L Ç M T
A N A E N O S
ozinha é espaço de encontro, de bate-papo, de encostar no balcão pra contar as novidades. E novidades é o que viemos apresentar aqui.
leaning on the counter to tell what is new and fresh. And news is what we came to present here. In this catalog, we present the launches for 2017. Our products follow the evolution of the families, with innovation, design and beauty. Our product line is increasingly complete with the quality of whom is the greatest reference in kitchens in Brazil.
Neste catálogo, apresentamos os lançamentos
La cocina es un lugar de encuentro, para charlar,
para 2017. Produtos que acompanham a
Y novedades es lo que hemos venido a presentar aquí.
evolução da família brasileira com inovação,
En este catálogo, presentamos los lanzamientos para 2017.
design e beleza. Novas cozinhas e eletros que
innovación, diseño y belleza. Nuestra línea de productos es
deixam as linhas cada vez mais completas,
referencia en cocinas en Brasil.
com a qualidade de quem é a maior referência do segmento no Brasil.
2
Kitchen is a meeting place, for chatting,
recostarse en la encimera y compartir novedades.
Nuestros productos siguen la evolución de las familias, con
cada vez más completa con la calidad de quien es la mayor
FOGÕES
STOVE/COCINAS....................................................................................................................................... 5
WAVES INOX........................................................................................................................................ 6 WAVES ALL BLACK............................................................................................................................. 8 WAVES COLOR.................................................................................................................................. 10 STAR.................................................................................................................................................. 12 STAR CLEAN..................................................................................................................................... 14 INFORMAÇÕES TÉCNICAS
TECHNICAL INFORMATION/INFORMACIONES TÉCNICAS.................................................................................. 16
COZINHAS DE AÇO
STEEL KITCHENS/COCINAS DE ACERO. ....................................................................................................... 21
LARA................................................................................................................................................. 22 LARA CLASS..................................................................................................................................... 24 KIT DANDARA................................................................................................................................... 26 DIFERENCIAIS
GENERAL CHARACTERISTICS/CARACTERÍSTICAS GENERALES.......................................................................... 28
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
TECHNICAL INFORMATION/INFORMACIONES TÉCNICAS.................................................................................. 28
CARTELA DE CORES E MATERIAIS
COLOR AND MATERIALS CHART/ PALETA DE COLORES Y MATERIALES................................................................ 30
INSTITUCIONAL................................................................................................................................ 31
3
4
Fogões
P R A T I C I D A D E E A D E
E S T I L O
C O M
qualidade Q U E M
É
R E F E R Ê N C I A E M
C O Z I N H A S .
Stoves. Launches. More convenience and style with the quality of that only Itatiaia offers. Cocinas. Lanzamientos. Practicidad y estilo con la calidad de quien es referencia en cocinas.
5
L I N H A
Waves D E
F O G Õ E S
Stove collection Línea de cocinas
Resistência e faci li da de a favor da agilidade na coz inha. Resistance and easiness increasing agility in the kitchen.
RESISTÊNCIA E BELEZA. Strength and beauty. Resistencia y belleza.
Queimadores de alumínio. Aluminum burners. Hornallas de aluminio.
Resistencia, facilidad y creciente agilidad en la cocina.
T E M P E R AT U R A NA MEDIDA. The right temperature. Temperatura en la medida.
Manípulos com sinalização de posição. Handles with position signaling. Perillas con señal de posición. 6
T E M P E R AT U R A IDEAL E MAIS RESISTÊNCIA. Ideal temperature and more resistance. Temperatura ideal y más resistencia.
Porta de vidro duplo resistente.
5 burners 5 hornallas
4 burners 4 hornallas
Resistant double glass door. Puerta de vidrio doble, resistente.
P R AT I C I D A D E E SEGURANÇA NO PREPARO DOS ALIMENTOS. Convenience and safety in food preparation. Practicidad y seguridad al preparar los alimentos.
Acendimento automático. Automatic lighting. Encendimiento automático.
MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A. Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.
Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes. 7
L I N H A
Waves D E
F O G Õ E S
All Black
Stove collection Línea de cocinas
Desempenho e elegância em um só produto.
MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁCIL LIMPEZA. Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.
Performance and elegance in one product.
Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet.
Desempeño y elegancia en un único producto.
Patas altas y resistentes.
SEGURANÇA NO USO. Safe use. Seguridad al usar.
Acendimento automático. Automatic lighting. Encendimiento automático.
8
COZIMENTO MAIS RÁPIDO COM DURABILIDADE. Cooking faster with durability. Cocción más rápida, con durabilidad.
