ALMA MAGAZINE 72 - NOVIEMBRE 2012

Page 1


¿Qué estás pensando?

¿Qué estás pensando?

Un simple botón de “Me gusta” no le hace justicia. Para todos los recuerdos familiares que harás, un botón de “Me encanta” sería el adecuado. REPÚBLICA DOMINICANA. MÁS CERCA DE LO QUE PENSABAS.


GoDominicanRepublic.com


korbel.com


America’s Choice For 130 Years.

Celebra Responsablemente. ©2012 F. Korbel & Bros., Guerneville, Sonoma County, CA. Producers of fine California méthode champenoise champagnes for 130 years. KORBEL is a registered trademark. Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc.


ALMA MAGAZINE AÑO 8 • NUMERO 72 • NOVIEMBRE 2012

DIRECTOR EDITORIAL: Alejandro R. Gasquet EDICION: Gustavo Alvarez Núñez DIRECCION DE ARTE: Juan Pablo Livy JEFE DE REDACCION: Silvina Batallanez REDACCION: Ulises Parigi CORRECCION: Micaela Reyes INVESTIGACION PERIODISTICA: Eric Levoir DOCUMENTACION PERIODISTICA: María Vázquez EDITOR DE FOTOGRAFIA: Carlos Martínez COLABORAN EN ESTE NUMERO: Manrique Fernández Buente, Gonzalo Paz, Joli Spoliansky, Amy Goodman & Denis Moynihan (Democracy Now), Patricia Grogg, Raúl García Luna, Jorrit Meulenbeek y David Mwanza (INSP), Javier Cercas, Philip Ball, Patricia Grogg, Ivet González, Ashfaq Yusufzai, Malgorzata Stawecka. FOTOGRAFIA: Jordi Amela, Víctor Tarrés, Lucien Ehrmann, Ulises Cortes, Javier Balaguer, Jean-Daniel Ollier, Erik Mourtada, Jorrit Meulenbeek (INSP), Nicholas Rohan, Dennis Moura, Iván Gil, Florencia Puentes, Yuri Sobhani, Maulawi Gripas, Omar Rabanir, Jodi Coulson, Michael Ewing, Jane David, Evan Keller, Jon Bosman, Suzanne Goldenberg, Elisabeth Brindle, Ronald Rosenberg. FOTOGRAFIA ESPECIAL DESTINOS: Julian Hong, Lynn Albir, Mark Goldsmith, Toni Harrington, Jean-Pierre Guiziou, Paul Spichtinger, Uli Merle, Brigitte Brabyn, Richard Wiesmeier, Sam Anderson, Marie Stuart, Eskinder Roth, Debebe Pichot, Catherine Goett, Laurence Maurice, Pierre Loliée, Michel Kaplan, David Vigier, Eric Kerteum, Charles Modena, Peter Sanders, Tagada Deme, Toure Hassan, Amilcar Breuer, Lorenzo Fuentes, Nyein Chan Naing. CIRCULACION: Florencia Brandolini INTELIGENCIA DE DATOS: Creating Brand Awareness LEGALES: Sergio Brok

6 ALMA

PUBLICIDAD ACCOUNT MANAGER: Ana Bonet abonet@almamagazine.com advertising@almamagazine.com 305 416 6001 LECTORES: lectores@almamagazine.com RECURSOS HUMANOS: rrhh@almamagazine.com SUSCRIPCIONES: El valor de la suscripción por 10 números es de $ 39.95. El valor de tapa es de $ 5.95. Para suscribirse llamar al 305 416 6001 o dirigirse a: www.almamagazine.com Copyright: 2010 CREATING BRAND AWARENESS ISSN: 1553-510X Impreso en Argentina. ALMA MAGAZINE es marca registrada de Creating Brand Awareness. Todos los derechos reservados. Reproducción total o parcial estrictamente prohibida sin el consentimiento expreso de la Dirección Editorial. ALMA MAGAZINE no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores o entrevistados en sus artículos. El contenido publicitario es responsabilidad de los anunciantes. ALMA MAGAZINE no se responsabiliza por la devolución de materiales recibidos no solicitados expresamente. ALMA MAGAZINE es una publicación de Creating Brand Awareness. ALMA MAGAZINE (USPS 23318), (ISSN 1553-510X) is published monthly except for two combined issue in December/ January and July/August, by Creating Brand Awareness, 471 Center Island Dr Golden Beach, Miami - FL 33160. Annual subscription $ 39.95. Periodical Postage Paid At Miami. Florida. POSTMASTER: Send address changes to ALMA MAGAZINE, 471 Center Island Dr Golden Beach, Miami - FL 33160. www.almamagazine.com

NOVIEMBRE 2012


N

ueva York tiene ese no sé qué. Es de las pocas ciudades del mundo que mucha gente que nunca pisó sus calles puede jactarse de que la conoce. El cine de Woody Allen, la garganta con pétalos de Frank Sinatra, las imágenes de Edward Steichen, la literatura de J. D. Salinger, por citar sólo a algunos de sus emblemáticos referentes, han cimentado el imaginario de una metrópolis deseada, “una ciudad que no duerme”, según La Voz. Una Nueva York que no es la misma desde el fatídico 11-S y que está considerada hoy en día la sexta ciudad del mundo más costosa para vivir. Sin embargo, no hace mucho, cuatro décadas atrás, el panorama no era el mismo. Muchos son los cronistas que dieron testimonio de que había una Nueva York subterránea que estaba a punto de caerse del mapa. Uno de ellos, el lúcido Luc Sante en Mata a tus ídolos, lo observó crudamente: “Aquello era una ruina en ciernes, y mis amigos y yo estábamos acampados en mitad de sus fragmentos y sus túmulos. No me angustiaba, más bien lo contrario. La decadencia me cautivaba y aún ansiaba más: magnolias creciendo entre las grietas del asfalto, estanques y arroyos formándose en manzanas elevadas y abriéndose camino despacio hacia la costa, animales salvajes regresando tras siglos de exilio”. Pero la ebullición de sus ciudadanos –desde los más bohemios a los desclasados y excluidos– logró acomodar la vibración que había en el aire, y hacer de la necesidad y la ausencia todo un arsenal de posibilidades y apuestas. Entre el Times Square reluciente y el Harlem diezmado, había una pléyade de personas que desbordaba de inquietudes. Diferentes formaciones humanas buscaban distintos modos de pintar su aldea para transformar el mundo. Digamos, para hacer del mundo un lugar mejor. Entre ellos, una incipiente caterva de jóvenes músicos que imbuidos de ideas no tan convencionales y movilizados por deseos artísticos variopintos –donde se cruzaba la inspiración de las clases de arte, el gusto por la literatura y la avidez de contar historias que no eran comunes en el paladar del consumo popular–, ocupaban pequeños escenarios que la Nueva York de mediados de los años 70 diseminaba en pequeñas dosis. Uno de ellos es el mítico CBGB, que cerró sus puertas el 15 de octubre de 2006 por las deudas contraídas por su promotor, Hilly Kristal, tras la finalización del contrato de arrendamiento con los dueños del local. Su cierre simbolizó más que la culminación de una época –el lugar ya era una leyenda, lejos del espíritu punk que esparció en sus mejores momentos–, la constatación de que aho-

NOVIEMBRE 2012

ra había que buscar en otros rincones de la ciudad esa agitación que desperdigó en la era dorada del underground neoyorquino. Cuando sobre su escenario pasaban desde Talking Heads a The Ramones, de Blondie a Patti Smith. Si sus paredes hablaran… Alguna vez, en plena gesta de muchos amigos que no deseaban el cierre del CBGB –siglas que hacían alusión a “Country, bluegrass and blues”, idea inicial del proyecto allá por fines de 1973–, el ya fallecido Kristal admitió: “Somos una institución. El CBGB forma ya parte del patrimonio cultural de la ciudad y el alcalde utiliza nuestro nombre, junto al de la estatua de la Libertad, para traer las Olimpíadas. Hemos sido una parte muy importante de la vida de nuestro barrio, pero todo eso puede quedar en nada si nos obligan a cerrar las puertas”. Y algo de ese mensaje retomó la dupla Tina Weymouth y Chris Frantz, bajista y baterista respectivamente de los extintos Talking Heads, quienes al frente de Tom Tom Club (¡cuántos han bailado Genius Of Love o Wordy Rappinghood!) acaban de lanzar un álbum –Downtown Rockers– cuyo denominador común es el homenaje a esa escena musical y artística. Frantz dijo al respecto: “La razón por la que escribí una canción como Downtown Rockers es porque estábamos yendo a esos eventos en homenaje al CBGB que una vez por mes se hacían en el Bowery Electric. Una noche, James Wolcott estaba leyendo un texto con sus recuerdos de aquellas épocas, Lucking Out, y mientras él leía, Bruce Martin, uno de los miembros del grupo, me dijo: ‘Esto es un buen tópico para una canción’. Si nos ponemos a pensar, muchos publicaron libros sobre la escena musical del downtown, pero nadie escribió una canción sobre ella. Así que lo hicimos. Para nosotros, aquel período de los años 70 fue muy excitante”. Tras doce años de silencio, Tom Tom Club regresa con esa intensa y efervescente mezcla de reggae, afrobeat, hip hop y funk que tanto le agradecemos. El video del tema que le da título al disco contiene cameos de Richard Hell y Debbie Harry –dos figuras emblemáticas del punk y la new wave de Nueva York–, y algunas imágenes de la película de 1976 Blank Generation, de Amos Poe e Ivan Kral. Justo en el año en que el crítico británico Simon Reyonlds vio publicado en español su recomendable Retromanía, libro que indaga en los momentos precisos en el que mirar hacia atrás se transformó en una fuerza dominante del rock. Por suerte Tom Tom Club rescata la magia y el gozo que exudaba esa escena neoyorquina. Y no se queda en el aciago eslogan de que “todo tiempo pasado fue mejor”. Que nos sea leve, Gustavo Alvarez Núñez

7 ALMA


14

Sobre la idea de crear seres humanos

El libro Contra natura aúna divulgación, información de primera mano y narración de intriga para analizar, de forma seria aunque amena, las implicaciones bioéticas y los sesgos culturales de un tema que habla de la vida, de la creatividad, de la tecnología y también del alma. Todo de la mano de uno de los referentes dentro del campo de la investigación científica en los últimos años, el inglés Philip Ball.

26

20

Todoterreno

Muchos lo consideran imprescindible. Philip Seymour Hoffman es uno de los grandes actores de Hollywood con menos papeles protagónicos en su haber, pero uno de los más aclamados. Su talento exhibido en la gran pantalla y sobre los escenarios lo han transformado en uno de los intérpretes más solicitados de la actualidad. Sus dos últimos estrenos están en la mira de todos los jurados de premios cinematográficos.

Intoxicados

La escena se repite en las calles de la capital de Zambia, Lusaka: un joven toma tujilijili directamente de una bolsita, pese a la prohibición que incluye pena de prisión para el que viole la norma. Conocidas como las bolsitas asesinas, son todo un síntoma de los problemas que entrañan ciertas adicciones en la sociedad actual. No obstante, los fabricantes y comerciantes del tujilijili aún luchan contra la prohibición.

8 ALMA

NOVIEMBRE 2012


32

Vueltas por el universo

Se aproxima la hora de elegir un rumbo para celebrar las fiestas de Navidad y Año Nuevo. Si bien el mundo es ilimitado, todo está al alcance de nuestra voluntad: playas paradisíacas, ciudades remotas o exóticas, un aluvión de pistas de esquí. Proponemos algunos destinos muy tentadores.

42

La niña coraje

Malala Yousafzai, estudiante pakistaní de 14 años, sufrió varios disparos en la cabeza y el cuello cuando se dirigía a su casa desde la escuela. Su lucha resonó potente en los oídos de decenas de miles de niñas y adolescentes a las que el talibán y otros grupos armados les negaron el derecho a la educación.

48

Genio con bigote diabólico

De niño creyó ser su hermano muerto. Vivió 81 años y pintó sus pesadillas. Tuvo una sola mujer, que le robó a un amigo. Fue surrealista, fascista y monárquico. Avido de dólares, vendió creaciones artísticas inimitables. La mejor se llamó Salvador Dalí. A fines de este mes, en París dará comienzo una retrospectiva que rinde homenaje a una de las figuras magistrales más complejas y prolíficas del arte del siglo XX.

NOVIEMBRE 2012

9 ALMA


56

Hechicera

Con el final de Harry Potter, la heroína de la historia que ha fascinado al mundo entero ha dejado atrás su infancia y el papel con el que creció. Ahora, convertida en una hermosa mujer, la actriz británica busca con ahínco lucir su talento actoral en las interpretaciones más diversas e innovadoras para salir del encasillamiento en la que quedó inscripta tras casi diez años de una saga espectacular. Encuentro con Emma Watson.

64

Fiesta de regalos

Las celebraciones de fin de año son una ocasión especial para encontrarse con los seres queridos. Agasajarlos con algún presente es más que una costumbre, es la oportunidad para expresar los sentimientos que se tiene por ellos. Para ayudar en esa búsqueda, realizamos una selección de regalos que iluminará aún más las reuniones festivas por la alegría que se desplegará cada vez que se abra un envoltorio.

70

En el país de la libertad

En las cárceles de todo Estados Unidos algunos jóvenes son recluidos en celdas de aislamiento durante semanas o incluso varios meses seguidos, señalaron Human Rights Watch y la ACLU en un informe divulgado recientemente. El régimen de aislamiento provoca angustia, graves problemas para la salud física y psíquica, y atenta contra la posibilidad de rehabilitación de los adolescentes, indicó el documento.

10 ALMA

NOVIEMBRE 2012


©2012 P&G

KATIE SOKOLER ARTISTA URBANA COLORMEKATIE.BLOGSPOT.COM

TÚ SOBRESALES. TU PERIODO, NO.

DESCUBRE TODA LA COLECCIÓN RADIANT™ EN TU TIENDA PREFERIDA. *EN COMPARACIÓN CON U BY KOTEX CLICK, ENTRE ABSORBENCIA REGULAR. U BY KOTEX CLICK ES UNA MARCA REGISTRADA DE KIMBERLY-CLARK WORLDWIDE, INC.

También prueba Radiant Compak.™


74

Las leyes de la frontera

Javier Cercas, autor de la novela Soldados de Salamina, vuelve a la ficción luego de su exitosa Anatomía de un instante. He aquí una furiosa historia de amor y desamor, de imposturas y violencia, de lealtades y traiciones, de enigmas sin resolver y venganzas inesperadas. Las leyes de la frontera se asoma de nuevo a los primeros años de la transición española, pero esta vez nos enseña el lado B del posfranquismo.

80

84

La fotografía antes del Photoshop

La mayor exposición montada sobre la manipulación fotográfica antes de la era digital se viene llevando a cabo en el museo Metropolitan de Nueva York. Faking It presenta más de dos doscientas piezas adulteradas con la intención de engañar. La exhibición revela cómo los procesos de alteración se llevaron a cabo en nombre del arte, la política, la economía y la venta de periódicos. Visita guiada.

Brisa de cambio

El gobierno de Cuba anunció que eliminará la necesidad de que los ciudadanos tengan que obtener un permiso de salida antes de viajar al exterior. La medida, que entrará en vigencia en enero de 2013, forma parte de la “modernización” de las leyes de migración. Ahora sólo se exigirá la presentación del pasaporte actualizado y la visa del país de destino en casos de que esta sea necesaria.

54 DESALMADO Sheldon Adelson 90 MODA Kenzo & Diesel Black Gold 96 AGENDA 98 ULTIMA PAGINA Joaquín Sabina 12 ALMA

NOVIEMBRE 2012


CAPITANA MICHELLE GUADALUPE KOLCUN

11 1 Paid Paid for for or by b the h U.S. he U S. U. S Airr Force. F rce Fo c . All A ll l rights rig ights htt reserved. r ser re e ved e . ©2011 © ©20

Oficial de Presupuesto 902d Escuadrón de Contraloría U.S. Air Force

Estu Es tud diié en en la Ac Acad cad adem emia ia de Ba Ballet Ball llet ll et de Ho Hous usto ust ton, n, ob bttuv uve ve mi lic icen icen nc ciia de de pil i otto y lle lleg ll eg gué é al se ext xto o pu p es esto sto t de te teni nist ni sta e en n Tej e as, as, todo as to odo do ant ntes de re reci cibi ci biirm rme ed de e la es escu cuel cu ela a se secu ecu c nd dar aria. ia a. Po Podr dría dría ía hab aber berr hec echo ho cu ua alq alq qui uier err cos e o a qu que ue m me e hub u ie era r pro ropu pues pu esto es sto to en lla a vid da, a, per ero yo yo querí uerí ue ría a allgo g que u sól ólo se se logra ogrra og a con on pon one errse e est ste e un unif iiffor orme me. Ho Hoy m ne ma nejo j pre es su up pu ues esto sto tos de e 100 00 milllo on ne es de es de dól ólar ares es, pe pero ro o si m me e pre regu gunt gu ntan nt tan an lo qu que e hago hago ha go, re resp sp pon ondo on ndo do que ue soy oficial ciial al de la la Fuer Fu F ue errz za a Aér érea ea de lo los s Es Esta stta ad do os Un niid dos os. s.

Para P Pa Par a más más á información, inf nform orm r a aciión, ón vi visit visita sitta a

AIRFORCE.COM AIRF AI R OR RF ORCE CE.C CE . OM .C M


La creación artificial de seres humanos ha nutrido la literatura desde Frankenstein o el Golem, fecundando el género de la ciencia ficción, y contribuyendo a dibujar la imagen –como reacción ante el progreso, en la segunda mitad del siglo XIX– de ese científico poseído, aprendiz de brujo, incapaz de mantener su voraz ansia de conocimiento dentro de los límites de lo “natural” en el hombre. El libro Contra natura aúna divulgación, información de primera mano y narración de intriga para analizar, de forma seria aunque amena, las implicaciones bioéticas y los sesgos culturales de un tema que habla de la vida, de la creatividad, de la tecnología y también del alma. Todo de la mano de uno de los referentes dentro del campo de la investigación científica en los últimos años, el inglés Philip Ball. Aquí compartimos algunas páginas del capítulo XI, “Hágame otro”. Texto: Philip Ball / Fotos: Nicholas Rohan / Dennis Moura / Alan Weisman

14 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Testimonios

NOVIEMBRE 2012

15 ALMA


P

ara fabricar un homúnculo hacía falta como mínimo un poco de semen humano. En la época de los patriarcas, cuando se consideraba que el esperma aportaba el alma y la forma del cuerpo, no era indispensable añadir a la mezcla −a la matriz pasiva del organismo en ciernes− el menstruum femenino. Esta creencia cambió radicalmente a finales del siglo XIX, cuando Jacques Loeb demostró que un óvulo podía dar lugar a un organismo sin necesidad de entrar en contacto con el esperma en ningún momento. De un modo u otro, sin embargo, siempre se ha considerado que lo que podríamos denominar antropopeya biológica (para diferenciarla de la mecánica o la química) exige como mínimo un gameto. Las técnicas contemporáneas, tanto las reales como las supuestas, desde la ectogénesis a la FIV, requieren ambos tipos de células germinales. Esta exigencia, sin embargo, podría tener los días contados. La clonación de la oveja Dolly en 1996 no comenzó exactamente con un óvulo, sino con algo más parecido a una “cáscara de óvulo”, por así decirlo. Dentro de este receptáculo se inyectaron los genes de Dolly, extraídos de una célula que a su vez se había sacado del tejido de la glándula mamaria de una oveja adulta. La clonación de seres humanos ya se ha intentado, y si bien no hay noticias de que haya llegado a implantarse un embrión clonado en un útero, tampoco se conoce ningún motivo que lo haga imposible. Lo más probable es que se lleve a cabo durante la próxima década, aunque ya se sabe que estas predicciones dependen de la suerte. Sean cuales sean las implicaciones sociales y éticas de la creación de seres humanos clonados, la clonación en sí supone una modificación radical de la imagen clásica de la biología del desarrollo. Para empezar, nos obliga a repensar lo que representa nuestra carne, que ya no sería un simple cúmulo de células especializadas, cada una de las cuales sólo tiene sentido en relación a las otras, sino una matriz de la que, en principio, podrían brotar nuevos seres. Si bien la idea resulta inquietante, también sirve para recordarnos que la clonación en parte tiene su origen en la ciencia del cultivo de tejidos, una técnica que permite la producción de células en un medio artificial. De hecho, un cultivo tisular en sí es una especie de clon, ya que las células nuevas son idén-

ticas genéticamente a sus progenitoras. La clonación sigue muy vinculada a este campo, pues está estrechamente relacionada con técnicas de cultivo de células madre que aprovechan la versatilidad en materia de desarrollo que caracteriza a los tejidos de los embriones de pocos días. Esta conexión inaugura un nuevo linaje dentro de la antropopeya moderna, que, como era de esperar, trae aparejado el consabido acervo mitológico de esperanzas y temores. VIVEROS DE CARNE Aunque Julian Huxley no tenía la imaginación de su hermano Aldous, no por ello dejó de probar fortuna con la literatura. El ilustre biólogo escribió un cuento titulado “The Tissue-Culture King” (El rey del cultivo tisular), publicado en 1926 por la revista académica Yale Review, aunque encontraría mejor acomodo un año después en la recién lanzada Amazing Stories, pionera de las publicaciones de ciencia ficción pulp. El relato, en cierto sentido, es más extraño que Un mundo feliz, pues cuenta la historia del cacique de una tribu que fabricaba amuletos sagrados con pedazos de su propia carne.

canos como objetos de adoración: enanos, niñas con bigote, niños con órganos sexuales desarrollados… Su proyecto de crear una raza de vírgenes mediante una especie de partenogénesis basada en los métodos de Jacques Loeb tiene connotaciones bíblicas. A tenor del optimismo, ingenuidad incluso, de Huxley en cuanto a las posibilidades que presentaba la biología para la mejora de la condición humana, resulta sorprendente la torpe moraleja que embutió al final del cuento: “es un tópico de lo más necio seguir afirmando, como hace la mayoría de la prensa y de la opinión pública, que todo aumento de conocimientos y poder científico es bueno en sí mismo”. Sin embargo, cuesta imaginarse a Huxley satisfecho con la situación inversa que rige hoy día, donde prensa y opinión pública suelen sospechar que toda ampliación del poder y del alcance de la ciencia es intrínsecamente mala. Al igual que su hermano, Julian Huxley basó sus relatos en lo que ocurría en el campo de la ciencia contemporánea. La consolidación del cultivo de tejidos a comienzos del siglo XX parecía insinuar que, si no las personas, al menos la carne humana podría gozar de una especie de inmortalidad. Es más, la nueva técnica mostró que era posible “cultivar” en el laboratorio partes del cuerpo humano, y tal vez incluso el cuerpo entero. El cuento de Huxley estaba inspirado en la labor de un cirujano estadounidense llamado Alexis Carrel, colega de Loeb en el Rockefeller Institute de Nueva York. Carrel era uno de los pioneros en trasplante y cirugía de órganos −lo que le valió el Nobel de Medicina en 1912− y estaba interesado en la posibilidad de mantener órganos amputados en condiciones de viabilidad. El cirujano había descubierto que los tejidos corporales no sólo podían mantenerse “vivos”, sino que si se colocaban en un caldo de cultivo provisto de todos los nutrientes indispensables para las células, seguían creciendo durante muchos días. En 1910 Carrel ya había logrado cultivar tejidos de tiroides y riñones humanos, y posteriormente haría lo propio con tejido cardíaco, demostrando que era posible mantener un corazón de pollo in vitro que siguiese creciendo y palpitando. En opinión de Huxley, esos hallazgos significaban que “incluso en los mamíferos, casi todos los órganos del cuerpo son potencialmente inmortales”. Su fe en la posibilidad de la ectogénesis se vio reforzada con esas demostraciones de que era factible mantener tejidos vivos fuera del cuerpo.

