EXPERIENCE X H A N D M A D E I N I TA L Y S I N C E 1 9 9 0
S O F T
L I V I N G
1990 1991 1992 1993 1994 MADE IN ITALY
DESIGN
KNOW-HOW
TRADITION
CREATIVITY
1995 1996 1997 1998 1999 ARMONY
QUALITY
RESISTANCE
RANGE
COMFORT
2000 2001 2002 2003 2004 RENEWABLE
CLEVER
COLORED
PURPOSEFUL
ORIGINAL
2005 2006 2007 2008 2009 MODERN
VARIOUS
TRENDY
HANDMADE
RELAXING
2010 2011 2012 2013 2014 CHOISE
PASSION
FASHION
ELEGANCE
EXPERIENCE
Una storia di specialisti, iniziata venticinque anni fa.
A History of specialists, began twenty five years ago.
Une histoire de specialists, commencée il y a vingt cinq ans
LA STORIA DI FELIS È
THE HISTORY OF FELIS
L’HISTOIRE DE FELIS SE
LEGATA ESCLUSIVAMENTE
IS EXCLUSIVELY LINKED
RATTACHE EXCLUSIVEMENT
AGLI IMBOTTITI.
TO UPHOLSTERING.
AUX CANAPÉS ET LITS
UNA STORIA DI SPECIALISTI.
A HISTORY OF SPECIALISTS.
REMBOURRÉS. UNE HISTOIRE
PARTITI OLTRE VENT’ANNI
STARTING MORE THAN
DE SPÉCIALISTES.
FA, ABBIAMO SCELTO DI
TWENTY YEARS AGO,
NOTRE ENTREPRISE EST
RIMANERE FEDELI AL
WE’VE CHOSEN TO KEEP
NÉE IL Y A PLUS DE VINGT
NOSTRO MONDO, SENZA
FAITHFUL TO OUR WORLD,
ANS ET NOUS AVONS CHOISI
DISPERDERE LE COMPETENZE
WITHOUT DISPERSING
DE NOUS CONCENTRER
IN ALTRI SETTORI
THE COMPETENCES INTO
SUR CE DOMAINE, SANS
DELL’ARREDAMENTO.
OTHER SECTORS OF THE
DISPERSER NOS ÉNERGIES
PER ESSERE IL VOSTRO
FURNITURE. TO BE YOUR
DANS D’AUTRES SECTEURS
INTERLOCUTORE PIÙ
MOST RELIABLE REFEREE
DE L’AMEUBLEMENT. POUR
AFFIDABILE NELLA
FOR THE IMPLEMENTATION
ÊTRE TOUJOURS VOTRE
CREAZIONE DI DIVANI
OF SOFAS AND
INTERLOCUTEUR LE PLUS
E LETTI IMBOTTITI.
UPHOLSTERED BEDS.
FIABLE DANS LE DOMAINE DE LA CRÉATION DE CANAPÉS ET LITS REMBOURRÉS.
3
INDICE PER ARGOMENTI Titles index - Index par titres
Divani Sofa
Divaniletto Sofabeds - Canapés lit
MOON
LIVING 8 Young 42 James 60 Byron 84 Otis 102 Alvin 116 Dylan 130 Brandon 144 Morrison 160 Cozy 172 Peter 188 Gastone 200 Slim
C O L L E C T I O N
Roy Armand Asky/Klio Hans Ellen
Divani letto trasformabili Transformable sofa beds Canapés-lit convertibles
242 256 268 282 286
SKY
C O L L E C T I O N
CLASSIC 210 Casanova 218 Miranda 226 Karma 234 Margot
Poltrone
House Funk Blues Pop Country Rock Gospel Mambo Jazz Tango
Apertura mediante rotazione Opening through rotation Ouverture par rotation
Armchair - Fauteuils 342 Young 346 Byron 350 Alvin 354 Jacob 362 Sbaiz 366 Tilady 370 Cloud 374 Akka 376 Contea 380 Rondeca 380 Minù 380 Babelia
AIR
C O L L E C T I O N
Apertura mediante sollevamento Opening through lifting Ouverture par soulèvement
394 Pouf 396 Cuscini / Cushions / Coussins
Asia Zimy Alice Mirò
320 322 326 328
Siedi&Dormi
C O L L E C T I O N
Pouf & cuscini Pouf & cushions - Pouf & coussins
296 298 300 302 304 306 308 310 312 314
Apertura mediante trazione Opening through pulling Ouverture par traction
Fritz Makiò Winny Pascal Nelly Sisley Zelig Planet Moby
336 336 336 336 336 336 336 336 336
Sempre connessi con i nostri partner commerciali
Always connected with our business partners
Toujours en contact avec nos partenaires commerciaux
COLLEGANDOTI AL SITO DELL’AZIENDA E
BY CONNECTING TO THE SITE AND LOGGING
EN VOUS CONNECTANT AU SITE DE
ACCREDITANDOTI CON LA TUA PASSWORD
IN WITH YOUR PASSWORD IN THE RESERVED
L’ENTREPRISE ET EN INSÉRANT VOTRE
NELL’AREA RISERVATA POTRAI UTILIZZARE IL
AREA YOU WILL BE ABLE TO USE THE
MOT DE PASSE DANS LA ZONE RÉSERVÉE,
NUOVO CONFIGURATORE. POTRAI VEDERE
NEW CONFIGURATION TOOL. YOU WILL
VOUS POURREZ UTILISER NOTRE NOUVEAU
SUBITO L’EFFETTO DI MOLTI DEI TESSUTI
IMMEDIATELY SEE THE EFFECT OF MANY OF
CONFIGURATEUR. VOUS POURREZ
PROPOSTI DALL’AZIENDA SU ALCUNI DEI
THE FABRICS OFFERED BY THE COMPANY
IMMÉDIATEMENT VOIR L’EFFET RENDU PAR
PRINCIPALI MODELLI. TUTTO DIRETTAMENTE
ON SOME OF THE MAIN MODELS.
DE NOMBREUX TISSUS PROPOSÉS PAR
SUL SITO DELL’AZIENDA.
DIRECTLY FROM THE COMPANY’S WEBSITE.
L’ENTREPRISE SUR CERTAINS DES PRINCIPAUX MODÈLES. TOUT CECI DIRECTEMENT SUR LE SITE DE LA SOCIÉTÉ.
Felis Configurator
free on line: www.felis.it
5
WELCOME IN FELIS New! CONFIGURATOR
Consultabile sempre tramite qualunque computer fisso o portatile.
Always available through any desktop or notebook computer.
Consultable en permanence à partir d’un ordinateur de bureau ou portable.
IL CONFIGURATORE SARÀ SEMPRE PIÙ
AND THE CONFIGURATION TOOL WILL BE MORE
ET LE CONFIGURATEUR SERA TOUJOURS
COMPLETO E AGGIORNATO. I TUOI CLIENTI
AND MORE COMPLETE AND UP TO DATE.
PLUS COMPLET ET ACTUEL.
POTRANNO VEDERE MEGLIO L’EFFETTO
YOUR CUSTOMERS WILL BE ABLE TO BETTER
VOS CLIENTS POURRONT MIEUX VOIR L’EFFET
DEL TESSUTO CHE HANNO SCELTO O
SEE THE EFFECT OF THE FABRIC THEY HAVE
DU TISSU CHOISI ET OBTENIE UN RENDU POUR
VORREBBERO SCEGLIERE... E DECIDERE
CHOSEN OR WOULD LIKE TO CHOOSE...
UN MEILLEUR CHOIX... ET DECIDER AVANT...
PRIMA... SUBITO... PER TE TANTI ARGOMENTI
AND MAKE A QUICK DECISION... RIGHT AWAY...
DE SUITE... POUR VOUS, CET OUTIL APPORTE
IN PIÙ CON UN UNICO STRUMENTO
MANY MORE TOPICS FOR YOU WITH A SINGLE
DE NOMBREUX ARGUMENTS DE VENTE,
ADEGUATO E FUNZIONALE AI PIÙ MODERNI
TOOL, SUITABLE AND PRACTICAL FOR THE
ET EST ADAPTÉ ET FONCTIONNEL AUX
SISTEMI DI VENDITA.
MOST MODERN SALES SYSTEMS.
SYSTÈMES DE VENTE LES PLUS MODERNES.
S O F T
L I V I N G
6
INDICE PER IMMAGINI DI PRODOTTO Pictures index - Index photos
Divani Sofa
Young >> 8 James >> 42
Dylan >> 116 Brandon >> 130 Morrison >> 144
Slim >> 200 Casanova >> 210 Miranda >> 218
Poltrone Armchair - Fauteuils
Young >> 342 Byron >> 346
Tilady >> 366 Cloud >> 370 Akka >> 374
5
Byron >> 60 Otis >> 84 Alvin >> 102
Cozy >> 160 Peter >> 172 Gastone >> 188
Karma >> 226 Margot >> 234
Alvin >> 350 Jacob >> 354 Sbaiz >> 362
Rondeca Contea >> 376
Min첫
Babelia >> 380
8
INDICE PER IMMAGINI DI PRODOTTO Pictures index - Index photos
MOON
C O L L E C T I O N
Roy >> 242
Armand >> 256
SKY
C O L L E C T I O N
Funk >> 298 House >> 296
Rock >> 306
Gospel >> 308
AIR
C O L L E C T I O N
Zimy >> 322 Asia >> 320
Siedi&Dormi
C O L L E C T I O N
Nelly >> 336
Fritz >> 336
Zelig >> 336 Sisley >> 336
9
Klio
Asky >> 268
Hans >> 282
Ellen >> 286
Blues >> 300
Pop >> 302
Country >> 304
Mambo >> 310
Jazz >> 312
Alice >> 326
Mirò >> 328
Makiò >> 336
Winny >> 336
Planet >> 336
Moby >> 336
Tango >> 314
Pascal >> 336
Y 10
Young EMOTIVO, RAZIONALE, SOCIALMENTE RESPONSABILE: UN NUOVO CONCETTO DI DIVANO, BASATO SUI PRINCIPI DI SOSTENIBILITÀ ED ETICITÀ EMOTIONAL, RATIONAL, SOCIALLY RESPONSIBLE: A NEW CONCEPT OF SOFA, BASED ON THE PRINCIPLES OF SUSTAINABILITY AND ETHICS EMOTIONEL, RATIONNEL, SOCIALEMENT RESPONSABLE : UN NOUVEAU CONCEPT DE CANAPÉ, BASÉ SUR DES PRINCIPES ÉCOLOGIQUES ET ÉTHIQUES
11
Naturalmente comodo Naturally comfortable Naturellement confortable
Young
12
Un grande e doveroso rispetto per l’ecologia Great and due respect for ecology Un grand respect pour l’écologie
13
IL TELAIO IN MULTISTRATO DI LEGNO DI BETULLA È L’ELEMENTO CARATTERIZZANTE DEL DIVANO. ASSOCIA UNA GRANDE LEGGEREZZA E FLESSIBILITÀ AD UN OTTIMA RESISTENZA. LA PARTICOLARE FORATURA CONSENTE UN’AEREAZIONE COSTANTE PER L’IGIENE E LA MANUTENZIONE. INOLTRE, YOUNG È DISASSEMBLABILE NELLE SUE PARTI MATERICHE PRINCIPALI E UTILIZZA SOLO FISSAGGI MECCANICI. PER QUESTO I MATERIALI UTILIZZATI SONO TUTTI PER LO PIÙ RICICLABILI. THE MULTILAYER FRAME MADE OF BIRCH WOOD IS THE KEY ELEMENT OF THE SOFA. IT ASSOCIATES GREAT LIGHTNESS AND FLEXIBILITY WITH GREAT RESISTANCE. THE SPECIAL DRILLING ALLOWS CONSTANT VENTILATION FOR HYGIENE AND MAINTENANCE. MOREOVER, YOUNG CAN BE DISASSEMBLED INTO A FEW PARTS AND ONLY USES MECHANICAL FASTENERS. FOR THIS REASON ALL THE USED MATERIALS ARE MOSTLY RECYCLABLE. L’ARMATURE MULTICOUCHES EN BOIS DE BOULEAU CARACTÉRISE CE CANAPÉ. ASSOCIE UNE GRANDE LÉGÈRETÉ ET FLEXIBILITÉ À UNE EXCELLENTE RÉSISTANCE. LES TROUS PERMETTENT UNE CONSTANTE AÉRATION POUR UNE MEILLEURE HYGIÈNE ET UN ENTRETIEN FACILITÉ. DE PLUS, LES PRINCIPALES PARTIES DE YOUNG PEUVENT ÊTRE DÉMONTÉES GRÂCE À DES FIXATIONS MÉCANIQUES PERMETTANT DONC AUX MATÉRIAUX UTILISÉS D’ÊTRE POUR LA PLUPART RECYCLÉS.
14
Forma semplice ed elegante Simple and elegant shape Forme simple et élégante
LA PARTICOLARE FORATURA DELLA BASE/STRUTTURA IN LEGNO CONSENTE AI CUSCINI UN’AERAZIONE COSTANTE, UTILE ALLA LORO IGIENE E MANUTENZIONE. PERMETTE INOLTRE LA DIFFUSIONE DEL CALORE IN CASO DI RISCALDAMENTO A PAVIMENTO THE SPECIAL DRILLING OF THE BASE/STRUCTURE ALLOWS CONSTANT VENTILATION OF THE CUSHIONS FOR HYGIENE AND MAINTENANCE. IT ALSO ALLOWS THE DIFFUSION OF HEAT IN CASE OF FLOOR HEATING LE FORAGE PARTICULIER DE LA BASE/STRUCTURE EN BOIS PERMET UNE AÉRATION CONSTANTE DES COUSSINS, UTILE À LEUR HYGIÈNE ET À LEUR ENTRETIEN. IL PERMET ÉGALEMENT LA PROPAGATION DE LA CHALEUR EN CAS DE CHAUFFAGE AU SOL.
IL CUSCINO DELLA SEDUTA È AMOVIBILE E RITORNA FACILMENTE IN POSIZIONE GRAZIE AD UN PRATICO INNESTO POSTO ALLA BASE THE SEAT CUSHION IS REMOVABLE AND
UN PRATICO SISTEMA DI AGGANCIO CONSENTE UN SEMPLICE
RETURNS EASILY INTO PLACE THANKS TO
ASSEMBLAGGIO DEI VARI ELEMENTI
A PRACTICAL GRAFT PLACED AT THE BASE
A PRACTICAL FASTENING SYSTEM ALLOWS EASY
LE COUSSIN DU SIÈGE EST AMOVIBLE ET REVIENT
ASSEMBLY OF THE VARIOUS ELEMENTS
FACILEMENT EN POSITION GRÂCE À UN MÉCANISME
UN PRATIQUE SYSTÈME DE FIXATION PERMET D’ASSEMBLER
DE RACCORDEMENT PRATIQUE SITUÉ À LA BASE
FACILEMENT LES DIFFÉRENTS ÉLÉMENTS
15
L’AMPIA SEDUTA È COMPOSTA DA DUE STRATI A DENSITÀ DIVERSE: LA PARTE INFERIORE PIU DENSA A SOSTEGNO, LA PARTE SUPERIORE PIU MORBIDA E CONFORTEVOLE THE LARGE SEAT IS COMPOSED OF TWO LAYERS OF DIFFERENT DENSITIES: THE LOWER PART IS MORE DENSE AND SUPPORTING, THE UPPER PART IS SOFTER AND MORE COMFORTABLE GRANDE SOSTEGNO E INSIEME GRANDE COMFORT PER LO SCHIENALE. L’ABBINAMENTO STRUTTURA E IMBOTTITURA È STATO STUDIATO PER GARANTIRE UNA PERFETTA E CORRETTA ERGONOMIA
LA VASTE ASSISE SE COMPOSE DE DEUX COUCHES DE DENSITÉS DIFFÉRENTES : LA PARTIE INFÉRIEURE PLUS DENSE PERMET UN SUPPORT EFFICACE TANDIS QUE LA PARTIE SUPÉRIEURE EST PLUS SOUPLE ET CONFORTABLE
GREAT SUPPORT AND COMFORT FOR THE BACK. THE PAIRING OF STRUCTURE AND PADDING HAS BEEN DESIGNED TO ENSURE PERFECT AND PROPER ERGONOMICS
LA BARRA IN METALLO, POSTA SOTTO LA BASE IN
GRAND SUPPORT ET CONFORT DU DOSSIER LA COMBINAISON
MULTISTRATO, GARANTISCE STABILITÀ E SOSTEGNO
STRUCTURE/REMBOURRAGE A ÉTÉ ÉTUDIÉE POUR GARANTIR
ALLA STRUTTURA DEL DIVANO
UNE ERGONOMIQUE PARFAITE ET CORRECTE
THE METAL BAR, PLACED UNDER THE PLYWOOD BASE, ENSURES STABILITY AND SUPPORT FOR THE STRUCTURE OF THE SOFA LA BARRE EN MÉTAL, SITUÉE SOUS LA BASE MULTICOUCHES, GARANTIT STABILITÉ ET SUPPORT À LA STRUCTURE DU CANAPÉ
16
17
Young
18
Colori naturali coerenti con un programma eco-sostenibile Natural colors consistent with an eco-sustainable program Couleurs naturelles en cohĂŠrence avec un programme ĂŠcologique
19
Young
20
21
Young
22
Uno stile di vita in armonia con l’ambiente
Natural elegance
SENZA FORZATURE...SENZA ARTIFICI... LA SEMPLICITÀ DELINEATA DAL DESIGN È RIGOROSA MA INSIEME RICCA DI COMODITÀ. L’ELEGANZA NATURALE DEI CONTENUTI IMPORTANTI A LIFESTYLE IN HARMONY WITH THE ENVIRONMENT WITHOUT BEING FORCED... WITHOUT ARTIFICIALITY... THE SIMPLICITY OF THE DESIGN IS STRICT BUT FULL OF COMFORT. THE NATURAL ELEGANCE OF IMPORTANT CONTENTS UN STYLE DE VIE EN HARMONIE AVEC L’ENVIRONNEMENT SANS FORCER... SANS ARTIFICES... LA SIMPLICITÉ SOUS LE SIGNE DU DESIGN EST RIGOUREUSE MAIS EXTRÊMEMENT CONFORTABLE. L’ÉLÉGANCE NATURELLES DES CONTENUS IMPORTANTS
23
Young
24
25
Tante composizioni diverse... un’unica forte identità Many different compositions... A single strong identity De nombreuses compositions différentes... Une identité forte et unique
Young
26
27
Colori giovani basici naturali Young and natural basic colors Couleurs jeunes basiques et naturelles
Young
28
ABBINANDO IL POUF C’È LA POSSIBILITÀ DI GIOCARE CON IL DIVANO YOUNG CREANDO SEDUTE PIU’ PROFONDE O PIU AMPIE MATCHING THE OTTOMAN THERE IS THE POSSIBILITY TO PLAY WITH THE YOUNG SOFA MAKING DEEPER OR WIDER SEATS L’ASSOCIATION DU POUF PERMET DE JOUER AVEC LE CANAPÉ YOUNG EN CRÉANT DES SIÈGES PLUS PROFONDS ET PLUS VASTES
29
Young
30
31
Young
32
Il teminale ad angolo con penisola allarga gli spazi. Gli schienali lo rendono comunque adatto ad accogliere comodamente più ospiti e più funzioni.
Per tanti ospiti e più funzioni
The corner terminal with peninsula widens the spaces. The backs, however, make it suitable to comfortably accommodate more guests and more features.
For many guests and more features Pour le plaisir d’invités plus nombreux avec plus de fonctionnalités
L'extrémité en angle avec péninsule permet d'agrandir les espaces. Les dossiers permettent aussi l'accueil confortable un plus grand nombre de personnes, et de fonctions.
33
Young
34
Variabili a piacimento con le proposte pouf
Variables at will with the pouf propositions Variables Ă volontĂŠ avec les propositions de poufs
35
36
Forma semplice ed elegante Simple and elegant shape Forme simple et élégante
ELEMENTI PANCA E POUF IN ABBINAMENTO. ALTERNATIVA MINIMAL PER SPAZI GIOVANI E DESTRUTTURATI BENCH AND OTTOMAN IN COMBINATION. MINIMAL ALTERNATIVE FOR YOUNG AND DESTRUCTURED SPACES ÉLÉMENTS BANC ET POUF ASSOCIÉS. UNE ALTERNATIVE MINIMALE POUR DES ESPACES JEUNES ET DESTRUCTURÉS
37
LINEE SEMPLICI ED ELEGANTI. UNA FORMA MORBIDA GENEROSA MA INSIEME LEGGERA E INTRIGANTE SIMPLE AND ELEGANT LINES A SOFT AND GENEROUS SHAPE, YET LIGHT AND INTRIGUING DES LIGNES SIMPLES ET ÉLÉGANTES. UNE FORME MOELLEUSE ET GÉNÉREUSE, LÉGÈRE ET INTRIGANTE
Young
38
39
Diverse ma uguali... Giocando con tanti colori Different but similar... Playing with many colors Différents mais identiques... Avec de nombreux jeux de couleurs
LE POLTRONE POSSONO ESSERE ACCOSTATE IN SEQUENZA CREANDO UNA MODULARITÀ ANCHE CROMATICA IN TANTI DIVERSI COLORI. PER SOLUZIONI PARTICOLARMENTE ADATTE AL CONTRACT DI SPAZI COMUNI E PUBBLICI. THE ARMCHAIRS CAN BE PUT TOGETHER IN SEQUENCE, CREATING A MODULARITY ALSO CHROMATIC, IN MANY DIFFERENT COLORS. FOR SOLUTIONS PARTICULARLY SUITABLE FOR COMMON AND PUBLIC AREAS CONTRACTS LES FAUTEUILS PEUVENT ÊTRE ACCOLÉS EN SÉQUENCE AFIN DE CRÉER UNE MODULARITÉ ÉGALEMENT CHROMATIQUE COMPOSÉE DE PLUSIEURS COULEURS. POUR DES SOLUTIONS PARTICULIÈREMENT ADAPTÉES AUX ESPACES COMMUNS ET PUBLICS
Young
40
Cromo
Bianco
Caffè
Personalizzare anche il dettaglio Customized details Personnaliser également le détail
TRE DIVERSE POSSIBILITÀ DI FINITURA PER I PIEDINI DISPONIBILI IN: CROMO, BIANCO, CAFFÈ OPACO THREE DIFFERENT CHOICES OF FINISH FOR THE FEET, AVAILABLE IN: CHROME, WHITE, COFFEE OPAQUE TROIS POSSIBILITÉS DIFFÉRENTES DE FINITIONS DES PIEDS SONT DISPONIBLES EN : CHROME, BLANC, COFFEE MAT
41
Young
252
159 159
105 195
170
245
220
274
274
274
220
274
325 - 330 325 - 330
325 - 330 325 - 330
274
274 274
245 100
otello pag 156-157 derek pag303 98-99
otello pag 156-157
100 100 160
160 160
100 100
100
60
167
97
page 30/31 60
239
228
239
100 100
100 100
6087
100 100
3 228
324
derek omnis 151 otello pag pag 162pag 100 214214
100 100
100
160 160 100
100
100
274
228
3
97
168
168
168
168
168
8 8 0
160
105
60
258 258 44
otello pag 158-159
9
0
2
60
97
192 167
8800
71
97
9 9
young pag 44-45312 ginger gingerpag pag112-113 112-113
288 36 288 36 228 34 34
8 8
100
100
228
97
167
312 + LP-PL Art. 3D-3S
97
2280 8
167
168
2
105
100
105
97
87
97
87
316 316
258 159
Art. 3D/3S + CM/MC 97
97 97
97
167 167
192192
36 228 34 44 44
167
60 60
192 192 44 44
87
97
100 100
160
100 100
325 - 330 160
97 167
87
97
87
167
60 60 97
288
214 214
A/178 A/178 B/198 B/198 44 otello pag 71 162 312 44 312 283
young pag 40-41
2 265
288 258 44 228 derek derekpag pag 100 100 312 71 pag 156-157 60 258 otello 167 244 316316 ginger pag 112-113 ginger pag 112-113 44 44 312 192 young pag 44-45 otello pag 163 derek derek pag pag 100 100 B/271 otello pag 163 1-2-4-5-3-7-8 192 pag 46-47 71 192 71 young 44
derek pagyoung 102 pag 50
97
97
97
97
97
80
97
60
97
167
97
97 97 167 167 167
97 97167 167
87
34
36 312312 80 34
312 A/178 A/178 B/198 B/198 316
karma derek derek pag pag 106 106 3 29page 28/29 page 26/27 292 60 60 312 192 192 312 192 1-2-4-5-3-7-8 young pag 44-45 A/212 B/232 A/99 B/119
Art. GD-GS + CD-CS + Art. 13
young young pag pag 46-47 46-47 young pag 50 36
228
228
159
44
71 71
71
97 97
87 87
87 87
228 228
228 228
97 44 312 312 192
71
71 + Art. DO Art. 192 3D-3S + CM-MC
young pag 38 young pagpag 40-41 derek pag 100 derek derek pag 106 106
4446-47 derek pagyoung 98-99pag 71 71 60 60 288 167 ginger pag 112-113 4444 44 ginger pag 112-113 margot
312312
4444
87
97 97
97 97
87 87
60
97
87
167
167 97
young young pag pag 44-45 44-45 young pag 46-47 97 167
young young pag pag 44-45 44-45 192
312 312 26 3 312
192 192
90 231 90 B/271
165
100
100
100
100
87
312
30
97
274 274
274 274
274
228
90
97
167
97
87
97
97 97
97 97
100
87 97
97
151
228
A/212 B/232 A/99 B/119 231omnis pag 148-149
206
231212 206 page 21 pag 32-33 young
3 29
190
87 97
167 97
omnis pag 151
274
325 - 330 220
274 274
274 274
325 - 330
325 - 330
105
97
167
97
87
100
220 220
220 220
170
245
220
220
220
106 - 143 106 - 143 170
106 - 143 106 - 143
220
195 195
195 195
170
9797
97
220
106 - 143 105
170
170
105
97
87
97
97
167 97 167 97 97
87 87
60
page 24/25 192 90
90
derek pagyoung 100 pag 44-45
97
44
29 2 312
46-47 -47 36-37
90
325 325- -330 330
325325 -omnis 330 - 330 pag 231 312
young pagyoung 32-33pag 30-31 A/99 derek B/119 pag 98-99 young pag 34-35 274
316
316 44-45
derek pag 100
159159 44
312 231
312
106 - 143
87 87
87 87 167 167
97 97 87 97
87
97
97
167
167 97
young pag 44-45 231 young young pag pag 40-41 40-41
34-35
97
167
97 97
87
312312
159 159 60
3 29329 71
206
A/99 B/119 90 90
gastone90 90 90 B/271 page 18/19
212 231231
167
312 312
cozy cozy pag pag 90-91 90-91
1-2-4-3-8 A/212 B/232 231 231
228
32-33
195
87
97 97 97
97 97
young pag 34-35 ozzy
derekcozy pag 98-99 pag 86-87
252
231 312
231 206 young pag 26-27 231 206 young pag 30-31 young pag 32-33 cozy cozy pag pag 90-91 90-91
B/232 231 derek231 pagyoung 98-99 pagA/212 36-37
206172 206 90
228
312
1-2-4-6-11
cozy pag 90-91 omnis pag 146-147
page 22/23 1-2-4-5-3-7 A/212 A/212 B/232 B/232 A/99 A/99 B/119 B/119 young pag 38 231 231 97 90 90 B/271 young 87 pag 97 97 36-37 young pag 34-35 derek pag 102 derek pag 102 derek pag 102 derek derekpag pag98-99 98-99 young youngpag pag36-37 36-37Art. 02 + 03 A/212 A/212 B/232 B/232 A/99 A/99 B/119 B/119 Art. 01 312 90 231 231 90 90 231 90 206 derek pag 102 312 312 90 otello pag 231 158-159 254 29 3 29 3329 slim young pag 38 90 90 derek derek pag pag 98-99 98-99 B/271 B/271 otello pagomnis 158-159 pag 150 young young pag pag 36-37 36-37 young pag 36-37pag 34-35 young young pag 40-41 young pag 40-41 1-2-4-5-3-7-8 A/178 B/198 214 young youngpag pag38 38 159 A/178 B/198 214 159 159 90 90 231 90 A/178 B/198 325 - 330 derek 214pag derek pag102 102 90 312 B/271 B/271 254 derek pag90-91 106 3 29 derek pag 106 derek pag 106 cozy pag young young pag pag 3838 young pag 38 otello pag 160-161 312 312 derek pag 106 pag 40-41 young pag 36-37 329 329 mirandayoung derek derek pag pag 102 102 otello pag 160-161 159 young youngpag pag40-41 40-41 60 71 312 71 60 312 71 60 1-2-4-5-3-7 312 71 60 90 97
312
105
97
97
97 97
97 97
97
97
young youngpag pag34-35 34-35 page 14/15 young pag 38 9young 7 young pag pag 34-35 34-35 87
231312
59
231
90
206 206
young pag 36-37
105
105 97 105
97 97
87
87
167
87
Art. 07
40-41 30-31 1 59 -41
90
cozy pag 90-91 young pag 24-25
pag 26-27 325 - 330 325 - young 330 pag young 30-31
otis young pag 32-33
90 90
231
97
87
90
312312
young young pag pag 32-33 32-33 97 97
252 252
97
90
90
90 90
312 312 206
231 young young pag pag 32-33 32-33 young pag 34-35
97
231
-37
231231
167
105
24-25 36-37
97
206 231
cozy pag 90-91
cozy pag cozy90-91 pag 85
231
265
chrome, white, coffee opaque. suivantes: chrome, blanc, coffee mat. 206325 - 330 cozy pag pag 86-87 86-87 325 cozy - 330 252 enomnis pag 231 90 150 Complete with non-slip rubber profiles. Équipé de capsules caoutchouc antiglisse. 312 312
312
231 231
234
206 252
231 90 231 90 omnis pag 144-145 Pieds dylan cozy cozy pag pag 86-87 86-87 james pag 14-15 274274 young pag 24-25 omnis pag 150 265 young pag 26-27 1-2-4-5-6 Alluminium feet with the following finishes: Pied en aluminium disponible dans les finitions young pag 30-31
252 252
young young pag pag 30-31 30-31
159
105
170
97
234 206 206
206
105 105
97
97 97
young young pag pag 26-27 26-27 young pag 32-33 young youngpag pag30-31 30-31
Rembouragge
312
brandon 1-2-4-5-3-7
byron 90 pag 80 Feet
231
young young pag pag 24-25 24-25
312
-35
44-45 -45
206206
277 Piede in alluminio disponibile nelle seguenti 231 90 young pag 30-31 finiture: cromo, bianco, caffè opaco. young young pag pag 26-27 26-27 252252 Completo 312 di gommini antisdruciolo.
-33
38 26-27
90
omnis pag 138-139
277
206 polyurethane without SVHC, certified non-toxic. polyuréthanes indéformables de substances 325325 - 330 - dépourvus 330277 omnis pag 148-149 Seatbyron cushions in polyurethane foam D18S, SVHC, certifiés non toxiques. Coussins assise en pag 76-77 james pag 14-15 274 274 cozy cozy pag 85 85 young pag in 24-25 omnis pag18; 142-143 denisty 18, back cushions D30 density 32; polyuréthane expansé indéformable D18S, denisté james pag 10-11 arms D30 density 30. All covered with pitch from coussins dossier en D30 densité 32; accoudoirs en 234 omnis pag 148-149 cozythermo pag 86-87 cozy cozy pag g. 300 combined with punched 100% D30 densité206 30. Le tout est revêtu en voile de 300 gr pag 86-87 5686-87 274 252 252 38 polyester, covered with headset fixed to resin thermocouplé à de l'aiguillé en polyester 100% revêtus james pag 14-15 young pag 24-25 structure of 100% polyester coupled with avec une protection fixée à la strucuture en résine young pag9826-27 cozy pag 86-87 100% polyester velvet. polyester 100% assemblée à du velours polyester 100%. 274 274
170
97
97
Piedi
30-31
14-15 34-35
38
omnis252 pag 142-143
170
170 170
105
young youngpag pag24-25 24-25
231
-27
32-33
291
56
325 325- -330 330 james pag 10-11 cozypag pagTous 85 85 les rembouragges 1-2-4-11-3-8 cozy All the padding is made with non-deformable sont réalisés avec des 234
Tutte le251 impottiture sono realizzate con poliuretani 206 206 indeformabili privi di sostanze SVHC, certificate non 234 tossiche. Cuscini seduta in poliuretano espanso 234 young32; pagcuscini 24-25schienale indeformabile D20S, densità 206 james pag pag 14-15 14-15 in D18S densità 18;james braccioli in D30 densità 23430. 234 Tutto252 rivestito in falda da g.300 termoaccoppiata 252 281 ad agugliato in poliestere 100%, rivestiti con cuffia 206 206 james james pag pag 14-15 14-15 fissata alla struttura inyoung resina di poliestere pag 26-27 100% 252 accoppiata a vellutino poliestere 100%.
26-27
10-11 -31
byron pag 73 alvin Paddingjames pag 14-15
234
-25
312 312
106 - 143
170 170
cozy 1-2-4-5-6
cozy pag 85
277277
james pag 14-15 Imbottitura james james pag pag 10-11 10-11
195
170 170
105
105
-5 4-15
106 - 143
170 170 170
170
peter 1-2-4-5-6
170
11
-9 24-25
byron pag 76-77 omnis pag 142-143
98 98 byronpag pag 76-77 76-77accoudoir 98 251 98 312 251251 Struttura bracciolo e schienale in agglomerato Armrest and backrest frame in low-formaldeydebyron Structure et 312 dossier en aggloméré de bois di legno wood agglomerate with finishing components in 56 james à faible émission de formaldéhyde avec des parties de 281 a bassa emnissione di formaldeide con pag 4-5 281 38pag 80 byron pag 80 byron pag 80 byron 144-145 james james pag pag 8-9 di legno e massello james pag 8-9 parti di tamponamento in8-9 fibra wood fibre and solid fir attached with bolts to thepag tamponagge en fibre de bois massifomnis de sapinpag fixé par byron byron pag 76-77 76-77 56 56 in abete, fissato tramite bulloni al pannello base, 281 des boulons au panneau de base. Panneau de base en 281 core panel. Core panel in beech plywood (30 mm 3838 98 277 277 277 390 277 predisposto con forature atte a ricevere cuscini thick) with holes for better dissipation of moisture multiplex de bouleau (épaisseur251 30 mm) avec perçages e braccioli. Pannello in multistrato di betulla and pag air flow and from the cushions. The panel qui permettent l'évacuation de l'humidité pour faciliter 56 56 byron 80 tojames 98 98 james pag 10-11 pag 10-11 281281 281 omnis pag 144-145 38 38 (spessore mm. 30) con traforature che consentono features suitable holes for the installation of the le recyclage james pag 8-9d'air des coussins; sur le panneau sont lo scarico di umidità e facilitano il riciclo d'aria armrests, seat and backs. A vernished metal prédisosés des perçages pour recevoir les accoudoirs, 277 byronpag pag80 80 omnis pag 146-147 325 - 330 byron - 330 delle cuscinature. Sul pannello è applicata, bar attached to the panel with through bolt les assises dossiers. Sur325 le panneau, est 98 98et le277 cozy pag 85 cozy pag 85 329 cozy en pag 85 277 mediante bulloni passanti, una barra in metallo 277 has the funciotn of adding strenght to the appliquée, par des boulons passants, une barre 277 252 james pagpag 10-11 281 byron byron 8080métal vernie en mesures de renforcer verniciato atta a rafforzare la base, evitando base, so that the application of a central footpag la base, 234 234 234 234 146-147 l'applicazione deljames piedino centrale. is not needed. en évitant l'apllication omnis du piedpag central. 325 - 330 james pag pag 10-11 10-11
0-11
15
omnis pag 138-139 329329 252
195
byron pag 76-77 Structure
james jamespag pag8-9 8-9
james pag 4-5 byron pag 76-77 byron byron pag pag 73 73
159 159
105 105
170
Struttura
281 251 251
390 312
329 329
312 251 byron FR byron byron pag pag 73 73 56 james pag 4-5 281 281 1-2-4-6-16-17 38 james pag 8-9 Structure
EN
james james pag pag 4-54-5
159
252252
252 251 251
170
105 170 105
170
james pag 8-9 byron pag 76-77
byron pag 73
105
byron pag 73
james pag 8-9 james jamespag pag4-5 4-5
251
281
159
105
251 252 252
omnis pag 138-139 byron pag 73
105
105
Young 251
IT
young 312 1-2-4-6-17
329
252
9
38 50
byron pag 73 pag 4-5 james
james pag 4-5 INFORMAZIONI TECNICHE
42
329
252 252 159
105
5
329
1-2-4-5-16
252
43
24
15 80
80
60 90 Art. 01
192
172
97
212
232
252
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 06
Art. 07
Poltrona 90
Divano 2 posti 172
Divano 2 posti grande 192
Divano 3 posti 212
Divano 3 posti big 232
Divano 3 posti maxi 252
Armchair 90 Fauteuil 90
2-seater sofat 172 Canapé 2 places 172
2-seater large sofa 192 Canapé 2 places grand 192
3-seater sofat 212 Canapé 3 places 212
3-seater large sofa 232 Canapé 3 places grand 232
Maxi 3-seater sofa 252 Canapé 3 places maxi 252
86 Art. 1D-1S
96 Art. MD-MS
146
166
186
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. KD-KS
Art. 7D-7S
Laterale 1 posto 86 D-S
Laterale 1 posto maxi 96 D-S
Laterale 2 posti 146 D-S
Laterale 2 posti grande 166 D-S
Laterale 3 posti 186 D-S
Laterale 3 posti big 206 D-S
Laterale 3 posti maxi 226 D-S
RH-LH 1-seater side el. 86 Canapé bâtard 1 place 86 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. 96 Canapé bâtard 1 place maxi 96 D-G
RH-LH 2-seater side el. 146 Canapé bâtard 2 places 146 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 166 Canapé bâtard 2 places grand 166 D-G
RH-LH 3-seater side el. 186 Canapé bâtard 3 places 186 D-G
RH-LH 3-seater large side el. 206 Canapé bâtard 3 places grand 206 D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. 226 Canapé bâtard 3 places maxi 226 D-G
80
106
97
44
206
226
97
97
97
167 Art. CD-CS
167 Art. CM-MC
167 Art. TD-TS
226 Art. TP-PT
167 Art. TD/TS+13
Elemento centrale 71
Chaise longue 97 D-S
Chaise longue maxi 106 D-S
Terminale 97 D-S
Terminale con penisola 97 D-S
Terminale 97 D-S + pouff rett. piede alto
Central element 71 Chauffeuse 71
RH-LH chaise longue 97 Méridienne 97 D-G
RH-LH maxi chaise longue 106 Méridienne maxi 106 D-G
RH-LH end element 97 Terminal 97 D-G
RH-LH end el. with penins. 97 Terminal avec peninsule 97 D-G
RH-LH end element 97 + rectangular pouff w/high foot Terminal 97 D-G + pouf rectangulaire avec pied haute
71 Art. 09
97
106
106
106 167 Art. TM/MT
226 Art. MP/PM
167 Art. TM/MT+14
Terminale maxi 106 D-S
Terminale maxi con penisola 106 D-S
RH-LH maxi end element 106 Terminal maxi 106 D-G
RH-LH maxi end el. with penins. 106 Terminal maxi avec peninsule 106 D-G
97
71
Art. LP/PL
Terminale maxi 106 D-S + pouff rett. maxi
Terminale angolo quadro 97 D-S
Term. ang. quadro con penisola 97 D-S
RH-LH maxi end el. 106 + rectang. maxi pouff w/high foot Terminal maxi 106 D-G + rectang. pouff maxi a/pied haute
RH-LH square corner side el. 97 Terminal angle carré 97 D-G
RH-LH square corner side el. with penins. 97 Terminal angle carré avec peninsule 97 D-G
106
71
97
169 Art. LQ-QL
97 169
71
228
106
106
169
228
71
169
Art. LQ/QL+13
Art. QM/MQ
Art. QP/PQ
Art. QM/MQ+14
Term. ang. quadro 97 D-S + pouff rett. piede alto
Terminale angolo quadro maxi 106 D-S
Terminale ang. quadro c/pen. maxi 106 D-S
Terminale ang. quadro maxi 106 D-S + pouff rett. piede alto maxi
RH-LH square corner side el. 97 + rect. pouff w/high foot Terminal angle carré 97 D-G + pouf rectang. avec pied haute
RH-LH square corner maxi end el. 106 Terminal angle carré maxi 106 D-G
RH-LH sq. corner maxi end el. w/pen. 106 Terminal angle carré a/pen. maxi 106 D-G
RH-LH maxi square corner side el. 106 + rect. maxi pouff w/high foot Terminal angle carré maxi 106 D-G + pouf rectang. maxi a/pied haute
97
97
44
106
44
60
44
97
44
97
106
44
44
71
71
60
60
60
Art. AQ
Art. 13
Art. 14
Art. 12
Art. 15
Art. 16
Angolo quadro
Pouff rettangolare piede alto
Pouff rett. maxi piede alto
Pouff quadrato intero
Pouff rettangolare intero
Pouff rettangolare maxi intero
Square corner Angle carré
Rectangular pouf with high foot Pouf rectangulaire avec pied haute
Rectangular maxi pouf high foot Pouf rectangulaire maxi pied haute
Entire square pouf Pouf carré entière
Entire rectangular pouf Pouf rectangulaire entière
Entire rectangular maxi pouf Pouf rectangulaire maxi entière
97
192 Art. DO Dormeuse Dormeuse Dormeuse
56 38
25 22
Art. 31
32
36
80
34
50
Art. 22
Art. 21
Cuscino schiena per elem. terminale
Cuscino rettangolare per dormeuse
Cuscino triangolare per dormeuse
Back cushion with support for end element Coussin dossier a/supp. pour élém.terminal
Rectangular cushion for dormeuse Coussin rectangulaire pour dormeuse
Triangular cushion for dormeuse Coussin triangulaire pour dormeuse
204
60
50
80
60
Art. 17
Art. 19
Cuscino saponetta piccolo con pizzicatura
Cuscino saponetta grande con pizzicatura
Little shaped cushion with pinch finish Coussin en forme de savon petit avec pincée
Big shaped cushion with pinch finish Coussin en forme de savon grand avec pincée
204 105
105
ginanumeri FEL cat Unico FEL 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014 pagina cat Unico 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014
page pag 33 224-225 karma pag 224-225 karma
192
294
294 page 34/35 tango
97
169
169
169
7 71 1
228
210 page 36/37 210 210 tango 71 278 a 279 da pag 278 a 279 da pag
71 80
44
252
44 36252 80 34
Art. DO Art. 09 Art. 21
71
80
44
192 98
140
201 201
201
98
97
97
192
mambo mambo da pag 280 a 283 da pag 280 a 283
90
90
90
90
Art. KD-KS + QP-PQ
140
Art. 09 201
Art. KD-KS + QM-MQ + Art. 13
210
197
page 32
312 312
197
52-53 young pag 52-53
312
97
312
97
312 312
J 44
James COMFORT IN MOTION. PIÙ DIVANI IN UNO. IL RELAX SI EVOLVE E SI ADATTA A TE E AL TUO COMFORT COMFORT IN MOTION MORE SOFAS IN ONE, RELAXATION EVOLVES AND ADAPTS TO YOU AND YOUR COMFORT COMFORT IN MOTION PLUSIEURS CANAPÉS EN UN LA RELAXATION ÉVOLUE ET S’ADAPTE À VOUS ET À VOTRE CONFORT
45
Comfort in movimento Comfort in motion Le confort en mouvement
James
46
47
James
48
Optional Piedino cromato Chrome plated foot / Pied ChromĂŠ
James il relax in evoluzione James relaxation in evolution James, la relaxation ĂŠvolue
49
James
50
cm
0
+10
James è bello e si trasforma +posizioni +spazio +comfort *
Optional Piedino cromato / Chrome plated foot / Pied ChromĂŠ
51
15
posizioni positions
+40
+20
*
GLI ELEMENTI DELLA SEDUTA SONO DOTATI
JAMES IT LOOKS BEAUTIFUL AND
DI UN MECCANISMO A SCIVOLAMENTO
IT CAN BE TRANSFORMED, MORE POSITIONS,
+POSITIONS +ESPACE +CONFORT
BREVETTATO, CHE CONSENTE, CON UN
MORE SPACE, MORE COMFORT
LES ÉLÉMENTS DU SIÈGE SONT ÉQUIPÉS
SEMPLICE E FLUIDO MOVIMENTO, DI FAR
THE SEAT COMPONENTS ARE FITTED
D’UN MÉCANISME DE COULISSEMENT
AVANZARE LA SEDUTA IN TRE DIVERSE
WITH A PATENTED SLIDING MECHANISM,
BREVETÉ, PERMETTANT, GRÂCE À UN
POSIZIONI E DI AUMENTARE LA PROFONDITÀ
ALLOWING THE SEAT ITSELF TO BE MOVED INTO
MOUVEMENT SIMPLE ET FLUIDE, DE FAIRE
DI 10 O 20 O 40 CM. SARÀ FACILE E
THREE DIFFERENT POSITIONS WITH A SIMPLE
AVANCER LE SIÈGE DANS TROIS POSITIONS
CONFORTEVOLE ALLUNGARE LE GAMBE.
AND FLUID MOVEMENT, AND THE DEPTH TO BE
DIFFÉRENTES ET D’AUGMENTER LA
INOLTRE JAMES È DOTATO DI POGGIATESTA
INCREASED FROM 10 TO 20 OR 40 CM. YOU
PROFONDEUR DE 10, 20 OU 40 CM. ALLONGER
ERGONOMICO REGOLABILE MANUALMENTE
WILL MANAGE TO STRETCH YOUR LEGS EASILY
VOS JAMBES SERA FACILE ET PRATIQUE. DE
A PIACIMENTO IN 15 DIVERSE POSIZIONI, PER
AND COMFORTABLY. IN ADDITION, JAMES IS
PLUS, JAMES EST ÉGALEMENT ÉQUIPÉ D’UN
UN RELAX PERSONALIZZATO AL MASSIMO.
PROVIDED WITH AN ERGONOMIC HEADREST,
APPUI-TÊTE ERGONOMIQUE À RÉGLAGE
MANUALLY ADJUSTABLE IN 15 DIFFERENT
MANUEL DANS 15 POSITIONS DIFFÉRENTES,
POSITIONS FOR MAXIMUM PERSONALIZED
POUR UNE DÉTENTE TOTALEMENT
RELAXATION.
PERSONNALISÉE.
