遊歐洲7天6晚團
紅線 法國德國荷蘭比利時盧森堡7天 銀線 德國柏林波蘭捷克小鎮7天
藍線 瑞士捷克匈牙利奧地利德國7天
粉線 北歐挪威瑞典丹麥7天 橙線 法國西班牙安道爾7天 啡線 克羅地亞波黑匈牙利7天
黃線 西班牙葡萄牙7天 紫線 英國7天
——
2025库肯霍夫赏花指南
“醉”美春光在库肯霍夫
现已对外开放,直至5月11日
春天正式降临荷兰,世界闻名的库肯霍夫花园已开放,并 将持续至5月11日,开放时间从上午8点至下午7点。
库肯霍夫花园被誉为“欧洲花园”,是世界上最大、最著 名的花园之一。位于荷兰花卉种植区中心的利瑟,花园占地79 英亩,每年展出超过700万株花卉,包括郁金香、百合、风信 子和兰花。由于花园每年仅开放大约两个月,游客数量庞大, 因此合理规划行程至关重要。详情请见P10版。
大规模集体诉讼启动
数百万荷兰用户可索赔500欧-6000欧 旅荷福建同乡联合会成功 举办2025联欢晚会
荷兰亚洲电影节2025年4月5日至5月25日 格罗宁根 – 鹿特丹 – 海牙 – 埃因霍温 – 马斯特里赫特
消费者协会揭露
——超市促销的“坑”:这些折扣真的划算吗?
荷兰位列全球最幸福国家第五名! 芬兰蝉联榜首,美国大幅下滑
芬兰连续第八年被评为全球最幸福 的国家,而荷兰在经历了去年的小幅下滑 后,今年重新回到第五位。相比之下,美 国的排名大幅下降,跌至自2012年该榜 单设立以来的最低位置。
另一方面,阿富汗仍然是全球最不幸 福的国家。自塔利班掌权以来,该国人道 主义危机加剧,居民的生活幸福感持续低 迷。
芬兰蝉联榜首,阿富汗垫底 自2018年以来,《全球幸福报告》 (World Happiness Report)一直将芬兰 评为全球最幸福的国家。今年,芬兰再次 位居榜首。研究人员指出,这主要归功于 芬兰人与自然的紧密联系以及强大的社会 体系。
荷兰重回第五,美国跌至历史最低 荷兰今年排名第五,与两年前持平。 去年曾短暂降至第六,但今年再度回升。
排名的评选基于多个因素,包括:人 均GDP、社会支持、预期寿命、自由度、 慷慨程度和腐败程度。
值得注意的是,美国的排名大幅下 滑。去年,美国已跌出前20,今年更是降 至第24位,创下历史最低纪录。
研究人员指出,美国人越来越倾向于 独自进餐,而共同用餐被认为对幸福感有 积极影响。此外,美国的“绝望性死亡” :如自杀和毒品滥用的数量不断上升,而 这一趋势在许多其他国家正逐步减少。 报告基于过去三年的平均数据,因此 短期内的单一年份事件不会立即对排名产 生影响。
荷兰民众对欧盟的支持率创历史新高
据荷兰媒体报道,最新公布的最新欧 洲晴雨表(Eurobarometer)调查显示,荷 兰民众对欧盟的支持率达到85%,远高于 欧盟平均水平的74%,创下自1983年首 次提出该问题以来的最高纪录。
这项于2025年1月9日至2月4日期间 进行的调查还显示,荷兰受访者认为欧盟 是维护和平与安全的关键力量。50%的荷 兰受访者认为欧盟在维护和平和加强安全 方面的作用是成员国身份的主要好处,远 高于欧盟平均水平的35%。然而,加强欧 盟国家之间的合作仍然是荷兰民众支持欧 盟的首要原因,60%的受访者认为这是主 要优势,而欧盟平均水平为34%。
荷兰民众也压倒性地支持欧盟在安全 和国防方面发挥更强大的作用。当被问及 欧盟应加强其全球地位的领域时,44%的 荷兰受访者提到了国防和安全,而整个欧 洲的平均水平为36%。能源独立也是一个 主要关切,35%的荷兰受访者支持欧盟在 该领域发挥更大的作用,而欧盟平均水平 为27%。
除了安全问题,经济问题仍然是首要 任务。46%的荷兰受访者表示经济增长是 欧盟成员国身份的主要好处之一,而欧盟 平均水平为28%,但许多人对未来感到担 忧。三分之一(33%)的欧盟公民预计未 来五年他们的生活水平会下降,这一数字 自2024年中期以来上升了7个百分点。
尽管对欧盟的作用持积极态度,荷兰 民众对其在欧盟决策中的影响力仍持保留 态度。仅有5%的荷兰受访者认为民众对 欧盟政策有重大影响力,远低于欧盟成员 国13%的平均水平。
绝大多数荷兰受访者认为,欧盟必 须更加团结才能应对全球挑战。调查发 现,93%的荷兰公民支持欧盟成员国之间 加强团结,略高于欧盟89%的平均水平。 对更强大的欧盟的需求也得到了强 烈的支持,84%的荷兰受访者表示欧盟应 在保护公民免受全球危机和安全威胁方面 发挥更大的作用,高于欧盟66%的平均水 平。在年轻人中,这一数字上升至70%。
与欧盟的整体趋势一致,荷兰民众对 更强大的欧洲议会的支持也在增加。调查 发现,62%的欧盟公民希望欧洲议会在发 挥更重要的作用,比去年上升了6个百分 点。欧盟的形象也在改善,50%的欧洲人 对其持积极态度,比2024年中期上升了 2个百分点,比2023年末上升了5个百分 点。
KPN宣布员工可享受“无限期带薪休假”
KPN成为荷兰首家为员工提供不限 天数带薪休假的大型企业。据《金融日 报》(Financieele Dagblad)报道, 这项政策已写入该公司的集体劳动协议 (CAO)。
员工可自主安排休假 但仍需审批
KPN 发言人 Bart Webers 向该报 表示:“员工可以自行决定如何使用休 假。” 该公司希望给员工更多自主权, 以平衡工作与生活。“盯着假期余额来计 算还能休几天,这与我们的理念不符。”
不过,这并不意味着员工可以随意 缺勤。所有休假仍需获得主管批准。“当 然,任何休假都需要与管理层协商,” Webers补充道。
工会质疑:不同员工受益程度不一 据《金融日报》报道,工会对这一决 定持保留态度,认为并非所有员工都能公 平受益。
