Veez Konkani Global Illustrated Konkani Weekly e-Magazine in 4 Scripts - Roman Script.

Page 1

llustrated Weekly

Illustrated Weekly

Volume:4

No: 4

Volume:3

Dosembor 31, 2020

Somsarantlea Unch 2 % Vigoneani Poiki Omchechch Dog Vigoneani Put'turche Bhav:

Pradeep ani Prashant Menezes 1 Veez Konkani


Sompadoki-i: Bhagi novem voros 2021 tumkam sorvank! voros 2020 zagotik itihasantch ek marekar voros zamvn porivortit zalem. Korona mohamarin amam sorvanchem sot'teanax korun soddlem mhollear kitench otixoi zamvcho na. Miliantor lokachim kamam gelim, ghoram hogddailim, beankantle poixe khali zale, bhurgeanchea xikpachi vidvaulli zali, raulleram-pealesam tosleo igorzo, poll'lleo, divllam, sinegogam, templam tantanchea devank bhitorch fichhar ghaln bond poddlim, hea zageank poddchem dan tiran tir zalem. Hea sorvancho protifoll zamvn sobharank ghoramni boson kitench korunk naschea vokhta, tanchim bottam sel'l fonamni khellalaglim ani ontorzallar kostallch kostall dastan zalem. Sarkem borounko sokanaschey lekhok, kovi, sahiti, nattokkar, nott, gaupi zatana konnem chintlem tanchim talentam vaddon ani choddon somsar bhorlim mhonn tor, somsara bhorlem chodd ani chodd kostallch soi! ekamekacho rag, mosor, jid'd, hogem kaddunk fesbuk, vattsop, insttagram', ttvitt'ttor, ttikttok iteadi sodam khella vostu zatana eka jivea santachem khoremponn kurddeanki sarkean kollit zalem. Amam poklleanchim fokonnam, kounam, chuttukam sompadokanchim kator nastananch zallizagear vinngim nachalaglim. Hem 2020 voros akher zalem zaleari amkam hea vorsant lagl'li ontorzalli mohamari vaddat't veteli. Bhoktiponnanchi rasy bhoron yeteli ani ti pisai kaddn uddounko thoddeank trann asleari, nitranni tachyerch jieun vetele. Penkttant kitench boll naschyey zalli zagear herancher zall vonktele. Hea mohamari pras vhodd pidda her na. Mohamari kovidd-19 k thoddea kompnnemni losik sodhun kaddlam tori zalli zageachea mohamarik vokatchch mholl'llem na. Tichch pisai ami heram songtimni misllaili tor kaim tori somazak boremponn zamvchem kam' tori koryet. Itlem sorv zata tori hea koxttanchea mohamari vellar thoddea viramni kel'lim kamam hogllikek patr zal'lim. Mongllura vixeant sangchem tor, daijivorlddn krantich asa keli prosar madhyomant prosarun vividh monoronjik karyim sorv prekxokachi moti pidda gunn korunk, utsah bhorunk ani tankam prerit korunk. Noman tuka valttor nondollike. Tosench voitt ddaus, snehaloya toslea songh-somstheamni durbolleam khatir bhettoyil'li seuai vakhonnunk favo zal'li zamvnasa. Kitem tori amkam sorvam bud aili, amchi progonea zagrit zali tosench sobharank poixeanchem molyi sarkem kollit zalem. Atam amim mukhlea vorsak hea vorsant xikhl'lem sorv borem matr mukharun vhelem tor, ekamekak adhar dimvn vanttun jieleamv tor, kaim tori borem xizat ani sorvanchem thoddem tori boremponn zait. Tumkam sorvank bhagi novem voros 2021. -dda| asttin probhu, chikago (som.) 2 Veez Konkani


Somsarantlea Unch 2 % Vigoneani Poiki Omchechch Dog Vigoneani Put'turche Bhav:

Pradeep ani Prashant Menezes

az mhaka vhorto sontos ani obhiman bhogta ani hamv bharich hem'mean viz potrachea zagotik vachpeank vollok korun ditam dokxinn kon'noddachea put'turant zolmal'lea dogam bhavanchi. Te amchechch amche modhench zolmon, vaddon, vhodd zamvn stholli-i xikpa somstheamni unch xikap zoddun zagotik kheatek pavol'le minezos bhavo - prodip ani proxant minezos.

Zogot'tvikheat stteanfordd yunivorsittin ailevar osa kel'lea zagotik somikxent zahir kel'lea vordhent okhea zogot'tak khobar mel'li ki somsarantlea unch 2% vigoneani poiki amchechch dog vigoneani put'turche bhavo prodip ani proxant minezos mhonn. Amkam aikon hi khobar bharichch khuxi zali, oteanond zalo polleun amchea vollkiche dog mongllurgar hea xikhorak pavol'le polleun. Put'tur zagotik nokxer hannim haddun bharotachi kirt unchayek gazoili! atam bhavam vixeant thoddem sangchem tor, dda| prodip minezosan tachem prathomik xikap put'turchea mai de deyus hoiyor proimori xalant sompoun hoiskul xikap sant filomina hoiskulant kelem, ani

3 Veez Konkani


piyusi, beacholor of sains (bi.Essi.) tosench postt grajyuyett ddiploma kompyuttor eplikexonsant (pi.Ji.Ddi.Si.E.) sant filomina kalez put'tur hangasor sompoilem. To put'turant astam, to mai de deyus igorjechea firgoz soloha monddollecho sando don audenk aslo ani ddan bosko klob tosenn krixchon loif komyunitti (si.El.Si.) put'turcho sando zamvnaslo. Tea uprant, to mongllurak ailo tachem unch xikap mukharun vhorunk, mongllur yunivorsitti thamvn tannem masttor of sains (em'.Essi.) mongollo gongotrint zoddli, ani (em'.Ttek.) mettiriyols injiniyoringant neaxonol insttittyutt of tteknaloji, surotkol, mongllur sompoili. Taka em'.Ttekant prothom' roeank lablem. Tea uprant, bengllurak unch xikpak lagon gelo ani taka piech.Ddi. Karyokromak inddiyon insttittyutt of sainsan vinchlo. Tannem 2008 isvent tachem piech.Ddi. Mettiriyols injiniyoringant zoddli. Piech.Ddi. Somptoch, omerikachea yunivorsitti of pitt'ttsborg, aplea postt ddakttorol xikpak bhorti zalo ani

yunivorsitti of viskansin-milvaki hangasor tannem apli dusri postt ddakttorol ddigri sompounko sonxodhon survatilem. Yunivorsitti of milvaki-viskansinant tannem xikxokachem kam' dhorlem ani videarthink sobhar kors mettiriyol sains ani meanufekchoring vibhagamni xikoile mettiriyol injiniyoringant, tosench inddosttriyol ani meanufe kchoring injiniyoringant. Hea vellar, to chikagontlea meangolloriyon konkonn krixchon esoxiexonant khollanastam patr gheunko laglo. Uprant rinontlea yunivorsitti of nevaddant mekeanikol injiniyoring vibhagak soho pradheapok zamvn 2015 isvent servalo. Tannem aplea zannvayent chear pustokam boroyil'lim asat, ek yu.Es. Pettentt tachea namvar asa, 125 pras odhik zornolamni tachim lekhonam prokottleant, 25 pras odhik pustokamni tache vibhag asat, 80 pras choddit kanforensamni porgottnneo zaleat. Tannem marg dorxon dilam piech.Ddi., em'.Es., onddor grajyuyetts ani hoiskul videarthink tanchea sonxodhon

4 Veez Konkani


chottuvottikank, sobhar okkuttank, kanforensank, som'mor keampank, tosench ekamekank pamvchea chottuvottikank videarthink tosench olp sonkeat gorjeuntank tannem xikpa soloha dilea. To eddvansdd meanufekchoring, sorfes injiniyoring ani ttriboloji vixoyamni aplem sonxodhon choloun asa. Taka tannem kel'lea sonxodhonank nasa, neaxonol sains founddexon, (en.Es. Ef.) ani ddiparttmentt of enorji (ddi.O.I.), thamvn tin milia pras odhik risorch evardd mell'lleat. Dda| prodip minezos prostut 60 voir protixtthit zornolanchea sompadoki-i monddollimni asa tosench 10 zornol monddollimni sando zamvnasa. Itlench nhoim astam tannem sobhar raxttri-i tosem ontorraxttri-i som'mellonamni patr ghetla zamvn kanforens pepor rivyuvor, kanforens rivyu komitti sando, kanforens tteknikol komitti sando, ani sexxon chermean. Tannem tachea sangateam borabor tojviz keleat sobhar pustokam, pustokantle vibhag, grantts ani masttors tosem ddakttorol moha probondh.

Tannem porgott kel'lem her tantrik vartapotram, omerikon sosaitti of meakenikol injiniyors (e.Es.Em'.I.) ani sosaitti of ttribolojistt ani lyubrikexon injiniyors meagojhins. Dda| prodip minez put'turchea devadhin freddrik ani sisilia minezos hanchea tegam cherkeam poiki mhalghoddo zamvnasa.

prodipachem logn zalam kassiachea gilbortt ani ddaimondd ddisoza hanchi dhuv dda| mangolyo moria ddisozalagim. 2008 isvent tanchem

5 Veez Konkani


logn zal'lem. Dda| mangolyo mongllurchea famad fa| mul'lors meddikol kalejint em'.Ddi. Xikl'li asa. Tankam devan dogam bhurgim dileant - addolin kolisto minezos (7) ani dderin jhen minezos (4).

prodip minezos kuttam': (davea thamvn ujveak) dda| romona pais (bhavachi potinn boyo kemisttrint piech.Ddi., yunivorsitti of borlin, zormoni), dda| proxant vilfredd minezos, (bhavo, meaks-plankh insttittyutt, zormoni thamvn, prostut inorganik mettiriyolsacho vibhag mukheli zamvn zormonichea tteknikol yunivorsitti of borlin, zormonim kemesttri vibhagant vaur cholomvn asa), devadhin freddrik minezos (bapoi), sisilia minezos (auy) dda| promod vinsentt minezos ( filips-yunivorsitat, marborg, zormo

nint piech.Ddi. Korun prostut postt ddakttorol sonxodhon tteknikol yunivorsitti of olm' zormonint korun asa), dda| prodip minezos, dda| mangolyo moria ddisoza.

dda| prodip minezosachea mam-imamvachem kuttam'): xekhor sttiutm' (mivnno, san hoje kealifornia, yuesent safttver injiniyor zamvn vaur korta), dda| oholyo ddisoza (mongllur yenepoi ddenttol kaleji thamvn biddies kelam), dda| mangolyo moria ddisoza, dda| prodip minezos, (bosleant) gilbortt ddisoza (mamv), ddaimondd ddisoza (sasu mam-i), keyttlin

6 Veez Konkani


ddisoza (dhuvddi) aron ddisoza (putneo)

prodip minezos aplye ajye - meri minezos borabor prodip ani mangolyo lognotsova vellar

tanchea

prodip minezos tachea piech.Ddi. Videarthim sangata.

vi. Es. Ramodevi, kornattokachi ten'nanchi gournor, mongllur yunivorsittichea ddigri somarombavellar prodipak

7 Veez Konkani


em'.Ttekant prothom' roeank kaddl'leak proxosti dimvchea sondorbhar.

fuddar mukharunchea hoiskul videarthink torbeti dimvchi.

