#52 - Malvino Salvador

Page 1

e m

re v i s t a

Malvino Salvador

Estreia no teatro, gravação de filme e nascimento da filha. O ator tem motivos de sobra para comemorar

BARCELONA A cidade mais vibrante do mundo também tem os melhores cavas • Colômbia Já ouviu falar dos temperos e ingredientes deliciosos de lá? • Entrevista A diva Bibi Ferreira estreia show com músicas de Frank Sinatra avianca em revista

nov.14

·1


xxxxxx

2 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路3


xxxxxx

4 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路5




xxxxxx

8 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路9


xxxxxx do presidente presidente palavra

Award winning quality

Qualidade premiada

Who does not like recognition and approval? Like anyone else, we from Avianca receive these manifestations with great joy and enthusiasm. Thanks to the effort of more than 4 thousand collaborators and to a clear business strategy, this has become constant in our company. The most recent acknowledgement fills us with pride: for the second year in a row we were elected as the best aircraft in Brazil according to the magazine Viagem e Turismo, from Editora Abril. Considered as the “Oscar of the Brazilian Tourism”, the “Best of Travel 2014/2015” award is a confirmation of the success of the model adopted by Avianca in order to become the most cherished airline in Brazil. The achievement becomes even more significant when considering that the panel is composed by people who have a thorough understanding of the sector such as consultants, guests and specialized journalists from the magazine. The companies are chosen based on some clear criteria like innovation, contemporaneity, punctuality and customer service quality – all items immediately associated to Avianca. At the same time, we have been presented with an exciting challenge: to increase the number of flights to certain destinations, resulting in a better customer service and more growth to the company. We are also very satisfied because the evaluation criteria to the maintenance of the flights schedule will take into consideration the punctuality and the regularity of the previous flights, the same criteria Avianca sees as being extremely important to its passengers. ANAC has confirmed that these items are also part of the service rendered regarding the customer under penalty of the schedule being taken off from the airline. For this new stage, two new Airbus A320, with the capacity of flying 162 passengers, have already been operating, increasing to 40 the number of Avianca’s aircrafts serving 22 destinations. Thus, we will fulfill our expectation of flying, safely and with quality, over 7 million passengers in 2014. And, to get your recognition, we guarantee you that you will certainly have a pleasant trip, with a special and differentiated in-flight service, while sitting on seats with a larger space and comfort, arriving on your destination on time. This is Avianca!

Quem não gosta de reconhecimento e aprovação? Como todo mundo, nós, da Avianca, também recebemos essas manifestações com grande alegria e entusiasmo. Graças aos esforços de nossos mais de 4 mil colaboradores e de uma estratégia clara de negócios, esse retorno tem se tornado constante na empresa. O mais recente reconhecimento nos enche de orgulho: pelo segundo ano consecutivo, fomos eleitos como a melhor companhia aérea nacional pela revista Viagem e Turismo, da Editora Abril. Considerado o “Oscar do turismo brasileiro”, o prêmio “O Melhor de Viagem 2014/2015” é um atestado do sucesso do modelo adotado pela Avianca para tornar-se a empresa aérea mais querida do Brasil. A conquista torna-se ainda mais significativa ao considerarmos que o júri é composto por pessoas que conhecem a fundo o setor, incluindo consultores, convidados e jornalistas especializados da revista. As empresas são escolhidas a partir de critérios, como inovação, contemporaneidade, pontualidade e qualidade de atendimento ao cliente - todos itens imediatamente associados à Avianca. Ao mesmo tempo, recebemos um desafio estimulante: aumentar a quantidade de voos para alguns destinos, traduzindo-se em melhor atendimento e mais crescimento para a empresa. Estamos muito satisfeitos, também, porque o critério de avaliação para manutenção dos horários de voo leva em consideração pontualidade e regularidade de voos anteriores, exatamente o que, sempre, a Avianca entendeu ser de máxima importância para os passageiros. A ANAC confirmou que esses itens também fazem parte da prestação de serviço com respeito ao consumidor, sob pena dos horários serem retirados da companhia aérea. Para esta nova etapa, já entraram em operação mais dois aviões Airbus A320, com capacidade para transportar 162 passageiros por voo, elevando para 40 o número de aeronaves da Avianca, que servem a 22 destinos. Assim, vamos cumprir nossa expectativa de transportar, com segurança e qualidade, mais de 7 milhões de passageiros em 2014. E para receber o seu reconhecimento, garantimos que você certamente fará uma viagem agradável, com serviço de bordo especial e diferenciado, em poltronas com maior espaço e conforto, chegando ao seu destino na hora prevista. Assim é a Avianca!

Have a nice reading and an excellent trip.

Boa leitura e excelente viagem.

José Efromovich President

10 · nov.14

avianca em revista

José Efromovich Presidente avianca.com.br



SLIDE

VOos para Recife (REC)

Brasília(BSB) São Paulo (GRU)

Saída Chegada 12:02 13:36 19:55 22:23

Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens


Praia dos Carneiros,

Pernambuco Foto C. Koga

Uma das praias mais bonitas do Brasil fica a apenas 100 quilômetros de Recife. Mar calmo e transparente, piscinas naturais, muitos coqueiros e areia branca, quase deserta, conquistam fãs da Praia dos Carneiros, um paraíso ainda pouco explorado. Construída à beira mar, a igrejinha São Benedito foi fundada em 1910. Atualmente, é cenário para casamentos que parecem saídos de um conto de fadas.


xxxxxx

sumário novembro de 2014 • edição #52

20

economia

76

sabores

88

Performance

90

pet style

A política monetária dos Estados Unidos está conflitando com a da Europa?

A cozinha multicultural da chef Carla Pernambuco

Mistura de esqui aquático, snowboard e surf é o fenômeno da última década

Objetos de luxo conquistam o universo pet

60

front

malvino salvador

38 CULT

48 biografia

66

Turismo internacional

Turismo nacional

Bibi Ferreira

Philipp povel

barcelona

aracaju

A diva do teatro brasileiro estreia show com músicas de Frank Sinatra

Como o empresário conquistou o mercado online de moda

Destino surpreende visitantes com Um pouco de Gaudí e outro tanto de cava para criar a melhor viagem da vida praias incríveis e boa infraestrutura

14 · nov.14

avianca em revista

82

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 15


editorial

Viajar é emoção

H

á 13 anos, Malvino Salvador estava terminando o curso de contabilidade e trabalhando como atendente em um banco, em Manaus. Não faz tanto tempo assim. Mas hoje é impossível olhar para o ator e imaginá-lo nesse contexto tão diferente. O galã de novelas está em cartaz com a peça “Chuva Constante - A Felicidade é Fora da Lei”, no Rio de Janeiro, começa a gravar a sequência do filme “Qualquer Gato Vira Lata”, cuida dos negócios de seu bar-restaurante em São Paulo, o Barê, e comemora o nascimento da sua segunda filha, Ayra. A rotina é puxada. Mas Malvino mantém o bom humor e o alto astral, rindo à toa durante a produção das fotos para a capa desta edição. Também vivemos dias de riso solto lá em Barcelona, na Espanha, onde percorremos o caminho do arquiteto Antoni Gaudí e aproveitamos para visitar produtores de cava, o vinho espumante feito com as uvas típicas da Catalunia, que utiliza o mesmo método de fermentação do champagne francês. Barcelona é apaixonante. Embalada pela bebida mais alegre do mundo, então, fica ainda mais envolvente. Difícil encontrar outra cidade no mundo que reúna praia, bons bares e restaurantes, baladas, arquitetura europeia e contemporânea, além de lojas luxuosas.

de bicicleta por vinhedos e pela zona rural, café da manhã sobre edredons e almofadas coloridas em uma vinícola familiar e, por que não, um pouco mais de cultura no museu do vinho. Não pense que você vai dormir longe desse universo. Em uma paisagem estonteante no meio da montanha, o Hotel & Spa do Vinho Caudalie tira o fôlego e oferece tratamentos vinoterápicos que te fazem agradecer por cada minuto vivido na cidade gaúcha, localizada a apenas 118 quilômetros do aeroporto de Porto Alegre. Mas, se a sua pegada é a praia, temos uma indicação que vai te surpreender: Aracaju. Com praias incríveis, construções modernas e boa infraestrutura, o destino está em ascensão. Não vai demorar para virar point nordestino, disputando espaço com Salvador e Fortaleza. Também nas próximas páginas você encontrará sugestões de bons restaurantes – inclusive em Bogotá, onde estivemos no último mês –, lançamentos de livros e CD’s, entrevistas com grandes personalidades do teatro e do mundo corporativo, novidades do mundo pet, além de temas relevantes abordados pelos nossos colunistas. Nós viajamos para você viajar. E, de preferência, despertar boas emoções durante o voo, até o desembarque no destino escolhido. Boa viagem e até a próxima!

O mundo etílico também nos levou a Bento Gonçalves, no Rio Grande do Sul. Entre os roteiros explorados estão tours guiados

Fredy Campos redacao@aviancaemrevista.com.br

Foto: Marcelo Faustini Assistentes fotógrafo: Ique Esteves e Léo Castro Direção Criativa: Marco Antônio Ferraz Stylist: Amanda Oliveira Assistente Stylist: Camila Sigiliano Beauty: Teodoro Jr.



we

avianca

envie sua foto para redacao@aviancaemrevista.com.br

ou utilize o instagram #aviancaemrevista

Isabela Bibas Lago Salvador para Rio de Janeiro

Solange Flach Rio de Janeiro para Florianópolis Adriane França Duarte e Carlos Augusto Pereira Duarte Maceió para Brasília

Giovani Para Salvador

Aroldo Márcio Ferreira

Felipe Bianchi São Paulo para Maceió

Diego Campos Brasília para São Paulo

18 · nov.14

avianca em revista

Maria Luiza Amorim Salvador para Rio de Janeiro

Andrea Rosa e Rafael Biansini São Paulo para Porto Alegre avianca.com.br


Rafael Vilivas e Andrews Vilivas São Paulo para Salvador

Alessandra e Thiago de Paula Para Salvador

Eduardo Correa Lopes Pereira São Paulo para Ilhéus

Kalita Mikaelly Vargas e Flávia Fernanda Brasília para Petrolina

Fabiana e Heitor Recife para Petrolina

Lurian Fenske e Diego Tessaro Davi Pierozan da Silva Brasília para Curitiba

Comissárias Renata Salata e Cristiana Souza

Juraci, Thiago, Silvana e Felipe Brasília para Florianópolis

David Brazil Rio de Janeiro para Salvador Rodrigo Rosa Ramos Para Rio de Janeiro

Anderson, Erivaldo e Normelia avianca em revista Fortaleza para Juazeiro do Norte

nov.14

· 19


xxxxxx bastidores

Uma terça-feira (quase) comum ao lado de Malvino Salvador. Quem não sonha? A equipe divertiu-se com o ator que é puro alto astral e tem a gargalhada mais gostosa do mundo. Os clicks foram feitos no exclusivo e charmoso Santa Teresa Hotel, no Rio de Janeiro.

EQUIPE: Teodoro Jr., Amanda Oliveira, Marcelo Faustini, Marco Antônio Ferraz, Camila Balthazar, Tatiane Greco, Malvino Salvador, Léo Castro, Camila Sigiliano, Karlos Brandão e Ique Esteves

20 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br



Economia

Divergência entre

Estados Unidos e Europa POR FABIO KANCZUK

Enquanto o Banco Central dos Estados Unidos se prepara para, finalmente, subir os juros, o Banco Central da Europa se aparelha para iniciar um novo afrouxamento quantitativo, visando grande emissão de moeda. Nunca se viu tanta divergência de política monetária entre as duas principais economias do mundo. Isso pode dar certo?

E

shutterstock

stava tentando me concentrar, mas o telefone tocou. Adivinhe? Isso! Meu tio Isaque, o sujeito mais chato do universo, querendo bater um papo sobre investimentos. Eu: Tio, estou meio ocupado agora. Será que podemos falar outra hora? Tio Isaque: É rápido, Fabinho. Estou confuso com o que estou lendo e queria que você me explicasse. É verdade essa história de que os Estados Unidos vão logo subir os juros? Eu: É, tio, mas já falamos sobre isso. A economia dos EUA está se recuperando bem da crise de 2008-2009, o desemprego, que estava em 10%, já está em torno de 6%. Eles tinham reduzido os juros para zero e até feito um afrouxamento monetário adicional para simular juros negativos, mas isso ficou para trás. Provavelmente no primeiro semestre do ano que vem vão subir os juros. Talvez isso tenha um efeito duro sobre os países emergentes, como ocorreu em junho de 2013, e o Brasil sofra com isso. Tio Isaque: Não é isso que quero saber. O que eu estou perguntando é sobre a Europa. Escutei na TV que eles vão reduzir ainda mais os juros. É verdade?

Fabio Kanczuk é engenheiro pelo ITA, PhD em Economia pela UCLA com pós-doutorado em Harvard, além de professor titular do departamento de Economia da USP

22 · nov.14

avianca em revista

Eu: Sim, de certa forma. Ao contrário dos EUA, a economia europeia está em maus lençóis. A inflação lá está tão baixa, que há ameaça de deflação de preços, o que pode causar um aumento ainda maior do desemprego. Por isso, o Banco Central deles quer fazer mais estímulo monetário. Como os juros já estão em zero (na verdade, até um pouco negativos), eles vão comprar títulos para colocar mais moeda no mercado. Tio Isaque: Fabinho, você está falando

besteira. Como pode um subir os juros e outro reduzir? O dinheiro não sai de um e vai para outro? Eu: É verdade que há uma ligação entre as economias do mundo. Lembra do terremoto do Japão, quando a indústria automobilística em vários lugares do mundo sentiu a falta de algumas peças? Mas, de forma geral, as economias não andam em perfeita sincronia. E a política monetária serve para isso mesmo: para tornar as oscilações econômicas mais suaves. Por isso que cada país tem seu Banco Central. Senão, se todos os países andassem juntinhos, bastava ter um único Banco Central. Um dos problemas da União Europeia é exatamente esse. Atualmente, Alemanha e Espanha estão crescendo bem mais que Itália e França, mas eles têm que conviver com os mesmos juros, já que têm a mesma moeda. Por sinal, a resposta para o seu dilema é a taxa de câmbio. O valor do Euro com relação ao Dólar pode oscilar livremente, compensando a diferença de juros e equilibrando o fluxo do dinheiro entre as duas economias. Tio Isaque: Para de me enrolar! O que eu quero saber é se o Real vai ganhar ou perder, já que a Europa está reduzindo os juros. Eu: Essa pergunta é difícil. Você sabe como é duro prever o câmbio. Mas no passado efeito da Europa, tanto seus juros como o valor do Euro, sobre o nosso Real foi praticamente nulo. Você deve focar no dólar mesmo, e na política monetária dos EUA. Tio Isaque: Fabinho, seu problema é que você fala demais. Você tem um texto para escrever para Avianca e fica me perturbando com coisas irrelevantes. Desliga esse telefone e vai trabalhar. avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 23


saúde

por Dra.Andrea Godoy

Ping pong do

quente e frio

shutterstock

Se seu corpo sofre em decorrência dos efeitos das variações de umidade e temperatura, não se desespere: separamos dicas simples, que servem para hidratar, prevenir danos e até mesmo recuperar sua pele, tornando-a novamente bonita e saudável

O

verão está chegando e olhe só o que vem por aí: praia num final de semana, piscina no outro, passeios ao ar livre, entre outras atividades aparentemente saudáveis. Para completar o coquetel capaz de destruir a mais resistente das peles, ainda temos a ação do sol no restante dos dias da semana e o castigo sofrido pelo corpo, em decorrência do entra e sai de lugares com ar condicionado. É de extrema importância que se fique atento aos efeitos causados pela alternância entre a exposição à radiação solar e a permanência em ambientes refrigerados. No entanto, o melhor mesmo é salvar a pele da dobradinha sol / ar condicionado e, para isso, o ideal é que se inicie um programa de prevenção.

Dra. Andrea Godoy é médica dermatologista, membro efetivo da SBD - CRM 97673

24 · nov.14

avianca em revista

Aumente o consumo de frutas e verduras ricas em beta caroteno, vitaminas C e E, ômega 3 e 6. Essas substâncias, além de serem antioxidantes, ajudam a prevenir o ressecamento e os danos. Beba mais líquidos que o habitual (água ou chás claros, sem açúcar) para fazer reposição hídrica, pois o sol aumenta a sudorese, o ar condicionado retira água do ambiente e faz o mesmo com o seu organismo. Evite frituras, muito sal e não exagere nas bebidas alcoólicas. Use sabonetes suaves durante o banho e hidratantes logo em

seguida. Faça máscara de hidratação nos cabelos uma vez por semana. Utilize xampus e condicionadores que protejam de raios UV e da ação do vento. Aplique sempre protetor solar e não se esqueça de reaplicá-lo a cada três horas. Sempre que sair do mar ou piscina, tome uma ducha para remover o sal ou cloro. Faça uma leve esfoliação da pele semanalmente. Porém, se você perceber que já se descuidou, saiba que ainda é possível se recuperar. Para isso, basta seguir algumas dicas simples para melhorar a saúde da pele maltratada. Comece já a se alimentar melhor e beba líquidos em grandes quantidades. Evite banhos quentes e muito longos. Use cremes hidratantes com algum ativo, como ureia, ácido lático, lactato de amônia, silicones, ceramidas, óleo de amêndoas, uvas, abacate. Esfolie o corpo duas vezes por semana, com produtos adequados para esse propósito. Use protetor solar regularmente, mesmo na cidade, e saiba que existem vários tipos com hidratantes, antiidade e até com cor de base. Para finalizar, procure um dermatologista de sua confiança para obter orientações específicas sobre o tratamento adequado para o seu tipo de pele, de acordo com a extensão do dano causado. Cuide-se bem e viva feliz! avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 25


Marketing e publicidade

Uma briga por

gerações

shutterstock

PORAdonisAlonso

A

geração que garantiu o sucesso do McDonald’s no Brasil, hoje está chegando à casa dos 30. Para matar a fome desses frequentadores de academias e fãs de baladas, a rede lançou o Super e o Mega Bic Mac, com três e quatro hambúrgueres. Se instalou no País em 1979 e, nos anos 80, cativou e fidelizou esse público com o McLanche Feliz, distribuindo bonecos e brinquedos na caixinha do sanduíche. Há dez anos no mercado nacional e há quatro nas mãos de um grupo de empresários liderados por Jorge Paulo Lemann, o Burger King está de olho no público infantil, o consumidor do futuro. As crianças de hoje, porém, nada tem de parecido com o target de 35 anos atrás. Para atrai-los, a rede comprou os direitos de distribuir copos com imagens em 3D dos zangados Angry Birds.

Sem confirmar o valor de R$ 1 milhão pelo negócio, o Burger King aposta nos personagens criados pela empresa finlandesa Rovio Entertainment, que há cinco anos criou um jogo popular com os invocados personagens. A ação mostra que a guerra do fast food vai esquentar no Brasil. O aplicativo Angry Birds já foi baixado mais de 2 bilhões de vezes em smartphones desde o final de 2009, o que comprova sua empatia com o público infantil. Adonis Alonso é jornalista, coordenador de Conteúdo do Fórum de Marketing Empresarial e Prêmio Lide e autor do livro “Meus Amigos Publicitários”

26 · nov.14

avianca em revista

A meta do Burger King é colar no McDonald’s. Em São Paulo, maior mercado do país, já existem 125 lojas, enquanto o líder opera em 161 endereços. Em todo o Brasil,

o McDonald’s tem mais de 800 lanchonetes em 192 cidades. Seu primeiro restaurante foi aberto em Copacabana, no Rio de Janeiro, e só dois anos depois, em 81, a Avenida Paulista ganhou a segunda loja da rede. “Amo muito tudo isso” ou “Você do seu jeito”? Qual slogan sensibiliza mais consumidores? O grande problema da propaganda brasileira é a chamada limitação ética, que normalmente a torna chata, entediante e politicamente correta demais. Campanhas contra a obesidade infantil são ótimas e de grande importância. Mas a irreverência publicitária, a criatividade, são ingredientes que historicamente alimentaram grandes batalhas das marcas. Até dirigidas direta ou indiretamente à criançada. Em 2002, um comercial alemão mostrava um cliente disfarçado com capa e chapéu, comprando seu Burger King. O personagem foi sendo revelado aos poucos pelo diretor de cena e, no final, a atendente da lanchonete se despedia dele com um “até logo, Ronald”. A resposta demorou nove anos, quando outro filme alemão, em 2011, fez um pequeno consumidor esconder seu McDonald dentro da embalagem do Burger King para que nenhum colega filasse seu lanche e sua batata frita. No Brasil, nem pensar. Propaganda comparativa é proibida. Por aqui, para combater os bonecos-personagens do filme “Festa no Céu”, do McLanche Feliz, o Burger King aposta tudo nos seus Angry Birds. avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 27


ponto de vista

Viagens do

futuro

POR RENATA MARANHÃO

H shutterstock

á 20 anos, quando morei na China e no Japão, não existia internet. As cartas demoravam de 20 a 30 dias para chegar ao destino, telefonemas overseas eram caríssimos e o must da tecnologia era o fax. Muita coisa mudou de lá pra cá, mas nem nos meus sonhos mais futuristas eu poderia imaginar que uma viagem ao espaço se tornaria uma opção de destino de férias. O futuro dos Jetsons, desenho animado da década de 1960, introduziu no imaginário das pessoas como seria a realidade da humanidade no século XXI, com carros voadores e casas automatizadas. Apesar de estarmos, na verdade, em carros que quase não andam (por conta do trânsito), muito do que se mostrava no desenho pode ficar ultrapassado já na segunda metade do século. A evolução tecnológica avança em velocidade exponencial, com disputas até para habitar outro planeta. Já existem carros autodirigíveis, geladeiras que avisam a hora de fazer novas compras, pulseiras que se transformam em drones com câmeras, óculos inteligentes, smartphones e smart TVs. Privacidade é coisa do passado. Apesar do Brasil ainda limitar o uso de tecnologia em muitas coisas, essa é a tendência atual. Ser avesso a isso é caminhar para a exclusão social. Enquanto a nova geração já nasce conectada, caminhamos na linha que se conectou ao longo da vida. Já nossos pais ou avós, que ainda têm dificuldade com os muitos botões dos controles remotos, caminham a passos largos para a exclusão social, não importa quantas faculdades tenham.

