L I N H A D E C O Z I N H A S
KITCHEN´S LINE LÍNEA DE MUEBLES DE COCINA
U M A
N O V A
E X P E R I Ê N C I A E M
C O Z I N H A S .
A NEW
UNA NUEVA
EXPERIENCE
EXPERIENCIA
WITH
EN MUEBLES
KITCHENS.
DE COCINAS.
Tudo no mundo evolui, e a cozinha não podia ficar de fora. A nova linha Itatiaia Gourmet chegou propondo uma evolução no atual formato de cozinhas. Traz um conceito inovador, em que o consumidor tem opções de escolha através de formatos pré-definidos em três categorias – G3, G2 e G1 –, segmentados pelo design e pelo uso de ferragens e matérias primas. A Itatiaia Gourmet G3 propõe um design arrojado, com a mistura de materiais nas portas, ferragens sofisticadas, vidro e alumínio. A segunda opção, a Itatiaia Gourmet G2, utiliza portas em BP, puxadores e acabamentos contemporâneos e design elegante e moderno. Já a Itatiaia Gourmet G1 oferece novas propostas de padronagem em Finish Foil usado nas portas, agregando beleza e diferenciação ao design, além de puxadores modernos e ferragens diferenciadas. Não bastassem todos esses diferenciais, a Itatiaia Gourmet ainda possui, em toda a linha, gabinetes com profundidade de 600 mm e armários aéreos com 320 mm, o que garante maior espaço para a organização da cozinha. Agora, todas as consumidoras podem ter a cozinha com que sempre sonharam, com um toque de inovação e com a qualidade reconhecida da Itatiaia.
Everything in the world evolves, and the kitchen could not be left out.
Todo en el mundo evoluciona, Y la cocina no podía quedarse afuera.
The new line of the Itatiaia Gourmet kitchens is an evolution from the current model of kitchens presenting an innovative concept to the customer.
La nueva línea Itatiaia Gourmet llegó proponiendo una evolución en el actual formato de muebles de cocina.
You can choose predefined models in three distinct categories - G3, G2 and G1 - based on the design, use of hardware and raw materials. Itatiaia’s G3 Gourmet kitchen offers an innovative design, with a mix of materials in the doors, sophisticated cabinet hardware, glass and aluminum frames.
Trae un concepto innovador, en el cual el consumidor tiene opciones de elección a través de formatos pre-definidos en tres categorías – G3, G2 y G1 –, segmentados por el diseño y por el uso de herrajes y materias primas. La Itatiaia Gourmet G3 propone un diseño audaz, con la mezcla de materiales en las puertas, herrajes sofisticados, vidrios y aluminio.
Itatiaia’s G2 Gourmet kitchen has melamine doors with contemporary handles and finishing resulting in an elegant and modern design.
La segunda opción, La Itatiaia Gourmet G2, utiliza puertas en BP, tiradores y acabados contemporáneos y diseño elegante y moderno.
Itatiaia’s G1 Gourmet offers doors with a new foil pattern finish, as well as modern handles and unique cabinet hardware making the design of the kitchen even more beautiful.
Ya la Itatiaia Gourmet G1 ofrece nuevas propuestas de estandarización en Finish Foil usado en las puertas, agregando belleza y diferenciación al diseño, además de tiradores modernos y herrajes diferenciados.
Itatiaia Gourmet kitchens offer throughout the entire line not only all these unique features, but also, 600 mm-depth cabinets and 320 mmdepth overhead cabinets to provide more space to organize the kitchen.
No bastaron todos esos diferenciales, la Itatiaia Gourmet también posee, en toda la línea, gabinetes con profundidades de 600 mm y armarios superiores con 320 mm, lo que garantiza mayor espacio para la organización de la cocina.
All consumers can now have the kitchen they have always dreamed of with a touch of innovation and Itatiaia’s well known quality.
Ahora, todas las consumidoras pueden tener la cocina con la que siempre soñaron, con un toque de innovación y con la calidad reconocida de Itatiaia.
O U T S T A N D I N G , A S A K I T C H E N S H O U L D
Gourmet M A R C A N T E , C O M O
U M A
C O Z I N H A
D E V E
S E R .
•
Handle with metal finish in lead color.
•
35 mm slow motion hinges.
B E .
•
Full opening three-stage telescopic drawer slides.
•
Stainless steel finish PVC baseboard.