105
105 + 10 115
105 + 20 125
JAMES IL EST BEAU ET SE TRANSFORME
105 + 40 145
52
James i dettagli nel colore
53
James: details in color James, le dĂŠtail dans la couleur
James
54
Il cordoncino: un segno grafico moderno e distintivo
PUÒ ESSERE SCELTO CON UNA TINTA A CONTRASTO RISPETTO AL DIVANO OPPURE TONO SU TONO PER UNA SOLUZIONE PIÙ CLASSICA THE CORD: A DISTINCTIVE MODERN SIGN. THE COLOR CAN BE CONTRASTING OR MATCHING WITH THE SOFA FOR A MORE CLASSICAL SOLUTION LE CORDON: UN ÉLÉMENT GRAPHIQUE MODERNE ET DISTINCTIF PEUT ÊTRE CHOISI DANS UNE TEINTE DIFFÉRENTE DE CELLE DU CANAPÉ OU TON SUR TON POUR UN STYLE PLUS CLASSIQUE
In tinta o a contrasto, scegliere il colore che delinea il divano
55
In the same color or in contrast, choose the color that outlines the sofa Ton sur ton ou de couleurs diffĂŠrentes, choisir la couleur reprĂŠsentant le canapĂŠ
James
56
Un divano molto comodo e con un ampia componibilità A very comfortable sofa with a wide modularity Un canapé très confortable doté d’une grande modularité
57
James
58
Un angolo attrezzato per il tuo comfort musicale
L’ANGOLO DEL DIVANO PUÒ ESSERE DOTATO (OPTIONAL) DI UN TECNOLOGICO IMPIANTO DI DIFFUSIONE STEREO INCORPORATO E UNA DOCKING STATION DOVE È PREDISPOSTO L’AGGANCIO PER I-PHONE 5, I-POD O QUALUNQUE ALTRO DISPOSITIVO CHE PUÒ ESSERE COLLEGATO TRAMITE BLUETOOTH O PORTA USB: È DISPONIBILE ANCHE IL LETTORE SD-CARD, OLTRE NATURALMENTE ALL’USCITA AUX: I DISPOSITIVI, UNA VOLTA COLLEGATI, SI RICARICANO. A CORNER EQUIPPED FOR YOUR MUSIC COMFORT: THE CORNER SOFA CAN BE (OPTIONALLY) EQUIPPED WITH A BUILT-IN STEREO SPEAKER SYSTEM AND A DOCKING STATION, DESIGNED FOR CONNECTING THE I-PHONE 5, I-POD OR ANY OTHER DEVICES THAT CAN BE CONNECTED VIA BLUETOOTH OR VIA THE USB PORT: ALSO AVAILABLE, AN SD-CARD READER AND, OF COURSE, AN AUX OUTPUT: WHEN CONNECTED, THE DEVICES ARE ALSO CHARGED. UN ANGLE ÉQUIPÉ POUR ÉCOUTER DE LA MUSIQUE EN TOUT CONFORT. L’ANGLE DU CANAPÉ PEUT ÊTRE ÉQUIPÉ (EN OPTION) D’UN SYSTÈME STÉRÉO INCORPORÉ AVEC UNITÉ CENTRALE DOTÉE DE RACCORD POUR LE BRANCHEMENT D’UN I-PHONE 5, D’UN I-POD OU DE TOUT AUTRE DISPOSITIF POUVANT ÊTRE CONNECTÉ PAR BLUETOOTH OU PORT USB : UN LECTEUR DE CARTE SD EST ÉGALEMENT DISPONIBLE, OUTRE LES SORTIES AUX HABITUELLES : LES DISPOSITIFS, UNE FOIS CONNECTÉS, SE RECHARGENT.
59
*
optional
*
bluetooth system
*
iphone4/5 connection
*
music sofa
James
60
INFORMAZIONI TECNICHE
james 1-2-4-5-16
James
young 1-2-4-6-17
IT
EN
FR
Struttura
Frame
Realizzata con masselli in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo; fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (appartenente alla Classe E1). Braccioli ancorati alla base con barra zincata filettata. Poggiatesta dotato di cricchetto estraibile in acciaio con finitura cromo lucido. Possibilità di regolare l’inclinazione scegliendo tra 15 posizioni. MECCANISMO SOTTOPOSTO A SEVERI TEST DI RESISTENZA.
Made of solid spruce wooden blocks of various thicknesses, buffering in crude fiber and/or poplar plywood; sides in low formaldehyde emission chipboard (class E1). Armrests anchored to the base by a galvanized threaded rod. Headrest with stainless steel pull-out ratchet with polished chrome finish. The inclination can be adjusted into 15 positions. THIS MECHANISM UNDERWENT SEVERE ENDURANCE TESTS.
Réalisée en panneaux massifs de sapin de différentes épaisseurs, éléments de remplissage en fibre brute et/ou en peuplier contreplaqué ; côtés en bois aggloméré à basse émission de formaldéhyde (appartenant à la classe E1). Accoudoirs ancrés à la base avec barre zinguée filetée. Appui-tête avec cliquet amovible en acier chrome brillant. Possibilité de régler l’inclinaison en choisissant parmi 15 positions. MÉCANISME SOUMIS À DES TESTS SÉVÈRES DE RÉSISTANCE.
Molleggio
Springs
Suspension
Seduta dotata di 3 posizioni su meccanismo scorrevole su cuscinetti a sfera in doppio telaio di metallo verniciato con cinghiatura elastica ad alta tenuta.
sliding on ball bearings, consisting of a painted double metal frame with high seal elastic belting.
Siège à 3 positions avec mécanisme coulissant sur roulements à billes, double armature en métal peint et sanglage élastique haute capacité.
Structure byron 1-2-4-6-16-17 peter 1-2-4-5-6
cozy 1-2-4-5-6 The seat is provided with a 3-position mechanism
alvin 1-2-4-11-3-8
Imbottitura
Padding
Cuscino seduta in espanso indeformabile in D 32S il tutto rivestito in resinato di poliestere 100%. Schienale in espanso D16 indeformabile, rivestito in resinato di poliestere 100%. Poggiatesta con meccanismo, in espanso indeformabile in D28, accoppiato a vellutino di poliestere 100% tutto totalmente sfoderabile.
Seat cushion in 32S density non deformable foam, all covered in 100% polyester resin. Backrest in non-deformable D16 foam, covered in 100% polyester resin. Headrest with mechanism, made of non-deformable D28 foam, all covered in 100% polyester resin.
Coussin d’assise en expansé indéformable D 32S le tout revêtu en résine 100% polyester. Dossier en expansé indéformable D16, revêtu en résine 100% polyester. Appui-tête avec mécanisme, en expansé indéformable D28, le tout revêtu en résine 100%polyester.
Piede
Feet
Pied
Piedino in ABS nero H. 440 mm. Optional piedino in tubo di acciaio cromato lucido H. 440 mm.
Feet in black H. 440 mm ABS. Optional feet in polished chromed steel tube, H 440 mm.
Rembourrage
brandon 1-2-4-5-3-7
dylan 1-2-4-5-6
Pied en ABS noir H. 440 mm. Pied en option en tube d’acier chrome brillant H. 440 mm.
329
252
byron pag 73
159
105
4-5
otis 1-2-4-6-11
omnis pag 138-139
312
251
byron pag 76-77ozzy
170
8-9
omnis pag 142-143
1-2-4-3-8 56 195
281
106 - 143
170
byron pag 80
gastone 98 1-2-4-5-3-7
38
omnis pag 144-145
277
g 10-11
james pag 8-9
17 0
Art. 07 206
cozy pag 86-87 330
margot
omnis pag 148-149
251
274
byron pag 80
b
98 106 - 14
170
252
Art. 08
170
james pag 8-9
b
05 byron pag176-77
james pag 4-5
karma B 1-2-4-5-3-7-8
312
page 50/51
252 252
195
97
g 24-25
miranda page 46/47 1-2-4-5-3-7
281 Composizione / Arrangement / Composition
omnis pag 146-147
byron pag 73
325 - 330
105
10 5
170
105
g 14-15
251 2 81
329
274
page 44/45
2 34 234
cozy pag 85
slim 1-2-4-5-3-7-8
159
james pag 4-5
105
220
252
61 24 95
81
+10 +20
105 145
116 Art. 01
*
55
Disponibile anche in versione fissa
+40
Also available in the fixed version
Poltrona estraibile 116 Armchair pullout 116 Fauteuil 116
Également disponible en version fixe 164 Art. 02
Art. 20
184 Art. 03
204 Art. 06
Divano 2 posti estraibile 164
Divano 2 posti grande estraibile 184
Divano 3 posti estraibile 204
Divano 3 posti big estraibile 222
2-seater pullout sofa 164 Canapé 2 places 164
2-seater big pullout sofa 184 Canapé 2 places grand 184
3-seater pullout sofa 204 Canapé 3 places 204
3-seater big pullout sofa 222 Canapé 3 places big 222
234
252
222
Art. 07
Art. 08
68 Art. 09
78 Art. 90
Divano 3 posti super estr. 234
Divano 3 posti maxi estr. 252
Elemento centrale estr. 68
Elemento centrale maxi estr. 78
3-seater super pullout sofa 234 Canapé 3 places super 234
3-seater maxi pullout sofa 252 Canapé 3 places maxi 252
Central pullout element 68 Chauffeuse 68
Central maxi pullout element 78 Chauffeuse maxi 78
179 Art. 3D-3S
92 Art. 1D-1S
102 Art. MD-MS
139 Art. 2D-2S
159 Art. GD-GS
Laterale 1 posto estr. DX-SX 92
Laterale 1 posto maxi estr. DX-SX 102
Laterale 2 posti estr. DX-SX 139
Laterale 2 posti grande estr. DX-SX 159
RH-LH 1-seater pullout side el. 92 Canapé bâtard 1 place D-G 92
RH-LH 1-seater maxi pullout side el. 102 Canapé bâtard 1 place maxi D-G 102
RH-LH 2-seater pullout side el. 139 Canapé bâtard 2 places D-G 139
RH-LH 2-seater big pullout side el. 159 Canapé bâtard 2 places grand D-G 159
102
RH-LH 3-seater pullout side el. 179 Canapé bâtard 3 places D-G 179
118
48 92
Laterale 3 posti estr. DX-SX 179
170 Art. CD-CS
170 Art. CM-MC
210 Art. TP-PT
Chaise longue DX-SX
Chaise longue maxi DX-SX
Terminale con penisola DX-SX
RH-LH Chaise longue Meridiénne D-G
RH-LH Maxi chaise longue Meridiénne maxi D-G
RH-LH end el. with penins. Terminal avec peninsule D-G
105
118
118
22
105 Art. AQ
Angolo quadro Square corner Angle carré
329
252
* Optional Music sofa
159
105
byron pag 73
omnis pag 138-139
312
251
291 170
byron pag 76-77
omnis pag 142-143 56 195
281
106 - 143
170
98
byron pag 80 page 54/55
220
Optional musica maggiorazione per MUSIC SOFA Optional music surcharge for MUSIC SOFA / Arrangement / Composition Composizione
234 105
Musique en option majoration pour MUSIC SOFA
Optional Piede cromato Chromed feet Pieds chromés
325 - 330
omnis pag 144-145 CASSE ACUSTICHE CASSE ACUSTICHE Speakers Speakers Haut-parleurs Haut-parleurs
omnis pag 146-147
cozy pag 85
245
277
D 274
277
38
SUBWOOFER SUBWOOFER
Dock Station Dock Station
B 62
Byron MODERNO E MOLTO CONFORTEVOLE PERCHÈ TRASFORMABILE FACILMENTE. OGNI VOLTA CHE VUOI, TUTTE LE SEDUTE SCORRONO IN AVANTI E SI TRASFORMANO IN COMODE CHAISE LONGUE... PER POI TORNARE INDIETRO ALLA DIMENSIONE DEL DIVANO MODERN AND VERY COMFORTABLE BECAUSE EASILY TRANSFORMABLE. WHENEVER YOU WANT, ALL THE SEATS SLIDE FORWARD AND BECOME COMFORTABLE CHAISE LONGUES... THEN THEY CAN GO BACK TO BEING A SOFA MODERNE ET TRÈS CONFORTABLE GRÂCE À SA FACILITÉ DE TRASFORMATION. QUAND VOUS LE VOULEZ, TOUTES LES PLACES ASSISES PEUVENT COULISSER VERS L’AVANT POUR SE TRANSFORMER EN DE COMMODES MÉRIDIENNES, ET REVENIR EN ARRIÈRE DANS LEUR VERSION CANAPÉ.
63
Byron
64
Minimale, lineare, compatto Minimal, linear, compact Minimal, linĂŠaire, compact.
65
Byron
66
Doppia funzionalità GRAZIE A UN SEMPLICE E PRATICO MECCANISMO LE SEDUTE POSSONO ALLUNGARSI FACILMENTE IN COMODE CHAISE LONGUE DUAL FUNCTIONALITY. THANKS TO A SIMPLE AND PRACTICAL MECHANISM, THE SEATS CAN EASILY STRETCH INTO COMFORTABLE CHAISE LONGUES DOUBLE FONCTION. GRÂCE À UN SIMPLE ET PRATIQUE MÉCANISME, LES SIÈGES PEUVENT S’ALLONGER ET DEVENIR DE CONFORTABLES MÉRIDIENNES
67
Byron
68
Comodità per ogni momento
LE SEDUTE POSSONO AVANZARE GRAZIE A ROBUSTE RUOTE ANTISDRUCCIOLO E TRASFORMARSI IN AMPIE CHAISE LONGUE CON UN MOVIMENTO FACILE E INTUITIVO. POI, ALLO STESSO MODO, CON UNA PICCOLA SPINTA, VELOCEMENTE E SENZA SFORZO RIENTRANO IN POSIZIONE COMFORT AT ANY TIME THE SEATS CAN ADVANCE THANKS TO ROBUST NON-SLIP WHEELS AND TURN INTO LARGE CHAISE LONGUES WITH AN EASY AND INTUITIVE MOVEMENT. THEN, IN THE SAME WAY, WITH A SMALL THRUST, THEY CAN QUICKLY AND EFFORTLESSLY FALL BACK INTO POSITION LE CONFORT À TOUT MOMENT LES SIÈGES PEUVENT AVANCER GRÂCE À DE SOLIDES ROUES ANTIGLISSADES ET DEVENIR DE VASTES MÉRIDIENNES, DANS UN MOUVEMENT FACILE ET INTUITIF. PUIS REVENIR EN POSITION, DE LA MÊME MANIÈRE, EN EXERÇANT UNE SIMPLE PRESSION.
69
Byron
70
71
Elegante e trasformabile Elegant and transformable ÉlÊgant et convertible
Byron
72
Optional Piedino cromato Chrome plated foot / Pied ChromĂŠ
73
Poggiatesta optional posizionabili a piacere, comfort in evoluzione
Optional headrest positioned as desired, comfort in evolution Appuie-tête en option positionnables à souhait, confort en évolution
Byron
74
Dettagli funzionali per l’uso quotidiano Functional details for everyday use Détails fonctionnels pour une utilisation quotidienne
IL DESIGN DELLA STRUTTURA PUÒ CONTENERE UNA FUNZIONALE LIBRERIA PORTA OGGETTI. IL MECCANISMO DI SCORRIMENTO SEDUTE È PERFETTAMENTE CELATO E VALORIZZA L’IDEA-DESIGN DEL DIVANO...ANCHE A CENTROSTANZA. I COMODI POGGIATESTA OPTIONAL AUMENTANO IL COMFORT THE STRUCTURE MAY CONTAIN A FUNCTIONAL BOOKSHELF FOR STORAGE. THE SLIDING MECHANISM OF THE SEATS IS PERFECTLY CONCEALED AND ENHANCES THE IDEA-DESIGN OF THE SOFA... ALSO IN THE MIDDLE OF THE ROOM. THE CONVENIENT OPTIONAL HEADRESTS INCREASE THE COMFORT LA CONCEPTION DE LA STRUCTURE PEUT INCLURE UNE BIBLIOTHÈQUE PORTEOBJETS TRÈS PRATIQUE. LE MÉCANISME DE COULISSEMENT DES SIÈGES EST PARFAITEMENT DISSIMULÉ ET MET EN VALEUR LE CONCEPT DESIGN DU CANAPÉ... ÉGALEMENT AU CENTRE DE LA PIÈCE. LES APPUIE-TÊTES PERMETTENT UN PLUS GRAND CONFORT
75
Byron
76
106
+ 37
143
Scorrimento facilmente regolabile
OGNI SEDUTA SCORRE SU RUOTE ANTISDRUCCIOLO. SOTTO, UNA BARRA CENTRALE, CONSENTE LA REGOLAZIONE DELLA FORZA NECESSARIA ALLO SCORRIMENTO. rotella di fine corsa
IN BASE AL PESO DELL’UTENTE O IN BASE ALLE fissata al telaio del divano SUE PREFERENZE...LA SEDUTA PUÒ AVANZARE PIÙ O MENO FACILMENTE A SECONDA CHE IL VOLANTINO DI REGOLAZIONE VENGA AVVITATO O MENO. LA FRECCIA SULLA BARRA INDICA LA PARTE FRONTALE DEL DIVANO EASILY ADJUSTABLE SLIDING MOTION EVERY SEAT SLIDES ON NON-SLIP WHEELS. BELOW, A CENTRAL BAR ALLOWS ADJUSTMENT OF THE FORCE REQUIRED TO SLIDE. BASED ON THE WEIGHT OF THE USER OR ACCORDING TO HIS PREFERENCES...THE SEAT CAN MOVE MORE OR LESS EASILY, DEPENDING ON WHETHER THE ADJUSTMENT HANDWHEEL IS SCREWED UP OR NOT. THE ARROW ON THE BAR INDICATES THE FRONT OF THE SOFA COULISSANT FACILE RÉGLABLE
minore resistenza
scorrimento veloce Less resistance, fast slide Moindre résistance coulissement rapide
CHAQUE SIÈGE COULISSE SUR ROUES
maggiore resistenza scorrimento lento Major resistance, slow slide Résistance majeure coulissement lent
rotella di fine corsa fissata al telaio del divano
ANTIGLISSADES. EN DESSOUS, UNE BARRE
CENTRALE PERMET LE RÉGLAGE DE LA FORCE
NÉCESSAIRE AU COULISSEMENT. EN FONCTION DU POIDS DE L’UTILISATEUR OU DE SES
PRÉFÉRENCES... LE SIÈGE PEUT AVANCER PLUS OU MOINS FACILEMENT SIMPLEMENT EN VISSANT OU DÉVISSANT LE VOLANT DE RÉGLAGE. LA FLÈCHE SUR LA BARRE INDIQUE LA PARTIE AVANT DU CANAPÉ
77
Byron
78
Elemento terminale attrezzato con comodo schienale Terminal element equipped with a comfortable backrest Élément terminal équipé d’un confortable dossier
79
Byron
80
Sempre elegante... da ogni punto di vista Always elegant... From every point of view Toujours élégant... Quel que soit le point de vue
IL DIVANO VIVE BENE IN CENTROSTANZA. ANCHE CON LE SEDUTE AVANZATE IL MECCANISMO E LE SUE PARTI IN METALLO SONO INVISIBILI E INTEGRATE NELL’ELEGANTE STRUTTURA THIS SOFA CAN BE PLACED IN THE MIDDLE OF THE ROOM. EVEN WITH THE SEATS FORWARD THE MECHANISM AND ITS METAL PARTS ARE INVISIBLE AND INTEGRATED INTO THE ELEGANT STRUCTURE LE CANAPÉ EST PARFAIT POUR OCCUPER LE CENTRE DE LA PIÈCE. MÊME LORSQUE LES SIÈGES SONT AVANCÉS, LE MÉCANISME ET SES ÉLÉMENTS EN MÉTAL SONT INVISIBLES ET INCORPORÉS DANS LA STRUCTURE
81
*
ideale per centro stanza Ideal for the center of the room IdÊal au centre de la pièce
Byron
82
Ampi spazi, facile comfort Large space easy comfort Amples espaces, confort facile
ANCHE LA SEDUTA SINGOLA SI ALLUNGA CON UN SEMPLICE MOVIMENTO E SI TRASFORMA IN UNA SEDUTA PIÙ AMPIA, ACCOGLIENTE E RILASSANTE PER LETTURA E RELAX ALSO THE SINGLE SEAT IS EXTENDED WITH A SIMPLE MOVEMENT AND TURNS INTO A WIDER SEAT, COZY AND RELAXING. TO READ AND RELAX MÊME L’ASSISE INDIVIDUELLE S’ALLONGE GRÂCE À UN SIMPLE MOUVEMENT POUR DEVENIR UNE VASTE MÉRIDIENNE CHALEUREUSE ET RELAXANTE POUR DES MOMENTS DE LECTURE ET DE DÉTENTE
83
Byron
EN
90
325 - 330
274
274
167
100
100
160
160
100
100
288
ginger pag 112-113
312
otello pag 163 97
167
36
100
34
80
ginger pag 116-117
192
71
ciakola
97
97
36
159
168
fred pag 124-125 329
2
354
232
2 46
fred pag 128-129
fred pag 128-129 106
159
159
byron pag 68-69
106 - 143
302
Art. GD-GS
106
casanova byron pag 66-67 1-2-4-5-3-7-8
fred pag 132-133
288
168
168
106 - 143
106 - 143
byron pag 68-69Art. 07
302
3354 54
106
106
fred pag 132-133
228
page 68/69
margot byron pag 288 64-65106 1-2-4-5-3-7-8 37
byron pag 66-67106 37
page 62/63 100
byron pag 64-65 page 60/61
37
159
karma byron pag 63 228 1-2-4-5-3-7-8 106
106
pag 64-65
100
354
258 80
34
168
159
fred pag 124-125
228
44
100
228
192
168
168
168
44
miranda young pag 50 258 1-2-4-5-3-7
byron pag 63
60
167
258
329
pag 63
97
97
97
ginger pag 116-117
60
44
young pag 46-47
slim 1-2-4-5-3-7-8
329
pag 68-69Art. 05
288
167
71
80
71
97
97
97
97
36 young pag 50 34
pag 66-67106
312
young pag 44-45
192
otello pag 162
Pour partie fixe en ABS noir de 40 mm.
192
gastone ginger pag 112-113 1-2-4-5-3-7
71
g pag 50
228
312
derek pag 100
Pied
44
For fixed part in black ABS with 40 mm thickness.
192
44 192
60
1-2-4-3-8
young pag 46-47
167
g pag 46-47
167
312
97
60
97
167
Per parte fissa in ABS nero da 40 mm.
derek pag 100 ozzy
A/178 B/198
Coussin de l’assise fixé au cadre en expansé indéformable densité 30, 106 revêtu de voile derek pag 312 avec de polyester 100% de 300g. Parties de fileurs, otello pag 160-1 dossier et accoudoirs, revêtues en expansé indéformable densité 35 FR. Le tout revêtu de 316 résine et/ou expansé 100% polyester associé à un velours de jersey.
100
otis 1-2-4-6-11
87
97
228
228
Rembourrage 214
A/178 B/198
Cuscino seduta fissato al telaio in espanso Seating cushion fastened to the frame, made indeformabile con densità 30, rivestito con falda di of indeformable foam,pag with 106 30 density, covered derek 3 29 poliestere 100% da 300g. Parti di tamponamento in 100% polyester lap with 300 gr weight. schiena e braccioli rivestiti con espanso Reinforcing parts for the back and young the arms, pag 40-41 indeformabile312 densità 35 FR. covered in indeformable foam with 35 71 FR density. 15960 71 60 312 Il tutto rivestito con resinato e/o espanso 100% 316 The whole is covered in resinate and/or foam poliestere accoppiato a vellutino in maglina. g pag 44-45 young pag 44-45100% polyester coupled with velveteen jersey.
Foot
97
Réalisée avec des bandes de 80 mm, derekélastiques pag 102 tendues mécaniquement, composées de fil de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale. otello pag 158-1 90
young pag 38
159
B/271
90
87
young pag 40-41Upholstery
44
97
87
87
231 Suspension
dylan 1-2-4-5-6
329
Cadre en bois aggloméré et sapin massif, supportéA/99 par des roues avec caoutchouc antiB/119 A/212 B/232 taches. Elle coulisse sur un231 système mobile 206 brevetée, constitué d’un pag cadre98-99 en acier peint avec derek otello pag 156-1 des poudres époxy, équipé d’un volant de réglage du coulissement.
B/271
Made of mechanically tightened bands derek pag 102 elastic young pagwith 36-37 80mm thickness, composed of rubber threads 312 thread, coiled up in a spiral. covered with nylon
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo312 di nylon avvolto a spirale.
Piede
87
97
97
90
87
brandon 1-2-4-5-3-7 97
87
97
Frame made of chipboard and fir heartwood, sustained by anti-mark rubber wheels. It slides A/212 B/232 231 90 on a movable system that has been patented, consisting in a frame made of steel coated with pag 98-99 36-37epoxy power, derek provided with a hand wheel for the young pag 34-35 adjustment of the sliding.
young pag 38 Springing
159
omnis pag 151
alvin young pag 32-33 Assise extractible Pull-out seating 1-2-4-11-3-8 young pag 34-35
90
g pag 40-41 Imbottitura
325 - 330
231
206
Telaio in agglomerato di legno e massello di abete supportato da ruote gommate anti-mark. 231 90 Scorre su un sistema mobile brevettato, costituito da un telaio in acciaio verniciato con polveri g pag 36-37 young pag epossidiche, dotato di volantino di regolazione per lo scorrimento su ruote gommose antisdrucciolo.
g pag 38 Molleggio
omnis pag 150
97
cozy 1-2-4-5-6
97
97
g pag 34-35
young pag 26-27 Structure
Made with bearing parts made of solid fir wood, 325 - 330 Réalisée en bois duramen de sapin de 312 with various thicknesses, and reinforcement plusieurs de fileurs en fibre 231épaisseurs, 90 90-91 cozy pag 90-91 cozyparties pag parts made of rough fibre and/or poplar plywood. brute et/ou contreplaqué de peuplier. 32-33Sides made of agglomerated chips, with low Côtés en bois aggloméré à basse émission pag 30-31 de formaldéhyde (classe E1). Panneau du fond formaldehyde emission (Class E1). young Poplar-wood multilayer back panel, anchored to the base with réalisé en multiplis de peuplier, ancré à la base 312 zinc-plated bayonets. par des baïonnettes zinguées.
97
Seduta mobile
252
87
231
206
FR
167
167
Realizzata con masselli di legno di abete 312 spessori, parti di tamponamento massiccio di vari in fibra grezza e/o compensato di pioppo. Fianchi g pag 32-33 young pag in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1). Pannello schiena realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base tramite baionette zincate.
97
87
young pag 30-31Structure
97
Struttura g pag 30-31
young pag 24-25
peter 90 1-2-4-5-6
231
cozy pag 86-87
206
100
231
97
young pag 26-27
97
IT
byron 1-2-4-6-16-17
252
274
97
Byron
g pag 26-27
james pag 14-15
cozy pag 86-87
252
omnis pag 148-1 105
INFORMAZIONI TECNICHE
234 274
97
young pag 24-25
97
g pag 24-25 84
1-2-4-6-17
206
325 - 330
206
young pag 30-31
Art. 20
Art. 03
Small 2-seater pullout sofa 166 Canapé 2 places mini extractible 166
2-seater pullout sofa 186 Canapé 2 places extractible 186
Divano 90 2 posti grande estraibile 202
Divano 3 posti estraibile 216 B/271Divano 3 posti Big estraibile 232
87
derek pag 102
100
Divano 3 posti Maxi estraibile 246 B/271
Big 3-seater pullout sofa 232 Canapé 3 places grand extractible 232
Maxi 3-seater pullout sofa 246 Canapé 3 places maxi extractible 246
derek pag 102
otello pag 15
312
young pag 161 40-41
177 Art. GD-GS
159
191 Art. 3D-3S
A/178 B/198
228
228
Art. 2D-2S
207 Art. 5D-5S
214
A/178 B/198
Laterale 2 posti estraibile 161 DX-SX
Laterale 2 posti estraibile grande 177 DX-SX
Laterale 3 posti estraibile 191 DX-SX
Laterale 3 posti Big estraibile 207 DX-SX
RH-LH Small 2-seater pullout side el. 141 Canapé bâtard 2 places mini extractible D-G 141
RH-LH 2-seater pullout side el. 161 Canapé bâtard 2 places extractible D-G 161
RH-LH 2-seater pullout large side el. 177 Canapé bâtard 2 places grand extractible D-G 177
RH-LH 3-seater pullout side el. 191 Canapé bâtard 3 places extractible D-G 191
Canapé bâtard 3 places grand extractible D-G 207
41
Headrest Appuie-tête
36 Art. 14 228 0 8 Pouff rettangolare maxi 83 x 98 intero Pouff rettangolare 76 x 91 intero 34 Entire rectangular pouf 76x91 Maxi entire rectangular pouf 83x98
Entire square pouf 58x58 Pouf carré entier 58x58
Pouf rectangulaire entier 76x91 ginger pag 116-117
100
Surcharge for RH-LH armrest with ginger pag 116-117 compartment library ciakola
159
159
258
168
fred pag 124-125
159
106
228
fred pag 128-129
100
105
106
byron pag 73
228
fred pag 128-129
312
251 106
106
ron pag 66-67
byron pag 66-67
37
37
38
22
277
Art. 5D-5S + XCM-XMC
56
106 - 143
170
byron pag 80 277
37
55
38
98
220
james pag 10-11
Art. 5D-5S + XCM-XMC
195
Art. 281 5D-5S + CM-MC
byron pag 80 1 0 6
195
60
omnis pag 142-143 98
37
Art. 01
Byron
325 - 330
cozy pag 85
106 - 143
106
106
byron pag 76-77
page 80
98 98
195
159
37
byron pag 70-71159
page 76/77 3 12 312
170
159
170
106
omnis pag 138-139
page 73 3302 26
168
page 70/71
8-9 ron pag 70-7115 9
168
byron 281 pag 73
3302 23
fred pag 132-133
159
byron pag 68-69
288
byron pag 76-77
106 - 143
106 - 143 105
ron pag 68-69 4-5 251
288 170
james pag 8-9
fred pag 132-133329
252
329
354
byron james pagpag 4-564-65
ron pag 64-65
228 Supplemento per bracciolo con vano libreria DX-SX
258
fred pag 124-125 354
otello pag 16
Supplément pour accoudoir avec compartiment bibliothèque D-G
byron pag 63 252
60
Art. LD-LS
Pouf rectangulaire maxi entier 83x98
329
ron pag 63
100
100
ginger pag 112-113 83 100 41
98
Art. 13
80 quadrato 58 x 58 intero Pouff
329
288
28
100
Back cushions with support for End element Coussin dossier a/support pour élém. term.
Art. 12 34
44
258
97
Poggiatesta
41
288
71 97
36
97
97
young pag Art.50 31
76
RH-LH end el. Terminal D-G
100
192
Cuscino Schienale con supporto per elem.terminale
91
otello pag 1
Terminale DX-SX
RH-LH maxi chaise longue Méridienne Maxi D-G
97
58
58
316
121
195 Art. TD-TS
192 Chaise longue maxi DX-SX
ginger pag 112-113
44
18
71
Art. 17
18
derek pag 100
159 Art. CM-MC
167
97
167
22
RH-LH large chaise longue Méridienne grand D-G
young pag 46-47 65
44
312 Chaise longue grande DX-SX
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
38 192
159 Art. CG-GC
116
otello pag 16
168
44159
RH-LH 3-Maxi seater pullout side el. 221 Canapé bâtard 3 places maxi extractible D-G 221
60
Chaise 192 longue DX-SX
316
108
derek pag 100 167
Art. CD-CS
Laterale 3 posti312 Maxi estraibile 221 DX-SX
60
97
60
167
97
young pag 44-45 101
221 Art. 7D-7S
56
71
168
312
168
60
derek pag 106RH-LH 3-Big seater pullout side el. 207
168
71
derek pag 106
100
Laterale 2 posti mini estraibile 141 DX-SX
100
329
141 Art. 6D-6S
3-seater pullout sofa 216 Canapé 3 places extractible 216
otello pag 15
246
Art. 07
160
87
young pag 38
Art. 05
A/9
160
2-seater pullout large sofa 202 Canapé 2 places grand extractible 202
100
87
97
derek pag 98-99 232
216
Divano 2 posti estraibile 186
ung pag 44-45
ung pag 50
A/212 B/232
Art. 02
312
ung pag 46-47
derek pag 98-99
202
A/99 B/119
Divano 290 posti mini estraibile 166
312
159
A/212 B/232
90
Art. 06
3 29
ung pag 40-41
97
87
166
231
young 186 pag 36-37
97
ung pag 36-37
90
60
97
young pag 34-35 97
231
omnis pag 15
231
206
100
231
106 37 143
25 86
ung pag 38
Pullout Armchair 98 Fauteuil extractible 98
97
ung pag 34-35
Poltrona estraibile 98
60 98 206
Art. 01
100
86
young pag 32-33
cozy pag 90-91 274
167
15
cozy pag 90-91 167
ung pag 32-33
325 85 - 330
325 - 330
312
274
312
omnis pag 15
87
97
87
97
ung pag 30-31
omnis pag 144-145
O 86
Otis UN PROGRAMMA CON ANIME DIVERSE - LINEARE CON BRACCIOLI AMPI E BASSI - PIÙ RACCOLTO CON BRACCIOLI PIÙ SOTTILI AD ALTEZZA SCHIENALE - PIÙ APERTO SENZA BRACCIOLI A CHIUDERE A PROGRAM WITH DIFFERENT SOULS - LINEAR WITH LARGE AND LOW ARMRESTS - MORE CONTAINED, WITH SLIMMER ARMRESTS AT BACKREST HEIGHT - MORE OPEN WITHOUT ARMRESTS UN PROGRAMME À PLUSIEURS ÂMES - LINÉAIRE AVEC ACCOUDOIRS AMPLES ET BAS - PLUS COMPACT AVEC DES ACCOUDOIRS PLUS FINS À LA HAUTEUR DU DOSSIER - PLUS OUVERT SANS ACCOUDOIRS À FERMER
87
L’importanza della leggerezza The importance of lightness L’importance de la legeretè
Otis
88
89
Otis
90
Eleganza lineare eleganza minimale Linear elegance minimal elegance Élégance linéaire elegance minimal
COMPOSIZIONE A DUE RAMI SENZA BRACCIOLI TWO-BRANCH COMPOSITION WITHOUT ARMRESTS COMPOSITION A DEUX BRANCHES SANS ACCOUDOIRS
91
Otis
92
Tutte le comodità All the comforts Tout confort
NELLO STESSO DIVANO SPAZI PROFONDI, PER SEDERE COMODI O DISTENDERSI PIÙ RILASSATI NELL’AMPIA PENISOLA IN THE SAME SOFA DEEP SPACES, FOR COMFORTABLE SEATING OR RELAXING RELAX ON THE LARGE PENINSULA SUR UN MÊME CANAPÉ, DES ESPACES PROFONDS POUR S’ASSEOIR CONFORTABLEMENT OU S’ÉTENDRE DE FAÇON PLUS RELAXANTE SUR LA VASTE MÉRIDIENNE
93
Otis
94
LA STRUTTURA CIRCONDA E AVVOLGE LA SEDUTA. UN ABBRACCIO CONTINUO, RESO ANCORA PIÙ SOFFICE E CONFORTEVOLE DAGLI SCHIENALI MORBIDI E DAI CUSCINI THE STRUCTURE SURROUNDS AND ENVELOPS THE SEAT. A CONTINUOUS HUG, MADE EVEN SOFTER AND MORE COMFORTABLE BY THE SOFT BACKRESTS AND CUSHIONS LA STRUCTURE ENVELOPPE ET ENTOURE L’ASSISE. UNE ACCOLADE CONTINUE RENDUE ENCORE PLUS MOELLEUSE ET CONFORTABE PAR LA DOUCEUR DES DOSSIERS ET LES COUSSINS
Braccioli più sottili e alti a livello schienale Slimmer and higher back-level armrests Des accoudoirs plus fins et à la hauteur du dossier
95
Otis
96
Design essenziale e moderno Essential and modern design Design essentiel et moderne
BRACCIOLI ALTI DI CONTENIMENTO. POUFF RETTANGOLARE AMOVIBILE HIGH CONTAINMENT ARMRESTS. REMOVABLE RECTANGULAR OTTOMAN ACCOUDOIRS HAUTS DE RETENUE POUF RECTANGULAIRE AMOVIBLE
97
Otis
98
99
Angolo circolare Round corner Angle circulaire
Otis
100
Essenziale e morbido Essential and soft Essentiel et moelleux
UN SOLO BRACCIOLO, CON LA CHAISE LONGUE O NESSUN BRACCIOLO... SCELTE ELEGANTI E SOFISTICATE ONE ARMREST, WITH THE CHAISE LONGUE OR NO ARMREST... ELEGANT AND SOPHISTICATED CHOICES... UN SEUL ACCOUDOIR, AVEC LA MÉRIDIENNE OU AUCUN ACCOUDOIR... CHOIX ÉLÉGANTS ET SOPHISTIQUÉS...
101
Otis
1-2-4-5-6
325 - 330
INFORMAZIONI TECNICHE
Otis
otis 1-2-4-6-11
274
102
omnis pag 146-147 245
cozy pag 85
ga
omnis pag 148-149 274
IT
Structure 325 - 330
Struttura cozy pag 86-87
ozzy 1-2-4-3-8
EN
ga
FR
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di Made with bearing parts in fir wood, with various Réalisée en bois duramens portants de sapin, abete di vari spessori. Parti di tamponamento thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in and/ or plywood. Sides made of agglomerated en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en 265mm. Fibre brute et bois agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e chips with 18 mm thickness. Rough fibre and bois aggloméré de 18 agglomerato di legno in classe E1, pertanto a agglomerated chips of the E1 Class, and thus with aggloméré de classe E1, donc à basse émission bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito low formaldehyde emission. The whole is covered formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours omnis pagde150 con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato in 100% polyamide velveteen thermocoupled to 100% polyamide associé thermiquement à ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere foam and/or wadding in 100% polyester fibre with l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 325 - 330 100% resinata. resin finish. 100% résine.
gastone 1-2-4-5-3-7
sli
190
slim 1-2-4-5-3-7-8
cozy pag 90-91
Springing 274
Molleggio Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Suspension
sli
Made of mechanically tightened elastic bands Réalisée avec des bandes 228 élastiques de 80 mm, with 80mm thickness, composed of rubber tendues mécaniquement, composées de fils threads covered with nylon thread, coiled up in de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé omnis pagen151 a spiral. spirale.
Imbottitura
100
miranda 1-2-4-5-3-7
Upholster A/212 B/232
Rembourrage
SeatingA/99 pillowB/119 made of indeformable polyurethane
karma 1-2-4-5-3-7-8
100
100
165
303 Cuscino seduta in poliuretano espanso Coussin d’assise en polyuréthane expansé indeformabile a quote differenziate D30 PE foam with differentiated thicknesses, D30 PE indéformable à épaisseurs différenciées D30 PE, pag 98-99 otello pagaccouplé 156-157à D21 7FEE revêtu de voile de polyester accoppiato aderek D21 7FEE rivestito in falda di coupled with D21 7FEE, covered in thermobond, poliestere termolegata agugliata da 300 g/mq. needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m associée thermiquement aiguilletée de 300 g/m 2. Cuscino schienale, con rivestimento esterno weight. Back pillow with external covering made Coussin du dossier, avec revêtement externe 70% B/271 70% poliestere e 30% cotone e tessuto interno of 70% polyester and 30% cotton and internal polyester et 30% coton et tissu interne TNT 50 TNT 50 g. Riempimento con 25% piuma d’oca, fabrics TNT 50 gr. Filled with 25% goose feather, g. Rempli de 25% plume d’oie, 25% fibre creuse 25% fibra cava siliconata vergine, 50% fiocco di 25% siliconized hollow fibre, 50% foam chip silicone vierge, 50% flocon 254de copeaux derek pag 102 truciolo di espanso da D16 a D25 indeformabile. flakes, from D15 to D25, indeformable. d’expansé de D16 à D25 indéformable. Cuscino bracciolo in poliuretano espanso in Arm pillow mad of polyurethane foam, with double de l’accoudoir en polyuréthane expansé otello pagCoussin 158-159 doppia densità, D30 PE e D16 S, con tavoletta D30 PE and D16 S density, with a board made of en double densité, D30 PE et D16 S, avec tablette in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto agglomerated chips with 18 mm thickness. en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu 214 rivestito in falda di poliestere termolegata A/178 B/198 The whole is covered in thermobond, needle de voile de polyester associée thermiquement 254 agugliata da 300 g/mq punched polyester lap with 300 gr/sq m weight. aiguilletée de 300 g/m 2. 160
margot 1-2-4-5-3-7-8
100
Foot and accessories
In metallo taglio laser cromo color canna di fucile
60
casanova 1-2-4-5-3-7-8
Metal laser cut chrome gunmetal grey color
otello pagPied 160-161 et accessoires
armand 1-14-12-13-7
316 60
derek pag 100
105
100
105
derek pag 106 Piede e accessori
En métal découpé au laser couleur 324 chromée bronze
239
otello pag 162
97
168
36
228
ginger pag 116-117
100
80
244
otello pag 163
jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop ciakola 1-2-_-14-12-_13-_8-7
3 YEARS
fred pag 124-125
168
258
fred pag 128-129
100
228
190
Foot Metal laser cut chrome gunmetal grey color
page 86/87
291 228
Piede In metallo taglio laser cromo color canna di fucile 100
Art. 03
Pied En métal découpé au laser couleur chromée bronze
196
34
hans ellen 1-7 105
ginger pag 112-113
258
168
288
44
288 140 168
fred pag 132-133
sli
sli
103 34 83
50 188
100
208
Art. 02
Art. 20
Poltrona 128
Divano 2 posti 188
Armchair 128 Fauteuil 128
2-seater sofa 188 Canapé 2 places 188
248
228
105
128 Art. 01
204
Art. 03
Art. 07
Divano 2 posti grande 208
Divano 3 posti 228
Divano 3 posti Maxi 248
2-seater large sofa 208 Canapé 2 places grand 208
3-seater sofa 228 Canapé 3 places 228
Maxi 3-seater sofa 248 Canapé 3 places maxi 248
83
numeri pagina FEL la sequenza del file 94 100cat Unico 2014 174 154 1.2 140414.inddseguono 194 al 16.04.2014
80
70
Art. 90
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. 7D-7S
Elemento centrale da 70
Elemento centrale maxi da 80
Laterale 1 posto 94 DX-SX
Laterale 2 posti 154 DX-SX
Laterale 2 posti grande 174 DX-SX
Laterale 3 posti 194 DX-SX
Laterale 3 posti Maxi 214 DX-SX
Central element W. 70 Chauffeuse 70
Maxi central element W. 80 Chauffeuse maxi 80
RH-LH 1-seater side el. 94 Canapé bâtard 1 place 94 D-G
RH-LH 3-seater side el. 194 Canapé bâtard 3 places 194 D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. 214 Canapé bâtard 3 places maxi 214 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 174 312 Canapé bâtard 2 places grand 174 D-G
RH-LH 3122-seater side el. 154 Canapé bâtard 2 places 154 D-G
young pag 52-53
177
162
204
195
195 71
100 105
177
177
Art. TD-TS
Art. TB-BT
Art. PT-TP
Art. LQ-QL
Laterale Maxi 177 DX-SX
Laterale Maxi Soft 177 DX-SX
Terminale DX-SX
Terminale con Bracciolo DX-SX
Terminale con penisola DX-SX
Laterale angolo quadro DX-SX
RH-LH maxi side el. 177 Canapé bâtard maxi 177 D-G
RH-LH maxi Soft side el. 177 Canapé bâtard maxi soft 177 D-G
RH-LH end el. Terminal D-G
RH-LH end el. with armrest Terminal avec manchette D-G
RH-LH end el. with peninsular el. Terminal acec méridienne D-G
RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G
68
Art. CD-CS
Art. 14
Angolo Tondo
Chaise longue DX-SX
Pouff rettangolare 90x80
Round corner Angle rond
RH/LH chaise l. Méridienne D-G
Rectangular pouf 90x80 Pouf rectangulaire 90x80
235 235
354
100
Composizione / Arrangement / Composition E
casanova pag 236-237
omnis pag 148-149 gastone pag
308
263
274
pag 158-159
ellen da pag 254 a 257
258 258 207
B
omnis pag 151174 otis pag 162-163
228
101
slim pag 202
Otis
308
200
ellen da pag 258 a 261 190
slim pag 200
200
12 2
Composizione / Arrangement / Composition G
Composizione / Arrangement / Composition
C
100
105 105 207 otis 207
page 99
100
Composizione / Arrangement / Composition
390 39 0
91
slim pag 200
100
gastone pag 192-193 gastone pag 192-193
280
265
100
190
armand da pag 244 a 249
190
pag 171
174 174
75 191
omnis pagpage 150 98 190
otis 325 - 330
105 105
207 207
105 105
245 245
325 - 330
190
cozy pag 112-113
gastone pag 190-191 gastone pag 190-191 2265 76 page 96/97
148-149 148-149 cozy pag 90-91
265
gastone pag
100
otis pag 162-163
3 27
2
100
146-147 cozy pag 86-87 146-147
page 94/95
322
F
235 235 160 160
274
277 277
2 45
young pag 98-99
gastone pag 188-189 gastone pag 188-189
274
277
91
omnis pag 146-147 otis pag 163
Composizione / Arrangement / Composition
144-145 144-145
gastone pag
277casanova pag 234-235
12 2
gastone pag 186-187 gastone pag 186-187
pag 158-159
225
87
page 92/93
281 281
390
Composizione / 390 Arrangement / Composition otis A 390
90
160 160
omnis pag 144-145
196 196
190 190
325 - 330
190
gastone pag
margot pag 230-231
263young pag 56-57 75
cozy pag 112-113 page 90/91
cozy pag 85
Coussin en forme de boîte “Otis” 50x50
169
390
100
100 100
106 - 143
gastone pag 184-185 gastone pag 184-185
291 3291 08
a scatola 50x50 “Otis” margot pagCuscino 228-229 “Otis” box-shaped cushion 50x50
71
98
138-139 138-139 byron pag 80
Headrest Appuie-tête
90
195
38
Art. 17
Poggiatesta 291
322omnis pag 142-143
281
312
190
young pag 98-99 56
Art. 31
End pouf 68x100 Pouf terminal 68x100
158
byron pag 76-77
Art. 13 young pag 52-53 Pouff Terminale 68x100
50
50
312
245
312
Art. AT
44
90
190
158
132
87
80
44
390 390
karma pag 226-227 numeri pagina FEL cat Unico 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del 25 omnis pag 138-139 gastone pag 100 100
young pag 144 56-57
192
16 390
44
159
132
byron pag 73
90
Art. SL-LS
90
Art. LM-ML
329
294
karma pag 224-225
169
142-143 142-143
214
Art. 91
slim pag 204
A 104
Alvin DESIGN DI TENDENZA, CONTENUTI ECOSOSTENIBILI PER I RIVESTIMENTI, GRANDE PRATICITÀ NELLE DIVERSE SOLUZIONI PER TUTTE LE COMPOSIZIONI DEL PROGRAMMA TRENDY DESIGN, ECO-FRIENDLY COVERS, HIGHLY PRACTICAL SOLUTIONS FOR ALL THE DIFFERENT COMPOSITIONS OF THE PROGRAM DESIGN TENDANCE, COMPACT ET ÉCOLOGIQUE POUR LES REVÊTEMENTS, TRÈS PRATIQUE DANS SES DIVERSES SOLUTIONS POUR TOUTES LES COMPOSITIONS DU PROGRAMME
105
Design forma contenuto Design, shape, content Design forme contenu
Alvin
106
107
Alvin
108 UN COMODO CUSCINO SCHIENALE PUÒ ATTREZZARE IL BRACCIOLO LUNGO DELL’ELEMENTO TERMINALE... PER UNA SEDUTA IN PIÙ A COMFORTABLE BACKREST CUSHION CAN EQUIP THE LONG ARMREST OF THE TERMINAL... FOR AN EXTRA SEAT UN CONFORTABLE COUSSIN DE DOSSIER PEUT VENIR ORNER LE LONG ACCOUDOIR DE L’ÉLÉMENT TERMINAL... POUR UNE PLACE EN PLUS
Nuove soluzioni per ottimizzare il tuo comfort New solutions to optimize your comfort De nouvelles solutions pour optimiser votre confort
109
Alvin
110
111
Interior design dell’accoglienza e dell’ospitalità Welcoming and hospitable interior design Décoration d’intérieur pour l’accueil et l’hospitalité
Alvin
110
Natural, embracing feathers THE HIGHEST QUALITY FOR THE BACK CUSHIONS: THE CORE IS MADE FROM NON-DEFORMABLE FOAM RUBBER, WRAPPED IN A CHANNELED WHITE GOOSE DOWN QUILT WITH THREE SEPARATE SECTIONS THE RESULT IS DELICIOUS AND NATURAL SOFTNESS OF GENUINE DOWN, WITH CUSHIONS ALWAYS IN SHAPE
113
L’abbraccio naturale della piuma IL MASSIMO DELLA QUALITÀ PER I CUSCINI SCHIENA: IL CUORE È DI GOMMA PIUMA INDEFORMABILE, AVVOLTA PERÒ IN UNA TRAPUNTA DI PIUMINO D’OCA BIANCA CANALIZZATA IN TRE CAMERE SEPARATE. IL RISULTATO È LA MORBIDEZZA DELIZIOSA E NATURALE DELLA PIUMA VERA, MA CUSCINI SEMPRE IN FORMA
L’étreinte naturelle de la plume LA QUALITÉ MAXIMUM POUR LES COUSSINS DU DOSSIER : LE COEUR EST EN MOUSSE INDÉFORMABLE, ENVELOPPÉ DANS UN MATELASSÉ DE PLUME D’OIE BLANCHE CORRECTEMENT CANALISÉ DANS TROIS CHAMBRES DISTINCTES. LE RÉSULTAT EST LE MOELLEUX DÉLICIEUX ET NATUREL DE LA PLUME VÉRITABLE, AVEC DES COUSSINS TOUJOURS EN FORME
Alvin
114
Maxi comfort e light design Maxi comfort and light design Maxi confort et design léger
18 cm Light design
A
CON BRACCIOLO DA 18 PIÙ NORMALE E CONTENUTO CON BRACCIOLO DA 28 DECISAMENTE PIÙ IMPORTANTE E PROTAGONISTA... WITH AN 18 ARMREST MORE NORMAL AND CONTAINED, WITH A FAR MORE IMPORTANT AND RELEVANT 28 ARMREST... AVEC ACCOUDOIR DE 18 PLUS NORMAL ET COMPACT, AVEC UN ACCOUDOIR DE 28 DÉCIDEMMENT PLUS IMPORTANT ET VISIBLE...