Renata Maranhão é jornalista e apresentadora

28 · nov.14

avianca em revista

Estamos às vésperas de uma nova corrida espacial, disputada não por astronautas ou países, mas por cidadãos comuns. Pelo menos uma dezena de empresas já investe milhões de dólares em espaçonaves capazes de levar turistas ao espaço a preços possíveis de 100 mil dólares. “Experiências espaciais”,

como uma volta na Lua, já têm o primeiro voo programado para turistas e o voo suborbital (nas bordas da órbita terrestre) já está no menu do turista abonado. Uma agência já transportou sete pessoas para a Estação Espacial Internacional e fará seu oitavo voo, no começo de 2015, com a cantora Sarah Brightman a bordo. Outras duas grandes empresas já fecharam contrato com a NASA para desenvolver um táxi espacial e levar turistas para fora do planeta. Uma marca britânica de carros fará o sorteio de uma viagem ao espaço este mês e já confirmou o apresentador de aventura ao ar livre, Bear Grylls, a bordo. Mesmo para quem não pensa em visitar outros planetas, a expectativa é que a mesma tecnologia de ida ao espaço possa ser aplicada à aviação comercial com segurança. Para Filip Filipov, diretor de B2B do Skyscanner, a viagem ao espaço será um marco importante para a humanidade em geral. "Melhor do que a possibilidade de vivenciar o espacial, real ou simulado, será poder viajar em aviões espaciais de baixa órbita, que reduzirão drasticamente a duração de voos transatlânticos. Um viajante normal poderia fazer o trajeto de Londres a Sydney em 2h30”, explica o executivo. De acordo com o relatório “Viagens no Futuro”, feito em parceria com o The Future Laboratory e 56 especialistas em tendências do futuro, como o futurista Daniel Burrus, autor de Technotrends, e do futurologista de viagens, Dr. Ian Yeoman, tecnologias inovadoras redefinirão a indústria global de viagens na década de 2020. É tentador olhar de forma cética para as previsões sobre o impacto de tecnologias novas e emergentes na indústria de viagens da próxima década. O complicado é prever quais interfaces e dispositivos terão sucesso e quais irão desaparecer sem deixar rastro. Quem viver, verá. avianca.com.br



família a bordo

Viagem sem os filhos e a

bendita culpa

POR Patrícia Maldonado

V

shutterstock

iajo bastante a trabalho. Apesar de amar minha profissão e adorar a ausência de rotina, confesso que, desde que tive minhas filhas, o sofrimento começa no dia em que me avisam do compromisso, passa pela data do embarque e só termina no dia em que piso em São Paulo de volta. Me sinto culpada por deixar as meninas, mesmo que fiquem com o pai, com a babá de anos, com os avós, não importa. Eu sou a mãe. Não deveria me ausentar! Para me redimir da ausência, faço o que qualquer maluco faria: encho a mala de presentes para as duas. Compro o que elas pediram e muito mais. No dia do retorno, entrego tudo, como se dissesse: "viram como valeu a pena ficar sem a mamãe e como ela pensou em vocês?". Os dias vão passando e continuo permissiva, culpada, achando que elas só vão me "perdoar" se eu for a mãe mais legal do mundo. Que louca, né? Sei que não estou sozinha nessa, por isso resolvi abordar o tema aqui na coluna. Entrevistei uma superespecialista na área. Dra. Elizabeth Monteiro é escritora, pedagoga, psicóloga e compreende como ninguém esses dilemas das mães modernas. Ela é prática. Já começa a entrevista resolvendo o primeiro problema que parece sem solução: como aceitar a viagem sem os filhos sem sofrer.

Patrícia Maldonado é jornalista (apresentadora da TV Bandeirantes) e tem, no portal Yahoo, um blog e um programa sobre os desafios da mãe contemporânea

30 · nov.14

avianca em revista

"Quando você não tem a opção de escolher, a melhor coisa a fazer é encarar os fatos e seguir adiante. Afinal, a maternidade é apenas um dos tantos papéis que a mulher tem a desempenhar na vida, lembrando-se de que não existe a perfeição. A mãe que trabalha fora e precisa viajar deve aprender a separar os seus papéis. Priorizar os momentos em que está com os filhos, no papel materno, e se dedicar ao trabalho quando estiver dentro do seu papel profissional. Não dá para viajar pensando nos filhos e muito menos estar com os filhos pensando no trabalho", explica. E vai mais longe. "Culpar-se por deixá-los

em casa só serve para torturá-la. Se você conseguir manter uma estrutura boa em sua casa, basta ser firme e dizer que tudo e todos ficarão bem. As coisas começam a não dar certo quando a mãe está insegura e culpada. Sem perceber, ela passa para a família essa insegurança. Mães ansiosas e culpadas não conseguem educar. Mães ansiosas costumam gerar filhos ansiosos. Mães culpadas costumam gerar filhos ditadores", sentencia. Mas e a questão dos presentes? Como não atender a todos os desejos de quem ficou? "Se você tem a consciência de que é preciso viajar e de que mesmo assim é uma boa mãe, conseguirá ter mais controle sobre as compras. É claro que deve levar algo para o seu filho. A criança espera e é muito gostoso presentear, mas jamais substitua o afeto por algo material. Avise o seu filho um dia antes da sua chegada. Chegue com alegria e entusiasmo. Abrace, beije e esqueça os adultos da casa. Quando as coisas se acalmarem, vem o presente", ensina. De acordo com ela, o fato de querermos ser as mães mais legais do mundo, nesse momento é o de menos. Na verdade, isso é aceitável e permitido. "O momento da chegada da mamãe deve se transformar em um dos melhores momentos da vida dos filhos. Vale comer bobagens, dormir tarde, não tomar banho. Vale faltar na escola, dormir na cama dos pais e sair para um belo passeio. Esqueça o seu papel da mãe educadora e controladora. Você poderá retomá-lo em outro momento". Para a psicóloga, o ideal mesmo é sempre conversar com a criança, explicar a importância do trabalho, transformar as viagens em uma rotina com a qual todos devem aprender a lidar. Ou seja, nada de pedir desculpas, arranjar justificativas e argumentos. Afinal, quando a mãe está bem, todos ficam bem. Que assim seja! avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 31


Na livraria

radar

Menina do Vale 2 Autora: Bel Pesce

Por tatiane greco

Em seu segundo livro, Bel Pesce fala sobre a responsabilidade de empreender no Brasil, dá dicas importantes de como dar certo em seu próprio negócio e conta sobre sua experiência à frente do Instituto FazINOVA, empresa que fundou com a missão de descobrir, desenvolver e conectar pessoas talentosas.

Elegias de Sexto Propércio

O Fio da Vida

Autor: Sexto Propércio

Autora: Kate Atkinson

O livro é o quarto volume da Coleção Clássica, que reúne textos de literatura em prosa e verso, além de ensaios que se tornaram referência para determinado tema ou época. As poesias de Propércio ocupam uma posição no conjunto de poesias clássicas romanas, ou seja, mais subjetivas, complexas e mais longas, com temáticas prioritariamente amorosas.

E se fosse possível mudar as escolhas de sua vida, refazendo sua trajetória, mudando o destino de outras pessoas ou até o curso da história? Esse jogo do tempo permeia a vida de Ursula, que parece viver um eterno déjà vu, ficando confusa com o que é real ou não. O romance, eleito um dos cinco melhores pelo jornal The New York Times, se passa entre 1910 e 1945, abarcando os dramas das duas guerras mundiais e redesenhando novas perspectivas a partir de um mesmo fato.

32 · nov.14

avianca em revista

Minha Nova York Autora: Didi Wagner

O guia chega à sua quarta edição, tornando-se uma companhia indispensável de viagem para quem quer conhecer todos os lados de Nova York, através do olhar antenado e afiado da apresentadora Didi Wagner. O texto descontraído informa e diverte quem quer conhecer lugares descolados ou até mesmo finas galerias de arte da Big Apple. avianca.com.br



radar

Na agenda

7 14

Show Deep Purple

Uma das bandas mais importantes na história do rock volta ao Brasil para apresentar o show da turnê do álbum Now What?!, lançado em 2013. 7 de novembro NET Live - Brasília/DF www.netlivebrasilia.com.br 9 de novembro Master Hall - Curitiba/PR www.curitibamasterhall.com.br 11 e 12 de novembro | Espaço das Américas São Paulo/SP www.espacodasamericas. com.br 14de novembro | Devassa On Stage Jurerê - Florianópolis/SC www.devassaonstage.com.br 15 de novembro Oi Araújo Vianna - Porto Alegre/RS www.oiaraujovianna.com.br

12

13

14

A banda inglesa, considerada uma das principais na cena do rock internacional, realiza duas apresentações no Brasil. O show faz parte da plataforma Live Music Rocks. 14 de novembro Arena Anhembi - Av. Olavo Fontoura, s/n - São Paulo/SP 15 de novembro HSBC Arena - Av. Embaixador Abelardo Bueno, 3401 - Rio de Janeiro/RJ www.livepass.com.br/arcticmonkeys

19

Exposição Cidade Gráfica Voltada para a relação entre o design gráfico contemporâneo e a vida urbana, a mostra faz um panorama da produção gráfica nacional, destacando práticas que pensam a presença dos elementos no contexto da cidade, de maneira crítica, criativa ou poética. A partir de 19 de novembro Itaú Cultural – São Paulo/SP www.itaucultural.org.br

Grande Gala

16 de novembro Theatro Theatro Municipal do Rio de Janeiro - Rio de Janeiro/ RJ www.ingresso.com 19 a 20 de novembro 23 Grande Gala

Teatro Alfa - São Paulo/SP www.ingressorapido.com.br avianca em revista

21

22

Folianópolis 2014 O famoso carnaval fora de época promete agitar os foliões na capital catarinense. 20, 21 e 22 de novembro Atrações: Ivete Sangalo, Claudia Leitte, Durval Lelys, Timbalada, Saulo e Tomate Passarela do Samba Nego Quirido Florianópolis/SC www.folianopolis.com.br

20

Exposição Exorealismo de Arnaldo Dias Baptista

A mostra traz uma seleção de obras em que a produção do artista nas artes plásticas está profundamente calcada na música. 20 de novembro a 10 de janeiro Galeria Emma Thomas – São Paulo/ SP www.emmathomas.com.br

15

Teatro Mariinsky (Ballet Kirov) A companhia de dança russa realiza dez apresentações no Brasil, com dois espetáculos durante o mês de novembro. O Corsário 12 a 15 de novembro

34 · nov.14

Show Artic Monkeys

20

26 Cada 2 Com Seus Pobrema

Peru Week Brasil A segunda edição do evento contará com cerca de 60 parceiros, promovendo pacotes de viagens com preços promocionais e restaurantes com menu especial. A ação acontece simultaneamente em 11 cidades: São Paulo, Brasília, Porto Alegre, Maceió, Recife, Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Curitiba, Vitória, Fortaleza e Salvador. 18 a 30 de novembro www.peru.travel/peruweekbrasil

18

Escrita e interpretada por Marcelo Médici, a comédia traz novos textos para os personagens que ganharam fama além dos palcos, sendo um espetáculo independente do primeiro, “Cada Um Com Seus Pobrema”. Até 26 de novembro, terças e quartas, às 21h Shopping Frei Caneca - São Paulo/SP www.ingressorapido.com.br avianca.com.br


27

Filme O Casamento de Gorete

A nova comédia de Rodrigo Sant’anna conta a história de uma apresentadora de rádio que precisa casar. No elenco, estão Letícia Spiller, Tadeu Mello e Ataíde Arcoverde. Estreia nos cinemas: 27 de novembro www.paisagemfilmes.com

28

29

29 Exposição Guignard Sonhos e Sussurros Popload Festival A segunda edição do festival traz uma mistura de ritmos com 15 atrações entre bandas nacionais e internacionais. 28 e 29 de novembro Audio Club - São Paulo/SP www.poploadfestival.com

A mostra apresenta cerca de 40 obras de Alberto da Veiga Guignard, um dos maiores artistas brasileiros. Até 29 de novembro De segunda a sexta, das 10h às 18h; sábados, das 10h às 14h Galeria Almeida e Dale São Paulo/SP www.almeidaedale.com.br


radar

por vitor cardoso

no TEATRO

Rio de Janeiro

220 Volts

O sempre sensacional Paulo Gustavo chega ao Rio com a versão teatral de 220 Volts, trazendo, pela primeira vez em cartaz na cidade, o espetáculo que saiu das telas da TV para os palcos. O humorista interpreta somente personagens femininas. Em seis esquetes, Paulo vive os dilemas e aventuras do universo das mulheres através de Ivonete, Senhora dos Absurdos, Mulher Feia, Maria Alice, entre outras. Imperdível! Comédia | Texto: Fil Braz e Paulo Gustavo. Direção: Paulo Gustavo. Com Paulo Gustavo, Gil Coelho, Christian Monassa e participação especial de Marcus Majella. | Teatro Oi Casagrande - Sextas, às 21h; sábados e domingos, às 19h e 21h www.oicasagrande.oi.com.br

Chacrinha – O Musical

O espetáculo acompanha a trajetória do apresentador, desde sua infância, em Surubim, Pernambuco, até o auge da carreira na TV Globo, comandando o programa de auditório "Cassino do Chacrinha", com espaço para as rebolativas chacretes, os trocadilhos infames, buzinadas e troféu abacaxi. Musical | Texto: Pedro Bial e Rodrigo Nogueira. Direção: Andrucha Waddington. Direção Musical: Delia Fischer. Com Stepan Nercessian, Leo Bahia, Stephanie Serrat, Erika Riba e grande elenco. Teatro João Caetano – Quintas às 19h; sextas às 20h; sábados, às 16h e 20h e domingos, às 19h www.aventuraentretenimento.com.br

São Paulo

Incêndios

Após um longo silêncio de cinco anos, a árabe Nawal Marwan falece no Canadá, deixando aos cuidados de seu tabelião e amigo, três cartas para os filhos gêmeos, contendo seus últimos desejos. Drama | Direção: Aderbal Freire-Filho. Com Marieta Severo, Felipe de Carolis, Keli Freitas, Kelzy Ecard, Márcio Vito, Isaac Bernat, Flávio Tolezani e Fabianna de Mello e Souza. Teatro FAAP Sextas e sábados, às 21h; domingos, às 17h www.faap.br/teatro

36 · nov.14

avianca em revista

Cazuza - Pro dia Mônica Mundi nascer feliz, o Musical O musical é um convite para uma A irreverente e marcante trajetória de vida, fama, amor e morte de um dos maiores ídolos do rock nacional: Agenor de Miranda Araújo Neto, o Cazuza, interpretado pelo extraordinário Emílio Dantas. Musical | Texto: Aloisio de Abreu. Direção: João Fonseca. Com Emílio Dantas, Susana Ribeiro, Thiago Machado e grande elenco. Teatro Procópio Ferreira - Quintas e sextas, às 21h; sábados, às 17h30 e 21h30; domingos, às 18h www.teatroprocopioferreira.com.br

inesquecível volta ao mundo com a Turma da Mônica. Tradições de países como Portugal, Itália, Japão, França, Estados Unidos, África, Arábia, Grécia e do nosso Brasil se tornam pura diversão. Mônica, Cebolinha, Cascão, Magali, Chico Bento e Jeremias estão prontos para o embarque. Musical | Direção Musical: Marcelo Sousa e Márcio Araújo. Elenco: “Maurício de Sousa Ao Vivo” Theatro NET São Paulo - Sábados e domingos, às 16h www.monicamundi.com.br avianca.com.br



CULT

As lições de Bibi Ferreira Por Vitor Cardoso

Aos 92 anos, a diva do teatro brasileiro estreia novo show cantando repertório de Frank Sinatra

L

ogo nos cumprimentos iniciais, uma advertência: “Por favor, vamos tirar fora o ‘Senhora’! Pode me chamar de ‘você’ ou ‘Bibi’”. Com essa simplicidade e simpatia, a filha de Procópio Ferreira nos cedeu essa entrevista no Hotel Renaissance, em São Paulo, onde está em cartaz com o show “Bibi Ferreira canta repertório de Sinatra”. Com 70 anos de carreira e um vigor invejável, a atriz, cantora, diretora e compositora deixa transparecer sua sabedoria e carisma a cada resposta de forma tão natural e com tanta simplicidade que quase esquecemos estar diante de um dos maiores mitos da dramaturgia brasileira. Você tem mais algum sonho para realizar como artista? Muitos! Tenho muita coisa pra fazer ainda. Não gosto de falar antes o que vou fazer porque confunde o público. Posso só adiantar que, após o Sinatra, farei um novo show sobre um compositor brasileiro, que deve estrear em meados do ano que vem.

38 · nov.14

avianca em revista

Nos seus espetáculos, você mesma brinca com a sua idade. Isso sempre foi um assunto tranquilo para você? Isso não me afeta. Houve uma época, lá pelos meus 80 anos (risos), em que eu evitava falar muito a minha idade porque mexia com o emocional dos homens. Não queria assustálos, mas foi só uma fase (risos). Qual é a coisa que mais te dá prazer em fazer? Tenho necessidade de ler antes de dormir. Leio bastante, gosto muito. Leio dois livros ao mesmo tempo. Atualmente, estou lendo “Sob Pressão”, de Aluízio Maranhão, que eu recomendo. Muito atual, muito bem escrito. E estou lendo um romance policial em inglês, de P.D. James, “Morte em Pemberley”. Gosto de ler em inglês para exercitar o idioma. Como você lida com essa rotina de hotéis e restaurantes? Minha mãe me educou de uma forma muito boa, com muita inteligência. Se fiz algo na minha vida, se sou quem eu sou, foi por ela. De todas as suas lições, lembro-me que ela

dizia para nunca reclamarmos da vida. Por isso, tento sempre gostar das coisas que me aparecem. Se preciso ter essa rotina de hotéis e restaurantes, assim será. Eu não uso interjeições negativas, só no positivo: Que bom! Que maravilha! Assim as coisas ficam mais fáceis. Hoje, por exemplo, vou jantar em um restaurante de comida brasileira, que eu adoro, aqui do lado do hotel, e estou feliz por isso. Vai ser uma delícia. Você tem alguma privação? Eu não sei o que é gelado. Papai me ensinou: Não tome gelado! Levei isso para a minha vida. Quatro anos atrás, eu estava em uma temporada em um hotel e tomei um sorvete de framboesa que estava divino. Abusei! Pois tomei na sobremesa e pedi mais um lá no quarto. No dia seguinte, não houve espetáculo. Fiquei completamente sem voz. O aparelho pifou. Não estou acostumada, mas invejo quem possa tomar um chope gelado. Como é a sua preparação desde que nasce a ideia para um novo espetáculo até a estreia? avianca.com.br


Primeiro você cultiva a ideia, vai criando, fazendo tomar forma, até explodir na paixão cantada. Participo de todo o processo, da escolha do repertório, do que soa bem na minha voz e o que fará sentido no show. Foi assim com Amália, Piaf e está sendo dessa mesma forma agora, com Sinatra. Mas o Sinatra me humilha! É bem complexo cantar Sinatra. Por se tratar de uma voz masculina, tudo teve que ser adaptado para a minha voz. Tenho tido um grande prazer em vencer esses medos e me preparar para voos mais altos com o espetáculo. Fiz uma reunião hoje com meu empresário, Nilson Raman, que está comigo há 20 anos, para falarmos das viagens com o Sinatra. Queremos viajar para Londres e Las Vegas. Imagina só: eu cantando Sinatra na América do Norte? Ah! Vai ser demais! (Risos). Qual é o maior desafio deste espetáculo? A tessitura vocal do Sinatra era bem extensa. Ele cantava muito bem, tanto nos graves quanto nos agudos, e isso é um desafio para mim, porque o que eu primo, principalmente, é que o espetáculo seja o melhor que eu

possa oferecer. Pedi essa semana ao meu maestro, Flávio Mendes, que baixasse meio tom da música “Nature boy” em função de duas notas que não estão limpas, não estou satisfeita com elas. Busco sempre aprimorar o show. Meu empresário falou pra mim essa semana que preciso soltar mais a voz, que estou muito covarde. (Risos). Quem é o seu maior ídolo? Napoleão! Pela disciplina, pela energia, pela estratégia dele e, principalmente, porque ele era um grande amoroso. Li sua história em “Cartas de Napoleão” e fiquei fascinada. Você é muito exigente consigo mesma? Sou! Claro que sou. Quando entro no palco, sinto a expectativa do público nos aplausos. Acredito que seja por respeito à minha carreira, pelos 70 anos que tenho de palco. O público me recebe com uma calorosa salva de palmas. Mas essa grande ovação me deixa preocupadíssima porque tenho que dar ao menos metade do espetáculo que eles me deram com a ovação. E assim é

o teatro: um exercício de superação em prol do público. É um produto que se compra sem saber o que é. Para você, em uma palavra, o que é o mais importante? Entusiasmo! É sempre o mais importante. Adolpho Bloch, fundador da TV Manchete, era russo e, quando chegou ao Brasil, foi pedir emprego para Chateaubriand, que o questionou, dizendo: “Você não tem experiência, mal fala a minha língua e acabou de chegar ao meu país. O que você tem para me oferecer?” E ele respondeu: “Entusiasmo! Eu tenho entusiasmo. Com entusiasmo se pode chegar a qualquer lugar. Se você não possui, trate de comprar!”. BIBI FERREIRA CANTA REPERTÓRIO DE SINATRA Sextas, às 21h30; sábados, às 21h, e domingos, às 20h Teatro Renaissance - Alameda Santos, 2233 - Cerqueira César - São Paulo/SP Até 7 de dezembro www.compreingressos.com avianca em revista

nov.14

· 39


xxxxxx Música

se liga nesse som Thiago Vercosa DJ

1. Breathin' / Extended Vocal Mix 2. Jubel / Nora En Pure Remix 3. Sundaze / Original Mix 4. Hey Now / Sasha Remix) 5. Big / Oliver Remix

Instagram: @t.vercosa Facebook: T. Vercosa https://soundcloud.com/t-vercosa

"Supernova" - MAlta O esperado CD da banda vencedora do reality show SuperStar já está nas lojas, trazendo todas as músicas apresentadas no programa, além de outras inéditas.

