Winter / Frühjahr | Winter / Spring
i D ß a i Gr Natürlich Sportlich Natürlich||Herzlich Herzlich ||Sportlich Natural||Welcoming Welcoming | |Sporty Natural Sporty
DAS DOPPELTE URLAUBSPARADIES HAUTNAH ERLEBEN
EDITORIAL
THE TWIN HOLIDAY-PARADISE – UP CLOSE AND PERSONAL
Bestimmt kennen Sie das. Es gibt Orte, die in Erinnerung bleiben und an die Sie gerne zurückkehren, weil Sie sich dort ganz besonders wohl fühlen: Lieblingsplätze. Ich wünsche mir, dass Altenmarkt-Zauchensee zu Ihren Lieblingsplätzen gehört. Warum? Die Menschen aus der Region vermitteln Ihnen ein authentisches Lebensgefühl zwischen Tradition und Moderne, Bodenständigkeit und Natürlichkeit, Herzlichkeit und Kreativität. Das ist ein Anspruch, dem auch wir gerecht werden möchten – mit einem neuen Auftritt. Bilder, Schriften, Farben und Design drücken aus, wer wir sind und was Sie bei uns
H W
erwartet. Willkommen in einem Winter voller Impulse. Naturally you know the feeling. Your favourite place that sticks in your memory and keeps calling you back because you feel so at home there. I would like to think that Altenmarkt-Zauchensee is one of those special places. Why? The locals are always on hand with an authentic welcome and provide a good balance between modern and traditional lifestyles. Down to earth and natural, welcoming and creative. That is a promise we intend to keep. Ihre / Yours KLAUDIA ZORTEA Geschäftsführerin / Managing Director Altenmarkt-Zauchensee Tourismus
Griaß Di – Editorial
03
d n a l r e t n i W
Seite 24
Seite 10
Seite 18
IMRESSUM & KONTAKT IMPRESSUM & CONTACTS Impressum | Publishing: Altenmarkt-Zauchensee Tourismus Gestaltung | Design: die fliegenden fische werbeagentur GmbH Text | Text: Barbara Behrendt
Seite 6
Druck | Print: Berger Druck Fotografien| Photography: Hans Huber, Astrid Perner, Erlebnis-Therme Amadé, Marktgemeinde Altenmarkt, Werbegemeinschaft Altenmarkt, Zauchensee Liftgeselltschaft Übersetzung | Translation: Gisi Shipard & Tracey Hinsby
SKIPARADIES SKI PARADISE ........................................... 6
LANGLAUFEN CROSS-COUNTRY SKIING .................... 12
VERANSTALTUNGEN EVENTS ...................................................... 24
Gemütlich-familiär bis sportlichanspruchsvoll | Gentle and family friendly to sporty and challenging
Weltneuheit „Flying Coach“ | World’s first „Flying Coach“
Was ist los in Altenmarkt-Zauchensee? | What is going on in AltenmarktZauchensee
60 JAHRE SKICLUB 60 YEARS OF SKI CLUB .......................... 8 Pioniere, Sieger und Meister | Pioneers, champions and masters 50 JAHRE LIFTGESELLSCHAFT ZAUCHENSEE 50 YEARS OF THE ZAUCHENSEE LIFT COMPANY .......................................... 9 Vom Schlepplift zur Skischaukel | From single drag lifts to a great ski region MICHAEL WALCHHOFER MICHAEL WALCHHOFER ..................... 10 Interview mit dem ehemaligen Skirennläufer | Interview with the former ski racer
WINTER-AKTIVITÄTEN WINTER ACTIVITIES .............................. 14 Bewegung abseits der Piste | Options away from the piste ERLEBNIS-THERME AMADÉ THERME AMADÉ SWIM AND SPA COMPLEX ................................................... 18 Thermen-Vergnügen für die ganze Familie | Thermal baths – Great for the whole family
PAUSCHALEN PACKAGE OFFERS
..................................
26 Bitte besuchen Sie uns auch unter: Please feel free to visit us at:
Attraktive Winter-Angebote | Attractive deals for winter WAS BRINGT DER SOMMER? WHAT TO EXPECT FOR SUMMER Ein Sommer voller Impulse! | A summer full of inspiration!
Altenmarkt-Zauchensee Tourismus Altenmarkt-Zauchensee Tourist Board Sportplatzstraße 6 A-5541 Altenmarkt-Zauchensee Tel. +43 6452 5511 | Fax +43 6452 6066 E-Mail info@altenmarkt-zauchensee.at www.altenmarkt-zauchensee.at
....
28
Druckfehler und Änderungen vorbehalten | Subject to misprint and change
EIKAUFEN IN ALTENMARKT SHOPPING IN ALTENMARKT ............ 20 Angebots-Vielfalt im Einkaufs-Paradies mit Herz | A diverse selection from this shopping paradise with a heart
Griaß Di – Inhalt & Impressum
05
Zauchensee, 1.350 m
Z g W
SKIPARADIES ALTENMARKT-ZAUCHENSEE SKI PARADISE ALTENMARKT-ZAUCHENSEE
Genießen Sie im Zentrum von Ski amadé doppelte Pistenfreuden von gemütlichfamiliär bis sportlich-anspruchsvoll. Entweder auf den breit angelegten Hängen der Skischaukel Radstadt-Altenmarkt oder im Weltcuport Zauchensee, dem höchstgelegenen und schneesichersten Ort der Salzburger Sportwelt, mit der Skischaukel Zauchensee-Flachauwinkl. Enjoy double the fun on the pistes in the heart of Ski amadé with a cosy familyfriendly resort right next to its sportier, more challenging twin. Choose from the wide, cruising pistes of RadstadtAltenmarkt or head up to the World Cup
ER! DEZEMB B A U E N sselbahn e 6er Se n r e d o Topm gel II Gamsko ER! DECEMB airlift NEW IN an ch new 6-m II d n a r b The skogel for Gam
village of Zauchensee, which has the highest and most snow-sure pistes in Salzburger Sportworld and is joined to Flachauwinkl for a fun day’s skiing.
