Fantomes Japonais

Page 62

妖怪 Yokai

Page sur 1 81

Les Yokai sont les créatures du monde invisible, telles que des phénomènes mystérieux qui étaient autrefois inexplicables et des maladies de cause inconnue. Ils ont une forme et un nom.

Ce livre est une collection d'histoires qui étaient redoutées et respectées par les gens ordinaires d'Edo.

Nous nous sommes concentrés sur 133 types de monstres uniques.

Nous espérons que vous ressentirez la richesse de la culture yōkai qui est devenue populaire jusqu’a aujourd’hui.

La culture yōkai, qui s'était nourrie au fil des siècles, s'est soudainement transformée en une forme de divertissement pendant la période Edo, et est apparue dans les spectacles et pièces de théâtre, etc. Ont fait un bond en avant dans le monde du divertissement.

Dans le même temps, de nombreux nouveaux yokai ont été créés par divers peintres et dramaturges.

Egalement appelés ayakashi [妖], mononoke [物の怪] ou mamono [魔物].

Durant l’époque d’Edo (1603–1867), de nombreux artistes créer des yōkai, inspirés du folklore ou inventés. Recueils d’histoires, kakemonos, paravents, boîtes de laque, kimonos et gardes de katanas se couvrent ainsi d’apparitions . Sur les enveloppes en papier contenant de l’argent de poche donné aux enfants à l’occasion du Nouvel an (les pochi bukuro), se déploient une silhouette de fantôme inquiétante projetée par une bougie maléfique, ou encore un rokurokubi – un humain devenu démon, dont le cou extensible à l’infini s’allonge la nuit pour terroriser les humains.

Page sur 2 81

est né àEdo le 30 avril 1839et mort le 9 juin 1892. Il est le dernier grand maître des estampes japonaises .

Sa carrière comporte deux périodes : les dernières années du système féodal japonais, et les premières années du nouveau Japon moderne. Comme beaucoup de Japonais, alors qu’il était intéressé par toutes les nouveautés venant du reste du monde, avec le temps, il se préoccupa de plus en plus de la perte de nombreuses choses remarquables provenant du Japon traditionnel, telles que les estampes traditionnelles.

À la fin de son œuvre, Yoshitoshi était en lutte permanente contre le temps et la technologie. Alors qu’il travaillait d’une manière ancestrale, le Japon adoptait les méthodes de reproduction de masse venant de l’Occident, telles que la photographie et la lithographie. Néanmoins, dans un Japon qui tournait le dos à son propre passé, il était presque, tout seul, parvenu à pousser la peinture traditionnelle japonaise à un meilleur rang, avant qu’elle ne mourût définitivement avec lui.

Tsukioka
)
Yoshitoshi (月岡 芳年) aussi connu sous le nom de Taiso Yoshitoshi (大年
Lutte avec un Tengu- période Meiji-

Tsukiyoka Tennobu 4ème Automne Yokai Tsuchigumo Nogen Raikou

Lieu de couchage Sakata Kintoki et autres :

Tsukioka Yoshitoshi , 1839-1892 Sakata Kintoki se loge dans les chambres de Minamoto no Raiko pour capturer l'araignée monstrueuse; de la série Yoshitoshi, 1885 Gravure sur bois couleur dyptique .

Page sur 4 81

Cet ukiyo-e montre l'esprit du seigneur féodal d'Echizen Tsuruga (actuelle ville de Tsuruga, préfecture de Fukui), Yoshitsugu Otani et Hideaki Kobayakawa, qui en est effrayé (Hideaki Bayakawa : Kingo Chunagon Hideaki).

Hideaki était à l'origine un fils adoptif de Toyotomi Hideyoshi, mais lors de la bataille de Sekigahara, il a trahi l'armée de l'Ouest (armée de Toyotomi) et a fait défection vers l'armée de l'Est (armée de Tokugawa). La première personne que Hideaki a trahie était Otani. Quand Otani est mort, il a laissé une malédiction en disant: "Je te maudirai dans trois ans." Fidèle à ses paroles, Hideaki est décédé subitement deux ans plus tard.

Dans la guerre de Boshin (bataille de Toba-Fushimi), il y avait une personne qui était du côté du shogunat au début mais qui l'a soudainement trahi. Il s'appelle Takayuki Todo. Déclenchées par le passage de Todo Takayuki à la nouvelle armée gouvernementale, les forces du shogunat sont forcées de battre en retraite. Cela lui rappela son ancêtre, Takatora Todo, qui avait trahi son seigneur, et fut calomnié comme le tutorat de l'ancêtre du domaine. Il se peut que le message de Yoshitoshi selon lequel les traîtres doivent être maudits soit inclus.

De plus, le titre "Kaidai Hyakusenso" est lié au nom de peinture "Ikkaisai" de l'auteur "Yoshitoshi Tsukioka". Une série d'environ 65 images intitulées. Il a le sens de "cent phases sélectionnées (guerres) expliquées par Ikkaisai". A l'époque, il était interdit de représenter l'actualité en nishiki-e (estampes sur bois), c'était annoncé comme une solution.

Page sur 5 81

Samourai maudit devant le fantôme du seigneur qu’il a tue :

鬼女「紅葉」Femme démon

さら蛇;サラヘビ

Sara ebi Femme serpent

Extrait d’un rouleau -Bakemono-

北斎季親

北斎季親の『化物尽くし絵巻』(江戸時代)に描かれている妖怪です。

絵姿は同系統の絵巻における「濡れ女」と同一で、名前の「蛇」の字に読み仮名 は振られていません。

国際日本文化研究センターの『怪異・妖怪画像データベース』などでは、さら蛇 を「さらへび」と読ませています。

représenté dans "Bakemono Zukushi Emaki" de Hokusai Suechika (période Edo).

Sarahebi est un des thèmes les plus récurrents .

C'est un yokai

百もの語 四ツ谷;ヒャクモノガタリ ヨツヤ

Le fantôme de YOTSUYA 芳幾-Utagawa Yoshiiku

Utagawa Yoshiiku, dont le nom de naissance est Yoshiiku Ochiai, est un peintre japonais de l'école Utagawa. Fils d'une propriétaire d'une maison de thé, il devient élève auprès de Utagawa Kuniyoshi. Yoshiiku est un dessinateur de ukiyo-e et illustrateur de journaux.1833-1904.