La clonación en sí supone una modificación radical de la imagen clásica de la biología del desarrollo.

16 ALMA

Huxley utilizó el viejo recurso literario del viajero que describe la sociedad fantástica que ha encontrado en algún lugar remoto, el mismo artificio que emplearon Tomás Moro en Utopía, Jonathan Swift en Los viajes de Gulliver y, como ejemplo más evocador para el contexto que nos ocupa, H. G. Wells, amigo íntimo de Huxley, en La isla del doctor Moreau. El aventurero de Huxley cae prisionero de una tribu africana aislada cuyos miembros, según descubre, se hallan fascinados por los experimentos de un biólogo británico llamado Hascombe, que antes de quedarse tirado en aquel rincón remoto había sido “investigador en el hospital de Middlesex”. Hascombe ha creado un “Instituto religioso de Cultivo de tejidos”, donde aprovecha los poderes místicos protectores que se atribuyen al cacique de la tribu para cultivar sus tejidos y repartirlos como reliquias sagradas entre sus súbditos. Huxley establece el viejo nexo entre la biología transgresora y la creación de monstruos. Hascombe, al igual que el doctor Moreau, ha engendrado un surtido de fenómenos y se los presenta a los afri-

NOVIEMBRE 2012


Testimonios

En Contra natura, el especialista británico supera esos incómodos silencios que separan la ciencia de la cultura general.

Los logros de Carrel vinieron a sumarse a la labor partenogenética de Loeb, hasta el punto de que se rumoreaba que el cirujano también estaba a punto de crear vida artificial. Una crónica periodística le otorgaba poderes semejantes a los de Frankenstein: “Juntando partes de diversos animales, Carrel podría construir un ser vivo nunca visto”. Según el escritor de ciencia ficción Jon Turney, la tarea de Carrel “se incorporó al mito del esfuerzo colectivo de la ciencia por crear vida”, algo que quedó patente en la descripción que publicó la revista Titbits del cultivo de tejidos que se llevaba a cabo en el hospital Strangeways de Cambridge. En este centro investigador, se aseguraba a los lectores, podría usarse “sangre enlatada” para crear un niño artificial. “¿Podrían ustedes amar a un niño químico?”, preguntaba retóricamente, antes de desplegar todo un abanico de mitos antropopéyicos en una misma frase: “¿Se impondrán las criaturas químicas, asexuadas y sin alma, a los auténticos seres humanos?”. El cultivo y moldeado de tejidos humanos in vitro mediante la siembra de células en una malla de polímero biodegradable ya es una técnica plenamente consolidada. Las células, a medida que crecen y se di-

NOVIEMBRE 2012

viden, van colonizando el soporte y produciendo un pedazo de tejido de una forma predeterminada. El soporte, erosionado por efecto del metabolismo de las células, se va desintegrando paulatinamente en forma de reactivos químicos inocuos como el dióxido de carbono. Esta técnica ya se ha utilizado para hacer “piel artificial” destinada a injertos, y en un futuro, mediante “andamios” más complejos sembrados de células de diversos tipos de tejidos, podrían llegar a crearse órganos enteros como hígados o corazones. Si las células cultivadas fuesen las del propio receptor del órgano, se evitaría el problema del rechazo que complica tantos trasplantes. En teoría, cabe imaginar la posibilidad de cultivar un cuerpo humano entero: un adulto hecho y derecho, pongamos por caso, creado a base de forrar de carne una réplica de plástico. La creación de seres humanos mediante cultivo tisular era una de las perspectivas que planteaba Albert Rosenfeld, el redactor de ciencia de la revista Life, en su artículo de 1969. No obstante, aparte de la evidente improbabilidad de que semejante criatura fuese a “cobrar vida” de forma espontánea en cuanto terminasen de ensamblar-

se todos los componentes, la complejidad estructural que requeriría el tejido se antoja una dificultad poco menos que insuperable. Por otro lado, muchos tipos de célula, como las neuronas, son capaces de tejer sus propias microestructuras: las células se comunican entre sí produciendo unas moléculas químicas señalizadoras que guían a sus vecinas de modo que compongan la configuración adecuada. La tarea de esculpir tejidos vivos podría refinarse mediante técnicas de impresión −como las empleadas en las impresoras de chorro de tinta− que enviasen las células a los emplazamientos necesarios. Cada boquilla de la “bioimpresora” expediría un tipo de célula distinto, como si fuese un color de tinta primario. Acto seguido, con ayuda de un ordenador, podrían “escribirse” tejidos tridimensionales capa a capa, copiando la disposición que presentan las secciones transversales de los tejidos y órganos de verdad. De este modo, podrían pergeñarse “bocetos” de órganos, dejando que las células, con su capacidad de organización autónoma, se ocupasen de los elementos más delicados, como los minúsculos capilares de los sistemas vasculares. “Las células vi-

17 ALMA


Testimonios vas –afirma el investigador Vladimir Mironov, partidario de este método–, poseen una capacidad única de agruparse para dar lugar a tejidos humanos tridimensionales. Nosotros nos limitamos a colocarlas en el lugar adecuado, con la densidad celular adecuada”. Mironov y otros han demostrado que la bioimpresión, en teoría, da resultado: es posible depositar células en posiciones previstas de antemano sin que acusen negativamente el proceso de impresión. Según Mironov, “si somos capaces de bioimprimir todos los órganos humanos, por lógica también seremos capaces de imprimir un cuerpo humano entero”; lo cual, en opinión del investigador, supondría “la materialización del sueño de pigmalión”, esto es: esculpir una estatua viviente que pueda ajustarse al modelo de belleza que se le antoje al escultor. Esta posibilidad no es sino una versión contemporánea de la fantástica “fábrica de robots” de Čapek, en la que se manufacturaban personas artificiales con tejidos y otros componentes confeccionados y moldeados en una cadena de montaje industrial. Mironov reconoce que no está “seguro de que la humanidad esté preparada para algo así” y duda que llegue a verlo con sus ojos; pero insiste en que “el principal problema seguramente no sea de índole técnica”. La mayoría de investigadores, sin embargo, prevé un futuro mucho más modesto para la ingeniería tisular dentro del ámbito de la medicina regenerativa, donde podría utilizarse para reparar órganos dañados (por ejemplo, cultivando neuronas para combatir enfermedades neurodegenerativas o para curar lesiones de la médula espinal). CELULAS MULTIUSO Estos avances en ingeniería de tejidos cada vez sacan más partido del carácter proteico de las llamadas células madre, nombre con que se designa a aquellas células que no se han “diferenciado” en tipos de tejido específicos como el hepático, epidérmico o cardíaco. Las células madre están presentes en los embriones durante las primeras fases del desarrollo, y reciben el calificativo de “pluripotentes” por su capacidad de generar cualquiera de los más de doscientos tipos de tejido que existen en el cuerpo humano. (En una fase previa, las células del embrión son “totipotentes”, esto es, capaces de formar también la placenta). Conforme se desarrolla el embrión, las células madre van perdiendo versatilidad; las llama-

18 ALMA

das células “multipotentes”, por ejemplo, ya sólo pueden dar lugar a una variedad limitada de células maduras, como los leucocitos y los hematíes. La investigación con células madre ha dependido en gran medida de la disponibilidad de tejido embrionario extraído de los embriones “sobrantes” de la FIV. Dado que la extracción de células madre embrionarias destruye el embrión, la investigación se ha visto lastrada por los interrogantes sobre la condición moral del embrión humano. En un futuro, sin embargo, estas controversias podrían quedar soslayadas gracias a la invención de métodos capaces de hacer que las células de tejidos normales vuelvan a la condición de células madre. La diferenciación celular no viene dada, como se suponía en su día, por la pérdida de genes innecesarios, sino simplemente por el “silencio” de los genes, fenómeno que aún no se ha explicado del todo pero que al parecer está vinculado a la aplicación de etiquetas químicas en los respectivos tramos de ADN. En 2007, unos investigadores de Estados Unidos y de Japón descubrieron cómo hacer “células madre pluripotentes inducidas” a partir

Las células madre son una especie de esencia humana hecha carne. de células diferenciadas (en este caso, células del tejido conjuntivo llamadas fibroblastos), usando virus para insertar un puñado de los llamados genes codificadores de factores de transmisión (proteínas que se acoplan al ADN y controlan la actividad genética). Ya se ha demostrado que otros factores de transcripción son capaces de convertir directamente un tipo de célula en otro; por ejemplo, se ha conseguido transformar fibroblastos en neuronas completamente activas. En otras palabras, sólo con añadir el “condimento” genético adecuado podemos hacer que la piel se convierta en cerebro. Gracias en gran medida a la investigación con células madre humanas, hay quien piensa que la ingeniería tisular está a punto de crear seres humanos. Jean Rostand ya señaló esta posibilidad, y su relación con la clonación, en 1959: Si un biólogo extrae de un cadáver (humano) reciente un fragmento minúsculo de tejido, podría usarlo para hacer uno de esos cultivos que, como ya sabemos, son inmortales; y no existe ningún motivo

absoluto para pensar que la ciencia perfeccionada del futuro vaya a ser incapaz de rehacer, a partir de ese cultivo, a la persona entera, completamente idéntica a la original (…). Se trataría, en pocas palabras, de ‘reproducción humana por esquejes’, un método capaz de garantizar la reproducción infinita del mismo individuo; por ejemplo, de un gran hombre. Aunque en este caso Rostand incurre en un determinismo genético equivocado, el argumento de fondo sigue siendo válido. El hecho de que las células madre embrionarias puedan dar lugar a cualquier tipo de tejido, con la correspondiente capacidad de generar su propia forma y microestructura, plantea interrogantes sobre la condición moral de las propias células madre. ¿Su destrucción es equivalente a la de cualquier otro tejido corporal, un frotis bucal, pongamos, o un apéndice extirpado? ¿O las células madre, en virtud de su capacidad latente de convertirse en cualquier elemento del cuerpo humano, ostentan parte de la condición moral de los propios embriones (sea cual sea esta)? Los cultivos de células madre están imbuidos de más poder simbólico que cualquier trozo de carne extraído del cuerpo del rey del cuento de Huxley, pues no sólo forman parte del cuerpo del “rey” entendido en su totalidad, sino que parecen estar imbuidos de todas y cada una de sus partes. Las células madre son una especie de esencia humana hecha carne. Estas connotaciones se dejaban entrever (aunque, la verdad sea dicha, sin aportar un análisis lúcido de las consecuencias) en una serie de televisión británica emitida en 2007 que, según sus creadores, ofrecía una “actualización” del relato de Mary Shelley. En este Frankenstein contemporáneo, el científico del título, que en atención a los tiempos que corren es una mujer llamada Victoria, dirige un proyecto que tiene como objetivo crear un corazón a partir de células madre. Cuando Victoria modifica el proceso a escondidas al añadir una gota de sangre de su moribundo hijo, desencadena un cambio que da lugar no a uno, sino a toda una explosión de órganos que se multiplican solos. En un giro más inspirado en Hollywood que en la versión original del experimento de Frankenstein, un rayo cae inesperadamente en el laboratorio y el instrumental se descontrola. Ya se imaginará el lector cómo termina la cosa.

NOVIEMBRE 2012


Sim ply Dan ish

www.gevrilgroup.com Phone: 866.425.9882


Muchos lo consideran imprescindible. Philip Seymour Hoffman es uno de los grandes actores de Hollywood con menos papeles protagónicos en su haber, pero uno de los más aclamados por la crítica y el público. Jamás pasa desapercibido. Su talento exhibido en la gran pantalla y sobre los escenarios lo han convertido en uno de los intérpretes más solicitados de los últimos tiempos. Tanto camino hizo con paciencia y perseverancia que en un mismo año estrena dos películas que están dando que hablar: The Master y A Late Quartet, ambas en la mira de todos los jurados de premios cinematográficos. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: Suzanne Goldenberg / Elisabeth Brindle

20 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Almas

NOVIEMBRE 2012

21 ALMA


C

onsolidado en una exitosa y respetada carrera en el cine y el teatro, Philip Seymour Hoffman (Nueva York, 1967) se ha puesto en la piel de los más variados personajes. Su primer papel en la televisión fue como un abogado defensor en un episodio de la serie Law & Order (1991). Inmediatamente, en 1992, debutó en la industria del cine con cuatro películas, entre ellas la aclamada Scent of a Woman en la que Al Pacino interpretó a un particular hombre ciego. Este trabajo definiría su carrera. Y pese a que a lo largo de su camino en el séptimo arte no ha tenido muchas oportunidades de interpretar un papel protagónico, Hoffman es un actor que tanto los directores, productores y el gran público reconocen como un talento indispensable en el universo cinematográfico. Verlo en Patch Adams (1998), The Talented Mr. Ripley y Magnolia (1999), Love Liza (2002), Red Dragon (2002), Owning Mahowny y Cold Mountain (2003), Along Came Polly (2004), Capote (2005), Mission: Impossible III (2006), Charlie Wilson’s War (2007), o Doubt (2008), entre casi medio centenar de filmes, deja en claro que es uno de los actores más prolíficos y versátiles de las últimas décadas. Casi no hay prototipo de personaje que no haya caracterizado: personificó desde homosexuales a machistas tajantes, desde personas comprensivas hasta adinerados desmedidos, desde matones a artistas sensibles; interpretó a periodistas amarillistas e inescrupulosos, a un extravagante oficial de la CIA y hasta a un pervertido sexual. Muy pero muy premiado, Hoffman recibió su primera nominación a los premios Emmy por su papel en la miniserie de HBO Empire Falls (2005), pero fue derrotado por su compañero de reparto –e ídolo personal– Paul Newman. Sin embargo, ese año logró la consagración merecida. Elogiado por su interpretación del escritor y periodista Truman Capote, por este papel obtuvo honores y galardones de primer nivel, incluyendo el Oscar, el Globo de Oro, el Bafta y el Premio del Sindicato de Actores al mejor actor principal. Además fue premiado por al menos diez asociaciones de críticos. Quien se ha ganado el derecho a ser considerado uno de los intérpretes más solventes que uno podría encontrar en una producción hollywoodense, sigue maravillando en la reciente The Master junto a Joaquin Phoenix. Luego de concluir las festejadas representaciones de Death of a Salesman en Broadway, en los primeros días de este mes podrá ser visto en A Late Quartet. Mientras, prepara Ezekiel Moss, su próxima película como

director, la cual espera ser estrenada en 2013 igual que Catching Fire, la continuación de la exitosa saga The Hunger Games. ALMA MAGAZINE: Suele decirse que usted es el actor fetiche de Paul Thomas Anderson, pues lo llamó para varias de sus películas, todas ellas diferentes entre sí. La última, The Master. ¿Por qué cree que lo tiene a usted como su actor favorito? PHILIP SEYMOUR HOFFMAN: Porque él es un artista, hace películas diferentes e historias maravillosas. Paul consuma obras muy originales con las cámaras, las historias, los personajes, la música, el sonido. Es auténtico. No trata de convertir algo en un producto, lleva a cabo trabajos que serán recordados como grandes obras. Pero, además, es de los que siempre te piden más. No se conforma con lo dado pero tampoco te presiona, sino que empuja a todos a dar lo mejor de cada uno. Creo que le gusta romper con los hábitos y que entiende ciertos temas intuitivamente. Tengo la certeza de que ama a los actores como pocos directores saben hacerlo; él sabe exactamente cuál es el rol del actor, y en ese punto nos entendemos muy bien. Pienso que por eso me llama; manejamos un mismo lenguaje con respecto a la actuación.

falta. Esa es la gran verdad sobre mi forma de trabajar. Me toma mucho tiempo armar un personaje, y sinceramente más de lo necesario. Tanto es así que cuando era más joven esta característica me angustiaba bastante, porque era amenazador para mi carrera. Llegué a pensar que por eso mismo, además de que nunca fui una cara bonita, los protagónicos no me iban a llegar. Solía ser una tortura preparar ciertas interpretaciones, sobre todo si el director tenía una idea bastante inamovible de cómo debía ser el personaje. AM: Pero se supone que con el tiempo y la experiencia eso ha cambiado notablemente y puede trabajar más relajado. P.S.H.: Quizá pero sólo en algunos aspectos. Ahora que soy reconocido la gente se para en otro lugar cuando está frente a mí, no me hacen pagar el derecho de piso con la crueldad que uno soporta en los inicios. Aunque también he crecido bastante, en todo sentido. (Risas) Sin embargo, nunca dejo de pensar en que la actuación no es como andar en bicicleta, no es algo que puedo realizar porque lo he hecho antes, sino que es algo que tengo que volver a aprender en cada ocasión; con cada personaje es volver a empezar desde el principio. AM: ¿Cuál fue su personaje más difícil de interpretar en los inicios de su carrera? P.S.H.: Scotty J. me tuvo con la soga al cuello. ¡Por Dios cómo he peleado con ese papel! Pero Rusty fue mi mayor desafío como actor. AM: ¿Debido a qué? P.S.H.: Encarnar a una drag queen fue un reto increíble porque ya de por sí es un trabajo serlo. Es una profesión, una forma de arte; es muchas cosas. Entonces traté de observar ese costado. Pero el mayor desafío fue que el personaje se sintiese una mujer de verdad, así que tuve que intentar pensar como una mujer o como si me sintiera mujer las 24 horas del día. Fue muy complicado, pero valió la pena. AM: ¿Es cierto que el papel más importante de su vida –y el más duro de interpretar como protagonista– fue hacer de Truman Capote? Los críticos dijeron que no sólo lo imitaba sino que era él mismo. P.S.H.: No estoy seguro de afirmar ahora que fue el más importante, quizá lo sentí así en aquel momento y entonces lo expresé de ese modo. Por supuesto que fue significativo porque me premiaron con un Oscar por haber sido Capote. Y sí, tiene un lugar muy especial en mi trayectoria, sobre todo porque al principio fue muy problemático producirlo; llegué a pensar en renunciar. No podía hacer la interpretación sólo apelando a la imitación de algunos gestos y de la voz

“La actuación no es como andar en bicicleta, sino que es algo que tengo que volver a aprender en cada ocasión.”

22 ALMA

AM: También resuena bastante que es el actor secundario más talentoso de Hollywood, pues de las cincuenta películas en las que participó, en muy pocas es el protagonista principal, y sin embargo todo el mundo lo conoce, lo admira y respeta. ¿Qué piensa sobre eso? P.S.H.: Bueno, sí, se dicen tantas cosas. (Risas) Pero es cierto, la mayoría de los papeles que interpreté son personajes secundarios. AM: Pero imprescindibles… P.S.H.: Siempre lo son. AM: Como por ejemplo Scotty J. en Boogie Nights (1997), Freddy Miles en The Talented Mr. Ripley (1999) o Rusty en Flawless (1997), entre una gran galería de personajes impactantes. P.S.H.: ¡Muchas gracias! Pero sí, es cierto, éstos han sido personajes memorables y muy difíciles de lograr. AM: ¿Considera que se los ofrecen por su facilidad para romper con los obstáculos que presentan ciertos papeles? P.S.H.: No, no lo creo. (Risas) En verdad, no pienso que sea por mi facilidad en componerlos porque justamente eso es lo que me

NOVIEMBRE 2012


Almas

NOVIEMBRE 2012

23 ALMA


Almas

Defiende el anonimato en Hollywood : “Va a ser más difícil para los actores jóvenes llegar a mantener un perfil bajo”.

porque en realidad no soy muy bueno para imitar a la gente; es más, ¡soy muy malo en eso! Cuando logré empaparme del hombre Capote, al final pude hacer que funcionara. AM: Lo suyo es el reinado de lo versátil. En sólo un año interpretó a un gurú de la nueva era, a un violinista en crisis, y ahora se sumó al elenco de Catching Fire, que trata sobre un juego especial en el que unos jóvenes compiten a vida o muerte. P.S.H.: Mi sueño de lo que era ser actor se ha cumplido. Puedo encarnar todo tipo de personaje, salvo interpretar a James Dean o a Jackie Onassis porque creo que no me da el aspecto. (Risas) Sin embargo, con la alta tecnología que existe en la actualidad en lo concerniente a tratamiento de imagen, podría considerarlo. (Risas) AM: Después del éxito en su debut como realizador en la comedia Jack Goes Boating (2010) acaba de comenzar a trabajar en la dirección de Ezekiel Moss, un drama que se basa en lo sobrenatural. ¿Piensa que su carrera va inclinándose poco a poco hacia la dirección? P.S.H.: La verdad es que no me lo planteé tan decididamente. Me gusta dirigir pero amo actuar, con lo cual no creo que tenga pensado abandonar la actuación. Estoy seguro de que puedo hacer ambas cosas si es posible. Son

24 ALMA

experiencias muy distintas y, ambas, muy gratificantes. Además, me atrae la polaridad entre los temas de las películas que me tocó dirigir; lo interesante se basa en el cambio permanente. AM: La reciente The Master está basada parcialmente en la vida del polémico L. Ron Hubbard. Pero al principio todo el elenco lo negaba, hasta que se volvió muy obvio. ¿Usted sabía que era sobre ese personaje? P.S.H.: Claro, si no me hubiera sido imposible interpretarlo. Y parece ser que se notó enseguida de quién se trataba. (Risas) Sucede que no estaba en los planes de Paul (Thomas Anderson) hacer una película enfocada sobre ese hombre como si fuese una biografía. Siguiendo su línea de pensamiento, el relato intenta ir más allá del hombre mismo. Lo toma a él y a sus ideas como un punto de partida para contar otros aspectos sobre la fe, la soledad, la desesperación, la guerra, el sexo, el dinero, el engaño, la manipulación, la ambición, la inocencia; esas cosas que se entrelazan tantas veces en la vida. En pocos años la historia de este señor contiene un riquísimo muestrario de estos patrones humanos. Es alguien que tiene ideas que parecen locas para la mayoría de la gente en un contexto de vida híper materialista donde toda cuestión espiritual queda al margen. En un ámbito así, las personas más sensibles y

vulnerables sufren aberrantemente la pérdida del sentido más profundo de la vida. Y lo que mucha gente anhela suele convertirse en un buen negocio para quienes tienen la habilidad de plantear nuevas ideas, o quizá viejas ideas mal comunicadas por las religiones oficiales. AM: Es decir, usted no está para nada de acuerdo con la cienciología que tanto avala su colega Tom Cruise. P.S.H.: No me gusta entrar en ese terreno. Todas las personas merecen respeto por sus creencias, y todos tenemos nuestras opiniones por esto o lo otro. Soy un actor y hago lo que me plantea el libreto. Que esté o no de acuerdo con las ideas del personaje que hago es otro tema. Y sobre este caso en particular prefería no hablar. AM: En los sondeos para los próximos premios que otorga la industria cinematográfica, tanto The Master como A Late Quartet se perfilan como candidatas. ¿Cómo vive este momento? P.S.H.: Es muy emocionante, nadie puede sentirse mal por ser elogiado. La verdad es que no me puedo quejar; tanto la crítica especializada como el público en general me han dado muchas satisfacciones. No es lo primordial para mí pero termina siendo un hermoso aliciente. Después de todo, uno hace las cosas para los demás.

NOVIEMBRE 2012


Nuevas ideas para fortalecer mi negocio siempre son bienvenidas

Soluciones financieras para pequeñas empresas Tú siempre estás buscando la manera más eficiente de manejar tu negocio y sus necesidades financieras del día a día. Desde cuentas de cheques comerciales hasta tarjetas de crédito o préstamos, en Wells Fargo te ofrecemos lo que tu negocio necesita. Y como prueba de nuestro apoyo, por 10 años consecutivos Wells Fargo ha otorgado más dinero en préstamos a pequeñas empresas que cualquier otro banco.* Otra razón por la cual millones de empresarios nos escogen como el banco para su negocio. Llámanos al 1-800-359-3557, visita wellsfargo.com/spanish/biz o pasa por una sucursal para que conversemos sobre las necesidades de tu empresa.

