Veez Konkani Global Illustrated Konkani Weekly e-Magazine in 4 Scripts - Roman Script.

Page 1

llustrated Weekly

Illustrated Weekly

Volume: 4

1 Veez Konkani

No: 27

Volume:3

June 10, 2021


Sompadoki-i:

Bharotant udel'le kritok sonkoxtt

somsaradyont bharot dex bholaike xikxonn dimvcheant prothom' xrennir asa tori az bharotantlea projechi zoton gheunko bholaike kxetrant zai purte dakhter nant, norsam nant, souloteo nant, vokat na, ani hachi pott'tti lambat't veta. Osolea bholaike turth poristhitent, pidden koxttonchea lokachi zoton ghemvcheak dexant bholaike kxetrant torbeti zoddl'lim bharotant nant; kitea mhollear her dexamni hankam aschea ovkasancho sodupoyog korunk sobhara pordexank pauleant. Ani atam bharotant toklent xiro nasche budvont lokak veaksin ghenakat mhon somajik zallizageani gazounko lagleat ani hankam boli zal'lo sobhar kurddea patyennecho lok kritok bhimyan veaksin ghenastam asat. Her thoddo kurddea bhavaddtacho lok, jezu mhaka gunn kortolo, devo mhaka piddentlem raktolo iteadi fottkirem chintap attoun veaksina thamvn pois rauleant. Hamve mhonnchem horyeklean veaksin gheunkochch zai zor hea mohamari kovidd-19 pois ravonk zai zalear. Hem oti zagrutkayen motim

khonchomvchem. Sangatachch thodde fottkor toklent okkol nasche lokak tem pieya, hem pieya kovidd lagana mhonn somajik zallamni zhankllun asat ani sobhar lok hem patyeun veaksina thamvn pois rauta, konnem pelean gaichem mut pielear tosench xenn khelear vo angak puslear kovidda thamvn pois rauyet mhonn sangl'leaporim bharotant sobhar fitisponnam ghumvon'nch asat. Haka mukhel karonn kitengi mhollear hangasor oxikpi lok bhoron gela ani fitisponnam patyemvcho lok gimantlea taikulleaporim prosarla. Bharotant ram'devo tosolea achoroeanchem onty zal'lea xivai fottkiro provad, voktam, iteadi ramvcheaporim disana. Osoleank fottkiro opoprochar korteleank sorkaran turthan zoilant fichhar korunk zai. Khonchoi dhorm' zamv, fotti marun lokak mankodd korteleank sorkaran bondh korchem otyouxy zamvnasa.

-Dr. Austin Prabhu, Chicago

2 Veez Konkani


Amchi mati amchim monxeam

firgojechea simestrint tanche ontim' poinnachi rit choloun vorche vogta. Manadik

pittor

bhapank

bovo

lagxilean vollkon zannaslelea mhaka bhispachim utram aikon vortem koutuk bhoglem, karonn manadik pittor bapanchem vyoktitv tannim ekach vakeant pintraun soddlelem. Hamv zanna aslolom, bhisp pittor paul oplea tornatt’ponnachim sobar vorsam videxant (romant) jiel'le.

*hemacharea aplea

Tankam manadik pittor noronanche

sogllea jinnient lokachi kosoli seva

jinnievixeant kitlem kollit asa tem

korunk

hamv nenna oslom tor’yi tanchea

“eka

somorpit sadhy

yazokan asa

mholl'llem

manadik pittor noronha bapamni

sobhit

aplea jinnie mukhantor amkam

tankam porbi pattoili ani choddtavo

dakoun dilam. Tanchi jinni zaunasa

konnak’yi khobar na aslelea pador

ek adorx pustok herank, protek

pittorache

korun

ani

mukhavixeant ek lekhon borounko

lokachea sevek bhettoun dil'lea

hamv khuxi vortam mhonn tankam

dharmikank,

hamvem kolloilem. Tankam vorti

apnnak’ch

mongllur bhisp

devachea

“–axem

diesejiche manadik

solddanha,

mey

mhonnale

lokamogall pittor

5

ver

utram

khatir

hamvem

jinnyechea

dhadoskai bhogli.

paul bondel

Kattipoll'llantlo ’keavonddix

3 Veez Konkani

anyeka


padreap

mholl'llea

zageak

(atam

NITK

injiniyoring kolez asa thoimsor) ani voros

1975.

ugddasant

(mohino na)

ani

dis

mongllurchea

log

bog

75

-

100

kuttmank

kattipoll'lla

(surotkol

ponnbhurant novem bondor (New

zonkxonathaun

Mangalore Port) tevanchi prodhan

kilomittor ontorachea) mholl'llea

montri

eka novea prodexak bodlil'lem.

xrimoti

indira

gandhin

log’bog

chouda

ugtavun ek voros somplelem matr. Kattipoll'lla Tea bondrak zago korn dimvche

ovibhojit

khatir pomnnbur prodexant vosti korn aslelea sorv lokank sorkaran

vevegllea

zageamni

punor-vosti

korun dil'li. Tea vorvim thoddo lok surotkol,

thoddo

lok

mukka

firgoz

tednanchea

mongllur

diesejikhal

aschea sorv firgozampoiki ek ch-ji

morie-ballkak

(Infant

Mary)

bhettoun dil'le tosoli. Choddtavo kuli kamak vochon ya dhoreant

4 Veez Konkani


maslli pagun pott bhorcho dubllo

igorjithaun

hangasor

eka

lok hea firgojent ravonk ailo, punn

kolvanchea

mattvaponda

mis

tankam tanchi mholl'lli ek vrot'ti na

bhettounko 1968 vorsathaun sorag

asli. Eka novea zageak hotthat

yetalo.

vorgantor kel'le vorvim atanchea

padreapak

kovidd piddek sombhond zal'lim

zamv thoimsor na asli. Tosolea

somoseam hea lokak dhosunk suru

poristhitient

zal'lim, dadleank-bailank kam' na,

projechea bhavaddti monxeanchea

lagim voizaki-i soulot na, bhurgeank

axe-khuxekhal

xikpakhatir lamb vatt cholon vechi

igorz bandchem kam' nozoret

poristhiti, iteadi.

bapamni hatim ghetlem.

Manadik charls nozoret namvacho

Mukhlea vorsa meyachea ek tariker

ek

(mey 1, 1968) ek torne sobhit

bhageunt

yazok

surotkol

5 Veez Konkani

Punn

ek

igorz

moreadichi

zamv,

ek

surotkol kattipoll'llant

vosti devo ek


vodonache

hosonmuki

yazok

xilpi

manadik

pittor

salvadhor

kattipoll'llak paule ani tea novea

noronha. Tanchea ovirot xroma ani

firgojeche

porokiyol

bolidana vorvim igorjechem bandap

eddministtrettor zale. Na ravonk ek

soprembr 8, 1968 ixvent monti

tharo, na her kamank ek suvidha,

mayechea

dekun

Lagxilea kullur, surotkol ani fezar

tannim

tanchi

vosti

festadisa

firgojechea manest viliyom' ddi’soza

firgojechim

namvachea

kuddsun lagim haddun dosembr ek,

manestachea kolvanchea

devo ghora

bhirantechea thiraili

pakeapondach

thoddim

ugtailem. kuttmam

ani

1968 isvent kattipoll'lla firgojecho

(ani

zonm' zalo ani pittor norona bap

hea novea igorjeche poile vigar

zaun niyukt zale. Mukhlea

panch

vorsambhitor

tannim attaplelim kamam vixes, uprant purti toyar zaunko natlelea

’kama”

igorjechea

mhonnchem

bolkamvant)

mis

bhettomvcheak survat keli.

mhonncheak’yi chodd

’sahosa” sompem.

Poilean poilem, tannim firgojechea sorv lokak aplea vixvasant ghetlem

Te zaunaslele kattipoll'lla firgojeche

ani ek kunkddank poschem farm'

6 Veez Konkani


suru kelem. Uprant ek bhesayechea

moke haddun amchea ghor zagear

vaurak sombhond zal'li ’sohokari

lailele.)

songho” chi survat keli. Khoinchea tor’yi gamvak vochon tannim eka

tannim kel'li besai ani tea vorvim

noveach

zal'lo

’kevinddix’

goddayeche

namvachea

moke

munapo

polleun

zaite

haddun

manache vyokti hea firgojek bhett

mongllur diesejichea hea novea

diunko aile. Tea poiki tea vellacho

firgojent loka mogall kele. (mhaka

kornattokacho

tannim ’moisurche’ mhonn sanglolo

mongllur

ugddas, kiteak teach vorsamni padri

zonmal'lo) ani uprant bharotacho

gar

uporaxttopoti Zot'ti’y

eklo,

mukhel

montri,

(koddial

bhoilant

zal'lolo zannim

bi.

Ddi.

norona

bapanchi khub toknnai kel'li. Tanche pattapatt al inddia reddio ani her potranchea

potrokortamni

kattipoll'lla yeun norona bapanchi bhett kel'li.

zaunko mhojea thodde

moisur

diesejik

malghaddea ’kevinddix

gelelea bavan’yi

goddayache

Toxem

yeun

paulelea

tornea

potrokaram poiki hamv eklom. Tea disamni hamv kirem pompoi hai

7 Veez Konkani


skulant

baravent

xiktalom

ani

dogamyniporvonngi diunko inkar

kon'noddo hopteallim zaunaschea

kelem.

’vikromo’

somsteanche

ani

’prozaprobhutvo’

Tea

vellar

kotholik

yoxosve

vixeant

namvachea potramni boroitalom.

kon'noddo madhyomamni bharich

Jednam hamvem kattipall'llachea

unnem vachunk melltalem.

’vyousayik krantevixeant borounko vikroma sompadokalagim

(xri

potrachea

Teach disamni mhozo lagxilo istt

bhe.Su.Na.

devadin moikol mekxim' ddi’soza

Molyo, zannim mhaka hemacharea

(mik’meaks)

namvan

namvachea

volayil'lem)

ani

noubharoto disalleacho

sohaik

sompadok zaun niyukt zal'lo. Hamv taka bhettlom ani ami kattipall'lla vochon

prozaprobhutvoche

sompadok

zaunaslelea xri po.Su. Bhott'ttalagim porvonngi vicharli tedhnam tannim

fittor

bapanchem

sondhorxon gheunko alochon keli. ’noubharoto’

disalleant

hem

sondhorxon prokottunk potracho

8 Veez Konkani


dhoni ani prodhan sompadok es. Vi

’kevinddix’

kuddva (je ailevar aplea utor prayer

namvachi kerollant zamvchi ruk

devadin

khonngi khaunko dili.

zale.)

hannim

vhodd

kellim

ani

’ttapioka’

utsukota dakoili. Amchi alochon kareant tobdhil zali ani bossar

Uprant ami mhuklim tin voram

boson geleamv

ami

surotkol

poreant

tanchelagim uloun bosleamv ani

ani

thoimsor

demvon

tannim kroxekhatir kelelea ogadh

cholon

kamam vixeant khobar yekttamyli.

kattipoll'lla

poroyant

geleamv.

Sadde-baram

vorank

tanche

sangata jeulea uprant matr tannim

Ami ghaman bhuddlelea vodonar kattipoll'lla igorjek vochon pautana, pittor

bap

igorjechea

maddam-kemlleanchea

mokeankhatir Amcheak’yi

nem' chodd

te

pattlea

amkam vochonk soddlem.

bhagint

kaddtale.

Amchem sondhorxon mik’meaksan

ghaman

noubharotant prokott kelem tor

buddlele. Amchi vollok sangtach

prozafubhutvachea

xri

tannim amkam kujnak apoun velem,

Bhottan’yi

sondhorxon

randhpachem kam' korchea bailek

tanchea potrant ’yi prokottlem. Tea

tin kafi korunk sanglem (tannim

tempar

godd ghal'li kapi piemvchi asli.) ani

cholaunner aschem hem ek vhodd

amkam

potr

tancheach

kemllbeamni

ghal'lea goddayamni zal'lim novim

(tea

tench okhea poroyant

po.Su.

kornattokant ’udoivanni’

potracho zonm' zaunko na aslo.)

9 Veez Konkani


gel'lem. Axem ailelea yuvozonnank kapi,

kevinddix

kellim

ani

ttapiokache chips diun tornattea Onion Operation!

choleam korna te kemllbeachea

omchea sondhorxona uprant pittor

mokeankhatir

nem'

bapanche adhunik kroxe vixeant

(cheddvank

gulobachea

sogllean khobar vistarli ani hor

gonddeanchea bhagint vaddlelem

firgojeche

tonn budd'ddunchem kam'.)

yuvozonn

novich

kaddoitale. ani

sthapon zal'lea ponnbhur bichar aitarachem

piknik

korun

thoimsor’ch

jeun

uprant

zata

kattipall'llachea

kemllbea

tottak

amchea

firgojechea

zaun

sangata

thoim

bhett

dimvchem

samany

axem hamv’ch mhoji kolez mulkint

10 Veez Konkani

poroyant

zaitea gelam

pauttim

tornatteam ani

hea


mhojea utrank atam kerekott'tte sam

antoni

asreache

sangchem aslem.

voddil

zaunasche manadik bap kseviyor

Pittor bapanchi veapt kroxi tor tauro

pintto saks. (tea tempar kin'nigolli

bapamni mukko velper sosaitti suru

firgojent

ani

korun dhoreant maslli pagchea

yuvozonnanche mogache tanddeli

mogranchea (kristamv ani okristamv

zaunasle.)

mholl'llo bhed nastana) vaurak ek

sohaik

vigar

novem ayam' dil'lem. Tannim maslli hea sondhorbar anyeka fankivont

dorunk

yazoka vixeant hamve ul'lekh korije

ghemvchea khatir unnea vaddir

foddta te asle pittor padreapache

tankam mukka velper sosaitti thaun

istt ani tea tempar mukko firgojeche

rinn diunko tannim survat keli.

vigar bap je.Pi. Tauro.

Hea dogi

Hamve ani mik’meaksan mukhlea

ekamekachem

hopteant tanka bhetton tanche

pontatt . Tannim ekamekak ’re..Re..”

vauravixeant ek lekhon boroyil'lem

mhonnon'nch

asa.

yazokam'modhem

apomvchem aslem

upeog

korcheo

botti

ani kattipall'lla ailelea yuvozonnank pittor bap ’mukhlea aitara mukka

vochon

tannim

polleya,

tanchea

korchem kama

kam'

mukhar

mhojem kainch nohim, “ axem

Dharmik’yi kuddi rogtache monis voros

2009.

chikun’gunea 11 Veez Konkani

Mhoji

auy

namvache

ovchit pidden


mandrer xeuttali tor ami tika vorsam adim

dil'lea

golpathaun Amchea

utrak

khal

gamvak vosti

(daijiworld

zaun

aileamv.

fador, edoll gaddi gheunko na, punn bukk kelea..”

bandpachem

residency)

kam'

bondhelant cholon aslelem zal'lean

“tor mhojea lhan’xa karar ya… “mhonnalagle.

totkalak bendurant igorje mukhar Tanchea maruti 800 karant bostana

amchi vosti tthoraili.

axem bhoglem ki tem kar fokot Teach hopteant mhaka kollon ailem

tanka ekleak matr vauvonko sokta.

ki mhojea mogache yazok pittor

Don pauttim ger bodlitana avaz

bap

zaleari te mhonnale – “mhaka

amche

firgojeche

vigar

zaunasat. Hamv tankam mellonk

ddraiving

yena

mhonn

gelom. Mhoji vollok sangtoch te

bimyenakare, atam mhoka prai zali.

mhakach polleunko poddle- “tum

Toxem klachchak dil'lo pam-i

ira kaddye bhaxen aslolo atam

brekicher poddta, dekun ho avaz….”

mhojeporinch puglai’re,” mhonnale. Amchem ghor benzar korunk zai

mhojea potinnek ani bhurgeank

mhonn magleleak te bhair soron

polleun vorti dhadoskai zali tanka.

toyar

Mhojea potinnek polleun mhonnale

zale.

“khonchi

haddlyai’re?” tanchem soval.

gaddi “na

12 Veez Konkani


gel'leamv tor amim-i poise zoddunk sokteamv,

ghoram

bandunk

sokteamv, borim karam gheunko “tuzo nouro kazar zalea uprant kristamv somajek pattim aila vo tuvem taka konveddtor kelam-i mhonn

hamvem

aikalam,

bori

khobar, mhojea mogacho to.” uprant naka mholleari hamv tankam tanchea dhoptora poroyant paunko gelom. Tea vellar tannim kar rauvn ek gozal mhaka sangli – “aik, tuka ek gozal sangta, tum tea cha.

Fra.

Chea

mellint

mellon

padreapank bhari kenddtaloi, punn mhoje vixeant borench boroilam-i. Ami padreap’yi xikpi monis, tuje

tosoloch onbog, samarthi ani xikap aslele. Padri zaunko vochanastana tumche

porim

omim-i

golpak

sokteamv, bori bori mas maslli haddn khaunko sokteamv. Dekun hamv lokachea utrank bhimyena,

tanktana patt putt'ta poreant kam' kelam, dekun hamv mhaka borem ruchlelem

khatam,

lok

uloita,

ulomvdi. Dharmik’yi kuddi rogtache monis tankai axa, atreg asat mhonn lokan somzonk zai….” tankam hamv kitench zap diunko gelom na, tosoli kaim gorz mhaka disli na. Hea voilea ghoddita uprant

don

vorsamni tanka vorg zata poroyant ami

ekameka

sobar

pauttim

bhettleamv. Tannim aitaracha inglix

13 Veez Konkani


misa uprant

dimvchi tillsonni –

Igorji

bhitorli

sobhai

tannim

YOUR ATTENTION PLEASE – mhojea

choddoili altarik novem rup dilem,

bailek ani dhuvek barich ruchtali.

umkallche

viz

dive

(xanddliars)

bosoile ani povitr sakramentachi Bendur

firgojeche

zaunason zaitim

tannim

kamam

Nohinch

sollave

vigar

firgojekhatir

hatim

ghetlim.

lokachea

atmik

vedi

ubarli,

altar

disanatleleam

khatir ani kontaram ghaunko solis zamvche khatir tti.Vi. Podd'de, ani soundd sisttom'

novikrot kele.

gorzankhatir bogar adeatmik ani

Titlench nohim igorje boglen aschea

loukik gorzankhatir’yi te vavurle.

firgojechea

Igorjecho bhomvar sobhit korun

somfurnn dhurosti keli, nove kenopi

bhagi sobhomvcheant, kompoundd

bosoili ani ttoilett-hat dhumvchi

bandcheant, vhodd ruk laun saulli

suvida koroili toxench igorjekhatir

koromvcheant tannim urba dakoili.

ani salakhatir ani avaz yenatlelem

Tanka ’pachvea hatancho padri’

jenerettor bosoilem.

mhonnchem

aslem.

salachi

tannim

Tannim

simestrik ark koroilem, nove ruk

Tanka vorg zal'lea hopteant eka

laile, gett koroili ani ttails ghaloile,

aitara asa kel'lea adheus magchea

udkanche ttep bosoile, iteadi.

karyokromant

monsijnor

lesli

xennoin aplea uloupant ek svarosy 14 Veez Konkani


gozal

sanglich

“hea

uprant

zonmal'lom-re

tumkam konnak’yi pittor bapank mellonk zai tor, bondrak

golpantlea

vocha, thoim te tumkam melltele.“

mornachi rit polleyil'li bharich unni. Punn

sobar vorsamni ami

gamvant

yeun

raulelea

khonddit sot utor lesli bapanchem.

don’nch

mohineamni

Borem xikap zoddlele, lokakhatir

golpantlea

ponchvis

jivo

polleynatle titlim mornank hazor

dimvche

tosole

yazok

vorsamni

pamplettam ani sukttam haddunk

zaleamv.

bondrak vetat tor lokan kiteak

vollkichi asom, vollki bhaili, hor

ulounko zai, tankai bori maslli

mornak hazor zamvchi dhostur ami

khamvchi yogyota nangai?

korun ghetleli.

hamv’yi heach gamvant 15 Veez Konkani

Morn

ami

pauleli

vyokti


Uprant kollit zal'le khobre prokar mhoji

potinn

tanchea

bhavank

devadin voleriyon noronhank (MCC benkache purvile ddepyutti zonorol menezor ani bondel firgojeche so audenk Ami bondel ravonk ailea uprant ’yi tich dhostur ami jeari dhourli. Ami bondelant yeun rauloloch mohino. Eka mornachea misak hazor zaunko igorje bhitor rigtana bolkavant’ch

amkam pittor bap bhettle. Tanchem bhaulelem vodon polleun, ’tumi koxe hangasor ,” mhonnchea jinsar tanka

polletana,

amchi

distt

parkil'lea tannim mhollem –

June

2)

devadin

zalo.

Mhojeaki novo vorsank lhan to, punn mhojeak’yi poilem gelo….” toxem sangtana tanche dolleanchea khanchimni bhorlelim

ami

polleylim.

gamvant

dhukham

Hamv’yi

zonmal'lomre,”

mhonnalagle te.

ani

tache

putank – sujitak ani surozak lagxilean

vollkatali.

“val'leabak

hamvem kal’ch misavella polleylam, “ – mhonnali mhoji bail. Lhan ponnathaun ek kroxegar pittor bapancho zonm' 1936 vea vorsa,

zonerache

31tariker

bondelant zalo. Devadin zuje romon noronha ani paulin bayechea panch

“mhozo dhaktto bavo vol'li kal (2016,

upadhyokx)

heach –

bhurgeam poiki tisre te. Survilem

xikap podva hai’ skulant ani tache uprant

aplea

bapoi’

sangata

kroxecho vaur. Axem zal'lean lhan ponnar

thaun

tanka

amchea

matyecher ani tacher zamvchea follam pulancher vorto mog kirlon

ailo zo tannim tanchea jinnyechea lambayek zago dourlo. Dhavechem xikap zalea nontor tanka aplea

16 Veez Konkani


bapleaporim noronha)

(manadik somiachea

prenk

firgojeche vigar zaun nemok zale.

bhagint

Thoimsor att vorsam sompoitoch

vavurcho ek yazok zamvchem ani

2003

tannim

diesejik

protixttit bhendur firgojek tancho

vechem mon aslem punn tanche

vorg zalo ani thoimsor te att vorsam

vhoddilamni

jielea uprant tanninch ghoddlelea

aschea

diesejint

ojmer tanka

vaur

mongllur bhettounko

suchoilem.

isvent

mongllur

derlokott'ttechea

xerachea

fador

mul'lor

homiopoti kolejint voste yazok zaun tancho vorg zalo.

1961 vea vorsa doxembrachea char tariker tankam yazoki dhikxa labli.

