linha de cozinhas_
A nova linha Itatiaia Gourmet
U M A
chegou propondo uma evolução
N O V A
no atual formato de cozinhas. Traz um conceito inovador, em que o
E X P E R I Ê N C I A E M
COZI NHAS A
T U D O
N O
M U N D O
A
N Ã O
P L A N N E D
C O Z I N H A P O D I A
F I C A R
Following the worldwide trend, the
Siguiendo la tendencia mundial, los
– G3, G2 e G1 –, segmentados pelo design
kitchen has also been seeking for
muebles de cocina también registran
continuous improvement.
una evolución constante.
The new line Itatiaia Gourmet
La nueva línea Itatiaia Gourmet
proposes an evolution in the current
propone una evolución en el formato
format of planned kitchens.
de cocinas integrales.
It brings an innovative and versatile
La línea Itatiaia Gourmet introduce un
concept by which the consumer has
concepto innovador y versátil en lo
options of choice through
cual el consumidor tiene opciones de
predefined formats divided into
elección a través de formatos
portas em BP, puxadores e acabamentos
three categories, G3, G2 and G1,
establecidos divididos en tres
contemporâneos, design elegante e moderno.
segmented by design, raw materials
categorías, G3, G2 y G1, segmentadas
and hardware.
por diseño, diferentes tipos de
e pelo uso de ferragens e matérias-primas.
arrojado, com a mistura de materiais nas
E V O L U I , E
de formatos pré-definidos em três categorias
A Itatiaia Gourmet G3 propõe um design
N E W
E X P E R I E N C E I N
consumidor tem opções de escolha através
D E
portas, ferragens sofisticadas, vidro e alumínio. A segunda opção, a Itatiaia Gourmet G2, utiliza
materiales y herrajes.
Já a Itatiaia Gourmet G1 oferece novas
Itatiaia Gourmet G3 offers a bold
propostas de padronagem em Finish Foil
design, with the mixture and
Itatiaia Gourmet G3 ofrece un diseño
blending of materials, sophisticated
audaz, con la mezcla de materiales,
usado nas portas, agregando beleza e
hardware, glass door with
herrajes sofisticados, puerta de vidrio
diferenciação ao design, além de puxadores
aluminium frame in grayish lead
con marco de aluminio en color gris
color.
plomizo.
The second option, Itatiaia Gourmet
La segunda opción, Itatiaia Gourmet
G2, presents melamine doors with
G2, exhibe puertas de melamina con
stylish handles and contemporary
manijas elegantes y acabados
finishing resulting in a modern
contemporáneos resultando en un
design.
diseño moderno.
e armários aéreos com 320 mm, o que garante
On the other hand, Itatiaia Gourmet
Por otro lado, Itatiaia Gourmet G1
G1 guarantee fresh proposals to
garantiza nuevas propuestas a las
maior espaço para a organização da cozinha.
Finish Foil pattern doors, adding
puertas de acabado Finish Foil,
beauty and design differentiation,
añadiendo belleza y diferenciación de
Agora todas as consumidoras podem
as well as attractive handles.
diseño, además de atractivas manijas.
ter a cozinha com que sempre sonharam,
All consumers are now able to count
Ahora todos los consumidores pueden
com um toque de inovação e com a qualidade
with Gourmet kitchen launching,
contar con el lanzamiento de la cocina
reconhecida da Itatiaia.
with a touch of innovation and the
Gourmet: un toque de innovación y la
recognized Itatiaia quality.
reconocida calidad de Itatiaia.
modernos e ferragens diferenciadas.
K I T C H E N S . U N A
N U E V A
E X P E R I E N C I A E N
C O C I N A S
I N T E G R A L E S .
2
F O R A .
Não bastassem todos esses diferenciais, a Itatiaia Gourmet ainda possui, em toda a linha, gabinetes com profundidade de 610 mm
3
G3
G O U R M E T •
M A R C A N T E C O M O
U M A
C O Z I N H A D E V E
4
S E R .