Jota Quest A banda mineira lança combo digital na iTunes Brasil, contendo os EPs “Mandou Bem Remixes” e “Waiting For You Remixes”, dois singles do próximo álbum “Funky Funky Boom Boom”.

Rodrigo Scarpa Repórter Vesgo do Programa Pânico

1. Waiting for You / Jota Quest 2. Wiggle / Jason Derulo (feat. Snoop Dogg) 3. Summer / Calvin Harris 4. Thriller / Michael Jackson 5. Titanium / David Guetta (feat. Sia)

40 · nov.14

avianca em revista

"X (versão Deluxe)"Chris Brown O sexto álbum do norte-americano Chris Brown conta com participações especiais de Lil Wayne, Tyga, Usher, Rick Ross, Trey Songz, R. Kelly, Akon, Kendrick Lamar, Brandy, Jhené Aiko, Nicki Minaj e Aaliyah.

"Ele Vive"- Taiguara Álbum póstumo do cantor Taiguara, lançado por iniciativa da gravadora Kuarup. O CD “Ele Vive” surgiu a partir do registro de voz e piano feito pelo músico em fitas cassete durante fértil processo de composição em sua casa, na década de 90.

"Songs Of Innocence"U2 É o mais novo álbum de uma das maiores bandas de rock do mundo. O CD é o trabalho mais pessoal até o momento, mapeando suas primeiras influências artísticas.

"Canto de ossanha"Rodrigo Pitta O cantor lançou o single Canto de Ossanha, no iTunes, no dia 5 de novembro. A faixa é a número 1 do álbum “Os Afro Sambas de 1966”, considerado por muitos críticos como um divisor de águas da MPB. avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 41


fashion

42 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Além da imaginação Por Rozze Angel Foto Divulgacão

S

e uma campanha publicitária tem um avião, um elefante ou até mesmo uma paisagem paradisíaca, existe um set designer por trás disso. Felipe Tadeu Figueiredo é um deles. Ele, que por sinal produziu a foto de capa da edição passada da revista Avianca, na África, dirige a Mangaba Produções. Entre suas inúmeras funções estão as de viajar e encontrar locações perfeitas para uma fotografia ou filmagem. “Tudo depende do conceito da campanha, mas construo até o cenário se precisar. Para um editorial sobre gigantismo, por exemplo, criei uma sala de jantar com cadeiras e mesas com mais de três metros de altura”, explica.

Claro que não há rotina em sua vida. Isso poderia ser enlouquecedor para muitas pessoas, mas, para ele, é o trabalho dos sonhos. Só em 2013, foram 16 viagens internacionais, além de outras dezenas pelo Brasil afora. Embora a característica mais marcante do seu trabalho seja criar uma imagem com linguagem de moda,

mais fashion, até mesmo para produtos e marcas que não sejam desse meio, nem tudo na sua vida é glamour. Andar por horas de carro percorrendo lugares inóspitos, lidar com mudanças climáticas incontroláveis, ficar sem dormir ou se alimentar direito são apenas algumas das dificuldades que ele vive. Mas, no final, quando a imagem fica pronta, o resultado é compensador. A maioria dos seus cenários é praticamente inacessível ao público comum e para turistas. “Como a foto que fiz em Pamukkale, na Turquia, em uma de suas piscinas naturais, um lugar explorado por poucos, mas que se tornou acessível a muitos através daquela imagem”, lembra. Claro que outra de suas funções é a de realizar o impossível. Literalmente. Ele já fotografou em um hotel de gelo, no Canadá, com temperatura de menos 26 graus. “Quanto mais desafio tem, mais gostoso fica”, diverte-se. “Quando eu era criança, brincava de Playmobil. Hoje seria a mesma brincadeira, mas em escala real”, conclui.


embarque imediato

Sampa coletiva Por Camila Balthazar

Filme ao ar livre Tem evento delícia no Parque Burle Marx, em São Paulo, nos dias 8 e 9 de novembro. A quinta edição do Slow Movie convida todo mundo a esticar a canga no gramado do parque para assistir a shows e a filmes. A ideia é desacelerar, estabelecendo novas relações com as pessoas e com o espaço público da cidade. Vai rolar show da cantora Tiê, da banda “Bixiga 70”, além de exibição do filme “Pequena Miss Sunshine”. Sábado, dia 8, das 15h às 22h. Já no domingo, dia 9, começa às 14h e termina às 18h. É gratuito e para toda família. Parque Burle Marx - Av. Dona Helena Pereira de Moraes, 200 www.facebook.com/slowmoviee

Design com história

Happy Hour na segunda?

Mais de 200 artesãos de diversos estados brasileiros vão vender seus produtos de arte, decoração e acessórios na 4a edição do Design da Mata. Cada peça é única e carrega a história de seus locais de origem, seja de comunidades indígenas, caboclas, caiçaras, rurais ou urbanas. O projeto acontece entre os dias 26 e 30 de novembro na loja da Tidelli, em São Paulo. Este ano o grupo comemora a entrada da iniciativa do designer Marcelo Rosenbaum, “A Gente Transforma”, e do “Instituto ATÁ”, de Alex Atala, apenas para citar os mais famosos.

Sim! A semana começa e nem por isso precisa vir acompanhada daquela depressão pós domingo. Desde o mês passado, o La Maison est Tombée lançou a “Segundone”, uma ação para animar as segundas-feiras, com chope à vontade para as mulheres entre 17h e 21h, além de uma afinadíssima banda de blues a partir das 19h. A casa, dos mesmos donos do sempre lotado Vaca Véia, segue a linha dos bares de cerveja da França. É pra celebrar, dar risada, ouvir boa música e fazer a casa cair.

Avenida Pedroso de Moraes, 1684 www.tidelli.com.br

Rua Jerônimo da Veiga, 358 - Itaim Bibi www.maisontombee.com.br

44 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br



travel

Etílica e inusitada por EduardoVessoni

Durante décadas, imigrantes europeus em busca de novas oportunidades abriram trilhas em matas nativas em direção às suas colônias, na região de Bento Gonçalves. Foram-se os imigrantes, mas ficaram as trilhas. Localizada na Serra Gaúcha, a cidade é formada por cinco rotas temáticas, que abrigam atividades rurais, vinícolas e até esportes de aventura

Sobre duas rodas

No edredon

Museu do Vinho

Entre estradas estreitas de terra batida que cruzam vinhedos ou trechos asfaltados, a experiência de pedalar em Bento Gonçalves é como chegar de bicicleta a uma daquelas casinhas isoladas do setor rural e ser recebido pelos proprietários como se o recémdesembarcado fosse um velho amigo da família. A partir de novembro, a cidade passa a contar com tours guiados de bicicleta, com opções de 10 a 29 quilômetros de extensão.

A 15 minutos do centro, a Cristofoli é parte do roteiro “Cantinas Históricas” e oferece uma das experiências mais inusitadas de toda a região. Conhecido como “Edredon nos parreirais”, o programa conta com três opções de refeições em meio aos vinhedos dessa pequena vinícola familiar. Sobre edredons e almofadas coloridas, os clientes participam de um café da manhã, por exemplo, com cardápio preparado pela própria família. Tem pão caseiro, a clássica polenta brustolada com queijo e chá de maçã seca.

Declarada “Capital Brasileira do Vinho”, Bento Gonçalves abriga um curioso museu dedicado a seu produto mais icônico. Nos oito hectares da vinícola Dal Pizzol, no distrito de Faria Lemos, fica o belo Eco Museu da Cultura do Vinho, espaço que abriga 235 garrafas nacionais e estrangeiras. Entre as raridades do local estão um Cabernet Franc de 1937, o clássico Velho Capitão, produzido pela Dreher em homenagem ao Chatô, e rótulos estrangeiros da Bolívia, Argélia e Armênia.

www.vinhoscristofoli.com.br

www.dalpizzol.com.br

Caminhos do Sertão Cicloturismo www.caminhosdosertao.com.br

2

Jonatha Junge

3

1

Vista da rota ciclística de Bento Gonçalves, que passa a funcionar na Serra Gaúcha, a partir de novembro

2

“Edredon nos parreirais”, na vinícola Cristofoli

3

Detalhe da garrafa de um Cuvée Speciale 1979, da Argélia, um dos destaques do EcoMuseu da Cultura do Vinho

1 46 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 47


fique aqui

Imersão no universo do vinho

O

amor pela arte do vinho, o respeito pela cultura e a paixão por bem receber traduzem o que se pode desfrutar no Hotel & Spa do Vinho Caudalie, em Bento Gonçalves (RS). Instalado em meio a vinhedos, com uma paisagem estonteante, o resort, construído em uma colina no coração do Vale dos Vinhedos, na Serra Gaúcha, reúne hospedagem, gastronomia, saúde e lazer na montanha. Cada ambiente foi cuidadosamente idealizado para abrigar momentos de uma experiência de prazer e encantamentos.

a ambientação. O Restaurante Leopoldina, por exemplo, reúne móveis de salas de jantar originais, feitos à mão por antigas famílias de imigrantes. Cada uma das 128 acomodações é ambientada, com requinte e conforto, dentro dos padrões internacionais, com itens como climatização própria, cofre eletrônico e wi-fi.

As luxuosas instalações contemplam confortáveis apartamentos e suítes, restaurantes, bares, biblioteca, além de uma adega magistral, um completo centro de eventos e um exclusivo spa. As áreas sociais são ambientadas com antiguidades e com peças autênticas, recolhidas entre as famílias da região e restauradas com esmero pelo historiador Luiz Fitarelli. Revestimentos em pedras, móveis em madeira de lei, objetos em prata e lustres de cristal complementam

O Spa Caudalie é pioneiro em tratamentos vinoterápicos no país e o primeiro franqueado da marca na América Latina. Utiliza a alta qualidade e o potencial rejuvenescedor da uva do Vale dos Vinhedos e os tratamentos e produtos patenteados pelo spa e laboratório francês. Uma conceituada equipe de especialistas promove momentos de extremo relaxamento e desintoxicação, aliando modernos tratamentos corporais e faciais aos polifenóis extraídos do mosto da

48 · nov.14

avianca em revista

A gastronomia contemporânea, com inspiração franco-italiana, se une a uma inebriante carta de vinhos, a uma elegante pâtisserie e ao serviço à francesa.

Por Simone Farret Fotos Gabriely Willms

uva após o processo de vinificação. Piscina térmica com água natural e hidromassagem, banhos de vinoterapia, sauna vinoterápica, solário, cabines com magníficas vistas panorâmicas e um ambiente em total harmonia com a natureza proporcionam uma estadia de paz, saúde, prazer e rejuvenescimento. Os serviços podem ser adquiridos para um período de um a seis dias e estão disponíveis para hóspedes e visitantes. O hotel está a 118 quilômetros do aeroporto internacional Salgado Filho, em Porto Alegre. Categoria:

Hotel & Spa do Vinho Caudalie www.spadovinho.com.br

Spa e piscina com Jacuzzi na área externa O hotel não dispõe de salão de beleza fixo Preço médio: Diárias a partir de R$ 387,00 durante a semana Rod. RS 444, Km 21 - Vale dos Vinhedos Bento Gonçalves / RS

avianca.com.br



fique aqui

Luxo relax Por Carla Palmieri Fotos Roberto Salgado

O

icônico The Chili Beach Hotel & Resort é o primeiro Hotel Boutique de Jericoacoara. Localizado em frente à Praia da Malhada, o local surpreende pelo clima aconchegante e pela estrutura de primeira linha. Seu décor mescla contemporaneidade com a comodidade de equipamentos high tech e serviços customizados. O lugar é composto por quatro suítes e dois bangalôs, estes com cozinha totalmente equipada e jardim privativo. Os serviços surpreendem os hóspedes: em todos os quartos são oferecidos serviço de limpeza duas vezes ao dia, ar condicionado, TV LCD tela plana, DVD, TV a cabo, leitor de iPod com despertador, acesso à internet wireless e banda larga, kit de praia (uma sacola com toalhas e águas), guarda-sol e cadeiras para a praia, frigobar, decoração requintada e exclusiva, travesseiros de plumas de ganso e roupas de cama de 1000 fios trançados 100% algodão egípcio. Os casais em lua de mel são surpreendidos com uma decoração especial no

50 · nov.14

avianca em revista

apartamento e uma garrafa de espumante de cortesia. Também podem reservar uma mesa para um jantar romântico no restaurante com vista para o mar. Além da piscina, do deck solar, do lounge e da livraria, o hotel disponibiliza relaxamento total em um pequeno SPA dedicado a massagens terapêuticas. A cozinha do The Chili Beach é uma experiência à parte, oferecendo uma grande variedade de itens no café da manhã, almoço e jantar. O menu, que propõe receitas que mesclam gastronomia mediterrânea com toques regionais, foi elaborado por profissionais europeus e é muito bem executado pelos chefs locais. Na alta temporada, acontece o projeto Guest Chef, no qual um chef internacional é convidado para fazer um cardápio especial durante toda a temporada. O The Chili Beach Hotel também pode ser reservado como um resort totalmente

particular, com cozinheiros, camareiras, jardineiros, mordomos e serviços de segurança. Também é possível realizar eventos e cerimônias de casamento privadas, com buffet, decoração e organização diferenciadas e exclusivas.

VOos para fortaleza (for)

Brasília(BSB) Rio de Janeiro (GIG)

Saída Chegada 11:56 13:39 20:38 22:40

Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens

Categoria:

The Chili Beach Hotel & Resort www.chilibeach.com

Sunset Party às quintas-feiras, das 17h30 às 19h30, com boa comida, drinks e música ao vivo Não possui academia Preço médio: Suíte Vista Jardim - R$ 810,00 para casal na alta temporada

avianca.com.br



biografia

Philipp Povel, O sucesso da loja sem provador Por Camila Balthazar Foto Marco Estrella

No momento em que Philipp Povel recebeu o diploma da faculdade de economia e administração de empresas, ele já havia morado em seis países: Brasil, Argentina, Chile, Estados Unidos, Alemanha e China. O brasileiro, filho de pai holandês-alemão e mãe brasileira-alemã, tomou gosto por rodar o mundo logo cedo. Aos oito anos, deixou o Brasil para viver na Alemanha - por escolha dos pais, claro. Mas depois vieram suas próprias conquistas. Durante as andanças, o sócio-fundador e CEO da Dafiti sempre soube que seria empreendedor. Hoje, Philipp está à frente do maior e-commerce de moda da América Latina. Para alcançar essa posição, ele não contou com uma ideia inédita e inovadora, mas realizou o que grande parte das pessoas não consegue: sucesso na execução.

52 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 53


biografia

C

ada pequena decisão da vida abre uma nova porta. Ao longo dos últimos 31 anos, Philipp Povel foi fazendo suas escolhas com o objetivo claro de virar empreendedor. Parte dessa inspiração veio da convivência com o pai, empresário do ramo de roupas infantis. O negócio fazia parte das conversas em casa e as visitas à fábrica entravam no roteiro da família. Até o dia em que todos fizeram as malas e partiram para Recklinghausen, cidade industrial da Alemanha, país de origem, tanto da sua mãe quanto do seu pai, que seguiu a carreira de empresário no novo endereço. Era 1991 e Philipp estava com oito anos. Cidade, escola e idioma diferentes precisaram ser contornados durante os primeiros meses, mas nada que uma criança não aprendesse rapidamente.

A primeira experiência de morar fora por conta própria veio durante o ensino médio, quando Philipp fez um intercâmbio pela organização Rotary International. “Fui pra New York Valley, uma cidade que tinha apenas um semáforo e ficava perto de Nova York”, conta Povel, explicando que estudou durante um ano nos Estados Unidos e concluiu a graduação lá, mas também na escola alemã ao voltar. O diploma do ensino médio indicava o momento de servir o exército alemão, uma obrigação para todos os rapazes dessa idade. “Por não ter o passaporte alemão naquela época, dei sorte e pulei essa etapa, indo direto para a faculdade”, diz. Mas, antes, ele deu uma passadinha rápida por São Paulo, onde estagiou durante três meses

54 · nov.14

avianca em revista

na empresa de auditoria BDO. De volta à Alemanha, matriculou-se na Universität zu Köln. A escolha do curso de economia e administração de empresas pareceu óbvia. Era a preparação que Philipp precisava para ter seu próprio negócio no futuro. “Durante a faculdade, percebi que era importante trabalhar em empresas grandes e mais estruturadas antes de me tornar um empreendedor. A experiência ajuda não apenas a entender mais do negócio, mas também a ganhar a confiança dos seus stakeholders, seja o funcionário, o fornecedor ou o investidor”, expõe Povel, que já trabalhava desde os 10 anos. Primeiro, ele distribuiu o jornal da igreja pelos bairros de Recklinghausen, depois serviu os espectadores do teatro local e trabalhou em um bar. “Na Alemanha, é normal trabalhar desde cedo para ganhar um dinheiro. Já no Brasil, isso depende muito da classe social à qual você pertence”, observa. As primeiras férias da graduação foram a porta de saída para mais uma experiência internacional, dessa vez na Volkswagen de Shanghai, na China. Já no segundo ano do curso, Philipp começou um estágio no Sal. Oppenheim, um dos maiores bancos de investimento da Europa. Intercâmbios, viagens e boas oportunidades de trabalho. Engana-se quem pensa que o estudante conquistava tudo com o famoso ‘Quem Indica’. Ninguém me ajudava a realizar isso. Eu mandava aplicações para todos os lugares. Muitas vezes não dava certo, mas, às vezes, dava. Quem não tenta não consegue”, observa. Assim, como se fosse um passe de mágica, Philipp embarcou para mais uma viagem. Conciliando as férias da faculdade com o banco, ele partiu para o Chile, onde estagiou no departamento financeiro da Basf.

Ainda tem mais. Após completar dois anos no banco, Povel foi aceito para estudar seis meses em Buenos Aires, na Argentina, na Universidad Torcuato Di Tella. Ao voltar para a Alemanha, concluiu a faculdade e entrou para o banco de investimento JP Morgan. “Fiquei lá dois anos, mas não foram muito rentáveis porque foi de 2007 a 2009, uma época complicada”, comenta. Paralelamente a esse período, alguns amigos da universidade montaram um negócio online para venda de calçados, batizado de Zalando. “Eu não acreditava que alguém compraria sapato na internet sem provar. Mas hoje a Zalando é o maior e-commerce europeu de moda, faturando quase 10 bilhões de dólares por ano”, aponta. O movimento dos colegas pode ter sido o empurrão que Philipp precisava para viabilizar seu próprio negócio. Logo depois, em 2009, a antiga vontade de ser empreendedor falou mais alto. Ele largou o emprego e começou a montar seu business junto com o sócio Malte Huffmann. O resultado foi o lançamento da MyBrands, um outlet de moda na internet. A empresa cresceu relativamente rápido e foi vendida no ano seguinte para a própria Zalando, ficando tudo entre amigos. “Comecei a trabalhar no financeiro deles, fazendo alguns projetos de integração. Enquanto isso, passei a olhar para o Brasil, que estava com um crescimento bem elevado do PIB”, relata. Também nessa época, em 2010, as histórias de sucesso de e-commerce no Brasil ganhavam destaque, entre as quais a Privalia e a B2W. Adivinha? Povel tirou férias e veio correndo analisar o mercado brasileiro. “Depois de estudar um pouco, percebi que o melhor negócio era o modelo da Zalando. Isso ainda não existia no avianca.com.br


Brasil. O brasileiro gosta de moda e de fazer compras, tem uma adaptação relativamente boa com e-commerce e uma penetração alta de cartão de crédito”, afirma. Em julho de 2010, Philipp empacotou tudo e veio com a família para o Brasil. Em contato com a Rocket Internet, um grupo alemão que já havia investido em dezenas de startups online por todo o mundo, Povel conquistou um elevado investimento inicial de 20 milhões de euros para lançar a Dafiti. “Se hoje isso é muito dinheiro, naquela época, janeiro de 2011, era ainda mais. Entramos com uma ideia grande e com muita convicção. Depois de poucos meses, já estávamos faturando milhões. Foi muito rápido”, expõe o empresário, que contou com o apoio de três sócios: Malte Huffmann, que já havia estado ao seu lado na criação da MyBrands, além de Malte Horeyseck e Thibaud Lecuyer. Philipp também tinha a vantagem de conhecer muito bem o negócio de varejo online. “Eu já havia montado uma empresa com esse perfil e trabalhado em outra bem sucedida desse ramo, que vendia de 10 a 20 mil pedidos por dia. Eu sabia qual era o nosso potencial”, aponta. A confiança veio rapidamente. Com três meses de funcionamento, a Dafiti vendia milhares de produtos por dia, o que motivou o acréscimo de novas categorias de produtos e a expansão de sua operação para Argentina e Chile, ainda no final de 2011. Continuando o processo de internacionalização, México e Colômbia ganharam sua versão da Dafiti em maio de 2012. “Desde então, não expandimos mais. Agora estamos focados em um crescimento rentável e sustentável. Queremos aumentar a eficiência e oferecer um serviço cada vez melhor”, destaca. Atualmente, a Dafiti é o maior e-commerce

de moda da América Latina, com cerca de 50 milhões de visitas por mês e mais de 80 mil produtos de mil marcas diferentes no portfólio. A perspectiva de crescimento ainda é bastante animadora. “Somando os cinco países em que atuamos, temos um mercado de 400 milhões de pessoas, que consomem 150 bilhões de dólares em moda. Se chegarmos a uma penetração parecida com Estados Unidos e Europa, em que 10% dessa fatia é online, isso representa 15 bilhões de dólares. Considerando que o mercado de moda deve aumentar 50% nos próximos seis anos e que a penetração também crescerá, podemos chegar a 30 bilhões”, analisa Philipp, deixando claro que a trajetória da Dafiti não é feita apenas de acertos. Ao longo dos anos, eles compraram mercadoria errada, tiveram problema com o site e, recentemente, migraram o sistema para uma nova plataforma, causando transtorno para os clientes. “Tem muita coisa que dá errado, mas o importante é que a maioria dá certo. Acredito que cometemos 45% de erros e 55% de acertos, o que já é difícil. Nossa dedicação é para não cometermos o mesmo erro duas vezes”, esclarece. O empresário não foi o primeiro nem o último a ter a ideia de montar um negócio online de moda no Brasil. Na verdade, todo mundo conhece alguém com uma ideia brilhante para ganhar muito dinheiro com tecnologia. No entanto, poucos chegam lá. “A ideia é um pré-requisito, mas o mais importante é a execução. Como você vai implementar? Qual é a estratégia, equipe, financiamento? Inteligência e habilidade são essenciais para chegar a algum lugar, mas o resto é só trabalho e trabalho. E tem que ter um pouco de sorte na vida também”, confessa Philipp, deixando sua dica para o próximo sortudo da internet.