2025年3月17日,在荷兰乌特勒支 大众美食,旅荷福建同乡联合会举办了 2025联欢晚会活动。来自欧洲国家的英 国、德国、比利时、意大利、西班牙、 匈牙利等贵宾,以及荷兰各地联合会名
誉会长、常务副会长,同乡会成员,四 百多位嘉宾出席联欢晚宴,共襄盛举。
晚会现场布置得温馨和浓厚的节日 氛围。摆放整齐的圆桌,处处洋溢着中 国传统文化的韵味,展现了福建乡亲对 家乡的深厚情感。大家齐聚一堂,相互 问候,热情交谈,重温旧日情谊,现场 洋溢着欢声笑语。
在会场的各个角落,乡亲们围坐交 谈,分享着各自的近况。有的谈论着家 乡的变化,有的回忆着年少时的点滴, 有的则在热切地交流在海外奋斗的经 验。年长者热情地讲述自己在荷兰多年 的奋斗史,而年轻人则满怀憧憬地畅谈 着未来的规划。仿佛时光倒流,回到了 那熟悉的故乡,欢笑不断。
本次晚宴的一大亮点,是中国陶香 型白酒的亮相。这款白酒以其独特的风 味赢得了嘉宾们的高度评价,中外宾客 在品尝之后连连称赞,表示这是一种前 所未有的醇厚体验。陶香型白酒不仅为 晚宴增添了中国传统文化的韵味,也成 为嘉宾间交流的桥梁,别样的体验。
旅荷福建同乡联合会2025联欢晚会
旅荷福建同乡联合会2025联欢晚 会总指挥林依建常务副会长宣布晚会开 始。 晚会在锣鼓声中拉开帷幕,一场精 彩的舞狮表演瞬间点燃了全场气氛。鼓 声震天,锣声清脆,整个会场瞬间被热 烈的节奏包围。两只色彩艳丽的狮子在 舞者的巧妙操控下腾挪跳跃,时而高高 跃起,时而俯身嬉戏,栩栩如生。它们 的眼睛灵动有神,耳朵微微颤动,仿佛 能听见现场观众的掌声与欢呼。
当舞狮靠近嘉宾席时,狮子俏皮地 摇头摆尾,与观众互动,引得嘉宾笑声 不断。大家则纷纷举起手机,记录下这 热闹非凡的瞬间。当狮子向观众“叩 首”时,全场爆发出热烈的掌声,大家 纷纷鼓掌喝彩,场面热闹至极。
整个舞狮表演高潮迭起,狮子时而 腾空而起,时而跃上高台,配合鼓点节 奏摇摆跳跃,展现了惊人的灵活性与力 量感。最后,狮子叼起发菜,将财气 送给在场的嘉宾,寓意新的一年红红火 火、好运连连。
荷兰著名主持人刘文天先生主持当 晚联欢晚会活动。
最后,董晓岚秘书长发表讲话。
他们的感言让现场观众为之动容, 掌声雷动。
旅荷福建同乡联合会杨梓祥名誉会长 首先祝贺2025联欢晚会。
当主持人宣布抽奖游戏开始时,大 家纷纷屏息以待,眼神中闪烁着期待的 光芒。
作为联欢晚会的重要环节,本次抽 奖由旅荷福建同乡联合会的名誉会长、 常务副会长们,特别捐献了50张往返 中国的飞机票,为幸运的嘉宾提供回国 探亲的机会。随着一个个中奖号码的揭 晓,欢笑声充满整个会场,大家沉浸在 幸运与喜悦之中。
名誉会长,幸运获奖者上台抽奖, 他们兴奋地念出获奖者的号码,紧接 着,场内爆发出一片掌声和欢呼。中奖 者兴奋地站起身,难以置信地看着自己 的票号,激动地快步走上领奖台,与颁 奖嘉宾握手合影。现场气氛推向高潮。
旅荷福建同乡联合会董承斌名誉会长 致辞。
整个抽奖环节充满了惊喜与欢乐, 每一次中奖号码的公布都伴随着嘉宾们 热烈的欢呼之声。没有中奖的嘉宾也乐 在其中,纷纷为获奖者送上祝贺,气氛 热烈而温馨。
晚会进入尾声,卡拉OK环节再度 点燃全场激情。荷兰歌星李依蔻与嘉 宾们合唱互动。乡亲们纷纷上台一展歌 喉,有人演唱华语歌曲,有人高歌家乡 民谣,闽南语经典曲目,优美的旋律与 深情的歌词引起了全场观众的共鸣。熟 悉的旋律唤起大家的回忆,让乡音回荡 在会场的每个角落。人们随着音乐轻轻 摇摆,脸上洋溢着幸福的笑容。不少嘉 宾情不自禁地跟唱,翩翩起舞,整个晚 会现场沉浸在欢乐与温情之中。
更有荷兰嘉宾即兴演唱中文歌曲, 台上台下互动不断,掌声与欢呼此起彼 伏。乡亲们拉着朋友上台,几代人同台 高歌,场面温馨而感人。大家手挽手, 感受着浓厚的乡情,引发全场大合唱。 这一刻,距离与时空仿佛消失,所有嘉 宾都沉浸在歌声带来的温暖与欢乐之 中。
大家畅谈未来,互相祝福,嘉宾们 共同举杯,为这次难忘的晚宴干杯。杯 盏交错间,乡情更浓,友谊更深。
此次旅荷福建同乡联合会2025联欢 晚会。不仅是一场欢乐的聚会,更是一 个传承与弘扬中华文化的舞台。通过舞 狮、传统白酒品鉴、经典歌曲演唱等环 节,福建乡亲们在异国他乡依然能够感 受到中华文化的独特魅力,增强民族认 同感,并让年轻一代更加珍视自己的文 化根源。一次旅荷福建同乡凝聚乡情、 共谋发展的重要契机。加深了乡亲之间 的情谊,为福建乡亲提供了一个展示自 身成就、加强合作交流的机会。也展 现了福建人拼搏进取、热爱生活的精神 风貌。在荷福建人一直以吃苦耐劳、拼
旅荷福建同乡联合会卢天飞名誉会长 致辞。
搏进取著称,在各行各业中不断奋斗, 为当地社会做出了巨大贡献。旅荷福建 同乡联合会自成立以来,一直致力于团 结旅居荷兰及欧洲各地的福建乡亲,为 大家提供一个互助交流的平台。这场盛 会的举办,旨在加强福建乡亲之间的联
旅荷福建同乡联合会董晓岚秘书长致 辞。
系,促进信息共享与资源互助,让身在 异国的乡亲们齐聚一堂,感受到家的温 暖。大家共同度过了一个美好夜晚。 图文: 欧华传媒
热烈祝贺
旅荷福建同乡联合会
2025联欢晚会圆满成功
感谢
旅荷福建同乡联合会
第十届理事会
捐献机票名单
1. 杨梓祥 机票6张
2. 董承斌 机票6张
3. 王志祥 机票4张
4. 卢天飞 机票2张
5. 林秋月 机票1张
6. 董承兴 机票1张
7. 陈 旭 机票1张
8. 黃新建 机票1张
9. 林依建 机票1张
10. 池德祥 机票1张
11. 董晓岚 机票1张
12. 杨鸿统 机票1张
13. 宋智谋 机票1张
14. 郭定宏 机票1张
