llustrated Weekly
Illustrated Weekly
Volume: 5
No: 5
Volume:3
Dosembor 30, 2021
Sukh Somrid'dhichem
Novem Voros! Viz Vachpea Tuka!! 1 Veez Konkani
2 Veez Konkani
Sompadoki-i: Hindutvo talibanank kitem-i korunk svatontr mell'llo? gelea hofteant kornattokachea esemblint
sokche amche polis thondd poddleat.
bijepi sorkarachea sandeamni sangata
Teyi
mellon motantar kanun monddon kelem
sonkheateank
ani
porixotek
nhoim tankanch opradi kosem zor kortat.
dhaddlem. Punn hangasor hem kanun
Hi songot atam godd-todd utron viporit
monddon korunk favotea sonkheache
zamvchear asa kosem dista.
tem
kanun
vidan
hankanch
adhar
soddn
dimvn
soddttat
olp matr
sande nant mholl'llem hankam gomonak yetoch hem kanun mukhea odhivexonak
Bharotant
veginch
sorvadhikar yeun
chorcha korunk fuddem ghalem.
prozaprobhutv dhornni soman zatagai mholl'lli bhirant khoroea nagorikank
Punn hem kanun esemblint monddon
utton raulea. Bhirmot dharmik bhoinnink
kel'lench sobhar aresses, bozorong doll
bhexttench hinnsun dhonnsun viroear
ani vixvo hindu porixot hache sande sut
korchem omanovi-i krityem polletana
tuttl'lea gallipottoporim vo nakant varem
rogat hun zata. Hem turthan ravonk zai
rigl'lea vasraporim uchamboll zamvn
ani sorv bharotiyank sorvsoman vyokti
kristamvancher hol'lo korunk, tanchea
svatontr dimvn bharotachea somvidana
igorzank,
prokar jieunko soddunk zai.
magnnea
suvatenk,
xalank
vochon bolatkaran gonnopotichi tosvir, devichi tosviry prodorxit korizai mhonn
Kristamvamni bharotachye progotekhatir
hotth dhorilagle!
sobhar sakrifis korun apli seva sorvoi kxetramni dilea ani osonkheat hindvanki
hea sobhar motandllea, oxikpi, svothachi
kumok kelea.
budvontkai bhaddeak dil'lea lokak atam
gomonant dourchem ani vajbi mett
motantor
kaddchem
kaido
mholl'llench
monddon
mankddanchea
zala hatim
Hem amchea sorkaran
ayin'n kalachem kam' zamvnasa.
mannik melll'leaporim zalanxem dista.
Hanchim
atorvonnam
polleun
sarko
kaido hatim dhorn hankam bondi korunk
-Dr Austin Prabhu Chicago
3 Veez Konkani
Vixes lekhon
him bhurgim devachim
"bhurgim devachem dennem". Eka
sorvank
kuttmant hason, khellon, jieun auy
aschim sorv bhurgim opang zalear
bapuini
sontos
tosolea kuttmanchi poristhiti, hal
mhonn
hoval, jinnim, koxi asat? tanchem
ditana
kuttmanchank jivit
sompurnn
4 Veez Konkani
bhogta.
Punn
ghorant
5 Veez Konkani
6 Veez Konkani
7 Veez Konkani
8 Veez Konkani
9 Veez Konkani
10 Veez Konkani
11 Veez Konkani
rudan konn aikat? tanchim seva chakri konn korit? vhoi... Asolea bhurgeank devan'nch samballije. Kiteak "tim bhurgim devachim" belltongoddi
talukant
opang,
kuddint
aschim,
manosik
unn
vyoteas dison yemvchim fokot't bhurginch logbog soixim (700) asat. Toxench
vhodd
dadle,
striyo,
tornatte - tornattim ani bhurgim mhonnon hozara voir zonnam asat. Choddaut
sorv
dubllikayent
jieun
kuttmam aschim,
dis
kulichea kamak, biddi bhandun aschim... Ravonk ya vostek moddkor ghor,
kaim
jiemvchim
souloteo
kuttmanche
nastam
chitronn
dolleamni dukham haddoitat ani jiemvchi tanchi jinni kallza monam chirmuttaitat. Asolea
devachea
bhurgeank
bhettonk "viz konkonni" lhan mett kaddlem.
potran Devachea
bhurgeanchi jinni chitraunko "viz konkonni" dhoir gheta. Hi jinni 12 Veez Konkani
soukas vachun kadda.
bhurgeank apoun vhorn haddunk hea dubllea lokank koxttanchench
"enddosolpan"
vhokat
ximpddayil'lean,
tacho
vaitt
zal'lem. Sobar borea monachea mukeleamni
hea
opang
porinnam' porisor ani jiemvchea
bhurgeanchea xuxruxa khatir kaim
sobar lokancher haddunk sokla.
tori
Thoddeank
fradamlagim monovi keli. Arthik
bholaikek
sobar
somosse,
frobhavo
poddon,
korije
mhonn
addchonne modhem-i
manosik ani kuddiche vixve apang
senttor"
ritin
novalam korun asa.
bhurgim
opang
zatat.
kopuchin
prarombh
"dde ker kel'lem
az
Enddosolpan atam ximpddainant tori tacho frobavo atam-i porisorant
Choddaut
dison yeta. Bhurgim ek ya ek
zoktem
kuddint unn ghevun ozun zolmatat.
obhava vorvi sobar poxoka hea
Punn
ani
opang bhurgeanthoim favo tem
jinni
gumon diun tanka sarkea ritin
hea
bhurgeanchi
kuttmanchi
korall
vivorunk'chch osadhy.
porisorant dubllikai, xikap
ani
mahetechea
vaddounko ani mullavi torbheti diunko sokana zaleant. Sobar auy
Eka somikxe formanne belltongoddi
bapoi
talukant sumar 700 cheaki chodd
somosseamni
bhurgim
vaddaullek sori zaun tanchi tanchi
manosik
ani
doihik
heachch
ani
asoleachch
asat.
Zortor
vaddaullent pattim ason ghoramni
kamam
tanni
char vonnti bhitor koxtton asat. Hea
zaunko
puro
bhurgeank zotnayen samballunk ani
kuddichi nitollai, khann piun seunko
tancha gorzank pavonk purok zaun
torbheti, mullavem xikap, gorje
khonchi-i
na.
tekid vividh kouxolyo, tancham
Sorkari aspotrent kaim voizoki-i
samorthek sori zaun dilim tor him
soulot
bhurgim nizaiki borem jiun jieunko
veustha
melltali
gamvant zaleari
opang
13 Veez Konkani
korochem mustaiki
bori,
nesonk,
sokteli. Hem sorv gomonant gheun
kamam korunk, nitollai samballunk
hea
torbheti,
bhurgeancha
gorjek
turtu
toxench
sokallim,
spondon korn hea boroea vaurak
dhonparanche ani sanjeche ruchik
kopuchin fradamni chalon dilem.
noxtto,
don
pauttim
dud
ani
pouxttik jevann diun bhurgeanchem Axem suru zalem doya spexol
palon poxonn kortat. Sangatach
childdron skul.
voizoki-i bholaike topasnni, spich
_________
ani
hiyoring
somalochon,
therofi, vividh
apt
kouxolyo
prostut 110 thaun 115 poreant
torbheti iteadichi manddaull osa.
vixex
Heo sorv seva uchit ritin tanka favo
bhurgim
hea
kendrak
sodamnit yeun sontosan
zatat. Hea 'doya' kendrachi sibbondi
sorv chottuvottikamni bhag gheun
sorv
bori torbeti zoddn osat.
ghetat. Raxttrgita songi dis aker
Hea somstheant sokallim sat vorar
korn sanjer bhurgeank zovabdaren
somsdheache ambyulens ani tin
ani zogasannen tanchea tanchea
bossam
ghora paumvchi vhorti zovabdari
bhair
prarombh
sorochea
zata
ani
dvarim vividh
bhurgeank
mogan
zoton
"doya spexol skul" korun asa.
holl'llenchea konxa konxa thaun
bhurgeank kendrak
dhormarth paumvchi
haddn
Rojechea disamni iskolachi soglli
zovabdari
sibbondi bhurgeanchea ghoramni
ghetat.
vochon voddilank apt somalochon korotat,
tanchea
somoseank
Magnneadvari dis arombh zata.
spondon korn tanka bori mahet,
Disa
protsah ditat. Ani mohineak ek
modhe
sorv
bhurgeank
veayam', fijiotheropi, spich theropi,
pautti
khell, vividh chottuvottiko, vachunk,
somstheak
bhett
borounko, tanchi tanchi voiyoktik
bhurgeamvixim
vichar
14 Veez Konkani
bhurgeanchi
vhoddilam diun vinimoi
korotat.
‘doya’
lhanxea
mholl'llea
hitlant
orpubayen
hea
bhurgeamni
vaddon
yemvche
Devachea yoxosvi
bhurgeanche zaunko
amim
misamv sorvam
vhoddilam thoim sontos haddla ani
songim hat melloveam. Tumim ful
bhurgeanche xist, noddte, xikop ani
ya fulachi paklli diunko, borem mon
vaddaullent
chodd
kortat tor hangasor sokoil vivor asa.
tim
Tumkam "doya spexol childdron
bhovo
sudharonn zalam mhonn sontos pautat. Vixex
skula"k sodam mogacho svagot asa.
bhurgeakhatir
prarombh
korije
somstho
mholl'llem
lokachem soponn az jeari zalam.
Bank Details: Cheque drawn in favour of “A/C Holder: DAYA SPECIAL CHILDREN
Hea
bhurgeathoim
sudharonn
SCHOOL
haddunk, xuxruxa korunk sadhy
A/C No
: 38576862376
zalem tor haka promukh karonn
Bank
: STATE BANK OF INDIA
zaunasat doya vixes skulak arthik
BRANCH : BELTHANGADY
rupan sohai kel'lea sorv dani vorvim
ADDRESS :
zaunasa. Nisvarth seva dimvchi sorv
KSHETRA COMPLEX, MAIN ROAD
sibbondi
BELTHANGADY
vorg,
sodanch
ut'tejit
koroche kopuchin kuttam', sorv ixtt ani hitochintok. sangat
IFSC CODE
P.B
No.1,
SHREE
: SBIN0003356
Boroea kamant
dimvchea
somestank
Address:
kopuchin fradh obhari zaunasat.
Director
Sorvancho upkar bauddun devachi
DAYA Special Children school
vinchnnar axirvadam
Vimukti, Koyyur Cross, Laila Belthangady Taluk-574214
tancher ani tanchea kuttmancher
Email: capchildfund@yahoo.com
sodam magon asat.
Web site: capuchinksk.org 15 Veez Konkani
Contact:
Fr.Vinod (Director): 8197679453
------------------------------------------------------------------------------------
"doya spexol skul" hacher danimni doya moya dakoyil'li gozal belltongoddi porisorant opang ani kaim sokot natlea vixes bhurgeam
2017 isvent kopuchin fradamni doya
vixeant gamvcho sobar manest lok
spexol skul survat kortana "kuveytt
kopuchin fradamlagim
sangon,
kenora velper ososiexon" hannim
mukelponn
bhandhpa khatir vhorti kumok kel'li
magtale.
az "doya spexol skula" k besamv
Sohokar bhasaitale. Hat pam-i natle,
zalam. Opang bhurgim asat.. Punn
jivache
kan
iskolak yeje.. Ho somosso aniki
tosle,
chodd gorjecho zalo. Tea vellar
kaim
punni
gheje
tumim
mhonn vixve
aikanatle,
upkar soma
ulounko
natle, zaina
bholaike suxruxa mellana tosle,
mumboichea
pouxttik khann ya dakteram thaun
apnnalagim aschem "oyombulens"
kaim
sobar
khuxen dilem. Ar. Tti. O. Chea
bhomvarim
sohokaran vivingodd rajeank logti
astana loka mukeleanchem umalle
zal'lem nombor bodlaunn ani sorv
jive zal'le. Punn kaim soulotai na..
kamam zaun ek poilem vahon "doya
Bhandap
spexol
chikitsa
lhanam
mellanatle
vhoddam
na..
Vixes
devachea
eka
iskola"k
mhan
mell'llem.
danin
Hea
bhurgeank gorz aschi soulotai na..
vahonadvarim
opang
Dubllea opang bhurgeank iskolak
bhurgeanchem iskol survat zalem.
haddun pattim vhorchi soulotai na. Dubllea koxttonchea kuttmak mon
Sttett beank af inddia hacho ek
asleari iskolak dhaddche tosoli vatt
menezor eka karyokromak ayil'lo,
natli.
apang bhurgeank polleun 16 Veez Konkani
udar
monan ek vahon tannem bhurgeam
kenora velfer ososiexon, ani sobar
khatir dilem.
borea monache songh somsthe ani sobar manai sohokar dite asat.
Tea uprant 'nyu mengllur portt
(sorvanchi namvam hanga ul'lek
ttrostt' (N. M. P. T.) hanchem thaun
korunk nant.)
mini
boss
melltochch
sogllea
porisorant
ghoran
belltongoddi ghor
vhochon
bhurgeank
sorvank man bhagaunko amim sorvam favo.
dhormarth opoun haddun, pouxttik
"doya spexol skulant atam ekxem
khann
dha (110)
jevann,
voidoki-i
soulot,
pijiotheropi, sfich ayondd hiyor theropi,
pras chodd bhurgim
puddar bhandun asat.
vividh kouxolyo torbheti
ani her sobar ozapanchi seva ani
Devachim
vaur hangam zata.
besamvamni
Sobar borea monache somsthe hea
bavo
iskolak
somajek dekibhorit zaun asat.
pattimbo
udidas,
rich
ditat.
"manos
bhurgim
devachea
zat, dhorm', bhed
nastam
bholaike
songi
pounddexon,
yunaittedd monglluriyon, kuveytt,
Vinchnnar vaurak mogache noman.
sttett beank ap inddia, kuveytt
------------------------------------------------------------------------------------
kopuchin fradinchem belltongoddi ani
bhomvari misamv ani seva prakritik sobhayen sorovank akorxit
gramocha niddigol mhollea kodde
koroycha
netrauti nhoim deger sobhit prokriti
lokamogall
poxchim'
ghattiek 20 ki.Mi lagim aschea
modhem
belltongoddi talukacha kolmonzo
pradinche
17 Veez Konkani
sobhta “doyallbhag
kopuchin axrom'”.
1969 isvent de. Fa. Thiofilas pirera
somstho seva diun asa ani zaiti
hanni kattinoddko mholleakoddem
progoti haddunk karonn zalam.
bonzor va vanjddi asl'lim bhum-i,
1999 isvent striya khatir svo- sohai
vividh yozona dvari pachvi zaun
pongodd
porivorton
mukhantr
keli.
