro de la convocatoria en internet, no sería hoy una realidad. Para algunos, internet es un negocio. Sin embargo, para miles de millones de usuarios es también el más grande invento en la historia de la Humanidad al horizontalizar el acceso al conocimiento. Es cultura, innovación, participación y desarrollo. La compañía que dirijo genera contenido con derechos protegidos. Y al igual que muchos otros sufrimos la conducta ilegal de sitios web que sólo copian y difunden para su propio beneficio. El sistema requiere de una legislación acorde, no obstante debe ser pensada por personas que entiendan que alterar el espíritu original de internet es tan estúpido como suicida y haría del mundo, sencillamente, un lugar peor. No más SOPA, por favor. Hasta la próxima, Alex Gasquet
7 ALMA
14
Cuestionario Proust
Por primera vez se publican en español los Cuestionarios Proust de la célebre revista Vanity Fair que los ha empleado para entrevistar a las celebridades del siglo XX. Uno de los valores de esta fl amante edición es que cuenta con las notables ilustraciones de Robert Risko. Un total de 101 personalidades refl exionan sobre el amor, la muerte, la felicidad y el signifi cado de la vida. Aquí algunos cuestionarios de un libro fascinante.
26
20
Villano inofensivo
El muchacho arrogante, la estrella pop, el ex convicto, el intérprete dos veces nominado al Oscar. El actor y productor ha tenido más de un perfil en sus 40 años de vida. Anclado en la industria, exitoso en lo comercial, muy contento con su vida familiar, sus próximos pasos confirman su rol iconoclasta y arriesgado. En estos días se lo puede ver en Contraband. Todo indica que tendremos Mark Wahlberg para rato.
Revolución sin internet
El fundador de la America In Arabic News Agency desmitifica el poder de las redes sociales en la serie de levantamientos populares que se dieron en el norte de Africa y Medio Oriente. Además, cuestiona las instituciones occidentales: “Deberían tomar aliento y reconocer sus errores, así como dejar de atribuirse algo que no han hecho y observar más detenidamente lo que pasó en la región árabe”. Radiografía de las últimas novedades.
8 ALMA
FEBRERO 2012
32
El JFK republicano
Se cumplieron cien años del nacimiento de una de las mayores figuras políticas de la historia norteamericana reciente. Es uno de los presidentes más queridos por el pueblo según las encuestas. Uno de los conservadores más conspicuos y celebrados del presente. Un Ronald Reagan auténtico.
52
38
Tierra de contrastes
Llanuras, montañas, pequeños poblados, ciudades industriales, bosques, acantilados y playas de singular belleza; todo unido por dos elementos comunes que el viajero ha de encontrar donde quiera que vaya: hospitalidad vasca y una extraordinaria riqueza gastronómica. El País Vasco es una tentación de este mundo.
Vampiresa sexy
El rostro –y el cuerpo– más reconocible de la saga Underworld regresa para interpretar el personaje que la volvió célebre: Selene, la vampiresa más mortal, sensible y sexy de toda la comarca de filmes con colmillos y garras. Tras un impasse laboral de tres años, en este 2012 Kate Beckinsale regresa con los dientes bien afilados. Encuentro con una actriz que pudo haber sido una de las escritoras inglesas más prestigiosas del siglo XXI.
FEBRERO 2012
9 ALMA
60
Contra lo establecido
66
No se puede vivir del amor
Figura mitificada por su prematura muerte a los 35 años y por su incorporación tardía a la escena neoyorquina en la década de 1970, el sedicioso Gordon Matta-Clark –hijo del pintor surrealista chileno Roberto Matta– nos ha dejado una obra que ha perdurado hasta nuestros días. Una muestra en el MCA de Chicago es una instancia más que especial para revisar el legado de un propulsor de las acciones e intervenciones en el entorno urbano.
Lenny Abramov está a punto de perder su empleo en una multinacional que vende inmortalidad, pero está cerca de lograr lo que nadie –en este agitado y apocalíptico mundo– ha conseguido hasta ahora: tener a su lado a alguien que lo ame. El periodista y escritor estadounidense Gary Shteyngart logra concebir con la pareja central de Una súper triste historia de amor verdadero –Lenny y Eunice– los Romeo y Julieta de nuestra época.
72
76
Desarrollo con trabas
Brasil vive el auge de las grandes obras de infraestructura. Pero ese empuje no alcanza para mantener el crecimiento económico al que las últimas proyecciones ubican por debajo del 3%. Pese a esto, se levantan, amplían o recuperan carreteras, ferrocarriles, puertos y puentes en todas las regiones del país, que se suman a programas de vivienda con facilidades de financiación. Milagro de una economía que avanza con los pies atados.
10 ALMA
Información que desinforma
La libertad de expresión implica el derecho de las personas a recibir información de las fuentes más diversas y, por lo tanto, hay que tratar de evitar la concentración de poder, tanto de los monopolios del Estado como de los grupos privados, buscando una alta pluralidad informativa. Son algunas de las consideraciones que vuelca en esta entrevista el italiano Giovanni Melogli, miembro de la Alianza Internacional de Periodistas.
FEBRERO 2012
Celebra Responsablemente. www.korbel.com ©2011 F. Korbel & Bros., Guerneville, Sonoma County, CA. Producers of fine California méthode champenoise champagnes for 129 years. KORBEL is a registered trademark. Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc.
82
Libia tras la caída de Gadafi
Acabado el régimen de Gadafi, que gobernó Libia con mano de hierro durante cuatro décadas, los libios ahora tienen como objetivo construir una democracia viable. A pesar de la modernización, el tribalismo sigue teniendo fuerza en un país inundado de armas. Casi 40 milicias independientes han emergido durante la rebelión y continúan activas. Visita en primera persona a las huellas de un pasado que aún resuena en sus calles.
100
90
Obsequios del corazón
Para los enamorados, el Día de San Valentín quizá sea el festejo más esperado de todo el año. Es momento de un exclusivo agasajo hacia ese ser único, que acompaña cada tramo de nuestra existencia y que glorifica el sentido de la vida. Para una ocasión tan especial, ofrecemos una lista de regalos que seguramente sorprenderán a la pareja de cada uno de nuestros lectores. A no perder la oportunidad de halagar sin ningún límite.
“L violencia “La i l i no es nii natural ni inevitable”
Aldijana Sisic administra la campaña de la ONU “Unete para poner fin a la violencia contra las mujeres”. Iniciada en 2008, es un llamamiento mundial para llevar a cabo acciones que pongan fin a la violencia contra las mujeres y las niñas; una plataforma de movilización social que invita a todos a formar parte de la erradicación de este flagelo mundial. “La violencia contra las mujeres no está limitada a un solo país”, alega la especialista.
88 DESALMADO Monika Simonovic 104 MUSICA Enrique Bunbury 106 MODA Céline & Josephus Thimister 112 AGENDA 114 ULTIMA PAGINA Chris Martin (Coldplay)
12 ALMA
OCTUBRE FEBRERO 2012 2007
LIVE THE EXPERIENCE WONDERLAND For more information contact us at: 866-425-9882 www.gevrilgroup.com
WWW.RSW-SWISS.COM
Por primera vez se publican en español los Cuestionarios Proust famosa y centenaria revista Vanity Fair, que los ha empleado para entrevistar a las celebridades del siglo XX. Uno de los valores de esta flamante edición es que cuenta con las notables ilustraciones de Robert Risko, brindando una mirada íntima a la vida de algunas de las figuras culturales más importantes del siglo: desde Bette Midler y Lauren Bacall a Salman Rushdie y Norman Mailer, de Martin Scorsese y Shirley MacLaine a Aretha Franklin y Eric Clapton. Un total de 101 personalidades reflexionan sobre el amor, la muerte, la felicidad y el significado de la vida. Aquí algunos cuestionarios de un libro sincero, divertido y fascinante. Texto: Graydon Carter (Vanity Fair) / Ilustraciones: Robert Risko (Gentileza Nørdicalibros)
14 ALMA
FEBRERO 2012
Testimonios
FEBRERO 2012
15 ALMA
Mi rasgo más característico: “Un anhelo de ser amado o, para ser más precisos, de ser acariciado y mimado más que admirado”. Marcel Proust, 1892
S
i es usted de los que escucha la palabra “cuestionario” y recuerda con horror las mañanas echadas a perder en la Dirección General de Tráfico o las visitas a urgencias o al dentista, tengo buenas noticias: un cuestionario que puede resultarle agradable. Se trata de la lista de una treintena de preguntas que Marcel Proust respondió en la década de los ochenta del siglo XIX y que, en su encarnación moderna, vertebran el contenido de este libro. Durante 16 años Vanity Fair ha pedido a algunas de las personalidades más célebres del pasado medio siglo que respondiesen a una serie de agudas preguntas personales con el fin de tomarles las medidas. En este tiempo han surgido unos cuantos malentendidos en torno a la iniciativa (que se ha convertido en un ingrediente profusamente copiado en revistas y periódicos). Veamos: el cuestionario Proust no es obra ni de Vanity Fair ni de Proust. Es un juego de salón parisino que servía de divertimento al círculo burgués del novelista y se cree que lo popularizó la hija del presidente francés Félix Faure en el siglo XIX. El “Album de Antoinette Faure” –un cuaderno rojo con ornamentadas tapas de cuero repujado– tenía anotaciones de buena parte de los miembros del círculo social de Faure. Ella invitaba a sus amigos a tomar el té y luego les formulaba la misma secuencia de preguntas: “(¿Cuál es) su virtud favorita?… Su idea de la miseria… Su estado de ánimo actual”, etc. Todos escribían sus respuestas a mano en su pequeño cuaderno rojo. Posteriormente, Proust, que rellenó dos veces el formulario de Faure con precoz entusiasmo –a los 14 y a los 20 años–, publicaría sus respuestas en un artículo titulado Confidencias de salón escritas por Marcel, que apareció en La Revue Illustrée XV. Su nombre quedaría asociado al cuestionario póstumamente (murió víctima de una neumonía en 1922), cuando la lista de Faure se popularizó en Francia, Gran Bretaña y Estados Unidos por considerarse un formulario que capturaba la psicología prepop del siglo XX. De hecho, en los sesenta la publicación musical británica Rave acostumbraba solicitar con descaro a jóvenes estrellas del rock que
16 ALMA
ROBERT ALTMAN / Director de cine ¿Cuál es su idea de la felicidad perfecta? Proyectar una nueva película en una sala llena de “vírgenes”. ¿Cuál es su gran miedo? Véase la respuesta anterior. ¿Con qué personaje histórico se siente más identificado? Buffalo Bill. ¿Quién es la persona viva a la que más admira? Harry Belafonte. ¿Cuál es el rasgo que más le desagrada de sí mismo? Mi tendencia a correr riesgos estúpidos. ¿Cuál es el rasgo que más le desagrada de los demás? Su reticencia a correr riesgos estúpidos. ¿Cuál considera que es la virtud más sobrevalorada? La frugalidad. ¿En qué ocasiones recurre a la mentira? ¿Qué día es hoy? ¿Qué persona viva le inspira desprecio? W. ¿De qué palabras o frases abusa? “Corten.” ¿Cuál es su gran pesar? Hacer este cuestionario. ¿Qué o quién es el gran amor de su vida? Kathryn Reed. ¿Cuándo y dónde fue más feliz? Trabajando. ¿Qué talento le gustaría tener?
Saber contar cartas. ¿Cuál es su estado de ánimo actual? Cautelosamente optimista. Si pudiera cambiar una única cosa de usted, ¿qué elegiría? Que mis piernas tuviesen la misma longitud. Si pudiera cambiar una única cosa de su familia, ¿qué elegiría? Sin comentarios. ¿Cuál considera que es su gran logro? Sólo he hecho las películas que he querido hacer. Si muriese y se reencarnase en una persona o cosa, ¿qué cree que sería? Soy inmortal. ¿Cuál es su bien más preciado? Los recuerdos. ¿Cuál es la cualidad que más le gusta en un hombre? Que son capaces de no tomarse en serio. ¿Cuál es la cualidad que más le gusta en una mujer? Que son capaces de tomarme en serio. ¿Quiénes son sus escritores favoritos? Raymond Carver y Roald Dahl. ¿Quién es su héroe de ficción preferido? Philip Marlowe. ¿Qué es lo que más detesta? Las películas que lo explican todo. ¿Cuál es su lema? “Ríete y ríndete.” Abril de 2006 (Altman falleció en noviembre de 2006.)
FEBRERO 2012
Testimonios
JOHNNY CASH / Músico ¿Cuál es su pasatiempo favorito? Tocar. ¿Cuál es su gran miedo? Perder la voz durante un concierto. ¿Cuál es su idea de la felicidad perfecta? Estar en casa de vuelta de una gira… caminando descalzo por la casa y el jardín. ¿Cuál es para usted la máxima expresión de la miseria? Una semana puesto de anfetaminas y el correspondiente bajón. ¿Cuál es su rasgo más característico? La cicatriz de mi cara. ¿Qué es lo que menos le gusta de su aspecto? Mi cara, está machacada y llena de surcos. ¿Cuál es su mayor extravagancia? Dar dinero. ¿Cuál es el rasgo que más le desagrada de sí mismo? Soy incapaz de recordar los nombres de las personas importantes que me presentan. ¿Cuál es el rasgo que más le desagrada de los demás? El cotilleo. ¿Cuál es su viaje favorito? El último kilómetro y medio antes de llegar a casa. ¿Cuál considera que es la virtud más sobrevalorada? La leyenda. ¿En qué ocasiones recurre a la mentira? No lo sé, intenta pillarme.
FEBRERO 2012
¿De qué palabras o frases abusa? “¡Estupendo!”, “Bien”. ¿Qué persona viva le inspira desprecio? Los padres que no pagan la pensión alimenticia de sus hijos. ¿Qué o quién es el gran amor de su vida? June Carter. ¿Cuándo y dónde fue más feliz? Esta mañana, con ella, tomando café. ¿Qué talento le gustaría tener? Una voz perfecta. ¿Cuál considera que es su gran logro? Pertenecer al Country Music Hall of Fame. ¿Cuál es su bien más preciado? La Biblia de mi madre. ¿Qué es lo que más le gusta en un hombre? La humildad. ¿Qué es lo que más le gusta en una mujer? La belleza interior y exterior. ¿Quiénes son sus héroes en la vida real? Mi hijo, John Carter Cash, y Evander Holyfield. ¿Cómo le gustaría morir? Sobre el escenario o dormido. Si muriese y se reencarnase en una persona o cosa, ¿qué cree que sería? Polvo arrastrado por el viento. Si pudiera elegir en qué reencarnarse, ¿qué sería? Un árbol, como el del poema de Joyce Kilmer. ¿Cuál es su lema? “Vendrán tiempos mejores” es el viejo lema de la familia Cash. Noviembre de 1997. (Cash falleció en 2003.)
r respondiesen a las preguntas de Proust. ((¿La idea de la felicidad de Jagger a los 2 23 años? “Arrastrarme entre la hierba.” ¿Y q qué decía el Rolling Stone que era lo que m más le gustaría ser? “Beatle”.) C Como he mencionado, Vanity Fair empezzó a publicar el pasatiempo en 1993. Yo h había asumido la dirección un año antes y pedí consejo a Henry Porter (que dirig ge la edición británica de la revista desde 1 1992) sobre ideas para posibles column nas. Henry comentó que en 1989, cuand do estaba a cargo del lanzamiento de la rrevista Sunday Correspondent, su amigo, e gran novelista Gilbert Adair (que había el s sido profesor durante años en Francia), le h había recomendado que valorase introduc ese antiguo divertimento de salón en cir l páginas del fin de semana. las L recomendación “fue recibida con geLa n neralizado escepticismo”, recuerda Adair, “ “hasta que señalé con bastante cinismo q que, desde el punto de vista económico, l ventaja de los cuestionarios era que los la p personajes que aceptasen contestarlos n esperarían cobrar por ello. La sugerenno cia se adoptó de inmediato”. La sección, dice Henry, fue un éxito desde el principio “y es una de las cosas que perdura del (desaparecido) periódico” en los recuerdos proustianos de los lectores. Les pedí a Henry y a Aimée Bell –una vieja colaboradora de la revista Spy que se había venido conmigo a Vanity Fair y que ahora es una de las subdirectoras de la publicación– que retomásemos una versión actualizada del cuestionario, y elaboramos una lista de las personalidades de todos los ámbitos de la vida pública a quienes creímos dispuestas a someterse a semejante escrutinio. Originalmente la sección se llamaba Estudio social y Nell Scovell, otra veterana de Spy y colaboradora de Vanity Fair, se encargaba de realizar las preguntas por teléfono como si de una entrevista al uso se tratase. Cuatro años después lo rebautizamos Cuestionario Proust y quienes lo respondían no tardarían en enviarlo por fax y, con el tiempo, por correo electrónico. La sección sigue siendo una de las señas de identidad de la revista y, al mirar las entradas de este libro, el lector enseguida se dará cuenta de que las respuestas, tanto si son sinceras, irónicas o profundas, constituyen 101 historias que nos descubrieron facetas hasta entonces desconocidas de muchos de los colosos culturales de nuestra época. (Es más, en la era de internet, las redes so-
17 ALMA
ciales han retomado esa compulsión por hacer inventario rápido de nuestras vidas a través de pulcras listas. Por ejemplo, durante una temporada, el cuestionario de Facebook 25 random things about me (“25 cosas aleatorias sobre mí”) se convirtió en una obsesión para cierta élite de jóvenes brillantes y ensimismados.) En Vanity Fair hemos aprendido alguna que otra cosa sobre la naturaleza humana durante todos estos años de recolección de cuestionarios Proust. Si le sorprende la pasmosa sinceridad que en ocasiones honra este volumen (especialmente entre los jerarcas de Hollywood), sepa que no es usted el único sorprendido. A la pregunta “Si pudiera cambiar una única cosa de usted, ¿qué elegiría?”, Jane Fonda respondió: “Mi incapacidad para tener una relación íntima duradera”. Cuando le interrogaron, “¿Cómo le gustaría morir?”, Hedy Lamarr confesó: “Preferiblemente después del sexo”. (Por entonces tenía 85 años.) Cuando en 2003 le preguntaron al inminente gobernador de California Arnold Schwarzenegger cuál era su mayor extravagancia, éste admitió en uno de los cuestionarios más ingeniosos que hemos recibido: “Soy una loca de los zapatos”. (¿Su gran miedo? “Me aterroriza la depilación brasileña. Tuve una muy mala experiencia en 1978”.) De vez en cuando ha habido incluso consenso. Ocho personajes contestaron que estaban locamente enamorados de París. Dos que se identificaban con Jesús, otros dos con Moisés y uno con (el urbanista) Robert Moses (Donald Trump). ¿La persona más citada en la categoría de las más admiradas? Nelson Mandela (nueve veces). ¿La virtud más sobrevalorada? La virginidad, por abrumadora mayoría. Hay hasta referencias cruzadas. Robert Altman citó a Harry Belafonte como la persona a la que más respetaba; Belafonte, devolviendo el favor, recordó cariñosamente su aparición en su película Kansas City. Ray Charles —el “héroe” de Willie Nelson— habló de su amistad con Quincy Jones, y éste a su vez reconoció estar en deuda con Sidney Poitier. Timothy Leary elogió a Yoko Ono, y ella a la pregunta “¿Quiénes son sus héroes en la vida real?” contestó simplemente “Yo”. Como se desprende de la respuesta de Ono, prácticamente todos tuvieron al menos uno o dos momentos de franqueza absoluta y sin reservas. ¿Qué cambiaría Karl Rove? “Sería más paciente”. (Y
18 ALMA
GIORGIO ARMANI / Diseñador de moda ¿Cuál es su estado de ánimo actual? Sereno, después de mis primeros 60 años. ¿Con qué personaje histórico se siente más identificado? Aquiles, el temible guerrero. ¿Cuál considera que es su gran logro? Que mi trabajo también es mi divertimiento. ¿Cuál es su mayor extravagancia? El perfeccionismo insaciable. ¿Cuál es su viaje favorito? Los que hago en mi cabeza. ¿Cuál es su gran miedo? Perder mi salud y bienestar. ¿Quién es la persona viva a la que más admira? Cualquier ganador del Premio Nobel. ¿Qué persona viva le inspira desprecio? Toda la gente vulgar. ¿Cuál es el rasgo que más le desagrada de los demás? La deslealtad. ¿En qué ocasiones recurre a la mentira? Como toda la gente sincera, cuando no me queda más remedio. ¿Cuál es su gran pesar? Que no empecé a trabajar con 20 años. De haberlo hecho, me quedaría más tiempo para seguir siendo “Giorgio Armani”. ¿De qué palabras o frases abusa? “¡Disgraziato!” Si pudiera cambiar una única cosa de usted, ¿qué elegiría? Sería un poco más ingenuo.
¿Qué es lo que menos le gusta de su aspecto? ¡Ayuda! Me faltan por lo menos 13 centímetros de altura. ¿Cuál es la cualidad que más le gusta en un hombre? Saber cuál es el momento oportuno para hablar, y el momento oportuno para callarse. ¿Cuál es la cualidad que más le gusta en una mujer? Que piense que ya se sabe todos los secretos. ¿Qué o quién es el gran amor de su vida? El actual. ¿Cuál es su bien más preciado? El amor correspondido. Si pudiera cambiar una única cosa de su familia, ¿qué elegiría? Como todos los italianos, adoro a mi familia pero a veces me gustaría tomarme un descanso y dejar de ser el “padrino”. ¿Qué es lo que más valora en sus amigos? La disponibilidad y la discreción. Si muriese y se reencarnase en una persona o cosa, ¿qué cree que sería? Lo opuesto al libertino que soy. Si pudiera elegir en qué reencarnarse, ¿qué sería? Un gato, vago y distante. ¿Cómo le gustaría morir? Sabiendo que he dejado una huella positiva. ¿Cuál es su lema? “Avanza, pero valora tu pasado.” Mayo de 1995
FEBRERO 2012
Testimonios
JULIE ANDREWS / Actriz ¿Cuál es su idea de la felicidad perfecta? ¿Puedo responderte más tarde? ¿Cuál es su gran miedo? ¡El miedo! ¿Cuál es su rasgo más característico? ¿A que pensabas que iba a decir mi nariz? ¿Cuál es el rasgo que más le desagrada de sí misma? Interrumpo demasiado. ¿Qué persona viva le inspira desprecio? ¡Henry Higgins! ¿Cuál es su mayor extravagancia? Las flores. ¿Cuál es su estado de ánimo actual? Esperanzado. ¿Cuál considera que es la virtud más sobrevalorada? La castidad. ¿En qué ocasiones recurre a la mentira? De vez en cuando. Si me da la impresión de que es más amable que la verdad. ¿Qué es lo que menos le gusta de su aspecto? Mi nariz. ¿Cuál es la cualidad que más le gusta en un hombre? La inteligencia y el sentido del humor. ¿Cuál es la cualidad que más le gusta en una mujer? El sentido del humor y la inteligencia. ¿De qué palabras o frases abusa? “¿Sabes a lo que me refiero?” o “¿Estás bien?”. ¿Qué o quién es el gran amor de su vida?
FEBRERO 2012
Mi familia. ¿Cuándo y dónde fue más feliz? En Londres. Cuando Blake me hacía llorar de risa. Dice que me quedaba dormida con una sonrisa. Si pudiera cambiar una única cosa de usted, ¿qué elegiría? Mi nariz. ¿Qué talento le gustaría tener? La próxima vez voy a ser compositora clásica. ¿Cuál considera que es su gran logro? El milagro de dar a luz. Si muriese y se reencarnase en una persona o cosa, ¿qué cree que sería? Una alondra. ¿Dónde le gustaría vivir? Donde haya alondras. ¿Cuál es su bien más preciado? Las fotografías familiares. ¿Cuál es para usted la miseria? No tener esperanza. ¿Cuál es su pasatiempo favorito? Pasar el rato en el jardín. ¿Quién es su héroe de ficción preferido? Charlie Brown. ¿Cuáles son sus nombres favoritos? Los de mis hijos, nietos y bisnietos. ¿Qué es lo que más detesta? La pobreza, el hambre y la tristeza. ¿Cómo le gustaría morir? Tranquilamente, abrazada a mi pareja. ¿Cuál es su lema? “En caso de duda, quédate quieto.” Abril de 2008
q que lo digas.) ¿Ted Kennedy? “Hubiera g ganado en 1980.” Y varios, naturalmentte, admitieron que la muerte era su gran m miedo. “Hazme caso”, insistía Larry King, q que sobrevivió a un ataque al corazón en 1 1987, “no vi ni luces ni ángeles, nada”. ((Podrá apreciar que varios de estos perssonajes ya no están entre nosotros: Altm man, Leary, Claudette Colbert y Norman M Mailer murieron poco después de que se p publicasen sus cuestionarios). E Entre el tumulto y el pavor, entre estos n numerosos intentos de abordar asuntos ttan universales como el amor, la muerte y el significado de la vida, hay destellos d de poesía proustiana. Allen Ginsberg rec conoció que su rasgo más característic co era su “elocuencia incriminatoria”. Lo q que más detestaba Julia Child era “una c comida horrorosa y mal servida”, y Willliam F. Buckley Jr. decía odiar “las pésim mas argumentaciones que se defienden c con ferocidad”. Cuando se le preguntó d dónde había sido más feliz Joan Didion h hizo referencia a un personaje de su novvela Democracy: “Recordó haber sido extremadamente feliz comiendo sola en una habitación de hotel en Chicago, con la nieve amontonándose en el alféizar de la ventana”. Y Johnny Cash ofreció su descripción del paraíso en seis palabras: “Esta mañana, con ella, tomando café”. (Puede intentarlo usted mismo y jugar una mano de Proust. Invite a sus amigos, vaya a las últimas páginas de este libro –hay un cuestionario en blanco– y que corran la tinta y las magdalenas.) Finalmente verá que cada conjunto de respuestas de este volumen se acompaña de una ilustración, obra de la fecunda mente y del impecable pincel de Robert Risko. En lo que a caricaturas de celebridades se refiere, nadie sabe comprimir mejor que él la esencia de un personaje en unos cuantos trazos llenos de vitalidad. De hecho, el genio compresor de Risko evoca la Vanity Fair de los felices años veinte que en el período de entreguerras publicaba unas ilustraciones tan osadas como las de Risko firmadas por artistas como Miguel Covarrubias, Will Cotton y Paolo Garretto. Es esta economía expresiva la que hace de los dibujos de Risko el complemento perfecto de las concisas preguntas que Faure y Proust perfeccionaron en los albores de la belle époque, hace ya 120 años. Graydon Carter New York City, 2009
19 ALMA
20 ALMA
FEBRERO 2012
Almas
El muchacho arrogante, la estrella pop, el ex convicto, el intérprete dos veces nominado al Oscar. El actor y productor ha tenido más de un perfil en sus cuarenta años de vida. Anclado en la industria, exitoso en lo artístico y en lo comercial, muy contento con su vida familiar, sus próximos pasos confirman su rol iconoclasta y arriesgado. En estos días se lo puede ver en una remake: Contraband. Todo indica que tendremos Mark Wahlberg para rato. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: Elisabeth Rosenberg / Tom Roberts
FEBRERO 2012
21 ALMA
S
i le preguntaran a Mark Wahlberg (Boston, 1971) sobre escribir su biografía, vale decir dos cosas. Uno: ya lo hizo. Se llama Marky Mark y fue editada en 1992 cuando era una estrella de rap junto a su grupo The Funky Bunch. Dos: no cambiaría nada de lo que sucedió en el pasado, por lo que todavía quedarían esas primeras palabras como dedicatoria a su miembro viril. Si bien las últimas imágenes de este bostoniano de ley demuestran algo muy distinto a ese sujeto muy cerca del one hit wonder, más de una vez ha dicho que no reniega de ese pasado. En lo artístico, ya lleva dos nominaciones a los Oscar, y nadie hubiera exclamado sorpresa si se hubiese llevado la presa dorada a su casa. La primera fue por encarnar al más recio y testarudo de los agentes entre infiltrados, soplones y testosterona de The Departed (2006). La segunda por interpretar a Micky Ward en The Boxer (2010), un pugilista que como enseña esta clase de filmes lucha contra más que un rival. Es que Mark Wahlberg también ha tumbado a rivales como un boxeador, incluso, a él mismo. El background en el que creció se parece bastante al guión de algunas películas en las que actuó, ya sean Four Brothers (2005) o We Own the Night (2007). Calles, sentido de la unidad y fechorías al margen de la ley. Mark fue el menor de nueve hermanos, creció en el barrio de Dorchester en Boston. Su padre era teamster y su madre una católica irlandesa. El drama fue que decidieron divorciarse cuando él tenía sólo 11 años. A Mark la separación de sus padres le causó ciertos estragos. Descarriado, dejó la escuela por el bajo mundo. Para los 14 ya era un dealer y consumidor de drogas. Lo peor llegó a los 17: pasó un tiempo tras las rejas en una institución para adultos por haber atacado a un inmigrante vietnamita. Fueron 45 días. Un tiempo que le sirvió para reflexionar y mutar por primera vez. Decidió seguir el camino de su hermano Donnie, uno de los integrantes de los New Kids on the Block. El talento que le faltaba para cantar lo suplía con carisma y con una presencia avasallante: Calvin Klein llevaría en cada póster expandido por Norteamérica su cuerpo atlético sólo cubierto por unos boxers. El trabajo de gimnasio ayudó a que Marky Mark & the Funky Bunch vendieran millones de ejemplares con sus dos álbumes, pero la imagen bravucona y soberbia del líder seguía con acusaciones por racismo y xenofobia. La más célebre de todas esas polémicas fue con Madonna en medio de una ronda nocturna. Alguien del entorno de la diva escuchó que le gritaron “homo” y hubo una pequeña batahola. Hasta el día de hoy Wahlberg niega el asunto, aunque fue por entonces que decidió mutar nuevamente. Marky Mark quedaría atrás y el joven
22 ALMA
bostoniano iniciaría su historia en el cine. Hubo películas para televisión, papeles menores y esa tendencia a emanar algo autobiográfico en cada uno de sus papeles. Se tratase del problemático amigo de Leonardo DiCaprio en The Basketball Diaries (1995), el icónico Dirk Diggler en la tremenda Boogie Nights (1997), un soldado despechado en Three Kings (1999) o un obrero del mar en The Perfect Storm (2000). Wahlberg es de esos actores cuyo cuerpo parece escapar de la pantalla, su fuerza –la contención de la misma, mejor dicho– pide que el director grite “Acción” para salir a la luz. La crítica y el público han respondido más que bien. Salvo en aquellas producciones en las que su presencia no tiene nada que hacer allí. No es ningún Charlton Heston –Planet of the Apes (2001)– o Cary Grant –The Truth About Charlie (2002) – ni, ciertamente, un profesor de ciencias –The Happening (2008)– o un contador –The Lovely Bones (2009)–. Alguna vez dijo que para los 40 años se retiraría de la industria. Nada de eso ha ocurrido ni daría la impresión de que vaya a suceder. En los últimos años se ha visto lo mejor de Wahlberg. Interpretando a policías recios que conocen el otro lado de la ley o descarriados que buscan algún tipo de
“Si te generas una mala reputación, te va a llevar un tiempo repararla.” redención, también ha mostrado su talante para la comedia en I Heart Huckabees (2004), The Other Two (2010) y Date Night (2010). El muchacho de la voz nasal hoy por hoy vive sereno junto a su esposa, la ex modelo Rhea Durham, y los cuatro hijos de la pareja, alejado de las calles que lo forjaron aunque aún las recuerde. La exitosa serie televisiva Entourage –de la cual es productor– justamente versa sobre el lado B de la fama en Hollywood: la historia de esa joven estrella y su séquito de amigos, viviendo de las luces del éxito que encandila. Su tarea como productor no se queda allí. En la pequeña pantalla estuvo detrás de sucesos como In Treatment y Boardwalk Empire, y en el cine produjo The Fighter y la película Contraband que lo trajo por estos días de vuelta a las pantallas. En la remake del thriller islandés Reykjavík-Rotterdam encarna a un hombre que ha dejado atrás su historia con el crimen. Sin embargo, deberá volver al contrabando para saldar la deuda de su hermano. Familia, crímenes, pecados, golpes, disparos y una gran actuación. Un auténtico Wahlberg. ALMA MAGAZINE: ¿Qué lo sedujo de la película original para reversionarla? MARK WAHLBERG: Principalmente la historia.
