K2 Stuudio. Arhitektuurne projekteerimine 09.2020 - 12.2020. K2 Studio project.

Page 1

K2 STUUDIO K2 Studio

Arhitektuurne projekteerimineStudio project 09.2020-12.2020

AVALIK HOONE Public building

Aine kirjeldus

Kursus tegeleb suuremahulise ja mitmekesise ruumiprogrammiga avaliku hoone arhitektuurse projektiga. Eesmärgiks on metoodiliselt mitmesuguste väiksemate projektiga seotud ülesannete lahendamise ja spetsiifiliste teemade analüüsiga jõuda järkjärgult tervikliku ja põhjaliku projektlahenduseni.

Semestri esimene kolmandik tegeleb lähteülesande (näited, tüpoloogiad, asukoht) analüüsiga, teisel kolmandikul toimub töö planeeringuliste ja arhitektuursete kontseptuaalsete lahenduste genereerimisega, viimasel kolmandikul toimub arhitektuurse eskiisprojekti koostamine. Tööd tehakse paaris.

Course description

The course deals with a large-scale public building with a diverse space program. The aim is to gradually reach a comprehensive and thorough project solution by solving various smaller project-related tasks and analyzing specific topics. The first third of the semester deals with the analysis of the initial task (examples, typologies, location), the second third of the work involves generating planned and architectural conceptual solutions, the last third is meant for preparing the architectual proposal. The work is done in pairs.

4

TUDENGID Students

1.Nikita Ahmatov

2.Triinu Amboja

3.Diana Drobot

4.Simon Eiland

5.Andreas Hinojosa

6.Roosmarii Kukk

7.Katerina Laansoo

8.Robin Marten Leppik

9.Kristina Lillepea

10.Loora Orav

11.Matis Ottan

12.Henri Paomees

13.Kadi Pihlak

14.Annemai Raabe

15.Mikael Ristmets

16.Martin Sepp

17.Sander Sinnep

18.Tatjana Štšurikova

19.Uku Tarvas

20.Cristin Marii Titma

21.Delija Thakur

22.Mathilda Viigimäe

23.Laura Vilbiks

1.1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
10
9.
11.
12. 13. 15. 16. 17. 19.
22.
5
20. 21.
23.

K2 STUUDIO K2 Studio

Lähteülesanne

Eesti Kunstiakadeemia on uues asukohas edukalt startinud, kuid ruumikitsikuses – juba on ehituses laiendusprojekt üle Kotzebue tänava uuele kinnistule. See on esimene hädavajalik lisa tööruumidele, kuid samas ka linnaruumiline otsus laieneda just üle tänava uude kvartalisse.

Sama kvartali Põhja puiestee ja Kotzebue tänava nurgal on munitsipaalomandis kinnistu, mis on olemasoleva hoonestuse kehvade oludega kontrastselt väga atraktiivne asukoht linnaruumis.

Koostöös Tallinna linnaga on tekkinud võimalus otsida ja leida kinnistule uus ühine visioon, mis oleks vastastikku huvipakkuv.

Käesoleva stuudioprojekti tulemuseks on akadeemilised visioonid, millest iga töö on vastuseks arhitektuursele ja linnaruumilisele küsimusele, kuidas lahendada uus hoone Põhja puiestee ja Kotzebue tänava nurgal:

Millised on nii Tallinnale kui ka Kunstiakadeemiale ühiselt atraktiivsed uue hoone funktsioonid? Mida ootab Kalamaja kogukond EKAlt?

Kas uus hoone võistleb EKA peahoonega?

Milline on Põhja puiestee, Niine tänava, VanaKalamaja ja Kotzebue tänava kvartali tulevik?

Kas Põhja puiestee tagune bastionivöönd on eraldus või ühendus vanalinna suunal? Kas Kotzebue tänav on EKA sisetänav? Millest ehitada puitasumina tuntud Kalamajas uusi hooneid? …

Järgnevad 11 vastust.

Assignment

The Estonian Academy of Arts (EKA) has successfully started in the new location, but it is known that there is a space constraint – an extension project is already under construction on the new property on Kotzebue Street. It is the first essential addition for workshop space, but at the same time also an urban decision to expand just across the street into the new quarter. On the corner of Põhja Ave. and Kotzebue St. is a municipally owned property, which has a very attractive location in the urban space in contrast to the poor conditions of the existing buildings alongside it. In co-operation with Tallinn, there is a lucky chance to search for and find a new common vision for this property.

The results of this studio project are academic visions, each of which is a proposal to the questions of architecture and urban space on how to design the new building on the corner of Põhja Ave. and Kotzebue St.:

What are the common features of the new building that are attractive to both Tallinn and the Academy of Arts? What does the Kalamaja community expect from EKA? Does the new building compete with EKA's main building? What is the future of Põhja Ave., Niine St., Vana-Kalamaja and Kotzebue St. quarters? Is the bastion zone a separation or connection towards the Old Town? Is Kotzebue St. an inner street of EKA? From which to build new buildings in Kalamaja known as wooden settlement? …

The following are 11 proposals to these questions.

7
8
EKA
9
ja Kotzebue 2 ortofoto/ Orthophoto of EKA and Kotzebue 2 Foto: Maa-amet 2020

KÜLA Village

Sander Sinnep / Annemai Raabe

Projekti idee sündis soovist luua nii EKA perele kui ka linnarahvale linnak, kus oleks midagi nii vaimule, kehale kui ka hingele. Samuti oli soov EKA inimesi rohkem põimida Kalamaja kogukonnaga, et tekiks suurem ühtekuuluvustunne. Nii sündis Kotzebue 2 krundile väike EKA küla, mis meenutab justkui väikest linnakut, pakkudes linnarahvale ja meie oma tudengitele kohta koos tegutsemiseks.

Krundile projekteeritud suur saalihoone loob koha, kus nautida kohvi ja teed, samal ajal vaikselt arvutitööd teha ning olla osa

The idea of the project was born from the desire to create a city for the people of EKA and for the local folk, where there would be something for mind, body and soul. In addition, the goal was to integrate more people from the academy with the Kalamaja community in order to create a greater sense of belonging. Thus, a small EKA village was born on the Kotzebue 2 plot, which resembles a small town, offering the townspeople and our own students a place to work together.

Peavaade / Main view
10

ümbritsevast melust. Samuti pakub saal ka ruumi, kus sõpradega kokku saada või hoopis uute inimestega tutvuda.

Galeriihoone pakub midagi aga vaimule. Sealsel galeriialal saab vaatamas käia EKA tudengite loomingut ja kunsti. Loometegevusele annavad sama hoones veel hoogu ka hubane disainilabor ning avar maaliateljee.

Lisaks on krundile projekteeritud spordihoone, kus saab nii EKA rahvas kui ka kohalik Kalamaja elanik sportida, sauna- ja basseinimõnusid nautida või suures peeglisaalis jooga- ja tantsutunde võtta.

Suurte majade taustal on sisehoovi puistatud aga väiksed inkubatsiooniruumid, mis võimaldavad vaikset, efektiivset ning intiimset kohta mõttetööks nii üksi kui ka väiksemates gruppides. Ruumikvaliteeti lisavad siin väiksed loftid, tekitades veelgi enam kohti loomingulise töö tegemiseks.

