VOL I / MARCH 2016
MACROLUX T H E
E N L I G H T E N M E N T
M A G A Z I N E
MACROLUXMILANO THE NEW SHOWROOM IN MILAN, IN CORSO GARIBALDI, 35
CONFIGURATOR THE NEW PROFILE TOOL, YOU WILL ENJOY PROJECTING WITH IT
ANTHOLOGY THE B2B WEB PLATFORM FOR A 48 HOURS DELIVERY TIME
MACROLUX Magazine
1
01 03 02 04
05
2
MACROLUX Magazine
INDICE DEI CONTENUTI TABLE OF CONTENT
01. MACROLUX MILANO THE NEW MILAN STORE
Page
4-7
Il nuovo spazio espositivo, sede di rappresentanza e ufficio di progettazione e consulenza illuminotecnica in Milano. The new exhibition space, representative office and office in design and lighting technology consultancy in Milan.
02. MACROLUX COMPANY THE NEW HEADQUARTERS
Page
8 - 13
Un’occhiata alla nostra casa, alla filosofia che la identifica e alla struttura organizzativa che la contraddistingue. A look at our home, at the philosophy that identifies it and the organizational structure that distinguishes it.
03. IL NUOVO CATALOGO THE NEW CATALOG
Page 14 - 19
Uno strumento operativo formidabile, aggiornato nei contenuti, pieno di novità e contraddistinto dalla rubricatura in bianco, un design tipografico innovativo. A formidable operative tool, updated in the contents, full of novelties and marked by a white thumb index, an innovative typographic design.
04. IL PROGETTO E IL PRODOTTO THE PROJECT AND THE PRODUCT
Page 20 - 39
Alcune referenze progettuali consentono alcune riflessioni di progetto nella scelta del prodotto ottimale. Some references allow reflections of the project in the selection of the right product.
Page 40 - 45 05. IL CONFIGURATORE THE CONFIGURATOR Uno strumento formidabile, intuitivo, facile, completo e preciso. Una guida sicura per progettare con serenità l’illuminazione lineare. A formidable tool, intuitive, easy, complete and accurate. A reliable guide to design with confidence linear lighting solutions.
06. LA PIATTAFORMA ANTHOLOGY THE B2B WEB PLATFORM
Page 46 - 49
Un centro distributivo, una piattaforma web, uno strumento di marketing, un servizio di consegna rapido, tutto in un unico nome: Anthology. A distribution center, a web platform, a marketing tool, a fast delivery service, all in a single name: Anthology. MACROLUX Magazine
3
01
macroluxmilano corso garibaldi, 35
Uno spazio espositivo, sede di rappresentanza e ufficio di assistenza illuminotecnica di supporto alla vendita. An exhibition space, a representative office and center of lighting design and consulting.
4
MACROLUX Magazine
macroluxmilano: il nuovo centro Macrolux per Milano. the new Macrolux centre for Milan. Nel centro storico di Milano, a pochi minuti dal nuovo centro finanziario di piazza Gae Aulenti, al civico 35 di corso Garibaldi, nasce il nuovo show-room Macrolux, uno spazio espositivo di 120 mq, un ufficio di rappresentanza nell’area metropolitana, ma soprattutto un punto di riferimento per l’assistenza illuminotecnica dei professionisti milanesi.
In the historic center of Milan, a few minutes from the new financial center of Gae Aulenti square, at number 35 of Corso Garibaldi, is the new Macrolux showroom, an exhibition area of 120 square meters, a representative office in the metropolitan area, but especially a landmark for lighting designer in Milan.
MACROLUX Magazine
5
macroluxmilano
6
> Spazio espositivo e punto di riferimento nel mercato milanese e lombardo; > Luogo di eventi promozionali e formativi; > Ufficio di rappresentanza > Sede per l’assistenza illuminotecnica di supporto alla vendita; > Punto d’incontro anche per chi transita e viene da fuori Milano.
Moda e Design: sono queste alcune delle eccellenze che hanno reso famosa l’Italia, settori in cui la città di Milano gioca un ruolo fondamentale. Ne appartiene a pieno titolo il mondo della luce che, con la tecnica dell’illuminazione applicata all’architettura, vive e crea innovazione quotidianamente nel tessuto economico milanese, meritando una presenza costante e professionale di Macrolux al proprio interno. “macroluxmilano” intende diventare attore della storia illuminotecnica milanese contribuendo in parte alla sua determinazione.
