Máquinas & Construcciones Octubre 2016 - Año 2 Nº 8

Page 1

MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 8:58 a. m. Pรกgina 1


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 8:58 a. m. Pรกgina 2


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 8:58 a. m. Pรกgina 3


 



   

     









     



    



 

 

   

   

STAFF Edición de Revista y Diseño Gráfico : Alberto Rodríguez

Asistente de dirección Rosalba Sotelo

Diagramación y Diseño Gráfico: Victor Villagra

Periodista Externo Yeruti Salcedo

Departamento de Marketing-Comercial: David Gerber - Cel.: (0971) 205 938

Distribución: Walter Bedoya

Fernando Berdichevsky Director General - (0981) 40 23 28

Máquinas y Construcciones Revista es responsabilidad de

Paraguay Film S.R.L.

amigocamionero@yahoo.com - 14 de Julio c/ Concordia - Asunción - Telefax: (595 21) 202 752 R.A.


 


 





ESTADÍSTICAS Actualmente un total de 2200 pacientes por día pasan por la clínica en sus diferentes especialidades, totalizando entre 60 y 65 mil personas que son asistidas mensualmente en el local del centro sanitario. A 6 meses de la reanudación de la obra se encuentra en un 20% de Avances.

      

CARACTERÍSTICAS DEL HOSPITAL Este hospital de nivel 4 tendrá una estructura moderna y mucho más acorde a los actuales tiempos y requerimientos sanitarios. “Es inédito para el departamento central porque es una obra ansiada que llega a un momento crucial donde el instituto precisa de camas, quirófanos y todo lo necesario para reforzar el área de salud en conceptos nuevos en infraestructura”, refirió el Dr. Fernando Bittinger, director de hospitales del área central. Un movimiento alrededor de 700 mil asegurados acuden actualmente a la clínica Ingavi atendiendo al número de cotizantes de la zona y quienes con la nueva obra tendrán ahí mismo las respuestas mediante trabajo en red sin necesidad de traslados hasta el hospital central. El hospital contará con todos los servicios como internación, consultorios, camas de terapia y más cirugías de lo que estaban previstas en un principio, buscando convertirse en un hospital de trauma. El hospital recibirá a pacientes de gran parte del area central y de distintos puntos del país.


 



  l f u t u ro Ho s p i t a l d e Ingavi, tendrá un total de 600 nuevas camas y ayudará a la descentralización del hospital Central del Instituto de Previsión Social (IPS), que se halla prácticamente colapsado.

E

OBRA CULMINA EN 2017 La culminación de la misma está prevista para diciembre del 2017 teniendo en cuenta que se realizarán estructuras y sis-

temas modernos que acortarán plazos y para su efecto demandará el trabajo de cerca de 5.000 empleados de forma directa e indirecta. La cancelación de la deuda del estado así como de otras entidades atrasadas por años permitió la posibilidad de continuar con esta obra necesaria a favor de todos los asegurados del área central. “El consejo de administración hizo un esfuerzo muy grande en resolver los problemas, aceptar las propuestas y encontrar una respuesta satisfactoria

para esta obra con el compromiso de brindar servicios eficientes de salud a sus usuarios”, resaltó Benigno López, titular del IPS. Por su parte, Isasio Vallejos, del Consorcio Hospitalario, indicó que para la empresa es un compromiso muy importante desarrollar esta obra que contempla la disponibilidad de 250 camas de internación, otras 34 para la unidad de terapia intensiva, sectores de consultorios, imágenes, laboratorio, fisioterapia, el bloque de quirófanos, entre otros, en un complejo de 50 mil metros cuadrados (27 veces más amplio que la actual clínica).


 

DESARROLLO EN EL ESTE



 

   

El complejo constará de 12 barrios, entre ellos el barrio Puerto Norte, Puerto Joven, Puerto Joven II y el barrio Amarras, ya se lanzaron aproximadamente 1.000 lotes y estiman llegar a unos 3.000 en total. Alto Paraná, ha experimentado profundas transformaciones en los últimos 50 años. Los bosques más frondosos del Paraguay que existieron en la región sucumbieron ante el avance de la “marcha hacia el este” denominación con que la agricultura mecanizada suplantó a la riqueza forestal. A pesar de todo, conserva sus atractivos naturales, por la existencia de numerosos ríos, arroyos, saltos, cascadas y reservas que son protegidas por la entidad binacional Itaipú.

CONVERSIÓN EN ESTA ZONA Alto Paraná, como un gran polo de desarrollo, debe tener un country que ofrezca una calidad paisajística, urbanística y sobre todo que concentre amenities, lugares donde la gente pueda tener un esparcimiento, Costa del Lago es un country de más de 400 hectáreas, un lugar donde más de 3.500 familias vivirán. Contará con una gran cantidad de espacios, hoy tenemos un lago de más de 25 hectáreas, un club house y casas modelo de Raíces Homes. Este complejo contará con edificios en altura, departamentos para todos los estilos, gustos y posibilidades”, explicó Ernesto Figueredo, directivo de Raíces Real Estate. Costa del Lago es un proyecto muy grande, contempla más de 25 hectáreas que serán destinadas al área comercial, un lugar de ocio y esparcimiento, están previstos dos colegios, hoteles, lugares gastronómicos, hospitales y un shopping en una tercera etapa.

l country está ubicado, en el kilómetro 8 de la ruta 7, al lado mismo de la reserva Tatí Yupí. Actual-

E

mente el lugar ya cuenta con 500 propietarios. El mismo se proyecta como un gran polo de desarrollo, con escuela, hospitales y servicios básicos. OPORTUNIDAD DE VIVIENDA Se construirán además 10 edificios de departamentos con vista a un espejo de agua de 40 hectáreas. La vida en la ciudad se ha convertido en un caos; el ruido, la polución visual, el tráfi-

co, los vecinos ruidosos, los vendedores ambulantes, los compromisos de trabajo y las horas de oficina han hecho que las personas olviden del disfrute de la vida. Se accede a Costa del Lago por la supercarretera que uneCiudad del Este y Salto del Guaira; se encuentra a metros de la entrada a la Itaipu Binacional y del microcentro de Hernandarias. Linda en forma directa con la Reserva Ecológica Tati Yupi.


MAQUINAS OCT 2016 AUTOMAQ:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 24/10/2016 10:33 a. m. Pรกgina 9


 







 

     

on la presencia de disertantes nacionales y extranjeros, se expondrán temas dirigidos a socios del gremio, arquitectos, estudiantes de arquitectura y diseñadores en general de obras y empresas especializadas en el rubro. Alfredo De Hollanda, titular del gremio, explicó que estas actividades ayudan a la capacitación, la información

C

y a conocer todo lo referente a las nuevas tecnologías e innovación. “El desafío sustentable se re f i e re a l a u t i l i z a c i ó n d e materiales reciclables, la utilización de la energía sea la menor posible, los reflejos de los vidrios sean controlados y no altere la temperatura ambiente, con estos temas nos enriquecemos como empresa y gremio”, agregó.

PRIMER CONGRESO En octubre del 2015 ALUVI, realizó su primer congreso paraguayo del aluminio y del vidrio, siguiendo con la idea de generar para los integrantes del gremio jornadas que los capaciten, los informen de temas varios de interés general como así también ver las tendencias y novedades en los distintos rubros del gremio del aluminio y del vidrio. Además de continuar en la generación de más normas tanto para el vidrio como para las aberturas de aluminio en general. “Desde ALUVI se busca hacer tangible los productos que sirven para la construcción actual y futura, fomentar relaciones laborales, cooperación, asociación, establecimiento de convenios, el crecimiento de sus miembros y el desarrollo del país”, concluyó.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 8:58 a. m. Pรกgina 11


 





   

a retroexcavadora B110B fue la elegida para realizar las excavaciones que lograron desenterrar el meteorito de más de 30 mil kilogramos, encontrado en la región de Campo del Cielo, ubicada en Gancedo, provincia de Chaco, Argentina. El hallazgo del cuerpo celeste fue realizado por un equipo integrado por técnicos de la entidad gubernamental Asociación Astronómica del Chaco y por operarios de la Municipalidad de Gancedo. El meteorito se encontraba a más de tres metros de profundidad en una

L


 



   finca privada de Campo del Cielo y cuenta con un peso de 30.800 kilogramos, lo que lo convierte en el segundo más grande del mundo. La logística para sacarlo y transportarlo fue llevada a cabo con una retroexcavadora B110B de New Holland y tomó catorce horas de trabajo. La entidad municipal actualmente cuenta con dos retroexcavadoras de la firma, modelos B90B y B110B, además de una motoniveladora RG200B. Todos estos equipos fueron adquiridos por el organismo a través del distrib u i d o r o f i c i a l No rd e m a q . Osvaldo Gatto, secretario de Obras Públicas de Municipalidad de Gancedo, comentó: “Estas máquinas fueron elegidas principalmente

para tareas de mantenimiento de obras públicas, y generalmente las utilizamos para movimiento del suelo, zanjeo y limpieza de canales”.




 





       a CBS añadió que el producto interno bruto se expandió a un ritmo anual del 4% en el trimestre, por encima de su estimación inicial de 3,7% hace apenas un mes. Eso lo convierte en el ritmo más rápido desde el último trimestre de 2014, cuando creció en un 5,8%. El crecimiento fue alto en casi todos los ámbitos, pero el gasto del consumidor fue inusualmente positivo, corriendo a un ritmo anual del 10% en el trimestre, mientras que las

L

importaciones aumentaron a una tasa de 24,2%. El gasto del gobierno también subió un pronunciado 8,6% en el trimestre. Las exportaciones de bienes y servicios, que habían sido uno de los sectores problemáticos para la economía, continuaron ganando terreno, expandiéndose a un ritmo del 7,9% en los tres meses. Sin contar las exportaciones de diamantes pulidos y las compañías startups, las exportaciones aumentaron 10,9% para el trimest.

Mientras que el desempleo de la población en edad de trabajar de 25-64 años cayó a su mínimo histórico del 3,9% en junio, el Banco Central de Israel ha expresado su preocupación por el impacto de una escasez de trabajo, en particular en la industria de alta tecnología, que está en continuo crecimiento económico. “Esta dificultad, si sigue aumentando, puede llegar a limitar la tasa de crecimiento en el futuro”, sugiere un resumen de la última reunión del Comité Monetario del Banco Central en agosto. El único punto débil evidente fue la inversión, cuyo ritmo se desaceleró en el trim e s t re h a s t a e l 5 , 1 % , p o r debajo de los aumentos de dos dígitos en los dos trimestres anteriores, mostraron las cifras de la Oficina Central de Estadísticas. La inversión en construcción residencial cre-


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 8:58 a. m. Pรกgina 15


 





     a Autoridad del Canal de Panamá (ACP) iniciará en octubre los estudios para determinar si la ruta necesita una nueva ampliación, informó este jueves el administrador de la vía, Jorge Quijano. "La demanda es la que va a dictar cuándo se va hacer el cuarto juego de esclusas. Nosotros continuamente seguimos estudiando temas de ampliación", dijo Quijano a periodistas dos meses y medio después habilitarse una tercera vía para dar paso a gigantescos cargueros.