8 Veez Konkani


Prodipan porgott pustokam.

kel'lim

chear

Yunivorsitti of viskansin-milvaki chhansolor, mark mon prodipak obhinondon pattoitana

postt ddakttorol eddvaisor, mixel lovel'l (prostut markett yunivorsitticho odhyokx) sangata. Kuttmacho notalam sombhrom' 9 Veez Konkani


atam dusrea bhava vixeant thoddem: dda| proxant vilfredd minezos

devadhin freddrik ani sisilia minezos kol'limar, put'tur hancho dusro put. Tancho bapoi ek krixikar ani tachoch svont veapar to choloitalo ani tanchi auy potik veapar cholounko kumok kortali ani ghor samballtali. Tachea vhodd bhavo prodipa vixeant tumim edollch sonkxipt vachlem. Tacho nimanno bhavo dda| promod minezosyi ek vigoneani, yunivorsitti of olm' zormonint. Proxant vhodd zal'lo tanchea sangatachea kuttma borabor - azo-aji, maulle, bappu,

akoyo ani mauxeo tosem sorv bhurgim, kozons. Tachem prathomik xikap put'turchea mai de deyus proimori xalant zalem ani tea uprant hoiskul tosem ddigri xikap sant filomina hoiskul/kalejint somplem. Aplem grajyuyexon somptoch, to mongllur yunivorsittint kemisttrint masttors ddigri xikap inorgeanik kemisttri vixex vixoyar kelem. Postt grajyuyexon zatoch, to bharotantlea kheat inddiyon insttittyutt of sains bengllurant ’luvis esidd ddopdd polianilin’ cher sonxodhon survatilem.

Bapaichi auy: meri minezos

10 Veez Konkani


bhurgeaponnar thamvn, proxant ek aturit vigoneana vixeant yozonamni tachea hoiskul disam thamvn'nch. Taka sompurnn kollit asl'lem ki to vhodd zatoch vigoneanantch tachi vrit'ti mukharun vetalo mhonn, ani tachem svopann karearupak ailem 2004 isvent, jen'nam taka protixtthit meaks-plankh feloxip piech.Ddi. Korunk zormonintlea meaks-plankh insttittyutt of kemikol fijhiks of solidds ddresddonant. Meakspleankh sosaittik zogot'tadyont protixtthan asa vigonean ani tantrikotechem ek sonxodhon kendr mhonnon ason 35 nobl proxosti vijet vigoneani ani hea somstheak zagotik kheati asa sonxodhonank. Proxantan hea moha somstheant ek sonxodhok zamvn apli vrit'ti dhorli solidd sttett ani sttrokchurol kemisttrint ani kam' kelem sinthesis, sttrokchurol kearekttoroijhexon endd sttoddi of di proporttis of borofosfetts endd fosfetts. Tannem aplem proitn hoiddrothormol, solvothormol ani hoi ttemporechor solidd-sttett sinthesisacher ghalem. To kitench purasann lekhinastam tachea yozonacher vaur hatim dhorun ani 11 Veez Konkani


tea mukhantr tannem sodhun kaddle vividh novin borofosfetts ani fosfetts tancher aschea akorxik sttrokchurol mottifsancher. Hem kam' vividh inddosttriyol eplikexonank mhollear ianekschhenzos, in keattolisis, keariyons prottekttors, molikyulor

sius, ani vollok dhorunk xemboramni kristtols. Tannem sompoilem tachem piech.Ddi. Vhodda obhimanan "nyu ddeulopmentts in di kristtol kemisttri of selekttodd borofosfetts endd fosfetts" vixoyar. Tachi

12 Veez Konkani


piech.Ddi. Sompoitoch, myunikantlea tteknikol insttittyuttak to servalo ek postt ddakttorol

esosiett zamvn. Tannem thoimsor aplem sonxodhon mukharun vhelem sinthesis,

13 Veez Konkani


kearokttoroijhexon, sttrokchurolpraportti rilexonxips of novel fonkxonol mettiriyols mhollear inttormettalik, jhinttl fezhos, mettol khealkojenaidds, ani orgeanikinorgeanik hoibridd mettiriyols. Prostut proxant pongddacho mukheli zamvn inorgeanik kemisttri vibhagant tteknikol yunivorsittil of borlin, zormonint vaur korun asa.

14 Veez Konkani


Tachem

sonxodhon

prokax

(Prashanth with some of achievements in science technology)

fankhoita ddisain, ddevelopmentt

his &

ani sttrokchurol onddorstteandding of novel onkonvenxonol keattolistts in hitterojiniyos keattolisis, mukhyo zamvn riddaks aksizon keattolisis, (fHotto) elekttrokeattolittik vattor splitt'tting tosench elekttrokemikol riddaks riekxons. Tannem lagim 15 Veez Konkani


songtichem vesttvattor ttrittmentt zormon risorch endd in'novexon foromacher odhik ritir ul'lekh kelam. Hea sorvak lagon ailevar taka zogot'tantlea unch 2% vigoneani poiki ek mhonn stteanfordd yunivorsittichea somikxent zogot'tadeant protinidhimni vinchun kaddla.

lagim 100 hoi-impeaktt svotachim sonxodhon lekhonam ani pustok odhyai boroileat matr nom-i, tachechch mholl'lle tin peattentts tachea zoitachi khuru zamvnasat. Vividh som'mellonamni tannem bhaxonnam dil'lim asat zogot'tadyont ani taka sobhar proxosteo ani feloxips tachea vrit'tent mell'lleat. Yunaittedd nexons hanchea ’inixiettivs for sostteynebl kemisttri’ k to protixtthit mukhel bhaxonngar zamvnaslo ti songot amkam sorvank ati gourovachi zamvnasa. Fuddem sangchem tor, tachem sonxodhonatmok kam', nan-nobl

Tachea sonxodhona vellar tannem sobhar beachholors, masttors ani piech.Ddi. Videarthink tosench sobhar postt ddakttorol esosiettsank xikoilam, torbet dilea. To borlinant sttartt-op inixiettivs hacho sando zamvnasa matr nhoim, okaddemia ani inddosttris hanchea modhlo ontor unno korunk to vaurun asa. To piech.Ddi. Korchea vellar, proxant tachea mukhlea potinnek romona pais ji apli piech.Ddi. Korun asli tika tteknikol yunivorsitti of myunik, zormoni hanchea nyuttrixonol fijhioloji endd meddisin hangasor bhett zali. Tichi piech.Ddi. ’regulexon of e geasttroenttasttinol ddiraivdd harmon jielpi-1 ji khannacho porinnam' zamvn yeta

16 Veez Konkani


ani glukos homio sttattisak gorjechi asa. Proxantan apli piech.Ddi. Sompoitoch, 2010 isvent mongllurant zalem. Romona zolmal'li ani vhodd zal'li obu dhabint. Ti robin ani filomina pais hanchi dhuv. Robin ek injiniyor zamvn tela kompnnent vaur korun asa tor filomina lins skul endd kinddorgartton hangasor pranxupal zamvn kam' korta. Tichi dhaktti bhoinn renitta ek arkittektt borlin zormonint vrit'ter asa. Robin ani mina (filomina) atam nivrit't zamvn pattim bharotak geleant. Apli piech.Ddi. Sompoitoch romona yu.Ke.Ntlea yunivorsitti of keambriddz hangasor postt grajyuyett xikonk geli. Prostut ti meddikol seftti roittor zamvn borlinant vrit'ter asa. Proxant ani romonak ek cheddum bhurgem asa, riva. Tim sangata khellttat ani rivak pustokam vachchi bharich obhiruch asa. Hi kanni boroitana mhaka ek bhangraukas lablo hea tegam-i minezos vigoneani bhavamlagim ulomvcho. Tanchi oputt'tt

monglluri konknni kanank martana hamve chintlem ki hamvi tanchye borabor put'turantch asa mholl'llyeporim. Kitench mizaski nastam prodip, proxant ani promod konknnent uloile ki, tor amkam thoddeank khoim thamvn oxi-i morji ani mizaski yeta konknni soddn inglix ulounko? mhaka kitench somzana, amim sorvamni hea zogot'tprokheat vigoneaninchi dekh dhorchi oti vajbi zamvnasa amchea mam-ibhaxek man dimvcheak?. Mongllurant thoddeamni anyek autar suru kela mhollear konknni konknni mellttanam-i kon'noddant vo tullvent ulomvchem ho thoddea tornatteamni survatil'lo novo soilap ani her bhasancho anggalap amkam mholl'lli amchichch bhas astam? amchea goudd sarosvot bhavo-bhoinnink polleya - tim konknni uloitana thodde kanoddi sobdh vaportat tori ekamekalagim konknninch uloitat. Tor fokot kristamvank ho ontturog khoim thamvn tanchea jiber thaplo? - dda| asttin probhu, sompadok

----------------------------------------------------------------------------------------17 Veez Konkani


chonchol. Tuzo poti ani hamv ekach doftorant kam' kortamv...”

4 “dhuve mukar hamv disanasta?” rina udgarolem.

chonchol thoim yeun apnnachi vollokh sangalagli.

“no moi ddarling... Tuka koxem pollenastam ramvchem?” rokkin rinak veng marli. “hel'lo rokki! him konn tuji potinn ani bhurgemve? ... Hai mem' hamv

“chonchol hi mhoji ekch mogachi ordhanginn rina ani hem amchem ball vinna” rokkin vollokh korn dili. Choncholak polloun rinan aplesthokim tokli haloili. Punn kaim uloilem na.

18 Veez Konkani


“chonchol tum konnak mukar ailyai?” rokkin vicharolem. “mhozo eklo bacho yemvcho asa. Taka mukar aileam, aniki ordho ghontto asa. “oh! tor amim vetamv chonchol. Boi!” rokkin choncholak adeus maglo ani rina ani vinnak gheun tteaksi sttenddak chol'lo. Ttrafik khub asl'lean rokki rina vinnachi tteaksi borti sadde attank rokkicha flettalagim pauli. Vatter vinna bapaicha uskear boson tache lagim soulam ghaln'nch asl'lem. Henne rina bengllurochi ratichi sobhai polloun aslem. Mumboichaki chodd akorxit laglem taka. Tteaksi esi zal'lean bhailea dhullicho sompork zalo na taka. Unch ubarayechim bandpam, sorkari bossam, loksuri karam, pachchea rongacheo atto ani marga degamni lokanchi godd'di, rongall diveamni sozoyil'lim xopam, molam ontorraxttri-i kompenichim doftoram polloun apunn bengllur nhoi khoinchea tori videxant asam mholl'llim bhaunam rinacha motint

vhall'llim. Koxem punni korn bengllurak vorg ghezoi. Sadhy zalear heach disamni hedd afisak vochaje mholl'llo ek nirdhar kannghelo rinan. Dusro dis aitar zal'lean sokallim veggim uttlinant. Rokki, rina ani vinna sukhall nident oslem. Rokkik novo vajtana zag zali. Rina ani vinna boroea nident asat tem polloun, tankam uttoinastana to uttlo. Hallvayen sokallinchi kamam tirsun sida kujnak gelo. Brek fasttak kitem korchem? mhonn chintun matem korpitana pattlean ayil'lea rinan taka veng maroli! “gudd moroning rokki! kitem matem korpitai?” veng soddinastananch vicharolem rinan. “tum ani il'lem nidtemnamygi rina. Brek fasttak kitem korchengi mhonn chintalom..” mhonnalo rokki rinachi veng soddoun. “brek fastt hamvem haddla mhojea raya... Baikola irani bekorintlem khoddok pamv (undde) haddleat. Lonniyi haddlea. Tum kaim chinta

19 Veez Konkani


korinaka.” rokkicha galar ek kis dambun batrumak gelem rina.

