20170420 bs catalogo lancamentos 31x21cm p

Page 1

L Ç M T

A N A E N O S


ozinha é espaço de encontro, de bate-papo, de encostar no balcão pra contar as novidades. E novidades é o que viemos apresentar aqui.

leaning on the counter to tell what is new and fresh. And news is what we came to present here. In this catalog, we present the launches for 2017. Our products follow the evolution of the families, with innovation, design and beauty. Our product line is increasingly complete with the quality of whom is the greatest reference in kitchens in Brazil.

Neste catálogo, apresentamos os lançamentos

La cocina es un lugar de encuentro, para charlar,

para 2017. Produtos que acompanham a

Y novedades es lo que hemos venido a presentar aquí.

evolução da família brasileira com inovação,

En este catálogo, presentamos los lanzamientos para 2017.

design e beleza. Novas cozinhas e eletros que

innovación, diseño y belleza. Nuestra línea de productos es

deixam as linhas cada vez mais completas,

referencia en cocinas en Brasil.

com a qualidade de quem é a maior referência do segmento no Brasil.

2

Kitchen is a meeting place, for chatting,

recostarse en la encimera y compartir novedades.

Nuestros productos siguen la evolución de las familias, con

cada vez más completa con la calidad de quien es la mayor


FOGÕES

STOVE/COCINAS....................................................................................................................................... 5

WAVES INOX........................................................................................................................................ 6 WAVES ALL BLACK............................................................................................................................. 8 WAVES COLOR.................................................................................................................................. 10 STAR.................................................................................................................................................. 12 STAR CLEAN..................................................................................................................................... 14 INFORMAÇÕES TÉCNICAS

TECHNICAL INFORMATION/INFORMACIONES TÉCNICAS.................................................................................. 16

COZINHAS DE AÇO

STEEL KITCHENS/COCINAS DE ACERO. ....................................................................................................... 21

LARA................................................................................................................................................. 22 LARA CLASS..................................................................................................................................... 24 KIT DANDARA................................................................................................................................... 26 DIFERENCIAIS

GENERAL CHARACTERISTICS/CARACTERÍSTICAS GENERALES.......................................................................... 28

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

TECHNICAL INFORMATION/INFORMACIONES TÉCNICAS.................................................................................. 28

CARTELA DE CORES E MATERIAIS

COLOR AND MATERIALS CHART/ PALETA DE COLORES Y MATERIALES................................................................ 30

INSTITUCIONAL................................................................................................................................ 31

3


4


Fogões

P R A T I C I D A D E E A D E

E S T I L O

C O M

qualidade Q U E M

É

R E F E R Ê N C I A E M

C O Z I N H A S .

Stoves. Launches. More convenience and style with the quality of that only Itatiaia offers. Cocinas. Lanzamientos. Practicidad y estilo con la calidad de quien es referencia en cocinas.

5


L I N H A

Waves D E

F O G Õ E S

Stove collection Línea de cocinas

Resistência e faci li da de a favor da agilidade na coz inha. Resistance and easiness increasing agility in the kitchen.

RESISTÊNCIA E BELEZA. Strength and beauty. Resistencia y belleza.

Queimadores de alumínio. Aluminum burners. Hornallas de aluminio.

Resistencia, facilidad y creciente agilidad en la cocina.

T E M P E R AT U R A NA MEDIDA. The right temperature. Temperatura en la medida.

Manípulos com sinalização de posição. Handles with position signaling. Perillas con señal de posición. 6


T E M P E R AT U R A IDEAL E MAIS RESISTÊNCIA. Ideal temperature and more resistance. Temperatura ideal y más resistencia.

Porta de vidro duplo resistente.

5 burners 5 hornallas

4 burners 4 hornallas

Resistant double glass door. Puerta de vidrio doble, resistente.

P R AT I C I D A D E E SEGURANÇA NO PREPARO DOS ALIMENTOS. Convenience and safety in food preparation. Practicidad y seguridad al preparar los alimentos.

Acendimento automático. Automatic lighting. Encendimiento automático.

MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A. Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.

Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes. 7


L I N H A

Waves D E

F O G Õ E S

All Black

Stove collection Línea de cocinas

Desempenho e elegância em um só produto.

MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁCIL LIMPEZA. Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.

Performance and elegance in one product.

Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet.

Desempeño y elegancia en un único producto.

Patas altas y resistentes.

SEGURANÇA NO USO. Safe use. Seguridad al usar.

Acendimento automático. Automatic lighting. Encendimiento automático.

