MACROLUX catalog 2016
MACROLUX Illuminismo è parola costruita sul verbo “illuminare”. Alla razionalità dell’illuminismo si contrappone il Romanticismo che si contraddistingue per emotività e immaginazione. Abbiamo preso in prestito tali termini con la finalità di legare, in un gioco di parole, il loro forte significato filosofico ad uno molto minore e distante dagli originari, l’Illuminismo Romantico. L’Illuminismo Romantico è l’unione paradossale con la quale intendiamo enfatizzare l’auspicata contraddizione che si viene a creare quando la tecnica dell’illuminazione abbandona, se pur non totalmente, il proprio lato scientifico, per abbracciare quello empirico, sensibile, romantico. Illuminismo Romantico, espressione d’identità per Macrolux, non una illuminazione di regole, ma una illuminazione da vivere, al servizio dell’individuo. Tutti noi siamo coscienti di fronte ad una realizzazione illuminotecnica di quanto essa sia bene o mal riuscita, delle emozioni negative o positive che ci trasmette, del sapore che percepiamo. Ciò di cui non siamo sempre coscienti è la causa di quel risultato, di quella percezione. Desideriamo sostenere in questo messaggio, che tale motivo è prevalentemente artistico. Nell’arte dell’illuminare c’è il gusto del bello, l’esperienza sul campo, il sapore del risultato, l’incoscienza nelle regole, e soprattutto l’amore per l’imperfezione.
Enlightment is built on the verb “to light”. Enlightment rationality contrasts with the Romanticism which is characterized by emotion and imagination. We borrowed these terms to link, in a play on words, their strong philosophical meaning to a much smaller and far from the original, The Romantic Enlightment. The Romantic Enlightment is the paradoxical union with which we intend to emphasize the desired contradiction that is created when the light technology leaves, though not entirely, its scientific side, to embrace the empirical, sensitive, romantic. Romantic Enlightment, a Macrolux expression of identity, not a lighting by rules, but a lighting to live, at the human service. We are all aware in front of a lighting realization if it is right or not, positive or negative, we perceive the flavor of it. What we are not always aware is the reason of that result. We want to support with this message, that the reason is mostly artistic. In the art of lighting there is the appreciation of beaty, the experience in the field, the flavor of the result, the unconsciusness in the rules, and especially the love for imperfection.
Alessandro e Francesco Bettiol
fashion house - arredo casa lampade d’arredo - design lamps
projectors - proiettori proiettori e binari ad uso commerciale e residenziale. - projectors and tracks for commercial and residential.
recessed - incassi apparecchi ad incasso a scomparsa totale, con cornice e segnapasso. - trimless recessed fixtures, with frame and wall washer.
systems and profiles - sistemi e profili sistemi e profili in estrusione di alluminio per l’illuminazione lineare. - systems and aluminium profiles systems for linear lighting.
surface mounted - plafone lampade a soffitto e parete. - surface mounted
ambience light - luce d’ambiente lampade per l’illuminazione d’ambiente e d’ufficio. - lamps for ambient lighting and office.
outdoor - esterni apparecchi con protezione IP>40, per uso all’esterno o in ambienti umidi. - lighting fixtures with an IP>40 protection, for outdoor use or umid enviroments.
special solutions - soluzioni speciali prodotti custom-made e aspetti tecnici di illuminazione. - custom-made product and technical aspects of lighting.
lighting sources and supply units - sorgenti e alimentatori driver, sorgenti luminose, alimentatori, sistemi di controllo, ecc. - drivers, lighting sources, drivers, control systems, etc.
ARREDO CASA - FASHION HOUSE parete wall
tavolo table
sospensione suspension
MILD - pag. 20
I.SEE - pag. 2
DRINK SOSPESA - pag. 16
SNAP FAMILY - pag. 22
LISEUSE - pag. 6
CARTOOL CYLINDER - pag. 34
SILIA - pag. 25
BLACK TIE - pag. 8
CARTOOL CONE - pag. 36
BUCKLE - pag. 26
DRINK TAVOLO - pag. 12
EASY - pag. 28
soffitto ceiling
HANG-UP - pag. 42
terra floor
CARTOOL PARETE - pag. 30
PUNTO - pag. 38
DRINK TERRA - pag. 14
THREE TERRA - pag. 18
CARTOOL TERRA - pag. 32
INDICE MACROLUX
I.SEE Lampada da tavolo / Table lamp - Maurizio Quargnale e Carlo Pesenti project Pochi elementi e un formidabile carattere. Questa in sintesi e’ la lampada da tavolo i.see. Pensata per ottenere un elevato comfort visivo, da accesa e da spenta. Dotata di sorgenti luminose a led di ultima generazione, accensione e spegnimento touch e una solida e innovativa base di cemento bianco “Effix TX Active”. Few elements and an extraordinary character. This is in short the table lamp i.see. Designed to get a high visual comfort, both turned on and turned off. Equipped with latest generation of led light sources, touch lighting and switching off and a solid and innovative base of white cement “Effix TX Active”. Wenige Elemente und ein außerordentlicher Charakter. Kurzum: die Tischlampe i.see. Ausgedacht, um einen hohen visuellen Komfort zu erreichen, sowohl an- als auch ausgeschaltet. Ausgestattet mit Led Lichtquellen der neuesten Generation, Touch-Schalter und einer festen und erneuernden Basis aus weißem Beton “Effix TX Active”. Peu d’elements et un caractère formidabile. Voilà en résumé la lampe de table i.see. Conçue pour obtenir un élevé confort visuel, aussi bien allumée qu’éteinte. Appareil équipé de sources lumineuses led de dernière génération, allumage et arrêt touch et une base solide et innovante en ciment blanc “Effix TX Active”. Pocos elementos y un carácter formidable. Esta es la descripción de la lámpara de sobremesa i.see. Diseñada para lograr un alto confort visual tanto en encendido como en apagado. Equipada con fuentes de luz LED de última generación, encendido y apagado por contacto y una solida e innovadora base de cemento blanco “Effix TX Active”.
IP 40
A. I.SEE
III
230 Volt
ALL IN ONE
CRI > 90
Lampada da tavolo con sorgente “Linear LED COB”, vita operativa 50,000 ore, CERAMIC PCB alla resistenza termica. Table lamp with lighting source “Linear LED COB”, working life 50,000 hours, CERAMIC PCB to thermal resistance. W0 919.0001.-4 1x8W 6,5w, 450mA, 2700°K, 900lm, 138lm/w, CRI>90, class A+ W2 919.0001.-2 1x8W 6,5w, 450mA, 2700°K, 900lm, 138lm/w, CRI>90, class A+
codice di finitura / finishing code: 4
2 bianco seta silky white
nero antracite black anthracite
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO / DIMMERAZIONE ON / OFF / DIMMING
A
650
268
250
Il dispositivo elettronico interno alla base consente l’accensione, lo spegnimento e la regolazione dell’intensità luminosa tramite un semplice tocco della base, prolungato per la regolazione. The electronic device inside the base allows switching on, switching off and dimming the light intensity through a simple touch of the base, prolonged for dimming.
2
140°
INDICE MACROLUX
I.SEE Lampada da tavolo / Table lamp
3
INDICE
I.SEE Lampada da tavolo / Table lamp
L’architettura che punta verso il futuro di i.lab, l’edificio avveniristico progettato da Richard Meier per Italcementi, è la fonte d’ispirazione che ha portato alla nascita della lampada i.see. La sua base di cemento è l’espressione di una tecnologia evoluta, e dimostra la versatilità di un materiale con infiniti campi di applicazione. i .see. Semplicemente illuminante.
4
MACROLUX
INDICE MACROLUX
I.SEE Lampada da tavolo / Table lamp
The architecture that see into the future of i.lab, the futuristic building designed by Richard Meier for Italcementi, is the source of inspiration that led to the birth of the lamp i.see. Its concrete base is the expression of advanced technology, and shows the versatility of a material with endless fields of application. i.see. Simply enlightening.
5
INDICE MACROLUX
LISEUSE Lampada da tavolo / Table lamp - benoît deneufbourg project “Liseuse” è una lampada da tavolo realizzata in acciaio verniciato in tre colori differenti: bianco, rosso e nero. La linea si ispira alla forma di un fungo ed è composta da due parti di lamiera d’acciaio. Disegnata da un giovane architetto talentuoso utilizzando un design pulito e lineare e rendendo questa lampada adatta per l’illuminazione decorativa di spazi residenziali e contract. “Liseuse” is a table lamp made of lacquered steel in three different colours: white, red and black. The shade refers to the shape of a mushroom and is composed by two parts of folded steel. Designed by a talented young Architect, using a linear and clear design and making this lamp suitable for decorative lighting of residential and contract spaces. “Liseuse” ist eine Tischlampe aus dreifarbig lackiertem Stahl: Weiß, Rot und Schwarz. Ihre Form inspiriert sich eindeutig an einem Pilz und besteht aus zwei Teilen, die aus Stahlblech gefertigt sind. Sie wurde von einem jungen Talentarchitekten entworfen, der auf ein schlichtes und lineares Design gesetzt und so ein ideales Beleuchtungselement für dekorative Wohnbereiche und für sachliche Büroräume kreiert hat. «La Liseuse» est une lampe de table en acier laqué disponible en trois couleurs: blanc, rouge et noir. Sa ligne s’inspire à la forme d’un champignon. Elle est composée de deux parties en tôle d’acier. Dessinée par un jeune architecte de talent qui a utilisé un design simple et linéaire, cette lampe convient à l’éclairage décoratif d’espaces résidentiels ou professionnels. Liseuse es una lámpara de mesa realizada en acero pintado en tres colores diferentes: blanco, rojo y negro. El diseño se inspira en la forma de un hongo y está compuesta de dos partes de chapa en acero. Diseñada por un joven arquitecto de talento utilizando un diseño nítido y lineal que hace que esta lámpara sea adecuada para la iluminación decorativa de los ambientes residenciales y contract.
A 140
135 135
215
400 5
19
200
B
250
180
220
305 250 650
5
24
345
6
310
INDICE MACROLUX
LISEUSE Lampada da tavolo / Table lamp IP 20
A. LISEUSE
230 Volt
Lampada da tavolo attacco E14 230V, 1x max 100W. Floor lamp E14 cap, 1x max 100W. W0 129.0001.--
4
W2 129.0001.--
2
1x E14 max 100W 9
1x E14 max 100W
LISEUSE LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
W2 129.0001.01.-2 4 9 1x E14 6w (40w), 230V, 2700째K, 470lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
IP 20
B. GRANDE LISEUSE
230 Volt
Lampada da tavolo attacco E27 230V, 1x max 150W. Floor lamp E27 cap, 1x max 150W. W2 129.0002.--
2
4
9
1x E27 max 150W
GRANDE LISEUSE LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
W2 129.0002.01.-2 4 9 1x E27 18w (100w), 230V, 2700째K, 1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
codice di finitura / finishing code: 4
9
2 bianco white
nero black
rosso red
7
INDICE
BLACK TIE Lampada da tavolo / Table lamp - Hangar design group project Black Tie esplora l’archetipo della lampada da tavolo associando materiali diversi in una linea portata all’estrema essenzialità. Il paralume cilindrico in poliuretano laccato lucido è chiuso da due elementi in vetro retrolaccato bianco extra chiaro che permettono una diffusione luminosa diretta e indiretta. La base è anch’essa in poliuretano, mentre i supporti e il sostegno sono in lega di alluminio tornito. Le proporzioni della base e dello stelo fanno da controcanto alla generosa ampiezza del paralume, conferendo all’insieme un’armonico equilibrio di volumi. Black Tie explores the prototype of a table lamp by matching various materials into an extremely essential shape. The glossy lacquered polyurethane cylindrical lampshade is enclosed by two extra light white back lacquered glass elements which make possible the diffusion of direct as well as indirect light. Also the base is made of polyurethane while the supports and the stand are made of a turned aluminium alloy. The proportions of base and stand are contrasting with the generous width of the lampshade, providing this model with a well-balanced arrangement of volumes. Black Tie erforscht den Archetyp der Tischlampe in der Kombination unterschiedlicher Materialien in einer extrem essentiellen Produktlinie. Der zylindrische Leuchtenschirm aus hochglanzlackiertem Polyurethan ist von zwei ultraweiß grundierten Glaselementen, die eine direkte und indirekte Beleuchtung ermöglichen, verschlossen. Der Sockel ist ebenfalls aus Polyurethan, die Tragbügel und das Gestell hingegen sind aus formgedrehten Aluminium gefertigt. Die Proportionen des Sockels und des Schaftes bilden einen formschönen Kontrast zu der üppigen Weite des Leuchtenschirms, und verleihen dieser Tischlampe ein harmonisches Gleichgewicht der Volumen. Black Tie explore l’archétype de la lampe de table en y associant des matériaux divers en une ligne portée à l’extrême >> essentiel. L’abat-jour cylindrique en polyuréthane laqué lucide est fermé par deux éléments en verre rétro laqué blanc extra clair qui permettent une diffusion lumineuse directe et indirecte. Même la base est en polyuréthane, tandis que les supports et les soutiens sont en alliage d’aluminium usiné. Les proportions de la base et la tige font de contrepoids à la généreuse ampleur de l’abat-jour, conférant à l’ensemble un équilibre harmonieux des volumes. Black Tie explora el arquetipo de la lámpara de sobremesa asociando materiales diversos en un diseño llevado a la extrema sencillez. La pantalla cilíndrica en poliuretano lacado brillante lleva dos piezas en cristal retrolacado en blanco extra claro, uno en la parte superior y otro en la inferior, que permiten la iluminación directa e indirecta, La base es también de poliuretano, mientras los soportes están hechos en una aleación de aluminio toneado. Las proporciones de la base y del cuerpo de la lámpara contrastan con la generosa amplitud de la pantalla, confiriendo a todo el conjunto un armónico equilibrio de volúmenes.
8
MACROLUX
INDICE MACROLUX
BLACK TIE Lampada da tavolo / Table lamp
A
457
IP 20
A. BLACK TIE
457
230 Volt
123
123
495
Lampada da tavolo attacco E14 230V, 4x max 40W. Floor lamp E14 cap, 4x max 40W. W0 220.0001.--
7
4x E14 max 40W
W2 220.0001.--
3 10
4x E14 max 40W
BLACK TIE LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE 150
Modello completo di lampade LED compatte Philips. Model supplyed with compact LED lamps Philips.
W2 220.0001.01.-3 7 10 4x E14 4x6w (4x40w), 230V, 2700째K, 4x470lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
codice di finitura / finishing code: 7
10 Bianco lucido Glossy white
3 Rosso lucido Glossy red
nero lucido glossy black
9
INDICE
BLACK TIE Lampada da tavolo / Table lamp
10
MACROLUX
INDICE MACROLUX
BLACK TIE Lampada da tavolo / Table lamp
11
INDICE MACROLUX
DRINK TAVOLO Lampada da tavolo / Table lamp - Franceso Bettiol project Espressione di uno stile elegante e sobrio, Drink Terra è una lampada da appoggio caratterizzata da una struttura realizzata in fusione di alluminio verniciata nera o bianca. Due fasci di luce, l’uno opposto all’altro, risultano dalla particolare forma asimmetrica del diffusore costituito da un corpo in acciaio al quale viene plissettato a mano un nastro di tessuto in cotone nei colori bianco e nero. Expressing a fashionable and sober style, Drink Terra is a standing lamp characterized by a structure made of cast brushed aluminium varnished black or white. Two beams of light, oppose each other, as a result of the particular asymmetric shape of the diffusor made up by a steel body on which a black or white, hand pleated cotton shade, is installed.
A 320
756
Ausdruck eines eleganten und zeitlosen Stils. Drink Terra ist eine Stehlampe mit Struktur aus schwarzem oder weißem Aluminiumguss. Zwei gegenübergestellte Lichtbündel gehen von dem asymmetrisch gestalteten Lampenschirm aus. Um den Stahlständer herum wurde ein per Hand plissiertes weißschwarzes Baumwollband als Lampenschirm drapiert. Drink Terra est l’expression d’un style élégant et sobre: une lampe à poser caractérisée par sa structure en fusion d’aluminium laquée noir ou blanc. Ses deux faisceaux de lumière, opposés l’un à l’autre, sont le fruit de la forme asymétrique particulière du diffuseur, composé d’un corps en acier sur lequel un ruban de coton blanc et noir est plissé à la main. Expresión de un estilo elegante y sobrio, Drink Terra es una lámpara de apoyo, caracterizada por una estructura \realizada en fundición de aluminio pintada negro o blanco. Dos haces de luz, uno contrario al otro, resultan de la particular forma asimétrica del difusor constituido por una estructura de acero en la que se plisa a mano una cinta de tejido de algodón negro o blanco.
IP 20
A.DRINK TAVOLO
230 Volt
Lampada da tavolo attacco E27 230V, 1x max 150W. Table lamp E27 cap, 1x max 150W. W2 418.0005.--
8 11
1x E27 max 150W
DRINK TAVOLO LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta a filamento Philips. Model supplyed with compact filament LED lamp Philips.
W2 418.0005.01.-1x E27 8 11 7,5w (60w), 230V, 2700°K, 806lm, CRI>80, 15.000h, class A+ Non dimmerabile - Not dimmable
codice di finitura / finishing code: 11
8 bianco texturizzato texturized white
12
nero texturizzato texturized black
399
450
INDICE MACROLUX
DRINK TAVOLO Lampada da tavolo / Table lamp
13
INDICE MACROLUX
DRINK TERRA Lampada da terra / Floor lamp - Franceso Bettiol project Espressione di uno stile elegante e sobrio, Drink Terra è una lampada da appoggio caratterizzata da una struttura realizzata in fusione di alluminio verniciata nera o bianca. Due fasci di luce, l’uno opposto all’altro, risultano dalla particolare forma asimmetrica del diffusore costituito da un corpo in acciaio al quale viene plissettato a mano un nastro di tessuto in cotone nei colori bianco e nero.
A
320 450
Expressing a fashionable and sober style, Drink Terra is a standing lamp characterized by a structure made of cast brushed aluminium varnished black or white. Two beams of light, oppose each other, as a result of the particular asymmetric shape of the diffusor made up by a steel body on which a black or white, hand pleated cotton shade, is installed. Ausdruck eines eleganten und zeitlosen Stils. Drink Terra ist eine Stehlampe mit Struktur aus schwarzem oder weißem Aluminiumguss. Zwei gegenübergestellte Lichtbündel gehen von dem asymmetrisch gestalteten Lampenschirm aus. Um den Stahlständer herum wurde ein per Hand plissiertes weißschwarzes Baumwollband als Lampenschirm drapiert.
1621
Drink Terra est l’expression d’un style élégant et sobre: une lampe à poser caractérisée par sa structure en fusion d’aluminium laquée noir ou blanc. Ses deux faisceaux de lumière, opposés l’un à l’autre, sont le fruit de la forme asymétrique particulière du diffuseur, composé d’un corps en acier sur lequel un ruban de coton blanc et noir est plissé à la main. Expresión de un estilo elegante y sobrio, Drink Terra es una lámpara de apoyo, caracterizada por una estructura \realizada en fundición de aluminio pintada negro o blanco. Dos haces de luz, uno contrario al otro, resultan de la particular forma asimétrica del difusor constituido por una estructura de acero en la que se plisa a mano una cinta de tejido de algodón negro o blanco.
14
399
INDICE MACROLUX
DRINK TERRA Lampada da terra / Floor lamp IP 20
A. DRINK TERRA
230 Volt
Lampada da terra attacco E27 230V, 1x max 150W. Floor lamp E27 cap, 1x max 150W. W2 418.0009.--
8 11
1x E27 max 150W
DRINK TERRA LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta a filamento Philips. Model supplyed with compact filament LED lamp Philips.
W2 418.0009.01.-8 11 1x E27 7,5w (60w), 230V, 2700°K, 806lm, CRI>80, 15.000h, class A+ Non dimmerabile - Not dimmable
codice di finitura / finishing code: 11
8 bianco texturizzato texturized white
nero texturizzato texturized black
CARATTERISTICHE TECNICHE Struttura realizzata in fusione di alluminio verniciata texturizzato. La base presenta un bordo a 45° che consente di far apparire l’oggetto sospeso nell’aria. Il diffusore è costituito da una struttura in acciaio sulla quale viene plissettato a mano un nastro di tessuto in cotone. La forma del diffusore è asimmetrica e presenta un’apertura inferiore verso l’alto nelle versioni d’appoggio e verso il basso nella versione sospesa, consentendo una limitazione dell’abbagliamento diretto della sorgente luminosa. Cavo di alimentazione di pregio rivestito in tessuto nero con intensità della luce controllabile con una semplice pressione del piede sul varialuce per le versioni d’appoggio. Structure made of cast brushed aluminium texture painted. The base has a 45° trim that makes it look like it is suspended in the air. The diffuser is built of a steel structure on which a black, hand pleated cotton strip is installed. The diffuser is asymmetrical in shape and presents an opening which, in the standing versions points upward and in the hanging versions points downward, thus limiting the direct glare of the light source. For the standing models, the prime quality power supply cable, covered with cloth, lets you control the intensity of the light by simply pressing with your foot. Konstruktion aus mattschwarz lackiertem Aluminiumsandguss mit TextureEffekt. Durch die 45°-Kante des Leuchtenfußes scheint die Leuchte in der Luft zu schweben. Der Diffusor besteht aus einer Stahlkonstruktion, auf der ein Stoffband aus schwarzer Baumwolle von Hand plissiert wird. Der Diffusor hat eine asymmetrische Form und eine Öffnung von unten nach oben bei den Stehleuchten und von oben nach unten bei den Hängeleuchten, wodurch die direkte Blendung durch die Lichtquelle weitgehend vermieden wird. Das Netzkabel ist mit schwarzem Stoff ummantelt und die Regelung der Lichtintensität erfolgt bei den Stehleuchten über den Dimmer am Fußschalter. Structure fabriquée en aluminium fondu dans le sable, laquage mat texture effet. La base présente un bord incliné à 45° qui permet de donner l’impression que l’objet est suspendu dans l’air. Le diffuseur est constitué d’une structure en acier sur laquelle un ruban de tissu en coton noir est plissé à la main. La forme du diffuseur est asymétrique et présente une ouverture inférieure vers le haut dans la version à poser et vers le bas dans les versions suspendues, ce qui permet de limiter l’éblouissement inconfortable dû à la source de lumière. Câble d’alimentation revêtu d’un précieux tissu et, dans les versions à poser, intensité de la lumière réglable par simple pression du pied sur le potentiomètre. Estructura realizada en fundición de aluminio en tierra pintada opaco con efecto texture. La base tiene un borde a 45° que permite que el objeto parezca colgado en el aire. El difusor está constituido por una estructura de acero en la que se plisa a mano una cinta de tejido de algodón negro. La forma del difusor es asimétrica y tiene una apertura inferior hacia arriba en las versiones de apoyo y hacia abajo en la versión colgante, permitiendo un límite del deslumbramiento directo de la fuente luminosa. Cable de alimentación de calidad revestido de tejido con intensidad de la luz controlable con una simple presión del pie sobre el variador de luz para las versiones de apoyo.
15
INDICE MACROLUX
DRINK SOSPESA Lampada sospesa / Hanging lamp - Franceso Bettiol project
Simplicity and essentialism hung in the air in a cylindrical shaped lamp for decorative lighting of residential and contract environments. The diffuser presents a limited opening downward which allows a reduction of glare, expressing a high attention to detail.
A 450
max 1500
Semplicità ed essenzialità sospese in aria in una lampada di forma cilindrica per l’illuminazione d’arredo, residenziale e contract. Un’attenta cura dei dettagli è visibile nella forma del diffusore che presenta un’apertura limitata verso il basso consentendo una riduzione dell’abbagliamento.
Schlichtheit und essentielle Linien für diese zylinderförmige Hängelampe, die ideal für die Beleuchtung von Wohn- und Bürobereichen ist. In der besonderen Form des Lampenschirms lässt sich eine minutiöse Detailstudie erkennen. Der Lampenschirm ist nach unten hin nur leicht geöffnet und fungiert somit auch als Blendschutz. Suspendez la simplicité et l’essentialité avec cette lampe de forme cylindrique destinée à l’éclairage décoratif résidentiel ou professionnel. Le soin attentif apporté aux détails se traduit dans la forme du diffuseur, qui présente une ouverture limitée vers le bas permettant de réduire l’éblouissement.
320
450
Sencillez y esencialidad suspendidas en el aire en una lámpara de forma cilíndrica para la iluminación decorativa residencial y del contract. Se ha prestado mucha atención a los detalles, visible en la forma del difusor asimétrico que tiene una apertura hacia abajo que permite un límite del deslumbramiento directo de la fuente luminosa.
IP 20
A. DRINK SOSPESA
230 Volt
Lampada a sospensione attacco E27 230V, 1x max 150W. Floor lamp E27 cap, 1x max 150W. W2 418.0001.--
8 11
1x E27 max 150W
DRINK SOSPESA LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta a filamento Philips. Model supplyed with compact filament LED lamp Philips.
W2 418.0001.01.-1x E27 8 11 7,5w (60w), 230V, 2700°K, 806lm, CRI>80, 15.000h, class A+ Non dimmerabile - Not dimmable
codice di finitura / finishing code: 11
8 bianco texturizzato texturized white
16
nero texturizzato texturized black
INDICE MACROLUX
DRINK SOSPESA Lampada sospesa / Hanging lamp
17
INDICE MACROLUX
THREE Lampada da terra / Floor lamp - hansandfranz project Three è una lampada sculturale e decorativa. Ciò che la rende così unica è l’emozionante intreccio tra luce e forma. Il diffusore, oltre a reggere gli steli e il cavo di alimentazione, costituisce il corpo centrale. È realizzata in poliuretano. Three appare vivida e luminosa. È la perfetta soluzione per le moderne progettazioni d’interni.
A 330
330
Three is a sculptural and decorative light. What makes it so unique, is the exciting interplay of light and shade. The screen, holding the legs as well as the light socket, forms the central element. It is made of polyurethane. Three appears vivid and light. It is the perfect addition to modern interiors. Die Lampe Three ist ein regelrechtes Einrichtungselement: eine apart dekorative Skulptur. Das faszinierende Geflecht von Licht und Form macht sie so einzigartig. Der Lampenschirm, in dem sich die Ständer und das Elektrokabel verbergen, ist das Hauptelement dieser aus Polyurethan gefertigten Lampe. Three überzeugt mit ihrem leuchtenden und lebhaften Stil. Die perfekte Einrichtungslösung für modern gestaltete Innenbereiche Three est un luminaire sculptural et décoratif. Son caractère unique lui vient d’un mélange émouvant de forme et de lumière. Le diffuseur ne sert pas seulement à supporter les stèles et le câble d’alimentation, c’est aussi le corps central. Fabriqué en polyuréthane. Three est vivace et lumineux. C’est la solution, parfaite pour les décorations d’intérieur modernes. Three es una lámpara escultural y decorativa. El emocionante entrelazamiento de luz y forma hace que esta lámpara sea un objecto único. El difusor, además de sostener los pies y el cable de alimentación, es el elemento central. Está realizada en poliuretano. Three resulta vívida y luminosa. Es la perfecta solución para los modernos proyectos de interiores.
18
1900
400
INDICE MACROLUX
THREE Lampada da terra / Floor lamp IP 20
A. THREE
230 Volt
Lampada da terra attacco E14 230V, 1x max 100W. Floor lamp E14 cap, 1x max 100W. W0 208.0001.--
1
1x E14 max 100W
W2 208.0001.--
3
1x E14 max 100W
codice di finitura / finishing code: 1
3 bianco lucido glossy white
nero lucido glossy black
19
INDICE MACROLUX
MILD Parete / Wall - Alessandro Bettiol project Progettata per un arredo easy e raffinato, la lampada da parete Mild mantiene ovunque una precisa identità formale e materiale. Realizzata in lamiera d’acciaio verniciata bianco seta alloggia una lampada LED 13w 230v ad emissione indiretta.
A
40
Designed for easy, refined decors, the Mild wall lights maintain their unmistakable shape identity and materials everywhere. They are made of stainless steel sheet painted silky white and hold an 230V LED 13W lamp for indirect lighting. Die Wandleuchte Mild eignet sich für eine ungezwungene und exklusive Einrichtung, da die präzise Identität ihrer Formen und Materialien überall zur Geltung kommt. Sie besteht aus seidenweiß lackiertem Stahlblech und wird mit einer indirekt strahlenden Halogenlampe 230V LED 13W bestückt. Conçues pour une décoration easy et raffinée, les appliques murales Mild conservent en tout lieu une identité formelle et matérielle précise. Fabriquée en tôle d’acier laquée blanc satiné, elle contient une lampe 230V LED 13W à émission indirecte. Ideada para una decoración easy y refinada, la lámpara de pared Mild mantiene en cualquier parte una precisa identidad formal y material. Realizada en chapa de acero pintada blanco seda aloja una lámpara 230V LED 13W de emisión indirecta.
IP 40
A. MILD LED
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio a parete a LED. Non orientabile. Wall mounted LED lighting fixture. Not orientable. W0 139.0002.-4 13w, 230V, 3000°K, 1190lm, CRI>80, class A+ W3 cod. 139.0002.4000.-- per 4000°K
B. MILD HALO W2 139.0001.--
codice di finitura / finishing code:
4 bianco seta silky white
20
IP 20
4
1x R7s max 150W
LED
B
40
130
130
200
200
HALO
INDICE MACROLUX
MILD Parete / Wall
21
INDICE MACROLUX
SNAP 11 Parete / Wall - Alessandro e Francesco Bettiol project Serie di apparecchi di illuminazione per l’installazione a parete. Per molteplici esigenze, sono disponibili con lampada sorgente LED, alogena, fluorescente standard o dimmerabile, con sistema di emergenza.
Produktreihe mit Leuchten für die Wandinstallation. Sie erfüllen zahlreiche Anforderungen und sind mit LED, Halogenlampen, herkömmlichen oder dimmbaren Leuchtstofflampen. Une série d’appareils d’éclairage qui se montent au mur. Pour satisfaire de nombreuses exigences, ils sont disponibles en différentes versions : à LED, halogènes, fluorescente standard ou avec dimmer, avec système d’urgence. Serie de aparatos de iluminación para la instalación de pared. Para múltiples exigencias, están disponibles en las versiones LED, halógena, fluorescente estándar o dimerable, con sistema de emergencia.
IP 20
A. SNAP 11 LED
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio a parete LED. LED lighting fixture. 4 W0 1914.0013.-5w, 230V, 3000°K, 400lm, CRI>80, class A+ 8 12 W2 1914.0013.-5w, 230V, 3000°K, 400lm, CRI>80, class A+ 25 26 W2 1914.0013.-5w, 230V, 3000°K, 400lm, CRI>80, class A+ IP 20
SNAP 11 HALO Apparecchio a parete alogeno. Halogen wall lighting fixture. W2 1914.0007.--
4 8 12
G9 230V 1 x max 60W
W2 1914.0007.--
25 26
G9 230V 1 x max 60W
SNAP 11 ACCESSORIES W2 1914.0004
SD: decorative screen
W2 1914.0005
SO:shutter screen
W2 1914.0001
BL
blue decorative glass
W2 1914.0002
GI
yellow decorative glass
W2 1914.0003
RO
red decorative glass
W2 1914.0006
VE
green decorative glass
Vetri decorativi: - BL - blu - GI - giallo - RO - rosso - VE - verde
Decorative glasses: - BL - blue - GI - yellow - RO - red - VE - green
Schermi: - SD - schermo decorativo - SO - schermo oscurante
Screens: - SD - decorative screen - SO - shutter screen
22
230 Volt
112
Series of wall-mounted lighting fixtures. To meet various requirements, they are available with LED, halogen, standard fluorescent or dimmer fluorescent lights, with emergency system.
A
100
112
INDICE MACROLUX
SNAP 28 Parete / Wall
B
IP 20
B. SNAP 28 LED
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio a parete a LED 230V dimmerabile IGBT / TRIAC.Non orientabile. LED 230V lighting fixture dimmable IGBT / TRIAC. Not orientable. 100
112
282
W0 1914.0012.-4 26w, 230V, 3000째K, 1880lm, CRI>80, class A+
8 12 W2 1914.0012.-26w, 230V, 3000째K, 1880lm, CRI>80, class A+ W2 1914.0012.-25 26 26w, 230V, 3000째K, 1880lm, CRI>80, class A+ W3 cod. 1914.0012.4000.** per 4000째K
SNAP 28 HALO / FLUO
IP 20
230 Volt
Apparecchio a parete alogeno o fluorescente. Halogen or fluorescent lighting fixture. W2 1914.0011.--
4 8 12
R7s 117mm 230V 150W
W2 1914.0011.--
25 26
R7s 117mm 230V 150W
W2 1914.0015.-- +
4 8 12
G24q-3 230V 26W
W2 1914.0015.-- +
25 26
G24q-3 230V 26W SO: shutter screen
W2 1914.0008
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
4913.0001
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code:
4 bianco seta silky white 8
25 nero texturizzato texturized black
acciaio inox satinato satin-finished sainless steel 26
12 grigio argento texturizzato texturized silvery gray
acciaio inox lucido glossy stainless steel
23
INDICE MACROLUX
SNAP 51 / 65 Parete / Wall IP 20
C. SNAP 51 LED
230 Volt
C
ALL IN ONE
Apparecchio a parete a LED 230V dimmerabile IGBT / TRIAC.Non orientabile. LED 230V lighting fixture dimmable IGBT / TRIAC. Not orientable. 112
100
W0 1914.0020.-4 52w, 230V, 3000째K, 3760lm, CRI>80, class A+
530
8 12 W2 1914.0020.-52w, 230V, 3000째K, 3760lm, CRI>80, class A+ W2 1914.0020.-25 26 52w, 230V, 3000째K, 3760lm, CRI>80, class A+
D
W4 cod. 1914.0020.4000.** per 4000째K
SNAP 51 HALO / FLUO
IP 20
230 Volt
Apparecchio a parete alogeno, fluorescente. Halogen, fluorescent lighting fixture. W2 1914.0019.--
4 8 12
R7s 117mm 2x150W
W2 1914.0019.--
25 26
R7s 117mm 2x150W
W2 1914.0027.-- +
4 8 12
2G11 230V 1x36W
W2 1914.0027.-- +
25 26
2G11 230V 1x36W
W2 1914.0009
25
SO: schermo oscurante shutter screen
650
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
IP 20
D. SNAP 65 FLUO Apparecchio a parete fluorescente. Fluorescent lighting fixture. W2 1914.0044.-- +
4 8 12
2G11 230V 1x55W
W2 1914.0044.-- +
25 26
2G11 230V 1x55W
W2 1914.0010
25
SO: schermo oscurante shutter screen
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0001
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
24
112
100
230 Volt
INDICE MACROLUX
SILIA Parete / Wall IP 20
E. SILIA LED
E
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio a parete LED. LED lighting fixture. 112
100
530
4 8 12 W2 199.0031.-31w, 3000째K, 4296lm, 140lm/w, CRI>80, 500mA, classe A+ W2 199.0031.-25 31w, 3000째K, 4296lm, 140lm/w, CRI>80, 500mA, classe A+ W4 cod. 199.0031.2700.** per 2700째K W4 cod. 199.0031.4000.** per 4000째K
SILIA FLUO
IP 20
230 Volt
Apparecchio a parete fluorescente. Fluorescent lighting fixture. W2 199.0002.--
+
4 8 12
2G11 230V 1x36W
W2 199.0002.--
+
25
2G11 230V 1x36W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code: 4 bianco seta silky white 8
25 nero texturizzato texturized black
acciaio inox satinato satin-finished sainless steel 26
12 grigio argento texturizzato texturized silvery gray
acciaio inox lucido glossy stainless steel
25
INDICE MACROLUX
BUCKLE Parete / Wall - Francesco Bettiol project Oltre le mode, lampada da parete caratterizzata da luce morbida per un’illuminazione decorativa. Arricchita da inserti decorativi in colore nero o cromo che prendono spunto dalla fibbia di una cintura. Adatta per l’illuminazione residenziale ed alberghiera.
A
Wall lights that go beyond fashion, producing soft glow for decorative lighting. The structure is made of stainless steel sheet painted silky white. Suitable for residential and hotel lighting.
Au-delà des modes, des appliques murales caractérisées par une lumière douce pour un éclairage décoratif. La structure est construite en tôle d’acier recouverte d’un laquage blanc satiné. Idéal pour l’éclairage résidentiel et hôtelier. Lámpara de pared caracterizada por una luz suave para una iluminación decorativa. La estructura está realizada en chapa de acero pintada blanco seda. Adecuada para la iluminación residencial y hotelera.
IP 20
A. BUCKLE
230 Volt
Apparecchio a parete alogeno, fluorescente o LED. LED, Halogen or fluorescent lighting fixture. W2 1915.0001.--
4
E27 230V 2x150W
W2 1915.0002.--
4
E27 230V 2x150W inserto decorativo nero black decorative insert
W2 1915.0003.--
4
E27 230V 2x150W inserto decorativo cromo crome decorative insert
BUCKLE LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
W2 1915.0001.01.-4 230V 2xE27 2x18w (2x100w), 230V, 2700°K, 2x1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
4 W2 1915.0002.01.-230V 2xE27 2x18w (2x100w), 230V, 2700°K, 2x1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable inserto decorativo nero black decorative insert 4 W2 1915.0003.01.-230V 2xE27 2x18w (2x100w), 230V, 2700°K, 2x1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable inserto decorativo cromo crome decorative insert
codice di finitura / finishing code:
4 bianco seta silky white
- Inserti decorativi in colore nero o cromo. - Decorative black or crome inserts. - Dekorativen schwarzen oder chromen Einsätzen. - Inserts décoratifs noirs or chrome. - Aplicaciones decorativas de color negro or cromo.
26
230
Modeunabhängige Wandleuchte mit weichem Licht für die dekorative Beleuchtung. Konstruktion aus seidenweiß lackiertem Stahlblech. Geeignet für die Beleuchtung von Wohnräumen und Hotels.
117
400
INDICE MACROLUX
BUCKLE Parete / Wall
27
INDICE MACROLUX
EASY Lampada da parete e soffitto / Wall, Ceiling lamp - Alessandro e Francesco Bettiol project Preziosamente essenziale, una serie di apparecchi a parete / soffitto in alluminio satinato o verniciato bianco e protetto con vernice trasparente a liquido. Portalampada E14 per lampade ad incandescenza max 40w.
A 93
Truly streamlined, this series of brushed aluminium,painted white wall / ceiling units is protected with a transparent liquid varnish. The E14 base uses incandescent lamps of up to 40w max. Eine auffallend essentielle Produktreihe mit Wand- und Deckenleuchten aus satiniertem Aluminium, weiß lackiert, das mit transparentem Flüssiglack beschichtet ist. Lampenfassung E14 für Glühlampen mit max. 40W. Précieusement essentielle, cette série d’appareils en aluminium satiné, peint en blanc, à positionner au mur ou au plafond, est protégée par un vernis liquide transparent. Porteampoule E14 pour ampoule incandescente de 40w max. Preciosamente sobria, una serie de aparatos de pared / de techo de aluminio satinado, pintado de blanco y protegido con barniz transparente líquido. Portalámpara E14 para lámparas de incandescencia máx 40w.
IP 20
A. EASY 1-2-3
230 Volt
Lampada a parete e soffitto attacco E14 230V. Wall, Ceiling lamp E14 cap 230V. W2 51.0001.--
4 5
1x E14 max 40W
W2 51.0002.--
4 5
2x E14 max 40W
W2 51.0003.--
4 5
3x E14 max 40W
EASY LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
W2 51.0001.01.-1x E14 4 5 2,3w (25w), 230V, 2700°K, 250lm, CRI>80, 15.000h, class A+ Non dimmerabile - Not dimmable W2 51.0002.01.-2x E14 4 5 2x2,3w (2x25w), 230V, 2700°K, 2x250lm, CRI>80, 15.000h, class A+ Non dimmerabile - Not dimmable W2 51.0003.01.-3x E14 4 5 3x2,3w (3x25w), 230V, 2700°K, 3x250lm, CRI>80, 15.000h, class A+ Non dimmerabile - Not dimmable
codice di finitura / finishing code: 4
5 bianco seta silky white
28
alluminio satinato satin-finished alluminium
120
343
218 36
36
36
56
56
56
120
120
120
245
370
INDICE MACROLUX
EASY Lampada da parete e soffitto / Wall, Ceiling lamp
29
INDICE MACROLUX
CARTOOL PARETE Lampada da parete / Wall lamp - Alessandro e Francesco Bettiol project
From the designer idea of dressing the light, Cartool Parete provides a golden radiance, through small light spots in a wrapper of matter. This combination of substances on a lacquered glass fibre comes in four different colour finishing: black, white, red and gold. Connected to an E14 plug can house halogen lamp with or without reflector or with a compact integrated low consumption LED lamp Als Ergebnis des Bedürfnisses unseres Designers das Licht “zu kleiden”, präsentiert sich Cartool Parete in Materie umhüllt, die durch kleine Lichtlinien einen goldenen Glanz durchsickern lässt. Das Verbundmaterial aus lackierten Glasfasern ist in vier unterschiedlichen Farbnuancen erhältlich: Schwarz, Weiß, Rot und Gold. Mit E14-Anschluss verkabelt kann eine Halogenlampe mit und ohne Reflektor bzw. eine kompakte, integrierte und energiesparende LED montiert werden. FFruit de la volonté du designer d’habiller la lumière, Cartool Parete s’exprime au travers d’un logement de matière qui laisse fuir, moyennant des petites traits de lumière, une brillance dorée. La matière composite sur base de fibre de verre laquée est disponible en 4 différentes finitions de couleurs : noir, blanc, rouge et or. Câblée avec attache E14 elle peut acceuillir un lampe halogène avec ou sans réflecteur ou une lampe LED compacte intégrée à basse consommation. Fruto de la voluntad por parte del diseñador de vestir la luz, Cartool Parete se expresa a´través de un envoltorio de materia que deja traslucir, por medio de pequeños trazos de luz, una brillantez dorada. El material compuesto sobre una base de fibra de vidrio lacado, está disponible en cuatro acabados cromáticos: negro, blanco, rojo y oro. Cableada con portalámparas E14 permite usar una bombilla halógena con o sin reflector, o una bombilla LED compacta de bajo consumo.
30
A
215
150
240
Frutto della volontà da parte del designer di vestire la luce, Cartool Parete si esprime attraverso un involucro materico che lascia trapelare, mediante piccoli tratti di luce, una brillantezza dorata. Il materiale composito su base di fibra di vetro laccato è disponibile in quattro diverse finiture cromatiche: nero, bianco, rosso e oro. Cablata con attacco E14 può ospitare una lampada alogena con o senza riflettore oppure una lampada LED compatta integrata a basso consumo.
240
INDICE MACROLUX
CARTOOL PARETE Lampada da parete / Wall lamp IP 20
A. CARTOOL PARETE
230 Volt
Lampada da parete attacco E14 230V, 1x max 100W. Wall lamp E14 cap, 1x max 100W. W0 31.0008.--
81
1x E14 max 100W
W2 31.0008.--
82 86 89
1x E14 max 100W
CARTOOL PARETE LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
W2 31.0008.01.-81 82 86 89 1x E14 6w (40w), 230V, 2700째K, 470lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
codice di finitura / finishing code: 81
82 bianco effetto tela fabric-effect white
89
nero effetto tela fabric-effect black 86
rosso effetto tela fabric-effect red
oro effetto tela fabric-effect oro
31
INDICE MACROLUX
CARTOOL TERRA Lampada da terra / Floor lamp Ispirazione anni ’70 nel design. Contemporanea la scelta dei materiali: base in alluminio lucido, diffusore in fibra di vetro verniciato bianco, nero, oro e rosso “effetto tela”. Sapientemente eclettica, perfetta sia in versione residenziale sia in versione contract.
A
Inspired by the design of the 1970’s. A contemporary choice of materials: glossy aluminium base, fibreglass reflector painted white, black, gold and red with a fabric effect. Knowingly eclectic, perfect in both the residential and contract versions. Design der 70er Jahre. Zeitgemäße Auswahl der Materialien: Leuchtenfuß aus glänzendem Aluminium, Diffusor aus weiß oder schwarz lackierter Glasfaser mit Leineneffekt bzw. Ausgesprochen vielseitig, perfekt sowohl für Wohnräume, als auch für Büroräume.
1745
Un design qui s’inspire des années ‘70 pour un choix des matériaux très contemporain : base en aluminium poli, diffuseur en fibre de verre laquée, blanc ou noir “effet toile”. Savamment éclectique, parfaite tant dans la version résidentielle que dans la version contract. Diseño inspirado en los años 70. Es actual la elección de los materiales: base de aluminio brillante, difusor en fibra de vidrio pintado blanco o negro efecto tejido. Hábilmente ecléctica, es perfecta tanto en la versión residencial como en la versión contract. 152
IP 20
A. CARTOOL TERRA
(Emissione di luce solo indiretta / Only indirect light emission)
230 Volt
Lampada da terra alogena, E27 230V 1 x max 150W. Floor lamp halogen, E27 230V 1 x max 150W. W2 31.0001.--
81 82 86 89
halo, 1x E27 max 150W
CARTOOL TERRA LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
1x E27 W2 31.0001.01.-81 82 86 89 18w (100w), 230V, 2700°K, 1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
32
81 bianco effetto tela fabric-effect white
82 nero effetto tela fabric-effect black
89 rosso effetto tela fabric-effect red
86 oro effetto tela fabric-effect oro
INDICE MACROLUX
CARTOOL TERRA Lampada da terra / Floor lamp
33
INDICE MACROLUX
CARTOOL CYLINDER Lampada sospesa / Hanghing lamp
A
B
max 1800
Outcome of the designer’s will to dress the light, Cartool Cylinder expresses itself through a material covering which allows a golden brilliance of little strokes of light to leak out. The material which it is made up of is lacquered fibreglass, and is available in four different chromatic finishes and in two heights (550 mm-950 mm). Gekonnt erzieltes Ergebnis des Kunstwunsches ihres Designers: Cartool cylinder kleidet und umhüllt das Licht in einen Mantel der Materie, aus dem ab und an kleine golden funkelnde Lichtstrahlen durchscheinen. Der Verbundwerkstoff aus lackierter Glasfaser dieser in zwei unterschiedlichen Höhen (550 mm-950 mm) realisierten Lampe ist in vier verschiedenen Farben erhältlich. On doit Cartool Cilinder à la volonté du designer d’habiller la lumière. Elle s’exprime à travers une enveloppe matérielle qui laisse filtrer, par de petits traits de lumière, une brillance dorée. Ce matériel composite, dont la base est la fibre de verre laquée, est disponible en quatre finitions de couleurs différentes et en deux hauteurs (550 mm – 950 mm). Resultado de la voluntad del diseñador de vestir la luz, Cartool Cylinder se expresa a través de un envoltorio de materia que deja traslucir, por medio de pequeños trazos de luz, una brillanteza dorada. El material diverso sobre fibra de vidrio laqueado, está disponible en cuatro diferentes acabados cromáticos y en dos medidas(550 mm-950 mm de alto).
IP 20
A. CARTOOL CYLINDER 550
230 Volt
Lampada sospesa attacco E27, 1x max 100W Hanging lamp E27 cap, 1x max 100W W2 31.0006.--
81 82 86 89
1x E27 max 100W
CARTOOL CYLINDER 550 LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
1x E27 W2 31.0006.01.-81 82 86 89 18w (100w), 230V, 2700°K, 1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
IP 20
B. CARTOOL CYLINDER 950
€ 325,00
230 Volt
Lampada sospesa attacco E27, 1x max 100W Hanging lamp E27 cap, 1x max 100W W0 31.0007.--
81
1x E27 max 100W
W2 31.0007.--
82 86 89
1x E27 max 100W
CARTOOL CYLINDER 950 LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampada LED compatta Philips. Model supplyed with compact LED lamp Philips.
1x E27 W2 31.0007.01.-81 82 86 89 18w (100w), 230V, 2700°K, 1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
81 bianco effetto tela fabric-effect white
82 nero effetto tela fabric-effect black
89 rosso effetto tela fabric-effect red
86 oro effetto tela fabric-effect oro
34
max 1800
Frutto della volontà da parte del designer di vestire la luce, cartool cylinder si esprime attraverso un involucro materico che lascia trapelare, mediante piccoli tratti di luce, una brillantezza dorata. Il materiale composito su base di fibra di vetro laccato è disponibile in quattro diverse finiture cromatiche e in due altezze (550 mm-950 mm).
550 950 152
152
INDICE MACROLUX
CARTOOL CYLINDER Lampada sospesa / Hanghing lamp
35
INDICE MACROLUX
CARTOOL CONE Lampada sospesa / Hanghing lamp
A
Ein Blick zurück in die Vergangenheit bei der Auswahl der Form und zugleich ein besonderes Geschick in der Auswahl moderner und technologischer Materialien charakterisieren diese überdimensionierte Hängelampe. Dank dem Gehäuse, in dem drei Glühbirnen mit einer Leuchtkraft von jeweils höchstens 100W Platz finden, eignet sich diese Lampe insbesondere für Bereiche, in denen eine sehr starke Beleuchtung erforderlich ist. Auch dieses Modell ist in vier Farbvarianten erhältlich: Weiß, Schwarz, Rot und Gold. Un regard tourné vers le passé pour choisir sa forme et une attention au présent dans la recherche des matériaux, voilà ce qui distingue ce luminaire suspendu de grandes dimensions. Grâce à son logement pour trois ampoules de 100W max., il convient particulièrement aux espaces nécessitant un fort éclairage. Il est lui-aussi disponible en quatre variantes de couleurs: blanc, noir, rouge et or. Una mirada hacia el pasado en la elección de la forma y una atención al presente en la búsqueda de los materiales caracterizan esta lámpara de apoyo de grandes dimensiones. Gracias al alojamiento de tres bombillas de max 100W es adecuada para los ambientes que necesitan mucha iluminación. Disponible ésta también en cuatro variantes cromáticas: blanco, negro, rojo y oro.
IP 20
A. CARTOOL CONE
230 Volt
Lampada a sospensione attacco E27, 3x max 100W. Hanging lamp E27 cap, 3x max 100W. W0 31.0005.--
81
3x E27 max 100W
W2 31.0005.--
82 86 89
3x E27 max 100W
CARTOOL CONE LED EQUIPPED
IP 20
230 Volt
ALL IN ONE
Modello completo di lampade LED compatte Philips. Model supplyed with compact LED lamps Philips.
3x E27 W2 31.0005.01.-81 82 86 89 3x18w (3x100w), 230V, 2700°K, 3x1521lm, CRI>80, 25.000h, class A+ Dimmerabile - Dimmable
codice di finitura / finishing code: 81
82 bianco effetto tela fabric-effect white
89
86 rosso effetto tela fabric-effect red
36
nero effetto tela fabric-effect black
oro effetto tela fabric-effect oro
450
480
420
A glance to the past choosing the shape and an attention to the present searching for the distinguished material of this large-sized hanging lamp. Thanks to the accommodation of three E27 lampholders (max 100W lamps) it is particulary indicated for spaces where high lighting levels are required. Available in four chromatic variants: white, black, red and gold.
480
max 1800
Uno sguardo volto al passato nella scelta della forma e un’attenzione al presente nella ricerca del materiale contraddistinguono questa lampada sospesa di grandi dimensioni. Grazie all’alloggio di tre lampade da max 100W è particolarmente indicata per ambienti con elevate esigenze di illuminazione. Disponibile anch’essa in quattro varianti cromatiche: bianco, nero, rosso e oro.
INDICE MACROLUX
CARTOOL CONE Lampada sospesa / Hanghing lamp
37
INDICE MACROLUX
PUNTO Lampada a plafone / surface mounted fixture - Alessandro e Franceso Bettiol project
The logic that has prevailed during project was based on the will to create a product with a distinctive feature able to recall the design of contemporary hightech objects. The utmost attention was paid to all the elements involved, from the LED source performance up to the dimensions that had to be the most reduced as possible, the turn on- off-adjustment system, the organic style diffuser, all the way to the color, matt lacquered black and white, reflecting the chromatic suggestions of the Macrolux trademark. The mounting on wall/ceiling sees two solutions: with bottom light switch or with outside cable and plug. Zielstreben dieses Projekts war es einen Produktartikel, der sich mit einer ganz besonderen Charakteristik an die zeitgenössischen Hightechelemente anlehnt zu kreieren. Die Aufmerksamkeit und der Arbeitseinsatz galt allen Komponenten von der Leistungsfähigkeit der Lichtquelle LED, die so klein wie möglich zu gestaltenden Abmessungen, das System für die Einschaltung/Ausschaltung/ Regulierung der Beleuchtung, über den Lichtschirm in organischer Form bis hin zur Farbauswahl, weiß und matt schwarz lackiert, die den Farbtönen des Warenzeichens Macrolux Rechnung trägt. Die Wand- / und Deckenmontage sieht zwei Anwendungsmöglichkeiten vor: mit Lichtquelle unten oder mit außen verlegtem Kabel und Stecker. La logique qui a motivé le projet réside dans la volonté de réaliser un produit au travers d’un trait distinct qui rappelle le design actuel dans les objets hightech contemporains. L’attention a été portée sur tous les composants, de la performance de la source LED, aux dimensions qui devront être les plus réduites possible, aux systèmes « d’allumage- éteignage-régulation » , au diffuseur de forme organique et enfin aux couleurs, blanc et noir laqué opaque, qui reflète les indications chromatiques de la marque Macrolux. Le montage en paroi/plafond prévoit deux applications, avec point de lumière à la base ou avec câble et esquisse externe. La lógica que ha dominado el proyecto reside en la voluntad de fabricar un producto a través de un diseño característico que reconduzca al hi-tech de los objetos contemporáneos. La atención ha sido dirigida a todos los componentes, desde la eficacia de los LED, a las dimensiones que deberían ser los más reducidas posible, al sistema de encendido-apagado-regulación, al difusor de forma orgánica, y finalmente al color, blanco y negro lacado opaco, que respeta las indicaciones cromáticas de la marca MACROLUX. La colocación en pared/ techo prevé dos aplicaciones, con punto de luz en la base, o con cable y clavija externos.
A. PUNTO INTEGRATA
IP 40
A
ALL IN ONE
Lampada con alimentatore e spina integrato, LED 1,2W 350mA emmissione 10°. Lamp with integrated power supply and power plug, LED 1,2W 350mA emmission 10°. W2 1621.0002--
22 44 42
1x1,2W
codice di finitura composto / composed finishing code: 2
2 tutto nero all black
4
4
4 tutto bianco all white
38
2 struttura bianca + flessibile nero white structure + black flexible
A
estensione 300
25
La logica che ha dominato il progetto risiede nella volontà di realizzare un prodotto attraverso un tratto distintivo che richiamasse il design presente negli oggetti hi-tech contemporanei. L’attenzione è stata rivolta a tutte le parti componenti, dalla performance della sorgente LED, alle dimensioni che dovevano essere il più ridotte possibile, al sistema di accensione-spegnimento-regolazione, al diffusore di forma organica, ed infine al colore, bianco e nero laccato opaco, che rispecchia le indicazioni cromatiche del marchio macrolux. Il montaggio a parete / soffitto prevede due applicazioni, con punto luce alla base oppure con cavo e spina esterni.
60
46 30
20
INDICE MACROLUX
PUNTO Lampada a plafone / surface mounted fixture
39
INDICE MACROLUX
PUNTO Lampada a plafone / surface mounted fixture
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO - ON / OFF
PUNTO INTEGRATA CON ALIMENTAZIONE ESTERNA PUNTO WITH EXTERNAL FEEDING
DIMMERAZIONE - DIMMING
Premere per accensione e spegnimento - Just push for on/off Il pulsante a membrana miniaturizzato consente l’accensione, lo spegnimento e la regolazione tramite una semplice pressione. The miniaturized push-button allows you to switch on and off and also for dimming light keeping it push.
Driver box
Cod. 1621.0002
MONTAGGIO A PARETE - WALL INSTALLATION
MONTAGGIO SU FRUTTO DI COPERTURA - INSTALLATION ON FALSE SWITCH
Cod. 1621.0001 + 1.122426
Art. 1621.0001 + 1.122426 + 1621.0011
Installazione diretta a parete / soffitto con alimentatore remoto. Surface mounted installation with remote driver.
Installazione con flangia predisposta per scatola tonda tipo tedesco. Possibilità d’inserimento dell’alimentatore nella scatola stessa. Installation with specific flange for round electric box (German type). Possibility to lay the driver inside the box itself.
MONTAGGIO CON PLACCA 503 - INSTALLATION WITH 503 PLATE
ORIENTABILITA’ - ORIENTABILITY
Installazione con flangia predisposta per scatola 503. Possibilità d’inserimento dell’alimentatore nella scatola stessa. Installation with specific flange for 503 electric box. Possibility to lay the driver inside the box itself.
Corpo illuminante per interni con lampada a LED da 1,2w. Realizzato in due finiture bianco e nero con profili in ottone cromato. Formata da un unico tubo flessibile per direzionare il fascio di luce ovunque lo si desideri. La testa realizzata in poliuretano compatto ospita al suo interno il LED e una lente da 10°. La Punto funziona a tensione di rete 230V tramite il collegamento all’alimentatore elettronico remoto.
Cod. 1621.0001 + 1.122426 + 1621.0010
40
Indoor lighting fixture lamp with one LED 1.2w power. Available in two finishes, black and white with chromed brass trims. Formed by a single hose to direct the beam of light wherever you want. The head is made up with solid polyurethane where a power LED with a 10° lens houses inside. 230V mains voltage feeding throught a separate electronic driver.
INDICE MACROLUX
PUNTO Lampada a plafone / surface mounted fixture
B
estensione 300
B. PUNTO PARETE
57 22 25
9
6
A
Lampada a parete LED 1,2W 350mA emmissione 10°. Wall lamp LED 1,2W 350mA emmission 10°.
12
60
12
50
12 6
10 46
46 20
W0 1621.0001-- +
22 44
1x1,2W
W2 1621.0001-- +
42
1x1,2W
67
17 30
IP 40
(misure fissaggio base) (measures mounting base)
1.122426 (alimentatore per punto / driver for punto)
W0 + 1.122426
Driver 6W 350mA “push system”
*Distanza massima consentita tra il driver e l’apparecchio: 15mt *Utilizzare cavo a 4 polarità per il collegamento. *Maximum distance allowed between the driver and the fixture: 15mt *For the connection use cable with 4 polarity.
C
C. PLACCA PER SCATOLA
PLACCA PER SCATOLA - PLATE FOR BOX
ITALIAN MKT STANDARD 80
120 cod. 1621.0010
GERMAN MKT STANDARD
107
80
W0 1621.0010.--
2 4
plate for box 503
W2 1621.0011.--
2 4
plate round “german type”
71
80
65
Punto placca di copertura per scatola elettrica standard. Punto plate cover for standard electrical box.
71
cod. 1621.0011
41
INDICE
HANG UP Lampada da soffitto / Ceiling lamp - Monica Fernandes e Enrico Mazzer project Elemento luminoso o appendiabiti? Semplicità formale o espressione funzionale? Dicotomie che nascono spontanee per chi sperimenta Hang Up, nuovo oggetto luce ispirato dalla necessità di immedesimarsi negli spazi architettonici. Hang Up si esprime con una geometria pura che traduce in giochi di luce e ombra alcuni nostri gesti quotidiani, quale forma d’arte. Luminaire or hat-stand? Formal simplicity or functionality? Dichotomies which arise spontaneously for whoever experiments with Hang Up, a new lighting object inspired by the demand to identify oneself with architectural spaces. Beleuchtungskörper oder Kleiderbügel? Formschlichtheit oder Ausdruck der Funktionalität? Wortspiele, die beim Experimentieren mit der Lampe Hang Up ganz spontan entstehen. Ein neues Beleuchtungselement, das sich an dem Bedürfnis des Sicheinfühlens in ein Ambiente inspiriert. Hang Up kleidet sich mit purer Geometrie, die einige unserer alltäglichen Gesten in Licht- und Schattenspiele und somit in eine ganz besondere Art von Kunst verwandelt. Luminaire ou porte-manteaux? Simplicité formelle ou expression fonctionnelle? Des dichotomies qui naissent spontanément chez qui «expérimente» Hang Up, un objet de lumière qui s’inspire à la nécessité de s’identifier avec les espaces architectoniques. Comme une forme d’art, Hang Up s’exprime avec une géométrie pure, qui traduit en jeux d’ombres et de lumières certains de nos gestes quotidiens. ¿Elemento luminoso o percha? ¿Sencillez formal o expresión funcional? Dicotomías que nacen espontáneas para quien experimenta Hang Up, nuevo objecto luz inspirado en la necesidad de identificarse en los espacios arquitectónicos. Hang Up se expresa con una geometría pura que traduce en juego de luz y sombra algunos de nuestros gestos cotidianos, como forma de arte.
42
MACROLUX
INDICE MACROLUX
HANG UP Lampada da soffitto / Ceiling lamp
A
IP 40
A. HANG UP - PLAFONE
A
850
850
Lampada a soffitto LED 1,2W con diffusore opale, 230V. Ceiling lamp LED 1.2W with opal diffuser, 230V. W2 821.0005.--
2 4
1x1,2W
W2 821.0001.--
2 4
1x1,2W
codice di finitura / finishing code:
4
2 40
40 40
40
versione solo lampada only lamp version cod. 821.0005.--
versione appendiabito hat-stand version cod. 821.0001.--
nero black
bianco white
ATTENZIONE: è possibile ordinare l’apparecchio con un’altezza diversa facendo richiesta specifica all’ordine. Tempi di consegna e prezzi variabili. ATTENTION: at order time, with specific request, it is possible to order the fixture with a different high. Delivery times and prices vary.
43
INDICE MACROLUX
HANG UP Basi per l’installazione / Bases for installation NON SOLO APPENDIABITI - NOT ONLY HAT-STAND ESEMPIO CONFIGURAZIONE PER CARTONGESSO CONFIGURATION EXEMPLE FOR PLASTERBOARD INSTALLATION
+ cod. 821.0001.-cod. 821.0005.--
cod. 821.0004
La base per cartongesso (cod. 821.0004) è stata progettata per l’ancoraggio a scomparsa totale ed è in grado di supportare la forza di leva esercitata nel normale utilizzo dell’appendiabito.
Hang up si articola in tre versioni, appendiabiti, plafone e sospensione. Gli attacchi a soffitto prevedono la possibilità di installare l’apparecchio con la base a scomparsa quando è possibile predisporre i kit per cartongesso o laterizio / calcestruzzo. In presenza di un punto luce già esistente è disponibile la base esterna (vedi figura sotto) che consente comunque una assoluta pulizia grazie alle viti nascoste.
Hang up comes in three versions: coatrack, ceiling and suspension. The ceiling fittings envisage the possibility of installing the implement with a slide-away base when it is possible to organize a kit for plasterboard or brickwork/concrete. Should a lighting point be available, it will be possible to have an outer base (see image below), which allows for complete cleanliness anyway thank to hidden screws.
The plasterboard base (Code 821.0004) was designed to anchor the unit with a total disappearance and it is able to support the force of leverage during the normal use of the hang-up.
Hang up se décline en trois versions : portemanteaux, plafond et suspension. Les fixations au plafond permettent d’installer l’appareil avec la base escamotable lorsqu’on dispose des kits pour plaques de plâtre ou brique / béton. En présence d’un point d’éclairage existant, on peut utiliser la base externe (voir la figure ci-dessous) qui permet d’obtenir une netteté absolue grâce aux vis cachées. Hang up se presenta en tres versiones: colgante, plafón y suspensión. Las fijaciones en el cielo raso prevén la posibilidad de instalar el equipo con la base empotrada, cuando se pueden pre-instalar los kit para cartón-yeso o ladrillo / hormigón. En caso de que haya un punto de luz ya existente, se encuentra disponible la base externa (véase la figura a continuación) que permite, de todos modos, una limpieza absoluta gracias a los tornillos escondidos.
ESEMPIO CONFIGURAZIONE PER LATERIZIO / CALCESTRUZZO CONFIGURATION EXEMPLE FOR CONCRETE / MANSORY INSTALLATION
+ cod. 821.0003
cod. 821.0001.-cod. 821.0005.--
La base per laterizio / calcestruzzo (cod. 821.0003) è stata progettata per l’annegamento in un intonaco cementizio di spessore 7mm circa per un risultato a scomparsa totale.
The base for brick and concrete (code 821.0003) is designed to drowning in a 7 mm thick plaster in order to result in a total disappearance.
ESEMPIO CONFIGURAZIONE PER SOFFITTO FINITO CONFIGURATION EXEMPLE FOR FINISHED CEILING INSTALLATION
Versione appendiabito con base a vista hang-up version with visible ceiling plate cod. 821.0001.4 + 821.0002.4
+ cod. 821.0002.--
cod. 821.0001.-cod. 821.0005.--
base a scomparsa per cartongesso not visible ceiling plate for plasterboard
base a scomparsa per laterizio not visible ceiling plate for mansory
150
In the case of existing traditional light point is necessary to use the visible base (code 821.0002) provided with screws’ cover to give a aesthetic result and an absolute cleanliness.
base a vista con viti a scomparsa visible ceiling plate with hide screws
100
100
100
150
Nel caso di punto luce tradizionale già esistente è indispensabile la base a vista (cod. 821.0002) con copertura delle viti per un risultato estetico di assoluta pulizia.
100
47
40
62
821.0004
44
Die Serie Hang up artikuliert sich in drei verschiedenen Modellen: als Kleiderstange, als Deckenleuchte und als Hängeleuchte. Die Sockel für die Deckenmontage sind für den versenkten Einbau des Geräts voreingestellt, soweit ein Bausatz aus Gipskarton bzw. aus Ziegel/Beton zur Verfügung steht. Falls bereits ein Lichtpunkt vorhanden ist, kann der Außensockel (siehe Abbildung unten) Installiert werden, wobei dank der versenkt montierten Schrauben stets eine gründliche Reinigung möglich ist.
W1
821.0003
W1
821.0002.2 821.0002.4
W1 W1
INDICE MACROLUX
HANG UP Basi per l’installazione / Bases for installation
INSTALLAZIONE SU CARTONGESSO - PLASTER BOARD INSTALLATON
(A) Forare il soffitto (foro 152 x 72mm) ed inserire la base nel cartongesso inclinandola e facendo passare il cavo di alimentazione nel foro centrale.
(A) Make holes in the ceiling (hole 152 x 72mm) and insert the base throught the plasterboard turning it, pay attention to pass the cable in the central hole.
(B) Inserire un cacciavite nei fori di testa per mantenere la base aderente al soffitto durante il fissaggio. (C) Avvitare la base al soffitto prestando attenzione a tenere fuori il cavo di alimentazione.
(B) Insert the screwdriver in the holes to keep the base fitted to the ceiling. (C) Screw the base on the ceiling paying attention to keep the feeding cable out.
(D) Stuccare il soffitto a filo base e verniciare, (D) ad asciugatura ultimata collegare i connettori rapidi 230V (E) inserire lo stelo nella staffa ed avvitare le viti laterali.
(D) Plaster and trim the ceiling (D) after having painted connect the fast connectors (E) insert the stem into the bracket and screw tighten.
45
INDICE MACROLUX
HANG UP A. HANG UP - SOSPENSIONE
IP 40
A
A
85
Lampada a sospensione / Hanging lamp
W2 821.0006.--
2 4
1x1,2W
max 1800
Lampada a sospensione LED 1,2W con lente, corrente di funzionamento 230V. * disponibile in versione RGB o con led colorati su richiesta. Hanging lamp LED 1.2W with lens, working current 230V. * available in RGB or colored LEDs on request.
codice di finitura / finishing code:
2
4 nero black
bianco white
850
INSTALLAZIONE A SOFFITTO FINITO - FINISHED CEILING INSTALLATION
40 40
46
(A) Forare il soffitto (foro 152 x 72mm) ed inserire la base nel cartongesso inclinandola e facendo passare il cavo di alimentazione nel foro centrale.
(A) Drill the ceiling in relation to the holes of the base and insert dowels (use the base as a matrix) (B) screw the base, (C) and make connections.
(D) Inserire lo stelo nella staffa interponendo la placca di finitura, (E) avvitare le viti laterali.
(D) Insert the stem into the bracket placing the finish plate between, (E) and screw tighten.
INDICE MACROLUX
HANG UP Lampada a sospensione / Hanging lamp
INSTALLAZIONE SU LATERIZIO / CALCESTRUZZO INSTALLATION ON MANSORY / CONCRETE
(A) Forare il soffitto in relazione ai fori della base ed inserire i tasselli appoggiandola al soffitto (B) avvitare la base.
(A) Drill the ceiling in relation to the holes of the base and insert dowels (use the base as a matrix) (B) screw the base.
(C) Intonacare il soffitto a filo base e verniciare, (D) ad asciugatura ultimata collegare i connettori rapidi 230V (E) inserire lo stelo nella staffa ed avvitare le viti laterali.
(C) Plaster and trim the ceiling and paint it (D) make the electrical connections by using the fast connectors supplyed (E) insert the stem into the bracket and screw tighten.
47
INDICE
INDICE
PROIETTORI - PROJECTORS proiettori a binario track projectors
VIRGO - pag. 50
ZIX - pag. 56
DOT - pag. 58
WHITE - pag. 60
TRACKS - pag. 64
INDICE MACROLUX
VIRGO 60 Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems - Mad designer project Virgo è una famiglia di proiettori per sistema a binario trifase a LED “chip on board” disponibile in due grandezze, 60 oppure 120mm, con due fasci, spot oppure flood. La copertura verticale del gruppo di alimentazione segna elegantemente la forma creando un dinamismo dei colori, bianco o nero totale, oppure bianco/nero o nero/ bianco. La fonte luminosa è di altissima qualità, CRI>90, L90/B10, disponibile con temperatura standard 3000°K, può essere richiesto anche con temperature di colore 2700, 4000°K. Disponibile anche nella versione “SPARK”, particolarmente indicato per i negozi di abbigliamento, e nelle versioni “FOOD”.
A
B 138
Virgo ist eine Familie von Strahler für dreiphasiges Schienensystem mit LED „chip on board“, verfügbar auf zwei verschiedene Größen, 60 oder 120mm, mit zwei Lichtstrahlen, „Spot“ oder „Flood“. Die senkrechte Deckung des Versorgungsteils beschreibt elegant die Form und sie schafft einen Schwung der Farben, ganz weiß oder schwarz, oder weiß/schwarz oder schwarz/weiß. Die Lichtquelle ist hochwertig, CRI>90, L90/B10, mit Standardtemperatur 3000°K verfügbar, 2700°K und 4000°K auf Anfrage. Auch in der Ausführung „SPARK“ verfügbar, besonders geeignet für Bekleidungsgeschäfte, und in der Ausführung „FOOD“. Virgo est une famille de spots pour des systèmes triphasés avec les sources lumineuses LED “chip-on-board”. Virgo est disponible en deux dimensions (60 ou 120 mm), avec deux types de faisceaux lumineux : spot ou flood. La couverture verticale de l’alimentation combine une forme élégante à un dynamisme de couleurs : tout blanc, tout noir, noir/blanc, blanc/noir. La source lumineuse de Virgo est de haute qualité CRI>90, L90/B10 et elle est disponible dans la température standard de 3000°K, ainsi que 2700° and 4000°K. Virgo offre deux modèles : la version « Spark », bien convenable pour l’illumination dans les magasins de vêtements, et la version « Food ». Virgo es una gama de proyectores para sistemas de rieles electrificados trifases a LED “chip on board” disponibles en dos dimensiones, 60 mm o 120 mm, con dos tipos de haz de emisión, Spot o Flood. La terminación vertical del grupo de alimentación pone en evidencia elegantemente la forma creando un dinamismo de colores, blanco y negro total, o blanco/negro o negro/blanco. La fuente luminosa es de elevada calidad, CRI>90, l90/b10, disponibles en temperatura standard 3000°K, puede ser ordenado a su vez con temperaturas de color 2700°K y 4000°K. Disponibles también en la versión “SPARK”, particularmente indicado para tiendas de indumentarias, o en las versiones “FOOD”.
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ - BRIGHTNESS SCHEME Angolo di emissione: 25° - Beam angle 25° Distanza / Distance
1 mt
lux 2460
lux 2700
lux 2880
2 mt
lux 615
lux 675
lux 720
3 mt
lux 273
°K
2700°K
cm 44
Cono / Cone
cm 44
cm 88
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 44
cm 88
cm 132
lux 300
cm 88
lux 320
cm 132
3000°K
Su richiesta / On request
cm 132
4000°K Su richiesta / On request
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ - BRIGHTNESS SCHEME Angolo di emissione: 40° - Beam angle 40° Distanza / Distance
1 mt
lux 1560
lux 1680
lux 1800
2 mt
lux 325
lux 420
lux 450
3 mt
lux 172
°K
2700°K
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 70
Cono / Cone
cm 140
cm 140
lux 187 cm 210
Su richiesta / On request
50
cm 70
cm 70
lux 200 cm 210
3000°K
cm 140
cm 210
4000°K Su richiesta / On request
160
+/- 90°
88
Virgo is a family of projectors for three-phase systems, with LED “chip-on-board” light source. It is available in two sizes (60 or 120 mm), with two light beams: spot or flood. The vertical cover of the power supply unit combines an elegant shape with a color dynamism: total white, total black, black/white, white/black finishes. Virgo light source is of the best quality, CRI>90, L90/B10: it is available with a 3000°K standard temperature, but it is possible to request also 2700° and 4000°K color temperature. Virgo is available in two models: “Spark” version, particularly suitable for lighting in dress shops, and “Food” version.
138
160
65
88
65
40 88
+/- 90°
65
65
40 88
INDICE MACROLUX
VIRGO 60 Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems IP 40
A. VIRGO 60, 10W
III
230 Volt
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-90°. W0 229.2060.01.20.-8 11 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 229.2060.01.20.-811 118 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 229.2060.01.34.-8 11 811 118 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 229.2060.2700.01.**.-- per 2700°K W2 cod. 229.2060.3100.01.**.-- per SPARK W3 cod. 229.2060.4000.01.**.-- per 4000°K
NEW
VIRGO 60 DIMMABLE IGBT / TRIAC
IP 40
III
230 Volt
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, driver elettronico incorporato, regolazione con dimmer a taglio di fase IGBT (C) o TRIAC (L). Projector with a three-phase track adapter, IGBT (C) o TRIAC (L) dimmable. W2 229.2060.02.20.-8 11 811 118 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 229.2060.02.34.-8 11 811 118 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 229.2060.2700.02.**.-- per 2700°K W2 cod. 229.2060.3100.02.**.-- per SPARK W3 cod. 229.2060.4000.02.**.-- per 4000°K
NEW
IP 40
B. VIRGO 60, 10W - DALI CRI > 90
III
230 Volt
A
ALL IN ONE
Proiettore con adattatore a binario trifase + DALI, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter + DALI, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-90°. W2 229.2060.03.20.-8 11 811 118 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 229.2060.03.34.-8 11 811 118 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 229.2060.2700.03.**.-- per 2700°K W2 cod. 229.2060.3100.03.**.-- per SPARK W3 cod. 229.2060.4000.03.**.-- per 4000°K
NEW
codice di finitura composto / composed finishing code:
8 nero texturizzato texturized black 11
8 11 = 811 struttura nero + “L” decor. bianco black structure + “L” decor. white 11 8
bianco texturizzato texturized white
= 118 struttura bianco + “L” decor. nero white structure + “L” decor. black
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
51
INDICE MACROLUX
VIRGO 120 Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems IP 20
A. VIRGO 120, 15-21W
III
CRI > 90
230 Volt
A
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 38° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 38° (flood), adjustability +/-90°. W2 229.2120.01.16.-8 11 811 118 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 229.2120.01.32.-8 11 811 118 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
38°
W2 229.2120.02.16.-8 11 811 118 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 229.2120.02.32.-8 11 811 118 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
38°
IP 20
VIRGO 120, SPARK 15-21W
III
CRI > 90
230 Volt
A
ALL IN ONE
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB SPARK per un effetto luce brillante, ottimizzato per l’illuminazione “fashion”, con un’emissione simile alle lampade a ioduri metallici, particolarmente indicato per i negozi di abbigliamento e moda., alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 38° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB SPARK model with special “brilliant” white effect, optimized for “fashion” lighting, with an emission very similar to CeramicMetalHalide lamps, particolarly conceived for clothing and fashion stores, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 38° (flood), adjustability +/-90°. W2 229.2120.3100.01.16.-8 11 811 118 15, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 229.2120.3100.01.32.-8 11 811 118 15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
38°
W0 229.2120.3100.02.16.-8 11 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 229.2120.3100.02.16.-811 118 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 229.2120.3100.02.32.-8 11 811 118 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
38°
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 15W, 3000°K Distanza / Distance
1 mt
lux 9650
lux 4000
2 mt
lux 2410
lux 1000
3 mt
lux 1071
Cono / Cone
cm 30
cm 60
Cono / Cone Angolo emissione Beam emission
cm 59
cm 118
lux 450 cm 91
16°
cm 177
38°
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 21W, 3000°K Distanza / Distance
1 mt
lux 12530
lux 5200
2 mt
lux 3140
lux 1300
3 mt
lux 1400
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 30
cm 60
Cono / Cone Angolo emissione/ Emission 16°
52
cm 59
cm 118
lux 590 cm 91
cm 177
38°
41 55 192
227
120
+/- 90°
108
110 Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
W3 cod. 229.2120.2700.**.**.-- per 2700°K W4 cod. 229.2120.3500.**.**.-- per 3500°K W3 cod. 229.2120.4000.**.**.-- per 4000°K
Cono / Cone
A
ALL IN ONE
INDICE MACROLUX
VIRGO 120 Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems
53
INDICE MACROLUX
VIRGO 120 Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems
A. VIRGO 120, 15-21W - DALI
IP 20
CRI > 90
III
230 Volt
A
ALL IN ONE
Proiettore con adattatore a binario trifase + DALI, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 38° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter + DALI, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 38° (flood), adjustability +/-90°. W2 229.2120.03.16.-8 11 811 118 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 229.2120.03.32.-8 11 811 118 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
38°
W2 229.2120.04.16.-8 11 811 118 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 229.2120.04.32.-8 11 811 118 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
38°
W3 W2 W4 W3
cod. 229.2120.2700.**.**.-- per 2700°K cod. 229.2120.3100.**.**.-- per SPARK cod. 229.2120.3500.**.**.-- per 3500°K cod. 229.2120.4000.**.**.-- per 4000°K
codice di finitura composto / composed finishing code:
8 nero texturizzato texturized black 11
11 8 bianco texturizzato texturized white
54
8 11 = 811 struttura nero + “L” decor. bianco black structure + “L” decor. white = 118 struttura bianco + “L” decor. nero white structure + “L” decor. black
INDICE MACROLUX
VIRGO 120 Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems
55
INDICE MACROLUX
ZIX Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems - Mad designer project Zix è un proiettore per sistema a binario trifase esclusivamente a LED “chip on board”, disponibile in finitura nero o bianco. Concepito e voluto in stile “nude-look”, lascia completamente in vista il motore LED da 25 watt dando vita ad un proiettore “naked” che intende attrarre l’apprezzamento dei clienti, oltre che per l’estetica, anche per i prezzi di vendita più contenuti dovuti all’assenza delle sovrastrutture. E’ dotato di riflettori intercambiabili in qualsiasi momento, disponibili con due tipi di emissione, spot (16°) oppure flood (32°). Zix is a projector for a three-phase track, exclusively LED “chip on board”, available in matte black or white. Conceived and wanted in “nude look” style, leaves completely in view the LED 25 watt engine, creating a “naked” version which intends to attract the customer appreciation, not only for aesthetics, but also for lower prices due to the absence of the structure. Equipped with interchangeable reflectors at any time, is available with two types of emissions, spot (16 °) or flood (32 °). Zix est un projecteur pour système à rail triphasé avec LED “chip on board”, disponible dans la finition noir et blanc. Projeté et voulu en style “nude-look”, laisse complètement visible le moteur LED 25 watt, créant un projecteur “naked” qui vise à attirer l’appréciation des clients, pas seulement pour l’esthétique, mais aussi pour les prix de vente plus bas dû à l’absence des superstructures. Il est pourvu de réflecteurs interchangeables dans tout moment, disponibles avec deux type de émission, spot (16°) ou flood (32°). Zix ist ein Strahler für dreiphasiges Schienensystem mit LED “chip on board”, verfügbar in der Farbe matt schwarz und weiß. Geplant und gewollt im Stil “Nude-Look”, lässt den Motor LED 25 Watt ganz sichtbar und schafft einen “Naked”-Strahler, der die Schätzung des Kunden anziehen will, nicht nur für die Ästhetik, sondern auch für die Verkaufspreise, niedriger dank der Abwesenheit der Aufbauten. Er ist mit austauschbaren Reflektoren ausgestattet, verfügbar mit zwei verschiedene Emission, Spot (16°) oder Flood (32°). Zix es un proyector exclusivamente a LED “Chip on board” para sistemas de rieles electrificados trifásicos, disponible en acabado negro opaco o blanco. Pensado y realizado en estilo “nude-look”, deja completamente a vista el motor del LED de 25Watt dando vida a un proyector “naked” que pretende atraer la atención de los clientes, más alla de la estética, por los precios de venta más contenidos debido a la ausencia de estructuras de cobertura. Dotado de reflectores intercambiables en cualquier momento, disponible con dos tipos de emisiones, spot (16°) y flood (32°).
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 21W, 3000°K Distanza / Distance
1 mt
lux 12530
lux 5200
2 mt
lux 3140
lux 1300
3 mt
lux 1400
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 30
cm 60
Cono / Cone Angolo emissione/ Emission 16°
56
cm 59
cm 118
lux 590 cm 91
cm 177
32°
Black edition
White edition
NEW
INDICE MACROLUX
ZIX Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems
A. ZIX, LED
A
IP 20
20
+/- 90°
80 96
116
36
230 Volt
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°.
110 W2 269.3000.-- + 2 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++ W3 269.3000.-- + 4 NEW 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
40
150
95 255
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
W3 cod. 269.2700.-- per 2700°K, 2575lm W4 cod. 269.3500.-- per 3500°K, 2825lm W3 cod. 269.4000.-- per 4000°K, 2970lm
ZIX, REFLECTORS Riflettore in alluminio da aggiungere obbligatoriamente. Aluminium reflector to be added compulsery. W0
+
269.16
16°
W0
+
269.32
32°
ZIX, SPARK LED
IP 20
230 Volt
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB SPARK per un effetto luce brillante, ottimizzato per l’illuminazione “fashion”, con un’emissione simile alle lampade a ioduri metallici, particolarmente indicato per i negozi di abbigliamento e moda., alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB SPARK model with special “brilliant” white effect, optimized for “fashion” lighting, with an emission very similar to CeramicMetalHalide lamps, particolarly conceived for clothing and fashion stores, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°. W0 269.3100.-- + 2 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++ W3 269.3100.-- + 4 NEW 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
ZIX, REFLECTORS Riflettore in alluminio da aggiungere obbligatoriamente. Aluminium reflector to be added compulsery. W0
+
269.16
16°
W0
+
269.32
32°
ZIX, LED - DALI
IP 20
230 Volt
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase + DALI, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter + DALI, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°. W2 269.3000.01.-- + 2 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++ W3 269.3000.01.-- + 4 NEW 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++ W3 W2 W4 W3
cod. 269.2700.-- per 2700°K, 2575lm cod. 269.3100.-- per SPARK, 2615lm cod. 269.3500.-- per 3500°K, 2825lm cod. 269.4000.-- per 4000°K, 2970lm
ZIX, REFLECTORS Riflettore in alluminio da aggiungere obbligatoriamente. Aluminium reflector to be added compulsery. W0
+
269.16
16°
W0
+
269.32
32°
57
INDICE MACROLUX
DOT Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems - Mad designer project Dot è un proiettore per sistema a binario trifase a LED “chip on board”, disponibile in un’unica grandezza e in due finiture standard, bianco o nero opaco. Il contenitore dell’alimentatore è disposto in orizzontale parallelamente al binario ed è collegato al gruppo luce tramite uno snodo rendendo possibile il posizionamento del fascio luminoso in tutte le direzioni. Può essere equipaggiato con filtro alveolare. Dot is a projector for three-phase track system, with LED “chip on board”, available in one size and in two standard finishes, white or black. The adapter is arranged horizontally parallel to the track and is connected to the light unit by a joint that makes possible to position the light beam in all directions. It can be equipped with a honeycomb filter. Dot est un projecteur pour système à rail triphasé avec LED “chip on board”, disponible dans une seule mesure et dans deux finitions standard, blanc ou noir mat. La boîte de l’alimentateur est disposé en horizontal, parallèlement au rail et elle est jointe à l’unité de lumière au moyen d’un joint qui permet de positionner le faisceau lumineux dans toutes les directions. Il peut être pourvu d’un filtre en nid d’abeilles. Dot ist ein Strahler für dreiphasiges Schienensystem mit LED “chip on board”, verfügbar in einer einziger Große und zwei Standard-Farben, weiß oder matt schwarz. Das Gehäuse des Vorschaltgerät liegt horizontal und parallel zur Schiene und es ist zur Lichteinheit mit einem Gelenk verbunden, sodass das Lichtbündel in alle Richtungen positioniert werden kann. Er kann mit dem Zellenfilter. Dot es un proyector a LED “Chip on board” para sistemas de rieles electrificados trifásicos, disponible en un único tamaño y en dos acabados standard, blanco o negro opaco. El contenedor del transformador se encuentra dispuesto orizontalmente paralelo al riel y conectado al grupo de luz mediante una articulación que permite el posicionamiento del haz luminoso en todas las direcciones. Puede ser equipado con filtro alveolar.