* Datos gubernamentales del Community Reinvestment Act (Ley de Reinversión Comunitaria) de 2002-2011. © 2012 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC.


La escena se repite en las calles de la capital de Zambia, Lusaka: un joven toma tujilijili directamente de una bolsita, pese a la prohibición que incluye pena de prisión para el que viole la norma. Conocidas como las bolsitas asesinas, son todo un síntoma de los problemas que entrañan ciertas adicciones en la sociedad actual. Descenso al “paraíso” artificial de un país africano. Texto: Jorrit Meulenbeek y David Mwanza (INSP) / Fotos: Jorrit Meulenbeek

26 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Cr贸nica

NOVIEMBRE 2012

27 ALMA


A

lrededor de una decena de hombres deambulan completamente desorientados y confusos en lo que parece el patio de una prisión. Pero se trata de la sala psiquiátrica del hospital de Chainama Hills, en las afueras de la capital de Zambia. Un hombre de edad avanzada tiembla y se tambalea en círculos, mostrando una amplia sonrisa, aunque tiene la mirada perdida. Espanta insectos imaginarios. “Doyo” (insecto), masculla, y señala el cuello de una de las enfermeras. Mientras, un joven se sienta en un rincón. Su cuerpo se sacude fuertemente y es incapaz de llevar a su boca una cuchara con avena. Debe ser alimentado como un bebé. “Aún se encuentra en la fase de abstinencia”, explica una enfermera. Para ella, todo esto es habitual. “Muchos llegan con heridas como esa”, dice, mientras señala las cicatrices circulares en los brazos y en los tobillos de uno de los pacientes. “Cuando la familia ya no sabe qué hacer con ellos, los atan con cables de electricidad para contenerlos”, aclara. Unos tres cuartos de los hombres admitidos aquí están sólo temporalmente “locos” por culpa del abuso de alcohol. Des-

pués de 72 horas de desintoxicación y tras recuperar el sentido, la mayoría responden lo mismo cuando se les pregunta qué bebían tanto para terminar internados: tujilijili. Esa bebida es comercializada en bolsitas de plástico de 60 mililitros de diferentes marcas como “Zed”, “Officer”, “Joy” y “Double Punch”. Parecen inocentes por sus vivos colores, pero contienen más de 40% de alcohol. La bebida es producida localmente por varias compañías, y se puso de moda en los últimos cinco años. Además de ser

con su abuso. Ahora se las conoce popularmente como “bolsitas asesinas”. Anteriores intentos de prohibir el producto fracasaron, ya que los fabricantes operaban dentro de la ley, y el contenido de la bebida cumplía con todas las regulaciones existentes. Sin embargo, en abril pasado, para sorpresa de muchos, la entonces ministra de Gobiernos Locales y Vivienda, Nkandu Luo, aprobó una regulación prohibiendo la producción y venta de bebidas alcohólicas fuertes en bolsas pequeñas, frenando así drásticamente su distribución. Para padres preocupados como Peter Mbewe, de Lusaka, esta medida debió haberse tomado mucho antes: “Hemos visto morir jóvenes a una tierna edad por culpa de estas cosas. La ministra hizo lo correcto. La bebida estaba destruyendo a nuestros hijos”.

La mayoría responden lo mismo cuando se les pregunta qué bebían tanto para terminar internados: tujilijili. vendidas en bares y otros puestos autorizados, las bolsitas llegaron rápidamente al mercado informal, y cuestan alrededor de 1.000 kwachas (20 centavos). Esto las hace muy accesibles para los más pobres, muchos de los cuales apelan al alcohol para escapar de su cruda realidad diaria. En los últimos meses ocuparon los principales titulares del país casos de niños y niñas que beben tujilijili en las escuelas, de guardias de seguridad que lo consumen mientras trabajan y hasta de muertes relacionadas

ALCOHOL PARA LOS POBRES En las polvorientas calles de grava de Chaisa, una localidad pobre con un alto número de jóvenes desempleados, las particulares bolsas de tujilijili usadas se ven por todas partes. Las que quedan sin consumir son vendidas al doble de precio en el mercado ilegal. La policía patrulla en forma encubier-

Envase naif, contenido letal. El tujilijili es comercializado en bolsitas de plástico y contiene más de 40% de alcohol.

28 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Crónica Cada vez más niños y niñas caen en las drogas Texto: Nasseem Ackburally Mientras el tráfico de drogas sigue siendo rampante en Mauricio, trabajadores sociales y centros de tratamiento han expresado su preocupación por el creciente número de niños y jóvenes que caen en la adicción. Este país insular del océano Indico, con una población de 1,2 millones de habitantes, se caracteriza por tener la más alta prevalencia de consumo de opio en todo el continente africano (el 1,9%), según el Informe Mundial sobre Drogas 2010, de la Organización de las Naciones Unidas. “Empezamos a fumar a los 11 años, y cuatro años después comenzamos a inyectarnos subutex y heroína”, manifestaron Assad y Asraf, gemelos de 15 años que viven en Plaine-Verte, cerca de Port Louis. Pálidos y débiles, los dos adolescentes y otros 600 se encuentran en el gubernamental Centro Idriss Goomany para Tratamiento y Rehabilitación de Consumidores de Drogas. Los hermanos señalaron que habían comenzado a drogarse con jarabes contra la tos, pero luego un vecino de 33 años les facilitó drogas pesadas. Los dos jóvenes comenzaron a consumir todos los días heroína y subutex (buprenorfina). “Nuestro vecino nos trajo las drogas y empezamos a inyectarnos todos juntos”, confesaron. Admitieron que se sentían mal cada vez que lo hacían. Tenían dolores de cabeza y vomitaban, aunque eso no los disuadió. Finalmente fueron descubiertos por su padre, quien había sido informado de la adicción de los jóvenes por otro vecino. Ally Lazer, trabajador social en el Centro Idriss Goomany, reveló que ha visto a miles de jóvenes y adolescentes como ellos que se convierten en adictos a las drogas. El director de instituto, Imran Dhanoo, confirmó que el número de drogadictos ha ido creciendo en los últimos tiempos. “Esto se puede ver en el número de jóvenes que arriban al centro en busca de tratamiento y rehabilitación. Antes, sólo los adultos mayores de 25 años llegaban a nosotros. Ahora vienen jóvenes de hasta 16 años. En general, estos adolescentes ya han consumido drogas durante al menos cuatro o cinco años”, advirtió. Como Assad y Asraf, muchos se inician primero con un medicamento contra la tos, que Lazer dijo era vendido ilegalmente a niños por farmacéuticos a un precio cinco o seis veces mayor que el del mercado. Por su parte, Jamaluddin Guillaume, concejero de la aldea de Riche-Terre, al norte de la capital, declaró que allí era común ver a niños y niñas de ocho años, algunos provenientes de hogares rotos, fumando o drogándose con medicamentos: “El número crece debido a la pobreza, que aumenta en mi zona. Estos niños no van a la escuela, aunque la educación es obligatoria hasta los 16 años. Simplemente vagan por las calles, inhalan pegamento y toman jarabes para la tos”. “Ninguna aldea ni ninguna ciudad están a salvo”, añadió por su parte Lazer. El trabajador social lleva adelante una serie de programas contra las drogas en escuelas e informó que muchos estudiantes le confesaron que no sólo consumían jarabes para la tos, sino también mezclas de alcohol y cannabis. Tres directores de colegios secundarios, que pidieron no ser identificados, confirmaron el aumento en el abuso de las drogas. Uno de ellos especificó que muchas veces ha debido llamar a los padres de algún alumno para hablarles sobre la adicción del joven. Mientras, las autoridades intentan reducir el tráfico de drogas. Respondiendo ante el Parlamento, el primer ministro Navin Ramgoolam expresó que la estrategia del gobierno era concentrarse en la prevención, así como en el tratamiento y la rehabilitación de los adictos. Sin embargo, Lazer y otros trabajadores sociales no creen que sea suficiente, y realizan una activa campaña contra el consumo de drogas, organizando reuniones públicas cada semana, en las que acusan a la policía y al sector político de indulgencia. “Sean severos, al menos por nuestros hijos”, gritó Lazer en una reunión con padres.

NOVIEMBRE 2012

29 ALMA


Crónica

Harry Kalad elaborando kachasu en un galpón cercano a su casa. Esta tradicional bebida fue popular antes del tujilijili.

ta, y cualquiera que sea detenido comercializando la bebida puede ser condenado a dos años de prisión. Dibblo Mwanza, quien vendía las bolsas en su comercio, fue también detenido cuando intentaba terminar con su stock, aunque pudo salir gracias a una fianza. “El gobierno no es justo. Nos prometieron más dinero en nuestros bolsillos, y sin embargo no hay empleos. La única forma de mantener a nuestras familias y pagar la renta es teniendo negocios lucrativos”, afirma. Según estadísticas oficiales, Zambia no se ubica entre los países con mayores índices de alcoholismo. Comparados con los de Europa oriental, los zambianos parecen bastante moderados, consumiendo sólo 3,9 litros de alcohol al año, contra 15,7 en Rusia. No obstante, estos números no presentan una imagen completa de la situación, ya que se basan principalmente en las ventas de alcohol registradas y no toman en cuenta las bebidas caseras hechas por muchos zambianos pobres. Antes de que el tujilijili entrara en escena en los últimos años, el licor más fuerte consumido era el kachasu, una bebida destilada casera. La venta de kachasu es especialmente común en el campo y en barrios pobres de Lusaka. Aunque el kachasu es ilegal, las autoridades están menos preocu-

30 ALMA

padas por su consumo. Harry Kalad es productor de esta bebida, y con su comercio puede mantener a su esposa, a sus hijos, a su madre y a dos niños huérfanos. Admitió que rezaba para que la policía siguiera concentrada en su lucha contra el tujilijili, para así poder seguir adelante con su negocio. “Todos mis antiguos clientes han regresado. Mis ganancias están creciendo”, señala. Otra que se encuentra en la misma senda de Kalad es Beatuy Ziko: “Antes iba a las zonas ricas de la comunidad a trenzar el cabello de las mujeres. Era un buen trabajo y me permitía ganar algo de dinero. Pero empezó a darme vergüenza hacer ese trabajo, porque la gente me hacía muchas preguntas sobre mi salud y sobre las razones por las que había adelgazado tanto. Así que decidí quedarme en casa y empecé a vender kachasu porque es la única forma que tengo de ganarme la vida y, por lo menos, es mejor que pedir limosna. Una vez, vino la policía y me llevó a la comisaría acusada de vender el licor. Tuve que pagar una multa y tiraron el alcohol que tenía en dos contenedores y que acababa de comprar a crédito. Ahora debo mucho dinero a la persona a quien le compré el licor. Me gustaría dejar de venderlo pero, si dejo de hacerlo,

¿qué será de mí? Mis hijos pasarán hambre y nunca tendré el capital suficiente para poner en marcha otro negocio”. MENOS INTERNADOS Si bien los que realmente quieren seguir bebiendo tienen otras opciones ahora que el tujilijili no se vende más, la prohibición parece tener sus efectos, ya que el número de personas ingresadas en el hospital de Chainama Hills con severas intoxicaciones de alcohol está disminuyendo. “En los primeros días desde que fue prohibida veíamos más personas con síndrome de abstinencia, porque ya no podían comprar las bolsas”, resalta la enfermera Alice Phiri. Aunque ahora el número de pacientes se reduce: “Por supuesto, aún está el kachasu pero se vende en botellas más grandes y costosas, y no es tan fácil de llevar. He trabajado aquí por más de 20 años. Antes del tujilijili, cuando sólo estaba el kachasu, era raro ver este tipo de pacientes. Mi propio hijo, quien solía trabajar aquí, fue despedido por abusar del alcohol. Felicito al gobierno por prohibir estas cosas”, añade Phiri. No obstante, los fabricantes y comerciantes del tujilijili aún luchan contra la prohibición, y están decididos a llevar el caso a la justicia.

NOVIEMBRE 2012


www.gevrilgroup.com Phone: 866.425.9882


Destinos

32 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Se aproxima la hora de elegir un rumbo para celebrar las fiestas de Navidad y Año Nuevo. Si bien el mundo es ilimitado, todo está al alcance de nuestra voluntad: playas paradisíacas, ciudades remotas o exóticas, un aluvión de pistas de esquí. ALMA MAGAZINE propone algunos destinos para que usted comience a pensar en cuál de estos sitios va a emplear su tiempo libre. Texto: Ulises Parigi

NOVIEMBRE 2012

33 ALMA


Destinos

SOL Y PLAYA

Tulum (México)

Bermudas

VESTIGIOS MAYAS

VIDA ACUATICA

Es la única ciudad maya que fue construida junto al mar, y está considerada una de las grandes maravillas de México. La ubicación de Tulum en la punta sur de la Riviera Maya hace de este destino un lugar muy conveniente para quedarse por unos días y visitar además los parques ecológicos cercanos: Xel-Há hacia el norte y Sian Ka´an hacia el sur. En Tulum se visualizan tres zonas bien diferenciadas: las playas, el pueblo y la parte arqueológica. La de las playas es particularmente espectacular, muchas de ellas se encuentran vírgenes; sus cabañas y pequeños hoteles fueron construidos en total armonía con la belleza natural de los alrededores. Tulúm, palabra de origen maya que significa muralla, está justamente rodeada de muros por sus tres lados, mientras que el cuarto es el propio Mar Caribe. El turismo arqueológico, el de eco-aventura y el buceo son solamente algunas de las actividades que el viajero puede consumar. Además de todos los deportes acuáticos, Tulum es insuperable para la relajación física y espiritual; allí podrá practicar meditación y yoga, o disfrutar de un antiguo baño de vapor maya.

En Bermudas el clima es idílico, semitropical, y a eso se debe su exuberante y variada vegetación. Sus agraciadas playas son mundialmente distinguidas por tener un color rosáceo, y hasta rojizo muchas veces. El potencial turístico sin dudas descansa principalmente en el buceo y la observación del mundo acuático. Varias de las mejores y más preciosas playas de la tierra se encuentran en Horseshoe Bay, Tobacco Bay y Elbow Beach. A poca distancia de la costa se pueden observar arrecifes de corales únicos, que sólo se hallan en esta parte del mundo. Y además, en la “capital de los naufragios” se pueden conocer hundimientos históricos, que son muy visibles. En cambio, es en la bahía de Sandys donde se puede practicar la mejor pesca, ya sea embarcado como desde la comodidad de las costas. Para quienes desean estar en contacto con la fauna es estupendo el fenómeno que se observa en la Bahía de las Ballenas del Oeste, cuyo nombre se debe a que por allí se avista a ese enorme mamífero acuático cuando emigra hacia el norte. La gastronomía de las Bermudas se parece a toda la del Caribe. Se consumen principalmente productos del mar, cocinados de diversas formas.

Arena blanca, palmeras refrescantes, piedras que brillan. Un espectáculo en armonía para alcanzar la tranquilidad más anhelada.

34 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Fernando de Noronha (Brasil) SANTUARIO ECOLOGICO El archipiélago de Fernando de Noronha está dotado de una belleza sin igual. El verde esmeralda de su mar contrasta con el azul de su cielo. De un lado está Brasil, éste es el “mar de adentro”, con diez playas y dos bahías; más una especial en la cual no se puede entrar, la Bahía dos Golfinhos. Del otro lado está Africa, ése es el “mar de afuera”, con cuatro playas, una ensenada, dos áreas de contemplación y un conjunto de piscinas naturales en las rocas. Un mar agitado, calmo en algunos puntos por los arrecifes que retienen el agua entre las piedras, tramos enormes repletos de peces coloridos, como inmensos acuarios prontos para ser disfrutados. El turismo se ha desenvuelto en forma sustentable aquí, creando la oportunidad de un encuentro equilibrado entre el hombre y la naturaleza en uno de los santuarios ecológicos más importantes del mundo. Son innumerables las opciones de actividades y paseos, pensados para todo tipo de público y que ofrecen al visitante la chance de ver todas las bellezas naturales de las islas. En cuanto a la gastronomía, una especialidad local es el tubalhau, popular croqueta rellena con la carne salada y deshilada del tiburón, obtenida en un proceso similar al del bacalao. El remanso perfecto para gozar de un descanso de verdad. Un refugio deslumbrante para lograr un inolvidable sosiego.

NOVIEMBRE 2012

35 ALMA


Destinos

SOL Y PLAYA

República Dominicana EDEN DEL CARIBE Situada en el lado oriental de La Española –la segunda isla más grande del Mar Caribe–, la República Dominicana es el indiscutible reino del placer. Sus paradisíacas playas coronadas por soberbios resorts todo incluido son célebres en el mundo entero. El principal destino es Punta Cana, dueña de una infraestructura turística muy poderosa y amplia. Como contraparte, podemos mencionar las playas de Cabarete, mucho más solitarias, ideales para dar largas y románticas caminatas; además, es el paraje perfecto para la práctica del kitesurfing. A su vez, el cercano Puerto Plata, la ciudad más importante de la costa norte, se destaca por su arquitectura victoriana y sus ordenadas calles. Caminar por el malecón de 6 kilómetros puede considerarse un auténtico regalo. En un extremo se encuentra San Felipe, la fortaleza más antigua de América y que, pese a eso, es una de las mejor conservadas. Los dos lugares más valorados por los turistas en Puerto Plata son el Museo del Ambar y la fábrica de ron Brugal. Sin embargo, República Dominicana es mucho más que playas. Su capital, Santo Domingo, fue fundada en 1496 y es la primera ciudad del nuevo mundo. Por sus edificios coloniales del centro histórico fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Desde los primeros días de diciembre, sus pintorescas callejuelas son ornamentadas con gracia a la espera de la Navidad, mientras que las La mejor hotelería en comunión con la generosidad del horizonte. Naturaleza y hospedaje confortables para todos los gustos.

36 ALMA

NOVIEMBRE 2012


iglesias confeccionan un altar con el pesebre navideño. Durante el mes, se organizan coloridas fiestas en los hoteles, clubes y en exclusivos locales nocturnos como Narbön, lugar dedicado al arte y el diseño. Es habitual que en los hoteles se arme el intercambio de los angelitos, un juego navideño. De ese modo, cada participante deberá enviar en secreto regalos a su partener para terminar develando el misterio en el baile de la celebración. Por otro lado, luego de cenar, los jóvenes se reúnen en el malecón que se pone más divertido y encantador que nunca. Allí esperan el amanecer para luego desayunar té de jengibre y chocolates. Para Año Nuevo, la tradición indica que deben quemar incienso, tomar baños de hojas, un servicio que también se practica en los spa acompañado con masajes, aceites balsámicos y cremas rejuvenecedoras. En los centros vacacionales abundan los sitios para descubrir exquisitos mariscos y frutos de mar. Pero dependiendo de la oferta de cada restaurante y de los gustos de los comensales, en noches tan especiales el plato indicado es el sancocho, un delicioso guiso que se prepara con carne e incluye yuca, papa, ñame, plátano y cilantro. Como aperitivo, bollitos de yuca rellenos con queso cheddar. La repostería es una gran tradición en este país, donde abundan los postres y los dulces. Los más populares son el dulce de coco y el majarete, hecho con mazorcas de maíz rayadas, leche de coco, azúcar, vainilla y canela en polvo. Por todos estos motivos, uno puede comprender el presentimiento que tuvo Cristóbal Colón al encontrar esta isla: creyó llegar al paraíso. La magia de los paisajes dominicanos. Flora y fauna cautivantes invitan a todo tipo de actividades y deportes de aventura.

NOVIEMBRE 2012

37 ALMA


Destinos

RUMBOS EXOTICOS

Kirguistán

República Togolesa

LA SUIZA DE ASIA CENTRAL

INEXPLORADA Y MAGICA

Es una república en Asia con más de 5 millones de habitantes, rodeada por otros países de nombres similares (Uzbekistán, Tayikistán, Turkmenistán). Todos ellos son antiguas repúblicas soviéticas que durante años estuvieron cerradas a los extranjeros. El pueblo de Kirguistán fue originalmente nómada: una de las actividades genuinas es la vida en los campamentos de yurts, las tiendas de fieltro empleadas por los nómadas para su alojamiento en la época estival. La mayoría de los visitantes van directamente al lago IssykKul, el segundo lago de montaña del mundo después del Titicaca y puerta de acceso a los mejores senderos de la región. La Suiza de Asia Central posee las mayores y más espectaculares montañas de la región, con el pico más alto a casi 7.500 metros. Recorrer a caballo las montañas y las estepas resulta una experiencia magnífica. La ciudad de Bishkek es el centro económico y cultural del país. Allí es menester visitar el Museo de Historia, antiguamente llamado Museo Lenin, para visualizar la historia de la nación. En lo relativo a su gastronomía, la comida más tradicional es el shurpa, un plato de cordero acompañado con una sopa de verduras.

Es un país del Africa subsahariana situado en el Golfo de Guinea. De clima variado, posee diferentes paisajes y atractivos turísticos, la mayoría vinculados al disfrute de la naturaleza y al conocimiento de las culturas indígenas –recomendables las extraordinarias viviendas de adobe de Kutammaku en la tierra de los batammariba, declaradas Patrimonio de la Humanidad–. Además, es imperioso visitar las paradisíacas y vírgenes playas de su zona costera, navegar por sus lagos o efectuar algunas actividades deportivas acuáticas como el piragüismo. También es factible realizar trekking en las montañas en su región del Altiplano, cordillera en la que se encuentra el monte Agou. El turismo urbano se desarrolla en Lomé, la capital, donde se aconseja pasar por sus llamativos mercados y adquirir souvenirs y medicamentos tradicionales, o acercarse a Togoville para conocer la práctica del vudú. Sólo hay que tener en cuenta algunos requisitos previos. En primer lugar, para ingresar en el país es necesario un visado. De igual modo, es imprescindible un certificado internacional de vacunación de la fiebre amarilla y otras vacunas.

Paraísos imposibles de imaginar. Y luego de visitarlos, imposibles de olvidar. Rincones que atesoran secretos majestuosos.

38 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Surinam NATURALEZA Y DIVERSIDAD CULTURAL Para el turismo, Surinam –la antigua Guayana Holandesa que se independizó en 1975– es un país desconocido, pero tiene lo mejor de ambos mundos. Por un lado, inmensas selvas para los más aventureros, y por el otro la diversidad cultural y la arquitectura colonial de la capital, Paramaribo, en el que se da una curiosa mezcla de ambiente caribeño con edificios coloniales, templos hindúes, una mezquita (la mayor de América Latina) y una sinagoga. Constituido por una amalgama apasionante de influencias británicas, holandesas, chinas, indias e indonesas, las gemas del país son las reservas naturales: las de Raleighvallen y Brownsberg, reputadas por la abundancia de aves. La gastronomía de Surinam resulta de una combinación original entre los sabores de la comida de la India, la indonesa y la oriental, y la cocina criolla. Para saborear algo autóctono deberá pedir por el gado-gado, preparado con diferentes verduras y cacahuetes. Los pobladores procedentes de Java han aportado a la cocina local platos como el bami goreng (tallarines fritos) o el nasi goreng (arroz frito). Para viajar a Surinam es necesario llevar un pasaporte con validez mínima de 3 meses, billete de salida y fondos suficientes. La naturaleza virgen y espléndida que reina por doquier alterna en perfecta consonancia con una bellísima arquitectura.