Robustos queimadores. em alumínio. Robust aluminum burners. Hornallas robustos de aluminio.
6 bocas 6 burners 6 hornallas
B O M PA R A O B O L S O E PA R A O MEIO AMBIENTE. Good for your budget and the environment. Bueno para el bolsillo y para el medio ambiente.
Selo Conpet de eficiência energética, menor consumo de gás. Conpet seal for low gas consumption. Sello Conpet de bajo consumo de gas.
I N T E R I O R L I M P O. SEM ESFORÇO. Clean interior effortlessly. Interior limpio sin esfuerzo.
Forno autolimpante. Self-cleaning oven. Horno auto-limpiante.
9
L I N H A
Waves D E
F O G Õ E S
Stove collection Línea de cocinas
O dia a dia na cozinha mais práti co e mais bonito. The day to day in the kitchen more practical and beautiful.
T E M P E R AT U R A I D E A L E MAIS RESISTÊNCIA. Ideal temperature and more resistance. Temperatura ideal y más resistencia.
Porta de vidro duplo resistente. Resistant double glass door. Puerta de vidrio doble, resistente.
El día a día en la cocina más práctico y hermoso.
MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A. Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.
Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes. 10
P R AT I C I D A D E E SEGURANÇA NO PREPARO DOS ALIMENTOS.
5 burners 5 hornallas
Convenience and safety in food preparation. Practicidad y seguridad al preparar los alimentos.
Acendimento automático. Automatic lighting.
4 burners 4 hornallas
Encendimiento automático.
RESISTÊNCIA E BELEZA. Strength and beauty. Resistencia y belleza.
Queimadores de alumínio. Aluminum burners. Hornallas de aluminio.
T E M P E R AT U R A NA MEDIDA. The right temperature. Temperatura en la medida.
Manípulos com sinalização de posição. Handles with position signaling. Perillas con señal de posición.
11
L I N H A D E
Star
F O G Õ E S
Stove collection Línea de cocinas
Economia e praticidade para a coz inha. Economy and convenience for the kitchen. Economía y comodidad para la cocina.
D U R ÁV E L E FÁC I L DE USAR. Durable and easy to use. Durable y fácil de usar.
Manípulos resistentes e fáceis de limpar. Resistant and easy cleaning knobs Perillas resistentes y de fácil limpieza
INTERIOR LIMPO SEM ESFORÇO. Clean interior effortlessly. Interior limpio, sin esfuerzos.
Forno autolimpante. Self-cleaning oven. Horno auto-limpiante. 12
MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A.
4 burners 4 hornallas
Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.
Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes.
P R AT I C I D A D E E SEGURANÇA NO PREPARO DOS ALIMENTOS. Convenience and safety in food preparation. Practicidad y seguridad al preparar los alimentos.
Acendimento automático. Automatic lighting. Encendimiento automático.
13
L I N H A D E
Star
F O G Õ E S
Stove collection Línea de cocinas
Economia e praticidade para a coz inha. Economy and convenience for the kitchen. Economía y comodidad para la cocina.
D U R ÁV E L E FÁC I L DE USAR. Durable and easy to use. Durable y fácil de usar.
Manípulos resistentes e fáceis de limpar. Resistant and easy cleaning knobs Perillas resistentes y de fácil limpieza
INTERIOR LIMPO SEM ESFORÇO. Clean interior effortlessly. Interior limpio, sin esfuerzos.
Forno autolimpante. Self-cleaning oven. Horno auto-limpiante. 14
MELHOR NIVELAMENTO AO PISO E FÁC I L L I M P E Z A.
4 burners 4 hornallas
Better leveling in the floor and easy cleaning. Mejor nivelación con el piso y limpieza fácil.
Pés altos e resistentes. Tall and resistent feet. Patas altas y resistentes.
MAIS POTÊNCIA E RAPIDEZ NO COZIMENTO. More power and speed in cooking. Más potencia y rapidez de cocción.
Robustos queimadores de alumínio. Robust aluminum burners. Hornallas robustos, de aluminio.