Me puedo identificar con ese hombre que vuelve a estar con los muchachos y hace lo que sea para salvar el pellejo de su familiar. Está dispuesto a realizar lo que sea necesario, incluso quebrar la ley. Después, todo lo relacionado con la producción: relocalizarla en Nueva Orleáns, su puerto, donde hay un submundo cultural muy rico. AM: Hay algo muy particular en este filme. Su director, Baltasar Kormákur, fue el protagonista en la primera versión. ¿Eso hizo más difícil su trabajo? M.W.: Es cierto. Se puede ver como algo raro. El miedo a que él quisiera seguir explorando su costado del personaje que yo pretendía hacer. Pero como justamente es un actor, dejó que yo forjara lo mío. Dio lo necesario para que yo supiera desde dónde crear, pero también hay mucha improvisación. Más que nada en las escenas en las que mi personaje anda con su grupo. AM: Es como si lo mejor de usted se viera en este tipo de papeles duros pero con un costado sensible, ¿está de acuerdo? M.W.: Hollywood siempre actúa con modos muy propios de la industria y yo sólo voy allí para producir algo nuevo desde donde pueda concretarlo. No tengo un problema con ello ni en cómo desean rotularme. Con sus diferencias, creo que eso es lo que he venido haciendo en el cine desde un comienzo. AM: Mucho se ha dicho sobre su llegada al cine como una forma de saldar cuentas con el pasado, ¿lo entiende así? M.W.: En mis películas no trato de borrar la imagen que construí en el pasado. Ni trato de imitar a nadie. Burt Reynolds, de una forma simple y precisa, me lo dijo: “Sólo puedes durar en este negocio si tienes algo especial que ofrecer, y eso es siendo tú mismo, los imitadores no duran”. Y mi intención es durar. AM: ¿La misma intención fue la que lo llevó a crear Entourage? ¿Es su proyecto más personal? M.W.: Tomamos algunas cosas de aquí y de allá. No hay nada que me pertenezca a mí mismo. Hay recuerdos y libertades que nos tomamos de la experiencia de otras personas de la industria. Tratamos de hacer algo divertido y realista para los estándares de Hollywood. Esta fue la última temporada y mi objetivo es hacer la película: la financiaría yo mismo. AM: El papel de Micky Ward en The Fighter debe haber tocado una fibra muy particular en usted, ¿o no? M.W.: Estoy muy orgulloso de esa película. Fue lo mejor que hice hasta ahora. Y creo que las cinco o seis películas que filmé antes de The Fighter fueron un preparativo secreto para ello. Además, había ciertas conexiones singulares. La familia de Micky y la mía incluyen nueve hijos. Son circunstancias muy similares. Y con-
FEBRERO 2012
Almas
Protagoniza y produce Contraband, un thriller en el que encarna a un ex traficante decidido a todo para salvar a su familia.
tra todo lo que se podía esperar, la sacamos adelante. Desde un primer momento yo sabía que debía hacer esta película y que debía ser el elegido para hacer de Micky. AM: ¿Cómo fue la preparación del personaje? M.W.: Primero iba al gimnasio a entrenar tres horas por día. Me obsesioné con el entrenamiento, hubiese llevado a mis entrenadores al lugar al que fuera. Quería lucir lo más realista posible para dar con el papel de un boxeador. En lo personal, Micky Ward es un amigo y quería estar seguro de que él estuviera contento con el resultado. Que le hiciera justicia. Cada rol es diferente, lo sé. Siempre deseé crear algo que conecte o se identifique con lo real. Amo las películas que significan retos físicos y emocionales. Que te lleven un buen tiempo ubicarlas en tu cabeza, que vivan allí, durante todo el transcurso de la realización. Y ésta lo fue. AM: ¿Es cierto que estuvo en una prisión haciendo una investigación para el papel? M.W.: Fue para explorar la relación con su hermano. Debíamos filmar una escena y sentí que tenía que hablar con los internos. A la gente de la custodia no le gustaba la idea, ya que si abrían las puertas, muchos de los que estaban allí iban a intentar escapar. Los prisioneros conocían el área en el que crecí y me respeta-
FEBRERO 2012
ban por ello. Sabían que estuve en problemas y pasé un tiempo en prisión. Lo que quisieron saber es cómo me las había arreglado para salir de eso. “¿Qué chance tenemos?”, me preguntaban. “Porque cuando salgamos de aquí la policía en nuestro barrio nos va a reconocer y seguramente terminaremos de vuelta adentro.” Les dije que no esperaran esa situación, que se enfrentasen con ellos para decirles que se habían reformado y que les dieran un descanso. Realmente necesitas mostrarle a la gente que
“Amo las películas que significan retos físicos y emocionales.” puedes cambiar. Si te generas una mala reputación, te va a llevar un tiempo repararla. AM: ¿Qué recuerda de la filmación de The Departed? M.W.: Por siempre he sido un apasionado de las películas de Martin Scorsese, así que fue todo un privilegio trabajar con él. Sobre todo ha sido un honor haber estado justamente en el filme con el que se ha llevado el Oscar, que merecía desde hace tanto tiempo. En lo personal, él me ayudó mucho con Dignam, mi personaje. Era un papel muy difícil porque se trata de un tipo muy hos-
co y mezquino, pero al mismo tiempo tenía que parecer alguien de confianza. Como me crié en Boston, donde transcurre la película, Scorsese confiaba en mis opiniones porque decía que yo era el que mejor sabía cómo se hacían las cosas en esa ciudad. Escuchó todos mis consejos. Me gustó recuperar mi acento de Boston, aunque Marty no debía entender la mitad de las cosas que le decía. Bromeaba explicando que si nuestros personajes hablaran así, iba a necesitar poner subtítulos para que se entendiera la película. AM: ¿Y de la relación con el elenco y Scorsese? M.W.: Con Marty siempre andábamos discutiendo por lograr lo mejor del papel. Pero no era sólo con él. La mayoría del tiempo me encontraba tan metido en el personaje que estaba adusto con Leonardo DiCaprio, Matt Damon y Jack Nicholson. “Que Jack se joda también”, esa era mi actitud. No obstante, fuimos capaces de reírnos de todo ello por la relación que forjamos. Quisiera hacer algo con ellos nuevamente algún día. AM: ¿Qué cosas cambiaron tras sus dos nominaciones al Oscar? M.W.: Sí, a partir de ahora sólo haré películas de época, del siglo XVII, que sean grandes dramas. (Risas) Lo que he notado es que me llegan más ofertas desde que fui candidateado. Pero yo intento, como siempre, seguir eligiendo bien
23 ALMA
Almas
“Hay muchas cosas con las que me puedo sentir identificado con el personaje”, dijo Wahlberg sobre su rol en Contraband.
y sobre todo mezclar proyectos muy diferentes. AM: Ha vivido distintos tipos de estrellato, ¿qué es lo que más disfruta hoy? M.W.: Por suerte tengo mucha gente a mi alrededor que me mantiene con los pies en la tierra, sobre todo mi familia. Sigo contando con los mismos amigos y creo que eso es muy importante. Hago las mismas cosas que siempre, trato de ser un buen chico, incluso acudir a la iglesia los domingos. (Risas) Sólo he cambiado en el hecho de que me gusta pasar mucho tiempo con mis hijos, en lugar de realizar cosas que solía llevar a cabo antes, como organizar fiestas. Pero eso es normal, es una evolución positiva, producto del tiempo, y no creo que nadie pueda decir que he cambiado para convertirme en un divo. Estoy muy contento de despertarme a las nueve de la mañana, en lugar de irme a dormir a esa hora. Cuando era joven hacía muchas cosas por la noche, y ahora realizo todo lo que me gusta durante el día: juego al golf, voy al gimnasio, paso a buscar a mis hijos por la escuela, hago lucha con ellos, llevo a mi hija a la tienda American Girl. Pasamos mucho tiempo juntos. AM: ¿Cuál fue el momento en que cambió de actitud? M.W.: La cárcel, claro. Si eso no lo hace, nada lo hará. Disfruto de mi libertad. Y quiero tener una vida productiva y positiva, estar con mi fa-
24 ALMA
milia. Sólo tener una vida productiva y positiva. AM: ¿Necesitaba ese golpe? M.W.: Siempre escuchaba esa voz: “Vas a terminar adentro”. Tres de mis hermanos habían estado presos, una de mis hermanas también, ya perdí la cuenta de cuántas veces estuvo adentro. Finalmente me encontraba cercano al tipo de matones que siempre había idolatrado. Había hecho mis méritos y estaba con esa gente. Hasta que un día me dije: “Un minuto. No quiero ser para nada como ellos”. Terminé en el peor lugar del planeta y nunca quise volver. Lo primero que aprendí fue a mantenerme íntegro. AM: Vive en Beverly Hills pero tiene una fundación dedicada a ayudar a chicos en situaciones difíciles, ¿es una forma de no olvidar de dónde viene? M.W.: Nunca lo olvidé. Estoy completamente comprometido con el día a día. Enviamos a los chicos a la escuela, armamos centros para adolescentes, les damos una navidad a los que no la tienen. Un montón de estos niños crecieron por fuera del sistema legal, y son los más desprotegidos. Cuando estoy con ellos trato de hacer todo lo posible para que persigan sus sueños. Muchos de mis amigos de infancia ya no están vivos. Soy uno de los pocos que pudo lograrlo. Mi mensaje es que si yo pude hacerlo, ellos también pueden.
AM: ¿Qué es lo más surrealista que le ha pasado en Beverly Hills? M.W.: Cuando los Beckham se mudaron todo cambió. Había paparazzis noche y día. Desde entonces persiguen a cualquier auto que vean. Del lugar del que vengo no es una buena señal perseguir a la gente. No le digo que se muden pero, en primer lugar, no deberían haber venido. Vamos, David, no queremos tu fútbol. No hay manera de que nos guste ese deporte donde en noventa minutos no sucede mucho. Gracias por intentarlo muchachos, pero nos quedamos con el baseball y el basketball. (Risas) AM: ¿Hubo algún momento de su infancia en Boston en que se dio cuenta de que podía ser actor? M.W.: Había un cura que trataba de guiarme, el reverendo James Flavin. Nos conocimos en la época en que yo vendía drogas en la calle. Fue uno de los pocos que nunca me abandonó. Estuvo en las buenas y en las malas, y fue el primero en reconocer el actor que había en mí. Es que si miro hacia atrás, siempre estaba actuando. Estuviésemos planeando algo turbio o convenciendo a un juez, siempre actuaba. Y él era el único que se daba cuenta. “Debe haber sido alguien más”, dice sobre cosas que incluso yo admití haber hecho. Hasta el día de hoy culpa a todos de todo, excepto a mí.
FEBRERO 2012
CAPITANA MICHELLE GUADALUPE KOLCUN
11 1 Paid Paid for for or by b the h U.S. he U S. U. S Airr Force. F rce Fo c . All A ll l rights rig ights htt reserved. r ser re e ved e . ©2011 © ©20
Oficial de Presupuesto 902d Escuadrón de Contraloría U.S. Air Force
Estu Es tud diié en en la Ac Acad cad adem emia ia de Ba Ballet Ball llet ll et de Ho Hous usto ust ton, n, ob bttuv uve ve mi lic icen icen nc ciia de de pil i otto y lle lleg ll eg gué é al se ext xto o pu p es esto sto t de te teni nist ni sta e en n Tej e as, as, todo as to odo do ant ntes de re reci cibi ci biirm rme ed de e la es escu cuel cu ela a se secu ecu c nd dar aria. ia a. Po Podr dría dría ía hab aber berr hec echo ho cu ua alq alq qui uier err cos e o a qu que ue m me e hub u ie era r pro ropu pues pu esto es sto to en lla a vid da, a, per ero yo yo querí uerí ue ría a allgo g que u sól ólo se se logra ogrra og a con on pon one errse e est ste e un unif iiffor orme me. Ho Hoy m ne ma nejo j pre es su up pu ues esto sto tos de e 100 00 milllo on ne es de es de dól ólar ares es, pe pero ro o si m me e pre regu gunt gu ntan nt tan an lo qu que e hago hago ha go, re resp spon pon ondo ndo do que ue soy oficial ciial al de la la Fuer Fu F ue errz za a Aér érea ea de lo los s Es Esta stta ad do os Un niid dos os. s.
Para P Pa Par a más más á información, inf nform orm r a aciión, ón vi visit visita sitta a
AIRFORCE.COM AIRF AI R OR RF ORCE CE.C CE . OM .C M
El fundador de la America In Arabic News Agency desmitifica el poder de las redes sociales en la serie de levantamientos populares que se dieron en el norte de Africa y Medio Oriente. Además, cuestiona las instituciones occidentales: “Deberían tomar aliento y reconocer sus errores, así como dejar de atribuirse algo que no han hecho y observar más detenidamente lo que pasó en la región árabe”. Radiografía de las últimas novedades. Texto: Emad Mekay / Fotos: Sherine Mounib / Rawya Sharaf / Mohammad Hamid
26 ALMA
FEBRERO 2012
El mundo
FEBRERO 2012
27 ALMA
A
quí estoy, un periodista árabe en Silicon Valley, donde cuatro de cada cuatro personas que conozco creen que Facebook inventó los movimientos populares en el norte de Africa y Medio Oriente. Tres semanas más y podría empezar a alucinar que Mark Zuckerberg nació en los tugurios de El Cairo con el nombre de Hassouna El-Fatatri, encarcelado por el régimen de Hosni Mubarak por defender los derechos individuales. Algunas instituciones occidentales que pretenden tener experiencia en Medio Oriente quedaron totalmente desacreditadas cuando resultó evidente que no tenían ni idea de la ola de cambios que se iniciaron en la región en diciembre de 2010. Agencias de inteligencia, centros de estudio, diplomáticos, comentaristas de televisión y sin duda algunos periodistas occidentales se quedaron sin palabras ante lo que ocurría. Para explicar el fenómeno, había que conjurar supuestas conexiones entre las revoluciones y Occidente, en especial a través de las redes sociales de internet.
Esta inteligente estrategia de mercadotecnia fue tan poderosa que, unos 10 meses más tarde, los círculos occidentales dan poco o nada de crédito a los mecanismos de cambio social propios del mundo árabe, que hasta ahora han mantenido vivas esas revoluciones. Las herramientas de los árabes no fueron el buscador de contenidos web Google, Gmail ni las redes sociales Facebook y Twitter. Fueron sus propias “aplicaciones”. Una de las aplicaciones nativas más potentes para organizar protestas
principales lugares de encuentro para los manifestantes, no por su valor espiritual, sino por su capacidad para reunir gente con poco o ningún esfuerzo. Internet pudo haber ayudado a difundir algunos de los llamados iniciales en Egipto, con 85 millones de habitantes. Pero fue la oración del viernes 28 de enero la que desató la auténtica revolución en ese país del norte de Africa y un efecto dominó en toda la región. Los viernes no tenían una razón, eran simplemente una “aplicación para la revuelta”, una realmente a mano. Un segundo dispositivo ergonómico y amigable para el usuario árabe fue el viejo y tradicional volante en hojas A-4, escrito a mano y ocasionalmente a máquina, para informar de los sitios de reunión y protesta. Esta fue la herramienta favorita del movimiento obrero de El-Mahalla El-Kubra, meca de la industria textil egipcia y de los descontentos trabajadores marítimos del canal de Suez. Sus amenazas de huelga fueron fundamentales para que los militares, que temían que el país cayera en bancarrota, finalmente apoyaran los movimientos populares.
Una de las aplicaciones nativas más potentes para organizar protestas masivas fueron las oraciones musulmanas vespertinas de los viernes. masivas en Egipto, Túnez, Siria, Yemen y otros países árabes fueron las oraciones musulmanas vespertinas de los viernes. Basta ingresar en Google “Viernes de ira” o “Viernes de liberación” para comprender el impacto de esas convocatorias. A las oraciones de los viernes acuden cientos, a veces miles de personas cada semana, y por eso fueron fundamentales para los levantamientos árabes. Eran los
Occidente nunca aprenderá. No fueron las redes sociales el sostén de las revueltas populares sino los rezos de los viernes.
28 ALMA
FEBRERO 2012
El mundo
TUNEZ: LA CUESTION ES EL NEOLIBERALISMO Texto: Jake Lippincott El partido Ennahda, que obtuvo la mayoría de los votos en las últimas elecciones de Túnez, no es objeto de críticas por su ideología islámica sino por sus posturas económicas neoliberales. Tras celebrar elecciones en octubre elogiadas por su transparencia, los principales partidos tunecinos estuvieron ocupados con los toques finales para conformar el primer gobierno democrático tras la caída del régimen de Zine El Abidine Ben Ali. El partido Ennahda se quedó con los principales puestos, incluyendo el codiciado cargo de primer ministro. Una de las razones de la popularidad de Ennahda es su historia de resistencia a Ben Ali, derrocado en enero de 2011. El partido es visto por sus simpatizantes como un representante del Islam, pero también como bastión de la revolución y del cambio. Sin embargo, cuando se trata de economía y finanzas internacionales, esa fuerza política generalmente repite las posturas neoliberales del antiguo régimen. Ennahda recibió la mayor cantidad de votos en los comicios parlamentarios de octubre, pero no le alcanzaron para obtener una mayoría absoluta, con lo cual se vio obligado a formar una coalición con los centroizquierdas Congreso para la República (CPR) y Ettakatol. Esas fuerzas políticas son oficialmente seculares, y han mostrado siempre recelos hacia el partido islámico. Ahora, estos y otros grupos de centroizquierda, así como sus simpatizantes en las calles, se vuelven cada vez más críticos de las políticas neoliberales de Ennahda. El partido musulmán siempre fue elogiado por su moderación, y logró granjearse el apoyo o al menos la tolerancia de secularistas, grandes empresas, gobiernos de otros países y diversos sectores tradicionalmente recelosos de los movimientos islámicos. Ennahda aplaca los temores de los secularistas defendiendo las libertades personales y de culto, mientras se acerca a la comunidad financiera internacional y a las grandes empresas prometiendo funcionar como contrapeso de sus socios de izquierda en la coalición de gobierno. Un importante tema de debate que ha surgido entre izquierdistas e islámicos tiene que ver con la deuda externa de Túnez. El régimen de Ben Ali solicitó numerosos préstamos a naciones industrializadas e instituciones multilaterales. Gran parte de ese dinero fue utilizado en el desarrollo del país aunque, debido a la rampante corrupción y los amiguismos, se cree que una significativa porción fue malversada. Muchos tunecinos consideran injusto tener que pagar préstamos que enriquecieron a un dictador. En respuesta a este malestar popular, figuras del principal partido secular, el CPR, propusieron realizar una auditoría y dejar de pagar una parte de la deuda que se constató fue utilizada en forma ilícita por el antiguo régimen. “Tratamos de ser lo más independientes posible de esas instituciones internacionales de crédito. Tenemos un gran problema de deuda. Tenemos derecho a hacer una auditoría sobre esos compromisos. La parte de la deuda que sirvió al régimen, que no ayudó a los ciudadanos tunecinos y que obviamente fue usada por la mafia (de las familias de los ex gobernantes) llega a millones de dinares. Los ciudadanos tunecinos no deben llevar esta carga”, indicó la parlamentaria del CPR e integrante del Comité Económico de la asamblea legislativa Mabruka Embarak. Sayed Feyjani, representante del partido islámico, dejó en claro que su fuerza política estaba decidida a captar inversiones extranjeras: “Túnez debe atraer capitales internacionales. Debemos hacer todo lo que podamos para evitar deudas, sí, eso es excelente, pero… estamos en contra de los dogmas, y necesitamos inversiones de donde vengan”. Si bien la idea de no pagar porciones de la deuda parece gozar de apoyo entre la población, no así en la comunidad financiera local, que prefiere la postura de Ennahda. El presidente de la bolsa de valores de Túnez, Fadhel Abdelkefi, manifestó estar impresionado por las políticas económicas “extremadamente liberales” de Ennahda, y afirmó esperar que éstas equilibraran a los grupos de izquierda en la coalición gobernante. Ennahda es generalmente visto como un partido de la clase trabajadora y su discurso religioso le ha distanciado de las clases más altas. Pero ahora Abdelkefi cree que esa fuerza política puede contrarrestar medidas radicales de los otros grupos en la coalición. Y esto se aplica especialmente en el tema de congelar el pago de la deuda, idea que calificó de “populista”. “Congelar el pago de la deuda externa sería la mayor catástrofe”, y podría hacer que este país “perdiera su grado de inversión por un buen tiempo”, alertó. Además, sostuvo que la deuda externa no era significativa como para adoptar una medida tan drástica: “La deuda externa toda no es tan importante, apenas representa el 20% del PIB (producto interno bruto). Túnez tiene los medios y la capacidad de pagar como un estado honesto”. Aunque Abdelkefi considera que cancelar los compromisos es un tema de integridad nacional, muchos tunecinos se muestran resentidos con Occidente por sus décadas de apoyo a la antigua dictadura, y consideran inmoral que se les obligue a pagar la riqueza de la familia gobernante. El hecho de que Ennahda, a pesar de sus credenciales revolucionarias, comience a mostrarse como defensor de los grandes negocios y las finanzas internacionales podría dañar su reputación de representante de los oprimidos. Túnez tiene una larga tradición de poseer un fornido sector público, y muchos tunecinos dependen de subsidios estatales para sobrevivir. Instituciones como el Fondo Monetario Internacional (FMI) sugieren desde hace años que el gobierno debe recortar esos gastos. Sin embargo, eso podría ser peligroso. Pequeños cambios en los precios del pan desataron masivas y violentas protestas en las calles a comienzos de 2011, que derivaron en la caída de Ben Ali. Ennahda sabe esto, y por eso sus representantes aseguran que, a pesar de su deseo de obtener nuevos préstamos e inversiones, no impondrán una liberalización económica radical. Cualquier acuerdo con el FMI “será negociado. Necesitamos al sector público, necesitamos empleos. Es tan simple como eso. Defi nitivamente no vamos a hacer que la gente se muera de hambre”, garantizó Feyjani.
FEBRERO 2012
29 ALMA
GAS MORTAL CONTRA PRIMAVERA ARABE Texto: Cam McGrath Una toxina misteriosa se mezcló en las densas nubes de gas lacrimógeno utilizadas en los últimos meses por las fuerzas de seguridad de varios países de Medio Oriente para sofocar las protestas antigubernamentales. Estos datos son los que manejan los activistas, que han denunciado estas prácticas. “Me sentí débil y mareado durante varios días, y mis manos no dejaban de temblar”, recordó el egipcio Mahmoud Hassan, un ejecutivo de marketing que en noviembre estuvo hospitalizado luego de inhalar gas lacrimógeno lanzado contra una protesta en la que participó contra el régimen militar en El Cairo. El gas que se usó contra los manifestantes fue muchas veces más fuerte que el empleado por las fuerzas de seguridad durante el levantamiento de 18 días que derrocó en febrero el régimen de Hosni Mubarak, relató. “Esto no era gas lacrimógeno, era algo más. Quemaba la piel y los pulmones, y todos caímos al suelo temblando incontrolablemente.” Se sospecha que un gas similar causó las muertes de por lo menos ocho civiles en Bahrein desde febrero del año pasado. En Yemen, varios médicos reportaron que manifestantes contra el gobierno que estuvieron expuestos a lo que parecía ser gas lacrimógeno llegaron a los hospitales móviles estando paralizados, inconscientes o con convulsiones. Los tratamientos que reciben habitualmente las personas expuestas al gas lacrimógeno no tuvieron ningún efecto. “Estamos viendo síntomas en los nervios de los pacientes, no en sus sistemas respiratorios. Estoy el 90% seguro de que lo que usaron fue gas nervioso y no gas lacrimógeno”, dijo en marzo de 2011 el médico Sami Zaid, del Hospital de Ciencia y Tecnología de Sanaa. El gas lacrimógeno convencional es un polvo blanco compuesto de cloro benzilideno malonitrilo, comúnmente conocido como CS. Este producto químico fue desarrollado para controlar a las multitudes en los años 50, demostrando ser un irritante más poderoso pero menos tóxico que la cloroacetofenona (CN), a la que había sustituido ampliamente. No está claro si los numerosos informes sobre gas tóxico involucran a un fabricante o compuesto químico o a muchos. Pero los síntomas observados, ya sea en El Cairo o en Sanaa, son muy similares: una fuerte sensación de quemadura en la piel y en los pulmones, náuseas, parálisis, convulsiones y, en algunos casos, incluso la muerte. Las latas de gas lacrimógeno recuperadas de sitios de ciudades árabes donde hubo manifestaciones ostentan las marcas de distintas empresas. La mayoría de los envases encontrados cerca de la Plaza Tahrir de El Cairo tenían el sello de fabricación de Combined Tactical Systems (CTS), una firma estadounidense que produce irritantes químicos y municiones de humo para fuerzas militares y policiales de todo el mundo. Otras latas de CS portaban los logos de los estadounidenses Federal Laboratories y de la fábrica británica de armas Chemring Defence. “Pensamos que las latas de CTS están causando estos extraños síntomas reportados en Egipto. Aunque también encontramos algunas latas sin ninguna marca”, denunció Sherif Azer, de la Organización Egipcia de Derechos Humanos. En contraste, la mayoría de las latas recuperadas en Bahrein lucen la rúbrica de la empresa estadounidense NonLethal Technologies. Federal Laboratories, CTS, Chemring y la compañía francesa de seguridad SAE Alsetex asimismo suministraron gas lacrimógeno a ese estado del Golfo en los últimos años. CTS es uno de los principales proveedores del gobierno yemení en materia de agentes de control de disturbios. Los activistas por los derechos humanos que investigan las denuncias analizan varias teorías. Una es que la sustancia aplicada contra los manifestantes de la región fue la dibenzoxazepina (CR), cuyo efecto lacrimógeno es 10 veces más potente que el CS. Produce efectos similares a éste, aunque asimismo causa un intenso dolor en la piel y las membranas expuestas, que se vuelve más severo cuando se mezcla con agua. Esta forma altamente persistente de gas lacrimógeno fue empleada por las fuerzas israelíes para sofocar manifestaciones en los territorios palestinos. Además, la adoptaron las fuerzas estadounidenses contra los combatientes enemigos, pero la mantuvieron apartada del uso civil debido a sus propiedades carcinógenas. Aunque varias personas relataron haber visto latas usadas de gas lacrimógeno marcadas como CR en Egipto y Bahrein, periodistas y activistas por los derechos humanos que investigan el tema no lograron verificar sus denuncias. “Solamente vimos latas que decían CS, pero no podemos descartar que algunas hayan sido mal etiquetadas o alteradas para aumentar su potencia”, planteó Azer. Otra acusación común es que las fuerzas de seguridad recurren a gas lacrimógeno vencido. El gas CS tiene una vida útil de tres a cinco años, pero activistas en Bahrein y Egipto publicaron fotografías de latas utilizadas con fechas de producción que databan de más de una década atrás. Según ellos, con el tiempo el CS se desintegra y sus componentes químicos forman peligrosas sustancias derivadas. Una preocupación es que en las latas de gas vencido se concentre malononitrilo. Cuando se lo calienta, este polvo ácido se degrada en cianuro de hidrógeno, un gas altamente tóxico, el mismo usado con efecto letal en la Alemania nazi. Fuentes médicas señalan que los síntomas del envenenamiento con cianuro incluyen debilidad, náuseas y dificultades respiratorias. Las concentraciones más altas pueden causar pérdida de conciencia, seguida por convulsiones, temblores y apnea. Menos de un gramo de cianuro es mortal. Desde que se inició la primavera árabe, las fuerzas de seguridad intensificaron el uso de gas lacrimógeno para contrarrestar la creciente tolerancia de los manifestantes a ese irritante químico, ya sea debido a una reiterada exposición o a medios físicos como máscaras antigás y gafas protectoras. Algunos videos muestran a la policía antidisturbios reprimiendo manifestaciones con gas lacrimógeno, a menudo en espacios reducidos. Dosis mayores de este gas pueden someter a un individuo a una concentración intolerable. En este sentido, algunos estudios advierten que, tras una exposición prolongada o intensa, el cuerpo humano metaboliza el gas CS como un cianuro mortal. Hasta ahora, los análisis de laboratorio no han arrojado conclusiones firmes.
30 ALMA
FEBRERO 2012
El mundo
Represión mortal. “Esto no era gas lacrimógeno, era algo más. Quemaba la piel y los pulmones”, dijo uno de los manifestantes.
Otra herramienta para mantener vivo el fervor fue la comunicación boca a boca y por teléfonos de línea, sobre todo entre familiares aterrorizados reportando a sus seres queridos cuán brutal se volvía la represión del régimen. Agregue a esta mezcla el papel desempeñado por las cadenas de noticias de televisión panárabes como Al Jazeera, BBC Arabic y Al Arabiya, informando las 24 horas, e incluso Al Hurra, financiada por Estados Unidos, y entenderá el limitado papel que tuvieron las redes sociales informáticas. De hecho, internet se volvió inútil cuando Mubarak cortó todas las comunicaciones sin que la medida afectara en lo más mínimo la capacidad de la población de planificar y organizarse. La tesis de Facebook tampoco explica por qué, por ejemplo, no hay señales de revueltas y ni siquiera de activismo político en Emiratos Arabes Unidos, país que, se-
gún la Escuela de Gobierno de Dubai, en diciembre de 2010 tenía la mayor tasa de penetración de esa red social en el mundo árabe, con más del 45% de sus habitantes. En vísperas de la primavera árabe, Egipto tenía apenas una tasa del 5% de usuarios de Facebook. En Siria y Yemen, con acceso más limitado a internet y menos
portantes, y aún lo son, para documentar lo que estaba ocurriendo e informarlo al mundo. ¿Pero ayudaron en los primeros días de la primavera árabe? No. Las capitales occidentales dormían mientras se producía la revolución en Túnez y hasta que el presidente Zine el Abidine Ben Ali estaba casi en la puerta de salida. Y cuando se dieron cuenta de lo que ocurría, su primera reacción fue tratar de impedir que ese régimen y el de Mubarak colapsaran. Así que, para hacer un análisis adecuado y formular recomendaciones útiles a la primavera árabe, las instituciones occidentales deberían tomar aliento y reconocer sus errores, así como dejar de atribuirse algo que no han hecho y observar más detenidamente lo que pasó en la región árabe. Quizá por una vez logren ver los hechos de Medio Oriente por lo que realmente son.
Internet se volvió inútil cuando Mubarak cortó todas las comunicaciones sin que la medida afectara la capacidad de la población de organizarse.
