Veez Konkani Global Illustrated Konkani Weekly e-Magazine in 4 Scripts - Roman Script.

Page 1

llustrated Weekly

Illustrated Weekly

Volume: 4

No: 42

1 Veez Konkani

Volume:3

Septembr 16, 2021


Sompadoki-i:

Donxim rong rongin viz nove

kovi/kouyitrim.

Amim

vhortea

tumim yedollchch 200 rong rongin viz

obhimanan teo kovita hea onkeant porgott

potrachim mukh panam pollelim astelim.

keleat. Boroya kovimno, sodam boroya.

Hangasor ailo tumim rakon ravol'lo 200vo viz onko.

Vij100 sant agnes kalez moidanar konknni monoronzona

borabor

achorun

amim

Chintinatlem ghoddlem ani amim viz potrak

amcho sontos prosarl'lo.

mukh pan orpil'lo amcho mogall oskor

onko

fernanddis amkam soddun gelo. Amchea

amkam soddlem na.

ech. Ar. Allvan tachi sobhit jinnye choritra

sangchem tor amcho viz chirokall ballvatolo

boroyil'li

ek

astam, vij250 vo vij300 sombhroman amim

Hea vixeant amim

porgott'teleamv mhonn mhaka chintap asa.

ti

az

tachea

xrid'danzoli kosi zali. dukh

pachartamv

ani

ugddasak tachea

kuttmak

xrid'danzoli pattoun sodam xanti somadhan

Tem

tyeporim

karyogot

Punn ho 200vo

achorunk

mohamarin

Punn niz zamvn

zatelem

mhonn

hamv

bhorvostam.

axetamv.

Vij200k

aplim

kounam

Az mhaka vhorto sontos bhogta ho vij200

kovi/kouyitrink,

onko tumchye somor dourunk.

boroupeank hamv kallza thamvn devo

Ho onko

lekhonam

dil'lea dil'lea

sobhit kel'lea soho sompadok ponchu

borem korum mhonnttam.

bonttvall ani kovita panam vineasoki rekha

kitem-i koryet tem viz potran somsarak

sikvera hancho hamv hridoi purvokim upkar

dakhoilam. Hem misamv mukharun vochum

attoitam.

ani mukhpanak mhaka sadhokancho adhar mellum.

Ailevarchch asa kel'lea poyettiko surotkol pongddacho gurkar novin pirera ani tachea pongddachea sorv sandeank dhonyovad. Az konknni kovinchem bellem hea vattsop pongdda mukhantr vrid'dhi zal'leak ho viz onkochch ek bollvont saks.

Hea onkeant

asat mhalghoddea kovim boraboro sobhar

Dr Austin Prabhu Chicago

2 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

Mon kelear


Maji Kendr Montri, Rajy Sobha Sando Oscar Fernandes Ani Na apunn

yogo

kortana

kotthinn tokle foddafodd

poddon toklek mar zalea

asl'lean taka oisiyuk dakhol

uprant tiur ritin asl'lo adlo

kelo.

kendr montri, mhalghoddo

kangres

kangres

mukhel

mukheli

tosench

Sobhar mhalghodde mukheli

adlo montri

prostut rajy sobha sando

sid'doramoiyo

amcho

fernanddis

kangres mukheli ddi. Ke.

soptombor 13 ver aplea 80

Xivokumar dhorn loksobha

vorsam

virodh paddticho mukheli

oskor prayer

amkam

sanddun gelo.

ani

rajy

mol'likarzuno kharge somet sobhar taka aspotrent bhett

Taka

mongllurantlea

yenipoi

aspotrent

diunko ayil'le.

zulai

mohinea thamvn aspotrek

Oskor apli potinn blasom'

dakhol kel'lo ani to oisiyu

ani

vibhagant chikitsa ghemvn

tosench mitr mholl'llo sagor

asl'lo.

ch soddn svorgast zalo.

Sodanchea

ddoyalisisk

vetana

dogam

taka

3 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

bhurgeank


viz

potran

viz

mukhpanacho

vyokti

onkeant oskorachem jivit, somaz

mhonn man dil'lo tosench

seva, tanne choddl'lim mettam,

Taka

viz lekhok tosem tacho apt mitr

ech.

tachyevixim

Ar.

Allvan

boroyil'lem.

konkonnicha

tachi

hea

protibha

ani

sadhonamvixim

taka

200-vea

tacha lagxilean

vhollkal'lea onbhogan diun asam. Fuddem vacha.........

Ochanok ho viz 200 onko yeunko ghollai zali ani tea bhitor

oskor

sanddun gelo.

amkam Viz tachea

otmeak xanti magta ani xrid'danzoli orpita tachea mogacheank

ani

sogllea

kuttmak ani mogacheank. Hea mukhantr tachi jinnye kotha

taka

xrid'danzoli

mogachi

zamvn

viz

orpita.

Adim thaun razkaronn monxea jivitant chukounko nozo tosolem zalam,

razkaronnachi

zhollok

amkam povitr pustokantyi mellta. Eka

kallar

choltoli.

rayankhal

rajvoddki

Sorovadhikari,

paddti,

milittori addolltem rupamyi asl'lim / asat. Atam sobhar raxttram lok raz karonnakhal addolltem

asat. lokacha

Hantum protinidhim

mukantr cholta. Bharotantyi loka thaun,

loka

khatir,

lokacha

addollteachem vidhan zaroyer asa. Addollteant thoddea niyomankhal khonchyai

nagorikan

bhagidar

zauyeta. Horoyeka yogy nagorikan

--------------------------------

vinchon yeuyeta tori voiyoktik zaun vinchon yeunko koxtt. Paddtinche

4 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


sande

/

pramannik

mukeli ritin

zamvchea lokachi

ani seva

korochea mukantr konne eklean

vinchon yeun addollteant meter

ghetlear razkaronnant pramannik

zauyet. Sondorobh, aukas asat tori

nagorikanchem meteroponn kitlem

hem titlea sulobhayechem kam'

gorojechem tem sustata. Probhavi

nhoi.

razkaronni

asl'le

somudai

obhivrid'dhi zatat. Somudayacher Khoinchai

dexant

sorokara

titli

kontthokam

yetana

bollixtt veustha dusri na. Bharotant

razokaronnincho adhar gorojecho

ailevarochi

zata.

porigot

gomonant

5 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


fernanddis. Lamb

kall

choll'lea

Suttke

vellar

oskor

suttke

sadde so vorosancho bhurogo.

zhuzantlem thodde mukeli uprant

Tanne dexacha odhikar kendrak

razkaronni zale. Raxttr mott'ttar

pavonk choddl'lim mettam, indira,

namv vel'lea suttke zhuzari – raz

rajivo

karonnim poikim amchea monglluri

zal'lem sadhon kaim chil'lor nhoi.

mullacho zokim

Kuttmant,

allvo

unchayer

rauta. Allvochem vaura xet bomboi

gandhi

kuttmak

iskolant,

lagsilo igorojent

xikoyil'le bore gunn to azun pallta. Aspotrent oskorak polleunko gel'lea dhoromosthollacho

dhoromadhikari heggodden ani karovar asl'lem. Suttke vellar toronatto

asl'lea

zoroz

fernanddisachem

sadhon

mechvonnek favo zal'lem. Tachem vaura xetyi bomboi ani bihar. Punn apnnem

zol'lal'lea

gamvantch

lokacho protinidhi zaun gamvchem /

somudayachem

porozallayil'lo

zaunasa

namv -

oskor

madhyom'

ddo.

Virendro

aspotre

bhair

vyoktimlagim

uloun

oskorak amchea kallacho sotvi, pramannik,

opurobhayecho

razokaronni mhollam. Pangllant

zolmon

vaddl'lea

hamvem in'nonjent hoiskul xiktana (1973-76) oskor fernanddisavixim aikal'lem. 1976 zunant uddupicha

6 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


puronnoprogone kolejint piyusik

sangchem tor tacho bapui kseviyor

bhoroti zal'lom hamv teach zulamyt

fernanddis probhu mullan mulki –

oskorak tacha ghora bhettl'lom.

chitrapu gozhoni ghoranneacho.

Atam tea poilea bhettek saddechar

Uprant

doxokam utraleant. 45 vorosam

prodexant yeun raulim. Rokichi auy

uprantyi sollaull urolea.

megdolin

tim

udeavor

mochado

gozhoni

udeavorchi.

Roki mestrichem logn epril 26,

Oskoracho zolm', vhoddilam ani

1921ver lionisa em. Ddisoza (zoner

surovilem jivit:

16, 1900 – ddisembor 26, 1990) songim zal'lem.

uddupi

borodd

hoiskulacho

namvadd'dik mukelmestri uddupi

Lionisa

brohmogiricho rok fernanddis tea

(bollie) mullacha allvo ghorannea

kallacho

sombondhachi. Uddupi prodexant

kheat

xikxok

toxem

em.

Ddisoza

monnipur

somudai mukeli (dosembor 31,

eknnisavea

xotomanant

1893 – okttobor 27, 1971). Uddupi

sompot'tent ani namvant kheati

porisorantle tea kallache prokheat

zoddl'lea

vyokti roki mestriche xis zaunasl'le.

mullacha

monnipur zokim

allvo

(bollie) (karovar

parolimentt sando zal'lea zokim allvocho azo) - hachi nat sobina oranha

ani

meksim'

ddisozachi

malghoddi dhuv. Uddupichi igoroz zamvchant ani sointt sisilis kovent yemvcheant hea (siniyor) zokim Roki

fernanddisacha

purovozamvixim

mottvean

allvocho

hat

asl'lo.

Lionisa

fernanddisan do.Ko. Jil'la bench mejisttrett hud'do sambhall'lla. Hea

7 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


hud'deak choddl'li ti poili bharoti-i

ghorocha

veranddauylea

stri.

isicheyoracher

hatant

kontache

monnio gollomvchi lionisa antti Roki - lionisa fernanddis zoddeak

azun mhojea uddasant asa.

bara bhurogim - kliforodd, ddoris, lola, ddoyan, lorens, zuddit, tomos,

Odhyoinak

zois, me, oskor, xalett ani mariett.

oskorachem sadhon:

Bhurogeampoikim

dhavo

zaun

oskor maroch 27, 1941ver zolmal'lo. Tachem

sogllem

imanuvel

zon

namv oskor

asl'lem vinsentt.

Uprant oskor chaltent urolem. Roki - lionisa zoddeachem

dusrem

bhurogem ddoris panch vorosam

prayer nimonia tapant devadhin zal'lem.

Tacha

uddasak

brohmogirint

uddupi

fernanddis

kuttmacha ghorachem namv ‘ddoris restt

hoven’ mhonn dourl'lem.

Attvem bhurogem – zois, opostolik karomel mellachi madr sisttor meri zosina (e.Si.) zali. Roki - lionisa fernanddisagelem omori – teros, somoddtiche

kaide

pallchem

chukanatl'lem devo bhirantichem kotholik ghorannem zaunasl'lem. 1980vea

doxokacha

vorosamni

8 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

yogy

zal'lem


sointt sisilis iskolant prathomik, borodd

hoiskulant

hoiskul

ani

em.Ji.Em. Kolejint xiklo. Titlea bhitor to somaz sevent ollsal'lo. Thoddo temp el'loisint vaur kelo. Tem kam' soddn toronatto oskor krixik zalo. Ghorochea

gennik

ani

ghetl'lea

ombolopaddint

bhumyt

besai

gholl'llo. Otyodhik bhat pikoyil'leak monnipalchea

sinddikett

krixi

protixtthanachi proxosti apnnaili. Gorovam poslim. Dudacho vhevar kelo. Monnipalant koigarik choloili. Veldding, feabrikexon, mekeanik,

rukaddachem kam', buk boindding, ximvonn, randap - hea xetamni oskoran

hat

Yuvozonnancha

bhomvddailo. chottuvottikamni

bhorosalo. Gailem. Nach, notton kelem.

Songit

upokoronnam

vazoilim. Yuvokank brohmogirint zoli klob sthapon kelem ani lokak vachonaloi choloun velem. (axem oskoran choll'li vatt ani kel'lem

zal'lean konn'nna rajy sobhecha

sadhon bohuxa:

sandeancha

vhollke

vollerint

oskorache spexol asokteo – monzati odhyoinak yogy. Oskor uddupicha

posap, krixi ani xikxonn mhonn asa.

9 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Tacho vixex sontosborit vixoi –

disa sokallim ujvaddl'leafora ddoris

yuvozonnanchi obhivrid'di mhonn

restt hovenant loka zomo astolo.

dakhol

zalam).

Oskor

uddupint

tenne-henne somaz sevent misllalo. Uddupicha

rikxa

chalokancha

songhacho gourou odhyokx zalo. Uddupi igorojent yuvozonnancheo

chottuvottiko

choloileo.

Firogoz

solohamonddolli hud'dedar asl'lo.

Porottikontle vokil bank, vorandda ani

ghorochem

bhorotalem.

votthar Apleo

lokan gorozo

sudharosun gheunko ayil'lo lok to. Konnak khoim tori kam' mellonk zai,

konnachim

sorokari

doftoramni

Kongres paddtint ani mukelponnant

kamam

mettam choddtech gelo. Lok sobha

doftorantlea aplea arojek churukai

sando zaun ddel'li paulo. Indira,

haddunk,

rajivo ani gandhi kuttmak lagsilo

skolorxip

mellaxem

korunk,

zalo.

thoddeank

piddecha

chikitsek

Eoisisi

karoyodoroxi,

karoyodoroxi,

jeral

parolimentt

sekrettori, kendr montri zalo.

zaunko

sorokari

bhurogeancha

xikpak

kumok zai, sorokari aspotrent bori

chikitsa

zoddn

sambaramni Ujvaddl'leafora lok zomtalo:

asat,

gheunko,

ubzal'lo

sez-

monostap

saroko korunk - asolea xembor nomuneancha kamam babtin upkar

1970-80vea vorosamni

doxokantlea choddunne

tea

horoyeka

magon

to

somstheamni

10 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

lok

yetolo.

boskenk

ൊങ്കണി -

Xikpa xifarose


khatir videarothi / tanchi vhoddilam

sande

paddticha

yetolim.

chalok-mhalok gorojemni yetole. Ott'ttare

vauran,

ghorocho

rikxa

porottiko,

verandda, angonn, getti bair lokch lok.

Ghorochea

voranddacha

ostomte pontacha kuddantlea aplea doftorant oskoracho vaur choltolo.

Pasporottak, konekxonak

ttelefon, loksobha

geas

sandeachi

xifaros goroz ascho kall to. Somsot sandeam mukantr lokacheo gorozo

Zaitim

oskor sudharosun ditolo. Thoddea

udeavor (to devadhin zatasor) apt

sondorobhamni axem xifaros zodd

sohaik asl'lo.

vorosam

l'leo orozo oskor orojedarancha ghorach

voron

pavit

korotolo.

Oskor uddupi rikxa chalokancha songhottonacho gourou odhyokx toxem

uddupi

odhyokx

ani

blok do.Ko.

kongres Jil'la

yuvokongresacho odhyokxyi zaunas l'lo. Kongres paddtiche hud'dedar / 11 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

monzunath


Surover

thaun

oskoracha

pauxilea disamni mholl'llo mhozo

gorozamni pamvcho, lhan prayer

uddas – molpe maslle bondrant

thaun

ravon dourl'lea bottink uzo lagon

boro

uloupi

kapucho

em.E.

Gofur

oskoracho

kumke

hat

mukeli, azun

zaiti

desvatt

zal'li.

Heavellim

zaunasa.

oskoran peje kendr sthapon kelem

Ailevarocha sobhar vorosam thaun

ani noxtt sombhouleleank porihar

mongllur

mohanogoropalikecho

zoddn divonko vavurolo. Uddupint

bendur varoddacho koroporettor

– udeavorant aur yetanam-i tachem

novin

tvorit

ddisozachi

seva

oskorak

mellon asa.

spondon

astolem.

Toronatteank oskor mogacho zalo. Sobharank

to

azun

mogacho

‘oskoronn'nno’. Oskora sangatache dis: oskor loksobha sando zaunko natl'le 1980 isve adle dis te. Hamvyi roje disamni tanger sorag vochon as l'lom.

Oskorakodde

vostu

sagsunchem ek il'lem poronem pikop vean asl'lem. Paddticha ani Oskor sorov zati-dhoromancham gorozamni motthanche

paula. poroyai

Uddupi ani

hera

sondorobhamni svoim seukanchem mukelponn tanne ghetlam. 1978

her vauran brohmaur, mulki

-

holleyongoddi, kin'nigolli, bellmonn ani her gamvank hacher to poinn korotolo. Thoddeapauttim mhakai apoun vorotolo. Brohmogiri aschea lhan

eka

12 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

hottelant

ൊങ്കണി -

golliboje,


chayesovem

amchea

poinnachi

surovat.

gorozo tanne pontak pauyleat. Tea vellar xirovam sointt meris kolejicha

sthaponachem

choltolem.

Tedallach

yozon xirovant

bolladhik addollteakhal anyek kolez ugti

korunk

Tednam

manddaull

zal'li.

gamvant

eka

eka

nomuneacha

xikpacho

ekch

somstho ugtaunko zatolem. Sointt meris kolez sthaponak koxtt asl'le. Oskoran mozot kel'li. Sointt meris kolez sthapon zali.

Heavellim oskor xirovancho vigar bap oloxiyos ruzariok bhettonk vetana thoddeapauttim hamvem-i taka sangat dila. Her zaitea xikpa somstheancha sthaponant tacho adhar asa. Somudayeche sobhar

Pangllacha

kotholik

sonchalonacho

yuvo

doxomanotsou

1984 dosembrant choll'lo. Mukel soiro zaun bhag ghetl'lea oskoran pangllacha

13 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

yuvozonnank

ൊങ്കണി -

hogllik


protinidhincho Hea

somavex

choll'lo.

som'mellonant

hamvyi

bhagidar asl'lom. Pattapatt kotholik sobha – mongllur prodex astitvak aili. Oskorak sthapok odhyokx kelo. (hamv ani vilyom' ddisoza sthapok upadhyokx

dil'li.

zaleamv.

-

som)

sobhecha vaurant danti ani oskoran

Kotholik

sobha

mongllur

prodex sthapok odhyokx:

zaiti

bhomvddi

kel'li.

Thoddeapauttim hamvemyi tankam sangat

dila.

Dantichem

ombasoddor kar oskor choloitalo. Bap stteanli pirera, valttor ddisoza, ddenis ddisilva, tomos kvaddros, es.

Ef. Sikvera, albon roddrigos, alon pirera, richarodd rebel'lo ani heryi tedalla tedalla sangat ditole. Kongres nisonn:

1979 epril 29ver uddupint fransis danti,

oskor

mukelponnakhal

ani

herancha firogoz

kongres paddtint sado sando zal'lo oskor

1972-nt

14 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

uddupi

nogoro


kongres

karoyokari

(siddoblyusi)

sando, paddticha odhivexonancho melvicharok,

kongres

paddticha

chunavo somitecho sonchalok axem tachi seva vhall'llea. Indira gandhi, rajivo, sonia, rahul ani

sobhecho sando zal'lo. Kongresant

prianka axem tin tokleank oskorachi

sokoil thaun mettam choddon'nch

seva

gel'lo to ovibhojit do.Ko. Jil'la yuvo

oskoracher vixex patyenni. Vividh

kongres odhyokx,

rajeamni

uddupi blok

kongres odhyokx asl'lo.

labhlea.

prodex

paddtinchi

kuttmak somoseam

nivaronn korunk oskorak daddtale.

Udenti Koronattoko

Gandhi

kongres

odhyokx, eoisisi jeral karoyodoroxi,

-

boddga

uchambolli

rajeamni

pongddamsovem

ulounne choloun xanti - somodhan

15 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


pattim haddunk to vavurola. Titlea

boskek chunavo chol'lo. Tea vellar

unchayer

kongresant

asleari

eka

sadea

monxeachem voroton tachem.

obhyorothi

zaunko

sulobh natl'lem. Uddupicha boskek uddupicha eka kriminol vokilacho kotthinn Koronattokant

sporodho

asl'lo.

bollixtt

kongres

mukeli zaunasl'lea gundduravacha

motint uddupi boske khatir boltoch eklo obhyorothi asl'lo. Xivai uddupi boskecho

chunavo

kongresacho

bollixtt

obhyorothi

tti.E. Poi virodh asl'lo. gandhich

khud

oros Indira

obhyorothink

vinchtoli.

Kongres sevadoll, mohilla kongres, neaxonol sttuddentts yuniyon af inddia

(en.Es.Yu.Oi)

asolea

vibhagank tanne torobheti xibirami choloun veleant. Loksobha ani rajysobha sando: 1980 zoner 6ver uddupi loksobha

Xrimoti gandhi kendr montri bi. Xonkoranondocha bellgamv ghora

16 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


ayil'leavellim ‘tuvem

jikchi

oskorak

apoyil'lem.

sadhyota

asagi?’

Uprant 1984, 1989, 1991 ani 1996 loksobha

chunavamnim-i

oskor

mhonn tinne oskorak vicharl'lem.

uddupi boske thaun jiklo. Dhorom'

‘hamvem nhoi.... Jikchem tuvem’

razokiyak lagon 1998cha chunavant

oskoran zap dil'li. Uddupi boskek

horovalo. Kongres paddtin taka

obhyorothi

zaun

oskorachi

soddn ghalona.

vinchounn

zali.

Heram

obhyorothimporim

chunavant

khorochunk oskoralagim duddu nat l'lo. (heavellim oskorachi auy lionisa anttin ani her soirea-doireamni toxem

hitochintokamni

duddu

zomounko ghetl'le tras mhojea uddasant asat). Zonouri 6, 1980ver

choll'lea chunavant oskorak 26,1738

1998,

2004,

chunavamni

2010ani oskorak

2016-vea rajysobha

sando kelo.

mot, zonotadollacha ddo. Vi.Es. Acharoeak 10,1769 mot melll'le.

Prodhani rajivo gandhin oskorak somsodi-i karoyodoroxi kel'lo.

Oskor 15,9969 motamni jikl'lo. Tti.E. Poi ddipositt hogddaunko pavol'lo. 17 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Vividh dexank ani bharotacha rajeank vauranimtim bhett: bharotacha horoyeka rajeank ani zaitea xherank to paula. Vividh niogancho mukeli / protinidhi zaun roxea, yugoslavia, spoin, asttrelia,

ittoli, vatikan, nedorolendd, golf raxttram,

svizoroleandd,

asttria,

molexea, forochugol, thoileandd, omerika ani herekodde tanne bhett dilea. Kendr

sorokarant

karoyokrom'

onki-onx

onuxtthan,

ani

videxi

1989-nt papa zuvamv paul dusro

mongllurak yemvcheant oskoracho kumke hat asl'lo. Epril 8, 2005ver bharoti-i

veuhar,

yuvozonn

ani

romant

papa

zuvamv

paul

khella vhevar, karomik ani udeog

dusreacha moronna ritint bharotak

toxem sonchar, roste ani hoive

protinidhitv

keabinett montri zaun tanne seva

niogant oskor eklo.

kel'lea

dilea. 18 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

tegancha


Oskor - blosoman papa fransisachi

kel'lea

bhett kelea. 2008-nt mongllurant

novembor 1980ver ami ddel'li pavo

kristamv

l'leamv. Oskoran tacha nivasant

dharomik

zageancher

20

disam

ratichem

uprant

jevann

24

akromonn zal'leavellar oskoran avaz

amkam

dilem.

uttoyil'lo.