15
Waves
L I N H A D E F O G Õ E S Stove collection Línea de cocinas
Características
I N F O R M A Ç Õ E S
Quantidade de queimadores
Technical information Informaciones técnicas
Lay-out dos queimadores da mesa
G Waves 5 queimadores
EAN - Waves All Black
7892946327388
7892946327395
EAN - Waves Vermelho
7892946328477
7892946328484
EAN - Waves Amarelo
7892946328590
7892946328606
EAN - Waves Inox
7892946330074
7892946330081
SAP - Waves All Black
3700000042
3700000043
SAP - Waves Vermelho
3700000044
SAP - Waves Amarelo SAP - Waves Inox
Waves 6 queimadores
Waves 6 queimadores
E
B
F
C
5
6
Médio - 1,85 kW
Médio - 1,85 kW
Médio - 1,85 kW
B
Pequeno - 1,7 kW
Pequeno - 1,7 kW
Pequeno - 1,7 kW
C
Pequeno - 1,7 kW
D
D
7892946330098
4 A
E
A
Pequeno - 1,7 kW Extra grande - 3,3 kW
Médio - 1,85 kW
Pequeno - 1,7 kW
F
Pequeno - 1,7 kW
Pequeno - 1,7 kW
G
Médio - 1,85 kW
Médio - 1,85 kW
POTÊNCIA TOTAL MESA - GLP (kW)
7,1 kW
10,4 kW
10,5 kW
3700000045
Rendimento médio
65,0%
65,0%
65,0%
3700000047
3700000046
Controle integrado na mesa
Não
Não
Não
3700000054
3700000055
Grafismo na mesa
Não
Não
Não
Cor
Amarelo / Vermelho / Inox
Amarelo / Vermelho / Inox
Preto
Queimador grande - Especial
Não
Não
Não
Tensão
Bivolt
Bivolt
Bivolt
Acabamento capa queimador
Esmaltado brilhante
Esmaltado brilhante
Esmaltado Brilhante
Frequência da rede (Hz)
60
60
60
Acabamento câmara queimador
Forjado polido c/ saia
Forjado polido c/ saia
Forjado polido c/ saia
Sistema
Base c/ suporte p/ eletrodo
Base c/ suporte p/ eletrodo
Base c/Suporte p/ Eletrodo
Material
SS 430
SS 430
SS 430
Mesa polido ou escovado
Polido
Polido
Polido
Manípulos
Injetado e pintado
Injetado e pintado
Injetado e pintado
Trempes
Integrada
Integrada
Integrada
Material trempes
Arame redondo
Arame redondo
Arame Redondo
Classificação energética
A
A
A
Acendimento
Automático
Automático
Automático
Geometria do vidro
Liso plano
Liso plano
Liso plano
Grafismo no tampão
Sim
Sim
Sim
Potência Elétrica Nominal Máxima para 127 V (W)
Potência Elétrica Nominal Máxima para 220 V (W)
16
Waves 4 queimadores
Waves 5 queimadores
Mesa
T É C N I C A S
Características
Waves 4 queimadores
25
25
25
25
3700000057
25
25
Tipo gás
* GLP/GN
* GLP/GN
* GLP/GN
Piso /Embutir
Piso
Piso
Piso
Características
Waves 4 queimadores
Waves 5 queimadores
Waves 6 queimadores
Características
Waves 4 queimadores
Waves 5 queimadores
Waves 6 queimadores
Estufa
Forno Cavidades
1
1
1
Puxador
Aluminio
Aluminio
Aluminio
Potência (kW)
2,0
2,4
2,4
Escalonamento (°C)
180/200/220/250/270
180/200/220/250/270
180/200/220/250/270
Classificação energética
A
A
A
Acendimento
Automático
Automático
Automático
Prateleira
1 Fixa
1 Fixa
1 Fixa
Luz no forno
Sim
Sim
Sim
Acabamento externo
Chapa pintada - Branco/ Inox
Chapa pintada - Branco/ Inox
Chapa pintada - Preto
Móvel ou fixa
Fixa
Fixa
Fixa
Chapa pintada - Branco/ Preto/Cinza
Chapa pintada - Preto
Laterais (direita e esquerda) Acabamento externo
Chapa pintada - Branco/ Preto/Cinza Pés (dianteiros e traseiros)
Material
Polipropileno
Polipropileno
Polipropileno
Cor
Branco
Branco
Preto
Lâmpada inclusa
Sim 220v
Sim 220v
Sim 220v
Autolimpante
Sim
Sim
Sim
Revestimento do forno
Catalítico a pó
Catalítico a pó
Catalítico a pó
Largura
489
769
769
Volume (litro)
51
88,5
88,5
Profundidade (com a tampa de vidro aberta)
620
620
620
Consumo de Manutenção do Forno (kg/h)
0,097
0,142
0,142
Profundidade (com a tampa de vidro fechada)
597
597
597
Vazão total (L/min)
6,28
10,58
10,58
Altura (com tampa de vidro aberta)
1276
1276
1276
Altura (com tampa de vidro fechada)
885
885
885
POTÊNCIA TOTAL MESA+FORNO - GLP (kW)
2
2,4
POTÊNCIA TOTAL MESA+FORNO - GN (kW)
9,1 kW
12,8 kW
12,9 kW
Porta Cor
Amarelo/Vermelho/Inox
Amarelo/Vermelho/Inox
Dimensões sem embalagem (mm)
Preto
Dimensões embalado (mm) Largura
515
790
790
Profundidade
630
630
630
Altura
830
830
830
Acabamento externo (vidro + coluna)
Vidro + aço
Vidro + aço
Vidro + aço
Acabamento interno (vidro + coluna)
Vidro + aço
Vidro + aço
Vidro + aço
Geometria do vidro
Liso plano
Liso plano
Liso plano
Peso líquido (sem embalagem)
20,7
29,2
29,1
Grafismo no Vidro
Sim
Sim
Sim
Peso bruto (com embalagem)
23,6
33,4
33
Abertura da porta
Multi parada
Multi parada
Multi parada
Peso (kg)
* Os fogões saem de fábrica para uso de gás GLP, podendo ser convertido para GN nas Redes de Serviço Autorizadas Itatiaia.