Altenmarkt, 842 m
DATEN & FAKTEN FACTS & FIGURES 82 Pisten-km (33 km blau, 22 km rot, 3 km schwarz); 24 Seilbahnanlagen; Kinderparadies „Fichtelland“; Ski-Trainingszentrum „Kogelalm“; Freeriding; 3 Skischulen; kostenloser Skibus; Skipass für ganz Ski amadé mit 760 Pisten-km 82 km of pistes (33 km blue, 22 km red, 3 km black) 24 lifts, Kids’ paradise “Fichtelland”, ski training centre “Kogelalm”, free ride areas, ski schools, free ski busses, ski passes that cover the entire Ski amadé region with 760 km of pistes
Griaß Di – Skiparadies
07
, n e r e i n o i P Von S
Gab es auch im nordischen
Hinzu kam: Unser Skigebiet eignet sich
Bereich Erfolge?
topografisch und mit der technisch
Hans Dietl: Im Langlauf verbuchten
anspruchsvollen Strecke „Kälberloch“
Daniel Gappmaier und Christian Rainer
hervorragend für Speed-Rennen. Bei
die meisten Siege sowie Biathlon-Welt-
70% Neigung am Starthang kommen die
meister Wolfgang Rottmann. Karl Sieder
Skirennläufer in 5 Sek. auf 100 km/h.
war einer der besten Volkslangläufer des
In der Wintersaison 1994/95 fanden bei
Vereins. Aktuell sind der Biathlet Michael
uns bereits 34 internationale Rennen statt.
Reiter und die Langläuferinnen Kristina Oberthaler und Barbara Walchhofer
Und wer waren die Sieger des ersten
national & international die Aushänge-
internationalen Rennens?
schilder des Vereins.
Hans Dietl (lacht): Wer wohl? Annemarie Moser-Pröll und David Zwilling.
Schidorf Zauchensee Winter 1964/65 (© Zauchensee Liftgesellschaft)
60 JAHRE SKICLUB ALTENMARKT-ZAUCHENSEE
Apropos Volkslanglauf. Mit dem
08
Griaß Di – Jubiläum
und zwei weiteren Mitgesellschaftern die Liftgesellschaft Zauchensee.
Eine kleine Gruppe von Skibegeisterten
und allen Formen des Trainings und
Internationalen Tauernlauf schaffte
gründete am 11. Dezember 1954 den Skiclub
des Wettkampfsports für Alpinski und
es der Skiclub auch in die
Altenmarkt-Zauchensee und legte damit
Langlauf haben wir von Anfang an aller-
überregionalen Schlagzeilen.
den Grundstein für eine nunmehr 60 Jahre
größten Wert auf die Förderung unserer
Hans Dietl: An die 40 Jahre haben wir
lange Erfolgsgeschichte. Olympiasieger
Jugend gelegt. Erster Skiclub Obmann war
diese Großveranstaltung bei uns organi-
das Unternehmen in diesem Bereich und
und Weltmeister starteten hier ihre Karri-
übrigens Trojer Jakob.
siert. Und alles, was Rang und Namen in
trug bereits 1975 die österreichischen
ere und Zauchensee wurde als Weltcuport
Hans Dietl (l.) und Edi Kocher (r.)
Hansi Hinterseer, Zauchensee
der Langlaufwelt hatte, war da.
Die Geschichte der Liftgesellschaft
50 JAHRE ZAUCHENSEE LIFTGESELLSCHAFT
VOM SCHLEPPLIFT ZUR SKISCHAUKEL
Zauchensee ist eng mit dem Rennsport verbunden. Schon früh engagierte sich
Abfahrtsmeisterschaften aus. 1980
geadelt. Die Pioniere Hans Dietl (77) und
Inzwischen tragen 382 Mitglieder den
Edi Kocher (70) erinnern sich.
Club und viele Skigrößen haben hier
Bekannt geworden ist Zauchensee
Vom einfachen Schlepplift bis zu aktuell
Abfahrt und Slalom der Damen – in
ihre ersten Schritte gemacht.
dann auch als Weltcuport.
24 modernen Liftanlagen in den beiden
Zauchensee. Regelmäßig macht seitdem
Als vor 60 Jahren der Skiclub
Edi Kocher: Abfahrtsweltmeister,
Edi Kocher: Ja, und darauf sind wir
Skigebieten Radstadt-Altenmarkt und
der Weltcup-Zirkus in Zauchensee
Altenmarkt-Zauchensee gegründet
Weltcupsieger und mehrfacher Öster-
besonders stolz. KR Alois Rohrmoser,
Zauchensee-Flachauwinkl: die Lift-
Station. Aber auch Snowboarder und
wurde, ahnte niemand was für
reichischer Meister Michael Walchhofer,
ehemaliger Atomic-Chef, und der Unter-
gesellschaft Zauchensee ist in den
Freestyler – sie gaben ihre Zauchen-
eine Entwicklung der Club
der in Zauchensee aufgewachsen ist,
nehmer KR Matthäus Steffner und
vergangenen 50 Jahren einen erfolg-
see-Premiere mit den Europameister-
nehmen würde.
gehört neben Brigitte Obermoser, Nina
Benedikt Scheffer waren es, die aufgrund
reichen Weg gegangen. Seilbahn-Pionier
schaften im Jahr 1990 – nutzen das
Hans Dietl: Das ist richtig: Denn neben
Oberreiter, Hannes Reiter und Markus
ihrer Kontakte zur internationalen Skiwelt
Benedikt Scheffer gründete seinerzeit mit
hervorragende Terrain für internationale
dem gemeinsamen Interesse am Skisport
Dürager zu unseren Aushängeschildern.
den Weltcup zu uns brachten.
den Grundbesitzern der Zauchensee-Alpe
Großveranstaltungen.
folgten die ersten Weltcuprennen –
Griaß Di – Jubiläum
09
GRIASS DI TRAF MICHAEL WALCHHOFER GRIASS DI MEETS MICHAEL WALCHHOFER
Mit großer Begeisterung führt Michael
Still travelling at speed through
Walchhofer seit dem Ende seiner er-
his life – the former top sportsman
folgreichen Skikarriere gemeinsam mit
and now hotelier, vice-president of
seinem Bruder Rupert die Hotels „Zau-
the Austrian Ski Association, multiple
chensee Zentral“ und „Zauchenseehof“.
world champion, olympic medallist
Der tägliche Umgang mit den Gästen
and family man: Michael Walchhofer.
mache ihm einfach Spaß. Es sei ein ganz Er geht immer noch schwungvoll
besonderes Gefühl, Menschen einen
Michael Walchhofer loved the challenge of
durchs Leben – der ehemalige
Traumurlaub zu bereiten.
alpine ski racing. ”Skiing, for me, was the
Spitzensportler und jetzige Hotelier,
best” he confirms. He lived for speed, the
ÖSV-Vizepräsident, Weltmeister,
Eine weitere Herausforderung hat Michael
adrenaline rush, the feeling of being fas-
Olympia-Medaillengewinner und
Walchhofer ebenfalls bereits gemeistert:
test to finish and being celebrated as the
Familienmensch: Michael Walchhofer.