Krixecherch
rochon
koron
striyank
hache
svaulombon
ovolombhit zaun osl'lea lokank,
korunk ani tanche marifat kuttmachi
novin ritincheo vividh torbheteo
obhivrid'dhi zamvcheak zaito vaur
diun krixi kxetrant novi krantich
kela
haddli.
mholl'llo
songhache ttrostt rochon kelam.
somstho 1976 isvent “kopuchin
Nirontor seve dvari zaiti bhurgim,
krixik
striyo,
Doyallbhag seva
namvakhal
kendr” nondayit
mholl'llea zaloo
ani
ani
vimukti
yuvozonn
svo-sohai
oni
kuttmam
dadoskayeche jiun jieun osat.
hache khal az doyallbhag krixi torbheti
kendr,
bonnokolont
ujire
oni
'doyallbag
gramabhivrid'di
Heach zonouri 2017 isvent kopuchin krixik
seva
kendr
ani
ghottok
axakironno
ddi
bhurgeanche palon kendr’ kopuchin
oddikxon senttor mholl'lle soho
pradimni prarombh kelam. Opang
somsthe asat.
bhurgeanchi
Pattlea 50 vorsam thaun ujire,
misamv
belltongoddi talukamni
‘doya
novo
yozon,
bhodrautint
zaun
hacho
vixex
zoton
korchem
zovabdaren
bhorlelem
ani
muddigere
moga moipasan, sevechea spiritan
arthik,
xekxonnik,
korun asat. Hea misamvak "viz
bholaiki, ani samajik xetamni ho
konkonni" chepem ukolta.
------------------------------------------------------------------------------------
18 Veez Konkani
Notalanchem noval, notalank soval igorje bhair gordhonacho gotto igorjent bosla barik toso motto bhitor ghusla boro toso khotto ugteo zaleat yemvchank vatto gotteant asat xellio toxem goulli bhoddveanchi mokllik kontaranchi koulli korem ani bhirem, gorovam ani sorovam rauller kela gotto, ballkachi na saulli bhoddveanchem gayan sokttank na kollit tallo natle bhoddve rigleat gaupeam mellint bhitor koxe rigle natle somea saulli
xelleank vollkanatle khoinche he goulli gotteant asat teg rai
kedinch te nhoi ulomvche raullerant bosche konnak zai uloun uloun gottochch halomvche firgojecha gotteant sokttank na zago ballok to dekta zago tori vogo
denneavont bhoddve urole kiteak bhair dennem natlea bhoddveancho 19 Veez Konkani
kiteak itlo koir? striyancha mustaiker
dollo kiteak purvitak mustaike vixim dil'le xermamv boroea dekin dil'le tor
naka aslem bhoddveanchem git rayamni orpil'lem bhangar dublleank konn dit?
kenddank ghal'lea dhumpak asli tor mit kedoll bodlun veti gotto bandhchi rit rogta boll ximpto na pall'lli tor nit amcha hatim saronn ballka gotto nitoll korunk tuza hatim chabuk somea templa thaun chorank bhair dhamvddaunko! -sivi, lorett'tto
20 Veez Konkani
Thoim ball zolmalem....
_meksim' lorett'tto.. 'az ratik lok uttcheadinch mhollear
surio ani koite aite korn dourleat"
char voram poilench mas chachaun
onvoran kolloilem.
zaijey. Vell kelo tor kam' padd zait,oni te padd poddl'le polis kaim
"to kal haddl'lo paddko matrgi...
pattim
Obbu..Dusri gai marunk asa?"
mukar
pollenastam
chimnnetel vot'tele masak.. "pentte thaun
ayil'lo
gotteacha ghaltana
isubu
gorvank
bhatenn
khaunner
bhatenn
paddkeachi patt pusli onvoran.
onvorak
khamvchea
puxtti
zagoilaglo
khoddakhoddi.
"don hofteadim haddl'li mongollo penttentli
godd'ddu
"zait obbu, hamvem edollt't gottea
poddtare..
Ani atam markettint
pattlea kuddant kemllbea paletam,
borgoll yeun kitlem mas asleari
21 Veez Konkani
gai
marije
khoim pauta?... Sodanche giraik asat
soddlear dusrem kitench natl'lem.
kitle.....Tea
Punn hi ker raz rosteak chiddkatali
eka
zaticheani
bif
khaunko nozo mhonn muklean
zal'lean
lokak
gorjek
challvamvche oni pattlean borem
vochonk solis zatalem.
xohorak
'holva'osagi mhonn mukkunchem.. Hancha dhorman sukh na amkam"
Tea kerint aschea oxikpi oni nennari
lokak odim thaun gorvam katrun anga voilo jibbo kaddn boniyon
bifachem mas korchench ek kam''
ghaln
toxem zal'lem.
pornem
boiros
bhandle
penkttak isubun. Isubu holl'lle thaun masak gorvam "voram oddez zalim.. Poilem jevo"
haddtalo
oni
ghorachch
kosai
isubuchi am'mi khotiza, khottlear
khano dourn choriam masyi viktalo.
boson pinzl'lye bajvek hat ximvonn
Titlem matr nhoi pois xohoraki
marche ravon sangalagli.
soplai kortalo. Lagxilea tthannechea polisanchea dhoxink hat ub kortalo
Isubuchi bail sayiran jevo mhonn
khollanastam.
ovaz dilo. Isubu moryent hat dhuvn boslo bankar jeunnak.
Isubu ani kasim' he dogi babhavo.
Tancho obbu ismayil taka dogi *
*
*
*
bailo.
Isubu
malghoddea
khotizom'mocho tor kasim' dusri azad pur xerachea
bail fatimacho put.
ujvak aschea kolonint panch oni tin
Isubu ekchch kazar zal'lo. Dog
senttsachim
cherke oni tegam cheddvam.
muslim
choddtavo
somudayechinch.
ghoram Gorib
kerint tanchinch mholl'lli poll'lli,
Malghoddo kazar zaun pois asl'lo.
gudda angddeo ani prathomik iskol
Dusro
22 Veez Konkani
anvor
ottra
vorsancho
panchvi xikon bapoi sangata tench
nolle choddoyil'le tanne. Vonnodik
mas
kortalo.
moddlancheo tott'tteo chiddkaun
xikon
bhurgeank xikop dil'lem tanne. Oni
Magirchim
otam porcha porchch don kuddam
dogam panchvi ani satvi xikon as
tteresachim kuddsil'lim taka saronn
l'lim.
oniki zaunasl'li.
Kasim' bondra thaun maslli haddn
Kasim' bhavachea mosran polisank
viktalo url'li ghorachch sukoitalo.
khobro ditalo matr nhoi khavi
tasamvche
Uprantlem ghorachch
kam'
bhoinn
satvi
asl'lem.
rongacha
dhormandhlleanki
Tachi bail biddio bandun ghor
sompork
samballtali. Ani taka so zonnam
Hacha'dim don pauttim polisamni
bhurgim.
tegam
masak chimnnetel votun sumar
cheddvam oni pattle tegi chedde.
xembor kilea lagim mas sot'teanas
Tim sokddam prathomik xallent
kel'lem.
Malghoddim
dourn
sotoitalo.
xiktalim. *
*
*
*
Ismayil atam utorprayek pavol'llo zaleari, dudhachea gorvancho vear
bhair
pausachem
modd
ghora thaunnch kortalo ani aplea
moddaitalem
khorchache zoddtalo.
zal'lench isubu aplea puta anvorak
zal'lean
jevann
sangata gheun ghorchea pattle Ghorant fatima oni kasimachea
kuxin
korkoreanim
ghor
kuddak, xeller addaunko plasttik
zago
torpal
kasimakt't
malghoddem soddn
mukar
kanngheun ghor bandl'le isubun. Kitle
rinn
dhon
zaleari
oscha
gorvank
chiddkaitana
marchea kasiman
choilem.
kunde
bandun, vaxe ghaln ripam marn
Kasim' oni tachi bail toslima
23 Veez Konkani
moddlar sukot ghal'li jivea lepanchi
gollea kodde xit khoim demvta...
ras kurponneant bhorn kaddtalim
Tum tujem kam' kor.."
"az bapui putak kaim voddli xikari
te dogi torpal khouvn pattim gele
vantte ghalunk asa mhonn dista..
ghora.
Bari toyarai cholta" lhanxi khonkli
kaddli tanne.
Voram ratichim ikra utorl'lim, zonela iddeantlean
till'llem
kasiman.
"zaunko puro inxa ol'la.."
Isubucha pattlea kuddacho laitt
bagvon asl'li toslima nitt ravon
zolltalo. Bapui put paddkeak bhitor
toklecho palomv sarki korilagli.
kuddak voddn haddcho pollelo tanne.
Nidl'lea
bailek
uttoun
"tum pollegi tanche karbhar, odim
'apnnem edollchch polisank khobor
xenn kaddl'lea dhornnir nidtalo to
dilea tannim sokallim panchank
otam
kott'ttonn
hache sogllem mas ghetam mhonn
kuddsun rubavo kitem polle.. Pura
sanglam' mhonnon nonjeani hason
masachechch
toklek vol voddn nidlo.
tteresachem
kas..Haka xikoitam
az.." Heuxin isubu oni tachea bailen, ani
kasiman penttantle mobail kaddn
anvoran mellon fantear saddetinank
konnakgi pon korn khadd poxeun
masacheo pottleo toyar korn zal'leo.
ghora bitor riglo to. "hea pauttinche mas borem zodd "obbu.. Thoim polle.... Tim amkanch
ailam matr nhoi gorvamyi borim
polleun kitengi sangtat" anvoran
puddpuddit't asl'lim."
obbuk zagoilem. sumar tin kattamni ekxem vis kilo "tankam amchi khobor uloinastam
mas omnicha bhitor choddoun
24 Veez Konkani
khorxelaglo anvor.
sumar ordi vatt pavol'li. Raz rosteak pavonk dha minuttam lagtit titlinch.
Omnicha bhitor puxkoll zago asl'lo ,
Ochanok modlea prayechea eka
xitti pura kaddn
zoddean gaddiek hat bas kelo.
doddn dourche
bori iskoll zago asl'lo bhitor.
Isubun gaddiecho veg demvoilo. Kitem
gozal
mhonn
dadleak
Voram edoll'chch char zal'lim. Bail
vichartana "onn'nna omi dar'vadd
ani
chim settin ddamarachea
kumkek ayil'lim cheddvam
bhurgimyi thokl'lean nidonk gel'lim,
nomiarlean
punn
anvorak
hangachch
lagim
isubun
gottea
tatkalik
nitoll
korunk
rautamv, hem lochchimi mhojem
formailem. Kiteak khoinchai vellar
potinn, bhorl'lem gurvar. Ratim don
polis yetit mholl'lli kaujenni taka as
vora thaun tem dukhin vollvollta,
l'li.
doyakorun tumcha gaddier omkam
pattlem
kudd
Uprant
gaddi
ghorachea
pattle
bhomvaddo
kaddn
chalu kuxin
korn thaun
raz
bhaddeacha
kamak
rumant
apoun vora "
rosteak
vochonk chintle tanne. Sodancha
to hat zoddn vinonti korunk laglo
poinnacheaki
oplea potinnek dakoun.
sumar
pondra
minuttam choddit lagtalim hea
matyecha surokxit
marga vatt
vattek
hichch.
punn
Kiteakgi
Isubun oplea bolsantle don hozar rupoi kaddn vodd'ddaun sangleki
mullear bhavache kusddeaponnan polisamni
dhorlear
apnnachem
"mhojea gaddier bosonk sarko zago
sot'tanas zait mholl'llem ovyokt
na .Oni xittiyi padd zaleat. Nhoi
bhye taka dhostalem..
ostam maka turtan vochonki asa"
Az il'lem
choddit.
mhonn zalona.
Gaddi sttartt korn matyecha margan 25 Veez Konkani
somzailem.
Tori
faido
Dadlo toklek hat marn roddon asl'lo
Polisamnim bhair voddlo isubak.
. Titlear bail purasannen thoinch
Gaddier kitem osa va na tanni
nitrannen poddli. Isubuchem mon
sodnam keli nant. Tachea kol'lorak
koddlem. Veveggim dadlean oni
dorn "oni mukar kedinch tum
tanne
gorvank katruncho nai" ghorzalo ins
mellon
soddomvm'
gaddientleo
lambayek
sitti
nidailem
pekttor.
dadleacha uskeak matem tenkun. Itlem
pura
zatana
saddepanch
utorl'lim.Pois
poll'llecho
fanteacho
voram
Uprant burburem matiechea margar
thaun
voddn,
ozan'...
khotto
mutti
ghaleo
tegainim mellon.
Ol'lahu.. Okbor aikatalo, ek bori korni devak mechvali konn'nna
Ani to songi aslo dolle tambdde
motint ghomlem tacha.
korun mixio vollaitalo apnnem ek 'jivi xikari dhorn marli' mhonn,
Gaddi dhamvddaun ani kitem raz
kasim' khadd poxeun dant chabtalo
rosteak ghumvddaita mhonntana
jipabitor.
techch sodancha polisHni margar add rauylem isubuchea gaddyek.
Muskar bhetl'lem. Rogtant kaloyil'li mati angauylea pinjkor vosturak lep
Jipa bitor inspekttora sangata dog
l'li. Ek rumv koso distalo to. Punn
pi.Si. Tancha pattlea sittir eklo
marancho paus matr oniki ravonk
mukheli oni tache sangata kasim'
natl'lo.
bosl'lo. Titlear voram sokallinchi so zal'lim Isubun holltar gaddi rauyli titlichch.
margachye
Ekachchfora
guddachem hottel ugtem korunk
demvle
sokkoddi,
poltoddichem
kasim' eklo soddn. Inspekttoran
ayil'lea
bollan dhaddailem gaddiek betan.
ekachchanne hancher poddli. Ti
26 Veez Konkani
mehobubachi
dixtt
gaddi isubuchi oni tea polisamnim
somsarant aplem jivit survat korun
benddchem polleunko tankanastam
rogtan
ghal'lea bobek bomvtonnincho lok
dadlean roddchea ballxeak gopant
zomlo. Otam kaim kis ghoddat
araun
mhonn somzol'lea polisamni isubuk
bhimyeun gel'lo to kamptalo.
buddon dhorl'lem.
gel'li.
Konxak
Sogllochch
tosochch soddn jip chalu korn
follapoll ghetli. Vevegim lokamni
Zomlelea lokamni vivingodd rikxar
isubuk ukol'lem. To nitrann zaun
isubuk oni ballant zal'lea striyek oni
fimrgatalo. To bott gaddyek dakoun
tichea dadleak veveggim aspotrek
kitengi songonea korchem tankam
vhelem.
konnaiki
somzalem
gaddiecha
pattlea
na,
titlear
baglantlean
Doni jivo vanchl'le,
demvchem rogot choilem eklean. Turont
bagil
bhitorlem drixy
ugtem
kalliz
polleun
kortana
koddomvchem
bobatt
gali
tea
vyoktin. cherkeak ballant zal'li! ti purtea Voi,
ek jivo khottea somsarant jieun thok l'lo tor, onyek jivo khottea
Ballxem zavun! _meksim' lorett'tto
gaddientli bail monis eka oyil'lo ... ----------------------------------------------------------------------------------------
27 Veez Konkani
To zolmalo melltali.
