Manual de Montaje
49 Standard: silla Standard: chair Jean ProuvĂŠ 1934 / 2012 Acero electropintado, madera contrachapada y laminado de roble Electro painted steel, veneered wood and oak lamination 42 x 48.8 x 81. 3 cm Vitra International AG Suiza (Alemania) Switzerland (Germany) SIL1913
49 Después de los años 30 se convirtió en un verdadero Standard encontrar este modelo de silla en los liceos y universidades del norte de Francia. Esta fue –sin duda– la intención de Jean Prouvé, quien con sus conocimientos en ingeniería, diseñó una silla perfectamente balanceada para el uso rudo. Esto se logra en parte gracias a la solidez de las patas traseras, las cuales soportan la mayor parte del peso. Las patas delanteras, construidas en tubo de acero, equilibran visualmente la silla. Esta no se trata sólo de una sólida obra de ingeniería estructural, sino de un objeto hermosamente terminado que puede ser utilizado en el comedor de una universidad o en la sala de cualquier casa.
49 After the 1930’s, it became a true standard to find this chair model in high schools and universities across northern France. This was –without a doubt– the intention of Jean Prouvé, whose knowledge in engineering helped him design a perfectly balanced chair that is ideal for rough use. This is in part rendered by the fortitude of the back legs, which support the main load. The front legs are built in tubular steel and visually balance the chair. This is not only a solid work of structural engineering but also a beautifully designed objet that can be used in a university dinner or in the living room of any house.
50 STRiDA (5.0): bicicleta plegable STRiDA (5.0): folding bike Mark A. Sanders 1985 / 2007 Aluminio, acero y caucho Aluminum, steel and rubber 128 x 110 x 51 cm STRiDA Ltd. Reino Unido (Taiwan) United Kingdom (Taiwan) TRA769
50 La conmoción por la pérdida de su hermano en un accidente, aunada a la idea de un proyecto de transporte urbano que fuera asequible, práctico, simple y ligero, llevó a Mark Sanders a idear la STRiDA. Como proyecto de titulación del Royal College of Art, el diseñador adaptó a la bicicleta ciertas características y mecanismos plegables que presentan las carriolas, con el fin de hacerla compacta y fácil de transportar. El núcleo de la STRiDA, donde todos los mecanismos y partes se articulan, es el marco triangular. Un imán reúne los lados y les permite plegarse, haciéndola transportable y con un peso menor a los 11 kg. La STRiDA tiene la capacidad de ser reestructurada en un promedio de 10 segundos.
50 The shock over the loss of his brother in an accident, paired with the idea of an urban transportation project that was feasible, practical, simple and light, drove Mark Sanders to formulating the STRiDa. As his dissertation project in the Royal College of Art, the designer adapted into the bicycle certain characteristics and folding mechanisms that are common in strollers, with the objective of making it light and easy to carry. The nucleus of the STRiDA, where all of the mechanisms and parts articulate themselves, is the triangular frame. A magnet joins the sides and allows them to fold, making it transportable with a weight under 11 k. The STRiDA can be restructured in an average of 10 seconds.
50
50
50
50
50
51 Original Bug: TelĂŠgrafo Horace G. Martin 1904 / 1958 Acero cromado y acrĂlico 8.8 x 8.1 x 20 cm The Vibroplex Company, Inc. Estados Unidos CLA778
51
51
51
52 (Swiss Champ): Navaja Suiza Karl Elsener 1897 / 2007 Acero inoxidable y cellidor 9 x 2.2 x 3.3 cm Victorinox AG Suiza CLA250
52
52
52
53 (Milagro 50740): abrelatas An贸nimo ca. 1950 / 2009 Aluminio 18 x 5.2 x 3.7 cm ECKO S.A. China CLA345
53
54 Cosmojetz: juguete de cuerda Chico Bicalho 2000 / 2009 Metal y plรกstico 4.3 x 6.9 x 7.6 cm Kikkerland Design Inc. Estados Unidos (China) JUG170
Oahaca: juguete de cuerda Chico Bicalho ca. 2000 / 2009 Metal y plรกstico 9.7 x 11. 7 x 7.5 cm Kikkerland Design Inc. Estados Unidos (China) JUG169
Katita: juguete de cuerda Chico Bicalho 1999 / 2009 Metal y plรกstico 8.5 x 7 x 9.5 cm Kikkerland Design Inc. Estados Unidos (China) JUG171
54 Miss Tanaka: juguete Isabella Torquato 2004 / 2009 Metal y plรกstico 12.7 x 9.39 x 6.85 cm Kikkerland Design Inc. Estados Unidos (China) JUG186
Zecar: coche mecรกnico de juguete Chico Bicalho 2002 / 2009 Metal y plรกstico 5.9 x 6 x 5.9 cm Kikkerland Design Inc. Estados Unidos (China) JUG1899
54
54
54
55 Sujetadocumentos Louis Edwin Baltzley 1910 / 2008 9.4 x 2.5 x 5 cm Metal estañado y plástico ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Estados Unidos (México) CLA216
55
55 (Swiss Champ): Navaja Suiza Karl Elsener 1897 / 2007 Acero inoxidable y cellidor 9 x 2.2 x 3.3 cm Victorinox AG Suiza CLA250
56 Molino Manual para Nixtamal Manual turn mill An贸nimo Anonymous 2006 / 2011 Fierro y madera Iron and wood 38 x 47 x 16.5 cm Tisamatic, S. de R.L. de C.V. M茅xico CLM1622
56 México es cuna de uno de los tres granos básicos que alimenta a la humanidad: el maíz. La evolución técnica de la molienda podría considerarse uno de los pocos ejemplos de verdadero diseño industrial mexicano. En el caso del maíz, el grano es transformado en masa comestible mediante el uso del tradicional metate o la utilización de máquinas automatizadas donde la tortilla sale ya hecha. Un mecanismo casero e intermedio es el molino manual, en donde la manivela acciona una relación entre dos muelas, una estática y la otra móvil que trituran los granos o nixtamal para convertirlos en polvo. Este modelo, fabricado en fierro vaciado, se puede acoplar a la mesa de la cocina mexicana mediante una prensa. El artefacto tiene la capacidad de moler 1 kg de maíz en aproximadamente seis minutos.
56 Mexico is birthplace to one of the three basic grains that nourishes mankind: corn. The technical evolution of its grinding can be considered one of the few examples of true Mexican industrial design. In the case of corn, the grain is transformed into an edible dough through the use of the traditional metate or the employment of automatic machines where the tortilla comes out ready to eat. A domestic mechanism that lies in between is the manual mill, where a cranks activates the relation between two rods, one static and one mobile, that pulverize the grains or nixtamal into a powder. This model, built in cast iron, can be attached to the Mexican kitchen table through a press. This artifact has the capacity to grind 1 k of corn in approximately six minutes.
56
57 Slinky: resorte Richard & Betty James 1945 / 2007 Acero ø 6.9 x 5.5 cm James Industries, Inc. Estados Unidos CLA256
57
57
57
58 Slinky: resorte Richard & Betty James 1945 / 2007 Acero ø 6.9 x 5.5 cm James Industries, Inc. Estados Unidos CLA256
58
58