> Exhibition space and reference point in the market for Milan and the Lombardy region; > Place of promotional events and training; > Representative Office; > Office for the design and the lighting technology consultancy; > Meeting point for those traveling through and coming from outside Milan.
Fashion and Design: these are some of the excellences that have made Italy famous, areas in which the city of Milan plays a key role. It fully belongs to it the world of light, with the lighting technology applied to architecture, living and creating innovation in the economic of Milan, deserving a constant and professional Macrolux presence in it. “macroluxmilano” intends to become an actor in the lighting history of Milan contributing in part to his determination.
MACROLUX Magazine
MACROLUX Magazine
7
02
G OOD COMPANIES DON ’ T J U S T H A P P E N
8
MACROLUX Magazine
LA NUOVA SEDE THE NEW HEADQUARTERS
Conegliano, Italia, a 1 km dall’uscita dell’autostrada Venezia-Belluno, nell’area industriale di San Vendemiano, in uno stabilimento di 7000 mq, si trova oggi, in un’unica sede, tutta l’azienda. Conegliano, Italy, at 1 km from the Venice-Belluno motorway, in the industrial area of San Vendemiano, in a 7000 square meters facility, is located today, in one place, the whole company.
MACROLUX Magazine
9
10
MACROLUX Magazine
LA NOSTRA CASA THE MACROLUX HOUSE Il nuovo stabilimento ha consentito di organizzare le varie aree aziendali in superfici ampie dove trovano posto le realtà produttive e i magazzini nella zona sud, mentre a nord ha preso forma quello che in azienda viene chiamato il “sommergibile” per la somiglianza che appare immediata dall’interno dello stabile, qui risiedono per un totale di circa 1000 mq gli uffici, la zona ricreativa e le sale adibite a showroom e workshop. The new facility has allowed to organize the various business areas in wide surfaces where in the south you can find the production realities and warehouses, while in the north took shape what the company calls the “submarine” for the similarity which appears immediately from inside the building, where there are in a total of roughly 1000 square meters offices, the recreation area and many halls used for showrooms and workshops. MACROLUX Magazine
11
IL CENTRO FORMAZIONE THE TRAINING CENTER I nuovi allestimenti contengono un’area per la formazione ed il supporto alla vendita, attrezzata con contenitori per i campioni e banchi con torretta elettrificata per la visione del prodotto funzionante. Un’ampia sala riunioni con supporti didattici innovativi (lavagna interattiva e videoproiettore verticale) completano le dotazioni. The new stagings contain an area for training and sales support, equipped with containers for all samples and desks with electrified turret to test and see the products working. A large meeting room with innovative teaching aids (interactive whiteboard and vertical projector) complete the facilities.
A WORKSHOP WITH TH E S A M P L E R O O M 12
MACROLUX Magazine
MACROLUX Magazine
13
03
IL NUOVO CATALOGO THE NEW CATALOG Un oggetto concepito e costruito con esperienza e conoscenza dell’importanza nella quotidianità progettuale, tanto innovativo quanto tradizionale. An object designed and built with experience and awarness of the importance of it in everyday designers’ life, as innovative as traditional.
14
MACROLUX Magazine
GIA’ PRIMA DI APRIRLO CAPISCI QUANTO E’ GRANDE. JUST BEFORE YOU OPEN IT, YOU UNDERSTAND HOW GREAT IT IS.
Il catalogo 2016 è riuscito alla grande! Sono presenti tutte le collezioni, aggiornato in tutto il suo contenuto, sempre contraddistinto dal suo originale layout facile nell’utilizzo, ma integrato da novità grafiche che lo rendono ancor più intuitivo ed esaustivo. Un design tipografico innovativo, la rubricatura in bianco con l’indice in seconda di copertina, lo rendono unico e si percepisce, fin dal primo utilizzo, una marcia in più rispetto a tutti gli strumenti tradizionali oggi esistenti nel mercato.
The catalog in 2016 succeeded indeed! There are all the collections, updated in all of its contents, always characterized by its original layout easy to use, but integrated with new graphics that make it even more intuitive and exhaustive. An innovative typographic design, the white thumb with the main index in the second cover, makes it unique and you feel from the very first use, a step ahead of all the traditional tools that exist today in the market.