Due versioni a te la scelta Two versions the choice is yours Deux versions, et un choix qui vous revient
115
28 cm Maxi comfort
B
Alvin
105
100
105
105
168
105 239 239
100 100
100
168
100
168 168
168
239
100 100
168
160 160
100 100
168 168
100 100
140
ciakola ciakola
239
3 YEARS
291 291
100
160 245
100 100 168 168
0 0
100
160
100
100
100
274 274
100
105
100
105
244 244
105
otello otellopag pag163 163
190 190
228 228
165
105 105
B
1
jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop
A
244 244
258 258
otello pag 162 fred fredpag pag124-125 124-125
Composizione / Arrangement / Composition 258 258
105 105
159
10 0
Composizione / Arrangement / Composition
190
hans ellen 324 3241-7
page 110/111
291
105
otello pag 160-161 ginger gingerpag pag116-117 116-117
B322
160
armand 1-14-12-13-7 254 254
228 228
80 80
100
otello pag pag162 162 slim otello pag 206-207
160
168
97 97
88
288
fred pag 132-133
3636
Art. 11
105
214 214
3434
casanova 1-2-4-5-3-7-8
324 324 236 236page 108/109
B 2 95
242
97 97
98 98
56
228 Composizione / Arrangement / Composition C 288 288 254 258 258 254
fred pag 128-129 ginger gingerpag pag 112-113 112-113 otello pag 158-159
ciakola slimotello pag 204-205 otello pag pag160-161 160-161
159
192 192
254 254 204 204
margot 302 106/107 page 1-2-4-5-3-7-8 38 165
106
Art. 07
254 254
fred pag 132-133
258 303 303
fred pag 124-125 derek derek pag 100 100 100 pag otello pag 156-157 byron pag 70-71
4444
204 204
105 105
B316 282 316
165 165
60 60
page 104/105
4444
71 271
otello pag 163 otello otellopag pag158-159 158-159 slim pag 202
106 - 143
byron pag 68-69 ginger omnis pag116-117 151 derek derekpag pag 106 106pag
2 00
Art. 01
218
karma 214214 1-2-4-5-3-7-8
244 fred pag 128-129
228 228228 A/178 A/178B/198 B/198
80
100
159
B23 2
100 100
97 6060 A/99 B/119 A/99A 99 B/119
258
106
byron pag 66-67 36
303 303pag 124-125 258 fred otello pag 162 258
106
miranda 1-2-4-5-3-7
288
190
167
97
B/271 B/271
Pied
En bois massif appliqué à l’accoudoir avec finition otello otello pag pag156-157 156-157 slim pag 200 chrome brillant.
byron pag 64-65
ginger derek derekpag pag 102 102pag 112-113
34
190 190
87 87
265 265
71
7171
A/99 A/99B/119 B/119
slim Made of heartwood, applied to the arm, with 1-2-4-5-3-7-8 354 bright chrome finishes.
omnis pag 150
44
159
60
97
byron pag 63
A/212 A/212B/232 B/232
Coussin de l’assise en expansé indéformable 36 D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé 254 80 228 34 pour le dos228 thermiquement. Coussin à207 3 chambres 207 séparées, enotello mousseline, 65% polyester, 35%pag 116-117 ginger pag 160-161 coton, remplies à 151 50% de plume d’oie blanche et omnis omnis pag pag 151 gastone pag 192-193 à 50% en flocon de polyester à la silicone, avec 324 insert en expansé indéformable D 165. 97
97 97 167
330 330
gastone 1-2-4-5-3-7
Foot
derek pag 100
In legno 44 massello applicato al bracciolo con derek derekpag pag98-99 98-99 finitura cromo lucido.
otello pag 158-159 Rembourrage gastone pag 190-191
71 97
228
Piede 192
22
192
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 Seating pillow made of D 35 FR indeformable B/198 214 youngA/178 pag 50 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. foam, in thermobond polyester lap with 300 gr Cuscino schiena a 3 camere separatederek in pelle weight. Back pillow with 3 separated chambers in pag 106 d’uovo, 65% poliestere, 35% cotone, omnis riempitepag al 148-149 egg leather, 65% polyester, 35% cotton, 50% filled 50% di piuma d’oca bianca e al 50% in fiocco with white goose feather and 50% with 329siliconized di poliestere siliconato, con inserto in espanso polyester flakes, with an insert made of D165 71 60 indeformabile D 165. indeformable foam. 316
44 231 1
97
325 325 - 330 - 330 ozzy Upholstery1-2-4-3-8
60
up in a spiral, with 80 mm thickness.
cozy cozypag pag90-91 90-91
265 265
Réalisée avec des bandes élastiques composées omnis pag pag150 150 recouverts de fil de nylon 254 deomnis fils de caoutchouc 207 207 174 ginger pag 112-113174 enroulé en spirale, 44 tendus, de 80 mm.
167
87 87
Imbottitura
192 Suspension
312
omnis pag 146-147 Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi Made with elastic bands composed of tightened young pag 46-47 meccanicamente, composti da fili di derek gommapag 102 rubber threads covered with nylon thread, coiled ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
90
167
Molleggio
0 330 330
otis 277 277 Springing B/271 1-2-4-6-11
97
87
325 - 330 325 - 330
97
106 - 143
dylan 1-2-4-5-6
derek pag 106
Réalisée en bois duramens portants de sapin omnis pag 151 omnis omnis pag pag 148-149 148-149 massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois 71 aggloméré de 1860mm, le tout de classe E1, 235 donc à basse émission de formaldéhyde, 235 303 revêtu de velours 100% polyamide associé derek pag 100 thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre gastone pag 188-189 44 de polyester otello 100%. pag 156-157
100
195
Made with bearing parts made of solid fir wood, massiccio di vari spessori, parti di tamponamento with various thicknesses, reinforcement parts 274 fibre and/or in fibra grezza e/o compensato. made of274 rough 390 390 plywood. Sides made Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. of agglomerated chips, with 18 mm 312 thickness. All Il tutto in classe E1, pertanto this in compliance with Class E1 and thus with omnis pag 144-145 A/212 B/232 A/99 B/119 cozy cozypag pag 86-87 86-87 pag 44-45 90 a bassa emissione di formaldeide, rivestito con low young formaldehyde emission, covered in 100% vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ derek pag 98-99 or wadding in 100% polyester fibre. espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
100
38 38 231 Realizzata con masselli portanti in legno di abete
228
196
274 274
274
gastone pag 186-187 Structure
196
Structure
56 56
228
Struttura
281 281
FR
105
brandon 1-2-4-5-3-7 159
ENyoung pag 40-41 omnis pag 142-143
derek pag 102
160
245 245
312
190
167
IT
3 29
160
325 - 33
cozy pag 90-91
325 - 330 291 291
265 277 277 190
cozy cozypag pag8585
derek pag 98-99 235 235
gastone pag 184-185 omnis pag 150 omnis omnispag pag146-147 146-147
87
87
alvin 90 young pag 381-2-4-11-3-8 325 325 - 330 - 330
100
omnis pag 138-139
omnis omnispag pag144-145 144-145 87
young pag 36-37 390 390
INFORMAZIONI TECNICHE
Alvin
90 97
159
116
90
231
- 143 - 143
byron byronpag pag8080
117 Bracciolo - Armrest - Accoudoir 18 cm Version A 18 82
57 99 Art. 01
148
100
Poltrona 99 Armchair 99 Fauteuil 99
164
Art. 02
Art. 20
178 Art. 03
Divano 2 posti 148
Divano 2 posti grande 164
Divano 3 posti 178
2-seater sofa 148 Canapé 2 places 148
2-seater large sofa 164 Canapé 2 places grand 164
3-seater sofa 178 Canapé 3 places 178
212
194 Art. 06
Art. 07
Divano 3 posti grande 194
Divano 3 posti maxi 212
3-seater large sofa 194 Canapé 3 places grand 194
Maxi 3 - seater sofa 212 Canapé 3 places maxi 212
82 Art. 1D-1S
89 Art. ND-NS
97 Art. 6D-6S
106 Art. MD-MS
132 Art. 2D-2S
148 Art. GD-GS
Laterale 1 posto da 82 DX-SX
Laterale 1 posto medio da 89 DX-SX
Laterale 1 posto grande da 97 DX-SX
Laterale 1 posto maxi da 106 DX-SX
Laterale 2 posti 132 DX-SX
Laterale 2 posti 148 grande DX-SX
RH-LH 1-seater side el. 82 Canapé bâtard 1 place D-G 82
RH-LH medium 1-seater side el. 89 Canapé bâtard 1 place moyen D-G 89
RH-LH large 1-seater side el. 97 Canapé bâtard 1 place grand D-G 97
RH-LH maxi 1-seater side el. 106 Canapé bâtard 1 place maxi D-G 106
RH-LH 2-seater side el. 132 Canapé bâtard 2 places D-G 132
RH-LH 2-seater large side el. 148 Canapé bâtard 2 places grand D-G 148
106
97
89 162 Art. 3D-3S
178 Art. KD-KS
196 Art. 7D-7S
160 Art. CD-CS
160 Art. CG-GC
160 Art. CM-MC
Laterale 3 posti 162 DX-SX
Laterale 3 posti grande 178 DX-SX
Laterale 3 posti maxi 196 DX-SX
Chaise longue reversibile DX-SX
Chaise longue reversibile grande DX-SX
Chaise longue reversibile maxi DX-SX
RH-LH 3-seater side el. 162 Canapé bâtard 3 places D-G 162
RH-LH 3-large seater side el. 178 Canapé bâtard 3 places grand D-G 178
RH-LH 3-maxi seater side el. 196 Canapé bâtard 3 places maxi D-G 196
RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G
RH/LH reversible large chaise l. Méridienne réversible grand D-G
RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G
Bracciolo - Armrest - Accoudoir 28 cm Version B 28
82
57 119 Art. 01
100
168
Poltrona 119 Armchair 119 Fauteuil 119
184
198
214
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Divano 2 posti 168
Divano 2 posti grande 184
Divano 3 posti 198
2-seater sofa 168 Canapé 2 places 168
2-seater large sofa 184 Canapé 2 places grand 184
3-seater sofa 198 Canapé 3 places 198
107
116
232
Art. 06
Art. 07
Divano 3 posti grande 214
Divano 3 posti maxi 232
3-seater large sofa 214 Canapé 3 places grand 214
Maxi 3 - seater sofa 232 Canapé 3 places maxi 232
142
158
172
92 Art. 1D-1S
99 Art. ND-NS
Art. 6D-6S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Laterale 1 posto da 92 DX-SX
Laterale 1 posto medio da 99 DX-SX
Laterale 1 posto grande da 107 DX-SX
Laterale 1 posto maxi da 116 DX-SX
Laterale 2 posti 142 DX-SX
Laterale 2 posti 158 grande DX-SX
Laterale 3 posti 172 DX-SX
RH-LH 1-seater side el. 92 Canapé bâtard 1 place D-G 92
RH-LH medium 1-seater side el. 99 Canapé bâtard 1 place moyen D-G 99
RH-LH large 1-seater side el. 107 Canapé bâtard 1 place grand D-G 107
RH-LH maxi 1-seater side el. 116 Canapé bâtard 1 place maxi D-G 116
RH-LH 2-seater side el. 142 Canapé bâtard 2 places D-G 142
RH-LH 2-seater large side el. 158 Canapé bâtard 2 places grand D-G 158
RH-LH 3-seater side el. 172 Canapé bâtard 3 places D-G 172
188
116
107
99
Art. KD-KS
206 Art. 7D-7S
160 Art. CD-CS
160 Art. CG-GC
160 Art. CM-MC
Laterale 3 posti grande 188 DX-SX
Laterale 3 posti maxi 206 DX-SX
Chaise longue reversibile DX-SX
Chaise longue reversibile grande DX-SX
Chaise longue reversibile maxi DX-SX
RH-LH 3-large seater side el. 188 Canapé bâtard 3 places grand D-G 188
RH-LH 3-maxi seater side el. 206 Canapé bâtard 3 places maxi D-G 206
RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G
RH/LH reversible large chaise l. Méridienne réversible grand D-G
RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G
Elementi comuni - Common elements - Éléments communs 90
66 Art. 09
73 Art. 91
81 Art. 92
Art. 90
100 Art. AQ
120 Art. AT
Elemento centrale da 66
Elemento centrale medio da 73
Elemento centrale grande da 81
Elemento centrale maxi da 90
Angolo Quadro
Angolo Aperto
Central element W. 66 Chauffeuse l. 66
Medium central element W. 73 Chauffeuse moyen l. 73
Large central element W. 81 Chauffeuse grand l. 81
Maxi central element W. 90 Chauffeuse mazi l. 90
Square corner Angle carré
Open corner Angle ouvertt
56
43
38 66
43
102
Art. 17
Art. 14
66 Art. 13
Cuscino Schienale con supporto per elem.terminale
Pouff con contenitore 66 x 102
Pouff rettangolare 66 x 102
Back cushions with support for End element Coussin dossier a/supp. Pour élément terminal
Pouff with case 66x102 Pouf avec niche de rangement 66x102
Rectangular pouf 66x102 Pouf rectangulaire 66x102
54
62
15
15
69
15
15
77
15
58 43
74
200 Art. TD-TS Terminale DX-SX RH-LH end element Terminal D-G
58 43
Art. 12
Art. 15
Pouff quadrato 58 x 58 intero
Pouff rettangolare 58 x 74 intero
Entire square pouf 58x58 Pouf carré 58x58 entier
Entire rectangular pouf 58x74 Pouf rectangulaire 58x74 entier
86
15
15
15
15
15
58
102
110
120
100
Art. 30
Art. 31
Art. 33
Art. 36
Art. 37
Poggiatesta Larg. Cm.54
Poggiatesta Larg. Cm.62
Poggiatesta Larg. Cm.69
Poggiatesta Larg. Cm.77
Poggiatesta Larg. Cm.86
Headrest cm.54 Appuie-tête cm. 54
Headrest cm.62 Appuie-tête cm. 62
Headrest cm.69 Appuie-tête cm. 69
Headrest cm.77 Appuie-tête cm. 77
Headrest cm.86 Appuie-tête cm. 86
117
D 118
Dylan LINEE FORMALI E MODERNE. IL PIEDINO MINIMAL IN ACCIAIO SOLLEVA E ALLEGGERISCE LA PRESENZA IMPORTANTE. PER IL COMFORT: ANATOMICO APPOGGIO LOMBARE E POGGIATESTA RECLINABILE CHE CAMBIA DECISAMENTE L’ALTEZZA DELLO SCHIENALE FORMAL AND MODERN LINES. THE MINIMAL STEEL FEET LIFT AND LIGHTEN ITS IMPORTANT PRESENCE. FOR YOUR COMFORT: ANATOMICAL LUMBAR SUPPORT AND RECLINING HEADREST THAT DECIDEDLY CHANGES THE HEIGHT OF THE BACKREST LIGNES FORMELLES ET MODERNES. LE PIED MINIMALISTE EN ACIER SOULÈVE ET ALLÈGE L’IMPORTANTE PRÉSENCE. POUR LE CONFORT : FORME ANATOMIQUE DE SUPPORT LOMBAIRE ET APPUIE-TÊTE INCLINABLE AVEC MODIFICATION SIGNIFICATIVE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER
119
Dylan
120
121
Dylan
122
Disponibili complementi di comfort
*
1
Accessories available for your comfort Compléments de confort disponibles
*
2
*1
POGGIATESTA REGOLABILI SINGOLARMENTE IN 15 POSIZIONI DIVERSE HEADRESTS INDIVIDUALLY ADJUSTABLE IN 15 POSITIONS APPUIE-TÊTE RÉGLABLE INDIVIDUELLEMENT EN 15 POSITIONS
*2
CUSCINI POGGIARENI STACCABILI (NON FANNO PARTE DELLA STRUTTURA) PER FACILITARE PULIZIA E LAVAGGIO DETACHABLE LUMBAR CUSHIONS (NOT PART OF THE STRUCTURE) TO FACILITATE CLEANING AND WASHING COUSSINS DE SUPPORT LOMBAIRE AMOVIBLES (NON INTÉGRÉS À LA STRUCTURE) POUR FACILITER LE NETTOYAGE
*
3
*3
POGGIAPIEDI POSIZIONABILE A PIACERE SU QUALUNQUE SEDUTA FOOTRESTS POSITIONED AT WILL ON ANY SEAT REPOSE-PIEDS POSITIONNABLE À SOUHAIT À CHAQUE PLACE DU CANAPÉ
*4
SCHIENALE MOBILE PER BRACCIOLO PENISOLA MOBILE BACK FOR PENINSULA ARMREST DOSSIER MOBILE POUR ACCOUDOIR PÉNINSULE
123
*
4
Dylan
124
125
Dylan
126
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
SUBWOOFER
*
music sofa
SUBWOOFER
Dock Station
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs IPHONE
BT
SD/USB
CASSE ACUSTICHE CASSE ACUSTICHE Speakers Speakers Haut-parleurs Haut-parleurs
AUX
FUNC
USB
SD-CARD
AUX
SUBWOOFER
Dock Station
Dock Station
SUBWOOFER SUBWOOFER
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs IPHONE
BT
FUNC
SD/USB
AUX
127
Anche Dylan è dotabile di music sofà
*
Dylan can also be equipped with music sofa CASSE ACUSTICHE Dylan est lui aussi équipé Speakers d’un système stéréo Haut-parleurs
iphone 4/5 connection
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
*
bluetooth system
SUBWOOFER
*
dock station
SUBWOOFER
Dock Station
GLI ACCESSORI CHE FANNO DEL COMFORT UN IMPORTANTE MOMENTO DI RELAX ACCESSORIES THAT MAKE COMFORT
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
AN IMPORTANT MOMENT OF RELAXATION IPHONE
BT
SD/USB
AUX
LES ACCESSOIRES QUI FONT DU CONFORT
FUNC
UN IMPORTANT MOMENT DE DÉTENTE
USB
SD-CARD
AUX
Dock Station
SUBWOOFER
Dylan
128
129
Dylan
130
INFORMAZIONI TECNICHE
dylan 1-2-4-5-6
Dylan
otis 1-2-4-6-11
IT
EN
Struttura
Structure
Realizzata con masselli in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo; fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (appartenente alla Classe E1)
Made in solid fir of varying thicknesses, reinforcing parts in rough fibre and/or poplar plywood; sides in wood agglomerate with a low formaldehyde emission (Class E1).
Réalisé avec des éléments porteurs en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de remplissages en fibres brutes et/ou contreplaqué de peuplier, panneaux latéraux en aggloméré de bois à faible émission de formaldéhydes (appartenant à la classe e1),
Poggiatesta
Headrest
Appuie-tête
Possibility of adjusting the inclination in 15 different positions. MECHANISM MADE IN JAPAN SUBJECTED TO STRICT RESISTANCE TESTS.
Équipé de cliquet greffé sur barillet en acier avec finitions chrome brillant. Possibilité de régler l’inclinaison parmi les 15 positions proposées. MÉCANISME MADE IN JAPAN SOUMIS À DES TESTS DE RÉSISTANCE SÉVÈRES.
Molleggio
Springs
Suspension
Realizzato con nastri elastici composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale da 80mm, tesi meccanicamente.
Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des rubans élastiques composés de fils de caoutchouc recouverts d’un fil de nylon de 80 mm enroulé en spirale, avec tension appliquée mécaniquement.
Imbottitura
Padding
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile con D30 fissato alla base tramite nastri di nylon con baionette in ABS (tipo zainetto), il tutto rivestito in resinato di poliestere 100%. Cuscino poggiareni in espanso D16 indeformabile, rivestito in resinato di poliestere 100%. Poggiatesta con meccanismo, in espanso indeformabile in D28, il tutto rivestito in resinato di poliestere 100% accoppiato a vellutino 100% poliestere.
Seat cushion in D30 non deformable foam secured to the base with nylon tapes with bayonet couplings in ABS (backpack type), covered with a 100% polyester resinate. Backrest cushion in D16 non deformable foam, covered in 100% polyester resinate. Headrest with mechanism, in D28 non deformable foam, all covered in 100% polyester resinate coupled with 100% polyester velveteen.
Dotato di cricchetto con innesto su bussola in acciaio con finitura cromo lucido. Possibilità di regolare l’inclinazione scegliendo tra 15 posizioni. MECCANISMO MADE IN JAPAN SOTTOPOSTO A SEVERI TEST DI RESISTENZA.
ozzy 1-2-4-3-8
gastone Fitted with a ratchet with fitting on a steel 1-2-4-5-3-7 bush and a polished chrome finish. slim 1-2-4-5-3-7-8 miranda 1-2-4-5-3-7 karma 1-2-4-5-3-7-8 margot 1-2-4-5-3-7-8
FR
Structure
Coussin d’assise en expansé indéformable D30 fixé à la base par un système de rubans en nylon avec baïonnettes en ABS (type sac), le tout revêtu de résine 100 % polyester. Coussin pour le bas du dos en expansé D16 indéformable, revêtu de résine 100 % polyester. Appuie-tête à mécanisme, en expansé indéformable D28, le tout revêtu de résine 100 % polyester et de velours 100 % polyester.
casanova 1-2-4-5-3-7-8 armand 1-14-12-13-7
* Optional Music sofa
hans ellen 1-7
Piede In alluminio pressofuso lucidato meccanicamente con finitura cromo lucido H 15,5cm. Foot In mechanically polished die-cast aluminium with polished chrome finish, H 15.5cm. Pied En aluminium moulé sous pression avec polissage mécanique finitions chromées brillantes de 15,5 cm de hauteur.
jazz, funk, twist,rock tango, mambo Movimento poggiatesta brevettato. 15 diverse pop inclinazioni. Meccanismo made inJapan 1-2-_-14-12-_13-_8-7 sottoposto a severi test di resistenza.
3 YEARS
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
Patented headrest movement 15 different tilt positions. Mechanism made in Japan subjected to strict resistance tests. Mouvement appuie-tête breveté 15 inclinaisons différentes. Mécanisme made in Japan soumis à des tests de résistance sévères.
SUBWOOFER
Dock Station
3
772
168 Art. 02
Divano 2 posti 168
Fauteuil 108
2-seater sofa 168 Canapé 2 places 168
97
cozy pag 90-91
Maxi 3-seater sofa 228 Canapé 3 places maxi 228
274
94
derek pag 98-99
78-68 gap yzoc
144
104
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Laterale 1 posto 94 DX-SX
Laterale 1 posto maxi 104 DX-SX
Laterale 2 posti 144 DX-SX
Maxi central element Chauffeuse maxi
RH-LH 1-seater side el. 94 Canapé bâtard 1 place 94 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. 104 Canapé bâtard 1 place maxi 104 D-G
033 - 523
RH-LH 2-seater large side el. 164 Canapé bâtard 2 places grand 164 D-G
09
132
19-0168 9 gap yzoc
104
79
78
A/99 B/119
94
13-03 g94 ap gnuoy303
94
168
A/178 B/198 213 160
214
207 otello pag 156-157
Art.derek CM-MCpag 106
Chaise Longue Reversibile DX-SX
Chaise longue Maxi Reversibile DX-SX
Terminale 94 DX-SX
3-2394gDX-SX ap gnuoy Terminale con3penisola
RH-LH 3-seater side el. 184 Canapé bâtard 3 places 184 D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. 204 Canapé bâtard 3 places maxi 204 D-G
RH/LH reversible chaise l. MéridienneB/271 réversible D-G
RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne maxi réversible D-G
RH/LH end element Terminal D-G
RH/LH end element with peninsular el. 94 Terminal avec peninsule 94 D-G
60
79
78
52
80 Art. 34 PP
Cuscino schienale con supporto per elem.terminale
Bonnet pour repose-pieds
001159
001
168
06
79
106
168
17
258
168
97
06
288
100
228
100
otello pag 163
761
213
7page 4-64126/127 gap gnuoy
288 288
ciakola1 6 8 168
861
08
63
291
5 Composizione / Arrangement / Composition0B
79
Art. 07258
gap gnuoy
43
711-611 gap regnig
159
168
001
fred pag302 124-125
923
291
36 gap noryb
951
852
fred pag 128-129
Dylan
190
861
521-228 421 gap derf
453 601
100
byron pag 70-71
fred44pag 132-133
10 0
54-44 gap gnuoy
17
Composizione / Arrangement / Composition 8A 22
aic
page 122/123
311-211 gap regnig
106 - 143
byron pag 68-69
ginger pag 116-117 861
16 8
2228 28
213
44
79
106
882
page 118/119
8
923
14-04 gap gnuoy
otello pag 162 9 5 1
258
291
34
Back cushion with support for end element Coussin dossier a/support pour élem. term.
601 gap kered
001 gap kered
324
213
Cuffia per poggia piedi
fred pag 128-129 byron pag 66-67 8 258 052
228
Art. 17
fred pag 124-125
ginger pag 112-113 44 byron pag 64-65
pag 160-161 83 gap gnuoy
Art. 32
ginger pag Footrest cap 116-117
Footrest 52 Repose-pieds 52
354 613
09
52
36
Poggia piedi 52
891/B 871/A 329
36
79
78
100
100
Pouf rettangolare maxi 107x70
Rectangular maxi pouf 107x70 derek pag 100 Pouf rectangulaire maxi 107x70
byron pag 63
38 otello
822 001
288
921-821 gap derf
254
239
44
316
73-63 258 gap gnuoy
288
79
412
56
822
Rectangular pouf 97x70 Pouf rectangulaire 97x70
ginger pag 112-113
761
Pouf rettangolare 97x70
Art. 15
Canapé bâtard angle carré avec pen. D-G
42
201 gap kered
107
132
RH-LH square corner side el. with peninsular el. 214
52
70 97
60
Art. 14
44
4571 97
60 young pag 50 97
192
061
70
Laterale angolo quadro c/penisola
97
167
derek pag17106 2/B 45
Art. LP-PL
Laterale angolo quadro
Canapé bâtard angle carré D-G
53-43 gap gnuoy
09
Art. LQ-QL
A/178 B/198 99-89RH-LH gapsquare kecorner red side el.
Square corner Angle carré
254
otello pag 158-159
207
168
001
001
Front end element 94 + Back cushion art. 17 young pag Avant terminal 94 +46-47 Coussin dossier art. 17
761
79
160 192
602
98
168
60
167
97
44 911/B 99/A 232/B 212/A 312 Art. AQ Terminale anteriore 94 + cuscino schienale art. 17 Angolo quadro
132
derek pag 100
98
98
Art. TP-PT
316
98
Art. TA
Art. TD-TS
100
71
160
312
100
Art. CD-CS
Laterale 3 posti Maxi 204 DX-SX 472
Art. 7D-7S
Laterale 3 posti 184 DX-SX
82
eto
omnis pag 15172-62 gap gnuoy
Laterale 2 posti grande 164 DX-SX
RH-LH 2-seater side el. 144 Canapé bâtard 2 places 144 D-G
Art. 3D-3S
94
to
Art. GD-GS
100
204 derek pag 98-99
100
159
young pag 44-45 derek pag 102
et192 o
228
252
B/271
derek pag 102
A/212 B/232 228
184
eto
52-42 gap gnuoy
312
3 29
eto
A/99 B/119
164
Elemento centrale maxi
51-41 gap semaj
602
A/212 B/232
young pag 40-41
mo
3-seater sofa 208 Canapé 3 places 208
100
mo
Divano 3 posti Maxi 228
79 90 Art. 90 87
97
Central element Chauffeuse
Divano 3 posti 208
2-seater large- sofa 188 325 330 Canapé 2 places grand 188
87
Art. 09
young Elemento pag centrale 38
Divano 2 posti grande 188
033 - 523
69
97
young pag 36-37
Art. 07
90
472
omnis pag 150
228
Art. 03
79
231
208
Art. 20 97
Poltrona 108
young pag 34-35 Armchair 108
188
231
100
206
501
100
265 432
79
108 Art. 01
472
61
160
78
11-01 ga131 p semaj
58 gap yzoc 274
95
167
young pag 32-33
cozy pag 90-91
100
25
mo
325 - 330
312 033 - 523
325 - 330
022
mo
87
97
young pag 30-31 cozy pag 86-87
56-46 gap noryb
244
B 132
Brandon DESIGN DECISAMENTE MODERNO. GRAZIE AL POGGIATESTA REGOLABILE, MODIFICA L’ALTEZZA E LA PERCEZIONE DELLO SCHIENALE E CONSENTE UNA SEDUTA PIÙ TRADIZIONALE, SOSTENUTA E COMFORTEVOLE ABSOLUTELY MODERN DESIGN. THANKS TO THE ADJUSTABLE HEADREST, IT CHANGES THE HEIGHT AND THE PERCEPTION OF THE BACKREST AND ALLOWS A MORE TRADITIONAL SEAT, SUPPORTED AND COMFORTABLE UN DESIGN DÉCIDEMMENT PLUS MODERNE GRÂCE A L’APPUIE-TÊTE RÉGLABLE, IL MODIFIE LA HAUTEUR ET LA PERCEPTION DU DOSSIER, ET PERMET UNE ASSISE PLUS TRADITIONNELLE, CONFORTABLE ET UN MEILLEUR SOUTIEN
133
Brandon
134
135
Brandon
136
137
Brandon
138
Poggiatesta regolabili Headrests adjustable Appuie-tête réglables
IL DESIGN MUOVE LE FORME E TROVA IL COMFORT. BRANDON È UN DIVANO DI DESIGN E NEL CONTEMPO CONFORTEVOLE. È DOTATO DI POGGIATESTA RECLINABILE IN 15 POSIZIONI. IL MECCANISMO È MADE IN JAPAN E SOTTOPOSTO AI PIÙ SEVERI TEST DI RESISTENZA THE DESIGN MOVES THE SHAPES AND FINDS COMFORT. BRANDON IS A DESIGNER SOFA, COMFORTABLE AT THE SAME TIME. IT IS EQUIPPED WITH A RECLINING HEADREST IN 15 POSITIONS. THE MECHANISM IS MADE IN JAPAN AND IT IS STRICTLY TESTED FOR ENDURANCE. LE DESIGN DONNE DU MOUVEMENT AUX FORMES ET TROUVE LE CONFORT. BRANDON EST UN CANAPÉ DESIGN ET CONFORTABLE EN MÊME TEMPS. IL EST ÉQUIPÉ D’UN APPUIE-TÊTE INCLINABLE EN 15 POSITIONS. LE MÉCANISME EST MADE IN JAPAN ET FAIT L’OBJET DE TESTS DE RÉSISTANCE DES PLUS RIGOUREUX
*1
Poggiatesta regolabili singolarmente in 15 posizioni
*
Headrests individually adjustable in 15 positions
1
*
2
Appuie-tête réglables individuellement en 15 positions
*2
I cuscini poggiareni non sono solidali alla struttura ma sono estraibili: piu’ facile la manutenzione, l’igene e la pulizia The lumbar cushions are not integral to the structure but removable: easier maintenance, hygiene, and cleaning Les coussins lombaires ne sont pas fixés à la structure mais sont amovibles : ceci permet un entretien facilité, une meilleure hygiène et un nettoyage optimal
139
UNA LAVORAZIONE PARTICOLARE IMPREZIOSISCE E CARATTERIZZA IL RIVESTIMENTO IN TESSUTO DELLA TUA COMPOSIZIONE A PARTICULAR PROCESSING ENHANCES AND CHARACTERIZES THE FABRIC COVERING OF YOUR COMPOSITION UNE FINITION SPÉCIALE VENANT ENRICHIR ET CARACTÉRISER LE REVÊTEMENT EN TISSU DE VOTRE COMPOSITION
Brandon
140
141
Brandon l’armonia del comfort Brandon the harmony of comfort Brandon l’harmonie du confort
142
Musica per il tuo relax
IL DIVANO È DOTATO DI UN ANGOLO TECNOLOGICO COMPOSTO DA UN IMPIANTO DI DIFFUSIONE STEREO INCORPORATO E UN DOCKING STATION DOVE È PREDISPOSTA LA BASE AGGANCIO PER I-PHONE 4/5, I-POD O QUALUNQUE ALTRO DISPOSITIVO CHE PUÒ ESSERE COLLEGATO TRAMITE BLUETOOTH O PORTA USB: È DISPONIBILE ANCHE IL LETTORE
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
TICHE
urs
SD-CARD OLTRE NATURALMENTE ALL’USCITA AUX: IL FUNZIONAMENTO DELLO STEREO INTEGRATO NEL DIVANO È DAVVERO FACILE E INTUITIVO: POTRAI ASCOLTARE LA TUA MUSICA PREFERITA, LE WEB RADIO, I PODCAST. I DISPOSITIVI COLLEGATI VENGONO ANCHE RICARICATI. CASSE ACUSTICHE
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
ER
Speakers Haut-parleurs
SUBWOOFER
Dock Station
SUBWOOFER CASSE ACUSTICHE Speakers Dock Station Haut-parleurs CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
SUBWOOFER
CASSE ACUS Speaker Haut-parle
MUSIC FOR YOUR RELAXATION THE SOFA IS EQUIPPED WITH TECHNOLOGICAL CORNER CONSISTING OF A BUILT-IN STEREO SPEAKER SYSTEM AND A DOCKING STATION,
UX
DESIGNED FOR CONNECTING THE I-PHONE 4/5, I-POD, OR ANY OTHER DEVICE THAT CAN BE
CASSE ACUSTICHE
CONNECTED VIA BLUETOOTH OR VIA THE USB Speakers
PORT: ALSO AVAILABLE, AN SD-CARD Haut-parleurs READER
AUX
SUBWOOFER
IPHONE
BT
SD/USB
SUBWOOFER
Dock Station
AUX
AND, OF COURSE, AN AUX OUTPUT: THE OPERATION OF THE STEREO INTEGRATED Dock Station
SUBWOO
IN THE SOFA IS REALLY SIMPLE AND INTUITIVE:
FUNC
YOU CAN LISTEN TO YOUR FAVOURITE MUSIC, WEB RADIO STATIONS, PODCASTS. USB
SD-CARD
AUX
THE CONNECTED DEVICES ARE ALSO CHARGED.
*
SUBWOOFER
Dock Station
DE LA MUSIQUE POUR VOUS DÉTENDRE
dock station
LE CANAPÉ EST ÉQUIPÉ (EN OPTION) D’UN SYSTÈME STÉRÉO INCORPORÉ AVEC UNITÉ CENTRALE DOTÉE DE RACCORD POUR LE BRANCHEMENT D’UN I-PHONE 4/5, D’UN I-POD OU DE TOUT AUTRE DISPOSITIF POUVANT ÊTRE CONNECTÉ PAR BLUETOOTH OU PORT USB :
IPHONE
BT
SD/USB
CASSE ACUS Speaker Haut-parle
UN LECTEUR DE CARTE SD EST ÉGALEMENT
AUX
DISPONIBLE, OUTRE LES SORTIES AUX HABITUELLES : LE FONCTIONNEMENT DE LA
FUNC
STÉRÉO INTÉGRÉE DANS LE CANAPÉ EST ESTRÊMEMENT SIMPLE ET INTUITIF. VOUS POUVEZ ÉCOUTER VOTRE MUSIQUE USB
SD-CARD
AUX
PRÉFÉRÉE, LA RADIO SUR INTERNET, LES PODCASTS. LES DISPOSITIFS BRANCHÉS SONT DE PLUS RECHARGÉS
Dock Station
SUBWOO
143
Brandon
0
1-2-4-11-3-8
omnis pag 144-145
274
otis 1-2-4-6-11
ozzy Headrest 1-2-4-3-8
274
Poggiatesta
100
100
miranda Seat cushion in D32 non deformable foam 1-2-4-5-3-7 100
160
100
karma 1-2-4-5-3-7-8 100
100
margot 254 1-2-4-5-3-7-8 In polished chromed steel tube, H 4.4 cm Foot
In tubo di acciaio cromato lucido H 4,4 cm
60
otello pag 158-159
derek pag 100
214 100
casanova 1-2-4-5-3-7-8
324 288
armand 1-14-12-13-7
page 132/133
80
ginger pag 116-117
168
otello pag 163
Composizione / Arrangement / Composition
2228 28
100
258 288
fred pag 124-125 ciakola
hans ellen 1-7 244
10 0
Art. 07
B
160
otello pag 158-159
254
Pied
otello pag 160-161
En tube d’acier chromé brillant de 4,4 cm de hauteur
258
258
page 134/135
jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop 1-2-_-14-12-_13-_8-7
Movimento poggiatesta brevettato. 15 diverse inclinazioni. Meccanismo made inJapan sottoposto a severi test di resistenza.
ciakola
Patented headrest movement 15 different tilt positions. Mechanism made in Japan subjected 3 YEARS to strict resistance tests. Mouvement appuie-tête breveté 15 inclinaisons différentes. Mécanisme made in Japan soumis à des tests de résistance sévères.
291
190
228
244
otello pag 163
105
168
34
168
36
254
otello pag 162
168
239
otello pag 162
168
44
204
Coussin d’assise en expansé indéformable D32 la base par un système de rubans en nylon slim fixé pagà 204-205 avec baïonnettes en ABS (type sac), le tout revêtu de résine 100 % polyester. Coussin pour le bas du dos en expansé D16 indéformable, revêtu de 236 résine 100 % polyester. Appuie-tête à mécanisme, en expansé indéformable D28, le tout revêtu slim de pag 206-207 résine 100 % polyester et de velours 100 % polyester.
105
97
ginger pag 112-113
Rembourrage
324
254
otello pag 160-161
2
otello pag 156-157
105
316
303
Réalisée avec des rubans élastiques composés de 204 fils de caoutchouc recouverts d’un fil de nylon de 80 mm enroulé en spirale, avec tension appliquée slim mécaniquement. pag 202
239
Piede
omnis pag 151
242
secured to the base with nylon tapes with bayonet couplings in ABS (backpack type), covered with a 100% polyester resinate. Backrest cushion in D16 non 303 deformable foam, covered in 100% polyester resinate. Headrest with mechanism, inA/178 D28 non deformable foam, all covered B/198 214 in 100% polyester resinate coupled with 100% polyester velveteen. 165
derek pag 106
100
B/271 228
Padding derek pag 102
228
218
190
slim 1-2-4-5-3-7-8
Cuscino seduta in espanso indeformabile omnis con pag 151 D32 fissato alla base tramite nastri di nylon con baionette in ABS (tipo zainetto), il tutto rivestito in resinato di poliestere 100%. Cuscino poggiareni in D16 indeformabile, rivestito in resinato di A/99 espanso B/119 poliestere 100%. Poggiatesta con meccanismo, in espanso indeformabile in D28, il tutto rivestito otello pag in156-157 resinato di poliestere 100% accoppiato a vellutino 100% poliestere.
Équipé de cliquet greffé sur barillet en acier avec finitions chrome brillant. 258 Possibilité de régler l’inclinaison parmi les 15 positions proposées. slim MÉCANISME pag 200 MADE IN JAPAN SOUMIS À DES TESTS DE RÉSISTANCE SÉVÈRES.
Suspension
A/99 B/119
Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Imbottitura
44
Appuie-tête
gastone 1-2-4-5-3-7
Springs A/212 B/232
omnis pag 150
gastone pag 192-193
Fitted with a ratchet with fitting on a steel bush and a polished chrome finish. Possibility of adjusting the inclination in 15 different positions. MECHANISM MADE IN JAPAN SUBJECTED 265 TO STRICT RESISTANCE TESTS.
omnis pag 150
Réalisée avec des tasseaux en bois 265 174 207de sapin massif de diverses épaisseurs, éléments de remplissage en cellulose brute et/ou compensé de gastone pag 190-191 peuplier ; panneaux latéraux en aggloméré de bois à basse émission de formaldéhydes (appartenant à la Classe E1), panneau du dossier réalisé en multi-couches de peuplier ancré à207 la base par un système à baïonnettes galvanisées. 105
Made in solid fir of varying thicknesses, reinforcing parts in rough fibre and/or poplar plywood; sides in wood agglomerate with a low formaldehyde emission (Class E1), backrest panel in multilayer poplar wood anchored 325 - 330 to the base with galvanised bayonet couplings.
cozy pag 90-91
derek pag 98-99
Structure
190
Realizzata con masselli in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo; fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (appartenente alla Classe E1), pannello schienale realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base omnis pag 148-149 tramite baionette zincate.
Realizzato con nastri elastici composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale da 80mm, tesi meccanicamente.
FR
245
Structure
dylan 1-2-4-5-6
105
omnis pag 146-147
Molleggio
277
EN
325 - 330
IT
Dotato di cricchetto con innesto su bussola in acciaio con finitura cromo lucido. Possibilità di regolare l’inclinazione scegliendo tra 15 posizioni. MECCANISMO MADE IN JAPAN SOTTOPOSTO A SEVERI TEST DI RESISTENZA.
235
gastone pag 188-189
cozy pag 86-87 Struttura
omnis pag 148-149
105
106 - 143
Brandon
brandon 1-2-4-5-3-7
390
105
INFORMAZIONI TECNICHE
105
195
38
144
60
196
56
145 25 95
78 108 Art. 01
61 100
168 Art. 02
Art. 20
188 Art. 03
208 Art. 07
228
Poltrona 108
Divano 2 posti 168
Divano 2 posti grande 188
Divano 3 posti 208
Divano 3 posti Maxi 228
Armchair 108 Fauteuil 108
2-seater sofa 168 Canapé 2 places 168
2-seater large sofa 188 Canapé 2 places grand 188
3-seater sofa 208 Canapé 3 places 208
Maxi 3-seater sofa 228 Canapé 3 places maxi 228
104
144
69
79
94
Art. 09
Art. 90
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Elemento centrale
Elemento centrale maxi
Laterale 1 posto 94 DX-SX
Laterale 1 posto maxi 104 DX-SX
Laterale 2 posti 144 DX-SX
Laterale 2 posti grande 164 DX-SX
Central element Chauffeuse
Maxi central element Chauffeuse maxi
RH-LH 1-seater side el. 94 Canapé bâtard 1 place 94 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. 104 Canapé bâtard 1 place maxi 104 D-G
RH-LH 2-seater side el. 144 Canapé bâtard 2 places 144 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 164 Canapé bâtard 2 places grand 164 D-G
104
94 184
168
204
164
94
94
168
160
207
Art. 3D-3S
Art. 7D-7S
Art. CD-CS
Art. CM-MC
Art. TD-TS
Art. TP-PT
Laterale 3 posti 184 DX-SX
Laterale 3 posti Maxi 204 DX-SX
Chaise Longue Reversibile DX-SX
Chaise longue Maxi Reversibile DX-SX
Terminale 94 DX-SX
Terminale con penisola 94 DX-SX
RH-LH 3-seater side el. 184 Canapé bâtard 3 places 184 D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. 204 Canapé bâtard 3 places maxi 204 D-G
RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G
RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne maxi réversible D-G
RH/LH end element Terminal D-G
RH/LH end element with peninsular el. 94 Terminal avec peninsule 94 D-G
98
94
98
98 160
207
82
98
Art. TA
Art. AQ
Art. LQ-QL
Art. LP-PL
Terminale anteriore 94 + cuscino schienale art. 17
Angolo quadro
Laterale angolo quadro
Laterale angolo quadro c/penisola
Front end element 94 + Back cushion art. 17 Avant terminal 94 + Coussin dossier art. 17
Square corner Angle carré
RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G
RH-LH square corner side el. with peninsular el. Canapé bâtard angle carré avec pen. D-G
56
52 70
45
42
70
45
52
107
97
38
52
Art. 14
Art. 15
Art. PP
Art. 32
Art. 17
Pouf rettangolare 97x70
Pouf rettangolare maxi 107x70
Poggia piedi 52
Cuffia per poggia piedi
Cuscino schienale con supporto per elem.terminale
Rectangular pouf 97x70 Pouf rectangulaire 97x70
Rectangular maxi pouf 107x70 Pouf rectangulaire maxi 107x70
Footrest 52 Repose-pieds 52
Footrest cap Bonnet pour repose-pieds
Back cushion with support for end element Coussin dossier a/support pour élem. term.
* Optional Music sofa CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
SUBWOOFER
Dock Station
CASSE ACUSTICHE Speakers Haut-parleurs
SUBWOOFER
Brandon CASSE ACUSTICHE
M 146
Morrison UN PROFILO BASICO E CONTEMPORANEO. UN BRACCIOLO LINEARE E IMPORTANTE, OPPURE INCLINATO A 45°, PIÙ INVITANTE VERSO LA SEDUTA. SOLUZIONI DIVERSE ANCHE MIXABILI TRA LORO. A BASIC AND CONTEMPORARY PROFILE. A LINEAR AND IMPORTANT ARMREST, OR INCLINED AT 45°, INVITING TO TRY THE SEAT. DIFFERENT SOLUTIONS, ALSO MIX AND MATCH. UN PROFIL BASIC ET CONTEMPORAIN UN ACCOUDOIR LINÉAIRE ET IMPORTANT, OU ENCORE INCLINÉ À 45° INVITANT À S’ASSEOIR. DIFFÉRENTES SOLUTIONS, COMBINABLES ENTRES ELLES
147
Linee pulite, nitide e precise Clean lines, sharp and precise Lignes propres, nettes et prĂŠcises
Morrison
148
Crea il tuo divano abbinando i diversi braccioli Create your own sofa combining the different armrests Créez votre canapé en combinant les différents accoudoirs
149
Morrison
150
151
Morrison
152
153
Morrison
PER IL BRACCIOLO DISPONIBILE SIA LA VERSIONE LINEARE SIA LA VERSIONE INCLINATA, PIÙ APERTA E MENO RIGOROSA. I BRACCIOLI DIVERSI POSSONO ANCHE ESSERE COMBINATI TRA LORO PER PERSONALIZZARE LA TUA COMPOSIZIONE THE ARMREST IS AVAILABLE IN THE LINEAR VERSION AS WELL AS IN THE MORE OPEN AND LESS RIGOROUS TILTED VERSION. DIFFERENT ARMRESTS CAN ALSO BE COMBINED TOGETHER TO PERSONALIZE YOUR COMPOSITION L’ACCOUDOIR EST DISPONIBLE AUSSI BIEN EN VERSION LINÉAIRE QU’EN VERSION INCLINÉE, PLUS OUVERTE ET MOINS STRICTE. LES DIFFÉRENTS ACCOUDOIRS PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE COMBINÉS ENTRE EUX POUR PERSONNALISER VOTRE COMPOSITION
155
Morrison Ozzy
156
Il design intelligente Intelligent design Le design intelligent
DUE DIVERSE INCLINAZIONI PER LO SCHIENALE VERTICALE CON POGGIATESTA O INCLINATA CON RINFORZO LOMBARE. MODIFICABILI CON SEMPLICI MOVIMENTI IN QUALUNQUE MOMENTO TWO DIFFERENT TILT POSITIONS FOR THE VERTICAL BACKREST WITH HEADREST OR INCLINED WITH LUMBAR SUPPORT. CHANGEABLE WITH SIMPLE MOVEMENTS AT ANY TIME DEUX INCLINATIONS DIFFÉRENTES POUR LE DOSSIER VERTICAL AVEC APPUIE-TÊTE OU INCLINÊ AVEC RENFORTS LOMBAIRES. MODIFIABLES À TOUT MOMENT PAR DE SIMPLES MOUVEMENTS
* comfort
157
* relax
Morrison
158
A
A:
comfort 2 45
105
Art. TD-TS
Da terminale a chaise longue con un semplice movimento From side element to chaise longue in a simple movement Da terminal a chaise longue en un simple mouvement
IL TERMINALE CON SEDUTA MOBILE CONSENTE DI TRASFORMARE A PIACIMENTO LA STESSA COMPOSIZIONE. LA SEDUTA MAGGIORE INFATTI PUÒ RUOTARE DI 90°. OGNI VOLTA CHE LO DESIDERI POTRAI PASSARE DA UNA POSIZIONE ALL’ALTRA, FACILMENTE E VELOCEMENTE. CON UN UNICO ELEMENTO INFATTI PUOI UTILIZZARE IL TUO DIVANO IN DUE MODI :
A. APERTO DA UN LATO, ALLUNGANDO LA SEQUENZA DELLE SEDUTE
B. OPPURE, RUOTANDO LA SEDUTA DI 90°, COME CHEISE LOUNGE. PIÙ COMODA ANCHE GRAZIE ALLA POSSIBILITÀ DI ALZARE LO SCHIENALE E INCLINARE IL CUSCINO
159
A
A
B
B
B:
B
relax 184
16 5
THE TERMINAL WITH MOBILE SEAT ALLOWS
L’EXTRÉMITÉ AVEC SIÈGE MOBILE PERMET
TO TRANSFORM THE SAME COMPOSITION
DE TRANSFORMER LA COMPOSITION À
AT WILL. IN FACT, THE BIGGER SEAT CAN
VOLONTÉ. LE SIÈGE PRINCIPAL PEUT EN
ROTATE BY 90°. YOU CAN GO FROM ONE
EFFET PIVOTER DE 90°. VOUS POURREZ
POSITION TO ANOTHER QUICKLY AND
PASSER D’UNE POSITION À L’AUTRE,
EASILY ANY TIME YOU WANT.
