ERAMU PRIVATE HOUSE
ARHITEKTUURNE PROJEKTEERIMINE STUDIO PROJECT II - 09.2016-12.2016
Arhitektuurne projekteerimine III Arhitektuuri ja Linnaplaneerimise eriala teise kursuse sügissemestri erialaprojekti ERAMU eesmärk oli: • Teha läbi hoone projekteeriminse protsess, mis algab lähteandmete, näidete ja asukoha analüüsiga, jätkub kontseptsiooni väljatöötamisega, versioonide katsetamisega ning jõuab tulemuseni, kus need aspektid on arvesse võetud ja loetavad • Analüüsida kaasaegset elamismudelit ja pakkuda sellele ruumiline lahendus (milline on kaasaegne perekond, millised on kaasaegse perekonna rutiinid/traditsioonid, milline on ruumide struktuur ja vajadus, millised peaksid olema piirid erinevate ruumide vahel, privaatne vs. avalik jne). • Leida konkreetse perekonna konkreetses asukohas hoonele parim ruumiline kontseptsioon. • Koostada projekt nii, et ruumiline idee oleks maksimaalselt lahendatud ja selgelt esitatud (makett, skeemid, joonised). • Panna arhitektid ja sisearhitektid koos ühe projekti kallal tööle (loodi pretsedent, kus moodustati sisearhitektist ja arhitektist koosnevad meeskonnad, kes tegelesid ühe projektiga algusest lõpuni võrdsel positsioonil. Hägustusid piirid sisearhitekti ja arhitekti rolli vahel.
Studio Project III The aim of the fall term project PRIVATE HOUSE for the second-year students of architecture and interior architecture was: • To go through the whole design protsess of a detached house beginning with the analysis of the primary data, examples and location, continuing with the development of a contcept and testing of versions, and resulting in an outcome considering and featuring all given aspects. • To analyse the contemporary lifestyle and offer a respective spatial solution (the features of a contemporary family, their routines and traditions, the needs and stucture of spaces, the borders between various spaces, private vs. public areas etc.) • To find the best spatial concept for a house for a specific family in a specific location. • To design and present the project reflecting the optimum and through spatial solutions (model, sketches, drawings). • To assign the same project for architects and interior architects - teams were formed with either part assuming an equal position throughout the project. Thus, the boundaries between the given roles came to be blurred).
Esikaane ja hindamiste fotod Pille Epner Cover photo and photos of evaluation Pille Epner
Tudengid Students
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Andrea Ainjärv Isacco Begarani Marie-Elise Chhabra Tanita Dzoba Gregor Jürna Aadam Kaarma Karolin Kaup Heleri Koltšin Janne-Eliise Kond Anna Grete Konsap Anni Kotov Martin Kukk Helena Leif Elina Liiva Markus Puidak Elise Roos Helena Rummo Helga Aliis Saarlen Anastassia Sirelpuu Ilona Tedrema Delia Thakur Birgit Vider Janeli Voll
Eramu
Arhitektuurne projekteerimine III
Private House Studio Project III
EESTI KUNSTIAKADEEMIA ESTONIAN ACADEMY OF ARTS ARHITEKTUURI JA LINNAPLANEERIMISE OSAKOND DEPARTMENT OF ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN
Eramu A Private House Kursus algas loengutega, millele järgnesid väiksemad ülesanded. Esimesed ülesanded tehti suuremates gruppides, et panna arhitektid ja sisearhitektid omavahel rohkem tööle ning sobitada tutvusi. Alustati eramu kujuteldavate tellijate kirjeldamisest ja nende sisemaailma avamisest profiili kirjeldamise kaudu. Kirjeldatud profiilid olid kasutuses kogu loomeprotsessi jooksul ja aitasid nii hoone kontseptsiooni leida kui arenduse suunda hoida. Järgmiseks tuli leida mõne olemasoleva eramu näidis ja seda analüüsida. Seejärel leoti läbi Sou Fujimoto “Primitive Future” ning koos analüüsiti seal esitatud ruumilisi ideid. Järgnevalt otsiti erinevaid tühjasid krunte, kuhu oleks võimalik eramu