L

Sin embargo, Quijano aclaró que una nueva ampliación no significa necesariamente nuevos juegos de esclusas, si no que pueden ser también dragados adicionales "para profundización y ensanche en diferentes áreas del Canal que nos de más capacidad". "Pero todo esto empezamos ya en octubre a estudiar" las opciones, aunque "no es ningún plan de ejecución" todavía, añadió Quijano. Desde 2007 el Canal de Panamá fue ampliado para que buques de

hasta 14.000 contendores, el triple de su capacidad anterior, puedan atravesar sus 80 kilómetros. La ampliación del Canal, cuya inauguración fue el pasado 26 de junio, consistió en la construcción de un nuevo juego de esclusas, una en el Pacífico y otra en el Atlántico, por un valor de más de 5.450 millones de dólares. Por la vía panameña, cuyos principales usuarios son Estados Unidos y China, se calcula que pasa el 5% del comercio mundial.

         a compra se realizó por el programa PAMMA, ejecutado por el Ministerio de Minería con el fin de fomentar el desarrollo de la minería artesanal y la pequeña minería en Chile. La máquina será asignada a los más de 15 grupos mineros que pertenecen al sindicato para dar servicio a cada uno de éstos en sus actividades. Según Mario Rizzi, gerente Comercial de Case Construction para el Mercosur, la 580N es un producto con una gran reputación entre los constructores y mineros locales. “Los clientes valoran que es una máquina muy confiable,

L

robusta y fabricada con materiales de calidad. Además posee un sistema muy innovador para facilitar el mantenimiento, el confort de la cabina es extraordinario y tiene muchas innovaciones”, aseguró. Junto al representante del concesionario, la entrega fue realizada por Aurora Williams, Ministra de Minería de Chile, al presidente del Sindicato Nueva Esperanza de la Comuna de Canela, en las afueras del Estadio La Portada en La Serena. Raúl Gallardo Osorio, Ejec u t ivo de Ve nt a s d e Ja n s s e n comentó: “Con trabajo, constancia y dedicación, los pequeños mine-

ros continúan eligiendo Case. Para ello es fundamental el soporte antes de la venta y postventa que nosotros les brindamos”. Al ser la cuarta ocasión, desde 2012 y de manera consecutiva, que el Sindicato de Pequeños Productores Mineros elige Case a la hora de comprar maquinaria, el distribuidor aseguró que se debe al excelente vínculo que se ha desar ro l l a d o c o n l o s m á s d e 6 0 0 pequeños productores mineros empadronados en la región. A lo largo de estos años, Janssen fortaleció esta unión a través de visitas periódicas a faenas mineras.


 



       

   

  a conclusión del segundo viaducto se prevé para fines de octubre, con lo que se agilizará en gran medida el tránsito vehicular en la zona. Estas obras forman parte de

L

          a inmobiliaria Dubai Holding dijo que las obras del nuevo distrito "Jumeriah Central" comenzarán el año próximo junto a la principal arteria de la ciudad, la calle Jeque Zayed. Se alzará al otro lado de la calle del centro comercial Mall of the Emirates, que cuenta con una pista de esquí interior. La construcción del proyecto tomará varios años aa un costo estimado de 20.000

L

on la colocación de carteles señalizadores y la movilización de maquinarias, arrancaron oficialmente los trabajos de duplicación de la Ruta VII “Doctor Gaspar Rodríguez de Francia”, en el tramo comprendido entre Km 183, Caaguazú, hasta el Km 323, empalme con la supercarretera a Itaipú, departamento de Alto Paraná. El plazo de ejecución es de 3 años.

C

la Ampliación de la Ruta Nº 3, Gral. Elizardo Aquino, en el tramo Mariano Roque Alonso – Limpio, que representa una de las obras de mayor envergadura encaradas por la cartera administrada por el Ministro Ramón Jiménez Gaona. Con una inversión aproximada de USD 40 millones, avanzan sin contratiempos las obras encargadas al consorcio integrado por CDD y Benito Roggio. Incluye entre otras obras, viaductos vehiculares y peatonales; puentes y trabajos complementarios para ordenar alcantarillas; red de agua potable y cableado eléctrico.

millones de dólares. Los planes incluyen 11.000 unidades residenciales, tres centros comerciales, varios hoteles, oficinas y atracciones diversas. El sector inmobiliario de Dubai se ha recuperado rápidamente desde la crisis financiera de 2009, con ayuda de una economía global en crecimiento y el aumento del turismo. Dubai será anfitrión de la Exposición Mundial 2020.




 







              

 


 

n los días de exposición, las principales empresas nacionales y extranjeras del sector mostraron a los visitantes, las obras ejecutadas en diferentes puntos de nuestro país. Esto a través de imágenes y materiales audiovisuales. También se entregaron trípticos, folletos i n fo r m a t i vo s y s e eva c u ó todas las consultas de la gente acerca de los proyectos. La jornada del domingo 11 se caracterizó por una marcada presencia de público, principalmente padres de familia que

E

junto a sus hijos, recorrieron todo el predio ferial para observar las obras y servicios que se llevan adelante desde la cartera de Obras Públicas. Además durante la exposición se desarrollaron diferentes actividades, entre ellas, charlas técnicas a cargo de profesionales. Las mismas tuvieron lugar el día sábado. Uno de los stands más visitados en la Expo Obras 2016 fue el de Reconversión Urbana, donde la principal consulta de los visitantes fue el tema Metrobús. También se tuvo mucho interés en lo relacionado al billetaje electrónico que está en su fase de implementación a través de la empresa


 





AUTOPASS, que también participó de esta muestra. Esta primera Expo Obras se destacó principalmente por la buena aceptación de parte de los visitantes, que en todo momento manifestó su interés por conocer más de los proyectos y obras que se ejecutan y, principalmente, sobre el impacto que tienen y como los mismos le benefician.


 



Durante la exposición se desarrollaron diferentes actividades, entre ellas, charlas técnicas a cargo de profesionales.


 





        

              

DB en su stand N°6, mostró a la ciudadanía todos los proyectos y obras que la empresa encara, y ha encarado en pos del progreso del país. Trabajo, ejecución, obras culminadas y sus beneficios, datos e información, entre otras cosas se pudieron apreciar en el stand de EDB Construcciones, poniendo así en conocimiento de los presentes todo el despliegue que tiene la empresa para cumplir con los objetivos. La Expo Obras fue de acceso libre y gratuito para los interesados en conocer más de cerca todas las grandes obras encaradas por el Gobierno Nacional.

E

La inauguración del evento se realizó con presencia del presidente de la República, Horacio Cartes, el vicepresidente Juan Afara, ministros del Poder Ejecutivo, parlamentarios y otras autoridades. La empresa hizo un despliegue de fotografías, videos, audiovisuales, datos e información sobre las rutas asfaltadas, recapados, mantenimiento, empedrados, puentes y señalizaciones que se ejecutan en todo el país. Cabe mencionar que el stand de EDB Construcciones ha sido galardonada con el primer premio al MEJOR STAND DE LA EXPO OBRA 2016


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:01 a. m. Pรกgina 23


 





       

                                                   

arcando presencia, como es de costumbre, De la Sobera se presentó con las maquinarias industriales de la renombrada marca Británica JCB, la misma se encuentra entre los tres principales fabricantes de equipos para la construcción a nivel mundial y es vendida en más de 150 países.

M

NUEVOS PRODUCTOS La empresa en la ocasión presentó tres nuevas novedades, la 3CX Global,

el manipulador telescópico 540170 de JCB y la Nueva Gama de Generadores Diésel de JCB. Además estuvieron exponiendo la línea completa de maquinarias industriales, entre ellos la Mini Retroexcavadora 1XC, la Excavadora Hidráulica JS205 LC, la Pala cargadora 422ZX, el mini cargador 175 Eco y la Compactadora VM115 PRESENCIA DE REPRESENTANTES DE FABRICA. En esta ocasión, contaron con la presencia de representante de Fábrica, Arturo Garzón, Especialista en Retroexcavadora, para Latam y el Caribe, quien estuvo realizando charlas técnicas y demostraciones durante la expo a los presentes.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:02 a. m. Pรกgina 25


 





  

             

on una cantidad de visitantes superior a 20.000 personas se realizó la Primera “Expo Obras 2016”, organizada por el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC), siendo la primera muestra de los proyectos en ejecución en todo el país en la actualidad. El evento se llevó a cabo desde el día 09 al 11 de Setiembre del 2016 en el Parque Ñu Guasú Metropolitano, ubicado sobre la Avda. Madame Lynch – Departamento Central. Kurosu & Cía. marcó presencia exhibiendo y asesoran-

C

do sobre la gama de maquinarias John Deere para la Construcción y Forestal, reconocida por ser la más extensa y actualizada a nivel mundial. Además presentó su “Propuesta de Valor” que garantiza a los clientes un respaldo constante a su inversión, con importantes servicios como ser: Laboratorio de Análisis de Fluidos, Planes de Mantenimientos y Garantías Extendidas, Asistencia Técnica en todo el territorio nacional, el Sistema John Deere Worksight™ y el Sistema Telemático JDLink™. En el stand se han exhibido los siguientes equipos John Deere: Retroexcavadora

310SL, Topadora 650J, Minicargadora 318E y el afamado Tractor de Jardín D110. Otro importante atractivo ofrecido por Kurosu & Cía. en su stand ha sido el Simulador en Operación de Excavadoras, un sistema de última generación donde los visitantes experimentaron la sensación de operar el equipo desde la cabina, con todo el confort y tecnología de la prestigiosa marca John Deere. Ku ro s u & C í a . s e s i e n t e orgullosa de formar parte del crecimiento del país, agradece la confianza y preferencia de los clientes y empresas constructoras para seguir “Juntos Construyendo Éxitos”.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:27 a. m. Pรกgina 27


 





             

espués de un período de adaptación, hemos tratado de recuperar poco a poco la rentabilidad". El presidente de Sany Heavy Industry Xiang Wenbo dijo a China Business News. "La industria de maquinaria para la construcción de China ha resistido la prueba del mercado y sus productos han sustituido por completo la exportación, ampliamente participan en grandes proyectos en China como Qinghai-Tíbet, represa en las Tres Gargantas y muchos ferrocarriles de alta velocidad que requieren de vanguardia

D

tecnológicas ", dijo Xiang. Al mismo tiempo, SANY se expande rápidamente en el mercado internacional y los ingresos totales en el extranjero para el año 2015 se situó en US $ 1.49 mil millones, que fue del 44,2% de los ingresos totales del año. SANY ve un rápido crecimiento en su expansión en el mercado internacional. Por ejemplo, es compatible con la construcción del puerto a gran escala de Argelia y la infraestructura de Pakistán, todo lo cual va a crear cientos de millones de volumen de

ventas para SANY. El impresionante crecimiento en el mercado global es inseparable de su innovación tecnológica, el cultivo del talento y la estrategia de negocio. Dirige 5-7% de sus ingresos por ventas a I + D cada año para mejorar la calidad del producto, la eficiencia, la estabilidad y reducir el impacto ambiental. La inversión sostenida en I + D ha producido resultados impresionantes. SANY ha logrado el desarrollo interno y la producción de las piezas básicas, tales como piezas hidráulicas, bomba, válvula y el motor de excavadoras que reduce la dependencia de las empresas extranjeras, reduciendo así considerablemente el costo. SANY también se dedica a la fabricación inteligente a través de la automatización, informatización y grandes volúmenes de datos. Las líneas de producción numerables en su taller de 9000 inteligente puede garantizar el 95% de los materiales entregados a tiempo y 100% inspección llevada a cabo de forma automática, lo que reduce el 20% del costo de la operación.