15. 林锦绣 机票1张
16. 林家辉 机票1张
17. 郭丹云 机票1张
18. 福建同乡会 机票1张
19. 陈 勇 机票1张
20. 张江雲太太 机票2张
21. 王淑惠 机票1张
22. 池标志 机票1张
23. 林 榕 机票1张
感谢
旅荷福建同乡联合会
第十届理事会
捐献款项名单
杨梓祥 € 10000
董承斌 € 10000
王志祥 € 10000
董承兴 € 3000
黄新建 € 3000
卢天飞 € 3000
池德祥 € 5888
郭定宏 € 2000
Sherry Cheng € 1000
郑 祥 € 1000
项国侨 € 1000
林 春 € 1000
李玉春 € 1000
谢斯豪 € 1000
江典辉 € 1000
杨鸿兴 € 2000
宋智谋 € 1000
杨鸿统 € 3000
郭天增 € 1000
李建光 € 1000
林依建 € 1000
陈奋霖 € 1000
陈 旭 € 3000
陈能平 € 1000
陈克志 € 3000
陈仕锦 € 3000
林 钦 € 3000
林秋月 € 3000
黄英忠 € 1000
曾招泉 € 1000
24. 李 洁 机票1张
25. 李建光 机票1张
26. 陈爱珠 机票1张
27. 林 钦 机票1张
28. 陈仕锦 机票1张
29. 刘艳月 机票1张
30. 郑 祥 机票1张
31. 杨鸿兴 机票1张
32. 曾招泉 机票1张
33. 赵 银 机票1张
34. 林 灯 机票1张
35. 肖美满 机票1张
(排名不分先后)
黄 胜 € 700
董须庆 € 700
王淑惠 € 700
赵娜娜 € 1000
董晓东 € 300
刘志端 € 700
陈 枫 € 1000
王淑花 € 700
陈心莺 € 700
陈建彬 € 300
林 榕 € 1000
江典强 € 1000
郭天煌 € 1000
林 新 € 300
陈忠民 € 1000
林家辉 € 1000
池标志 € 2000
陈 勇 € 1000
赵 银 € 1000
黄佳龙 € 1000
黄庆宾 € 1000
郭利华 € 1000
刘春良 € 1000
张江雲 € 1000
池美贵 € 1000
陈勤旺 € 1000
林伟胜 € 1000
林 灯 € 1000
(排名不分先后)
卢天周 € 300
王 龙 € 300
董晓岚 € 1000
郑建国 € 700
江霖华 € 300
郭 力 € 1000
林鹏飞 € 300
陈 杰 € 1000
林 康 € 1000
陈礼金 € 1000
刘增波 € 1000
郭天成 € 1000
刘志春 € 1000
邱學成博士主診 陳俊鴻 醫生(女):
五十餘年臨床經驗
五代祖傳名中醫世家
湖南醫科大學皮膚科博士 本医家对各类癌症患者有 独特有较的治疗方法,详情可咨询
原湖南中醫藥大學附一醫院醫生 湖南中医学院针灸偏瘫科主治医师 國醫大師熊繼柏弟子
主治:各類婦科疾病、皮膚病、 疼痛性疾病、疑難雜症
(本诊所针灸治疗费用可从荷兰医疗保险公司退回)
診所地址: West-Kruiskade 50, 3014 AT Rotterdam (鹿特丹唐人街 东方行旁50米) 手機: 0681486963/0640990960 Tel: 010-4369187 就診時間:週一至週六 11:00 - 16:30 (應診請先預約), 逢 周 三,周日,節假日休息, 如有特殊情況請提前預約。
tel.: 030-6666112 | fax.: 030-6666830 www.settadvocaten.nl
Vleuten辦公室
Mr. K.L. Sett
薛家隆律師
Gele Irislaan 33 3451PA Vleuten klsett@settadvocaten.nl 06-55327738
Rotterdam辦公室
Mr. L.K. Tsui
徐靈光律師
Heer Bokelweg 100-110
3032 AD Rotterdam tsui@settadvocaten.nl 06-34949797
Mr. J.Y. Yiu
姚祖兒律師
Heer Bokelweg 100-110 3032 AD Rotterdam yiu@settadvocaten.nl 06-16409362
藝園裝修
擁有20多年專業裝修經驗, 無論新舊餐館、薯條店、 住家或花園,大小裝修工程 一手包辦,確保滿意, 價錢公道。
預約或查詢請致
Interieurbouw en onderhoud bedrijf Tangcon works en services
(舊明珠装修公司)
電:0638536258 阮先生 微信號:Huiming5858
大小工程 世界餐 火煱,日本餐 电檢查,水电土本, 厨房翻新,住宅工程 抽風安装及维修 老字号,35年装修經驗 一間長期值得信赖的 装修公司 电話 0614819395 0614563831
鄧先生洽
荷兰商业小广告价目
感受人间最美的春天
现已对外开放,直至5月11日
不同花期,不同体验
春天正式降临荷兰,世界闻名的库肯霍夫花园已于3月20日开放,并将持续至5月11日,开放时间从上午8点至下午7点。 库肯霍夫花园被誉为“欧洲花园”,是世界上最大、最著名的花园之一。位于荷兰花卉种植区中心的利瑟,花园占地79英亩,每年展出 超过700万株花卉,包括郁金香、百合、风信子和兰花。
由于花园每年仅开放大约两个月,游客数量庞大,因此合理规划行程至关重要。
餐饮与活动
郁金香的最佳观赏期因花期而异。虽然部分郁金香在3 月初就开始绽放,但花园最美的时刻通常在4月中旬至4月 底,此时大部分郁金香进入盛花期,色彩斑斓,景色壮观。 如果想在最佳时刻欣赏郁金香,建议选择4月中下旬前往。