ehitada. Pärast mõningaid loenguid ja ülesandeid jagunesid arhitektid ja sisearhitektid kaheliikmelistesse gruppidesse. Juhendajad valisid pakutud variantidest kolm sobivamat krunti (üks aadressil Tolli 5, üks Skoone bastionis ja üks Ravi tänava ja Uus-Tatari tänava nurgal). Varem oli grupitöö tulemusena tekkinud kuus erinevat tellijaprofiili. Juhendajad tegid kruntidest ja tellijaprofiilidest erinevad kombinatsioonid ja need jagati loosi korras meeskondade vahel laiali. Kõige olulisem ja mahukam osa projektist oli ruumilise idee leidmine. Tudengite tehniliste teadmiste ja reeglitega ülekülvamise asemel pandi rõhk ruumilise kontseptsiooni loomisele. Tööd alustati alguses üsna abstraktsete idee- ja töömakettidega ning liiguti vaikselt edasi skeemide, jooniste ja konkreetsemate makettide juurde. Enamik gruppe töötasid paralleelselt nii maketiga kui ka 3D mudeliga. The course began with lectures followed by smaller tasks. The initial assignments were conducted in larger groups in order to make the architects and interior architects cooperate and get to know each other. At first, they described the fictional customers and their inner world by depicting their profiles. The given profiles were used throughout the creative process and helped them to find the concept of the building and also to stay the course in the development. Next, the students were to find and analyse a sample of a private house, They then read “Primitive Future” by Sou Fujimoto and together analysed the respective spatial ideas. Everyone also had to find empty plots for their private house. Following some lectures and tasks, the architects and interior architects teamed up in pairs. The supervisors selected three locations suggested by students (one at 5 Tolli Street, one in Skoone Bastion and a plot at the corner of Ravi and Uus-Tatari Streets). Earlier there had been six customer profiles developed as a result of group work. The supervisors now made new combinations of the plots and customer profiles and students drew lots to distribute these among them. The most important and extensive part of the project was constituted by the search for a spatial idea. Instead of heaping technical knowledge and rules upon the students, it was decided to focus on the generationof spatial concepts. They started with rather abstract ideas and models and moved gradually to scetches, drawings and more detailed models. Most groups worked simutaneously on the physical and the 3D models on computer.
6
01 02 03 04 05 06 01 02 03 04 05 06
Janne-Eliise Kond ja Anna-Grete Konsap makett Helena Leif ja Isacco Begarani makett Birgit Vider ja Helga Aliis Saarlen makett Karolin Kaup makett Ilona Tedrema ja Tanita Dzoba makett Delija Thakur ja Anastassia Sirelpuu makett Model by Janne-Eliise Kond and AnnaGrete Konsap Model by Helena Leif and Isacco Begarani Model by Birgit Vider and Helga Aliis Saarlen Model by Karolin Kaup Model by Ilona Tedrema and Tanita Dzoba Model by Delija Thakur and Anastassia Sirelpuu
01
02
03
04
05
06
Projekti käigus toimus üks vaheülevaatus (kriitikud Lina Ghotmeh, Hannes Praks, Toomas Tammis, Tõnu Peipman, Tarmo Piirmets, Aet Ader), kus pidid olema juba kindlad ideed ja ka teatud joonised. Kogu tööprotsessi vahepeal tehti loosi korras tööde vahetuse nädal, kus iga meeskond sai tegeleda mõne teise meeskonna projektiga ja seda edasi arendada. Selle käigus tekkinud ideid ja arendusi võis, aga ei pidanud kasutama. Vahetuse eesmärk oli tekitada ena tööle kursusekaaslase nägemuse kaudu uus perspektiiv. Projektide vahetamine töötas väga hästi, kuna tudengid said loovat ja teiste ideedega töötamisest vabastavat energiat ning inspiratsiooni ka enda töö parandamiseks. Samuti oli hea näha oma tööd distantsilt, mis andis mitmele projektile hoo edasi töötamiseks.