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ CON SORGENTE LED BRIGHTNESS SCHEME WITH LED LIGHTING SOURCE Angolo di emissione: 20° - Beam angle 20° Distanza / Distance
1 mt
lux 2460
lux 2700
lux 2880
2 mt
lux 615
lux 675
lux 720
3 mt
lux 273
cm 44
Cono / Cone
cm 44
cm 88
Cono / Cone
Cono / Cone °K
cm 44
cm 88
cm 132
2700°K
lux 300
cm 88
lux 320
cm 132
3000°K
Su richiesta / On request
cm 132
4000°K Su richiesta / On request
Angolo di emissione: 34° - Beam angle 34° Distanza / Distance
1 mt
lux 1560
lux 1680
lux 1800
2 mt
lux 325
lux 420
lux 450
3 mt
lux 172
°K
2700°K
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 70
Cono / Cone
cm 140
cm 140
lux 187 cm 210
Su richiesta / On request
58
cm 70
cm 70
lux 200 cm 210
3000°K
cm 140
cm 210
4000°K Su richiesta / On request
A 40 100
80
150
70 255
+/- 90°
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
INDICE MACROLUX
DOT Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems IP 40
A. DOT, 10W
230 Volt
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-90°. W2 2615.0010.01.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 2615.0010.01.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 2615.0010.2700.01.**.-- per 2700°K W2 cod. 2615.0010.3100.01.**.-- per SPARK W3 cod. 2615.0010.4000.01.**.-- per 4000°K
NEW
DOT, 10W - DIM. IGBT / TRIAC
IP 40
230 Volt
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, driver elettronico incorporato, regolazione con dimmer a taglio di fase IGBT (C) o TRIAC (L). Projector with a three-phase track adapter, IGBT (C) o TRIAC (L) dimmable. W3 2615.0010.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W3 2615.0010.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 2615.0010.2700.02.**.-- per 2700°K W3 cod. 2615.0010.3100.02.**.-- per SPARK W3 cod. 2615.0010.4000.02.**.-- per 4000°K
NEW
DOT, 10W - DALI
IP 40
230 Volt
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase + DALI, driver elettronico incorporato, regolazione con dimmer DALI. Projector with a three-phase track adapter + DALI, DALI dimmable. W3 2615.0010.03.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W3 2615.0010.03.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 2615.0010.2700.03.**.-- per 2700°K W3 cod. 2615.0010.3100.03.**.-- per SPARK W3 cod. 2615.0010.4000.03.**.-- per 4000°K
NEW
DOT, HONEYCOMB FILTER Filtro alveolare per il proiettore DOT, completo di molla di sostegno. Honeycomb filter for DOT projector, complete with fixing bracket.
W1 1324.100.0069
Alveolare / Honeycomb
59
INDICE MACROLUX
WHITE 111-LED Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems - Alessandro e Francesco Bettiol project Linea di proiettori di elegante design combinato con linee rigorose per un uso architettonico di vetrine e spazi commerciali in genere. Struttura in estrusione di alluminio. Versione LED e alogena per lampada AR111 halospot max 100w oppure MR16 max 50w, con trasformatore elettronico incorporato; versione CDM-R111 GX8.5 35/70w, CDM-RMini 20/35w con ballast elettronico integrato.
100
A
160
Line of elegantly designed spotlights combined with rigorous lines for architectural use in shop windows and commercial areas in general. Extruded aluminium structure. LED and Halogen version for AR111 halospot lamps max 100w or MR16 max 50w with electronic transformer incorporated. Version CDM-R111 GX8.5 35/70w, CDM-RMini 20/35w with integrated electronic ballast. Eine Linie mit Strahlern, deren elegantes Design mit strengen Linien kombiniert wird und die sich für Schaufenster in Gebäuden und für gewerblich genutzte Räume im Allgemeinen eignen. Konstruktion aus extrudiertem Aluminium. Version LED und Halogenlampe AR111 Halospot max. 100W oder MR16 max 50w, mit eingebautem elektronischem Transformator; Version CDMR111 GX8.5 35/70w, CDM-RMini 20/35w mit eingebautem elektronischem Vorschaltgerät. Une ligne de projecteurs où le design élégant se combine à des lignes rigoureuses pour un emploi architectonique dans les vitrines et les espaces commerciaux en général. Structure en aluminium extrudé. Version LED et halogène pour ampoule AR111 halospot 100w max o MR16 max 50w, avec transformateur électronique incorporé; version CDM-R111 GX8.5 35/70w, CDM-RMini 20/35w avec ballast électronique intégré. Línea de proyectores de diseño elegante combinado con líneas rigurosas para un uso arquitectónico de escaparates y espacios comerciales en general. Estructura en extrusión de aluminio. Versión LED y halógena para lámpara AR111 halospot máx. 100w o MR16 max 50w, con transformador electrónico incorporado; versión CDM-R111 GX8.5 35/70w, CDM-RMini 20/35w con balasto electrónico integrado.
A. WHITE LED COB 15-21W
IP 20
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°. W2 238.0006.01.16.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 238.0006.01.32.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 238.0006.02.16.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 238.0006.02.32.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 238.0006.2700.**.**.-- per 2700°K cod. 238.0006.3100.**.**.-- per SPARK cod. 238.0006.3500.**.**.-- per 3500°K cod. 238.0006.4000.**.**.-- per 4000°K
WHITE LED COB 15-21W CRI > 90
IP 20
A
III
ALL IN ONE
Proiettore con adattatore a binario trifase + DALI, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase + DALI track adapter, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°. W2 238.0006.03.16.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 238.0006.03.32.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 238.0006.04.16.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 238.0006.04.32.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
60
cod. 238.0006.2700.**.**.-- per 2700°K cod. 238.0006.3100.**.**.-- per SPARK cod. 238.0006.3500.**.**.-- per 3500°K cod. 238.0006.4000.**.**.-- per 4000°K
50
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
130
+/- 90° 130
180
INDICE MACROLUX
WHITE 111-LED Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems 100
B
50
B. WHITE 15-21W DIM. PUSH MEMORY
IP 20
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
230 200 +/- 90° 130
180
C 160 130
80
66
106
+/- 90°
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Proiettore con adattatore a binario trifase dimmerabile con pulsante direttamente nel proiettore, mantiene la memoria anche in seguito a spegnimento della rete elettrica, dissipazione passiva, completo di LED COB, alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter, dimmable with button directely from the projector, it keeps the memory even after switching off the electric power, passive heatsink, with spot LED COB, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°. W2 238.0011.01.16.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 238.0011.01.32.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 238.0011.02.16.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 238.0011.02.32.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 238.0011.2700.**.**.-- per 2700°K cod. 238.0011.3100.**.**.-- per SPARK cod. 238.0011.3500.**.**.-- per 3500°K cod. 238.0011.4000.**.**.-- per 4000°K
C. WHITE MR 16, LED COB 6-10W
IP 40
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore con adattatore a binario trifase, dissipazione passiva completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°.) Projector with a three-phase track adapter, passive heatsink, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-90°. W2 238.0007.01.20.-2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 238.0007.01.40.-2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W2 238.0007.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 238.0007.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 238.0007.**.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 238.0007.**.4000.**.-- per 4000°K
NEW
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
61
INDICE MACROLUX
WHITE 111 VINTAGE Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems
A. WHITE AR 111, HALO / HQI
IP 20
III
A
Proiettore con adattatore a binario trifase per lampade alogene AR111 oppure lampade a scarica CDM-R111, orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter for halogen lamps AR111 or metal halide lamps CDM-R111, adjustability +/-90°.
W2 238.0003.--
2 4
G53-100W
W2 238.0004.--
2 4
GX8,5-35W
W2 238.0005.--
2 4
GX8,5-70W
A
100
160
130
130
62
50
+/- 90°
180
INDICE MACROLUX
WHITE 50 VINTAGE Proiettore per sistema a binario / Projector for track systems
B
B. WHITE MR16 HALO / HQI
130
+/- 90°
A
Proiettore con adattatore a binario trifase per lampade alogene MR16 oppure lampade a scarica CDM-RMini, orientabilità +/-90°. Projector with a three-phase track adapter for halogen lamps MR16 or metal halide lamps CDM-RMini, adjustability +/-90°.
160
80
IP 20
106
66
W2 238.0008.--
2 4
GU5,3-50W
W2 238.0009.--
2 4
GX10-20W
W2 238.0010.--
2 4
GX10-35W
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
63
INDICE MACROLUX
TRACKS + ACCESSORIES Binari elettrificati e accessori / Electrified tracks and accessories Binari trifase PLUS in profilo di alluminio estruso a 6 conduttori per tre accensioni separate e DALI per il fissaggio a plafone o sospensione e incasso. Utilizzabile nella lunghezza necessaria semplicemente tagliando il profilo in base alla misura desiderata. Gli accessori consentono l’unione e la disposizione del binario a seconda delle necessità.
A
VERSIONE A PLAFONE - SURFACE MOUNTED VERSION
37,8
Three-phase tracks PLUS in extruded aluminium profile with six conductors for three separate switches and DALI for installation surface, suspended or recessed mounted. It can be used in the required length simply by cutting the profile according to the desired lenght. Accessories allow to join the track and arrange it as needed. Dreiphasiges Schienensystem PLUS aus extrudiertem Aluminiumprofil mit sechs Leiter für drei separate Einschaltungen und DALI für Decken-, Hängeoder Einbaumontage. Das Profil kann auf die gewünschte Länge zugeschnitten werden. Mit den Zubehörteilen kann das Schienensystem anhand der jeweiligen Anforderungen angeordnet und verbunden werden.
Modello utilizzabile sia in versione DALI che standard a 3 fasi. Model usable both DALI or standard 3 phases.
31,4
B
VERSIONE A INCASSO - RECESSED VERSIONE
Rail triphasé PLUS en profil d’aluminium extrudé avec six conducteurs permettant trois allumages séparés et DALI, pouvant être fixé au plafond, suspendu ou encastré. Le rail peut être employé dans la longueur nécessaire en coupant le profil à la mesure désirée. Les accessoires permettent l’union et l’arrangement du rail en fonction des nécessités.
37,8
Rieles trifásicos PLUS realizados en perfilería de aluminio extruído con 6 conductores para tres encendidos separados y DALI, y dispuestos para la instalación a plafón, suspensión o encastre. Utilizable en la longitud necesaria simplemente troncando el perfíl en la medida deseada. Los accesorios permiten la unión y la disposición del riel según el tipo de necesidad.
52
Modello utilizzabile sia in versione DALI che standard a 3 fasi. Model usable both DALI or standard 3 phases.
2018.0004 2018.0017
2018.0006
2018.0016
2018.0012 2018.0008
2018.0040.2000/4000
2018.0007 2018.0021 2018.0008
2018.0018 2018.0011
64
INDICE MACROLUX
TRACKS + ACCESSORIES Binari elettrificati e accessori / Electrified tracks and accessories
TESTATA ALIMENTAZIONE SINISTRA LEFT HEAD OF POWER
TESTATA ALIMENTAZIONE DESTRA RIGHT HEAD OF POWER
Testata di alimentazione sinistra Left head of power
Testata di alimentazione sinistra Left head of power
95
W1 W0
TESTATA DI CHIUSURA ENDCAP
IP 20
Binario trifase + DALI a plafone disponibile in tre lunghezze, 1, 2 oppure 3 metri. Three-phase track + DALIsurface mounted, available in three lenghts, 1, 2 or 3 meters.
95
2018.0004.2 2018.0004.1
A. TRACK SURFACE MOUNTED VERSION
GIUNTO LINEARE LINEAR JOINT
115
W1 W1
2018.0005.2 2018.0005.1
W1 W0
2018.0006.2 2018.0006.1
STAFFA ANCORAGGIO PER BINARIO ANCHOR BRACKET FOR RECESSED TRACK
ATTACCO A PLAFONE CEILING BRACKET
W0 2018.0001.--
1
L=1000
W0 2018.0002.--
1
L=2000
W0 2018.0003.--
1
L=3000
W1 2018.0001.--
2
L=1000
W1 2018.0002.--
2
L=2000
W1 2018.0003.--
2
L=3000
IP 20
B. TRACK RECESSED VERSION 80
Binario trifase + DALI ad incasso disponibile in tre lunghezze, 1, 2 oppure 3 metri. Three-phase track + DALI for recessed use, available in three lenghts, 1, 2 or 3 meters. W1 W0
2018.0011.2 2018.0011.1
CONGIUNZIONE LINEARE LINEAR JUNCTION
W0
2018.0018
CONDUTTORE TERRA ESTERNO A “L” EXTERNAL GROUND CONDUCTOR “L”
W1
2018.0036
CONDUTTORE TERRA INTERNO A “L” GROUND WIRE INSIDE “L”
W1 2018.0031.--
1 2
L=1000
W1 2018.0032.--
1 2
L=2000
W1 2018.0033.--
1 2
L=3000
codice di finitura / finishing code:
148
1 90
W1 W1
2018.0007.2 2018.0007.1
CONGIUNZIONE FLESSIBILE FLEXIBLE CONNECTORS
90
W1 W0
2018.0008.2 2018.0008.1
CONGIUNZIONE A “X” “X” JUNCTION
W1 W1
2018.0009.2 2018.0009.1
2 bianco white
nero black
Disponibile anche nella finitura grigio su richiesta. Available also in grey on request.
CONGIUNZIONE INTERNA SX A “T” INTERNAL LEFT “T” JUNCTION 148
265
90 148 W1 W1
2018.0017.2 2018.0017.1
CONGIUNZIONE INTERNA DX A “T” INTERNAL RIGHT “T” JUNCTION
CONGIUNZIONE ESTERNA SX A “T” EXTERNAL LEFT “T” JUNCTION
148
CONGIUNZIONE ESTERNA DX A “T” EXTERNAL RIGHT “T” JUNCTION 148
90
W1 W1
2018.0014.2 2018.0014.1
W1 W1
2018.0012.2 2018.0012.1
148
90
2018.0013.2 2018.0013.1
W1 W1
2018.0016.2 2018.0016.1
90
W1 W1
2018.0015.2 2018.0015.1
W1 W1
65
INDICE MACROLUX
TRACKS + ACCESSORIES Binari elettrificati e accessori / Electrified tracks and accessories Se la linea di terra è esterna – primo caso – si utilizzeranno i connettori a “T” cod. 2018.0015-.. con il loro specchio art. 2018.0014-... I connettori ad “L” saranno gli stessi per ogni articolo, cod. 2018.0008-... Se invece la linea di terra è interna – secondo caso – si utilizzeranno i connettori a “T” cod. 2018.0012-.. con lo specchio cod. 2018.0013-... Il connettore a “L” per questo caso sarà il cod. 2018.0009-...
TESTATA DI CHIUSURA AD INCASSO RECESSED END CAP
COPERTURA AD INCASSO ALIM. HEAD POWER RECESSED COVER
COPERTURA AD INCASSO LINEARE LINEAR POWER RECESSED COVER
If the ground line is external _ first case _ use “T” connectors code 2018.0015.. with their mirrors art. 2018.0014-... The “L” connectors are the same for all articles, code 2018.0008-... If, on the other hand, the ground line is internal _ second case _ use the “T” connectors code 2018.0012-.. with mirror code 2018.0013- ... In this case the “L” connector is code 2018.0009-... Wenn die Erdleitung außerhalb verläuft – erster Fall – müssen TVerbinder Art-Nr. 2018.0015-.. mit ihrem Spiegel Art-Nr. 2018.0014-.. verwendet werden. Die L-Verbinder sind bei allen Artikeln gleich, Art-Nr. 2018.0008-... Wenn die Erdleitung hingegen innerhalb verläuft – zweiter Fall – müssen T-Verbinder ArtNr. 2018.0012-.. mit dem Spiegel Art-Nr. 2018.0013-.. verwendet werden. Der L-Verbinder ist in diesem Fall die Art-Nr. 2018.0009-...
W1 W1
2018.0041.2 2018.0041.1
COPERTURA AD INCASSO A “L” “L” POWER RECESSED COVER
W1 W1
2018.0042.2 2018.0042.1
COPERTURA AD INCASSO A “T” “T” POWER RECESSED COVER
2018.0043.2 2018.0043.1
W1 W1
COPERTURA AD INCASSO A “X” “X” POWER RECESSED COVER
Si la ligne de terre est externe – premier cas – on utilisera des connecteurs à “T” réf. 2018.0015-.. et leurs miroirs réf. 2018.0014-... Les connecteurs à “L” seront les mêmes pour chaque article, réf. 2018.0008-... Si la ligne de terre est en revanche externe – deuxième cas – on utilisera les connecteurs à “T” réf. 2018.0012-.. avec le miroir réf. 2018.0013-... Le connecteur à “L” dans ce cas porte la réf. 2018.0009-... Si la línea de tierra es externa– primer caso – se utilizarán los conectores en “T” cod. 2018.0015-.. especulares art. 2018.0014-... Los conectores en “L” serán los mismos para cualquier artículo cód. 2018.0008-... Si en cambio la línea de tierra es interna– segundo caso – se utilizarán los conectores en “T” cód. 2018.0012-.. especulares cód. 2018.0013-... El conector en “L” para este caso será el cód. 2018.0009-...
2018.0044.2 2018.0044.1
W1 W1
KIT SOSP. INOX 2000mm INOX SUSPENSION KIT
KIT SOSP. INOX 6000mm INOX SUSPENSION KIT
Abbinare al cod. 2018.0021
Abbinare al cod. 2018.0021
2000
2018.0040.2000
W1
W1 W1
2018.0045.2 2018.0045.1
6000
2018.0040.6000
W1
1000
66
2018.0021
W1
AGGANCIO BINARIO PER TIGE RIGIDA 1000MM - M6 HOOKING BINARY TRACK FOR TIGE
Abbinare al cod. 2018.0026
2018.0024.2 2018.0024.1
W1 W1
ATTACCO A SOSPENSIONE PENDANT BRACKET
PROLUNGA PER TIGE 1000mm EXTENSION STEAM
TIGE SOSP. 1000mm TIGE SUSPENSION WITH CANOPY
2018.0046.2 2018.0046.1
W1 W1
1000
2018.0025.2 2018.0025.1
W1 W1
2018.0026.2 2018.0026.1
W1 W1
INDICE MACROLUX
TRACKS + ACCESSORIES Binari elettrificati e accessori / Electrified tracks and accessories NOTE DI PROGETTAZIONE - DESIGN NOTES
Il binario a 3 fasi incorpora al proprio interno un circuito di terra che corre lungo il profilo. Quando si progetta il layout è necessario assicurare la continuità del contatto di terra (senza alcuna interruzione).
ESEMPIO 1 - EXAMLE 1
The 3-phase binary tracks incorporate their own ground circuit which runs along the profile. When designing the layout, make certain that there is continuity with the ground contact (preventing any interruption).
2018.0004-..
2018.0005-..
Im Inneren des 3-phasigen Schienensystems verläuft entlang dem Profil ein Erdungskreis. Bei der Planung des Layouts muss die Fortsetzung des Erdungskontakts gesichert sein (unterbrechungsfrei). Le rail à 3 phases contient un circuit de mise à terre incorporé qui court le long du profilé. Lors de la conception du lay-out, il faut nécessairement assurer la continuité du contact de la terre (sans aucune interruption). El riel de 3 fases incluye en su interior un circuito de tierra que corre a lo largo del perfil. Cuando se proyecta el plano de instalación es necesario garantizar la continuidad del contacto de tierra (sin ninguna interrupción).
ESEMPIO 2 - EXAMPLE 2 Binario con connettore di alimentazione cod. 2018.0004-.. e il suo connettore specifico cod. 2018.0005-.. 2018.0009-..
2018.0012-..
2018.0009-..
Binary track with power supply connector code 2018.0004-.. and its specific connector code 2018.0005-.. Schienensystem mit Verbinder zur Spannungsversorgung Art-Nr. 2018.0004-.. und mit eigenem Verbinder Art-Nr. 2018.0005-.. Rail et connecteur d’alimentation réf. 2018.0004-.. et connecteur particulier réf. 2018.0005-.. Riel con conector de alimentación cód. 2018.0004-.. y con su conector específico cód. 2018.0005-..
2018.0009-..
2018.0013-..
2018.0009-..
ESEMPIO 3 - EXAMPLE 3
2018.0008-..
2018.0015-..
2018.0008-..
2018.0014-..
2018.0008-..
2018.0008-..
67
INDICE
INDICE
INCASSI - RECESSED incassi recessed
FREE - pag. 70
SQUADRON - pag. 88
KORS - pag. 104
SIMPLY - pag. 106
HAPPYSHOP - pag. 116
R FAMILY - pag. 120
NOCTUS - pag. 130
DRAFT - pag. 134
GLOSS - pag. 138
F FAMILY - pag. 140
incassi segnapasso wall washer recessed
21/101 - pag. 146
TASCHE - pag. 154
incassi basculanti tilting recessed
MASTER - pag. 150
FLAP 30 - pag. 162
INDICE MACROLUX
FREE SYSTEM Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete - Alessandro e Francesco Bettiol project Apparecchi ad incasso a scomparsa senza cornice. La peculiarità del prodotto consiste nell’esistenza di due elementi, la cassa esterna che va installata a filo cartongesso e la struttura interna che alloggia gli spot. Le due parti così distinte determinano un plus di funzionalità e di design, dando la possibilità, rispettivamente, da un lato di posizionare l’elemento luce all’interno, a filo muro, o estratto rispetto al soffitto, dall’altro di giocare sul binomio cromatico in continuità o in opposizione, dando vita a situazioni bianco totale o nero totale così come a contrapposizioni bianco/nero o nero/bianco.
A
618.0027 (cartongesso/plasterboard) 100 92 x 80 60 83
Appareils escamotables à encastrer sans cadre. La particularité du produit réside en l’existence de deux éléments, l’installation en applique d’une caisse externe en carton plâtre, et la structure interne dans laquelle se trouve les spots. Ces deux éléments déterminent un plus de fonctionnalité et de design, donnant respectivement la possibilité d’un côté de positionner l’élément avec la lumière vers l’intérieur, en utilisant des appliques, ou en retrait par rapport au plafond, et d’un autre côté de jouer en binôme chromatique en continue ou en opposition, donnant ainsi vie à des situations de blanc total ou noir total ainsi qu’en opposition blanc/noir ou noir/blanc. Aparatos empotrables sin marcos. La peculiaridad del producto consiste en la existencia de dos elementos, la caja externa que se instala a ras del cartón yeso y la estructura interna que contiene los spot. Las dos partes distintas determinan un plus de funcionalidad y de diseño, ofreciendo la posibilidad, por una parte de colocar los elementos luminosos en el interior, a ras de pared, o fuera respecto al techo, por otra parte se puede jugar con el binomio cromático en continuidad o en oposición, creando situaciones de blanco total o negro total así como la contraposición blanco/negro o negro/blanco.
70
150 90 75
Recessed trimless units. The peculiarity of this product consists in two elements: the outer box built flush with plasterboard and the inner structure housing the spot lights. These two elements provide more as far as design and easy operation, giving the possibility to place the interior light element flush with respect to the wall or protruding from the ceiling, and to play on the dual color choice in tone or in contrast, for total white or total black as well as white/black or black/ white solutions. Komplett versenkte, rahmenlose Einbaugeräte. Die Besonderheit des Produktartikels zeigt sich in seiner zweigliedrigen Bauweise: das äußere Gehäuse wird bündig am Gipskarton montiert und die Innenstruktur dient als Halterung für die Scheinwerfer. Beide, auf diese Weise getrennt gebaute Teile verleihen dem Produktartikel einen Mehrwert an Funktionalität und Design, wobei die Möglichkeit besteht das Beleuchtungselement entweder wandbündig im Inneren oder aus der Decke hervorstehend zu montieren. So wird ein Farbspiel, das sich entweder im Totallook oder in Kontrasttönen zeigt kreiert: komplett Weiß, komplett Schwarz oder Weiß/Schwarz bzw. Schwarz/Weiß kombiniert.
618.0021 (calcestruzzo/concrete laterizio/brick) min. 92 x 80
78
88
DRIVER
78 +/- 30°
75
150
130
INDICE MACROLUX
FREE - 80 LOW Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete
A. FREE 80, 1 SPOT 6W H.100
IP 40
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. W0 618.0050.01.20.-- + 2 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 618.0050.01.20.-- + 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 618.0050.01.40.-- + 2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 618.0050.**.4000.**.-- per 4000°K
FREE 80, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0050.-- +
IP 40
2 4
FREE 80, 1 SPOT HALO W2 618.0000.-- +
A
X° IP 20
2 4
III
III
A
1xGU5.3
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 + 618.0027.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
W0 + 618.0021.--
2 4
Frame for brick/concrete Telaio per laterizio/calcestruzzo
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
ATTENZIONE: Tutta la famiglia “FREE” è contraddistinta da due parti, la cassa a perdere per l’installazione a filo muro e il gruppo luce che viene inserito all’interno. Il simbolo + ricorda la necessità di ordinare la corrispettiva cassa a perdere. WARNING: The whole family “FREE” is distinguished by two parts, the box to lose for trimless installation and the light unit that is placed inside. The symbol + recalls the need to order the corresponding cash to lose.
71
INDICE
FREE 80 LOW Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete IP 40
B. FREE 80, 2 SPOT 6W H.100
A
III
CRI > 90
100
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°.
60 164
20°
40° W2 618.0051.01.40.-- + 2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
20° + 2 4 mixed reflectors W2 618.0051.03.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
min. 175 x 80
175 x 80 150
172 170
75 20° W2 618.0051.01.20.-- + 2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
618.0022 (calcestruzzo/concrete laterizio/brick)
618.0028 (cartongesso/plasterboard)
B
ALL IN ONE
78
150
130 78
DRIVER
+/- 30°
W4 cod. 618.0051.**.4000.**.-- per 4000°K
75 IP 40
FREE 80, 2 LED SPOT EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0051.-- +
2 4
X°
618.0029 (cartongesso/plasterboard)
C
X°
618.0023 (calcestruzzo/concrete laterizio/brick) 255 x 80
100
FREE 80, 2 SPOT HALO W2 618.0009.-- +
IP 20
2 4
III
A
60
2xGU5.3
min. 255 x 80 150
245 253
CASSE A PERDERE / HOUSING
75 78
W0 + 618.0028.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
W0 + 618.0022.--
2 4
Frame for brick/concrete Telaio per laterizio/calcestruzzo
130
DRIVER
72
150
78 +/- 30°
75
251
+/- 30°
INDICE
FREE - 80 LOW Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete IP 40
C. FREE 80, 3 SPOT 6W H.100
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. 20° 20° W2 618.0052.01.20.-- + 2 4 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
40° 40° W2 618.0052.01.40.-- + 2 4 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W4 cod. 618.0052.**.4000.**.-- per 4000°K IP 40
FREE 80, 3 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0052.-- +
2 4
FREE 80, 3 SPOT HALO W2 618.0017.-- +
X°
X°
X°
IP 20
2 4
III
A
3xGU5.3
CASSE A PERDERE / HOUSING W1 + 618.0029.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
W1 + 618.0023.--
2 4
Frame for brick/concrete Telaio per laterizio/calcestruzzo
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
73
INDICE MACROLUX
FREE - 80 HIGH Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 40
A. FREE 80, 1 SPOT 10W H.140
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
618.0027 (cartongesso/plasterboard)
A 140
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-30°.
90
83
78
75 W2 618.0050.02.20.-- + 2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 618.0050.02.34.-- + 2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 W3 W3
cod. 618.0050.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0050.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0050.**.4000.**.-- per 4000°K
92 x 80
60
170
DRIVER
+/- 30°
NEW
IP 40
FREE 80, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
75
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0050.02.-- +
2 4
FREE 80, 1 SPOT HQI W2 618.0033.--
+
B
X°
140
IP 20
2 4
618.0028 (cartongesso/plasterboard)
174 x 80
A
60
1xGX10
172
164
CASSE A PERDERE / HOUSING +
618.0027.--
4 2
170
78
75 W0
Cartongesso / Plasterboard DRIVER
+/- 30°
B. FREE 80, 2 SPOT 10W H.140
IP 40
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-30°.
75
618.0029 (cartongesso/plasterboard)
C
20° 20° W2 618.0051.02.20.-- + 2 4 2x10w, 3000°K, 2x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
140 60
34° 34° W2 618.0051.02.34.-- + 2 4 2x10w, 3000°K, 2x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
253 245
20° 34° + 2 4 mixed reflectors W2 618.0051.05.-2x10w, 3000°K, 2x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
78
75 W3 W3 W3
cod. 618.0051.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0051.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0051.**.4000.**.-- per 4000°K
255 x 80
170
NEW DRIVER IP 40
FREE 80, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
+/- 30°
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0051.02.-- +
2 4
X°
X° 75
FREE 80, 2 SPOT HQI
IP 20
W2 618.0034.-- +
2 4
W2 618.0035.-- +
2 4
III
A
2xGX10 1xGU5,3
1xGX10
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 + 618.0028.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
A 74
B
INDICE MACROLUX
FREE - 80 HIGH Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 40
C. FREE 80, 3 SPOT 10W H.140
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-30°. 20° 20° 20° W2 618.0052.02.20.-- + 2 4 3x10w, 3000°K, 3x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++ 34° 34° 34° W2 618.0052.02.34.-- + 2 4 3x10w, 3000°K, 3x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++ W3 W3 W3
cod. 618.0050.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0050.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0050.**.4000.**.-- per 4000°K
NEW
IP 40
FREE 80, 3 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0052.02.-- +
2 4
X°
FREE 80, 3 SPOT HQI / HALO
X° IP 20
X°
A
III
W2 618.0036.-- +
2 4
W2 618.0037.-- +
2 4
2xGU5,3
1xGX10
W2 618.0038.-- +
2 4
1xGU5,3
2xGX10
3xGX10
CASSE A PERDERE / HOUSING W1 + 618.0029.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
TRANSFORMERS FOR HALOGEN W1 1.119652A
10-60W
W1 1.119659
20-105W
W1 1.119850
30-150W
BALLASTS FOR HQI
IP 20
M
M
IP 20
M
M
W1 1.183219
20W
GX10, GX8,5
W1 1.183220A
35W
GX10, GX8,5
W1 1.183245
35W
GX8,5, G12
W1 1.183246
70W
GX8,5, G12
codice di finitura / finishing code:
4
C
2 bianco white
nero black
75
INDICE MACROLUX
FREE - 160 VINTAGE Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete
A. FREE 160, 1 HALOGEN SPOT
IP 20
III
A
Incasso trimless alogeno, scegliere l’alimentatore e le lampade a parte, orientabilità +/- 30°. Trimless recessed halogen, choose the ballast and lamps aside, adjustability + / - 30 °.
W2 618.0001.-- +
2 4
1xG53
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 + 618.0030.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
W0 + 618.0024.--
2 4
Frame for brick/concrete Telaio per laterizio/calcestruzzo
A
B
C
618.0030 (cartongesso/plasterboard)
A
618.0024 (calcestruzzo/concrete - laterizio/brick) min. 170 x 150
170 x 150 100
100
150
167 160
165
130
150
148
148
145
+/- 30°
+/- 30°
B
618.0031 (cartongesso/plasterboard)
618.0025 (calcestruzzo/concrete laterizio/brick) 321 x 150
min. 320 x 150
100
100
150 319 130
317
150
312 148
148
145 +/- 30°
76
1
2
3
4
+/- 30°
INDICE MACROLUX
FREE - 160 VINTAGE Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete IP 20
B. FREE 160, 2 HALOGEN SPOT
III
A
Incasso trimless alogeno, scegliere l’alimentatore e le lampade a parte, orientabilità +/- 30°. Trimless recessed halogen, choose the ballast and lamps aside, adjustability + / - 30 °.
W2 618.0005.-- +
2 4
2xG53
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 + 618.0031.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
W0 + 618.0025.--
2 4
Frame for brick/concrete Telaio per laterizio/calcestruzzo
TRANSFORMERS FOR HALOGEN W1 1.119652A
10-60W
W1 1.119659
20-105W
W1 1.119850
30-150W
IP 20
M
M
codice di finitura / finishing code:
4
=4 bianco white
2
=2 nero black
77
INDICE MACROLUX
FREE - 160 VINTAGE Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete
C. FREE 160, 3 HALOGEN SPOT
IP 20
III
A
C
100
Incasso trimless alogeno, scegliere l’alimentatore e le lampade a parte, orientabilità +/- 30°. Trimless recessed halogen, choose the ballast and lamps aside, adjustability + / - 30 °.
W2 618.0013.--
2 4
464
145
3xG53
CASSE A PERDERE / HOUSING W1 + 618.0032.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
618.0026 (calcestruzzo/concrete laterizio/brick)
618.0032 (cartongesso/plasterboard) W1 + 618.0026.--
2 4
475 x 150
150
codice di finitura / finishing code:
100
Frame for brick/concrete Telaio per laterizio/calcestruzzo
469
471 130
2 nero black
150 148
bianco white
148
4
+/- 30°
+/- 30°
COME FUNZIONA NEL LATERIZIO / CALCESTRUZZO - HOW IT WORKS IN THE CONCRETE OR IN THE BRICKS Modello / Model Free 80, 1 spot Free 80, 2 spot Free 80, 3 spot Free 160, 1 spot Free 160, 2 spot Free 160, 3 spot
Fori / Holes 95 x 85 mm 175 x 85 mm 260 x 85 mm 170 x 155 mm 325 x 155 mm 475 x 155 mm
1 Per l’installazione nel calcestruzzo o nel laterizio è necessario prevedere un foro delle dimensioni a lato. Scegliere Free + telaio laterizio / calcestruzzo
78
For the installation in the concrete or in the brick it is necessary to provide a hole with the beside measures. Calcestruzzo o laterizio Concrete or brick
Choose Free + frame for brick / concrete
2 La scatola esterna va fissata al soffitto in battuta con delle viti. La cornice sporge circa 7 mm, spazio che verrà colmato con l’intonaco per ottenere una finitura a scomparsa totale.
The outer box has to be fix in the surface by screws. The frame sticks out about 7 mm, the space will be filled with plaster finish to achieve a trimless effect.
3 Le unità di alimentazione (trasformatore, driver per LED, alimentatore) rimangono alloggiati tra la schiena dell’apparecchio “Free” e il fondo della scatola a perdere. Installare max 35W 12V per GU5,3 MR16 o max 50W 12V G53 AR111.
The power supply unit (transformer, LED driver, ballast) are fitted between the back of the “Free” fixture and the bottom of the frame box. Install max 35W 12V for GU5,3 MR16 or max 50W 12V G53 AR111.
Tubo con cavi elettrici Electric wires
150
min. 470 x 150
Trasformatore / Alimentatore Transformer / Driver / Ballast Intonaco di finitura Finishing plaster
INDICE MACROLUX
FREE - 160 Incasso a filo per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for plasterboard, brick and concrete
79
INDICE MACROLUX
FREE - 160 LED Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 40
A. FREE 160, 1 SPOT 15-21W
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-30°. W2 618.0061.01.16-- + 2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 618.0061.01.32-- + 2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W0 618.0061.02.16-- + 2 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 618.0061.02.16-- + 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 618.0061.02.32-- + 2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 618.0063.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0063.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0063.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 618.0063.**.4000.**.-- per 4000°K
FREE 160, 2 SPOT LED COB, ALL IN BLACK.
IP 40
FREE 160, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0061.-- +
2 4
618.0030 (cartongesso/plasterboard)
A
170 x 150
DRIVER
X°
100
156
FREE 160, 1 SPOT HQI
IP 40
A
W2 618.0002.-- +
2 4
2xG12
W2 618.0004.-- +
2 4
2xGX8,5
167 190 145
OTTICHE PER CDM-T / REFLECTOR FOR CDM-T
160
*ATTENZIONE: per la versione 618.0002, all’ordine aggiungere l’ottica sotto riportata scegliendo l’emissione (fascio strettissimo, stretto, medio o largo). *ATTENTION: for the 618.0002 version, at order time, please, add the reflector you find below choosing the spot emission (very narrow, narrow, medium, wide). W2 W2 W2 W2
+ + + +
23.0013 23.0014 23.0015 23.0016
Riflettore Riflettore Riflettore Riflettore
-
148
Reflector Reflector Reflector Reflector
+/- 30°
618.0031 (cartongesso/plasterboard)
B
6° 15° 30° 40°
321 x 150
DRIVER
100
156
319
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 + 618.0030.--
2 4
190
Cartongesso / Plasterboard IP 20
BALLASTS FOR HQI
M
W1 1.183219
20W
GX10, GX8,5
W1 1.183220A
35W
GX10, GX8,5
W1 1.183245
35W
GX8,5, G12
W1 1.183246
70W
GX8,5, G12
145
M
312
148
+/- 30°
SPARK VERSIONS Modello “SPARK” con modulo COB per un effetto luce brillante, ottimizzato per l’illuminazione “fashion”, con un’emissione simile alle lampade a ioduri metallici, particolarmente indicato per i negozi di abbiagliamento e moda. “SPARK” model with module COB with special “brilliant” white effect, optimized for “fashion” lighting, with an emission very similar to Ceramic Metal Halide lamps, particolarly conceived for clothing and fashion stores. BRILLIANT WHITE LIGHT OPTIMIZED FOR FASHION AND CLOTHES LIGHTING SIMILAR COLOUR IMPRESSION LIKE CMH LAMPS LONG SERVICE LIFETIME: 50,000 HOURS (L90; B10) HIGH ELECTRICAL ISOLATION DUE TO CERAMIC COB TECHNOLOGY NARROW COLOUR TOLERANCES: 3 STEP MACADAMS
80
INDICE MACROLUX
FREE - 160 LED Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 20
B. FREE 160, 2 SPOT 15-21W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-30°.
FREE 160, 2 SPOT LED COB, ALL IN WHITE.
16° W2 618.0062.01.16-- + 2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
32° W2 618.0062.01.32-- + 2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
16° + 2 4 mixed reflectors W2 618.0062.05-2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
16° W2 618.0062.02.16.-- + 2 4 2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
32° W2 618.0062.02.32.-- + 2 4 2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
16° + 2 4 mixed reflectors W2 618.0062.06.-2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 618.0063.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0063.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0063.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 618.0063.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
FREE 160, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0062.-- +
2 4
X°
FREE 160, 2 SPOT HALO / HQI
IP 20
III
W2 618.0006.-- +
2 4
2xG12
W2 618.0008.-- +
2 4
2xGX8,5
W2 618.0010.-- +
2 4
1xG12
1xG53
W2 618.0012.-- +
2 4
1xGX8,5
1xG53
A
OTTICHE PER CDM-T / REFLECTOR FOR CDM-T *ATTENZIONE: per la versione 618.0006 o 618.0010, all’ordine aggiungere l’ottica sotto riportata scegliendo l’emissione (fascio strettissimo, stretto, medio o largo). *ATTENTION: for the 618.0006 or 618.0010 version, at order time, please, add the reflector you find below choosing the spot emission (very narrow, narrow, medium, wide). W2 W2 W2 W2
+ + + +
23.0013 23.0014 23.0015 23.0016
Riflettore Riflettore Riflettore Riflettore
-
Reflector Reflector Reflector Reflector
6° 15° 30° 40°
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 + 618.0031.--
2 4
Cartongesso / Plasterboard
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
81
INDICE MACROLUX
FREE - 160 LED Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 20
C. FREE 160, 3 SPOT 15-21W
A
III
618.0032 (cartongesso/plasterboard)
C
ALL IN ONE
CRI > 90
DRIVER
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-30°. 16° 16° W2 618.0063.01.16-- + 2 4 3x15w, 3000°K, 3x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
32° 32° W2 618.0063.01.32-- + 2 4 3x15w, 3000°K, 3x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
16° 16° W2 618.0063.02.16.-- + 2 4 3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
32° 32° W2 618.0063.02.32.-- + 2 4 3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
IP 20
III
464
145
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 618.0063.-- +
2 4
X°
FREE 160, 3 SPOT HALO / HQI
IP 20
III
W2 618.0014.-- +
2 4
3xG12
W2 618.0016.-- +
2 4
3xGX8,5
W2 618.0018.-- +
2 4
1xG12
2xG53
W2 618.0020.-- +
2 4
1xGX8,5
2xG53
A
OTTICHE PER CDM-T / REFLECTOR FOR CDM-T *ATTENZIONE: per la versione 618.0014 o 618.0018, all’ordine aggiungere l’ottica sotto riportata scegliendo l’emissione (fascio strettissimo, stretto, medio o largo). *ATTENTION: for the 618.0014 or 618.0018 version, at order time, please, add the reflector you find below choosing the spot emission (very narrow, narrow, medium, wide). W2 W2 W2 W2
+ + + +
23.0013 23.0014 23.0015 23.0016
Riflettore Riflettore Riflettore Riflettore
-
Reflector Reflector Reflector Reflector
6° 15° 30° 40°
CASSE A PERDERE / HOUSING 2 4
W1 618.0032.--
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
82
nero black
Cartongesso / Plasterboard
471 190
cod. 618.0063.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0063.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0063.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 618.0063.**.4000.**.-- per 4000°K
FREE 160, 3 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
475 x 150 100
156
148
+/- 30°
INDICE MACROLUX
FREE SYSTEM Esempi di installazione / Installation examples
INSTALLAZIONE NEL LATERIZIO O NEL CALCESTRUZZO - BRICK OR CONCRETE INSTALLATION
1 Predisporre il foro nel caso di laterizio e/o alloggiare la cassa a perdere nel calcestruzzo facendo attenzione agli spessori necessari per l’intonaco di finitura. Coprire l’interno della scatola per non compromettere il suo utilizzo.
2 Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante mantenendo pulito l’interno della scatola. Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the box.
Arrange the hole in the brick, and/or house the concrete box in the concrete, paying attention at thikness in order to make the final coat.
Scegliere Free + telaio per calcestruzzo-laterizio Choose Free + frame for concrete or brick
3 Dopo la pittura effettuare i collegamenti elettrici e inserire il faretto all’interno della scatola fissando la posizione desiderata tramite gli appositi dadi di fissaggio. After having painted make electrical connections and insert the structure inside the box fixing the position throught the supplied nuts.
Scegliere Free + telaio per cartongesso Choose Free + frame for plasterboard
H mim*
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTERBOARD INSTALLATION
L
L L = min 50 mm
1 ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses. Predisporre il foro nel cartongesso per l’alloggiamento della cassa a perdere ed inserire la cassa come da disegno.
Arrange the hole in the plasterboard in order to house the box inside as showed in the picture.
2 Installare tramite fissaggio a Fix the box through the selffilo con viti autoperforanti in drilling screws supplied. dotazione.
*H min (Distanze minime da rispettare minimal distances to be respected) FREE 80 H. min. 130 mm FREE 80 H.140 H. min. 170 mm FREE 160 H. min. 130 mm FREE 160 H.156 H. min. 190 mm
3 Stuccare e rasare, compensando lo spessore di 1 mm, mantenendo pulito l’interno della scatola. Dopo la pittura effettuare i collegamenti elettrici e inserire la struttura all’interno della scatola.
Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the box. After having painted make electrical connections and insert the structure inside the box.
83
INDICE MACROLUX
FREE SYSTEM, REAL-DEEP Incasso a filo per laterizio e calcestruzzo per annegamento / Recessed trimless fixture for brick and concrete by drowning Le versioni REAL-DEEP sono pensate per essere incassate nel cemento mediante annegamento della cassa a perdere e intonacatura finale. Il contenitore, di più ampie dimensioni, è in grado di sopportare stress di pressione del cemento e può ospitare gli alimentatori della sorgente a lato dello spot permettendo una temperatura ambiente più idonea agli apparati elettronici. L’applicazione può essere estesa anche al laterizio. The REAL-DEEP versions are designed to be recessed into the concrete by drowning with final plastering. The housing, larger in size, is able to prevent the bending of the material due to the stress of the concrete pressure and can host the ballasts and drivers beside of the spot, allowing a room temperature most suitable to electronic equipments. The applications can also be extended to brick.
IP 40
A. REAL DEEP 80, 1 SPOT 6W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. W2 618.0050.01.20.-- + 2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 618.0050.01.40.-- + 2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 618.0050.01.**.4000.**.-- per 4000°K
REAL DEEP 80, 1 SPOT HALO W2 + 618.0000.--
2 4
IP 20
III
A
1xGU5.3
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT W2 + 618.0070.--
2 4
IP 40
B. REAL DEEP 80, 2 SPOT 6W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. 20° W2 618.0051.01.20.-- + 2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
40° W2 618.0051.01.40.-- + 2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
COME FUNZIONA NEL LATERIZIO / CALCESTRUZZO - HOW IT WORKS IN THE CONCRETE OR BRICK
LATERIZIO + INTONACO - BRICK + PLASTER
W3 cod. 618.0051.01.4000.**.-- per 4000°K
REAL DEEP 80, 2 SPOT HALO W2 618.0009.-- +
2 4
IP 20
III
Laterizio Brick Tubo con cavi elettrici Electric wires
2xGU5.3
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT W2 + 618.0072.--
A
130
2 4
Trasformatore / Alimentatore Transformer / Driver / Ballast Intonaco di finitura Finishing plaster
ANNEGATO NEL CEMENTO + INTONACO - CONCRETE DROWNED + PLASTER
Colata di cemento Concrete pouring Tubo con cavi elettrici Electric wires 130
Trasformatore / Alimentatore Transformer / Driver / Ballast Supporto in legno =>Intonaco di finitura Wood support =>Finishing plaster
84
INDICE MACROLUX
FREE - 80, REAL-DEEP Incasso a filo per laterizio e calcestruzzo per annegamento / Recessed trimless fixture for brick and concrete by drowning 618.0070.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
A 100
83
+/- 30°
88
150
IP 40
C. REAL DEEP 80, DOUBLE LED 2x6W
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°.
75 150
150 DRIVER
20° W2 618.2050.01.20.-- + 2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
40° W2 618.2050.01.40.-- + 2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 618.2050.01.4000.**.-- per 4000°K
130 75
REAL DEEP 80, DOUBLE SPOT HALO W2 618.2050.-- +
618.0072.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
B 100
2 4
IP 20
A
III
2xGU5.3
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT +/- 30°
W2 + 618.0071.--
2 4
164 150
IP 40
D. REAL DEEP 80, 3 SPOT 6W
75
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°.
300
300
A
III
CRI > 90
DRIVER
130 75
20° 20° W2 618.0052.01.20.-- + 2 4 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
40° 40° W2 618.0052.01.40.-- + 2 4 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W4 cod. 618.0052.01.4000.**.-- per 4000°K
C 100
618.0071.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
REAL DEEP 80, 3 SPOT HALO
III
A
+/- 30° W3 618.0017.-- +
83
IP 20
2 4
3xGU5.3
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT
83 150
W2 + 618.0076.--
75
2 4
160
300
300 DRIVER
130 75
D 100
618.0076.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
+/- 30°
245 150 75 300
300 DRIVER
codice di finitura / finishing code: 75
130 4
2 bianco white
nero black
85
INDICE MACROLUX
FREE - 160, REAL-DEEP Incasso a filo per laterizio e calcestruzzo per annegamento / Recessed trimless fixture for brick and concrete by drowning IP 20
A. REAL DEEP 160, 1 SPOT 15W
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-30°. W3 618.0087.16.-- + 2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W3 618.0087.32.-- + 2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W3 W3 W4 W3
cod. 618.0087.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0087.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0087.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 618.0087.**.4000.**.-- per 4000°K
REAL DEEP 160, 1 SPOT HQI / HALO
IP 40
A
W2 618.0001.-- +
2 4
1xG53
W3 618.0097.-- +
2 4
1xGX8,5
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT W2 + 618.0077.--
2 4
B. REAL DEEP 160, 2 SPOT 2x15W
IP 20
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-30°. 2 4 W3 618.0085.16.-- + 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W3 618.0085.32.-- + 2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W3 W3 W4 W3
cod. 618.0085.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0085.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0085.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 618.0085.**.4000.**.-- per 4000°K
REAL DEEP 160, 2 SPOT HQI / HALO
A IP 20
III
W2 618.0005.-- +
2 4
2xG53
W3 618.0095.-- +
2 4
2xGX8,5
DRIVER
+/- 30°
A
618.0077.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
130
250
250
100
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT W2 + 618.0074.--
145
2 4 160
250
250
B
130
100
DRIVER
+/- 30°
618.0074.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
130
250 450 100
145
130 100
312
86
250
450
INDICE MACROLUX
FREE - 160, REAL-DEEP Incasso a filo per laterizio e calcestruzzo per annegamento / Recessed trimless fixture for brick and concrete by drowning
C
DRIVER
+/- 30°
618.0075.-codice della scatola a perdere fornito già assemblato (cassa + plaster kit) box code supplied already assembled (housing + plaster kit)
130 250 240 100
145
160
160
130
100
250
C. REAL DEEP 160 DOUBLE, 2x15W
IP 20
A
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-30°. W3 618.0086.16.-- + 2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W3 618.0086.32.-- + 2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W3 W3 W4 W3
cod. 618.0086.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 618.0086.**.3100.**.-- per SPARK cod. 618.0086.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 618.0086.**.4000.**.-- per 4000°K
450
REAL DEEP 160 DOUBLE, SPOT HQI / HALO
IP 20
A
III
W2 618.0094.-- +
2 4
2xG53
W3 618.0096.-- +
2 4
2xGX8,5
CASSE A PERDERE + PLASTER KIT / HOUSING + PLASTER KIT W2 + 618.0075.--
2 4
TRANSFORMERS FOR HALOGEN W1 1.119652A
10-60W
W1 1.119659
20-105W
W1 1.119850
30-150W
BALLASTS FOR HQI
IP 20
M
M
IP 20
M
M
W1 1.183219
20W
GX10, GX8,5
W1 1.183220A
35W
GX10, GX8,5
W1 1.183245
35W
GX8,5, G12
W1 1.183246
70W
GX8,5, G12
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
87
INDICE
SQUADRON FAMILY Incassi in battuta e a filo muro / Recessed fixture with frame and trimless - Alessandro e Francesco Bettiol project Incasso per interni dalla forma quadrata, realizzato in lamiera d’acciaio con sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e manutenzione. Grande versatilità d’uso, unitamente al fatto che la lampada resta incassata di circa 1 cm all’interno di un vano nero opaco per abbattere le luminanze, consente di avere un’illuminazione di una notevole qualità integrata a qualsiasi tipo di architettura. Disponibile nelle finiture bianco seta, grigio alluminio e acciaio inox satinato o lucido, può alloggiare lampade dicroiche max 35w nelle versioni a basso voltaggio 12V e a tensione di rete 230V e LED. Square recesses made of steel sheet for indoor lighting with a lamp-holder system that is independent of the structure, thus making installation and maintenance easy. These are highly versatile units where the lamp is set approximately 1 cm below the matt black recess thus reducing glare and providing high quality lighting that integrates well with any type of architecture. Available in silky white, aluminium grey and brushed stainless steel finishes. They can be used with dichotic lamps, 35w max, in the low voltage (12V) and line voltage (230V) models and LED. Quadratischer Einbaustrahler aus Stahlblech für Innenräume, mit von der Konstruktion unabhängiger Lampenfassung zur einfachen Montage und Wartung. Vielseitig verwendbar, die Lampe ist ca. 1 cm in einer mattschwarzen Einbauöffnung zurückversetzt, um die Leuchtdichte zu verringern, wodurch eine hochwertige Beleuchtung entsteht, die sich in jedes architektonische Umfeld einfügt. Erhältlich in den Ausführungen seidenweiß, aluminiumgrau und satinierter Edelstahl, Sie werden mit dichroitischen Lampen max. 35W bei 12V Niederspannung und 230V Netzspannung bestückt und LED. Elément encastré d’intérieur de forme carrée, construit en tôle d’acier avec système de support d’ampoule indépendant de la structure pour permettre un montage et une maintenance aisée. La grande variété d’emploi, et le fait que l’ampoule est encaissée d’environ 1 cm à l’intérieur d’un creux noir mat qui en abat la luminance, permet d’obtenir un éclairage d’une qualité remarquable qui s’intègre à tous les types d’architecture. Disponible en blanc satiné, en gris aluminium et en inox satiné. Pour ampoules dichroïques 35w max. dans les versions à bas voltage 12V et à tension réseau 230V et LED. Empotramiento para interiores de forma cuadrada, realizado en chapa de acero con sistema portalámpara independiente con respecto a la estructura para permitir un montaje y un mantenimiento fáciles. Gran versatilidad de utilización, junto con el hecho de que la lámpara queda empotrada de 1 cm aprox. en el interior de un hueco negro opaco para reducir las luminancias, permite tener una iluminación de mucha calidad integrada en cualquier tipo de arquitectura. Disponible en los acabados blanco seda, gris aluminio y acero inoxidable satinado, puede alojar lámparas dicroicas de máx. 35w en las versiones de bajo voltaje de 12V y de tensión de la red de 230V y LED.
88
MACROLUX
INDICE MACROLUX
SQUADRON 35 Incassi in battuta / Recessed fixture with frame
A
A. SQUADRON 35, LED 4W
LED VERSION
IP 40
A
III
50
ALL IN ONE
DRIVER
4W
70
67
75
Apparecchio ad incasso LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, vita operativa 25.000 ore, gradi di emissione 24° (spot), non orientabile. Recessed retrofit LED fixture with frame, complete with driver and connections, working life 25.000 hours, emission degrees 24° (spot), not orientable.
22 44 42 142 144 1x4W W3 1917.0051.-252 254 W3 “ “ 62 64 W3 “ “ 4w, 700mA, 2700°K, 35lm, 140lm/w, CRI>80, class A+
24°
LED 70
B. SQUADRON 35, HALO HALO VERSION
A
Apparecchio ad incasso alogeno con cornice, non orientabile. Recessed halogen fixture with frame, not orientable. 67
50
B
IP III 40
W2 1917.0050.-W3 “ W3 “
35W
70
22 44 42 142 144 252 254 62 64
1xGU4-35W “ “
75 GU4
70
codice di finitura composto / composed finishing code:
2
2
= 22 tutto nero / all in black
4
4
= 44 tutto bianco / all in white
25 4
4
2
= 42 cornice bianca + interno nero white frame + black inside = 142 cornice grigio argento + int nero silvery grey frame + black inside = 144 cornice grigio argento + int bianco silvery grey frame + white inside
25 2
14 2
14 4
6
2
6
4
= 254 cornice inox satinato + int. bianco brushed inox frame + white inside = 252 cornice inox satinato + int. nero brushed inox frame + black inside = 62 cornice cromo + int. nero chrome frame + black inside = 64 cornice cromo + int. bianco chrome frame + white inside
89
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 Incasso in battuta per cartongesso , laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture for plasterboard, brick and concrete IP 40
A. SQUADRON 50, LED COB 6-10W
A
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Incasso a LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable.
86
86 100
80 DRIVER
DRIVER
110
90 W0 1917.0015.01.20.-42 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.0015.01.20.-22 44 142 144 252 254 62 64 W3 “ “ 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.0015.01.40.-22 44 42 142 144 252 254 62 64 W3 “ “ 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
LED 6W
LED
90
90
10W
90
90
W3 cod. 1917.0015.01.4000.**.-- per 4000°K 20°
22 44 42 142 144 W2 1917.0015.02.34.-252 254 62 64 W3 “ “ 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1917.0015.02.2700.**.-- per 2700°K W3 cod. 1917.0015.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1917.0015.02.4000.**.-- per 4000°K
B
C 110
86
NEW
50
IP 40
SQUADRON 50, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
HALO HQI
75
115 90 GX10 GU10
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0015.-- + W3 “
86 50
W2 1917.0015.02.20.-22 44 42 142 144 W3 252 254 62 64 “ “ 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
GU5,3
(Vetro satinato / Frosted glass)
90
22 44 42 142 144 252 254 62 64
X°
D B. SQUADRON 50, HALO / HQI
IP 40
III
A
Apparecchio ad incasso alogeno con cornice, non orientabile. Recessed halogen fixture with frame, not orientable.
W2 W3
1917.0001.-“
22 44 42 142 144 1xGU5,3-50W 252 254 62 64 “
W2 W3
1917.0003.-“
22 44 42 142 144 1xGU10-50W 252 254 62 64 “
W2 W3
1917.0002.-“
22 44 42 142 144 1xGX10-35W 252 254 62 64 “
C. SQUADRON 50, FROSTED GLASS W0 1917.0010.AC
vetro satinato / frosted glass
codice di finitura composto / composed finishing code:
2
2
= 22 tutto nero / all in black
4
4
= 44 tutto bianco / all in white
25 4
4
2
= 42 cornice bianca + interno nero white frame + black inside = 142 cornice grigio argento + int nero silvery grey frame + black inside = 144 cornice grigio argento + int bianco silvery grey frame + white inside
25 2
14 2
14 4
90
6
2
6
4
= 254 cornice inox satinato + int. bianco brushed inox frame + white inside = 252 cornice inox satinato + int. nero brushed inox frame + black inside = 62 cornice cromo + int. nero chrome frame + black inside = 64 cornice cromo + int. bianco chrome frame + white inside
150
150
150
Non utilizzabile per modello COB 12W, GX10 e GU10. Not suitable for model COB 12W, GX10 and GU10.
150
78
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 Incasso in battuta per cartongesso , laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture for plasterboard, brick and concrete
D. SQUADRON 50, SINGLE HOUSING
E 150
150
300
300
Non utilizzabile per modello COB 12W, GX10 e GU10. Not suitable for model COB 12W, GX10 and GU10.
Cassa a perdere completa di plaster kit per l’installazione nel laterizio e nel calcestruzzo. Housing with plaster kit for installation in brick and concrete.
W0
1916.0016.1
Kit 1 luce / 1 light kit
78
E. SQUADRON 50, DOUBLE HOUSING Cassa a perdere completa di plaster kit per l’installazione nel laterizio e nel calcestruzzo per due incassi in coppia. Housing with plaster kit for installation in brick and concrete for two recessed fixture in pair.
W0
1916.0017.1
Kit 2 luci / 2 lights kit
INSTALLAZIONE NEL LATERIZIO - MANSORY INSTALLATION Esempio con plaster kit 1 luce - Example with plaster kit 1 light
Predisporre il foro nel laterizio per l’allogiamento della cassa a perdere completa di plaster kit facendo attenzione agli spessori necessari per l’intonaco di finitura. Arrange the hole in the mansory in order to fix the plaster kit together with the concrete house paying attention at thikness in order to make the final coat.
Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante mantenendo pulito l’interno della scatola. Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the box.
Dopo la pittura effettuare i collegamenti elettrici e inserire il faretto all’interno della scatola. After having painted make electrical connections and insert the structure inside the box.
91
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 ASYMMETRIC Incasso in battuta wall-washer per cartongesso / Plasterboard recessed wall washer fixture
Squared recessed fixture with frame for indoor lighting wall washer asymmetric 40°, made of sheet steel. System lamp holder independent from the structure to ease the installation and the maintenance. Thanks to the structure separated from the frame the inside can be black to reduce the luminance and increase the visual comfort. Quadratische Einbauleuchte für Innenräume mit Rahmen, für Beleuchtung WallWasher 40° asymmetrisch, aus Stahlblech. System Lampenfassung unabhängig von der Struktur, um die Montage und die Instandhaltung zu erleichtern. Dank der Struktur getrennte von dem Rahme, kann die Innenseite schwarz sein, um die Leuchtdicht zu dämpfen und den visuelle Komfort zu steigern. Appareil à encastrer d’intérieur avec cadre, en forme carrée, pour éclairage wall-washer asymétrique 40°, réalisé en tôle d’acier. Système douille de lampe indépendant de la structure pour faciliter le montage et la maintenance. Grâce à la structure séparé du cadre, l’intérieur peut être de couleur noir à fin de réduire la luminance et augmenter le confort visuel. Encastre para interiores con marco, de forma cuadrada, para la iluminación “wall washer” asimétrica de 40°, realizado con láminas de acero con sistema portalámpara independiente respecto a la estructura para permitir mayor facilidad de montaje y de manutención. Gracias a la estructura separada del marco es posible obtener el interior en color negro para reducir la luminancia y aumentar el confort visual.
92
A
86
122
Incasso per interni con cornice, dalla forma quadrata, per l’illuminazione wall washer asimmetrica di 40°, realizzato in lamiera d’acciaio con sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e di manutenzione. Grazie alla struttura separata dalla cornice è possibile avere l’interno in colore nero per abbattere le luminanze e aumentare il comfort visivo.
DRIVER
130 LED
6W
90 40°
90
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 ASYMMETRIC Incasso in battuta wall-washer per cartongesso / Plasterboard recessed wall washer fixture
B
86
A. SQUADRON 50 AS, LED COB 6W
IP 40
122
130 GU5,3 GU10 50W
90 40°
90
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. 22 44 42 142 144 W2 1917.1015.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.1015.01.40.-22 44 42 142 144 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 su richiesta/ on request: cod. 1917.1015.01.4000.**.-- per 4000°K IP 40
SQUADRON 50 AS, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.1015.-- +
22 44 42 142 144
X°
IP 40
B. SQUADRON 50 AS, HALO
III
A
Apparecchio ad incasso alogeno con cornice, non orientabile. Recessed halogen fixture with frame, not orientable. W2 1917.1001.--
22 44 42 142 144 1xGU5,3-50W
W2 1917.1003.--
22 44 42 142 144 1xGU10-50W
codice di finitura composto / composed finishing code: 2
2
= 22 tutto nero / all in black
4
4
= 44 tutto bianco / all in white
14 2
4
2
= 42 cornice bianca + interno nero white frame + black inside
14 4
= 142 cornice grigio argento + int nero silvery grey frame + black inside = 144 cornice grigio argento + int bianco silvery grey frame + white inside
93
INDICE
SQUADRON 50 IP44
MACROLUX
Incasso IP44 in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed IP44 fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project Incasso per interni dalla forma quadrata con cornice per l’installazione in battuta, realizzato in lamiera d’acciaio verniciato a polveri, in finitura inox lucido oppure satinato. Fornito standard con vetro di protezione satinato a filo cornice, può contenere una sorgente LED oppure alogena tradizionale sia nella versione GU5,3 che GU10. Concepito per ottenere un grado di protezione minimo IP44 è adatto ad ambienti umidi come bagni, esterni protetti oppure ambienti SPA. Squared recessed fixture with frame for indoor lighting, frame mounted, made of sheet steel and powder painted, with finishing glossy or satin-finished stainless steel. Standard delivered with satin glass of protection flush to the frame. It can be used with a LED light source or a traditional halogen light bulb both GU5,3 and GU10. Planned to achieve a minimum degree of protection IP44, the fixture is suitable for damp areas such as bathroom, outdoor protected areas or SPA. Quadratische Einbauleuchte für Innenräume mit Rahmen, für Montage mit Rahmen, aus pulverbeschichtem Stahlblech, in der Ausführungen glänzender oder satinierter Edelstahl. Die Leuchte wird standardmäßig mit satiniertem rahmenbündigem Schutzglas geliefert. Mit LED-Lichtquelle oder traditionelle Halogenlampe sowohl GU5,3 als auch GU10 bestückt. Entwickelt, um ein minimum Grad von Schutz IP44 zu erreichen, eignet sich die Leuchte für nasse Bereiche wie Badezimmer, geschützte Außenbereiche oder SPA. Appareil à encastrer d’intérieur avec cadre, en forme carrée, pour installation avec cadre, réalisé en tôle d’acier et verni en poudre, dans les couleurs inox brillant ou satiné. Livré standard avec verre de protection satiné au même niveau du cadre. Pour source lumineuse LED ou halogène traditionnelle aussi bien GU5,3 que GU10. Projeté pour atteindre un degré minimum de protection IP44, l’appareil est indiqué pour zones humides telles que les salles de bain, environnements extérieurs protégés ou SPA. Encastre para interiores de forma cuadrada con marco para la instalación en apoyo, realizado con láminas de acero pintado a polvo, con terminación inox brillante o satén. Equipado standard con vidrio satén de protección a ras del marco, puede contener una fuente luminosa LED o halógena tradicional sea en la versión GU5,3 que GU10. Concebido para obtener un grado de protección mínimo IP44, es adapto para ambientes húmedos como baños, exteriores protegidos o ambientes SPA.
94
A 80 DRIVER
86
6W
90
90 90
INDICE
SQUADRON 50 IP44
MACROLUX
Incasso IP44 in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed IP44 fixture IP 44
A. SQUADRON 50 IP44, LED 6W
B 80 86
50W
90 100
90
GU5,3 GU10
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio ad incasso LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. W0 1917.0101.01.20.-4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.0101.01.20.-2 14 25 6 W2 “ 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 14 W2 1917.0101.01.40.-25 6 W2 “ 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1917.0101.01.4000.**.-- per 4000°K IP 44
SQUADRON 50 IP44, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0101.-- + W3 “
2 4 14 25 6
B. SQUADRON 50 IP44, HALO
X°
IP 44
A
III
Apparecchio ad incasso alogeno con cornice, non orientabile. Recessed halogen fixture with frame, not orientable. W2 1917.0102.-W2 “
2 4 14 25 6
1xGU5,3-50W “
W2 1917.0103.-W2 “
2 4 14 25 6
1xGU10-50W “
codice di finitura / finishing code:
2
25 nero black
14
4 bianco white
inox satinato brushed inox 6
grigio argento silvery grey
cromo chrome
95
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 FILO - PLASTERBOARD Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
IP 40
A. SQUADRON 50 FILO, 6-10W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio ad incasso LED a filo muro, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. W0 1917.0009.01.20.-4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 W2 1917.0009.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 1917.0009.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1917.0009.01.4000.**.-- per 4000°K W2 1917.0009.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.0009.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1917.0009.02.2700.**.-- per 2700°K cod. 1917.0009.02.3100.**.-- per SPARK cod. 1917.0009.02.4000.**.-- per 4000°K
NEW
IP 40
SQUADRON 50, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0009.-- +
2 4
X°
SQUADRON 50, SPOT HALO / HQI
IP 40
III
W2 1917.0005.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 1917.0006.--
2 4
1xGU10-50W
W2 1917.0008.--
2 4
1xGX10-35W
B. SQUADRON 50 FILO, FROSTED GLASS W2 1917.0010.AC
vetro satinato / frosted glass
codice di finitura / finishing code: 4
2 bianco white
96
nero black
A
DRIVER
DRIVER
90 59
6W
59
Einbauelement für Innenbereiche, in viereckiger Form für die wandbündige Montage, aus Edelstahlblech gefertigt, mit freistehendem Lampenträger für die vereinfachte Montage und die praktische Instandhaltung. Vielseitig im Gebrauch. Die Lampe bleibt zirka 1 cm versenkt, um die Leuchtdichte zu dämpfen.
Empotrable de interior de forma cuadrada para la colocación a ras de pared, realizado en lámina de acero con sistema de fijación de la bombilla independiente respecto a la estructura para permitir la facilidad de montaje y de revisión. Gran versatilidad de uso, unido al hecho que la bombilla queda empotrada cerca casi de 1 cm para reducir las luminiscencias.
60 x 60 100
80
Interior square-shaped recess to be made from steel sheets, flush mounted with a self -supporting lamp holding system, for an easy assembly and maintenance. This unit provides great versatility and its lamp is here recessed for about 1 cm to reduce luminance.
Encastrement d’intérieur en forme carrée pour l’installation en applique, réalisée en tôle d’acier avec système de lustre indépendant de la structure pour accorder une facilité de montage et de manutention. Grande polyvalence, combinée au fait que la lampe est en retrait d’environ 1 cm permettant de réduire ainsi la luminance.
60 x 60
A
B
50
Incasso per interni dalla forma quadrata per l’installazione filo muro, realizzato in lamiera d’acciaio con sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e di manutenzione. Grande versatilità d’uso, unitamente al fatto che la lampada resta incassata di circa 1 cm per abbattere le luminanze.
50 (Vetro satinato / Frosted glass)
LED GU5,3 GU10 GX10
110 10W
59
LED
59
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 FILO - PLASTERBOARD Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
INSTALLAZIONE NEL CATONGESSO - INSTALLATION IN PLASTERBOARD
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
60 x 60 mm foro/hole halo version
min. 80 mm
min. 100 mm
(con trasformatore remoto / with remote transformer)
(con trasformatore adiacente / with transformer nearby)
1
Inserire l’incasso e orientarlo come da figura. Insert the fixture and position it as showed in the picture.
2 Fissare mediante le viti autoperforanti in dotazione il profilo a perdere nel cartongesso.
Fix the wings of it by using the self-drilling screws supplied.
3
Stuccare e rasare, installare il kit di illuminazione collegandolo all’alimentatore mediante il sistema di connessione rapido in dotazione. Utilizzare alimentatori con ingombro massimo di 40 mm. Plaster and trim, install the electrical kit connecting it at the ballast through the fast connector supplied. Use only small ballasts, not more bulky than 40 mm.
97
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 FILO - BRICKS & CONCRETE Incasso a filo per laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for brick and concrete IP 40
A. SQUADRON 50 FILO, LED 6W
A
III
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not adjustable. 2 4 W2 1917.0013.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 1917.0013.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
IP 40
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0013.-- +
2 4
SQUADRON 50, 1 SPOT HALO / HQI
X° IP 40
A
III
W2 1917.0007.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 1917.0011.--
2 4
1xGU10-50W
W2 1917.0012.--
2 4
1xGX10-35W
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 1916.0019
Housing 1 light
IP 40
B. SQUADRON 50 FILO, DOUBLE 2x6W
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not adjustable. 2 4 W2 1917.0021.01.20.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 1917.0021.01.40.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1917.0021.01.4000.**.-- per 4000°K IP 40
SQUADRON 50, DOUBLE LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0021.-- +
2 4
SQUADRON 50, 1 SPOT HALO / HQI
X° IP 40
III
W2 1917.0022.--
2 4
2xGU5,3-50W
W2 1917.0023.--
2 4
2xGU10-50W
W2 1917.0024.--
2 4
2xGX10-35W
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 1916.0020
Housing 2 lights
codice di finitura / finishing code: 2
98
nero black
150
150
130
SQUADRON 50, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
bianco white
DRIVER
80
6W
W3 cod. 1917.0013.01.4000.**.-- per 4000°K
4
A
ALL IN ONE
CRI > 90
A
INDICE MACROLUX
SQUADRON 50 FILO - BRICKS & CONCRETE Incasso a filo per laterizio e calcestruzzo / Recessed trimless fixture for brick and concrete
B
DRIVER
150
80
INSTALLAZIONE NEL LATERIZIO / CALCESTRUZZO BRICKS / CONCRETE INSTALLATION
300
6W
6W
130
1 Predisporre il foro nel laterizio per l’alloggiamento del trasformatore e del plaster kit. Make the hole in the mansory in order to make room for the ballast and to fix the plaster kit.
2
Fissare il plaster kit sul laterizio tramite viti con tasselli. Coprire l’interno della scatola per non compromettere il suo utilizzo. Fix the plaster kit on the mansory through screws and dowels. Cover the inside of the box in order to not compromise its use.
3
Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante. Dopo la pittura installare il kit di illuminazione collegandolo all’alimentatore mediante il sistema di connessione rapido in dotazione. Utilizzare alimentatori con ingombro massimo di 40 mm. Plaster and trim offsetting the metal mesh. After having painted connect the electrical kit by using the fast connector supplied. Use only small ballasts, not more bulky than 40 mm.
99
INDICE MACROLUX
SQUADRON 111 - PLASTERBOARD Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture IP 20
A. SQUADRON 111, LED 15-21W
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
A 105
75
DRIVER
Incasso a LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), not orientable.
130
135 x 135 80
22 44 42 142 144 W2 1917.0030.01.16.-252 254 W2 “ “ 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
22 44 42 142 144 W2 1917.0030.01.32.-W2 252 254 “ “ 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
22 44 42 142 144 W2 1917.0030.02.16.-W2 252 254 “ “ 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
22 44 42 142 144 W2 1917.0030.02.32.-W2 252 254 “ “ 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
15-21W
115
IP 20
SQUADRON 111, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
22 44 42 142 144 252 254
X°
IP 40
III
W2 1917.0031.-W2 “
22 44 42 142 144 1xG53-100W 252 254 “
W2 1917.0032.-W2 “
22 44 42 142 144 1xGX8,5-70W 252 254 “
A
codice di finitura composto / composed finishing code:
2
2
= 22 tutto nero / all in black
4
4
= 44 tutto bianco / all in white
14 4
4
2
= 42 cornice bianca + interno nero white frame + black inside
25 4
= 142 cornice grigio argento + int nero silvery grey frame + black inside
25 2
14 2
100
= 144 cornice grigio argento + int bianco silvery grey frame + white inside = 254 cornice inox satinato + int. bianco brushed inox frame + white inside = 252 cornice inox satinato + int. nero brushed inox frame + black inside
150
G53
140 150
LED
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately.
SQUADRON 111, 1 SPOT HALO / HQI
70-100W
150
cod. 1917.0030.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 1917.0030.**.3100.**.-- per SPARK cod. 1917.0030.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 1917.0030.**.4000.**.-- per 4000°K
W3 1917.0030.-- + W3 “
150
GX8,5
INDICE MACROLUX
SQUADRON 111 - BRICKS & CONCRETE Incasso in battuta per laterizio e calecestruzzo / Recessed fixture for Brick and concrete IP 20
B. SQUADRON 111, LED 15W
B 105 DRIVER
15W
150
150
75
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Incasso a LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), not adjustable.
100W
150
150
22 44 42 142 144 W2 1917.0030.03.16.-252 254 W2 “ “ 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
22 44 42 142 144 W2 1917.0030.03.32.-W2 252 254 “ “ 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
C
cod. 1917.0030.03.2700.**.-- per 2700°K cod. 1917.0030.03.3100.**.-- per SPARK cod. 1917.0030.03.3500.**.-- per 3500°K cod. 1917.0030.03.4000.**.-- per 4000°K IP 20
SQUADRON 111, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE 250
250
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0030.-- + W3 “
22 44 42 142 144 252 254
X°
250
250
SQUADRON 111, 1 SPOT HALO ATTENZIONE: utilizzare solo con la versione LED da 15W. 130
ATTENTION: to be used only with the version LED of 15W.
W2 1917.0031.-W2 “
IP 40
III
A
22 44 42 142 144 1xG53-100W 252 254 “
C. SQUADRON 111, HOUSING W0 1917.0033.1 Cassa a perdere / Housing Attenzione: utilizzare solo con la versione LED da 15W. Attention: to be used only with the versione LED of 15W.
101
INDICE MACROLUX
SQUADRON 111 FILO - PLASTERBOARD Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard A
III
ALL IN ONE
A
124 x 124 DRIVER
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), not orientable.
115 LED 15-21W
2 4 W2 1917.0043.01.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 1917.0043.01.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 1917.0043.02.16.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
2 4 W2 1917.0043.02.32.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
122
cod. 1917.0043.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 1917.0043.**.3100.**.-- per SPARK cod. 1917.0043.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 1917.0043.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
SQUADRON 111, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0043.-- +
2 4
SQUADRON 111, SPOT HALO / HQI
X°
IP 40
III
W2 1917.0044.--
2 4
1xG53-100W
W2 1917.0045.--
2 4
1xGX8,5-70W
A
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
102
75
IP 20
CRI > 90
105
A. SQUADRON 111, LED COB 15-21W
122
HALO /HQI
75
140
G53
GX8,5
122
122
INDICE MACROLUX
SQUADRON 111 FILO - BRICKS & CONCRETE Incasso a filo per laterizio e calecestruzzo / Recessed trimless fixture for Brick and concrete
B
B. SQUADRON 111 BRICKS, LED 15W
IP 20
DRIVER
75
105
CRI > 90
180
15W
180
HALO
180
180
130 180
180
A
III
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), not adjustable. 2 4 W2 1917.0043.03.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 1917.0043.03.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 1917.0043.03.2700.**.-- per 2700°K cod. 1917.0043.03.3100.**.-- per SPARK cod. 1917.0043.03.3500.**.-- per 3500°K cod. 1917.0043.03.4000.**.-- per 4000°K IP 20
SQUADRON 111, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0046.-- +
2 4
X°
SQUADRON 111, SPOT HALO W2 1917.0047.--
2 4
IP 40
III
A
1xG53-100W
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 1917.0073
Cassa a perdere - Housing
INSTALLAZIONE NEL CATONGESSO - INSTALLATION IN PLASTERBOARD
Inserire l’incasso e orientarlo come ccom m da figura. Insert the fixture and position titi it as showed in the picture.
Fissare mediante le viti autoperforanti in dotazione il profilo a perdere nel cartongesso. Fix the wings of it by using the self-drilling screws supplied.
Stuccare e rasare, installare il kit di illuminazione collegandolo all’alimentatore mediante il sistema di connessione rapido in dotazione. Plaster and trim, install the electrical kit connecting it at the ballast through the fast connector supplied.
103
INDICE MACROLUX
KORS - PLASTERBOARD Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard - Francesco Bettiol project Incasso per interni dalla forma quadrata per l’installazione filo muro, realizzato in lamiera d’acciaio con sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e di manutenzione.
A
82 x 82 100
120 DRIVER
Interior square-shaped recess to be made from steel sheets, flush mounted with a self -supporting lamp holding system, for an easy assembly and maintenance.
Empotrable de interior de forma cuadrada para la colocación a ras de pared, realizado en lámina de acero con sistema de fijación de la bombilla independiente respecto a la estructura para permitir la facilidad de montaje y de revisión.
IP 40
A. KORS, LED 6W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. W0 1917.0035.01.20.-2 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
4 W2 1917.0035.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 1917.0035.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1917.0035.01.4000.**.-- per 4000°K
IP 40
B. KORS, LED 10W
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. W2 1917.0035.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.0035.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1917.0035.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 1917.0035.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1917.0035.02.4000.**.-- per 4000°K
NEW
IP 40
KORS, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0035.-- +
2 4
KORS, SPOT HALO / HQI
X° IP 40
III
W2 1917.0036.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 1917.0037.--
2 4
1xGU10-50W
W2 1917.0038.--
2 4
1xGX10-35W
A
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
104
DRIVER
80
80
80
6W
GU5,3 GU10 GX10
10W
Einbauelement für Innenbereiche, in viereckiger Form für die wandbündige Montage, aus Edelstahlblech gefertigt, mit freistehendem Lampenträger für die vereinfachte Montage und die praktische Instandhaltung. Vielseitig im Gebrauch. Encastrement d’intérieur en forme carrée pour l’installation en applique, réalisée en tôle d’acier avec système de lustre indépendant de la structure pour accorder une facilité de montage et de manutention.
B
80
80
110 LED
80
80
130 LED
INDICE MACROLUX
KORS - BRICKS & CONCRETE Incasso a filo per laterizio e calecestruzzo / Recessed trimless fixture for Brick and concrete
C
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable.
150
100
80 150
150
130 6W
IP 40
C. KORS, LED 6W
DRIVER
W2 1917.0039.01.20.-2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1917.0039.01.40.-2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1917.0039.01.4000.**.-- per 4000°K 150
IP 40
KORS, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0039.-- +
D
DRIVER
150
100
80
2 4
X°
X2
KORS, SPOT HALO / HQI
IP 40
A
III
W2 1917.0040.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 1917.0041.--
2 4
1xGU10-50W
W2 1917.0042.--
2 4
1xGX10-35W
80 300
130 6W
6W
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 1916.0019
Housing 1 light
D. KORS, DOUBLE 2x6W
IP 40
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. 2 4 W2 1917.0026.01.20.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 1917.0026.01.40.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1917.0026.01.4000.**.-- per 4000°K IP 40
KORS, DOUBLE LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1917.0026.-- +
2 4
X°
KORS, DOUBLE SPOT HALO / HQI
IP 40
III
W2 1917.0027.--
2 4
2xGU5,3-50W
W2 1917.0028.--
2 4
2xGU10-50W
W2 1917.0029.--
2 4
2xGX10-35W
A
CASSE A PERDERE / HOUSING W0 1916.0020
Housing 2 lights
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
Incasso a filo con ottica comfort sempre equipaggiato con filtro alveolare. Recessed comfort trimless fixture always equipped with honeycomb filter.
105
INDICE MACROLUX
SIMPLY FAMILY Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project
Einbaustrahler für die Akzentbe euchtung aus mattschwarz/Weiß lackiertem Stahlblech mit Rahmen zur Auflage an der Decke/Wand in den Farben weiß, aluminiumgrau oder schwarz. Versionen für LED, Halogenlampen, dichroitische Lampen oder Halospot,für Metallhalogenidlampen, CDM-R, CDM-T, CDM-R111, bis auf 45° schwenkbar. Luminaires encastrés pour l’éclairage d’accent, construits en tôle d’acier, revêtus d’un laquage mat noir/Blanc, avec corniche permettant la pose murale ou au plafond, disponibles en blanc, gris aluminium ou noir. Existe en versions pour LED, lampes à halogènes, dichroïques ou halospot, pour ampoules à halogénures métalliques, CDM-R, CDM-T, CDM-R111 avec orientation réglable jusqu’à 45°. Il existe également une version à ampoules fluorescentes compactes PL-L pour l’éclairage d’ambiance. Aparatos empotrados para la iluminación de acento realizados en chapa de acero pintado negro opaco/ blanco con marco de apoyo en el techo/pared en los colores blanco, gris aluminio, o acero negro. Versiones para LED, lámparas halógenas, dicroicas o halospot, para lámparas de halogenuros metálicos, CDM-R, CDM-T, CDM-R111, con posibilidad de orientación hasta 45°.
2
4
4
2
2
= 22 scatola e anelli neri + cornice nera box and ring black + black frame 4 = 44 scatola e anelli bianco seta + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + silky white frame 2 = 42 scatola e anelli bianco seta + cornice nera box and ring black + black frame 4 = 24 scatola e anelli neri + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + black frame 12 = 212 scatola e anelli neri + cornice grigio argento texturizzato box and ring black in colour + texturized silvery grey frame 2
106
110
110
150
6W
10W
140
Recessed unit for accent lighting made of steel sheet painted matt black/white with ceiling/wall support frame in white, aluminium grey or black. Versions available for use with LED, halogen lamps, dichotic or halospot lights, metal halogen lamps, CDM-R, CDM-T, CDM-R111.The lamps can be oriented up to 45°.
95 x 95
A
140
Apparecchi ad incasso per l’illuminazione d’accento realizzati in lamiera d’acciaio verniciato nero opaco/bianco con cornice d’appoggio al soffitto/parete nei colori bianco, grigio alluminio oppure nero. Versioni per lampade LED, alogene, dicroiche oppure halospot, per lampade ad alogenuri metallici,CDM-R, CDM-T, CDM-R111, con possibilità di orientamento fino a 45°.
DRIVER
DRIVER
+/- 20° 110
+/- 10° 110
INDICE MACROLUX
SIMPLY 80 - LED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
B
A. SIMPLY 80, 1 SPOT LED COB 6-10W
140
140
2x10W
DRIVER
ALL IN ONE
DRIVER
+/- 20°
+/- 10°
188
188
110
250 x 95
W2 1925.0041.01.20.-24 212 22 44 42 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1925.0041.01.40.-24 212 22 44 42 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W2 1925.0041.02.20.-24 212 22 44 42 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1925.0041.02.34.-24 212 22 44 42 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 1925.0041.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1925.0041.**.4000.**.-- per 4000°K
150
140
3x6W
NEW
SIMPLY 80, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1925.0041.-- +
DRIVER
24 212 22 44 42
X°
+/- 20° 266
B. SIMPLY 80, 2 SPOT LED COB 6-10W
IP 40
3x10W DRIVER
+/- 10° 266
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90 140
C
A
III
Apparecchio ad incasso LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-10/20°. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-10/20°.
