AXELIFE B E A U T Y
SPRING - SUMMER '19
M A K E S
L I F E
W O R T H
L I V I N G
GREECE ISSUE No13
13
AXELIFE'S IDENTITY
AXELIFE Editor-in-Chief I f igenia K outsouveli Art Director Y iannis S igouros Assistant to Art Director A ngelos T sakonas STYLIST ARIS GEORGIADIS Associate Stylist MARTHA PAPADAKI Fashion Photographers YANNIS BOURNIAS, DIMITRIS SKOULOS Photographer HARRY MARKIDIS Contributing EditorS N ikos G iannoulas , A R I S T O T E L I S S P I L I O T O P O U L O S Translation by yourtranslator Production A x el S . A . Axelife is published two times each year by Axel Accessories S.A. All rights reserved. Printed by N I K I P U B L I S H I N G S . A . - 100, Solonos str., 106 80 Athens Owner «AXEL ACCESSORIES»
124Β Monastiriou Str. – Thessaloniki, Τel.: 2310 520 050, Fax: 2310 520 049, e-mail: info@axelaccessories.com Publisher: I f igenia K outsouveli CEO: I f igenia K outsouveli Legal advisor: S cientia L egis M argaropoulos & A ssociates L a w Firm
«Η Πνευματική Ιδιοκτησία κτάται χωρίς καμία διατύπωση και χωρίς την ανάγκη ρήτρας απαγορευτικής των προσβολών της. Επισημαίνεται πάντως ότι κατά το Ν. 2121/1993 (όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και τη Διεθνή Σύμβαση της Βέρνης (που έχει κυρωθεί με το Ν. 100/1975), απαγορεύεται η αναδημοσίευση και γενικά η αναπαραγωγή του περιοδικού, η αποθήκευσή του σε βάση δεδομένων, η αναμετάδοσή του σε ηλεκτρονική ή μηχανική ή οποιαδήποτε άλλη μορφή, η φωτοανατύπωσή του και η ηχογράφησή του με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά ή περιληπτικά, στο πρωτότυπο ή σε μετάφραση ή άλλη διασκευή, χωρίς γραπτή άδεια της Εκδότριας».
Central Offices 124B Monastiriou str, Thessaloniki, Greece, P.O. 54627, T: +30 2310 520 050, +30 2310 513 490, F: +30 2310 520 049 Κεντρική Διάθεση Μοναστηρίου 124Β, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54627 Τ: 2310 520 050 - 2310 513 490, F: 23 10 520 049, e-mail: info@axelaccessories.com, www.axelaccessories.com
AXEL STORES GREECE • THESSALONIKI • 56 Tsimiski str., T. 2310 288289 • 38 Egnatia str., T. 2310 517171 • Mediterranean Cosmos, T. 2310 471471 • One Salonica Outlet, Giannitson 61 & Koletti, T. 2310 555531
GREECE • ATHENS • Kifisia, 6 Kassaveti str., T. 210 8082766 • Chalandri, 19 Chaimanda & Platonos str., T. 210 6801529 • Glyfada, 14 Aggelou Metaxa, T. 210 8980355 N E W• Nea Smyrni, 9A 25th Martiou, T. 210 9316808 • McArthur Glen Outlet, Spata, T. 210 6638233
GREECE • RHODES • 6 Sofokli Venizelou str. T. 22410 28088 GREECE • PATR AS • 2 Agiou Nikolaou str. T. 2610 225888 GREECE • CRETE NE W • Heraklion, 1 T. Tzoulaki & El. Venizelou sq., T. 2810 344888
4
AXELIFE | Spring Summer | 2019
CYPRUS • NICOSIA N E W•
Nicosia Mall – Lakatamia T. 0035 722 348 880 SPAIN• MADRID Xanadu Mall
KINGDOM OF SAUDI AR ABIA N E W• Riyadh,
Al Hamra Mall
INDEX
6
EDITOR’S LETTER. Μετά από είκοσι υπέροχα χρόνια / Τwenty wonderful years later. SEASON’S REPORT. Η λίστα / La Lista.
8 10
ACCESSORIES. Clear Views / New Shapes / Pastel Hues / Graphic Arts / Ethnic-ology .
20
GLOBETROTTER. Εμπνευσμένα νέα και εικόνες από όλον τον κόσμο / Inspired news from around the globe.
30
TREND RADAR. Summer Breeze / Her Best Friends / Bold Contrasts / Cretan Greatness.
38
ANNIVERSARY. Axel, 20 years, 1999-2019 / An Exhiting Fashion Journey.
42 52
60
FASHION. Fresh New You. T R A V E L . Costa Amalfitana: The Sirens of the Mediterranean.
STEAL THE LOOK. Mediterranean Sea / Asian Prints / T-shirt Mania / Shiny Textures.
66
STAR QUALITY. Cate Blanchett / She has it all.
72
FASHION. Urban Act.
82
G ETAWAYS. Crete: The One and Only.
88
FASHION. Axel Loves Greek Islands / Seaside Daydreaming.
102 NEW ERA. Men of Style.
Switzerald.
5
AXELIFE | Spring Summer | 2019
108 FASHION. Jungle Fever.
1 1 6 T R E N D M A R K E T. Flirting with Skirts / Basket Weaves / Season's Favorites / Amazing Outerwear.
120 FASHION. Timeless Attraction.
128 KIDS’ globotrotter . Πρόσωπα, ιστότοποι και νέες αφίξεις που αφορούν σύγχρονους γονείς και μοντέρνα παιδιά! / People, websites, and new arrivals of interest to today’s parents and today’s kids!
130 KIDS’ WORLD. Summer: Fun or Work?
132 KID'S WORLD. Η παιδική λίστα / Kids' La Lista / Happy Anniversary Zebras / Hippie Chic.
134 KIDS’ FASHION / M ommy & M E . 3,2,1 Action!
138 KIDS’ WORLD. First Time Campers.
140 KIDS’ FASHION / M ommy & M E . Endless Love!
1 4 4 I N T E R I O R . Casa Del Forte: Facing Ionian Sea.
148 STYLE FILE. Candy Shop / Jungle Book / French Riviera.
1 5 4 S T Y L E P E R F E C T. Dress to Impress.
156 COOKING. Andreas Lagos: Out of the Box.
162 STYLE ICON. Olivia Palermo: Game Changer.
EDITORIAL
λεσμα να κάνουμε γνωστή και αγαπητή την ελληνική μόδα στα πέρατα της γης. «Χτίζοντας» την Axel βήμα - βήμα, απαιτήθηκαν πολλές ώρες εργασίας, αστείρευτες συζητήσεις και εκατοντάδες ταξίδια στον κόσμο. Τα οποία, αντί να λειτουργήσουν ανασταλτικά στην ιδιωτική μου ζωή, συνέβαλαν στην ισορροπία της: τα παιδιά μου, ο σύζυγός μου και πολλά αγαπημένα πρόσωπα, λειτουργούν κάθε μέρα ως αντίρροπη δύναμη στους φρενήρεις εργασιακούς ρυθμούς. Τους αγαπώ και τους ευχαριστώ βαθιά. Ταυτόχρονα, όλα αυτά τα χρόνια, η εταιρεία έγινε πόλος
Θ
υμάμαι σαν σήμερα το 1999, όταν ξεκινούσαμε με ένα κατάστημα Axel μόλις 40 τ.μ. στους Αμπελόκηπους της Θεσσαλονίκης. Εκείνο το πρώτο σημείο πώλησης, που απαίτησε θυσίες για να δημιουργηθεί από το μηδέν, ήταν και αυτό που αποτέλεσε την απτή ενσάρκωση του δικού μου ονείρου. Από τότε ήμουν σίγουρη ότι θα εξελιχθεί σε κάτι μεγάλο, σε κάτι σημαντικό. Οι δικοί μου άνθρωποι ίσως να χαμογελούσαν τότε με την υπέρμετρη αισιοδοξία μου, ωστόσο η λαϊκή σοφία έχει ένα πολύ χαρακτηριστικό απόφθεγμα για τέτοιες περιστάσεις, το οποίο ενστερνιζόμουν απόλυτα: «Η αρχή είναι το ήμισυ του παντός». Σήμερα, αναλογιζόμενη όλα αυτά που συνέβησαν μέσα σε είκοσι χρόνια, δεν μπορώ παρά να είμαι βέβαιη ότι η πίστη, το όραμα και η σκληρή δουλειά, μπορούν να ανατρέψουν κάθε δυσκολία και να οδηγήσουν όλους μας στην κατάκτηση του ονείρου τους. Από το πρώτο κατάστημα στη Θεσσαλονίκη το 1999 και την αισιοδοξία ενός ανθρώπου, έως τα 15 Axel Stores, τα 1.457 σημεία πώλησης σε 37 χώρες και τη συνισταμένη προσπάθεια εκατοντάδων δημιουργικών εργαζομένων, κύλησε πολύ νερό στο ρυάκι της ανάπτυξης και της δημιουργικότητας. Ενδιάμεσα υπήρξαν και πολλές δυσκολίες, αντικειμενικές και υποκειμενικές, οι οποίες ήρθαν για να θέσουν σε αμφισβήτηση την προσπάθεια αυτή. Ήταν και είναι όμως ακλόνητη η βεβαιότητά μου, ότι μπορούμε να ενσωματώσουμε το υπέροχο φως και τη φυσική ομορφιά της Ελλάδας στα σχέδια και της συλλογές της Axel, με αποτέ-
Μετά από είκοσι υπέροχα χρόνια έλξης εξαιρετικών συνεργατών, από τους οποίους πολλοί είναι σήμερα κοντά μας, άλλοι επέλεξαν να πάρουν διαφορετικό δρόμο, όμως όλες και όλοι συνέβαλαν στο να γίνει η Axel αυτό που είναι σήμερα: μια εξωστρεφής, δυναμική, επιτυχημένη εταιρεία με στόχο να κατακτήσει το παγκόσμιο στερέωμα. Σε όλους αυτούς τους συνεργάτες οφείλω επίσης ένα μεγάλο ευχαριστώ και μια ευχή, να πραγματώσουν τους προσωπικούς τους στόχους. Ως χαρακτήρας, είμαι πάντα αισιόδοξη και εστιασμένη στο μέλλον. Δεν μου αρέσει να κοιτώ πίσω, δεν επιλέγω να επαναπαύομαι με τις επιτυχίες ή να θλίβομαι από τις αποτυχίες του παρελθόντος. Η ζωή που ζήσαμε πέρασε και το μόνο που πρέπει να μας αφήνει, είναι μαθήματα. Με βάση αυτά, φτιάχνουμε ένα ακόμα καλύτερο μέλλον. Σε όλες εσάς, τις εκατομμύρια –κυριολεκτικά- γυναίκες που μας εμπιστευτήκατε τα είκοσι προηγούμενα χρόνια, υπόσχομαι ότι θα συνεχίσουμε, με ακόμα περισσότερη φαντασία και δημιουργική διάθεση, να δημιουργούμε υπέροχες συλλογές για να εκφράσετε την προσωπικότητα και να απογειώσετε τη θηλυκότητά σας. Ταυτόχρονα νοιώθω την ανάγκη να σας ευχαριστήσω, που αγαπήσατε τα προϊόντα μας και στηρίξατε τα καταστήματα και την εταιρεία μας στη μεγάλη της αυτή πορεία. Κοιτώντας όλοι μαζί εμπρός, στα επόμενα δημιουργικά και υπέροχα χρόνια.
Ιφιγένεια Κουτσουβέλη CEO - Managing Director
6
AXELIFE | Spring Summer | 2019
EDITORIAL
Η νέα σειρά «Ζebra», η οποία σχεδιάστηκε ειδικά για να γιορτάσει τα 20 χρόνια της Axel. Kάθε αντικείμενο της σειράς φέρει μοναδικό αύξοντα αριθμό σε εμφανές κομψό tag. "Zebra" signature series, specially designed to celebrate Axel's 20th anniversary. Every item carries a unique serial number printed on a chic tag.