Das neue 3*** Hotel „Sportwelt“ mit 65
champion. “The many positive experiences
Griaß Di traf ihn in seinem neuen
Zimmern und einem Panorama-Wellness-
and even the negative ones helped me to
Hotel „Sportwelt“ in Zauchensee.
Bereich im Dachgeschoss ist gerade fertig
grow and form” he says full of conviction.
gestellt und ab Dezember 2014 eröffnet. Schon im alpinen Rennsport liebte
Michael has now followed his brother
Michael Walchhofer die Herausforderung.
Als Herausforderung sieht der ehemalige
Rupert in to the hotel business with the
„Skifahren war für mich das Größte“,
Skirennläufer auch seine Funktion als
Zauchensee Zentral and the Zauchen-
erzählt er. Er liebte die Geschwindigkeit,
Vizepräsident im Österreichischen Ski-
seehof. He enjoys the daily contact with
den Nervenkitzel. Das Gefühl, als erster
verband an. Er möchte den Skisport in
guests. It really pleases him to see people
im Ziel zu sein und als Sieger gefeiert zu
Richtung Breitensport fördern. „Weiters
enjoying their dream holiday.
werden, faszinierte ihn. „Die vielen posi-
liegen mir der sportliche Nachwuchs und
tiven sportlichen Erfahrungen und auch
die Skiweltcup-Rennen in Zauchensee
He also works hard as the vice-president
die negativen Erlebnisse haben mich wach-
sehr am Herzen. Als Mitglied des Orga-
for the Austrian Ski Association, bringing
sen und reifen lassen“, sagt er dazu voller
nisationskomitees bringe ich dort meine
on new talent, promoting racing in Zau-
Überzeugung. „Auch die Konzentration auf
Erfahrungen als Skirennläufer ein.“
chensee and bring skiing to the masses.
immer wieder neue Herausforderungen
Sein wichtigster Rückhalt für ihn ist nach wie
His greatest success is still his wife
zu meistern, kommen mir jetzt als
vor die Familie mit seiner Frau Barbara und
Barbara and his children Hannah,
Hotelier besonders zugute“, fährt er fort.
den Kindern Hannah, Mathias und Patrick.
Mathias and Patrick.
das Wesentliche und das Geschick,
Kopf 10
Griaß Di – Portrait
Griaß Di – Portrait
11
I m
LANGLAUFEN IN ALTENMARKT-ZAUCHENSEE CROSS-COUNTRY SKIING IN ALTENMARKT-ZAUCHENSEE
Wenn Sie Ihre Spuren im Langlauf-
When you make tracks through
Paradies Altenmarkt-Zauchensee
the cross-country skiing paradise
ziehen, dann befinden Sie sich im
of Altenmarkt-Zauchensee, then
„langlaufphilosophischen“ Mittel-
you will find yourself in the cross-
punkt der Salzburger Sportwelt.
country mecca, in the middle of Salzburg Sportworld.
Als ausgezeichnete Langlauf-Region gehört Altenmarkt-Zauchensee jetzt
As a renowned cross-country area,
zu den Cross Country Ski Holidays,
Altenmarkt-Zauchensee can offer the
einem Urlaubsangebot, das die besten
best in holidays. Everything you need
Voraussetzungen für den Langlauf bietet,
from wide ranging trails for all abilities,
wie z.B. weitläufige Loipennetze in allen
well-signed routes, competant trainers
Schwierigkeitsgraden, vorbildliche
and guides, service facilities and
Leitsysteme, kompetente Trainer und
equipment rental.
Guides, Service-Einrichtungen und Ausrüstungsverleih.
The “Flying Coach”, a world first, is right here too, providing free advice, tips and
Eine Weltneuheit ist der „Flying Coach“, der Langlauf-Tipps und Technik-Hinweise auf der Loipe gibt, selbstverständlich
techniques to get you gliding with ease.
DATEN & FAKTEN FACTS & FIGURES Salzburger Sportwelt: 260 km (95 km leicht, 90 km mittel, 17 km schwer, Nachtloipe „Kaswurm“ 2 km, Tauernloipe ca. 60 km, verbindet 6 Orte der Region) Altenmarkt-Zauchensee: 30 km (6 km leicht, 13 km mittel, 11 km schwer) Höhenloipen: Gnadenalm auf ca. 1.300 m Rossbrand auf ca. 1.600 m Benutzung und Karte kostenlos Alle Loipen klassisch und Skating gespurt Welt-Neuheit: Flying Coach! NEU! Mitglied Cross-Country Ski Holidays Salzburg Sportworld: 95 km of easy, 90 km of intermediate and 17 km of advanced level trails. A 2 km night trail at Kaswurm. The Tauernloipe is approx. 60 km and joins up 6 of the local towns. Use of the trails and the map are free. All of the trails are suitable for skating and classic. World First”Flying Coach” on hand to help. NEW! A member of Cross-Country Ski Holidays.
kostenlos, spontan und flexibel.
Griaß Di – Langlaufen
13
r e t n i W E
DATEN & FAKTEN FACTS & FIGURES 3 Rodelbahnen: Rodelbahn Bifei’s Hütt’n und Hochnössleralm: 3,2 km (beleuchtet), Rodelbahn Berggasthof Winterbauer: 2,2 km (beleuchtet), Rodelbahn Sonnalm: 3,1 km 3 Toboggan runs: Bifei’s Hut and Hochnössler: 3.2 km (floodlit), Winterbauer: 2.2 km (floodlit), Sonnalm: 3.1 km (not lit)
WINTER-WANDERN
SCHNEESCHUHWANDERN
SKITOUREN
REITEN/PFERDESCHLITTEN
WINTER WALKS
SNOW-SHOE HIKING
SKI TOURING
HORSE RIDING / SLEIGH RIDES
Beim Winterwandern lernen
Genießen Sie ein ganz beson-
Mit Steigfellen die eigene
Sie die stillsten Seiten von
deres Naturerlebnis abseits
Spur auf den Lackenkogel
Altenmarkt-Zauchensee ken-
der geräumten Wege und
oder Strimskogel in den
nen, lauschen der Natur und
unternehmen Sie in Ihrem
Schnee zeichnen: Skitouren
genießen sie in vollen Zügen.
Urlaub eine Entdeckungs-
in Altenmarkt-Zauchensee
Entlang der 47 km präparier-
reise auf Schneeschuhen.
versprechen ein Wintererleb-
ten, ausgeschilderten Wan-
Besonders eindrucksvoll sind
nis am echten Puls der Natur.
derwege durch die tief ver-
in Altenmarkt-Zauchensee
Lassen Sie sich von einem
schneite Landschaft finden Sie
Wanderungen auf den The-
einheimischen Bergführer
auch romantische Plätze zum
menwegen „Mondpfad“ mit te-
begleiten und genießen Sie
Unvergesslich sind die Erleb-
Verweilen und urige Hütten
leskopischer Sternenführung
mit ihm die Faszination des
nisse beim Wanderreiten auf
zur gemütlichen Einkehr.
und „Bauernregelweg“.