Tulemus
Loengud ning loetud tekstid andsid ette ruumilisi/filosoofilisi lähtekohti, mida mõni tudeng enda töös ka kasutas. Siiski olid kõik lahendused omanäolised ja tegelesid mingi konkreetse ruumilise kontseptsiooniga, mis haakus nii keskkonna kui ka tellijaga. Samas tuleb tõdeda, et ideede leidmine, nende nö. tajumine ja nendest reaalsele ruumilisele tulemusele ülemineku protsess venis mõnel meeskonnal väga pikaks, mistõttu jäi mitmes töös algidee ja kontseptsiooni edasi andmine mõnevõrra ebamääraseks. Spetsiifilisemate detailideni jõudsid väga vähesed ning asendiplaaniline lahendus jäi samuti mitmes töös puudulikuks. Protsessile mõjus hästi tudengite omavaheline kriitika ning külaliskriitikute arvamuste mitmekesisus. Tulemused olid kokkuvõttes rahuldavad ja nii kriitikute kui ka tudengite tagasiside kogu protsessile oli positiivne.
There was one interim evaluation in the course of the project (reviewed by Lina Ghotmeh, Hannes Praks, Toomas Tammis, Tõnu Peipman, Tarmo Piirmets, Aet Ader) with the students presenting their detailed ideas and some drawings. In the process, lots were drawn to swap the works for a week when every team could work on and develop another team’s project. The students could later decide if they wanted to implement the respective suggestions and developments or not. The aim of the exchange was to provide the work with a new perspective through the peers’ vision. It worked very well as students got new greative and liberating energy from working on other peoples ideas. Similarly, they could view their own work from a distance thus providing several projects with a new crative force.
Result
Both lectures and texts provided a spatial/philosophical starting point that some students also employed in their work. However, all solutions were unique focusing on a specific spatial concept related to both the environment and the customer. Then again, it must me admitted that finding and perceiving ideas, as well as developing them into an actual spatial outcome tended to be time-consuming for soma of the teams resulting in a somewhat presentation of the initial idea and concept. Only few teams reached more specific details and in some cases also the site plan remained incomplete. The mutual criticism and the evaluations provided by the visiting reviewers came to enhance the process. All in all, the results could be considered satisfactory with both reviewers and students giving positive feedback to the whole process.
8
01 - 03
Fotod hindamisest
01 - 03
Photos of evaluation
01
02
03
MARKUS PUIDAK, HELERI KOLTŠIN
MUTUALISM MUTUALISM Kontseptsioon
Eramu elukoeskkond on loodud vana hoone müüride vahele. Kui müüre “läbistavad” puidust funksionaalsed mahud, tekib uus ruumiline olukord ja suhtlus kahe kontrastse ilmega mahu vahel. Seeläbi säilib varemeline abstraktsem ja avaram olustik ning puidust ühikute sisse tekib kompaktsem ja organiseeritum keskkond. Ühikute lisamine läbi vana hoone seinte tekitab ühtlasi uusi valgusavasid ja soppe ning käitub ruumiorjaniseerijana
Concept
The living environment is built between the old building walls. When the walls are “penetrated” by wooden functional volumes, a new spatial situation is created with a peculiar communication between the two contrasing volumes. On the one hand, the more abstract and extensive environment of the ruins is retained, while a more compact and organised setting is generated within the wood units. Adding units through the walls of the old building creates new openings and recesses thus functioning as a space organiser.
10
01 02 03
Tekkeskeem Ruumijaotusskeem Plaan
01 02 03
Origin diagram Space diagram Plan
M=1:100
B
PLAAN
D
MARKUS PUIDAK/HELERI KOLTSIN ARHITEKTUURNE PROJEKTEERIMINE III JUHENDAJAD: EDINA DUFALA-PÄHN, JUHAN ROHTLA, KOIT OJALIIV, JOEL KOPLI EKA 2016
Asukoha kirjeldus
Eramu asub Tallinna vanalinnas, Tolli tänaval. Krundil on hetkel varemelises seisus paekivist hooned. Hoov on hooldamata ning vanalinna kontekstis võluvalt metsiku ilmega. Otsest päikesevalgust langeb krundile vähe, kuna Oleviste kirik varjab suure osa päevasest valgusest.