8


COZIMENTO MAIS RÁPIDO COM DURABILIDADE. Cooking faster with durability. Cocción más rápida, con durabilidad.

Robustos queimadores. em alumínio. Robust aluminum burners. Hornallas robustos de aluminio.

6 bocas 6 burners 6 hornallas

B O M PA R A O B O L S O E PA R A O MEIO AMBIENTE. Good for your budget and the environment. Bueno para el bolsillo y para el medio ambiente.

Selo Conpet de eficiência energética, menor consumo de gás. Conpet seal for low gas consumption. Sello Conpet de bajo consumo de gas.

I N T E R I O R L I M P O. SEM ESFORÇO. Clean interior effortlessly. Interior limpio sin esfuerzo.

Forno autolimpante. Self-cleaning oven. Horno auto-limpiante.

9


L I N H A

Waves D E

F O G Õ E S

Stove collection Línea de cocinas

O dia a dia na cozinha mais práti co e mais bonito. The day to day in the kitchen more practical and beautiful.

T E M P E R AT U R A I D E A L E MAIS RESISTÊNCIA. Ideal temperature and more resistance. Temperatura ideal y más resistencia.

Porta de vidro duplo resistente. Resistant double glass door. Puerta de vidrio doble, resistente.

El día a día en la cocina más práctico y hermoso.

MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A. Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.

Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes. 10


P R AT I C I D A D E E SEGURANÇA NO PREPARO DOS ALIMENTOS.

5 burners 5 hornallas

Convenience and safety in food preparation. Practicidad y seguridad al preparar los alimentos.

Acendimento automático. Automatic lighting.

4 burners 4 hornallas

Encendimiento automático.

RESISTÊNCIA E BELEZA. Strength and beauty. Resistencia y belleza.

Queimadores de alumínio. Aluminum burners. Hornallas de aluminio.

T E M P E R AT U R A NA MEDIDA. The right temperature. Temperatura en la medida.

Manípulos com sinalização de posição. Handles with position signaling. Perillas con señal de posición.

11


L I N H A D E

Star

F O G Õ E S

Stove collection Línea de cocinas

Economia e praticidade para a coz inha. Economy and convenience for the kitchen. Economía y comodidad para la cocina.

D U R ÁV E L E FÁC I L DE USAR. Durable and easy to use. Durable y fácil de usar.

Manípulos resistentes e fáceis de limpar. Resistant and easy cleaning knobs Perillas resistentes y de fácil limpieza

INTERIOR LIMPO SEM ESFORÇO. Clean interior effortlessly. Interior limpio, sin esfuerzos.

Forno autolimpante. Self-cleaning oven. Horno auto-limpiante. 12


MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A.

4 burners 4 hornallas

Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.

Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes.

P R AT I C I D A D E E SEGURANÇA NO PREPARO DOS ALIMENTOS. Convenience and safety in food preparation. Practicidad y seguridad al preparar los alimentos.

Acendimento automático. Automatic lighting. Encendimiento automático.

13


L I N H A D E

Star

F O G Õ E S

Stove collection Línea de cocinas

Economia e praticidade para a coz inha. Economy and convenience for the kitchen. Economía y comodidad para la cocina.

D U R ÁV E L E FÁC I L DE USAR. Durable and easy to use. Durable y fácil de usar.

Manípulos resistentes e fáceis de limpar. Resistant and easy cleaning knobs Perillas resistentes y de fácil limpieza

INTERIOR LIMPO SEM ESFORÇO. Clean interior effortlessly. Interior limpio, sin esfuerzos.

Forno autolimpante. Self-cleaning oven. Horno auto-limpiante. 14


MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A.

4 burners 4 hornallas

Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.

Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes.

MAIS POTÊNCIA E RAPIDEZ NO COZIMENTO. More power and speed in cooking. Más potencia y rapidez de cocción.

Robustos queimadores de alumínio. Robust aluminum burners. Hornallas robustos, de aluminio.