此外,其他花卉如百合、风信子和兰花的花期也不同, 如果想欣赏多样化的花卉,5月仍然是值得一游的时间。
关注官网花期日历:https://keukenhof.nl/nl/nieuws/actueel-bloeibericht/(库肯霍夫公园会每周两次在官网更新最 新花况,并附上实时照片。游客可定期访问网站,获取最新 的花卉盛开信息!)
提前预订门票
为了避免长时间排队,建议提前在线预订门票。库肯霍 夫实行分时入园制度,尤其是在郁金香盛开的高峰期,较早 的入场时间很快就会售罄。因此,建议提前至少三周预订。
通过库肯霍夫官方网站购票非常方便,游客还可以额外 购买停车票。如果选择公共交通出行,也可以一同购买花园 门票和交通票。此外,电子票可直接在手机上扫描,无需打 印。 官网购票:https://keukenhof.nl/en/
交通方式:
如何前往库肯霍夫
前往库肯霍夫可选择驾车或公共交通。如果希望尽早抵 达并避开人潮,驾车是一个不错的选择。花园每天早上8:00 开门,建议在开园时就入场,以便享受更宁静的赏花体验。
库肯霍夫花园地址:Stationsweg 166A 2161 AM Lisse,开车前往的小伙伴可导航到这个地址。
公共交通方面,阿姆Europaplein、史基浦机场、莱顿、 哈勒姆都可换乘专线巴士直达库肯霍夫花园。此方式便捷高 效,适合不想驾车的游客。
需要注意的是,节假日期间游客众多,例如复活节周 末、荷兰国王节(4月27日)以及五一劳动节等,高峰期每 日游客量可达3万至3.5万人。因此,建议避开这些日期,以 减少拥挤感。
园区内有多个美食摊位,提供荷兰特色小吃,如小煎饼 (poffertjes)和炸薯条。此外,园区内也允许游客自带食 物,尤其适合对饮食有特殊需求的游客。
库肯霍夫还提供丰富的家庭娱乐活动,如米菲兔(Miffy)儿童游乐区、动物园区以及寻宝游戏等。现场不定期还 有乐队表演,为游客增添愉悦氛围。
今年开放期的活动日历已经对外公布,小伙伴们可以根 据自己的喜好选择时间前往
餐饮与活动
园区内有多个美食摊位,提供荷兰特色小吃,如小煎饼 (poffertjes)和炸薯条。此外,园区内也允许游客自带食 物,尤其适合对饮食有特殊需求的游客。
库肯霍夫还提供丰富的家庭娱乐活动,如米菲兔(Miffy)儿童游乐区、动物园区以及寻宝游戏等。现场不定期还 有乐队表演,为游客增添愉悦氛围。
今年开放期的活动日历已经对外公布,小伙伴们可以根 据自己的喜好选择时间前往
花田:库肯霍夫花园以精心设计的花坛和展览闻名, 但并非连绵不断的郁金香花田。如果想欣赏成片的郁金 香田,可以参加低语船(whisper boat)游览,或前往 利瑟及周边地区欣赏壮观的郁金香种植田。
需要提醒的是,郁金香田大多是私人土地,请勿随 意进入踩踏或拍照,以免破坏花卉。
Uitgelicht: Inkt en kwastkunst
Kalligrafie, ook wel schrijfkunst genoemd, was de hoogst gewaardeerde kunstvorm in het traditionele China. Van oudsher bestond Chinese 'kunst' per de nitie uit schilderijen en kalligraeën gemaakt door zwarte inkt met een kwast op papier (vooral xuan -papier, maar soms ook op zijde) aan te brengen. Hierbij gaat het om de kwaliteit van de penseelstreken (die onverbiddelijk zijn: je kunt niet over een foutje heen schilderen zoals bij olieverf). Bij goed penseelwerk slaagt de kunstenaar erin de qi (levenskracht/innerlijke essentie) van zijn onderwerp over te brengen in de inkt. Hiervoor is een mentale focus maar ook een bepaalde spontaniteit nodig. Kalligra e mag in Made in China natuurlijk niet missen. De tentoonstellingsmakers hebben niet gekozen om zomaar wat rollen op te hangen van kalligra e of landschappen die in de collectie te vinden zijn. Er werd bewust gekozen voor enkele objecten uit de schenkingen van de familie van Gulik van enkele jaren geleden (aan de Wereldmuseum Leiden). In Made in China zijn de kalligra e benodigdheden die van Robert van Gulik waren geweest te zien in een vitrine.