Page sur 12 81

Un grand sourire tout en tenant la tête coupée d'un enfant dégoulinant de sang :

Katsushika Hokusai : »Hyaku Monogatari Laughter Hannya »

Hokusai Katsushika, qui était actif pendant la période Edo et est connu comme un représentant des artistes ukiyo-e encore aujourd'hui.

Katsushika Hokusai est célèbre pour avoir produit de nombreuses peintures célèbres telles que Trente-six vues du mont.

Par conséquent, même d'un point de vue moderne, nombre de ses œuvres sont caricaturées dans un style cartoon et sont extrêmement imaginatives.

Son imagination a été la plus démontrée lorsqu'il a représenté des créatures inexistantes telles que des youkai et des bêtes fantômes. Sur la base de descriptions dans des livres et d'autres sources, les yōkai qui ont été caricaturés sur la base des caractéristiques de créatures connues ont des apparences puissantes, effrayantes et quelque peu humoristiques.

"Hyakumonogatari" est la série qu'il a produite sur le thème du yokai. Des histoires de fantômes célèbres et des esprits vengeurs en sont les motifs, mais seuls cinq d'entre eux ont survécu à ce jour. Les rochers de Yotsuya Kaidan et les chrysanthèmes de Bancho Sarayashiki sont représentés de manière dynamique en combinaison avec des éléments importants d'histoires de fantômes, et parmi eux se trouve une image étrange appelée "Wara Hannya".

À travers la fenêtre ronde, le visage d'Hannya, avec des cheveux ébouriffés et du sang sur les lèvres, apparaissait, mais il y avait un grand sourire sur son visage. Il tient la tête coupée d'un enfant dégoulinant de sang dans sa main, et il semble pointer la tête coupée et rire.

De plus, aucune histoire claire correspondant à "Wara Hannya" n'a été confirmée jusqu'à nos jours, et l'image, y compris l'atmosphère générale, est particulièrement grotesque et remarquable parmi les cinq œuvres "Hyaku Monogatari".

Puisqu'il n'y a pas de tradition précise sur l'identité de ce « hannya du rire », l'interprétation est encore partagée. Il existe une forte théorie selon laquelle il pourrait s'agir d'un autoportrait!

Page sur 14 81

Hyakumonogatari est une histoire de fantômes populaire à l'époque d'Edo. On pense que cette série, qui porte ce nom, était initialement prévue pour avoir près de 100 illustrations, mais seulement 5 ont été confirmées à ce jour. Kohada Koheiji Koheiji est le personnage principal d'une histoire de fantômes qui s'est déroulée à l'époque d'Edo et a gagné en popularité après avoir été adaptée en romans d'horreur et en pièces de kabuki. Il est intéressant de voir que les connaissances des livres d'anatomie néerlandais et d'autres livres scientifiques, qui circulaient à l'époque, ont été utilisées dans ce dessin, qui montre une apparence réaliste du squelette décomposé du crâne.

Femme à deux bouches

Dévore la nourriture avec la deuxième bouche à l'arrière de la tête

[Petite fille]Yorikuchi, attaché à l'Université de Toyo

Lieu hanté Préfecture de Chiba

En revanche, à l'époque d'Edo, Ensuite, l'origine est la suivante. Présentation. Province de Shimosa (préfecture de Chiba) est entré dans une maison comme sa femme

Un homme qui se demandait secrètement caché Quand je cherchais une situation, ma femme

Détachez lentement vos cheveux et placez-les à l'arrière de votre tête. Un jour, j'ai jeté une poignée de poignées

J'étais là. Homme surpris faire

Dès qu'elle essaie de le faire, la femme révèle sa véritable identité. le vinaigre. Dans l'est du Japon, ce sont les montagnes et les démons. est une femme, et dans l'ouest du Japon, le Cela signifie que la véritable identité était une araignée

L'un est le vieux conte "Manger sans femme

Ça vient de dans un village de montagne

Il y a un homme qui est célèbre pour être avare, ne mange pas

Je suis devenu un couple avec une femme nommée Cette femme

Je travaille vraiment dur sans manger

L'homme était satisfait, mais pour une raison quelconque diminue progressivement.Un autre à l'arrière de la tête caché dans les cheveux avec une bouche d'homme et manipulant ses cheveux comme un serpent

Yôkai révélateur. sur son identité

Il y a deux traditions différentes

Il estMalédiction d'un enfant mort

La seconde bouche à heure fixe

Alors ça fait mal, mets de la nourriture dedans Puis la douleur s'est calmée. Aussi, 24h/24 et 7j/7

Les méfaits de la femme qui a fait l'enfant relais

J'ai continué à souffler, "Repentez-vous!"

est. Elle est finalement devenue folle,

L'enfant qu'elle a mis au monde était l'enfant de son ex-femme.

Tout le monde est devenu une femme à deux bouches

Ça dit.il y avait une femme Cependant, la femme est laissée par son ex-femme.

Je n'aimais pas mon enfant et après avoir été abusé

mourir de faim. Puis le

Le jour du quarante-neuvième jour de l'enfant, que le mari fende le bois de chauffage

Ma femme veut se balancer

Frappée à l'arrière de la tête, la femme a été grièvement blessée

C'est parti. Heureusement il n'y a pas de morts

Cependant, la blessure est toujours

je ne veux pas Avant longtemps, il est devenu un humain

Il ressemble à une bouche, avec des dents et une langue

Je l'ai fait.Les pièces buccales ont-elles des racines femelles ?

Dans "Ehon Hyaku Monogatari",Une sorte de visage humain réalisé par Mukui

Généralement considéré comme un symbole de la dualité de la femme

Page sur 16 81

Il avait une deuxième épouse dans la province de Shimousa, qui est maintenant la préfecture de Chiba. Après cela, la femme n'a aimé que ses enfants et a négligé les enfants de son ex-femme. L'enfant finit par mourir de faim parce qu'il ne reçoit même pas de nourriture.

Un jour, alors que le mari coupait du bois de chauffage, la hache qu'il a levée a accidentellement heurté l'arrière de la tête de la femme, provoquant une large coupure. Peu importe le temps qui passe, la plaie ne guérira pas et finira par prendre la forme d'une lèvre, poussera des dents, développera une langue et sera gravement endommagée.