15


Waves

L I N H A D E F O G Õ E S Stove collection Línea de cocinas

Características

I N F O R M A Ç Õ E S

Quantidade de queimadores

Technical information Informaciones técnicas

Lay-out dos queimadores da mesa

G Waves 5 queimadores

EAN - Waves All Black

7892946327388

7892946327395

EAN - Waves Vermelho

7892946328477

7892946328484

EAN - Waves Amarelo

7892946328590

7892946328606

EAN - Waves Inox

7892946330074

7892946330081

SAP - Waves All Black

3700000042

3700000043

SAP - Waves Vermelho

3700000044

SAP - Waves Amarelo SAP - Waves Inox

Waves 6 queimadores

Waves 6 queimadores

E

B

F

C

5

6

Médio - 1,85 kW

Médio - 1,85 kW

Médio - 1,85 kW

B

Pequeno - 1,7 kW

Pequeno - 1,7 kW

Pequeno - 1,7 kW

C

Pequeno - 1,7 kW

D

D

7892946330098

4 A

E

A

Pequeno - 1,7 kW Extra grande - 3,3 kW

Médio - 1,85 kW

Pequeno - 1,7 kW

F

Pequeno - 1,7 kW

Pequeno - 1,7 kW

G

Médio - 1,85 kW

Médio - 1,85 kW

POTÊNCIA TOTAL MESA - GLP (kW)

7,1 kW

10,4 kW

10,5 kW

3700000045

Rendimento médio

65,0%

65,0%

65,0%

3700000047

3700000046

Controle integrado na mesa

Não

Não

Não

3700000054

3700000055

Grafismo na mesa

Não

Não

Não

Cor

Amarelo / Vermelho / Inox

Amarelo / Vermelho / Inox

Preto

Queimador grande - Especial

Não

Não

Não

Tensão

Bivolt

Bivolt

Bivolt

Acabamento capa queimador

Esmaltado brilhante

Esmaltado brilhante

Esmaltado Brilhante

Frequência da rede (Hz)

60

60

60

Acabamento câmara queimador

Forjado polido c/ saia

Forjado polido c/ saia

Forjado polido c/ saia

Sistema

Base c/ suporte p/ eletrodo

Base c/ suporte p/ eletrodo

Base c/Suporte p/ Eletrodo

Material

SS 430

SS 430

SS 430

Mesa polido ou escovado

Polido

Polido

Polido

Manípulos

Injetado e pintado

Injetado e pintado

Injetado e pintado

Trempes

Integrada

Integrada

Integrada

Material trempes

Arame redondo

Arame redondo

Arame Redondo

Classificação energética

A

A

A

Acendimento

Automático

Automático

Automático

Geometria do vidro

Liso plano

Liso plano

Liso plano

Grafismo no tampão

Sim

Sim

Sim

Potência Elétrica Nominal Máxima para 127 V (W)

Potência Elétrica Nominal Máxima para 220 V (W)

16

Waves 4 queimadores

Waves 5 queimadores

Mesa

T É C N I C A S

Características

Waves 4 queimadores

25

25

25

25

3700000057

25

25

Tipo gás

* GLP/GN

* GLP/GN

* GLP/GN

Piso /Embutir

Piso

Piso

Piso


Características

Waves 4 queimadores

Waves 5 queimadores

Waves 6 queimadores

Características

Waves 4 queimadores

Waves 5 queimadores

Waves 6 queimadores

Estufa

Forno Cavidades

1

1

1

Puxador

Aluminio

Aluminio

Aluminio

Potência (kW)

2,0

2,4

2,4

Escalonamento (°C)

180/200/220/250/270

180/200/220/250/270

180/200/220/250/270

Classificação energética

A

A

A

Acendimento

Automático

Automático

Automático

Prateleira

1 Fixa

1 Fixa

1 Fixa

Luz no forno

Sim

Sim

Sim

Acabamento externo

Chapa pintada - Branco/ Inox

Chapa pintada - Branco/ Inox

Chapa pintada - Preto

Móvel ou fixa

Fixa

Fixa

Fixa

Chapa pintada - Branco/ Preto/Cinza

Chapa pintada - Preto

Laterais (direita e esquerda) Acabamento externo

Chapa pintada - Branco/ Preto/Cinza Pés (dianteiros e traseiros)

Material

Polipropileno

Polipropileno

Polipropileno

Cor

Branco

Branco

Preto

Lâmpada inclusa

Sim 220v

Sim 220v

Sim 220v

Autolimpante

Sim

Sim

Sim

Revestimento do forno

Catalítico a pó

Catalítico a pó

Catalítico a pó

Largura

489

769

769

Volume (litro)

51

88,5

88,5

Profundidade (com a tampa de vidro aberta)

620

620

620

Consumo de Manutenção do Forno (kg/h)

0,097

0,142

0,142

Profundidade (com a tampa de vidro fechada)

597

597

597

Vazão total (L/min)

6,28

10,58

10,58

Altura (com tampa de vidro aberta)

1276

1276

1276

Altura (com tampa de vidro fechada)