Skitourengehens.
Wegen in Altenmarkt-Zauchensee, wenn allein das
Enjoy a really special way to
Knirschen des Schnees und
see nature, away from the
der Schlag der Hufe die Stille
beaten track. Take a voyage of
unterbricht. Oder Sie genie-
discovery on snow-shoes on
ßen die Winterwelt auf zwei
one of our themed trails.
Kufen – im Pferdeschlitten! Take an unforgettable ride when the only thing break-
Discover the most peaceful side of Altenmarkt-Zauchen-
With skins strapped to
ing the silence is the sound
see, eavesdrop on nature and
your skis, you can scale the
of hooves and the swish of
enjoy it in its full glory. 47 km
Lackenkogel or Strimskogel.
snow. Or maybe venture out
of prepared and well-signed
The ultimate freeride! Take
on a romantic sleigh ride.
tracks lead you through this
a local guide to discover
winter wonderland.
local gems.
Griaß Di – Alternative Wintersportarten
15
5 REGIONEN, 25 ORTE, 76O KM PISTEN & 27O LIFTE MIT NUR EINEM TICKET
Live dabei in Österreichs größtem Skivergnügen 9O% of the pistes have snow-making facilities
5 REGIONS, 25 RESORTS, 76O KM OF PISTES AND 27O LIFTS, ALL ON ONE TICKET
Right in the heart of Austria’s largest ski paradise
SCHLADMING-DACHSTEIN 16
Griaß Di – Panorama
SALZBURGER SPORTWELT
Flachau, Wagrain, St. Johann-Alpendorf, Zauchensee, Flachauwinkl, Kleinarl, Radstadt, Altenmarkt, Filzmoos, Eben
GROSSARLTAL
HOCHKÖNIG
GASTEIN Griaß Di – Panorama
17
a d , i e M i
INFO & ANGEBOTE INFORMATION & OFFERS
N TRICHT EUE ER-RUT SC
Öffnungszeiten So – Do 9 – 22 Uhr Fr, Sa 9 – 23 Uhr vor Feiertagen 9 – 23 Uhr Massagen 11 – 20 Uhr
HE!
NEW FU
NNEL SL
IDE
Badewelt Bergkristallbecken, Relaxbecken, Amethystbecken (innen und außen), Sportbecken mit 3 m-Sprungturm, Kinder-, Wellen- und Tauchbecken, Black Hole-, Looping- und Trichter-Rutsche, kostenloses W-Lan Saunawelt 5 Themensaunen mit 12 Erlebnisaufgüssen (alle 30 Min. zwischen 10 und 21 Uhr) Achatquelle, Rosenquarzbecken Preise Im Internet unter www.thermeamade.at
Adrenalinkick gefällig? Die Erlebnis-
Was gibt es sonst noch in der Erlebnis-
Peace and relaxation or pure fun
What else can we offer at Therme
Therme Amadé präsentiert den Einzel-
Therme Amadé an 365 Tagen im Jahr?
in the water? Whatever you choose,
Amadé, that is open 365 days a year.
Looping einmalig in ganz Österreich.
Auf 30.000 qm eine abwechslungsreiche
Therme Amadé is bound to be a hit.
The 30,000 m2 of swimming and Sauna
Und dann ist da noch die Black Hole-
Bade- und Saunalandschaft. Die Sport-
Rutsche und jetzt ganz neu eine
lichen nutzen das 25 Meter-Sportbecken
Looking for an adrenaline kick?
with 4 lanes, relaxation in a variety of
Trichter-Rutsche – in dieser Form
mit vier Bahnen und entspannen danach
Therme Amadé has the only single loop
saline pools indoors and out, slides and
auch einmalig in der Alpenrepublik.
in den wohltuenden Sole-Innen- und
slide in Austria. Too much? The Black
diving boards and 5 different saunas
Außenbecken. Genießer kommen in der
Hole slide is fun for everyone and our
with special steam sessions.
Wie wär’s, liebe Eltern, mal mit einer
großzügigen Saunalandschaft in einer
new funnel slide is also unique to the
Ruhe und Entspannung oder doch
Black Mud Anwendung in der Dampf-
der fünf Themen-Saunen, im Dampfbad
Alpine region.
lieber pures Wasservergnügen?
grotte? Mit Urschlamm aus dem Toten
oder Hamam mit 12 verschiedenen Auf-
Wofür Sie sich auch immer entschei-
Meer fühlt sich Ihre Haut danach
güssen auf ihre Kosten. Übrigens finden
Would you enjoy a Black Mud Treatment
den, in der Erlebnis-Therme Amadé
wunderbar weich und zart an.
regelmäßig Saunafeste, Ladies Nights und
in the Steam Grotto? Using Black Sea
schlagen in jedem Fall die Herzen der
besondere Veranstaltungen statt. Lassen
mud, it makes your skin wonderfully
ganzen Familie höher oder schneller!
Sie sich überraschen!
smooth and soft.
ERLEBNIS-THERME AMADÉ ALTENMARKT-ZAUCHENSEE THERME AMADÉ SWIM & SPA ALTENMARKT-ZAUCHENSEE
18
Griaß Di – Erlebnis-Therme Amadé
facilities boasts a 25 m training pool
By the way, we organise sauna festivals,
Opening Times Sun – Thur 9 am – 10 pm Fri – Sat 9 am – 11 pm Before a holiday 9 am – 11 pm Massages 11 am – 8 pm Swimming facilities Mountain crystal pool, Relax pool, Amethyst pool (inside-outside), 25m sport pool with 1m and 3m diving boards, kids and wave pools, Black Hole, Looping, and Funnel slides, free WIFI Sauna facilities No swimwear allowed in these facilities. 5 themed saunas with 12 special steam sessions. (Every 30 mins from 10am-9pm), Agate jacuzzi, Rose quartz pool (inside-outside) Cold plunge pool, Hamam, Steam grotto Prices Please see www.thermeamade.at
ladies’ nights and special events on a regular basis. Let yourself be surprised!