Puxadores em alumínio com acabamento na cor chumbo;
•
Dobradiça slow motion de 35 mm;
•
Corrediças telescópicas de três estágios e abertura total;
•
•
Rodapé em PVC com acabamento na cor do tampo; Portas de aço inox escovado e aço nas cores preto e branco matte;
•
Porta de vidro temperado com estrutura em alumínio na cor chumbo;
•
Tampo com espessura de 39 mm no padrão madeira Nogal Terracota;
•
Corpo externo com acabamento em BP de madeira Nogal Terracota e interno branco;
•
Cuba inox e pia inox de sobrepor;
•
Armário aéreo com porta e prateleira de vidro temperado e iluminação por LED.
Striking, as a kitchen should be.
Notable, como debe ser una cocina.
• Aluminum handle with lead color finish.
• Manija de aluminio con acabado en color gris plomizo.
• 35mm Slow Motion hinge.
• Bisagra cierre lento de 35mm.
• Three stage telescopic slides, full opening and anti-impact brake.
• Corredizas telescópicas de tres fases, apertura total y freno anti-impacto.
• Baseboards in stainless steel finish.
• Zócalo con acabado en acero inoxidable.
• Stainless steel doors.
• Puertas de acero inoxidable.
• Glass door with aluminium frame in grayish lead color.
• Puertas de vidrio con marco de aluminio en color gris plomizo.
• 40 mm thickness countertop in Nogal Terracotta color pattern.
• Tablero de 40 mm de espesor en el color Nogal Terracota.
• Exterior cabinet finishing in Nogal Terra Cotta color pattern and internal finishing in White color pattern.
• Fregadero empotrado de acero inoxidable.
• Stainless steel overlap sink. • Wall cupboard with door and shelf in glass and led lighting.
C O R E S
E
• Acabado exterior en el color Nogal Terracota y acabado interior en color Blanco.
• Armario de pared con puerta y estante en vidrio e iluminación LED.
P A D R Õ E S :
Co lo rs and patterns / Co lo res y estándares:
PORTAS
Doors Pu e r ta
Aço Inox Escovado* Stainle ss Ste e l
Branco Matte* Preto Matte*
CORPO
Body Cu e r p o
Nogal Terracota
CORES E PADRÕES
Co lo r s and p atte r ns / Co l o res y est á n da res
Porta / Door / Puerta: Aço Inox - Stainless Steel Corpo / Body / Cuerpo: Nogal Terracota Tampo / Top / Tapa: Nogal Terracota
* P orta em madeira, revestida em aço inox ou aço carbono pintado. Obs.: Interno do corpo sempre branco Note : Wh ite inte r io r Obs. : I nte r io r d e l c u e r p o sie m p re blanco
5
M A R C A N T E Striking, as a kitchen should be.
C O M O
U M A
C O Z I N H A
D E V E
S E R .
Notable, como debe ser una cocina.
CORES E PADRÕES
G3
Co l o r s a nd patterns / Colores y estándares
6
Porta / Door / Puerta: Branco Matte Corpo / Body / Cuerpo: Nogal Terracota Tampo / Top / Tapa: Nogal Terracota
CORES E PADRÕES
Co lo r s and p atte r ns / Co lo re s y est á n da res
Porta / Door / Puerta: Preto Matte Corpo / Body / Cuerpo: Nogal Terracota
7
P O R T A S
C O M
A C A B A M E N T O A Ç O
E M
D O B R A D I Ç A
I N O X
S L O W
Acabamentos opcionais: aço branco matte e aço
P O R T A S
M O T I O N ,
D E
F E C H A M E N T O
preto matte
S U A V E
D A S
E
A L U M Í N I O
Stainless steel standart finish doors Optional finishes: matte white steel and matte black steel
P R A T E L E I R A S
V I D R O
I N C O L O R
P O R T A S
E
T E M P E R A D O M O L D U R A C O R
D E G AV E TA S
C H U M B O
Slow motion hinge for smooth door opening
C O M
Bisagra Slow motion, cierre suave de las puertas
Tempered and colorless shelves and glass doors with lead-color aluminum frame
Puertas de acabado estándar de acero inoxidable Acabados opcionales: acero blanco mate y acero negro mate
D E
M A D E I R A
O R G A N I Z A D O R
TA L H E R E S
E
C O R R E D I Ç A
T E L E S C Ó P I C A
Estantes y puertas de vidrio templados y sin colores con marco de aluminio en color plomo
A B E R T U R A
D E
C O M
T O TA L