“Durante a faculdade, percebi que era importante trabalhar em empresas grandes e mais estruturadas antes de me tornar um empreendedor.”

avianca em revista

nov.14

· 55


xxxxxx think red

@erikaralmeida Erika Rodrigues de Almeida

Comissário Claudio Estefanio da Silva

Jônatas Ferreira República Dominicana

Rodrigo Medeiros

Alexandre Klita e Mariane Pissatto Nova York

think

Jr_@ottojuba

Grazi Ventura - Museo Ferrari Maranello - Itália Renan Bovolin

RED envie sua foto para redacao@aviancaemrevista.com.br ou publique no instagram #thinkredavianca #aviancaemrevista e fique atento à próxima edição. 56 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 57


shopping

beauty up Itens indispensáveis para te deixar mais linda na próxima viagem

shopping@aviancaemrevista.com.br

4

1. Esmalte mon-amour Deborah Secco, R$6,90, www.deborahseccobyluxor.com.br

3

2. Scruff Me Gel para efeito despenteado, R$ 91,80 www.lorealprofessionnel.com.br

2

3. Lapiseira Hidratante e Esfoliante Labial, R$39,90 www.sensoryall.com

1

6

4. Colônia Be, R$ 70,00, www.becolonias.com.br

7 8

5

5. Sombra em pó Alfazema Cintilante, R$26,00 www.contem1g.com.br 6. Benefit DREAM SCREEN, R$160,00 www.sephora.com.br 7. Batom Contem 1g Tulipa Mate, R$38,00 www.contem1g.com.br

9

8. Base Terracotta Joli Teint, R$ 210,00 SAC 0800 170 506

11

10

9. BBB Spray condicionador leave in, R$ 122,40, www.redkenbrasil.com

12

10. BBCream Provanza, R$69,00 www.provanza.com.br 11. Fresh Dust Shampoo a seco, R$ 98,60 www.lorealprofessionnel.com.br 12. Duo Blush Contem 1g terra e pôr do sol, R$74,00 www.contem1g.com.br

58 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 59


tem pra homem

1

2

3

4

5

6

7

8

60 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Realizadores

sociais estão na moda Por Ricardo Oliveros foto divulgação Rony Meisler é um empresário de moda carioca. Mesmo com o sucesso que tem alcançado, teve uma crise pessoal que foi transformada em uma grande oportunidade. Ele pensou em seu papel na sociedade e o que poderia fazer para ajudar a fazer um mundo melhor. O resultado foi o “Rebeldes Com Causa”, projeto que apoia 11 realizadores na área social

“Q 1. Rony Meisler, CEO da marca carioca Reserva e criador do movimento “Rebeldes Com Causa” 2. Mariana Gauche, Rodrigo Rubido e Natasha Gabriel acreditam que a materialização dos sonhos é o princípio da transformação do mundo 3. Henrique Saraiva usa o surf para integrar socialmente pessoas com mobilidade reduzida 4. Dudu Lima Filho decidiu limpar as praias de Marapendi, reserva ecológica do Rio de Janeiro 5. Francisco Wagner Gomes de Souza pensa projetos econômicos para produtores rurais do Nordeste 6. Michele Moloney-Kitts trabalha intensamente para um mundo sem violência contra as mulheres 7. Eduardo Lyra, além do “Gerando Falcões”, fez parte da equipe de argumento de “Na Quebrada”, filme produzido pelo Instituto Criar 8.Tony Marlon pensa a comunicação como meio de transformar e dar voz a jovens do bairro do Campo Limpo, na periferia da zona sul de São Paulo

uando conheci o Luti Guedes, um garoto de 21 anos que tinha desenvolvido, em uma comunidade ribeirinha na Ilha de Marajó, projetos de saúde, criado uma linha de microcrédito, construído uma biblioteca e uma escola, me vi nele quando tinha a sua idade. Pensei que neste momento eu poderia fazer mais do que estava fazendo em termos de transformação social”, comenta Meisler, com um brilho no olhar e uma empolgação verdadeira. A marca carioca já tinha feito ações sociais anteriores, como o selo AR, em parceria com o grupo cultural AfroReggae, e a Use Huck, através do Instituto Criar, mas esse passo é muito maior e conta com várias fases sendo implementadas em dois anos. “Ao invés de veicular uma campanha clássica de lançamento para a coleção de primavera, com celebridades ou modelos, trouxemos a imagem de gente de verdade e que está fazendo a diferença. Usamos nossa experiência em contar histórias para criar um site (www.reservarebeldescomcausa.com), que tem vídeos mostrando, em detalhes, cada um dos 11 projetos de transformação”, conta Meisler. A primeira fase de divulgação se completa com as imagens em 500 mil embalagens distribuídas aos clientes e nos 30 mil exemplares da revista da marca. “O bacana deste projeto é que as 11 iniciativas mostram que para mudar o mundo basta se colocar em movimento e encontrar sua melhor versão e, neste ponto, a Reserva encontrou a sua, já que o impacto nos seus clientes, nos frequentadores do shopping, no

mundo da moda, vai além de uma campanha publicitária. Isto mostra para as pessoas que seus sonhos de transformação são possíveis de acontecer”, reflete Natasha Gabriel, cofundadora do Elos. A segunda fase são os compromissos feitos com os selecionados. Isso implica desde a criação de produtos que revertam os lucros para a manutenção dos planos, como são os casos do “Lute sem fronteiras” e do “Gerando falcões”, até comprar 10% do algodão usados pela marca em produtores certificados pela “Adel”. “Por ter um trabalho bem estruturado, junto com o Instituto Elos, vamos montar um grupo com os funcionários da Reserva para um projeto que resolverá questões de infraestrutura social dentro da Barreira do Vasco, comunidade vizinha à sede da marca”. Antes mesmo de sua implementação completa, o “Rebeldes Com Causa” recebeu um apoio internacional de peso. A Reserva é a primeira empresa brasileira a fazer parte do Fashion 4 Development, instituição internacional fundada por Evie Evangelou que tem como objetivo usar a moda como meio de transformação social, atuando em países da África e da Ásia. Em 2012, Evie criou a League of Gentlemen, com o modelo Chris Collins, para eleger homens que fazem a diferença em suas áreas e ajudam a levar o nome do F4D pelo mundo. No ano passado, Michel Sidibé, diretor executivo da UNAIDS, foi o escolhido. Este ano, Rony Meisler é o eleito. “Rony é uma inspiração e um exemplo a ser seguido, não só para a indústria da moda, como para outros setores. No lugar avianca em revista

nov.14

· 61


tem pra homem

Luiz Henrique Madaleno, Bruno Tataren, João Padula, Daniel Assunção e André Cervi criaram uma rede social de voluntariado

de uma tradicional campanha, a Reserva criou o projeto ‘Rebeldes Com Causa’ e, consequentemente, meios para ajudálos. Em outras palavras, eles atacam os problemas mais urgentes do Brasil em todos os seus ângulos”, afirma Evie Evangelou. “Imagina se esta moda pega?”, finaliza Meisler. Se na moda é recorrente a questão da cópia, essa é uma ideia a ser seguida: um empresário pensando seu verdadeiro papel no mundo contemporâneo.

Outras iniciativas para acompanhar Luis Henrique Madaleno, Bruno Tataren, João Padula, Daniel Assunção e André Cervi, do Atados: plataforma social que conecta pessoas e ONGs, facilitando o engajamento no trabalho voluntário. Uma espécie de Facebook do voluntariado. (www.atados.com.br) Eduardo Lyra, do Gerando Falcões: ele nasceu numa favela e foi considerado pela revista Forbes um dos 30 jovens mais influentes do Brasil. (www.jovensfalcoes.com.br) Mark Johnson e Raan Williams, do Playing for Change: movimento social que inspira,

62 · nov.14

avianca em revista

conecta pessoas e leva paz por meio da música aos locais mais remotos, violentos e miseráveis do mundo. (www.playingforchange.com) Dudu Lima Filho, do Projeto Reservalores: fundador da ONG dos guardiões da Mata Atlântica, que trabalham pela limpeza progressiva do mar, das areias e do entorno dos quiosques na reserva ecológica Marapendi, no Rio de Janeiro. (www.guardioesdamataatlantica.org/ projeto-reservalores) Henrique Saraiva, do Adapt Surf: criou uma associação que promove a inclusão e integração social de pessoas com deficiências ou mobilidade reduzida através do surf. (www.adaptsurf.org.br) Francisco Wagner Gomes de Souza, da Adel: organização focada no desenvolvimento econômico e social de comunidades rurais do Nordeste. (www.adel.org.br) Eliane Silveira, do Instituto Mensageiros: organização que atende crianças e jovens em situação de vulnerabilidade pessoal e social. (www.institutomensageiros.org.br)

Tony Marlon, da Escola de Notícias: escola de comunicação autossustentável no bairro de Campo Limpo, uma das regiões mais populosas de São Paulo e conhecida por seus altos índices de violência. (www.escoladenoticias.org) Natasha Gabriel, Mariana Gauche Motta e Rodrigo Rubido, do Elos: o programa Guerreiros sem Armas, que forma empreendedores sociais em escala internacional, ajudando a desenvolver projetos comunitários em suas regiões. (www.institutoelos.org/gsa) Luti Guedes, do Lute Sem Fronteiras: é embaixador da ONU para a educação no Brasil, reconhecido pelos projetos sociais nas comunidades ribeirinhas da Ilha do Marajó. (www.lutesemfronteiras.org.br) Michele Moloney-Kitts, do Together for Girls: apoia pesquisas e coletas de dados para documentar e informar governantes e sociedade sobre o impacto da violência infantil, em especial, às meninas. (www.togetherforgirls.org) avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 63


FRONT

Malvino Salvador


Malvino veste Dammyler Jeans

Até os 25 anos, Malvino Salvador levava uma vida tranquila em Manaus, trabalhando como atendente de banco enquanto concluía o curso de contabilidade. Viciado em adrenalina, assim que o convite para uma aventura bateu à porta ele não pensou duas vezes: largou tudo e foi pra São Paulo tentar a sorte como modelo. Parece que deu certo Por Camila Balthazar Fotos Marcelo Faustini


FRONT

O

ano era 1991 e a cidade, Manaus, no Amazonas. Malvino Salvador curtia seus 15 anos e levava os estudos daquele jeito, digamos, leviano. Até o dia em que um episódio aparentemente cotidiano deu uma mexida na direção do seu futuro. “Um amigo me disse que havia entrado para uma agência de modelos e mostrou uma foto, abraçado com várias gatinhas. Eu, com os hormônios a mil, pedi para ele me apresentar a elas e ao dono da agência”, lembra Malvino, aos risos. Claro que a estratégia deu certo. A carreira de modelo foi curta, mas a lista de meninas lindas beijadas realmente aumentou. “Foi só uma fase, que durou até os 18 anos. Cansei do negócio. Não dava dinheiro”, conta. Nessa época em que saiu da agência, Malvino percebeu que precisava se dedicar a “ser alguém” na vida. Decidiu levar os estudos a sério e optou por um curso que envolvesse cálculo, sua principal habilidade. “Eu não sabia direito o que queria, então escolhi contabilidade. Virei um dos melhores alunos da turma da faculdade e comecei a trabalhar em banco. Minha vida era muito diferente do que é hoje”, descreve o manauara, jamais imaginando que seria ator. Se alguém dissesse que o estudante de contabilidade e atendente de banco seria galã de novela da TV Globo, provavelmente ele soltaria sua típica gargalhada alta e surpreendente. Mas, aos 24, essa história de modelo apareceu mais uma vez. Salvador encontrou o dono da agência de modelos no shopping, que o convidou para um grande desfile que aconteceria ali mesmo. “Eles estavam pagando um cachê de 500 reais. Isso pra mim era ótimo”, afirma. Entre os vários modelos, alguns eram de São Paulo e estavam acompanhados de uma booker. Ela gostou do que viu e convidou Malvino para virar modelo na capital paulista. “Sempre tive uma vida confortável, mas sem risco. Nunca fui rico, mas nunca faltou nada. Morava com meus pais. Trabalhar como modelo não era meu sonho, mas quis me aventurar. No mínimo, ganharia mais conhecimento”, expõe. Como acontece com a maioria dos modelos recém-chegados em São Paulo, as propostas de trabalho não caíram do céu. “Os três primeiros meses foram bem difíceis. Fui pingando de casa em casa até conseguir reunir quatro pessoas para dividir apartamento. Aí, sim, foi uma das melhores épocas da minha vida”, diz. A rotina ficou divertida, mas a conta bancária continuou parada. Os pais mandavam dinheiro para o filho seguir a aventura. Com 1,79 metro de altura, Malvino recebia pouquíssimas propostas para passarela. A maioria era para foto e vídeo publicitários. Para ficar mais à vontade nos testes e diminuir o nervosismo, ele foi atrás de um curso de interpretação. O futuro artista viu um anúncio no jornal indicando a inauguração da Escola de Atores Wolf Maya. Foi correndo se inscrever. “Eles estavam selecionando atores e bailarinos para o musical “Blue Jeans”. Viram minha foto e ligaram para saber se eu queria fazer o teste. Perguntaram se eu dançava e cantava. Respondi ‘sim’ pra tudo”, lembra Salvador, rindo de suas pequenas mentiras. Aprovado no teste, os ensaios começaram e ele instantaneamente descobriu o que gostaria de fazer para o resto da vida. “Se aquilo era uma profissão,

66 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Terno Avec Elegance Downtown Camisa Reserva

avianca em revista

nov.14

路 67


front

ótimo! O processo de criação artística me fascinou muito. Além disso, a adrenalina do teatro é parecida com a adrenalina da competição esportiva, o que sempre gostei”, explica o ator, envolvido desde criança com natação, judô e jiu-jitsu.

Não tão de repente, tudo mudou

Ainda não foi dessa vez que Malvino ganhou algum dinheiro. A peça ficou quatro meses em cartaz, porém os pais continuaram dando aquela forcinha lá de Manaus. Mas ele começou a estudar muito, muito mesmo. “Li livros sobre dramaturgia, sobre história do teatro. Entendi quem eram os grandes nomes, estudei obras de Nelson Rodrigues, Bertolt Brecht, Eugênio Kusnet, Stanislavski e tantos outros. Fui entrando nesse novo ambiente”, detalha. Foram três anos e meio dedicados aos estudos, ao curso de teatro e, paralelamente, à vida de modelo, que começava a dar um retorno financeiro. Até que, em 2004, Malvino foi chamado para fazer o teste da novela das 6 da TV Globo, “Cabocla”. “Fui sem medo e passei. Quando recebi a sinopse do personagem Tobias, um peão, na hora identifiquei um arquétipo que poderia dar certo. Meu avô morava em roça, meu pai foi criado lá e eu visitava o lugar com frequência durante a infância. Embarquei nessa e fui seguro de que daria tudo certo”, aponta. O ator mudou-se para o Rio de Janeiro e não saiu mais de cena. De lá pra cá, foram oito novelas. Depois do Tobias, da “Cabocla”, vieram o cozinheiro Vitório (“Alma Gêmea”, 2005), o vilão sedutor Camilo (“O Profeta”, 2006), o boxeador Régis (“Sete Pecados”, 2007), o operário Damião (“A Favorita”, 2008),

o dogmático Gabriel (“Caras & Bocas”, 2009), o carismático Quinzé (“Fina Estampa, 2011) e o protagonista Bruno (“Amor à Vida”, 2013). Entre tantos trabalhos, Malvino fez uma pausa em 2010 para dedicar-se a um projeto pessoal, resultado de uma ideia que havia iniciado anos antes. Logo depois da “Cabocla”, sua primeira novela, o ator começou a ler uma peça de teatro por semana, até encontrar “Mente Mentira”. “Me identifiquei muito. O texto lidava com aspectos muito masculinos que eu queria tratar. Como a peça tinha oito atores, eu precisava de investimento. Foram cinco anos até conseguir estrear o espetáculo”, diz Salvador, que extrai aprendizados de cada trabalho. Na televisão, o tempo de estudo e preparação é curto. “A TV é uma obra aberta. A trama vai sendo construída ao longo do processo. Já no teatro, a história tem começo, meio e fim. Você pode estudar essa trajetória”, compara. Quando não está trabalhando, dificilmente o artista liga a televisão para assistir novela. Seu foco como espectador está no teatro e no cinema. “Tenho assistido cada vez menos novela. O formato precisa se renovar. As emissoras e os autores estão começando a perceber isso e existe uma movimentação para mudanças. Não acredito que a novela vá morrer, mas precisa ser repensada”, analisa o fã de “Game of Thrones”, série exibida pela HBO. “Não deixa de ser uma novela, porém com alto investimento, poucos capítulos e muito tempo de produção. Vejo as minisséries brasileiras com potencial de contar bem uma história. Esse é o caminho”, ressalta.

Desde o início do ano, após o fim da novela “Amor à Vida”, Malvino fez mais uma pausa para subir aos palcos. No dia 10 de outubro, estreou o espetáculo “Chuva Constante - A Felicidade é Fora da Lei”, no Teatro Leblon, no Rio de Janeiro. Sucesso da Broadway, o texto do americano Keith Huff, autor de alguns episódios das séries “House of Cards” e “Mad Man”, é dirigido por Paulo de Moraes. “Esse é o maior desafio da minha carreira. É um ‘duólogo’”, aponta Malvino, referindo-se ao fato de haver apenas dois personagens em cena: o policial Denny, interpretado por ele, e seu colega Joey, vivido por Augusto Zacchi. A crítica já está aplaudindo de pé. A princípio, a peça fica em cartaz até dezembro, no Rio. Mas, se o sucesso continuar, permanece até fevereiro, emendando com a temporada de São Paulo, que começa em março. Agora em novembro, Malvino começa a filmar “Qualquer Gato Vira Lata 2”, continuação da comédia romântica que levou 1,1 milhão de pessoas aos cinemas, em 2011. A produção contará com o retorno do diretor Tomas Portella, além dos atores Cléo Pires, Dudu Azevedo e o próprio Malvino Salvador. “Adorei fazer o primeiro filme. Foi um sucesso e acho que esse vai ser bacana também”, comenta. Mas nenhuma conquista profissional supera a emoção de ser pai. No dia 8 de setembro, nasceu sua segunda filha, Ayra, fruto do relacionamento com a lutadora de jiu-jitsu Kyra Gracie. O artista também é pai de Sofia, de 5 anos, filha de Ana Ceolin. “Sei que é clichê, mas o amor de pai é muito poderoso. É único. Faz com que a gente queira estar vivo”, emociona-se.

Augusto Zacchi e Malvino Salvador em cena com a peça "Chuva Constante - A Felicidade é Fora da Lei". O espetáculo está em cartaz no teatro Leblon, no Rio de Janeiro

68 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 69


around

Gaud铆 vive em Barcelona Por Camila Balthazar

70 路 nov.14

Fotos C. Koga

avianca em revista

avianca.com.br


Em sentido horário: Park Güell, Sagrada Família e Las Ramblas

A vibrante cidade espanhola reúne uma arquitetura única, que combina a genialidade de um Gaudí fora da caixa com outros artistas famosos, como Miró e Dali. Há quatro obras imperdíveis do catalão em Barcelona. Mas, já que estávamos por lá, conferimos bons restaurantes, bares animados com tapas, cavas e muita sangria, praia lotada, com uma ou outra pessoa de filosofia naturista (nus!). Ainda está pra nascer uma cidade mais intensa e vibrante


around

A

bordo da bicicleta retrô alugada em uma loja próxima à avenida mais famosa de Barcelona, Las Ramblas, pedalei quilômetros pelas ruas da capital catalã. A qualquer horário do dia e da noite, essa região tem um burburinho constante, resultado do vaivém de pessoas de todas as partes do mundo, que caminham, conversam e divertem-se sob um céu de férias eternas. Olhando no mapa, a praia de Barceloneta fica ao sul. Uma pequena inclinação leva até lá, facilitando a pedalada até a orla que exibe um grande calçadão com músicos tocando por uns trocados e vendedores de bolha de sabão que estouram no ar. O astral é bom e dá vontade de nunca voltar pra casa.

“Por todos os lados, as ruas de Barcelona têm as curvas e os vitrais coloridos de Antoni Gaudí” 72 · nov.14

avianca em revista

Barcelona é pra ser sentida. Aquele roteiro cuidadosamente planejado antes de embarcar pode ser esquecido por um tempo, abrindo espaço para as pequenas descobertas que acontecem quando se perde o rumo. A impressão é a de que em cada esquina há uma praça com barrestaurante ao ar livre convidando para um brinde. Por todos os lados, as ruas de Barcelona têm as curvas e os vitrais coloridos de Antoni Gaudí. A genialidade e a liberdade de formas, texturas e cores do arquiteto catalão não vinham de drinks ou dos brindes com cava, o vinho espumante típico da região. Nascido em 1852, Gaudí tinha suas regras: era vegetariano, não bebia e seguia o catolicismo. Ele deixou suas marcas pela cidade. A Sagrada Família é sua obra mais conhecida e eternamente inacabada. “Não importa quantas vezes você vá a Barcelona, todas merecem uma visita à igreja católica romana que ocupou 43 anos da vida de Gaudí”, comenta a guia Lourdes, em português fluente. Com uma intimidade que impressiona, ela explica cada detalhe das diferentes fachadas da Sagrada Família e aponta os símbolos marcados na parede. Ao lado das torres principais, árvores com frutos coloridos. No interior, uma cruz suspensa segura Jesus, rodeado por pouquíssimos santos. O projeto quase futurista emociona. Poucos conseguem guardar as lágrimas enquanto caminham

pela igreja, que realiza uma cerimônia para sete mil pessoas por mês, sempre aos domingos. Mais ao norte de Barcelona, o Park Güell também tem sua história: acabada, porém frustrada. Planejado para ser um condomínio de luxo com 60 casas de ricos, a burguesia do início do século XX não comprou a ideia devido à distância do centro da cidade. Se hoje o local ainda é afastado das principais avenidas, morar lá naquela época era como viver em outro país. Gaudí trabalhou na arquitetura desse projeto imobiliário ao longo de 14 anos. Acabou morando lá durante quase 20 anos, ao lado da residência do idealizador do condomínio, Eusebi Güell, e do único comprador, Juli Battlevell. Depois da morte de Eusebi, seus herdeiros venderam à prefeitura o espaço de 17 hectares e muitos jardins com mosaicos coloridos. avianca.com.br


Ao lado, chaminés e caixas d'água no terraço da Casa Mila lembram guerreiros medievais. Abaixo, o interior desse mesmo prédio

De volta ao burburinho da Paseo de Gràcia, outra avenida onde tudo acontece em Barcelona, duas casas chamam a atenção de quem passa. Não precisa ter pesquisado antes para identificar que a arquitetura da Casa Batlló e da Casa Milà tem alguns dedos de Gaudí. Curvas e mais curvas dão o tom das construções. O elevador da Casa Milà, também conhecida como La Pedrera, leva diretamente ao terraço, com chaminés e caixas d’água que lembram guerreiros medievais - ou o que sua imaginação preferir. O apelido La Pedrera não foi à toa. A princípio, os barceloneses não gostaram nem um pouco da obra, que mais parecia uma pedreira devido à sua fachada de pedra calcária e balcões em ferro. No interior, apartamentos decorados como antigamente, com toques de Gaudí até nas maçanetas, que se adaptam perfeitamente ao formato da mão.