•
Stainless steel doors in satin black and white colors.
•
Glass door with lead-color aluminum frame.
•
39 mm thick top with exterior nogal terracotta wood pattern and white interior color.
•
External body with nogal terracotta wood BP finish and interior white color.
•
Stainless steel overlapping sink.
•
Overhead cupboard with glass doors and shelves with LED lighting.
• Puxadores em metal com acabamento na cor chumbo.
N O T A B L E , C O M O U N M U E B L E D E C O C I N A
• Dobradiça Slow Motion de 35 mm.
•
Tiradores en metal con acabado en color plomo.
•
Bisagra Slow Motion de 35 mm.
• Corrediças telescópicas de três estágios e abertura total.
•
Guías telescópicas de tres etapas y abertura total.
•
Zócalo en PVC con acabado en acero inoxidable.
• Rodapé em PVC com acabamento padrão aço inox. • Portas de aço inox e aço nas cores preto e branco matte. • Porta de vidro temperado com estrutura em alumínio na cor chumbo. • Ta m p o c o m e s p e s s u r a d e 3 9 m m n o p a d r ã o m a d e i r a N o g a l Te r r a C o t a . • Corpo externo com acabamento em BP de m a d e i r a N o g a l Te r r a C o t a e i n t e r n o B r a n c o . • C u b a i n o x e p i a i n o x d e s o b r e p o r. • Armário aéreo com porta e prateleira de vidro temperado e iluminação por LED.
D E B E
S E R .
•
Puertas de acero inoxidable y acero en colores negro y blanco satinado.
•
Puerta de vidrio con estructura en aluminio en color plomo.
•
Tapa con espesor de 39 mm en la norma madera Nogal Terra Cota.
•
Cuerpo externo con acabado en BP de madera Nogal Terra Cota e interior Blanco.
•
Depósito inoxidable y fregadero inoxidable sobrepuesto.
•
Armario superior con puerta y estante de vidrio e iluminación por LED.
C O R E S
E
P A D R Õ E S :
Colors and patterns / Colores y estándares:
Portas Doors Puerta
Aço Inox Stainless Steel
Branco Matte
Corpo Body Cuerpo
N o g a l Te r r a C o t a
4
Obs.: Interno do corpo sempre branco Note: White interior Obs.: Interior del cuerpo siempre blanco
Preto Matte
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Aรงo Inox - Stainless Steel Corpo / Body / Cuerpo: Nogal Terra Cota Tampo / Top / Tapa: Nogal Terra Cota
5
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
6
Porta / Door / Puerta: Branco Matte Corpo / Body / Cuerpo: Nogal Terra Cota Tampo / Top / Tapa: Nogal Terra Cota
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Preto Matte Corpo / Body / Cuerpo: Nogal Terra Cota
7
P O R TA S C O M A C A B A M E N T O E M A Ç O I N O X Stainless steel standart finish doors Puertas de acabado estándar de acero inoxidable
8
B A LC Õ E S C O M P U X A D O R E S T I P O A LÇ A , E M M E TA L , N A C O R C H U M B O Counter handles with metal finish in lead color Tirador con manija de metal en color plomo en los mostradores
P O R TA S C O M A C A B A M E N T O E M A Ç O B R A N C O M AT T E Matte White steel finish doors Puertas con acabado en acero blanco Matte
P O R TA S C O M A C A B A M E N T O E M A Ç O P R E T O M AT T E
R O D A P É C O M A C A B A M E N T O P A D R Ã O E M A Ç O I N O X A P R O V A D ’A G U A Standard stainless-steel finish baseboard Zócalo con acabado estándar en acero inoxidable
Matte Black steel finish doors Puertas con acabado en acero negro Mate
DOBRADIÇA SLOW MOTION, FECHAMENTO S U AV E D A S P O R TA S Slow motion hinge for smooth door opening Bisagra Slow motion, cierre suave de las puertas
LED EM ARMÁRIO COM P O R TA D E V I D R O
Glass door cabinet with LED lighting Led en armario con puerta de vidrio
B A LC Ã O C O M P O R TA -T E M P E R O S Counter with spice rack Mostrador con porta-condimentos
P O R TA S D E V I D R O T E M P E R A D O I N C O LO R E M O L D U R A A LU M Í N I O C O R C H U M B O Tempered glass doors and lead-color finish aluminum frame Puertas de vidrio templado incoloro y moldura de aluminio color plomo
G AV E TA S C O M O R G A N I Z A D O R D E TA L H E R E S E C O R R E D I Ç A T E L E S C Ó P I C A C O M A B E R T U R A T O TA L
Telescopic slides and full opening drawers with cutlery organizer Cajones con organizador de cubiertos y guías telescópicas con abertura total
V A R I A D A S O P Ç Õ E S D E TA M A N H O D E A R M Á R I O P A N E L E I R O , S E N D O T O D O F E C H A D O O U C O M E S PA Ç O PA R A M I C R O - O N D A S E FO R N O E L É T R I C O
Numerous sizes and options for a cookware cabinet, with or without niches for a microwave and for an electric oven Variadas opciones de tamaño y practicidad para el armario de ollas, con o sin nicho para microondas y para horno eléctrico
ARMÁRIOS AÉREOS COM PUXADORES TIPO ALÇA, E M M E TA L , N A C O R C H U M B O Handle with metal finish in lead color for overhead cabinets Tirador de metal en color plomo en los armarios superiores.