Ukddea tandllachem xit jevinastana thoddexe dis zal'le. Jevann borem

Amkam,

videarothink

ddel'lint

ukddea

tandllachem

jevann

ruchlem.

vaddlem.

Dusrea disa loksobha odhivexonak

hazor zaunko aukas koron dilo. Somsot keanttinant cha-follharachi veustha keli.

Hamv mongllurocha koronattoko politteknikant

xiktana

1980vea

vorosa amkam eka mohineacho

1985 –nt rajivo gandhi prodhan

okhil bharot provas asl'lo. Surovat

montri astana oskorak somsodi-i

19 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


karoyodoroxi

nem'l'lo.

1985

paliecho

khud onbhog zalo. Ami

novemborant taka sout blokantlea

kaxmiracha

provasak

bhair

sor

doftorant hamv bhettl'lom.

l'leamv. Mongllur viman nildannant amkam oskor zoddeachi bhett zali.

Ratichi mit nastana doftor vaur:

Bomboi – ddel'li vatteryi ami ekach vimanar asl'leamv. Tea ratim ami

rat

zun

zatapasun

vavurochi

oskorachi souy.

ddel'li pamvchea bhitor kel'li.

Gorojecha tachakodde doftoracha

ddel'lint ramvchi vilevari oskoran

sondorobhamni modhean sthir

fonar

ratim uloyil'le

sondorobhyi asl'le. Amchea kuttmak 23 okttobor 2012ver oskoracha rat

Tednam

to

eoisisi

prodhan

karoyodoroxi. Tea ratim apunn 24, okbor

rosteavoilea

eoisisi

karoealoyant astam. Tumi tumchea vellar yeya mholl'llem. Ami vosont kunzant

20 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

bosti ൊങ്കണി -

dinex

xennoiger


(mongllurcha

vixvo

konkonni

sangle. Tea ratim oskoran veustha

kendracho odhyokx bosti vamon

kel'lea rajeacha bhounant rauleamv.

xennoicho

Dusrea sokallim ayil'lea ddroivor

put)

vochon,

thoim

jevann tirosun ratim 11 vorar eoisisi-

ram'gopalalagim

(ut'tor

k pauleamv.

prodexacho) ‘kol rat sab kitna boje tok eoisisi me te?’ mhonn hamvem vicharolem. To mhonnalo –‘ddayi

boje tok’ (oddez vhoram poroeant.) ram' gopalan kuddsilem– “ddel'li me hoi to, homexa yohi bat” Thoim vivingodd rajeancho most lok

oskoracha

bhettek

ayil'lo.

Yuvozonn chodd asl'le. Sogllo dis

poinn

koron

ayil'lo

tori

oskor

(ddel'lint

aslear

kednam-i

hich

gozal). Oskoran tachem vhollke lebol chiddkayil'lem kar amkam daddl'lem.

horoyeklealagim tea raticha vellaryi somodhanen uloitalo. Thoddo vell amkaim dilo. Amkam dusrea disa donporam eka vorar xrinogorachem viman dhorocheak ddel'li indira gandhi

ontaraxttri-i

viman

Fokot char ghontteam bhitor ram'

nildannak pavonk asl'lem. Amchea

gopalan

bhurogeamni tea adim ddel'liche

zage dakoile.

ddel'liche

namvadd'dik

zage polleunko nant mhonn tancha thaun somzal'lea oskoran tacha

Oskoracha

ddroivorak apoun dusrea sokallim

thoddim:

sadhonam

amkam promuk zage dakounko 21 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

poikim


korochant

vaur,

rupeancha

21,000

khorochar

gramant

oempiel

korodd

kut'tet'tur sthaponant

humed, ovibhojit

dokxinno

kon'noddo

jil'leak sombondhit zaun - dokxinn kon'noddo

1980vea yontram

ttelekom'

jil'leant

doxokantch

novea

tontrancho

tednancho

prodhani

upeog, rajivo

gandhicha sosayen konkonn roilvek sorove iteadink gorojechi arombhik

ovibhojit dokxinno kon'noddo jil'la

mozot, novea mongllur bondracha

ponchaitik graminn prodexancha

ani

piemvchea udka sorobhorayecha

molpe

maslle

vistoronnak yozonam,

ani

bondracha obhivrid'dhek

emarpiel

yozonak kendr sorokarachi sosai,

sthaponant

mukelponn,

bi.Si.Rodd,

mongllur

poroeantlea

-

char

rosteachi monzurati,

surotkol lenancha

surotkol

kundapur char lenancha rosteacha

monzuratek sadhon, uddupi jil'leak pradexik bhovixyo nidhi doftorachi monzurat. surotkol kearisi-k enoittike zaun porivorotonant viman

mozot,

nildann

mongllur

ontaraxttri-i

Brohmaur

karokhano

urounko

sakri 1990vea

doxokant oskor most vavurola. Aniki kitlim – kitlim kamam tacha mukantr

22 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


zaleant.

ayogacheo

xifaroso

zari.

Osonghottit karomikancha ud'dara

khatir parolimenttant progotipor Mumboyintlea

gamv

bhavamni

mosudanchem monddon.

2014 me 4 tariker mumboyintlo somudai mukeli alborott ddoblyu. Ddisozacha

mukelponnar

novea

uddupi diesejicho bisp jeraldd oisak

lobok kel'lea sotkar sombhromant oskor mukel soiro zaunasl'lo. Edds unchayer aschea kallar zagriti Sogllea

dexak

sombondhit

kamam:

uttounko somsodanchi vedi rochli. Toronea

razoki-i

songhottit kelem. karomik montri zaun 6vea veton 23 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

mukeleank


kelim.

Bharotantlea

graminn

prodexamni zagrutkai haddoili.

Echoivi edds vixeantlea

somsot

somitek oskor 14 vorosam odhyokx, ech. Ar.Ddi., yuvozonn, khell ani zaitea somitemni hud'dedar ani sando asl'lo.

Hea somitem mukantr sogllo dex bor tacho vaur chol'la.

Ontaraxttri-i som'mellonam ayojit

Oskoracha

mukelponnar

ontaraxttri-i mott'ttachem ‘ edds

24 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


epiddemik

op

ddett

2005’

noveaddel'lint choll'lem.

Kendr montri monddollantlea naga xante khatir sondhan somitecho odhyokx to zaunasl'lo. Oskoracha mukelponnar

oittioi-chem

un'notikoronn,

raxttri-i

kouxoly

obhivrid'di ayogachem niromann zal'lem.

Graminn

osonghottit

karomikank iesoi yozona mukantr

zal'lea surover mongllurocha kenora

15 voidyoki-i kolejeo tanne monzur

chembor

kel'leo.

inddosttri-nt

af

komoros tachem

endd mahet

karoyem asl'lem. Niog haddn ddel'lik ye:

Pangllacha kolleam thaun sugondh ddel'lik

niog

zannaroeanchi

(vixoyasokt somiti)

apoun

drou kaddcheak yozon manddunk hamvem

vinoti

keli.

Oskoran

tankam, sombondhit montraloyank

“niogasovem ddel'lik ye” mhonn

khud apoun voron oskoran kamam

apoilem.

koroun dileant.

pangllacha kolleancho sugondh

To kendr montri

25 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Komoroxiyol

ൊങ്കണി -

vaporak


pavana mhonn uprant koll'llem.

mukarun vel'lem. Jil'la kendramni natl'li soulotai graminn xonkoropurak labhl'li: 1980vea doxokant ddo. Eddvorodd lobocha minoten sthapon zal'lea

xonkoropuracha ‘nagoriko somiti’k Kottopaddi - pangallo modhlea kott'ttikere tolleant sobhar vorosam jil'la

mott'ttache

sporodhe karoyodoroxi

upyemvchem

cholounko asl'lea

hamv

kott'ttikere

zolo kriddabhivrid'di monddollik oskoran prayozok zoddn dil'le. Tem tollem sudramvchi asokt taka asl'li. Upyemvcheant to lhan thaun hell'lla. Magiryi tanne upyemvchem

poilem karoyodoroxi asl'lom hamv 1990vea doxokant odhyokx zal'lom. Hi somiti lokacha gorozam khatir vavurotali. ttelifon

Roste,

vizsokot

duroustha

ani

tedallachim

mukel somosyim. Tedalla tedalla sarovozonik

somporok

choloiteleamv.

Hea

somsod,

ani

xasok

sobhenk ilakheancha

mukeleank apoiteleamv. Asolea sobhenk oskor

26 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

sobha


chukanastana hazor zatalo. Amchea magnneak pallo diun oskoran aplo probhavo vaporon thoddea jil'la kendramni natl'li si-ddott veustha gaminn

prodex

xonkoropurak

yexem kel'li.

Prochar nastam kamam zaleant:

Bharot

matecha

progotek

asoleanchi goroz zorur asa. Oskora thaun upokrit zal'leam thoim tanne sthan zoddlam.

azkal

razkaronnant

procharch

cholta xivai kamam zal'lim asanant. Oskora thaun kamam zaleant. Punn gozal hi: oskor devot kotholik kuttmant zolmal'lo. Ujvea hatan

Gourou ddokttorett ani her proxosteo:

kel'lem daveak kollanaye mholl'llea

tosolem dhoronn tachem. Apnnem kel'lea kamank prochar dimvcheant to pattim. Vaur unno, gazounni chodd zal'lea hea kallar oskora tosole razokaronni oprup zaleat. oskoracha vaurak ani tacha 27 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Monnipalacha okaddemi af zonorol ejyukexon,

monnipal

vixvovideaniloi

ani

(tednancha)

sinddikett beankan zoner 1, 2015ver oskorak novea vorosachi proxosti diun man kel'lo.

protibhek

mechvon

vixvovidealoyan

taka

mongllur 2010vea

Olposonkheatancha

seve

khatir

nelson

monddela

vorosachi gourou ddokttorett podvi

proxosti

favo

prodan kelea. Hi vixvovidealoyacha

sadhonam khatir uddupi xrikrixnno

28vea ghottikotsovavellim epril 6,

motthant

2010ver tednancho rajypal ech. Ar.

zaunasl'lea

Bharodvaz ani videxang vyouhar

svamiji thaun taka man kel'lo.

zalea.

pezauro xri

ontaraxttri-i Oskoracha motthadhix

vixvexo

tirotho

rajy montri xoxi torura thaun svikar kel'li.

Thoravoll asokteo:

uddupi tosolea xhera thaun odhikar 28 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


kendr ddel'lik pavol'lea oskorocha

Hantum zaizal'lo ttyun kaddunk to

sadhona pattlean zaiti minot asa.

somorotheunt. Lhan astana to altar bhurogo asl'lo. Yuvok songhant ani

Hastem mukhomoll, atmiyota, lokak

yuvozonn chottuvottikamni tanne

mellchi asokt, sevecho monobhavo

patr ghetl'lo. Yuvoprayer otlettiks,

thaun

valibal, kobodd'ddi tacha mogache

Koirant

khell. Upyemvcho hoveas tacho.

asole

songti

tachasovem

lhan

aileat.

gamvchem

tanne

gamvant

mukarun

Iskolacha

ddel'lint

sondorobhar

upokoronnam

to

ani

vel'lem. songit

Uddupi igoroje vottharant tanne valibol khelll'lem atam-i uddas kaddtat.

vazoitalo.

Haromoniyom', tobla, sitar ani gittar vazomvcheant taka asokt asl'li.

Rebek vazomvcheant to nixnnat. Rebekancho songroh tachelagim asa. Karoyokromamni rebek vazoun lokak monoronzon tanne dilam.

Ddel'lint

29 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

viroppo ൊങ്കണി -

moili

ani


chottuvottikam khatir vejitteriyon tachi posondai.

heramsangata

yokxogano

prodoroxonam-i dileant. Pon'nas vorosam uprant oskor yogo xiklo. Yogo prodoroxonam dileant. Satt vorosam uprant bhorotonattyo, kuchupuddi prodoroxonam

xikon dileant.

tantumyi Asolea

Sademponnant sontos zoddcho oskor:

lhan thaun oskorachem sadem jivit. Tacha prayeche thodde golfak ani herekodde pautana to gamvantch urolo. Gade gholl'llo. Krixi keli. Gorovank poslem. Somaz sevent misllalo.

30 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Gorojeuntancha ൊങ്കണി -


zonnank lek-mit na.

Bharotbor

tache obhimani osat. Apli jiun xoili, khanna – jeunnant mit, yogo veayam', chottuvottoko mukantr tachem

jiun

krom'

ek

madori

mhonnyet. Oputt konknni kristamv tori zat – dhorom', bhas, somprodai,

razoki-i mikval'lem tachem jivit gorozamni

paulo.

Lokan

taka

adoroxoni-i zaunasa.

vinchlo. Ddel'li daddlo. Kuttma jivit:

Oskor yoxosvechi nisonn choddtech gelo. Az bharotbor oskorachem namv

gajlam.

Tantunmyi

yuvozonnank to mogacho. Eoisisi

asondi, sochivaloi asondi - tacha bhomvtonni

bharotacha

rajeancho

lok,

yuvozonn

zomtat.

mogacho Oskorakhal

chodd

vividh vanttean

Tankam

to

‘oskoronn'nno’. unchayek

pavol'lea

agostt 26, 1981ver oskorachem logn blosom' motais sovem zal'lem.

31 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


felisia

mholl'llem

bhurogem

asa).

cheddum Dhuv:

oxani

(valensiacha marok solddanhalagim logn

zalam.

Oddin

imanuyel

mholl'llo cheroko bhurogo asa). Oskorachi seva dexak ani protyek

zaun koraulli jil'leank zai. Tanne veginch boro zamvcheak mageam. (thoddeo oprup tosviroeo odgaun dil'lea ani oskoracha bholaikevixim mhaka khobar dimvchea tachi dhuv oxani fernanddis solddanhak devo

borem korum. Panglla (1984) Choddaut disamni ani karoeamni oskor - blosom' sangata aschem ami polloilam. Striyek man tondda

kliforodd

sivoiem tosviroeo

ddimel'lo

dhinvas).

mholl'llo monobhavo oskoracho. Zoddeak dogam bhurogim. Put (udeavorocha

odgayil'lea ani

zon

roddrigos, xonkoropuro hankaim

utran nhoi – karoean divonko zai

oxon

doxomanotsou

frajil

kvaddrosalagim logn zala. Ohan'na 32 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


-ech. Ar. Allvo

------------------------------------------------------------------------------------

33 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Ovosvor - 1.

Rayak aslebhori hakayi ek rauller aslem. Montri asle. Das dasinchem porivar soit as l'lem.

Heranchi

soloha to ghetalo tori apnnachea

hea rayachi mejnni, akar chodd mhollear char thaun so incham titlench. Hache pras chodd kaim nat l'lem. Jivant ekdom' mottvo tori raz yogy

sorv

melltale.

man

sonman

taka

monak vombvomvchea porim vo opvonchea

porim

choltalo.

Golivoravixim

tannem

voisil'lea

monobhaunant hem spoxtt zaun vyokt zalam. Punn taka sezarchea dusmananchem

bhyem

chodd

asleporim dista. Golivora

tosolea

34 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


somortheanchea

bollan

tannem

Flim' neap :

dusmanank nirmulon korunk preton kel'lem

hem

pura

tachea

svobhabache mohotv dakoita.

lilifutt rajeacho koxadhikari. Surver thaun golivora vixim osomadhanen aslo. Rayacho hitoixi ani tacho

Rayachi mirvon

agoneam gel'lea

pallinastana vixeant

taka

solohagar. Rajeachea tizori voir' golivorak rajeant dourlear chodd

kosolichch doya dakxenn nat l'li

khorchacho

dison yeta. Lil'li putt soddn golivor

mhonnon barichch tokrar korn aslo.

blefusku

Tacho

tannem

razak

gel'lea

teach

rayak

uprant golivorak

bhoro

svobhavo

chonchol

ani

poddta

soit

titlochch

osthir

monachi

pattim opsia mhonn boroyil'lem

zaunaslo. To aplea bailek golivorak

kagat polleun tacho svobhavo kitem

sombhond

mhonn parkiet toxem dista.

korcho graik. Ho golivorak mornna

asa

mhonn

dubavo

dhonddonachi xikxa dije mhonn Blefuskucho rai:

hachi abhiprai zaunasli.

hea raya vixeant titlo vivor diunko

Glumal klich :

sadhy na. Karonn tea gamvant golivor chodd dis ravo l'lona. Tori

golivorachea dusrea provasavixim

hea rayan lilifuttchea raya pras

vornnon kortana tantum yemvchem

chodd dhoiradhik, somorth zaunas

brabdding neagache voklant as

l'lo

l'leachi

mhonn

lilifuttchea

rayak

dhuv.

Novo-

boroyil'lea potradvarim kollon yeta.

vorsanchem

Hannem golivorak choloyil'li rit

svobhavachem, moipasi cheddum.

pollelear ho rai ekdom' udari, doyall

Golivorak bharichch mogan polleun

zaunas l'lo mhonn somzouyet.

aslem. Apnnacho bapoi golivorak

35 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

cheddum.

dha

ൊങ്കണി -

Borea


bhett'tana sangatachch

sodam-i astalem.

tachea

sovalam

ghaln

Golivor

razokaronn,

yuropachem

dhorm',

sahity,

brabdding neag rajeachea raullerak

somskriti, lokache riti niti vixim

provex zalea uprant tachea sangata

sompurnn mahet tannem vicharn

hem-i raullerak gelem. Golivorak

kannghel'li.

brabdding neagachi bhas tannench

gheun aplea rajeantle riti rivaji,

xikoyil'li . Golivorak hachem rinn

podhdhoti sangata tulon korn as

kitlem

l'lo. Ho jivant lamb rund, dhoddong

farik

keleari

titlench

mhonnyet.

Tem pura boroun

rakkosa bori bhirankull distalo. Tori monant doyalli zaunaslo. Golivoran

Brabdding neag hangacho rai :

hachye khatir bondukeo, fargulle, toyar korn diveam mhonn sangleari

ho rai ekdom' budhvont. Titlench

tosoli yuropachi somskriti amkam

nhoi

svobhavo

naka mhonn nirakorsilem. Tea xivai

somzonk sokttant bari huxar ani

aplem raz vistarunchi axa tache

provinn. Golivorak sobar pauttim

thoim kuskutt nat l'li.

monxeacho

------------------------------------------------------------------------------------

36 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


37 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


38 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


39 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Ddobbol senchuri!

logna uprant

viz konkonni

-------------------------

thamblimnant

porgottlem-i!

mai gamvant

konknni khatir

ani az

mai bhaxe khatir

uddkannam!

tuza vamvtti

dis rat vavurloi

chikagont vosti tori

mhinotecho

mitr, jhelo, kannik,

konknni khoroz

foll zaun

yuvok potram

raulina!

viz konkonnin

choloun

uskear ek

ddobbol senchuri

khandi khuris

leap ttop dourun

marli!

vhauyloi!

viz konkonni

ul'las, obhinondon

khursavatter

ddijittol potr

ani xubhaxoi tuka

sangat divpak

suru kelem-i!

kallza lagxilea

sirenacho simamv

hor ek onko

apt mitra osttin!

mell'llo na

vixes onko

lamb jiom

poddon, utton

vivid borpamni

viz konkonni viva

fuddem cholon

akorxik vineasar

viva

konknni mayechi

vinnloi

rak taka, rak

seva keliy!

nettoiloi

amkamyi

nattok, bhaxonnam

ani sozoiloi!

sorga somsarachea

konknni

hoftean hofto

dhonia!

yuvozonnam

chukanastam,

modem thoddim

khollanastam

pokriponnam!

vollanastam

40 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

-sijyes takodde

ൊങ്കണി -


41 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


42 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Prothvi palvi fultana fulta...Monti fest...!

-

ron roch kassia

konkonn

fest.

korauller

malghoddeanchea

amchea

malghoddeam

thaun moriechea mogan toxem

Anim prothver pachvea sobhayechi sundor prokriti fulon yetastam

bhoktin achoronn korun ayil'lem fest zaunasa...Ballka moryechem

moriechem hem zolmafest...Zolm'

43 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


gheta.

moriefest achoronn kortale.

Vibhin'n achoronnechem ekvottan

Osolea kallar 1552 isvent gõyank

kuttam' bandun haddchem hem

ailelea ddoch jejvit yazok fa.Gospor

fest, amchea purvozank goyanchea

barjevusan, mayechea zolmafesta

portugisam

demvon

vella bhurgeamni mayek kontara

ayil'lelem zaunasa. Portugisanchea

dvarim fulam orpunchi rit arombh

probhavan

keli.

thaun

gõyant

ktisti

somoddtecho probhavo vaddat't aslelea teakallar...

Mongllurant...Ittelicho bap zokim' miranda,

1763

isvent

Kristi somoddtek konveddtor zal'lo

forongipettentlea ‘monte moriano’

lok, yedoll tim achorsun ayil'lem

kapuchin

‘chouti’ tosolem randvoyechem fest

ailel'lea vella, tea frayerint tannem

mundorun0chch

hea moriechea zolmafestak ‘monti

polleun

as-l'lo.

Hem

portugisamnim

ballka

moriechem

fest

pormannem

achorsunk

protsah

Ittelichea

mellun,

yazok.. gadeantli

fransiskan

kel'lea

‘moria .Lokasongim

zaun

fest’ mhonn survat kelem.

toyar achoronnent

vorg

heachch

dilo. Osolea

koventak

ballka

bambino’

preronnan...Fa mongllurant

madrimnim moriechea imajichea zokiman,

morye

ballkachem

konnxi katrun ti benzar kortale. Ani

zonon fest, novea bellea khatir

lokak vantt'tale. Hi benzar konnxi

orgam

randvoichea jeunnant

kuttma ekvottachem ‘monti fest’

moriechea

bhokten

bhorsun, toxem

dimvchem,

mhonn arombh kelem.

vinounne magnneandvarim hem 44 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

toxenchch


Somsar

bhor

kristi

zonangan

Zokim, an'na marifat moryecho

achorun aschem otmik toxem loukik

zolm',

sombhromachem

ghoddtastananchch,

fest

jezu

patkavinnem devacho

ballkachem notal fest tor...Somsarar

xevott ruta zata. Hea ugddasan

thoim thoim...Kenodda , yu..E.I. ,

moryechem

bahreyn, yu.Ke. Oxem vividh sobar

achoronn somsar-bhor achoronn

dexamnim ximpoddlelea konkonn

korun asat.

koraullechea

kristi

zolma

divosachem

zonanga

thoim...Notala festaporim mogall

Morimayek

orgam

hogllap

zaun aschem

ditastam...Amka

anyek fest...Monti fest.

chintpam ugddasak yeunko zai.

amchea

auychi

Auyn amkam poslam soslam anim Moriek

hogollsunchea

dalianchea

avazan

fulam arombh

samballun

vhelam.

fuddemyi

ti

tichea

Nontor

tea

kuttmachea

zaun...Benzar kel'lea bhata konnxim

ekvottavixim

misllounnechea

falemvixim nisvarth ponni vavorta.

randvoyachem

toxem

kuttma ekvottacha jeunnan oker

Ani

zamvchem hem montifest...‘choli

thoran samballun vhorta.

bhurgem...Devachem

kuttmak...Otmik

borem ani

loukik

dennem’

mhonn

Kuttmacho ekvott, jinnimbhor

manun ghemvchem fest zaunasa.

mundorun morimai

asonk axeta.

zai

mhonn

Toxenchch

Monxa kullachea soddvonnechem

kuttma

vixes misamvachem bunead zaun,

somaz...Oxem

devo...Jezu

kristacho

thoim ‘ami sorv ek kuttam'’ mhonn

Moryechea

zolma

arombh korta.

zolm'... mukhantor

band...Firgoz,

ho

mundorunk

sezar,

sogllean, zai

mholl'llem

morimam-i apnnem jiel'lea

45 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

sorvam


jinnyeurvim amka dakoun dita.

kuttmant tika ‘auy’ mholl'llo man, ghon, ani vorto sthan favo zata. Ani

Osolo kristi somudayecho band,

ti

amim kristachi vollok toxem kristi

husko...Aplea poti ani bhurgeam

xikounn...Somajent

thoim,

vaddon

choddonk, ek dekhibhorit mull pall

apnnachem

udarponn

ruta

korun,

mog

jinnibhor

zagoronner asta.

ani mull patth zata. Anim moriechea

probhavachea

osolea

dekibhorit

jinnyecher,

jezukrist

aplea

sohokaracho

besamva

ximvor

amcher vot'ta.