Tim
iskolachea
varosikotsova disa vantt'tana taka kanngeunko vochonk sontosachak yi chodd duk bhogtalem.
Karonn, opunn gorib zal'le nimtim pinzl'lich
klerens pintto, poddil
mustaiki
ghaln
rong
monchak choddon ti gheje nhoigi mhonn. To itlo gorib tory to konnai mukar hat vodd'ddaina va konnemi
dilem
kaim
ghena.
Titloi
svabhimani.
Hea
vorosa
sogllean
notalam
festachi toyari god'dallayen choltali. Sorov
bhurogeanchea
tonddar
sontosachi kironnam porozolltalim. Punn monu mat khontixtt zal'lo. monu bara vorosancho gunnest
toxem
sado
bhurogo.
Tacha
kuttmak ekch khont mhollear voddn khamvchem goribponn. To toklent
itlo huxarki, xikpant toxem khellant taka vorosan voros sobar inamam
Festak soglle bhuroge novi mustaiki ghaln yetat. Opunn tench poronem vostur ghaln misak vochaje. Apnnak soglle
bhuroge
vore
vingodd
dourotat mhonn.
Tachim
chintnam
disamni
ekch
28 Veez Konkani
notolanchea
astalim
apnnem
koxem,
kedalla
mustaiki
bomboi paulom datt'ttu. Thoimsor
haddn
hottlant dhoni boro monis zal'lean
korocho?
tannem mhaka kam' dilem mat
kusvar kednam khamvcho? hor ek
nom-i iskol xikonky mozot keli.
vorosy tachea hea sovalank zovab
Pattlea tin vorosam adim hamv
mellna.
dubai paulom ani thoimsor mhaka
ghalchi?
novi
ballok,
gorodanocho
xellio
gotto
poilem
pauttim
tumcho
uddas
Notolanchea festak atam ek hopto
dosunk laglo. Dubai thaun xida
asl'lo. Monu angnnant khontixtt
hamv hangach ailom”.
zaun boson asl'lo. Ek kar yeun
Tachi kanni aikon jeroeaman “akerik
tanchea akaddealagim ubem zalem.
tory amcho uddas ailo nhoimve?
Eklo ghottmutt
toronatto
devak orogam. Tuka purasonnzalea
suttkeji
asteli hat pam-i dhuvnye pez jeun
demvon
don
sobit vhoddlea
songim bhitor riglo.
magir uloveam” mhollem.
“tum heri mu” ti dubauli.
Hi pondra vorosam adli gozal.
“vhoi vonie mhaka polleun tumkam
Tednam herik tera vorosanchi prai.
azap zalam astelem.”
Hericha bapaik aplea nimannea
“vhoi tum amkam sanddun vochon
putak tory borem xikop xikoun
pondra vorosam zatat. Tednam tum
gadeacha kama thaun pois xherant
amchea monu bori asl'loi. Atam
boroea kamal laije mholl'lli ekch axa.
toronatto zalai. Hamvem ondacher
Punn herin bapaik niraxi korochem
ch tuka parokilem” monuchi auy
lokxonn
mhonnali.
porikxent foil zaun tannem dakoun
“itlo temp tum khoim asl'loire?
dilem.
jeroeaman
sorosorit mary kele. Uprant vhoddli
herikpoile
soval
tacha Mat
orodea nhoim
varoxik bapaiche
uddoilem.
porikxa aili thoddea disamni tachim
“hamv ghor soddn gel'lonch
rizoltty ailem. Heri tantum foil zal'lo. 29 Veez Konkani
Bapain taka poilench bhexttailem.
misak vochaje?? to fante zata
To foil zalear tachi patt pitto
poroeant chintun'nch asl'lo.
korotam mhonn. Hem chintun to bhimyelo ani ghora gelear apnnak
Fante
zatana
taka
vanch na mhonn to eka bonnkeacha
pottkanni
cheddea songim bomboi dhamvlo.
ujvakuxin duk toxem kotthinn vonk
Tea uprant tannem poilem pauttim
asl'lean hem ependdiks mhonn
gamv pollemvcho azch.
herik koll'llem. Tannem turotan ek
suru
ekachfora
zali.
Pottant
kar koron monuk koddiall aspotrek
Notalam festak don dis astana heri
haddlo.
monuk gheun penttek bhair sorolo.
Tye holl'llent zai puroti soulotai na
Monuk jivitant poilem pauttim xyuz,
mhonn heri zanna. Taka polleyil'lea
beltt ghetle songim don zoddi
dakteran kuddle aporexon korije
reddimedd penttam, xorott ani
mhollem. Meribai “cheroko huxar
thoddem vostur ghetlem.
zatamu” mhonn roddlich.
Gorodanachea
gotteak
dourunk
“olle ependdiks futtlam zal'lean
bokre, ballok ani kusvar tannem
edollch vell utrala. Mhojean kitench
kanngheun
sangonk
monuk
dilo.
Az
zaina,
hamv
mhojem
monucho sontos sangcho nom-i.
proitn korotam. Url'lem devacha
Heri onkol tachea vantteak devo
hatant asa” itlem sangon dakter
zaun ayil'lo.
oporexon thiettora bhitor riglo.
Dosembor 23 ratichi bara vhoram.
Rat zun zaun ailea. Jeroeab toklek
Monu koxem nidleary taka nid
hat dhoron mollab polleta. Heri
poddona.
hennem-tennem pasayo marota.
Taka
svoponn. gorodonacho
krismosachench
Sokallim
utton
Meribai
magonch
asa.
gotto
korije.
dolleant dukanchi zhor vhallonch
Donporam ixttank kusvar vanttije,
asa.
ratik novem vostur , xyuch ghaln
“monuk mot ailea, tumi kaim
30 Veez Konkani
Tichea
bhiemvchi goroz na” eklem noros
“puta krismos vorosan voros yeta.
yeun meribayelagi mhonnalem
Punn tuzo jivo url'loch amkam
“heri vhoram kitlim” meribayen
vhoddlem krismos. Tujem noxib
dukam pusun vicharolem.
khottem nhoim, borem mhonn na
“bara vonie”
tor pondra vorosam uprant heri
“ballok jezu zolmolo” ti udgaroli.
onkol achanok yeun pavajegi! temyi
Tichea utrant don arot asl'le.
hyech ghoddie. To natl'lo tor ami
Dusrea disa monuk varoddak xiftt
tuka
kel'lem.
haddteamvgi? kaim olea paleachem
“mam-i
hye
pauttim-i
mhojem
karar
vokot
ghaln
diun
tuka
soponn jeari zaunko na. Bokre
hogddaiteamv.
haddleary
Tujem
gorodonacho
gotto
koddiall
khalteponn,
sasnnak dublleponn,
korunk zauna. Kusvar haddleary
nenntemponn
khaunko/vanttunk
novi
ballkan tujea heri onkolak tuzo anz
mustaiki, xyuz aileary ghaln misak
zaun dhaddlo. Tea jezu ballkak
vochonk zalna. Koslem khottem
orogam di puta” tinnem hat zoddle.
noxib
Dakterachea utramni monuchi axa
zauna,
mhojem
“monu
churochorolo.
polleun
tea jezu
sanddl'lea tika az to porot zolmal'lo
------------------------------------------------------------------------------------
kurkurit kusvar pauttim
tapachi
saulli
amger
Eurel bai
daiji ttivichea roxo
podd’l'lean kusvar korchogi naka,
onkonnant ruchik randpam randun
zai’gi naka mhonn thodde dis paxar
famad.
zatana ROSHO HUT cho kusvar
somprodai toxem adhunikotechem
vikreak labhtolo mhonn eurel bayen
misllap
fes bukar ghal'lem dixttik poddlem.
pattim gamvant tiche sobar ruchi
31 Veez Konkani
Tichea asta.
randpamni
Dubayant
toxem
proyog hamvem kheleat. Ticho put
doxembr
vorsacho
geavinan `roxo hott’ suru kelea
mhoino,
uprant thoddea pijzanchi ruch’yi
haddcho, monam sontosamvcho
chakunk mell'llea.
mhoino. Nizaiki doxembr mhollear
punn
akrecho
chodd
ami atam vapurchea
sontos
gregoriyon
Jibek ruch na tori, kusvar pautoch ek
kelenddorant baravo mhoino tori
kuddko kek keli. Il'lea vellan kaldi
bhovo purvilea romon kelenddorant
kek khali. Her kusvar’yi boro asa,
dhavo mhoino. Leattinant ddisem'
pormollik asa, kurkurit asa mhonn
mhonnje dha. Magir zuliyos sisoran
sorita, srizona, sonzonan xifaras
aplea namvar zuloi mhoino ani
ucharlea.
agustos sisoran (ho jezu zolmotana
Roxeantlea
randpeanchem borem zamv.
asul'lo romon chokrourti) aplea namvar agostt mhoino suru kortoch
***
mhoineachim
namvam
(hea kusvarak sangat diunko adlem
urlim punn zageantor zalim.
toxinch
ek lekhon chiddkaitam.) Doxembr ani kusvarak toddunk 32 Veez Konkani
poilean hea festak odhikritai dili. Adim lok doxembrant saturnalia fest ujvaddachem
fest
mhonn
monaitalo. To lok kristamv zalo tednam tanchea festak bodol zaun
notalanchem fest dilem. Nizaiki jezu zainatlo bandh. Jezuchea kallar
zolmol'lo
bhilkul
Asundi...
kusvar
nat'l'lo.
Morien
marchant
mhonntat.
ken'nam-i kiddio ani iddio kel'leo nant. Notolancho sombhrom' suru
Uprant fransis assisin gordona gotto
zal'loch
kelo, santaklos ailo, neketr udelem,
krista
uprantlea
336
isvechea doxembr 25 ver, kristamv
karddam
zal'lo romon emporor kons'ttottain
godd'd zaunko suru zalem.
hachea kallar. Uprant papa zuliyos 33 Veez Konkani
pattoilim
oxem
fest
Kusvar
oputt
osmitai.
Ami nidlea uprant mam'min ani
Gõyant 22 bogancho kusvar astalo
vhoddlimain laddu vollamvche ani
khoim.
gõyatun
kusvar bhajcho as'l'lo. Magir to
inkvijisamvachea marantle bochavo
doxembr 24 ver xejra ghoramni
zaunko ayil'le ani yetana bhas,
kusvar vantt'ta poreant samballunk
somskritaye sovem kusvar'yi gheun
tankam jivar yetalem. Tanni khoim
aile.
lipoun dourleari sodhun gillcheant
Amche
konknni purvoz
ami huxear, hamv ek mett mukar. Dekun mista kitle koxtt zalear'yi, kitli
vamvtt zalear'yi il'lo tori kusvar
Boro boro kusvar vanttun amkam
korije, sadhy'ch na tor, angddicho
tuddkor moddkor kusvar melltalo.
punni haddun
Naka
chear xezareank
mhonncheporim
na,
vanttun somadhan bhogije mholl'lli
ruchicheo xiro poilem thamboyil'leo
vodd asta.
astam, atam mell'llolem maf mhonn bhokamvchem.
Ami bhurgim astana kusvar korcho
Naka
mhollear
mam'mi toi dinatli.
mhollear vhodd sombhrom'. Laddu, neureo, patekam, (chips) kiddio,
Kusvar bhajtana labcho moyamog
gullio him panch boga kayam'.
porot bhogunk atam vaddeamni
Uprant ailolea kekik atam rayall
samuhik kusvar toyari mhonn suru
moread. Tednam pollie lekar godd
kelam.
narl ghal'leo ponnsa kholeacheo
mayag zatagi khobor na. Punn
iddio.
kusvar pormollik ani kurkurit asta.
Moyamog
zatagi
mog
- vitori, karkoll -----------------------------------------------------------------------------------
34 Veez Konkani
Kornattokantli vidhano porixot kornattoko
rajeacha
monddolant
don
vidhano
sodonam
zal'leyi
asat.
Hacha
sandeank
va
membor af lejislettiv kounsil va
ghoram asat. Loka thaun mhollear
mottvean em.El.Si. Mhonntat. 75
motodaram thaun xida vinchon
sande aschem hem sodon visorzon
yemvchea
zainastana
sandeank
attapchem
nirontor
vidhan sobha va lejislettiv osemblik
Sandeank
sokoilem
Ek
Horyeka don vorsank ek pauttim
pauttim chunavo zatana panch
tinant ek vantto sande nivrit zatat.
vorsancha audek mhonn asleari
Thoddea songtimni soddlear jeral
hem sodon kedallai visorzon zauyet.
zaun
Hacha
porixot sandeam modhem vhodd
lejislettiv
ghor
sandeank osembli
mhonntat.
membor va
af
mottvean
so
cholta.
vidhan
vorsanchi
sobha
va
audi.
vidhan
tofaut na.
em.El.E. Mhonntat.
Zaitim vorosam vidhano sobha ani vidhano
porixot
vidhano
soudant
choloitalim. zomati choltat. Vidhan monddolat vidhan porixot
namvachem anyek ghor asa. Haka zannaroeanche sodon ani voilem ghor mholl'llemyi namv asa. Hache sande vividh vorgam thaun vinchon yetat.
Thodde
sorkoracha
xifarosekhal rajyopala thaun nemok 35 Veez Konkani
Atam
bengllurocha matr
zomati
bellgavantyi
Atancha
vidhan
porixot
l'le.
1914vea vorsant haddl'lea
mfhonnchea sodonachem sthapon
kanuna
moisur rajea khatir moisur lejislettiv
pondra ani gorixtt sonkho ekvis
kounsil zaun
kelo. 1919vea vorsacha niyomaulli
1907 isvent zal'lem
(1907cha niyomaull 1 odhin).
prokar
konixtt
sonkho
prokar gorixtt sonkho tisancher choddoilo. 1917-nt porixotachi audi
tin vorsam asl'li tor 1940-nt char vorsanchi
keli.
1923-nt
moisur
lejislettiv kounsil regyulexonakhal
vidhan
porixotacha
sandeancho
sonkho pon'nas kelo. Razoroxi
nalvoddi
krixnnorazo
oddeyor chouto hea moisur rayacha probhutvakhal
hem
sthapon
kel'lem. Rajeant prayogik onbhog, stholliy poristhitenchi mahet ani gorjevixim
somzonni
nirdhixtt sangata
sonkheacha haddn
nibondhon
zonnank
kanunam
korchant
kumok
asl'lea
korunk
sorkarak rochl'lem.