150
2x6W
IP 40
CRI > 90
110
110
173 x 95
W2 1925.0042.01.20.-24 212 22 44 42 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1925.0042.01.40.-24 212 22 44 42 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W2 1925.0042.02.20.-24 212 22 44 42 2x10w, 3000°K, 2x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
25°
W2 1925.0042.02.34.-24 212 22 44 42 2x10w, 3000°K, 2x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 1925.0042.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1925.0042.**.4000.**.-- per 4000°K
NEW
SIMPLY 80, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1925.0042.-- +
24 212 22 44 42
C. SIMPLY 80, 3 SPOT LED COB 6-10W
X°
IP 40
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90 W2 1925.0043.01.20.-24 212 22 44 42 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1925.0043.01.40.-24 212 22 44 42 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W2 1925.0043.02.20.-24 212 22 44 42 3x10w, 3000°K, 3x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
25°
W2 1925.0043.02.34.-24 212 22 44 42 3x10w, 3000°K, 3x1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W2 cod. 1925.0043.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1925.0043.**.4000.**.-- per 4000°K
NEW
SIMPLY 80, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1925.0043.-- +
24 212 22 44 42
X°
107
INDICE MACROLUX
SIMPLY 80 - HALO / HQI Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture IP 20
III
A
A
Apparecchio alogeno / hqi ad incasso con cornice, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). Orientabilità +/- 25°. Halogen / hqi recesssed lighting fixture with frame, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 25 °. 24 212 22 44 42
1xGU5,3-50W
W2 1925.0030.--
24 212 22 44 42
1xGX10-35W
110 100
W2 1925.0008.--
95 x 95 110
A. SIMPLY 80, 1 SPOT HALO / HQI
HALO
110 +/- 30°
IP 20
III
A
Apparecchio alogeno / hqi ad incasso con cornice, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). Orientabilità +/- 25°. Halogen / hqi recesssed lighting fixture with frame, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 25 °. W2 1925.0013.--
24 212 22 44 42
2xGU5,3-50W
W2 1925.0031.--
24 212 22 44 42
2xGX10-35W
150
140
B. SIMPLY 80, 2 SPOT HALO / HQI
HQI
110 +/- 30°
B 110
173 x 95
C. SIMPLY 80, 3 SPOT HALO / HQI
IP 20
III
A
Apparecchio alogeno / hqi ad incasso con cornice, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). Orientabilità +/- 25°. Halogen / hqi recesssed lighting fixture with frame, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 25 °.
100
110 HALO
188
W2 1925.0021.--
24 212 22 44 42
3xGU5,3-50W
W2 1925.0033.--
24 212 22 44 42
3xGX10-35W
+/- 30°
4
4
2
2
= 22 scatola e anelli neri + cornice nera box and ring black + black frame 4 = 44 scatola e anelli bianco seta + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + silky white frame 2 = 42 scatola e anelli bianco seta + cornice nera box and ring black + black frame 4 = 24 scatola e anelli neri + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + black frame 12 = 212 scatola e anelli neri + cornice grigio argento texturizzato box and ring black in colour + texturized silvery grey frame 2
HQI
188
+/- 30°
C
250 x 95 110
2
140
150
100
110 HALO
266 +/- 30°
140
150 HQI
266
108
+/- 30°
INDICE MACROLUX
SIMPLY 80 Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
SIMPLY 1 MR - INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO PLASTERBOARD INSTALLATION
95 95
Solo per la versione 80, 1 spot il sistema di fissaggio è tramite molle a trazione laterali. Eseguire un foro di 95 x 95 mm.
A
B
Only for the 80, 1 spot version, the mounting system is through springs.Make a hole of 95 x 95 mm.
Per le versioni a 2 e 3 spot l’ancoraggio avviene tramite l’inserimento delle staffe in dotazione nelle feritoie laterali dall’interno della scatola. For the 2 and 3 spot versions the fixing system is done by inserting the brackets into the slots provided inside the box.
Collegare ed inserire l’apparecchio lasciando che le molle lo portino in aderenza al soffitto. Connect and insert the fixture leaving that springs make it close to the ceiling.
C 109
INDICE MACROLUX
SIMPLY 160 - LED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
A. SIMPLY 160, 1 SPOT LED 15-21W
IP 20
A
III
CRI > 90
A
170 x 170 190
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso con cornice a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), orientable. 16°
W2 1925.0051.01.32.-24 212 22 44 42 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 1925.0051.02.16.-24 212 22 44 42 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 1925.0051.02.32.-24 212 22 44 42 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
cod. 1925.0051.**.3100.**.-- per SPARK cod. 1925.0051.**.4000.**.-- per 4000°K
+/- 30°
DRIVER
190
B
NEW
320 x 170 190
W2 W3
182
W2 1925.0051.01.16.-24 212 22 44 42 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
190
SIMPLY 160, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately.
190
24 212 22 44 42
X° 182
W3 1925.0051.-- +
+/- 30°
DRIVER
B. SIMPLY 160, 2 SPOT LED 15-21W
IP 20
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
W2 1925.0052.01.16.-24 212 22 44 42 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 1925.0052.01.32.-24 212 22 44 42 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 1925.0052.02.16.-24 212 22 44 42 2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W2 1925.0052.02.32.-24 212 22 44 42 2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
40°
cod. 1925.0052.**.3100.**.-- per SPARK cod. 1925.0052.**.4000.**.-- per 4000°K
C 190
470 x 170
190
NEW
SIMPLY 160, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
182
W2 W3
340
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1925.0052.-- +
24 212 22 44 42
C. SIMPLY 160, 3 SPOT LED 15-21W
X°
IP 20
16°
W2 1925.0053.01.32.-24 212 22 44 42 3x15w, 3000°K, 3x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 1925.0053.02.16.-24 212 22 44 42 3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 1925.0053.02.32.-24 212 22 44 42 3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
cod. 1925.0053.**.3100.**.-- per SPARK cod. 1925.0053.**.4000.**.-- per 4000°K
NEW
SIMPLY 160, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately.
110
2
2
4
4
4
2
ALL IN ONE
W2 1925.0053.01.16.-24 212 22 44 42 3x15w, 3000°K, 3x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
W3 1925.0053.-- +
490
A
III
CRI > 90
W2 W3
+/- 30°
DRIVER
24 212 22 44 42
X°
= 22 scatola e anelli neri + cornice nera box and ring black + black frame = 44 scatola e anelli bianco seta + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + silky white frame = 42 scatola e anelli bianco seta + cornice nera box and ring black + black frame
= 24 scatola e anelli neri + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + black frame 2 12 = 212 scatola e anelli neri + cornice grigio argento texturizzato box and ring black in colour + texturized silvery grey frame 2
4
INDICE MACROLUX
SIMPLY 160 - LED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
SIMPLY - INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTERBOARD INSTALLATION
Predisporre il foro nel cartongesso attenendosi alle misure elencate nella pagina a fianco e collegare l’apparecchio all’alimentatore remoto.
A
Make the hole in the plasterboard by following the measures listed on the left hand side page and connect the unit to the remote ballast.
Inserire l’apparecchio appoggiando la cornice in battuta aderente al soffitto. Insert the unit laying the frame close to the ceiling.
B
Inserire le apposite staffe in dotazione nelle feritoie laterali dall’interno della scatola. Abbassare le staffe fino ad aderire al soffitto e chudere con forza la vite di fissaggio. Insert the brackets into the slots provided inside the box. Lower the brackets down to adhere to the ceiling and close strongly screw.
C 111
INDICE MACROLUX
SIMPLY 160 - VINTAGE Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture A
A
Apparecchio alogeno / hqi ad incasso con cornice, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). Orientabilità +/- 30°. Halogen recesssed lighting fixture with frame, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30 °.
170 x 170 190
III
110
W2 1925.0004.--
24 212 22 44 42
100
HALO
1xG53-100W
182
IP 20
190
A. SIMPLY 160, 1 SPOT HALO / HQI
190 HQI
+/- 30°
24 212 22 44 42
1xGX8,5-70W
W2 1925.0007.-- +
24 212 22 44 42
1xG12-70W
190
190
B Apparecchio alogeno / hqi ad incasso con cornice, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). Orientabilità +/- 30°. Halogen recesssed lighting fixture with frame, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30°. W2 1925.0009.--
24 212 22 44 42
2xG53-100W
W2 1925.0010.--
24 212 22 44 42
2xGX8,5-70W
W2 1925.0012.-- +
24 212 22 44 42
2xG12-70W
*ATTENZIONE: per la versione CDM-T G12, all’ordine aggiungere l’ottica sotto riportata scegliendo l’emissione (fascio strettissimo, stretto, medio o largo). *ATTENTION: for the CDM-T G12 version, at order time, please, add the reflector you find below choosing the spot emission (very narrow, narrow, medium, wide).
OTTICHE PER CDM-T W2
+ 23.0013
Riflettore molto stretto - 6 ° - Very Narrow refl.
W2
+ 23.0014
Riflettore stretto 15° - Narrow reflector 15°
W2
+ 23.0015
Riflettore medio 30° - Medium reflector 30°
W2
+ 23.0016
Riflettore ampio 40° - Wide reflector 40°
112
320 x 170 190
A
190
III
110 HALO 100
B. SIMPLY 160, 2 SPOT HALO / HQI
IP 20
182
W2 1925.0005.--
190 HQI
+/- 30° 340
340
INDICE MACROLUX
SIMPLY 160 - VINTAGE Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
C
C. SIMPLY 160, 3 SPOT HALO / HQI
190
190
470 x 170
182
100
190 490
+/- 30°
III
A
Apparecchio alogeno / hqi ad incasso con cornice, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). Orientabilità +/- 30°. Halogen recesssed lighting fixture with frame, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30°.
110 HALO
IP 20
490
W2 1925.0017.--
24 212 22 44 42
3xG53-100W
W2 1925.0018.--
24 212 22 44 42
3xGX8,5-70W
W2 1925.0020.-- +
24 212 22 44 42
3xG12-70W
HQI
*ATTENZIONE: per la versione CDM-T G12, all’ordine aggiungere l’ottica sotto riportata scegliendo l’emissione (fascio strettissimo, stretto, medio o largo). *ATTENTION: for the CDM-T G12 version, at order time, please, add the reflector you find below choosing the spot emission (very narrow, narrow, medium, wide).
OTTICHE PER CDM-T W2
+ 23.0013
Riflettore molto stretto - 6 ° - Very Narrow refl.
W2
+ 23.0014
Riflettore stretto 15° - Narrow reflector 15°
W2
+ 23.0015
Riflettore medio 30° - Medium reflector 30°
W2
+ 23.0016
Riflettore ampio 40° - Wide reflector 40°
2
4
4
2
2
= 22 scatola e anelli neri + cornice nera box and ring black + black frame 4 = 44 scatola e anelli bianco seta + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + silky white frame 2 = 42 scatola e anelli bianco seta + cornice nera box and ring black + black frame 4 = 24 scatola e anelli neri + cornice bianco seta box and ring silky white in colour + black frame 12 = 212 scatola e anelli neri + cornice grigio argento texturizzato box and ring black in colour + texturized silvery grey frame 2
113
INDICE MACROLUX
SIMPLY AMBIENCE Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
A
LED 475 x 170 100
Lampada da incasso a soffitto per l’illuminazione d’ambiente realizzata in lamiera d’acciaio verniciato bianco con cornice nei colori bianco/nero, grigio alluminio. Cablata a LED o per lampade fluorescenti 2x36W 2G11 è disponibile anche nelle versioni dimmerabili ed emergenza. Recessed ceiling lamp for ambient lighting made up of white varnished steel sheet with white/black, aluminium grey. Wired LED or for fluorescent lamps (2 x 36W 2G11), it is available also in dimmable and emergency versions.
Plafonnier pour l’éclairage d’ambiance construit en tôle d’acier laqué blanc avec châssis disponible en blanc/noir, gris aluminium. Câblage a LED ou pour ampoules fluorescentes 2 x 36W 2G11, il est également disponible en version éclairage de sécurité ou avec un gradateur. Lámpara empotrada para la iluminación de ambientes realizada en chapa de acero pintada enmarcado blanco en blanco/negro, gris. Electrificada LED o para lámparas fluorecsentes 2x36W 2G11 está disponible también en la versión regulable y de emergencia.
A. SIMPLY LED
IP 40
A
III
ALL IN ONE
Apparecchio a LED ad incasso. LED recesssed lighting fixture.
W2 1925.0100.-2 4 12 21w, 3000°K, 2864lm, 140lm/w, CRI>80, 500mA, classe A+
B. SIMPLY FLUO
IP 40
Apparecchio fluorescente ad incasso con cornice. Non orientabile. Fluorescent recesssed lighting fixture with frame. not orientable. W2 1925.0003.--
2 4 12
2xG11-36W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2 513.0001
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2 513.0003
Kit emergenza 3 ore / Emergency kit 3 hours
W2 4913.0001
Versione dimm. con reattore dig. 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2 4913.0002
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimm. version with digital DALI ballast 1-100%
W2 4913.0003
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
2 tutto nero / all in black 4 tutto bianco / all in white 12 tutto grigio argento texturizzato / all texturized silvery grey
114
A
190
110
Deckeneinbaulampe für die Raumbeleuchtung, aus weiß lackiertem Stahlblech mit Rahmen in Weiß/schwarz, Aluminiumgrau. Verkabelung LED oder für Leuchtstofflampen 2x36W 2G11, auch mit Dimmer und als Notbeleuchtungssystem erhältlich.
493
INDICE MACROLUX
SIMPLY AMBIENCE Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
FLUO INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTERBOARD INSTALLATION 100
475 x 170
110 190
B
min. 100 mm (il ballast è già incorporato / the ballast is already incorporated).
493 475 x 170 mm foro/hole
Predisporre il foro nel soffitto (475 x 170mm) tenendo conto della profondità minima necessaria per l’installazione. Prepare the hole no ceilings (475 x 170mm) taking into account the minimum depth required for installation.
Collegare il cavo di alimentazione nel morsetto ed inserire l’apparecchio portando la cornice in battuta aderente al soffitto. Connect the power supply to the terminal and insert the device carrying the frame bar close to the ceiling.
Completare l’installazione appoggiando il diffusore in metacrilato dall’interno della cornice. Complete the installation by placing the acrylic diffuser inside the frame.
115
INDICE MACROLUX
HAPPY SHOP Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project 170 x 170
A
> FACILITA’ DI APPLICAZIONE
> EASY TO GET READY
> TEMPI DI INSTALLAZIONE DIMEZZATI
> INSTALLATION TIME HALFED
> LED DI ALTA QUALITA’ SPARK
> HIGH QUALITY LED SPARK
> ALL IN ONE - APPARECCHIO COMPLETO DI LED E DRIVER PRONTO ALL’USO
> ALL IN ONE - LIGHTING FIXTURE WITH LED DRIVER, READY TO USE
> RIFLETTORE AD ALTA EFFICENZA
> HIGH EFFICIENCY REFLECTORS
> DIFFUSORE DI PROTEZINE IN PVC TRASPARENTE
> TRANSPARENT PROTECTION PVC DIFFUSER
170 DRIVER
190 +/- 30°
360°
190
Apparecchio ad incasso in battuta orientabile, progettato appositamente per spazi commerciali, negozi, bar, ristoranti, alberghi. Installabile solamente su controsoffitto in cartongesso da 12,5mm di spessore, equipaggiato standard con LED COB SPARK, nasce “All in one” (tutto compreso, senza necessità di alcuna opzione aggiuntiva) per consentire tempi e costi di installazione bassissimi.
190
Adjustable recessed light with frame, designed especially for sales areas, shops, bars, restaurants, hotels. Installable only in false ceiling of 12,5 mm plasterboard and equipped standard with LED COB SPARK. It is designed All in one (all included, no need for any additional option) to allow time and costs of installation very low. Schwenkbarer Einbaustrahler mit Rahmen, ausdrücklich gedacht für Verkaufsräume, Geschäfte, Bars, Restaurants, Hotels. Nur für Montage in der Zwischendecke aus Gipskarton 12 mm dick, mit standard LED COB SPARK. Er ist “All in one” (alles inbegriffen, ohne zusätzlichen Optionen), um niedrigste Zeiten und Preisen für die Montage zu ermöglichen. Appareil à encastrer avec cadre, orientable, conçu spécialement pour espaces de vente, magasins, bars, restaurants, hôtels. Il peut être installé que dans faux plafond en placoplâtre de 12,5 mm d’épaisseur, équipé standard de LED COB SPARK. Il naît “All in one” (tout compris, pas de besoin d’options additionnelles) pour permettre temps et coûts d’installation très bas. Dispositivo orientable a encastre con borde, proyectado especialmente para espacios comerciales, negocios, bares, restaurantes, hoteles, etc. Instalación solamente en cielorrasos de paneles de yeso con 12.5 mm de espesor, equipado standard con LED COB SPARK, nace “All in One” (todo incluído, sin necesidad de alguna opción adjunta) para permitir tiempo y costos de instalación muy bajos.
A. HAPPY SHOP 1, 15-21W - SPARK CRI > 90
IP III 20
A
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 24° (spot) oppure 44° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed downlight LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 24° (spot) or 44° (flood), adjustability +/-30°. 22 24 212 44 W2 818.0010.01.24.-15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
24°
22 24 212 44 W2 818.0010.01.44.-15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
44°
W0 818.0010.02.24.-24 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
24°
W2 818.0010.02.24.-22 212 44 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
24°
Il modello “SPARK” è un modulo COB per un effetto luce brillante, ottimizzato per l’illuminazione “fashion”, con un’emissione simile alle lampade a ioduri metallici, particolarmente indicato per i negozi di abbiagliamento e moda.
22 24 212 44 W2 818.0010.02.44.-21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
44°
The “SPARK” model is a COB module with special “brilliant” white effect, optimized for “fashion” lighting, with an emission very similar to Ceramic Metal Halide lamps, particolarly conceived for clothing and fashion stores.
W3 cod. 818.0010.**.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 818.0010.**.3000.**.-- per 3000°K W3 cod. 818.0010.**.4000.**.-- per 4000°K
codice di finitura composto / composed finishing code: = 22 scatola e anelli neri + cornice nera box and ring black + black frame 2 4 = 24 scatola e anelli neri + cornice bianco seta box and ring black + silky white frame 4 4 = 44 scatola e anelli bianco seta + cornice bianco seta box and ring silky white + silky white frame 2 12 = 212 scatola e anelli neri + cornice grigio argento texturizzato box and ring black + texturized silvery grey 2
2
116
SPARK LIGHT
BRILLIANT WHITE LIGHT OPTIMIZED FOR FASHION AND CLOTHES LIGHTING SIMILAR COLOUR IMPRESSION LIKE CMH LAMPS LONG SERVICE LIFETIME: 50.000 HOURS (L90; B10) HIGH ELECTRICAL ISOLATION DUE TO CERAMIC COB TECHNOLOGY NARROW COLOUR TOLERANCES: 3 STEP MACADAMS
INDICE MACROLUX
HAPPY SHOP Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
1
170 x 170
COME FUNZIONA NEL CARTONGESSO - HOW IT WORKS IN THE PLASTERBOARD
2
“Happy shop” rende l’installazione un gioco da ragazzi; grazie al congegno di aggancio brevettato “PUSH & TWIST” è necessario collegare la presa rapida in dotazione al cavo di alimentazione 230V, innestare quest’ultima ad “Happy shop” e con 2 semplici movimenti, spinta e rotazione, l’incasso è installato e pronto per l’utilizzo.
190
“Happy shop” makes the installation a child’s play. Thanks to the patented system of hook “PUSH & TWIST” it is necessary to connect the socket to the feeder cable 230V, insert the socket in “Happy shop” and with two easy actions, push and rotation, the recessed lighting fixture is mounted and ready to be used. PUSH & TWIST
3
4
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12,5mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
117
INDICE MACROLUX
HAPPY SHOP Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
B. HAPPY SHOP 2x 15-21W - SPARK
IP III 20
CRI > 90
A
B
320 x 170
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 24° (spot) oppure 44° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed downlight LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 24° (spot) or 44° (flood), adjustability +/-30°.
170 DRIVER
190 +/- 30°
W2 818.0020.01.24.-22 24 212 44 2x15w, 3100°K, 2x1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
24°
W2 818.0020.01.44.-22 24 212 44 2x15w, 3100°K, 2x1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
44°
W2 818.0020.02.24.-22 24 212 44 2x21w, 3100°K, 2x2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
24°
22 24 212 44 W2 818.0020.02.44.-2x21w, 3100°K, 2x2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
44°
190
340
W3 cod. 818.0020.**.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 818.0020.**.3000.**.-- per 3000°K W3 cod. 818.0020.**.4000.**.-- per 4000°K
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ POTENZA 17W - BRIGHTNESS SCHEME FOR 17W POWER
Spot
Flood
5765
3002
1441
750
640
333
360 1980
187
BLACK VERSION (22)
1980
Fascio / Beam 24° Potenza / Power: 15W
Fascio / Beam 44° Potenza / Power: 15W
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ POTENZA 25W - BRIGHTNESS SCHEME FOR 25W POWER
Spot
Flood
7628
3972
1907
993
847
441
476 2615
Fascio / Beam 24° Potenza / Power: 21W
248 2615
WHITE VERSION (24)
Fascio / Beam 44° Potenza / Power: 21W
codice di finitura composto / composed finishing code: = 22 scatola e anelli neri + cornice nera box and ring black + black frame 2 4 = 24 scatola e anelli neri + cornice bianco seta box and ring black + silky white frame 4 4 = 44 scatola e anelli bianco seta + cornice bianco seta box and ring silky white + silky white frame 2 12 = 212 scatola e anelli neri + cornice grigio argento texturizzato box and ring black + texturized silvery grey 2
2
118
GREY VERSION (212)
360°
INDICE MACROLUX
HAPPY SHOP Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
119
INDICE MACROLUX
R_FAMILY Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project Incasso per interni orientabile, verniciato bianco e nero opaco. Indicato per l’installazione su cartongesso, può comunque essere applicato su tutte le superfici con spessore massimo di cm 2. La sorgente luminosa viene installata in un anello conico rientrante che garantisce il perfetto controllo del flusso luminoso garantendo un effetto antiabbagliamento. Disponibile in due diversi diametri, 55 mm per lampada alogena dicroica max 35w 12v o LED, 70 mm per lampada alogena dicroica max 50w 12v, Bright Spot ad alogenuri metallici da 20/35w GX10 o LED. Indoor adjustable recessed unit, matt black and white. Recommended for installation on plasterboard, can be applied on surfaces with 2 cm maximum thickness. The light source is installed in a receding coneshaped ring to guarantee perfect control of the light beam ensuring an anti-glare effect. Available in two different diameters: 55 mm for the dichroic halogen lamp max 35w 12v or LED, 70 mm for the dichroic halogen lamp max 50w 12v, metal halides Bright spots, 20/35w GX10 or LED. ISchwenkbares Einbaugerät für Innenbereiche, weiß lackiert und matt schwarz.. Für die Montage in Gipskarton geeignet, kann auch auf allen anderen Oberflächen mit einem maximalen Stärkedurchmesser von 2 cm installiert werden. Die Lichtquelle ist in einem kegelförmigen, versenktem Ring, der die perfekte Kontrolle des Lichtstrahls gewährleistet montiert, wodurch ein Antiblendeffekt erzielt wird. Mit zwei unterschiedlichen Durchmessern erhältlich, 55 mm für Halogen-Kaltlichtspiegellampe mit maximal 35w 12v oder LED, 70 mm für Halogen-Kaltlichtspiegellampe maximal 50w 12v, Metall-Haloid Bright Spot mit 20/35w GX10 oder LED. Encastré d’intérieur orientable, peint en blanc et noir opaque. Indiqué pour l’installation sur carton plâtre, peut tout de même être appliqué sur toutes les surfaces avec suspens maximum de 2cm. La source lumineuse sera installée avec un anneau conique rentrant qui garantit le parfait contrôle du flux de lumière assurant un effet anti-éblouissement. Disponible en deux différents diamètres, 55mm par lampe halogène dichroïque max 35w 12v ou LED, 70mm par lampe halogène dichroïque max 50w 12v, Bright Spot et halogénures métalliques de 20/35w GX10 ou LED. Empotrable de interior orientable, barnizado negro y blanco opaco. Indicado para la instalación en cartón yeso, puede también colocarse en todo tipo de superficies con un espesor máximo de 2 cm. La fuente luminosa viene instalada en un aro cónico incrustado que garantiza el perfecto control del haz luminoso garantizando un efecto anti deslumbramiento. Disponible en dos diámetros, 55 mm para bombilla halógena dicroica max 35w 12v o LED, 70 mm para bombilla halógena dicroica max 50w 12v, Bright Spot de alogenuros metálicos de 20/35w GX10 o LED.
IP 20
A. R_35, LED 4W
A
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, (4W, 2700°K, 140 lm, 35lm/w, CRI>80, vita operativa 25.000 ore, 12V, gradi di emissione 24° (spot), Orientabilità +/- 25°. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, power (4W, 700mA, 140lm, 35lm/w, 2700°K, CRI>80, working life 25.000 hours, 12V emission degrees 24° (spot), Adjustability +/- 25 °.
W2 18.0002.--
2 4
1x4W
24°
60 70 mm
70 mm DRIVER
80
4W
35W
65
65
+/- 25°
R_ 35, HALO
IP III 20
Apparecchio ad incasso alogeno con cornice, Orientabilità +/- 25°. Recessed halogen fixture with frame. Adjustability +/- 25 °. W2 18.0001.--
120
2 4
1xGU4-35W
A
INDICE MACROLUX
R_35 / 50 Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
B
B. R_50, LED COB 6-10W
IP 40
110
90
75
DRIVER
100
DRIVER
120
6,6W
11W
LED 6,6W
80
LED 12W
80
+/- 25°
C 80
Apparecchio ad incasso LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-25°. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-25°. W2 18.0008.01.20.-2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 18.0008.01.40.-2 4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 18.0008.01.4000.**.-- per 4000°K W2 18.0008.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 18.0008.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 18.0008.02.2700.** per 2700°K W2 cod. 18.0008.02.3100.** per SPARK W3 cod. 18.0008.02.4000.** per 4000°K
75
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
NEW
IP 20
R_50, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. 85
130
W3 18.0008.--
+
2 4
X°
HALO
GU5,3
GU10 GX10
80
C. R_50, HALO / HQI
+/- 25°
IP 20
III
A
Apparecchio ad incasso con cornice, alogeno oppure a ioduri metallici, orientabilità +/-25°. Recessed fixture with frame, halogen or metal halide, adjustability +/-25°. W2 18.0005.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 18.0006.--
2 4
1xGU10-50W
W2 18.0007.--
2 4
1xGX10-35W
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
1 Predisporre il foro e cablare inserendo la presa fast in dotazione. Prepare the hole and make electrical connection through the supplied socket.
2 Premere le alette laterali ed inserire l’anello a perdere. Push the side wings and insert the waste ring.
Click! C lick!
3 Connettere il faretto alla spina fast precedentemente cablata. Connect the plug to the socket previously wired.
4 Ruotare e puntare il proiettore del faretto nella direzione preferita. Rotate and point the spotlight in the direction preferred.
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
121
INDICE MACROLUX
RF_50 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard Incasso per interni dalla forma tonda per l’installazione a filo muro, realizzato in alluminio nelle finiture bianco e nero, con il sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e di manutenzione. Grande versatilità d’uso, unitamente al fatto che la lampada resta incassata di circa 2,5 cm per abbattere le luminanze.
A
B 115
95
DRIVER
DRIVER
Round trimless recessed fixture for indoor lighting, made of aluminium in the finishing white or black. System lamp holder independent from the structure to ease the installation and the maintenance. Great versatility of use, moreover the lamp is about 2,5 cm recessed to reduce the luminance. Runde Einbauleuchte für Innenräume für wandbündige Montage, aus Aluminium in der Ausführungen weiß und schwarz. System Lampenfassung unabhängig von der Struktur, um die Montage und die Instandhaltung zu erleichtern. Vielseitig im Gebrauch. Die Leuchte bleibt zirka 2,5 cm versenkt, um die Leuchtdichte zu dämpfen. Appareil à encastrer d’intérieur, en forme ronde pour instillation au niveau du mur, réalisé en aluminium dans les finitions blanc et noir. Système douille de lampe indépendant de la structure pour faciliter le montage et la maintenance. Grande versatilité d’utilisation, combinée au fait que la lampe est en retrait d’environ 2,5 cm, permettant de réduire ainsi la luminance. Encastre para interiores de forma circular para la instalación a ras del muro, realizado en aluminio en las terminaciones blanco y negro, con el sistema portalámpara independiente respecto a la estructura para permitir mayor facilidad de montaje y de manutención. Grande versatilidad de uso, conjuntamente al hecho de que el foco queda encastrado aproximadamente 2,5 cm para reducir la luminancia.
IP 40
A. RF_50, LED COB 6
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. W0 18.1001.01.20.-4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 W2 18.1001.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 18.1001.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W4 cod. 18.1001.01.4000.**.-- per 4000°K
RF_50, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 18.1001.--
+
2 4
X°
IP 40
B. RF_50, LED COB 10W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
2 4 W2 18.1001.02.20.-10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 18.1001.02.34-10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 18.1001.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 18.1001.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 18.1001.02.4000.**.-- per 4000°K
NEW
RF_50, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 18.1001.--
+
2 4
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
122
nero black
X°
55
55 80
6,6W
80
10W
105 LED
125 LED
INDICE MACROLUX
RF_50 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
1
Predisporre il foro, eseguire il cablaggio e fissare il plaster con le apposite viti in dotazione. Prepare the hole and make electrical connection ad fix the plaster kit with supplied screws.
2
Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante mantenendo pulito l’interno dell’anello. Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the ring.
3
Dopo la pittura effettuare i collegamenti elettrici e inserire il faretto all’interno dell’anello. After having painted make electrical connections and insert the structure inside the ring.
4
Assicurarsi che il faretto e l’anello siano a filo muro. Make sure the spotlight and the ring are well installed into the wall.
123
INDICE MACROLUX
RF_70 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard Incasso orientabile per interni dalla forma tonda per l’installazione a filo muro, realizzato in alluminio nelle finiture bianco e nero, con il sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e di manutenzione. Grande versatilità d’uso, unitamente al fatto che la lampada resta incassata di circa 25 mm per abbattere le luminanze. Round orientable trimless recessed fixture for indoor lighting, made of aluminium in the finishing white or black. System lamp holder independent from the structure to ease the installation and the maintenance. Great versatility of use, moreover the lamp is about 25 mm recessed to reduce the luminance. Runde einstellbar Einbauleuchte für Innenräume für wandbündige Montage, aus Aluminium in der Ausführungen weiß und schwarz. System Lampenfassung unabhängig von der Struktur, um die Montage und die Instandhaltung zu erleichtern. Vielseitig im Gebrauch. Die Leuchte bleibt zirka 25 mm versenkt, um die Leuchtdichte zu dämpfen. Appareil réglable à encastrer d’intérieur, en forme ronde pour instillation au niveau du mur, réalisé en aluminium dans les finitions blanc et noir. Système douille de lampe indépendant de la structure pour faciliter le montage et la maintenance. Grande versatilité d’utilisation, combinée au fait que la lampe est en retrait d’environ 25 mm, permettant de réduire ainsi la luminance. Encastre ajustable para interiores de forma circular para la instalación a ras del muro, realizado en aluminio en las terminaciones blanco y negro, con el sistema portalámpara independiente respecto a la estructura para permitir mayor facilidad de montaje y de manutención. Grande versatilidad de uso, conjuntamente al hecho de que el foco queda encastrado aproximadamente 25 mm para reducir la luminancia.
124
A
B 122
102
DRIVER
DRIVER
67
95
67
95
6,6W
110
10W
130
LED
LED
+/- 25°
+/- 25°
INDICE MACROLUX
RF_70 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 40
A. RF_70, LED COB 6W
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio ad incasso LED senza cornice, a scomparsa totale, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture without frame and trimless, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. 2 4 W2 18.1002.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 18.1002.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 18.1002.01.4000.**.-- per 4000°K
RF_70, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 18.1002.--
+
2 4
X°
IP 40
B. RF_70, LED COB 10W
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED senza cornice, a scomparsa totale, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture without frame and trimless, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not orientable. 2 4 W2 18.1002.02.20.-10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 18.1002.02.34-10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 18.0000.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 18.0000.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 18.0000.02.4000.**.-- per 4000°K
NEW
RF_70, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 18.1002.--
+
2 4
X°
codice di finitura / finishing code:
2 nero opaco matt black 4 bianco opaco matt white
125
INDICE MACROLUX
RF_110 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard Incasso per interni dalla forma tonda per l’installazione a filo muro, realizzato in alluminio nelle finiture bianco e nero, con il sistema reggilampada indipendente rispetto alla struttura per consentire una facilità di montaggio e di manutenzione. Grande versatilità d’uso, unitamente al fatto che la lampada resta incassata di circa 10 cm per abbattere le luminanze. Round trimless recessed fixture for indoor lighting, made of aluminium in the finishing white or black. System lamp holder independent from the structure to ease the installation and the maintenance. Great versatility of use, moreover the lamp is about 10 cm recessed to reduce the luminance. Runde Einbauleuchte für Innenräume für wandbündige Montage, aus Aluminium in der Ausführungen weiß und schwarz. System Lampenfassung unabhängig von der Struktur, um die Montage und die Instandhaltung zu erleichtern. Vielseitig im Gebrauch. Die Leuchte bleibt zirka 10 cm versenkt, um die Leuchtdichte zu dämpfen. Appareil à encastrer d’intérieur, en forme ronde pour instillation au niveau du mur, réalisé en aluminium dans les finitions blanc et noir. Système douille de lampe indépendant de la structure pour faciliter le montage et la maintenance. Grande versatilité d’utilisation, combinée au fait que la lampe est en retrait d’environ 10 cm, permettant de réduire ainsi la luminance. Encastre para interiores de forma circular para la instalación a ras del muro, realizado en aluminio en las terminaciones blanco y negro, con el sistema portalámpara independiente respecto a la estructura para permitir mayor facilidad de montaje y de manutención. Grande versatilidad de uso, conjuntamente al hecho de que el foco queda encastrado aproximadamente 10 cm para reducir la luminancia.
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 15W, 3000°K Distanza / Distance
1 mt
lux 9650
lux 4000
2 mt
lux 2410
lux 1000
3 mt
lux 1071
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 30
cm 60
Cono / Cone Angolo emissione Beam emission
cm 59
cm 118
lux 450 cm 91
16°
cm 177
32°
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 21W, 3000°K Distanza / Distance
1 mt
lux 12530
lux 5200
2 mt
lux 3140
lux 1300
3 mt
lux 1400
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 30
cm 60
Cono / Cone Angolo emissione/ Emission 16°
126
cm 59
cm 118
lux 590 cm 91
cm 177
32°
INDICE MACROLUX
RF_110 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
A. RF 110, LED COB 15-21W
A
IP 20
CRI > 90
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso trimless a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), non orientabile. Trimless recessed LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), not orientable.
141
DRIVER
176
110
A
III
W2 18.2008.01.16.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 18.2008.01.32.-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W2 18.2008.02.16.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 18.2008.02.32.-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
135 150
W3 W2 W4 W3
cod. 18.2008.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 18.2008.**.3100.**.-- per SPARK cod. 18.2008.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 18.2008.**.4000.**.-- per 4000°K
RF 110, LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 18.2008.--
+
2 4
X°
codice di finitura / finishing code:
2 nero opaco matt black 4 bianco opaco matt white
127
INDICE MACROLUX
RC_110 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard Incasso per interni dalla forma tonda per l’installazione a filo muro, realizzato in alluminio nelle finiture bianco e nero, con integrato un proiettore cilindrico telescopico orientabile nelle finiture bianco e nero. Il proiettore è dotato di una ghiera anodizzata di colore nero per abbattere le luminanze, estraibile fino ad un centimetro per un effetto decorativo. Round trimless recessed fixture for indoor lighting, made of aluminium in the finishing white or black, with a telescopic cylinder projector inside that comes white or black. The spotlight is equipped with an anodized ferrule in the finishing black to reduce the luminance, extractable up to one centimeter to create a decorative effect. Runder Einbaustrahler für Innenbereiche für wandbündige Montage, aus Aluminium gefertigt, in der Farben weiß und schwarz, mit integriertem Strahler, teleskopisch und schwenkbar, in der Farben weiß oder schwarz. Der Strahler ist mit einer eloxierten Zwinge in der Farbe schwarz ausgestattet, um die Leuchtdichte zu dämpfen. Der Zwinge ist bis einem Zentimeter herausziehbar, um eine dekorative Wirkung zu schaffen.
A 139 181 DRIVER
42
60 110
135
Appareil à encastrer d’intérieur en forme ronde pour installation au niveau du mur, réalisé en aluminium, dans les couleurs blanc et noir, avec un projecteur cylindrique télescopique orientable dans les couleurs blanc ou noir. Le projecteur est pourvu d’une bague anodisée de couleur noir pour réduire la luminance, extractible jusqu’à un centimètre pour créer un effet décoratif. Encastre para interiores de forma circular para instalación a ras del muro, realizado en aluminio acabado blanco o negro, con integrado un proyector telescópico cilíndrico orientable acabado blanco o negro. El proyector está equipado con un aro anodizado de color negro para reducir la luminancia, regulable desde completamente interno al proyector, hasta un centímetro externo para un efecto decorativo.
IP 40
A. RC_110, LED COB 10W CRI > 90
A
III
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED trimless, completo di alimentatore e connessioni tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), con proiettore orientabile. Recessed trimless LED fixture, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), with adjustable projector. W0 18.2010.02.20.-- 44 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 18.2010.02.20.-- 22 42 24 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 18.2010.02.34-- 22 44 42 24 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 18.2010.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 18.2010.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 18.2010.02.4000.**.-- per 4000°K
RC_110, LED EMPTY TO CUSTOMIZE
NEW
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 18.2010.--
2
2
4
4
4
2
2
4
128
+
22 44 42 24
= 22 incasso nero + proiettore nero black trimless + black projector = 44 incasso bianco + proiettore bianco white trimless + white projector = 42 incasso bianco + proiettore nero white trimless + black projector = 24 incasso nero + proiettore bianco black trimless + white projector
X°
150 +/- 24° 176
INDICE MACROLUX
RC_110 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
ORIENTAMENTO E POSIZIONAMENTO DIRECTION AND POSITIONING
40
42 82
1
Il proiettore interno all’incasso è estraibile di circa 40mm, questo rende possibile aumentare l’orientabilità. The projector inside the recessed is extractable of about 40mm, this makes possible to increase the adjustability.
max adjustability +/- 24°
2
Grazie ad uno snodo interno è possibile orientare il proiettore nell’asse verticale di circa 24° e nell’asse orizzontale di 359°. Thanks to an internal junction, the projector can be directed about 24° in the vertical axis and 359° in the horizontal axis.
3
Il proiettore termina con la sorgente retratta di circa 35mm dal bordo inferiore ed è provvisto di una ghiera interna anti-luminanza (anodizzata nero) regolabile in altezza, da completamente interna ad esterna di circa 1 cm per un effetto decorativo. The projector ends with the source retracted roughly 35mm from the lower edge and is provided with an anti-luminance inner ring (black anodized) adjustable in height, from completely internal to external about 1 cm for a decorative effect.
129
INDICE MACROLUX
NOCTUS Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project Serie di incassi per interni costituiti da anelli in alluminio tornito, molle d’aggancio in acciaio, caratterizzati da un’estrema facilità di manutenzione grazie all’anello centrale rimuovibile indipendentemente dalla cornice esterna. Disponibili in versione fissa ed orientabile +/- 30° in inclinazione e girevole a 355°.
70
A 100 DRIVER
Series of recessed lights for interiors made up of turned aluminium rings, steel connection springs. These units are extremely easy to maintain thanks to the central ring which can be removed independently of the outside frame. Available fixed and in versions that can be tilted ±30° and swivelled 355°. Produktreihe mit Einbaustrahlern für Innenräume mit Ringen aus gedrehtem Aluminium, Befestigungsfedern aus Stahl, extrem wartungsfreundlich, da der mittlere Ring unabhängig vom Außenrahmen entfernt werden kann. Festinstalliert oder um +/- 30° schwenkbar und um 355° drehbar erhältlich. Série de luminaires encastrés pour l’intérieur, constitués d’anneaux en aluminium tourné, ressort de fixation en acier, caractérisé par une extrême facilité de maintenance grâce à l’anneau central détachable indépendant de la corniche extérieure. Disponibles dans la version fixe et avec inclinaison réglable de +/30° et tournant à 355°. Serie de empotramientos para interiores constituidos por anillos de aluminio torneado, resortes de enganche de acero, caracterizados por una extrema facilidad de mantenimiento gracias al anillo central removible independientemente del marco exterior. Disponibles en la versión fija y orientable +/- 30° inclinable y giratoria a 355°.
130
110
87
INDICE MACROLUX
NOCTUS Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture 78
B
A. NOCTUS 70, 10W LED
IP 40
100 DRIVER
110
92
+/- 30°
A
III
CRI > 90
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso LED in battuta, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), non orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), not adjustable. W2 1415.0070.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1415.0070.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 1415.0070.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1415.0070.4000.**.-- per 4000°K
NEW
IP 40
B. NOCTUS 90, 10W LED
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio ad incasso LED in battuta, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/-30°. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustability +/-30°. W2 1415.0090.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1415.0090.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 1415.0090.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1415.0090.4000.**.-- per 4000°K
NEW
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
131
INDICE MACROLUX
NOCTUS Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
A. NOCTUS 120, 21W LED
IP 20
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso a LED in battuta, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), orientable. 2 4 W2 1415.0120.16.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
2 4 W2 1415.0120.32.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 1415.0120.2700.**.-- per 2700°K cod. 1415.0120.3100.**.-- per SPARK cod. 1415.0120.3500.**.-- per 3500°K cod. 1415.0120.4000.**.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code:
2
4 bianco white
132
nero black
145
A 105
DRIVER
160
115
+/- 30°
INDICE MACROLUX
NOCTUS Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
133
INDICE MACROLUX
DRAFT Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Mad designer project Incasso per interni in battuta, orientabile con inclinazione di circa 40° con sistema cardanico invisibile (HCS), verniciato nei colori bianco o bianco/nero. Indicato per l’installazione su tutte le superfici con spessore massimo di 2 cm, è disponibile con sorgente LED COB oppure compatibile per sorgenti tradizionali alogene o a ioduri metallici. Adjustable, trim recessed fixture with about 40° grade, thanks to the hidden cardanic system (HCS), available in white or white/black finishes. Particularly suitable for the installation on all surfaces with a maximum thickness of 2cm, it is available with LED COB light source and it is compatible with halogen and metal halide standard light sources. Einbaustrahler mit Rahmen für Innenräume, schwenkbar mit Neigung von 40° ungefähr mit unsichtbarem kardanischem System (HCS), in der Farben weiß oder weiß/schwarz lackiert. Geeignet für Montage auf alle Oberflächen mit Dicke maximum 2 mm. Mit LED COB verfügbar oder mit traditionellen halogenen oder Metall-Jodid-Lichtquellen kompatibel. Encastré avec cadre à inclinaison réglable d’environ 40°, grâce au système cardanique invisible (Hidden Cardanic System), peint en blanc ou noir/blanc. Approprié pour l’installation sur toute surface ayant une épaisseur maximale de 2 cm, Draft 120 est disponible avec LED COB et il est compatible également avec les sources lumineuses traditionnelles halogène ou aux halogénures métalliques. Luminaria a encastre para interiores con borde, orientable con inclinación de aproximadamente 40° a través de un sistema cardánico invisible (HCS), pintado en color blanco o blanco/negro. Indicado para la instalación en todo tipo de superficie de espesor máximo de 2 cm, disponible con fuente luminosa LED COB o compatible con fuentes luminosas tradicionales halógenas o a halogenuros metálicos.
A. DRAFT 120, LED COB 15-21W
IP 20
230 Volt
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Downlight a LED con cornice, dissipazione passiva, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 24° (spot) oppure 44° (flood), orientabilità +/- 40°. Recessed LED fixture with frame, passive heatsink, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 24° (spot) or 44° (flood), adjustable +/- 40°. 44 42 W2 420.0001.01.24.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
24°
44 42 W2 420.0001.01.44.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
44°
44 42 W2 420.0001.02.24.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
24°
W0 420.0001.02.3100.24.-44 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
24°
44 42 W2 420.0001.02.44.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
44°
W3 W2 W4 W2
cod. 420.0001.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 420.0001.**.3100.**.-- per SPARK cod. 420.0001.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 420.0001.**.4000.**.-- per 4000°K
DRAFT 120, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 40
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 420.0001.-- +
44 42
codice di finitura composto / composed finishing code:
4
4
134
= 44 tutto bianco all in white
4
2
= 42 cornice bianca + interno nero white frame + black inside
X°
A
A
PASSIVE HEAT-SINK
165
150
DRIVER
120
Min. 150
LED
170
+/- 40°
INDICE MACROLUX
DRAFT Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
A. DRAFT 120, 15-21W - DALI
IP 20
CRI > 90
IL SISTEMA CARDANICO A SCOMARSA THE HIDDEN CARDANIC SYSTEM
230 Volt
III
A
ALL IN ONE
Downlight a LED con cornice, dissipazione passiva, completo di alimentatore DALI e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 24° (spot) oppure 44° (flood), orientabilità +/- 40°. Recessed LED fixture with frame, passive heatsink, complete with DALI driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 24° (spot) or 44° (flood), adjustable +/- 40°. 44 42 W2 420.0001.03.24.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
24°
44 42 W2 420.0001.03.44.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
44°
44 42 W2 420.0001.04.24.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
24°
44 42 W2 420.0001.04.44.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
44°
W3 W2 W4 W2
cod. 420.0001.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 420.0001.**.3100.**.-- per SPARK cod. 420.0001.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 420.0001.**.4000.**.-- per 4000°K
DRAFT - HIDDEN CARDANIC SYSTEM PATENT PENDING L’HCS, acronimo di Hidden Cardanic System, è un sistema cardanico invisibile che permette la rotazione della sorgente a 360° nell’asse verticale e 40° nell’asse orizzontale.
(1) - ANELLO ORIENTABILE - ADJUSTABLE RING SORGENTE +/- 40° - SOURCE +/- 40°
(2) - ANELLO NASCOSTO - HIDDEN RING ROTAZIONE 360° - SLIDE MOTION 360°
(3) - ANELLO VISIBILE - VISIBLE RING POSIZIONE FISSA - FIXED POSITION
Risultato dal programma di ricerca e sviluppo Macrolux, il sistema HCS è stato ingegnerizzato partendo da due obiettivi: 1 - ottenere il movimento di orientamento orizzontale a 360° senza vederne il meccanismo; 2 - ottenere il movimento di orientamento verticale massimo senza estrarre la sorgente e comprometterne il fascio luminoso. Il primo obiettivo è stato ottenuto grazie all’alloggiamento dell’anello intermedio in un vano nascosto, mentre la vite di collegamento dell’anello orientabile funge sia da elemento di bloccaggio che da blocca giro non oltre il 360mo grado. Il secondo obiettivo è stato ottenuto creando una conicità sull’anello esterno che permetta al fascio luminoso di non essere interrotto in seguito ad un orientamento rilevante.
The HCS, acronym of Hidden Cardanic System, is a invisible cardanic system that allows the rotation of the source at 360 ° horizontally and 40 ° vertically. Result from the program of research and development Macrolux, the system HCS has been engineered from two objectives: 1 - get the horizontal orientation motion of 360° without seeing the mechanism; 2 - get the vertical orientation motion without extracting the source and compromise the light beam. The first objective has been achieved thanks to the housing of the intermediate ring in a hidden compartment, while the connecting screws act as both a locking element or a lap-lock not over the 360th degree. The second objective was achieved by creating a taper on the outer ring that allows the light beam not to be interrupted due to a relevant guidance.
40°
135
INDICE MACROLUX
DRAFT VINTAGE Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Mad designer project IP 20
A. DRAFT 120, SPOT AR111
III
A
165
A
44 42
W2 420.0004.--
80
Downlight, orientabilità +/-40°. Downlight, adjustability +/-40°. G53 1x100W
B. DRAFT 120, SPOT CDMR-111
IP 20
100
Min. 100 170
G53
A
+/- 40°
Downlight, orientabilità +/-40°. Downlight, adjustability +/-40°. 44 42
GX8,5 35-70W
165
B
100
W2 420.0003.--
Min. 150
150 170
codice di finitura composto / composed finishing code:
4
4
= 44 tutto bianco all in white
4
2
+/- 40°
= 42 cornice bianca + interno nero white frame + black inside
TRANSFORMERS FOR HALOGEN W1 1.119652A
10-60W
W1 1.119659
20-105W
W1 1.119850
30-150W
BALLASTS FOR HQI
IP 20
M
M
IP 20
M
M
W1 1.183219
20W
GX10, GX8,5
W1 1.183220A
35W
GX10, GX8,5
W1 1.183245
35W
GX8,5, G12
W1 1.183246
70W
GX8,5, G12
136
GX8.5
INDICE MACROLUX
DRAFT Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
137
INDICE MACROLUX
GLOSS ROUND Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project
A
L’effet esthétique de Gloss Round est remarquable. Il réduit la discontinuité entre l’ouverture et le plafond en garantissant un remarquable confort visuel, également dû la position en retrait de la source. Le corps, fabriqué en tôle d’aluminium laqué blanc satiné, est prévu pour des ampoules LED, halogènes AR 111 et des ampoules à halogénures métalliques. De considerable efecto plástico, Gloss Round, es capaz de reducir la discontinuidad entre agujero y techo garantizando un extraordinario efecto confort gracias también a la profundidad de los grupos luz con respecto a la línea del techo. El aparato realizado en chapa de aluminio pintado blanco seda puede alojar tanto lámparas LED, halogenas AR111 como alogenuros metalicos.
A. GLOSS 111, LED COB 15W
IP 20
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Incasso a LED con cornice, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile +/- 30°. Recessed LED fixture with frame, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustable +/- 30°. 4 W2 712.0023.01.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
4 W2 712.0023.01.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 712.0023.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 712.0023.**.3100.**.-- per SPARK cod. 712.0023.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 712.0023.**.4000.**.-- per 4000°K
GLOSS 111, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 712.0023.-- +
138
4
X°
A
B
270
230
+/- 30°
150
230
230
Betont plastischer Effekt für die Lampe Gloss Round. Sie reduziert die Unterbrechung zwischen dem Loch und der Decke, wodurch auch dank der rückgestellten Positionierung der Lichtquelle ein optimaler Sehkomfort gewährleistet ist. Der aus seideweiß lackiertem Aluminiumblech gefertigte Beleuchtungskörper ist sowohl für herkömmliche Halogenleuchten AR 111, als auch für Metallhalogenleuchten geeignet und LED.
230
255
Gloss Round is a lamp with a remarkable plastic effect which reduces the discontinuity between the hole and the ceiling guaranteeing a notable visual comfort also thanks to the recessed placing of the source. The body made of varnished silky white aluminium sheet is predisposed both for LED lamps, AR/111 halogen and metal halide lamps.
230
150
255
Di notevole effetto plastico, Gloss Round, riduce la discontinuità tra il foro ed il soffitto garantendo un notevole comfort visivo grazie anche al posizionamento arretrato della sorgente. Il corpo realizzato in lamiera di alluminio verniciato bianco seta è predisposto sia per lampade LED, alogene AR 111 che per lampade ad alogenuri metallici.
230
270
+/- 30°
INDICE MACROLUX
GLOSS ROUND Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
B. GLOSS 111, HALO
IP 20
III
A
Apparecchio ad incasso alogeno con cornice, orientabile +/-30째. Recessed halogen fixture with frame, adjustability +/-30째. W2 712.0021.--
4
1xG53-100W
codice di finitura / finishing code:
4 bianco white
139
INDICE
F FAMILY Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard - Alessandro e Francesco Bettiol project Incasso da interni integrato nell’architettura completamente a scomparsa. Disponibile nella finitura nero. Predisposto per l’allogiamento di singolo o doppio faretto per lampade AR111, LED oppure con singlolo o doppio faretto per lampade dicroiche MR, Bright spot, LED. Realizzato in lamiera di acciaio e alluminio è installabile solo su controsoffitto in cartongesso sia a parete che a soffitto. I faretti vengono fissati all’interno tramite sistema magnetico che permette all’utilizzatore di modificarne la posizione in funzione delle necessità progettuali. Interior integrated built-in recess, totally folding away. Available in black finish. Made for the housing of a single or double spotlight, for lamps, for AR111, LED lamps or with single or double spot lights for dichroic MR, Bright spot, LED lamps. Made from steel sheets and alluminium, can be fitted only on plasterboard false ceilings or walls. The spot lights are fastened through a magnetic system, allowing the user to modify their positions according to project requirements. Einbauelement, das komplett in der Innenarchitektur versenkt ist. Erhältlich in schwarz lackiert. Für den Einbau eines einzelnen Scheinwerfers oder zwei Scheinwerfer für die Lampen AR111, LED oder eines doppelten Scheinwerfers für Kaltlichtspiegellampen MR, Bright Spot, LED voreingestellt. Aus Edelstahlblech und Aluminium gefertigt, nur für die Deckenmontage geeignet, in einer Gipskartonwand sowohl als Wand-, als auch als Deckenbeleuchtung zu installieren. Die Scheinwerfer werden innen mit einem Magnetsystem, das es dem Benutzer ermöglicht die Beleuchtung je nach Bedarf auszurichten befestigt. Luminaires escamotables à encastrer dans l’architecture Disponible en noir. Prédisposé pour y loger un ou deux petits spots AR111, LED ou avec double spots pour ampoules dichroïques MR, Bright spot, LED. Réalisé en tôle d’acier et aluminium et à installer uniquement sur faux plafonds en carton plâtre ou en paroi. Les spots sont fixés à l’intérieur à l’aide d’un système magnétique qui permet à l’utilisateur de modifier la position en fonction du besoin de projection. Empotrable de interior integrado en la arquitectura completamente sin bordes. Disponibles en acabado negro. Preparado para la colocación de un foco individual o doble para bombillas AR111, LED o también con doble foco para bombillas dicroicas MR, Bright spot, LED. Fabricado en lámina de acero y aluminio e instalable sólo en falso techo en cartón yeso tanto en pared como en el techo. Los focos se fijan en el interior con un sistema magnético que permite al usuario modificar la posición en función de las necesidades del proyecto.
140
MACROLUX
INDICE MACROLUX
F FAMILY Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard MINIMALISMO - MINIMALISM
Il minimalismo è caratterizzato da un processo di riduzione della realtà. Una “riduzione minimale” degli oggetti, punto di riferimento fondamentale di ogni operazione riduzionista tesa all’eliminazione di tutto ciò che viene percepito come essenziale. Essenziale come la sorgente per la luce. The minimalism is characterized by a process of reduction of the reality. A “minimal reductions” of objects, basic reference point of each reductionist action aimed to the elimination of everything that is perceived as essential. As essential as the source for the light. Das Minimalismus ist durch ein Prozess der Reduktion der Wirklichkeit gekennzeichnet. Eine “minimale Verringerung” der Gegenstände, gründlicher Bezugspunkt jeder reduktionistichen Aktion, die nach der Beseitigung von alles, was als wesentlich wahrgenommen wird, gestrebt ist. Wesentlich als die Quelle für das Licht. Le minimalisme est caractérisé par un processus de réduction de la réalité. Une “réduction minimale” des objets, point de repère fondamental de chaque opération réductionniste visée à l’élimination de tout ce qui est perçu comme essentiel. Essentiel comme la soure pour la lumière. El minimalismo se caracteriza por un proceso de reducción de la realidad. Una “reducción minimalista” de los objetos, punto de referencia básico de cada operación reduccionista, tiene por objetivo la eliminación de todo aquello que se percibe como esencial. Esencial como la fuente de la luz.
5 OPZIONI - 1 foro diam. 90 mm - 2 fori diam. 90 mm - 1 foro diam. 140 mm - 2 fori diam. 140 mm - 1 foro diam. 90 + - 1 foro diam. 140 mm
Il controsoffitto in cartongesso rende possibile l’alloggiamento dell’apparecchio completamente nascosto nell’ambiente lasciando fuoriuscire dal soffitto solo la luce e consentendo di creare soluzioni di luce d’accento. The plasterboard false ceiling allows housing the unit completely hidden in the ceiling leaving out only the light and allowing you to create accent lighting solutions.
5 OPTIONS - 1 hole diam. 90 mm - 2 holes diam. 90 mm - 1 hole diam. 140 mm - 2 holes diam. 140 mm - 1 hole diam. 90 + - 1 hole diam. 140 mm
Sia a parete che a soffitto, il foro tondo si apre in una depressione nera che rende difficile leggere il contenuto lasciando in penombra la superficie intorno al foro e illuminando la superficie antagonista. Both in wall and ceiling, the round hole opens in a black depression that makes the content difficult to read, leaving the surface around the hole in shadow and enlightening the antagonist surface.
141
INDICE MACROLUX
F_90, F_140 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard VERSIONE PICCOLA, A, B, C - SMALL VERSION, A, B, C.
A 280
220
352 x 292
280mm 290
175
175mm
180 290
410
+/- 90°
45
45 410mm
B
352 x 292 180
280
352 x 292
220
+/- 90° 50 290
175 180
VERSIONE GRANDE, D, E - BIG VERSION, D, E. 290
410
400mm
175mm
+/- 90°
C 352 x 292 220
280
45
45 290
530mm
175
180
472 x 292 290
410
180
+/- 90°
+/- 90°
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
D 400
220
472 x 292
50 175
290
180 290
530
+/- 90°
E 400
220
472 x 292
50 290
175 180
530
290 +/- 90°
142
INDICE MACROLUX
A
F_90, F_140 A. F_90/1, BOX Scatola a perdere comprensiva di frame per l’installazione nel cartongesso. Recessed housing together with the frame for plasterboard installation. W0 5665.0001.--
B
2
Box 1 spot
B. F_90/2, BOX Scatola a perdere comprensiva di frame per l’installazione nel cartongesso. Recessed housing together with the frame for plasterboard installation. W0 5665.0002.--
C
2
Box 2 spot
C. F_140/1, BOX Scatola a perdere comprensiva di frame per l’installazione nel cartongesso. Recessed housing together with the frame for plasterboard installation. W0 5665.0003.--
D
2
Box 1 spot
D. F_140/2, BOX Scatola a perdere comprensiva di frame per l’installazione nel cartongesso. Recessed housing together with the frame for plasterboard installation. W1 5665.0004.--
E
2
Box 2 spot
E. F_90/140, BOX Scatola a perdere comprensiva di frame per l’installazione nel cartongesso. Recessed housing together with the frame for plasterboard installation. W1 5665.0005.--
2
Box 2 spot
codice di finitura / finishing code: 2 nero black
143
INDICE MACROLUX
F_90, F_140, PROJECTORS Proiettori per incassi F / Projectors for F recessed fixtures IP 40
A. SPOT 80 LED
A
III
ALL IN ONE
CRI > 90
A 82/100
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° spot, oppure 40° flood) orientabilità +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, color tolerance McAdams 3, lifetime 50,000 hours, adjustability 20° spot or 40° flood) Adjustability +/- 90°.
DRIVER
65
65
cod. 265.0060.01/02
2 4 W2 265.0060.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 265.0060.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
cod. 265.0036
65
cod. 265.0037
B
W3 cod. 265.0060.01.4000.**.-- per 4000°K DRIVER
120 W2 265.0060.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 265.0060.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 265.0060.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 265.0060.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 265.0060.02.4000.**.-- per 4000°K
130
cod. 265.0061.01/02 NEW
IP 20
SPOT 80, LED EMPTY TO CUSTOMIZE
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 265.0060.--
+
2 4
SPOT 80, HALO / HQI
X° IP 20
III
W2 265.0036.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 265.0037.--
2 4
1xGX10-20-35W
A
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
F_90 / 2, VERSIONE 2 SPOT MR16- F_90 / 2, 2 SPOT VERSION.
144
130
130
cod. 265.0007
cod. 265.0008
INDICE MACROLUX
F_90, F_140, PROJECTORS Proiettori per incassi F / Projectors for F recessed fixtures IP 20
B. SPOT 160 LED INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTER BOARD INSTALLATION
1 Predisporre il foro nel cartongesso della misura indicata in descrizione in base al codice prodotto scelto. Inserire il telaio microforato e appoggiarlo sul cartongesso con le alette verso l’alto.
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
ALL IN ONE
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustable +/- 90°. 2 4 W2 265.0061.01.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 265.0061.01.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 265.0061.02.16.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
2 4 W2 265.0061.02.32.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
autoperforanti assicurandone la perfetta aderenza.
W3 W2 W4 W3
Fix the frame at the plasterboard using the selfdrilling screws making sure the perfect adherence.
SPOT 160, LED EMPTY TO CUSTOMIZE
2 Fissare il telaio al cartongesso avvitando le viti
Make the hole in the plasterboard following the measures showed aside the code in relation to the product you have chosen. Put the microholed frame laying it in the hole.
cod. 265.0061.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 265.0061.**.3100.**.-- per SPARK cod. 265.0061.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 265.0061.**.4000.**.-- per 4000°K
portare il cavo di alimentazione all’interno della scatola e successivamente avvitare le 4 viti in dotazione. Insert the box from the bottom as showed in the picture making sure to keep the electrical cable inside the box. After that tighten it through the 4 supplied screws.
5 Stuccare e rasare ad opera d’arte compensando lo spessore di 1 mm esistente attorno al bordo del foro. Ad asciugatura terminata completare con la pittura. Plaster and trim using the 1mm nail around the edge of the existing hole. Drying occurred finish with painting.
IP 20
A
III
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 265.0061.--
+
2 4
SPOT 160, HALO / HQI
3 Inserire come da foto il box da sotto, accertarsi di
A
III
CRI > 90
X°
IP 20
III
W2 265.0007.--
2 4
1xG53-100W
W2 265.0008.--
2 4
1xGX8,5-35-70W
A
4 Applicare della carta con stucco sulla superficie inferiore del box accavallandola al cartongesso mantenendo il foro scoperto. Apply the paper with plaster on the lower surface of the box overlapping it to the plasterboard and keeping the hole uncovered.
6 Inserire il faretto all’interno del box facendo aderire il magnete sul tetto della scatola. Collegare e posizionare il faretto. Put the spotlight inside the box by joining the magnet on the roof of the box. Connect and position the spotlight.
145
INDICE MACROLUX
VENTUNO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard - Alessandro e Francesco Bettiol project IP 40
A VENTUNO
III
A
A 210
Apparecchio LED ad incasso a filo. Non orientabile. LED recesssed lighting fixture trimless. not orientable.
31 16
W0 125.0021.-4 3,5W, 24V, 190lm, 3000°K, class A+ IP 66
VENTUNO IP66
III
Apparecchio LED ad incasso a filo IP66. Non orientabile. IP66 LED recesssed lighting fixture trimless. not orientable.
A
B 79
4 W2 125.0022.-3,5W, 24V, 190lm, 3000°K, IP66, class A+
79
215
215 125.0023 (Plaster kit per laterizio - calcestruzzo / mansory - concrete)
B CASSE A PERDERE / HOUSING
78
Aggiungere sia la scatola a perdere che il plaster kit per eseguire l’istallazione nel calcestruzzo. To choose together to install in concrete.
W0 125.0023.--
4
W0 125.0024
125.0024 (Cassa a perdere / Concrete housing)
Plaster kit Concrete housing
C
CHIAVE DI ESTRAZIONE DIFFUSORE EXTRACTION KEY OF DIFFUSER
W0
2 pezzi / 2 pieces 60
C KIT FOR PLASTERBOARD W0 125.0025.--
4
+
140 mm
kit per cartongesso
125.0025 (kit per cartongesso) 125.0001
4 tutto bianco / all in white
146
€ 1,00
INDICE MACROLUX
VENTUNO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
INSTALLAZIONE NEL CALCESTRUZZO - CONCRETE INSTALLATION
215 / 1015
79
60
1 cod. 125.0024 + cod. 125.0023 cod. 125.0104 + cod. 125.0103 Alloggiare la cassa a perdere completa di plater kit nel calcestruzzo facendo attenzione agli spessori necessari per l’intonaco di finitura. Coprire l’interno della scatola per non compromettere il suo utilizzo. House the plaster kit together with the concrete box in the concrete, pay attention at thikness in order to make the final coat.
2 Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante mantenendo pulito l’interno della scatola. Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the box.
3 Installare il sistema d’illuminazione LED dopo aver effettuato il collegamento elettrico. Make electrical connections and insert the LED structure inside the box.
147
INDICE MACROLUX
CENTOUNO Incasso a filo per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - Alessandro e Francesco Bettiol project Apparecchio ad incasso in metallo bianco a scomparsa totale, retratto di circa un centimetro rispetto al livello muro, può essere montato sia su cartongesso, sia su laterizio che calcestruzzo con apposito plaster kit e cassaforma. Cablato con striscia luminosa LED inserita in un diffusore in policarbonato, può vivere all’interno o nella versione IP66 all’esterno. L’alimentatore deve essere remoto rispetto all’apparecchio, va quindi predisposto il vano di alloggiamento in fase progettuale. Recessed white metal unit, totally disappearing, recessed for about 1 cm from surface, can be mounted on plasterboard, masonry as well as concrete with the appropriate plaster kit and framework. Connected to a LED luminous strip, inserted in a polycarbonate diffuser, can be fit indoor or outdoor if in the IP66 (waterproof ) version. The feeder must be set away from the actual unit, therefore a housing space should be provided at project stage. Einbaugerät aus weißem Metall, komplett versenkt, mit Hohlboden von zirka einem Zentimeter in der Wandebene vertieft, kann mit dem speziellen „Plaster Kit“ und Verschalung sowohl in Gipskarton, in Ziegel, als auch in Beton montiert werden. Mit einem LED- Leuchtstreifen verkabelt, in einem Lichtschirm aus Polykarbon integriert, kann in Innenbereichen und in der Ausführung IP66 auch in Außenbereichen installiert werden. Das Vorschaltgerät ist vom Beleuchtungssystem entfernt zu installieren und der entsprechende Platz für das Gehäuse ist daher während der Entwurfsphase zu berücksichtigen. Encastré en métal blanc à disparition totale, rentré d’environ un centimètre du niveau du mur, peut être monté soit sur plaques de plâtre, soit sur briques ou béton avec un kit de plâtre spécial et coffrages. Câblé avec bande lumineuse LED insérée dans un diffuseur en polycarbonate, pouvant rester à l’intérieur ou l’extérieur avec la version IP66. L’alimentation devra être éloignée de l’appareil, il faudra préparer le compartiment l’abritant durant la phase de planification. Aparato empotrable en metal blanco completamente sin bordes, incrustado cerca de un centímetro respecto al nivel de la pared, que puede instalarse tanto en cartón yeso, como en ladrillo u hormigón con el debido plaster kit y caja empotrable. Cableado con tira de LED insertada en un difusor de policarbonatro, puede colocarse en el interior o en la versión IP66 en el exterior. El alimentador se debe montar lejos del aparato, por lo tanto en el momento de hacer el proyecto se debe predisponer un hueco para su colocación.
IP 40
A. CENTOUNO
III
A
Apparecchio LED ad incasso a filo. Non orientabile. LED recesssed lighting fixture trimless. not orientable.
A 31
1010
4 W2 125.0101.-17,5W, 24V, 950lm, 3000°K, class A+
16 IP 66
CENTOUNO IP66
III
A
Apparecchio LED ad incasso a filo. Non orientabile. LED recesssed lighting fixture trimless. not orientable. W2 125.0102.-4 17,5W, 24V, 950lm, 3000°K, class A+
17W 400lm 24V IP66
B
79
1015
1015 125.0103 (Plaster kit per laterizio - calcestruzzo / mansory - concrete)
B. CASSE A PERDERE / HOUSING 78
Aggiungere sia la scatola a perdere che il plaster kit per eseguire l’istallazione nel calcestruzzo. To choose together to install in concrete.
W0 125.0103.--
4
79
125.0104 (Cassa a perdere / Concrete housing)
Plaster kit Concrete housing
W0 125.0104
C
CHIAVE DI ESTRAZIONE DIFFUSORE EXTRACTION KEY OF DIFFUSER 2 pezzi / 2 pieces
C. KIT FOR PLASTERBOARD W0 125.0105.--
4
60
+
kit per cartongesso 140 mm 125.0105 (kit per cartongesso) 125.0001
148
W0 € 1,00
INDICE MACROLUX
CENTOUNO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
VENTUNO E CENTOUNO, INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO INSTALLATION IN PLASTERBOARD
1 cod. 125.0025 foro/hole 212 x 20 mm cod. 125.0105 foro/hole 1012 x 20 mm
212 / 1012
Inserire il profilo a perdere e fissarlo mediante viti autoperforanti nel cartongesso. Togliere la chiave in dotazione.
20
min 60
Insert the waste profile and fix it through the self-drilling screws supplied. After take away the special key supplied.
140 mm
2 Inserire la scatola a filo cartongesso e ancorarla ai profili a perdere. Stuccare le superfici in modo da ottenere una superficie regolare. Rasare e verniciare. Attenzione: non sporcare l’interno della scatola. Insert the box in line with the plasterboard and fix it to the profiles. Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, and paint carefully. Keep clear the interior of the box. ESEMPIO DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION EXAMPLE
3 Installare il sistema d’illuminazione LED dopo aver effettuato il collegamento elettrico. Make electrical connections and insert the LED structure inside the box.
* Alimentatore remoto Remote driver.
149
INDICE MACROLUX
MASTER Incasso in battuta con cornice per cartongesso / Plasterboard recessed fixture with frame - Alessandro e Francesco Bettiol project Apparecchio con cornice ad incasso, per interni, composto da un estruso di alluminio basculante verniciato bianco o nero. Può essere installato nel cartongesso, in superfici di laterizio o con apposita cassaforma nel calcestruzzo. Può ospitare una lampadina alogena a bassissima tensione di rete con attacco GY6,35 standard o nella versione con riflettore incorporato, oppure nella versione LED. Con la chiusura del basculante un microinterruttore spegne automaticamente la lampadina. Recessed frame units for interiors composed of an extruded aluminium oscillating profile painted black or white. Can be installed in plasterboard, in masonry surfaces or with special concrete formwork. Can hold extremely low line voltage halogen lamps with standard GY6,35 base or lamps with incorporated reflector, or can be used with LEDs. When the oscillating part is closed, a microswitch turns off the lamp automatically. Einbaustrahler Rahmen für Innenräume, bestehend aus weiß oder schwarz lackiertem extrudiertem Aluminium mit Schwingfunktion. Er kann in Gipskarton, Ziegeln oder mit dem entsprechenden Einbaugehäuse in Beton installiert werden. Er wird mit einer Niedervolt- Halogenlampe mit Standardsockel GY6,35 in der Version mit eingebautem Reflektor oder in der LED-Version bestückt. Beim Schließen der Schwingklappe schaltet ein Mikroschalter die Lampe automatisch aus. Un luminaire d’intérieur encastré, qui se compose d’un extrudé d’aluminium basculant, avec laquage blanc ou noir. Possibilité d’installation dans le placoplâtre, les surfaces en brique ou dans le béton grâce au coffrage spécial. Peut recevoir une ampoule à halogènes à très basse tension de réseau avec douille GY6.5 standard. Il existe aussi dans la version avec réflecteur incorporé et dans la version à LED. Lors de la fermeture du volet basculant, un micro-interrupteur éteint automatiquement la lampe. Aparato empotrado, para interiores, constituido por aluminio extruido basculante pintado blanco o negro. Puede instalarse en el cartón de yeso, en superficies de ladrillos o en el hormigón con un encofrado adecuado. Puede alojar una bombilla halógena de bajísima tensión de la red con casquillo GY6,35 estándar, en la versión con reflector incorporado, o en la versión LED. Con el cierre del basculante un microinterruptor apaga la bombilla automáticamente.
IP 20
A. MASTER LED
A
Apparecchio LED, gradi di emissione 25° ad incasso con cornice. Orientabile 50°. LED, emission degress 25° recesssed lighting fixture. Adjustability 50°. 4 8 W2 131.0020.-1,2W, 350mA, 3000°K, class A+ 4 8 W4 131.0021.-1,2W, 350mA, red colour, class A+ 4 8 W4 131.0022.-1,2W, 350mA, green colour, class A+ 4 8 W4 131.0023.-1,2W, 350mA, blue colour, class A+ IP 20
MASTER HALO W2 131.0009.--
4 8
GY6,35 12V 1x50W
B. CASSE A PERDERE / HOUSING W0
131.0007.8
Housing+plaster kit
codice di finitura / finishing code:
8
4 bianco seta silky white
150
nero texturizzato texturized black
A
A
90
75
195
50 x 170
110
B 150
150
300 78
300
IL MOVIMENTO - THE MOVEMENT Con la chiusura del basculante un interruttore spegne automaticamente la lampadina. Il trasformatore è incluso. When the oscillating part is closed, a switch turns off the lamp automatically. The transformer is included. Beim Schließen der Schwingklappe schaltet ein Mikroschalter die Lampe automatisch aus. Der Transformator ist im Lieferumfang enthalten. Lors de la fermeture du volet basculant, un interrupteur éteint automatiquement la lampe. Le transformateur il est inclus. Con el cierre del basculante un interruptor apaga la bombilla automáticamente. El transformador está incluido en el suministro.
INDICE MACROLUX
MASTER Incasso in battuta con cornice per cartongesso / Plasterboard recessed fixture with frame
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTER BOARD INSTALLATION
50 x 170 mm foro/hole
1 Predisporre il foro nel cartongesso (foro 50 x 170mm).
min. 90 mm (con trasformatore remoto) (with remote transformer)
Arrange the hole in the plasterboard (hole 50 x 170mm).
2 Collegate il connettore rapido ed inserite l’apparecchio nel foro alloggiandolo con le apposite molle.
50
170
Make connections by using the fast connector and fix the lighting fixture with springs.
INSTALLAZIONE NEL LATERIZIO E CALCESTRUZZO MANSORY AND CONCRETE INSTALLATION
1 Predisporre il foro nel laterizio o calcestruzzo per l’allogiamento del plasterkit fissandolo tramite viti con tasselli. Arrange the hole in the mansory or concrete in order to house the box inside as showed in the picture.
2 Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante.
Plaster and trim offsetting the metal mesh.
151
INDICE MACROLUX
MASTER FILO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard Apparecchio ad incasso senza cornice per interni, composto da un estruso di alluminio basculante verniciato bianco o nero. Può essere installato nel cartongesso, in superfici di laterizio o con apposita cassaforma nel calcestruzzo. Può ospitare una lampadina alogena a bassissima tensione di rete con attacco GY6,35 standard o nella versione con riflettore incorporato, oppure nella versione LED. Con la chiusura del basculante un microinterruttore spegne automaticamente la lampadina. Recessed frameless units for interiors composed of an extruded aluminium oscillating profile painted black or white. Can be installed in plasterboard, in masonry surfaces or with special concrete formwork. Can hold extremely low line voltage halogen lamps with standard GY6,35 base or lamps with incorporated reflector, or can be used with LEDs. When the oscillating part is closed, a microswitch turns off the lamp automatically.
Ungerahmt Einbaustrahler für Innenräume, bestehend aus weiß oder schwarz lackiertem extrudiertem Aluminium mit Schwingfunktion. Er kann in Gipskarton, Ziegeln oder mit dem entsprechenden Einbaugehäuse in Beton installiert werden. Er wird mit einer Niedervolt- Halogenlampe mit Standardsockel GY6,35 in der Version mit eingebautem Reflektor oder in der LED-Version bestückt. Beim Schließen der Schwingklappe schaltet ein Mikroschalter die Lampe automatisch aus. Un luminaire d’intérieur encastré non encadrées, qui se compose d’un extrudé d’aluminium basculant, avec laquage blanc ou noir. Possibilité d’installation dans le placoplâtre, les surfaces en brique ou dans le béton grâce au coffrage spécial. Peut recevoir une ampoule à halogènes à très basse tension de réseau avec douille GY6.5 standard.Il existe aussi dans la version avec réflecteur incorporé et dans la version à LED. Lors de la fermeture du volet basculant, un micro-interrupteur éteint automatiquement la lampe. Aparato empotrado sin marco, para interiores, constituido por aluminio extruido basculante pintado blanco o negro. Puede instalarse en el cartón de yeso, en superficies de ladrillos o en el hormigón con un encofrado adecuado. Puede alojar una bombilla halógena de bajísima tensión de la red con casquillo GY6,35 estándar, en la versión con reflector incorporado, o en la versión LED. Con el cierre del basculante un microinterruptor apaga la bombilla automáticamente.
IP 20
A. MASTER FILO LED
A
ALL IN ONE
Apparecchio LED, gradi di emissione 25° ad incasso con cornice. Orientabile 50°. LED, emission degress 25° recesssed lighting fixture. Adjustability 50°. 4 8 W2 131.0030.-1,2W, 350mA, 3000°K, class A+ 4 8 W4 131.0031.-1,2W, 350mA, red colour, class A+ 4 8 W4 131.0032.-1,2W, 350mA, green colour, class A+ 4 8 W4 131.0033.-1,2W, 350mA, blue colour, class A+ IP 20
MASTER FILO HALO W2 131.0010.--
4 8
GY6,35 12V 1x50W trasformatore incluso transformer included
B. HOUSING FOR PLASTERBOARD W0 131.0011.--
4 8
kit cartongesso
C. HOUSING FOR BRICKS 4 8
W0 131.0012.--
Kit calcestruzzo/laterizio
codice di finitura / finishing code: 4
8 bianco seta silky white
152
nero texturizzato texturized black
A
A
32
84
143
32
INDICE MACROLUX
MASTER FILO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO PLASTER BOARD INSTALLATION Cod. 131.0010 + 131.0011
Predisporre il foro nel cartongesso per l’allogiamento della cassa a perdere ed inserire la cassa come da disegno. Arrange the hole in the plasterboard in order to house the box inside as showed in the picture.
Installare tramite fissaggio a filo con viti autoperforanti. Fix the box through the self-drilling screws supplied.
Inserire come da foto il kit luce fissandolo con le apposite calamite. Enter the light kit and fix it inside.
B
36
87
38 x 150
INSTALLAZIONE NEL LATERIZIO E CALCESTRUZZO MANSORY AND CONCRETE INSTALLATION Cod. 131.0010 + 131.0012
30
148
110
30
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
36
131.0011 (Cassa a perdere - cartongesso / plasterboard)
C
96
87
Predisporre il foro nel latrerizio o calcestruzzo per l’allogiamento del plasterkit fissandolo tramite viti con tasselli. Arrange the hole in the plasterboard or concrete in order to house the box inside as showed in the picture.
45 x 155 mm foro/hole
Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante. Plaster and trim offsetting the metal mesh.
45 x 155 30
148
110
30
Dopo la pittura installare il kit di illuminazione collegandolo all’alimentatore mediante il sistema di connessione rapido in dotazione. After having painted connect the electrical kit by using the fast connector supplied.
36
131.0012 (Cassa a perdere - laterizio / Concrete housing - mansory)
153
INDICE MACROLUX
T FAMILY Incasso con cornice per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture with frame for plasterboard, bricks and concrete - Alessandro e Francesco Bettiol project
A
Indoor recessed unit made from white or gray painted steel sheets. Wired with dichroic lamp max 35w 12V GU4 or LED. Can be built in on plasterboard or on masonry or concrete walls and ceilings with the plaster kit. Can be used as courtesy light or as room light. Einbaugerät für Innenbereiche, aus weiß oder grau lackiertem Edelstahlblech gefertigt. Verkabelung mit Kaltlichtspiegellampe maximal 35w 12V GU4, oder LED. Für die Montage in Gipskarton oder mit dem „Plaster Kit“ auch für die Wand- und Deckenmontage in Ziegel- bzw. Betonwänden geeignet. Auch als Durchgangsmelder oder Raumlicht einsetzbar. Intérieur encastré en tôle d’acier peint en blanc ou gris. Câblage avec petite lampe dichroïques max 35w 12V GU4, ou LED. Installé dans le carton plâtre ou moyennant un kit en plâtre contre une paroi ou au plafonds de briques ou ciment. Utilisable comme « désigne-voie » ou comme lumière d’ambiance.
116
90 x 90
100
Apparecchio ad incasso per interni realizzato in lamiera di acciaio verniciato bianco o grigio. Cablaggio con lampadina dicroica max 35w 12V GU4 o LED. Installabile nel cartongesso o mediante plaster kit in pareti e soffitti di laterizio o cemento. Utilizzabile come segnapasso o come luce d’ambiente.
110 100 80
B
80 Light emission
220
90 55
Aparato empotrable de interior realizado en lámina de cero barnizado blanco o gris. Cableado con bombilla dicroica max 35W 12V GU4 o LED. Instalable en cartón yeso o mediante plaste kit en paredes o techos de ladrillo u hormigón. Utilizable para señalar el camino o como luz ambiente.
70
90
70 78
220 Cassa a Perdere per laterizio e calcestruzzo - Bricks or concrete Housing
A. T_45 LED
IP 20
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio LED, gradi di emissione 25° ad incasso con cornice. Non orientabile. Kit con incluso il driver 1.122598. LED, emission degress 25° recesssed lighting fixture. Not orientable. Kit including driver 1.122598. W0
20.0002.0.--
4
1,2W, 350mA, 3000°K, class A+
12 W2 20.0002.0.-1,2W, 350mA, 3000°K, class A+ IP 20
T_45 HALO W2 20.0001.--
4 12
GY4 35W 12V
B. CASSA A PERDERE / HOUSING W0 20.0003.4
plaster kit + housing
codice di finitura / finishing code:
4
12 bianco seta silky white
154
grigio argento texturizzato texturized silvery gray
III
A
INDICE MACROLUX
T_45 Incasso con cornice per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture with frame for plasterboard, bricks and concrete
Gli apparecchi T Family sono utilizzabili sia verso l’alto che verso il basso come luce ambiente o come segnapasso per corridoi, scale, zone di passaggio.
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTER BOARD INSTALLATION
90
The T Family lighting fixtures can be installed both towards up or down as enviroment light or as wall-washer for corridors, stairs, passage areas.
90
Predisporre il foro nel cartongesso per l’allogiamento dell’apparecchio. Make the hole in the plasterboard to house the lighting fixture.
Effettuare il collegamento elettrico tramite il connettore rapido ed inserire l’apparecchio come indicato. Make electrical connections by using the fast connector supplied and insert the fixture as showed.
Inserire l’apparecchio facendo attenzione al senso di orientamento della luce. Insert the fixture paying attention at the light direction.
155
INDICE MACROLUX
T_150 Incasso con cornice per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture with frame for plasterboard, bricks and concrete
A 255 x 170
317
270
Apparecchio da incasso per interni realizzato in lamiera di acciaio verniciato bianco o grigio. Cablaggio con lampada alogena lineare max 150w R7s 117mm 230v e versione LED 230v 3200°K . Emissione di luce indiretta asimmetrica. Installabile nel cartongesso oppure mediante plaster kit in pareti e soffitti di laterizio o cemento. Utilizzabile come segnapasso o come luce d’ambiente, grazie alla sua versatilità è particolarmente adatto all’illuminazione di ambienti privati e pubblici.
110
Indoor recessed unit made from white or gray painted steel sheets. Wired with halogen linear lamp max 150w R7s 117mm 230v and version LED 230v 3200°K . Emission of indirect asymmetric light. Can be installed on plasterboard or on masonry or concrete walls and ceilings with the plaster kit. Can be used as courtesy light or as room light. Due to its versatility, it is particularly suitable for the lighting of private and public places. Einbaugerät für Innenbereiche, aus weiß oder grau lackiertem Edelstahlblech gefertigt. Verkabelung mit linearer Halogenlampe maximal 150w R7s 117mm 230v und in LED- Ausführung 230v 3200°K. Asymmetrische, indirekte Lichtausstrahlung. Für die Montage in Gipskarton oder mit dem „Plaster Kit“ auch für die Wand- und Deckenmontage in Ziegel- bzw. Betonwänden geeignet. Auch als Durchgangsmelder oder Raumlicht einsetzbar, dank seiner Vielseitigkeit ideal für die Beleuchtung von privaten und öffentlichen Räumen. Appareil a encastré pour l’intérieur réalisé en tôle d’acier vernie blanche ou grise. Câblage lampe halogène linéaire max 150w R7s 117mm 230v e version LED 230v 3200°K. Emission de lumière indirecte asymétrique. A installer dans le carton plâtre ou moyennant un kit en plâtre sur paroi ou plafond de briques ou ciment. A utiliser en tant que «désigne-voie » ou en tant que lumière d’ambiance, grâce à sa flexibilité et particulièrement adapté à l’illumination d’environnement privé ou public. Aparato empotrable de interior realizado en lámina de acero barnizado blanco o gris. Cableaje con bombilla halógena lineal max. 150w R/s 117mm 230v y versión LED 230v 3200ºK. Emisión de luz indirecta asimétrica. Instalable en cartón yeso o en paredes de ladrillo u hormigón mediante plaster kit. Utilizable como para la señalización del camino o como luz ambiente, gracias a su versatilidad es particularmente adecuado para la iluminación de ambientes privados y públicos.