Telescopic slides and full opening drawers with cutlery organizer
R O D A P É B A L C Õ E S P U X A D O R E S A L Ç A , N A
E M
C O M
C O M
T I P O
D O
C H U M B O
Cajones con organizador de cubiertos y guías telescópicas con abertura total
P V C
A C A B A M E N T O
P A D R Ã O
A L U M Í N I O ,
C O R
E M N A
T A M P O
P R O V A
C O R E
À
V A R I A D A S
D ´ Á G U A
D E B A L C Ã O
Waterproof pvc baseboard with standard finish in the same color as the countertop
Counter handles with aluminum finish in lead color Tirador con manija de aluminio en color plomo en los mostradores
Zócalo impermeable en pvc con acabado estándar en el mismo color de la tapa
C O M
T A M A N H O
A R M Á R I O
P O R T A - T E M P E R O S
O P Ç Õ E S D E
P A N E L E I R O
To d o f e c h a d o o u c o m espaço para micro-ondas e forno elétrico
Counter with spice rack Mostrador con porta-condimentos
Numerous sizes and options for a cookware cabinet, with or without niches for a microwave and for an electric oven Variadas opciones de tamaño y practicidad para el armario de ollas, con o sin nicho para microondas y para horno eléctrico
G3
L E D
8
E M
A R M Á R I O S
A R M Á R I O
C O M
C O M
A L Ç A ,
D E
P O R T A
V I D R O
C O R
A É R E O S
P U X A D O R E S E M
M E T A L ,
T I P O N A
C H U M B O
Glass door cabinet with LED lighting
Handle with metal finish in lead color for overhead cabinets
Led en armario con puerta de vidrio
Tirador de metal en color plomo en los armarios superiores.
M A R C A N T E Striking, as a kitchen should be.
C O M O
U M A
Notable, como debe ser una cocina.
C O Z I N H A
D E V E
S E R . 9
G2
G O U R M E T
Sophisticated tailored kitchen. • Handles with aluminum finish in lead color • 35 mm slow motion hinges. • Full opening three-stage telescopic drawer slides. • Gray-color finish PVC baseboard.
R E Q U I N T E S O B P A R A
Puxadores de alumínio com acabamento na cor chumbo;
•
Dobradiça slow motion de 35 mm;
•
Corrediças telescópicas de três estágios e abertura total;
•
Rodapé em PVC com acabamento na cor do tampo;
M E D I D A A •
C O Z I N H A .
Porta de vidro com estrutura em alumínio na cor chumbo;
•
Tampo com espessura de 39 mm no padrão madeira Autentic e Concreto;
•
• Bisagra Slow Motion de 35 mm. • Guías telescópicas de tres etapas y abertura total. • Zócalo en PVC con acabado gris. • Puertas en BP madera Autentic y Blanco.
• Glass door with aluminum frame in lead color.
• Puerta de vidrio con estructura en aluminio en color plomo.
• 39 mm thick top with authentic wood and concrete pattern.
• Tapa con espesor de 39 mm en el estándar madera Autentic y Concreto.
• External body with authentic wood or white finish and white interior.
• Cuerpo externo con acabado en madera Autentic, Blanco e interno Blanco. • Deposito inoxidable y fregadero inoxidable de sobrepuesto. • Armario de pared con puerta y estante en vidrio e iluminación LED.
C O R E S
E
P A D R Õ E S :
Co lo rs and patterns / Co lo res y estándares:
PORTAS
Branco
Doors Pu e r ta
Portas em BP madeira Autentic e Branco;
•
•
• Tiradores de aluminio con acabado en color plomo.
• BP doors in authentic wood and white colors.
• Stainless steel overlapping sink.
•
Re f i n a m i e n t o h e c h o sobre medida para el mueble de cocina.
Corpo externo com acabamento madeira Autentic, Branco e interno Branco;
Madeira Autentic
CORPO
Branco
Body Cu e r p o
CORES E PADRÕES Madeira Autentic
Cuba inox e pia inox de sobrepor.
Co lo r s and p atte r ns / Co lo res y est á n da res
Porta / Door / Puerta: Branco Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Madeira Autentic
Obs.: Interno do corpo sempre branco
10
Note : Wh ite inte r io r Obs. : I nte r io r d e l c u e r p o sie m p re blanco
11
R E Q U I N T E
S O B
S o p h i s t i c a t e d t a i l o r e d k i t c h e n .