“gudd moroning rokki” choncholan vix kelem.

“devo paulo’ chintlem rokkin. Magir tanne friddzantlem dud bhair kaddlem. Choha pitto sakor kobattantli kaddn bhair douroli. Chhayecha aidanant dogank tekid chhayechem udak gheun sakor ghaln geasar dourlem. Rina bat ruma thaun bhair yetana rokkichi choha toyar asli. Rinan mumboi thaun yetana hadd l'lem ekbeg ugtem korn borem peak kel'le khoddok pamv bhair kaddle ani lonniecho ddobboyi kaddlo. Mumbomyt irani hottelamni ani bekorimni khoddok undde melltat. Khoddok yane ghott ason taka lonni laun khaunko bore ruchik lagtat. Ek kop chhaye songim don undde khele zalear donpar poreant bukh lagana, tea xivayi sovayen brekfastt zata.

“oh! tum ve! gudd moroning...” rokkin zap dili hason. “brekfastt zalo ve?” tanne vicharolem. “vhoi chonchol zalo..” chonchol namv aikon rina rokkik pollelaglem. “sang mhaka, az donparam mhojem songim jeunnak yeuyet ve?” “naka chonchol, rina randap korta khoim...” “pap ti kal sanjevella ailea matr. Tika kamak laitaive?” “toxem na chonchol...”

Sobar disam uprant bengllurant khoddok pamvacho brek fastt aplea rina songim kelo. Sumar sadde dha vorancher rokkik choncholachem fon ailem.

“toxem na ani axem na. Tum fon rinak di polleveam...” rokkin fon rinak dilem. 20 Veez Konkani


“helo... Rinabai. Hamv chonchol. Kal eyorporttant melll'lim... Aik az donparam jeunnak tumi tegamyni mhoje borabor yeunko zai... Hamv saddebara vorar ghora yetam... Sogllim toyar rava...” choncholan fon bond kelem. “rokki, hem kitem? donparam tuji kalig chonchol amkam jeunnak opoun vorta khoim...” “voi rina mhoje kodde sangtana hamvem naka mhollem. Dekun tinne fon tuka di mhollem..” mhonnalo rokki. “titli vot'tai kortana, ya tor... “ rina mhonnalem. Rokkik khuxi zali. Choncholacho sangat rokkik boro lagtalo. “punn ek rina, chonchol ek kazari stri. Punn ticha chonchol svobhavak lagon ticha nourean tika soddlam... Punn ti bindas asa ani dusri vaitt souy na!” rokki toxem sangtana rinan vankddea dolleamni takach pollelem.

“rina toxem kiteak polletayi? mhaka ani tika kosoloch sombondh na. Mhoje sangata kam' korta, boroeo gozali korta. Thodde hasoita.. Ticha namva tekid ti chonchol svobhavachi stri. “puro, puro mhaka kaim porokh poddana. Vinna uttlam...” mhonnat rina beddrumak gelem. Sangl'le porim vinna utton bosl'lem. Bhorti sadde barank chonchol rokkiger aili. Ti yetana rokki rina ani vinna toyar asl'lim. Darachi bel'l zatana rokkin dar kaddlem. Tache kuxi vinnak gheun rina ubem aslem. Choncholacha hatant don tin komrdde asl'lem. (boxes) “ye, ye velkom'” rokkin svagot kelo. Rinan boroeo haso dileo. Chonchol bhitor aili. Salant sorvam boslim. “kaim tori pieunko haddum?” rinan mogan vicharolem. “afkors, tum vicharotana hamv naka mhonntamve?” haslem chonchol.

21 Veez Konkani


Rinan mumboi thaun yetana ruapza krix haddl'lo. Toch ghaln ek glas xorbot korn haddlo. Choncholan glas ghetlo ani tonddak tenklo.

khuxen tichelagim gelem. “rokki tuka matr kaim haddunkna hamvem...” “oh! mhaka kaim xinn na!” haslo rokki

Choncholan vicharolem “hem ru apza nhoive?” “vhoi rinan zap dili. “bebi yo, hanga yo” mhonnot choncholan apnne haddl'leantlo ek komrddo vinnacha hatim dilo. “ani rina ho tuka...” “chhe! hem kitem haddleam-i tuvem?” rinan komrddo gheun vicharolem. “tumi bengllurak poilem pauttim aileat, amche soire tumi. Hi amchi lanxi kannik” mhonnali chonchol. “ani rina, tum bori sondor distayi. Amchea rokkik bori ordhanginn! ani hem bebi, ek enzol!” choncholan vinnak ukol'lem. Ani vinnayi apleach monxaporim

“tor ami yagi jeunnak...” chonchol mhonnalem. “punn tumi kannik kosoli mhonn pollelina!” rinan taka dil'lo komrddo ugto kelo. Piava rongachi silk saddi tantu asl'li. “Hechiunnoijiutto” udgarolem rina. Taka itli khuxi zali ki dhamvon yeun choncholak veng maroli. Tuka devo borem korum! khub loik zali!” rinan sontosan sanglem. Choncholak barich khuxi zali. Tenne vinnayi komrddo ugto kelo. Teach piava rongachem sobhit anglem asl'lem. Vinna anglem gheun nachonk xuru kelem. “anttik theankyu mhonn puta!” rinan sanglem. “theankyu antti!” “khali theankyu mhollear pavana.

22 Veez Konkani


Ek kis zai!” mhonnali chonchol. Vinnan yeun tacha galank aple dhakttule vontt laile. Uprant ti sogllim jeunnam khatir bhair sorun gelim jeunna uprant choncholan eka ttravel somstheak fon korun keab haddoilem. “rokki” ti mhonnali. “atam ami lal bhag ya. Fulam xo xuru zala. Polleveam zainave?” rinak ya mhonn bhoglem. Rokkin rinak pollelem. “tuka restt korunk zaigi rokki?” rinan vicharotana, “toxem kaim na rina. Tum toyar aslear yea..” to mhonnalo. Choncholak khuxi zali. “rina rokki asa polle, mhoza bhava porim. Bhavo mhonntoch tum mhoji vhoni zaliy...”. “oh baye, tuka hamvem parkun zalam. Dekun loik kortam..” choncholacho hat dhorolo rinan. Vinnache dolle kurvatale. Lhan tem. Taka nid yemvchi sohoz.

Jeunnachem bil choncholan farik kelem. Uprant tim bhair ailim. Voram don zal'lim. Bhair pautananch choncholan sangl'lem keab yeun hottelacha muklea rostear ubem aslem. Rina yeun pondra dis koxe paxar zalem tem koll'llem na. Rina pattim vecho dis laginch aslo. Rokkik rinan pattim vechem naka aslem. Hea don hoptea modhem rina bengllurant aschea hedd afisak vochon ayil'lem. Jedna vekensi zata tedna tuka bengllurak haddtamv mholl'lli zovab taka mell'lli. Eka sonvara ayil'lem rina vinna songim tisrea sonvara dis pattim bhair sor l'lem. Toxem taka siklivo ghaln rauyetem. Punn toxem korunk taka mon natlem. Bhexttonch kiteak fotti marunk zai..” mholl'llea chintnamni tem somadhan paulem... (nimanno onko yemvchea hofteant)

-----------------------------------------------------------------------------------------

23 Veez Konkani


Noitt korfyu... " asttrelia ani inddiachea tti _20 meachant inddia ' siris' vin'n zalem..." ttomi uddkannam ghaln kukareo marilaglo. " tuji marli xenddi... Tti _ 20 khoim... Hanga ttventti ttventti t't ' siriyos' zaun gelam..." hamv purpurlom. " khoinchem ttventti ttventti?" ardhom anglem vichari. " 2020 isvechem voros... Koronachea niban kitlem los...!" " kitlem los?" ttomin poddn ghalem.

" hey... Sot'tor rupoi diun novench kealenddor haddlem. Sarkem sot'tor dis yi tarik polleunko na. Tin mohine lok ddoun... So mohine tallio pettunk ani vat pettoun paxar zaun gele... Kealenddor atamyi novench asa... Maka fokot't ttventti ttventti chak zostt thortti dilear puro..." " zostt thortti"... "vhoi thortti rupis..." " 2021 chem kealenddor haddinam-i gi?" "kiteak?... Atam porot londdonant nove nove voiros kuddsun novench korona ailam khoim...Ttventti ttventticha koronachaki 70 %

24 Veez Konkani


chodd spidd asa khoim..." " vhavo... 70 % spidd...Tor atam 5 _ji haddn ailam jio.... Jio ki zoi..." ttomi nachlo. " jio nom-i ttomi... Korona... Taka zagrut zaije... Lok ddoun korije... Noitt korfyu korije..." ardhem anglem somzaunko laglem. " ham ham... Noitt korfyu kiteak mhonn maka got'tasa.." ttomi nitt zalo. " kiteak?"

" tor sang maka... Noitt korfyu korcheaki dde korfyu kelear koxem?.." ttomi vichari. " toxem kelear khozan khali zata... Lokak novem injekxon yetana dinakaye? lokak somzaije... Lokak mahet dije... Dhormak namv mellaje... Toxem dde korfyu zaina... Noitt korfyu zalear sokkodd lok nidta... Koronayi nidon asta...Hho.. Hho... Hha.." hamvem mukkal uddoilem. " ravo hamv ot'tam yetam..." ttomi uttlo.

" atam ponchait chunavo zala nem... Atam vott bhor l'le ddobbe ekachch kodde ras ghaleat... Noitt korfyuchea niban ddobbe adli bodli zatat gearontti..." ttomin sangtana hamv hankrelom. " tumkam dogamyki kedallari dubavo chch... I. Vi. Em'. Hantum vott kelear tantum ghuttmoll asa mhonntat... Ponchaitant sil marunk nem?... Votting zalamnem..." "votting zalam... Ani chitting mat baki.." hamv nonjeo haslom.

" kiteak?" ti vichari. " sureak kallbhann haddoitam. Dde aschem noitt kortam.. Meajik polleya..." ttomi bhair sorlo. " ravo.." ti mhonnali. " tum meajik korinaka.. Hamvch sekundan sokkodd soma kortam.." " koxem? " hamvem tokli add ghali. " atanch bad xa k pon kortam.

25 Veez Konkani


Noitt korpyu kaddoitam" tinnem pon ukol'lem.

"noitt korpyu rod'du maddolagide."