Twenty, wonderful years later I remember it as clear as daylight: it was 1999, when we set up in the area of Ambelokipoi, Thessaloniki an Axel store which barely measured 40 m2. That very first sales point, whose creation from scratch necessitated a number of sacrifices, was the store that tangibly embodied my own dream. It was as early as that time that I felt more than certain that Axel would become something big, something important. And though my own people smiled at my overflowing optimism, I fully embraced a maxim that folk wisdom has for cases such as this one: “Well begun is half done”. Casting my mind back and taking stock of everything that has happened these past twenty years, I can’t but be certain that faith, vision, and hard work can overcome any obstacle and lead all of us to conquering our individual dreams. From that first store in Thessaloniki -and the optimism of one person in 1999- to today’s 15 Axel Stores, 1,457 sales points in 37 countries and the concerted effort by hundreds of creative people in our workforce, lots of water has flowed down the brook of growth and creativity. Many were the in-between, objective or subjective difficulties which came to challenge that effort. Still, my unwavering certainty was and is that we were and are perfectly capable of folding the incomparable light and natural wonders of Greece into the designs and collections of Axel. The result was that we have succeeded in making Greek fashion popular and beloved throughout the globe. The “building” of Axel step by step took endless hours of work, neverending talks, and hundreds of trips around the world. All of it, instead of inhibiting my private life, has contributed to its balance: my children, my husband, and many of my loved ones function every day as the power
7
AXELIFE | Spring Summer | 2019
steadying my frenzied working pace. I love them all and deeply thank them. At the same time, during all these years, the company became the pole of attraction excellent collaborators were drawn to. Today, many of them have joined us, while others have followed their own path but the fact remains that they all contributed to Axel becoming what it is today: a dynamic, successful company with a broad outreach whose aim is to conquer the globe. At this point, I would like to send all our collaborators a heartfelt “thank you” and my wish that they make their personal goals come true. I would describe myself as someone who is an optimist focused on the future. I’m not one to look back and I don’t choose to rest on my laurels or cry over the spilt milk of past failures. The life we’ve lived through has gone by and the only thing it leaves behind is teachable moments. To all of you, the, literally, millions of women who have chosen to trust us for the last twenty years, I promise that we’ll forge on with even greater imagination and creative drive; and create superb collections so that you can express your personality and highlight your femininity. I also feel the need to thank you for loving our products and championing our stores and company during its adventurous journey. Let us all look forward to the next creative and intriguing years.
Ifigeneia Koutsouveli CEO - Managing Director
SEASON'S REPORT
1
7
8
2 3
4
9 5 10 6
L A L IS TA
10 essential fashion pieces 1. KOΡΜΑΚΙ / BODY €49,90. 2. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €89,90. 3. ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET €104,90. 4. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €59,90. 5. ΤΣΑΝΤΑ / NORINE BAG €59,90. 6. ΓΟΒΑ / PUMP €48,50. 7. ΣΑΚΑΚΙ / JAMILA SHORT BLAZER €114,90. 8. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €79,90. 9. MANTHΛΙ / FLORAL SCARF €45,00. 10. JAMILA CLUTCH €39,90. BIBΛΙΟ «CABIN», ΕΚΔΟΣΕΙΣ TASCHEN / "CABIN" BOOK, TASCHEN.W
8
AXELIFE | Spring Summer | 2019
Αποστολή μας το χαμόγελο σας!
Εξειδικευμένες Υπηρεσίες για e-shops! Europe, Balkan & Cyprus Economy! Οικονομικές Υπηρεσίες για αποστολές Εξωτερικού! Cash on Delivery! Card on Delivery σε όλα τα καταστήματα της Speedex! "SPEEDEX corner", παραλαβή της αποστολής σας & δυνατότητα πληρωμής με αντικαταβολή, σε επιλεγμένα πρατήρια AVIN με διευρυμένο ωράριο λειτουργίας!
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΙΑ
801 11000 11
(Χρέωση Αστικής Μονάδας)
www.speedex.gr
CLE AR VIE WS
ACCESSORIES
Η σεζόν θέλει έντονα χρώματα, διαφάνειες, pop αισθητική και θετική αύρα! “The season demands vibrant colors, diaphanous fabrics, pop aesthetics, and a positive aura!
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €64,90.
10
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
1
2
3
4 5
6
7
9
8 10
11
12
1. SLIPPERS €34,90. 2. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / TIARNA BACKPACK €49,90. 3. ΤΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY BAG €49,90. 4. ΤΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY BAG €44,90. 5. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €64,90. 6. ΑΘΛΗΤΙΚΟ / CHILD’S PLAY SNEAKER €49,90. 7. ΑΘΛΗΤΙΚΟ / IDYLLIC JUNGLE SNEAKER €49,90. 8. TΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY BAG €49,90. 9. ΤΣΑΝΤΑ / TIARNA BAG €44,90. 10. ΤΣΑΝΤΑ / DROPPING CRYSTALS BAG €49,90.11. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / DROPPING CRYSTALS WALLET €24,90. 12. ΠΟΣΤΟΦΟΛΙ / CHILD’S PLAY WALLET €24,90.
11
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
NE W SHAPES
ΣΑΝΤΑ / CLARINDA BAG €69,90.
Τσάντες και παπούτσια «παίζουν» με σχήματα, φόρμες και υφές και ενθουσιάζουν. Fabulous! Bags and footwear “flirt” with shapes, forms and textures, and steal rave reviews. Fabulous!
12
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
1
2
3
4
5
6
7
8
9 11
12 10 1. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €59,90. 2. ΤΣΑΝΤΑ / NILDA BAG €59,90. 3. ΤΣΑΝΤΑ / NILDA BAG €44,90. 4. ΤΣΑΝΤΑ / NADINE BAG €64,90. 5. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €27,90. 6. ΠΟΣΤΟΦΟΛΙ / WALLET €24,90. 7. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / VIVIYAN BACKPACK €59,90. 8. ΤΣΑΝΤΑ / GERDA BAG €59,90. 9. ΤΣΑΝΤΑ / NILDA BAG €59,90. 10. ΤΣΑΝΤΑ / NADINE ΒΑG €59,90. 11. ΣΑΝΔΑΛΙ / SANDAL €49,90. 12. ΣΑΝΔΑΛΙ / SANDAL €54,90.
13
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
PAS TEL HUES
ΤΣΑΝΤΑ / TIERRA BAG €79,90.
Οι ανοιχτόχρωμες αποχρώσεις είναι πιο stylish από ποτέ. Θα τις λατρέψετε! Ethereal pastels are now more stylish than ever before. You’re gonna love, love, love them!
14
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
2
3 1
4
5
7
6
10
8
11
12
9
13
14 1. ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BAG €44,90. 2. ΤΣΑΝΤΑ / EMMELINE BAG €39,90. 3. TIERRA CLUTCH €49,90. 4. ΙΣΙΟ ΠΕΔΙΛΟ / FLAT SANDAL €59,90. 5. ΙΣΙΟ ΠΕΔΙΛΟ / FLAT SANDAL €44,90. 6. ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BAG €49,90. 7. ΤΣΑΝΤΑ / NORINE BAG €49,90. 8. ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL €59,90. 9. MULE €54,90. 10. ΤΣΑΝΤΑ / TIERRA BAG €64,90. 11. ΤΣΑΝΤΑ / MARBLE BAG €59,90. M12. ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BAG €44,90. 13. ΤΣΑΝΤΑ / EMMELINE BAG €59,90. 14. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €54,90.
15
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
GR APHIC ART S
ΑΘΛΗΤΙΚΑ / CHILD’S PLAY SNEAKERS €49,90.
Τα αξεσουάρ αποκτούν παιχνιδιάρικη διάθεση και εμπνέονται από τις γραφικές τέχνες. Accessories enter their playful mode, drawing inspiration from the graphic arts.
16
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
1
2
3
4
5
6 7
8
9
11
10 1. TΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY ΒΑG €19,90. 2. ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / HAYDENBELT BAG €39,90. 3. ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / NEW TECH ΒΕLT BAG €29,90. 4. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / IDYLLIC JUNGLE BACKBACK €54,90. 5. ΤΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY BAG €59,90. 6. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90. 7. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90. 8. ΤΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY ΒΑG €17,90. 9. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE ΒΑG €17,90. 10. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / CHILD’S PLAY BACKPACK €54,90. 11. SLIPPER €39,90. 12. SLIPPER €34,90.
17
AXELIFE | Spring Summer | 2019
12
E THNIC -OLOGY
ACCESSORIES
Το διαχρονικό bohemian chic δε θα μπορούσε να λείπει από τα must της σεζόν. ΤΣΑΝΤΑ / COSETTA BAG €54,90. ΤΣΑΝΤΑ / TALANA BAG €44,90.
Ever fashionable and ever timeless, Bohemian chic could not but make this season’s ‘must’ list.
18
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ACCESSORIES
2
3
1
4 4
5
6
7
8
10
9
13
11
12 1. ΤΣΑΝΤΑ / KNITTED FOLK ΒΑG €34,90. 2. COSETTA CLUTCH €39,90. 3. JOSEY CLUTCH €44,90. 4. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / ZITA WEDGE €34,90. 5. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / COSETTA WEDGE €54,90. 6. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / JOSEY BACKPACK €44,90. 7. ΤΣΑΝΤΑ / COSETTA ΒΑG €49,90.8. TΣΑΝΤΑ / COSETTA ΒΑG €39,90. 9. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €59,90.10. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €59,90. 11. ΤΣΑΝΤΑ / MIQUELA BAG €19,90. 12. ΤΣΑΝΤΑ / ZITA BAG €44,90. 13. ΝΕΣΕΣΕΡ / KNITTED FOLK VANITY CASE €24,90.
19
AXELIFE | Spring Summer | 2019
U n i q ue p o i nt o f v i e w
GLOBETROTTER
SEASON'S BEST Inspired news from around the globe. by ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
Γεννημένος το 1983, ο Erik Madigan Heck έχει ήδη δει τις φωτογραφίες του να κοσμούν τις σελίδες κορυφαίων περιοδικών, όπως New York Times, New Yorker και Harper’s Bazaar. Είναι γνωστός για την ικανότητά του να προσδίδει σε κάθε του κλικ καλλιτεχνική οπτική, μέσα από συγκλονιστικά χρώματα, παραμυθένια σκηνικά, ιδιαίτερα patterns και αισθητική που ξεφεύγει από τετριμμένα concept. Είναι χαρακτηριστικό ότι, πολλές φορές το πρόσωπο του μοντέλου δε φαίνεται καν, δίνοντας έτσι περισσότερη προσοχή στις λεπτομέρειες, τον χώρο και την αύρα. Μάλιστα, πολλοί υποστηρίζουν ότι διαθέτει τη ματιά ενός ζωγράφου! Η Staley-Wise Gallery στη Νέα Υόρκη τιμά τον ταλαντούχο φωτογράφο με μια εντυπωσιακή έκθεση, που παρουσιάζει την πορεία του μέχρι στιγμής. Αν τυχόν βρεθείτε στο Μεγάλο Μήλο, μην τη χάσετε! Έως τις 18 Μαΐου, www.staleywise.com. Born in 1983, Erik Madigan Heck is already in the position of having seen his photography gracing the pages of legendary newspapers and magazines such as the New York Times, New Yorker, and Harper’s Bazaar. He is well-known for his extraordinary ability to endow each one of his camera clicks with the perspective of an artist, through core-shaking colors, fairylike settings, unusual patterns, and a visual angle which goes far beyond the trodden path of most concepts. It is not unusual for him to take photographs without ever showing the face of his model, thus turning attention to other details, the setting, and the composition’s aura. In fact, many are his well-wishers who maintain that he has the eye of a painter! New York’s Staley-Wise Gallery honors the charismatic photographer with a grand exhibition which follows his artistic path up to now. If you find yourselves at the Big Apple by any chance, do not miss out on this exhibition! It runs to May 18. www.staleywise.com
20
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER
New entry Η Conde Nast International πρόσφατα πρόσθεσε στην οικογένεια της Vogue, ένα ακόμα site, το www.voguebusiness.com, το οποίο απευθύνεται σε επαγγελματίες της μόδας και της ομορφιάς, αλλά και όσους ενδιαφέρονται για το τι συμβαίνει πίσω από τις τάσεις και τις πασαρέλες. Μεταξύ άλλων, μελετά θέματα όπως οι τεχνολογικές εξελίξεις, η κλιματική αλλαγή, οι κοινωνικοπολιτικές συνθήκες, τα ήθη, τα έθιμα και η κουλτούρα κάθε χώρας και πώς αυτά επηρεάζουν τα fashion & beauty industry.
Quite recently, Condé Nast International added to the Vogue family Vogue Business (www. voguebusiness.com), a digital-only title addressed to fashion and beauty professionals and to anyone interested in taking a behind-the-scenes look at trends and catwalks. Among other things, the site will focus on topics such as technological advancements, climate change, geopolitics, and the cultural patterns of each country that impact on the fashion & beauty industry’s market dynamics.
Smells like summer
Οι πιο ζεστές μέρες του χρόνου θέλουν και τα ανάλογα αρώματα, τα οποία αγκαλιάζουν αιθέρια το σώμα! Ανάμεσα στις πρόσφατες αφίξεις στον χώρο της αρωματοποιίας ξεχώρισε το Yes I am Pink First της Cacharel, που αποπνέει δυναμισμό, το απόλυτα λουλουδένιο Live Irrésistible Rosy Crush του οίκου Givenchy, με έντονες νότες τριαντάφυλλου και παιώνιας, αλλά και η limited edition επανέκδοση του Twilly της Hermes, με ένα lucky charm στο μπουκαλάκι. Η είδηση δε, ότι η Carine Roitfeld θα κυκλοφορήσει τη δική της σειρά αρωμάτων τον Μάιο, μας χαροποίησε ιδιαίτερα!
The hottest days of the year demand fragrances which embrace the body ethereally! Among the recent arrivals in the world of fragrance, we focused on Cacharel’s dynamic Yes I Am Pink First, the flower power of Givenchy’s Live Irrésistible Rosy Crush, which pulsates with intense notes of roses and peonies, and the revisited Twilly Limited Edition by Hermès, with its lucky charm dangling from the bottle. What’s more, the news that Carine Roitfeld is launching her own fragrance line in May has made us happier than ever!