2020 vea vorsa nivrot zaun jeppunt

Uprant bojpeam firgojeche sohaik

aschea sam zuje vaz voste ghorant

vigar zaun ek voros, bizoi firgojeche

te ravonk aile ani ekach eka vorsan

sohaik vigar zaun char vorsam (1962

tankam

– 67)

jiemvcheak

vaur dilea uprant

tankam

sasnnacha

nivasant

tanchea

rochnaran

kattipoll'lla firgojeche poile vigar

apounnem pattoilem axem so lamb

zaun

dha

dhakdde (log bog satt vorsam)

vorsam (1968 - 78) tannim vaur dilo.

samajik ani dharmik seva dil'lea eka

Mukhlim dha vorsam (1978 - 88)

bhageunt yazokachem jinnem hea

fador mul'lor aspotreche direktor

somsarant sarthok zalem.

nemle

ani

thoimsor

zaun ek meddikol kolez sthapit korcheant, uprant fador

mul'lor

derlokott'tte

homiopoti

kolez

Peleanchi seva korcheant tannim devak dekhlo ani aplea rochnarak

ughoddcheant tancho vaur vorto

rup

xlaghtoni-i mhonnyet. 1988 isvent

meyachea panch tariker tannim

tanka uddpi firgojeche vigar zaun

aplem sorginchem poinn dhorlem.

nemle, thoimsor te sat vorsam vaur

Teach disa tanchea mornachi rit

korun uprant bonttvall moddonkap

bondel

17 Veez Konkani

rup

pollemvchea

simetrent

dixen

firgojechea


vigaranche son'nidhent ani fokot

nenna.

Dusrean

tanchea lagxilea kuttmadharanche

kamamni gholltelea kamangaram

uposthitient mongllur diesejichea

thoim vorto husko, dakleak te fador

bhispamni choloun veli ani tanchi

mul'lor aspotreche direktor zaun

nirjivo kudd nikepili.

astana, tanche adhin kam' kel'lea ddraivor,

Axem

anty

vyoktichem,

zalem eka

eka

sakar

afis

tankam

boi,

klinoramlagim

lhan

norsam

uloilear

ani

tumkam

bhageunt

khonddit khochit zatelem te tanka

yazokachem ani eka samorthivont

kitlea mogan polletale. Tanchem

ani minoti karyokortachem somsari

kalliz kapsaporim movo, peleacher

poinn ani sorgarazant tanchem

doya ani birmot dourchi – he

sasnnachem jinnem.

xegunn konnem-i tanche thaun xikaje.

Hea modhem mhaka fador alvin ddi’kunha (prostut omzur firgojeche

’ddoyabittis’ piddecho

vigar) lagim ulomvcho suyog lablo.

bhangorotsou

Fador ddi’kuna, pittor bapanche sohaik vigar zaun tanche sangata

tannim

moddonkapant tin vorsam ani tea

thoddeach mohineam adim, heach

uprant uddupi firgojent tin vorsam

vorsa (2021, zonourichea 31 tariker)

tankam sangat dil'le tosole. Bap

tannim aplo 85 vo zonma dis

pittoram vixeant te axem sangtat –

sombhoramblo. Devak horsunk ani

“pittor bapank yazokancher vixes

argam diunko asa kel'lea misache

gourou, ani tannim aplea hata

bolidhanache

sokoil

yazokank,

aslelea

sohaikank

vortea

devadin

survatek

sam

zamvche

zomlelea

zuje

vaz

voste

nivasink

ani

aplea

mogan ani gourovan dekhlam, haka

kendrachea

hamv’ch saks. Kednam-i amchem

kuttmadharank ud'dhesun tannim

mon tannim dhukhoyil'lem hamv

uloyil'lim utram –

18 Veez Konkani


vorsam poroyant hamv diesejichea vevegllea firgozamni vavurlom, satt

“hamv

dhonea

devak

argam

pattoitam tannem mhaka mhojye jinnyent ho dis favo kel'lea khatir. Thoddea

tempa

adim

hamvem

mhojea ddaibittisacho bhangrotsou

ailevar achorsilo. 27 vorsanchea prayer mhaka hi pidda zal'leavellar mhaka

topaslelea

dhakteran

sanglelem ki osoli pidda aslolo monis 25 vorsam voir vanchana mhonnon, punn az hamv tumche somor ubo asam. Hem devachem vortem bhesamv xivai ani kitench nohim. Pon'nas

zatana mhaka bonttvall moddonkap firgojek

vorg

zalo,

sot'tor

tim

pavunnxem bhorta poroyant hamv bendur vigar zaunaslom, oyxim zatana mhaka derlokott'tte fador

mul'lor

homiopoti

aspotricho

chaplen zaun nemlo ani atam 85

19 Veez Konkani


vorsam prayecher hamv nivrot'ti

Mhaka’y tanchem utar sot mhonn

ghorak ailam….

bhoglem. Lokamogall, doyall, kostti svobhavachea

osolea

Seven bhorleli jinn, bhagi moronn

monxeak

manadik

noronhancha

khonchyai firgojegarank tancher ek

mornachi ontim' vidhi zal'lea dusrea

nimanni distt ghalcho sondhorb

disa

chuklo

pittor

bondel

firgojeche

vigar

manadik onddru lio sozamlagim ulomvcho

ek

sondhorb

tannim

bhageunt

nohim,

seva

axem

dil'lea

mhaka’y

bhoglem.

mhaka

lablo. Amchem ulounnem fador

Punn ghora ailea uprant mhoji dixtt

pittor

mornavixim

mhojea lagsilea ixttan adle disa

ghomvlem tor te vhodd khontin

’daijivorldd - cher boroyil'lea eka

mhonnale – “kitlo mogall ani doyall

lekhonacher poddli.

padreap, apli soglli jinni peleakhatir

bondelant vosti korche ek pamad

tannim

tanchi

inglix boroupi manest zon montero.

choloun

Tannim 21 vorsam purvim manadik

bapanchea

khorchili.

nimanni

mornachi

Punn rit

Te vyokti

vorunk favo zal'lo sondhorb chintun

pittor

ek

eka

mhaka bezar zata. Zor tanchem

sondhorxon ghetlelem (jem

’GET

morn sadhea kallar (kovidd pidda na

WELL OR GOODBYE’ namvan tea

aschea

sondhorbar)

zal'lem

vellar cholaunnent aschea ’vizoi

omche

igorjechem

kompoundd

pautemna,

lokanchi

tor

bapamlagim

ttayims’

namvachea

satolleant

khett

prokott zal'lem) tea sondhorxonant

niyontronnar haddcheak. Bhirmot

manadik pittor bap ’mornak ami

disli mhaka tanchi konnaki ek

vengchea ghoddye vixeant axem

nimanni dist ghalchi suvidha mell'lli

sangtat - “zo konn devachea khuxek

na.

khal

zaun

jieta,

tosoleank

ek

somadhanechem moronn favo zata. Zo konn devachea khuxekhal ani 20 Veez Konkani


somsarachea zaun

niti-niyomank

jiena,

tosolo

sori

mornnak

bhimyeta ani aplea sonkosttank, pidde-xiddenk, peleak chukidhar korta.

Morna

omchea

ami

rochnarachea

khuxek

ghaltamv.

Morn

khaltiman khoimsor,

mukhantor

koxem

ailem,

tujea

mornak kitlo lok hazor zalo hem chintap gorjechem nohim bogar khorem

sot

hem

ki

morna

mukhantor amcho devo amkam ekekleak’ch

-

boglek

kitench

ghenastana- tannem amkam toyar korn

dourlelea

xasvit

biddarak

pattim apoita. Tannem amkam dil'lo atmo pattim gheta.”

zosef romon noronha ani devadin paulin luviza ddi’silva *so bhurgeampoiki bap pittor tisre –

tancho vivor – *malghaddi sisttor em' xalett (terez noronha) ursulain madr 1948 - t moronn pauli – tika bengllurant nikepilam

kitlem sot tanchem chintap ani

tanchim utram. Axem chinteleank mornachem bhyem asonk zai gai? manadik bap pittor noronhamvixim thoddem thoddem…. *zonm' – zoner 31, 1936, bondel

firgojechea morokodda mholl'llea kodden.

*zonm'-dataram – devadin manest

dusro –vikttor noronha – chouda vorsanche prayer devadin tisro – bap pittor salvodhor noronha

chouti sisttor klemens (filomena ognes noronha) ursulain madr, 2012 vea vorsa devadin zalea – tika jeppu,

21 Veez Konkani


mongllurant nikepilam. Ek novo yazok zaun te bojpe ani izoi Panchvi – sisttor em' konsolota

firgozamni

sohaik

vigar

zaun

(beneddikta noronha) ursulain madr

vavurle, uprant unchlea xikpakhatir

– atam ponir, mongllurant vosti

kenodda ani filipfains chomkale.

korun asa. 1968 - isvent kattipoll'lla firgojeche Sovo – voleriyon noronha, 2014 – vent

devadin

zo

poile vigar zaun niyukt.

jessi

ddayasalagim lognant ekvottlo ani

1978 thaun 1988 poroyant fador

taka

mul'lor ospotrent direktor zaun

sujit,

suroz

ani

sumon

namvachim bhurgim asat.

vaur.

(tegi bhoinni ursulain pransiskon mellant madriponnachea bhesak

Uprant

rigleat)

bendur

bonttvall ani

moddonkap,

derlokott'tte

pador

mul'lor homiopoti osprotrent voste pittor noronha 1953 isvent mongllur

yazok zaun vaur.

seminorik yazok zamvche khatir bhorti zale. Tanka aplea baplea

Yazok zaun nivrot't zaleari 2011 vea

porim

vorsatannim derlokott'ttent bonzor

(manadik

noronha)

mixonori

bap yazok

prenk zaun

poddlolo

zago

mongllur

ojmer diesejint vaur korchi vorti axa

diesejikhatir molak gheun thoimsor

asli. Punn tanche vhoddilamni tanni

ek aspotr ubarn to zago vrod'dhi

mongllur diesejiche yazok zaunko

kelo.

zai mholl'lli axa vyokt keli.

Derlokott'ttent jieun astana disak Ddisembor

4, 1961- ver tanka

yazokponnachi dikxa labli.

1000 mettam te choltale. Hopteak ek pautti sviming fulak upyeunko

22 Veez Konkani


vetale, ek lhan torkarechi bhagi

tichelagim magonk sulobh zaisem

tannim ruta kel'li ani ailelea sorvank

tannim apnnachea voste boglek

ti

vonntir tichi imaz ubharleli.

dhakomvchant

tanka

tropti

melltali. Zun 1, 2020 isvent tannim apli vosti jeppu sam zuje vaz yazokanchea nivrot

ghorak

bodlili.

Thoimsor

logbog 10,000 mettam cholonk te proitn korn asle matr nohim her nivrot yazokank cholchea khatir protsah diun asle. Choltam choltana tannim hatant kont gheun ters bhettomvcho aslo. Morie mayeche (kropa: dotor suroz noronha) *****

te vhodd bhokt. Tea dekun

-----------------------------------------------------------------------------------bhair boro paus votunk suru zal'lo. Nidle koddechch vol oniki chodd

voir

geli.

Ardhem

anglem

thonddayechi jivsann angant gheun hat bhandhun

tokli haloitana

piknikachem vatauronn bhomvtim dislem. Vhavo... Az bori thonddai...

34. Onteakxori

Hamv

lovo fimrgalom. Hem pi.

Hech.

Ddi.

apttalem.

23 Veez Konkani

Ttomichea

kanak


"thondd Dorea

hovo...Thondd veller

sureachi

boson

sobhai

varem...

pongodd.

buddchea

chakle

zata... "sureo buddon

bhaxen

"voiyuktik zaun konnaichem namv

doreak

padd korunk nozo... Hi onteakxori

veta..." pod gaunko mon lagta..."

gom'motayek matr" ordhe anglem khoddokk varning dit't aiti zali.

"tem viroho, vegllacharachem git...

"vonntiki kan osat atam.." fokot't

Porisorachi

khuxalai ani gom'mot...

sobhai

sangchim

podam asat" Poilo aukas makachch mell'llo. "az ek thor piknikacho mudd dista bayecho"

mhonntana

ordhem

angleak khuxi zali.

"sot'tor vorsam hatachim.. Nialltam obhivrid'di dexachi... Khaddker lamb khadd ttagoracheo,

"az amim onteakxori khelluyam"

vid vaulli kortai tum hea dexacho..."

ttomi reddi oponing beatts mona porim...

"na... Na.. Voiyuktik mhonnonk na. Chotrai..."

"tum onteakxori pod mhonntana

podanchem natt rup pura bodoltai... Toull podam boroyil'leank

ttomi aito...

bezar

zaunko asa.." hamvem raga voddlo.

"yeunko maka zaina didi... Yeunko maka zaina..

"amkam podam nakat... Tallo mat

Vottant hamv solvalam ...

puro..

Yeunko maka zaina..."

Amim

ek

vixoi

kanngheveam... Tea vixoyacher tallo umallo koruyam.." mhonntana maka

maka borem laglem dekun

soi mhonn dislem. Lotts ghale. Tin

ttomik sangat dilo.

24 Veez Konkani


"vadall ailolem,

"atam il'lem soma ailem"

sogllem logadd zal'lem...

"koveaksin

Didi mhonnta "ordho ghontto...

ghenastana

Hamvem rakoilo.."

korona chodd zata...

nastam,

kovixildd

Ontor samballa "tumkam bhas arth zainaye? polle

mask vapora

hamv mhonntam toxem zaije..."

korona ballvana.."

"mar... Mar ..

"sodam chotrai samballa...

Mar...

Ghora bhitor rava

Koronachi mar

korona dhamvddaya."

koronachi mar kene vha..(2) "vonddor pul" ordhem anglean voitt voitt fongos

ttomik sorttifikett dili.

bleak bleak fongos tisrem lhar vegim yeta ba..."

Atam porot ordhem anglem...

"vhavo... Sufor" tallio pettleo ttomin.

"el'liruve.... Korona oddiso veaksin ye...

"voi dis korona hi

Vhokat dhormak,

korona hi ddi..(2)

aspotr dhormak, venttilettor aksizon..

koveaksin kovixildd

Veaksin...El'liruve..."

veaksin ttoitt ttomi atam baila nach suru kori.

voi dis korona hi korona hi ddi..."

" lia y liyailo...(2) liayi liayi ... Sambaliyailo..." 25 Veez Konkani


pod onteakxorichem mhonntana

l'lem.

ttomi ekachpara pattim puddem pollenastam dhamvlochch. Sokallim sokallim

pulanchim

nid

Atam ttomichem podh borem aslem

yetana

ttomicheo kukareo aikon ragan

" kaim kum-i kaim kum-i....

hamvem betan tachea pattik vodd

Mar khamvchem onteakxori naka aslem..."

------------------------------------------------------------------------------------

kovita sadorikoronn sort –

Kovita ttrostt

2022

poilo vibhag: pondra vorsam sokoilea bhurgeank. Heranchi

nelson ani lovina roddriks hi sort tin vibhagamni choltoli.

matr

konkonni

kovita

vachumyeta. Her bhaxethaun konkonnik onuvad kel'li kovitai zata. Dusro vibhag:

pondra vorsam voileank, punn tis

Chafra dekosta smarok

vorsam bhitoroleank. 26 Veez Konkani


Heranchi va tumchi konkonni kovita

sokoil dil'lea imeylacher amkam

vachumyeta.

sompork kora).

Her bhaxethaun konkonnik onuvad

kel'li kovitai zata.

unnear dedd minuttam ani chodd

Tisro vibhag:

mhollear tin minuttanchi asumyeta.

tis vorsam voileank.

Heranchi va tumchi konkonni kovita

kovitechem namv ani kovichem

vachumyeta.

namv sangun kovita sador korochi.

Her bhaxethaun konkonnik onuvad

Her kosoloi vivor diunko

kel'li kovitai zata.

vachchi kovita ti vachtastana

kovita

vachchea

poilem

nozo.

Sokkodd vibhagank logti nemam:

kovitentlo vixoi

2021 doxembor 31 tariker

kovita sadorikoronna vellar, lokak

tumchi prai kitli ti somzun, zoktea

kollomvcheant

vibhagant tumi patr ghemvcho.

protibha

lekak

soddlear,

kovitek

praye babtim rujvat gorjechi.

solisayen

vachokak

aschi

dhortoleamv kosoley

Adhar kardd va pasportt proti

mellchenant.

dhaddunk zai.

kovita inam' zoddcheak purok zata

bhag

ghetolim

konkonni

mhonnun

Toripunn

onk

vinchloli

somzonchem.

bhaxikoch asozai mhonnun na.

suddallai hem-i gorjechem.

bhag

ghetoleamni

www.kavitaa.com

zallizagear

her

Tallo,

vinchloli kovita mobailacher va madhyomadvarim

porgott zal'leo kovita dharall mapan

rekordd

vaporunk zatat. Kovita ttrosttan

amkam dhaddunk zai. Imeyl dvarim

porgott kel'lim konkonni kovita

dhaddunk zata.

pustokam zai zal'leamni amkam

sompork korcho. (pustokam zai

vonnodi

zal'leank

Toklethaun

25%

ddiskounttacher

melltat. Mol toxem her vivora khatir

korun,

viddio

vottsoppacher

viddio rekordd korotana, nitoll

mukhar penktta

ramvchem. poroeant

tumchem ang dislear puro. Hatant

27 Veez Konkani


pepor dhorunk nozo. Mobailacher

zonnanchi

rekordd

mobail

Vinchun

addvem (horizontal mode) dhorun

okttobor

rekordd korunk zai.

kovita.Kom' -cher porgott zatolim.

korotat

zalear

edditting kel'le viddio ami

vinchounni ayil'leanchim 31,

2021

zatoli. namvam tariker

vinchun ayil'lea sorvank 2022

svikar korinamv.

zonerant kovita fest sondorbhar va

zumacher

ami svikar kel'le viddio

kovita ttrosttachea yuttyub

cheanelacher

viddio

foinols

astolem.

Heavixim choddit vivor jikloleank porgott

zatole. •

loiv

ami doxembor 2021 mhoineant ditoleamv.

dhaddtana,

namv,

Foinolant

pot'to, fon nombor, toxem tosvir

jikloleank

dhaddunk visrunchem nhoi. Viddio

astolim:

horoyeka heaporim

vibhagant inamam

pavunk nimanni tarik sopttembor 30, 2021. •

poilem inam': ru. 5000

amchem

imeyl:

kavitatrust@gmail.com •

amchem

vottsop

tisrem inam': ru. 2000 nombor:

0091-9980136297.

amcho

dusrem inam': ru. 3000 somadhanachim don inamam: ru. 1000

zallizago:

horoyeka

vibhagantlea

viddionk

www.kavitaa.com

choddit vius aschea panch zonnank

ru. 1000 chim bohumanam astolim

horoyeka vibhagant dha

------------------------------------------------------------------------------------

28 Veez Konkani


Bharotant samajik madhyomank zovabdari mellta xirkaun tokler doni kuxinchi dori

sangata bhandtole (mugpol'l va mugu bol'l). Tosole padde, redde tontte (upodr) kortit tor tancha nakantlean haddl'li dori voddtele ani tednam tosole monzati sang l'leabori aikatele. Atam besaiyi na. Padde – azkal

amchea

gamvamni

besai

reddeankmyi poschem oprup. Xivai,

ghollchem unnem zalam. Toxem

atam

mhonntana gorvam, padde, redde

reddeank

poschemyi unnem. Punn ek kall as

koxttunk zaina. Marunk soit na.

l'lo. Tednam gorvam choddunne

Tancha

horyeka ghoramni astolim. Azkal

monzantincha noitik zotne khatir

vostuncho sagatt korunk vahonam

vavurche monis (pipol far di ethikol

vaportat. Tea kallar hea ud'dexak

ttrittmentt

soit boileancheo gaddio vaportele.

songhotton asa. Amchea gamvamni

Asolea ani besayacha ghoramni

zaunaschea kombllamni reddeank

padde,

martat ani her himsa ditat mholl'llea

redde

astole.

Hanni

monzantink,

paddea,

khoinchai

nomunear

boroeaponna

af

karonna

tancha

korizai mhonn hea songhottonan

dori

29 Veez Konkani

kamboll

(petta)

niyontronnar asazai mholl'llea khatir nakabuddantlean

khatir

enimols

khatirch

nixedh


dexacha unchlea koddtint davo manddl'lean thoddo kall kamboll soit choll'le nant. Atam koddticha adexakhal

kamboll

cholounkoyi

xortam asat. He gozali hem lekhon boromvchea vogta

eka

kallar

besayacha

ghoranneacho zaunaschea mojea

Margodorxi sutram hankam lagu zatat:

uddasak aile. Samajik madhyomank / zalli zageank zovabdari dimvcheak

sorkarachim

2021 febrouri 25ver kendr sorkaran

sutram samajik zalli zageank ani

vattsyop tosolea vhodd samajik

tokxonn sondex seva dimvchea pes

madhyomank

buk, vattsyop, ttvittor ani herank

thoddeo

/

regreo

zallizageank diun,

tin

lagu

novim

zatat.

margodorxi

Hanni

mohineam bhitor karyogot korunk

zallizageamni

vicharl'lem. Ho vaido me 25ver

prosar

sompon me 26ver thaun he regro

edollchaurnim chodd lokxa dizai

jeari zaunko asl'le. Me 26 ailearyi

poddta. Fotti khobrank nirakoronn,

sorkari adexachem palon ttvittor

opoprochar ani soibor zobordosti

madoricho dexi-i zallizago ku (KOO)

raumvchi,

- n matr sorkarachim margodorxi

yenaxem

sutram palll'lim soddlear korizai

grahokancho odhikrit khato heak

zal'lea heramni toxem korunk na.

zainatleabori pollemvchim toxench

Hea khatir vattsyop, fesbuk, ttvittor

grahokamni duram dakhol korunk

vaporcha bharotacha grahokank me

sukt

26 thaun asole vedi vaparunk melltit

zovabdari

gi mholl'llo dubhavo asl'lo.

zageamni on'nyai bhogl'lea khato 30 Veez Konkani

/

apaplea

madhyomamni

zamvchea

vixoyancher

oxlil fotto / viddio pollemvchem,

hud'dedarank tancher

nomiarchi asa.

Zalli


ascheamni dur dakhol kel'lea kuddle

sukt bodlaunno korcho vaur chalu

tankam svikornni va pauti dakhlo

asa

dizai ani tosolim duram nixchit vella

margodorxi

bhitor porihar korchi zovabdari

vixoyam

sombondhit modhyomanchi zateli.

ulounnem cholta mhollam.

mholl'llea

fesbukan

sutrancha babtin

novea thoddea

sorkarasovem

Horyeka mohineant ityorth kel'lea duranchi

vordhi

Kanunbahir

divonko

zaunasche

asteli. sondex

Niyomam ghoddon yeunko suprim koddt mull karonn:

iteadivixim duram ailear kanunakhal rochit zal'lea sombondhit somitenk

sompork,

elekttroniks,

/ somstheank tanni vicharl'lea 72

kanun montri rovi xonkor prosad

voram bhitor poilean toxem veuhar

hacha prokar ‘mahet tontrogonean

choloyil'leanchi / sondex gal'leanchi

(

mahet, tancha vhollkesovem (kanun

madhyomank margodorxi sutram)

bahir krityechi mahet ani tacho

niyomam,

karonnakort mullvyokti) dimvchem

yeunko mull karonn bharotachi

khodd'ddayechem kelam.

suprim

modyosthdarank 2021

ani

hem

koddt.