885

885

885

POTÊNCIA TOTAL MESA+FORNO - GLP (kW)

2

2,4

POTÊNCIA TOTAL MESA+FORNO - GN (kW)

9,1 kW

12,8 kW

12,9 kW

Porta Cor

Amarelo/Vermelho/Inox

Amarelo/Vermelho/Inox

Dimensões sem embalagem (mm)

Preto

Dimensões embalado (mm) Largura

515

790

790

Profundidade

630

630

630

Altura

830

830

830

Acabamento externo (vidro + coluna)

Vidro + aço

Vidro + aço

Vidro + aço

Acabamento interno (vidro + coluna)

Vidro + aço

Vidro + aço

Vidro + aço

Geometria do vidro

Liso plano

Liso plano

Liso plano

Peso líquido (sem embalagem)

20,7

29,2

29,1

Grafismo no Vidro

Sim

Sim

Sim

Peso bruto (com embalagem)

23,6

33,4

33

Abertura da porta

Multi parada

Multi parada

Multi parada

Peso (kg)

* Os fogões saem de fábrica para uso de gás GLP, podendo ser convertido para GN nas Redes de Serviço Autorizadas Itatiaia.

Painel Superior Acabamento externo

Chapa pintada Vermelho/Amarelo/Inox

Chapa pintada Vermelho/Amarelo/Inox

Chapa pintada - Preto

Controle Integrado no painel

Sim

Sim

Sim

Grafismo no painel

Sim

Sim

Sim

17


L I N H A D E F O G Õ E S Stove collection Línea de cocinas

Star Características

I N F O R M A Ç Õ E S

Quantidade de queimadores

Technical information Informaciones técnicas

7892946330067

SAP - Star Branco

3700000048

3700000053

Cor

Branco

Branco

Tensão

Bivolt

-

25

-

Potência Elétrica Nominal Máxima para 220 V (W)

25

-

Piso /Embutir

18

-

Potência Elétrica Nominal Máxima para 127 V (W)

* GLP/GN Piso

Médio - 2,00 kW

B

Pequeno - 1,7 kW

Pequeno - 1,7 kW

C

Pequeno - 1,7 kW

Pequeno - 1,7 kW

Médio - 2,00 kW

Médio - 2,00 kW

POTÊNCIA TOTAL MESA - GLP (kW)

7,4 kW

7,4

Rendimento médio

65,0%

65,0%

Controle integrado na mesa

Não

Não

Grafismo na mesa

Não

Não

Queimador grande - Especial

Não

Não

Acabamento capa queimador

Esmaltado brilhante

Esmaltado Brilhante

Acabamento câmara queimador

Estampado s/ polimento

Estampado s/ polimento

Sistema

Base c/ suporte p/ eletrodo

“Base injetada/ Eletrodo fixado na mesa”

Material

SS 430

SS 430

Mesa polido ou escovado

Polido

Polido

Manípulos

Injetado

Injetado

Trempes

Integrada

Integrada

Material trempes

Arame redondo

Arame Redondo

Classificação energética

A

A

Acendimento

Automático

-

Geometria do vidro

Liso plano

Liso plano

Grafismo no tampão

Não

Não

Star Clean 4 Queimadores

7892946329191

Tipo gás

4

Médio - 2,00 kW

G

Star 4 queimadores

60

4 A

Lay-out dos queimadores da mesa

EAN - Star Branco

Frequência da rede (Hz)

Star Clean 4 Queimadores

Mesa

T É C N I C A S

Características

Star 4 queimadores

* GLP/GN Piso

F

E

B

D

D

C

F

E

A

G


Características

Star 4 queimadores

Star Clean 4 Queimadores

Características

Forno

Star 4 queimadores

Star Clean 4 Queimadores

Painel Superior

Cavidades

1

1

Acabamento externo

Chapa pintada - Branco

Chapa pintada - Branco

Puxador

Plástico

Plástico

Controle integrado no painel

Sim

Sim

Potência (kW)

2,0

2,0

Grafismo no painel

Sim

Sim

Escalonamento (°C)

180/200/220/250/270

180/200/220/250/270

Timer

Não

Não

Classificação energética

A

A

Acendimento

Automático

-

Prateleira

1 Fixa

1 Fixa

Estufa Acabamento externo

Chapa pintada - Branco

Chapa pintada - Branco

Móvel ou fixa

Fixa

Fixa

Laterais (direita e esquerda) Acabamento externo

Chapa pintada - Branco

Chapa pintada - Branco

Luz no forno

Não

Não

Lâmpada inclusa

Não

Não

Autolimpante

Sim

Sim

Material

Polipropileno

Polipropileno

Revestimento do forno

Catalítico a pó

Catalítico a pó

Cor

Branco

Branco

Volume (litro)