Description of Location
3 The house is located in Tolli Street in the Old Town of Tallinn. At present, there are ruins of a limestone building on the plot. The untended yard has a charmingly wild appearance in the 1 most of2the context of the medieval centre. There is little direct sunlight as St Olaf Church blocks daylight.
TOLLI
UUE ÜHIKU LISAMINE
UUS RUUMI JAOTUS 1- KOMPAKTNE UUS ÜHIK 2- ÜHIKU JA MÜÜRIVAHELINE RUUM 3- ÜHIKU PEALNE RUUM
LAI
VANAD MÜÜRID
VANA KATUSE EEMALDAMINE
M= 1:500 Tellija
01
VALGUST HOOVI. MÜÜRIDE VAREMELISUSE RÕHUTAMINE
MAGAMISTUBA
FUNKTSIONAALSETE ÜHIKUTE LISAMINE
UUTE AVADE TEKKIMINE
Kaks pensioniealist õde - Miina ja Liidia ning nende kaks koera. Õed on Eestist pärit, kuid pikka aega elanud Berliinis, kus elavad praegu ka nende lapsed, kes käivad neil vahel Eestis külas. Mõlemad prouad õppisid filmindust ja töötasid sellel alal. Õed on terve elu olnud kokkuhoidvad ja lähedased ning sarnase elustiiliga, kuid samas erinevad enda loomuomadustelt. Miina on rahulikum ning Lydia on tormilisema isiksusega.
SISERUUMI TEKKIMINE JA HOOVI LIIGENDAMINE
N
PRIVAATNE POOLPRIVAATNE ÜHISOSA
02
Asukoha kirjeldus Eramu asub vanalinnas, Tolli tänaval. Krundil on hetkel varemelises seisus paekivist hooned. Hoov on hooldamata ning vanalinna kontekstis võluvalt metsiku ilmega. Otsest päikesevalgust langeb krundile vähe, kuna Oleviste kirik varjab suure osa päevasest valgusest.
LAI
B
PEENAR
WC 5m2
C KÖÖK 17m2
C
6.6 m2
40 m2
SAUN
Tehnilised andmed ja materjalid
LÕIGE A
7.4 m2
ESIK 7 m2
A
24 m2
MAALINURK 14m2
LUGEMISNURK
Brutopind - 286m2 Netopind - 189 m2 Krundi pindala - 520m2
PRIVAATNE HOOV
PLAAN
CLT PUIT
TÖÖNURK 16m2
PRIVAATNE HOOV
BASSEIN
A
BETOON D
PAEKIVI
03
MAGAMISTUBA 15 m2
MAGAMISTUBA 13m2
B
IT OJALIIV, JOEL KOPLI
MAGAMISTUBA
SAUN
D
ISM
KÖÖK
M=1:100
ASENDIPLAAN
Tellija
Kaks pensioniealist õde - Miina ja Lydia ning nende kaks koera. Õed on pärit Eestist, kuid on pikka aega elanud Berliinis, kus elavad praegu ka nende lapsed, kes käivad neil vahel Eestis külas. Kumbki proua õppis filmindust ja töötas sellel alal. Õed on terve elu olnud kokkuhoidvad ja lähedased ning sarnase elustiiliga, kuid samas loomuomadustelt erinevad. Miina on rahulikum ja Lydia on tormilisema iseloomuga.
01 02 03
Lõige A Lõige B Lõige D
01 02 03
Section A Section B Section D
Customer
Two retired sisters - Miina and Lydia with their two dogs. Although originally from Estonia, they lived for a long time in Berlin, ehich is also the home of their children who sometimes come to visit them in Estonia. Both ladies had studied and worked in film industry. They have always been close to one another and shared a similar lifestyle. Then again, they are different in nature - Miina is calmer while Lydia has somewhat more fiery features.