 


 





                    

       oy las mayores apuestas en obras han sido beneficiadas por la construcción de hoteles, edificios de departamento, viviendas e industrias, que realmente se pueden apreciar en el país. Con el objetivo de demostrar el potencial para inversiones en Paraguay, el país fue anfitrión de la LXXV reunión del consejo directivo de la Federación Interamericana de la Industria de la Construcción (FIIC), la misma se llevó a cabo del 2 al 4 de octubre en el Hotel Sheraton de Asunción. “Capaco forma parte de la

H

Federación Interamericana de la Industria de la Construcción (FIIC), la misma aglutina a todas las Cámaras Constructoras de Latinoamérica que va

desde, somos 18 cámaras constructoras que estamos aglutinadas, nos reunimos anualmente para tratar temas que hacen temas de interés


 



LA FIIC Organización internacional de carácter privado sin fines de lucro, integrada por cámaras nacionales de la industria de la construcción de 18 países de América Latina. Fue fundada el 6 de noviembre de 1960, en la Ciudad de México, durante la celebración del Segundo Congreso Interamericano de la Industria de la Construcción, convocado para tal fin. Esta organización aspira a ser la organización reconocida internacionalmente como la voz de la Industria de la Construcción Interamericana. Ser un centro de referencia para sus miembros y asociados, valorado por el cumplimiento de su misión con el apoyo de todos ellos. Ser una organización que contribuya positivamente al bienestar de la población de sus países.

común a la problemática del sector de la construcción de nuestra región”, explicó Jorge Moreno, titular de la Capaco. Según indicó el profesional entre las problemáticas normales están la situación de la infraestructura de los países involucrados, la sustentabilidad en las construcciones, los temas medioambientales, la responsabilidad social de las empresas constructoras. Unos

70 empresarios de la construcción participaron de ésta reunión en el país. “Tratamos temas de las comisiones que trabajan en la FIIC, este año le tocó a Paraguay ser el anfitrión, nosotros como Capaco nos pusimos a disposición de todos los socios de la FIIC, debatimos los problemas del sector a nivel regional, y aparte de hacer nuestro trabajo institu-

GIRO DE TIMÓN Es importante mencionar que la Cámara Paraguaya de la Industria de la Construcción (Capaco) apunta sus objetivos al mejoramiento cultural, profesional, moral y económico de los profesionales y empresarios de la industria de la construcción, estimula la producción de materiales nacionales para la construcción y recomendar su uso. La construcción en el país está dando un importante giro de timón, uno de los importantes objetivos de la Cámara es la ejecución de proyectos para la clase media. Luego de un crecimiento de grandes edificios de alta gama, los desarrolladores están cambiando el enfoque y buscan entrar en otros mercados, particularmente en la clase media y media-alta.

cional también llevamos a cabo eventos sociales, aprove c h a m o s l a ve n i d a d e l a selecta comitiva de constructores de Latinoamérica de tal forma a que se relaciones con nuestras autoridades y empresarios locales, que c o n oz c a n l o q u e e s t a m o s haciendo en Paraguay que vean el potencial de negocios que existe en Paraguay”, sostuvo el profesional.

Tratamos temas de las comisiones que trabajan en la FIIC, este año le tocó a Paraguay ser el anfitrión.




 







            a institución estatal informó que tres obras están en etapa de evaluación de ofertas a través de la Dirección de Proyectos Estratégicos (DIPE). Una vez licitadas y puestas en marcha, darán empleo de forma directa a 7.300 personas, mientras que de forma indirecta a unos 19.700 compatriotas, lo que da un total de 27.000 nuevos puestos de trabajo. Estos proyectos incluyen la duplicación de las Rutas II y VII (vía ley de Alianza Público Privada-APP), la moderniza-

L

ción del Aeropuerto Internacional Silvio Pettirossi (Ley APP) y la rehabilitación de la ruta Transchaco (mediante llave en mano). La inversión estimada en estas obras emblemáticas es de unos US$ 1.045 millones. En el caso de la duplicación de las Rutas II y VII, ya fue aprobada la propuesta técnica presentada por el Consorcio Sacyr-Mota Engil-Ocho A, que integran empresas de España, Portugal y Paraguay. Se trata de una de las obras emblemáticas más importan-

tes de este Gobierno, según resaltó el M.O.P.C. En cuanto a la modernización del aeropuerto, son tres las propuestas técnicas presentadas por las empresas: C o n s o rc i o Vi n c i A i r p o r t s TOCSA; Consorcio Aeropuerto Asunción Silvio Pettirossi CEDICOR – Caminos Viales del Uruguay; y Consorcio Sacyr – Agunsa. Con relación a la Ruta Transchaco, el Comité de Evaluación de Ofertas ya aprobó la oferta técnica y ahora se está evaluando la propuesta económica presentada por la empresa Mota – Engil Ingeniería y Construcción S.A., que la única que se presentó a este llamado internacional.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:05 a. m. Pรกgina 33


 





          

l Festival Latinoamericano de Arte en la Calle reúne a 40 artistas latinoamericanos, 31 extranjeros y 9 locales, para intervenir el Centro Histórico de Asunción con múltiples murales. Esto generará una conversación sobre la participación y espacios públicos de Asunción a partir de la irrupción del arte contemporáneo en las calles.

E

LATIDO AMERICANO El tema central del evento es “Descubriendo el Paragua-y” y tiene como punto neurálgico la flora, fauna e identidad de la Asunción Precolombina. Los responsables de la curaduría son por Paraguay Oz Montanía; Entes y Pésimos, por el Perú. Cabe mencionar que los que hacen artes callejeros utilizan nombres artísticos y no develan sus identidades. El Intendente Mario Ferreiro destacó que esta importante iniciativa dará color y vida a Asunción, a través de esta actividad de arte urbana, ins-


 





    

pirada directamente de la ciudad y sus calles y que se viene replicando en varias partes del mundo. “Se trata del latido americano, en donde los lienzos serán los muros de Asunción que realizaron 40 artistas que coparon el centro de la capital para intervenir los espacios”, mencionó. “Asunción estuvo de cumpleaños y la fiesta fue de todos, les invitamos a que recorran el centro y las calles, disfrútenlas y hagan suya la ciudad que nos vio nacer”, exhortó. Por su parte Carla Linares, Directora Municipal del Centro Histórico, señaló que la zona escogida para los murales se extiende desde Estados Unidos a Colón y desde Oliva y su continuación Cerro Corá hasta el Paraguayo Independiente.

INICIOS Oz Montanía señaló que este proyecto comenzó a gestarse en Lima, Perú, hace cinco años y que hace tres años y medio se decidió traerlo a Paraguay, lo que recién ahora se pudo concretar al hallar una administración municipal que valoró la importancia del emprendimiento. A l a b ó e l n i ve l d e l o s 3 1 artistas extranjeros que vendrán, ya que son todos de un alto nivel y que de buen tono aceptaron la invitación para venir a pintar los murales. “Gracias a la tecnología existente se pintarán murales en edificios de hasta diez pisos. De esta forma, los que salieron de Asunción a principio de mes y a partir de ahora, se encontrarán con un microcentro diferente por los murales”, finalizó.

EMBLEMÁTICOS TRABAJOS Entre los múltiples trabajos emblemáticos -en los que se aprecia palabras en guaraní, simbolismos nacionales y latinos- destaca el retrato de la nativa Estela Torres, quien vende artesanías sobre la calle Palma e inspiró al artista grafitero peruano Daniel Cortez. Ya se puede observar la imagen de Estela y advertir otro retrato de mayor tamaño que consta de una imagen fraterna a fin de plasmar -de cierta forma- la identidad nativa que dio origen a los pueblos latinos. Los artistas extranjeros mencionaron su sorpresa al encontrarse con tantas paredes propicias para este arte, destacando las cualidades de los edificios -antiguos y modernos- con mucho por explotar.




 





  

             he Floating Restaurant es una experiencia conceptual elaborada por el estudio de arquitectura neoyorquino Big Foot Developers. La propuesta exótica consiste en un restaurante proyectado dentro de un cubo de cristal que cuelga entre dos chimeneas, revalorizando el área de la emblemática central eléctrica Glenwood, ubicada a orillas del río Hudson, en el barrio neoyorquino

T

de Yonkers. El proyecto combina tres factores, según explicó Christelle Calderon De Stefano, uno de los autores de la propuesta: “Por un lado, la idea es realzar u n á re a a b a n d o n a d a y d e valor histórico. Pe ro s i m u l t á n e a m e n t e intentamos experimentar con recursos tecnológicos y materiales de última generación, además de explorar soluciones sustentables, que

vinculen la arquitectura con la naturaleza, ya que el lugar de implantación está rodeado de espacios verdes y muy próximo al río”. El cubo de cristal estaría suspendido alrededor de 50 metros de altura, ofreciendo vistas panorámicas de la isla de Manhattan y su entorno. Los visitantes podrían llegar a los dos niveles del restaurante, de 180 m2, a través de un ascensor que se proyecta por dentro de una de las chimeneas de la antigua central. Desde ese punto, un puente de cristal conduciría a los salones. En el centro del cubo se dispondría una gran pared verde.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:05 a. m. Pรกgina 37


 





         

   U

na demostración e x c l u s i v a d e Vo l v o Construction Equipment (Volvo CE) del prototipo de cargadora de ruedas autónoma y del dúmper articulado trabajando juntos impresionó a la multitud en el Foro Xploration. El prototipo de cargadora de ruedas cargó al prototipo del dúmper articulado antes de volcar su carga y repetir el ciclo. En una comparación de una hora se constató que la

cargadora autónoma podrá alcanzar el equivalente al 70% de los niveles de productividad de un operador cualificado durante la carga y descarga. Esto no es solamente una teoría: la máquina también ha hecho 'trabajo real' para un cliente de Volvo CE en una planta de asfalto en Suecia. “Las máquinas de demostración fueron programadas para trabajar en conjunto y llevar a cabo una serie específica de

acciones en una ruta predefinida," explica Jenny Elfsberg, directora de tecnologías emergentes de Volvo CE. “Las máquinas pueden realizar la misma tarea una y otra vez a lo largo de una ruta fija, por un período relativamente largo de tiempo. Pero aún es pronto para esta tecnología. Estamos trabajando en el desarrollo de soluciones que tengan los niveles de seguridad y rendimiento necesarios para que el mercado las acepte.


 



“Todavía hay un largo camino por recorrer, por lo que no hay planes para la industrialización en esta etapa", continúa. Actualmente, estos prototipos de máquinas no se comunican entre sí y con la tecnología de comunicación máquina a máquina – a través de la que las máquinas" hablan" entre sí y con un punto de control central – lo que resulta crucial cuando se trata de evitar colisiones y facilitar un flujo eficiente de los equipos ". MIRANDO HACIA EL FUTURO

  MÁQUINAS INTELIGENTES Volvo CE ha estado trabajando en la investigación de máquinas autónomas durante más de una década. Su enfoque en las tecnologías del futuro, como las máquinas autónomas, está impulsando el desarrollo de innovaciones a mediano plazo en la empresa. Tecnologías como funciones semiautomáticas o funciones automatizadas respaldarán desarrollos más inmediatos muchos años antes de que sea posible alcanzar el objetivo final. Ya existen casos de funcionalidades automati-

Las máquinas de demostración que se presentaron son productos Volvo estándar - una cargadora L120 de ruedas y un A25F dúmper articulado A25F - que han sido mejorados con tecnología autónoma. Una vez que se llegue a una solución, esta tecnología se podrá aplicar a otros productos de la gama de Volvo CE. “Máquinas autónomas

zadas y asistidas en el mercado hoy por hoy. A principios de este año, Volvo CE lanzó el Volvo Co-Pilot, un sistema que ofrece una gama de servicios de máquinas inteligentes - Load Assist, Dig Assist, Compact Assist y Pave Assist – que ayudan a los operadores a entregar resultados con más calidad, en menos tiempo y con menos esfuerzo. “Estamos empezando a ver los sistemas que son menos dependientes de las habilidades del operador, que apoyan a los operadores en términos de orientación o control de las fun-

aumentarán la seguridad en entornos de trabajo peligrosos y eliminarán la posibilidad de accidentes causados por error humano", dice Elfsberg. Ellas también realizarán tareas repetitivas con más eficiencia y precisión que un operador humano y, considerando que las máquinas serán operadas de la forma más eficiente, los clientes se beneficiarán del mejor rendimiento, mejor productividad, eficiencia de combustible y durabilidad. “En el futuro también será potencialmente posible tener apenas un operador para tres o cuatro máquinas, aumentando la productividad y disminuyendo los costos aún más. De cara al futuro, imagino que las máquinas autónomas serán más pequeñas y más robustas”, explica. No habrá necesidad de cabina o suspensión, lo que resulta muy similar al concepto HX1, que Volvo CE dio a conocer como parte de su proyecto de investigación eléctrica en el Foro Xploration.

ciones primarias", añade Elfsberg.“En el futuro veremos un aumento en la autonomía de la máquina y el operador actuará más en una capacidad de supervisión. Esto conllevará trabajo menos estresante y más interesante para los operadores, talvez con varias máquinas siendo controlados remotamente por apenas un operador. Por supuesto que algunas tareas son tan complicadas que es realmente necesario sentir lo que se está haciendo y, en esos casos, aún necesitaremos operadores controlando las máquinas desde el interior de la cabina".