G2
P A R A
A
C O Z I N H A .
Re f i n a m i e n t o h e c h o s o b r e m e d i d a p a r a e l m u e b l e d e c o c i n a .
CORES E PADRÕES
CORES E PADRÕES
Porta / Door / Puerta: Branco Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Concreto
Porta / Door / Puerta: Madeira Autentic Corpo / Body / Cuerpo: Madeira Autentic Tampo / Top / Tapa: Concreto
Co l o rs a nd patterns / Colores y estándares
12
M E D I D A
Co lo r s and p atte r ns / Co lo re s y est á n da res
13
D O B R A D I Ç A S L O W
T A M P O S
M O T I O N , P O R T A S
F E C H A M E N T O
O P C I O N A I S
S U A V E
A V U L S O S
D A S
T E M P E R A D O
P O R T A S E
Com acabamento em
M O L D U R A
Slow motion hinge for smooth door opening
concreto ou madeira de 39 mm
G A V E T Õ E S
V I D R O
G U A R D A - P A N E L A S
I N C O L O R
C O M
A L U M Í N I O
C O R
Bisagra Slow motion, cierre suave de las puertas
autentic e espessura
D E
T E L E S C Ó P I C A
C H U M B O
A B E R T U R A
Tempered glass doors and lead-color finish aluminum frame
P V C P U X A D O R
E M
A C A B A M E N T O
O P Ç Õ E S
T A M A N H O
D E
P A D R Ã O
A L U M Í N I O
N A
D O
N A
T A M P O
P R O V A
C H U M B O
V A R I A D A S
C O M
P E R F I L C O R
C O R E
À
B A L C Ã O
D ´ Á G U A
D E
C O M
Waterproof pvc baseboard with standard finish in the same color as the countertop
Tirador perfil de aluminio en color plomo
Zócalo impermeable en pvc con acabado estándar en el mismo color de la tapa
D E
A R M Á R I O
P A N E L E I R O
P O R T A -
To d o f e c h a d o o u c o m
T E M P E R O S Aluminum with metal finish in lead color
T O T A L
Cajones con organizador de cubiertos y guías telescópicas con abertura total
Superficie independiente con acabado en concreto o madera autentic y espesor de 39 mm
R O D A P É
C O M
Telescopic slides and full opening drawers with cutlery organizer
Puertas de vidrio templado incoloro y moldura de aluminio color plomo
39 mm thickness top counters with authentic wood or concrete color finish
C O R R E D I Ç A
espaço para micro-ondas e forno elétrico
Counter with spice rack Mostrador con portacondimentos
Numerous sizes and options for cookware cabinet, with or without niches for microwave and for electric oven Variadas opciones de tamaño y practicidad para armario de ollas, con y sin nicho para microondas y para horno eléctrico
T A M P O
G2
P I A
14
C O M
I N O X
D E
T A M P O P I A
C O M
I N O X
D E
M Ó D U L O
N I C H O
G E L A D E I R A
E M
S O B R E P O R
S O B R E P O R
D O I S
T A M A N H O S
Stainless-steel overlap sink
Stainless-steel overlap sink
Refrigerator niche module in two sizes
Tapa con fregadero inoxidable sobrepuesto
Tapa con fregadero inoxidable sobrepuesto
Módulo nicho heladera en dos tamaños
R E Q U I N T E S o p h i s t i c a t e d t a i l o r e d k i t c h e n .
S O B
M E D I D A
P A R A
Re f i n a m i e n t o h e c h o s o b r e m e d i d a p a r a e l m u e b l e d e c o c i n a .
A
C O Z I N H A . 15
G1
G O U R M E T
Sophistication in every detail.
Sofisticación en cada detalle.
• Steel handles.
• Tiradores de acero.
• 35 mm hinges.
• Bisagra de 35 mm.
• Full opening three-stage telescopic drawer slides.
• Guías telescópica de tres etapas y abertura total.
• Foil finish doors in aveiro oak wood, intense graphite and white satin colors.
• Puertas en Finish Foil, madera Aveiro Oak, Grafito Intenso y Blanco Cetim.
• Glass doors with frame and finish in aveiro oak wood, intense graphite and white satin colors. • 25 mm thick top in authentic wood and concrete patterns. • External body with aveiro oak wood, intense graphite and white satin colors and white interior. • Stainless steel top and overlap sink.