Griaß Di – Erlebnis-Therme Amadé
19
MODEPARADIES VENTIDUE FASHION PARADISE VENTIDUE
Mit viel Engagement und Gefühl für Mode
Petra Schilcher runs her boutique
betreibt Petra Schilcher ihre Boutique
„Ventidue“ with a passion for fashion
„Ventidue“ mitten im Zentrum von
in the centre of Altenmarkt. She offers a
Altenmarkt. Dabei begeistert sie Damen
wide selection for ladies up to European
und Herren bis Größe 44 bzw. XXL nicht
size 44 and men up to XXL. Fashion labels
nur mit Markenmode von Boss Orange,
like Boss, Orange, Aeronautica, Military,
Aeronautica Military, Rinascimento,
Rinascimento, Broadway, Tramontana,
HANS SCHNEIDER MODE
Hauptstraße 20 in Altenmarkt die erste
address for menswear for the last 28 years
Adresse für Herren- und seit Kurzem auch
and now caters for ladies too. Whether you
für Damenmode. Egal ob traditionell oder
are looking for traditional outfits or the
topmodisch, ob sportlich oder elegant –
latest fashion, casual or elegant – Hans
Yaga, Gang and Cross Jeans are available
Cross Jeans, sondern auch mit den pas-
alongside the perfect accessories like
senden Accessoires wie Taschen, Schuhe,
bags, shoes, scarfs, belts and fashion
Schals, Gürtel und Modeschmuck. Es
jewellery. Enjoy the relaxed shopping
bei Hans Schneider finden Sie Mode für
Schneider has something for every occasion.
erwarten Sie eine angenehme Einkaufs-
atmosphere and excellent advice.
jeden Anlass. Trachtenmarken wie Gössl,
Brands such as Gössl, Lodenfrey, Meindl or
Öffnungszeiten:
HANS SCHNEIDER FASHION
Lodenfrey, Meindl oder Landgraf stehen
Landgraf for traditional Austrian clothing
Opening hours:
neben Labels wie Gant, Drykorn, Set,
rub shoulders with international labels
Mon – Fri 9 am – 6 pm, Sat 9 am – 5 pm
GAS-Jeans, MAC, Henry Cotton´s, Daniel
such as Gant, Drykorn, Set, GAS-Jeans,
Hechter, Roy Robson, Napapijri oder Marc
MAC, Henry Cotton´s, Daniel Hechter, Roy
O´Polo. Änderungen erledigt die haus-
Robson, Napapijri or Marc O´Polo. Alter-
eigene Maßwerkstatt kostenlos!
ations are available in-house for free!
Öffnungszeiten:
Opening hours:
Mo – Fr 8.30 – 12 Uhr und 14.30 – 18 Uhr,
Mon – Fri 8.30 am – midday and
Sa 8.30 –12 Uhr
2.30 – 6 pm, Sat 8.30 am – midday
Mo – Fr 9 – 18 Uhr, Sa 9– 17 Uhr
VENTIDUE – CASA DI MODA Obere Marktstraße 28/3 5541 Altenmarkt Tel +43 664 8504691 www.boutique-ventidue.at
Griaß Di – Einkaufen
This fashion boutique has been a premier
Broadway, Tramontana, Yaga, Gang und
atmosphäre und exzellente Beratung.
20
Seit 28 Jahren ist das Modegeschäft an der
HANS SCHNEIDER MODEN Obere Marktstraße 41 5541 Altenmarkt Tel +43 6452 7839 www.schneider-moden.at
Griaß Di – Einkaufen
21
MODE & TRACHT FASHION & TRADITIONAL WEAR
Mode und Tracht sind unsere Themen.
Fashion and traditional wear are our life.
Kleidung umgibt uns täglich. Wir ver-
Clothing surrounds us every day. We
wenden sie, uns auszudrücken. Wir fühlen
wear them to express our inner selves.
uns damit geschützt und gleichermaßen
We feel protected and equally
gestützt. Denn unser Charakter kommt
supported. Because our character is
darin zum Vorschein, wir zeigen, wer wir
brought to the fore, our clothes show who
sind. Mode und Tracht, die ganz für mich
we are. Fashion and tradition, fitted to
stehen, sind mein Stil. Den finde ich in der
my taste, the perfect style. All this can be
Haben Sie ein Problem mit Ihrer Brille?
Do you have a problem with your
Pongauer Trachtenstube.
found in the Pongauer Trachtenstube.
Dann sind Sie bei Optik Steinmetzer &
glasses? Then Steinmetzer & Schmiedl
Schmiedl genau richtig. Zuverlässig,
Opticians is the right choice. Reliable,
schnell und kompetent werden Repara-
quick and competent with repairs and
turen und Sehtests ausgeführt. Eine neue
vision tests. You can get your new long
Fern- und Nahbrille bekommen Sie inner-
and short sighted glasses within an hour.
halb einer Stunde. Außerdem immer auf
We always have optical sports glasses,
Lager: optische Sportbrillen, Tages- und
daily and monthly contact lenses,
Monatskontaktlinsen, Hörgeräte, Batte-
hearing aid, batteries and accessories
rien und Zubehör sowie Skibrillen-Clips.
and clip-ins for ski goggles in stock.
Marken bei Steinmetzer & Schmidel: Ray
We also sell: Ray Ban, Gucci, Hugo Boss,
Ban, Gucci, Hugo Boss, Armani, Diesel,
Armani, Diesel, Etnia Barcelona, Carrera,
Etnia Barcelona, Carrera, IC Berlin, JF Rey,
IC Berlin, JF Rey, Woodone wooden
Woodone Holzbrillen, Oakley, Adidas u.v.m.
glasses, Oakley, Adidas and many more.