9
Gourmet R E Q U I N T E M E D I D A A
S O B
P A R A
C O Z I N H A .
• Puxadores de metal com acabamento na cor chumbo. • Dobradiça Slow Motion de 35 mm. • Corrediças telescópicas de três estágios e abertura total. • Rodapé em PVC com acabamento cinza. • Portas em BP madeira Autentic e Branco. • Porta de vidro temperado com estrutura em alumínio na cor chumbo. • Ta m p o c o m e s p e s s u r a d e 3 9 m m no padrão madeira Autentic e Concreto. • Corpo externo com acabamento madeira Autentic, Branco e interno Branco.
S O P H I S T I C A T E D T A I L O R E D K I T C H E N . •
Handles with metal finish in lead color
•
35 mm slow motion hinges.
•
Full opening three-stage telescopic drawer slides.
•
Gray-color finish PVC baseboard.
•
BP doors in authentic wood and white colors.
•
Glass door with aluminum frame in lead color.
•
39 mm thick top with authentic wood and concrete pattern.
•
External body with authentic wood or white finish and white interior.
•
Stainless steel overlapping sink.
R E F I N A M I E N T O H E C H O S O B R E M E D I D A P A R A E L M U E B L E D E C O C I N A . •
Tiradores de metal con acabado en color plomo.
•
Bisagra Slow Motion de 35 mm.
•
Guías telescópicas de tres etapas y abertura total.
•
Zócalo en PVC con acabado gris.
•
Puertas en BP madera Autentic y Blanco.
•
Puerta de vidrio con estructura en aluminio en color plomo.
•
Tapa con espesor de 39 mm en el estándar madera Autentic y Concreto.
•
Cuerpo externo con acabado en madera Autentic, Blanco e interno Blanco.
•
Deposito inoxidable y fregadero inoxidable de sobrepuesto.
C O R E S
E
P A D R Õ E S :
Colors and patterns / Colores y estándares:
Portas Doors Puerta
• C u b a i n o x e p i a i n o x d e s o b r e p o r.