S O F I S T I C A Ç Ã O E M
C A D A
D E T A L H E .
•
Puxadores de Alumínio;
•
Dobradiça de 35 mm;
•
Corrediça telescópica de três estágios e abertura total;
•
•
Portas em Finish Foil, madeira Aveiro Oak, Grafite Intenso e Branco Cetim;
• Visible adjustable feet.
C O R E S
• Puertas de vidrio con moldura y acabado en madera Aveiro Oak, Grafito Intenso y Blanco Cetim. • Tapa con espesura de 25 mm, en el estándar madera Autentic y Concreto. • Cuerpo externo con acabado en madera Aveiro Oak, Grafito Intenso, Blanco Cetim e interno Blanco. • Depósito inoxidable y fregadero inoxidable sobrepuesto. • Patas con zapatas regulables aparentes.
E
P A D R Õ E S :
Co lo rs and patterns / Co lo res y estándares:
PORTAS
Doors Pu e r ta
Madeira Aveiro Oak Branco Cetim
Portas de vidro com moldura e acabamento em madeira Aveiro Oak, Grafite Intenso e Branco Cetim;
•
Tampo com espessura de 25 mm, no padrão madeira Autentic e Concreto;
•
Corpo externo com acabamento em madeira Aveiro Oak, Grafite Intenso, Branco Cetim e interno Branco;
•
Cuba inox e pia inox de sobrepor;
•
Pés com sapatas reguláveis aparentes.
Grafite Intenso
CORPO
Body Cu e r p o
Madeira Aveiro Oak Branco Cetim
CORES E PADRÕES
Co lo r s and p atte r ns / Co lo res y est á n da res
Grafite Intenso
Porta / Door / Puerta: Grafite Intenso Corpo / Body / Cuerpo: Grafite Intenso Tampo / Top / Tapa: Concreto
Obs.: Interno do corpo sempre branco
16
Note : Wh ite inte r io r Obs. : I nte r io r d e l c u e r p o sie m p re blanco
17
S O F I S T I C A Ç Ã O S o p h i s t i c a t i o n i n e v e r y d e t a i l .
G1
CORES E PADRÕES
18
E M
C A D A
D E T A L H E .
Sofisticación en cada detalle.
CORES E PADRÕES
Colors and patterns / Colores y estándares
Colors and patterns / Colores y estándares
Porta / Door / Puerta: Branco Cetim Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Madeira Autentic
Porta / Door / Puerta: Branco Cetim Corpo / Body / Cuerpo: Branco Tampo / Top / Tapa: Concreto
19
G1
CORES E PADRÕES
20
CORES E PADRÕES
Co l o rs a nd patterns / Colores y estándares
Co lo r s and p atte r ns / Co lo re s y est á n da res
Porta / Door / Puerta: Madeira Aveiro Oak Corpo / Body / Cuerpo: Madeira Aveiro Oak Tampo / Top / Tapa: Concreto
Porta / Door / Puerta: Grafite Intenso Corpo / Body / Cuerpo: Grafite Intenso Tampo / Top / Tapa: Concreto
21
T A M P O S G A V E T Õ E S
O P C I O N A I S A V U L S O S
M Ó D U L O
Com acabamento em
N I C H O
G E L A D E I R A
concreto ou madeira
G U A R D A - P A N E L A S Com corrediça
autentic e espessura de 25 mm
O R G A N I Z A D O R E S
A R M Á R I O S
telescópica com
Refrigerator niche module
C O M
abertura total
Módulo nicho heladera Optional 25mm top with concrete or authentic wood finish
T I P O
P U X A D O R E S A L Ç A
Em metal, no padrão aço
Cookware drawers with full opening telescopic slides
Superficies opcionales independientes con acabado en Concreto o madera Autentic con espesor de 25mm
A É R E O S
inox escovado
Grandes cajones organizadores guarda ollas con guías telescópicas con abertura total
Overhead cabinet handles in brushed stainless steel pattern Manijas tipo palanca, metal, acero inoxidable cepillado patrón
B A L C Õ E S P U X A D O R E S D E
A Ç O
E M
C O M
P I N T A D O
C O R
D A
P É S
P E R F I L
C O M
N A
Q U A D R A D O S S A P A T A