Öffnungszeiten:
Opening hours:
Mo – Fr 8.30 – 12.30 Uhr und 14.30 – 18 Uhr,
Mon – Fri 8.30 am – 12.30 pm and
Sa 8.30 – 12 Uhr
2.30 – 6 pm; Sat 8.30 am – midday
Öffnungszeiten:
Opening hours:
Mo – Fr 9 – 12 Uhr und 14.30 – 18 Uhr,
Mon – Fri 9 am – midday and 2.30 – 6 pm,
Sa 9 – 12 Uhr
Sat 9 am – midday
Wir führen zum Thema Mode: For our fashion range, we stock: FTC Cashmere, Aglini, Canada Goose, Coast+Weber+Ahaus, jacob cohën, Pretty Ballerinas, Hunter, UGG Boots, Van Laack, Artigiano, Hemisphere, Pampuschen, 0039 Italy, Armani Jeans, Orciani, Henry Cotton’s, Susanne Steinhart, Antonelli Firenze, Warm-ME, Grace, K-Way, 120 % lino, Odd Molly, Bogner, Sonia Bogner, Zoe Karssen, Moon Boot; Wir führen zum Thema Tracht: For our traditional wear range, we stock: Tostmann, Susanne Spatt, Habsburg, Gaisberger, Barbarino, Gössl, Ploom, Dirndl und Bua, My Herzallerliebst, Schneiders, Wallmann
22
Griaß Di – Einkaufen
OPTIK STEINMETZER & SCHMIEDL STEINMETZ & SCHMIEDL OPTICIANS
PONGAUER TRACHTENSTUBE Obere Marktstraße 24 5541 Altenmarkt Tel. +43 6452 7445 info@pongauer-trachtenstube.at www.pongauer-trachtenstube.at
OPTIK STEINMETZER & SCHMIEDL Obere Marktstraße 20 5541 Altenmarkt Tel +43 6452 7744
Griaß Di – Einkaufen
23
TELESKOPISCHE STERNEN.FÜHRUNG TELESCOPE STATION
Sternwarte „Mondpfad“, Zauchensee Mo oder Di, 21 Uhr Telescope station on the „Path of the Moon“, Zauchensee Mon or Tue, 9 pm
ADVENT.IN DI BERG
KRAMPUS.TREIBEN KRAMPUS.GATHERING Altenmarkt, Marktplatz Fr 5.12., 20 Uhr Altenmarkt, Marketplace Fri 5.12., 8 pm
ADVENT.WANDERUNG „NATUR G’SPÜRN“ ADVENT.WALK „FEEL THE SPIRIT OF NATURE“ Zauchensee So 14.12. So 21.12., 18 Uhr Zauchensee Sun 14.12. Sun 21.12., 6 pm
ADVENT.IN THE MOUNTAINS
24
Griaß Di – Veranstaltungen
GEMMA GRUNDNER KRIPPE SCHAUN GRUNDNER NATIVITY SCENE IN MOTION Altenmarkt Heimatmuseum Mi 24.12., 14 – 16 Uhr Local History Museum Wed 24.12., 2 – 4 pm
FRIEDENSLICHTAKTION LIGHT OF PEACE
SILVESTER DER SINNE NEW YEAR’S EVE CELEBRATION Altenmarkt, Marktplatz Mi 31.12., ab 22 Uhr Altenmarkt, Marketplace Wed 31.12., from 10 pm
NEUJAHRSKONZERT NEW YEAR’S CONCERT Zauchensee, Weltcuparena Do 1.1., 17 Uhr Zauchensee, Weltcuparena Thu 1.1., 5 pm
FASCHING.IN DI BERG CARNIVAL.IN THE MOUNTAINS
TURMBLASEN BRASS TRIO
Altenmarkt, Marktplatz Altenmarkt, Marketplace
WINTER EVENTS
CHRISTMAS & NEW YEAR’S MAGIC
Altenmarkt, Marktplatz Mi 24.12., 15 – 18 Uhr Altenmarkt, Marketplace Wed 24.12., 3 – 6 pm
ADVENT.SCHAUKASTL / ADVENT.MARKT ADVENT.SHOWCASE / ADVENT.MARKET
WINTER-VERANSTALTUNGEN
WEIHNACHTEN & SILVESTER.ZAUBER
Altenmarkt, Marketplace Sat 27. – Sun 28.12., always 3 – 8 pm
Sa 29. – So 30.11. Sa 6. – So 7.12. Sa 13. – So 14.12. Sa 20. – So 21.12. jeweils 15 – 20 Uhr
ANKLÖCKELN DOORKNOCKING
Sat 29. – Sun 30.11. Sat 6. – Sun 7.12. Sat 13. – Sun 14.12. Sat 20. – Sun 21.12. always 3 – 8 pm
Zauchensee, Felserhütte und Garnhofhütte Do 18.12., 20.30 Uhr Zauchensee, Felserhütte and Garnhofhütte Thu 18.12, 8.30 pm
Altenmarkt, Pfarrkirche Mi 24.12., 17 + 22.30 Uhr MI 31.12., 17 Uhr Altenmarkt, Parish Church Wed 24.12., 5 + 10.30 pm Wed 31.12., 5 pm
WINTER.MARKT WINTER.MARKET Altenmarkt, Marktplatz Sa 27. – So 28.12., jeweils 15 – 20 Uhr
MASKEN.WINTER.SCHIASS’N FANCY DRESS.WINTER.CURLING Altenmarkt, Eisbahn beim Gemeindezentrum Mo 16.2., 19 Uhr Altenmarkt, curling alley by the town hall Mon 16.2., 7 pm
SONNEN & FIRN.FESTIVAL
SCHNITTIG AUF DER PISTE
SUN & FIRN.FESTIVAL
CUTTING IT ON THE PISTE
GERTRAUDIMARKT GERTRAUDI MARKET Altenmarkt, Zentrum und Hauptstraße Di 17.3., ab 9 Uhr Altenmarkt, town centre and high street Tue 17.3., from 9 am
Friseur und Frisur sind etwas sehr Persönliches und setzen Vertrauen voraus. Bei unseren best ausgebildeten Stylisten sind Sie in guten Händen. Trendig moderne Haarschnitte, glänzende Haarfarben, elegantes Styling, Föhnen und Haarverlängerung.