 





  

   

           a Asociación Paraguaya de Carreteras (APC) organizó el 2do. Congreso Paraguayo de Vialidad y Tránsito que se realizó los días 6 y 7 de octubre de 2016, en la ciudad de Encarnación.El congreso estuvo dirigido a los profesionales del área de vialidad y transporte de las empresas Constructoras y Consultoras, además de profesionales del sector público, municipalidades, gobernaciones, profesores y estudiantes de las universidades y profesionales de los

L

medios de comunicación. Este encuentro fue instituido por la APC con una periodicidad de 02 (dos) años. Como antecedente se tiene el 1er. Congreso realizado con mucho éxito en el año 2014 en el Carmelitas Center de la ciudad de Asunción, con una masiva participación de más de 400 personas, con casi 20 trabajos nacionales y unos 10 especialistas extranjeros de primer nivel que realizaron presentaciones magistrales. Los objetivos principales del foro fueron: la presenta-

ción y divulgación de los trabajos técnicos realizados por paraguayos, a fin de estimular la investigación, el estudio y el análisis técnico de las experiencias paraguayas en el área de la vialidad, el tránsito y el transporte, presentación y transferencias de nuevas tecn o l o g í a s , e l d e b a t e s o bre temas de actualidad y de inte-








rés que apunten a un mejoramiento de las infraestructuras viales y su operación. Las áreas temáticas abordadas en el 2do Congreso fueron: Pavimentos, Tránsito y Transporte, Gerenciamiento de Redes Viales, Seguridad Vial, Medio Ambiente, Tecnología de obras de arte, Vialidad urbana, Caminos Secundarios, entre otros.

La Asociación Paraguaya de Carreteras es una organización civil sin fines de lucro, no gubernamental que cuenta como socios a profesionales, técnicos, especialistas y académicos dedicados a la vialidad, el tránsito y el transporte. Para la Organización del 2do. Congreso de Vialidad y Tránsito, la APC han establecido una COMISION ORGAN-

 

 

ZADORA DEL CONGRESO cuya Coordinación General estuvo a cargo del Ing. Paul Sarubbi Balansa y el Presidente de la APC, Ing. Hugo J. Florentín V. Integraron la COMISION ORGANIZADORA DEL CONGRESO: la Comisión Directiva de la APC; el Viceministro de Obras Públicas y Comunicaciones, Ing. Juan Manuel



  










 

  










Cano; el Secretario General de la Entidad Binacional Yacyretá Ing. Martín González, el Presidente de CAVIALPA, Sr. Emilio Gill; el Presidente de CAPACO, Ing. Jorge Mo re n o ; e l P re s i d e n t e d e CAPAVI, Arq. Julio Mendoza; la Presidente de la Cámara de

Consultores, Ing. Consorcia Unzain; los Decanos de las Facultades de Ingeniería de la UNA, Prof. Ing. Ever Cabrea; y de Ciencias y Tecnología de la UCA, Prof. Dr. Luca Carlo Cernuzzi, y el Decano de la Universidad Nacional de Itapúa Ing. Oscar Trochez.





 

    

Las áreas temáticas abordadas en el 2do Congreso fueron: Pavimentos, Tránsito y Transporte, Gerenciamiento de Redes Viales, Seguridad Vial, Medio Ambiente, Tecnología de obras de arte, Vialidad urbana, Caminos Secundarios, entre otros.

    










  



   nos de los equipos más reconocidos de Roadtec en Latinoamérica es la fresadora RX600ex. La principal función de la fresadora es la de retirar la carpeta de rodadura dañada según un espesor determinado, dejando un corte con la menor irregularidad longitudinal posible y una superficie que permita una buena adherencia. Para lo cual se requiere que el operador cuente con una fresadora amigable tanto para su manejo, cómo para el correcto uso de los controles automáticos de nivel. El diseño de la fresadora Roadtec permite al operador tener una gran visibilidad, y cuenta con controles joystick tanto para el avance y dirección, cómo para el uso de los transportadores. Se recomienda hacer los trabajos de fresado

U

con un segundo operador que vaya a un costado del equipo para revisar la profundidad de corte y hacer los cambios correctivos sobre la marcha, así como avisar al operador en el control de mando sobre cualquier anomalía presentada, de tal forma de obtener un fresado de calidad. Luego de la llegada de una fresadora Roadtec a la obra, realizamos una entrega técnica, donde se enseñan primero correctas prácticas constructivas y recomendaciones para el adecuado mantenimiento del equipo, como por ejemplo revisar que siempre las puntas puedan girar y las boquillas de agua no estén taponeadas para el correcto enfriamiento de las puntas, con la finalidad de brindar una mayor vida útil a las puntas. Los componentes de la fresadora Roadtec y otros equipos

fabricados por Roadtec son de marcas reconocidas y estándar, lo que significa que no han sufrido modificaciones, lo que hace posible contar con los repuestos en forma rápida y económica cerca al lugar de trabajo, reduciendo las paradas y costos de operación. Luego de terminar con un buen fresado, es momento de colocar la mezcla de asfalto con la menor irregularidad longitudinal posible y con densidad uniforme. Para lo cual se debe de considerar lo siguiente: Para que la plancha de la pavimentadora no sufra de movimientos que produzcan ondulaciones, es necesario que la pavimentadora tenga un sistema de alimentación automático de nivel y que la pavimentadora no tenga cambios de velocidad. Se recomienda que la mezcla de asfalto mantenga una altura permanente a la mitad de los tornillos sinfín, si es que el material esta sobre los tornillos sinfín, la plancha que está en posición flotante tenderá s subir; mientras que al bajar la altura de la mezcla por debajo de los tornillos sinfin, la plancha cae por su propio peso, produciéndose ondulaciones que afectaran el IRI y la vida útil del pavimento. Otro problema que se presenta durante el transporte y colocación de mezclas asfálticas es la segregación, tanto de granulometría, cómo de temperatura. En la cuadro se puede apreciar cómo ha menores temperaturas de compactación, se presentan mayores porcentajes de vacíos y la resistencia a la fatiga cae considerablemente. Se considera segregación térmica cuando hay deltas de temperaturas mayores a 18⁰C. La vida útil del pavimento se reduce al tener mayores vacíos y menor densidad. Una de las grandes contribuciones de Roadtec en la




 industria del asfalto es el vehículo de transferencia de material Shuttle Buggy, con más de 27 años en la industria y 15 años en Latinoamérica, actualmente hay cerca de 70 unidades en nuestra región. El vehí-

culo de transferencia de material Shuttle Buggy de Roadtec permite alimentar constantemente a la pavimentadora, para evitar cambios de velocidad y derrames, mientras homogeniza la mezcla de

asfalto con unos tornillos sinfín de tres etapas, los cuales se encuentran en el fondo del silo de 25 ton de capacidad. Se estima que reduciendo el IRI inicial de construcción en un 25% y eliminando la segregación, se puede mejorar el rendimiento de los pavimentos en un 20%. El costo estimado de adquisición y operación de un Shuttle Buggy es menos de USD 2.00 por tonelada. Utilizando equipos de pavimentación Roadtec, usted podrá cumplir con las mayores exigencias de la industria, y contar con equipos confiables.

En la foto se puede ver dos fotos termográficas, la de la izquiera con descarga directa del camión y la de la derecha, usando el vehículo de transferencia de material, como se puede apreciar en la foto.










       

a petrolera Shell tiene una respuesta que será puesta a prueba el año que viene: utilizando un mega barco para levantar de una sola vez la parte superior de la plataforma. Con una longitud de 300m desde el fondo del mar hasta su punto más alto, la plataforma Brent Delta iguala en altura a la Torre Eiffel. Después de 35 años, la estructura ha llegado al final de su vida productiva. Ahora, Shell planea desmantelarla y para ello utilizará un nuevo

L

barco gigantesco de construcción surcoreana, que ya está preparándose para enfrentar este gran desafío. UN BARCO GIGANTESCO El Pioneering Spirit, de la compañía suiza Allseas, mide 382m de largo, el equivalente a cinco jumbo jets. Su misión será levantar de una vez la estructura superior de la plataforma, que tiene 44m de alto y pesa 24.000 toneladas. En esa estructura se incluye, en otras cosas, el bloque de alojamiento para los trabaja-

dores y el helipuerto. Shell espera que el desempeño del barco surcoreano marque un punto de inflexión para la industria. En preparación para su gran hazaña, el Pioneering Spirit está ahora en Róterdam, Holanda, donde le están incorporando 16 vigas de 65m de largo con las que levantará la estructura de la plataforma. Si las autoridades británicas autorizan el plan de desmantelamiento de Shell, el barco viajará el año que viene hasta el Mar del Norte y se posicionará alrededor de la plataforma. INGENIERÍA PIONERA EN ACCIÓN Después el Pioneering Spirit pondrá unas abrazaderas hidráulicas en los puntos fuertes bajo la estructura, antes de hacer perder agua de su tanque de lastre para elevar la estructura. Estiman que el proceso de levantamiento tome solo unos segundos. Según Allseas, el barco ha sido diseñado para levantar hasta 48.000 toneladas de una sola vez. Pe ro e s t a e m b a rc a c i ó n enfrenta otro gran desafío: mantener la estabilidad en las aguas hostiles del Mar del Norte durante el momento crucial del levantamiento.








 Para ello, diseñaron un sistema de elevación que tiene un sistema activo de compensación de movimiento. Según Allseas, el Pioneering Spirit podrá hacer el levantamiento con olas de hasta 3,5m de altura. Objetivo, reciclar el 97% de la estructura Shell cree que esta propuesta de elevar la estructura d e u n a s ó l a ve z re d u c e e l tiempo, el costo y los riesgos

asociados al proceso de desmantelamiento, en comparación con otras opciones, como cortar o dividir la estructura en secciones o módulos y después trasladarlos a tierra. "Es el primer barco jamás construido con la capacidad d e re t i r a r u n a e s t r u c t u r a superior de este tamaño y escala con un único levantamiento", dijo el director del proyecto de desmantelamiento de Shell Alistair Hope.