Painel Superior Acabamento externo
Chapa pintada Vermelho/Amarelo/Inox
Chapa pintada Vermelho/Amarelo/Inox
Chapa pintada - Preto
Controle Integrado no painel
Sim
Sim
Sim
Grafismo no painel
Sim
Sim
Sim
17
L I N H A D E F O G Õ E S Stove collection Línea de cocinas
Star Características
I N F O R M A Ç Õ E S
Quantidade de queimadores
Technical information Informaciones técnicas
7892946330067
SAP - Star Branco
3700000048
3700000053
Cor
Branco
Branco
Tensão
Bivolt
-
25
-
Potência Elétrica Nominal Máxima para 220 V (W)
25
-
Piso /Embutir
18
-
Potência Elétrica Nominal Máxima para 127 V (W)
* GLP/GN Piso
Médio - 2,00 kW
B
Pequeno - 1,7 kW
Pequeno - 1,7 kW
C
Pequeno - 1,7 kW
Pequeno - 1,7 kW
Médio - 2,00 kW
Médio - 2,00 kW
POTÊNCIA TOTAL MESA - GLP (kW)
7,4 kW
7,4
Rendimento médio
65,0%
65,0%
Controle integrado na mesa
Não
Não
Grafismo na mesa
Não
Não
Queimador grande - Especial
Não
Não
Acabamento capa queimador
Esmaltado brilhante
Esmaltado Brilhante
Acabamento câmara queimador
Estampado s/ polimento
Estampado s/ polimento
Sistema
Base c/ suporte p/ eletrodo
“Base injetada/ Eletrodo fixado na mesa”
Material
SS 430
SS 430
Mesa polido ou escovado
Polido
Polido
Manípulos
Injetado
Injetado
Trempes
Integrada
Integrada
Material trempes
Arame redondo
Arame Redondo
Classificação energética
A
A
Acendimento
Automático
-
Geometria do vidro
Liso plano
Liso plano
Grafismo no tampão
Não
Não
Star Clean 4 Queimadores
7892946329191
Tipo gás
4
Médio - 2,00 kW
G
Star 4 queimadores
60
4 A
Lay-out dos queimadores da mesa
EAN - Star Branco
Frequência da rede (Hz)
Star Clean 4 Queimadores
Mesa
T É C N I C A S
Características
Star 4 queimadores
* GLP/GN Piso
F
E
B
D
D
C
F
E
A
G
Características
Star 4 queimadores
Star Clean 4 Queimadores
Características
Forno
Star 4 queimadores
Star Clean 4 Queimadores
Painel Superior
Cavidades
1
1
Acabamento externo
Chapa pintada - Branco
Chapa pintada - Branco
Puxador
Plástico
Plástico
Controle integrado no painel
Sim
Sim
Potência (kW)
2,0
2,0
Grafismo no painel
Sim
Sim
Escalonamento (°C)
180/200/220/250/270
180/200/220/250/270
Timer
Não
Não
Classificação energética
A
A
Acendimento
Automático
-
Prateleira
1 Fixa
1 Fixa
Estufa Acabamento externo
Chapa pintada - Branco
Chapa pintada - Branco
Móvel ou fixa
Fixa
Fixa
Laterais (direita e esquerda) Acabamento externo
Chapa pintada - Branco
Chapa pintada - Branco
Luz no forno
Não
Não
Lâmpada inclusa
Não
Não
Autolimpante
Sim
Sim
Material
Polipropileno
Polipropileno
Revestimento do forno
Catalítico a pó
Catalítico a pó
Cor
Branco
Branco
Volume (litro)
51
51
Consumo de Manutenção do Forno (kg/h)
0,098
0,097
Vazão total (L/min)
6,28
6,28
POTÊNCIA TOTAL MESA+FORNO - GLP (kW)
9,4 kW
9,4 kW
Porta
Pés (dianteiros e traseiros)
Dimensões sem embalagem (mm) Largura
489
489
Profundidade (com a tampa de vidro aberta)
609
609
Profundidade (com a tampa de vidro fechada)
588
588
Altura (com tampa de vidro aberta)
1253
1253