2018

bhurgeancha Ttvittor, fesbuk, yuttyub tosolea

sombondh

madhyomamni

prokoronn,

tosoli

virodh

zaunasche

nirdixtt

aude

kanunak

sondex

bhitor

eka

gonnonak

oitti

ani

ddijittol ghoddon isvent

pornogrofik zaun

projvola

2019-ntlem

fesbuk

vorsos kendr sorkar prokoronnamni vixoi

srixtti

korcha

vyoktik

va

gheun, teavixim tonkhek aplich ek

somstheak sodhun kaddn tonkhe

vyoustha

hacha

hujir ubhem korunk eka vyousthechi

tonkhent sorkari vyousthek sohokar

gorz asa mhonn suprim koddtin

divonko zai mhonnmyi sanglam.

sangl'lem. Bhurgeamvoir zamvchea

Novea

loingik

rochunk

maheti

ani

tontrogonean

kaideacha niyomank onusar zaun

zulumauyr

somsotacha

choddunne horyeka odhivexonant

31 Veez Konkani


him margodorxi sutram zoktim mholla. Hea poikim thoddeamni - sorvank ugtem ani sorvank mellchea inttor nett totvank him niyomam virodh

vixoi prostap zatolo. Somsodi-i somitemni asolea eka vyousthecha gorjevixim Lokachim

apli

obhiprai

magnnim,

nirdexonam,

somsot

dil'li.

koddtichim ani

somitechim

tacha agonea,

madhyomanchi soloha iteadi gheun atam zahir kel'lim niyomam dileant. Logam' nastana prosar zaunaschea fotti khobro, man kaddchea rupar bodlaunn kel'leo striyancho ani herancheo

tosviroeo,

parikponnacha rupar aschem oxlil sahity ani korporett dusmankayek logtim vixoyank logam' galchea mull

totvam

mhollam.

ho kaido

Asolea

attapta

vixoyauylea

togoneamni ani hea kxetrantlea

mahetvontamni zallizage tosolea madhyom'darank tanchi zovabdari dakoun dimvcha khatir haddl'lim

vetat

ani

tem

vaparteleanchea

khasgiponnak ani bondodd nastana ulouyeta yeuyeta

tea

hokkak

mhollam.

Ek

bhadok sokteunt

mahet rakvonnecho kaido natl'lemi haka karonn zata mholl'lli tanchi obhiprai. Maheti kaideacha (oitti ektt)

sekxon

79khal

maheti

madhyom'darank dil'lem surokxit hokk heavorvim soukas nisron vechi bhirant tanni ucharlea. On'neayank spondit korunk sukt

vedichi gorz asl'li: oitti montri prosadan – bharotant vyouhar

korunk

samajik

madhyomank amcho ugto svagot asa. Bharotank tankam vapurpincho

(giraikancho) vhodd sonko mell'lla. Tosoleamni amchea lokak xikxit kelam mholl'llem-i sot. Teach vellar

32 Veez Konkani


samajik

madhyomam

koroddamni

lokak

vaportana

tankam

vaparcha

madhyomam zamvchea

on'neayank spondit korunk ani sukt kalla bhitor nyai zoddn ghemvcheak sukt vedichi gorz asa mholl'llem-i sot - mhollam. Fotto vikrit korn prosar

korcho,

striyancho

man

kaddcho, bhurgeanchi pornogrofi ani asolea her durank spondit korunk ek vedichi gorz asa. Chhapea ani drixy madhyomamni duram yetana tancha poriharak vedi as l'leabori

koroddangottlean

vapurtele

aschea

samajik

madhyomam babtinyi asoli ek vedi gorz asl'li. Samajik zallizageamni ani heramni bharotant veapar korunk, grahokancho sonko choddounko,

labh

zoddunk

sorkar

kosolich

oddkoll haddina. Bharotant axem tanni

kortana

somvidhanak

ani

bharotacha hangacha

kanunank gourou divonkoyi zai mhollam. Oitti

montrin

ritin vyokt korchem ek madhyom' ttvittor.

Hea

madhyomant

bharotavixim

hogurayechem

dhoronn choltana (dakleak - loddak prodex

chinacho

bhag

zaun

dakoitana) tem sarkem korunk most

od'daddazai

poddta.

Tench,

omerika va singapuravixim turont kamam

zatat.

koroddamni

vapurpi

bharotavixim dhoronn

Bharotant tori

osodd'dechem

asolim

ghetat.

asat

madhyomam

Asolem

chukomvchea

khatiryi

vorton niyomam

gorz asat. Bharotant xetkaroeanchi chollvoll zoran

cholon

ostana

ttvittorar

prosar zal'le thodde vixoi kaddizai dil'lea

obhipraye

prokar lokan apli obhiprai suddall

mholl'llea

monovek

tea

madhyoman kan halounko natl'le.

33 Veez Konkani


sekyuritti sombondhit vaurababtin sorkaracha odhikrit ezonsin soval koryeta

tosolo

vyoktichi

sondex

vhollok

gal'lea

va

vaitt

Vattsyop madhyomauylea thoddea

addomvcheak va sodhna khatir va

sondex

somzonk

vicharonn va veajy cholomvcheak

madhyoman

chalter aschea khoinchyai kanuna

na

mholl'lli

prokar va soibor rokxonn ud'dexak

gozaliy ghuttachi zaun uronk na.

gorz mhonn dista tor tosolo adex

Sorkara prokar - sot nohim ascha

ayil'lea 72 voram bhitor sombondhit

sondexacha mullavixim somzonk

vedin / madhyoman mahet va sosai

kel'lem proitn toxem divonko gelear

dimvchem kaideakhal zata.

mullamvixim

kel'lem

proitn

tea

pontak

pauvonko

aplem khasgiponn

hogddayil'lea

bori zata mholl'llem nib diun fes

Maheticho poilo kort kollomvchem

bukakhal aschea hea manchyen

gorz:

(madhyoman) nirakrit kel'lem. sorkaran

modyosth

Vedir va madhyomar fais zal'lo

tankam

aschea

kosoloi sondex va khobor kanuna

vaparteleancha

virodh mhonn koddtichi agonea va

hondvon

favotea

modyosth ani mohotvache samajik

sorkari

ezonsin

grahok

ani

khoinchai

son'nivexamni

24

vhorank

vibhag

mikvanatlea audent pusun kaddunk

ditelea

zai.

madhyomam

madhyoma

va

sonkeacher

samajik

kolloyil'leafora

somstheank

madhyomam

modyosth

keleat.

mholl'lle

Sondex

mohotvache /

soulotai samajik

modyosthamni

duram ayil'lea maheticho poilo kort Sodhnam

cholomvchea

somrokxonn

korcha

va

va soibor

va

kornnar

konn

mholl'llem

kollomvchem kaideakhal zata.

34 Veez Konkani


mhonn

aschemna

mholl'llea

montrin tokrar va chesttayo poilem konne

suru

kel'legi

modhyosthamni

mhonn

sangchench

tanchem kortouy zaunastelem.

Bharot dexacha sarvobhoumotvak, ekotek

ani

bhodrotek

opai

haddchim, videxi raxttram sangata aschea

ixttagotek

yer

yeuyeta

tosolea, sarvozonik jivitak bhadok zauyeta tosolea va voir kolloyil'lim

kriteam korunk preronn dimvchea tosolim, xoxonna

va

ot'teachar,

babtiche

bhurgeancha

loingik

sondex

loingik

va

xoxonna

babtin sondex kriteam addaunko, sodhunk, tonkhi cholounko, davo

manddunk va panch vorsank unni zainatlea xikxek ollog korunk hea kaideavorvim

sadhy

mhollam

montrin.

sondex

oitti

galchea

zatelem Poilem mukantr

kodvollaunko sadhon kel'leavixim

hera vattamni sodhunk sadhy asa tor madhyom' / modhyosthamni elekttroniks sondexababtin kolloizai

Modhyosth va zallizageamni eka tokrar nivaronn hud'dedarak nemok korn tachem namv ani sompork vivor

prosarunk

hud'dedaran

24

zai.

Hea

vhoram

bhitor

fireade babtin svikriti divonko ani firead svikar kel'lea 15 disam bhitor porihar divonko zai. Modhyosth daramni / zalli zageamni dur svikar zal'lea durdarak sombondhit zaun khasgi bhaganche prodorxon zalam tor,

sogllem

va

onxik

ritir

nagddearupar dakoilam tor, loingik

kritem dakoilam tor va monxajivak bodlaunn kel'lea tosvire mukantr dakoilam tor dur dakhol zal'lea 24 vhoram bhitor tosolim drixeam va sondex ekch pusun kaddizai va tacho sompork tuttoizai. Asolea

kriteam babtin svota: va tacha / ticha torfen her konnem-i dakhol koryet.

35 Veez Konkani


oitti

montri

prokar

-

samany

vaparnnidarank hea niyomam thaun kosolech roglle nant. Chexttayecha prokoronnamni tem konne poilem suru

kelem

kollchich

hangachi

mukel gozal. Samajik zallizageank iteadi koroddamni vapuropi astana tea soglleancha sorv sondexancher niga dourunk koxtt zatit mholl'llea obiprayek

montrin

ttelikam

Samajik madhyomam / zallizageam

aporettorank, inttornett vyousthek

vixeantlem kanun bharotant edollch

koroddamni grahok asleari te niga

zaryek ailam. Bharotant boroean

dourtat astam konnem-i mon kelear

vaur

vatt

cholounko

opekxuncha

asa.

Zainam

mhonnon

modhyosthdaramni him niyomam

niyomam

mhonnje

tosoleank ascheo surokxit vatto

sokaratmok

protikria

pallinastana

dimvchea mukel hud'dedarak, eka

(surokxit

sompork vyoktik, eka stholli-i tokrar

titlench - mhollam.

nivaronn

hud'dedarak

He/him

sorvam

hokk)

bondh

raulear zateleo

nemizoi. bharotant

Vividh samajik madhyomanche

vosteche/chim zaizai. Mohineavar

bharotantlem vapuropi me 26vea

ayil'lim

duram,

tarike

porihar,

pusun

tankam kaddl'le

dil'lo sondex

tednam

fuddem

kitem

zatolem mholl'llea chintnamni asl'le.

iteadi attapchi mohineavar vordhi

Hea

fais korizai.

niyomam khasgiponnachim

Samany vaparnnidarank roglle nant:

hokkam mostunk pautit mholl'llo

36 Veez Konkani

modhem

sorkarachim


dubhavo ucharn vattsyopan ddel'li hoikoddtint Fuddem

veaz

kitem

dakhol

kela.

zatolem

tem

polleunko asa. -ech. Ar. Allvo ------------------------------------------------------------------------------------

teravo odhyai:kallkea pakattea ponda (Beneath Dark Wings) adivasi lok ekek korun. Thoim thaun

helo.Puzari dadlo lio sorxim yeun

37 Veez Konkani


taka solam marlo. "oros" "dhonea, tumi hea dvipak pai dourlea ghoddye thaun disanatul'li

"amkam ravonk ek ghor ani khann

ek sokot tumchi rokxonn horun asa.

mell'llear puro. Ani veginch amkam

Konn'nch tumkam apai haddina,

tujea tea matachi dorxon korunk

sokana. Tori tujer konni hol'lo kelear

axetamv"

tankam moronn'nch khonddit" "sokkodd

vyousta

zalea.

Ya"

"tujem namv kitem?" lion vicharlem.

mhonnon

tannem thoddem pois, ujeacha

ani ek ugttachi pott'tti bandhun

zagea thaun pois eka ghora apoun

mhojea golleak reuddailo. Mhaka

velem. Tem ek soreank vostechem

aram' bhoglem.

ghor. Don kuddam, ek nidonk anyek jeunko.

"ghai il'lo gundd asa punn apai na" to mhonnalo.

"tumi toyar zayat. Tujea ghayak vokat zai"

Itlear

"tuka

Hamvm-i

kosem kollit?" hamvem

vicharlem.

nheson toyar

toyar

zatech

zal'lo. tannem

amkam jeunnacha kuddak apoun velem.

Tannem

lio

zap

dili

na.

Thoimsor

jevann

toyar

Jemvcha

asul'lem. Ami . Borench jeuleamv.

kuddant hun udak toyar asul'lem.

Mostu nid yetali dekhun choddtik

Lagsilea mezacher kapus, beanddez

uloinastana

ani her oktacheo vostu dourul'leo.

poddleamv. Tokxonn nid aili.

ami

khottlear

Tannem mhozo ghai hun udkan dhulo, puslo ani kosolengi mylam'

Modheane ratim mhaka zag zali,

lailem. Uprant beanddez bhandlem

kuddant ami dog soddn dusrem

38 Veez Konkani


konn

gi

asa

mhonn

mhaka

hem aikatoch rupnnem tokxonn

bhoglem. Kaddant lhanso ek divo

nopomych zalem. Hamv kalubulo

pett'talo. Ani tea mond ujvaddant

zal'lom. Hem svopann nhoi mhonn

mhaka ek bhuta bori dischem ek

hamv zannam. Konn tem rupnnem

rupnnem bagla lagsor dislem. Tem

ya konn ti ’mom'mi’ bori dischi?

liok ch polletalem. Ti pimrgali ani

mhodheane

hat ubharle. Lio nident ch kitengi

rupnnem ya konn ti ’mom'mi’ bori

ratim

kiteak

aili?

dischi? mhodheane ratim kiteak aili? gunngunnlo, arbi bhaxent.

mhaka matr kiteak zag zali ani liok kiteak nhoi? liochim okhrechim

"ayexa!" to mhonnalo.

utram aikon kiteak ti nopomych

Rupnnem tacha lagsor gelem. Lio

zali? hich ayexagi? tor ami polleyil'li,

utton boslo. Tannem aple hat

aradhon kel'li

mukhar kele ani puspuslo "ayexa,

polleyil'lem kitench liok sangcho na

moronn ani jinnye modhem hamv

mhonn nirdhar korun nidlom,

ti konn? hamvem

tuka axelam, ye tum" sakallim zag zatana oris thoimsor hem

aikon

Tinnem

khottlear

hat

rupnnem mukhar

add

kamplem.

asul'lo. Donpar zal'lo. Lio oniki

kele.

nidonasul'lo.

poddlo.

Lio

Tacha

hordheacher dourul'le ayexache kes

"to nidondi. Taka oniki mostu

tika disle. Tinnem te kaddn pollele

sosunk asa"

ani

pattim

dourle.

Rupnnem

roddonk laglem. Lion hat mukhar

"tuza utrancho arth kosolo? ami

kele.

porvotacher

surokxit

mhonn

tuvench sang l'lem-i?" "ye mhojea moga, mhoza sobhit bongara"

tumcha kuddik kosoloch apai na, 39 Veez Konkani


punn tumcha moti ani spirita

"na.

Thoddeank

vixeant sangonk zaina"

haddtat."

"konn amkam apai haddta?"

eka vora uprant amchem poinn suru zalem.

"ixtta,tumi

poinnari

zaun

hea

hanga

Hamv

ghoddeacher

purunk

khanacha

choddlom

tor

porvotak aileat kiteak mholl'llem

apunn

got'tuna. Tumcho ud'dex bohusea

mhonalo.

zatolo.

ujeacho zago soddn ami mukhar

Tumi

tichem

zor

skaf

kaddlem tor bhian kampteleat, pixe

chohalonunch

lio

Adlea

ratim

yetam' aslolo

yetana

zateleat. Tumkam bhyem asamu?" sobhar adivasi lok thoimsor hajir "il'lem asa. Ami jinnyecho ujvadd

aslilo. Ami sobhar moddim pollelim.

pollela.

eka

Majrachem soit. Tantlea poiki eklo

striyeche sorye zaunasul'leamv. Ami

mukhar yeun liok tokli bagvaun

atam' pattim soranamv"

tocha hatacho umo ghetlo. Tacha

Moronn

natlelea

sangata

lion

vanchoyil'lem

"borem. Eka voran tumchem poinn

cheddum. Orosan hem pollelem. To

suru. Hamvem chotrai dilea. Tuzo

ragixtt zalo. Tori tanni ticha virodh

ghai il'lo sudhrala ani thoddea

vhochanaye ani novea mukhelik

hofteani hadd pattim bostelem.

apnnaun taka aikazai mhonn takid

Ham, anyek gozal. Tumi khan

dili. Tancho novo mukheli tea

rosenak ani tacha bailek portun

cheddvacho ghovo mhonn tannem

polleteleat"

ghoxonn

kelem.

Sokdani

tokli

bagvaun som'moti dili.

’portun? mel'le hangasor portun jivo zatatgi?"

Il'lem mukhar vetana ek purxamv yemvcho ami pollelo. Ami pollelem. 40 Veez Konkani


Sobhit khania, mhataro simbri ani

dakhoi. Hamv tuka bhiena"

pattlean dhovem nheson asche tiche

puzari.

Tancha

modhem

"rauy striye, rauy" oros mhonnalo.

khanachi pett vauvn yencho lok.

"ti

Tachem tondd polleunko mhonn

odhikar asa""odhikar! dakhomvdi

ugtench soddul'lem. Melea uprant

ticho

to amkam chodd sobhit ani xant

montrovadicho odhikar xivai tich

dislo. Ani orosan sanglele bori ami

apnnacho

portun

vatt

soire, hea dadleank mhoje thaun

dakhomvcha ’mom'mi’ k polleun

pois kelam ani mhoza ghovacha

khaniavhe

mornnak karonn zalea"

bhettleamv.Amkam ghodde

bharich

montrinn

zaunasa

odhikar.

ani

tika

Porvotantlea

nhoi.Tinnem

mhojea

uchamboll zale. portun simbrin tika moun ravonk "dhovem nhesil'li hi akroti konn?

sanglem. To kamptalo. Oros hat voir

khania attenak ani ticha mel'lea

korun puspuslo.

ghovak

addamvchem

dhoir

konnak?tumi padd loka sangata

"tika maf kor, rogtak kiteak karonn

asat.Hi

bhorleli

zamvchem?" tannem rupnneak bott

zaunasa.Stri zalear kiteak tondd

zoklem. Ticho hat voir gelo ani

dhampun asa?" khania sovamlach

tinnem aplem bott khaniak zoklem.

korilagli.

Khanian

akroti

dvexan

tokxonn

ulomvchem

rauylem. Tichem tondd dhouselem. Oros ani simbrin tika vogi ravonk

Ti gumvon holl'lle kuxik geli.

hixaro kelo. Tori ti avegan ani dvexan asul'li vogi rauli na.

"zadugara, amchi bhett hachadim

zalea mhonn chint'tam. Bohuxea "moddea tosolem tujem vostur

tuza

kadd.Tum konn mhonn amkam

zaunko puro. Tujea rannyek kosem 41 Veez Konkani

rannyecha

bapaik

purtana


ulounko zai

mhonn sang. Faleam

ami portun melleam "

striyek

zaunasul'lo.

Sumar

vis

xotomana poilem,rosen mholl'llean khalunacho khan mhonn apnnak ch

ticha pattlean vochonk toyar zal'lea

niyukt kelo.Tannem porvotacher ek

simbrik

Ami

novi puzarnik puza korunk sanglem.

mornacho purxamv pattim soddn

Ti ijiptachi devi hes ya oisis.Tinnem

mukhar

Porvota

regreo bodlileo. Nirmoll ani sadea

bhomvtim bhorop dislem. Doni

ujea bodlak jinnyecho spirit mhonn

khuxini

Ami

bodlilo.Ek puzarni mortana tichi

thoimsor pautach rupnnem ek ch

dhuv , svont ya poski hes ya hesia

pauttim mayag zalem.

zatali.

oros

mhonnalo.

geleamv. talltteache

ruk.

’auy’

zatali.

Ami

tika

polleuyetgi mhonn vicharleleak, ti "khaniak bhettonk geligi?" hamvem

oprup aplem dorxon dita mhonn

vicharlem.

oros

mhonnalo.

Ticha

sangata

sumar tinxyim puzarni asat ani "na.

Hesiache

soire

veginch

yemvchar asat mhonn sangonk"

tankam kazar zaun burgim korunk porvonngi

asul'li.

Porvota

bhomvtim asche khambe monxean ti

kosi

geligai

chint'talom.

mhonn

Bohuxea

hamv

eka

ubharul'le nhoi bogar prokrotichem

kam' zaunasa mhonnalo.

Adivasi

surangantlean zaunko puro. Ami

lok hesiachi rakvoli zaunasat, ticha

voir ani voir geleamv.Hea poinna

khatir

vellim hamvem orosa thaun thoddi

Khalunacha sojer ani porvotacha

mahet apnnaili. Ti asi asa:

puzarni modhem zhuz zalear hechh

moronk

toyar

asat.

adivasi zhujtale.

somsracha surver thaun, hozarom ano hozarom vorsadim ho porvot ek

Sureo buddtana ami ek vhodd,

vixistt ujeak puza kortalo.Puza eka

xembhora voir ekro ascha eka

42 Veez Konkani


zageak pauleamv. Thoinchi mati

"he

tumche

dive

kalli ason soglleanitlean sagvolli,

hamvem vicharlem

zolla ani bellem kel'lem distalem.

"kose palvatat" te sasnnik ujea

Thoddea vellan ami eka lhan holl'lek

thaun

pauleamv. Thoimsor puzari jietale.

thaun petton asat ani sasnnak

Adivasink thoim pai dourunk soit

pett'tele. Mukhar ya"

pettlele

palvonant?"

zaunasat. Surver

aukas na. Mukhar eka lonkddacha gettilagim pautana amche sangata

mondiracha pontak pautoch ujvea

ailele her dadle pattim gele. Gett

ani

ugti zali ani bhitor rigtana mhaka ek

khambe disle. Thoimsor oros raulo.

kosologi

Amkam montram gunngumvcho

novo

onubhou

daveak

ujean

aikalo.

porzollche

zalo.Mukhar lonkddachim mostu

avaz

Dhovem

nhoson

daram dislim.Tim-i ugtim zalim ani

yemvcho don purxamv ami pollelo.

amkam ujvadd dislo. Tea ujvadant

Ujvea

zoit kathedrola bori ,tachaki vhodd oschem ek bandhap -eka mondira

thaun puzarincho ani davea thaun

bhaxen

puzarnincho.

dislem.Adim

surong

Mukhar

don

vetana

zaunasul'lem atam ek borem korun

rukachim

bandhlelem bandhop. Bhitor thaun

Purxamv amcha pattlean yetalo.

dolleank apttumvcha tosolo ujvadd.

Baglam

To ujvadd sumar attra khambeam

podd'de umkallayil'li ek vedi disli.

thaun yetalo. Tancha voir bohuxea

Modhengat ek rupeachi imaz.

urton

baglam

vetana

dislim.

rupeache

vhodd vhodd dive dourleat zaunko puro mhonn hamvem ondaz kelo.

Sobhit droxy tem. Imajek pakatte ason eka striyechi. Davea hatim

Punn dhumvor zamv hun varem

penkttacher eklo cheddo burgo

zamv na.Fokot't ujvadd. Mondir

nidonasul'lo.

khalich ason moun raz kortalem.

kamptale bhian mholl'lle bori. Punn 43 Veez Konkani

Tori

tache

vontt


auyche dolle xant distale. Ti aplea

"khoim asa ti? " lion vicharlem.

pakattea dvarim sorvank rakon asa

"hesia hangasor jieta" mhonn

mhonn hamvem chintlem. Itlear

tannem amkam oniki lagim apoun

purxamv bhomvtim zomo zal'lo.

velem. Ujvadd oniki chodd zalo.Vedi

Tanchim

ujvadd

sorxim pautoch oros add poddon

vatauronnak gombhirota haddtalo.

pronnam' korilaglo. Uttlo oni amcha

Atam oros uloilo.

pattlean vochon raulo. Amchim

magnnim,

kallzam

zoran

uddtalim.Vedicha

"atam lagim yeun auyk pronnam'

podd'dea

pattlean

kora" tannem imajek bott zoklem.

sodhun aschi strigi?