Somsthanacho
divan
odhyokx.
zonnank
Dha
ani
hacho
unne
poddanaxem ani pondra zonnank mikvanaxem
choddtik
sandeank
sorkara thaun nemok korunk as l'lem. Hantum panchant don vantte sande odhikari nohim asl'le zaizoi as
Svotontr melltana moisur somsthan bharotacha okkuttant vilin zalem ani
moisur rajy zalem. Hem rajy 1956 isvent bhaxavar zaun songhottit kelem. Axem nirmann kel'lea moisur rajeacha vidhan porixotachem boll 1957cha lejislettiv kounsil kaideacha odhin 63-k choddoilem. Novembor 1, 1973ver kornattoko mhonnon
porot namokoronn kelem. Axem atam kornattoko vidhan porixot
36 Veez Konkani
zaunasa. vidhan
.
1986-nt
sobha
ani
parlimenttacha
kornattoko
2. O. Khi. H. Nagoraz bijepi 1-zuloi-
bharotacha
2020 30-zun-2026
onumodonakhal
3. Protap simho naik bijepi 1-zuloi-
1987 thaun zaryek yemvcheabori
2020 30-zun-2026
sandeancho
4. Ar. Xonkor bijepi 1-zuloi-2020
sonkho
75-nk
choddoilo.
30-zun-2026
Sandeanchim ghoddaull axi:
5. Tezosvini gouddo bijepi 18-zun-
vidhan sobecha sandeam thaun
2018 17-zun-2024
chunayit zal'le - ponchvis zonn
6. Roghunath ravo molkapure bijepi
stholli-i
18-zun-2018 17-zun-2024
somstheancha
sandeam
thaun chunayit zal'le - ponchvis
7. Ke.Pi. Nonzunddi bijepi 18-zun-
zonn
2018 17-zun-2024
podvedarancha
kxetram
thaun
chunayit zal'le - sat zonn xikxokancha
kxetram
8. Es.Rudregouddo bijepi 18-zun2018 17-zun-2024
thaun
9. En. Rovikumar
bijepi
18-zun-
chunayit zal'le - sat zonn
2018 17-zun-2024
rajypalan nomiarlele - ikra zonn
10. Pi. Munirazu gouddo bijepi 15-
ott'ttuk pamvunnxem zonn.
march-2021 17-zun-2024 11. Lokxmonno soudi bijepi 17-
Atam,
koronattoko
vidhan
febrouri-2020 13-zun-2022
porixotant sandeancho vivor:
12. Lehor sing es
vidhan sobecha sandeam thaun
2020 13-zun-2022
chunayit zal'le
13. Bi. Ke. Horiprosad
bijepi (12) Ioo (9) jeddies (4)
zuloi-2020 30-zun-2026
kromo sonkho - sando - paddt –
14. Ke. Nasir ohmod Ioo 1-zuloi-
audecho prarombh ani oker
2020 30-zun-2026
1. Sunil vol'leapure bijepi 1-zuloi-
15. Ke. Govindoraz
2020 30-zun-2026
2018 17-zun-2024 37 Veez Konkani
bijepi 14-zun oiensi
Ioo
1-
18-zun-
16. Ke. Horixkumar
Ioo
18-zun-
zonouri-2022 5-zonouri-2028
2018 17-zun-2024
2 gulborgo: bi.Je.Pattil bijepi 6-
17. O. O. Ibrahim Ioo 18-zun-2018
zonouri-2022 5-zonouri-2028
17-zun-2024
3 bizapuro : sunil gouddo bi. Pattil
18. Orovind kumar orolli Ioo 18-
Ioo
zun-2018 17-zun-2024
2028
19 ramoppo tim'mapuro Ioo 14-
4 bizapuro: pi.Ech. ??puzaro bijepi
zun-2016 13-zun-2022
6-zonouri-2022 5-zonouri-2028
20. Ol'lum virobhodroppo Ioo 14-
5 bellogavi: chon'noraz hott'ttiholli
zun-2016 13-zun-2022
Ioo
21. Vinna ochoiyo Ioo 14-zun-2016
2028
13-zun-2022
6 bellogavi:
22. Govindorazu jeddies 1-zuloi-
inddi 6-zonouri-2022 5-zonouri-
2020 30-zun-2026
2028
23. Bi. Em. Faruk jeddies 18-zun-
7 ut'toro kon'noddo:
2018 17-zun-2024
ullvekor bijepi 6-zonouri-2022 5-
24. Ech. Em. Romex gouddo jeddies
zonouri-2028
27-septtembor-2018 13-zun-2022
8 dharovaddo: solim ohomod Ioo
25. Ke.Vi.Narainno svami
6-zonouri-2022 5-zonouri-2028
jeddies
14-zun-2016 13-zun-2022
6-zonouri-2022
6-zonouri-2022
9 dharovaddo:
5-zonouri-
5-zonouri-
lokhon zarokiholli
gonnopoti
prodipo xett'ttor
bijepi 6-zonouri-2022 5-zonouristholli-i
somstheancha
sandeam
2028
thaun chunayit zal'le
10 raichuru: xoronnogouddo pattil
bijepi (11), Ioo (11), jeddies (2), Io
Ioo
a (1)
2028
kromo sonkho - sando - paddt –
11 boll'llari: voi.Em.Sotix bijepi 6-
audecho prarombh ani oker
zonouri-2022 5-zonouri-2028
1 bidor: bhimoravo pattil Ioo 6-
12 chitrodurgo-daunnogere:
38 Veez Konkani
6-zonouri-2022
5-zonouri-
ke.Es.Novin bijepi 6-zonouri-2022
23 koddogu: suza kuxaloppo bijepi
5-zonouri-2028
6-zonouri-2022 5-zonouri-2028
13 xivomoggo: ddi.Es. Orunn kumar
24
bijepi 6-zonouri-2022 5-zonouri-
si.En.Monjegouddo
2028
zonouri-2022 5-zonouri-2028
14 dokxinno kon'noddo:
kotto
moisuru-chamorazonogoro: jeddies
25 moisuru-chamorazonogoro:
6a.
xrinivaso puzari bijepi 6-zonouri-
Tim'moiyo Ioo 6-zonouri-2022 5-
2022 5-zonouri-2028
zonouri-2028
15
dokxinno
kon'noddo:
monzunath bhonddari
Ioo
6-
podvedar kxetram thaun chunayit
zonouri-2022 5-zonouri-2028
(7)
16
bijepi (5) jeddies (1) Ioo (1)
chikkomogolluru:
em.Ke.Prannex
bijepi
6-zonouri-
kromo sonkho - sando - paddt –
2022 5-zonouri-2028
audecho prarombh ani oker
17 hasono: suroz reunn'nno jeddi
1
es 6-zonouri-2022 5-zonouri-2028
podovidhororu:
18 tumokuru: ar. Rajendro Ioo 6-
Gouddo bijepi 10-novembor-2020
zonouri-2022 5-zonouri-2028
9-novembor-2026
19 monddyo: o. U. Guligouddo Ioo
2 kornattoko ixanyo podovidhororu:
6-zonouri-2022 5-zonouri-2028
chondroxekhor pattil Ioo 22-zun-
20 bengolluru: gopinath redd'ddi
2018 21-zun-2024
bijepi 6-zonouri-2022 5-zonouri-
3 kornattoko vaivyo podovidhororu:
2028
honumont niranni bijepi 5-zuloi-
21
bengolluru
gramantoro
:
kornattoko
4
2022 5-zonouri-2028
podovidhororu:
onil kumar
Ioo
zonouri-2022 5-zonouri-2028
6-
chidanond em.
2016 4-zuloi-2022
xombulingoiyo rovi Ioo 6-zonouri22 kolaro:
agneyo
kornattoko
dokxinno
ke.Tti.Xrikontthegouddo jeddies 5zuloi-2016 4-zuloi-2022
39 Veez Konkani
5
kornattoko
podovidhororu: bijepi
poxchimo
S. Gi. Sonkonuro
10-novembor-2020
9-
novembor-2026
bosourazo horott'tti
e.
5-
zuloi-2016 4-zuloi-2022 6
kornattoko
vaivyo
orunn xohapuro
6 bengolluru podovidhororu:
jeddies
xikxokoru:
bijepi
5-zuloi-
2016 4-zuloi-2022
Devegouddo bijepi 22-zun-2018
7 kornattoko noirutyo xikxokoru:
21-zun-2024
es.El.Bhojegouddo jeddies 22-zun-
7
kornattoko
noirutyo
2018 21-zun-2024
podovidhororu: ainuru monzunath
rajypala thaun namv nirodexit(11)
bijepi 22-zun-2018 21-zun-2024
bijepi (5) Ioo (5) eaS (1)
xikxokancha
kromo sonkho - sando - paddt –
kxetram
thaun
chunayit (7)
audecho prarombh ani oker
bijepi (4) jeddies (3)
1 o. P. Yogixvoro bijepi 22-eutto-
kromo sonkho - sando - paddt –
2020 21-eutto-2026
audecho prarombh ani oker
2 oddoguru ech. Vixvonath bijepi
1 kornattoko dokxinno xikxokoru:
22-zuloi-2020 21-zuloi-2026
moritibbegouddo jeddies 22-zun-
3 xantaramo sid'di HeP 22-eutto-
2018 21-zun-2024
2020 21-eutto-2026
2 kornattoko agneyo xikxokoru:
4 bharoti xett'tti
voi.E.Narainnosvami bijepi 22-zun-
2020 21-eutto-2026
2018 21-zun-2024
5 tollovaro sabonn'nno bijepi 22-
3 kornattoko ixanyo xikxokoru: xoxil
zuloi-2020 21-zuloi-2026
ji. Nomoxi
6 prokax rathodd Ioo 30-okttobor-
bijepi
10-novembor-
2020 9-novembor-2026 4
bengolluru
putt'ttonn'nno
HeP
22-eutto-
2018 29- okttobor -2024 xikxokoru:
bijepi
10-
7 U. H. Venkottex Ioo 30-okttobor2018 29- okttobor -2024
novembor-2020 9-novembor-2026
8 o. O. Lingoppo Ioo 9-zun-2017
5 kornattoko poxchimo xikxokoru:
8-zun-2023
40 Veez Konkani
9 P. Kho. Romex Ioo 18-me-2017
mholl'llea
17-me-2023
cholon'nch
asat.
Haka
karonn:
10 mohon kumar konddojji Ioo 18-
khoinchea
ud'dexankhal
vidhan
me-2017 17-me-2023
porixotam arombh kel'lingi tosole
11 ke.E tippesvami
jeddies
28-
zonouri-2019 27-zonouri-2025
tosole
chorcha
ud'dex atam zari zainant. Vividh kxetramni zannvayeunt, onbhogi,
malghodde sande asazai mhonn as l'leakodde kosoloch onbhog natl'lea tornatteank,
vidhan
chunavant
sobha
solval'leank,
koigarikodyomink, duddvadhik ani probhavi vektink razoki-i paddti
prostut bosourazo horott'tti (jeddi
vidhan
es)
Prannex
daddtat.
(bijepi) uposobhapoti, kotto xrinivas
paddtink
puzari (bijepi) sodonacho mukeli ani
zalam.
lokxonn soudi (bijepi) sodonacho
zal'leank vidhan porixot ek asroso
upomukeli zaunasat.
zala.
sobhapoti,
em.Ke.
porixotak
sande
Heavorvim duddu Razoki-i
korn razoki-i
korunkyi thoran
solis
niraxrit
Vidhano porixot gorozgi?:
horyeka
Vidhan
rajeamni vidhan porixot aschem
protyek
kaideakhal nohim. Atam bharotant
chunavo
so rajeamni matr vidhan porixotam
dourta.
asat. Te rajy zaunasat: andhro
chunavant chodd nirbondh nant.
prodex,
kornattoko,
Asleari tosole nirbondh nivraunko
moharaxttro, telonganno ani ut'tor
razoki-i paddti ani probhavi vyokti
prodex. Vidhan porixot ostitvant
soktat. Unnea sonkheache, nirdixtt
ascha
vyokti
somvindhana
prokar
bihar,
rajeamnim-i
tem
gorzgi
41 Veez Konkani
sobha zaun ayog Punn
hache
chunavancher khorcha kotthinn vidhan
motodar
babtin dollo porixot
zal'lean
tankam lakhamni duddu ani her ase-khuxenk boli zaixem korunk
xivai
fokot
procharacha
dixttin
razoki-i paddti ani obhyorthi sufoll
thodde obhyorthi zatat. Unnear dha
zatat.
zonnamni punni obhyorthink suchit ani onumodon korunk asta. Punn
Kornattokant
ailevarch
somstheancha
stholli-i
kxetram
thaun
thoddea obhyorthink xuny mot
mell'lleat
mhollear
kitem
vidhan porixotacha sandeponnak
mhonnyeta? suchit ani onumodon
choll'lea
kel'leamnim-i tankam mot diuna
chunavant
he
songti
choddan chodd ugtaddak poddleat.
mhonn
Vis jil'leancha ponchvis sthanank
obhyorthink ek, don, panch, dha, vis
choll'lea
ani
- axe mot labhleat mhonntana
kongres tola vis ani jeddies thaun
heavixim gombhir chintap choloizai
sat zonnamni sporodho kel'lo. Hea
zal'li gorz asa nhoi?
poikim
chunavak
bengllur
bijepi
nogoro
zalem.
Her
thoddea
kxetra
thaun sporodho kel'lea yusuf xorip
vidhano
ani tacha baile bhurogeanchi pachar
kon'noddo kxetr:
l'li ast ru. 1743 korodd zaunasl'li.
vidhano
Kongres obhyorothinchi ott'ttuk ast
somstheancha dokxinno kon'noddo
ru.
bijepi
kxetrant uddupi jil'loi attapta. Hea
obhyorothinchi ott'ttuk ast ru. 587
kxetra thaun dog sande vinchon
korodd
yetat.
2210
korodd ani
,
je.Ddi.Es.
porixot
ani
dokxinno
porixotacha
stholli-i
Koronattoko
Obhyorothinchi ott'ttuk ast ru. 259
montri
korodd zaunasl'li.
bijepicho, monzunath bhonddari
Itli ast-bodik astana motodarank
kongresacho ani xafi ke. Bell'llare,
duddu, jeunnam ani her vostu diun
es.Ddi.Pi.Oi
khorid
obhyorothi asl'le. Dosembor dha
kelam
mholl'llim
apadonamni sot nastana vochat?
tariker
42 Veez Konkani
kotto
sorokarant
xrinivas
-
choll'lea
puzari
paddtinche chunavachem
folitanx dosembor chouda tariker
37, kongresache 26, jeddies dha,
ailem. Ott'ttuk 6040 motodar asl'le.
eklo pokxetor ani eklo sobhapoti –
6011 zonnamni motodan kel'lem.
axem sande asat. Hea chunava
56 mot padd zal'le.
poroeant vidhan porixotant bijepi sandeancho
sonkho
bohumota
thaun pois asl'lo. Atam panch sande
choddtik
mellchea
mukantr
bohumotak most lagim aileat. Kotto puzarik 3672 ani bhonddarik
2079 labhon
poilea te
koronattokant
praxostache jikle.
mot
Sogllea
bijepi-k
ikra,
kongresak ikra, jeddies paddtik don ani eklo pokxetor vinchon aile. Atam vidhan porixotant bijepiche Ech. Ar. Allvo
43 Veez Konkani
Sorogak gel'lo mag vollpi indrachi pattachi host airouto horek
mhollem tannim. Tanne choranchi
ratim ek mag vollpeachea gadeak
bondobost keli tori porigot
yetali. Ti sorogar thaun demvon
sudharoli na.
yeun
gadeantlem
bellem
pura
khatali. Khonchi monzat aplo gado
Eka ratim toch gadeant lipon boslo.
padd
Pollomvchem
korota
mhonn
aplea
kitem!
ek
host
ixttamlagim tanne soval ghalem.
mollbar thaun demvun gadeantlem
“bhouxa gamvantlim muskam tujea
bellem khatach asa. Roitak rag
gadeachem bellem padd korotat
tollmotteak choddlo. Hostin bellem
mhonn dista’’ mhonn
mhollem
khaun voir ubtam mhonntastana
Tanne muskam marochi
tanne tea hostichea ximttek ghott
vilevari keli. Zaleari bellem padd
dhorolem. Hosti sangata toyi nitt'tt
zamvchem
indrochea raullerak paulo. Tanne
tannim.
raulemna.