Cependant, lorsque j'ai mis de la nourriture, la douleur s'est atténuée, alors j'ai commencé à lui donner du riz tous les jours. Et de cette bouche, il semble que j'ai entendu une voix dire : « J'ai tué l'enfant de mon ex-femme par dépit. C'était une erreur. Page sur 17 81

Ehon Hyaku monogatari 絵本百物語 P.18-19 volume 5
Page sur 18 81

Créature amphibie avec la tête d'une femme et le corps d'un serpent. Bien que la description de son apparence varie légèrement d’une histoire a l’autre, elle est décrite comme faisant 300 m de long avec des yeux de serpent, de longues griffes, des crocs et de longs cheveux. Elle est généralement observée sur une rive en train de se laver les cheveux.

Un être monstrueux assez puissant pour écraser les arbres avec sa queue et se nourrit des humains. Elle porte avec elle un petit paquet avec un enfant dont elle se sert pour attirer les victimes potentielles. Si une personne bien intentionnée propose de tenir le bébé pour elle, la nure-onna va la laisser faire. Si la personne tente de jeter le paquet cependant, il apparaît qu'il ne s'agit pas du tout d'un enfant.

Page sur 19 81

Sawaki Sūshi (佐脇嵩之,(1707, †1772) nure-onna (濡女, lit. « femme humide »)

Au lieu de cela, le paquet devient incroyablement lourd et empêche la victime de s'enfuir. Elle utilise alors sa longue langue de serpent pour sucer tout le sang du corps de sa victime.

Ci-dessus illustration tirée du Hyakkai zukan (百怪図巻?, littéralement « rouleaux de dessins de cent Yokai ») une série de rouleaux illustres peints durant la période d’Edo par l'artiste Sawaki Sūshi (佐脇 嵩之?). Achevés en 1737, ils représentent un bestiaire surnaturel : fantômes, esprits et divers monstres dont les descriptions sont issues de la littérature, du folklore, et d'autres illustrations. Ces travaux ont eu une forte influence sur l'imagerie des yōkai au Japon sur plusieurs générations.

sur 20 81
Page
[『百鬼夜行絵巻』|尾田淑|
1832年]
Page sur 21 81
『怪奇談絵詞』|作者不詳|明治初期]

ろくろ首-Rokuroku Kubi

La nuit, il étire son cou et lèche l’huile Aussi connue sous le nom de maison hantée

Un yokai qui change d'un humain normal pendant la journée. La nuit, mon cou fait des dizaines de mètres.La tortue s'étire aussi et lèche l'huile de la lanterneC'est l'aspect général. tour de potier

L'ancien "rokuro" signifie l'eau d'un puits avec une voiture pour pomper Lieu obsédant : préfecture de Nara et autres

Séparément du torse, le cou est complètement

Cela s'appelle aussi un rokurokubi. "sans tête"

Le type est un spectre chinois "Hitouban",Un yokai qui flotte loin du corps est dit provenir de cou tendu Birokurokubi surprend essentiellement les gens.

rokurokubi (ろくろ首, Le coup du tour de potier)est une créature étrange de la mythologie japonaise .Le jour, on dirait quelqu'un de tout à fait normal mais la nuit, son cou s'allonge.

Un rokurokubi peut être soit un homme, soit une femme. Ainsi, ils jouent des tours aux humains durant la nuit en les espionnant, en les effrayant, en buvant l'huile des lampes…

Parfois, ils vont jusqu'à dévorer des personnes pendant leur sommeil. Les femelles attaquent beaucoup les hommes, et inversement. Cependant, les rokurokubi prennent parfois goût à leur vie et ont le désir de devenir des humains. Certains ne savent même pas qu'ils en sont un. Ils pensent que les méfaits qu'ils ont commis pendant la nuit n'étaient autres qu'un rêve. On peut remarquer une veine violette sur leurs cous.

Il en existe deux types : ceux dont les cous s'étirent et ceux dont les têtes se détachent et volent librement. Ils apparaissent souvent dans les Kwaidan (contes et récits effrayants)et essais classiques, et sont souvent l'objet de représentations en Yokai mais il a également été souligné qu'ils peuvent avoir simplement été créés comme passe-temps pour inventer des histoires surnaturelles.

Page sur 22 81
Page sur 23 81

歌川国貞-Période 安政4年 .

Un triptyque de peintures d'acteurs de Toyokuni III

(Kunisada Utagawa : 1786-1865), l'un des principaux artistes ukiyo-e de la fin de la période Edo.Basée sur la pièce de Kabuki « Kasane Ougichiyo no Matsuwaka », cette œuvre dépeint une scène dans laquelle la grue à la taille se transforme en rokurokubi :

Acteurs Bandô Hikosaburô IV dans le rôle du chasseur (Ryôshi) Amizô (R), Onoe Tamizô II, de Kamigata (Kudari), dans le rôle de Koshimoto Otsuru dans la scène à succès du Fantôme au long cou (Rokorokubi Ôatari) (C) et Onoe Tamizô II dans un double rôle (Futayaku) en tant que Nitta Umejirô (L) Page sur 24 81

おつるろくろ首 (重扇寿松若)3枚続揃
【安政4年 歌川国貞 浮世絵】
MFABoston .org libre de droits
北斎季親 Page sur 25 81

Paravent pliant à défilement d'image Yokai.

風炉 ;ふろがま-FuroGama[妖怪絵巻屏風 . 女風俗図屏風]

首の長い風炉 の妖怪。長い舌を出し、右側に描かれた侍を脅かしている。

Page sur 27 81
Page sur 29 81
Page sur 30 81
Detail extrait d’un rouleau 化物尽絵巻-Nakemono E MAKI-(Rouleau ds fantômes.

Kiyo-hime, cents histoires de fantômes Chinois et Japonais (Wakan hyaku monogatari).