NOVIEMBRE 2012

39 ALMA


Destinos

NIEVE Sölden (Austria) CALIDAD Y CANTIDAD Sölden es una de las ciudades predilectas de toda Austria y también de toda Europa por sus características en esta época del año: mucha nieve, innumerables pistas de esquí para todos los gustos y un sinfín de actividades para realizar en pareja o bien en familia en la próxima Navidad y Año Nuevo. Está ubicada entre una serie de montañas increíbles que hacen el paisaje aún más atrayente y sus glaciares son un encanto para visitar.

Durango Mountain Resort (Colorado) NINGUN PURGATORIO Aunque los lugareños lo llamen Purgatory (Purgatorio), su nombre oficial es Durango Mountain Resort, y se encuentra a menos de media hora al norte del centro de la ciudad. Enclavado en unas 485 hectáreas de superficie esquiable, Durango cuenta con 85 pistas adecuadas para toda la familia y 10 remontes. Como subraya la revista Ski Magazine, “si existe alguna montaña creada para toda la familia, no cabe duda de que es Purgatory”.

Mont Tremblant (Quebec) ENTORNO PRODIGIOSO Con unas instalaciones espectaculares, calidad en el servicio, Mont Tremblant tiene la fama de ser uno de los mejores resorts para pasar las vacaciones de invierno de toda América del Norte, y es merecida. Está situado en una zona con 255 hectáreas esquiables y posee 94 pistas con 13 remontes. A los snowboarders les encantarán las 7 hectáreas de rampas, los “rails” (barandillas) y los saltos, así como la pista Superpipe, de tamaño olímpico. Lexus lo invita a disfrutar este contenido online en: www.almamagazine.com/ entradas-especial_destinos-vueltas_ por_el_universo

40 ALMA

NOVIEMBRE 2012



42 ALMA

NOVIEMBRE 2012


El mundo

Malala Yousafzai, estudiante de 14 años, sufrió varios disparos en la cabeza y el cuello cuando se dirigía a su casa desde la escuela de Mingora, la ciudad más importante del valle de Swat. Poco después fue sometida a una cirugía en el hospital militar de Peshawar para retirarle un proyectil que quedó alojado en su cráneo. Su lucha resonó potente en los oídos de decenas de miles de niñas y adolescentes a las que el talibán y otros grupos armados les negaron el derecho a la educación en todo el noroeste de Pakistán, donde el gobierno los combate desde 2007. Paseo inmoral por una situación conflictiva. Texto: Ashfaq Yusufzai / Fotos: Yuri Sobhani / Maulawi Gripas / Omar Rabanir

NOVIEMBRE 2012

43 ALMA


E

l atentado perpetrado en Pakistán contra la activista adolescente Malala Yousafzai fue un intento del movimiento islamista talibán de silenciar a quien representa una fuente de inspiración para las estudiantes del valle de Swat. Así lo afirmó Shazia Begum, una de las otras tres jóvenes que también resultaron heridas en el ataque del martes 9 de octubre. “Nos alentó a proseguir los estudios cuando estaban prohibidos por el talibán”, dijo en el hospital militar de Peshawar, donde estaba siendo atendida. Al cierre de esta edición, la joven Yousafzai ya se tenía en pie con ayuda, y se comunicaba por escrito y de manera “coherente” con los médicos, según informaron los facultativos que la atendían en el Reino Unido de las heridas causadas. Los galenos del hospital Reina Isabel de Birmingham, donde se encontraba ingresada desde el 15 de octubre, han precisado, no obstante, que Malala todavía presentaba síntomas de infección provocados por las lesiones de bala en su cabeza y en su hombro. Ninguno de los daños es irreversible, pero “el peligro todavía no ha pasado. Hay cierto daño físico en el cerebro por la bala que entró en su cabeza, aunque Malala parece operar bien en términos intelectuales”, declaró el director del hospital, Dave Rosser. “Sus artículos en la (cadena británica de radio y televisión) BBC nos dieron esperanza y aumentaron nuestro amor por la educación. Fue por ella que miles de niñas fueron a la escuela a pesar de la oposición del talibán”, remarcó Begum. El ministro de Información de la provincia de Khyber Pakhtunkhwa (KP), Mian Iftikhar Hussain, manifestó que Malala ayudó al gobierno a atraer a las niñas a la escuela cuando el talibán trataba de cerrarles las puertas a la educación. “Pese a estar entre los objetivos del talibán, Malala nunca faltó a la escuela, y fue un aliento para las estudiantes del atribulado valle de Swat”, indicó Hussain. Swat, uno de los 25 distritos de KP, estuvo bajo control del talibán entre 2007 y 2009. En ese tiempo, el movimiento islamista destruyó unas 500 escuelas y privó a unas 80 mil niñas de proseguir sus estudios. Los talibanes fueron expulsados de la zona tras una ofensiva militar en 2010. “El talibán colgaba todos los días de los postes de electricidad los cuerpos de los oponentes que había ejecutado. Los residentes de Swat se quedaban callados

por temor a las represalias, pero Malala resultó una bendición, no sólo para los hombres, sino también para las mujeres”, señaló la legisladora Bushra Gohar. El presidente del partido político progresista Pakistan Tehreek-e-Insaf, Imran Khan, quien visitó a Yousafzai en el hospital al día siguiente del atentado, declaró que ella había sido más valiente que todos los hombres. “Cuando todo el mundo hibernó por temor al talibán, ella permaneció firme y fue un rayo de esperanza para sus compañeras. Las críticas directas de Malala contra los talibanes le valieron la ira del movimiento islamista, pero se negó a tener guardias de seguridad, lo que revela su inigualable valor”, subrayó Khan. Las amenazas contra Yousafzai aumentaron en forma exponencial cuando recibió en diciembre de 2011 el Premio Nacional de la Paz para la Juventud en reconocimiento por sus servicios a la educación y a la paz. También fue la primera niña pakistaní en ser nominada para el Premio Internacional de la Paz para la Infancia. Malala se unió a su padre, Ziauddin Yousafzai, educador y activista social, para apoyar el acuerdo de

país hay tres amenazas: terrorismo, pobreza e ignorar los derechos fundamentales de nuestras hijas”, argumentó durante una visita a Azerbaiyán. Estudiantes de toda la provincia de KP quedaron alterados por el atentado contra Malala. Esto despertó una ola de manifestaciones contra el talibán. “Estamos profundamente conmovidos por el ataque contra Malala, nuestra hermana. La seguiremos en la lucha contra la insurgencia y en la protección de las escuelas. Los talibanes podrán tirar bombas contra las escuelas, pero no menoscabarán la convicción de las estudiantes”, expresó Spogmay, estudiante de la Escuela Modelo de la Universidad de Peshawar para mujeres. En una manifestación de protesta y con un cartel condenando el episodio, la muchacha remarcó que los estudiantes permanecerán firmes en su lucha para salvaguardar sus centros de estudios. “Oramos por su más pronta recuperación y bienestar. También oramos para que otras estudiantes se beneficien de la esclarecida visión de Malala”, manifestó Shamaila, de 14 años y que asiste a la misma escuela que Yousafzai. Otra alumna, Brekhna Rahim, reveló que la joven “deseaba tener dinero suficiente para construir escuelas en cada aldea para las niñas de Swat”. El ministro de Información anunció a la cadena Al Jazeera que “cada niño (de Khyber Pakhtunkhwa) está en peligro”, aunque el gobierno provincial “no tiene los recursos suficientes” para suministrarles seguridad a todos. “Las escuelas necesitan protección. Todos somos blanco de los terroristas y tendremos que enfrentar esas amenazas con coraje. Vamos a proteger a Malala y a su familia mientras sigan en la lista de objetivos de los ataques del talibán”, agregó. “Las escuelas son destruidas con explosivos durante la noche”, advirtió el ministro de Educación de KP, Sardar Hussain Babak, quien informó que se construirán 100 escuelas por cada una destruida por los talibanes. El gobierno asignó 460,4 millones de dólares a promover la educación en los próximos dos años. Las autoridades están especialmente consagradas a promover la educación femenina. “Le estamos prestando más atención pues ha sufrido mucho a manos de los talibanes.” Unas 200 escuelas dañadas por el talibán fueron reconstruidas en Swat, mientras que en otras zonas las clases se dictan en tiendas de campaña. Los institutos educa-

“Cuando todo el mundo hibernó por temor al talibán, ella permaneció firme y fue un rayo de esperanza.”

44 ALMA

paz con el talibán de 2009. Pero en vez de deponer las armas, los islamistas comenzaron a maniobrar desde el vecino distrito de Buner. Ella y su familia estuvieron entre las personas desplazadas por la violencia. Malala escribió bajo el seudónimo Gul Makai (“aciano” en urdu; una planta frecuente en los sembrados) un diario en forma de blog para el sitio en urdu de la cadena británica BBC, contando su experiencia en ese período. El gobierno paquistaní fijó una recompensa de 100 millones de rupias (un millón de dólares) por Ehsanullah Ehsan, el portavoz de Tehrik-e-Taliban Pakistan (TTP). Ehsan se atribuyó el ataque en nombre de los TTP. El ministro del Interior, Rehman Malik, aseguró que el ataque contra Malala fue planeado en Afganistán, donde supuestamente vive el líder talibán Maulana Fazlullah desde su huida en 2009 tras una operación en el valle de Swat. Por su parte, el presidente paquistaní, Asif Ali Zardari –viudo de Benazir Bhutto–, condenó el ataque contra Malala como un crimen contra la humanidad. “En nuestro

NOVIEMBRE 2012


El mundo

Hostilidad talibán. Malala se transformó en un símbolo de la lucha de las niñas por no perder sus derechos a la educación.

tivos de esta provincia permanecieron cerrados varios días en solidaridad con Malala y para rezar por su pronta recuperación. Yousafzai estaba con sus compañeras en una furgoneta escolar cuando varios hombres no identificados detuvieron el vehículo y preguntaron si pertenecía a la escuela. Entonces, uno de los sujetos armados preguntó: “¿Dónde está Malala?”. Cuando ella se identificó, el asaltante extrajo un arma y le disparó a la cabeza y al cuello. Otras dos niñas fueron heridas y recibieron tratamiento en un hospital cercano. El grupo TTP, también conocido como el Talibán pakistaní, se adjudicó el ataque. Su portavoz, Ehsanullah Ehsan, sostuvo que se le había advertido varias veces a Yousafzai que dejara de manifestarse contra la organización. “Es una chica de mentalidad occidental. Siempre habla contra nosotros. Atacaremos a cualquiera que hable contra el talibán. Le advertimos varias veces que dejara de hablar contra el talibán y de apoyar a organizaciones no gubernamentales occidentales, y que tomara el cami-

no del islam. Quienes reciben educación moderna y aprenden inglés en la escuela no son musulmanes”, denunció Ehsan por teléfono desde un lugar no revelado. El grupo alegó que no sólo está “permitido” atacar a niñas y adolescentes, sino que es “obligatorio” hacerlo cuando la persona “encabeza una campaña contra el islam y la shariá”, o ley islámica. El portavoz también se refirió a la historia de Hazrat Khizar, extraída del Corán, quien mató a un niño peque-

El grupo asimismo criticó la cobertura que los medios de comunicación dieron a su ataque. “Luego del incidente, los medios derramaron toda su fétida propaganda contra los muyahidines talibanes con sus venenosas lenguas. Esos medios ciegos, ¿prestarán atención a las cientos de respetuosas hermanas que están en centros secretos de detención del ISI (el servicio secreto pakistaní) y sufriendo en cautiverio?”, se preguntó Ehsan. “¿Les gustaría echar un ojo a los más de 3 mil jóvenes asesinados en esos centros secretos, cuyos cuerpos aparecen en distintas áreas de Swat como muertos en combate o por un ataque cardíaco durante el arresto?”, continuó.

El movimiento islamista talibán destruyó unas 500 escuelas y privó a unas 80 mil niñas de proseguir sus estudios.

NOVIEMBRE 2012

ño y justificó su acción ante el profeta Musa (Moisés) alegando que el pequeño abrumaría con su desobediencia a sus piadosos padres y que Dios lo “reemplazaría” con un hijo más obediente. Ehsan añadió que el talibán pakistaní no prohibió la educación de las niñas. “Al contrario, nuestro crimen es que tratamos de poner el sistema educativo para varones y niñas bajo la ley islámica. Estamos irreparablemente en contra de la coeducación y de los sistemas educativos seculares, la shariá nos ordena estarlo.”

Los atentados del talibán contra escuelas en Pakistán –sumados al ataque feroz a la estudiante Malala Yousafzai y sus compañeras– son sólo el último ejemplo de una larga historia de ofensivas contra la enseñanza en este país, principalmente liderados por pashtunes, señaló Samina Afridi, de la Universidad de Peshawar. “La educación no era algo importante en los siglos XIX y XX. Lo único que cambió en los

45 ALMA


El mundo

Reclamos y protestas con una sola consigna. Varias manifestaciones se dieron en las calles de Peshawar en apoyo a Malala.

últimos tiempo fue el modus operandi para ahuyentar a las personas de las escuelas”, sostuvo esta experta en temas de género. Las tribus pashtunes se extienden a lo largo de la frontera entre Afganistán y Pakistán, y superan los 40 millones. Sus sitios tradicionales van desde el río Oxus en Afganistán hasta el Indus, abarcando a la provincia pakistaní de KP y las vecinas Areas Tribales Administradas Federalmente (FATA). Afridi consideró que los líderes pashtunes hacen creer a la gente que enviar a los niños a la escuela es una forma de atraer la ira de Alá: “Las campañas sistemáticas contra la educación han afectado profundamente a la población tribal crédula”. Por lo general, los líderes pashtunes piden a los clérigos islámicos que insten a sus congregaciones a abstenerse de la educación moderna, pues califican eso como señal de ser buenos musulmanes. “Los que estudian en las escuelas buscan dinero. No hallarán lugar en el paraíso, sino que se hundirán en el infierno”, reza un proverbio en pashtún. La ex legisladora Nasreen Khattak, de KP, expresó que aún en tiempos de paz, algo raro en tierra pashtún, no había serios esfuerzos para promover la educación. La población de las FATA ha sido marginada

46 ALMA

desde el dominio británico sobre el territorio. “Los combatientes talibanes tienen el peor historial como enemigos de la educación, debido a sus sistemáticos esfuerzos para desmantelar la enseñanza, haciendo estallar las escuelas con bombas. La campaña lanzada contra la enseñanza por los talibanes privó a más de 20 mil personas de educarse, y mantuvo el índice de alfabetización en torno al 22% en esos territorios y en el 54% a nivel nacional. Las niñas y adolescentes son las principales víctimas, y en las zonas bajo influencia talibán no existe el concepto de educación femenina. Los combatientes del talibán, según su propia interpretación del islam, suponen que educar a las mujeres es algo no musulmán”, detalló Khattak. “Nos sentimos decepcionados por la apatía del gobierno ante la pérdida de infraestructura educativa, pero nos damos cuenta también de que no cuenta con ayuda”, apuntó resignado Shahabuddin Khan, empresario originario de Safi, en la Agencia Mohmand de las FATA, donde no ha quedado en pie una sola escuela. Khan, quien ahora vive en Peshawar, reconoció que él y su familia sienten nostalgia por su tierra de origen, aunque no pueden regresar por-

que allí no hay donde estudiar. La realidad es que pocas familias de las FATA pueden darse el lujo de mudarse a Peshawar para brindarles educación a sus hijos. La inestabilidad en la frontera con Afganistán en los últimos 25 años destruyó la economía de los pashtunes, basada en la agricultura y la ganadería. “Los pashtunes se hundieron en la pobreza y no pueden pagar la educación de sus hijos aún si lo quisieran”, alegó la ministra para el Desarrollo de las Mujeres, Sitara Ayaz. “Una respuesta al problema sería promover los temas relacionados con las mujeres en la agenda política nacional. Si invertimos en educar a las mujeres en las FATA obtendremos buenos resultados”, afirmó. Shagufta Malik, legisladora en KP, aseveró que las mujeres en las FATA antes eran modernas y liberales, pero la situación “cambió drásticamente cuando el talibán apareció en escena. Antes las mujeres de las FATA se daban la mano con sus huéspedes masculinos y cubrían sus cabezas con un simple chadal (chal). Ahora no pueden presentarse en público a menos que tengan burka, que les cubre completamente el cuerpo”, contó Malik.

NOVIEMBRE 2012


www.poder360.com

ENTERPRISE

INTELLIGENCE FOR THE BUSINESS ELITE


48 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Biografías

De niño creyó ser su hermano muerto. Vivió 81 años y pintó sus pesadillas. Tuvo una sola mujer, que le robó a un amigo. Fue surrealista, fascista y monárquico. Avido de dólares, vendió creaciones artísticas inimitables. La mejor se llamó Salvador Dalí. A fines de este mes, en París dará comienzo una retrospectiva que rinde homenaje a una de las figuras magistrales más complejas y prolíficas del arte del siglo XX. Esta es su historia, ésta es su obra. Texto: Raúl García Luna / Fotos: Jordi Amela / Víctor Tarrés / Lucien Ehrmann / Ulises Cortes / Javier Balaguer / Jean-Daniel Ollier / Erik Mourtada

NOVIEMBRE 2012

49 ALMA


C

ierto cómico latino decía hace años: “Antes de hablar, quisiera decir unas palabras”. Y bien, no se puede hablar de la obra de Salvador Dalí sin antes decir unas palabras sobre él. Para empezar, que ése no era su nombre ni él se sentía él. Galimatías de identidad que tal vez podría responderse con una extraña pregunta: ¿qué pensar de un niño que lleva flores a su propia tumba, puesto que en la lápida reza “Salvador Felipe Jacinto Dalí, 1901-1903”, y así le dicen al niño de las flores? En fin, que en esa tumba reposaban los restos de su hermano mayor, fallecido a los 3 años, y a nuestro Dalí le tocó la triste suerte de heredar el mismo, exacto nombre. Vale acotar: el nombre de otro. Efímero nombre que reiteraba un padre autoritario y ocasionalmente violento a quien, para colmo de males, hasta sus propios vecinos acusaban de haber provocado la muerte del primer Salvador. Filicidio nunca probado que derivó en un segundo martirio para nuestro Dalí: también debía vestirse con las ropas del difunto, y jugar con los mismos juguetes, y no llorar cuando su madre le decía que él no era él, sino la reencarnación de su hermano. A partir de aquí podrían llegar a comprenderse las fobias y manías que, ya desde pequeño, caracterizarían al genio catalán: cultivar su propia imagen, vivir siempre disfrazado, llamar la atención a cualquier precio, escandalizar, existir. Conducta que a su padre, de profesión notario y también llamado Salvador, lo volvía loco. Y que su madre, Felipa Domenech, consentía más por misericordia que por ternura. Así, acosado y sobreprotegido, creció aquel “niño de las flo-

res” nacido el 11 de mayo de 1904 en el pueblo de Figueras, provincia de Gerona, al norte de España. Y de pronto, con los lápices de colores de su extinto hermano, el mortificado infante empezó a pintar paisajes… y pesadillas. Es que, de noche, nuestro Dalí soñaba con su hermano muerto, y se veía a sí mismo bajo tierra, en un ataúd corroído por la humedad y los gusanos. Así las cosas, el miedo a la muerte sería para él un interminable calvario emocional que debería soportar a solas. Y de ahí que se le impusiera la prematura urgencia de exorcizar esos demonios. Tenía 4 años cuando, en 1908, nació su hermana Ana María: su primera modelo anatómica viva, espacio que en el futuro ocuparía Gala, su gran y acaso único amor como hombre. A los 10 años, ya pintaba retratos con inusual originalidad. Corría 1916 y descubrió el impresionismo a través del pintor Ramón Pichot, un buen amigo de su familia. Desde ese momento, Dalí experimentó con el puntillismo, el futurismo, el cubismo y el fauvismo, en claro homenaje a maestros del pincel como Pablo Picasso o Matisse. Influencias que, de grande, negaría, del mismo modo en que se opondría a todo lo que él supusiera “de moda o aceptado”. Por ejemplo, el surrealismo, del que sin duda alguna fue uno de sus máximos exponentes plásticos, con los célebres “relojes blandos” de su óleo Persistencia de la memoria (1931) o Leda atómica (1949). Y sería, contradictoriamente, monárquico y profascista. Pero no nos adelantemos, que sus reconocidas “traiciones” no acabarían tan sólo en esto.

Y de pronto, con los lápices de colores de su extinto hermano, el mortificado infante empezó a pintar paisajes… y pesadillas.

La imagen es todo. Se definió a sí mismo como “perverso polimorfo, rezagado y anarquizante”, “blando, débil y repulsivo”.

50 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Biografías GARCIA LORCA Y BUÑUEL Dalí inició sus estudios primarios a los 7 años, que continuaría a los 10 con los Hermanos de la Doctrina Cristiana y los Maristas de Figueras. Y en 1921, ya con su título de bachillerato, se mudó a Madrid. Allí creó objetos recargados de simbologías sexuales y se fugó a París, donde pintó un autorretrato con cabeza de león y plagado de insectos, entre otros cuadros visualmente “anormales” que, a fines de 1926, expondría en la galería Dalmau de Barcelona, y en 1927 en el Salón de Otoño catalán. Año en que se vinculó con el enorme poeta granadino Federico García Lorca, a quien le ayudó a diseñar los decorados de su obra teatral Mariana Pineda, y con el cineasta vanguardista Luis Buñuel, para quien imaginaría la demencial escenografía de su filme Un perro andaluz, donde una vaca duerme en una cama y un ojo en primer plano es tajeado por una navaja. De este trío hispano, todo se dijo: que estaban en contra de la moral y las buenas costumbres, que eran desagradecidos y homosexuales, que proponían la revolución socialista como tumba vil de la burguesía europea. En 1929, Dalí volvió a París y allí su colega y compatriota Joan Miró lo puso en contacto con el grupo surrealista del escritor francés André Breton, al que se sumó más rápido que volando. Y gracias a eso realizó su primera exposición parisina en la galería Goemans, donde presentó, entre otros lienzos, El gran masturbador: una imagen socarrona del amor a sí mismo. Cabe recordar que en 1926, en sus días de estudios de las bellas artes y más allá de sus excelentes notas, detestaba a sus profesores y terminó expulsado de la regia Academia de Bellas Artes de San Fernando por mala conducta: incitaba a sus compañeros a

oponerse a la aceptación de “artistas mediocres” como maestros, y semejante alumno no podía ser tolerado allí. Fue entonces cuando enterró su fugaz ilusión de ser parte del “sistema” y resolvió hacer carrera por su propia cuenta. Y de ahí a París como Meca del arte en franca libertad, ciudad luz a la que se trasladó con su hermana y en la que también frecuentó a otro de sus ídolos: Picasso. En 1929, Dalí descubrió a Helena Ivana Diakonova, alias Gala, quien se convertiría en su compañera y su musa inspiradora. Nacida en 1894 en Kazán, Rusia, en 1913 había sido enviada por su familia a un sanatorio suizo por presentar síntomas de tuberculosis. Allí, ella conoció al poeta francés Paul Eluard, quien, con Breton y Louis Aragon, fundamentó el programa rebelde del movimiento surrealista. Corría 1917, y Gala y Eluard se casaron y fueron felices. Pero ese fatídico verano de 1929 a ambos se les antojó visitar al joven pintor Salvador Dalí en su lejano refugio de Portlligat, cerca de Cadaqués. Y en esas vacaciones catalanas, Dalí y Gala se amaron… a espaldas de Eluard.

Fue entonces cuando enterró su fugaz ilusión de ser parte del “sistema” y resolvió hacer carrera por su propia cuenta.