The large hall building designed on the plot creates a place to enjoy a drink, do work on the computer and surround yourself with bustle. The hall also offers a space to meet friends or new people.

The gallery building is meant to offer something for the spirit. There you can see the creations and art of EKA students at the gallery area. Creative activities in the same building can also be found in the design laboratory and spacious painting studio.

In addition, a sports building has been designed for the plot, where both the people of EKA and the local residents of Kalamaja can go to play sports, enjoy sauna, dip into the pool or take yoga and dance lessons in the large mirror hall.

Amidst the large buildings, small incubation rooms are placed in the courtyard, which provide

Asendiplaan / Site plan Linnaku hoov / Courtyard
11
Väikese hoone sisevaade / Small building's interior view

Küla + EKA = EKA küla / Village + EKA = EKA village

Hoonete keskele jääv õueala on aga suurepärane koht, kus nautida värsket õhku ning jälgida ümbritsevat. Siseõu laieneb edasi ka Kotzebue tänavale, luues kvaliteetsema tänavaruumi ja sidudes EKA maja “EKA külaga”. Uus tänav on kitsama autoteega, mis seab esiplaanile eelkõige jalakäija ja ratturi.

a quiet, efficient and intimate place for thinking in isolation and working in smaller groups. Small lofts add to the quality of the rooms, creating even more places for creative work.

However, the courtyard area in the middle of the buildings is a great place to enjoy fresh air and observe the surroundings. The courtyard will also be extended to Kotzebue St., creating a higher quality street space and connecting the main EKA building with the village. The new street is narrower, which puts pedestrians and cyclists first.

Lõige B / Section B Lõige A / Section A
12

KOTZEBUE KVARTAL Kotzebue Quarter

Peavaade / Main view 14
Diana Drobot / Delija Thakur

Projekti aluseks oli tihedas liiklussõlmes asuv krunt, kus jalakäija ja kergliikleja ei ole alternatiivse liiklusvahendi –autoga – võrdväärses seisus. Projekti ambitsioon oli autoteede reorganiseerimine jalakäijasõbralikumaks ning siduva kergliiklusja kõnnitee loomine Vanalinna ja Kalamaja vahel; ümbritseva rekreatsiooni- ja haljastusala läbitöötamine.

Hoone enda ambitsiooniks on toimida tänavana, millest kujunes kavandi peamine kontseptsioon. See saavutati krundi läbikäidavuse toonitamisega. Hoone välisperimeetrile olid samuti integreeritud

The basis of the project was its site, which lays in a dense road junction, where pedestrian and non-motorised movement are not in equal position with cars as an alternative transport mode. The ambition of the project was to reorganize car-prioritized roads into pedestrianfriendly footpaths as well as to create a nonmotorized connection in order to unite the Old Town and Kalamaja district; development of the surrounding landscape and recreational area. The ambition of the building – to behave as a street – shaped into the main concept of the project. It was accomplished by accentuating the passthrough quality of the site. The external

perimeter of the building was also integrated with the pathways, it gives visitors the opportunity to get wind of the backstage of EKA, offers access and invites people to discover the building and enter from different levels.

The ground floor is solved by separating it into two volumes. United larger space with twostorey cafe and exhibition, and the auditorium is allocated from the smaller volume – EKA shop – by the aforementioned idea of open air “corridor”, functioning as a site-based street.

Asendiplaan / Situation plan EKA + Kalamaja skeem / EKA + Kalamaja diagram Vaade õhust / Aerial view
15

käiguteed – see annab möödujale aimu EKA

kaadritagustest, võimaldab ligipääsu ning kutsub hoonet avastama ja sisenema eri tasanditelt.

Esimene korrus on lahendatud kahes jaos. Ühist suuremat ruumi kahte korrust läbiva näitusesaali ja kohvikuga ning auditooriumiga eraldab väiksemast EKA poe mahust eespool mainitud idee läbivast välisõhu “koridorist”, mis toimib krundisisese tänavana. Järgmised korrused toimivad mitmekülgsete, erialaneutraalsete ruumidena, kuhu on paigutatud tegevuskeskus, loome- ja projektistuudiod.

Hoone on osa mitmekesise õppeasutuse potentsiaalsest kompleksist, mistõttu pakub väljundit igale erialale. Osana linnaosa elukeskkonnast, seob ehitis kohalikke EKAga –tegevuskeskus ja paindlikud tööpinnad pakuvad teenuseid ja väljaõpet nii tudengitele kui ka kogukonnale.

Loodud hoone rütm ja materjalivalik tuleneb ümbritsevast keskkonnast. Fassaadi ja konstruktsiooni kombinatsiooniks on Kalamajale omane puitarhitektuur ja EKA peahoone sisehoovis eksponeeritud konstruktsiooni võrgustik. Hoone madal maht ning puidust lahendus suhtleb keskkonnaga austavalt ja sõbralikult.

The upper floors behave as diverse, specialityneutral spaces, where an action centre, as well as creative and project studios are placed.

Being a part of EKA’s institutional complex, the building offers an output for every faculty. While being an element of the district's environment, the building connects locals with EKA – the active rooms and flexible workstations provide services and lessons for students and the community.

The rhythm and the choice of the material draw their inspiration from the environment. The combination of the facade and the construction involve descriptive wooden architecture of Kalamaja and EKA´s grid, which is exposed in the courtyard of the main building. The low volume and the timber solution of the building communicates with the surroundings in a respectful, friendly way.

Sisevaade / Interior view Siseõu / Courtyard
16
1. korrus / 1st floor -1. korrus / -1st floor 2. korrus / 2nd floor 4. korrus / 4th floor 3. korrus / 3rd floor 17 a a INFO ABIRUUM 4.5m² EKA POOD JA INFO 14m² SISSEPÄÄSU ALA GALERII COFFICE KÖÖK JA LADU N 129m² 56m² 18m² 3m² WC 1 80m² 5 5 3 4 2 3 4 A B A B LOENGUSAAL INVA WC 26m² 3m² 80m² 1. KORRUSE RUUMIPROGRAMM ÜLDALA 432m² 23m² RIIETUSRUUM M INVA WC ABIRUUM 4.5m² ABIRUUM GALERII 64m² 45m² KORISTUSKESKUS 64m² GALERII ABIRUUM 48m² 26m² 4m² 100m² 243m² LAORUUM PRINTIMISKESKUS 149m² ÜLDALA WC 2 WC 1 KÖÖK JA LADU 56m² EKA POOD JA INFO COFFICE LOENGUSAAL D A 129m² 55m² WC SPORDIRUUM TEHNORUUM WC INFO 18m² 120m² 5m² RUUMIDE KOGUPINDALA 14m² 7m² a a COFFICE 2 N 54m² TERRASS TEGEVUSKESKUS 1 112m² INKUBATSIOON ABIRUUM 21m² INVA WC 4.5m² 4.5m² 10m² TÖÖ BOX TÖÖ BOX KOOSOLEKU RUUM 15m² ÜLDALA 4m² 5.5m² 85m² 54m² 5 5 3 4 3 4 WC C B 46m² C B 130m² EESKODA 27m² PUHKEALA 13m² a a a N N 163m² LOOMESTUUDIO TEGEVUSKESKUS 113m² TERRASS 5 4 D C B A 5 87m² 5 3 4 2 3 4 D C B A D C B A a a a N 163m² 46m² 23m² MAJUTUS 2 WC INVA WC MAJUTUS 3 MAJUTUS 4 WC 14m² 14m² WC TEGEVUSKESKUS 2 113m² WC ÜLDALA 94m² 23m² 5m² 5m² MAJUTUS 5m² 4m² 5m² ABIRUUM 4m² 5 5 2 3 4 3 4 C B A C B A 87m²

KO2 Ko2

Katerina Laansoo / Uku Tarvas

Hoone koosneb kahest L-kujulisest mahust, mis moodustavad Põhja puiesteele liiklusmürast eraldatud ja Kotzebue tänavale avaneva sisehoovi, mille ümber on kahte hoone poolt tervikuks ühendav klaasaatrium.