LÕIGE A
01
LÕIGE A
+ 5.0
+ 5.0
+ 4.0
+ 4.0
+ 2.6
+ 2.6
± 0.0
± 0.0
-1.5
-1.5
+ 5.0
+ 5.0
+ 4.0
+ 4.0
+ 2.6
+ 2.6
± 0.0
± 0.0
-1.5
-1.5
M= 1:100
M= 1:100
LÕIGE D
LÕIGE D
+ 5.0 + 5.0 + 4.0 + 4.0 + 3.2 + 3.2 + 2.6 + 2.6
± 0.0 ± 0.0
02
LÕIGE B
M= 1:100 + 5.0 + 5.0
VAADE TOLLI TÄNAVALT
+ 4.0 + 4.0 + 3.2 + 3.2 + 2.6 + 2.6
± 0.0 ± 0.0 + 5.0
+ 3.8
LÕIGE B
03
LÕIGE D
+ 3.4+ 10.9 + 3.0
M= 1:100 ± 0.0 + 7.3
M= 1:100
+ 5.0
VAADE TOLLI TÄNAVALT
12
04 05
Vaade köögist Vaade magamistuppa
04 05
View from the kitchen View to the bedroom
Tellija
Brutopind: 286 m2 Netopind: 189 m2 Krundi pindala: 520 m2
Customer
Gross area: 286 m2 Net area: 189 m2 Plot surface area: 520 m2
M= 1:100
M= 1:100
04
+ 5.0
+ 3.8 + 3.4 + 3.0
± 0.0
M= 1:100
05
ELINA LIIVA, ELISE ROOS
Sild Bridge Kontseptsioon
Skoone bastioni taasühendamine vanalinnaga. Tiheda liiklusega Rannamäe tee lõikab Tallinna vanalinna servas oleva Skoone bastioni melust. Ligipääs suure potentsiaaliga rohealale piirdub hetkel vaid läänepoolsete treppidega. Eelmise sajandi alguses ehitatud trepid bastioni Paksu Margareeta poolsemas küljes on kinni müüritud, inimeste sissetallatud mitteametlikke radu aga leiab mitmel pool Rannamäe tee müüri ääres. Sulgeme liikluse Rannamäe teel autodele ning avame praegu jalakäijale pigem ebamugava tänava täies ulatuses. Taastame treppide ning olemasolevate asfalteeritud teedega ühenduse vanalinna ja Skoone bastioni pargi vahel.
Concept
Connecting Skoone Bastion with the Old Town again. Rannamäe Road with its heavy traffic cuts Skoone Bastion from the noisy commotion on the verge of Tallinn Old Town. The access to the green area with great potential is now limited only to the steps on the west. The stairs built at the beginning of the provious century near Fat Margareeta fortress are bricked in, but there are several unofficial paths trodden by people around the wall in Rannamäe Road
14
01 02
Kontseptsioon ja kuju skeem Plaan
01 02
Consept and shape diagram Plan
Profiil
Kaks parimat sõpra oma 30ndates saavad lapse. Lapse parima kasvukeskkonna võimaldamiseks otsustavad sõbrad perekonna kokku kolida. Naise karjäär viib ta tihti töö-reisidele ning mees on kirglik käsitööõlleentusiast, kes omab ka väikest poodi. Hoolimata lähedastest suhetest, soovisid perekonna liikmed endale majas siiski privaatset ruumi. Kaht sõpra ühendab muuhulgas ja kirg jooga vastu.
Profile
Two best friends in their 30s have a child. In order to provide the child with the best environment, they move in together. The woman often takes business trips while the man is a passionate craft beer enthusiast with his own little shop. Despite close relations, all family members wished to have their own private space in the house. The two friends also share a passion for yoga.