IP 20
A. T_150 LED
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio LED ad incasso con cornice. Non orientabile. Recesssed LED lighting fixture. Not orientable. W0 20.0014.-4 13W, 230V, 1190lm, 3000°K, class A+
12 W2 20.0014.-13W, 230V, 1190lm, 3000°K, class A+ W3 20.0014.4000.-- for 4000°K IP 20
T_150 HALO W2 20.0010.--
4 12
R7s 230V 1x150W
B. CASSE A PERDERE / HOUSING W0 20.0012.13
plaster kit + housing
codice di finitura / finishing code:
12
4 bianco seta silky white
156
grigio argento texturizzato texturized silvery gray
230 Volt
185
B
80
50
255 Light emission
Light emission
450
145
250 Cassa a Perdere per laterizio e calcestruzzo - Bricks or concrete Housing
250
78
INDICE MACROLUX
T_150 Incasso con cornice per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture with frame for plasterboard, bricks and concrete
255
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTER BOARD INSTALLATION
170
Predisporre il foro nel cartongesso per l’allogiamento dell’apparecchio. Make the hole in the plasterboard to house the lighting fixture.
Effettuare il collegamento elettrico tramite il connettore rapido ed inserire l’apparecchio come indicato. Make electrical connections by using the fast connector supplied and insert the fixture as showed.
Inserire l’apparecchio facendo attenzione al senso di orientamento della luce. Insert the fixture paying attention at the light direction.
157
INDICE MACROLUX
T_300 Incasso con cornice per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture with frame for plasterboard, bricks and concrete IP 20
A. T_300 LED
III
A
A
ALL IN ONE
285 x 85
350
300
Apparecchio LED, gradi di emissione 25째 ad incasso con cornice. Non orientabile. Kit con incluso il driver 1.122598. LED, emission degress 25째 recesssed lighting fixture. Not orientable. Kit including driver 1.122598.
85
W0 20.0020.0.-4 1,2W, 350mA, 3000째K, class A+
12 W2 20.0020.0.-1,2W, 350mA, 3000째K, class A+ IP 20
T_300 HALO W2 20.0021.--
4 12
100 III
GU4 35W 12V
B. CASSE A PERDERE SINGOLA / HOUSING 1 W0 20.0022.23
80
A
B 50
cassa a perdere singola single housing 285
Light Emission
Light Emission
450
C.CASSE A PERDERE DOPPIA / HOUSING 2 115 W0 20.0022.24
cassa a perdere doppia double housing 150
150
78
Cassa a Perdere per laterizio e calcestruzzo - Bricks or concrete Housing
codice di finitura / finishing code:
C 50
4
12 bianco seta silky white
grigio argento texturizzato texturized silvery gray Light Emission
Light Emission
285
Light emission
450
115
300
300
Cassa a Perdere doppia per laterizio e calcestruzzo - Double bricks or concrete Housing
158
78
INDICE MACROLUX
T_300 Incasso con cornice per cartongesso, laterizio e calcestruzzo / Recessed fixture with frame for plasterboard, bricks and concrete
INSTALLAZIONE NEL CALCESTRUZZO - CONCRETE INSTALLATION
Predisporre il foro nel laterizio per l’allogiamento della cassa a perdere completa di plaster kit (cod. 20.0012 + cod. 20.0013) facendo attenzione agli spessori necessari per l’intonaco di finitura e alla direzione della luce. Arrange the hole in the mansory in order to fix the plaster kit together with the concrete house (cod. 20.0012 + cod. 20.0013) paying attention at thikness in order to make the final coat and to the direction of the light.
Intonacare e rasare compensando lo spessore della rete aggrappante mantenendo pulito l’interno della scatola. Plaster and trim using the 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the box.
LA DIREZIONE DELLA LUCE - THE LIGHT EMISSION In fase di installazione della cassa a perdere accertarsi del posizionamento per ottenere l’emissione della luce dalla parte voluta. During the installation of the case to lose ensure the positioning to obtain the emission of light from the desired part
Dopo la pittura effettuare i collegamenti elettrici e inserire il faretto all’interno della scatola facendo attenzione al senso di orientamento della luce. After having painted make electrical connections and insert the structure inside the box, paying attention at the light direction. Luce verso l’alto Up-light emission
Luce verso il basso Down-light emission
159
INDICE MACROLUX
T_FILO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard IP 20
A. T_150 FILO LED
230 Volt
A
ALL IN ONE
282 x 162
W2 20.0034.-4 13W, 230V, 1190lm, 3000°K, class A+
85
cod. 20.0034.4000.-- for 4000°K
T_150 FILO HALO W2 20.0031.--
IP 20
4
230 Volt
160
80
R7s 230V 1x max 150W
IP 20
B.T_270 FILO LED
III
A
ALL IN ONE
B
Apparecchio LED, completo di alimentatore, gradi di emissione 25° ad incasso a filo. Completo di cassa a perdere. LED with driver inside, emission degress 25° recesssed lighting fixture. Housing included.
280
282 x 102
422
W3
422
280
Apparecchio LED ad incasso a filo. Completo di cassa a perdere. Recesssed LED lighting fixture. Housing included.
4 W2 20.0032.-1,2W, 350mA, 3000°K, class A+
85
IP 20
T_270 FILO HALO W2 20.0033.--
4
A
GU4 35W 12V diam 35mm
codice di finitura / finishing code:
4 bianco seta silky white
LA DIREZIONE DELLA LUCE - THE LIGHT EMISSION In fase di installazione della cassa a perdere accertarsi del posizionamento per ottenere l’emissione della luce dalla parte voluta. During the installation of the case to lose ensure the positioning to obtain the emission of light from the desired part
Luce verso l’alto Up-light emission
Luce verso il basso Down-light emission
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses.
160
100
80
INDICE MACROLUX
T_FILO Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO VERSIONI FILO PLASTERBOARD INSTALLATION FOR TRIMLESS VERSIONS
Predisporre il foro nel cartongesso per l’allogiamento dell’apparecchio. Make the hole in the plasterboard to house the lighting fixture. Inserire il cavo di alimentazione all’interno della scatola. Insert the power cable inside the box.
Inserire l’apparecchio facendo attenzione al senso di orientamento della luce e fissare lo stesso al cartongesso. Insert the fixture paying attention to the light direction and fix it to the plasterboard.
Stuccare e dipingere compensando lo spessore del bordo mantenendo pulito l’interno della scatola. Plaster and paint compensating the thickness of the board while keeping clear the inside of the box.
Effettuare il collegamento elettrico tramite il connettore rapido. Make electrical connections by using the fast connector supplied.
Inserire l’apparecchio facendo attenzione al senso di orientamento della luce. Insert the fixture paying attention at the light direction.
161
INDICE MACROLUX
FLAP 30 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard - MAD designer project
DRIVER 300
Recessed lighting fixture for interior lighting with tilting screen perfectly integrated into the architecture. Inside there are 4 LED spots, adjustable in two axis. Total hide recessed installation in the plasterboard. The exterior finishing of the metal door is silky white, the finishing of spots and inside is total black.
70 225
166
70
Einbaustrahler für Innenräume mit Schwenkschirm perfekt integriert in der Architektur. Er enthält 4 LED-Strahler in zwei Achsen verstellbar, für komplett versenkte Montage in Gipskarton. Die Außenfarbe der Metallflügel ist Seidenweiß, die Farbe der Strahler und der Innenseite ist ganz schwarz.
100
396 65
Apparecchio per interni da incasso con schermo basculante integrato perfettamente all’architettura, contenente al suo interno 4 spot LED orientabili in due assi, per l’installazione a scomparsa totale nel cartongesso. La finitura esterna dell’anta metallica è bianco seta, mentre gli spot e l’interno sono in nero totale.
DRIVER DRIVER
112 x 342
Appareil à encastrer d’intérieur avec écran basculant parfaitement intégré dans l’architecture. A son intérieur il contient 4 spots LED réglables en deux axes, pour installation encastré à disparition totale dans le placoplâtre. La couleur extérieur du volet métallique est blanc soie, la couleur des spots et de l’intérieur est noir total.
70° 100°
40°
40°
100
Equipo empotrado para interiores con pantalla basculante integrado perfectamente a la arquitectura, que contiene en su interior 4 spots LED orientables en dos ases, para la instalación a ras del cartón yeso. El acabado exterior de la aleta metálica es blanco seda, mientras los spots y el interior son negro total. +/- 100°
A. FLAP 30
IP 40
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio con 4 spot LED, con riflettore 15°, orientabili per una potenza totale di 15W e un’emissione di 1560lm. Alimentatore incluso. Recesssed lighting fixture with 4 adjustable LED spots, 15° beam, with a total power of 15W and a light emissione of 1560lm. Driver included. W3 616.0030.15.-42 4x3,7W, 350mA, 3000°K, 4x390lm, CRI>80, class A+ W3 cod. 616.0030.4000.15.-- for 4000°K
162
INDICE MACROLUX
FLAP 30 Incasso a filo per cartongesso / Recessed trimless fixture for plasterboard
163
INDICE
INDICE
SISTEMI E PROFILI - SYSTEMS AND PROFILES canali a scomparsa light beams
ZERO SYSTEM - pag. 166
GROOVE - pag. 182
profili profiles
ML_30 - pag. 190
ML_20 - pag. 196
ML_12 - pag. 198
HISS - pag. 200
MX1_12 - pag. 204
MT1_12 - pag. 208
MT0_12 - pag. 210
MB_15 - pag. 212
MX1_27 - pag. 214
MX0_27 - pag. 218
MT1_27 - pag. 220
MT0_27 - pag. 222
MT3_27 - pag. 224
MX1_45 - pag. 228
MX0_45 - pag. 232
MT1_45 - pag. 234
MD_45 - pag. 240
MX2_70 - pag. 244
M_100 - pag. 248
INDICE
ZERO - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard - Alessandro e Francesco Bettiol project
> UTILIZZABILE ANCHE CON MATERIALI DIVERSI DAL CARTONGESSO
> CAN ALSO BE USED WITH MATERIALS OTHER THAN PLASTERBOARD
> REALIZZABILE PER SPESSORI DIFFERENTI DEL SOFFITTO (A RICHIESTA)
> CAN BE MADE FOR DIFFERENT THICKNESS OF CEILING (OPTIONAL)
> SISTEMA DI FISSAGGIO MAGNETICO
> MAGNETIC FIXING SYSTEM
> POSSIBILITÀ DI ANGOLI FUORI MISURA E RAGGIATURA DEL SISTEMA
> POSSIBILITY OF SPECIAL CORNERS AND RADIUS SYSTEM
> FACILITÀ DI INSTALLAZIONE IN UN UNICO CORPO
> VERY EASY INSTALLATION SYSTEM
Struttura priva di cornice, Zero, è un sistema integrato nell’architettura, che si presta ad essere progettato grazie alla sua particolare flessibilità. La versatilità del sistema permette il cablaggio di diverse sorgenti luminose: lampade alogene, ad alogenuri metallici, fluorescenti e sistemi per la luce di emergenza.Capace di suggerire nuove concezioni dell’ambiente, integra esigenze di illuminazione con altri sistemi impiantistici e tecnologici come ad esempio la filodiffusione e la diffusione di fragranze. Zero is a system without frame perfectly integrated in the style around it, so flexible as to be fitted in any situation. The versatility of the system enables the connection with different light sources: halogen, metal halides and fluorescent lamps as well as systems for the emergency lighting. Can suggest new ideas on the environment and combine requirements of lighting with other installations and technological systems, like for example the wired radio speakers and the fragrance diffuser. Das Beleuchtungssystem Zero ist rahmenlos: ein in die Innenarchitektonik komplett versenkt eingebautes System, das dank seiner besonderen Flexibilität für den individuellen Gebrauch einsatztechnisch geplant werden kann. Die Vielseitigkeit dieses Beleuchtungssystems ermöglicht die Verkabelung unterschiedlicher Lichtquellen: Halogenlampen, Metall-Haloid-Lampen, Leuchtstofflampen und Notleuchtensysteme. Zero suggeriert neue Raumkonzepte, integriert die Beleuchtungsbedürfnisse mit anderen bautechnischen und technologischen Anlagensystemen, wie zum Beispiel den Drahtfunk und die Duftzerstäubung. Structure privée de cadre, Zero, est un système intégré à l’architecture, qui se prête à être projeté grâce à sa flexibilité particulière. L’éclectisme du système permet un câblage de diverses sources de lumière : lampes allogènes, HQI métalliques, fluorescents et systèmes de lumière d’urgence. Capable de suggérer de nouvelles concessions de l’environnement, intégrant des illuminations avec d’autres systèmes d’implantation et technologiques comme par exemple la télédiffusion et la diffusion de parfum. Estructura sin marco, Zero, es un sistema integrado en la arquitectura, que se ofrece a los proyectos gracias a si particular flexibilidad. La versatilidad del sistema permite electrizar diferentes fuentes luminosas: bombillas incandescentes, halógenas, de alogenuros metálicos y sistema de emergencia. Capaz de sugerir nuevas concepciones del ambiente, integra exigencias de iluminación con otras instalaciones tecnológicas como por ejemplo la difusión de sonido por cable y la difusión de fragancias.
166
MACROLUX
INDICE MACROLUX
ZERO - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
VERSIONI A SCOMPARSA TOTALE E BINARIO / SHAP PROFILE AND TRACK VERSIONS
Oltre alla versione standard con profilo a “step” sono disponibili le versioni con profilo di finitura tra soffitto ed incasso a 45° e ribassato “sharp profile” per ottenere un effetto a scomparsa totale e con involucro interno con uno o due vani per l’alloggiamento di uno o due binari elettrificati (versione “track”). In quest’ultimo caso è necessario utilizzare i “proiettori track”. In addition to the standard “step” profile there are also available a model with an hide and low profile (“sharp profile”) to obtain a fully recessed fixture, and a model with a space inside for one or two rooms to host one or two tracks (version “track”). In the latest case you must use the “track projectors.”
ZERO STEP PROFILE 80mm
ZERO SHARP PROFILE 70mm
ZERO STEP PROFILE 160mm
ZERO TRACK 1 STEP PROFILE 160mm
ZERO TRACK 2 STEP PROFILE 160mm
ZERO SHARP PROFILE 140mm
ZERO TRACK 1 SHARP PROFILE 140mm
ZERO TRACK 2 SHARP PROFILE 140mm
ATTENZIONE: tutte le versioni qui elencate, 160-80, SCOMPARSA TOTALE 140 e 70, TRACK 1 e 2, sono applicabili solo con cartongesso standard spessore 12mm. Su richiesta fornibili per spessori diversi. Per una miglior resa estetica si consiglia di scegliere le versioni track quando si intende utilizzare il canale nella finitura bianco. ATTENTION: any version listed below, 160-80, SHARP PROFILE 140 & 70, TRACK 1 & 2, are applicable only with standard 12mm plasterboard. On request they can be supplied for different thicknesses. For an hestetical reason, it is suggested to use the track versions when the white finishing is requested for the channel.
167
INDICE
ZERO - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
168
MACROLUX
INDICE MACROLUX
ZERO - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
169
INDICE MACROLUX
ZERO 70 / 80 MM - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
ZERO 70, SHARP PROFILE
Profilo a scomparsa totale con angolatura di 45°, con taglio di apertura di 70mm. Scatola con fori tondi per l’alloggiamento e l’ispezionamento degli alimentatori dall’interno e fori quadrati per le prese rapide a pannello. Trimless beam system with a 45° profile, with cut bean open 70mm. Box with round holes for housing and inspectioning the power supplies from inside and square holes for the rapid panel sockets.
70
220mm
SHARP PROFILE 170mm
140mm
zero 70 modulo L = 500mm zero 70 module L = 500
zero 70 modulo L = 1000mm zero 70 module L = 1000
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
220
220
20 22
35 22
35
70mm
140mm
plasterboard 12,5 mm
170
20
170
52,5
168
178
52,5
500 1000
140mm W2 265.1030.2 W4 265.1030.4
W2 265.1031.2 W4 265.1031.4
W2 265.1034.2 W4 265.1034.4
zero 70 modulo angolare 90° zero 70 module 90° corner
zero 70 modulo congiunzione a T zero 70 T junction
foro / hole 112mm
320
180
210
500
820
W2 265.1032.2 W4 265.1032.4
ZERO 80, STEP PROFILE
W4 265.1038.2 W4 265.1038.4
Profilo a scomparsa totale con spessore del profilo visibile, taglio di apertura di 80mm. Scatola con fori tondi per l’alloggiamento e l’ispezionamento degli alimentatori dall’interno e fori quadrati per le prese rapide a pannello. Trimless beam system with step profile, with cut bean open 80mm. Box with round holes for housing and inspectioning the power supplies from inside and square holes for the rapid panel sockets.
80
180mm
STEP PROFILE 170mm
140mm
zero 80 modulo L = 500mm zero 80 module L = 500
zero 80 modulo L = 1000mm zero 80 module L = 1000
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
180 180
35 15
15 35
500
80
168
plasterboard 12,5 mm
170
32,5
170
178
32,5
1000 80
140mm
80mm
140mm W3 265.0030.2 W4 265.0030.4
foro / hole 82mm
W3 265.0031.2 W4 265.0031.4
W3 265.0034.2 W4 265.0034.4
zero 80 modulo angolare 90° zero 80 module 90° corner
zero 80 modulo congiunzione a T zero 80 T junction
320
180
180
500 W3 265.0032.2 W4 265.0032.4
170
820 W4 265.0038.2 W4 265.0038.4
INDICE MACROLUX
ZERO 70 / 80 MM - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard INSTALLAZIONE DEL SISTEMA ZERO ZERO SYSTEM INSTALLATION
L’installazione del sistema può avvenire dopo l’esecuzione del soffitto in cartongesso semplicemente inserendo i moduli da sotto attraverso il foro. The installation of the system can take place after the execution of the plasterboard ceiling simply by inserting the modules from below through the hole.
500
1000
500
Inserire tutti i moduli rispettando la modularità di quanto stabilito in fase progettuale e fissarli tra loro per formare un elemento unico. Place all modules respecting the modularity as established in the design phase and fix them together to form a single element.
ZERO L = 1000 mm
ZERO L = 500 mm
Completare l’installazione con il fissaggio delle testate di fine linea e con la chiusura dei fori laterali tramite i tappi tondi e rettangolari in dotazione. Complete the installation with fixing the end-line caps and by closing the side holes using the round and rectangular caps supplied.
171
INDICE MACROLUX
ZERO 140 / 160 MM - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
ZERO 140, SHARP PROFILE
Profilo a scomparsa totale con angolatura di 45°, con taglio di apertura di 140mm. Scatola con fori tondi per l’alloggiamento e l’ispezionamento degli alimentatori dall’interno e fori quadrati per le prese rapide a pannello. Trimless beam system with a 45° profile, with cut bean open 140mm. Box with round holes for housing and inspectioning the power supplies from inside and square holes for the rapid panel sockets.
140
290mm
SHARP PROFILE 170mm
140mm
zero 140 modulo L = 500mm zero 140 module L = 500
zero 140 modulo L = 1000mm zero 140 module L = 1000
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
20
20 15 35
35 15 140mm
140mm
500
168
plasterboard 12,5 mm
170
52,5
170
288
52,5
1000
140
140
140mm W2 265.1001.2 W4 265.1001.4
foro / hole 182mm
W2 265.1002.2 W4 265.1002.4
W2 265.1005.2 W4 265.1005.4
zero 140 modulo angolare 90° zero 140 module 90° corner
zero 140 modulo congiunzione a T zero 140 T junction
ZERO 140 USA, SHARP PROFILE
290
210
Il sistema ZERO 140 è disponibile anche nella versione per il mercato americano, “type IC”. Per informazioni relative alle caratteristiche tecniche e prezzi, chiedere informazioni all’ufficio commerciale. The ZERO 140 system is also available for the American market, “type IC”. For information about specifications and prices, please, ask to the sales office.
500
290
710
500 160
W2 265.1003.2 W4 265.1003.4
ZERO 160, STEP PROFILE
W4 265.1018.2 W4 265.1018.4
Profilo a scomparsa totale con spessore del profilo visibile, taglio di apertura di 160mm. Scatola con fori tondi per l’alloggiamento e l’ispezionamento degli alimentatori dall’interno e fori quadrati per le prese rapide a pannello. Trimless beam system with step profile, with cut bean open 160mm. Box with round holes for housing and inspectioning the power supplies from inside and square holes for the rapid panel sockets.
160
290mm
140mm
170mm
STEP PROFILE zero 160 modulo L = 500mm zero 160 module L = 500
zero 160 modulo L = 1000mm zero 160 module L = 1000
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
290 290
35
30
140mm
30 35 160mm
500
1000
160
160
140mm W3 W4
foro / hole 162mm
265.0001.2 265.0001.4
W3 265.0002.2 W4 265.0002.4
W3 W4
zero 160 modulo angolare 90° zero 160 module 90° corner
zero 160 modulo congiunzione a T zero 160 T junction
Il sistema ZERO 160 è disponibile anche nella versione per il mercato americano, “type IC”. Per informazioni relative alle caratteristiche tecniche e prezzi, chiedere informazioni all’ufficio commerciale. The ZERO 160 system is also available for the American market, “type IC”. For information about specifications and prices, please, ask to the sales office.
500
265.0005.2 265.0005.4
290
210
290
ZERO 160 USA, SHARP PROFILE
172
168
plasterboard 12,5 mm
170
47,5
170
288
47,5
710
500 160
W3 W4
265.0003.2 265.0003.4
W4 W4
265.0018.2 265.0018.4
INDICE MACROLUX
ZERO - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM - PROJECT INSTRUCTIONS Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
EASY INSTALLATION Canale strutturale in lamiera d’acciaio verniciata a polveri bianco seta e nero opaco. Disponibile in due lunghezze (500 mm e 1000 mm) è componibile attraverso gli appositi elementi di giunzione e di chiusura. Is a powder painted silky white or mat black steel sheet structural channel. Available in two lengths (500 mm and 1000 mm) it is modular through provided junction’s and closing elements.
1
2
COME REALIZZARE IL FORO NEL CARTONGESSO - HOW TO MAKE THE HOLE IN THE PLASTERBOARD foro / hole: Y
foro / hole: modularità / modularity 500 / 1000 mm
Y
3
FORO/HOLE MOD. ZERO/80:
FORO/HOLE MOD. ZERO/160:
L = 82 mm X = 370 mm Y = 450 mm Z = 820 mm
L = 162 mm X = 275 mm Y = 435 mm Z = 710 mm
FORO/HOLE MOD. ZERO/70:
FORO/HOLE MOD. ZERO/140:
L = 112 mm X = 335 mm Y = 445 mm Z = 820 mm
L = 182 mm X = 265 mm Y = 445 mm Z = 710 mm
foro / hole: modularità 500 / 1000 mm
X
min 250 mm
X
L
Per le distanze minime da rispettare vedi pagina seguente. For minimum distances to be respected, please, see the follower page.
X
X
L
L
Y
X
X
Z
foro / hole: modularità / modularity 500 / 1000 mm
Y
Il sistema prevede la costruzione di angoli a 90° e di connessioni a “T”. E’ possibile quindi disegnare delle semplici linee, delle figure ad “L”, oppure delle diramazioni più complicate, anche con la chiusura del sistema stesso senza inizio e senza fine. E’ importante rispettare la modularità indicata nel disegno sopra esposto.
The system allows you to built it up with 90° corners and “T” connections. It is possible therefore to draw up simple lines as well as “L” figures, either distributions more complicated, also close in itself without start and end. It is important to rispect the measures showed in the above drawing.
173
INDICE MACROLUX
ZERO 140 / 160 MM - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM - TRACK VERSIONS Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard Profilo a scomparsa totale, sia nella versione 140mm che 160mm, predisposto per l’alloggiamento di un binario trifase.
ZERO 140, SINGLE TRACK SINGLE TRACK
A
348mm
Trimless beam system both in the 140mm or 160mm version, for housing a three phase track inside.
160
140
A
B
SHARP PROFILE 204mm
A
zero 140 modulo L = 1000mm zero 140 module L = 1000
zero 140 modulo L = 500mm zero 140 module L = 500
testata di chiusura (2pz) end cap (2pc) coppia, destra e sinistra pair, right and left
348
348
STEP PROFILE
203
plasterboard 12,5 mm
203
67,5 20 30 35
35 30 20
500
1000
170mm
140mm
140mm
202
344
67,5
140
140 W4 265.4002.2 W4 265.4002.4
B
foro / hole 182mm
zero 160 modulo L = 1000mm zero 160 module L = 1000
W4 265.4001.2 W4 265.4001.4
W4 265.4005.2 W4 265.4005.4
zero 160 modulo L = 500mm zero 160 module L = 500
testata di chiusura (2pz) end cap (2pc)
348
coppia, destra e sinistra pair, right and left
348
203
202
203
344
500 1000
160
160 W4 W4
W4 265.2002.2 W4 265.2002.4
Profilo a scomparsa totale, sia nella versione 140mm che 160mm, predisposto per l’alloggiamento di due binari trifase.
ZERO 140, DOUBLE TRACK DOUBLE TRACK
C
W4 W4
265.2001.2 265.2001.4
405mm
Trimless beam system both in the 140mm or 160mm version, for housing two three phase track inside.
265.2005.2 265.2005.4
160
140
C
D
SHARP PROFILE 204mm
C
zero 140 modulo L = 1000mm zero 140 module L = 1000
zero 140 modulo L = 500mm zero 140 module L = 500
405
STEP PROFILE
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
405
20 30 35
35 30 20 150mm
plasterboard 12,5 mm
140mm
500
1000
160
140
140mm W4 265.5002.2 W4 265.5002.4
foro / hole 182mm
202
67,5
205
67,5
205
400
D
zero 160 modulo L = 1000mm zero 160 module L = 1000
W4 265.5001.2 W4 265.5001.4
W4 265.5005.2 W4 265.5005.4
zero 160 modulo L = 500mm zero 160 module L = 500
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
405 405
W4 265.3002.2 W4 265.3002.4
174
205
205 1000
202
344
ATTENZIONE: binario elettrificato escluso. ATTENTION: electrical track excluded.
500 160
160 W4 265.3001.2 W4 265.3001.4
W4 265.3005.2 W4 265.3005.4
INDICE MACROLUX
ZERO 140 / 160 MM - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM - TRACK VERSIONS Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
ZERO 160, SINGLE TRACK
B
348mm
204mm 47,5
47,5
35 30 150mm
plasterboard 12,5 mm
30 35 160mm
140mm
foro / hole 162mm
ZERO 160, DOUBLE TRACK
D
405mm
204mm 47,5
47,5
35 30 150mm
30 35 160mm
plasterboard 12,5 mm
140mm
foro / hole 162mm
175
INDICE MACROLUX
ZERO AL QUADRATO - AMBIENCE TRIMLESS RECESSED IN SQUARE Incasso quadrato a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless square in shape for plasterboard
Einbauelement, das komplett in der Innenarchitektur versenkt ist. Mit schwarzem oder weißem Finish erhältlich. Für den Einbau eines einzelnen Scheinwerfers für die Lampen AR111, CDMR 111, LED oder eines doppelten Scheinwerfers für Kaltlichtspiegellampen MR, Bright Spot, LED voreingestellt. Aus Edelstahlblech gefertigt, nur für die Deckenmontage geeignet, in einer Gipskartonwand sowohl als Wand-, als auch als Deckenbeleuchtung zu installieren. Die Ausführung als Leuchtstofflampe wir mit einem Lichtschirm aus weißem Methacrylat entweder bündig oder mit einem 10mm- Hohlboden geliefert, und ist ausschließlich für die Deckenmontage geeignet. Die Scheinwerfer werden innen mit einem Magnetsystem, das es dem Benutzer ermöglicht die Beleuchtung je nach Bedarf auszurichten befestigt.
zero al quad. 160 scatola step profile zero 160 box step profile
200 173
ATTENZIONE: tutte applicabile solo con cartongesso standard spessore 12,5 mm. ATTENTION: applicable only with standard 12,5 mm plasterboard.
160 W1 265.0022.2 W2 265.0022.4
KIT LUCE - LIGHTING KIT Zero kit fluo 2x26W (ballast included) G24q-3 230V 2x 26W
30
Zero kit LED (driver included) 11,5w, 1460lm, 700mA, 230V
70
150
120
150
IP 20
A
W2 265.0021.4 +
IP 20
simbols
W2 265.0029
+
DIFFUSORI - DIFFUSERS A
diffusore rientrante groove diffuser
Empotrable de interior integrado en la arquitectura completamente sin bordes. Disponibles en cabado blanco o negro. Preparado para la colocación de un foco individual para bombillas AR111, CDMR 11, LED o también con doble foco para bombillas dicroicas MR, Bright spot, LED. Fabricado en lámina de acero e instalable sólo en falso techo en cartón yeso tanto en pared como en el techo. La versión fluorescente preparada con difusor en metacrilato blanco a ras o incrustado de 10 mm puede instalarse sólo en el techo. Los focos se fijan en el interior con un sistema magnético que permite al usuario modificar la posición en función de las necesidades del proyecto.
B
diffusore a filo muro ceiling level diffuser
*solo per step profile *only for step profile W2 265.0023
176
164
292
simbols
Luminaires escamotables à encastrer dans l’architecture Disponible en blanc ou noir. Prédisposé pour y loger des petits spots AR111, CDMR 111, LED ou avec double spots pour ampoules dichroïques MR, Bright spot, LED. Réalisé en tôle d’acier et à installer uniquement sur faux plafonds en carton plâtre ou en paroi. La version fluorescente prédisposée avec diffuseur en méthacrylate blanc à applique ou rentrant de 10mm pouvant être installé uniquement au plafond. Les spots sont fixés à l’intérieur à l’aide d’un système magnétique qui permet à l’utilisateur de modifier la position en fonction du besoin de projection.
164 x 164
150
Interior integrated built-in recess, totally folding away. Available in white or black finish. Made for the housing of a single spotlight, for lamps, for AR111, CDMR 111, LED lamps or with double spot lights for dichroic MR, Bright spot, LED lamps. Made from steel sheets, can be fitted only on plasterboard false ceilings or walls. The fluorescent version, coming with a white methacrylate diffuser, built flush or recessed by 10 mm, can be fitted on ceilings only. The spot lights are fastened through a magnetic system, allowing the user to modify their positions according to project requirements.
STRUTTURA - STRUCTURE
150
Incasso da interni integrato nell’architettura completamente a scomparsa. Disponibile nella finitura bianco o nero. Predisposto per l’alloggiamento di un singolo faretto per lampade AR111, CDMR 111, CDM-T G12, LED oppure con doppio faretto per lampade dicroiche MR, Bright spot, LED. Realizzato in lamiera di acciaio è installabile solo su controsoffitto in cartongesso sia a parete che a soffitto. La versione fluorescente predisposta con diffusore in metacrilato bianco a filo o rientrante di 10 mm può essere installata solo a soffitto. I faretti vengono fissati all’interno tramite sistema magnetico che permette all’utilizzatore di modificarne la posizione in funzione delle necessità progettuali.
W2 265.0024
A
INDICE MACROLUX
ZERO AL QUADRATO - SPOT TRIMLESS RECESSED IN SQUARE Incasso quadrato a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless square in shape for plasterboard
STRUTTURE - STRUCTURES INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO - PLASTER BOARD INSTALLATION zero al quad. 160 scatola step profile zero 160 box step profile
164 x 164
160 Predisporre il foro nel cartongesso per l’alloggiamento della cassa a perdere ed inserire la cassa come da disegno.
200 173
STEP PROFILE
min 250 mm
164
292
Arrange the hole in the plasterboard in order to house the box inside as showed in the picture.
+/- 90° 160 W1 265.0022.2 W2 265.0022.4
L
L
L = min 100 mm
zero al quad. 140 scatola sharp profile zero 140 box sharp profile
180 x 146
140 Installa Installare tramite fissaggio ssagg a filo con viti autope autoperforanti.
292 200 173
SHARP PROFILE
Fix the box through the se self-drilling screws suppli supplied.
+/- 90° 140 W0 265.1022.2 W3 265.1022.4
Stuccare e rasare, Stucca compensando lo compe spessore di 1 mm, spesso mantenendo pulito manten l’interno della scatola. l’intern Plaster and trim using the 1 mm m nail of the clear the edge, keeping k interior of the box.
Dopo la pittura effettuare i collegamenti elettrici e inserire la presa fast nell’apposito alloggiamento. After having painted make electrical connections and insert the fast socket in the provided hole.
Inserire il faretto all’interno della scatola fissando la posizione desiderata tramite l’apposita calamita. Put the spot inside the box using the magnetic system and modify the position in the way you prefer.
177
INDICE MACROLUX
ZERO - MAGNETIC PROJECTORS Proiettori per sistema ZERO / Projectors for ZERO system - Mad designer project Proiettore da interni multi-funzione ad ampia versatilità grazie al sistema di posizionamento magnetico integrabile nel sistema Zero, disponibile nelle versioni per lampade alogene GU5,3 1x max 50W, G53 1x max 100W e lampade ad alogenuri metallici 1x 20/35W GX10, 1x 35/70W GX8.5 e G12 oppure sorgenti LED. Gruppo luce orientabile di +/- 90° nero opaco o bianco seta e struttura telescopica mediante bracci snodabili.
A
82/100
Multi-function indoor high versatility projector, thanks to a magnetic positioning system that can be integrated in the Zero system, coming in the version for the halogen lamps GU5,3 1x max 50W, G53 1x max 100W and metal halide lamps 1x 20/35W GX10, 1x 35/70W GX8.5 and G12 or LED sources. +/- 90° adjustable light group matt black or silky white and telescopic frame with articulated arms. Besonders vielseitiger multifunktioneller Innenprojektor, der dank seinem magnetischen Positionierungssystem in die Beleuchtungsanlage Zero integriert werden kann. Dieses System ist in der Ausführung für Halogenlampen mit Reflektor GU5,3 1x maximal 50W, G53 1x maximal 100W, für Metall-HaloidLampen 1x 20/35W GX10, 1x 35/70W GX8.5 und G12 oder für LED- Leuchten erhältlich. Die Beleuchtungsgruppe ist +/- 60° schwenkbar, in matt Schwarz oder Seidenweiß und mit über Gelenkarme ausziehbarem Gestell erhältlich. Projecteur d’intérieur multi fonctions et à amples changements grâce au système de positionnement magnétique intégrable dans le système Zero, disponible dans les versions pour lampes allogènes avec réflecteurs GU 5,3 1x max 50W, G53 1x max 100W et lampes à HQI 1x20/35W GX10, 1x35/70W GX8.5 et G12 ou sources LED. Groupe de lumières orientables de plus ou moins 90° noir opaque ou blanc soie avec structure télescopique moyennant des bras articulés. Proyectos de interior multifunción de gran versatilidad gracias al sistema de posicionamiento magnético integrable en el sistema Zero, disponible en versiones para bombillas halógenas con reflector GU5,3 1x max 50W, G53 1x max 100W y bombillas de alogenuros metálicos 1x 20/35W GX10, 1x 35/70W GX8,5 o G12 y también con LED. Grupo de luz orientable de +/- 90° negro opaco o blanco seta y estructura telescópica con brazos articulados.
IP 40
A. SPOT ZERO 80 LED CRI > 90
III
A
ALL IN ONE
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° spot, oppure 40° flood) orientabilità +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, color tolerance McAdams 3, lifetime 50,000 hours, Adjustability +/- 90°. 2 4 W2 265.0060.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 265.0060.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 265.0060.01.4000.**.-- per 4000°K W2 265.0060.02.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 265.0060.02.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 265.0060.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 265.0060.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 265.0060.02.4000.**.-- per 4000°K
NEW
IP 20
ZERO 80, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 265.0060.--
+
2 4
ZERO 80, SPOT HALO / HQI
X° IP 20
III
W2 265.0036.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 265.0037.--
2 4
1xGX10-20-35W
178
A
DRIVER
65
65
cod. 265.0060.01/02
cod. 265.0036
65
cod. 265.0037
B
DRIVER
120
130
cod. 265.0061.01/02
130
130
cod. 265.0007
cod. 265.0008
INDICE MACROLUX
ZERO - MAGNETIC PROJECTORS Proiettori per sistema ZERO / Projectors for ZERO system IP 40
B. SPOT ZERO 160 LED
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustable +/- 90°. 2 4 W2 265.0061.01.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 265.0061.01.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 265.0061.02.16.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
2 4 W2 265.0061.02.32.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 265.0061.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 265.0061.**.3100.**.-- per SPARK cod. 265.0061.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 265.0061.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
ZERO 160, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 265.0061.--
+
2 4
ZERO 160, SPOT HALO / HQI
X°
IP 20
III
W2 265.0007.--
2 4
1xG53-100W
W2 265.0008.--
2 4
1xGX8,5-35-70W
A
SISTEMA DI AGGANCIO MAGNETICO, GRADO DI ROTAZIONE E ORIENTAMENTO - MAGNETIC COUPLER, DEGREE OF SPIN AND GUIDELINE
BREVETTO / PATENT No 0000271326
Gruppo luce orientabile di +/- 90°, realizzato in policarbonato verniciato a liquidi nero opaco o bianco seta con struttura telescopica mediante bracci meccanici snodabili. Il posizionamento degli spot all’interno del canale avviene mediante l’uso di un magnete che permette il cambio della posizione e/o l’integrazione in qualsiasi momento lo si desideri.
Light spots orientable +/- 90°, made up with polycarbonate liquid painted in mat black or silky white, with telescopic structure with movable arms. They can be installed inside the canal by the magnetic system that allows to change the position of light spots and / or add new spots whenever you need.
179
INDICE MACROLUX
ZERO TRACK - MAGNETIC PROJECTORS - TRACK VERSION Proiettori per sistema ZERO / Projectors for ZERO system A
A
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20°/25° (spot), oppure 40° (flood) orientabilità +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, emission degrees 20°/25° (spot) or 32° (flood) color tolerance McAdams 3, lifetime 50,000 hours, Adjustability +/- 90°. 2 4 W2 265.2060.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 265.2060.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
82/100 35
65
65
160
65 cod. 265.2060.01/02
W3 cod. 265.2060.01.4000.**.-- per 4000°K
cod. 265.2036
cod. 265.2037/38
W2 265.2060.02.40.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
115
W2 265.2060.02.25.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
DRIVER
B 25°
W3 cod. 265.2060.02.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 265.2060.02.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 265.2060.02.4000.**.-- per 4000°K
115
III
ALL IN ONE
CRI > 90
DRIVER
IP 40
A. SPOT ZERO 80 TRACK LED
120 130
35
130
NEW 160
130 cod. 265.2061.01/02 IP 20
ZERO 80, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
cod. 265.2007
cod. 265.2008/9
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 265.2060.--
+
2 4
X°
PROIETTORI PER SISTEMA CON ALLOGGIAMENTO BINARIO / PROJECTORS FOR TRACK SYSTEM
ZERO 80, SPOT HALO / HQI
IP 20
III
A
W2 265.2036.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 265.2037.--
2 4
1xGX10-20W
W2 265.2038.--
2 4
1xGX10-35W
IP 40
B. SPOT ZERO 160 TRACK LED
Electronic ballast inside
Track adaptor
III
A
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustable +/- 90°. 2 4 W2 265.2061.01.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 265.2061.01.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 265.2061.02.16.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
2 4 W2 265.2061.02.32.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
For versions “track 1 and track 2” are not present lateral holes in the internal shell since a track gives electrical connections. It is therefore necessary to use the “track projectors” provided with adaptor and ballast inside.
Magnetic system
ALL IN ONE
CRI > 90
Magnetic system
SISTEMA DI AGGANCIO MAGNETICO, GRADO DI ROTAZIONE E ORIENTAMENTO MAGNETIC COUPLER, DEGREE OF SPIN AND GUIDELINE
EXAMPLE 1 TRACK VERSION
cod. 265.2061.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 265.2061.**.3100.**.-- per SPARK cod. 265.2061.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 265.2061.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
ZERO 160, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
Adaptor Track
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 265.2061.--
+
2 4
ZERO 160, SPOT HALO / HQI
X°
EXAMPLE 2 TRACK VERSION IP 20
III
W2 265.2007.--
2 4
1xG53-100W
W2 265.2008.--
2 4
1xGX8,5-35W
W2 265.2009.--
2 4
1xGX8,5-70W
180
Per le versioni “track 1 e track 2” non sono presenti fori laterali alla struttura per l’elettrificazione in quanto sostituiti dal binario trifase. E’ quindi necessario utilizzare i “proiettori track” provvisti di adattatore e ballast incorporato.
A
Adaptor Track
INDICE MACROLUX
ZERO TRACK - MAGNETIC PROJECTORS - TRACK VERSION Proiettori per sistema ZERO / Projectors for ZERO system
181
INDICE MACROLUX
GROOVE - TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard - MAD designer project LA LUCE INTERNA INDIRETTA / THE INTERNAL INDIRECT LIGHT > OTTIMA FINITURA INTERNA
> EXCELLENT INSIDE FINISHING
> POSSIBILITA’ LUCE INDIRETTA
> POSSIBILITY OF INDIRECT LIGHT
> SISTEMA DI SOVRAPPOSIZIONE AD INCASTRO
> AESTHETIC OVERLAP SYSTEM
> COLORAZIONE INTERNA SPECIALE
> POSSIBILITY OF SPECIAL RAL PAINTING FOR INTERNAL COVER
> PERSONALIZZABILE A MISURA
> CUSTOMIZABLE ON MEASURE
La predisposizione per l’alloggiamento della striscia LED nei profili laterali, unita alla pulizia delle superfici interne alla copertura e al sistema di “overlapping” in continuità, permette l’utilizzo della luce indiretta per una valorizzazione dell’interno del canale, sia con luce bianca che colorata (RGB), o entrambe. La copertura può anche essere realizzata in finiture RAL diverse su richiesta. The predisposition to house the LED strip in the profiles, joined to the cleaning of the inner surfaces of the cover and to the system of “overlapping” in continuity, allows the use of indirect light for an enhancement of the interior of the channel, both with white light or colored (RGB), or both. The cover can also be done in different RAL finishes on request.
Soluzione architetturale per ottenere dei canali sia a soffitto che a parete utilizzando il profilo ML_30. A differenza del sistema ZERO la copertura non presenta angoli retti rendendo l’interno della gola esteticamente più pulito; l’interno della depressione si presta quindi, grazie all’illuminazione lineare integrata nel profilo ML_30, ad essere illuminato indirettamente. Il profilo permette l’ancoraggio al proprio interno di proiettori per l’illuminazione d’accento sia della serie ZERO che di quella VIRGO. Architectural solution engineered in order to obtain wall and ceiling channels by using ML_30 profile. Unlike Zero System, the cover does not present right angles: this allows an internal cavity esthetically cleaner, which is indirectly lighted thanks to the linear lighting integrated in ML_30 profile. Moreover, the profile allows an accent lighting by fixing in the inside projectors both of Zero and Virgo family. Architektonische Lösung, um Decken- und Wandkanäle mit dem Profil ML_30 zu schaffen. Anders als das System Zero hat die Deckung keinen rechten Winkel, sodass die Rille innen ästhetisch gesehen reiner ist. Dank der linearen Beleuchtung eingebaut auf dem Profil ML_30, kann die Innenseite indirekt beleuchtet sein. Der Profil erlaubt innen die Verankerung von Strahler der Serien ZERO und VIRGO für die Akzentbeleuchtung. Solution architecturelle pour obtenir des canaux au mur ou au plafond, en utilisant le profilé ML_30. Contrairement au système ZERO, la couverture ne présente pas d’angles droits. Par conséquent, l’intérieur du profilé est esthétiquement plus propre et illuminé indirectement grâce à l’éclairage linéaire intégré dans le profilé ML_30. Solución arquitectónica para la obtención de canales sea a techo como a pared utilizando el perfíl ML_30. A diferencia del sistema ZERO la cubierta no presenta ángulos rectos dando al interior del canal una terminación mas limpia y fluída; el interior de la depresión se presta por lo tanto, gracias a la iluminación linear integrada al perfíl ML_30, a ser iluminado indirectamente. El perfíl permite la instalación en su interior de proyectores para iluminación de acento sea de la serie ZERO como la VIRGO.
COPERTURA PER GIUNZIONE A “T” COVER FOR “T” JUNCTION PROFILE
COPERTURA PER GIUNZIONE A 90° COVER FOR 90° JUNCTION PROFILE
COPERTURE SUPERIORI (L=1000 / 1500 mm) SYSTEM COVERS (L=1000 / 1500 mm)
TESTATA DI CHIUSURA CON COPERTURA END CAPS WITH COVER
PROFILO GIUNZIONE A 90° 90° JUNCTION PROFILE
PROFILO GIUNZIONE A “T” “T” JUNCTION PROFILE
PROIETTORI VIRGO 60 VIRGO 60 PROJECTORS
PROIETTORI VIRGO 120 VIRGO 120 PROJECTORS
ATTENZIONE: tutte le versioni GROOVE sono applicabili solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: any version GROOVE listed below are applicable only with standard 12mm plasterboard.
182
PROFILO ML_30 (COPPIA) ML_30 DOUBLE PROFILE
PROFILO TERMINALE TERMINAL PROFILE
INDICE MACROLUX
GROOVE - TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
VERSIONI CON COPERTURA TONDA / ROUND COVER VERSIONS
Il sistema GROOVE è composto da una coppia di profili ML_30 installati uno di fronte all’altro che delimitano il canale nel cartongesso e da una copertura in lamiera di acciaio verniciata standard nei colori bianco e nero opachi. La copertura viene realizzata con stampi di curvatura raggio 85mm per evitare antiestetiche pieghe evidenti della lamiera all’interno del sistema. Un ulteriore vantaggio è la piega di sovrapposizione “maschio / femmina” su di un solo lato per ottenere un’ottima finitura di accostamento dei moduli di copertura. The system GROOVE consists of a pair of profiles of ML_30 installed opposite each other bounding the beam in the plasterboard and a covering steel sheet painted in standard mat black and white. The cover is made with molds of curvature radius 85mm to avoid unsightly folds evident the sheet metal within the system. A further advantage is the fold of overlap “male / female” on one side to obtain an excellent finish of approach of covering modules.
GROOVE 70 mm
GROOVE 140 mm
UTILIZZO SENZA COPERTURA METALLICA / USE WITHOUT METAL COVER
Il sistema è realizzabile anche senza l’utlizzo delle cover costruendo il “plenum” in cartongesso, come evidenziato nella foto sottostante. Questo tipo di applicazione può essere utile nel caso si desideri ottenere una dimensione di apertura inferiore (luce) del canale differente rispetto allo standard di 70 e 140mm imposto con l’utilizzo delle coperture. The system is realizable even without the cover building the “plenum” with the plasterboard, as shown in the below image. This type of application can be useful in case you want to obtain a size of lower opening (beam-light) different than the standard 70 and 140mm imposed by using the covers.
183
INDICE MACROLUX
GROOVE 70 MM - TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard - MAD designer project
A. GROOVE 70 MM, DOUBLE PROFILE
A
250
70
GROOVE +
70 170
Coppia di profilo in alluminio verniciato bianco oppure nero, L=max 3 mt, tagliato a misura. Double aluminium profile, painted white or black in colour, maximum lenght 3m, cut on measure. 70 W1 718.0030.02.--
92 94
Peso / Weight 3,22 kg/m
GROOVE L = 3000 Coppia di profilo alluminio verniciato bianco oppure nero, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio Double aluminium profile, painted white or black in colour, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure. W1 1312.0030.02.--
92 94
W1 1312.0030.02.--
90
diffusore luce indiretta indirect light diffuser
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
Profilo in Pc con taglio a misura max 3mt. Pc profile with cut on measure max 3m.
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
NEW
Primer 94
184
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
718.1070.10
10 set
W1
718.1070
1 set
W0
1324.0000.10 10 pz / 10 pcs W1 1312.9030 al metro / per meter W1
1324.0000
1 pz / 1 pc
W1
185
INDICE MACROLUX
GROOVE 70 MM - CONFIGURABLE SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
LUCE APERTURA - OPENING LIGHT
270
FORO DA REALIZZARE - HOLE TO MAKE
L
470
300
L
470
70
130
270
300
L
L
100
130
copertura 1500mm (1 pz) 1500mm cover (1 pc)
copertura 1000mm (1 pz) 1000mm cover (1 pc) 200
200
Indicazioni di composizione del codice indications for the composition of the code
copertura a misura on measure cover (1 pc-max 1000mm)
200
150
150 150 L=1000
L=1500
250
L= max1000
250
The cover required to complete the system on measure, can be ordered from a minimum of 200mm to a maximum of 999mm; the code should be created by specifying the length in millimeters instead of asterisks.
250 718.0070.1000.2 718.0070.1000.4
718.0070.1500.2 718.0070.1500.4
W2 W2
718.0070.0***.2 718.0070.0***.4
W2 W2
W2 W2
profilo terminale (1 pz) terminal profile (1 pc)
profilo angolare 90° (1 pz) 90° corner profile (1 pc)
profilo per giunzione a “T” (1 pz) “T” junction profile (1 pc)
giunti di connessione compresi connection junctions included
giunti di connessione compresi connection junctions included
giunti di connessione compresi connection junctions included
200
100 470
100
270
200
718.0070.0001.92 718.0070.0001.94
370
718.0070.0002.92 718.0070.0002.94
W0 W0
370
718.0070.0003.92 718.0070.0003.94
W3 W3
copertura per angolare 90° (1 pz) corner 90° cover (1 pc)
testata di chiusura e carter (1 pz) end cap with cover (1 pc) 200
200 W3 W3
BIANCO OPACO - MAT WHITE
copertura giunzione a “T” (1 pc) cover for “T” junction (1 pc) 200
200 470
370 250
150 150
150 250
250 100
200
718.0070.1001.2 718.0070.1001.4
La copertura necessaria per il completamento del sitema a misura, può essere ordinata da un minimo di 200mm ad un massimo di 999mm; il codice va creato specificando la lunghezza in millimetri al posto degli asterischi.
W2 W2
718.0070.1002.2 718.0070.1002.4
W3 W3
718.0070.1003.2 718.0070.1003.4
W3 W3
NERO OPACO - MAT BLACK 185
INDICE MACROLUX
GROOVE 140 MM - TRIMLESS BEAM SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard - MAD designer project
A. GROOVE 140 MM, DOUBLE PROFILE
A
320 140
140
GROOVE +
170
Coppia di profilo in alluminio verniciato bianco oppure nero, L=max 3 mt, tagliato a misura. Double aluminium profile, painted white or black in colour, maximum lenght 3m, cut on measure. 140 W1 718.0030.02.--
92 94
Peso / Weight 3,22 kg/m
GROOVE L = 3000 Coppia di profilo alluminio verniciato bianco oppure nero, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Double aluminium profile, painted white or black in colour, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure. W1 1312.0030.02.--
92 94
W1 1312.0030.02.--
90
diffusore luce indiretta indirect light diffuser
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
Profilo in Pc con taglio a misura max 3mt. Pc profile with cut on measure max 3m.
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
NEW
Primer 94
186
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
718.1070.10
10 set
W1
718.1070
1 set
W0
1312.9030 al metro / per meter W1
1324.0000.10 10 pz / 10 pcs
W1
1324.0000
W1
1 pz / 1 pc
185
INDICE MACROLUX
GROOVE 140 MM - CONFIGURABLE SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
LUCE APERTURA - OPENING LIGHT
340
FORO DA REALIZZARE - HOLE TO MAKE
L
370
540
L
540
200
140 340
370
L
L
100
130
copertura 1500mm (1 pz) 1500mm cover (1 pc)
copertura 1000mm (1 pz) 1000mm cover (1 pc)
200
200
copertura a misura on measure cover (1 pc-max 1000mm)
200
Indicazioni di composizione del codice indications for the composition of the code 150
150
150
L=1000
L=1500
320
718.0140.1000.2 718.0140.1000.4
320
L= max1000 320
718.0140.1500.2 718.0140.1500.4
W2 W2
718.0140.0***.2 718.0140.0***.4
W2 W2
The cover required to complete the system on measure, can be ordered from a minimum of 200mm to a maximum of 999mm; the code should be created by specifying the length in millimeters instead of asterisks.
W2 W2
profilo terminale (1 pz) terminal profile (1 pc)
profilo angolare 90° (1 pz) 90° corner profile (1 pc)
profilo per giunzione a “T” (1 pz) “T” junction profile (1 pc)
giunti di connessione compresi connection junctions included
giunti di connessione compresi connection junctions included
giunti di connessione compresi connection junctions included
La copertura necessaria per il completamento del sitema a misura, può essere ordinata da un minimo di 200mm ad un massimo di 999mm; il codice va creato specificando la lunghezza in millimetri al posto degli asterischi.
100 100
200
340
200
540
440 200
W0 W0
718.0140.0001.92 718.0140.0001.94
718.0140.0002.92 718.0140.0002.94
718.0140.0003.92 718.0140.0003.94
W3 W3
copertura per angolare 90° (1 pz) corner 90° cover (1 pc)
testata di chiusura e carter (1 pz) end cap with cover (1 pc) 200
W3 W3
BIANCO OPACO - MAT WHITE
copertura giunzione a “T” (1 pc) cover for “T” junction (1 pc) 200
200
440
540
320 150 320
320 100
200 718.0140.1001.2 718.0140.1001.4
150
150
W2 W2
718.0140.1002.2 718.0140.1002.4
W3 W3
718.0140.1003.2 718.0140.1003.4
W3 W3
NERO OPACO - MAT BLACK 187
INDICE
ML_30 - CONFIGURABLE SYSTEM Fine linea per cartongesso / Border line for plasterboard Profilo in alluminio concepito per rendere invisibile lo spessore del cartongesso. Particolarmente adatto alla costruzione di feritoie e bordi fine cartongesso, consente di agganciare degli spot orientabili sia della serie ZERO che di quella VIRGO. Disponibile in due finiture, bianco o nero superopaco. Aluminium profile engineered in order to make invisible plasterboard thickness. Particularly suitable for the construction of slits and edges at the end of plasterboard, it allows the fixing of adjustable spots, both of ZERO and VIRGO family. Available in two finishes: super matte white and super matte black. Profil aus Aluminium ausgedacht, um die Dicke des Gipskartons unsichtbar zu machen. Besonders geeignet für Schlitze und Ränder am Ende des Gipskartons, er erlaubt die Verwendung von schwenkbaren Strahlern der Serien ZERO und VIRGO. Erhältlich in zwei Farben, weiß oder schwarz supermatt. Profilé en aluminium conçu pour rendre invisible l’épaisseur du placoplâtre. Approprié pour la construction de fissures et bords à la fin du placoplâtre, il permet d’ancrer des spots réglables des familles ZERO et VIRGO. Disponible en deux couleurs : blanc mat et noir mat. Perfíl de aluminio creado para transformar en invisible el espesor de los paneles de yeso. Particularmente adapto a la construcción de hendiduras o bordes finales de los paneles de yeso, permite la instalación de spots orientables sea de la serie ZERO como la VIRGO. Disponible en dos terminaciones, blanco o negro super opaco
188
MACROLUX
INDICE MACROLUX
ML_30 - CONFIGURABLE SYSTEM Fine linea per cartongesso / Border line for plasterboard
189
INDICE MACROLUX
ML_30 - CONFIGURABLE SYSTEM Fine linea per cartongesso / Border line for plasterboard
A. ML_30, TRIMLESS BORDER LINE PROFILE
A
L
40
54
ML_30 + Profilo alluminio verniciato bianco, nero oppure alluminio grezzo, L=max 3 mt, tagliato a misura. Aluminium profile, painted white or black in colour or natural aluminium, maximum lenght 3m, cut on measure. W1 1312.0030.00.--
30 Peso / Weight 1,61 kg/m 101
92 94
ML_30 L = 3000 Profilo alluminio verniciato bianco, nero oppure alluminio grezzo, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Aluminium profile, painted white or black in colour or natural aluminium, not cut on measure in 3 mt leght profile. W1 1312.0030.01.--
92 94
W1 1312.0030.01.--
90
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
diffusore luce indiretta indirect light diffuser
taglio ad angolo corner’s cut
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
Profilo in Pc con taglio a misura max 3mt. Pc profile with cut on measure max 3m.
orizzontale 90° / horizontal 90°
1312.9030 al metro / per meter W1
1312.2030
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 270° / horizontal 270°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
1312.3030
1312.4030
NEW
1312.1030.10 1312.1030
B. INDIRECT LIGHT - ML_30
IP 20
III
A
10 set 1 set
W1 W0
W1
Striscia LED con taglio a misura, alimentatore escluso. LED Strip-cut custom, power supply not included. W0 1312.0030.120.-9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W0 1312.0030.240.-14w/mt, 24V, 3000°K, 1700lm/mt, CRI>90, mod:10cm, 70led/mt, IP20, class A+ W0 cod. 1312.0030.***.2700.-- per 2700°K W0 cod. 1312.0030.***.4000.-- per 4000°K
W1
angolo finito orizzontale 90° horizontal 90° finished corner
angolo finito orizzontale 270° horizontal 270° finished corner
completo di giunzioni lineari / included linear junctions
completo di giunzioni lineari / included linear junctions
NEW
NEW
100
100
100
100
1312.2030.92 1312.2030.94 1312.2030.90
W0 W0 W0
1312.3030.92 1312.3030.94 1312.3030.90
W0 W0 W0
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
Primer 94
1324.0000.10 10 pz / 10 pcs W1 1324.0000
190
W1
1 pz / 1 pc
W1
W1
1312.5030
W1
INDICE MACROLUX
ML_30 - INDIRECT LIGHT Illuminazione indiretta per sistema ML_30 e GROOVE / Indirect light for ML_30 and GROOVE system
B INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO DEL PROFILO ML_30 INSTALLATION OF ML_30 PROFILE IN THE PLASTERBOARD
strip LED superiore / upper LED strip - max L 5mt
driver standard - 24V standard driver - 24V
W0
driver standard - 24V standard driver - 24V
W0
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
1.024015
20W
1.024020
30W
1.024030
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
50W
1.024050
150W
1.97759
75W
1.024075
200W
1.97745
Appoggiare il profilo al bordo della lastra. Place the profile to the edge of the plasterboard.
Fissare il profilo tramite le viti autoperforanti utilizzando l’apposito vano salvadita dell’estruso. Fix the profile by the self-drilling screws using the specific finger-guard room in the extrusion.
Stuccare la parte esterna del profilo aiutandosi con l’apposita carta di rifinitura e successivamente rasare la parte stuccata. Plaster the outer part of the profile with together with the special paper, finish it and subsequently smooth the plastered.
Pitturare nel colore desiderato la superficie finita. Paint in the desired color the finished surface.
191
INDICE MACROLUX
PROJECTORS - ML_30 + GROOVE Proiettori per sistema ML_30 e GROOVE / Projectors for ML_30 and GROOVE system
C. SPOT VIRGO 60 LED - ML_30
IP 40
III
CRI > 90
A
C
ALL IN ONE 65
Spot a LED, completo di alimentatore e connessioni, , tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, corrente di funzionamento 350 mA, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/- 90°. LED spot, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustable +/- 90°.
W2 1312.0030.13.20.-8 11 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1312.0030.13.34.-8 11 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
DRIVER
96
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
W3 cod. 1312.0030.13.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 1312.0030.13.4000.**.-- per 4000°K
SPOT LED WITHOUT DRIVER TO CUSTOMIZE
IP 20
III
A
Driver da aggiungere separatamente. Driver to be added separately.
D
W3 1312.0030.15.20.--
+
8 11
20°
W3 1312.0030.15.34.--
+
8 11
34°
120 DRIVER
115
D. SPOT VIRGO 120 LED - ML_30
IP 40
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Spot a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 38° (flood), orientabilità +/- 90°. LED spot, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 38° (flood), adjustable +/- 90°. W2 1312.0030.16.16.-8 11 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 1312.0030.16.32.-8 11 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
38°
W2 1312.0030.17.16.-8 11 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 1312.0030.17.32.-8 11 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
38°
W3 W4 W2 W2
1312.0030.**.2700.**.-- per 2700°K 1312.0030.**.3500.**.-- per 3500°K 1312.0030.**.4000.**.-- per 4000°K 1312.0030.**.3100.**.-- per SPARK
SPOT LED WITHOUT DRIVER TO CUSTOMIZE
IP 20
III
A
Driver da aggiungere separatamente. Driver to be added separately. W3 1312.0030.18.16.--
+
8 11
25°
W3 1312.0030.18.32.--
+
8 11
40°
192
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
INDICE MACROLUX
PROJECTORS - ML_30 + GROOVE Proiettori per sistema ML_30 e GROOVE / Projectors for ML_30 and GROOVE system IP 40
E. SPOT ZERO 80 LED
E 82/100
A
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° spot, oppure 40° flood orientabilità +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, color tolerance McAdams 3, lifetime 50,000 hours, 20° spot or 40° flood, Adjustability +/90°.
DRIVER
65
65
65
cod. 1312.0030.01
cod. 1312.0030.02
F
2 4 W2 1312.0030.05.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 1312.0030.05.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1312.0030.05.4000.**.-- per 4000°K W2 1312.0030.06.20.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1312.0030.06.34.-2 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1312.0030.06.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 1312.0030.06.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1312.0030.06.4000.**.-- per 4000°K
DRIVER
120
III
ALL IN ONE
CRI > 90
NEW
130 IP 20
ZERO 80, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1312.0030.07.-- +
130 cod. 1312.0030.03
130
2 4
ZERO 80, SPOT HALO / HQI
X° IP 20
III
A
cod. 1312.0030.04
INSTALLAZIONE DEI PROIETTORI NEL PROFILO ML_30 INSTALLATION OF THE PROJECTORS IN THE ML_30 PROFILE
W2 1312.0030.01.--
2 4
1xGU5,3-50W
W2 1312.0030.02.--
2 4
1xGX10-20-35W
IP 40
F. SPOT ZERO 160 LED
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabile +/- 90°. LED projector, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustable +/- 90°. Il profilo ML_30 è dotato nella parte superiore, e quindi non visibile, di una serie di insenature per l’aggancio dei proiettori e per permetterne lo scorrimento senza dover rimuovere i proiettori stessi.
42 22 W2 1312.0030.08.16.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
32°
The profile ML_30 is equipped in the upper part, and therefore not visible, of a series of inlets for hooking the projectors and to allow the flow without having to remove them.
42 22 W2 1312.0030.08.32.-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++ 42 22 W2 1312.0030.09.16.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
42 22 W2 1312.0030.09.32.-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 1312.0030.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 1312.0030.**.3100.**.-- per SPARK cod. 1312.0030.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 1312.0030.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
ZERO 160, SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 1312.0030.12.--
+
2 4
ZERO 160, SPOT HALO / HQI
X°
IP 20
III
W2 1312.0030.03.--
2 4
1xG53-100W
W2 1312.0030.04.--
2 4
1xGX8,5-35-70W
A
Il sistema di aggancio è stato studiato per poter posizionare i proiettori, agganciarli o rimuoverli dal profilo dopo l’avvenuta installazione del profilo al cartongesso, consentendo quindi anche una successiva integrazione. The hooking system is designed to position the projector, hook them or remove them from the profile after has been installed the profile to the plasterboard, thus allowing even a subsequent integration.
193
INDICE MACROLUX
GROOVE SQUARE 140 Incasso a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless for plasterboard - MAD designer project Struttura ad incasso da interni integrata nell’architettura completamente a scomparsa, realizzato con il profilo ML_30 nella finitura bianco o nero, da finire con copertura superiore da realizzare in cartongesso. Predisposto per l’alloggiamento di uno o più spot all’interno per una illuminazione d’accento, fissati all’interno tramite sistema meccanico che permette all’utilizzatore di modificarne la posizione in funzione delle necessità progettuali.
A 200 x 200
140
140
Recessed structure for interior lighting integrated in the architecture, totally hidden, created with profile ML_30 in the finishing white or black, to be completed with the superior cover to be realized on the plasterboard. The structure can housing one or more spots inside for an accent lighting, fixed inside through a mechanic system that allows to adjust the position according to the planning needs.
180 Plenum
340
340
+/- 90°
Einbaustruktur für Innenräume, integriert in der Architektur, komplett versenkt, mit dem Profi l ML_30 in der Farben weiß oder schwarz geschaffen, mit der oberen Bedeckung in der Gipskarton zu vollenden. In der Struktur kann man ein oder mehrere Strahler für eine Akzentbeleuchtung montieren. Die Strahler sind durch ein mechanisches System befestigt, sodass die Stellung je nach der Projektanforderungen geändert werden kann. Structure encastrée d’intérieur, intégrée dans l’architecture, à disparition totale, crée avec le profil ML_30 dans les couleurs blanc ou noir, à finir avec la couverture supérieure à réaliser dans le placoplâtre. La structure peut accueillir à son intérieur un ou plusieurs spots pour un éclairage d’accent, fixés à l’intérieur par un système mécanique qui permet de changer la position en fonction des besoins de projet.
B 65 DRIVER
96
Estructura a encastre para interiores integrada en la arquitectura completamente a ras, realizada con el perfíl de aluminio ML_30 en los acabados blanco y negro, y a completar con cobertura superior realizada en cartón yeso. Predisposición para contener uno o más spots en su interior para una iluminación de acento, fijados por medio de un sistema mecánico que permite al usuario de modificar la posición en función de las necesidades proyectuales. Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
C 120 DRIVER
115
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
194
ATTENZIONE: La versione GROOVE SQUARE è applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm con la realizzazione del soffitto interno in cartongesso (Plenum). ATTENTION: The GROOVE SQUARE version is applicable only with standard 12mm plasterboard with the creation of the interior ceiling with plasterboard (Plenum).
INDICE MACROLUX
GROOVE SQUARE 140 Incasso a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless for plasterboard
A. GROOVE SQUARE 140 - STRUCTURE Profilo ML_30 tagliato in forma quadrata per l’installazione nel cartongesso spessore 12,5mm, già assemblato, copertura superiore esclusa (da realizzare in cartongesso). Profile ML_30 cut into a square shape for the installation of the plasterboard thickness 12,5mm, already assembled, upper cover excluded (to be realized in plasterboard). 92 94
W0 718.0030.01.--
IP 40
B. SPOT VIRGO 60 LED
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Spot a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, corrente di funzionamento 350 mA, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood), orientabilità +/- 90°. LED spot, complete with driver and connections, 3000°K, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood), adjustable +/- 90°.
W2 1312.0030.13.20.-8 11 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1312.0030.13.34.-8 11 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1312.0030.13.2700.**.-- per 2700°K W3 cod. 1312.0030.13.4000.**.-- per 4000°K
SPOT LED WITHOUT DRIVER TO CUSTOMIZE
IP 20
III
A
Driver da aggiungere separatamente. Driver to be added separately. W3 1312.0030.15.20.--
+
8 11
20°
W3 1312.0030.15.34.--
+
8 11
34°
IP 40
C. SPOT VIRGO 120 LED
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Spot a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 38° (flood), orientabilità +/- 90°. LED spot, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 38° (flood), adjustable +/- 90°. W2 1312.0030.16.16.-8 11 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W2 1312.0030.16.32.-8 11 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
38°
W2 1312.0030.17.16.-8 11 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 1312.0030.17.32.-8 11 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
38°
W3 W4 W3 W2
1312.0030.**.2700.**.-- per 2700°K 1312.0030.**.3500.**.-- per 3500°K 1312.0030.**.4000.**.-- per 4000°K 1312.0030.**.3100.**.-- per SPARK
SPOT LED WITHOUT DRIVER TO CUSTOMIZE
IP 20
III
A
Driver da aggiungere separatamente. Driver to be added separately. W3 1312.0030.18.16.--
+
8 11
25°
W3 1312.0030.18.32.--
+
8 11
40°
195
INDICE MACROLUX
ML_20 - CONFIGURABLE SYSTEM Fine linea per cartongesso / Border line for plasterboard - MAD designer project
Natural aluminium profile engineered for purely architectural purposes, in order to make invisible the plasterboard thickness and to obtain 45° trimmed edges. It can be painted with the same color of the plasterboard, by using a specific primer in order to obtain a better adherence. Profil aus natürlichem Aluminium nur für architektonische Zwecke ausgedacht, um die Dicke des Gipskartons unsichtbar zu machen und die Ränder des Gipskarton 45° zu bescheiden. Er kann mit derselben Farbe des Gipskarton lackiert sein, mit einem geeigneten Primer für ein besseres Haften. Profilé en aluminium naturel conçu pour des buts purement architecturaux, c’est-à-dire rendre invisible l’épaisseur du placoplâtre et obtenir des bords coupés à 45°. Il peut être peint avec la même couleur du placoplâtre en utilisant un apprêt spécifique pour obtenir une meilleure adhérence. Perfíl de aluminio natural creado con finalidad exclusivamente arquitectónica para transformar en invisible el espesor de los paneles de yeso y obtener una terminación a 45° de los bordes. Puede ser pintado con la misma pintura aplicada sobre el yeso utilizando un específico primer para obtener una mejor adherencia.
A. ML_20, TRIMLESS BORDER LINE PROFILE ML_20 + Profilo alluminio naturale, L=max 3 mt, tagliato a misura. Natural aluminium profile, maximum lenght 3m, cut on measure. 90
W1 1312.0020.00.--
ML_20 L = 3000 Profilo alluminio naturale, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Natural aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure. 90
W1 1312.0020.01.--
angolo finito orizzontale 90° horizontal 90° finished corner
angolo finito orizzontale 270° horizontal 270° finished corner
completo di giunzioni lineari / included linear junctions
completo di giunzioni lineari / included linear junctions
NEW
NEW
100
1312.2020.90
196
100
W0
100
1312.3020.90
100
W0
A 47,9
29,5
Profilo in alluminio naturale concepito per finalità esclusivamente architetturali per rendere invisibile lo spessore del cartongesso e ottenere i bordi della lastra rifilati a 45°. Può essere verniciato con la stessa tinta applicata al cartongesso utilizzando un apposito primer per ottenere una migliore aderenza.
L
20
Peso / Weight 0,51 kg/m
INDICE MACROLUX
ML_20 - CONFIGURABLE SYSTEM Fine linea per cartongesso / Border line for plasterboard
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
taglio ad angolo corner’s cut
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
orizzontale 90° / horizontal 90°
1312.1020.10 1312.1020
10 set 1 set
W1 W0
1312.2020
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO DEL PROFILO ML_20 INSTALLATION OF ML_20 PROFILE IN THE PLASTERBOARD
W1
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 270° / horizontal 270°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
1312.3020
1312.4020
W1
W1
1312.5020
Appoggiare il profilo al bordo della lastra. Place the profile to the edge of the plasterboard.
W1
Fissare il profilo tramite le viti autoperforanti utilizzando l’apposito vano salvadita dell’estruso. Fix the profile by the self-drilling screws using the specific finger-guard room in the extrusion.
Stuccare la parte esterna del profilo aiutandosi con l’apposita carta di rifinitura e successivamente rasare la parte stuccata. Plaster the outer part of the profile with together with the special paper, finish it and subsequently smooth the plastered.
Pitturare nel colore desiderato la superficie finita, così come anche il profilo stesso utilizzando un aggrappante preventivamente. Paint in the desired color the finished surface, as well as the profile itself using a primer in advance.
197
INDICE MACROLUX
ML_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo per cartongesso / Plasterboard recessed trimless fixture - MAD designer project Profilo in alluminio concepito per essere installato in modo strutturale nelle intersezioni tra parete e soffitto. Particolarmente adatto per creare segni luminosi lungo le pareti o in generale ad angolo. Disponibile nella sola finitura bianco opaco, installabile su cartongesso in lastra spessore 12,5mm. Aluminum profile designed for installation in a structural way in the intersections between the wall and ceiling. Especially suitable for creating luminous beams along the walls or in general on the corner. Only available in matt white finish, installed on plasterboard thickness 12.5mm. Profil aus Aluminium geplant für strukturelle Montage in den Schnittpunkten zwischen Wand und Decken. Sehr geeignet, um Lichtzeichen entlang der Wände und eckige Lichtzeichen zu schaffen. Erhältlich nur in der Farbe matt weiß, für Montage im Gipskarton mit Platte Dicke 12,5 mm. Profil en aluminium projeté pour installation structurale dans les intersections entre mur et plafond. Il est très indiqué pour créer des signes lumineux le long des parois ou en général angulaire. Disponible seulement en la couleur blanc mat, il peut être installé dans le placoplâtre en plaques avec épaisseur 12,5 mm. Perfíl de aluminio ideado para ser instalado en modo estructural en la intersección entre la pared y el cielorraso. Particularmente adapto para crear lineas luminosas a lo largo de las paredes o en general en ángulos. Disponibles en una única terminación blanco opaco, instalable en placas de yeso de espesor 12,5mm.
A.
ML_12 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
Profilo alluminio 48 x 58mm L=max 3 mt, completo di diffusore, strip tagliato a misura, driver escluso. 48 x 58mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, strip cut on measure, driver excluded.
W1 1312.0012.120.-94 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W1 1312.0012.160.-94 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+ W1 1312.0012.240.-94 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1312.0012.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1312.0012.***.4000.-- per 4000°K IP 40
ML_12 +
III
A
Profilo alluminio 48 x 58mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura completo di lavorazioni per il montaggio, driver e strip LED esclusi. 48 x 58mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure complete with machining for mounting , driver and strip LED excluded.
W1 1312.0012.00.--
94 IP 40
ML_12 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 48 x 58mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 48 x 58mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure for mounting, complete with diffuser, driver and strip LED excluded.
W1 1312.0012.01.--
198
94
INDICE MACROLUX
ML_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo per cartongesso / Plasterboard recessed trimless fixture
A
30 45
3
12 16 Peso / Weight 0,47 kg/m 48
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 270° / horizontal 270°
orizzontale 90° / horizontal 90°
Esempio: illuminazione lati corridoio Example: lighting sides corridor
1mm
1312.5012.94.10
10 pcs
W1
1312.5012.94
1 pc
W0
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
W1
1312.1012
1312.2012
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
W1
Primer 94
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
1324.0000
W0
1pz /1pc
driver standard - 24V standard driver - 24V
1312.3012
W1
1312.4012
W1
Esempio: linea architetturale ad angolo Example: corner architectural line
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte
Esempio: segnalazione porte negli hotel Example: signaling doors in hotels
199
INDICE MACROLUX
HISS - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Soffitto parete / Ceiling Wall - Maurizio Quargnale project Un sistema luminoso in grado di seguire le architetture, delineare percorsi e atmosfere cambiando la percezione degli spazi, profondità e volumi. Con pochi elementi e grande flessibilità si pone come soluzione di continuità per l’architettura. Hiss, il suono della luce proveniente da una stretta apertura, una linea continua che disegna i perimetri. A lighting system able to follow the architectures, to outline ways and atmospheres, changing the perception of the spaces, deepness and volumes. With a few elements and a great flexibility this is a solution of continuity for the architecture. Hiss, the sound of the light coming from a narrow slit, a continuous line that draw the perimeters.
A
520
/1020/1
L = 520
63
20
FAST FIXING SYSTEM
Ein Beleuchtungssystem, das in der Lage ist, die Architektur zu folgen, Strecken und Stimmungen zu umreißen, indem es die Wahrnehmung der Räumen, Tiefe und Volumen verändert . Mit wenigen Elementen und großer Flexibilität stellt es keine Unterbrechung für die Architektur dar. Hiss, der Klang des Lichts, der aus einer engen Öffnung kommt, eine ununterbrochene Linie, die die Umfänge zeichnet. Un système lumineux capable de suivre les architectures, de tracer des parcours et des atmosphères, changant la perception des espaces, profondeur et volumes. Avec peu d’éléments et une grande flexibilité il se présente comme une solution de continuité pour l’architecture. Hiss, le son de la lumière venant d’une étroite ouverture, une ligne continue qui dessine les pétymétres. Un sistema de iluminación capaz de seguir la arquitectura, destacando los trazos y atmósfera, cambiando la percepción del espacio, la profundidad y el volumen. Con sólo unos pocos elementos y una gran flexibilidad surge como una solución de continuidad en la arquitectura. Hiss, el sonido de la luz proveniente de una estrecha apertura, una línea continua que dibuja el perímetro.
A. HISS, ALREADY MADE FIXTURE
IP 40
III
A
24 Volt
Profilo alluminio 63 x 20mm, completo di asta fissaggio, diffusore e testate di chiusura, alimentatore escluso. 63 x 20mm aluminium profile, complete with mounting device, diffuser and end caps, driver excluded. W2 89.500.-92 94 W2 98 “ L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, IP20, class A+ W2 89.1000.-92 94 W2 98 “ L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, IP20, class A+ W2 89.1500.-92 94 W2 98 “ L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, IP20, class A+ W2 cod. 89.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 89.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
200
1
2
3
4
INDICE MACROLUX
HISS - INSTALLATION EXAMPLES Soffitto parete / Ceiling Wall
INSTALLAZIONE VERSIONE CON KIT DI ALIMENTAZIONE INCASSATO INSTALLING VERSION WITH RECESSED FEEDING KIT
202
1
28
Predisporre il foro nel cartongesso / laterizio per l’alloggiamento della scatola a perdere (cod. 89.0007 / cod. 89.0008) Prepare the hole in the plasterboard / brick to host the box (code 89.0007 / cod. 89.0008).
150 300
2 Collocare la scatola a perdere a circa 10 cm dal punto iniziale del profilo e adiacente al bordo inferiore dell’asta di supporto del profilo come indicato in figura. Place the box to lose about 10 cm from the initial point of the profile and adjacent to the lower edge of the support of the profile as shown in figure.
3 Collegare il driver alla linea di alimentazione e al connettore interno al profilo, posizionare il driver all’interno della scatola e agganciare il profilo. Connect the driver to the power line and to the connector inside the profile, locate the driver inside the box and hook up the profile.
201
INDICE MACROLUX
HISS - CONFIGURABLE SYSTEM Soffitto parete / Ceiling Wall
A.
HISS
+
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
A
L = max
Il sistema è configurabile in fila continua senza alcun giunto di congiunzione lineare.
3 mt/l
Profilo alluminio 63 x 20mm L=max 3 mt, completo di asta fissaggio, diffusore, tagliato a misura senza testate di chiusura, driver escluso. 63 x 20mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with mounting device, diffuser, cut on measure without end caps, driver excluded.
63
Peso / Weight 0,76 kg/m
W1 89.0001.120.-92 94 98 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+
The system is configurable in a continuous line without any linear joint connection.
20
W1 89.0001.160.-92 94 98 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+ W1 89.0001.240.-92 94 98 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+
B
90
W1 cod. 89.0002.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 89.0002.***.4000.-- per 4000°K
HISS
87 IP 40
+
202 x 28
26
200
III
A
Profilo alluminio 63 x 20mm L=max 3 mt, completo di asta fissaggio, diffusore, tagliato a misura completo di lavorazioni per il montaggio, senza testate di chiusura, driver e strip LED esclusi. 63 x 20mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with mounting device, diffuser, cut on measure complete with machining for mounting, without end caps, driver and strip LED excluded.
200
C
205 x 35
26
90 87
92 94 98
W1 89.0000.--
HISS
IP 40
L = 3000
III
A
Profilo alluminio 63 x 20mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio completo di asta fissaggio, diffusore, senza testate di chiusura, driver e strip LED escluso. 63 x 20mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with mounting device, diffuser, without end caps, driver and strip LED excluded.
testata di chiusura sx (1pz) left end cap (1pc)
testata di chiusura dx (1pz) right end cap (1pc)
taglio ad angolo corner’s cut orizzontale 90° / horizontal 90°
W1 89.0000.01--
92 94 98 4 mm
B. HISS, RECESSED POWER KIT FOR PLASTERBOARD Kit di alimentazione a copertura magnetica a scomparsa totale dietro il profilo con contenitore driver ad incasso per cartongesso. Driver compatibile ** Feeding kit with magnetic cover and recessed supply kit hidden behind the profile with recessed driver box for plasterboard. Compatible driver **
W0 89.0007
4 mm
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
89.0010.92.10 89.0010.94.10 89.0010.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
89.0020.92.10 89.0020.94.10 89.0020.98.10
89.0010.92 89.0010.94 89.0010.98
89.0020.92 89.0020.94 89.0020.98
89.0003
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 270° / horizontal 270°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
89.0004
89.0005
W1
C. HISS, RECESSED POWER KIT FOR BRICKS Kit di alimentazione con copertura magnetica a scomparsa totale dietro il profilo, con contenitore driver ad incasso per laterizio/cemento. Driver compatibile ** Feeding kit with magnetic cover and recessed supply kit hidden behind the profile for plasterboard with recessed driver box for mansory / concrete. Compatible driver **
W0 89.0008
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98
driver standard - 24V standard driver - 24V
89.0006
W1
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
**
1.024015
W0
20W
**
1.024020
W0
30W
**
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base. 50W 75W
202
W1
**
Primer 94
alluminio anodizzato anodized alluminium
W1
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.0000
W0
1pz /1pc
INDICE MACROLUX
HISS - CONFIGURABLE SYSTEM Soffitto parete / Ceiling Wall
INSTALLAZIONE VERSIONE CON DRIVER REMOTO REMOTE DRIVER CONNECTION INSTALLATION
e
g lin
fixin
sa
i fis
ad
line
/ ggio
24V / Potenza richiesta W / required power W L= max 2mt
24V
230V driver remoto / remote driver
Predisporre il cablaggio elettrico tra il punto di alimentazione del profilo e il contenitore del driver remoto non superando la distanza massima di 2 mt. Prepare the wiring between the feed point of the profile and the container of the remote driver without exceeding the maximum distance of 2 m.
100
Posizionare la barra di supporto al di sopra del cavo di alimentazione e a circa 10 cm dall’inizio della stessa. Place the support bar above the power supply cable and about 10 cm from the beginning of the same.
Effettuare il collegamento elettrico tramite il connettore rapido interno al profilo ed agganciare l’apparecchio come indicato. Make the electrical connection through the quick connector inside the profile and hook up the device as indicated.
203
INDICE
MX1_12 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Apparecchio finito a plafone / Already made fixture to be installed surface mounted - MAD designer project Sistema modulare in estrusione di alluminio per l’installazione a plafone o incasso nella versione a scomparsa totale nel cartongesso. Disponibile nelle finiture bianco, nero e alluminio satinato anodizzato, il diffusore in policarbonato è retratto. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione con l’alimentatore in remoto. Modular, extruded aluminium system for wall/ceiling or trimless recessed installation in plasterboard. Available in black, white or satin anodized aluminium finishes, the polycarbonate diffuser comes retracted. Connected with a remote power supply, it can be wired with LED strips with different power. Modulsystem aus extrudiertem Aluminium für Wand- und Deckenmontage oder komplett versenkte Einbaumontage im Gipskarton. Erhältlich in den Farben: Weiß, Schwarz und eloxiertes satiniertes Aluminium. Der Diffusor aus Polykarbonat ist zurückgetreten. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen und mit ferner Verbindung des Vorschaltgerätes. Système modulaire en aluminium extrudé pour installation au plafond ou encastré dans la version à disparition totale dans le placoplâtre. Disponible en trois couleurs: blanc, noir et aluminium anodisé satiné; le diffuseur en polycarbonate est rentré. Il peut être câblé avec bandes LED de différente puissance et émission avec alimentation à distance. Sistema modular de aluminio extruído para la instalación a plafón o encastre en la versión a ras sin bordes. Disponibles en los acabados blanco, negro y aluminio satín anodizado, el difusor en policarbonato se encuentra retraído. Puede ser equipado con tiras a LED de diferentes potencias y emisiones por metro con transformador posicionado remoto.
204
MACROLUX
INDICE MACROLUX
MX1_12 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Apparecchio finito a plafone / Already made fixture to be installed surface mounted ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12,5mm. ATTENTION: applicable only with standard 12,5mm plasterboard.