Madeira Autentic
Branco
Madeira Autentic
Branco
Corpo Body Cuerpo
10
Obs.: Interno do corpo sempre branco Note: White interior Obs.: Interior del cuerpo siempre blanco
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Branco Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Madeira Autentic
11
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
12
Porta / Door / Puerta: Branco Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Concreto
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Madeira Autentic Corpo / Body / Cuerpo: Madeira Autentic Tampo / Top / Tapa: Concreto
13
P U X A D O R P E R F I L D E M E TA L N A C O R C H U M B O Handles with metal finish in lead color Tirador perfil de metal en color plomo
14
D O B R A D I Ç A S LO W M O T I O N , FECHAMENTO SUAVE DAS PORTAS
Slow motion hinge for smooth door opening Bisagra Slow motion, cierre suave de las puertas
P O R TA S D E V I D R O T E M P E R A D O I N C O LO R E MOLDURA ALUMÍNIO COR CHUMBO
Tempered glass doors and lead-color finish aluminum frame Puertas de vidrio templado incoloro y moldura de aluminio color plomo
GAVETÕES GUARDA-PANELAS COM CORREDIÇA T E L E S C Ó P I C A C O M A B E R T U R A T O TA L
Cookware drawers with full opening telescopic slides Grandes cajones guarda-ollas con guías telescópica con abertura total
B A LC Ã O C O M P O R TA -T E M P E R O S Counter with spice rack Mostrador con porta-condimentos
R O D A P É C O M A C A B A M E N T O P A D R Ã O C I N Z A C R I S TA L P R O V A D ’A G U A Cristal-gray color finish baseboard Zócalo con acabado estándar gris cristal
TA M P O C O M P I A I N O X D E S O B R E P O R Stainless-steel overlap sink Tapa con fregadero inoxidable sobrepuesto
TAMPOS OPCIONAIS AVULSOS COM ACABAMENTO EM CONCRETO OU MADEIRA AUTENTIC E ESPESSURA DE 39MM
39 mm thickness top counters with authentic wood or concrete color finish Superficie independiente con acabado en concreto o madera autentic y espesor de 39 mm
TA M P O C O M C U B A I N O X D E S O B R E P O R
Top counter with stainless-steel sink Opcionales tapas en Concreto o madera Autentic y 39 mm de espesor
G AV E TA S C O M O R G A N I Z A D O R D E TA L H E R E S E C O R R E D I Ç A T E L E S C Ó P I C A C O M A B E R T U R A T O TA L
Telescopic slides and full opening drawers with cutlery organizer Cajones con organizador de cubiertos y guías telescópicas con abertura total
VA R I A D A S O P Ç Õ E S D E TA M A N H O D E A R M Á R I O PA N E L E I R O , S E N D O T O D O F E C H A D O O U C O M E S PA Ç O PA R A M I C R O - O N D A S E FO R N O E L É T R I C O
Numerous sizes and options for cookware cabinet, with or without niches for microwave and for electric oven Variadas opciones de tamaño y practicidad para armario de ollas, con y sin nicho para microondas y para horno eléctrico
MÓDULO NICHO GELADEIRA E M D O I S TA M A N H O S
Refrigerator niche module in two sizes Módulo nicho heladera en dos tamaños
15
Gourmet S O F I S T I C A Ç Ã O C A D A
S O P H I S T I C A T I O N I N E V E R Y D E T A I L . •
Metal handles.
•
35 mm hinges.
•
Full opening three-stage telescopic drawer slides.
•
Foil finish doors in aveiro oak wood, intense graphite and white satin colors.
•
E M
D E T A L H E .
• Puxadores de metal. • Dobradiça de 35 mm. • Corrediça telescópica de três estágios e abertura total. • Portas em Finish Foil, madeira Aveiro Oak, Grafite Intenso e Branco Cetim. • Portas de vidro com moldura e acabamento em madeira Aveiro Oak, Grafite Intenso e Branco Cetim. • Ta m p o c o m e s p e s s u r a d e 2 5 m m , n o p a d r ã o madeira Autentic e Concreto. • Corpo externo com acabamento em madeira Aveiro Oak, Grafite Intenso,
Glass doors with frame and finish in aveiro oak wood, intense graphite and white satin colors.
•
25 mm thick top in authentic wood and concrete patterns.
•
External body with aveiro oak wood, intense graphite and white satin colors and
•
Stainless steel top and overlap sink.
•
Visible adjustable feet.
white interior.
S O F I S T I C A C I Ó N E N C A D A D E T A L L E . •
Tiradores de metal.
•
Bisagra de 35 mm.
•
Guías telescópica de tres etapas y abertura total.
•
Puertas en Finish Foil, madera Aveiro Oak, Grafito Intenso y Blanco Cetim.
•
Puertas de vidrio con moldura y acabado en madera Aveiro Oak, Grafito Intenso
•
Tapa con espesura de 25 mm, en el estándar madera Autentic y Concreto.
y Blanco Cetim. •
Cuerpo externo con acabado en madera Aveiro Oak, Grafito Intenso, Blanco Cetim e interno Blanco.
•
Depósito inoxidable y fregadero inoxidable sobrepuesto.
•
Patas con zapatas regulables aparentes.
C O R E S
P A D R Õ E S :
Portas Doors Puerta
Branco Cetim e interno Branco.
16
E
Colors and patterns / Colores y estándares:
• C u b a i n o x e p i a i n o x d e s o b r e p o r.
Corpo
• Pés com sapatas reguláveis aparentes.