CHAQUE FOIS QUE VOUS LE SOUHAITEZ,
IN FACT, YOU CAN USE YOUR SOFA
FACILEMENT ET RAPIDEMENT.
WITH A SINGLE ELEMENT IN TWO WAYS:
VOUS POURREZ DONC, AVEC UN SEUL
Art. TD-TS
ÉLÉMENT, UTILISER VOTRE CANAPÉ DE DEUX FAÇONS DIFERENTES :
A.
A.
- OPEN ON ONE SIDE LENGTHENING THE
- OUVERT D’UN CÔTÉ, EN ALLONGEANT LA
SEQUENCE OF THE SEATS
SÉQUENCE DES SIÈGES
B.
B.
OR ROTATING THE SEAT BY 90° AS CHAISE
OU, EN TOURNANT LE SIÈGE DE 90°,
LONGUE. EVEN MORE COMFORTABLE DUE
EN MÉRIDIENNE. PLUS CONFORTABLE
TO THE ABILITY TO RAISE THE BACK AND
ÉGALEMENT GRÂCE À LA POSSIBILITÉ
TILT THE CUSHION
DE LEVER LE DOSSIER ET D’INCLINER LE COUSSIN
Morrison
390
gastone 1-2-4-5-3-7
65
FR
591
83
291 Struttura
77-67 gastone pag 186-187 omnis pag 144-145
160
EN
281
Structure 390
196
IT38
gastone pag 186
ga390 p noryb
190
106 - 143
100
omnis pag 142-143 341-241 gap sinmo gastone pag 184-185
98
138-139 byron pag 80 56
ozzy 213 235 1-2-4-3-8
291
38
195
Morrison
56
501
160
190
INFORMAZIONI TECNICHE
192
091
291
gastone pag 184-185 omnis pag 142-143 37 gap noryb 100
byron pag 76-77 160
1-2-4-6-11
omnis pag 138-139 931-831 gap sinmo
951
093
gastone pag 188
Structure
106 - 143
277
281
254
A
105
105 105
105
761 105
79
Art. 07
324
891/B 871/A
105
239
001
001
otello pag 162
78
105
412 105
otello pag 160-161 161-061 gap olleto
501
78
105
105
100
160
100
otello pag 160-161
Art. 03
214
158-159
105
274
001
100 100
105
page 150/151
105
061
172/B mambo tango, 254 page 2 34 pop 148/149 2 1-2-_-14-12-_13-_8-7 01 gap ke10r5ed
3 YEARS
242
236
09
254
jazz, funk, slim pag 206-207 99-89 gap kered
otello pag 158-159 twist,rock
242
501
204
105
otello pag 158-159slim pag 206-207 951-851 gap olleto
232/B 212/A
105
561
236 911/B 99/A
254 2 04
167
132
slim pag 206-207
165
1-7
001
214
page 146/147
316 Composizione / Arrangement / Composition 452 derek pag 100254
218
472
hans pag ellen slim pag 204-205 otello 156-157
001
A/178 B/198
slim pag 204-205
204
303
303
otello pag 156-157 751-651 gap olleto slim pag 204-205
165
derek pag 106 156-157
19-09 gap yzoc
204
165
100
452
En option en métal chromé poli
202série en ABS noir, non visible 1-14-12-13-7slim pag De 218
100
190
slim pag 202
204 100
armand omnis pag 151 033 - 523
A/99 B/119
omnis pag 151 151 gap sinmo
303 283
190
228
Pied
258
Non-visible black ABS by default
B/271
derek pag 102
033 - 523
casanova 1-2-4-5-3-7-8
190
091
1-2-4-5-3-7-8
Optional slim pag 200 in gloss chromium
A/212 B/232
Rembourrage gastone pag 192-193
Coussin d’assise en expansé indéformable à slim pag 200 265 differentiated T30/SE and T30/SES density, densité différenciée T30/SE et T30/SES, revêtu de covered in wadding, with 300 gr/sq m weight, ouate78 de-6300 8 gag/m p y2 zen ocfibre de polyester. omnis pag 150 in polyester fibre. Back pillow made of flakes, Coussin de dossier en 258 flocon, 100% fibre de 207 100% polyester fibre, with separated chambers, polyester, à chambres séparées, contenu 200un revêtement en T.N.T. 60 g. contained in a T.N.T. 60 g covering. Cylinder for slim the pag par 265 gastone 192-193 backpag made of foam with D16 indeformable. Cylindre dossier en expansé densité D16 Various shaped elements to complete it, indéformable. Façonnés divers pour compléter slim pag 20209 with D30 indeformable. en densité D30 indéformable.
Foot
228 303
100
472
gastone pagpillow 190-191 Seating made of indeformable foam with margot
051 gap sinmo
A/99 B/119
100
174
228
derek pag 98-99
151
207
Upholstery 105
325 - 330
245
omnis pag 148-149 941-841 gap sinmo
Optional in metallo cromo lucido 265 Di serie in ABS nero, non visibile
822
174
472
karma 1-2-4-5-3-7-8
Cuscino seduta in espanso indeformabile a densità differenziata T30/SE e T30/SES, rivestiti con ovatta da 300 g/mq in fibra di poliestere. Cuscino schienale in fiocco, 100% fibra di da 148-149 poliestere, a camere separate, contenuto 325 -schienale 330 rivestimento in T.N.T. 60 g. Cilindro in cozyespanso pag 90-91 densità D16 indeformabile. 562 Sagomati vari a completamento in densità omnis pag 150 D30 indeformabile.
150
207
190-191 Made of mechanically tightened elastic bandsgastone pag Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mmgastone pag 192 with 80mm thickness, composed of rubber tendues mécaniquement, composées de fils de threads covered in nylon thread, coiled up caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en in a spiral. spirale. 207
Realizzato con 277 nastri elastici da 274 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili gomma ricoperti da filo di nylon avvolto 146-147 cozydipag 86-87 a spirale.
Piedino
58 gap yzoc
Suspension
omnis pag 148-149
160
gastone pag 188-189 Springing
Imbottitura
245
miranda 1-2-4-5-3-7
245
542
Molleggio
160
341 - 601
196
274
190
slim 1-2-4-5-3-7-8
071
89 Réalisée avec duramens portants en bois de 093 Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo Made with bearing parts in poplar or fir wood, 235 pag 144-145 o abete di vari spessori. Partiomnis di tamponamento with various thicknesses. Reinforcing parts made peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. omnis pag 146-147 pag fibre 186-187 8 gfileurs ap nen oryfibre b brute et/ou 541-44325 1 g-a330 p sininmo gastone in fibra grezza e/o compensato. Fianchi of rough and/ or plywood. Sides made Parties 0de cozyagglomerato pag 85 di legno da 18 mm. Fibra grezza 188-189Côtés en bois aggloméré de of agglomerated chips with 18 mm thickness. gastone pag contreplaqué. e agglomerato di legno in classe E1, pertanto a Rough fibre and agglomerated chips of the E1 18 mm. Fibre brute et bois aggloméré de classe 277 bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito Class, thus with low formaldehyde emission. The E1, donc à basse émission de formaldéhyde. 2 390poliammide termoaccoppiato con77vellutino 100% whole is covered in 100% polyamide velveteen Le tout est revêtu de velours 100% polyamide gastone pag 190 omnis pag100% 146-147 ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere thermocoupled to foam and/or wadding in 100% associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate 235 144-145 resinata. 741-641 gap sinmo polyester fibre treated with resin finish. en fibres de polyester 100% résine. 033 - 523
142-143
601 gap kered
324 423 284 254
239 168
168
otello pag 163
79 44 291
otello pag 163 361 gap olleto
79
page 152/153 852
882
ciakola
861
100
B
244
861
ginger pag 116-117
17
06
0244 01 gap kered
324
Composizione / Arrangement / Composition 228 442 50239 1
168
239
258
105
162
288pag 162 otello 261 gap olleto
105
258
105932
ginger pag 112-113 160-161
06
613
311-211 gap regnig
44 17
161 25 90 127 Art. 10
142 Art. 06
Art. 20
Art. 03
Art. 07
270 Art. TE-ET
Poltrona 112
Poltrona maxi 127
Divano 2 posti mini 142
Divano 2 posti grande 174
Divano 3 posti 204
Divano 3 posti maxi 234
Divano con seduta mobile DX-SX
Armchair 112 Fauteuil 112
Maxi armchair 127 Fauteuil maxi 127
Small 2-seater sofa 142 Canapé 2 places mini 142
2-seater large sofa 174 Canapé 2 places grand 174
3-seater sofat 204 Canapé 3 places 204
Maxi 3-seater sofa 234 Canapé 3 places maxi 234
RH-LH sofa with adjustable seat Canapé avec assise mobile D-G
112 Art. 01
105
174
204
149
234
97
102
117
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 6D-6S
Art. GD-GS
179
Laterale 1 posto 87 DX-SX
Laterale 1 posto maxi 102 D-S
Laterale 2 posti mini 117 DX-SX
Laterale 2 posti grande 140 DX-SX Laterale 3 posti 179 DX-SX
Laterale 3 posti maxi 209 DX-SX
RH-LH 1-seater side el. 87 Canapé bâtard 1 place 87 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. 102 Canapé bâtard 1 place maxi 102 D-G
RH-LH small 2-seater side el. 117 Canapé bâtard 2 places mini 117 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 140 Canapé bâtard 2 places grand 140 D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. 209 Canapé bâtard 3 places maxi 209 D-G
127
105
RH-LH 3-seater side el. 179 Canapé bâtard 3 places 179 D-G
105
127
127
Art. 7D-7S
245
134 105
209
Art. 3D-3S
165 184
167
Art. AQ
Art. AT
Art. CD-CS
Art. PD-PS
Art. TD-TS
Angolo quadro
Angolo tondo
Chaise Longue DX-SX
Penisola laterale DX-SX
Terminale con seduta mobile DX-SX
Square corner Angle carré
Round corner Angle rond
RH/LH chaise l. Méridienne DX-SX
RH-LH side peninsular el. Méridienne Canapé bâtarde D-G
RH-LH end element with mobile seat Terminal avec assise mobile D-G
103
57
25 103
60
50
103
103
Art. 14
Art. 13
Art. 15
Art. 17
Pouff rettangolare 103x57
Pouff quadrato 103x103
Cuscino bracciolo 50x50 “Morrison“
Cuscino bracciolo con sacca portaoggetti “Morrison“
Rectangular pouf 103x57 Pouf rectangulaire 103x57
Square pouf 103x103 Pouf carré 103x103
“Otello” armrest cushion 50x50 Coussin manchette “Otello“ 50x50
“Otello” armrest cushion with pockets Coussin manchette a/sac porte-objets “Otello“
25 103
60
50
62
77
Art. 09
Art. 90
Art. 91
92
Elemento centrale 1 posto 62
Elemento centrale 1 posto maxi 77
Elemento centrale 2 posti mini 92
1-seater central element W. 62 Chauffeuse 1 place 62aute
Maxi 1-seater central element W. 77 Chauffeuse 1 place maxi 77
Small 2-seater central element W. 92 Chauffeuse 2 places mini 92
124
Art. A25
Art. C25
Bracciolo A25
Bracciolo C25
Armrest A25 Manchette A25
Armrest C25 Manchette C25
184
154
Art. 92
Art. 93
Art. 94
Elemento centrale 2 posti grande 124
Elemento centrale 3 posti 154
Elemento centrale 3 posti maxi 184
2-seater large central element W. 124 Chauffeuse 2 places grand 124
3-seater central element W. 154 Chauffeuse 3 places 154
Maxi 3-seater central element W. 184 Chauffeuse 3 places maxi 184
Cordoncino di rifinitura a contrasto I bordi sona applicati di serie su schiena, seduta, cilindro e bracciolo. Se di colore diverso va specificato all’ordine. Contrasting finishing cord The edges are applied as standard on back, seats, cylinder and armrest. If of different colour, this must be specified at the order. Bordures de finition de couleur différente Les bords sont appliqué de série sur les dossiers, assises, cylinder et accoudoir. Si de couleur différente, ceci va spécifié lors de la commande.
Morrison
C 160
Cozy TUTTO PUÒ CAMBIARE IN OGNI MOMENTO...L’ALTEZZA DELLO SCHIENALE CON CUSCINO A DUE POSIZIONI, BASSA E ALTA... E DI CONSEGUENZA ANCHE LA PROFONDITÀ DELLA SEDUTA... PER OGNI SINGOLO POSTO EVERYTHING CAN BE CHANGED AT ANY TIME... THE HEIGHT OF THE BACKREST WITH ITS TWO-POSITION - HIGH AND LOW - CUSHION... AND CONSEQUENTLY ALSO THE DEPTH OF THE EVERY SINGLE SEAT TOUT PEUT CHANGER À TOUT MOMENT... LA HAUTEUR DU DOSSIER AVEC COUSSIN À DEUX POSITIONS, BASSE ET HAUTE... ET DONC, LA PRODONDEUR DE L’ASSISE...POUR CHAQUE PLACE DU CANAPÉ
161
Cozy
164
165
Cozy
166
Grande componibilità Great modularity Grande modularité
SCHIENALI E SEDUTE MODIFICABILI AL MOMENTO, A PIACERE, INDIPENDENTEMENTE UNA ALL’ALTRA ANCHE PER MOVIMENTARE I COLORI SCELTI THE BACKRESTS AND SEATS ARE INSTANTLY CUSTOMIZABLE AT WILL, INDEPENDENTLY OF ONE ANOTHER, ALSO TO SPICY UP THE CHOSEN COLORS HIGH COMFORT BACKREST, DEEPER SEAT DOSSIER ET ASSISE MODIFIABLES À TOUT MOMENT, À SOUHAIT, INDÉPENDAMMENT L’UN DE L’AUTRE, ÉGALEMENT POUR DONNER DU MOUVEMENT AUX COLORIS DOSSIER HAUT ASSISE CONFORTABLE PLUS PROFONDE
167
*
Schienale alto comfort, seduta pi첫 profonda The high backrest makes the seat deeper Avec le dossier haut, l'assise devient plus profonde
Cozy
168
Schienale o cuscino? Lo schienale amovibile può anche essere usato come pratico cuscino Back or cushion? The removable backrest can also be used as a practical pillow. Dossier ou coussin ? Le dossier amovible peut également être utilisé comme un pratique oreiller
169
Cozy
170
171
Righe o quadri? A te la scelta Stripes or squares? The choice is yours Lignes ou carrés ? À vous de choisir
IL PROGRAMMA COZY CONSENTE DUE DIVERSE CUCITURE PER LE SEDUTE. È COSÌ POSSIBILE PERSONALIZZARE ULTERIORMENTE LA PROPRIA COMPOSIZIONE CON CON CUCITURA A RIGHE (R) O A QUADROTTI (Q) THE COZY PROGRAM ALLOWS TWO DIFFERENT TYPES OF SEAMS FOR THE SEATS. IT IS THUS POSSIBLE TO FURTHER CUSTOMIZE THEIR COMPOSITION WITH STRIPED (R) OR SQUARED (Q) STITCHING LE PROGRAMME COZY PROPOSE DEUX TYPES DE COUTURE DIFFÉRENTES DES SIÈGES. CECI PERMET DE PERSONNALISER DAVANTAGE VOTRE COMPOSITION AVEC DES COUTURES EN LIGNES (R) OU EN CARRÉS (Q)
Cozy
1-2-4-5-6 INFORMAZIONI TECNICHE
cozy 1-2-4-5-6
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.
Molleggio
Springs
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Imbottitura
Padding
97
105
170
170
97
105 87
97
228
160
98 329
245
byron pag 73 cozy pag 86-87
byron pag 76-77
cozy pag 90-91
byron pag 80
cozy pag 85
274
325 - 330
gastone pag 190-191
32 5/ 330
20 105
gastone pag 192-193 B
106 - 143
Composizione / Arrangement / Composition 56
38
167
167
167
97
97
87
159
1
87
97 97
214
A/99 B/119
100
20
105
312
325 - 330 A/212 B/232
B/271
274
A/178 B/198
316
B hans ellen
1-7
325 - 330
99/104
armand 1-14-12-13-7
Composizione 100 / Arrangement / Composition
page 164/165
2 69/ 2 7 4
100
2 69/ 2 7 4
omnis pag 148-149
B
derek pag 98-99
derek pag 102
cozy pag 86-87
derek pag 106
160
gastone pag 188-189
274
page 162/163
3325 2 5 /-3330 30
100
2 69/2 74
390
195
97
97 60
190
gastone pag 186-187
159
87
97
97
97
97
167
87
160
87
97 100
60
281
277 casanova 274 1-2-4-5-3-7-8 omnis pag 146-147
page 161
325 - 330
274
206
252
252
90
231
71
gastone pag 184-185
291
margot 1-2-4-5-3-7-8 omnis pag 144-145
274
288 25
330
young pag 24-25 james pag 4-5
251
231
281
312
277 206
90
390
young pag 26-27
young pag 30-31
En ABS noir.
220
231
90
slim 1-2-4-5-3-7-8
young pag 32-33
Pied
234
312
gastone 1-2-4-5-3-7
james pag 8-9
james pag 10-11 young pag 34-35
young pag 36-37
90
206
252
312
derek pag 100
ginger pag 112-113
106 - 143 A/99 B/119
-87
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin dossier D 18 S indéformable revêtu en voile de polyester avec technoforme 300 g.
1-2-4-5-3-7-8
168
274 Composizione / Arrangement / Composition 168
Rembourrage
Striped stitching (R) - Coutures en lignes (R)
cozy pag 90-91
195 A/212 B/232 228
100
Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
omnis pag 142-143 karma Cucitura a righe (R)
80
derek pagpag 98-99 ginger 116-117 B/271 258 99/104
ozzy 1-2-4-3-8
omnis pag 138-139
44
192
44
36 34
100
Suspension
38
325 -100 330 325/33 0
160 168
james pag 14-15 young pag 38
159
231
312
231
71
90 159
derek fred pag pag 102 124-125
98
otis 1-2-4-6-11
miranda 1-2-4-5-3-7
Cucitura a quadrotti (Q) Squared stitching (Q) - Coutures en carrés (Q) 56
young pag 24-25 329
young pag 40-41
Feet
312
6-77
Réalisée en bois duramens portants de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.
dylan 1-2-4-5-6
In black ABS.
312
192
231
329
354
3
Structure
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Backrest pillow D 18 S indeformable, covered in polyester lap with 300 g tecnoform.
206
90
312
329
young pag 26-27
young pag 30-31 young pag 44-45
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena D 18 S indeformabile rivestita in falda di poliestere con tecnoform 300 g.
Piede
FR
brandon 1-2-4-5-3-7
young pag 32-33
young pag 46-47
young pag 50
young pag 34-35
Frame
young pag 36-37
Struttura
byronpag pag3863 young
329
young pag 40-41
EN
In ABS nero.
0
alvin 1-2-4-11-3-8
IT
97
Cozy
97
172
173
100
74/90 99/104
75
91
45
100
75
59
75
Art. AQ
Art. 13
Art. BR
Poltrona s/braccioli
Angolo Quadro
Pouff rettangolare 75 x 91
Bracciolo DX-SX
Armchair without armrests Chauffeuse
Square corner Angle carré
Entire rectangular pouf 75x91 Pouf rectangulaire entier 75x91
RH-LH armrest Manchette D-G
90 74
60 99
113
188
263
Art. BR+09+BR
Art. BR+09+09+BR
Art. BR+09+09+09+BR
Poltrona + nr. 2 braccioli
N. 2 poltrone + n. 2 braccioli
N. 3 poltrone + n. 2 braccioli
Armchair + n. 2 armrests Chauffeuses + n. 2 manchettes
N. 2 armchairs + n. 2 armrests N. 2 chauffeuses + n. 2 manchettes
N. 3 armchairs + n. 2 armrests N. 3 chauffeuses + n. 2 manchettes
269/274
269/274
269/274
329
390
204
N. 4 poltrone + pouff + angolo quadro + bracciolo
N. 4 armchairs + n. 2 armrests + square corner N. 4 chauffeuse + N. 2 manchettes + angle carré
N. 4 armchairs + pouf + square corner + armrest N. 4 chauffeuse + pouf + angle carré + manchette
250/255 56
N. 4 chauffeuse + pouf + angle carré + n. 2 manchette
omnis pag 142-143
194/199
250/255
38
195
250/255
N. 4 poltrone + pouff + angolo quadro + 2 braccioli N. 4 armchairs + pouf 291+ square corner + n. 2 armrest
190
269/274
Art. BR+09+09+AQ+09+09+BR+13
105
Art. 13+09+09+AQ+09+09+BR
N. 4 poltrone + n. 2 braccioli + angolo quadro
105
Art. BR+09+09+AQ+09+09+BR 312
gastone pag 184-185
100
omnis pag 138-139 204
pag 76-77
269/274
160
325/330
159
269/274
pag 73
97
19
Art. 09
gastone pag 186-187
269/274
numeri pagina FEL cat 20142014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file 16.04.2014 numeri pagina FELUnico cat Unico 1.2 140414.inddseguono la sequenza delalfile al 16.04.2014 98
390
312 312 omnis pag 144-145 Art. 13+09+AQ+09+13
N. 3 poltrone + bracciolo + angolo quadro + pouff
N. 2 poltrone + n. 2 pouff + angolo quadro
young pag 52-53 young pag 52-53
N. 3 armchairs + armrest + square corner + pouf N. 3 chauffeuses + manchette + angle carré + pouf
N. 2 armchairs + n. 2 pouf + square corner N. 2 chauffeuses + n. 2 pouf + angle carré
294 294
312 312 Art. BR+09+AQ+09+09+BR N. 3 poltrone + n. 2 braccioli + angolo quadro karma pag 224-225 karma pag 224-225 N. 3 armchairs + n. 2 armrests + square corner gastone N. 3 chauffeuses + n. 2 manchettes + angle carré
169 169
pag 188-189
160
Art. BR+09+09+AQ+13+09
106 - 143
pag 80
277
25
omnis pag 146-147
325 - 330
71
71
105
87
87
young pag 56-57 young pag 56-57
192 192 gastone pag 190-191 98 98 karma pag 226-227 karma pag 226-227
90
90 90
90
274
245
g 85
omnis pag 148-149
281 281
274
margot pag 228-229 margot pag 228-229
g 86-87
25
225 225
158
158
slim pag 200
265
page 168/169
100
274
26 9/274
100
99/104
75 99/ 104
75 75
91
228
91
45
Cozy
slim pag 204-205290 290
+ Art. 13
100
303
100
100
A/99 B/119 otis pag otis 158-159 pag 158-159
Composizione / Arrangement / Composition F
otello pag 156-157
casanova pag 236-237 casanova pag 236-237 slim pag 206-207 165
100
A/212 B/232
390 390
B
91
slim pag 202 casanova pag 234-235 casanova pag 234-235
100
omnis pag 151 Composizione / Arrangement / Composition
204
105
2263 63 263
96
190
page 166/167
cozycozy pag 112-113 pag 112-113
96
margot pag 230-231 margot pag 230-231
105
325 - 330
young pag 98-99 young pag 98-99
325 - 330 325/33 0
ag 98-99
160 160
322 322
omnis pag 150
g 90-91
105
gastone pag 192-193
23
P 174
Peter UN DESIGN MODERNO, NELLA SUA SOBRIETÀ. UN DESIGN CHE RECUPERA PERÒ LA MORBIDEZZA DELLE LINEE ARROTONDATE E IL COMFORT DELLO SCHIENALE ALTO. L’INSIEME È UN ELEGANZA SENZA TEMPO... CHE PUÒ ADEGUARSI A QUALUNQUE PROGETTO D’INTERNI MODERN DESIGN IN ITS SIMPLICITY. A DESIGN THAT RECALLS THE SOFTNESS OF THE ROUNDED LINES AND THE COMFORT OF THE HIGH BACKREST. THE ENSEMBLE HAS A TIMELESS ELEGANCE... THAT CAN ADAPT TO ANY INTERIOR DESIGN PROJECT UN DESIGN MODERNE DANS SA SOBRIÉTÉ. UN DESIGN UTILISANT LA DOUCEUR DES LIGNES ARRONDIES ET LE CONFORT D’UN HAUT DOSSIER. L’ENSEMBLE EST D’UNE ÉLÉGANCE INTEMPORELLE... CAPABLE DE S’ADAPTER À TOUS LES STYLES D’INTÉRIEUR
175
Peter
176
Modulare, elegante e trasformista Modular, elegant and transformer Modulaire, ĂŠlĂŠgant et transformiste
177
Peter
178
Ergonomia
LO SCHIENALE ALTO A DENSITÀ DIFFERENZIATA E LA SEDUTA RIGIDA ERGONOMICA PERMETTONO DI COMBINARE UN’ESTETICA ESTREMAMENTE ELEGANTE AD UN COMFORT PERFETTO, FONDAMENTALE PER ACCOGLIERE IN MANIERA CORRETTA LA SCHIENA E FAVORIRE UN OTTIMALE RELAX. L’ACCENTUATO CUSCINO LOMBARE È FONDAMENTALE PER UNA CORRETTA POSTURA DELLA SCHIENA. PERSONALIZZABILE A PIACIMENTO, È POSSIBILE
1
REALIZZARE IL CUSCINO LOMBARE TONO SU TONO OPPURE CON TINTA A CONTRASTO RISPETTO AL COLORE DEL DIVANO
2 ERGONOMICS
3
THE HIGH BACKREST WITH DIFFERENT DENSITIES AND THE RIGID ERGONOMIC SEAT ALLOW TO COMBINE EXTREMELY ELEGANT AESTHETICS WITH PERFECT COMFORT, FUNDAMENTAL FOR PROPERLY ACCOMMODATING THE BACK AND ENCOURAGING OPTIMAL RELAXATION.
1
THE MARKED LUMBAR PILLOW IS CRUCIAL FOR THE CORRECT POSTURE OF THE BACK. CUSTOMIZED AT WILL, THE LUMBAR PILLOW
2
CAN BE MADE TONE-ON-TONE OR IN CONTRASTING COLOR WITH THE SOFA.
3
ERGONOMIE LE DOSSIER HAUT À DENSITÉ DIFFÉRENCIÉE ET
1
Schienale alto ergonomico Ergonomic high backrest Dossier haut ergonomique
LE SIÈGE RIGIDE ET ERGONOMIQUE ALLIE UN ESTHÉTISME EXTRÊMEMENT ÉLÉGANT À UN CONFORT PARFAIT, ESSENTIEL POUR ACCUEILLIR LE DOS COMME IL SE DOIT ET FAVORISER UNE RELAXATION OPTIMALE. LE COUSSIN LOMBAIRE
2
Poggiareni anatomico Anatomic lumbar support Support lombaire anatomique
3
Seduta confortevole Comfortable seat Sièges confortables
ACCENTUÉ EST ESSENTIEL POUR UNE BONNE POSTURE DU DOS. PERSONNALISABLE A SOUHAIT, IL EST POSSIBLE DE RÉALISER LE COUSSIN LOMBAIRE TON SUR TON OU AVEC D’UNE COULEUR DIFFÉRENTE DE CELLE DU CANAPÉ
179
Peter
180
181
Il design del comfort The design of comfort Le design du confort
Peter
182
183
Peter
184
185
Peter trova sempre il colore e la composizione giusta. Per qualunque ambiente Peter always finds the right color and composition. For any environment Peter trouve toujours la bonne couleur et la juste composition. Pour tout l’environnement
Peter
186
Misure generose Generous measures Mesures généreuses
ANCHE NELLE COMPOSIZIONI CONTENUTE, PETER È COMODO E GENEROSO NELLE MISURE NELLA CHAISE LONGUE COSÌ COME NELLE SEDUTE, NEI BRACCIOLI, NELLO SCHIENALE... EVEN WHEN THE COMPOSITION IS SMALL, THE SIZE OF PETER’S CHAISE LONGUES, SEATS, ARMRESTS, AND BACKREST IS COMFORTABLE AND GENEROUS... ÉGALEMENT POUR LES COMPOSITIONS DE TAILLES CONTENUES, LA MÉRIDEINNE DE PETER RESTE COMMODE ET GÉNÉREUSE TOUT COMME LES SIÈGES, LES ACCOUDOIRS, LE DOSSIER...
187
Peter
1-2-4-6-16-17 188
INFORMAZIONI TECNICHE
peter 1-2-4-5-6
Peter
cozy 1-2-4-5-6
IT
EN
Struttura
Frame
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée en bois duramens portants de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.
Molleggio
Springs
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Padding
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena D 18 S indeformabile rivestita in falda di poliestere con tecnoform 300 g.
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Backrest pillow D 18 S indeformable, covered in polyester lap with 300 g tecnoform.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin dossier D 18 S indéformable revêtu en voile de polyester avec technoforme 300 g.
Piede
Feet
Pied
In ABS nero.
In black ABS.
alvin 1-2-4-11-3-8
brandon 1-2-4-5-3-7
dylan 1-2-4-5-6
otis 1-2-4-6-11
FR
Structure
En ABS noir.
ozzy 1-2-4-3-8 gastone 1-2-4-5-3-7 slim 1-2-4-5-3-7-8 miranda 1-2-4-5-3-7 karma 1-2-4-5-3-7-8 margot 1-2-4-5-3-7-8
page 174/175
420
177
240
Composizione / Arrangement / Composition
casanova page 178/179 1-2-4-5-3-7-8
396
B
308
page 180/181
32 5
armandA 1-14-12-13-7
Composizione / Arrangement / Composition
Art. BR + CD + TD + AP + TS + BC
189
93
54 68 Art. 09
88 Art. 90
103
133 Art. 02
103
103
24 99 Art. BR
Centrale 1 posto
Centrale 1 posto maxi
Centrale 2 posti
Bracciolo
1-seater central element Central element 1 place
Maxi 1-seater central element Maxi 1 place central element
2-seater central element Central element 2 places
Armrest Accoudoir
TS 120
TD
120
100 Art. AP
Art. TD+TS
Angolo tondo
Spicchio angolo tondo
Terminale
Round corner Angle rond
Round corner clove Gousse angle rond
End element Terminal
93
42
81 68
68 tiladyArt. 13 Pouf pag 352 Pouf Pouf
93
88 Art. CM
158
Chaise longue
Chaise longue maxi
Chaise longue Méridienne
Maxi chaise longue Méridienne maxi
r 67,5
135
103
42
120
120 Art. AT
42
r 67,5
103
103
68 Art. CD
158
135
135 Art. PA
135 Art. TP
Pouf penisola 90°
Pouf penisola per terminale 120°
Peninsular pouf 90° Pouf péninsule 90°
Peninsular pouf for end element 120° Pouf péninsule pour terminal 120°
54
42
54 20
68 Art. 14
38 99 Art. BC
38 Art. BX
Pouf con contenitore
Pouf bracciolo
Pouf bracciolo con contenitore
Cuscino bracciolo
Pouf with storage Pouf avec rangement
Armrest pouf Pouf accoudoir
Armrest pouf with storage Pouf accoudoir avec rangement
Armrest cushion Coussin accoudoir
99
70 Art. 17
67
127
cloud Optional pagCuscino 356 bracciolo riposizionabile
Positionable armrest cushion Coussin d'accoudoir repositionable
Optional Pratici pouf e braccioli contenitore Practical pouf and storage armrests De pratiques pouf ou manchette avec rangement
88
80
akka pag 360
42 67
contea pag 362
88
85
pag 368-369 rondeca
65
68
minù
76
76
babelia
65
68
326
page 182/183
158
3 26
15 8
103
Art. BR + CM + 90 + 90 + BC
peter pag 92-93
Peter
G 190
Gastone DESIGN MODERNO PER UNA COMODITÀ SEMPRE ATTUALE. UN DIVANO CHE ABBRACCIA E SOSTIENE TUTO IL CORPO. LO SCHIENALE ALTO A DUE IMBOTTITURE DIFFERENZIATE SOSTIENE IL BUSTO E FA RIPOSARE LE SPALLE E LA SCHIENA NELLA POSIZIONE PIÙ CORRETTA. ANCHE GRAZIE AL SOSTEGNO LOMBARE. IL POGGIATESTA PUÒ ALZARE ANCORA LO SCHIENALE A SOSTEGNO DEL COLLO. I BRACCIOLI AMPI E ALTI SOSTENGONO L’APPOGGIO DELLE BRACCIA MODERN DESIGN FOR TIMELESS COMFORT. A SOFA THAT EMBRACES AND SUPPORTS ALL THE BODY. THE HIGH BACKREST WITH TWO DIFFERENTIATED PADDING SUPPORTS THE BODY AND ALLOWS THE SHOULDERS AND BACK TO REST IN THE CORRECT POSITION. ALSO THANKS TO THE LUMBAR SUPPORT. THE HEADREST CAN FURTHER LIFT THE BACKREST TO SUPPORT THE NECK. THE LARGE AND HIGH ARMRESTS SUPPORT THE ARMS UN DESIGN MODERNE POUR UN CONFORT TOUJOURS PLUS ACTUEL. UN CANAPÉ QUI ENVELOPPE ET SOUTIENT TOUT LE CORPS. LE HAUT DOSSIER DISPOSE DE DEUX REMBOURRAGES DISTINCTS POUR SOUTENIR LE BUSTE ET PERMETTRE AUX ÉPAULES ET AU DOS D’ADOPTER LA MEILLEURE POSITION. ÉGALEMENT GRÂCE AU SOUTIEN LOMBAIRE. L’APPUI-TÊTE PERMET DE SOULEVER DAVANTAGE LE DOSSIER POUR SOUTENIR LE COU. LES HAUTS ACCOUDOIRS DE GRANDE TAILLE SOUTIENNENT L’APPUI DES BRAS
191
A ispirare il design: il comfort Design inspired by comfort L’inspiration du design : le confort
Gastone
192
193
Gastone
194
*
optional
195
Design semplice e confortevole Comfortable and simply designed Design simple et confortable
Gastone 195
196
197
Gastone
198
199
Gastone
199
1-2-4-3-8 105 105
200
INFORMAZIONI TECNICHE
gastone 1-2-4-5-3-7
Gastone
numeri numeri pagina pagina FELFEL catcat Unico Unico 2014 2014 1.21.2 140414.inddseguono 140414.inddseguono la sequenza la sequenza deldel filefile al 16.04 al 16.
IT
EN
slim 1-2-4-5-3-7-8
FR 312312
312312
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo da mm 25. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts in poplar or fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/or poplar plywood, 25 mm thick. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée en panneaux massifs de peuplier ou de sapin de différentes épaisseurs. Éléments de 169169 remplissage en fibre brute et/ou en contreplaqué de peuplier de 25 mm. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse 71 71 émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.
Molleggio
Springs
Suspension
Realizzato mediante nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened 80mm young young pag pag 56-57 thick elastic bands, composed of 56-57 rubber threads covered in nylon thread, coiled up in a spiral.
young young pag pag 52-53 52-53
miranda 1-2-4-5-3-7
90 90
karma 1-2-4-5-3-7-8
karma karma pag p
87 87
Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
margot 1-2-4-5-3-7-8 Upholstery
Cuscino seduta in espanso indeformabile densità 30 kg/m 3 rivestito con ovatta di fibra di poliestere siliconato da 300g. Cuscino schiena in espanso indeformabile densità 18 kg/m 3 rivestito in resinato di poliestere da 200 g. Poggiareni in espanso indeformabile densità 21 kg/m 3 rivestito in resinato di poliestere da 200 g. Bracciolo in espanso indeformabile densità 25 kg/m 3 rivestito in ovatta di poliestere siliconato da 300 g.
Seating pillow in D indeformable foam. 30 kg.m 3 covered in 300 g siliconized polyester fibre Backrest pillow in D indeformable foam. 18 young young pag pag 98-99 98-99 kg.m 3 covered in 200 g polyester resinate. Leaning post for the lumbar area in D indeformable foam. 21 kg.m 3 covered in 200 g polyester resinate. Armrest in D indeformable foam. 25 kg.m 3 covered in 300 g siliconized polyester wadding.
Coussin322 de322 l’assise en expansé indéformable D. 30 kg.m 3 revêtu d’ouate en fibre polyester siliconé 300 g Coussin dossier en expansé indéformable D. 18 kg.m 3 revêtu de résine de polyester 200 g. Cale-reins en expansé indéformable D. 21 kg.m 3 revêtu de résine de polyester 200 g. Accoudoir en expansé indéformable D. 25 kg.m 3 revêtu d’ouate de polyester siliconé 300 g.
Piede
Foot
Pied 263263
In legno color wengè o acciaio finitura cromo lucida.
In wengé coloured wood or in steel, cozy cozy pag pag 112-113 112-113 with gloss chromium finishes.
Rembourrage
158 158
casanova 1-2-4-5-3-7-8
karma karma pag p
90 90
Struttura
100 100
armand 1-14-12-13-7 hans ellen 1-7
margot margot pap
margot margot pap
75 75
En bois coloris wengé ou acier finition chrome 91 91 brillant.
casanova casanovp
390390
twist,rock tango, mambo pop 1-2-_-14-12-_13-_8-7
235
390
casanova casanovp 308308
otis otis pag pag 162-163 162-163 160
190 190
100
gastone pag 184-185
3 YEARS
100 100
jazz, funk, otis otis pag pag 158-159 158-159
armand armand dada pag pag 244 2
91
otis otis pag pag 171 171 196
160
gastone pag 186-187
190 190
190
84-185
265265
281
235
ellen ellen dada pag pag 254 2
390
page 192/193
gastone gastone pag pag 196-197 196-197
Composizione / Arrangement / Composition
C
Art. 03 Art. 20
B
204204
174
slim slim pag pag 204 204
105
gastone pag 190-191
207 105
0
Composizione / Arrangement / Composition 235
97
174 174 1 74
page 194/195
ellen ellen dada pag pag 258 2
105 105
160
207207 2 07 105 105
196
88-189
gastone pag 188-189
196
160
86-187 277
2 45 235
page 190/191
105 105
281 281
97
jazz jazz dada pag pag 268 2
91
91
58
97
105 105 Art. 01Art. 01
58
97
PoltronaPoltrona 105 105 Armchair Armchair 105 105 Fauteuil 105 Fauteuil 105
207 207 Art. 03Art. 03
57 57 Art. 09Art. 09
150 150 Art. 02Art. 02
174 174 Art. 20Art. 20
Divano 2Divano posti 150 2 posti 150
Divano 2Divano posti grande 2 posti 174 grande 174 Divano 3Divano posti 207 3 posti 207
ElementoElemento CentraleCentrale da 57 da 57
2-seater sofa 2-seater 150 sofa 150 Canapé 2Canapé places 150 2 places 150
2-seater large 2-seater sofalarge 174 sofa 174 3-seater sofa 3-seater t 207sofat 207 Canapé 2Canapé places grand 2 places 174 grand 174Canapé 3Canapé places 207 3 places 207
Central element CentralW. element 57 W. 57 Chauffeuse Chauffeuse 57 57
92 75
75
87
Art. 1D-1S Art. 1D-1S
87
134
Art. MD-MS Art. MD-MS
134
158
Art. 2D-2S Art. 2D-2S
189
158
Art. GD-GS Art. GD-GS
92
189
Art. 3D-3S Art. 3D-3S
105
92
92
Art. AQArt. AQ
105
105
105
Art. AT Art. AT
Laterale 1Laterale posto 75 1 posto D-S 75 D-S Laterale 1Laterale posto maxi 1 posto 87 maxi D-S 87 D-SLaterale Laterale 2 posti 134 2 posti D-S134 D-S Laterale Laterale 2 posti grande 2 posti158 grande D-S158 D-SLaterale Laterale 3 posti 189 3 posti D-S189 D-S Angolo Quadro Angolo Quadro
Angolo Aperto Angolo Aperto
RH-LH 1-seater RH-LHside 1-seater el. 75side el. 75 RH-LH maxi RH-LH 1-seater maxiside 1-seater el. 87side el. 87 RH-LH 2-seater RH-LHside 2-seater el. 134 side el. 134 RH-LH 2-seater RH-LHlarge 2-seater side large el. 158 side el. 158 RH-LH 3-seater RH-LHside 3-seater el. 189 side el. 189 Square corner Square corner Canapé bâtard Canapé 1 place bâtard 751D-G place 75 D-G Canapé bâtard Canapé 1 place bâtard maxi 1 place 87 D-G maxi 87 D-G Canapé bâtard Canapé 2 places bâtard134 2 places D-G 134 D-G Canapé bâtard Canapé 2 places bâtardgrand 2 places 158grand D-G 158 D-G Canapé bâtard Canapé 3 places bâtard189 3 places D-G 189 D-G Angle carré Angle carré
Open corner Open corner Angle ouvert Angle ouvert
150 78 160
87
78
160
160
Art. CD-CS Art. CD-CS
108
87
160
Art. CM-MC Art. CM-MC
134
108
134
Art. TD-TS Art. TD-TS
92 196
196
Art. TP-PT Art. TP-PT
92
*
92
150
* 150
92
Art. TQ-QT Art. TQ-QT
92
Art. LQ-QL Art. LQ-QL
Chaise Longue Chaise DX-SX Longuereversibile DX-SX reversibile Chaise Longue Chaise Maxi Longue DX-SX Maxireversibile DX-SX reversibile Terminale Terminale DX-SX DX-SX
Terminale Terminale Angolo con Angolo penisola con penisola DX-SX DX-SX Terminale Terminale Angolo quadro Angolo DX-SX quadro DX-SX Laterale Laterale angolo quadro angolo DX-SX quadro DX-SX
RH/LH reversible RH/LH reversible chaise l. chaise l. Méridienne Méridienne réversibleréversible D-G D-G
RH-LH end RH-LH cornerend el.corner with peninsular el. with peninsular el. el. RH-LH end RH-LH square endcorner square corner Terminal angle Terminal avecangle peninsule avec peninsule D-G D-G Terminal angle Terminal carré angle D-Gcarré D-G
44
44
57
57
65 65 Art. 14Art. 14
RH/LH reversible RH/LH reversible maxi chaise maxi l. chaise l. Méridienne Méridienne réversibleréversible maxi D-Gmaxi D-G
15 5215 52 17
RH-LH end RH-LH el. end el. Terminal D-G Terminal D-G
17
Art. 31Art. 31
*
Lato componibile Lato componibile come dacome disegno da disegno
Pouff Rettangolare Pouff Rettangolare 65x57 65x57 Poggiatesta Poggiatesta Rectangular Rectangular pouf 65x57 pouf 65x57 Pouf rectangulaire Pouf rectangulaire 65x57 65x57
RH-LH square RH-LHcorner square side corner el. side el. Canapé bâtard Canapé angle bâtard carré angle D-Gcarré D-G
Modular side Modular as per side drawing as per drawing Côté modulaire Côté modulaire comme sur comme le dessin sur le dessin
Headrest Headrest Appuie-tête Appuie-tête
235
281
186-187
192-193
235
Piede Wengé Foot Wengé - Pied Wengé
Doppia cucitura Double stitching - Double couture
160
Piede acciao Steel foot - Pied en acier
105
174
105
207
page 196/197
207 20 7 105
190-191
196
188-189
92
150
160
184-185
201
97
Art. 03 Art. 20 258
Gastone
218
S 202
Slim UNA PROPOSTA SENZA TEMPO, NIENTE ANGOLI SQUADRATI MA LINEE MORBIDE E AVVOLGENTI, COMODO SCHIENALE ALTO, BRACCIOLI SOFFICI... A TIMELESS PROPOSAL, NO SQUARE CORNERS, BUT SMOOTH AND EMBRACING LINES, COMFORTABLE HIGH BACKREST, SOFT ARMRESTS... UNE PROPOSITION INTEMPORELLE, SANS ANGLES MAIS AVEC DES LIGNES MOELLEUSE ET ENVELOPPANTES, UN DOSSIER HAUT CONFORTABLE, DES ACCOUDOIRS TOUT EN DOUCEUR...
203
Slim
204
205
Slim
206
207
Slim
208
Comodità d’altri tempi Comfort of the past La commodité d’un autre temps
SCHIENALI, POGGIARENI E BRACCIOLI A DENSITÀ DIFFERENZIATA. PER UN COMFORT DEDICATO E ARTICOLATO. BACKS, LOWER BACKRESTS, AND ARMRESTS WITH DIFFERENT DENSITIES. FOR DEDICATED AND ARTICULATED COMFORT DOSSIERS, SUPPORT LOMBAIRE ET ACCOUDOIRS À DENSITÉ DIFFÉRENCIÉE. POUR UN CONFORT SPÉCIFIQUE ET ARTICULÉ
207
Slim
1-2-4-5-3-7 young pag 52-53
Realizzato mediante nastri elastici da mm 80 tesi meccanicamente, composti da 263 75 fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
young Made of mechanically tightened 80pag mm 98-99 thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled up incasanova a spiral. pag 234-235
Feet in ABS color wood.
197
265
105
100
196
196
197
twist da pag 272 a 275
100
204
212 jazz
da
201
byron pag 329
146
206-207140
106 98
320
154
201
119
193
alvin pag 334
100
290
mirò 207 da pag 314page a 315
97
slim pag 202
204 / Arrangement / Composition slim pag Composizione E 105
95
G
197
190
60
Composizione 193 / Arrangement / Composition
elle da
105
slim pag 200
218
210
197
154
265
200
alice 174 a 313 da pag 312
97
207
207
cambia numerazione perché rifà all’impa pagesi204/205 2258 62 2204 05 FEL cat Unico 2014 1.3 170414.indd (al 18.04.2014) 95 slim pag 204 148 199 199 funk da pag 270 a 271 Art. 03
page 202/203
320 274
elle da
174
140 gastone pag 196-197
105
105
gastone pag 192-193
97
otis pag 200 171
207
204
183
zimy da pag 308 a 309
99
jazz da pag 268 a 271
arm da
100
160
105
105
245
105
gastone pag 190-191
187
asia da pag 306 a 307
190
174
140
190
190 207
ellen 207a 261 da pag 258
cas
220
196
101
190
190
gastone pag 188-189 ellen da pag 254 a 257
277
228
308
3 YEARS
twist,rock otis pag 162-163 tango, mambo pop 235 1-2-_-14-12-_13-_8-7200
cas 200
196
oyster Les pieds sont en ABS couleur bois. 191 da pag 300 a 301
191
gastone pag 186-187 armand jazz, da pag 244funk, a 249
390265
214-215
Pieds
281
I piedini in ABS color legno.