31
Page sur
81

Kiyo-hime, cents histoires de fantômes Chinois et Japonais (Wakan hyaku monogatari)

Un prêtre itinérant appelé Anchin tombe amoureux de la belle Kiyohime. Cette passion ne durant pas, il décide de poursuivre son chemin. Devant ce changement de comportement Kiyohime conçoit amertume et rage envers Anchin, se lance à sa poursuite et finit par le rattraper au bord du fleuve Hidaka. Anchin requiert alors l'assistance du passeur en lui demandant de ne pas laisser Kiyohime emprunter son embarcation. Lorsqu'elle constate qu'Anchin lui échappe, Kiyohime tente de traverser la rivière à la nage. Sa colère est si intense que, pendant la traversée, elle se transforme en un énorme serpent. Lorsque Anchin voit cela, il se réfugie au Dojoji, cherchant secours auprès des prêtres présents qui tente de le dissimuler sous la cloche du temple. Toutefois, le serpent Kiyohime le sent et s'enroule autour de la cloche. Avec sa queue, il en frappe plusieurs fois les flancs, puis crache du feu, faisant fondre la cloche et tuant Anchin.

一魁斎芳年画
Page sur 32 81

Une vieille femme est surprise par les yokai, y compris le Nyudo à trois yeux et au long cou. L'homme à trois yeux avec une tige de métal barbelé et une barbe velue et des poils sur la poitrine, sur le point de lécher le visage de la vieille femme avec sa langue.

Les Trente-six Spectres de Yoshitoshi Tsukioka月岡芳年

cette série incroyable, Yoshitoshi a illustré trente-six de ses histoires et légendes préférées dans le patrimoine japonais . Histoires du quotidien aux histoires ensanglantées de vengeance, la série est le travail de la maturité de l'artiste et Yoshitoshi explore les sujets avec subtilité et psychologie.

Aussi intéressant que les spectres et les monstres, sont les êtres humains à qui ils apparaissent. Yoshitoshi était très populaire dans les dernières années de sa vie et la série de spectre a été accueillie avec enthousiasme .

Scène Dramatique illustrant l'histoire de Kiyohime, qui était tombée amoureuse d'un jeune moine appelé Anchin au Temple Dojo. Après qu'elle lui ai declaré sa flamme , le moine consacré l'a repoussée et a fui au temple. Elle était si égarée qu'elle l'a poursuivi et a été arrêtée sur sa voie au temple par le Fleuve Hidaka. Sa passion était si intense qu'elle s'est changé en serpent pour nager à travers le fleuve. Arrivée au temple, elle s'est complètement transformée en serpent et a trouvé le jeune moine près d'une cloche de bronze. La chaleur de sa passion était si intense qu'il a fait fondre la cloche causant ainsi leur mort à tous les deux. Ici, la beauté bouleversée est sur la côte, en serrant fort ses cheveux défaits, l'eau enveloppant ses pieds et une c des pétales de fleurs rouge cerise délicates se détachent le ciel nocturne. Le dessin de diamants de son kimono coloré reflètent la brillance d'un serpent.

一魁随筆 朝比奈 三郎義.

Essai Ikkai Yoshihide Asahina Saburo

Meiji 5eme année

grand format, Collection privée

Un récit utilisé dans Kyogen "Asahina", Kuromoto "Asahina Jigokuha",

Otogi Zoshi "Asahina Monogatari", etc.

L'histoire d'Enma le Grand essayant de pousser le défunt en enfer à Rokudo-no-Tsuji, mais Yoshihide Asahina s'est retourné contre lui et Enma lui-même a été forcé de guider Asahina vers la Terre Pure.

Page sur 34 81

Page sur 35 81
Kiyohime se changeant en Serpent au Fleuve Hidaka

Ce samouraï représente la figure d'Asahina Saburo Yoshihide, un commandant militaire à l'époque de Kamakura.

"Ikkai Zuihitsu" est une série de 13 peintures représentant des personnages apparaissant dans des événements historiques japonais et chinois. La composition audacieuse et les couleurs vives sont devenues un sujet brûlant.

Asahina Saburo Yoshihide était le troisième fils de 'Wada Yoshimori' qui a servi comme Samurai Dokoro Betto. Il s'appelait Saburo Asahina parce qu'il vivait dans le comté d'Asahina, Awanokuni (aujourd'hui préfecture de Chiba). Connu pour sa force, son père, Yoshimori Wada, a tenté de renverser le clan Hojo lors de la bataille de Wada, qui est décrite dans l'Azuma Kagami.

Une scène dans laquelle Saburo Yoshihide Asahina frappe Enma Daio, qui tente de le conduire en enfer, et à l'inverse tente de le guider sur le chemin du paradis. Accablé par le brave Saburo Yoshihide Asahina, qui a levé le poing avec son épée pointée, Enma Daio, qui a été attrapé par le menton, a eu une expression disant: "S'il vous plaît, recommencez." Les serviteurs et les prisonniers environnants sont également hésitants.

A 12 ans, Yoshitoshi devient disciple d'Utagawa Kuniyoshi, et à 15 ans, il fait ses débuts d'artiste ukiyo-e en présentant des peintures guerrières. Le nom de "Ikkaisai", qui est également écrit dans cet ukiyoe, date du début de ses activités. Il était actif dans une grande variété de genres, y compris des œuvres sur la guerre d'Ueno et la guerre de Seinan, des peintures historiques, des journaux nishiki-e, des peintures de belles femmes et des peintures de monstres, et a laissé de nombreux chefs-d’œuvre.

Page sur 36 81
Page sur 37 81

近世人物誌 Kinsei Jinbutsu Shi

De la série de Kinsei Jinbutsu Shi (Chroniques sur les gens d'aujourd'hui).

Nishikiori Takekiyo peint un sumi-e de fleurs. Une beauté apporte

rouleaux de papier frais et une petite fille prépare des pigments d'encre pour la peinture.

Page sur 38 81

Minamoto No Yorimitsu frappant au sol l'araignée : Gravure sur bois japonaise originale Titre de la série : Trente-six

fantômes . : Première édition : 1892

Page sur 39 81

Onogawa Kisaburô, de la série Histoires de fantômes Chinois et Japonais (Wakan hyaku monogatari)

Cette estampe montre Fudo Myoo sauvant Mongaku après avoir sauté dans les chutes de Nachi. Yoshitoshi utilise le format diptyque vertical pour créer la mise en page parfaite pour le plongeon de la cascade. Shinichi Segi, Yoshitoshi le splendide décadent, pl.38, p.138.