 

    e la Sobera Hnos., una empresa con más de 75 años en el mercado paraguayo representando marcas de prestigio mundial en el rubro de maquinarias, presentó la nueva Retroexcav a d o r a 3 C X G l o b a l , c u yo fabricante es las empresa Británica JCB. JCB, es una marca Británica que se encuentra entre los tres principales fabricantes del

D

mundo de equipos para la construcción, y que en la actualidad cuenta con 22 fábricas en 4 continentes y más de 750 distribuidores en todo el mundo. Cabe mencionar que la retroexcavadora fue la invención de Joseph Cyril Bamford, fundador de la empresa JCB, cimiento de toda la empresa 3CX GLOBAL La 3CX es una máquina con bajo costo de operación y una mayor potencia como estándar. Es la mejor solución para flotas grandes, empresas de alquiler y opera-

dores. Tiene una velocidad máxima de 40km/h reduciendo el tiempo de traslado en el sitio y entre ubicaciones. El motor DIESELMAX de JCB es de gran potencia y ofrece un consumo eficiente del combustible al producir un torque alto a bajas revoluciones. Es la máquina más productiva en su clase con un 40% más de fuerza de arranque que el competidor más cercano.

GRANDES PRESTACIONES Y GRANDES BENEFICIOS Con el respaldo en servicios de taller y repuestos originales, De la Sobera, brinda a sus clientes nuevos productos acompañados de la confiabilidad que la empresa tiene en su larga trayectoria. De esta forma fortalecemos los vínculos con el mercado nacional, su crecimiento y desarrollo ofreciendo soluciones integrales a nuestros clientes con innovación y servicios de primer nivel.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:10 a. m. Pรกgina 49








    

ace unos meses comenzó a viralizarse una información acerca del futuro aprovechamiento de las colillas de cigarrillos como materia prima de un nuevo tipo de ladrillo más sustentable y resistente. Como parte de esa saga comienzan a trascender otras investigaciones avanzadas incluso algunas ya en etapa de testeo a gran

H

escala sobre otros tipos de ladrillo, hormigón, cemento, madera y fibras que aportarán soluciones múltiples a la industria de la construcción: disminución de costos, menores tiempos de obra, ahorro de energía, cuidado del medio ambiente y mayor confort a las viviendas y lugares de trabajo. Hasta ahora, una de las más conocidas es la que lleva adelante la Royal Melbourne Institute of Technology, cuyo equipo encabezado por el doctor Abbas Mohajerani desarrolló su técnica para la fabricación de ladrillos de barro con la aplicación de 1% barro colillas de cigarrillos, dando por resultado un ladrillo menos pesado y más eficiente. En este sentido, otro invento que salió a la luz pública recientemente es el Breathe Brick o “ladrillo aspirador”, diseñado para integrarse al sistema de ventilación de los edificios. Se trata de ladrillos de doble capa con una capa interna que proporciona aisla-

miento estándar. La base de su funcionamiento está tomada de las aspiradoras modernas, que separan las partículas contaminantes pesadas del aire y las deja caer en una tolva desmontable en la base de la pared. Un grupo de investigadores del Royal Institute of Technology of Estocolmo ha desarrollado recientemente un dispositivo al que bautizaron como “Optically Transparent Wood”, según publicó Biomacromolecules, el house organ de la American Chemical Society. El sistema funciona a partir de la manipulación molecular se elimina la lignina de la madera, haciendo que se vuelva muy blanca, en tanto que el sustrato micro poroso resultante es impregnado con un polímero transparente. Las ventajas para las nuevas construcciones son, además de una rebaja en los costos y la fácil manipulación del producto, la posibilidad de funcionar como transmisor y regulador lumínico en los edificios. Otro de los inventos en plena etapa de prueba es Hydroceramics, un producto que se integraría a las paredes de los ambientes






reemplazando la función de los actuales splits. El material se compone de burbujas de un gel absorbente capaz de retener hasta 400 veces su volumen pero en agua. Estas esferas“chupan” y evaporan el aire caliente, reduciendo la temperatura de los espacios. Por su parte, los japoneses de Komatsu Seiren Fabric Laboratory idearon una nueva

fibra de carbono termoplástica llamada Cabkoma Strand Rod, una fibra de carbono cubierta con productos sintéticos e inorgánicos y revestida con resina termoplástica. D e l a m a n o d e l c é l e b re arquitecto nipón Kengo Kuma, la nueva fibra ya está siendo puesta a prueba en el propio edificio de los laboratorios. Terreform One y Genspace son firmas que han desarrolla-

do dos sillas de bioplástico, un tipo de plástico que, a diferencia del convencional derivado del petróleo, se conforma a partir de productos vegetales. Uno, llamado Chaise Longue, está formado a partir de un conjunto de costillas blancas en forma paramétrica y con una tapa acolchada. La segunda, es un asiento para niños compuesto de segmentos entrelazados giratorios.










 





  

es que el techo de la nueva terminal internacional de Ashgabat fue diseñado para recordar a un halcón volador, ave que también figura como emblema de

Y

la aerolínea. La capital de Turkmenistán se dio a conocer en los últimos años por sus curiosos edificios, que incluyen una editorial en forma de libro abierto, el edifi-

cio en forma de estrella más grande del mundo y también la plaza pública con más fuentes, según el libro Guinness de los récords. Y la ciudad también cuenta con gigantescas esculturas en oro del presidente Gurbanguly Berdymukhamedov y de su predecesor, el ya fallecido Saparmyrat Niyazov. Pocos turistas, sin embargo, visitan la remota nación centroasiática, mejor conocida por sus vastas reservas de gas y su gobierno autoritario. Según cifras oficiales, unas 105.000 personas visitaron el país el año pasado y conseguir una visa de entrada puede resultar difícil. Pero durante la inauguración del aeropuerto el presidente Gurbanguly Berdymukhamedov destacó "el sólido potencial" del Turkmenistán en términos de tránsito.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:10 a. m. Pรกgina 53








  

 



    l director de la entidad, Ángel María Recalde, explicó que la reparación del local de propiedad de la EBY, que tiene una capacidad para albergar a 1280 personas, se hará por etapas, y que el objetivo es que para febrero del próximo año puedan habilitarse los primeros cursos técnicos y recibir a por lo menos 300 estudiantes. “Se creará una fundación que nucleará a todas las

E

empresas, incluso del sector privado, que van a intervenir en la formación de mano de obra calificada en un centro de formación para técnicos de altísimo nivel que tanta falta nos hace”, acotó. El funcionamiento del Centro tendrá un costo anual de alrededor de 2 millones de dólares de los cuales la EBY proveerá por lo menos el 50%, indicó Recalde. Estos fondos serán obtenidos a partir de la

venta de las más de 1.100 viviendas del Núcleo denominado justamente Mil Viviendas de Ayolas. Agregó que los recursos obtenidos de la misma f u e n t e l a E BY d e s t i n a r á n también en el desarrollo de un parque industrial en la misma zona, para generar fuente de empleo a los jóvenes no sólo de Ayolas, sino del departamento de Misiones y alrededores. El lugar, funcionará como un internado para la formación laboral de personas provenientes de todo el país con capacidad para otorgar alrededor de 7.000 certificaciones técnicas por año.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:10 a. m. Pรกgina 55


 





 





          




 l arquitecto Ricardo Riego, director de Obras del MOPC, explicó que se trata de equipos especiales, que fueron preparados a medida para esta intervención. El profesional recordó que durante las primeras tareas de restauración, a cargo de la empresa Barrail Hnos, se detectaron una serie de fisuras en la parte estructural, lo que obligó a suspender temporalmente los trabajos que se estaban ejecutando hasta ese momento. Posteriormente, luego de elaborarse un informe técnico detallado de la situación y ver cuáles eran las necesidades, se hizo un segundo llamado para solucionar el problema de las fisuras. “Lo que hoy tenemos acá forma parte de este segundo llamado para la consolidación, la reparación y la solución de este problema estructural. Son trabajos especializados que también están a cargo de la empresa Barrail Hnos, destacó Es importante mencionar que participarán especialistas provenientes de Italia contratados por la misma empresa para acompañar las tareas”, acotó. La primera intervención para la restauración del

E

Panteón de los Héroes se inició durante los primeros meses de 2015, previéndose su finalización para julio de ese año. Sin embargo, debido inconveniente, los trabajos fueron suspendidos. La meta ahora es concluir ambos contratos para marzo de 2017. Durante los trabajos se tomaron muestras laboratoriales de la composición de las capas de revoques exteriores, y se realizó la limpieza a vapor de toda la superficie de la planta alta interior, además de la restauración de elementos decorativos con mortero símil original, instalación del protector consolidante del revoque símil piedra y la reparación de las ventanas metálicas. “Los trabajos empezamos el 27 de abril del año pasado, contamos con dos contratos que se están realizando, en el primer contrato consistía e n re a l i z a r e l

UN TESORO DE ASUNCIÓN Las especialistas comentaron además que el grupo de obreros que trabaja en la restauración de la obra hallaron una bala incrustada que pertenecería a la época de la guerra, si bien en cierto el panteón no se encontraba terminado en aquel entonces, las estructuras ya estaban. El icónico edificio que corona el corazón de Asunción, Panteón de los héroes, diseñado por el arquitecto italiano Alejandro Ravizza, contiene en su interior el oratorio en honor a la virgen de la Asunción, patrona de la capital paraguaya. Fue inaugurado el 12 de octubre de 1936, al concluir la Guerra del Chaco (1932-1935) que enfrentó a Paraguay y Bolivia.








 trabajo de la tercera etapa de un proyecto de intervención, es un trabajo que se empezó en el Bicentenario pero que por una disposición presupuestaria se fue dividiendo en etapas, hay un proyecto integral que es amplio por cuestiones de tiempo se llevaron adelante dos etapas que fue la recuperación del color original, la iluminación”, explicó la Arquitecta Karina Larrosa de la empresa Barrail Hnos.

Gran parte de las obras en ese momento fueron los canales de ventilación que se realizaron para ayudar con los problemas de humedad que tiene el edificio hasta el día de hoy por ser una zona muy húmeda, se instalaron tres bombas de drenaje y un canal de ventilación para ayudar con el problema, eso se terminó en el 2011 y los trabajos los realizó otra empresa, indicó

PROBLEMAS DE FISURAS “Para poder ingresar a trabajar nos interiorizamos de todo el proceso de restauración, y como tenemos dos contratos el primero incluía la continuación de esos trabajos y la limpieza desde la cornisa, la cúpula, el retiro de la pintura, porque en la década del 50 recién se empezó a pintar, la terminación original se llama símil piedra que no lleva pintura, lo que se estaba haciendo era una limpieza, pero cuando nosotros empezamos ese trabajo los ingenieros detectaron una fisura importante en la cúpula que no estaba prevista, en el proyecto original se habían detectado una fisuras que eran verticales en ese momento. Si en el 2011 se solucionaba ese problema quedaba ahí, lo que nosotros conocemos como patología constructiva, que es la enfermedad de los edificios, esa enfermedad fue evolucionando y apareció una fisura que ya indicaba riesgo de colapso del edificio, entonces los trabajos contemplados que estaban dentro del primer contrato no eran suficientes y es ahí que tuvimos que parar el primer contrato, es cuando los ingenieros volvieron a realizar el estudio, esto se podía derrumbar y entonces paramos los trabajos, aseveró Silvia Rey, Especialista en Restauración. Indicó además que se tuvo que hacer un segundo llamado de urgencia y se volvieron a presentar como,“ese es el segundo contrato que se está realizando ahora, los trabajos lo realizamos en paralelo al trabajo que ya veníamos haciendo”.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:10 a. m. Pรกgina 59














     

ero el primer acercamiento de cómo trabajan estos camiones en tan difíciles condiciones puede ser visionada en el canal YouTube de Volvo Trucks. “Mediante nuestra cooperación con Boliden, el desarrollo del vehículos autónomos está entrando en una nueva y excitante fase. Es la primera vez que un camión autónomo está siendo testado en operación bajo tierra, y los resultados nos concederán los datos necesarios para transformar los avances técnicos en beneficios para el cliente”, apunta Claes Nilsson, presidente de Volvo Trucks.