Para criar o conceito da construção La Pedrera, o briefing passado a Gaudí é de causar inveja a qualquer arquiteto atual: idealizar uma obra que ofuscasse as outras casas famosas da vizinhança, como a Casa Amatller, a Casa Lleó Morera e a Casa Batlló. O orçamento? Infinito. Foi assim que Gaudí rivalizou com ele mesmo, que também havia sido o arquiteto da Casa Batlló. Localizada em um dos melhores endereços da Paseo de Gràcia, a construção parece um quadro impressionista. Surpresas modernistas escondem-se no interior,

VOos para Barcelona (BCN)

São Paulo (GRU)

Saída Chegada 09:30 09:25

Para mais opções de voos consulte www.avianca.com ou 4004 4040 ou seu agente de viagens

avianca em revista

nov.14

· 73


around

1 3

que também reserva um espaço para as melhores noites, embaladas por uma taça de cava e música ao vivo. Barcelona tem muito de Gaudí, mas a cidade não se resume a isso. As baladas, os bons bares e restaurantes de tapas, lojas de grifes reconhecidas mundialmente e outras tantas de estilistas locais, além de um mergulho no mar - se for verão, mas por que não no inverno? - fascinam seus marinheiros de primeira, segunda, terceira viagem.... Para ir embora, só se estiver com data marcada para voltar. Assim dá para entrar no avião que leva para longe dos dias cheios de vida e história e das noites alegres e apaixonantes, regadas a sangrias e cavas. Sem clichês espanhóis. Só aquela vontade descompromissada de ser feliz, que deve acompanhar a rotina que te espera no Brasil.

74 · nov.14

avianca em revista

2 4

Lugares imperdíveis Tapas, 24 Ambiente informal, dinâmico e com produtos frescos e de qualidade. Da calçada, uma escada desce em direção ao bar-restaurante, que costuma formar longas filas de espera. As mesas com banquetas pedem tapas e mais tapas, com jarras de sangria parar curtir qualquer hora do dia em Barcelona. Aberto de segunda a sábado, das 9h às 24h. O chef Carles Abellan também comanda outros restaurantes, sendo que um deles, o Comerç, 24, tem uma estrela Michelin. Carrer de la Diputació, 269 www.carlesabellan.es Casa Calvet Localizado em uma das primeiras obras de Gaudí, construída para ser uma fábrica têxtil, o restaurante é elegante e oferece

1

Vendedor de bolha de sabão

2

Orla da praia de Barceloneta

3

Entrada do restaurante Tapas, 24

4

Interior da casa Calvet

uma cozinha mediterrânea e espanhola com toques asiáticos. O chef Miquel Alija cria iguarias que vão de um fígado de pato fresco com laranjas amargas às verduras com queijo de cabra. Há opção de pedir o menu do chef, que oferece cinco pratos e duas sobremesas por 70 euros. Carrer de Casp, 48 www.casacalvet.es Cervecería Catalana Mistura de bar de cervejas e restaurante de tapas. Logo na entrada, dois grandes balcões exibem tapas de diversos sabores, que mais parecem uma vitrine-cardápio. O local não aceita reserva, mas a espera não costuma ser longa. Considerado um dos melhores restaurantes de tapas de Barcelona, possui um serviço rápido e um ambiente descontraído. Carrer de Mallorca, 236 avianca.com.br


já pensou no seu próximo evento?

Eventos Corporativos stands, feiras, convenções, marketing promocional e design

www.agenciasampling.com.br +55 (11) 5505 0078

avianca em revista

nov.14

· 75


around

76 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Estrelas catalãs Por Camila Balthazar Fotos C. Koga

A apenas 40 quilômetros de Barcelona, produtores de cava abrem as portas para o visitante caminhar entre vinhedos, entender todo o processo de fabricação da bebida mais alegre do mundo e terminar o tour com uma deliciosa degustação

P

equenos caminhões carregados de uvas brancas fazem fila nas instalações do grupo Freixenet, município de Sant Sadurní d’Anoia, na famosa região vinícola de Penedès. É ali que a mágica acontece: as melhores uvas transformam-se em borbulhas de cava, nome dado ao vinho espumante espanhol que utiliza o método de segunda fermentação na garrafa, assim como o champagne francês. O jovem Oriol Roig dirige um desses caminhões e abre um sorriso quando fala da viticultura. Ele pertence à quarta geração de uma família de produtores. Estudante de enologia, seu objetivo é produzir vinho e reviver a antiga adega da família. Enquanto isso, põe a mão na massa, trabalhando no campo desde pequeno e vendendo a colheita para a centenária Freixenet.

Pertinho de Barcelona, a bodega fica em uma região de vinhedos com apenas 12 mil habitantes, sendo muitos agricultores. Da Praça Catalunia, o trem segue em direção ao sul por 45 minutos até chegar praticamente à porta da Freixenet. A atmosfera rural da pequena Sant Sadurní d’Anoia é um daqueles achados que fogem do clichê turístico para se incluir no roteiro da frenética Barcelona. A maior produtora de cava do mundo oferece visitas guiadas diárias de uma hora e meia de duração. Para entender o universo da bebida que mistura as uvas típicas da Catalunia - Parellada, Xarel-lo e Macabeo -, além de, às vezes, uma pitada das francesas Chardonnay e Pinot Noir, o tour começa com um rápido filme no cinema da Freixenet. A história da família Ferrer ganha as telas, narrando o caminho que leva ao processo de internacionalização da marca, atualmente presente em 150 países. O profissional de relações públicas da marca, Toni Domenech, acompanha até a cave, com milhares de barris e garrafas. Ali já dá sede. Mas, antes de chegar à degustação, ele explica sobre o processo de produção, detalhando a influência do clima mediterrâneo no sabor das uvas e na consequente diferença para o champagne. As duas bebidas têm denominação de origem, porém cada qual com suas características. O cava deve ter a segunda fermentação na garrafa, ser composto pelas três uvas da região e envelhecer por, no mínimo, nove meses em garrafa. O mundo subterrâneo tem temperatura constante entre 14 e 18 graus, além de capacidade de estocar até 140 milhões de litros de cava. Um trenzinho aberto nas laterais explora todos os corredores e mostra um avianca em revista

nov.14

· 77


around

1

sem fim de garrafas armazenadas, que aguardam o momento certo de serem comercializadas. No caminho, Toni estaciona em uma área moderna que mais parece uma fábrica saída de um filme. Esteiras rodam sem parar enquanto a bebida é vertida nas garrafas, que recebem a rolha e o rótulo. Mas, antes disso, muita coisa aconteceu para gerar as borbulhas e o sabor que varia entre seco e adocicado. Todo cava já foi vinho um dia. “Depois da primeira fermentação que dá origem ao vinho, acrescentamos levedura e açúcar. Em três meses, o fungo come tudo e produz o gás carbônico necessário. Mas, se abríssemos a garrafa nesse momento para retirar a levedura, todo o gás iria embora. Por isso, mantemos fechada por, no mínimo, mais seis meses”, explica Toni. Assim como um bom vinho, o tempo de armazenamento em barrica e na garrafa interfere no resultado final. Para definir se a sensação será mais seca ou doce, podendo ir do brut nature ao demi sec, acrescenta-se pequenas doses de açúcar, de acordo com cada categoria. Essas nuances são experimentadas na degustação que finaliza o tour. Como em um parque de diversões, a visita termina na lojinha, que vende acessórios, como taças, baldes de gelo e camisetas, além de avianca em revista

Carregamento de uvas chegando às instalações da Freixenet

2

Vinhedos

3

Cave com milhares de garrafas

4

O "menino da Freixenet", presente nos anúncios da marca desde 1920

2 3

78 · nov.14

1

4

todo o portfólio de bebidas da Freixenet. Também na pequena cidade de Sant Sadurní d’Anoia é possível visitar a bodega da Segura Viudas e da pioneira Codorníu, outra grande fabricante de cava, além de vários pequenos produtores. De volta a Barcelona, fica impossível brindar novamente sem pensar em todo o processo químico que envolve a produção da bebida mais alegre do mundo. Saborear estrelas catalãs ganha outra perspectiva - ainda mais enquanto estamos na cidade mais vibrante do mundo.

Como chegar A empresa de trem Renfe oferece um pacote que inclui o bilhete de ida e volta, mais a visita tradicional às cavas Freixenet, por 10,80 euros. O transporte sai da Praça Catalunia, em Barcelona, e leva 45 minutos para chegar até a porta da fabricante de cava. Também é possível comprar o ticket separado do trem. Custa 7 euros (crianças pagam 4,20 e aposentados 5,25), sendo necessário reservar antes pelo site www.freixenet.es/cava/vis-reserva

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 79


sabores

Gastronomia multicultural

Roberto Salgado

Por Carla Palmieri

80 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Avaliação Carlota

Foto: Divulgação

Cozinha multicultural Preço médio: R$60,00

P

odemos considerar a chef Carla Pernambuco uma “multiwoman”: além de cozinheira, ela é pesquisadora, apresentadora e empresária. Natural de Porto Alegre, cresceu em uma família que gostava de comer bem. “A gastronomia está presente na minha vida desde sempre, pois minhas avós eram exímias cozinheiras. Aventurarme na cozinha desde cedo foi um ato muito natural”, revela.

Em 1992, Carla fez um curso de culinária na Peter Kump’s School of Culinary, em Nova York. Além disso, frequentou o The French Culinary Institute e trabalhou em diversos restaurantes, dentro e fora do Brasil, como o The Cleaver Company Catering e o carioca Bartholomeu. “Meu envolvimento profissional com a culinária aconteceu quando eu morava em Nova York. Fiz alguns cursos, trabalhei em restaurantes e comecei a ter um novo olhar a esse respeito”, lembra. Carla faz parte do grupo de chefs que, desde os anos 1990, trabalham pelo reconhecimento da culinária brasileira. “Sou uma apaixonada pela comida brasileira e isso nos remete a mais influências que as do tripé básico de portugueses, negros e índios. Atualmente, o país tem mais de 500 etnias diferentes e essas presenças fazem parte do que podemos chamar de cultura culinária brasileira. Vejo nossa gastronomia com

excelentes olhos. Além de termos chefs fazendo um ótimo trabalho, temos uma nova geração trazendo um olhar muito interessante. Por outro lado, o cliente se qualifica, exige mais, e isso é o caminho da oportunidade”, afirma. Em 1995, ela abriu o restaurante Carlota, em São Paulo. Ao longo dos anos, o espaço lhe rendeu muitas citações e prêmios. “Um dos meus maiores desafios profissionais é manter o Carlota aberto há 20 anos, sempre inovando e mantendo um alto padrão de qualidade e atendimento”. Após este empreendimento bem sucedido, em 2011, ela e a sócia Carolina Brandão inauguraram o gracioso Las Chicas. Por lá, os visitantes podem tomar café da manhã, almoçar, tomar chá da tarde, beliscar durante a noite e ainda levar bolos, pães e tortas para casa. “Acredito que ainda podemos recuperar aqueles aspectos supostamente ‘toscos’ de práticas descomplicadas da cozinha, propondo receitas proteicas, com sabor e menos enfeitadas. O prato menos elaborado hoje pode ser muito mais”, fala a idealizadora do projeto. Autora de oito livros de sucesso, Carla acaba de lançar seu nono livro: Diário da Cozinheira - Viagens, memórias e receitas. O diário de bordo gastronômico é recheado de receitas, boas histórias e memórias de lugares como Turquia,

Prato destaque: Lombo de bacalhau na brasa com gengibre, páprica picante, azeite, fios pupunha, folha de mostarda e tomatinhos (R$ 75,00). Rua Sergipe, 753 – Higienópolis – São Paulo www.carlota.com.br

Inglaterra, França, Rússia, Holanda, Portugal, Espanha, Caribe, Nova York e várias cidades latino-americanas. As experiências literárias ainda lhe renderam, desde 2010, três temporadas do programa Brasil no Prato, no canal Fox Life. O programa mostra os sabores brasileiros, que são bem mais do que feijoada, churrasco ou acarajé, mas se aprofunda em comidas exóticas, mistura de sabores e culturas. “A TV foi uma consequência natural de meu trabalho de divulgação, vários livros, algumas aparições na TV, matérias em revistas especializadas, cadernos de culinária de jornais de grande circulação e atuação maciça em redes sociais. O desafio é não entrarmos na ciranda da impessoalidade que a maior parte das emissoras acaba patrocinando. Há mais de 20 anos venho consolidando meu conceito de como as coisas devem ser e não vou comprometer isso para atender metas de audiência na corrida maluca das emissoras”, enfatiza. Só quem não conhece Carla Pernambuco poderia achar que toda esta multiplicidade lhe basta. Nas horas livres, a chef sempre está em busca de novas ideias para o cardápio dos seus restaurantes em suas andanças pelo mundo. Como ela dá conta de tudo isso? Resposta simples e direta: “Boa equipe, vocação, seriedade, permanente pesquisa e muito trabalho”, finaliza esta apaixonada pelo que faz. avianca em revista

nov.14

· 81


mapa gastron么mico

82 路 nov.14

avianca em revista

1

2

3

4

avianca.com.br


FRENCH KISS por paulo greca

Selecionamos alguns locais aconchegantes em São Paulo, com alma francesa, para você conhecer, curtir a dois ou desfrutar da companhia de bons amigos

1 Amorim Chérie

3 L´Entrecote de Paris

Bistrozinho muito charmoso, localizado na tradicional rua Augusta e comandado pelos chefs Flávia Amorim e Valter Roza. Em limitada produção artesanal e com toques de brasilidade, eles focam nas três culinárias francesas: a Classique, baseada nos molhos, a Cuisine Nouvelle, com ingredientes leves, e a Cuisine du Terroir, que usa produtos locais. Destaque para o Ovo ao Forno com Tomatinhos Confitados e Queijo de Cabra (R$ 45). Confira também o delicioso Macaron Recheado com Chocolate Branco e Frutas Vermelhas (R$ 15). No almoço, o Menu Executivo (R$ 40) serve entrada + principal + sobremesa. Adaptado para portadores de necessidades especiais, com delivery para a região dos Jardins e cardápio para crianças. Se for jantar, chegue cedo, pois fecha às 21h. Rua Augusta, 2321 www.amorimcheri.com.br

A fórmula é bem simples: restaurante de um prato só, que serve bife suculento + fritas à vontade + salada (R$ 60). O segredo, trancado a sete chaves, está no molho, elaborado pelo chef Rodrigo Rosato Salvagni, que só revela que seu preparo leva 36 horas, 21 ingredientes e quatro processos de cozimentos. A casa tem filiais em São Paulo, Campinas, Ribeirão Preto, São José do Rio Preto, Rio de Janeiro, Brasília, Salvador, João Pessoa e Miami. De segunda a sexta, das 12h às 15h, é servido o menu executivo (R$ 49). Wi-fi grátis, acesso e banheiro adaptados para portadores de necessidades especiais. Manobrista na porta (R$ 20). Se quiser levar seu vinho, é cobrada taxa de rolha (R$ 50). www.lentrecotedeparis.com.br

2 Ecully

Pâtisserie e boulangerie no bairro de Moema, que, em meio às especialidades tradicionais da casa, serve o Almoço da Semana (R$ 36), composto por entrada + prato principal + sobremesa. A proposta do proprietário Waldir Duran é agregar itens contemporâneos aos petiscos da gastronomia francesa. Vale provar o Salmão com Tagliatelle ao Funghi ou Risoto de Alho Poró (R$ 34). Se você tem um bichinho de estimação, aqui vai uma boa notícia: a casa aceita animais na varanda externa. Wi-fi grátis, acesso facilitado a portadores de necessidades especiais. Nos finais de semana, convém chegar cedo para o café da manhã, pois a casa lota e a espera pode ser demorada. Rua Tuim, 653 www.blesdor.com.br

Localizado em um casarão no bairro de Perdizes, o restaurante é comandado pelos chefs Guilherme Tse Candido e Juliana Amorim. O nome faz referência à cidade francesa onde se conheceram, porém o cardápio expande as fronteiras, já que a cozinha inicia pela França, mas explora ingredientes de diversos países onde ambos estudaram, como Espanha, Itália, Portugal, França e Brasil. Não deixe de experimentar a entradinha de Chips Tartare (R$ 20) e o Leitão Cozido em Baixa Temperatura (R$ 45), servido com purê de mandioquinha, cebola caramelizada e pesto de manjericão. Para harmonizar, você pode escolher um dos rótulos disponíveis na loja de vinhos existente no local. Rua Cotoxó, 493 www.ecully.com.br

4 Blés D’Or

avianca em revista

nov.14

· 83


carta de vinhos

bolinhas

voláteis por paulo greca

Splendore Brut 2010 (R$73) Brasileiríssimo, produzido no Vale dos Vinhedos (RS). Composto em 100% de uvas Chardonnay, tem coloração amarela clara, com aromas cítricos que lembram lima da Pérsia e limão siciliano. Apresenta uma perlage fina e elegante. Na boca é bastante fresco, com retrogosto persistente e boa acidez. Envelheceu por seis meses em barricas de carvalho francês. Wine Soul Store www.winesoulstore.com.br

Cava Brut Dominio de la Vega (R$108) Produzida na região de Utiel-Requena, Espanha, com 100% de uvas Macabeo, pelo método clássico, com segunda fermentação na garrafa. Cor amarelo palha, com reflexos esverdeados, aromas de pêra e toques florais. Espuma cremosa, fresco e com final prolongado. Wine Soul Store www.winesoulstore.com.br

A

ssim que saem da garrafa e são vertidas na taça, elas tocam sua própria música e fazem cócegas no nariz. Para essa edição, selecionamos espumantes aromáticos e deliciosos. Saia do lugar comum, use e abuse de sua criatividade. Sirva como aperitivo digestivo, combine com uma suculenta feijoada, carnes, peixes ou sobremesas

Sekt Blanc et Noir (R$ 59) Espumante rosé alemão, produzido em Pfalz, Wachenheim, pela vinícola Schloss Wachenheim, com uvas 100% Pinot Noir. Refrescante, com boa perlage, revela aromas de frutas vermelhas, como cereja e amora. Na boca é macio, com acidez equilibrada e bom retrogosto. Weinkeller German Wine Excellence www.weinkeller.com.br

Poesia do Pampa Brut 2012 (R$ 30) Produzido na região de Dom Pedrito (RS), pela vinícola Guatambu. O lote limitado, de quatro mil garrafas numeradas, foi elaborado a partir de um corte de Chardonnay, Sauvignon Blanc e utiliza método champenoise. Aromas de melão, pêra, frutas cristalizadas e panetone. Acidez equilibrada e final longo, com retrogosto persistente. Mondovino www.mondovinoweb.com.br

84 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 85


around

86 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


con Mucho

gusto

Por Camila Balthazar Fotos C. Koga

A gastronomia colombiana é uma manifestação cultural. Cada região tem seu prato típico, seus temperos, suas raízes andinas, espanholas e africanas. O mundo já foi apresentado para a culinária peruana, por exemplo, mas quem sabe exatamente o que encontrará pelos restaurantes na Colômbia?

À

s 10 horas da manhã de um sábado, o chef Luis Felipe Fandiño nos encontra no mercado Paloquemao de Bogotá, uma espécie de Ceasa da capital colombiana. Formado pela Escola de Gastronomia Verde Oliva há 10 anos, ele é um apaixonado pela culinária de seu país, mesmo depois de toda a família torcer para que outra profissão o fisgasse. O motivo? Não é fácil viver atrás de panelas. Mas seu olho brilha enquanto caminha entre os quiosques de frutas, verduras, legumes, temperos e peixes frescos. “É aqui que tudo começa”, comenta o chef, referindose ao fato de que praticamente todos os restaurantes fazem suas compras no Paloquemao. Dizem que a Colômbia tem uma variedade tão grande de frutas que você pode tomar dois sucos diferentes por dia durante um mês e nunca repetir o sabor. Um dos mais tradicionais é o de lulo, originário dos Andes. A fruta tem um formato parecido com o de um tomate, porém de coloração amarelada. É praticamente impossível não querer repeti-lo em todas as refeições. O suco acompanha a abundante bandeja paisa, que reúne 12 ingredientes, entre os quais feijão, arroz, carne moída, ovo frito, abacate, tomate, banana da terra e chouriço. Outra iguaria quase sinônimo de Colômbia é o ajiaco, uma sopa a base de frango, vários tipos de batata, milho, creme de leite e alcaparra. Tudo isso sempre antecedido de muita arepa, preparada com milho moído, podendo ser assada ou frita, e empanadas. Enquanto o chef Fandiño escolhe os ingredientes para o almoço, que será preparado no restaurante Mi Cocina algumas horas mais tarde, ele comenta que seu desafio é sofisticar a gastronomia colombiana. “Minha paixão são as receitas típicas, porém meu objetivo é dar uma perspectiva mais refinada”, explica. Depois de provar seu menu degustação, fica a sensação de estarmos diante de uma espécie de Gastón Acurio, o chef que sofisticou a cozinha peruana e exportou seus sabores para o mundo. Nesse caso, Fandiño trilha esse caminho com ingredientes e temperos 100% colombianos. avianca em revista

nov.14

· 87


around

para comer bem em bogotá Club Colombia Sabe aquela receita especial de vó? Essa casa colombiana de 350 metros quadrados, com jardins e diversos ambientes, sabe muito bem. O Club Colombia homenageia a tradição do modo de preparo da comida típica das diversas regiões do país. O restaurante é um dos melhores lugares para provar a tradicional sopa de ajiaco, as arepas de choclo com queijo, os patacones e as empanadas. Todos os domingos, um brunch colombiano rouba a cena. Avenida 82 # 9-11 www.harrysasson.com

88 · nov.14

avianca em revista

Bistronomy Culinária contemporânea inspirada nos sabores do mundo. O restaurante dos irmãos Jorge e Mark Rausch oferece uma gastronomia informal no melhor estilo bistrô. Não deixe de provar o cassoulet: cozido francês com feijão branco e confit de pato, salsicha Toulouse, braço de porco e perna de cordeiro. O Bistronomy fica em Usaquén, bairro que preserva sua arquitetura antiga e charmosa.