---------------------------------------

(teravo adhyai soma

asa

ti

ami

Vinod

24 in ttu 7 koream..."

sompadok

gunnghunnlom "kam' natlea sutareanchi kamam kiteak tuka?" ku. Bo vichari.

Tika somadan korunk kovita vachli "viz i meagojina cher novemsamv dije... Amim 24 X 7 anloinir nirontor

"tuvem ghoretana maka nid yeta...

44 Veez Konkani


Atam tum ghora bhitor astana...

Atam sokkoddi so thavun dha

Jem' yeta...

mhonnasor sett zaleat . Dha uprant

Randchem kudd tukach dilam

kitem?"

bhuk lagta... Dhornnik khotam zaleant

mukar yejman ku. Bo. Reddi.

otam tuka.... Saronn rakta..."

"kubo kitem mhonntai?"

"hi khonchi kovita?""

"kubo

mhollear

kitem

mhonn

got'tasaye tuka?" "veattsopantli "kubear bondde asat" hamv haslom porot maka 24 X 7 cho ugddas ailo. "tujem bodd.. Bondde ani narlachim Mhojim tegam bhurgim mitting

ximttim umkollchim... Kubo tachaki

korn lagim paulim "axench aslear

voir

bari borem ne ddadda?"

kubear

asta. Madd nitoll korcheak choddomvchem

ya

choddchem mhonntat... He..." "khonchem

borem?"

randchea

kuddant dhuvonko natlim aidana

"mhozo kubo to nhoi ma.." tuka

asatgi mhonn hamvem till'llem.

mhonnchem hamvem mogan...

"bhair vochonk na... Amkam atam

"kuxichi bor (kubo )" mhonntana hat

.24 X 7 ghorachch. Kedallai uttyet

khoim khoim gelo

kedallai

nidyet.

Moboil

zagem

osonk zai..."

axi ti poile pauttim hasli...."tuji

bhurgim bindas mhonnalim. Hea

obhiprai kitemba?"

bhurgeanchi obhiprai padd nhoi toxem dislem maka.

"atam sokkoddi borem.. Kamachea 45 Veez Konkani


cheddvacho samball urlo.. Aidanam

dotor ugddasak ailo. Taka vell

nitoll zatat... Pornem vostur atam

astolo mhonn tachench nombor

bhannxirem zalam... Bellxel'lemyi

dhamblem.

urana... Penkadd atam nitt soddn nidyet... Bhumi voikunttachea follak

"sokalli

so

thaun

dha

atam ruch na.... Atam kuchuleo

mhonnasor hea vixim..."

vhoram

nant... Pura sokallim thaun dha mhonnasor... Magir ful'l roza..."

"tuka vell asa... Maka hanga 24 X 7 vell na. Sokkodd

dha vhoram

maka novi oiddia dili. "sokallim so

uprant vixevo ghetat. Amim sasnnik

vhoram thaun dha poreant..." hea

vixevo gheunko toyar asat, tannim

vixim moboilacher vichar vinimoi

sasnnik vixevo gheunko

korunk alochon sarki disli. Viz i

mhonn

meagojinacha

dourtamv.. Hi novi rul sorkarachi

sompadokak

dhaddije ne?"

amkam

ami

vixevo

marog

nozo oddou

zalea.

Amkam

adlench borem..." dotorachi seva veattsop hacher "nim'mo somosye

ani utram manvalim.

helli... Belligge aro rindo hot'toro vorege.." vhodd okxoramni.. Istihar

Somaz

seva

korchea

manestak

an loinir boroun nombor boglek...

ghumvddailem.

Mesez dhaddunk..

kitem sokallim "so vhora thaun dha

"tujem

chintop

vhoram mhonnasor..." Maka

konnak

dhoschem

koll'llemna.. Tori polleyam. Magir

"amchem 24*7 saiba... Sokttank

mahet yeta ne mhonn chintun.

samball mellta. Amkam galli... Jiunt

"mahet kanngheveam..."

vhorchem...

Rogat

Khaunko

jeunko

marekar piddek seva dimvcho

dimvchem.... dimvchem,

nimannem att fitt pondam 46 Veez Konkani


purchem."

Samball na."

somaz sevek

marli xenddi. Jivo

vhorcho... Mel'leak purcho...

"novichch tichem

ttichor...

nechor.

Haschench

Fonar

kogulle

bhaxen... "24 X 7 ful'l somaz seva vha ..." "atam ugtem so thaun dha... Tuka onkvar ttichor.. Xikxoki sevent az

koxem bhogta?"

faleam ri.... Ttairdd. "amchem bondh ne..." "sokallim

so

thaun

dha..."

tuji

obhiprai.

"eksuri mandri soddoitana tuzo

"maka az faleam rittairdd... Amim

ugddas

yeta..."

maka

pattlean

vilpichem pod aikatalem

kholas zal'lem puro... Az kanexmari, faleam vottor oi. Ddi., porvam vott

"puddar

bhurgeancho...

....Mhojem zalem. Ani torne tornim

samball na... Sodam ghora ghoram

asat nem.... Tanka ul'las ... Tanche

bhett... Nomoste mhonnon puro

dis bindas."

zata.."

"tem koxem?"

"tum sorkarigi ?"

"iskol asa... Bhurgim nant,

"hum"

bank asa.... Buk na,

"az nhoi tor faleam..."

klas asa... Moboil asa

"kitem? kazar gi?"

kam' asa... An loin asa... 47 Veez Konkani

Amkam


"nu......"

onyek an loin viddio kal...

"samball."

"satve

klasicho

bhurgo

tachim

thoddim sovalam asat?" "hamv samballtam." ondu puttokke mirodonte boreyiri" mhonn tinnem

"vichara"

sangche poilem hamvem moboil bondh kelem.

"tumchem 24 in ttu 7 mhollear 168 nem?"

Bijnesant

poipa bori lamb ascho

ixtt moboilar viddio kal...

"toxem nhoi... Chovis vhoram ani sat dis..."

"sokallim

so

thaun

dha...

Hea

vixim..."

"hanga amchi ttichor xikoita, e plos bi hol skver mhollear e skver plos bi

"vear atam-i na... Poilemyi na..

skver plos ttu e. Bi. Punn mhozo

Poilem

ddadda mhonnta tantum oniki ttu e.

cheddvam

ghumvtalim...

Atam tokli ghumvddamvki na."

Bi chodd asa khoim!"

"eni problom'..."

"noko puta"

"no

problom'

...

Poilencho

"sang maka so thaun dha vhoram

sombhrom' na.."

mhonnasor.. "

"kollana maka.."

"hench bari borem... An loin sodam

an, moboil inttornett pura fri.." "ek korodd ghal.. Magir kollta..."

xikchem...? 48 Veez Konkani


temyi fri... Porikxa nastam pas..."

tankayi

labh,

amkamyi

labh...

Tedalla amim dogi vanchtamv..." auyn pon voddn kannghelem. Tem

olleya

hem

maka koll'llench na.

ghalinaka..

nyus Tum

cheanelar

ixtt

mhonn

sanglem" "sokttank got'tasa... Dud, vokat aspotr , jinsa saman

nimannem ek sado monis zai nem..

mellta." hamvem mhollem

"sokallim

so

thaun

dha

vhora

mhonnasor koxem?" "dhormak mellana... Tujem kitem jingribisamv ya"

"supor ya. .. Piri kaddunk... Ani asench asaje ... So thaun dha.

pon kott.

Magir dha thaun so... Aram'..

Aspotrecho adhyokx 24 X 7 sodam-

"koxem?"

i bhijhi az amchea an loinir

"atanchem bari borem. Sokallim dha

"bedd'ddam asat punn proivett

mhonnasor

rumant

samball..."

...

Disak

don

hozar....

Zonorol pul'l... Sorkaran ful'l

buk

ghollchem...

Ful'l

"magir?"

kelam. Bedd'ddam khali mat asat...!" "ghorach rava... Bholaiki samballa.... "aksizon"

Atam axench asa."

"tem dharall asa. "

"tanek?".

"insurens asleank?"

"so vorank sorg ugto zata ne...."

"ham poilem tannim yeje... Bholaiki

"mogachamno... Amim edoll 24 X 7

tanchi, samballchi ami... Tantum

hantu

49 Veez Konkani

kannghel'lea

sorvanchim


obiprai ek sarki asa. So vorank sorg

Heo

ugtem zata khoim. Dha vhoram

vostu mellcheo angddi dukhanam

mhonnasor mat puro khoim..."

bondh asat kiteak?"

"dud, meddikols, nyus pepor, jinsa

"teo vostu padd zamvcheo nhoi...

angodd, randvoye angodd ugtim

Mhonn" modhenchch bobatt zali.

dourtana,

Konn gai mhonn polletam tor dave

hangam

amchea

pura

sarvokalik

gorjecheo

gamvant.....

kuxichi bor(kubo)

"likkor mellta,

"sorkar az dadleancho zala...." ano

nikkor mellana,...

ibailo

Latthi khelltat..

Sokallim so thaun dha mhonnasor.!

Dublle mortat.

bail monxeamnimyi bhair yeje.."

ghora

bhitor

bauleo...

Khozanant duddu asa aksizon na.

"dadleamnim nidajegi? ..."

Aspotr asa dakter asa bedd na.. Hea vixim niall kora.

"vomtench..." hamv haslom.

Vanchonk zai tor ghorachch rava..."

"udarem nidon tumim kel'lem

24 X 7 porot tumche songim an

kitem

loinir....

vomtench...."

Somajent

sombhromik

ani

sontosbhorit kareank zai sutt, kott,

asa....

Magir

pura

"bhangarachi angodd, vhannanchi angodd, vosturanchi angodd..."

ani butt. Bailank kapadd, bazu,

bhitorlem

bhailem...

Mekop,

"vorsak ek pauttim ugti kelear

pamyank vhanno, lip sttik, pouddor

puro..." ti raga voddun mhonnali.

ani kopalim tillo... Hea vixim uloyam.

"koroddamni

50 Veez Konkani

investt

kelam...


Lakamni vadd bhandtat, angddik

jivak kitem mol asa? sang ya tem

bhaddem, kameleank rinn..."

boroi..."

"xxe maka birmot dista..."

"gaddi

margak

demvlear

kes....

Angodd bondh kel'leak na pez..." hem pura sompadokak dhaddtana

hamv gunngunnlom.

tachem sol'lonat i meylacher.... Edoll

tuvem

an

loinir

viz

i

dil'lem

"tum hem kitem boroilam-i ya....?

khonchem-i

somosse asat khoim, tachim sallam

ghalunk zaina khoim... " i meyl

pallam

polleun

sodhun

tuka

borounko

kubo(

meagojinar

kuxichi

bor)

kollana.... "sokallim so thaun dha

bobattli.... Atam mhojem pura hi

vhoram"

umbollta khonddit mhonn koll'llem.

sarkem. Punn sorkara

chem regr ruli borounko nam-i....!

"tuka

lok ddounavixim khobar na tuji?

kannghemvchem pixem... Tuka

veaksin

an

loinir

sondorxon

lakhamni

asa...Kannghemvcho lok na... Hem

ardhem

kiteak

kaldi ghaln ghoreunko zainaye"

boroinam-i...?

bhurgeancho

iskolachea

puddar

ardhem

boromvcheaki

kitem?

tankam

pollemvchi

zovabdari?

"indino

mokkolle

mundino

hamvem

tokxonn

ghalem...."edoll

an

loinir

ayil'lea

sorv

zonango" mhonn bobatt'tat. Tuvem

sondexancho vivor, maheti songim

bhurgeamvixim

ani thoddeach vellan... Rakon rava..."

Tuvem

boroyil'lem

sompadokak

asat.

borounko mukkal

na.

vachlear uddounko

Hanga omerikant duddvak

an loinir ghaltana sompadokan

porot i meyl dhaddlem.

mol... Isrelant jivak mol... Golfant

" atam zalear tuka an loinir zago

telak mol, amchea gamvant monxea

ditam."

51 Veez Konkani

tallio

pettchi

mesez


veattsopacher. Kubo tonddar haso

dhadd.

gheun ubhi zali ani mhonnali, " dhadd dhadd 24 in ttu 7.... Atanch

_ ponchu, bonttvall.

-----------------------------------------------------------------------------------

Poixe nivex korunk thodde aukas

skim' kendr sorkaran suru kel'lem. Heam thaun

beank okountt:

Zagotik

poilem

beankachea

mett. leka

promannem, amchea 19 korodd loka koddem beank okountt nam. Sat vorsam poilem, chodd anim chodd ghoranneank dexachea oupocharik arthik

vyoustent

kossoli

dhon-raxi

paunni

korunk vo gyesachi sobsiddi zomo

horyeklean konixtt ek beank okountt korchyem

konixtt

bealons dourchi gorz nam. Sorkora

(filip mudart)

ugtem

okounttamnim

misllamvchea

iradean zon-dhon yozon mhonn

korunk

iteadi

him

okounttam

upkarak poddleant. Ek kall oslo, beank akountt ugtem korunk

konn

vhodd

monxeachi

xifaros zai asli. Otam to kall gela.

Azkal, sodhun

beankochi ghora

xibondi

yetat.

giraik

Gorjechim

formam tinch bhortat. Keul "X" mark

52 Veez Konkani


kel'lea koddhem doskot marlear

korn. Adai tea promannem kredditt

zalem. Ek zagvonni, form'

vachun

korije. Inkom' tteks okountt poilem

sorv vivor sarko bhorla mhonn khatri

namv asleleak lagu zata zal'lean lek

korchyem gorjechyem.

sorxi-bhorxi korunk nozo.

PAN card

anim Adhaar card nombram sarkim nondnni keleant, namv anim villas

Bijnesantlo

adai

natleleamnim

tea ollki-potramnim rekordd zal'leant

sevings okountt ugtem korchyem.

toxench asonk zai.

Vearacho disallo adai asa tor korentt

okountt zai poddta. Hea okounttant Ken'nomyi, yejman anim yejmanin

chodd'dd mhollear so mohineank

zointt okountt kelear borem. Either

kitlo khorch poddta titlo oivoz matr

or survivor prokar, mhollear dogam

dourcho.

poikim konnak-yi voivatt korunk

chodd mhollear 3% (varxik) vadd asa.

soulot gorjyechi. Matr ghovo-baile

Molam vaddchi dor, margai, konixtt

modhem vixvas zai. Zor ghoranneant

6% (varxik) mhonn sorkarachyem lek.

dogank-yi zodd asa, tor don zointt

Poixeanchi khoridi korchi kxomota

okounttam korije. Namv adli-bodli

dis vetam demvta dekun,

53 Veez Konkani

Kiteak

hea

okounttak


nivexeachye her aukas sodhije.

nagrikam

thaun

rinn

kanngeta.

Soptembr 2020 poreant, amchea Beankant,

sthir

tteunni

(Fixed

kendr sorkaran 107 lak korodd rupoi

Deposit, FD) vo vaideachi tteunni

oivoz poblikam koddhem thaun rinn

mhonntat toslem okountt korchi

ghetlam.

soulot asa. Eka vhorsa thaun dha

Varxik vadd 6.12% thaun 7.75%

vhorsam mhonnasor audhi vinchyet.

aschye bondds asat. Sorkaracho

Jyextt

vhorsam

varxik khorch amdoni pras choddch

voileamni) lambh audhek oivoz stthir

xivai unno zaina. Tedoll poroeant,

soddchyem borem mhonn mhoji

rinn kaddte astolo. NRI, OCI anim

obhiprai. Heramnim 1-3 vhorsam

PCI

modhli audhi vinchlear borem. Hi

bondds

soloha matr. Horyeka nivexin svota

ddolorantch dita, bondds chaplelem

muleankonn korchyem anim apleam

beank.

nagrikanim

(satt

Thoraull

dostavezam

bondds

aslear

gheuyeta,

asat.

ddolor

tachi

vadd

nivexi xevottam promannem audhi vinchchi. Azkal sweep in sweep out

2. Ailevar, sorkaran Sovereign Gold

suvidha thoddim beankam ditat. Ti

Bonds mhonn nivex hater bhair

soulot vicharun ghemvchi. Mhollear,

kaddlam. Khorem 24 kerett bhangar

ochanok zor mudgeachi gorjz uttli,

gheun,

toull soglli FD moddchi gorz nam.

baddem diun kiteak dourije?. Sorkar

Kitli mull raxi gorz asa titli matr

ddijittol bhangar nivexichea namvar

pattim ghemvchi.

korta.

beankachea

Hea

khatir

lokorant

khoincheayi

beankam mukantr Dmat okountt Beankam

bhair

runnanchi

upokoronnam asat:

ugtem korije. Hem skim' risorv beank choloita.

Az

(04-05-2021)

tisri

soronni sompli. Hea skimant, ek 1.Sorkar soverein debt bonds vo

grem' ddijittol bhangorachyem mol

treasury

4889 rupoi aslem.

bonds

mukantr

aplea

54 Veez Konkani

Nivex kel'lea


oivozachyer varxik 2.5% vadd mellta.

online

Sekonddori bozorant hem ddijittol

prourot'ti promannem sokallim 9:30

bhangar

thaun

vikyeta

vo

gheuyeta.

trading

mhonntat

donporam kam'

tye

3:30

poroeant

kortat.

Veveglle

Bhangarachem mol margaye pras

ttredding

vhodd mafan choddta dekun hi ek

stockbroker nivexink hixe vikunk

novesamvachi nivex vatt.

anim gheunko apli seva ditat. Hea khatir, Dmat account anim 3-1

3. Sorkari, poblik limittedd anim

Trading Account ugtim korije. Brokor

praivett kompnneom loka thaun rinn

tachea

ghetat, sttir tteunni vo bondds. Hea

namv anim pas-vordd dita. Login

rinnak debentures mholl'llem anyek

kelea

namv asa. Non-covertible debenture

plett-formak proves mellta.

veb-saittak uprant,

login

tanchea

korunk

ttredding

anim convertible debenture, NCD anim CD. Hanchi vadd beankantlea

1.Hisea bozarant svont nivex korieta.

stthir tteunne pras 1-2% chodd asta.

Hem svont kar gheun poinn kel'lea

Matr risk toxich chodd. Dekun,

bhaxen.

namnnechea

kompnnechim

bonds/debentures

matr

ghemvchyem borem.

2. Hisea bozarant nivex korchye mutual funds asat. He MF hixea

bozarant vikreak asat te gheuyet. Hisea bazarant nivex:

Beankam toxem sttok brokor he MF viktat. Tankam net asset value (NAV)

hisea bozarant hozarank

mikvon

mhonn disallem mol asta. Oivoz

kompnnenchye

"hixea-

svont

hixe

hixea

bozarant

ghalchea

pott'ttint" dakhol kel'leasat. Bombay

bodlek MF dvarim nivex korcho. Hem

Stock Exchange (BSE), anim National

bossar

Stock Exchange (NSE) he don bozar

Bossochi ttikett molak ghemvchi.

asat. Azkal, he doni bozar real-time

Gorz asa thoim choddchyem vo

55 Veez Konkani

poinn

kel'lea

bhaxen.


demvchyem. Horyeka MFk

Entry

onim Exit mhonn asa.

asom:

tegam

chakranchi

vopar

xikoita toxem (matevo 25-14:30). Jea konnakoddem choddit asa, taka

3. Portfolio Management Schemes

onikyi choddit ditele. Konn talent

(PMS) mhonn non-banking financial

bhumyt

services (NBFC) komfnneom asat,

koddhenthaun gheun asl'leak ditele!

lipon

dourta,

tachye

tanchea skimant nivex koriet. Hem ttroinir poinn kel'lea porim. Vhodd oivoz asleleam nivexink ho aukas sozl'lo. Hisea bozarant nivex ek gundd vixoi dekun vistar zaun muklea ovosvorant vochunk melltelem. Punn uddas

(filip mudart)

-------------------------------------------------------------------------------------

Fotti Gorixtt mapan fotti marcheo koddtint, povitr pustokauyr hat dourun! gorixtt mapan sot ulomvchem barant, viskecho glas hatim dhorun!

somsarantli oti vhodd fott marchi dadlean--'bailekodde vicharije

mhonn na, mhozo nirdhar ch ontim'!' somsarantli moha fott marchi striyen----

'mhojea ghovakodde vicharn sangtam!' (inglixa thaun) 56 Veez Konkani

----sijyes


dhovo parvo kallea gobrallea guddea parveanchea ttolik

ailo ek dhovo parvo. Bauddo mukheli zhunt kori. Aichea vauracho

vechea zageacho vivor hud'dea sori torne porne amydde golloun dhoveachich

sanje sureo doreant nhait mukeli rakta pattosar logait na torno vo porno bair ch urle dhoveachea muttint ubat't urle potta bhuk sanddun adlea thaun ghet l'lo upkar vichron novo mukheli besoravinnem ghoddon dhoveachem xijlem ekvott vidhun gulami sontot

sorbarai kori

ghuttan rochun.

mukheli zhunt

---------------------------------------

--

lovi, gonjimottho

dhovean pakatte

Chuttkulim...

papuddchea songim

Tuvem

soglli pattlam'

1. Mhakachch opradhi mhonn

varoear voir

kosem lekhchem?

muklean dhovo

dolleank dollo

pattlean poir

bhett'tana.....

sompouchea adim

Tuvem-i haslelem 57 Veez Konkani


hamvem dekhlam!

Rovi konnam thoim khonchoyi

***************************

bhedh bhavo kori na

2. Zali tor

somasomi fankta

ubgonn

bhum-i tollar tache kirnn.

kolloi turont.... Ditam zorur

Boroupi chint'ta

kalliz mhojem

konnache pokxek ravum

khellonk porot!!

koxem tanche puzon korum.

*************************** 3. Tujye vornni bhovo

Boroupi tum sot

sobhit mhoji ranni!

hem somzuvn ghe

chondr sangta:

rovi keul to nhoi,

mogan kurddo

devache onx mhonnche sotman.

kela tuka... Mhaka nhoi!

Somajentlo kallok -flavia olbukork

to ro p da ri rovi somsoracho divo

dhauddonchant kortai kiteak torop da ri roviki boroupi tez mhonntonam

nisvarth anim dhoirean

to porzollta , ondhkar lasta

tokxonn tum sot kor zari.

kurddeank zagoita . Boroupi sahity lokacho khambo

to likhta , somzoita

-agosttin prokaxo

keul kagda voyil'lo dakhlo.

kuriyon,karvar.. --------------------------------------58 Veez Konkani


bhongolele premo

aradhona

*********************

xrod'dhechi utkroxtto upasona

mell'llem

vasona

amontronno

makka

tugelo lognache yenago

hamvo,

tukka

kossim

sompolem

at'tom

povitrotechi ut'tomo udahoronna hrodoihino

tukka

got'tu

fokto

kolloche prokoronno premache

-potrina

vicharo kori tum xanto bhovixeache chorcha

nakka

konne

fosoilem

(m) 9969267656 ---------------------------------------

ravol'lem goddiall

konnako got'tassa tem sompurnno tugelo jivako kiteako roddota, diunakka traso dollenko puso

te

oxru

malla

ghaltona

ghovako

polleun rautot ravol'lem goddiall? * surover

goddiallon

nidentlem

uttoilem

khore premi vixvasoghato kornanti omroto mhonnu vixo pivoinanti premo puzariko boli choddoinanti kotthinno

kedoll poreant

prosongantuyi

moronnako bhinanti premo mholleari bhokticho

bhomvun bhomvun tokli ghumvun sokttank atam fottoilem * goddiallok lobdun gel'lim goddialloporinch stobd zalim

chintpa sagorantlim bhorvos laram raulim vikas tarovam sunkann chukun 59 Veez Konkani


vadoll vorn gelim

raulea goddiallochim podam?