A L=
52
0/1
02
0/1
52
30
0
15,5
A. MX1_12, ALREADY MADE FIXTURE
IP 40 III
A
24 Volt
Profilo alluminio 15,5 x 30mm, completo di LED strip, diffusore, testate di chiusura e staffe di ancoraggio, driver escluso. 15,5 x 30mm aluminium profile, complete with LED strip, diffuser, end caps and fixing brackets, driver excluded.
W2 1324.0112.500.-92 94 98 L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, class A+ W2 1324.0112.1000.-92 94 98 L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, class A+ W2 1324.0112.1500.-92 94 98 L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, class A+ W2 cod. 1324.0112.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.0112.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
205
INDICE MACROLUX
MX1_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo o a plafone per cartongesso / Plasterboard recessed fixture or surface mounted
B.
MX1_12 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
B
quando installato ad incasso when installed recessed
Profilo alluminio 30 x 15,5mm L=max 3 mt, completo di LED strip e diffusore, tagliato a misura, driver escluso. 30 x 15,5mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with LED strip and diffuser, cut on measure, driver excluded.
16 x L 30
W1 1324.0112.120.-92 94 98 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+
30
15,5
W1 1324.0112.160.-92 94 98 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12,5mm. ATTENTION: applicable only with standard 12,5mm plasterboard.
Peso / Weight 0,32 kg/m
W1 1324.0112.240.-92 94 98 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1324.0112.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1324.0112.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MX1_12 +
III
A
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
Profilo alluminio 15,5 x 30mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura completo di lavorazioni per il montaggio, driver, strip LED esclusi. 15,5 x 30mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure complete with machining for mounting , driver, strip LED excluded. W1 1324.0112.00.--
92 94 98 IP 40
MX1_12 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 15,5 x 30mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 15,5 x 30mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded.
W1 1324.0112.01.--
2,5mm
1324.5112.92.10 1324.5112.94.10 1324.5112.98.10
10 pcs 10 pcs 10 pcs
W1 W1 W1
1324.5112.92 1324.5112.94 1324.5112.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
molle per ancoraggio a plafone fixing springs for surface mounting
molle per giunzione lineare linear connection springs
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
1320.1112.10 10 pcs
W1
1320.1112.10 10 pcs
W1
1320.1112
W0
1320.1112
W0
1 pc
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
92 94 98
1324.2112
W1
staffa di ancoraggio ad incasso brackets for recessed use
1324.3112
W1
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
1 staffa di ancoraggio ogni 25 cm (minimo 2 pezzi). 1 bracket every 25 cm (minimum 2 pcs).
Primer 94
W0
1324.7112
driver standard - 24V standard driver - 24V
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
1324.0000
W0
1pz /1pc
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
206
1 pc
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.4112
W1
INDICE MACROLUX
MX1_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo o a plafone per cartongesso / Plasterboard recessed fixture or surface mounted
INSTALLAZIONE VERSIONE CON KIT A SCOMPARSA TOTALE INSTALLING VERSION WITH TRIMLESS KIT
Predisporre il foro nel cartongesso, fissare le staffe da sotto con le viti per cartongesso in dotazione. Prepare the hole in the plasterboard, fix the brackets from below with the supplied screws.
Dopo aver istallato le testate di chiusura fa passare il cavo di alimentazione nell’apposito foro e infilare il profilo all’interno del foro. After installing the end cap, pass the supply cable into the hole and insert the profile in the hole
Agganciare il profilo, stuccare, rasare e pitturare con il diffusore inserito. Hook the profile, plaster and paint with the diffuser already hooked.
Pitturare nel colore desiderato la superficie finita. Paint in the desider color the finished surface.
207
INDICE MACROLUX
MT1_12 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Incasso a filo o plafone per cartongesso / Plasterboard recessed fixture or surface mounted - MAD designer project Sistema modulare in estrusione di alluminio per l’installazione a plafone e incasso sia nella versione a scomparsa totale nel cartongesso sia in battuta per tutti i tipi di superficie. Disponibile nelle finiture bianco, nero e alluminio satinato anodizzato, il diffusore in policarbonato è a filo bordo inferiore (non retratto) con emissione non superiore ai 120°. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione con l’alimentatore in remoto. Modular, extruded aluminium system for wall/ceiling or trim/trimless recessed installation on all kind of surface. Available in black, white or satin anodized aluminium finishes, the polycarbonate diffuser flushes with the low profile edge (not retracted), with a light emission not higher than 120°. Connected with a remote power supply, it can be wired with LED strips with different power and meter emission. Modulsystem aus extrudiertem Aluminium für Decken-, Wand-, oder komplett versenkte Einbaumontage im Gipskarton oder mit Rand für jede Oberfläche. Erhältlich in den Farben: Schwarz, Weiß und eloxiertes satiniertes Aluminium. Der Diffusor aus Polykarbonat ist bündig (nicht zurückgetreten) mit Ausstrahlung nicht über 120°. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen. Ferne Verbindung des Vorschaltgerätes. Profilé modulaire en aluminium extrudé pour l‘installation à mur/plafond, ou encastré sans ou avec cadre, pour tout type de surface. Disponible en trois couleurs (blanc, noir et aluminium satiné anodisé), le diffuseur en polycarbonate est au même niveau du bord inférieur du profilé, obtenant une émission lumineuse ne pas supérieure à 120°. Il peut être câblé avec des bandes LED de différente puissance et une émission par mètre, avec une alimentation à distance. Sistema modular en extrusión de aluminio para la instalación a plafón, y a encastre sea en la versión a ras de las placas de yeso, sea con borde para todo tipo de superficie. Disponible en las terminaciones blanco, negro y aluminio satidado anodizado, el difusor de policarbonato es a ras del borde (no retraído) con un haz de luz no superior a 120°. Pueder ser equipado con strip LED de diferentes potencias y haz de emisión a metro con el transformador remoto.
A. MT1_12, ALREADY MADE FIXTURE
IP 40 III
A
24 Volt
Profilo alluminio 20 x 14,5mm, completo di diffusore, testate di chiusura e 2 staffe di acoraggio, driver escluso. 20 x 14,5mm aluminium profile, complete with diffuser, end caps and 2 fixing brackets, driver excluded.
A 92 94 98 W2 1320.0112.500.-L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, class A+ 92 94 98 W2 1320.0112.1000.-L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, class A+ 92 94 98 W2 1320.0112.1500.-L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, class A+ W2 cod. 1320.0112.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1320.0112.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
208
L=
52
0/1
02
0/1
20
52
0 14,5
INDICE MACROLUX
MT1_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo o plafone per cartongesso / Plasterboard recessed fixture or surface mounted 15 x L
B
B.
MT1_12 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
20
Profilo alluminio 20 x 14,5mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver escluso. 20 x 14,5mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver excluded.
20
14,5
W1 1320.0112.120.-92 94 98 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+
Peso / Weight 0,22 kg/m
W1 1320.0112.160.-92 94 98 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
3mm
1320.5112.92.10 1320.5112.94.10 1320.5112.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1320.5112.92 1320.5112.94 1320.5112.98
1 pc 1 pc 1 pc
W1 1320.0112.240.-92 94 98 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+
molle per ancoraggio a plafone fixing springs for surface mounting
molle per giunzione lineare linear connection springs
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
W1 cod. 1320.0112.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1320.0112.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MT1_12 +
1320.1112.10 10 pcs
W1
1320.1112.10 10 pcs
W1
1320.1112
W0
1320.1112
W0
W1 1320.0112.00.-1 pc
1 pc
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
92 94 98 IP 40
staffa di ancoraggio ad incasso brackets for recessed use
1320.3112
W1
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
III
A
Profilo alluminio 20 x 14,5mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 20 x 14,5mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded. W1 1320.0112.01.--
W1
A
Profilo alluminio 20 x 14,5mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 20 x 14,5mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded.
MT1_12 L = 3000
1320.2112
III
1320.4112
W1
92 94 98
INSTALLAZIONE VERSIONE CON KIT A SCOMPARSA TOTALE INSTALLING VERSION WITH TRIMLESS KIT
diffusore a perdere per stuccatura waste diffuser for plastering
1 staffa di ancoraggio ogni 25 cm (minimo 2 pezzi). 1 bracket every 25 cm (minimum 2 pcs).
Primer 94
1320.7112
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
1324.0000
W0
1pz /1pc
1320.0112.02
W1
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
driver standard - 24V standard driver - 24V
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
1 versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
Predisporre il foro nel cartongesso, fissare le staffe da sotto con le viti per cartongesso in dotazione; agganciare il profilo, stuccare, rasare e pitturare. Prepare the hole in the plasterboard, fix the brackets from below with the supplied screws; hook the profile, plaster and paint.
209
INDICE MACROLUX
MT0_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - MAD designer project 16 x L
A 20
4
12
4
20
20 Peso / Weight 0,23 kg/m
A.
MT0_12 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
Profilo alluminio 20 x 20mm L=max 3 mt, completo di diffusore, alimentazione a 24V, 120 LED per metro a 3000/3200°K tagliato a misura, driver escluso. 20 x 20mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, 24V, 120 LED for meter 3000/3200°K cut on measure, driver excluded.
W1 1320.0012.120.-94 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1320.0012.120.4000.-- per 4000°K
94 W1 1320.0012.160.-12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+ 94 W1 1320.0012.240.-17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+ testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
W1 cod. 1320.0012.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1320.0012.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MT0_12 +
III
A
Profilo alluminio 20 x 20mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 20 x 20mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded. 94
W1 1320.0012.00.--
IP 40
MT0_12 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 20 x 20mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 20 x 20mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded. W1 1320.0012.01.--
94
94 bianco superopaco white ultramatte
1320.5012.94.10
10 pcs
1320.5012.94
1 pc
W1
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
1320.6012.10
10 pcs
W1
1320.1112.10
10 pcs
W1
1320.6012
1 pc
W0
1320.1112
1 pc
W0
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
1320.3012
W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
1320.4012
W1
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
Primer 94
15W
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
210
molle per giunzione lineare springs for linear connection
3mm
1320.2012
codice di finitura / finishing code:
molle per ancoraggio fixing springs
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.0000
W0
1pz /1pc
INDICE MACROLUX
MT0_12 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
INSTALLAZIONE AD INCASSO IN BATTUTA - INSTALLATION WITH FRAME
xL
m
16m
Predisporre il foro nel cartongesso con larghezza 16mm per la lunghezza del profilo da incassare. Prepare the hole in the plasterboard with 16mm width by the length of the profile to be installed.
Completare l’assemblaggio inserendo le testate di chiusura, poi agganciare le molle di fissaggio, una circa ogni metro, nella schiena del profilo. Complete the assembly by inserting the end caps, then hook the fixing springs, each about a meter, in the back of the profile.
Inserire il profilo all’interno del foro schiacciandolo bene; successivamente cablare con la striscia LED e chiudere con il diffusore. Enter the profile inside the hole crushing it good; then connect the LED strip and close with the diffuser.
211
INDICE MACROLUX
MB_15 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Profilo a plafone / Surface mounted fixture - MAD designer project Profilo in alluminio disponibile nelle finiture bianco, nero o alluminio anodizzato satinato, può essere installato solamente a plafone. Il diffusore in policarbonato è bombato per una emissione della luce a 180°. Può essere cablato con strisce LED di diversa potenza con alimentatore in remoto. Aluminium profile available in black, white or satin anodized aluminium finishes, it is suitable only for wall/ ceiling installation. The polycarbonate diffuser is rounded, in order to obtain a 180° light emission. Connected with a remote power supply, it can be wired with LED strips with different power and meter emission. Profil aus Aluminium in den Farben: Weiß, Schwarz und eloxiertes satiniertes Aluminium, nur für Decken- und Wandmontage. Gewölbter Diffusor aus Polykarbonat für 180° Ausstrahlung. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen per Meter. Ferne Verbindung des Vorschaltgerätes. Profilé en aluminium seulement pour l‘installation à mur/plafond, disponible en trois couleurs : blanc, noir et aluminium satiné anodisé. Le diffuseur en polycarbonate est bombé au fin d’obtenir une émission lumineuse à 180°. Il peut être câblé avec des bandes LED de différente puissance et une émission par mètre, avec une alimentation à distance. Perfíl de aluminio disponbible en las terminaciones blanco, negro o aluminio anodizado satinado, puede ser instalado solo a plafón. El difusor de policarbonato es convexo para obtener un haz de luz de 180°. Puede ser equipado con tiras de LED de diferentes potencias por metro con transformador remoto.
A. MB_15, ALREADY MADE FIXTURE
IP 40 III
A
24 Volt
Profilo alluminio 15 x 15mm, completo di diffusore, testate di chiusura e 2 staffe di ancoraggio, driver escluso. 15 x 15mm aluminium profile, complete with diffuser, end caps and 2 fixing brackets, driver excluded.
92 94 98 W2 1302.0115.500.-L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, class A+ 92 94 98 W2 1302.0115.1000.-L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, class A+ 92 94 98 W2 1302.0115.1500.-L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, class A+ W2 cod. 1302.0115.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1302.0115.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
212
A
L=
52
0/1
02
15
0/1
52
0 15
INDICE MACROLUX
MB_15 - CONFIGURABLE SYSTEM Profilo a plafone / Surface mounted fixture
B
B.
MB_15 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
15
Profilo alluminio 15 x 15mm L=max 3 mt, completo di diffusore,led e alimentazione a 24V, tagliato a misura, driver escluso. 15 x 15mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, led, cut on measure, driver excluded.
15
92 94 98 W1 1302.0015.120.-9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+
Peso / Weight 0,16 kg/m
92 94 98 W1 1302.0015.160.-12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+ testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
molle per giunzione lineare springs for linear connection
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
3mm
1302.5015.92.10 1302.5015.94.10 1302.5015.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1302.5015.92 1302.5015.94 1302.5015.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
W1 1302.0015.240.-92 94 98 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+
molle per ancoraggio fixing springs
W1 cod. 1302.0015.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1302.0015.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MB_15 +
1320.1112.10
10 pcs
W1
1320.1112.10
10 pcs
W1
1320.1112
1 pc
W0
1320.1112
1 pc
W0
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
W1 1302.0015.00.--
92 94 98 IP 40
driver standard - 24V standard driver - 24V
W1
1302.3015
III
A
Profilo alluminio 15 x 15mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 20 x 20mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded. W1 1302.0015.01.--
W1
A
Profilo alluminio 20 x 20mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 20 x 20mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded.
MB_15 L = 3000
1302.2015
III
92 94 98
W1
1302.4015
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
Primer 94
15W
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.0000
W0
1pz /1pc
213
INDICE MACROLUX
MX1_27 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Apparecchio finito a plafone / Already made fixture to be used surface mounted - MAD designer project Sistemi di profilo in alluminio estruso, adatti all’installazione a plafone, sospensione oppure ad incasso sia in battuta che a scomparsa totale. Predisposti per l’alloggiamento all’interno di striscie LED, consentono un effetto luce continuo ed omogeneo. Grazie al diffusore in policarbonato satinato leggermente retratto di 14mm rispetto al bordo inferiore, determinano una migliore resa estetica.
A 30
L=
520
/ 10
20
/ 15
20
45
Extruded aluminum profile systems, suitable for surface mounted installation, suspended or recessed, normal or totally hidden. To be equipped with LED strips, allows a continous and homogeneous light effect. With the 14mm slightly retracted satin polycarbonate diffuser, it determines a better aesthetic return. SOSPENSIONE / SUSPENSION Profilsysteme aus extrudiertem Aluminium geeignet für Wandmontage, Hängemontage oder Einbau sowohl mit Rahmen als auch komplett versenkt. Sie sind für den inneren Einbau von LED Streifen voreingestellt, und ermöglichen ein ständigen und homogenen Lichteffekt. Dank dem in der Wandebene von 14 mm im Vergleich zu dem unteren Rand leicht vertieften Diffusor aus satiniertem Polykarbonat schaffen sie ein besseres ästhetisches Ergebnis. Systèmes de profil en aluminium extrudé, indiqué pour être installé à plafond, souspension ou à encastré aussi bien avec corniche que à disparition totale. Prédisposés pour y loger à son intérieur des bandes LED, ils permettent un effet lumière continu et homogène. Grâce au diffuseur en polycarbonate satiné légèrement rentré de 14 mm par rapport au bord inférieur, ils créent un meilleur résultat esthétique.
Il profilo MX1_27 può essere sospeso utilizzando gli appositi kit di sospensione e alimentazione. The profile MX1_27 can be suspended using the special suspension kit and power supply.
PARETE E SOFFITTO / CEILING AND WALL
SCOMPARSA TOTALE / TRIMLESS
Può inoltre essere fissato direttamente a plafone sia a soffitto che a parete sia per realizzare segmenti che file continue con o senza angoli.
Con le apposite staffe per l’incasso, MX1_27 può essere installato sul cartongesso a filo muro per un effetto finale a scomparsa totale.
It can also be fixed directly on surface both on the ceiling or wall to obtain segments or to realize continuous rows with or without corners.
With the appropriate recessed brackets, MX1_27 can be installed total hide recessed on the plasterboard thickness for a final complete disappearence effect.
Sistemas basados en perfil de aluminio extruido, adaptados para la instalación en superficie, suspendida y empotrada, tanto en línea como completamente oculta. Preparados para la colocación en el interior de tiras de LED, ellos permiten un efecto de luz continuo y homogéneo. Gracias a que el difusor de policarbonato se encuentra ligeramente (14mm) desplazado respecto al borde inferior, se consigue un mejor resultado estético. Spazio necessario per l’installazione della versione a scomparsa totale. Space required for installation of trimless version. 45
A. MX1_27, SURFACE MOUNTED
IP 40 III
A
24 Volt
Profilo in alluminio 15 x 15mm, completo di diffusore, testate di chiusura e striscia LED, driver escluso. 15 x 15mm aluminium profile, complete with diffuser, end caps and LED strip, driver excluded.
30 45 14
W2 1324.0127.500.-92 94 98 L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, IP20, class A+ W2 1324.0127.1000.-92 94 98 L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, IP20, class A+ W2 1324.0127.1500.-92 94 98 L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.0127.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.0127.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
214
45 14 30
30
120
INDICE MACROLUX
MX1_27 - ALREADY MADE, SUSPENSION Apparecchio finito a sospensione / Already made fixture to be used suspended
B. MX1_27, SOSPESO / SUSPENDED
B
IP 40 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
Profilo in alluminio 15 x 15mm, completo di diffusore, rosone di alimentazione, cavi di sospensione, testate di chiusura e striscia LED, alimentatore incluso. 15 x 15mm aluminium profile, complete with diffuser, supply power kit, inox cables for suspension, end caps and LED, driver included. 30 W2 1324.1127.1000.-92 94 98 L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, IP20, class A+ W2 1324.1127.1500.-92 94 98 L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, IP20, class A+
L=
102
0/
W2 1324.1127.2000.-92 94 98 L=2020mm, 34w, 24V, 3000°K, 4100lm, CRI>90, 408led, IP20, class A+
152
0/
202
0
45
W2 cod. 1324.1127.L.-- per 2700°K W2 cod. 1324.1127.L.-- per 4000°K
215
INDICE MACROLUX
MX1_27 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo per cartongesso, plafone oppure sospensione / Plasterboard recessed trimless, surface mounted or suspended
A.
MX1_27 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
32 x L
A L
45
Profilo alluminio 45 x 30mm L=max 3 mt, completo di diffusore e striscia LED, tagliato a misura, driver escluso. 45 x 30mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser and LED strip, cut on measure, driver excluded.
70 30
92 94 98 W1 1324.0127.120.-9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ 92 94 98 W1 1324.0127.160.-12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+
Peso / Weight 0,77 kg/m
92 94 98 W1 1324.0127.240.-17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+ 92 94 98 W1 1324.0127.340.-20w/mt, 24V, 3000°K, 2400lm/mt, CRI>90, mod:8,3cm, 84led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1324.0127.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1324.0127.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MX1_27 +
III
A
testata di chiusura ad incasso (1pz) end cap for recessed (1pc)
Profilo alluminio 45 x 30mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 45 x 30mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded.
92 94 98
W1 1324.0127.00.--
IP 40
MX1_27 L = 3000
III
92 94 98
2,5mm
1324.5127.92.10 1324.5127.94.10 1324.5127.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1324.6127.92.10 1324.6127.94.10 1324.6127.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1324.5127.92 1324.5127.94 1324.5127.98
1 pc 1 pc 1 pc
1324.6127.92 1324.6127.94 1324.6127.98
1 pc 1 pc 1 pc
bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte
W0 W0 W0
1324.7127.1
chiave/key
W0
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
taglio ad angolo corner’s cut
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs). ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
orizzontale 90° / horizontal 90°
W0
1324.1027.10
10 pcs
W1
1324.1027
1 pc
W0
W1
1324.2027
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
kit sospensione (1pz) hanging kit (1 pcs)
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
Kit sospensione / Hanging kit H = 1,8 mt (1 pz/pcs)
W1
1324.4027
W1
1324.8127
W0
kit alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
kit alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
kit alim. scomparsa sospensione recessed pwr.supply kit for suspension
kit alim. scomparsa sospensione recessed pwr.supply kit for suspension
Kit alimentazione con contenitore driver per versione sospesa (modello grande). Feeding kit with driver box for hanging version (big version).
Kit alimentazione con contenitore driver per versione sospesa (modello piccolo). Feeding kit with driver box for hanging version (small version).
Kit alim. a copertura magnetica con contenitore driver ad incasso per cartongesso. Feeding kit with magnetic cover with recessed driver box for plasterboard.
Kit alim. a copertura magnetica con contenitore driver ad incasso per laterizio/cemento. Feeding kit with magnetic cover with recessed driver box for mansory / concrete.
70
90
200
98
foro / hole 26 202 x 28 mm
alluminio anodizzato anodized alluminium 28
35 260 Driver compatibile / Driver max 70w 1324.9128.4 W0
216
W0 W0 W0
staffa di ancoraggio ad incasso brackets for recessed use
1324.3027
94
ordinare un solo pezzo per l’istallazione con l’utilizzo della staffa di ancoraggio. order only a piece for installation with the recessed bracket.
1mm
1324.7127
codice di finitura / finishing code:
chiave di fissaggio per ancoraggio key for fixing bracket
A
Profilo alluminio 45 x 30mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 45 x 30mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded.
W1 1324.0127.01.--
testata di chiusura a vista (1pz) end cap in sight (1pc)
220 Driver compatibile / Driver max 30w W0 1324.9127.4
87
Driver compatibile / compatible driver ** 1324.10127.4 W0
foro / hole 205 x 35 mm 200
26 87
Driver compatibile / compatible driver ** 1324.11127.4 W0
INDICE MACROLUX
MX1_27 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo per cartongesso, plafone oppure sospensione / Plasterboard recessed trimless, surface mounted or suspended
INSTALLAZIONE NEL CARTONGESSO A SCOMPARSA TOTALE (MX1_27) TRIMLESS PLASTER BOARD INSTALLATION (MX1_27)
1
Predisporre il foro nel cartongesso per il fissaggio delle staffe di battuta tramite le viti autoperforanti. Arrange the hole in the plasterboard to fix the support brackets by the self-drilling screws.
2
Montare le testate di chiusura e le staffe di ancoraggio, posizionare il profilo all’interno del taglio a filo cartongesso. Inserire la strip LED e il diffusore in policarbonato. Set the end caps and the anchorage brackets, put the profile inside the cut in the plasterboard. Insert the LED strip and the polycarbonate diffuser.
driver standard - 24V standard driver - 24V
driver standard - 24V standard driver - 24V
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
3 Primer 94
15W
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
Plaster and trip using 1 mm nail of the edge, keeping clear the interior of the box.
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.0000
W0
1pz /1pc
Stuccare e rasare compensando lo spessore di 1mm mantenendo pulito l’interno del profilo.
217
INDICE MACROLUX
MX0_27 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - MAD designer project 33 x L
A L
45
40
Peso / Weight 0,81 kg/m
A.
MX0_27 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
Profilo alluminio 45 x 40mm L=max 3 mt, completo di diffusore e strip LED, tagliato a misura , driver escluso. 45 x 40mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser and LED, cut on measure, driver excluded.
W1 1324.0027.120.-94 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W1 1324.0027.160.-94 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+ W1 1324.0027.240.-94 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+ W1 1324.0027.340.-94 20w/mt, 24V, 3000°K, 2400lm/mt, CRI>90, mod:8,3cm, 84led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1324.0027.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1324.0027.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MX0_27 +
III
A
Profilo alluminio 45 x 40mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 45 x 40mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded.
94
W1 1324.0027.00.--
IP 40
MX0_27 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 45 x 40mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 45 x 40mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded.
W1 1324.0027.01.--
94
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte
218
60
INDICE MACROLUX
MX0_27 - INSTALLATION EXAMPLES Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
MX0_27 CON CORNICE - WITH FRAME Per una più semplice installazione ad incasso, MX0_27 è dotato di un piccolo bordo che evita qualsiasi opera di finitura successiva. 60
For a simpler recessed installation, MX0_27 is equipped with a small edge which avoids any subsequent finishing work.
45
INSTALLAZIONE IN BATTUTA (MX0_27) INSTALLATION WITH FRAME (MX0_27)
Spazio necessario per l’installazione della versione ad incasso in battuta. Space required for installation of the recessed version with edge.
40
1
Predisporre il foro nel cartongesso per il fissaggio dell’estruso in battuta completo delle testate di chiusura tramite le staffe orientabili. Arrange the hole in the plasterboard for fixing the extruded with frame together with the end caps through the adjustable brackets.
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
1mm
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
staffa di ancoraggio fixing bracket
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
1324.5027.94.10
10 pcs
1324.1027.10
10 pcs
W1
1324.5027.94
1 pc
1324.1027
1 pc
W0
1324.6027
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
1324.2027
W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
W1
1324.3027
1324.4027
W0
2
Pulire la superficie interna con dell’alcool, rimuovere il film al biadesivo della strip LED e incollarla utilizzando gli appositi ditali di protezione elettrostatica in dotazione. Clean the inner surface with alcohol, remove the adhesive film to the LED strip and stick it using the special thimbles ESD provided.
W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
3
Chiudere il profilo con il diffusore. Close the profile with the diffuser.
219
INDICE MACROLUX
MT1_27 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Incasso a filo, plafone e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless fixture, suspended and surface mounting - MAD designer project Sistema modulare in estrusione di alluminio per l’installazione a plafone, sospensione o ad incasso a scomparsa totale nel cartongesso. Disponibile nelle finiture bianco, nero e alluminio satinato anodizzato, il diffusore in policarbonato è a filo bordo inferiore (non retratto) con emissione non superiore ai 120°. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione per metro con l’alimentatore in remoto. Modular, extruded aluminium profile for wall/ceiling, suspended or totally recessed installation in plasterboard. Available in black, white or satin anodized aluminium finishes, the polycarbonate diffuser flushes with the low profile edge (not retracted), with a light emission not higher than 120°. Connected with a remote power supply, it can be wired with LED strips with different power and meter emission. Modulsystem aus extrudiertem Aluminium für Decken-, Hängen- oder komplett versenkte Einbaumontage im Gipskarton. Erhältlich in den Farben: Schwarz, Weiß und eloxiertes satiniertes Aluminium. Der Diffusor aus Polykarbonat ist bündig (nicht zurückgetreten) mit Ausstrahlung nicht über 120°. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen per Meter. Ferne Verbindung des Vorschaltgerätes. Profilé modulaire en aluminium extrudé pour l‘installation à mur/plafond, à suspension ou encastré sans cadre dans le placoplâtre. Disponible en trois couleurs (blanc, noir et aluminium satiné anodisé), le diffuseur en polycarbonate est au même niveau du bord inférieur du profilé, obtenant une émission lumineuse ne pas supérieure à 120°. Il peut être câblé avec des bandes LED de différente puissance et une émission par mètre, avec une alimentation à distance. Sistema modular de aluminio estruído para la instalación a plafón, suspensión o a encastre a ras de las placas de yeso. Disponibles en las terminaciones blanco, negro y aluminio satinado anodizado; el difusor de policarbonato es a ras del borde (no retraído) con un haz de emisión no superior a 120°. Puede ser equipado con tiras de LED de diferentes potencias y haz de emisión a metro con el transformador remoto.
A. MT1_27, ALREADY MADE FIXTURE
IP 40 III
A
24 Volt
Profilo alluminio 27,5 x 27,5mm, completo di diffusore e strip LED, 2 testate di chiusura, driver escluso. 27,5 x 27,5mm aluminium profile, 2 end caps, complete with diffuser and LED strip driver excluded.
92 94 98 W2 1320.0127.500.-L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, IP20, class A+ 92 94 98 W2 1320.0127.1000.-L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, IP20, class A+ W2 1320.0127.1500.-92 94 98 L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, IP20, class A+ W2 cod. 1320.0115.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1320.0115.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
220
A
27,5
L=
520
/ 10
20
/ 15
20
27,5
INDICE MACROLUX
MT1_27 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo, plafone e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless fixture, suspended and surface mounting
B 27,5
Ingombro necessario per l’incasso h. 50mm, lastra esclusa Necessary space to be recessed h. 50mm, plasterboard excluded
B.
IP 40
+ LED
24 Volt
A
III
Profilo alluminio 27,5 x 27,5mm L=max 3 mt, completo di diffusore e strip LED, tagliato a misura , driver escluso. 27,5 x 27,5mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser and LED strip, cut on measure, driver excluded.
27,5
L
W1 1320.0127.120.-92 94 98 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ Foro / Hole
32
Peso / Weight 0,56 kg/m
MT1_27 +
W1 1320.0127.160.-92 94 98 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+ W1 1320.0127.240.-92 94 98 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+
testata di chiusura per incasso (1pz) end cap for recessed (1pc)
testata di chiusura a vista (1pz) end cap in sight (1pc)
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
1mm 2,5mm
1320.5127.92.10 1320.5127.94.10 1320.5127.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1320.6127.92.10 1320.6127.94.10 1320.6127.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1320.5127.92 1320.5127.94 1320.5127.98
1 pc 1 pc 1 pc
1320.6127.92 1320.6127.94 1320.6127.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
W1 1320.0127.340.-92 94 98 20w/mt, 24V, 3000°K, 2400lm/mt, CRI>90, mod:8,3cm, 84led/mt, IP20, class A+
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
W0 W0 W0
W1 cod. 1302.0015.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1302.0015.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MT1_27 +
1320.1127.10
10 pcs
W1
1320.1127
1 pc
W0
chiave di fissaggio staffa ancorag. key for fixing bracket
staffa di ancoraggio ad incasso brackets for recessed use
kit sospensione (1pz) hanging kit (1 pcs)
ordinare un solo pezzo per l’istallazione con l’utilizzo della staffa di ancoraggio. order only a piece for installation with the recessed bracket.
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs). ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
Kit sospensione / Hanging kit H = 1,8 mt (1 pz/pcs)
W0
1320.7127
W0
A
Profilo alluminio 27,5 x 27,5mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 27,5 x 27,5mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded. 92 94 98
W1 1320.0127.00.--
IP 40
MT1_27 L = 3000
1320.7127.1 chiave/key
III
III
A
Profilo alluminio 27,5 x 27,5mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 27,5 x 27,5mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser, driver and strip LED excluded. 92 94 98
W1 1320.0127.01.--
DIFFUSER FOR PLASTERING
W0
1320.8127
Diffusore in Pc opale, in barre da 3 metri senza taglio a misura, per utilizzo a perdere nell’installazione a filo raso durante le fasi di stuccatura. Pc opal diffuser, not cut on measure in 3 mt leght profile, to be used for a trimless installation as a waste part during the plaster work. W1 1320.0127.02
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
kit alim. scomparsa sospensione recessed pwr.supply kit for suspension
kit alim. scomparsa sospensione recessed pwr.supply kit for suspension
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
Kit alim. a copertura magnetica con contenitore driver ad incasso per cartongesso. Feeding kit with magnetic cover with recessed driver box for plasterboard.
Kit alim. a copertura magnetica con contenitore driver ad incasso per laterizio/cemento. Feeding kit with magnetic cover with recessed driver box for mansory / concrete.
200 foro / hole 26 202 x 28 mm
foro / hole 205 x 35 mm 200
26
87
1320.2127
W1
1320.3127
W1
kit alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
kit alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
Kit alimentazione con contenitore driver per versione sospesa (modello grande). Feeding kit with driver box for hanging version (big version).
Kit alimentazione con contenitore driver per versione sospesa (modello piccolo). Feeding kit with driver box for hanging version (small version). 70
90
35 260 Driver compatibile / Driver max 70w 1324.9128.4 W0
220 Driver compatibile / Driver max 30w W0 1324.9127.4
driver standard - 24V standard driver - 24V
Driver compatibile / compatible driver ** W0 1320.10127.4
Driver compatibile / compatible driver ** 1320.11127.4 W0
driver standard - 24V standard driver - 24V
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
Primer 94
28
W1
1320.4127
87
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.0000
W0
1pz /1pc
221
INDICE MACROLUX
MT0_27 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - MAD designer project Sistema modulare in estrusione di alluminio per l’installazione ad incasso in battuta nel cartongesso. Disponibile nelle finitura bianco. Il diffusore in policarbonato è a filo bordo inferiore (non retratto) con emissione non superiore ai 120°. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione per metro con l’alimentatore in remoto. Modular, extruded aluminium profile for wall/ceiling recessed installation in plasterboard. Available i white or finishes, the polycarbonate diffuser flushes with the low profile edge (not retracted), with a light emission not higher than 120°. Connected with a remote power supply, it can be wired with LED strips with different power and meter emission. Modulsystem aus extrudiertem Aluminium für komplett versenkte Einbaumontage mit Rahmen im Gipskarton. Erhältlich in der Farbe Weiß. Der Diffusor aus Polykarbonat ist bündig (nicht zurückgetreten) mit Ausstrahlung nicht über 120°. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen per Meter. Ferne Verbindung des Vorschaltgerätes Profile modulaire en aluminium extrudé pour l‘installation encastré avec cadre dans le placoplâtre. Disponible dans la couleur blanc. Le diffuseur en polycarbonate est au même niveau du bord inférieur du profile, obtenant une émission lumineuse pas supérieure à 120°. Il peut être câblé avec des bandes LED de différente puissance et émission par mètre, avec alimentation à distance. Sistema modular de aluminio estruído para la instalación a encastre on borde de las placas de yeso. Disponibles en las terminaciones blanco; el difusor de policarbonato es a ras del borde (no retraído) con un haz de emisión no superior a 120°. Puede ser equipado con tiras de LED de diferentes potencias y haz de emisión a metro con el transformador remoto.
222
A
33 x L
27
L=
520
25,5
/ 10
20
/ 15
20 37 60
25,5
INDICE MACROLUX
MT0_27 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture
A.
MT0_27 CON CORNICE - WITH FRAME Per una più semplice installazione ad incasso, MT0_27 è dotato di un piccolo bordo che evita qualsiasi opera di finitura successiva. 60
For a simpler recessed installation, MT0_27 is equipped with a small edge which avoids any subsequent finishing work.
45
MT0_27 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
Spazio necessario per l’installazione della versione ad incasso in battuta.
Profilo alluminio 25,5 x 37mm L=max 3 mt, completo di diffusore e strip LED, tagliato a misura , driver escluso. 25,5 x 37mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser and LED strip, cut on measure, driver excluded.
Space required for installation of the recessed version with edge.
W1 1320.0027.120.-94 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W1 1320.0027.160.-94 12w/mt, 24V, 3000°K, 1400lm/mt, CRI>90, mod:4,4cm, 161led/mt, IP20, class A+
37
W1 1320.0027.240.-94 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+ W1 1320.0027.340.-94 20w/mt, 24V, 3000°K, 2400lm/mt, CRI>90, mod:8,3cm, 84led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1320.0027.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1320.0027.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MT0_27 +
III
A
Profilo alluminio 45 x 40mm L=max 3 mt, completo di diffusore, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 45 x 40mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, cut on measure, driver and strip LED excluded.
94
W1 1320.0027.00.--
IP 40
MT0_27 L = 3000
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
1mm
III
A
Profilo alluminio 45 x 40mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura completo di diffusore, driver e strip LED esclusi. 45 x 40mm aluminium profile, not cut on measure in 3 mt leght profile, complete with diffuser, driver and strip LED excluded.
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
staffa di ancoraggio fixing bracket
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
W1 1320.0027.01.--
94
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 1320.5027.94.10
10 pcs W1
1324.1027.10
10 pcs
W1
1320.5027.94
1 pc
1324.1027
1 pc
W0
W0
W0
1320.6027
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
1324.2027
W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
W1
1324.3027
W1
1324.4027
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
Primer 94
15W
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
1324.0000
W0
1pz /1pc
223
INDICE MACROLUX
MT3_27 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Soffitto parete / Ceiling Wall - MAD designer project Sistema modulare in estrusione di alluminio con staffa di supporto esclusivamente laterale, adatto per l’installazione a plafone. Il fascio luminoso permette di ottenere asimmetrie luminose, sopra / sotto piuttosto che destra / sinistra a seconda dell’installazione. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione per metro con l’alimentatore remoto.
A
L=
52
0/1
30
02
0/1
52
0
30
Modular system of extruded aluminum with lateral mounting bracket only, suitable for surface mounting installation. The light beam allows to get asymmetries light, top / bottom rather than left / right depending on the installation. It can be wired with LED strips of different power and output per meter with remote power supply.
Peso / Weight 0.545 kg/m
Modulsystem aus extrudiertem Aluminium mit Haltebügel nur seitlich, geeignet für Decken- und Wandmontage. Der Lichtstrahl ermöglicht, Lichtasymmetrien nach der Montage zu schaffen: oben / unten eher rechts / links. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen per Meter. Ferne Verbindung des Vorschaltgerätes. Système modulaire en aluminium extrudé avec patte de suspension exclusivement latérale, indiqué pour l’installation à plafond. Le faisceau lumineux permet de créer des asymétries lumineuses, dessus / dessous plutôt que droite / gauche selon l’installation. Le profil peut être câblé avec bandes LED de différente puissance et émission par mètre avec alimentation à distance. Sistema modular de aluminio extruído con estribo de soporte exclusivamente lateral, adapto para la instalación a plafón. El haz luminoso permite obtener asimetrías luminosas, arriba/abajo y derecha/izquierda según el tipo de instalación. Puede ser equipado con tiras de LED de diferentes potencias y emisiónes por metro con transformador posicionado remoto.
A. MT3_27, ALREADY MADE FIXTURE
IP 40
III
A
24 Volt
Profilo alluminio 30 x 30mm, completo di LED strip, diffusore, 2 testate di chiusura e staffe di ancoraggio, driver escluso. 30 x 30mm aluminium profile, complete with LED strip, diffuser, 2 end caps and fixing brackets, driver excluded.
W2 1320.0327.500.-92 94 98 L=520mm, 8,5w, 24V, 3000°K, 1050lm, CRI>90, 102led, IP20, class A+ W2 1320.0327.1000.-92 94 98 L=1020mm, 17w, 24V, 3000°K, 2100lm, CRI>90, 204led, IP20, class A+ W2 1320.0327.1500.-92 94 98 L=1520mm, 25,5w, 24V, 3000°K, 3150lm, CRI>90, 306led, IP20, class A+ W2 cod. 1320.0327.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1320.0327.L.4000.-- per 4000°K
224
1
2
3
4
INDICE MACROLUX
MT3_27 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Soffitto parete / Ceiling Wall
225
INDICE MACROLUX
MT3_27 - CONFIGURABLE SYSTEM Soffitto parete / Ceiling Wall
B.
MT3_27 +
IP 40
+ LED
A
III
24 Volt
B L 30
Profilo alluminio 30 x 30mm L=max 3 mt, completo di LED strip, diffusore, staffa di ancoraggio, tagliato a misura, driver escluso.
Il sistema è configurabile in fila continua senza alcun giunto di congiunzione lineare. The system is configurable in a continuous line without any linear joint connection.
30 x 30mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with LED strip and diffuser, and fixing brackets, cut on measure, driver excluded.
30
W1 1320.0327.120.-92 94 98 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W1 1320.0327.240.-92 94 98 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+
Peso / Weight 0.545 kg/m
W1 1320.0327.340.-92 94 98 20w/mt, 24V, 3000°K, 2400lm/mt, CRI>90, mod:8,3cm, 84led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1320.0327.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1320.0327.***.4000.-- per 4000°K IP 40
MT3_27 +
III
A
Profilo alluminio 30 x 30mm L=max 3 mt, completo di diffusore, staffa di ancoraggio, tagliato a misura completo di lavorazioni per il montaggio, driver e strip LED esclusi. 30 x 30mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with diffuser, and fixing brackets, cut on measure complete with machining for mounting , driver and strip LED excluded.
92 94 98
W1 1320.0327.00.--
IP 40
MT3_27 L = 3000
III
taglio angolare corner’s cut
taglio angolare corner’s cut
end cap compatible to the left and right side (1pc)
orizzontale 270° / horizontal 270°
orizzontale 90° / horizontal 90°
1320.3327
1320.6327
2,5 mm 1320.5327.92.10 1320.5327.94.10 1320.5327.98.10
10 pcs W1 10 pcs W1 10 pcs W1
1320.5327.92 1320.5327.94 1320.5327.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
W1
A
Profilo alluminio 30 x 30mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore e staffa di ancoraggio, driver e strip LED esclusi. 30 x 30mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with diffuser and fixing brackets, driver and strip LED excluded. W1 1320.0327.01.--
testata di chiusura compatibile con il lato destro e sinistro (1pz)
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
92 94 98 Primer 94
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
1324.0000
W0
1pz /1pc
driver standard - 24V standard driver - 24V
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. codice di finitura / finishing code:
15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
98 alluminio anodizzato anodized alluminium
226
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67
W1
INDICE MACROLUX
MT3_27 - INSTALLATION EXAMPLES Soffitto parete / Ceiling Wall
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO THE PRODUCT INSTALLATION
e
g lin
fixin
sa
i fis
ad
line
/ ggio
24V / Potenza richiesta W / required power W
24V
1
230V driver remoto / remote driver
Predisporre il cablaggio elettrico tra il punto di alimentazione del profilo e il contenitore del driver remoto. Prepare the wiring between the feed point of the profile and the container of the remote driver.
2 Avvitare la barra di supporto alla parete prestando attenzione ad estrarre il filo di alimentazione. Screw the support bar to the wall taking care to extract the power wire.
3 Effettuare il collegamento elettrico tramite il connettore rapido interno al profilo ed agganciare l’apparecchio come indicato. Make the electrical connection through the quick connector inside the profile and hook up the device as indicated.
227
INDICE MACROLUX
MX1_45 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Incasso a filo, plafone e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless fixture, suspended and surface mounting - MAD designer project Profili in alluminio estruso della serie MX con diffusore in policarbonato retratto di circa 21mm rispetto al bordo del profilo stesso per consentire una emissione più confortevole abbassando la luminanza diretta. Ad incasso a scomparsa totale (trimless) o con bordo, possono essere installati anche a plafone o sospensione. Equipaggiabili con strisce LED di diversa potenza vanno collegati con alimentatori remoti. Disponibile nelle finiture nero, bianco e alluminio anodizzato satinato. Extruded aluminium profile of MX family: the polycarbonate diffuser is 21mm retracted from the profile edge, in order to obtain a more comfortable light emission by reducing the direct luminance. Trim or trimless recessed fixtures, they are suitable for wall/ceiling or suspended installation. Connected with a remote power supplies, MX_45 profiles can be wired with LED strips with different power. Available finishes: black, white, satin anodized aluminium. Profil aus extrudiertem Aluminium der Serie MX mit Diffusor aus Polykarbonat, 21 mm zurücktretend, um eine bequemere Ausstrahlung durch eine niedrigere direkte Leuchtdichte zu erhalten. Profil für komplett versenkte Einbaumontage (ohne Rand) oder mit Rand, aber auch für Decken- und Hängemontage. Verkabelung mit LED Bändern von verschiedenen Leistungen. Ferne Verbindung der Vorschaltgeräte. Erhältlich in den Farben: Schwarz, Weiß und eloxiertes satiniertes Aluminium. Profilé modulaire en aluminium extrudé de la famille MX : le diffuseur en polycarbonate est retiré de 21 mm par rapport au bord inférieur du profilé, pour obtenir une émission lumineuse plus confortable en diminuant la luminance directe. Encastrés avec ou sans cadre, les profilés MX_45 peuvent être installés au mur/plafond et à suspension. Ils peuvent être câblés avec des bandes LED de différente puissance, avec une alimentation à distance. Disponibles en trois couleurs : blanc, noir et aluminium satiné anodisé. Perfiles de alumio estruído de la serie MX con difusores de policarbonato retraídos de aproximadamente 21 mm respecto al borde del perfíl mismo para permitir un haz de emisón mas confortable reduciendo la luminancia directa. A encastre a ras (trimless) o con borde, pueden ser instalados también a plafón o suspensión. Equipados con tiras de LED de diferentes potencias, alimentadas con transformadores remotos. Disponibles en las terminaciones negro, blanco y aluminio anodizado satinado.
A. MX1_45, SURFACE MOUNTED
IP 40 III
A
24 Volt
Profilo alluminio 65 x 50mm, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), 2 testate di chiusura e strip LED, driver escluso. 65 x 50mm aluminium profile, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), 2 end caps and LED, driver excluded. W2 1324.0145.500.-92 94 98 Opal diffuser W2 1324.01459.500.-Prismatic screen 92 94 98 L=520mm, 7w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>90, 35led, IP20, class A+ W2 1324.0145.1000.-Opal diffuser 92 94 98 W2 1324.01459.1000.-Prismatic screen 92 94 98 L=1020mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+ W2 1324.0145.1500.-92 94 98 Opal diffuser W2 1324.01459.1500.-92 94 98 Prismatic screen L=1520mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.0145*.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.0145*.L.4000.-- per 4000°K
228
A 64,5
L=
520
50
/ 10
20
64,5
/ 15
20 50
INDICE MACROLUX
MX1_45 - ALREADY MADE, SUSPENSION Incasso a filo, plafone e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless fixture, suspended and surface mounting
B
B. MX1_45, SUSPENDED
IP 40 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
Profilo alluminio 65 x 50mm, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), cavi di sospensione, rosone di alimentazione, testate di chiusura e strip LED, driver incluso made in italy. 65 x 50mm aluminium profile, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), inox hanging cables, supply kit, end caps and LED strip, driver included, made in italy. W2 1324.1145.1000.-Opal diffuser 92 94 98 W2 1324.11459.1000.-Prismatic screen 92 94 98 L=1020mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+
L=
102
0/
W2 1324.1145.1500.-92 94 98 Opal diffuser W2 1324.11459.1500.-92 94 98 Prismatic screen L=1520mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+
152
0/
64,5
202
0 50
W2 1324.1145.2000.-92 94 98 Opal diffuser W2 1324.11459.2000.-92 94 98 Prismatic screen L=2020mm, 28w, 24V, 3000°K, 3600lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.1145*.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.1145*.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
229
INDICE MACROLUX
MX1_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo, plafone e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless fixture, suspended and surface mounting
A.
IP 40
MX1_45 +
III
A
52 x L
A L
Profilo alluminio 65 x 50mm L=max 3 mt, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), senza profilo interno ad H per il cablaggio elettrico, tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 65 x 50mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%) without internal profile “H” in shape, cut on measure, driver and strip LED excluded. 92 94 98 92 94 98
W1 1324.0145.00.-W1 1324.01459.00.--
64,5 70 50
Opal diffuser Prismatic screen
INTERNAL PROFILE + Peso / Weight 1,73 kg/m
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, con taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining, cut on measure. testata di chiusura per incasso (1pz) end cap for recessed (1pc)
W1 134.0145.00 IP 40
MX1_45 L = 3000
III
92 94 98 92 94 98
INTERNAL PROFILE
staffe di giunzione lineare linear bracket connections Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
A
Profilo alluminio 65 x 50mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), senza profilo interno driver e strip LED esclusi. 65 x 50mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%) without internal profile, driver and strip LED excluded. W1 1324.0145.01.-W1 1324.01459.01.--
testata di chiusura a vista (1pz) end cap in sight (1pc)
1mm 2,5mm
1324.5145.92.10 1324.5145.94.10 1324.5145.98.10
10 pcs 10 pcs 10 pcs
W1 W1 W1
1324.6145.92.10 1324.6145.94.10 1324.6145.98.10
10 pcs 10 pcs 10 pcs
W1 W1 W1
1324.5145.92 1324.5145.94 1324.5145.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
1324.6145.92 1324.6145.94 1324.6145.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
134.1145.10
10 pcs
W1
134.1145
1 pc
W0
Opal diffuser Prismatic screen
L = 3000
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure.
staffa di ancoraggio ad incasso brackets for recessed use
kit sospensione (1pz) hanging kit (1 pcs)
staffe per ancoraggio a parete (1pz) wall installation brackets (1pc)
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs). ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
Kit sospensione / Hanging kit H = 1,8 mt (1 pz/pcs)
1 staffa ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs). Istruzioni di montaggio, vedi MD_45 See MD_45 for instructions’ specifications.
W1 134.0145.01
codice di finitura / finishing code:
1324.7145
W0
1324.8145
W0
1320.6145.10
10 pcs
W1
1320.6145
1 pc
W0
94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
alluminio anodizzato anodized alluminium
1324.2145
W1
1324.3145
W1
1324.4145
W1
kit alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
kit alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
kit alim. scomparsa sospensione recessed pwr.supply kit for suspension
Kit alimentazione con contenitore driver per versione sospesa. Feeding kit with driver box for hanging version.
Kit alimentazione con contenitore driver per versione sospesa. Feeding kit with driver box for hanging version.
Kit alim. a copertura magnetica con contenitore driver ad incasso per cartongesso. Feeding kit with magnetic cover with recessed driver box for plasterboard.
70
90
200 foro / hole 26 202 x 28 mm 28
35 260 Driver compatibile / Driver max 70w 1324.9128.4 W0
230
220 Driver compatibile / Driver max 30w W0 1324.9127.4
87
Driver compatibile / compatible driver ** 1324.10127.4 W0
INDICE MACROLUX
MX1_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo, plafone e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless fixture, suspended and surface mounting
B 24V 28
39,6
B. MX1_45 ELECTRICAL KIT
500/1000/1500/2000/3000
IP 20 III
A
24 Volt
KIT STRIP LED, driver escluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità e aggiungendo 20mm di profilo per lato. STRIP LED KIT, driver excluded. To be ordered together with the profile following the modularity and adding 20mm of profile for any side.
9,6w/mt LED W2 1324.9.500 L=500mm, 4,8w, 24V, 3000°K, 450lm, CRI>80, 60led, IP20, class A+ W2 1324.9.1000 L=1000mm, 9,6w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>80, 120led, IP20, class A+ W2 1324.9.1500 L=1500mm, 14,4w, 24V, 3000°K, 1350lm, CRI>80, 180led, IP20, class A+ W2 1324.9.2000 L=2000mm, 19,2w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>80, 240led, IP20, class A+ W2 1324.9.3000 L=3000mm, 28,8w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>80, 360led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.9.L.2700 per 2700°K W2 cod. 1324.9.L.4000 per 4000°K
14w/mt LED W2 1324.14.500 L=500mm, 7w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>90, 35led, IP20, class A+ W2 1324.14.1000 L=1000mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+ W2 1324.14.1500 L=1500mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+ W2 1324.14.2000 L=2000mm, 28w, 24V, 3000°K, 3600lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+ W2 1324.14.3000 L=3000mm, 42w, 24V, 3000°K, 5400lm, CRI>90, 210led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.14.L.2700 per 2700°K W2 cod. 1324.14.L.4000 per 4000°K
kit alim. scomparsa sospensione recessed pwr.supply kit for suspension
W1
Kit alim. a copertura magnetica con contenitore driver ad incasso per laterizio/cemento. Feeding kit with magnetic cover with recessed driver box for mansory / concrete. foro / hole 205 x 35 mm 200
driver standard - 24V standard driver - 24V
driver standard - 24V standard driver - 24V
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 15W
**
1.024015
W0
20W
**
1.024020
W0
30W
**
1.024030
W0
26 87
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base. 50W
Driver compatibile / compatible driver ** 1324.11127.4 W0
75W
**
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
231
INDICE MACROLUX
MX0_45 - ALREADY MADE, RECESSED MOUNTED Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture - MAD designer project
A
52 x L = 525/1025/1525
L=
52
0/
10
20
64,5
/1
52
0
61
DRIVER
A. MX0_45, ALREADY MADE, RECESSED
IP 40 III
A
230 Volt
ALL IN ONE
Profilo alluminio 65 x 61mm, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), 2 testate di chiusura e kit LED da 14W/mt a 24V, 60 LED per metro a 3000/3200°K, driver incluso. 65 x 61mm aluminium profile, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), 2 end caps and LED kit of 14W/mt at 24V, 60 LED for meter, 3000/3200°K. W2 1324.0045.500.-94 Opal diffuser W2 1324.00459.500.-94 Prismatic screen L=520mm, 7w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>90, 35led, IP20, class A+ W2 1324.0045.1000.-94 Opal diffuser W2 1324.00459.1000.-94 Prismatic screen L=1020mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+
Opal diffuser W2 1324.0045.1500.-94 Prismatic screen W2 1324.00459.1500.-94 L=1520mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.0045*.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.0045*.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte
MX0_45 CON CORNICE - WITH FRAME
Per una più semplice installazione ad incasso, MX0_45 è dotato di un piccolo bordo che evita qualsiasi opera di finitura successiva. For a simpler recessed installation, MX0_45 is equipped with a small edge which avoids any subsequent finishing work.
Spazio necessario per l’installazione della versione ad incasso in battuta.
90
65
61
232
Space required for installation of the recessed version with edge.
90
INDICE MACROLUX
MX0_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso in battuta per cartongesso / Plasterboard recessed fixture 52 x L
B
B.
L
64,5
61
IP 40
MX0_45 +
III
A
Profilo alluminio 65 x 61mm L=max 3 mt, senza profilo interno ad H per il cablaggio elettrico, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), tagliato a misura, driver e strip LED esclusi. 65 x 61mm aluminium profile L=max 3 mt, without internal profile “H” in shape for the light equipment, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), cut on measure, driver and strip LED excluded.
90
W1 1324.0045.00.-W1 1324.00459.00.--
Peso / Weight 1,63 kg/m
94 94
Opal diffuser Prismatic screen IP 40
MX0_45 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 65 x 61mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, senza profilo ad H completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), driver e strip esclusi. 65 x 50mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, without H profile, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), driver and strip LED excluded. W1 1324.0045.01.-W1 1324.0045.01.--
INTERNAL PROFILE
94 94
Opal diffuser Prismatic screen
L = 3000
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure. W1 134.0145.01.--
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
1,5mm
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
staffa di ancoraggio fixing bracket
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
C
€/mt 8,50
24V 28
39,6
C. MX0_45 ELECTRICAL KIT
1324.5045.94.10
10 pcs
W1
134.1145.10
10 pcs
W1
1324.5045.94
1 pc
W0
134.1145
1 pc
W0
1324.6045
W0
500/1000/1500/2000/3000
IP 20 III
A
24 Volt
KIT STRIP LED, driver escluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità e aggiungendo 20mm di profilo per lato. STRIP LED KIT, driver excluded. To be ordered together with the profile following the modularity and adding 20mm of profile for any side.
9,6w/mt LED taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
W2 1324.9.500 L=500mm, 4,8w, 24V, 3000°K, 450lm, CRI>80, 60led, IP20, class A+ W2 1324.9.1000 L=1000mm, 9,6w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>80, 120led, IP20, class A+ W2 1324.9.1500 L=1500mm, 14,4w, 24V, 3000°K, 1350lm, CRI>80, 180led, IP20, class A+ W2 1324.9.2000 L=2000mm, 19,2w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>80, 240led, IP20, class A+ W2 1324.9.3000 L=3000mm, 28,8w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>80, 360led, IP20, class A+
1324.2045
W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
1324.3045
W1
W0
20W
1.024020
W0
30W
1.024030
W0
W2 cod. 1324.9.L.2700 per 2700°K W2 cod. 1324.9.L.4000 per 4000°K
W2 1324.14.500 L=500mm, 7w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>90, 35led, IP20, class A+
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. 1.024015
W1
14w/mt LED
driver standard - 24V standard driver - 24V
15W
1324. 4045
W2 1324.14.1000 L=1000mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+ W2 1324.14.1500 L=1500mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base.
100W
1.97393
W0
50W
1.024050
W0
150W
1.97759
W0
75W
1.024075
W0
200W
1.97745
W0
W2 1324.14.2000 L=2000mm, 28w, 24V, 3000°K, 3600lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+ W2 1324.14.3000 L=3000mm, 42w, 24V, 3000°K, 5400lm, CRI>90, 210led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.14.L.2700 per 2700°K W2 cod. 1324.14.L.4000 per 4000°K
233
INDICE MACROLUX
MT1_45 - ALREADY MADE, SURFACE MOUNTED Plafone, incasso a filo, parete e sospeso / Surface mounting, trimless recessed, wall and suspended - MAD designer project Sistema modulare in estrusione di alluminio con diffusore in policarbonato a filo bordo inferiore (non retratto) equipaggiabile con driver incorporato in potenze diverse di sorgenti LED. Disponibile nelle finiture nero, bianco opaco e alluminio anodizzato satinato, è adatto all’installazione a plafone, a parete, incasso controsoffito, oppure a sospensione. Modular system of extruded aluminum with polycarbonate diffuser at the bottom edge (not retracted) can be equipped with built-in driver in different powers of LED sources. Available in the finishes black, white and silver anodized aluminum, is suitable for installation in the ceiling, recessed, wall or suspension. Modulsystem aus extrudiertem Aluminium mit bündigem Diffusor aus Polykarbonat (nicht zurückgetreten). Verkabelung mit eingebautem Driver und mit LEDLichtquellen von verschiedenen Leistungen. Erhältlich in den Farben: Schwarz, matt Weiß und eloxiertes satiniertes Aluminium. Geeignet für Wand-, Decken-, Einbau- oder Hängemontage. Système modulaire en aluminium extrudé avec diffuseur en polycarbonate au même niveau du bord inférieur (pas rentré). Il peut être équipé avec driver incorporé dans différente puissances de sources LED. Disponible en trois couleurs: noir, blanc mat et aluminium anodisé satiné. Il est indiqué pour installation au plafond, au mur, encastré ou suspendu.
A 50
DRIVER
Sistema modular de aluminio extruído con difusor en policarbonato a ras del borde inferior (no retraído) que puede ser equipado con transformador incorporado para diferentes potencias de fuentes a LED. Disponible en las terminaciones negro, blanco opaco y aluminio anodizado satín, es adapto para la instalación a plafón, empotrada, a pared o suspensión.
50
L=
A. MT1_45, SURFACE MOUNTED
IP 40 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio a plafone pronto all’uso, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), 2 testate di chiusura e kit LED a 24V, 60 LED per metro, 3000°K, driver incluso. Already made surface mounted fixture, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), 2 end caps and LED kit at 24V, 60 LED for meter, 3000°K, driver included. W2 1320.0145.1000.-92 94 98 Opal diffuser W2 1320.01459.1000.-92 94 98 Prismatic screen L=1020mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+ W2 1320.0145.1500.-Opal diffuser 92 94 98 W2 1320.01459.1500.-Prismatic screen 92 94 98 L=1520mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+ W2 1320.0145.2000.-92 94 98 Opal diffuser W2 1320.01459.2000.-92 94 98 Prismatic screen L=2020mm, 28w, 24V, 3000°K, 3600lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+ W2 cod. 1320.0145*.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1320.0145*.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
234
102
0/
152
0/
64,5
202
0
64,5
INDICE MACROLUX
MT1_45 - ALREADY MADE, SUSPENSION Plafone, incasso a filo, parete e sospeso / Surface mounting, trimless recessed, wall and suspended
B
B. MT1_45, SUSPENSION
IP 40 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
DRIVER
64,5
50 50
Apparecchio sospeso pronto all’uso, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), sospensioni, rosone di alimentazione, testate di chiusura e kit LED a 24V, 60 LED per metro, 3000°K, driver incluso. Already made suspension fixture, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), suspension cables, supply base, end caps and LED kit at 24V, 60 LED for meter, 3000°K, driver included. 92 94 98 W2 1320.1145.1000.-Opal diffuser 92 94 98 W2 1320.11459.1000.-Prismatic screen L=1020mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+ 92 94 98 W2 1320.1145.1500.-Opal diffuser 92 94 98 W2 1320.11459.1500.-Prismatic screen L=1520mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+
L=
102
0/
152
92 94 98 Opal diffuser W2 1320.1145.2000.-92 94 98 Prismatic screen W2 1320.11459.2000.-L=2020mm, 28w, 24V, 3000°K, 3600lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+ 0/
64,5
202
W2 cod. 1320.1145*.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1320.1145*.L.4000.-- per 4000°K
0
Spazio necessario per l’installazione della versione a scomparsa totale. Space required for installation of trimless version.
90
DRIVER
12,5 mm
Spessore cartongesso plasterboard thickness
DRIVER
PLAFONE / SURFACE MOUNTED
INCASSO / RECESSED
Fissato direttamente a soffitto per realizzare sia segmenti che file continue con o senza angoli.
Con le apposite staffe per l’incasso, MT1_45 può essere installato nel cartongesso a filo muro per un effetto finale a scomparsa totale.
Fixed directly on the ceiling to obtain segments or to realize continuous rows with or without corners.
DRIVER
With the appropriate recessed brackets, MT1_45 can be installed trimless in the plasterboard.
PARETE / CEILING
SOSPENSIONE / SUSPENSION
Fissato direttamente a parete sia per realizzare segmenti che file continue con o senza angoli.
Il profilo MT1_45 può essere sospeso utilizzando gli appositi kit di sospensione e alimentazione.
Fixed directly on the ceiling to obtain segments or to realize continuous rows with or without corners.
DRIVER
The profile MT1_45 can be suspended using the special suspension kit and power supply.
235
INDICE MACROLUX
MT1_45 - PRO - ALREADY MADE FIXTURE Versioni con riflettore professionale - plafone e sospensione / Versions with professional reflector - surface mounted and suspension Sistema modulare di grande efficienza, per l’illuminazione di spazi commerciali, uffici, scuole, dotato di riflettore professionale con efficienza 94% disponibile in 3 diversi tipi di ottica: office (50°), retail symmetric, retail asymmetric. LED COB lineare su base ceramica con prestazioni “HI POWER”, grandi prestazioni con bassi livelli di UGR, ottica costruita con tecnologia di iniezione per ottiche lineari (Exjection) Modular system of great efficiency, for the lighting of commercial spaces, offices, schools, equipped with professional reflector with efficiency 94% available in three different types of optics: office (50°), retail symmetric, retail asymmetric. Linear COB LED on ceramic base with “HI POWER” performance, great performance with low levels of UGR, optic built with injection technology for linear optics (Exjection). Modulsystem sehr leistungsfähig, für die Beleuchtung von Verkaufsräumen, Büros, Schulen. Ausgestattet mit professionellem Reflektor mit Leistungsfähigkeit 94%, verfügbar mit drei verschiedenen Optiken: Büro (50°), Retail symmetrisch, Retail asymmetrisch. Lineare COB LED auf keramische Basis mit “HI POWER” Leistungen, große Leistungen mit niedrigen Niveaus von UGR, Optik gebaut mit Einspritztechnologie für lineare Optiken (Exjection).
A DRIVER
50
50
L=
872
/ 11
52
Système modulaire de grande efficacité, pour l’éclairage des espaces de vente, bureaux, écoles, pourvu de réflecteur professionnel avec efficacité 94%, disponible avec trois types d’optique: bureau (50°), retail symétrique, retail asymétrique. COB LED linéaire sur base céramique avec performance “HI POWER”, grande performance avec bas niveaux de UGR, optique construite avec technologie d’injection pour optiques linéaires (Exjection). Sistema modular de grande eficiencia para la iluminación de espacios comerciales, oficinas, escuelas, dotado de reflector profesional con 94% de eficiencia , disponible con 3 tipos diferentes de óptica: office (50°), retail symmetric y retail asymmetric. LED COB linear sobre base cerámica con prestaciones “HI POWER”, grandes prestaciones con bajos niveles de UGR, óptica fabricada con tecnología a inyección para ópticas lineares (Exjection).
A. MT1_45 PRO, SURFACE MOUNTED
IP 40 III
A
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio a plafone pronto all’uso, completo di riflettore, 2 testate di chiusura e kit LED HI-POWER, driver incluso. Already made surface mounted fixture, complete with reflector, 2 end caps and LED kit HI-POWER, driver included.
W2 1320.0145.872.**.-92 94 98 L=872mm, 34,5w, 700mA, 3000°K, 4380lm, CRI>90, 135led, IP20, class A++ W2 1320.0145.1152.**.-92 94 98 L=1152mm, 46w, 700mA, 3000°K, 5840lm, CRI>90, 180led, IP20, class A++ W2 1320.0145.1432.**.-92 94 98 L=1432mm, 57,5w, 700mA, 3000°K, 7300lm, CRI>90, 225led, IP20, class A++
** scegliere il riflettore / choose the reflector: cod. 00 (office) cod. 01 (retail asymmetric) cod. 02 (retail symmetric) W3 W3 W4 W3
cod. 1320.0145.L.2700.**.-- per 2700°K cod. 1320.0145.L.3100.**.-- per SPARK light cod. 1320.0145.L.3500.**.-- per 3500°K cod. 1320.0145.L.4000.**.-- per 4000°K Su richiesta diisponibile inoltre con selezione LED FOOD On request avialable also with FOOD LED selection.
236
64,5
/ 14
32
64,5
INDICE MACROLUX
MT1_45 - PRO - ALREADY MADE FIXTURE Versioni con riflettore professionale - plafone e sospensione / Versions with professional reflector - surface mounted and suspension
B. MT1_45 PRO, SUSPENSION
B
IP 40 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
DRIVER
64,5
50
Apparecchio a plafone pronto all’uso, completo di riflettore, sospensioni, rosone di alimentaizone, testate di chiusura e kit LED HI-POWER, driver incluso. Already made surface mounted fixture, complete with reflector, suspension cables, supply base, end caps and LED kit HI-POWER, driver included.
W2 1320.1145.1152.**.-92 94 98 L=1152mm, 46w, 700mA, 3000°K, 5840lm, CRI>90, 180led, IP20, class A++
50
W2 1320.1145.1432.**.-92 94 98 L=1432mm, 57,5w, 700mA, 3000°K, 7300lm, CRI>90, 225led, IP20, class A++
** scegliere il riflettore / choose the reflector: cod. 00 (office) cod. 01 (retail asymmetric) cod. 02 (retail symmetric) L=
115
2/
W3 W3 W4 W3
64,5
143
2
cod. 1320.1145.L.2700.**.-- per 2700°K cod. 1320.1145.L.3100.**.-- per SPARK light cod. 1320.1145.L.3500.**.-- per 3500°K cod. 1320.1145.L.4000.**.-- per 4000°K Su richiesta diisponibile inoltre con selezione LED FOOD On request avialable also with FOOD LED selection.
riflettore office office reflector
riflettore asimmetrico asymmetric reflector
riflettore simmetrico symmetric reflector
00
01
02
codice di finitura / finishing code: 90°
90°
90°
60°
60°
60°
30°
30°
30°
94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
237
INDICE MACROLUX
MT1_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo su cartongesso, plafone, parete e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless for plasterboard, suspended, wall and surface mounting
A.
IP 40
MT1_45 +
III
A
A
quando installato ad incasso when installed recessed L
Profilo alluminio 50 x 65mm L=max 3 mt, con o senza diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), senza profilo interno, tagliato a misura completo di lavorazioni per il montaggio, driver e strip LED esclusi. 65 x 50mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with or without opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%) without internal profile, cut on measure complete with machining for mounting, driver and strip LED excluded.
64,5
52 x L
50 90
W1 1320.0145.00.-W1 1320.01459.00.--
92 94 98 92 94 98
Opal diffuser Prismatic screen
W1 1320.014590.00.--
92 94 98
Without diffuser
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12,5mm. ATTENTION: applicable only with standard 12,5mm plasterboard.
Peso / Weight 1,73 kg/m
INTERNAL PROFILE + Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, con taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining, cut on measure.
testata di chiusura per incasso (1pz) end cap for recessed (1pc)
W1 134.0145.00
testata di chiusura a vista (1pz) end cap in sight (1pc)
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
1mm 2,5mm IP 40
MT1_45 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 50 x 65mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, con o senza diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), senza profilo interno, driver e strip LED esclusi. 65 x 50mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with or without opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), without internal profile, driver and strip LED excluded. W1 1320.0145.01.-W1 1320.01459.01.--
92 94 98 92 94 98
Opal diffuser Prismatic screen
W1 1320.014590.01.--
92 94 98
Without diffuser
INTERNAL PROFILE
1320.5145.92.10 1320.5145.94.10 1320.5145.98.10
10 pcs 10 pcs 10 pcs
W1 W1 W1
1320.6145.92.10 1320.6145.94.10 1320.6145.98.10
10 pcs 10 pcs 10 pcs
W1 W1 W1
1320.5145.92 1320.5145.94 1320.5145.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
1320.6145.92 1320.6145.94 1320.6145.98
1 pc 1 pc 1 pc
W0 W0 W0
staffa di ancoraggio ad incasso brackets for recessed use
L = 3000
W1 134.0145.01
B.
KIT LED STRIP
A
24 Volt
ALL IN ONE
KIT STRIP LED, driver incluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità e aggiungendo 20mm di profilo per lato. STRIP LED KIT, driver included. To be ordered together with the profile following the modularity and adding 20mm of profile for any side.
134.1145.10
10 pcs
W1
134.1145
1 pc
W0
kit sospensione (1pz) hanging kit (1 pcs)
staffe per ancoraggio a parete (1pz) wall installation brackets (1pc)
1 staffa di ancoraggio ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs). ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
Kit sospensione / Hanging kit H = 1,8 mt (1 pz/pcs)
1 staffa ogni mt + 1 (minimo 2 pezzi). 1 bracket every mt + 1 (minimum 2 pcs).
1324.7145
1324.8145
W1
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure.
IP 20 III
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
W0
W0
1320.6145.10
10 pcs
1320.6145
1 pc
W0
taglio angolare completo di giunzioni corner’s cut complete with junctions
taglio angolare completo di giunzioni corner’s cut complete with junctions
taglio angolare completo di giunzioni corner’s cut complete with junctions
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
1320.2145
1320.3145
1320.4145
Strip LED + driver W2 134.14.500 L=500mm, 7w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>90, 35led, IP20, class A+ W2 134.14.1000 L=1000mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+ W2 134.14.1500 L=1500mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+
solo giunzioni 1320.2145.1
W1
kit di alimentazione / sospensione feeding kit for suspension
solo giunzioni 1320.3145.1
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
solo giunzioni 1320.3145.1
W1
driver dimmerabile 1...10V - 24V dimmable driver 1...10V - 24V 60W
W2 134.14.2000 L=2000mm, 28w, 24V, 3000°K, 3400lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+
1.127951
W2
76
W2 134.14.3000 L=3000mm, 42w, 24V, 3000°K, 5100lm, CRI>90, 210led, IP20, class A+
25 Primer 94
W2 cod. 134.14.L.2700 per 2700°K W2 cod. 134.14.L.4000 per 4000°K
1820.0001.4 1820.0001.2
238
W1
W0 W1
driver standard - 24V standard driver - 24V
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
30W
1.024030LP
W1
1324.0000
W0
60W
1. 024060LP
W1
1pz /1pc
INDICE MACROLUX
MT1_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo su cartongesso, plafone, parete e sospeso per cartongesso / Plasterboard trimless for plasterboard, suspended, wall and surface mounting
B
C.
DRIVER
IP 20 III
KIT LED COB
28
C
DRIVER
COB linear LED + driver
28
W2 134.0145.560 L=560mm, 23w, 700mA, 3000°K, 2920lm, CRI>90, 90led, IP20, class A++
560/840/1120/1400/1680
39,6
24 Volt
KIT HI-POWER LED, driver incluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità e aggiungendo 20mm di profilo per lato. HI-POWER LED KIT, driver included. To be ordered together with the profile following the modularity and adding 20mm of profile for any side.
500/1000/1500/2000/3000
39,6
A
ALL IN ONE
W2 134.0145.840 L=840mm, 34,5w, 700mA, 3000°K, 4380lm, CRI>90, 135led, IP20, class A++
D
W2 134.0145.1120 L=1120mm, 46w, 700mA, 3000°K, 5840lm, CRI>90, 180led, IP20, class A++
DRIVER 27
40
W2 134.0145.1400 L=1400mm, 57,5w, 700mA, 3000°K, 7300lm, CRI>90, 225led, IP20, class A++ 872/1152/1432 W2 134.0145.1680 L=1680mm, 69w, 700mA, 3000°K, 8760lm, CRI>90, 270led, IP20, class A++ W3 W3 W4 W3
D.
cod. 134.0145.L.2700.-- per 2700°K cod. 134.0145.L.3100.-- per SPARK light cod. 134.0145.L.3500.-- per 3500°K cod. 134.0145.L.4000.-- per 4000°K
IP 20 III
KIT LED COB PRO
A
24 Volt
ALL IN ONE
KIT CON RIFLETTORE, driver incluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità. REFLECTOR LED KIT, driver included. To be ordered together with the profile following the modularity.
COB linear LED + reflector + driver W2 134.0145.865.** L=865mm, 34,5w, 700mA, 3000°K, 4380lm, CRI>90, 135led, IP20, class A++ W2 134.0145.1145.** L=1145mm, 46w, 700mA, 3000°K, 5840lm, CRI>90, 180led, IP20, class A++ W2 134.0145.1426.** L=1426mm, 57,5w, 700mA, 3000°K, 7300lm, CRI>90, 225led, IP20, class A++ W3 W3 W4 W3
cod. 134.0145.L.2700.** per 2700°K cod. 134.0145.L.3100.** per SPARK light cod. 134.0145.L.3500.** per 3500°K cod. 134.0145.L.4000.** per 4000°K
** scegliere il riflettore / choose the reflector: cod. 00 (office) cod. 01 (retail asymmetric) cod. 02 (retail symmetric)
riflettore office office reflector cod. 00 90° 60°
30°
riflettore asimmetrico asymmetric reflector
riflettore simmetrico symmetric reflector
cod. 01
cod. 02 90°
90°
60°
60°
30°
30°
239
INDICE MACROLUX
MD_45 - DIRECT / INDIRECT LIGHT SYSTEM Montaggio a sospensione e a parete / Sunspension and wall mounting system - MAD designer project Profilo modulare in estrusione di alluminio per una illuminazione contemporaneamente diretta e indiretta. Progettato per agganciare direttamente al profilo i cavi di sospensione in acciaio inox è particolarmente adatto ad essere sospeso, ma può essere installato anche a parete per ottenere un effetto wall-washer. I diffusori in policarbonato sono a filo bordo (non retratti) e consentono una continuità di luce su tutto il profilo con una emissione non superiore ai 120°. Il sistema può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed è predisposto per contenere l’alimentatore al proprio interno. Modular, extruded aluminium profile for direct and indirect lighting at the same time. Engineered in order to fix the stainless steel suspension ropes directly on the profile, it is particularly suitable for suspended installation, but it can also be installed on walls, which allows a wall-washer effect. The polycarbonate diffusers flush with the profile edges (not retracted) and allow a continuous light effect on all the profile, with a light emission not higher than 120°. The system can be wired with LED strips, with different power, and it can house the power supply.
A
88,5
54
54
L=
102
0/
152
0/
88,5
202
0
Modulprofil aus extrudiertem Aluminium für eine gleichzeitige direkte und indirekte Beleuchtung. Ausgedacht, um die Stahlzugseile direkt an dem Profil anzuhängen. Besonders geeignet für Hängemontage, aber auch für Wandmontage, um eine Wirkung „wall-washer“ zu bekommen. Die Diffusoren aus Polykarbonat sind bündig (nicht zurücktretend) und erlauben ein ununterbrochenes Licht auf dem ganzen Profil, mit Ausstrahlung nicht über 120°. Das System kann mit LED Bänder von verschiedenen Leistungen verkabelt sein und das Vorschaltgerät kann innen montiert sein. Profilé modulaire en aluminium extrudé pour une illumination à la fois directe et indirecte. Conçu pour l’ancrage de câbles de suspension en acier inox, il est particulièrement approprié pour l’installation suspendue, mais il peut être également installé au mur pour obtenir un effet wall-washer. Les diffuseurs en polycarbonate sont au même niveau des bords du profilé et permettent un éclairage continu sur toute la longueur du profilé, avec une émission ne pas supérieure à 120°. Le système peut être câblé avec des bandes LED de différente puissance et peut contenir à son intérieur l’alimentation. Perfíl modular realizado en estrusión de aluminio para la iluminación contemporanea directa e indirecta. Proyectado para instalar directamente en el perfíl los cables de acero inoxidable necesarios para la suspensión, y particularmente adapto para la suspensión, puede ser instalado a su vez a pared para obtener un efecto wall-washer. Los difusores de policarbonato son del tipo a ras (no retraído) y permiten una continuidad de luz en todo el perfíl con un haz de emisión no superior a 120°. El sistema puede ser equipado con tiras de LED de diferentes potencias y permite contener en su interior el transformador.
suspended
SOSPENSIONE / SUSPENSION
Il profilo MD_45 può essere sospeso utilizzando gli appositi kit di sospensione e alimentazione. The profile MD_45 can be suspended using the special suspension kit and power supply.
240
wall
PARETE / CEILING
Può inoltre essere fissato direttamente a parete sia per realizzare segmenti che file continue con o senza angoli. It can also be fixed directly on the ceiling to obtain segments or to realize continuous rows with or without corners.
INDICE MACROLUX
MD_45 - ALREADY MADE, SUSPENSION Montaggio a sospensione / Sunspension mounting system
A. MD_45, SUSPENSION
IP 40 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio sospeso pronto all’uso, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), sospensioni, rosone di alimentaizone, testate di chiusura e kit LED, driver incluso. Already made suspension fixture, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), suspension cables, supply base, end caps and LED kit, driver included. 92 94 98 Opal diffuser W2 134.0145.1000.-92 94 98 Prismatic screen W2 134.01459.1000.-L=1020mm, 2x14w, 24V, 3000°K, 2x1800lm, CRI>90, 2x70led, IP20, class A+ Opal diffuser 92 94 98 W2 134.0145.1500.-Prismatic screen 92 94 98 W2 134.01459.1500.-L=1520mm, 2x21w, 24V, 3000°K, 2x2700lm, CRI>90, 2x105led, IP20, class A+ Opal diffuser 92 94 98 W2 134.0145.2000.-Prismatic screen 92 94 98 W2 134.01459.2000.-L=2020mm, 2x28w, 24V, 3000°K, 2x3600lm, CRI>90, 2x140led, IP20, class A+ W2 cod. 134.0145*.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 134.0145*.L.4000.-- per 4000°K
codice di finitura / finishing code: 94 bianco superopaco white ultramatte 92 nero superopaco black ultramatte 98 alluminio anodizzato anodized alluminium
241
INDICE MACROLUX
MD_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Montaggio a sospensione e a parete / Sunspension and wall mounting system
A.
MD_45 +
IP 40
+ UP LED
24 Volt
A
III
A
Profilo alluminio 54 x 88,5mm L=max 3 mt, completo di LED strip superiore, completo di 2 diffusori, opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), senza profilo interno ad H per luce diretta, tagliato a misura, driver escluso. 54 x 88,5mm aluminium profile L=max 3 mt, complete with upper LED strip and complete with 2 opal diffusers (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), without H internal profile for for direct light, cut on measure, driver excluded.
L
88,5
W1 134.0045.120.-Opal diffuser 92 94 98 W1 134.00459.120.-Prismatic screen 92 94 98 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ 54
W1 134.0045.240.-92 94 98 Opal diffuser W1 134.00459.240.-92 94 98 Prismatic screen 14w/mt, 24V, 3000°K, 1800lm/mt, CRI>90, mod:10cm, 70led/mt, IP20, class A+ W1 134.0045.340.-Opal diffuser 92 94 98 W1 134.00459.340.-Prismatic screen 92 94 98 20w/mt, 24V, 3000°K, 2500lm/mt, CRI>90, mod:8,3cm, 84led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 134.0045*.***.2700.-- per 2700°K W1 cod. 134.0045*.***.4000.-- per 4000°K
IP 40
MD_45 +
III
92 94 98 92 94 98
2x Opal diffuser 1x Opal diffuser
W1 134.014592.00.-W1 134.014591.00.--
92 94 98 92 94 98
2x Prismatic screen 1x Prismatic screen
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
2,5mm
A
Profilo alluminio 88,5 x 54mm L=max 3 mt, completo di diffusore opale (efficienza 64%) o prismatizzato trasparente (efficienza 92%), (senza profilo interno ad H per luce diretta) tagliato a misura, driver e kit LED esclusi. Aluminium profile 88,5 x 54mm, maximum lenght 3m, complete with opal diffuser (efficiency 64%) or prismatic transparent (efficiency 92%), (without H internal profile for for direct light), cut on measure, driver and LED kit excluded. W1 134.01452.00.-W1 134.01451.00.--
Peso / Weight 1,85 kg/m
INTERNAL PROFILE +
134.5145.92.10 134.5145.94.10 134.5145.98.10
10 pcs 10 pcs 10 pcs
134.5145.92 134.5145.94 134.5145.98
1 pc 1 pc 1 pc
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
staffe per ancoraggio a parete (1pz) wall installation brackets (1pc)
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 kit ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 kit every 3 mt.
1 staffa di ancoraggio ogni metro + 1 (minimo 2 pezzi) / 1 bracket every 1 meter + 1 (minimum 2 pcs).
W1 W1 W1 134.1145.10
10 pcs
134.1145
1 pc
W1
1320.6145.10
10 pcs
1320.6145
1 pc
W1
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
verticale 270° / vertical 270°
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, con taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining, cut on measure. W1 134.0145.00
€/mt 13,00 IP 40
MD_45 L = 3000
III
A
Profilo alluminio 88,5 x 54mm L=max 3 mt, completo di diffusori (senza profilo interno ad H per luce diretta) in barre da 3 metri senza taglio a misura, driver e kit LED esclusi. Aluminium profile 88,5 x 54mm, maximum lenght 3m, with diffusers (without H internal profile for for direct light), not cut on measure in 3 mt leght profile, driver and LED kit excluded.
W1
134.2145
kit sospensione (1pz) hanging kit (1 pcs)
W1
134.3145
kit di alimentazione per sospensione feeding kit for suspension
W1
134.4145
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
Kit sospensione / Hanging kit H = 1,8 mt (1 pz/pcs) 76
92 94 98 92 94 98
2x Opal diffuser 1x Opal diffuser
W1 134.014592.01.-W1 134.014591.01.--
92 94 98 92 94 98
2x Prismatic screen 1x Prismatic screen
INTERNAL PROFILE
25 Primer 94
W1 134.01452.01.-W1 134.01451.01.--
L = 3000 134.8145
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico, senza copertura trasparente, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment, without transparent cover, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure. W1 134.0145.01
1820.0001.4
Gli alimentatori vanno alloggiati all’interno del profilo e vanno scelti in funzione della potenza totale.
Staffe reggi-alimentatore Driver support brackets
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
1324.0000
W0
Staffa di supporto del binario brackets to support the track ordinare una staffa in corrispondenza di ogni asola di fissaggio del binario / order one bracket at each fastening slot of the binary.
The power supplies have to be housed inside the profile and should be selected in function of the total power.
binario escluso track excluded
codice di finitura / finishing code: 92
94 bianco superopaco white ultramatte
242
1pz /1pc
98 nero superopaco black ultramatte
alluminio anodizzato anodized alluminium
DRIVER
driver 24V, dimensione sottile driver 24V, slim version to be incorporated 20W
1.122676
W1
60W
1.024060
W1
134.7145
W1
134.1045
W1
INDICE MACROLUX
MD_45 - CONFIGURABLE SYSTEM Montaggio a sospensione e a parete / Sunspension and wall mounting system
B
B.
DRIVER
KIT + DOWN LED STRIP
IP 20 III
28
C
24 Volt
KIT STRIP LED, driver incluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità e aggiungendo 20mm di profilo per lato. STRIP LED KIT, driver included. To be ordered together with the profile following the modularity and adding 20mm of profile for any side.