Fuga con Gala Posteriormente, Dalí viajó a París para inaugurar aquella primera muestra suya en la metrópoli francesa, pero con la secreta, fija idea de “secuestrar” a Gala. Y lo hizo. Y juntos huyeron rumbo al balneario catalán de Sitges, aunque no sin antes asistir a la buñuelesca proyección privada de Un perro andaluz. La amistad, primero que nada. A partir de entonces, Gala se transformó en su modelo exclusiva y excluyente, y lo siguió en sus largos viajes y estadías por Europa y Estados Unidos. Fi-

Romántico. “Amo a Gala más que a mi madre, más que a mi padre, más que a Picasso y más, incluso, que al dinero”, dijo.

NOVIEMBRE 2012

51 ALMA


Vicios. Coquetear con los fascismos, hacer gala de un catolicismo delirante y sentir una pasión irrefrenable por el dinero.

Todo Dalí en escena El gran pintor catalán edificó su propio Teatro-Museo con los escombros del viejo Teatro Municipal de su Figueras natal, destruido a fines de la guerra civil. Visita imperdible para todo extranjero en España, fue rediseñado por el propio Dalí y contiene incontables obras suyas, desde sus primeros cuadros impresionistas, futuristas o cubistas, hasta sus creaciones surrealistas y las de sus últimos años. En algunas de ellas, muchos de sus antiguos “camaradas de lucha” vieron “una técnica académica y retrógrada”, a la que vincularon con el fervor daliniano frente a dictadores como Francisco Franco y Benito Mussolini, después de ser un “artista revolucionario” y antes de volverse “monárquico”. Contradictorio o “mutante”, como él se definía, en un mismo año (1937) Dalí pintó una Evocación de Lenin y la Metamorfosis de Narciso, que luego le mostró a Sigmund Freud en Londres, para probarle que era el mejor de todos sus lectores y discípulos. Egocéntrico, enceraba sus bigotes mefistofélicos y los publicitaba como “la maciza arquitectura de mi egoísmo”. Extravagante, en Inglaterra insistió en dar una conferencia con escafandra de buzo, “para descender al subconsciente del genio”… y casi murió asfixiado. Polifacético, su loco lienzo La sangre es más dulce que la miel ya era tan célebre como su Manifest Groc de Barcelona (redactado en 1928), y también escribiría best-sellers como Vida secreta de Salvador Dalí (1942), 50 secretos de artesanía mágica (1948) y Diario de un genio (1954). Sus telas hicieron subir los precios de las bolsas de arte y hasta llegaron a comercializarse falsificaciones a gran escala, incluyendo algunas que no pocos expertos sospecharon hechas por el propio Dalí. Tal vez un truco para obtener dinero extra, seguramente un ardid para robarles espacio a sus imitadores. Y luego estuvo su declarada ambición de figurar junto a los grandes de la cultura universal, para lo que urdió originales ilustraciones de libros como Don Quijote de la Mancha o Los cantos de Maldoror, del Conde de Lautreamont, pequeñas obras maestras como la “corrección”, pincel en mano, de los grabados de Goya. Todo en Dalí era un asunto personal, un modo de decir: “Soy yo, y ningún otro”. De hecho, para dejar su sombrío pasado atrás, necesitó retratar a su odioso padre (1925) y a su hermano muerto (1963), aquel a quien sustituyó de niño y que desde su tumba le quitaba el sueño.

52 ALMA

nalmente, de 1970 a 1982, Gala habitaría el medieval, estrafalario, daliniano Castillo de Púbol, donde hoy yace sepultada (castillo que, desde 1996, está abierto al público como Casa-Museo Gala-Dalí). Comenzada la Segunda Guerra Mundial, se establecieron en Estados Unidos, donde la pintura surreal u onírica obtenía un curioso consenso. Allí, Dalí dio conferencias, diseñó joyas y proyectó escenarios para cineastas de Hollywood, Alfred Hitchcock entre ellos. Los surrealistas europeos ya lo habían expulsado de sus filas “por realizar actos contrarrevolucionarios dirigidos a glorificar el fascismo hitleriano”, pero Dalí siguió participando de las exposiciones del grupo por ser un polo de atracción que Breton no desestimaba. Dalí creó un pabellón para la Feria Mundial de 1939 y, en 1942, el Museo de Arte Moderno de Nueva York le dedicó una consagratoria retrospectiva de 18 dibujos y 50 cuadros. Lo que, al menos por un tiempo, le permitió venderle campañas de publicidad a revistas de moda como Vogue, y vestuarios y ambientaciones a no pocos productores de Broadway. Entre tanto, España estaba en plena guerra civil y Dalí la re-

NOVIEMBRE 2012


Biografías

Señor bigotes. Salvador Dalí exhibió de forma provocativa todas las circunstancias íntimas de su vida y su pensamiento.

Retrospectiva en el Pompidou A partir del miércoles 21 de este mes y hasta el 25 de marzo de 2013 se celebrará una gran retrospectiva de Salvador Dalí en el Centro Pompidou de París, que posteriormente viajará al Centro de Arte Reina Sofía de Madrid. La exposición temporal que el Pompidou dedicó al pintor catalán en los años 1979-1980 es aún hoy la más visitada de la historia de aquella institución. Se expondrán más de doscientas piezas entre pintura, escultura y dibujos; también se presentará a un Dalí pionero de la performance y el happening, autor de obras efímeras, y se mostrarán los resultados de su participación en el mundo de la fotografía, el teatro y el cine. Se trata de una selección de obra de primer orden entre las colecciones de la Fundación Dalí, el Reina Sofía y el museo Dalí de San Petersburgo (Florida), los tres organizadores de la gran retrospectiva junto con el Pompidou. Del 23 de abril al 2 de septiembre de 2013 podrá verse en el museo madrileño.

NOVIEMBRE 2012

flejaba con ojos huecos y calaveras secas, expresando y ocultando a la vez un ingobernable pavor ante la sola idea de su propia muerte. Y en 1948, ya con las arcas vacías, regresó a Europa y se instaló, con Gala, en Portlligat. Además, la galería Goemans estaba al borde de la quiebra y no podía vender ni una de sus pinturas. Entonces, a Dalí se le ocurrió confeccionar “objetos delirantes” (un teléfono-langosta de mar, uñas artificiales espejadas para mirarse, maniquíes transparentes llenos de agua), que Gala en persona salió a vender. Días en los que se ganó el mote de Avida Dollars (“ávido de dólares”), construido a base de las letras de su nombre y apellido mezcladas en otro orden. En la década de 1950 atravesó una crisis de fe religiosa y pintó los grandes temas de la cristiandad: desde una Madonna de Portlligat hasta su versión de La última cena, pasando por el célebre Cristo de San Juan de la Cruz. En los años 60 se atrevió a hacer pop art o arte óptico con óleos en los que, por dar un ejemplo, él le muestra a una Gala desnuda el brillo de un sol mediterráneo que, al ascender, se transforma en la cara de… Lincoln. En 1971 se abrió el Museo Salvador Dalí de Cleveland, transferido en 1982 a San Petersburgo, Florida, y en 1979 el Centro Pompidou de París lo honró con una retrospectiva que luego se repitió en la reputada Art Tate Gallery de Londres. En cambio, los años 80 no fueron clementes con él: muerta Gala en 1982, a los 88 años, Dalí comenzó a decaer física y mentalmente, errático y solitario en ese inmenso castillo de Púbol que alguna vez él le había obsequiado a su inolvidable “compañera de ruta”. No obstante, en 1983 concibió su última imagen: La cola de la golondrina. Y un año más tarde, el horror del fuego: por causas que todavía se ignoran, su dormitorio ardió y las llamas le produjeron severas quemaduras. A partir de entonces y hasta el 23 de enero de 1989, Dalí vivió en la Torre Galatea. Su agonía fue extraordinariamente larga, idéntica a la del “generalísimo” Francisco Franco en su peor momento, como si se empeñara en seguir viviendo para siempre. Sus restos mortales permanecen en la pequeña cripta de su TeatroMuseo de Figueras. Su obra, imperecedera, en las más grandes salas de arte del planeta.

53 ALMA


Esta vez tenemos el agrado de presentar como Desalmado del mes al empresario del juego y uno de los hombres más prósperos del mundo: Sheldon Adelson (Boston, 1933). Dueño y artífice de Las Vegas Sands, la más extensa compañía estadounidense de juegos de azar, de sus luces y sombras se desprende que el éxito económico ha llamado a sus puertas de forma increíble para el hijo de un taxista que abandonó la escuela a los 12 años de edad y se crió en una casa con una sola habitación. “Adelson fue el multimillonario que se enriqueció más rápido, al menos desde los años 80”, destacó Peter Bernstein, coautor de un libro que analizó las historias de los hombres más ricos del país. “Entre 2004 y 2005, en tan solo un año, su riqueza creció un 283,3%. Ciertamente es un ejemplo del sueño americano en el sentido de que ha empezado de la nada y se ha hecho muy rico”, agregó Bernstein. El milagro de tal desempeño responde a oscuras habilidades de las que se le acusa abiertamente. Así como su expediente empresarial se vio ensombrecido por serias acusaciones en la Justicia de varios de sus ex empleados por explotación laboral y maltratos reiterados, también existen investigaciones abiertas sobre blanqueo de dinero, sobornos y control de circuitos de prostitución. Y aquí está el meollo de la cuestión: su apuesta ha sido extraordinariamente exitosa en Macao, Hong Kong y en Singapur, donde consiguió de forma sorprendente la licencia para instalarse allí funcionando muy bien su negocio pese a la gran recesión. Esto no quita que Adelson deba enfrentar críticas por posibles infracciones a la legislación federal contra sobornos y por mantener vínculos con el crimen organizado chino. Las posibles violaciones se derivan de los esfuerzos llevados a cabo por el acaudalado magnate a fin de construir casinos y otros proyectos en Macao. Una investigación desarrollada por la Universidad de California, ProPublica y PBS

54 ALMA

Frontline concluyó que Adelson podría haber incurrido en la violación de la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero al ordenar a un alto ejecutivo que entregara 700 mil dólares a un legislador de Macao que colaboró con los esfuerzos que desarrolló la compañía en ese sitio. ¿Cómo es posible que un negocio en el cual la hotelería y el juego son el núcleo, sea tan rentable cuando la crisis económica y social agobia? Pues bien, el decimocuarto hombre más rico del mundo –se estima que su fortuna asciende a los 25 mil millones de dólares–, un hombre extravagante y de humor ácido según la revista Forbes, que ha donado millones de dólares a organizaciones pro-israelíes y que ha contribuido con enormes cifras de dinero a la campaña del Partido Republicano en la actual carrera presidencial, es el individuo que ofrece soluciones fáciles y tentadoras a países o regiones en crisis. Recientemente se reunió con el mandatario de España, Mariano Rajoy, para concretar el megaproyecto de ocio Eurovegas. Los especialistas en el tema aseguran que supondrá la pauperización del trabajo, pues estos empleos emergerán apoyados en la precariedad profesional, mermando los derechos laborales al crear una zona franca en la que habrá muchos puestos de trabajo, pero solamente de mano barata y temporal. Volviendo a la arena política nacional, un nuevo informe sostiene que el multimillonario magnate se beneficiaría de una importante reducción tributaria si Mitt Romney ganara las elecciones. Según el Centro para el Progreso Estadounidense, las políticas del candidato republicano le ahorrarían a Adelson más de dos mil millones de dólares en impuestos. Tales ahorros provendrían de una combinación de las propuestas de Romney de recortar la tasa de los que ganan más, exonerar las ganancias en el extranjero y mantener tasas bajas sobre dividendos y ganancias de capital.

NOVIEMBRE 2012


Desde que el mundo es mundo un desalmado en la oscuridad es garantía de daño. Saquemos a la luz a los desalmados del mundo. Tiranos, déspotas, asesinos, crueles, mentirosos, arrogantes, bárbaros, usurpadores.

Y tu desalmado, ¿cuál es?

Vota por él en www.almamagazine.com

Pensar nos hace diferentes.


Con el final de Harry Potter, la heroína de la historia que ha fascinado al mundo entero ha dejado atrás su infancia y el papel con el que creció. Ahora, convertida en una hermosa mujer, Emma Watson busca con ahínco lucir su talento actoral en las interpretaciones más diversas e innovadoras para salir del encasillamiento en la que quedó inscripta tras casi diez años de una saga espectacular. Texto: Gonzalo Paz / Fotos: Jane David

56 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Almas

NOVIEMBRE 2012

57 ALMA


C

on sólo 22 años de edad, ya es una actriz consumada. Emma Charlotte Duerre Watson (París, 1990) no sólo ha protagonizado 14 películas sino que, en los últimos dos años, ya como una joven adulta, ha incursionado en nuevos papeles, mostrando así su gran versatilidad como intérprete tras la finalización de la saga de Harry Potter que la tuvo como una de las principales protagonistas durante el transcurso de su infancia y adolescencia. Más conocida como la bella, audaz e indispensable niña mago Hermione Granger, amiga íntima de Harry, en My Week with Marilyn (2011) interpretó a la perfección a Lucy, la icónica asistente de vestuario de la diva de Hollywood. En la recientemente estrenada The Perks of Being a Wallflower se luce en el papel de una adolescente que gracias a su capacidad de ser original en sus sentimientos y comportamiento, logra salvar de un estado depresivo a un joven introvertido. Este drama juvenil se estrenó con gran éxito de crítica en septiembre y se rumorea que tiene puesta toda la atención de los jurados de la próxima temporada de premios cinematográficos. Asimismo, su particular candor y frescura la han llevado a seguir los pasos de sus colegas Penélope Cruz, Kate Winslet y Julia Roberts como embajadora de la célebre casa de cosmética Lancôme. Muy comprometida con la ecología, la salud, los derechos de las mujeres y niños y el comercio justo, Watson colabora con organizaciones como Tree People y es representante de Camfed International, una ONG que facilita el acceso al estudio de niñas y jóvenes de regiones de Africa donde el entorno político y social se los impide. Ahora, tras poner punto y final a su etapa en la escuela de magia, ha intensificado su carga de trabajo en la gran pantalla y a lo largo de 2013 se la podrá ver en nuevos estrenos como The End of the World, The Bling Ring y Noah (2014), películas en las que será puesta a prueba sobre su talento para salir del cascarón de la niña hechicera más popular. ALMA MAGAZINE: Tiempo atrás usted ha dicho que le daba miedo quedar atrapada para siempre en el personaje de Hermione Granger. Sin embargo, las cosas han cambiado. Ha sido llamada a interpretar papeles opuestos entre sí y, con respecto a los dos últimos filmes en los que participó, ha recibido una buena recepción por parte de la crítica y ovaciones del público.

¿Sigue sintiendo lo mismo? EMMA WATSON: No, claro que no. Ahora me siento mucho más relajada al respecto, aunque sé que debo trabajar mucho y duro para que poco a poco me vean como una buena actriz y ya no como la “niña Potter”. Me parece muy emocionante que el público pueda comprobar otras facetas de mi personalidad como artista, lo que me ayuda a crecer y evolucionar en el mundo del cine. Creo que con The Perks of Being a Wallflower, mi público abrió su mente y me empieza a conocer de una forma distinta, pues tuve la oportunidad de explorar nuevas vías interpretativas. AM: ¿En qué se basan esas vías? E.W.: Y, por ejemplo, tuve que cambiar el acento; pasé de hablar el inglés británico más ortodoxo al norteamericano más juvenil, entre otra gran lista de detalles. Es parte de un crecimiento lento y sostenido. Estoy muy contenta y convencida con lo que está ocurriendo. He hecho mi vida al revés, es realmente extraño. La mayoría de mis amigos están a punto de empezar a trabajar, y yo me la pasé trabajando en los últimos 10 años. AM: No obstante, en The Perks of Being a Wallflower usted sigue siendo la úni-

ra de Harry Potter, me corté todo el cabello. Muchos cambios en tan poco tiempo. He atravesado grandes momentos. Y sólo es el comienzo, por lo menos eso dicen. AM: Además de estar muy comprometida con la actuación, hasta hace muy poco estuvo abocada al estudio de la literatura inglesa en la universidad de Brown. ¿Qué la llevó hacia eso? E.W.: Siempre me gustó estudiar, tengo una Hermione deseosa de conocimiento en mi alma. (Risas). En verdad, la escuela siempre ha sido un paraíso seguro. Me brindó las cosas que necesito para trabajar en mejorarme a mí misma. Adoro la vida académica. No sé si podría dedicar mi vida a ella totalmente porque sé que la actuación es mi camino en la vida. Sin embargo, me gustan mucho los libros y las aulas. En cuanto a la universidad, mis primeros dos años en Brown no fueron fáciles, no porque yo estuviese intimidada o porque alguien me hizo pasar un momento particularmente difícil, sino que todo el mundo en Brown realiza cosas completamente diferentes y escoge su propio camino, que es grande, pero también es mucho más difícil. No estás con un grupo de gente todo el tiempo a la vez. Si yo fuera a algún lugar concurrido, no voy a durar mucho tiempo. No puedo ir a un museo, como mucho voy a estar 10 ó 15 minutos allí. El problema es que cuando una persona pide una fotografía, entonces alguien ve un flash y todos los demás aparecen... Es una especie de efecto dominó. Y entonces muy rápidamente la situación empieza a salirse de control, a un punto donde no puedo manejarlo por mi cuenta. AM: Para sentirse bien no sólo le gusta estudiar, sino también ha dado a conocer que le importa mucho el aspecto físico. ¿Cómo se cuida? E.W.: Pienso que es importante ser amable con uno mismo y para eso es necesario comer sanamente, ejercitarse y hacer las cosas que disfrutas. No es necesario realizar esfuerzos titánicos. En mi caso, basta organizar una lista de canciones en mi iPod, colocarme los audífonos e ir a caminar por 40 minutos. Eso me hace sentir muy bien. Y algo que me resulta fantástico es que cuando me siento algo exhausta, me digo: “Voy a pintarme las uñas de morado y ponerme lápiz labial”. Ese solo pensamiento cambia maravillosamente mi estado de ánimo; me refresca y eso le hace bien al cuerpo.

“La mayoría de mis amigos están a punto de empezar a trabajar, y yo me la pasé trabajando en los últimos 10 años”.

58 ALMA

ca mujer entre los jóvenes y además, como la heroína de Harry Potter, es la más emprendedora del grupo. ¿No percibió que había un paradigma similar? E.W.: En algún momento lo pensé, pero después me di cuenta de que el personaje está en un contexto real, fuera del ámbito de la fantasía. Sam, aunque es valiente y desenvuelta como Granger, no es conservadora, sino mucho más libre y audaz; no es pretensiosa, es relajada y muy segura. AM: ¿Cómo fue la experiencia de filmar The Perks of…? E.W.: Ahí estaba yo haciendo una película en Estados Unidos, hablando con un acento distinto y trabajando en un ambiente totalmente nuevo. (Risas) Estaba como en las nubes, dudando todo el tiempo de si sería capaz de hacerlo. Me preguntaba si podría lograrlo. Al final, lo que aparentaba ser un escollo imposible de superar resultó ser una experiencia maravillosa. AM: En los últimos dos años no han pasado desapercibidos algunos cambios intensos en su vida… E.W.: En este tiempo he ido a la universidad, hice mis primeras películas importantes fue-

NOVIEMBRE 2012


Almas

NOVIEMBRE 2012

59 ALMA


60 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Almas

Incansable. Con Harry Potter en el pasado, el año que viene la veremos en The Bling Ring, filme dirigido por Sofia Coppola.

AM: Después de haber crecido junto al personaje que interpretaba en la saga de Harry Potter, ¿cómo vive los cambios de paradigma en las interpretaciones en las que se ha sumergido? E.W.: La verdad es que ha sido un torbellino de nuevos retos, lo que al principio puede ser algo estresante cuando has estado haciendo lo mismo durante muchos años. Ahora estoy contenta por haberme planteado este tipo de desafíos, me siento feliz y realizada por haberme embarcado en proyectos tan gratificantes. AM: ¿Qué la hizo decidirse por la actuación? E.W.: Desde muy pequeña me sentí atraída por la gran pantalla del mundo del cine. Una de las primeras cosas que hice cuando me permitieron usar tijeras, supongo que tendría unos cuatro años, fue tomar una caja y hacer con ella una pantalla. Se la mostré a mi madre y le dije que quería vivir ahí dentro. Y desde entonces no paré de jugar a ser otra persona. Jugaba como toda niña. Sin embargo, mi madre advirtió que ponía más énfasis de lo común en las representaciones, así que a los seis

años me llevó a una escuela de teatro. Y desde ahí mi vida tomó otro rumbo. Lo que más me gustaba era actuar y eso provocó a que me llevaran al casting de Harry Potter. AM: Siendo una niña, ¿cómo fue la decisión para encarnar a la amiga de Harry? E.W.: Cuando leí la historia, tuve la certeza de que el papel estaba escrito para mí, así que el casting lo hice con muchísima tranquilidad, sentía que Hermione

AM: ¿Y cómo fue la experiencia del último día de filmación de la saga? E.W.: Estaba más aturdida que nunca. Y algo me seguía diciendo que, al final, eso no se acaba. Quizá Harry Potter nunca terminará. AM: ¿En algún momento cuestionó al personaje que representaba? E.W.: Eso se dio más que nada en la primera película de la saga porque Hermione siempre era la sabelotodo. Además, no me gustaba cómo se vestía ni el cabello que lucía. Aunque eso no me ocurrió en las otras ocasiones. De hecho, nunca la he odiado. AM: Si la tientan para una historia de características parecidas a las de la saga Harry Potter, ¿se involucraría en un proyecto así? E.W.: No lo sé. No puedo decir que no porque lo cierto es que ya no volveré a ser una niña, con lo cual ese aspecto es algo imposible de repetir. Seguramente tendría que representar otro tipo de personaje. Pero tampoco puedo declarar que sí con seguridad porque no me gusta correr el riesgo de quedar atrapada en una clase de papel. Eso me limitaría bastante en mi crecimiento profesional, y en ese sentido ya he tomado una decisión.

“Cuando leí la historia de Harry Potter, tuve la certeza de que el papel estaba escrito para mí.”

NOVIEMBRE 2012

y yo éramos la misma persona. Debo reconocer que no tenía ningún tipo de experiencia profesional cuando me presenté al casting. Tampoco tenía idea del impacto que iba a tener la película. Aún recuerdo con felicidad mi primer día en el set. Estaba abrumada. Había gente por todos lados. La primera escena que filmamos fue en un tren, y había muchos animales. Muchas cosas interesantes para una niña de 10 años.

61 ALMA


Almas

Volverá a reunirse con David Yates, realizador de las últimas entregas de Harry Potter, para filmar Your Voice in my Head.

AM: Con Harry Potter en el pasado, ¿qué es lo que más le interesa a la hora de elegir un papel? E.W.: Lo que me interesó siempre. Que haya un desarrollo llamativo del personaje y que sea una historia atractiva para el público y para mí también. Me gustan los relatos que cuenten cosas importantes sobre la vida, no me gusta lo que es entretenimiento y nada más.