FEBRERO 2012
expuestos a la influencia occidental, las protestas crecen como fuegos salvajes. Y no las convoca Facebook, sino el “software” naturalmente automatizado de los rezos de los viernes, la comunicación boca a boca, los folletos, las líneas telefónicas, las relaciones familiares y la televisión. Sin duda, los videos publicados en el sitio YouTube y las muchas fotografías divulgadas por internet fueron muy im-
31 ALMA
Se cumplieron cien años del nacimiento de una de las mayores figuras políticas de la historia norteamericana reciente. Es uno de los presidentes más queridos por el pueblo según las encuestas. Simbolizó un momento con sus medidas, patriotismo y carisma. Las huellas de la infancia, la estrella de películas clase B, el demócrata que acabó siendo uno de los conservadores más conspicuos y celebrados del presente. Un Ronald Reagan auténtico. Texto: Federico Lisica / Fotos: Bill Taylor / Pat Lohr / Matt Rother / Jeremy Healy / Max Taborn
32 ALMA
FEBRERO 2012
Biografías
FEBRERO 2012
33 ALMA
od debe b h haber b una saga cinematográfi i t áfica tan t representat tiva de su tiempo como Back to the Future. Y en el viaje de Marty McFly –fuese pasado, presente o futuro– el “Mr. President” de entonces se colaba en más de una ocasión. “¿Ronald Reagan?, ¿el actor?, ¿y quién es el vice? ¿Jerry Lewis?”, ironizaba el Dr. Emmett Brown acerca de la inconcebible posibilidad de que una estrella de filmes clase B de los años 50 ocupara la Casa Blanca en 1985. En la secuela del filme –ya en pleno 2015– la presencia de Reagan era igual de iconoclasta. Un Reagan computarizado salía desde la pantalla del Cafe 80’s y se peleaba con el Ayatollah Khomeini. En febrero de 2011, se conmemoró el centenario de Reagan, y por esos días la consultora Gallup publicó una encuesta donde fue elegido como el mejor mandatario de toda la historia de Estados Unidos. Hoy por hoy, el Tea Party cita con esmero y añoranza los años de su “revolución”, los liberales no dudan en recordar su origen surgido de la vereda de enfrente y las calcomanías “Te echamos de menos Ronnie” pueblan los automóviles de Washington. Añoranzas que seguramente hablan más del duro presente que del idílico pasado. Ese tiempo que se puede volver a ver en la flamante The Iron Lady. Nuevamente el cine en la vida del hombre de película. Allí Reagan baila un vals junto a Margaret Thatcher. Una cosa es cierta: la mitología y la historia del “JFK republicano” dieron comienzo en Tampico, Illinois, un 6 de febrero de 1911. El primer apodo del niño que había sido parido en un edificio comercial no era Ronnie. Sus padres Jack y Nelle lo llamaban Dutch por su parecido con el personaje de una marca pinturas. Sus progenitores no eran ni ricos ni educados formalmente –casi todo lo contrario–. Y las carencias se hacían sentir. Tras recalar por Monmouth, Galesburg y
N
Chi C T i Vivían Vi í sobre b una tienda: ti d años ñ después, d é Chicago regresaron a Tampico. cuando residiera en el segundo piso del Salón Oval, Reagan diría estar “nuevamente viviendo sobre la tienda”. El dinero nunca alcanzaba y el padre de Dutch, un comerciante de poca suerte, mataba sus penas con alcohol. La figura fuerte de la familia Reagan era la de Nelle, una devota cristiana que dejó una profunda creencia en su hijo. A comienzos de la década de 1920, los Reagan finalmente se asentaron en el pequeño poblado de Dixon. Dutch encontró su lugar: podía ir a nadar, hacer sus primeros amigos y hasta se ganó algo de mala fama por las peleas de puños; es más, fue preso por lanzar un cohete ilegal y casi prender fuego a un puente. Sin embargo, Ronald no estaba hecho para ser un rufián. Sus padres, que encontraban la discriminación racial como algo horrible, fomentaban que su hijo llevara a chicos judíos y afronorteamericanos a jugar a casa. Dutch, que parecía ser introvertido en sus primeros años, se volvió el presidente de estudiantes en cada institución a la que acudió, un héroe local de fútbol americano y un joven de atractivo potente para las mujeres. Para cursar en Eureka College trabajó vendiendo hamburguesas y como salvavidas en Rock River. En un árbol talló cada una de las veces que salvó a un ahogado. Fueron 77. El contexto para graduarse no era el mejor. La depresión de los años 30 se palpaba en cada calle del país. A Dutch se le ocurrió seguir el consejo de un profesor quien le había recomendado que probara suerte en la radio por su voz persuasiva. Fue relator de fútbol americano y de baseball. La estación Who lo contrató para seguir a los Chicago Cubs. En 1937, mientras los Cubs se preparaban para un partido en Los Angeles, Ronald aprovechó
Comienzos. Tras una breve experiencia en la radio, fue actor profesional de cine. Trabajó en Hollywood entre 1937 y 1964.
34 ALMA
FEBRERO 2012
Biografías
ell tiempo ti libre lib para asistir i ti a una selección l ió de d actores t de d los l estudios Warner. El veinteañero repleto de confi anza, una amplia sonrisa, un cuerpo atlético y esa garganta prodigiosa causó una gran impresión. Su primer papel fue en la película Love is in the Air en la cual interpretó, justamente, a un reportero radial. En menos de un lustro, Reagan actuaría en casi treinta películas. Nunca fue reverenciado por la crítica, y es difícil –por no decir imposible– encontrar cualidades artísticas en ellas. Pero Reagan iba ganando reconocimiento dentro de la industria (y un buen salario) por papeles como el del futbolista en Knute Rockne All American. Era uno más de los peones del star system. Sus películas reportaban dinero para los estudios y él aceptaba ese lugar. Si bien se autodefinió como un “Errol Flynn clase B” también le gustaba decir que se llevaba a las mejores mujeres. A su primera esposa, Jane Wyman, la conoció en el rodaje de Brother Rat. Se casaron en 1940 y tuvieron dos hijas, Maureen y Christine (quien falleció poco después de su nacimiento) y adoptaron a un tercer hijo, Michael. Ronald hacía bien las cosas. Y en el pináculo de su “fama” sucedió el ataque a Pearl Harbor. Según una operativa de prensa del estudio Warner que buscaba promocionar Casablanca, Reagan estuvo a punto de ser elegido para el papel que interpretó Humphrey Bogart. Sin embargo, aquello nunca podría haber sucedido. Para 1942, Reagan ya había sido convocado por el ejército. Se salvó de combatir en la Segunda Guerra Mundial por su miopía extrema y terminó realizando una gran cantidad de fi lmes de entrenamiento.
L LOS PRIMEROS AÑOS DEL GRAN COMUNICADOR Terminado el conflicto bélico, Reagan se involucró más con el SAG (el gremio de actores) que con la actuación. La política comenzaba a interesarle. Es más, su primera mujer argumentó que su desempeño como presidente de esa asociación había minado el matrimonio. “La cacería de brujas” macartista lo tuvo testificando y pronunciando grandes discursos. Como primera figura del sindicato, el actor estaba convencido de la misión de limpiar el mundo de la cinematografía de lo que consideraba la “subversión comunista”. Y así secundó en la ampliación de las listas que confeccionaba Joseph McCarthy. La política, incluso, lo llevó a conocer a una figura trascendental en su vida: Nancy Davis. La actriz acudió a su ayuda pues había sido confundida con otra artista que estaba en una de las usuales listas negras. Ronald y Nancy se entendieron al instante. Para 1952, Reagan se casaría nuevamente. Un dato no menor: de los cuarenta y cuatro mandatarios que tuvo este país, es la única personalidad divorciada y casada en segundas nupcias. La madre de sus otros dos hijos (Patti y Ron) declararía en 1998: “Nuestra relación es muy especial. Estuvimos muy enamorados y lo seguimos estando. Cuando digo que mi vida comenzó con Ronnie, bueno, es verdad. No puedo imaginarme la vida sin él”. El plafón de estar seis veces al frente del SAG y ser uno de “los demócratas por Eisenhower” le iban allanando el terreno para lo que vendría. El gran cambio se dio durante su apoyo a la campaña presidencial del ultra conservador Barry Goldwater en 1964. Varios biógrafos sostienen que su aparición en televisión de media hora mostró al Reagan político en vez de al actor. Goldwater habrá perdido aunque Reagan mostró sus aptitudes como
Hoy por hoy, el Tea Party cita con esmero y añoranza los años de su “revolución”.
Nunca llegó a ser una gran estrella, pero adquirió notoriedad como presidente del sindicato de actores con el macartismo.
FEBRERO 2012
35 ALMA
Presidente norteamericano número 40. Durante su mandato entre 1981 y 1989 impulsó un programa de revolución conservadora.
“El gran comunicador”: esa mezcla de appeal natural con su presencia, maestría en el manejo del tiempo, ser serio o distendido (o temible) y la gran claridad conceptual. Algo más: un tremendo contador de chistes. Sus dos términos como gobernador de California no fueron espectaculares ni tuvieron fallas significativas. El hombre, un duro entre duros, quería el jackpot: la Casa Blanca. Pero los más conspicuos conservadores lo veían como un outsider, le achacaban haber sido demócrata, su pasado como actor o su vida marital. Finalmente, la tercera nominación para la presidencia fue la vencida. Al tomar posesión de la presidencia, el 20 de enero de 1981, se transformó en el mandatario más longevo en asumir esa función a los 69 años de edad. A poco de instalarse en Washington, el 30 de marzo de 1981, Reagan superó un intento de asesinato a manos de John W. Hinckley, Jr.; aunque resultó gravemente herido de bala, ingresó caminando al hospital con un andar que rememoraba a John Wayne. Esa actitud ante la adversidad lo hizo más popular. Logró romper, por otra parte, con la maldición de Tippecanoe: fue el primer presidente desde 1840 que asumía en un año terminado en cero y que no moriría durante su estadía en la Casa Blanca. Ni siquiera frente al intento de magnicidio se doblegó su humor. Les preguntó a los cirujanos si eran republicanos, y a su esposa le dijo que se le había olvidado “esquivar” la bala. En el hospital, aprovechó para escribirle una carta a Leonid Brézhnev –al mando entonces de la Unión Soviética–. “¿Es posible que hayamos dejado que la ideología, la filosofía política y económica, y las políticas de gobierno nos alejen de considerar los problemas diarios muy reales del pueblo que representamos?”, redactó en la misiva. Más allá de su guerra declarada al comunismo, Reagan podía ser extremadamente personal e intimista en su contacto epistolar. Ese tono de sus
36 ALMA
cartas provocaba dolores de cabeza a sus asesores e insuflaba las que llegaban a líderes del mundo o a personalidades como Charles M. Schulz. ¿Quién? El creador de Snoopy. Schulz había hecho una tira en la que el perro se anotaba en la carrera presidencial. “Si puede hablarle para que se retire será apreciado, ¿cómo se sentiría con un puesto en el gabinete?”, escribió el antiguo actor. Vuelto al trabajo se iniciaron las “reaganomics”, una serie de medidas que incluyeron recortes en programas sociales y rebajas de impuestos, como también el control de la inflación y la creación de empleos. La economía se encaminó aunque hubo un enorme aumento del déficit público y de la deuda nacional por el incremento del presupuesto del Pentágono. Además, las Fuerzas Armadas llevaron el signo de Reagan con el proyecto de defensa antimisiles apodado Star Wars. En materia externa, obtuvo el gran logro de ser el presidente vencedor de la Guerra Fría y otros episodios menos gloriosos como la invasión a la isla de Granada y el envío de soldados al Líbano en 1983. El fervor siguió durante su segundo mandato. El “eje del mal” llegaba a su ocaso y la economía norteamericana tomaba vuelo. Pero llegó el escándalo Irán-Contras: altos funcionarios vendieron ilegalmente armas a Irán y entregaron el dinero a la “contra” nicaragüense –lo cual estaba prohibido por el Senado–. La comisión encargada de estudiar el caso lo absolvió de haber mentido al pueblo estadounidense deliberadamente, aunque lo criticó por no haber estado al tanto de la situación. Su reputación quedo manchada por algunos meses. Las postales de esos años siguen permeando el imaginario norteamericano. Reagan podía ser distendido con Thatcher, bromear en su programa de radio semanal (“Vamos a bombardear la URRS en cinco minutos”), podía ser “amigable” con Mijaíl Gorbachov e irrestricto con
FEBRERO 2012
Biografías
Incurable. Se le diagnosticó Alzheimer en 1994 y murió 10 años más tarde, el 5 de junio de 2004, a la edad de 93 años.
PALABRAS MAS, PALABRAS MENOS “El gobierno no es la solución a nuestro problema, el gobierno es el problema.” Al asumir la presidencia en 1980. “No voy a hacer de la edad un tema de campaña. No voy a explotarlo con usos políticos debido a la juventud e inexperiencia de mi oponente.” En pleno debate presidencial por su reelección. Por entonces contaba con 73 años, el demócrata y ex vicepresidente Walter Mondale tenía 56. “Siempre recordaremos. Siempre estaremos orgullosos. Siempre vamos a estar preparados, por lo que siempre seremos libres.” Rememorando el día D en Normandía en 1984. “Mr. Gorbachov, ¡tire ya el muro!” Frente a la puerta de Brandeburgo en Berlín, 1987. “Y mientras camino por las calles de la ciudad, una última palabra a los hombres y las mujeres de la ‘revolución Reagan’, los hombres y mujeres de todo el país que durante ocho años hicieron el trabajo que nos devolvió a Estados Unidos al lugar que se merece. Mis amigos: ¡Lo hicimos! No se trataba de marcar la hora. Hemos hecho una diferencia. Hemos convertido a la ciudad más fuerte, la hemos hecho más libre, y la dejamos en buenas manos. Con todo, no está mal, no está nada mal.” Mensaje de despedida el 11 de enero de 1989.
FEBRERO 2012
el mandamás soviético al declamar que acabase con el muro de Berlín. En una ocasión, un periodista quiso saber si sentía añoranza de sus días como actor, Reagan abrió sus brazos en el Salón Oval y respondió: “¿Por qué? Aquí estoy en el mayor escenario del mundo”. Su mayor triunfo, para nada menor, fue que durante un buen tiempo hizo que Estados Unidos se viera con orgullo al espejo. En definitiva, Reagan fue un gran interlocutor y mensajero de los deseos de su pueblo. LA ULTIMA BATALLA Terminado su segundo mandato, Reagan se despidió casi en su totalidad de la vida pública, recluyéndose en su rancho en Santa Bárbara, California. Había una razón. En 1994, se hizo pública una carta abierta al pueblo estadounidense en la que decía: “Recientemente me he enterado de que soy uno de los millones de estadounidenses que padecerá la enfermedad de Alzheimer… Ahora empiezo un viaje que me llevará al ocaso de mi vida”. Su padecimiento fue progresivo y doloroso. Olvidó, por ejemplo, haber vivido en la Casa Blanca. Luego, en 2002, su esposa señaló en una entrevista televisiva que el ex presidente ya no la reconocía. En diciembre de 2003, la revista People informó que no podía hablar o alimentarse por sí mismo. “El largo viaje de Ronnie le ha llevado finalmente a un lugar donde no puedo alcanzarlo”, manifestó Nancy al hacer una emotiva petición al gobierno de George W. Bush para que se impulsara la investigación con células madre en el tratamiento del Alzheimer. Murió el 5 de junio de 2004 y se lo homenajeó con honores de Jefe de Estado. En su despedida en la Catedral Nacional de Washington, casi como postal de otro(s) tiempo(s), estaban George Bush, Gorbachov, Vladimir Putin, Thatcher, Silvio Berlusconi y Jacques Chirac, entre otros.
37 ALMA
38 ALMA
FEBRERO 2012
Destinos
Llanuras, montañas, pequeños poblados, ciudades industriales, bosques, valles, acantilados y playas de singular belleza; todo unido por dos elementos comunes que el viajero ha de encontrar donde quiera que vaya: hospitalidad vasca y una extraordinaria riqueza gastronómica. Su litoral sobre el mar Cantábrico entrega desde pacíficas rías hasta rincones de mar embravecido. Siglos de historia a cada paso, contrastantes estilos en la arquitectura, una amplia variedad de propuestas culturales y el glamour perfecto de algunos rincones completan una oferta irresistible. Texto: Alex Gasquet / Fotos: ALMA MAGAZINE
FEBRERO 2012
39 ALMA
E
uskadi (País Vasco en eusquera, su lengua original) es tan rica en historia como en paisajes. De las pinturas rupestres a los edifi cios más vanguardistas, en el País Vasco conviven una amplia paleta de estilos con singular armonía. La presencia de piedras románicas, los grandes templos y las torres del gótico se integran a la inconfundible marca que Frank Gehry ha grabado en la región, consagrando la transformación de la ciudad de Bilbao con la contemporaneidad universal del Museo Guggenheim. Más allá de la gran vitalidad cultural y económica del País Vasco, sobresale su gente. Un orgullo silencioso emerge en cada conversación que el viajero entable con los lugareños a través de ese sentido de pertenencia que no conoce la indiferencia, pero tampoco la arrogancia.
Bilbao. Es la ciudad más cosmopolita. Poblada e inquieta, en ella se respira el aire de transformación. Se trata de una urbe que durante los últimos 25 años ha sabido reinventarse a sí misma, cambiando tanto su carácter como su fi sonomía en un proceso que ha sabido valerse de lo existente para crear lo nuevo de forma integrada con un perfecto equilibrio. Hoy su nombre está inseparablemente unido al del Museo Guggenheim Bilbao, cita obligada de todo visitante. Su característica más destacada es el desafi ante diseño del edifi cio en el que se aloja, constituido por formas curvilíneas y retorcidas, recubiertas de piedra caliza,
cortinas de cristal y planchas de titanio. El particular lenguaje arquitectónico de su creador, pretencioso y escultórico, impresiona desde todos sus ángulos. Se ubica a orillas de la ría de Bilbao, en una zona denominada Abandoibarra, junto al puente Príncipes de España que está rodeado por una torre hueca. Cuenta con una superfi cie total de 24.000 m², de los cuales 11.000 están reservados para las diferentes exposiciones, distribuidas en 19 galerías, en tres plantas. En consonancia con el Guggenheim, la ciudad expone estructuras de modernismo declarado como el Palacio Euskalduna (sede de congresos internacionales e importantes eventos culturales), las torres Isozaki Atea, el Bilbao Exhibition Centre de Barakaldo o el Aeropuerto de La Paloma, consolidando su evolución. La diversidad de museos es parte de la identidad de Bilbao. Destacan el de Bellas Artes, el Etnográfico, el de Reproducciones, el de Toros, el de Arqueología y el Marítimo. El Puente Colgante de Bizkaia, declarado Patrimonio de la Humanidad por la Unesco y que une ambos márgenes de la ría, es uno de los emblemas del Gran Bilbao y ofrece vistas inmejorables de la metrópoli desde su transbordador colgante. El Casco Viejo, o popularmente llamado “Siete Calles”, es el corazón de Bilbao y uno de los principales centros de reunión. En sus calles peatonales, los comercios clásicos se alternan con cantidad de bares y restaurantes donde degustar lo mejor de la gastronomía vasca es una religión irrenunciable. Sus calles ofrecen un paseo
Obra maestra del arquitecto Frank Gehry. El Museo Guggenheim de Bilbao es prueba viviente de la transformación de la ciudad.
40 ALMA
FEBRERO 2012
Destinos
por la Historia y exhiben los edifi cios y monumentos más antiguos. Algunos de ellos de belleza excluyente: la Iglesia de San Antón, el Museo Arqueológico, Etnológico e Histórico Vasco, la Biblioteca Municipal de Bidebarrieta o la Plaza Nueva. Esta última está situada en el corazón del casco viejo. Fue erigida en el siglo XIX y su presencia ratifi ca el espíritu ilustrado de la época. Es de estilo neoclásico y tiene forma rectangular con 18 arcos en dos de los lados y 15 en los dos restantes. Dentro de las Siete Calles, un capítulo aparte merece la Catedral de Santiago, construida a fi nales del siglo XIV en estilo gótico. Un paseo por la Gran Vía, tradicional arteria comercial en la cual habitan las grandes marcas internacionales y un recorrido por las márgenes de la ría coronan un trazado imposible de evitar para el primerizo en Bilbao. La ruta del Flysch. Encaminados a la búsqueda de naturaleza pura, la formación geológica denominada Flysch emerge imponente donde la costa parece cortada a cuchillo para exhibir 60 millones de años tallados en piedra. Los imponentes acantilados de Mutriku, Deba y Zumaia dejan al viajero sin palabras. Vale la pena visitar el Centro Nautilus de Mutriku que atesora una excepcional colección de fósiles de amonites rescatados de los acantilados. También se ofrecen excursiones en barco que permiten descubrir la cara opuesta de los acantilados de Deba y los estratos de Zumaia. Para los más activos, el sende-
rismo al filo de los acantilados es una práctica bien organizada y rica en paisajes. La navegación de aguas interiores en kayaks, por las desembocaduras del Urola y el Deba, es una experiencia fantástica. Por la ruta de la costa desde Bilbao hacia San Sebastián podrá deleitarse con extraordinarios paisajes, como de pequeñas comunidades detenidas en el tiempo. Si el viajero arriba al País Vasco en verano, la extensa costa sobre el Cantábrico le brinda, además, innumerables playas para utilizar. Rioja Alavesa. Rioja Alavesa es una zona especial de carácter propio y original. Firmemente asociada al mundo de la producción de vino, esconde un riquísimo patrimonio que exhibe desde antiguos dólmenes de más de 5 mil años hasta las construcciones más vanguardistas y viñedos altamente tecnificados. En sus pequeños poblados se puede gozar de recintos amurallados, edificios barrocos blasonados o un legado religioso destacable. Entre los pueblos más conocidos se destaca Laguardia, un poblado de mil habitantes en una pequeña urbanización del siglo XV que fuera lugar estratégico militar de observación y defensa. En el siglo XVI, bajo el poder absoluto de los Reyes Católicos, Laguardia perdió su importancia como lugar estratégico militar y dejó de ser escenario de confrontaciones. Con ello se inició una época de paz que trajo consigo prosperidad a la villa, gracias al comercio del vino y a familias importantes que se asentaron
Siete Calles. El casco de la ciudad vieja de Bilbao exhibe riqueza histórica a cada paso. Visita a variados estilos y épocas.
FEBRERO 2012
41 ALMA
en el poblado. Las bodegas subterráneas o “cuevas” permitían decantar el vino por gravedad, dada la geografía del lugar. Laguardia podría ser recorrida casi en su totalidad por pasillos subterráneos que unen estas bodegas. Cada casa cuenta en su subsuelo con la bodega correspondiente. Su función principal ha sido la de guardar y conservar el vino, aunque en determinados momentos de la historia fueron utilizadas como refugios. Laguardia brinda un conjunto urbano medieval rodeado de murallas, donde vale la pena visitar casas señoriales como la del fabulista Samaniego, la Casa de la Primicia y el Pórtico de la Iglesia de Santa María del siglo XIV. Hablar de la Rioja Alavesa es hablar de vino. La proyección internacional de sus productos se debe a la conjunción de altas calificaciones en su situación geográfica, la climatología, los suelos y los tipos de uva cultivables. San Sebastián. La Perla del Cantábrico, como se la denomina popularmente, es una ciudad de poco menos de 200 mil habitantes con una vida cultural inusual para su tamaño. Emplazada como un anfiteatro natural frente al mar en la increíblemente bella Bahía de La Concha, deslumbra a primera vista. Su actividad cultural, su gastronomía y su glamorosa calidad de vida la han consagrado como un destino ineludible para el viajero. Nació como pueblo pesquero, creció como ciudad comercial y fortaleza militar con la invasión de las tropas napoleónicas y tras ser destruida casi por Un hotel mágico en medio de una de las bodegas más famosas del mundo. Ab., 60 millones de años en piedra en la Ruta del Flysch.
42 ALMA
FEBRERO 2012
Destinos
completo en 1813 por la batalla con las tropas anglo-portuguesas, renació como ciudad de servicios al ser elegida por Isabel II como sede vacacional de la realeza. La majestuosidad de sus edificios y su eclecticismo, propio de los gustos de la realeza y la burguesía del momento, le aportan un carácter señorial que ha sabido adaptarse a los tiempos. Su vida cultural se ha desarrollado al mismo ritmo que la actividad turística, hasta lograr el prestigio del que hoy goza. El Festival Internacional de Cine, el Jazzaldia (festival de jazz) y la Quincena Musical son las citas imprescindibles de su agenda anual. Pero la propuesta es permanente: festivales cinematográficos temáticos como el de surf –Surfilmfestibal– o el de Derechos Humanos, y eventos de las artes escénicas como el festival de teatro dFERIA dan vida todo el año a este paraíso cultural. La arquitectura urbana es siempre en toda Europa un camino inevitable y San Sebastián no es la excepción. Ubicada en plena parte vieja, la Iglesia de San Vicente es el templo más antiguo. Levantado a lo largo del siglo XVI con estilo gótico, su fachada lateral devela la escultura La Piedad, del escultor Jorge Oteiza. Otra visita obligada es la Basílica de Santa María, una impresionante obra barroca del siglo XVIII que preside la Calle Mayor. El corazón de la parte vieja lo ocupa la Plaza de la Constitución, lugar imprescindible, lleno de vida y escenario protagonista de la fiesta local más importante: el Día de San Sebastián. El Ayuntamiento es uno de los edificios más bonitos de la ciudad. Su estilo afrancesado le viene de su pasado San Sebastián. Un escenario de contrastes para el deleite del viajero. Cultura, entretenimiento, gastronomía y glamour.
FEBRERO 2012
43 ALMA
Destinos
Una razón (gastronómica) para visitar el País Vasco: la calidad de la materia prima más la capacidad creativa de sus chefs.
como casino, ya que el edificio fue, desde su cimentación en 1887 hasta su cierre en 1924, un casino en el que se entretenía la gente en la belle époque. De una belleza irresistible, en plena Bahía de La Concha, con el intenso ambiente de la parte vieja a sus espaldas y con la tranquilidad de los Jardines de Alderdi Eder de frente, el Ayuntamiento es un punto de parada inevitable. La Catedral del Buen Pastor –que data del siglo XIX–, con una estética inspirada en las iglesias medievales de Alemania y Francia, es otro sitio clave. El Palacio Kursaal es una de las grandes expresiones de la arquitectura contemporánea, que rompe con la estética clásica de los edificios que lo rodean, instalando –con cierta impertinencia– el carácter renovador que los tiempos le reclaman a la ciudad. Por otro lado, los puentes que cruzan el río Urumea son el reflejo más vivo del pasado de San Sebastián. Cada uno representa una época y un estilo diferente; atravesarlos supone internarse un poco en la genealogía de la ciudad. Las playas, todas ellas de arena blanca, son uno de los principales atractivos en la temporada estival. Cada una con su personalidad: Zurriola, la más surfer; la de Ondarreta, la más familiar; la apartada y pequeña de la Isla de Santa Clara; o La Concha, la más visitada y la más clásica: se extiende a lo largo de un kilómetro y medio de arena blanca en el que sobresalen la elegancia y la urbanidad; es más, es considerada una de las playas urbanas más bonitas de toda Europa. Aromas y sabores. Pero como no sólo del intelecto vive el hombre, en el País Vasco –y en San Sebastián, en particular– la gastronomía merece una mención especial. Podría decirse que la mitad de su DNA proviene de allí. La cocina en San Sebastián es un arte y se la practica como culto. Sus chefs han adquirido renombre mundial y la
44 ALMA
ciudad concentra en su geografía 16 estrellas Michelín, formalizando una verdad absoluta: esta es una auténtica capital del sabor. Los célebres pintxos son una obra de arte culinaria en miniatura. Donde quiera que el viajero vaya, ha de enfrentarse a enormes barras con un despliegue irresistible de sabores en pequeñas dosis. Originariamente, el pintxo era una rebanada de pan sobre la que se colocaba una ración de comida del tipo que fuera. Para que se sujetara, se le atravesaba un palillo, de ahí el nombre. Sin embargo, esa imagen tradicional ha ido evolucionando y hoy el pintxo es alta cocina hecha en pequeña escala con sabores elaborados y en algunos casos muy sofisticados. “Ir de pintxos” es una forma de vida que, en la era de Facebook, revaloriza el encuentro personal, la tertulia y la diversidad. La clave de este maravilloso universo de sabores no sólo es la capacidad creativa del chef. La calidad de la materia prima es fundamental. San Sebastián puede presumir de producir alimentos de altísima calidad como el txakoli de Getaria, las guindillas de Ibarra, las alubias de Tolosa, la sidra o el queso de Idiazabal, entre muchos otros. Todos estos selectos productos, así como los pescados más frescos y la mejor carne se encuentran en los mercados tradicionales, en los cuales son exhibidos a la usanza de un escaparate. Uno, San Martín, en pleno centro con una infraestructura moderna, pero con el encanto tradicional de siempre. Sin embargo, el mercado imperdible es el de La Brecha, llamado así por ser el lugar por donde las tropas anglo-portuguesas penetraron en la ciudad durante el asedio de 1813. En síntesis, unas vacaciones en el País Vasco son el mejor regalo para los sentidos. Da más de lo que promete y su nivel de estímulo permanente es tan elevado que la intensidad del placer que genera su visita sólo es superada por las ganas de regresar en un momento. A disfrutar entonces.
FEBRERO 2012
46 ALMA
FEBRERO 2012
Estados Unidos
El resultado de las elecciones primarias del Partido Republicano en Iowa y New Hampshire, que mantuvieron la intriga sobre el vencedor hasta el final, mostró que el verdadero candidato opositor para los próximos comicios presidenciales aún es un misterio. Al inconsistente apoyo que recibió el hasta ahora ganador en dos de los estados, Mitt Romney, más los ascensos y descensos en los sondeos de los aspirantes que le siguen, se suma el creciente y ostentoso apoyo financiero de empresas privadas en las campañas electorales y el descontento que esto genera en la población. Texto: Amy Goodman / Jim Lobe / Fotos: Erik Shear / Kevin Erlanger / Tim Brown
FEBRERO 2012
47 ALMA
as recientes primarias republicanas confirmaron dos hechos políticos fundamentales y prácticamente pasaron por alto un tercero. En primer lugar, los republicanos no están muy entusiasmados con ninguno de sus candidatos. En segundo lugar, hemos ingresado en una nueva era de las campañas políticas luego del fallo de la Corte Suprema que permitió que un flujo ilimitado y no declarado de dinero de las empresas se invierta en el proceso electoral. Y en tercer lugar, debido a que el presidente Barack Obama atraviesa las elecciones primarias sin tener contrincantes, se le ha prestado muy poca atención al creciente descontento de quienes lo llevaron a la presidencia en 2008. Como consecuencia de esto, el proceso de elección presidencial de 2012 promete ser largo, reñido, extremadamente caro y quizás el más negativo de la historia. Tanto en las primarias de Iowa como en las de New Hampshire, Mitt Romney fue el vencedor. En la primera ganó por un margen de apenas 8 votos al candidato Rick Santorum. En su segunda victoria, terminó con el 39% de los votos, seguido por el congresista Ron Paul. Hay que tener en cuenta que el Partido Republicano no
L
permite realizar un recuento de los votos manuscritos que hayan sido contados manualmente y que el primer éxito de Romney fue anunciado –antes que en ningún otro sitio– en la cadena de noticias Fox News por nada más y nada menos que el comentarista Karl Rove, el artífi ce de los dos controvertidos triunfos presidenciales de George W. Bush. De modo que la enseñanza que se desprende de esto es que, si bien Romney se queda con la fachada de
El proceso de elección presidencial de 2012 promete ser el más negativo de la historia. la “elegibilidad”, la realidad indica que no puede persuadir a más de la mitad de los republicanos para que voten por él. Algunas de las cuestiones que avalan este análisis es que el aumento del apoyo a Santorum es solamente una consecuencia de la combinación de los votos en contra del hasta ahora ganador y el retiro masivo del apoyo a Newt Gingrich, algo que fue inspirado por una campaña fulminante de avisos en su contra. Es que, a pesar de que el ex gobernador de Massachusetts tuvo
una estrategia de campaña positiva, un supercomité de Acción Política (PAC, por sus siglas en inglés) adoptó una estrategia ofensiva. Según Michael Isikoff de NBC, el comité Restore Our Future (Restablecer Nuestro Futuro) gastó 2,8 millones de dólares en publicidad en Iowa, más del doble del dinero gastado por la campaña y sólo para atacar a Gingrich. Los comités de apoyo pueden recibir donaciones ilimitadas de parte de empresas o individuos y no tienen la obligación de revelar la identidad de sus donantes, sin embargo, aunque la ley impide que los superPAC se coordinen con las campañas, tres de los fundadores del comité Restore Our Future trabajaron en la fallida campaña presidencial en 2008: Carl Forti, Charlie Spies y Larry McCarthy. Pero lo más importante es que estas instancias electorales pueden interpretarse como la primera prueba consecuente de una campaña electoral realizada después del fallo de la Corte Suprema de enero de 2010 en el caso Citizens United contra la Comisión Federal Electoral. El blog Scotus lo resume de la siguiente manera: “La Corte, en fallo dividido, dictaminó que el gasto político es una forma de protección de la libertad de expresión en virtud de la Prime-
En la carrera por obtener el primer puesto, los votos contados manualmente no fueron tomados en cuenta en el cómputo final.