51

51

Consumo de Manutenção do Forno (kg/h)

0,098

0,097

Vazão total (L/min)

6,28

6,28

POTÊNCIA TOTAL MESA+FORNO - GLP (kW)

9,4 kW

9,4 kW

Porta

Pés (dianteiros e traseiros)

Dimensões sem embalagem (mm) Largura

489

489

Profundidade (com a tampa de vidro aberta)

609

609

Profundidade (com a tampa de vidro fechada)

588

588

Altura (com tampa de vidro aberta)

1253

1253

Altura (com tampa de vidro fechada)

858

858

Cor

Preto

Preto

Acabamento externo (vidro + coluna)

Vidro + aço

Vidro + aço

Acabamento interno (vidro + coluna)

Vidro + aço

Vidro + aço

Largura

515

515

Geometria do vidro

Liso plano

Liso plano

Profundidade

630

630

Grafismo no vidro

Sim

Sim

Altura

830

830

Abertura da porta

Simples

Simples

Dimensões embalado (mm)

Peso (kg) Peso líquido (sem embalagem)

19

19

Peso bruto (com embalagem)

21,3

21,3

* Os fogões saem de fábrica para uso de gás GLP, podendo ser convertido para GN nas Redes de Serviço Autorizadas Itatiaia.

19


20


C O Z I N H A S

Aço

D E A

C O Z I N H A

preferida

D O

B R A S I L E I R O N O

L U G A R

P R E F E R I D O D A

C A S A .

Steel Kitchens. Launches. T h e B r a z i l i a n ’s f a v o r i t e k i t c h e n i n t h e h o u s e ’s f a v o r i t e p l a c e .

Cocinas de Acero. Lanzamientos. La cocina preferida en el lugar favorito de la casa.

21


C O Z I N H A S D E A Ç O Steel Kitchens Cocinas de Acero

1 2

3

1. IPLD-70 MX LARA: Paneleiro duplo 6 portas 2. IP3-105 LARA: Armário 3 portas 3. IPH-69 LARA: Armário horizontal 4. IG3G2-105 LARA: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES 4B

22

4


1 2

OPÇÕES DE

3

design

CO M VER S AT IL IDA D E DE SOBRA.

Beleza, qualidade e modernidade em todas as peças. Design options with plenty of versatility. Beauty, quality and modernity. Opciones de diseño con mucha versatilidad. Belleza, calidad y modernidade.

1. IPLDV-70 MX LARA: Paneleiro duplo 4 portas e 2 c/ vidro

4

2. IP3-105 LARA: Armário 3 portas 3. IPH-69 LARA: Armário horizontal 4. IG3G2-105 LARA: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES COLOR 4B

TAMPO PADRÃO CONCRETO COM RÉGUA MAIS ALTA

Beleza e facilidade na limpeza.

Cores

Standard countertop in Concrete color pattern with higher ruler. Beauty and easy to clean. Tablero destacado en el color Concreto. Belleza y facilidad de limpieza.

Legenda

Caption/Leyenda

Branco

Preto

Amarelo

Vermelho

Corpo

Paneleiro e molduras portas de vidro

Portas de armários aéreos, gavetas e porta menor do gabinete

White

Black

Yellow

Red

Cabinet body

Pan cabinets and glass door frames

Overhead cabinets doors, drawers and doors of cabinets

Blanco

Negro

Amarelo

Rojo

Cuerpo del armário

Puertas del armário y puertas de vidrio

Puertas de armários aéreos, cajones y puerta de los armários de piso

Colors/Colores

23


C O Z I N H A S D E A Ç O Steel Kitchens Cocinas de Acero

1 2 3

1. IPLD-70 MX LARA CLASS: Paneleiro duplo 6 Portas 2. IP3-105 LARA CLASS: Armário 3 portas 3. IPH-69 LARA CLASS: Armário horizontal 4. IG3G2-105 LARA CLASS: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES COLOR 4B

24

4


1

Beleza

2 3

QUE COMBINA COM QUALQUER AMBIENTE.

A novidade que vai dar uma cara nova para sua cozinha. Beauty that matches any environment. The launch that will give a new face to the kitchen. Belleza que coincide con cualquier entorno. La novedad que traerá más belleza a la cocina.