21
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER
W e l c o m e t o B uenos A i r es Η πρωτεύουσα της Αργεντινής θεωρείται ένας από τους δημοφιλέστερους προορισμούς για το 2019. Αυτό βέβαια οφείλεται στην πλούσια παράδοση, την κουλτούρα και την ιστορία της, τη συγκλονιστική κουζίνα, την αξιοθαύμαστη αρχιτεκτονική και την εξαιρετική καλλιτεχνική σκηνή της. Διάσημο για τις υπέροχες γειτονιές του και τα συγκλονιστικά του χρώματα, το Μπουένος Άιρες προσφέρει δυνατές συγκινήσεις σε όποιον επιλέξει να το επισκεφτεί. Χαθείτε στους ήχους του τανγκό και τους πανέμορφους δρόμους του, γευματίστε στις παραδοσιακές “parrillas” και δοκιμάστε το εκλεκτό κρέας για το οποίο φημίζονται, επισκεφτείτε το μουσείο σύγχρονης τέχνης Malba, όπου θα θαυμάστε από κοντά έργα της Frida Kahlo και του Diego Rivera… Ετοιμαστείτε για μια εμπειρία που δε θα ξεχάσετε ποτέ! The capital of Argentina, Buenos Aires is among the 2019 preferred destinations thanks to its rich tradition, culture and history, let alone its superb cuisine, remarkable architecture, and ever-evolving art scene. Famous for its striking neighborhoods and vibrant colors, Buenos Aires offers its visitors unforgettable experiences. Lose yourselves in the sounds of the tango and in the city’s fascinating streets, sample traditional “parrillas” and taste the delicious meat cuts Argentina is famous for. Don’t miss out on a visit to Malba, the Buenos Aires Latin-American Museum of Art, where you’ll be able to see up close and personal works by Frida Kahlo and Diego Rivera. Get ready for a one-of-a-kind experience!
22
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER
Ως γνήσια fashion influencer, η Γερμανίδα Caroline Daur σίγουρα δεν πρέπει να θεωρείται μια ακόμα instagramer. Συνδυάζει άψογα τη φρεσκάδα της ηλικίας της με τη διαχρονική κομψότητα και τις πιο hot τάσεις της σεζόν, με τα σύνολά της να αποτελούν καθημερινή έμπνευση για τους σχεδόν 2 εκατομμύρια followers της. Θα τη δείτε να κυριαρχεί στα street style looks των σπουδαιότερων περιοδικών μόδας στον κόσμο -μαζί με την πολύ καλή φίλη και επίσης διάσημο style icon Ευαγγελία Σμυρνιωτάκη-, ενώ στο βιογραφικό της συναντάμε και τις ιδιότητες του μοντέλου και της σχεδιάστριας, αλλά και συνεργασίες με πασίγνωστα labels. @carodaur
Follow her As a true fashion influencer, Germany’s Caroline Daur cannot be labeled as “just another instagrammer”. She effortlessly combines the freshness of her youth with timeless elegance and the season’s hottest trends. Her outfits provide daily inspiration to all of her almost 2 million followers. You’ll see her reigning supreme in the streetstyle looks of the world’s most touted magazines, in the company of her BFF and equally famous fashion icon Evangelia Smyrniotaki. A glance at her resume reveals that she’s also a model and designer who collaborates with leading labels. @carodaur
Mysterious material
Ο Tom Dixon πριν λίγο καιρό παρουσίασε μια νέα, φανταστική συλλογή, την οποία συνθέτουν κηροπήγια, βιβλιοστάτες και βάζα, με τίτλο Swirl, η οποία ανταποκρίνεται εξαιρετικά στην one-of-a-kind σχεδιαστική φιλοσοφία του. Αυτό ωστόσο που προκαλεί το ενδιαφέρον μας είναι το γεγονός ότι φτιάχτηκε μ’ ένα... μυστηριώδες υλικό, που περιέχει σκόνη μαρμάρου, ρητίνη και χρωστική ουσία, όπως αποκάλυψε ο ίδιος ο designer, χωρίς να δώσει περισσότερες λεπτομέρειες.
Not too long ago, Tom Dixon launched Swirl, a new, fantastic collection of candleholders, bookends and vases which perfectly matches Dixon’s oneof-a-kind philosophy on design. The collection has also attracted additional interest due to the…mysterious material its items are made from. As the designer revealed without going into detail, the material contains powdered residue from marble mixed with resin and pigment.
23
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER
E v e r y w h e r e toget h e r Ο Ρώσος φωτογράφος Murad Osmann είναι ο εμπνευστής της viral πόζας, όπου φαίνεται η πλάτη της κοπέλας που κρατά το χέρι του αγαπημένου της. Με hashtag #FollowMeTo σε κάθε post, συγκεντρώνει πάνω από 4 εκατομμύρια followers στο instagram, όπου εκείνος και η σύζυγός του Nataly «ανεβάζουν» φωτογραφίες από τα ταξίδια τους σε όλον τον κόσμο. @muradosmann
C
M
Y
CM
MY
CY
Russian photographer Murad Osmann is the initiator of the gone-viral photo which shows the back of his then-girlfriend Nataly holding his hand while walking. With #FollowMeTo as their hashtag on every post, Ossman and now-wife Nataly have over 4 million followers who can’t wait for the couple to upload photographs from their travels around the globe. @muradosmann
H e r e c o m e s G w y net h Το Goop, το brand της Gwyneth Paltrow που ξεκίνησε ως site ευεξίας και πλέον θεωρείται επιχείρηση εκατομμυρίων, αναμένεται αυτό το φθινόπωρο να κάνει την εμφάνισή του στο Netflix, μέσα από μια νέα εκπομπή, που θα αφορά στο healthy lifestyle, τη διατροφή και τη γυμναστική. Can’t wait!
Goop, Gwyneth Paltrow’s brand, which began as a wellness site and is now a multi-million-dollar business, is expected this fall to make its appearance on Netflix through a docuseries on a healthy lifestyle, nutrition, and workouts. Can’t wait!
24
AXELIFE | Spring Summer | 2019
CMY
K
GLOBETROTTER
C
M
Y
CM
MY
CY
MY
K
4.6 / 5 Αξιολόγηση πελατών, Μάρτιος 2019
GLOBETROTTER
Lo v e b i r d s Δύο είναι τα ζευγάρια που απασχολούν περισσότερο τα media σε παγκόσμιο επίπεδο τελευταία: Justin Bieber και Hailey Baldwin, Nick Jonas και Priyanka Chopra. Ακόμα και η αμερικανική Vogue τους έχει αφιερώσει εξώφυλλα και σελίδες! Οι πρώτοι παντρεύτηκαν κρυφά και το ανακοίνωσαν μέσω instagram, ωστόσο αναμένεται μια επιπλέον ανταλλαγή όρκων, ενώπιον καλών φίλων. Στη δεύτερη περίπτωση, ο κούκλος Jonas και η διάσημη Ινδή ηθοποιός παντρεύτηκαν με παραδοσιακό ινδικό γάμο, με τις φωτογραφίες να κάνουν τον γύρο του κόσμου. Αν και αρκετές κακές γλώσσες θέλουν και τα δύο ζευγάρια να μην αντέξουν για πολύ τη ρουτίνα του γάμου, πολλοί είναι οι ρομαντικοί που δηλώνουν πιο αισιόδοξοι. Time will tell!
Two are the celeb couples the social media have been focusing on lately: the Justin Bieber-Hailey Baldwin duet, and the Nick JonasPriyanka Chopra one. Even the American Vogue has devoted covers and in-depth articles to them! The first couple was married in a private ceremony and posted the news on Instagram, while they plan to exchange their vows more formally in the company of close friends. In the second case, oh-so-handsome Jonas and famous Indian actress Chopra had a lavish, traditional Indian wedding with the photographs of the ceremony making the round of the world. Despite the fact that the naysayers and wagging tongues lay odds that neither couple will last very long in the routine of marriage, many are the romantics who see those two marriages through rose-colored glasses. Time will tell!
Ita l i an e x c e l l e n c e Η Villa Sola Cabiati βρίσκεται στη λίμνη Κόμο (ανήκει στο πεντάστερο ξενοδοχείο Grand Hotel Remezzo) και προσφέρει μια εξαιρετικά luxurious διαμονή, από εκείνες που απολαμβάνουν βασιλείς. Χτίστηκε τον 17ο αιώνα και ταξιδεύει κάθε επισκέπτη στην extravagant εποχή της Belle Epoque, χάρη στο συγκλονιστικό της ντεκόρ και την ανεκτίμητη συλλογή από πίνακες, κινέζικες πορσελάνες και πολλά ακόμα κομψοτεχνήματα που ολοκληρώνουν το μαγικό σκηνικό. Η μοναδική εμπειρία διαμονής συνεχίζεται και στον ονειρικό κήπο, με την υπέροχη πισίνα και την καταπληκτική θέα στη θάλασσα! www. grandhoteltremezzo.com
The Villa Sola Cabiati (part of the five-star Grand Hotel Remezzo) on Lake Como offers luxurious accommodations befitting royalty. Built in the 17th century, the villa takes its guests on a journey back to the extravagant Belle Époque period by virtue of its stunning décor, priceless collection of paintings, Chinese porcelain items, and a wealth of objects d’art which complete the villa’s magical setting. Your unique experience of staying there continues on the villa’s grounds with their lovely formal gardens, tastefully discreet swimming pool, and awe-inspiring view of the sea. www.grandhoteltremezzo.com
26
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER
Ο Jean-Michel Basquiat είναι αυτός που καθιέρωσε την «τέχνη του δρόμου» ως αναπόσπαστο κομμάτι της διεθνούς σκηνής, στέλνοντας παράλληλα ηχηρά κοινωνικά μηνύματα. Ξεκίνησε την πορεία του στα τέλη των 70’s, γράφοντας με spray στους τοίχους της Νέας Υόρκης. Κατάφερε πολύ γρήγορα να γίνει ένας από τους εμβληματικούς καλλιτέχνες της γενιάς του, μεγαλουργώντας στην street art, τα graffitis, τη ζωγραφική -αλλά και τη μουσική και τον κινηματογράφο. Έφυγε από τη ζωή το 1988 σε ηλικία 27 ετών, αφήνοντας πίσω του ένα σπουδαίο έργο. Το νέο λεύκωμα των εκδόσεων Taschen ρίχνει μια ματιά στο γοητευτικό σύμπαν του, μέσα από iconic έργα, σκίτσα και πληροφορίες για τη ζωή του. www.taschen.com
A beaut i f u l m i n d Jean-Michel Basquiat was the artist instrumental in establishing “street art” as an intrinsic part of the international scene, all the while sending incisive social messages. He first reached fame in the late 1970s by spray-painting informal graffiti on the walls of New York City. By the early 1980s, he had become one of the most emblematic artists of his generation, leading the street art scene, reigning over graffiti, creating iconic paintings, and penetrating as far as music and cinema. He died in 1988 at the age of 27, leaving behind a far-reaching legacy. The new album by Taschen Books takes a look at Basquiat’s mesmerizing universe through the emblematic artist’s seminal works as well as notebook sketches, while providing information about the artist’s life. www.taschen.com
He counts more than 200,000 followers on Instagram, is favorably compared to Andy Warhol –despite his statement that he’s more of a Pharell fan- and has five children! Donald Robertson is one of contemporary fashion’s most adored illustrators and his drawings of sensationally tall and lanky models are so distinctive that you recognize them as his at a glance. He has drawn iconic figures of the fashion world such as Karl Lagerfeld, Coco Chanel, and Anna Wintour and has collaborated with prestigious brands. We love him! Follow him on @drawbertson.
Art & f as h i on Μετρά πάνω από 200000 followers στο instagram, τον συγκρίνουν ακόμα και με τον Andy Warhol -αν και ο ίδιος δηλώνει περισσότερο fan του Pharell- και έχει πέντε παιδιά! Ο Donald Robertson είναι ένας από τους πιο αγαπημένους εικονογράφους μόδας της σύγχρονης εποχής και τα σχέδιά του με τα εντυπωσιακά, ψιλόλιγνα μοντέλα είναι τόσο χαρακτηριστικά, που τα αναγνωρίζει κανείς με την πρώτη ματιά. Έχει αποτυπώσει iconic φιγούρες της fashion σκηνής, όπως τους Karl Lagerfeld, Coco Chanel και Anna Wintour, ενώ έχει συνεργαστεί και με κορυφαία brands. We love him! Ακολουθήστε τον στο @drawbertson.