Page sur 41 81

The Lonely House on Adachi Moor in Northern Japan

— 奥州安達がはらひとつ家の図

Sans doute le plus célèbre 菱田春草 1910 du maitre .Cette conception macabre

montre la sorcière d'Adachi Moor, une figure légendaire qui a bu le sang des enfants à naître. Série : Oshu adachigahara hitotsuya no zu . Chokuzan

Editeur : Matsui .Dans une cabane solitaire dans le champ d'Adachigahara la nuit, un sadique est sur le point de hacher avec un couteau de cuisine une femme enceinte qui est ligotée à moitié nue et suspendue la tête en bas au plafond au-dessus d'un feu..1885. Nous trouvons ici l’origine du Kinbaku ou Shibari: l’art du sondage par les cordes .

Page sur 42 81

Page sur 43 81

Ci-dessous la version de Kuniyoshi de l'histoire populaire . La vieille dame psychotique qui tenait une maison d'hôtes où elle tuait et dévorait des jeunes femmes jusqu'à ce que l'une d'elles soit sauvée par la déesse de la miséricorde Page

sur 44 81

c'est vraiment une scène horrible. Et ce à quoi vous vous attendez, en tant qu'observateur, va en fait se produire : la vieille sorcière (alias la sorcière d'Adachi Moor) va ouvrir le ventre de la femme enceinte afin d'atteindre l'enfant à naître, dont le sang doit servir a fabriquer un élixir magique.

Série :

« Vingt-huit meurtres célèbres avec vers » Page

sur 45 81

卍楼北鵞 作「椿説弓張月巻中略図 山雄<狼ノ名也>主のために蟒蛇を噛で 山中に躯を止む

Manjiro Hokuro "Carte schématique du volume Chinsetsu Yumihari Tsuki

Yamao (nom du loup) mord un serpent et s'arrête dans les montagnes pour le bien de son maître »

Hokusai dépeint la bataille entre Kamakura Gongoro Kagemasa et Toriumi Yasaburo Yasunori dans le rôle des trois dernières années (1087), tandis que le disciple de Hokusai, Hokusai, dépeint une scène du roman biographique « Tsubaki Theory Yuhari Tsuki » avec le seigneur de guerre Heian Minamoto no Tametomo comme personnage principal. Si nous comparons les expressions faciales des personnages représentés par les deux artistes, nous pouvons trouver de nombreuses similitudes, telles que les sourcils levés, les yeux et la bouche attachée aux lettres, mais dans le travail de Hokuho, l’expression est plus diabolique.

Hokusai est bien connu comme un artiste ukiyo-e représentatif, mais il n’est pas bien connu que Hokusai ait eu jusqu’à 200 disciples, y compris son petitfils. Dans cette exposition, des œuvres sélectionnées dans la collection du musée et peintes par Hokusai et ses disciples sur le même thème seront exposées, et les caractéristiques et influences de chaque style seront explorées en comparant les deux. En plus du charme de Hokusai, nous présenterons également le charme de ses disciples à la recherche de leur propre chemin de peinture devant un grand maître, et le charme des œuvres des disciples qui ont été cachés derrière le nom du maître jusqu’à présent.

Page sur 47 81

Honcho Musha Kagami Yogo Shogun Taira no Koreshige

Kuniyoshi Utagawa 歌川国芳

Ce samouraï ukiyo-e (image de guerrier) est dessiné sur le thème d'une légende appelée "Légende des feuilles d'automne". Une scène dans laquelle le personnage principal, Taira no Koremochi, se bat contre l'ogre Momiji. Contrairement au visage laid et effrayant de l'ogre, les couleurs des feuilles d'automne qui flottent dans le ciel nocturne brillent, et le costume de Taira no Shigeru est également une belle pièce.Taira no Koreshige était un commandant militaire au milieu de la période Heian. Fils adoptif de 'TAIRA no Sadamori' qui a tué 'TAIRA no Masakado' dans 'TAIRA no Masakado's Rebellion' en 939. Il s'appelait 'Yogo no Kimi' parce qu'il était le 15e enfant adopté, et est devenu plus tard le Chinjufu Shogun et s'appelait 'Yogo Shogun'.

Page sur 48 81

Dans "Konjaku Monogatari" (un recueil de contes de la fin de la période Heian), une scène de bataille avec le clan Fujiwara, une famille dirigeante locale, est enregistrée. Par conséquent, Koreshige Taira reçoit un ordre impérial de l'empereur Reizei et se rend au village de Togakushi dans la province de Shinano (aujourd'hui préfecture de Nagano) pour exterminer la femme démon.

Page sur 49 81

酒田公時・碓井貞光・源次綱と妖怪] / 一勇齋國芳画

sur 50 81
Sakata kintoki usui sadamitsu genji tsuna to yōkai.
Page

歌川国長 Utagawa Kuniyoshi

L'araignée terrestre invoque des démons pour tourmenter Minamoto Raiko

Le seigneur de guerre Minamoto no Yorimitsu et les quatre rois célestes se détendent dans un manoir douteux. Cependant, derrière Raikou, une figure terrifiante du Tsuchigumo apparaît, et dans l'obscurité, d'innombrables fantômes et esprits sévissent. Bien qu'apparemment basé sur l'histoire de l'extermination des tsuchigumo, il s'agit en fait d'une caricature racée des politiciens qui exercent un gouvernement cruel et des gens ordinaires qui expriment leur ressentiment pendant les réformes Tenpo de l'époque. Au moment de sa sortie, il a volé la réputation de Jiangko. Utagawa Kuniyoshi était un disciple du premier Toyokuni et est devenu célèbre à l'époque Bunsei avec sa peinture de guerriers dans le Suikoden chinois. Depuis lors, il a été actif en tant qu'artiste original des peintures de samouraï, mais il s'est également démarqué avec ses peintures de paysage et ses peintures satiriques. Fabriqué à l'époque Kaei.