R E G U L Á V E L
P O R T A
Para padrão branco, e
T A M P O I N O X
C O M
Adjustable squared feet
alumínio para padrões
Patas cuadradas con Zapata regulable
aveiro e grafite intenso
D E
C U B A
D E
C O M
P I A
VA R I A D A S
S O B R E P O R O P Ç Ã O
D E
D E
G1 22
Puertas de vidrio reflecta y moldura de MDF con acabado estándar madera Aveiro Oak
PA N E L E I R O
To d o f e c h a d o o u c o m e forno elétrico
Top with overlapping stainless-steel sink Superficie con fregadero inoxidable sobrepuesto
Numerous sizes and options for cookware cabinet, with or without niches for microwave and for electric oven
Se encarga de balcones con perfil de acero pintado en color de la puerta, para blanco estándar y el aluminio para patrones Madero Aveiro y Grafito Intenso
Reflecta glass doors with MDF frame and aveiro oak wood standard finish
D E
espaço para micro-ondas
Balconies with painted steel profile handles on door color, for standard white, and aluminum to aveiro and graphite intense patterns
P O R TA S D E V I D R O R E F L E C TA E MOLDURA DE MDF COM ACABAMENTO PA D R Ã O M A D E I R A AV E I R O O A K
TA M A N H O
A R M Á R I O
S O B R E P O R
O P Ç Õ E S
Variadas opciones de tamaño y practicidad para armario de ollas, con y sin nicho para microondas o para horno eléctrico
P O R TA S D E V I D R O R E F L E C TA E MOLDURA DE MDF COM ACABAMENTO BRANCO CETIM
P O R TA S D E V I D R O FUMÊ CLARO E MOLDURA DE MDF COM ACABAMENTO GRAFITE INTENSO
Reflecta doors with MDF frame and white Satin
Clear smoked glass doors with MDF frame and intense graphite finish color
Puertas de vidrio reflecta y moldura de MDF con acabado blanco Cetim
Puertas de vidrio fume claro y moldura de MDF con acabado Grafito Intenso
G A V E TA S D TA L H E R E S T E L E S C Ó P I A B E R T U R A
E M A D E I R A D E E C O R R E D I Ç A C A C O M T O TA L
Telescopic slides and full opening drawers with cutlery organizer Cajones con organizador de Cubiertos y guía telescópicas con abertura total
S O F I S T I C A Ç Ã O E M C A D A D E T A L H E . Sophistication in every detail. Sofisticación en cada detalle.
23
I N F O R M A Ç Õ E S
A C A B A M E N T O S
T É C N I C A S
Technical information Informaciones técnicas
Technical information
T A M P O S
Informaciones técnicas
O P C I O N A L
R O D A P É S M U L T I L I N H A
O P C I O N A L P A R A
1,2
2
0
0,3
0
2
PD 2PH-120
PD 2PV-120
Parede 2 portas
Parede 2 portas c/vidro
8
Parede 1 porta profundo direito
0
1,2
0
0
BP NOGAL
BP AUTENTIC
T E R R A C O TA
ESPESSURA 39MM
39 and 25 mm thickness
ESPESSURA 39 E 25MM
39 mm thickness
Espessores de 39 y 25 mm
39 and 25 mm thickness
1,2
1
0,6
0
0,9
1
PD NC-65 PRF
PD 1PH-65 PRF
Parede 1 porta horizontal forno
GB 1P4G-120 ST
Parede nicho profundo
Parede 1 porta horizontal profundo
GB 1PH1G-80 ST
GB 2P-120 ST
8
0,5
8
0,8
0,5
0
Tampo de madeira reto
0
1,2
0,6
0,40
5
0,8
2,09
0
1,41
0,50
IT-120 CUBA
Tampo de madeira reto p/ cuba de embutir
0,15
0,76
0,41
IT-120 PIA
Tampo de madeira reto p/ pia de embutir
Tampo GB canto
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES: * Opções de tampos com espessura de 39 mm e 25 mm, exceto Nogal Terracota que possui espessura única de 39mm. * G3 e G2 - Apresentado nas imagens do catálogo com espessura 39 mm. * G1 - Apresentado nas imagens do catálogo com espessura de 25 mm.