27
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER Επιτέλους, η δεύτερη σεζόν της πολυσυζητημένης σειράς Big Little Lies θα ξεκινήσει αυτόν τον Ιούνιο και πραγματικά ανυπομονούμε! Το γεγονός μάλιστα ότι το ήδη λαμπερό καστ θα συμπληρώσει -ή μάλλον θα απογειώσει- οι 21 φορές υποψήφια και 3 φορές νικήτρια στα Όσκαρ Meryl Streep, σίγουρα μας κάνει να μετράμε αντίστροφα. Οι πρωταγωνίστριες Nicole Kidman, Reese Witherspoon (επίσης βραβευμένες με Όσκαρ), Shailene Woodley, Laura Dern και Zoe Kravitz επιστρέφουν, λοιπόν, για να δείξουν ότι οι φαινομενικά τέλειες ζωές πολλές φορές κρύβονται τα πιο σκοτεινά μυστικά.
Th e y a r e ba c k Finally! The wait is over! The second season of Big Little Lies, the TV series that has everyone talking about it, will begin airing this June and we can’t wait! Taking into account that the already star-studded cast will be joined or rather, will be taken into orbit, by Meryl Streep who’s been Oscar-nominated 21 times and has won that coveted statuette 3 times has put us into countdown mode. What’s more, regulars Nicole Kidman and Reese Witherspoon (both Oscar winners), along with Shailene Woodley, Laura Dern, and Zoe Kravitz return to fascinate viewers by showing them that ostensibly perfect lives often hide skeletons in their closets.
P u r e ta l ent Μια σπουδαία έκθεση αφιερωμένη στον καταξιωμένο σχεδιαστή Thierry Mugler φιλοξενείται στο Μουσείο Καλών Τεχνών του Μόντρεαλ και παρουσιάζει περίπου 150 outfits. Με τίτλο “Thierry Mugler: Couturissime” δίνει μια μικρή γεύση από την πορεία του Γάλλου μόδιστρου (από το 1977 2001) και την ικανότητά του να επαναπροσδιορίζει κάθε φορά βασικές έννοιες της μόδας και της υψηλής ραπτικής, χάρη στα extravagant σχέδιά του, που κόβουν την ανάσα. Διάρκεια: έως 8 Σεπτεμβρίου, www.mbam.qc.ca. The Montreal Museum of Fine Arts will be the home of the very first exhibition dedicated to influential creator Thierry Mugler. The exhibition’s significance is such that the museum will have on display about 150 garments created by the legendary French couturier. “Thierry Mugler: Couturissime” is an exhibition that will allow the public a glimpse into the trailblazing course of the French iconic fashion designer (1977-2001) and into his uncanny ability to redefine each and every time the fundamentals of fashion and haute couture through his extravagant, show-stopping designs. Duration: until September 8, 2019, www.mbam.qc.ca.
28
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GLOBETROTTER
S u r r ea l dreams Τα έργα του είναι παράλληλα υπερρελεαστικά και σύγχρονα, με μια νότα αθωότητας να γίνεται αισθητή μέσα από παιδικά παιχνίδια και έντονα χρώματα. Ο Lee Sol είναι ένας απίστευτα ταλαντούχος Κορεάτης εικαστικός, ο οποίος, με τη βοήθεια του 3D graphic design, δημιουργεί εξωπραγματικές συνθέσεις, όπου αρχαία και αναγεννησιακή τέχνη συναντούν τη μοντέρνα εποχή. Ο Δαυίδ του Μιχαήλ Άγγελου και η Αφροδίτη της Μύλου είναι από τους πιο αγαπημένους του πρωταγωνιστές, χωρίς ωστόσο να ξεχνά και πιο σύγχρονους ήρωες, όπως η Hello Kitty. Είναι εκπληκτικός! www.venusmansion.com
His artwork is surrealistic and contemporary at the same time, with a touch of innocence visible through his playfulness and vibrant colors. Lee Sol, that enormously talented Korean artist, creates via 3D graphic design bizarre compositions where ancient art and the Renaissance meet contemporar y times. Michelangelo’s David and Venus de Milo may well be two of his favorite protagonists but he doesn’t forget modern fictional cartoon characters such as Hello Kitty. He’s awesome! www.venus mansion.com
www.aktis-hellas.gr
- AIR/SEA/ROAD transport - LOGISTICS proffesionals - CUSTOMS brokers Head Office: 27-31 Hatzikyriakou Ave,18538 Piraeus, Greece Tel: 0030 210 4521863 - 0030 210 4282492 Fax: 0030 210 4184538 Email: info@aktis-hellas.gr
- International transportation of garments and textiles
TREND RADAR
Ανοι χ τόχρωμες αποχρώσεις, χαριτωμέ νες λ επτομέρειες και κ λασικά μ ο τ ί β α χ α ρ α κ τ η ρ ί ζ ο υ ν τ ι ς S / S 2 0 19 επι λογές. Δ ροσιά και άνεση, όπως ακριβώς και το καλοκαιρινό αεράκι!
Pastel hues, coquet tish detailing, and classic motifs are char acteristic o f S S 2 0 19 t r e n d s : t h e y ’r e c o o l a n d r el axing jus t like a summer br eeze!
SUMMER BREEZE
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,90. ΖΑΚΕΤΑ / CARDIGAN €39,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €59,90. ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BAG €49,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €49,90.
ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €79,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,90. ΤΣΑΝΤΑ / NORINE BAG €59,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €79,90. ΠΕΔΙΛΟ / MULE €59,90€.
30
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
1 2
3
1. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / NORINE WALLET €27,90. 2. ΣΑΚΑΚΙ / BLAZER €95,00. 3. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90. 4. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €65,00€. 5. ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €109,90. 6. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €89,90. 7. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / OZELLE WALLET €29,90. 8. ΤΣΑΝΤΑ / OZELLE BAG €69,90. 9. KOΡΜΑΚΙ / ΒΟDY €49,90. 10. ZAKETA / CARDIGAN €59,90.
4
5 6
7
MODEL: TOP €39,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €65,00€.
10
9
8
31
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,90. ΜΑΝΤΗΛΙ / PRINTED SCARF €26,00. ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €109,90. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €49,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90. ΤΣΑΝΤΑ / KENNA BAG €44,90. MULES €54,90.
Η γ υ ναίκα που δεί χ νει πάν τα αψεγάδιαστη, από το πρωί στο γραφείο μέχρι τη βραδινή έξοδο, επε νδύει σε key-items πο υ α ν τ έ χο υ ν σ το ν χ ρ ό ν ο!
The woman who seamlessly goes from her workplace mornings to her night outings bet s on key-items that s tand up to T ime!
HER BEST FRIENDS
SMALL WORLD ΤΟP €29,90. ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €14,90. ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL €49,90. ZIP CULOTTE €29,90. ΤΣΑΝΤΑ / SMALL WORLD ΒΑG €49,90.
32
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
1 2
3 4
5
1. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / SMALL WORLD BACKPACK €54,90. 2. ΣΑΚΑΚΙ / BLAZER €79,90. 3. ΜΠΛΟΥΖΑ / ΒLOUSE €44,90. 4. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €59,90. 5. ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €119,90. 6. LOVE FOR LIFE ΤΟP €29,90. 7. ΦΟΥΣΤΑ / SMALL WORLD SKIRT €59,90. 8. SHORTS €44,90. 9. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €59,90. 10. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €24,90. 11. ΤΣΑΝΤΑ / SMALL WORLD BAG €19,90.
6
MODEL: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,00. ΣΑΚΑΚΙ / BLAZER €79,90. IDYLLIC JUNGLE T-SHIRT €29,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €59,90.
7 8
10
9 11 33
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
Το λ μ ή σ τ ε έ ν τ ο ν ε ς α ν τ ι θ έ σ ε ι ς που ξεχωρίζου ν και επε νδύσ τε σ τ ο ν all-time favor ite σ υ ν δ υ ασ μό του black & white.
Go for bold contr asts that catch the eye, and invest in the all-time favor ite combination of black & white.
ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €18,90. ΜΠΛΟΥΖΑ / DAYANNA BLOUSE €34,90. ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €109,90. ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / NOVELLIA BELT BAG €29,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90. MULES €54,90.
BOLD CONTRASTS
DAYANNA ΤΟP €34,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PANTS €39,90. ΤΣΑΝΤΑ / RIVA BAG €49,90. ΑΘΛΗΤΙΚΟ / SNEAKER €69,90.11. FLORA CLUTCH €49,90. 12. ΤΣΑΝΤΑ / FLORA BAG €77,00. ΓΟΒΑ / PUMP €55,00.
34
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
2
1
3 5
4
6
1. ΤΣΑΝΤΑ ΦΑΚΕΛΟΣ / DAYANNA ENVELOPE BAG €34,90. 2. ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET €69,90. 3. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,90. 4. ΦΟΡΕΜΑ / DAYANNA DRESS €89,90. 5. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €59,90. 6. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / RIVA WALLET €24,90. 7. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90. 8. MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90. 9. ΦΟΥΣΤΑ / DAYANNA SKIRT €59,90. 10. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / DAYANNA BACKPACK €44,90. 11. ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET €64,90.
7 8
9
MODEL: ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90.
11
10
35
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
Υφ ά σ μ α τ α , σ χ έ δ ι α κ α ι χ ρ ώ μ α τ α π ο υ παραπέμπου ν σ τον μινωικό πολ ιτισμό και τη θαυμασ τή ομορφιά της Κ ρήτης ανήκου ν δικαιωματικά σ τη wish list κάθε st yle addict.
Fabrics, designs, and colors which allude to the Minoan Civilization a n d C r e t e’s n a t u r a l w o n d e r s c l a i m their prerogative and make the wish list of ever y st yle addict.
CRE TA N GRE ATNE S S ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,90. TOP €69,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝA / PANTS €64,90. ΤΣΑΝΤΑ / KNITTED FOLK BAG €34,90. ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €59,90.
ΜΙΝΟΑΝ ΤΟP €44,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €13,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €69,90. ΖΩΝΗ / BELT €8,50. MEA CLUTCH €39,90. ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €59,90.
36
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND RADAR
2 1
3
4
5
1. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / MINOAN BACKPACK €49,90. 2. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €49,90. 3. ΚΑΦΤΑΝΙ / CAFTAN €59,90. 4. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / KNITTED FOLK WALLET €24,90. 5. ΦΟΡΕΜΑ / ΜΙΝΟΑΝ DRESS €79,90. 6. TΣΑΝΤΑ / ΑΝΑΤΕLA BAG €49,90. 7. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. 8. KNITTED FOLK CLUTCH €39,90. 9. ΚΑΦΤΑΝΙ / NARCISSUS CAFTAN €59,90. 10. ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ / RING €9,90. 11. ΝΕΣΕΣΕΡ / KNITTED FOLK VANITY CASE €24,90. 12. ΤΣΑΝΤΑ / ΝARCISSUS BAG €49,90.
6
7
9
MODEL: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,90. TOP €69,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PANTS €64,90.
10 11
8
12
37
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ANNIVERSARY
An Exciting fashion journey BY NIKOS GIANNOUL AS
Our "Zebra" signature anniversary series. AΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ / SHOULDER BAG ZEBRA €54,90. ΦΟΡΕΜΑ ΠΟΥΚΑΜΙΣΑ / SHIRT DRESS €54,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΤΣΑΝΤΑ ΖΕΒRΑ / HANDBAG ΖΕBRA €64,90. ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET € 79,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ/ TROUSERS €39,90. MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €24,90.
38
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ANNIVERSARY
39
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ANNIVERSARY
Θα μπορούσε να είναι μια νέα γυναίκα, που ξεκινά τη ζωή της με πολλά όνειρα. Και υπό μια έννοια είναι, καθώς η Axel δεν σταματά να κοιτά και να οραματίζεται το μέλλον κάθε στιγμή, κάθε μέρα. Η επέτειος των 20 χρόνων της, ωστόσο, προσφέρει τη δυνατότητα μιας αναδρομής και –πρώτα απ’ όλα- την ευκαιρία να ευχαριστήσει τις εκατομμύρια γυναίκες που την εμπιστεύθηκαν και την επέλεξαν για να εκφράσουν τη θηλυκότητα και την αισθητική τους μέσα από τις συλλογές της.