Hamvem tti. Vi laitana hedd lain yeunko suru... Promukho sud'di..

maka ardhea angleacher obhiman doddtean vaddlo. Ttomi ximtti khovolln nut'ta boislo.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Roxu, bojpecho ‘felis noviddadd’ lokarponn

notolam fest, paskam fest, monti fest, mel'leanchem fest ani itor son'nivexak logti zal'le roxu, bojpe hache 20 vinod attapcho pustok ‘felis noviddadd’ 19/12/2020 ver donporanchea 3.30 vorar sam luvis kalejichea sanidhyo sobhasalant, onivasi udyomi, nott,

gaupi manest zosef motais hannim lokarponn kelo. Hea kareak sam luvis kalejiche pramsupal ma. Do. Provinn marttis mukel soiro zaun hazor asl'le. Oplea uloupant tannim haso kitleo gorz ani mam-i bhaxek kitlem pramukyota dizai mhonn sanglem ani roxuchea vinodavixim

26 Veez Konkani


ul'lekh koron taka sorv borem maglem. Pustok lokarponn koron manest zosef motais hannim lak ddoun kallar ami kitlem pattim pauleamv, kosole sonkoxtt bhogle mhonn sangtastana, hea kallar amim hasonk visroleamv ani roxu, bojpen ayin'n vellar ho vinodik pustok amchea hatim pauvn amkam hasaxem kelam mhonn tachi patt tapuddli. Ho pustok kittall poblikexons hannim prokott kel'lo ason, kittall poblikexons hache prokaxok

toxench kittall ddottkom' zallizageache sompadok manest henri menddonsa hannim pustokavixim mottvean zhollok dili. Pustokache boroinnar roxu, bojpe hannim soireank svagot kelo. Manest pintto vamonzur hannem somestancho upkar bavuddlo. Manest roxon krasta hannem karyem cholon velem. Hea pustokachem mol ru. 200/- ason konnak zai tannim gugol pe mukantr 9880119515 haka sompork korocho, pustok pavit zatolo.

-----------------------------------------------------------------------------------------

‘Konknni Vachop Spordha’ nettan suru

Dalgado Konknni Akademin (DKA) ghoddoun haddloli ‘Konknni Vachop Spordha’ nettan suru zali.

Sangea velie Milagres Firgojechea vosreant Konknni borovpi ani Sanjana Publications-acho Prokaxok

27 Veez Konkani


Dinesh Manerkar hachea hatantlean poromporik divli pettoun tichem ugtavonn zalem. Tache borabor Padrkur Padr Manoj Furtado, DKAcho Odheokx Vincy Quadros, Chittnis William Fernandes ani Bhanddari Celso Fernandes hajir asle. Dinesh Manerkar ani Vincy Quadrosan pustokam vachpachem mhotv sanglem zalear Padr Furtadon oxio spordha ghoddoun haddlolea bod’dol DKA-k xabaski dili. Hea vellar Konknni kovi Edvin Fernandes, Manuel Pereira hannim aple vichear manddle. Hie spordhent Shainy Mascarenhas haka Poilem Inam’, Monica Mascarenhas haka Dusrem Inam’ ani Vitorino Pereira haka Tisrem Inam’ favo zalem. Tech borabor Casilda Mascarenhas, Claudisa Fernandes ani Victor D’ Costa hakankam umed vaddovpi inamam bhettoilim. Soglleam poros zanntto mhonn ----- haka zalear soglleam poros bhurgem mhonn ---hankam-i kaim pustokam bhettoilim. Hie spordhent sumar lhan-vhodd 44 zonnamni vantto

ghetlo. Inamam mhonn don hozar, dedd hozar ani ek hozar rupinachim pustokam bhettoilim ani vantto ghetlolea soglleank promannpotram dilim. William Fernandes ani Celso Fernandes hannim porikxok mhonn kam’ sambhall’llem. Hi spordha ghoddoun haddunk Xavier de Sanguem, Manuel Pereira, Justiano Fernandes, Aleixinho Fernandes, Winnie Rodrigues ani Edvin Fernandes hannim adhar kelo. He mukhar hio spordha Gõychea kon’xam-kon’xamni zaunchio asat. Konnui tanchem ayojon korunk sodta zalear DKA koddem sompork korcho mhonn Odheokxan ulo marlo. Mukha velea disamni tio Kuddchoddem, Olaulim, Raia, Kakoda, Chandor hangasor zatolio oxem jahir kelem. William Fernandesan yeukar dilo zalear Celso Fernandesan soglleanche upkar mandle. Aleixinho Fernandes hannem sutrsonchealon kelem. -----------------------------------------

28 Veez Konkani


29 Veez Konkani


30 Veez Konkani


31 Veez Konkani


32 Veez Konkani


33 Veez Konkani


34 Veez Konkani


35 Veez Konkani


36 Veez Konkani


37 Veez Konkani


38 Veez Konkani


39 Veez Konkani


40 Veez Konkani


41 Veez Konkani


42 Veez Konkani


43 Veez Konkani


44 Veez Konkani


45 Veez Konkani


*xivogonga zolopato* Hem khatri kornu gheucheako , ekoponta fursoti kornu *xivogonga* zolopato polloyati. Xivogonga sirsicheano 36 k.m duro assa. Sorokari bosso hulekolocheano zoddigod'de , gonnexopal poryonto vot'tati. Zoddigod'de , gonnexopal modhem *xivogonga* vochcho addo rosto mellta. Tea rosteno eko ki.Mi choloto geleari zolopato pollocheako bandhilo vikxonna gopuro mellta.

prokrotiko premo kortoleamlo angantu xokti , bhokti don'ni urka. Ran'nantu ,vonantu bhottkucheako , giri bhromonno , girearohonnanko xokti zavuka. Bhokti kiteako ki...Mholleari , bhoktino pujyo bhauna nirmanno zat'ta. Prokrotintu monuxyo ekorupo zat'ta. Ekorupo zal'le xi:vai purnnanondo mellna.

Thoyim bosuno zolopato polloveto. Ponno moza yena. Sinema thiettor poryonto vochchunu , posttors pollonu aileavori zat'tolem. Zolopatacho purnno soundoryo pollocheako sokkolo zhaddintu demvka. Suruvatiko thoddi mett'ttom assoti. Nontoro saukaxo sambhalloto , vattokornu gheto mukaro vochoka. Zolopatache zoullo paucheako eko taso lagta.

46 Veez Konkani


Vatto got'tasilo konnotori sangati asoleari borem. Karonno tea ran'nantu patt'tte vago assoti. Vixari nago assoti. Te rano polloileari amkam bhoi dista. Vago polloileari amgelo jivu urtove ? tanne amgelo angari uddche poilenchi amgelo angantulo xvaso udd'ddunu vot'tolo. Xalmola nodi provaho 250 ft voiyleamno sokkolo poddta. Ekodom' ponna. Modem adorsuno gheto, zarvoto sokkolo yet'ta. Provaho hollnu vochche koddeno patallo gunddi nirmanno zal'leti. Zolokriddeko sangilo zago nhoyim to. Svim'mingo kolltole kitlo ki...Loko tea gunddintu nirmanno zalilo bhomvoreantu sirkunu ghusomottunu mel'leti . Thonche asopasoche gamvtule , tossolo durghottoneche poroto poroto yadokornu sangotati. " tumgelo jivachi kalloji gheya " mhonnotati. Pollocheako ayileanko bhivocheako sangchem nhoyim te . Ayileamni surokxito poroto vochka mhonnu munzagroteno sangchem.

Udako hollnu vochche koddeno eko raxi kalle xile pat'thoro assoti. Tea poiki ekkacheri xivo ani gongeli murti korantilea. Sano murtio. Ponno sundoro xilpo. Tea zolopatache udako tea murtinko sporxo kornu vot'todikunu , *xivo gonga* zolopato mhonnotati. Eko koddeno sthiro rabuno zolopato polloya. Khoiyo ki...Polloito , khoyim ki...Pai dovornakkati. Nixkalloji keleari sonkottako amontronno dileavori zat'tolem. Sukhako ani du:khako zasti ontoro na. Lokxam uro. Zolopato pollonu poroto yenapoddeno amgelo angantu , *hom'mo bhi kuchcho kom' nhoyim* mhollilo viravexo yet'ta. Amkam vatt'tteri vago disilna. Vixari nago bhi disilna. Porontu tem bhoi assilem. Amkam vatto dakoitolo , hat'tantu latthi , koiti gheunu ayilo. Xivogonga addomargari urcheadikuno prokroticho nizorupo rakkuno assa. Poryottokamli

47 Veez Konkani


godd'di na. Gouji , golatto na. Otyonto nivanto porisoro . Pollopolloito polloitole prokrotintu ekorupo zat'tati. To anondo xobdantu vyokto korchem koxtto.

Xivogonga zolopato pollonu ayileamlo monantu hi bhauna aile xi:vai urna.

Tum'mi limbio gheunu geleari , zoddigod'dentu boro mhovu mellta. Mhovu (honey) ghalnu limbia xorboto keleari omroto pil'lileavori zat'ta. Pottobhornu piati. Jivu tropto zat'ta. " tugelo zonmo sarthoko mhollilo bhauna ken'natori monantu aileave ? " mhonnu -podmonabho naiko. makka konne vicharoleari hamvu (ddombivoli) *vhoyi* mhonnota. -----------------------------------------------------------------------------------

Harold D’Souza EOI President speaks at Commissioner of Police Mangalore

Vikash Kumar Vikash IPS Commissioner of Police Mangalore City Police invited eloquent speaker Harold D’Souza to share his journey

from Bajpe to The White House on December 9, 2020 at The Police Commissioners conference office in Mangalore.

48 Veez Konkani


Harold D’Souza a native of Bajpe was appointed by President Barack Obama on the United States Advisory Council on Human Trafficking in 2015. D’Souza continued his services with President Donald J. Trump.

Addressing the top delegate Police Officers at Mangalore, Harold spoke; “Public and Police should partner to cultivate a healthy crime free atmosphere in our community. I salute all Police Officials for their dedicated service to us to live a happy life. Deeply touched with the 24 hours humanitarian deed extended by Police Officials”.

49 Veez Konkani


Today this common man from Bajpe is shining like a rainbow across the world. India is proud of Harold D’Souza now being show cased in a Blockbuster Biopic Film being released in 2022.

Dancy and Harold D’Souza are the founders of Eyes Open International 501 (c) 3 focused on prevention, education, protection, and empowerment of community members globally. Eyes Open International is opening branches in 50 Countries.