L-kujulised üksused paiknevad külili keeratult nii, et oleks võimalik hoonet diagonaalis läbides saada Põhja puiesteelt Kotzebue tänavale. Tänavapoolne must L on suunatud kogukonnale ning EKA vilistlastele. Tagapool paiknev puidust L on suunatud EKA tudengitele.

The building consists of two L-shaped volumes, which are located at the front of the street line and form an inner courtyard, separated from the traffic noise of Põhja puiestee.

L-shaped blocks are located so that you can cross the building diagonally from Põhja boulevard to Kotzebue street. The black block L is for the City community and EKA alumni. The building with a wooden façade, inverted L, is intended for EKA students.

/ Main view
Peavaade
18

Hoone on ühendatud tervikuks suure kütteta klaasist mahuga, kust kaudu käib kogu korruste- ja ka kahe L-kujulise mahu vaheline liikumine. Ühendav ala on kõrge ning mõeldud suuremahuliste teoste näituste jaoks. Selle ülemises servas on ka “väli”-jõusaal ning all maapinnal “väli”-kohvik.

The two volumes are connected by a large unheated glass volume - the atrium through which all traffic passes between floors, as well as between the two L-shaped volumes. The connecting area is high and designed for largescale exhibition works. There is a gym on the rooftop and an outside cafe on the ground floor.

Tänavavaade / Street view
19
Hoovivaade / Courtyard view Galerii / Gallery
Asendiplaan
plan
Koos töötamise ala / Co-working space
/ Site
Lõige A / Section A Lõige B / Section B Ruumi jaotumise skeem / Space distribution diagram
20
Vormi tekkeskeem / Process diagram
21
1. korrus / 1st floor 3. korrus / 3rd floor 5. korrus / 5th floor 2. korrus / 2nd floor 4. korrus / 4th floor -1. korrus / -1st floor

LÕIGE Cut

Kontseptsiooni algeks oli Kotzebue ja Põhja pst nurgal olev äärmiselt ebamugav tänavaruum, kus jalakäijal on liikumiseks ainult 40 cm asfaltiriba. Lisaks tekitab praegune hoonestus pimeda nurga, mis võib põhjustada ohtlikke kokkupõrkeid jalakäijate ja ratturite vahel. Sellest tulenevalt on krunt lõigatud keskelt pooleks, et saaks luua hoone ja EKA peahoone ette avara esindusliku väljaku, mis on kergesti läbitav ning jalakäijasõbralik. Sarnase lõikamismeetodiga on ka uus hoone ise jaotatud ristlõigetega erinevateks mahtudeks, mis järgivad nii materjali kui ka kõrguse poolest ümbritsevaid hooneid.

The basis for the concept is the utterly uncomfortable space on the corner of Kotzebue St. and Põhja Ave., where people have as little as 40 cm of space to walk on. Furthermore, the current buildings create a blind corner, where accidents between pedestrians and cyclists are bound to happen. Inspired by this, the site is cut in half to create an open, pedestrian friendly plaza in front of the new building and the EKA main building. With a similar cutting technique, the building itself is cut into different volumes that follow their surrounding buildings both in terms of height and material.

/ Main view
Peavaade
22

Hoonet aitab ümbritsevast eristada iseloomulikku ilmet andev konsoolne osa, mis on pea täielikult klaasist ning avatud tänavale. Hoonet jaotavate telgede keskpunkti tekkis keskne trepp ja lift, mis on hoone südameks. Samad teljed jaotasid ära ka majaesise väljaku, luues kolmnurksed platsid, millel igal on oma funktsioon vastavalt vajadusele.

To help the building to stand out, there is a glass volume that hangs above the entrance that acts like a window into the school. At the centre of the axes, that cuts the building, is the main staircase and the elevator, which act as the heart of the building. The plaza in front of the building is cut into different parts using the same axes. Furthermore, the plaza and the whole Kotzebue street is covered with the same finish and is elevated just enough to differentiate it from the roadway, prioritizing the pedestrian and creating an inner street for EKA along with the new Kotzebue 10 building.

Väljak ja terve Kotzebue tänav on ühtse pinnakattega ning kõrvalolevast autoteest pisut kõrgemal, et prioritiseerida jalakäijat ning luua koos Kotzebue 10 ehitatava uue majaga EKA-le terviklik sisetänav.

Lõige A / Section A Sissepääs / Entrance Koridor / Corridor Aatrium / Atrium
23
Lõige B / Section B 1. korrus / 1st floor 5. korrus / 5th floor 3. korrus / 3rd floor 2. korrus / 2nd floor
24
4. korrus / 4th floor

KOTZEBUE 2 Kotzebue 2

Mathilda Viigimäe / Kristina Lillepea

Kontseptsiooni algeks oli Kotzebue ja Põhja pst nurgal olev äärmiselt ebamugav tänavaruum, kus KOTZEBUE 2 hoonel on kutsuv / meelitav omadus, mis väljendub hoonete vahele jääva õue-koridoriga, mis loob lisaruumi tihedasse tänavarägastikku. Meelitav omadus väljendub ka hoone väliruumis oleva ja tänavale voolava rohelusega, mida on kajastatud ka astmetena avarduvatel terrassidel, et tuua lisavalgust õuekoridori ning avada ruume tänavapildis.

KOTZEBUE 2-l on klaasfassaad ja hoonet kannab CLT-paneelidest, terasfermidest ning liimpuitpostidest konstruktsioon. Hoone kuju on saanud inspiratsiooni EKA peahoonest, et

KOTZEBUE 2 has an inviting quality, which is expressed through an extra street that moves between two of the building's wings; it also brings more room to a very busy and narrow street system. Greenery throughout the steps and terraces also expresses the inviting quality and the stepping motion of the building adds light into the outdoor corridor and rooms that are facing it.

KOTZEBUE 2 has a glass facade and is constructed from CLT panels, steel truss, and glued laminated timber posts. The outline of the building is inspired by the main EKA building's shape, to connect the two and create one big EKA creative campus.

view
Peavaade / Main
25
26
1. korrus / 1st floor 3. korrus / 3rd floor Asendiplaan / Site plan 2. korrus / 2nd floor -1. korrus / -1st floor

luua ühtne tunne olemasoleva ja tulevase EKA "kampuse" hoone vahel.

Läbi kogu hoone kulgevad erinevad ruumid, mida saavad kasutada nii EKA tudengid kui ka inimesed väljaspoolt.