500/1000/1500/2000/3000
39,6
A
ALL IN ONE
DRIVER
Strip LED + driver
28
W2 134.14.500 L=500mm, 7w, 24V, 3000°K, 900lm, CRI>90, 35led, IP20, class A+
560/840/1120/1400/1680
39,6
W2 134.14.1000 L=1000mm, 14w, 24V, 3000°K, 1800lm, CRI>90, 70led, IP20, class A+
D
W2 134.14.1500 L=1500mm, 21w, 24V, 3000°K, 2700lm, CRI>90, 105led, IP20, class A+
DRIVER 27
W2 134.14.2000 L=2000mm, 28w, 24V, 3000°K, 3600lm, CRI>90, 140led, IP20, class A+ 872/1152/1432
40
W2 134.14.3000 L=3000mm, 42w, 24V, 3000°K, 5400lm, CRI>90, 210led, IP20, class A+
riflettore office office reflector cod. 00
riflettore asimmetrico asymmetric reflector
riflettore simmetrico symmetric reflector
cod. 01
cod. 02
90°
90°
90°
60°
60°
60°
30°
30°
30°
W2 cod. 134.14.L.2700 per 2700°K W2 cod. 134.14.L.4000 per 4000°K
C.
KIT + DOWN LED COB
IP 20 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
KIT HI-POWER LED, driver incluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità e aggiungendo 20mm di profilo per lato. HI-POWER LED KIT, driver included. To be ordered together with the profile following the modularity and adding 20mm of profile for any side.
COB linear LED + driver W2 134.0145.560 L=560mm, 23w, 700mA, 3000°K, 2920lm, CRI>90, 90led, IP20, class A++ W2 134.0145.840 L=840mm, 34,5w, 700mA, 3000°K, 4380lm, CRI>90, 135led, IP20, class A++ W2 134.0145.1120 L=1120mm, 46w, 700mA, 3000°K, 5840lm, CRI>90, 180led, IP20, class A++ W2 134.0145.1400 L=1400mm, 57,5w, 700mA, 3000°K, 7300lm, CRI>90, 225led, IP20, class A++ W2 134.0145.1680 L=1680mm, 69w, 700mA, 3000°K, 8760lm, CRI>90, 270led, IP20, class A++ W3 W3 W4 W3
D.
cod. 134.0145.L.2700 per 2700°K cod. 134.0145.L.3100 per SPARK light cod. 134.0145.L.3500 per 3500°K cod. 134.0145.L.4000 per 4000°K
KIT + DOWN LED COB PRO
IP 20 III
A
24 Volt
ALL IN ONE
KIT CON RIFLETTORE, driver incluso. Da ordinare insieme al profilo rispettando la modularità. REFLECTOR LED KIT, driver included. To be ordered together with the profile following the modularity.
COB linear LED + reflector + driver W2 134.0145.865.** L=865mm, 34,5w, 700mA, 3000°K, 4380lm, CRI>90, 135led, IP20, class A++ W2 134.0145.1145.** L=1145mm, 46w, 700mA, 3000°K, 5840lm, CRI>90, 180led, IP20, class A++ W2 134.0145.1426.** L=1426mm, 57,5w, 700mA, 3000°K, 7300lm, CRI>90, 225led, IP20, class A++ W3 W3 W4 W3
cod. 134.0145.L.2700.** per 2700°K cod. 134.0145.L.3100.** per SPARK light cod. 134.0145.L.3500.** per 3500°K cod. 134.0145.L.4000.** per 4000°K
** scegliere il riflettore / choose the reflector: cod. 00 (office) cod. 01 (retail asymmetric) cod. 02 (retail symmetric)
243
INDICE MACROLUX
MX2_70 - TRIMLESS RECESSED SYSTEM Incasso a filo su cartongesso / Recessed trimless for plasterboard - MAD designer project Profilo in alluminio estruso per l’installazione ad incasso a scomparsa totale nel cartongesso. Composto da un profilo principale per l’alloggiamento all’interno di kit elettrici con strisce LED oppure tubi fluorescenti tipo “seamless” entrambi completi di alimentazione elettronica. Il diffusore in metacrilato satinato opale è retratto di 40 mm rispetto al bordo inferiore consentendo un’ottima resa sia dal punto di vista estetico che visivo. Extruded aluminium profile for total hide recessed mounting on plasterboard. Composed of a main profile for the inside housing of electric kit with LED strips or fluorescent tubes like “seamless”, both complete with electronic feeding. The diffuser of satin opal methacrylate is 40 mm retracted and it allows an excellent return both from the aesthetic and visual point of view. Profil aus extrudiertem Aluminium für die voll eingesenkte Montage in Gipskarton. Bestehend aus einem Hauptprofil für die Halterung von elektrischen Kit mit LED-Bänden oder mit Leuchtstoffröhren als “seamless”, beide mit elektronischer Versorgung. Der Lichtschirm aus satiniertem mattem Methacrylat ist 40 mm zurückgetreten, und ermöglicht ein ausgezeichnetes Ergebnis sowohl aus dem ästhetischen, als auch visuellen Standpunkt. Profile en extrudé d’aluminium pour l’installation encastré à disparition totale dans le placoplâtre. Composé d’un profile principal pour l’emplacement à l’interieur de kit électriques avec des bandes LED ou tubes fluorescents du genre “seamless”, les deux complets d’alimentation électronique. Le diffuseur en méthacrylate satiné opale est rentré de 40 mm par rapport au bord inférieur permet un rendement optimal aussi bien du point de vue esthétique que visuel. Perfil de aluminio extrusionado para instalación empotrada con o sin marco, en placas de yeso laminado. Formado por un perfil principal para el alojamiento interior del kitt eléctrico con tiras de LED, o bien tubos fluorescentes tipo “seamless” , ambos con equipo electrónico. El difusor de metacrilato satinado opal se encuentra retraído 40mm con respecto al borde inferior, consiguiendo con ello un óptimo resultado desde el punto de vista estético y visual.
244
90 x L=520/1020/1520
165
A
DRIVER 115 120
88 LED VERSION
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
INDICE MACROLUX
MX2_70 - ALREADY MADE, RECESSED Incasso a filo su cartongesso / Recessed trimless for plasterboard 90 x L=600/900/1200
165
B
IP 40 III
A. MX2_70, ALREADY MADE, LED
A
230 Volt
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso a filo pronto all’uso, completo di diffusore, 2 testate di chiusura e kit LED, driver incluso. Already made trimless recessed fixture, complete with diffuser, end caps and LED, driver included.
115 120
88 FLUORESCENT VERSION
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
W2 1324.170.500.-94 L=520mm, 2x7w, 24V, 3000°K, 2x850lm, CRI>90, 2x35led, IP20, class A+ W2 1324.170.1000.-94 L=1020mm, 2x14w, 24V, 3000°K, 2x1700lm, CRI>90, 2x70led, IP20, class A+ W2 1324.170.1500.-94 L=1520mm, 2x21w, 24V, 3000°K, 2x2550lm, CRI>90, 2x105led, IP20, class A+ W2 cod. 1324.170.L.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.170.L.4000.-- per 4000°K
IP 40
B. MX2_70, ALREADY MADE, FLUO
A
230 Volt
Apparecchio ad incasso a filo pronto all’uso, completo di diffusore, 2 testate di chiusura e kit FLUO T5 “seamless”, driver incluso, lampade escluse. Cod. 600 (L=600mm, 2x24W), cod. 900 (L=900mm, 2x39W) oppure cod. 1200 (L=1200mm, 2x54Wm). Already made trimless recessed fixture, complete with diffuser, end caps and FLUO T5 “seamless” kit, driver included, bulbs excluded. Code 600 (L=600mm, 2x24W), code 900 (L=900mm, 2x39W) or code 1200 (L=1200mm, 2x54Wm).
W2 1324.170.600.--
94
48W
W2 1324.170.900.--
94
78W
W2 1324.170.1200.--
94
108W
245
INDICE MACROLUX
MX2_70 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo su cartongesso / Recessed trimless for plasterboard 90 x L
168
A
115 120
88
Inserire l’elemento a “L” sui due lati del profilo bloccandolo con le viti in dotazione. Accavallare i profili laterali nelle giunzioni per garantire la perfetta unione. Insert the “L” element on the two side of the profile and block it with the screws supplied. Overlap lateral profiles at joints to ensure a perfect union.
Peso / Weight 3,5 kg/m
ATTENZIONE: applicabile solo con cartongesso standard spessore 12mm. ATTENTION: applicable only with standard 12mm plasterboard.
L 90
Predisporre il foro nel cartongesso per l’alloggiamento del sistema fissando il profilo tramite le viti autoperforanti. Arrange the hole in the plasterboard for housing the system and fix the profile with the self-drilling screws.
Foro / Hole
Chiave montaggio Mounting key
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
Spessore 1mm / Thickness 1mm
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
1324.170.0010.94
1324.170.0020
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
1324.170.0030
Stuccare e rasare compensando lo spessore di 1mm mantenendo pulito l’interno del profilo. Plaster and trim, using the thick of 1mm keeping clean the inside of the profile.
246
W0
W1
1324.170.0031
W0
W1
INDICE MACROLUX
MX2_70 - CONFIGURABLE SYSTEM Incasso a filo su cartongesso / Recessed trimless for plasterboard
B
A.
Profilo alluminio 88 x 115mm L=max 3 mt, completo di diffusore e ali laterali per il fissaggio (senza profilo interno ad H per kit elettrico) tagliato a misura, driver e kit LED esclusi. Aluminium profile 88 x 115mm, maximum lenght 3m, with diffuser and side brackets for fixing it at the plasterboard (without H internal profile for light kit), cut on measure, driver and LED kit excluded.
48,3
L = 500
62,2
L = 1000
Figura 1
A
MX2_70 +
Figura 2
94
W1 1324.170.0001.--
MOUNTING KEY Chiave per il montaggio (1 pz), da ordinare almeno un pezzo per l’installazione del sistema. Mounting key (1 pc), to be order at least one piece to install the system.
L = 1500 Figura 3
W1 1324.170.0002
C 48,3
62,2
A
MX2_70 L = 3000
48,3
Profilo alluminio 88 x 115mm, in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio, completo di ali laterali e diffusore, senza profilo interno, driver e strip LED esclusi. 88 x 115mm aluminium profile, without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure, complete with side brackets for fixing it at the plasterboard and diffuser, without internal profile, driver and strip LED excluded.
62,2
W1 1324.170.0001.01.--
MX1_70 VERSIONE FLUORESCENTE / FLUORESCENT VERSION
INTERNAL PROFILE
130 115
115
94
MX1_70 VERSIONE LED / LED VERSION
L = 3000
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico in barre da 3 metri senza taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment without machining and in 3 mt leght profile without cut on measure. W1 1324.170.0001.02.--
94
40
IP 40
B. MX2_70, ELECTRICAL KIT LED
III
A
230 Volt
ALL IN ONE 70
2x LED VERSION
168
Profilo elettrificato con 2 LED strip, completo di alimentatore, made in italy. Electrical LED kit with 2 strips, driver included, made in italy. W2 1324.170.0050.-Figura 1 L=500, 14w, 24V, 3000°K, 1700lm, CRI>90, IP20, class A+ W2 1324.170.0100.-Figura 2 L=1000, 28w, 24V, 3000°K, 3400lm, CRI>90, IP20, class A+ W2 1324.170.0101.-Figura 3 L=1500, 42w, 24V, 3000°K, 5100lm, CRI>90, IP20, class A+ W2 cod. 1324.170.code.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.170.code.4000.-- per 4000°K
C. MX2_70, ELECTRICAL KIT, FLUO
IP 40
A
230 Volt
Kit FLUO T5 “seamless”, alimentatore incluso, lampade escluse. L=598mm, 24W, L=885mm, 39W oppure L=1185mm, 54W. FLUO T5 “seamless” kit, ballast included, bulbs excluded. L=598mm, 24W, L=885mm, 39W oppure L=1185mm, 54W. W2 1324.170.0077.--
G5 seamless
1x24W
W2 1324.170.0078.--
G5 seamless
2x24W
W2 1324.170.0070.--
G5 seamless
1x39W
W2 1324.170.0072.--
G5 seamless
2x39W
W2 1324.170.0071.--
G5 seamless
1x28/54W
W2 1324.170.0073.--
G5 seamless
2x28/54W
247
INDICE MACROLUX
M_100 - SYSTEM, SURFACE MOUNTED Sistema multifunzionale a plafone / Multifunction surface mounted system - MAD designer project
15
191
206
206
Sistema luminoso di dimensioni importanti, capace di ospitare kit di illuminazione lineare sia a LED che fluorescenza “seamless” per la perfetta continuità di luce, e kit per l’illuminazione d’accento tramite downlight orientabili singoli o in coppia oppure spot estraibili o la combinazione di entrambi. Punto di forza e di unicità del sistema, sono gli schermi monodirezionali o bidirezionali applicabili all’estruso principale, che consentono di schermare la luce e modificare l’estetica dell’oggetto nella forma e nella combinazione dei colori. Sono disponibili molti accessori, quali il profilo di sostegno per l’installazione a parete sul fianco, i diffusori in policarbonato per i LED continui, gli schermi in policarbonato o con ottica speculare darklight per la fluorescenza, il tappo di chiusura inferiore. Installabile a plafone, a parete, sospeso in linea continua con configurazioni ad hoc da specificare al momento dell’ordine. Lighting system of considerable size, it can be equipped with linear lighting kit both LED lighting and seamless fluorescence lighting kit for a perfect lighting continuity, and kit for the accent lighting by means of single or double adjustable downlight or by extractable spot or by the combination of both of them. The strenght and the uniqueness of the system are the unidirectional or biderctional screens applicable to the main extrudate, that allow to screen the light and to modify the aesthetics of the object in the shape and in the combination of the colours. Many accessories are available, such as the support profile for the wall installation on the side, the polycarbonate diffusers for the LED continuous light, the polycarbonate screens or with specular reflectors darklight for the fluorescent lighting, the lower end cap. Installable on the ceiling, on the wall, suspended in a continuous line with configurations ad hoc to be indicated at the order. Beleuchtungssystem von großen Maßen. Es kann mit linearem Beleuchtungskit, sowohl LED-Beleuchtung, als auch Leuchtstoffbeleuchtung “seamless” für die perfekte Kontinuität des Lichts bestückt werden. Es kann auch mit Kit für die Akzentbeleuchtung durch einzelne oder doppelte verstellbare Downlight, durch ausziehbaren Spot oder auch durch eine Kombination der beide, bestückt werden. Die Vorteile und die Einzigkeit des Systems sind die einseitigen oder zweiseitig gerichteten Schirme, auf den Hauptextrudiertes anwendbar. Sie erlauben, das Licht abzuschirmen und das Ästhetik des Gegenstands in der Form und in der Kombination der Farben zu verändern. Mehrere Zubehöre sind verfügbar, wie das Halterprofil für die Wandmontage auf der Seite, die Leuchtschirmen aus Polycarbonat für die ununterbrochenen LED-Beleuchtungen, die Schirmen aus Polycarbonat, die Schirmen mit Darklight-Spiegloptik für Leuchtstoffbeleuchtung und die untere Endkappe. Geeignet für Wand-, Deckenmontage und hängende Montage in ununterbrochen Linie mit Ad-Hoc-Gestalten, die bei der Bestellung anzugeben sind. Système lumineux de grandes dimensions, capable d’accueillir kit d’éclairage linéaire aussi bien éclairage LED que éclairage fluorescent “seamless” puor une parfaite continuité lumineuse, et kit pour l’éclairage d’accent avec downlight orientables unique ou en couple ou avec spot amovibles ou la combinaison de
248
A
80 max 3000
144
100 Peso / Weight 3,8 kg/m
B
80 max 3000
144 191
100 Peso / Weight 3,8 kg/m
Cod. 1324.100.0002.01
Cod. 1324.100.0002.02
INDICE MACROLUX
M_100 - SYSTEM, SURFACE MOUNTED Sistema multifunzionale a plafone / Multifunction surface mounted system les deux. Les atouts et l’unicité du système sont les écrans unidirectionels ou bidirectionnels qui peuvent être appliqués à l’extrudé principal. Ils permettent de voiler la lumière et de modifier l’ésthetique de l’objet dans la forme et dans la combinaison des couleurs. Plusieurs accessoires sont disponibles, comme le profile de support pour le montage au mur sur le côté, les diffuseurs en polycarbonate pour l’éclairage LED continus, les écrans en polycarbonate ou avec optique spéculaire darklight pour l’éclairage fluorescent, le cache de fermeture inférieur. Le système peut être installé au plafond, au mur ou suspendu en ligne continue avec configurations ad hoc qui doivent être spécifier au moment de la commande.
15
144
144
129
Sistema de iluminación de dimensiones notables, capaz de albergar tanto un kit de iluminación lineal - de LED o de fluorescencia “seamless” - para una perfecta continuidad de luz, como un kit de iluminación de acento con downlights orientables - simples o dobles -, spots extraíbles, o una combinación de ambos. El punto fuerte y de unidad del sistema, consiste en la utilización de lamas laterales monodireccionales o bidireccionales incorporables al perfil principal, cuya presencia permite apantallar la luz y, a su vez, modificar la estética del objeto, tanto en la forma como en la combinación de colores. Existe un gran número de accesorios disponibles, tales como el perfil de sujeción para instalación lateral a pared, los difusores de policarbonato para LEDs continuos, los difusores de policarbonato o con óptica especular darklight para la fluorescencia, o la tapa para cierre inferior. Instalable en superficie, pared, o suspendido en línea continua con configuración a medida a escoger al cursar el pedido.
A.
A
MT_100 +
Profilo alluminio 100 x 144mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 144mm, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded. W1 1324.100.0001.--
B.
92 94 98
A
MX_100 +
Profilo alluminio completo di schermo/i laterale/i 100 x 191mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 191mm together with side screen/s, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded.
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
taglio ad angolo corner’s cut
taglio ad angolo corner’s cut
Spessore 1mm / Thickness 1mm
orizzontale 90° / horizontal 90°
verticale 90° / vertical 90°
W1 1324.100.0002.01.--
92 94
1 screen
W1 1324.100.0002.02.--
92 94
2 screens
INTERNAL PROFILE + Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico con taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment without machining and with cut on measure.
1324.100.0010.92 1324.100.0010.94 1324.100.0010.98
W0 W0 W0
1324.100.0030
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
W1
1324.100.0031
W1
W1 1324.100.0007
Profilo interno ad H (taglio a misura)
W1 1324.100.0035
Staffa sostegno sandwich (1 pz / 1 pc)
€/mt 35,00
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
Codice sia per la versione con 1 che con 2 schermi bidirezionali Code both for version with 1 or with 2 bidirectional screens
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
Spessore 1mm / Thickness 1mm 1324.100.0010.92 1324.100.0010.94
W0 W0
1324.100.0020
W0
249
INDICE MACROLUX
M_100 - SYSTEM, SUSPENSION Sistema multifunzionale a sospensione / Multifunction suspension system
A.
A
MT_100 +
80
A max 3000
Profilo alluminio 100 x 144mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 144mm, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded. W1 1324.100.0001.--
144
92 94 98
100 Peso / Weight 3,8 kg/m
B.
A
MX_100 +
Profilo alluminio completo di schermi laterali 100 x 191mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 191mm together with side screens, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded.
B max 3000
W1 1324.100.0002.02.--
92 94
2 screens 191
C.
A
MD_100 +
Peso / Weight 6,3 kg/m
Profilo alluminio completo di schermi laterali 100 x 253mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 191mm together with side screens, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded.
W1 1324.100.0003.02.--
92 94
C
2 screens
max 3000
253
INTERNAL PROFILE + Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico con taglio a misura e senza lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment without machining and with cut on measure. W1 1324.100.0007
Profilo interno ad H (taglio a misura)
W1 1324.100.0035
Staffa sostegno sandwich (1 pz / 1 pc)
Peso / Weight 7,1 kg/m
€/mt 35,00 € 12,50
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
Spessore 1mm / Thickness 1mm
Codice sia per la versione con 1 che con 2 schermi bidirezionali Code both for version with 1 or with 2 bidirectional screens
W0 W0 W0
1324.100.0010.92 1324.100.0010.94 1324.100.0010.98
kit sospensione cavi inox suspension kit with inox cable (1pc) L=1800
Spessore 1mm / Thickness 1mm W0 W0
1324.100.0011.92 1324.100.0011.94
kit sospensione cavi inox suspension kit with inox cable (1pc) L=5000
max 1800
,5
250
max 5000
1000
,5
68 1324.100.0041.92 1324.100.0041.94 1324.100.0041.98
kit sospensione con tige rigida suspension kit with rigid tige (1pc)
68 W0 W0 W0
1324.100.0043.92 1324.100.0043.94 1324.100.0043.98
W1 W1 W1
1324.100.0042.92 1324.100.0042.94 1324.100.0042.98
W1 W1 W1
INDICE MACROLUX
M_100 - SYSTEM, SUSPENSION Sistema multifunzionale a sospensione / Multifunction suspension system
144
144
253 206
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
copertura superiore W1 upper cover Peso / Weight 0,3 kg/m
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
W0
1324.100.0020
il tappo inferiore va ordinato sia per ottenere la copertura cieca, sia in presenza degli spot. the bottom cap has to be ordered either for the blind finishing and when spots are present.
68,5
1324.100.0004.92 1324.100.0004.94 1324.100.0004.98
87,8 1324.100.0005.92 1324.100.0005.94 1324.100.0005.98
per meter per meter per meter
kit di alimentazione (1 pz) supply kit (1 pc) (1pc) L=5000
kit di alimentazione pentapolare pentapolar cable supply kit (1 pc) (1pc) L=5000
Cavo tripolare, linea + neutro + terra Three wires cable, line + neutral + earth
Cavo cinque poli, 3 linee + neutro + terra Five wires cable, 3 lines + neutral + earth Versione dimmerabile / For dimming version
per meter per meter per meter
76
76
25
25
1820.0001.2 1820.0001.4
copertura inferiore W1 lower cover Peso / Weight 0,8 kg/m
W1 W0
1820.0004.4
W1
251
INDICE MACROLUX
M_100 - SYSTEM, WALL MOUNTED Sistema multifunzionale per montaggio a parete / Multifunction wall mounted system
A.
A
MT_100 +
80
A max 3000
Profilo alluminio 100 x 144mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 144mm, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded. W1 1324.100.0001.--
144
92 94 98
100 Peso / Weight 3,8 kg/m
B.
A
MX_100 +
Profilo alluminio completo di schermo laterale 100 x 191mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 191mm together with side screen, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded.
B
80 max 3000
W1 1324.100.0002.01.--
92 94
1 screen 144
C.
A
MD_100 +
100
Profilo alluminio completo di schermo laterale 100 x 191mm L=max 3 mt, tagliato a misura, alimentazioni, accessori e kit elettrificati esclusi. Aluminium profile 100 x 191mm together with side screen, maximum lenght 3m, cut on measure, power units, accessories and electrical kit excluded. W1 1324.100.0003.01.--
92 94
Peso / Weight 5,1 kg/m
1 screen
C
max 3000
80
INTERNAL PROFILE + 144
Profilo interno ad “H” per il cablaggio elettrico con taglio a misura e con lavorazioni per il montaggio. Internal profile “H” in shape for the light equipment with machining and with cut on measure. W1 1324.100.0007
Profilo interno ad H (taglio a misura)
W1 1324.100.0035
Staffa sostegno sandwich (1 pz/mt+1)
€/mt 35,00
100 Peso / Weight 5,5 kg/m
€ 12,50
staffe di giunzione lineare linear bracket connections
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc) Codice sia per la versione con 1 che con 2 schermi bidirezionali Code both for version with 1 or with 2 bidirectional screens
Per profili superiori ai 3 mt ordinare 1 giunto ogni multiplo di 3 mt. For profiles with lenght over 3 mt, please order 1 joint every 3 mt.
Spessore 1mm / Thickness 1mm 1324.100.0010.92 1324.100.0010.94
W0 W0
1324.100.0020
W0
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
supporto a parete W1 wall support Peso / Weight 1,0 kg/m
Codice sia per la versione con 1 che con 2 schermi bidirezionali Code both for version with 1 or with 2 bidirectional screens
installabile in fila continua Can be installed in continuous row
152 max 3000 Spessore 1mm / Thickness 1mm 1324.100.0011.92 1324.100.0011.94
252
W0 W0
1324.100.0006.92 1324.100.0006.94 1324.100.0006.98
per meter per meter per meter
INDICE MACROLUX
M_100 - SYSTEM, WALL MOUNTED Sistema multifunzionale per montaggio a parete / Multifunction wall mounted system
MONTAGGIO A PARETE SENZA SCHERMO WALL MOUNTING WITHOUT SCREEN
103
144
Il montaggio a parete sul fianco, rende possibile una illuminazione radente parete verso il basso, verso l’alto e combinata. E’ ottenibile grazie al profilo di sostegno in estrusione che permette il fissaggio del sistema ad incastro. The wall installation on the side allows a lighting close to the wall downwards, upwards and mixed. This lighting is possible thanks to the support profile in extrusion that allows to fix the grooved system.
MONTAGGIO A PARETE CON SCHERMO MONODIREZIONALE WALL MOUNTING WITH UNIDIRECTIONAL SCREEN
206
Nel caso illustrato a fianco, si è utilizzato uno schermo monodirezionale per una illuminazione radente parete solo verso il basso chiudendo la parte superiore dell’estruso con un tappo ed eliminando le antiestetiche insenature di struttura del profilo. In the case shown to the side, it has been used an unidirectional screen for a lighting close to the wall only downwards, closing the upper part of the extrusion with a cap and removing the unaesthetic structure inlets of the profile.
MONTAGGIO A PARETE CON SCHERMO BI-DIREZIONALE WALL MOUNTING WITH BIDIRECTIONAL SCREEN Con lo schermo bidirezionale si ottiene una fascia alta circa 25 cm. per una illuminazione wall-washer diretta ed indiretta.
253
The bidirectional screen create a band of 25 cm for a direct and indirect wall-washer lighting.
253
INDICE MACROLUX
M_100 - THE SYSTEM Sistema multifunzionale, vista generale / Multifunction system, overview
GENERAL VIEW OF CONFIGURATIONS
COPERTURA SUPERIORE UPPER COVER
MONTAGGIO CON TIGE - TIGE STAYED
PROFILO PRINCIPALE MAIN PROFILE
MONTAGGIO A SOSPENSIONE - SUSPENDED STRISCIA LED CON DIFFUSORE LED STRIP WITH DIFFUSER
SCHERMO BI-DIREZIONALE BI-DIRECTIONAL SCREEN GIUNZIONE JUNCTION SUPPORTO A PARETE WALL SUPPORT
COPERTURA INFERIORE LOWER COVERS SCHERMO MONO-DIREZIONALE MONO - DIRECTIONAL SCREEN LUCI - LIGHT TESTATA DI CHIUSURA END CAP
TESTATA DI CHIUSURA SCHERMO BI-DIREZIONALE VERSION FOR BI-DIRECTIONAL SCREEN
KIT FLUORESCENTE O LED FLUORESCENT KIT OR LED
DIFFUSORE OPALE OPAL DIFFUSER
VERSIONE A PARETE WALL VERSION
VERSIONE A PLAFONE SURFACE MOUNTED
VERSIONE SOSPESA SUSPENDED VERSION
KIT DARKLIGHT
1
4
7
MX_100
2
5
8
IL SISTEMA - THE SYSTEM
MX_100 è un sistema complesso che permette, in fase d’ordine, l’allestimento del profilo in diverse configurazioni e applicazioni.
MX_100 is a complex system that allows, at the order, the profile in different configurations and applications.
L’applicazione a parete puo’ consentire una illuminazione verso il basso con o senza schermo (es. 1 e 2) oppure wall washer diretta/indiretta con schermo bi-direzionale (es. 3).
The wall application can allow downlighting with or without a screen (ex. 1 and 2) or wall washer direct / indirect light with bi-directional screen (ex. 3).
L’applicazione a plafone consente l’utilizzo semplice (es. 4) o con schermi (es. 5) oppure il fissaggio ad angolo con singolo schermo (es. 6).
3
254
6
9
L’applicazione a sospensione puo’ essere semplice (es. 7) con schermi mono-direzionali (es. 8) oppure con schermi bi-direzionali (es. 9).
The ceiling mounting allows the simple use (ex. 4) or with screen (ex. 5) or the fixing at the corner with single screen (ex. 6). The suspension application may be simple (ex. 7) or with screens, mono-directional (ex. 8) or bidirectional (ex. 9).
INDICE MACROLUX
M_100 - SPOTS Downlight da inserire nel sistema / Downlight to be fitted in the system IP 40
A. M_100 DOWNLIGHT LED
300
A
A
Downlight LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>90, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° spot, oppure 34°/40° flood), orientabilità +/- 30°. LED projector, complete with driver and connections, color tolerance McAdams 3, lifetime 50,000 hours, adjustability 20° spot or 34°/40° flood CRI> 90, Adjustability +/- 30°.
DRIVER
73,5 Cod. 1324.100.0055 / 56
III
ALL IN ONE
CRI > 90
Cod. 1324.100.0050
Cod. 1324.100.0051 / 52
92 94 W2 1324.100.0055.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
92 94 W2 1324.100.0055.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 1324.100.0055.4000.**.-- per 4000°K W2 1324.100.0056.25.-92 94 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1324.100.0056.40.-92 94 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1324.100.0056.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 1324.100.0056.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1324.100.0056.4000.**.-- per 4000°K
NEW
IP 40
M_100, DOWNLIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W2 1324.100.0054.-- +
92 94
M_100, DOWNLIGHT HALO / HQI
X° IP 20
III
W2 1324.100.0050.--
92 94
1xGU5,3-50W
W2 1324.100.0051.--
92 94
1xGX10-20W
W2 1324.100.0052.--
92 94
1xGX10-35W
A
255
INDICE MACROLUX
M_100 - PROJECTORS Proiettori da inserire nel sistema / Projectors to be fitted in the system IP 40
A. M_100 PROJECTORS LED
III
A
300
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Proiettore LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>90, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° spot, oppure 34°/40° flood) orientabilità +/- 30°. LED projector, complete with driver and connections, color tolerance McAdams 3, CRI> 90, lifetime 50,000 hours, adjustability 20° spot or 34°/40° flood, Adjustability +/- 30°.
DRIVER
73,5
92 94 W2 1324.100.0057.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
92 94 W2 1324.100.0057.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
Cod. 1324.100.0057-1324.100.0058
Cod. 1324.100.0060
Cod. 1324.100.0061 / 62
W3 cod. 1324.100.0057.4000.**.-- per 4000°K W2 1324.100.0058.20.-92 94 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 1324.100.0058.34.-92 94 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W3 cod. 1324.100.0058.2700.**.-- per 2700°K W2 cod. 1324.100.0058.3100.**.-- per SPARK W3 cod. 1324.100.0058.4000.**.-- per 4000°K
B
NEW
IP 40
M_100, DOWNLIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
Cod. 1324.100.0067 III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W2 1324.100.0059.-- +
92 94
X°
M_100, DOWNLIGHT HALO / HQI
IP 20
III
W2 1324.100.0060.--
92 94
1xGU5,3-50W
W2 1324.100.0061.--
92 94
1xGX10-20W
W2 1324.100.0062.--
92 94
1xGX10-35W
A
B. M_100, PROJECTOR FILTER Filtri accessorio per il proiettore M_100, filtro diffondente, filtro lineare oppure filtro honeycomb, completi di molla di sostegno. Filter accessory for M_100 projector, diffuser filter, linear filter or honeycomb filter, complete with fixing bracket.
W1 1324.100.0067
Diffondente / Diffuser
W1 1324.100.0068
Lineare / Linear
W1 1324.100.0069
Alveolare / Honeycomb
256
Cod. 1324.100.0068
Cod. 1324.100.0069
INDICE MACROLUX
257
INDICE MACROLUX
M_100 - DIFFUSE UP-LIGHT LED Illuminazione LED indiretta verso l’alto / Indirect upwards LED light
A. M_100, UPLIGHT KIT LED
IP 40
III
A
230 Volt
A
ALL IN ONE
1 INDIRECT LED LIGHT LED strip, completo di diffusore, alimentatore escluso. LED strip, with diffuser, driver excluded. DRIVER
DRIVER
W1 1324.100.0120 Figura 1 9,6w/mt, 24V, 3000°K, 900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 120led/mt, IP20, class A+ W1 1324.100.0122 Figura 1 17w/mt, 24V, 3000°K, 2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 204led/mt, IP20, class A+
FIGURA 1
FIGURA 2
W1 1324.100.0124 Figura 1 14w/mt, 24V, 3000°K, 1700lm/mt, CRI>90, mod:10cm, 70led/mt, IP20, class A+ W1 cod. 1324.100.code.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1324.100.code.4000.-- per 4000°K
2 INDIRECT LED LIGHT 2 LED strip, completo di diffusore, alimentatore escluso. 2 LED strip, with diffuser, driver excluded.
W1 1324.100.0123 Figura 2 2x17w/mt, 24V, 3000°K, 2x2100lm/mt, CRI>90, mod:3cm, 2x204led/mt, IP20, class A+
W1 cod. 1324.100.code.2700.-- per 2700°K W1 cod. 1324.100.code.4000.-- per 4000°K
258
primer per incollaggio strisce LED primer to install LED strip
versione inseribile nel rosone piccolo. version compatible with the small base. € 29,00
15W
1.024015
W0
20W
1.024020
W0 € 31,00
30W
1.024030
W0 € 53,00
versione inseribile nel rosone grande. version compatible with the big base. 50W
W1 1324.100.0125 Figura 2 2x14w/mt, 24V, 3000°K, 2x1700lm/mt, CRI>90, mod:10cm, 2x70led/mt, IP20, class A+
driver standard - 24V standard driver - 24V
75W
1.024050 1.024075
W0 € 66,00 W0 € 106,00
Primer 94
W1 1324.100.0121 Figura 2 2x9,6w/mt, 24V, 3000°K, 2x900lm/mt, CRI>80, mod:5cm, 2x120led/mt, IP20, class A+
driver standard - 24V standard driver - 24V
versioni ad alta potenza, IP67. hi power versions, IP67 100W
1.97393
W0 € 129,00
150W
1.97759
W0 € 146,00
1324.0000.10 10pz/10pcs
W1
W0 € 146,00
1324.0000
W0
200W
1.97745
1pz /1pc
INDICE MACROLUX
M_100 - DIFFUSE DOWN-LIGHT Illuminazione lineare LED o fluorescenza con diffusore opale / Linear LED or fluorescent light with opal diffuser
B
IP 40
B. M_100, ELECTRICAL KIT LED
230 Volt
ALL IN ONE
Figura 1 L = 500 / 1000 / 1500
62,2
A
III
48,3
Profilo elettrificato con 2 LED strip, completo di alimentatore e staffe di aggancio. Electrical LED kit with two strips, driver included and fixing brackets.
2x 14w/mt LED strip W2 1324.100.0050.3000.-Figura 1 L=500, 14w, 24V, 3000°K, 1700lm, CRI>90, 70led/mt, IP20, class A+ W2 1324.100.0100.3000.-Figura 1 L=1000, 28w, 24V, 3000°K, 3400lm, CRI>90, 70led/mt, IP20, class A+ W2 1324.100.0101.3000.-Figura 1 L=1500, 42w, 24V, 3000°K, 5100lm, CRI>90, 70led/mt, IP20, class A+ W2 cod. 1324.100.code.2700.-- per 2700°K W2 cod. 1324.100.code.4000.-- per 4000°K
C 48,3
L = 598 / 885 / 1185
62,2
A
230 Volt
Kit FLUO T5 “seamless”, alimentatore incluso, lampade escluse. L=598mm, 24W, L=885mm, 39W oppure L=1185mm, 54W. FLUO T5 “seamless” kit, ballast included, bulbs excluded. L=598mm, 24W, L=885mm, 39W oppure L=1185mm, 54W.
48,3
62,2
IP 40
C. M_100, ELECTRICAL KIT, FLUO
L = 598 / 885 / 1185
W2 1324.100.0074.-W2 1324.100.0075.--
G5 seamless G5 seamless
1x24W 2x24W
W2 1324.100.0070.-W2 1324.100.0072.--
G5 seamless G5 seamless
1x39W 2x39W
W2 1324.100.0071.-W2 1324.100.0073.--
G5 seamless G5 seamless
1x28/54W 2x28/54W
diffusore opale, kit singolo (1 pz) Opal diffuser, single kit (1 pc)
diffusore opale, montaggio lineare Opal diffuser, linear use
completo di testate di chiusura oscuranti (per montaggio intermedio) complete with shading heads (mounting in between)
al metro lineare per linear meter
max 3000 L
1324.100.0079 1324.100.0080 1324.100.0081
L = 600 L = 900 L = 1200
W1 W1 W1
1324.100.0110
W1
259
INDICE MACROLUX
THE PROFILE DIVISION - TUTORIAL Regole generali di progettazione con i profili / General utilities in projecting with profiles IT - M.serie, la gamma di prodotti della divisione profili Macrolux. Oltre 1500 mq dedicati alle lavorazioni e alla gestione istantanea degli estrusi “on demand” per semplificare e personalizzare ogni necessità.
M.serie
> PRODOTTO 100% ITALIANO Tutti gli estrusi Macrolux vengono realizzati interamente in Italia con un attento controllo sul processo produttivo, da estrusori selezionati che garantiscono affidatbilità nel tempo. Un MADE IN ITALY autentico, fatto in Italia al 100%.
> FUNZIONALITÀ ESTETICA Per distinguerci nel panorama internazionale dei competitors, tutte le matrici di estrusione Macrolux vengono ingegnerizzate dal nostro ufficio tecnico perseguendo contestualmente due obiettivi, la valorizzazione estetica dello strumento profilo e la funzionalità dello stesso. > USER FRIENDLY Particolare attenzione viene rivolta agli accessori di finitura e necessari all’ancoraggio dei profili cercando di ridurre i tempi e le difficoltà di installazione spesso intrinseche nei sistemi di illuminazione lineare di ridotte dimensioni. > SERVIZIO A MISURA Il cliente ha una doppia scelta, il migliore prezzo acquistando il profilo standard in barre da tre metri, oppure il prodotto pronto per l’installazione acquistando il servizio a misura che prevede il taglio e la lavorazione personalizzata dei profili.
Identikit del prodotto: nome e cognome. Identikit of the product: name and surname.
MT La lettera “T” successiva alla serie M, contraddistingue i profili con il diffusore a filo bordo inferiore (non retratto), con emissione diretta di circa 120°. The letter “T” after the M series, distinguishes the profiles with the diffuser at the lower edge (not retracted), with direct emission of about 120°.
120°
MX Serie X, unica nel suo genere e identificativa dello stile Macrolux, contraddistingue i profili dal diffusore leggermente retratto rispetto al bordo inferiore, per una migliore resa estetica e comfort visivo grazie alla riduzione della luminanza. X series, unique and identification of the Macrolux style, distinguishes profiles with diffuser slightly retracted respect the lower edge for a better aesthetic and visual comfort by reducing the luminance.
MB Serie di profili con il diffusore bombato per una emissione a 180°. Series of profiles with the convex diffuser for an emission at 180°.
180° EN - M.serie, the product range of the profiles division of Macrolux. Over 1500 square meters dedicated to working and managing instant extrusions “on demand” to simplify and customize every need. > 100% ITALIAN PRODUCT All extrusions Macrolux are made entirely in Italy with careful control over the production process, from extruders selected that guarantee longlasting reliability. An authentic MADE IN ITALY, fully done in Italy. > AESTHETIC FUNCTIONALITY To distinguish ourselves in the international competition, all extrusion of Macrolux are engineered by our technical office simultaneously pursuing two aims, the aesthetic enhancement of the tool profile and functionality at the same time. > USER FRIENDLY Particular attention is paid to the accessories necessary to anchor profiles trying to reduce the time and difficulty of installation often inherent in small size systems of linear lighting. > CUSTOM MADE SERVICE The customer has two choices, the best price by purchasing the standard profile in 3 meter lenght, or the product ready for installation by purchasing the service that involves cutting and processing customized profiles.
MD Profili con doppia emissione, sia diretta che indiretta, normalmente predisposti con due kit LED lineari e due diffusori, uno superiore e uno inferiore. Profiles with double emission, both direct and indirect, usually prepared with two linear LED kit and two diffusers, one upper and one lower.
ML Serie di profili per ottenere la finitura a fine linea (bordo della lastra in cartongesso) con molteplici utilità illuminotecniche e architetturali. Series of profiles to obtain the finish at the end of the line (the edge of the plasterboard plate) with multiple utilities and architectural lighting design.
Le finiture. The finishings. IT - Le finiture dei profili possono essere di tre tipi:
IT - ATTENZIONE: I profili ed i sistemi d’illuminazione presenti in questo catalogo sono prodotti professionali; per tale motivo è richiesta esperienza e professionalità al fine di ottenere un’installazione a regola d’arte. EN - WARNING: The profiles and lighting systems in this catalog are professional products; for this reason it is required experience and expertise in order to obtain a perfect installation.
- vernice a polveri epossilpoliestere nella variante bianco superopaco (RAL9016), oppure nero opaco (RAL9005) - anodizzazione argento (silver) con satinatura scotch bright - alluminio naturale, ossia assenza di trattamento (alluminio grezzo). EN - The finishing of profiles can be of three types: - Powder painted either in super-matt white (RAL9016) or matt black (RAL9005) - Anodized in silver with satin scotch bright finishing - Natural aluminum, without any treatment (raw aluminum)
90
Alluminio naturale (alluminio grezzo). Natural aluminum, without any treatment (raw aluminum)
92
Verniciato nero opaco RAL 9005. Powder painted matt black (RAL9005)
94
Verniciato bianco superopaco RAL 9016. Powder painted in super-matt white (RAL9016)
98
Satinato e anodizzato argento (silver). Anodized in silver with satin scotch bright finishing.
IT - Per progetti di grandi dimensioni (indicativamente superiori ai 500 metri) è possibile personalizzare i profili con finiture RAL o di ossidazione speciali. EN - For large projects (generally greater than 500 meters), you can customize profiles with special finishes RAL or oxidation.
260
INDICE MACROLUX
THE PROFILE DIVISION - TUTORIAL Regole generali di progettazione con i profili / General utilities in projecting with profiles
Le declinazioni del prodotto: applicazioni e finiture, un linguaggio universale. The variations of the product: applications and finishes, a universal language.
0
Il suffisso 0 (zero) successivo alla categoria, contraddistingue i profili con bordo per la sola installazione ad incasso in battuta. Unica finitura disponibile il bianco superopaco (94). The suffix 0 (zero) after the category, distinguishes profiles recessable with frame. Only finish available super-matt in white (94).
1
Il suffisso 1 (uno) contraddistingue i profili ad installazione universale (sospensione, plafone, incasso a filo). Disponibili in tutte le finiture standard, bianco superopaco (94), nero opaco (92), alluminio satinato anodizzato (98). The suffix 1 (one) sets the profiles for universal installation (pendant, ceiling, trimless recessed mounted). Available in all standard finishes, white super-matt (94), matt black (92), brushed anodized aluminum (98).
2
Suffisso dedicato ai profili senza bordo, ingegnerizzati unicamente per l’installazione a filo (trimless). Unica finitura disponibile il bianco superopaco (94). Suffix dedicated to profiles without edge, engineered exclusively for trimless installation. Only finish available super-matt in white (94).
3
Profili progettati unicamente per l’installazione a parete sul fianco laterale (montaggio wall washer), hanno una staffa di supporto e sono disponibili in tutte le finiture standard, bianco (94), nero (92), alluminio satinato anodizzato (98). Profiles designed exclusively for wall installation on the lateral side (mounting wall washer), they have a support bracket and are available in all standard finishes, white (94), black (92), brushed anodized aluminum (98).
I modelli: codifica e significato. Models: encoding and meaning.
Tipologia Types
0 _ 12 15 1 20 2 27 3 30 45 70 100 Applicazione Application
Larghezza del profilo Width of the profile
IT - Ogni modello di profilo è corredato dagli accessori utili per il completamento (ad esempio: testate di chiusura, supporto elettrico) e per l’installazione (ad esempio: staffe di supporto, giunti di connessione lineare). Nel servizio a misura le lavorazioni di foratura vengono realizzate dal nostro centro di lavoro a controllo numerico in funzione delle lunghezze dei segmenti di profilo; ad esempio nei profili corti i punti di ancoraggio saranno solamente due, mentre nei profili lunghi aumentano fino a 4. Per tale motivo si può sintetizzare una regola generale atta a calcolare il numero di ancoraggi da prevedere in fase d’ordine: - con profilo lunghezza < 1300mm = 2 staffe - con profilo lunghezza > 1300mm = 1 staffa per ogni metro + 2 EN - For each profile model are available accessories useful to make them complete (for instance: end caps, electrical supports) and for the installation (for instance: support brackets, linear connections). With custom service the drilling are realized by our CNC machining center according to the lengths of the segments of the profile; for example in short profiles anchor points will be only two, whilst in the long rise to 4. For this reason we can synthesize a general rule designed to calculate the number of anchorages to be provided at order time: - with profile with lenght < 1300mm = 2 brackets - with profile with lenght < 1300mm = 1 bracket for each meter + 2
Installazione a filo raso. Trimless installation.
Il sistema di codifca rende immediato il riconoscimento del modello avendo come suffisso finale la larghezza visibile. The encoding system makes an immediate recognition of the model having as final suffix the visible width.
M T X B D L
Gli accessori. The accessories.
Esempi di codice composto: Examples of composed codes:
MT0_12
IT - L’installazione a scomparsa totale senza bordi in vista, può essere ottenuta attraverso l’utilizzo di profili concepiti solamente per tale applicazione (applicazione 2), oppure con profili universali (applicazione 1) unitamente agli accessori specifici per ottenerne tale utilizzo. Nel secondo caso il sistema di intallazione funziona attraverso l’utilizzo combinato e disassato di due tipologie di staffe: - una per ancorare il profilo al cartongesso; - l’altra per bloccare l’avanzamento del profilo all’interno del foro (simulando la resistenza del bordo dei modelli ad incasso in battuta).
Modello con diffusore a filo Applicazione ad incasso in battuta Larghezza circa 12mm;
In presenza di profili tipo “T” (con diffusore a filo bordo) è consigliabile ordinare il diffusore in quantità doppia per non preoccuparsi di imbrattare il diffusore a perdere installato in fase di stuccatura.
Standard position of diffuser Application recessed with edge Width roughly 12mm.
EN - The trimless installation without edges in sight, can be obtained through the use of profiles designed only for that application (application 2), or with universal profiles (application 1) together with the specific accessories to obtain such use.
MX2_70 Modello con diffusore retratto Applicazione ad incasso a scomparsa totale Larghezza circa 70mm;
In the second case the system intallation works through the combined use of two types of brackets mounted axially offset: - One to anchor the profile to the plasterboard; - The other to block the progress of the profile inside the hole (simulating the resistance of the edge of recessable profiles with frames).
Position of diffuser recessed Application trimless Width roughly 70mm.
In the presence of profiles type “T” (with diffuser at the lower edge, not retracted) it is advisable to order diffuser in double amount to not worry about smearing the waste diffuser installed during plastering.
Le fotometrie. The photometry.
Protezione UV del diffusore. UV protection of diffusers.
IT - Ogni profilo viene industrializzato per ottenere le migliori prestazioni illuminotecniche e la migliore qualità estetica.
IT - Tutti i diffusori, ad eccezione dei modelli 12 e 15, vengono realizzati in coestrusione, quindi protetti dall’ingiallimento per oltre 10 anni.
Per tutti i profili è possibile scaricare dal sito internet il file eulumdat contenente le informazioni fotometriche ottenute in laboratorio attraverso la rilevazione delle luminosità per singolo grado di emissione. EN - Each profile is industrialized for optimal lighting performance and best quality aesthetics.
EN - All diffusers, with the exception of the models 12 and 15, are manufactured by co-extrusion, and then protected from yellowing for over 10 years
For all profiles can be downloaded from the website eulumdat files containing the information obtained in the laboratory through the photometric detection of brightness for each degree of emission.
261
INDICE MACROLUX
THE PROFILE DIVISION - TUTORIAL Regole generali di progettazione con i profili / General utilities in projecting with profiles
Il servizio: standard o a misura. The service: standard or customized.
I tagli ad angolo. Corner’s cuts.
STANDARD
IT - Per ottenere un grado di finitura perfetto senza giunzioni aggiuntive, gli angoli nel servizio a misura non prevedono l’utilizzo dei kit ad angolo (pezzo fisico), ma il taglio ad angolo esattamente come da specifica di progetto. EN - To obtain a perfect finish without additional junctions, corners in custom service does not involve the use of the corner kits (physical piece), but the angle cut exactly as from the design specification.
IT - Per i clienti attenti al prezzo e attrezzati nel gestire autonomamente il taglio e le lavorazioni, è possibile ordinare i profili nella lunghezza standard di 3 metri. Questa opzione risulta economicamente conveniente in quanto consente l’acquisto dei profili nudi completi di diffusore e la possibilità di applicare qualsiasi striscia LED senza alcun obbligo di acquisto di quest’ultima. Il servizio standard è previsto anche per le strisce LED disponibili in rolle di lughezza 5 mt. EN - For price-conscious customers and equipped to manage autonomously cutting and machining, you can sort the profiles in the standard length of 3 meters. This option is cost-effective because it allows the purchase of naked profiles complete with diffuser and the possibility of applying any LED strip without any obligation to purchase it from Macrolux. The standard service is also provided for the LED strips available in reel with total length of 5 meters.
CUSTOM IT - Per i clienti più esigenti il servizio a misura assicura la serenità di ricevere gli estrusi tagliati e lavorati come da progetto pronti per l’installazione. Sono previste due possibilità: - il profilo nudo (senza LED) completo di diffusore; - il profilo completo di diffusore e kit elettrico (striscia LED). In entrambi i casi è prevista una spiegazione di quanto si intende ordinare (per i progetti più semplici basta una descizione o uno schizzo, mentre per i progetti più complessi è raccomandato il progetto, quest’ultimo eseguibile gratuitamente e su richiesta dall’ufficio progettazione della Macrolux).
NO
Il servizio è compreso nel prezzo elencato a listino ed è sempre espresso al metro; il calcolo del prezzo sarà quindi il semplice risultato della moltiplicazione di quest’ultimo per il totale dei metri a progetto. Attenzione: - NON è possibile modificare o annullare un ordine una volta confermato; è quindi raccomandabile verificare attentamente il progetto prima di validare la richiesta; - Le strisce LED hanno delle modularità di taglio da rispettare; è importante sapere che, potendosi progettare e ordinare gli estrusi nelle lunghezze desiderate con una precisione millimetrica, i kit elettrici o le strisce LED verranno confezionate in una misura uguale o inferiore a quella dei profili (vedi regole di cablaggio, paragrafo successivo). L=
to
se
gm
en
to
n me
B
g
L=
A
se
EN - For the most demanding customers, custom service ensures the serenity to receive the extruded cut and worked as designed ready for installation. There are two possibilities: - Profile naked (without LED) complete with diffuser; - Full profile with diffuser and electrical kit (LED strip). In both cases, is due an explanation of how the client intends to order (for simpler projects just a descizione or a sketch, while for the most complex projects is recommended the project, executable free on request from the office design Macrolux).
YES
The service is included in the price listed and is always expressed in meters; the calculation of the price will be the simple result of the multiplication of the price for total meters in the project.
IT - La troncatrice a controllo numerico in dotazione alla Macrolux consente una rotazione dell’asse della lama circolare da un minimo di 29° ad un massimo di 135°. EN - The CNC cutting-off machine provided in Macrolux allows an axis rotation of the circular blade from a minimum of 29° to a maximum of 135°.
Warning: - It is NOT possible to change or cancel an order once confirmed; it is therefore recommended to carefully check the first project to validate the request; - The LED strips have the modularity of cut to be respected; it is important to know that, being able to design and order extrusions in the desired lengths with pinpoint accuracy, the electric kit or LED strips are packaged in a measure equal to or less than that of the profiles (see wiring rules, the next paragraph).
L’alimentazione dimmerabile. The dimmable connection. IT - Salvo i kit elettrici segnalati, già completi di alimentazione, collegabili direttamente alla rete elettrica 230V, le strisce LED presenti in questo catalogo sono tutte alimentabili a 24V in tensione costante. Tutti i kit elettrici, ove non espressamente segnalato, sono cablati con alimentatori elettronici standard, non dimmerabili.
135°
E’ possibile progettare sistemi d’illuminazione lineare dimmerabili richiedendo i kit elettrici cablati con alimentatori dimmerabili (ove previsto il kit elettrico) oppure, nel caso di strisce LED, ordinando i sistemi di alimentazione remoti dimmerabili.
29°
Il range di angolazione consentivo nel centro taglio CNC
IT - Si rende quindi possibile realizzare profili con grado angolare minimo di 58°. EN - It is therefore possible to produce profiles with minimum angular degree of 58°.
262
In linea di massima le dimmerazioni si dividono in 3 categorie: - PUSH, ossia la possibilità di gestire l’intensità della luce, l’accensione e lo spegnimento, attraverso la pressione di un pulsante normalmente aperto (come quello del campanello di casa); una pressione breve per accendere e spegnere, una pressione prolungata per aumentare o diminuire l’intensità luminosa. I sistemi di gestione PUSH in caso di interruzione della rete elettrica riaccendono la sorgente al 100%. E’ possibile derogare a questa configurazione standard (norme di sicurezza in caso di incendio) utilizzando l’alimentatore JOLLY MD, cod. 1.122260, che è configurato per mantenere la memoria precedente all’interruzione elettrica. - analogico 1...10V oppure digitale DALI, ossia il collegamento degli alimentatori ad un sistema di gestione della luminosità remoto attraverso un doppino (2 cavi) che trasmette il segnale proveniente da una centralina ai vari alimentatori. - IGBT o TRIAC, ossia la regolazione della luminosità attraverso il taglio della fase (L) rispettivamente a fine fase oppure ad inizio della fase. E’ importante sapere in questo caso che la maggior parte dei problemi nella regolazione a taglio di fase derivano dall’installazione nell’impianto elettrico di regolatori adatti all’utilizzo di sorgenti alogene, progettati per range di potenza (watt) alti, che spesso non sono in grado di gestire potenze basse e quindi non compatibili con le sorgenti LED. Si invita il progettista elettrico ad informarsi preventivamente degli articoli compatibili in fase di progettazione dell’impianto.
INDICE MACROLUX
THE PROFILE DIVISION - TUTORIAL Regole generali di progettazione con i profili / General utilities in projecting with profiles
EN - Unless kits electrical reported, already complete with power, connected directly to the mains 230V, LED strips in this catalog are all plug-in 24V constant voltage. All electrical kit, unless otherwise indicated, are wired with standard electronic ballasts, non-dimmable. And ‘possible to design systems of linear lighting dimmable requiring electrical kits wired with dimmable ballasts (if any electrical kit) or, in the case of LED strips, ordering power systems remote dimmable. In general, the dimming can be divided into three categories: - PUSH, ie the possibility to manage the intensity of the light, the switching on and off, through the pressure of a normally open push button (such as the doorbell); a short push to turn on and off, a long press to increase or decrease the light intensity. Management systems PUSH in case of interruption of the power grid rekindle the source 100%. And ‘possible to derogate from this standard configuration (safety in case of fire) using the supplied JOLLY MD, cod. 1.122260, which is configured to maintain the previous memory power interruption. - 1 ... 10V analog or digital DALI, ie the connection of the power supplies to a remote management system brightness through a pair (2 wires) which transmits the signal from a control unit to the various feeders. - IGBT or TRIAC, or brightness adjustment through the cutting phase (L), respectively, at the end of phase or at the beginning of the phase. It ‘important to know in this case that most of the problems in the regulation phase cut resulting from the installation in the electric regulators suitable for use with halogen, designed for range of the output (watts) high, which is often not are able to handle low power and therefore not compatible with LED light sources. It invites the electrical designer to inquire on compatible items in the design phase of the plant.
Indicazioni di collegamento. Connection instructions. Le strip LED funzionano in tensione costante 24V e vanno collegate all’alimentatore in parallelo. Qui sotto sono esemplificati i collegamenti più comuni tra l’alimentatore e le strisce LED: - con collegamento ad alimentatore standard, non dimmerabile, - con collegamento dimmerabile PUSH, - con collegamento dimmerabile con segnale analogico 1...10V oppure digitale DALI. The strip LEDs operate in constant voltage 24V and power supply must be connected in parallel. Below are exemplified the most common connections between the power supply and LED strips: - Connection to power supply standard, not dimmable, - Connection with dimmable PUSH, - Connected with dimmable analog 1 ... 10 V or digital DALI.
Lunghezze dei profili e delle strisce LED. Lengths of profiles and LED strips. STANDARD DRIVER
IT - Per i profili di piccola taglia, il kit elettrico è rappresentato semplicemente dalla striscia LED che và applicata in fase di installazione e non può essere applicata precedentemente alla consegna. Confezionata con appositi sacchetti antistatici, viene corredata da appositi ditali in gomma antistatica per l’applicazione in cantiere.
PRI N L
N L
SEC
Nel servizio a misura il cablaggio delle strisce LED può essere eseguito in due modalità differenti: A - con cavi (rosso/nero) di lunghezza 50 cm, per il collegamento remoto, esterno al profilo; In questo caso, la lunghezza dei profili, riferiti ad ogni singolo segmento di striscia alimentabile, è da maggiorare di 10 mm rispetto alla striscia LED.
Collegamento in parallelo. Connected in parallel.
EN - For profiles of small size, the electrical kit is represented simply by the LED strip that goes applied during installation and can not be applied before the delivery. Packed with special anti-static bags, is accompanied by special thimbles antistatic rubber for application. In the custom service the wiring of the LED strips can be run in two different ways: DIMMABLE DRIVER PUSH
A - with cables (red / black) of length 50 cm, for the remote connection to the external profile; In this case, the length of the profiles, refer to each individual plug strip segment, is to be increased to 10 mm compared to the LED strip.
SEC 1...10V PUSH T PUSH PRI N L
N L
Collegamento PUSH. Connected with PUSH system.
striscia LED con cavi di collegamento
L strip
L cavi = 500 mm (un estremo) profilo in alluminio DIMMABLE DRIVER 1...10V
L strip
10 mm SEC
profilo = L + 10 mm
1...10V
1...10V SIGNAL
PUSH PRI N L
IT - B - con morsettiera per il collegamento internamente al profilo.
N L
Collegamento 1...10V. Connected with 1...10v system.
In questo caso, grazie al nuovo morsetto “DARK FREE” la lunghezza dei profili rimane identica alla modularità del LED. EN - B - with terminal block for connection inside the profile. In this case, thanks to the new terminal “DARK FREE” the length of the profiles remains identical to the modularity of the LED.
DIMMABLE DRIVER DALI
striscia LED con morsettiera di collegamento “DARK FREE” SEC DALI
L strip
Morsettiera (un estremo)
D1 D2
DALI SIGNAL
PUSH PRI N L
profilo in alluminio
N L
Collegamento DALI Connected with DALI system.
L strip profilo = L strip
263
INDICE
INDICE
PLAFONE - SURFACE MOUNTED soffitto, parete ceiling, wall
HORTO 80 - pag. 266
HORTO 160 - pag. 274
VERTICAL - pag. 284
soffitto ceiling
CUBE - pag. 288
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 Montaggio a soffitto o parete / Ceiling or wall mounting - Hangar design group project
> TUTTO INCLUSO
> ALL IN ONE
> ELEVATA QUALITA’ DEL DESIGN
> HI DESIGN
> FACILITA’ DI INSTALLAZIONE
> EASY INSTALLATION
> BICOLORE
> BICOLOURED
Horto è un sistema di illuminazione architetturale, che introduce nell’offerta di sistemi illuminanti elementi di assoluta innovazione, apportando alla soluzione tecnica contenuti estetico e funzionali decisamente inediti. Costruito intorno ad una struttura in lamiera piegata nella semplice forma di una C, Horto è un sistema particolarmente versatile che si presta ad essere utilizzato in una grande varietà di soluzioni. Horto is an architectural lighting system launching the latest innovative elements in the lighting world by offering technical solutions with some quite original aesthetical and functional contents. Created around a simple C-shaped bent sheet, Horto is an especially adaptable system that can be used in a wide range of different solutions. Horto ist ein architektonisches Beleuchtungssystem, mit dem absolut innovative Elemente in das aktuelle Marktangebot dieser Produktartikel eingebracht werden, wobei die beleuchtungstechnische Lösung nun ganz neue ästhetische und funktionelle Valenzen erhält. Das Beleuchtungssystem Horto ist um ein in C-Form gebogenes Blechteil konstruiert. Dank seiner sehr vielseitigen Struktur kommt es in den unterschiedlichsten Anwendungslösungen zum Einsatz.
A
B
A
DRIVER
146
78,5
103
Horto est un système d’éclairage architectural, qui présente dans l’offre des systèmes d’illumination des éléments d’une innovation absolue, apportant aux solutions techniques des contenus esthétiques et fonctionnels inédits. Construit autour d’une structure de tôle pliée en simple forme de « C », Horto est un système particulièrement mobile et prêt à être utilisé pour quantité de solutions. Horto es un sistema de iluminación arquitectónica, ofreciendo sistemas de iluminación que introduce elementos de novedad absoluta, ofreciendo soluciones técnicas que estéticas y funcionales, decididamente inusual. Construido alrededor de una estructura de placa doblada por la simple forma de una C, Horto es un excepcionalmente versátil sistema que sea adecuado para su uso en una variedad de opciones.
A. HORTO 80, 1 SPOT 6W
IP III 40
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio a plafone LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-15°. Surface mounted LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-15°. W0 815.0201.01.20.-42 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
22 24 44 W2 815.0201.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
22 24 42 44 W2 815.0201.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 618.0201.**.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 80, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0201.-- +
22 24 42 44
IP 40
III
A
X°
HORTO 160, 2 SPOT LED COB, ALL IN BLACK. 266
C
+/- 15°
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 Soffitto, parete / Ceiling, wall
B. HORTO 80, 2 SPOT 6W
B
IP 40
III
DRIVER
+/- 15°
146
78,5
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio a plafone LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-15°. Surface mounted LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-15°.
164
C DRIVER
22 24 42 44 W2 815.0215.01.20.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 815.0215.01.40.-22 24 42 44 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 815.0215.**.4000.**.-- per 4000°K
DRIVER
146
+/- 15°
HORTO 80, 2 LED SPOT EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 40
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. 78,5
265
W3 815.0215.-- +
X°
C. HORTO 80, 3 SPOT 6W
IP III 40
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio a plafone LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-15°. Surface mounted LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-15°. W2 815.0224.01.20.-22 24 42 44 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 815.0224.01.40.-22 24 42 44 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 815.0224.**.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 80, 3 LED SPOT EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 40
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0224.-- +
22 24 42 44
X°
codice di finitura composto / composed finishing code: 2
2
= 22 tutto nero / all in black
2
4
4
4
= 24 involucro nero + interno luce bianco black shell + white light inside = 44 tutto bianco / all in white
4
2
= 42 involucro bianco + interno luce nero white shell + black light inside
267
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 HALOGEN / RETROFIT Soffitto, parete / Ceiling, wall
A. HORTO 80, 1 HALOGEN SPOT
IP 20
A
A
Apparecchio alogeno a plafone e parete, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). orientabilità +/- 30°. Halogen ceiling and wall lighting fixture, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30 °. W2 815.0200.--
22 24 42 44
TRAFO
78,5
IP 20
22 24 42 44
TRAFO
A
+/- 30°
146
Apparecchio alogeno a plafone e parete, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). orientabilità +/- 30°. Halogen ceiling and wall lighting fixture, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30 °. W2 815.0214.--
103
1xGU5,3-50W
B B. HORTO 80, 2 HALOGEN SPOT
+/- 30° 146
78,5
164
2xGU5,3-50W
C
TRAFO
+/- 30°
146
C. HORTO 80, 3 HALOGEN SPOT
IP 20
A
Apparecchio alogeno a plafone e parete, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). orientabilità +/- 30°. Halogen ceiling and wall lighting fixture, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30 °. W2 815.0216.--
22 24 42 44
3xGU5,3-50W
78,5
D
265
TRAFO
TRAFO
146
D. HORTO 80, 6 HALOGEN SPOT
IP 20
A
78,5
Apparecchio alogeno a plafone e parete, adatto anche per l’utilizzo delle lampade retrofit LED, (verificare la compatibilità del trasformatore con la lampadina). orientabilità +/- 30°. Halogen ceiling and wall lighting fixture, also suitable for the use of retrofit LED lamps, (check the compatibility of the transformer with the bulb). Adjustability +/- 30 °. W2 815.0217.--
22 24 42 44
codice di finitura composto / composed finishing code: 2
2
= 22 tutto nero / all in black
2
4
4
4
= 24 involucro nero + interno luce bianco black shell + white light inside = 44 tutto bianco / all in white
4
2
268
= 42 involucro bianco + interno luce nero white shell + black light inside
6xGU5,3-50W
506
+/- 30°
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 Soffitto, parete / Ceiling, wall
MONTAGGIO PARETE / SOFFITTO - SURFACE MOUNTED INSTALLATION
Sistema d’illuminazione per interni nella versione a plafone (parete / soffitto). Disponibile con finiture tutto bianco, tutto nero o in contrapposizione bianco/ nero, nero/bianco.
Indoor lighting system to be used surface mounted (wall / ceiling). Available in total white or total black finishing or in opposition white & black or black & white finishing.
VERSIONE ALOGENA - HALO VERSION
La struttura a “C” permette maggiore flessibilità e polivalenza nell’uso della luce, con la possibilità d’orientamento ortogonale del fascio versione “alogena”da +/- 30° fino a +/- 90° e versione cob LED da +/- 15° fino a +/- 60°.
VERSIONE LED COB - COB LED VERSION
90° 45°
The “C” structure affords greater flexibility and polyvalency in the use of the light, with the possibility of orthogonal orientation of the beam version “halogen” by + / - 30 ° up to + / - 90 ° and version cob LED + / - 15 ° up to + / - 60 °.
60° 15°
269
INDICE
HORTO - 80 SYSTEM Montaggio a soffitto o parete / Ceiling or wall mounting La struttura vive una doppia pelle – bianca o nera - che conferisce al sistema un duplice vantaggio. Sul fronte puramente estetico l’esistenza di una superficie interna, separata dal supporto esterno, permette di giocare sul binomio cromatico in continuità o in opposizione, dando vita a situazioni total white o total black così come a contrapposizioni bianco/nero o nero/bianco. La pelle esterna è pensata per essere eventualmente impiegata con le finiture più diverse in funzione del contesto, dal RAL speciale alla cromatura. Coniugata a una struttura leggera e aperta, la doppia struttura permette inoltre maggiore flessibilità e polivalenza nell’uso della luce, con possibilità di orientamento ortogonale del fascio fino a +/- 90° per massimizzare la versatilità del sistema. This shape comes in two skins – black or white – providing a double advantage. As far as the look is concerned, the inner surface separated from the outer support makes possible to play on the dual color selection, in tone or in contrast, giving way to total white or total black as well as white/black or black/white solutions. The outer skin is conceived to be ultimately used with the most diverse finishing depending on the situation, from chromium plating to special RAL. The dual solution, combined with an open and light shape, enables more flexibility and versatility in the use of the light, with room for the orthogonal adjustment of the beam up to +/- 90° to maximize the versatility of the system. Das Gestell kleidet sich in einem zweifarbigen und beliebig kombinierbarem Leder – weiß oder schwarz. Dies bietet dem Beleuchtungssystem zwei Vorteile: unter dem rein ästhetischen Aspekt ermöglicht die vom Außengestell getrennte Innenfläche ein faszinierendes Farbspiel, entweder im einfarbigen Look oder in Kontrasttönen. Ganz Weiß, ganz Schwarz oder auch Weiß/Schwarz bzw. Schwarz/Weiß kombiniert. Die äußere Lederverkleidung wurde so konzipiert, dass sie je nach Ambiente perfekt zu den unterschiedlichsten Bearbeitungen und Stilen passt: verchromt, RAL. Vereint mit einer offenen und leichten Struktur bietet das doppelte Gefüge zudem mehr Flexibilität und vielseitige Einsatzmöglichkeiten des Lichts, wobei der Lichtstrahl bis zu +/- 90° rechtwinklig ausgerichtet werden kann - für eine optimale Leistungsfähigkeit des Beleuchtungssystems. La structure revêt une double peau– blanche ou noire – qui confère au système un double avantage. Sur l’aspect purement esthétique, la présence d’une surface interne, distinct du support extérieur, permet de jouer d’un binôme chromatique en continuité ou en opposition, donnant vie à des situations total white ou total black ainsi qu’en opposition blanc/noir ou noir/blanc. La peau externe est pensé pour être éventuellement utilisé avec les décorations les plus diverses en fonction du contexte. Conjuguée à une structure légère et ouverte, la double structure permet en outre une plus grande flexibilité et polyvalence dans l’utilisation de la lumière, avec possibilité d’orientation octogonale du faisceau à plus ou moins 90°C pour maximiser la mobilité du système. La estructura vive una doble piel - blanca o negra - que confiere al sistema una doble ventaja. En es aspecto puramente estético la existencia de una superficie interna, separada del soporte externo, permite jugar sobre con el binomio cromático en continuidad o en oposición, dando vida a situaciones “total white” o “ total black” así como la contraposición blanco/negro o negro/blanco. La piel externa está pensada para ser eventualmente utilizada con los acabados más diversos en función del contexto, del cromado y del RAL. Conjugada a una estructura ligera y abierta, la doble estructura permite además mayor flexibilidad y polivalencia en el uso de la luz, con posibilidad de orientación ortogonal del haz de luz hasta +/- 90º para maximizar la versatilidad del sistema.
270
MACROLUX
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 SYSTEM Soffitto, parete / Ceiling, wall
A. HORTO 80 STRUCTURE MODULE
A 14
968
55
Canalina di fissaggio a plafone adatta per il passaggio dei cavi elettrici di alimentazione. Conduit for wall mounting suitable for the passage of the electrical feeder cables. W2 815.0211.--
2 4
1mt structure L=968
B. HORTO 80 SHELL
B 1008
Carter di copertura disponibile nelle finiture standard bianco seta e nero opaco. Cover available in the standard finishings silky white and matt black.
131
78,5
W2 815.0210.--
2 4
1mt shell L=1008
codice di finitura / finishing code:
canalina di giunzione (1pz) junction kit (1pc)
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
magneti di allineamento (2pz) alignment magnets (2pc) 4
2 bianco white
55
40
815.0212.2 815.0212.4
40
55
6
10
20
W2 W2
815.0213.2 815.0213.4
nero black
W2 W2
815.0000.2 815.0000.4
W2 W2
271
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 SYSTEM Soffitto, parete / Ceiling, wall IP 40
C. HORTO 80, 1 IN-LIGHT 6W
III
A
ALL IN ONE
CRI > 90
C
20°
2 4 W2 815.0205.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
+/- 30°
121,5
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>85, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. 2 4 W2 815.0205.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
DRIVER
75
D
83
DRIVER
121,5 W3
+/- 30°
cod. 618.0205.01.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 80, 1 LIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0205.-- +
IP 40
2 4
HORTO 80, 1 LIGHT HALO
III
A
75
164
X° IP 20
A
COMPOSIZIONE DEL SISTEMA HORTO - HOW TO MAKE UP THE HORTO SYSTEM W2 815.0204.--
2 4
D. HORTO 80, 2 IN-LIGHT 6W
1xGU5.3-50W
IP 40
III
CRI > 90
(G)IUNZIONE - JUNCTION
A
ALL IN ONE
(S)TRUTTURA - STRUCTURE
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>85, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. 2 4 W2 815.0207.01.20.-2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 815.0207.01.40.-2 4 2x6w, 3000°K, 2x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
(T)ESTATA DI CHIUSURA END CAP
W3 cod. 815.207.01.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 80, 2 LED LIGHT EMPTY TO CUSTOMIZE
IP III 40
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately.
(L)UCI - LIGHT
W3 618.0207.-- +
X°
HORTO 80, 2 HALO LIGHT W2 815.0206.--
(P) - INVOLUCRO - CASING
A
IP 20
2 4
2xGU5.3-50W
A
PELLICOLA ADESIVA ADHESIVE FILM
ELEMENTI NECESSARI PER LA COMPOSIZIONE DEL SISTEMA COMPULSERY ELEMENTS IN ORDER TO MAKE UP THE SYSTEM
(S) STRUTTURA - STRUCTURE Canala per l’ancoraggio e per il passaggio dei cavi di alimentazione Channel to be anchored and for the passage of power cables (G) ELEMENTO DI GIUNZIONE - JUNCTION ELEMENT Elemento per il collegamento delle strutture di ancoraggio Element connecting the anchor structures (T) TESTATE DI CHIUSURA - END CAPS Terminali per la chiusura della struttura End caps to close the structure (P) INVOLUCRO - SHELL Carrozzeria esterna in lamiera di acciaio a forma di “C” External steel body with a “C” shape (L) LUCI INTERNE - INTERNAL LIGHTS Elementi luminosi completi di kit elettrico Lights elements with electrical kit included PELLICOLA ADESIVA - ADHESIVE FILM Elementi adesivi per la copertura fori dell’involucro Elements stickers to cover holes in the casing Già inclusi nella confezione Already included in the package
272
E’ possibile unire e comporre il sistema modulare tramite gli accessori: giunti lineari, tappi di chiusura, ecc. I moduli elettrificati completi di alimentatore per lampade alogene e per LED, si inseriscono tramite un sistema di fissaggio magnetico all’interno del canale.
It is possible to join and make up the modular system through accessories: linear joints, end caps, etc. The electrified moduls,halogen and LED are integrated with ballasts and have to be installed inside the channel through a magnetic system.
Horto è un sistema di illuminazione a plafone che consente lo sviluppo in linea continua potendo prolungare il collegamento elettrico da un qualsiasi punto di alimentazione intersecante. E’ dotato di un distanziatore adiacente alla superficie di installazione che funge da canala per il passaggio dei cavi elettrici da dimensionare in funzione delle potenze che si decide installare. Gli apparecchi a plafone sono particolarmente adatti per essere posizionati tra le travi in legno sia negli ambienti residenziali che commerciali.
Horto is a sourface mounted lighting system that allows to develop itself in a countinuous line giving the possibility to make longer the electric wires from any feeding point. Infact it has a spacer between the structure skin and the mounting surface that it acts as an electrical channel for feeding wires to be dimensioned in relation to powers you want to install in the system.The surface mounted fixtures are particulary indicated to be positioned in a beamed ceiling both for residential or commercial use.
INDICE MACROLUX
HORTO - 80 SYSTEM Soffitto, parete / Ceiling, wall
E
E. HORTO 80, 3 IN-LIGHT 6W
DRIVER
121,5
75
245
+/- 30°
IP III 40
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>85, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/-30°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-30°. W2 815.0209.01.20.-2 4 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W2 815.0209.01.40.-2 4 3x6w, 3000°K, 3x615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W3 cod. 815.0209.01.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 80, 3 LED LIGHT EMPTY TO CUSTOMIZE
IP III 40
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0209.-- +
2 4
HORTO 80, 3 HALO LIGHT
IP 20
2 4
W2 815.0208.--
X° A
3xGU5.3 50W
codice di finitura / finishing code:
4
2 bianco white
nero black
273
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 Montaggio a soffitto o parete / Ceiling or wall mounting - Hangar design group project Horto è un sistema di illuminazione architetturale, che introduce nell’offerta di sistemi illuminanti elementi di assoluta innovazione, apportando alla soluzione tecnica contenuti estetico e funzionali decisamente inediti. Costruito intorno ad una struttura in lamiera piegata nella semplice forma di una C, Horto è un sistema particolarmente versatile che si presta ad essere utilizzato in una grande varietà di soluzioni. Horto is an architectural lighting system launching the latest innovative elements in the lighting world by offering technical solutions with some quite original aesthetical and functional contents. Created around a simple C-shaped bent sheet, Horto is an especially adaptable system that can be used in a wide range of different solutions. Horto ist ein architektonisches Beleuchtungssystem, mit dem absolut innovative Elemente in das aktuelle Marktangebot dieser Produktartikel eingebracht werden, wobei die beleuchtungstechnische Lösung nun ganz neue ästhetische und funktionelle Valenzen erhält. Das Beleuchtungssystem Horto ist um ein in C-Form gebogenes Blechteil konstruiert. Dank seiner sehr vielseitigen Struktur kommt es in den unterschiedlichsten Anwendungslösungen zum Einsatz. Horto est un système d’éclairage architectural, qui présente dans l’offre des systèmes d’illumination des éléments d’une innovation absolue, apportant aux solutions techniques des contenus esthétiques et fonctionnels inédits. Construit autour d’une structure de tôle pliée en simple forme de « C », Horto est un système particulièrement mobile et prêt à être utilisé pour quantité de solutions.
A
Horto es un sistema de iluminación arquitectónica, ofreciendo sistemas de iluminación que introduce elementos de novedad absoluta, ofreciendo soluciones técnicas que estéticas y funcionales, decididamente inusual. Construido alrededor de una estructura de placa doblada por la simple forma de una C, Horto es un excepcionalmente versátil sistema que sea adecuado para su uso en una variedad de opciones.
IP 20
A. HORTO 160, 1 SPOT 15-21W CRI > 90
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio a plafone LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-15°. Surface mounted LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-15°. W2 815.0145.01.16-22 24 42 44 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
22 24 42 44 W2 815.0145.01.32-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W0 815.0145.02.16-42 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
22 24 44 W2 815.0145.02.16-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 815.0145.02.32-22 24 42 44 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 815.0145.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0145.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0145.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0145.**.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 160, 1 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0145.-- +
22 24 42 44
X° IP 20
HORTO 160, 1 SPOT HALO / HQI W2 815.0100.--
22 24 42 44
1xG53-100W
W2 815.0101.--
22 24 42 44
1xGX8,5-35W
W2 815.0102.--
22 24 42 44
1xGX8,5-70W
A
codice di finitura composto / composed finishing code: 2
2
= 22 tutto nero / all in black
4
4
= 44 tutto bianco / all in white
2
4
= 24 involucro nero + interno luce bianco black shell + white light inside
4
2
= 42 involucro bianco + interno luce nero white shell + black light inside
274
C
B
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 Soffitto, parete / Ceiling, wall IP III 20
B. HORTO 160, 2 SPOT 15-21W
A
DRIVER
214
145
B
CRI > 90
+/- 15°
Apparecchio a plafone LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-15°. Surface mounted LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-15°.
178
DRIVER
214
145
+/- 15°
338
W2 815.0146.01.16-22 24 42 44 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
22 24 42 44 W2 815.0146.01.32-2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
22 24 42 44 W2 815.0146.02.16-2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 815.0146.02.32-22 24 42 44 2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
C
DRIVER
cod. 815.0146.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0146.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0146.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0146.**.4000.**.-- per 4000°K
+/- 15°
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0146.-- +
514
IP III 20
HORTO 160, 2 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
DRIVER
214
145
A
ALL IN ONE
22 24 42 44
HORTO 160, 2 SPOT HALO / HQI
X° IP 40
A
W2 815.0103.--
22 24 42 44
2xG53-100W
W2 815.0104.--
22 24 42 44
2xGX8,5-35W
W2 815.0105.--
22 24 42 44
2xGX8,5-70W
IP III 20
C. HORTO 160, 3 SPOT 15-21W
A
ALL IN ONE
CRI > 90
Apparecchio a plafone LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-15°. Surface mounted LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-15°. W2 815.0148.01.16-22 24 42 44 3x15w, 3000°K, 3x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
22 24 42 44 W2 815.0148.01.32-3x15w, 3000°K, 3x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
22 24 42 44 W2 815.0148.02.16-3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 815.0148.02.32-22 24 42 44 3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 815.0148.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0148.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0148.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0148.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
HORTO 160, 3 SPOT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0148.-- +
22 24 42 44
HORTO 160, 3 SPOT HALO / HQI
X° IP 40
W2 815.0108.--
22 24 42 44
3xG53-100W
W2 815.0109.--
22 24 42 44
3xGX8,5-35W
W2 815.0110.--
22 24 42 44
3xGX8,5-70W
A
275
INDICE
HORTO - 160 Soffitto, parete / Ceiling, wall
276
MACROLUX
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 Soffitto, parete / Ceiling, wall
GRADO DI ROTAZIONE ED INCLINAZIONE HALO / HQI - DEGREE OF SPIN AND INCLINATION HALO / HQI
45°
La struttura a “C” permette maggiore flessibilità e polivalenza nell’uso della luce, con la possibilità d’orientamento ortogonale del fascio da +/- 45° fino a +/- 90°.
GRADO DI ROTAZIONE ED INCLINAZIONE COB LED - DEGREE OF SPIN AND INCLINATION COB LED
90° 90 0 15°
The “C” structure affords greater flexibility and polyvalency in the use of the light, with the possibility of orthogonal guideline from the bundle from a +/45° until +/- 90 °.
45° 4 45 5 5°
Nella versione LED, per il maggiore ingombro del dissipatore, è limitato l’orientamento ortogonale del fascio da +/- 15° fino a +/- 45°.
Due to the greater encumbrance of the heat sink, in the LED version the orthogonal orientation of the beam is limited from +/- 15° to +/- 45°.
277
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 SYSTEM Montaggio a soffitto o parete / Ceiling or wall mounting La struttura vive una doppia pelle – bianca o nera - che conferisce al sistema un duplice vantaggio. Sul fronte puramente estetico l’esistenza di una superficie interna, separata dal supporto esterno, permette di giocare sul binomio cromatico in continuità o in opposizione, dando vita a situazioni total white o total black così come a contrapposizioni bianco/nero o nero/bianco. La pelle esterna è pensata per essere eventualmente impiegata con le finiture più diverse in funzione del contesto, dal RAL speciale alla cromatura. Coniugata a una struttura leggera e aperta, la doppia struttura permette inoltre maggiore flessibilità e polivalenza nell’uso della luce, con possibilità di orientamento ortogonale del fascio fino a +/- 90° per massimizzare la versatilità del sistema. This shape comes in two skins – black or white – providing a double advantage. As far as the look is concerned, the inner surface separated from the outer support makes possible to play on the dual color selection, in tone or in contrast, giving way to total white or total black as well as white/black or black/white solutions. The outer skin is conceived to be ultimately used with the most diverse finishing depending on the situation, from chromium plating to special RAL. The dual solution, combined with an open and light shape, enables more flexibility and versatility in the use of the light, with room for the orthogonal adjustment of the beam up to +/- 90° to maximize the versatility of the system. Das Gestell kleidet sich in einem zweifarbigen und beliebig kombinierbarem Leder – weiß oder schwarz. Dies bietet dem Beleuchtungssystem zwei Vorteile: unter dem rein ästhetischen Aspekt ermöglicht die vom Außengestell getrennte Innenfläche ein faszinierendes Farbspiel, entweder im einfarbigen Look oder in Kontrasttönen. Ganz Weiß, ganz Schwarz oder auch Weiß/Schwarz bzw. Schwarz/Weiß kombiniert. Die äußere Lederverkleidung wurde so konzipiert, dass sie je nach Ambiente perfekt zu den unterschiedlichsten Bearbeitungen und Stilen passt: verchromt, RAL. Vereint mit einer offenen und leichten Struktur bietet das doppelte Gefüge zudem mehr Flexibilität und vielseitige Einsatzmöglichkeiten des Lichts, wobei der Lichtstrahl bis zu +/- 90° rechtwinklig ausgerichtet werden kann - für eine optimale Leistungsfähigkeit des Beleuchtungssystems. La structure revêt une double peau– blanche ou noire – qui confère au système un double avantage. Sur l’aspect purement esthétique, la présence d’une surface interne, distinct du support extérieur, permet de jouer d’un binôme chromatique en continuité ou en opposition, donnant vie à des situations total white ou total black ainsi qu’en opposition blanc/noir ou noir/blanc. La peau externe est pensé pour être éventuellement utilisé avec les décorations les plus diverses en fonction du contexte. Conjuguée à une structure légère et ouverte, la double structure permet en outre une plus grande flexibilité et polyvalence dans l’utilisation de la lumière, avec possibilité d’orientation octogonale du faisceau à plus ou moins 90°C pour maximiser la mobilité du système. La estructura vive una doble piel - blanca o negra - que confiere al sistema una doble ventaja. En es aspecto puramente estético la existencia de una superficie interna, separada del soporte externo, permite jugar sobre con el binomio cromático en continuidad o en oposición, dando vida a situaciones “total white” o “ total black” así como la contraposición blanco/negro o negro/blanco. La piel externa está pensada para ser eventualmente utilizada con los acabados más diversos en función del contexto, del cromado y del RAL. Conjugada a una estructura ligera y abierta, la doble estructura permite además mayor flexibilidad y polivalencia en el uso de la luz, con posibilidad de orientación ortogonal del haz de luz hasta +/- 90º para maximizar la versatilidad del sistema.