SKEEMID
01
02
01
01 02 03 04
L천ige A L천ige B Vaade l천unast Vaade p천hjast
01 02 03 04
Section A Section B View from south View from north
02
03
04
16
05 06
Vaade köögist Vaade magamistuppa
05 06
View from the kitchen View to the bedroom
05
06
Tehnilised andmed
Krundi pindala: 25081 m2 Hoonealune pind: 379.9 m2 Krundi täisehitusprotsent: 34.64 % Suletud netopind: 251.8 m2 Suletud brutopind: 304.7 m2
Technical data
Plot surface area: 25081 m2 Area under buildings: 379.9 m2 Fill percentage: 34.64 % Closed net area: 251.8 m2 Closed gross area: 304.7 m2
HELENA RUMMO, MARIE-ELISE CHHABRA
Negatiiv Negative Idee
Krund on ajalooliselt ning religioosselt väärtusliku tähendusega. Seega pole imestada, et rooma katoliku taustaga renoveerijat ja eestlasest antropoloogi asukoht paelub. Võttes jälje kunagisest vormist ning tegeledes selle negatiivmahuga, loome krundi tollasesse õhuruumi. Nimelt valgub maja vanadesse müüridesse. Seega pöörame maja plaanilise ning mahulise negatiivi, et tuua esile ajaloo võlu kaasaegsel kujul. Eramu keskmes on sakraalne võlv, mis seob kõik eluruumid üheks. Kuivõrd perekond peab väga lugu toidukultuurist, on söögilaud perekonna keskpunkt. Negatiiv väljendub peale oma mahu veel ka reljeefina fassaadis ja kunagiste seinte vahelt välja voolavate üksustena.
Idea
The plot has a strong historic and religious value. So, it is no surprise that a Roman Catholic restorer and an Estonian anthropologist are drawn to the location. By taking an imprint of the past form and dealing with its negative, we will create a building in the former aerial space of the plot. Namely, the building flows into the old walls. So, we will turn the building into the negative in terms of plan and volume in order to highlight the historic charm in a contemporary manner. The house centres around a sacred vault joining all living areas. As the family is fond of gastronomy, the dining table also comes to form the central point for the family. In addition to the volume, the negative is also expressed in the form of the relief in the facade and the entities protruding between the former walls.
18
01 02 03
Vana maja rakisesse uue kuju valamine Aed hooneks ja hoone aiaks Plaan
01 02 03
Shape diagram Garden and building diagram Plan
Perekonna tutvustus
Anni: 50ndates, eestlane, antropoloog, pedagoog, malbe loomus Diego: 50ndates, sitsiillane, Vana-Rooma ehitiste renoveerija, keevaline loomus
Introduction of the family
Anni: In her 50s, Estonian, anthropologist, teacher, mellow personality Diego: In his 50s, Sicilian, restorer on Ancient Roman building, fiery nature
01
02
03
01 02 03 04
Lõige A Lõige B Lõige C 2. korruse plaan
01 02 03 04
Section A Section B Section C Second floor plan
01
02
03
04
20
05 06
Vaade kÜÜgist Vaade magamistuppa
05 06
View from the kitchen View to the bedroom
05
06
Andmed
Netopind: 160 m2 Krundi pindala: 560 m2
Data
Net area: 160 m2 Plot surface area: 560 m2
Külaliskriitikud Visiting critics LINA GHOTMEH Arhitekt ja DGT rahvusvahelise arhitektuuriplatvormi üks asutajatest Architect and one of the founders of the DGT international architecture platform
HANNES PRAKS sisearhitekt ja Eesti Kunstiakadeemia sisearhitektuuriosakonna juhataja ja professor interior architect, Professor and the Head of Interior Architecture Department at the Estonian Academy of Arts
TOOMAS TAMMIS arhitekt (Allianss arhitektid) ja Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuriosakonna dekaan architect (Allianss Architects) and Dean of the Faculty of Architecture, Estonian Academy of Arts
TÕNU PEIPMAN Insener, konstruktor (inseneribüroo Printsiip), Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri osakonna dotsent inseneriteadustes Constructor, engineer, (Printsiip), Associate Professor of Engineering at the Faculty of Architecture, Estonian Academy of Arts