P

PROYECTO DE I+D Cuando Volvo Trucks ‘desembaló’ sus FMX autónomos, a comienzos de este año, atrajo un considerable interés por parte del Sector. El proyecto de I+D del que forma parte este camión revela que la autoconducción puede ofrecer una significativa contribución al incremento de la eficiencia y la productividad en el transporte. En particular en minas, puertos y otros espacios limitados y entornos controlados, que requieren un importante porcentaje de repetición en la conducción. Llegado el momento de llevar a cabo las pruebas en situaciones reales de operación, el test tendrá lugar en la

mina Boliden, al norte de Suecia, durante este otoño. Durante el año que viene, la prueba será más intensiva incluyendo otros tres vehículos como el actual. Los camiones utilizados son de serie, equipados con nueva funcionalidad. Entre otras cosas, incorporan un sistema radar/láser basado en sensores. En principio monitoriza la geometría de la mina y genera un mapa de la ruta que el camión tiene que realizar. La información es luego utilizada para manejar la dirección del vehículo, la transmisión y la velocidad. En cada nuevo trayecto, los sensores escanean de manera constante el espacio que rodea al camión y optimizar tanto la operación como la ruta.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:14 a. m. Pรกgina 61


 





 

                                         

a obra permitirá un enlace ágil y seguro entre la Ruta 7 y la Supercarretera, beneficiando a las comunidades de Ciudad del Este, Presidente Franco y Hernandarias. Esta obra cuenta con dos puentes sobre el río Acaray. Además de realiza conjuntamente los trabajos de ensanchamiento de las vías. La misma es ejecutada por el Consorcio Bella Vista integrado por cuatro empresas constructoras: Compañía de Construcciones Civiles S.A., Construpar S.A., Vialsur Cons-

L


 



tructora y MM S.A. Más de 74.000 millones de guaraníes invirtió el Gobierno Nacional a través de Obras Públicas para esta obra que es parte de los proyectos de infraestructura que se llevan a cabo en Alto Paraná. La duplicación de la Avenida Perú es una obra de ingeniaría muy importante que no solo traerá progreso, oportunidades y empleos para toda la comunidad, sino que también incorporará innovaciones muy importantes, como una vía especial para motos y bicicletas. Además de los puentes en construcción se prevé una calzada central para la circulación de motos, calzadas laterales para circulación de vehículos, una ciclovía y vereda en ambos lados, totalizando un trayecto de 6,68 km de extensión.




 





     

                                         

e t ra t a d e d o s o b ra s cruciales que permitirán romper el histórico aislamiento de esta comunidad distante a 800 km de Asunción con las cuales se brindará mayor seguridad a los pobladores ante eventuales crecidas del río. En el caso de la pista de aterrizaje, esta obra es considerada de vital importancia p a ra l o s p o b l a d o re s d e l a región ya que será un medio de todo tiempo para evitar que la capital departamental quede aislada cada vez que se registran lluvias de importancia. También servirá para la evacuación de pacientes a hospitales de la capital del país, en casos de emergencia. Este proyecto data de finales del año 2012; incluso fue

S

adjudicada la obra, pero no se pudo ejecutar por falta de recursos. Sin embargo, en este Gobierno, se hará realidad e s t e a ñ o . Ya e l s á b a d o u n avión del Servicio de Transporte Aéreo Militar (Setam) fue el primero en aterrizar en la nueva pista cementada del aeropuerto, utilizando una de las franjas ya terminadas. El aterrizaje del avión de la Setam fue toda una novedad, razón por la cual una gran cantidad de pobladores se

constituyeron en el aeropuerto para observar el “momento histórico”. En tanto, las tareas continúan actualmente se concentran en la carga de cemento de hormigón armado en lo que será la nueva pista, que tiene 21 centímetros de espesor y una base gruesa con varillas de hierro. Tendrá 800 metros de largo y 23 metros de ancho, con canales desaguaderos a ambos lados. Esta primera etapa de la construcción abarca el cementado de la pista, los canales de desagüe y la zona de estacionamiento para vehículos. La inversión en esta obra es de Gs. 22.000 millones. Con respecto a las tareas en el mu ro de c onte n ci ó n d e Fuerte Olimpo, se trata de una intervención de urgencia del sector más vulnerable. Sin embardo, más adelante el M.O.P.C. gestionará una solución definitiva al problema. La inversión en este caso, asciende a Gs. 4.800 millones. Ambas obras son ejecutadas por el Consorcio Rotec, integrado por las empresas Benito Roggio y Tecnoedil.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:14 a. m. Pรกgina 65


 







 

         n tanto, con una expansión del 23% frente al mismo trimestre del 2015, cuando llegó a 4,7%, este creció casi 5 veces más, según datos trimestrales del Banco Central del Paraguay (BCP). Este sector presentó un comportamiento positivo, con una tasa interanual de 23% con respecto al mismo trimestre del 2015 y una variación acumulada de 12,8% en el primer semestre del 2016, señaló el informe de la banca matriz, lo que posiciona como el sector que más se expandió

E

entre abril y junio de este 2016 versus el mismo lapso del año pasado. La buena dinámica del sector está fundamentalmente explicada por la ejecución de o b ra s d e l s e c t o r p r i va d o , especialmente edificios corporativos, departamentos y centros comerciales, señaló César Yunis, director de Estadísticas del Sector Real del Banco Central. Además, añadió, un importante repunte en el nivel de inversión física por parte del gobierno central, en el segundo

LOS DATOS


 



LOS DATOS A nivel general, la incidencia de la construcción ayudó a que la economía repuntara 3,7% en la primera mitad de este año. trimestre del año, favorecida por la continuidad en la ejecución de las obras dada las mejores condiciones climáticas presentadas en este período. A nivel general, la incidencia de la construcción ayudó a que la economía repuntara 3,7% en la primera mitad de este año. La banca matriz señaló, en su momento, que el sesgo de revisión en octubre próximo era al alza, por lo que la proyección del crecimiento del PIB del 2016 podría estar por arriba de

3,5%, cifra ya superada hasta junio, de acuerdo al informe trimestral del PIB del BCP. En el segundo trimestre del 2016 la actividad económica en su conjunto registró un crecimiento más diversificado, resaltó el técnico del Central. Mencionó que, desde el enfoque de la oferta, las actividades económicas con mayor incidencia fueron la generación de energía eléctrica de las binacionales, las manufacturas y la agricultura.




 





    

                        n el lugar se expondrán los mejores equipos y maquinarias de última tecnología a nivel mundial, así como los avances del sector.

E

DATOS DE INTERÉS En un área de 50.000 m2 de exposición, se ubicarán 100 empresas expositoras que aguardarán a más de 20 mil personas durante los días que dure la expo. La organización se encuentra a cargo de Tecnoeventos – Industria Ferial, Paraguay Film, Amigo Camionero, invita a las empresas constructoras del país a ser partícipe de este evento que acogerá a importantes firmas dedicadas a este importante rubro. El equipo de Amigo Camionero se encontrará en el lugar realizando la cobertura pertinente a todas las actividades a llevarse a cabo durante el despliegue de la muestra ferial. Los rubros que participarán de la actividad corresponden a Maquinaria Pesada (Linea Amarilla), Camiones, Volquet a s , G r ú a s , C h a n c a d o ra s , G e n e r a d o re s d e E n e rg i a , Maquinaria Para Construccion y Mineria, entre otros.

FERIA DINÁMICA La misma será dinámica y los asistentes podrán observar y ser parte de la simulación de trabajos realizados por las novedosas máquinas. La misma se presentará con importantes innovaciones de última generación. En el evento se podrán observar los equipos de más alta gama a nivel mundial, maquinarias especializadas provenientes de diferentes partes del mundo Esta edición de la feria cuenta con la par-

ticipación de expositores de diferentes países que además de maquinaria también presentarán soluciones para la administración y control de equipos. El evento representa una oportunidad para el sector de atraer inversiones, así como estrechar lazos con actores de otros rubros. Esta feria está enfocada a maquinarias, pero los servicios, herramientas e insumos que se exponen también pueden interesar al sector industrial, agrícola y petrolero.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:15 a. m. Pรกgina 69


 







                              l P l a n d e D e s a r ro l l o Urbano para las Áreas Metropolitanas del Pacífico y de Atlántico, que ejecuta el Ministerio de Vivienda y Ordenamiento Territorial (Miviot), se realiza por el orden de los US$20.000 millones, informó el viceministro de Ordenamiento Territorial, Juan

E

Manuel Vásquez. El proyecto es una estrategia de ordenamiento urbano a 25 años para incidir en las infraestructuras de estas zonas para un mejor desarrollo, afirmó el ministro. Incluye, entre otros, saneamiento, drenajes pluviales, electrificación, infraestructura,

comunicación, vías, sistema de transporte y agua potable. “La inversión para este plan es por US$20.000 millones, para adecuar todo lo que le falta a la ciudad en el área de infraestructura en general”, dijo Vásquez, quien destacó que el proyecto se desarrolla desde 2013 y la actual administración está por culminar la actualización del documento, que proveerá al Estado de los mecanismos de modernización que se necesitan para seguir creciendo.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:15 a. m. Pรกgina 71


 









                 

La Expoconvial II fue una gran oportunidad para fortalecer la posición del grupo como un líder de tecnología y conocimiento de las aplicaciones.

Guillermo Gálvez, ejecutivo de ventas Ipesa y Luiz Pinto, Gerente Comercial Ipesa en el stand del Grupo Wirtgen

l Grupo Wirtgen, representada por su distribuidor en el país, Ipesa S.A.C. y la empresa brasileña Ciber Equipamentos Rodoviários a través de su gerente de ventas regionales, participó a la II Expoconvial. El evento, celebrado del 29 de septiembre a la 01 de octubre en la capital, Lima, fue organizado por la revista "Perú Way", una publicación importante en el país especializada en infraestructura vial. La empresa, además

E

de estar presente en el stand de IPESA S.A.C, hizo una presentación técnica sosbre la producción de mezclas asfálticas con RAP (recycled asphalt pavement). Rafae l Z u c h e t t o , G e re n t e Comercial para Latinoamérica Ciber, fue el único brasileño a participar comoorador en el evento, que contó con más de 70 conferenciastas. La Expoconvial es una gran oportunidad para compartir informaciones de las últimas soluciones en productos y tecnolo-

gías, y el Grupo Wirtgen, un especialista en soluciones para la construcc i ó n y re p a r a c i ó n d e carreteras, la minería y el reciclaje de materiales de construcción, con gran presencia de equipos en el Perú no podía mantenerse al margen de este importante evento en la región. Para Zuchetto, "La Expoconvial II fue una gran oportunidad para fortalecer la posición del grupo como un líder de tecnología y conocimiento de las aplicaciones."


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:15 a. m. Pรกgina 73


 



 Hitachi es el mayor fabricante mundial de palas hidráulicas para minería. Fundada en Japón en el año 1910, por Namikei Odaira.

Sany Heavy Industry, fue fundada en el año 1986.

En el 2003, CAT se convierte en el 1er fabricante de motores del mundo, con una completa línea de motores diesel limpios. El 21 de julio 1889, se inaugura el teatro municipal Ignacio A. Pane.