Onyek
pauttim vicharl'lea vellar ‘‘hem kaim
thoimsor
choranchem
gondhorovanchem gain aikalem.
kam'
asonk
puro’’
44 Veez Konkani
eka
mulear
boson
Rombha, urovoxicho nach pollelo.
montr ani kuttmadaram ekleachea
Thoimsor
borim
payak eklim umkall'llim. Oxem ek
pakvanam pott bhor khelim dusrea
vhoddli monxeanchi sankollch zali.
ratim
Hanchi zoddai airoutak ek lek ve? ti
asl'lim
airautachi
borim ximtti
dhoron
pattim
varoear ubat't ubat't voir geli oxem
dhorotek dhemvun ailo.
voir ubtastana asl'lea asl'leaporim
mag
vollpeak
aplea
magacho
Ghora pavol'lench aplea ixttank
ugddas ailo. To “chhe! apnnem
apoun
apnnem
koholem kam' kelem!? mag mhoje
polloyil'lim odbhutom voronnilim.
sangata haddunk visralom nhoim
“hea dollddir gavant jieun kitem
gi?”
faido? amim sorovam indrolokak
khontint tanne aplo hat haloyit't
yangi?’’
tankam
hostichi ximtti soddn soddli. Mag
sorovam
vollpi voir thaun sokoil poddlo matr
indrolokant
mhonn
vicharolem.
tanne
Gamvchim
mhonn
tacher
chintilaglo.
opvalim ratim host bellem khatana
nhoim
mag vollpi tachea ximttek umkall'llo
vochunk
toyar
pattlean tachi bail tachea payak
bozokka
voir
umkall'lli. Oxench tache sorov ixtt
dhoronnik xeuttale.
Hea
patyeun
sorogak
zal'le
sokkodd
thaun
sokoil
------------------------------------------------------------------------------------
45 Veez Konkani
7. Ososnnikayechem tirman tea disamni kosombika namvacho
dusreachem manddouyo zata. Ek
rai kosombi xohoracher rajvottki
lhan
choloun asl'lo. Tea xohorant dog
dheanant pon'nas vorsam te sartat.
zonn
brahmonn
jietale.
axrom'
bandhun
gheun,
Dogyi
lagxile mitr toxem grest. Sangatach
Ek pauttim somsar pollezoi mhonn
dogi budhvont zal'lean sukh-bhog
bhomvun
kaxipottnnak
jiun teag koron, apnnam koddem as
Xohorant
bhomvtana,
tokxoxile
l'li
tankam,
tanchye
sompot'ti
pautat.
pura
dan
koron,
gurukulant
vhochun
jiun
sartat.
sangata poilem iskolant asl'lea eka
Thoim ekleachem namv dipaino tor
kazari monxachi vollok zata. To,
himaloyak
46 Veez Konkani
tankam aplea ghora apoun vhoron
korota’ mhonn firoead ditat. Rayak
mogan
rag
khatir
sudharosita. kholeamni
Tanchyech
vinnlolem
ek
guddsul
mhonnje
pornnokuttir
bandhun
divn,
tanchyelagim
toklek
chorponn
choddta. kelam,
Poilean dusrean
santaporim notton korota! osoleak mornachi
xikxach
favo
mhonn
dhormak sombondhim somalochon
tirman koron, dusrye sokallim taka
choloun
Tin-chear
faxechi xikxa dia
ani
mhonn formaita.
sontosta.
vorsambhor
dipaino
manddouyo thoinch rautat. Ekek
pauttim xohora bhailye simestrik
Soinik
taka
bevachea
rukacher
vhochun thoim dhean korotat.
gollpas ditat. Punn pas tachea gomtteak dhoron ravana. Uprant
Oxem astam, ek dis dipaino simestri
ambeachea rukar pas ghalearyi
thaun pattim yeun ixttager rauta tor
ravana. Khonchea rukakyi tachi
manddouyo
gomtti ornunk zaina. Soinikanchi
simestrintlea
eka
moddkor ghorant rauta. Tye ratim
fojint
thodde
monxachea
mhonnta, ‘mhaka khoncho rukyi
ghora kon'na ya gurmam ghaln
moronn divonko sokchona. Kiteak
tachi sompot'ti lutt'tana rayache
sokkodd
soinik tanchye pattik lagtat. Tea
mogan asl'le. Te apnnak himsa
vokhta, chor simestri bhitor rigun,
dimvchenant.
tamnni luttlolo mal tea moddkor
astana hamve eka vodda rukachye
ghorant
thaun
kaddyen ek muy marl'li. Toxem
pollapoll ghetat. Thoim pavol'le
zal'lean mhaka vodda rukacher faxi
soinik, dheanar asl'lea manddoveak
diat.’ apnnak moronn dimvchem
chor mhonn chintun taka rayachye
vidhanyi sangun dimvcho chor, chor
sodrek voddn vhorotat. Ani ‘hochch
aschona mhonn patyeun soinik taka
chor, eka santaporim chapddeo
faxi dimvchem kam' soukas korotat.
chor
grest
uddoun
thoim
47 Veez Konkani
polleun
rukyi
manddoveach
mhojyekoddem
Punn
hamv
lhan
Tedalla
tacho
sangati
dipaino
rayalagim vhochun, tea monxak tumi
nizaki
chukidar
fanttean
raikumvorachea
angak
mholl'lli
porikxa koron xikxa dileagi mhonn
apoddtana raikumvor jivont zaun
vicharota. Rai ‘na’ mhonnta. Dipaino
utthta.
rayakch polleun, ‘porikxa korinaxem
xikxa dimvcho rai, rai zaunasunk
Toull dipaino mhonnta, ‘odhikarar
yogy nhoi. Tujem simhason khali
boschem solis. Toripunn horoyek
zatolem’
rayacho
songot topasun, konnakch onyai
ekloch put jivdall chabun melo
zainatl'lye bhaxen tirman korochem
mholl'lli
Rai
odhik gorjechem zaunasa. Toxem
dhoron
zainatlear bovo vhodd xirap lagta.
bhogsanne magtana to apnnak faxi
Ani odhikarch sorvonaxak karonn
divonko haddl'lea vodda rukachea
zata.’
mhonntastana khobor
manddoveache
yeta.
pam-i
------------------------------------------------------------------------------------
ghutt futtlo (ddol'la
Hildda...Tujea ddalddabori
mogan
hamv
korgon asam. Zal'le
bori zata.. Az hildda vixeant
ddeaddilagim
sangon
kazar
zatolonch (charli provex)
aplea
ddol'la : ddeaddi... Ddeaddi..
ghorant hildda vixeant chintun asta)
Charli : kitem puta?... Kitem zalem?
ddol'la : (aplesthokim) hamv hildda
ddol'la : ddeaddi, hamv kazar zatam.
laginch
Charli : kazar zatai? za puta... Punn
kazar
zatam.
Hildda...
48 Veez Konkani
konnalagim?
kiteak roddyai're...?
ddol'la : hilddalagim... Tem mhozo
ddol'la
vomto udaro mog korta..
hilddalagim kazar zatam...
Charli : hilddalagim! konn're hildda
Agnes : za puta... Tuka konn
tem?
addaita?
ddol'la : tem divodd merichem dhuv
ddol'la : punn ddeaddi... Ddeaddi
hildda..
mhonnta...
Charli : (ghabreun) kitem divodd
Agnes : ddeaddi.. Ddeaddi kitem
merichi dhuv hildda...? ollere puta, ti
mhonntare..?
divodd meri tuka mouxi lektare...
ddol'la : hildda maka bhoinn lekta
Ani tem hildda tuka bhoinn poddta.
khoim... Meribai maka mouxi lekta
Punn ho ghutt tuji mam'mi nennam.
khoim.. Ani ho ghutt tum nennam-i
Toxem zal'lean hem tujem kazar
khoim..
zainare puta... (charli bhair veta)
Agnes : ho.. Ho.. Toxengi tor..? alle
ddol'la : oyeo... Ho kosolo ghutt ?
puta tum hilddalagim kazar za...
hildda mhoji bhoinn khoim... Ani hi
Tem tujem bhoinn zaunko puro..
gozal mam'mi nennam
Punn
mam'mi,
mam'mi...
(auy
khoim? agnes
:
tum
mam'mi...
matr
tacho
Hamv
bhavo
khonddit nhoi.... Ani ho ghutt tuzo
provex)
ddeaddi nennam...
agnes : kitem puta? kitem zalemre?
Ddol'la : ham...
49 Veez Konkani
*dhumtte kaddo, ani pan podd*
vigoneapon axem-i asat poixe korcha vixim dhumtti sorvank kollit aschi gozal
somzonni
sulolit sobdan sorv bhaxenchank
mukar.
somzatebori
sangchem
dimvchant
ek
mett
tor
"tombaku " omchi malghoddi "pan podd"
khatana ek lhan kuddko
dhumtti
kosri
sanganta
dourn
chachtalim.
Dhumtti khaunko ya chabonk sobar karonnam osat, dhumtti mhollear amal zaunko mholl'llem chintap
amchem modhem rombon gelam. ( prosut't
osoli
marekar
vikall,
monxacho jivo logadd kaddchi vost vividh ritin bozarant lollta) "zaunko puro amchem
"pan podd
khateleanche dant
atam-i ghott'tt mutt asat, khoim tori ek kiddeamni khel'lem burak poddl'lo
ya dantak
konni aikonk na
xivai "pan podd " noisorgik vokat dantank ani nijjeank
(thoddeank
nijjeam thaun rogot yemvche asta
ani
danta
suttchem 50 Veez Konkani
modhegat
iddem
kitem-i khelear danta
modhegat
xirkata)
hachi
dukh
utpadon
zaina.
Favoti
mati
kotthinn sosunk
vatauronnant
matr
zaina.
Kornattokant
thondd
borich pikta.
Dhuvtti dhaddamvn
gamvamni
Purvil'lea kallar atanchebori
pitto korn
voktanchi vixex ritichi khatodd natli,
omal toyar korcha piunank vapartat.
sado samany lok chodd xikap natlo
Dhumtti holltt mapan khelear jivak
naddkar,
bhadok
gamvchim
gamvchea
voktam
ya
pondditalagim
itor
zata.
na
sigrett biddi itor
mhonn
omche
malghodde sangtale.
dhamvtalo alo palo vattun thoddi rukachi sal, panam pallam follam
Atam’tam sobar kompeni aileat
iteadi... Vattun kosai korn ditale ani
lokacho jivo kaddunk. Eka vorni ek
gunn ya boremponn zal'le dakhle
unch hozar thoranche
asat. Toull eka vostucher patyenni
vaparn
boll asli tea vekticher doddto vixvas
dourlam.
Lokak faido na tori
aslo / dourtalim.
zahiratam
mukhrant
dhumttek
kemikol
vikall
korn
akorxonn
korchi videa te zannant dekun lok Amchim malghoddim dant ghasunk
piddenk pois korchem soddn angar
kazuchi torni kholi, mitt ani ingllo
pangrun
(dhaddamvn
eka
gheta.
dourtalim.)
ani
komrddeant sobar
riticho
uyurvedik dant ghascho
pitto
markettint
melltalo.
Arvil'lea
disambori sobar thoranche "ttut pestt" markettint mellanatle ponthatt naslo. Dhumtti choddaut dexamni
ya
Pan
podd
kareakromavellim 51 Veez Konkani
horyeka promukh
patr
lok ghora ayil'lea novea ya pornea soireank "pan podd udak " diun sotkar
man
kortat
xivai
sobar
mohan kareank pan podd astachch. Atam
dhumtte
kaddeam
vixim
somzomvn gheveam: dhumtte kaddo
konni kaddn
uddoinant. Sobar upkarak poddta, lhan cheddvam. Bhurgeank kan tople, nonji zata ani kan vomvonk suru zata. Kan sujta fuv zamvcho sombhou
chodd
asta
dekun,
dhumchecho kaddo cheptat, burak bondh zainatlebori
ho
promukh
patr gheta ani kanachi dukh soit gunn zata.
Dusre, dant dukhik danta iddeant ya iddeank dourtat ani dukhicho dant thoinch moron veta. Oxem sobar
dhumtteche upeog
asat. Punn atancha pillgek hem sorv naka; soglleamni gheta.
Hindvancha
diullamni,
tancha devak bhettoitat tor kristamv
paxchatyikoronn korn ghetlam.
52 Veez Konkani
adhunikoronn chodd laggim
Kitem-i zamv,
amchea tottamni
zamvchi kosor, popall il'lo chunno, ek dhaktto dhumtte kuddko toull toull
chachon
dant
nijjeo
samballeam ani daktera thaun pois raveam. oddearcho zon
Somapt
------------------------------------------------------------------------------------
lambai sumar so hozar moilam ani
ovosvor - 17. Brabdding'neag
dexa
vixeant
golivorachem vivoronn axem asa. Hea dexachi vistorai bori ason
rundai char hozar moilam titlim
mhonnyet. Hea rajeachem noiruty kuxik tis moilam titlo ubharayecho
53 Veez Konkani
porvot
ason
porvotamni
Rayachem
jvalamukhi sodamnit mholl'llebori
kolapurnn
petton
bhari
bhandhpachye raxi bori aslem. Taka
koxttanchem zal'lem. Tye kuxin lok
akar surup natlo. Tachi vistarai sat
vosti
nokki
moilam mhonnasor asli. Ekek kudd
vattamni
240 putt ubar ason titlench lamb
doreo as'l'lo. Tea sogllea rajeant
rund aslem. Taka gamv bhomvon
ek'ch ek bondra suvat natli. Nhoint
pollemvche khatir ek sarott dil'lem.
ani sagora kinaracher soglleanitlean
Hea sarottar boson taka thoim
zof pajeche fator revoddn aslean ek
hanga bhomvonk borem zatalem.
dhaktte donniek soit tea udkant
Ek dis sarottacher apoun vhorche
vhochonk sadhy natlem. Ott'ttare
dasin thoddeo angddeo aschea
bhomvti fator'ch fator. Nhoint matr
zagear rauyli. Thoimsor bhik magon
dharall maslli asli. Nhoint mellchea
asche
hye masllek lobrul grudd razodanik
sarotta
haddtale. Maslli matr choddaut
Osolem hinai drixy golivoran tachea
vhodd zoit astali.
jinnient
Hem rajy somridhdh ason hantum
bhoglem taka. Tanche poiki ek
pon'nasa vornim chodd xohoram
pidden
aslim. Thoim thoim sobar kottim
Onyeka bhikareachea golleakodde
aslim.
asleo.
vhodd masacho mudo utton rav'l'lo.