INTERNATIONALE KIDSTROPHY INTERNATIONAL KIDS TROPHY Zauchensee Sa 28. – So 29.3., ganztägig Zauchensee Sat 28. – Sun 29.3., all day www.kidstrophy.at
TREND- & GENUSSTAGE ,,FRÜHLING ALTENMARKT” FASHION WEEK „SPRING ALTENMARKT“ ausgewählte Geschäfte Sa 11.4., ganztägig selected shops Sat 11.4., all day www.wga.at
Willkommensgruß
- 10% welcome
Hairdressers and hair styles are something very personal and can boost your confidence. With our highly trained stylists, you are in good hands. Trendy, modern haircuts, glossy hair colours, elegant styling, blow drying and hair extensions are all on offer. STURMAYR COIFFEURE Untere Marktstraße 21 5541 Altenmarkt Tel +43 6452 20314 www.sturmayr.at
Griaß Di – Veranstaltungen
25
PAUSCHAL-ANGEBOTE PACKAGE DEALS Ski amadé Sixty Plus Ski amadé Sixty Plus Ski amadé 4=3 Ski amadé 4=3 Saisonbeginn – 24.12. und 7.4. – Saisonende 4 Nächte inkl. Frühstück + 4-Tages Skipass Ski amadé beginning of season – 24.12. and 7.4. – end of season 4 nights B&B + 4-day Ski amadé lift pass
ab/from *
259,-
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
26
Ski + Advent.in di Berg Ski + Advent.in the Mountains
Skifahren + Therme Ski + Spa
Erlebnis-Therme Amadé Therme Amadé Spa Package
Skifit & Sicher Fit & Safe on Skis
Saisonbeginn – 20.12. 3 Nächte inkl. Frühstück + 3-Tages Skipass Ski amadé + Advent.Markt
Saisonbeginn – Saisonende 3 Nächte inkl. Frühstück + 2-Tages Skipass Ski amadé + 4h Eintritt Erlebnis-Therme Amadé
Saisonbeginn – Saisonende 2 Nächte inkl. Frühstück + 1 Ganztages-Thermenab/from Eintritt inkl. Sauna *
4.12. – 18.12. 3 Nächte inkl. Frühstück + 3-Tages Skipass Ski amadé ab/from + Skikurs mit Videoanalyse
3.1. – 31.1. 7 Nächte inkl. Frühstück+ 5 aus 7 Skipass Ski amadé + geführte Skitour + Langlaufkurs
beginning of season – 20.12. 3 nights B&B + 3-day Ski amadé lift pass + Advent.Market
beginning of season – end of season 3 nights B&B + 2-day Ski amadé lift pass + 4h entry to Therme Amadé
beginning of season – end of season 2 nights B&B + 1 all-day entry to Therme Amadé incl. sauna
4.12. – 18.12. 3 nights B&B + 3-day Ski amadé lift pass + ski course with video analysis
3.1. – 31.1. 7 nights B&B + 5 in 7 Ski amadé lift pass + guided ski tour + XC-ski course
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
ab/from *
230,-
Griaß Di – Pauschalen
ab/from *
209,-
99,-
Ski hoch 3 Skiing to the power of 3
392,-*
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
Bed & Breakfast + Ski Bed & Breakfast + Ski
Saisonbeginn – 24.12. und 4.4. – 11.4. 7 Nächte inkl. Frühstück + 6-Tages Skipass Ski amadé
ab/from *
599,-
beginning of season – 24.12. and 4.4. – 11.4. 7 nights B&B + free 6-day Ski amadé lift pass
ab/from *
366,-
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR (für Personen über 60 J., Jahrgang 1955 und früher Geborene, Altersnachweis erfordlerlich | valid for persons born in or before 1955 – with ID pass)
Saisonbeginn – 20.12. und 3.1. – 31.1. und 14.3. – Saisonende 7 Nächte inkl. Frühstück + 6-Tages Skipass Ski amadé
3.1. – 31.1. 7 Nächte inkl. Frühstück + 6-Tages Skipass Ski amadé
beginning of season – 20.12. ab/from and 3.1. – 31.1. and 14.3. – 455,-* end of season 7 nights B&B + 6-day Ski amadé lift pass
3.1. – 31.1. 7 nights B&B + 6-day Ski amadé lift pass
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
Langlauf Kristall Cross-Country Ski Package
Ski alpin Firn Firn Ski Package
3.1. – 7.3. 7 Nächte inkl. Frühstück + Langlaufkurs (1 x 2h)
14.3 – Saisonende 3 Nächte inkl. Frühstück + 3-Tages Skipass Ski amadé
3.1. – 7.3. 7 nights B&B + XC-ski course (1x 2h)
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
ab/from *
442,-
Ski alpin Kristall Crystal Ski Package
14.3. – end of season 3 nights B&B + 3-day Ski amadé lift pass * 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR
ab/from *
499,-
Oster-Familienaktion Easter Family Special 14.3. – Saisonende 7 Nächte inkl. Frühstück + 6-Tages Skipass Ski amadé ab/from *
245,-
14.3. – end of season 7 nights B&B + free 6-day Ski amadé lift pass
ab/from *
515,-
* 3* Hotel / Person/DZ | per person/DR (Bei Kauf eines 6-Tages Skipasses eines Elternteils fahren Kinder bis 15 J. frei | all children up to the age of 15 years get a free 6-day lift pass as long as one parent buys a 6-day pass at the same time)
Griaß Di – Pauschalen
27
WANDERN HIKING
RADFAHREN CYCLING
WANDERREITEN TRAIL RIDING
DAS BRINGT DER SOMMER WHAT IS COMING UP IN SUMMER
Ein Sommer voller Impulse in Altenmarkt-Zauchensee: Lassen Sie sich vom kreativsten und abwechslungsreichsten Urlaubsort im SalzburgerLand inspirieren! Vielfältig, voller Kontraste und sinnlicher Impulse.
Zertifiziertes Wanderdorf, 240 km Wanderwege, geführte Sinnes.Wanderungen, Bauernregelweg, Mondpfad, Seilbahnwandern, Wanderbus Certified hiking region, 240 km of trails, lift–assisted hiking, themed trails & hiking bus
120 km Mountainbike-Routen, GenussRadel-Wege (Enns-Radweg, 250 km), E-Bikes im Verleih 120 km mountainbike routes, pleasure cycling trails (Enns Trail, 250 km), E-Bikes to rent
105 km Wanderreit-Routen des Dachstein-Tauern-Ritts, sportlicher Galopp im Tal oder aussichtsreiche Gebirgsrouten, 2 Reitställe 105 km of bridleways incl. Tauern tour, 2 riding stables
A summer full of inspiration in Altenmarkt-Zauchensee: Let yourself be inspired by one of the
NATURA.KREATIV NATURA.CREATIVE
NATURA.EXTREM NATURA.EXTREME
Entdecken Sie die Welt der fünf Sinne in Verbindung mit Natur, Kultur und Wandern.
Impuls.Kurse aus den Bereichen Malerei, Handwerk, Stimme & Gesang wecken verborgene künstlerische Talente.
Die Natura.Extrem fordert u.a. mit dem Waldhochseilpark und dem Kletterzentrum „Seewand“ Abenteuerlustige heraus.
Discover the world through the 5 senses in connection with nature, culture and hiking.
Inspirational courses on painting, handcrafts, voice and song – Awaken your hidden talents
Climbing, high ropes and so much more.
www.natura-bewegt.at
www.natura-kreativ.at
www.natura-action.at
NATURA.BEWEGT NATURA.IN MOTION
most creative and diverse holiday destinations in Salzburgerland. Multifaceted, full of contrast and loaded with irresistible inspiration.
Griaß Di – Sommervorschau
29
Griaß Di – Sommervorschau
Kennwort „Griaß Di“ Sportplatzstraße 6 A-5541 Altenmarkt-Zauchensee
Altenmarkt Zauchensee Tourismus Tourist Board
Jahr | Year
Altenmarkt-Zauchensee lies in the middle of everything and is close to a host of tourist attractions.
31
Monat | Month
Altenmarkt-Zauchensee liegt in der Mitte aller Möglichkeiten und ganz nah zu den schönsten Ausflugszielen.