Hea

tichea

moga

probhavan,

huskeachea

kuttmant...Otmik

monobhavo, borem mon, xegunn, nisvarth-ponn toxem niskollponn, hem sorv kuttmant tthikon thir zata.

Amchea koxttam onvaram vella

Oxem

morimam-i,

poxonn, teag, kuttma band hem

ti

zaun

amchea

kuttmachem

kuttmant ghusta. Ani kuttmantlea

sorv,

koxtta

mholl'llem tem, eka auy dvarim

sonkoxttam

sodnam xehorant

korta.

onvarachem Zoxem

kana

kazari mattvant vain

‘auy

bapaichem

rokxonn,

kuttmajivitant

thir zata. Ani hea

khatir ti, kuttmant nirontor chotur

mugdal'lea sondhorbhim ti zaun tea

churukayechea

kazari kuttmant ghuson, tanche

zagaronner tthikon asta.

koxtt porihar

somzun,

tanchi

somosea

kel'leporim...Ti

amchea

kortouy’

Osolem

gumaner,

toxem

zagoronn...Bhurgeanchea

kuttmantlea koxttam onvarank-yi

jivitachea

fuddarachea

zoitak

azapi thoran pauta.!.

karann zata. Ani osolem zoit...Eka kristi auy vorvim...Kristi otmik toxem

Monxa

zolm'...Eka

choliechea

loukik xikounn somsar bhor vaddon

udorim

zata.

heavorvim

veta.

Ani

46 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Auy aplem ball...Chimv chimvcho

bhaubhandhouponnak

toxem

avaz kortananchch, ti aplea otmik

potipotinne

toxem loukik gannanchea svadhik

sodd'doddechea jivita thoim er

tallea avazan...Devachea utrancho

haddunk prochodon dita. Osolem

sondex ani ruch ballachea motint

chintap vaddanaxem igorz-maten

romboita. Ani bhurgem vaddat't

toxem madyoman chotrai gheunko

yetastam tachem thoim te horyek

zai. (thoddim dharmik potranim soit

xegunn, vaddon asonk ti preton

osolem

korta.

tem...Kristi somoddtechem toxem

zovabdari

kristi Adhunik kallar zaite kuttmamni chalter naka’

aschem...‘choli mholl'llea

modlea

khaltea

ghenatlelem

somajechem

durdoxa

zaunasa.)

bhurgem khorgacho

ani

osoleasorv

porigoteurvim

porinnam' zaun, choliencho sonkho

lognam jivitant, prosthutchea poti

demvon asa. Ani hacho porinnam'

potinnenchim chintpam toxem kalet

zaun choleank zokti choli mellanat-

ani

l'li osvabhavik porigot somajent

poddanatlelem

udelea.

vochon...Ekameka

Heavorvim

potipotinne

hondannent

ekameka jivit

tall

vaddat't

khalteponnan

modhem hondounni nopoinchch

somzun ghemvchem, sodd'dodden

zaun kuttma jivit desvatt zal'lem

sudharsun vhorchem nisvarth-ponn

dison yeta.

nopoinchch zata.!.

Teachch pormannem prosthut xikpi

Osol'lea onvaramvorvim... ‘ddoivors’

striyam'modhem

mholl'llem konttok tanche modhem

aschem...‘potivorvim mholl'llem kuttmantlea

adhunik

cholaunner bolotkar!’ chintap, ekvottachea

udeta.

Osolea

dhedhesporit

kuttmajivitant, auy bapaicho khoro mog

husko

47 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

mellanastam...Torni

ൊങ്കണി -


bhurgim niras akant oklasachea

Heavorvim

amchea

kuttmant

mono vot'toddak ollog zatat.

zamvcho moryecho zolm'...Amchea jivitantlea borem toxem vaittavixim

Osolea

karannamnim

bhurgeanchem

jivit

pidd'ddear

ascho tofaut amka dakoun dita. Mhollear...Khaltemponn

anim

zaunko, onvaram ubzounko, karann

ohombhavo,

zal'lem ‘ddoivors’ vinchlelea auy ya

opramannikponn...Sot

bapaik...‘aplea bhurgeancho xirap

osot...Niskoll ani oniskoll...Mog ani

apnnacher

mholl'lli

rag...Husko ani hogem...Farikponn

monodusthiti jinnimbhor dhoschi

ani doyallai osol'lea sorvavixinchim

sadheata khonddit asteli.

somzonni toxem mahet, mori maye

bhejtolo!’

promannik

ani ani

thaun amka labhta. Headekun osolea auy bapainim ‘ddoivors’ mholl'llem logna jivitacho

Morievixim...

guneamv

fuddem,

Mark, lukachea vanjelanim chodd

apnnem sorvespora samkar kel'lea

ul'lekh disanam. Punn sumar kri.Xo.

kazari bhesacho khorar otmik toxem

150vea

noitik

jemsachea

adharchea

gunddayen

promannik

orth

korun

logna

jivit

mundorsunchem borem. Osolea

bholaikebhorit

Zuvamv,

vorsa

matevo.

siriant

boroilelea

‘epokrifol

vanjelant’

moriechea jinnyecho vivor attapun asa.

logna

Jezuchea ‘monxa ani doivik

jivitakhatir, kuttma ekvottacho ters,

somyba’ vixim somvad arombh

magnnem, vanjel vachap hem sorv

zal'lea tea disamnim... ‘mori jezuchi

misllon

bhokten

monxasomybachi auy. Ti doivik

morimaye marifat devachi mozot

somybachea jezuchi auy nhoim’

magchem gorjechem zaunasa.!.

mhonn vad korcho ‘nesttoriyon’

aschea

otmik

48 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


pongodd udeta.

gettimnim...Moriechem

rupnnim

disonk laglim. (osoli somskriti atam Ho nesttoriyon sidhdhant kri.Xo.

goyant,

431vea vorsa romacho chokrourti

tosolea zageamnim amkam disonk

thiodoxiyos

mellta.)

dusrean,

vividh

mumboichea

benddra

kristamv somudayencho ek zunt asakelo. Hea zuntant ‘mori... Jezuchi

oxem ‘ankvar mam-i devachi auy’

monxa somybachi auy tea borabor

mholl'llo

doivik somybachiyi auy!’ mhonn

chintpacho

mandun ghetlem.

vochon...Piddexidde

tichea

voilo

bhokte

vhallo

vaddat't onvaram

nivaronnecho...Bhorvoso toxem Hea

nontor

somsarantli

ti ek

kristi

itihasant

probhavik

ani

magnnim somsar-bhor choddat't gelim.

manachi stri mhonn odhikrit zaun

igorz matechea liturjint servalem.

Hem onukoronn...Kri.Xo. 500 thaun

Hacho porinnam' zaun yuropachea

sumar 1500 isve poreantlea audent

choritrent

chodd ani chodd loka mogall zalem.

moriechi

uposthiti

nirontor vaddat't geli.

Ani moriechem bhoktiponn toxem moriechem

Ani

igorzanchea

kopelanchea

dexamnim

vonnodenim gettinim, holl'llechea

somskriti

gol'leam

ritinchea

gol'leamnim,

moriechi

fest

tanchea pormannem. bhoktik

rupnnea mhor disonk lagli. Ittoli,

achoronnent

frans, asttriya, boveri, grik devo

survatlem.

templamnim...Rostea

zolma

toxem

vividh tanchea Vividh loukik

sombhromunk

degelea

khursa mullamni...Ghor ghorchea

Ani morie voilo akant onvaranchea

vonnod

nivaronnevixim ascho azapancho

toxem

49 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


bhorvoso, dharmik vhoddilam...Rai -

sorvespor deva thaun amka porihar,

rannim... Layikam poreant vaddat't

sohokar, suttka labhteli.

gelo. Bohuxha prosthuth udel'lea korona Ani

atam

prosthut

monxachea

khorgaurvim... Hea disamnim...Kristi

chalte jinnient dhadd ghal'lel'lea

somajent osolo otmik vixvas vaddon

korona

yemvcho dison yeta.

voxeachea

bhirante

porigoter,

kristi

somaz

doivik

sohokarak

toxem morimayechea

mozotek xoronnagot zala.

Yedoll tonddpaxim magnnim kallza motint

bhokten

ucharinastam.

.Fokot

vonttamni,

magnnem

Osolea akantent monis

mhonnazai

ekamekachi

magnnem mhonnon aslele, yuvok

bhett,

sangatponn,

hem sorv nopoinchch zal'lea char

yuvotim

monnodem modhem vod'daddun

mholl'lle atam

khorem

bhoktiponn

choddlam.

Prosthut

asa. Char vonnode modlea zoila

tanchea

golleant

bhondhodde

bentinn...Hatant kont dison yeta.

tosolea

osvatontr

thoim,

khatir

khuris,

vatauronnent... Manosik vot'toddek xirkon suttke khatir vollvollon asa.

Jivo

chimvchem

voiros’...Koxem Osolea

kallar...Mori

bhoktiponn,

maye

bhorvoso

voir

dourun

vinounnem

onirikxit

magon

asonk

favo.

Heavorvim

ken'nam

amcher

asleleavella... ghoddlelea

nirontor

‘korona

dhadd ghalit mholl'llea bhiranter

motint dhoir vaddoun, morie lagim magnnem

hem

jivitavixim

Koronaurvim tornea

porneanchim

bholaiki

bhigddun,

dhoir

khonddit zaun morie marifat, amka

onvaram

amchea

melltanam...Choddaut

koxttam

onvarank

50 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

thoim

chukomvchi

ൊങ്കണി -

hanga

aikonk

horyekleak


apaple

bhodrotechi

bhirant...Dhosunk laglam.

khobro

araun

astanam...Amche

thoim khorea monxaponnacho mog huskotoxem...Promannik

Maka tori...Hem lekhon likhtastam soglleo

mhojeo

xiro

seva

sohokarachi voddnnim udeunko zai.

bhiratemn

xirxironk lagon...Lekhon mundorunk

Anihea

osohayek zal'lea tea ekaghoddye

akant...Grest

hatantli likhnni sokla goll'lli.! osolea

lekinastam

ghoddye

vella...Amche thoim eka veglleachch

mhojea

motim...‘devan

vibhin'n

riticho

visor poddlelea deva thoim porot

monobhavo

lagim

Heavella

vatt!’

mhonn

bhogunk laglem.

seva

mholl'llem

aschea

ruta

korunk thaun

zai. tanki

pormannem...Seva ohokar...Amchea

chint'ta

osoleachch

korona

sohokaracho

amche

kuttmant,

Hamv

dublle

grasun

dhaddleli hi korona kheast amkam pavomvchi

riticho

koronachea

porigotent,

krristi

sezara,

firgoz

toxem

somajent asa korchem gorjechem zaunasa.

Ekameka

borem

somaz...Visron gel'lea bhoktiponna

falemvixim,

koxttam

thoim porot mettam ghalun asa.

vichar vinimoi korun, toull toull

Yedoll visor podd-l'lo to hatant kont

somvad choloun asonk zai.

sukhavixim

dhorn korcho ters, kuttma ekvotta magnnim, thoim hanga rup rup

Osolea vella tankam bhembirant

dison asa.

pois korchim...Favoti soloha diun. Tanka

dhoir

dimvchem,

Hea koronavixim amim sorv vividh

poriharachim

osohayekechea

motichem bhembezarai pois korunk

ondkarant

bhomvarim bhomvddaun...Akante

ason, nodor

zai.

vixincheo

51 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

sutram

suttke diun


Atanche

hem

vibhin'n

bhembhirantechim

vichitr

son'nivexam

‘korona

mholl'llem

khorg’

dhaddlam zamvki puro.

attaitanam...Amim peleacho mog

Dekun osolea bhem solvonnim

husko,

ninda

seva

kuttmant

sohokar,

otmik

toxem

ani

noitik

niras

tosolea..Koxttam

onvaranchea hea akante porigotent

boremponn, befiker korun, devak

amim

visor-l'lim zaun jiel'lea jivitachea

monachea khorea bhoktiponnan

zagvonnem

devacher bhorvoson morie marifat

khatir

hem

korona

kuttmaekvottan,

kallza

udelam konn'nnam.

nirontor devachi mozot magõya.

Kuttmant

Ani hea vorsachea monti festa

bhurgeam nirasokt

vhoddilam...Aplea thoim dakoilelea

befiker

ani

vella...Kuttmachea hea ekvotta festa

porinnamen

jeunna vella, amchea ani peleachea

prosthutchem tornem zonang niras

vighnam

dhedhesporattea suttkek otregun,

mageam. Protyek zaun hem korona

somsarim

vighn

khuxalayechea,

toxem

onvaram

pois

zamvche

nivarunk svopann

tti.Vi. Mobail, inttor-nett'tt tosolea

khonddit zaun khorem zatelem

soulot'te thoim akorxit zaun, devak

mhollea

bhorvoxean

tichelagim

visral'leatanchea tea otmik toxem

nirontor

vinounnem

magnnem

loukik osthitvavixim oskot zal'lea

korumya.

jivitachea porivortonek...Devan hem

-somapt -

------------------------------------------------------------------------------------

52 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Ghorkarnik pag

ghorkarnik chintap

sobar

pag

hem

vorsam

ek

poilem

kele.

Parttechem

namv

sorkari

afo಼isantlea ek ddiparttomenttacha

ujvaddak ayil'lem. Tench komol

namva

hasonan aplea chunavo axvasonant

partticha namva sarkem lagana.

melloun

Tomill nadducha lokancheo mullavi

hea

chintpacha

oskot

sarkem

gorzo

lailim. Hea vorsa tomill naddunt

razokiyo kxetrant kainch onbog

chololea chunava vellar tanne 2018

natolea taka dusrem kainch korchi

isvent sthapon kel'li mokkoll nidi

xati natolean hem tanne bhasailem.

maiyom' (lokacha nyai khatir kendr)

Chunavant to svota solvalo, tacha

mholl'lle partte thaun umedvar ube

partticho lokan tiroskar kelo. ൊങ്കണി -

asolea

Razoki-i

pakatteank azun don char pakam

53 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

nenna

lagta.

tosench


Komol hason tomill nadduntlo

preakttikol

porihar

mellunk

ek fo಼amad fo಼ilma nott. Tanne

osadhyo. Punn oskot moticheank

tomill, telugu, molloyallom'

bhoddkaunko,

hindi

pilmani

thaunonch notton

ani

ghovo

bhurgeaponna

modem

kelam. To ek

tosem somajint axanti prosraunko

ekttor, klasikol ddansor, raittor,

monostap

bailam

vaddaunko,

hem zai purtem asa.

proddyusor tosem ddairekttor zaun

asa. Tacha kuttmam jivita vixeant

Titlench nhoim astam amcha

sangche tor to tin kazaram zala. Don

kristamv

somoddtint

dhorm'

bailo taka soddn geleat. Bohuxa

bhoinnini igorjek dimvcha vaurak,

tanka zai purto pag? ani fo಼avo to

zosem altarichi sozounn, nitollai,

mog? tachan diunko zauna astelem!

misachi toyarai iteadik poixeam rupar sombhaun dizoi mhonn vad

komol

hasonancha

manddol'le manesti asat. Tancha

menifesttontle hem axvason zanna

chintpa promanne fo಼estam vellar

zaun sobar oti stivadincho ves

tanka dimvchi mananchi vat kainch

pangurlele ddhongi strivadi zage

molachi nhoim. Bodlak sisttorini

zale, thoddeo striyo stri mukti ani

keleo bhasaunneo ani angounneo

puruxam thaun svotontr zai mhonn

konxeak

vad ghalteleoyi zageo zaleo, sobhar

poixam rupar porihar ghezai. Punn

lekhona vhallon ailim. Sobhar kodde

osem korunk tanka porvangi asagi?

hea vixeant chorcha chol'leo punn

tancha

hea chintpak ek nirnnaik porihar

khorchunk zai purte poixe tanka

konnathaunonch

na.

mellanantgi? eksottra poixe melleari

Kiteak, poilea suvater somajintle

tanni korcha khorchacher limitt

hem ek khorem somosyench nhoim.

nangi?

mellunk

lottun

mullavi

Hem ek kalponik somosyem. Haka 54 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

tancha

gorzam

vaurak

khatir


ghorant

kam'

korchi

stri

poilem naxtto korn dita, donpara

auy,

jeunnachi bhuti toyar korn dita ani

bhoinn, bail. Bail fo಼kot bailoch

sanjer ghora portatet ek kop cha

nhoim astam, yejmon, sohochorinn,

korn dita hanche mol khonchayi

bhortarn, ordhanginn, bettor hafo಼,

fo಼aiv sttar hottelacha menuntlea

hous voifo಼, hom' mekor

molanxi tulon korunk zamvche na.

chakorn nhoim. Ti zaunasta

iteadi.

Ticha horyeka patrak ek ek orth asa.

Tinne ghorant vo kuttmant korcha vaurak

khoncheayi

Ghorantlea kamank pag. Hea

ghovachean

chintpa sangata thoddim sovalam

samball diun tichem rinn fo಼arik

ubim zatat. Ghova thaun zoxem bail

korunk zamvche na. Tinne korcho

pagachi opekxa korta tosench baile

vaur omolik. Oxem astam ghovan

thaun ghovan ghorchem bhaddem

bailek

ani jeunnacha khorchachi opekxa

pag

ubzana.

dimvche

Bogar

sovaloch

ghovan

tichi

koryetgi?

bailek

pag

dimvcho

sompurnn zoton gheje. Tika kitem

konne? sorkaran vo ghovan? pag

zai tem vodogsun dizoi. Respera

konne fo಼iks korcho? pag khoncha

vellar

adharar fo಼iks korcho? ghovacha

hokal

nhouro

heoch

bhasounneo ekameka ditat. Ghovo

pagachoch ek vantto

aplea bailek ek donxim rupeancho

bail tea poixeanche kitem korteli? ti

naitt goun haddn dit zalear jea

aplea ghovachani poilem melear

spiritan jea mogan tanne haddn dila

ticha poixeank hokdar konn? zor

taka mol banduk zaina. Tosench her

dadlo

vosturam, seanddolam, bhangar.

poixeank ani astik hokdar konn?

Zor tacha tanki promanne to tichi

ghova kodde pag vicharunk ek

axa bhagoita tor tea vostuchem mol

striyek khud loz bhogunk zai. Tanni

oporimit. Teach porim ek bail aplea

ekamekacho

ghovak sokallim kamank vecha

bhichanne xer korunk asta. Tea

poilo

55 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

morat

mog

ൊങ്കണി -

dimvchogi?

tor

korunk

tacha

asta,


khatir kaim eksottra elovensachi

Bharotant ottra vorsam voileamni

opekxa?

osolem

jiun

jieuyet.

Hamnni

bhurgeank zolm' divyeta. Kanunant kazara uprant dadlo ani stri

kazar

zaunko

cheddeak

ekvis

tim dogam ek zatat. Dadlo aplea auy

vorsam prayechi gorz asta punn

bapaik soddn aplea baile thoim ek

living

zata. Stri aplem ghor dar soddn

Cheddo cheddum ottra vorsancha

aplea dadleacha axroya khal eta.

prayecheroch mogar poddleant ani

Sam paulu epesiyongarank 5 : 31.

sangata jieunko axetat tor tanni

Hacho orth oso nhoim ki dadlean

oxem koryeta. Uprant cheddeak

oplea auy bapaik tancha utor prayer

kazarachi prai zatet tanni kedallayi

soddn

kazar zauyeta. Living in rilexonant

ghalchem.

Fo಼uddem

in

rilexonant

tosem

efo಼esiyongarank 6:2 hantu oxem

fo಼kot

sangta tuza auy bapaik man di ho

cheddvanonch nhoim tor cheddvan

upodes bhasaunni diunko poilo. Hi

ani cheddvan tosench cheddean ani

bhasaunni axi: hache vorvim tuka

cheddeani sangata jieyet. Hantu

boreponn

hea

surokxote

somsarant lamb auk tuka melltelem.

egrimentt

labtelem

ani

cheddean

na.

khatir korn

kosolich

dogani ghetlear

Ghorcheank Ghorantlo adai, ast, poixe

ani

tosem

addkoll

ek puro.

polisank

korunk

zaina.

vantte korn gheun jiemvche zalear

Kanuni rokxonn gheunko onkul

kuttmant kuttmam molank sthan

zata. Tancha modem tall poddana

asatgi?

zalear solisayen vegllim zamvki zata.

hem

living

sarkench

soi.

mhollear

kazar

dadlean

ani

in

Living

in

rilexona rilexon

zainastana striyen

ek

sangata

jiemvche. Haka kanuni manyota asa.

Purux ghovo

aplea

prodhan bailecher

somajint fo಼kot

odhikar matr choloina bogar ticho

56 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


pos korta, ticho samball korta.

living in rilexonant rauyet. Bhurgim

Tachem kitem asa taka sokddak tich

zai zalear susmita sen (mis yunivors)

varosdar zata. Oxem astam konni ek

bhaxen poskim gheuyeta. Bhurgeak

khoro purux aplem pourux aplea

zolm' diunko zai zalear nina guptan

baile mukar somorponn kedinkoch

(fo಼amad

korcho na. Tosench kuttmant aplem

viviyon richardda (vestt inddischo

pradhany soddn dimvcho na hem

zogot vikheat krikett khellgaddi,

potinnini

zamvche.

kazari, bail ani don bhurgim asol'lo)

pourux

thaun gorbhadharonn korn ghetlea

zanna

Tum'mcho poti khorem

hindi

borim

tuminch tthoromvche. Ani tache

gheuyeta. Nina gupta apli dhuv

thoim tumkam zai asol'li bodlaunn

fo಼exen ddisoinor mosaba sangata

tankta zalear tuminch haddomvchi.

bomboyant sukhi sontuxtt jiun jieun

Zoxem ghovan aplea bailecho pos

asa. Dadleancha bondodde thaun

korchem charitti nhoim tem tachi

mukti zai zalear komol hasonancha

zovabdarigi.

bailam

bailen

thaun

notti)

asol'logi vo pourux natol'lo tem

Tosench

konna

fo಼ilma

sarkem jinni

tori

ddaivors jieuyeta.

korn

divn

ghorant kam' korchem seva nhoim

svotontr

Komolo

tem tichem kortouy.

hasonancho baileo ani bhurgim tomill ani hindi fo಼ilm' somsarant

Striyen tichach ghorant kel'lea kamank

samballachi

kam'

korn

asat.