MACROLUX Magazine
15
CARATTERISTICHE DEI LED CHARACTERISTICS OF LEDS Per una visione immediata e priva di errore, le caratteristiche delle sorgenti LED sono esposte per ogni codice articolo, cosĂŹ come le finiture possibili, gli eventuali gradi di emissione. For an immediate viewing and free of mistakes, characteristics of LED sources are exposed for each article code, as well as the possible finishes, and degree of emission.
16
MACROLUX Magazine
ICONOGRAFIA INTUITIVA INTUITIVE ICONOGRAPHY Rispetto all’anno scorso, per la sezione dedicata ai profili, dove le versioni ordinabili erano indicate in modo descrittivo (custom made, empty custom made, empty standard), ora sarà possibile, grazie a delle icone grafiche, riconoscere instantaneamente quando si tratta di un servizio a misura completo di sorgente LED, quanto il servizio è a misura ma senza sorgente, oppure semplicemente la barra in estrusione lunga 3 metri senza lavorazioni. Compared to last year, for the section dedicated to profiles, where the versions were indicated descriptively (custom made, custom made empty, empty standard), now you can, thanks to the graphic icons, recognize instantly when it comes with a full-service custom with LED source, when the service is suitable but without source, or simply available in 3 meters long bar extrusion.
PREZZI DI LISTINO ESPOSTI EXPOSED PRICE LIST Si tratta, in effetti, di un catalogo listino libero da ogni tabù relativo al prezzo, ove, per ogni articolo, è indicato il prezzo al pubblico in Euro, IVA esclusa. It is, in fact, a catalog price list free of any taboo relating to the pricewhere, for each item, is indicated retail price in Euro, tax excluded.
TEMPI DI CONSEGNA DELIVERY TIMES Oltre ad essere indicato, per ogni articolo, attraverso un prefisso, il tempo medio di spedizione in settimane, viene indicato quando siamo in presenza di un “W0”, ossia di un articolo appartenente al circuito B2B Anthology per una consegna super rapida. In addition to being indicated, for each item, through a prefix, the average time of shipment in weeks, is indicated when we are in the presence of a “W0”, therefore if an article belongs to the B2B Anthology circuit for a super fast delivery.
MACROLUX Magazine
17
MOLTE PIU’ REALIZZAZIONI A COLORI MANY MORE PROJECT PICTURES IN COLOR Un lavoro straordinario di classificazione delle realizzazioni e relativo recupero del materiale fotografico, grazie anche alla cortesia dei clienti e dei progettisti, ha consentito l’inserimento di molte immagini contestualizzate a colori per una migliore comprensione delle possibilità applicative degli oggetti architetturali. An extraordinary job of classification of projects and relative recovery of the photographic material, thanks to the courtesy of customers and designers, led to the inclusion of many color contextualized images for a better understanding of the application possibilities of architectural objects.
BUON DIVERTIMENTO! ENJOY IT! Richiedilo al nostro personale commerciale, o tramite internet nel nostro sito web, www.macrolux.it, con un semplice click, sarà un compagno di lavoro insostituibile da tenere sempre sulla scrivania, utilizzabile in abbinata agli strumenti web Anthology e il Configuratore. Progettare la luce da oggi non deve più dare preoccupazione, è arrivato il tempo della serenità, nella scelta del prodotto, nella soluzione progettuale, nel servizio di vendita, nei termini di consegna e soprattutto nell’assistenza commerciale. Ask for it to our sales staff, or through the Internet website www.macrolux.net with a simple click, it will be an irreplaceable companion to keep on your desk, be used in combination with web tools Anthology and the Configurator. Design the light from now won’t be longer a worry, now is time of serenity, in the choice of the product, the design solution, in the service of sale, in delivery terms and above all within commercial assistance.
18
MACROLUX Magazine
MACROLUX Magazine
19
04
IL PROGETTO E IL PRODOTTO THE PROJECT AND THE PRODUCT Alcune referenze progettuali consentono alcune riflessioni di progetto nella scelta del prodotto ottimale. Some references allow reflections of the project in the selection of the right product.