Tag | Day
Musikanten.Nachmittag, Alm.Abtrieb & Lebendiges Handwerk, O´Kasn
Geb.Datum | Date of birth
AUSFLÜGE DAYS OUT
E-Mail | E-Mail
BAUERNHERBST HARVEST FESTIVAL
Musical Afternoon, Homecoming Parade, Living Handicrafts, Cheese Festival
Postage paid by recipient
Entgeld zahlt der Empfänger
www.bauernhof-urlaub.at
Tel. | Tel.
Salzburg Street Theatre, Art Exhibition, Readings, Cabaret, Open-Air Concert.
Land | Country
Enjoy the country way of life. Gorgeous, friendly accommodation, culinary treats
Ort | City
Salzburger Straßentheater, Vernissage, Lesung, Kabarett, Open Air-Konzert
PLZ | Postcode
Landlust pur genießen: traumhafte Unterkünfte, kulinarische Schmankerln, freundliche Gastgeber
Un Unternehmen Sie mit der SalzburgerLand Card eine Entdeckungsreise durch die Region und besuchen Sie bis zu 190 der schönsten Ausflugsziele unter dem Motto: „Mehr Urlaub für weniger Geld“. Sie erhalten die SalzburgerLandCard für 6 Tage um nur € 59 für Erwachsene und € 29,50 für Kinder. Die SalzburgerSportwelt Card bekommen Sie kostenlos von Ihrem Gastgeber. Sie umfasst zahlreiche Ermäßigungen. | Take a discovery tour through the area with the SalzburgerLand card and visit up to 190 of the most amazing tourist destinations, with up to 100% discount under the motto, “more holiday for less money” a 6 day card costs € 59 per adult and € 29,50 for kids. The Salzburger Sportworld Card is free from your host and gives discounts throughout the region.
KULTURSOMMER CULTURAL SUMMER
Straße, Nr. | Address
Griaß Di – Sommervorschau
URLAUB AM BAUERNHOF HOLIDAY ON THE FARM
Nachname | Surname
30
www.zauchensee.com
Bitte ausfüllen | Please fill out
Dmiassma
Sport Premium Club holidays in Zauchensee, a premium summer holiday resort. Unique entertainment programme for the children.
Vorname | First Name
Village Festival, Traditions and Customs, Marketplace Concert, Mountain Mass, Altenmarkt Local History Museum
Sportlicher Premium-Cluburlaub in Zauchensee, einzigartige Programmvielfalt mit Kinder-, Jugend- und Sportbetreuung
Titel | Title
Dorf.Feste, Brauchtums.Zeiten, Platz.Konzerte, Bergmesse, Altenmarkter Heimatmuseum
MAGIC MOUNTAINS
SALZBURGERLAND CARD & SALZBURGER SPORTWELT CARD SALZBURGERLAND CARD & SALZBURGER SPORTWORLD CARD
KULTUR & TRADITION CULTURE & TRADITION
Antwortkarte bitte hier abtrennen und einsenden. Please cut here and return.
2) Welche Eigenschaften passen zu Zauchensee? Which characteristics best describe Zauchensee? freundlich | friendly sportlich | sporty innovativ | innovative altmodisch | old-fashioned serviceorientiert | service-orientated hohe Qualität | high quality abwechslungsreich | diverse romantisch | romantic individuell | individual familienfreundlich | family-friendly traditionell | traditional anspruchsvoll | challenging kreativ | creative gemütlich | cosy natürlich | natural herzlich | cordial
1) Welche Eigenschaften passen zu Altenmarkt? Which characteristics best describe Altenmarkt? freundlich | friendly sportlich | sporty innovativ | innovative altmodisch | old-fashioned serviceorientiert | service-orientated gemütlich | cosy hohe Qualität | high quality abwechslungsreich | diverse romantisch | romantic individuell | inidividual familienfreundlich | family-friendly traditionell | traditional anspruchsvoll | challenging kreativ | creative natürlich | natural herzlich | cordial
Zutreffendes bitte ankreuzen | Tick those that are appropriate
Kreuzen Sie das für Sie Zutreffende bitte an. Karte absenden und vielleicht haben Sie Glück, einen Urlaub im doppelten Urlaubs-Paradies Altenmarkt-Zauchensee zu gewinnen: 2 Nächte in einem Natura.Partner-Betrieb während der Natura.Bewegt oder Natura.Kreativ. Einsendeschluss: 30.4. | Tick as appropriate. Send in the card and maybe with a little luck you can win a holiday in the Twin Holiday-Paradise of Altenmarkt-Zauchensee: 2 nights in a Natura-Partner Hotel during Natura.in.Motion or Natura.Creative. Entries to be in by 30.04.
MITMACHEN & EINEN SOMMER-URLAUB VOLLER IMPULSE GEWINNEN JOIN IN AND WIN A SUMMER HOLIDAY FULL OF INSPIRATION
www.altenmarkt-zauchensee.at
3
4
5
FLACHAU RADSTADT
6
t
7
t
RF t BERGBAHNEN N UND SCHLÖSSER GEN MUSEEN t BURGEN N-ALPENDO KEITEN t HÖHLEN t KUROOS ST. JOHAN W SW L FILZM TE -K EINAR NATURSEHENSWÜRDIG t ÜBERSICHTSLANDKAR AIN-KL RAINEIITA EBEN WAGR SPORT- UND FREIZEITANGEBOTE CHENSEE A T-ZAU MARK MA ENM ALTEN
t
8
8 Bauernregelweg | Country Lores Themed Trail
7 Mondpfad | Path of the Moon Themed Trail
6 Ausflugsziele | Tourist Destinations
5 Mountainbike & Rad Tourenkarte | Mountainbike Map
4 Wanderkarte | Hiking Map
3 Ski-Panorama | Ski-Panorama
2 Winter-Erlebnis-Karte | Winter Adventure Map
1 Gastgeberverzeichnis | Accommodation Brochure
Zutreffendes bitte ankreuzen | Tick required ones
1
2
t
Sehensw ürdigkeit en und ga Ponga m Pongau e e im el Ausflugs ziele
ARTE2014 WINTE 2014/15 WINTER 14 – W 014 D TOURENKSOMMER Region Hochkönig NBIKE & RAD Tenneng Tenn TOUR MAPon Tennengebirge Gastein Großarltal Region CLING MOUNTAI BIKE & CYCL Sportwelt Salzburger S s errasse Salzburger Sonnenterrasse N MOUNTAI
BESTELLKARTE FÜR GRATIS-PROSPEKTE ORDER FREE BROCHURES