*

*

goddialloche raule kantte

monxea motint attevitte

niras kiteak motint

mukar vochunk roilak

kantte zor vankdde tinkdde

soddinant te patte

nantgi bara onkdde?

roilam koxim mukar vechim

*

ravol'lem tem goddiall

onkdde aslekoddechch ramvche

add ailear vattek?

ghumvchem kam' kantteanchem

*

kantte zor ghumvanant

paus yetam ubozai

nove don kantte hadda

moddam voir gidabori

boroea budichi chavi diun

motint sopnnam gheun vimanam

porot ghumvunk sodda

ubchim koxim ontrollak

*

lok zor vengta

horek ghoddi goddiall vonntir

raulea goddiallak?

ttik... Ttik... Ttik...

*

Horek uddi hordea bhitor

kedoll poreant

ddob... Ddob... Ddob...

polleun rautot

Ddob ddob goddiall lokachem

ravol'lem goddiall?

fondda deger paulam

*

ttik ttik goddiall rayachem

ekchch goddiall durust kora

edollchch tem raulam!

na tor goddiall pollemvchem sodda

*

magir urolea ekchch vatt

sodam ghumvchim bossa rodam

veginch novem goddiall hadda!

monxea motint

ghumvanant tim atam ghumvchim koxim rodam

-sivi, lorett'tto

aslear pisai aikunk

--------------------------------------60 Veez Konkani


eksurea

"piso?"

poinnant

nant koslinch

bhognnam kitengi chintun zoran hasta

pinjkor vostur bhisuddlele kes

thoddea pauttim gollgollea roddta

mhelle mhelle hat pam-i tondd

apnnayitleak tachech lagim uloita

kalliz tachem ghayel'lem dukhan

somsarant sukhi monis axem hamv

marga deger nidta

chintam

bhukek magon khata lokanim volailam taka "piso" lokanim volailam taka "piso" hea somsarant osolim asat sobar rag yetana galli sovun

thodde pauttim hamvi chinta

hatant fator ghott'tt dhorun

deva mhakayi tache porinch piso

dhamvddaun

kor

haddta

bhesttaun

soddta

hamv yi

monxank naka zal'lo monis

axetam

tache porinch visronk

rat dis aplea somsarant urta lokanim volailam taka "piso" kalchem aichem kollit nam foleanchea vixeant bhirant nam lokanchi ninda lekak na lagsar as l'lem pettea majrank asul'lem khann diun dhados zata lokanim volailam taka "piso"

-osunta ddisoza, bozal --------------------------------------61 Veez Konkani


Zaging vostur vaxi0g mexinar lollta felsibai fa0tea forar da0vta nh0y vostur sukat ghalu0k ablle! bo0blleuyli chorab jiro0vk allen groi0ddorar ghu0vta kistu bauddo utthon da0vta nh0y bo0bllechi chorab jiro0vk ablle! allen kaddun niste0 koru0k

hittoracher xit xijta felsi da0vta zhu0ba koru0k kistu da0vta xit vhallu0k ablle! ota0 xit votun pez zata felsi da0vta, henne kistuyi da0vta umblla fator, ra0dnne fator mulea sandi0tlo vana fator rakon asat konn jikta? moinea upra0t.... Da0vchi felsi togdder raulea chorbe bo0bllek vozan demvlea bhaile s0gi0 kore0ttache0 mittor da0vla0 ablle! ghorkar kistuche0 izar goll'lla0 melvin vas, nirmargotum nastana 62 Veez Konkani


borem vauro kori pallnne ballxe hamsta polle ayi polloun ore baba dhoiryo ghere deva nombgunu

bhinu bhinu urche nhoim kamyi buddolena rat'ti magir sokkalli et'ta nemu kollnu ghe chari disa jiunako bore vauru kori

ragu rosu sonnu mogani assuka zayi borem disu et'tale mhonnu rakto bosche nhoi axxilo tedna diunu khamvnu urchem chondayi magir hat'tantu kamyina sangto bosche nhoi hat'tini zal'lele korto assoka alloxi zaunoi charo disa jiunako bore vauru kori ragu rosu sonnu mogani assuka zayi chondromoti ji. Vernnekor 63 Veez Konkani


koxem hamvem jiemvchem? Koxem jiemvchem tujevinnem tujem thaun hamv asa jivo tum natlear hem jivit sogllem vyorth tum nastana hamv neketr natl'lea akasoborim

udok natl'lea doroeaborim usvas natl'lea bombeaporim hea jivak jivo tum zaloi tujechch khatir ho jivo asa tujem vornim hea jivak dusrem kitem asa amchem khatir ek sobhit jivit rakon asa.

-lovitta ddi’sozo, nokre.

------------------------------------------------------------------------------------

gayo

guddeak choronk gel'leo

panch zonn gayo

tanche mhodli vhoddli

choron choron choron teo guddea toklek pauleo pam-i nisorn poddli

guddeak choronk gel'leo

poddli ani sorli

choron choron choron teo

thoinch tika purli

guddea toklek pauleo

char gayam pongddant tin urleo

tanche mhodli vhoddli fator aptton poddli

tin zonn gayo

poddli ani sorli

guddeak choronk gel'leo

thoinch tika purli

panch gayam pongddant char urleo

choron choron choron teo

char zonn gayo

tanche mhodli vhoddli

guddea toklek pauleo

64 Veez Konkani


kantto topon poddli

dogam gayam pongddant ek urli

poddli ani sorli thoinch tika purli

ek asli gai

tin gayam pongddant don urleo

guddeak choronk gel'li choron choron choron ti

dog zonn gayo

guddea toklek pauli

guddeak choronk gel'leo

tich asli vhoddli

choron choron choron teo

tokli gumvon poddli

guddea toklek pauleo

poddli ani sorli

tanche mhodli vhoddli

thoinch tika purli

pam-i dantton poddli

axem ek gai pasun sasnnak sorli

poddli ani sorli thoinch tika purli

-ayonsi paloddka

-----------------------------------------------------------------------------------vinodik mini kadombori

golfant abelachim char vorsam... Ball zolmal'lea uprant abelak (bola)

gel'leaporim sodam virear zatalo.

tholl natlem. Ballak polleje mhonn tollmolle bhogtale. Kitengi chukon

Ballachi potto ani viddio

65 Veez Konkani


"tor tum yenaka..." bolin sangtana bola klin outt zal'lo. "nhoi ba... Oniki dha baki asat" " tuka aniki dha mohine asat nem?" "tem nhoi ma... Krikett ttim'..." "ho.... Beatts mon kitem beatting

moboilar dhaddleari bola

korinangi?"

churchurtalo. Bolik pon korn bola sodam aplim

bhognnam sangtalo. Aikon bolik bezar zatalem. Nimannem bolin taka ek nib

sangon gamvak

yemvcheak oiddia dili.

gamvak

yeunko

konn

soddta? yemvchea vorsa ballachea borth dde k ye... Tujea mhojea kazaracho

dusrea

vorsacho

sombhrom' korumyam..." "hamv

gamvak

ailear

vochana.." bola roddloch.

"olleba hem ttestt meach... Ttventti ttventti nhoi..." bola haslo. Eka vorsan gamvak vechem lek

"hea vorsa tum gel'loi matr.. Tuka

tokxonn

"skor pastt zaije..."

ghalunk

suru

kelem

bolan.

Kompenint poilench roza vicharunk

zaina tem to zanna. Toxem magir boli asane?" dis paxar zale. Moga ule, pole ume, ballache khell umalle chintun paxar

pattim

zatale.

sombhromant

Novea

vorsachea

bosachea

kanant

hollu rojevixim sangtana "maka 66 Veez Konkani


got'tasa...Polleyam"

mhonntana

porot bola jivo zalo.

Bezarayen ani don vorsam uprant mhonnon

pattim

ubhon

ailo.

Vetoch bolachi bezarai chodd zali. Gamvak

vechi

humed

porot

Ballak

soddn

yeunko

mon

udetana bosan bolak apoilench. "

laglemna. Dogamyki golfak apoun

tuji ttikett buk korum?"

haddchi axa dakoitana boli nibam

bola haslo.

sangon pattim pattim ghaltalem. Ballak injekxon, ballak tem ani hem

"dhor tuji ttikett... Fokot't ek mohino

mhonntana bolak koll'llem boli

matr roza... " mhonnon ttikett hatim

yemvchemna mhonnon.

ditana sorg bhog l'lo anbhog bolak.

Atam bolacho novench ddoyalog suru zale.

Bola gamvak aito. Kazaracho varxik

"boli,

kago... Kago...

Chhe... Baulonem?"

dis. Ballacho poilo zonma divos. Bolik ani ballak gorjecheo vostu ani

boli vichari " hi khonchi novi bhas?

inamam,

khonchea gamvchi?"

ghorchea

sorvank

fosondechem ... "hi bhas natlea gamvchi" bola ragan Ek bezarai bolak...

uloilo. Kaim ttenxon astelem mhonn

chintana bola porot mhonnalo " hi Roza

ek

mohino.Bola

gamvak

mhoji ani tuji bhas"

paulo. "kitem zalem'ma?" bolin mosko Sombhromache dis sontosan zale. Roza

mugdon

yetali.

marunk suru kelem.

Roza

lamboilear boli ravonk soddina tem

"ani kitem.... Kago baulone"

bola zannam. "atam koll'llem...!" 67 Veez Konkani


"kallzacho gonddo baulo nem...

Presiddentt zatai mhonn golfant

Olleba..

khobar asa ..."

Amkam aniki sobar vorsam

asat

sontos bhogunk. Tum heppi za..

"tuka

sokddanti

mokkor...Nhoi

Titlem puro." mhonntana bola jivo

maka tichi ek porikxa korunk asa.

zalo.

Magir sangtam... Tum ek kam' kor... Bhexttem prinsipalak ek pon kor...

:::** ** ** ***

Kitem mhonnta polleyam.. Ham... Mhojem namv yemvchem naka..."

don vorsam uprant porot gamvak pam-i

tenktana

kallza gonddo

pul'llo...

hamve

moboil

hatim

ghevun

nombram dhamblim.

Mogall kallza kuddko "boli" mhoza kanant puspusli. " "amchea

"gudd morning prinsipal... Mhoza

ballak norsorik oddmixon korunk

bhurgeak norsorik ek sitt zai asli..."

asa ba..." "ho... Sori ba... Tum khoim gel'loi "tum ulounko naye

ma... Sitti

vixim.."

edoll mhonnasor? hanga sitt ful'l zaleat. Plis bezar korinaka... Dusrea

skulant ttroi kor... Sori ba.." "tum yetai mholl'llem nem... Magir sisttor

prinsipal

hogollsita... bhettlear

tuka

Tumve tikayi

khuxi...

borem

"olle ma sitt na khoim!"

vochon Makayi

"tinnem kaim vicharunk nangi?"

khuxi..."

"na..." "tuka khuxi zaizoi ch polle... Tum kanventt

skulant

pi.

Tti.

E.

"ek kam' kor. Kitle poixe zaleari

68 Veez Konkani


ditam... Maka kanventt skulant sitt

"vhavo...

Panch

vorsam

zalim.

zai mhonn sang.."

Cherkeak char zalim nem? maka amchea kazaracho dis ugddasak

hamve portun ring dilem. Atam tika

yeta...

mhozo tallo koll'llo...

amchem..."

"tumkam

Bari

misteranche

kazar

at'tam sanglemne... Sitt na mhonn... Pura buk zaleant. " tinnem ttokk

"tedalla sontosache mister... Atam

korn pon dourlem.

anondache..."

Aikon

mhozo

kallza

vomtem udarem hasonk

kuddko

"bola, tem amchem kazar gi zatro?...

laglem.

Gamvar

aslea

sokttank

apoun

Maka rag ailo. Tori kal chch gamvak

godd'd jevann... Te pura gom'mot

ailam

jeun gele... Hamv matr upaxim..."

matr..

Aile

porinch

zhogoddchem naka mhonn hamv kodelar goll'llom. Na tor

boli dharall hasli

kallza

gonddo bavonk asa.

"toxem hamvi upaxim.."

** ** ** ***

"tum latt

soddtai... Tuza ixttam

sangata biyor pieun vonktaloi..!"

dusre disa sokallim vicharunk

norsorik sitt

bhair

sortana

"toxem tum vonkonk naye?"

kallzakuddko laginch yeun boson mhonnalem.

"maka

nid

khollon

pint

challval'lem... Toxem... Sodam ratim "bola, az amchea kazaracho dis"

modheane poreant ponar uloun

mhonntana

maka nid chch natli..."

dogamyni

pottlun

dhorn ul'las pattoile" "magir tin mohineamni portun 69 Veez Konkani


vonktalem-i.." hamv haslom.

ghora thaun apoun haddn porot vhorn pattim paumvchem."

"pint challvon

nhoi ba... Tujea

mogan challvon..."

"borem asa... Ballak ghora mhonnasor pauytai zalear zait."

"tench

mhollem

hamvem..

Hea

pauttim tin mohine roza asa... Hea

"ghora mhonnasor marog asaye..?"

pauttim amkam onyek moga vonk zai?" boli lojelem. Titlear pon vajlem.

"tujem kalemya... Marog

na tor

vhoddlem

Tujem

angonn

asa...

"tuza ballak kanventt skulak ghaltai

helikapttor dhadd. Degen onyek

mhonn khobar..."

moidan asa..."

"vhoi... Punn tachem addmixon

"ragar

zainaka..

zaunko na. Tumim konn uloitat?"

yetam.

Uloveam."

Ot'tam mhonn

ghora pon

tannem dourlem. "hamv

norsorichea

bhurgeank

samballcho monis. Amchich gaddi asa...

Bail

samballta...

mhoji

Ghora

"konnachem bola pon?"

bhurgeank

mhonnasor

ballak pamvchi zovabdari amchi..."

"norsori bhurgeank apoun vhorchea ddroivorachem... Tachi gaddi asa khoim.."

"kanventt skulant boss asane...?" "to marog zata ba.... Amim ek novi "boss

asa...

Tem

forstt

gaddi

kanngheyam...

Ddroiving

sttenddordda thaun pi. Yu. Poreant.

tukayi got'tasa,

makayi got'tasa...

Norsori, kinddor garddon, sokoili

Hache

pam-i

ke.Ji... Voili ke.Ji chea anzank aminch

dhambche?"

70 Veez Konkani

tache

makayi

kiteak tem

vhoi


mhonn dislem. Tem bett'tte skuttor

"addmixonak sorttifiketteo...?"

add ghaln gudd'ddaun gudd'ddaun thokon vechaki novem kar zait... For

"munsipalittichi zonono sorttifikett,

vhilor... Anyek bhurgem

odhar

bobul

zatana aramayer vhochonk solis...

jheroks,

igorjent

bort

sorttipikett, mearez sorttifikett, pura foilant reddi asa..."

"skulak kitem zai ba?" "beank pas buk ani chek buk yi di "hamvem pott'tti kelea..." sodhun

boli?"

haddn vachunk lagli. "yuniform' skulant mellta.."

"kiteak?" "tache fis ani ddonexon, novem kar

"tem mellta... Anddor ver, boniyon,

buk

korunk...

Nhoi

ba..

Amim

khellonk tti xortt haddinakaye?"

sekendd heandd kar kannghelear koxem?"

"buk

addmixona vellar melltat..

Bukank ek beag.."

"tuka sekendd heanddacher ch dolle... Maka pura got'tasa... Antti

"don

boroi...

upkarta.

Pauxilea

disank

lagim kutt'ttun kutt'ttun ghonttean

Na tor mukhlea svitti

ghontto uloitai..." poilem patok

bobulak zata..." hamv haslom.

vachun sangtana hamve mhollem "amche mister astana sogllo dis

"ttifinak.."

tujekodde uloyil'lem visralem-i?" hamv haslom. Temyi haslem.

"tem-i don

khaunko khaunko..."

boroi. Ek skulant

anyek

ghora

yeun

Foil kanngheun uttlom. "tum ailear borem aslem..."

71 Veez Konkani


"naka hamv yena... Hamv uloileam...

"sori ba.. Sitt na. Dusrea skulant sitt

Tuka koxem ttritt kortat tem polleje

polle... Zonourint ailoi

maka. Hamvem sang l'lo ugddas

mellti.."

tor sitt

asane? ballachem ani tujem namv sang..

Sitt

mhojem

na

namv

mhollear

akrek

sang..

Borem

"zonourint

tumchea

iskolant

zatalem...

Tantun

zublevo nem?"

gom'mot astelem. Ti prinsipal novi. Kitem zata polleveam...!" mhonnon

"addmixon

tinnem vhalln soddlem.

tumkam kitem zalem?"

** ** ** ***

"mhoje dha hozar gele..."

"tumim atam yemvchengi?... Hanga

"sori ba... Sitt pura ful'l..."

sitt pura bhorti zaleat.." prinsipal mhoza forpyumacha pormollak

"febrourint novi sttez..."

mhonnali. "ti zubleva lekar..." "maka ek sitt dia..." "mhoje porot vis hozar gele..."

"na

mhollem

zonourint

nem

addmixon

Kristamvank

ba...

Amim

"bezar korinaka... Sitt aslear dinaye?

kortamv.

tuvem poilem kiteak sangonk nam-

poilo ovkas... Ekach

i?"

mohinean sitt bhorti zaleat ba... Tum

titlear polis vean ailem. "ttrans for

edoll

agi bondiuni... Ondu sitt koddi.."

khoim gel'loi? atam epril

zalo... Tum kitem kam' kortai?"

"yes sor... O. Ke. Sor" "hamv kortam."

solar

infottekant

kam' "nalle bortini..." theanks 72 Veez Konkani


mhonnanastam amsoran geloch to.

"alleba..

Amkam

ek

novem

zonorettor zai ... Tuzo sohokar zai. "te gourmentt sorvisache... Ttrans

Hamvem obolina lagim sanglam..."

for zatana tankam sitt dije poddta..." tokli ponda ghaln buk sodhunk lagli.

tinnem upkar magtana hamv ubho zalom. Boroun hadd l'li eka lakachi

"marchant....?"

chek mukar vodd'ddaili. Tinnem hat zoddun svikar kele. Hamvem hatim

"kitem?... Hamvem sanglem ne... Sitt

foil gheun mhollem...

na mhonn..." "tumim zonorettor ghalinakat. Solar "marchant novem kompyuttor rum'

ghala. Korentt bil'l bhandunk na...

zubleva lekar...." hamv norgalom.

Choddit utpot't zalear meskam mol diun kanngheta. Kompyuttor, iskol,

"vhoi... Kitem zalem?"

hol, ghor ani kitem sokkodd loitting, pomp, sokttaki dharall pauta. Panch

"ek lak ditam mhonn bhasaileat..."

vorsank

meskam

k

bhandchea

bil'lant solaracho sogllo khorch "tum abel gi.... Abolinacho poti...?"

yeta."

"vhoi..." tika novo mister ch suru zal'lo. "tuka poilench vhollok

sangonk

nam-i? tumchea ballak sitt asaba.

"khorch asane ba"

Obolin ani hanga pi. Tti. E. K novi fresiddentt zata. Tujem kam' solar

"hamv ditom .. Atam nhoi bobulak

infottek mholl'llem-i?"

addmixon zalea uprant..." "tumkam ek ch bhurgem nem ba..."

"vhoi... Tench kam'... Punn golfant" 73 Veez Konkani


hamv haslom matr. "zamv vadda...Chodda

..

zamv,

Devachem

besamv tumkam.. Hi chekk...?"

l'leamv." anondacho mister sangon hamv ani boli ghora dadoxi hasleamv. Tedalla boli hollu puspuslem "tuka bobul zai

"kompyuttor

rumak...

Fis

nem... Maka..?"

bhandijegi...?" "tuka ani maka... Bobul ani "magir...Te tum abolinakodde di...

bela..."

hamvem

Az naka."

araun yi zal'lem....

bolak

vengent

Tin mohineachem plean soukas "sorttifiketteo?"

zariek haddlem....

"tem pura abolin dita... Ye tumkam

(oniki asa...)

iskol dakoitam..." _ponchu, bonttvall. "naka... Hamv ani boli hangach xik ------------------------------------------------------------------------------------

bha.Zo.Po. Sorkarachim sat vorsam!? ani kovidd 19 kangres sorkarachea raz karbarank

mukhel

kanttallon mholl'lle porim 2014

dakhoyil'lea norendro modik bhavi

vorsachea loksobha chunavant ek

prodhani mhonn vinchun kaddn

novesamv

bha.Zo.Po. Chunavak demvli. Ani

ghoddlem.

Gujrathak

74 Veez Konkani

montri

zaun

apli

xati


tanchea thoddea

chunavo vixoyank

procharak palix

korun

bharotak pattim haddtamv mhonn chunavo prochara vella sangl'lem

norendro modi ani omitxachea

atam

tonddant ghalim. Porinnam' ami

khobor na. Kallea duddvachi ek

zannamv. Ek novo hurup gheun mitr

ruviyi

pokxanchea

hangachech

sangatan

kendr

vorsam

sat

edolli

zaleari

ayil'lina. udyomi

kaim Bodla

amchea

sorkarachem sutr norendro modin

beankank titin nam' diun videxamni

aplea hatim dhorolem.

vochon bosleat! tankam poreant addaunko ya pattim haddunk edoll

Ek pauttim sutr hatim dhorunk

zaunko na!

mell'llem mhonntoch mankddachea hatim mannik melll'lebori zalem. Addolltem dhorolelea disa thaun kangres

sorkarachim

thoddim

thoddim kamam gopchip rod korun aile.

Lokak

bhasaunnea

bhasaunneonch Yuvozonnank

voir keleo.

kamam

diteleamv

mhonn kel'li bhasaunni matr visron

aile. Ullttem kamam unni zaunko suru zalim. Tancho dollo kaxmirak dil'lea vixes soulotek rodh korchear asl'lo ani 2019 vea chunavant bohumotan jikon ailea uprant tem kam'yi purnn kelem.

ochanok nott rod korun bharoti porjek vhodd dhogo dilo. Mottvea vaidea bhitor ghoramni punzaun dhourl'lo duddu beankamni yeun poddlo. Punn te nott bond kelea uprant

zal'li

austha

nizaki

churchuroeanchi mhonnyet. Itloch duddu kaddizai, ettiemani itloch

Odhikar hatim mellon 100 disam bhitor videxamni asl'lo kallo duddu

oivoz

kaddunk

oddchalo.