48 ALMA
FEBRERO 2012
Estados Unidos
En líneas generales no son tantos los votantes que simpatizan con Romney. La diferencia entre él y los demás es mínima.
ra Enmienda, y que el gobierno no debe impedir que las empresas o sindicatos gasten dinero para apoyar o denunciar a candidatos individuales en las elecciones”. En cuanto a la participación de los canales de televisión, los períodos electorales generalmente les son muy beneficiosos ya que venden tiempo en el aire a través de los medios de difusión públicos. No obstante, las radiodifusoras de Iowa informaron que habría ganancias menores de las esperadas debido al número sin precedentes de debates entre candidatos, a través de los cuales éstos tuvieron la oportunidad de presentarse al público básicamente en forma gratuita. Así las cosas, fue la avalancha de publicidades negativas que sobrevino en las últimas semanas de campaña la que provocó un aumento de las ganancias a las estaciones televisivas. Dale Woods, gerente general de un canal local de Des Moines le dijo a la revista Broadcasting & Cable: “Generalmente no transmitimos campañas negativas aquí, pero he visto cómo ha cambiado esa dinámica con el dinero de los Comité de Acción Política. Las compras de espacio publicitario de los candidatos son para publicidades positivas, aunque el dinero de los Comité se usa en campañas negativas. Creo que veremos esa dinámica en todo
FEBRERO 2012
el país”. Por eso la industria de la publicidad está siguiendo de cerca los gastos de campaña. Prevén que el gasto de todas juntas alcanzará los 4 mil millones de dólares, si se incluye la campaña presidencial, el Senado, de congresistas y gobernadores. Ante este panorama donde el dinero parece estar por sobre los candidatos y sus propuestas, aún queda alguna esperanza. Cada vez más gente reacciona en contra de esta inundación de dinero se-
Romney no puede persuadir a más de la mitad de los republicanos para que voten por él. creto que está infectando las elecciones. Los legisladores de California reclaman una reforma constitucional para revocar el fallo. El Ayuntamiento de la ciudad de Nueva York aprobó una resolución similar, haciéndose eco de las medidas aprobadas en Los Angeles, Oakland, Albany y Boulder, Colorado. Y en la última semana de diciembre, la Corte Suprema de Montana restableció una prohibición de hace más de 100 años al gasto empresarial en campañas y candidatos políticos.
Asimismo, el catedrático de derecho de la Universidad de Harvard, Lawrence Lessig, exige que se realice una convención constituyente. Según lo defi ne la Constitución de Estados Unidos, 34 legislaturas estatales tendrían que convocar la convención, que podría permitir una reforma para impedir que las empresas fi nancien campañas electorales. Lessig, muy popular entre los progresistas, ha acudido también al apoyo del movimiento conservador de derecha Tea Party. Y dijo sobre su iniciativa: “El aspecto interesante desde el punto de vista político es que la gente puede convocar una convención por cualquier motivo. Ya hay un fuerte movimiento conservador que presionará para que haya una convención que procure objetivos de presupuesto equilibrado o para que se limite la deuda nacional. Creo que todas estas propuestas deben ser consideradas en el marco de una convención. Sin embargo, creo que, lamentablemente, la única opción que tenemos para intervenir y arreglar este sistema corrupto es la opción que nos dieron los padres fundadores del país, y se trata de que quienes no forman parte de la clase política se organicen para resolver el problema que hay en Washington”.
49 ALMA
BUDDY ROEMER: EL EXCLUIDO Texto: Amy Goodman & Juan González Buddy Roemer estaba en la boleta electoral republicana pero, a pesar de haber sido gobernador de Louisiana y miembro del Congreso por cuatro períodos, no fue invitado a ninguno de los 16 debates realizados en las semanas anteriores a los comicios. Y puede que este suceso esté estrechamente ligado a una característica muy especial de su campaña: se negó a aceptar las contribuciones que superaran los 100 dólares, rechazó todas las donaciones de los Comité de Acción Política e hizo de la financiación de las campañas el punto clave de su plataforma. Pero además apoya el movimiento Occupy Wall Street. ALMA MAGAZINE: ¿Por qué se presentó como candidato presidencial y por qué hay tanta gente que no lo sabe? BUDDY ROEMER: Creo que la nación está en un declive a largo plazo. Hemos perdido un millón y medio de empleos. Tenemos desequilibrios comerciales insostenibles y una deuda que no podemos pagar. Tres de cuatro empleos de industrialización se perdieron debido a los tratados de comercio desleales ya que las corporaciones han hecho más dinero en los últimos 18 meses que en ninguna otra época en la historia de Estados Unidos. ¿Cuál es la desconexión? El presidente Obama es elegido; dice que quiere cambios, aunque toma el dinero de todas las corporaciones que no desean el cambio. Washington es controlado por intereses especiales. Yo estuve ahí. Soy la única persona con ocho años de experiencia como congresista y cuatro años como gobernador. La clave en esta campaña no es la reforma presupuestaria sino las reformas que verdaderamente se necesitan y éstas son: fi scales, comerciales, migratorias, bancarias y de salud. Hay que sacar a los lobistas y dejar que la gente común entre y cambie el país. Esta es la forma en la que siempre me he presentado como candidato y si puedo conseguir hacer llegar mi mensaje al pueblo, seguramente ganaré. Pero me han excluido de los debates, mi mensaje no ha llegado a la gente. AM: ¿Y por qué cree que no se le permitió difusión a su mensaje en las distintas empresas de medios de comunicación que han controlado estos debates? B.R.: Usted lo acaba de responder. En primer lugar había que ser un candidato oficial a la presidencia. Pensé que era justo. Lo anuncié en agosto en Dartmouth College en New Hampshire. Llamamos para participar en el segundo debate y nos dijeron que debíamos tener el 1% en la encuesta nacional. Lo logramos así que volvimos a comunicarnos y nos indicaron que ahora debíamos tener el 2%. Lo conseguimos y cuando volví a llamar señalaron que debería haber recaudado medio millón de dólares en los últimos 90 días, pero sólo habíamos recogido 256 mil dólares. No acepto cheques de más de 100 y la donación promedio es de 51 dólares. Los 50 estados participantes, desde California a Maine, me expresaron que necesitaba recaudar medio millón. ¿Ese es el estándar para elegir a nuestro presidente? ¿Eso es lo que hacemos ahora en Norteamérica? No soy de ninguna manera perfecto y no lo sé todo, pero fui congresista, gobernador, construí un banco de mil millones de dólares sin dinero de rescate y rentable. He construido fuentes de trabajo. Se lo qué hay que hacer y sin embargo no soy incluido en un debate. ¡Es increíble! AM: Usted era demócrata y luego se hizo republicano, ¿por qué? B.R.: Cambié en 1991 cuando era gobernador de Louisiana y estábamos pasando por una gran dificultad. Y existieron dos razones para hacerlo: la primera es que aunque tengo los mismos principios que un demócrata conservador al creer que un gobierno pequeño funciona mejor y al confiar en la iniciativa del individuo, sé que hay un papel para el gobierno en ciertos lugares. En este punto sentí que el partido me había abandonado, pues sus miembros se habían convertido en empleados del gobierno central. En segundo lugar, Louisiana se había transformado en un estado unipartidista. Cuando miré mi legislatura, había 144 miembros y 136 de ellos eran demócratas. No había ningún debate, no había competencia. Así que pensé en que una de las cosas duraderas que podría hacer era cambiar de partido político porque iba más con mi creencia, a pesar de que me gustaban algunas cosas del Partido Demócrata. De esta manera le daría al estado un sistema bipartidista que lo llevaría a ser un mejor estado. Y funcionó bien: actualmente en la legislatura hay entre un 50 y un 60% de republicanos. Una nación de partido único o un estado de partido único es corrupto y quise cambiarlo. AM: Usted es uno de los pocos políticos republicanos a favor del movimiento Occupy Wall Street. ¿Por qué ve en ellos un papel positivo? B.R.: Creo que huelen lo que está mal en este país: la corrupción comenzando desde arriba porque Wall Street y Washington están conectados por el bolsillo. La reforma del sistema de salud es una muestra de cómo suceden las cosas. El presidente Obama llamó a los laboratorios farmacéuticos, a los abogados de agravio, a los lobistas y a los directores de hospitales, pero no había médicos ni pacientes ni enfermeras en las negociaciones y es con esta gente con quienes se discute la reforma. Washington se maneja por dinero. Y donde lo hay aparecen subsidios al etanol, a las grandes petroleras y sitios en el cual General Electric puede construir una planta en China, vender el producto en Estados Unidos y reducir el gasto mientras que en nuestro país se cierran las plantas. Eso no es correcto, no es sano y no es justo. Fui a Harvard y obtuve mi maestría en banca y finanzas. Confío en el capitalismo pero también creo en el juego limpio. Se necesita un límite de velocidad en la carretera. Y creo que Estados Unidos es comprado y vendido por las grandes empresas y los intereses especiales. Por eso cuando fui a Iowa a dar un discurso les dije: “Vine a perder las elecciones porque lo primero que voy a hacer como presidente es cortar los subsidios de etanol que van a tres grandes corporaciones y que no ayudan a nadie en este país a pesar de haber estado la empresa aquí por 27 años. Lo que tenemos que hacer es vivir dentro de nuestras posibilidades, por eso les pediré a todos que sacrifiquen algo, especialmente a las compañías petroleras y a los productores de etanol”. Ese es el tipo de persona que soy. Soy primero un norteamericano y no un republicano. Necesitamos que este país vuelva a funcionar.
50 ALMA
FEBRERO 2012
Estados Unidos
Candidaturas efímera. Paul, quien viene sumando adeptos, podría dar un salto sorpresivo.
EL TERCERO EN DISCORDIA Ron Paul, representante en el Congreso por el estado de Texas, comenzó a destacarse y genera preocupación entre sus correligionarios más conservadores y nacionalistas que temen que pueda suponer una amenaza para las esperanzas de sacar de la Casa Blanca a Barack Obama. El desempeño de Paul y la creciente atención mediática que recibió en las últimas semanas sugieren que podría emerger como una figura con fuerza considerable en la convención general republicana prevista para el verano próximo. Según una encuesta realizada por el periódico The New York Times en Iowa, el 48% de los jóvenes de hasta 29 años dijeron apoyar a Paul, contra apenas el 13% por Romney. Uno de cada tres votantes que participaron por primera vez en las elecciones internas manifestaron respaldar a Paul, y el 44% de los que se definieron como independientes u otros (no republicanos) declararon respaldar a este candidato, ex líder del Partido Libertario. Sólo el 18% reveló preferir a Romney. Los independientes, según la mayoría de las encuestas, constituyen el 40% del electorado y son considerados clave para
FEBRERO 2012
el resultado de los comicios de noviembre. Por qué Paul genera seguidores entre éstos, los jóvenes y los que votan por primera vez, es tema de considerable especulación e investigación. El candidato tiene posturas heterodoxas y, en algunos casos, aparentemente contradictorias. En temas económicos es un fiel neoliberal. En sus más de 20 años en el Congreso ha votado contra toda propuesta que incrementara el gasto del gobierno federal, algo que considera la mayor amenaza a las libertades individuales. Además, ha propuesto en varias ocasiones la eliminación de departamentos de gobierno como el de Seguridad Social y la Reserva Federal. Es un fuerte defensor de los derechos de los estados. Cree que aquellos temas en los que la Constitución no le confiere explícitamente la última palabra al gobierno federal, como el aborto, el matrimonio homosexual y la legislación de la marihuana, deben quedar en manos de las respectivas autoridades estaduales. Coherente con sus posturas libertarias, es fuerte defensor de todos los derechos individuales, incluso el de portar armas, y se opone a los cateos y las confi scaciones sin orden judicial en el marco de la guerra
a al terrorismo. Otro punto fuerte que lo carracteriza es que, a diferencia de sus rivales rrepublicanos, ha condenado vehemente y rrepetidamente la Ley Patriota de 2001, que e expandió los poderes del gobierno para d detener sospechosos de terrorismo y ha c criticado el uso de la tortura y el aumento d de la islamofobia, especialmente entre los m miembros de su partido. S Sin embargo, quizás sea más conocido p por sus posturas antiintervencionistas y a antibélicas (sus críticos dicen que es aisllacionista), que le permitieron granjear a apoyo en la izquierda del espectro polític co y también la ferviente oposición de los n neoconservadores, los simpatizantes del g gobierno de Israel y de los halcones (el ala m más belicista de Washington). Por ejemp plo, se opuso a las resoluciones del Cong greso que autorizaron la fuerza militar conttra Afganistán, Irak y Libia, pidió recortes rradicales en el presupuesto de defensa, el rretiro de tropas de las bases en Europa, JJapón y Corea del Sur, y un más rápido rrepliegue de Afganistán. L La fuerte divergencia entre Paul y el resto de llos republicanos ha quedado más claramentte ilustrada en los debates sobre Irán. Mienttras los otros candidatos acusaron a Irán de ffabricar armas nucleares y de ser la mayor amenaza de Estados Unidos, y prometen usar la fuerza militar para impedir que ese país obtenga una bomba nuclear, él expresa su escepticismo y se opone fuertemente a una intervención. Considera que Washington debe ser capaz de negociar con Irán de la misma forma que lo hizo en el pasado con la Unión Soviética y con China. “Sólo piensen en cuántas armas atómicas rodean a Irán”, dijo en agosto durante una entrevista para la cadena Fox News. “Los chinos están allí. Los indios están allí. Los pakistaníes están allí. Los israelíes están allí. Estados Unidos está allí. Todos esos países… ¿Por qué no sería natural que ellos (los iraníes) quisieran armas? A nivel internacional se les debería dar más respeto”, afirmó. Más recientemente citó el caso de un avión no tripulado derribado en territorio iraní para cuestionar tanto a sus rivales republicanos como a los más belicistas del gobernante Partido Demócrata: “Antes que nada, ¿por qué había un avión no tripulado volando sobre Irán?¿Por qué tenemos que bombardear tantos países? ¿Por qué tenemos 900 bases en 130 países diferentes cuando estamos en una total bancarrota? Creo que este objetivo de tener otra guerra en nombre de la seguridad es algo peligroso. El verdadero peligro es que nosotros exageramos”.
51 ALMA
rrworld reerw d de Und g Un s ga la sa la de e l le b bl ble i ibl c ci cib o oc no n o on c co ec rec s má o o– po rp rpo erp e er ue c cu l e el y – o –y ro tro tr str osst rro Ell ros E S lene, la re Se lle re: c leb llvi cé ue la volvió que e qu j je a aj aje n na o on so rs rso ers p pe l e el r a ar tar t eta ret pre rpr erp ter te nte in int a ra ara ar p pa a sa es re gr g gre m rca de fill coma t a la to tod d de y x xy ex s se y e l le bl b ble ibl sib s si n ns en s se , l, a al, tal rta ort m mo s ás m má a sa es res ire irre pir mpi mp vam va tras un impasib e, tr te ibl i a y tem ic lásic clá cl ilil,l, clá til t ti til, á át áti s sá rs rsá e ers V Ve . s s. as a ras rra rr arr g ga y s os los llos l llo ll illo mi m lm olm c co n on c co s es m me al regresa con a in ale Beckins te K Ka 2 1 12 0 01 2 20 e t te st ste e es n en e , s, o os ño a añ s es res t tre tr e d de l al ra orral ora bo lab la se lab se que pudo haber riz q triz a tr a ac na n un on co ro co ttrro ntro nt entr en cue cu Enc os.. En os do lad la lad fila afi n afi en biien b tess bie tes n ntte nte en ien die sd os los lo gi sas del siglo XXI. gio igio stig st sti p prres pre s á ás m má s a as s sa es l les le gle ng in i ing s as ras ra ora tor t rito c cri cr sc e es s as las l la e de d a una o un do sid ssiido e dl dle dle ndl nd ind Brin Br Bri ne Brin ne nn nne an ann anne za uza uzan uz S Su g / Suz rrg erg berg nbe enb den olde Gold Gol Go dG ald nal ona Ro R s: Ron os: tos to oto Fot Fo Foto azz / F Paz Pa oP alo zalo nzza on Go Gon o:: G to: xtto xto ex Tex T Te
52 ALMA
a Peters Sa S / Sam
FE F FEBRERO 2012
Almas
FEBRERO 2012
53 ALMA
54 ALMA
FEBRERO 2012
Almas A Alm lm ma
S
i Bram Stoker hubiese conocido a Kate Beckinsale (Londres, 1973), el mismo autor de Drácula habría extendido su cuello para que la actriz se adueñe de esa parte de su anatomía. En una era donde el culto cinéfilo y televisivo a lo vampírico parece no tener fin, debe reconocérsele a su Selene de la saga Underworld haberle dado una carnadura erótica y de acción difícil de alcanzar. Nada de la anemia de Twilight o el enchastre de True Blood. La historia de la guerra ancestral entre licántropos y vampiros de Underworld la tiene a Beckinsale como máxima heroína. Corsets, pantalones de látex, armas automáticas y espadas que sabe empuñar como nadie. Mérito extraño –pero mérito al fin– que vuelve a contagiar con sólo ver los afiches promocionales. La belleza nocturna y glacial de Beckinsale retornó en estos días a la gran pantalla con Underworld: Awakening. Beckinsale nació en el seno de una familia de actores muy reconocidos por su trabajo en televisión británica, Richard Beckinsale y Judy Loe. Una de sus primeras apariciones fue en la serie donde trabajaba su padre, This is your life. El título de esa serie, en cierta manera, traía aparejado algo muy difícil de sobrellevar. Asomó ante cámaras para un capítulo dedicado a la memoria de Richard tras fallecer prematuramente por un ataque al corazón –Beckinsale ha confesado haberlo visto más en la televisión que en cualquier otro lugar–. Su madre encontró consuelo en Roy Battersby, un director bohemio que ayudó a la adolescente a encauzar su teenage angst. Esos días no fueron fáciles ni felices. Beckinsale padecía de anorexia y sentía que no encajaba en el nuevo círculo familiar. “Básicamente odiaba ser adolescente”, reveló. El consuelo fue la literatura. Ganó dos veces el WH Smith para jóvenes escritores y leía cuanto podía de literatura francesa y rusa. Ingresó a Oxford para estudiar las enseñanzas de Dostoievski y Balzac. Ese clasicismo la volvió perfecta para que Kenneth Branagh pusiera su ojo en ella para Much Ado About Nothing (1993). Fue un momento de encrucijada para Beckinsale. Debía decidir entre esta nueva vocación o las letras. Y eligió la actuación. Su porte era ideal para encarnar un personaje de Jane Austen, Emma (1996), pero fueron filmes como The Last Days of Disco (1998) y Brokedown Palace (1999) los que le valieron cierto reconocimiento. Ya se comenzaba a hablar de su aspecto transparente y atemporal. Sin embargo, no confundir lo que proyectaba con su personalidad. Durante la filmación de una sus primeras películas, orinó a propósito
en la taza de té del director por una discusión sobre un desnudo en cámara. Finalmente dio un gran salto con la mega producción de Michael Bay, Pearl Harbor (2001). No obstante, algo sucedió: la actriz con look para las producciones Merchant Ivory se transformó en la heroína de otro tipo de películas. Tras Van Helsing (2004) y la saga Underworld, es usual encontrarla en las encuestas anuales sobre las mujeres más deseadas en el mundo. Reposar toda la trayectoria de Beckinsale en el papel de la sexy y letal Selene puede ser injusto, aunque Underworld ha cambiado su vida en más de un aspecto. Además del éxito de la tetralogía, en medio de la realización culminó su relación de largo tiempo con el actor Michael Sheen (con quien tuvo a su hija Lily), ya que Beckinsale se enamoró de Len Wiseman –el director de gran parte de la franquicia– con quien se casó en 2004. Hay más de una Beckinsale. Fue la diva Ava Gardner en The Aviator (2004) de Martin Scorsese; pudo vérsela en la comedia Click (2006) junto a Adam Sandler y en la película de terror Vacancy (2007); retornó al drama en Snow Angels (2008) y Everybody’s Fine (2009), en la cual interpretó a la hija de Robert De Niro. Lue-
AM: En Underworld: Evolution tuvo una escena de sexo con su ex, Michael Sheen. ¿No fue un tanto… extraño? K.B.: Len (Wiseman) es un director muy preciso y sabe dónde quiere que se coloque cada actor. Para todos fue un momento difícil. Pero esa escena estaba bien coreografiada y supimos ser lo suficientemente profesionales como para salir ilesos emocionalmente. AM: ¿Por qué aceptó nuevamente el rol de Selene? K.B.: La verdad es que no pretendía volver a estar en la saga Underworld. Pensé que iba a quedar en una trilogía y no quería reincidir. Después lo pensé bien. Es el único papel que he interpretado en más de una película. ¿Cuándo voy a tener la posibilidad de encarar tres veces al mismo personaje? Len es un esposo genial y ha aprendido a ignorarme. Cuando le decía que no, me perseguía con un papel diciéndome: “Se me ha ocurrido esta idea. Selene tiene una hija”. Ok, me interesa. Es bonito. Es como regresar a la empresa familiar. ¿Cuántos actores tienen esa oportunidad? AM: ¿Le da clases de dirección? ¿Se imagina algún día dirigiendo? K.B.: Me interesa, y mucho, pero nunca podría hacer un filme con un presupuesto enorme de 200 millones de dólares. Eso me mataría. Uno más pequeño, ¿por qué no? AM: Bueno, en ese sentido su experiencia de Pearl Harbor fue justamente un sinsabor… K.B.: En un momento me sentí herida por algunos comentarios de Michael Bay, dijo que me eligió porque no era “taaan bonita” y me pidió de bajar de peso. Yo acababa de dar a luz a Lily y emocionalmente necesitaba de abrazos, y no de esas acotaciones. Pero es un gran director, incansable, le tengo mucho aprecio. AM: ¿Qué siente al verse en la gran pantalla? K.B.: Odiaba verme en la pantalla. No me gustaba nada verme en el cine ni en la televisión. Supongo que es la misma sensación que tienen muchas personas cuando oyen su voz en una grabación o en la máquina contestadora. No obstante, con el tiempo fui aprendiendo a quererme. Creo que en eso me ha ayudado tener una relación muy profunda con mi esposo, él sabe bien dónde mirar mejor y qué dejar de lado. Fue como un entrenamiento. AM: ¿Qué puede contar sobre Total Recall? K.B.: Lo digo claro y fuerte porque todos vieron la original: ¡voy a ser la mala por primera vez! Lo cual es muy divertido y un poco desvergonzado. Es bueno ser malo y no tener que poner excusas por ello. Hago de la esposa santa, o
“Con el tiempo fui aprendiendo a quererme. En eso me ha ayudado tener una relación muy profunda con mi esposo.”
FEBRERO 2012
go de este filme, Beckinsale decidió tomarse un tiempo fuera de las cámaras. Fue hasta ahora. En este 2012 que recién da comienzo retorna con tres filmes de alto vuelo. El thriller Contraband con Mark Wahlberg, la mencionada Underworld: Awakening y Total Recall –que se estrena a principios de agosto–. ALMA MAGAZINE: Dos de los fi lmes en los que la veremos este año fueron dirigidos por su esposo. ¿Cómo es trabajar con él? KATE BECKINSALE: Dicen de él que es bastante autoritario. Y es cierto. (Risas) La primera vez que rodé bajo sus órdenes estaba aterrorizada. Ya nos conocemos mucho y creo que a esta altura soy yo la que manda. Underworld: Awakening fue como volver a estar en familia porque no estuve en la tercera parte. De Total Recall me atrajo hacer una remake de un filme tan recordado como el de Schwarzenegger. Aunque no sea totalmente lo mismo. Tomamos la base de la historia. Los dos trabajamos en esta industria y sabemos los pormenores del tema. Cuando hizo Die Hard, por ejemplo, sabía que me iba abandonar para casarse con Bruce Willis. (Risas)
55 ALMA
De Shakespeare De Sh S Shak Sha hake a Hollywood. Kate ha terminado nad ado o po por porr a ac acostumbrarse cos os ostu sttum um mbr m bra brra ars rs se e al al mundo m mun un nd do o de d la acción más previsible para ganarse la vida.
no o ta tanto, anto nto,, de Colin Coli Colin n Farrell. Far Farre F Lo mejor de cada proy p yec cto en n el que ue h he e estad estado e ado o com compro proyecto comprometida e ue ssiem mprre he sentido se sentid tido lo mis mo: siempre siem mpre ess q que siempre mismo: de ejo u parrte de d mí m allí;í; creo eo que es una u ab dejo una parte buena ma nera a de exp pandi dirte como co o perso rsona. manera expandirte persona. AM M: ¿ ¿Tie ne algú ún método m méto odo p a dar d ¿Tiene algún para con los s personajes pe erso onaje es qu que inte nterpreta reta? interpreta? K.B.: No K N sé si es un método. m método do. Sé que tengo ngo un tilo de e trabajo traba bajo muy estricto tricto. Me e gusta estuestilo estricto. sonaje,, meterme me en su piel, piel en su diar el personaje, contexto y el ritual no necesariamente es el mismo. Eso es lo que me gusta de este trabajo. No hay un estilo a seguir, no hay monotonía. Cada proceso depende del tipo de historia que se va a representar. AM: Es singular que su papel más reconocido sea el de Underworld, un rol bastante distinto de lo que proyectaba en sus inicios. ¿Ha pensado al respecto? K.B.: Sí, claro. Es extraño porque mis primeros trabajos fueron muy clásicos y ahora es justamente todo lo contrario. Es algo propio de Hollywood. Durante años leí autores rusos y ahora el único momento en el que hablo en ese idioma es con las chicas que trabajan en los locales de depilación. (Risas) No lo niego, al principio era un poco intimidante, pero lo superas. Aunque hay algo que se mantiene desde mis inicios…
AM: ¿Qué? n todas ttod oda das ass esas e esa as películas p pelí elícu cula lass baba ba K.B.: Usar corsets.. En sad en obras de Shakespeare akes esp spe pea eare re o Chéjov Ché Chéjo jovv tamttam ammsadas tenía que usarlos. u arlo os. No o son sso on o n cómodos cóm cómo mod odos os pero pero o bién tenía oy acostumbrada. tumbrada mbra ada La La gran gra an mayoría ma m ayor ay a yoría ía de de lass estoy que hice h ce involucraron nvolu lucra aron on corsets. c corsets orssets. se se etts ts. Supongo ts. Supo Sup Supon Supongo Supong upongo upong upon upo ong go o cosass que ue no no estaré es é destinada d de estinada in nada da a respirar respir rresp re respira res esp es espirar sp piirar ra profundo. ra ofund undo do que AM : ¿Qué ¿Qué es lo lo más más ás atractivo a atr at atra tr i AM: de participar ar de de pelícu p pelíc película elículas ula de este tipo? par películas K B : Creo C K.B.: sinceramente que este tipo de películas son fantásticas. Es gracioso ver cómo
qu rworld world orld d quienes hablan de películas como Underworld aprec apr a recia énero. nero. ero. ro. o. Sin Si S n embarembar emb e embar apreciaran las obras de ese género. g , la a mayoría mayo ma mayor de los oss que ue e hac hace h ha acen reviews review revie rev views ws quiequie go, hacen ren ver ve verr cosas cosa co cos cosas osas ssa ass del de del est e estil esti estil Sundance. Y bueno… ren estilo esta est e estamo estam sta tamo am mos mo oss en e problemas. p probl pro roblem blema emas. mas. Creo C estamos que es un poco inju njusto usto. o. Realmente Re Realm ealmen mente ente e hay hay muchas much mu muchas has películas p pelí injusto. malísima si mas as dentro d den ntro o de del el cine ci e de e entretenim entrete entr retenimiento enimiento, miento, ento, to pero simas entretenimiento, otras que e no. no o. Solamente Solam So amente ente hayy que e entender en d hayy otras ue son para parra entrete en ntretener, tener, er, están tán hechas echas con papa que entretener, icación, ción, y eso o es e lo o que el público sión y dedicación, compensación agradece. Me encanta esa compensación. AM: Son un tipo de filmes para ver una y otra vez, ¿hay alguno especial para usted dentro de esa categoría? K.B.: Una buena cantidad. Creo que All about Eve y The Rocky Horror Picture Show. Estuve obsesionada con esta última: desde los 12 a los 16 años iba a un cine en Londres donde la pasaban constantemente, la gente le tiraba cosas a la pantalla y cantaba. Era muy emocionante y divertido estar ahí. AM: Muchos se sorprendieron al verla en una comedia con Adam Sandler como Click. ¿Le gustaría mostrar más su veta humorística? K.B.: Claro. Ese proyecto fue muy lindo porque lo relacioné con mi padre que trabajaba mucho en comedias. Pero por un tiempo tra-
“Siempre dejo una parte de mí en una película. Es una buena manera de expandirte como persona.”
56 ALMA
los críticos las detestan con tanta animosidad. Y, por otro lado, el gran público conecta de un modo muy particular con ellas. Adoro ir a las convenciones de cómics, porque estás rodeada de personas que aprecian lo que haces sin importarles nada más. Recuerdo que una de las primeras veces que estuve en una feria Comic-Con fue con Hugh Jackman por Van Helsing. Y era como caminar con el Elvis de las reuniones de fans. (Risas) AM: ¿No le importan las críticas? K.B.: La crítica elevaría muchísimo su nivel si
FEBRERO 2012
Almas
FEBRERO 2012
57 ALMA
Almas
D e vuelta De v vu vuel vue uelta a la acción. La vampiresa Beckinsale u uelt sa ale e es e s la a protagonista pro p rot ottag ago a gon go on niist stta a de d e la a cuarta cu c ua ua art rtta entrega de la saga, Underworld: Awakening.
té de e mantenerme man mante tene nerm erme me e fuera fue de d ellas porque no que q ería a recorrer rec ecorr orrer er lo o hecho hec cho por po or él, él quería qu quería seguir mi propio m prop pio camino. cam c mino. o. Esa Es película pelícu pe ícula a fue fue muy muy espeesspecia al porque p porq que la h ando o tenía nía 32, sólo ólo un cial hice cuan cuando añ o más m de d lo os que q tenía te a é él cuando cua do murió urió. Y año los murió. el personaje p perso onaje e de e Adam Ada am p por algo alg simi similar pasa p similar. AM:: ¿C uál es e su u prim imer recuerdo recuerd re erdo con el ¿Cuál primer cine c ? cine? B.: P robab bleme ente sea ea Bambi. bi ¡Como el K.B.: Probablemente os mortales! rtales! Tuve uve un momento en resto de los el que adoré el cine francés, películas como The 400 Blows o Au Revoir les Enfants. Tal vez allí comenzó mi amor por el cine. Mi familia estaba en el negocio y parecía divertirse mucho más que los padres de mis amigos. Durante años luché contra eso porque lo veía como un mandato, y realmente estuve muy cerca de dedicarme de lleno a la literatura. Pero si lo negaba tanto es porque había allí un lazo muy profundo. AM: ¿Cuán especial fue su madre en su infancia? K.B.: Mi mamá es muy importante en mi vida. En su juventud era muy hipster, mucho más cool de lo yo he soñado: actuó en Hair, usó unos pantalones increíbles en su boda con mi padre. Y más que fundamental: fue quien trajo la comida a casa luego de que mi papá falleciera. Me dejó
58 ALMA
mu y valiosa val va alio ios osa a de d e cómo c cóm ómo mo o sortear so sort orte tear ar una lección muy e sentía sen s ent ntía tía a sola so ola a y hubo hub hu ubo o momo m las tragedias. Me me o ella e ell a era e a muy m uyy co con onssmento difíciles, pero conss es e so o que qu ue en e n mi mi ciente de la situación. Y eso adolesc olescencia cia yo no era de d e las la l s personas p pe errsonas e r sso rs o nas na n as as adolescencia tratar t E por eso esso s o que q qu u e no no más fáciles de ttratar. Es á con mi hija. hija h ja. ja a . Recue a. R Re Recuer Recu Rec ec cu u e o cóm c ómo ó mo m o hablo de más Recuerdo cómo día todo do o a esa es e s a edad, los niños oss comprendía aben n qué qu ué es e lo l que está sucediendo. saben A H AM AM: Ha ganado dos premios importantes de literatura, ¿continúa escribiendo? K.B.: Desde hace un tiempo que ya no lo hago. Sobre todo desde que mi hija aprendió a leer. Se llegaron a editar algunos de mis poemas en Inglaterra. Pero hace tiempo que no escribo en mi diario. Ahora que lo pienso, y esto es fuera de broma, fue por la época en que Lily aprendió a leer. No lo sé. Me gustaría retomar la senda de la escritura. Definitivamente lo haría. Pero escribir requiere de un de ambiente calmo y una cabeza tranquila. Que no es lo que tengo por estos días. AM: Siempre se recalca su belleza, y ha dado estado público a sus problemas alimenticios en la juventud, ¿cómo se cuida? K.B.: Trato de tomar muchas vitaminas y no beber. Tengo la suerte de que no
m bo o una na me gusta el alcohol, además si bebo copa cop c pa de d vino al día siguiente ente nte te e parezco par pa pare parezc arezco rezco ezco co o un u pers pe p erson sona naje aje de d Chéjov. héjov. éjov. jov. ov. v.. M Me e enca encanta encant encan encantaría enc en e ncantaría cantaría antaría tener tten personaje por p or un u n día d díía í a ell cu cue cuerp cuer c erp de Queen Latifah, cuerpo esso eso e esos so oss p pec pe echo chos oss gig gigan g gante antes y reales. (Risas) pechos gigantes Toda T To od davía avía a vvía a n no pude pu ude de dejar dej d ejar ar de e ffuma fum Todavía fumar. Pero si lo h lo hici iciera c ie era e rra a yya a sserí sería ría dem d demas emasiad masiado siado do o insu iinsufrible. nsufrible. ufrible hiciera demasiado Debe D De eb berían e rí rían íía an e empuja emp mp m pujarme p arme me po por un balcón. balcón ó Deberían empujarme M:: ¿Q M ¿Q Qué ué no no sab sabemo s bemos mos de usted? sted? AM: ¿Qué sabemos ém manejar, maneja anejar, au ue voy mejoranmejoran K.B.: No sé aunque lf Y de do: ya sé conducir el carrito de golf golf. joven aparecí en un video sobre seguridad industrial. Es terriblemente malo, hago de una trabajadora que queda parapléjica. Durante un tiempo se lo mostraba a mis novios, era como haberles contagiado de una enfermedad venérea y luego preguntarles: “Bueno, ¿y qué piensas al respecto?”. AM: ¿A qué actrices admira? K.B.: Obviamente a Meryl Streep, también a Jeanne Moreau. Y Bette Davies. He estudiado bastante su trabajo. Me gustan esas mujeres que traspasan la barrera de los cuarenta y se mantienen firmes y saludables. Hubo un momento en el que eso era posible, ya no parece ser así. Salvo Meryl… siempre que miro sus películas entro en razón de que intento copiarla y me da un poco de gracia y vergüenza a la vez.