1. IPLD-70 MX LARA CLASS: 4

Paneleiro duplo 6 portas 2. IPH-69 LARA CLASS: Armário horizontal 3. IPV3-105 LARA: Armário 3 portas de vidro 4. IG3G2-105 LARA CLASS: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES 4B

TAMPO PADRÃO CONCRETO COM RÉGUA MAIS ALTA

Beleza e facilidade na limpeza.

Cores

Standard countertop in Concrete color pattern with higher ruler. Beauty and easy to clean. Tablero destacado en el color Concreto. Belleza y facilidad de limpieza.

Legenda

Caption/Leyenda

Branco

Preto

Amarelo

Vermelho

Corpo

Paneleiro e molduras portas de vidro

Portas de armários aéreos, gavetas e porta menor do gabinete

White

Black

Yellow

Red

Cabinet body

Pan cabinets and glass door frames

Overhead cabinets doors, drawers and doors of cabinets

Blanco

Negro

Amarelo

Rojo

Cuerpo del armário

Puertas del armário y puertas de vidrio

Puertas de armários aéreos, cajones y puerta de los armários de piso

Colors/Colores

25


K I T A Ç O

D E

Dandara

1,20m

I3G2-120: Kit 6 portas e 2 gavetas

26

Steel Kitchens Cocinas de Acero

1,20m

I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas

1,20m

I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas


1,20m

I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas

1,20m

I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas

1,20m

I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas

27


I N F O R M A Ç Õ E S T É C N I C A S

D I F E R E N C I A I S General features Características generales

Technical information

Informaciones técnicas

Lara 8

More security and resistance.

0,4

8

0,2

0,2

1,0

1,0

5

Más seguridad y resistencia.

5

Glass door with protective film.

0,6

9

0,55

0,55

Portas de vidro temperado.

8

0,2

0,35

MAIS SEGURANÇA E RESISTÊNCIA.

Puerta de vidrio con película protectora.

Armário 3 portas de vidro

5

0,4 8

0,2

steel door.

Puerta de acero plegada.

IPV3-105 LARA

IPH-69 LARA

Armário 3 portas de vidro

Armário Horizontal

8

0,2

P U X A D O R E S D U R ÁV E I S , ,45 1,0 5 Q U E N Ã O M A N C H A M E0 S Ã O ,28P R ÁT I C O S N O D I A A D I A .

1,0

5

1,0

5

0

0,6

9

IPV3-105 LARA

-105 LARA

Armário 3 portas de vidro

28

Exclusive handles made of brushed aluminum. IPH-69 LARA Horizontalde aluminio cepillado. ExclusivosArmário picaportes

1,79 0

Cores

Armário 3 portas e 2 Gavetas

Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro

Colors Colores

Preto Amarelo

0,98

IG3G2-105 LARA

Vermelho

IPLD-70 MX LARA

IPLDV-70 MX LARA

COZ LARA Paneleiro Duplo 6 Portas

0

0,98 0,7

Picaportes durables que no manchan y que son prácticos en el día a día. 0,35

0,55

0

Exclusivos puxadores em alumínio escovado.

mário 3 portas

Paneleiro Duplo 6 Portas

Branco

Durable handles that do not stain and are practical on a daily basis. 0,55

8

0,2

0,7

0,7

IPLDV-70 MX LARA

IPLD-70 MX LARA

IG3G2-105 LARA Armário 3 portas e 2 Gavetas

1,79

8

0,2

Armário Horizontal

5

0,35

0,55

0,55

Porta estampada com ângulo reto.

Armário 3Folded portas

0

1,0

9

Acabados exclusivos con la calidad Itatiaia que todos conocen.

8 IPH-69 LARA 0,2

0,7

0,6

Exclusive finishing with Itatiaia quality that everyone knows.

IP3-105 LARA

0,2

1,79

ACABAMENTO E 8X C L U S I V O 0,2 1,0 ,05A T I A I A C O5M A Q U A L I D A D E I1T QUE TODOS CONHECEM.

IPV3-105 LARA

Armário 3 portas

1,79

8 0,2

8

IP3-105 LARA

Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro

Informações complementares: • Corpo no padrão branco • Tampos em MDP-BP no padrão Concreto


5

0,4

5

IG3G2-105 LARA8CLASS IG3G2-105 LARA ,2 ,28 Armário 0,7 0 3 portas e 2 Gavetas Armário 3 portas e02 Gavetas 0 0 ,70

Paneleiro Duplo 6 Portas Wade 6 Portas 0,7Paneleiro Duplo 0

MELHOR NIVELAMENTO CO M O P I S O, E S TA B I L I DA D E E RESISTÊNCIA.