Gabinete canto 1 porta s/tampo
Paneleiro 1 porta e 1 gaveta forno direito
Paneleiro 1 porta e 1 gaveta forno esquerdo
PL 2P1G-65 PRF DIR
Paneleiro 2 portas e 1 gaveta profundo direito
PL 2P1G-65 PRF ESQ
Paneleiro 2 portas e 1 gaveta profundo esquerdo
NC 1PH-80 GEL Nicho 1 porta horizontal geladeira
NC-80 GEL
Nicho geladeira c/ frente falsa.
0,53
0,35
INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES - GABINETES E PANELEIROS: G3 e G2 pés/rodape. G1 pés quadrados.
Tampo de madeira reto p/cooktop 4 bocas
0,63
0,35
IT-120 COOKTOP 5B Tampo de madeira reto p/cooktop 5 bocas
0,8
1
0
0,6
0,53 0,35
IT-80 COOKTOP 4B Tampo de madeira reto p/cooktop 4 bocas
0,63
0,8
1
0
0,6
0,35
IT-80 COOKTOP 5B Tampo de madeira reto p/cooktop 5 bocas
0,63
0,9
0
0,15
PL 1P1G-65 FNO ESQ
1
0,6
0,15
PL 1P1G-65 FNO DIR
0
0,15
GB CANTO 1P ST
1,2
1
IT-120 COOKTOP 4B
24
IT IGCR
0
0,6
0
0,15
Gabinete 1 porta e 1 gaveta s/tampo
Tampo de madeira reto
0,15
1,2
1
0,6
GB 1PH1G-90 ST
3
1,2
1
0,6
0
0,15
8
0,5
5
2,09
0,6
1,4
0,83
0,83
8
0,5
5
1,41
0,6
0
0,6
1,41
4
0,9
8
0,5
5
1,41
8 0,5
0,6
IT-80
Tampo de madeira reto
0,8
1
8
4
0,6
0
1
IT-90
IT-120
0,6
0,5
AUTENTIC
0,6
GB 3G-80 ST
Gabinete 3 gavetas s/tampo
Gabinete 1 porta e 1 gaveta s/tampo
Gabinete 2 portas s/tampo
Gabinete 1 porta e 4 gavetas s/tampo
NOGAL T E R R A C O TA
0,8
0,6
0,15
PD 1PH-65 FNO
CONCRETO
Espessores de 39 mm
1
0
0,6 0,15
0,83
CONCRETO ESPESSURA 39 E 25MM
Espessores de 39 y 25 mm 0,83
5
0,34
0,68
0,6
8
0,5
5
0,8
8 0,5
0
0
0,83
0,6
8
5
Parede 1 porta profundo esquerdo
0,8
,58
5
0,5
G 3
0,34 8
0,5
1,2
0,6
E
PD 1P-65 PRF ESQ
PD 1P-65 PRF DIR
Parede 1 porta horizontal
0,34
8
PD 1PH-80
PD 2P-80
Parede 2 portas
Parede 2 portas horizontal
0,5 0,5
0
G 2
0,6
8
0,5
5
0,8
0,68
0,68
0,68
0,68
0,3
PD 2P-120
0,6
8
0,5
0,8
L I N H A S
0,15
0
0,15
2
0,3
1,2
A S
0,68
0
0,83
0
1,2
0,68
2
0,3
,32
M U L T I L I N H A
0,35
IT-90 COOKTOP 5B Tampo de madeira reto p/cooktop 5 bocas
25
HÁ MAIS DE 50 ANOS CONQUISTANDO A CONFIANÇA DA FAMÍLIA BRASILEIRA. Só se passa tanto tempo na casa de alguém quando se é
You only spend so much time in someone’s home when you are welcomed.
querido. E para uma marca ser querida, precisa antes
And for a brand to be welcomed, it must first get the trust of its consumers. But we cannot do that overnight.
conquistar a confiança dos seus consumidores. Mas isso não se faz da noite para o dia. São muitos anos investindo em design, em novas tecnologias
You have to spend many years investing in design, new technologies and, of course, a for what they do and just satisfied to do the best. The result is there. A top of mind brand, which are present all the time in the Brazilian people’s head, or their kitchens and bathrooms.
suas cozinhas.