“Vikash Kumar, Commissioner of Police has joined hands with Eyes Open International to end human trafficking in Mangalore. I entered If you or anyone you suspect is a the Police Commissioners Office for victim of human trafficking, call 1the first time in my life. Deeply 888-373-7888 in USA, Canada call touched with the vision, mission, 1-833-900-1010 and in India call and passion of Vikash Sir to +91-799-026-2632. empower vulnerable community members to live with justice, Prevention, protection, prosecution, honesty, freedom, and happiness.”, and partnership is the foundation to shared President of Eyes Open end modern day slavery shares International. Harold D’Souza. -----------------------------------------------------------------------------------prozaprobhutv vyousthent xasokang, kareang toxem neayangak tanchench mohotv asa. Xasokangant/stholli-i addollteamni sando zaunko va hud'do zoddunk xikop ani torbeti gorz na tori url'lea donant teo doni songtim gorz. Amchea monglluri kristamv somajechim bhavo-bhoinnim hea Amchea zonnamprotinidhink, tini xetamni most unnea sonkhean odhikarink, vrit'tiporank zhollkatat. Stholli-i addollteant protsahit koream misolat asl'lean striyo il'lea choddit 50 Veez Konkani


sonkhean asat tori sorkaracha unchlea hontar monglluri kristamvancho sonkho bhovo unno. Toxem astamyi, gamvamni zamvchea kareamni soddeam, apaplea ghoramni / porisoramni soit asoleank manan lekchem ani tosoleancho ul'lek korchoyi oprup dison yeta.

unchayek choddl'lea dakter – injiniyor tosolea vrit'tiporachem zamv namv soit ul'lek zaina tosoli gozal. Songhottokank visron geleari asoleamvixim kollit aschea karyemnirvahokamni punni heavixim gomon dilear borem. Aichea dhormandh poristhitent dhorm' niropekxotakhal vavurche vauraddi sorv xetamni chodd ani chodd zai poddleat mholl'llem uddasant dourunk favo. Mom. Kri. Somaz prozaprobhutv vyoustha samballn vorteleank, vrit'tiporank gourou divonko pattim korit zalear hea xetamni provex gheunko / sadhon korunk mukli pillgi kitlem mon korit?

Teach vellar dharmik vyokink manacho zago ani tancha vixeant hogllikch hogllik. Dharmik xetam thoim akorxonn haddunk ho man ani hi vakhonn'nni borich. Teach vellar hazor aschea teach ghorcha / porisorantlea / gamvchea stholli-i addollteacha sandeachem zamv, sorkari (unchlea) odhikarichem zamv va aplea svo-minoten ech. Ar. Allvo ----------------------------------------------------------------------------------opradheank loingik korni Kerollantlea bho| adharchem polloyil'lea 19 vorsanchea bho| obhoyachi khuni obhoyachi khuni korn bamyt ghal'lem.

prokoronn: fa| thamos kottur ani bho| sefik jiuaudi xikxa

1992 isvent kott'ttaim'chea sointt piyus kanventtant dogam

28 vorsam adim khunyek boli zal'lea kotholik dhorm' bhoinn obhoya prokoronnant kerollo neayaloyan fa| thomos kottur ani bho| sefi guneamvkar mhonn tirp

51 Veez Konkani


dogamyki edollch sat vorsanchi xikxa dil'li. Atam heo doni xikxa tankam ekachch kallar bhogunk asteleo.

dimvn, dogamyki jiuaudhi xikxa ani ru. 5 lakh dondd ghoxonn kela.

Moddeachi porikxa ani itor porikxa kel'li tori, kott'ttaim' poxchim' polisamni survatek hem prokoronn jiughat mhonn dhampun soddl'lem. Tea uprant prokoronn kroim' branchan ghetlem. Tannim-i jivghat mhonn arop manddl'lo. Punn kerollo hoikoddtik dil'lea ritt orje uprant prokoronn sibioi k vorgaunn kel'lem.

1992 isvent kott'ttaim'chea sointt piyus kanventtant dogam opradhi loingik kornent buddl'lem polloyil'lea 19 vorsanchea bho| obhoyacho jivo kaddn bamyt ghal'lem. Hea prokoronnacheo sakxi nax keleat mholl'llea aropachea pattthollar -----------------------------------------------------------------------------------

52 Veez Konkani


Institute of Konkani, St. Aloysius College (Autonomous) Inauguration of Digitalisation - Entire works of Late A.T. Lobo's literature.

December 19, 2020 was a milestone at The Institute of Konkani, St. Aloysius College (Autonomous), Mangaluru, which will go down in

Konkani history. The President of Karnataka Konkani Sahitya Akademi, Dr K. Jagadish Pai

53 Veez Konkani


inaugurated the long awaited project by scanning a page of A.T. Lobo's famous Konkani Novel `Vell Ghedi’ This memorable programme commenced with a documentary on life and literature of A T Lobo; Dr Edward Nazareth presented an analysis of A T Lobo’s novel; John M. Permannur presented an analysis of A

T Lobo’s dramas and Melwyn Rodrigues presented an analysis of A T Lobo’s Poetry. Late A.T. Lobo’s niece . Mrs Celine sequeira spoke on ATL’s life. Alice Lobo, president of A.T. Lobo foundation was present on the dias and spoke on the many awards he was

54 Veez Konkani


honoured with. Welcoming the gathering, in his inaugural address, the President of the programme Dr(Fr.) Melwyn Pinto,SJ Rector of St.Aloysius College said that even after the demise of Shri A T Lobo, the great konkani writer we could still

feel his presence in our midst; he said that the period during which such a prolific writer as Shri AT Lobo wrote, can be considered the golden age of kKonkani writing in spite of all the trials and difficulties faced during those transforming days. Socially and culturally seen as a very vibrant and

55 Veez Konkani


productive period for our regional Konkani literature. Gurudatt Baliga, Director, Vishwa Konkani Kendra, Shakthinagar, gave an enlightening talk on digitalization of old books, he stressed that St Aloysius College is the one great factor, as a home for konkani and it's 42 groups of diverse user speakers of Konkani from different communties. "This great institution has worked tirelessly for the development of Konkani as a language and culture for more than a 100 years . Therefore it’s a matter of great satisfaction and joy that such an institution should take up the work of digitalization of the works of Shri A T Lobo. This type of digitalization of the regional works of Shri A T Lobo will now be accessible to people internationally." Further, he reiterated that the process of digitization was a multifold one, including scanning and converting the text into OCR, this then can be

translated , transliterated, into any number of languages. Besides, the font format can also be changed. In future this venture can be used with the help of artificial intelligence to generate 6 th volume from the existing 5 volumes of ATL's famous novel “ Vell Gheddi”. We wish to assure you at St. Aloysius College that Vishwa Konkani Kendra is ever willing to extend a keen and heartfelt support to all the literary endeavours of the konkani institute. Rector, Fr. Melwin Pinto, concurred with Shri Gurudatt Baliga and Shri K Jagadish Pai and said that this digitalization of Shri A T Lobo's works would help bring out his books from dusty shelves and cupboards into a virtual world available to all. One major reason why people do not elicit interest in books is that their fragile condition after being kept in library shelves for years. Digitalization will encourage readers to access works of literature from their own locales. Therefore we need to work hard to facilitate the transition of books in their physical state to a virtual one. Rev Fr. Praveen Martis SJ, Principal noted that the Konkani institute, which is 41 years old now, was begun to commemorate 100 years of services of St. Aloysius Institutions. He said that

56 Veez Konkani


the Konkani Institute has been working hard over these years for the social cultural and linguistic development of Konkani in this region. In this direction the institute has for the past 40 years been publishing or bringing out Bi-annual editions of a research oriented journal called "Amar Konkani" the Institute has always accorded great importance to research, apart from the recent efforts to digitise old books in the light of the work going on to get recognition of St. Aloysius Institution as deemed university, the contribution of the Konkani Institute towards the growth of the language and research is now parallel to the work done in various departments of this historical college of Mangaluru. Mrs Alice Lobo, president of A.T. Lobo foundation was present on the dias. At the beginning of the programme Dr (Fr) Melwyn Pinto welcomed the gathering. In his welcome speech he said that despite of the demise of Shri A T Lobo a great konkani writer we could still feel his presence in our midst in his literature. The period during which such great writer as late AT Lobo wrote can be considered as the golden age of Konkani writing inspite of all the trials and difficluties faced during those changing days.

Joachim Pinto, the program coordinator proposed vote of thanks. Mr Raoul Samuel Noronha, first year student of SAC compered the programme. A documentary on life and literarture was showed at the beginning of the praogramme. In that Dr Edward Nazareth presented an analysis of A T Lobo’s novel, Mr John M. Permannur presented an analysis of A T Lobo’s dramas and Mr Melwyn Rodrigues presented an analysis of A T Lobo’s Poetry. Late A.T. Lobo’s niece Mrs Celine sequeira spoke on ATL’s life and Mrs Alice Lobo spoke on his rewards. Brief look at late A.T. Lobo: Late Apollo Thomas Lobo, popularly known by his pen name "A T Lobo" is one among the so-called 'Pancha Pandavas' of Konkani literature. This year 2020, is the centenary year of his birth. Brief look at Institute of Konkani: One of the prestigious institutions of SAC, the 'Konkani Institute' , stands out for its unique history and the track record it has registered in the development of Konkani language and literature, an Indo-Aryan language spoken by over 5 million

57 Veez Konkani


people in World over and written in five different scripts namely, Roman, Devanagari, Kannada, Perso-Arabic and Malayalam. Having and nurturing the Konkani Institute is a feather in the cap for this great College (now autonomous), the seeds of this were sown by Fr.Anjelo Savario Maffei SJ way back in 1878 when the first batch of Jesuits landed in Mangalore and started the St. Aloysius College in 1880. Rev Fr.Maffei SJ, was no linguist in this local dialect, being Italian even English language was alien to him. Perhaps, he did not consider learning to read and write English as a greater challenge, but he took up the study of the language of the locals here, very seriously, that language was Konkani! Within a short span of time Fr. Maffei not only learnt to speak Konkani but in 1882 he prepared a Konkani grammar handbook and got it printed too. Further he prepared a lexicon Konkani - English, English - Konkani. So valuable was this work that the erstwhile Government Madras Presidency got it printed at its own cost and in the year 1892, the revised edition of Konkani grammar was printed and published by the Codialbail Press in Mangalore. Eventually, Fr. Maffei became the

Rector and Principal of St. Aloysius College and ensured the love of Konkani was ever burning bright - this paved the way for this Konkani Institute at SAC. In the Centenary Year of the College, 1980, a unique gift was given to the Konkanis of Mangalore – The Konkani Institute of St. Aloysius College, thus giving a new lease of life to Konkani. Rev Fr. Herbert Noronha SJ was the first Director of the Institute. As the first step towards the propagation, development and preservation of the language an exclusive Konkani library was established which has now grown to a strength of nine thousand books plus one thousand bound volumes of various Konkani periodicals. The proud possession of the Library is a handwritten copy of 'Krista Purana' of Fr. Thomas Stevens written in the year 1614. “Amar Konkani” a bi-annual Konkani research journal was started in the year 1981 under the editorship of (late) VJP Saldanha (Khadaap). The journal has published 57 issues to date in two prominent scripts of Konkani, Kannada and Devanagari. Presently Konkani litterateur Edwin JF DSouza, who is also the Executive Director of the Konkani Institute, is the editor. Rev.Fr. Joseph Rodrigues, SJ is the Patron of the Institute with Rev. Fr.