Mi Cocina É aqui que o chef Luis Felipe Fandiño se diverte ao fazer uma releitura das receitas típicas colombianas, porém com uma apresentação mais elegante. O menu degustação tem cinco passos e transita entre a culinária de todas as regiões da Colômbia. Destaque para a costela de porco no molho doce com purê rústico. O restaurante fica dentro da Escola de Gastronomia Verde Oliva.

Carrera 6 # 119-24 Calle 70 # 6-37 www.bistronomybyrausch.com

Calle 102 # 14A-40 www.facebook.com/ Micocinacolombia

1

2

3

4

Andrés Carnes de Res O restaurante tem um caos organizado, com objetos pendurados no teto e referências que vão do céu à terra, do purgatório ao inferno. São 32 anos de história em uma construção enorme, que recebe até 3200 pessoas ao mesmo tempo em Chía, município a 40 minutos de Bogotá. É uma superfesta que vai até as 3h da manhã às sextasfeiras e aos sábados. Desde 2009, o empresário Andrés Jaramillo também mantém uma filial na capital. Calle 3 # 11A-56 - Chía www.andrescarnederes.com

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 89


around

descubra

Aracaju

PorTalita Paes Fotos C.Koga

Praias bonitas, área urbana bem cuidada e muitas opções de atrativos para visitar. A capital sergipana vem crescendo no mercado turístico e não para de investir em melhorias. Com uma rica cultura e lugares belíssimos, a região está se preparando para ser um dos destinos mais procurados por turistas.

Quando se trata da gastronomia local, outra boa dica é ir ao Mercado Municipal. O mais antigo, Antônio Franco, é um centro comercial popular para fins turísticos. Já o Thales Ferraz mantém a riqueza gastronômica da cidade com a venda de mel, queijos, castanha e o famoso caju. A 10 minutos de lá, encontra-se o Mercado Municipal Governador Albano Franco, local dedicado ao ramo de hortifrutigranjeiros.

“Seja feliz - Aracaju”. É com esses dizeres que a capital sergipana dá as boas-vindas. O monumento fica na entrada do bairro Coroa do Meio e é representado por uma arara com cajus, símbolo da cidade. A hospitalidade e a alegria, características do povo aracajuano, fazem com que a chegada à região se torne ainda mais prazerosa.

Durante o passeio, uma parada no centro histórico de Aracaju. Com diversos prédios do século passado, o local abriga os principais monumentos que retratam a cidade. É essencial conhecer a Catedral Metropolitana, o Museu Sergipano e o Palácio do Governo. Os locais são ricos em detalhes e ajudam a entender um pouco da história da região.

Em plena ascensão turística, Aracaju surpreende por ser organizada e ter atrativos diversificados. Urbanizada e com construções modernas, a cidade preserva as belezas naturais, sem deixar de lado o desenvolvimento. Na orla de Atalaia, o passeio une o banho de mar com a possibilidade de visitar o Centro de Cultura e Arte J. Inácio ou conhecer as mais de 70 espécies expostas no Oceanário de Aracaju.

Do outro lado da cidade, ao sul, está a praia de Aruana. Menos movimentada do que a orla de Atalaia, o lugar é igualmente organizado e com boa infraestrutura. Ótima para as crianças, a praia tem uma larga faixa de areia, com mar de poucas ondas e temperatura morninha. Na orla, restaurantes e quiosques oferecem comida típica e de qualidade.

A orla de Atalaia é um dos principais cartões postais da cidade. São seis quilômetros de extensão, com uma infraestrutura completa. Para se ter uma ideia, há um espaço para exposições, realização de shows e prática de esportes aquáticos. Pensando em agradar a todas as idades, foi construído o “Mundo Maravilhoso da Criança”, um parque a céu aberto, totalmente gratuito. Os melhores restaurantes de Aracaju também ficam em Atalaia. A Passarela do Caranguejo é o ponto de encontro para quem procura pratos regionais. São servidos frutos do mar e, principalmente, o tradicional caranguejo que, segundo os aracajuanos, é o melhor do mundo.

90 · nov.14

avianca em revista

1

Ponte do Imperador

2

Igreja de Santo Antônio

3

Praia de Atalaia

Para fechar o dia, a melhor opção é sentar na areia clarinha da praia do Mosqueiro e assistir ao belíssimo pôr do sol. Tranquila, a praia costuma ser o destino de muitas famílias. É comum ver pessoas fazendo piquenique ou jogando bola à beira mar. No local, também são oferecidos passeios de catamarã, que levam até a cidade de São Cristóvão.

VOos para aracaju (aju)

Brasília (BSB) Rio de Janeiro (GIG)

Saída Chegada 12:04 13:20 09:16 13:20

Para mais opções de voos consulte www.avianca.com.br ou 4004 4040 ou seu agente de viagens

avianca.com.br


1

2 3

avianca em revista

nov.14

路 91


performance

na onda do

Wakeboard Por Eric Pomi Sousa

U

ma combinação de técnicas de esqui aquático, snowboard e surf. Esse é o wakeboard, esporte aquático que mais cresce no mundo e fenômeno da última década. Estima-se que já existam mais de quatro milhões de praticantes, que procuram uma atividade desafiadora, prazerosa e muito bonita de se ver. Ao contrário da primeira impressão, não é exatamente necessário ter uma lancha para fazer o reboque do indivíduo para praticar. Existem os cable parks, onde máquinas puxam cabos para que os atletas realizem as manobras. Pela característica da atividade, na qual o corpo inteiro sofre deslocamento, há a tensão quase que constante mantida para as manobras e a necessidade de ajustes, pois o indivíduo tem que se manter em pé sobre a água. O corpo todo trabalha bem, melhorando resistência, força e coordenação. Por isso, também o tônus muscular aumenta, deixando o corpo mais harmônico. Gasta-se de 350 a 500 calorias por hora. Levantar-se no wakeboard pode parecer assustador para um novato, mas é realmente muito fácil. Comece sentando-se com os joelhos flexionados, os braços retos e o corpo perpendicular ao barco. Deixe o barco te puxar para cima e veja como ele decola. Uma vez que você está de pé, mantenha o mesmo peso nos dois pés, sua cabeça erguida e os ombros alinhados com os quadris. Apesar de ser recente a produção científica, ela nos mostra uma incidência considerável de lesões de ligamento cruzado anterior (LCA) do joelho, o que indica a importância de fortalecimento geral e específico fora d'água. Os agachamentos, exercícios de salto e aterrissagem são eficientes porque simulam os movimentos da modalidade. Avaliar o quanto o praticante quer se colocar em risco é fundamental, pois abusos em manobras complexas, altura e muito volume (quantidade de treino/saltos por sessão ou semana) podem causar resultados indesejáveis. Algumas indicações são repetidas em todas as fontes consultadas: recomenda-se fazer um curso para iniciantes e seguir à risca as orientações do instrutor, usar equipamento adequado (além da prancha, é necessário usar roupa de borracha e um colete salva vidas). Saber nadar é essencial.

* Eric Pomi Sousa é graduado pela USP, especialista em Biomecânica, pesquisador do Laboratório de Biomecânica - EEFEUSP, membro do Asics Training Team e voluntário da ONG TETO

92 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 93


pet style

1

2

3

Bicho deluxe por rozze angel Fotos divulgação

Pode até parecer exagero, mas o mundo pet ganhou o apelo do design e das tendências. As peças são tão estilosas, que nem precisa ter um animalzinho para querer uma delas

94 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


S

em questionar sobre humanização ou mesmo excesso de mimos, objetos de luxo voltados ao universo pet conquistam um perfil diferente de consumidores. A escolha, para os animais, deve seguir requisitos básicos, como funcionalidade, conforto e adequação. Já o dono avalia cor, material, design e estilo. Em alguns casos, é importante que a cama ou o bebedouro não destoem da decoração. O apelo de moda, para roupinhas e acessórios, também acaba sendo determinante na hora da escolha. Nem sempre luxo está nivelado apenas a preço, já que muitos desses produtos nem estão disponíveis no Brasil. Mas é, no mínimo, divertido conhecer esse universo luxuoso. Confira: Os diamantes são os melhores amigos dos cães? Para a “I Love Dogs”, uma loja americana, instalada na 5a Avenida, em Nova York, sim. É uma das poucas empresas no mundo a vender coleiras repletas de brilhantes para enfeitar os peludos em ocasiões especiais. Como a coleira da foto, batizada Lá Chérie, com diamantes de 2.7 quilates, sendo o principal em formato de coração (498.000,00 dólares) www.ilovedogsdiamonds.com

4

Com design italiano, projetada pela Forma Itália®, uma empresa com 40 anos de experiência na produção de mobiliário convencional, a cama Suite é indicada para ambientes que misturam o moderno ao retrô. Tem linhas arredondadas, meio “anos 50”, detalhes em laca, contraste entre duas cores predominantes e colchão fixado por imãs. Um charme. www.formaitalia.eu Fifi & Romeo é uma Maison Pet, que fica em Los Angeles, nos Estados Unidos. É uma das marcas que vestem, por exemplo, os cachorros da apresentadora Oprah. Já teve o chihuahua Bruiser, do filme Legalmente Loira, como “garoto-propaganda”. Além de luxuosas roupinhas, tem um pouco de tudo. Por si só, a loja já é encantadora. www.fifiandromeo.com De traços futuristas e minimalistas, os móveis projetados pela Petsmood, uma empresa francesa, que faz design para humanos e animais, têm um estilo ímpar. Como exemplo, a cama Saltato (780,00 euros), para quem tem mais de um gato, composta por três torres, forradas com carpete, que imitam troncos de árvore. Extremamente decorativas. www.petsmood.fr

1

A luxuosa Maison Pet Fifi & Romeo, em Los Angeles

2

Coleira de diamantes da I Love Dogs

3

Cama para cachorros com design italiano da FormaItalia®

4

Suportes que imitam troncos, para gatos, da PetsMood


longevidade

Voo de fênix

Por Paulo Greca

Aprender a pilotar uma aeronave ultraleve na terceira idade é uma prática que ganha cada vez mais adeptos e faz a alegria de novos vovôs esportistas. Se você tem mais de 60 anos, saiba um pouco sobre o assunto e, caso se anime, entre nessa

Primeiro “Voo Solo” (sozinho) do aluno: mais um sonho realizado

A

vontade do homem de voar como os pássaros é uma constante. Da lenda de Ícaro, com passagem pelos precursores do voo planado e da aviação, até a atualidade, muita coisa mudou. O que era sonho tornou-se realidade e usufruir do lazer proporcionado pelo voo em modalidades recreativas é possível para qualquer um. Se a intenção é voar por puro prazer, não há limite de idade para aprender. A ideia de que apenas pessoas jovens podem exercer tal atividade já se modifica em função de algumas escolas de voo começarem a investir na formação de pilotos com mais de 60 anos. De acordo com o piloto e instrutor Jeovan Alencar, da escola Freedom - Tatuí (SP), muitos aposentados e empresários, inclusive senhoras, que sonhavam aprender a voar na juventude, despertam agora, na

96 · nov.14

avianca em revista

terceira idade, e ingressam em aulas de voo de ultraleve nos finais de semana. É fato: os vovôs entusiastas fazem frente a qualquer jovem quando o assunto é determinação e capacidade de aprendizado, tanto na teoria, quanto na prática aérea. A grande vantagem em se tornar um piloto CPR (categoria de recreação) está na quantidade infinitamente menor de processos burocráticos em licenciatura junto à ANAC - (Agência Nacional de Aviação Civil). Ou seja, o caminho para conseguir a carteira de piloto recreativo é bem mais simples do que para ser piloto comercial. O comandante explica que há poucas restrições para voar de ultraleve. “Temos pilotos com mais de 90 anos e outros com algum tipo de deficiência física. A legislação avianca.com.br


médica para voar essas aeronaves é bem parecida com a do DETRAN e, basicamente, quem pode dirigir um automóvel, pode pilotar um ultraleve. Basta aprender”, detalha Alencar. Para isso, o candidato precisará realizar alguns exames, obter o Certificado de Capacidade Física de 4ª Classe (CCF4) e participar de um curso teórico das seguintes matérias: Teoria de Voo, Regulamentos de Tráfego Aéreo, Conhecimentos Técnicos e Motores, Meteorologia, Navegação Aérea. As aulas são ministradas na própria escola, sendo uma matéria por sábado, das 9h30 às 16h30, junto às práticas de voo. Ao final do curso, o aluno faz uma prova teórica e se submete ao chamado Check - voo de avaliação, acompanhado por um piloto perito - no qual serão postos em prova conhecimentos e habilidades práticas do aluno, adquiridos no decorrer do treinamento. Uma vez aprovado, a ANAC emite o Certificado de Piloto de Recreio (CPR). A partir daí, o aluno se transforma oficialmente em piloto e está livre para voar por todo o Brasil e pousar em mais de 2.500 aeródromos espalhados pelo país. Simples assim.

Acima, os sexagenários Carlos Roque, Arnaldo Wahl e Ademar Birck no campo de voo, prontos para a decolagem com o instrutor Estevam Silva Abaixo, o instrutor Jeovan Alencar em voo prático de instrução com aluno, em ultraleve avançado

FREEDOM - Escola de Aviação Leve Jeovan Alencar Tel.: (11) 98155-2345 www.ultrafreedom.com.br


Social

São Paulo

opening

kate spade Fotos João Sal

O clima nova-iorquino invadiu o rooftop do Shopping Cidade Jardim na festa da Kate Spade New York, que celebrou a inauguração da nova pop up store.

Marina Ruy Barbosa

Kelly Barcellos, Monique Kafer e Bianca Pae

Giovanna Ferrarezi

Bruna Lucchesi

Elsa Rizo e Julian Rizo

Laura Neiva

Eleonora Xando

Jessica Pauletto e Michelli Provensi

Driely Bennettone

Dani Knidel e Ana Figueiredo

Carolina Dieckmann

98 · nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Inauguração da exposição de Sérgio Rodrigues Fotos Iara Morselli e Calebe Simões

A Dpot preparou uma mostra retrospectiva da carreira do designer Sérgio Rodrigues, sob curadoria de Baba Vacaro. A exposição ficou aberta ao público por uma semana, no showroom da marca, em São Paulo.

Antonio Bernardo

Esther Schattan

Vera Beatriz Rodrigues

Alessandro Bento

Arthur Casas

Gisele Schwartsburd

Baba Vacaro e Raí

Graça Bueno e Sergio Zobaran

Fernando Mendes


social

exposição think pink Fotos Francisco Cepeda

Eduardo Pombal e o fotógrafo Gui Paganini receberam convidados na flagship store da Tufi Duek, em São Paulo, para a abertura da exposição de retratos de mulheres vítimas do câncer de mama. O valor das vendas foi revertido para a UNACCAM (União e Apoio de Combate ao Câncer de Mama). Isabelli Fontana

Sergio Marone

Nathalia Rodrigues

Gui Paganini

Paula Martins

jantar actionaid brasil Fotos Renato Frasnelli / Divulgação Carol Góes, Ivo Kos e Gabi Bessa

Monica Prado

Sarah Stenzel, Stephanie Kopenhagen e Bernardo Machado

Patricia Beck

Tito Bessa Jr. e Leila Bergamin

Gustavo Zylbersztajn

100 · nov.14

Priscila Moises e Thiago Gomide avianca em revista

Empresários reuniram-se em um jantar no Jardim Europa, em São Paulo, para conhecer o trabalho da ActionAid Brasil. O objetivo é aumentar o apoio aos projetos de combate à pobreza e a redução das desigualdades em todo o mundo.

Stella Jacintho e Bruna Sigaud

Marcelo Ruman

Antonio Bernarde e Marco Radun

Loren Bessa avianca.com.br


40 anos de Wrap Dress Fotos Denise Andrade

Diane Von Furstenberg celebrou a vitrine comemorativa dos 40 anos do Wrap Dress, no Shopping JK Iguatemi, em São Paulo. A marca aproveitou a ocasião para lançar a coleção Fall 2014.

Giuliana Masiviero

Maythe Birman

Chiara Gadaleta

Daniela Pizetta

Taciana Veloso

Tati PilaŽo

Felicity Jones

Marina Diniz

Roxy Sarcinelli e Denise Scussolino

Nova coleção Rimowa Fotos Alexandre almeida

A Rimowa recebeu amigos e formadores de opinião para um animado happy hour em sua loja no bairro Jardins, em São Paulo. Na ocasião, foi lançada a nova cor da Salsa Air Lime Green, modelo famoso por ser o mais leve do mercado.

Alexandre Taleb

Pedro Viggiano

Sergio Barreto

Giovanna Meneghel

Beatriz Gerlacke e Tatiana Dumenti

Filippo Ferrantelli

Rosangela Lyra

Clarissa Schneider avianca em revista

Bruno Simões nov.14

· 101


social

campinas catarina Fashion Outlet Fotos Frâncio de Holanda

A JHSF, proprietária do Shopping Cidade Jardim e de outros empreendimentos de luxo, reuniu muita gente interessante para inaugurar seu primeiro outlet, localizado no município paulista de São Roque.

Fernanda Motta

Angela e Fabio Auriemo

Adriana Trussardi

Camila Almeida e Vanessa Gandolfo

Alessandra Campiglia

Bia Perotti

Elisa Stecca

Carol Magalhães

Natal Abertura Casa Cor Rio Grande do Norte

Allan e Lyndsia Pedrosa com Maria Luiza Negreiros

Cácio Paiva

Tereza Tinoco e Ângela Pinheiro

102 · nov.14

Fotos Breno Silva e Maciel Lopes

A Casa Cor, maior evento de arquitetura, decoração e paisagismo das Américas, abriu sua 2º edição no Rio Grande do Norte com um coquetel para convidados, na sede social do Clube América, em Natal.

Cesar Revorêdo, Ruy Duarte e Luciano Almeida

Haroldo Varela

Kleyne Rondelle, Paulo Oliveira e Andrea Cariello

Marcos Vinícius e Simone Silva

Luciano Barros, Alexandre Abreu, Carlos Eduardo e Andreia Ramalho

Maria Luiza Lamas com os filhos Herbert Fº, Henzo e Henri

avianca em revista

Simone e Abdo Farret avianca.com.br


Beverly Hills

private dinner michael kors Fotos Getty Images for Michael Kors

Michael Kors ofereceu um private dinner, em Beverly Hills, para comemorar o lançamento do novo livro de Claiborne Swanson Frank, que tem o prefácio do designer.