0,98

Better floor leveling, greater stability and resistance. Mejor nivelación con el piso, estabilidad y resistencia.

formaciones técnicas Belisima IPH-69 LARA CLASS

IG3G2-105 LARA CLASS

Armário Horizontal

8

0,2

IG3G2-105 LARA CLASS IPLD-70 MX LARA CLASS

Armário 3 portas e 2 Gavetas

Armário 3 portas e 2 Gavetas

Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 ec/2Vidro Paneleiro Duplo 4 Portas c/ Vidro range of colors.

Amplia gama de colores.

5

0,98

0,35

8

0,2

Variadas opções de cores nas IPLDV-70 portas com vidro temperado. IPLDV-70 MX CLASS LARA IPLD-70 MX LARA IPLD-70 MX LARA CLASS MX LARA

1,0

9

Paneleiro Duplo 6 Portas

KITS DANDARA

IPLD-70 MX LARA CLASS IPLDV-70 MX LARA CLASS

IPLDV-70 MX LARA CLASS

Paneleiro Duplo Portas e 2 c/ Vidro Paneleiro Duplo 64 Portas

Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro

Pés com sapata regulável de até 25mm. Adjustable feet up to 25mm. Patas con zapata regulable de hasta 25 mm.

8

0,2

0,7

0

0,7

Cores

0

Colors Colores

0

0,3

0

0,3

1,2

0

1,2

0

Branco

Cores 1,95

Amarelo

Cores: Cores:

Vermelho

IPLD-70 MX LARA CLASS

IPLDV-70 MX LARA CLASS

Informações complementares: • Corpo no padrão branco • Tampos em MDP-BP no padrão Concreto

COZ LARA LARA CLASS Paneleiro Duplo 6 Portas

Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro

1,95

Preto 1,79

1,79

ário Horizontal

5

0,6

0,35

0,55

9SS LARA CLASS

5

0,4

1,0

Combinations that make the kitchen even more special. Combinaciones que dejan la cocina aún más especial.

1,79

8

0,2

9

9

IPH-69 LARA ,28 Horizontal 0,7 0Armário 0

Armário portas de vidro Armário3 Horizontal

0,4

0,6

1,79

Armário 3 portas Armário 3 portas

5

1,79

0,55 0,55

0,35

9

IPH-69 LARALARA CLASS IPV3-105

IP3-105 IP3-105LARA LARACLASS

0,6

8

0,2

0,6

0 0,7 ,70 0

COMBINAÇÕES QUE DEIXAM A COZINHA AINDA MAIS ESPECIAL.

1,0

1,79

5

8

0,2

5

0,4

0

0,98

1,0

5

0,35

1,10,0 55

1,0

8

80,2

0,2

0,7

0

1,79

0

0,98

,28

0,55

88 0,02,2

8 0,20,7

8

0,2

1,79 1,79

Kit Dandara

1,79

Lara Class

2

0,5

I3VG2-120

Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas

Branco Branco Preto 0,52 Preto Amarelo I3G2-120 Amarelo Kit 6 portas Vermelho e 2 gavetas Vermelho

Colors Colores

Branco

Preto

Amarelo

Verde

Laranja

Informações complementares: • Corpo no padrão branco • Tampo em Fórmica Granito Preto Resistência a altas temperaturas (120º)

29

INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES: INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES: Corpo no padrão branco Corpo no branco Tampos empadrão MDP-BP no padrão Concreto Tampos em MDP-BP no padrão Concreto


C A R T E L A D E C O R E S E M A T E R I A I S

CONHEÇA AS CORES DAS COZINHAS DA NOSSA LINHA DE AÇO E ENTENDA POR QUE A I TAT I A I A É R E F E R Ê N C I A E M B E L E Z A E Q U A L I DA D E.

Color and materials chart Paleta de colores y materiales

Check the colors of our steel kitchens and understand why Itatiaia is a reference in Beauty and Quality. Descubre los colores de nuestras cocinas de acero y entender por qué Itatiaia es una referencia en belleza y calidad.

BRANCO White Blanco

30

PRETO

VERDE

Black

Green

Negro

Verde

AMARELO

LARANJA

VERMELHO

Yellow

Orange

Red

Amarillo

Naranja

Rojo


Há mais de 50 anos conquistando a confiança da família brasileira. Só se passa tanto tempo na casa de alguém quando se

You only spend so much time in someone’s home when you are welcomed.