196-197
otis pag 158-159
91
100
291 Piedi
3
100
160
100
hans ellen 1-7 Feet
Coussin d’assise 263 en expansé indéformable de 75 densité 30, revêtu d’ouate de fibre polyester résine de 200 g. Coussin d’assise en expansé indéformable de densité 18, revêtu d’ouate de fibre polyester résine de 100andy g . Garnissage et da pagen298 a 299 différents modèles en complément densité 25 et 21. Coussin lombaire et coussin accoudoir en flocon de polyester creux siliconé 100% vierge, 390 enveloppé d’un revêtement en T.N.T. 50 g.
105
100
armand 1-14-12-13-7
308
flair da pag 296 a 297
228 Rembourrage 290
ma
202 97
casanova 1-2-4-5-3-7-8 Upholstery
Cuscino seduta in espanso indeformabile densità Seat cushion in 30 density non deformable foam, 30, rivestito con ovatta di fibra di poliestere da covered with 200 g resinated polyester fibre 390 200 g resinata. Cuscino schiena in espanso wadding. Backrest cushion in 18 density non cozy 112-113 indeformabile densità 18, rivestito con ovatta di deformable foam, 235 covered with 100pag g resinated 390 fibra di poliestere da 100 g. resinata. Tamponi e polyester fibre wadding . Various shaped elements sagomati vari a completamento in densità 25 e and reinforcements to complete in densities 25 21. Poggiareni e cuscino bracciolo gastone in fiocco dipag 184-185 and 21. Backrestpag and 236-237 armrest cushion in 100% casanova poliestere cava siliconata 100% vergine, contenuta virgin silicone hollow polyester flakes, contained da rivestimento in T.N.T. 50 g. by a 50 g T.N.T. covering 50 g.
9
97
Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
105
100
Suspension 158
322
Springs
95
158
margot 1-2-4-5-3-7-8
Molleggio
202ma
space da pag 294 a 295
97
karma 1-2-4-5-3-7-8
Imbottitura
kar
160 en panneaux massifs de peuplier ou Réalisée de sapin de différentes épaisseurs. Éléments de remplissage en fibre brute ou en contreplaqué de peuplier de 2,5 mm. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de velours 100% polyamide thermiquement associé à expansé et/ 96 ou à ouate de fibre polyester résine.
of rough fibre or 2.5 mm thick poplar plywood. Sides in 18 mm agglomerated wood chips. The whole covered in 100% polyamide velveteen225 thermcoupled to foam and/or resinated polyester fibre margot wadding. pag 230-231
91
97
Structure
191
pop da pag 284 a 287
97
Structure pag parts 228-229 Mademargot with bearing in poplar or fir wood youngparts pagmade 56-57 in various thicknesses. Reinforcing
FR
281
97
Struttura
71
93
EN
mambo da pag 280 a 283
87
87
miranda 1-2-4-5-3-7
IT Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento 322 in fibra grezza o compensato di pioppo da 2,5 mm. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito in vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra di poliestere resinata.
13
98
karma pag 226-227
57
99
169
192
95
90
90
Slim
slim 1-2-4-5-3-7-8
kar
201
90
INFORMAZIONI TECNICHE
90
210
312
312
71
106 cam FEL
fun da
211
94
60 148 Art. 02
169 Art. 20
Art. 03
Art. 07
Poltrona 110
Divano 2 posti 148
Divano 2 posti maxi 169
Divano 3 posti 205
Divano 3 posti maxi 220
Armchair 110 Fauteuil 110
2-seater sofat 148 Canapé 2 places 148
2-seater maxi sofa 169 Canapé 2 places maxi 169
3-seater sofat 205 Canapé 3 places 205
Maxi 3-seater sofa 220 Canapé 3 places maxi 220
110 Art. 01
95
205
220
58
69
Art. 09
Art. 90
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Elemento centrale 58
Elemento centrale maxi 69
Laterale 1 posto 73 D-S
Laterale 1 posto maxi 84 DX-SX
Laterale 2 posti 132 DX-SX
Laterale 2 posti maxi 154 DX-SX
Laterale 3 posti 190 DX-SX
Central element 58 Chauffeuse 58
Central maxi element 69 Chauffeuse maxi 69
RH-LH 1-seater side el. 73 Canapé bâtard 1 place 73 D-G
RH-LH 1-seater maxi side el. 84 Canapé bâtard 1 places maxi D-G 84
RH-LH 2-seater side el. 132 Canapé bâtard 2 places D-G 132
RH-LH 2-seater maxi side el. 154 Canapé bâtard 2 places maxi D-G 154
RH-LH 3-seater side el. 190 Canapé bâtard 3 places D-G 190
108
73
98
84
98
154
Art. AT
Art. AQ
Art. CD-CS
Angolo tondo
Angolo quadro
Chaise longue reversibile DX-SX
Round corner Angle rond
Square corner Angle carré
RH-LH rev. chaise longue Méridienne rev. D-G
108
98
Art. LQ-QL Laterale angolo quadro DX-SX RH-LH square corner side element Latéral angle carré D-G
148
113
Art. CM-MC
Art. LT-TL
Art. PA-AP
Chaise longue maxi revers. DX-SX
Laterale angolo aperto DX-SX
Pouf anteriore 113x60 DX-SX
RH-LH rev. maxi chaise longue Méridienne maxi rev. D-G
RH-LH open corner side element Canapé bâtard angle ouvert D-G
RH-LH front pouf 113x60 Pouf avant D-G 113x60
154
57
44
210
60
108
84
73
190
154
132
67 Art. 13 Pouf rettangolare 67x57 Rectangular pouf 67x57 Pouf rectangulaire 67x57
Slim
C 212
Casanova ELEGANTI COMPOSIZIONI DALLA FORMA ARROTONDATA...ANCHE NELLE COMPOSIZIONI AD ANGOLO... NEI LATERALI... NEI POUF... ELEGANT ROUNDED COMPOSITIONS CORNER... ALSO IN THE CORNER... SIDE COMPOSITIONS... IN THE OTTOMANS... ÉLÉGANTES COMPOSITIONS AUX FORMES ARRONDIES... ÉGALEMENT POUR LA COMPOSITION EN ANGLE... SUR LES CÔTÉS... DANS LES POUFS...
213
Casanova
214
215
Casanova
216
217
Casanova
1-2-4-5-3-7-8 INFORMAZIONI TECNICHE
casanova 1-2-4-5-3-7-8
Casanova
armand FR
IT
EN
Struttura
Structure
1-14-12-13-7 Structure
Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips belong to the E1class, and therefore have a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre with resin294 finish.
Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. tutto rivestito con ddseguono la sequenza del file alIl 16.04.2014 vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere 100% resinata.
jazz, funk, twist,rock 210 210 tango Springing Suspension tango, mambo da pag 278 a 279 Made of mechanically tightened elastic bands Réalisée popavec des bandes élastiques de 80 mm, with 80mm thickness, composed of rubber tendues mécaniquement, composées de fils de 252 1-2-_-14-12-_13-_8-7 threads covered with nylon thread, coiled caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en
312
97
karma pag 224-225
197
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti di fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
up in a spiral.
201
197
97
68
80
191
140
196
140
196
65 97
67
196 140
65
196
196
197
97
babelia oyster da pag 300 a 301
140
asia da pag 306 a 307
187
187
326
220
197 140
200
200
68
97
100
ellen da pag 254 a 257 197
191
200 oyster da pag 300 a 301
200
197
197
97
101
220
7
D
babel
140
76
minù
Composizione / Arrangement / Composition 191 191 200 200
andy armand da pag 298 a 299 da pag 244 a 249
minù
93
C
ronde
197
2 90
conte pag 3
202
190
202
140
290
Composizione / Arrangement / Composition
140
76
202
rondeca andy da pag 298 a 299
196
casanova pag 236-237 2 90 flair 228 da pag 296 a 297
140
akka pag 3
pag 3
97
196
page 214/215
228
97
5
202
42
68
290
page 212/213
228
202
97
space da pag 294 a 295
202
88
flair da pag 296 a 297 pag 368-369
228 96
191
contea pag 362
casanova pag 234-235
91
202
85
140
225
202
196
akka space pag 360 da pag 294 a 295
88
96 191
75
101
Pied PVC rond, coloris bois ou aluminium. 140
197
160
margot pag 230-231 pop da pag 284 a 287
cloud pag 3
67
140
225
97
281
pop da pag 284 a 287 cloud Pieds pag 356
197
98
tilady pag 3
197
margot pag 228-229 mambo Feet 160 192 da pag 280 a 283 Piede PVC a cipolla tinta legno o alluminio. PVC foot in wood or aluminium colour. 97
Piede
201
97
201
un revêtement de tissu non tissé. Plaques d’achèvement en expansé densité 191 191 25 et 40 indéformable.
140
zimy da pag 308 a 309
183 97
87
197
97
Cuscini seduta in espanso indeformabile Seat192 pillows in indeformable foam with 30 210 210 densità 30 rivestiti con ovatta in fibra di tango density, covered with wadding in 100% poliestere 100% da 300 g termolegata. da pag 278 thermobond polyester a 279 98 fibre, 300g weight. karma pag 226-227in Schienali in fiocco di poliestere contenuto Back in polyester flakes, in a covering rivestimento di tessuto 252 non tessuto. made of tissue-non-tissue. 140foam Lastre di completamento in espanso densità Completing sheets in indeformable 281 25 e 40 indeformabile. with 25 and 40 density.
201
mambo Rembourrage da pag 280 a 283 de l’assise en81expansé indéformable Coussins densité 30, revêtus de ouate en fibre de polyester tilady 100% de 300 g associée thermiquement. 140 pag 352en flocon de polyester contenu Dossiers dans
127
Upholstery
97
Imbottitura 294
3 YEARS
140
spirale.
158
Molleggio
hans ellen 1-7
158
218
183
p
219
127
113
78
240 Art. LD-LS
164 Art. TD-TS
98 Art. 13
50 Art. 27
Laterale angolo DX-SX
Terminale DX-SX
Puoff Ovale
Cuscino tondo
RH-LH end el. Terminal D-G
Oval pouf Pouf ovale
Round cushion Coussin rond
RH-LH corner side el. Canapé bâtard angle D-G
240
240 263
290
263
Composizione A
228
Composizione B
Arrangement A Composition A
Arrangement B Composition B
219
290
Composizione C
Arrangement C Composition C
228
Composizione D
Arrangement D Composition D
219 112
112
Composizione E Arrangement E Composition E
Composizione F Arrangement F Composition F
Cuscini con bordo di serie. Cushions with edge from production series. Coussins avec bord de série.
Casanova
M 220
Miranda CI SONO FORME CHE, ANCHE SE SONO NATE IN PASSATO...SARANNO SEMPRE PRESENTI. IN SPAZI, AMBIENTI, ARREDI ANCHE MOLTO DIVERSI TRA LORO...OGGI E DOMANI...INTERPRETANO UNA PARTE DEL GUSTO, QUELLO LEGATO ALLA MEMORIA, ALLA STORIA. ALLA CULTURA CHE APPARTIENE IN MISURA DIVERSA A TUTTI NOI... THERE ARE SHAPES THAT, EVEN IF THEY WERE BORN IN THE PAST... WILL ALWAYS BE IN THE PRESENT. IN SPACES, ENVIRONMENTS, FURNISHINGS ALSO VERY DIFFERENT FROM EACH OTHER... TODAY AND TOMORROW... THEY INTERPRET PART OF THE TASTE, THE ONE LINKED TO MEMORY AND HISTORY. TO THE CULTURE THAT BELONGS TO ALL OF US TO A DIFFERENT EXTENT... IL EXISTE DES FORMES QUI, MÊME SI NÉES DANS LE PASSÉ... APPARTIENDRONT TOUJOURS AU PRÉSENT. DANS DES ESPACES, DES ENVIRONNEMENTS, DES STYLES DIFFÉRENTS LES UNS DES AUTRES... AUJOURD’HUI ET DEMAIN... INTERPRÉTANT UNE PARTIE DU STYLE, CELUI LIÉ À LA MEMOIRE, À L’HISTOIRE. À LA CULTURE APPARTENANT À CHACUN DE NOUS, EN DIFFÉRENTES MESURES...
221
Un classico per tutti i tempi A classic for all time Un classique pour tous les temps
Miranda
222
223
Miranda
224
Invitante come un abbraccio As inviting as a hug Invitant comme un câlin
LA CURA DELLA LAVORAZIONE. IL DETTAGLIO RICCO E IMPORTANTE. LA MORBIDEZZA DELL’IMBOTTITURA E DEI CUSCINI. UN DIVANO PER DARE IMPORTANZA ALL’AMBIENTE THE ACCURACY OF MANUFACTURING. THE RICH AND IMPORTANT DETAIL. THE SMOOTHNESS OF PADDING AND CUSHIONS. A SOFA MADE TO GIVE IMPORTANCE TO A SPACE LE SOIN DU TRAVAIL. DES DÉTAILS RICHES ET IMPORTANTS. LE MOELLEUX DU REMBOURRAGE ET DES COUSSINS. UN CANAPÉ POUR VALORISER L’ESPACE
225
Miranda
miranda
160
Masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari cozy pag 112-113 spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi agglomerato di legno da 263 18 mm. Realizzato con particelle 75 di legno a bassa emissione di formaldeide, appartenenti alla classe E1. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide 91 termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100% resinata.
Bearing parts in poplar or fir wood, with various 91 thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood. Sides made of 18 mm agglomerated chips. Created with wood particles with low formaldehyde emission, belonging to the E1 casanova pag 234-235 class. The whole 390 is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% resinate polyester fibre.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, andycomposées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en da pag 298 a 299 spirale.
Upholstery
Rembourrage
97
97
100 100
183 196
197 140
199
95
140
197 146
106
140 201
38
140
78
sbaiz pag 346
38 87
201
201
68
70
rock da pag 276 a 277
jacob pag 338 197
70
201 70
alvin pag 334
97
rock da pag 276 a 277
140
70
95
162
193
miranda pag 218
119
197
Art. GD-DS + CM-MC
17
98
201
97
Art. 03290
106 201
92
201
162
95
162 twist da pag 272 a 275
201
100
miranda pag 216-217
95
twist byron da pag 272 a 275pag 329
97
140 page 220/221
290 2 62
197 140
199
97
page 218/219
193
208
212
199
97
199
197
95
miranda pag 214-215
funk da pag 270 a 271
200
alice da pag 312 a 313 cambia numerazione perché si rifà all’impa FEL cat Unico 2014 1.3 170414.indd (al 18.04.2014)
154
193
154
95
14
funk mirò cambia numerazione perché si rifà all’impa da pag 270 a 271da pag 314 a 315 FEL cat Unico 2014 1.3 170414.indd (al 18.04.2014)
320
1
200
ellen da pag 258 a 261 zimy da pag 308196 a 309 jazz da pag 268 a 271
196
140
slim pag 206-207
1
18
99
100 196
320
105
187
197
204
193
ellen da pag 254 a 257asia 3 YEARS da pag 306 a 307
95
jazz da pag 268 a 271
197
105
105
105
200
140
204
slim pag 204
15
105
100
190 174
191
armand Coussin de l’assise en expansé indéformable de densité 30 244 et revêtu de ouate de fibre de polyester 196 da pag a 249 oyster de 400 g associée thermiquement. Coussin du 140 191 dossier en expansé indéformable da pag 300dea densité 301 18 toujours revêtu de ouate de fibre de polyester de 400 g associée thermiquement. Fileurs accoudoir et façonnés divers, 200 toujours en expansé indéformable densité 21. 197
190
jazz, funk, twist,rock tango, mambo 200 ellen pop 174 da pag 254207 a 257 1-2-_-14-12-_13-_8-7 ellen da pag 258 a 261
191
220
101
190
hans ellen 1-7
gastone pag 196-197
200
101
190
Seat pillow in indeformable foam, with 30 density and covered with wadding in thermobond polyester fibre with 400 g weight. Seat pillow in indeformable foam, with 18 density,191 always 265 covered with wadding in thermobond polyester armand fibre with 400 g weight. Reinforcing parts for the and various sagomated elements, also made daarm pag 244 a 249 of indeformable foam with 21 density.
265
207
97
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads 308 covered in nylon thread, coiled up in a spiral.
armand
Cuscino seduta in espanso indeformabile in 308 densità 30 e rivestito con ovatta di fibra di poliestere da 400 g termolegata. Cuscino schienale in espanso indeformabile densità 18 sempre rivestito con ovatta di fibra di poliestere da 400 g termolegata. Tamponi bracciolo e sagomati otisvari pagsempre 171 in espanso indeformabile densità 21.
2
Suspension casanova pag 236-237
casanova pag 236-237 1-14-12-13-7
otis pag 162-163
Imbottitura
202
space da pag 294 a 295 casanova pag 234-235 Duramens portants en bois de peuplier ou de sapin,
d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Réalisés en particules de bois à basse émission de formaldéhyde, appartenant à la classe 290 202 E1. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide flair 228thermiquement à l’expansé et/ou ouate en associé da pag 296 a 297 fibres de polyester 100% résine.
290
99
100
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
casanova Springing 1-2-4-5-3-7-8
Structure
197
100 100
390
96
margot 1-2-4-5-3-7-8
105
100
Molleggio
FR
97
158
Struttura
EN
otis pag 158-159
7
225
karma 1-2-4-5-3-7-8 margot pag 230-231 263 75 Structure
IT
96
margot pag 230-231
322
97
Miranda
margot pag 228-229 1-2-4-5-3-7
191
pop da pag 284 a 287225
93
young pag 98-99
281
160
97
322
INFORMAZIONI TECNICHE
158
226
margot pag 228-229
97
87
karma pag 226-227 1-2-4-5-3-7-8
227
93
63 114
171
95
193
208
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
57 Art. 09
Poltrona 114
Divano 2 posti 171
Divano 2 posti grande 193
Divano 3 posti 208
Divano 3 posti maxi 228
Elemento centrale da 57
2-seater sofa 171 Canapé 2 places 171
2-seater large sofa 193 Canapé 2 places grand 193
3-seater sofat 208 Canapé 3 places 208
Maxi 3-seater sofa 228 Canapé 3 places maxi 228
Central element W. 57 Chauffeuse 57
Armchair 114 Fauteuil 114
83
95
141
228
178
167
198
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. 7D-7S
Laterale 1 posto 83 D-S
Laterale 1 posto maxi 95 D-S
Laterale 2 posti 141 D-S
Laterale 2 posti grande 167 D-S
Laterale 3 posti 178 D-S
Laterale 3 posti 198 D-S
RH-LH 1-seater side el. 83 Canapé bâtard 1 place 83 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. 95 Canapé bâtard 1 place maxi 95 D-G
RH-LH 2-seater side el. 141 Canapé bâtard 2 places 141 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 167 Canapé bâtard 2 places grand 167 D-G
RH-LH 3-seater side el. 178 Canapé bâtard 3 places 178 D-G
RH-LH 3-seater side el. 198 Canapé bâtard 3 places 198 D-G
110
95 95
110
Art. AQ
Art. AT
Angolo Quadro
Angolo Aperto
Square corner Angle carré
Open corner Angle ouvert
95
83 162
162
63
44 89
89
70
70
Art. CD-CS
Art. CM-MC
Art. TE
Art. 13
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue Maxi DX-SX
Elemento centrale terminale da 89 Pouff quadro 70x70
RH/LH chaise l. Méridienne D-G
RH/LH maxi chaise l. Méridienne maxi D-G
End central element W. 89 Chauffeuse terminal 89
Square pouf 70x70 Pouf carré 70x70
Miranda
K 228
Karma UN CLASSICO MODERNO DALLE LINEE AVVOLGENTI, ANCHE NEI POUF E NELLE PENISOLE. E DAGLI SCHIENALI PARTICOLARMENTE CONFORTEVOLI A MODERN CLASSIC WITH ENVELOPING LINES, ALSO AS REGARDS THE OTTOMANS AND THE PENINSULAS. AND PARTICULARLY COMFORTABLE BACKRESTS UN CLASSIQUE MODERNE AUX LIGNES ENVELOPPANTES, ÉGALEMENT POUR LE POUF ET LES PÉNINSULES. AVEC DES DOSSIERS PARTICULIÈREMENT CONFORTABLES
227
Karma
230
229
Karma
232
233
Ergonomia per lo schienale Ergonomics for the backrest Ergonomie pour le dossier
LE LINEE TONDEGGIANTI, MA AMPIE, DEI BRACCIOLI E DENSITÀ DIFFERENZIATA PER IL CUSCINO SCHIENALE ALTO, PER UN SOSTEGNO DELLA SEDUTA COMPLETO, AVVOLGENTE E ERGONOMICO ROUNDED, BUT AMPLE, LINES FOR THE ARMRESTS AND DIFFERENT DENSITIES FOR THE HIGH BACKREST CUSHION FOR FULL, ENVELOPING, AND ERGONOMIC SUPPORT OF THE SEAT LIGNES ARRONDIES MAIS AMPLES, DES ACCOUDOIRS ET DENSITÉ DIFFÉRENTES POUR LE COUSSIN DE DOSSIER HAUT, POUR UN SOUTIEN COMPLET DE L’ASSISE, ENVELOPPANT ET ERGONOMIQUE
Karma
1-2-4-5-3-7 234
INFORMAZIONI TECNICHE
karma 1-2-4-5-3-7-8
Karma Struttura
margot 1-2-4-5-3-7-8 Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinata.
Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips belong to the E1class, and therefore have a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre treated with resin finish.
Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5, cuscino schienale in poliuretano espanso indeformabile densità 18/1,5, con porzione inferiore nella parte alta in densità 30/4,7. Il tutto rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da 300 g/m 2 . Tampone bracciolo in doppia densità prodotto in poliuretano espanso densità 30/4,7 più lastra in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5.
Seat pillow in indeformable polyurethane foam, with 30/3.5 density; back pillow in indeformable polyhuretane foam with 18/1.5 density, with the lower portion of the upper part with 30/4.7 density. The whole is covered in thermobond, needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m weight. Reinforcement of the arm with double density, manufactured in polyurethane foam with 30/4.7 density and with a sheet in indeformable polyurethane foam, 30/3.5 density.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5, coussin du dossier 3 YEARS en polyuréthane expansé indéformable densité 18/1,5, avec portion inférieure dans la partie haute en densité 30/4,7. Le tout revêtu de voile de polyester associé thermiquement aiguilleté de 300 g/m 2. Fileur accoudoir en double densité, en polyuréthane expansé densité 30/4,7 plus plaque en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5.
Feet
Pieds
EN
FR
Structure
casanova 1-2-4-5-3-7-8 armand 1-14-12-13-7 hans ellen 1-7
105
jazz, funk, twist,rock tango, mambo pop 1-2-_-14-12-_13-_8-7
414.inddseguono Piedi la sequenza del file al 16.04.2014 In ABS color legno h 6 cm.
In ABS, wood colour, 6 cm height. 204
312
En ABS couleur bois h 6 cm.
294
210
tango da pag 278 a 279
169
210
197
105
karma pag 224-225
97
IT
252 140
71 201
98 karma pag 224-225 281
169
margot pag 228-229
97
140
pop da pag 284 a 287
160
71
197
312
87
young pag 52-53
karma pag 226-227
201
191
191
252 140
97
98
140
158
27 young pag 98-99
201
margot pag 228-229 228
290
98
68
202
202
cloud pag 356
flair da pag 296 a 297
196
160
225
akka
140
67 202
pop da pag 284 a 2
202
196
201
mambo Composizione / Arrangement / Composition B pag 234-235 casanova 192 da pag 280 a 283 91 322
81
mambo
page 231da pag 280 a 2
ART. 20 281
140
75
tilady 98 space pag 352 da pag 294 a 295
127
ART. 03
192 192
97
197
252
96karma pag 226-227
197
252
210
page 230 210
87
young pag 56-57
90
tango da pag 98 278 a 279 margot pag 230-231 90
25
225 225
97
page 228/229
97
294 294
tango da pag 278 a 2
197
312
mambo da pag 280 a 283 294
97
90
numeri pagina FEL cat Unico 2014 1.2 140414.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014 192
80
96
140
235
98
62
119
167
98
192
225
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
58 Art. 09
90 Art. 90
Poltrona
Divano 2 posti 167
Divano 2 posti grande 192
Divano 3 posti 225
Elemento Centrale da 58
Elemento centale maxi da 90
2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167
2-seater large sofa 192 Canapé 2 places grand 192
3-seater sofat 225 Canapé 3 places 225
Central element W. 58 Chauffeuse 58
Maxi central element W. 90 Chauffeuse maxi 90
Armchair Fauteuil
113 140
113
198
179
113 113
83
102
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. AT
Art. AQ
Laterale 1 posto 83 D-S
Laterale 1 posto maxi 102 D-S
Laterale 2 posti 140 D-S
Laterale 2 posti grande 179 D-S
Laterale 3 posti 198 D-S
Angolo Aperto
Angolo Quadro
RH-LH 1-seater side el. 83 Canapé bâtard 1 place 83 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. 102 Canapé bâtard 1 place maxi 102 D-G
RH-LH 2-seater side el. 140 Canapé bâtard 2 places 140 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 179 Canapé bâtard 2 places grand 179 D-G
RH-LH 3-seater side el. 198 Canapé bâtard 3 places 198 D-G
Open corner Angle ouvert
Square corner Angle carré
113
102
83 160
160
113
200
98 135
193
Art. CD-CS
Art. CM-MC
Art. LT-TL
Art. LQ-QL
Art. TO-OT
Chaise Longue DX-SX reversibile
Chaise Longue Maxi DX-SX reversibile
Laterale angolo aperto DX-SX
Laterale angolo quadro DX-SX
Terminale tondo DX-SX
RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G
RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G
RH-LH open corner side el. Canapé bâtard angle ouvert D-G
RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G
RH-LH round end el. Terminal rond D-G
78 122
150
70
44 95
78
96
44
138 Art. TD-TS
115 Art. PA
70
70
Art. PD-PS
Art. 13
Art. 14
Terminale DX-SX
Pouff penisola anteriore
Pouff penisola laterale DX-SX
Pouff rettangolare 70x78
Pouff rettangolare 70x96
RH-LH end el. Terminal D-G
Pouf for front peninsular el. Pouf peninsule avant
RH-LH pouf for side peninsular el. Pouf peninsule latéral D-G
Rectangular pouf 70x78 Pouf rectangulaire 70x78
Rectangular pouf 70x96 Pouf rectangulaire 70x96
Karma
M 236
Margot LO SCHIENALE ALTO CONTIENE E SOSTIENE MORBIDI E ALTI CUSCINI. SOFFICI LE SEDUTE, AMPI I BRACCIOLI THE HIGH BACKREST CONTAINS AND SUPPORTS THE SOFT AND HIGH CUSHIONS. SOFT SEATS, LARGE ARMRESTS LE DOSSIER HAUT CONTIENT ET SOUTIEN DES COUSSINS HAUTS ET MOELLEUX. SIÈGES MOELLEUX, AMPLES ACCOUDOIRS
237
Margot
238
239
ANCHE IN UNA COMPOSIZIONE BASE DA TRE POSTI È CHIARA LA COMODITÀ DELLE SEDUTE SOFFICI E AVVOLGENTI ALSO THE BASIC THREE-SEAT COMPOSITION HAS CLEARLY COMFORTABLE SEATS, SOFT AND ENVELOPING ÉGALEMENT POUR UNE COMPOSITION DE BASE A TROIS PLACES EST EVIDENT LE CONFORT
Classico, sereno relax Classic, serene relaxation Classique, détente sereine
DES ASSISES MOELLEUSES ET ENVELOPPANTES
Margot
1-2-4-5-3-7-8 240
INFORMAZIONI TECNICHE
margot 1-2-4-5-3-7-8
Margot Struttura
casanova 1-2-4-5-3-7-8 Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra poliestere 100% resinata.
Made with bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts made of rough fibre and/ or plywood. Sides made of agglomerated chips with 18 mm thickness. Rough fibre and agglomerated chips belong to the E1class, and therefore have a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or wadding in 100% polyester fibre with resin finish.
Réalisée en bois duramens portants de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre polyester 100% résine.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en 3 YEARS spirale.
IT
EN
FR
Structure
armand 1-14-12-13-7 hans ellen 1-7
jazz, funk, twist,rock tango, mambo Upholstery pop Seat pillow made of indeformable polyurethane 1-2-_-14-12-_13-_8-7 foam, with 30/3.5 density, covered in thermobond,
Imbottitura
needle punched polyester lap with 300 gr/ sq m weight. Back pillow in TNT with 3 separated chambers, with upholstery made of virgin siliconized hollow polyester fibre. Reinforcement of the arm with double density, manufactured in polyurethane foam with 30/4.7 density and with a sheet in indeformable polyurethane foam, 30/3.5 density.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5, revêtu de voile de polyester associé thermiquement aiguilleté de 300 g/m 2. Coussin du dossier en TNT à 3 chambres séparées avec rembourrage en fibre de polyester vierge creuse et à la silicone. Fileur accoudoir en double densité, en polyuréthane expansé densité 30/4,7 plus plaque en polyuréthane expansé indéformable densité 30/3,5.
Piedi
Feet
Pieds
In ABS color legno o alluminio h 6 cm.
In ABS, wood colour or aluminium colour, 6 cm height.
In ABS color bois ou aluminium h 6 cm.
14.inddseguono la sequenza del file al 16.04.2014
294
312
tango da pag 278 a 279
karma pag 224-225 169
210
197
4
210 97
105
Cuscino seduta in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5, rivestito in falda di poliestere termolegata agugliata da 300 g/m 2. Cuscino schienale in TNT a 3 camere separate con imbottitura in fibra di poliestere vergine cava e siliconata. Tampone bracciolo in doppia densità prodotto in poliuretano espanso densità 30/4,7 più lastra in poliuretano espanso indeformabile densità 30/3,5.
Rembourrage
252 140
294 210
Art. 03 225
Composizione / Arrangement / Composition
75
202
202
228 196
91
casanova pag 234-235 space da pag 294 a 295
97
96
0-231
A
290
140
68
197
97
127
197 202
202
85
p
42 196
140
c p
140
pag 368-369 flair da pag 296 a 297 rondeca
202
r
202
m
68 196
space da pag 294 a 295 contea pag 362
140
65
98 96
a p
191
88
page 237
88
8-229
191
akka pag 360
97
225 225 pop da pag 284 a 287 160margot pag 230-231 160
191
80
97
page 236
cloud pag 356 pop da pag 284 a 287
67
140
191
c p
67
160
197
281 281
201
197
98 margot pag 228-229
-227
201
140
97
192
81
97
87
201
mambo 281 da pag 280 a 283
201
140
98
karma pag 226-227
tilady mambo da pag 280 apag 283352
97
90
252
210
197
tango da pag 278 a 279 192
-225
97
71
t p
140
b
241
85
62
119
167
98
192
225
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
58 Art. 09
90 Art. 90
Poltrona
Divano 2 posti 167
Divano 2 posti grande 192
Divano 3 posti 225
Elemento Centrale da 58
Elemento centale maxi da 90
2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167
2-seater large sofa 192 Canapé 2 places grand 192
3-seater sofa 225 Canapé 3 places 225
Central element W. 58 Chauffeuse 58
Maxi central element W. 90 Chauffeuse maxi 90
Armchair Fauteuil
113 83
102
140
113
198
179
113 113
Art. 1D-1S
Art. MD-MS
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. AT
Art. AQ
Laterale 1 posto 83 D-S
Laterale 1 posto maxi DX-SX
Laterale 2 posti piccolo 140 DX-SX
Laterale 2 posti grande 179 D-S
Laterale 3 posti 198 D-S
Angolo Aperto
Angolo Quadro
RH-LH 1-seater side el. 83 Canapé bâtard 1 place 83 D-G
RH-LH maxi 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place maxi D-G
RH-LH 2-seater small side el. 140 Canapé bâtard 2 places petit 140 D-G
RH-LH 2-seater large side el. 179 Canapé bâtard 2 places grand 179 D-G
RH-LH 3-seater side el. 198 Canapé bâtard 3 places 198 D-G
Open corner Angle ouvert
Square corner Angle carré
113
102
83 160
160
113
200
98 135
193
Art. CD-CS
Art. CM-MC
Art. LT-TL
Art. LQ-QL
Art. TO-OT
Chaise Longue DX-SX reversibile
Chaise Longue Maxi DX-SX reversibile
Laterale angolo aperto DX-SX
Laterale angolo quadro DX-SX
Terminale tondo DX-SX
RH/LH reversible chaise l. Méridienne réversible D-G
RH/LH reversible maxi chaise l. Méridienne réversible maxi D-G
RH-LH open corner side el. Canapé bâtard angle ouvert D-G
RH-LH square corner side el. Canapé bâtard angle carré D-G
RH-LH round end el. Terminal rond D-G
78 122
150
70
44 95
78
96
44
138 Art. TD-TS
115 Art. PA
70
70
Art. PD-PS
Art. 13
Art. 14
Terminale DX-SX
Pouff penisola anteriore
Pouff penisola laterale DX-SX
Pouff rettangolare 70x78
Pouff rettangolare 70x96
RH-LH end el. Terminal D-G
Pouf for front peninsular el. Pouf peninsule avant
RH-LH pouf for side peninsular el. Pouf peninsule latéral D-G
Rectangular pouf 70x78 Pouf rectangulaire 70x78
Rectangular pouf 70x96 Pouf rectangulaire 70x96
Margot
240
MOON C O L L E C T I O N
241
Divano di giorno Letto la notte Sofa by day. Bed at night Canapé de jour. Lit de nuit
LA PIÙ AMPIA SCELTA... DIVANI BELLI DI GIORNO... LETTI VERI LA NOTTE... PER ARREDARE BENE, SEDERE COMODI E ALL’OCCORRENZA DORMIRE PROPRIO IN UN LETTO. TUTTE LE SOLUZIONI, TUTTI I MECCANISMI PIÙ PRATICI E ROBUSTI THE WIDEST CHOICE... BEAUTIFUL SOFAS BY DAY REAL BEDS AT NIGHT TO FURNISH NICELY, SIT COMFORTABLY AND, WHEN NEEDED SLEEP IN A REAL BED ALL THE SOLUTIONS, ALL THE MOST PRACTICAL AND ROBUST MECHANISMS LE CHOIX LE PLUS LARGE... DE BEAUX CANAPÉS LE JOUR... DE VÉRITABLES LITS LA NUIT... POUR UNE DÉCORATION PENSÉE, UNE ASSISE CONFORTABLE ET ÉVENTUELLEMENT UNE NUIT DANS UN VRAI LIT. TOUTES LES SOLUTIONS, TOUS LES MÉCANISMES PLUS PRATIQUES ET PLUS ROBUSTES
MOONCOLLECTION
R 242
Roy PROFILO MODERNO E LINEARE MA SCHIENALE ALTO A DUE ELEMENTI RIGOROSAMENTE CONFORTEVOLE ANCHE GRAZIE AI COMODI BRACCIOLI A MODERN LINEAR PROFILE WITH A TWO-PIECE HIGH BACKREST, VERY COZY ALSO THANKS TO THE COMFORTABLE ARMRESTS UN PROFIL MODERNE ET LINÉAIRE MAIS UN DOSSIER HAUT À DEUX ÉLÉMENTS STRICTEMENT CONFORTABLES NOTAMMENT GRÂCE À LEURS ACCOUDOIRS PRATIQUES
243
Roy
244
245
Roy
246
Quando vuoi il comfort di un vero letto When you want the comfort of a real bed Lorsque vous souhaitez bénéficier du confort d’un véritable lit
247
Roy
248
Bracciolo Small armrest / accoudoir
Bracciolo Decò armrest / accoudoir
Bracciolo Basic armrest / accoudoir
249
Un unico divano con 5 identità diverse a seconda del bracciolo A single sofa with 5 different identities depending on the armrest Un canapé unique avec 5 identités différentes en fonction de l’accoudoir
Bracciolo Modern armrest / accoudoir
Roy Bracciolo Classic armrest / accoudoir
250
Sfoderabile al 100%
INTERAMENTE SMONTABILE GRAZIE AL SISTEMA A BAIONETTA SEMPLICE E ROBUSTO. PRATICO PER MOVIMENTAZIONI E TRASLOCHI.
100% removable cover Déhoussable à 100%
APERTURA A ROTAZIONE DELLO SCHIENALE. UN SOLO MOVIMENTO PER PASSARE DAL DIVANO AL LETTO: LO SCHIENALE RUOTA INSIEME ALLA SEDUTA SENZA RIMUOVERE I CUSCINI. MECCANISMI AD ALTA RESISTENZA E SERVOASSISTITI. 1. SISTEMA DI APERTURA FACILITATA. 2. SISTEMA DI AGGANCIO MATERASSO RETE. 3. ROBUSTO TELAIO IN METALLO E RETE
ELETTROSALDATA INDEFORMABILE.
4. CONTENITORE PER GUANCIALI DEL LETTO. 5. PRATICA E ROBUSTA ZIP PER SFODERARE. 4. CONTENITORE PER GUANCIALI DEL LETTO. 5. PRATICA E ROBUSTA ZIP PER SFODERARE.
COMPLETELY DETACHABLE THANKS TO THE SIMPLE AND ROBUST BAYONET SYSTEM. PRACTICAL FOR HANDLING AND MOVING. OPENING THROUGH ROTATION OF THE BACK JUST ONE MOVE TO SWITCH FROM THE SOFA TO THE BED: THE BACKREST ROTATES TOGETHER WITH THE SEAT WITHOUT REMOVING THE CUSHIONS. HIGH STRENGTH SERVO-MECHANISMS 1. EASY OPENING SYSTEM. 2. MATTRESS-SUPPORT COUPLING SYSTEM. 3. STURDY METAL FRAME AND UNDEFORMABLE
ELECTRO-WELDED SUPPORT.
4. CONTAINER FOR THE BED PILLOWS.
1
5. PRACTICAL AND STURDY ZIPPER TO PULL OFF. 4. CONTAINER FOR THE BED PILLOWS. 5. PRACTICAL AND STURDY ZIPPER TO PULL OFF.
ENTIÈREMENT DÉMONTABLE GRÂCE AU SYSTÈME À BAÏONETTE SIMPLE ET RÉSISTANT. PRATIQUE POUR LES DÉPLACEMENTS ET LES
2
DÉMÉNAGEMENTS. OUVERTURE ROTATIVE DU DOSSIER. UNE SEUL MOUVEMENT POUR PASSER DU CANAPÉ AU LIT : LE DOSSIER PIVOTE AVEC L’ASSISE SANS BESOIN DE RETIRER LES COUSSINS.
3
MÉCANISMES HAUTE RÉSISTANCE ET ASSISTÉ. 1. SYSTÈME D’OUVERTURE FACILE. 2. SYSTÈME DE FIXATION MATELAS/SOMMIER.
5 4
3. CADRE ROBUSTE EN MÉTAL ET SOMMIER
ÉLECTROSOUDÉ INDÉFORMABLE.
4. RANGEMENT POUR OREILLERS. 5. FERMETURE ÉCLAIR PRATIQUE
ET ROBUSTE POUR LE DÉHOUSSAGE.
4. RANGEMENT POUR OREILLERS. 5. FERMETURE ÉCLAIR PRATIQUE
ET ROBUSTE POUR LE DÉHOUSSAGE.
251
Una nuova pratica soluzione di Roy per la pulizia A new practical Roy solution for cleaning Une nouvelle solution pratique pour le nettoyage de Roy
PER SPOSTARE AVANTI E INDIETRO IL DIVANO SENZA SFORZO È SUFFICENTE ALZARE DUE LEVE A SCOMPARSA, TRA IL BRACCIOLO E LA SEDUTA, CHE CONSENTONO DI ABBASSARE 4 ROBUSTE RUOTE ALZANDO COSÌ TUTTO IL DIVANO. FACILISSIMO QUINDI SPOSTARLO SENZA SFORZO. QUANDO TORNA AL SUO POSTO, LE LEVE SI ABBASSANO, LE RUOTE SI SOLLEVANO E SCOMPAIONO E IL DIVANO POGGIA NUOVAMENTE SUI SUOI PIEDINI. FACILE, VELOCE, PRATICO E SICURO TO MOVE THE SOFA BACK AND FORTH WITHOUT EFFORT, SIMPLY RAISE THE TWO LEVERS ON THE SIDES, CONCEALED BETWEEN THE ARMREST AND THE SEAT, THAT ALLOW TO LOWER 4 STURDY WHEELS AND THUS LIFT ALL THE SOFA. THEN, IT CAN BE EASILY MOVED WITHOUT EFFORT WHEN IT RETURNS TO ITS PLACE, THE LEVERS ARE LOWERED, THE WHEELS ARE RAISED AND DISAPPEAR, AND THE SOFA RESTS ON ITS FEET AGAIN. EASY, FAST, CONVENIENT, AND SAFE POUR DÉPLACER LE CANAPÉ VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE SANS EFFORT, IL SUFFIT DE SOULEVER LES DEUX LEVIERS DISSIMULÉS ENTRE L’ACCOUDOIR ET L’ASSISE, PERMETTANT D’ABAISSER 4 SOLIDES ROUES ET DE RELEVER L’INTÉGRALITÉ DU CANAPÉ. TRÈS SIMPLE À DÉPLACER SANS EFFORT. LORSQUE LE CANAPÉ REVIENT EN PLACE, LES LEVIERS S’ABAISSENT, LES ROUES SE SOULEVENT ET DISPARAISSENT PERMETTANT AU CANAPÉ DE REPOSER À NOUVEAU SUR LE SOL, SUR SES PIEDS. FACILE, RAPIDE, PRATIQUE ET SANS DANGER
1
2
3
252
Il comfort di un vero letto con 4 materassi The comfort of a real bed with 4 mattresses Le confort d’un vrai lit avec 4 matelas
17 cm
Optional
UN PROGRAMMA ARTICOLATO COME ROY
A STRUCTURED PROGRAM LIKE ROY ALSO
UN PROGRAMME ARTICULÉ TEL QUE ROY
PREVEDE ANCHE UNA PROPOSTA ARTICOLATA DI
PROVIDES A DETAILED PROPOSAL OF
PRÉVOIT ÉGALEMENT UNE PROPOSITION
MATERASSI.
MATTRESSES. IN ADDITION TO THE STANDARD IN
ARTICULÉE DE MATELAS. OUTRE LA VERSION
OLTRE ALLO STANDARD IN ESPANSO LA
POLYURETHANE FOAM, THREE OTHER OPTIONAL
STANDARD EN MOUSSE, TROIS AUTRES
POSSIBILITÀ OPTIONAL DI ALTRE TRE
TYPES... REMOVABLE, MEMORY FOAM HIGH
TYPOLOGIES SONT ÉGALEMENT DISPONIBLES
TIPOLOGIE... SFODERABILE, MEMORY FOAM,
COMFORT WITH H 17
EN OPTION... DÉHOUSSABLE, MEMORY FOAM,
HIGHT COMFORT DA H 17
HIGH COMFORT À PARTIR D’UNE HAUTEUR DE 17
253
Standard
Optional
Materasso espanso D.25
Materasso comfort D.30
Materasso Memory Foam
D.25 foam mattress Matelas en mousse D.25
D.30 foam mattress Matelas Comfort D.30
Memory Foam Mattress Matelas Memory Foam
1 13/14
3
1 2
317
13/14
4
Caratteristica Characteristic Caractéristique
Optional
2
13/14
1 3
13/14
5
4
2
Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch
altezza / height / altezza
13/14 cm
13/14 cm
13/14 cm
lunghezza / length / longueur
da 197 cm
da 197 cm
da 197 cm
larghezza / width / largeur
1 Tessuto rivestimento Fabric Tissu de revêtement
da 70 a 160 cm
da 70 a 160 cm
da 70 a 160 cm
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensiblew
2
gr. m 350
2
gr. m 350
2 Termolegato 100% poliestere
Thermobonded 100% polyester Collé à chaud 100% polyester
gr. m 350
3 TNT bianco 100% poliestere TNT white 100% polyester TNT blanc 100% polyester
2
gr. m 15
3
gr. m 30
2
2
gr. m 15
2
gr. m 15
4 Espanso di polietere
Polyether foam Mousse de polyester
3
gr. m 28
3
gr. m 30
5 Memory Foam
3
Memory Foam Memory Foam
gr. m 45
Optional Materasso High Comfort H 17 17 H High Comfort Mattress Matelas High Comfort H 17 13/14
1 2
17
3 4 3 altezza / height / altezza lunghezza / length / longueur larghezza / width / largeur
1 Tessuto rivestimento Fabric Tissu de revêtement
2 Falda in poliestere 100% 100% polyester layer Couche 100% polyester
3 Espanso indeformabile Non-deformable foam Mousse indéformable
Airsoft non-deformable foam (elm) Mousse indéformable airsoft (orme)
Non sfoderabile. Materasso dotato di ganci amovibili per fissaggio rete. Non-removable. Mattress with removable hooks for securing the support. Non déhoussable. Matelas avec crochets amovibles pour la fixation au sommier.
17 da 197 cm da 70 a 160 cm Stretch sagomato e cucito / Poliestere 100% antiacaro Da 250 gr Shaped and sewn stretch / 100% anti-mite polyester 250 gr Stretch moulé et cousu / Polyester 100% anti-acarien de 250 g 2
gr. m 250
2
gr. m 26 NY
resistenza alla compressione / compressive strength / résistance à la compression 40% KPA -> 3.8
4 Espanso indeformabile airsoft (olmo)
13/14
4
Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch
Non sfoderabile Non-removable Non déhoussable
13/14
3
gr. m 25
resistenza alla compressione / compressive strength / résistance à la compression 40% KPA -> 1.200
17
258258
INFORMAZIONI TECNICHE
roy
slim slim pag pag 200 200 218
190
IT
EN
Rete
Support slim slim pag pag 202 202
303303
Telaio
Imbottitura254254 105
105
Seduta in espanso indeformabile di polietere
sagomato in D28 ny portanza 3,6. o ello pag pag 160-161 160-161
239
239
Rivestimento cuscino seduta sagomato ed incollato, composto da resinato di 324 324 poliestere 100% da 200gr. Schiena in espanso indeformabile di polietere D18 portanza 1,6. tello lo pag pag 162 162 Braccioli tampone in espanso indeformabile sagomato in polietere D40 portanza 8,0.
244244 105
105
o ello pag pag 163 163
ola kola
291291
190
190
206
page
20 6
140140
Art. 03
196
196
97 2 11
244/245
105
fritz makio 236236 moby nelly Frame pascal slim slim pag pag 206-207 206-207 Made from solid spruce in various thicknesses, the 1-_-_7 filling parts are in wood fibre and/or plywood, the sides are made from 18 mm chipboard. Crude fibre and/or low formaldehyde emission chipboard, all covered with 100% polyamide velvet, thermocoupled with polyester foam and/or 100% 200g. polyester wadding.
alice miro 1-19-8
asia zimy Padding 1-19-8
Seats made with inalterable shaped polyether foam D28 ny, carrying capacity 3.6. Shaped and glued seat cushion padding, consisting of 200g. 100% polyester resin. Backrest made with inalterable polyether foam D18, carrying capacity 1.6. Armrests made with inalterable shaped polyether foam D40, carrying capacity 8.0.
space, andy, flair, oyster 1-2-1412-_13-_8-7
242
105
105
Realizzato con masselli di abete in vari spessori, parti di tamponamento in fibra di legno e/o compensato, fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e/o agglomerato di legno a bassa emissione254 di 254 formaldeide, il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso di poliestere e/o ovatta di poliestere o ello pag pag 158-159 158-159 100% da 200gr.