Ddaivors

opekxa

dinastanamyi ghovan ani bailen

korchem kitlem sarkem? lekavorto

vevegllem jieyet. Zoxem am'mcho

svabhiman

prodhan montri norendro modichi

vo

honkar

aschea

tosench dadleam thaun svotontr

bail

zoxodaben.

Ti

guzoratant

jiounko oxemvcha striyamni kazar

ttichor zaun asa 56

inchachea

zainastam rauyet, svechhchen jieyet.

hodd'dea valea mukar apli tokli

Fo಼kot dadleacho sangat zai tor

ubarn dhorn gourovan aplem jiun

57 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


konnanchoch

hongo

nastana

dadleam

virud

prochar

svotontr jieun asa. Ghorcha kama

bodlak

modench biddi bandun char poixe

udahoronnanchi

komoiteleo striyo sobar asat. Aplea

svotontr jieyet. Striyank svotontr

ghorchench kam' nhoim astam

jieunko poryai dharall asat, ami

bhailea char ghoramn chakri korn

dadleank soman mhonn gum'mtta

ghorcha khorcha khatir ghovacha

vazoit ghumvlear, sangatach pag zai

khandak khand melloiteleo striyo

mhollear

sobar polleunko melltat.

haddunk gottsachi gorz asa.

Tanche

voir

korcha

dakoilelea dekh

pavana

gheun

achoronnant

modli ek tum'mcha ghora kam' korteli asunki puro. Him thoddinch udahoronna,

bhomvti

ek

distt

ghalear osolim dorobost polleunko melltit. Kazari bondhonant ghovachi

gulam'(?) zaun jiemvcha bodlak svotontr opeksuncha striyani keul aplea ghovank soddn jeral ritin

Anton luvis monnipal

------------------------------------------------------------------------------------

58 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


viddombon

mar ti zollar _Vijay. Sanjer

"na... Kiteak?" nhaun

bhitor

yetana

kobattachea arsear ek zollar boson

"magir

bailem

asli. Zollar marchem beatt asa tem

koll'llem?"

mhonn

koxem

haddlem. Ani ti fott'ttchokorn marn soddli. Ani yejmanikodde mhollem

"ti arxear boson asli"

"ek bailem zollar marli" ********** ti vichari "marchea poilem tuvem ximtti ukoln pollelengi?"

ham zollar arxear boslear ti baili...

59 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Mus tteliponar boslear to bailo

kortat.

pollenant? tim tteliponar uloinant?" Moleria

aileank

portun

portun

"ttek itt iji ddarling..." tichim utram

yemvchi yi asa. Taka vhokat kortana

katrun

purtem

tika

somadan

korunk

vhokat

korije.

Don

pollelem hamvem. Na zalear maka

disanchea vhoktan rauli mhonn

vanch na.

vokat raumvchem nhoi.

"oi vaz onli zoking" Dis budd l'loch ghora bhitor zollari "atam tem tujem bonddol soddeam.

soirim zaun yetat. Tim dis buddtana

Punn teo zollari matr somsarantlem

ayil'lim, dis ujvaddtoch bhair vetat

ek khorg chch nhoi gi?.. Keansor,

khoim. Dekun dis buddche poilem

edds, kodd, tti.Bi. Bori..."

zonelam,

baglam

Zonelank

zallam

chiddkailear

auy gannam gaun nidaita, punn heo

borem. Zonel dhampije

zollari

mhonn na.

gannam gaun nid padd

dhampije.

kortat. Chablear khoroz sangchi naka... Khorpunk gelear khorpun

Ana'di kallar ghoramni sanjechem

khorpun

rogat

dhumvor ghaltalim. Tedalla zollari

yemvchem-i asa. Zollari chablear

liptaleo. Dhumvracho ghatt gelea

khorpinakat. Sosun vora. Panch

uprant soukas bhair yevun tanchi

minuttamni khoroz unni zata.

arkesttra chalu. Nid poddaje tor vol

kat

vochon,

matea somet pangurije... Zollari chablear moleria yeta. Adimi

yetali.

Adim

moleria

asleli

Atam koil, ayil, gudd naitt, slip ttaitt,

mhonntat. Zaitea mornnank karonn

hadd mas, ani kitem pura ayontti

zata, mendu kantoitat... Livor oskot

zollari

voktam

60 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

aileant.

Punn


atanchea

zollarink

tim

voktam

dipaullik

ya

vhoddlea

khoim nattvatat? atatam zollari

kepancheo

pistulent

voktam sodhun sodhun il'leo chodd

puttoyil'le bhaxen.

festak kepam

chch yetat toxem zalam. Ott'ttare tim

voktam

korteleank,

ani

Tacheaki amchem porisor nitoll

vikteleank matr poixe. Hea kemikola

dourije... Ravul'lea nixchol udkant

vorvim vaporteleanche jivo logadd.

zollari zolmatat. Amchea ghora

bhomvtonnim Zollarink borem vhokat mhollear

nixchol

udak

asanaye.

zonelank zallam, nidchea khottleank zallam, ani khoim distat thoim fott

Hem

korn

mhonneam.

marunk tim beattam...

vachlam... Sang l'lem aizalam... Punn kitem

sogllem

amkam

got'tasa

Zaite

pauttim

koruyam?

amim

'ayoktt'

Chainisanchi tokli zauyet haba... Te

korchem xit vhochon pez zalea

beattam toyar kortat tim hadda.

uprant chch.

Charz kora, zollari

butamv dhamba, ani

ubche

koddem

beatt

"privenxon iz bettor den kyur.."

ghumvddaya... Thott pott korun zollari moron poddtat. Bhurgeamni

_ Vijay

------------------------------------------------------------------------------------

61 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Noisorgik bholaiki amchem daiz- 7

lekhok: vinsentt bi ddimel'lo, takodde.. borpur

Rogprotirodhok

Kosoley thoddea sokot

chodd

sompem.

sokot - 4 rogprotirodhok

mhonnchench

kitem

leab

ttestt

korinastam

bholaikechea

thoddea

songtim vixeant dhean diun

hea

mholl'llem somzolem tor ti sokot

thoddea

amche thoim kitli oskot ya bollvont

rogprotirodhok

asa mhonn koxem parkunchem ani

somzonchem : ghoddye-ghoddye

oskot tor ti bollvont korunk kitem

xell-khonkli zamvchi, hovamanamnt

korizoi mhonn zanna zamvchi gorz;

bodlaunn

noisorgik vidanamni matr ti ami

vorsak don-tin pauttim golleachi

bollvont koryeta xivai tem ya hem

khoros, pottache dox, mullvarog ya

rasainik ya vokat ya veaksin ghemvn

udkadde, iteadi zamvchem mhollear

kiteak nhoi mholl'llemyi vachpeank

rogprotirodhok sokot oskot mhonn

somzolem mholl'lli mhoji patyenni.

somzonchem. Holltache ghai gunn

Rogprotirodhok sokot oskot ya

zaunko att-dha disam vorni chodd

bollvont mhonnchaki ti unnem ya

laglear, onganche

62 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

sondhorbamni oskot

zata

kiddni,

toxem

livor,

somosye ൊങ്കണി -

mhonn

xell-tap,

iteadi aslear


rogprotirodhok

sokot

unninch

khoinchachiyi

gorz

poddchina.

mhonn lekchem. Keansor asl'leank

Voktamvinnench

rogprotirodhok sokot unnench soi.

vaddvonko sadhy; rasainikancher

Chodd

hondon ramvchi gorz na. Veaksina

purasonn

khiddkidde

ya

zamvchi rag

ya

ghoddyen

vorvim

rogprotirodhok

rogprotirodhok

sokot

choddta toryi rogprotirodhok sokot

vaddta mholl'lleachi khatri na, kiteak

unninch. Dhovea rogtakonnam ani

khoincha

rogprotirodhok

sidha

ghetatgi, do-don ddos ghetl'lea

sombondh asa. Punn hem keul leab-

uprantyi teach pidden sonkromit

ttestt kel'lean matr kollta; hacho

zamvchem az ami polleytamv! ani

sonkho 4000 thaun 11000-modhem

thoddeamni sangcha promanne ek

aschi

rogank

veaksin

dhovea

tatkalikponni rogprotirodhok sokot

gorz.

soktekyi

Sonkromit

addamvchant

rogtakonnancho ek vixes patr asa.

utpon'n

pidde

eka korta

duxporinnamam Rogprotirodhok sokot vaddounko

virodh

pidde

veaksin

virodh

toryi

tache

bhogunk

konn

toyar asa?

sulobh ani soroll noisorgik upochar asat; khanna-jeunnant niyontronn

tem ya hem gheun, mhollear ahar ya

sambhallun'nch

voktam

rrogprotirodhok

rupar

tem

seun,

sokot choddouyeta; xizoyil'lem ani

rogprotirodhok

bazl'lem

korun

vaddomvchem konnaikyi somzota

xakahar apnnaun, taza pollam ani

ani tem korunk konnyi toyar zata.

torkarecher

Hea vidanamni zamvchem itlench :

il'lem

unnem

ovolombun

rogprotirodhok

sokot

raulear apapinch

bhigoddl'lem

sokot

alkolain-esidd

vaddta; piddest asl'leank thoddi

somotolon sarkem korchem ani

soloha gorz poddonk puro; punn

hache khatir

bholaikent

choddit vivor hanga dimvchem

asl'leank

her

63 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

vixexogone asat;


osadhy nhoi toryi il'lea koxttanchem

zaina.

ani

nollamni ek kemikol (esidd) lottun

tacho

vivor

dimvcho

hea

lekhonaullecho ud'dhex nhoi.

Bond

korcho

poddl'lea

to

vyouhar

udkache amcha

rogtanolliam thoim korunk zaina Rogprotirodhok sokot oti bollvont

kiteak teo jiveo.

korchem

motlob

sisttom' thoim asa ani ti sisttom'

itloch : xorirantlea pexint tanchem

favo tem alkolain-esidd somotolon

kam'

astana

mholl'lleacho

sarkea

ritin

korunk

bhitorlem vatauronn asa dimvchem. vaddtana

Xorirant kolmox

rogtacholaunnent

ek

sarkem

Ek self-klining

cholta.

Poduxit

korun

varem, udak ani khanna vorvinch az

esidditti

amcha xorirachem alkolain-esidd

choddtat

ani

oddchonn

somotolon bhigoddta. Axem astam, piddem

thaun

pois ravonk

ya

haddtat ani tosolea vatauronnant

rogprotirodhok sokot vaddounko

pexi aplem kam' korunk osokt zatat.

noisorgi upocharant her kitem asa

mholl'llem zanna zaunko muklea Amcha kuddichi nitollai, protyek

onkonnamni

zaun bhitorli, ghorcha ya itor nirjivo

melltolo.

sompurnn

vivor

vosunchea nitollayek sori korunk ------------------------------------------------------------------------------------

64 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


pixemponn!

bhurgeaponnalo ugddas...

ubraitalo punn marinatl'lo. Hamv bhian

margachea

eka

degen

Iskola thaun ghora kuxin cholon

raulom. Tea vellar amkam pixeank

vetana

polletana ekdom bhyem distalem.

bhurgeanchi

bob

aikon

pattim pollelem. Thodde bhurge

Titlear

eka pixeak dhamvddaun haddtale.

tennentlean

‘huchcho,

pangorolelea bhurgeank tanne zor

huchcho’

mhonn

vhoddlean bob ghaln taka fator marn

dhamvddaitale.

To

konn

ailo.

eklo

Hea

zannto

pixem

kelem.

il'lem

dhamvtalo ani fator hatim gheun

“to kosoi piso mhonn zalem.. Punn

tea

tumi kitem kortat? hamvem taka

bhurgeank

marunk

mhonn

65 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


piso mhonnajegi tumkam? taka

dhoko, noxtt vo itor karannank

dhosinakat.

ghai

lagon poilem monis khin'notek

korinakat.. Toi ek monis mhonn

vollog zata ani haka favoti chikitsa

ugddas doura” tea bhurgeank tanne

korinatl'lea vellar hi pidda monxak

somzoilem. Te gele.

piso korunk sokta moronn haddunki

Fator

marn

pauta. Khin'nota ek pidda ani haka ‘toi ek monis’

chikitsa asa. Vellar hachi chikitsa

korunk zai. Thodde tancheach oskot zaitim vorsam paxar zaleant punn

kayek

tea disa tea zanntean mholl'llim

thoddeank tori konnacho xirap

utram ‘toi ek monis’ mhojea motint

pixem

azun asat. Vhoi tachea utramni sot

on'nyai kel'lo monis xirapak boli

asa.

zata mhonn ami patyetamv. ‘tum

Zaite

dakoyil'lem

pauttim

pixeamni

monxaponn

ami

aikalam vo deklam zauyet. Pixeak

piso

lagon

pixe

korot'ta.

zaun

zatat

Zaitea

bhomvon

tor

zonnank

mortoloi’

mhonn xirap ghal'le dakle asat.

polletana azun mhaka bhyem dista tori tea pixea pattlo monis chintun

Hea

pixeponnachi

mhaka tachi bhirmot dista.

pollomvchi zalear ami sokkoddi pixech

anyek

mhonnyet.

Amkam

Monis piso kitea zata? hem soval

horoyekleak

mhaka sodam dosta. Monoxastr hea

pixem astach. Thoddea tornatteank

vixeant zaiti mahet dita. Thoddeank

ami ‘ponn'nnu morlo’ mhonntamv.

tem onuvonxi-i zaun yeta. Kuttmant

Tankam cheddvanchem vixex pixem

zor konnaki osoli pidda asa zalear ti

asta. ‘tum piso’, ‘tum pixem’ oxem

konna ekleak punni yeta. Lhan

mhonn ami kitlexe pauttim herank

thaun xoxonnek vo nirlokxek vollog

mholl'llem nangi. ‘ar yu meadd?’

zal'le

inglixant

nimti,

eksurponn,

aghat,

66 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ekeka

kus

choddaut ൊങ്കണി -

thorachem

amchi


ttinezoram

kedallai

sangon'nch

sot asa nhoi?

astat. Ho sobd tankam chodd mogacho. Bossar kaim kolejicheo

‘chinche addaran don soddlear

cholio punni aslear ho sobd zaite

tujem pixemponn sokkodd suttaje’

pauttim

aikonk

Thodde

oxem mhonn sangl'lem bohuxa

pauttim

tanchim

lekchororam-i

choddaut zonnank onbog zalastolo.

mellta.

‘meadd’ zatat! hanga niz orthan tim

Ghova

bhaile

modhem

loddai

pixim nhoi bogar tancheo thoddeo

zatana piso sobd boroch upyeg

souyo hanka borem laganatl'lea

zata. ‘tum piso’, ‘tum pixem’ oxem

vellar ho ‘meadd’ sobd proyog zata.

suru zaun magir doni kuttmache

Haka purok zaun ‘kreak’ mholl'llo

sande poroeant pixim zal'lim asat!

sobdyi vaportat. ‘to ek khoncho pisore.. Itlem xikop Ailevar devadhin zal'lo mhozo eklo

asoni

malghoddo mitr ek dis mhojelagim

konnak mhonntamv? kollit asoni

yeun ‘tuka ek gozal kollit asaye?’

fonddak poddteleam vixim. Konn he

mhonnalo. Mundorun, ‘adim gavant

pixe?

ekloch piso astalo. Atam sokkoddi

nombor

pixe!’

hogddailele, ‘tuza

mhonnalo.

Mhaka

murk zalone’

onamik diun

fon

oxem

ami

kolak

ottipi

beankantle

poixe

fonak itlea

somzalemna. Titlear eklo amche

ddolarachem inam' lablam tem tuka

boglentlean tachea itleak uloun

mellazai tor tuvem poilem itle poixe

gelo. ‘ polle, adim eklo piso matr

amchea ekounttak ghalizai’ mhonn

oxem uloun vetalo. Atam sokkoddi

inamachea axek lakamni duddu

uloun

hogddayil'le,

vetat’

mhonn

sangtana

mogachea

mhaka haso aileo. Vhoi, hem mobail

pixeponnak

lagon

ailea uprant sokkoddi pixe zaleat

hogddayil'le iteadi..

mhonn tanne sangchem! hantum 67 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

duddu


Mogachem pixem,

pixem,

astichem

duddvachem pixem,

eka ritin pisoch zala mhonnyet.

man

gourovachem pixem, oxem vividh ritichem pixem monxak asa. ‘ho ek kalem

pixem

pangorta’

mhonn

sangchem-i ami aikalam. Thodde zonn aropa thaun suttka zoddcheak

‘manosik disamni

osvosth’ korona

zatat!

voirosak

hea lagon

monis ghora bhitor bondi zala ani - richordd olvaris -----------------------------------------------------------------------------------

68 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Mahet:

dokxinn kon'nodd ...Koraulli prodexant soncholon kel'lem ‘’ttri boik ‘’

"dakle asche moddunk" omi hi utra

“tti

20’’

vixvo

kop

krikett

kedallai aikon zannamv. Zaleari

pondeavollint ‘’ttri boik’’ hacho

thodde dakle asat te moddunk chch

ovaz.)

osadhy... Asle ek novo ‘’krixechea kamak

upoyog

zal'lo,

zamvcho

maddiank voir choddchea boikache

daklo hanga amka polleunko mellta

ovixkar korn famad zal'lea dokxinno

.Muklea disamni ‘’sttar sportts” ttivi

kon'noddo

pordear T- 20 krikett pondeavolli

talukachea

vellar amka polleunko mellteli !

gramocho roit progotipor krixik,

jil'lechea

sonxodhok, 69 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

sojipo

bonttvall muddo

gonnopotibhott


vinchun yemvche monis tannim toyar kelam ‘’ttri boikant’’ maddiek choddon bharot dexachea krikett khella pongddak preronn te ditat. Sojipo

muddo

gramant

vosti

korche gonnopoti bhott 2019 isvent indhon chalit desi ‘’ttri boik’’ hannim ovixkar

kel'lem.

Sudharit

vidhanache hem boik unnea vellar roitanchem

guman

voddn

videxant famad zal'lem.

dex

Hache

thaun prerit zal'le ‘’sttar sportts’’ bharotachea ontaraxttri-i khella pongddak sanglam cholchea

,

hannim chiyors

mukhlea vixvokop’’

khellapongddak

tti-20

mohineant tti

bharot

-

20

ttimak

chanel

T

-

bharotachea

20

vixvokopant khellgaddeank

pattimbo, sohokar dimvchem ek zahirat rupar desi nirmit ‘’ttri boik’’ upoyog korunk tirman kelam

70 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


gonnopoti bhott hanni ovixkar kelea hea ‘’ttri boikak’ az dex videxa thaun boro ddimeandd yeun asa. Pattlea don vorsani 800 vorni chodd ‘’ttri

boik’’

toyar

korn

hannim

vikleat... Heach madori r madd choddchea

‘’sttar sportts’’ droxy madhyom'

boikache

ovixkar

korn,hakayi atam most ddimandd

chanel pongddachea sandeamni

asa. Mhaddak choddchea boikak

tin dis gonnopoti bhott hanchea

kornattok sorkaro thaun sobsiddi

ghorachch ravon chitrikoronn purnn

mellta zaleari, maddak choddchi

kelam. Gonnopoti bhott hanchi

yontra vikleari, hantu mellcho labh

dhuv supriya bhott , ani put xri voro

unno

bhott,

hannim kolloila

him

ason

chitrikoronn

kelam

droxy

-

ghorchea

ongnnant, maddie tottant, krikett

mhonn

gonnopoti

bhott

(chitr kripa: ontorzalli thaun - mahet songroh)$

khellche droxeanche chitrikoronn kelam.

Inglix,

hindi

,kanoddi,

bhaxent ani tullu bhaxent krikett pongddak sofortt chitrikoronn minuttancho

korchem drixy

kelam ho

viddio

(panch krikett

viramachea vellar prosar zatolo mhonn

amkam

madyomamni

kolloila ) _ onix klodd , mudorongoddi. -----------------------------------------------------------------------------------71 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


de| freddrik kvaddros panglla smarok axavadi prokax ddijittol konkonni puroskar 2021

asuyeta. I-pustok kon'noddo, nagori vo romi lipient (PDF) rupar asunk zai. Addio/viddio

pustokachem

purotem link (URL) dhaddunk zai. Purtem

namv,

pot'to,

sompork

toxench tosvir dhaddunk imeyl:

ashawadi@gmail.com sorotechi

okherochi

tarik

30

soptembor 2021 (ddijittol

i-pustok

va

2020 isvent puroskar jiklelim;

addio/viddio pustokank)

kristtofor

poilem inam': ru. 5000 (nogod ani

(mongllur): poilem inam'

konkonni pustokam rupar)

ddoni koreya peronal : dusrem

dusrem inam': ru. 3000 (nogod ani

inam'

konkonni pustokam rupar)

jeri ddi’mel'lo bendur & vi.Pi.Lobo

tisrem inam': ru. 2000 (nogod ani

mumboi: tisrem inam'

konkonni pustokam rupar)

xanti noronha bahreyn & linett

nemam:

ddi’soz mumboi: choutem inam'

hea

sorotent

konnem-i

bhag

gheuyeta.

ninasom'

larens vi. Baroboz, meanchesttor & kvini vegos, gõy: panchvem inam'

Addio/viddio dosembor

ddi’soz

rupar 2020

asun thaun

1 30

do|zuddi pintto mongllur & do|purnnanondo cheari, gõy: sovem

soptembor 2021 bhitor prosarit

inam'

kel'lo asunk zai.

choddtik

Ddijittol madhyomacher mottvi

www.poinnari.com vacha.

kotha / kovita va ekangi nattok

---------------------------------------

72 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

vivorank

ൊങ്കണി -


sokallik chintop

piki kholi zoddtana....!!

(mhoji prai atam eksot'tor (71) vorsanchi dekun, mhojea sangoddi toxench

veginch

utor

prayek

pautoleam hujir mhoje he thodde

vichar sador keleat. Posond zale tor svikar kora, na tor kuxik doura. lekhok) - ddolfi, kassia

`Old is gold’ mhollear ‘pornem tem

73 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


sonem’-oxem

mhollam

amchea

mungodd

chotrai

vorosam

ya

kollounni.

malghoddeamni. ‘zaddn uddoyil'lo

Sot'tor

utron

vhetana

khunttoch gorjek poddta’-oxem-i

monis porot budh vaddunk natl'lea

tamnni amkam chotrayit kelam.

bhurgeaporim

‘mateak votl'lem pamyank demvta’-

tantum noval na. Tache kuddichi ya

zagounnechem utor hem tanchem.

motichi kaleti tosolich zaunasta.