Razodani lobrul grudd ekachench
To vhoddlea eka kuvalleabori as'l'lo.
vornnon kelear ur'l'lea xheranchem
Onyeklean
kolpon kitem mholl'llem opapinch
sadharnn vis vis puttinchem kritok
kollit zait. Hea xhera modgat nhoim
pam-i bhand'l'le. Ott'ttare thoim
vhallta zal'lean xher don vibhag
zomo zal'lea bhikareank polleun
kel'leporim dista. Tantum novo
golivorak vorodd yeunko suru zale.
aslean
tea
somzonk
kortalogi
kollanatlem.
mhonn
Urlea
Mostu
tin
holl'lleo
hozar ghoram asat. 54 Veez Konkani
rauller
matr
nat'l'lem.
bhikari
titlem Eka
ekachchhannem
bhomvari polleunko vhollvollchi
tachea
zomo natle bhikari
zale. bori asli.
pamyank
Tye razodhanint sobar divllam aslim.
kuddke zaun sokoil podd'l'lem. Tea
Punn tantum ek matr vixex vhodd.
bottachem zok kaddtana char putt
Ek dis golivorak apoun vhorchem
titlem lamb aslem. Golivorachye
dasi
diull
dasin tem bott tichea tuvaleant
dakomvcheak apoun vhorn gelem.
bhandun ghora haddn aplea khella
Punn tem diull polleun golivorak
vostu sangata dourn mon zatana
niraxa bhogli. Kiteak mhollear tea
taka dhorn khelltalem.
gamvchea
gatrak
Rayachem kujn matr borem as'l'lem.
tulon kelear tem diull kaim sangche
Tem soixim futti ubar ason lamb
titlem
vhodd
Ubar
rund'yi aslem. Tantum as'l'leo teo
toxem
bhouy
Tori
randpacheo saheti ani aidanam
golivorak
hem
monxeanchea
disanatlem. disanatlem.
kolapurnn zaun sobhit distalem.
bhovo vhodd aslim.
Thoim thoim khambe, devacheo, adim rajvott choloyil'lea rayancheo imajeo
fatrancher
(mundorunk asa)
kantoun
dourleleo. Ekye imajichem bott
_je. Ef. Ddisoza, ot'taur.
----------------------------------------------------------------------------------
55 Veez Konkani
vinod:
18. Louvorak ani maka
novea meddomachi klas... Kholas... ailogi?" "yes meam'.. Atam louv na onli vhar suru zaunko suru
zalam" "to bhexttem mhonnta.." louvor fimrgalem. "asom asom.. Il'lo mog, il'lo rag, il'li
-ponchu bonttvall kolejik
vetana
porot
az
novi
loddai.. Konkonn kogullen gailam "
meddom' mhojea louvorasongim
"hanga sodam-i loddai.." hamv
rikxar aslim. Punn az novi meddom'
musmuslom.
degen
"tum
boson
asli.
Louvor
inglixant
louvor
spel'ling
modhengat asli. Hamv bostana novi
sang..." meam' koddokk zali.
meddom' maka polleun hasli ani
" L O V E R" hamvem mhollem.
mokkor korchea tallean fimrgali.. "
"ham tench LOVE
ho louvor
vhochon vochon OVER zala. Atanch 56 Veez Konkani
atam tumcho
tumim il'li chotrai korije..." tinnem
bhurgem margak pautana poilem
mhonntana louvoran toklek hat
ailem praivett boss. Tache arse
marlo.
pithean pitto zale.
Aikon maka khuxi zali.
Pattlean ailem gourmentt boss ..
Kolez lagim aili. Amim tegam-i
Tacheyi arse
demvtana novi meam' mhonnali.
vharemyi
"vell astana az maka yeun ek ghoddi
soddlem. Magir ailem polisanchem
dogam-i mella"
vhodd vean. Bhurge pura
hamvem zait meam' mhonntana
bhitor dhamvle. Punn bhair margar
louvoracho vhodde pug'l'le. Novi
don bossam
meam' saikoloji xiklea tem hamv
bondh zal'lo. On'naddi eklo vodda
zannam aslom.
rukak choddon ekek'chch vahonank fator
Kolez suru zalea uprant "bossar
puttle,
ttoirachem
bhurgeamni
kaddn koleji
ravul'lean marog
uddoun
arxe
puttoitana
polisanchem soirann chuklem.
bhurgeank pas dinant" mholl'llea ekachch karonna khatir koleji mukar
Ani bochavi na mhonn sokkodd
bhurgeamni "rasta roko" chollvoll
bhurge koleji bhitor rigtana polis'yi
dour'l'li.
novo
rigle. Mukar mell'lleank latthint
Vottak
mhartana sokkodd bhurge gamv
Kolejint
veginch
presiddentt zaunko aslo.
ravonk toyar zal'le doni paddtiche
soddn dhamvchebori dhamvle.
bhurge margak demv'l'le. Margar bhurgeanchi khett...
Laibrerint
boson
hollu kampon
astana novi meddom' aili. Sangata Polisank
bhyem..Bhurgeanchem..
mhojem
louvor'yi
asa.
Ata'tam
Bossangarank arxeanchem bhyem..
louvor mhojem novea meddomachi
Prinsipalak bhurgeank samballchem
patt
soval.
atam ti tachi mukli voni polle. Punn
"rasta roko" mhonn kolejiche
az tachemyi sondd korpal'lem. 57 Veez Konkani
soddunk'chch
soddinatlem
Titlear
kortat?.. Tumim kolejik yemvchem
novi meddom' maka mhonnali "pliz
xikonk gi ya lou korunk? tumim
.. Tum atam mhojea keabinak ye"
oniki mechyur zaunko nant.. Vatt do
mhonnon
hel'l?..
choltech
sangon rauli.
meddom'
Hamv
porot
Borem
korn
xikaje..
Puddarant kam' mellaje.. Magir
ghameunko suru zalom.
kuttam'
Meddomachea keabinant sangati
mhonnon
lekchoror ya propesor natle. Tem
ordhear
polleun maka dhoir ailem.
bhovixy aschem na.."
Bhitor rigtananch meam' maka
maka ulounko zalench na. Hamvem
'theanks' mhonnali. Hamv kalubulo
tokli ponda ghali.
zalom.
kodelar
"tumcho lou hangachch bondh
bosonk sangtana norgon norgon
kora. Borem korn xika. Atam vhollok
boslom.
asa ti vhollok'chch asondi. Magir
Tichea
muklea
"padreaba kodde sangun
soirik
bhandije.
Hem
louv
gelear
tujem
xikap
urtelem.
Magir
tuka
puddarachi
vinchounn
tumim
tuvem kel'li khobar koll'lli maka...
kora.."
Tuka theanks"
"meam'.. Mhojea louvoran maka
hamvem-i tokli il'li haloili. Tori
naddailem"
mhoje kampchem hat kampon'nch
"tum adamv bori uloitai.. Even
asle.
dilem.. Even dilem.. Punn adamv zal'lea tuvem kiteak khelem?. Hamv
"maka ek soval dhosta. Taka tuvem
taka sangtam. Tum ghott ravo.
zap dije. Bhimyenaka.. Polis hanga
Puddar polle"
yenant..
"mea......M'... Taka...."
Sttrek
edoll'chch
aker
zalam."
"hamv sangtam mhollem nem...
"meam' maka somzana.."
Tum
"mhakayi
somzana..."
meam'
mhonnali. "tumim dogam-i kitem
thoddo
vell
bhair
ravo...
Tachelagim uloitam.. Magir tuka apoitam.." mhonnon tinnem
58 Veez Konkani
mhojea louvorak apoilem. Tichea keabinak gelea uprant hamv
Dusre disa novi meddom' ekli
dogamyki pollet't raulom. Surver
eksurichch rikxar aili. Az mhojem
mogan tim uloilim. Magir meaman
louvor tiche sangata natlem. Tinnem
sangtana
louvor
rikxa
Magir
choddlom.
mhojem
choddpoddtalem.
rauytana
hamv Tiche
rikxar sangata
louvoracho tallo vhodd vhodd zalo.
vochanastam ravonk nhoi tosoli got
Meam' ghoddye ghoddye toklek
mhoji zal'li. Dhoir korn hamvem
hat martali.
vicharlem
Maka bezar zalem.
paulam?"
Titlear louvor mhojem musmuson
ti hasli. Thoddea vellan tinnem
ragan roddon bhair ailem. Ani
mogan sangonk suru kelem.
bobattlem
"tuka prai kaim bhorti zaunko na..
"hi meamachi soirik naka
Tuka atam attra zatit. Tum kiteak lou
amkam.. Olleba.. Bappuchea putak
lou mhonn tachea pattlean vetai?
amim dogamyni sangata mellon
tum bhexttem tori atanch sali somet
hika soirik polleli. Olle atam polle..
tornim kellim khaun asai!" tinnem
Hi mhojea tujea mogavixeant ti dai
tallo gott'tt korun sangalagli.
ghalta. Atam lou korunk nozo
"vhoi
khoim... Taka tachochch vell asa
fimrgalom.
khoim... Atam xikaje khoim.. Hika
"polle... Tuka atam sal uddomvki
soirik amim kel'li. Hi voni maka naka.
nhoi.. Sal khamvki nhoi toxi zalea
Hamv
tuji poristhiti. Ani kelleachi sal
sangta
bappuchea
"amchem
meam'..
"
hamv
atanch
sokkodd
aikata...
Hika
nisron poddon penkadd moddunk
prosonga
suru
zalam..
xikoitam
tika
sonnsonnlem.
bud.."
Ravo louvor
Konn
hollu
putakodde. To hamvem sanglem odhiko
uddoilear..
khoim
punni
asa..." "kitem korchem meam'.. Hamvem atam
59 Veez Konkani
sal
ani
kellem
sangata
khaijech. Na tor tem maka goddai
"ho vhoi ne .. Tujea lekar az novi
dakoit tor?" hamv haslom
meddom'
tedalla
Kal
mhonnasor tem suki lep aslem...,
mhonnali ani sangalagli "tum oniki
pap tea byutti kvinachi got padd zali
bochcha..."
nem?" hamv churchurle bhaxen
"tor kitem korije meam'?"
sangtana louvor ragan xida leddis
"tuji mog korchi pidda gunn kor..."
rumak dhamvlench.
"kedalla meam'..?"
Thoddea velokan mhojem louvor
"kazara poilem..."
ani
hamvem tokli khorpili. Ani hollu
ailinchch.
vicharlem "kazara uprant?"
kallxel'lem. Meam' mhonnali
tor
xinn
Chhe..
ucharon
"na
meam'
ailea...
kazarachi
poili
rat,
novi
meddom'
sangata
Louvorachem
tondd
" sontosachi khobar ... Tumkam
bezarayechi zait"
sangonk maka chotrai zaunko na.
hamv beppo porim tikachch polleun
Kal mhojem ani hachea bappuchea
raulom.
putachem "rijisttor kazar" zalem."
Kolez aili. Demvtana louvor mukar
"vhoigi... Kongrachyulexons meam'"
bhettlem..
hamvem hat vodd'ddailo. "gom'mot
"tinnem tuje pura kan
zaije.." hamv puspuslom.
punkleyista.." nonjeo uloilaglem.
"khonddit...Dhora svitts haddleat
"kan soma asat..
kanngheya"
Olleba
mhozo
mog asa polle to tukachch axeta ani
tinnem
khotkot'ta" hamv kovi bori ulounko
mhojem louvor thoim natlench.
laglom.
Mhojea louvorachem plean avaz
"tuka purayi
toxench..
Tuka
khotkot'ta...
pollel'lem
Tum
vhodd
laddu
vodd'ddaitana
natlea pottakebori "tthuss" zal'lem. ---------------------------------------
cheddvancho piso.. Maka poilench kollit asa. Ata'tam tuka hamv naka.. Tuka atam novi meddom' zai..." 60 Veez Konkani
pengo lorsucho ixtt soval korta. "tum kitem tujea gorbhest bailek gheun tedalla tedalla fijza hott'ttak apoun vhortai?" "simpol.. Thoimsor ek istihar folok asa... Tantun ddelivori fri mhonn
boroilam.
Dekun" pengo lorsuchi
zap.
*************************** lorsu sobar vell thaun tachi mearez sorttifikett polleun'nch as'l'lo. Hem polleun bail vichari " tum kitem vhoddol
thaun
tantum
kitem
polleun asai?" "mearez sorttifikettint eks fairi ddett
_ jefri jeppu.
asagi
Pengo lorsu poile pauttim vimanar
mhonn
polleun
asam"
lorsuchi zap.
vochun boslo. Viman ron vecher
dhamvun
aslem.
Lorsuk
hem
***************************
polleun rag ailo. Sitt beltt nikllaun
tanchem kazar zalocholem matr.
xida pailetta sorxim vhochon tachea
Hokal poile pauttim randun tichea
kansulak
don
vicharta
'
vhazoun
axem
noureak vaddtali. Randap borem tik
akasar
viman
aslem. Zaleari nouro hason'nch
ubhomvchem soddn rostear kiteak
jeutalo.
vhortai? kitem zalam tuka?"
Nouro : tuvem rand'l'lem nizaiki bari borem zalam.
****************************
Hokal : tor tum kiteak roddtai? 61 Veez Konkani
nouro : bhovo chodd khuxen..
****************************
Hokal : tor ani il'lem vaddijegi?
"nepoliyonak
nouro : naka haba naka...
sobd'chch got'tu natlo khoim. To
Oniki
vhorti khuxi maka toddvunk zaina.
osadhy
mholl'llo
kednam-i peyl zal'lo na khoim" vil'li mhonnalo.
****************************
"toxem zalear taka si. E. Chea
bhikari : maka vis rupoi di.. Kafi pieje.
porikxek taka bosun gozal kitem
Vattsuri : eka kafiek dha rupoi matr
mhonn
ne..
zoni.
polleuyetem"
mhonnalo
Bhikari : sangata gorl frendd asa. Vattsuri : tunch ek bhikari.. Tukai
***************************
gorl frendd?!