20
MACROLUX Magazine
Windows
Flap 30, a trim tab Apparecchio per interni da incasso con schermo basculante integrato perfettamente all’architettura, contenente al suo interno 4 spot LED orientabili in due assi, per l’installazione a scomparsa totale nel cartongesso. La finitura esterna dell’anta metallica è bianco seta, mentre gli spot e l’interno sono in nero totale. Recessed lighting fixture for interior lighting with tilting screen perfectly integrated into the architecture. Inside there are 4 LED spots, adjustable in two axis. Total hide recessed installation in the plasterboard. The exterior finishing of the metal door is silky white, the finishing of spots and inside is total black.
FLAP 30
pag. 162 of general catalog
MACROLUX Magazine
21
22
MACROLUX Magazine
Atelier
Master filo Apparecchio ad incasso senza cornice per interni, composto da un estruso di alluminio basculante verniciato bianco o nero. Può essere installato nel cartongesso, in superfici di laterizio o con apposita cassaforma nel calcestruzzo. Può ospitare una lampadina alogena a bassissima tensione di rete con attacco GY6,35 standard o nella versione con riflettore incorporato, oppure nella versione LED. Con la chiusura del basculante un microinterruttore spegne automaticamente la lampadina. Recessed frameless units for interiors composed of an extruded aluminium oscillating profile painted black or white. Can be installed in plasterboard, in masonry surfaces or with special concrete formwork. Can hold extremely low line voltage halogen lamps with standard GY6,35 base or lamps with incorporated reflector, or can be used with LEDs. When the oscillating part is closed, a microswitch turns off the lamp automatically.
MASTER
pag. 150 of general catalog
MACROLUX Magazine
23
Office
Horto, surface mounted Horto è un sistema di illuminazione architetturale, che introduce nell’offerta di sistemi illuminanti elementi di assoluta innovazione, apportando alla soluzione tecnica contenuti estetico e funzionali decisamente inediti. Costruito intorno ad una struttura in lamiera piegata nella semplice forma di una C, Horto è un sistema particolarmente versatile che si presta ad essere utilizzato in una grande varietà di soluzioni. Horto is an architectural lighting system launching the latest innovative elements in the lighting world by offering technical solutions with some quite original aesthetical and functional contents. Created around a simple C-shaped bent sheet, Horto is an especially adaptable system that can be used in a wide range of different solutions.
24
MACROLUX Magazine
HORTO 160
pag. 274 of general catalog
MACROLUX Magazine
25
Retail solutions
Downlights, light beams Un’ampia gamma di incassi e di profili per l’installazione a scomparsa totale nel cartongesso rendono possibile ogni tipo di progettualità. Si segnalano in particolar modo le famiglie di prodotto “R”, “Kors”, “Squadron”, “Free”. A wide range of collections and profiles for trimless installation in the plasterboard can make any kind of planning. Amongst them especially the product families “R”, “Kors”, “Squadron”, “Free”.
26
MACROLUX Magazine
R FAMILY
pag. 120 of general catalog
MX1_27
pag. 214 of general catalog
MACROLUX Magazine
27
28
MACROLUX Magazine
Private apartment Groove Square
Struttura ad incasso da interni integrata nell’architettura completamente a scomparsa, realizzato con il profilo ML_30 nella finitura bianco o nero, da finire con copertura superiore da realizzare in cartongesso. Predisposto per l’alloggiamento di uno o più spot all’interno per una illuminazione d’accento, fissati all’interno tramite sistema meccanico che permette all’utilizzatore di modificarne la posizione in funzione delle necessità progettuali. Recessed structure for interior lighting integrated in the architecture, totally hidden, created with profile ML_30 in the finishing white or black, to be completed with the superior cover to be realized on the plasterboard. The structure can housing one or more spots inside for an accent lighting, fixed inside through a mechanic system that allows to adjust the position according to the planning needs.