Body
Madeira Aveiro Oak
Grafite Intenso
Branco Cetim
Madeira Aveiro Oak
Grafite Intenso
Branco Cetim
Cuerpo
Obs.: Interno do corpo sempre branco Note: White interior Obs.: Interior del cuerpo siempre blanco
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Grafite Intenso Corpo / Body / Cuerpo: Grafite Intenso Tampo / Top / Tapa: Concreto
17
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
18
Porta / Door / Puerta: Branco Cetim Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Madeira Autentic
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Branco Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Concreto
19
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
20
Porta / Door / Puerta: Madeira Aveiro Oak Corpo / Body / Cuerpo: Madeira Aveiro Oak Tampo / Top / Tapa: Concreto
CORES E PADRร ES Colors and patterns / Colores y estรกndares
Porta / Door / Puerta: Grafite Intenso Corpo / Body / Cuerpo: Grafite Intenso Tampo / Top / Tapa: Concreto
21
P O R TA S D E V I D R O F U M Ê C L A R O E M O L D U R A DE MDF COM ACABAMENTO GRAFITE INTENSO
P O R TA S D E V I D R O R E F L E C TA E M O L D U R A D E M D F COM ACABAMENTO PADRÃO MADEIRA AVEIRO OAK
P O R TA S D E V I D R O R E F L E C TA E M O L D U R A D E M D F COM ACABAMENTO BRANCO CETIM
Clear smoked glass doors with MDF frame and intense graphite finish color Puertas de vidrio fume claro y moldura de MDF con acabado Grafito Intenso
Reflecta glass doors with MDF frame and aveiro oak wood standard finish Puertas de vidrio reflecta y moldura de MDF con acabado estándar madera Aveiro Oak
Reflecta doors with MDF frame and white Satin Puertas de vidrio reflecta y moldura de MDF con acabado blanco Cetim
ARMÁRIOS AÉREOS COM PUXADORES TIPO ALÇA, E M M E TA L , N O PA D R Ã O A Ç O I N O X E S C O VA D O
B A LC Õ E S C O M P U X A D O R E S E M P E R F I L D E A Ç O P I N TA D O N A C O R D A P O R TA , PA R A PA D R Ã O B R A N C O , E A LU M Í N I O PA R A PA D RÕ E S AV E I RO E G R A F I T E I N T E N S O
G AV E TA S D E TA L H E R E S E C O R R E D I Ç A T E L E S C Ó P I C A C O M A B E R T U R A T O TA L
22
Overhead cabinet handles in brushed stainless steel pattern Manijas tipo palanca, metal, acero inoxidable cepillado patrón
Balconies with painted steel profile handles on door color, for standard white, and aluminum to aveiro and graphite intense patterns Se encarga de balcones con perfil de acero pintado en color de la puerta, para blanco estándar y el aluminio para patrones Madero Aveiro y Grafito Intenso
Telescopic slides and full opening drawers with cutlery organizer Cajones con organizador de Cubiertos y guía telescópicas con abertura total
P É S Q U A D R A D O S C O M S A PATA R E G U L ÁV E L Adjustable squared feet Patas cuadradas con Zapata regulable
V A R I A D A S O P Ç Õ E S D E TA M A N H O D E A R M Á R I O P A N E L E I R O , S E N D O T O D O F E C H A D O O U C O M E S PA Ç O PA R A M I C R O - O N D A S E FO R N O E L É T R I C O
Numerous sizes and options for cookware cabinet, with or without niches for microwave and for electric oven Variadas opciones de tamaño y practicidad para armario de ollas, con y sin nicho para microondas o para horno eléctrico
MÓDULO NICHO GELADEIRA Refrigerator niche module Módulo nicho heladera
GAVETÕES ORGANIZADORES GUARDA-PANELAS COM CORREDIÇA TELESCÓPICA COM ABERTURA TOTAL
Cookware drawers with full opening telescopic slides Grandes cajones organizadores guarda ollas con guías telescópicas con abertura total
TA M P O S O P C I O N A I S A V U L S O S C O M A C A B A M E N T O E M CONCRETO OU MADEIRA AUTENTIC E ESPESSURA DE 25MM
Optional 25mm top with concrete or authentic wood finish Superficies opcionales independientes con acabado en Concreto o madera Autentic con espesor de 25mm
TA M P O C O M P I A I N O X D E S O B R E P O R COM OPÇÃO DE CUBA DE SOBREPOR Top with overlapping stainless-steel sink Superficie con fregadero inoxidable sobrepuesto
23
I N F O R M A Ç Õ E S
Technical information Informaciones técnicas
2
0,3
1,2
0
1,2
2
0
0,3
0
,32
PD 2PH-120
PD 2PV-120
Parede 2 portas
Parede 2 portas c/vidro
8
0,34
Parede 1 porta profundo direito
8
0,5
0
1,2
0
PD 1PH-65 FNO
GB 1P4G-120 ST
Parede nicho profundo
Parede 1 porta horizontal profundo
0,83
0,34
PD NC-65 PRF
PD 1PH-65 PRF
Parede 1 porta horizontal forno
GB 1PH1G-80 ST
GB 2P-120 ST
8
0,5
8
0,5
0,8
0
0,6
5
2,09
0
GB CANTO 1P ST Gabinete canto 1 porta s/tampo
PL 1P1G-65 FNO DIR Paneleiro 1 porta e 1 gaveta forno direito
PL 1P1G-65 FNO ESQ Paneleiro 1 porta e 1 gaveta forno esquerdo
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES - GABINETES E PANELEIROS: G3 e G2 pés/rodape. G1 pés quadrados.