ミナモト
[源頼光館土蜘蛛妖怪図] / 國長画
ライコウ ヤカタ ツチグモ ヨウカイ
Page
51 81
Minamoto raikō yakata tsuchigumo yōkai zu.
sur

郵便報知新聞 第663号 Série distributeur de journaux no 663

Yoshitoshi

Tenpo 10 (1839) - Meiji 25 (1892)

Artiste Ukiyo-e. Les autres noms incluent Gyokuzakura, Kaisai et Taiso. Le disciple de Kuniyoshi et Kawanabe Kyosai est un frère disciple. À la fin de la période Edo, il a tenté de rompre avec le style Kuniyoshi, comme les peintures de guerriers, d'acteurs et de beautés, et a peint de nombreuses œuvres qui reflétaient la tendance de l'époque, comme les peintures cruelles, et s'appelaient ` `sanglant Yoshitoshi.'' De plus, depuis 1873 environ, il se consacre au style de peinture de Yosai Kikuchi, et dans un style de dessin unique qui fusionne le style occidental avec ce coup de pinceau, il dessine de nombreuses œuvres basées sur des événements historiques. En outre, à partir de 1874 environ, il était également actif dans la production de journaux nishiki-e, tels que "Postal Report". Développer des activités de production actives. À l'époque, il était le plus titré des artistes ukiyo-e qui étaient sur le point de décliner, et Toshikata était l'un de ses disciples. Le style de peinture s'est poursuivi jusqu'à nos jours avec Kiyokata Kaburagi et Shinsui Ito.

Ses œuvres représentatives incluent « Cent figures de la lune : toutes les 100 images », « Trente-douze aspects de Fuzoku » et « Cent sélections de titres ».

Page sur 52 81
Page sur 53 81

Mitsukuni défiant le spectre squelette invoqué par la princesse Takiyasha

Kuniyoshi 1797-1861

En 940, le rebelle Taira Masakado se proclama le « nouvel empereur Taira » dans un défi à l'enfant empereur Suzaku (923 - 952). Après avoir attaqué et saisi le siège du gouvernement de plusieurs provinces, les forces de Masakado ont été rapidement vaincues et il a été tué. L'empereur a ensuite envoyé Oya Taro Mitsukuni, l'un des principaux vassaux de Masakado, au palais Soma en ruine de Masakado pour traquer les conspirateurs des rebelles.

La fille de Masakado, la princesse Takiyasha, vivait dans le manoir abandonné, où elle pratiquait la sorcellerie. On disait que le palais était hanté par les soldats morts de son père, qu'elle pouvait invoquer à volonté pour prendre la forme qu'elle voulait pour combattre ses ennemis. Dans cet incroyable triptyque de Kuniyoshi, la princesse lit une incantation à partir d'un parchemin, invoquant un esprit horrible et lorgné sous la forme d'un squelette pour chasser Mitsukuni. L'énorme apparition plane sur les personnages, écartant de ses doigts osseux les volets en lambeaux de roseaux. Mitsukuni reste imperturbable, jetant un regard de défi au spectre alors qu'il frappe un ennemi avec le dos de son épée gainée tout en épinglant la propre arme de l'ennemi aux planches pourries.

Dans le cartouche en haut à gauche, le texte se lit comme suit : "Dans l'ancien palais de Soma, Takiyasha, la fille de Masakado, a réuni ses alliés par la sorcellerie. Oya Taro Mitsukuni s'y est rendue pour tester les démons et l'a finalement détruite."

Page sur 54 81

Page sur 55 81

Utagawa Kunisada

Ichikawa Danjuro VIII Jiraiya Ichikawa Ebizo Vs Senso Dojin et Iwai

Kumesaburo III Kairiki Otsuna :

Page sur 56 81
Page sur 57 81
SHUNKOSAI HOKUSU

円山応挙 Yaruyama Ookio 1733-1795

Un peintre actif du milieu à la fin de la période Edo et le fondateur de « l'école Maruyama ». Son nom de famille d'origine était Fujiwara, son nom de famille était Maruyama, son prénom était Iwajiro, et plus tard il est devenu Shusui. Il existe de nombreux noms, tels que Natsuun, Setei, Ichiro, Senrei, Sensai, Seijukan, Kamizu Gyoshi, Joun et Luoyang Sennin. Né en tant que deuxième fils d'un agriculteur, il a étudié auprès du peintre Yutei Ishida à Kyoto à la fin de son adolescence. Les moines de Miidera Enman-in Temple Yujo et la riche famille marchande Mitsui sont devenus mécènes et ont produit de nombreux chefs-d'œuvre. Le style de peinture d'Okyo se caractérise par son excellente technique d'esquisse et son style vif et amical. Les œuvres représentatives incluent "Snow Pine Screen", "Peacock and Peony", "Crane Figure", "Morning Glory Dog Figure Sugito", "Wisteria Figure Screen", "Sketching Encyclopedia", "Daijoji Screen Painting", "Kotohira Shrine Wall Screen ", etc... Il est également connu pour avoir formé de nombreux disciples, et les 10 appelés 'Omon Jutetsu' sont particulièrement célèbres (Rosetsu Nagasawa, Genki

Komai, Kakurei Yamato, Tetsuzan Mori, Takayoshi Yoshimura, Soken Yamaguchi. , Okubunmei, Gessen, Kusutei Nishimura, Minamigaku Watanabe Sa tombe se trouve au temple Goshinji à Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto.

Page sur 58 81
Page sur 59 81

Une pièce représentant un fantôme / yokai traditionnel "Ubume" qui est censé enterrer une femme enceinte morte.

Son pagne est couvert de sang, et si vous regardez attentivement, vous pouvez voir les jambes fines du bébé qu'il tient. C'est une peinture fantôme à l'atmosphère terrifiante et mélancolique. Cependant, la courbe en forme de S de la nuque blanche à la taille, et le pagne bien enroulé... c'est aussi étrangement érotique.

Un fantôme classe X

Le visage du fantôme est l'organe génital féminin. Poils pubiens. Très effrayant, pas effrayant... non, effrayant. Il ne fait aucun doute que vous vous évanouirez si vous vous rencontrez dans la rue la nuit.

J'aimerais interroger Yoshitoshi Tsukioka sur l'intention derrière son travail. Soit dit en passant, il y avait de nombreux motifs d'organes génitaux dans les peintures Yokai de la période Edo. Le sexe, la vie et la mort semblent étroitement liés. L'une des célèbres peintures de Shunga représente également un homme et une femme dont les visages sont des organes génitaux.