FEBRERO 2012
Scarf by Echo Design
lift someone up. You can help a woman rise above her challenges and succeed. At Dress for Success, disadvantaged women transform their lives and achieve economic independence. When you purchase this limited-edition scarf by Echo Design at www.echodesign.com, $15 will be donated to Dress for Success Worldwide. Learn more at www.dressforsuccess.org.
速
60 ALMA
FEBRERO 2012
Arte
Las relaciones entre arte y arquitectura no siempre tienen que ser buenas, es más algunas veces pueden ser perversas. Así lo entendió el inclasificable y sedicioso Gordon Matta-Clark, un propulsor de las acciones e intervenciones en el entorno urbano. En poco más de un lustro, el hijo del pintor surrealista chileno Roberto Matta materializó una obra que cruzó denuncia social y vanguardia artística antes de su prematura muerte a los 35 años. Figura mitificada por su trágica desaparición y por su incorporación tardía a la escena neoyorquina en los años 70, Matta-Clark nos ha dejado una obra que ha perdurado hasta nuestros días. Una muestra en el MCA de Chicago es una instancia más que especial para revisar el legado de un enfant terrible. Texto: Florencia Rolón / Fotos: Gentileza Museum of Contemporary Art Chicago
FEBRERO 2012
61 ALMA
D
icen que el asesino en un momento vuelve a la escena del crimen. Más de 30 años atrás, el inefable Gordon Matta-Clark (1943-1978) corrió el velo de lo posible e intervino las paredes del Museo de Arte Contemporáneo de Chicago (MCA, por sus siglas en inglés): el edifi cio sufrió la mano del artista antes de su renovación y es el último con el cual se entrometió antes de su muerte. En febrero de 1978, Matta-Clark creó Circus or the Caribbean Orange, basada en la remoción circular de techos, paredes y pisos que dio como resultado una forma esférica a lo largo de un eje diagonal ascendente que exponía los interiores al sol y a la nieve. Tal como estaba previsto, este trabajo temporal fue cubierto con la renovación del anexo. Circus or the Caribbean Orange fue una intervención arquitectónica con una lógica difícil de ser comprendida con simplemente visitar la instalación; la progresión curvilínea cortada a través de tres niveles hizo que para el espectador fuera imposible abarcar el sentido de la totalidad de la obra. Por lo tanto, fotografía y dibujo se convirtieron en recursos fundamentales para el proyecto. Formado como arquitecto, Matta-Clark realizó un plan y una disección que proporcionaron información adicional al público. Además, en vez de usar la fotografía como estricta documentación del trabajo realizado, creó varios coloridos fotomontajes que pretenden transmitir la experiencia del espacio escultórico, teniendo en cuenta que la simple exposición de fotografías no podría capturar la integridad de la instalación. En este sentido, para el catálogo de la exposición, el artista –que murió de cáncer de páncreas– diseñó una serie de fotocollage en la que trató de representar algo de la semblanza de la realidad de la obra.
NOVEDOSA FORMA DE HACER ARTE En los años 70, el artista estadounidense –hijo del pintor surrealista chileno Roberto Matta– inventó un nuevo modo de producir arte. Cortaba círculos concéntricos y líneas en edifi cios abandonados, haciendo arte de ámbitos arquitectónicos desocupados; sitios a los que normalmente no prestaríamos atención. Se convirtió en una nueva forma de escultura, la cual no tenía espacio dentro de un museo. La muestra paradigmática de esta tesitura es la tan mentada Circus or the Caribbean Orange. Matta-Clark permitía que un objeto común infl uyera sobre su obra al recortar intuitivamente partes de edifi cios enormes, en lugar de hacer pequeñas esculturas fuera del contexto de la vida cotidiana. Matta-Clark estudió arquitectura durante unos años, tras lo cual inició su camino como artista visual, transformándose en uno de los artistas conceptuales más importantes de la segunda mitad del siglo XX. Ahijado de Marcel Duchamp, Matta-Clark nació y murió en Nueva York, donde se dio a conocer a través de sus Cuttings (transformaciones de edificios y casas mediante cortes) y de sus películas experimentales. Sus Cuttings tenían como objetivo ofrecer nuevos espacios, creando diferentes recorridos en el interior de los edificios, dejando al descubierto inesperados materiales y texturas, proponiendo novedosas lecturas e interpretaciones a quien los visitaba. El legado de MattaClark permite observar cómo esas intervenciones daban cuenta de un contexto más amplio de producción, el cual incluía la Guerra Fría, las innovaciones urbanas de la segunda mitad del siglo XX, el fracaso de la arquitectura moderna como proyecto y el colapso de las políticas de vivienda social. Ned Symth, uno de los asistentes del artista, rememoró: “So-
Igualdad social. Su obra es el resultado de una firme conciencia social que nace en una atmósfera antimaterialista.
62 ALMA
FEBRERO 2012
Arte
Gordon murió a los 35 años, sus intervenciones arquitectónicas duraron sólo 6 años y ninguno de sus trabajos quedó en pie.
FEBRERO 2012
63 ALMA
Matta-Clark Matta Clark lo destruyó todo: cortó edificios, edificios agujereó paredes, parede e s rompió ventanas y, y según una amiga amiga, también corazones corazones.
líamos entrar a los edificios que estaban a punto de ser demolidos al sur del Bronx y, sierra en mano, cortábamos grandes formas geométricas en las paredes, los techos y el piso. Era un trabajo aterrador, con bloques y bloques de edificios derruidos, habitados por drogadictos y vagabundos. Gordon miraba extasiado las capas de yeso y las vigas que iban apareciendo como si fueran excavaciones arqueológicas”. Sin embargo, las visitas a los lugares se volvieron peligrosas, ya que muchas de esas construcciones estaban, en muchas ocasiones, al borde del colapso. Hasta que se derrumbaron. Y aunque Matta-Clark sabía que eso ocurriría y por eso tomó fotos, realizó dibujos y filmó los interiores, el espectador ha quedado excluido de por vida de la sensación física de estar ahí, de la sublime sensación de abismo ante el peligro inminente. Por ello, la documentación del proceso de realización de sus obras como así las fotografías que tomó constituyen el testimonio visual de su obra. Una corrosiva mirada del mundo del arte estaba anclada en una postura política muy fuerte. Por eso a su obra arquitectónica la definió como anarquitectura, fusión de arquitectura y escultura, con el fin de narrar la tensión entre la entropía social y el orden organizativo de las ciudades, jugando con las perspectivas y funcionalidades de los edificios desolados. Gloria Moure, experta en la obra de Matta-Clark y curadora de la retrospectiva del artista que se pudo ver en el Museo Reina Sofía en Madrid en 2006, trazó una perspectiva del significado detrás de esa visión anarquista: “Anarchitecture es también una actitud contra la especulación, contra la política de la arquitectura, contra la arquitectura represiva, contra
64 ALMA
FEBRERO 2012
Arte
Compacto Compacto. En su obra se entrelazan lo plástico, plástico lo visual visual, lo espacial espacial, lo arquitectónico y la interacción política y social. social
los límites establecidos, contra el pensamiento mecanicista y determinista. Norteamérica no posee formas completamente suyas excepto la distorsión anarquista de la monumentalidad europea, las líneas proporcionales de la valla publicitaria y la tragedia de una población nativa exterminada en un mundo amorfo en el que las sílabas están formadas por bocas que han dejado de funcionar. La anarquitectura remite a formas de funcionamiento antiformales”. Algo de esto se desprende en unas declaraciones que el artista hizo en 1976 a Donald Wall (“Gordon Matta-Clark’s Building Dissections”) para la revista Arts Magazine: “Aquí dirijo mi atención al vacío central, al hueco que, entre otras cosas, podría haber entre el yo y el sistema capitalista norteamericano. Estoy hablando de una esquizofrenia de masas muy real, cuidadosamente alimentada, en la que nuestras percepciones individuales son constantemente subvertidas por los medios controlados por la industria, los mercados y los intereses corporativos. El hombre corriente está expuesto a ese bombardeo de medias verdades y falsedades monstruosas, que giran siempre en torno a ‘quién dirige su vida’ y cómo se consigue. Esa conspiración prosigue día tras día y en todas partes, mientras el ciudadano va y viene a su casa de caja de zapatos, con su apariencia de paz y tranquilidad, mientras que precisamente se le está manteniendo en un estado de demencia masiva”. MCA DNA: Gordon Matta-Clark se exhibe hasta el 4 de marzo. MCA Museum of Contemporary Art Chicago, 220 East Chicago Ave., Chicago. www.mcachicago.org
FEBRERO 2012
65 ALMA
Libros
¿Es posible vivir una historia de amor verdadero en un mundo que se desmorona? El Central Park de Nueva York está atestado de jóvenes que acampan en señal de protesta. La salud, el transporte y la educación han sido privatizados y sus efectos son desastrosos. Estados Unidos se encuentra al borde del colapso –ahogado por la presión china–, y sus ciudadanos viven a merced de una voluble economía en la que no hay lugar para los pobres y los viejos. Lenny Abramov está a punto de perder su empleo en una multinacional que vende inmortalidad, pero está cerca de lograr lo que nadie –en este agitado y apocalíptico mundo– ha conseguido hasta ahora: tener a su lado a alguien que lo ame, porque el amor, como los libros y el gusto por la lectura, se ha convertido en un vago recuerdo. El reconocido periodista y escritor estadounidense Gary Shteyngart logra concebir con la pareja central de Una super triste historia de amor verdadero –Lenny y Eunice– los Romeo y Julieta de nuestra época. Aquí las primeras páginas. Texto: Gary Shteyngart / Fotos: Gentileza Duomo Ediciones
66 ALMA
FEBRERO 2012
FEBRERO 2012
67 ALMA
No te vayas tranquilamente De los diarios de Lenny Abramov 1 de junio Roma - Nueva York Queridísimo diario: Hoy he tomado una decisión fundamental: No me voy a morir nunca. Otros morirán a mi alrededor. Serán anulados. Nada de su personalidad se conservará. Se apagará el interruptor. Su vida, su entera existencia, quedará resumida en relucientes lápidas de mármol con frases falsas (“su estrella brilló refulgente”, “nunca le olvidaremos”, “le gustaba el jazz”), y luego, también éstas desaparecerán por una inundación o serán demolidas a picotazos por algún pavo genéticamente modificado del futuro. Que no digan que la vida es un viaje. Un viaje es cuando acabas llegando a alguna parte. Cuando yo me subo al tren número 6 para ir a ver a mi asistente social, eso sí es un viaje. Cuando le suplico al piloto de este costroso aparato de UnitedContinentalDeltamerican que atraviesa tembloroso el Atlántico que dé la vuelta y regrese de inmediato a Roma y hacia los volubles brazos de Eunice Park, eso sí que es un viaje. Un momento. Hay más, ¿verdad? Queda nuestro legado. ¡No nos morimos porque nuestra progenie sigue adelante! La transmisión ritual del adn: los ricitos de mamá, el labio inferior del abuelo… Yo creo que los niños son nuestro futuro, digo recurriendo a la canción The greatest love of all, de la diva pop de los años ochenta Whitney Houston, la número nueve de su epónimo primer elepé. Puras tonterías. Los niños sólo son nuestro futuro en el sentido más estricto y transitivo. Son nuestro futuro hasta que también ellos perecen. El siguiente verso de la canción, “Enséñales bien y déjales encabezar la marcha”, anima a los adultos a dar rienda suelta a su egoísmo y dejarlo todo en manos de las futuras generaciones. La frase “Yo vivo para mis hijos”, por ejemplo, equivale a admitir que uno no tardará en morir y que, a efectos prácticos, su vida ya ha terminado. “Me muero gradualmente por mis hijos” resultaría más adecuado. Pero ¿cómo son nuestros hijos? De jóvenes, frescos y encantadores; desconocedores de la mortalidad; dando vueltas, en plan Eunice Park, por la alta hierba con sus piernas de alabastro; encantadores cervatillos todos ellos, reluciendo en su ensoñadora plasticidad, en sintonía con la franca y sencilla naturaleza de su mundo. Y de repente, poco menos de un siglo después, ahí los tenemos, babeándole a alguna pobre enfermera mexicana en un asilo de Arizona. Anulados. ¿Sabían que cada muerte natural y apacible a los ochenta y un años es una tragedia sin parangón? Cada día, la gente, los individuos –los estadounidenses, si eso les parece más importante– se caen de bruces en el campo de batalla y no vuelven a levantarse. No vuelven a existir. Se trata de personalidades complejas, con su corteza cerebral trufada de mundos que flotan, de universos transitados por nuestros antepasados analógicos, esos que cuidaban ovejas y comían higos. Esa gente son deidades menores, recipientes de amor, proveedores de vida, genios ignorados, dioses de la forja que se levantan a las seis y cuarto de la mañana para poner en marcha la cafetera, rezando en silencio para poder ver el siguiente día, y el otro, y después la graduación de Sarah y luego… Anulados.
Pero eso no es para mí, querido diario. Afortunado diario. Inmerecido diario. A partir de este día, vivirás la mayor aventura que jamás haya emprendido un hombre nervioso y normal de 1,73 de altura, 64 kilos de peso y un índice de masa corporal ligeramente peligroso: 23,9. ¿Por qué “a partir de este día”? Pues porque ayer conocí a Eunice Park, que me va a mantener eternamente. Mírame bien, diario. ¿Qué es lo que ves? Un hombre liviano de rostro grisáceo, cual acorazado hundido, ojos húmedos y curiosos, una frente gigantesca y reluciente en la que una docena de cavernícolas podrían haber pintado algo bonito, una nariz ganchuda que domina una boquita de piñón y, desde atrás, una calvicie creciente cuya forma reproduce a la perfección el gran estado de Ohio, incluyendo su capital, Columbus, marcada por un lunar de color marrón oscuro. Liviano. La liviandad es mi maldición en todos los sentidos. Un cuerpo pasable en un mundo en el que sólo salen adelante los cuerpos increíbles. Un cuerpo en la edad cronológica de treinta y nueve años, ya castigado por un exceso de colesterol ldl, de hormona acth y de cualquier cosa que sentencie el corazón, destroce el hígado y haga explotar las esperanzas. Hace una semana, antes de que Eunice me diera un motivo para vivir, ni te habrías fijado en mí, diario mío. Hace una semana, yo no existía. Hace una semana, en un restaurante de Turín, me acerqué a un cliente potencial, uno de esos clásicamente atractivos Individuos de Altos Ingresos. Levantó la vista de su bollito misto invernal, me atravesó con la mirada, volvió a observar el encuentro amoroso e hirviente de sus siete carnes y sus siete salsas vegetales, levantó de nuevo la vista y volvió a atravesarme con la mirada: es evidente que para que exista la más mínima posibilidad de que un miembro de la alta sociedad se fije en mí, primero debo lanzar una flecha ardiendo a un alce bailarín o recibir una patada en los testículos a cargo de un jefe de Estado. Pese a todo, Lenny Abramov, vuestro humilde diarista, vuestra pequeña no entidad, vivirá eternamente. La tecnología ya está prácticamente aquí. Como Coordinador (Grado G) de los Amantes de la Vida de la división de Servicios Poshumanos de la Corporación Staatling-Wapachung, seré el primero en beneficiarme de ella. Lo único que tengo que hacer es portarme bien y creer en mí mismo. Sólo tengo que mantenerme alejado de las grasas transgénicas. Sólo debo beber mucho té verde y agua alcalinizada y transmitir mi genoma a las personas adecuadas. Tendré que reparar mi hígado maltrecho, reemplazar todo el sistema circulatorio con “sangre sabia” y encontrar algún lugar seguro y cálido (aunque no demasiado cálido) en el que evitar las estaciones airadas y los holocaustos. Y cuando la Tierra expire, como sin duda sucederá, la abandonaré por otra nueva, aún más verde pero con menos elementos alérgicos; y en el florecimiento de mi propia inteligencia, al cabo de unos 1032 años, cuando nuestro universo decida plegarse sobre sí mismo, mi personalidad atravesará un agujero negro para lanzarse a una dimensión de prodigios impensables en la que las cosas que me mantenían en la Tierra 1.0 –tortelli lucchese, helado de pistacho, la obra temprana de The Velvet Underground, la piel suave y bronceada que cubre la arquitectura barroca de las nalgas femeninas de veintitantos años– parecerán tan risibles y pueriles como los cubos de construcción, la leche de fórmula o un juego de “Simón dice haz esto”. Eso es lo que hay: nunca me voy a morir, caro diario. Nunca, nunca, nunca, nunca. Y si lo dudas, por mí te puedes ir al infierno.
Eso es lo que hay: nunca me voy a morir, caro diario. Nunca, nunca, nunca, nunca. Y si lo dudas, por mí te puedes ir al infierno.
68 ALMA
Ayer fue mi último día en Roma. Me levanté a eso de las once, me tomé un caffé macchiato en ese bar donde sirven los mejores dulces
FEBRERO 2012
Libros de miel de la ciudad, escuché al crío antianorteamericano de diez años del vecino berreando “¡Globalización, ni hablar!” y me sentí levemente culpable por no haber realizado ni una sola de mis tareas de última hora: mi äppärät bullía de contactos, datos, imágenes, proyecciones, mapas, mensajes de entrada, ruido y furia. Pero tenía ante mí otro día de comienzos de verano para dedicarme a deambular, dejando que las calles se hicieran cargo de mi destino y me acogieran en su eterno abrazo, cálido como un horno. Acabé donde siempre acabo. Junto al edificio más bonito de Europa, el Panteón. Las proporciones ideales de la rotonda; el peso de la cúpula elevada sobre los hombros de uno, suspendida en el aire con gélida precisión matemática; el oculus que deja pasar la lluvia y el ardiente sol romano; el frescor y la umbría que se mantiene pese a todo. ¡Nada puede empequeñecer el Panteón! Ni los chillones arreglos religiosos (oficialmente se trata de una iglesia). Ni los abotagados estadounidenses sin un euro en el bolsillo que buscan cobijo bajo el pórtico. Ni los italianos de la actualidad, dedicados a pelearse entre ellos, a mentirles a las chicas para metérsela, a dejar sonar el ciclomotor enmarcado por sus piernas peludas y a la vida de holgazanería que hermana a familias multigeneracionales. No, éste es el más glorioso mausoleo dedicado a una raza de hombres. Cuando yo sobreviva a la Tierra y abandone su familiar útero, me llevaré conmigo el recuerdo de este edificio. Lo codificaré con ceros y unos, y lo transmitiré por todo el universo. ¡Mirad de lo que fue capaz el hombre primitivo! ¡Presenciad sus primeros conatos de inmortalidad, su disciplina, su desinterés! Mi último día en Roma. Me tomé el macchiato. Compré un desodorante caro, puede que en previsión del amor. Me obsequié con una siesta de tres horas, vagamente masturbatoria, en mi apartamento estrangulado por el sol. Y después, en una fiesta ofrecida por mi amiga Fabrizia, conocí a Eunice… No, espera. Eso no es del todo cierto. La cronología no es la correcta. Te estoy mintiendo, diario. Sólo he llegado a la página trece y ya me he convertido en un mentiroso. Sucedió algo terrible antes de la fiesta de Fabrizia. Tan terrible que no quiero hablar de ello porque aspiro a que seas un diario positivo. Fui a la embajada de los Estados Unidos. No era idea mía. Un amigo, Sandi, me dijo que si te pasas más de 250 días en el extranjero y no te apuntas al Bienvenido a Casa, Amigo, el programa oficial de Regreso de Ciudadanos Estadounidenses, te pueden detener por sedición nada más aterrizar en el JFK y enviarte a una “instalación segura de control”. En algún lugar del estado de Nueva York. El caso es que Sandi lo sabe todo –trabaja en el mundo de la moda–, así que decidí aceptar su consejo, expresado con vehemencia alta en cafeína, y me encaminé hacia la Via Veneto, donde ese palacio de color cremoso que alberga nuestra embajada brilla con luz propia tras un foso de reciente construcción. No por mucho tiempo, diría yo. Según Sandi, el Departamento de Estado, obligado a apretarse el cinturón, acaba de vendérselo a StatoilHydro, la compañía estatal petrolera de Noruega, y para cuando llegué a la Via Veneto, los árboles y setos del enorme complejo estaban siendo ya reconvertidos en formas altas y agnósticas más del agrado de los nuevos propietarios. Furgonetas blindadas rodeaban el perímetro, y se oía, procedente del interior, el inconfundible ruido de la destrucción masiva de documentos. La fila consular de la sección de visados estaba prácticamente vacía. Ya sólo querían emigrar a los Estados Unidos los albaneses más tristes y arruinados, y hasta a esos escasos personajes se les disuadía con un cartel en el que se veía a una pequeña y decidida nutria, con sombrero mexicano, tratando de subirse a una patera abarrotada, sobre un texto que rezaba: “El barco está lleno, compadre”.
FEBRERO 2012
69 ALMA
Libros En el interior de una improvisada jaula de seguridad, un hombre mayor tras una mampara de plexiglás me gritó algo incomprensible mientras yo blandía el pasaporte en su dirección. Se materializó por fin una filipina competente, figura indispensable en estos sitios, que me hizo señales para que la siguiera por un pasillo atestado hacia una reproducción barata de un aula de instituto decorada con el emblema de Bienvenido a Casa, Amigo. La nutria mexicana de “El barco está lleno” había sido aquí norteamericanizada (en lugar de sombrero, llevaba una cinta roja, blanca y azul anudada a su hirsuto cuellecito) y subida luego a lomos de un caballo de aspecto bobo sobre el que galopaba hacia un brillante sol naciente, probablemente asiático. Una media docena de compatriotas ocupaban sus asientos tras unos escritorios roídos, farfullando en voz baja por sus äppärät. Había un auricular muerto de asco en una silla vacía, con un cartelito que ponía: INSERTE EL AURICULAR EN LA OREJA, PONGA SU ÄPPÄRÄT SOBRE LA MESA Y DESACTIVE TODAS LAS FUNCIONES DE SEGURIDAD. Hice lo que me decían. Una versión electrónica de la canción de John Cougar Mellencamp Pink houses me martilleó la oreja (“¡A que Norteamérica es digna de verse, nena!”), y luego apareció en la pantalla de mi äppärät una versión pixelada de la nutria escuálida, luciendo en el lomo las letras ARE, que se disolvieron en la refulgente leyenda Autoridad de Restauración Estadounidense. La nutria se incorporó sobre las patas traseras y se sacudió el polvo con exagerados gestos. –¡Hola, compañero! –dijo con una voz electrónica de supuesto tono festivo–. ¡Me llamo Jeffrey Nutria y apuesto a que vamos a ser amigos! Me invadieron unos sentimientos de pérdida y soledad. –Hola –dije–. Hola, Jeffrey. – ¡Hola, tú! –dijo la nutria–. Ahora te voy a hacer unas preguntas amistosas, sólo por motivos estadísticos. Si no quieres responder a una pregunta, limítate a decir “No quiero responder a esta pregunta”. ¡Y no olvides que estoy aquí para ayudarte! Pues nada, empecemos con algo fácil. ¿Cómo te llamas y cuál es tu número de la Seguridad Social? Miré a mi alrededor. La gente le susurraba cosas con urgencia a sus nutrias. –Leonard o Lenny Abramov –murmuré, y luego recité mi número de la Seguridad Social. –Hola, Leonard o Lenny Abramov, 205-32-8714. En nombre de la Autoridad de Restauración Estadounidense, me encantaría darte
la bienvenida en tu regreso a los nuevos Estados Unidos de América. ¡Prepárate, mundo! ¡Ya no hay quien nos detenga! –sonó con fuerza en mi oído un compás del éxito de música disco Ain’t no stoppin’ us now, de McFadden y Whitehead–. Ahora dime, Lenny: ¿qué te llevó a abandonar nuestro país? ¿El trabajo o el placer? –El trabajo –repuse. –¿Y a qué te dedicas, Leonard o Lenny Abramov? –Ejem… Extensión Vital Indefinida. –Has dicho Expresión Vital Mariquita. ¿Es correcto? –Extensión Vital Indefinida –dije. –¿Cuál es tu nivel de Crédito, Leonard o Lenny, sobre un total de mil seiscientos? –Mil quinientos veinte. –No está nada mal. Debes de ser muy bueno con el dinero. Tienes capital en el banco, trabajas en “expresión vital mariquita”. Ahora debo preguntarte: ¿eres miembro del Partido Bipartito? Y si es así, ¿te gustaría recibir nuestra nueva descarga semanal para äppärät “¡Ya no hay quien nos detenga!”? Ofrece todo tipo de útiles consejos para reajustarse a la vida en los Estados Unidos y sacarle el máximo provecho a tu dinero. –No soy bipartito, pero sí, me gustaría recibir vuestras descargas –dije, tratando de mostrarme conciliador. –¡Pues muy bien! Ya estás en nuestra lista. Dime, Leonard o Lenny, ¿has conocido a extranjeros agradables durante tu estancia en ultramar? –Sí –contesté. –¿Qué clase de gente? –Algunos italianos. –Has dicho “transilvanos”. –Italianos –corregí. –Has dicho “transilvanos” –insistió la nutria–. Ya se sabe que los estadounidenses se sienten solos en el exterior. ¡Sucede constantemente! Por eso yo nunca salgo del arroyo en que nací. ¿Para qué? Dime, por motivos estadísticos, ¿has mantenido relaciones físicas de carácter íntimo con algún no estadounidense durante tu estancia? Me quedé mirando fijamente a la nutria mientras las manos me temblaban bajo la mesa. ¿Le harían esa pregunta a todo el mundo? Yo no quería acabar en alguna “instalación segura de control” tan sólo por haberme frotado con Fabrizia y tratado de sumergir en su interior mis sentimientos de soledad e inferioridad. Traducción: Ramón de España
Ya sólo querían emigrar a los Estados Unidos los albaneses más tristes y arruinados.
El puente de los asesinos Arturo Pérez-Reverte (Alfaguara)
70 ALMA
Los Living Martín Caparrós (Anagrama)
Cosmópolis Beatriz Colombi (Eterna Cadencia)
Estamos bien en el refugio los 33 Francisco Peregil (Libros del K.O.)
Leer la mente Jorge Volpi (Alfaguara)
FEBRERO 2012
www.poder360.com
ENTERPRISE
INTELLIGENCE FOR THE BUSINESS ELITE
El gran gigante sudamericano vive el apogeo de las grandes obras de infraestructura. Pero ese empuje no alcanza para mantener el crecimiento económico al que las últimas proyecciones ubican por debajo del 3%. Pese a esto, se levantan, amplían o recuperan carreteras, ferrocarriles, puertos y puentes en todas las regiones del país, que se suman a programas de vivienda con facilidades de financiación. Milagro de una economía que avanza con los pies atados.
Texto: Mario Osava / Fotos: Mônica Silva / Marina de Moura Rodrigues
72 ALMA
FEBRERO 2012
Latinoamérica
FEBRERO 2012
73 ALMA
rasil vive el auge de las grandes obras de infraestructura: se generan millones de empleos y las inversiones extranjeras superaron los 60 mil millones de dólares en 2011. Pero ese empuje no alcanza para mantener el crecimiento económico al que las últimas proyecciones ubican por debajo del 3%. El estancamiento de la industria, que sólo prosperó el 0,4% entre enero y noviembre del año pasado, según el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), es uno de los principales factores para que el PIB (producto interno bruto) se incremente cerca de un tercio del ritmo de Argentina y la mitad del de Perú. La economía de Brasil creció en 2011 menos de la mitad del 7,5% logrado en 2010. Pero tales resultados serían un milagro en otro país con las condiciones que frenan las actividades productivas brasileñas y dañan su competitividad. La tasa básica de interés del 11% es la más alta del mundo en términos reales, y la carga tributaria asciende al 35% del PIB, muy superior a la del resto de América Latina y más cercana a la de estados europeos, pero sin ofrecer un bienestar social similar. Además, la enorme burocracia contribuye a trabar negocios, y los costos se elevan también por la precaria infraestructura de transporte y el elevado precio de la energía, contrariando el discurso oficial de valores módicos en el sistema eléctrico en el que predomina la fuente hidráulica. Los indicadores industriales contrastan con el dinamismo que muestra la construcción. Los edificios proliferan por todo el país y aun así el precio de los inmuebles se duplicó y hasta se triplicó en los tres últimos años, especialmente en Río de Janeiro y Recife –la capital del estado de Pernambuco–, alimentando más la furia constructora y los temores de una “burbuja” inmobiliaria. El programa “Mi casa, mi vida”, lanzado por el gobierno en 2009, estimula con facilidades crediticias la construcción de tres millones de viviendas populares hasta 2014, en un intento por reducir el déficit habitacional que el Ministerio de Ciudades estimaba en 5,5 millones de unidades el año pasado. Además, los brasileños parecen haber descubierto ahora la urgencia de desarrollar una verdadera infraestructura logística y energética. El país aflora en plena reconstrucción. Están previstas 12.265 obras en distintas partes del país con la meta de ser concluidas en 2016, que insumirán casi 1,5 billones de reales (800 mil millones de dólares) en inversiones, según un estudio de la Asociación Brasileña de Tecnología para Equipos y Mantenimiento.