58 Veez Konkani


Swebert D’Silva, SJ as the Director. Post Graduate Diploma Studies in Konkani: What started off as a oneyear, four-module diploma course in study of Konkani language, literature and culture culminated within a span of three years, into a full fledged, nine subject two-year Post Graduate Diploma Course which is thrown open to all Konkani enthusiasts, who have completed their Pre-University studies, in India and overseas by nature of it being a ‘distant education’ (postal-correspondence) course. This was in the year 1997. Till now over 800 students have obtained the Diploma, the first convocation being held on 2 September 2000. The Konkani Institute is now in the renovated Office in the “Red Building” on the SAC High School Grounds and could be contacted on: Mobile: 9481527394 Update: Webinar series 2020- on Konkani Media : At this point please be aware we are ever proud to briefly record St. Aloysius College Institute of Konkani and Konkani Department along with the Department of MA Konkani, University Evening College held a webinar series on 'Konkani Media' on the 1st, 8th and 15th of August 2020

at St. Aloysius College, Mangalore. Soon after the serious lockdown ended, no time was wasted and on 1st August, the first webinar was on Konkani Print Media and the topic was ‘Present scenario of print media and its influence on the quantity of Konkani literature produced’. Dr (Fr) Melwyn Pinto SJ, Director, Institute of Konkani, Radio Saarang and AIMIT, Mangaluru, and Wilson Kateel, Kannada, Konkani poet, Editor 'Arso' Konkani Monthly as the resource persons. Dr (Fr) Praveen Martis SJ, Principal of St Aloysius College (Autonomous), Mangaluru gave the inaugural address. Mrs. Flora Costelino, Lecturer, Konkani Department, SAC was the host. The vote of thanks was proposed by Elson D’Souza of II B.Com. The second webinar on Konkani Digital Media was held on 8th August 2020. The topic again was - ‘Present scenario of print media and its influence on the quality of Konkani literature produced’. H.M. Pernal, Poet, Editor, kittall.com and .Melwyn Rodrigues, SahityaAkademi award winner poet, Editor – kavitaa.com presented papers on the growing digital media as an alternative to Konkani print media and its impact on the quality of Konkani literature produced. Basti Vamana Shenoy,

59 Veez Konkani


Founder of Vishwa Konkani Kendra gave the inaugural message.

SJ, Director, Institute of Konkani. The vote of thanks was proposed by Joslin Marina D’Souza of II B.Com. The entire programme was overseen by the program coordinator Joachim Pinto, SAC Institute of Konkani. Fifty six students from various colleges and Universities and several enthusiastic Konkani writers participated in the webinar. You can view the videos by clicking the link below.

The 3rd and last webinar of the Konkani Media webinar series was held on August 15, 2020. The topic was ‘Sensationalizing mainstream visual media v/s the responsive Konkani visual media reaching the aspirations of the masses during the Kovid-19'. Dr.Devadas Pai, Coordinator, Department of MA Konkani, University Evening College delivered the inaugural message. Rev. Fr. Richard https://www.youtube.com/watch?v D'Souza, Director, Canara =z29ZDHtSdC8&feature=youtu.be Communication Centre, Mangaluru, and Stany Bela, Sub-editor The hope of all Konkani lovers that this www.daijiworld.com. presented essays premier language and culture will and were the resource Persons. Both revive and grow is reiterated by second and third webinars were focused consistent action of the SAC hosted by Dr (Fr) Melwyn Pinto Konkani Institute, Mangaluru. -----------------------------------------------------------------------------------------zonmotsova vella tachea putachea ghora man kelo.

Dda| ke. Madhou poi, uxa mohon poi, venkottexo balliga, videa balliga, rotnakor kuddva, povitro kuddvo, xrimoti ani xri rovindro poi hazor asle.

Konkonni xobdo rotnakor monddarke madhou poi mamak tachea 90 vea

Em'. Ar. Kamot hannim man kelo tosench onirudh kuddvan tosvir kaddli. --------------------------------------------------------------------------

60 Veez Konkani


boroyil'le sugoneanomonni pustokache lokarponn karyokromo gol'lorokeriche xri viro honumonto deusthanant chol'le. Sorollo zaunu manddunu haddile karyokromo zal'letori thoddexe voixixttyota axil'le. ‘sugoneanomonni’ pustoko dda. Orovindo xeanobhago, balleri han'ni prokotto koroche dhave pustoko zal'letori kon'noddo bhaxent lokarponne zauche dusore pustoko. 12 mohoniyangele voigoneaniko sondorxono adharito sugoneanomonni srizonetoro prokarache kriti zaunasa. Kon'noddo kritiche mokolliko karyokromo konkonni bhaxent ayozono kel'lile. Kondelo sondipo kamoto hangele smoronneko hem pustoko orponno kelea.

Goneanourdhono koroche omulyo sompot'ti pustoko’

mongollur : xeanobhago,

dda. Orovindo balleri han'ni

Dena beankache nivrit'to odhikari zaunaxche kondelo mohono kamoto han'ni pustoko mokolliko koronu lekhoko orovindale ujvolo bhovixeako xubho haroisile. Pustoko porogottuche trasache kamo zaunasa. Prostuto labho yenaxile vixomo poristhitint lekhokani svotH pustoko prokaxonako mukari ayile sahoso

61 Veez Konkani


monnu orovindale porixromako folo mello monnu sangole. Mukhelo soire zaunu ayile mongolluroche kheato lekkoporixodhoko zaunaxche si.E.Kironno ji. Xetto han'ni ul'loito pustoko goneano vordhisuche omulyo sompot'ti monnu sangole. Oxi sorosvotiche sevekocho aponneale ghorant eko lako pustokache grihogronthaloi kelea monnu sangole. Anyekolo soiro bi.Si.Si.Oi. Krikettant ontoraxttriyo sthorari ompoiring kel'lilo mongollurocho kosturi balokrixnno poi han'ni kriddeko ani

sahityo haka axche mello, aponneano karkolloche bhuvonendro kalezant obheaso korotana em. Ramochondro osole vidvamsale protsahano sadhyo zal'le monnu sangolo. Xistu, somyomo ani sukto vellent somocho nirnnoi gheuche prourit'tichanko ken'nai yoxo mellta monnu orovindo xeanobhago hangele udahoronno dilo. Bi.Es.En.El. Mongolluracho durosoncharo odhikari zaunaxcho anekol'lu gopalokrixnno probhu uloito pustoko sokkoddani molakho gheunu vajzuka. Khomyochey karonnako osole pustokache jheraks ya skean koronu samajiko zallizager saro korochako na. Tajeano lekhokalle mulo axoyako oddkolli yet'ta monnu sangolo. Xri viro honumonto deusthanache addolltedaro ani anuvonxiko

62 Veez Konkani


orchoko zaunaxche monjexvoro sitaramo bhott'tto han'ni karyokromache odhyokxota vohisunu ghetole. Vedikeri kondelo radhika kamoto uposthito axile. Suroveko panddurongo xennoi han'ni prarthonagito sangole. Lekhoko orovindo xeanobhago han'ni karyokromache sutro sonchalono kel'le. Karyokromant pingaro sompadoko remondd ddikunha, kornattoko konkonni sahityo okaddemicho sando orunno ji. Xetto, zoixri poi, kol'lochchu prokaxonacho mohexo naiko, zonoseva kendracho pritexo bongero, sahiti umexo karonto, sotixo pezauro ani her gonnyo axile. Sugoneanomonni pustokant pro. Razoxekhoro bhusonuromottho, dda. Girixochondro, hech. Romexo, dda. Bi.Em hegdde, xrimoti horiprosado, pro. Norendro naiko, dda. Vizoikumaro giddnouro, dda. Chetono naiko, pro. Haldodd'dderi sudhindro, xri vochonanondo svamiji, dda. Udoi raikoro ani chondroxekhoro redd'ddi hangele sondorxono asa. Gopalokrixnno xanobhago han'ni mun'nuddi

boroilea. Ku. Dipoko xennoi mokhoputto rochono kel'la. Zoinul'la boll'llari, promodo naiko, e.Ji. Probhu, gourovo devaddigo ani arogoddu surexo xennoirouru han'ni nolnuddi boroilea. 108 pan'nache hem pustokache molo 120 rupayi. Zaukaxile lokani lekhokale durovanni 8880202206 ko somporko koroyeto. Fotto- sugoneanomonni -------------------------------------Kothapatth - 5: Konkonnintoleo Kraminn Kotha

Ashawadi Prakashan ani Ujvaad pondrallem hannim ddijittol madhyomacher manddun haddl'lea raxttri-i mott'ttachea kotha-

63 Veez Konkani


fuddarant graminn porisoracher choddit sahity ubhzunk zai ani hea dixen sahityik somstheamni vaur korunk zai mhonnalo. odhyoin ’Kothapatth’ xinkollechi panchvi xinkoll (vebinar) Dosembr 27 tarikechea aitara sanjer 4:30 thaun 6:00 poroeant chol'lem; ujvadd pondralleacho sompadok Ma|Ba|Royson Fernandesan yeukar uloup korun kareachem sunkann ghetl'lea, Nouyug Niketon iskolant xikxoki zaun vaur korchea Bai Atisha Surlikarachi mottvi vollok korun ditoch Gõy yunivorsittichea Konkonni vibhagache adhle mukhest Do|Prakash Perienkar hannim Konkonnintleo ’Graminn porisoracheo kannio’ vixeacher oplem uponeas divun, eka somajent bhas ani sahiteachem vikason zamvche dixen graminn porisor promuk patr gheta zal'lean

Kon'nodd lipientlea kanniamni ’graminn porisorachem sahity’ vixeacher Valley Quadrosan oplem uloup korun ’Bangarada Manushya’ mholl'llem 1972 isvechea kon'nodd filman somajik bodlaunnechem bhim vomplem ani tea filmak pollel'lea kaim sobhar lokamni porgamv soddun gamvak yevun xetam, bhattam, tottam kelim ani osolea eka porisorak lhan prayer thaun polleun, parkun, toxench bhogun ayil'lea opnnachea kothemni soit hem son'nivexam, patr, bhas toxench chintop toull toull polleuyet mhonnun; Valli Vogga (Ranvotti, Pornem Tollem, Khandi Khuris)’, Dr|Edward Nazreth (vhoddlem fest), Valley Quadros

64 Veez Konkani


GĂľy, Karnatak, Mumbai, Kerala ani videx thaun pon'nas vidhearthimni hea kothapatthant vantto ghetlo. --------------------------------------(kongal ani tachi kukkeholl'lli), Stephen Pinto Kuntalapady (Kombo ani zhuz), Kevin Dmello (Kombo ani bhim), Catherine Rodrigues (Kel om'ma), Sam Bolliye (Redde) oxem thoddea kothencher koxem graminn porisorachem chitronn zalam mholl'lleacher oplem uponeas korun. Konkonnichea kothencher ujvadd fankomvchea dixen kothapatth ek survilem mett matr, fuddlea moineamni kothencher kholayen odhyoin cholomvchea dixen axavadi prokaxon toxench ujvadd pondrallem vevegollim vebinaram manddun haddchevixim mahet dili toxench hea panch kothapatthamni somponmull vekti zaun uponeasam dil'lea toxench hea kothapatthank opurbhayen choloyil'lea ani bhag ghetlelea GĂľychea toxench mongllurchea kolejintlea xikxokancho toxench vidhearthincho upkar attoilo.

NEW

YEAR

2021 - Need of the

times

'4th King' - Ivan Saldanha-Shet.