Altura (com tampa de vidro fechada)
858
858
Cor
Preto
Preto
Acabamento externo (vidro + coluna)
Vidro + aço
Vidro + aço
Acabamento interno (vidro + coluna)
Vidro + aço
Vidro + aço
Largura
515
515
Geometria do vidro
Liso plano
Liso plano
Profundidade
630
630
Grafismo no vidro
Sim
Sim
Altura
830
830
Abertura da porta
Simples
Simples
Dimensões embalado (mm)
Peso (kg) Peso líquido (sem embalagem)
19
19
Peso bruto (com embalagem)
21,3
21,3
* Os fogões saem de fábrica para uso de gás GLP, podendo ser convertido para GN nas Redes de Serviço Autorizadas Itatiaia.
19
20
C O Z I N H A S
Aço
D E A
C O Z I N H A
preferida
D O
B R A S I L E I R O N O
L U G A R
P R E F E R I D O D A
C A S A .
Steel Kitchens. Launches. T h e B r a z i l i a n ’s f a v o r i t e k i t c h e n i n t h e h o u s e ’s f a v o r i t e p l a c e .
Cocinas de Acero. Lanzamientos. La cocina preferida en el lugar favorito de la casa.
21
C O Z I N H A S D E A Ç O Steel Kitchens Cocinas de Acero
1 2
3
1. IPLD-70 MX LARA: Paneleiro duplo 6 portas 2. IP3-105 LARA: Armário 3 portas 3. IPH-69 LARA: Armário horizontal 4. IG3G2-105 LARA: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES 4B
22
4
1 2
OPÇÕES DE
3
design
CO M VER S AT IL IDA D E DE SOBRA.
Beleza, qualidade e modernidade em todas as peças. Design options with plenty of versatility. Beauty, quality and modernity. Opciones de diseño con mucha versatilidad. Belleza, calidad y modernidade.
1. IPLDV-70 MX LARA: Paneleiro duplo 4 portas e 2 c/ vidro
4
2. IP3-105 LARA: Armário 3 portas 3. IPH-69 LARA: Armário horizontal 4. IG3G2-105 LARA: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES COLOR 4B
TAMPO PADRÃO CONCRETO COM RÉGUA MAIS ALTA
Beleza e facilidade na limpeza.
Cores
Standard countertop in Concrete color pattern with higher ruler. Beauty and easy to clean. Tablero destacado en el color Concreto. Belleza y facilidad de limpieza.
Legenda
Caption/Leyenda
Branco
Preto
Amarelo
Vermelho
Corpo
Paneleiro e molduras portas de vidro
Portas de armários aéreos, gavetas e porta menor do gabinete
White
Black
Yellow
Red
Cabinet body
Pan cabinets and glass door frames
Overhead cabinets doors, drawers and doors of cabinets
Blanco
Negro
Amarelo
Rojo
Cuerpo del armário
Puertas del armário y puertas de vidrio
Puertas de armários aéreos, cajones y puerta de los armários de piso
Colors/Colores
23
C O Z I N H A S D E A Ç O Steel Kitchens Cocinas de Acero
1 2 3
1. IPLD-70 MX LARA CLASS: Paneleiro duplo 6 Portas 2. IP3-105 LARA CLASS: Armário 3 portas 3. IPH-69 LARA CLASS: Armário horizontal 4. IG3G2-105 LARA CLASS: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES COLOR 4B
24
4
1
Beleza
2 3
QUE COMBINA COM QUALQUER AMBIENTE.
A novidade que vai dar uma cara nova para sua cozinha. Beauty that matches any environment. The launch that will give a new face to the kitchen. Belleza que coincide con cualquier entorno. La novedad que traerá más belleza a la cocina.