Galli

mit

ghali.

xirap

Lok

dilaglo.

Modhyom' vorgacheank choddit

75 Veez Konkani


koxtt bhogunk mell'lle. Bandpam

nagorikotv hokkamni bodlaunn ani

bandteleank itle koxtt zaleki band

sorjikol sttraik hem polletana xosokt

l'lim

sorkar mhonn bhogcheant noval na.

vikana

zalim.

Arthik

vyoustecher vhoddlo mar poddlo. Ghoram

kanngeteley

oddchale.

Mek in inddia, skil inddia, sttartt op

Rinn dil'lim beankam svas soddunk

inddia, atmonirbhor bharot him

koxttalim atam-i koxttatat.

yozonam akorxik toripunn foil zalim. Korona mari mukar kitench uronk

Punn

kangres

ani

tachea

mitr

aikalem

na.

Bekaroponn

itlem

pokxamni yupie sorkar choloun

vaddlem ki chukichem vyousthapon

astana tanchi tteknoloji ani polisi,

sorkara thaun zalam mhonnyet.

adhar karddachem yozon iteadi

Geletea vorsa korona sankromikak

konxak ghalchem yozon zatana

lagon achanok lakddoun ghoxit

teach ruprexacher zondhon adhar

korun – arthik toxem monxa jivak

mobail hem teullem yozon modi

vhodd

sorkaracho

paulo

mhonn sanglear chuk zamvchina.

zal'lea noxttank. Modi sorkarachem

Lok ddoun gorz tori tem vyousthit

svochchh

ritin zal'lem tor chodd borem astem.

plog

zaunko

bharot

tokkomott'ttar

obhian holl'lleamni,

Zamv,

sonchikarch

lokddoun

khonddlo

dvarim

6

xohoramni, zoit zoddunk paulem.

mohineamni korona pattim vechea

Lok nitollai samballcheak urbest

sthitek

zalo

Holl'lleamni

hem'mean somsarak pacharilaglo ki

gamvamni aschea lokak ‘ayuxman

bharotan koronak dhamvddailem

bharot’

mhonn.

mhonnyet. dublleank

inxurens

pautana

sorkar

vhodda

somrokxonn iteadi dilem- punn

soval- tor itlo lok koso melo? nott

Bha.Zo.Pan

rod, tin tolak omany ani kaxmirachi

fuddaroponnakhal

oddtig 370

zalem

vixes odhikar rod,

76 Veez Konkani

norendro mhonn

modichea

hem

sadhy

hogollxitana


videxak dhaddle.

Geletea agost

thaun epril poroeant kendr sorkar veaksinachem karbar kendrachea hatakhal mhonn bhastalo. Toch sorv rajeank veaksina dhaddtalo. Punn atam sangta tea tea rajeamninch

moharaxttrant

koronacho

dusro

autor suru zalo. Hem kollon yetana kendran rajy sorkarank sanglem ki novean udbhoulelea koronachea nasa khatir tanchench krom' ghezai. Lokddaun

ughoddlem

tosench

sodanchem jiun arombh zalem. Mask vaparochim, samajik ontor samballchem

unne

zayit

ailem.

Porot sorv sombhrom' lognam, festam porbo suru zaleo. Porinnam' hye pauttim koronan apli krurota

dakoili.

arddor

diun

ghezai

mhonn! zalem

rajy

bhigoddle

sorkar

kendracher

(bha.Zo.Pa

addollit

soddn) tankam yettun raule. Tem toxem tor anyek gozal veaksinachea dhorint tofaut.

Kendr sorkar 250

dor dita tor uroleleamni 750 vo tachaki chodd dor dizai mhonn sanglem. Ho tokrar suprim' koddtik paulo ani

thoim nitidaramni kendr sorkarak

Tori kendr sorkar kainch urba ghena zalo.

veaksina

Veaksinam

lokamni

ghezayich

toyar

zalim,

mholl'llem

formann ailem na. Lokani

urba

dakoilina. Tea bhair apunn vhoddlo dhormixtth

mhonn

dakomvche

khatir 6.5 korodd veaksin ddos

veaksin dori voir oxem zainaye mhonn

kotthinn

utramni

khenddlem ani sorvank ekach dorir veaksin dizai mhonn sanglem.

Veaksinachem unneponn, molam tofaut,

lokachea

bholaikechi

nirlokxea, roitanchea andolonak kan

77 Veez Konkani


haloinastam

tankam

dil'lichea

kortolo soxokt fuddari na.

goddilagim paus vot ani himvak koxttonk soddchem, roitanchea hita

Zaunko kangres paddtint budvont

khatir

bhonddvall

zannari fuddari asat punn kangres

garanchea faideak kaide korche,

paddt nehoru/gandhi kuttmachea

sorkarachi

hatant asa zal'lean kuttmachach

mhonnon tthika

kel'leank

tras

dimvche, vak svatontracher kuradd marchi, apnnak posond natlelea fuddaroeanchea ghorancher dhadd ghaloun tankam tras dimvchche, itle mell'lle title mell'lle mhonn orth nat l'le anke sonkhye dakomvche, dokx odhikarini kaidea formanne kam' kortana

tankam

et'tongoddi

doxi

diun

korchem,

kendr

sorkarachem dhoronn ugtean dista tori hindutvachea montrank bhul l'lea

lokak

her

on'naddponna

disana. Zaite

motbhari

vorsam

modi

vixim

prayechea

svotontr

bharotak sorvoi vattamni pattim lottlolo prodhani mhonn tthika

cholon

bhaileank

dinant. Hea vorvim

kangres paddt asonyi natl'le bori zalea. Rahul gandhi boro fuddari mhonnonk zaina. Modi sorkarak to

yett'ta zauyet punn tachea utramni

rochonatmok tthika korunk lagleat. 75

vyoktink fuddaroponn ditat soddn

asa!,

bharotachea

yuvo

porjechem dorbar mhollear tankam sangata gheun bharotak bollixtt dex

titlo bhorom' na. Korchea tthikanki thodde pauttim orth asana zal'lean to ek obol fuddari mhonnyet. Yuvozonnam songim to dista tori amchea choddaut yuvozonnank to

posond na. Zortor kuttma razoki-i soddn

78 Veez Konkani


kangres

paddtin

fuddoroeanchea opun

dilem

her

nixttaunt

hatim

sunkann

tor,

jivall

korunk

svotontr dilem tor kaim kongresak mukar

borem

noxib

mellat.

Hogddayil'lo gourou pattim mellat.

-novin kulxekor

------------------------------------------------------------------------------------

mullo nokxotro (bhago-5)

itlo porichoyano gonnexo kamtiko promodo auddota. Tukka dusore koddeno rumo mello thayim tum amgethoyim takka rabo mhonnota to.Porontu thodde disa khatiro promodo toyaro zalilna. Karonno poroto ani rumo sod'duchem samano xiftto korchem

takka posondo nasile. Kom'mito kom'mi eko vorxo ekko zageri takka urche assile. Hangelo

ulounni

gonnexo

kamtilo bailo koudda makxicheano aikotosili. grohinnivori

79 Veez Konkani

Bohu somsarachi

sonkhyo zannivo


tikka assili. Choha divocheako ti

sanglem.

Promodo

bharyi aili. Dolleno son'navo kornu

toyaro

ghovako bhit'tori apoilo tinne. Ani

hoddozaunu

mhollem," poro boro assa. Amgelo

Hovexiro bhi.

zaticho. Rabota zaleari rabo. Eko

Tea rumantu assilo sofa, khurchi,

rumo khali kornu diveam. Bhadde

mezo,

kom'mi sangonakati. Charo poixe

vaforo mhollilem. Choddo choukoxi

melleari mukaro amkam gorojeko

kornamsi tanne rumo bhaddeko

upoyoga yet'tole.

ghetlem.

zal'lo.

feno

Gonnexo kamoto toyaro zal'lo.

divocheako

Karonno viskollo

rumo assilem.

promodako

tan'ni

-podmonabho naiko

Tanne mud'dam bhadde choddo

(To be Continued)

----------------------------------------------------------------------------------Vixvo konkonni kendro

‘Kxomota okaddemi’2021 xibiro ugtaunno somarombho vixvo

konkonni

videarthivetononidhi

xibirache ugtaunno somarombho

votino

28-05-2021

tarkero

tantriko ani voidyokiyo uchchho

karyokromo

ontorzalanto

zum'

xikxonnako videarthivetono diyoto

mukhantoro

chol'lem.

Vixvo

asa.

konkonni

Toxinchi

videarthi

vixvo

vetono

konkonni ghet'tile

kendro

vorchuvol

sthapoko

odhyokxo bosti vamono xennoi

videarthinko “kxomota okaddemi”

han'ni

yozoneri torobeti xibiroi mandduno

diuno xibirache ud'dexo sangolem.

haddota.

vorosache

Mumboyiche

namaneche

jeoti

“kxomota okaddemi” (es. O. Tti. Pi

leaborettoris

somstheche

zontti

xibiro)

addollito odhikari

2021 tino

ve divoso

choloche

80 Veez Konkani

videarthinko

axirvochono

xri ul'laso


videarthimni

xromo

gheunu

karyonirvohonno ani somvohono noipunnyo

vevegolle

tilluvollika

gheunu

douruno gheunu

vixoiyaro

eko

xibirache

dhyeyo

sodupoyogo

jiunanto mukharo yeuka

oxim xubho sangolem. Vixvo

konkonni

karyokromache

‘preronna’

margodorxi

xri

sondipo es. Xennoi mumboyi, vixvo konkonni

videarthivetono

karyodorxi

xri

prodipo

nidhi ji.

Poi,

kxomota xibiro sonchaloko xri si. E.Giridhoro

kamoto

uposthito

axilinchi.

Dexo

videxanto

videarzone khatiro ani udeoganto asuche ‘vixvo konkonni olyumini’ sandeni

bhagi

zauno

tangele

obhipraigollon'nu sangolem. Vixvo

konkonni

kendro

songhottona

karyodorxi xri si.E. Nondogopalo xennoi horo

xibirarthinko ud'dexisuno ekoleani

xistano

vauro

tangele

jiunanto

korono

jiunanto

mukharo yeuka oxim

sangolem.

kamoto han'ni xibirache ugtaunno

Koronn kinni ani somyukto probhu

kelem.

no karyokromo niruponno kelem.

Ani

ud'dexisisuno

xibirarthinko horo

eko

Vixvo konkonni bhaxa somsthano

81 Veez Konkani


nirdexoko

xri

gurudot'to

prodexa

thauno

videarthimni

bonttvallokaro han'ni dhonyovado

‘kxomota okaddemi’2021 vorchuvol

somorponno

xibiranto bhago ghetolem.

kelem. Vevegolle

------------------------------------------------------------------------------------

ddijittol yugant

konkonni sahity vixoyak porisomvad, asa. Somsarachea mulean muleak

17 me 2021.

he som'mell jivall prosar koruyeta. Ailevar sobharamni aplim potram,

borpam, kotha, kounam, notton, songit,

iteadi

osoleachch madhyoma

karyokroma

tosem

somajik

mukhantr

konkonni

lokak mellcheaporim sadhon kelam Konkonni sahityo okaddemin ho viz

ti

som'mell

mhollem tannem.

haddl'lo.

(vebinar)

manddun

bohut

sontosachi

zamvnasa

Hachem udghatton viz

hoftealleacho sompadok dda| asttin

Yeukar bhaxonn om prokax nagor,

probhun kelem. Aplea udghatton

probhari odhyokx, sahity okaddemi,

bhaxonnant tannem sanglem ki

mumboi

aichea kallar osole viz som'mell

som'mellachem

bharich

Kitea

mongllur sant eloisiyos kalejichea

upkarak poddttat.

hannim mukhel

kelem, uloup

mhollear

osolea

som'mellank

konkonni vibhagachi mukhyostinn

konkonni

lokak

dex-videxam

flora keastelinon kelem.

thamvn hazor zaupachi sadhyota

mongllurant

82 Veez Konkani

ontorzallar

Tinnem prosar


zamvchea

sahitachi vollok korun

dili ani sobhar sadhokanchim namv

Uprant

utrailim.

Odhyokxi-i

bhaxonn

odhyokx sthanar ram'ravo vagh asle

konkonni

sahity

okaddemicho

ani vachopant fa| melvin pintto,

nibondhok bhuxonn bhaven kelem.

suxant naik ani yugank naik hannem

Tannem

patr ghetlo. Uprant dhonyovadam

gõyant,

mumbomyt,

zal'lea

kerollant ani mongllurant ontorzall

borabor

madhyomar

somplem.

zamvchea

sahit

hem

chorcha

viz

sotrant

som'mell

prosaravixim sanglem. ------------------------------------------------------------------------------------

zhum' prosarar

"kotha rong"

karyokromacher sointt eloisiyos kalejichea konkonni vibhaga thamvn em'.E. (konkonni)

korchea videarthimni heach zun 4 ver sanjechea 3:00 prosarar

"kotha

vorar zhum' rong"

don

mohan

konknni kannimyo hacher uloup choloun vhelem.

’zago’ kanni, boroinnar fa| melvin pintto

nirudde

hachi

kanni

mongollo bhottan vixlexon keli

83 Veez Konkani


boroinnar devadhin chondrokant kenni

hachea

kanniechem

somakalin vixlexonn kvini vegos gõy hinne kortana vixlexonn dda| asttin probhun kelem. Odhyokxinn flora keastelino hichea margdorxonakhal hem

viz

uloup

sam

mohavidealoyachea tosench

’hippi

choli’

kanni

luvis konknni

songhan manddun haddl'lem.

------------------------------------------------------------------------------------

kothapatth raxttri-i vebinarant ’vilfi

rebimbosacheo vinchnnar kotha’ i-buk mokllik 29 mai 2021: axavadi prokaxon,

Vol'li kvaddrosan kon'noddo, nagori

okhil bharoti-i konkonni porixod ani

toxench

ujvadd

korun, sompadon korun axavadi

pondralle hanchea zodd

palovant

choll'lea

kothapatth

romi lipiemni lipiyontor

prokaxonakhal ddijittol prokaxon

dusrea xinkollent, vilfi rebimbosan

kel'lo

1970-vea

vinchnnar

dakddeant

boroyil'lea

’vilfi

rebimbosacheo

kotha’

i-bukachem

’pintram’, ’muguti’ ani ’fatimachem

mokllik karyem hech sondhorbhar

kazar’

chol'lem.

kanniancher

mott'ttachem

odhyoin

raxttri-i kamasall

’kothapatth dusrea xinkollechem

Karmel kolez gõychi xikxoki bai

sompnnem

sialini fernanddisan jeral yeukar

karyem’

mai

moineachea 29 tarikechea sonvara

magun

sanjer 4:30 thaun 6:30 poreant

ekameka

ddijittol

rupam ani

madhyomant

chol'lem.

84 Veez Konkani

koxem saulli

kanni dhorun

ani

jinni

somajik

mouleank attaptat


mhonnun

bhurgeaponnathaun

poilem

boroyil'lea

kanniancho

monis zannto zatasor kotha tachea

uddas kaddun, tea kallak porot

jivitant ek na ek ritin upkarak

apoun

poddta mhonnali. Ugtaunn uloup

dil'leporim

zaun konkonn moina bai mina

rebimbosachea

rebimbosan

somajen

ojik

challis

vorsam

85 Veez Konkani

vel'lo

onbhog

zalem. vortea

gitank mogan

korun

Vilfi koxem svikar


kel'loki,

tech

mapan

tachea

kanniank soit lokan khais kel'leak

khalteponnim dhinvas pattoilo. Yeukar

uloupant

bab

vol'li

kvaddrosan oplea thoddea vaurant bhovo

thoddepauttim

opnnan

kel'lea kamacher obhiman bhogla

ani tea bhovo thoddea kamam poikint hem ek kothapatth vebinar xinkoll ani he i-buk mhonnun

koxem opunn mongllurak ayil'lea surver

thaun az pareant bab ovil

raskinh ani vilfi rebimbosak rinni zaun

asam

rebimbosacheo

86 Veez Konkani

mhonnun kotha

vilfi addio


bukarupar

fuddlea

moineamni

procharit korchevixim mahet divun, fuddlea

kothapatthamni

konkonnichea

vinchnnar

kothakarancheo

kothencher

odhyoin cholomvchevixim mahet dili.

nixetalem mhonnalo. Gõycho bab damodor mauzo oplea uloupant

Sahity okaddemi puroskrit kovi bab

melvin

roddrigosan

rebimbosachea

vilfi

boropamvixim

uloun, tachea borpancher raxttri-i mott'ttachem odhyoin cholomvche marifat

sorl'lea

sumrgarayil'leporim

otmeak mhonnalo

toxench vilfi rebimbosachea somajik kallji,

somvedonatmok

chintop

koxem tachea doreka boropant

’vellak sori zaun matear chepem’ mhonncheporim, aicho kall ddijittol zalastam,

amim

aslekoddech

uranastam, ddijittol somsarateuxin paulam kaddunk favo ani gõyant soit ddijittol somsarant zamvchea

konkonni sahitik

kamancho ul'lek

korilaglo. Kannik potracho adhlo sompadok bab ovil raskinh oplea

87 Veez Konkani


uloupant

vilfi

rebimbosak

koxi

borem sahity ani tem sahity porgott korchea

potracher

obhimanavixim boroyil'leo

aschea

uloun,

sorv

kotha

opnnan kannik

potracher porgott korunk dil'lo uddas

kaddun,

poilepauttim

2005

vilfi

isvent

rebimbosachi

’muguti’ kotha vol'li kvaddrosan daiz.Kom'cher

porgott

kel'li

mhonnalo. Bab edd'ddi sikeran vilfi

rebimbosachea

ani

tachea

survatechea ixttagotechea disamni vilfi

rebimbosachem

somajik

spondonachem chintop to koxem podam/kovitemni

zamv,

kotha/nattok zamv punn sadea

lokak pavaxem korunk kosoli minot kortalo mholl'llo vivor dilo. Kon'noddo, nagori ani romi lipiemni oxem tin i-bukarupar lipiyontor korun sompadon korun axavadi prokaxonamukhantr ddijittol rupar prokaxit zal'lea ’vilfi rebimbosacheo vinchnnar kotha’ mholl'lle tin ibukanchem mokllik choltoch; gõy konkonni okaddemicho odhyokx (sahity okaddemi puroskrit) bab

88 Veez Konkani


vilfi rebimbos ek somstho mhonnun tachea manak, tachea namvar ami pattlea tin vorsanthaun raxttri-i mott'ttache

konkonni

sahitik

spordho choloun vela ani hye pauttim poilo zagotik mott'ttacho konkonni sahitik spordho ami asa kela mhonnalo. Bai vinna rebimbos pais

khotar

oplea

uloupant

’kothapatthant vilfi rebimbosachea kothencher

jea

odhyoin/somikxa

mapan chol'li

tem

oplea

polleun khoroch zaun ddeaddichea

uloupant hea marekar kallar monis

boropancher obhiman choddlo, ani

bhiranten oplea ghorant bosla punn

ddeaddichem

oplem soponn, oplea auy bhaxecho

somsarak haddchem opnnachem-i

fuddar ani husko dhorun ddijittol

soponn

madhyomant ami pois asunyi lagim

soponn jearier haddl'lea axavadi

zaleamv ani osolo vaur mukhar

prokaxonak

vochunk zai ani opnnacho hea

dil'lea

vaurak pattimbo astolo mhonnalo.

pattoilo’. Bab vixvas rebimbosan

Bab migel broganzo oplea uloupant

koxem ek bhurgo zaun aslevellar

zagotik

vilfiab podam roschevellar koxem

orunn

pranteant

sakhordandden

konkonni soit

bhas

sobhar

eka

bolimni

sadim

sahity

zaunaslem ani

ddijittol punn

tem

taka

pattimbo

somestancho

dhinvas

utram

vaparunk

ani

vanttun gelea punn ddijittol matr ek

mittoramni borounko ani sadea

sokot hea sorv boliank, sorv lipiank

lokanchea kallzak pamvchi vatt

eka sutan bhandunk korchi xeathi

kosoli mholl'llevixim uloilo. Bab jeri

asa mhonnalo. Bab asttin probhun

ddimel'lo bendur kenodda thaun

89 Veez Konkani


opunn ek songitkar, gaupi zaun vilfi

mullacheo

rebimbosachea

gain

konkonni bhaxechea her bolinchim

korunk aukas labhl'levixim oplo

sobhar utram soit xikunk ek bori

onbhog

sondhi mell'lli mhonnali. Bab gourix

pongddant

vanttun

rebimbosachea

gheun

tin

vilfi

kanniancho

mottvo sar dilo.

kotha

vernnekoran mukhantr

matr

hea

nhoi,

kothapatth

konkonni

kothenchi

sokot sorvank somzunk ek aukas Xoilendro mehtan ’kothapatth dusri

korun dilo mhonnalo.

xinkoll’ hantum pattimbho dilelea kolejichea

Ujvadd

pradheapok/mukhestank; bai onzu

sompadokan

sakhordandde (dhempe kolez gõy),

fernanddisan

bab

zoxem don ’kothapatth’ vebinar

purnnanondo

cheari

(xri

pondralleachea ma|roison dhinvas bhovo

pattoun,

mol'likarzuno kolez gõy), bai razoxri

xinkollenk

bore

soil (fa|agnel kolez pilar gõy), bai

kel'leporinch

puza rotnakor, bai yogita vornnekor,

bore ritin ami vebinaram ayojit

bai sialini fernanddis (karmel kolez

korteleamv mhonnalo.

fuddem-i

ritin

hacheaki

gõy) hankam ddijittol xifaros potr divun ul'las pattoilem.

Bai kearol vegos mumboi, konseptta

fernanddis allva bengllur, echchem' Kothapatth dusri xinkoll bore ritin

pernal, smita xennoi mongllur, bab

choloyil'levixim

ayozokam

ar. Es.Bhaskor kochchin, monika

bharoti-i

ddesa ddoblin, larens vi. Barboz

konkonni porixodechi odhyokx bai

meanchesttor yuke, nanu moroll

uxa

dubhoi ani sobhar heramni hea

poikint

poilem rannen

uloyit obhil uloun

somest

vidhearthinchi thoknnai keli. Bai onzu

sakhordandden

kothapatth

mukhantr

soit

vebinarant bhag ghetlo.

hea

monglluri

Bai sialini fernanddisan hem vebibar

90 Veez Konkani


choloun vhelem.