Τ
ο όραμα της Axel ήταν και παραμένει να μετουσιώνει με επιτυχία το πλέριο ελληνικό φως σε μοναδικά σχέδια και χρώματα που αναδεικνύουν τη θηλυκότητα και απογειώνουν το στιλ. Με αυτό ως οδηγό της, σκληρή δουλειά και μια πλειάδα ικανών συνεργατών, το ένα ιδιόκτητο κατάστημα του 1999 έγινε 15 και τα συνεργαζόμενα 1.378, η μια χώρα δραστηριότητας πολλαπλασιάστηκε σε 49 και οι γυναίκες που την εμπιστεύονται από δεκάδες, αριθμούνται πλέον σε εκατομμύρια. Με συνεχή ανανέωση των συλλογών της, συμμετοχή στις μεγαλύτερες διεθνείς εκθέσεις μόδας, την έκδοση το 2012 του περιοδικού που κρατάτε στα χέρια σας, , δυναμική παρουσία στα social media και ένα διαρκές και προσεγμένο πλάνο δημοσιότητας, η Axel ανέβηκε σκαλί – σκαλί την κλίμακα που οδηγεί όλο και ψηλότερα στο στερέωμα της μόδας και της επιχειρηματικότητας. Μέσα από δράσεις εταιρικής κοινωνικής ευθύνης απεύθυνε έμπρακτα το δικό της «ευχαριστώ». Σε όλη τη διάρκεια ανάπτυξής της, επένδυσε σε εξειδικευμένο ανθρώπινο δυναμικό προσφέροντας υψηλού επιπέδου εργασιακές συνθήκες. Με μεσοπρόθεσμο πλέον στόχο να γίνει ένα από τα πιο γνωστά και αγαπημένα fashion brand διεθνώς, το 2018 συνεργάστηκε με μια από τις μεγαλύτερες εταιρείες επενδύσεων, τη Deca Investments, η οποία ανέλαβε να χρηματοδοτήσει τη μελλοντική της ανάπτυξη. Και επειδή το μέλλον όλων μας είναι συνυφασμένο με την ψηφιακή τεχνολογία, η Axel συνεχίζει να επενδύει σε αυτή. Πολύ σύντομα θα είναι πραγματικότητα το ανανεωμένο e-shop της εταιρείας, το οποίο δημιουργούμε με τα πιο εξελιγμένα τεχνολογικά εργαλεία ώστε να είναι αισθητικά άψογο και χρηστικά κορυφαίο.
Προφανώς η πορεία της Axel, όπως κάθε εταιρείας και οργανισμού, δεν ήταν στρωμένη μόνο με ρόδα. Τις αρχικές αντιξοότητες της μετάβασης από το ένα κατάστημα σε μια ολόκληρη αλυσίδα και της εδραίωσης του brand, ακολούθησαν η οικονομική κρίση στο παγκόσμιο στερέωμα το 2008 και αυτή στην Ελλάδα το 2010 –η οποία συνεχίζεται έως σήμερα. Η Axel χάρη στην εμμονή της στην ποιότητα, την εξωστρέφειά της, το ξεκάθαρο όραμά της και τα προσεκτικά επιχειρηματικά βήματα, όχι μόνο συνέχισε να υπάρχει αλλά και να επιτυγχάνει του στόχους της. Για εμάς, του ιδρυτές και τους εργαζόμενους της Axel, το 2019 είναι μια σημαντική χρονιά γενεθλίων και επιλέξαμε να την γιορτάσουμε μαζί σας δημιουργώντας μια επετειακή σειρά, που περιλαμβάνει τσάντα ώμου, backpack, βαλιτσάκι και πορτοφόλι σε περιορισμένα αντίτυπα. Το ιδιαίτερο σχέδιο με τις ζέμπρες δημιουργήθηκε γιατί εσείς το αγαπήσατε πολύ και το ζητήσατε, με αποτέλεσμα να το προσφέρουμε αυτή την πολύ σημαντική για εμάς χρονιά, σε τρία διαφορετικά χρώματα και με κάθε αντικείμενο της σειράς να φέρει μοναδικό αύξοντα αριθμό σε εμφανές κομψό tag. Στόχος αυτής της σειράς είναι να θυμίζει σε εμάς και εσάς, ότι το ταξίδι που ξεκίνησε 20 χρόνια πριν συνεχίζεται, με όχημα τη μόδα και στόχο την ανάδειξη της θηλυκότητας και της κομψότητας κάθε γυναίκας, κάθε ηλικίας. Ταυτόχρονα υποσχόμαστε και δεσμευόμαστε σε εσάς και στους εαυτούς μας, ότι τα επόμενα χρόνια θα είναι ακόμα πιο συναρπαστικά και γεμάτα με δημιουργικές εκπλήξεις. Σας ευχαριστούμε. AXELIFE
40
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ANNIVERSARY
We could be talking about a young woman who starts her life with many dreams. And in that sense, Axel is just that since it never stops envisioning and gazing towards the future, every moment of every day. However, its 20th anniversary, presents Axel with the perfect opportunity to look back and, above all, to thank the millions of women who trusted it and chose it so that they can express their femininity and taste through its collections.
A
xel’s vision was and remains the desire to successfully sublimate the ampleness of the Greek light through superb designs and colors which showcase femininity and place style on a pedestal. That is how, with that principle as its guide, hard work, and a cluster of expert collaborators, the initial 1999 store turned into 15 stores and 1,457 sales points; commercial activity in one country turned into commercial activity in 37 countries, and the women who trust Axel turned from dozens into millions throughout Greece, Italy, Spain, and throughout so many other countries. How did Axel succeed in climbing, one step at a time, up the ladder that led it higher and higher to the top rungs of the fashion world and the realm of entrepreneurship? By constantly renewing its collections; by participating in the most prestigious international fashion shows; by publishing in 2012 the magazine you’re now holding; by establishing a dynamic presence in the social media; and by a steady, carefully mapped-out publicity campaign. Its corporate responsibility initiatives have always been Axel’s active way of saying “thank you”. Moreover, throughout its growth, Axel has always invested in a workforce of specialists and experts, offering its people a top-notch working environment. With its medium-term goal now being the vision to become one of the most popular and beloved fashion brands internationally, in 2018, Axel partnered up with Deca Investments, one of the largest investment companies worldwide, which undertook to fund Axel’s future growth. Yet, Axel did not stop at that: since our future is interwoven with digital technology, Axel continues to invest
in trailblazing digital means. Quite recently, Axel launched its new, revamped e-shop which was designed using groundbreaking technological tools to ensure flawless aesthetics and top usability of its site. Needless to say, just as it happens with every company and organization, the course of Axel was not strewn with rose petals. The initial adversities involved in transitioning from one store to an entire chain and establishing a brand, were followed by the global recession in 2008 and the 2010 recession in Greece which is still holding strong. Thanks to its constant pursuit of quality, its outreach agenda, its clearcut vision, and its carefully designed business steps, Axel not only continued to exist but it also succeeded in reaching its goals.For us, Axel’s founders and workforce, 2019 is an important year, since we’re celebrating our 20th birthday. We chose to celebrate it with you by launching a limited anniversary edition that includes a shoulder bag, backpack, carry-all, and wallet. It comes in that cool zebra pattern which you have come to love and ask for. Honoring your request, we’ve designed that very special limited anniversary edition in three, different colors, with every item bearing a serial number exclusive to you, on an eye-catching, elegant tag . The purpose behind that edition is to remind us and to remind you that the journey we began 20 years ago goes on, powered by fashion and aiming at showcasing the femininity and elegance of every woman of any age. What is more, we promise you and make a commitment to ourselves and to you that the forthcoming years will prove even more exciting, brimming with creative surprises. Thank you! AXELIFE
41
AXELIFE | Spring Summer | 2019
NEW P H O T O G R A ph e r : Y A N N I S B O U R N I A S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
AΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΤΖΑΚΕΤ/ JACKET €104,90. MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €44,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90. TΣΑΝΤΑ / SHOPPER BAG ALIA €49,90. ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES €64,90. ΖΩΝΗ / BELT €24,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,00. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €119.90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90. ΤΣΑΝΤΑ MARBLE / HANDBAG MARBLE €59.90. ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES 64,90.
FASHION FASHION
44
AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
TΣΑΝΤΑ / HANDBAG NORINE €59,90. KAMΠΑΡΝΤΙΝΑ / CHECKED COAT €99,90. ΦΟΥΣΤΑ ΠΛΙΣΕ/ MIDI PLEATED SKIRT €89,90. T-SHIRT ΜΕ ΤΥΠΩΜΑ / T-SHIRT WITH PRINT €29,90. ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / LOAFERS €49,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,00.
FASHION FASHION
ΑΡΙΣΤΕΡA / LEFT : KAΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €74,90, TΣΑΝΤΑ. ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ / SHOULDER BAG LAETITIA €59,90, ΑΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / SΝΕΑΚΕRS €49,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90. ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €119,90, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €79,90. MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90. AΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / SNEAKERS €49,90, ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / BACKPACK ISIDORE €54,90.
46
AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
TΣΑΝΤΑ / MARION BAG €59,90. MΠΛΟΥΖΑ / T-SHIRT €29,90. ΣΑΚΑΚΙ / BLAZER €95,00. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €65,00.
FASHION FASHION
48
AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
FASHION FASHION
ΤΣΑΝΤΑ / HANDBAG CLARINDA €69,90. ΦΟΥΣΤΑ/ SKIRT €89,90. ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €109,90 , ΠΕΔΙΛΑ / HIGH HEELS €49,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,00.
49 49
AXELIFE AXELIFE| |Spring Autumn Summer Winter| |2019 ’18 -’19
ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT LINEN €89,90. MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90 . ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK VIVIYAN €59,90. AΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / SNEAKERS €49,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €10,00.
FASHION FASHION
MΠΟΥΦΑΝ ΔΙΑΦΑΝΟ / TRANSPARENT JACKET €69,90. ΣΟΡΤΣ / SHORTS €39,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ ΠΑΠΠΟΥΤΣΙΑ / SNEAKERS €69,90. ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK DAYANA €44,90. HAIR & MAKE UP: GIANNIS SISKOS. ASSISTANT TO THE PHOTOGRAPHER: NIKOS FOURNELIS. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODEL: LOLA, DAGA ( D MODELS).
51 51
AXELIFE AXELIFE| |Spring Autumn Summer Winter| |2019 ’18 -’19
TRAVEL
T he
OF THE M e d i te r r a n e a n BY NIKOS GIANNOUL AS
Η πανέμορφη ακτογραμμή της Καμπανίας και το πασίγνωστο νησάκι Capri μαγεύουν τους επισκέπτες με το αστείρευτο ανάγλυφο των ακτών, τη σπάνια αρχιτεκτονική των οικισμών και τη νοστιμιά της παραδοσιακής κουζίνας τους. The magnificent Campania coastline and famous island of Capri captivate visitors with the alternating relief of the shore, the characteristic architecture of the towns and villages and their delicious traditional cuisine.
52
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TRAVEL
53
AXELIFE | Spring Summer | 2019
Η θέα από ψηλά στο διάσημο Ποζιτάνο. View of Positano.
TRAVEL
Κ
άθε χρόνο περίπου 5 εκατομμύρια άνθρωποι συρρέουν στην ακτή του Αμάλφι για να γνωρίσουν τις υπέροχες ακτές της ιταλικής ακτής της Μεσογείου, που έχει ανακηρυχτεί ως μνημείο παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO. Οι εκατοντάδες ακτές του Αμάλφι, οι οικισμοί και οι πόλεις της συνθέτουν έναν από τους πιο πολυσύχναστους, ακριβούς και γοητευτικούς προορισμούς. Ταυτόχρονα υπάρχει μια εκπληκτική ποικιλία ανάμεσα στους διαφορετικούς οικισμούς του Αμάλφι: Κοσμοπολιτισμός στο Positano, χαλαρή ατμόσφαιρα στην Conca Dei Marini, μεγάλες ηλιόλουστες παραλίες στο Maiori, ή γραφικοί κόλποι και βράχια στην Sant'Agata. Ας δούμε όμως πιο αναλυτικά το διάσημο ιταλικό «παράδεισο».
S o r r en t o Το Sorrento είναι το ιδανικό σημείο εκκίνησης για την περιήγησή σας στην ακτή του Αμάλφι. Η πόλη αποτελεί το κέντρο, επίσης, αν θέλετε να κάνετε ημερήσιες εκδρομές στη Νάπολη, την Πομπηία και το διάσημο νησί του Capri. Είναι μια από τις πιο πολυσύχναστες πόλεις και προσφέρει πολλές δυνατότητες διασκέδασης και διαμονής. Αποφύγετε τα εστιατόρια που έχουν «κράχτες» για την προσέλκυση πελατών, καθώς ο έντονα τουριστικός και εποχικός τους χαρακτήρας τα καθιστά αμφίβολης ποιότητας. Εμείς προτείνουμε τα Ristorante Tasso, Accénto, και Da Emilia, με το τελευταίο, στην περιοχή Marina Grande, να διαθέτει κινηματογραφικό ταμπεραμέντο, καθώς σε αυτό γυρίστηκε η ταινία "Scandal in Sorrento" με τη διάσημη Σοφία Λόρεν.
S an t ’ A ga t a Το Sant'Agata είναι ένα χωριουδάκι που μοιάζει να αναρριχάται στους απότομους λόφους ανάμεσα σε δύο κόλπους: αυτούς της Νάπολης και του Σαλέρνο. Αυτή η μικροσκοπική πόλη έχει υπέροχη θέα στο Κάπρι. Επισκεφθείτε την αρχαία ελληνική νεκρόπολη (πολλές περιοχές της Καμπανίας ανήκουν στην Magna Crecia) και το Monastero del Deserto. Ακριβώς κάτω από το δρόμο βρίσκεται το ψαροχώρι Nerano με το βραχώδη βυθό και τα καταγάλανα νερά, να συνθέτουν ένα παράδεισο για τους scuba divers. Σύμφωνα με την ελληνική μυθολογία ωστόσο, αυτό ήταν το σημείο όπου οι σειρήνες τραγουδούσαν για να δελεάσουν τον Οδυσσέα. Δοκιμάστε τοπικές σπεσιαλιτέ όπως η ντομάτα Sant'Anna και το τυρί Monti Lattari και μην χάσετε το θρυλικό σπαγγέτι του Nerano με κολοκύθι πέστο.