Mechanic system consisting of a square section steel tube coated with epoxy powder 204204 and equipped with a mechanism tested by our technical department for more than slim slim pag pag 204-205 2,000 cycles of204-205 opening. The structure supports the weight of two adult people of average weight, without deforming.
242
165
165
o ello pag pag 156-157 156-157
Mécanisme lit
105
100
100
Meccanica con tubolare d’acciao a sezione 228228 quadra verniciata con polveri epossidiche e dotata di meccanismo testato dal nostro ufficio mnis s pag pag 151 151 tecnico per oltre 2.000 cicli di apertura. Il piano dormita supporta il peso di due persone adulte di peso medio senza deformarsi.
FR
204204 105
190
mnis s pag pag 150 150
218
Roy
265265
105
254
Système mécanique avec tube d’acier à section carrée verni avec poudre époxy et équipé d’un mécanisme testé par notre service technique sur plus de 2 000 cycles d’ouverture. Le plan de couchage peut supporter le poids de deux adultes de poids moyen sans se déformer.
Cadre Fabriqué en bois massif de sapin de différentes épaisseurs, pièces de remplissage en fibre de bois et/ou contreplaqué, panneaux latéraux en bois aggloméré de 18 mm. Fibres brutes et/ou bois aggloméré à faible émission de formaldéhydes, le tout revêtu de velours 100% polyamide relié à chaud à de la mousse de polyester et/ou ouate 100% polyester de 200 g.
Rembourrage Assise en mousse indéformable de polyester façonnée en D28 avec force portante de 3,6. Revêtement du coussin de l’assise formé et collé, constitué de résines 100% polyester de 200g. Dossier en mousse indéformable de polyester D18 avec force portante de 1,6. Accoudoir tampon en mousse indéformable moulé en polyester D40 avec force portante de 8,0.
255
INFORMAZIONI TECNICHE
97 97
145 145
97 97
136 136
97 97
Decò
21 21
138 138
97 97
87 87
17 17
128 128
97 97
70
166 166
168 168
158 158
210197
175 175
100
197
130 130
Canapé 2sofa places 2-seater Canapé 2 places
Misure comuni all'articolo aperto Misure comuni all'articolo aperto
70
Art. 02 Art. 022 posti Divano 2-seater 2 sofa Divano posti
Misure comuni all'articolo aperto
210
87 87
Decò Decò
210
100 100
87 87
Classic Classic
20 20
Misure comuni all’articolo aperto Misure comuni Common measures all'articolo aperto open article Misure comuni all'articolo communes aperto Mesures Misure comuni article ouvert all'articolo aperto
210 197
Chair Fauteuil
87 87
Basic Basic
24 24
17
197
87 87
Chair
Poltrona Fauteuil
Modern Modern
3 3
21
Basic
Modern
Small
Small Small
Art. 01 Poltrona Art. 01
20
24
Classic
3
Canapé 2 grandes places 2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
195 195
150 150
186 186
188 188
178 178
197
2-seater large sofa Divano 2 posti grande
210197
Art. 20 Divano Art. 202 posti grande
210
100
120
120
215
206
208
198
215
206
208
198
190
235
226
228
218
190
235
226
228
218
140
140
Art. 07 Divano 3 posti maxi
160
160
RH-LH 1-seater side element Canapé bâtard 1 place D-G
96
118
114
115
110
96
118
114
115
110
70
197 210
Laterale 1 posto DX-SX RH-LH1D-1S 1-seater side element Art. Canapé bâtard place D-G Laterale 1 posto1 DX-SX
197 210
Art. 1D-1S
70
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
126
148
144
145
140
126
148
144
145
140
100 210
RH-LH 2-seater side element Canapé bâtard 2 places D-G
197
Canapé bâtard 2 places D-G
Laterale 2 posti DX-SX
197
Laterale 2 posti DX-SX RH-LH 2-seater side element Art. 2D-2S
100 197 210
Laterale 2 posti grande DX-SX RH-LH 2-seater large side element
Laterale 2 posti grande DX-SX
RH-LH 2-seater large side element Canapé bâtard 2 grandes places D-G
Art. 3D-3S
146
168
164
165
160
146
168
164
165
160
120
197 210
Art. GD-GS Canapé bâtard 2 grandes places D-G
210
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
197
Canapé 33places Divano posti maxi maxi
210 197
Art. 07 sofa Maxi 3-seater
120
Laterale 3 posti DX-SX
188
184
185
180
166
188
184
185
180
208
204
205
200
140 140
197 210
Art. 7D-7S
166
210
RH-LH 3-seater side element Canapé bâtard 3 places D-G
197
Laterale 3 posti DX-SX
197
RH-LH 3-seater side element
Canapé bâtard 3 places D-G Art. 3D-3S
210
170 170
210
3-seater sofa Canapé 3 places
197
Divano posti Canapé 33places
210 197
Divano 3 posti Art. 03 3-seater sofa
210
Art. 03
Laterale 3 posti maxi DX-SX RH-LH maxi 3-seater side element
186
Laterale 3 posti maxi DX-SX RH-LH maxi 3-seater side element Canapé bâtard 3 maxi places D-G
CD-CS
186
Chaise longue DX-SX RH-LH chaise longue Méridienne D-G
101
RH-LH chaise longue Art. XD-XS Méridienne D-G DX-SX Chaise Longue
160
con contenitore RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
160 109
101
Chaise longue DX-SX
204
109
160
160
CD-CS
208
101
160
160
109
160
205
105
160
105 105
160
160
160
220
106
106 106
160
160
197 210
Art. 7D-7S Canapé bâtard 3 maxi places D-G
160
101
160 101 160
101
160
Elementi comuni - Common elements - Éléments communs Art. TD-TS
98
Terminale DX-SX RH-LH end element Terminal D-G Art. TD-TS
Terminale DX-SX RH-LH end element Terminal D-G
160 160
98
Art. TP-PT
98
Terminale con penisola DX-SX RH-LH end element with peninsule Terminal avec peninsule D-G Art. TP-PT
Terminale con penisola DX-SX RH-LH end element with peninsule Terminal avec peninsule D-G
160 160
98
Art. 13 Pouf 82x62 Pouf 82x62 Pouf Art. 82x62 13
45 82
Pouf 82x62 Pouf 82x62 Pouf 82x62
45 82
62 62
Art. 17
56
Cuscino schienale con supp. per elem. terminale Back Art.cushion 17 with support for end element Coussin dossier a/support pour élém. terminal
Cuscino schienale con supp. per elem. terminale
Back cushion with support for end element Coussin dossier a/support pour élém. terminal
23
Art. 18 38
Cusino rettangolare
38
Cusino rettangolare
56
Rectangular cushion Coussin Art. 18rectangulaire Rectangular cushion Coussin rectangulaire
60 60
A 256
Armand UNA PRESENZA DECISA, UN PROFILO ORDINATO E LINEARE MA INSIEME DISPONIBILE A CAMBIARE CON UNA INTERA SERIE DI BRACCIOLI... PER ADATTARSI A SPAZI... E GUSTI DIVERSI A STRONG PRESENCE, A TIDY AND LINEAR PROFILE THAT CAN BE MODIFIED WITH A WHOLE SERIES OF ARMRESTS... TO FIT IN DIFFERENT... SPACES AND TASTES UNE PRÉSENCE CERTAINE, UN PROFIL ORDONNÉ ET LINÉAIRE MAIS CAPABLES, ENSEMBLE, DE CHANGER EN FONTION D’UNE GAMME COMPLÈTE D’ACCOUDOIRS... POUR S’ADAPTER AUX ESPACES... AUX DIFFÉRENTS STYLES
257
Armand
258
259
Il design che ama il comfort The design that loves comfort Le design qui aime le confort
Armand
260
261
Armand
262
25 cm
Armand Ma tu... come lo vorresti? But.. how would you like it to be? Mais vous... comment le voulez-vous ?
Studiato per adattarsi ai tuoi spazi... Designed to adapt to the spaces you have... Conçu pour s’adapter à vos espaces...
A. Large BRACCIOLO IMPORTANTE, PRATICO PER UN SOSTEGNO COMODO DEL BRACCIO... PER L’APPOGGIO DI OGGETTI D’USO...
ROBUST ARMREST, USEFUL TO COMFORTABLY REST AN ARM... OR TO PUT DOWN SOMETHING IN USE... ACCOUDOIRS IMPOSANTS, PRATIQUES POUR UN SUPPORT COMMODE DU BRAS... POUR L’UTILISER COMME SUPPORT D’OBJETS UTILES...
13
3
cm
263
cm
B. Medium
C. Slim
VERSIONE PIÙ TONDEGGIANTE...
IL BRACCIOLO SCOMPARE... RIMANE UN FIANCO DI
PIÙ MORBIDA... PIÙ LEGGERA...
CONTENIMENTO... PER UNA VERSIONE BASICA ADATTA A
MENO IMPEGNATIVA
SPAZI CONTENUTI A INTEGRARSI CON ALTRI ARREDI O A FARSI CONTENERE DA UN’ARMADIO A PONTE
A MORE ROUNDED VERSION... SOFTER...
THE ARMREST DISAPPEARS... THE SIDE OF THE SOFA REMAINS...
LIGHTER... EASIER
FOR A BASIC VERSION SUITABLE FOR CONFINED SPACES TO GO WITH OTHER FURNITURE OR TO FIT INTO A BRIDGE WARDROBE
VERSION PLUS ARRONDIE... PLUS SOUPLE...
L’ACCOUDOIR DISPARAÎT... SEULE RESTE LA PARTIE LATÉRALE
PLUS LÉGÈRE... MOINS ENCOMBRANTE
CONTENANTE... POUR UNE VERSION BASIQUE ADAPTÉE AUX PETITS ESPACES À INTÉGRER À D’AUTRES MEUBLES OU POUR S’INSÉRER DANS UNE ARMOIRE EN PONT
Armand
264
Un solo movimento
A single movement
Un seul mouvement
PER PASSARE DAL DIVANO AL LETTO: LO
CONVERTS FROM A SOFA INTO A BED WITH
POUR PASSER DU CANAPÉ AU LIT : LE DOS-
SCHIENALE RUOTA INSIEME ALLA SEDUTA
A SINGLE MOVEMENT: THE BACKREST
SIER PIVOTE EN MÊME TEMPS QUE L’ASSISE
SENZA RIMUOVERE I CUSCINI, CREANDO
TURNS TOGETHER WITH THE SEAT WITHOUT
SANS DÉPLACER LES COUSSINS, POUR UN
COSÌ UN COMODO E PRATICO LETTO... MEC-
REMOVING THE CUSHIONS, THUS CREATING
LIT COMMODE ET PRATIQUE... MÉCANISMES
CANISMI AD ALTA RESISTENZA E SERVOASSI-
A COMFORTABLE AND PRACTICAL BED...
HAUTE RÉSISTANCES ET SERVO-ASSISTÉS...
STITI...
HIGH-RESISTANCE, POWER-ASSISTED MECHANICS
Tutto sfoderabile: BRACCIOLI E SCHIENALI SONO MONTATI CON INNESTO A BAIONETTA... DUNQUE PRATICI E FACILI DA MONTARE E SMONTARE... PER IL TRASPORTO... MA SOPRATTUTTO PER LA SFODERABILITÀ ASSOLUTAMENTE COMPLETA PER L’IGIENE E LA PULIZIA
Fully removable: ARMRESTS AND BACKRESTS HAVE BAYONET JUNCTIONS... SO PRACTICAL AND EASY TO ASSEMBLE AND DISASSEMBLE... FOR TRANSPORTATION... BUT ESPECIALLY FOR THE FULL REMOVAL OF COVERS FOR HYGIENE AND CLEANING
Entièrement déhoussable: ACCOUDOIRS ET DOSSIERS MONTÉS AVEC UN MÉCANISME À BAÏONETTE... PAR CONSÉQUENT PRATIQUES ET FACILES À MONTER ET À DEMONTER... POUR LE TRANSPORT... MAIS SURTOUT POUR PERMETTRE UN DÉHOUSSAGE COMPLET POUR UNE MEILLEURE HYGIÈNE ET UN NETTOYAGE FACILITÉ
265
Materasso Mattress Matelas
Standard
Optional
Materasso espanso D.25
Materasso comfort D.30
Materasso Memory Foam
D.25 foam mattress Matelas en mousse D.25
D.30 foam mattress Matelas Comfort D.30
Memory Foam Mattress Matelas Memory Foam
13/14
1
1
3
317
2
13/14
4
Caratteristica Characteristic Caractéristique altezza / height / altezza lunghezza / length / longueur
Fabric Tissu de revêtement
2
13/14
1 3
13/14
5
4
13/14
13/14
2
4
Non sfoderabile Non-removable Non déhoussable
Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch
Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch
13/14 cm
13/14 cm
13/14 cm
da 197 cm
da 197 cm
da 197 cm
da 70 a 160 cm
da 70 a 160 cm
da 70 a 160 cm
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensiblew
2
gr. m 350
2
gr. m 350
larghezza / width / largeur
1 Tessuto rivestimento
Optional
2 Termolegato 100% poliestere
Thermobonded 100% polyester Collé à chaud 100% polyester
3 TNT bianco 100% poliestere TNT white 100% polyester TNT blanc 100% polyester
gr. m 350
2
gr. m 15
3
gr. m 30
2
2
gr. m 15
2
gr. m 15
4 Espanso di polietere
Polyether foam Mousse de polyester
3
gr. m 28
3
gr. m 30
5 Memory Foam
3
Memory Foam Memory Foam
Rete Support Sommier
Rete a doghe / Slatted support / Sommier à lattes
gr. m 45
Doghe in lamellare di faggio termocurvate Lattes in beech plywood heatbended Lattes en multipli de hêtre thermocourbées
Rete metallica / Metal support / Sommier métallique
Armand
17
1 1
IT
ce 281 281 Struttura: pag 294 a 295
EN contea
hans ellen 191 191 1-7
97 97
97
67
88
pag 362 368-369 191 191 pag pop pop Structure: 68 da dapag pag284 284aa287 287 Realizzata con masselli Made with bearing parts in solid fir wood in various 202 portanti in legno 202massiccio di rondeca 160 160 140 abete in vari spessori. Parti di tamponamento in fibra thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or ce pag 368-369 grezza e/o compensato, fianchi in agglomerato di legno plywood, sides made 140 68of 18/16 mm 140thick agglomerated pag 294 a 295 76 97
197 197
65
196
6767
140 140 42
85
140 202
202
85
cloud cloud pag pag356 356
8080
FR akka akka pag pag360 360
88 88
197
9898
201 201 armand 42 1-14-12-13-7
88
97
97 97
191 140
88
197
Armand 191
192 192 pag 284 a 287
akka mambo mambo pag 360 da dapag pag280 280aa283 283 contea pag 362
127 127
80 201 201
97
266 pag 284 a 287
140 140
197 197
140 INFORMAZIONI TECNICHE
67
191
1-2-4-5-3-7-8
akka pag 360
88
191
252 252
197
pag 280 a 283
Structure:
Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin de différentes épaisseurs.4242 Pièces de remplissage 8585 en fibres brutes et/ou contreplaqué, panneaux latéraux contea contea en aggloméré de bois de 18/16 mm d'épaisseur. Le ARS pag 362 pag 362 tout classe E1, soit à faible3 YE émission de formaldéhydes. La coque recouverte de velours 100% polyamines thermocouplé et expansé 100% polyéther et/ou ouate 100% polyester pag 368-369 pag 368-369
Meccanismo divano letto: 140
76 76
D26NY/D30S (D 26 kg/m3, kpa = 4,2 kg/m3 et D30, 7676de résine de 300g 100% polyester kpa = 3,6), recouvert couplée à du velours 100% polyester. minù minù Dossier en mousse indéformable de polyéther de densité D18S (D18 kg/m3, = 1,6 kpa) revêtu de résine 200 g 6868 100% polyester. couplée avec du tricot Accoudoirs de remplissage en mousse indéformable babelia babelia de polyéther. Accoudoir de type A de densité D25, accoudoir de type B de densité D21, tous deux revêtus de résine 200 g couplée avec du tricot 100% polyester
Pieds pied en abs noir
140 140
Sofa bed mechanism:
93
pag 306 a 307
326
158
187
200 200
black abs feet
197
187
200 200
rondeca rondeca Siège en mousse indéformable de polyéther de densité
197 197
97
Piedini er pag 300 a 301 Piedino in abs nero
andy andy Feet da dapag pag298 298aa299 299
97 97
196 140
158
196
197
97
197
196 196
97
97 97
197
65
97
and D30 kg/m3, kpa = 3.6) density 140 non-deformable 140 foam, covered with 300 g. 100% polyester coupled with babelia 100% polyester. 202 202 202 202 in espanso indeformabile di polietere200 in densità D18S Back in D18S (D18 kg/m3, kpa =1.6) density non200 flair flair 228 228 (D18 kg/m3, kpa =1.6) rivestito in resinato da 200 deformable foam, covered with 200 g. resinate coupled y 140 da dapag pag296 296aa297 297 gr accoppiato a maglina 100% poliestere. Braccioli with 100% polyester jersey. pag 298 a 299 tampone in espanso indeformabile di polietere. Bracciolo Armrests made with inalterable polyether foam. A-type 196 bracciolo tipo 196B in densità D21 tipo A in densità D25, armrest in D25 density, B-type armrest in D21 density, 140 140 290 290 ter 326g. resinate coupled with 100% entrambi rivestito in resinato da 200 gr accoppiato a both covered with 200 140 pag 300 a 301 maglina 100% poliestere. polyester jersey.
65 65
68
65 65
196 196
200
196
200
D26NY/D30S (D 26 kg/m3, kpa = 4.2 e D30 kg/m3, y kpa = 3.6), rivestita in resinato da 300140 gr in poliestere pag 298 a 299 100% accoppiato a vellutino in 100% poliestere. Schiena
Mécanisme du canapé-lit :
peter pag 92-93
Mécanisme d'insertion 326 326 avec système d'ouverture simple et unique permettant de ne pas retirer les coussins de l'assise et du dossier du canapé. Le mécanisme est fourni avec des joints à baïonnette facilitant le montage et le démontage (accoudoirs et dossier) du canapé, solutionnant ainsi le problème de la manutention durant le transport. Cadre en tube pour meuble haute résistance avec tubes carrés de 25x25 principalement, peint avec de la peinture époxy. Le plan de couchage se compose peter peterpag pag92-93 92-93 de cinq lattes de bouleau de 170 mm de largeur et une de 68 mm renforcées par trois sangles élastiques ou sommier électrosoudé peint avec de la poudre époxy thermodurcissable. Pieds du lit en sangles élastiques. Le mécanisme est testé par le centre de recherche « CATAS » sur plus de 2000 cycles d'ouverture. Le plan de couchage du canapé-lit avec matelas de 140 ou 160 supporte le poids de deux adultes
197 197
158 158
197 197
190
95
95
212
212
190
140 140
140
97
212 212
202 140
2202 31
202 231 140
190 190
196
212 212 196
97
146
140 140 page
196
2 11
140
page
208 2 0208 8
140 140 202 202
197
Art. 07
202 202
97 97
196 196
140 197
146 146
98 98 119 119
alvin alvin pag pag334 334
208 2208 08 97 97
97
106 106
Art. 07
38
100 100
197 197 87
140 140
38 78 201 201
106 106
byron byron pag pag329 329
258/259
196 196
146
202
140 140
190 190
208 140
101
38
87
100 92
208
101
38
7 7
97
b 201 201 z 338 346
199 199 119
68 92
n ob 334 338
100 98
mirò mirò 106 106 Les housses de rechange coûtent 52% du prix de hé chésisirifà rifàall’impa all’impa da dapag pag314 314aa315 315 119 l’article correspondant. Matelas en polyuréthane on 0414.inddexpansé (al 70414.indd (al18.04.2014) 18.04.2014) en densité D25 indéformable et déhoussable. n 329 334 199 199
200 200 208
97
190
19795 197
106 106 140 140 Spare covers cost 52% of the relative item. Mattress in 140 expanded polyurethane density D25 non-deformable and with removable fabric.
98
on 329
200 200 208
196
212
95 95
212
alice alice Le fodere di ricambio costano il 52% del corrispondente 140 ò articolo. Di serie materasso in poliuretano espanso in 312 da dapag pag 312aa313 313 pag 314 a 315 densità S25 indeformabile e sfoderabile.
95 95
196 196
190
100
196 196
190 190
97 97
190
95
100
190
190 190
97
93 93
190
97
220 220
101 101
93
97 97
190
Meccanismo da inserimento con sistema di apertura Insertion mechanism 196 196 196 with a simple 196and unique opening semplice e unico, che consente187 di non rimuovere i cuscini system, allowing you not to remove the cushions of 187 oyster oyster della seduta e dello divano. Il meccanismo è300aa301 the seating and back of the sofa. The mechanism is 191 191 191 191schienale del140 da dapag pag300 301 pag 306 a 307 fornito con innesti a baionetta che facilitano il montaggio e equipped bayonet junctions, making the assembly/ peterwith pag 92-93 183e schienale) del 183 smontaggio (braccioli divano, risolvendo disassembly (of the armrests, back and band of the sofa) y il problema della movimentazione durante il trasporto. easier and solving the problem 140 of140 moving the sofa when pag 308 a 309 Telaio in tubo da mobilio ad alta 140 resistenza con prevalenza transporting it. Frame made of high resistance tube for 140 140 di tubolare quadro 25x25 verniciato con vernice furniture, with prevalence of epoxy-coated 25x25 square 187 187 187 187 183 183 asia asia epossidica. Il piano dormita è composto da cinque tubular pipes. The sleeping base includes five 170 mm y 140 doghe in betulla di larghezza 170 mm e una larga 68 mm wide and one 68 mm wide birch slat reinforced with three da 306 dapag pag 306aa307 307 pag 308 a 309 rinforzate con tre cinghie elastiche o rete elettrosaldata elastic straps, or one electrowelded base painted with 200 200 verniciata a polveri200 epossidiche termoindurenti. thermosetting epoxy powder. The footboard consists of 200 140 140 Pediera composta da cinghie elastiche. elastic straps. e 140 Il meccanismo è testato dal centro di ricerca “CATAS” The mechanism is tested by the "CATAS" research center pag 312 a 313 183 183 183 cycles. 183 per oltre 2000 cicli di apertura. for over 2000 opening zimy zimy Il piano dormita del divano con materasso l. 140 o 160 the sleeping base with a 140 or 160 wide mattress 200 200 da dapag pag308 308aa309 309 200 200 supporta il peso di due persone adulte. supports the weight of two adults. 140 e
pag 312 a 313 ò pag 314 a 315
67 67
7665
97 97
97
76 65
196
196
97
wood chips. All in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is covered with 100% polyamines rondeca minù velveteen thermocoupled to foam 100% polyether and/or 100% polyester 202 202 202 202
88 88
jazz, funk, twist,rock tango, mambo 76 68 9696 pop space space 202 202 140 babelia Imbottitura: Padding: 6868 da dapag pag294 294aa295 295 minù 1-2-_-14-12-_13-_8-7 Rembourrage: pag 296 a 297 Seduta in espanso indeformabile di polietere in densità Seat cushion in D26NY/D30S (D 26 kg/m3, kpa = 4.2
di spessore 18/16 202 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a 202 bassa emissione di formaldeide. La scocca rivestita con 225 225 140 vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso pag 296 a 297 100% polietere e/o ovatta 100% poliestere
140 140
211
260/261
267
13
3
LARGE
Slim
Large
Medium
25
MEDIUM
SLIM
CLAS
78 101
70
123
78 101
70
102
197
146
211
101
197
78
211
Chair bed Fauteuil convertible Materasso / Mattress / Matelas 75 x 198
197
Poltrona/Letto
211
Art. 01
?
70
191
120
148
127
100
211
100
197
171
197
197
2-seater large sofa bed Canapé convertible 2 grandes places Materasso / Mattress / Matelas 100 x 198
211
Divano/Letto 2 posti
211
Art. 02
100
120
211
147
197
211
168
197
Maxi 2-seater sofa bed Canapé convertible 2 places maxi Materasso / Mattress / Matelas 120 x 198
197
Divano/Letto 2 posti grande
211
Art. 20
120
140
120
211
167
197
188
211
211
197
3-seater sofa bed Canapé convertible 3 places Materasso / Mattress / Matelas 140 x 198
197
Divano/Letto 3 posti
211
Art. 03
120
160
160
211
187
197
208
211
231
197
Maxi 3-seater sofa bed Canapé convertible 3 places maxi Materasso / Mattress / Matelas 160 x 198
197
Divano/Letto 3 posti Maxi
211
Art. 07
160
Armand
A 268
Asky
K
IN UN UNICO DIVANO LETTO TANTE DIVERSE POSSIBILITÀ: UN LETTO GIÀ PRONTO CON CONTENITORI FISSI O MOBILI, UN LETTO IN PIÙ SENZA TOCCARE IL DIVANO OPPURE 2 LETTI SINGOLI A SINGLE SOFA BED WITH SO MANY DIFFERENT POSSIBILITIES: A READY BED WITH FIXED OR MOVABLE CONTAINERS, AN EXTRA BED WITHOUT TOUCHING THE SOFA OR ALSO 2 SINGLE BEDS UN SEUL CANAPÉ-LIT POUR DE NOMBREUSES POSSIBILITÉS: UN LIT DÉJÀ PRÊT AVEC DES RANGEMENTS FIXES OU MOBILES, UN LIT EN PLUS SANS TOUCHE LE CANAPÉ OU ENCORE DEUX LITS SIMPLES
Asky
K
269
Klio COMODO ANCHE NEGLI SPAZI PIÙ CONTENUTI... CUSCINI AMOVIBILI AL POSTO DEI BRACCIOLI, MENO INGOMBRO E STESSO COMFORT PER L’APPOGGIO COMFORTABLE EVEN IN SMALL SPACES... REMOVABLE CUSHIONS IN PLACE OF ARMRESTS, LESS CLUTTER AND SAME COMFORT FOR THE SUPPORT PRATIQUE ÉGALEMENT EN ESPACES RÉDUITS... COUSSINS AMOVIBLES À LA PLACE DES ACCOUDOIRS, MOINS ENCOMBRANTS POUR UN MÊME CONFORT D’APPUI
Klio
270
271
Asky
272
273
Klio
274
1 20 cm
2
Funzionalità
1. Rete superiore mobile
Movable top support / Sommier supérieur mobile
Functionality Fonctionalité 2. Contenitore estraibile
Removable container / Rangement amovible
3. Contenitore fisso
Fixed container / Rangement fixe
275
3
Asky / Klio
276
Apertura semi-automatica Semi-automatic opening Ouverture semi-automatique
Pratico pratico All practical Pratique pratique
SEMPRE TANTE POSSIBILITÀ, UN UNICO DIVANO, UN SIGOLO, DUE SINGOLI O IL LETTO IN PIÙ SENZA TOCCARE IL DIVANO O INFINE ANCHE IL MATRIMONIALE SO MANY POSSIBILITIES, A SINGLE SOFA, A TWIN BED, TWO TWIN BEDS, OR AN EXTRA BED WITHOUT TOUCHING THE SOFA OR, FINALLY, A QUEEN BED TOUJOURS DE NOMBREUSES POSSIBILITÉS POUR UN UNIQUE CANAPÉ, UN SIMPLE, DEUX SIMPLES, MAIS ÉGALEMENT UN LIT SANS TOUCHER LE CANAPÉ OU ENCORE UN GRAND LIT DEUX PLACES
277
Apertura automatica Automatic opening Ouverture automatique
Asky / Klio
278
Asky e Klio tante buone idee in comune Asky and Klio So many good ideas in common Asky et Klio Autant de bonnes idĂŠes en commun Asky
1. Apertura automatica Semplice pratico veloce 1. Automatic opening Simple, practical, fast 1. Ouverture automatique Simple pratique rapide
2. Apertura semi-automatica Sicura e immediata 2. Semi-automatic opening Safe and immediate 2. Ouverture semi-automatique
Klio
279
Rete superiore mobile
Rete con alzata assistita con contenitore fisso
Movable top support Sommier supĂŠrieur mobile
Sommier with assisted lift with fixed container Sommier avec soulevement assistĂŠ et rangement fixe
20 cm
Contenitore estraibile
Removable container / Rangement amovible
280
INFORMAZIONI TECNICHE
asky e klio
Asky / Klio IT
EN
FR
Struttura:
roy Structure:
Structure:
Realizzata con masselli portanti in legno massiccio di abete in vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato, fianchi in agglomerato di legno di spessore 18/16 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. La scocca rivestita con vellutino 100% poliammine termo accoppiato ad espanso 100% polietere e/o ovatta 100% poliestere
Made with bearing parts in solid fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood, sides made of 18/16 mm thick agglomerated wood chips. All in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is covered with 100% polyamines velveteen thermocoupled to foam 100% polyether and/or 100% polyester
Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin de différentes épaisseurs. Pièces de remplissage en fibres brutes et/ou contreplaqué, panneaux latéraux en aggloméré de bois de 18/16 mm d'épaisseur. Le tout classe E1, soit à faible émission de formaldéhydes. La coque recouverte de velours 100% polyamines thermocouplé et expansé 100% polyéther et/ou ouate 100% polyester
Rete estraibile Rete a doghe di faggio curvate con carrello e movimento di sollevamento automatico e semi automatico. La rete è realizzata a misura del vano sottostante al telaio portante.
Meccanismo divano letto: Versione 1: struttura per divano-letto con rete estraibile, seduta con movimento di avanzamento fromtale per distanziarsi dallo schienale. I due letti possono essere uniti per formare un letto matrimoniale. Versione 2: struttura per divano-letto con movimento che consente di accedere al contenitore sottostante. Telaio per rete in acciaoi in tubo quadro da mm 40x30 e da mm 30x30 il tutto verniciato a forno con polveri epossidiche. Piano letto a doghe in multistrato di faggio curvate a vapore.
Piedini Parte strutturale
Imbottitura: Schienali: schiena sagomata in polietere di densità 18S indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa =1.6.) rivestito in resinato di poliestere da 200 g. Rulli: rullo sagomato in polietere in densità 18E indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa =1.8) con rivestimento sagomato e incollato in resinato 200 gr. di poliestere 100%
Materasso Seduta/Materasso: lastra sagomata in polietere di densità 26NY indeformabile (D 25 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa =4.2). Rivestimento in tessuto trapuntato (ALOE) 100% poliestere e imbottitura in resinato da 200 gr. in poliestere 100% con tnt da 50 gr. Materasso superiore: cm 190x78x14 Materasso inferiore: cm 183x75x14
Trapunta di serie a corredo Realizzata in resinato di poliestere 100% da gr. 200 accoppiato a tela in poliestere/cotone tramite trapuntatura a bordatura.
Informazioni ambientali sulla sicurezza La deperibilità del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza. Le resine espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che danneggiano l'ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. 3093/94
Pull-out base Slatted support with trolley and automatic and semi-automatic lifting movement. The base has the same size of the compartment underneath the bearing frame.
fritzmechanism: makio Sofa bed mobyfornelly Version 1 : structure sofa bed with spring-bed extractable , pascal front moving seats to distance from backrest. The two beds may be united to form a wedding bed. 1-_-_7 Version 2 : structure for sofa bed with lifting mechanism to access beneath storage. Frame in tubular steel with a frame section of 40X30 mm and 30X30 mm, heat coated with epoxy powder. Slats of beech ply wood, steam bended.
alice miro 1-19-8
Feet Structural part
asia zimy Padding: 1-19-8 Backs: non-deformable shaped polyether foam back with 18S density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.6). covered in 200 g polyester resinate. Rollers: non-deformable shaped polyether foam roll with 18E density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.8) with shaped and coated 200 g. resinate 100% polyester
space, andy, flair, oyster 1-2-1412-_13-_8-7 Mattress
Seat Mattress made of a non-deformable shaped polyether sheet of 26NY density (D 25 kg/ m3, total resistance 40% kpa = 4.2). Covered in a quilted fabric (ALOE) 100% polyester and resinate padding of 100% of 50 gr tnt. Upper Mattress: cm 190 X 78 X 14 Lower Mattress: cm 183 X 75 X 14
Quilt of serie included Made of resinate polyester 100% of 200 g coupled by quilting and beading to a polyester / cotton canvas.
Information on environment and safety The perishable nature of the product, according to its composition, is practically nil. Resin foams are not included in the list of rules for the classification of waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances that damage the ozone layer and are not manufactured with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation no. 3093/94.
Sommier amovible Sommier à lattes avec chariot et mouvement de levage automatique et semi-automatique. Le sommier est fabriqué en fonction de la mesure du compartiment sous-jacent du cadre principal.
Mécanisme du canapé-lit : Version 1 : structure pour canapé-lit avec sommier à extraction, assise avec avancée pour distancier du dossier. Les deux lits peuvent être uni pour former un lit matrimonial. Version 2 : structure pour canapé-lit avec movement consentant l’accès au rangement sous jacent. Cadre pour sommier en tube d’acier à section carrée de mm 40X30et mm 30X30, verni à chaud à poudre epoxyde, le plan en lattes en multipli de hêtre, courbé à vapeur.
Pieds Partie structurelle
Rembourrage: Dossiers : dossier découpé en polyéther de densité 18S indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,6 kpa) revêtu de résine polyester de 200 g. Rouleaux : rouleau découpé en polyéther de densité 18E indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,8 kpa) avec revêtement découpé et collé en résine 200 g. 100% polyester.
Matelas Assise matelas constitué d’une plaque formée en poliéthère de densité 26NY indéformable (D 25kg / m3, resistance à la compression 40%kpa = 4.2). revetu d’un tissue édredon (ALOE) 100% polyester et capiton en résiné de 200 gr en polyester 100 % à tnt de 50gr. Matelas supérieur: cm 190 X 78 X 14 Matelas inférieur: cm 183 X 75 X 14
Edredon de série inclus Réalisé en résiné de polyester 100% de 200 gr couplé à une toile en polyester / coton par piqures et ourlets.
Informations sur l’environnement et la sécurité La nature périssable du produit, en fonction de sa composition, est pratiquement nulle. Les résines expansées ne figurent pas dans la liste établie par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas de substances nuisibles à la couche d’ozone et ne sont pas fabriquées avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement (CE) n° 3093/94. Mechanism of the sofa bed.
202
202
pag 368-369
97
pag 368-369
Asky
68 65
3
97
flair 86 da pag 296 a 29793
202
76
202
minù
76
202
76
minùArt. 01
202
196
rondeca
rondeca
140
Divano Letto 3 posti con doppia rete automatica babelia 65
3-seater sofa bed with double semi-automatic springs 68 avec double réseau semi-automatique Canapé convertible 3 places
65
200
68
Art. 02
Divano Letto 3 posti con doppia rete semiautomatica 140
babelia andy da pag 298 a 299
281
65
196
68
76
space da pag 294 a 295
67
88
contea pag 362
3-seater sofa bed with double automatic springs Canapé convertible 3 places avec double réseau automatique
200
197
97
70
202
222
222
Art. 03
202 Art. 04
140
Art. 02
Divano Letto 3 posti con cassettone fisso on doppia rete semiautomatica Divano Letto 3 posti con doppia rete automaticaDivano Letto 3 posti con cassettone mobile fixed deep drowersofa 196 3-seater sofa bed with deep drower ble semi-automatic springs 3-seater sofa bed with196 3-seater bed with double automatic springs
Canapé convertible 3 places avec tiroir profond fixé3 places avec double réseau automatique Canapé convertible 3 places avec tiroir profond es avec double réseau semi-automatique Canapé convertible
326
326 158
Klio 13
18
140
Art. 04 187
187
Art. 70
Divano Letto 3 posti con cassettone mobile
Syria cuscino a cilindro
3-seater sofa bed with deep drower Canapé convertible 3 places avec tiroir profond
68
93
Syria roll cushion
coussin en forme de cylindre peter pagSyria92-93
190
93
da pag 306 a94 307
roll and cushion NotesChris and top bottom size mattress as per price list coussin enduforme de cylindre NotesChris et dimensions matelas supérieur et inférieur conformément au listing
222
on cassettone fisso asia
d deep drower es avec tiroir profond fixé
*
70
158
197
97
oyster da pag 300 a 301
Art. 70 cuscino materasso a cilindro superiore e inferiore come a listino NoteChris e dimensioni
222
peter Art. 01 pag 92-93
222
140
Art. 02
Divano Letto 3 posti con doppia rete semiautomatica 183 semi-automatic springs 183 3-seater sofa bed with double
Divano Letto 3 posti con doppia rete automatica
Note e dimensioni materasso superiore e inferiore com
3-seater sofa bed with double automatic springs Canapé convertible 3 places avec double réseau automatique
Notes and top and bottom size mattress as per price list Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conforméme
190
97
zimy Canapé convertible 3 places avec double réseau semi-automatique da pag 308 a 309
70
140
222
222
18 222
222 Art. 02
Art. 03
Art. 04
*
Art. 70
200 posti con doppia rete automatica Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino Note Syria on doppia rete semiautomatica Divano Letto 3 posti con doppia rete automatica e dimensioni Divano Letto 3 posti200 con cassettone fisso Divano Letto 3 posti con cassettone mobile cuscino materasso a cilindro superiore e inferiore come a listino
alice da pag 312 a 313
70
tic springs ble réseau automatique
18 212
Syria
70
95
posti con cassettone dacassettone pag 314 315 on fisso amobile
208 106
Syria roll cushion Syria coussin en forme de cylindre
97
208
Klio 196
140
202
202
97
140
100
196
202
140
87
page
270/271
222 93
93
197
68
78
197
92
38
196
140
20 2
sbaiz pag 346
208
146
98
97
Asky
38
jacob pag 338
Syria cuscino a cilindro
140
Syria roll cushion Syria coussin 208 en forme de cylindre 106
119 202 97
alvin pag 334
Art. 70
Syria roll cushion 3-seater sofa bed with deep drower Syria coussin en forme de cylindre Canapé convertible 3 places avec tiroir profond
Syria cuscino a cilindro
r profond
byron pag 329
18
222 212 Art.Art. 04 70
Art. 70
tone mobile
70list Notes and top and bottom size mattress as per price Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing
SyriaLetto cuscino a cilindro Divano 3 posti con cassettone mobile
18
with deep drower d deep drower e 3 places avec tiroir profond es avec tiroir profond fixé
Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino
190
mirò
140
196
a rete automatica
190
95
with double automatic springs Notes and top and bottom size mattress as per price list ble semi-automatic springs 3-seater sofa bed with fixed deep 3-seater NotesSyria and top bottom size mattress as per price list drowersofa bed with double automatic springs 3-seater sofa bed with deep drower roll and cushion e 3 places avec double réseau automatique Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing es avec double réseau semi-automatique Canapé NotesSyria et dimensions matelas supérieur et inférieur conformément au listing Canapé convertible 3 places avec tiroir convertible profond fixé3 places avec double réseau automatique Canapé convertible 3 places avec tiroir profond coussin enduforme de cylindre
N.B.: Art. a seconda del meccanismo scelto 140 Note: Art depending on the chosen mechanism N.B: Art. en fonction du mécanisme choisi
page
272/273
140
N.B.: Art. a seconda del meccanismo scelto Note: Art depending on the chosen mechanism N.B: Art. en fonction du mécanisme choisi
Asky / Klio
H 282
Hans PRIMA DI TUTTO UN BEL DIVANO... DALLE DIMENSIONI CONTENUTE... POI ESATTAMENTE NELLO STESSO SPAZIO UN COMODO LETTO A CASTELLO FIRST OF ALL A NICE SOFA... OF COMPACT SIZE... AND THEN TWO COMFORTABLE BUNK BEDS EXACTLY ON THE SAME VERTICAL SPACE AVANT TOUT UN BEAU CANAPÉ... DE PETITE TAILLE... EXACTEMENT DANS LE MÊME ESPACE VERTICAL DEUX PRATIQUES LITS SUPERPOSÉS
283
Hans
284
285
Hans
E 286
Ellen UN LOOK PIÙ CLASSICO MORBIDO, UN COMODO SCHIENALE ALTO, SOFFICI BRACCIOLI. MODERNA FUNZIONALITÀ PER UN LETTO IN PIÙ SENZA NESSUN ULTERIORE INGOMBRO A MORE CLASSIC AND SOFTER LOOK, A COMFORTABLE HIGH BACKREST, SOFT ARMRESTS. MODERN FEATURES FOR AN EXTRA BED AT NO EXTRA BULK UN LOOK PLUS CLASSIQUE SOFT, UN DOSSIER HAUT COMMODE ET DES ACCOUDOIRS MOELLEUX. FONCTION MODERNE POUR UN LIT SANS ENCOMBREMENT SUPPLÉMENTAIRE
287
Ellen
288
289
Ellen
290
1
2
1.
Tre diverse sicurezze 3 different safety devices 3 systèmes de sécurité différents
2.
MECCANISMI SICURI, COMODI, FACILI. PER RICHIUDERE IL LETTO SI LIBERANO PRIMA I DUE SOSTEGNI LATERALI 1 E 2, CHE RESTANO COMUNQUE BLOCCATI... POI SI LIBERA IL FERMO CENTRALE 3 (SOTTO IL LETTO) E IL LETTO SUPERIORE SCENDE A RICOMPORRE IL DIVANO SAFE, COMFORTABLE, AND EASY MECHANISMS. TO CLOSE THE BED THE TWO SIDE SUPPORTS 1 AND 2 ARE FIRST RELEASED, BUT THEY REMAIN HOWEVER LOCKED... THEN THE CENTER LATCH 3 (UNDER THE BED) IS RELEASED AND THE UPPER BED DROPS TO RECONSTRUCT THE SOFA MÉCANISMES SANS DANGER, PRATIQUES, FACILES. POUR REFERMER LE LIT, IL EST TOUT D’ABORD NÉCESSAIRE DE LIBÉRER LES DEUX SUPPORTS LATÉRAUX 1 ET 2 RESTANT BLOQUÉS... PUIS DE LIBÉRER LE MÉCANISME DE BLOCAGE CENTRAL 3 (SOUS LE LIT) POUR FAIRE DESCENDRE LE LIT DU DESSUS ET RECOMPOSER LE CANAPÉ
291
3
3.
FACILE E PRATICO PREPARARE IL LETTO SOTTOSTANTE. LA RETE ESCE SENZA SFORZO DI 30 CM PREPARING THE BED BELOW IS EASY AND CONVENIENT. THE SUPPORT COMES OUT BY 30 CM WITHOUT EFFORT PRÉPARER LE LIT INFÉRIEUR EST FACILE ET PRATIQUE. LE SOMMIER SORT SANS EFFORT DE 30 CM
Hans/Ellen
292
INFORMAZIONI TECNICHE
Hans/Ellen IT
EN
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata in masselli portanti in legno massiccio di abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato, finachi in agglomerato di legno di spessore 18/16 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. La scocca rivestita con vellutino 100% polliamine termo accoppiato ad espanso 100%polietere e/ovatta 100% poliestere.
Made with bearing parts in solid fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood, sides made of 18/16 mm thick agglomerated wood chips. All in Class E1, thus with low formaldehyde emissions The frame is covered with 100% polyamines velveteen thermocoupled to foam 100% polyether and/or 100% polyester.
Réalisée avec des éléments porteurs en bois massif de sapin de différentes épaisseurs. Pièces de remplissage en fibres brutes et/ou contreplaqué, panneaux latéraux en aggloméré de bois de 18/16 mm d'épaisseur. Le tout classe E1, soit à faible émission de formaldéhydes. La coque recouverte de velours 100% polyamines thermocouplé avec de la mousse 100% polyéther et/ou ouate 100% polyester
Imbottitura
Padding
Rembourrage
Seduta/Materasso: lastra sagomata di polietere di densità 26NY indeformabile (D25 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa = 4.2). Rivestimento in tessuto trapuntato (ALOE) 100% poliestere e imbottitura in resinato da 200 gr. In poliestere 100% con tnt da 50 gr. Schienali: schiena sagomata in polietere di densità 18S indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa = 1.6). rivestito in resinato di poliestere da 200 gr. Rulli: rullo sagomato in polietere in densità 18E indeformabile (D18 kg/m3, resistenza comp. 40% kpa = 1.8) con rivestimento sagomato e incollato in resinato 200 gr. Di poliestere 100%
Seat/Mattress: non-deformable shaped polyether foam sheet with 26NY density (D25 kg/m3, total resistance 40% kpa = 4.2). quilted polyester fabric cover (ALOE) 100% polyester and 200 g. resin padding 100% polyester 50 g. tnt Backs: non-deformable shaped polyether foam back with 18S density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.6). covered in 200 g polyester resinate. Rollers: non-deformable shaped polyether foam roll with 18E density (D18 kg/m3, total resistance 40% kpa = 1.8) with shaped and coated 200 g. resinate 100% polyester
Assise/matelas : plaque découpée de polyéther de densité 26NY indéformable (D25 kg/m3, résistance comp. 40% kpa = 4,2). Revêtement en tissu matelassé (ALOE) 100% polyester et rembourrage en résine de 200 g. 100% polyester avec tnt de 50 g. Dossiers : dossier découpé en polyéther de densité 18S indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,6 kpa) revêtu de résine polyester de 200 g. Rouleaux : rouleau découpé en polyéther de densité 18E indéformable (D18 kg/m3, résistance comp. 40% = 1,8 kpa) avec revêtement découpé et collé en résine 200 g. 100% polyester.
Piedini
Feet
Pieds
Parte strutturale
Structural part
Partie structurelle
Meccanismo divano letto
Sofa bed mechanism
Mécanisme du canapé-lit
Il movimento bilanciato permette di predisporre il meccanismo in configurazione letto a castello, il tutto si ottine sollevando verso l’alto in modo sufficientemente agevole la rete superiore alla quale sono fissati i braccioli. La rete aperta è controllata da un sistema di sicurezza antichiusura a tre punti. La rete inferiore ha un movimento di uscita sul davantio per agevolare il riassetto del letto stesso. A corredo del sistema letto vi è un parapetto e una scaletta in metallo che consente il raggiungimento del letto superiore.
The balanced movement allows to set the mechanism for the bunk bed configuration by lifting the top support, where the armrests are fixed, upwards, in a sufficiently easy way. The open support is controlled by a three-point anti-lock safety system. The bottom support moves towards the front to facilitate the making of the bed itself. The bed is supported by a bed railing and a metal ladder that allows to reach the top bed.
Le mouvement équilibré permet de prédisposer le mécanisme en configuration de lits superposés. Ceci est possible en soulevant, suffisamment facilement, le sommier supérieur auquel sont fixés les accoudoirs. Le sommier ouvert est commandé par un système de sécurité anti-fermeture à trois points. Le sommier inférieur exerce un mouvement de sortie vers l'avant afin de faciliter la remise en place du lit. Le système de lit contient également un parapet et une échelle en métal permettant d'atteindre le lit supérieur.
Telaio
Frame
Cadre
Telaio per rete in acciaio in tubo quadro da mm 40x30 e da mm 30x30 il tutto verniciato a forno con ploveri epossidiche. Piano letto a doghe in multistrato di faggio curvate a vapore.
Frame for 40x30 mm and 30x30 mm square tube steel mesh, epoxy-powdered. Bed base made with steam-curved beech plywood slats
Cadre de sommier en acier réalisé avec tube carré de 40x30 mm mm et de 30x30, le tout peint au four avec poudre époxy. Plan de couchage en lattes multicouches de hêtre courbées à la vapeur.
Materasso
Mattress
Matelas
Materasso superiore: cm 188x80x15 Materasso inferiore: cm 178x77x15
Upper Mattress: cm 188x80x15 Lower Mattress: cm 178x77x15
Matelas supérieur: cm 188x80x15 Matelas inférieur: cm 178x77x15
Trapunta di serie a corredo
Quilt of serie included
Edredon de série inclus
Realizzata in resinato di poliestere 100% da gr. 200 accoppiato a tela in poliestere/cotone tramite trapuntatura a bordatura.