Chord Overstreet

Isabel Lucas

Abigail Spencer

Alex Pettyfer

Noah Mills

Harley Viera-Newton

Rachel Zoe

Claiborne Swanson Frank

Hannah Simone

Joe Jonas

Los Angeles

Anna Faris, Christina Hendricks, Rosario Dawson, Rashida Jones e Tony Goldwyn

Vanessa Kay e Charlotte Sarkozy

Delfina Blaquier e Nacho Figueras

Veuve Clicquot Polo classic Los Angeles Fotos divulgaçãoVeuve Clicquot USA

Justin Mikita e Jesse Tyler Ferguson

Lauren Conrad

Rico Mansur

A 5ª edição do Veuve Clicquot Polo Classic recebeu cerca de cinco mil convidados para o evento social mais glamouroso da cidade americana, no icônico Will Rogers State Historic Park. avianca em revista

nov.14

· 103


104 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 105


eu sou avianca

Coragem para recomeçar Por Camila Balthazar

A vida do comissário Edilson Santos deu algumas voltas antes de chegar à aviação. Após ser morador de rua, conquistar uma oportunidade e trabalhar por mais de 10 anos como professor de inglês, ele largou tudo para voar

A

história de Edilson começou há 37 anos, em Gravatá, cidade da serra pernambucana, onde faz frio e tem até restaurante de fondue. Mas esse capítulo foi curto. Aos dois anos de idade, ele mudou-se com a família para São Paulo, cenário do período mais difícil de sua vida. Edilson tinha apenas cinco anos quando o padrasto começou a beber e perder o controle, brigando e batendo na família. Aos 10, todos voltaram para Gravatá, mas, como a situação seguiu igual, Edilson fugiu de casa para morar nas ruas de Recife. “Graças a Deus não me envolvi com drogas e coisas do tipo. Passei por muitos apuros, humilhações e frio, mas eu tinha um sonho, que era mudar de vida”, conta. A chance apareceu quando ele conheceu os missionários da Associação Pão da Vida, que o abrigaram na instituição. “Depois, fui para outro grupo parceiro deles, o Projeto Pequeninos. Lá havia muitos missionários estrangeiros e me interessei em aprender inglês”, diz Edilson, que voltou para São

106 · nov.14

avianca em revista

Paulo aos 20 anos para morar com a mãe, já separada do padrasto. Fluente no novo idioma, ele conseguiu empregos em hotéis da capital paulista como mensageiro e recepcionista. Aos 22, mais um salto na vida: começou a dar aula de inglês. A profissão parecia estabelecida. Ao longo dos 11 anos seguintes da carreira de professor, Edilson ensinou o idioma para milhares de alunos. De repente, uma delas começou a chamar a atenção pela quantidade de faltas. Ao questionar o motivo, a aluna explicou que trabalhava como comissária de bordo e, por isso, viajava muito. “Isso foi em 2005. Ela, inclusive, me aconselhou a ser comissário porque me achava muito atencioso e dedicado com os alunos. Mas não dei muita atenção a isso”, lembra. A rotina seguiu até 2010, quando, quase da noite pro dia, ele sentiu vontade de recomeçar, mudar de vida. “Acordei decidido a não dar mais aula. Lembrei da minha aluna e fui atrás do curso de

comissário de bordo. No final de 2010, comecei minha nova carreira em uma companhia aérea”, diz. Diferentemente de muitos de seus colegas, Edilson não havia sonhado com essa profissão desde criança. Foi algo que aconteceu com o passar dos anos. “Mas, assim que comecei a estudar, me apaixonei. Durante o período na escola de comissário eu já me questionava porque não havia entrado nessa vida antes. Amo o que faço hoje. Sei que meu futuro e meu coração estão na aviação”, emociona-se. A oportunidade na Avianca apareceu em março deste ano. “Quero acompanhar o crescimento da empresa, poder me desenvolver e ter a oportunidade de ser chefe de cabine algum dia”, afirma Edilson, que atualmente viaja entre 60 e 70 horas por mês e já conheceu praticamente todas as capitais brasileiras. A cada novo voo, o comissário recebe e atende todos os passageiros com um sorriso no rosto, a melhor ferramenta para transformar o dia daqueles que voam com a Avianca.

avianca.com.br


inside

oscar do turismo Por Camila Balthazar Foto Flavio Santana/biofoto

A festa do prêmio “O Melhor de Viagem e Turismo 2014/2015” destacou as empresas campeãs do setor. Pelo segundo ano consecutivo, a Avianca ganhou o título de melhor companhia aérea nacional

A

14a edição do prêmio “O Melhor de Viagem e Turismo” premiou os destaques anuais para atrações turísticas e empresas do segmento, nacionais e internacionais. O ator Arthur Kohl anunciou os vencedores nas diferentes categorias, entre as quais melhor companhia aérea nacional, título conquistado pela Avianca pelo segundo ano consecutivo. Entre os critérios de escolha estão inovação, contemporaneidade, pontualidade e qualidade de atendimento ao cliente. Além de votação aberta pela internet, na qual o público pode escolher seus destinos e empresas preferidas, o júri foi composto de pessoas especialistas no setor, incluindo integrantes das redações do Guia Quatro Rodas e da Viagem e Turismo, consultores e convidados.

“Ganhar esse prêmio pelo segundo ano consecutivo é muito gratificante e significa que estamos no caminho certo, temos um produto adequado e nossos clientes estão satisfeitos. Gostaria de dividir essa conquista com todos os 4300 colegas da Avianca que fizeram isso acontecer e merecem receber essa premiação”, comenta Tarcísio Gargioni, vice-presidente de Marketing, Comercial e Cargas da Avianca. A festa também contou com a participação especial do Ministro do Turismo, Vinicius Lage, que entregou o título de melhor Estado para o Rio de Janeiro. No total, 21 categorias foram avaliadas. O melhor destino de praia foi para a Ilhabela, no litoral paulista, enquanto Gramado levou o troféu de melhor destino de inverno e Foz do Iguaçu conquistou a posição de melhor destino de ecoturismo.

avianca em revista

nov.14

· 107


xxxxxx

108 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


avianca em revista

nov.14

路 109


110 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


B e m -v i n d o w e lco m e

Duas formas diferentes pa r a o s e u entretenimento

Two different ways for your entertainment  Para proporcionar a você uma experiência inesquecível a bordo, selecionamos o melhor do entretenimento adulto e infantil. Você vai encontrar filmes, séries populares de TV, desenhos animados, documentários, esportes e música. For an unforgettable on-board experience, we have chosen the best in adult and children entertainment, featuring films, popular TV series, cartoons, documentaries, sports and music.

Guia de entretenimento de bordo nossos serviços


sistema - a319 e a320

Sistema individual Individual System

Se você estiver a bordo de uma aeronave equipada com monitores individuais, selecione o conteúdo de sua preferência. Nesse sistema, você pode controlar toda a programação e, para iniciá-la, conecte os fones de ouvido no descanso de braço de seu assento. If the aircraft is equipped with individual screens, you will be able to select the content of your choice. If you use this system, you will be able to control your programming. To start using it, connect the earphones to the armrest console of your seat.

Conexão para USB USB port

Tela LCD de 9” 9” LCD Screen

Conexão para fones de ouvido Headphones port

Porta-copos Cup holder

Descanso ajustável para cabeça Adjustable head rest

Descanso retrátil para braços Retractable armrest

Controle remoto Remote control

Tomada Power socket

Você pode utilizar fones de ouvido pessoais You can use your own headphones

Mesa individual Individual tray

Botão para reclinar o assento Seat recline button

Verifique a classificação etária da programação*

L - Livre 10 - Não recomendado para menores de 10 anos 12 - Não recomendado para menores de 12 anos 14 - Não recomendado para menores de 14 anos 16 - Não recomendado para menores de 16 anos 18 - Não recomendado para menores de 18 anos Leg - Programação legendada * A programação presente no entretenimento a bordo está de acordo com as normas vigentes acerca da Classificação Etária Indicativa e legislação civil. O conteúdo selecionado é de inteira responsabilidade do passageiro. Na hipótese de não enquadramento na classificação indicada no Guia de Entretenimento, requeira o bloqueio da programação perante nossos comissários de bordo. 112 · nov.14

avianca em revista


avianca em revista

nov.14

路 113


Somente em voos internacionais / only in international flights

Entretenimento - a319 e a320

Filmes

Movies Lançamentos P r e m i e r e s 14

16

Guardiões da Galáxia

Lucy

Guardians of the Galaxy

Lucy

Um grupo de ex-presidíarios se une para salvar a galáxia do mal. A band of misfits come together to save the galaxy from evil.

Ação | Action

Uma mulher se transforma em uma guerreira implacável além da lógica humana. | A woman transforms into a merciless warrior evolved beyond human logic.

Ação | Action

122 Min

89 Min

14

16

Wish I Was Here

Hércules

Wish I Was Here

Hércules

Aidan Bloom na busca por encontrar sua identidade e um propósito para sua vida. |

Para o bem triunfar, Hércules deve, de novo se tornar o herói que já foi um dia. | In order

Aidan Bloom is still trying to find his

for good to triumph, Hercules must

identity, and a purpose for his life.

become the hero he once was.

Drama |Drama

Ação | Action

120 Min

138 Min

cinema mundial i n t e r n a t i o m a l c i n e m a 14

10 Percy Jackson e o Mar de Monstros

Homem Que Mudou o Jogo

Percy Jackson: Sea of Monsters

Moneyball

Percy Jackson e seus amigos semideuses saem para recuperar o Velocino de Ouro. | Percy Jackson teams up

avianca em revista

Beane reinvents his team on a tight

with his demigod friends to retrieve

budget by outsmarting the richer

the Golden Fleece.

clubs.

106 Min

133 Min

Ação | Action

114 · nov.14

Beane reinventa sua equipe com orçamento justo e mais esperto que outros clubes. |

Drama | Drama

avianca.com.br


sÉries E DOCUMENTÁRIOS s e r i e s AND DOCUMENTAR I E S 14

14

14

14

Criminal Minds

Glee

Arrow

Downton Abbey

Criminal Minds

Glee

Arrow

Dead to Rights Drama | Drama

Downton Abbey

Guilty Pleasures Musical | Musical

60 Min

60 Min

60 Min

60 Min

Profiler Profiled Drama | Drama

10

Season 4. Ep. 4 Drama | Drama

16

16

14

Modern Family

Two and a Half Men

2 Broke Girls

Boardwalk Empire

Modern Family

Two and a Half Men

2 Broke Girls

Boardwalk Empire

Temporada 3 Comédia | Comedy 30 Min

Advantage: Fat, Flying Baby Comédia | Comedy

And the Silent Partner Comédia | Comedy

30 Min

30 Min

14

14

All In Comédia | Comedy 60 Min

14

14

The Big Bang Theory

True Detective

How I Met Your Mother

Friends

The Big Bang Theory

True Detective

Temporada 1 Crime | Crime

Friends

Temporada 5 Comédia | Comedy

How I Met Your Mother

30 Min

60 Min

Temporada 7 Comédia | Comedy 60 Min

The One Where Chandler Gets Caught Comédia | Comedy 30 Min

avianca em revista

nov.14

· 115


Entretenimento - a319 e a320

negócios,tecnologia e vAriedades B u si n e ss , T e c h n o l o g y & V a r i e t y 14

L

14

10

The Link

CQC

Bastidores Sinfônica

O Melhor Amigo do Cão

The Link

CQC

Brazilian Symphony

O Melhor Amigo do Cão

30 Min

30 Min

A Origem From Swords to Spy Planes

"A Tuba, a flauta e o oboé"

70 Min

Season 1, Ep 107

60 Min

L

14

14

10

Cosmos

O Andarilho

Just Kidding

Truques da Mente

Cosmos

The Drifter

Just Kidding

Brain Games

A Sky Full of Ghosts 60 Min

"Mini carrinhos, sapato de chocolate, dança e pintura"

Use It or Loose It

30 Min

30 Min

30 Min

10

10

L

Experimentos Inusitados

Bandnews

BandSPORT

How Hard Can It Be?

Bandnews

Diy Robo-Sub

Notícias | News

Bandsport

60 Min

20 Min

116 · nov.14

avianca em revista

Eportes | Sports 20 Min

avianca.com.br


Crianças kids

L

L

L

Turma da Mônica

Turma da Mônica

Turma da Mônica

Monicas’s Crew

Monicas’s Crew

Monicas’s Crew

Superheroes

Doll's Game

Madmen's Thing

25 Min

25 Min

25 Min

Super-Heróis

Brincando De Casinha

L

Coisa De Louco

14

L

Boa Sorte, Charlie!

Ultimate Spider-Man

regular show

Good Lucky, Charlie!

Ultimate Spider-Man

Regular Show

Why I Hate The Gym

Just Set Up The Chairs

30 Min

30 Min

Doppel Date 30 Min

L

L

L

Phineas y Ferb

Ben 10 Força Alienígena

O Incrível Mundo de Gumball

Phineas y Ferb

Ben 10 Alien Force

The Amazing World of Gumball

Time Heals

The Curse

30 Min

30 Min

15 Min

Tri-Stone/Doof Dynasty

avianca em revista

nov.14

· 117


Entretenimento - a319 e a320

Vídeos musicais m u si c v i d e o s Artistas convidados / Guest artists

Shows / Concerts

Hits / hits

estaÇÕES de RÁDIO RAD I O S TAT I ON S

Canal 1

Suave / Easy Listening

Canal 2

Channel 2

Clássica / Classical

Canal 3

Rock, Pop e Techno

Canal 4

MPB / Brazilian music

Canal 5

Ritmos Latinos / Latin beats

Becky G

Canal 6

02 This is How We Do

Para Recordar / Oldies

Canal 7

Infantil / Kids

03 Final Masquerade

Canal 8

Top 20 / Top 20

04 Come Get it Bae

Canal 9

Trilha Sonora/ Soundtrack

Canal 10

Regaee / Regaee

Canal 11

Chill out/ Chill out

Channel 1

Channel 3 Channel 4

01 Love Somebody

01Glastonbury 2013

Maroon 5

Arctic Monkeys

02 One More Night

02

Top of the Pops: The Collection

Maroon 5

Boys & Girls

03 Payphone

03 tHistory of the Eagles

Maroon 5

04 Move Like Jagger Maroon 5

05 She Will be Loved Maroon 5

Eagles

04 Loose, The Concert

01 Shower Katy Perry

Linkin Park

Pharell Williams ft. Miley Cyrus

Nelly Furtado

05 Gold Skies

05 Coração Inevitável

Sander van Doorn, Martin Garrix, DVBBS

Ana Cañas

06 Sinfónico Fonseca

músicas m u si c

Channel 5 Channel 6 Channel 7 Channel 8 Channel 9 Channel 10 Channel 11

Mais de sete horas de música a bordo. Confira algumas faixas que você pode ouvir durante a sua viagem. More than seven hours of on-board music. Check out some tracks you can listen to while traveling.

Suave / Easy listening

Clássica / Classical

Rock, Pop e Techno

MPB / Brazilian music

Ritmos Latinos / Latin beats

Para Recordar / Oldies

Annie Lennox

Canon in D Major

Paramore

Djavan Samurai

Yandel

Led Zeppelin B5

Ain't It Fun

Daft Punk

Vanessa da Mata

Why

dido Here With Me

James Blunt Postcards

The Corrs Breathless

Toto Hold the Line

118 · nov.14

Edward Brewer & Orpheus Chamber Orchestra

Concerto No. 2 David Garrett, Ricciotti Ensemble & Franck Van der Heijden

avianca em revista

Instant Crush

Ellie Goulding Burn

Naughty Boy La La La

Foo Fighters Learn to Fly

Ai, Ai, Ail

Anitta Blá, Blá, Blá

Charlie Brown Jr. Só Os Loucos Sabem

Infantil / Kids

Hasta Abajo

Stairway to Heaven Who's Afraid of the Big Bad Wolf

Chayanne

Janis Joplin

Humanos a Marte

Summertime

Disneyland

Romeo Santos

Train

I've Been Working On the Railroad

Odio

Drops of Jupiter

ZZ Top Enrique La Grange Iglesias Ft. Marco Antonio Bee Gees Solis El Perdedor

joey Gian Special Agent Oso Theme

Stayin' Alive

avianca.com.br


JOGOS

Utilize o controle remoto para curtir os jogos Use the remote control to enjoy the games

games

Animais / Animals

John, o camaleão, tem uma máquina que fabrica animais. Você pode fazer o animal que quiser com ela: copiá-los ou testar sua memória com um jogo de adivinhação. John, the chameleon, owns a machine that makes animals you can make any animals you want with it: copy them or test your memory with a guessing game.

Xadrez / Chess Seja você um principiante ou um expert, de qualquer maneira irá curtir este jogo. Mexa seus peões, cavalos e bispos, enquanto protege seu rei ou corra o risco de receber um cheque-mate. Whether you are a beginner or an expert, you will love this game. Move your pawns, knights and bishops while protecting your king or run the risk of being checkmated.

Desligue o volume do jogo Turn off game sound

Golfe / Golf Você pode competir contra outros passageiros num campeonato de golfe na cabine. Escolha um campo de 9 ou 18 buracos e curta os sons realistas e comentários profissionais num jogo que irá fascinar os amantes deste esporte. You can compete against other passengers in a cabin golf tournament. Choose a 9 or 18-hole course and enjoy the real sounds and professional commentary in a game that will delight the fans of this sport.

Saída Exit

Futebol / Soccer

O jogo oferece uma combinação de modos de ataque e treino, mas é sua autenticidade intrínseca que dá aos jogadores uma experiência de jogar com a ação e movimentos do verdadeiro jogo de futebol. The game combines attack and practice modes, but its intrinsic authenticity that gives the players a real gaming experience with the actions and movements of a real football game.

Sudoku

Paciência / Solitaire

Esperamos que você tenha bastante tempo, porque este jogo é viciante. Pode parecer simples, mas o sucesso de seu jogo depende das cartas que lhes são reveladas e de como você finalmente decide jogar. We hope you have a lot of time as this is an addictive game. it may seem simple, but your success depends on the deal and, ultimately, how you decide to play.

Mover Move

Selecionar Select Milionário / Millionaire

Disney

Entre você e um prêmio de 1 milhão de dólares há 15 perguntas que devem ser respondidas corretamente. Você terá condições de respondê-las facilmente ou terá de contar com ajuda?

O mundo imaginário de Disney é a maneira perfeita para que as crianças aprendam. Este jogo consiste em três atividades, todas relativas ao mundo do Pato Donald, seus sobrinhos e amigos.

Between you and a one-million-dollar prize, there are fifteen questions that must be answered correctly. Will you be able to answer them easily or will you need some help?

The imaginary world of Disney is the perfect way for kids to learn. This game consists of three activities, all of which are set in Donald Duck’s world, with his nephews and friends.

A paciência é a estratégia para matar a charada nesse jogo de lógica e raciocínio. Coloque um número dentro do quadrado, sendo que as fileiras e as colunas não podem conter o mesmo número repetido. Patience is the strategy for solving the puzzle. Place a number inside a square grid and ensure that all rows and columns do not contain the savme number twice.

avianca em revista

nov.14

· 119


sistema - a318

sistema coletivo broadcast

bem-vindo

w e lco m e

O sistema de entretenimento é oferecido assim que o voo se inicia e, para seu melhor conforto, toda a programação de bordo é pensada no tempo de duração do mesmo. Ao se iniciar o voo, a tela se acenderá automaticamente. A partir deste momento, você poderá usufruir os conteúdos que a Avianca lhe oferece. The entertainment system will be available once the flight begins. For your best comfort the programming is base on the duration of the flight. At the beggining of the flight the screen will turn on automatically. From this moment on you may enjoy the contents offered by Avianca.

Escolha no controle localizado no descanso de braço de seu acento, as funções: Canal 1 Conteúdo em Português; Canal 2 Conteúdo em Inglês; Canal 3 Conteúdo em Espanhol; Canal 4 ao 12 Seleção de músicas classificadas por gêneros. Ajuste o volume através do controle (4), conforme sua preferência, e aproveite nossa programação. Choose in the control located in your armrests functions: Channel 1 Content in Portuguese; Channel 2 Content in English; Channel 3 Content in Spanish; Channel 4 to 12 Selection of songs sorted by genre. Adjust the volume to your preference use the control (4) to adjust the volume according to your preference and enjoy our programming. 120 · nov.14

avianca em revista

01

Botão para reclinar a poltrona Seat Recline Button

02

Entrada do Fone Earphone

03

Canais Channels

04

Volume Volume

avianca.com.br


14

14

Hércules

Guardiões da Galáxia Guardians of the Galaxy

Hércules

Ação | Action

Ação | Action

122 Min

138 Min

10

O Andarilho

10

Bastidores Sinfônica

The Drifter

Brazilian Symphony

"Mini carrinhos, sapato de chocolate, dança e pintura"

"A Tuba, a flauta e o oboé" 30 Min

30 Min

the middle

The Big Bang Theory

The Middle

The Big Bang Theory

The Quarry Comédia | Comedy

The Recombination Hypothesis Comédia | Comedy

30 Min

30 Min

14

10

14

10

14

14

O Melhor Amigo do Cão

Friends

Modern Family

The Link

O Melhor Amigo do Cão

Friends

Modern Family

The Link

Season 1, Ep 107

Friends The One Where Chandler Gets Caught Comédia | Comedy

30 Min

30 Min

Punkin Chunkin Comédia | Comedy

A Origem From Swords to Spy Planes

30 Min

60 Min

14

14

Glee

Cosmos

Glee

Cosmos

Guilty Pleasures Musical | Musical

A Sky Full of Ghosts 60 Min

60 Min

Músicas m u si c MPB / Brazilian music

Canal 4 Channel 4

Músicas do Mundo / World Music

Canal 5 Channel 5

Canal Avianca / Avianca Channel

Canal 6 Channel 6

Rock, Pop e Para Techno / Rock, Recordar / Suave / Infantil / Kids Pop andTechno Easy listening Oldies

Canal 7 Channel 7

Canal 8

Channel 8

Canal 9 Channel 9

Clássica / Classical

Canal 10 Channel 10

Canal 11 Channel 11

avianca em revista

Ritmos Latinos / Latin beats

Canal 12 Channel 12

nov.14

· 121


INSTITUCIONAL C

O

R

P

O

R

A

T

Central de Reservas

Reservations Desk

TRECHOS NACIONAIS NO BRASIL

TRECHOS INTERNACIONAIS

As passagens Avianca podem ser compradas pelos telefones: To purchase Avianca flight tickets via phone, dial:

Para comprar passagens Avianca, basta entrar em contato com a Central de reservas pelos telefones: To purchase Avianca flight tickets, call our reservations desk, dial:

Domestic legs in Brazil

CAPITAIS state capitals

4004.4040

DEMAIS LOCALIDADES other cities

0300 789 8160

ou pelo SITE or access our website

www.avianca.com.br

International legs

0800 891 8668

DEFICIENTES AUDITIVOS hearing impaired

0800 891 1684

ou pelo SITE or access our website

www.avianca.com.br

Siga a Avianca no Brasil:

sac Avianca 0800 286 6543

122 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Programa Amigo

O Programa Amigo da Avianca foi criado para estabelecer um relacionamento mais próximo entre você e a Avianca. Também tem por objetivo reconhecer e premiar os clientes mais frequentes. Como nosso amigo, você tem diversas vantagens, benefícios e exclusividade. Funciona assim: a cada viagem você acumula pontos e pode trocá-los por trechos grátis para qualquer destino doméstico operado por nós. Para resgatar esses pontos é fácil, rápido e sem burocracia. Para saber mais, navegue pelo site ou entre em contato com o Atendimento Amigo.

Central de vendas:

4004-4040 0300-789-8160

Resgate Pontos
 Troque seus pontos por um trecho* grátis! (*)Trecho é uma passagem de IDA ou de VOLTA, desde sua origem até seu destino final. Como resgatar pontos Qualquer trecho doméstico com a Avianca dentro do Brasil pode ser resgatado utilizando os pontos acumulados no Programa Amigo. Para resgatar seus pontos e convertê-los em passagens grátis, você pode se dirigir a uma de nossas lojas ou acessar a sua Conta-Amigo, emitindo seu bilhete com toda tranquilidade e rapidez. Acesse www.programaamigo.com.br

Sac:

0800-286-6543(Telefone de atendimento) 0800-286-5445 (Deficientes Auditivos)

www.avianca.com.br

Somos mais de 2.3 milhões de amigos.