‘az taka, faleam mhaka’- bhirant

Thoddeamni

upzomvchem hem sangnne ginean

‘mhatoroeak ballbudh’ mhonnun,

asl'leak bhexttaitach.

mhonnje

kaim korota tor,

sangchem

asa,

ballachi(bhurogeachi)

budh. Itlem

sogllem

hamv

sangunk

Monxajiun

kabar

tye

vhetam tor haka ek hetu asa. Zolma

vyoktichem

thaun arombh zata monxachem

mhonntamv tor tem sarkem. To

jiun.

tachem

ulounko sokana, punn tanne kel'lim

moronn. Hea jivita poinna vellar jem

kamam-jim borim ya vaitt, tanne

kitem tanne pollelam, bhoglam,

kel'lem boreponn ya vaitt tachi

sanglam,

vollok

Hachi

somaptich

kelam,

koroilam,

sorv

zatoch

herank,

sompodlem

mhonnje

hea

zoddlam....Iteadi tachea moronna

somsarim tanne jivont pattim sodd

toull ochanok, oddgont sompta. Tea

l'leank, koron ditolim. Monis omor

uprant ‘tujim utram nhoi, kortubam

nhoi, punn tacho uddas, ek nhoi tor

uloitolim’ hem utor uzar zata.

anyek ritin, vegincheak allvon ya nas zaun vhecho nhoi.

Mhatoroponn ek pidda ya xirap nhoi.

Addaunko

zaina

tosoli

Jivitacho mister

kuddichi poripikai. Jivitak onty asa mholl'lleachi nixani ya moronnak

hamve voir sangl'lo vixoi mhator

toyarai korunk devan jivik dimvchi

ponnak ya utor prayek logti zal'lo.

74 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Ghorant ya kuttmant ekli malghoddi

poddon amkam dhostat, ghorochi

stri asa tor khonchyai vellar ticho

nitollai

onbhog upkarak poddta. Ti asa tor

aikanant, dhoxi korotat- eka utran

ghorant ek voiz asl'lyeporim, oxem

sangchem tor amchea ghorak tim

sanglam

ek xirap, kattkai, ponvoti ya bender

zannaroeamni.

Kitea,

mhatoroeancho onubhou amkam

mhonn

dhoir

ghetamv.

dita,

chotrai

margodorxon

dita,

sangat

malghoddeanchi

dita.

ami

dita,

vibhaddtat,

sobar

pauttim

sangl'lem

manun

Hea

beporva

Sohoz ani vajbi zaun hem chintop

korotana amchem onupkarponn

yeta thoddeank tanchea tornatt

khoroean somsarak dixttik poddta.

ponnar. Punn vell paxar zaun tevi utor prayek pautana, jivitachi sanz

Ami

hak-bob

osohaik

zun zaun yetana tinch utram tankam

ponnan, akantan oklas soddtana

pattim melltana, tench korotub

amkam uddas yemvchoch amchea

tanchye thoim ruta zatana, dolle

vhoddilancho,

apapinch paulletat. Punn toull vell

Amchea

marun

mai-babacho.

kamamni,

amchea

utron

gel'lo

asta.

Dekunch

sontosant, amchea sukhant tim

malghoddeamni sanglam, mateak

addkoll-oddchonn

votl'lem payank demvtoch; az taka

zatat

dekun

tankam ami pois korotamv, vingodd dourotamv, visorotamv

tancho ya

khonchea

tor faleam mhaka.

uddas tori

Pokoll bhorvoso

poixilea axreant vhoron cheptamv. Atam tanchye thaun amkam kainch

toronattponnar

faido na, amchi zodd moddunk ek

cholta, kitem khelearyi jirota- oxem

onauxy vatt tim mhonn tankam

sosarayechem utor amkam aikunk

lektamv. Tim purpurotat, piddent

mellta. Punn jiroyil'lem tem pottant

75 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

kitem

kelearyi


kosoli

kria

arombh

korota

bovoch noxibachem. Osolo zolm'

mholl'llem uprantch kollta. Borem

gheun monzatiporim ya onupkari

khelear kuddik borench zata, padd

zaun

khelear bholaiki pidd'ddear zata.

apnnachea

Toxench, amchea vhoddilank ami

kel'leaporim, oxem mhollam totv

amchea bhurgeam mukhar koxem

goneanimni. Tuka hea somsarant

polletamv,

choloitamv,

zolmak haddl'lea tujea vhoddilank

koxem uloitamv, khonchye ritin man

ya auy-bapaik, tim utor prayek

ditamv

pavun oxokt zal'lea vokhta tum

koxem tyechporim

bhurgim-i

amkam

amchim

pattim

jiemvchem

mhollear

zolmakch

okman

ditat

tankam kantthalltai ani tuzo asro-

mholl'llem amkam uddasant asunk

adhar inkar korotai tor, tuka tamnni

zai. Hea vellar ami kaim tori chotrai

hea somsarim haddn vhodd oprad

chukon vankddye vattek geleamv

kelo mhonn chintlear tanchi kaim

tor uprant pattim yemvcheak ovkas

chuk zait?

bilkul mellana. Dekunch sangtat, dhon dirvem hogddailear choddit

atam amchea dexachem kanun prai

forok

vont auy-bapaivixim bharich chotrai

poddchona,

bholaiki

bhigoddlearyi ti pattim ghemvcheak

gheta,

rokxonn

dita,

bhuzaunn

hor proiton koroyet. Punn chal-

labhoita. Ani bhurgeamni tankam

chomkhonn bhrixttali tor sogllem

vatter ghalear, mos/vonchon korun

hogddayil'lea porinch.

tanchi ast-bodik poradhin ya apnna svadhin kelem tor, uprant tanchi

Upkar kel'leak protyupkar

beporva kelear, vatter ghalear favoti xikxa laita. Tanchi ast- bodik pattim

korocho

zaunasa

monxachem

divoita. Zaleari sobaranche dolle

kortouy. Monxacho zolm' gheun

azun

ugte

hea somsarant yemvchem mhollear

goxtthi matr lojechi zaunasa.

76 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

zaunkonant

ൊങ്കണി -

mholl'lli


Onteacho arombh

Punn ho khell kedoll poroeant?

‘satth sot'tor fondda bhitor’, oxi asa

dhove zal'le kes kalle koroyet, zodd

ek sangnni. Dadleak sadharonn

l'lea dantam bodlak kritok dant

pon'nas ani striyank panchechallis

bosouyet, masaz ya fexiyol koron

vorosam

tonddacher

bhorotana,

tanchem

toronattponnachi

toronattponn kabar zaun ayil'leachi

zhollok tatkalak dakhouyet, veayam'

ek nhoi tor anyek thoran nixani,

ya dispoddtem ritimitichem cholap

suchounni

ya

kollounni

mellta.

korun bholaike sovem irzon vhechi

kabar

zatoch

thoddi sokot urouyet, miriel'lye

Toronattponn mhatoroponnacho

arombh

zalo

katik

voidyoki-i

sadhon

ani

mhonn somzata. Punn hem oputt

vidhanan khoddok koroyet. Punn

sot svikar korunk amkam kitleank

praye

dhoir asa ya mon vombata? teach

antorik bodlaunn, oskot visveancho

dekun kritok ya adhunik voktam ani

osohokar amchean addaunko ya

sutram dvarim toronattponnachi

lipounko sadhy zata? ek nhoi tor

saulli amchye thaun meklli zainat

anyeka disa ami hem inkar kel'lem

l'lyeporim ami hor mhinot ghetamv.

sot

Punn kuddichi ghoddaull toxi asa

korochench poddtolem. Hea vellar

mhonntana kall kromenn xaririk

zorur ami peleachea khellkullank

bodlaunn,

vollog zatoleamv, manosik thoran

somosye,

unneponn

tekid

zamvchi

nirvog

zorur dison yeta. Hea vokhta, ami

kuskatoleamv

amkanch

zatoleamv.

fottomvchem

proiton

Ami

kuddichi

nastam

ya

svikar

lojepastt

osohaik

zaun

korotamv ani tem mhatoroponn

dekhtoleanchye nodrek haseaspod

svikar korunk pattim korotamv,

distoleamv.

negar korotamv. Dekun utor prai ya mhatoroponn 77 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


yetastana

tem

monan

praivontank veginch oskot korotat.

svikar korocheak pattim korochem

Osadhy zal'lea kamak toull tim hat

naka. Asa toxem gheunko naka

ghaltat ani solvatat. Poilem kelam

zaleari porva na, vhoi apnnak prai

mholl'llea

zaun

dhoiracher kitem-i korunk vhochun

aili

aplyesthokim kel'leant

khoroea

mholl'llem

sot

khoroean

lhanponn

tem

ani

kitengi

zatana

lojeun

ya

solvonni svikar korunk zainastam

Sobar

motintch kuskatat. Monxacho atm'

pauttim praivontamni niraxen sang

vixvas tuttlo tor uprant tea monxak

l'lem ami aikalam zaunko puro.

jieunko koxtt zatatch. Hi gozal bovo

‘toronattponnar hamve tem kelam,

opayachi zaunasa. Osoleo ghoddio

hem kelam. Apunn edea vhodd

ya somoye amchi prai utron yetana

hud'dear asl'lom, hamve itli-ast-

ami chukounkozai. Toull kuddichi

bodik koron dourolam, mhojea

matr nhoi motichi bholaikiy foddt

horoyeka uleak kamagar mhojea

urota. Kiteak, toull amchem kalliz

pamyathollak

dhoiradik asana.

badhok

choddit

svikar

organtti-olbea

zamvchemna.

dhamvon

yetale.

Punn atam mhojea rott'tteamni boll unne zalam, penkatt oskot zalam,

Kani utor ani chotrai

dolleanchi dixtt unni zalea, xiro oskot

zaleat

dekun

mhojem

gonn'nne konnyi korina’ iteadi.

prai choddon yetana ami amkanch thoddem

thoddem

gheunkozai.

Adlench

bodlun gumott

Hye svo-opvounne pattlean niraxa

vazoun raulear solvonni nokhkhi

matr nhoi bezarai, khont, dukh,

mholl'llem kollit asunyi porot porot

virarai,

ani

proiton koron poddon nak daddaun

niraxeche bhognnar misllon astat.

ghemvchem nhoi. Apleam modhem

Hinch osvikararh chintnam sobar

apnnachem mohotv unne zatana

virokti,

osohaikota

78 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


odhikar majvotolo mhonn opodhoir

ghal'lea petteaporim hamve rakun

chintlear toxench zatolem. Kitea,

ramvchem poddta...Osolim, kalliz

poilem ayil'lea kanam pras uprant

lasoun oskot korochim vozonachim,

ayil'lim

astatch.

monokolpit vikrit bhognnam motint

Manosik thoran ami amkanch toyar

atthoun boslear apnnakch luksann

korocheak poilem proiton korunk

xivai her kosoloch faido zamvchona.

xingam

boll

zai. Amchye thaun hye prayer

khonchem-i ek kam' korunk zaina

Bodlak, tankam kaim tori kam'

mhonn kollit aslear mogan tem

astolem, uddas na astolo, tem

dusrea korona koroveam. Tantum

khann mhojye bholaikek borem

kainch lhanponn na. Chhe, apnne

nhoi

atam peleacher hondvon ramvchem

astolem ya dimvcheak tankam mon

poddlem

mhonn

na astolem-oxem borench chintun

prokriti

motik somadhanit ani hollu koron

niyom'. Faleam tannem-i toxench

bhaunank chodd iskoll ani thondd

jiemvchem

mhonn

dourochem borem. Tim tujye thoim

amkam aminch atam somadhan

kosoliy chuk ya apalipa khell khelltat

koron ghemvchem borem nhoigi?

mhonn tuka kollat zaleari tumve

chintchench

nhoye nhoi.

Tem

poddtolem

mhonn

tyevixim

tankam

gonn'nne

bhoglam

korinastam

hamve mhojea bhurgeank borem

moun ramvchench borem. Bodlak,

ani unchlem xikop dil'lean, pos

tum tanchyelagim hujit ya vad

l'lean, vagoyil'lean, fuddar bandhun

korunk vhexi tor tuji tim beporva

dil'lean az tim sukhan jietat. Punn,

zorur korotolim. Toull tuka okman

mhaka matr atam dhor mhonn

zatolo, dukh bhogtolem ya tujem

kitench dakhoinant. Lipoun haddtat

kalliz onauxem tutt'tolem.

ani ghuttan gilltat. Mhaka kedalla tim pottak ditatgi mhonn bandhun

Ek jevann chuklem ya ek dis tum

79 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


upvaxim poddloi tor tujye kuddint

bolladik aid dusrem khonchench na.

oskotkai thoddi bhogunk puro,

Amkam

sodanchim voktam ghetana pottant

choddaut

sosunk zaina tosolo hulop poddunk

amcho

puro, bhukh tuka sotaunko puro.

ttenxon. Dekun amkam kollit asunk

Punn

tujea

zai ki, mot kitli xant, thondd asta tea

ghorocheank kaim faido na ya

poroeant monxa thoim piddechi

boreponn na, adhar mellana, dis

rajvottki cholchina mhonnun. ‘mon

vhochanant, atam koxiyi apnnachi

bholaikeunt

morochi prai nhoigi... Mhonn tum

bholaikeunt astoli’ latem bhaxentli

poilench ap-khuxen svikar korxi tor

hi ek omolik sangnni ami sodam

tumve hi hokikhot nirvog nastam

uddasant douroeam.

tujye

thaun

sodhun piddenk

yemvchea yeukar

manosik

vot'todd

aslear

dita ya

kuddyi

ugtea monan svikar koron moun ramvchench

borem.

Kitea,

na-

‘piki kholi zoddtana torni kholi

gonn'nnench haka favotem vokot

hastali kom-i’ oxi asa ek sangnni.

zaunasa.

Hantum khub orth ani somzonni attapun

Sosnnikaich xekai

asa.

Ghorocheank

ami

mhatarim zodd ani chodd zatamv mhonn bhogta tor gorz natl'leam

tuji sosnnikai vaddtoli, aplye kuddik

songtimni nak rigoinastam, organtt

ani motik donddounko tuka sadhy

korinastam, boll-soll dakhoinastam

asa mholl'llem kolltolem. Toxench

tanchye

tujea ghorocheankyi kolltolem ki,

ramvchench

hachyelagim ami farikponn ghet

toll'llek ya roglleank vhochanastam

l'lean hanne kosolich porva kelina

ramvchem odhik somadhanachem

dekun taka kainch badhok zalemna

zaunastolem.

nhoye mhonn. Sosnnikaye tosolem

rusturusamv, zogddem, kottpott,

80 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

thaun

matsem

borem.

Vod'du

ൊങ്കണി -

pois

Tanchye

vorantt,


utranche

far-

hem

sogllem

aplea bapai khatir natu zogasonnen

kosoloch porihar divonko sokana.

samballn

Bodlak, ‘boll asl'leachench bollkem’

jiunantlem

zatolem.

utor

‘dana

somadhan’

bhitor

mhonn

dan

dourotoloch-

chaltea

onubhovachem

azun

fott

zaunko

hem na.

amkam

Dispoddtem amchea dolleank hea

malghoddeamni xikoilam tor tench

utrancheo rujvati dixttik poddtat.

hater chodd koron utor prayer ami

Atam apnnak aplea mhatoroea auy-

vaporolear mon nirall zatolem.

bapaichi

Kuttma songim itlim vorsam jieun

upkarachim

hye oskot-utor prayer kuttma thaun

mhonn

pois axreant ravunk mon vombana

yettchem, manosik-xaririk thoran

ya kalliz aikana tor rag ani hott'ttak

iza dimvchi ani ghorantlem bhair

lagun

vhoch mhonnchem ya lottchem-

ghordar

sanddun

vatter

gorz

na,

tim

nhoi,

amkam

addkoll

tankam

zatat

kantthallchem,

poddlear jieunko sadhy zait? hea

hem

nimtim amcheach kuttmak zamvcho

bhurgeamni

okman

faleanchea disak bhuti bandhun

polleunko

farikponn

amkam

zait?

osolem

somadhan

sogllem

dourochi

tea

tanchea

apnna

khatir

mholl'llem

xembhor

divonko sokat? dekun eka pausak

tthokke sot. Amchi patt amkam

ek satem pinjchem naka. Nimvoun

disana

khelear jib laschina. Sosnnikayecho

konn zanna? dekun pun ani rinn az

foll

ch ami zomo koron dourolear tem

kednai

ruchik

asta.

Sosun

mhonntoch

faleanchem

vhelear xabit thoran vanchun

faleank upkarak poddta mholl'llem

uroyet mholl'llem motint asom.

hea

adleanchem

jivit

pollelear

spoxtt thoran gomta. Bhorvoso khonddcho nhoi Udok sokla thaun voir kedinkch bapaik putan dil'li futtkor malti

vhallun vhochana, hem prakritik

81 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


niyom'.

Varem

kosoli

okhondd

devak man koron tachi puza korunk

addkoll xeuttaun tori apli vatt korun

sokanatl'lo

paxar zaun vhetach. Hanchi kaleti

devak kitlo man ditolo? ‘auychea

bodolna.

uskear

Toxench

logaddh

monis

sorg

disanatl'lea

asa’-

khorokhor

vhodd

nisvarthi, mogalli auychem kalliz

mholl'llem

zaunasa.

utor

kaddchea deva pras rakhcho devo zaunasa

sot

hem

prayestamni motint gheunko zai.

xindlear

Zolmak haddl'lea

borkot zait? bapaichi saulli tachea

devak posunk

kollanaye?

tichea

Tyech

bhurgeanchem

putak horoyek ghoddie samballta, jivitant osthitvachem namv dita.

zolm'dataranchem kalliz

Tosolea teagi bapaikch ghat korun golleak

gochchi

divn

mosan

dis geleari disachi vadd vhechina.

ghorantlo bhair lottlear tea putak

‘matri devo bhovo, pitri devo bho’

rokxonn mellat? hea sorv opradank

mhonnje,

somsarantlo

bolteak chukidar koron chukari

devo, bapui hea somsarantlo devo.

marunk pollemvchea poilem apnne

Hanchem axirvad ghetlolo morocho

aplem

monis tori ajeapi thoran vanchunk

mhonn putan poilean poilem aplea

sokta. Devan tanchea hea axirvadak

ontoskornachi

ek vixixtt doivik sokot dilea. Tosolem

borem. Choran ulltteo bobo mar

axirvad khub dhon-dirvem divn

l'leaporim putan aplye potinnik ya

molak gheunko sadhy na. Hat

herank

bhoron dan-dhorm' kelearyi tem

chukidaron mhonn dakhomvchea

mellana, bodlak vhoddilanchi seva

bodlak ‘hamv pati’ mhonn surover

koron, tanchem mon jikun tem

ch opvon ghemvchem borem.

funkeak zoddn ghezai. Dolleank

Devachea ghorant fott, onit, onyai,

dischea

pokxopat,

auy

‘zolm'

hea

datar’

mholl'llea

kortouy,

82 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

kaido

pall'llagi

zhoddti

bott

korochi

dakhoun

tem

svarth-osolea ൊങ്കണി -


oskotkayenk provex na. Koxem

devachem niyom'. Kiteak, devachea

vomplam-i

toxench

tumve

ghorant

lumvchem

poddtolem.

Hench

konnachiyi voxilai cholana.

konnakyi

onyai

zaina,

------------------------------------------------------------------------------------

Konknni nattok xetantlo hiro: porsi urva ttoni menddonsa, nidd'ddoddi

ddisozo hancho

(dubai)

nimanno

put

porsi, lhan thaun polleunko

to sobhit

mukhomollacho zaun asun sorv taka ddrama

‘henddsom'

boroinnar’

mhonn

vollkatale. Aplea nattokank tannem novem rup dilam, bolladhik gundd utra, sobdanche olonkar, vixoyanchi gunddai

toxem

khellomvchea

patrancho

veglleach

surver konknni potramni kanneo, kovita, viddombonam boroun namv zoddtana porsik nattok borounko preronn toxench ut'tezon labhlem. Febrer 26, 1951 isvent to urva firgojent zolmalo. Jems ani ttresil'la

thoracho

Nattokamni

rong

utram, zaun

bhorm' aslo.

sozounni,

svabhavik notton, digdorxon haka choddit

mohotv

ditalo.

Porsi

urvacho bapuiyi komeddi ekttor zaun aslo. Toxem potinn zois lobo prokheat gaupinn zaun asli. Tullu, kon'noddo, hindi songit naittamni

83 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


ani nattokamni ti gaitali. Porsi hasy

Tullu bhaxentle tache nattok –

son'nivexank

“porobak popi kalo”, “kalog tokko

pramukhyota

diun

nattok boroitalo. Nattok borounko

kolo”, “zaru zagrote” ani her.

sulobh tori, khellun dakoitana hat hulpaun gheje poddtat. Vimorso

To

kall

mumboyant

zamv

ya

boroitele gorje bhaile chuki sodun

gamvant konknni rongmonchancho

protsah dimvchea bodlak dhornnik

bhortecho

zaun

xeuttitat.

nattokanchi

khatoddch

dorobost

zatali.

(mumboyant hamv jieun astana Tachea

nattokanchi

sobar

horyek nattok mojgamvchea sointt

hol,

meris holant dekhtalom). Kromenn

ttoun hol, moisul peales, daiji dubai

nattok unnem unnem zayit't aile.

torfen dubai, kolchorol esosiexon

Vell

torfen ddel'lint toxem gamvchea

prekxok yenant zale. Haka karonnyi

sobar rongmonchamni prodorxit

asa.

zaleat. Porsin likhl'le thodde nattok

khelloun

hea porim asat – “ghoddai pikla”,

fuddar sodun golf dexak paule.

“voilea

Nattokanchi

prodorxonam

ddon

bosko

cheddeak

sokoilem

kall

bodoltana

Nattok

nattokank

boroinnar

dakoinnar

aplo

sukidadd

toxem boro yeun

cheddum”, “jil'lu vanttedd”, “pepere

mohineant chear ya choddit nattok

pepe

zamvche

ddum”,

“tujeaki

mhojem

thoim,

vorsak

ek-don

vhodd”, “cherko zala”, “dumgak

nattok matr zale. Hai deva! ata’tam

kumgar”, “ximtti sila”, “zamvea vhor

temvi koxttanchem zalam. Konknni

vhor mhojem”, “ijzu meri duje”,

kola kxetrantli urba umed nimvun

“kombeachem

ailea. Haka karonn tea disamni

tantim”,

him

zaunasat. Hachea nattokak de| vilfi

vhallun

rebimbosan myujik dilam.