AM: ¿El hecho de haber crecido como la protagonista indispensable de una saga la pone en un lugar de máxima exigencia con respecto a los protagónicos? E.W.: No, la verdad que no. Es más, no tengo como prioridad ser la figura principal, de hecho jamás la tuve. Lo único que me atrae es actuar, y el único requisito que pongo para aceptar un papel es que el personaje tenga algo para decir en la

EMMA WATSON NO ES UN VIRUS La noticia se divulgó a mediados de septiembre: Emma Watson se ha convertido en la estrella preferida para los criminales cibernéticos. Si escribes su nombre en la red puede llegar a ser perjudicial para tu propia computadora. La compañía de seguridad McAfee se ha encargado de presentar un informe en el que con todo lujo de detalles advirtió porqué el nombre de la joven de la exitosa saga Harry Potter es tan dañino. “Los consumidores quieren poder ir a internet para ver las últimas fotos, videos, tweets e historias sobre sus estrellas favoritas”, explicó Paula Greve, una responsable de McAfee. Los principales hackers utilizan su apellido, Watson, para contaminar el software de cada computadora. Según McAfee, cada vez que visitamos una página web donde aparece la actriz, uno de cada ocho sitios transmite estos virus. “Con la gran cantidad de informaciones disponibles y la gran interacción creada, la mayoría del tiempo los usuarios olvidan los riesgos que asumen pinchando en los enlaces”, afirmó Greve. Pero Emma no ha sido la única. El año pasado la alemana Heidi Klum era la reina de las cibercelebridades. Fue calificada como la famosa más peligrosa en la red. Así que ha tener cuidado.

62 ALMA

historia, no importa desde qué lugar. AM: ¿Por eso aceptó ser un personaje secundario en My Week with Marilyn? E.W.: No lo veo así. Mi elección no implicó una baja de categoría. Por el contrario, fue un paso grande para mi crecimiento como actriz. Significó la primera gran oportunidad para dejar en el arcón de los recuerdos a Hermione y el desafío de interpretar a una persona no ficticia, ocuparme de alguien que existió de verdad y que tuvo un papel clave en la vida de una de las mujeres más fascinantes de la historia del cine. Lucy no fue una empleada cualquiera, ¡fue la vestuarista de Marilyn! (Risas) AM: La exitosa serie de libros Fifty Shades será llevada a la pantalla grande en breve. ¿Es verdad que ha rechazado trabajar en dicha película? E.W.: No he leído ninguno de los libros y no me han acercado ningún guión, así que es un poco difícil saber qué es lo que potencialmente estaría rechazando, pero he escuchado que es un poco obscena. Lo que quiero decir es que, si hay un desarrollo interesante del personaje y hay una historia atractiva, entonces lo consideraría, aunque nadie me ha ofrecido nada.

NOVIEMBRE 2012


Scarf by Echo Design

lift someone up. You can help a woman rise above her challenges and succeed. At Dress for Success, disadvantaged women transform their lives and achieve economic independence. When you purchase this limited-edition scarf by Echo Design at www.echodesign.com, $15 will be donated to Dress for Success Worldwide. Learn more at www.dressforsuccess.org. 速


Como cada fin de año, las fiestas son una ocasión especial para encontrarse con los seres queridos. Agasajarlos con algún presente es más que una costumbre, es la oportunidad para expresar los sentimientos que se tiene por ellos. Para ayudar en la búsqueda de lo más especial para la persona más especial, ALMA MAGAZINE realizó una selección de regalos que iluminará aún más las reuniones festivas por la alegría que se desplegará cada vez que se abra un envoltorio.

Preciosa y distinguida Elegancia y detalles que infunden originalidad y delicadeza. Un discreto logo en relieve adorna la solapa plegable que tiene además un embrague de cuero ricamente acolchado y trabajado a mano. Increíble e irrepetible, también es muy cómoda. Indispensable para ocasiones muy especiales. $495 www.marcjacobs.com

64 ALMA

Perfume de hombre Para esta temporada de fiestas, Clinique le aportará felicidad a los hombres por partida triple. Los mejores e indispensables productos para el cuidado de la piel y el cabello están a su alcance para que luzca, se sienta y huela tan bien como si fuera el más adorado del planeta. $60 www.clinique.com

NOVIEMBRE 2012


Especial Navidad

Aventura halagüeña Aprovechar el poder del viento para gozar del deslizamiento en la nieve. Eso es entrar en el apasionante mundo del snowkite. De la mano de instructores profesionales del Kite Boarding of America (PKIA), quien reciba este original obsequio aprenderá los conceptos básicos del deporte. Para pasar una jornada indescriptible y original en medio del pintoresco Lake Dillon en Colorado. $379 por persona www.cloud9living.com

Pequeños artistas Colorida, práctica e inspiradora, esta pizarra de borrado seco por un lado y de rollo de papel por el otro es un divertido elemento de juego y aprendizaje para niños a partir de los 3 años. Además, para un fácil almacenamiento, es plegable. Incluye dos bandejas grandes de plástico que se pueden quitar para facilitar la limpieza, cuatro clips de caballete y tres bandejas de altura ajustable. $69,95 www.melissaanddoug.com

Arte y diseño para la nieve Su forma y su construcción fueron desarrolladas por pilotos e ingenieros. El concepto gráfico estuvo a cargo del artista neoyorkino Justin Kauffmann. Para quien adore esquiar o tenga mucho anhelo de emprender esa aventura, éste puede ser el obsequio navideño ideal. $575 www.head.shptron.com

Distintivo y refinado El diseño clásico del Avenue of Americas –tan popular entre los compradores exigentes– no ha cambiado, pero hay nuevas mejoras que harán que la colección sea aún más deseable. Por ejemplo, el modelo Gevril 5007A sobresale por su refinamiento con los números de acero azulado y la delicada maya. $3.495 www.gevril.com

NOVIEMBRE 2012

65 ALMA


Para el brindis Un champagne medio seco de una tonalidad ruborizante y un estilo delicadamente afrutado es un presente que siempre se agradece y se comparte con gran alegría. Quien obsequie una botella de Korbel Brut Rose indudablemente será muy bienvenido en los festejos. $10,99 www.korbel.com

Claridad musical De estilo audaz, estos auriculares Sony fueron meticulosamente elaborados a partir de materiales de primera calidad. Proporcionan la calidad de sonido, la comodidad y las funciones de unos auriculares de estudio. Algo fantástico para regalar. $299,99 www.store.sony.com

Brillo multicolor Este set de labiales es un regalo espléndido para todo tipo de mujer. Pues está colmado de rica humectación, color y brillo. Con tonalidades que van desde un ligero rosado hasta un profundo violeta, es excelente para llevarlo en la bolsa e imprescindible para las fiestas. $34,50 www.clinique.com

La imagen más maravillosa La Nikon 1 J1 es fácil de usar, cuenta con flash incorporado, y es lo suficientemente pequeña y ligera como para transportarla a cualquier lugar y en cualquier ocasión. Está disponible en cinco colores sorprendentes: negro mate, blanco brillante, plata, rojo brillante y rosa vibrante, con accesorios combinables. $449,99 www.nikon.com

66 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Especial Navidad

Bonita calidez Una rica gama de tonalidades están disponibles para esta bufanda gigante, delicada y suntuosamente adornada con flecos. Fabricado en Escocia, este complemento clásico de Burberry es un obsequio más que adecuado para esta próxima Navidad. $395 www.burberry.com

Clásica y moderna Para fanáticos del café o del té, recibir una Modern Classic Thermal Carafe puede generarle algo más que agradecimiento y alegría. La belleza del diseño y su capacidad para mantener la bebida caliente hasta 14 horas, lo transforma en un objeto de necesidad primordial. $42 www.momastore.org

El más deseado El flamante iPad se convierte en el dispositivo con mejor pantalla en el mercado y eso es notorio a simple vista. Los íconos de la pantalla, las fotos y los videos, todo se ve totalmente potenciado. Deleitará a quien tenga la suerte de recibirlo como obsequio en estas fiestas. A partir de $499 www.store.apple.com

El calor de las manos No sólo son útiles, sino que además son muy bonitos y elegantes. De cuero de piel de oveja y adornados con delicados pickstitches, están suavizados con una pincelada de cachemira. Además, suaves y calentitos. Te lo agradecerán. $48 www.ralphlauren.com

NOVIEMBRE 2012

67 ALMA


Especial Navidad

Para pequeñas damas Para ella que es la princesa de la familia, una bolsa así hará más visible su realeza. Un toque de imitación de diamantes le da un brillo perfecto al terciopelo acolchado y de color rosa. Muy moderna y ultra femenina. La niña que la reciba estará encantada. $98 www.juicycouture.com

Atracción fatal A través de una atractiva y extrema combinación de notas de almizcle fresco y vigorizante, la fragancia energizante y masculina de Boss In Motion White Edition desprende una brillante frescura que envolverá amorosamente a quien se le acerque. $39,49 www.hugoboss.com

Diario de viaje Si a ella le gusta viajar y contar todo lo que experimenta, es una buena idea dispensarle en estas fiestas un Travel Notebook Louis Vuitton. Una hermosa gama de posibilidades inspiradas en algunas de las ciudades más impactantes del mundo está a la espera. $83 www.louisvuitton.com

Abrázate al mundo con ALMA MAGAZINE Suscripción por un año a la revista de distribución nacional que te conecta con los sucesos relevantes del mundo en el idioma más buscado en los últimos tiempos: el español. Suscripción por un año (10 números) $39,95 Suscripción por dos años (20 números) $59,95 www.almamagazine.com

68 ALMA

NOVIEMBRE 2012



70 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Estados Unidos

En cárceles y centros de detención de todo Estados Unidos algunos jóvenes son recluidos en celdas de aislamiento durante semanas o incluso varios meses seguidos, señalaron Human Rights Watch y la Unión para las Libertades Civiles en un informe divulgado a mediados de octubre. El régimen de aislamiento provoca angustia, graves problemas para la salud física y psíquica, y atenta contra la posibilidad de rehabilitación de los adolescentes, indicó el documento. Texto: Malgorzata Stawecka / Fotos: Jodi Coulson / Michael Ewing

NOVIEMBRE 2012

71 ALMA


V

ivir en aislamiento fue como estar en una isla completamente solo, muriendo lentamente desde adentro”, describió Kyle B., un estadounidense que fue puesto en aislamiento antes de cumplir los 18 años de edad. No es el único. Miles de jóvenes presos son sometidos a este castigo durante semanas, meses e incluso años en cárceles y prisiones de Estados Unidos, sin contacto humano y casi sin ningún elemento de estímulo, según un informe que presentaron el miércoles 10 de octubre Human Rights Watch (HRW) y la Unión para las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés). El informe “Growing Up Locked Down: Youth in Solitary Confinement in Jails and Prisons Across the United States” (Crecer encerrados: jóvenes en régimen de aislamiento en cárceles y centros de detención de Estados Unidos) expone la situación en penitenciarías y presidios de los estados de Colorado, Florida, Michigan, Nueva York y Pensilvania, entre otros, y se basa en entrevistas y correspondencia con más de 125 jóvenes sujetos a aislamiento. “Poner a niños en confinamiento solitario con escaso o ningún contacto con otras personas es cruel, innecesario y peligroso. La interacción humana es fundamental para el desarrollo saluda-

ble y la rehabilitación de la gente joven”, sostuvo Ian Kysel, becario Aryeh Neier de HRW y de la ACLU, y autor del informe. Las dos organizaciones estiman que en 2011 unos 95 mil adolescentes estaban presos en cárceles y prisiones, y conformaban una gran porción de los reclusos jóvenes sometidos a condiciones de incomunicación diario en todo el país. De los 127 jóvenes investigados, 49 reportaron haber pasado entre uno y seis meses en aislamiento antes de cumplir 18 años, mientras 29 dijeron haber sufrido más tiempo en esas condiciones. “Los procedimientos y condiciones varían de una prisión a otra y de un estado a otro. El confinamiento solitario afecta tanto a hombres como a mujeres. Muchas prisiones lo emplean para proteger a los jóvenes de los adultos. Puesto que hay menos muchachas que muchachos en el régimen penal adulto, es muy probable que cuando las autoridades de una cárcel tengan una sola reclusa, la mantengan aislada porque piensan que no hay otra opción. Pero nunca es justificable tener a una persona joven en su celda por 22 ó 24 horas diarias”, detalló Kysel. El Departamento de Servicios Correccionales de Nueva York, por ejemplo, informó que durante el año fiscal 2012, que concluyó en junio, más del 14% de todos los adolescentes cumplieron al menos un período de aislamiento durante su deten-

ción. En Rikers Island, en promedio, estos jóvenes permanecieron bajo régimen de reclusión durante 43 días. Y lo que es peor: a más del 48% de los adolescentes detenidos en Rikers se les ha diagnosticado algún problema de salud mental. Abundantes estudios psiquiátricos muestran que el aislamiento prolongado tiene consecuencias graves y destructivas, que van desde enfermedades mentales hasta problemas de salud física, además de socavar el proceso de rehabilitación de un adolescente e incluso elevar los riesgos de suicidio. Varios adolescentes entrevistados reconocieron haber considerado suicidarse mientras estaban aislados. También reportaron repetidas veces conductas o síntomas que muestran que el confinamiento exacerba per se los peligros de estar preso, como cortes que se infligían con grapas u hojillas de afeitar, alucinaciones, pérdida de control o de sentido de la realidad. Mientras están recluidos, a los jóvenes se les niega sistemáticamente la visita de sus padres, así como el acceso a tratamiento y a servicios básicos y programas educativos para hacer frente a sus necesidades sociales, médicas y psicológicas. Puesto que la persona menor de 18 años está todavía desarrollándose, experiencias traumáticas como el aislamiento pueden dañar ese desarrollo y su potencial rehabilitación. Un video producido por HRW contiene testimonios de primera

TESTIMONIOS DE JOVENES ENTREVISTADOS “Durante el aislamiento, se produce una implosión o una explosión; pierdes contacto con la realidad, escuchas voces, alucinas y piensas durante horas en la posibilidad de suicidarte, matar a otras personas o ambas cosas. La rabia y el sufrimiento se vuelven tan intensos que sospechas de todos y no confías en nadie, y cuando alguien hace algo bueno por ti, no llegas a comprender por qué lo ha hecho.” Douglas C., Colorado, abril de 2012. “Lo peor del aislamiento es estar atrapado contigo mismo en una habitación tan pequeña. No hay nada para hacer, de modo que comienzas a hablarte a ti mismo y te pierdes en tus propios pensamientos. Es devastador. Te deprimes y te preguntas si acaso vale la pena estar vivo. Tus pensamientos se vuelcan a todo lo vinculado con la muerte más que con la vida… Yo tuve ganas de suicidarme.” Paul K., Michigan, marzo de 2012. “Lo único que quería era morirme, como si no hubiera salida. Me sentía extenuado. El primer día intenté colgarme. Tomé una sábana y traté de atarla a la luz, pero vinieron… La guardia que hacía las rondas golpeaba la ventana y me decía: ‘¿Estás vivo? ¿estás vivo?’. Podía escucharla pero sentía que iba a morir. No podía respirar.” Luz M., Nueva York, abril de 2012. “¿Yo? Me hice cortes. Comencé a hacerlo porque era la única forma de aliviar mi dolor. Veía la sangre y eso me hacía sentir bien… Lo hice con grapas, no con navajas. Cuando veo la sangre, me dan ganas de seguir adelante. Se lo mostré al personal de guardia pero no hicieron nada… Yo quería que (el personal) me hablara. Quería que entendieran lo que me estaba sucediendo.” Alyssa E., Florida, abril de 2012. “Si tuviera que describir el aislamiento a otra persona, le diría que es algo malo. No hicimos nada malo para que nos pusieran en aislamiento. Dicen que es para protegernos, pero creo que nos pone más en peligro… ¿Cómo es posible que nos acusen como si fuéramos hombres pero que luego nos separen de los adultos? No tiene sentido. Si es así, y realmente quieren protegernos, nuestros casos deberían estar en el sistema de justicia juvenil.” Charles O., Pensilvania, abril de 2012.

72 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Estados Unidos

Jóvenes confinados. HRW y la ACLU estiman que en 2011 unos 95 mil adolescentes estaban presos en cárceles y prisiones.

mano de jóvenes detenidos y de sus familiares. El aislamiento en prisión forma parte de la definición de tormento adoptada en varios convenios internacionales de derechos humanos, como la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. La Convención define la tortura como todo acto “por el cual se inflija intencionadamente a una persona dolores o sufrimientos graves, ya sean físicos o mentales, con el fin de obtener de ella o de un tercero información o una confesión, de castigarla por un acto que haya cometido, o se sospeche que ha cometido, o de intimidar o coaccionar a esa persona o a otras, o por cualquier razón basada en cualquier tipo de discriminación”. El informe de 141 páginas ofrece varias alternativas y recomendaciones para abatir esta práctica, desde medidas disciplinarias y administrativas, hasta formas de protección y opciones de tratamiento médico, tomando en consideración los derechos y las necesidades especiales de los adolescentes. De acuerdo al documento, la población joven puede ser dirigida de mejor manera en “instalaciones específicas, diseñadas para alojarla, y con personal especialmente entrenado y organizado para alentar conductas positivas”.

NOVIEMBRE 2012

El uso de cualquier aislamiento breve debe ser una muy rara excepción. Más aún, recluir a jóvenes en instalaciones correccionales diseñadas para adultos debe estar estrictamente prohibido. “En la última década, la Corte Suprema reconoció reiteradas veces que en el ambiente del sistema penal, los jóvenes tienen derecho a protecciones constitucionales más amplias que los adultos”, recuerda el informe. Si bien “no hay actualmente un caso sobre el confinamiento solitario de adolescentes ante la Corte Suprema”, en un puñado de procesos de los últimos años, “el máximo tribunal estableció que para los fines de delitos y penas, los niños son diferentes y su juventud debe ser tomada en cuenta. En julio, el comité judicial del Senado celebró la primera audiencia de la historia sobre aislamiento. Este es un problema nacional y podría abordarse con eficacia mediante una prohibición federal”, sostuvo Kysel.

El silencio de los corderos Aquellos a quienes se les permitió salir manifestaron que solamente lo hacían unas pocas veces a la semana para practicar ejercicios físicos dentro de una celda metálica pequeña, también solos. Varios indicaron que no tuvieron acceso a libros, revistas, papel, lápices o lapiceras, y que no podían asistir a clases ni

a programas. Para algunos, lo más difícil del aislamiento fue que se les negara recibir visitas y no poder abrazar a su madre o su padre. Según señalaron Human Rights Watch y ACLU, las condiciones que agravan el daño provocado por el régimen de aislamiento, como la negación de programas educativos, actividad física o visitas familiares, a menudo constituyen violaciones independientes y graves a los derechos humanos. Varios funcionarios de centros correccionales han comenzado a reconocer que el régimen de aislamiento es costoso, ineficaz y pernicioso, y se han pronunciado en contra de su uso. Asimismo, los castigos deberían ser proporcionales a la infracción, y solamente debería aplicarse el aislamiento durante períodos breves y como excepción. “Nadie cree realmente que encerrar a un adolescente en un armario sea un método efectivo para mejorar su conducta o su carácter, y mucho menos para protegerlo a largo plazo. Los jóvenes tienen derechos y necesidades distintas a las de los adultos. Las prácticas de las cárceles y los centros de detención deberían tener en cuenta esas diferencias y fomentar su capacidad de madurar y cambiar. Deberíamos estar invirtiendo en los jóvenes en vez de segregarlos”, aseveró Kysel.

73 ALMA


74 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Libros

El autor de la muy recomendable Soldados de Salamina vuelve a la ficción después de su exitosa e inclasificable Anatomía de un instante. He aquí una furiosa historia de amor y desamor, de imposturas y violencia, de lealtades y traiciones, de enigmas sin resolver y venganzas inesperadas. Las leyes de la frontera se asoma de nuevo a los primeros años de la transición española, pero esta vez nos enseña el lado B del posfranquismo. Así empieza la sexta novela de Javier Cercas. Texto: Javier Cercas / Fotos: Gentileza Editorial Mondadori

NOVIEMBRE 2012

75 ALMA


E

mpezamos? –Empezamos. Pero antes déjeme hacerle otra pregunta. Es la última. –Adelante. –¿Por qué ha aceptado escribir este libro? –¿No se lo he dicho ya? Por dinero. Me gano la vida escribiendo. –Sí, ya lo sé, pero ¿sólo ha aceptado por eso? –Bueno, también es verdad que no siempre se le presenta a uno la oportunidad de escribir sobre un personaje como el Zarco, si es a eso a lo que se refiere. –¿Quiere decir que el Zarco le interesaba antes de que le ofrecieran escribir sobre él? –Claro, igual que a todo el mundo. –Ya. De todos modos la historia que voy a contarle no es la del Zarco sino la de mi relación con el Zarco; con el Zarco y con… –Ya lo sé, también hemos hablado de eso. ¿Podemos empezar? –Podemos empezar. –Cuénteme cuándo conoció al Zarco. –A principios de verano del 78. Aquella era una época extraña. O yo la recuerdo así. Hacía tres años que Franco había muerto, pero el país continuaba gobernándose por leyes franquistas y oliendo exactamente a lo mismo que olía el franquismo: a mierda. Por entonces yo tenía dieciséis años, y el Zarco también. Por entonces los dos vivíamos muy cerca y muy lejos. –¿Qué quiere decir? –¿Conoce usted la ciudad? –Por encima. –Casi es mejor: la de aquella época se parece poco a la de ahora. A su modo, la Gerona de entonces era todavía una ciudad de posguerra, un poblachón oscuro y clerical, acosado por el campo y cubierto de niebla en invierno; no digo que la Gerona de ahora sea mejor –en cierto sentido es peor–: sólo digo que es distinta. En aquella época, por ejemplo, la ciudad estaba rodeada por un cinturón de barrios donde vivían los charnegos. La palabra ha caído en desuso, pero entonces servía para referirse a los emigrantes llegados del resto de España a Cataluña, gente que en general no tenía donde caerse muerta y que había venido aquí a buscarse la vida… Aunque todo esto ya lo sabe usted. Lo que quizá no sabe es que, como le decía, a finales de los setenta la ciudad estaba rodeada por barrios de charnegos: Salt, Pont Major, Germans Sàbat, Vilarroja. Allí se aglomeraba la escoria. –¿Allí vivía el Zarco? –No: el Zarco vivía con la escoria de la escoria, en los albergues provisionales, en la frontera noreste de la ciudad. Y yo vivía a apenas doscientos metros de él: la diferencia es que él vivía del lado de allá de la frontera, justo al cruzar el parteaguas del parque de La Devesa y el río Ter, y yo del lado de acá, justo antes de cru-