St Agnes College conducts awareness Webinar on “Cryptocurrency”

It is important to understand the fundamentals surrounding the ‘Cryptocurrency’ before investing in it and one should never take advice from a stranger over the internet for investment decisions. Self research is the best research said the resource person of the webinar Mr. Pareen Lathia, AVP- Markeing @ WazireX, the fastest growing

Cryptocurrency Exchange in India with over 5 million users with a monthly volume of 6.2 billion dollars. He has been a crypto trader, a block chain enthusiast, an educationist, a ghost writer of several articles on crypto for several publications & clients, an entrepreneur, a specialist in bitcoin operations who traded a portfolio to 20x, and an economic advisor for

91 Veez Konkani


several companies in India and abroad. He was addressing more than 600 participants through zoom platform in the webinar organised by the Department of Business Administration and Entrepreneurship Development Forum of St Agnes College (Autonomous), Mangaluru on 3 June 2021 at 5pm. Pareen articulated that the concept of Cryptocurrency is not entirely new. It is run on block chain networks ensuring that all cryptocurrencies issued on the decentralized network are accounted for. He elucidated that crypto is not banned in India. There is prohibition at present and very soon a regulatory bill is going to be passed on the acceptance of crypto currency. Of late, there is lot of positive sentiment all around the country towards crypto and it is not a threat to fiat currency in India. While answering plethora of queries from the participants he advised that one should invest only that

much he/she will not lose sleep over. FOMO (Fear of missing out) should not be the reason for investing. Dr Devi Prabha Alva, Associate Professor of Commerce and the convenor of the webinar welcomed and introduced the resource person and pointed out that our college graduates spend almost 16 years of their life gaining skills that will fetch them a rewarding salary, but they spend little or no time to understand the techniques of saving, investment and how to grow their income. Ideas are going to become the currency of the new economy. The investors & stakeholders in cryptocurrencies need to exercise due diligence and understand the intricacies of digital currency which is going to be the biggest game changer of our economy. Many of us are still in and know nothing about digital currency she said. Mrs Sabina Dsouza, HOD, BBA and the Co-convenor of the webinar

92 Veez Konkani


proposed the vote of thanks. answering an MCQ test conducted Participants earned e- certificates by online on cryptocurrency. ------------------------------------------------------------------------------------

93 Veez Konkani


94 Veez Konkani


95 Veez Konkani


96 Veez Konkani


97 Veez Konkani


98 Veez Konkani


99 Veez Konkani


100 Veez Konkani


101 Veez Konkani


102 Veez Konkani


103 Veez Konkani


Appointment of Justice Arun Mishra as Chairperson, NHRC: Another Move to Subvert & Destroy Democratic Institutions 2nd June 2021 JOINT PRESS STATEMENT We, the members of various Human Rights Organisations and Concerned individuals, condemn the appointment of former SC Judge, Shri Arun Kumar Mishra, as the next Chairperson of the National Human Rights Commission (NHRC) of India by the selection Committee headed by the Prime Minister. What is troubling is that the decision to appoint Justice Arun Kumar Mishra as NHRC Head was despite the objection raised by the Leader of the Opposition in the Lok Sabha, Shri Mallikarjun Kharge, who suggested that a person representing Dalits, Adivasis, Minorities or other marginalised sections instead be appointed

as Chairperson, considering that the bulk of victims of state abuse comes from these communities. The suggestion was ignored and no reasons for discarding the same have been placed on record by the government. Very clearly, the decision shows open contempt for the mandate of the NHRC which places emphasis on independent functioning and autonomy. This was an opportunity to nominate a retired CJI or retied justice, with a proven track record of a concern for human rights thereby augmenting the reputation of the NHRC as an institution serious about redressing human rights violations. The public have a right to know the basis for the decision of the Selection Committee.

104 Veez Konkani


This decision made by the Modi-led Government smacks of brazen arrogance and indifference to public opinion and once again highlights the cynical disdain of the government for democratic norms and constitutional proprieties. By appointing Justice Arun Mishra, whose tenure as a former Supreme Court judge was very controversial, the Modi government has demonstrated once again, that the basis for their selection is not guided by the requirements of a Head of the NHRC or even the track record of defending human rights by the person so selected. Instead, what matters is whether the person selected was close to the ruling dispensation. We would like to point out that in matters involving critical right to life and livelihood issues of people from the margins of society, Justice Mishra as SC judge had scant respect for their plight. He was much criticised for ordering the eviction of millions of poor forest dwellers

in a PIL challenging the Forest Rights Act and the order was kept in abeyance only after numerous nation-wide agitations launched by affected tribal communities. In personal liberty matters, he tended to prefer a hard line, favouring state action over charges of violation of individual liberties. In land acquisition matters, a study of the dominant pattern in his orders indicated a tendency to favour the state as against individual landowners who challenged the land acquisition. In short, in all politically sensitive cases he always sided with the Central Government or acted in a manner to help some of the top leaders of the Central Government. These include Loya Case, Sahara Birla Corruption Case, Sanjiv Bhat Case, Haren Pandya Case, the tussle within CBI case, bail for Anand Teltumbde and Gautam Navlakha. We highlight only cases relating to human rights. His record in deciding land acquisition cases involving compensation claims indicated a clear bias to dismiss

105 Veez Konkani


the appeals filed by private individuals in favour of the respondent-state. In contrast, in matters where the appeals were field by the state (Governments) and its instrumentalities, invariably he either allowed the appeals or partly decided them in their favour. He infamously presided over a 5-judge Bench on land acquisition, set up to reconcile a conflict in opinion between an earlier 3-judge Bench and a Bench presided by him. Requests that he should recuse himself as there was conflict of interest with him heading the 5judge Bench which was examining his previous judgment, not only fell on deaf ears, but brushed aside. It is very clear that Justice Arun Mishra seems to have been rewarded for having declared his fealty to Prime Minister Modi in a Judicial Conference involving judges from 24 countries on 20th January 2020. Notwithstanding that he was still a sitting SC judge, Justice Mishra unabashedly described PM Modi, in glowing

terms, in his presence, as “an internationally acclaimed visionary … (a) versatile genius who thinks globally and acts locally …”. The supreme irony of a sitting Supreme Court Judge openly describing the PM, as the Head of the Executive, in such flowery terms indicating his closeness to the ruling regime was not lost on discerning jurists, lawyers and concerned citizens. How can a person who made an improper and unwarranted statement praising the PM in his very presence, be trusted by people to act without fear or favour to protect their human rights violated by the government? Few have forgotten the unprecedented action of 4 of the seniors most SC judges consisting of Justice Gogoi, Chelameswar, Madan Lokur and Joseph, conducting a press conference in January, 2019. The immediate trigger for the press conference was the assignment of the Judge Loya case to a Bench headed by Justice Arun Kumar Mishra. The

106 Veez Konkani


4 judges also pointed to how cases were being fixed and sent to particular Benches - and people inside the judicial system knew that the court was of Justice Arun Mishra – for favourable orders. It is therefore not strange that throwing democratic proprieties to the wind, the Government has appointed Justice Arun Mishra as the Chairperson of NHRC. Equally troubling is the appointment of former Director of Intelligence Bureau, Rajiv Jain as a member of the NHRC, when he has no human rights qualifications to speak of. Through such arbitrary and partial action, the government has demonstrated their scant respect for the foundational principles of good governance and constitutional rule – which requires independent institutions which remain autonomous from the control of the executive; impartial institutional leaders who exhibit allegiance not to a leader but to the Constitution of India; and in whose working ethos embody the principles of transparency,

accountability, responsibility.

and

The appointment is one more brazen and deliberate blow by the Central Government to the Constitution, rule of law and human rights. It is important to point out that the NHRC was created as an independent body which would enquire into complaints of abuse and violations of human rights by the State and its agencies. The NHRC, created by the PHR Act, is guided by the Paris Principles. What stands out is that the appointment of Justice Arun Mishra is a flagrant violation of the `Paris Principles’ which govern the recognition of the NHRC in international law. The Paris Principles mandate the international minimum standards that all National Human Rights Institutions (NHRI) have to meet – irrespective of the size of the NHRIs – if they are to be `legitimate, credible and effective in promoting and

107 Veez Konkani


protecting human rights’. Of the 6 foundational principles, the appointment of Justice Mishra directly violates 3: (1) Independence: International law recognises that even though NHRI’s are State institutions, set up and funded by the State, NHRI’s must be independent from government and from NGOs. As one international document points out, NHRI’s must have legal independence, operational independence, policy independence and financial independence. (2) Pluralism: ensuring that the composition of the NHRI’s reflects the social forces (from civilian society) who are the targets of social discrimination, inequality and rights violations. (3) Accountability. The NHRC’s are morally accountable to the larger citizenry who is at the receiving end of the brazen rights violations committed with impunity by state forces confident that they are always immune from being held accountable for their actions.

While the NHRCs may comply with the legal accountability of placing reports before Parliament, the issue of owning up to their moral and ethical accountability is of utmost importance. The NHRC itself has acknowledged their responsibility to comply with the Paris Principles and accreditation by GANHRI (Global Alliance of National Human Rights Institutions set up by the UN Human Rights Council). They have declared in their website that they have complied with the above principles sufficient to be reaccredited as an “A” Level NHRI by GANHRI in 2019. The appointment of Justice Mishra seriously repudiates the Paris Principles and must be questioned. There can be no iota of doubt that effective NHRI’s should have “independent members who exercise independent thinking and leadership”. As the judiciary never tires of saying, justice should not only be done,

108 Veez Konkani


but seen to be done. A big casualty of the appointment of a person like Justice Mishra will be the trust and confidence of people, especially victims of rights violations in the independence of the NHRC. This apart, the other request of Mr. Kharge who suggested that there be greater diversity in selection of NHRC members by appointing Dalit, Adivasi or Minority communities, was also summarily rejected by PM – headed Selection Committee who reportedly finalised the appointments of the former Director of Intelligence Bureau, Mr. Rajiv Jain, and former J&K HC Judge, MK Mittal as members. Once again, the Selection Committee has shown the scant respect it has for Dalit, Adivasi, minority and marginalised communities by appointing former police/ security officials who were seen to be close to the ruling dispensation thereby ignoring the demand for ensuring diversity in appointment of NHRC

members. It is a moot question as to whether in a nation of 1.38 billion people, there are no independent thinking, credible, constitutionally sensitive members from Dalit, Adivasi and minority communities. When repeatedly, only government officers, especially police officers are appointed as NHRC members, it confirms the suspicion that the Government is rewarding such officials for their loyalty to the ruling regimes. Similarly, it is a valid question raised by members of the Dalit, Adivasi, Minority, and other marginalised communities as to why members of their communities, who have been former judges of High Courts and Supreme Courts, leading academics and professionals amongst them are seldom appointed as members of the NHRC. This too highlights the claim of the government of respecting diversity as bare tokenism, and that too in bad faith.

109 Veez Konkani


It is time the voices of the silent majority are heeded and nonofficials from these communities are recognised and appointed to the NHRC. It will greatly help assuage the feeling of alienation and frustration that many such communities feel today and make them feel confident about constitutional democracy in India. We are, 1. Ravikiran Jain, President, PUCL 2. Dr. V. Suresh, General Secretary, PUCL 3. Mihir Desai, VP, PUCL 4. Karen Coelho, Academic, Chennai 5. Prabhakar Sinha, PUCL, Ex President 6. Malika Sarabhai, Dancer and Cultural activist, Ahmedabad 7. Rohit Prajapati, PUCL, Nationl Secretary, Vadodara 8. Apoorvanand, teacher and writer, Delhi 9. Aakar Patel, Human Rights Activist and writer 10. Harsh Mandar, writer and human rights activist, N Delhi

11. Nandini Sundar, academic, Delhi 12. Amar Jesani, health researcher, Mumbai 13. V S Krishna (Human Rights Forum), Vishakhapatnam 14. Vipul Mudgal, Writer and Human Rights Researcher, Delhi 15. Natasha Badhwar, Author and Filmmaker 16. Abha Bhaiya, feminist activist, Dharamsala 17. Sundar Burra, Member, (Constitutional Conduct Group), N Delhi 18. Nivedita Menon, teacher and writer, Delhi 19. Pamela Philipose, Writer and Journalist 20. Meera Sanghamitra (National Alliance of People’s Movements), Hyderabd 21. Fr. Cedric Prakash, Sj, Human Rights Activist, Ahmedabad 22. Arundhati Dhuru (NAPM), Lucknow 23. Sandeep Pandey (Socialist Party India), Lucknow 24. Prafulla Samantaraa (NAPM), Bhubhaneshwar 25. Anuradha Talwar (Poschim Bonga Khet Mazdoor Samiti),

110 Veez Konkani


Kolkata 26. Syeda Hameed, Writer, Former member (Planning Commission), N Delhi 27. Bela Bhatia, Advocate and human rights worker, Chhattisgarh 28. Dr. Sunilam, ex MLA, working group member AIKSCC, Multai, MP 29. Shabnam Hashmi, Cultural and Human Rights Activist, ANHAD 30. Medha Patkar (NAPM and NBA), Badwani, MP 31. Kavita Srivastava, National Secretary PUCL 32. Kalyani Menon Sen, Independent researcher and feminist activist 33. Salil Shetty, Human Rights and Policy thinker, Bengaluru 34. Kavita Kurughanti, social activist, Bengaluru 35. Henri Tiphagne (People’s Watch), Madurai 36. M G Devasahayam, IAS (Retd.), TN 37. Bhanwar Meghwanshi, Dalit writer and PUCL NC, Bhilwara 38. Anand Bhatnagar, writer, and poet, PUCL, NC, Ajmer

39. DL Tripathi, trade unionist, PUCL, Ajmer 40. Uma Chakravarti, academic, Delhi 41. Smita Chakraburtty Prison activist (PAAR), Jaipur 42. Aruna Roy (MKSS, Rajasthan) 43. Nikhil Dey (MKSS, Rajasthan) 44. Shankar Singh (MKSS, Rajasthan) 45. Nityanand Jayaraman (Chennai Solidarity Group) 46. PL Mimroth (Centre for Dalit Rights), Jaipur 47. Suman Devathiya, Dalit women's movement, Jaipur 48. Nishat Hussain (National Women's Welfare Society), Jaipur 49. Radhakant Saxena, prison expert & PUCL, Jaipur 50. Aditya Srivastav (Right to Food Campaign), Delhi 51. Zakia Soman (Bhartiya Muslim Mahila Andolan), Delhi 52. Smita Gupta, researcher and feminist artist, Delhi 53. Amita Joseph, advocate, Delhi 54. Ashish Ranjan (JJSS and NAPM), Arariya, Bihar

111 Veez Konkani


55. Janaki Abraham, academic, Delhi 56. Vimal (NAPM), Delhi 57. Dipa Sinha, academic and (Right to Food Campaign), Delhi 58. Anjali Bhardwaj (Satark Nagrik Sangathan), Delhi 59. Amrita Johari (Satark Nagrik Sangathan), Delhi 60. Lara Jesani, NC member, Mumbai 61. Y Rajendra, PUCL, Karnataka 62. Arvind Narrain Advocate , Bengaluru 63. Rita Brara, Affiliated Fellow, Institute of Economic Growth 64. Kathiyayini Chamraj,

concerned individual, Bengaluru. 65. Fawaz Shaheen, Quill Foundation 66. Ulka Mahajan, Anna Adhikar Abhiyan Maharashtra 67. Gautam Mody, NTUI 68. Amitabha Pande, IAS (retired) , Former Secretary Inter State Council, Government of India 69. Gauhar Raza, Scientist, poet, and film maker 70. Meena Gupta, Former Secretary to GOI & member of the Constitutional Conduct Group 71. Gopalan Balagopal, Retired Civil Servant. Wayanad India

-----------------------------------------------------------------------------------

ICYM Initiates -Mission Share and Care

ICYM Mangalore diocesan youth have taken up the initiative to distribute food to eliminate hunger

and assist families during the pandemic lockdown. The title of the mission is "Mission Share and Care 2021", a campaign aimed at eradicating hunger in Mangalore.

112 Veez Konkani


On May 2nd, 2021, Most Rev Dr Peter Paul Saldanha, Bishop of 113 Veez Konkani


Mangalore inaugurated and blessed this Mission. He also appreciated 114 Veez Konkani


the ICYM Central Council youth for taking up such initiatives and guaranteed his complete support towards this mission. Many ICYM Youth came forward to help and

volunteer amid this challenging time. The youth volunteers start packing food at 10.30 every morning and then set to distribute food by 11.30,

115 Veez Konkani


in the streets of Mangalore. The mission is to reach out to the people who are not easily located. ICYM Youth therefore go in search of people who are in the interior streets and share with them food and water. Very often this is the only meal that they get during these difficult times. The youth spend 2 to 3 hours each day on streets searching for such people. An average of 200 packets are distributed daily. The ICYM Youth have already distributed 5750- meals, 4500- 1ltr water bottles, 2500 - masks in the past 32 days of the mission. On an average the food packets costs ₹60/- per meal, not including the water and masks that they also distribute.

consists of Rice, wheat, sugar, tea powder, sambar powder, oil, Bombay rava, onion, salt, green gram, Dosa rice, Daal, beaten Rice and chana. The expense per kit is ₹800/-. This mission is running smoothly under the leadership of Mr Leon Loyd Saldanha, President of the ICYM Mangalore Diocese and with the guidance of Rev Fr Ashwin Cardoza, Director of the ICYM Mangalore Diocese. We are grateful to all the ICYM youth for their selfless service who contribute their time and energy without any expectation. We salute them for the service that they render during this pandemic time. We are also grateful to our donors, for it is through their generous contribution this mission has been a success.

There is also distribution of food kits to people whose financial conditions are extremely poor. More than 500 kits are distributed in and Minol Mrinaline Braggs P.R.O. around the Mangalore city. The kit ICYM Mangalore Diocese -----------------------------------------------------------------------------------

116 Veez Konkani


117 Veez Konkani


Pandemic Beckons us to be Good Samaritans dioceses, religious congregations, social work societies, caritas etc. even during normal times but especially during natural and manmade calamities.

Church is not only Mater et Magistra but also Samaritanus Bonus. Following the footsteps of the Master, Church has been called always to be a good Samaritan. The Church is carrying out this mandate through numerous works of mercy, both corporal and spiritual, by individuals and through its institutions such as parishes,

The unprecedented crisis created by the exponential spread of corona virus all over the world, and its disastrous impact on human lives, economy, business, jobs, travel, tourism, worship etc. beckons the Church to respond actively, creatively, and urgently, not as the Priest and Levite did but as the Good Samaritan in the parable of the same name. In fact, Christ is the Good Samaritan who reaches out to the needy in all circumstances. Church as the Mystical Body of Christ must do the same. What the head is, so must the members of his body be. The crisis is huge, global as well as local and the Church at universal and local levels must respond to the need of the time and

118 Veez Konkani


place. “The joys and hopes, the grief and anguish of the people of our time, especially of those who are poor or afflicted are the joys and hopes, the grief and anguish of the followers of Christ as well.” (G.S.1) The Golden Rule “do to others as you would have them do to you” (cf. Mt. 7:12; Tob.4:15) becomes imperative in these trying circumstances. While the Church is called to be the Good Samaritan, the Church is often herself wounded and lies on the road seeking help as many of its members are sick infected with the virus or afflicted with other causes, many are dying or already dead. Thus, it must reach out to its own members and to wounded humanity at large. Pope Francis in his latest Encyclical, Fratelli Tutti, on Fraternity and Social Friendship, has devoted an entire chapter (ch.2) to the parable of the Good Samaritan. The Holy Father tells us that “We

need to acknowledge that we are constantly tempted to ignore others, especially the weak…… We have become accustomed to looking the other way, passing by, ignoring situations until it affects us directly” (F.T.64). We are like the Priest or Levite in the parable who passed by. Only the Samaritan stopped, and cared for the wounded man spending his time and money. “In the face of so much pain and suffering (at present due to pandemic), our only concern is to imitate the Good Samaritan. Any other decision would make us either one of the robbers or one of those who walked by without showing compassion for the sufferings of the man on the roadside” (F.T.67). Fortunately, it is heartening to see many priests, religious and lay faithful, apart from the medical personnel, reaching out to those who are suffering due to covid-19 and because of the impact of lockdown, even risking their own lives. Not only Christians, but people of all faiths are coming forward to help the suffering and needy. There is so many beautiful heart-

119 Veez Konkani


touching testimonies. Pope Francis reminds us that “Each day we have to decide whether to be Good Samaritans or indifferent bystanders…… All of us have in ourselves something of the wounded man, something of the robber, something of the passersby and something of Good Samaritan” (F.T.69) Pope Francis tells us not to overlook a particular detail. The passers-by were religious, devoted to the worship of God, namely a Priest and a Levite. That is a clear indictment on Church Leaders, Clergy and Religious. It is not sufficient to perform our duties towards God, at the same time we must carry out our duties towards our neighbours, those in need. “All of us have a responsibility for the wounded, those of our own people and all the people of the earth. Let us care for the needs of every man and woman, young and old, with the same fraternal spirit of care and closeness that marked the Good Samaritan” (F.T.79)

Jesus gives us a new understanding of neighbour, not just those who are next or nearest to us, but all in need. We ourselves should become neighbours to all. “Jesus asks us to be present to those in need of help, regardless of whether or not they belong to our social group. In this case, the Samaritan becomes a neighbour to the wounded Judean,” (F.T.81) Jesus concluded the parable by saying “Go and do likewise” (Lk.10:37). This is a mandate for the Church as a whole and for everyone. The parable “gives a universal dimension to our call to love, one that transcends all prejudices, all historical and cultural barriers, all petty interests.” (F.T.83) The global pandemic is a great opportunity for the Church to be the Good Samaritan. The whole world is wounded and is lying on the roadside. We cannot pass by. We cannot be indifferent. We cannot look the other way. We must get involved at the local level, parish, diocese, congregation, the church to provide medical, material, emotional and spiritual assistance

120 Veez Konkani


to all in need in our multi-religious, multi-cultural, pluralistic society in India. Let the Lord’s command ring in our ---------------------------------------

ears and hearts again and again “Go and do likewise”. + Gerald John Mathias Bishop of Lucknow ---------------------------------------

By: M JESSY DSOUZA 🔸️OKRA & PRAWN CURRY🦐🦐

One more super tasty Mangy delicacy. Delicious curry prepared with Sungta & home grown Bhenda which can be served with boiled rice, sanna, panpole & many more.

KODIYAL SPECIAL KADI

Bhenda ani Sungta Kadi Bendekayi Yetti kachpu 121 Veez Konkani


▪︎Make very fine & smooth paste of all roasted & other ingredients under masala.

INGREDIENTS: 15 - 20 Okra or as required 20 - 25 cleaned prawns

▪︎Take big vessel, add water, salt cook okra.

For Masala Grinding:

▪︎Add ground masala to cooked okra, adjust consistency & simmer well. Now add prawns and boil for 2 - 5 mins. Take it off.

7 - 8 Byadagi chilli 1/2 grated coconut Small ball tamarind 1 big onion 1 big tomato 1.5 tbsp coriander seeds 3 - 4 garlic cloves 1 tsp cumin 5 - 6 pepper corns Pinch of fennel seeds 4 - 5 methi seeds 1/2 tsp turmeric powder

▪︎Take coconut oil in small pan, add sliced onion & curry leaves, once golden pour this top of the ready curry. Done

.

For Seasoning: 1/2 onion Few curry leaves. 1 tbsp coconut oil METHOD: ▪︎Wash okra, remove moisture & cut into required pieces. Add little vinegar and keep aside. ▪︎Marinate cleaned prawns with pinch of salt, pinch of turmeric powder keep aside. ▪︎Dry roast chilli, coriander, cumin, methi & fennel seeds.

ready to serve.

122 Veez Konkani

.