"he dadle pura axechch.. Kitem-i
bhikari : gorl frenddan'nch maka
sangleari eka kanant aikon anyeka
bhikari kel'lo...
kanant soddchem ani suxegat't boschem...
*************************** soirik
polleunko
Khonchem-i
ekdom'
siriyos zaun toklek ghenant..." bail
gel'lea
vella,
tichea ghovakodde khenkarli.
cheddum polleunko ayil'lea muklea
Ghovo kaim chil'lor nhoi. "vhoi ..
zamveak rovo laddu dilo. To laddu
Vhoi.. Ani tumim bail monxam bhari
hatant
bhagi. Amim dadle tori vhoi.. Tumim
ghevun
aplea
penttak
ghoxttun ghoxttun khaun aslo.
bailam nhoi. Eka kanant aikal'lem
"kiteak aso korta to?" konnengi
anyeka kanaki ghaln uprant pura
soval kelem.
tonddant soddtat.." ghovan jeoran
"mhozo put ek fastt boulor. Kedallai
far soddlo.
krikettanchench
dhean.
Ramvdd
ramvdd kitem-i dileari
****************************
to penttank ghoxttita...
pengo lorsu khoingi bhair gel'lo. Ghora pattimyetana bhizon ayil'lo. 62 Veez Konkani
"tum kosoi thondd zaun ailai. Hitlak
"he tujea kallzache somosse nhoi.
vochon bamyt'lem ek kollso udak
Tuvem
haddn ye" mhonn bail sangalagli.
dolleanchem. Dekun dolleanchea
Lorsu kaim uloinastana udak voddn
dakterak dakoi."
haddn ailo. Yeun tea kollxeantlem
lorsu
udak bailechea mhatear votilaglo.
sorxim vochun gozal vivorsilaglo.
"polleyam. Atam tumyi bhijlam-i
Dakter ghoddibor chintun "haka
nhoi? vhoch ani tunch vochun ek
porihar
kollso udak haddn ye?" mhonnalo
Kosolechch
lorsu.
aschenant.
pollemvchea
xida
tujea
dolleanchea
tuje
dolle
daktera
dan
somosse
di.
uprant
**************************** ***************************
"hamv
pengo lorsu kitengi il'le somosse
mhonnalo
ubzal'lean daktera sorxim gelo.
premikodde.
"dakteraba. Sobhit sundor cholio
"tuje pras hamv ek vors vhodd
mhojea muklean paxar zalear puro...
nhoi've?" premi sangalaglem.
Mhojem
jeoran
"tor yemvchea vorsa kazar zatam ...
kitem
Zainangi?" mhonnalo pengo lorsu.
dhodd'ddot'ta.
kalliz Haka
tujekodde pengo
kazar
zatam"
lorsu
aplea
korchem?"
_ jefri jeppu. ------------------------------------------------------------------------------------
“Christmas Invites to Love and Give up Hate and
63 Veez Konkani
Indifference” : Bishop
Peter Paul Saldanha,
repeated.
The
angel
told
the
shepherds on that Holy Night: "I
bring you good news of great joy". Christmas, the birth of Jesus, the Son of God, through Virgin Mary, is
the only new thing under the sun. It is a unique event, never to be
Indeed, many people experienced "great joy" because they saw God in human form. The name "Jesus", means "God
64 Veez Konkani
and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it". During the joyful events in our families, we say to our loved ones: "I love you" What does it mean? It means, "I want you to live". Since the
whole of humanity is our family, how many people can we say: "I want you to live"? Today, the
greatest tragedy is that the culture saves' '. Jesus saves us from our sins and death. He saves us from hatred
and violence. He promotes univer love and fraternity. We are fortunate that we live after his arrival. Jesus himself said: "blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear... Many prophets
of indifference is growing. It is worse than hate. If we love someone, that person has a place in our heart and if we hate the person, he will be in our
mind.
But
if
we
foster
indifference, that person does not
exist for us. We do not care whether he is alive or dead. This is the danger
65 Veez Konkani
we are in, for many promote division, violence and death.
Chicago: MKCA holds
20th annual Christmas
Jesus teaches us by example to care and share, to give and forgive the
celebration
enemies, and never to hate anyone.
Hatred and indifference will burn us before it burns others. It destroys our conscience. It destroys the
goodness within us. We become "dead people walking", a kind zombies These days, we are talking about "Go green" for creating a Swachch Bharat. Can we foster a Swachch mind and pure heart without hatred and indifference? Let this Christmas be for us, a challenge to foster a
pure heart so that we see God in our neighbour and in nature. Let the people experience great joy in our presence. Happy Christmas to you and Chicago, Dec 20: The Mangalorean Blessed New year 2022.
Konkan
Christian
Association
(MCKA) celebrated its 20th annual 66 Veez Konkani
Christmas Celebration at St Hubert’s
Holy Eucharist, where the MKCA
Church Hall at Hoffman Estates,
members and guests attended. The
Illinois. In Konkani language, it is
first and second readings at the
popularly called as Nathal Fest,
mass were read by the members of
which celebrates the birth of Jesus
MKCA, Sarita D’Souza and Ramona
Christ. Christmas is celebrated by all
Sequeira.
the
Christians
worldwide
on
December 25. There was a general
The cultural programme was
67 Veez Konkani
initiated by the welcome note from
and guests for their staunch support
the past president of MKCA, Lancy
in the success of several annual
D’Souza. In his welcome address, he
programmes. He introduced the
introduced
executive
current executive committee to the
committee to the audience and
audience – president: Elroy Alva;
recognized their contributions for
vice
the success of the programmes
secretary/treasurer: Savio Pais. He
conducted. He thanked members
thanked the parish priest, Fr Mike
his
past
68 Veez Konkani
president:
Patcy
Lasrado;
Scherschel and presented a cheque
suggestions
to
in
quality of the future programmes.
providing the venue. The current
He thanked organizing committee
president Elroy Alva thanked all the
members for their unconditional
attendees present and requested
support in organizing this Nathal
the
Fest.
him
for
support
conducting elicited
their
his
and
generosity
guidance
in
programmes.
He
comments
and
in
improving
The compeer of the programme Savio Pais welcomed all the
69 Veez Konkani
the
audience to have the appetizers. All
presented
of
ethnic
participation while adults relived
appetizers along with Christmas
their younger age. The members
Kuswar.
and
them
enjoyed
the
their
children
Christmas
spirited
present
Carols,
under
sang the
Patcy Lasrado conducted several
leadership of Concy Mesquita. The
group
children,
grand entry of Santa Claus (Godwin
couples, and adults. The children
D’Souza) and Santa (Dr Austin
activities
for
70 Veez Konkani
Prabhu) thrilled the young children present.
Santa
and
Clause
entertained the children present
organizing
committee
for
their
relentless support in the success of the programme. He recognized the
with Christmas gifts. The audience
following key members by calling
present were excited to take
them to the dias: James and Rita
pictures with Santa and Clause.
Saldanha,
Savio Pais thanked all the
Prabhu, Concy Mesquita and Stany
Jossie
and
Queenie
Mendonca, Patcy Lasrado, Dr Austin
71 Veez Konkani
and Vissia D’Souza. The programme culminated with a
sumptuous ethnic dinner. Under effective
DJing
by
Queenie 72 Veez Konkani
Mendonca, the audience enjoyed
Hindi, Kannada, English and Spanish
the dance to the tunes of Konkani,
songs.
------------------------------------------------------------------------------------
Mongllurchea bisp dda| pittor paul
solddanhan
dosembor sanjer notalam
24
heach
ver
nel'likar
sukrara firgojent
festachem
povitr
bolidan sombhroman bhettoilem.
73 Veez Konkani
Christmas Celebrations at St Aloysius College
St Aloysius College staff celebrated Christmas in a unique way on 23 December in L F Rasquinha Hall of LCRI Hall. Sr Rose Celine-the Superior General of Bethany Congregation, Mangaluru, was the Chief Guest for the Celebration. Rev. 74 Veez Konkani
Fr Melwin Pinto SJ, Rector of St Aloysius Institutions, presided over
the programme. Rev. Dr Praveen
75 Veez Konkani
Martis SJ, Principal, Dr Mahalinga
Bhat, HoD of Kannada Department and Anup Denzil Veigas, Convenor
76 Veez Konkani
of the Programme were on the dais. Christmas celebration is all about loving, caring and sharing. The
programme began with a prayer by 77 Veez Konkani
Fr Vincent Pinto SJ, Finance Officer
of the College.
78 Veez Konkani
Rev. Dr Praveen Martis SJ, in his welcome address said ”Christmas is
a celebration of the birth of Jesus Christ. The birth of Jesus indicates
the good news to humankind that God loves people. Let this Christmas be a meaningful one. Let us live the life that Jesus Christ wanted us to live; loving and forgiving our
enemies and building a society on the foundations of peace, joy and brotherhood. May the Christmas season bring all of us new freshness, new hope and new strength
79 Veez Konkani
throughout the year 2022.” Chief Guest, Sr Rose Celine in her address, gave a meaningful message of Christmas. She said, “With the passing of time, facing the least expected effects of the pandemic in the unexpected and untimely death of our loved ones, personally or as a family infected by the deadly disease, having no adequate medical facilities, when lack of oxygen forced people to gasp for breath, caught up in financial constraints, gripped by the fear psychosis, amidst the hopelessness of discovery and availability of vaccination, the onslaught of unpredictable variants, some began to ask the question ‘Where is God’? ‘Does God really exist?’ ‘Why is He Silent?’ It seemed darkness engulfed the earth and the soul; In this precarious alarming and helpless situation some lost faith in God, others had a quick recourse to God with deeper faith and God became their only refuge and source of strength, and only saviour” Rector, Rev. Fr Melwin Pinto SJ in his
presidential remarks said “We should all remember that Christmas is a feast for all, irrespective of caste or creed. Christmas is a feast to promote peace, goodwill, love and harmony in the community. The contribution of the Christians in maintaining peace, love and brotherhood is really appreciative. We have all people in our campus living with unity, love and harmony. Let us all look forward to live in harmony, peace, love and caring one another so that we can make Mangaluru a better place to live.” There were variety of performances by the Teaching and Non-Teaching staff members. A Christmas dance by Ms Ashrita and Team; Christmas Skit by Dr Zeena Flavia D’Souza and Team, Stunning Carol Singing by the non-teaching staff led by Jacintha Crasta & Team rocked the stage. Karuna Lobo & Navin Kelvin Dalmeida from the department of English meticulously compered the programme. An Interfaith Christmas Message delivered by Dr Mahalinga Bhat, HoD of the Kannada. Karuna Lobo rendered the vote of thanks.
80 Veez Konkani
St. Ann’s College of Education (Autonomous), Mangaluru celebrates Christmas with tidings of love and peace
Mangaluru, Dec 23: As a part of the community service and with the 81 Veez Konkani
intend of spreading the message of love and peace, St. Ann’s College of Education, organized Christmas
Programme with a splatter of Dance, Skit and Music. The programme began with an invocation followed by highlighting the significance of Christmas and its symbols. A short Christmas play was presented by the B.Ed. students marking the true spirit of Christmas. To express songs of praise and joy, the students sang a melody of Christmas carols in different languages. Sr. Dr. Dorothy A.C, Principal, conveyed a message of celebrating this occasion and spoke on the real meaning of Christmas and expressed that the best Christmas ever could be experiencing God’s divine love and acceptance and spreading the same in our society around. Ms. Seema welcomed the gathering, Ms. Reema compered and, Ms. Aldrisha rendered the Vote of thanks.
-----------------------------------------------------------------------------------------
82 Veez Konkani
25th December 2021 While our country is going through
while day by day the Satanic forces
difficult
leading our country from TRUTH to
times,
turmoil
of
unpredictability and uncertainty;
untruth, from LIGHT to darkness, from LIFE to death;
when the Central and many State Governments instead of focusing
besides praying for my country, I
their vision on the development of
thought
their
in
positive and beautiful in my own
passing draconian bills, projects,
little way and did it. This year, I
and erecting monuments which
celebrated Christmas in a quite
instead of uniting us as a country
different way compared to the past
with rich heritage of diversity, are
years. I enjoyed it to the fullest. I
engaged to drag our country to
share it with you not for self
medieval dark age for destruction;
glorification but to prove that no
citizens,
are
engaged
of
doing
something
Bills or Laws can prevent us from while our nation is torn apart by
sharing and bringing the Good
religious
News to the marginalized and
fanaticism,
violence,
unlimited corruption, nepotism, and
neglected ones.
countless forces of evil;
I had Christmas lunch with one 3L
when we are surrounded on all sides
family who are labelled and treated
by
and
as as “Hindu Schedule Caste”. Two
hopelessness; while politicians are
small kids from another 3L family
dividing us and making the mockery
came on their own to greet me. I
of democracy and its citizens;
asked them to join me for the lunch.
clouds
of
darkness
83 Veez Konkani
more
loveable,
generous,
and
humble. If we truly believe that we are children of ONE GOD, then we do practise inclusivism where there is no room for exclusivism. Until and unless all of us live the They were delighted to hear my invitation. A Muslim friend of mine who is part of 3L Mission to construct decent homes for them had come to meet me. He too was asked to join us for the lunch. Thus Hindus, a Muslim and myself a Catholic Jesuit priest had Christmas lunch together. I brought chicken,
mutton, kingfish, vegetables, curds,
prayer of
Rabindranath Tagore
“Where the mind is free and the head is held high…” there is no hope
and future for our country which is heading towards chaoticism. Today on Christmas Day -which reminds us that GOD out of his infinite LOVE became one of us -, in my little way I lived the prayer of Tagore, the enlightened prophet.
and ice-cream. Delicious food was prepared by a 3L lady. All of us (4
adults and 4 children)enjoyed the meal
and the company of one
another. I want to tell those who are obsessed with forcible “conversion”, there was true conversion of hearts and
minds
of
us
through
conversation and sharing. In the
company of 3L,
each day I am
getting “converted” to become
Pratap Naik, SJ 25th December 2021
84 Veez Konkani
*********
“Christianity is based on peace and service”: Dr Sreevarma Heggade Report by: Br Joel Monteiro, Gladsom. Pics by: St Antony Ashram, Jeppu
MANGALURU, DEC 22: “Chritianity is based upon the principle of peace and service; Religion is not a superstitious belief, but it is that which specifies the nature of the object”, opined Dr Sreevarma
Heggade, a philosopher, social activist, writer and motivational speaker on Religion in a symposium held at Sambhrama Hall, St Anthony’s Ashram, Jeppu on the evening of Wednesday, December
85 Veez Konkani
Mangalore University in association with St Anthony’s Ashram, Jeppu.
22, 2021 here in the city. The symposium, titled “Religion: Peace to People of Good Will”, was organised at the outset of Christmas by the Chair in Christianity,
The chief speaker, Dr Sreevarma brought out the unique dimension of religion and defined that ‘Dharma’ is not merely confined to
86 Veez Konkani
humans but, it can be applied
upon the need for forgiveness in our life. “We must always look up to Jesus for his great quality of forgiveness even when he was hanging on the cross”, he added.