1. IPLD-70 MX LARA CLASS: 4
Paneleiro duplo 6 portas 2. IPH-69 LARA CLASS: Armário horizontal 3. IPV3-105 LARA: Armário 3 portas de vidro 4. IG3G2-105 LARA CLASS: Armário 3 portas e 2 gavetas FOGÃO WAVES 4B
TAMPO PADRÃO CONCRETO COM RÉGUA MAIS ALTA
Beleza e facilidade na limpeza.
Cores
Standard countertop in Concrete color pattern with higher ruler. Beauty and easy to clean. Tablero destacado en el color Concreto. Belleza y facilidad de limpieza.
Legenda
Caption/Leyenda
Branco
Preto
Amarelo
Vermelho
Corpo
Paneleiro e molduras portas de vidro
Portas de armários aéreos, gavetas e porta menor do gabinete
White
Black
Yellow
Red
Cabinet body
Pan cabinets and glass door frames
Overhead cabinets doors, drawers and doors of cabinets
Blanco
Negro
Amarelo
Rojo
Cuerpo del armário
Puertas del armário y puertas de vidrio
Puertas de armários aéreos, cajones y puerta de los armários de piso
Colors/Colores
25
K I T A Ç O
D E
Dandara
1,20m
I3G2-120: Kit 6 portas e 2 gavetas
26
Steel Kitchens Cocinas de Acero
1,20m
I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas
1,20m
I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas
1,20m
I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas
1,20m
I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas
1,20m
I3VG2-120: Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas
27
I N F O R M A Ç Õ E S T É C N I C A S
D I F E R E N C I A I S General features Características generales
Technical information
Informaciones técnicas
Lara 8
More security and resistance.
0,4
8
0,2
0,2
1,0
1,0
5
Más seguridad y resistencia.
5
Glass door with protective film.
0,6
9
0,55
0,55
Portas de vidro temperado.
8
0,2
0,35
MAIS SEGURANÇA E RESISTÊNCIA.
Puerta de vidrio con película protectora.
Armário 3 portas de vidro
5
0,4 8
0,2
steel door.
Puerta de acero plegada.
IPV3-105 LARA
IPH-69 LARA
Armário 3 portas de vidro
Armário Horizontal
8
0,2
P U X A D O R E S D U R ÁV E I S , ,45 1,0 5 Q U E N Ã O M A N C H A M E0 S Ã O ,28P R ÁT I C O S N O D I A A D I A .
1,0
5
1,0
5
0
0,6
9
IPV3-105 LARA
-105 LARA
Armário 3 portas de vidro
28
Exclusive handles made of brushed aluminum. IPH-69 LARA Horizontalde aluminio cepillado. ExclusivosArmário picaportes
1,79 0
Cores
Armário 3 portas e 2 Gavetas
Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro
Colors Colores
Preto Amarelo
0,98
IG3G2-105 LARA
Vermelho
IPLD-70 MX LARA
IPLDV-70 MX LARA
COZ LARA Paneleiro Duplo 6 Portas
0
0,98 0,7
Picaportes durables que no manchan y que son prácticos en el día a día. 0,35
0,55
0
Exclusivos puxadores em alumínio escovado.
mário 3 portas
Paneleiro Duplo 6 Portas
Branco
Durable handles that do not stain and are practical on a daily basis. 0,55
8
0,2
0,7
0,7
IPLDV-70 MX LARA
IPLD-70 MX LARA
IG3G2-105 LARA Armário 3 portas e 2 Gavetas
1,79
8
0,2
Armário Horizontal
5
0,35
0,55
0,55
Porta estampada com ângulo reto.
Armário 3Folded portas
0
1,0
9
Acabados exclusivos con la calidad Itatiaia que todos conocen.
8 IPH-69 LARA 0,2
0,7
0,6
Exclusive finishing with Itatiaia quality that everyone knows.
IP3-105 LARA
0,2
1,79
ACABAMENTO E 8X C L U S I V O 0,2 1,0 ,05A T I A I A C O5M A Q U A L I D A D E I1T QUE TODOS CONHECEM.
IPV3-105 LARA
Armário 3 portas
1,79
8 0,2
8
IP3-105 LARA
Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro
Informações complementares: • Corpo no padrão branco • Tampos em MDP-BP no padrão Concreto
5
0,4
5
IG3G2-105 LARA8CLASS IG3G2-105 LARA ,2 ,28 Armário 0,7 0 3 portas e 2 Gavetas Armário 3 portas e02 Gavetas 0 0 ,70
Paneleiro Duplo 6 Portas Wade 6 Portas 0,7Paneleiro Duplo 0
MELHOR NIVELAMENTO CO M O P I S O, E S TA B I L I DA D E E RESISTÊNCIA.