KOTZEBUE 2 läbivaks mõtteks on luua korruste kaupa jaotuv privaatne, avatud ja tasakaalukas keskkond, mida väljendavad hoone erineva intensiivsusega alad. Esimene korrus on avatud kõigile ning kujutab endast kõrgete lagedega avatud galeriiruumi ning auditooriumi, et valguda loovuse, kunsti ja EKA eluga linnaruumi. Teisele korrusele on aga loodud väiksemad intensiivsed tööruumid, mis on peamiselt mõeldud suletud aladeks.

Kõrgeimal kolmandal korrusel on loodud suured tasakaalukad loomeruumid, mis valguvad terrassidele ning paistavad silma ka tänaval liikujale.

All the rooms in the building have a different quality and are welcomed to be used by EKA students and the public.

The overarching idea for KOTZEBUE 2 is to create a private, open, and balanced space that is divided between different levels. The 1st floor with its gallery, auditorium, and cafe space has high ceilings and is open for everyone, to pour the creativity, art, and EKA life into the urban space around the building. We created more private and closed rooms on the second floor, to be used as a private and intense workspace. On the highest level of the building we added creative rooms for bigger and messier artworks, which expand out to the outdoor terraces that can also be seen from street level.

Kontstruktsiooni skeem / Construction diagram
27
Alade jaotus / Space distribution Vaade A / Elevation A Vaade B / Elevation B

KUMA Kuma

Loora Orav / Laura Vilbiks

KUMA on kogukondlik loomekeskus, mis kiirgab Eesti Kunstiakadeemia värvikirevat sisemust linnaruumi. Hoonesse on kavandatud õpperuumid, inkubatsiooni- ja vaiksed ruumid iseseisvaks tööks, töökojad ja auditoorium. Esimesel korrusel on avaliku funktsiooniga kohvik, näituseala ja pood, kus saab EKA üliõpilaste loodud taieseid müüa. Hoone ees olev suur trepp ühendab kogukondlikku kunstimaja ümbritsevaga, äratades mööduja tähelepanu ja võimaldades loomekeskuse tegemistest osa saada. Treppidel on võimalik korraldada filmiõhtuid või läbi viia avatud loenguid.

KUMA is a community creative center that radiates the colorful interior of the Estonian Academy of Arts out to the urban space. The artistic hub has study rooms, incubation and quiet rooms, workshops and an auditorium. Public functions such as a café, an exhibition area and a shop can be found on the ground floor. The large stairs in front of the building connect the community center with its surroundings, attracting the attention of passers-by and allowing them to take part in the activities of the creative center. The front stairs can be used for movie nights or for hosting open lectures.

Peavaade / Main view
28

Projekti planeerimisse on kaasatud ka linnaruum. Praegune tiheda liiklusega Kotzebue tänav on alates Põhja puiestee ristmikust kaetud tänavakividega, et prioritiseerida jalakäijaid ja luua ohutum liiklemise ruum. Samuti on autoteed kitsendatud ja see omakorda kõnniteest haljastuse ja valgustatud pinkidega eraldatud.

Urban space is further involved in our project planning. The current busy Kotzebue Street has been paved with cobblestones to prioritize pedestrians and create a safer urban space. On top of that, the motorway has been restricted and separated from the sidewalk by landscaping and illuminated benches.

Liikumise skeem / Movement diagram Atmosfääri kollaaž / Atmosphere collage
Lõige A / Section A Lõige B / Section B 29
Avatuse skeem / Openness diagram

TEISIK Twin

Triinu Amboja / Cristin Marii Titma

Eesti Kunstiakadeemia kolmas planeeritav hoone “TEISIK” koosneb kahest mahust, millest üks on EKA õppehoone ja teine rohkem avalik ehk kogukonnale suunatud. Hoone osade vahel on ala, mida saab käsitleda lisatänavana. Hoonete vahele laieneb esimesel korrusel asuv kohvik, mis muudab ala hubaseks ajaveetmise paigaks. Sisemine klaasfassaad on loodud eesmärgiga tekitada kahe hoone vaheline suhtlus. Peamine liikumine on toodud majast väljapoole ning vastavalt treppidele on loodud lisafassaadi kiht.

The third planned building of the Estonian Academy of Arts “TWIN” consists of two volumes, one of which is the study building of EKA and the other more public and community-oriented. The area between the volumes of the building can be considered as an additional street. A café on the ground floor extends between the buildings, making the area a cozy place to spend time. The internal glass facade has been created with the aim of creating communication between the two buildings. The main movement is brought outside the building and an additional facade layer has been created according to the stairs.

Peavaade / Main view
31
Hoonete vaheline ala / Space between buildings Trepp / Stairs Aksonomeetriline skeem / Axonometric diagram
32
Õpituba / Study room
33
1. korrus / 1st floor 3. korrus / 3rd floor 5. korrus / 5th floor 2. korrus / 2nd floor 4. korrus / 4th floor -1. korrus / -1st floor

K2 K2

Simon Eiland / Henri Paomees

Koolile pikendusena projekteeritud K2 õppehoone mahutab hetkel puuduvat monumentaalstuudiot skulptuuride, pannoode ja muude suuremahuliste tööde teostamiseks, klassi ja tööruume ruumikitsikuse lahendamiseks ja koolivälisteks õpitubadeks või loenguteks, auditooriumi, näitusesaali, kauplust, kooli inventari mahutamiseks suurt ladu keldris, viimasel korrusel väljaüüritavaid pisemaid kontoripindu ja kohvik-sööklat üliõpilastele, ülakorruse töötajatele ja ka möödujatele.

The K2 extension drafted to benefit the academy currently lacking space comprises the long-awaited monumental art studio for largescale sculptures, paintings, installations etc, many new classrooms and workshops to lessen the lack of space and to accommodate guest lectures and workshops, a lecture hall, a gallery, a shop, a large cellar for storing school inventory, smaller rentable offices on the top floor and a canteen for the students, top floor office workers and passers-by.

Peavaade / Main view
34

Hoone järgib kujult krundi piirjoont, avanedes tänavale esindusliku platsiga, kuhu mahub välinäitus. Stiililiselt järgib koolihoone Kalamaja ja Telliskivi tööstussugemetest tuletatud, punasest telliskivist ja kõrgete akendega arhitektuuri. Korrused on projekteeritud astmeliselt, millest tekivad avarad rõdud.

The building itself follows the border of the property lot and recedes from the street, freeing up room for an open public space allowing for an outdoor exhibition. It combines the general elements of industrial aesthetics, red brick and tall windows, derived from the industrial background of Kalamaja and Telliskivi.

Vaade A / Elevation A Asendiplaan / Site plan Lugemissaal / Study hall Söökla / Dining hall Vaade B / Elevation B
35
Galerii / Gallery
36
1. korrus / 1st floor 3. korrus / 3rd floor -1. korrus / -1st floor 2. korrus / 2nd floor 4. korrus / 4th floor

MEKA Mecca

Roosmarii Kukk / Matis Ottan

Lähtusime nii hoone kui ka tänava planeerimisel kolmest põhilisest ideest. Estiteks tahtsime Kotzebue tänavat rikastada haljastusega, mis tooks tänavasse rohkem jalakäijaid ja vähem autosid. Seetõttu oleme katnud osa tänavast muruga, jättes jalakäijatele mugavuse huvides tänavakividega kaetud raja. Autosõiduks on küll võimalus, kuid esmapilgul ei pruugi juhid seda taibata. Usume, et sellega on võimalik autoliiklust tunduvalt vähendada. Ühtlasi tõmbab muru endasse ka sajuvee.