GROOVE SQUARE - pag. 194 of general catalog
MACROLUX Magazine
29
VIRGO
pag. 50 of general catalog
Fashion Stores
Virgo 120 LED, total black Virgo è una famiglia di proiettori per sistema a binario trifase a LED “chip on board” disponibile in due grandezze, 60 oppure 120mm, con due fasci, spot oppure flood. La copertura verticale del gruppo di alimentazione segna elegantemente la forma creando un dinamismo dei colori, bianco o nero totale, oppure bianco/nero o nero/bianco. La fonte luminosa è di altissima qualità, CRI>90, L90/B10, disponibile con temperatura standard 3000°K, può essere richiesto anche con temperature di colore 2700, 4000°K. Disponibile anche nella versione “SPARK”, particolarmente indicato per i negozi di abbigliamento, e nelle versioni “FOOD”. 30
MACROLUX Magazine
Virgo is a family of projectors for three-phase systems, with LED “chip-on-board” light source. It is available in two sizes (60 or 120 mm), with two light beams: spot or flood. The vertical cover of the power supply unit combines an elegant shape with a color dynamism: total white, total black, black/white, white/black finishes. Virgo light source is of the best quality, CRI>90, L90/ B10: it is available with a 3000°K standard temperature, but it is possible to request also 2700° and 4000°K color temperature. Virgo is available in two models: “Spark” version, particularly suitable for lighting in dress shops, and “Food” version.
MACROLUX Magazine
31
32
MACROLUX Magazine
Venetian Villa MT3_27
Sistema modulare in estrusione di alluminio con staffa di supporto esclusivamente laterale, adatto per l’installazione a plafone. Il fascio luminoso permette di ottenere asimmetrie luminose, sopra / sotto piuttosto che destra / sinistra a seconda dell’installazione. Può essere cablato con strip LED di diversa potenza ed emissione per metro con l’alimentatore remoto. Modular system of extruded aluminum with lateral mounting bracket only, suitable for surface mounting installation. The light beam allows to get asymmetries light, top / bottom rather than left / right depending on the installation. It can be wired with LED strips of different power and output per meter with remote power supply.
MT3_27 - pag. 224
UN UTILIZZO INSOLITO, PER CAMBIARE AN UNUSUAL USE, TO CHANGE
MACROLUX Magazine
33
Office
ML_30, a lighted border line Profilo in alluminio concepito per rendere invisibile lo spessore del cartongesso. Particolarmente adatto alla costruzione di feritoie e bordi fine cartongesso, consente di agganciare degli spot orientabili sia della serie ZERO che di quella VIRGO. Disponibile in tre finiture, bianco, nero superopaco e grezzo.
ML_30
pag. 190 of general catalog
Aluminium profile engineered in order to make invisible plasterboard thickness. Particularly suitable for the construction of slits and edges at the end of plasterboard, it allows the fixing of adjustable spots, both of ZERO and VIRGO family. Available in three finishes: super matte white, super matte black, and natural aluminum.
BIANCO OPACO - MAT WHITE
NERO OPACO - MAT BLACK
34
MACROLUX Magazine
MACROLUX Magazine
35
36
MACROLUX Magazine
Shops
Zero system Struttura priva di cornice, Zero, è un sistema integrato nell’architettura, che si presta ad essere progettato grazie alla sua particolare flessibilità. La versatilità del sistema permette il cablaggio di diverse sorgenti luminose: lampade alogene, ad alogenuri metallici, fluorescenti e sistemi per la luce di emergenza.Capace di suggerire nuove concezioni dell’ambiente, integra esigenze di illuminazione con altri sistemi impiantistici e tecnologici come ad esempio la filodiffusione e la diffusione di fragranze. Zero is a system without frame perfectly integrated in the style around it, so flexible as to be fitted in any situation. The versatility of the system enables the connection with different light sources: halogen, metal halides and fluorescent lamps as well as systems for the emergency lighting. Can suggest new ideas on the environment and combine requirements of lighting with other installations and technological systems, like for example the wired radio speakers and the fragrance diffuser.
ZERO SYSTEM
pag. 166 of general catalog
Groove beam system Soluzione architetturale per ottenere dei canali sia a soffitto che a parete utilizzando il profilo ML_30. A differenza del sistema ZERO la copertura non presenta angoli retti rendendo l’interno della gola esteticamente più pulito; l’interno della depressione si presta quindi, grazie all’illuminazione lineare integrata nel profilo ML_30, ad essere illuminato indirettamente. Il profilo permette l’ancoraggio al proprio interno di proiettori per l’illuminazione d’accento sia della serie ZERO che di quella VIRGO. Architectural solution engineered in order to obtain wall and ceiling channels by using ML_30 profile. Unlike Zero System, the cover does not present right angles: this allows an internal cavity esthetically cleaner, which is indirectly lighted thanks to the linear lighting integrated in ML_30 profile. Moreover, the profile allows an accent lighting by fixing in the inside projectors both of Zero and Virgo family.