The work does not stop in the two modern industrial parks - one in Ubá / Minas Gerais, with 350 thousand square meters of total area, where we manufacture steel kitchens, and the other in Sooretama / Espírito Santo, with 600 thousand square meters of total area, where we manufacture wood kitchens, bathroom cabinets and electro line. The production works with the 76 representatives who resell the product lines at 18,500 points spread throughout Brazil, in addition to exports to countries in Africa, Central America and South America.
O trabalho não para nos dois modernos parques industriais
And knowing that trust is built day after day, Itatiaia keeps investing and bringing news to never cease to be the preferred brand of the Brazilian people.
e, claro, numa equipe apaixonada pelo que faz e que só se contenta em fazer o melhor. O resultado está aí. Uma marca Top of Mind, que não sai da cabeça dos brasileiros nem de
– um em Ubá/Minas Gerais, com 350 mil m2 de área total, onde produzimos as cozinhas de aço, e o outro em Sooretama/Espírito Santo, com área de 600 mil m2, onde são produzidas as cozinhas de madeira, os fogões e os cooktops Itatiaia. A produção atende os 76 representantes que revendem as linhas de produtos em 18.500 pontos espalhados por todo o Brasil, além das exportações para os EUA, países da África, América Central e América do Sul. E tudo isso é gerido a partir de uma moderna e ampla sede administrativa, em uma das mais importantes regiões comerciais da Grande BH. Sabendo que confiança se constrói dia após dia, a Itatiaia continua investindo e trazendo novidades para nunca deixar de ser a marca preferida dos brasileiros.
26
Conquistando la confianza de la familia brasilera hace más de 50 años. Para quedarse en la casa de alguien tanto tiempo, hay que ser muy querido. Y para que una marca sea muy querida, tiene, antes que conquistar la confianza de sus consumidores y eso no se logra de un día para el otro. Son muchos años invirtiendo en design, en nuevas tecnologías y, claro, en un equipo enamorado por lo que hace y que solo se contenta cuando hace lo mejor. El resultado es ese. Una marca top of mind, que no sale de la cabeza de los brasileros, ni de sus cocinas y baños. El trabajo no para en los dos modernos parques industriales – uno en Ubá/Minas Gerais, ocupando un área total de 350 mil m2, donde producimos las cocinas de acero y otro en Sooretama/Espírito Santo, que ocupa un área de 600 mil m2, donde se producen las cocinas de madera, los armarios para baño y la línea de electro. La producción atiende a los 76 representantes que revenden las líneas de productos en 18.500 puntos distribuidos en todo Brasil, además de las exportaciones para países de África, América Central y América del Sur. Y sabiendo que confianza se construye un día de cada vez, Itatiaia continúa invirtiendo y trayendo novedades para nunca dejar de ser la marca preferida de los brasileros.
Unidade Sooretama Área Total: 600.000 m2
Unidade Ubá Área Total: 350.000 m2
27
SEDE ADMINISTRATIVA BELO HORIZONTE | HEAD OFFICE | OFICINA CENTRAL ALAMEDA OSCAR NIEMEYER, 119 | VALE DO SERENO | NOVA LIMA | MG | BRASIL | CEP 34.006-056 TEL.: +55 31 3338.8301
UNIDADE UBÁ | UBÁ FACILITY | INSTALACIÓN INDUSTRIAL UBÁ AVENIDA PADRE ARNALDO JANSEN, 1.325 | UBÁ | MG | BRASIL | CEP 36.506-001 TEL.: +55 32 3539.1311
UNIDADE SOORETAMA | SOORETAMA FACILITY | INSTALACIÓN INDUSTRIAL SOORETAMA BR-101, KM 126 | CÓRREGO DA ONÇA | SOORETAMA | ES | BRASIL | CEP 29.927-000 TEL.: +55 27 3273.2701
cozinhas.itatiaia FEVEREIRO - 2018
/cozinhasitatiaia
w w w. c ozinhasitat iaia.com.br A Itatiaia Móveis se reserva o direito de alterar as especificações de qualquer produto, bem como retirá-lo de linha, sem prévio aviso. Itatiaia Móveis S/A has the right to change any product specification or discontinue a range of products without previous notice. Itatiaia Móveis se reserva el derecho de alterar las especificaciones de cualquier producto y de retirarlo de la línea sin previo aviso.