65 Veez Konkani

a


Christmas 2020, is firmly overshadowed by the Corona Pandemic and it's harsh consequences, in fact the fear is again rising with the possibilities of a new and more dangerous strain of the virus. All strata of society on all continents of the world, are plagued by all kinds of trouble and pain with the future very confused. Matters for many are painful and bleak, seen and unseen, all in power are confusing / corrupting matters and it is despair all around. Ordinary people have lost faith and recourse to God in different ways according to their inspirations and will, in a very positive manner. Apart from world powers, religious leaders of all categories, instead of facing facts and reaching out in a more concrete/rational manner to havenots and suffering; are all plans for rituals, celebrations and mean enjoyment, but truth, empathy and

justice have taken a back seat. The Birth of JESUS CHRIST over 2000 years ago brought hope and promise to humankind according to the Christian scriptures. NEW YEAR 2021, is sure to pose a challenge and the needs are set to be a maze of hazy action, deeper consideration and better direction and inspiration are essential right from the start. The Fourth King Artaban : Yes, like the three Kings from the East who came to adore the Divine Babe, it is nice to adore and give. But, then have you heard and understood the 'Fourth King'? Maybe he holds some answers? In the mountains of ancient Persia, lived Artaban, whose study of the planets and the stars led him to predict the birth of the King of Kings. He sold his house and every possession and purchased lustrous pearls as pure as the peak of a snow mountain at twilight, flawless rubies redder than a ray of sunrise and many precious gifts — which he intended to carry as tribute to the King. He then set out for Jerusalem where he had arranged to meet up

66 Veez Konkani


with three other wise men, or Magi, to find the newborn. It seems like that fourth king Artaban, lost the star and did not reach the hallowed spot in Bethlehem along with the tree kings is now in 2020 and onward more relevant and noteworthy. Legend says more than three Kings started out, guided by the star. The Kings steadily followed the star and three are said to have reached the Divine Babe for the 'Epiphany' in Bethlehem. But, a fourth King did not reach in time - why what was his significant fault and when did he manage to reach?

An established legend, as stated by scholars of wider versions of scripture says the 4th King, like the good samaritan in the Bible, was at

heart a very considerate and conscious person, he lost sight of his purpose due to his sense of righteousness and justice and failed to follow the star with his wise companions, he stopped quite early in the expedition to help some sick person, aged people, suffering fallen folk of all kinds....and taried with them until he could ensure a relief and betterment of the situation. And just as we see today the aware and conscious human who has concern and justice at heart is side tracked and can find little or no resources to support his aims, is lost and falls on the roads less travelled. Read on...find out what happened to him....may be not different from what is happening to ordinary 'people of good will' everywhere today....yet, as per belief and spiritual teachings of all kinds they can hopefully expect solace and joy at the designated time. Modern commercialism, consumerism and morality has far removed 'Christmas' and it's focus for the good of humankind. With no positive recourse, the marginalised, suffering and

67 Veez Konkani


deprived are in deep unrelieved pain and suffering; while the powerful, lacking integrity in many spheres of life, are richly feasting and celebrating. Few of 'Good Will' strive in the futility of welfare of the poor and marginalised. Prayer and ritual is largely on the lips and and gestures and very rarely in mind, action and heart. Reflecting on the 'FOURTH KING' Artaban , and what he faced and experienced perhaps may give humans a better direction and path to bring peace, joy and happiness in abundance for more needy people. God does not always do the needful he inspires and equips people living on earth to achieve good and goodwill largely.

person who was deeply caring and concerned for weak and suffering people whothout discrimination of any kind. This King too carried very valuable gifts of the rarest pearls for the Divine Babe of Bethlehem. On the road with his fellow kings whose gaze never moved from their desire, the fourth king's soft heart and deep concern, took him out of his way to relieve sufferings of people and he did not fail to use the pearls and resources he had to help and support the people he encountered, in full measure to the higher things went all out to remove the suffering and injustice people he met faced in the best ways he could. His progress was at a snail's pace and he took a long long time to reach the goal and lost sight of the star he wanted to pursue. The 4th King - 33 years later :

It is said that the 'Fourth King' was a largehearted, generous, selfless

YES, he managed to reach Jerusalem 33 years later, weak, and worn, unrecognizable as a KING at an advanced age of 70 plus years, and asked for JESUS the CHRIST. All around him was silence and they pointed to an unrecognisable dirty man bathed in blood with deep

68 Veez Konkani


bleeding wounds, carrying a heavy cross like a criminal. It was a thunderbolt to him. His mind gave way when he saw that the man was being crucified, he lost consciousness and collapsed at 'Calvary' in agony and in a coma. After 3 days he slowly gains consciousness and is told that JESUS of Nazareth was RISEN. Full of Joy, hope and wonder, he sees the Risen Christ standing near him and from his gaze realises the message radiated to him alone " Worthy King , you have followed my will unceasingly and paid me homage and worship since the day I was born. You have done well the will of my Heavenly Father, God Supreme; your gifts have truly pleased me every step of your way. Verily I say unto thee, inasmuch as thou hast done it unto one of the least of these my brethren, thou hast done it unto me.� Miraculously, he became well and strong and the LORD promised him, as all faithful and good are assured "You will be with me and receive your great reward". Let this 4th King, Artaban, that we now know, be a model even to

those who cannot act or participate in a vilifying manner, not be

ostracised and judged in the absence of understanding or the lack of it. All other 'Kings' may conform to and/or bow to the ease of the majority and forget the desire and demands of the Supreme justice and seek 'acceptance' of the unawakened. The Fourth King in spirit, could well be the inspiration that needs to fill all 'people of Good will’ in this difficult situation of 2020 and 2021 to change the parameters that are destroying the universe and humanity in unimaginable ways. Only a revolutionary change renewing the human in all levels to goodness and integrity of the higher order will spell a CHRISTMAS that is true and

69 Veez Konkani


novem voros achorsitana keul gouji-god'dollai, partteo, pionneam borabor voros arombh korchem nhoim, hea borabor thoddeo noveo songti arombh koron, achoronn kelear sorv vattamni faideachem zata. a solace to all everywhere. Let the real JOY of this renewed CHRISTMAS, spread and fill all humans in heart and spirit to radiate all the good possible to make the NEW YEAR 2021, really new and Blessed in all manner. Do not fear and hesitate to be a 4th King. Warm wishes to readers MERRY CHRISTMAS & HAPPY NEW 2021. --------------------------------------

Novea vorsak svagot

- ttoni menddonsa, nidd'ddoddi (dubai)

Amchea aspas kuxin vo sezara novem voros pattaki-gornallinchea avazan ya songit-ddeansa borabor achoronn korotat zauyet. Tor amimyi toxench korunk zai mhonn kanun asave? tea bodlak amchem arogy, bholaike sudharonn dixttint thodde dridd sonkolp hatim gheun hea mukhantr amimyi “heppi nyu iyor� kiteak mhonnonk nozo? novea vorsachea poilea sanjer korchea hea sonkolpamni amchea sodanchea kareachoronnamni bodlaunn zatator zamvdi, kiteak monxea jiunant bodlaunn ek na ek dis

70 Veez Konkani


zatach. Hea nirdhara mukhantr hea poreant amchem jiun koxem choltalem; omuly vell ami koso vyorth paxar kelo he sorv vichar moti pordear dison, osolo omuly vell, bholaiki samballcheant kiteak paxar korunk na, oxem amkam bhogtelem. Vividh durabheas soddcho dridd sonkolp korcheak ho ek aukas zal'lean, ratim choddit vell tti.Vi. Polloun nid padd korn ghemvchi, inttornettar oxlil chitram polloun motint udrek, vaitt voddnni apnnamvchi, ratbhor gozali uloun vell paxar korcho, osoleo sobar padd souyo addauyet. Hantum thoddeo amchea jiunacheo ya vrit'ticheo onivary bhag zaun asyet tori ovoxy asa titlo vell matr zagem ravon tokxonn nidek xoronn zaun, veggim nidon konixtt panch ya so voram nid apnnamvcheant ordhak ordh piddexidde thaun mukt zauyet. Tea xivai sodanch char-panch kilomittor utsahit cholap, dhakttulim veayamam dhamvddi, lhan lhan khell pondeatt osolea kareamni bhag gheun vellacho sodupoyog korchem ovoxy

zaunasa. Tea uprant sodanchim disallim potram vajchem borem hoveas; kiteak mhollear xorirch churuk zalear pavana, motyi churuk zaije nhoimgi? borem songit aikon jeunnachi toyari koron favo tea vellar afisak ya vrit'ti korochea zagear pauje. Veggim uttcho obheas kelear sokallinchim amchim kamam korunk kosoloi amsor ya dorvodd korchi gorz na. Sokallim korchem poilem karyem amsoran kelem tor, tea disachim sogllim karyim amsoranch korunk zai poddtat. Hea vorvim amchea bholaikek opai zamvcho sombhou yeuyet ani afisachea kamamniyi tondre zaunko sadhy asa. Vellachem palon korcho obheas amim kelear unnea vellant choddit kam' korn heram vornim choddit somorth zaun dhoneank dakouyet!

71 Veez Konkani


sokallincho noxtto-follar khaunko udasin korchea vyoktimni novea vorsachea poilea disach “hea vorsa horyek dis noxtto-follar kelea xivai ghora bhair sorana” mhonn nichevo korunk zoi. Ami khamvchem khann pouxttik zaizai xivai telant bhazl'lem ya frai kel'lem khann zata titlem unnem korunk zai. Novea vorsachi rat soro pieun ani sigretticho dhumvor soddn paxar korchea vogta amchea porivaracher, aspas aschea vyoktincher kosolo probhavo poddta mholl'llem chintun hea don vostunchem seono novea vorsant bhilkul korina mholl'llem nichevo koron vorsachea akerik poreant pattlavo korchem odhik ut'tom'. Samajik, manosik bondhonant xirkal'lea sobarank hacho hoveas soddunk koxtt zatat zaunko puro. Tosoleamni limitt simit promanna titlo matr soro ya sigrett seono kortam mhonn protigonea korunk zai. Ghora bhailem khann-jevann khaina mholl'llem sonkolp bholaikechea hitadrixttik odhik faideachem zaunko sadhy asa. Kiteak mhollear pouxttik

khannachem seono kel'lea nimtim mot ani mendu churuk zata. Dursonneam thaun pois ason amchem kortouy otyut'tom' ritir pallun amchem yozon sokaratmok zamvcheak magiam. Nichevo xopoth korcho vixoi vhoddlo nhoim tori to pallun vorcho vixoi matr vorto zaunasa. Az kalche thodde yuvok guttka tonddant dourit't “hea uprant guttka khaina, soro piena, az hem akhrechem, faleam thaun bhilkul apddunk na” oxem xopoth gheun eka hoftea bhitor sogllem visron soddtat! toxem zaina zamvdi. Novea vorsant amkam pallunk sorvank novea sonkolpachem preronn zamvdi mhonn mhojem magnnem. ---------------------------------------

Kesie nol'losofora somsthea thamvn kusvar ani rexon vitoronn jezu kristacho sondex monxakullak madori: heari bi. Kuttinho sulobh totvam mukhantr jiun mouleam sarl'lea xantidut jezukrist sangat, sohojiun'nch jiunacho usvas mhonn vatt dakhoilaglo toslo

72 Veez Konkani


mohan vyokti. Osolo jezukristacho sondex sodam jiunant manddun haddlear monxakullachem jiun'nch nondon zatelem. Dusmanank bhogsun sorvancho mog korcho ho

sondex zamvnasa jezu kriston somsarak prosarl'lo sondex. Aikonk to sado dista zamvnasyet, punn, ho mouleabhorit sondex mollbacheaki ubhar, bhum-i pras gundd. Hoch sondex monxakullak rostea divo. Ho sondex amim amchea jiunant jeari koream, ten'nam khonddit

73 Veez Konkani


zamvn omcho zago fulamfollanchem nondon zatelem, hea mukhantr bhavobandouponn, mayamogachem jiun. Mhonnalo konkonni kotholik esosiexon nol'losofora hacho odhyokx heari bi. Kuttinho.