GROOVE
pag. 182 of general catalog
MACROLUX Magazine
37
THE PR IVILEGE OF A LIFETIME IS BEING WHO YOU ARE.
38
MACROLUX Magazine
Retail
Zero Radius, the archi-boss Il sistema Zero, sia nella versione 140mm “sharp profile” che in quella 160mm “step profile” può essere realizzato con forme curvilinee a raggio variabile ed angoli di ogni grado. La realizzazione viene gestita esclusivamente su richiesta, tramite un progetto dettagliato, che il richiedente deve inviare all’ufficio tecnico per lo sviluppo e la quotazione preventiva. The Zero system, both in the version 140 mm “sharp profile” than in the 160mm “step profile” can be made with curved lines in variable radius and in every degree angles. The realization is managed exclusively on request, through a detailed project, that the applicant must submit to the technical office for the development and prior quotation.
ZERO RADIUS
pag. 334 of general catalog
MACROLUX Magazine
39
05
E V T I O L H I IT W F G O N I K R R E .. O T T T R W A MFO M A O S C I , Y T I IT RE C I O L F P E SEM THERE R A C T O N I DO
40
MACROLUX Magazine
CONFIGURA LA TUA LUCE MAKE YOUR LIGHT Il configuratore per l’illuminazione lineare, uno strumento atteso che semplificherà la progettazione. The configurator for linear lighting, an expected tool that will simplify the planning.
Da marzo 2016 sarà utilizzabile on-line, con accesso libero, la nuova piattaforma web per configurare i sistemi di illuminazione lineare. Uno strumento completo, curato nei dettagli estetici e di grandissima facilità d’uso che guiderà il progettista, senza alcuna possibilità di errore, in ogni fase della configurazione. From March 2016 it will be usable on-line, with free access, the new web platform to configure the linear lighting. A complete, attention to detail and beauty of great ease of use that will guide the designer, without any possibility of error in any phase of the configuration.
LA STRUTTURA THE STRUCTURE All’avvio il configuratore vi chiede di selezionare il tipo di installazione scegliendo se ad incasso con battuta, ad incasso filo raso, a plafone, a sospensione oppure a parete. When starting configurator asks you to select the type of installation choosing if recessed, recessed trimless, surface-mounted, suspended or wall.
MACROLUX Magazine
41
UNA PANORAMICA AN OVERVIEW La scelta del modello è supportata da una panoramica di profili che possono essere filtrati per tipologia di emissione e modello, dando la possibiità di verificare le informazioni base e le dimensioni del prodotto. The choice of the model is carried supported by an overview of available profiles that can be filtered by type of light emission and model giving you the way to verify basic information and the size of the product.
LE LUNGHEZZE DEI LATI THE LENGTH OF SIDES Uno degli strumenti più interessanti del configuratore è l’assistenza durante l’inserimento delle misure dei lati; il programma infatti avverte, per ogni lato, se la modularità della sorgente scelta determina una parte buia e, in tal caso, suggerisce l’eventuale misura superiore o inferiore da scegliere per evitare una zona con assenza di luce. One of the most interesting tools of the configurator is the assistance typing the measures of the sides; the program warns you, for each side, if the modularity of the selected lighting source determines a dark part and, in such case, suggests the possible lower or higher measure selectable to avoid an area with the absence of light.
42
MACROLUX Magazine
MACROLUX Magazine
43
44
MACROLUX Magazine
LE SCELTE THE CHOICES Selezionato il modello desiderato, le scelte si susseguiranno nella seguente sequenza: • Versione (apparecchio finito, sistema a misura) • Tipo di sorgente • Temperatura della luce • Potenza / Prezzo • Alimentazione (standard, dimmerabile) • Forma • Angolo • Finitura (colore del profilo) • Lunghezze dei lati Select the desired model, the choices are held in the following sequence: • Version (already made, system on measure) • Lighting source type • Temperature of light • Power / Price • Power supply (standard, dimmable) • Shape • Angle • Finishing (colour of profile) • Lengths of the sides
LA TUA SCELTA YOUR CHOICE Al termine viene riassunta la tua scelta in tutte le caratteristiche, con la foto del prodotto, la descrizione tecnica dello stesso, la lista corretta dei materiali necessari e il prezzo totale della configurazione. Una gallery di immagini ti aiuta in sicurezza a confermare il tipo di configurazione di cui necessiti e una serie di opzioni rende possibile il download del PDF, il salvataggio della configurazione, la conferma dell’ordine, la salvaguardia dello stesso, nonché altri strumenti importanti di lavoro. At the end it summarizes your choice in all characteristics, with the photo of the product, the technical description, the correct list of materials needed and the total price of the configuration. A gallery of images helps you safely to confirm the type of configuration that you need and a range of options makes it possible to download the PDF, save the configuration, to confirm the order, to protect it, as well as other important tools of work. MACROLUX Magazine
45
06
ANTHOLOGY LA PIATTAFORMA B2B THE B2B WEB PLATFORM
Business to Business, indicato anche in modo abbreviato con B2B, è una locuzione utilizzata per descrivere le transazioni commerciali elettroniche tra imprese.