Robert van Gulik
Robert van Gulik (1910-1967) was een Nederlandse diplomaat, sinoloog, schrijver en kunstverzamelaar. Hij was gefascineerd door de Chinese cultuur en geschiedenis en sprak meerdere talen, waaronder Chinees. Naast zijn diplomatieke werk in landen als China en Japan, hield hij zich bezig met het vertalen en schrijven van boeken over China. Zijn bekendste werk is de serie misdaadromans over rechter Tie, een ctieve detective gebaseerd op de historische Chinese magistraat Di Renjie (630-700) uit de Tang-dynastie.
Van Gulik kwam een oud Chinees misdaadverhaal tegen, De zaak van de Chinese klokken, dat hij in 1949 vertaalde en publiceerde. Dit inspireerde hem om zijn eigen reeks over rechter Tie te schrijven, waarin hij klassieke Chinese detectiveverhalen combineerde met westerse verteltechnieken. Rechter Tie is niet alleen een rechter, maar ook een speurder die met scherpe observaties, logisch denken en traditionele Chinese ondervragingstechnieken misdaden oplost.
Met de hulp van zijn trouwe assistenten moet hij vaak laveren tussen gerechtigheid, politieke intriges en corruptie. De


boeken van Van Gulik geven een levendig beeld van het oude China en hoe het rechtssysteem toen werkte. Ze worden gewaardeerd door zowel detectivefans als mensen die geïnteresseerd zijn in de Chinese geschiedenis en cultuur. Maar Van Gulik had meer passies dan alleen schrijven. Hij was ook een enthousiast beoefenaar van Chinese kalligra e en een fervent verzamelaar van Chinese kunst. Hij zag kalligra e als een belangrijk onderdeel van de Chinese cultuur en oefende zelf de kunst van het penseelschrijven in traditionele stijlen. Daarnaast verzamelde hij Chinese schilderijen, prenten en kunstvoorwerpen, met een bijzondere interesse in erotische kunst uit China. Hierover schreef hij zelfs een studie, Sexual Life in Ancient China (1961), waarin hij onderzocht hoe seksualiteit en relaties vroeger in China werden beleefd. Zijn passie voor kunst en kalligra e kwam ook terug in zijn boeken. Veel van zijn rechter Tieromans beva en illustraties in traditionele Chinese stijl, die hij zelf maakte. Dit gaf zijn verhalen niet alleen extra sfeer, maar maakte ze ook nog unieker.
Shan Shui
Shan Shui ( 山水 ) betekent le erlijk "berg en water" en is een traditionele Chinese schilderstijl waarin landschap en natuur centraal staan. Met penseel en inkt creëren kunstenaars dromerige, bijna magische scènes vol bergen, rivieren en mist. Het draait niet om realisme, maar om gevoel en balans, de lege ruimte is net zo belangrijk als de geschilderde delen. Door verschillende penseelstreken en inktintensiteiten ontstaat diepte en sfeer, vaak geïnspireerd door taoïstische ideeën over harmonie tussen mens en natuur. Het resultaat? Een kunstwerk dat meer een loso sche ervaring is dan een simpel plaatje. www.ro erdam.wereldmuseum.nl
Deze keer bijzondere gasten die Made in China kwamen bezoeken. omas van Gulik met zijn vrouw die voor het eerst de tentoonstelling bezochten. Net als zijn vader Robert van Gulik hee omas ook veel interesse in de Chinese kunst en cultuur. Daarnaast waren ze natuurlijk erg benieuwd hoe de stukken van Robert van Gulik in de tentoonstelling is gepresenteerd.
We vonden het een prachtige tentoonstelling, heel mooi vorm gegeven
Je moet er echt de tijd voor nemen om alle informatie in je op te nemen.
Leuk om de objecten en rolschilderingen van mijn vader daar terug te zien. Zo krijgen deze een nieuw leven. Ik vond vooral de uitleg over hoe lakwerk wordt gemaakt en bewerkt een bijzonder leerzaam onderdeel”.

Ik had deze editie graag volledig aan kalligra e gewijd, maar uiteindelijk ging het vooral over Robert van Gulik. Dat komt waarschijnlijk doordat het onderdeel kalligra e in Made in China voornamelijk objecten uit zijn collectie bevat. En als groot fan van deze bolleboos grijp ik natuurlijk elke kans aan om over hem te vertellen. Ook mijn ontmoeting met omas van Gulik hee hieraan bijgedragen. Ik ken omas al jaren; we hebben sporadisch contact, en onze gesprekken gaan altijd over zijn vader, Robert van Gulik, en over Rechter Tie. Ik herlees die boeken nog steeds. Sinds mijn tienerjaren, toen ik voor het eerst een Rechter Tie-boek in handen kreeg, ben ik een verzamelaar en fervent lezer. Als kunstenaar en curator werk ik ook graag aan projecten rondom deze thema’s. In mijn hoofd speelt al een leuk idee waarover ik zo nu en dan met omas spreek. Ik vraag altijd om toestemming aan de familie en houd hen zo ook een beetje op de hoogte. Dat waarderen ze. Ik kom regelmatig andere lezers van Rechter Tie tegen, maar nog nooit iemand die, net als ik, Chinees is én zo’n grote fan. Vaak zijn het oudere Nederlanders die de boeken in hun jongere jaren lazen. Dat vind ik jammer, want de verhalen van Rechter Tie zijn ontze end leuk en spannend. Ze slepen je helemaal mee in hun wereld.