A. HORTO 160 STRUCTURE MODULE
A 106
968
B 145
Canalina di fissaggio a plafone adatta per il passaggio dei cavi elettrici di alimentazione. Conduit for wall mounting suitable for the passage of the electrical feeder cables. W2 815.0004.--
2 4
20
1008
212
1mt structure L=968
canalina di giunzione (1pz) junction kit (1pc)
testata di chiusura (1pz) end cap (1pc)
magneti di allineamento (2pz) alignment magnets (2pc)
B. HORTO 160 SHELL Carter di copertura disponibile nelle finiture standard bianco seta e nero opaco. Cover available in the standard finishings silky white and matt black. W2 815.0016.--
2 4
106
105
40
815.0005.2 815.0005.4
278
40
1mt shell L=1006 20
W2 W2
815.0006.2 815.0006.4
6
W2 W2
815.0000.2 815.0000.4
W2 W2
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 SYSTEM Soffitto, parete / Ceiling, wall
C
179
142
IP III 20
C. HORTO 160, 1 IN-LIGHT 15-21W
DRIVER
CRI > 90
+/- 15°
A
ALL IN ONE
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-15°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-15°.
158
COMPOSIZIONE DEL SISTEMA HORTO - HOW TO MAKE UP THE HORTO SYSTEM
(T)ESTATA DI CHIUSURA END CAP
W2 815.0037.01.16-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 815.0037.01.32-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 815.0037.02.16-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 815.0037.02.32-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
(G)IUNZIONE - JUNCTION
cod. 815.0037.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0037.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0037.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0037.**.4000.**.-- per 4000°K
HORTO 160, 1 LIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
IP 20
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately.
(S)TRUTTURA - STRUCTURE W3 815.0037.-- +
2 4
HORTO 160, 1 LIGHT HALO / HQI
X° IP 40
W2 815.0022.--
2 4
1xG53-100W
W2 815.0023.--
2 4
1xGX8,5-35W
W2 815.0024.--
2 4
1xGX8,5-70W
A
(L)UCI - LIGHT
PELLICOLA ADESIVA - ADHESIVE FILM
E’ possibile unire e comporre il sistema modulare tramite gli accessori: giunti lineari, tappi di chiusura, carter di copertura, ecc. I moduli elettrificati completi di alimentatore si inseriscono tramite un sistema di fissaggio magnetico all’interno del canale.
(P) - INVOLUCRO - SHELL
It is possible to join and make up the modular system through accessories: linear joints, end caps, covers, etc. The electrified moduls are integrated with ballasts and have to be installed inside the channel through a magnetic system.
codice di finitura / finishing code: 2 nero / black 4 bianco / white
(S) STRUTTURA - STRUCTURE Canala per l’ancoraggio al soffitto e per il passaggio dei cavi di alimentazione. Channel to be anchored in the ceiling and for the passage of power cables. (G) ELEMENTO DI GIUNZIONE - JUNCTION ELEMENT Elemento per il collegamento delle strutture di ancoraggio. Element connecting the anchor structures. (T) TESTATE DI CHIUSURA - END CAPS Terminali per la chiusura della struttura End caps to close the structure
(P) INVOLUCRO - SHELL Carrozzeria esterna in lamiera di acciaio a forma di “C” External steel body with a “C” shape (L) LUCI INTERNE - INTERNAL LIGHTS Elementi luminosi completi di kit elettrico Lights elements with electrical kit included PELLICOLA ADESIVA - ADHESIVE FILM Elementi adesivi per la copertura fori dell’involucro Elements stickers to cover holes in the casing Già inclusi nella confezione Already included in the package
COME COMPORRE IL SISTEMA HORTO HOW TO MAKE UP THE HORTO SYSTEM Horto è un sistema di illuminazione a plafone che consente lo sviluppo in linea continua potendo prolungare il collegamento elettrico da un qualsiasi punto di alimentazione intersecante. E’ dotato infatti di un distanziatore adiacente alla superficie di installazione che funge da canala per il passaggio dei cavi elettrici da dimensionare in funzione delle potenze che si decide installare. Horto is a sourface mounted lighting system that allows to develop itself in a countinuous line giving the possibility to make longer the electric wires from any feeding point. Infact it has a spacer between the structure skin and the mounting surface that it acts as an electrical channel for feeding wires to be dimensioned in relation to powers you want to install in the system.
279
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 SYSTEM Soffitto, parete / Ceiling, wall IP 20
D. HORTO 160, 2 IN-LIGHT 15-21W
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
D
179
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-15°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-15°. W2 815.0038.01.16-2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 815.0038.01.32-2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 815.0038.02.16-2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 815.0038.02.32-2 4 2x21w, 3000°K, 2x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
DRIVER
142
E
+/- 15°
318
DRIVER
DRIVER
179
W3 W2 W4 W3
142
cod. 815.0038.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0038.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0038.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0038.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
HORTO 160, 2 LIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0038.-- +
2 4
HORTO 160, 2 LIGHT HALO / HQI
X° IP 40
A
W2 815.0025.--
2 4
2xG53-100W
W2 815.0026.--
2 4
2xGX8,5-35W
W2 815.0027.--
2 4
2xGX8,5-70W
IP 20
E. HORTO 160, 3 IN-LIGHT 15-21W
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-15°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-15°. W2 815.0040.01.16-2 4 2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W2 815.0040.01.32-2x15w, 3000°K, 2x1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W2 815.0040.02.16-3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W2 815.0040.02.32-2 4 3x21w, 3000°K, 3x2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 815.0040.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0040.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0040.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0040.**.4000.**.-- per 4000°K IP 40
HORTO 160, 3 LIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0040.-- +
22 24 42 44
HORTO 160, 3 LIGHT HALO / HQI
X° IP 40
W2 815.0030.--
2 4
3xG53-100W
W2 815.0031.--
2 4
3xGX8,5-35W
W2 815.0032.--
2 4
3xGX8,5-70W
280
A
494
+/- 15°
INDICE MACROLUX
HORTO - 160 SYSTEM Soffitto, parete / Ceiling, wall
F
F
BALLAST
DRIVER
+/- 90°
+/- 90° 310
310
142
142
180°
180°
142
142
F. HORTO 160 ESTRATTO, 1 IN-LIGHT 15-21W IP EXTRACTED, 1 LIGHT 17-25W 20
III
CRI > 90
A
ALL IN ONE
Elemento luce LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood), orientabilità +/-90°. Light element LED, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood), adjustability +/-90°. W3 815.0049.01.16-2 4 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
2 4 W3 815.0049.01.32-15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
2 4 W3 815.0049.02.16-21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W3 815.0049.02.32-2 4 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
W3 W2 W4 W3
cod. 815.0049.**.2700.**.-- per 2700°K cod. 815.0049.**.3100.**.-- per SPARK cod. 815.0049.**.3500.**.-- per 3500°K cod. 815.0049.**.4000.**.-- per 4000°K IP 20
HORTO 160 ESTRATTO 1 LIGHT LED EMPTY TO CUSTOMIZE
III
A
LED e driver da aggiungere separatamente. LEDs and drivers to be added separately. W3 815.0049.-- +
2 4
HORTO 160 ESTRATTO, 1 LIGHT HALO / HQI
X° IP 40
W3 815.0046.--
2 4
1xG53-100W
W3 815.0047.--
2 4
1xGX8,5-35W
W3 815.0048.--
2 4
1xGX8,5-70W
A
F
Il modulo estratto con possibilità di orientamento a 180° permette maggior flessibilità nella direzione della luce in verticale ed orizzontale. Particolarmente adatto per illuminare la comunicazione posta sopra gli espositori nei negozi, zone quasi sempre non raggiungibili dagli apparecchi convenzionali. The extracted module with possibility of guideline to 180° affords greater flexibility in the direction for the vertical and horizontal light. Particolary indicated to light the communication over the shops’ shelves, areas that, almost always, are not reached by conventional spots.
codice di finitura composto / composed finishing code: 2 nero / black 4 bianco / white
281
INDICE MACROLUX
HORTO - RAL OPTION Soffitto, parete / Ceiling, wall - Finiture opzionali / Optional finishing Il carter di copertura del sistema e degli apparecchi HORTO, sia nella dimensione 80 che 160, può essere ordinato con una finitura fuori serie corrispondente ad un RAL specifico. Le foto a fianco sono rappresentative del risultato che si può ottenre e devono essere considerate a titolo di esempio e non fedeli alla realtà. The cover of the system and of the lighting fixtures HORTO, both in the dimensions 80 and 160, can be requested with a special finishing corresponding to a specific RAL. The photos beside are representative of the result that can be obtained. They must be considered an example and not faithful to reality. Die Abdeckung des Systems and der Strahler HORTO, sowohl in der Größe 80 als auch 160, kann mit einer Sonderausführung, die einer bestimmten RAL entspricht, bestellt werden. Die Bilder daneben sind darstellend des Ergebnisses, die erhalten werden kann. Sie sind beispielhaft und nicht treu zur Realität. Le carter de couverture du système et des spots HORTO, tant dans la dimension 80 que 160, peut être commandé dans une couleur spéciale correspondante à un RAL spécifique. Les photos à côté sont représantatives du résultat réalisable et doivent être considérées à titre d’exemple et non pas fidèles à la réalité. El cárter de revestimiento del sistema y de los dispositivos HORTO, sea en la versión 80 que 160, puede ser encargado con un acabado especial fuera de serie correspondiente a un RAL específico. Las fotos en parte representan el resultado que se puede obtener; deben ser consideradas como ejemplo y pueden diferir de la realidad.
HORTO, RAL OPTION Finitura esterna del carter e della canalina in colore opzionale RAL da definirsi in fase d’ordine, con un prezzo maggiorato del 10% sul valore di listino del modello scelto, realizzabile con un minimo d’ordine di Euro 2.000,00 di listino. Outside finishing of cover and conduit in RAL color to be specify at the order, with an increase of 10% of the public price of the model selected, with a minimum order of Euro 2.000,00 of the price list value.
W5 su richiesta/ on request: cod. 815.(standard code).9010.2 per RAL9010 / nero interno cod. 815.(standard code).9010.4 per RAL9010 / bianco interno Fattibilità soggetta alla disponibilità RAL all’ordine. Feasibility subjected to the RAL availability at the order.
A
B
C
D
EXAMPLES A.
RAL 7036
B.
RAL 7015
C. D.
RAL 7039
RAL 8025
Le tinte si intendono opache se non diversamente specificato. Standard Mat finishing, if not otherwise specified.
282
INDICE MACROLUX
HORTO - RAL OPTION Soffitto, parete / Ceiling, wall - Finiture opzionali / Optional finishing
283
INDICE MACROLUX
VERTICAL 3 Plafone / Surface mounting - Alessandro e Francesco Bettiol project Apparecchio da parete o soffitto in acciaio verniciato a polveri bianco seta, composto da spot orientabili 3x 35w oppure 6x 35w per lampade dicroiche diametro 35mm. Le versioni Plus hanno il trasformatore elettronico integrato. Wall or ceiling unit with a silky white powder paint finish.It is composed of 3- or 6- adjustable spots, 35w each, for dichroic lamps with a diameter of 35 mm. The Plus versions have a electronic transformer integrated. Wand- oder Deckenleuchte aus seidenweiß pulverbeschichtetem Stahl, bestehend aus schwenkbaren Strahlern 3x 35W oder 6x 35W für dichroitische Lampen Durchmesser 35mm. Bei den Ausführungen Plus ist der elektronische transformator in jede dritte Lichtgruppe integriert. Applique murale ou plafonnier en acier revêtu d’un laquage en poudre blanc satiné, composé de spots orientables 3 x 35w ou 6 x 35w pour ampoules dichroïques de 35mm de diamètre. Les versions Plus possèdent un transformateur électronique de intégré. Aparato de pared o de techo de acero pintado con polvos blanco seda, constituido por unos focos orientables 3x 35w o 6x 35w para lámparas dicroicas de 35mm de diámetro. Las versiones Plus tienen el transformador electrónico integrado.
A. VERTICAL 3, HALO
IP 20
III
A
Apparecchio a plafone alogeno, orientabile +/-20°. Wall lighting fixture, adjustability +/- 20°. W2 225.0001.--
2 4
GU4 12V 3x35W
B. VERTICAL 3 PLUS, LED
IP 20
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio a plafone con LED, potenza 4W 12V 140lm 24°, driver incluso, orientabile +/- 20°. Wall lighting fixture with LED, power 4W 12V 140lm 24°, driver included, adjustability +/- 20°. W2 225.0002.2700.4.24.--
2 4
VERTICAL 3 PLUS, HALO
GU4 12V 3x4W IP 20
A
Apparecchio a plafone alogeno completo di trasformatore, orientabile +/-20°. Halogen wall lighting fixture with transformer, adjustability +/- 20°. W2 225.0002.--
2 4
codice di finitura / finishing code:
2
4 nero black
284
bianco white
GU4 12V 3x20W 230V
75
A
105
75
B +/- 20°
205
125 +/- 20°
205
INDICE MACROLUX
VERTICAL 3 Plafone / Surface mounting
285
INDICE MACROLUX
VERTICAL 6 Plafone / Surface mounting
C. VERTICAL 6, HALO
IP 20
A
C
405 +/- 20°
Apparecchio a plafone alogeno, orientabile +/-20°. Wall lighting fixture, adjustability +/- 20°. W2 225.0003.--
2 4
75
GU4 12V 6x35W 105
D. VERTICAL 6 PLUS, LED
IP 20
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio a plafone con LED, potenza 4W 12V 140lm 24°, driver incluso, orientabile +/- 20°. Wall lighting fixture with LED, power 4W 12V 140lm 24°, driver included, adjustability +/- 20°.
D
405 +/- 20° 75
W2 225.0004.2700.4.24.--
2 4
VERTICAL 6 PLUS, HALO
GU4 12V 6x4W IP 20
A
Apparecchio a plafone alogeno completo di trasformatore, orientabile +/-20°. Halogen wall lighting fixture with transformer, adjustability +/- 20°. W2 225.0004.--
2
codice di finitura / finishing code:
2
4 nero black
286
bianco white
4
GU4 12V 6x20W 230V
125
INDICE MACROLUX
VERTICAL 6 Plafone / Surface mounting
287
INDICE MACROLUX
CUBE Soffitto / Ceiling - Alessandro e Francesco Bettiol project Apparecchio a plafone per l’illuminazione d’accento per interni. Realizzato in estruso di alluminio è disponibile nelle finiture alluminio satinato e bianco seta. Composto da un downlight orientabile 1x max 50w GU10 230V, GU5,3 12V oppure LED COB 6W.
A
LED
Fixture-mounted unit for interior accent lighting. Made of extruded aluminium, it comes in brushed aluminium and silky white finishes. It is composed of an orientable downlight 1x max 50W GU10 230V, GU5, 3 12V or LED COB 6W. Deckenleuchte für die Akzentbeleuchtung von Innenräumen. Hergestellt aus extrudiertem Aluminium und erhältlich in den Ausführungen satiniertes Aluminium und seidenweiß. Die Leuchte besteht aus einem schwenkbaren Downlight 1x max. 50W GU10 230V, GU5, 3 12V oder LED COB 6W. Plafonnier pour l’éclairage d’accent d’intérieur. Construits en aluminium extrudé, les finitions disponibles sont l’aluminium satiné et le blanc satiné. Composé d’un spot de plafond orientable 1 x max 50W GU10 230V, GU5, 3 12V ou LED COB 6W. Aparato de plafón para la iluminación de acento para interiores. Realizado en aluminio extruido está disponible en los acabados aluminio satinado y blanco seda. Constituido por un downlight orientable 1x máx. 50W GU10 230V, GU5, 3 12V o LED COB 6W.
A. CUBE QUADRO LED, WITHOUT DRIVER
IP 40
III
A
Apparecchio a plafone a LED, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/- 15° Fixture-mounted unit, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-15°. 2 4 5 W2 321.0023.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 5 W2 321.0023.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
B. CUBE QUADRO, HALO
IP 20
A
Apparecchio a plafone alogeno 230V, orientabilità +/- 20° Wall lighting fixture for 230V halogen lamp, adjustability +/-20°.
W0 321.0009.--
4
GU10 230V 1x50W
W2 321.0009.--
2 5
GU10 230V 1x50W
Apparecchio a plafone alogeno 12V, orientabilità +/- 20° Wall lighting fixture for 12V halogen lamp, adjustability +/-20°.
W2 321.0012.--
288
2 4 5
IP 20
GU5,3 12V 1x50W
III
A
+/- 15°
130
B
HALO
80
80
+/- 20°
130
80
80
INDICE MACROLUX
CUBE Soffitto / Ceiling
C
LED +/- 15°
130
D
HALO
80
80
+/- 20°
130
80
80
C. CUBE TONDO LED, WITHOUT DRIVER
IP 40
III
A
Apparecchio a plafone a LED, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/- 15° Fixture-mounted unit LED fixture, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/15°. 2 4 W2 321.0022.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 321.0022.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
D. CUBE TONDO, HALO
IP 20
230 Volt
Apparecchio a plafone alogeno 230V, orientabilità +/- 20° Wall lighting fixture for 230V halogen lamp, adjustability +/-20°.
W0 321.0008.--
4
GU10 230V 1x50W
W2 321.0008.--
2
GU10 230V 1x50W
Apparecchio a plafone alogeno 12V, orientabilità +/- 20° Wall lighting fixture for 12V halogen lamp, adjustability +/-20°.
W2 321.0010.--
2 4
IP 20
III
A
GU5,3 12V 1x50W
codice di finitura / finishing code:
2
4 nero black
bianco white
289
INDICE MACROLUX
CUBE-DUO, INTEGRATED Soffitto / Ceiling IP 40
A. CUBE-DUO QUADRO LED
III
A
A
LED
ALL IN ONE
2 4 W2 321.0021.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
2 4 W2 321.0021.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
B. CUBE-DUO QUADRO, HALO
IP 20
Apparecchio a plafone alogeno, orientabilità +/- 20° Wall lighting fixture, adjustability +/-20°. W2 321.0019.--
2 4
+/- 15°
160
Apparecchio a plafone a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/- 15°. Fixture-mounted unit, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), adjustability +/-15°.
80
80
A
HALO
B +/- 20°
160
GU5,3 12V 1x35W 80
80
290
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
INDICE MACROLUX
CUBE-DUO, INTEGRATED Soffitto / Ceiling
C
LED +/- 15°
160
80
Non installabile in modalità uplight. (Fascio luminoso verso l’alto.) Can not be mounted uplight mode. (Light beam upwards.)
IP 40
C. CUBE-DUO TONDO LED
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio a plafone a LED, completo di alimentatore e connessioni, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood), orientabilità +/- 15°. Fixture-mounted unit, complete with driver and connections, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood), not adjustable. 2 4 W2 321.0020.01.20.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W0 321.0020.01.40.-4 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
2 W2 321.0020.01.40.-6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
HALO
D +/- 20°
160
D. CUBE-DUO TONDO, HALO 80
IP 20
A
Apparecchio a plafone alogeno, orientabilità +/- 20° Wall lighting fixture, adjustability +/-20°. W2 321.0018.--
2 4
GU5,3 12V 1x35W
codice di finitura / finishing code:
2
4 nero black
bianco white
291
INDICE
INDICE
AMBIENTE - AMBIENCE sospensione suspended
parete o soffitto surface mounting lamps
COVER QUADRA - pag. 299
COVER RECTA - pag. 299
COVER RECTA HC - pag. 304
STRIP - pag. 310
terra floor lamp
SMASH - pag. 294
parete wall lamps
COVER PARETE HC - pag. 300
COVER TERRA - pag. 302
DELIGHT TERRA - pag. 308
COVER LUMINOR - pag. 296
DELIGHT PARETE - pag. 306
INDICE
SMASH
MACROLUX
NOW AVAILABLE LED
Lampada da parete e soffitto / Wall, Ceiling lamp - Alessandro e Francesco Bettiol project
LED
FLUO
LED
FLUO
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE - CONSTRUCTIVE CHARACTERISTICS
Una caratteristica che contraddistingue le lampade macrolux rendendole uniche dal punto di vista della tecnologia e della qualità estetica è l’accoppiamento dell’acciaio inox con le staffe di ancoraggio alla struttura tramite adesivo strutturale. Questa tecnica consente di mantenere intatta la superficie dell’acciaio evitando l’antiestetica presenza di bullinature visibili soprattutto in controluce. One characteristic that distinguishes all Macrolux lamps, making them truly unique from the technological and aesthetic points of view is the coupling of stainless steel with the brackets that use structural adhesive to anchor them to the structure. This technique leaves the surface of the steel intact, making it unnecessary to use unsightly bolts which are an eyesore, particularly when backlit. Ein Unterscheidungsmerkmal, das die Leuchten Macrolux in technologischer und optischer Hinsicht einmalig macht, ist die Verbindung des Edelstahls mit der Konstruktion durch strukturellen Klebstoff. Mit dieser Verfahrenstechnik bleibt die Oberfläche des Edelstahls intakt und werden unschöne Schraubverbindungen vermieden, die vor allem im Gegenlicht auffallen. L’utilisation d’une colle structurelle pour assembler l’inox et les brides de fixation à la structure est une des caractéristiques qui distingue les lampes macrolux et les rend uniques d’un point de vue technologique et esthétique. Cette technique permet de maintenir intacte la surface de l’acier, en évitant la présence inesthétique de boulonnages visibles surtout à contre-jour. Una característica que distingue las lámparas macrolux volviéndolas únicas desde el punto de vista de la tecnología y de la calidad estética es el acoplamiento del acero inoxidable con las abrazaderas de fijación en la estructura mediante adhesivo estructural . Esta técnica permite mantener intacta la superficie del acero evitando la antiestética presencia de incisiones visibles sobretodo en contraluz.
294
62 260
62
B
260
L’adaptabilité de cette famille de luminaires aux lignes modernes et aux tons vivaces est exceptionnelle ; dotés de sources de lumière fluorescentes compactes, ils peuvent être montés au mur ou au plafond. Fabriqués en tôle d’inox satiné et blanc satinè avec diffuseur en méthacrylate “luminor”, ils sont parfaits tant pour le contract que dans les espaces commerciaux jeunes et dynamiques. La version rectangulaire est également disponible avec dimmer et dispositif d’urgence. Alta versatilidad para una familia de lámparas de líneas modernas y tonalidades llamativas; con fuentes luminosas fluorescentes compactas pueden instalarse tanto en la pared como en el techo. Realizadas en chapa de acero inoxidable satinado et blanco seda con difusor de metacrilato “luminor” son perfectas tanto en el contract como en los espacios comerciales jóvenes y dinámicos. La versión rectangular está disponible también con luz dimerable y con kit de emergencia.
260
260
540
260
Große Vielseitigkeit für eine Produktreihe mit modernen Leuchten in lebhaften Farbtönen; sie werden mit Kompaktleuchtstofflampen bestückt und eignen sich zur Wand- und Deckeninstallation. Hergestellt aus satiniertem Edelstahlblech und seidenweiß mit Diffusor aus Metacrylat “Luminor” und ideal für Büroräume, sowie junge und dynamische gewerblich genutzte Räume. Die rechteckige Version ist auch mit dimmbarem Licht und Notleuchte erhältlich.
260
High versatility for a family of lamps with modern lines and lively tones. These lamps have compact fluorescent light sources and can be installed both on the wall and ceiling. Made of brushed stainless steel sheet and silky white with diffuser in methacrylate “luminor” which is perfect for both youthful, dynamic contracting and business spaces. The rectangular version also comes with dimmer and emergency kit.
62
A
62
Alta versatilità per una famiglia di lampade dalle linee moderne e toni vivaci; con sorgenti luminose fluorescenti compatte sono installabili sia a parete che a soffitto. Realizzate in lamiera d’acciaio inox satinato e bianco seta con diffusore in metacrilato “luminor” si rivelano perfette sia nel contract sia negli spazi commerciali giovani e dinamici. La versione rettangolare è disponibile anche con luce dimmerabile e con kit di emergenza.
540
INDICE MACROLUX
SMASH
NOW AVAILABLE LED
Lampada da parete e soffitto / Wall, Ceiling lamp IP 40
A. SMASH QUADRA LED
III
A
ALL IN ONE
Lampada da parete o soffitto LED. LED lamp for wall or ceiling. W2 1913.0010.-4 25 10,3w, 3000째K, 1432lm, 140lm/w, CRI>80, 500mA, classe A+ IP 40
SMASH QUADRA FLUO
A
Lampada da parete o soffitto fluorescente G24q-1 230V 2x 13W. Fluorescent lamp for wall or ceiling, G24q-1 230V 2x 13W. W2 1913.0007.--
4 25
2x13W
IP 40
B. SMASH RECTA LED
III
A
ALL IN ONE
Lampada da parete o soffitto LED. LED lamp for wall or ceiling. W2 1913.0009.-4 25 20,5w, 3000째K, 2864lm, 140lm/w, CRI>80, 500mA, classe A+ IP 40
SMASH RECTA FLUO
A
Lampada da parete o soffitto fluorescente, 2G11 230V 2x 36W. Fluorescent lamp for wall or ceiling, 2G11 230V 2x 36W. W2 1913.0009.--
4 25
2x36W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2 513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2 513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2 4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2 4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2 4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code: 4
25 bianco seta silky white
acciaio inox satinato satin-finished stainless steel
295
INDICE
COVER LUMINOR PLAFONE
MACROLUX
NOW AVAILABLE LED
Wand- oder Deckenleuchte aus Stahlblech mit elektronisch geschalteten, mit LED oder Leuchtstofflampen T5, die in drei Ausführungen erhältlich ist: satinierter Edelstahl oder silbergrau texturiert pulverbeschichtet und weiß. Der Diffusor aus Metacrylat “Luminor” sorgt für eine einheitliche Lichtemission und eine konstante Lichtausbeute. Appliques murales ou plafonniers avec sources de lumière LED ou fluorescentes T5 à alimentation électronique, construites en tôle d’acier et disponibles en 3 finitions : inox satiné ou laquage en poudre gris argent texturisé et blanc. Le diffuseur est fabriqué en méthacrylate pour une émission homogène et un rendement uniforme. Aparatos de pared o de techo con fuentes luminosas LED o fluorescentes T5 en alimentación electrónica realizados en chapa de acero disponibles en 3 acabados: acero inoxidable satinado o pintado con polvos gris plat texturizado y blanco. El difusor es de metacrilato “luminor” para una emisión homogénea y un rendimiento uniforme.
A. COVER LUMINOR LED
IP 40
III
A
ALL IN ONE
Lampada a parete e soffitto LED 230V. Wall, Ceiling lamp LED 230V.
W2 315.0100.3000.-4 12 41,4w, 3000°K, 3570lm, 86lm/w, CRI>85, 350mA, classe A+ W2 315.0100.3000.-25 41,4w, 3000°K, 3570lm, 86lm/w, CRI>85, 350mA, classe A+ W3 cod. 315.0100.4000.-- per 4000°K, 3780 lm
codice di finitura / finishing code: 4
12 bianco seta silky white
296
25 grigio argento texturizzato texturized silvery grey
acciaio inox satinato satin-finished stainless steel
LED
600
54
B
FLUO
600
600
Electronically powered wall or ceiling units with LED source or T5 fluorescent lights. These lamps are made of steel sheet and come in three finishes: brushed stainless steel or texturized silvery grey powder painted or white. The diffuser is in “luminor” methacrylate to ensure uniform light emission and performance.
A
600
Apparecchi da parete o soffitto con sorgenti luminose LED oppure fluorescenti T5 in alimentazione elettronica realizzati in lamiera d’acciaio disponibili in 3 finiture: inox satinato oppure verniciato a polveri grigio alluminio e bianco. Il diffusore è in metacrilato “luminor” per una emissione omogenea e un rendimento uniforme.
54
Lampada da parete e soffitto / Wall, Ceiling lamp - Mad designer project
INDICE MACROLUX
NOW AVAILABLE LED
COVER LUMINOR PLAFONE Lampada da parete e soffitto / Wall, Ceiling lamp
B. COVER LUMINOR 4x14W
IP 40
A
Lampada a parete e soffitto attacco G5 230V 4 x max 14W Wall, Ceiling lamp G5 cap 230V 4 x max 14W
W2 315.0012.--
4
W2 315.0012.--
25
12
4x 14W
diffuser white
4x 14W
diffuser white
COVER LUMINOR 4x24W
IP 40
A
Lampada a parete e soffitto attacco G5 230V 4 x max 24W Wall, Ceiling lamp G5 cap 230V 4 x max 24W
W2 315.0016.--
4
W2 315.0016.--
25
12
4x 24W
diffuser white
4x 24W
diffuser white
FLUORESCENT ACCESSORIES W2 513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2 513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2 4913.0004--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2 4913.0005.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2 4913.0006.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
297
INDICE
COVER LUMINOR SOSPESE Lampada a sospensione / Ceiling lamp - Mad designer project Apparecchi a sospensione con sorgente luminosa fluorescente T5 in alimentazione elettronica realizzati in lamiera d’acciaio disponibile nella finitura grigio argento texturizzato e bianco. Il diffusore inferiore è inserito nella struttura senza alcuna vite visibile ed è realizzato in metacrilato “luminor” per una emissione omogenea e un rendimento uniforme; nella parte superiore è provvisto un diffusore della luce indiretta, rimuovibile per l’ordinaria manutenzione, realizzato in metacrilato trasparente satinato, scaricato nella versione recta per consentire l’areazione e il raffreddamento dei componenti elettrici. Electronically powered hanging units with a T5 fluorescent light source. These lamps are made of steel sheet and come with an texturized silvery grey and white finishs. The lower diffuser is inserted in the structure without any visible screws and is made of “luminor” methacrylate to ensure uniform light emission and performance. The upper part has an indirect light diffuser made of brushed transparent methacrylate which can be removed for ordinary maintenance; the recta version has discharge to permit aeration and cooling of the electric components. Hängeleuchten aus Stahlblech mit elektronisch geschalteten Leuchtstofflampen T5, die in der Ausführungen silbergrau texturiert und weiß erhältlich. Der untere Diffusor ist in die Konstruktion eingesetzt, ohne dass eine Schraube sichtbar ist; er besteht aus Metacrylat “Luminor”, wodurch eine einheitliche Lichtemission und eine konstante Lichtausbeute gewährleistet sind; im oberen Teil befindet sich ein Diffusor aus satiniertem transparentem Metacrylat für indirektes Licht, der zur regelmäßigen Wartung entfernt werden kann; bei der Version Recta ist zur Belüftung und Kühlung der elektrischen Bauteile ein Freiraum geschaffen. Appareils suspendus fabriqués en tôle d’acier avec source de lumière fluorescente T5 à alimentation électronique, disponible en gris argent texturisé et blanc. Le diffuseur inférieur est inséré dans la structure sans aucune vis visible et est construit en méthacrylate “luminor” pour une émission homogène et un rendement uniforme; dans leur partie supérieure, ils sont pourvus d’un diffuseur de lumière indirecte qui s’enlève pour permettre la maintenance, construit en méthacrylate transparent satiné, éliminé dans la version recta pour permettre l’aération et le refroidissement des composants électriques. Aparatos de suspensión con fuente luminosa fluorescente T5 en alimentación electrónica realizados en chapa de acero disponible en acabado gris plat texturizado y blanco. El difusor inferior está incluido en la estructura sin ningún tornillo a la vista y está realizado en metacrilato “luminor” para una emisión homogénea y un rendimiento uniforme; en la parte superior hay un difusor de luz indirecta, removible para el mantenimiento de rutina, realizado en metacrilato transparente satinado, descargado en la parte central para permitir la ventilación y el enfriamiento de los componentes eléctricos.
298
MACROLUX
INDICE MACROLUX
COVER LUMINOR SOSPESE Lampada a sospensione / Ceiling lamp
A. COVER QUADRA SOSPESA 4x24W
52
W2 315.0028.--
600
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission
A
+
4
12
4x 24W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0004--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0005.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0006.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
52
H= max 1800 mm
B
IP 40
Lampada a sospensione attacco G5 230V 4 x max 24W Ceiling lamp G5 cap 230V 4 x max 24W
600
H= max 1800 mm
A
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission 170
1200
B.COVER RECTA SOSPESA 2X28/54W
IP 20
A
Lampada a sospensione attacco G5 230V 2 x max 28/54W Ceiling lamp G5 cap 230V 2 x max 28/54W
W2 315.0029.--
+
4
12
2 x 28W
W2 315.0030.--
+
4
12
2 x 54W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code: 4
12 bianco seta silky white
grigio argento texturizzato texturized silvery grey
299
INDICE MACROLUX
COVER PARETE HC Lampada a parete / Wall lamp - Mad designer project
Wall luminaire for direct/indirect-emission compact fluorescent lamps. Structure made up of steel sheet containing “honey comb” shielded optics and electronic ballasts. It has an essential figure and illuminates controlled light downwards so can be used freely regardless of the position of work stations in the vicinity. Wandbeleuchtungskörper für kompakte und handliche Leuchtstofflampen mit Direkt/Indirektemission. Struktur aus Stahlblech mit Abblendoptik “honey comb” und elektronischen Reaktoren. Mit ihren essentiellen Linien und dem kontrolliert herabfallenden Lichtstrahl ist diese Lampe für jeden Arbeitsbereich geeignet. Un luminaire mural à lampes fluorescentes compactes à émission directe / indirecte. La structure en tôle d’acier contient l’optique blindée «honey comb» et les réacteurs électroniques. Essentiel dans les lignes, il émet vers le bas une lumière contrôlée et peut par conséquent être utilisé librement, indépendamment de la position des postes de travail. Aparato de iluminación de pared para lámparas fluorescentes compactas de emisión directa/indirecta. Cuerpo de lámpara en chapa de acero que incluye la óptica apantallada “honeycomb”y los reactores electrónicos. De línea esencial irradia hacia abajo luz limitada y por eso se puede utilizar prescindiendo de la colocación de los sitios de trabajo.
A. COVER PARETE HC
IP 20
A
Lampada a parete attacco 2G11 230V 2 x 55W Floor lamp 2G11 cap 230V 2 x 55W
W2 315.0008.--
+
4
8
12
2x 55W
DIMMABLE VERSION W1
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W1
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W1
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
ATTENZIONE: e’possibile installare il kit di emergenza su richiesta con monolampada 1 x 55W. ATTENTION: emergency kit can be installed on demand with single lamp 1 x 55W.
EMERGENCY KIT W3
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W3
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
codice di finitura / finishing code: 4
8 bianco seta silky white
300
12 nero texturizzato texturized black
grigio argento texturizzato texturized silvery grey
52
A
600
173
Corpo illuminante da parete per lampade fluorescenti compatte ad emissione diretta /indiretta. Struttura in lamiera d’acciaio contenente l’ottica schermata “honey comb” e i reattori elettronici. Di linea essenziale irradia verso il basso luce controllata ed è pertanto utilizzabile liberamente a prescindere dalla collocazione dei posti di lavoro.
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission
INDICE MACROLUX
COVER PARETE HC Lampada a parete / Wall lamp
301
INDICE MACROLUX
COVER TERRA HC Lampada da terra / Floor lamp - Mad designer project
A
600
385 52
Lampada da terra per lampade fluorescenti compatte TC-L con testa a due elementi ad emissione diretta / indiretta; interruttore incorporato nel corpo lampada a due posizioni per l’accensione separata delle due teste. Cablata con cavo di alimentazione di 3mt di lunghezza e spina di collegamento alla rete, disponibile nelle finiture grigio argento texturizzato e nero texture e bianco. Disponibile anche nella versione con sistema di gestione della luce “Control-Dim” con sensore di movimento e dimmerazione automatica dell’intensità in funzione della luce naturale.
600
1900
A Free-standing lamp for compact TC-L fluorescent lamps having heads with two direct / indirect light emitting elements; switch incorporated in the body of the lamp with two positions to turn on the two heads separately. Wired with a 3 mt long cable and plug* for connection to the line. Available in texturized silvery grey and texturized black finishes and white. Also available in a version with the “ControlDim” light management system which has a movement sensor and automatic dimmer that varies the intensity according to the natural light. Stehleuchte für direkt / indirekt strahlende Kompaktleuchtstofflampen TC-L mit 2-Stift-Sockel; in den Leuchtenkörper integrierter Schalter mit zwei Positionen für die separate Einschaltung der beiden Stifte. Verkabelt mit 3m langem Anschlusskabel und Netzstecker*, erhältlich in den Ausführungen silbergrau texturiert und texturschwarz und weiß. Erhältlich auch in der Version mit Lichtsteuersystem “Control-Dim” mit Bewegungssensor und automatischer Dimmung der Intensität je nach Tageslicht. Lampe à poser à ampoules fluorescentes compactes TC-L, deux têtes, émission directe-indirecte, avec interrupteur à deux positions incorporé dans le corps du luminaire pour un allumage séparé des deux têtes. Équipée d’un câble d’alimentation de 3 mètres et d’une prise pour le branchement au réseau, disponibles dans la finition gris argent texturisé ou noir texturisé et blanc. Également disponible dans la version «Control-Dim» pour le contrôle de la lumière par capteur de mouvement et gradateur automatique de l’intensité de lumière en fonction de l’éclairage naturel. Lámpara de piso para lámparas fluorescentes compactas TC-L con cabeza de dos elementos de emisión directa / indirecta; interruptor incorporado en el cuerpo de la lámpara de dos posiciones para el encendido separado de las dos cabezas. Cableada con cable de alimentación de 3mt de longitud y enchufe de conexión con la red*, disponible en los acabados gris plat texturizado, negro texturizado y blanco. Disponible también en la versión con sistema de gestión de la luz “ControlDim” con sensor de movimiento y dimeración automática de la intensidad en función de la luz natural.
A. COVER TERRA HC
IP 20
Lampada da terra attacco 2G11 230V 4 x 55W Floor lamp 2G11 cap 230V 4 x 55W
W2 315.0005.--
+
4
8
12
4x 55W
W3 315.0006.--
+
4
8
12
4x 55W “dimmable”
W4 315.0004.--
+
4
8
12
4x 55W “control-dim”
codice di finitura / finishing code: 4
8 bianco seta silky white
302
12 nero texturizzato texturized black
grigio argento texturizzato texturized silvery grey
A
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission 420
320
INDICE MACROLUX
COVER TERRA HC Lampada da terra / Floor lamp TECNOLOGIA HONEYCOMB - HONEYCOMB TECHNOLOGY
Gli apparecchi Cover terra, parete e sospensione grazie all’innovativo sistema ad ottica schermata “honeycomb technology”, permettono di ottenere un’illuminazione a bassissima luminanza con elevato comfort e uniformità. The free-standing, wall and ceiling units in the Cover line have a new shielded optical system that uses “honeycomb technology”, thus making it possible to achieve lighting with extremely low glare which is both highly comfortable and uniform. Die Steh-, Wand- und Hängeleuchten Cover bieten dank des innovativen Systems mit abgeschirmter Optik “Honeycomb Technology” eine Beleuchtung mit sehr niedriger und gleichförmiger Leuchtdichte bei erhöhtem Komfort. Les appareils Cover à poser, muraux et suspendus permettent d’obtenir, grâce à l’optique blindée “honeycomb technology”, un éclairage à très basse luminance avec un confort et une uniformité élevés. Los aparatos Cover de piso, de pared y de suspensión gracias al sistema innovador de óptica apantallada “honeycomb technology”, permiten obtener una iluminación de bajísima luminancia con mucho confort y uniformidad.
303
INDICE MACROLUX
COVER SOSPESA HC Lampada a sospensione / Hanging lamp - Mad designer project
A
H= max 1800 mm
Sospensione per tubi fluorescenti T5, emissione diretta / indiretta, telaio in lamiera d’acciaio contenente l’ottica schermata “honeycomb” in alluminio anodizzato e verniciato. Sistema di fissaggio con 1 punto di ancoraggio e regolazione continua in altezza delle funi di sospensione in acciaio. Disponibile su richiesta la versione dimmerabile ed in emergenza.
Suspension pour tubes fluorescents T5, émission directe / indirecte, châssis en tôle d’acier contenant l’optique blindée “honeycomb” en aluminium anodisé et laquage en poudre. Système de fixation à 1 point d’ancrage et réglage continu en hauteur des câbles de suspension en acier. Sur demande, ce modèle est disponible dans la version éclairage de sécurité et avec dimmer. Suspensión para tubos fluorescentes T5, emisión directa / indirecta, marco en chapa de acero que incluye la óptica apantallada “honeycomb” de aluminio anodizado y pintado con polvos. Sistema de fijación con 1 punto de fijación y regulación continua de la altura de los cables de suspensión de acero. Disponible bajo pedido la versión dimerable y en emergencia.
A. COVER RECTA HONEYCOMB
IP 20
Lampada a sospensione attacco 2G11 230V 2 x 28-54W Ceiling lamp G5 cap 230V 2 x 28-54W
W2 315.0009.--
+
4
8
12
2x 28W
W2 315.0010.--
+
4
8
12
2x 55W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code: 4
8 bianco seta silky white
304
12 nero texturizzato texturized black
grigio argento texturizzato texturized silvery grey
A
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission 170
Hängeleuchte für direkt / indirekt strahlende Leuchtstoffröhren T5, Rahmen aus Stahlblech mit abgeschirmter Optik “Honeycomb” aus eloxiertem und pulverbeschichtetem Aluminium. Ein- Punkt-Befestigung und kontinuierliche Höhenverstellung der Hängeseile aus Stahl. Auf Wunsch als dimmbare Version und Version mit Notlicht erhältlich.
52
Suspension for T5 fluorescent tubes, direct / indirect emission, steel sheet frame containing shielded “honeycomb” optics in anodized aluminium powder painted. Securing system with 1 anchoring point and continuous regulation of the height on a steel suspension cable. Upon request, it is available in aversion with dimmer and emergency kit.
1200
INDICE MACROLUX
COVER SOSPESA HC Lampada a sospensione / Hanging lamp
305
INDICE MACROLUX
DELIGHT PARETE Lampada da parete / Wall lamp - Mad designer project
Mit Kompaktleuchtstofflampen bestückte Leuchten für direkte und indirekte Lichtausstrahlung. Reflektor aus epoxidpulverbeschichtetem Stahlblech in den Farben silbergrau texturiert oder weiß. Dank des vorwiegend indirekten Lichts erfüllen sie die Beleuchtungsanforderungen von Räumen, in denen ein erhöhter Sehkomfort erforderlich ist. Appareils équipés d’ampoules fluorescentes compactes pour l’émission de lumière directe et indirecte. Réflecteur en tôle d’acier, laquage époxy gris argent texture ou blanc. Ils répondent aux exigences d’éclairage de lieux où l’on désire obtenir un confort visuel élevé grâce à une lumière en grande mesure indirecte. Aparato equipado con lámparas fluorescentes compactas para la emisión de la luz directa e indirecta. Reflector en chapa de acero pintado con polvos epoxídicos en los colores gris plat texturizado o blanco. Son la respuesta a las exigencias de iluminación de ambientes en que se desea un alto confort visual gracias a la luz preferentemente indirecta.
A. DELIGHT PARETE
IP 20
A
Lampada a parete con attacco 2G11 230V 2 x 55W, versione normale e con vetro di protezione superiore. Wall lamp 2G11 cap 230V 2 x 55W, normal version and with top safety glass.
W2 45.0001.--
+
1
12
4x 55W
W2 45.0014.--
+
1
12
4x 55W IP40 safety glass
ACCESSORIES
W2
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code: 1
12 bianco silky
306
grigio argento texturizzato texturized silvery gray
80%
255
20%
590
255
Unit equipped with compact fluorescent lamps for direct and indirect light emission. Reflector made of steel sheet painted with epoxy powder in texturized silvery grey or white. This unit is the response to the need for room lighting where one desires great visual comfort thanks to the prevalence of indirect lighting.
A
65
Apparecchio equipaggiato con lampade fluorescenti compatte per emissione della luce diretta ed indiretta. Riflettore in lamiera d’acciaio verniciato a polveri epossidiche nei colori grigio argento texturizzato oppure bianco. E’ la risposta alle esigenze di illuminazione di ambienti in cui si desidera un elevato comfort visivo grazie alla luce prevalentemente indiretta.
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission
INDICE MACROLUX
DELIGHT PARETE Lampada da parete / Wall lamp
307
INDICE
DELIGHT TERRA Lampada da terra / Floor lamp - Mad designer project Piantana per lampade fluorescenti compatte per emissione della luce prevalentemente indiretta. Cablata con cavo di alimentazione di 3mt di lunghezza e spina di collegamento alla rete, disponibile nelle finiture grigio argento texturizzato e bianco lucido. Accensione mediante doppio interruttore dalle dimensioni miniaturizzate, stelo in estruso di alluminio e base in acciaio entrambi con la stessa finitura del riflettore. Pedestal for compact fluorescent lamps mainly used for indirect lighting. Wired with a 3 mt long cable and plug for connection to the line. Available in texturized silvery grey and glossy white finishes. Turns on with double miniswitch. Extruded aluminium shaft and steel base, both with the same finish as the reflector. Stehleuchte für Kompaktleuchtstofflampen mit vorwiegend indirekter Lichtausstrahlung. Verkabelt mit 3m langem Anschlusskabel und Netzstecker, erhältlich in den Ausführungen aluminiumgrau und glänzend weiß. Einschaltung mit miniaturisiertem Doppelschalter, Schaft aus extrudiertem Aluminium und Lampenfuß aus Stahl, beide in der gleichen Ausführung des Reflektors. Piédestal pour lampes fluorescentes compactes pour une émission de lumière en grande mesure indirecte. Câble d’alimentation L 3m et prise pour la mise au réseau disponible en finition gris argent texturisé et blanc brillant. Allumage par double interrupteur aux dimensions miniaturisées, tige en aluminium extrudé et base en acier dans une finition identique à celle du réflecteur. Lámpara de pie para lámparas fluorescentes compactas para la emisión de la luz preferentemente indirecta. Cableada con cable de alimentación de 3mt de longitud y enchufe de conexión con la red, disponible en los acabados gris plat texturizado y blanco brillante. Encendido mediante doble interruptor de dimensiones miniaturizadas, vástago de aluminio extruido y base de acero ambos con el mismo acabado del reflector.
308
MACROLUX
INDICE MACROLUX
DELIGHT TERRA Lampada da terra / Floor lamp
A
A. DELIGHT TERRA
450x590
IP 20
A
Lampada a terra attacco 2G11 230V 4 x 55W, versione normale e dimmerabile. Floor lamp 2G11 cap 230V 4 x 55W, dimmable and normal version.
1840
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission
W2 45.0003.--
1
12
4x 55W
W2 45.0010.--
1
12
4x 55W Dimmable
codice di finitura / finishing code: 1
12 bianco silky
grigio argento texturizzato texturized silvery gray
360x420
309
INDICE MACROLUX
STRIP Lampada a sospensione / Hanging lamp - Mad designer project
A 50 10
1495
10
166
Apparecchio modulare a sospensione con sorgenti T5 ad emissione diretta / indiretta, dalla forma minimale e ben proporzionata. Ottica DKL per l’emissione diretta, in alluminio anodizzato speculare di elevata purezza, alta riflessione, antiridescente. I riflettori longitudinali e trasversali a profilo parabolico la caratterizzano con una emissione batwing e un ottimo controllo delle luminanze rendendola adatta ad illuminare ambienti con videoterminali. Corpo costruito in lamiera di acciaio pretrattata, verniciata a polveri epossi-poliestere.
Emissione diretta/indiretta Direct/indirect light emission
These minimal, well proportioned units are modular, suspended units that use T5 direct / indirect emission lights. The DKL optics permits direct emission. It is made of pure, highly polished anodized aluminium which offers high reflection and prevents iridescence. The longitudinal and transverse reflectors with a parabolic profile offer batwing emission and excellent control over luminance, suitable for environments with computer workstations. The body is made of pre-treated steel sheet, painted with a UV stabilized, epoxy-polyester powder in standard RAL 9010 colour. Upon request can be made with aluminium grey or black finish.
Un appareil modulable suspendu avec sources T5 à émission directe / indirecte, aux formes minimales et bien proportionnées. Optique DKL pour l’émission directe, en aluminium anodisé spéculaire d’une grande pureté, hautement reflétant et anti-iridescent. Les réflecteurs à profil parabolique positionnés dans le sens de la longueur et de la largeur la caractérisent par une émission batwing et un excellent contrôle des luminances, et en font un éclairage qui convient aux lieux où se trouvent des terminaux vidéo. Le corps est construit en tôle d’acier prétraité, laquage en poudres époxy et polyester. Aparato modular de suspensión con fuentes T5 de emisión directa / indirecta, de forma minimal y bien proporcionada. Optica DKL para la emisión directa, de aluminio anodizado especular de alta pureza, de alta reflexión, antirreflectante. Los reflectores longitudinales y transversales de perfil parabólico la caracterizan con una emisión batwing y un óptimo control de las luminancias volviéndola adecuada para iluminar ambientes con videoterminales. Cuerpo construido en chapa de acero pretratada, pintada con polvos epoxipoliéster.
Testata di chiusura (1pz) End cap (1pcs)
Set viti per giunzione lineare Screw set for linear connection
50 166
Modulare Hängeleuchte mit direkt / indirekt strahlende Lampen T5 mit minimaler und gut proportionierter Form. DKL Optik für die direkte Lichtausstrahlung, aus besonders reinem, hoch reflektierendem, nicht schillerndem eloxiertem Hochglanzaluminium. Die längs und quer angeordneten Paraboleflektoren bewirken eine Batwing Lichtausstrahlung und eine hervorragende Kontrolle der Leuchtdichte, wodurch sie sich zur Beleuchtung von Räumen mit Bildschirmarbeitsplätzen eignet. Der Leuchtenkörper besteht aus vorbehandeltem.
W1 W1 W1
1820.0003.12 1820.0003.8 1820.0003.4
Kit sospensione (1pz) l=1800mm Hanging hit (1pcs) l=1800mm
W1
1820.0000.0
Kit di alim (1pz) Feeding kit (1pcs) 76 25
W1
Giunzione a “L” (1pz) “L” Junction (1pcs)
50
1820.0006.12 1820.0006.8 1820.0006.1
310
W0
Giunzione a “T” (1pz) “T” Junction (1pcs)
166
Giunzione a “X” (1pz) “X” Junction (1pcs)
50
166
50
166
166
166
1820.0001.4
W1 W1 W1
1820.0007.12 1820.0007.8 1820.0007.1
166
1820.0002
W1 W1 W1
1820.0008.12 1820.0008.8 1820.0008.1
W1 W1 W1
INDICE MACROLUX
STRIP Lampada a sospensione / Hanging lamp
A. STRIP
IP 20
A
Lampada a sospensione con attacco T5 230V 1 x 35/49/80W. Ceiling lamp withT5 cap 230V 1 x 35/49/80W.
W2 1820.0005.-- +
4
8
12
1x35/49/80W
FLUORESCENT ACCESSORIES W2
+
513.0001--
Kit emergenza 1 ora / Emergency kit 1 hour
W2
+
513.0003--
Kit emergenza 3 ora / Emergency kit 3 hours
W2
+
4913.0001--
Versione dimm. con reattore digitale 1-100% Dimmable version with digital ballast 1-100%
W2
+
4913.0002.--
Versione dimm. con reattore dig. DALI 1-100% Dimmable version with DALI dig. ballast 1-100%
W2
+
4913.0003.--
Versione dimm. con reattore analogico 1/10v Dimmable version with analogic ballast 1/10v
codice di finitura / finishing code: 4
8 bianco seta silky white
12 nero texturizzato texturized black
grigio argento texturizzato texturized silvery gray
311
INDICE
INDICE
ESTERNI - OUTDOOR lampade protette (IPxx) protected fixture (IPxx)
INK - pag. 314
FLAT - pag. 320
SMART-OUTBOX - pag. 324
FLOOR - pag. 326
MAT - pag. 328
SNAP IP54 - pag. 330
INDICE MACROLUX
INK Incasso a pavimento / Up-light recess lighting - Mad designer project
Incasso a pavimento in alluminio anodizzato brillante o verniciato bianco con elevata resistenza all’ossidazione. Diffusore con chiusura a vite e vetro temprato di spessore 6 mm satinato. Disponibile la cassa a perdere in tubo PVC. Apparecchio fornito con cavo di alimentazione di circa 50 cm già cablato. Floor-level recess lighting made of shiny anodized aluminium or white which is highly resistant to oxidation. Diffuser with lock and tempered glass 6 mm thick which comes frosted. Hidden PVC piping is also available. Unit provided with pre-wired power supply cable of approximately 50 cm in length. Bodeneinbauleuchte aus glänzendem eloxiertem Aluminium mit erhöhter Oxidationsbeständigkeit oder weiß. Diffusor mit Schraubverschluss und 6 mm starkem gehärtetem Glas, das satiniert erhältlich ist. PVC-Rohr als Einweggehäuse erhältlich. Die Leuchte wird mit ca. 50 cm langem bereits verkabeltem Anschlusskabel geliefert. Luminaire de sol encastré, en aluminium anodisé brillant o blanc, présentant une grande résistance à l’oxydation. Diffuseur avec fermeture à vis et verre trempé de 6 mm disponible en transparent et satiné. Une caisse perdue en tube PVC est également disponible. L’appareil est livré câblé avec un câble d’alimentation de 50 cm environ. Empotramiento en el suelo de aluminio anodizado brillante con alta resistencia a la oxidación o blanco. Difusor con cierre de tornillo y cristal templado de 6 mm de espesor disponible satinado. Disponible el encofrado en tubo de PVC. Aparato suministrado con cable de alimentación de 50 cm aprox. ya ableado.
314
INDICE MACROLUX
INK Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
315
INDICE MACROLUX
INK Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
A. INK HALO
IP 67
III
A
A
Halo kit (flangia superiore esclusa - excluding the upper flange) Incasso a pavimento con attacco GU4 12V 1x max 20W Recessed floor mount GU4 12V 1x max 20W W2 914.0007.--
99
IP 67
Allumino anodizzato anodized aluminium
bianco seta silky white
115
115
67
67
230 Volt
4
99
80
80
GU4 12V 1x max 20W
B. INK GU10, ONLY FOR RETROFIT LED
codice di finitura / finishing code:
B
Ink GU10 LED retrofit (flangia superiore esclusa - excluding the upper flange) Incasso a pavimento con attacco GU10 LED 230V Recessed uplight GU10 LED 230V W2 914.0004.--
99
Flangia tonda vetro satinato Round shape satin glass
GU10 LED 230V
Flangia quadrata vetro satinato Square shape satin glass
80
Verificare la compatibilità del RETROFIT LED GU10 con le misure interne. Verify the compatibility with the GU10 RETROFIT LED with inside measures.
80
Versione retrofit già cablata. Already made retrofit version. W2 914.0004.01.-99 GU10 LED 230V 5,5w, 3000°K, 360lm, 80lm/w, CRI>90, class A+
30 914.0020.4 914.0020.99
C. INK 3 x LED & DRIVER
IP 67
W2 914.0002.--
99 4
Flangia tonda/round shape
W2 914.0008.--
99 4
Flangia quadrata/square shape
IP 67
III
Flangia quadrata vetro trasparente Square shape transparent glass
Flangia tonda/round shape
W2 914.0023.--
99 4
Flangia quadrata/square shape € 170,00
80
30 914.0018.4 914.0018.99
W2 W2
30 1080.0019.4 1080.0019.99
W2 W2
D 80
80
115
W3 914.0029--
99 4
Flangia quadrata/square shape
INK LED COB*
IP 67
III
A
CRI > 90
Incasso completo, con sorgente LED COB e riflettore incorporato, vetro di protezione trasparente, driver escluso. Finished recessed uplight with incorporated LED COB source, transparent glass protection, driver excluded. W2 914.0050.20.-Tondo/round 99 4 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
*Modello in fase di industrializzazione, disponibile da giugno 2016. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico: prodotto@macrolux.net *Model in industrialization phase, available from June 2016. For more information, contact the technical office: prodotto@macrolux.net.
316
115
RGB
67
Flangia tonda/round shape
80
A
115
99 4
W0
914.0001
E
Ink 3x Led RGB 350mA 3,6W, class A+ Ink LED incluso, driver escluso - LED included, driver excluded (flangia superiore trasparente inclusa - including the upper transparent flange) W3 914.0009--
Cassa a perdere pvc Formwork pvc 75
80
C
99 4
III
Flangia tonda vetro trasparente Round shape transparent glass
A
W2 914.0003.--
IP 67
W2 W2
120
Ink 3x Led 25° bianco/white 3200°K * 230V 3x LED 350mA 3,6W, class A+ Ink LED incluso, driver escluso - LED included, driver excluded (flangia superiore trasparente inclusa - including the upper transparent flange)
E. INK 3 x LED RGB
1080.0021.4 1080.0021.99
A
Ink 3x Led 25° bianco/white 3200°K * 230V 3x LED 350mA 3,6W, class A+ Ink LED e ballast incorporato - ballast and LED included (flangia superiore trasparente inclusa - including the upper transparent flange)
D. INK 3 x LED
W2 W2
30
67
67
INDICE MACROLUX
INK Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
317
INDICE MACROLUX
MICRO-INK Incasso a pavimento / Up-light recess lighting - Mad designer project
CARATTERISTICHE TECNICHE
A
La versione micro ink led con il circuito elettrico a bassissima tensione in IP67 adotta led di potenza da 1,2W con temperatura di colore 3200°K alimentato a 350mA. Disponibile anche nella versione RGB 350mA adatto all’installazione a soffitto, parete e pavimento. (Ideale per l’installazione all’interno dei box doccia). Disponibile nelle finiture: alluminio anodizzato e bianco verniciato.
50 45 57
The micro ink LED version, with a very low voltage electric circuit in IP67, makes use of 1.2W LEDS with a 3200° colour temperature, power supplied at 350 mA. Available also in the, 350mA, RGB version, suitable for ceilings, wall and floor. (Ideal for fitting inside shower cubicles). It comes in two finishes: anodized aluminium and varnished white. Das Modell “micro ink led” mit Stromkreis in Unterspannung in IP67 Ist mit 1,2W- LEDS ausgestattet, Farbtemperatur 3200°K, Speisung 350mA. Auch in der Ausführung RGB 350mA für die Decken-, Wand- und Bodenmontage erhältlich. (Ideal für die Montage in Duschkabinen). Mit folgendem Finish erhältlich: eloxiertes Aluminium und weiß lackiert.
Flangia tonda vetro trasparente Round shape transparent glass
Flangia quadrata vetro trasparente Square shape transparent glass
50
50
La version micro ink led comprenant un circuit électrique très basse tension en IP67 utilise des leds de puissance de 1,2W avec une température de couleur de 3200°K et une alimentation à 350mA. Egalement disponible dans la version RGB 350mA indiquée pour le montage au plafond, au mur et au sol. (Idéal pour l’intérieur des cabines de douche). Disponible dans les finitions : aluminium anodisé et blanc peint. La versión micro ink led con circuito eléctrico de muy baja tensión en IP67 utiliza led de 1,2W de potencia con temperatura de color de 3200 ºK alimentado a 350mA. Disponible, además, en la versión RGB 350mA, adecuado para instalar en cielo raso, pared y suelo. (Ideal para instalar dentro de cabinas de ducha). Disponible en las terminaciones: aluminio anodizado y blanco pintado.
W0 W1
914.0014.4 914.0014.99
Lente Lens
A. MICRO-INK
IP 67
III
F
A
Incasso a pavimento 350mA 1,2W LED 3200°K, classe A+ Recessed floor mount 350mA 1,2W LED 3200°K, class A+ W0 914.0010--
99
350mA 1W LED 3200°K
W0 914.0011--
99
350mA 3W LED RGB
codice di finitura / finishing code:
914.0015 914.0016 914.0017
W0 W0 W0
Narrow 10° Medium 30° Wide 45°
Cassa a perdere pvc Formwork pvc
4
99 Allumino anodizzato anodized aluminium
bianco seta silky white
51
85
70
914.0012
318
W0
914.0013.4 914.0013.99
W0 W1
INDICE MACROLUX
MICRO-INK Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
ESEMPIO MONTAGGIO MICRO-INK IP 67 MOUNTING EXAMPLE OF MICRO-INK IP 67
ESEMPIO MONTAGGIO INK IP 67 MOUNTING EXAMPLE OF INK IP 67
Gli incassi Ink possono essere installati a pavimento o a parete, su cartongesso, laterizio o calcestruzzo. La versione micro-ink puo’ essere installata anche a soffitto. The recessed Ink can be installed on the floor or wall, plaster, brick or concrete. The micro-ink version may also be installed on the ceiling.
10° 30°
25 25° 45°
50°
30°
GU4
ESEMPIO CONFIGURAZIONE INK CARTONGESSO montaggio parete CONFIGURATION EXAMPLE OF INK PLASTERBOARD wall mounting
Seguire le indicazioni esemplificate a lato per configurare il vostro incasso, sia nel caso di installazione su cartongesso sia di laterizio / calcestruzzo.
LED
25°
GU10
ESEMPIO CONFIGURAZIONE MICRO-INK CARTONGESSO montaggio parete e soffitto CONFIGURATION EXAMPLE OF MICRO-INK PLASTERBOARD wall or ceiling mounting
Follow the instructions illustrated biside to set up your fixture, both for plasterboard or concrete /mansory.
+
+ cod. 914.0007.--
cod. 914.0010.-- cod. 914.0015.-cod. 914.0011.-- cod. 914.0016.-cod. 914.0017.--
cod. 914.0020.-cod. 914.0021.--
ESEMPIO CONFIGURAZIONE INK LED montaggio a terra laterizio / calcestruzzo (calpestabile) CONFIGURATION EXAMPLE OF INK LED floor mounting in bricks / concrete (walkable)
+ cod. 914.0002.-cod. 914.0003.-cod. 914.0004.--
cod. 914.0001.--
cod. 914.0014.-cod. 914.0013.--
Nella versione micro-ink, scegliere l’emmissione desiderata tra 10, 30 e 45°.
ESEMPIO CONFIGURAZIONE MICRO-INK LATERIZIO CALCESTRUZZO montaggio parete,soffitto e terra (calpestabile)
For the micro-ink version, choose the spot beam among 10°, 30° and 45°.
CONFIGURATION EXAMPLE OF MICRO-INK FOR BRICKS OR CONCRETE wall, ceiling and floor mounting (walkable)
+
+ cod. 914.0020.-cod. 914.0021.--
+
cod. 914.0010.-- cod. 914.0015.-cod. 914.0011.-- cod. 914.0016.-cod. 914.0017.--
+
+
cod. 914.0014.-cod. 914.0013.--
cod. 914.0012.--
319
INDICE
FLAT Incasso a pavimento / Up-light recess lighting - Mad designer project
Versione a filo terreno per l’illuminazione dal basso verso l’alto con possibilità di orientamento del fascio +/- 15° per creare effetti chiaroscurali evidenziando particolari della vegetazione, evitando la dispersione di luce nell’ambiente. Version flush with the ground for lighting from below. The beam can be oriented 15° to create a play of darklight to highlight details of the vegetation and to prevent spreading light in the environment. Bodenbündige Version für die Beleuchtung von unten nach oben mit Möglichkeit der Ausrichtung des Lichtbündels um +/- 15° für Hell-/Dunkeleffekte, um ohne Lichtdispersion im Raum Besonderheiten der Vegetation hervorzuheben. Version au niveau du sol pour un éclairage qui va du bas vers le haut et offre la possibilité d’orienter le faisceau de +/- 15° pour créer des effets de pénombre qui soulignent des détails de la végétation tout en évitant la dispersion de la lumière dans le milieu. Versión a ras del suelo para la luminación de abajo hacia arriba con posibilidad de orientación del haz +/- 15° para crear efectos de claroscuro evidenciando detalles de la vegetación, evitando la dispersión de la luz en el ambiente.
320
MACROLUX
INDICE MACROLUX
FLAT Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
321
INDICE MACROLUX
FLAT Incasso a pavimento / Up-light recess lighting - Mad designer project
A. FLAT RETROFIT LED
IP 67
III
A
A
ALL IN ONE
+/- 15°
Apparecchio ad incasso IP67 LED IP67 uplight recessed fixture LED
110
W2 612.0002.01.-99 GU10 230V Satin glass 5,5w, 3000°K, 360lm, 80lm/w, CRI>90, class A+
158
W2 612.0061.01.-GU10 230V Transparent glass 99 5,5w, 3000°K, 360lm, 80lm/w, CRI>90, class A+
FLAT, HALOGEN
IP 67
Apparecchio ad incasso IP67 alogeno 1x50W IP67 uplight recessed fixture halogen 1x50W
III
W2 612.0001.--
99
GU5,3 12V Satin glass
W2 612.0002.--
99
GU10 230V Satin glass
W2 612.0060.--
99
GU5,3 230V Transparent glass
W2 612.0061.--
99
GU10 230V Transparent glass
110 A
Cassa a perdere alta tonda High round housing
Cassa a perdere alta quadrata High square housing
120
120
120
120 190
190 120
621.0021.99
FLAT LED COB*
IP 67
III
W0
621.0022.99
W0
A
CRI > 90
Incasso con sorgente LED COB e riflettore incorporato, vetro di protezione trasparente, driver escluso. Recessed uplight with incorporated LED COB source, transparent glass protection, driver excluded. W2 612.0100.16.-Tondo/round 99 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
price not available
W4 cod. 612.0100.16.4000.-- per 4000°K
*Modello in fase di industrializzazione, disponibile da giugno 2016. Per maggiori informazioni contattare l’ufficio tecnico: prodotto@macrolux.net *Model in industrialization phase, available from June 2016. For more information, contact the technical office: prodotto@macrolux.net.
FLAT SQUARE versione alogena, quadrata, vetro trasparente halogen version, square in shape, transparent glass
FLAT ROUND versione alogena, rotonda, vetro trasparente halogen version, round in shape, transparent glass
322
FLAT SQUARE
versione alogena, quadrata, vetro satinato halogen version, square in shape, satin glass
FLAT ROUND versione alogena, rotonda, vetro satinato halogen version, round in shape, satin glass
INDICE MACROLUX
FLAT Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
B
B. MICRO-FLAT
IP 67
230 Volt
Apparecchio ad incasso IP67 LED 1x6W GX53 230V con vetro satinato IP67 uplight recessed fixture IP67 LED 1x6W GX53 230V with satin glass 110 W2 612.0010.--
99
GX5,3 230V 1x6W Satin glass
67
110
codice di finitura / finishing code: 99 Allumino anodizzato anodized aluminium
Cassa a perdere bassa tonda Low round housing
Cassa a perdere bassa quadrata Low square housing 120
120
80
120
80
120
120
621.0019.99
W0
621.0020.99
W0
323
INDICE MACROLUX
SMART Incasso a pavimento / Up-light recess lighting - Mad designer project Versione con luce radente, diffusa a 360°, utilizza un cono superiore come riflettore per un basso indice di luminanza. Adatto all’applicazione lungo viali d’accesso o per creare effetti suggestivi nello spazio verde.
A
Cassa a perdere alta tonda High round housing 110
Cassa a perdere alta quadrata High square housing
+/- 15°
105
120
120
Version with low, skimming light that projects 360°. It uses an upper cone as reflector thus achieving a low luminance index. Suitable for application along driveways and to create a suggestive effect in park areas.
68 120 190
158
120 190 120
Version mit Streiflicht, um 360° estreut, verwendet einen oberen Kegel als Reflektor für einen geringen Leuchtdichtefaktor. Geeignet zur Anwendung entlang von Zufahrtswegen oder um eindrucksvolle Effekte im Grünen zu erzeugen. 621.0021.99
Une version à lumière rasante, diffusion à 360°, un cône supérieur est utilisé comme réflecteur pour un bas indice de luminance. Convient pour une application le long des allées d’accès ou pour créer des effets suggestifs dans la végétation. Versión con luz rasante, difusa a 360°, utiliza un cono superior como reflector para un bajo índice de luminancia. Adecuado para la aplicación a lo largo de paseos de acceso o para crear efectos sugestivos en el espacio verde.
B
W0
621.0022.99
Cassa a perdere bassa tonda Low round housing
Cassa a perdere bassa quadrata Low square housing 120
120
110
W0
105 68
80
120
80
120
120 67
621.0019.99
A. SMART LED
IP 67
III
A
ALL IN ONE
Apparecchio ad incasso IP67 LED IP67 uplight recessed fixture LED W2 612.0015.01.-99 5,5w, 3000°K, 360lm, 80lm/w, CRI>90, class A+
SMART, HALOGEN Apparecchio ad incasso IP67 alogeno 1x50W IP67 uplight recessed fixture halogen 1x50W
GU10 230V
IP 67
III
W2 612.0014.--
99
GU5,3 12V
W2 612.0015.--
99
GU10 230V
B. MICRO-SMART
IP 67
Apparecchio ad incasso IP67 LED 1x6W GX53 230V con vetro satinato IP67 uplight recessed fixture IP67 LED 1x6W GX53 230V with satin glass W2 612.0029.--
324
99
GU5,3 12V 1x6W
A
230 Volt
W0
621.0020.99
W0
INDICE MACROLUX
OUTBOX Incasso a pavimento / Up-light recess lighting
C
Cassa a perdere alta tonda High round housing
110 105
Apparecchio da esterno a semi-incasso progettato per illuminare in modo suggestivo e scenografico giardini, vialetti, percorsi, aree esterne e verdi in generale. L’utilizzo delle lampade fluorescenti compatte G24d-1 230V consente inoltre bassi costi d’esercizio.
Cassa a perdere alta quadrata High square housing
+/- 15° 120
120 138 120 190
120 190
158
120
621.0021.99
D
W0
621.0022.99
Cassa a perdere bassa tonda Low round housing
Halbeinbauleuchte für den Außenbereich, um Gärten, Wege, Straßen, Außenbereiche und Grünflächen im Allgemeinen auf eindrucksvolle und spektakuläre Weise zu beleuchten. Durch den Gebrauch der Kompaktleuchtstofflampen G24d-1 230V werden die Betriebskosten niedrig gehalten.
W0
Luminaire d’extérieur semi-encastré, conçu pour éclairer de façon suggestive et décorative les jardins, les allées, les parcours, les surfaces extérieures et tous les espaces verts en général. L’utilisation d’ampoules fluorescentes compactes G24d-3 230V permet de réduire les coûts de fonctionnement.
Cassa a perdere bassa quadrata Low square housing
110
138
120
120
105
80
120
Partially recessed outdoor unit designed to create suggestive, scenic lighting for gardens, driveways, paths, outdoor areas and parks and landscaping in general. The use of compact G24d-1 fluorescent lamps 230V ensures low operating costs.
80
120
Aparato para exteriores semiempotrado ideado para iluminar de modo sugestivo y espectacular jardines, paseos, caminos, áreas externas y verdes en general. Además la utilización de las lámparas fluorescentes compactas G24d-1 230V permite bajos costos de explotación.
120 67
621.0019.99
W0
621.0020.99
W0
IP 66
C. OUTBOX
A
Apparecchio da esterno a semi-incasso IP66 fluorescente 1x13W Partially recessed outdoor unit IP66 uplight recessed fixture fluorescent 1x13W W2 612.0012.--
99
D. MICRO-OUTBOX
G24d-1 230V 1x13W
IP 66
230 Volt
Apparecchio da esterno a semi-incasso IP66 LED 1x6W GX53 230V con vetro satinato. Partially recessed outdoor unit IP66 uplight recessed fixture IP67 LED 1x6W GX53 230V with satin glass.
W2 612.0031.--
99
GX5,3 230V 1x6W
codice di finitura / finishing code: 99 Allumino anodizzato anodized aluminium
325
INDICE
FLOOR Lampada da terra / Floor-level lighting fixture - Mad designer project Colonnine per l’illuminazione d’esterni ingegnerizzate per avere la massima robustezza. Diffusore in policarbonato stabilizzato ai raggi UV, viti a brugola in acciaio inox, struttura in alluminio anodizzato e corpo lampada in acciaio inox AISI 316 oppure in legno IROKO. All’interno del tubo d’acciaio risiede il vano portacablaggio per una tenuta IP65. L’apparecchio viene integrato a terra mediante una robusta controflangia che deve essere assicurata al pavimento realizzando un plinto di cemento di adeguate dimensioni oppure avvalendosi del picchetto in acciaio inox (GROUND). Outdoor lighting columns designed for maximum strength. Polycarbonate diffuser stabilized against UV light, stainless steel Allen screws, anodized aluminium structure and lighting body in AISI 316 stainless steel or IROKO wood. Inside the steel tube, the space to hold the cable has an IP65 tightness rating. The unit is integrated to the ground with a sturdy counter flange that can be secured to the pavement by creating a cement plinth of adequate size or using the stainless steel picket (GROUND). Säulen für die Beleuchtung von Außenbereichen, die im Hinblick auf maximale Widerstandsfähigkeit konzipiert wurden. Diffusor aus UV-stabilisiertem Polycarbonat, Sechskantschrauben aus Edelstahl, Konstruktion aus eloxiertem Aluminium und Lampenkörper aus Edelstahl 1.4404 (AISI 316) oder aus IROKOHOLZ. Im Stahlrohr befindet sich das Kabelfach mit der Schutzart IP65. Die Leuchte wird mit einem robusten Gegenflansch in den Boden eingesetzt, der mit einem ausreichend großen Betonfundament oder mit dem Edelstahlpflock (GROUND) am Boden gesichert werden muss. Des colonnes pour l’éclairage extérieur conçues pour obtenir la meilleure robustesse possible. Diffuseur en polycarbonate stabilisé aux UV, vis hexagonale en inox, structure en aluminium anodisé et corps de la lampe en acier inox AISI 316 ou en bois IROKO. A l’intérieur du tube en acier se trouve le compartiment qui contient tout le câblage pour une étanchéité de classe IP65. L’appareil est relié au sol par une robuste contre-bride qui est ancrée dans un socle en ciment de dimensions suffisantes ou par l’intermédiaire du piquet en inox GROUND. Columnitas para la iluminación de exteriores producidas mediante ingeniería genética para tener la máxima solidez. Difusor de policarbonato estabilizado a los rayos UV, tornillos Allen de acero inoxidable, estructura de aluminio anodizado y cuerpo de la lámpara de acero inoxidable AISI 316 o de madera IROKO. En el interior del tubo de acero se encuentra el hueco portacableado para una estanqueidad IP65. El aparato se integra en el suelo mediante una contrabrida resistente que debe fijarse en el suelo realizando un plinto de hormigón de dimensiones adecuadas o mediante la estaca de acero inoxidable (GROUND).
326
MACROLUX
INDICE MACROLUX
FLOOR Lampada da terra / Floor-level lighting fixture
A
B
IP 54
A. FLOOR 380
230 Volt
Colonnine per l’illuminazione d’esterni IP65 fluorescente 1x11W Outdoor lighting columns IP65 fluorescent 1x11W 15 25
E27 PLE-C 230V 1x11W
380
630
W2 612.0005.--
90
90
B. FLOOR 630
IP 54
230 Volt
Colonnine per l’illuminazione d’esterni IP65 fluorescente 1x11W Outdoor lighting columns IP65 fluorescent 1x11W Picchetto / picket
W2 612.0007.--
E27 PLE-C 230V 1x11W
370
15 25
90
codice di finitura / finishing code: 15
612.0001.25
W1 € 48,00
25 grigio antracite anthracite grey
acciaio inox satinato satin-finished stainless steel
327
INDICE
MAT Soffitto / Ceiling - Mad designer project Apparecchi per esterni IP54 realizzati in alluminio tornito e verniciati a polveri poliestere. Si integrano perfettamente nell’ambiente grazie al design minimalista con effetti molto marcati che rendono la luce protagonista. Disponibili nella versione alogena per lampade dicroiche 230V GU10 oppure nella versione LED con circuito integrato per tensione di rete. Units for outdoor lighting, IP54 made of turned aluminium painted with a polyester powder. They integrate perfectly in the environment thanks to the minimal design with a highly stylized effect where the light plays the starring role. Available in versions for 230V GU10 dichotic halogen lams or for LED with integrated circuit for network power supply. Leuchten für den Außenbereich IP54 aus gedrehtem und polyesterpulverbeschichtetem Aluminium. Ihr minimalistisches Design fügt sich perfekt in den Raum ein, mit stark ausgeprägten Effekten, die das Licht in den Vordergrund rücken. Erhältlich in der Version mit dichroitischer Halogenlampe 230V GU10 oder in der LED-Version mit integriertem Stromkreis für Netzspannung. Des appareils IP54 pour l’extérieur construits en aluminium tourné, revêtu d’un laquage polyester. Leur design minimaliste s’intègre parfaitement à l’environnement, avec des effets particulièrement marqués dont la lumière est protagoniste. Disponibles dans la version halogène pour ampoules dichroïques 230V GU10 ou dans la version LED avec circuit intégré pour la tension réseau. Aparatos para exteriores IP54 realizados en aluminio torneado y pintados con polvos poliéster. Se integran perfectamente en el ambiente gracias al diseño minimalista con efectos muy marcados que convierten la luz en protagonista. Disponibles en la versión halógena para lámparas dicroicas de 230V GU10 o en la versión LED con circuito integrado para la tensión de la red.
328
MACROLUX
INDICE MACROLUX
MAT Soffitto / Ceiling
A
B
C 79
IP 54
A. MAT 100
230 Volt
79
Apparecchio per d’esterni IP54 alogeno 1x50W Unit for outdoor IP54 halogen 1x50W
79
W2 131.0001.-130
4 14
GU10 230V 1x50W
130
100
B. MAT130
IP 54
230 Volt
Apparecchio per d’esterni IP54 alogeno 1x50W, utilizzabile LED retrofit con attacco Gu10 a tensione di rete. Unit for outdoor IP54 halogen 1x50W, Usable with retrofit LED with GU10 cap in 230V. W0 131.0130.--
4
GU10 230V 1x50W
W2 131.0130.--
14
GU10 230V 1x50W
C. MAT130 LED
IP 54
230 Volt
A
ALL IN ONE
Apparecchio per d’esterni IP54 LED 230V. Unit for outdoor IP54 LED 230V. W2 131.0130.2700.8.25.--
4 14
360lm 25° 2700°K
W2 131.0130.2700.8.40.--
4 14
378lm 40° 2700°K
W2 131.0130.2700.8.25.--
4 14
360lm 25° 3000°K
W2 131.0130.2700.8.40.--
4 14
378lm 40° 3000°K
codice di finitura / finishing code: 4
3 bianco seta silky whitewhite
grigio alluminio aluminium grey
329
INDICE MACROLUX
SNAP IP54 Parete / Wall - Alessandro e Francesco Bettiol project Nata per soddisfare le moderne esigenze estetiche in architettura d’esterno, Snap IP54, coniuga semplicità e leggerezza, tipiche degli apparecchi per interni, con resistenza e funzionalità. Disponibile in due misure, 28 cm 1x18W G24q-2 e 51 cm 2x18W G24q-2. Finiture standard bianco opaco, nero texture e grigio alluminio. Su richiesta per progetti acciaio corten.
A 100
112
Born to satisfy the modern aesthetic demands in external architecture, Snap IP 54, links simplicity and lightness, typical of indoor devices ,with resistance and functionality. Available in two measures: 28 cm 1 x 18W G24q-2 and 51 cm 2 x 18W G24q-2. Standard finishes flat white, texture black and grey aluminium. On request for projects cor-ten steel. Optimal für die modernen Anforderungen an die Ästhetik der Außenbereiche: Snap IP54 vereint die essentiellen Linien und die besondere Leichtigkeit, die üblicherweise bei Innenbeleuchtungssystemen gefragt sind mit der otwendigen Widerstandsfähigkeit und Funktionalität für Außeneinrichtungen. In zwei Größen erhältlich: 28 cm 1x18W G24q-2 und 51 cm 2x18W G24q-2. Standardfinish in Mattweiß und Schwarz strukturiert. Auf Anfrage auch für „Corten“ - Edelstahlprojekte erhältlich. Snap IP54 a vu le jour pour satisfaire les exigences esthétiques modernes en matière d’architecture d’intérieur. Il unit à la simplicité et à la légèreté typiques des appareils d’intérieur, la résistance et la fonctionnalité. Deux mesures disponibles: 28 cm 1x18W G24q-2 et 51 cm 2x18W G24q-2. Finitions standards: blanc mat et noir texturisé. À la demande et sur projet, en acier corten. Nace para satisfacer las modernas exigencias de la arquitectura de exterior, Snap IP54, coniuga sencillez y ligereza, típicas de los aparatos para interior, con resistencia y funcionalidad. Disponible en dos medidas,28cm 1x18W G24q-2 y 51cm 2x18W G24q-2. Acabados estándar blanco opaco y negro texture. Se puede pedir para proyectos en acero corten.
IP 54
A. SNAP 28 IP54 LED*
A
ALL IN ONE
Apparecchio per d’esterni IP54 LED 6,5W Unit for outdoor IP54 LED 6,5W W2 1914.0050.01.-4 8 14 G24q-2 230V 1x 6,5W 6,5w, 3000°K, 600lm, 120lm/w, CRI>80, class A+
SNAP 28 IP54, FLUORESCENT
IP 54
Apparecchio per d’esterni IP54 fluorescente 1x18W Unit for outdoor IP54 fluorescent 1x18W W2 1914.0050.--
4 8 14
A
G24q-2 230V 1x 18W
B. SNAP 51 IP54 LED*
IP 54
A
ALL IN ONE
Apparecchio per d’esterni IP54 LED 13W Unit for outdoor IP54 LED 13W W2 1914.0051.01.-4 8 14 G24q-2 230V 2x 6,5W 13w, 3000°K, 1200lm, 120lm/w, CRI>80, class A+
SNAP 51 IP54, FLUORESCENT
IP 54
Apparecchio per d’esterni IP54 fluorescente 2x18W Unit for outdoor IP54 fluorescent 2x18W W2 1914.0051.--
4 8 14
A
G24q-2 230V 2x 18W
* Le versioni LED potrebbero avere disponibilità posticipata in quanto legate ad una lampada LED PLC in fase di lancio al momento della stampa del catalogo. Vi invitiamo a chiedere conferma della disponibilità all’ufficio commerciale. * LED versions may have delayed availability as related to a LED lamp PLC being launched at the time of catalog printing. We invite you to ask confirmation for the availability to the sales office.
codice di finitura / finishing code: 4
8 bianco seta silky whitewhite
330
14 nero texturizzato aluminium grey
grigio alluminio aluminium grey
282
B 100
112
530
INDICE MACROLUX
SNAP IP54 Parete / Wall
331
INDICE
332
INDICE
SOLUZIONI SPECIALI - SPECIAL SOLUTIONS produzione personalizzata custom-made production
ZERO RADIUS - pag. 334
MASK - pag. 338
333
INDICE
ZERO 140 / 160 - MAGNETIC TRIMLESS BEAM - RADIUS SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
RADIUS + SPECIAL MEASURES Il sistema Zero, nelle versioni 140mm “sharp profile” e 160mm “step profile” può essere realizzato con forme curvilinee o con angoli fuori standard. La realizzazione viene gestita esclusivamente su richiesta, tramite un progetto dettagliato simile a quelli visibili a lato, che il richiedente deve inviare all’ufficio tecnico per lo sviluppo e la quotazione preventiva. The system Zero, in versions 140mm “sharp profile” and 160mm “step profile”, can be realized with curvilinear shapes or with non standard corners. The implementation is handled only upon request, through detailed design similar to those beside, that the applicant should submit to the technical office for the development and pricing.