0,98
Better floor leveling, greater stability and resistance. Mejor nivelación con el piso, estabilidad y resistencia.
formaciones técnicas Belisima IPH-69 LARA CLASS
IG3G2-105 LARA CLASS
Armário Horizontal
8
0,2
IG3G2-105 LARA CLASS IPLD-70 MX LARA CLASS
Armário 3 portas e 2 Gavetas
Armário 3 portas e 2 Gavetas
Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 ec/2Vidro Paneleiro Duplo 4 Portas c/ Vidro range of colors.
Amplia gama de colores.
5
0,98
0,35
8
0,2
Variadas opções de cores nas IPLDV-70 portas com vidro temperado. IPLDV-70 MX CLASS LARA IPLD-70 MX LARA IPLD-70 MX LARA CLASS MX LARA
1,0
9
Paneleiro Duplo 6 Portas
KITS DANDARA
IPLD-70 MX LARA CLASS IPLDV-70 MX LARA CLASS
IPLDV-70 MX LARA CLASS
Paneleiro Duplo Portas e 2 c/ Vidro Paneleiro Duplo 64 Portas
Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro
Pés com sapata regulável de até 25mm. Adjustable feet up to 25mm. Patas con zapata regulable de hasta 25 mm.
8
0,2
0,7
0
0,7
Cores
0
Colors Colores
0
0,3
0
0,3
1,2
0
1,2
0
Branco
Cores 1,95
Amarelo
Cores: Cores:
Vermelho
IPLD-70 MX LARA CLASS
IPLDV-70 MX LARA CLASS
Informações complementares: • Corpo no padrão branco • Tampos em MDP-BP no padrão Concreto
COZ LARA LARA CLASS Paneleiro Duplo 6 Portas
Paneleiro Duplo 4 Portas e 2 c/ Vidro
1,95
Preto 1,79
1,79
ário Horizontal
5
0,6
0,35
0,55
9SS LARA CLASS
5
0,4
1,0
Combinations that make the kitchen even more special. Combinaciones que dejan la cocina aún más especial.
1,79
8
0,2
9
9
IPH-69 LARA ,28 Horizontal 0,7 0Armário 0
Armário portas de vidro Armário3 Horizontal
0,4
0,6
1,79
Armário 3 portas Armário 3 portas
5
1,79
0,55 0,55
0,35
9
IPH-69 LARALARA CLASS IPV3-105
IP3-105 IP3-105LARA LARACLASS
0,6
8
0,2
0,6
0 0,7 ,70 0
COMBINAÇÕES QUE DEIXAM A COZINHA AINDA MAIS ESPECIAL.
1,0
1,79
5
8
0,2
5
0,4
0
0,98
1,0
5
0,35
1,10,0 55
1,0
8
80,2
0,2
0,7
0
1,79
0
0,98
,28
0,55
88 0,02,2
8 0,20,7
8
0,2
1,79 1,79
Kit Dandara
1,79
Lara Class
2
0,5
I3VG2-120
Kit 6 portas (3 vidro) e 2 gavetas
Branco Branco Preto 0,52 Preto Amarelo I3G2-120 Amarelo Kit 6 portas Vermelho e 2 gavetas Vermelho
Colors Colores
Branco
Preto
Amarelo
Verde
Laranja
Informações complementares: • Corpo no padrão branco • Tampo em Fórmica Granito Preto Resistência a altas temperaturas (120º)
29
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES: INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES: Corpo no padrão branco Corpo no branco Tampos empadrão MDP-BP no padrão Concreto Tampos em MDP-BP no padrão Concreto
C A R T E L A D E C O R E S E M A T E R I A I S
CONHEÇA AS CORES DAS COZINHAS DA NOSSA LINHA DE AÇO E ENTENDA POR QUE A I TAT I A I A É R E F E R Ê N C I A E M B E L E Z A E Q U A L I DA D E.
Color and materials chart Paleta de colores y materiales
Check the colors of our steel kitchens and understand why Itatiaia is a reference in Beauty and Quality. Descubre los colores de nuestras cocinas de acero y entender por qué Itatiaia es una referencia en belleza y calidad.