P os i t ano Το Positano είναι πασίγνωστο για τα παραδοσιακά του σπίτια με τα αναρίθμητα παστέλ χρώματα, που υψώνονται πάνω στους απότομους βράχους. Ονομάζεται και "κατακόρυφη πόλη", οπότε αντιλαμβάνεστε ότι εδώ, τα γυμνασμένα άκρα είναι απαραίτητα. Το Positano έλκει πολλούς πλούσιους και διάσημους επισκέπτες, χάρη στη γραφικότητα του τοπίου, τη μικρή αλλά πανέμορφη αμμώδη παραλία του και την εκρηκτική νυχτερινή ζωή με κέντρο τα γοητευτικά παραλιακά μπαρ, εστιατόρια και κλαμπ της πόλης. Είναι επίσης πασίγνωστη για τα πολυτελή καταστήματά της. Όλα τα παραπάνω συνθέτουν ένα πολύ ακριβό για διαμονή και φαγητό προορισμό –που αξίζει ωστόσο με το παραπάνω το μεγάλο κόστος.
E
ach year, about 5 million people descend on the Amalfi coast to get a peek at the picturepostcard Italian Mediterranean, which has been inscribed on the UNESCO World Heritage List. The hundreds of places where sea meets shore in the Amalfi region, its villages and towns create one of the most popular, expensive and enchanting destinations in the Mediterranean. At the same time, there is an astounding variety amongst the Amalfi settlements: A cosmopolitan air at Positano, a relaxed atmosphere in Conca Dei Marini, vast sunny beaches at Maiori, or picturesque bays and rocky outcrops at Sant’Agata. Here’s a closer look at the famous Italian paradise.
S o r r en t o Sorrento is the perfect place to start a tour of the Amalfi coast. The town is also a good base for day trips to Naples, Pompeii and the famous island of Capri. Sorrento is one of the busiest towns with plenty of options for lodging and entertainment. Avoid restaurants with pushy waiters standing outside ready to lure you in, as these are usually tourist traps with food of dubious quality. We recommend Ristorante Tasso, Accénto, and Da Emilia. The latter is located in the Marina Grande area and has a distinctly cinematic temperament. It's where the movie Scandal in Sorrento was filmed, starring Sophia Loren.
Yπάρχει μια εκπληκτική ποικιλία ανάμεσα στους διαφορετικούς οικισμούς του Αμάλφι: Κοσμοπολιτισμός στο Positano, χαλαρή ατμόσφαιρα στην Conca Dei Marini, μεγάλες ηλιόλουστες παραλίες στο Maiori, ή γραφικοί κόλποι και βράχια στην Sant'Agata.
S an t ’ A ga t a Sant’Agata is a tiny village that clings to the steep hills between two gulfs: those of Naples and Salerno. This microscopic town has a marvellous view of Capri. Visit the ancient Greek necropolis (many parts of Campania were part of Magna Graecia) and the Monastero del Deserto. Just below the road is the fishing village of Nerano, with its clear blue waters and rocky seabed, a paradise for scuba divers. According to Greek mythology, this was the spot where the sirens sang to lure Odysseus. Try the local specialities, such as Sant’Anna tomatoes and Monti Lattari cheese. And don’t miss out on the legendary Nerano spaghetti with courgette pesto.
P os i t ano Positano is world-famous for its traditional houses painted a range of pastel colours and rising above the precipitous rocks. It is also known as the “vertical city”, so you can see why a certain level of fitness is required. Positano draws many of the rich and famous thanks to the picturesque setting, the small but lovely sandy beach and vibrant nightlife centred around the tasteful beach bars, restaurants and clubs in town. It also has a reputation for its classy shops. All of the above make it a rather expensive destination for lodging and food, but it’s well worth the price.
P r a i ano
P r a i ano
Βρίσκεται ακριβώς στα μισά του δρόμου μεταξύ του Amalfi και του Positano. Το μικροσκοπικό Praiano είναι η πιο ρομαντική πόλη της ακτογραμμής, λόγω της θέσης του και της υπέροχης θέας που προσφέρει μέχρι το νησί Capri. Μοναδικά επίσης είναι και τα ηλιοβασιλέματα της περιοχής. Η παραλία είναι ανεπανάληπτη, με άπλετο φως από την ανατολή μέχρι το ηλιοβασίλεμα. Τέλος το Praiano είναι μια εξαιρετική βάση για πεζοπόρους, καθώς το διάσημο μονοπάτι που ονομάζεται Sentiero degli Dei ξεκινά από εδώ. Πολύ κοντά αξίζει να δείτε και την Conca dei Marini, στα βράχια που αποτελούν το θρυλικό Emerald Grotto - μια μερικώς βυθισμένη σπηλιά γεμάτη με απόκοσμο, υποβλη-
It is located exactly half way between Amalfi and Positano. Minuscule Praiano is the most romantic town on the coast, thanks to its position and clear view to the island of Capri. The sunsets here are - well, there’s nothing like them around. The beach is a dream, with lots of light from dawn to dusk. Praiano is the ideal base for hikers, since the famous Sentiero degli Dei (“path of the gods”) begins here. Nearby, it's worth visiting Conca dei Marini, on the rocks that form the legendary Emerald Grotto - a partially submerged cave flooded with an otherworldly glowing green light. Make sure to
54
AXELIFE | Spring Summer | 2019
There is an astounding variety amongst the Amalfi settlements: A cosmopolitan air at Positano, a relaxed atmosphere in Conca Dei Marini, vast sunny beaches at Maiori, or picturesque bays and rocky outcrops at Sant’Agata.
TRAVEL
Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Διαδρομή στο Αμάλφι. Καφετέριες και εστιατόρια στους δρόμους του Κάπρι. Φωτογραφίες από το διάσημο εστιατόριο και ξενοδοχείο San Alfonso στην Sant'Agata, εδώ η πισίνα και ο εξωτερικός χώρος χαλάρωσης. Η θέα προς τον κόλπο του Σαλέρνο από τους κήπους της Βίλας Ρούφολο στο Ραβέλο. From top above, clockwise: En route to Amalfi coast. Street cafes on Capri Island. The famous Restaurant and Hotel Don Alfonso at Sant'Agata Sui Due Golfi, the swiming pool and the outdoor relaxed area. Scenic picture-postcard view of famous Amalfi Coast with Gulf of Salerno from Villa Rufolo gardens in Ravello.
55
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TRAVEL
τικό, πράσινο φως. Μην παραλείψετε να γευτείτε το Santa Rosa Sfogliatella, τη γλυκιά απόλαυση που παράγεται μόνο εδώ και η οποία είναι ένα επιδόρπιο που μοιάζει με κέικ.
Από αριστερά και δεξιόστροφα: Η πόλη του Αμάλφι και η παραλία Ατράνι. Καταστήματα ειδών πολυτελείας στο Marina Grande στο Κάπρι. Oι διάσημοι βράχοι Φαραλιόνι στην ακτογραμμή του Κάπρι. Eσωτερική άποψη του καθεδρικού ναού στο Αμάλφι. Πρωινή θέα του Αμάλφι. Πινακίδα που αναγράφει: Λεμόνια από το Κάπρι. Από αυτά τα λεμόνια φτιάχνουμε το διάσημό μας γλυκό.
A mal f i Το Amalfi είναι η μεγαλύτερη πόλη κατά μήκος της ακτής και μία από τις πιο δημοφιλείς, φυσικά, μετά από το Positano και το Sorrento. Αποτελεί τον ιδανικό προορισμό για τους λάτρεις της πολυτέλειας. Η πόλη προσφέρει πρόσβαση σε υπέροχους κόλπους με υποβλητικούς βράχους ή αμμώδεις παραλίες καθώς και ενδιαφέροντα πολιτισμό και ιστορία. Ως μία από τις ναυτικές δυνάμεις της περιοχής από τον 6ο αιώνα μ.Χ., το Amalfi είναι γεμάτο ιστορικά και όμορφα μεσαιωνικά κτίρια. Είναι επίσης ιδανική βάση για ημερήσια εκδρομή στο νησί Capri. Τρία χιλιόμετρα από το Amalfi, o μικρός αλλά σαγηνευτικός οικισμός Atrani φαίνεται να έχει γεννηθεί από τον βράχο. Η μικρότερη πόλη σε όλη τη νότια Ιταλία, έχει μια αντίστοιχα λιλιπούτεια αμμώδη παραλία που αποτελεί, ωστόσο, χάρμα οφθαλμών.
From left, clockwise: Amalfi town and summer Atrani beach. Luxury shops of the Marina Grande old village in Capri. The Faraglioni Rocks on the coast of the island of Capri. Interior view of Amalfi cathedral inAmalfi. Morning view of Amalfi cityscape on coast line of mediterranean sea. Lemons with text "lemons from Capri island. From these lemons we prepare our frozen dessert" written on a sign.
M a i o r i / M i no r i Το Maiori διαθέτει τη μεγαλύτερη αμμώδη παραλία στην ακτογραμμή Αμάλφι καθώς και πολλές άλλες παραλίες με πρόσβαση μόνο από τη θάλασσα. Καθώς είναι ο λιγότερο γραφικός από του υπόλοιπους οικισμούς, είναι και ο λιγότερο επιβαρυμένος τουριστικά, με αποτέλεσμα μειωμένο κόστος διαμονής και σίτισης. Αν είστε λάτρεις της θάλασσας, θα ερωτευτείτε τις αμμώδεις παραλίες, τα όμορφα ξενοδοχεία και τα εστιατόρια δίπλα στην παραλία, που το καθιστούν επίσης ιδανικό προορισμό για οικογένειες με μικρά παιδιά. Το Maiori είναι ένας αρχαίος ρωμαϊκός οικισμός, που φιλοξενεί μερικά θεαματικά ερείπια, κυρίως τη Villa Marittima Romana, έναν από τους σημαντικότερους παραθαλάσσιους αρχαιολογικούς χώρους στην Ιταλία. Αφού εξερευνήσετε την πόλη, μην παραλείψετε μια ημερήσια εκδρομή προς το εκπληκτικό σπήλαιο Grotta di Pandora, ή μερικές από τις παραλίες του Maiori που είναι προσβάσιμες μόνο με σκάφος.
C ap r i Η απαράμιλλη γοητεία του Capri γίνεται άμεσα αντιληπτή, αμέσως μόλις αποβιβαστείτε από το πλοίο, με το οποίο θα φτάσετε από τη Νάπολη, το Sorento ή το Amalfi. Tα κατοικημένα σημεία του νησιού αποτελούνται από δύο οικισμούς: την πόλη Capri, με έντονα κοσμοπολίτικο αέρα και την πόλη Anacapri, όπου ζει το μεγαλύτερο μέρος του ντόπιου πληθυσμού στο νησί. Λεωφορεία συνδέουν τους δύο οικισμούς, με τη διαδρομή να απαιτεί μόλις 15 λεπτά. Η θάλασσα παραμένει ζεστή έως τον Οκτώβριο και είναι εξαιρετικά καθαρή και διαυγής, ωστόσο δεν υπάρχουν μεγάλες παραλίες. Η ακτογραμμή χαρακτηρίζεται από μικροσκοπικούς όρμους ανάμεσα σε απόκρημνους βράχους. Υποκύψτε λοιπόν στη γοητεία ενός παραδοσιακού αλιευτικού σκάφους, που θα ναυλώσετε από την Marina Piccola για μια ιδιωτική περιήγηση στο νησί. Μπείτε στο διάσημο Blue Grotto, όπου ο βαρκάρης θα τραγουδήσει ιταλικά τραγούδια για να σας δείξει την εκπληκτική ακουστική. Πολλά ακόμα σπήλαια με κόκκινα κοράλλια και σταλακτίτες, με δυνατότητα να κολυμπήσετε σε αυτά, θα σας ενθουσιάσουν. Για τη διαμονή σας υπάρχουν πολλά υπέροχα ξενοδοχεία πέντε αστέρων, με πιο εντυπωσιακό από αυτά το μόλις 18 δωματίων La Minerva, που αναπτύσσεται σε πέντε επίπεδα, όλα με απρόσκοπτη θέα στη θάλασσα. Από την Piazza Vittoria στο Capri μην παραλείψετε να αναζητήσετε το παλιό τελεφερίκ που σας οδηγεί στην κορυφή του βουνού Solaro για πανοραμική θέα μέχρι τη Νάπολη και τον Βεζούβιο. Τέλος δείτε την εκκλησία του San Michele, λίγο έξω από τη Via G. Orlando, για να θαυμάσετε το πάτωμά της από κεραμίδια majolica του 18ου αιώνα που αντιπροσωπεύουν τον Παράδεισο στη Γη. AXELIFE
56
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TRAVEL
try the Santa Rosa Sfogliatella, the cake-like desert only made here.