76 ALMA

zarlo. Mi casa estaba en la calle Caterina Albert, en lo que hoy es el barrio de La Devesa y entonces no era nada o casi nada, un montón de huertos y descampados en los que moría la ciudad; allí, diez años antes, a finales de los años sesenta, habían levantado un par de bloques aislados donde mis padres habían alquilado un piso. A su modo aquello también era un barrio de charnegos, aunque los que vivíamos allí no éramos tan pobres como solían ser los charnegos: la mayoría de las familias eran familias de funcionarios de clase media, como la mía –mi padre tenía un puesto subalterno en la Diputación–, familias que no eran de la ciudad pero que no se consideraban familias de charnegos y que en todo caso no querían saber nada de los charnegos auténticos o por lo menos de los charnegos pobres, los de Salt, Pont Major, Germans Sàbat y Vilarroja. Ni por supuesto de la gente que vivía en los albergues. De hecho, estoy seguro de que la mayoría de la gente de Caterina Albert jamás pisó los albergues (no digamos la gente de la ciudad). Algunos quizá ni siquiera sabían que existían, o fingían no saberlo. Yo sí lo sabía. No sabía muy bien lo que eran, y nunca había estado allí, pero sabía que estaban allí o que se decía que estaban allí, como una leyenda que nadie había confirmado ni desmentido: en realidad, yo creo que para nosotros, los chavales del barrio, el mismo nombre de los albergues evocaba la imagen épica de un refugio en tiempos inhóspitos, y estoy seguro de que tenía un aliento prestigioso de novela de aventuras. Por todo esto le decía que en aquella época vivía muy cerca y muy lejos del Zarco: porque nos separaba una frontera. –¿Y cómo la cruzó? Quiero decir: ¿cómo un chaval de clase media se hace amigo de un chaval como el Zarco? –Porque a los dieciséis años todas las fronteras son porosas, o al menos lo eran entonces. Y también por casualidad. Pero antes de contarle esa historia debería contarle otra. –Adelante. –No se la he contado a nadie; bueno, a nadie salvo al psicoanalista. Pero a menos que se la cuente no entenderá cómo y por qué conocí al Zarco. –No se preocupe: si no quiere que lo cuente en el libro, no lo contaré; si lo cuento y no le gusta cómo lo cuento, lo suprimiré. Ese era el trato, y no voy a romperlo. –De acuerdo. ¿Sabe? Siempre he oído decir que la infancia es cruel, pero yo creo que la adolescencia es mucho más cruel que la infancia. En mi caso así fue. Yo tenía un grupo de amigos en Caterina Albert: el más íntimo era Matías Giral, pero también estaban Canales, Ruiz, Intxausti, los hermanos Boix, Herrero, algún otro. Todos teníamos más o menos la

misma edad, todos nos conocíamos desde los ocho o nueve años, todos hacíamos vida en la calle y todos íbamos a los Maristas, que era el colegio que quedaba más cerca de casa; y por supuesto todos éramos charnegos, salvo los hermanos Boix, que eran de Sabadell y entre ellos hablaban catalán. En resumen: yo no tenía hermanos, sólo una hermana, y no creo que exagere si digo que en la práctica aquellos amigos hicieron durante mi infancia el papel vacante de hermanos. Pero en la adolescencia dejaron de hacerlo. El cambio empezó casi un año antes de que yo conociera al Zarco, cuando a principios del curso anterior llegó al colegio un nuevo compañero. Se llamaba Narciso Batista y repetía 2.º de BUP. Su padre era presidente de la Diputación y jefe de mi padre; nos conocíamos de habernos cruzado un par de veces. Por eso, y porque la casualidad de los apellidos nos sentó en el mismo pupitre (en la lista de clase Cañas iba a continuación de Batista), yo fui su primer amigo en el colegio; gracias a mí se hizo amigo de Matías, y gracias a Matías y a mí se hizo amigo del resto de mis amigos. También se convirtió en el líder del grupo, un grupo que hasta entonces nunca había tenido un líder (o yo no había sido consciente de que lo tuviera) y que quizá lo estaba reclamando, porque el sentimiento esencial de la adolescencia es el miedo y el miedo reclama líderes con que combatirlo. Batista contaba un par de años más que nosotros, era físicamente fuerte y sabía hacerse escuchar; además, tenía todo lo que podía desear un charnego: de entrada, una familia sólida, rica y catalana (aunque se consideraba muy española y despreciaba todo lo catalán, no digamos lo catalanista, sobre todo si venía de Barcelona); también, un gran piso en el ensanche, un carnet del Club de Tenis, una casa de verano en S’Agaró y otra de invierno en La Molina, una Lobito de 75 cc con que moverse por ahí y un local para él solo en la calle de La Rutlla, un antiguo garaje destartalado donde pasar las tardes escuchando rock and roll, fumando y bebiendo cerveza. Hasta aquí, todo normal; a partir de aquí, nada. Quiero decir que en sólo unos meses la actitud de Batista hacia mí cambió, su simpatía se convirtió en antipatía, su antipatía en odio y su odio en violencia. ¿Por qué? No lo sé. Muchas veces he pensado que simplemente fui el chivo expiatorio que inventó Batista para conjurar el miedo esencial del grupo. Pero repito que no lo sé; lo único que sé es que en muy poco tiempo pasé de ser su amigo a ser su víctima. La palabra víctima es melodramática, pero prefiero el riesgo del melodrama que el de la mentira. Batista empezó a burlarse de mí: aunque su lengua materna era el catalán, se reía de que yo hablase catalán, no porque lo hablase mal, sino porque despreciaba a quienes hablábamos catalán sin

NOVIEMBRE 2012


Libros

Fronteras. Desde la perspectiva del escritor español, toda novela es una búsqueda y la “respuesta es que no hay respuestas”.

ser catalanes; se reía de mi físico y me llamaba Dumbo, porque decía que tenía unas orejas tan grandes como las del elefante de Disney; también se reía de mi torpeza con las chicas, de mis gafas de empollón y de mis notas de empollón. Estas burlas se volvieron cada vez más feroces, yo no acerté a frenarlas y mis amigos, que de entrada solo las reían, terminaron sumándose a ellas. Pronto las palabras no bastaron. Batista se aficionó medio en serio y medio en broma a pegarme puñetazos en los hombros y las costillas, algún bofetón; perplejo, yo contestaba riendo, jugando a devolver los golpes, tratando de quitarle seriedad a la violencia y de convertirla en broma. Eso fue al principio. Luego, cuando resultó ya imposible disfrazar la brutalidad de diversión, cambié la risa por las lágrimas y el deseo de escapar. Batista, insisto, no estaba solo: él era el gran matón, el origen y el catalizador de la violencia, pero el resto de mis amigos (con la excepción ocasional de Matías, que a veces trataba de frenar a Batista) se convirtió por momentos en una jauría. Durante años quise olvidar aquella época, hasta que no hace mucho me obligué a recordarla y me di cuenta de que algunas escenas las llevaba todavía clavadas en la cabeza como un cuchillo en las tripas. Una vez Batista me tiró a un arroyo helado que corre o corría por La Devesa. Otra

NOVIEMBRE 2012

vez, una tarde en que estábamos en el local de La Rutlla, mis amigos me quitaron la ropa y me encerraron desnudo y a oscuras en un desván, y durante horas no hice más que contener las lágrimas y escuchar a través de la pared sus risas, sus gritos, sus conversaciones, la música que ponían. Otra vez –un sábado en que había dicho a mis padres que iba a dormir en casa de los padres de Batista, en S’Agaró– me abandonaron también en el local de La Rutlla, y tuve que pasar allí, solo y sin luz, sin comida ni bebida, casi veinticuatro horas: del sábado por la tarde al domingo al mediodía. Otra vez, hacia el final de curso, cuando yo ya no hacía más que huir de Batista, me asusté tanto que pensé que quería matarme, porque me organizó con Canales, con Herrero, con los hermanos Boix y con algún otro una encerrona en los lavabos del patio del colegio y, durante un rato que debió de durar sólo unos segundos pero que a mí me pareció larguísimo, me metió la cara en un váter en el que acababan de orinar, mientras yo escuchaba a mis espaldas las risas de mis amigos. ¿Continúo? –No si no quiere. Pero, si le alivia contarlo, continúe. –No me alivia contarlo; ya no. Me extraña estar contándoselo a usted, que es distinto. Con lo de Batista me pasa como con tantas

cosas de aquella época: no es como si las hubiera vivido sino como si las hubiera soñado. Aunque se estará usted preguntando qué tiene todo eso que ver con el Zarco. –No: me estoy preguntando por qué no denunció la persecución. –¿A quién quería que la denunciase? ¿A mis profesores? Yo tenía un buen cartel en el colegio, pero no tenía ninguna prueba de lo que estaba pasando, y denunciarlo me hubiese convertido en un mentiroso o en un chivato (o en las dos cosas a la vez), y eso era la mejor forma de empeorarlo todo. ¿A mis padres? Mi padre y mi madre eran buena gente, me querían y yo les quería a ellos, pero en los últimos tiempos nuestra relación se había estropeado lo suficiente para que yo no me atreviese a contárselo. ¿Cómo se lo contaba, además? ¿Y qué les contaba? Para colmo, como ya le he dicho mi padre era un subordinado del padre de Batista en la Diputación, así que, si hubiese contado en mi casa lo que estaba pasando, aparte de convertirme en un mentiroso o un chivato hubiese colocado a mi padre en una situación imposible. A pesar de eso, más de una vez sentí la tentación de decírselo, más de una vez estuve incluso a punto de decírselo, pero al final siempre me echaba para atrás. Y, si no se lo denuncié a ellos, ¿a quién se lo iba a denun-

77 ALMA


Libros ciar? El caso es que ir cada día al colegio se convirtió para mí en un calvario. Durante meses me acosté llorando y me levanté llorando. Tenía miedo. Sentía rabia y rencor y una gran humillación y sobre todo culpa, porque lo peor de las humillaciones es que hacen sentirse culpable al que las padece. Me sentía atrapado. Quería morirme. Y no piense lo que está pensando: toda aquella mierda no me enseñó absolutamente nada. Conocer antes que los demás el mal absoluto –eso es lo que era para mí Batista– no te hace mejor que los demás; te hace peor. Y no sirve absolutamente para nada. –A usted le sirvió para conocer al Zarco. –Es verdad, pero es lo único para lo que me sirvió. Eso ocurrió no mucho después de que terminara el curso, cuando yo ya llevaba un tiempo sin ver a mis amigos. Con las aulas del colegio cerradas había más posibilidades de esconderse de ellos, aunque la verdad es que en una ciudad tan pequeña tampoco eran demasiadas y no era tan fácil desaparecer de la circulación, que era lo que yo necesitaba para que mis amigos se olvidasen de mí. Había que evitar cruzarse con ellos en el barrio, había que evitar acercarse a los sitios que solíamos frecuentar, había que evitar las cercanías del local de Batista en La Rutlla, había incluso que evitar o despachar con evasivas las visitas y las llamadas de Matías, que seguía invitándome a salir con ellos, seguramente para aliviar su mala conciencia y esconder detrás de su generosidad aparente el acoso real al que me estaban sometiendo. En fin: mi proyecto de aquel verano consistía en salir lo menos posible a la calle hasta que en agosto me marchase de vacaciones, y en pasarme aquellas sema-

Ayer no más Andrés Trapiello (Destino)

78 ALMA

nas de encierro leyendo y viendo la tele. Esa era la idea. Pero la realidad es que, por muy hundido o muy acobardado que esté, un chaval de dieciséis años no es capaz de pasarse el día entero en su casa, o por lo menos yo no fui capaz de hacerlo. De modo que pronto empecé a aventurarme a salir a la calle, y una tarde entré en los recreativos Vilaró. Fue allí donde vi por primera vez al Zarco. Los recreativos Vilaró estaban en la calle Bonastruc de Porta, todavía en el barrio de La Devesa, frente al paso elevado del tren. Eran una de esas casas de juego para adolescentes que proliferaron en los setenta y ochenta. De aquella recuerdo una gran nave de paredes desnudas con un escalextric de seis pistas; también recuerdo varios futbolines, varias máquinas de marcianos y seis o siete máquinas del millón puestas en fila frente a una de las paredes laterales; al fondo estaban la máquina de las bebidas y los lavabos, y a la entrada se abría la garita acristalada del señor Tomás, un anciano encogido, medio calvo y barrigudo que sólo se distraía de su libreta de crucigramas para resolver algún problema práctico (una máquina que se estropeaba, un váter que se atascaba) o, en caso de altercado, para echar a los revoltosos o restablecer el orden con su voz chillona. Durante una época yo había frecuentado este local con mis amigos, pero más o menos desde la aparición de Batista había dejado de hacerlo; mis amigos también y, quizá por eso, aquel se me antojaba un lugar seguro, como durante un bombardeo el agujero donde acaba de caer un proyectil. La tarde en que conocí al Zarco llegué a los recreativos poco después de que los abriera el señor Tomás y me puse a jugar

Yo nací con la infamia Juan Cueto (Anagrama)

Etica de urgencia Fernando Savater (Ariel)

con mi máquina del millón favorita, que era la de Rocky Balboa. Una buena máquina: cinco bolas, bola extra al cabo de pocos puntos y al final bonus points que te ayudaban a hacer la partida fácilmente. Durante un rato estuve jugando en el local vacío, pero en seguida entró un grupo de chavales y fue hacia el escalextric. Poco después irrumpió una pareja en el local. Eran un chico y una chica, aparentaban más de dieciséis años y menos de diecinueve y mi primera impresión al verlos fue que un vago aire de familia los unía, pero sobre todo que eran dos charnegos duros, de extrarradio, quizá dos quinquis. El señor Tomás olfateó la amenaza en cuanto cruzaron por delante de su cristalera. Eh, vosotros, los llamó, abriendo la puerta de la garita. Adónde vais. Los dos se pararon en seco. ¿Qué pasa, jefe?, preguntó el chico, levantando las manos como si se ofreciera a que le registrasen; no sonreía, pero daba la impresión de que la situación le resultaba divertida. Dijo: Sólo queremos echar una partida. ¿Podemos? El señor Tomás los recorrió de arriba abajo con una mirada suspicaz, y al terminar el examen dijo algo, que no entendí; luego entendí: No quiero problemas. El que me dé problemas se va a la calle. ¿Está claro? Clarísimo, dijo el chico, haciendo un gesto conciliador y bajando las manos. Por nosotros no se preocupe, jefe. El señor Tomás pareció darse a medias por satisfecho con la respuesta, se volvió a meter en la garita y debió de hundirse otra vez en la libreta de crucigramas mientras la pareja se adentraba en los recreativos. –Eran ellos. –Sí: el chico era el Zarco; la chica era Tere. –¿Tere era la chica del Zarco?

La caza sutil y otros textos Julio Ramón Ribeyro (Ediciones UDP)

Los sordos Rodrigo Rey Rosa (Alfaguara)

NOVIEMBRE 2012


perder

perder perder

ganar

ganar

?

ganar

¿CUANDO COMPRAR EN FLORIDA?

En Real Estate, como en cualquier inversión, el “timing” lo es todo. ¿Quiere saber lo que viene? La respuesta está en Axis.

120 ne 27th street · suite 500 · miami, fl 33137 · te 888.263.4345 · www.axisrealestatemiami.com info@axis-web.com


80 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Latinoamérica

El gobierno de Cuba anunció que eliminará la necesidad de que los ciudadanos tengan que obtener un permiso de salida antes de viajar al exterior. Los medios de comunicación estatales dijeron que la medida, que entrará en vigencia el 14 de enero de 2013, forma parte de la “modernización” de las leyes de migración para reflejar las circunstancias actuales y futuras. Hasta ahora, los cubanos tienen que pasar por un proceso prolongado y costoso para obtener el permiso, el cual se les suele negar a los disidentes. En el futuro cercano sólo se exigirá la presentación del pasaporte actualizado y la visa del país de destino en casos de que esta sea necesaria. Texto: Patricia Grogg / Ivet González / Fotos : Iván Gil / Florencia Puentes

NOVIEMBRE 2012

81 ALMA


C

on la flexibilización de las condiciones para salir del país, anunciada el martes 16 de octubre, el gobierno de Cuba da curso a una de las reformas más esperadas por la población, aunque se mantienen restricciones para profesionales universitarios y en casos de “seguridad nacional”. Un decreto ley que entrará en vigencia el 14 de enero elimina el permiso de salida del país y deja sin efecto la carta de invitación del exterior, documentos que además de engorrosos encarecían el costo del viaje por razones personales. “Se restablece mi derecho a viajar como cualquier ciudadana de este mundo. Escuché la noticia por la radio, pero quiero ver si Granma trae más detalles”, comentó una mujer que esperaba comprar el periódico. Granma, órgano oficial del Partido Comunista de Cuba, incluyó junto a su información noticiosa un editorial y el enlace a la Gaceta de Cuba que publica el Decreto Ley 302, que modifica la legislación actual, vigente desde 1976. En un mensaje vía correo electrónico desde Estados Unidos, Sarah Stephens, directora ejecutiva del Center for Democracy in the Americas –entidad que promueve el diálogo con gobiernos y movimientos con los cuales la política estadounidense no comulga–, consideró que esta reforma “responde directamente al deseo de la población cubana, que tiene la más alta prioridad de poder salir y regresar a la isla libremente. No sólo da a los cubanos mayor autonomía, sino que también promete una economía más vibrante, con más remesas (de dinero) enviadas desde el extranjero y más cubanos participando tanto en la salida como en el retorno”. La política migratoria afecta de una u otra forma a la gran mayoría de la población de esta isla caribeña de 11,2 millones de personas, especialmente por los componentes considerados discriminatorios de la obligatoriedad del permiso de salida y del requisito de presentar la carta de invitación para poder viajar a otro país. Este último documento es una petición de los países de destino para conceder sus visados, aunque las autoridades cubanas comenzaron a exigir desde 2007 que fuera tramitado desde sus consulados. Ante una consulta de esta cronista, un diplomático latinoamericano expresó que esa carta, firmada ante notario, seguirá siendo necesaria para solicitar la visa. La reforma era esperaba desde que, en agosto de 2011, fue anunciada por el presidente Raúl Castro, al término de las sesio-

nes de la Asamblea Nacional (parlamento unicameral), como una contribución al aumento de los vínculos de esta nación con la comunidad de emigrantes, “cuya composición varió radicalmente con relación a las décadas iniciales de la Revolución”. A partir de enero de 2013, la ciudadanía residente en Cuba sólo necesitará para viajar fuera del país por motivos particulares su pasaporte vigente, así como la visa de destino en los casos en que se requiera. Además, el tiempo de permanencia en el exterior se extiende de 11 a 24 meses, sujeto a prórrogas por “causas justificadas”. Sin embargo, las modificaciones incluyen medidas que regulan las salidas personales de atletas de alto rendimiento, funcionarios, administrativos, universitarios y técnicosprofesionales, “que se desempeñan en actividades vitales para el desarrollo económico, social y científico-técnico del país y en cargos con facultades decisorias sobre los recursos financieros y materiales”. En estos casos, el periódico Granma aseguró en un artículo editorial que Cuba está obligada a adoptar medidas para defenderse de las políticas promovidas por Estados Unidos que favorecen el “robo de cerebros”, dirigi-

tes en este país tiene familia en el exterior actualmente. Según el censo de 2010 en Estados Unidos, la comunidad cubana o de este origen en esa nación asciende a 1,8 millones de personas. Según Aja Díaz, los profesionales representan el 12% del total de emigrados en el último lustro, “lo cual ubica a Cuba dentro de las corrientes migratorias actuales de robo y pérdida de importante capital humano”. En su opinión, ese fenómeno evidencia que se exporta fuerza de trabajo, pero el proceso no es aprovechado en función del país. La rueda de la emigración cambia para familias cubanas Su voz suena calmada. Ya no duda de que su “destino” es vivir fuera de Cuba. “Mi padre cada día está más viejo. Ya es hora de que yo lo ayude”, cuenta una joven de 27 años, que piensa emigrar para convertirse en la proveedora de su familia. “El llegó a México en 1992 y desde entonces lleva solo el peso económico de la familia”, explica la científica, que prefiere no revelar su nombre. “Ojalá pudiera mantenerlo en el futuro con lo que gano aquí como investigadora agrícola”, lamenta, a pocos días de emprender un viaje a Estados Unidos que puede ser definitivo. Su padre, un ingeniero industrial, emigró para mantener a su gente, cuando comenzaba en este país caribeño una crisis económica que perdura hasta ahora. “No quisiera repetir la historia. Aquí se quedan mi mamá y mis parientes. Si logro un empleo y la nueva ley migratoria permite viajar libremente, regreso”, asegura. Muchos cubanos revisan sus proyectos de vida mientras intentan ver la magnitud de los cambios provocados por la reforma migratoria que anunció el gobierno. Sobre todo, esperan que la nueva ley alivie las necesidades de reencuentro y cercanía de las familias separadas por la emigración. La familia cubana siente “con mucha intensidad los procesos migratorios, son un drama para ellas”, revela la psicóloga Consuelo Martín, gran especialista en el tema. Por ello, defiende que sus necesidades deben incluirse en las políticas migratorias, que toman otro rumbo con la modificación establecida en el Decreto Ley 302. Varias de las nuevas medidas atienden recomendaciones reiteradas por investigadores como Martín, que propone “contextualizar las políticas migratorias en los desafíos del siglo XXI y las dinámicas económicas y sociopolíticas de la Cuba actual”. De hecho, las autoridades cubanas anunciaron modificaciones adicionales en esa dirección para un futuro cercano pero no especificado.

Con la nueva ley, Cuba reduce las restricciones impuestas a su población con recursos para viajar al extranjero.

82 ALMA

do a “despojar a este país de los recursos humanos imprescindibles para el desarrollo económico, social y científico”. Las autoridades de inmigración aclararon a medios extranjeros de prensa que se trata de profesionales considerados imprescindibles y necesarios en el país y, por ello, requerirán autorización para viajar por motivos personales. No se informó la cantidad de personas que quedarían en esta categoría. Por otra parte, se derogó una legislación que permitía la confiscación a favor del Estado de “los bienes, derechos y acciones de los que se ausenten con carácter definitivo del país”, una normativa que ya había perdido efecto con la autorización en 2011 de la compraventa de casas y autos. Según Granma, “paulatinamente se adoptarán otras medidas relacionadas con el tema migratorio, las cuales sin dudas, coadyuvarán también a consolidar los prolongados esfuerzos de la Revolución en aras de normalizar plenamente las relaciones de Cuba con su emigración”. Especialistas en asuntos migratorios, como Antonio Aja Díaz, estiman que uno de cada tres o cuatro cubanos residen-

NOVIEMBRE 2012


Latinoamérica

El Decreto Ley 302, que modifica la legislación actual, vigente desde 1976, generó una brisa de cambio en la isla caribeña.

“La emigración tiene que ser cada vez más un proceso normalizado dentro de la sociedad cubana”, indica la investigadora del estatal Centro de Estudios de Salud y Bienestar Humanos, de la Universidad de La Habana. En general, detalla, las familias los comprenden hoy como una aspiración “legítima” de alguno de sus integrantes. El éxodo cubano se extiende a más de 150 países y representa alrededor del 10% de su población actual, de acuerdo con el analista Aja Díaz. En 2011, el saldo migratorio internacional fue negativo para la nación caribeña en 39.263 personas, el registro más alto desde 1994, según fuentes oficiales. El cálculo es que uno de cada cuatro cubanos residentes en la isla, tiene al menos un familiar en el exterior. De alguna manera, el Decreto Ley 302 acerca a su diáspora, con la derogación del “permiso de entrada” para las y los emigrados con pasaporte habilitado, extiende el tiempo permitido para sus visitas a la isla hasta tres meses prorrogables y “establece el mecanismo” para quienes deseen solicitar de nuevo su residencia en Cuba. “Tal vez pueda obtener un estatus migratorio no definitivo. Quiero estar con mi padre, que ha sido excelente”, continúa la joven que brinda su testimonio. “Todo este tiempo veló

NOVIEMBRE 2012

por nosotras, mientras otros se olvidaron de la familia que dejaron atrás”, reconoce esta hija que enfrenta la falta de la figura paterna desde los siete años. “Fue muy duro al principio. Aprendimos a vivir así, pero nunca nos estabilizamos. Mi madre no tuvo otra pareja sólida y él se consagró al trabajo”, afirma. Cuando se aborda este tema, “siempre se toca en la llaga de alguien”, insiste Martín. “Aún cuando la decisión de emigrar de un integrante de la familia fue consensuada y comprendida, las ausencias se sienten, sobre todo en el país de origen”, explica la académica, que apuesta por develar el rostro humano escondido tras las estadísticas. En las primeras décadas de la Revolución Cubana de 1959, la emigración tuvo una connotación “ideológica y política”. Por esa causa, sucedieron múltiples rupturas familiares, aunque muchas se recompusieron más tarde, detalla la experta. A partir de los años 90, el motivo dominante de las salidas pasó a ser el económico. Desde entonces, los vínculos familiares –entre quienes quedan en Cuba y los que se van– suelen mantenerse, salvo excepciones. Por esa razón, argumenta, buena parte de las personas emigradas vienen de visita y luchan por la reunificación tan pronto se estabilizan en su lugar de acogida.