B
En medio de tantas obras, falta una mejor planificación para los proyectos logísticos, algunos de los cuales tienen una factibilidad incierta, como un ferrocarril cuyo destino es aún desconocido, otros sin cargas suficientes para cubrir sus costos e hidrovías con obstáculos no resueltos, tal cual lo cuestionado por Renato Pavan, ingeniero experto en logística. El Programa de Aceleración del Crecimiento (PAC), que el gobierno adoptó para agilizar inversiones prioritarias, no destina recursos a proyectos clave, como son las hidrovías amazónicas, añadió Pavan, socio de la consultoría Macrologística, que está investigando las mejores alternativas logísticas para la economía brasileña. Sin embargo, la proliferación de proyectos en ejecución permite a Brasil mitigar los efectos de la crisis económica del mundo industrializado y sostener el crecimiento del PIB, aunque moderado, con bajo desempleo. En el período de enero a noviembre del año pasado se crearon más de 2,3 millones de empleos, pese el estancamiento industrial. Entre las nuevas prioridades, definidas por la creciente exportación de granos y minerales, los puertos ganaron nueva importancia. Las vie-
Latina. Aparte de las refinerías de Suape y de Pecém, el otro puerto industrial, el nordeste, tendrá una tercera en el estado de Marañón, que una vez en funciones será la mayor del país, con capacidad para elaborar 600 mil barriles diarios de gasolina y otros combustibles. Las inversiones de Petrobrás, previstas en 224.700 millones de dólares hasta 2015 permiten recuperar la industria naval brasileña e impulsar la infraestructura portuaria y marítima, ya que su prioridad es explotar el petróleo descubierto a partir de 2006 en la llamada capa presal del océano Atlántico, a 250 kilómetros de la costa brasileña. La energía eléctrica es otro factor que sostiene el auge de la construcción en Brasil. El gobierno reanudó el aprovechamiento a ese efecto de los grandes ríos del Amazonas, pese a la oposición de ambientalistas, a la par de que la fuente eólica ganaba un fuerte empuje el año pasado, gracias al abaratamiento de los equipos para ese fin. En ese área, asimismo, se continúa con la construcción de las centrales termoeléctricas a gas natural o derivados de petróleo, mientras se reanudaron los trabajos para terminar la tercera central nuclear del país. Este desarrollo empuja a este país en construcción a la instalación de nuevas vías férreas y oleoductos, la ampliación y recuperación de carreteras, así como aeropuertos y otros medios de transporte y reformas urbanas exigidas para organizar la Copa Mundial de Fútbol en 2014 y los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro en 2016. A eso se suma la expansión de la actividad agropecuaria y del sector de servicios para asegurar el crecimiento económico de Brasil. Todo lo enumerado compensa parcialmente el débil desempeño de los últimos tiempos de la industria manufacturera, afectada por la crisis global, que tiene su epicentro en Estados Unidos y Europa. La producción industrial brasileña cayó el 7,4% en 2009, dañada por el derrumbe financiero de Estados Unidos, para luego recuperarse en 2010 con un crecimiento que llegó al 10,5%, antes de declinar nuevamente el año pasado. La recesión o estancamiento de los países industrializados redujo la demanda de los bienes manufacturados, con su consecuente abaratamiento, lo cual intensificó la competencia de la industria de esos países con la brasileña, impactada por la apreciación de la moneda nacional, el real, respecto del dólar. De ese modo se agravó así la “desindustrialización precoz” de Brasil identificada por muchos economistas y empresarios a causa del real fortalecido por las abultadas exportaciones pri-
Ese empuje no alcanza para mantener el crecimiento económico al que las últimas proyecciones ubican por debajo del 3%.
74 ALMA
jas terminales fluviales y marítimas se amplían y son mejoradas, como es el caso de Santos, la mayor de América Latina y ubicada sobre el océano Atlántico, que duplicará su capacidad a partir de 2013. También se construyen puertos de norte a sur de Brasil. Sólo la firma LLX, propiedad de un próspero grupo minero y energético, tiene a su cargo la construcción de dos “superpuertos” cercanos a Río de Janeiro, uno para exportar minerales y otro concebido para acoger también un complejo de industrias siderúrgicas, mecánicas, petroleras y energéticas. Otros dos proyectos, de la misma manera diseñados como complejos portuarios e industriales, ya son una realidad en la región del nordeste, teniendo a las futuras grandes refinerías que la firma estatal Petrobrás levanta en la zona, como catalizadores principales de la atracción de otras empresas. Suave, cerca de Recife, es hoy un hormiguero de 80 mil trabajadores, la mayoría dedicada a levantar la refinería, tres plantas petroquímicas y otras fábricas, pero también muchos ocupados en las más de 100 empresas ya instaladas allí, como un gran astillero y el mayor molino de trigo de América
FEBRERO 2012
Latinoamérica
Paradojas del gigante sudamericano. Los indicadores industriales contrastan con el dinamismo que muestra la construcción.
marias y el ingreso de capitales foráneos. Brasil obtuvo el año pasado un superávit comercial de 29.790 millones de dólares, gracias a la agricultura y la minería, que cubrieron con creces el déficit industrial que de enero a noviembre ya ascendía a 43.680 millones de dólares. Ese desbalance en desmedro de la industria es más acentuado en el comercio con China, con las exportaciones brasileñas casi limitadas a mineral de hierro y soja, contra importaciones de bienes de mayor valor agregado, como electrónicos y equipos industriales. La desventaja de esa relación desigual no se concentra en los llamados términos de intercambio, ya que últimamente se elevaron los precios de las materias primas, debido principalmente a la fuerte demanda de China, y bajaron los de bienes industrializados, también a causa del gigante asiático por sus exportaciones a bajo precio. El problema de esta disparidad de crecimiento en Brasil es que la industria manufacturera favorece más el desarrollo económico y social al ofrecer empleos de calidad, con mayor remuneración y estabilidad, mientras que la construcción, si bien ocupa mucha mano de obra, sólo brinda empleos temporales y paga mucho más baja. Luiz Aubert Neto, presidente de la Asociación Brasileña de la Industria de Máquinas y Equipos (Abimaq), señaló que en 2005 era na-
FEBRERO 2012
cional el 60% de la maquinaria vendida en el mercado doméstico y que ahora lo es sólo el 40%. Las exportaciones del sector cayeron el 27,7% entre 2008 y 2010, mientras las importaciones subieron el 14%. Está en curso una “guerra cambiaria”, definía hace poco más de un año el ministro de Hacienda, Guido Mántega. Algunos países devalúan sus monedas para ganar competitividad, un asunto que debería tratarse en la Organización Mundial del Comercio, sugirió entonces el funcionario. Ante las presiones empresariales y la evidencia de que las exportaciones brasileñas se concentran cada día más en productos primarios, agrícolas y mineros, el gobierno viene adoptando medidas proteccionistas, como la exigencia del 65% de componentes nacionales en vehículos automotores que aspiren a obtener beneficios tributarios. Sin embargo, pese a todas las desventajas, Brasil es uno de los países que atraen más inversiones extranjeras y acaba de ser reconocido como la sexta mayor economía del mundo por el británico Centre for Economics and Business Research (CEBR), superando a Gran Bretaña. La central hidroeléctrica Santo Antonio, en el amazónico río Madeira, se construye con más del 80% de mano de obra local, según el consorcio responsable. La de Belo Monte, apenas
iniciada en el norteño río Xingú, incluso anuncia que dos tercios de sus trabajadores son de la vecindad. “Ahora sí la enseñanza avanza, porque hay demanda”, comentó Fernando Freire, presidente de la fundación Joaquim Nabuco, órgano del Ministerio de Educación con sede en Recife, que vive el proceso más acelerado de industrialización actual. Sin embargo, los economistas ponderan otro talón de Aquiles brasileño, su escasez de innovaciones tecnológicas. Si bien amplió últimamente la producción científica, reflejada en artículos académicos publicados, en cuanto a patentes este país queda muy por debajo de otros de desarrollo similar. Hay muchos aspectos a subrayar cuando se trata de hablar de las inconsistencias de la economía brasileña, especialmente en algunos sectores afectados por la competencia de productos chinos. Pero lo cierto es que Brasil vive una situación de pleno empleo. Todos los indicadores apuntan a una reducción de las desigualdades y el cese de las migraciones desde regiones pobres, como el nordeste, a centros más desarrollados, como San Pablo. Es decir, la economía crece pese a los factores que operan como trabas. Es como la jabuticaba, la fruta que sólo crece en este país y que los brasileños suelen usar como ejemplo de sus singularidades.
75 ALMA
La libertad de expresi贸n implica el derecho de las personas a recibir informaci贸n de las fuentes m谩s diversas y, por tanto, hay que tratar de evitar la concentraci贸n de poder, tanto de los monopolios del Estado como de los grupos privados, buscando un justo equilibrio y una alta pluralidad informativa. Son algunas de las consideraciones que vuelca en esta entrevista el italiano Giovanni Melogli, miembro de la Alianza Internacional de Periodistas. Texto: Mario Queiroz / Fotos: Alessandro Bagnasco / Michele Messina / Anne Bassey / Carl Park
76 ALMA
FEBRERO 2012
Almas
FEBRERO 2012
77 ALMA
E
l crecimiento de la libertad de empresa de medios y del autoritarismo estatal se ha visto acompañado de una notoria reducción de la independencia de los periodistas, es una realidad que se viene denunciado en foros internacionales donde se levantan múltiples voces críticas. Entre los alertas se cuentan los que realiza la Alianza Internacional de Periodistas (AIP), que aboga por la responsabilidad de los medios ante la sociedad y la independencia editorial ante los estados y los propietarios de las empresas de comunicación social. Fundada en 2004, la AIP opera a través de centros regionales independientes con el objetivo principal de promover ideas y propuestas para el ejercicio de la profesión, la ética profesional, la calidad de la información, la regulación y el pluralismo de los medios de comunicación. Entre sus principales dirigentes se cuenta el italiano Giovanni Melogli, que semanas atrás participó en la conferencia “El futuro de la liber-
tad - derechos civiles en el siglo X XI”, organizada en Lisboa por diputados independientes del Parlamento europeo. También fue parte del foro el alemán Daniel Domscheit-Berg, ex portavoz de WikiLeaks. En esta entrevista, Melogli subraya que uno de los principales propósitos de la Alianza, abierta a profesionales de la información y su público, es presentar propuestas concretas para la práctica de un
ALMA MAGAZINE: ¿Existe plena libertad de información para los periodistas o ellos están sujetos a la buena voluntad de los propietarios de los medios de comunicación? GIOVANNI MELOGLI: Verifico la manifestación de dos tendencias más bien peligrosas para una información libre y de calidad. En primer lugar, observamos que surge el problema de la falta de verdaderos editores en muchos países y, cuando existen, se ven presionados e intimidados por la exigencia de vender y tener público. Muchas veces nos vemos enfrentados a empresas con múltiples intereses (ajenos al periodístico) que los defienden y promueven gracias a los medios de los cuales son propietarios. Es la victoria del infotainment (información-entretenimiento) sobre la información pura, con la revolución por vía de internet, que puso de rodillas el modelo económico de muchas agencias de noticias, una demanda de “información” que pretende un soporte audiovisual, es decir, privilegiando la emotividad a la racionalidad. Estamos ante el retorno de una suerte de
Nos vemos enfrentados a empresas con múltiples intereses (ajenos al periodístico) que promueven gracias a los medios de los cuales son propietarios. periodismo más responsable, ético y de calidad. Además, Melogli forma parte de Alternativas Europeas, una organización de la sociedad civil que promueve políticas y culturas transnacionales, porque, según indica, “los desafíos actuales de la participación democrática y la igualdad de la innovación social y cultural no se pueden comprender ni abordar con eficacia sólo a nivel nacional”.
Melogli es un dirigente de la Alianza Internacional de Periodistas: “Las redacciones son cada vez menos independientes”.
78 ALMA
FEBRERO 2012
Almas
Pánico en las calles. calles Es lo que produjo la adaptación para la radio que Orson Welles hizo del clásico La guerra de los mundos. mundos
DIA MUNDIAL DE LA RADIO Texto: A. D. McKenzie La desaparición de la radio se viene pronosticando desde que la televisión se popularizó en los años 50, pero no sólo logró adaptarse a la competencia sino que se fue transformando para convertirse en una herramienta cada vez más necesaria para el desarrollo. Esto remarcaron especialistas: “La radio es económica, portátil y tiene un enorme potencial de crecimiento local y nacional”, manifestó Mirta Lourenço, jefa de desarrollo de la comunicación de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco). La agencia aprobó una propuesta presentada por España para proclamar el 13 de febrero Día Mundial de la Radio. “El objetivo es promover la radio comunitaria y celebrar el servicio que ofrece. Existe la sensación de que no ha sido reconocida por las muchas funciones que brinda a la humanidad”, indicó Lourenço. Durante la Conferencia General de la Unesco, los estados miembro acordaron objetivos para aumentar la conciencia sobre la permanente relevancia de la radio, en especial para “sectores marginados”, e impulsar a organizaciones comunitarias e indígenas a crear nuevos canales. Alrededor de mil millones de personas, una de cada siete en el mundo, no tienen acceso a ese medio de información y comunicación, reveló la Unesco. La radio se ha usado con fines negativos como la propaganda realizada durante las dos guerras mundiales y para incitar a la violencia, como en el genocidio de Ruanda en 1994. Pero también tiene un papel específico en situaciones de emergencia y desastres, entre otras situaciones. La agencia creó un programa, con respaldo de Suecia, para impulsar el uso de la radio en zonas rurales de Africa y producir emisión radiofónica de calidad sobre asuntos de interés local, como cuestiones sobre agricultura y salud. La iniciativa incluirá emisoras dirigidas por campesinas y programas educativos sobre el uso de nuevas tecnologías de la comunicación, como son los mensajes de texto masivos a los cuales los usuarios podrán responder con más consultas o comentarios. La fecha elegida, que conmemora la creación de la radio de la ONU en 1946, fue propuesta por la directora general de la agencia, Irina Bokova, después de que varios países sugirieran días vinculados a promotores locales de ese medio de comunicación. Entre los pioneros se encuentra el estadounidense-canadiense Reginald Fessenden, nacido el 6 de octubre de 1866, “inventor” de la radiotransmisión de la voz humana, y el italiano Guglielmo Marconi, a quien se le atribuye haber hecho la primera transmisión inalámbrica en código morse el 27 de julio de 1896. Además, se propuso el 30 de octubre porque en 1938 Orson Welles transmitió en Estados Unidos la obra adaptada a la radio La guerra de los mundos, cuando la audiencia entró en pánico al creer que los marcianos realmente invadían la Tierra. La transmisión mostró el poder de la radio y el impacto que podía tener en las comunidades. Al declarar un Día Mundial de la Radio, la Unesco pretende remarcar y promover sus posibilidades para el desarrollo y el cambio social.
FEBRERO 2012
79 ALMA
Pretoria fue la sede del encuentro entre editores de medios del grupo de economías emergentes India, Brasil y Sudáfrica.
EDITORES DE LAS ECONOMIAS EMERGENTES Texto: Zukiswa Zimela Editores de medios del grupo de economías emergentes India, Brasil y Sudáfrica (IBSA) acordaron trabajar por una mejor cobertura sobre el bloque en una cumbre celebrada en Pretoria. “Esta reunión es muy importante y fundamental. Como sabemos ha habido un gran cambio en el mundo en términos de poder económico y poder político hacia el hemisferio sur, y los países como India, Sudáfrica y Brasil se han transformado en muy destacados actores en el mundo”, subrayó el presidente del Foro de Editores Sudafricanos (SANEF, por sus siglas en inglés), Mondli Makhanya. El periodista hizo esta afirmación al participar en Johannesburgo del Foro de Editores de IBSA, coauspiciado por SANEF y la oficina africana de la agencia de noticias Inter Press Service (IPS), conjuntamente con el Banco Mundial y el Sistema Gubernamental de Comunicación e Información sudafricano (GCIS, por sus siglas en inglés). Los editores presentaron sus recomendaciones al Foro de Diálogo de Jefes de Estado y de Gobierno de IBSA. Makhanya señaló que era importante que IBSA recibiera una cobertura relevante y suficiente, y que los tres países contaran sus historias al resto del mundo: “El objetivo hoy es crear infraestructura y un marco en el cual podamos comunicar este tipo de mensajes sin que los medios sean portavoces de los respectivos gobiernos”. Jimmy Manyi, jefe ejecutivo del GCIS, sostuvo que el gobierno sudafricano estaba interesado en trabajar con los editores. Añadió que la forma en que el grupo IBSA era presentado por los medios incidía en la forma en que otros países se relacionaban con el bloque económico: “Si seguimos sin hablar de nuestra agenda haremos que la gente sepa cada vez menos de nosotros, y en realidad nos gustaría que este foro fuera un trampolín para promover y promocionar los tres países entre nosotros y con el hemisferio norte también. Las relaciones entre los países podrían ser más que meramente económicas. Hay una riqueza de información que podría ser compartida por los tres, y que los medios podrían ayudar a diseminarla. ¿Cuáles son las oportunidades en educación? ¿Cuáles son las capacidades comerciales con las que se pueden ayudar entre sí? Porque cada tanto tenemos brechas de capacidades, así que debemos llevarnos a cuestas entre nosotros para asegurar que seamos capaces”. Lola Nayar, editora asociada de la revista india Outlook, coincidió en que los países podrían trabajar juntos para compartir información en temas importantes como la mitigación del cambio climático. Nayar destacó que, en los campos de energía y agricultura, las tres naciones poseían intereses comunes: “India se ha convertido en un importante actor en energía eólica y solar, y esas son tecnologías que podría compartir con Sudáfrica”. Por su parte, Claudia Antunes, editora de temas internacionales en el periódico brasileño Folha de S. Paulo, indicó que los tres países debían comprometerse a hablar con una voz unificada y alcanzar sus metas: “IBSA es un grupo que carece de una personalidad fuerte”.
80 ALMA
FEBRERO 2012
Almas
“El concepto de información es un pilar de la base democrática de nuestras sociedades”.
analfabetismo, que en muchos países llega a cifras alarmantes. En Italia, el 60% de la población tiene dificultades para escribir y metabolizar conceptos complejos. Todos estos factores envenenan la base de conceptos como la libertad de información. En algunos casos, esto se manifiesta de manera mucho más sutil que la del editor tirano que impone su agenda del momento, por la necesidad de adecuarse a gustos de un público que no quiere más una información de calidad porque no sabe qué hacer con ella. Sobre esta teoría hay un muy buen libro, que es Amusing Ourselves to Death (Divertirse hasta morir), del estadounidense Neil Postman. AM: Lo que se ve reforzado por la precariedad del trabajo periodístico… G.M.: Es un círculo vicioso. La reducción media de la calidad de la información hace que los mismos profesionales de la información, es decir los periodistas, tengan menos necesidad de conocimiento y se invierta menos en ellos. Para producir un flash de agencia o infotainment, no se necesitan periodistas con al menos 10 años de experiencia sobre un tema específico, sino que basta con un aprendiz. El trabajo de este tipo de “periodista” es el
escribir pseudonoticias, no el de intentar profundizar. De esto nacen los contratos precarios y los de colaboradores con limitaciones de cantidad, que no permiten al “periodista” ningún tipo de profundización y, en algunos casos, algo mucho peor, como es no verificar la información. En esta situación asistimos también a una atomización en el interior de la plantilla de periodistas, con dificultad en crear comités de redacción que tengan la fuerza de oponerse, si es necesario, a los diktats del di-
la redacción respecto del propietario y, en el caso del servicio público, del poder político. Pero también nos tenemos que enfrentar a las líneas editoriales impuestas por la empresa, a la cual no se le puede decir que no porque la amenaza es el cierre del medio. AM: Las reglas que debe cumplir una iniciativa privada de incidencia social, en la mayoría de los países son muy estrictas. Un hospital privado debe cumplir con ciertas normas de profesionalidad, salud e higiene. ¿Es también así en el periodismo? G.M.: Desafortunadamente, la información es cada vez más considerada como un mero producto comercial, y esto lleva a dejar de lado los principios deontológicos (N. del R.: un conjunto de normas que afecta la profesión periodística y que los profesionales de este medio sienten como obligatorias) para someterse a las simples exigencias del mercado, con la posibilidad de arriesgadas concentraciones de medios. El error de fondo es perder de vista el concepto de información como un bien común y como pilar de la base democrática de nuestras sociedades. Si a esto se le añade la manipulación de la información por parte del poder político para sus propios fines, entonces el mal ya está hecho. AM: En Italia, el ex primer ministro Silvio Berlusconi es el principal empresario de prensa, y en Hungría, el jefe del gobierno conservador, Viktor Orbán, ha sido denunciado en el Parlamento europeo por graves atropellos a la libertad de prensa. Dos casos diferentes, pero ¿igualmente preocupantes? G.M.: Italia convivió desde 1994 hasta no hace muy poco tiempo con un conflicto de intereses único en el mundo para los países considerados democráticos, que ciertamente ha sido un factor importante en su decadencia política, económica y social. En Hungría, los hechos últimos parecen aun más graves. Hasta ahora, los periodistas expulsados de la radio y la televisión del Estado suman 525, muchos de ellos considerados los mejores del país. Se prevén otros 450 despidos, lo cual significará eliminar un tercio de los periodistas húngaros. En ese país una única redacción central, controlada por periodistas fieles al gobierno, distribuye noticias a todos los medios de comunicación públicos. Lo más increíble es que todo esto esté pasando en abierta y vergonzosa violación de los principios y valores de la Unión Europea, sin que ésta lleve a ningún tipo de sanciones o a la expulsión del bloque de los países culpables de tales atropellos.
La base de todo descansa en la necesaria independencia de la redacción respecto del propietario.
FEBRERO 2012
rector. En Italia, los periodistas con contratos precarios ya han superado a los que tienen un compromiso por tiempo indeterminado. AM: En otras palabras, la verdadera libertad de prensa sólo puede existir si se encuentra una fórmula para aislar al dueño del medio de comunicación de la redacción… G.M.: Como he ido destacando, el problema ya se ha convertido en bastante más complejo. Por supuesto que la base de todo descansa en la necesaria independencia de
81 ALMA
82 ALMA
FEBRERO 2012
Crónicas
Acabado el régimen de Muamar el Gadafi, que gobernó Libia con mano de hierro durante cuatro décadas, los libios ahora tienen como objetivo construir una democracia viable, elaborar una nueva Constitución y organizar elecciones parlamentarias y presidenciales. Con más de 140 tribus y clanes, Libia es considerada una de las naciones más fragmentadas en el mundo árabe. A pesar de la modernización, el tribalismo sigue teniendo fuerza en un país inundado de armas. Casi 40 milicias independientes han emergido durante la rebelión y continúan activas. Visita en primera persona las huellas de un pasado que aún resuena en sus calles. Texto: Karlos Zurutuza / Fotos: Abdulah Mashdoub / Asma Mohammad / Wail Zlitani / Ibrahim Hassan
FEBRERO 2012
83 ALMA
M
e topé por primera vez con una manifestación contra el líder libio Muamar el Gadafi en febrero del año pasado, en la plaza Tahrir de Bagdad, la capital iraquí. En Túnez, Zine El Abidine Ben Ali había abandonado el poder unas semanas antes, y el presidente egipcio Hosni Mubarak sería derrocado pocos días después. En el contexto de la primavera árabe, una multitud de molestos iraquíes protestaba también contra su gobierno corrupto y por la falta de oportunidades. A la vez, muchos de ellos llevaban fotografías de líderes que gobernaban los países árabes vecinos con mano de hierro desde hacía décadas. “Gadafi ha estado en el poder por más de 40 años hasta ahora, ¿no cree que es más que suficiente?”, me preguntó entonces un joven bagdadí que portaba una caricatura del adalid libio. Recuerdo haberle dicho que Gadafi podría continuar en el poder otras dos décadas más hasta morir pacíficamente en su cama. El joven asintió con la cabeza, aunque el tiempo nos demostró a ambos que estábamos equivocados.
Pocos en el mundo saben que la principal plaza de Bagdad se llama también Tahrir (liberación), como la más famosa del mismo nombre en El Cairo, escenario de varios “días de ira” contra el régimen de Mubarak. Entonces era obvio para todos que el norte de Africa se había transformado en el lugar más interesante para trabajar como periodista. Para comienzos de la primavera boreal, los medios internacionales se inundaron de informes desde la nororiental ciudad libia de Bengasi, convertida en baluarte de los rebeldes.
tobuses en donde las propias autoridades trasladaban a los periodistas extranjeros. Pronto me di cuenta de que para informar desde Libia solamente había dos opciones: “encarcelarse” voluntariamente en la prisión de oro del régimen de Gadafi o trabajar en forma integrada (embedded) a las tropas rebeldes. Yo elegí la segunda. Conforme fueron pasando las semanas, la guerra libia se estancó en el frente oriental, así como en la cercada ciudad noroccidental de Misurata. No fue sino hasta mediados de mayo cuando descubrí un “misterioso” y poco informado tercer frente en el oeste de Libia. Sorprendentemente, sólo unos pocos periodistas ingresaron al país a través de la frontera tunecina por las montañas Nafusa, donde habita la mayor población bereber. Había leído todas esas declaraciones en las que Gadafi describía a los rebeldes como un grupo de “drogadictos y miembros de Al Qaeda” asistidos por “mercenarios extranjeros”. Tenía curiosidad sobre qué me encontraría una vez que pusiera pie en Libia. Para fines de mayo, la cadena montañosa de Nafusa sufría constantes bombardeos lanzados desde las posiciones de Gadafi
Mi primera y obvia constatación fue que el régimen atacaba a la población civil, al menos donde yo me encontraba. La Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) había bombardeado Trípoli durante semanas, así que pensé en ingresar al país con una visa para informar, entre otras cosas, del impacto real de la ofensiva en la población local. Sin embargo, las condiciones de trabajo estaban lejos de ser lo ideal para una investigación independiente. Las autoridades libias me dijeron que sólo podía salir del hotel escoltado por agentes de seguridad o en los au-
De la “gloria” al abandono. Tawargha fue el cuartel general de las fuerzas del ahora fallecido caudillo, Muamar el Gadafi.
84 ALMA
FEBRERO 2012
Crónicas
Ciudad de los espíritus. Tawargha (“isla verde”, en lengua amazigh) es ahora una ciudad fantasma en mitad del desierto libio.
en el valle. Mi primera y obvia constatación fue que el régimen atacaba a la población civil, al menos donde yo me encontraba. En cuanto a la verdadera naturaleza de las filas rebeldes, me encontré con agricultores, profesores, contadores… Todos se habían visto obligados a tomar las armas, cuando éstas estaban disponibles. La mayoría eran bereberes, la principal minoría del país, que ha sufrido una dura represión del régimen. “Llámense como quieran dentro de sus hogares: bereberes, hijos de Satanás, lo que quieran… Pero son sólo libios cuando salen de sus casas”, habría afirmado Gadafi según un cable diplomático de 2008 revelado por WikiLeaks. En un asentamiento bereber llamado Yefren, conocí a Madghis y a Mazigh Buzakhar, dos hermanos que habían sido arrestados y torturados cuando el servicio secreto de Gadafi les confiscó material “comprometedor”. Portaban unos 500 volúmenes escritos en lengua amazigh que se habían colado a través de varios viajes a Argelia y Marruecos, países que también poseen una significativa población de esa etnia autóctona. “Nos encarcelaron con los sentenciados a cadena perpetua o pena de muerte. Llegamos
a pensar que la única forma de salir de esa prisión sería ejecutados”, contó Mazigh. Madghis y Mazigh fueron liberados por la revolución que estalló el 17 de febrero de 2011. Mohammad al- Bakker, un libio de raza negra de la aldea Nalut, a 70 kilómetros de la frontera con Túnez, no tuvo tanta suerte. “Simplemente me enviaron a la cárcel y nadie me dijo por qué hasta seis años después. Dijeron que estaba acusado de ser espía y que la prueba era que
BBC en una entrevista realizada en febrero de 2011, en medio de un levantamiento contra su régimen que ganaba fuerza día a día. Después de una serie de ataques coordinados con las fuerzas aéreas de la OTAN, los combatientes anti-Gadafi tomaron Trípoli el 21 de agosto. La poca resistencia que ofrecieron los leales al régimen fue una sorpresa para los civiles y rebeldes, así como para la prensa extranjera. Las enormes grúas amarillas abandonadas en la Plaza Verde (ahora “Plaza de los Mártires”) hablan a las claras de la megalomanía de Gadafi. Se suponía que izarían el retrato más grande del mundo, del déspota libio, por supuesto, para conmemorar el 42 aniversario de su llegada al poder, el 1 de septiembre. Las celebraciones planificadas fueron reemplazadas por el clamor de victoria de quienes lo derrocaron. La gente estaba eufórica. Nadie pensó que la batalla por Trípoli sería una “cuestión de horas”. Ahora sabemos bien por qué: los duros combates en Ben Walid y Sirte –ciudad natal de Gadafi – mostraron que los leales al régimen no se habían rendido, sino que abandonaron la capital para ofrecer resistencia en sus últimos baluartes.
La que fue una vibrante localidad de 30 mil habitantes, hoy no es más que un enorme “supermercado”.
FEBRERO 2012
hablaba inglés”, me comentó Mohammad con un impecable manejo de ese idioma, que aprendió por sí solo. Había pasado 18 años en prisión por culpa de la paranoia de Gadafi, un hombre que veía “agentes occidentales” y “terroristas de Al Qaeda” detrás de cualquier oposición al supuesto “gobierno de las masas” que lideraba. El desenlace no pudo haber sido más diferente de lo que esperaba un líder convencido de que todos los libios lo “amaban”, como le manifestó a la cadena británica
85 ALMA
COMO NACE UN PUEBLO FANTASMA Embarka Omar se desmorona ante las fotos de esta ciudad libia, donde nació y vivió hasta hace dos meses. “Algún día volveré”, se dice a sí misma esta joven de 25 años. Pero sabe que las terribles imágenes ante ella le dicen lo contrario. Tawargha fue el cuartel general de las fuerzas del ahora fallecido caudillo libio para el terrible asedio que el enclave rebelde de Misurata, 187 kilómetros al este de Trípoli, sufrió durante casi dos meses. La que fue una vibrante localidad de 30 mil habitantes, la inmensa mayoría de raza negra, hoy no es más que un enorme “supermercado” en el que las familias de Misurata llenan sus vehículos con el botín de los saqueos. Muchas de las casas han sido incendiadas, probablemente para evitar que sean reocupadas algún día por sus antiguos habitantes. Tawargha (“isla verde”, en lengua amazigh) ya no es más que una ciudad fantasma en mitad del desierto libio. Los naturales de Tawargha que han sobrevivido a la guerra se hacinan hoy en campos de refugiados como el de Fallah, al sur de Trípoli. Embarka Omar pertenece a una de las 100 familias que han
encontrado refugio en los antiguos barracones de los obreros de una empresa de construcción turca. Las voces quebradas retumbando contra las paredes de uralita nos ayudan a reconstruir las piezas que faltan en el rompecabezas de la guerra de Libia. “Cuando empezó la guerra, en febrero del año pasado, muchos de los oriundos habitantes de Tawargha residentes en Misurata se volvieron a casa. Gadafi convirtió nuestra ciudad en un bastión desde el que dirigió el asalto contra
mos en el hospital; eran cinco coreanos”, rememoró la joven, que sigue ayudando desde el botiquín en este campamento de refugiados. Youssef Bashir recuerda muy bien la falta de asistencia médica. Habría sido padre en julio de haber podido llevar a su mujer embarazada al hospital Hisha, a 80 kilómetros al sur de Tawargha. “Los soldados de Gadafi bloquearon los accesos y no nos dejaban salir. Decían que era para protegernos”, contó este ex taxista, hoy sin vehículo ni ciudad por la que conducirlo. Durante toda la guerra se ha especulado mucho sobre el uso de civiles como escudos humanos en el lado gadafista. Sea como fuere, la situación en Tawargha se acabó volviendo insostenible para todos. El asalto definitivo sobre Tawargha comenzó “oficialmente” el 10 de agosto, con un bombardeo de la OTAN en el que la coalición aseguraba haber “golpeado tres centros de control militar y dos arsenales de armas en las afueras de la ciudad”. No obstante, testimonios recogidos tanto en este campamento como en el de Tarik Matar –a cinco kilómetros
Los naturales de Tawargha que han sobrevivido a la guerra se hacinan hoy en campos de refugiados como el de Fallah, al sur de Trípoli. Misurata y, de un día para otro, había casi tantos soldados como habitantes”, relató Omar. Todavía estudiante de medicina, Omar se había ofrecido como voluntaria en el hospital de Tawargha para atender aquella emergencia. “A principios del verano empezaron a faltar los suministros; la comida, las medicinas… ni siquiera había anestesia para las amputaciones. Los bombardeos eran incesantes, y en julio se fueron los últimos médicos que tenía-
LOS PERDEDORES DE LA GUERRA Perseguidos y estigmatizados, quienes fueron leales al coronel Muamar el Gadafi están obligados a reinventarse a sí mismos para sobrevivir en la Libia de posguerra. Algunos tienen más éxito que otros. “Antes conducías un vehículo de doble tracción y te acusaban de gadafista. Ahora casi todos los comandantes rebeldes conducen uno y se saltan las leyes de tránsito con total impunidad”, se queja Bashar, en mitad de uno de los habituales atascos de Trípoli. Desde que la ciudad cayó en manos de la oposición a Gadafi, este joven de 30 años la ha visto transformarse a través del parabrisas de su destartalado taxi. Como la mayoría de los libios, Bashar sólo ha conocido una forma de gobierno, pero no está ni mucho menos contento con el nuevo Poder Ejecutivo anunciado el 22 de noviembre. “¿Es esta la libertad y la paz que prometían los rebeldes? ¿Son estos los nuevos líderes de Libia?”, se indigna apenas atraviesa uno de los numerosos puestos de control de la capital, gestionado por milicianos. Una sonrisa fingida y una bandera tricolor colgando del espejo retrovisor son su improvisado salvoconducto para poder seguir viviendo de su taxi. “Muamar, Muamar…”, exclama Bashar con nostalgia ante la visión de la destrucción en Bab al Aziziya, el antiguo búnker de Gadafi. Las cicatrices de la guerra son también visibles en el barrio de Abu Salim, tres kilómetros al sur de la Plaza de los Mártires. Cráteres de todos los calibres rodean ventanas ennegrecidas desde las que, sorprendentemente, es posible ver aquí y allá ropa lavada y tendida. La normalidad también intenta abrirse paso en el bazar de Abu Salim. Por el momento, todavía son muy pocos los que han subido las persianas de sus tiendas en un lugar que las bombas de la OTAN redujeron a escombros. Según un informe de la ONU presentado en noviembre por su secretario general, Ban Ki-moon, alrededor de 7 mil personas están en manos de la Brigada Revolucionaria sin garantía legal de ningún tipo. El documento recoge las denuncias de torturas de muchas de ellas y apunta la existencia de extranjeros, mujeres y niños. De vuelta en Trípoli, Suleyman sigue conduciendo despreocupado el mismo vehículo de doble tracción que ha tenido en los últimos años. Este hombre de 40 años amasó una fortuna a la sombra del régimen y a través de varios sectores como el de la construcción, o el universalmente conocido como “importación y exportación”. “Claro que había corrupción en tiempos de Gadafi, aunque no creo que fuera mucho mayor que en otros países de Medio Oriente, o incluso en el Mediterráneo europeo”, señala Suleyman desde una cafetería de moda en el barrio de Gargaresh, uno de los más elitistas de la capital. Algunas de las tiendas más exclusivas de Libia se reparten a ambos lados de su avenida principal, y los automóviles con distintivos rebeldes son aquí minoría. Suleyman se confiesa leal al depuesto coronel y no se ha molestado en incorporar la bandera tricolor en su parabrisas. Asegura que tiene varios apartamentos en propiedad en la zona, sin duda un valor seguro frente a la incertidumbre inherente a toda economía de posguerra. Sea como fuere, este empresario de éxito no se ve preocupado por el reciente cambio de gobierno en su país: “Los hombres de negocios siempre nos las arreglamos para abrirnos paso a través de la jungla. Además, mis contactos en el nuevo gobierno son prácticamente los mismos que tenía antes”.