A mal f i Amalfi is the largest town along the coast and next in popularity after Positano and Sorrento. It is the go-to destination for those in search of luxury. The town offers access to gasp-worthy bays with sheer cliff sides or sandy beaches, as well as interesting cultural and historical sights. As one of the region's naval powers in the 6th century AD, Amalfi is full of historic and impressive medieval buildings. It is a good starting point for a day trip to Capri island. At a distance of 3 km from Amalfi, the tiny but bewitching settlement of Atrani seems to have sprouted from the rocks. The smallest town in all of southern Italy, it has an equally Lilliputian sandy beach that is a feast for the eyes nevertheless.
M a i o r i / M i no r i Maiori has the longest sandy beach on the Amalfi coast, and like many other beaches can only be reached by sea. As it is not quite as picturesque as the other villages, it is less touristy and therefore offers more affordable lodging and eateries. Lovers of the sea will be enamoured with the sandy beaches and lovely hotels and restaurants near the water, making this spot a perfect destination for families with young children. Maiori is an ancient Roman settlement with a few spectacular ruins, mainly the Villa Marittima Romana, one of the most significant seaside archaeological sites in Italy. Once you’ve explored the town of Maiori, take a day trip to the Grotta di Pandora cave, or call in at some of the nearby beaches, accessible only by boat.
C ap r i Capri’s incomparable appeal is evident as soon as you disembark from the ship that takes you to Naples, Sorrento or Amalfi. The inhabited parts of the island are in two locations: the overtly cosmopolitan town of Capri and the town of Anacapri, where the large majority of the local population lives. There are buses connecting the two, and it’s just a 15-minute ride. The sea is warm well into October, very clean and see-through clear, but there are no major beaches. The shoreline is made up of tiny bays amongst steeply rising rocks. Giving in to the charms of a traditional fishing boat, hired at the Marina Piccola, is your best bet for a private tour of the island. Enter the famous Blue Grotto, where the boatman will sing Italian songs to demonstrate the amazing acoustics. There are many other caves with red coral and stalactites where you can have an enchanting swim. Accommodation includes numerous high-end hotels, with the most impressive of these, the La Minerva, with just 18 rooms built on 5 levels - all with an unimpeded view of the sea. At the Piazza Vittoria in Capri, look for the old funicular to take you to the top of Mount Solaro for a panoramic view to Naples and Vesuvius. At the church of San Michele, just outside the Via G. Orlando, you can admire the flooring made of 18th century painted majolica tiles that depict the Garden of Eden. AXELIFE
57
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TRAVEL
Π ώς να πάτε Η Νάπολη (το όνομά της είναι παραφθορά του ελληνικού «Νεάπολη») απέχει από τη Ρώμη 225 χιλιόμετρα και από εκεί, το Sorrento ακόμα 50. Οι απευθείας πτήσεις προς Νάπολη, τόσο από Ελλάδα όσο και από τις υπόλοιπες ευρωπαϊκές χώρες, δεν είναι τόσο συχνές, οπότε η Ρώμη φαντάζει πιο πρακτική και φθηνότερη λύση άφιξης στην περιοχή της Καμπανίας. Αν δεν θέλετε να δεσμευτείτε με αυτοκίνητο, υπάρχει σιδηροδρομική σύνδεση από Ρώμη προς Νάπολη, καθώς και από Νάπολη προς Sorrento. Ταυτόχρονα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα ταχύπλοα, που κάνουν τη διαδρομή Νάπολη –Sorrento σε μόλις 35 λεπτά – το τραίνο χρειάζεται λίγο περισσότερο από 1 ώρα. Για τον νησί του Capri, αναχωρούν πλοία τόσο από τη Νάπολη, όσο επίσης από Sorrento. Το καλοκαίρι υπάρχει συχνή σύνδεση και από το Amalfi. Υπάρχουν επίσης σκάφη που εκτελούν ημερήσιες εκδρομές στο νησί. Αν έχετε έρθει ως την ακτή του Αμάλφι με αυτοκίνητο, μην το πάρετε μαζί σας στο νησί. Ένας είναι ο βασικός ασφαλτοστρωμένος δρόμος σε αυτό, μήκους περίπου 12 χιλιομέτρων, που συνδέει το λιμάνι με τις πόλεις Capri και Anacapri και στον οποίο εκτελούν συνεχώς δρομολόγια δημόσια λεωφορεία.
Π ότε να πάτε Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: H θέα από το όρος Σολάρο στο Κάπρι. Η αναγεννησιακού ρυθμού εκκλησία του Σαν Τζενάρο στο κέντρο του Πραϊάνο. Κατάστημα αγροτικών προϊόντων στο Σορέντο που πουλάει μεταξύ άλλων φρέσκα μακαρόνια. From top above, clockwise: View from mount Solaro of Capri island. The Renaissance San Gennaro church in the center of the town of Praiano. A farmhouse market on a street in Sorrento with fresh pasta and products for sale.
Οι καλοκαιρινοί μήνες στην ακτογραμμή του Αμάλφι είναι προφανώς αυτοί με την πιο έντονη κίνηση. Η κοσμοπλημμύρα ίσως σας στερήσει αρκετή από τη μαγεία των περισσότερων οικισμών που θα επισκεφτείτε. Αν θέλετε να πετύχετε την περιοχή στην πιο καλή εποχή της, προτιμήστε το μήνα Μάιο ή το μήνα Σεπτέμβριο, φροντίστε όμως, την Άνοιξη, να μην είναι την περίοδο του Πάσχα των Καθολικών. Επίσης, οι μήνες Απρίλιος και Οκτώβριος είναι πολύ ήπιοι, ενώ και η θερμοκρασία του νερού παραμένει ανεκτή, λόγω του πολύ ήπιου μικροκλίματος της περιοχής.
G e t t i ng t he r e Naples (from the Greek “Neapolis”) is 225 km from Rome and Sorrento is another 50 km further on. Direct flights to Naples from Greece and other European countries are not very frequent, so Rome is probably a more practical and cheaper way to reach the Campania region. If you want to avoid being tied down with a car, there is a rail connection from Rome to Naples, and from Naples to Sorrento. There are also high-speed boats connecting Naples and Sorrento in 35 minutes. The train journey takes a bit longer than 1 hour. There are boats to Capri from both Naples and Sorrento. In summer, there is also a frequent connection from Amalfi. There are also numerous boats offering day excursions to the island. If you come to the Amalfi coast by car, don’t take it with you to the island. There is only one main paved road there of about 12 km, connecting the port with the towns of Capri and Anacapri. Public buses make the run regularly.
B es t t i me t o go The summer months are obviously the busiest on the Amalfi coast. The crowds may detract from your enjoyment of the charming villages and towns you’ll want to visit. To experience the region at its best, it's better to go in May or September. If visiting in spring, you may want to avoid the Catholic Easter holiday. Weather-wise, April and October are very mild, and the water temperature tolerable, thanks to the local microclimate.
58
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TRAVEL
59
AXELIFE | Spring Summer | 2019
STEAL THE LOOK ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €28,00.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ/ CRYSTAL WALLET €24,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90.
ΠΑΝΤΕΛΟΝA / PANTS €49,90.
TOP / € 29,90.
Αέρινα υφάσματα και άψογα αξεσουάρ μας ταξιδεύουν στα ελληνικά νησιά και χρωματίζονται σε τόνους του μπλε και του γαλάζιου!
Mediterr a ne a n se a
ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €54,90.
Light-as-a-feather fabrics and flawlessly designed accessories take us on a voyage around the Greek islands, brushed with strokes of sea and sky blue!
MΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €29,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,90.
TΣΑΝΤΑ / DROPPING CRYSTALS BAG €34,90.
60
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90.
ΤΖΙΝ ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / JEANS €59,90.
Μια ευκαιρία να γνωρίσεις,
μια αφορμή να βοηθήσεις
Η κοινωνική δράση της Axel για τη στήριξη των ατόμων με σακχαρώδη διαβήτη.
Axel’s social action championing people suffering from diabetes.
12€
www.axelaccessories.com
STEAL THE LOOK ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €27,00.
KAΦΤΑΝΙ / CAFTAN €69,90. KAΦΤΑΝΙ / CAFTAN €69,90.
TΣΑΝΤΑ / JANET BAG €64,90.
Μοτίβα που παραπέμπουν στη γοητευτική κουλτούρα της Άπω Ανατολής αποτυπώνονται σε fashion items που θυμίζουν τα παραδοσιακά κιμονό!
ASIAN PRINTS
TΣΑΝΤΑ / CLARINDA WAIST BAG €29,90.
Motifs reminiscent of the spellbinding culture of the Far East stamp fashion items which allude to traditional kimonos!
KAΦΤΑΝΙ / CAFTAN €69,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €59,90.
SLIPPERS €39,90.
62
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΦΟΡΜΑ ΟΛΟΣΩΜΗ / JUMPSUIT €74,90.
MΠΛΟΥΖΑ / LOVE FOR LIFE T-SHIRT €29,90. MΠΛΟΥΖΑ / IDYLLIC JUNGLE T-SHIRT €29,90.
Never out of style and always an integral part of your summer wardrobe –among other things- the T-shirt makes a comeback in even more stylish designs.
T- SHIRT M ANIA
STEAL THE LOOK
MΠΛΟΥΖΑ / DROPPING CRYSTALS T-SHIRT €29,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / CHILD’S PLAY T-SHIRT €29,90.
Συνεχίζοντας ν’ αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της summer ντουλάπας -και όχι μόνο- το t-shirt επανέρχεται με ακόμα πιο στιλάτα σχέδια.
MΠΛΟΥΖΑ / ΜΥSTIQUE TRIAGLE T-SHIRT €29,90.
MΠΛΟΥΖΑ / LOVE FOR LIFE T-SHIRT €29,90.
MΠΛΟΥΖΑ / IDYLLIC JUNGLE T-SHIRT €29,90.
MΠΛΟΥΖΑ / CHILD’S PLAY T-SHIRT €29,90.
MATCHING WALLETS
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / SMALL WORLD WALLET €24,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / IDYLLIC JUNGLE WALLET €24,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / SMALL WORLD WALLET €24,90.
63
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / DROPPING CRYSTALS WALLET €24,90.
STEAL THE LOOK
Metallic και γυαλιστερές υφές στις τσάντες θα δώσουν στο outfit of the day την πινελιά που θα το απογειώσει.
ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BUCKET BAG €49,90.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / TIARNA BACKPACK €49,90.
TΣΑΝΤΑ / DILLA POCHETTE €17,90.
TΣΑΝΤΑ / DILLA SHOPPER BAG €59,90.
SHIN Y TE X T URES
CLUTCH DILLA €39,90.
The metallic and shiny textures of this season’s bags will add to your outfit of the day the finishing touch that will skyrocket it.
TΣΑΝΤΑ / TIARNA SHOPPER BAG €44,90.
TΣΑΝΤΑ ΧΙΑΣΤΙ / DILLA CROSS BAG €44,90.
MATCHING WALLETS
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ/ CAROLINA WALLET €29,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / DILLA WALLET €24,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / DILLA WALLET €24,90.
64
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / DILLA WALLET €24,90.
She has it all
BLANCHETT
STAR QUALITY
Αιθέρια κομψότητα και αναμφισβήτητο ταλέντο συνθέτουν το προφίλ της μοναδικής Cate Blanchett. Ωστόσο, η ίδια δε μένει ποτέ στάσιμη και μάχεται συνεχώς, για να εξελίσσεται όλο και περισσότερο -ως καλλιτέχνης αλλά και άνθρωπος. Ethereal elegance and uncontested talent compose the profile of the one and only Cate Blanchett. Yet, despite her accomplishments, Blanchett is never still: she’s always out there fighting the good fight towards her personal and acting growth. BY ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
66
AXELIFE | Spring Summer | 2019
STAR QUALITY
67
AXELIFE | Spring Summer | 2019
S
STAR QUALITY
Θεωρείται πια από τις πιο περιζήτητες ηθοποιούς της γενιάς της. Το παρουσιαστικό της κόβει την ανάσα κι έχει την ικανότητα να προσαρμόζεται με εξαιρετικό τρόπο στις ανάγκες του εκάστοτε ρόλου. Είναι απλά συναρπαστικό να τη βλέπει κανείς στη μεγάλη οθόνη, να μεγαλουργεί και να δίνει ζωή στους χαρακτήρες που υποδύεται. Προσγειωμένη και πάντα ειλικρινής στις συνεντεύξεις που δίνει, οι θαυμαστές της -που είναι εκατομμύρια σε όλον τον κόσμο- απολαμβάνουν να την ακούν ή να τη διαβάζουν. Το ίδιο απολαυστικό είναι να τη βλέπει κανείς να εμφανίζεται στο κόκκινο χαλί, με την άνεση μιας πραγματικής ιέρειας του στιλ.
Blanchett has become one of the most sought-after actresses of her generation. Her appearance takes one’s breath away, and her ability to seamlessly adapt to the needs of her roles is simply uncanny. It’s just fascinating to watch her on the big screen giving her role her all and making the characters she portrays come alive. Down-to-earth and always forthright in the interviews she gives, she delights her millions of fans worldwide who can never have enough of her on or off the big screen. Equally sensational is her appearance on the red carpet as she walks with the ease of a true high priestess of style.