é querido. E para uma marca ser querida, precisa

And for a brand to be welcomed, it must first get the trust of its consumers. But we cannot do

antes conquistar a confiança dos seus consumidores.

You have to spend many years investing in design, new technologies and, of course, a for what

Mas isso não se faz da noite para o dia. São muitos anos investindo em design, em novas

that overnight. they do and just satisfied to do the best. The result is there. A top of mind brand, which are present all the time in the Brazilian people’s head, or their kitchens and bathrooms. The work does not stop in the two modern industrial parks - one in Ubá / Minas Gerais, with 350 thousand square meters of total area, where we manufacture steel kitchens, and the other in

tecnologias e, claro, numa equipe apaixonada pelo

Sooretama / Espírito Santo, with 600 thousand square meters of total area, where we

que faz e que só se contenta em fazer o melhor.

76 representatives who resell the product lines at 18,500 points spread throughout Brazil, in

O resultado está aí. Uma marca top of mind,

And knowing that trust is built day after day, Itatiaia keeps investing and bringing news to never

que não sai da cabeça dos brasileiros nem de

manufacture wood kitchens, bathroom cabinets and electro line. The production works with the addition to exports to countries in Africa, Central America and South America. cease to be the preferred brand of the Brazilian people.

suas cozinhas e banheiros. Unidade Sooretama

O trabalho não para nos dois modernos parques industriais – um em Ubá/Minas Gerais, com 350 mil m² de área total, onde produzimos as cozinhas de aço, e o outro em Sooretama/Espírito Santo, com área de 600 mil m², onde são produzidas as cozinhas de madeira, os armários de banheiro e a linha de eletro. A produção atende os 76 representantes que revendem as linhas de produtos em 18.500 pontos espalhados por todo o Brasil, além das exportações para países da África, América Central e América do Sul.

Conquistando la confianza de la familia brasilera hace más de 50 años. Para quedarse en la casa de alguien tanto tiempo, hay que ser muy querido. Y para que una marca sea muy querida, tiene, antes que conquistar la confianza de sus consumidores y eso no se logra de un día para el otro. Son muchos años invirtiendo en design, en nuevas tecnologías y, claro, en un equipo enamorado por lo que hace y que solo se contenta cuando hace lo mejor. El resultado es ese. Una marca top of mind, que no sale de la cabeza de los brasileros, ni de sus cocinas y baños. El trabajo no para en los dos modernos parques industriales – uno en Ubá/Minas Gerais, ocupando un área total de 350 mil m², donde producimos las cocinas de acero y otro en Sooretama/Espírito Santo, que ocupa un área de 600 mil m², donde se producen las cocinas de madera, los armarios para baño y la línea de electro. La producción atiende a los 76 representantes que revenden las líneas de productos en 18.500 puntos distribuidos en todo Brasil, además de las exportaciones para países de África, América Central y América del Sur. Y sabiendo que confianza se construye un día de cada vez, Itatiaia continúa invirtiendo y trayendo novedades para nunca dejar de ser la marca preferida de los brasileros.

E sabendo que confiança se constrói dia após dia, a Itatiaia continua investindo e trazendo novidades para nunca deixar de ser a marca preferida dos brasileiros. Unidade Ubá

31


SEDE ADMINISTRATIVA BELO HORIZONTE ALAMEDA DA SERRA, 119 | VALE DO SERENO | NOVA LIMA | MG | BRASIL | CEP: 34000-000 TEL.: +55 31 3338.8301 UNIDADE UBÁ AVENIDA PADRE ARNALDO JANSEN, 1.325 | UBÁ | MG | BRASIL | CEP: 36500-000 TEL.: +55 32 3539.1311 UNIDADE SOORETAMA BR-101, KM 126 | CÓRREGO DA ONÇA | SOORETAMA | ES | BRASIL | CEP: 29927-000 TEL.: +55 27 3273.2701

www.cozinhasitatiaia.com.br

/cozinhasitatiaia

A Itatiaia Móveis se reserva o direito de alterar as especificações de qualquer produto, bem como retirá-lo de linha, sem prévio aviso. Itatiaia Móveis S/A has the right to change any product specification or discontinue a range of products without previous notice. Itatiaia Móveis se reserva el derecho de alterar las especificaciones de cualquier producto y de retirarlo de la línea sin previo aviso.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.