The planning of the building as well as the street was inspired by three main ideas. Firstly, we wanted to make the street pedestrian-friendly and decrease vehicle traffic. To achieve this, part of the street has been covered in grass. For pedestrians, there is a paved path and while car traffic is also permitted, the park-like paving areas makes this possibility less pronounced. We believe this will greatly reduce traffic. Grass will also help absorb rainwater.

Peavaade / Main view
37

Hoone ülesehituses soovisime anda kõigile oma koha, tuua välja paigale iseloomulikud inimeste grupid ning viia nad ühes kohas kokku. Kuna Kotzebue 2 krunt on üsna väike, soovisime seda võimalikult ära kasutada. Esmalt lõime mahu lähtuvalt neljast krundi küljest. Seejärel lõikasime sellest välja siseõue, et avada hoone EKA peamaja suhtes ja ühendada neid kahte ehitist omavahel. Et katta ka hoonet ennast taimestikuga ja tekitada põnevaid liikumisi, lõikasime hoonemahtu terrassid. Viimaks, et avada hoone tänavale ning anda võimalus pääseda sealt igale korrusele, lõime trepistiku. Esimestes makettides ja kollaažides saime aru, et hoone esimene korrus võiks olla linlaste meelitamiseks läbipaistev ning avatud. Samas oleks kõrgemad korrused rohkem peidetud, et õppimise keskkond oleks rahulik. Katsetasime erinevate tasandite ja avaustega ning liigitasime erineva eesmärgiga ruume nende mahtude kõrgustega mängides.

In the general structure of the building, we wished to identify different groups of people and bring them together in one place. Because of the small scale of the plot at Kotzebue 2, we planned to use it in its entirety. The architectural form was based on the boundaries of the plot. The courtyard was placed in the middle, opening up to the street and the main building of EKA. The multi-level terrace helps to integrate the building with the public street space and also allows for easy access to different floors and creative placement of vegetation.

In the first collages and physical models we came to the conclusion that the ground floor should be transparent and open, to further attract the public. On the contrary, higher floors are more concealed to provide a peaceful study environment for the students. We experimented with different levels, openings and pathways to reach the goal of connecting a diverse range of rooms and the people in and outside EKA.

Koridori vaade / Hallway view Välisvaade / Exterior view
38
Kohvik / Cafe
39
1. korrus / 1st floor 3. korrus / 3rd floor -1. korrus / -1st floor 2. korrus / 2nd floor 4. korrus / 4th floor

K2 KOGUKONNA MAJA K2 Community House

Kadi Pihlak / Tatjana Štšurikova

Tegemist on kogukonna majaga kasutamiseks nii linlastele kui ka EKAle. Maja kavandamisel on seega arvesse võetud mõlema vajadusi – ühelt poolt avarate stuudiote, muusemi, auditooriumi, projektiruumide ning inkubatsioonipindade järele ning teisalt vajadust kuskil koguneda, perega aega veeta ja sporti teha. Kõik need funktsioonid on mahutatud Kotzebue 2 maja viie korruse peale ning on kasutatavad kõigi jaoks.

Our proposal is to develop a community house that can be used by the public as well as students and teachers of EKA. The design of the house has thus taken into account the needs of both - on the one hand for spacious studios, museums, auditoriums, project rooms and incubation areas, and on the other hand the need to gather somewhere, spend time with family and do sports. All these functions are located on the 5th floor of the Kotzebue 2 house and are available for everyone.

Majal on ruumikas kalamajalik avatud hoov, avarate vaadetega roheline terrass, kus on võimalik nii piknikku pidada, peenraid rohida, kui ka jõutrenni teha. Peame terviklikkuse mõttes oluliseks jätkata Vana-Kalamaja «Kasvulava» kontseptsiooni ning võimaldada inimestel konteinerpeenraid pidada. Seetõttu on kasvulava planeeritud nii Kotzebue tänavale kui ka katuseterrassile. Lisaks on mainitud tänavat käsitletud kui kunstitänavat, mille tinigis asjaolu, et seoses kevadise koroonapuhanguga suleti muuseumid ning teise äärmusena viidi näitused veebi. Meie jaoks on keskteeks kunst tänaval.

The house has a spacious open yard, a green terrace with wide views, where it is possible to have a picnic, cultivate gardens, as well as do strength training. In terms of integrity, we consider it important to continue the VanaKalamaja concept of the “Breeding Ground” and to enable people to keep container garden beds. Therefore, a breeding ground is planned for both Kotzebue Street and the roof terrace. In addition, the street has been mentioned as an art street, due to the fact that museums were closed due to the spring corona epidemic and exhibitions were taken to the web. For us, the middle ground is art on the street.

Kunstitänava skeem / Art street diagram Sisehoov / Courtyard
41
Asendiplaan / Site plan

400427915053731503968400

42
1. korrus / 1st floor
korrus
3.
korrus / 3rd floor 5.
/ 5th floor
2.
korrus / 2nd floor
4.
korrus / 4th floor
D 5 F A E 6 1 2 3 C 4 B WestElevation EastElevation 10495 8010 9830 28335 30095 15220 14700 16169 L-1 L-1 L-2 L-2 L-3 L-3 1.kplaan muuseum 385,3m kohvik 114,9m köök 10,5m wc 1,5m wc 1,4m 1,4m D 5 F A E 6 1 2 3 C 4 B WestElevation EastElevation L-1 L-1 L-2 L-2 L-3 L-3 10492 8008 9831 28335 30095 14700 15220 8570 kööginurk inva 2.kplaan stuudio 105,7m WC 37,8m auditoorium 120,7m puhkeala 73,5m pood/lounge 126,2m GSEducationalVersion D 5 F A E 6 1 2 3 C 4 B WestElevation EastElevation L-1 L-1 L-2 L-2 L-3 L-3 10494 8008 2584 7247 28335 30095 14313 491 8192 23406 400 13900 400 14700 169kohta 3.kplaan stuudio 105,6m stuudio 119,0m auditoorium 182,7m puhkeala 57,6m inkubatsioon 35,9m projektiruum 68,4m2 4,8m D 5 F A E 6 1 2 3 C 4 B L-1 L-1 L-2 L-2 L-3 L-3 400 13920 400 14700 16170 13924 30095 28335 23405 9839 8633 9857 5.kplaan riietusruum riietusruum fitness 185,7m2 terrass 512,8m saun 5,0m saun 4,9m 5. 5.korrus 1:200 D 5 F A E 6 1 2 3 C 4 B WestElevation EastElevation L-1 L-1 L-2 L-2 L-3 L-3
-1. korrus / -1st floor
14700 772 81081504018 150 4150 149 38481508198400 30095 401 75682423799 242 4055 242 39112427222410 28335 410 6310250 7755498 7686498 23405 4.kplaan puhkeala 86,2m2 õppetuba 20,4m õppetuba 22,6m õppetuba 18,0m õppetuba 11,5m õppetuba 11,5m õppetuba 21,3m2 õppetuba 18,8m inkubatsioon 39,4m2 inkubatsioon 29,0m inkubatsioon 30,9m inkubatsioon 29,8m stuudio 102,9m stuudio 68,4m projektiruum 78,4m WC 14,5m puhkeala 12,4m GSEducationalVersion D 5 F A E 6 1 2 3 C 4 B 10494 30095 14700 -1.kplaan arhiiv 253,2m2 tehnoruum 121,7m L-1 L-1 L-2 L-2 L-3 L-3 0. -1.korrus 1:200