Konkonni kotholik esosiexon nol'losofora (kesie) somsthean nol'lasofora purvant kesie sobhagrohant notalanchem fest ani rexon vanttun stholli-i vinchl'lea dublleank kusvar ani rexon vanchun notalam festachem mohotv kollit kelem. Pattlea kaim don doxokamni stholli-i tiur dubllekayent jiemvchea pattlea vorgachea lokanchea jiunak kesie somsthean manoviyotechi seva kel'li hogllikek favo. Vorsamvar stholli-i dubllea

74 Veez Konkani


bhurgeank dhormarth dimvchi xoikxonnik soulobhyota, xala poixe, yunifarm', nottpustokam, sodam upeogacheo gorjecheo vostu vitoronn tosench sobhar somazmukhi karyim hea somsthea mukhantr somajek ditamv mhollem kuttinhon. Karyokari somiti sande hildda ddisoza, gresi pintto, lovina ddais, rohingtton kako, ronaldd pais anitor uposthit aslim vostu vanttunk. Rohingtton kakon svagot kelem ani karyokrom' cholomvn vhelem. Ronaldd paisan folanubhovinchi pott'tti vachli ani akherik donyovad orpile. Vordi ani bonttvall

tosviroeo:

rons

Indians in US have an income level about 60% higher than whites and run some of the biggest companies. Quite a change, when I first came to New Jack City there were two sayings: “Black is beautiful, brown is grand but white is the color of the big boss man” and “the Italians discovered America, the Irish run it and the Jews own it”. The list of Indian stars include CEOs of IBM, Google and Microsoft. I want to share a personal perspective as a Madrasi (term used by Bombay khars for every South Indian) and a Christian The Indian Christian Perspective

-------------------------------

Indian Christian Woman

as World's Leader in 2024 In 2024, two women of Indian Christian origin may face off for the most powerful position in the world. Democrat Kamala Harris and Republican Nikki Haley.

75 Veez Konkani

Piyush Bobby Jindal – Roman Catholic former governor of Louisiana – 2016 presidential candidate Nimrata Nikki Randhawa Haley, former governor of South Caroliona attend Mt. Horeb United Methodist Church in Lexington, SC


Kamala Gopalan Harris is a Black Baptist – her mother is Tamil Brahmin – attends Black Baptist church in funky, gritty Oakland (across Baybridge from San Fran)

Ivan Menezes was appointed CEO of Diageo plc in July 2013. Ivan’s dad was a big shot in the Railways. I recall visiting his brother Victor (senior vice chairman at Citigroup) and wife Tara in Manhattan. My mother and his folks had gotten friendly when flying AI from Bombay to New York Madras Brahmin Stories Indra Nooyi – CEO of Pepsi – is a traditional south Indian Brahmin from Madras. Nooyi's mother wanted her to say no to Yale for marriage. In late 2000, Indra Nooyi was working late at PepsiCo. At around 9:30pm her office phone rang. On the other line was a member of the corporate board who informed her that she would be the next president of the company. When she came home her mother ordered her to go out and buy milk. Indra said why did

not my husband go get it. Mum replied “leave your crown in the garage” Pichai Sundarajan grew up in Madras Brahmin (like Indra and Kamala’s mother Shymala). I recall when I took my GRE, IIT was all Madras Brahmin and they told me that they all scored in 99% of GRE and only question was how high in that bracket Some Indian Stars 1. *"Google"* CEO is an... *"Indian"*. 2. *"Microsoft"* CEO is an... *"Indian"*. 3. *"Citigroup"* CEO was an... *"Indian"*. 4. *"SoftBank Vision Fund"* CEO is an... *"Indian"*. 5. *"Adobe"* CEO is an... *"Indian"*. 6. *"NetApp"* CEO is an... *"Indian"*. 7. *"PepsiCo"* CEO was an... *"Indian"*. 8. *"Nokia"* CEO is an... *"Indian"*. 9. *"MasterCard"* CEO is an... *"Indian"*. 10. *"DBS"* CEO is an... *"Indian"*. 11. *"Cognizant"* CEO was an... *"Indian"*.

76 Veez Konkani


12. *"Novartis"* CEO is an... an... *"Indian"*. *"Indian"*. 20. *"Reckitt Benckiser"* CEO is an... 13. *"Conduent"* CEO was an... *"Indian"*. *"Indian"*. 21. Now *"IBM CEO"* is also an... 14. *"Diageo"* CEO is an... *"Indian *"Indian"* origin guy. Christian – Goan 22. *"Britain’s Chancellor"* is an... 15. *"SanDisk"* CEO was an... *"Indian"*. *"Indian"*. 23. *"Britain’s Home Secretary"* is 16. *"Motorola"* CEO was an... an... *"Indian"*. *"Indian"*. 24. *"Ireland’s Prime minister"* is 17. *"Harman"* CEO is an... an *"Indian"*. *"Indian"*. 25. The *"W H O chairman Dr . 18. *"Micron"* CEO is an... Harshvardhan"* is also an... *"Indian"*. *"Indian"*. 19. *"Palo Alto Networks"* CEO is -Zhu Mia -----------------------------------------------------------------------------------Kundapur notal

jezu ten'nam zolmal'lo matr nhoim, to sodam-i zolmata, dublleanchea rupar tosolea ncho mog asom: fa| dip

jezuk palesant ek grest zamvn

zolmouyetem. Punn jezu dublleam poiki dubllo zamvn, dhaktteam

77 Veez Konkani


poiki dhaktto zamvn zolmalo karonn osoleank devacho mog zai aslo. Hacho orth kitengi mhollear amim koxttam sonkoxttant bhor l'leank, onathank, durbolleank kakut, doyallai ani mog dakhounko zai mhonn devo axeta. Mhonnon kottkore ballok jezuchea axromacho fa| dip fernanddis mhonnalo. To 451 vea sombhromar aschea, uddupi dhorm'pranteachea otyont mhalghoddi oitihasik firgoz kundapur rozar mayechea igorjent notalam festachem moha bolidan orpun sondex dilaglo. Prostut notalanchea namvim somsaradyont veapar vohivatt bhoran cholta ani veapari labh zoddttat, punn amim notolam sondorbar odheatmik labh zoddeam. Amkam notolam vostram vineas mozu mosti osolea bhailea addombor mukhy nhoim. Bhitorlo ontoratmacho sombhrom' mukhy zamvnasa mhollem tannem aplea prosongant.

bhurgeamni gordonacho gotto sobhoyil'lo. -bornardd je. Kosta ---------------------------------------

Bosti vamon xennoi hangelo put bosti madhou xennoi hannim kaddl'leo lorett'tto igorjecheo tosviroeo:

Kundapur firgoz gain pongddan bolidana poilem notalam gitam gailim ani kundapur sivoiem' 78 Veez Konkani


79 Veez Konkani


MODANKAP CHURCH, B. C. ROAD

80 Veez Konkani


81 Veez Konkani


82 Veez Konkani


ART BY MAHIMA SHENOY – BASTI MADHAV SHENOY’S DAUGHTER

83 Veez Konkani


84 Veez Konkani


Betkattechechch mar khele... _ ponchu bonttvall rund hordem, sot'tor pirai rakvonn korunk bet zai beta bodlek betkatti dili betkattechechch mar khele kallem aschem dhovench kortam rong rongall utram pondra lakh vadd khatat beanka baglak paro naka fotti soit sotabori sanglem sot chch az fott zalem tallio pettleo, dive zoll'lle ghora bhitor kheasten melom beta bodlek betkatti kiteak dili? bhexttem... Betkattechechch mar khele..

85 Veez Konkani


Novem voros 2021 dis urleat fokot thodde novea vorsachea yenneak odlem dukh, koxtt visron soddeam novea vorsak svagot koream jinnyechea kotthinn oxir vatter ekamekak sangat diveam amchea dusmonank bhogsun soddeam pattlea chuki thamvn lisamv xikeam jivita poinn hem khuxalayechem zamvdi poinn somptoch demvon veche poinnarim nant hanga omor amim fokot mayamog vantteam zati bhaileank dekh zaveam novea vorsak svagot korn motintli bezarai pois koream novem voros khuxalayen bhoream -osunta ddisoza, bozal 86 Veez Konkani


87 Veez Konkani


88 Veez Konkani


89 Veez Konkani


90 Veez Konkani


MANDD SOBHANN (Reg.) Organises *TRADITIONAL KONKANI SONGS -ONLINE CERTIFICATE COURSE* In collaboration with *S.K.A LONDON* * For young and old, interested in singing, * For those who love traditions and Konkani. *Commencing on Sat. Jan. 9, '21,* *Spanning 8 Saturdays* *(Jan. 9, 16, 23, 3m, Feb. 6, 13, 2m, 27)* *At 7 p.m. (IST). 8 sessions of 9m minutes each = 12 hours of Training* *COURSE CONTENT* 8 different topics in 8 sessions 1. Gumo’tt Songs 2. Traditional songs (GupitMoag, Roazlin, Suryachim Kirnnam, Lucy and others) 3. Dekhnni and Manddo 4. Voviyo (Old and New) 5. Ve'rse (Wedding Songs) 6. Children’s Songs 7. Dulpodam (Baila) 8. Mandd Sobhann Songs *NOTE:* Along with learning traditional songs, you will also learn about traditions. *RESOURCE PERSONS* *Course Director/Instructor/Main Singer : Eric Ozario *Keyboard: Alron Rodrigues *Singers: Joyce Ozario, Raina Castelino, Jason Lobo, Dealle Dsouza. *NOTE : *One wouldn’t find a better bunch of experts than these, as they have the experience of having trained over 6mm people, in and around Mangalore. *This is Mandd Sobhann’s sincere attempt to preserve Konkani Song-Traditions. *This training would be conducted over the Zoom App. If you are interested, kindly enrol yourself by sending your Name and WhatsApp Number to the following number – 81m52 26626. Only 1mm in a batch. Hurry up! *The course is absolutely free! Please consider pitching in with your donations to support this noble cause. *The ones attending all 8 complete sessions, will be rewarded with an online certificate by Mandd Sobhann. *Come, Register today! Spread the word.* 91 Veez Konkani


92 Veez Konkani


93 Veez Konkani


94 Veez Konkani


95 Veez Konkani


96 Veez Konkani


97 Veez Konkani


98 Veez Konkani


99 Veez Konkani


100 Veez Konkani


101 Veez Konkani


102 Veez Konkani


103 Veez Konkani


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.