Tti.Vi.Mni

ayil'li

tti.Vi. moratthi,

Mhonnyet. hindi,

kon'noddo her bhasanche nattok84 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


filmam dakoitat. Ghorant bosl'lye

inglix, kon'noddo, tullu, konknni

kodde nattokanchea ttikettincho

toxem her bhasanche vhodd vhodd

khorch

funkeak

kolakar, digdhorxok, nirupok, gaik,

poixe

nott nottiam soukas tori, amal

khorchun vamvtt kaddunk konnaiki

podarth pionneachea souyek boli

naka zalem. Tea xivai amche nattok

zal'le yothextt dakhle asat. Teach

tthoravik vellar prarombh zainant

porim porsi urvayi hea souyek boli

zaun salam bhorana zalim.

zaun

nastana,

monoronzon

melltana,

“livorsirosis”

mholl'llea

marekar piddek vollog zaun kulaso Punn, hanga hamv eka prokheat

aspotrent devadhin zalo. Teach

prosid'dho nattok boroinnaracho

porim

ugddas kaddunk opekxitam. Kovidd

nattokist mhozo apt daiji soiro

mohamari pidda yeun lokddun zata

“bams-kirem” bautis menddonsa

poreant khollonastam vollanastam

hea omal podardh pionneachea

nirontor aplo vaur mundorsun vel'lo

souyek gulam' zal'lo. To vixes

“mataro chorbela” hea toxench her

piddest zaun ondheri chokola holi

sobar nattokam likhl'lo suprosid'dh

feamili

hasy komeddi boroinnar fransis

bhettunk gel'lea vellim tannem

fernanddis,

ucharl'lim

utram

Hachevixim hamv kitench hogllik

ugddasont

yeun

ucharina.

churchure

kantoun

kassia Kiteak

hea

hacho. manestak

osoleach

piddek,

aspotrent

taka mhaka kallza

sahiti

hamv ajikyi motint

poxchatap

mongllur toxem gõychi konknni

bhogta “daijea ttoni, hamv morunk

somaz bhovo lagxilean vollkata.

tori toyar asam, punn soro mhojean bhilkul soddunk sadhy na”. Mogall

“mottveak budi chodd, tenddleak

vachpea, tea vella kalla thoddea

bio chodd” nattok boromvchea

aspotremni vardd boyank ttips ya

vogta porsi piddest zaun ailo. Hindi,

bhokxis

85 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

dilear ൊങ്കണി -

sorvanche

dolle


chukoun,

piddestank

soro

pamyatholla pavit zatalo!

Nattokamni aplem sorv zoddlelem dirvem konknnechea mogakhatir hogddaun bolidan dil'lea porsi urva

nattokis, kolakar zaun astana ami

hachea atmeak xanti somadhan

guman korinamv. Melea nontorch

toxem tachea kuttmak bhuzaunn

sisrichim du:kham golloitamv.

pattoveam.

********************************************************************************

kunkadd di... Angddigar : kunkddak edds asa. Lorsu : kunkadd koddi korunk saiba... Kazar zaunko nhoi! ****** ********* ********

gunddo : svamiji, mhoji bail maka most koxtt dita. Porihar sanga.. Svamiji : pixea, porihar kollit as l'lem tor hamv svamiji zatongi?! ********** *************** polis : tuzo ixtt koso melo? _ jefri, jeppu. Lorsu : maka ek dedda kileachem

gunddo : tachea pottant undir dhamv l'leporim zata mhonntalo. Dekun hamvem undir moronk vokat dil'lem.

86 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


dumga : ddarling mhojekodde kazar ********* *****************

zatai gi? cheddum : moread diun uloi.

ttichor : tujea putak 'koun bonega

Dumga : bhoinni... Mhojekodde

korodd poti' polleunko soddinaka.

kazar zatai gi?

Bapui : kiteak? ttichor : bapaichem namv vicharlear

************** ************

char apxonam vicharta...!? dakter eka bor mandd'dde vyokti ************* *************

pattlean dhamvtalo. Lok : dakteraba, kitem zalem?

ragar zal'le baile sorxim yeun ghovo

dakter : choute pauttim axem

vichari _ "ekadovella maka lottri

zamvchem...

uttlear tum kitem kortai?"

korunk mhonn yeta, kes kaddn

bail : tantlo ordho vantto gheun,

zal'lench dhamvta.

Mendu

aporexon

hamv tuka soddn vetam. Ghovo : toxengi tuji gozal... Maka

*********** **************

lottrent ek hozar rupoi uttleat. ixtt : tuka keansor zalam.Punn edds ************* *************

mhonn

kiteak

sokttankoddem

sangtai? mhalok : jevann khali, faleam ye...

sordar : hamv melea uprant mhojea

Bhikari : jevann givann kaim naka.

bailek konnem-i lain marunk nozo

Mobail chikke chharz korn dixat gi?

mhonnon.

*********** **************

*********** **************

87 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


kunttaun cholcho ek vyokti tanchea

mhonn dakter vicharta

muklean yetalo polleun dog dakter

piddest uttun bosun, 'na dakteraba,

ekameka axem uloitale.

vokat borem korn haloun pieunko

Poilo dakter : tachea penkttachem

sang l'lemne... Hamv tem visralom.

hadd moddlam. Sarkem cholunk

Atam pottant punni soma miks

zaina...

zamvdi mhonn lolltam' mhonnalo

Dusro

dakter

dhomprachem

:

tachea

hadd

somana..

Kunttaun cholta..

piddest. *********** **************

(axem tanchem tork choltastana to vyokti tanchea lagim paulo)

ghovo : hamv zor vegim melom, tor

dogi dakter : kitem ttrobol tuka?

tum kitem kortai?

vyokti : hanga mhojea vhannachi

bail : hamv tujea bhoinni sangata

bar tuttlea...

rautam. Punn hamv vegim melear

tum kitem kortai? ********** ************** eklo

piddest

dhornnir

ghovo lollchem

:

hamvi,

tujea

bhoinni

songinch rautam...

polleun _ hem kiteak axem lolltai? pottant duk punni choddleagi?

_ jefri, jeppu.

------------------------------------------------------------------------------------

88 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Vinod:

louvorachea ghora

gel'lea disa........ _ ponchu, bonttvall kolejik gelea uprant, louvor eklem

poixe

mell'llea disa thaun maka sodam-i

koll'lleari, magir tench poixe khorch

mhojea dinochorent novem novem

kortalem. Uprant louvora songim ek

novemsamv suru zal'lem. Louvor

dis parkak gel'lekodde cheddvacho

patt soddunk toyar na... Maka dusri

bapoi mellajegi..?!. Polleunko to

vatt na. Maka sodam-i mamyn sang

datto motto reslora bhaxen disleari

l'lea utranchoch zop. "kolejik vhoch

dhuvek zamv, maka zamv kainch

puta, borem xik puta, cheddvam

uloinatlem polleun ozap zal'lem.

pattlean

Dhuv ghora gelea uprant tachea

lou

sttou

vochanaka"

punn

modhench

xirkon

mhonn

atam

hamv

bapain

nant

mhonn

maka

louvorak

tanchea

ghora

poddtangi

apoyil'lem aniki chodd ozap zal'lem.

mhonn maka puku puku suru

Apoilea uprant vochaje... Vochana

zal'lem. Kis dimvchea niban hatant

tor louvor soddina tem khonddit.

89 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Hamvem tachea kuttma vixeant

"nhoim ba.. Tujye kuxin lain kliyor

zamv, ghora vixeant zamv kaim

asa. Punn mhojea ghora kollonk

vicharunk na. Mhojea ghorayi kollit

nozo. Mhojea mamyn sanglam..

na. Dekun louvoran tachea ghora

Cheddvam pattlean lou ddou pura

apoitana

il'lem

korunk nozo mhonn. Tum ek kam'

mon

kor. Hamv tumger aitara yetam.

sangeam

taka

poilem

mhonn

ghott'tt

kelem.

Tumger

amchea

louva

vixim

koll'llear vhodd na. Punn mhojem ek "aitara amger tuvem yeunko asa...

konddixon asa..."

Ugddas asane?" mhonntana hamv "houdu

bosovo"porim

haloilaglom.

Uprant

tokli

"kitem?"

hamvench

hollu survat ghali.

"hamv tuzo mog kortam mhonn konnai

"olle ba... Amim atam kolez suru kelea matr..

koddem

sangonk

vhochanaka"

Kolez zaun kam'

mellaje. Ek char panch vorsam vetit...

"na...

Atanch

ghora?

sangonk vhochana... Punn mhojea

yetam

mam'mikoddem matr sangajechch

kiteak

soukasayen

ba tumger

zainaye?" "ddaddan

Hamv

konnai

koddem

poddta" apoilam

nem...

Yeun

"tem kitem tuvem mam'mikodde

vhoch... Tuka tannem ani hamvem

sangonk

nam-i

pas kelam nem? lain kliyor asa

sangonk naye?"

gi?

ddaddani

amchi.." "na ddaddan sangona.. Ddaddan sangleari ti patyena.." 90 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


kaim datti motti asa konn'nna "kiteak?"

mhonn chintun astana mhojem louvor mukar dhamvon

gelem.

"ti il'li chodd uloita. Chiri piri.. Dekun

Bobattchea auycho tallo bondh

tika sangaje.. Ti maka kedallai insoltt

koroun, auy maka mukar mellonk

korn sangtaya.. Maka bezar zata..."

ailim.

Hamv

louvorachea

auyk

polletam ti film' ekttora porim bari

"ti kitem mhonn sangta?"

barik xirputti asli. Hamvem hat zoddn besamv magtana tochch

"khoncho piso tuzo mog korta

motto tallo... Moikacher ulomvcho

polletam mhonn!"

gonnghonnit

tallo....

Angachi

mottai bohuxa pura talleant tinnem hamv ek pauttim hankrelom. Tem

sttok kelam mhonn monant chch

mhonnalem

chintlem hamvem.

"tum

bhimyenaka..

Ddadda ani hamv asane..." Ghora

bhitor

rigtana

louvoran

maka raulekoddench ghameunko

sokddanchi vhollok keli. Char vonio,

suru zalem. Zal'lem zata.. Char

chitti pitti korn bhitor dhamvlim.

panch vorsam asat. Ur l'lem pura

Dog

magir

dhoddong

nem.

Aitara

louvorachea

datt'ttu

soljera

asle.

bhaxen

Char

panch

ghora vecheak soglli toyarai zali.

bhurgim khelltalim. Heuxin teuxin

Apoun vhorunk louvor ch ayil'lem.

pollelear louvoracho datto motto

Sangata

bapoi

ghora

louvorachea

lagim

ghora

aikata. Gott'tt tallo

pautana

vhodd

tallo

aikatana auy

disana.

Hamvem

louvoralagim vicharlem. Tokxonn auy

mottea

tallean

moikacher

konnak gi ragan uloita asteli mhonn

bobattle bhaxen mhonnali "to afisak

chintlem. Louvorachea bapoi porim

signechor ghalunk gela..."

91 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Louvor ardhea

ghonttean

bapoi

ailo.

Louvor il'lem jivo zalem. Bapoi

mhonnalem

"mam'mi

toxichch... Uloun chch asta.. Amim cha pieveam..."

besamv diun xida bhitor gelo. Tachea pattlean

louvoran makayi

ti bobattun asli. Bohuxa sunek galli

ghor bhomvddaunko apoun velem.

ditali konn'nna.. Louvorachi mam'mi

Vhoddlem soit ghor. Bhitor bhitor

bobattli...

mhonn ikra kuddam dakoilim. Magir akhrek eka kuddant maka kuddailo.

"tum yemkonddak vhoch..."

Louvora sangata falam marunk. tokxonn Dhonpara

jeunnak

louvorachea

apoitana

bapain

vhodd'ddailo.

spirit

Hamvem

sun

ghorojlem

"tum

aslekoddem gelear maka pixem lagat.."

naka

mhonntana tannench spiritak vontt

titlear louvoracho bapoi ailo ani

dilo. Louvorak ani maka koka kola.

maka mhonnalo... "ani hanchem

Jevann zalem. Porot jeunna uprant

vegim mugdana... Ami ya. Tuka

add poddonk.

hamv ghora mhonnasor paitam"

Pott gott'tt zal'lem. Add poddle kodde nid yi aili.

porot tachea lamb konttessa karar hamv mukar boslom. Hamv mukar

Sanjer

cha

pieunko

louvoran

bostam mhonntana, "tumi sangata

uttoitana louvorachea mam'micho

pattlean bosa" bapain mhonntana

tallo goddghoddeabori sadtalo....

hamv ozaplom. Tem kiddkiddon haslem. Ani mhojea uskear boslem.

Hamv

bhimyeun

gelom.

Kaim

Ani

maka

kuchuleo

makach uloita konn'nna mhonn. 92 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

korilaglem.


Louvorachea ghora gel'lo dis paxar zalo.

_ ponchu, bonttvall.

------------------------------------------------------------------------------------

aban layil'le madd... _ ponchu, bonttvall.

sezari amcho podorn

bobattun

amger dhamvon ailoch. Pausile dis veggim suru zatat toxem distalem. Goddgoddo, zhoglannem

"az sanje bhitor

dorea bogleche

ani jeoran varem vhalltalem. Titlear

sokkodd

katornam-i

magir

madd matr

93 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

maka

ൊങ്കണി -

tor

dursanaka"


mhonn bhexttaun babak dhomki

kollxi suvatecho kumki zago aslo.

ditana

mam-i

Ani don kollxi suvat guddo aslo.

asleamv.

Gadeak gorjek sop, kholi arauyet

Amcho sezari, amchea ghora boglek

ascho zago to. Dhonian tantun

ascho babacho kumpadr (amkam

kolvachem don kuddanchem gottea

podorn), az loddayek ayil'le porim

bhaxen pakem ubhar l'lem. Uprant

bobatt'talo.

dhonian tem babachea

hamv

moneaporim

ani

vogech

Bab

kumpadrik

somzaunko preton keleari kumpadr

kumpadrik vokla rupar dil'lem.

aikonk toyar natl'lo. Aban layil'lo

Horyek vorsa ab madda kavate

madd katrije mhonn to hottak podd

lamvchi rivaz mundorun vhorn gelo.

l'lo.

Atam amchea goddi bhitor aban layil'le xembora pras chodd madd

*

**

*** *

***

foll ditale.

hamv tedalla zolmonk natlom....

Taka aban novea kanuna vixeant

Sorkaran

sangleari kumpadr orji diunko kobul

novem

kanun

haddn

tannim tannim ghollchi bhum-i

zalona.

ghollteleank"

mhonntana mhojea

dhoniachea ghorachch choddaut

aban dhoniachea zageak orji ghal'li.

kam' kortalo dekun dhoniachea

Tedalla aban ghollcho zago kitlo asa

bhimyan gi ya dakxennek poddon gi

taka aban vom-i ghal'li.

tannem vosti korchea zageak orji

Aban

Abacho

kumpadr

goddichea nittayek khonni kaddn

ghalunk norgatalo.

mati portil'li. Goddichea boglek

Magir kanun pas zatana dhonian

aban lambayek maddanche kavate

urlo

laile.

namvar kortana, dakxennek gi ya

zago

tachea

dhuvanchea

pap bhirmoten ek muddo suvat Aban ghal'lea goddichea boglek eka

dhonian abachea kumpadrik dil'lo.

94 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Vorsam paxar zalim. Amim sez

Tea eka disa sodanchem porim gai

sambara mogan asleamv. Kumpadr

tanchea

ani kumadr kedallai amger yetalim,

kumadrin gaichea pattlea pamyank

hastalim, mogan uloun astalim.

lankddan martana, gabo gai ubhe

Maddachi

ravonk zainastam add portali. Gaik

moddlam,

narl

kaim

poddlear tim amkam bob marn

angnnatlean

vetana

uttonk zalemna.

sangtalim na tor amger ghora

yetana haddn yetalim. Amchi mam-

Gaichea

pamyank

pondditan

i udar monachi.... Babak kollit natle

rukadd bhandun vokat dileari gai

bhaxen tankam narl, narlachem tel

add poddle kodde heuxin teuxin

ditali. Tancho put gearejint fitt'ttor

portonk zainastam fendd ani rogat

kam' xiklo ani noxiban mholl'lle

vonkon meli.

porim to golfak gelo. Adlea vorsa put gamvak ayil'lo.

Thoim thaun suru zali korondai...

Poilench toyarai tannim kel'lean novench ghor tannim bhandlem.

Ghora duda khatir mamyn gorvam

Opunn porin gar mhonn dakounko

pos l'lim. Kumadr sodam-i

novem kar haddlem. Kar dourunk

ek ya

don bhore tonn haddn ghaltali.

amchea

Tankam

xittichem

sokallim

ani

sanjer

dorea

degen

xedd'dd sokttank

simett

bhandlem.

dhormak mam-i gaichem dud ditali.

Gamvar

ghor

voklak

Voilean mohineak panch ser tandu

apoilem... Punn amkam apoilemna.

samball zaun ditali. Godhdhollayen pura zalem. Put Put porin gelea uprant kumadr

pattim kamak golfak gelo.

penkadd

Adle pauttim pausa songim vharem

duk

mhonnon

tonn

haddinatli. Magir mam-i ch haddtali.

yetana

95 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

maddachim ൊങ്കണി -

moddlam


karachea xedd'dda voir poddtana,

Goddghoddo, zhoglannem, suru

simett xitt putton, xitticho kuddko

zatana dhortek kallok podd l'lo.

karachea arseacher poddon arso putt l'lo

Paus jeoran suru zalochch. Kotthinn

tea disa kumpadr angnnak yeun

zhoglannem, goddghoddo... Vhodd

bobattlo. Tannem ragan polis firead

ovaz...

dil'li. Magir baban moddlam ani narl

ghoracher chch kaim goddghoddo

kaddoile.

poddle

Simitt sitt novi haddn

diun xedd'dd riper koroilem.

Zhoglayit't

bhaxen

astana

bhogtalem.

Sokddam amim bhimyan kongal zal'leamv. Sokttamyi bagil ghaln

******* ****** ****** ******

ghora bhitor angnnak

hea vorsa baban paus yemvchea poilench

dorea

degechea

bosleamv. Mamyn

koiti,

zogol,

lonkdda

kuddke uddoile.

tini

maddanchi moddlam katroyil'lem.

Titlear vhodd ek bobatt zali. Bab

Madd katorcho monis tea disa

mam-i songim amchea sezarchim

yeunko natlo.

sokttam

Dusrea disa yetam

dhamvon

bhair

gelim.

mhonn tannem sang l'lem. Dusre

Aban layil'lea maddak goddghoddo

disa tin madd katrunk dori, ani

podd l'lo. Tachem ek kitt usllon

gorgos

xedd'dhacher usall l'lem. Xedd'ddak

baban bhaddeak haddn

dour l'lem.

korentt aslean mittor hulpon uzo lag l'lem.

******* ****** ********: *** podorn bobattun gel'lea disa sanjer

Novem karachem xedd hulpon

moddam mollbar bhorlim. Paus

aslem.

yemvchem lokxonn distalem. 96 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

-ponchu, bonttvall. ൊങ്കണി -


kejint maka voir ghal ani maka jikaxem kor vokilaba...

Charli : hamvem hatim dhor l'li kez... Az mhonnasor pusku zal'li asayere Pe... Pe... Pe... Pe..... (vokil siker korttak vetana ddol'la dhamvon yeta) ddol'la : vokilaba... Vokilaba.. Charli : kitemre... Kitem zalem? ddol'la : az mhoji kez mhonnon got'tasamu tuka... Charli : ani atam hamv vetam khoim? korttak nem re? ddol'la : koxem punni korn hea

ddol'la...? tuji khonchi vhoddli kez re hi? ddol'la : titlem aslear zalem... Upkar tumcho. Charli : ham atam sang... Tum tea ghorant kitlea vorsam thaun vosti korn asai? ddol'la

:

hamv...

Mhozo

bab...Mhojea babacho bab... Tacho bab... Amim sogllim teachch ghora zolmal'leamv nem.. Charli : tor tuvem bhiemvchem kiteak re?... Tum tujea babachea

97 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


abachea kalar thaun vosti korn asai

Ddol'la : pe.. Pe.. Pe... Pe...! pe.. Pe..

mhollea uprant fruv korn foitt

Pe... Pe..

kortamre... Tum khonddit jiktoloi..

Charli : ham toxem... Atam amim

Pon'nas lakhancho dhoni zatoloi...

korttak ya (dogi vetat.. Magir pattim

Punn maka kitem ditoloi?

yetat)

ddol'la : pon'nas lak melltana, tuka

charli : (hason) atam tum jikloi ne

kaim dinastana rautayem hamv?...

re?!

Vokilaba.. Tantle pon'nas hozar tuka

zaloi... Atam di polleyam... Mhoje

ditam.

pon'nas hozar rupoi...

Charli : pon'nas hozar ditoloi!.. Maka

Ddol'la : (vokilak polleun) pe... Pe...

ditoloi

Pe... Pe...

mu?

Koddtint

ollere

mejisttrett

atam ya

aik... virodh

pon'nas lakhancho dhoni

Pe... Pe... Pe... Pe...

paddticho vokil, tujelagim vicharit zalear tum kitem mhonn zap ditai?

Charli : tuka tokli soma asare na? kitem mhojench pe... Pe... Pe... Pe..

ddol'la : konn'nna.. Kitem mhonn

Maka? dire mhojem komixon...

zap dizai? Ddol'la : "pe... Pe... Pe... Pe..! pe... Pe... charli : ol'li oddogide

Pe... Pe..." (cholta)

bindu... Tuka zortor konni kosolim-i sovalam vichartit zalear... Tuvem

charli : ham...!!!

itlichch zap dimvchi.. Pe.. Pe.. Pe... Pe...

_ ddol'la, mongllur.

Po.. Pe.. Pe... Pe..

--------------------------------------

98 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


ttokoyo ani udka rakkos zopanachea

ekaneka

gamvant

voir

haddije

mhonn

sobhar lok doryatoddint buddon,

chint'tastananch, ttokoyo udkauyr

thoimsorthaun

upyeun yetalem.

motiam

vinchun

Titlem matr

haddn grest veaparistank tim vikun

nhoim, tachea hatant mutt bhoron

dis sarotalo.

motianchi rasch astali.

Tanche sorovam

modhem utton distalem mhollear dakttem bhurogem ttokoyo. Tem

Punn tachem ballponn sontosbhorit

sorovam

mhonnonk zaina.

pras

dhoiradhik.

lhan

zaleari,

Udkaponda sorovam

Tem dakttem

bhurogem astananch tachi auy sor

pras chodd vell paxar korochi xathi

l'li.

taka asl'li.

bapaichea matear poddli.

ghontto yenatlem.

Ekek pautti. zaleari,

tem

Orodo udkauyr

Kongal zal'lo lok atam

udkant buddon tachem moddem

Uprant tachi zovabdari soglli Tacho

bapoi kednam hason astalo ani dusreanki hasoitalo.

Sontosan to

astalo. Ek pauttim sodam piddest

99 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


zaun

khattyer

aschea

aplea

Oki

dvipachea

toddir

pautana

rayavixim tomaxe koron to uloilo -

thoimsor asl'lea ubar eka dongrar

ani dusreank hasoilaglo.