TIPS: ▪︎Adjust all ingredients as per your taste and spice control. Increase chilli or decrease. ▪︎Don't cook prawns longer as they

▪︎Seasoning is optional, you can skip this step as well. ▪︎Same masala curry can be prepared with Sungta & moge, kuvalo, potato, Radish white, Curry banana even drumsticks.

will turn hard & rubbery -----------------------------------------------------------------------------------------------------

Mutton masala simple recipe but delicious

Ingredients : 1) 1/2 kg mutton with bones medium size cubes 2) 2 medium potatoes cut into 3) 3 medium onions thinly sliced 4) 1 medium tomato finely sliced 5) 2 green chillies finely chopped 6) 1tsp ginger garlic paste (prefer freshly prepared) 7) 1 tsp red chilli powder 8) 1 tsp coriander powder

123 Veez Konkani


9) 1/2 tsp cumin powder 10) 1/2 tsp termeric powder 11) 1 tsp pepper corns 12) 4 cloves 13) bunch of coriander and mint leaves finely chopped 14) 2 tbsp curd 15) 1/2 tsp garam masala powder 16) oil to fry onions 17) salt as per taste

- add potatoes and garam masala powder, mix well and cook until potatoes cooked well - switch off flame and garnish with coriander leaves (optional) - serve with pulao or steamed rice or chapathis

Method : - cut mutton into small pieces, wash and keep aside to drain water completely - marinate mutton with ingredients 4) to 14) and marinate for one hour - take a cooking vessel and heat oil - fry onions till golden brown - add marinated mutton stir well and cook on high flame for 5 mins - reduce the flame add 2 cups hot water and salt, mix well, cover the lid and cook on medium flame until 3/4 done - keep stirring in between and add water if required

------------------------------------------------------------------------------------

124 Veez Konkani


The Origin and Solution to Covid-19 These days the entire world is under the grip of pandemic Covid-19. There are any number of videos, articles, comments from persons of various fields on Covid-19. Various hypotheses are presented regarding its origin, spreading, treatment, how to remain safe, what to do and what not to do. At times, these hypotheses are contradicting and confusing. Which are true and which are false, who will tell us the truth? At present governments blame people, people hold governments responsible. The game of blaming others is going on. Some are sending prayer requests for their relatives and friends who are affected by Covid-19. Some recommend prayers and fasting so that God may stop this pandemic. Simple folk believe that this pandemic is a punishment or curse sent by God and therefore only he can deliver us from it. Some ask, “If there is a God why is he silent? Why

can’t he see the pain and agony of helpless people?” Thousands of questions are raised and will continue to be raised. No solutions or satisfactory answers. We are all lost in this tsunami of Covid-19. I am not a biomedical scientist, or Doctor of Medicine or from the field of medicine and health care. I am a linguist. Hence, I cannot talk about the cause and cure of Covid-19. In linguistics we use terms, surface structure and deep structure. Rules of transformation change deep structure into surface structure. From the surface structure, we discover the deep structure. Using this principle of linguistics, as a Catholic and Jesuit priest, I tried to discover the deep structure of covid-19 in the Book of Genesis, chapters 1 and 2 of the Bible. These two chapters narrate how God created everything including humans using stories. The authors are not making historical or

125 Veez Konkani


scientific facts. They are presenting faith statements based on their reflections, experience, and knowledge. There are two accounts of creation. The Priestly account of creation is in Genesis 1:1-2:4a and the Yahwist account of creation is in 2.4b-25. According to the priestly account, after creating everything, on the sixth day God created man and woman in his own image and likeness. God saw everything that he had made, and behold, it was particularly good. God blessed man and woman and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the sky, and over every living creature that moves on the earth.” God gave plants, birds, fishes, and animals as food for them. Man was appointed as God’s administrator. This subduing does not mean exploitation of the environment by industry, technology, etc. Rather, it means that man has to overcome every sign of the chaotic forces in various spheres of life and lead this world towards its God appointed destiny.

According to the Yahwist account God created earth and heavens, there was no one to work on the ground. Hence God created man. Later he created plants and animals. He placed man in the garden of Eden to till it and take care of it. God commanded the man saying, “You may surely eat of every tree of the garden, but the tree of knowledge of good and evil you shall not eat, for the day that you eat of it you shall surely die.” Since man was alone, God then created woman from his rib. The expression “to till the earth and take care of it (2:15)” need not be restricted only to farming. It includes every human endeavour to harness the world’s latent energies, be they material, cultural or spiritual. Man must help and guide the world to evolve towards its God appointed perfection. As the story of man’s life on earth unfolds in the following chapters of Genesis, sin makes its appearance and seriously impairs the relationship of love and trust between Adam (man) and Adamah (earth). Every creature, except we humans, lives by God given instinct to it.

126 Veez Konkani


Therefore, no creature really destroys the earth. They live as per God’s plan and in harmony with nature. God gave human persons the power of knowledge and free will to choose. Therefore, they filled themselves with arrogance, pride and all forms of vices and negativity. They exploited the earth and other creatures for their greed and pleasure. Ten thousand years ago or even prior to that human person lived in harmony with nature. There were no skyscrapers, multistory buildings, aeroplanes, railways, steamers, vehicles, large bridges, electricity, nuclear energy, industry, factories, modern gadgets, large cities, smart cities, mining, bombs, rockets, and modern war equipment, pesticide, plastic, production of chemicals, garbage, etc. Life was simple. Mostly people lived in villages and forest areas. They breathed fresh air, worked in fields. Agriculture was the dominant occupation. Hunting was done exclusively for food. They ate fresh food, drank water from the streams or well and used herbal medicines. They lived in harmony with their tribe and the earth. Since they worked hard, their life span was

short. In Konknni there is a saying, “Satt søt’tør, fondda bhitør” (sixty or seventy years, time to go to the grave). Such people do exist even now in the Amazon Rainforest of Brazil, the Rainforest of Congo in Central Africa, in certain islands of Andaman and Nicobar Islands. We label them as “savage, barbarians, uncivilized, uncultured” people. In India those who live in the forest and hilly areas are labelled as Adivasis or tribals. They used the forest products for their survival only and not for the accumulation of wealth by destroying forests, hills, and rivers. We who call ourselves as “civilized and modern” instead of creating smart villages, created congested overpopulated cities. Our “civilized and modern” life has inflicted unbearable wounds on the earth which sustains us. We forgot the master plan of our creator for us. We disobeyed him. We thought that we could be smarter than him and live ignoring his commandments. After exploiting the earth, now we want to explore and exploit the moon and other planets. We want to control the

127 Veez Konkani


universe and planning to become immortal. God must be repenting now for creating humans and moreover giving humans the free will and intelligence to discover new things. And now we must pay the heavy price for our own sins of exploitation ignoring God’s divine master plan for us and the universe. We have not learned lessons from history. Wherever there was congestion of people, there were epidemics. The entire humankind is responsible for the past, present and future viruses, and pandemics. Covid-19 is the byproduct of our misused intelligence. It is a manmade disaster and not a divine punishment. Covid-19 might come under control in near future, but it has come here to remain like Malaria, Dengue, and several other fevers, Tuberculosis, Cancer, Pneumonia, Polio, HIV virus, and other diseases. Many more new viruses will emerge and cause new diseases soon. Jesus had warned his disciples saying, “Nations will fight one another, and kingdom oppose kingdom. There will be great earthquakes and, in many places, famines and plagues.” (Gospel of Luke 21:10-11). What happens if the

humans disappear from the earth? Will there be any loss? Surely not, on the contrary the earth will bloom and flourish. There are no instant and short-term solutions for all our problems including Covid-19. What I suggest might seem like a madman’s madness. But I am convinced based on my life experience in my own village till I joined the Jesuits to become a priest. I joined in 1971 after completing my B.Sc. At home we had no electricity, phone, gas, or any modern gadgets, except a small transistor and alarm clock. We cooked and ate fresh vegetables, fish and meat at home. In our nourishing diet there was no processed food, or artificial drinks. We ate fresh fruits and drank fresh fruit juice. Milk, curd, buttermilk, ghee was prepared at home. We used earthen vessels for cooking, using exclusively firewood. We cultivated vegetables and fruit bearing trees. We drank water from our own well. Besides studies, I must do manual work in our property including plucking coconuts and other fruits. Life was simple, tough but enjoyable and healthy. We lived

128 Veez Konkani


by our basic needs and not by greed. There was no pollution, no industry, no multistory buildings in my village. We had not even one MBBS doctor in our village. For common ailments home remedies and herbal medicines were used. In our village there was Dr. S.V. Pai an Ayurvedic doctor but was prescribing allopathic medicines. There were two medical compounders. They fulfilled the role of doctors. My mother gave birth to her seven children at home with the help of local women. We lived in harmony with nature. Our movements outside the village were restricted. Because our basic needs were met in the village and at the taluka town. After joining the Jesuits in 1973 for the first time I went to our district headquarter Mangaluru and stayed with the Jesuits of St. Aloysius College!!! To save the earth and ourselves we must abandon the cities and create new villages and go back to agriculture, horticulture, and animal rearing occupation. Let us fill this earth with native trees and plants, instead of erecting concrete structures. In short let us go back to

ten thousand years in history and live like our ancestors. Sounds crazy and stupid. Yes, I am convinced of this. Thank God there are a few people who live this way. In North America and Canada Orthodox Mennonites advocate high moral standards and have many restrictions on technology. They live with no electricity, telephones, gas, automobiles, or computerized technologies. They use horses instead of tractors. They live as a community. Last week Mr Amit Wagle, a member of my WhatsApp group sent me a video of a lady living in a forest area. I was overwhelmed by seeing it. I am sharing it with you on WhatsApp. I am also sharing with you another video " What happens if all humans die" by Jaggi Vasudev, popularly known as Sadhuguru. If God gives me another life, I will live in a forest among the animals without confining them to cages. I will live to fulfill God’s masterplan, “to till the earth and take care of it”. Sounds utterly crazy. It is better to live a “crazy” life than to destroy the earth and ourselves with endless viruses.

129 Veez Konkani


the zenith excellence, excellence.

of all aspirationsexcellence and

Pratapananda Naik,sj 14th May 2021 --------------------------------------

ST ALOYSIUS COLLEGE - A DREAM CAMPUS FOR INCLUSIVE, DIVERSE AND GLOBAL LEARNING This chronicle of ‘the greatest glory of Mangalore’, St Aloysius College (Autonomous), could unravel twofold message to all educational institutions. A sound and inclusive education and educational institution cannot be built without utmost dedication, nor can it be built without setting one’s sight on

St Aloysius College (Autonomous), Mangaluru is a multi-discipline, multi-faculty institution of higher education that runs Humanities & Social Sciences, Physical & Biological Sciences, Commerce & Management, Computer Science, Applications and Animation, Teacher Education and Vocational Degree Programmes at the Certificate, Diploma, Postgraduate

130 Veez Konkani


Diploma, Undergraduate, Postgraduate degrees and at Doctoral levels. Situated atop the Edyah Hill in the City of Mangalore (Mangaluru), overlooking the Arabian Sea coast like a grand jewel adorning the top of a crown surrounded by an ambience that exudes sheer peace, tranquillity and beauty of nature, St Aloysius College never fails to overawe and make an indelible mark in the very consciousness of the millions of visitors flocking to savour the spiritual aura and pristineness of its campus with its beautiful environs and structures and , most importantly, the plethora of engaging learning for life and for others. St Aloysius College, which has a glorious and ever eventful legacy of

141 years of vibrant existence in the coastal belt of Karnataka and Kerala, belongs to an internationally acclaimed network of educational institutions administered by the members of the Society of Jesus, a religious Order that runs schools, Colleges and Universities in more

131 Veez Konkani


Loyola College, Chennai

University, Bhuvaneshar, just to name a few.

XLRI, Jemshedpur than 105 countries all over the world. The members of the Order Popularly referred to as Jesuits have acquired the reputation for global excellence in the quality of education. Some of the distinguished Jesuit Institutions of higher education in India are St Xavier’s College, Kolkata, St Xavier’s College, Mumbai, Loyola College, Chennai, St Joseph’s College, Trichy, XLRI, Jamshedpur, Xavier’s

St Xavier’s College, Mumbai

XUB, Bhubaneshwar Established in 1880, the College has shaped thousands of young men and women in its hallowed portals and has transformed them into men

132 Veez Konkani


and women for and with others. The motto of the College, “LUCET ET ARDET” which means “SHINE TO ENKINDLE” has inspired countless young men and women to bring light and joy into the lives of the less fortunate ones of the society at the local, regional, state, national and at the global level making a vital mark in the minds and hearts of people through their outstanding credentials in serving humanity and

upholding the mission of creating a global society driven by a humane, just, gender-sensitive and ecologically sustainable praxis. The prime thrust of all educational endeavours for Jesuits has always been academic excellence tempered with developing an holistic and integrated personality in students imbued with values of a just and proactive civil society, competence, compassion,

133 Veez Konkani


conscience and commitment culminating in nation-building and global citizenship.

The Mangalore Jesuit Educational Society, MJES runs and manages this College with a firm believes in the Jesuit Educational Paradigm that every student. • Perceives life and the whole universe as a gift calling forth wonder and gratitude. Operates by giving optimum scope for the faculties of imagination, emotion, and intelligence. • Seeks to find the divine in all things- in all peoples, cultures, fields of learning, and every human experience. • Cultivates critical awareness of the context but points to God’s love as more potent than any evil. • Stresses on freedom, need for discernment leading to responsible action. • Empowers people to be leaders in service, being catalysts in building a more

just and humane world. The distinctive accolades and achievements of the College are a testimony to the level of excellence that the College has attained during the past few years: The College has been accredited by NAAC at one of the highest grades in its assessment. The College is ranked at “A” grade with the CGPA of 3.62/4 in the third cycle of accreditation and is looking forward to the fourth cycle aspiring to upgrade the credentials significantly. The National Institutional Ranking Framework (NIRF) ranking of the College has been consistently encouraging and presently it is within the band of 100-150 Colleges in the country.

The College has been brought under 2 (f) and 12 (b) of the UGC Regulations and is recognized as a Minority Institution with Grant-inaid status.

134 Veez Konkani


The College has been declared ‘College with Potential for Excellence’ by UGC from 2009 onwards. ‘Star College’ Status conferred by DBT; Government of India has been upgraded to “STAR STATUS’ in 2016. UGC has awarded DDU Kaushal Kendra to the College for offering Vocational programmes. Presently the College offers 5 B. Voc programmes empowering youth with career skills leading to gainful employment in the cutting-edge industries in the region, state, and the country. The state government had sanctioned BTFS Finishing School to the College and from 2017. It has brought the College under the BiSEP (Biotechnology Skill Enhancement Programme). The Week Hamsa National Survey of higher education institutions has been consistently placing the College within 25 in sciences and within 50 in all the other faculties.

The College has uploaded the data to AISHE, All India Survey on Higher Education by Department of Statistics, MHRD, Government of India. In the National Swacchata Ranking, the College was awarded the THIRD Place in India in the Swacch Campus category. UGC has recognized the College as a Centre for Research capacity Building by awarding its SchemeSTRIDE (Scheme for Transdisciplinary Research for India’s Developing Economy), Component-1. The College is proud to inform the public that more than 14 trans-disciplinary research projects have been sanctioned to the staff and students to conduct research on the broad area of the cultural diversity of the coastal districts of Karnataka. The College prides itself in its eminent alumni who have been the torchbearers and ambassadors of the vision and mission of the

135 Veez Konkani


College. The following are some of the inspirational gems that the College offered to the world.

Dr Vinay Hegde

Justice K S Hegde

Sri K V Kamath

Sri George Fernandes

Dr TMA Pai Justice Santhosh Hegde

136 Veez Konkani


Sri K K Venugopal

Sri Aravind Adiga

Sri Ananth Agarwal

Dr Ullas Karanth

K L Rahul The College launched its foray into advanced research and innovation activities with the establishment of the Applied Biology Laboratory started by an internationally acknowledged Jesuit Scientist and former Principal, Rev. Dr Leo D’Souza, SJ. The laboratory has been recognized as the research centre by Mangalore University and the NITK. Several PhD degrees have 137 Veez Konkani


been awarded to scholars under the supervision of the research guides from the laboratory. The laboratory has been instrumental in evolving many species of flora through the tissue culture technology and one can find a lush tissue culture avenue produced in the lab in the campus.

most of our staff acquiring Doctorate degrees, pursuing PhD degrees, and qualifying the national/state level eligibility tests. The College passionately believes that the image and quality and brand of education imparted by the College depend largely upon the quality and research and human credentials of its faculty. Undergraduate Programmes: The college has 7 undergraduate programmes. It provides Bachelor of Arts with 15 combinations, B.Sc

The foundation and the pillars of any institution are its erudite and dedicated staff and vivacious and ever willing to learn student community. The College has been conscious of the level of the competence, scholarship and social commitment expected of the teachers so that they inspire the students to always reach for more. The recruitment process of faculty has been rigorous and the constant motivation to upgrade their professional and academic credentials has been instrumental in

with 16 combinations, B.Com with 8 batches and BBA with 4 batches including

embedded

and

Vocational programmes like ACCA, CA and Industry Integrated, BCA with two batches, B. Voc. with 3 Programmes and BSW. B.Sc. (Visual Communication), B.Sc. (Food

Science),

(Apprenticeship

B.Com. /Internship

Embedded) are the news courses

138 Veez Konkani


yet to be approved by Mangalore

attainment.

University.

The Konkani Institute, established in 1980, is another example of the

Postgraduate Programmes Presently, there are 21 postgraduate programmes across disciplines along with research studies. They are MA (English), MA (Economics), MA (Journalism and Mass Communication,) MSc (Corporate Psychology), MSW, MSc (Biotechnology), MSc (Chemistry), MSc (Analytical Chemistry), MSc (Physics), MSc (Mathematics), MSc (Food Science and Technology), MSc (Biochemistry), MSc (Food, Nutrition and Dietetics); MSc (Big Data Analytics), MSc (Software Technology), MSc (Bioinformatics), M. Com, M Com (Finance and Analytics); MBA and MCA.

efforts of the college to promote research

in

Konkani

language,

literature, and culture. It also offers Diploma

and

PG

Diploma

in

Konkani. The Biotechnology Finishing School Scheme offers specialized training for select students with hands on training in the cutting industries.

The College takes pride in offering 5 Postgraduate Diploma and 3 Diploma Programmes along with more than 15 skill-oriented certificates add on Programmes. These additional certificate programmes can be pursued along with the regular Undergraduate and Postgraduate Programmes which will add value to students’ academic 139 Veez Konkani


140 Veez Konkani


The lush green campus, spread across two sprawling centres is a veritable haven for young minds to pursue their education as well as conducive to learning and exploring the potential competencies and skills. The College has taken several initiatives to make the entire campus a zero carbon and zero waste site. The water harvesting projects, solar energy harvesting and bio-waste units have ensured the steady accomplishment of SDGs envisioned by the UNO.

Radio Sarang, the Community Radio of the College has been rendering yeomen service to the community in spreading awareness on the multitude of issues and concerns affecting people and has been consistently creating platforms for dialogue and debates with experts and government officials. A three-time National Award-winning Community Radio has been a catalyst in building and empowering the community in general and the marginalized sections of the society in particular. Students are privileged to have opportunities to be a part of the

141 Veez Konkani


various initiatives through internships and active engagement in the programmes.

The College is known for its immaculate credentials in the field of sports and games. Special initiatives have been launched while admissions to offer priority to students with great state/national and international achievements in sports and games. The College has been offering special fee concessions and scholarships to students with remarkable accolades in the field of sports and games. The vibrant sports activities that attract

today’s youth premier Leagues in all the games have been planned every year in Cricket, Basketball, Football, Throw ball, Badminton thus the campus is teeming with sports activities all through the year.

The Jesuit brand of education believes in forming the overall personality of the students besides its strong thrust on academic excellence. The College has more than 50 co-curricular and extracurricular club and associations to showcase their skills and talents in various fields. The performance and participation in these activities has been made mandatory and an integral part of the curricular aspects displayed in their attainment credentials. This initiative has facilitated several great individual and group accolades to them and to the College. The statutory associations such as the

142 Veez Konkani


NCC, NSS, Red Cross, Heritage Club, Rover & Rangers have been adding enormous value to the graduate outcomes of the curriculum and the campus culture of the institution.

One of the non-negotiable graduate outcomes that the College insists on is the formation of the conscience that is driven by compassion. The College has its own NGO- Centre for Social Concern (CSC) guiding and coordinating the activities related to promoting the social concern among the students and staff. Each of the faculty is allotted 10-15 students as mentees to regularly engage in activities that create a sense of societal wellbeing and civic sense among the students and the society at large. Activities and initiatives like village adoption, solid waste segregation and management, enhancing eco-

friendly spaces in and around the campus, collaborating with external NGOs and consortia of like-minded persons and organizations have facilitated deep engagement in the health and wellbeing of the civil society. In this context it is pertinent to mention one of the highlights of brand Aloysian education is Sahaaya, the voluntary social service and outreach project of the College. The initiative has received great admiration by all the stakeholders. Students are mapped according to their innate talents and skills; they are motivated to utilize them to the betterment of the society. This initiative has been appreciated for social outreach and regular interventions launched by the College towards sensitizing the staff and students to the burning and immediate issues and concerns of the immediate society. The College feels proud to say that several alumni of the College have joined as well as established NGOs and have been volunteering and working with the UN initiatives as volunteers and employees.

143 Veez Konkani


Having a student-strength of more than 7,000, St Aloysius College (Autonomous) attracts and beckons a diverse ensemble of cultural, linguistic, regional, ethnic, and religious diversity making it a veritable microcosm of India. In this context, the approach of the College has been one of ‘celebrating diversities and differences and this value has been constantly driven home during the inter-religious prayers, retreats and celebrations of festivals. All the religious festivals like Dewali, Christmas, Eid and other major occasions are meaningfully observed in the campus with gaeity and fervour. Respect for the ‘other’ has been the bedrock of the Aloysian tradition. More than 50 MoUs entered by the College with National and International institutions of eminence holding staff and student exchange

programmes has ensured global exposure to staff and students. The international students who visit the campus for various programmes have great appreciation for the campus culture, value system and innovative pedagogical practices employed by the College. Hence students from all sections of the society have been eager to be a part of this great ‘tradition of traditions’ as Late APJ Abdul Kalam referred to the Jesuit brand of education of which, he was himself a product. An institution started 141 years ago with its humble beginnings but always keeping its eyes rigidly fixed on EXCELLENCE is on the threshold of being declared a deemed to be university. Founded with the noble idea of empowering the youth of this part of India, today, the College has grown like an enormous tree giving shelter to thousands of young men and women and offering them to the nation and to the world as enlightened and proactive global citizens shining with the Aloysian spark and enkindling the same fire to make a difference in the world. **********

144 Veez Konkani


145 Veez Konkani


146 Veez Konkani


147 Veez Konkani


148 Veez Konkani


149 Veez Konkani


150 Veez Konkani


151 Veez Konkani


152 Veez Konkani


153 Veez Konkani


154 Veez Konkani


155 Veez Konkani


156 Veez Konkani


157 Veez Konkani


158 Veez Konkani


159 Veez Konkani


160 Veez Konkani


161 Veez Konkani


162 Veez Konkani


163 Veez Konkani


164 Veez Konkani


165 Veez Konkani


166 Veez Konkani


167 Veez Konkani


168 Veez Konkani


169 Veez Konkani


170 Veez Konkani


171 Veez Konkani


172 Veez Konkani


173 Veez Konkani


174 Veez Konkani


175 Veez Konkani


176 Veez Konkani


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.