Parceiros do Programa Acumule pontos com nossos parceiros O Programa Amigo estará sempre realizando promoções especiais com parceiros para que você conquiste mais pontos e troque por passagens aéreas Avianca.

avianca em revista

nov.14

· 123


INSTITUCIONAL C

O

R

P

O

R

A

T

Aviões

aircraft

Airbus a320

162

Airbus a319

132

Comprimento / Lenght (M): 37,57 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 11,75 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 CFM 56-5B4 (27.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 77.000LB Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 6.110 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4

Comprimento / Lenght (M): 33,84 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 11,80 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 CFM 56-5B7 (27.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 75.500 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 6.850 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4

Airbus a318

120

Comprimento / Lenght (M): 31,45 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 12,88 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 PW6124A(24.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 68.000 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 5.800 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4

Mk 28

100

124 · nov.14

avianca em revista

Comprimento / Lenght (M): 35,53 Envergadura / Wingspan (M): 28,08 Altura / Height (M): 8,49 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 RR TAY650 (15.100 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 44.450 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 821 km/h Alcance / Range (km): 3.167 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 35.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 3

avianca.com.br


Rotas operadas pela avianca brasil COLOMBIA Bogotá

Fortaleza

Natal

Juazeiro do Norte

BRASIL

João Pessoa Recife Petrolina

Maceió Aracaju Salvador Ilhéus

Cuiabá

Brasília Goiânia

Campo Grande Belo Horizonte

Rio de Janeiro (SDU e GIG) São Paulo (CGH e GRU) Curitiba

Rotas operadas pela avianca INTERNacional VENEZUELA COLOMBIA ECUADOR BRASIL

LIMA

BOLIVIA PARAGUAY Rio de Janeiro São Paulo

CHILE

ARGENTINA

Florianópolis

Passo Fundo Porto Alegre

BOGOTÁ

PERU

Chapecó

Porto Alegre

URUGUAY

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Aracaju Belo Horizonte Bogotá Brasília Campo Grande Chapecó Cuiabá Curitiba Florianópolis Fortaleza Goiânia Ilhéus João Pessoa Juazeiro do Norte Maceió Natal Passo Fundo Petrolina Porto Alegre Recife Rio de Janeiro Salvador São Paulo

avianca em revista

nov.14

· 125


Tijuana

Rotas internacionais

international Routes MÉXICO

PORT OF SPAIN

Monterrey

LA HABANA Cancún

Mérida

León Guadalajara Puerto Vallarta CIUDAD DE MÉXICO

PORT-AU-PRINCE

Veracruz

Villahermosa Flores

Acapulco

GUATEMALA

BELICE

Roatán La Ceiba San Pedro Sula

HONDURAS

CIUDAD DE GUATEMALA

TEGUCIGALPA

EL SALVADOR

NICARAGUA

SAN SALVADOR

MANAGUA

Tamarindo Liberia

Tambor Quepos Drake Golfito

San Andrés Santa Marta Barranquilla Cartagena Corozal Montería

Riohacha

Palma Sur

CARACAS

PANAMÁ

CIUDAD DE PANAMÁ

Valledupar Valencia

CARACAS

Medellín

VENEZUELA

Cúcuta

Apartadó

Fortuna SAN JOSÉ

Bucaramanga

Medellín Quibdó Manizales Pereira Armenia Buenaventura Ibagué Cali Neiva Guapi Popayán Tumaco Pasto Florencia

Arauca Puerto Carreño

Barrancabermeja

BOGOTÁ Cali

COLOMBIA

COLOMBIA

Yopal BOGOTÁ Villavicencio

Puerto Inírida

QUITO

San José del Guaviare

Guayaquil

QUITO

Baltra Island San Cristóbal Santa Cruz Manta

Coca

GALÁPAGOS

ECUADOR

Guayaquil Cuenca

Piura

PERÚ

Leticia

Tarapoto

Chiclayo Trujillo

LIMA

PERÚ

LIMA Puerto Maldonado

Cuzco Juliaca

126 · nov.14

avianca em revista

Arequipa

BOLIVIA LA PAZ

Santa Cruz

avianca.com.br


​A partir de 8 de junho de 2014, oito de nossas rotas que chegam e saem da cidade Bogotá serão deslocadas para a Terminal 1 El Dorado. O resto da operação continuará funcionando na Terminal 2 Puente Aéreo.​

CANADÁ

Edmonton Vancouver

Calgary

Seattle Portland Eugene

Minneapolis

Arcata Medford

Denver Sacramento

Portland

Toronto Manchester Rochester Buffalo Syracuse Boston Detroit Chicago Hartford Cleveland Columbus York (JFK) Pittsurgh NewLa Guardia Indianapolis Dayton Newark Harrisburg Cincinnati Philadelphia

ESTADOS UNIDOS

Fresno

Montreal

OTAWA

Kansas City

WASHINGTON

San Francisco Monterrey San José San Luis Obispo Reno Santa María las Vegas Santa Bárbara Los Ángeles Phoenix San Diego

Richmond Roanoke Greensboro

Norfolk Raleigh Durham

Charlotte

Dallas

Kaui

Kona Honolulu

Houston

HAWÁI

Tampa

Orlando Fort Lauderdale Miami

Cancún

CIUDAD DE MÉXICO

MÉXICO CIUDAD DE GUATEMALA

San Pedro Sula

SAN SALVADOR

MANAGUA Liberia

Barranquilla Cartagena

SAN JOSÉ Frankfurt

EUROPA

Medellín Múnich

Cali

PARÍS

BOGOTÁ

COLOMBIA

La Coruña Bilbao San Sebastián Oviedo Pamplona Valladolid Zaragoza

Santiago Vigo

Barcelona MADRID Sevilla Cádiz

Jerez Córdoba Málaga

PERÚ

Valencia Palma de Mallorca Alicante

LIMA

Canarias Gran Canaria

Tenerife

avianca em revista

nov.14

· 127


INSTITUCIONAL C

O

R

P

O

R

A

T

Lojas avianca no brasil

avianca sales desks in brazil ARACAJU

Aeroporto Santa Maria Av. Senador Júlio C. Leite, s/nºCEP: 49037-580 - Aracaju - SE Tel.: (79) 3243-1041

Goiânia

Aeroporto de Goiânia Praça Capitão Frazão, s/nºSetor Santa Genoveva - Goiânia - GO

ilhéus

BRASÍLIA

Aeroporto Int. Juscelino Kubitschek Lago Sul, s/nºCEP: 71608-900 - Brasília - DF Tel.: (61) 3364-9358 Câmara dos Deputados Esplanada dos Ministérios Câmara dos Deputados - Anexo IV - Térreo - Centro CEP: 70160-900 - Brasília - DF Tel.: (61) 3216-9946

Aeroporto de Ilhéus R. Brigadeiro Eduardo Gomes, s/nºPonta Ilhéus - CEP: 45654-070 (Nova Base 1º- Setembro) - Ilhéus - BA Tel.: (73) 3231-7957

João pessoa

RIO DE JANEIRO GALEÃO

Aeroporto Internacional Antonio Carlos Jobim Av. 20 de Janeiro, s/nºTerminal I - Setor B - 2º- Andar CEP: 21941-570 - Ilha do Governador Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3398-4648

RIO DE JANEIRO SANTOS DUMONT

Aeroporto Int. Pres. Castro Pinto, s/nºBayeux - CEP: 58308-901 - João Pessoa - PB Tel.: (83) 3232-721

Aeroporto Santos Dumont Praça Senador Salgado Filho, s/nºCEP: 20021-340 - Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3814-7329

BELO HORIZONTE CONFINS

JUAZEIRO DO NORTE

SALVADOR

CAMPO GRANDE

MACEIÓ

Aeroporto Internacional Tancredo Neves LMG 800 - km 7,9 - s/nºCEP: 33500-900 - Belo Horizonte - MG Tel.: (31) 3689-2688

Aeroporto Orlando Bezerra de Menezes Av. Virgílio Távora, 4.000 - Aeroporto CEP: 63020-470 - Juazeiro do Norte - CE Tel.: (88) 3572-1050

Aeroporto Internacional de Campo Grande Av. Duque de Caxias, s/nº- - Vila Serradinho CEP: 79101-901 - Campo Grande - MS Tel.: (67) 3368-6171

Aeroporto Internacional de Maceió Zumbi dos Palmares Rodovia BR 104 Km 91. CEP: 57110-100 - Tabuleiro Maceió - AL Tel.: (82) 3036 5409

CHAPECÓ

natal

Aeroporto Serafim Enoss Bertaso Acesso Florestal Ribeiro, 4.535 Quedas do Palmital CEP: 89805-720 - Chapecó - SC Tel.: (49) 3323-0444

CUIABÁ

Aeroporto Internacional Marechal Rondon Av. Governador João Ponce de Arruda, s/nºJardim Aeroporto CEP: 78110-900 - Várzea Grande - MT Tel.: (65) 3614-2550

Aeroporto São Gonçalo do Amarante Avenida Ruy Pereira dos Santos, 3.100 CEP: 59290-000 São Gonçalo do Amarante - RN Tel.: (84) 3343-6422

PASSO FUNDO

Aeroporto Lauro Kourtz BR 285 - km 287 - Zona Rural CEP: 99050-970 - Passo Fundo - RS Tel.: (54) 3045-3008

PETROLINA

CURITIBA

Aeroporto Internacional Afonso Pena Saguão Principal , Av. Rocha Pombo, s/nº- - Águas Belas CEP: 83010-900 - São José dos Pinhais - PR Tel.: (41) 3381-1354

FLORIANÓPOLIS

Aeroporto Senador Nilo Coelho BR 235 - km 11 - Zona Rural CEP: 56313-900 - Caixa Postal 403 Petrolina - PE Tel.: (87) 3863-0808

Aeroporto Internacional Salgado Filho Saguão Principal Av. Severo Dullius, 90.010 - Anchieta CEP: 90200-310 - Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358-2393

FORTALEZA

RECIFE

128 · nov.14

avianca em revista

SÃO PAULO

Av. Washington Luis, 7.059 CEP: 04627-006 - Campo Belo - São Paulo - SP Tels.: (11) 2176-1111 / 1110

SÃO PAULO CONGONHAS

Aeroporto Internacional de Congonhas Praça Comandante Lineu Gomes, s/nºSaguão Principal (Embarque) CEP: 04626-911 - São Paulo - SP Tel.: (11) 5090-9728

SÃO PAULO GUARULHOS

Aeroporto Internacional Governador André Franco Montoro Rodovia Hélio Smidt, s/nº- - Ed. Interligação Balcão Avianca - Terminal I - ASA A CEP: 07143-970 - Guarulhos - SP Tels.: (11) 2445-3576 / 3759

PORTO ALEGRE

Aeroporto Internacional Hercilio Luz Av. Diomício Freitas, 3.393 - Carianos CEP: 88047-900 - Florianópolis - SC Tel.: (48) 3331-4233

Aeroporto Internacional Pinto Martins Av. Senador Carlos Jereissatti, 3.000 Serrinha - CEP: 60741-900 - Fortaleza - CE Tel.: (85) 3392-1525

Aeroporto Internacional Deputado Luiz Eduardo Magalhães Praça Gago Coutinho, s/nºSão Cristovão - CEP: 41510-045 Salvador - BA - Tel.: (71) 3204-1586

Aeroporto Internacional de Guararapes Gilberto Freyre - Praça Salgado Filho, s/nºImbiribeira - CEP: 51210-902 - Recife - PE Tel.: (81) 3322-4841

avianca.com.br


O serviço de cargas nacional da Avianca se consolida como alternativa de transporte para sua carga ou encomenda, proporcionando uma ampliação na sua rede de atendimento a seus clientes.

Avianca’s domestic freight service has become a reliable transportation alternative for your freight or small parcels, ensuring the expansion of its client checking desk network. • Utilização de voos comerciais da Avianca.• Utilização de voos regionais exclusivos. • Rastreamento da encomenda on-line. • Opção de seguro para transporte. • Sistema simplificado de tarifas. • Flexibilidade no atendimento. • Atendimento nas principais capitais, com coleta e entrega. • Use of Avianca commercial flights. • Use of exclusive regional flights. • On-line tracking of all orders. • Transportation insurance options. • Simplified airfare system. • Flexible services. • Pick-up and delivery services in the main capital cities.

Aracaju - AJU

Rua José de Araújo Neto, nº 325 Orlando Dantas CEP: 49042-250 - Aracaju - SE Tel: (79) 3251-6192 Email: ops.aju@aviancacargo.com.br

Brasília – BSB

Aeroporto Internacional de Brasília Terminal de Logística de Carga Nacional salas 06 e 08 - Térreo CEP: 71608-900 – Brasília - DF Tel.: (61) 3364-9674 / 3364-9673 E-mail: ops.bsb@aviancacargo.com.br

Campo Grande – CGR

Aeroporto de Campo Grande Hangar Infraero Cargo - Entrada lateral, fundos Jardim Aeroporto CEP: 79101-901 - Campo Grande - MS Tel.: (67) 3363-0444 E-mail: ops.cgr@aviancacargo.com.br

Chapecó - XAP

Acesso Florenal Ribeiro, s/nº – Aeroporto CEP: 89800-000 – Chapecó - SC Tel.: (49) 3328-3747 E-mail: ops.xap@aviancacargo.com.br

Confins - CNF

Aeroporto Internacional Tancredo Neves Terminal de Cargas Rodovia MG 10 – Km 39 CEP: 33400-000 - Confins - MG Tel.: (31) 3689-2683 E-mail: ops.cnf@aviancacargo.com.br

Cuiabá - CGB

Aeroporto Internacional Marechal Rondon Av. Gov. João Ponce Arruda, s/nº - Jardim Aeroporto CEP: 78110-100 - Várzea Grande - MT Tel.: (65) 3029-7001 E-mail: ops.cgb@aviancacargo.com.br

Curitiba – CWB

Aeroporto Internacional Afonso Pena Teca Infraero – Carga Doméstica Av. Rocha Pombo, s/nº CEP: 83010-900 – Curitiba - PR Tel.: (41) 3381-1350 / 3381-1364 E-mail: ops.cwb@aviancacargo.com.br

Florianópolis - FLN

Av. Deputado Diomício de Freitas, nº3393 CEP: 88047-400 - Florianópolis - SC Tel.: (48) 3331-4201 E-mail: ops.fln@aviancacargo.com.br

Fortaleza – FOR

Porto Alegre - POA

GOIÂNIA - GYN​

Recife – REC

Av. Senador Carlos Jereissatti, nº 3000 - Serrinha CEP: 60740-900 – Fortaleza - CE Tel.: (85) 3392-1717 E-mail: ops.for@aviancacargo.com.br

Av.Vera Cruz,nº463​ Qd 34A, Lote SI 02​ CEP:74675-830 - ​Goiânia - GO​ Tel.: (62) 3434 6364 / 6369 E-mail: ops.​gyn​@aviancacargo.com.br

ILHÉUS - IOS

Rua Bonfim, s/nº, Bairro Pontal CEP: 45654-050 - Ilhéus - BA Tel.: (73) 3633 4837 E-mail: ops.ios@aviancacargo.com.br

João Pessoa - JPA

Aeroporto Internacional de João Pessoa Terminal de Cargas Nacional Av. Marechal Rondon, s/nº CEP: 58308-000 - Bayeux - PB Tel.: (83) 3232 7674 / 3232 1637 E-mail: ops.jpa@aviancacargo.com.br

JUAZEIRO DO NORTE - JDO Rua: São Francisco, nº 821 - Centro CEP: 63010-215 - Juazeiro do Norte - CE Tel.: (88) 3512-2648 E-mail: ops.jdo@aviancacargo.com.br

Natal - NAT

Av. Rui Pereira dos Santos, nº 3100, loja 03 CEP: 59290-000 - São Gonçalo do Amarante - RN Tel.: (84) 3645-6896 / 3201-1439 E-mail: ops.nat@aviancacargo.com.br

MACEIÓ - MCZ

Rodovia BR 104 km 92, nº 04 - galpão 04 - Aeroporto CEP: 57100-000 - Rio Largo - AL Tel.: (82) 3342-3554 E-mail: ops.mcz@aviancacargo.com.br

Passo Fundo - PFB

Aeroporto Regional de Passo Fundo BR 285 - KM 287 – Zona Rural de Passo Fundo CEP: 99050-970 – Passo Fundo - RS Tel.: (54) 3311-4993 E-mail: ops.pfb@aviancacargo.com.br

Av. Severo Dullius, s/nº, Portão 06 Infraero – São João CEP: 90200-310 – Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358 2399 E-mail: ops.poa@aviancacargo.com.br

Aeroporto Internacional de Guararapes Praça Ministro Salgado Filho, s/nº, Teca 2 Infraero CEP: 51210-010 – Recife - PE Tel.: (81) 3322-4724 E-mail: ops.rec@aviancacargo.com.br

Rio de Janeiro - Santos Dumont - SDU Aeroporto Santos Dumont Av. Almirante Sílvio de Noronha, nº 399, Cabeceira Sul CEP: 20231-030 – Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3814-7577 E-mail: ops.sdu@aviancacargo.com.br

RIO DE JANEIRO - GALEÃO - GIG Estrada do Galeão, s/nº - Terminal de Cargas - Aeroporto Velho do Galeão CEP: 21941-510 - Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3398-7031 E-mail: ops.gig@aviancacargo.com.br

Salvador – SSA

Área Industrial, nº 15A, Teca Infraero Doméstico Aeroporto CEP: 41500-570 – Salvador - BA Tels.: (71) 3204-1129 E-mail: ops.ssa@aviancacargo.com.br

São Paulo - Congonhas CGH Av. Pedro Bueno, 1382 - Jardim Aeroporto CEP: 04342-001 – São Paulo - SP Tel.: (11) 4020 2021 / 0300 313 2021 E-mail: cerca@aviancacargo.com.br

São Paulo - Guarulhos GRU Aeroporto Internacional de Guarulhos Rodovia Helio Smidt, s/n – Terminal de Cargas Nacional CEP: 07141-970 – Guarulhos - SP Tel.: (11) 4020 2021 / 0300 313 2021

Petrolina - PNZ

Rua Ana Nery, 40 - Vila Mocó CEP: 56304-500 - Petrolina - PE Tel.: (87) 3031-6585 E-mail: ops.pnz@aviancacargo.com.br

www.aviancacargo.com.br avianca em revista

nov.14

· 129


expediente

Colaboradores Simone Farret - Fique Aqui RP e especialista em marketing com vivência nas áreas de turismo, comunicação e moda em New York e no Brasil

Paulo Greca - Mapa Gastronômico Jornalista especializado em gastronomia, vinhos, turismo e piloto esportivo de planador no Aeroclube de Tatuí (SP)

Presidente: José Efromovich Vice-presidente de Marketing e Comercial: Tarcisio Gargioni Conselho Editorial: Flavia Zulzke – Gerente de Marketing Fernanda Coelho – Analista de Marketing Felipe Coutinho – Assistente de Marketing Marketing Avianca: Gabriel Lago - Coordenador de Marketing

e m

Marcelo Faustini - Front Fotógrafo de moda e portraits, já colaborou com revistas nacionais e internacionais e clicou para diversas campanhas de publicidade

Vitor Cardoso - Cult Jornalista e produtor, estudou cinema na New York Film Academy (NY) e pós graduou-se na Belas Artes (SP). É crítico cultural do blog Santander Esfera e apresentador do talk-show "Cultura Urbana" na Flix TV

Fundada em 2002 avianca.com.br AviancaBrasil AviancaBrasil AviancaBrasil Avianca

blog.avianca.com.br AviancaBr

central de reserva 4004-4040 outras cidades 0300-7898160 SAC – Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800-286-6543 Atendimento ao deficiente auditivo: 0800-286-5445

re v is t a

Diretor Executivo Carlos Koga - c.koga@midiaonboard.com.br Editor Fredy Campos - redacao@aviancaemrevista.com.br Jornalista Responsável Camila Balthazar - camila.balthazar@aviancaemrevista.com.br Marketing Priscila Soares -priscila@aviancaemrevista.com.br Publicidade Marcelo Simões - marcelo@aviancaemrevista.com.br Departamento Financeiro Jane Elaine - jane@midiaonboard.com.br Produção Salvador Nazarre e Otávio Yamasaki Projeto Gráfico Agência Sampling Designer Lisiane Dressler Edição de Imagem Graziela Ventura Revisão TGA Idiomas PARA ANUNCIAR comercial@aviancaemrevista.com.br +55 11 5505-0078 Colaboraram nesta edição Fabio Kanczuk, Andrea Godoy, Adonis Alonso, Renata Maranhão, Marcelo Faustini, Marco Antonio Ferraz, Amanda Oliveira, TEodoro Jr, Patricia Maldonado, Simone Farret, Carla Palmieri, Roberto Salgado, Tatiane Greco, Vitor Cardoso, Rozze Angel, Eduardo Vessoni, Ricardo Oliveros, Tatita Paes, Paulo Greca, Eric Pomi Agradecimentos Malvino Salvador, Bibi Ferreira, Thiago Verçosa, Rodrigo Scarpa, Felipe Tadeu Figueiredo, Philipp Povel, Qualimpor, ProExport, Silvana Giangrande, Juan Gaviria, Carla Pernambuco, Luis Felipe Fandiño

e m

A Avianca em Revista é uma publicação da Editora Drops, sob a licença da empresa aérea Avianca, distribuida exclusivamente a bordo das aeronaves nos voos nacionais. As pessoas que não constam do expediente da revista não tem autorização para falar em nome da revista. É necessário uma carta de autorização, atualizada e datada em papel timbrado assinada pelos editores. Os artigos assinados são de exclusiva responsabilidade dos autores e fica expressamente proibido a reprodução total ou parcial sem autorização prévia.

r e v i s t a

MIgUeL FaLaBeLLa “SEMPRE QUIS O PALCO. NUNCA QUIS OUTRA COISA NA MINHA VIDA”

NO Mar emBaRQue em um cRuZeiRo peLo caRiBe CharMe de BÚZIOs BaLNeÁRio de 23 pRaias pRa todos os Gostos daNI CaLaBresa eNtRevista com a comediaNte Que JÁ foi tÍmida e hoJe Não peRde uma piada

#48_Julho.indd 1

6/24/14 17:17

Editora Drops (55 11)5505-0078 aviancaemrevista.com.br

Confira as edições anteriores em www.aviancaemrevista.com.br

130 · nov.14

avianca em revista

Tiragem 35.000 exemplares. Todos os direitos reservados. Auditado pela

Impressão Log & Print Gráfica e Logística

avianca.com.br



xxxxxx

132 路 nov.14

avianca em revista

avianca.com.br


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.