24
8
0,5
5
0,5
0
0,8
1,41
Gabinete 1 porta e 1 gaveta s/tampo
0,6
8
0,8
0,83
0,83
GB 1PH1G-90 ST
8
0,5
5
GB 3G-80 ST
1,41
0,6
0
0,6
1,41
4
0,9
8
0,5
5
1,41
8
0,5
0,6
0
Gabinete 3 gavetas s/tampo
Gabinete 1 porta e 1 gaveta s/tampo
Gabinete 2 portas s/tampo
Gabinete 1 portae 4 gavetas s/tampo
0,8
8
0,5
0
0,83
5
0,34
0,68
0,6
8
0,5
5
0,83
0,6
8
Parede 1 porta profundo esquerdo
0,8
8
0,5
5
0,5
5
PD 1P-65 PRF ESQ
PD 1P-65 PRF DIR
Parede 1 porta horizontal
1,2
0,6
8
PD 1PH-80
PD 2P-80
Parede 2 portas
Parede 2 portas horizontal
0,5 0,5
0
0,6
8
0,5
5
0,8
0,68
0,68
0,68
0,68
0
PD 2P-120
0,6
8
0,5
0,8
0,68
0
0,83
2
0,3
1,2
2,09
2
0,3
0,68
T É C N I C A S
PL 2P1G-65 PRF DIR
Paneleiro 2 portas e 1 gaveta profundo direito
PL 2P1G-65 PRF ESQ
Paneleiro 2 portas e 1 gaveta profundo esquerdo
NC 1PH-80 GEL Nicho 1 porta horizontal geladeira
NC-80 GEL
Nicho geladeira c/ frente falsa.
Technical information Informaciones técnicas
A C A B A M E N T O S
T A M P O S M U L T I L I N H A
Autentic
0
0,9
0
0
0,6
0,15
0,15
4
0,6
0,8
0
0
0,6
Espessura 39mm
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES:
1,4
3
0,15
1,2
0
0,6
Nogal Terra Cota
Espessura 39 e 25mm
* Opções de tampos com espessura de 39 mm e 25 mm, exceto Nogal Terra Cota que possui espessura única de 39mm. * G3 e G2 - Apresentado nas imagens do catálogo com espessura 39 mm. * G1 - Apresentado nas imagens do catálogo com espessura de 25 mm.
0 0,6
IT-120 CUBA
Tampo de madeira reto p/ cuba de embutir
0
0,76
IT-120 PIA
Tampo de madeira reto p/ pia de embutir
0,53
Tampo GB canto
1,2
0
0,35
IT-120 COOKTOP 4B Tampo de madeira reto p/cooktop 4 bocas
1,2
0
0
0,6
0
0,6
0,41
IT IGCR
IT-80
Tampo de madeira reto
0,15
0,50
1,2
0
0,6
0
0,15
0,40
1,2
0,15
0
0,6
Tampo de madeira reto
0,63
0
0,15
IT-90
IT-120
Tampo de madeira reto
0,35
IT-120 COOKTOP 5B Tampo de madeira reto p/cooktop 5 bocas
0,6
0,8
0
0
0,6
0,53 0,35
IT-80 COOKTOP 4B Tampo de madeira reto p/cooktop 4 bocas
0,63
0,9
0
0,15
Espessura 39 e 25mm
0,15
Concreto
0,15
O P C I O N A L
0,35
IT-90 COOKTOP 5B Tampo de madeira reto p/cooktop 5 bocas
25
Há mais de 50 anos conquistando a confiança da família brasileira. Só se passa tanto tempo na casa de alguém quando se é querido. E para uma marca ser querida, precisa antes conquistar a confiança dos seus consumidores. Mas isso não se faz da noite para o dia.