334
MACROLUX
INDICE MACROLUX
ZERO 140 / 160 - MAGNETIC TRIMLESS BEAM - RADIUS SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
Struttura priva di cornice, Zero, è un sistema integrato nell’architettura, che si presta ad essere progettato grazie alla sua particolare flessibilità. La versatilità del sistema permette il cablaggio di diverse sorgenti luminose: lampade alogene, ad alogenuri metallici, fluorescenti e sistemi per la luce di emergenza.Capace di suggerire nuove concezioni dell’ambiente, integra esigenze di illuminazione con altri sistemi impiantistici e tecnologici come ad esempio la filodiffusione e la diffusione di fragranze. Zero is a system without frame perfectly integrated in the style around it, so flexible as to be fitted in any situation. The versatility of the system enables the connection with different light sources: halogen, metal halides and fluorescent lamps as well as systems for the emergency lighting. Can suggest new ideas on the environment and combine requirements of lighting with other installations and technological systems, like for example the wired radio speakers and the fragrance diffuser. Das Beleuchtungssystem Zero ist rahmenlos: ein in die Innenarchitektonik komplett versenkt eingebautes System, das dank seiner besonderen Flexibilität für den individuellen Gebrauch einsatztechnisch geplant werden kann. Die Vielseitigkeit dieses Beleuchtungssystems ermöglicht die Verkabelung unterschiedlicher Lichtquellen: Halogenlampen, Metall-Haloid-Lampen, Leuchtstofflampen und Notleuchtensysteme. Zero suggeriert neue Raumkonzepte, integriert die Beleuchtungsbedürfnisse mit anderen bautechnischen und technologischen Anlagensystemen, wie zum Beispiel den Drahtfunk und die Duftzerstäubung. Structure privée de cadre, Zero, est un système intégré à l’architecture, qui se prête à être projeté grâce à sa flexibilité particulière. L’éclectisme du système permet un câblage de diverses sources de lumière : lampes allogènes, HQI métalliques, fluorescents et systèmes de lumière d’urgence. Capable de suggérer de nouvelles concessions de l’environnement, intégrant des illuminations avec d’autres systèmes d’implantation et technologiques comme par exemple la télédiffusion et la diffusion de parfum. Estructura sin marco, Zero, es un sistema integrado en la arquitectura, que se ofrece a los proyectos gracias a si particular flexibilidad. La versatilidad del sistema permite electrizar diferentes fuentes luminosas: bombillas incandescentes, halógenas, de alogenuros metálicos y sistema de emergencia. Capaz de sugerir nuevas concepciones del ambiente, integra exigencias de iluminación con otras instalaciones tecnológicas como por ejemplo la difusión de sonido por cable y la difusión de fragancias.
disponibile solo su progetto, per informazioni contattare l’ufficio tecnico. available only on demand, for information, contact the technical department. 335
INDICE MACROLUX
ZERO - MAGNETIC TRIMLESS BEAM SYSTEM - PROJECT INSTRUCTIONS Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
A. ELEMENTI LINEARI - LINEAR ELEMENTS Gli elementi lineari vanno quotati evidenziando i segmenti con lunghez ze fuori standard. Linear elements are listed showing the segments with non-standard lengths.
A ANGOLI FUORI STANDARD SPECIAL CORNER MEASURES
ELEMENTI AD ANGOLO - CORNER ELEMENTS Evidenziare e quotare gli angoli considerando che le quote si intendono al centro del canale. Highlight and quote the corners considering that the quotes are at the center of the slot.
B. ELEMENTI CURVI - ROUNDED ELEMENTS Quotare gli elementi curvilinei evidenziando la raggiatura interna dal centro del canale. Dimension the curved elements highlighting the inner radius from the center of the slot.
Angolo, Corner 째139
B SISTEMA RAGGIATO RADIUS SYSTEM
78
100 100
159 100
R154 R100
150
179 200
R65
50
R75
Sistema disponibile solo su progetto System available only on demand
280
336
INDICE MACROLUX
ZERO 140 / 160 - MAGNETIC TRIMLESS BEAM - RADIUS SYSTEM Canale a scomparsa per cartongesso / Recessed trimless beam for plasterboard
337
INDICE
MASK - ARCHITECTURAL SOLUTION Micro canali ad incasso per cartongesso / Micro-channel recessed for plasterboard - MAD designer project
> FERITOIA MOLTO PICCOLA
> VERY SMALL BEAM
> VERSATILITA’ D’IMPIEGO
> VERSATILITY USE
> ISPEZIONABILITA’ DEI CABLAGGI
> INSPECTION OF WIRING
La realizzazione di tagli architetturali stretti a soffitto, sia a scopo illuminotecnico che funzionale all’ambiente (sistemi d’aria condizionata, tendaggi a scomparsa), ha come principale limite l’accessibilità interna al taglio e le complicazioni che da questa ne derivano (cablaggi, alloggiamento delle parti tecniche, ecc). MASK supera definitivamente il problema trasformando il limite in vantaggio. I tagli diventano la soluzione per accedere alla parte nascosta in qualsiasi momento e con grande facilità. La soluzione consente di rendere invisibile ogni tipo di apparecchiatura tecnica, creando vani ispezionabili di grande volume all’interno del soffitto. Il sistema da fisso diventa mobile. The realization of architectural narrow beams in the ceiling, either for lighting and functional environment (air conditioning systems, retractable curtains), has as its main limit internal access to the cut and complications resulting from this (wiring , housing the technical parts, etc.). MASK overcomes the problem permanently transforming the limit ahead. The cuts become the solution to access the hidden part at any time and with great ease. The solution enables you to make invisible all kinds of technical equipment, creating rooms for inspection of large volume inside the ceiling. The system to be fixed goes mobile. Die Durchführung von enge architektonische Schnitte in der Decke, sowohl für die Beleuchtung als auch zweckmäßig zum Milieu (Klimaanlage, versenkte Vorhänge), hat ihre Hauptgrenze in der Erreichbarkeit innen des Schnitts und in der Schwierigkeiten verbunden zu der Erreichbarkeit (Verkabelungen, Montage von technische Bestandteile, usw.). MASK überschreit endgültig das Problem und macht die Grenze einen Vorteil. Die Schnitte werden die Lösung, um den versteckten Teil im jeden Moment und mit großer Leichtigkeit zu erreichen. Die Lösung erlaubt, jede technischen Geräte zu verstecken und schafft große Räume innen der Decke für die Kontrollen. Das feste System wird beweglich. La réalisation de coupages architecturaux étroits dans le plafond, aussi bien pour l’éclairage que fonctionnel au milieu (conditionnement d’air, rideaux à disparition), a son limite principal dans l’accessibilité à l’intérieur du coupage et dans les complications liées à l’accessibilité (câblages, insertion des parties techniques, etc.). MASK dépasse définitivement le problème et transforme le limite dans un avantage. Les coupages deviennent la solution pour accéder à la partie caché à tout moment et très aisément. La solution permet de rendre invisible chaque types d’installation techniques et crée des ouvertures pour le contrôle de grand volume dans le plafond. Le système fixe devient mobile. La realización de cortes arquitecturales estrechos en el cielorraso, sea con fin iluminotécnico que funcional al ambiente (sistemas de aire acondicionado, cortinas, etc), tiene como principal límite el acceso al interior del corte y las complicaciones que de ello derivan (cableado, alojamiento de partes técnicas, etc). MASK supera definitivamente el problema transformando el límite en ventaja. Los cortes se convierten en la solución para acceder a la parte oculta en cualquier momento y con gran facilidad. La solución permite de transformar en invisible cada tipo de equipamiento técnico, creando espacios inspeccionables de grande volúmen en el interior del cielorraso. El sistema fijo se convierte en móvil.
338
MACROLUX
INDICE MACROLUX
MASK - HOW IT WORKS Micro canali ad incasso per cartongesso / Micro-channel recessed for plasterboard
PLENUM IN CARTONGESSO PLASTERBOARD PLENUM
PANNELLO CENTRALE REMOVIBILE REMOVABLE CENTRAL PANEL
COME FUNZIONA / HOW IT WORKS
Attraverso la costruzione di un “plenum” in cartongesso e l’utilizzo combinato dei profili ML (border line), si ottiene un pannello centrale sorretto da un sistema magnetico completamente removibile. La scelta dei profili (ML_12, ML_20 oppure ML_30) e le loro combinazioni generano soluzioni che permettono differenti permutazioni di utilizzo (illuminazione lineare o d’accento, aria condizionata sia in mandata che in ritorno, tendaggi elettrici con motorizzazione nascosta, ecc). Through the construction of a “plenum” plasterboard and the combined use of the profiles ML (border line), is obtained a central panel supported by a completely removable magnetic system. The choice of the profiles (ML_12, ML_20 or ML_30) and their combinations generate solutions that allow different permutations of use (linear or accent lighting, air conditioning both in supply and in return, curtains electric powered hidden, etc.)..
STRUTTURA DI SUPPORTO MODULARE MODULAR SUPPORT STRUCTURE
SISTEMA MAGNETICO REGOLABILE ADJUSTABLE MAGNETIC SYSTEM
PROFILO ML 30 ML30 PROFILE
PROFILO ML20 ML20 PROFILE
LASTRA DI CARTONGESSO PLASTERBOARD
TESTATE DI CHIUSURA END CAP
disponibile solo su progetto, per informazioni contattare l’ufficio tecnico. available only on demand, for information, contact the technical department. 339
INDICE MACROLUX
MASK - CONFIGURATION EXAMPLES Esempi di configurazione / Configuration examples
ESEMPIO MASK 1: PROFILI ML_12 + ML_20 (2 pezzi) EXAMPLE MASK 1: PROFILE ML_12 + ML_20 (2 pcs)
ESEMPIO DI APPLICAZIONE: MASK 1 CON ILLUMINAZIONE PERIMETRALE + TENDA APPLICATION EXAMPLE: MASK 1 WITH PERIMETRICAL LIGHTING + CURTAIN
ESEMPIO MASK 2: PROFILI ML_30 (2 pezzi) + ML_20 (2 pezzi) EXAMPLE MASK 2: PROFILE ML_30 (2 pcs) + ML_20 (2 pcs)
ESEMPIO DI APPLICAZIONE: MASK 2 CON PROIETTORI E ARIA CONDIZIONATA APPLICATION EXAMPLE: MASK 2 WITH PROJECTORS AND AIR CONDITIONING
ESEMPIO MASK 3: PROFILI ML_12 + ML_20 (2 pezzi) + ML_30 (2 pezzi) EXAMPLE MASK 3: PROFILE ML_12 + ML_20 (2 pcs) + ML_30 (2 pcs)
ESEMPIO DI APPLICAZIONE: MASK 3: CON ILLUMINAZIONE PERIMETRALE + TENDA + PROIETTORI APPLICATION EXAMPLE: MASK 3 WITH PERIMETRICAL LIGHTING + CURTAIN + PROJECTORS
340
INDICE MACROLUX
MASK - ARCHITECTURAL SOLUTION Micro canali ad incasso per cartongesso / Micro-channel recessed for plasterboard
341
INDICE MACROLUX
MASK - ARCHITECTURAL SOLUTION Micro canali ad incasso per cartongesso / Micro-channel recessed for plasterboard - MAD designer project
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA OPERATING SYSTEM
MASK è un sistema integrato nell’architettura finalizzato ad ottenere delle feritoie nel cartongesso di dimensioni molto piccole consentendo l’ispezionamento del vano tecnico attraverso la rimozione del pannello strutturale centrale. Diventa quindi possibile accedere alla parte tecnica nascosta (cablaggi, gruppi di alimentazione, motori, ecc) successivamente all’installazione consentendo la manutenzione ordinaria e straordinaria.
A
min 190mm / max 300mm
Il pannello removibile è sorretto da un sistema magnetico che permette la rimozione e il reinserimento in qualsiasi momento per l’ispezione del vano tecnico. Dotato di un sistema di registrazione consente, in fase di installazione, il perfetto allineamento al soffitto. The removable panel is supported by a magnetic system which allows the removal and reinsertion at any time for the inspection of the technical compartment. Equipped with a registration system allows, during installation, the perfect alignment to the ceiling.
min 500mm / max 3000mm
MASK is a system integrated in the architecture in order to obtain very small beams in the plasterboard allowing the inspection of the technical compartment through the removal of the central structural panel. It therefore becomes possible to access the hidden technical part (cables, power units, engines, etc) after the installation allowing the ordinary and extraordinary maintenance.
B
A/B
min 30mm / max 140mm
La lunghezza del sistema può variare da un minimo di 500mm ad un massimo di 3000mm. Le testate di chiusura vengono realizzate ad hoc in funzione della combinazione di profili scelta. In pianta un esempio di risultato ottenuto con due tagli. The length of the system can vary from a minimum of 500mm to a maximum of 3000mm. The end caps are made ad hoc according to the combination of profiles choice. Above an example of a result obtained with two cuts.<
187mm
342
Attraverso la dima di fissaggio è possibile reinserire il pannello centrale mantenendo le feritoie laterali A e B nella misura desiderata.
A reinserimento terminato la dima è facilmente removibile e va conservata per le successive manutenzioni.
Through the mounting template it is possible to reinsert the central panel maintaining the lateral beam A and B in the desired size.
After the reintegration of the panel is easy to remove the template and be retained for the next maintenance.
INDICE MACROLUX
MASK - ARCHITECTURAL SOLUTION Micro canali ad incasso per cartongesso / Micro-channel recessed for plasterboard MASK più che un prodotto rappresenta una soluzione. Per tale motivo la realizzazione viene gestita esclusivamente su richiesta, tramite un progetto dettagliato che il richiedente deve inviare all’ufficio tecnico per lo sviluppo e la quotazione preventiva. MASK more that a product is a solution. For this reason the construction is managed exclusively on demand, through a detailed project that the applicant must submit the technical office for the development and quotation. MASK stellt mehr als einen Produkt eine Lösung dar. Aus diesem Grund ist die Herstellung ausschließlich auf Nachfrage gemacht. Der Kunde soll ein detailliertes Projekt an der Planungsabteilung für die Entwicklung und die Vorbereitung des Angebots schicken. MASK représente une solution plutôt qu’un produit. Pour cette raison la production est faite seulement sur demande, à l’aide d’un projet détaillé que le client doit envoyer au bureau technique pour le développement et la préparation du devis. MASK mas que un producto representa una solución. Por tal motivo la elaboración es gestionada exclusivamente a pedido, tramite un proyecto detallado que el interesado deberá enviar al Departamento Técnico para el desarrollo y presupuestación.
Sistema disponibile solo su progetto System available only on demand 343
INDICE
INDICE
SORGENTI E ALIMENTATORI - LIGHTING SOURCES AND SUPPLY UNITS sorgenti luminose lighting sources
COB 111 - pag. 346
COB 50 - pag. 348
STRIP LED - pag. 350
LAMPS - pag. 354
alimentatori supply units
DRIVERS - pag. 358
TRAFO & BALLAST - pag. 364
INDICE MACROLUX
COB 111, LAMP Sorgente LED COB / COB LED Source
A. LED COB 111, ONLY LAMP
IP 20
III
230 Volt
A
CRI > 90
A
LED COB 111, compatibile con diametri per AR111 con dissipazione passiva, cablato con cavo, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood). LED COB 111, compatible with AR111 diameter with passive heatsink wired with cable, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood).
100
16° W1 11.111.3000.16.-22 42 15/21w, 350/500mA, 3000°K, 1835/2500lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++
111
16° W1 11.111.3000.16.-44 NEW 15/21w, 350/500mA, 3000°K, 1835/2500lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++ 32° W1 11.111.3000.32.-22 42 15/21w, 350/500mA, 3000°K, 1835/2500lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++ 32° W1 11.111.3000.32.-44 NEW 15/21w, 350/500mA, 3000°K, 1835/2500lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++
B
W2 cod. 11.111.2700.**.**.-- per 2700°K W4 cod. 11.111.3500.**.**.-- per 3500°K W2 cod. 11.111.4000.**.**.-- per 4000°K 100
A. LED COB 111, SPARK, ONLY LAMP
IP 20
III
230 Volt
DRIVER A
CRI > 90 111
LED COB SPARK, compatibile con diametri per AR111 con dissipazione passiva per un effetto luce brillante, ottimizzato per l’illuminazione “fashion”, con un’emissione simile alle lampade a ioduri metallici, particolarmente indicato per i negozi di abbigliamento e moda, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood). LED COB SPARK, compatible with AR111 diameter with passive heatsink, with special “brilliant” white effect, optimized for “fashion” lighting, with an emission very similar to CeramicMetalHalide lamps, particolarly conceived for clothing and fashion stores, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood).
16° 22 42 W1 11.111.3100.16.-15/21w, 350/500mA, 3100°K, 1890/2625lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++ 16° 44 NEW W1 11.111.3100.16.-15/21w, 350/500mA, 3100°K, 1890/2625lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++ 32° 22 42 W1 11.111.3100.32.-15/21w, 350/500mA, 3100°K, 1890/2625lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++ 32° 44 NEW W1 11.111.3100.32.-15/21w, 350/500mA, 3100°K, 1890/2625lm, 127/119lm/w, CRI>90, class A++
codice di finitura composto / composed finishing code:
2
2
= 22 tutto nero all in black
4
4
= 44 tutto bianco all in white
4
2
= 42 anello bianco + struttura nero white ring + black structure
NEW
346
INDICE MACROLUX
COB 111, ALL IN ONE Sorgente LED COB completa di driver / COB LED Source, driver included
B. KIT COB 111, ALL IN ONE
IP 20
III
SPARK LIGHT Il modello “SPARK” è un modulo COB per un effetto luce brillante, ottimizzato per l’illuminazione “fashion”, con un’emissione simile alle lampade a ioduri metallici, particolarmente indicato per i negozi di abbiagliamento e moda. The “SPARK” model is a COB module with special “brilliant” white effect, optimized for “fashion” lighting, with an emission very similar to Ceramic Metal Halide lamps, particolarly conceived for clothing and fashion stores. BRILLIANT WHITE LIGHT OPTIMIZED FOR FASHION AND CLOTHES LIGHTING
230 Volt
LED COB 111, completo di alimentatore e connessioni, compatibile con diametri per AR111 con dissipazione passiva, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood). LED COB 111, complete with driver and connection, compatible with AR111 diameter with passive heatsink wired with cable, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood).
W1 11.111.3000.01.16.-- 22 42 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W1 11.111.3000.01.32.-- 22 42 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
LONG SERVICE LIFETIME: 50.000 HOURS (L90; B10)
NEW W1 11.111.3000.01.16.-- 44 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
HIGH ELECTRICAL ISOLATION DUE TO CERAMIC COB TECHNOLOGY
NEW W1 11.111.3000.01.32.-- 44 15w, 3000°K, 1835lm, 127lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
NARROW COLOUR TOLERANCES: 3 STEP MACADAMS
W1 11.111.3000.02.16.-- 22 42 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W1 11.111.3000.02.32.-- 22 42 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
NEW W1 11.111.3000.02.16.-- 44 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
NEW W1 11.111.3000.02.32.-- 44 21w, 3000°K, 2500lm, 119lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
SIMILAR COLOUR IMPRESSION LIKE CMH LAMPS
A
ALL IN ONE
CRI > 90
FOOD SELECTION W2 cod. 11.111.2700.**.**.-- per 2700°K W4 cod. 11.111.3500.**.**.-- per 3500°K W2 cod. 11.111.4000.**.**.-- per 4000°K
Temperature di colore specifiche per una presentazione attraente dei prodotti: > GOLD, emissione calda e brillante, ideale per prodotti da forno e gioielli; > GOLD +, luce con dominanze marroni per dare ai prodotti una’apparenza di croccantezza come appena sfornati; > FRESH MEAT, la luce perfetta per gli espositori di carne, le striature bianche del grasso non sono evidenziate mentre il rosso della carne risulta invitante; > MEAT +, il colore rosso della carne fresca oppure cotta risulta molto saturo sotto questa luce, le striature bianche del grasso appaiono rosse.
B. KIT COB 111, SPARK, ALL IN ONE
Application specific colour for attractive colour presentation:
IP 20
CRI > 90
> GOLD, this product emits a warm and a brilliant light. This light colour is ideal for backery goods and jewellery. > GOLD +, this light colour has a light brown tinge to give a owen-fresh appearance to crusty backery products such as croissants and baguettes; > FRESH MEAT, the perfect light colour for the meat counter. White threads in the meat are not hilighted by this light colour, but the red of the meat looks really appetising; > MEAT +, fresh and cooked meats have a saturated red colour under this light. Even white threads appear red. A boost of red for the meat counter.
DISPONIBILE SU RICHIESTA - AVAILABLE ON REQUEST
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 15W, 3100°K
lux 9650
lux 4000
1 mt
lux 12530
lux 5200
2 mt
lux 2410
lux 1000
2 mt
lux 3140
lux 1300
3 mt
lux 1071
3 mt
lux 1400
cm 30
cm 60
Cono / Cone Angolo emissione Beam emission
A
LED COB SPARK, completo di alimentatore e connessioni, compatibile con diametri per AR111 con dissipazione passiva, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 16° (spot) oppure 32° (flood). LED COB SPARK, complete with driver and connection, compatible with AR111 diameter with passive heatsink wired with cable, working life 50.000 hours, emission degrees 16° (spot) or 32° (flood).
W1 11.111.3100.01.16.-- 22 42 15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
W1 11.111.3100.01.32.-- 22 42 15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
NEW W1 11.111.3100.01.16.-- 44 15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
16°
NEW W1 11.111.3100.01.32.-- 44 15w, 3100°K, 1890lm, 131lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
32°
W1 11.111.3100.02.16.-- 22 42 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
W1 11.111.3100.02.32.-- 22 42 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
NEW W1 11.111.3100.02.16.-- 44 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
16°
NEW W1 11.111.3100.02.32.-- 44 21w, 3100°K, 2625lm, 125lm/w, CRI>90, 500mA, classe A++
32°
Distanza / Distance
1 mt
Cono / Cone
230 Volt
ALL IN ONE
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ (E0) - BRIGHTNESS SCHEME 21W, 3100°K
Distanza / Distance
Cono / Cone
III
cm 59
cm 118
lux 450 cm 91
16°
cm 177
32°
Cono / Cone
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 30
cm 60
cm 59
cm 118
lux 590 cm 91
Angolo emissione/ Emission 16°
cm 177
32°
347
INDICE MACROLUX
COB 50, LAMP Sorgente LED COB / COB LED Source
A. LED COB 50 LOW, ONLY LAMP
IP 20
230 Volt
III
A
A
COB LED con dissipazione passiva, potenza 6W, 3000°K, 615 lm, 102,5lm/w, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>90, vita operativa 50.000 ore, corrente di funzionamento 350 mA, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood). COB LED with passive heatsink, power 6W, 615lm, 102,5lm/w, 3000°K, colour tolerance 3 McAdams, CRI>90, working life 50.000 hours, operating current 350 mA, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood). W0 11.50.3000.600.20.-2 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W0 11.50.3000.600.40.-2 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
68
50
W2 cod. 11.50.4000.600.**.-- per 4000°K
B B. LED COB 50 HIGH, ONLY LAMP
IP 20
230 Volt
III
A
CRI > 90
COB LED con dissipazione passiva, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood). COB LED with passive heatsink, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, operating current 350 mA, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood). W0 11.50.3000.1200.20.-2 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W0 11.50.3000.1200.34.-2 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 11.50.2700.1200.**.-- per 2700°K W2 cod. 11.50.3100.1200.**.-- per SPARK W2 cod. 11.50.4000.1200.**.-- per 4000°K
NEW
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ - BRIGHTNESS SCHEME Angolo di emissione: 20° - Beam angle 20° Distanza / Distance
1 mt
lux 1850
lux 2000
2 mt
lux 463
lux 500
3 mt
lux 206
°K
3000°K
Cono / Cone
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 35
cm 35
cm 70
cm 70
cm 105
lux 222
cm 105
4000°K Su richiesta / On request
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ - BRIGHTNESS SCHEME Angolo di emissione: 40° - Beam angle 40° Distanza / Distance
1 mt
lux 790
2 mt
lux 198
3 mt
lux 88
°K
3000°K
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 70
Cono / Cone
cm 140
lux 850
cm 70
lux 213
cm 140
lux 95 cm 210
cm 210
4000°K Su richiesta / On request
348
86
50
INDICE MACROLUX
COB 50, ALL IN ONE Sorgente LED COB completa di driver / COB LED Source, driver included
C. KIT COB 50 LOW, ALL IN ONE
C
IP 20
III
230 Volt
A
ALL IN ONE
68
DRIVER 50
COB LED con dissipazione passiva, cablato con cavo e driver elettronico, potenza 6W, 3000°K, 615 lm, 102,5lm/w, tolleranza colore 3 McAdams, CRI>90, vita operativa 50.000 ore, corrente di funzionamento 350 mA, gradi di emissione 20° (spot) oppure 40° (flood). COB LED with passive heatsink, wired with cable and elettronic driver, power 6W, 615lm, 102,5lm/w, 3000°K, colour tolerance 3 McAdams, CRI>90, working life 50.000 hours, operating current 350 mA, emission degrees 20° (spot) or 40° (flood). W0 11.50.3000.600.01.20.-2 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W0 11.50.3000.600.01.40.-2 6w, 3000°K, 615lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
40°
W2 cod. 11.50.4000.600.01.**.-- per 4000°K
D
D. KIT COB 50 HIGH, ALL IN ONE
86
IP 20
III
230 Volt
A
ALL IN ONE
CRI > 90
COB LED con dissipazione passiva, cablato con cavo e driver elettronico, tolleranza colore 3 McAdams, vita operativa 50.000 ore, gradi di emissione 20° (spot) oppure 34° (flood). COB LED with passive heatsink, wired with cable and elettronic driver, colour tolerance 3 McAdams, working life 50.000 hours, emission degrees 20° (spot) or 34° (flood).
DRIVER 50
W0 11.50.3000.02.20.-2 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
20°
W0 11.50.3000.02.34.-2 10w, 3000°K, 1025lm, 102,5lm/w, CRI>90, 350mA, classe A++
34°
W2 cod. 11.50.2700.02.**.-- per 2700°K W2 cod. 11.50.3100.02.**.-- per SPARK W2 cod. 11.50.4000.02.**.-- per 4000°K
NEW
* Regolazione con dimmer a taglio di fase IGBT (C) o TRIAC (L) su richiesta. IGBT (C) o TRIAC (L) dimmable on demand.
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ - BRIGHTNESS SCHEME Angolo di emissione: 20° - Beam angle 20° Distanza / Distance
1 mt
lux 2460
lux 2700
lux 2880
2 mt
lux 615
lux 675
lux 720
3 mt
lux 273
°K
2700°K
cm 44
Cono / Cone
cm 44
cm 88
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 44
cm 88
cm 132
lux 300
cm 88
lux 320
cm 132
3000°K
Su richiesta / On request
cm 132
4000°K Su richiesta / On request
TABELLA DELLE LUMINOSITA’ - BRIGHTNESS SCHEME Angolo di emissione: 34° - Beam angle 34° Distanza / Distance
1 mt
lux 1560
lux 1680
lux 1800
2 mt
lux 325
lux 420
lux 450
3 mt
lux 172
°K
2700°K
Cono / Cone
Cono / Cone
cm 70
Cono / Cone
cm 140
cm 70
cm 140
lux 187 cm 210
Su richiesta / On request
cm 70
lux 200 cm 210
3000°K
cm 140
cm 210
4000°K Su richiesta / On request
349
INDICE MACROLUX
STRIP LED - ECOLINE Sorgente LED STRIP / STRIP LED Source
A.
9,6w/mt - 24v - 900lm
ECO-LINE - 9,6 WATT x METER - 120 LED x METER
A
BEST PRICE IP 20
+
III
A
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
BOBINA / REEL
cod. 1.20.096 Con morsetto di alimentazione / with supply terminal
cod. 1.01.096 Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
Caratteristiche / Characteristics Power 9,6W for meter 120 LED/m divisible every 5 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
Potenza 9,6W per metro 120 LED metro Divisibile per multipli di 5 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
cod. 1.00.096 Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
L = a misura / on measure
W1 1.00.096.2700 2700°K W1 1.20.096.2700 “ 9,6w/mt, 24v, 850lm/mt, CRI>80
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.096.3000 3000°K W1 1.20.096.3000 “ 9,6w/mt, 24v, 900lm/mt, CRI>80
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.096.4000 4000°K W1 1.20.096.4000 “ 9,6w/mt, 24v, 1000lm/mt, CRI>80
cavo / wire morsetto / terminal
9,6w/mt - 24v - 900lm
+ bobina / reel
8mm
MADE IN ITALY - 12 WATT x METER - 161 LED x METER
B
IP 20
III
price per reel
W0 1.01.096.3000 3000°K 9,6w/mt, 24v, 900lm/mt, CRI>80
price per reel
W0 1.01.096.4000 4000°K 9,6w/mt, 24v, 1000lm/mt, CRI>80
price per reel
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
BOBINA / REEL
cod. 1.20.012 Con morsetto di alimentazione / with supply terminal
cod. 1.01.012 Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
A
cod. 1.00.012 Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side. W0 1.01.096.2700 2700°K 9,6w/mt, 24v, 850lm/mt, CRI>80
cut 5 cm
L = a misura / on measure 8,5mm
cut 4,35 cm
MADE IN ITALY - 14 WATT x METER - 70 LED x METER
C
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
BOBINA / REEL
cod. 1.20.014 Con morsetto di alimentazione / with supply terminal
cod. 1.01.014 Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
cod. 1.00.014 Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
L = a misura / on measure 10mm
cut 10 cm
MADE IN ITALY - 17 WATT x METER - 204 LED x METER
D
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
BOBINA / REEL
cod. 1.20.017 Con morsetto di alimentazione / with supply terminal
cod. 1.01.017 Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
cod. 1.00.017 Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
L = a misura / on measure 10mm
cut 2,94 cm
MADE IN ITALY - 20 WATT x METER - 84 LED x METER
E
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
BOBINA / REEL
cod. 1.20.020 Con morsetto di alimentazione / with supply terminal
cod. 1.01.020 Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
cod. 1.00.020 Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
L = a misura / on measure 10mm
350
cut 8,33 cm
INDICE MACROLUX
STRIP LED - PLUSLINE, MADE IN ITALY Sorgente LED STRIP / STRIP LED Source
BEST LIGHT UNIFORMITY
B.
12w/mt - 24v - 1500lm
BEST LUMEN / WATT IP 20
+
A
C.
14w/mt - 24v - 1800lm
+
Caratteristiche / Characteristics
MADE IN ITALY
Caratteristiche / Characteristics
MADE IN ITALY
Potenza 12W per metro 161 LED metro Divisibile per multipli di 4,35 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
Power 12W for meter 161 LED/m divisible every 4,35 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
Potenza 14W per metro 70 LED metro Divisibile per multipli di 10 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
Power 14W for meter 70 LED/m divisible every 10 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
W1 1.00.012.2700 2700°K W1 1.20.012.2700 “ 12w/mt, 24v, 1400lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.014.2700 2700°K W1 1.20.014.2700 “ 14w/mt, 24v, 1700lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.012.3000 3000°K W1 1.20.012.3000 “ 12w/mt, 24v, 1500lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.014.3000 3000°K W1 1.20.014.3000 “ 14w/mt, 24v, 1800lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.012.4000 4000°K W1 1.20.012.4000 “ 12w/mt, 24v, 1600lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.014.4000 4000°K W1 1.20.014.4000 “ 14w/mt, 24v, 1900lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
12w/mt - 24v - 1500lm
IP 20
+ bobina / reel
III
A
14w/mt - 24v - 1800lm
+ bobina / reel
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side.
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side.
W0 1.01.012.2700 2700°K 12w/mt, 24v, 1400lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.014.2700 2700°K 14w/mt, 24v, 1700lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.012.3000 3000°K 12w/mt, 24v, 1500lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.014.3000 3000°K 14w/mt, 24v, 1800lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.012.4000 4000°K 12w/mt, 24v, 1600lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.014.4000 4000°K 14w/mt, 24v, 1900lm/mt, CRI>90
price per reel
BEST CUT MODULARITY
D.
III
17w/mt - 24v - 2200lm
BEST LIGHT UNIFORMITY IP 20
+
III
A
E.
20w/mt - 24v - 2500lm
+
Caratteristiche / Characteristics
MADE IN ITALY
Caratteristiche / Characteristics
MADE IN ITALY
Power 17W for meter 204 LED/m divisible every 2,94 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
Potenza 20W per metro 84 LED metro Divisibile per multipli di 8,33 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
Power 20W for meter 84 LED/m divisible every 8,33 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
W1 1.00.017.2700 2700°K W1 1.20.017.2700 “ 17w/mt, 24v, 2100lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.020.2700 2700°K W1 1.20.020.2700 “ 20w/mt, 24v, 2400lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.017.3000 3000°K W1 1.20.017.3000 “ 17w/mt, 24v, 2200lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.020.3000 3000°K W1 1.20.020.3000 “ 20w/mt, 24v, 2500lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.017.4000 4000°K W1 1.20.017.4000 “ 17w/mt, 24v, 2300lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
W1 1.00.020.4000 4000°K W1 1.20.020.4000 “ 20w/mt, 24v, 2600lm/mt, CRI>90
cavo / wire morsetto / terminal
+ bobina / reel
IP 20
III
III
A
IP 20
III
A
IP 20
III
A
IP 20
III
A
BEST LUMEN / PRICE
Potenza 17W per metro 204 LED metro Divisibile per multipli di 2,94 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
17w/mt - 24v - 2200lm
IP 20
A
20w/mt - 24v - 2500lm
+ bobina / reel
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side.
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side.
W0 1.01.017.2700 2700°K 17w/mt, 24v, 2100lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.020.2700 2700°K 20w/mt, 24v, 2400lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.017.3000 3000°K 17w/mt, 24v, 2200lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.020.3000 3000°K 20w/mt, 24v, 2500lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.017.4000 4000°K 17w/mt, 24v, 2300lm/mt, CRI>90
price per reel
W0 1.01.020.4000 4000°K 20w/mt, 24v, 2600lm/mt, CRI>90
price per reel
351
INDICE MACROLUX
STRIP LED - RGBW, DINAMIC WHITE, IP65 Sorgente LED STRIP / STRIP LED Source
A.
RGB + WHITE - 24v
RGB+W - 18W+15W x METER - 140 LED x METER
A
BEST WHITE WITH COLOUR IP 20
+
Caratteristiche / Characteristics
4 CANALI / 4 CHANNELS
Potenza 15W/metro bianco 18W/metro RGB 140 LED metro Divisibile per multipli di 10,1 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
Power 15W /meter white 18W/meter RGB 140 LED/m divisible every 10,1 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
III
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
A
BOBINA / REEL cod. 1.01.018.RGBW Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
cod. 1.00.018.RGBW Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
L = a misura / on measure 11mm
cut 10,1 cm
W1 1.00.018.RGBW cavo / wire 3000°K white 15w/mt white + 18w/mt RGB, 24v, 2000lm/mt @ 3000°K, CRI>90
+ bobina / reel
RGB + WHITE - 24v
IP 20
III
A
DYNAMIC WHITE - 18W x METER - 72 LED x METER
B
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side.
cod. 1.01.018.DW Con cavo di alimentazione L=250mm / with supply wire L=250mm
W0 1.01.018.RGBW 3000°K white price per reel 15w/mt white + 18w/mt RGB, 24v, 2000lm/mt @ 3000°K, CRI>90
B.
cod. 1.00.018.DW Con cavo di alimentazione L=500mm / with supply wire L=500mm
IP 20
+
DYNAMIC WHITE - 24v
III
L = a misura / on measure
A 12mm
Caratteristiche / Characteristics
3 CANALI / 3 CHANNELS
Potenza 18W per metro 72 LED metro Divisibile per multipli di 25 cm Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
Power 18W per meter 72 LED/m divisible every 25 cm Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
cut 25 cm
9,6W, PROTECT-LINE IP65 - ECO LINE
C
TAGLIATO A MISURA / CUT ON MEASURE
W1 1.00.018.DW 3000°K + 4000°K + 6000°K cavo / wire 18w/mt, 24v, 2050lm/mt, CRI>90 (3000 & 4000°K)
+ bobina / reel
DYNAMIC WHITE - 24v
IP 20
120 LED x METER - 9,6 WATT x METER III
A
L = a misura / on measure
Confezione in rolla da 5 metri con cavo da 25cm da una parte. Supplied in rolls of 5 meters with 25cm cable on one side. 10mm
W0 1.01.018.DW 3000°K + 4000°K + 6000°K price per reel 18w/mt, 24v, 2050lm/mt, CRI>90 (3000 & 4000°K)
C.
IP 20
+
IP65 - 9,6W - 24v
III
Strip con taglio a misura, con cavo di alimentazione in testa L = 500 mm Cut on measure with supply wire L = 500 mm from one side strip Caratteristiche / Characteristics Potenza 9,6W per metro IP65 120 LED metro Divisibile per multipli di 5 cm Lumen 860 (3000°K) per metro Alimentazione 24V Biadesivo 3M Angolo di emissione 120°
Power 9,6W for meter IP65 120 LED/m divisible every 5 cm Lumen 860 (3000°K) per meter Supply 24V Adhesive 3M Emission beam 120°
W3 1.00.IP65.2700
2700°K
price per meter
W3 1.00.IP65.3000
3000°K
price per meter
W3 1.00.IP65.4000
4000°K
price per meter
352
BOBINA / REEL
A
cut 5 cm
INDICE MACROLUX
DISTANZE - DISTANCES Distanze massime tra alimentatori e LED / Distances between the driver and the LED
CORRENTE COSTANTE CONSTANT CURRENT
TENSIONE COSTANTE CONSTANT TENSION
DISTANTE MASSIME TRA ALIMENTATORE E LED MAXIMUM DISTANCE BETWEEN THE DRIVER AND THE LED
DISTANTE MASSIME TRA ALIMENTATORE E LED MAXIMUM DISTANCE BETWEEN THE DRIVER AND THE LED
ALIMENTATORE CORRENTE COSTANTE (350mA - 500mA) DRIVER COSTANT CURRENT (350mA - 500mA)
ALIMENTATORE TENSIONE COSTANTE (MAX 70W - 24V) DRIVER COSTANT VOLTAGE (MAX 70W - 24V)
DISTANZA - DISTANCE 5m
10m
20m
50m
SEZIONE CAVO CABLE SELECTION
0,25mm
0,50mm
1mm
0,25mm
ALIMENTATORE CORRENTE COSTANTE (700mA - 1A) DRIVER COSTANT CURRENT (700mA - 1A)
10m
20m
30m
SEZIONE CAVO CABLE SELECTION
1mm
1,5mm
2,5mm
0,75mm
ALIMENTATORE TENSIONE COSTANTE (MAX 150W - 24V) DRIVER COSTANT VOLTAGE (MAX 150W - 24V)
DISTANZA - DISTANCE 5m
10m
20m
50m
SEZIONE CAVO CABLE SELECTION
0,5mm
1mm
2,5mm
0,5mm
DISTANZA - DISTANCE 5m
DISTANZA - DISTANCE 5m
10m
20m
30m
SEZIONE CAVO CABLE SELECTION
2,5mm
4mm
4mm
1,5mm
ALIMENTATORE CORRENTE COSTANTE DIMMERABILE (350mA - 500mA) DRIVER COSTANT CURRENT (350mA - 500mA) DISTANZA - DISTANCE 5m
10m
15m
SEZIONE CAVO CABLE SELECTION
0,25mm
0,5mm
0,25mm
ALIMENTATORE CORRENTE COSTANTE DIMMERABILE (700mA - 1A) DRIVER COSTANT CURRENT (700mA - 1A) DISTANZA - DISTANCE 5m
10m
15m
SEZIONE CAVO CABLE SELECTION
0,5mm
1mm
0,5mm
353
INDICE MACROLUX
LAMPS - HALOGEN 12V & TRAFO Sorgenti luminose tradizionali e trasformatori / Traditional lighting sources and transformer
A. BISPINA - 12V W1 12.0001 W1 12.0002
12 Volt
25W 35W
2800°K 2800°K
A
D HALOSPOT 111MM - 12V
12 Volt
GY6,35
W2 12.0022
50W
3000°K
G53
8°
GY6,35
W2 12.0025
50W
3000°K
G53
24°
W1 12.0023
75W
3000°K
G53
8°
W1 12.0026
75W
3000°K
G53
24°
W1 12.0029
75W
3000°K
G53
45°
W1 12.0024
100W
3000°K
G53
8°
B. DICROICA DIAM. 35MM - 12V
12 Volt
B
W2 12.0003
20W
2800°K
GU4
10°
W1 12.0027
100W
3000°K
G53
24°
W2 12.0004
20W
2800°K
GU4
30°
W1 12.0030
100W
3000°K
G53
45°
W1 12.0005
35W
2800°K
GU4
10°
W1 12.0006
35W
2800°K
GU4
30°
D. HALOSPOT 111MM - 12V - MASTERLINE
12 Volt
C C. DICROICA DIAM. 50MM - 12V - ACCENT
12 Volt
W2 12.0137
30W
3000°K
G53
8°
W2 12.0138
30W
3000°K
G53
24°
W2 12.0007
20W
3000°K
GU5,3
10°
W2 12.0140
45W
3000°K
G53
8°
W2 12.0008
20W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0141
45W
3000°K
G53
24°
W2 12.0009
35W
3000°K
GU5,3
10°
W2 12.0142
45W
3000°K
G53
45°
W2 12.0010
35W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0143
60W
3000°K
G53
8°
W2 12.0144
60W
3000°K
G53
24°
W2 12.0145
60W
3000°K
G53
45°
W1 12.0011
50W
3000°K
GU5,3
10°
W1 12.0012
50W
3000°K
GU5,3
36°
GU5,3
60°
W1 12.0013
50W
3000°K
C. DICROICA DIAM. 50MM - 12V - BRILLIANT
12 Volt
W2 12.0014
20W
3000°K
GU5,3
10°
W2 12.0015
20W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0016
20W
3000°K
GU5,3
60°
W2 12.0017
35W
3000°K
GU5,3
10°
W2 12.0018
35W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0019
35W
3000°K
GU5,3
60°
W1 12.0020
50W
3000°K
GU5,3
10°
W1 12.0021
50W
3000°K
GU5,3
36°
W1 12.0031
50W
3000°K
GU5,3
60°
C. DICROICA DIAM. 50MM - 12V - MASTERLINE
TRASFORMATORI - TRANSFORMERS E
20W
3000°K
GU5,3
8°
W2 12.0123
20W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0125
30W
3000°K
GU5,3
8°
W2 12.0126
30W
3000°K
GU5,3
24°
W2 12.0127
30W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0128
30W
3000°K
GU5,3
60°
W1 12.0129
35W
3000°K
GU5,3
8°
W1 12.0130
35W
3000°K
GU5,3
24°
W1 12.0131
35W
3000°K
GU5,3
36°
W1 12.0132
35W
3000°K
GU5,3
60°
W2 12.0133
50W
3000°K
GU5,3
8°
W2 12.0134
50W
3000°K
GU5,3
24°
W2 12.0135
50W
3000°K
GU5,3
36°
W2 12.0136
50W
3000°K
GU5,3
60°
E. 10 - 60W - PICO WOLF 60 W1 1.119652A
12 Volt
W2 12.0121
354
D
F
AC 230V
F. 20 - 105W - PICO WOLF 105 W1 1.119659
G
10-60W
20-105W
AC 230V
30-150W
AC 230V
M
M
12V OUT
IP 20
M
M
12V OUT
IP 20
G. 30 - 150W - WOLF 150 W1 1.119850
IP 20
M
12V OUT
M
INDICE MACROLUX
LAMPS - HALOGEN 230V Sorgenti luminose tradizionali / Traditional lighting sources
H. BISPINA - 230V
230 Volt
N. PAR20 - 230V
H
230 Volt
W1 12.0041
40W
2800°K
G9
W2 12.0051
50W
2800°K
E27
10°
W1 12.0042
60W
2800°K
G9
W2 12.0052
50W
2800°K
E27
25°
W2 12.0053
50W
2800°K
E27
30°
I I. DICROICA DIAM. 50MM - 230V
230 Volt
O. PAR30 - 230V
230 Volt
W2 12.0043
35W
2800°K
GU10
20°
W1 12.0044
35W
2800°K
GU10
40°
W2 12.0054
75W
2800°K
E27
10°
W2 12.0045
50W
2800°K
GU10
20°
W2 12.0055
75W
2800°K
E27
25°
W1 12.0046
50W
2800°K
GU10
40°
W2 12.0056
75W
2800°K
E27
30°
W2 12.0057
100W
2800°K
E27
10°
W2 12.0058
100W
2800°K
E27
25°
W2 12.0059
100W
2800°K
E27
30°
K. LINEARE - 78MM
K
230 Volt
W1 12.0047
60W
2900°K
R7s
W1 12.0048
100W
2900°K
R7s
L PLUS LINE ES COMPACT
P. TUBOLARE - E14 W1 12.0060
L. LINEARE - 78MM - PLUS LINE ES COMPACT
100W
230 Volt
2800°K
E14
230 Volt
M W1 12.0150
48W
2900°K
R7s
W1 12.0151
80W
2900°K
R7s
M. LINEARE - 117MM - PLUS LINE ES COMPACT
Q. TUBOLARE - E27
230 Volt
PLUS LINE ES COMPACT
230 Volt
W2 12.0153
70W
2800°K
E27
W1 12.0154
105W
2800°K
E27
W1 12.0061
150W
2800°K
E27
N W1 12.0152
120W
2900°K
R7s
PAR 20
O
PAR 30
P
Q
355
INDICE MACROLUX
LAMPS - FLUORESCENT Sorgenti luminose tradizionali / Traditional lighting sources
A. PL-C
230 Volt
W2 12.0062
13W
3000°K
W2 12.0063
13W
W2 12.0064
18W
W2 12.0065 W2 12.0066 W2 12.0067
A
E. T5
230 Volt
G24q-1
W1 12.0076
14W
3000°K
G5
4000°K
G24q-1
W1 12.0077
14W
4000°K
G5
3000°K
G24q-2
W1 12.0078
28W
3000°K
G5
18W
4000°K
G24q-2
W1 12.0079
28W
4000°K
G5
26W
3000°K
G24q-3
W1 12.0080
35W
3000°K
G5
26W
4000°K
G24q-3
W1 12.0081
35W
4000°K
G5
W1 12.0082
24W
3000°K
G5
W1 12.0083
24W
4000°K
G5
W1 12.0084
39W
3000°K
G5
B. PL-L
B
230 Volt
W1 12.0085
39W
4000°K
G5
W2 12.0068
36W
3000°K
2G11
W1 12.0086
49W
3000°K
G5
W2 12.0069
36W
4000°K
2G11
W1 12.0087
49W
4000°K
G5
W2 12.0070
55W
3000°K
2G11
W1 12.0088
54W
3000°K
G5
W2 12.0071
55W
4000°K
2G11
W1 12.0089
54W
4000°K
G5
C C. PLE-C / PLE-T
E. T5 - SEAMLESS
230 Volt
230 Volt
W2 12.0072
11W
2700°K
E27
W2 12.1078
28W
3000°K
G5
W2 12.0073
20W
2700°K
E27
W2 12.1079
28W
4000°K
G5
W2 12.1084
39W
3000°K
G5
W2 12.1085
39W
4000°K
G5
W2 12.1088
54W
3000°K
G5
W2 12.1089
54W
4000°K
G5
D. LYNX
230 Volt
D
W2 12.0074
6W
3000°K
GX53
W2 12.1086
49W
3000°K
G5
W2 12.0075
6W
4000°K
GX53
W2 12.1087
49W
4000°K
G5
E
F
356
INDICE MACROLUX
LAMPS - METAL HALIDE Sorgenti luminose tradizionali e ballast / Traditional lighting sources and ballasts
G. CDM-T
230 Volt
G
ALIMENTATORI HQI - BALLASTS IP 20
M. 20W - 35W - EPC
35W
3000°K
G12
W2 12.0093
35W
4000°K
G12
W1 12.0094
70W
3000°K
G12
W1 1.183219
20W
AC 230V
GX10, GX8,5, G12
W1 12.0095
70W
4000°K
G12
W1 1.183220A
35W
AC 230V
GX10
W2 12.0096
150W
3000°K
G12
W2 12.0097
150W
4000°K
G12
W2 12.0092
H IP 20
N. 35W - 70W - EPC/2 H. CDM-R111 - HALOSPOT
230 Volt
W2 12.0098
20W
3000°K
GX8,5
10°
W2 12.0099
20W
3000°K
GX8,5
24°
W2 12.0100
20W
3000°K
GX8,5
40°
W1 12.0101
35W
3000°K
GX8,5
10°
W1 12.0102
35W
3000°K
GX8,5
24°
W1 12.0103
35W
3000°K
GX8,5
40°
W1 12.0104
70W
3000°K
GX8,5
10°
W1 12.0105
70W
3000°K
GX8,5
24°
W1 12.0106
70W
3000°K
GX8,5
40°
I. CDM-R PAR 20
F
W1 1.183245
35W
AC 230V
G12, RX7S, GX8,5
W1 1.183246
70W
AC 230V
G12, RX7S, GX8,5
I IP 20
N. 150W - EPC W1 1.183206
150W
AC 230V
F
G12, RX7S
K
230 Volt
W2 12.0107
35W
3000°K
E27
10°
W2 12.0108
35W
3000°K
E27
30°
W2 12.0109
35W
3000°K
E27
30°
I. CDM-R PAR 30
L
230 Volt
W2 12.0110
70W
3000°K
E27
10°
W2 12.0111
70W
3000°K
E27
30°
W2 12.0112
70W
3000°K
E27
30°
K. CDM-RMini
M
230 Volt
W1 12.0113
20W
3000°K
GX10
12°
W1 12.0114
20W
3000°K
GX10
25°
W1 12.0116
35W
3000°K
GX10
12°
GX10
25°
W1 12.0117
F
35W
3000°K
L. CDM-TD
N
230 Volt
W2 12.0119
70W
3000°K
Rx7s
W2 12.0120
150W
3000°K
Rx7s
357
INDICE MACROLUX
CURRENT, STANDARD Alimentatori per LED / LED supply units IP 20
A. 6W - 8W
M
M
A
68
35
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Corrente continua per power LED e moduli LED. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Direct current for power LED and LED modules. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
21,5
B W0 1.122598
8W
100-240V
350mA
W1 1.122602
6W
100-240V
500mA
115
19
34
IP 20
B. 12W - 15W
M
15W
230V
350mA
W1 1.122356
12W
230V
500mA IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input. W0 1.122350
10W
110V
350mA
W1 1.122356
10W
110V
500mA
IP 20
C. 17W - 20W
M
M
M
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Corrente continua per power LED e moduli LED. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Direct current for power LED and LED modules. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.122248
20W
230V
500mA
W1 1.122234
17W
230V
700mA IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input. W0 1.122248
12W
110V
500mA
W1 1.122234
12W
110V
700mA
358
M
compatibile per il mercato del nord America. compatible for the North American market.
Alimentatore marchiato Driver marked
compatibile per il mercato del nord America. compatible for the North American market.
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Corrente continua per power LED e moduli LED. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Direct current for power LED and LED modules. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.122350
Alimentatore marchiato Driver marked
M
C
122
38
28
INDICE MACROLUX
CURRENT, STANDARD Alimentatori per LED / LED supply units
D
115
M
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts.Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
52
22
E
IP 20
D. UNIVERSALE 20
103
W0 1.122201 21
19W 20W 20W 16W
230V 230V 230V 230V
350mA 500mA 700mA 24V
IP 20
E. MP 32
M
M
67
Alimentatore marchiato Driver marked
F
compatibile per il mercato del nord America. compatible for the North American market.
124
22
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.122200
79
Alimentatore marchiato Driver marked
compatibile per il mercato del nord America. compatible for the North American market.
15W 24W 32W 20W
230V 230V 230V 230V
IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input. W0 1.122200
350mA 500mA 700mA 24V
15W 15W 15W 15W
110V 110V 110V 110V
M
M
M
350mA 500mA 700mA 24V
IP 20
F. MP 50
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W1 1.122204
25W 35W 50W
230V 230V 230V
IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input. W1 1.122204
350mA 500mA 700mA
25W 35W 40W
110V 110V 110V
M
M
350mA 500mA 700mA
359
INDICE MACROLUX
CURRENT, DIMMABLE Alimentatori dimmerabili per LED / LED supply dimmable units
A. MICRO-JOLLY - PUSH / 1...10V
IP 20
M
M
A
67
22
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Corrente continua per power LED e moduli LED. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Direct current for power LED and LED modules. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
50
B W0 1.122426
6W
220-240V
350mA
W1 1.122428
6W
220-240V
500mA
B. MINI-JOLLY - PUSH / 1...10V
IP 20
M
15W 20W 20W 20W
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
350mA 500mA 700mA 24V
W1 1.122403
15W 20W 20W 16W
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
350mA 500mA 700mA 24V IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input.
W0 1.122400
15W 15W 15W 15W
110V 110V 110V 110V
350mA 500mA 700mA 24V
W1 1.122403
15W 15W 15W 15W
110V 110V 110V 110V
350mA 500mA 700mA 24V
115
52
52
22
22
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminositĂ 0-100% mediante funzione PUSH o interfaccia 1...10V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Light regulation 0-100% by means of PUSH function or interface 1...10V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.122400
115
C
103
103
Alimentatore marchiato Driver marked
21
21
67
67
compatibile per il mercato del nord America. compatible for the North American market.
C. JOLLY - PUSH / 1...10V
M
M
M
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminositĂ 0-100% mediante funzione PUSH o interfaccia 1...10V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Light regulation 0-100% by means of PUSH function or interface 1...10V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W1 1.122421
15W 24W 32W 20W
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
350mA 500mA 700mA 24V
W1 1.122424
15W 24W 32W 20W
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
350mA 500mA 700mA 24V IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input.
360
IP 20
W1 1.122421
15W 15W 15W 15W
110V 110V 110V 110V
350mA 500mA 700mA 24V
W1 1.122424
15W 15W 15W 15W
110V 110V 110V 110V
350mA 500mA 700mA 24V
M
M
INDICE MACROLUX
CURRENT, DIMMABLE Alimentatori dimmerabili per LED / LED supply dimmable units
D
124
Alimentatore marchiato Driver marked
22
22
79
79
compatibile per il mercato del nord America. compatible for the North American market.
166
E
46
34
F
D. MAXI-JOLLY - PUSH / 1...10V
124
IP 20
M
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminosità 0-100% mediante funzione PUSH o interfaccia 1...10V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Light regulation 0-100% by means of PUSH function or interface 1...10V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W1 1.122411
25W 35W 50W
220-240V 220-240V 220-240V
350mA 500mA 700mA
W1 1.122413
25W 35W 50W
220-240V 220-240V 220-240V
350mA 500mA 700mA
IP 20
Per 110V in ingresso. For 110 volts input. W1 1.122411
25W 35W 40W
110V 110V 110V
350mA 500mA 700mA
W1 1.122413
25W 35W 40W
110V 110V 110V
350mA 500mA 700mA
115
M
M
M
M
52
22
E. JOLLY MD - IGBT- TRIAC
IP 20
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Alimentatore multipotenza fornito di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminosità IGBT / TRIAC. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Multi-power driver supplied with dip-switch for the selection of the output current. Light regulation Trailing Edge IGBT / TRIAC. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W1 1.122260
17W 24W 32W 20W
220-240V 220-240V 220-240V 220-240V
E. MINI MD - IGBT- TRIAC
350mA 500mA 700mA 24V
IP 20
M
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Regolazione della luminosità IGBT / TRIAC. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Independent ballasts IP20 for internal use. Light regulation Trailing Edge IGBT / TRIAC. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.127030
18W
220-240V
350mA
361
INDICE MACROLUX
RGB / DW TENSION 24V Alimentatori in tensione 24V per il controllo a 3 o 4 canali (RGB o dinamic white) / 3 or 4 channels control (RGB or dinamic white) dimmable drivers 24V constant tension IP 20
A. 22W, 3 CHANNELS (DW)
M
M
166
A
Alimentatore elettronico regolabile con uscita in tensione per moduli LED, tre uscite per moduli LED in RGB. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Dimmable electronic driver with output voltage for LED modules, three outputs for LED modules (RGB). Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.122264
22W
220-240V
46
34
240
B
3 x 24V
60
IP 20
B. 120W, 3 CHANNELS (DW)
M
M
Alimentatore elettronico regolabile con uscita in tensione per moduli LED, tre uscite per moduli LED in RGB. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Protezioni: termica e cortocircuito, contro le extra tensioni di rete, contro i sovraccarichi. Dimmable electronic driver with output voltage for LED modules, three outputs for LED modules (RGB). Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.Protections: thermal and short circuit, against extra network voltage, against overloads.
W0 1.122730
3x 40W (3 channels) 220-240V 220-240V 100W (1 channel)
49
C
3 x 24V 1 x 24V
75
D
C. REMOTE CONTROL + SYNCHRONIZATION Caratteristiche della regolazione mediante telecomando: possibilitĂ di accensione e spegnimento; regolazione indipendente dei canali RGB; selezione show luminoso; selezione della velocitĂ di durata dello show luminoso. Features of remote control dimming: can turn on and off; indipendent regulation of RGB channels; light show selection; selection of the speed of the light show time duration.
W0 1.150120
Telecomando / Remote control
W0 1.122093
Cavetto con ricevitore IR Receiver IR with cable
W0 1.425720016
2 meters
2 meters
IP 20
M
M
BUS + SEQUENCER + FADER + DIMMER. Ingresso 24V, comando BUS: DALI o funzionamento stand alone, controllo colore RBGW, accensione e spegnimento morbidi, curva di regolazione ottimizzata. Da utilizzare con alimentatore 24V a monte. BUS + SEQUENCER + FADER + DIMMER. Input 24V, Bus command: DALI or stand alone function, RGBW colour control, soft start and soft stop, optimized output curve. To be used with a supply 24V unit.
W1 1.1224.4
362
(4 channels)
24V
26
95
E
IR - Sensor
Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable
D. 240W, 4 CHANNELS (RGB+W)
54
4 x 24V
60
30
24V DC + module red green blue white - module
INDICE MACROLUX
DALI INTERFACE, LED EMERGENCY KIT Kit di emergenza per moduli LED / LED modules emergency kit
F
115
IP 20
E. 200W, 4 CHANNELS (RGB+W)
DIGILED IR + TELECOMANDO. Ingresso 24V, con telecomando incluso, controllo colore RBGW. Da utilizzare con alimentatore 24V a monte. DIGILED IR + REMOTE CONTROLLER. Input 24V, with remote controller included, RGBW colour control. To be used with a supply 24V unit.
34
19
W1 1.186154
G
(4 channels)
4 x 24V
IP 20
F. DALI INTERFACE
166
M
M
Tramite le due uscite PWM è possibile connettere fino a 10 alimentatori della famiglia JOLLY tramite cavetto di sincronizzazione fornito separatamente (pagina 255). Il convertitore può essere alimentato direttamente dalla rete (100 ÷ 240 VAC) oppure da una tensione 12 VDC. By way of the two PWM outputs up to 10 ballasts of the JOLLY series can be connected by means of a synchronization cable supplied separately (page 255). The converter can be powered directly from the mains (100 ÷ 240 VAC) or by a 12 VDC voltage.
46
34
W0 1.122099 212
24V
100-240V
DALI-PWM
40
W0 1.485720518 33
+
Cavetto di sincronizzazione Synchronization cable
G. EMERGENCY UNIT FOR LED
1 meters
IP 20
M
M
Intervento istantaneo ad ogni mancanza di rete. Funzionamento in sola emergenza o in luce continua (luce continua in abbinamento con alimentatori elettronici e alimentatori elettronici dimmerabili). Regolazione con DIP-SWITCH, per power LED a corrente costante o per moduli LED a tensione costante. Batterie al Ni-Cd “alta temperatura“. Indicatore di ricarica a LED.. Instant emergency operation at mains failure. Maintained or not maintained operation (maintained operation suitable with electronic drivers or dimmable electronic drivers). Multi-power dimmable version DIP-SWITCH, constant current or constant voltage to power LED to LED modules. “High temperature” Ni-Cd batteries. Charge indicator with LED.
W0 1.123010
6-7W
230-240V
1 h. 70-100%
363
INDICE MACROLUX
24V TENSION, STANDARD Alimentatori a tensione costante 24V / 24V supply units with constant tension IP 20
A. 15W
M
M
A
109,5 19,2
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.
W0 1.024015
15W
220-240V
44,6
24V
B IP 20
B. 20W
M
154
M
15
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.
W0 1.024020
20W
220-240V
50
24V
C IP 20
C. 30W
M
160
18
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.
W0 1.024030
30W
220-240V
24V
57,5
D
185 22
IP 20
D. 50W
M
M
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.
W0 1.024050
50W
220-240V
63,5
E
24V
200,8 30,3
IP 20
E. 75W
M
M
63,3
Alimentatori indipendenti IP20 per uso interno. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Forniti di coprimorsetto e serracavo. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts. Provided with terminal cover and cable clamp.
W0 1.024075
364
75W
220-240V
24V
INDICE MACROLUX
24V TENSION, STANDARD Alimentatori a tensione costante 24V / 24V supply units with constant tension
F
230
65
42
100W
220-240V
66
M
24V
IP 67
G. 150W
230
M
Alimentatori indipendenti IP67. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts.
W0 1.97393
G
IP 67
F. 100W
M
M
Alimentatori indipendenti IP67. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts.
42
W0 1.97759
H
150W
220-240V
IP 67
H. 200W
230
66
24V
M
M
Alimentatori indipendenti IP67. Tensione costante a 24V. Protetti in Classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti. Independent ballasts IP20 for internal use. Constant tension 24V. Protected in class II against electric shocks for direct and inderect contacts.
42
W0 1.97745
200W
220-240V
24V
365
INDICE
contatti contacts
crediti credits
MACROLUX s.r.l.
Art direction Photos + photolito: Pollesel Davide
31020 San Vendemiano Treviso - Italia Via Padania, 69 t. +39 0438 470773 f. +39 0438 470295
Printed in Italy by: GFP s.r.l. Copyright February 2016 (c) macrolux srl all rights reserved
p. iva 03547130264 macrolux@macrolux.net www.macrolux.it www.macrolux.eu
Codice / code: 0000.0019
MACROLUX HEADQUARTERS Show-Room and Work-Shop SAN VENDEMIANO Via Padania, 65 MACROLUX MILANO Show-Room and Work-Shop MILANO Corso Garibaldi, 35
simboli simbols IP --
- Apparecchio predisposto per la messa a terra. - Lighting fixture with the earthing of the accessible conductive parts. - Leuchten geeignet für die Erdung. - Appareils prévus pour la mise à la terre. - Aparato predispuesto para la puesta a tierra.
- Apparecchio con doppio isolamento e/o isolamento rinforzato senza dispositivi per la messa a terra. - Lighting fixture with additional measures such as double insulation or reinforced insultion. - Leuchten mit doppelter Isolierung und/oder verstärkter Isolierung ohne Vorrichtungen für die Erdung. - Appareil avec double isolation et/ou isolation renforcée sans prise de terre. - Aparato con doble aislamiento y/o aislamiento reforzado sin dispositivos para la puesta a tierra.
III
Azienda certificata ISO9001:2008
- Apparecchio previsto per il collegamento a circuiti a bassissima tensione. - Lighting fixture with isolation class (very lowvoltage). - Leuchten geeignet für den Anschluss an das Niederspannungsnetz. - Appareil prévu pour le raccordement à descircuits à très basse tension. - Aparato previsto para la conexión con los circuitos de bajísima tensión.
F - Apparecchi predisposti per il montaggio su superfici normalmente infiammabili. - Units valid for installation on normally flammable surfaces. - Leuchten geeignet für die Montage auf normalentflammbaren Flächen. - Appareils prévus pour le montage sur surfaces normalement inflammables. - Aparatos predispuestos para el montaje sobre superficies normalmente inflamables.
Flusso luminoso Luminous flux Il flusso luminoso, indicato nelle tabelle e/o descritto nelle caratteristiche dei prodotti, è espresso in valori nominali e si riferisce alla sorgente; non è da intendersi valore effettivo dell’apparecchio, calcolabile in simulazione scaricando la curva fotometrica dal sito www.macrolux.it The luminous flux, indicated in the tables and / or described in the characteristics of the products, is expressed in nominal value and refers to the lighting source; It is not intended the real value of the unit, that can be calculated in simulation by downloading the photometric curve from the site www.macrolux.net
366
- Marchio di certificazione UL listing. Indica che il prodotto è stato sottoposto a test e valutazioni secondo le norme di sicurezza di Canada e Stati Uniti d’America. - UL Listing certification marking. Indicate that the product has undergone tests and evaluations according to USA and Canada safety norms.
- Il prefisso IP è seguito da 2 cifre significanti la resistenza alla penetrazione di solidi e liquidi. 1° cifra: contro la penetrazione di corpi solidi; 2° cifra: contro la penetrazione di liquidi. - The IP prefix is followed by 2 significant digits and indicates the fixture’s resistance to the penetration of solids and liquids. 1st digit: against the penetration of solid bodies; 2nd digit: against the penetration by liquids. - Die IP-Schutzart wird durch die beiden Kennziffern für den Fremdkörperschutz undden Wasserschutz nach der Abkürzungfestgelegt. 1. Kennziffer: Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern; 2.Kennziffer: Schutz gegen das Eindringen von Wasser. - Le préfixe IP est suivi par deux chiffres qui indiquent la résistance à la pénétration des corps solides et liquides. 1er chiffre : indique la résistance à la pénétration des corps solides ; 2ème chiffre : indique la résistance à la pénétration des liquides. - El prefijo IP está seguido por 2 cifras que indicanla resistencia a la penetración de cuerpos sólidos y líquidos. 1° cifra: contra la penetraciónde cuerpos sólidos; 2° cifra: contra lapenetración de líquidos.
M M
230 Volt
- Alimentatore idoneo per essere installato su superfici infiammabili. La parte dell’alimentatore a contatto con la superficie infiammabile non supera i 95°C in funzionamento normale, ed i 115°C in caso di guasto dell’alimentatore stesso. DIN VDE 0710-T14 - Transformers can be installed on flammable surface. The part of the driver wich comes into contact with the flammable surface does not exceed 95°C at normal operation, and 115°C in the case of failure of the driver DIN VDE 0710-T14 - Vorschaltgerät geeignet für Montage auf entflammbaren Flächen. Der Teil des Vorschaltgerät in Berührung mit der entflammbaren Fläche triff nicht 95° bei normalem Lauf und 115° falls Schaden des Vorschaltgeräts über. DIN VDE 0710-T14 - Transformateur apte à être installé sur des surfaces inflammables. La partie en contact avec la surface inflammable ne dépasse pas 95° en cas de normal fonctionnement et 115° en cas de panne du transformateur même. DIN VDE 0710-T14 - Transformador apto para ser instalado sobre superficies inflamables. La parte a contacto con la superficie inflamable no supera 95° en caso de funcionamiento normal y 115° en caso de avería del transformador. DIN VDE 0710-T14
- Apparecchio con alimentazione a tensione di rete, 230V, senza necessità di alcun alimentatore. - Fixture with network feeling, 230V, without need of transformer. - Gerät mit Speisung durch Spannungsnetz, 203V, ohne Bedürfnis von Transformator. - Appareil avec alimentation à tension de réseau, 230V, sans nécessité de transformateur. - Aparato con alimentación à tensión de línea, 230V, sin necisidad de trasformador.
- Reattori conformi alla Direttiva Europea 2008/35/CE - RoHS - Tranformers conform to European Directive 2008/35/CD - RoHS - Transformatoren gemäß der europäische Richtlinie 2008/35/CD - RoHS - Transformateurs conforme à la directive européenne 2008/35/CD - RoHS - Transformadores conforme a la directiva europea 2008/35/CD - RoHS
A - Apparecchio con sorgente luminosa inclusa nella confezione. - Bulb included in the package. - Leuchten, bei denen die Lampe mitgeliefert wird. - Appareil dont l’ampoule est inclue dans la confection. - Aparato con lámpara incluida en el embalaje.
- Apparecchio escluso di sorgente luminosa nella confezione. - Bulb not included in the package. - Leuchten, bei denen die Lampe nicht inbegriffen ist. - Appareil sans la source de lumiere dans l’emballage. - Aparato sin lámpara incluida en el embalaje.
- Apparecchio completo di alimentatore e/o trasformatore. - Lighting fixture with eletronic transformer and/or hqi electronic ballast. - Die Leuchte inklusiv Netzgeräte und/ oder Transformatoren. - Appareil complet de trasformateur eletronique et/ou hqi eletronique ballast. - Aparato completo con alimentador y/o transformador.
A - Apparecchio senza alimentatore e/o trasformatore. - Lighting fixture without eletronic transformer and/or hqi electronic ballast. - Leuchte ohne Netzgeräte und/oder Transformatoren. - Appareil sans trasformateur eletronique et/ou hqi eletronique ballast. - Aparato sin alimentador y/o transformador.
INDICE
finiture finishings 1 bianco, white, weiß, blanco, blanc 2 nero opaco, matt black, matt schwarz, negro opaco, noir mat 3 nero lucido, glossy black, glänzend schwarz, negro brillante, noir brillant
informazioni information 81 bianco effetto tela, fabric-effect white, weiss mit Leineneffekt, blanco efecto tejido, blanc effect toile 82 nero effetto tela, fabric-effect black, schwartz mit Leineneffekt, negro efecto tejido, noir effect toile
4 bianco seta, silky white, seidenweiß, blanco seda, blanc satiné
86 oro effetto tela, fabric-effect gold, gold mit Leineneffekt, oro efecto tejido,or effect toile
5 alluminio satinato, satin-finished aluminium, satiniertes Aluminium, aluminio satinado, alumium satiné
88 fibra di carbonio, carbon fibre, kohlenstofffaser, fibra de carbono, fibre de carbone
6 cromo, chrome, chrom, cromo, chromé
89 rosso effetto tela, fabric-effect red, rot mit Leineneffekt, rojo efecto tejido, rouge effect toile
7 bianco lucido, glossy white, glänzend weiss, blanco brillante, blanc brillant 8 nero texturizzato, texturized black, schwarz texturiert, negro texturizado, noir texturisé 9 rosso, red, rot, rojo, rouge 10 rosso lucido, glossy red, glänzend rot, rojo brillante, rouge brillant 11 bianco texturizzato, texturized white, weiß texturiert, blanco texturizado, blanc texturisé 12 grigio argento texturizzato, texturized silvery grey, silbergrau, gris plat texturizado, gris argent texturisé 14 grigio alluminio, alluminium grey, alluminiulmgrau, gris aluminio, gris aluminium 15 grigio antracite, anthracite grey, anthrazitgrau,gris antracita, gris anthracite 16 grigio RAL 9006, RAL9006 grey, grau RAL9006, gris RAL9006, gris RAL9006 24 acciaio CORTEN, CORTEN steel, CORTEN Stahl, acero CORTEN, acier CORTEN 25 acciaio inox satinato, satin-finished sainless steel, satinierter Edelstahl, acero inxidable satinado, inox satiné 26 acciaio inox lucido, glossy stainless steel,glänzernder Edelstahl, acero inoxidable brillante, inox brillant
92 nero superopaco, supermatt black, schwarz supermatt, negro súper opaco, noir super mat 94 bianco superopaco, supermatt white, weiß supermatt, blanco súper opaco, blanc super mat 96 alluminio anodizzato bronzo, anodized aluminum bronze, eloxierte Aluminiumbronze, aluminium anodisé bronze, anodizado bronce de aluminio
sé brillant. L legno naturale IROKO, natural wood IROKO, natürliches IROKOHOLZ, modera natural IROKO, bois naturel IROKO AC acidato, acid, geätzt, arenado, dépoli AM ambra, amber, Bernstein, ambre, ámbar AR arancio, orange, naranja, orange BI bianco, white, weiß, blanco, blanc. BL blu, blue, blau, azul, bleu. GI giallo, yellow, gelb, amarillo, jaune RO rosso, red, rot, rojo, rouge. TR trasparente, trasparent, transparente, transparent VE verde, green, grün, verde, vert
98 alluminio anodizzato, anodized aluminium, eloxiertes Aluminium, alluminio anodizado, aluminium anodisé
COLORI FUORI STANDARD: maggiorazione del prezzo del 10% con un minimo di 150,00 euro netto; per quantità ragionevoli nessuna maggiorazione può essere accordata in fase d’ordine.
99 alluminio anodizzato brillante, glossy anodized aluminium, eloxiertes glänzendes Aluminium, alluminio anodizado brillante aluminium anodi-
NON-STANDARD COLORS: price increase of 10% with a minimum of 150.00 euros net; for a reasonable amount no increase may be granted at the order.
W..
tempi di spedizione shipment times
La numerazione dopo il “W” indica il tempo medio, in settimane lavorative, rilevato statisticamente per la spedizione dell’articolo dalla data dell’ordine. Il simbolo “W0” è da intendersi “W1” in caso di utilizzo al di fuori della piattaforma Anthology. The number after the “W” indicates the average time, in working weeks, statistically detected for the shipment from the order date. The “W0” has to be considered “W1” when used outside the platform Anthology. Die Nummer nach dem “W” zeigt die statistisch entnommene durchschnittliche Zeit, in Arbeitswochen, für den Versand des Produkts vom Bestelldatum an. Die “W0” muss als “W1” berücksichtigt werden, wenn außerhalb der Plattform Anthology verwendet. Le numéro après le “W” indique le temps moyen, en semaines de travail, relevé statistiquement pour l’envoi du produit à partir de la date de la commande. Le “W0” doit être considéré comme «W1» lorsqu’il est utilisé en dehors de la plate-forme Anthology.
Prezzi espressi in euro IVA esclusa, validità anno 2016. Market versions: tutti gli articoli presenti in questo catalogo sono disponibili con cablaggio personalizzato per mercato di destinazione: richiedere informazioni e codici d’ordine all’ufficio commerciale. 100% fatto in Italia: il prodotto macrolux viene concepito, disegnato, industrializzato e interamente costruito in Italia. Condizioni di vendita: tutti gli articoli presenti su questo catalogo sono sottoposti alle condizioni generali di vendita. Macrolux si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza alcun preavviso, qualsiasi modifica ritenesse opportuna. In caso di controversie, il foro competente è quello di Treviso (Italia). Prices in euros excluding VAT, validity Year 2016. Market versions: All articles present in this catalogue are available withpersonalized market versions; for information and ordercodes, please, contact the marketing office. 100% made in Italy: The macrolux product is conceived, designed,manufactured and built entirely in Italy. Sales termsgeneral sales terms are applyed to all articles presentin this catalogue.Macroux reserves the right to make any change it mightoccure to its products, without any prior notice.Any dispute will be settled by the court of Treviso (Italy) even if the agreement was drawn up elsewhere. Preise in Euro ohne MwSt, Gültigkeit Jahr 2016 Market Versions: Alle in diesem Katalog angeführten Produktartikel sind mit einer individuell auf den Zielverbrauchermarkt abgestimmten Verkabelung erhältlich; für eventuelle Informationen und Auftragscodes wenden Sie sich bitte an das Verkaufsbüro. 100% Made in Italy: Die Produktartikel der Marke „macrolux” werden in all ihren Teilen ausschließlich in Italien entworfen, konstruiert, industrialisiert und hergestellt. Verkaufsbedingungen: Alle in diesem Katalog angeführten Produktartikel unterliegen den allgemeinen Verkaufsbedingungen. Die Firma “macrolux” behält sich das Recht vor die firmeneignen Modelle ohne jegliche Pflicht auf vorheriger Benachrichtigung beliebig abzuändern. Für eventuelle Streitfragen ist der Gerichtshof von Treviso (Italien) zuständig. Prix en euros hors TVA, Année de validité 2016. Versions pour chaque marché de référencetous les articles présentés dans ce catalogue sontdisponibles avec un câblage adapté au marché dedestination; veuillez contacter notre service commercialpour obtenir des informations ou les codes commande. 100% made in Italy: la conception, le design, l’industrialisation et toute lafabrication des produits Macrolux sont complètementréalisés en Italie. Conditions de vente: tous les articles présentés sur ce catalogue sont soumisà nos conditions générales de vente. Macrolux se réserve le droit d’apporter à ses produitstoute modification que la société estimera nécessaire,sans préavis. Pour toute controverse, les seuls tribunaux compétentssont ceux de Trévise (Italie). Los precios en euros sin IVA, validez Año 2016. Market versions: Todos los artículos de este catálogo están disponiblescon cableado personalizado según el mercado de destino;solicitar información y códigos de pedido a la oficinacomercial. 100% made in Italy: el producto macrolux es ideado, diseñado, industrializadoy fabricado completamente en Italia. Condiciones de ventaTodos los artículos de este catálogo están sujetos a lascondiciones generales de venta. Macrolux se reserva el derecho de aportar cualquiermodificación que considere oportuna a sus modelos sinaviso previo. En caso de controversias, el fuero competente es el deTreviso (Italia).
W0
B2B Anthology Anthology business
Il simbolo “W0” indica un articolo appartenente al circuito B2B on-line Anthology per un servizio di consegna rapida. Piattaforma web accessibile previa iscrizione. Per maggiori informazioni contattare il nostro personale di vendita. The “W0” indicates an article belonging to the circuit B2B online Anthology for a quick delivery service. Web platform accessible upon registration. For further information, please contact our sales staff. Das Symbol “W0” bezeichnet ein Produkt des Kreises B2B On-Line Anthology für einen Dienst mit schneller Lieferung. Web Plattform nach vorheriger Anmeldung zugänglich. Für weitere Informationen melden Sie sich bei unseren Vertriebsmitarbeiter. Le symbole “W0” indique un produit du circuit B2B on-line Anthology pour un service de livraison rapide. Plateforme web accessible avec inscription préalable. Pour plus d’informations, contactez notre personnel de vente. El símbolo “W0” indica a un artículo perteneciente al circuito B2B on-line Anthology destinado a un servicio de entrega rápida. Plataforma web accesible previa inscripción. Para mayor información, contactar nuestro personal de ventas.
La numeración luego de la w indica el tiempo medio, en semanas de trabajo, relevado estadísticamente para el envío del artículo desde la fecha del orden. El “W0” tiene que ser considerado “W1” cuando se utiliza fuera de la plataforma Anthology.
367
INDICE
condizioni generali di vendita general sales conditions
MACROLUX
1 - L’ordine va confermato per iscritto. Esso costituisce proposta irrevocabile di contratto per 30 giorni. Decorso tale termine senza che Macrolux srl abbia comunicato la propria conforme conferma dell’ordine, l’acquirente potrà revocare per iscritto l’ordine. Macrolux srl produce e fornisce i propri prodotti su commessa. L’ordine confermato non è cancellabile, ed il materiale fornito non è restituibile. 2 - Ai sensi di legge i vizi del materiale dovranno essere denunciati per iscritto, a pena di decadenza, entro 8 giorni dalla data di arrivo della merce presso l’acquirente. Nessun reclamo potrà essere proposto, neppure in via di eccezione in sede giudiziaria, se non avrà luogo il regolare pagamento della merce alla quale il reclamo si riferisce. Le eventuali sostituzioni e/o riparazioni anche in garanzia verranno effettuate presso lo stabilimento della Macrolux srl. Le spese di ritiro e consegna dei relativi prodotti saranno a carico dell’acquirente. Le sostituzioni effettuate in esecuzione dell’obbligazione di garanzia non danno diritto al risarcimento del danno o a qualsivoglia ulteriore pretesa dell’acquirente per sé o per conto di terzi acquirenti del materiale fornito da Macrolux srl. 3 - I termini di consegna, indicati sul catalogo (W..), sulla conferma dell’ordine o comunque stabiliti nella corrispondenza, hanno valore indicativo e non perentorio. 4 - Con la consegna della merce descritta nel D.D.T. il contraente dichiara ai sensi e per gli effetti dell’ articolo 1988 c.c. di essere debitore nei confronti della Macrolux s.r.l. degli importi indicati nella relativa fattura. 5 - I pagamenti devono essere effettuati nei termini ed alle condizioni stabiliti e riportati in fattura e devono essere fatti direttamente alla nostra sede. In caso di ritardato pagamento saranno addebitati gli interessi moratori dal giorno successivo alla scadenza del pagamento calcolati ex art. 5, D. Lgs. 9 ottobre 2002, n. 231. 6 - In caso di controversie inerenti l’esecuzione del contratto e/o la sua interpretazione, il Foro competente è quello ove ha sede la Macrolux srl. E’ in ogni caso esclusa l’applicazione delle condizioni generali o particolari di contratto dell’acquirente, a meno che Macrolux srl non le abbia accettate esplicitamente e per iscritto.
1 - The order must be confirmed in writing. It constitutes an irrevocable contract for 30 days. After that period without Macrolux Ltd. has announced its confirmation in accordance with the order, the purchaser may in writing revoke the order. Macrolux Ltd. manufactures and supplies its products on order. The order cannot be cancelled, and the supplied goods cannot be sent back. 2 - According to the law the vices of the material must be notified in writing, under penalty of forfeiture, within 8 days from the date of arrival of the goods at the buyer. No claim may be brought, not even as a defense in court, will not take place if the regular payment of the goods to which the complaint refers. Any replacement and / or repair in warranty will be made at the establishment of Macrolux srl. The costs of collection and delivery of its products will be borne by the purchaser. Replacements in the execution of the guarantee are not entitled to compensation for the damage or any further claim by the buyer for itself or on behalf o third-party purchasers of the material provided by Macrolux srl. 3 - The delivery time, indicated in the catalogue (W..), on the order confirmation or otherwise established are indicative and not mandatory. 4 - With the delivery of the goods described in the DDT the contractor declares, pursuant to and for the purposes of ‘Article 1988 cc to be indebted to the Macrolux Ltd. the amounts indicated in the invoice. 5 - Payments must be made within the terms and conditions set forth and stated on the invoice and must be made directly to our office. In case of delayed payment will be charged default interest from the day after the deadline for payment calculated pursuant to art. 5, D. Decree 9 October 2002, n. 231. 6 - In case of disputes concerning the execution of the contract and / or its interpretation, the place of jurisdiction is the seat of the Macrolux srl. E ‘in each case excluding the application of the general or special conditions of contract by the buyer, unless Macrolux Ltd. has not accepted explicitly and in writing.
marcatura CE CE conformity Certificato di conformità europea. Tutti gli apparecchi rispettano la normativa CEI EN 60598, EN55015, EN61000, EN61547, ed hanno marcatura CE. Le direttive comunitarie impongono la marcatura CE come prova di conformità ai requisiti essenziali stabiliti dalle Direttive stesse. La marcatura CE è destinata esclusivamente alle autorità di controllo degli stati membri dell’Unione Europea incaricati della sorveglianza del mercato (al contrario dei marchi di conformità, etichette, schemi di montaggio, ecc. destinati all’informazione del consumatore). European certificate of conformity. All units are complaint with CEI EN 60598, EN55015, EN61000, EN61547, and have received CE labelling. European Community directives require CE labelling as proof of conformity to the essential requirements established in the Directives themselves. CE labelling is issued exclusively by the control authorities of the European Union Member States charged with market surveillance (on the contrary to labels of conformity, labelling, fitting diagrams, etc. which provide consumer information). EG-Konformitätserklärung. Alle Leuchten erfüllen die Bestimmungen der Richtlinie IEC EN 60598, EN55015, EN61000, EN61547, und tragen die CE-Kennzeichnung. Die gemeinschaftlichen Richtlinien chreiben die CE-Kennzeichnung als Nachweis der Konformität der Leuchten mit den Grundvoraussetzungen dieser Richtlinien vor. Die CE-Kennzeichnung ist ausschließlich für die zuständigen Marktüberwachungsbehörden der EU-Mitgliedsstaaten bestimmt (im Gegensatz zu den Konformitätszeichen, Etiketten, Montageanleitungen, usw., die zur Verbraucherinformation dienen). Certificado de conformidad europea. Todos los aparatos están conformes con la normativa CEI EN 60598, EN55015, EN61000, EN61547, y están marcados CE. Las normas comunitarias imponen la marcación CE como prueba de conformidad con los requisitos esenciales establecidos por las mismas Normas. La marcación CE está destinada exclusivamente a las autoridades e control de los estados miembros de la Unión Europea encargados de la supervisión del mercado (a diferencia de las marcas de conformidad, etiquetas, esquemas de ontaje, etc. destinados a la información del consumidor). Certificat de conformité européenne. Tous les appareils respectent la norme CEI EN 60598, EN55015, EN61000, EN61547, et reçoivent le marquage CE. Les directives communautaires imposent un marquage CE, qui prouve la conformité aux critères essentiels établis par ces mêmes directives. Le marquage CE est exclusivement destiné aux autorités de contrôle des États embres de l'Union Européenne, chargées de la surveillance du marché (contrairement aux marquages de conformité, aux étiquettes, aux instructions de montage, etc. qui sont destinés à informer les consommateurs).
Anche dove non segnalato, molti prodotti, sono coperti da un brevetto europeo ornamentale o di utilità derivante dal programma di ricerca e sviluppo macrolux. Ogni violazione sarà perseguita a norma di legge. Also when not notify, many products are covered by a ornamental or utility patent; this is due to the research and development macrolux plan. Any infringement will be persecuted by law.
368