Business to Business, also indicated B2B, it is a phrase used to describe electronic commerce transactions between companies.
46
MACROLUX Magazine
ANTHOLOGY: A “BUSINESS TO BUSINESS” WEB PLATFORM Più che spiegare cos’è Anthology, bisognerebbe spiegare “cosa sono” Anthology. Esso è infatti più di uno strumento, è un negozio on line personalizzato e di esclusivo accesso per ogni utente, in grado di rendere quest’ultimo autonomo nel gestire e disporre del proprio magazzino con tempi di processo e di consegna rapidissimi.
Rather than explain What Anthology is, We should explain What Anthology “are”. It is in fact more than a tool, it is an online, personalized and with exclusive access for each user store, where the user is able to selfmanage and dispose his stock with a very quickly process and delivery.
MACROLUX Magazine
47
48
MACROLUX Magazine
MACROLUX ANTHOLOGY: YOUR PERSONAL DEPOT CUSTOMER STOCK An actual physical space within the macrolux stock is reserved for the web user that can check their availability and dispose with full autonomy. Uno spazio fisico reale all’interno del magazzino macrolux viene riservato all’utente web che può verificarne la disponibilità e disporne in piena autonomia.
ENGINE STOCK The innovative “macrolux distribution center” has a net capacity of 3000 square meters and can handle inventory with minimum stock (push technology) of a wide selection of finished product.
ANTHOLOGY
The web structure interfaces directly with the Anthology server, allows immediate validation of the order without the sales office action, processes the “picking list” and authorizes shipment.
THE B2B WEB PLATFORM
La struttura web si interfaccia direttamente con il server Anthology, consente la validazione immediata dell’ordine senza alcun intervento dell’ufficio commeciale, processa la “picking list” e autorizza la spedizione.
L’innovativo centro distributivo macrolux vanta una capienza netta di 3000 mq in grado di gestire con magazzino a scorta minima (logica push) un’ampia selezione di prodotto finito.
SELF ORDERING The e-commerce platform allows the use of its store in any device (computer, tablet, smartphone) allowing to enter the order with full autonomy both through the B2C interface (step e-commerce with shopping cart), or through the B2B interface (list with shortcut).
48H DELIVERY The large surface area and capacity of the distribution center in conjunction with automated processes allow the execution of orders in very short time.
La piattaforma e-commerce consente l’utilizzo del proprio negozio in ogni dispositivo (computer, tablet, smartphone) consentendo l’imputazione dell’ordine sia attraverso l’interfaccia B2C (step e-commerce con carrello) sia attraverso l’interfaccia B2B (elenco articoli con scelta rapida).
L’ampia superficie e capienza del centro distributivo unitamente ai processi automatizzati consentono l’evasione degli ordini in tempi brevissimi.
EXCLUSIVE WEB PARTNER Through a commercial agreement and / or a “vendor stock management,” agreement, personal credentials are awarded to the client (user) to access the Anthology circuit. Al Cliente utilizzatore (user), tramite una convenzione commerciale di tipo generico e/o di tipo “vendor management stock”, vengono assegnate delle credenziali personali per l’accesso al circuito Anthology.