En el año 1960 Valmet, inauguro su fábrica en la ciudad de Mogi das Cruzes, cerca de São Paulo, Brasil


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:15 a. m. Pรกgina 75


 





      



                      ritish Airways i360 es una torre de observación móvil de 162 metros (531 pies) que da a un grupo de hasta 200 personas una increíble vista panorámica de 360 grados de Brighton, el South Downs, y el Canal de la Manchas a través de una vaina de cristal hecha a mano en Italia. Con una proporción de altura-ancho de 40:1, se le ha denominado “la torre más esbelta del mundo” en el Récord Mundial de Guinness. La torre fue diseñada e ingeniada por Marks Barcield Architects – el mismo equipo que diseñó el famoso London Eye. Cuatro bombas de hormigón montadas sobre camiones de Putzmeister (modelos como M47-5, M38-5 y M36-

B

4) fueron usadas en la fundación del proyecto, extendiendo la base de hormigón de la torre de 24x3x3 metros. Los camiones se comportaron con suma eficiencia y ayudaron a asegurar que el trabajo de vertido se acaba dentro del plazo de proyecto. SANY adquirió Putzmeister en 2012 a un valor de más de 360 millones de euros (402 millones de dólares). La compañía radicada en Alemania es el productor de bomba de hormigón más grande del mundo, y su maquinaria de bomba de hormigón ocupa el primer puesto a nivel mundial. Después de cuatro años de trabajar juntos, Sany-Putzmeister resulta un modelo exitoso de cooperación internacional

“ganar-ganar”. La maquinaria de Putzmeister se ha utilizado en varios proyectos internacionales de gran repercusión mediática, incluyendo el proyecto Wilshire Grand de Los Angeles y la construcción del Museo Conmemorativo Nacional del 11 de septiembre en el Centro Mundial de Comercio en Estados Unidos.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:15 a. m. Pรกgina 77


 







        



              segúrese que todas las barandas, las rejas de protección, cubiertas y los rótulos de seguridad estén instalados en la plataforma aérea, tal como ha sido recomendado por el fabricante.

A

SU PLATAFORMA DE TRABAJO PUEDE ESTAR EQUIPADA CON LO SIGUIENTE:  Cierre de cadena, de portón o de barra  Barras de seguridad (cierres mecánicos)  Estabilizadores  Ejes de extensión  Cierre de la palanca giratoria  Palancas de emergencia  Artefactos de enclavijar  Control de activación continua  Controles de tierra  Cierres de la palanca de mando  Alarmas auditivas o visuales Conozca que artefactos se requieren para el uso de su máquina, nunca los remueva o modifique.

Advertencia: Todos los operadores deberán estar entrenados y haber recibido las instrucciones apropiadas antes de operar las plataformas aéreas. Para su seguridad, las advertencias están en la plataforma y en el manual del fabricante. El dejar de obedecer las advertencias puede causar lesión corporal o la muerte.

EXAMINE EL EQUIPO Antes de comenzar su día de trabajo, debe inspeccionar su máquina e informar todas las deficiencias encontradas. No opere la máquina hasta que las deficiencias se hayan corregido y todos los sistemas estén en condiciones óptimas para su operación.  Verifique que los rótulos


 



de seguridad no estén perdidos, dañado o que no se puedan leer. Verifique que las piezas no estén sueltas, perdidas, rotas o dañadas. Verifique que las clavijas de los ejes de apoyo no tengan los artefactos de retención dañados o perdidos. Verifique que las llantas no tengan cortaduras ni protuberancias y que la presión de estas sea la especificada por el fabricante. Realice todos los procedimientos de mantenimiento señalados por el fabricante de su máquina. Verifique no hayan aberturas en las soldaduras u otra evidencia de daño estructural. Verifique que el sistema hidráulico no tenga escapes ni esté dañado.

Advertencia: El combustible diésel o el fluido hidráulico que se encuentra bajo presión puede penetrar la piel, ocasionar daño a los ojos causando así una grave lesión, ceguera o la muerte. Los escapes de fluidos bajo presión pueden no estar visibles. Use un pedazo de cartón o madera para detectar escapes pero no ponga la mano al descubierto. Utilice un protector para la cara o anteojos de seguridad para protección de los ojos. Si algún fluido penetra la piel, deberá removerse quirúrgicamente al cabo de pocas horas por un doctor que esté familiarizado con este tipo de lesión.

LIMPIEZA Mantenga su superficie de trabajo y los mecanismos de elevación limpios y libres de basura. Antes de que intente limpiar una máquina, asegúrese de utilizar el equipo de protección personal señalado, baje la plataforma a la posición de resguardo y apague el motor.




 





INCORRECTO Limpie los escalones, las barandas, las escaleras y el piso de la plataforma. Remueva la grasa o el aceite. Cepille hacia afuera el polvo o el barro. En el invierno, raspe la nieve y el hielo. Según sea necesario, reemplace la cinta adhesiva o pintura contra resbalones. Recuerde que las superficies resbaladizas pueden ser peligrosas. Quite o guarde las herramientas, las sogas y lo ganchos. Hay que recordar que los artículos dejados en el piso pueden causar un accidente.

que cualquier cosa que pueda hacerle perder el control o que haga que la plataforma aérea se vuelque. Despeje la basura y los escombros. Recoja cualquier cosa que pueda perforar la llanta. Asegúrese que los pasillos, las rampas, los portales y las áreas de transito estén libres de obstáculos.

REVISE EL ÁREA DE TRABAJO Revise los niveles bajos o del suelo. Inspeccione la superficie por donde va a transitar o trabajar. Observe si hay hoyos, obstáculos, artículos dejados sobre el suelo o si el terreno está desnivelado. Observe si existen partes débiles o cubiertas en las rampas, o desniveles en los pisos. Observe si hay derrames de aceite, áreas mojadas, superficies resbaladizas, terreno blando o agua estancada. Bus-

PLANIFIQUE SU TRABAJO Asegúrese de conocer como usted va a abordar el trabajo del área que está encima de su cabeza y donde va a colocar su máquina para obtener un buen margen de altura. Si va a operar la plataforma aérea en un área donde la expansión o plataforma puede cruzar el espacio en que se mueve un puente - grúa corredera, cierre con llave los controles del puente – grúa o tome las debidas precauciones para prevenir una colisión.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:16 a. m. Pรกgina 81


 





       as delegaciones estuvieron presididas por Gustavo Deleersnyder, de la República Argentina y por el Paraguay, el embajador, Didier Olmedo. Se trataron varios temas, como la situación actual del Río Paraguay, su navegabilidad, los análisis de los estudios técnicos y batimetría general realizados, la determinación de pasos críticos y las medidas a adoptar. La delegación paraguaya, en base a un estudio técnico, identificó 13 pasos críticos

L

entre Asunción y la desembocadura del Río Paraná, entre los cuales determinó la necesidad del dragado inmediato de cuatro de ellos. Para tal efecto, presentó un plan de trabajo que, atendiendo las circunstancias descriptas y considerando el artículo 8 del acuerdo para la regularización, canalización, dragado, balizamiento y mantenimiento del Río Paraguay, se acordó que serán asumidos, en esta ocasión, por el Minist e r i o d e O b ra s P ú b l i c a s y

Comunicaciones de la República de Paraguay. Por su parte, la delegación argentina se comprometió a estudiar el proyecto para dar inicio a los trabajos a la mayor brevedad, para lo cual se acordó la presentación y aprobación previa de un informe sobre gestión ambiental a ser evaluado por sus organismos nacionales competentes. El inicio de las obras se llevó a cabo en la quincena del mes de septiembre del año en curso. Además, reiteraron la


 



 

necesidad de encontrar un esquema de financiamiento así como de intervención que permita realizar las obras en tiempo y forma, ya sea individual o conjuntamente, para garantizar la navegabilidad. Asimismo elaborar un programa de trabajo que contemple, además de las tareas de d ra g a d o , l eva n t a m i e n t o s topo-hidrográficos, hidrológicos, de investigación del lecho del río, cargas de sedimentos y material de suspensión, contaminación, climatología, balizamiento y ayuda a la navegación, confección de cartas de navegación, cartas electrónicas, entre otros, de común acuerdo y previa comunicación y aprobación entre las partes, destaca el informe de prensa del MOPC. El objetivo de este dragado es el ensanchamiento del

canal de navegación, con el fin de mejorar las condiciones de navegabilidad de las embarcaciones que circulan por el río Paraguay. El 70% del comercio del país utiliza como vía de circulación el río Paraguay. Lo que significa que estos trabajos tienen un importante impacto en la economía del país. Esta obra forma parte de los Proyectos Estratégicos de Infraestructura del MOPC. El transporte fluvial tiene un peso indudable en la estructura económica y de desarrollo nacional, permitiendo la exportación de productos como soja, carne, aceites vegetales y maderas entre o t ro s y l a i m p o r t a c i ó n d e combustibles y bienes en general, lo que constituye el grueso del comercio exterior de Paraguay.




 











    

l Shopping Mariscal, desde su inauguración hace 19 años, mantuvo a lo largo de su historia un listado de empresas interesadas en tener un papel en el mix comercial. Para ello, el Grupo Penta (parte de la familia Zuccolillo) comenzó con el proyecto de ampliación en el 2013. Hoy en día, la obra bruta se encuentra cerca del 100% de construcción. En la actualidad hay un flujo de tránsito de 320 mil personas, de ahí según una estimación, teniendo en cuenta que esta capacidad crecerá un 60%, se llegará a los 500 mil clientes por mes. Con el objetivo de seguir modernizándose, el Shopping Mariscal está culminando la nueva infraestructura que unirá a sus dos sedes (para convertir en un todo el área nueva y la tradicional) la cual es el puente peatonal, que estará a disposición de sus clientes próximamente. La estructura empezó a montarse desde la madrugada del domingo pasado sobre la calle San Roque González en donde permanecerá. Es un puente de 13 x 30 metros. La conexión transmitirá la sensación de estar aún dentro de las instalaciones del centro comercial y será ambientado con vidrios, piso similar, climatización, planteras, como uno de los tantos pasillos del shopping.

E


 



LLAVE EN MANO En junio pasado los propietarios hicieron entrega de las llaves a sus locatarios que ocuparán las nuevas instalaciones, de esta manera el Shopping Mariscal alimentará la mezcla con una enorme variedad de marcas tanto nacionales como internacionales, en las que abundan infinitos tipos de gustos y sobretodo, alcanza a todos los niveles en cuanto a poder adquisitivo se refiere. Abrumadora cantidad de locales, que hacen muy divertida la estancia en los corredores, subyugando con sus vidrieras a todas las personas que acuden y acudirán al mismo.

INTERCONEXIÓN Y HELIOPUERTO E l p roye c to p re s e nt a aspectos novedosos como los subsuelos interconectados por dos túneles, el helipuerto construido bajo los estándares de la Dinac, también el puente peatonal de 6 metros de ancho y 30 metros de largo sobre la calle que une los dos edificios. En total hay 9 ascensores en la nueva ampliación, tres serán de uso para las oficinas corporativas y el resto para los clientes. En esta obra trabajaron 800 personas desde el comienzo de la obra hasta el momento, de manera directa. En la construcción, 25 mil m³ de hormigón fueron utilizados en la obra, equivalente a pavimentar 20 kilómetros de ruta. Aunque este tipo de pro¬yectos lleva como principal intención lucir su interior con sus locales comerciales, en esta nueva ampliación se o p tó p o r d a rl e u n va l o r agregado y se le dio énfasis de igual manera al exterior, entregando la obra como un aporte arquitectónico a la comunidad.




 







        

DLG ha sido listada como una de las 100 principales empresas mecánicas en China por la Federación de Industria de Maquinaria de China - que clasifica las principales empresas de ingeniería del país. Desde que se publicó por primera vez hace 12 años, el listado se ha consolidado como una de las guías más respetadas y acreditadas como referencia de las empresas industriales líderes del país. La gama de equipos de construcción SDLG - que es uno de los mayores componentes de las líneas de negocio de Lingong - ha estado en la lista desde 2007. Con más de 50 patentes nacio-

S

nales en China y la reputación de fabricar algunos de los equipos de construcción con la mejor calidad del país, los productos SDLG son reconocidos por su confiabilidad, durabilidad y facilidad de mantenimiento. La gama incluye palas cargadoras, excavadoras, motoniveladoras, rodillos compactadores y retroexcavadoras SDLG. Como uno de los mayores fabricantes del mundo de cargadoras de ruedas, la compañía ha introducido su línea de productos de mayor venta a una base global de clientes. En los últimos años, las máquinas han sido lanzadas en Turquía, Canadá y los EE.UU.