BRANCO White Blanco
30
PRETO
VERDE
Black
Green
Negro
Verde
AMARELO
LARANJA
VERMELHO
Yellow
Orange
Red
Amarillo
Naranja
Rojo
Há mais de 50 anos conquistando a confiança da família brasileira. Só se passa tanto tempo na casa de alguém quando se
You only spend so much time in someone’s home when you are welcomed.
é querido. E para uma marca ser querida, precisa
And for a brand to be welcomed, it must first get the trust of its consumers. But we cannot do
antes conquistar a confiança dos seus consumidores.
You have to spend many years investing in design, new technologies and, of course, a for what
Mas isso não se faz da noite para o dia. São muitos anos investindo em design, em novas
that overnight. they do and just satisfied to do the best. The result is there. A top of mind brand, which are present all the time in the Brazilian people’s head, or their kitchens and bathrooms. The work does not stop in the two modern industrial parks - one in Ubá / Minas Gerais, with 350 thousand square meters of total area, where we manufacture steel kitchens, and the other in
tecnologias e, claro, numa equipe apaixonada pelo
Sooretama / Espírito Santo, with 600 thousand square meters of total area, where we
que faz e que só se contenta em fazer o melhor.
76 representatives who resell the product lines at 18,500 points spread throughout Brazil, in
O resultado está aí. Uma marca top of mind,
And knowing that trust is built day after day, Itatiaia keeps investing and bringing news to never
que não sai da cabeça dos brasileiros nem de
manufacture wood kitchens, bathroom cabinets and electro line. The production works with the addition to exports to countries in Africa, Central America and South America. cease to be the preferred brand of the Brazilian people.
suas cozinhas e banheiros. Unidade Sooretama
O trabalho não para nos dois modernos parques industriais – um em Ubá/Minas Gerais, com 350 mil m² de área total, onde produzimos as cozinhas de aço, e o outro em Sooretama/Espírito Santo, com área de 600 mil m², onde são produzidas as cozinhas de madeira, os armários de banheiro e a linha de eletro. A produção atende os 76 representantes que revendem as linhas de produtos em 18.500 pontos espalhados por todo o Brasil, além das exportações para países da África, América Central e América do Sul.
Conquistando la confianza de la familia brasilera hace más de 50 años. Para quedarse en la casa de alguien tanto tiempo, hay que ser muy querido. Y para que una marca sea muy querida, tiene, antes que conquistar la confianza de sus consumidores y eso no se logra de un día para el otro. Son muchos años invirtiendo en design, en nuevas tecnologías y, claro, en un equipo enamorado por lo que hace y que solo se contenta cuando hace lo mejor. El resultado es ese. Una marca top of mind, que no sale de la cabeza de los brasileros, ni de sus cocinas y baños. El trabajo no para en los dos modernos parques industriales – uno en Ubá/Minas Gerais, ocupando un área total de 350 mil m², donde producimos las cocinas de acero y otro en Sooretama/Espírito Santo, que ocupa un área de 600 mil m², donde se producen las cocinas de madera, los armarios para baño y la línea de electro. La producción atiende a los 76 representantes que revenden las líneas de productos en 18.500 puntos distribuidos en todo Brasil, además de las exportaciones para países de África, América Central y América del Sur. Y sabiendo que confianza se construye un día de cada vez, Itatiaia continúa invirtiendo y trayendo novedades para nunca dejar de ser la marca preferida de los brasileros.
E sabendo que confiança se constrói dia após dia, a Itatiaia continua investindo e trazendo novidades para nunca deixar de ser a marca preferida dos brasileiros. Unidade Ubá
31
SEDE ADMINISTRATIVA BELO HORIZONTE ALAMEDA DA SERRA, 119 | VALE DO SERENO | NOVA LIMA | MG | BRASIL | CEP: 34000-000 TEL.: +55 31 3338.8301 UNIDADE UBÁ AVENIDA PADRE ARNALDO JANSEN, 1.325 | UBÁ | MG | BRASIL | CEP: 36500-000 TEL.: +55 32 3539.1311 UNIDADE SOORETAMA BR-101, KM 126 | CÓRREGO DA ONÇA | SOORETAMA | ES | BRASIL | CEP: 29927-000 TEL.: +55 27 3273.2701
www.cozinhasitatiaia.com.br
/cozinhasitatiaia
A Itatiaia Móveis se reserva o direito de alterar as especificações de qualquer produto, bem como retirá-lo de linha, sem prévio aviso. Itatiaia Móveis S/A has the right to change any product specification or discontinue a range of products without previous notice. Itatiaia Móveis se reserva el derecho de alterar las especificaciones de cualquier producto y de retirarlo de la línea sin previo aviso.