The user by connecting to Anthology has access to their exclusive and personalized shop, with the visibility of its inventory, its net prices and their terms of payment. Collegandosi ad Anthology l’utente ha accesso al proprio negozio esclusivo e personalizzato, con la visibilità delle proprie giacenze, dei propri prezzi netti e delle proprie condizioni di pagamento.
anthology.macrolux.it MACROLUX Magazine 49
MACROLUX T H E
E N L I G H T M E N T M A G A Z I N E
VOL I / MARCH 2016
MACROLUX T H E
Chairman Alessandro Bettiol Lighting Stylist Francesco Bettiol Sales Director Vincenzo Di Bari
E N L I G H T M E N T
M A G A Z I N E
MACROLUXMILANO THE NEW SHOWROOM IN MILAN, IN CORSO GARIBALDI, 35
CONFIGURATOR THE NEW PROFILE TOOL, YOU WILL ENJOY PROJECTING WITH IT
ANTHOLOGY THE B2B WEB PLATFORM FOR A 48 HOURS DELIVERY TIME
Sales Department Luca Ros Matteo Salvador Senior Lighting Designer Federico Frè Communication Davide Pollesel
COVER Design Product: Three Terra Architectural Product: Groove Square
Finance & Accounting Alessandra Serafin Front Office Nadia Barzanti Back Office Eleonora Collodel Product Luca Siciliano
FOLLOW US Facebook : www.facebook.com/MACROLUX LinkedIn : www.linkedin.com/company/macrolux-s-r-l Instagram : macrolux_official
Production Daniele Speranza
Extrusion Division Guido Brugnerotto
MACROLUX MAGAZINE The Headquarters Via Padania No.67-69 San Vendemiano, Italia Phone: +39 (0)438 470 773, +39 (0)438 470 005 Fax: +39 (0)438 470 295
Printed by Grafiche Battivelli s.r.l.
Website : macrolux.net Email : macrolux@macrolux.net
Warehouse Alessandro Zanette
50
MACROLUX Magazine
L’ILLUMINISMO ROMANTICO
In un gioco di parole, abbiamo preso in prestito i termini Illuminismo e Romanticismo con la finalità di legare, in un gioco di parole, il loro forte significato filosofico ad uno molto minore e distante dagli originari, l’Illuminismo Romantico. L’Illuminismo Romantico è l’unione paradossale con la quale intendiamo enfatizzare l’auspicata contraddizione che si viene a creare quando la tecnica dell’illuminazione abbandona, se pur non totalmente, il proprio lato scientifico, per abbracciare quello empirico, sensibile, romantico. Illuminismo Romantico, espressione d’identità per Macrolux, non una illuminazione di regole, ma una illuminazione da vivere, al servizio dell’individuo. Tutti noi siamo coscienti di fronte ad una realizzazione illuminotecnica di quanto essa sia bene o mal riuscita, delle emozioni negative o positive che ci trasmette, del sapore che percepiamo. Ciò di cui non siamo sempre coscienti è la causa di quel risultato, di quella percezione. Desideriamo sostenere in questo messaggio, che tale motivo è prevalentemente artistico. Nell’arte dell’illuminare c’è il gusto del bello, l’esperienza sul campo, il sapore del risultato, l’incoscienza nelle regole, e soprattutto l’amore per l’imperfezione.
THE ROMANTIC ENLIGHTMENT
In a play on words, we borrowed the terms Enlightment and Romanticism in order to link their strong philosophical meaning with another one, much smaller and far from the original words: the romantic enlightenment. The romantic enlightenment is this paradoxical union with which we intend to emphasize the desired contradiction created when the lighting technology leaves, though not entirely, its scientific side to embrace its empirical, sensitive and romantic. The romantic enlightenment expresses Macrolux identity: it doesn’t represent an enlightenment of rules, but rather an enlightenment to live, at the service of the person. In front of a lighting realization, we are all aware if the result is satisfactory or not, we can perceive the emotions and the savour it creates. On the contrary, we are not always aware of the reason we perceived in that way. In this message we want to support that this reason is mainly artistic. In the lighting art there is the appreciation of the beauty, the fieldwork, the savour of the result, the unconsciousness in the rules and, above all, the love for imperfection. Alessandro and Francesco Bettiol Chairmen
MACROLUX Magazine
51
MACROLUX MAGAZINE The Headquarters, Via Padania No.67-69 San Vendemiano, Italia Phone: +39 (0)438 470 773, +39 (0)438 470 005 Fax: +39 (0)438 470 295, www.macrolux.net
52
MACROLUX Magazine