EKA SILM EKA Eye

Andreas Hinojosa / Robin Martin Leppik / Nikita Ahmatov

Idee on luua linnarahvast ja EKA kogukonda ühendav hoone, milles liikumine mõjuks kui teekond spiraalsel maastikul. Oma

kontseptis lähtume korruste vahelise liikumise

ühendamisest ringliikumisega ja sellest tulenevast ruumiprogrammi paigutusest. EKA kogukonna ja linna põimumist sümboliseerib puit- ja betoonmahtude omavaheline sidumine.

Kuna Kotzebue 6 ja 10 krundid on samuti

EKA valduses, siis leiame, et Kotzebue tänav

võiks olla valdavalt EKA tudengitele mõeldud

campus ala, kuhu autoga pääsevad ligi vaid

EKA ning teiste Kotzebue tänava hoonetega

seotud inimesed. Alal on katusega rattaparkla,

The idea is to create a building connecting the city and the Estonian Academy of Arts (EKA) community, in which the circulation would have the effect of moving in an upwards spiral through different purposed rooms. In our concept, we proceed from combining the movement between the floors with the circular movement and, accordingly, the layout of the space program. The intertwining of the community of EKA and the city is symbolized by the intertwining of wood and concrete volumes. As Kotzebue 6 and 10 plots are also in the possession of EKA, we find that Kotzebue Street could be a campus area for predominantly EKA students, which can only

Peavaade / Main view
43

haljasalad ning erinevad sopid puhkamiseks. Olles avanud krundi välisnurga suunas tänavale, kujuneb loomekeskusest L-kujuline hoone. Ümbritsevast keskkonnast inspireeritud olukord andis võimaluse kasutada kahte erinevat materjali nii hoone fassaadil kui ka siseviimistlustes. Betoonmaht pakub selget visuaalset ühendavat lüli uue hoone ja EKA peamajaga – kaks kõrgustesse pürgivat modernset nurgakruntide hoonet annavad mõista, et olete saabunud EKA alale. Puitmaht samastub Põhja puiestee naaberhoone ja ka üldiselt Kalamaja puithoonetega, pakkudes betoonmahu industriaalsele, külmale olemusele vastukaaluks soojust, hubasust ja kodutunnet. Sellisel moel kahe materjali loomust ära kasutades lõime nii uusi õpperuume, inkubatsioonipindu ja kogukonnale vajalikke tegevusruume kui ka mõnusaid olemisalasid ja kohviku, millest saaksid rõõmu tunda nii kohalikud elanikud kui ka päev läbi stuudios tööd teinud tudengid. Hoone betoon- ja puitmahtu ühendab krundikeskmest tõmmatud veerandringikujuline astmetega konsool, mis toimib avatud alana, kus tudengid saavad oma töid eksponeerida. Lisaks pakub konsool varju krundi nurga peal olevale alale.

be reached by car by people connected to EKA and other buildings on Kotzebue Street. There is a covered bicycle parking lot, green areas and various leisure facilities. Having opened the plot to the outer corner of the street, the creative center will become an L-shaped building. Inspired by the surrounding environment, the situation provided an opportunity to use two different materials both on the facade of the building and in the interior finishes. The concrete volume offers a clear visual link between the new building and the EKA house – two modern buildings striving for heights on the corner

plots suggest that you have arrived in the EKA area. The wooden volume is identified with the neighboring building on Põhja Ave. and also with the wooden buildings of Kalamaja in general, offering warmth, coziness and a feeling of home as a counterbalance to the industrial, cold nature of the concrete volume. In this way, by taking advantage of the nature of the two materials, it was possible to build new classrooms, incubation areas and community functions, as well as pleasant living areas and a café, which could be enjoyed by both locals and students who worked in the studio throughout the day.

The concrete and wooden volume of the building is connected by a quarter-circular console with steps drawn from the center of the plot, which acts as an open area where students can exhibit their work. In addition, the console provides shade for the area around the corner of the plot.