葛飾北斎 Katsushika Hokusai 1760-1849

Un artiste ukiyo-e de la fin de la période Edo, l'un des représentants de la culture Kasei. Son nom de famille était Kawamura, son nom d'enfance était Tokitaro, et plus tard il s'est appelé Tetsuzo. Son nom commun est Hachiemon Nakajima. Il y a plus de 30 noms de peinture tels que ``Shunro'', ``Sori'', ``Hokusai'', ``Daito'', ``Gakyojin'' et ``Manji''. Il a produit plus de 30 000 œuvres sur le thème de l'univers au cours de sa vie, et son nom est connu dans le monde entier. 100 personnes au Japon", et a été classé 86e comme le seul japonais. Né dans une famille de paysans pauvres, il a été adopté par Ise Nakajima, un polisseur de miroirs, mais a ensuite quitté la maison pour travailler comme apprenti dans un magasin de location de livres et comme apprenti chez un graveur sur bois. Vers l'âge de 18 ans, il devient disciple de l'artiste ukiyo-e Katsukawa Shunsho, mais il n'est pas satisfait de la peinture, il apprend donc aussi l'école Kano, l'école Tsutsumi et la peinture chinoise. Le genre de son travail est large, allant des peintures de paysages, des peintures de bijinga, des peintures de shunga, des illustrations de gesaku et des peintures originales. Ses œuvres représentatives incluent le chefd'œuvre de peinture de paysage "Trente-six vues du mont Fuji" (en particulier "Kanagawa Oki Namiura" et "Gaifu Kaisei" (communément appelé Red Fuji) sont célèbres pour leur excellente représentation des vagues), et son transcendantal ``Hokusai Manga'', une collection de croquis clairs ; Famous Bridge Strange", "Shokutaki Taki Meguri" représentant habilement l'expression de l'eau qui coule, "Nikuhitsu Gakicho", un chef-d'œuvre de ses dernières années, "Houou glaring at all directions" dessinées sur le plafond de la salle principale d'Iwashoin dans la ville d'Obuse, préfecture de Nagano. , le chef-d'œuvre de shunga, "Kinokai no Koshintsu, Octopus and Ama", et "Fujikoshi Ryuzu", qui serait la dernière œuvre, sont innombrables. Sur son lit de mort, il aurait dit : « Si le Ciel m'avait permis de garder ma vie encore cinq ans, j'aurais certainement pu devenir un vrai peintre. Son poème d'adieu est "Kisanjiya Natsunohara, aller avec une âme humaine." Sa tombe se trouve au temple Seikyoji à Motoasakusa, quartier Taito. Son nom bouddhiste est Nanchoin Kiyo Hokusai Koji. Hokusai est également connu pour ses excentricités, mais il est surtout célèbre pour son nombre inhabituellement élevé de déménagements, se déplaçant jusqu'à 93 fois au cours de sa vie. Sa fille Oei est également active dans l'ukiyo-e sous le nom d'artiste ``Katsushika Oui'' et a laissé des chefs-d'œuvre avec le talent hérité de son père, Hokusai.

Page sur 62 81

『美人と幽霊図』(祇園井特 画)

(Gion Seitoku)

-Beautés et fantômes

C'est très individuel. Une tête avec une calotte plus fine, un regard vers le haut avec de la puissance oculaire, un sourire souriant avec chaque dent soulignée, une flamme grotesque qui ressemble à une plante comme des vaisseaux sanguins...

Cela crée une vision du monde étrange qui est difficile à décrire. Pincer une touffe de cheveux est également significatif et effrayant. Je ne pense pas avoir peur des pointes fourchues...

Soit dit en passant, cette peinture d'un fantôme est un rouleau suspendu serti d'une peinture d'une belle femme.

Seitoku Gion, un peintre unique de la période Edo qui a travaillé sur des peintures de belles femmes représentant de manière réaliste les gestes désinvoltes des geigi et des courtisanes, ainsi que des peintures graphiques de fantômes et des peintures documentaires de l'anatomie humaine. ), une conférence a eu lieu à Izutsu Yatsuhashi Honpo Magasin principal de Gion (quartier Higashiyama, ville de Kyoto), qui est lié à Ito.

On dit qu'Itoku est Tokuemon, le propriétaire d'Izutsuya, une maison de thé à Gion, qui était un peintre du monde artistique de Kyoto du XVIIIe siècle de la même génération qu'Okyo Maruyama et Jakuchu Ito. Cependant, il y a peu de documents et de nombreux mystères.Ses œuvres sont connues pour son style de peinture unique, qui représente les femmes telles qu'elles sont sans les embellir, tout en étant influencé par les peintures japonaises traditionnelles telles que l'école Maruyama.

D'un autre côté, on dit qu'il était considéré comme un hérétique en tant que peintre et qu'il a reçu beaucoup d'évaluations sévères, probablement parce qu'il a attiré l'attention pour son shunga mécanique grandeur nature et parce qu'il a travaillé sur des dessins d'anatomie humaine réalistes.

Izutsu Yatsuhashi Honpo a commencé comme un magasin de restauration qui fournissait de la nourriture à Izutsuya et a planifié une conférence dans l'espoir qu'Itoku, qui a un lien avec lui, serait à nouveau évalué en tant qu'artiste.

Hideyuki Okada, conservateur du Saga Arashiyama Bunkakan (Ukyo Ward, Ukyo Ward, Saga City), mentionne la « mauvaise réputation » d'Isoku dans la littérature et déclare : « Il existe de nombreuses peintures qui dépeignent avec amour l'individualité de l'expression de chaque personne ».

Après cela, une table ronde a eu lieu avec Manami Oka, représentant de l'Institut de journalisme, d'histoire et de culture de Kyoto, et Sahei Tsuda, propriétaire d'Izutsu Yatsuhashi. En ce qui concerne les dessins anatomiques du corps humain sur lesquels Isoku a travaillé, M. Tsuda spécule : « Je pense que cela a commencé par dessiner un grand nombre de cadavres emportés dans la rivière Kamo. » Je vous serais reconnaissant si vous pouviez le reconnaître. ”

sur 65 81
Page
Page sur 66 81

三原穂谷 Mihara Hoya 『幽霊図』ー描表装ー 『幽霊図』ー描表装ー

On dirait qu'un fantôme surgit parce qu'il est attiré par la partie de montage noire.