Tachim

thodde sojer dhovem vostur nhes

utram aikal'lea pot'tedarimni rayak

l'lea eka cheddvak dhoron asl'lem

ti khobor kolloili.

taka dislem. Kitem tem polloveam

Tokxonnanch

soinikamni yeun taka koid kelo ani

mhonn ttokoyo thoimsor gelem.

zopanathaun bhovo pois aschea oki

dvipant asl'lea zoilant taka fichar

Ttokoyon sojeramlagim te thoimsor

kelo.

kiteak rauleat mhonn vicharolem.

Ttokoyocha jiunant kallok

vistarolo.

Toull tannim mhollem ‘hea doryant ek udkarakkos asa. Horoyek vorosa

Aplea bapai porinch sodam sontos

taka eka cheddpak boli dije. Nantor

ul'lasan

dis

to amchea gamvauyr akromonn

sarochem ttokoyo otam ekdom'

korota ani sogllo gamvch udkant

chappe zalem. Ixttinneamni kitlem

buddoun soddta.

hasounko preton keleari tachea

tachea korarak opvala ani horoyek

tonddar haso haddounko tankam

vorosa eka cheddvak raksalagim

sadhy zalemna.

dhaddta,

bapaik

nachon

uddon

Ttokoyon aplea

koxempunni

Tea khatir rai

hea vorsachi boli hem

soddoun

cheddum’ oxem sangun tanni tea

haddije mhonn oki dvipak upyeun

cheddvak ttokoyok dakoilem. Tem

vechi alochon keli.

cheddum

bhian

kongal

zaun

roddtalem. Ek pauttim chintl'leaporinch tannem aplea sorov sangateank soddn oki

Ttokoyok tea udkaraksa vixim oniki

dvipachi

sobhar songti kollit zaleo.

vatt

Upyemvcheant ekdom'

dhoroli.

Tea

huxar as

raksan'nch rayak sodam piddest

l'lea taka vixes koxtt bhogonk nant.

kela ani to melea xivai rayak

100 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


piddethaun mukti na mholl'llem

ttokoyon raksak upyeun upyeun

taka

ekdom' thokoilem ani raksak viprit

kollit

zalem.

Hozaramni

dakteramni ani pondditamni rayachi

purasonn

xuxruxa

kaim

vosturant lipoun dourl'li suri bhair

boremponn zaunko natl'li khobar

kaddli ani raksak topun maroli. Ho

tea rajeantlea sorovanki kollit asl'li.

onirikxit mar rakkosan chintunk nat

Otam ttokoyok rayachea piddecho

l'lo. Suri tachem pott chiron bhair

ghutt

aili. Rakkosak dolleank kallok ailo.

keleari,

kollit

taka

zalo.

Tannem

zal'levellim

sojeralagim apnnak dhovem vostur

Xirandharinim

guttlaun tea rakkosalagim dhaddea

laglem. Doryachem udok sogllem

mhonn

tambddem

vinonti

keli.

Punn

te

rogot

aplea

zalem

vhallonk ‘ttokoyok

ttokoyochea utrank aikonk toyar nat

rakkosan jivxim marl'lean oxem

l'le. Punn ttokoyon sobhar pauttim

zalem’ mhonn soinik chintilagle ani

poratlea uprant taka dhovem vostur

ttokoyo khatir dukam golloi lagle.

pangroun boli diunko te opvale. Tea khatir taP tannim dhovem

Punn ttokoyon raksak

vostur

logaddch kaddlo.

ghaln

doryant

lottlem

chiron

To thoimsor

ttokoyo upyemvcheant kitlem huxar

morotoch

hangasor

asa mhonn tankam kollit natlem.

sobhar gullio voktam seun sodam

Tem upyeun upyeun udka ponda

piddest

gelem.

bholaikebhorit zaun uttlo.

zaunasl'lo

raullerant rai

ekdom' Apli

bholaiki itli bori zal'li voktam nimtim Apnnak varoxik boli zaun ek sobhit

nhoim bogar ttokoyochea sahosan

jivo

yemvchem

mhonn kolltoch raik ekdom' khuxi

polloun rakkosak bhari khuxi zali.

zali. Tokxonn taka raullerak apoun

To taka dhorunk mukar ailo. Tori

‘tuka kitem zai tem vichar’ mhollem

upyemvcheant ekdom' huxar asl'lea

rayan.

jivo

bhurogem

Tannem kitem vicharoleari

101 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


sontosan diunko rai toyar asl'lo.

rayak bhari khuxi zali.

Ttokoyon

ttokoyochea bapaik zoilant thaun

‘aplea

bapaichi

chuk

bhogsun taka zoilantlo soddoilear

soddoun

tumcho vhoddlo upkar zait’ mhonn

dhuvesongim

rayalagim

dhaddlem.

vinonti

keli.

aplea

Tanne mogall

tachea

gamvak

Ttokoyochem udar kalliz parokun ------------------------------------------------------------------------------------

mongllurchea rut ddisilvak sie porikxent bharotant prothom' roeank

ti khobar bharotadyont prosarli. insttittyutt

of

charttordd

ekounttentts of inddian (oisieoi) choloyil'lea charttordd ekounttentts porikxent mongllurchea rut klara ddisilvak prothom' roeank mell'llam

Rut zaunko paulem proprothom' vyokti mongllurantlem hem roeank apnnaunko

ti

songot

mongllurgarank bharichch sontos haddilagli.

102 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Rut ൊങ്കണി -

mongllurchea


hotth soddinastam porikxek boson aplem

sadhon

bharotadyont

dakhoun dilam mhonn tacho marg dorxok senttor for inttogrettedd lorning

(sioiel)

sonchalok

nondogopalan tachi obhiprai dilea.

Rutachea ghora vhoddlem fest! aplea rutachea

margdorxoka ghora

borabor

sontosachem

vhoddlem fest achoronn zalem. Aplea

tisrea

proitnantchch

ruportt ani roji moria ddisilva hanchi

bharotant prothom' roeank zoddn

dhuv zamvnasa.

rut klaran novochch dakhlo kelo. Taka torbheti dil'lea bendurchea

Rutan

sie

porikxent

prothom'

pintto viviyonan sanglem ki rutachi

roeank zoddn ek charitrik dakhlo

cholaki ani budvontkai hea sorvak

asa kela. Pattlea thoddea vorsamni

mull karonn mhonn.

porikxa boroyil'lem rut

aplem

103 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Chear vorsam adim rutak sipitti

asli

porikxent jil'leant prothom' roeank

boroyil'lem.

melll'lem.

chintunk naslem mhaka roeank

xikl'lea

Sointt teresa xalant rutan

mongllur

vixvv

tori

hamve

boroem Punn

korn

hamvem

mellat mhonn; kitea mhollear hea

ideaniloya

porikxent ut'tirnn zamvchench ek

thamvn mukhlem xikap zoddl'lem.

vhodd ozap" mhonnalem.

Rut

(varta ani tosviroeo vartabharoti

sontos

dambun

dhorunk

sokanastam mhonnalem ki, "hea pauttinchi

disalleachea adharan)

porikxa matsi kotthinn

-----------------------------------------------------------------------------------gorbhachi

poti,

don roveacheo

potio, don gorbhonallo (Fellopian tubes) ani yoni hem sorv sangata

mellon stri zononendriache ong (Female Sexual Organs) zaunko pautat.

Hem

sorv

pottachea

sokoilea bhagant xelpik gorddol mholl'llea hadda ganttimni vollon asat. Gorbhachi poti (gorbhkox) buguriakarak (lott'ttu) asa. Hi tin inch lamb oni tin inch rund asa. Haka auychi kus va kustto mhonntat

strieche loingik vixve

ani ti hollt pera porim dista hachma voilea

vhodd

104 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

bhagachka

ൊങ്കണി -

donyi


kuximni gorbhnall asat.

Mullacho

gorbhnolla bhitor tantiam ani viry

barik bhag gorbhkoxachi gomtti ho

konnachka

yonichka bhitor ugto zata.

sombhouta ani tantim folladik zata.

Yoni

milonant

gorbh

bhitor hi sumar don senttimittor titli asta. Gorbhkoxacho bhitorlo bhag

Follabhorit zal'lem tantim gorbh

movo rogtallka bhagamni bhorla.

koxa bhitor pavon novi jivi zaun

Gorbhkox apnna thoim ballxachi

vaddta.

vaddaull zatana vhodd zayit't yeta

lagon daveak ek ujjeak ek oxem don

ani prosutsonnachea uprant aplea

tantiache rove asat. Haka onddaxoi

poilenchye sthitek veta.

mhonnyi mhonntat. Hache bhitor

Strie thoim gorbhkoxak

hozarom tantiam ason horoika moi Gorbhkoxachke

tokler

don

neak khoinchai eka kuxi thamvn

hatamporim sumar dha senttimittor

tantiam vaddonk lagtat. Tantum ek

lambeyeche

matr

gorbhnoll

asat.

tantim

sompurnn

thoran

Nolliechi ek kus gorbhkoxachka

vaddta (pikta). Onddaxoi ek vhodd

bhitor ugti zata. Anyek kus barik

badmachka bimyaporim asa.

bottam

porim

ason

potielagim bagvota.

roveachka Hea rouka

Yotusravo:

thaun horeka moineant tantiam pikonk arombh zatat.

Tantum ek

ekadovella

tanti0

purux

viry

tantim sompurnn horan pikta ani

konnalagim milon

gorbhnollachka bottam

zainatlear ek don disamni tem

mukantr

gorbhnolla bhitor sorta. Gorbhnolla

morta.

bhitor sukt lomve tosole bag ason

gorbhachea

sonkuchit vikosit zatana tantiachma

bodlaunn rauta. Eka bhurgeachka

cholounnek kumok kortat.

svagota khatir gorbhkoxant ek sobit

Hea

vellar dadleacho sompork zalear

bedd'dd

105 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Tanti0 mel'lea tokxonn potient

toyar ൊങ്കണി -

zatalem.

zamvchi

Tanti0


melear hea bedd'ddachi gorz na.

zatat.

Dekun

ekvottlear

bhitorlem

kouch

soddill

Tanti0

vireannu

songi0

monxa

jivacho

eka

zamvn rogot, gronthi ani mel'lem

udbhou zata.

Don otmeanchea

tanti0 sorv sangata mellon gorbh

mogachea ekvottacho foll zamvn

koxa thamvn bhair yeta. Haka ami

devan dimvchem inam' tem. Hea

"ritusravo' "masik sravo'’ va "moi

vorvi0 potinn asl'li auy zata ani poti

neachem” mhonn apoita0v. Poilea

asl'lo bapui zata.

don disamni kotthinn chodd ascho

somsaracho fuddarch rupit zata.

ho sravo uprantlea tin char disamni

Horyek striyek ho ek vhorto onfog.

unno unno zamvn soukas rauta.

Dadleak

Hea vorvi0

apnna

vyoktitvant

pras

fulon

bhorm' vaddchea

Gorbh dhorlea uprant ritusravo

bhurgeak polleun jinni sarthok zal'lo

zamvcho rauta. Gorbhkoxant gorbh

onubhou zata.

vaddonk arombh zata.

Tea vellar

itor tantianchi vaddaull sthogit zata.

Gorbh dhorl'lem tanti0 auychea

Bamlltter zal'lea tin char moineam

gorbhant vaddta.

uprantch

kombyechea tantea porim asl'lem

hi

vaddaull

arombh

zamvchi.

Poilea hofteant

tem panchvea hopteant dhonnu as l'lea porim dista.

Toklecho bhag

Gorbhachye potyechem promukh

vegim vaddta ani dusrea moineant

kam'ch gorbh dhorchem namve

ek inchbhor lamb asta. Tisrea moi

ritusravo

neant

zamvcho.

Striechea

plasenta

(var)

ani

roveachye potyent tanteam utpon'n

gorbhachem udok spoxtt rupit zata.

zatat.

Sadarnn 4 1/2 moine zatana auyk bhurgem

Purux

konn

va

vireannu

dadleanchea vrixonnamni utpon'n

gorbhant

ghumvchem

(uddio marcho) onttogak yeta. Hea vorvim auyk vichitr ani modhur

106 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


onttog zata.

astat. Oxem gorbh dhorl'lem tantim vividh

Panchvea

moinkant

stheteskop hordeachi

dourn uddi

pottak

zavoit.

hea

vaddon

jivont

bhurgem zamvn rupantor zata.

bhurgeachea zanna

zavoit.

Bhurge0 khoinchea sthanar asa mholl'llem-i

hontamni

vorvim

Auydi var (plasentta) ani udka potem:

zanna

6 moine zatana bhurge0

sadharnn 12'' (inch) vaddta. Kesank

sobarank ek soval asta. “bhurge0

auychea

gorbhant

rong ason tache zononache vixve

koxem vaddta? taka khann khoim

dison yetat. Sat thamvn novo moi

thaun mellta?”

neamni

bhurgem

tvorit

gotir

vaddta, dolle svoxtt dison yetat. 9

tantim vibhojit zamvn dhaktto

moine bhortana bhurgem sadharnn

bhrunn zata. Tachem bhailem

20 incham lamb ason 5-6 poundd

kouch gorbhachka potyent sogllean

zoddayechem

vistaron (pallam vistarl'lea porim)

zaunasta.

Auydea

gorbha bhair svotontr zaun jieunko

auychi var zata.

tem sokta.

bhurgeak

Hea varik ani

sombondh

ubzoncho

bomblechea nolla vorvim.

Hea

Edem vhoddlem bhurgem auyvea

bomblechea nolla mukantr auychea

gorbha bhitor koxem rauta mhonn

rogtant asl'lo poxok vostu bhurgeak

tumkam bhogunk

pavit

puro. Auychea

zatat.

Teach

porim

gorbhant astana bhurrgeachi tokli

bhurgeachem mhellem teach nolla

sokoil ani kuleancho bhag voir asta.

mukantr

Xorir

zoton

donni

bagval'lea

porim

gorbhant bharich

bhurgkachi

zotnen

zata.

bhagvon asta. Hat doddn hordea

Plasentta va vari bhitor asl'lem udok

voir ani doddl'le pam-i potta voir

taka

zamvchea

107 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

ovghoddantlem


vanchoita. Hem udkachem potem

Cherkogi cheddum?

dhakttea movo uxea porim asta. Auy halkondlearyi tantlea bhurgeak

bhurge0 ujve kuxin aslear cherko,

kaim mar zaina.

davea kuxin aslear cheddum, chodd

Bhurgeachi ub

samballunkyi hem udok upkarta. bhurge0

sevina.

Auychea svotontr

ghumvlear cheddum na tor cheddo gorbhant

zamvn

usvas

mhonn sangtat. Punn hem pura fott .

Cherko va cheddum mhonn

Taka gorz aschem jivita

nirdhar zamvcho vixoi vireannunt as

varem (amlozonoko) auychea rogta

l'lea vornn sutramni (va kromojem')

thaun0ch taka labta.

"5’' vornn sutr cheddum bhurgak ani "4’' vornn sutr cherkea bhurgeak zolm' divonko soktat.

------------------------------------------------------------------------------------

Late Fredrick Quadros Shankerpura memorial Ashawadi Prakashan's Digital Konkani Award 2021 (Digital e-book or audio/video book)

First prize: Rs. 5,000 (Cash & Konkani Books) Second prize: Rs. 3,000 (Cash & Konkani Books) Third prize: Rs. 2,000 (Cash & Konkani Books) 108 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Rules: Anyone can take part in this contest.

Audio/Video must have been broadcasted between 1 Dec 2020 to 30 Sep 2021. Either Short Story / Poetry / One act play category. e-book must be in either Kannada, Nagari or Romi script in pdf format. Audio/Video book's complete link (url) must be sent. Complete Name, address, contact details along with the photograph must be mailed to: ashawadi@gmail.com Last date for submitting the entry: 30 September 2021 First Global Digital Award 2020 Winners: Christopher DSouza Ninasm (Mangalore) : First prize Dony Correa Pernal (Dubai) : Second prize

Gerry DMello Bendur, Canada & V.P.Lobo Mumbai: Third Prize Shanti Noronha Kirem, Bahrain & Linet Dsouze Mumbai: Fourth Prize Lawrence V Barboza,Manchester & Queenie Veigas, Goa: Fifth Prize Dr.Judy Pinto, Mangalore & Dr.Purnananda Chari, Goa: Sixth Place For more details, kindly visit www.poinnari.com 109 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


110 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


DNA research proves Konkani Catholics originate from Saraswats - A Review.

scientific

study

was

first

spearheaded by a Mumbai scholar of Konkani Catholic roots, Dr. Kranti Kiran Farias commencing from the Recently, at the end of August 2021, a section of the Indian media highlighted

the

researchers

at

'Centre for Cellular and Molecular Biology'

(C.C.M.B.)

Hyderabad,

presenting conclusive evidence that

Konkani Catholics and related folk are ancient Gaud Saraswat Brahmins (GSBs) born and originating from a common Saraswat stock.

The

resource team with passage of time has overlooked the fact that this

year 2011, this is chiefly due to her absence in India for a while due to the Covid Pandemic . Research in the 21st century has progressed in modern

paths

scientific

and

methods

advanced are

being

adopted to reveal history. Look at how a well-known Historian, author and researcher of Mangalorean roots

is

adopting

available

advanced scientific facilities within the country to further knowledge of

111 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


a

community's

roots.

Titled,

Hyderabad, Birbal Sahni Institute of Palaeosciences (BSIP) in Lucknow,

'Dissecting the genetic history of the Roman Catholic populations of West Coast India', the study was conducted by scientists from the CSIR-Centre

for

Cellular

Molecular

Biology

and

(CCMB),

Mangalore

University,

Canadian

Institute for Jewish Research and

112 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Institute of Advanced Materials,

done on the Roman Catholics from

Sweden. According to authors of

three different locations of the West

the paper, which was published in

Coast of India—Goa, Kumta and Mangalore.

Dr.KRANTI KIRAN FARIAS and HER WORK: Human Genetics on August 23, till date, no genetic study had been

Dr. Kranti Kiran Farias is a former President of The Church History

113 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Association of India. Her doctoral

Alvares who resided in Bombay

work, entitled “The Christian Impact

(Mumbai) and were active in the

in South Kanara” was published in

Indian freedom struggle (I believe

1999; it is a work greatly valued by

that is the reason she has the name

all interested in the general &

'Kranti'

meaning

;revolution)

hopefully let us look forward that her parents and herself be given

recognition in the celebrations of the 75th Indian Independence Day 2022. Responding to the call of Civil disobedience movement 1942 - the Quit

India

movement’

against

British rule, the Alvares couple were detained

in

occasions,

jails

like

many

fighters, their worthwhile.

on

several

freedom

lives have been Dr. Kranti 's current

area of research is the history of the Jewish communities in India and the History of South Kanara. She has

published

several articles and

papers

Indian

on

Nationalism,

Indian Christians and Indian Jewish communities in India, Israel, and Canada. It may be noted she is the daughter of Cyprian and

Alice

Diaspora with special focus on the B’nei Menashe of Northeast India (Manipur & Mizoram States) and the Bene Ephraim (Telugu Jews of Hyderabad, Andhra Pradesh State, South India).

She was Principal of

St. Aloysius Gonzaga High School and

Modern

114 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Indian

ൊങ്കണി -

School

in


Mumbai.

She lectured at the St.

multiethnic and linguistic societies.

Xavier’s College and R. D. National

Dr. Farias is working on a book on

College in History and Political

cultural comparison of the Indian

Science and was also a Lecturer-

Jewish

Teacher

Communities.

Educator

at

the

Rizvi

and

Indian This

Christian

will

be

an

College of Education, all in Mumbai.

interesting exposé of two Semitic

Recap on Konkani Christians :

communities living in harmony in

India, knowledgeable about their Till

recent

times

the

Konkani

roots and proud of their heritage.

speaking communities of the West

The book is awaited with great

Coast have been resting on the fact

expectations.

that history confirms their Aryan

Dr.Farias has been stuck overseas

descent in a Dravidian land and their

due

disbursement from the now unseen

pandemic.

to

Unfortunately,

the

extended

Covid

River Saraswati a tributary of the River Sind when it became non-

A complex project has been under

existent

way and one segment of it was to

centuries ago. It was

understood that the Aryans of Sind

trace the earlier origins of

probably carried Greek genes. In

Konkani

the last five hundred years these

sojourn on the banks of river

Konkani speakers known to be

Saraswati.

Brahman Hindus have evolved into

plenty, some of them may have a

Muslims, Catholics and others too

basis.

as is seen. These descendants of

direction

ancient Goud Saraswat Brahmins

Scientists and researchers have

(GSBs) today are spread all over the

many new tools presently. The latest

world

genetic and computational

intermingling

with

diaspora

their

Vague theories are

But,

115 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

before

the

to

set

twenty

ൊങ്കണി -

a

bonafide

first

century


116 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


technologies to analyze patterns in

Seminary and Roshini Nilaya, all in

DNA from participants around the

Mangalore . We also collected

Southwest Coastal region of India

samples at St. Ann's Friary and then

are one of them.

went to historic Monte Mariano (Farangipete - East of Mangalore)

What

Dr.Kranti

Kiran

Farias

reiterates :

before going to Goa and Kumta . I must acknowledge the help and

support

of

several

people

in

" You may recall that I have been

planning for the lectures and the

working on my hypothesis of Jewish

many who collaborated in several

ancestry in West Coast Catholics

ways. I am happy to say that our

from Goa and Mangalore for many

paper

years and worked with the Centre

History of the Roman Catholic

for Cellular and Molecular Biology

Populations of West Coast India"

(C.C.M.B.) Hyderabad,

was

to collect

"Dissecting

recently

the

published

Genetic

under

DNA samples in 2014 and 2018

exclusive license to Springer-Verlag

from these places for the study and

GmbH Germany. For those of you

again both these cities and from

who are interested in the story,

Kumta in 2018 .

here's how it all started.....

This was

arranged at different

In October 2011, I attended the

venues and with people (donors)

Triennial Conference of Church

through friends and the Church,

History Association of India (of

both Protestant and Catholic in

which I am Past President)

Educational

as

Hyderabad. I had just returned from a five days' stay with the newly self-

Institutions

St.Aloysius

College;

Karnataka

Theological

College;

St.Joseph's

proclaimed

117 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Telugu

ൊങ്കണി -

Jews

in

of


Chebrolu Village in the Guntur

samples for her own study. I was the

District of Andhra Pradesh staying

first one to give my blood for DNA

with the Hazan, Yacob Sadok and

testing.

family in the Synagogue premises. The results of my DNA test classified One of the Paper presenters at the

me under the 'West European' and

Conference was the Geneticist, Dr.

Haplogroup U1. This was the start of

Mini

in

a great and close relationship with

Trivandrum , Kerala who presented

C.C.M.B. Over the next few months,

a Paper on Syrian Christians (

the C.C.M.B. team led by Niraj Rai (

Knayaya Christians ) and their

now Dr.) and Dr. Anshuman Mishra

affinity to Jews. I was so happy to

and

listen to her presentation and about

worked closely with me to plan an

the

extensive

Kariappa

Centre

for

teaching

Cellular

and

assisted

by

Satyaprakash

outreach,

to

collect

Molecular Biology (C.C.M.B.) and

samples from the West Coast of

their work, that I rushed up to talk

India. Dr. K . Thangaraj, Project

to her and share about my interest

Director, gave us the support we

and work done so far ( since 2005)

needed for the study. We travelled

on the Indian Jews with my sincere

to 3 areas : Mangalore, Kumta and

request to have support for my

Goa ; held presentations on our

hypothesis on the Jewishness of the

hypothesis and proposed work and

Goa / Mangalore Catholics . Dr.

collected over 100 samples. At my

Kariappa saw my passion for the

request C.C.M.B. also shared the

subject, and as she had the C.C.M.B.

results of each DNA test and the

's team present at the Conference

high-level summary of the report

venue the very same day for the

with

purpose

sampling

of

collecting

blood

each

118 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

participant

of

exercise.