Tijdens mijn rondleidingen in Made in China blijf ik daarom altijd extra lang stilstaan bij de kalligra ehoek, want dan kan ik het natuurlijk over Robert van Gulik hebben. En als we verder lopen naar het thema De Kunst van het Kopieren, komen we weer bij Rechter Tie uit. Daar staat namelijk een blauw-wit schaaltje met het Wilgenpatroon (waarover meer in de volgende editie). Toeval of niet, een van de Rechter Tie-boeken draagt de titel Het Wilgenpatroon, een moordverhaal waarin dit patroon een cruciale aanwijzing vormt.
Elke kans die ik krijg om over Robert van Gulik te praten of Rechter Tie te promoten, grijp ik met beide handen aan. Het blij eeuwig zonde dat Robert van Gulik zo jong is overleden. Ik had hem graag ontmoet en gesproken, al had ik me waarschijnlijk enorm geschaamd over mijn slechte Chinees. Hij sprak namelijk uitzonderlijk goed Chinees, misschien zelfs beter dan veel moedertaalsprekers. Hij werd als buitenlander zelfs opgenomen in de exclusieve club van Chinese literati, iets wat alleen was weggelegd voor de Chinezen zelf. Als een echte mandarijn beheerste hij de kunst van de kalligra e, bespeelde hij de guqin en sprak hij Chinees op het hoogste niveau. Ik kan me nauwelijks voorstellen hoe gesprekken met hem zouden zijn geweest.
In Nederland wordt jaarlijks een wedstrijd georganiseerd waarin mensen die Mandarijn leren, hun vaardigheden kunnen laten horen. De winnaar mag Nederland vertegenwoordigen op een internationale competitie, een soort welsprekendheidswedstrijd in het Mandarijn voor niet-moedertaalsprekers. Ik ben erg benieuwd hoe zo’n competitie verloopt en nog nieuwsgieriger naar waarom de ene persoon een taal zo vloeiend leert, terwijl een ander al struikelt over een paar woorden. De afgelopen jaren hebben Nederlandse deelnemers opvallend goed gescoord. Caspar is zelfs een bekendheid in China geworden en hij hee Mandarijn naar verluidt met zelfstudie geleerd! Dus, voor wie het aandur : gewoon opgeven en proberen!
低调餐边柜如何面面俱到
封闭柜储物功能强大
放置碗筷、收纳酒具、书籍……封闭式餐边 柜强大的储物功能源自柜体内部的细节设计。抽 屉和层板搭配,各种物品可以分门别类存放。推 拉门保证酒具方便拿取,而抽屉和柜子里存放餐 具,更加卫生。
模块组合丰富墙面
采用模块单元设计的挂墙餐边柜,利用本身的线条 和与风格形成对餐厅墙面的修饰,使面积较大的餐厅避 免墙面过于空旷与单调。挂墙柜呈一字排开,中间隔断, 有效延伸横向空间。
纵横交叉舒适视觉
这种独特的纵横交错的款式,与餐桌线条形成 舒适的视觉构成。其竖向带门柜体满足了大容量的 收纳功能,横向空格设计则让物品摆放手段更加丰 富,富于展示效果。
收纳和展示巧妙结合
分开摆放的三个底柜以不对称的设计形成节奏 变化,带灯光装置的玻璃柜格可展示珍贵且易碎的 收藏品,下方侧拉柜门用来收纳大件物品,碗盘等 杂物则可放置在带抽屉的边柜中。
不规则抽屉细分收纳
对于需要放置餐具、餐巾布等细碎物品的家 庭,这款带有不规则抽屉的餐边柜能满足要求。 细分的大抽屉,其内部大小不一的抽屉还装配了 盒子,让大小不一的餐具刀都能妥善安放。
收纳、备餐、展示、隔断……餐边柜虽然看似低调,功能却多面 而实用。本期介绍几款设计方案,让家中的餐边柜更“面面俱到”。
小吊柜腾挪大用途
餐厅面积实在有限,变通的方法就是在 餐桌上方设置盘碗架。由长方形和正方形拼 接出的格柜不仅组合出一定的收纳层次,更 易于摆放餐具。
摆放组合式储物柜
在餐桌四周摆放组合式储物柜,使餐厅 也有书房的功能。餐边柜要与高柜形成互补。 如果高柜侧重于摆放书籍和大件物品, 那餐边柜最好配备抽屉和柜门,用来摆放碗 筷和小杂物。
Honda 携手 Pokémon 实体化《宝可梦 朱/紫》 神兽「故勒顿」机车
Pokémon 第九世代游戏《宝可梦 朱/紫》 (Pokémon Scarlet/Violet)封面神兽受到不 少粉丝喜爱,牠们的最大特点便是在游戏中具 备陆海空三种模式的骑乘系统,为游戏丰富度 增添了不可或缺的重要性。
官方过去就曾和 Toyota 携手合作,实体 化《紫》版神兽「密勒顿」的机车。很快今回 则是改与 Honda 联手打造《朱》版神兽「故勒 顿」车款,从 2024 年夏天启动这项专案后, 总算在稍早率先公开了宣传预告片。