TARMO PIIRMETS sisearhitekt (Pink OÜ) interior architect (Pink)
AET ADER arhitekt ( B210) architect ( B210)
ANDRES OJARI Arhitekt (Arhitektuuribüroo 3+1) ja Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuriosakonna professor Architect (3+1 architects) and Professor at the Faculty of Architecture, Estonian Academy of Arts
01
02
03 01 02 03
Aadam Kaarma ja Gregor J체rna makett Martin Kukk ja Andrea Ainj채rv makett Anni kotov ja Janeli Voll makett
01 02 03
Model by Aadam Kaarma and Gregor J체rna Model by Martin Kukk and Andrea Ainj채rv Model by Anni Kotov and Janeli Voll
Juhendajad Supervisors EDINA DUFALA-PÄRN
EDINA DUFALA-PÄRN on sündinud Ungaris, õppinud sisearhitektiks Budapestis ja Helsinkis, kus lõpetas magistrikraadiga 1997. aastal. Ta on disainibüroo Iseasi partner, kus tegeleb mööbli ja sisearhitektuuriga. Ekas on Edina õpetanud 2000. aastast, juhendades nii sisearhitekte, arhitekte, disainereid kui tekstiilidisainereid. Alates 2014. a. on ta dotsent sisearhitektuuri osakonnas. Paljud tema tööd on leidnud tunnustust (tool “Liblik”; kummipingid TTÜ ees; nagi “Lodelei”). EDINA DUFALA-PÄRN was born in Hungary and educated as an interior designer in Budapest and Helsinki (MA in 1997). She is a partner at the design company Iseasi specialising in furniture and interior design. She has worked at EAA since 2000 instructing interior architects, architects, desiners and textile designers. Since 2014 she has been an associate professor at the Department of Interior Architecture. Many of her works have been awarded design prizes (chair Liblik, rubber benches in front of Tallinn University of Technology, coat rack Lodelai).
KOIT OJALIIV
KOIT OJALIIV on õppinud Tartu Kõrgemas Kunstikoolis skulptuuri ning Eesti Kunstiakadeemias ja Universität der Künste Berliinis arhitektuuri. Kunstiakadeemia lõpetas 2008. aastal. 2011. aastal asutas koos Joel Kopli ja Juhan Rohtlaga firma KUU arhitektid. Valminud hoonetest on olulisemad Kiviõli Seiklusturismi Keskuse peahoone, Floriade 2012 Eesti paviljon ja Niine 6a kortermaja. Alates 2014 aastast juhendab ta EKAs arhitektuuri ja sisearhitektuuri 2. kursuse erialaprojekti KOIT OJALIIV studied sculpture in Tartu Art College and architecture in the Estonian Academy of Arts and Universität der Künste in Berlin. He graduated from EAA in 2008. In 2011, he established the architecture company KUU with Joel Kopli and Juhan Rohtla. His best known works include the main building of Kiviõli Adventure Centre, the Estonian Pavilion of Floriade 2012 and an apartment building at 6a Niine Street. Since 2014, he has supervised the specialty project of the second-year students of architecture and interior architecture at EAA.
JOEL KOPLI
JOEL KOPLI on lõpetanud Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuri ja linnaplaneerimise ning Tallinna Tehnikakõrgkkooli arhitektuuri eriala. 2011. aastal asutas ta koos Koit Ojaliivi ja Juhan Rohtlaga KUU arhitektid. Kõpli on pälvinud auhinnalisi kohti mitmetel nii kohalikel kui ka rahvusvahelistel konkurssitel ning olnud nomineeritud Mies van der Rohe üleeuroopalisele arhitektuuripreemiale. Alates 2014. aastast on ta juhendanud EKA arhitektuuri ja sisearhitektuuri 2. kursuse erialaprojekti. Eesti Arhitektide Liidu liige. JOEL KOPLI majored in architecture and urban design at the Estonian Academy of Arts and architecture in Tallinn University of Applied Sciences. In 2011 he established the architecture company KUU with Koit Ojaliiv and Juhan Rohtla. He has recieved various prizes in local and international architecture competitions and he has been nominated for the Mies van der Rohe European Prize for Contemporary Architecture. Since 2014, he has supervised the specialty project of the second-year students of architecture at EAA. He is a member of the Association of Estonian Architects.