C.C.M.B.

ൊങ്കണി -

the


commenced their analysis and was

Research,

ready with their findings early 2021.

Canada .

Montreal

/Toronto,

In February 2021 the team at C.C.M.B. and I wrote a final research

Have been associated with the

paper, which was subsequently

C.I.J.R. for this research and then

submitted to Springer Nature 2021

will do so for the next one on Jewish

for publication.

roots. I had presented a PPT Lecture

on "Indian Jewish Communities" I would like to take this opportunity

under the

to recognize and thank the team at

Congregation Lodzer in Toronto on

C.C.M.B. who conducted, and those

5th

who completed the genetic study

attendance of the Consul General of

and

final

Israel, Mrs. Bhan and Acting Consul

The

General of India, Mr. Singh. I have

co-authored

the

published article with me .

aegis of C.I.J.R. at

September

with

given

Satya Prakash and Dr. Kumarasamy

Mangalore

Thangaraj of C.C.M.B., Hyderabad,

communities andon

India ; Dr. Anshuman Mishra of

Jewish Communities in India, Israel

Institute of Advanced Materials,

,Canada, U.S.A., and Australia.

Ulrika,

Sweden

;

lectures

/

Goa

on

the

contributors are : Lomous Kumar,

IAAM,

several

2017

the

Catholic the Indian

Dr.

Mohammed S. Mustak, of the

I will be happier when we collect

Department of Applied Zoology,

more

Mangalore University, India ; Dr.

support my search and research of

Niraj Rai of Birbal Sahni Institute of

our genetic connection with one or

Palaeosciences, Lucknow, India and

some of the “Lost Tribes of Israel”

me,

the

and not be satisfied with just our

Jewish

present conclusion of being Gaud

Academic

Canadian

Fellow

Institute

of

of

conclusive

119 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -

evidence

to


Saraswat Brahmins,

the existing

theory just confirmed. area

is

already

This new

suggested

as

in this work." In the light of Dr.Kranti Kiran Farias' reiteration above and the current

possible research to be undertaken

status, it is

by us . My hypothesis on this

direction of the research and study

triggered off because of the work of

that

an anthropologist / archaeologist of

conceptualised and moved forward

Kerala , Dr. Ben Hur Abraham , an

to start with in this regard leading

associate

History

and holding a place in the forefront

Association of India', who has

of the efforts. Unfortunately, her

written about Indian Jews in his

long drawn absence from the shores

book , 'The Jewish Background of

of India due to the Covid Pandemic

Indian People'.

has not sufficiently highlighted her

I am happy to have associated with

role but does not disturb the

the C.I.J.R. for the research just

continuity; while lauding her work,

concluded and to associate with it

the

for the proposed next one,

forward to her resuming the work

in

'Church

on

definitely a worthy

Dr.Kranti

Konkani

Kiran

Community

Farias

looks

Jewish roots of the Catholics of

soon.

Mangalore

and

forward to the further results of the

possibility

of

Goa some

with

the

being

All concerned are looking

vital research eagerly.

'Conversos, also called Marranos or Anousim ' during the period of the Inquisition in Goa (16th Century). I do not have the Copyright to post the article as such, so I encourage you to share my email and the attachment with anyone interested

-Compiled : Ivan Saldanha-Shet. -With matter By : Dr.Kranti Kiran Farias and sources.

120 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

(krantifarias@hotmail.com) ൊങ്കണി -


The bogey of ‘Love Jihad’ strictly with those who trap Hindu girls and elope with them.” Both the

-

Bishop and the BJP CM are wrong on several counts- and in fact, their words are patently unconstitutional. Their words are reflective of a

patriarchal mindset – which regards

*Fr. Cedric Prakash SJ

an adult Catholic/Hindu woman as a ‘moron’ who is unable to think and

The bogey of ‘Love Jihad’ continues

decide for herself: be it in marrying

to

An

the person of one’s choice or for

insidious strategy to defocus on real

that matter embracing the religion

issues plaguing society in India.

of one’s choice. Secondly, both

Recently, a Bishop from Kerala

Bishop and CM have absolutely

directly

for

nothing substantive to prove their

making ‘Catholic’ girls in the State,

point: the Bishop is certainly unable

victims of ‘love and narcotic jihad’;

to say how many Kerala Catholic

on 10 September the CM of Gujarat

girls have married Hindus or people

said that his Government is “dealing

from other faiths; or for that matter

be

kept

centre-stage!

accused

Muslims

121 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


just left the Catholic Church. It is

the State (with its brutal mechanism

exactly the same for the CM. The

and vigilantes) or the Church,

Bishop needs to have the honesty to

interfere in matters which are

address the scandals: financial and

personal and private and clearly

sexual within the Church; the CM

violative of Article 21: the right to

needs to address the dismal state of

privacy. On 24 August 2017, the

affairs on every possible front, in

Supreme Court of India in a historic

Gujarat! Both Bishop and CM should

judgement declared the right to

also take a visible and vocal stand in

privacy as a fundamental right,

championing the rights (particularly,

protected

dignity and equality) of women in

Constitution. In declaring that this

the Church and Country!

right stems from the fundamental

under

the

Indian

right to life and liberty, the Court's The questions the Bishop and the

decision

has

far-reaching

CM need to ask are: if two mature

consequences for every citizen

consenting adults would like to marry, what right has the State to

On 8 September 2021, the Gujarat

stop them from doing so? If a Dalit

High Court sent a notice to the

girl wants to embrace Buddhism,

Government as to why it should not

since it is the religion of her

quash the first ‘love jihad’ case

husband and will perhaps lead to

under the newly amended law. The

enhancing the quality of her life,

woman concerned has petitioned

does she have the right to do so? Or

the court to do so; she says that the

for that matter, if a Christian girl

charges made against her husband

wants to freely embrace Islam after

were fabricated by the police.

marrying a Muslim, does she also

Earlier, on 19 August, in a landmark

have the right to do so? Why should

interim order, the High Court stayed

122 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


the operation of several sections of

pending further hearing, saying

the

Religion

they "shall not operate merely

(Amendment) Act, 2021, including

other things, was passed by the

because a marriage is solemnised by a person of one religion with a person of another religion without force or by allurement or by fraudulent means and such marriages cannot be termed as marriages for the purposes of unlawful conversion". A week later

Gujarat Assembly on 1 April; after

the High Court (on 26 August)

the Gujarat Governor gave his

turned

assent on 22

Government's

Freedom

of

the provision that termed interfaith marriages as means for forceful conversion. The law, which was amended to bring in the clause on

interfaith marriages as a means to carry out forced conversion, among

Government

May, the State

plea

State seeking

rectification of its recent order in

enforced the amended law in the

which it stayed the operation of

entire State from 15 June. There

Section

were

conversion law. That Section of the

petitions

it

the

and

two

notified

down

that

had

5

of

the

Gujarat

the amended Act, primarily on the

(Amendment) Act, 2021 mandates

grounds that the law is completely

that religious priests must take prior

arbitrary and violates the right to

permission

privacy.

magistrate

A division bench headed by Chief

person

Justice Vikram Nath (who has now

another. Moreover, the one who got

been elevated to the Supreme

converted also needs to "send an

Court) stayed sections 3, 4, 4A to 4C,

intimation" to the district magistrate

5, 6 and 6A of the amended Act

in a prescribed form. "We do not

from

for

from

of

anti-

challenged some of provisions of

123 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

Freedom

new

the

Religion

district

converting one

ൊങ്കണി -

religion

any to


find reason to make any changes in the order passed by us on August 19”, the same division bench stated

provisions are so ridiculous that

after hearing the arguments put

Objects and Reasons of the Bill’

forth by State Advocate General.

state that, “there are episodes of

The recent interim orders passed by

religious conversion promising better lifestyle, divine blessings and impersonation. There is an emerging trend in which women are lured to marriage for the purpose of religious conversion”

the Gujarat High Court are indeed

path-breaking and will surely be used as a precedence in the challenge of the other draconian and

unconstitutional

‘anti-

they could lead to tears of laughter! For example, ‘The Statement of

conversion’ laws (or by its more innocuous

sobriquet

The ‘Gujarat Freedom of Religion

‘freedom of religion’ or the more

Act 2003’, which was passed by the

derogative ‘love jihad’) which exist

Gujarat Assembly on 26 March

in some of the States today and is

2003; at that time, the entire

high on the agenda of the ruling

Opposition walked out. It took full

regime as a national legislation.

five years till 2008, for the Gujarat

The amendments of the ‘Gujarat

Government to frame the necessary

Freedom of Religion Act’ were

rules. The law is easily one of the

passed

State

most draconian ones in the history

Assembly, amidst strong protests

of any democracy in the world and

from the Opposition members. If it

was piloted by the then Chief

not for the fact that the original act

Minister of Gujarat, Narendra Modi

of

who is currently the Prime Minister

by

2003

sounding

the

and

Gujarat

its

present

amendments are blatantly violative

of

India!

of the Constitution, some of the

campaign in 2002, he singled out

124 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

During

ൊങ്കണി -

his

election


Muslims

and

Christians

and

is for a term of up to four years

promised to bring in an anti-

imprisonment and a fine of Rs. 1

conversion law.

lakh

The provisions of the 2003 law

▪ anyone

seeking

to

convert

include the following:

someone from one religion to

▪ it prohibits forcible conversion by

another, either by performing a

allurement or fraudulent means.

ceremony as a religious priest, or

‘Allurement’ is defined as “any

takes part directly or indirectly in

gift or grant of any material

the ceremony, shall have to take

benefit,

prior permission from the district

either

monetary

or

otherwise”. ‘Force’ is defined as

magistrate

(a

civil

authority)

“show of force or a threat of

through a prescribed format

injury of any kind, including

▪ the person who is sought to be

threat of divine displeasure or

converted shall have to intimate

social

ex-communication”.

the district magistrate about the

‘Fraudulent means’ is defined as

ceremony within a prescribed

“misrepresentation of any other

period, to be laid down in the

fraudulent contrivance”.

rules.

▪ it provides for punishment of those

who

seek

to

forcibly

convert for a period up to three

In case of default, the

converted shall face upto one year imprisonment or a fine of Rs.1,000 or both

years imprisonment and a fine up

The Act was clearly aimed at the

to Rs.50,000. but if the person

minorities of the State particularly

being forcibly converted is a

the Muslims and Christians

“minor, a woman, or a person belonging to scheduled caste or

In February 2006, in keeping with

scheduled tribe”, the punishment

letter

and

125 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

spirit

ൊങ്കണി -

of

his

anti-


Constitutional law, at a Shabri

withdrew their petition with an

Kumbh

intention of making it stronger.

(a

mass

gathering

of

Hindus) programme in the Dangs (supported

by

the

Gujarat

The basic premise is not whether

Government), Modi warned the

one has the right ‘to convert

Christians “It is my constitutional

another’; but whether a citizen has

duty to prevent conversions. Our Constitution disapproves of them, and yet some people turn a blind eye.” Morari Bapu accused the

the right to freely choose a religion

of one’s choice. Article 25 of the

of missionaries from the Vatican

guarantees the freedom of conscience, the freedom to profess, practice and propagate religion to all citizens

“who come here to carry out

and Article 18 of the Universal

conversion activities but when we organise a ‘ghar wapsi’ why should it be termed as bad?” Both Modi

Declaration of Human Rights (of

Christians of bringing in plane-loads

Constitution of India

which India is a signatory)asserts

Christian Forum for Human Rights

“Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance”.

and others. A notice was sent to the

Whilst

Government to respond, they did

amendments, the Home Minister of

not have do so. The petitioners later

Gujarat Pradipsinh Jadeja, did not

and

Morari

endorsed

Bapu the

also ‘ghar

clearly wapsi’

programmes which were part of that programme. In 2009, the constitutional validity of this law

was challenged in the Gujarat High Court

by

the

Gujarat

United

that

126 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

piloting

ൊങ്കണി -

the

recent


try to hide the communal intent of

marriage

the Gujarat Government saying,

religious conversion. Gujarat is the

“Our Government will never forgive the Jihadi elements who abuse our daughters. Love Jihad is not our political agenda but it is our pain and our government is determined to take strict action by converting this pain into the system”. In a

fourth State to have a law on so-

manner

which

has

come

to

for

the

purpose

of

called ‘forced’ conversion after Uttar Pradesh,

Madhya

Pradesh

and

Himachal Pradesh. The key amendments in the ‘Gujarat

Freedom of Religion Act, 2021’ include: • The

original

act

of

2003

characterise the mindset of the

specified only two categories

ruling regime, Jadeja added that

of allurement

love jihad was a ploy of Muslim

temptation (under Section 2 of

countries to control India and attack

the

the social fabric of the country. The

gratification, either in cash or

April 1 amendments are not jokes

kind, and a grant of any

nor tomfoolery. Referred to now as

material benefit, monetary or

the 'Gujarat Freedom of Religion

otherwise

Act, 2021' it provides more stringent

However, the amendment bill

punishment against forced religious

proposes a third category

Act):

or offer of

-Any

gift

or

five lakh rupees if the accused is

lifestyle, divine blessings or otherwise”. • Insertion of new Section 3A on Lodging of Complaint:

found guilty. The Bill amends a 2003

Any aggrieved person, his

Act and seeks to curb the emerging

parents, brother, sister or any other

trend in which women are lured to

person related by blood,

conversions through marriage. The

new law has provision for three to ten years in jail and a fine of up to

“better

127 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


marriage or adoption may

one religion with the person of

lodge a first information report with

another

the police station

converting himself/herself

having jurisdiction against the person

religion,

either

by

before or after marriage shall be declared void by the Family

• Insertion of new section 4A for

Punishment for contravention of provisions Section 3 in case of marriage by unlawful conversion Notwithstanding

anything

contained in Section 4, whoever contravenes

the

provisions

Court or were the Family Court is not established

by the Court having jurisdiction to try such cases. • Section 4 (C), if any institution

or organisation is contravening the law,

found

of

then every person who was in

Section 3, insofar as conversion by

charge or was responsible for

marriage or by getting a person

violation of law could be punished

married shall be punished with

for imprisonment for three years

imprisonment which shall not be

(may extend up to 10 years) in jail

less than 3 years but which may

and a fine of up to ₹5 lakh can be

extend to 5 years and shall also be

imposed.

liable to fine which shall not less than Rs. Two lakhs

• Insertion of new section 4B on

Marriage conversion for

by

unlawful

• Insertion of section 6A on

Burden of Proof The burden of proof as to whether a religious

conversion

was

not

affected through misrepresentation,

Any marriage which is done

force, undue influence, coercion,

the

allurement, or by any fraudulent

purpose

of

unlawful

conversion by the person of

means or by marriage shall lie on

128 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


the person who has caused the

Take the instance of a person whose

conversion

such

original religion dictated plenty of

conversion has been facilitated by

fast and penance – now s/he

any person by act, omission, aid,

embraces a religion which say,

abetment or counselling, on such

allows eating plenty and perhaps a

other person.

different type of food and also with

and,

where

• Offences to Be Cognizable and

less rigorous penance; all of this

Non Bailable in Section 7

makes the ‘converter’ a happier

The offences under the Act have

person – could this be interpreted

been made Cognizable and Non

as a ‘better lifestyle?’

Bailable

be

Then there is the aspect of ‘divine

investigated only by an officer who

blessing’; for centuries, people from

isn't below the rank of Deputy

all walks of life have been invoking

Superintendent of Police

God’s blessings on each other! So,

and

they

will

does it now mean that in Gujarat we There are several points both in the

can no longer say “God bless you!”

original Act of 2003 and in the

or invoke God’s blessings (or divine

recent amendments, which are not

intervention)

only

whatever

contentious

but

blatantly

on

the

another

reason?

for

Strange

unconstitutional. For example, the

indeed! Then comes the whole

point of ‘better lifestyle, divine

dimension

blessings

this

sermons and homilies that Christian

far-reaching

priests, religious and catechists give

implications and can have a whole

all the time. One speaks about

range of interpretations. Let’s talk

‘heaven’, ‘eternal life’, ‘finding peace

about ‘better lifestyle’: who decides

in God’ and so on – does all this

what is a so-called ‘better lifestyle’?

contravene the newly amended

certainly

or has

otherwise’:

129 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

of

ൊങ്കണി -

preaching:

the


law?

‘divine

been imprisoned for life, long ago!

displeasure’ which may come under

The amended Gujarat Freedom of

this ambit: can one say that one may

Religion law has provisions like the

go to ‘hell’ if one does not obey the commandments of God or maybe

‘offfences to be cognizable and non-bailable’ which seem to taken

even embrace a particular religion?

right out from another draconian

The icing on the cake is the word

and

‘otherwise’ – what does it mean

Unlawful Activities Prevention Act

legally, is it tenable or does one

(UAPA). We the people of India, are

leave it to the whims and fancies of

certainly experiencing difficult days

the so-called interpreter and judge

under a fascist regime! These laws

of the law?

are against democratic tenets, the

Any

The

opposite

informed

and

is

anti-people

legislation

the

concerned

nation’s secular fabric and the

citizen, knows that there are ample

fundamental rights of citizens. It

provisions in the CrPC to deal with

reveals the agenda of a fascist

anything to do with force and fraud,

regime that is clearly afraid that a

bribery and corruption, threat and

thinking and discerning citizenry will

kidnap – why are these not being

expose their hegemony on the

used to deal with say the bogey of

marginalised and the minorities, the

‘love jihad’? On the other hand, why

Dalits and Adivasis of the country;

are these not being used against

above all, it is a pitiable attempt to

our high and mighty politicians and

defocus

other vested interests? They have

pressing

made promises galore, cheated the

destroying the nation today!

poor and the marginalised of what

The Gujarat Court’s interim orders

is rightfully theirs and looted the

are a ray of hope to many who

nation. Many of them should have

cherish the rights and freedoms

130 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

from

the

issues

ൊങ്കണി -

urgent

and

which

are


enshrined in the Constitution. The

should realise that we have a

so-called ‘love jihad’ is clearly a

Constitution which is sacred and

bogey! The Bishop needs to wake to

meant to guarantee and protect the

the Gospel of Jesus; and together

rights of all citizens!

with the CM of Gujarat and their ilk 11 September 2021

rights, reconciliation & peace activist/writer. Contact:

*(Fr Cedric Prakash SJ is a human

cedricprakash@gmail.com ---------------------------------------

131 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Delicious Rava Idlis

Ingredients : 1) 2 cups Rava 2) 1/4 cup curd 3) 1 medium onion finely chopped 4) 1 medium carrot finely grated 5) 1 spring curry leaves finely chopped

6) 1 tsp mustard seeds 7) 1 tsp each chana dal, urad dal and toor dal (optional) 8) 3 green chillies finely chopped 9) 1/4 tsp turmeric powder 10) bunch of coriander leaves finely chopped 11) 1 tbsp oil 12) 1 tsp baking soda 13) salt as per taste Method : - Take wide kadai and heat oil - once oil is hot add mustard and let it splutter - add all 3 types of dal and fry till golden colour - add curry leaves, onion and green chillies and fry till onion translucent

132 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


- add grated carrot and fry for 5 mins on medium flame - add turmeric powder and fry for a while - add Rava mix well and fry till 5 mins on medium flame - switch off the flame and let it cool down completely - transfer the Rava mixture to bowl and add curd and mix well - add 1 cup water and mix well and keep 5 mins - rava mixture absorbs water completely - add salt, baking soda, coriander leaves and 1 cup water and mix nicely and keep aside for 30 mins - ensure batter should be slightly thicker than normal Idli batter and accdly add water - take Idli Maker steamer with tray (see pic) - add sufficient water and boil - rub oil to each tray - pour the batter to each cup in the

tray and place into cooker - cook till 15-20 mins on medium flame - you can check with knife edge whether cooked well if not completely cooked then cook 5 more mins Serve with tomato chutney or any coconut chutney

133 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


M JESSY DSOUZA CHICKEN CURRY WITH BREADFRUIT JEEGUJJI | DEEGUJJI | KORI GASSI INGREDIENTS: 1 kg chicken with bones. Cut into medium pcs. 1 medium bread fruit Peeled & cut into pieces FOR MASALA PASTE: One of my family favourite curry. Super delicious Kudla Kori Gassi. Breadfruit can be prepared in many forms & variety of dishes, fritters. I have prepared this curry with more of greens . You can call it green curry or stew curry. Curry colour will change little darker while you warm it up many times.

1/2 bunch coriander leaves or more 5 mint leaves 1 sprig curry leaves 1 big onion 1/2 pod garlic 1" ginger 1 tbsp cumin seeds 2 tbsp coconut Small ball of tamarind 2 green cardamom

134 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


5 - 6 green chilli 2 cloves 1 tsp pepper corns Pinch of turmeric 1 tomato Make fine paste of all above ingredients.

1 tbsp ghee and 1 tsp oil, heat, add bay leaves, cinnamon sticks, green cardamom, saute well. Add chopped onion fry until golden.{take out little fried onion for garnish}. Add ground paste and fry until its colour changes little darker and oil seperates. Adjust salt as per taste. Even you can add 1 chicken cube (optional) which gives more flavour for curry.

TEMPERING: 1 tbsp ghee or as required 1 tsp coconut oil {optional} 1 bay leaf 2 pc cinnamon stick 1 small sliced onion METHOD: ︎Take cooking vessel with 2 tsp oil & 1/2 sliced onion and fry until light golden brown. Add chicken pcs, salt to taste and stir very well. Close lid and cook on medium flame, no need to add extra water as chicken leaves its own water. Cook until tender and off. ︎Boil breadfruit pieces water & little salt until done.

with

︎Take another deep kadai, add

︎Add cooked chicken pcs mix well and simmer well for few mins Keep curry medium consistency. Once you see oil seperates from sides its well cooked. Now add boiled bread fruit pieces & simmer well once more. Take it off. Garnish with fried onions. Your

chicken

curry

ready

to

serve. Enjoy NOTE: ︎Adjust all ingredients as per your taste. Increase or decrease its your own choice

135 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


︎You can prepare similar curry

with Mutton or Prawns.

------------------------------------------------------------------------------------

136 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


137 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


138 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


139 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


140 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


141 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


142 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


143 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


144 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


145 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


146 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


147 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


148 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


149 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


150 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


151 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


152 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


153 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


154 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


155 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


156 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


157 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


158 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


159 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


160 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


161 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


162 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


163 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


164 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


165 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


166 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


167 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


168 ವೀಜ್ ಕ ೊಂಕಣಿ - वीज क क ों णि - Veez Konkani - വീജ് ക

ൊങ്കണി -


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.