 

 Comprometida a convertirse en la marca de maquinaria de construcción china líder en el mundo, SDLG ha establecido una red global de distribuidores que cubre más de 80 países. A medida que la empresa busca crecer, se centra en el desarrollo de su gama de máquinas y en la reducción de emisiones de los motores. SDLG es actualmente la marca de equipos chinos líder en términos de eficiencia energética, con máquinas que consumen aproximadamente un 10% menos que

otros equivalentes chinos. Haber sido clasificada como una de las mayores empresas de ingeniería mecánica en China, representa una gran motivación para SDLG y refuerza aún más su visión de convertirse en la principal compañía de maquinaria de construcción del país", afirma Yu Mensheng, presidente ejecutivo de SDLG. Con este fin, vamos a seguir defendiendo los principios y valores fundamentos que subyacen a nuestra filosofía 'La confiabilidad en Acción'."




 









    l nuevo edificio optimiz a rá e l t ra b a j o d e l a Dirección de Coordinación Ejecutiva al reorganizar todas las oficinas en una sola sede, mejorará la comunicación interna de las distintas á re a s , re d u c i rá e l c o s to y tiempo de los trabajos. En esta obra se destaca la tecnología aplicada en construcción, el hormigón postensado (El postensado es el método que consiste en tesar los tendones y anclarlos en los extremos del elemento des-

E

pués de que el concreto ha fraguado y alcanzado su resistencia necesaria). SISTEMAS DE CONSTRUCCIÓN “Nuestra empresa (Constructora CTA) se especializa en brindar soluciones de ingeniería acompañada dela ejecución de la parte de postensado junto con nuestros client e s q u e s o n l a s e m p re s a s constructoras, hay muchos trabajos realizados en nuestro país por los prestadores de

este tipo de servicios y cada vez hay obras más destacadas con estas técnicas, una de ellas es la estructura que se está ejecutando para Itaipu Binacional en Hernandarias El edificio de la unidad coordinadora de la entidad, un edificio que va a tener mucho impacto en cuanto a arquitectura e ingeniería en cuanto a las características propias de este proyecto que fue realizado por profesionales locales tanto en arquitectura como en ingeniería y estamos realizando en conjunto con la constructora Acaray, explicó el ingeniero Federico Taboada APLICACIÓN DE TECNOLOGÍA En el proceso de postesado,


 



  se colocan en los encofrados de las piezas, vainas de plástico, acero o aluminio que contienen los tendones sin tensionar, antes del vertido del hormigón. Los conductos se atan con alambres a los estribos constructivos auxiliares para prevenir su desplazamiento accidental, y luego se vierte el hormigón, trabajos que se llevan a cabo en la construcción de Itaipú en Hernandarias. C u a n d o é s te a l c a n z a l a resistencia necesaria, los tendones son estirados de acuerdo a las especificaciones de diseño, y mediante cuñas u otros sistemas de anclaje quedan atrapados en su posición. Después de que los gatos hidráulicos se retiran, los tendones, que mantienen la tensión aplicada, transfieren la presión hacia el hormigón. Este procedimiento permite prescindir de anclajes exteriores apartados una determinada distancia de los ele-

mentos estructurales para este estiramiento, gracias a la existencia del hormigón endurecido que ejerce de soporte para aplicar el esfuerzo de tracción. “Desde la empresa CTA ofrecemos servicios de estructuras especiales para empresas constructoras en general, estas estructuras generales consisten en piezas de hormigón armado postensado, consiste en una técnica difundida en el mundo desde hace ya muchos años que ofrece ventajas que no ofrece el hormigón tradicional, estas ventajas son aprovechadas por las empresas constructoras en cuanto a los beneficios que ofrece el hormigón postensado por tener mejores resultados que el tradicional, menor tiempo de ejecución, menor consumo de materiales, ahorro en elementos y sobre todo un precio competitivo “, explicó el profesional

GREEN BUILDIN Las obras de Itaipú están a cargo de la constructora Acaray, “no trabajamos directamente para clientes finales somos partner de las empresas constructoras y brindamos este tipo de servicios, esta es una obra que la primera etapa está próxima a culminar, estaría en el plazo de 30 días se inició en diciembre del año pasado y ahora estamos concluyendo una etapa muy importante por las características técnicas, considerando que es la primera obra que lleva este tipo de trabajos de postensado en cuanto a materiales y recursos empleados”, subrayó el ingeniero. Este edificio será amigable con el medio ambiente y abocado a los parámetros y abocados a todos los parámetros de sustentabilidad, además contará con la Certificación Green Buildin: que se compone de un conjunto de normas sobre la utilización de estrategias encaminadas a la sostenibilidad en edificios de todo tipo. Se basa en la incorporación en el proyecto de aspectos relacionados con la eficiencia energética, el uso de energías alternativas, la mejora de la calidad ambiental interior, la eficiencia del consumo de agua, el desarrollo sostenible de los espacios libres de la parcela y la selección de materiales.




 





   

    a estación se construirá directamente debajo de Badaling la sección más visitada de la Gran Muralla de China, que atrae a decenas de miles de visitantes al día, según reportan los medios chinos. La estación tendrá pisos separados para las llegadas y salidas, podrá asemejarse a un aeropuerto y será del tamaño de cinco campos de fútbol.. “La estación de Badaling se encuentra 102 metros (335ft) por debajo de la superficie, con un área de construcción subterránea de 36.000 metros cuadrados, equivalente a cinco campos de fútbol estándar, por lo que es la estación de ferrocarril de alta velocidad más profunda y más grande el mundo”,explicó Chen Bin, el director encargado de la construcción para el ferrocarril.

L

“Dos escaleras mecánicas con alturas verticales de 62 metros se construirán en la estación. Ellos serán los más altos del país”, añadió Chen Bin. La estación de metro de tres pisos se encuentra a lo l a rg o d e l a v í a fé r re a q u e actualmente está siendo construido para conectar las ciudades de Beijing y Zhangjiakou, que tanto sede de los Juegos Olímpicos de Invierno 2022. El ferrocarril tendrá una extensión de 174 km (108 millas), y se espera que esté terminada en 2019. El proyecto del ferrocarril se ha establecido como parte de los planes de China para los Juegos de 2022. Lo que permite una velocidad máxima de 350 kmh (217 mph), el ferrocarril acortará significativamente el tiempo necesario para conmutar entre

las sedes olímpicas clave. Se espera que la línea de ferrocarril permita acortar el tiempo de viaje desde la estación del Norte de Beijing a las sedes olímpicas en Chongli, Zhangjiakou, de tres horas a sólo 50 minutos. La estación de Badaling será una de las 10 estaciones ubicadas a lo largo de la vía férrea. Badaling es considerado como “el más difícil” de las 10 estaciones que se construirán debido al paisaje montañoso y la vulnerabilidad del medio ambiente que rodea la zona. A medida que la nueva línea de tren es ejecutada a través de las montañas por debajo de la Gran Muralla será utilizada por las autoridades, que están tomando precauciones para no dañar el patrimonio de la humanidad. “Se ejecutará a través de las montañas, donde la gran pared está por term i n a r, a s í que adop-


 






 





 

                     os representantes del producto y distribuidores exclusivos en Paraguay aprovecharon la visita del presidente de la compañía norteamericana de Asfalto EZ Street Mr. LARS SEAGREN para comunicar que el innovador producto será fabricado directamente en Paraguay por mano de obra Paraguaya con tecnología americana a partir del mes de octubre de este año, el primer punto de distribución se abrirá en la ciudad de Asunción creando así nuevas fuentes de trabajo.

L

La facilidad de uso y calidad sin precedentes del Asfalto EZ Street resulta muy atractiva tanto para el constructor privado, el contratista estatal o para el consumidor individual (uso particular, comisiones vecinales, grupos barriales, etc.) siendo además muy resistente a las diferentes temperaturas y de manejo limpio y extremadamente fácil de aplicar, lo cual le dio un éxito instantáneo en ya más de 50 países tanto en la industria como con los consumidores particulares.

ACERCA DEL ASFALTO EZ STREET: Es un asfalto producido en caliente pero con aditivos agregados en el proceso de producción tras una fórmula de polímero, ingredientes confidenciales de marca registrada, que hacen que pueda ser aplicado a temperatura ambiente. EZ Street no es competencia para el asfalto caliente más bien se podría decir que es un complemento del mismo. Es el mejor y más eficiente producto para mantenimiento de rutas y pavimentos por la alta calidad del aditivo que lo diferencia grandemente del asfalto frío convencional. Una vez compactado en el bache el asfalto EZ Street inmediatamente está listo para el tráfico incluso en calles y autopistas con alto volumen de circulación. Se puede aplicar tanto en climas fríos como cálidos, en plena lluvia y también en baches llenos de agua, a diferencia del asfalto en caliente que se debe aplicar a unas cortas horas de su producción y solo en clima seco (sin lluvia). Es ideal para regiones rurales que están lejos de las plantas de asfalto y tiene una garantizada calidad, con ejem-

plos en diferentes países del mundo de trabajos que se hicieron hace más de 15 años atrás con asfalto EZ Street que todavía están sólidos. Se puede almacenar a la intemperie con duración de un año y embolsado su durabilidad es hasta por un lapso mayor. Es ideal para trabajos pequeños (baches y cortes), para mantenimiento de rutas, para emergencias donde un tramo de calle tiene que ser arreglada. La simplicidad de aplicación es ideal para uso particular o de comisiones vecinales por ejemplo, donde la cantidad de asfalto (caliente) necesaria es muy poca y no económica para producir o el clima no da para repararlo de inmediato. El asfalto EZ Street en cambio está disponible para aplicarse las 24 horas (día y noche), 365 días del año, con o sin lluvia, con o sin maquinaria pesada, y con una casi nula inconveniencia al tráfico. EZ Street está presente en más de 50 países y es usado por muchos Municipios, Servicios Sanitarios, Aeropuertos Internacionales, Sector Privado (contratistas, etc.) alrededor del mundo. Es una solución permanente, muy requerida y de fácil accesibilidad ahora producida en el país.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 93


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 94


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 95


 







 

    ara celebrar la finalización de la conexión, de 55 kilómetros de longitud, y el inicio del ensamblaje del tablero del puente y los trabajos derivados, se celebró una ceremonia en Zhuhai. "Eto quiere decir que la construc-

P

ción ha entrado en su etapa final", dijo Zhu Yongling, jefe de la oficina de administración del puente. Las obras han requerido más de 400.000 toneladas de acero para construir un túnel submarino de 6,7 kilómetros y

un puente de 22,9 kilómetros, suficiente para construir 60 torres Eiffel. La construcción comenzó e n d i c i e m b re d e 2 0 0 9 e n Zhuhai. El puente, en forma de Y, parte de la isla de Lantau en Hong Kong y tiene ramales hacia Zhuhai y Macao. El puente reducirá el tiempo de viaje de Hong Kong a Zhuhai y Macao desde las tres horas actuales por ruta o una hora por mar a una sola media hora en auto, precisó Zhu.


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 97


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 98


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 99


MAQUINAS OCT 2016 final:MAQUINARIAS AGOSTO 2015 18/10/2016 9:17 a. m. Pรกgina 100


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.