You only spend so much time in someone’s home when you are welcomed. And for a brand to be welcomed, it must first get the trust of its consumers. But we cannot do that overnight. You have to spend many years investing in design, new technologies and, of course, a for what they do and just satisfied to do the best. The result is there. A top of mind brand, which are present all
São muitos anos investindo em design, em novas tecnologias e, claro,
the time in the Brazilian people’s head, or their kitchens and bathrooms. The work does not stop in the two modern industrial parks - one in Ubá / Minas Gerais, with 350
numa equipe apaixonada pelo que faz e que só se contenta em fazer o
thousand square meters of total area, where we manufacture steel kitchens, and the other in
melhor. O resultado está aí. Uma marca top of mind, que não sai da
wood kitchens, bathroom cabinets and electro line. The production works with the 76
cabeça dos brasileiros nem de suas cozinhas. O trabalho não para nos dois modernos parques industriais – um em
Sooretama / Espírito Santo, with 600 thousand square meters of total area, where we manufacture representatives who resell the product lines at 18,500 points spread throughout Brazil, in addition to exports to countries in Africa, Central America and South America. And knowing that trust is built day after day, Itatiaia keeps investing and bringing news to never cease to be the preferred brand of the Brazilian people.
Ubá/Minas Gerais, com 350 mil m² de área total, onde produzimos as cozinhas de aço, e o outro em Sooretama/Espírito Santo, com área de 600 mil m², onde são produzidas as cozinhas de madeira, os fogões e cooktops Itatiaia. A produção atende os 76 representantes que revendem as linhas de produtos em 18.500 pontos espalhados por todo o Brasil, além das exportações para países da África, América Central e América do Sul. Sabendo que confiança se constrói dia após dia, a Itatiaia continua investindo e trazendo novidades para nunca deixar de ser a marca preferida dos brasileiros.
Conquistando la confianza de la familia brasilera hace más de 50 años. Para quedarse en la casa de alguien tanto tiempo, hay que ser muy querido. Y para que una marca sea muy querida, tiene, antes que conquistar la confianza de sus consumidores y eso no se logra de un día para el otro. Son muchos años invirtiendo en design, en nuevas tecnologías y, claro, en un equipo enamorado por lo que hace y que solo se contenta cuando hace lo mejor. El resultado es ese. Una marca top of mind, que no sale de la cabeza de los brasileros, ni de sus cocinas y baños. El trabajo no para en los dos modernos parques industriales – uno en Ubá/Minas Gerais, ocupando un área total de 350 mil m², donde producimos las cocinas de acero y otro en Sooretama/Espírito Santo, que ocupa un área de 600 mil m², donde se producen las cocinas de madera, los armarios para baño y la línea de electro. La producción atiende a los 76 representantes que revenden las líneas de productos en 18.500 puntos distribuidos en todo Brasil, además de las exportaciones para países de África, América Central y América del Sur. Y sabiendo que confianza se construye un día de cada vez, Itatiaia continúa invirtiendo y trayendo novedades para nunca dejar de ser la marca preferida de los brasileros.
Unidade Sooretama Área Total: 600.000 m²
Unidade Ubá Área Total: 350.000 m²
/cozinhasitatiaia
@cozinhas.itatiaia
A Itatiaia Móveis se reserva o direito de alterar as especificações de qualquer produto, bem como retirá-lo de linha, sem prévio aviso. Itatiaia Móveis S/A has the right to change any product specification or discontinue a range of products without previous notice. Itatiaia Móveis se reserva el derecho de alterar las especificaciones de cualquier producto y de retirarlo de la línea sin previo aviso.
Julho/2017
www.cozinhasitatiaia.com.br