Made of resinate polyester 100% of 200 g coupled by quilting and beading to a polyester / cotton canvas.
Réalisé en résiné de polyester 100% de 200 gr couplé à une toile en polyester / coton par piqures et ourlets.
Information on environment and safety
Informations sur l’environnement et la sécurité
Informazioni ambientali sulla sicurezza La deperibilità del prodotto, secondo la sua composizione, è praticamente nulla. Le resine non sono contenute nella lista della normativa di classificazione dei rifiuti per materiali soggetti a particolare sorveglianza. Le resine espanse sono esenti da freon e solventi clorurati. Le resine espanse non contengono sostanze che danneggiano l'ozonosfera e non vengono fabbricate con prodotti menzionati nel protocollo di Montreal e Regolamento (CE) n. 3093/94
The perishable nature of the product, according to its composition, is practically nil. Resin foams are not included in the list of rules for the classification of waste materials subject to special surveillance. Resin foams are free from freon and chlorinated solvents. Resin foams do not contain substances that damage the ozone layer and are not manufactured with products mentioned in the Montreal Protocol and (CE) Regulation no. 3093/94.
La nature périssable du produit, en fonction de sa composition, est pratiquement nulle. Les résines expansées ne figurent pas dans la liste établie par la norme de classification des déchets de matériaux soumis à une surveillance particulière. Les résines expansées ne contiennent pas de fréon ni de solvants chlorés. Les résines expansées ne contiennent pas de substances nuisibles à la couche d’ozone et ne sont pas fabriquées avec des produits figurant dans le Protocole de Montréal et le Règlement (CE) n° 3093/94. Mechanism of the sofa bed.
105
293
Hans
10 145 208
Complete with ladder, fall protection, top and bottom mattress,
Completo di scaletta, protezione anti caduta, materasso superiore ed inferiore,
back cushion and top mattress quilt 294 cuscino schienale e trapunta materasso superiore
208
Compléte avec échelle, protection contre les chutes, matelas supérieure Complete with ladder,defalldos protection, and bottom mattress, et inférieure coussin et piquertop matelàs superior tango back cushion and top mattress quilt da pag 278 a 279 Compléte avec échelle, protection contre les chutes, matelas supérieure et inférieure coussin de dos et piquer matelàs superior
karma pag 224-225
Divano letto castello Sofa bunk bed Canapé-lit superposé
192
252
98
margot pag 230-231
225
202
127 88
97
42
140
101
196
196 76
197
65
183
190
93
140
92
140
zimy Art. 03 da pag 196 308 a 309
183
183
196
140
140 196
97
183
zimy peter pag 92-93 da pag 308 a 309 page 286/287
197
100
jazz da pag 268 a 271
187
187
190
200
187326
140 187
97
Art. 03
asia da pag 306 a 307
197
100
ellen da pag 258 a 261
100
92
140
99
174
196
140
asia da pag 306 a 307 200 196 page 282/283
200 20 8
196
190
197
ellen 140 da pag 254 a 257
oyster da pag 300 a 301
196
140
200
220
a 249
196
oyster da pag 300 a 301
191
101
191
140
140 220
armand da pag 244 a 249
68
200
191
97
190
191
200
Hans/Ellen
alice da pag 312 a 313
200
200
190
ag 236-237
200
190
andy da pag 298 a 299
140
197
200
76
97
r profond
Syria roll cushion Syria coussin en forme de cylindre
158
Syria cuscino a cilindro
197
tone mobile
140
197
Art. 70290
casanova pag 236-237
97
196
Syria roll cushion Syria coussin en forme de cylindre
minù andy da pag 298 a 299 babelia
202
97
flair da pag 296 a 297
202
97
228
Syria cuscino a cilindro
18
with deep drower e 3 places avec tiroir profond
Art. 70
202
202 68
93
290
97
posti con cassettone mobile
70
196
Notes and top and bottom size mattress as per price list Notes et dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing
18
Syria
140
flair da pag 296 arondeca 297
65
pag 368-369
97
Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino
70
0ag 234-235
100
202 85
Materasso superiore in espanso D23 188x 80 h. 15 Materasso inferiore in espanso D23 178x 77 h. 15
tic springs ble réseau automatique
105
197
197
97
Complete with ladder,defalldos protection, and bottom mattress, et inférieure coussin et piquertop matelàs superior back cushion and top mattress quilt Compléte96 avec échelle, protection contre les chutes, matelas supérieure space 140 matelàs superior et inférieure coussin de dos et piquer
da pag 294 acontea 295 pag 362
a rete automatica
a 261
140
191 191 Completo scaletta, protezione pag 360ed inferiore, back cushiondiand top mattress quilt anti caduta, materasso superiore cuscino e protection trapunta contre materasso superiore Compléte schienale avec échelle, les chutes, matelas supérieure
202 202 75 Top mattress in foam D23 188x96 80 h. 15 230-231 space posti con doppia rete automatica Note e dimensioni materasso superiore e inferiore come a listino Bottom mattress in foam D23 178x 77 h. 15 casanova pag 234-235 with double automatic springs Matelas de mousse D23 supérieure 188x Notes and top and bottom size mattress as per price list 80 h. 15 da pag a 295 e 3 places avec double réseau automatique Notes et294 dimensions du matelas supérieur et inférieur conformément au listing Matelas de mousse D23 91inférieure 178x 77 h. 15 228
a 257
80
196
pop 225 da pag 284 a 287
191
67
196
160
Sofa bunk bed Canapé-lit superposé
*
Complete with ladder, fall protection, top and bottom mattress,
71
196
191
Completo 160 di scaletta, protezione anti caduta, materasso superiore ed inferiore, cuscino schienale e trapunta materasso superiore akka
208
145
pop da pag 284 a 287
88
208
140
140
67
cloud pag 356
197
4
Divano letto castello
3
71
98 margot pag 228-229
201
97
68
201
97
87
mambo da pag 280 a 283 281
10
92 90 Art. 01 68 281 Divano letto castello Sofa92 bunk bed Canapé-lit Art. 02 superposé
228-229
201
145
90
201
95
90
karma pag 226-227
226-227
tilady pag 352 mambo da pag 280 a 283
140
Bottom mattress in foam D23 178x 77 h. 15 Matelas de mousse D23 supérieure 188x 80 h. 15 Matelas de mousse D23 inférieure 178x 77 h. 15
Ellen192
81
197
tango da pag 278 a 279
Top mattress in foam D23 188x 80 h. 15 Bottom mattress in foam D23 178x 77 h. 15 188x 80 h. 15 Materasso superiore in espanso D23 Matelas de mousse D23in supérieure h. 15 77 h. 15 Materasso inferiore espanso188x D2380178x Matelas de mousse Top mattress in foamD23 D23inférieure 188x 80178x h. 1577 h. 15
140
210 68
210
97
Materasso superiore in espanso D23 188x 80 h. 15 Materasso inferiore in espanso D23 178x 77 h. 15
197
*
71 224-225
210
252
294 97
169
210
197
208
92 Sofa bunk bed Canapé-lit Art. 01 superposé
Completo di scaletta, protezione anti caduta, materasso superiore ed inferiore, cuscino schienale e trapunta materasso superiore
71
68
Divano 312 letto castello
2014
145
208
92 90 Art. 01
71
97
90
68 10 del file al 16.04.2014 0414.inddseguono la sequenza
140 200
200
294
Turn
S
S K Y
C O L L E C T I O N
295
Apertura mediante rotazione dello schienale Opening through rotation of the back Ouverture par rotation du dossier
UN SOLO SEMPLICE MOVIMENTO PER TRASFORMARE IN LETTO IL DIVANO. È SUFFICIENTE AFFERRARE LO SCHIENALE DEL DIVANO, TRAZIONARLO FRONTALMENTE VERSO L’ESTERNO, ED IL LETTO È PRONTO, CON LE GAMBE DI SOSTEGNO GIÀ AUTOMATICAMENTE ESTRATTE. NON RESTERÀ ALTRO DA FARE CHE ALLESTIRLO CON LE LENZUOLA ONLY ONE SIMPLE MOVEMENT, TO TURN THE SOFA INTO A BED. ALL YOU HAVE TO DO IS GRAB THE BACK OF THE SOFA, PULL IT OUTWARDS, IN THE FRONTAL DIRECTION, AND THE BED WILL BE READY, WITH ITS SUPPORTING LEGS ALREADY EXTRACTED AUTOMATICALLY. YOU WILL ONLY HAVE TO MAKE THE BED WITH THE SHEETS IL SUFFIT D’UN SIMPLE MOUVEMENT POUR TRANSFORMER LE CANAPÉ EN LIT. SAISIR LE DOSSIER DU CANAPÉ, LE TIRER VERS L’AVANT ET VERS L’EXTÉRIEUR ET VOILÀ, LE LIT EST PRÊT, AVEC LES PIEDS DE SUPPORT AUTOMATIQUEMENT EN POSITION. IL NE RESTE PLUS QU’À FAIRE LE LIT
SKYCOLLECTION
H 296
House
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe
91
76
100
116
160
Fixed version Version fixe
76
141
161
200 211
Versione fissa
111 200 211
211
96
200
200 140
222 211
202 211
211
182
200
Fixed version Version fixe
162
200
Versione fissa
133 211
116
200
97
76
116
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Art. GD-G
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH-LH 2-sea Canapé bâta
297
Il bracciolo contenitore, comodo e pratico The container armrest: comfortable and practical L’accoudoir avec rangement intégré: commode et pratique
104 162
140
104 200 211
201
162
116
181 200 211
200 211
161
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
160
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
sti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
side el. 2 places D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
House
F 298
Funk
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 18 87
76
100
116
160
Fixed version Version fixe
76
141 200 211
Versione fissa
115 200 211
211
67
200
200 140
219 211
199 211
211
174
200
Fixed version Version fixe
159
200
Versione fissa
133 211
105
200
97
76
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
A
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
La
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH Ca
299
Contemporaneo e lineare Contemporary and linear Contemporain et linéaire
140
200 211
101 160
101
201
160
116
181 200 211
200 211
156
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
160
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
de el. laces D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
Funk
B 300
Blues
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 8 91
76
116
140
160
76
76
148
200
Fixed version Version fixe
128 200 211
Versione fissa
98 200 211
211
78
200
200
100
196 211
176 211
211
156
200
Fixed version Version fixe
136
200
Versione fissa
106 211
84
200
97
116
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 po
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH-LH 2-seater Canapé bâtard
301
Dimensioni più contenute Smaller size Dimensions compactes
116
188
140
160
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
sti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
side el. places D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
162
162
91 200 211
168 200 211
200 211
148
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
Blues
P 302
Pop
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 14 87
76
100
116
160
76
76
152
200
Fixed version Version fixe
137 200 211
Versione fissa
111 200 211
211
83
200
200 140
211 211
191 211
211
166
200
Fixed version Version fixe
151
200
Versione fissa
125 211
97
200
97
116
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Art. GD-GS
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Laterale 2 p
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH-LH 2-seat Canapé bâtard
303
Schienale alto e braccioli leggeri High back and light armrests Dossier haut et accoudoirs légers
197
97
97
Art. MD-MS
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
r side el. 2 places D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
140
200 211
Art. 3D-3S
Laterale 2 posti grande DX-SX
116
200 211
Art. GD-GS
osti DX-SX
200 211
160
177
160
152
160
Pop
C 304
Country
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 20 91
76
100
116
160
Fixed version Version fixe
76
140
16
200 211
Versione fissa
110 200 211
211
96
200
200 140
220 211
200 211
211
180
200
Fixed version Version fixe
160
200
Versione fissa
130 211
117
200
97
76
11
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Art. G
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Latera
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH-LH 2 Canapé
305
101
200
101
Art. MD-MS
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
side el. places D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
140
200 211
Art. 3D-3S
Laterale 2 posti grande DX-SX
116
200 211
Art. GD-GS
sti DX-SX
200 211
160
180
160
160
160
Country
R 306
Rock
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 19 87
60
76
100
116
160
Fixed version Version fixe
76
142 200 211
Versione fissa
116 200 211
211
88
200
200 140
221 211
201 211
211
176
200
Fixed version Version fixe
161
200
Versione fissa
135 211
107
200
97
100
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
A
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
L
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH C
307
Braccioli soffici morbida accoglienza Soft welcoming armrests Des accoudoirs moelleux pour un accueil chaleureux
202
102
102
Art. MD-MS
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
de el. places D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
200 211
Art. 3D-3S
Laterale 2 posti grande DX-SX
200 211
Art. GD-GS
i DX-SX
200 211
160
182
160
157
116
140
160
Rock
G 308
Gospel
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 21 91
Fixed version Version fixe
76
100
116
160
Fixed version Version fixe
76
141
16
200 211
Versione fissa
111 200 211
211
97 200
200 140
222 211
202 211
200
182 211
162 200
Versione fissa
132 211
116
200
97
76
1
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Art. G
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Latera
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
RH-LH Canapé
309
201 200 211
104 162
140
104 162
116
181 200 211
200 211
161
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
160
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
osti DX-SX
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
er side el. 2 places D-G
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
Gospel
M 310
Mambo
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 19 87
76
100
116
160
76
211
200
Fixed version Version fixe
142 211
Versione fissa
116
200
211
88
200
200 140
221 211
201 211
211
176
200
Fixed version Version fixe
161
200
Versione fissa
135 211
107
200
97
100
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
311
Un classico sobrio, a suo agio in ogni ambiente A sober classic, comfortable in any environment Un classique sobre, à l’aise dans n’importe quel environnement
140
160
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
160
116
102 160
211
102
200
211
202
200
182 211
200
157
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
Mambo
J 312
Jazz
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 17 87
76
100
116
160
76
211
200
Fixed version Version fixe
140 211
Versione fissa
114
200
86 211
200
200 140
216 211
196 211
211
172
200
Fixed version Version fixe
157
200
Versione fissa
131 211
103
200
99
100
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
313
Un po’ classico Un po’ moderno Somehow classic Somehow modern Un peu classique Un peu moderne
101
200
160
101
160
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
200
211
Art. GD-GS
211
160
200 140
211
116
200
160
180
160
155
Jazz
T 314
Tango
Disponibile anche in versione fissa / Also available in the fixed version / Également disponible en version fixe 24 87
76
116
140
160
76
211
200
Fixed version Version fixe
142 211
Versione fissa
120
200
211
92
200
200
100
230 211
210 211
211
185
200
Fixed version Version fixe
169
200
Versione fissa
144 211
116
200
97
100
Art. 01
Art. 01
Art. 02
Art. 20
Art. 03
Art. 07
Art. 1D-1S
Art. 1D-1S
Art. 2D-2S
Poltrona
Poltrona
Divano 2 posti piccolo
Divano 2 posti grande
Divano 3 posti
Divano 3 posti maxi
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 1 posto DX-SX
Laterale 2 posti DX-SX
Armchair Fauteuil
Armchair Fauteuil
2-seater small sofa Canapé 2 places
2-seater large sofa Canapé 2 grandes places
3-seater sofa Canapé 3 places
Maxi 3-seater sofa Canapé 3 places maxi
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 1-seater side el. Canapé bâtard 1 place D-G
RH-LH 2-seater side el. Canapé bâtard 2 places D-G
315
Un classico accogliente, sofisticato e un po’ blasè A cozy classic, sophisticated and a little blasé Un classique chaleureux, sophistiqué et un peu blasé
160
Art. GD-GS
Art. 3D-3S
Art. MD-MS
Laterale 2 posti grande DX-SX
Laterale 3 posti DX-SX
Laterale 3 posti maxi DX - SX
RH-LH 2-seater large side el. Canapé bâtard 2 grandes places D-G
RH-LH 3-seater side el. Canapé bâtard 3 places D-G
RH-LH maxi 3-seater side el. Canapé bâtard 3 maxi places D-G
160
140
116
106 160
211
106
200
211
206
200
186 211
200
161
Art. CD-CS
Art. XD-XS
Chaise Longue DX-SX
Chaise Longue DX-SX con contenitore
RH-LH chaise longue Méridienne D-G
RH-LH chaise longue with storage Méridienne D-G avec rangement
Tango
316
INFORMAZIONI TECNICHE
jazz, funk, jazz, funk, twist,rock twist,rock tango, mambo tango, mambo pop pop EN Structure 1-2-_-14-12-_13-_8-7 1-2-_-14-12-_13-_8-7
Turn collection IT Struttura
3 YEARS
3 YEARS
FR Structure
Telaio in legno con parti in abete essiccato di vari spessori, agglomerato di legno da 18 mm e multistrato di pino e/o pioppo da 18 mm, in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito da maglia di poliestere termoaccoppiata ad espanso e/o ovatta di poliestere.
Wood frame with parts in dried fir, wood chipboard of mm 18. Multilayer in pine and/ or poplar of mm 18. All covered in expanded thermal coupled polyester mesh and/or polyester padding. All made from wood chips in class E1, therefore with low emission of formaldehyde.
Cadre en bois avec parties en sapin séché de plusieurs épaisseurs, bois aggloméré de 18 mm et multiplis de pin et/ou de peuplier de 18 mm, de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde. Le tout revêtu de jersey de polyester associé thermiquement à l’expansé et/ ou à la ouate de polyester.
Molleggio (divani fissi)
Springs (fixed elements)
Suspension (canapés fixes)
Realizzato mediante nastri elastici da mm 80 tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da nylon avvolto a spirale.
Made of elastic bands of mm 80, mechanically tensioned, composed of rubber wires covered in spiral-wrapped nylon.
Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D25 indeformabile portante, rivestito in resinato di poliestere da g 200. Cuscini schienale in densità D16S rosa indeformabile. Cuscini bracciolo in TNT d 60 con fiocco di poliestere siliconato vergine e/o densità 40PK indeformabile, rivestito in falda termolegata da g 300. Tamponi bracciolo in densità 18 indeformabile.
Seat cushion in expanded polyurethane density D25 non deformable load-bearing, covered in polyester resin of g 200. Back cushion in density D16S pink non-deformable. Armrest cushion in TNT g 60 with virgin silicon polyester stuffing and/or density 40PK nondeformable, covered with thermal-bound felt of g 300. Armrest fillers in density 18 non-deformable.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D25 indéformable portant, revêtu de résine de polyester de 200 g. Coussins du dossier en densité D16S rose indéformable. Coussins de l’accoudoir en TNT d 60 avec flocon de polyester à la silicone vierge et/ou densité 40PK indéformable, revêtu de voile associé thermiquement de 300 g. Fileurs accoudoir en densité 18 indéformable.
Meccanismo letto
Bed mechanism
Mécanisme lit
Tubi in acciaio diametro mm 30. Meccanismi particolari stampati in acciaio. Rete elettrosaldata, filo in acciaio saldato elettricamente. Il tutto verniciato con resina epossipolistere. Particolari in plastica in polietilene. Portata di sicurezza kg 180. Lunghezza cm 200 +/- 1, spessore cm 14 +/-0,5.
Steel tuber diameter mm 30. Mechanism parts pressed in steel. Electro-welded base; steel wire electrically welded. All painted with epoxypolyester resin. Safe load-bearing weight kg 180. Lenght cm 200 +/- 1, thickness cm 14 +/- 0,5. Mattress in expanded polyurethane density 21P non-deformable thickness cm 12, covered with quilted 100% cotton. Lenght cm 200 +/- 1, thickness cm 14 +/- 0,5.
Tubes en acier diamètre 30 mm. Mécanismes particuliers estampés en acier. Sommier électrosoudé, fil en acier soudé électriquement. Le tout peint avec une résine époxy polyester. Détails en plastique polyéthylène. Longueur cm 200 +/- 1, épaisseur cm 14 +/0,5.
Piede In ABS h 80 mm con vite.
Foot In ABS h 80 w/screw.
Completamente smontabile. Completamente smontabile. Completamente smontabile.
Pied En ABS h 80 mm avec vis.
317
Standard
Optional
Materasso espanso D.25
Materasso comfort D.30
Materasso Memory Foam
D.25 foam mattress Matelas en mousse D.25
D.30 foam mattress Matelas Comfort D.30
Memory Foam Mattress Matelas Memory Foam
13/14
1
1
3
317
2
13/14
4
Caratteristica Characteristic Caractéristique altezza / height / altezza lunghezza / length / longueur
Fabric Tissu de revêtement
2
13/14
1 3
13/14
5
4
13/14
13/14
2
4
Non sfoderabile Non-removable Non déhoussable
Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch
Sfoderabile con tessuto stretch Stretch fabric removable cover Déhoussable avec tissu stretch
13/14 cm
13/14 cm
13/14 cm
da 197 cm
da 197 cm
da 197 cm
da 70 a 160 cm
da 70 a 160 cm
da 70 a 160 cm
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensible
trapuntato su due lati / poliestere stretch quilted on both sides / stretch polyester matelassé sur les deux faces polyester extensiblew
2
gr. m 350
2
gr. m 350
larghezza / width / largeur
1 Tessuto rivestimento
Optional
2 Termolegato 100% poliestere
Thermobonded 100% polyester Collé à chaud 100% polyester
3 TNT bianco 100% poliestere TNT white 100% polyester TNT blanc 100% polyester
gr. m 350
2
gr. m 15
3
gr. m 30
gr. m 15
2
4 Espanso di polietere
Polyether foam Mousse de polyester
gr. m 30
3
5 Memory Foam
2
gr. m 15
3
gr. m 28
3
Memory Foam Memory Foam
Rete a doghe / Slatted support / Sommier à lattes
2
gr. m 45
Rete metallica / Metal support / Sommier métallique
17
318
Lift
A
A I R
C O L L E C T I O N
319
Apertura mediante sollevamento della seduta Opening through lifting of the seat Ouverture par soulèvement de l’assise
UN SEMPLICE GESTO E IL DIVANO DIVENTA LETTO. È SUFFICIENTE SOLLEVARE LA SEDUTA E TIRARLA A SÈ. UN MECCANISMO CON MOLLE ASSISTE L’APERTURA E L’ACCOMPAGNA. IL LETTO ESCE DALLA BASE E SI DISTENDE. NON SERVE TOGLIERE I CUSCINI DI SEDUTA, I QUALI VENGONO PORTATI SOTTO IL LETTO, RIMANENDO UNITI ALLA STRUTTURA. A SIMPLE MOVEMENT, AND THE SOFA BECOMES A BED. YOU JUST HAVE TO LIFT THE SEAT AND PULL IT ONWARDS. A SPRING MECHANISMS HELPS YOU OPEN THE SOFA AND ACCOMPANIES THE OPENING. THE BED COMES OUT OF THE BASE AND IS UNFOLDED. YOU DON’T NEED TO REMOVE THE SEAT CUSHIONS: THEY ARE MOVED UNDER THE BED, THUS REMAINING JOINED TO THE STRUCTURE. UN SIMPLE GESTE ET LE CANAPÉ DEVIENT LIT. IL SUFFIT TOUT SIMPLEMENT DE SOULEVER L’ASSISE ET DE LA TIRER VERS SOI. UN MÉCANISME À RESSORTS ASSISTE L’OUVERTURE ET L’ACCOMPAGNE. LE LIT SORT DE SA BASE ET S’OUVRE. IL N’EST PAS UTILE DE RETIRER LES COUSSINS DE L’ASSISE, CES DERNIERS PASSENT SOUS LE LIT SANS SE DÉSOLIDARISER DE LA STRCUTURE
AIRCOLLECTION
A 320
Asia
321
Eleganti braccioli arrotondati ma sottili, per spazi contenuti Subtle but stylish rounded armrests for small spaces ÉlÊgants accoudoirs arrondis mais subtils, pour les petits espaces
Asia
Z 322
Zimy
323
Il bracciolo è un morbido cuscino, il fianco è più sottile, l’ingombro più contenuto. The armrest is a soft cushion, the side is slimmer, the size is small. L’accoudoir est un moelleux coussin, le côté est plus fin, l’encombrement réduit
x fotolito fare ombra al letto scontornato
Zimy
1-19-8 324
INFORMAZIONI TECNICHE
asia zimy 1-19-8
Asia / Zimy 294 294
68 68
140140 Springing (fixed sofas)
97
space space
97 97
197
197 197
Bed mechanism
Il modello è disponibile nella versione letto pag 362 con meccanismo in acciaio ad alta resistenza verniciato a forno con vernice a polvere.
rondeca rondeca The model is available in the version bed with 140140 mechanism in high resistance steel painted with heated varnish to powder.
202
202
196 196
65
76
200200
196 196
97
asia asia dada pag pag 306 306 a 307 a 307
326
187 187
183 183 18 3 page 320/321 zimy zimy 93 dada pag pag 308 308 a 309 a 309peter pag 92-93
page
183 18 3183
97 97
2 30
140140
Art. M3
183
200200
140
140140
200200
190 190
197 197
190
97
alice alice dada pag pag 312 312 a 313 a 313
95 95
183
190 190
190
Art. M3
140140 200
200
mirò mirò dada pag pag 314 314 a 315 a 315
212212 95 95
196196
95
peter peter pag pag 92-93 92-93
140140
93
all’impa à313 all’impa
187187
190 190
158
197
187187
140
309
158 158
140140
93
307
197 197 197 197
197
326326
140 187
196196
93 93
197 197
196196
140
220 220
301
140140
97 97
oyster oyster dada pag pag 300 300 a 301 a 301
191191
140196 140
65
200
97
299
Le matelas 68 68 à ressorts (h cm 14) est revêtu de toile de coton. Il peut aussi être fourni dans la version ignifuge.
200200
68
babelia
140
91191
Matelas
97 97
andy andy minù dada pag pag 298 298 a 299 a 299
200
Le modèle est disponible dans la version lit avec mécanisme en acier à haute résistance, peint au four 76 avec 76 peinture à poudres.
76
202
97
297
196 196
97 97
196
97
202
67 67
68 68 Mécanisme lit
202202 pag 368-369 202202 flair flair minù minù Mattress 68 295 da da pag pag 296 296 a 297 a 297 Il materasso a molle (h cm 14) è rivestito in tela The spring mattress (14 cm height) is covered in rondeca cotton cloth. It is also available in a fire-resistant cotone. Può essere fornito anche nella versione 140 ignifuga. 140140 babelia babelia version. 290 290
Materasso 228 228
Les coussins de l’assise sont en polyuréthane expansé indéformable à haute densité revêtu de voile de polyester. Les coussins du dossier sont en polyuréthane expansé indéformable, revêtu de voile de polyester.
pag pag 368-369 368-369
42
85
dada pag pag 294 294 a 295 a 295 Meccanismo 140 letto contea
67
287
contea Seat cushion in expanded polyurethane contea non deformable high density, covered in pag pag 362 362 polyester felt. Back cushion in expanded polyurethane non deformable in 202202 202202 polyester felt. 88
5225
Rembourrage 85 85 42 42
140140
88 88
I cuscini seduta sono in poliuretano espanso akka indeformabile ad alta densità rivestito 191 191 pag 360 in falda poliestere. I cuscini schienale sono in poliuretano espanso indeformabile di 96 falda poliestere. 96
80
Elle est réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale.
88 88
127
Upholstery
140
88
160160 Imbottitura
197
283
97 97
97
281281
201
127 127
80 80 Suspension (canapés fixes)
67
akka akka È realizzato mediante nastri elastici da 80 mmcloud Made of mechanically tightened 80 mm elastic 191191 191191 pag pag 360 360 tesi meccanicamente, composti da fili di gomma bands, composed of rubber threads covered with pag 356 pop pop ricoperti da nylon avvolto a spirale. nylon, coiled up in a spiral. dada pag pag 284 284 a 287 a 287 201
65 65
Molleggio (divani fissi)
mm, fibre de bois de 2,5 mm, à basse émission 67 67 de formaldéhyde (classe E1). Le tout est revêtu de jersey de polyester thermiquement associé à expansé et/ou à la ouate polyester 100%. Associé au velours en jersey de polyester 100%.
76 76
197
1-2-14Cadre en bois avec parties en sapin séché, bois aggloméré de 18 mm, multiplis de pin de 18 12-_13-_8-7
Frame made of wood, with parts in dried fir wood, 140140 in 18 mm agglomerated chips, 18 mm multilayer made of pine wood, 2,5 mm wood fibre, with low 81 201201 201201(E1 class). The whole is formaldehyde emission cloud cloud covered in knitted polyester, thermocoupled to pag pag 356 foam and/or 100% polyester wadding. Coupled to 356 100% polyester velveteen jersey.
97 97
97
140
9898
81 81
65 65
agglomerato di legno da 18 mm, multistrato di pino da 18 mm, fibra 210 di legno da 2,5 mm, a bassa 210 emissione di formaldeide (classe E1). Il tutto tilady mambo rivestito da maglia poliesteremambo termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta poliestere Accoppiata a 352 da100%. da pag pag 280 280 a 283 apag 283 vellutino in maglina di poliestere 100%.
279 92 192
FR
tilady tilady space, andy, pag pag 352 352 flair,Structure oyster
197 197
Structure
252 252 Telaio in legno con parti in abete essiccato,
_8-7
210210
197 197
S
210210
EN
68
3 YEAR Struttura
tango tango dada pag pag 278 278 a 279 a 279
97 97
IT
212212
230
322/323
Materasso a molle. Spring mattress. Matelas à ressorts.
325
ASIA ASIA
Asia fisso / Fixe Asia / Asia fixe 14 14 93
122
167
187
207
93
Art.122 01
Art. 02167
Art. 03187
Art. 07 207
Armchair Art. 01 122
2-seater Art. 02sofa 167
3-seater Art. 03sofa 187
Divano 2 posti 167
Canapé 3 places 187
Maxi 3-seater Art. 07 sofa 207
Poltrona 122
Canapé 2 places 167
Divano 3 posti 187
Canapé 3 places maxi 207
Divano 3 posti maxi 207
Armchair 122 Fauteuil 122
2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167
3-seater sofa 187 Canapé 3 places 187
Maxi 3-seater sofa 207 Canapé 3 places maxi 207
Divano 2 posti 167
Fauteuil 122
93
122
167
187
207
75
122 Art. M1 122 122 Poltrona Armchair Art. M1122
75
Art. M2
120
140
187 Art. M3
140
160
207 Art. M7
Divano 3 187 posti 187
Divano 2167 posti 167 2-seater Art. M2sofa 167 Canapé 2 places 167
3-seater Art. M3sofa 187 Canapé 3 places 187
Maxi Art. 3-seater M7 sofa 207 Canapé 3 places maxi 207
Armchair 122 Fauteuil 122
2-seater sofa 167 Canapé 2 places 167
3-seater sofa 187 Canapé 3 places 187
Maxi 3-seater sofa 207 Canapé 3 places maxi 207
Divano 2 posti 167
160
207 maxi 207 Divano 3 posti
Fauteuil 122
Poltrona 122
ASIA
120
167
230 230
207
190 190
93
187 230 230
90
167 230 230
14
90
Divano 3 posti maxi 207
122
190 190
Asia bed 14
Divano 3 posti 187
230 230
Poltrona 122
190 190
90
190 190
90
Divano 3 posti 187
Divano 3 posti maxi 207
Zimy fisso / Fixe Zimy / Zimy fixe ASIA 10 90 93
115
93
Art. 01 115 115 Poltrona
Art. 02 Divano163 2 posti 163
Art. 03 Divano 183 3 posti 183
Art. 07
Armchair 115 Fauteuil Art. 01115
2-seater sofa 163 Canapé Art. 022 places 163
3-seater sofa 183 Canapé Art. 033 places 183
Maxi 3-seater sofa 203 Canapé Art. 073 places maxi 203
Poltrona 115
Divano 2 posti 163
Divano 3 posti 183
Divano 3 posti maxi 203
Armchair 115 Fauteuil 115
2-seater sofa 163 Canapé 2 places 163
3-seater sofa 183 Canapé 3 places 183
Poltrona 115
Art. M2 163
Divano 2 posti 163
120
Art. M3183
Divano 3 posti 183
140
160
203 Art. M7203
160
230
230
203 190
140
183
190
230
183
203
230
Maxi 3-seater sofa 203 Canapé 3 places maxi 203
183
190
75
Divano 3203 posti maxi 203
230
Art. 115 M1
203
190
93
120
163
230
115
190
75
93
163 163
230
115
183
190
90
10
230
90
115
190
Zimy bed 10
163
190
90
10
Divano 3 posti maxi 203
Armchair 115 Fauteuil Art. M1115
2-seater sofa 163 Canapé Art. M22 places 163
3-seater sofa 183 Canapé Art. M33 places 183
Maxi 3-seater sofa 203 Canapé Art. M73 places maxi 203
Poltrona 115
Divano 2 posti 163
Divano 3 posti 183
Divano 3 posti maxi 203
Armchair 115 Fauteuil 115
2-seater sofa 163 Canapé 2 places 163
3-seater sofa 183 Canapé 3 places 183
Maxi 3-seater sofa 203 Canapé 3 places maxi 203
Asia / Zimy
A 326
Alice
327
Classico, moderno o contemporaneo? Classic, modern, or contemporary? Classique, moderne ou contemporain?
Alice
M 328
Mirò
329
Decisamente moderno Decisamente comodo Absolutely modern Absolutely comfortable Absolument moderne Absolument confortable
Mirò
pascal 1-_-_7
140 210 INFORMAZIONI TECNICHE
88
197
88
68
babelia
76
196 Mattress
Matelas
76
Le modèle est disponible avec le mécanisme d’insertion avec ouverture en deux parties. Baïonnettes soudées sur le cadre pour le montage du châlit. Cadre spécial pour la fixation des coussins. Construction en acier à haute résistance. Peinture au four. Peinture en poudres. Lit orthopédique avec sommier électrosoudé.
97
65
197
196
Mécanisme lit
The model is available with an insertion 200 200 mechanism, with opening into two parts. Bayonets fixed onto the frame, for the assembly of the shaft. Special frame for the fixing of the 68 cushions. Built with high resistance steel. Oven coating. Powder140 paint. Orthopedic bed with electrowelded base.
97
97
187
187
93
326
peter pag 92-93
190
158
197
158
197
197
197 97
326
Le matelas à ressorts (h 14 cm) est revêtu en toile de coton. Il peut également être livré en version ignifuge.
140
220
asia da pag 306 a 307
196
The spring mattress (14 cm height) is covered in cotton cloth. It is also available in a fire-resistant version.
196
140
187
183
183
zimy da pag 308 a 309peter pag 92-93
190
190
97
93
187
140
140
alice da pag 312 a 313
200
200
190
197
190
97
183
95
183
196
140
140
140
2 30
2212 12
208
146
197
106
196 140 202
208
119
202
97
97
alvin pag 334
208
106
100
201
Art. 07 146
98
190
95 197
106
140
106
208 97
212
140
230
140
byron pag 329
Materasso a molle. Spring mattress. Matelas à ressorts.
196
Art. 212 03
328/329
95
140
199
page
212 2 12
196
190
95
95 fà313 all’impa dd (al 18.04.2014)
page 326/327 mirò da pag 314 a 315
190
2000 20
95
200 20 0
98
Coussin d’assise indéformable réalisé en expansé de densité 30, revêtu de résine de polyester de 76 200 g et velours de 3 mm associé à expansé. Dossier en expansé indéformable de densité 16. Accoudoir avec fileurs façonnés et variés, toujours en expansé indéformable densité 21. 76
196
65
Bed mechanism
140
315
rondeca
140
oyster 191 Il materasso a molle (h 14 cm) èda rivestito in tela pag 300 a 301
0
309
67
88
42
65
88
85
200
196 140
0 307
space, andy, flair, oyster 1-2-1468 12-_13-_8-7 Rembourrage
65
letto
rondeca
cotone. Può essere fornito anche nella versione 140 ignifuga.
301
Made with bearing parts in poplar or fir wood in Réalisée85en panneaux 42 massifs de peuplier ou de 80 various thicknesses;140 reinforcing parts made of sapin de différentes épaisseurs; éléments fileurs contea rough fibre and/ or 2,5 mm poplar plywood. Sides en fibre brute ou en contreplaqué de peuplier de pag 362 2,5 mm. Les côtés sont en bois aggloméré de 18 made of 18 mm chip flakes. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled mm. Le tout est revêtu de velours 100% polyester to foam and/or 100% polyamide jersey associé thermiquement à l’expansé et/ou en velours 202 202 thermocoupled to polyester fibre. 100% polyamide associé à fibre de polyester. pag 368-369
97
196
97 97
140
Materasso
191
1-19-8 Structure
Upholstery
Il modello con meccanismo da 202 è disponibile202 inserimento con apertura in dueandy parti. Baionette minù saldate su telaio per il montaggio del fusto. da pag 298 a 299 Speciale telaio per il fissaggio dei cuscini. Costruzione in acciaio ad alta resistenza. 140 Verniciatura a forno. Vernice in polvere. Letto babelia ortopedico con rete elettrosaldata. 200
299
akka asiaFR zimy pag 360
191
Cuscino seduta realizzato in espanso indeformabile Seating cushion made 140 of indeformable foam with densità 30, rivestito con resinato di poliestere da 30 density, covered in 200g polyester resinate and 202 accoppiato ad espanso. 200 g 202 e vellutino da 3 mm 3 mm 202 velveteen, thermocoupled to foam. Backrest 202 Schienale in espanso indeformabile densità 16.pag 368-369 in 16 density indeformable foam. Reinforcing parts flair minù 228e sagomati vari sempre in Tamponi bracciolo for the 68 arm and various shaped elements, also da pag 296 a 297 espanso indeformabile densità 21. made of indeformable foam with 21 density.
Meccanismo 290 297
97
197
97
Imbottitura
_8-7
295
da pag 294 a 295 contea pag 362
140
191
Structure
140portanti in legno di pioppo Realizzata con masselli o abete di vari spessori; parti di tamponamento in fibra grezza o compensato di pioppo da 2,5akka 191 191 mm. I fianchi sono in truciolare da 18 mm. Il pag 360 YEARS tutto rivestito 3con vellutino 100% poliestere termoaccoppiato ad espanso e/o maglina 100% 96 poliammide accoppiato a fibra di poliestere. space
225
80
196
197
EN 127
97
160
287
cloud pag 356 pop da pag 284 a 287
IT
Struttura
140 67
67
201
1-19-8
97
201
67
cloud alice miro pag 356 127
140
98
283
201
197
197
Alice / Mirò
281
81
201
tilady mambo da pag 280 apag 283352
68
97
279 192
210
97
330
140
140
331
Alice 25 89
140
230
230
160
190
120
220
190
230
190
75
200 230
180
135
190
95
Art. 01
Art. 02
Art. 03
Art. 07
Poltrona/letto 135
Divano/letto 2 posti 180
Divano/letto 3 posti 200
Divano/letto 3 posti maxi 220
Chair bed 135 Fauteuil convertible 135
2-seater sofa bed 180 Canapé convertible 2 places 180
3-seater sofa bed 200 Canapé convertible 3 places 200
Maxi 3-seater sofa bed 220 Canapé convertible 3 places maxi 220
Mirò 21 89
140
230
230
160
190
120
212
190
190
230
75
192 230
172
127
190
95
Art. 01
Art. 02
Art. 03
Art. 07
Poltrona/letto 127
Divano/letto 2 posti 172
Divano/letto 3 posti 192
Divano/letto 3 posti maxi 212
Chair bed 127 Fauteuil convertible 127
2-seater sofa bed 172 Canapé convertible 2 places 172
3-seater sofa bed 192 Canapé convertible 3 places 192
Maxi 3-seater sofa bed 212 Canapé convertible 3 places maxi 212
Alice / Mirò
332
Pull
S
Siedi&Dormi C O L L E C T I O N
333
Apertura con trazione del carrello Opening by cart pulling Ouverture par traction du chariot
UN SEMPLICE GESTO E IL DIVANO DIVENTA LETTO. È SUFFICIENTE SOLLEVARE LA SEDUTA E TIRARLA A SÈ. IL LETTO ESCE DALLA BASE E SI DISTENDE A SIMPLE MOVEMENT, AND THE SOFA BECOMES A BED. YOU JUST HAVE TO LIFT THE SEAT AND PULL IT ONWARDS. THE BED COMES OUT OF THE BASE AND IS UNFOLDED UN SIMPLE GESTE ET LE CANAPÉ DEVIENT LIT. IL SUFFIT TOUT SIMPLEMENT DE SOULEVER L’ASSISE ET DE LA TIRER VERS SOI. LE LIT SORT DE LA BASE ET S’OUVRE
Siedi&Dormi C O L L E C T I O N
S 334
Siedi
& dormi UN PROGRAMMA ARTICOLATO IN UNA GAMMA DI IMBOTTITI GIOVANI E SPIRITOSI CHE SI TRASFOMANO IN LETTI COMODI ANCHE PER L’USO QUOTIDIANO A PROGRAM CONSISTING OF A RANGE OF YOUNG AND WITTY UPHOLSTERED FURNITURE TRANSFORMED INTO COMFORTABLE BEDS FOR EVERYDAY USE UN PROGRAMME ARTICULÉ SELON UNE GAMME DE CANAPÉS REMBOURRÉS JEUNES ET SYMPATHIQUES QUI SE TRANSFORMENT EN COMODES LITS, ÉGALEMENT POUR UN USAGE QUOTIDIEN
335
Stile di vita e d’ambiente Lifestyle and environment Style de vie et d’atmosphère
Siedi&Dormi
Fritz
Many models in the design that you want De nombreux modèles dans le style que vous voulez
Makiò Letto - vista posteriore / Bed - back view / Lit - vue arrière
THE WIDE RANGE OF AVAILABLE ARMRESTS TOGETHER WITH THE MANY DIFFERENT
Winny
COVERS MEETS MANY DIFFERENT... TASTES THE FABRICS SHOWN IN THE PHOTOS ARE FOR GUIDANCE ONLY. FOR THE CHOICE OF COVERS REFER EXCLUSIVELY TO THE FELIS SAMPLE LA VASTE GAMME D’ACCOUDOIRS DISPONIBLES ASSOCIÉE À LA TRÈS LARGE PROPOSITION DE REVÊTEMENTS PERMET DE SATISFAIRE DE NOMBREUX GOÛTS... DIFFÉRENTS LES ILLUSTRATIONS DES TISSUS REPRESENTÉS EN PHOTO SONT PUREMENT INDICATIVES. POUR LE CHOIX DES REVÊTEMENTS, SE RÉFÉRER
Pascal
EXCLUSIVEMENT À LA PLANCHE FELIS
Siedi&Dormi
Tanti modelli nel design che vuoi tu Sisley
Zelig Letto - vista frontale / Bed - front view / Lit - vue de face
L’AMPIA GAMMA DI BRACCIOLI DISPONIBILI INSIEME ALLA PROPOSTA DI RIVESTIMENTI COSÌ AMPIA INCONTRA TANTI DIVERSI GUSTI.
Planet
I TESSUTI RAPPRESENTATI IN FOTO SONO PURAMENTE INDICATIVI. PER LA SCELTA DEI RIVESTIMENTI FARE RIFERIMENTO ESCLUSIVAMENTE ALLA TIRELLA FELIS
Nelly
Moby
338
INFORMAZIONI TECNICHE
fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7
Siedi&Dormi IT
EN
FR
whit few, simple and tested movements they change into conforteble and practical beds, and they may even be used on a daylis basis.
La collection se présente comme un ensemble de rembourrés élégants et rationnels, raffinés et contemporains : avec quelques simples mouvements, ils deviennent des lits confortables et pratiques, que l’on peut utiliser aussi tous les jours.
Tutti i divani letto della collezione montano un meccanismo a slitta, una rete a carrello con doghe in faggio e un materasso in espanso anallergico indeformabile D25-21 di cm 12 di altezza e rivestito in tela. L’imbottitura della trapunta è in fibra di poliestere da g/m 2 250. Tutti iARdivani letto aperti misurano cm 210 x h 3 YE S cm 43.
All the sofa beds of the collection are equipped with a slide mechanism, a carriage-type slatted base in beech and a mattress in undeformable anallergic D25-21 foam, cm 12 thick and lined with canvas. The upholstery of the quilt is in g/ m 2 250 polyester fibre. All the sofa when opened as beds measure cm 210 and are cm 43 tall.
Tous les canapés lit de la collection montent un mécanisme à glissière, un sommier à chariot avec lattes en hêtre et un matelas en expansé anallergique indéformable D25-21 de 12 cm de hauteur et revêtu de toile. Le rembourrage de la courtepointe est en fibre de polyester de 250 g/ m 2. Tous les canapés lit ouverts mesurent 210 cm x h 43 cm.
Materasso
Mattress
La collezione si presenta come un insieme di imbottiti eleganti e razionali, raffinati e contemporanei: con pochi, semplici e collaudati movimenti diventano comodi e pratici letti utilizzabili anche quotidianamente.