In his message Mr A. C. Vinayaraj, Corporator, Mangalore City Corporation described Christmas as the feast of light celebrated across the world crossing the boundary of religions. “All the teachings of Jesus are limited not only to Christians but it is the message to the entire humanity”, he said.
simultaneously to all the creatures in the Universe. He said, “The religion of Jesus Chirst was of love and service and it was evident in the life he lived.” Further, he stressed
Mr Vinayaraj compared darkness to another face of sin that drives us away from God and makes our living difficult. Adding further, “You have all the possibilities to attain success walking the evil path which would not last long when compared to the path set by God for you”, he said. He adressed the students requesting them to self surrender before God and imbibe those qualities of Jesus that make us spiritually rich. “Being a Christian your exemplary work should be a
87 Veez Konkani
strong point for people to reckon you with”, he added. Rev. Dr Victor George D'Souza, the Chancellor of the diocese of Mangalore and Professor and Head of the Chair in Christianity welcomed the gathering and presented mementos to the dignitaries. Rev. Fr J. B. Crasta, Administrator, St Anthony’s Ashram, Jeppu introduced the spokespersons of the day. Rev. Fr Onil D’Souza, Director, St Anthony’s Ashram, Jeppu proposed the vote of thanks. Ms Jeswina compared the programme. A small cultural programme followed thereafter in view of Christmas. ---------------------------------------
Bishop
Celebrates
'Bandhutva
Christmas'
at Gladsom Home Report by Lanard D'Souza, Pics by Jostan D'Souza MANGALURU DEC 21: Most Rev. Dr Peter Paul Saldanha, Bishop of
Mangalore celebrated Bandhutva Christmas at Gladsom Home Minor
88 Veez Konkani
Seminary
along
with
students,
religious sisters and neighbourhood
friends on the evening of December 21, 2021 at Gladsom Home,
89 Veez Konkani
Home said “Christmas is a season of
Mangalore. The programme was organised with a view of celebrating and sharing
meeting, greeting and sharing”. Reflecting on this Fr Anil said,
the Christmas message with people
"Meeting means encountering our
of other faiths residing around the
own, greet them with the message
vicinity of Gladsom Home.
of love, peace and joy and share the
Welcoming the gathering, Fr Anil
love and gifts."
Ivan Fernandes, Rector of Gladsom
Addressing the gathering Bishop
90 Veez Konkani
The programme was co-ordinated by Br Joel Monteiro, Regent Brother along with Seminarians under the guidance of the Fr Rector. The Sisters from Diya Kiran Community,
Peter Paul Saldanha said “Being indifferent to other human beings has
become
common
in
this
modern world. When people start caring for other human beings, love for people increases which leads us to create harmony in the society”.
He appreciated the efforts and hard work of the students.
Jesus and Mary Convent and the
immediate neighbours of different religions were present. Students put up a short Christmas
cultural
programme
with
Carol
singing, dance and a meaningful skit on the theme of Christmas. Fr Anil Fernandes welcomed the gathering and Br Joel Montiero
91 Veez Konkani
proposed the vote of thanks. Lanard
Caritas India, CODP Sparsha -
and Aashton compered the
Campaign
programme.
Mercy Beauty Academy organised
Against
Cancer
and
The programme ended with a fellowship meal.
‘Beautiful Lengths’ hair donation drive held at St
Aloysius College
The Centre for Social Concern (CSC) Indian
‘Beautiful Lengths’ hair donation
Catholic Youth Movement, central
drive here at Eric Mathias hall St
council,
Aloysius College on Tuesday
at
St
Aloysius diocese
College, of
Mangalore,
92 Veez Konkani
As many as 50 donors aged from 12 to 70 donated their hair. Addressing the gathering, Fr Melwin Pinto, rector, St Aloysius College December 21.
said, “We should actually honour 93 Veez Konkani
the donors who have come forward
to donate their hair for those who
good initiative. We always need to
are suffering from cancer.”
Fr Dr Praveen Martis, principal, St Aloysius College, said, “This is a
give something who are in need and this is the best way to help someone
94 Veez Konkani
who is suffering.”
worried about hair fall. Hence, I
Irene Pinto,
decided to donate hair. I grew my
a 60-year-old hair
hair and donated it.”
Tapasvi from second year BA from donor from Padavinangady said, “I
St Aloysius College said, “This was in
have seen my sister in hospital
my mind from long ago. I started
suffering from cancer. She was
growing my hair for this day. I feel
95 Veez Konkani
really happy to donate my hair for
Mangalore diocese Jaison Crasta,
cancer patients.”
Veena D’Souza from Mercy Beauty
Aishwarya from 2nd year Masters in
Academy and oncologist Dr Karthik
St Aloysius College said, “Being a
was also present.
biology student, I read about the cancer where they will have hair fall.
Jennifer
Mascarenhas,
So I decided to donate my hair to
extension
services,
cancer patients.”
College welcomed the gathering,
Lenet
Gonsalves,
programme
St
dean,
Aloysius
Coordinator of Centre for Social
manager, CODP, Fr Ashwin Cardoza,
Concern
director, ICYM Mangalore diocese,
proposed the vote of thanks and
CODP
programme
coordinator
Mazel Fernandes compered the
Shilpa,
president
of
event.
ICYM
Philomena
Fernandes
------------------------------------------------------------------------------------
Fr Felix John Noronha (63) of Mangalore Diocese passes away on Christmas MANGALURU, DEC 25: Rev. Fr Felix John
Noronha, a priest of the diocese of Mangalore passed away on Christmas morning on December 25, 2021, at 10.40 a.m. due to heart attack. Fr John Noronha, S/o Balthazar Noronha and Severine D'Silva, hails from Derebail parish. He was 63 when he breathed his last.
Fr John was serving as the Chaplain at Snehalaya, Bachalike, Pavoor since 2020. 96 Veez Konkani
He served as the assistant Parish Priest at Madanthyar and Udupi. He was the Parish Priest at Ajekar, Gangolli and Kasaragod. He also served in Divine Retreat Centre, Kerala. He was the Chaplain at Fr Mullers-Homeopathic, Derlakatte . ------------------------------------------------------------------------------------
Rice chaklis Recipe below
* 1/4 cup urad dal
Ingredients :
* 1 cup thick coconut milk
* 1/4 cup white sesame seeds * 1/4 cup butter * 1/2 tsp chilli powder ( optional but to get good colour)
* 2 cups white rice (Idli rice) wash well and soak for 7-8 hours
* 1/4 tsp turmeric powder (optional but to get good colour)
97 Veez Konkani
* Salt as per taste
tsp turmeric powder (add less salt if butter contains salt)
Preparation : * Grind soaked rice to a smooth paste with coconut milk (keep it
* Knead the mixture well like chapatti Atta
* cover the mixture with cotton cloth and keep for one hour * Take a chakli making mould and make round design chaklis and deep fry * Keep the flame medium low and fry slowly to ensure comes out crispy and not to burn
thick paste) * Make fine powder of roasted urad dal and add to rice paste * Add sesame seeds to the mixture * Add butter to the mixture * Add salt, 1/2 tsp chilli powder, 1/4
98 Veez Konkani
M JESSY DSOUZA
INGREDIENTS:
MANGALOREN STYLE RAW BANANA SUKKA | KELE SUKKE | ROCE WEDDING SPECIAL
Make sure to use curry bananas only other banana don't give this
This traditional dish specially
taste and flavour.
served with RoceMeal. These
bananas normally cut into big
2 - 3 Tbsp vegetable masala
pieces for roce & prepared with
powder
roasted coconut and other aromatic spices. These are special curry bananas which called as 'Bongali' in konkani.
3 - 4 Bananas
1 tsp turmeric paste
Salt to taste Sugar or powder jaggery as
99 Veez Konkani
required
cook}.
Roasted Mix Masala:
▪︎Take another pan with coconut
{Korpo in konkani}
oil and ghee, heat add mustard seeds, cumin, hing, urad dal and
2 tbsp coconut oil
curry leaves. Saute well.
1 tsp ghee 1.5 tsp urad dal
▪︎Add chopped onion and fry
1 tsp boiled rice dry roasted &
until golden brown, add bafat
coarse powdered {optional}
powder or kashmiri chilli powder
1 tsp mustard seeds
and grated coconut. Fry on low
1 tsp cumin seeds
flame until you get good aroma.
1/4 tsp hing
Your KORPO is ready.
1 chopped onion 1 cup or more grated coconut
▪︎Transfer this KORPO to cooked
1 tsp bafat powder or Kashmiri
bananas, add little sugar or jaggery
chilli powder {optional}
powder and mix well with smooth rotation until it becomes dry and
METHOD:
coconut mix coated well with
pieces. { dont make it mashy}. ▪︎Peel, wash and cut banana into
Check on taste and add if anything
big pieces.
required. Done.
▪︎Take kadai and transfer cut
Enjoy this sukka with boiled rice,
banana pcs, add salt to taste, add
ashgourd (Kuwalo} polov and
vegetable masala powder and
pickle, if possible have this meal on
water sufficient to cook. Cover and
banana leaf|shirothi.
cook until just tender {don't over
************
100 Veez Konkani
101 Veez Konkani
102 Veez Konkani
“Journalists have the power to bring change in the society by transmitting the positivity”, Dr Zenica D'Souza Report by: Fr Anil Ivan Fernandes, CCC
MANGALURU, DECEMBER 18: The recent achiever of Bhishak Bhooshan Puraskaram in the field
of Ayurveda, Dr Zenica D'Souza, Professor and HOD of Kayachikitsa and Research Coordinator at
103 Veez Konkani
Yenepoya
Ayurveda
Medical
College and Hospital, Mangalore quoting, “Pen is mightier than sword”, said, “Journalists have the power to bring change in society by transmitting positivity in a world of digital era and fake reality.” She was the chief guest at the concluding ceremony of crash course in Journalism and New Media organised by Sandesha Foundation for Culture & Education® in collaboration with Canara Communication Centre, Mangalore (CCC) and Centre for Integrated Learning, Mangalore (CIL) held at Sandesha, Nanthoor here on Saturday. Dr Zenica over the democracy democracy
expressed her concern present condition of that today the pillars of are shaken by the evil
forces. Journalists have the power to influence the minds of people at large. So that the positive vibes may spread across the globe and effectively fight fake news.
Mr Roy Castelino, PRO, Diocese of Mangalore, Rev. Fr Assisi Almeida, Director of Sandesha and Rev. Fr Anil Ivan Fernandes Director, CCC were present. The two weeks crash course was facilitated by Mr Shrinivasan Nandagopal, Director, CIL and his team. Mr Roy Castelino felicitated the participants with certificates of completion. He said, “As a journalist one must give equal importance to print media along with new media. News collected through newspapers is more authentic and reliable than WhatsApp and Facebook.” Further he said that in our community there are very few people who can respond and comment on certain news items which require immediate attention and response in upholding the
104 Veez Konkani
truth. He urged the participants to be active contributors to society on social media platforms. Mr Roy enthused the participants to raise their voice against false news and be conscious of the rights and duties guaranteed by the Constitution. He said, “The constitution is a weapon against all the problems and is the solution for all the problems in our country for it treats all equal without discrimination of caste creed and colour.” Mr Nandagopal in his remarks over the crash course thanked every participant joining this crash course. He said, “The spirit and enthusiasm of the participants made the course more effective and interesting than the content being delivered in a few hours.” He admitted that only a foretaste of journalism was given over two weeks. Hence, he urged participants to continue to learn and master the topics and contribute to the society.
Rev. Fr Francis Assisi Almeida, in his presidential address stated the legal aspects of freedom of the journalists. He said, “Although the Constitution guarantees the Freedom of Speech and Expression, journalists come under certain restrictions as well.” Fr Anil Ivan Fernandes, Director, CCC was felicitated for achieving first rank in MA Journalism and Mass Communication (2018-20) at St Aloysius College, (Autonomous). ---------------------------------------
DKA-chi
Konknnni
Carols Borovp Spordha Panaji : Natalam lagim pavleant ani sogllie koddem khuxal vatavoronn nirmann zalam. Ani hi khuxalkai ‘Carols’ gaile bogor purnn zainam. Him ‘Carols chodd korun igorjentlea Gaionancho Jhelo pustokantlean ghetat. Dekhun Dalgado Konknni Akademi (DKA) mukhar sorlia novim ‘Carols’ borounk urba diunk. Amchea tornatteank, Devsondexkarank ani gavpiank apli
105 Veez Konkani
kola dakhoun ‘Carols’-ant noveponn haddunk hi ek bori sond asa. Him novim ‘Carols’ borounk tumi ‘internet’-acher funkott mellpi ‘Carols’-ancho adhar gheunk zata punn tim kopy korchim nhoi. Ami Bharotanti pod’dotin monoitolea Natalank novea Konknni ‘Carols’ancho suvad haddum-ia.
Khorem mhollear ‘Carol’ zaun asa ek git jem Natal kallacho vixoi amche mukhar haddtta. Khuinchoi vixoi jednam amchie avoi bhaxentlean amchea kanar sadta tednam amkam oglli khuxalkai bhogta. DKA hich sond ‘Carols’ ghoddpiank, gavpiank ani Konknni mogiank diunk sodta ani ho DKA-cho boro vaur soglleank mandtolo hachi khatri ballgita. Hie spordhek duddvanchim inamam asat tim oxim : Poilem inam’ 3000/- Rupia, Dusrem inam’
2000/- Rupia ani Tisrem inam’ 1000/- Rupia. Hi spordha poiliech pauttim ghoddon yeta, te khatir umed vaddovpi ani khasa inamam astolim. Te bhair vantto ghetat tea soglleank promannpotr mellttolem. Konknnintlim ‘Carols’ DKA-chea ofisant 28 Dezembr, 2021 vo te adim posttantlean vo dkakademi@gmail.com hea ‘email’acher vo whatsapp 9822587498 (Vincy Quadros) pavounk zai. Him sogllim inamam Raia ganvcho Anthony Barbosa hannem puroskrut keleant. Him inamam ami khasa ghoddoun haddlolea suvalleant 30 Dezembr, 2021 disa bhettoitole. Koslie-i mahiti khatir Odheokx Vincy Quadros hache koddem sompork korcho. DKA soglleank Khuxalbhorit Natalam aunddeta.
-----------------------------------------------------------------------------------------
106 Veez Konkani
107 Veez Konkani
108 Veez Konkani
109 Veez Konkani
110 Veez Konkani
111 Veez Konkani
112 Veez Konkani
113 Veez Konkani
114 Veez Konkani
115 Veez Konkani
116 Veez Konkani
117 Veez Konkani
118 Veez Konkani
119 Veez Konkani
120 Veez Konkani
121 Veez Konkani
122 Veez Konkani