86 ALMA
FEBRERO 2012
Crónicas
Muchas de las casas han sido incendiadas, quizá para evitar que sean reocupadas algún día por sus antiguos habitantes.
al sur de Trípoli– apuntan a que el acoso aéreo también golpeó el centro de la ciudad. Dos días más tarde, Tawargha pasó del caos a un infierno que una marea humana luchaba por abandonar. “La gente se nos cruzaba por la carretera suplicándonos que la sacáramos de allí. Ibamos ocho en el auto y no podíamos llevar a nadie más”, recordó Ahmed Farthini. Aparentemente, muchos de aquellos que se quedaron huyeron a pie. Mohammed Jibril caminó durante dos días a través del desierto para llegar hasta Hisha, una travesía que este joven de 28 años no olvidará jamás. “Calculo que éramos más de trescientos. Muchos caían exhaustos pero no podíamos hacer nada por ellos. Era una cuestión de pura supervivencia”, evocó Jibril. Aseguró que no deja de preguntarse si los familiares de aquellos que murieron en el desierto habrán recuperado sus cuerpos. Hisha se convirtió en escondite para muchos de los refugiados, hasta que esta localidad a medio camino entre Misurata y Sirte fue también atacada. La terrible odisea continuaría luego hacia el este, hasta la localidad natal de Gadafi. E incluso más allá. “Yo tenía familia en Sirte y
FEBRERO 2012
pude quedarme, aunque a muchos otros les dijeron que alojarían a sus mujeres y a sus hijos en la escuela a condición de que se subieran a un camión para ir a luchar a Brega, a 125 kilómetros al sureste de Bengasi, la capital rebelde”, explicó Wail Ahmad. Pero Brega tampoco tardaría en caer, por lo que la huída se produciría esta vez hacia el oeste, hacia la después aniquilada Sirte y la capital Trípoli, bajo el control rebelde desde el 20 de agosto. “Cuando llegamos a Trípoli, vivimos 60 personas en un piso durante un mes. Los hombres salían lo menos posible y las mujeres no lo hacíamos nunca. Muchos se quedaron en la playa porque Trípoli es un lugar muy peligroso para nosotros”, detalló Embarka, refiriéndose al terrible acoso que ha sufrido la población negra en la capital libia en los últimos meses. Ya el pasado 4 de septiembre, Human Rights Watch alertaba que “los arrestos arbitrarios generalizados y los abusos creaban un grave sentimiento de inseguridad en la población negra de la ciudad”. Asimismo, Amnistía Internacional publicó varios informes al respecto, muchos de los cuales resaltaban inquietantes casos
como el de un paciente de Tawargha que fue sacado del Hospital Central de Trípoli para ser “interrogado en Misurata”. El Consejo Nacional de Transición (CNT) insistió en que “cualquier abuso, venga del lado que venga, sería investigado concienzudamente”. Sin embargo, las declaraciones de Mahmud Jibril –el hasta hace poco primer ministro del CNT– en una comparecencia en el ayuntamiento de Misrata no invitaban al optimismo: “Respecto de Tawargha, mi punto de vista es que nadie tiene derecho a intervenir en este asunto excepto la gente de Misurata”. En el campamento de Tarik Matar, Mabrouk Mohammed mostró a este cronista con su computadora portátil un video tomado el 1 de diciembre, en el que un grupo de milicianos se llevaba a siete jóvenes del lugar. Abdullah Tarhuni, comandante de Musa Binuser –una de las seis milicias presuntamente implicadas en el caso– se negó a hacer declaraciones al respecto, aunque respondió sin vacilar cuando se le preguntó por un hipotético regreso de los refugiados a Tawargha: “Tawargha ya no existe, en adelante se llamará ‘Nueva Misurata’”.
87 ALMA
En esta ocasión tenemos el privilegio de elegir como Desalmado del mes a Monika Simonovic (Serbia, 1975), quien ha sido arrestada recientemente en Bosnia acusada de cometer crímenes de lesa humanidad en el campo de Luka, Brcko, abierto por las fuerzas serbobosnias durante el confl icto que desangró a la ex Yugoslavia (1992-1995). Quien se hiciera popularmente conocida como la “niña asesina” o “niña monstruo” –pues en aquel entonces era sólo una quinceañera– se encuentra entre las mujeres más infames participantes en el genocidio de musulmanes y croatas llevado a cabo durante esa guerra. Las víctimas que sobrevivieron a sus maltratos psíquicos y físicos la describen como alguien que no aparentaba ser humano. Dzafer Deronjic, un ex prisionero de Luka, relató: “Parecía una niña pero sólo era su apariencia. Ella realizó cosas que nadie hubiera hecho y menos a esa edad. Era una niña pequeña con el nombre de una mujer. Sin embargo, no era una mujer, era un monstruo. Siempre me pregunto si nació así o se le enseñó u obligó a ser así, o si hizo lo que hizo sin saber lo que estaba haciendo”. De aspecto angelical, era la novia de Goran Jelisic, apodado “Adolf” o “el Hitler serbio”, quien fue célebre por sus jactanciosas declaraciones: “Me gusta matar a algunos antes de tomar el desayuno; suelo eliminar a 20 ó 30 antes de tomar mi café”. En 2001, el Tribunal de la Haya lo condenó a 40 años de prisión. El prontuario de Monika Simonovic no termina aquí. Es la hermana de Konstantin Simonovic, comandante en ese sitio y también condenado, e hija de Vera Simonovic, quien regenteaba un burdel que se utilizó para violar a mujeres no serbias. Aunque su rostro sugería una dulce muchacha, los testigos contaron que no sólo dirigió sino que ejecutó con sus propias manos algunas de las peores atrocidades. “Existen pocas personas con la maldad que la poseía. Junto a su novio disfrutaban golpeándome varias veces al día”, confesó Amir Didic, otra de sus víctimas. “Ellos solían orinar en nosotros y nos decían una y otra vez que deberíamos estar muertos. Discutían entre ellos para decidir a quién mataban y a quién no delante nuestro mientras alternaban los golpes entre un bate y una manguera de bomberos.” Además, Monika era conocida por su especial goce por salir de caza de nuevos prisioneros a los que les robaba absolutamente todas sus pertenencias. Y existen relatos que la señalan como alguien que disfrutaba especialmente torturando ancianos. “Era capaz de hacer lo impensable. Era tan fría y cruel que una vez rompió una botella de cerveza para abrir el estómago de un hombre.” Y tanto los sobrevivientes como sus colegas de actos criminales están de acuerdo en que le encantaba presumir sobre sus hazañas sanguinarias. En el campo ingresaron unas tres mil personas y sólo sobrevivieron 150. Muchos de los hombres que caían bajo sus garras, antes de ser ultimados para terminar en una fosa común, sufrían la mutilación de nariz, orejas y genitales, o los cegaba con ganchos de carnicería. Otra de sus víctimas, Bakira Hasecic, presidenta de la Asociación de Mujeres Víctimas de Guerra, recordó: “Un día sacó una ametralladora para disparar a bosnios porque su padre había muerto y entonces mientras me obligaba a ver lo que hacía, me dijo: ‘Desde ahora usted recordará siempre quiénes son los serbios’”.
88 ALMA
FEBRERO 2012
Desde que el mundo es mundo un desalmado en la oscuridad es garantía de daño. Saquemos a la luz a los desalmados del mundo. Tiranos, déspotas, asesinos, crueles, mentirosos, arrogantes, bárbaros, usurpadores.
Y tu desalmado, ¿cuál es?
Vota por él en www.almamagazine.com
Pensar nos hace diferentes.
Para los enamorados, el Día de San Valentín quizá sea el festejo más esperado de todo el año. Es momento de un agasajo exclusivo hacia ese ser único, que acompaña cada tramo de nuestra existencia y que glorifica el sentido de la vida. Para una ocasión tan especial, ofrecemos una lista de regalos que seguramente sorprenderán a la pareja de cada uno de nuestros lectores.
Imprescindible suavidad Obsequiar algo para el cuidado de la piel es uno de los mejores gestos que se puedan tener hacia la mujer amada. Y el Extra Repair Moisturizing Balm de Bobbi Brown contiene todas las propiedades para lograrlo. Ya se lo anuncia como un producto de culto para la próxima generación, pues se trata de un potente complejo reparador que soluciona dos preocupaciones vitales: la pérdida de colágeno y la falta de humectación. $75 www.bobbibrown.com
90 ALMA
Mensaje especial Moderno e innovador. Este accesorio es a la vez un collar y una memoria USB que pende de una cadena de acero inoxidable. El corazón de silicio negro posee una llave puerto, también en forma de corazón, adornado con 54 cristales transparentes brillantes. Ya que es el regalo romántico más pragmático y perfecto, ¿por qué no guardar un mensaje exclusivo o una fotografía en este archivador de 4 GB? $75 www.swarovski.com
FEBRERO 2012
Regalos
Imagen agen amorosa amorosa Esta cámara mara d digital tal compacta con flash incorporado rpo do y una serie ser de elementos ementos de última ú ma generación g ón es un obse obsequio o exce excepcional nal am de tu vida ida de quien sabes sa s que, además em de d ser tú su pasión más má s entrañable, entraña e, la fotografía tograf asimismo hace ace latir con entuent para el amor siasmo su corazón. cor iz verle verl radiante, radia , éste será sin s dudas el presente e ideal idea para ara festejar festeja el sentimiento miento que los une Porque te hace feliz une. $499,99 w .com www.canon.com
Radiante frescura Happy for Men de Clinique es un set de p productos para el rostro del hombre que convierte a la coquetería m masculina en una real virtud ter Shave Balm y el M Shave Aloe Gel viril. La Cologne Spray, el After están compuestos de la frescura y energía que proveen los cítricos y pueden conseguir que la presencia del hombre que los utilice se torne irresistible, porque además suaviza y protege incluso a las barbas más rústicas. $55 www.clinique.com
FEBRERO 2012
91 ALMA
L ciencia La enci del amor mor Apple TV V le permitirá perm á acceder a todo lo que qui quiera ver er y escuchar: escuch elículas más taquilleras, taquilleras, series de d televisión, televisión, música música y fotos, fo las películas ncluso noticias y deportes. epor es. Y ahora que e el contenido cont ido se almacena alm cena incluso en iCloud, iClo d, podrá fácilmente ente acceder a sus p ente adquiridos adq ridos previamente ogramas d e televisión. tele n. Incluso las foto an automáticaomáticaprogramas de fotos se actu actualizan mente. Un regalo re ble para la persona pers mente. increíble máss especial de tu vida. $ $99 www.a ple.c www.apple.com
Corazón de e rosas s No importa mporta si es él o ella. La belleza elleza de este ramo preparado pre rado con on vés de una a exigente selección de e carno sas y toda dedicación a tra través carnosas áticas rosas rojas roja sorprenderá nde á a quien tenga la fortuna f una de reciaromáticas omo agasajo p ndicional. Sí bolo indiscutible birlo como por su ca cariño incondicional. Símbolo asio mient estas esta as flores delicadas delic as e imponentes onentes lo dicen del apa apasionamiento, do y muy m especialmente espe mente por por su presentación. presen ón. todo $ 39,98 1 docena $39,98 w ww.proflflo www.profl owers.com
El secreto de sus ojos Y sí, tú sabes que esa mirada a lo dice todo porque el amor titila en ado de la be sus pupilas. Por eso el cuidado belleza de sus ojos es una delinea prioridad. Entonces, este trío de delineadores de ojos, máscara y té Lauder serán los elementos acondicionador de pestañas de Estée fundamentales para que se sienta más hermosa que nunca. La mejor apariencia para sus pestañas –y de uso prolongado– hará perdurar el brillo de esa mirada que te enamoró. $25 www.esteelauder.com
92 ALMA
FEBRERO 2012
Regalos
El juego del encuentro Un divertido bloque para iniciar una conversación provocadora, que va de lo simple a lo serio y todo lo demás. Table topics resulta un regalo original para quienes el amor de pareja no sólo es demostraciones de romanticismo sino la posibilidad de encuentros divertidos, osados y siempre sorprendentes. Las preguntas más difíciles pueden ayudar tanto a repensar una vieja relación como a ahondar en una que recién comienza. $25 www.nordstrom.com
El mejor equipaje Es una experiencia de viaje de avanzada. Este Continental 2 Wheeled Carry-On de Tumi Vapor es un equipo de viaje de estilo atrevido, fuerte y sorprendentemente ligero que resulta fácil de maniobrar. Está compuesto de triple capa de alto rendimiento, aleación de ABS y policarbonato. Resistencia, durabilidad, movilidad y estética: todo en uno. Inigualable para viajeros frecuentes. Será un presente perfecto si tu pareja pasa gran parte de su tiempo en los pasillos de los aeropuertos. $445 www.barneys.com
FEBRERO 2012
La hora del amor Hermoso por donde se lo mire. El Destiny Spirit Precious es un reloj de cuarzo suizo ISA con caja redonda de acero inoxidable y grabado de Versace, tres diamantes blancos en los índices y correa azul de piel de lagarto con hebilla mariposa y 70 zafiros azules. Luego de recibir un obsequio así, tu amada quedará más que sorprendida. Una gema incomparable. No todos los días se recibe algo así… $3.335 www.versace.com
93 ALMA
ABRAZ TE AL MUNDO ABRAZATE UNDO CON ALMA A MAGAZINE M GA Suscripción Su cripció por or un año a la revista de distribución dis nacional nacion que te co ecta co n los sucesos relevantes evante del mundo mun en el idioma idi ma más conecta con busca do en los últimos tiempos: e buscado el español. Suscrip 5 Suscripción por un año (10 número números) $39, $39,95 Suscrip os) $59,95 $59 95 Suscripción por dos años (20 núm números) ww w.almamagazine.com www.almamagazine.com
Caricia al paladar Sí, el chocolate tiene esa hermosa propiedad de generar calor tanto físico como anímico. Es un gran emblema de felicidad. Consistencia y dulzura rebozan en su textura alquímica. ¿Existe entonces un representante superior para la pasión y la ternura que este delicioso alimento? En cuestiones de gratitud y amor, los bombones y las flores son un clásico porque nunca pasan de moda y siempre son bienvenidos. Y si tienen forma de corazón o labios con el gesto de un beso, mucho mejor… Desde $12,95 www.hersheys.com
94 ALMA
Mágica fragancia El Light Blue Eau de Toilette Spray Dolce & Gabbana es una fragancia sorprendente que evoca el espíritu de Italia: el cielo infinito, las profundidades del mar y la alegría desenfadada. Notas de manzana Granny Smith, limón siciliano, bambú de jazmín, rosa blanca, ámbar y almizcle se combinan para crear un aroma que es femenino, profundo y verdadero. La mujer de tus sueños se sentirá más que satisfecha con un obsequio tan exótico y delicado. $87 www.nordstrom.com
FEBRERO 2012
Regalos
Amor en el cielo No sólo sorprenderás a tu pareja sino que lograrás que sea una experiencia inolvidable para ambos. Un regalo así es para personas que adoran el placer de la buena vida, la aventura y la curiosidad. Y nada más romántico que festejar el día de los enamorados a bordo de un globo aerostático. Un paseo sobre el maravilloso paisaje del sur de Florida es una experiencia realmente hermosa para llevar a cabo una jornada tan singular. $450 www.xperiencedays.com
La ciudad del amor Miles de personas alrededor del mundo añoran viajar a París para festejar una luna de miel, disfrutar de una escapada sentimental o simplemente ser sorprendido allí mismo por la flecha de Cupido. Por su belleza, historia y glamour, la capital francesa es un destino soñado para todo anhelo romántico. Por eso quizá sea el lugar más apropiado para organizar un viaje para vivir la jornada romántica. Conocida como la ciudad de las luces, la antigua urbe europea enamora a quien la visite. $1.000 www.luxecityguides.com
Cena afrodisíaca Un regalo único, sencillo y sofisticado a la vez. Invita a tu amor a disfrutar de una velada romántica en San Francisco a la luz de las velas, con bar de cócteles premium. Una cena afrodisíaca de cuatro platos en un crucero con vista deslumbrante de rascacielos y una suave música de fondo que hace eco en la bahía, hará del día de los enamorados una fiesta que añorarán una y otra vez. $430 www.uniquegifts.net
FEBRERO 2012
95 ALMA
96 ALMA
FEBRERO 2012
El mundo
En la región de Asia Central, rica en recursos, y de creciente importancia estratégica, prosperan algunas de las peores dictaduras del mundo. Los regímenes de Turkmenistán y Kazajstán serían un tanto menos crueles que el de Uzbekistán, pero siguen controlando todos los aspectos de la vida de sus ciudadanos. Según analistas, son muy claras las similitudes entre estos gobiernos y los regímenes (depuestos) del norte de Africa y Medio Oriente. No obstante, señalan que, por varias razones, incluyendo el temor arraigado en la población tras décadas de represión brutal a manos de las fuerzas de seguridad del Estado, no se producirían levantamientos populares en el corto plazo. ¿Qué los une?, ¿qué los espanta? Un análisis detallado de la situación en los países del Caspio que celebran elecciones nacionales en estas últimas semanas. Texto: Steve LeVine / Fotos: Sherzod Pimpe / Dauren Demeiuov
FEBRERO 2012
97 ALMA
E
n las próximas semanas, tres países que formaron parte de la hoy extinta Unión Soviética habrán realizado o llevarán a cabo elecciones nacionales. Se trata de Kazajstán, Turkmenistán y Rusia, que pasan aún por complejos procesos de democratización. ¿Qué resultado oficial se acercará más a la verdad? Si su respuesta es el de las elecciones presidenciales previstas para marzo en Rusia, está en lo cierto. Dada la evidente escala del fraude cometido en sus comicios parlamentarios del 4 de diciembre, esa respuesta dice mucho sobre la política en la zona petrolera del mar Caspio. Aunque el primer ministro ruso Vladimir Putin permitió con reticencias que se realizara una gran protesta en Moscú, es probable que la voluntad popular prácticamente no juegue nin-
gún rol electoral en los países que están al sur de Rusia. En cambio, los gobernantes de esas naciones, cortejados por Occidente desde los años 90 por sus hidrocarburos y su ubicación estratégica, declararán enormes victorias por los candidatos que ellos hayan elegido, sin inmutarse por las turbulencias que aterrorizan a los petrócratas en otras partes del mundo. Los gobernantes de esta pequeña franja parecen pensar que simplemente seguirán aguantando. Todo esto hace que uno concluya en que pueden tener razón, dada la historia de la región. Pero su apuesta es considerable: que las influencias del mundo exterior, mantenidas a raya durante tantos siglos, continúen bien lejos. Dos décadas después del colapso de la Unión Soviética, la región del mar Caspio cosecha los beneficios de más
de 1,5 millones de barriles diarios de exportaciones petroleras. Es uno de los principales proveedores de gas natural de China. Y también, una ubicación militar cada vez más crucial para Estados Unidos, que originalmente abrazó a las repúblicas para dirigir su petróleo y su gas a través de nuevos oleoductos hacia Occidente, y ahora para facilitar el envío de suministros bélicos a Afganistán. A juzgar por el comportamiento de los gobernantes, estos factores han ayudado a que se sientan aislados de las tendencias políticas y económicas que sacuden al resto del mundo. Mientras la primavera árabe ha persuadido incluso a Arabia Saudita de volcar 130 mil millones de dólares en pagos adicionales a su población como seguro contra agitaciones populares, los gobiernos
KAZAJSTAN: NI VOZ NI VOTO Texto: Christopher Pala El gobierno de Kazajstán canceló primero y volvió a autorizar después a mediados de enero el derecho al voto de los habitantes de una localidad petrolera donde se produjeron fuertes protestas de trabajadores. Ello permitió finalmente a los votantes de la ciudad de Zhanaozen su participación en las elecciones legislativas del domingo 15 del mes pasado. Desde que comenzaron las manifestaciones el 16 de diciembre, la ciudad se encuentra bajo estado de emergencia y los arrestos de líderes huelguistas continuaron. Las protestas y la represión de las fuerzas de seguridad dejaron al menos 16 muertos y más de 40 edificios incendiados. Un diplomático y varios periodistas y activistas por los derechos humanos manifestaron que sólo pudieron ingresar a la localidad, de 120 mil habitantes, con una fuerte escolta policial, que además les restringió con quién hablar. Asimismo, informaron que fueron eliminados casi todos los rastros de los disparos efectuados durante la represión, y que las autoridades repararon el incendiado edificio de la municipalidad, en la plaza central, y la adyacente sede de la petrolera estatal OzenMunaiGaz. La población de la ciudad pasó de 55 mil habitantes en 1999 a 120 mil en 2009, mientras se expandió el trabajo en torno al campo petrolero. Pero eso no fue acompañado por un incremento en el número de viviendas, escuelas y hospitales, según reportes locales. A pesar del espectacular crecimiento económico en la última década, los gastos de Kazajstán en salud y educación equivalen a la mitad de los de otras ex repúblicas soviéticas. Además, la corrupción institucionalizada hace que sólo parte de esas inversiones lleguen a los beneficiarios, según muestran varios estudios. Las encuestas de opinión indican que Nazarbayev sigue siendo muy popular. Ha gobernado desde 1989 este país rico en petróleo de Asia Central, con un territorio cinco veces mayor al de Francia. No obstante, observadores occidentales han constatado irregularidades en todas las elecciones previas, donde los resultados a favor del mandatario excedían el 90% de los votos. El líder del opositor Partido Socialdemócrata, Bulat Abilov, prometió organizar protestas al estilo de las registradas en 2011 en varios países árabes, si los comicios de este año no son transparentes. Después de haber organizado a un grupo de manifestantes que realizaron un minuto de silencio por las víctimas de Zhanaozen en la central Plaza de la República en Almaty, la capital económica del país, alertó: “Las protestas serán realizadas justo aquí”. Cerca de 10 mil trabajadores en OzenMunaiGaz y KarazhambasMunaiGaz, los dos principales sitios de exploración y producción de la compañía estatal KazMunaiGas, se declararon en huelga en mayo de 2011. La protesta dio comienzo luego de que se les informara que una asignación especial por costo de vida se aplicaría sólo a una pequeña parte de su salario. Al iniciarse las protestas, la producción cayó en forma automática. Para julio, la mayoría de los empleados había regresado a su puesto de trabajo sin los aumentos que exigían, y la producción se recuperó. Pero unos dos mil huelguistas fueron despedidos y reemplazados. Durante la protesta, estos recibieron varias ofertas laborales de diversos contratistas, aunque las rechazaron porque el salario era mucho menor que el de su empleo original. La huelga causó la pérdida de 1,1 millones de toneladas de petróleo, por unos 700 millones de dólares, señaló KMG EP. La compañía reporta anualmente ganancias por mil millones de dólares. En julio de 2011, varios cientos de huelguistas instalaron un campamento de protesta en la plaza central de Zhanaozen. El 16 de diciembre, funcionarios del gobierno colocaron un escenario y organizaron un concierto de música pop para celebrar los 20 años de la independencia kazaja de la antigua Unión Soviética, mientras la policía intentaba expulsar de la plaza a los huelguistas. Esto desató una serie de disturbios que, según el gobierno, terminaron con el incendio de 46 edificios. Varias imágenes publicadas en el sitio web YouTube muestran a policías disparando contra las multitudes. El gobierno informó que 16 personas murieron y más de 100 resultaron heridas, pero no divulgó sus nombres. Un líder huelguista que pidió no ser identificado mencionó que 30 cadáveres más con heridas de bala y evidencias de golpes fueron devueltos a sus respectivas familias. Los certificados de defunción aclaraban que habían fallecido en accidentes o por causas naturales.
98 ALMA
FEBRERO 2012
El mundo
La región del mar Caspio cosecha los beneficios de más de 1,5 millones de barriles diarios de exportaciones petroleras.
de Kazajstán y Turkmenistán, junto con los de Azerbaiyán y Uzbekistán, prácticamente han continuado como de costumbre. Un recorrido por el centro de Baku, la capital de Azerbaiyán, revela un brillante horizonte de lujosos edifi cios de apartamentos, ultramodernos complejos de oficinas y elegantes hoteles, la mayoría de ellos construidos por clanes ricos y poderosos que incluyen y rodean a la familia del presidente Ilham Aliyev. En Kazajstán, Timur Kulibayev, el yerno millonario del presidente Nursultan Nazarbayev, ha pasado de dominar el sector petrolero a dirigir dos tercios de toda la economía a través de Samruk-Kazyna, un fondo público de inversiones que posee y controla las principales industrias de la nación. Gulnara y Lola Karimova, las hijas del presidente de Uzbekistán, se hicieron ricas controlando negocios clave del país. Y el presidente de Turkmenistán, Gurbanguly Berdymukhamedov, lleva las riendas de un país que, según Transparencia Internacional, es el quinto más corrupto de los 183 evaluados en la investigación más reciente de esa organización.
Pese a que son inmunes a algunos males, las repúblicas todavía están sujetas a por lo menos uno de los peores: el terrorismo. Kazajstán –el estado más próspero de la región, con la clase media más grande, el autócrata más suave y la mayor apertura hacia la religión– enfrentó sus peores incidentes de violencia en 2011. Desde mayo, unas 30 personas fallecieron en siete suicidios, balaceras y ataques con explosivos. No está claro el origen del problema, aunque funcio-
postsoviético, y ninguno da señales de estar listo para poner en marcha una transición política. En cuanto a esto último, Ilham Aliyev en Azerbaiyán y Berdymukhamedov en Turkmenistán también parecen bastante cómodos en sus respectivos palacios. Volviendo al punto de inicio, ¿realmente estos líderes están a salvo del tipo de acontecimientos del mundo exterior que podrían desafiar a sus gobiernos? Desde una perspectiva positiva, todos demostraron ser buenos en equilibrar las muy ambiciosas fuerzas de sus países, repartiendo el botín derivado de los hidrocarburos y la minería. Ninguna de sus repúblicas parece sufrir las grietas sociales que en otras partes han desatado la inestabilidad política. De todos modos, uno se pregunta hasta qué punto han evaluado los riesgos. Un factor reconfortante debe ser la seguridad que impone la distancia: Túnez y Libia parecen estar muy lejos. Sin embargo, Moscú lo está menos, lo que podría resultar inquietante, especialmente cuando uno recuerda el origen de las últimas dos alteraciones de la tranquilidad en esta región: la de 1917 y la de 1991.
Pese a que son inmunes a algunos males, las repúblicas todavía están sujetas a por lo menos uno de los peores: el terrorismo.