Sisevaade / Interior view Sisetrepp / Interior staircase
44

EKA SILM | Nikita Akhmatov, Andreas Hinojosa, Robin Marten Leppik | EKA 2020

EKA SILM | Nikita Akhmatov, Andreas Hinojosa, Robin Marten Leppik

| Nikita Akhmatov, Andreas Hinojosa, Robin Marten Leppik | EKA 2020

| EKA 2020

45
1. korrus / 1st floor
Lõige / Section
3. korrus / 3rd floor 2. korrus / 2nd floor 4. korrus / 4th floor
Vaade / Elevation EKA SILM | Nikita Akhmatov, Andreas
Hinojosa, Robin
Marten Leppik | EKA 2020 Asendiplaan 1:500
1.
korrus 1:200
korrus 1:200
korrus 1:200 4. korrus 1:200 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Maalistuudio abiruum 103 m² +13.55 m 1 5 10 1 5 10 1 5 10 160 m² Terrass +6.4 m B B A A B B A +7.2 m A 180 m² Maalimis,-joonistamisstuudio 15 m² Tõmbekapp 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m 26 m² 33 m² +11.55 m A B C 1 2 3 3 2 1 C B A 160 m² Galerii +5.6 m +6 m 100 m² Galerii +5.2 m 90 m² Olemisala 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass 180 m² Avatud akadeemia Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 170 m² Avatud bürooruum 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass +7.3 m +9.15 m +4.8 m +3.9 m Abiruum 13 m² Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum 1 5 10 1 5 10 1 5 10 +6.4 m B B A +7.2 m A B B A A Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² 3 3 2 1 C B A A B C 1 2 3 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum 1 5 10 1 5 10 1 5 10 1 5 10 +6.4 m A B B A +7.2 m A B B A A Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² C 3 2 1 C B A A B C 1 2 3 +4.8 m 150 m² Muuseum UUS VANA Muuseum 150 m² 12 m² Tehno Valvelaud Auditoorium 100 m² 160 m² Kohvik ja EKA pood 150 m² Muuseum A A B B Köök 13 m² Laoruum 60 m² -2.0 m
3.
2.
Asendiplaan 1:500 korrus 1:200 korrus 1:200 2. korrus 1:200 4. korrus 1:200 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Maalistuudio abiruum 103 m² +13.55 m 1 5 10 1 5 10 160 m² Terrass +6.4 m B B A A B B A +7.2 m A 180 m² Maalimis,-joonistamisstuudio 15 m² Tõmbekapp 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m 26 m² 33 m² +11.55 m A B C 1 2 3 3 2 1 C B A 15 m² Tõmbekapp 160 m² Galerii +5.6 m +6 m 100 m² Galerii Arvutiklass +5.2 m 90 m² Olemisala 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass 180 m² Avatud akadeemia Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 170 m² Avatud bürooruum 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass +11.55 m +7.3 m +9.15 m +4.8 m +3.9 m Abiruum 13 m² Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum +13.55 m 1 1 5 10 1 5 10 +6.4 m A B B A +7.2 m A B B A A Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum 15 m² Tõmbekapp +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² A B 1 1 C B A A B C 1 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum 1 5 10 1 5 10 +6.4 m B B A +7.2 m A B B A A Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² A 3 2 1 C B A A B C 1 2 3 +4.8 m 150 m² Muuseum Avatud bürooruum UUS VANA Muuseum 150 m² 12 m² Tehno Valvelaud Auditoorium 100 m² 160 m² Kohvik ja EKA pood 150 m² Muuseum A A B B Köök 13 m² Laoruum 60 m² -2.0 m
Asendiplaan 1:500 1. korrus 1:200 3. korrus 1:200 2. korrus 1:200 4. korrus 1:200 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Maalistuudio abiruum 103 m² +13.55 m 1 5 10 1 5 10 1 5 10 160 m² Terrass +6.4 m B B A A B B A +7.2 m A 180 m² Maalimis,-joonistamisstuudio 15 m² Tõmbekapp 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m 26 m² 33 m² +11.55 m A B C 1 2 3 3 2 1 C B A 160 m² Galerii +5.6 m +6 m 100 m² Galerii +5.2 m 90 m² Olemisala 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass 180 m² Avatud akadeemia Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 170 m² Avatud bürooruum 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass +7.3 m +9.15 m +4.8 m +3.9 m Abiruum 13 m² Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum 1 5 10 1 5 10 1 5 10 1 5 10 +6.4 m B B A +7.2 m A B B A A Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² 3 2 1 C B A A B C 1 2 3 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum 1 5 10 1 5 10 1 5 10 1 5 10 +6.4 m A B B A +7.2 m A B B A A B Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² C 3 2 1 C B A A B C 1 2 3 +4.8 m 150 m² Muuseum Galerii 100 m² UUS VANA Muuseum 150 m² Galerii 100 m² 12 m² Tehno Valvelaud Auditoorium 100 m² 160 m² Kohvik ja EKA pood 150 m² Muuseum A A B B Köök 13 m² Laoruum 60 m² -2.0 m
Asendiplaan 1:500 korrus 1:200 korrus 1:200 2. korrus 1:200 4. korrus 1:200 Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Maalistuudio abiruum 103 m² +13.55 m 1 5 10 1 5 10 1 5 10 160 m² Terrass +6.4 m B B A A B B A +7.2 m A 180 m² Maalimis,-joonistamisstuudio 15 m² Tõmbekapp 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m 26 m² 33 m² +11.55 m A B C 1 2 3 3 2 1 C B A 160 m² Galerii +5.6 m +6 m 100 m² Galerii +5.2 m 90 m² Olemisala 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass 180 m² Avatud akadeemia Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 170 m² Avatud bürooruum 23 m² Arvutiklass Lab 40 m² 40 m² Arvutiklass +7.3 m +9.15 m +4.8 m +3.9 m Abiruum 13 m² Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Maalistuudio abiruum 103 m² Abiruum +13.55 m 1 5 10 1 5 10 1 5 10 1 5 10 160 m² Terrass +6.4 m B B A B B +7.2 m A B B A 180 m² Maalimis,-joonistamisstuudio Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum 15 m² Tõmbekapp +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² +11.55 m A B C C B A A B C Avatud akadeemia 180 m² +6.8 m Abiruum 1 5 10 1 5 10 1 5 10 1 5 10 +6.4 m B B B A +7.2 m A B B A A Koosolek 20 m² Koosolek 20 m² 13 m² 170 m² Avatud bürooruum +6 m 100 m² Galerii +5.2 m +4.8 m +3.9 m 90 m² Olemisala Arvutiklass Lab 40 m² Arvutiklass +9.15 m +5.6 m 160 m² Galerii 26 m² 33 m² 3 2 1 C B A A B C 1 2 3 +4.8 m 150 m² Muuseum Valvelaud Auditoorium 100 m² Galerii 100 m² Kohvik ja EKA pood 160 m² UUS VANA Muuseum 12 m² Tehno Valvelaud Auditoorium 100 m² 160 m² Kohvik ja EKA pood 150 m² Muuseum A A B B Köök 13 m² Laoruum 60 m² -2.0 m

MAKETID Models

46
Küla / Village, S. Sinnep & A. Raabe Kotzebue kvartal / Kotzebue quarter, D. Drobot & D. Thakur
47
KO2 / KO2, K. Laansoo & U. Tarvas Kotzebue 2 / Kotzebue 2, K. Lillepea & M. Viigimäe Lõige / Cut, M. Sepp & M. Ristmets
48
Kuma / Kuma, L. Orav & L. Vilbiks Teisik / Twin, C. M. Titma & T. Amboja K2 / K2, S. Eiland & H. Paomees
49
Meka / Mecca, R. Kukk & M. Ottan EKA silm / EKA eye, N. Ahmatov, R.M. Leppik & A. Hinojosa K2 kogukonnamaja / K2 community house, K. Pihlak & T. Štšurikova

KÜLALISKRIITIKUD Visiting critics

Andres Ojari on arhitekt ja EKA Arhitektuuriteaduskonna dekaan (2017). Ta on lõpetanud EKA (1993) ning olnud samas koolis õppejõud alates 1997. Ta on üks büroo 3+1 arhitektide asutajatest (1994) ning Eesti Digitaalehituse klastri juhatuse ja Arhitektuuri Kutsekomisjoni liige.

Andres Ojari is an architect and dean at the Faculty of Architecture, EKA. Following his graduation from EKA (1993), he has worked as a tutor since 1997. He is one of the co-founders of architecture office 3+1 architects (1994) and a member of the Estonian Digital Construction Cluster board and a member of the Estonian Qualifications Authority of Architecture.

Toomas Tammis on arhitekt ja Eesti Kunstiakadeemia arhitektuuriteaduskonna professor. Toomas õppis arhitektuuri Tallinnas EKA-s ja Londonis AA arhitektuurikoolis ning on arhitektuuribüroode ArhitektuuriAgentuur ja Allianss Arhitektid OÜ asutajaliige ja arhitekt.

Toomas Tammis is an architect and professor at the Faculty of Architecture of the Estonian Academy of Arts. Toomas studied architecture at EKA in Tallinn and AA School of Architecture in London and is a founding member and architect of the architectural offices ArhitektuuriAgentuur and Allianss Arhitektid OÜ.

Eva Kedelauk on lõpetanud EKA arhitektuuri eriala (2013) ning lisaks täiendanud ennast Norras Bergen Arkitekt Skoles. Viimased kaheksa aastat on ta töötanud koos kunstniku ja arhitekti Peeter Perega. 2020. aastal alustas Eva koos Kristel Niisukesega oma arhitektuuripraksisega NIKITA ATIKIN.

Eva graduated from architecture at EKA (2013) and has also studied in Norway in Bergen Arkitekt Skole. For the past eight years she has been working with a recognized Estonian artist and architect Peeter Pere. Recently Eva started her own architecture practice NIKITA ATIKIN with Kristel Niisuke.