Según los resultados de estudios liderados por Martín desde hace más de 15 años, “la forma de relacionarse la familia se transformó. El padre o la madre están ausentes físicamente, pero siguen presentes a través de la manutención, el regalo, la ayuda económica y la comunicación por medios como el correo electrónico y el teléfono”. Incluso, “desde aquí se ayuda económicamente a la persona que emigró. Por ejemplo, muchos jóvenes enfrentan dificultades para adaptarse a la sociedad receptora, por carecer de recursos. Sus familiares de aquí los apoyan, aunque parezca casi imposible por la crisis económica que atraviesa Cuba”, revela la investigadora. El hijo menor de Luisa María Ramírez recibe una que otra remesa de sus padres desde La Habana. “Hace más de un año se fue a Perú y no ha podido prosperar”, relata esta retirada, que trabaja a tiempo parcial en un restaurante privado. “Cada vez que podemos le mandamos algo. De mis tres hijos, solamente uno está a mi lado”, confiesa Ramírez. Hace siete años dijo adiós a su hija mayor, que reside en Estados Unidos: “Ella necesitó poca ayuda. Ahora sólo deseamos que nuestros hijos que están fuera vengan a vernos y que permanezca con nosotros el que está aquí”.

83 ALMA


84 ALMA

NOVIEMBRE 2012


En imagen

La mayor exposición montada sobre la manipulación fotográfica antes de la era digital se viene llevando a cabo en el museo Metropolitan de Nueva York. Faking It: Manipulated Photography Before Photoshop muestra más de dos doscientas piezas adulteradas con la intención de engañar. La exhibición revela cómo los procesos de alteración se llevaron a cabo en nombre del arte, la política, la economía y la venta de periódicos. En la organización participa la empresa de software Adobe, fabricante de Photoshop. Texto: Ulises Parigi / Fotos: Gentileza The Metropolitan Museum of Art

NOVIEMBRE 2012

85 ALMA


L

a fotografía tiene un destino doble. Es hija del mundo aparente, del instante vivido, y como tal guardará siempre algo del documento histórico o científico sobre ella; pero también es hija del rectángulo, un producto de las bellas artes, el cual requirió el ‘relleno’ agradable o armonioso del espacio con señales en blanco y negro o en color. En este sentido, la fotografía tendrá siempre un pie en el campo de las artes gráficas y nunca será susceptible de escapar de este hecho”, dijo el fotógrafo húngaro Brassaï en una charla en el MoMA neoyorquino en1968. El contraste entre el testimonio y la deformación de la realidad es algo que subyace en la historia de la fotografía. Evidentemente, no tiene el mismo trasfondo modificar una imagen por motivos puramente artísticos o estéticos que hacerlo para desinformar o para manipular la verdad. Sabemos que la manipulación fotográfica no empezó con la era digital. Es un arte tan antiguo como la fotografía misma. Su origen se dio como una respuesta natural de los artistas, que intentaban modificar las fotografías para que se aproximaran a la imagen real del mundo, pero pronto esta pretensión

ingenua y cándida dio lugar a técnicas sofisticadas que respondían a intereses políticos, comerciales o informativos. Hasta el 27 de enero de 2013 el Metropolitan Museum of Art de Nueva York presenta una colección de manipulaciones fotográficas antes de la era digital. Lo que en la actualidad se realiza con la liviandad de un clic antes se lograba con destreza y todo un aluvión de técnicas. Faking It: Manipulated Photography Before Photoshop (Fingiéndolo: Fotografía manipulada antes de Photshop) es el nombre de esta exhibición que recoge más de doscientas imágenes postprocesadas a la antigua entre 1840 y 1990; es decir, manipulando a mano y con ingenio los negativos. Arte, política, información, entretenimiento y publicidad se nutrían de fotografías alteradas usando técnicas como la exposición múltiple, consistente en hacer dos o más fotografías en un único negativo, la impresión combinada –realizar una impresión tomando elementos de varios negativos–, y el fotomontaje y retoque directo sobre el original. Entre las manipulaciones más célebres de las fotografías históricas está la eliminación de Leon Trotsky de las imágenes de la revolución rusa, con las que su enemigo Josef Stalin pretendía –simbólica

e icónicamente– borrarlo de la Historia en mayúsculas. Décadas atrás el mismísimo Conan Doyle fue engañado con un burdo montaje de unas fotografías en la que bailaban unas hadas, y que el creador de Sherlock Holmes tomó por auténticas. Faking It, en cuya organización colabora la empresa de software Adobe Systems, fabricante de Photoshop, la familia de programas más empleada en la postproducción de imágenes, presenta la relación compleja y cambiante de la fotografía con la percepción visual la verdad y tiene intenciones de demostrar que la manipulación, de la que ahora existe una mayor conciencia por medio de la universalización digital, ha existido desde que el medio (la fotografía) fue inventado. Como explicó la curadora de la muestra, Mia Fineman: “Esta contra-tradición de la fotografía no trataba de crear una forma precisa y fiel a la realidad, sino de utilizar técnicas con la cámara y el cuarto oscuro para manipular la verdad”. IMAGENES ALTERADAS La primera de las siete secciones en las que se divide la exposición se titula Picture Perfect (Foto perfecta), en la cual se pueden observar ejemplos de los desvelos de los pioneros de la fotografía de

Apertura majestuosa, Man on Rooftop with Eleven Men in Formation on His Shoulders, 1930; abajo, Woman Riding Moth, 1950.

86 ALMA

NOVIEMBRE 2012


En imagen

Group of Thirteen Decapitated Soldiers, 1910; Sueño No. 1: Artículos eléctricos para el hogar, 1948; y Lonely Metropolitan.

NOVIEMBRE 2012

87 ALMA


SurrealĂ­zate. Room with Eye, 1930, de Maurice Tabard (1897-1984); ab., Fading Away, 1858, de Henry Peach Robinson (1830-1901).

88 ALMA

NOVIEMBRE 2012


En imagen

Según Mia Fineman, “el deseo de escapar al realismo y al documento nació con el medio y Photoshop sólo lo hace más fácil”.

mediados del siglo XIX para compensar las limitaciones técnicas del nuevo medio, incapaz de representar el mundo tal como se ve a simple vista, mediante la manipulación. Fotógrafos como Carleton E. Watkins y Gustave Le Gray consiguieron aumentar la gama de blancos y negros utilizando pigmentos y evitaron las manchas o los cielos sobreexpuestos que con frecuencia provocaban las emulsiones con la sobreimpresión de dos negativos, uno para el cielo y otro para el resto de la toma. El segundo bloque, Artifice in the Name of Art (El artificio en el nombre del arte), revisa las transformaciones llevadas a cabo entre 1850 y los inicios del siglo XX por los fotógrafos pictorialistas, que trabajaban la imagen en el estudio para dar la impresión de que se trataba de una obra culminada a mano y cercana a la pintura. En esta sección hay piezas manipuladas de Henry Peach Robinson, Edward Steichen, Oscar Gustave Rejlander, Anne W. Brigman y F. Holland Day. Politics and Persuasion (Política y persuasión) exhibe las primeras fotografías

NOVIEMBRE 2012

que fueron manipulados con fines explícitamente políticos o ideológicos. Se inicia con las imágenes falsas de Ernest Eugene Appert de las supuestas masacres durante la Comuna de París de 1871 y prosigue con las fotos utilizadas para fomentar el patriotismo, las ideologías racistas y el apoyo o la protesta a favor o en contra de los regímenes totalitarios. En esta sección figuran muchas de las imágenes de propaganda encargadas por el estalinismo, que fue el primer aparato político en depurar técnicas de falsificación masivas, como el borrado de personas que habían sido purgadas o ejecutadas. En Novelties and Amusements (Novedades y diversiones) se reúnen fotografías destinadas a asombrar, divertir y entretener: desde las populares imágenes trucadas de personas que sostienen sus propias cabezas cortadas, hasta las fotos de fantasmas o las distorsiones experimentales de Weegee en la década de los años 40. Pictures in Print (Imágenes en la prensa) revela cómo los periódicos, revistas y sus anunciantes han alterado, mejorado o fabricado fo-

tos para representar sucesos que nunca ocurrieron como el atraque de un zepelín en la punta del Empire State. Por su parte, Mind’s Eye (Ojo de la mente) muestra los trabajos de artistas como Herbert Bayer, Maurice Tabard, Dora Maar, Clarence John Laughlin y Grete Stern, que han empleado la fotografía para evocar estados subjetivos, escenarios oníricos y mundos imaginarios. Con gran influencia del surrealismo. Por último, Protoshop despliega las fotografías de la segunda mitad del siglo XX, con creadores como Yves Klein, Duane Michals, John Baldessari o Jerry Uelsmann, que se han apropiado de técnicas de manipulación como la fotografía de espíritus o la fotografía de prensa retocada para crear obras que conscientemente y, a menudo con humor, cuestionan la presunta objetividad de la fotografía. Faking It: Manipulated Photography Before Photoshop se exhibe hasta el 27 de enero en The Metropolitan Museum of Art, 1000 Fifth Avenue, Nueva York. www.metmuseum.org

89 ALMA


90 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Planeta Moda

En esta colección otoño-invierno 2012/13, la casa japonesa Kenzo, dirigida por los diseñadores estadounidenses Humberto León y Carol Lim, ha creado un repertorio con la clara misión de no perder la funcionalidad que impregna a los nuevos códigos de la firma. Y para ello ha apelado a la colaboración del diseñador gráfico argentino Juan Gatti, muy conocido en el ambiente español y entrañable amigo del director de cine Pedro Almodóvar. Gatti tuvo el

desafío de delinear inéditos motivos de ramos de flores y frutas que aparecen estampados en algunos de los modelos más impactantes. Esta creación cuenta con un exquisito y variado muestrario de distintos tonos, sobresaliendo los colores vivos. No obstante, la variedad no se concentra solamente en el fulgor del tono, sino que las prendas también presentan un abanico de estilos: desde faldas largas, cortas, asimétricas, con vuelo o de tubo, hasta panta-

lones que en general son ajustados pero que en ocasiones se ensanchan como banderas flameantes. En cuanto a los tejidos, hay lana de la más pura, así como satén y terciopelo. Algo bien llamativo son los tejidos tecnológicos que apelan a la sincronía vanguardista de la que se enorgullece la casa, que resalta con el punto tejido a través de tramas de tapicería renacentista. Aunque colorida y sofisticada, ésta colección es funcional a un crisol de gustos y estilos.

ELEGANCIA Y COMODIDAD “Una mujer con unos buenos zapatos nunca está fea”, solía decir Coco Chanel cuando alardeaba de la elegancia y comodidad de los zapatos que creó en 1957 inspirándose en el calzado masculino de la época. Con una depuración y simplificación de la punta, trajo al mundo las clásicas bailarinas bicolor. Un clásico que reinventa su vigencia en cada temporada. www.chanel.com

NOVIEMBRE 2012

91 ALMA


92 ALMA

NOVIEMBRE 2012


Planeta Moda

Para la temporada otoño-invierno 2012/13, Diesel Black Gold propone un hombre con aires de dandy insaciable, presto a una vida siempre al límite. Este repertorio exhibe el alma libre de un héroe contemporáneo, donde el cuero y el rock’n’roll son los invitados de honor. Prendas clásicas cosidas de manera desafiante componen trajes de sastre en terciopelo, pantalones de cuero, abrigos de piel y chaquetas bomber. Asimismo, esta colec-

ción ofrece una silueta estilizada pero relajada, en la cual los pantalones se alzan y dejan ver los tobillos. Las presentaciones en tres piezas recuerdan a un dandy elegante. Sin embargo, el trench que se desliza por la línea masculina con aplicaciones metálicas e inserciones de pelo, y los cuellos despejados con chalecos y camisas abotonados, rememoran con avidez los cortes de los años 70, una premisa que se desprende a lo largo de todo el

conjunto. La paleta de colores está centrada en los oscuros –el negro antracita y el azul marino–, aunque también son funcionales el rojo, el naranja y el granate. Los estampados con rayas –que recuerdan el ropaje de los piratas de antaño– son parte de las americanas y los chalecos clásicos. En tanto el cuero, el terciopelo y el denim fueron procesados en Los Angeles con un acabado tradicional que genera un auténtico look vintage.

EL NOMBRE DEL EQUIPAJE El plan Mon Monogram de Louis Vuitton combina la delicadeza de las formas más icónicas de la marca y la originalidad de la precisión. Un servicio que invita a realizar una creación propia: se selecciona un modelo de bolsa, dos colores para las bandas y se añaden las iniciales personales. Las 200 millones de combinaciones posibles de MM hacen de cada pieza algo único e irrepetible. www.louisvuitton.com

NOVIEMBRE 2012

93 ALMA


La cercanía de las fiestas de fin de año nos motiva a prepararnos para lucirnos frescas y relucientes en medio de un álgido frío invernal. Para que los últimos días del año nos encuentre rebosantes de salud y belleza, ALMA Magazine diseñó una lista de productos que harán de cada mujer una belleza única y especial.

Lierac / Luminescence Sérum Este sérum con textura láctea e irisada actúa simultáneamente en profundidad y superficie para reducir visiblemente todos los defectos cutáneos (rojeces, manchas pigmentarias, tez irregular), sublimar instantáneamente el tono y devolver a la piel su luminosidad original. www.lierac.com

94 ALMA

Estée Lauder / Nutritious Vita-Mineral Este maquillaje mineral en polvo tiene la particularidad de verse natural e invisible. Asimismo ofrece la tersura de una piel firme, con más lifting y mucha más vitalidad. Producido con tecnología de punta, es un arma implacable contra los signos de envejecimiento y debilidades como las manchas, asperezas o acné. www.esteelauder.com

NOVIEMBRE 2012


Planeta Moda

L’Occitane / Masque Eclat Shine Mask Es una máscara reparadora ideal para el cabello dañado por las coloraciones, alisados o permanentes. Esta mascarilla nutre y restaura en profundidad la fibra capilar al mismo tiempo que protege al cabello de las agresiones exteriores. Su textura en crema sedosa lo deja brillante y suave. www.loccitane.com

MAC / Small Bag by Julie Verhoeven Las atrevidas pinceladas negras de Julie Verhoeven, sus destellos de color y sus ilustraciones ingeniosas transforman a éste portacosméticos clásico en un básico elegante. Posee cierre con cremallera, correa en forma de bucle e interior en combinación, todo en un tamaño minúsculo y portátil. www.maccosmetics.com

Bobbi Brown / City Twilight Collection El set incluye Hydrating Eye Cream, una paleta doble llena de sombras tostadas, brillos y un maquillaje en crema. Además, un LongWear Eye Pencil e Intensifying Long-Wear Mascara que crean pestañas duraderas. El toque final: el Nail Polish de edición limitada. Para cambiar de look de una estación a otra. www.bobbibrown.com

Clinique / Chubby Stick Moisturizing Lip Colour Balm Un bálsamo de labios súper hidratante con color. Está compuesto de mango y manteca de karité, justo lo que los labios secos y delicados necesitan para sentirse más cómodos, ligeros y radiantes. Hay una variedad de tonos, todos muy naturales y con apenas un toque de brillo. www.clinique.com

NOVIEMBRE 2012

95 ALMA


NUEVA YORK

Whitney Museum of American Art 945 Madison Ave.

MUSICA 11/15/12 Jason Bonham’s Led Zeppelin Experience The Wellmont Theatre 5 Seymour St. 11/19/12 Mike Scott Music Hall of Williamsburg 66 N. 6th St.

ARTE / EXHIBICIONES

Hasta el 01/23/13 Picasso Black and White Solomon R. Guggenheim Museum 1071 Fifth Ave. Hasta el 02/04/13 New Photography 2012 MoMA 11 W. 53 St.

LOS ANGELES 11/20/12 Ash The Bowery Ballroom 6 Delancey St. 11/30/12 The Souljazz Orchestra Webster Hall 125 E. 11th St. 12/06/12 Clap Your Hands Say Yeah Brooklyn Bowl 61 Wythe Ave.

12/02/12 Slash Wiltern Theater 3790 Wilshire Blvd.

Hasta el 01/06/13 Ken Price LACMA 5905 Wilshire Blvd. Hasta el 01/07/13 The Last Days of Pompeii J. Paul Getty Museum 1200 Getty Center Drive Hasta el 01/14/13 Destroy de Picture MOCA 250 S. Grand Ave.

MUSICA 11/12/12 Mumford & Sons Hollywood Bowl 2301 N. Highland Ave. 11/14/12 Sabina y Serrat Los Angeles Gibson Theatre 100 Universal City Plaza

ARTE / EXHIBICIONES

11/21/12 RNDM Troubadour 9081 Santa Monica Blvd.

Hasta el 12/02/12 Jean-Michel Othoniel Brooklyn Museum 200 E. Parkway

11/24/12 Morrissey Staples Center 1111 S. Figueroa St.

Hasta el 01/20/13 Lola Alvarez Bravo Museum of Latin American Art 628 Alamitos Ave.

CHICAGO MUSICA 11/29/12 Jake Owen House of Blues 329 N. Dearborn St.

Hasta el 01/07/13 Andrea Arroyo y Felipe Galindo Morris-Jumel Mansion 65 Jumel Terrace

11/30/12 The Who Allstate Arena 6920 N. Mannheim Road

Hasta el 01/13/13 Wade Guyton: Os

12/01/12 Seph

96 ALMA

NOVIEMBRE 2012


NOVIEMBRE 2012 Smart Bar 3730 N. Clark St.

12/11/12 The Polyphonic Spree The Empty Bottle 1035 N. Western Ave.

ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 01/13/13 Rarely Seen Contemporary Works on Paper Art Institute of Chicago 111 S. Michigan Ave. Hasta el 01/20/13 Awash in Color Smart Museum of Art 5550 S. Greenwood Ave. Hasta el 02/13/13 Bette Cerf Hill Hyde Park Art Center 5020 S. Cornell Ave. Hasta el 03/03/13 MCA DNA: John Cage MCA 220 E. Chicago Ave.

LAS VEGAS

12/01/12 Aerosmith MGM Grand Garden Arena 3799 S. Las Vegas Blvd.

12/28/12 The Killers The Cosmopolitan of Las Vegas 3708 S. Las Vegas Blvd.

ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 11/30/12 Robert Teddy: Redefined Sugar Trifecta Gallery 103 E. Charleston Blvd. Hasta el 01/01/13 Jacob Hashimoto Nevada Museum of Art 160 W. Liberty St. Hasta el 01/06/13 Claude Monet Bellagio 3600 S. Las Vegas Blvd. Hasta el 01/20/13 Green Acres Contemporary Arts Center 107 E. Charleston Blvd.

MUSICA

MIAMI

11/24/12 Guns N’ Roses Hard Rock Hotel 4555 Paradise Road

MUSICA

11/30/12 Ethan Bortnick Silver Legacy Casino 407 N. Virginia St.

NOVIEMBRE 2012

11/16/12 Donavon Frankenreiter Culture Room 3045 N. Federal Highway 11/19/12 Madonna

American Airlines Arena 601 Biscayne Blvd.

11/23/12 Boys Noize Revolution Live 200 W. Broward Blvd. 11/24/12 Hombres G y Miguel Mateos The Fillmore Miami Beach 1700 Washington Ave. 12/13/12 Trans-Siberian Orchestra Bank Atlantic Center 2555 Panther Parkway

ARTE / EXHIBICIONES Hasta el 12/08/12 Grass Routes Miami University Art Museum 801 S. Patterson Ave. Hasta el 01/13/13 Christo y Jeanne-Claude Lowe Art Museum 1301 Stanford Drive

Hasta el 01/20/13 Keep Calm and Carry On Norton Museum of Art 1451 S. Olive Ave.

97 ALMA


Los 5 canciones que cambiaron mi vida Todo Serrat tiene un Sabina. Si bien la unión parecía un matrimonio directo al fracaso, la realidad dista mucho de esa primera impresión. Vivitos y coleando, Joan Manuel Serrat y Joaquín Sabina (Jaén, 1949) han emprendido meses atrás otra gira mundial: “Dos pájaros contraatacan”, así se denomina el nuevo emprendimiento. Y en su GPS por supuesto está Estados Unidos. El cronograma dice que el miércoles 14 de este mes estarán en tierra californiana (The Gibson Theatre), el viernes 16 pisan la ciudad más limpia del país según la revista Forbes (American Airlines Arena) y el domingo harán de las suyas en la Gran Manzana (Wuapu Theatre). Tras el exitoso “Dos pájaros de un tiro” de 2007, el cantautor catalán y el andaluz más madrileño publicaron en febrero último el álbum La orquesta del Titanic, un proyecto con 11 canciones nuevas y producido por Javier Limón. Hasta la fecha el disco lleva más de 200 mil ejemplares vendidos y su espectáculo ha sido visto por casi medio millón de personas en Uruguay, Chile, Paraguay y Argentina, donde llenaron 18 veces el mítico Estadio Luna Park de Buenos Aires. Arriban a Estados Unidos luego de recorrer distintos puntos de México (13 conciertos), Santo Domingo y Puerto Rico. ¿Con qué nos vamos a encontrar? Las crónicas hablan de un concierto de casi tres horas. Con tres pantallas LED de fondo y una banda de 11 músicos, veremos a ambos cantantes alternando su estadía en el escenario. En ciertas ocasiones comparten micrófono para entonar a dúo Esa boca es mía y Contigo. En otras, como Maldito blues, la escenografía se transforma: dos sillas y una botella de champagne lo dicen todo. Y claro, no podrán faltar los hits inoxidables de estos dos popes de la canción popular en español: Para la libertad, Y nos dieron las diez, Mediterráneo y Esta noche contigo, entre tantos otros. Aquí las cinco canciones que le cambiaron la vida a Joaquín Sabina.

Chelsea Hotel Leonard Cohen He adaptado los textos de cinco canciones de Old Ideas, el último álbum de Leonard Cohen. El es el Lorca de Montreal, un ejemplo a la hora de hacer canciones y de hombre que ha sabido envejecer con dignidad. Chelsea Hotel es una de mis canciones preferidas. Una historia de desencuentros clásica e inigualable.

98 ALMA

Knockin’ On Heaven’s Door - Bob Dylan La mejor canción del siglo XX. Hasta me tomé la deferencia de citarla en una mía: Nos sobran los motivos. Pese a haberme sentido traicionado en su época cristiana, siempre he sido un admirador profeso de Dylan. Lo escuché por primera vez en mi exilio en Londres, cuando publicó John Wesley Harding.

Les Trompettes de la Renommée - Georges Brassens De Brassens aprendí la minuciosa manera de rimar lo nunca oído. Fue uno de los máximos exponentes de la chanson francesa y de la trova anarquista del siglo pasado. Lo admiro por su ejemplo. Un cantante que defendía su mala reputación. No sólo fue un músico y letrista genial sino también un gran filósofo.

Mediterráneo Joan Manuel Serrat Mediterráneo marca un antes y un después de la canción del siglo XX en español. Todos la aprendimos, todos la cantamos con una envidia malsana. Es insuperable por el fresquísimo y seductor talante de Joan Manuel, que, por cierto, debía de andar por los 20 años cuando la compuso. ¡Qué cabrón!

Que te vaya bonito José Alfredo Jiménez Por tradición y cultura, son más hermosas las canciones de abandono. Tal vez porque la felicidad no necesite maquillaje y el abandono sí. Por eso, José Alfredo Jiménez escribió un monumento como éste, para que los desgraciados se sintieran mejor y más acompañados, y eso, para mí, es religioso.

NOVIEMBRE 2012


B47-GMT THE WORLDʼS FIRST MANUFACTURER

AUTOMATIC WRIST WATCHES

www.gevrilgroup.com 866.425.9882



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.