Poltrona Divano 2 posti Divano 2 posti grande Divano 3 posti
L.190 L.190 L.190 L.190
x x x x
P.80 x H 12/10 P.120 x H 12/10 P.140 x H 12/10 P.160 x H 12/10
Sofa
cm12
alice miro The collection is an elegant and rational, refined 1-19-8 and conteporary range of upholstered elements: asia zimy 1-19-8
Armchair Sofa with 2 seats Sofa with 2 seats, big Sofa with 3 seats
space, andy, flair, oyster 1-2-1412-_13-_8-7 Matelas
L.190 L.190 L.190 L.190
x x x x
P.80 x H 12/10 P.120 x H 12/10 P.140 x H 12/10 P.160 x H 12/10
Fauteuil L.190 Canapé 2 places L.190 Canapé 2 places grand L.190 Canapé 3 places L.190
x x x x
P.80 x H 12/10 P.120 x H 12/10 P.140 x H 12/10 P.160 x H 12/10
Bed
cm12
cm10 cm10
10 cm
10 cm
339
10 10 Art. Art. 01 01
Poltrona Poltrona letto letto
Moby
19 19
98 98
100 100
86 86 98 98
Pascal
17 17
55
86 86
86 86
Chair Chair bed bed Fauteuil Fauteuil convertible convertible
Nelly
17 17 86 86
86 86 98 98
118 118
90 90
98 98
Common Common measures measures open open article article Mesures Mesures communes communes article article ouvert ouvert
114 114
98 98
114 114
205 205
Makiò
190 190
Fritz
Misure Misure comuni comuni all'articolo all'articolo aperto aperto
80 80
2-seater 2-seater small small sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 petit petit places places
158 158
140 140
154 154
140 140
154 154
190 190
Divano Divano 22 posti posti piccolo piccolo
205 205
Art. Art. 02 02
120 120
2-seater 2-seater large large sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 grandes grandes places places
178 178
160 160
150 150
174 174
174 174
140 140
190 190
Divano Divano 22 posti posti grande grande
205 205
Art. Art. 20 20
Art. Art. 03 03
Planet
Sisley
19 19 Art. Art. 01 01
Poltrona Poltrona letto letto
Chair Chair bed bed Fauteuil Fauteuil convertible convertible
Winny
18 18
86 86 117 117
115 115
190 190
Misure Misure comuni comuni all'articolo all'articolo aperto aperto
Zelig
Common Common measures measures open open article article Mesures communes Mesures communes article article ouvert ouvert
86 86 98 98
160 160
20 20
86 86 98 98
194 194
23 23
86 86 98 98
194 194
170 170
125 125
120 120
98 98
205 205
198 198
180 180
190 190
3-seater 3-seater sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 33 places places
205 205
Divano Divano 33 posti posti
80 80
2-seater 2-seater small small sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 petit petit places places
157 157
155 155
165 165
160 160
205 205
Divano Divano 22 posti posti piccolo piccolo
190 190
Art. Art. 02 02
120 120
2-seater 2-seater large large sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 22 grandes grandes places places
177 177
175 175
185 185
180 180
140 140
205 205
Divano Divano 22 posti posti grande grande
190 190
Art. Art. 20 20
3-seater 3-seater sofa sofa Canapé Canapé convertible convertible 33 places places
197 197
195 195
205 205
200 200
160 160
190 190
Divano Divano 33 posti posti
205 205
Art. Art. 03 03
340
A
Armchairs
C O L L E C T I O N
341
Poltrone di design moderne e classiche Designer armchairs Modern and classic Fauteuils design modernes et classiques
- PER VIVERE INDIPENDENTI COME PEZZO UNICO CHE ARREDA E ANIMA UNO SPAZIO PRIVATO... - PER COMPLETARE UNA COMPOSIZIONE DI DIVANI... - PER ARREDARE GLI SPAZI COMUNI DEL CONTRACT... MODERNE, MOLTO MODERNE, ANCHE MOLTO COLORATE... E ANCHE CLASSICHE. SEMPRE COMODE SEMPRE CONFORTEVOLI - FOR INDEPENDENT LIVING AS A SINGLE FURNISHING PIECE ANIMATING A PRIVATE SPACE... - TO COMPLETE A COMPOSITION OF SOFAS... - TO DECORATE THE COMMON AREAS OF THE CONTRACT... MODERN, VERY MODERN, ALSO VERY COLORFUL... EVEN CLASSICAL. ALWAYS COZY, ALWAYS COMFORTABLE - POUR VIVRE INDÉPENDANTS COMME UN OBJET UNIQUE QUI DÉCORE ET ANIME UN ESPACE PRIVÉ... - POUR COMPLÉTER UNE COMPOSITION DE CANAPÉS... - POUR MEUBLER LES ESPACES COMMUNS DE MARCHÉS... MODERNES, TRÈS MODERNES MAIS ÉGALEMENT TRÈS COLORÉS... OU CLASSIQUES. TOUJOURS COMMODES TOUJOURS CONFORTABLES
LivingComfort
Y 342
Young UNA NUOVA POLTRONA BASATA SU UN DESIGN RAZIONALE E RICERCATO UNITO A GRANDE QUALITÀ E INNOVAZIONE TECNOLOGICA A NEW ARMCHAIR, BASED ON REFINED RATIONAL DESIGN, TOP QUALITY AND TECHNOLOGICAL INNOVATION UN NOUVEAU FAUTEUIL BASÉE SUR UN DESIGN RATIONNEL ET RECHERCHÉ UNI À UNE GRANDE QUALITÉ ET UNE INNOVATION TECHNOLOGIQUE
343
Young
344
345
Ispirazioni fantasiose per un’eleganza dai toni naturali Attractive solutions add to natural elegance Des inspirations pleines de fantaisie pour une ÊlÊgance aux tons naturels
Young
B 346
Byron LA SEDUTA CON UN FACILE MOVIMENTO PUÒ SCORRERE IN AVANTI E TRASFORMARSI IN UNA COMODA CHAISE LONGUE, PER LEGGERE, ALZARE LE GAMBE E RILASSARSI. POI CON UNA PICCOLA SPINTA RITORNA POLTRONA... OGNI VOLTA CHE VUOI WITH AN EASY MOTION, THE SEAT CAN MOVE FORWARD AND BECOME A COMFORTABLE CHAISE LONGUE FOR READING, RAISING YOUR LEGS, AND RELAXING. AND THEN IT BECOMES AND ARMCHAIR AGAIN WITH A LITTLE PUSH... WHENEVER YOU WANT L’ASSISE, PAR UN SIMPLE MOUVEMENT, PEUT COULISSER VERS L’AVANT ET DEVENIR UNE COMMODE MÉRIDIENNE, POUR LIRE, ALLONGER LES JAMBES ET SE DÉTENDRE. ELLE REVIENT EN PLACE PAR UNE SIMPLE PRESSION... AUTANT DE FOIS QUE VOUS VOULEZ
347
Invito alla lettura e al relax Invitation to read and relax Une invitation à la lecture et à la détente
Byron
348
106
+ 37
143
OGNI SEDUTA SCORRE SU RUOTE
EVERY SEAT SLIDES ON NON-SLIP
CHAQUE SIÈGE COULISSE SUR DES ROUES
ANTISDRUCCIOLO. SOTTO, UNA BARRA
WHEELS. BELOW, A CENTRAL BAR ALLOWS
ANTI-GLISSADE. CI-DESSOUS, UNE BARRE
CENTRALE, CONSENTE LA REGOLAZIONE
ADJUSTMENT OF THE FORCE REQUIRED TO
CENTRALE PERMT DE RÉGULER LA FORCE
DELLA FORZA NECESSARIA ALLO
SLIDE, BASED ON THE WEIGHT OF THE USER
NÉCESSAIRE AU COULISSEMENT EN
SCORRIMENTO IN BASE AL PESO DELL’UTENTE
OR ACCORDING TO HIS PREFERENCES...
FONCTION DU POIDS DE L’UTILISATEUR OU DE
O IN BASE ALLE SUE PREFERENZE.
THE SEAT CAN MOVE MORE OR LESS EASILY,
SES PRÉFÉRENCES... LE SIÈGE PEUT AVANCER
LA SEDUTA PUÒ AVANZARE PIÙ O MENO
DEPENDING ON WHETHER THE ADJUSTMENT
PLUS OU MOINS FACILEMENT EN VISSANT OU
FACILMENTE A SECONDA CHE IL VOLANTINO
HANDWHEEL IS SCREWED UP OR NOT.
DÈVISSANT LE VOLANT DE RÉGLAGE.
DI REGOLAZIONE VENGA AVVITATO O MENO.
THE ARROW ON THE BAR INDICATES THE
LA FLÈCHE SUR LA BARRE INDIQUE LA PARTIE
LA FRECCIA SULLA BARRA INDICA LA PARTE
FRONT OF THE SOFA
AVANT DU CANAPÉ
FRONTALE DEL DIVANO
349
Seduta estraibile Pull-out seat Assise amovible
rotella di fine corsa fissata al telaio del divano
minore resistenza
scorrimento veloce Less resistance, fast slide Moindre rĂŠsistance coulissement rapide
maggiore resistenza scorrimento lento Major resistance, slow slide RĂŠsistance majeure coulissement lent
Byron
A 350
Alvin COMODO, COMODISSIMO CUSCINO SCHIENA MISTO PIUMA A TRE CAMERE SEPARATE. ELEGANTE IL PIEDE IN LEGNO MASSICCIO CON FINITURA CROMO A CONVENIENT, COMFORTABLE MIXED DOWN BACK CUSHION WITH THREE SEPARATE SECTIONS. ELEGANT SOLID WOOD FOOT AND CHROME FINISH PRATIQUE, CONFORTABLE COUSSIN DE DOSSIER EN MÉLANGE DE PLUMES À TROIS CHAMBRES SÉPARÉES. ELEGANT PIED EN BOIS MASSIF ET FINITIONS CHROMÉES
351
Piccolo grande lusso quotidiano Great little everyday luxury Petit luxe de tous les jours
Alvin
352
353
Comoda, solida, soffice e avvolgente Comfortable, solid, soft and enveloping Confortable, solide, doux et enveloppant
Alvin
J 354
Jacob UN’IDEA GIOVANE IDEALE NELLE CASE DI TENDENZA... MA ANCHE IN SHOW ROOM, NEGOZI, UFFICI, SPAZI PUBBLICI A YOUNG IDEA PERFECT IN TRENDY HOMES... BUT ALSO IN SHOWROOMS, SHOPS, OFFICES, CREATIVE PUBLIC SPACES UNE IDÉE JEUNE IDÉALE POUR LES CHEZ SOI TENDANCE... MAIS ÉGALEMENT POUR LES SHOWROOMS, LES BOUTIQUES, LES BUREAUX ET LES ESPACES PUBLIQUES CRÉATIFS
355
Creatività fatta a poltrona Creativity made into an armchair La créativité faite fauteuil
Jacob
356
357
Jacob
358
359
Prospettiva cromatica Chromatic perspectives Perspectives chromatiques
Jacob
360
361
Se possono cambiare... le cose cambiano... If they can change... Things change... S’ils peuvent changer... Les choses changent...
Jacob
S 362
Sbaiz UNIRE INSIEME LE LINEE DEL DESIGN RAZIONALE E SQUADRATO CON IMBOTTITURE COMUNQUE MORBIDE. LA STRUTTURA IN ACCIAIO CROMO MOLTO FUNZIONALE, LA SEDUTA MOLTO COMODA E AVVOLGENTE JOINING TOGETHER THE LINES OF THE RATIONAL AND SQUARE DESIGN WITH THE SOFT PADDING. THE VERY FUNCTIONAL CHROME STEEL FRAME, THE VERY COMFORTABLE AND ENVELOPING SEAT RÉUNIR LES LIGNES DU DESIGN RATIONNEL ET DESTRUCTURÉ AVEC UN REMBOURRAGE TOUJOURS MOELLEUX. LA STRUCTURE EN ACIER CHROMÉ EST TRÈS PRATIQUE AVEC UNE ASSISE TRÈS CONFORTABLE ET ACCUEILLANTE
363
Sbaiz
364
DISPONIBILE IN VERSIONE A BASE QUADRA GIREVOLE SU UNICO STELO OPPURE SU STRUTTURA FISSA TUBOLARE CROMO AVAILABLE WITH SQUARE OR SWIVEL BASE OR WITH TUBULAR CHROME FIXED FRAME DISPONIBLE EN VERSION À BASE CARRÉE PIVOTANTE SUR TIGE UNIQUE OU SUR STRUCTURE FIXE TUBULAIRE CHROMÉE
Soluzioni diverse per una proposta unica Different solutions for a unique proposals Solutions diverses pour une unique proposition
365
Sbaiz
T 366
Tilady ANCHE TILADY PREVEDE LA DOPPIA POSSIBILITÀ PER LA BASE: GIREVOLE SU UNICO PIEDISTALLO QUADRO O CON STRUTTURA TUBOLARE DI SOSTEGNO A VISTA. LA COMODITÀ NON PASSA MAI DI MODA ALSO TILADY PROVIDES TWO POSSIBILITIES FOR THE BASE: SWIVEL ON ONE SQUARE PEDESTAL OR WITH TUBULAR SUPPORT OPEN FRAME. MOVED BACK CUSHION, QUILTED 4 TIMES.COMFORT NEVER GOES OUT OF FASHION LE MODELE TILADY PROPOSE ÉGALEMENT DEUX POSSIBILITÉS POUR LA BASE: PIVOTANT SUR UN UNIQUE PIEDESTAL CARRÉ OU AVEC STRUCTURE TUBULAIRE DE SUPPORT À VUE. COUSSIN DE DOSSIER MOUVEMENTÉ ET MATELASSÉ 4 FOIS.LE CONFORT NE PASSE JAMAIS DE MODE
367
Tilady
368
369
Comunque comoda e interessante. Per la casa, lo studio, l’ufficio, l’ambiente comune. However convenient and interesting. For the home, the studio, the office, the common environment. Toujours pratique et intéressant. Pour la maison, l’atelier, le bureau, une atmosphère commune
Tilady
C 370
Cloud L’ESSENZA DELLA FORMA, IL DESIGN ERGONOMICO DIVENTA UN GIOCO DI FORME ARROTONDATE E DI COLORI. MORBIDA CHAISE LONGUE, SUPER RILASSANTE DALLE FORME ORIGINALI E INVITANTI THE ESSENTIAL SHAPE, THE ERGONOMIC DESIGN BECOMES A GAME OF ROUNDED SHAPES AND COLORS. A SOFT CHAISE LONGUE, SUPER RELAXING AND INVITING, WITH AN ORIGINAL SHAPE AND EXTENDABLE WITH AN OTTOMAN L’ESSENCE DE LA FORME, LE DESIGN ERGONOMIQUE DEVIENT UN JEU DE FORMES ARRONDIES ET DE COULEURS. MÉRIDIENNE MOELLEUSE POUR UNE DÉTENTE EXTRÊME GRÂCE À DES FORMES ORIGINALES ET INVITANTES, EXTENSIBLES OUTRE MESURE AVEC LE POUF
371
Cloud
372
373
Inconfondibile e giocosa Unmistakable and playful Unique et ludique
Cloud
A 374
Akka
375
Un classico moderno opera d’artigiano A modern classic The work of an artisan Un classique modernisé Travail d’artisan
Akka
C 376
Contea ELEGANZA CLASSICA DEI BRACCIOLI ALTI, DEI POGGIATESTA LATERALI, DEI MOTIVI FLOREALI TONO SU TONO CLASSIC ELEGANT HIGH ARMRESTS, SIDE HEADRESTS, TONE ON TONE FLORAL MOTIFS, AND STORAGE OTTOMAN L’ÉLÉGANCE CLASSIQUE DES ACCOUDOIRS HAUTS, DES APPUIE-TÊTES LATÉRAUX, DES MOTIFS FLOREAU TON SUR TON OU ENCORE DU POUF AVEC RANGEMENT
377
Contea
378
Come un re Like a king À la manière des rois
IL PIACERE DI ESSERE CONTENUTI E ABBRACCIATI E SOSTENUTI DAI BRACCIOLI ALTI, DAI POGGIATESTA LATERALI, DAL POUF DIVERSO, INCLINATO E LUNGO. UN RELAX VERAMENTE PRIVATO. THE PLEASURE OF BEING CONTAINED, EMBRACED AND SUPPORTED BY THE HIGH ARMRESTS, THE SIDE HEADRESTS, THE DIFFERENT OTTOMAN, LONG AND SLOPING. A TRULY PRIVATE RELAXATION. LE PLAISIR D’ÊTRE ACCUEILLI, ENVELOPPÉ ET SOUTENU PAR DES ACCOUDOIRS HAUTS, DES APPUIE-TÊTES LATÉRAUX, UN POUF DIFFÉRENT, INCLINÉ OU LONG. UN RELAX DES PLUS PRIVÉS
379
Contea
R M B 380
Rondeca Minù Babelia
LINEE CLASSICHE RIVISITATE CON SENSIBLITÀ CONTEMPORANEA. ELEGANTI, COMODE E INSIEME PRATICHE PER GLI INGOMBRI CONTENUTI CLASSIC LINES REVISITED WITH A CONTEMPORARY SENSIBILITY STYLISH, COMFORTABLE AND PRACTICAL, FOR SMALL SPACES LIGNES CLASSIQUES REVISITÉES AVEC UNE SENSIBILITÉ CONTEMPORAINE. ÉLÉGANTS, CONFORTABLES ET ENSEMBLE PRATIQUES AVEC DES DIMENSIONS COMPACTES.
381
Lo stile del classico The style of the classic Le style classique
Rondeca
382
Tre poltrone uno stile unico Three armchairs, one style Trois fauteuils, un seul style
Rondeca
Min첫
383
Babelia
1-2-4-5-16 384
INFORMAZIONI TECNICHE
young 1-2-4-6-17
Young
byron 1-2-4-6-16-17
IT
EN
FR
Struttura
Structure
Struttura bracciolo e schienale in agglomerato di legno a bassa emnissione di formaldeide con parti di tamponamento in fibra di legno e massello in abete, fissato tramite bulloni al pannello base, predisposto con forature atte a ricevere cuscini e braccioli. Pannello in multistrato di betulla (spessore mm. 30) con traforature che consentono lo scarico di umidità e facilitano il riciclo d'aria delle cuscinature.
Armrest and backrest frame in low-formaldeyde wood agglomerate with finishing components in wood fibre and solid fir attached with bolts to the core panel. Core panel in beech plywood (30 mm thick) with holes for better dissipation of moisture and air flow to and from the cushions. The panel features suitable holes for the installation of the armrests, seat and backs.
Structure accoudoir et dossier en aggloméré de bois à faible émission de formaldéhyde avec des parties de tamponagge en fibre de bois massif de sapin fixé par des boulons au panneau de base. Panneau de base en multiplex de bouleau (épaisseur 30 mm) avec perçages qui permettent l'évacuation de l'humidité pour faciliter le recyclage d'air des coussins; sur le panneau sont prédisosés des perçages pour recevoir les accoudoirs, les assises et le dossiers.
Imbottitura
Padding
Rembouragge
Tutte le impottiture sono realizzate con poliuretani indeformabili privi di sostanze SVHC, certificate non tossiche. Cuscini seduta in poliuretano espanso indeformabile D20S, densità 32; cuscini schienale in D18S densità 18; braccioli in D30 densità 30. Tutto rivestito in falda da g.300 termoaccoppiata ad agugliato in poliestere 100%, rivestiti con cuffia fissata alla struttura in resina di poliestere 100% accoppiata a vellutino poliestere 100%.
All the padding is made with non-deformable polyurethane without SVHC, certified non-toxic. Seat cushions in polyurethane foam D18S, denisty 18, back cushions in D30 density 32; arms D30 density 30. All covered with pitch from g. 300 thermo combined with punched 100% polyester, covered with headset fixed to resin structure of 100% polyester coupled with 100% polyester velvet.
Tous les rembouragges sont réalisés avec des polyuréthanes indéformables dépourvus de substances SVHC, certifiés non toxiques. Coussins assise en polyuréthane expansé indéformable D18S, denisté 18; coussins dossier en D30 densité 32; accoudoirs en D30 densité 30. Le tout est revêtu en voile de 300 gr thermocouplé à de l'aiguillé en polyester 100% revêtus avec une protection fixée à la strucuture en résine polyester 100% assemblée à du velours polyester 100%.
Piedi
Feet
Pieds
Piede in alluminio disponibile nelle seguenti finiture: cromo, bianco, caffè opaco. Completo di gommini antisdruciolo.
Alluminium feet with the following finishes: chrome, white, coffee opaque. Complete with non-slip rubber profiles.
Pied en aluminium disponible dans les finitions suivantes: chrome, blanc, coffee mat. Équipé de capsules en caoutchouc antiglisse.
Structure
peter 1-2-4-5-6 cozy 1-2-4-5-6
alvin 1-2-4-11-3-8
brandon 1-2-4-5-3-7
dylan 1-2-4-5-6
otis 1-2-4-6-11
ozzy 1-2-4-3-8 gastone 1-2-4-5-3-7 slim 1-2-4-5-3-7-8
Young
miranda 1-2-4-5-3-7
15 80
60 90 Art. 01
87
karma 1-2-4-5-3-7-8
Poltrona 90 Armchair 90 Fauteuil 90
margot 1-2-4-5-3-7-8
page
15 86
60 38 98 Art. 01
106 37
344
poltrone 385
INFORMAZIONI TECNICHE
byron 1-4-6-16-17
Byron IT
alvin, jacob tilady, cloud Structurerondeca 1-4parts made of solid fir wood, Made with bearing
EN
Struttura Realizzata con masselli di legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato di pioppo. Fianchi in agglomerato di legno a bassa emissione di formaldeide (classe E1). Pannello schiena realizzato in multistrato di pioppo ancorato alla base tramite baionette zincate.
FR
Structure Réalisée avec des duramens en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué de peuplier. Côtés en bois aggloméré à basse émission de formaldéhyde (classe E1). Panneau du fond réalisé en multiplis de peuplier, ancré à la base par des baïonnettes zinguées.
with various thicknesses, and reinforcement parts made of rough fibre and/or poplar plywood. Sides made of agglomerated chips, with low formaldehyde emission (Class E1). Poplar-wood multilayer back panel, anchored to the base with zinc-plated bayonets.
Seduta mobile
akka, contea 1-4-5 Pull-out seating
Telaio in agglomerato di legno e massello di abete supportato da ruote gommate anti-mark. Scorre su un sistema mobile brevettato, costituito da un telaio in acciaio verniciato con polveri epossidiche, dotato di volantino di regolazione per lo scorrimento.
Frame made of agglomerated chips and fir heartwood, sustained by anti-mark rubber wheels. It slides on a movable system that has been patented, consisting in a frame made of steel coated with epoxy power, provided with a hand wheel for the adjustment of the sliding.
Cadre en bois aggloméré et sapin massif, supporté par des roues avec caoutchouc antitaches. Elle coulisse sur un système mobile brevetée, constitué d’un cadre en acier peint avec des poudres époxy, équipé d’un volant de réglage du coulissement.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened elastic bands with 80 mm thickness, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fil de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta fissato al telaio in espanso indeformabile con densità 30, rivestito con falda di poliestere 100% da 300g. Parti di tamponamento schiena e braccioli rivestiti con espanso indeformabile densità 35 FR. Il tutto rivestito con resinato e/o espanso 100% poliestere accoppiato a vellutino in maglina.
Seating pillow fastened to the frame, made of indeformable foam, with 30 density, covered in 100% polyester lap with 300 gr weight. Reinforcing parts for the back and the arms, covered in indeformable foam with 35 FR density. The whole is covered in resinate and/or foam 100% polyester coupled with velveteen jersey.
Coussin de l’assise fixé au cadre en expansé indéformable avec densité 30, revêtu de voile de polyester 100% de 300g. Parties de fileurs, dossier et accoudoirs, revêtues en expansé indéformable densité 35 FR. Le tout revêtu de résine et/ou expansé 100% polyester associé à un velours de jersey.
Piede
Foot
Pied
Per parte fissa in ABS nero da 40 mm.
For fixed part in black ABS with 40 mm thickness.
Pour partie fixe en ABS noir de 40 mm.
Assise extractible
sbaiz 1-2-4
asky e klio
Byron
roy
15 86
60 98
143
Art. 01 Poltrona estraibile 98 Pullout Armchair 98 Fauteuil extractible 98
page
15
fritz makio moby nelly pascal
86
60 38 98 Art. 01
106 37
348
1-4-6-16-17 386
INFORMAZIONI TECNICHE
alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4
Alvin IT
EN
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di abete massiccio di vari spessori, parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta in fibra di poliestere 100%.
Made with bearing parts made of solid fir wood, with various thicknesses, reinforcement parts made of rough fibre and/or plywood. Sides made of agglomerated chips, with 18 mm thickness. All this in compliance with Class E1 and thus with low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen, thermocoupled to foam and/ or wadding in 100% polyester fibre.
Réalisée avec des duramens portants en bois de sapin massif de plusieurs épaisseurs, parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm, le tout de classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibre de polyester 100%.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made with elastic bands composed of tightened rubber threads covered with nylon thread, coiled up in a spiral, with 80 mm thickness.
Réalisée avec des bandes élastiques composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale, tendus, de 80 mm.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile D 35 FR, in falda di poliestere da 300 g termolegata. Cuscino schiena a 3 camere separate in pelle d’uovo, 65% poliestere, 35% cotone, riempite al 50% di piuma d’oca bianca e al 50% in fiocco di poliestere siliconato, con inserto in espanso indeformabile D 165.
Seating pillow made of D 35 FR indeformable foam, in thermobond polyester lap with 300 gr weight. Back pillow with 3 separated chambers in egg leather, 65% polyester, 35% cotton, 50% filled with white goose feather and 50% with siliconized polyester flakes, with an insert made of D165 indeformable foam.
Coussin de l’assise en expansé indéformable D 35 FR, en voile de polyester de 300 g associé thermiquement. Coussin pour le dos à 3 chambres séparées, en mousseline, 65% polyester, 35% coton, remplies à 50% de plume d’oie blanche et à 50% en flocon de polyester à la silicone, avec insert en expansé indéformable D 165.
Piede
Foot
Pied
In legno massello applicato al bracciolo con finitura cromo lucido.
Made of heartwood, applied to the arm, with bright chrome finishes.
En bois massif appliqué à l’accoudoir avec finition chrome brillant.
akka, contea 1-4-5
sbaiz 1-2-4
asky e klio
roy
Alvin A
Alvin B
18
18
28
82
57 99
82
57 43 119
100
82
57
100
Art. 01
Art. 01
Poltrona 99
Poltrona 119
Armchair 99 Fauteuil 99
Armchair 119 Fauteuil 119
99
fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7
18 82
57 43
99
Art. 01
alice 100miro 1-19-8
100
Art. 01 Poltrona 99 Armchair 99 Fauteuil 99
page
352/353
18 82
Art.
1-4-6-16-17 INFORMAZIONI TECNICHE
387
alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4
Jacob IT
EN
FR
Struttura
Structure
Struttura
Telaio in agglomerato di legno da 18 mm, parte di tamponamento in fibra grezza e in compensato. Il tutto in classe E1, pertanto a bassa emissione di formaldeide, rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovata in fibra di poliestere 100%.
Frame in 18 mm thick chipboard with the reinforcing part in rough fibre and plywood. All in class E1 thus with a low formaldehyde emission, covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or 100% polyester fibre wadding.
Imbottitura
Upholstery
Lastra in espanso indeformabile, densità 30. Rivestita in ovatta di poliestere da 200 g accoppiata a vellutino a maglia in poliestere 100%.
Sheet in indeformable foam, 30 density. Covered in 200 g polyester wadding, coupled to 100% polyester velveteen jersey.
Plaque en expansé indéformable de densité 30.Revêtue de ouate de polyester de 200 g associée au velours de jersey en polyester 100%.
Piede
Foot
Pied
Due ruote in ABS con supporto in metallo, più due gommini anti-mark.
Two wheels in ABS, with metal support, and two anti-mark rubber tips.
Deux roulettes en ABS avec support en métal, plus deux caoutchoucs anti-traces.
akka, contea 1-4-5
sbaiz 1-2-4
Cadre en bois aggloméré de 18 mm, partie de fileur en fibre brute et en contreplaqué. Le tout en classe E1, donc à basse émission de formaldéhyde, revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ ou à la ouate en fibre de polyester 100%.
Rembourrage
asky e klio
roy
Jacob 87 92 Art. 01 Poltrona Armchair Fauteuil
38
fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7 alice miro 1-19-8
page
358/359
1-4-6-16-17 388
INFORMAZIONI TECNICHE
alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4
Sbaiz / Tilady IT
EN
FR
Struttura
Structure
Structure
Struttura portante a pannelli di agglomerato di legno da 18 mm a bassa emissione di formaldeide (classe E1), con parti in legno massello di abete e/o pioppo e pannelli di fibre di legno compresse a caldo. Il tutto assemblato con colla vinilica a base di acqua e ferramenta di fissaggio, poi rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato a poliuretano espanso.
Bearing structure in 18 mm thick agglomerate wood panels with a low formaldehyde emission (class E1), with parts in solid fir and/or poplar wood and hot pressed wood fibre panels. It is all assembled with water-based vinyl glue and hardware, covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to polyurethane foam.
Structura portante en panneaux de bois aggloméré de 18 mm à basse émission de formaldéhyde (classe E1), avec parties en bois massif de sapin et/ou de peuplier et panneaux de fibres de bois pressées à chaud. Le tout assemblé avec de la colle vinylique à base d’eau et quincaillerie de fixation, puis revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement au polyuréthane expansé.
Molleggio
Springing
Suspension
Realizzato mediante nastri elastici da mm 80 tesi meccanicamente, composti da fili di gomma rivestiti da filo di nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, comprising rubber threads covered with nylon thread, coiled in a spiral.
Réalisée à l’aide de sangles élastiques de 80 mm tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura
Upholstery
Rembourrage
Cuscino seduta in espanso indeformabile densità 30. Cuscino schienale in espanso densità 18. Entrambi i cuscini sono rivestiti con ovatta di fibra poliestere da 300 g termolegata.
Seat cushion in 30 density non deformable foam. Backrest cushion in 18 density foam. Both cushions are covered with 300 g thermobonded polyester fibre wadding.
Coussin d’assise en expansé indéformable de densité 30. Coussin de dossier en expansé de densité 18. Les deux coussins sont revêtus de ouate de fibre polyester de 300 g associée thermiquement.
Piede
Foot
Pied
Piede/struttura in tubo di metallo cromato.
Foot/structure in chromed metal tube.
Pied/structure en tube de métal chromé.
akka, contea 1-4-5
sbaiz 1-2-4
Sbaiz 86
86
86
68
asky e klio
78
68
78
134
Art. 01
Art. 02
Poltroncina Small armchair Petit fauteuil
Divano 2 posti
Disponibile in versione con base girevole Available in the version with swivel base Disponible en version avec base pivotante
roy
2-seater sofa Canapé 2 places
page
365
Tilady 86
86
86
86
86
68
81 Art. 01 Poltroncina Small armchair Petit fauteuil
68
137
81 Art. 02
78 Art. 01
Disponibile in versione con Base girevolefritz makio Divano 2 posti Poltroncina
Available in the version with swivel base Disponible en version avec base pivotante
2-seater sofa moby nelly Canapé 2 places pascal 1-_-_7
alice miro 1-19-8
Small armchair Petit fauteuil
78
134
Art. 02 Disponibile in versione con base girevole Available in the version with swivel base Disponible en version avec base pivotante
Divano 2 posti 2-seater sofa Canapé 2 places
page
368/369
1-4-6-16-17 INFORMAZIONI TECNICHE
389
alvin, jacob tilady, cloud rondeca 1-4
Cloud IT
EN
FR
Struttura
Structure
Structure
Telaio in legno con parti in abete essiccato di vari spessori, agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito da maglina di polistere termoaccoppiata a espanso e/o ovatta di polistere. Il tutto realizzato con particelle di legno a bassa emissione di formaldeide, appartenenti alla classe E1.
Frame in wood with parts in dried fir wood, of various thicknesses, 18 mm thick agglomerated wood chips. It is all covered with polyester jersey thermcoupled to foam and/or polyester wadding. The whole is made with wood particles with a low formaldehyde emission (class E1).
Imbottitura
Upholstery
Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30 indeformabile. Cuscino schienale con poggiatesta in densità D30 indeformabile.
Seat cushion in D30 density non deformable polyurethane foam. Backrest cushion with headrest in D30 density, non deformable.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30 indéformable. Coussin du dossier avec appuie-tête en densité D30 indéformable.
Piede
Foot
Pied
In ABS nero h 25 mm.
25 mm high black ABS.
En ABS noir h 25 mm.
akka, contea 1-4-5
sbaiz 1-2-4
Cadre en bois avec parties en sapin séché d’épaisseurs différentes et bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de jersey de polyester associé thermiquement à l’expansé et/ou à la ouate de polyester. Le tout réalisé en particules de bois à basse émission de formaldéhyde, appartenant à la classe E1.
Rembourrage
asky e klio
roy
Cloud 91 40 127
67
67
Art. CL
Art. 13
Chaise Longue
Pouff
Chaise l. Méridienne
Pouff Pouff
63
fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7 alice miro 1-19-8
page
372/373
390
INFORMAZIONI TECNICHE
akka, contea 1-4-5
Akka IT
EN
FR
Struttura
Structure
Structure
Realizzata con masselli portanti in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Fibra grezza e agglomerato di legno appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide. Il tutto rivestito con vellutino 100% poliammide termoaccoppiato ad espanso e/o ovatta di fibra poliestere 100% resinata.
sbaiz 1-2-4 Made with bearing parts in solid poplar or fir wood in various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood. Sides made of 18 mm thick agglomerated wood chips. Rough fibre and agglomerated chips in the E1 class, therefore with a low formaldehyde emission. The whole is covered in 100% polyamide velveteen thermocoupled to foam and/or 100% resinated polyester fibre wadding.
Réalisée avec duramens portants en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. La fibre brute et le bois aggloméré appartiennent à la classe E1 et donc ils sont à basse émission de formaldéhyde. Le tout est revêtu de velours 100% polyamide associé thermiquement à l’expansé et/ou ouate en fibres de polyester 100% résine.
Molleggio
Springs
Suspension
Realizzato con nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti di filo di nylon avvolto a spirale
Made of mechanically tightened 80 mm thick elastic bands, composed of rubber threads covered with nylon thread, coiled in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de fil de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura / Piede
Upholstery / Foot
Rembourrage / Pied
Schienale e bracciolo in espanso densità 18, cuscino e seduta in espanso indeformabile densità 30, il tutto rivestito da ovatta di fibra poliestere da 300 g termolegata. Sagomati vari a completamento in espanso densità 40. Il poggiatesta opzionale è realizzato in espanso densità 18, rivestito con ovatta di fibra poliestere da 300 g termolegata. Piede in PVC tinta legno o alluminio.
Backrest and armrest in 18 density foam, cushion and seat in 30 density non deformable foam, the whole covered with 300 g thermobonded polyester fibre wadding. Variously shaped elements in foam to complete with a 40 density. The optional headrest is made in 18 density foam, covered with 300 g thermobonded polyester fibre wadding. Foot in wood coloured PVC or aluminium
Dossier et accoudoir en expansé densité 18, coussin et assise en expansé indéformable densité 30, le tout revêtu de ouate de fibre polyester de 300 g associée thermiquement. Différents modèles en complément en expansé de densité 40. L’appuie-tête en option est réalisé en expansé densité 18, revêtu de ouate de fibre polyester de 300 g associée thermiquement. Pied in PVC coloris bois ou aluminium.
Akka
asky e klio
89
55 88
roy
80
55
Art. 01
Art. 15
Art. 31
Art. 13
Poltrona
Sacca porta oggetti
Poggiatesta
Pouff quadrato con cuscino
Armchair Fauteuil
Pockets Sac port-objets
Headrest Appuie-tête
Square pouf with cushion Pouf carré avec coussin
poltrone page
byron 1-4-6-16-17
Rondeca, Minù, Babelia IT
Struttura Struttura in espanso flessibile 100%, poliuretano schiumato a freddo, appartenenti alla classe 1 IM, ignifugo. Tubolare in metallo da 16 mm.
fritz makio moby nelly Structure pascal Structure in 100% flexible foam, cold foamed 1-_-_7
EN
polyurethane, class 1 IM, flameproof 16 mm tubular metal
Imbottitura / Piede
alice miro Upholstery 1-19-8 / Foot
Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30 indeformabile, rivestito in falda di poliestere da g 400. Piede in legno verniciato tinta ciliegio.
Seat cushion in D30 density non deformable polyurethane foam, covered in 400 g polyester lap. Foot in cherry stained wood.
asia zimy 1-19-8
89 80
Art. 01
alvin, jacob tilady, cloud rondeca FR 1-4 Structure Art. 15
Art. 31
374
55 Art. 13
Poltrona StructureSacca porta oggetti en expansé flexiblePoggiatesta 100%, moussePouff de quadrato con cuscino Armchair Fauteuil
Pockets
Headrest
Square pouf with cushion
polyuréthane réalisée à chaud, appartenant àPouf la carré avec coussin Sac port-objets Appuie-tête classe 1 IM, ignifuge. Tubulaire en métal de 16 mm.
akka, contea Rembourrage / Pied 1-4-5 Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30 indéformable, revêtu de voile de polyester de 400 g. Pied en bois peint coloris cerisier.
sbaiz 1-2-4
391
INFORMAZIONI TECNICHE
akka, contea 1-4-5
Contea IT
EN
FR
Struttura
Structure
Structure
Telaio in legno di pioppo o abete di vari spessori. Parti di tamponamento in fibra grezza e/o compensato. Fianchi in agglomerato di legno da 18 mm. Il tutto rivestito da maglia di poliestere termoaccoppiata ad espanso e/o ovatta di poliestere e realizzato con agglomerato di particelle di legno che appartengono alla classe E1, pertanto sono a bassa emissione di formaldeide.
sbaiz 1-2-4 Bearing parts in poplar or fir wood, with various thicknesses. Reinforcing parts in rough fibre and/ or plywood. Sides in 18 mm thick agglomerated wood chips. The whole covered in polyester jersey thermcoupled to foam and/or polyester wadding and made with agglomerated wood particles in class E1, thus with a low formaldehyde emission.
Cadre en bois de peuplier ou de sapin, d’épaisseurs différentes. Parties de fileurs en fibre brute et/ou contreplaqué. Côtés en bois aggloméré de 18 mm. Le tout revêtu de jersey de polyester associé thermiquement à l’expansé et/ou à la ouate de polyester et réalisé avec des particules de bois agglomérées qui appartiennent à la classe E1, et qui sont doncà basse émission de formaldéhyde.
Molleggio
Springs
Suspension
Realizzato mediante nastri elastici da 80 mm tesi meccanicamente, composti da fili di gomma ricoperti da nylon avvolto a spirale.
Made of mechanically tightened 80mm thick elastic bands, composed of rubber threads covered with nylon, coiled in a spiral.
Réalisée avec des bandes élastiques de 80 mm, tendues mécaniquement, composées de fils de caoutchouc recouverts de nylon enroulé en spirale.
Imbottitura / Piede
Upholstery / Foot
Rembourrage / Pied
Cuscino seduta in poliuretano espanso in densità D30 indeformabile, rivestito in resinato di poliestere da 300 g. Cuscini schiena e poggiareni in densità D18 indeformabili, rivestiti in falda di poliestere termoaccoppiata e rivestimento posteriore cuscino schienale in resinato di poliestere da 150 g. Tamponamento braccioli e schienale densità D30 indeformabile portante. Piede in legno verniciato tinta ciliegio h 100 mm.
Seat cushion in D30 density non deformable polyurethane foam, covered in 300 g polyester resinate. Back and lumbar support cushions in D18 density non deformable, covered in thermocoupled polyester lap and rear backrest cushion covered in 150 g polyester resinate. Reinforcement of armrests and backrest in D30 density non deformable bearing material. Foot in cherry stained wood, 100 mm h.
Coussin de l’assise en polyuréthane expansé en densité D30 indéformable, revêtu de résine de polyester de 300 g. Coussins du dossier et du cale-reins en densité D18 indéformables, revêtus de voile de polyester associé thermiquement et revêtement arrière du coussin du dossier en résine de polyester de 150 g. Fileur accoudoirs et dossier densité D30 indéformable portant. Pied en bois peint coloris cerisier h 100 mm.
Contea
asky e klio
99
67
55 88
57
85
42
roy 67
54
Art. 01
Art. 13
Art. 14
Poltrona
Pouff
Pouff inclinato
Armchair Fauteuil
Pouf Pouf
Shaped pouf Pouf incliné
page
376/377
99
Rondeca
Minù
76
Babelia
fritz makio moby nelly pascal 1-_-_7
78 65
68
67
Art. 01
Art. 13
Art. 14
Poltrona
Pouff
Pouff inclinato
Armchair Fauteuil
Pouf Pouf
Shaped pouf Pouf incliné
76 76
76
alice65miro 1-19-8
68
Art. 01
Art. 01
Art. 01
Poltrona con gonna
Poltrona
Poltrona con fiocco
Armchair with skirt Fauteuil avec jupe
42 57
85
Armchair Fauteuil
asia zimy 1-19-8
Armchair with bow Fauteil avec flocon
page
382/383
P 392
Pouf & Cuscini TANTI COLORI, TANTE FORME, TANTE SOLUZIONI, PER RENDERE ANCORA PIÙ COMPLETO COMODO E BELLO IL TUO DIVANO E PIÙ PERSONALE LA TUA SCELTA LOT OF COLOURS, LOT OF SHAPES, LOT OF SOLUTIONS, TO MAKE YOUR COUCH EVEN MORE COMPLETE, CONFORTABLE AND NICE AND MORE PERSONAL YOUR CHOICE BEAUCOUP DE COULEURS, BEAUCOUP DE FORMES, BEAUCOUP DE SOLUTIONS, POUR RENDRE TON DIVAN PLUS COMPLET, CONFORTABLE ET BEAU ET TON CHOIX PLUS PERSONEL
393
Pouf & Cuscini
394
*
Pouf con cordoncino di rifinitura a contrasto.
Art. 13 - Secret
Ottoman with contrasting finishing cord.
52x52 cm
Pouf avec bordures de finition de couleur diffĂŠrente.
Art. 23 - Tyler 60x60 cm
*
Art. 27 - Danny Ă˜ 65 cm
*
Art. 29 Joy 60x60
Art. 25 - Tyson 100x100 cm
*
Art. 31 - Jason 100x100 cm
395
Art.15 - Secret big
Art. 14 - Secret
*
72x52 cm
52x52 cm Optional con ruote pivotanti Optional with castor wheels En option avec roulettes pivotantes
Art.16 - Secret big
*
Art. 20 - Patty Ă˜ 55 cm
Pouf, amico mio Ottoman, my friend Pouf, mon ami
Art. 22 - Park Ă˜ 95 cm
72x52 Optional con ruote pivotanti Optional with castor wheels En option avec roulettes pivotantes
396
*
*
Art. 62 - Maury
Cuscino con bordo a contrasto Cushion with contrast trim Coussin avec bordure contrastante
50x35 cm
Art. 52 - Elvis 60x60 cm
*
Art. 60 - Mika 40x40 cm
Personalizza, arricchisce, completa e colora Customizes, enriches, completes and colors Personnalise, enrichit, complète et donne de la couleur
*
Art. 71 - Sonny 70x18 cm
Art. 42 - Ben 50x35 cm
Art. 43 - Billy Ă˜ 50 cm
Art. 62 Saponetta 40x40 cm
397
Cuscini
398
La qualità dell’autentico made in italy
The quality of authentic made in italy
La qualité de l’authentique made in italy
Solo made in Italy
Only made in Italy
Made in Italy uniquement
Felis produce internamente l’imbottito al 100%: una scelta controcorrente, per garantire una qualità rigorosamente made in Italy.
Solo materiali certificati
Ogni divano è realizzato in Italia con una grande attenzione al dettaglio. Dai fusti alle imbottiture, Felis impiega solo materiali certificati, di prima scelta, all’interno di severe procedure produttive.
Solo eccellenza
Felis ti offre un prodotto sicuro e comodo. Con un rapporto qualità-prezzo eccellente.
Felis produces 100% of the internal padding, a choice against the current, to ensure high quality made in Italy.
Only certified materials
Each sofa is made in Italy with great attention to detail. From frames to padding, Felis employs only certified materials, high-grade, within strict production procedures.
Only excellence
Felis offers a safe and comfortable product. With an excellent price-quality ratio
Felis produit l’intégralité du rembourrage de ses meubles: un choix à contre-courant permettant de garantir une qualité exemplaire strictement Made in Italy.
Matériaux certifiés uniquement Tous les canapés sont fabriqués en Italie avec une grande attention accordée aux détails. Des socles aux rembourrages, Felis utilise uniquement des matériaux certifiés, de haute qualité, travaillés selon de strictes procédures de production.
L’excellence uniquement Felis vous propose un produit sûr et pratique. Avec un excellent rapport qualité-prix
La solidità e il comfort dell’eccellenza italiana
The strength and comfort of italian excellence
Confort de l’excellence Italienne
La nostra storia
Our history
Notre histoire
Una tradizione artigianale da oltre 20 anni: Felis realizza un’ampia gamma di imbottiti che rispondono a standard rigorosi ed elevati.
Tradizione artigianale
Noi abbiamo un tesoro: la cultura del saper fare, quel sapere artigianale che rende ogni nostro prodotto esteticamente più bello ma anche più duraturo nel tempo.
A tradition of craftsmanship for over 20 years: Felis manufactures a wide range of upholstered furniture that meet rigorous and high standards.
La tradition artisanale depuis plus de 20 ans: Felis réalise une vaste gamme de meubles rembourrés répondant à des normes rigoureuses et élevées.
Artisan tradition
Tradition artisanale
We have a treasure: the culture of know-how, knowledge, and craftsmanship that helps every product look nicer but also be more durable.
Nous avons un trésor : la culture du savoir-faire, le savoir-faire artisanal qui rend chacun de nos produits plus beau mais également plus durable.
399
L’ELEGANTE QUALITÀ ITALIANA The elegant italian quality L’élégante qualité italienne
Stile e tradizione
Style and tradition
Style et tradition
Il nostro punto di forza
Our strong point
Notre point fort
Il nostro punto di forza sono i tessuti, realizzati in collaborazione con le migliori industrie tessili italiane, con una particolare attenzione verso i filati, le trame e i disegni per poterti offrire una gamma sempre attuale.
Our strength lies in the fabrics, made in collaboration with the best Italian textile industries, with a particular focus on the yarns, textures, and designs, to be able to offer an ever present range.
Notre force réside dans les tissus, fabriqués en collaboration avec les meilleures industries textiles italiennes, avec une attention particulière pour les fils, les textures et les motifs, pour une gamme toujours actuelle.
La nostra passione per i tessuti
Our passion for the fabrics
Notre passion pour les tissus
Il colore è fondamentale
Colours are critical
La couleur est fondamentale
nella progettazione degli ambienti domestici. E si sa, a seconda della personalità, ognuno ha il suo colore preferito e le sue idee in fatto di abbinamenti. Potrai scegliere tra una palette infinita di colori: dai toni più intensi e carichi a quelli naturali, da quelli fluo per ambienti creativi e giovanili a quelli classici arricchiti da fantasie e decori.
in the design of home environments. And, as we know, everyone has their own favourite colours and their own ideas in terms of combinations, depending on their own personality. You can choose between an infinite palette of colours: from more intense and strong shades, to natural ones; from fluorescent ones for creative environments for young people, to classic patterns embellished with decorations.
dans la conception des espaces domestiques. Et il est bien connu que, en fonction de notre personnalité, nous avons tous notre couleur préférée et nos idées de combinaisons. Vous pourrez choisir parmi une palette infinie de couleurs : des tons les plus intenses et vifs à ceux plus naturels ou fluorescents, pour des ambiances créatives et jeunes ou classiques et riches de motifs et de décorations.
S O F T
L I V I N G
Qualità Italiana
QI HAND MADE
Made in Italy. La qualità garantita, che mi rende sicuro.
Made in Italy. Guaranteed quality, that makes me feel safe.
Made in Italy. La qualité garantie, pour une plus grande confiance.
Tutti i modelli presentati in questo catalogo sono prodotti nella sede dell’azienda in Italia, con materiali certificati, da maestranze qualificate. Le tecnologie costruttive sono di ultima generazione e nei casi in cui la lavorazione manuale si renda indispensabile per un migliore risultato qualitativo essa è impiegata senza riserve. L’Italia vanta una lunga e nobile tradizione nel mondo dell’arredamento e dei mobili imbottiti, che la nostra azienda si pregia di proseguire e tutelare.
All the models presented in this catalogue are manufactured on the company’s premises in Italy, with certified materials, by qualified workers. Latest-generation constructional technologies are implemented and, when considered essential for higher-quality results, manual processing is used without reservation. Italy boasts a long and distinguished tradition in the furnishing and upholstered furniture sector, which our company is honoured to continue and safeguard.
Tous les modèles présentés dans ce catalogue sont produits dans le siège de l’entreprise en Italie, avec des matériaux certifiés, par un personnel qualifié. Les technologies de fabrication sont de dernière génération et si le travail manuel est indispensable pour un meilleur résultat qualitatif, il est utilisé sans réserves. L’Italie a une longue et noble tradition dans le monde de l’ameublement et des meubles rembourrés, que notre entreprise a l’honneur de continuer et de défendre.
L’azienda si riserva il diritto, in qualsiasi momento e senza preavviso di eliminare gli articoli che riterrà opportuno e/o di apportare tutte le modifiche atte a migliorare il prodotto. Non può inoltre assumersi la responsabilità per eventuali inesattezze del presente catalogo dovute a errori di stampa, trascrizione e traduzione. Tutti i diritti sono riservati. The company reserves the right to eliminate the items that it deems appropriate, at any time and without notice, and/or to apply any changes deemed necessary to improve the product. Moreover, we shall not take responsibility for any inaccuracies in this catalog due to printing errors, transcription and translation. All rights reserved. L’entreprise se réserve le droit, à tout moment et sans préavis, de supprimer des articles et/ou d’apporter les modifications nécessaires pour améliorer le produit. De plus, elle n’assumera aucune responsabilité en cas d’inexactitudes constatées dans ce catalogue dues à des erreurs d’impression, de transcription et de traduction. Tous droits réservés.
S O F T
L I V I N G
FELIS FELIX srl Via Mezzomonte, 23 33077 Sacile (PN) Italy tel. +39 0434 737052 fax +39 0434 737024 info@felis.it www.felis.it
AREAteam.biz
I N I TA L Y
YOUNG JAMES BYRON OTIS ALVIN DYLAN BRANDON MORRISON COZY PETER GASTONE SLIM CASANOVA MIRANDA KARMA MARGOT JACOB SBAIZ TILADY CLOUD AKKA CONTEA RONDECA MINÙ BABELIA ROY ARMAND
ASKY KLIO HANS ELLEN HOUSE FUNK BLUES POP COUNTRY ROCK GOSPEL MAMBO JAZZ TANGO ASIA ZIMY ALICE MIRÒ FRITZ MAKIÒ WINNY PASCAL NELLY SISLEY ZELIG PLANET MOBY
WWW.FELIS.IT
0FCE47Z7321