Andres Ojari Toomas Tammis Eva Kedelauk
50

Kristel Niisuke on lõpetanud EKA arhitektuuri eriala (2014) ning õppinud välisõpilasena Belgias. Ta on arhitektuuribüroo NIKITA ATIKIN arhitekt ja kaasasutaja. Aastatel 2016–2019 töötas Kristel arhitektuuribüroos KAVAKAVA.

Kristel Niisuke graduated from architecture at EKA (2014) and has completed exchange studies in Belgium. She is an architect and co-founder of NIKITA ATIKIN architects. From 2016 to 2019 she worked in the architectural office KAVAKAVA.

Kirke Päss on noor arhitekt kogemustega arhitektuuribüroodest Molumba, KOKO, Peeter Pere Arhitektid ja CEBRA architecture. Tal on magistrikraad EKA arhitektuuri ja linnaplaneerimise erialalt (2017) ning ta on end täiendanud Aarhusi Arhitektuurikoolis Taanis.

Kirke Päss is a young architect with experience in the architectural offices Molumba, KOKO, Peeter Pere Arhitektid and CEBRA architecture. She has an MA in architecture and urban planning from EKA (2017) and has additionally studied at the Aarhus School of Architecture in Denmark.

Tõnu Peipman on Inseneribüroo Printsiip OÜ ehitusinsener ning vastutav projekteerija. Ta on samuti EKA arhitektuuriosakonna külalisõppejõud ning müürja puussepa kutseeksamite komisjonide liige.

Tõnu Peipman is a civil engineer at Inseneribüroo Printsiip. He is also a visiting associate professor in the Department of Architecture at EKA and a member of the professional examination committees for masons and carpenters.

Kristel Niisuke Kirke Päss Tõnu Peipman
51

JUHENDAJAD Supervisors

Ilmar on lõpetanud EKA arhitektuuri eriala (1993) ning ning on alates 1994 büroo 3+1 arhitektide partner-arhitekt. Lisaks põhitööle on ta osalenud EKA erinevate projektide ja kursusetööde juhendamises. Ta on projekteerinud erineva tüpoloogia ja suurusega projekte näitusekujundustest kuni avalike hooneteni.

Ilmar has graduated from the EKA with a degree in architecture (1993). Since 1995 he is a partner architect at 3+1 architects. He has tutored different workshops and architectural courses at EKA. He has designed in variations of scale and typology – exhibition design, private and public buildings.

Karin on lõpetanud EKA arhitektuuri ja linnaplaneerimise eriala (2012) ja on arhitekt büroos 3+1 arhitektid. Suuremateks projektideks on olnud ERMi püsiekspositsiooni kujunduse loomine ning Narva Eesti kooli uue õppehoone ja ümbritseva ala projekteerimine.

Karin graduated from the EKA with a degree in architecture and urban planning (2012) and is an architect at 3 + 1 architects. Major projects have been the design of the permanent exhibition of the Estonian National Museum (ERM) and the design of the new study complex of Narva Estonian School and the surrounding area.

Siim on lõpetanud EKA arhitektuuri ja linnaplaneerimise eriala (2013) ja on arhitekt büroos 3+1 arhitektid. Muuhulgas on ta kaasa töötanud ERMi püsiekspositsiooni kujunduse loomisel ja rajatava Ülemiste City hariduskompleksi projekteerimisel.

Siim graduated from the EKA with a degree in architecture and urban planning (2013) and is an architect at 3 + 1 architects. Among other works his contribution includes Estonian National Museum Permanent Exhibition design and ongoing design process of a new education center in Ülemiste City.

Ilmar Valdur Karin Harkmaa Siim Tiisvelt
53

ARHITEKTUURITEADUSKOND Faculty of Architecture

Arhitektuuri ja linnaplaneerimise osakond

Eesti Kunstiakadeemia (EKA) arhitektuuri ja linnaplaneerimise osakonnas koolitakse tulevasi arhitekte, kes on võimelised praktiseerima kõigis arhitektuuri ja linnaehitusega seotud valdkondades. EKAs saab õppida arhitektuuri ja linnaplaneerimise integreeritud erialal, soovi korral maastikuarhitektuuri spetsialiseerumisega, ning urbanistika magistriõppekaval.

Arhitektuuri kõrval on õppekava tähtsaks osaks linnaehituse ja maastikuarhitektuuriga seotud distsipliinid, lisaks omandatakse teadmisi filosoofias, kunstides, inseneri-, sotsiaal- ning keskkonnateadustes. Õppeprotsess, nagu ka õpitavate ainete nimistu, on äärmiselt mitmekülgsed ja eeldavad tudengilt kiiret kohanemisvõimet, oskusi nii kitsamaks uurimuseks kui ka erinevate teadmiste ja oskuste mitmekihiliseks sünteesiks. Väikesed õppegrupid ja individuaalne erialaprofessionaalide mentorlus kogu õppeaja vältel annavad EKAs õppimise põhieelise suurülikoolide ees. Arhitektuuriteaduskond kannab hoolt, et tudengid väärtustaksid jätkusuutlikku projekteerimis-, planeerimis- ja ehitustegevust, parendaksid loodushoidlikultelukeskkonda, samas säilitades ja arendades erialast pärandit ning oskusteavet.

Department of Architecture and Urban Design

The aim of the Department of Architecture and Urban Design of the Estonian Academy of Arts (EKA) is to prepare future architects for all areas related to architecture and urban construction. The programmes include the combined curriculum of architecture and urban planning with the possible specialisation in landscape architecture and also the MA curriculum in urban planning. In addition to architecture, the curriculum is strongly related to the disciplines of urban design and landscape architecture with extensive knowledge provided in philosophy, arts, engineering, social and environmental studies. Similarly to the list of subjects, the study process is also highly versatile thus requiring adaptive ability and skills to conduct both specific research and more comprehensive synthesis of various skills and knowledge. The main advantage of EKA over large universities lies in the small size of study groups and individual supervision by top specialists throughout the study programme. The Faculty of Architectureensures that students would value sustainable design, planning and construction activities to improve the environment in nature-friendly way while preserving and developing professional heritage and know-how.

54

KONTAKT

Eesti Kunstiakadeemia

Põhja puiestee 7, Tallinn 10412 arhitektuur@artun.ee artun.ee

CONTACT

Estonian Academy of Arts

Põhja Avenue 7, Tallinn 10412 arhitektuur@artun.ee artun.ee

KOOSTAJA: Sander Sinnep

TOIMETAJAD: Tiina Tammet, Sean Tyler

KUJUNDUSE MAKETT: Pärtel Eelmere

TRÜKK: Alfapress

© Eesti Kunstiakadeemia Arhitektuuri ja Linnaplaneerimise osakond Tallinn 2022

Toetab Eesti Kultuurkapital

COMPILER: Sander Sinnep

PROOFREADERS: Tiina Tammet, Sean Tyler

LAYOUT: Pärtel Eelmere

PRINTHOUSE: Alfapress

© Estonian Academy of Arts Department of Architecture and Urban Design Tallinn 2022

Supported by the Estonian Cultural Endowment

ISBN 978-9916-619-35-3 (trükis)

ISBN 978-9916-619-36-0 (pdf)

ISSN 2461-2359

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.