此车命名为「Honda Koraidon」,在官方 特设网页中提到,Honda 工程师相信凭借车厂 现有技术实力,有足够的能力将可移动的故勒 顿带到现实生活中。在团队的努力下,无论是 相近的尺寸、重量、面部和肌肉发达的四肢, 都达到令人惊叹的高度还原。
Honda 发表全新电动车系列 专属厂标
Honda 在本届 CES 2025 展会发表 0 Saloon、0 SUV 两款全新电能原型车后,眼尖的 读者恐怕也留意到车款上的崭新厂标,这正是 Honda 为 0 系电动车系列打造的全新标志,设 计上能看到舍弃了原有的方框,整体变的更加 俐落简约,乍一看令人联想到 Honda 于 1961 年使用过的 Logo 版本。
除了厂标形象的改版之外,在 CES 2025 上展示的原型车背面还展示了带有未来主义风 格的「Honda」字体。事实上 Honda 并不是唯 一一个因应电动车革命调整品牌形象的汽车品 牌,近期尤其是 Jaguar 引起最多讨论。
目前 Honda 尚未公布0系列电动车的正式 发布日期,但预计将在2026年开始发售,有兴 趣的读者不妨持续关注。
Porsche 推出全新 eBike Sport 电动自行车
保留了超轻碳纤维车架与一系列性能升级
Range
Ferrari 发表全新赛车 SF-25
迎战 2025 F1 赛季
Scuderia Ferrari 宣布推出全新 F1 赛车 SF-25,作为车队迎接 2025 Formula 1 赛季的 主力战车。发表活动于伦敦的 O2 Arena 盛大举 行,Ferrari CEO Benedetto Vigna、车队领队 Fred Vasseur 以及两位车手 Charles Leclerc 和 Lewis Hamilton 均有到场,共同揭示这部备受 期待的新车。SF-25 将于 Ferrari 的菲奥拉诺测 试赛道进行封闭测试,并于 2 月 26 日至 28 日 前往巴林参与季前检测,其后于 3 月 16 日的澳 洲揭幕站正式亮相赛场。 作为 Ferrari 第 71 部 F1 赛车,SF-25 虽延 续传统车名,但在设计上进行了多项创新。由 技术总监 Loic Serra 带领的团队对前悬挂系统
Ferrari 将 重点放在比赛周末的表现策略上,透过精密调 整寻求极致效能,以应对赛道上的激烈竞争。
Porsche 持续扩展其 eBike 产品 阵容,推出最新一代 eBike Sport, 并为 eBike Cross Performance EXC 带来全新独家配色。
由 Studio F. A. Porsche 设计并 与 Rotwild 合作开发的 eBike
Performance Elite 悬挂前叉提供 120mm 的行程,增强了控制力,确保在各种 地形上的平稳骑行。碳纤维一体式车 把与龙头单元提升了抗扭刚性与精准 操控,而 Xentis Mount-X 五辐碳纤 维轮组则有助于减轻重量,使车重降 至仅 21.6 公斤(Size M)。 为了提升能见度,保时捷 为
Rover 发表极限量 3 辆 Sport SV 特别版车型
专为豪华冬季运动爱好者量身打造的「Park City Editio
车身采用 SV Bespoke Lyra White Gloss 车漆涂装与厂标,这也 是 Range Rover 首次采用此造型厂 标,搭配黑色铬饰点缀外观。内装 部分以双色设计呈现,选用「Light Cloud」与「Ebony」皮革,同时配 置 SV 缎面斜纹碳纤维前座椅背和 碳纤维内饰。动力方面搭载 4.4 升 V8 双涡轮增压引擎,具备 626 匹马 力、553 lb-ft 扭矩的性能,并配备 23 寸缎面碳纤维轮框、碳陶瓷煞车 系统和 SV Blue Nebula 卡钳。 Range Rover Sport SV「Park City Edition」一共仅限量发行 3 辆, 售价 $239,000 美元起,随车还附赠 Range Rover-Hinterland 滑雪板、 定制配件、车顶横杆和滑雪板架, 每售出一部车,官方都会将部分收 益捐赠给户外青少年导师计划 SOS Outreach,有兴趣的读者不妨多加 留意。
Mercedes-Benz 全新电能版 GLC 车型率先亮相 旗下最热销 SUV 之电能进化。
Mercedes-Benz 持续拓展旗下 电能产品阵容,近日便率先揭晓了电 能版 GLC 车款,全车配备品牌最新 EQ 科技,旨在于效能、续航里程及 充电速度方面更上一层楼,同时保有 品牌一贯的奢华感与多功能性。 在正式投产前,此车已在瑞典 Arjeplog 这类极端环境中证明了其坚 韧与卓越表现,成功完成零下温度、 冰封道路及危险雪道的考验,在这些 挑战过程中,GLC 先进的 4 MATIC 全轮驱动系统与智能扭矩分配技术依 旧确保了卓越的抓地力、稳定性与驾
320 kW 的超 快直流充电,并在严寒气候下提高效
《华侨新天地》始创于1992年,现为荷兰境内规模最大的中荷双语报纸, 因拥有庞大的发行量和良好的发行网络而受到广告客户的垂爱。由于发展 需要,现诚招以下职位数名。
诚聘销售人员
职位类型:兼职、全职均可,工作时间灵活 职位名称:销售 地点:鹿特丹(亦可在家办公 ) 岗位职责:
1. 通过各种渠道,为《华侨新天地 》报纸及新媒体开发有意向新客户;
2. 给客户提供专业企业咨询服务; 3. 对客户进行后期跟进; 4. 定期报备、梳理工作进度上报部门负责人; 要求:
· 具有较强的语言表达能力,且能够独立展开业务; · 积极热情有理想,具有良好的团队精神,吃苦耐劳; ·在荷兰生活时间较长,英文功底深厚,有荷文阅读基础者 优先 ·工作认真仔细,有责任心
·具备较强的独立工作能力,能够承受压力,工作效率高 联系方式:请将中文简历及求职信发送至info@asiannews.nl
我不想用黄油,我觉得黄油热量好高啊,
能用植物油代替吗?
黄油的热量是不是比植物油高呢?
微信公众号
Bezoek onze vis- en vleesafdelingen! We hebben een groot assortiment aan verse vis,
en schelpdieren en diverse vleeswaren. Verser dan vers en de beste kwaliteit vindt u bij ons!
这个问题,其实可以拆分为两个。第一,黄油的热量真 的很高吗?比植物油还高?第二,烘焙中黄油可以用植物 油代替吗?
想想这些年来,对这两个问题有疑问的同学还真 不少,也有必要专门来说一说了。
第一个问题:黄油的热量比植物油还高吗? 先说答案:不是。相反,黄油的热量是 比植物油低的。
黄油的热量到底有多高?