JUHAN ROHTLA
JUHAN ROHTLA õppis EKAs arhitektuuri ja linnaplaneerimist aastatel 200-2008. Alates 2006. aastast töötas ta arhitektuuribüroos 3 + 1 ning alates 2011.a. tegutseb koos Koit Ojaliivi ja Joel Kopliga KUU arhitektide nime all (www.kuu. ee). Alates 2014. aastast on ta juhendanud EKAs arhitektuuri ja sisearhitektuuri 2- kursuse erialaprojekti. JUHAN ROHTLA studied architecture and urban design at EAA in 2000-1008. Having started as an architect in architecture office 3 + 1 in 2006, he established architecture company KUU (www.kuu.ee) with Koit Ojaliiv and Joel Kopli in 2011. Since 2014, he has supervised the specialty project of the second-year students of architecture and interior architecture
Arhitektuuri ja linnaplaneerimise osakond ASUKOHT JA KONTAKT Pikk tn. 20, Tallinn 10133 arhitektuur@artun.ee +372 6420070
Eesti Kunstiakadeemia (EKA) arhitektuuri ja linnaplaneerimise osakonnas koolitatakse tulevasi arhitekte, kes on võimelised praktiseerima kõigis arhitektuuri ja linnaehitusega seotud valdkondades. EKAs saab õppida arhitektuuri ja linnaplaneerimise integreeritud erialal ning urbanistika magistriõppekaval. Arhitektuuri kõrval on õppekava tähtsaks osaks linnaehituse ja maastikuarhitektuuriga seotud distsipliinid, lisaks omandatakse teadmisi filosoofias, kunstides, inseneri-, sotsiaal- ning keskkonnateadustes. Õppeprotsess nagu ka õpitavate ainete nimistu on äärmiselt mitmekülgsed ja eeldavad tudengilt kiiret kohanemisvõimet, oskusi nii kitsamaks uurimuseks kui erinevateteadmiste ja oskuste mitmekihiliseks sünteesiks. EKA arhitektuuriosakonnas õppimise põhieelis suurülikoolide ees on väikesed õppegrupid ja individuaalne mentorlus erialaprofessionaalidelt kogu õppeaja vältel. Arhitektuuriteaduskond kannab hoolt, et tudengid väärtustaksid jätkusuutlikku projekteerimis-, planeerimis- ja ehitustegevust, parendades elukeskkonda ning säilitades ja arendades erialast pärandit ja oskusteavet.
Department of Architecture and Urban Design LOCATION AND CONTACT Pikk Street 20, Tallinn 10133 arhitektuur@artun.ee +372 6420070
ISBN 978-9949-594-47-4 ISBN 978-9949-594-48-1 (pdf) ISSN 2461-2359
The aim of the Department of Architecture and Urban Design of the Estonian Academy of Arts (EKA) is to prepare future architects for all areas related to architecture and urban construction. The programmes include the combined curriculum of architecture and urban planning and also the MA curriculum in urban planning. In addition to architecture, the curriculum is strongly related to the disciplines of urban design and landscape architecture with extensive knowledge provided in philosophy, arts, engineering, social and environmental studies. Similarly to the list of subjects, also the study process is highly versatile thus requiring adaptive ability and skills to conduct both specific research and more comprehensive synthesis of various skills and knowledge. The main advantage of the Faculty of Architecture of EKA over large universities lies in the small size of study groups and individual supervision by top specialists throughout the study programme. The Faculty of Architecture makes sure that students would appreciate the sustainable design, planning and construction activities to improve the environment and maintain and develop the professional heritage and know-how. TOIMETAJAD: Janeli Voll, Andrea Ainjärv// Kujunduse Makett: Arhitekt Must OÜ // KEELETOIMETAJA: Kerli Linnat // TÕLGE: Kerli Linnat // © Eesti Kunstiakadeemia Arhitektuuri ja Linnaplaneerimise osakond // Tallinn 2017 EDITORS: Janeli Volli, Andrea Ainjärv// Layout: Arhitekt Must OÜ // PROOFREADER: Kerli Linnat // TRANSLATION: Kerli Linnat // ©Estonian Academy of Arts Department of Architecture and Urban Design // Tallinn 2017
EESTI KUNSTIAKADEEMIA ESTONIAN ACADEMY OF ARTS ARHITEKTUURI JA LINNAPLANEERIMISE OSAKOND DEPARTMENT OF ARCHITECTURE AND URBAN DESIGN