La conception de la partie de montage noire et du crâne de personnage unique est également élégante.

Contrairement aux peintures fantômes effrayantes typiques

C'est une peinture fantôme que vous voudrez accrocher parce que vous êtes particulièrement attentif aux détails.

Un peintre complètement inconnu, mais la modernité des époques Meiji et Taisho déborde.

"Fantôme sous le saule" (Goshun, Matsumura Keifumi)

De son visage pâle, ses yeux creux et sa bouche qui mord ses cheveux, on peut presque entendre les mots du ressentiment. Bien que le titre indique "Yanagishita", le saule est dessiné sur la partie de montage, ce qui est unique.

Les branches de saule se balançant dans la brise chaude rendent cette peinture encore plus terrifiante. Soit dit en passant, cette peinture fantôme a la réputation d'être l'une des plus effrayantes parmi les nombreuses peintures fantômes de la période Edo.

L'auteur est Goshun, un peintre du milieu de la période Edo, et son disciple, Keibun Matsumura.

『柳下幽霊図』(呉春、松村景文 画)

Fantômes » (illustré par Eisen Keisai). Source de l'image : Musée de la ville de Fukuoka

Un fantôme saisit la tête coupée d'une belle femme dégoulinant de sang rouge vif.

C'est un fantôme plein de ressentiment qu'il est plus approprié de qualifier d'esprit vengeur plutôt que de fantôme, mais c'est terrifiant de voir le sourire sur son visage avec un sourire de satisfaction. De plus, du sang coule de la bouche.

Si vous regardez bien, la belle femme à la tête décapitée sourit légèrement, ce qui double la terreur. Il s'agit d'une puissante peinture fantôme unique à Keisai Eisen, qui a peint de nombreuses beautés décadentes qui étaient actives à la fin de la période Edo.

"Asakura Togo Fantôme Ichikawa Kodanji" (illustration par Utagawa Kuniyoshi)

Une figure fantôme de Togo Asakura, le personnage principal de la pièce de Kabuki "Higashiyama Sakura Soushi", qui est basée sur un soulèvement paysan.

Cheveux clairsemés, bouche tordue, corps pâle et maigre, sang épais et, enfin et surtout, mains tombantes. Exactement, "Urameshiya ~". On dit qu'Ichikawa Kodanji IV, qui a joué ce fantôme, a reçu une grande réputation pour son apparence ingénieuse et ses performances enthousiastes. Soit dit en passant, l'auteur est Kuniyoshi Utagawa, un "peintre fantastique" de la fin de la période Edo. Je dessine aussi beaucoup de peintures yokai uniques. ceux pour une autre fois. Enfin, à propos de Kuniyoshi, je voudrais présenter quelques-unes des peintures fantômes de Kawanabe Kyosai, un prodige qui était le disciple de Kuniyoshi et se disait "peintre démon ».

Page sur 71 81

河鍋暁斎. Kawanabe Kyoosai 1831-1889

かわなべきょうさい

Un artiste ukiyo-e actif de la fin de la période Edo à la période Meiji. Il est également très apprécié à l'étranger. Il s'appelait lui-même un "dragon". Son professeur était Kuniyoshi Utagawa.Est-ce l'homme que vous avez aimé ? Saisissant la tête coupée de l'homme, le fantôme rit bruyamment.L'expression déformée, qui ouvre grand la bouche et rit, semble à la fois pleine de terreur et de tristesse.

Une nuit où le croissant de lune est aussi fin qu'un fil, ce qui émerge est un fantôme tenant une tête coupée dans sa bouche.

J'ai peur des yeux qui semblent sauter, j'ai peur de la bouche forte qui est pleine d'os et de peau, j'ai peur de ne pas savoir si c'est un fantôme féminin ou un fantôme masculin.

Soit dit en passant, il y a une légende selon laquelle l'auteur, Kyosai, a dessiné une tête coupée trouvée dans la rivière Kanda alors qu'il avait huit ans. Les résultats (?) semblent porter leurs fruits sur cette photo.Un fantôme debout dans la pénombre. L'expression mi-yeux est très réfléchie. Je me demande pourquoi j'ai erré dans ce monde.

Page sur 74 81

"Fantôme" (illustration de Kyosai Kawanabe)

Complètement retiré du rouleau suspendu. Ce n'est qu'une question de temps avant que j'arrive de ce côté...La monture est également élaborée, avec des flammes se balançant au premier plan et des papillons dansant dans la partie supérieure. Il existe plusieurs peintures de fantômes comme celle-ci qui dépeignent "des fantômes qui sont sur le point d'apparaître à tout moment", et vous pouvez sentir la merveilleuse imagination, le pouvoir d'expression et l'esprit de service des artistes de l'époque.Même ainsi, ce fantôme, les cheveux qui tombent lourdement et la posture qui semble vous peser, vous donnent l'impression d'être méprisé par un fantôme, et c'est presque comme si vous rêviez.

Enfants et mères ayant des rêves » (Utamaro Kitagawa)

Une mère regarde avec inquiétude un enfant qui fait un cauchemar.

Page sur 76 81

1885 (Meiji 18)

Shugetsu

"Amago Waryuden"

Triptyque nishiki-e grand format

L'histoire des dix braves d’Amago.Dans l'histoire, la princesse Kokonoe, qui serait l'épouse de Shikasuke Yamanaka, et une scène de monstre.

Page sur 77 81

【鳥居言人】とりいことんど Tori Ikondo -Watanabe no Tsuna a coupé le bras d'Ibaraki-doji à Rajomon J'ai ramené mon bras chez moi et je me suis enfermé dans la maison pendant sept jours et je l'ai mis dans une commode.Dans la nuit du septième jour, ma tante est venue me rendre visite et m'a demandé avec insistance de montrer mon bras.Quand il est entré à contrecœur dans la maison et a montré ses compétences, il s'est soudainement transformé en démon et s'est envolé.Une scène dans laquelle Ibaraki Douji, déguisé en sa tante, est venu récupérer son bras.

Page sur 78 81
Page sur 79 81
Page sur 81 81

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.