FEBRERO 2012
narios kazajos de seguridad vinculan esto a Afganistán y Pakistán. En comparación, Uzbekistán, donde podrían esperarse más problemas, permanece relativamente calmo. Los estilos de los líderes de Kazajstán y Uzbekistán son diferentes. El presidente Nazarbayev solamente encarcela a sus opositores si no ceden a él, mientras que el presidente uzbeko, Islam Karimov, se ha inclinado por una brutalidad despiadada. Pero igual presentan similtudes. Ambos lideraron sus respectivas repúblicas durante todo el periodo
99 ALMA
100 ALMA
FEBRERO 2012
Almas
Aldijana Sisic administra la campaña del secretario general de la ONU “Unete para poner fin a la violencia contra las mujeres”. Iniciada en 2008, es un llamamiento mundial para llevar a cabo acciones que pongan fin a la violencia contra las mujeres y las niñas; una plataforma de movilización social que invita a todos a formar parte de la erradicación de este flagelo mundial. “La violencia contra las mujeres no está limitada a un solo país ni a un sistema económico en particular, sino que aparece en todas las sociedades del mundo, cruzando culturas y etnias”, alega la especialista nacida en Sarajevo. Texto: Mathilde Bagneres / Fotos: Nate Eldiss / Maya Smith
FEBRERO 2012
101 ALMA
S
e estima que más de 215 millones de mujeres quieren tener acceso a una planificación familiar y más control sobre sus vidas reproductivas y su salud. Y que cientos de miles mueren por causas vinculadas al embarazo y el parto, que son completamente evitables, aunque no tienen acceso a anticonceptivos por muchas razones. Esto se desprende de distintas investigaciones producidas en China, India, Egipto, Etiopía, Nigeria, México, Macedonia y Finlandia. Si se mantienen las tendencias de natalidad, la humanidad sumará más de nueve mil millones antes de 2050 y pasará de 10 mil millones para fi nes del siglo, según estimaciones de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). “Debemos construir sociedades que comprendan que la violencia contra las mujeres y niñas está mal y que no es parte de una cultura o de un modo de vida”, dijo la directora global de la campaña de la ONU contra este flagelo, Aldijana Sisic. En este cargo desde agosto de 2010, Sisic fue antes especialista en comunicaciones y movilización de recursos de la ONU y directora de la acción “No más violencia contra las mujeres” en Amnistía Internacional. Sisic dialogó con ALMA MAGAZINE en Nueva York sobre la campaña “Unete para poner fin a la violencia contra las mujeres”, una iniciativa multianual encaminada a prevenir y eliminar la violencia contra mujeres y niñas en todas las partes del mundo. A través de “Unete”, la ONU aúna esfuerzos con los individuos, la sociedad civil y los gobiernos para poner fin a la violencia contra la mujer en todas sus formas. Para Sisic, que nació en Sarajevo y que trabajó como profesora y periodista antes de graduarse con un doctorado en 1997 en la universidad de Londres, “no siempre es fácil pensar sobre la violencia contra las mujeres en momentos en que muchas de ellas ganan medallas en Juegos Olímpicos u obtienen un Premio Nobel, aunque el fenómeno está latente. Hasta el 70% de las mujeres, según datos disponibles alrededor del mundo, tienen o experimentarán este tipo de violencia en algún momento de sus vidas. La violencia contra las mujeres no está limitada a un solo país ni a un sistema económico en particular, sino que aparece en todas las sociedades del mundo, cruzando culturas
y etnias. Según los datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco), una de cada tres mujeres en el mundo es objeto de violencia física, se ha visto forzada a mantener relaciones sexuales o ha sido víctima de otros malos tratos en su vida. La violencia contra las mujeres es un escándalo en materia de derechos humanos. La solución no está sólo en manos de los Estados sino que es necesaria la intervención de organismos no gubernamentales y de la sociedad misma”. ALMA MAGAZINE: ¿Cuáles son los principales objetivos de la campaña “Unete”? ALDIJANA SISIC: Esta campaña, lanzada en 2008 por el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, es un esfuerzo de muchos años que busca prevenir y eliminar la violencia contra mujeres y niñas en todo el mundo. “Unete” llama a gobiernos, sociedad civil, organizaciones de mujeres, a jóvenes, al sector privado, los medios de comunicación y a todo el sistema de la ONU a unir fuerzas para abordar esta pandemia mundial. Los objetivos genera-
de violencia contra las mujeres y las niñas en todos los países del mundo. Nos basamos en el trabajo que los defensores de las mujeres han llevado a cabo durante muchos años, y queremos que todos se unan a esta campaña. Todos tenemos la responsabilidad de ponernos a trabajar para erradicar la violencia: los gobiernos, los organismos de la ONU, la sociedad civil, los medios de comunicación, el sector privado. AM: ¿Qué tipo de acciones lleva a cabo la campaña? A.S.: Ya ha comenzado a funcionar en América Latina y en el Caribe, y en Africa y en Asia, y en el Pacífico empezó hace muy poco. En el Caribe, por ejemplo, la ONU, los gobiernos y los grupos de la sociedad civil en siete países trabajan juntos para establecer planes de acción nacionales. En la región andina, todos los equipos de país de la ONU se han puesto de acuerdo sobre una plataforma de promoción para la promulgación de nuevas leyes. En Africa, nos estamos centrando en la recopilación de datos en los distintos países para evaluar cuáles son los cambios necesarios; la falta de información sobre la violencia contra las mujeres es uno de los principales obstáculos para tomar las medidas necesarias para detenerla. Una actividad de “Unete” en Africa fue una escalada emocionante del monte Kilimanjaro. Los artistas, celebridades, funcionarios de la ONU y de la sociedad civil utilizaron el evento para crear conciencia y conseguir fondos. También se puso la bandera de “Unete” en la cima de la montaña. En el futuro seguiremos trabajando para incluir a los jóvenes. Además, continuaremos haciendo participar a los hombres a través de la Red de Hombres Líderes, iniciada en 2009 para inspirar a los hombres y a los niños de todo el mundo a pronunciarse en contra de la violencia. AM: Usted ha dicho que miles de mujeres son asesinadas en nombre del “honor”. ¿Eso significa que en algunos países la violencia contra las mujeres es considerada justificable y natural? A.S.: La violencia contra mujeres y niñas es severa, a menudo oculta y generalizada. Adopta muchas formas distintas y no hace diferencias según la condición étnica, la raza o la religión. Esto es resultado directo de la desigualdad y la impunidad, el poder, el prejuicio y la apatía. La violencia contra mujeres y niñas puede ser universal, pero nunca se justifica ni es natural o inevitable. Y, sin dudas, puede erradicarse.
“La falta de información sobre la violencia contra las mujeres es uno de los principales obstáculos para tomar las medidas necesarias para detenerla.”
102 ALMA
les de la campaña son crear conciencia pública y aumentar la voluntad política y los recursos para prevenir y responder a este flagelo. La campaña también trabaja para contribuir con cambios positivos en el área de legislaciones y planes de acción nacionales, recolección y análisis de datos nacionales, uso de violencia sexual en conflictos y movilización social. Finalmente, para 2015, la campaña aspira a recaudar una contribución anual de 100 millones de dólares para el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Eliminar la Violencia contra las Mujeres. AM: ¿Qué está tratando de conseguir esta campaña? A.S.: Es ésta una campaña con una visión global pero que responde con acciones locales. Se centra en alentar acciones nacionales específicas para crear un mundo sin violencia contra las mujeres y las niñas. Ello quiere decir mejorar, adoptar e implementar leyes y planes de acción nacionales, recopilar y analizar información, poner fin a la violencia sexual en los conflictos como táctica de guerra y movilizar a las personas y a las sociedades para erradicar todas las formas
FEBRERO 2012
Almas
“La violencia contra las mujeres es un tema mundial”, sostiene la experta Sisic.
“UNETE” EN AMERICA LATINA Y EL CARIBE La campaña se puso en marcha en Guatemala el 25 de noviembre de 2009, con una serie de actividades que incluyeron la ceremonia de inauguración oficial que contó con la presencia del ex presidente Alvaro Colom, una feria del conocimiento y un concierto al que asistieron más de 5 mil personas. En noviembre de 2010, “Unete América Latina” se amplió para incluir a la región del Caribe. Se celebró en Barbados un evento inaugural de alto nivel, en el que representantes del gobierno y la sociedad civil, junto con artistas y celebridades locales, solicitaron el aumento de la conciencia pública y respuestas más eficaces por parte del sector judicial con relación a la violencia de género. En América Latina y el Caribe sólo se identifica o da cuenta de una parte de los casos de violencia contra las mujeres y las niñas. Es posible que las víctimas se sientan avergonzadas de informar acerca de estos incidentes, teman que no les vayan a creer o les preocupe que las repercusiones de esto se resuman en más violencia. Los tres pilares de “Unete” de América Latina y el Caribe son: No más impunidad “Unete” intenta fortalecer las instituciones públicas para erradicar la violencia contra las mujeres y las niñas implementando leyes y servicios públicos existentes que brindan atención a las víctimas/sobrevivientes. No más víctimas “Unete” promueve un enfoque preventivo para erradicar la violencia contra las mujeres y las niñas, trabajando en escuelas y comunidades para transformar las relaciones de género y promover la resolución de conflictos sin violencia. Es responsabilidad de todos “Unete” alienta la movilización social y la participación proactiva de socios no tradicionales, especialmente hombres jóvenes. Consultas generales: Teléfono: + 507 301 7373 / Dirección de correo electrónico: unetelac@un.org.pa
FEBRERO 2012
AM: ¿Qué clase de acciones pueden adoptarse en los ámbitos locales e internacionales para poner fin a la violencia contra las mujeres? A.S.: Debemos continuar promoviendo la acción y la responsabilidad en todos los planos. Sin embargo, para que haya un cambio real en las vidas de mujeres y niñas, esto tiene que ocurrir en los ámbitos locales, comunitarios y nacionales. Para crear un futuro sin violencia debemos construir sociedades que comprendan que la violencia contra mujeres y niñas está mal y que no es parte de una cultura o de un modo de vida. Como profesionales y líderes en nuestras propias comunidades, escuelas y lugares de trabajo, todos tenemos oportunidades de usar nuestra influencia y responsabilidad para dar a las nuevas generaciones ejemplos que puedan aprender y seguir. AM: ¿Cree usted que acciones y campañas como “Unete” pueden lograr un cambio real en el plano local, también en materia de normas y comportamientos a largo plazo? A.S.: Totalmente. Campañas como ésta nos brindan una herramienta poderosa para desafiar en todo el mundo a quienes sostienen que la cultura, la religión o las leyes nacionales justifican la restricción de los derechos humanos de las mujeres. Ellas aportan a los gobiernos parámetros y estándares que pueden implementar bajo la forma de leyes y políticas. Además, ofrecen un instrumento para que los gobiernos se hagan responsables y para medir su desempeño, no solamente en base a sus propios estándares nacionales y recursos locales, sino también según reglas comunes internacionalmente aceptadas. Por otro lado, proveen a la sociedad de un paradigma diferente y a los activistas de un poderoso marco para el cabildeo. Y, sobre todo, dan esperanza a las mujeres, víctimas y sobrevivientes en todo el mundo. Por eso luchamos. Por la esperanza de las mujeres quienes, a pesar de las palizas, siguen en la lucha diaria, defendiendo sus vidas y sus derechos y continuando con su existencia, sin vacilar. Cuando me canso y cuestiono mi entusiasmo y energía, pienso en las palabras y la esperanza de una mujer, superviviente de una violación, que me dijo: “Hay un futuro ante nosotros y estamos decididas a vivirlo”. Es por mujeres como ésta que tenemos que encontrar el camino para erradicar la violencia contra las mujeres y las niñas de todos los rincones del mundo.
103 ALMA
Un superlativo y ya descatalogado programa de humor español, Muchachada Nui, le pasó factura en una emisión a Enrique Bunbury (Zaragoza, 1967). La chanza se debía a esa acción poco rockera: haber grabado un dueto con Raphael. Ante esto, le tocaba purgar tamaña infamia en el paraíso, donde siempre había luz solar y no se podía fumar. Un castigo infrahumano para un habitante de la noche. Ese humor –o ese afán por desconcertar– vuelve a posarse en la figura de este arrebatado e histriónico cantante español. Licenciado Cantinas, su flamante álbum, es un maratónico recorrido por la Panamericana de la canción de América Latina junto a su grupo Los Santos Inocentes. ¿Cómo? El subtítulo del disco lo explica: “de Tierra de Fuego, hasta Río Grande”. Pero para grabarlo se instaló en un rancho de la Costa Oeste estadounidense. Y regó ese repertorio de incunables del cancionero latinoamericano –El mar, el cielo y tú del cantautor mexicano Agustín Lara, El día de mi suerte de los puertorriqueños Héctor Lavoe y Willie Colón, El cielo está dentro de mí del argentino Atahualpa Yupanqui– de un melancólico y furibundo espíritu fronterizo. Producto de su amor por las cantinas en su vida nómade de giras por distintos rincones del mundo, Licenciado Cantinas es su séptimo álbum de estudio y es el primero que hace de versiones en su trayectoria. Para ponerle más picante a este trabajo, cuenta con las excelsas colaboraciones de Dave Hidalgo, Flaco Jiménez, Charlie Musselwhite y Elíades Ochoa. El cantante no deseaba que estas apariciones fueran simplemente estratégicas. Así lo hizo saber en una entrevista al periódico angelino Vívelohoy: “Quería que su aportación al disco engrandeciera el contenido. Son grandes músicos cuyo camino ha sido fundamental para mi aprendizaje y, llamarles, ha sido una muestra de respeto por mi parte. Estoy muy agradecido y, contar con ellos, ha sido para mí uno de los momentos más importantes en mi carrera”. Rancheras, tangos, chacareras y cumbias se suceden interpretadas por la voz del aragonés. Y como el escenario sigue siendo su lugar en el mundo, ahora lo espera la carretera y algunas ciudades latinoamericanas, después de su paso por Estados Unidos a fines de 2011 y el recorrido por varias ciudades españolas en enero pasado. Así, estará en Argentina en marzo (el viernes 2 en Córdoba y el sábado 3 en Buenos Aires); el miércoles 7 en Lima, Perú; el 10 en Quito, Ecuador; el 12, 14 y 16 en Colombia; el 20 en Honduras y el 23 en el festival Vive Latino, en el DF mexicano. Cierra su periplo en tierras norteamericanas: el domingo 25 de marzo se presentará en el Open A i r Theatre, en San Diego, California. www.enriquebunbury.com
Texto: Ivana Fernández
104 ALMA
FEBRERO 2012
Música
Ana Tijoux La Bala (Nacional Records) La rapera chilena va por su tercer opus y continúa sacándole punta a la filosa realidad local. Más que nada haciendo foco en el peso de un pasado que no está pisado: la política económica del dictador Augusto Pinochet, bien ilustrada en el single Shock, con el estado de la educación en la mira ¿Chile? “Es un país muy extraño, tan extraño como su geografía, tan extraño como los climas que tenemos, podemos pasar del polo norte al polo sur en un día. Estamos en Sudamérica pero tenemos influencia de música muy bizarra”, reveló en una entrevista antes del lanzamiento de este recomendable disco. www.myspace.com/anitatijoux
Kinky Sueño de la Máquina (Sony Music) El grupo regiomontano se ha distinguido por la experimentación sonora: del funk y la música electrónica a la música norteña y el rock. En su quinto disco se entregan a un nuevo ritmo: el hip hop Invitados de lujo Los valores más importantes del género en Iberoamérica como La Mala Rodríguez, Dante Spinetta (Illya Kuryaki & The Valderramas) y Mr. Chivo le han dado la dosis de rap necesaria a Sueño de la Máquina Espíritu nocturno La noche y sus fantasmas, la noche y la pista de baile, la noche y sus devaneos marcan el espíritu de este álbum, que lo encuentra a Kinky menos norteño y más bailable que nunca. www.kinkymusic.com
Bebe Un pokito de rocanrol (EMI) La previa a la salida de su tercer álbum encontró a la cantante española esgrimiendo las razones del sonido arisco que predomina en Un pokito de rocanrol: “Porque tengo la fiera metida dentro y tengo muchas ganas y porque estoy muy despierta y muy alegre” Señales A K.I.E.R.E.M.E, el primer single, la cantautora lo definió como “una canción agresiva, con el atrevimiento que recorre todo el álbum” Periodistas En la presentación del disco para la prensa en España salió a relucir que no le gusta nada el gremio de los periodistas. “Muchas gracias, buenas noches, que los follen bien a todos”, dijo al despedirse. http://labebeblog.blogspot.com
Leonel Miguez: un león solista Llegó a Estados Unidos siendo un principiante de adolescente. Tenía 13 años y Nueva York fue su reino. Luego, los aires californianos le ganaron la pulseada y la residencia en Los Angeles se hizo obligatoria. El rock fluía en las venas. Al frente de El León, un grupo con crudas guitarras rockeras y la pasión desaforada de la juventud eterna, este artista argentino grabó cinco discos. Pero Leonel Miguez tenía pendiente otra música u otra forma de hacer siempre lo mismo y mejor: aprovechó el retiro voluntario del grupo que supo comandar junto a su hermano Leandro, y se puso a registrar las canciones de su álbum debut solista, Vicios de mi alma. Trece canciones de pop rock atravesadas por amor y desamor, trasnoche y atractivas historias cotidianas. En sus composiciones es notorio el uso de melodías sencillas y un agudo matiz pasional, que se hace más notorio con su carismática presencia en los shows. El disco se ha popularizado gracias al video del corte La bruja, grabado recientemente en Madrid por la Sucia Films, que a pocos días de estar online en las redes sociales cuenta ya con miles de clics. La misma suerte que corrió su single Dame el año pasado, que contó con la producción de José Quintana (Maná). www.myspace.com/leonelmiguez
FEBRERO 2012
105 ALMA
106 ALMA
FEBRERO 2012
Planeta Moda
P Para esta t colección l ió otoño-invierno t ñ i i 2011/12, 2011/12 Céline Céli propone looks l k andróginos inspirados en el automovilismo retro de lujo. Para eso se sirve especialmente de una técnica que el afamado y joven diseñador francés al frente de Balenciaga, Nicolas Ghesquière, domina a la perfección: el juego de texturas a tiras, que es todo un festejado descubrimiento en las últimas temporadas. Pero sobre todo, lo que caracteriza especialmente la creación de la casa de moda francesa es la perfecta conjugación de lo etéreamente sutil con el garbo de la más refinada elegancia, proceso del que nacen estos delicados diseños. Porque como siempre, hablar de Céline es tratar sobre una templada distinción, en especial cuando al frente de la dirección creativa se encuentra Phoebe Philo. Para esta francesa criada en Londres, la investigación en las texturas, combinada con el ángel atemporal de la gala clásica y exquisita del buen gusto europeo, es la clave para generar belleza en toda vestimenta femenina. La
PELAJE CENTELLEANTE Llamativos. A veces de tan exóticos resultan excesivos, pero con seguridad son fascinantes. Complementos y detalles perfectos para esos días en que se amanece con algo más que con ganas de brillar: con deseos de deslumbrar y, por qué no, de alumbrar.
FEBRERO 2012
l ió d l y tejidos t jid no es nii azarosa nii compulsiva. l i elección de gamas, ttelas Las solapas de los abrigos de pelo natural están pintadas de color vino, tonalidad que emana distinción por excelencia. Asimismo, las faldas están teñidas en diferentes matices de la misma coloración, siendo el camel su preferida y una opción acertada para expresar al mismo tiempo desenvoltura y clase. Una festejada novedad son los minimalistas power suit y power dress, especiales para utilizar como prendas de oficina. Estos concentran sobriedad y lujo en partes iguales, convirtiendo los pantalones y camisas de aire masculino, y abrigos de pelo rasurado con cruzados asimétricos, más sweater de cuello cisne, en prendas de asfalto. “En concreto, nuestro objetivo era reproducir la experiencia del lujo cuando uno entra en el interior de un auto de alta gama. Su poder y su acabado”, apunta la diseñadora. Sin duda, ha logrado reinventar los clásicos de manera oportuna y suculenta.
Bolso de cabello sintético de Miu Miu www.miumiu.com
a de cabello de Lea Clement Cle Estola w leaclement com www.leaclement.com
Zapatos de Sergio Rossi www.sergiorossi.com
107 ALMA
108 ALMA
FEBRERO 2012
Planeta Moda
“Me aburrí de ver colecciones sin alma, sin sentimiento, sin seducción, como meros productos para colgar en una percha”, se lamentó el diseñador alemán Josephus Thimister sobre lo que él considera una ausencia de innovación en lo que está fluyendo en el mundo actual de la moda. Ante este cuadro, para esta temporada otoñoinvierno 2011/12 el atractivo de su producción se basa tanto en la simplicidad como en la vorágine de energía y la suma de rasgos misteriosos que implican su personalidad. Después de una larga pausa, el regreso del genial y arcano creativo no deja de sorprender. Y esta vez, aunque se concentró en trabajar solamente con tres colores –negro, gris y blanco, además de algunos fragmentos champagne–, los detalles que esgrimió a cada modelo le otorgan a esta confección una característica muy especial. Lejos de ser una colección dispuesta a expresar elegancia o comodidad, más bien llama a la rebeldía, aparte de realizar intervenciones que aluden ex-
plícitamente a la imagen teatral y poética. Los anudados y ceñidos que imprimió a las texturas como el jersey, la seda, el algodón y la lana –en donde el tejido de punto tomó la delantera– generan un efecto dramático. Cada prenda lleva a los costados tiras que en movimiento ofrecen la ilusión de estar rodeadas de filosas serpentinas. Los enormes anoraks con capucha y los pantalones y camisas ajustadas –de un brillo intenso en cualquiera de las tres gamas elegidas– advierten de un affaire con la enigmática seducción que vibra en la gracia del movimiento felino. Las características andróginas y sutiles que enmarcan los modelos estrechos y simples, sumadas a la expansión connotada en las tiras y enormes talles de los abrigos, permiten también vislumbrar ángeles caídos al mejor estilo gótico que estuvo en boga en los incipientes años 80, y que a principios del nuevo siglo arremetió con un renacimiento lleno de brillante y oscura fortaleza.
CAMBIOS CLASICOS e Siempre quedan bien. Los sombreros son ese tipo de complementos que actúan como símbolos de regene-ración de estilo y actitud. Son flexibles a todas las mo-e das y siempre causan una impresión fuerte. Un hombre a con sombrero es invariablemente atractivo y la mayoría de las veces elegante. Este modelo funk de lino colorr pimienta y franja en cuero de ciervo marrón oscuro tiene todas las características para ser elegido. www.hermes.com
FEBRERO 2012
109 ALMA
El cambio de temporada se acerca, el frío empieza a menguar y la piel necesita volver a relucir. El anhelo de los primeros días cálidos que anticipan la primavera nos invita a prepararnos para irradiar. Para que eso sea realmente posible, aquí ofrecemos una lista de productos especialmente pensados para otorgar bienestar, belleza y sobre todo salud.
Clinique / Moisture Surge Intense Skin Fortifying Hydrator Para cutis muy secos y delicados que requieren una hidratación intensa. Esta rica crema en forma de gel fue creada para satisfacer las necesidades de quienes buscan los beneficios de una elevada hidratación. Ofrece un efecto doble: hidratación máxima más una tecnología que repara la barrera de humedad del cutis. Tras sólo tres días de uso, las pruebas clínicas muestran que la piel se fortalece y mejora de forma impresionante. El rostro obtiene una apariencia saludable y suave que permanece las 24 horas. www.clinique.com
110 ALMA
Dior / Crème de Rose Baume Lèvres Lissant Repulpant El bálsamo de labios es un objeto de culto que no puede faltar en el bolso de ninguna mujer y en ninguna estación del año. Un poderoso aliado de belleza que protege los labios de las bajas temperaturas y también de los rayos de sol. Creado con aceite esencial de rosa de damasco –para el cual se utiliza 5 mil kilos de pétalos para producir sólo un kilo de este aceite–, puede usarse solo, antes de la barra de labios o como mascarilla intensiva durante toda la noche. No hay mucho más para decir. www.dior.com
FEBRERO 2012
Planeta Moda
Chanel / Perfection Lumière Ofrece un acabado perfecto que aligera esas pequeñas imperfecciones que la piel del rostro suele tener. Es una renovada fórmula con protector solar SPF 10 y está libre de aceite, por lo cual es ideal para quienes tienen cutis graso. Con tonalidades que se adaptan bien a los tonos de cada mujer, la misma será un gran avance en cuanto a bases de maquillaje de larga duración, porque las mujeres saben que esa promesa apenas se limita a unas horas aún entre las mejores propuestas. www.chanel.com
L´Oréal / Sublime Sun Con un avanzado sistema de filtro solar, poderosos antioxidantes y texturas ultraligeras, brinda una gama completa de protección contra los rayos dañinos. Sus ingredientes principales proporcionan una protección más duradera contra los UVB y las ondas más altas, responsables de causar cáncer en la piel, envejecimiento prematuro y quemaduras. Una infusión de antioxidantes protege contra los agentes radicales libres. La vitamina E combate el estrés oxidativo en la superficie de la piel. www.loreal.com
Bobbi Brown / Cleansing Oil Esta es una maravillosa fórmula dos en uno que además de eliminar suavemente los restos de maquillaje y limpiar la piel, también mantiene los niveles naturales de humedad. Por un lado, los aceites de oliva y jojoba acondicionan la piel y dejan una sensación de suavidad, en tanto que el extracto de raíz de jengibre calma la piel, aparte de otorgar una larga permanencia de aromas exquisitos que fortalecen el efecto de relax al momento de desprenderse de todo lo incorporado en la piel durante el día. www.bobbibrowncosmetics.com
Estée Lauder / Pure Colour Sensuous Rouge Labial Las nuevas barras de labios de Estée Lauder han sido creadas por Tom Pecheux para cambiar la definición moderna de lo que debe ser una barra de labios. Dos fórmulas que se combinan para crear un elixir lujoso y único con 12 nuevos tonos de color. Es el único labial con una gama espesa que envuelve un centro más dócil y exquisito. El lema de este producto es: “Tan adictivo que tus labios pedirán más”. Y es cierto, una vez que las mujeres lo prueban ya no desean desprenderse nunca más de él. www.esteelauder.com
FEBRERO 2012
111 ALMA
FEBRERO 2012 NUEVA YORK MUSICA 02/17/12 Saul Williams Music Hall of Williamsburg 66 N. 6th St. 02/18/12 Zola Jesus Webster Hall 125 E. 11th St. 02/23/12 DJ ?uestlove presents Bowl Train Brooklyn Bowl 61 Wythe Ave.
Hasta el 04/08/12 Raw/Cooked: Shura Chernozatonskaya The Brooklyn Museum 200 Eastern Parkway Hasta el 04/15/12 Chinese Art in an Age of Revolution The Metropolitan Museum of Art 1000 Fifth Ave. Hasta el 05/13/12 John Chamberlain: Choices The Solomon R. Guggenheim Museum 1071 5th Ave.
LOS ANGELES MUSICA
03/01/12 Pat Benatar & Neil Giraldo The Wellmont Theatre 5 Seymour St.
02/11/12 Los Amigos Invisibles The Conga Room 800 W. Olympic Blvd.
03/02/12 Matthew Dear The Bowery Ballroom 6 Delancey St.
02/25/12 Heart Honda Center 2695 E. Katella Ave.
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/03/12 Liz McGrath Merry Karnowsky Gallery 170 S. La Brea Ave. Hasta el 03/10/12 Tim Ebner Rosamund Felsen Gallery 2525 Michigan Ave. Hasta el 03/30/12 A Is For Zebra LACMA 5905 Wilshire Blvd. Hasta el 04/02/12 A Tribute To Beatrice And Philip Gersh MOCA 250 S. Grand Ave. Hasta el 04/02/12 The Rise of Printmaking in Southern California Norton Simon Museum 411 W. Colorado Blvd.
CHICAGO ARTE / EXHIBICIONES MUSICA Hasta el 03/04/12 The Long Curve: 150 Years of Visionary Collecting Albright-Knox Art Gallery 1285 Elmwood Ave. Hasta el 03/14/12 Diego Rivera: Murals for The Museum of Modern Art MoMA 11 W. 53 St.
112 ALMA
02/17/12 Saeed Younan Smart Bar 3730 N. Clark St. 02/26/12 Archers of Loaf Troubadour 9081 Santa Monica Blvd.
02/18/12 Dr. Dog The Vic Theatre 3145 N. Sheffield Ave.
02/27/12 Red Hot Chili Peppers Staples Center 1111 S. Figueroa St.
02/24/12 The Hoyle Brothers The Empty Bottle 1035 N. Western Ave.
03/20/12 Nada Surf The Music Box 6126 Hollywood Blvd.
02/28/12 Boulez Conducts The Soldier’s Tale Chicago Symphony Orchestra 220 S. Michigan Ave.
FEBRERO 2012
03/22/12 B. B. King House of Blues 329 N. Dearborn St.
LAS VEGAS
MIAMI
MUSICA
MUSICA
02/25/12 The Budos Band Hard Rock Hotel 4555 Paradise Road
02/14/12 Andrea Bocelli Bank Atlantic Center 2555 Panther Parkway
03/10/12 311 MGM Grand Garden Arena 3799 S. Las Vegas Blvd.
02/25/12 Lenny Kravitz The Fillmore Miami Beach 1700 Washington Ave.
03/24/12 Rod Stewart The Colosseum at Caesars Palace 3570 S. Las Vegas Blvd.
02/27/12 Radiohead American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd.
ARTE / EXHIBICIONES
ARTE / EXHIBICIONES
Hasta el 03/30/12 Mary Warner Trifecta Gallery 103 E. Charleston Blvd., suite 108
Desde el 03/15/12 hasta el 05/06/12 Rita Ackermann MOCA North Miami 770 Northeast 125th St.
Hasta el 04/22/12 August Sander: Face of Our Time Nevada Museum of Art 160 W. Liberty St.
Hasta el 03/25/12 The Corning Museum of Glass Hot Glass Norton Museum of Art 1451 S. Olive Ave.
Hasta el 05/01/12 Dasha Shishkin Contemporary Arts Center 107 E. Charleston Blvd., suite 120
Hasta el 03/31/12 Aviation in Miami HistoryMiami 101 West Flagler St.
Hasta el 07/01/12 Jacob Hashimoto Nevada Museum of Art 160 W. Liberty St.
Hasta el 05/13/12 Restless: Acquisitions from the MAN Collection Miami Art Museum 101 W. Flagler St.
ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 03/07/12 Forever 27: Music Superstars Gone to an Early Grave Chicago Cultural Center 78 E. Washington St. Hasta el 04/08/12 Spencer Finch: Lunar The Art Institute of Chicago 111 S. Michigan Ave. Hasta el 04/15/12 Kay Rosen: Don`t Look Back Hyde Park Art Center 5020 S. Cornell Ave. Hasta el 05/06/12 Gordon Matta-Clark Museum of Contemporary Art of Chicago 220 E. Chicago Ave. Hasta el 06/10/12 Feast: Radical Hospitality in Contemporary Art Smart Museum of Art 5550 S. Greenwood Ave.
FEBRERO 2012
113 ALMA
Las 5 grupos que cambiaron mi vida El cantante y líder de la banda británica, Chris Martin (Devon, 1977), no sólo ha hecho trascender que sus problemas de insomnio lo llevaron a una terapia psicológica sino que además una y otra vez se ha referido a la peculiaridad de los sueños que lo asedian cuando logra dormir. U2 y Radiohead son algunos de los colegas musicales que suelen visitarlo a su escenario onírico para imprimirle –cual tortura locuaz pero sutil– la sensación de que Coldplay nunca llegará a ser tan importante como lo son ellos. “Sueño mucho con otros músicos. Pero Bono y Thom Yorke son pesadillas recurrentes. Les digo: ‘¿Eh, qué tal va todo?’ Y ellos se ríen de mí. En el sueño, tengo la sensación de que es como estar en la escuela y ellos, que son los niños mayores, no desean jugar conmigo.” Sin embargo, la historia del grupo dice otra cosa. Su quinto álbum de estudio Mylo Xyloto, que saliera a la venta en octubre pasado, ya es todo un éxito. Después de Parachutes (2000), A Rush Of Blood To The Head (2002), X&Y (2005), Viva La Vida Or Death And All His Friends (2008), el single Paradise se convirtió en el primer número uno de 2012 en los charts británicos. Con casi 15 años de carrera y la cifra de 50 millones de discos vendidos en todo el mundo, los miembros de Coldplay dejaron trascender que tal vez éste sería el último trabajo discográfi co, abriendo así la posibilidad a rumores de separación. Martin: “Este podría ser el último. Es la destilación de tres años de trabajo y ahora mismo no puedo imaginar de dónde podría salir otro álbum. Tenemos a Justin Bieber y Adele como competidores y son muchísimo más jóvenes. Ellos poseen una energía y un esfuerzo en sus trabajos que a nosotros nos cuesta mucho más”. Al mismo tiempo, dejó claro que si Coldplay no edita material nuevamente, para él no sería nada traumático: “Si se acaba, se acabó, podría vivir con ello. Lo más importante siempre es actuar como si cada álbum fuera el último y no esperar nada más”. Aquí los cinco grupos que cambiaron su vida.
A-ha Las estrellas de Take On Me han sido una gran inspiración para las creaciones de Coldplay. Recuerdo cómo los amaba en mi adolescencia. Tenían unas composiciones maravillosas. Todo el mundo me pregunta en quiénes nos inspiramos y nosotros siempre volvemos a lo que escuchábamos mientras crecíamos, y la verdad es que A-ha es la primera banda que adoré.
114 ALMA
Radiohead Es impensable decir que no nos influenciaron. Por supuesto que esa admiración nos ha costado una ola de acusaciones sobre plagio… A veces pienso que ellos abrieron un camino con un machete y luego vinimos nosotros y tomamos su lección e hicimos de eso algo comercial. Pero debería sacrificar mi vida entera para hacer algo tan genial como Ok Computer.
The Verve Si hay algo extraordinario que sucedió en los últimos 15 años en el mundo de la música, eso fue la canción Bitter Sweet Symphony. Cuando la escuché por primera vez, no lo podía creer. La creatividad y originalidad de este grupo es mucho más grande de lo que se supo apreciar. Tanto es así que para mí, su líder, Richard Ashcroft, es el mejor cantante de todos los tiempos.
Travis Hasta los 14 años diría que no había prestado demasiada atención al mundo de la música, especialmente al del rock, el pop y todas sus variantes. Pero poco a poco empecé a descubrir sonidos que llenaban mi alma y fue con Travis cuando sentí el impulso para dedicar mi vida a la música. Estoy seguro de que fue el grupo que inventó el mío y a muchos otros.
U2 Es el único grupo del cual todo su repertorio me sigue impresionando. La primera canción de The Unforgettable Fire, A Sort Of Homecoming, la conozco perfectamente tanto de atrás hacia adelante como de adelante hacia atrás. ¡Es brillante y hermosa! Lo que más admiro de ellos es que el grupo es más importante que todos sus temas o discos.
FEBRERO 2012
Limited Edition
B-47 BIG BLACK Automatic, Steel PVD Ă˜ 47 mm, water-resistant 200 m / 20 bar The world’s first manufacturer of automatic wristwatches Catalogue and further information: www.fortis-watches.com 1866-425-9882
´ N en busca de la P E R F E C C I O