当然,事情也有另一方面,不能光从热量来 考虑。有同学肯定会说了:“不是说饱和脂肪酸 摄入过多不好吗?会引发心血管病什么的,黄油 还是没有植物油健康吧。” 从这个方面来说,黄油确实饱和脂肪 酸含量比较高,但毕竟它还来带了牛 奶中的丰富维生素及其他营养 成分,而且黄油中也不都是 饱和脂肪酸,它也是含有大 约三分之一的不饱和脂肪酸的。
往细了说,所有的油脂热量其实是 一样的,每100克提供大约900大卡的热 量,无论是动物油还是植物油,它们提供的 热量都一样。只不过,不同的脂肪的构成是 不一样的,黄油中的饱和脂肪酸比较多,而大部 分植物油(椰子油除外)的不饱和脂肪酸比较多。
既然油脂的热量都一样,为什么说黄油的热量比植物油低 呢?——因为黄油中并不全是脂肪。通常黄油的脂肪含量在82%左右,剩下的是 大部分是水,以及从牛奶中继承的蛋白质等。而植物油,则几乎100%都是脂肪。
所以,我们简单的假设一下,如果你烘焙某款甜品,把配方中的50克黄油 替换为50克植物油,那么热量肯定是增加了的。
再加上它带来的无法替代的香味及 口感,以及无法替代的作用,只要适量 食用,是没问题的。
那么我们就应该说到第二个问题了,烘焙里黄 油可以用植物油代替吗? 同样先说答案:有的情况能,有的情况不能。
要说清楚这两种情况,我们先得说说黄油在烘焙中究竟有什么作用是植物油 代替不了的。
首先,是黄油的香味及口感。
作为从牛奶中提炼的油脂,黄油浓缩了牛奶的精华,拥有浓郁的奶香和入口 即化的口感。无论是制作面包、蛋糕还是饼干,都能让我们的作品拥有馥郁的香 气。含有黄油的甜点在烘烤过程中发出的香甜气息几乎成了“烘焙”的标志。 而植物油,根据品种不同,则味道也各不相同。像花生油拥有很重的花生 香,橄榄油的气味则更为特殊,跟大部分烘焙甜点都不太搭。经过精炼后的玉米 油和葵花籽油倒是没什么特别的气味,非常清淡。
——有些人不喜欢黄油的香味,所以倾向于选择更清淡的植物油。只从香味 的角度,这么做倒也没有问题。
那么就要说说第二点了,黄油在烘焙中更无可替代的一点,在于它是一种天 然的膨松剂。
相信大家在食谱中经常遇到的一点就是:“将软化的黄油打发。” 黄油能够被打发,这是植物油所不具备的特性。在打发的过程中,黄油内 这点从营养成分表上也可以看出来。左边是某品牌黄油,右边是某品牌花
黄油的打发是烘焙中的常见操作
部会裹入空气,形成大量的气孔,变得蓬松,体积变大,从而成为一种天然膨松 剂。烘烤过后,这些气孔会定型并保留在甜点内部,形成酥松、细腻的组织。
无论是黄油曲奇,还是磅蛋糕,酥松或者细腻的口感,都和黄油的打发有直 接的关系。
液态油脂是不能被打发的,也就失去了这种天然膨松剂的效果。 还有第三点,黄油作为一种固态油脂,拥有很好的起酥性。不仅仅在于它可 以作为制作千层酥皮或者可颂面团的裹入油脂,也在于制作老婆饼或蛋黄酥这类 酥皮点心时能产生良好的起酥效果(当然这点上猪油的表现更好)。
所以,黄油能不能用植物油代替,一个简单的结论就是: 如果制作面包(黄油软化或液化直接加入),或者像传统法麦芬蛋糕(黄油 融化成液态直接加入)这种甜点,用植物油代替黄油主要是损失了香味及部分口 感,但如果你愿意是可以这么做的。
如果是制作黄油曲奇、磅蛋糕等需要打发黄油的甜点,那么黄油是不能用植 物油代替的。
千层酥皮或者可颂面团……植物油是无能为力的。 以上,简单的几点,不知道能否帮到大家。
KITCHEN JOY Instant Chicken Meals with Noodles or Jasmine Rice (diverse soorten)
泰式青咖哩雞麵/帕能咖哩雞飯/紅咖哩雞飯/辣芝麻雞麵/甜酸雞飯 320-350g 5,39 per pak
ACECOOK
Siu Kay Instant Noodles (Seafood / Spicy Cheese Chicken Flavor)
越南即食麵香辣(海鮮/芝士雞肉味)
127g 0,89 per pak
JINJILI Sesame Coin Mochi with Lava Filling (Custard / Peanut / Red Bean)
KLAAS PUUL
Vannamei Garnalen
15 % korting op alle
Diepvries Gyoza & Karaage (diverse soorten).
400-600g (netto) | 5,45-12,95 per pak
金吉利黃金煎麻糬(流沙/花生/紅豆餡) 180g (netto) | 2,65 per pak
Gepeld & Ontdarmd 26/30 蝦球 750g (netto) | per pak
YU JIA XIANG Fried Dace (Salted Black Beans / Original / Spicy Salted Black Beans)
魚家香鯪魚(豆豉/鮮炸/鮮炸豆豉辣味) 184-227g per blik
LEE’S CHM Siu Mai 駿修文燒賣 48x20g (netto) | per pak
BIBIGO
Tteokbokki Cup (Sweet & Spicy / Hot & Spicy)
必品閣杯裝韓式炒年糕(甜辣風/香辣風味) 125g | per cup
LEE KUM KEE Premium Oyster Sauce 李錦記舊裝特級蠔油 255g | per fles
BIBIGO
買味之素餃子系列(任何口味) 或味之素炸雞塊,每件即享85折
LEE KUM KEE Chiu Chow Chilli Oil 李錦記潮州辣椒油 335g | per pot
Tteokbokki Pouch (Hot & Spicy / Sweet & Spicy )
必品閣韓式炒年糕調理包(香辣/甜辣風味) 360g | per pak