Her career
Her career
Αν και πολλοί, βλέποντας τις ταινίες της δεν μπορούν να τη φανταστούν να κάνει κάτι άλλο στη ζωή της, όταν έπρεπε να επιλέξει το αντικείμενο των σπουδών της, η νεαρή τότε Blanchett αποφάσισε να γραφτεί στο Πανεπιστήμιο της Μελβούρνης, για να σπουδάσει Ιστορία της Τέχνης, αφήνοντας την υποκριτική στην άκρη, σαν χόμπι. Όμως, όταν η αδερφή της την είδε στη σκηνή σε μια ερασιτεχνική παράσταση, της είπε ότι, από ένα σημείο και μετά δεν έβλεπε πια την Cate, αλλά τον χαρακτήρα που εκείνη ενσάρκωνε. Τα λόγια της λειτούργησαν αφυπνιστικά για την ίδια και την οδήγησαν να αφήσει το πανεπιστήμιο, να πάει στο Σίδνεϊ και να γραφτεί σε μια υποκριτική σχολή. Προφανώς, αυτή ήταν η καλύτερη κίνηση που θα μπορούσε να κάνει. Η Blanchett είναι η μόνη Αυστραλή ηθοποιός που έχει κερδίσει δυο Όσκαρ και η μόνη γυναίκα που έχει υπάρξει ποτέ υποψήφια για τον ίδιο χαρακτήρα σε διαφορετικές ταινίες (εκείνον της Ελισάβετ Α’ στα “Elizabeth” και “Elizabeth: The Golden Age”, το 1998 και 2007 αντίστοιχα). Επίσης, το χρυσό αγαλματίδιο που κέρδισε όταν ενσάρκωσε την εμβληματική Katharine Hepburn στο “The Aviator” με τον Leonardo DiCaprio, την καθιστά ως τη μόνη ηθοποιό (άνδρας ή γυναίκα) που κέρδισε ποτέ Όσκαρ, υποδυόμενη κάποιον άλλο νικητή Όσκαρ! Ακόμα, το 2007 είδε το όνομά της στην κατηγορία Β’ Γυναικείου Ρόλου για το “I’m Not There” όπου έπαιξε τον Bob Dylan -είναι η μια από τις τρεις γυναίκες που έχουν υπάρξει ποτέ υποψήφιες παίζοντας έναν άνδρα.
Although many are those who, having seen her films, can’t imagine her doing anything else in life, when the time came for young Blanchett to choose a career path, she enrolled in the University of Melbourne’s Fine Arts Department to study History of Art, reserving any drama studies as a hobby. Then, one day, her sister saw her perform in an amateur play. It was then that she told Blanchett that she could no longer see “Cate” but the actual character she was playing. Her sister’s words acted as a wake-up call for Blanchett who left the university and enrolled in drama school in Sydney. It goes without saying that it was the best move she could have ever made. Cate Blanchett is the only Australian actress to have won two Oscars and the only woman to have ever been award-nominated for her portrayal of the same character (Elizabeth I) in two different films, “Elizabeth” (1998) and “Elizabeth: The Golden Age” (2007). What’s more, the Academy Award’s golden statuette she won opposite Leonardo DiCaprio for her performance as the emblematic Katharine Hepburn in “The Aviator” makes her the only actor or actress to have ever won an Oscar for portraying another Oscar winner! In 2007, she was Oscar-nominated for Best Supporting Actress for her role as one of Bob Dylan’s personas in “I’m Not There”, becoming one of the three women who have ever been cast in a male role.
The love of her life
The love of her life
Όταν η όμορφη πρωταγωνίστρια γνώρισε τον σεναριογράφο και μετέπειτα σύζυγό της, Andrew Upton, το 1996, στα γυρίσματα ταινίας, δε συμπάθησαν καθόλου ο ένας τον άλλον και απέρριψαν την ιδέα να συνταθούν ξανά. Εκείνη ήταν πολύ ντροπαλή και δε μιλούσε πολύ, κάτι που ο Andrew παρεξήγησε, καθώς νόμιζε ότι τον σνόμπαρε ή ότι δεν είχε κάτι ουσιαστικό να πει. Από την άλλη, η Cate έλαβε την άνεση και την έντονη προσωπικότητά του ως αλαζονεία. Όταν τα γυρίσματα τελείωσαν, ο πάγος έσπασε σ’ ένα πάρτι και οι δυο τους γνωρίστηκαν καλύτερα παίζοντας πόκερ. Η μεταξύ τους έλξη ήταν
In 1996, when the gorgeous star first met playwright, and subsequent husband, Andrew Upton on the set of a TV show, they didn’t get along, with both of them outright rejecting the idea of ever having any desire to meet again. She was shy and didn’t talk much, two traits that Andrew mistook as aloofness and an inability to discuss anything of essence. In turn, Cate mistook his social ease and vibrant personality as arrogance. During the show’s wrap party, the ice thawed with Cate and Andrew getting to know each other better over a poker game.
68
AXELIFE | Spring Summer | 2019
STAR QUALITY
Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Mε τις Σάρα Πόλσον, Μάιντι Κόλινγκ, Σάντρα Μπούλοκ, Αν Χάθαγουεϊ και Οκφαφίνα στην πρεμιέρα της ταινίας «Ocean's 8» στο Λος Άντζελες. Από φωτογράφισή της στο αμερικάνικο Variety (credit: Art Streibet). Στην πρεμιέρα της ταινίας «Cold War» στις Κάνες, φορώντας Mary Katrantzou. Κερδίζοντας το Όσκαρ Α΄γυανικείου ρόλου, για την ταινία «Blue Jasmine». Εξώφυλλο στην αμερικάνικη Vogue.
From top above, clockwise: With Sarah Paulson, Mindy Kaling, Sandra Bullock, Anne Hathaway and Awkwafina at the "Ocean's 8" premiere at Los Angeles. Photo from "Variety" magazine (credit: Art Streibet). Attending the "Cold War" premiere in Cannes, wearing Mary Katrantzou. Winning an Oscar for leading role in "Blue Jasmine". In american "Vogue" cover.
69
AXELIFE | Spring Summer | 2019
STAR QUALITY Εμφανίσεις της Κέιτ στο κόκκινο χαλί με Givenchy, Armani Privé, Givenchy, Armani Privé. Cate's red carpet appearances wearing Givenchy, Armani Privé, Givenchy, Armani Privé.
εμφανέστατη και σηματοδότησε την αρχή ενός έρωτα που πλέον διαρκεί πάνω από 20 χρόνια. Το ζευγάρι παντρεύτηκε το 1998 και μαζί έχουν τέσσερα παιδιά.
Their mutual attraction was as clear as daylight and flagged the beginning of a great love which embraces the last 20 years. The couple married in 1998 and has four children.
What changed her life
What changed her life
Αν έπρεπε να διαλέξει ένα γεγονός που σημάδεψε τη ζωή της αυτό θα ήταν μάλλον ο θάνατος του πατέρα της, όταν η ίδια ήταν 10 ετών. Το 2007 μιλώντας για την τελευταία φορά που τον είδε, είπε ότι έπαιζε πιάνο, όταν εκείνος έφευγε από το σπίτι. Απλώς τον χαιρέτησε κουνώντας το χέρι της από το τζάμι του παραθύρου, σίγουρη ότι θα τον έβλεπε ξανά σε λίγες ώρες. Από τότε, έχει αναπτύξει φοβία, η οποία δεν την αφήνει να φεύγει από το σπίτι, χωρίς να αγκαλιάζει και να φιλά τους αγαπημένους της.
If she were to choose a life-changing event that stamped her life, that would possibly be her father’s death when she was no more than 10 years old. In 2007, she talked about the last time she saw him. She had been playing the piano and he was leaving the house. She just waved at him behind the window pane, certain that she’d see him again in a few hours. The trauma she experienced has grown into a phobia and she never leaves the house without hugging and kissing her loved ones.
Fighting for human rights
Fighting for human rights
Εκτός από τη σπουδαία πορεία της στο Χόλιγουντ και τη συνεργασία της με κορυφαίους σκηνοθέτες και ηθοποιούς, η εκθαμβωτική μούσα του σινεμά είναι και γνωστή ακτιβίστρια. Είναι ιδιαίτερα ευαισθητοποιημένη όσον αφορά τους πρόσφυγες και τον Μάιο του 2016 έγινε Πρέσβειρα Καλή Θελήσεως των Ηνωμένων Εθνών. Πρόσφατα δήλωσε «Δεν υπήρξε ποτέ πιο κρίσιμη στιγμή για να σταθούμε στο πλάι των προσφύγων και να τους δείξουμε την υποστήριξή μας. Όλοι έχουμε έμφυτη την επιθυμία να δημιουργούμε σχέσεις μεταξύ μας και αυτό είναι που μας κάνει ανθρώπινα όντα». Βέβαια, δε θα μπορούσε να μην πάρει θέση και για το πρόσφατο κίνημα Time’s Up, που στοχεύει στην ανατροπή της δυσμενούς θέσης των γυναικών στον χώρο του θεάματος και την πάταξη των φαινομένων σεξουαλικής παρενόχλησης. Μεταξύ άλλων, όταν πέρυσι ανέλαβε τα προεδρικά καθήκοντα στην κριτική επιτροπή των Φεστιβάλ των Κανών, η ίδια μαζί με τις Salma Hayek, Kristen Stewart
Cate Blanchett is not just a highly acclaimed, trail-blazing Hollywood actress who’s worked with eminent directors and actors. The big screen’s incomparable muse is also a well-known human rights activist. She is tireless in her advocacy for refugees and in May 2016 she was appointed by the UN High Commissioner for Refugees a global Goodwill Ambassador. Quite recently, she stated: “There has never been a more critical time than now time to stand by the refugees and show them our support. We all have the inherent desire to forge relations between us and that is what makes us human beings.” Needless to say, she couldn’t but participate in the recent Time’s Up movement targeting the reversal of the unfavorable status of women in the film industry and fighting against sexual harassment. Among other actions, when she became the head of the Cannes Festival jury panel,
70
AXELIFE | Spring Summer | 2019
STAR QUALITY
και 79 ακόμα γυναίκες ηθοποιοί, σκηνοθέτες και παραγωγοί περπάτησαν χέρι-χέρι στο κόκκινο χαλί, διαμαρτυρόμενες και απαιτώντας την ίση μεταχείριση με τους άνδρες συναδέλφους τους -ίδιο σεβασμό αλλά και ίδια αμοιβή.
Blanchett walked down the red carpet joined by Salma Hayek, Kristen Stewart, and another 79 actresses, directors, and producers, protesting and demanding equal treatment, respect, and pay with their male colleagues.
Beauty within
Beauty within
Σχετικά με την εξωτερική της εμφάνιση, φαίνεται ότι δεν κάνει ιδιαίτερες προσπάθειες για να δείχνει τόσο flawless. Ο λόγος μάλλον είναι η αριστοκρατική φινέτσα που τη χαρακτηρίζει και την κάνει να μοιάζει λαμπερή ό,τι και να φορά. Εντυπωσιακά φορέματα και κοσμήματα μάλλον είναι τα αγαπημένα της items, ωστόσο δε θα διστάσει να επιλέξει ακόμα και μια απλή, μονόχρωμη μπλούζα στην καθημερινότητά της. Δεν ήταν άλλωστε τυχαίο το γεγονός ότι, πριν από λίγο καιρό βραβεύτηκε με το Style Icon Award στα βραβεία του αμερικανικού InStyle. Βέβαια, μιλώντας στη Vogue Αυστραλίας τόνισε ότι, το σημαντικότερο beauty tip είναι η ξεκούραση και η χαλάρωση, τότε λάμπεις εκ των έσω και αυτό το φαίνεται και στους άλλους. «Σκεφτείτε τη στιγμή που μόλις έχετε κάνει σεξ ή έχετε απολαύσει ένα πολύ καλό μασάζ. Αν βγείτε αμέσως μετά για φαγητό χωρίς ίχνος make-up όλοι θα σου λένε “Μα τι έκανες; Είσαι υπέροχη!”». AXELIFE
As far as her outer appearance is concerned, she doesn’t seem to go to any great lengths to look flawless. Perhaps, her not doing so has to do with her characteristic aristocratic finesse which makes her look radiant whatever her outfit. It appears that her favorite items are stunning dresses and jewelry but she’s not beyond reaching for a plain, solid-color blouse in her everyday life. It is no coincidence that she recently took home the Style Icon Award awarded her by the American InStyle Magazine. However, while talking to Vogue Australia she stressed that the best beauty tip involves rest and relaxation: when we are rested and relaxed radiance comes from within and people notice right away: “Don’t you find, if you’ve just had sex or you’ve just had a really great massage, you could go out to dinner without a lick of make-up on and people go ‘my god, you look fabulous!’?”. AXELIFE
I n f o _ Την Cate Blanchett θα δούμε προς τα τέλη Μαρτίου στην ταινία “Where’d you
I n f o _ At some point in late March we’ll enjoy Cate Blanchett in the film
go Bernadette”, ενώ αυτήν την περίοδο γίνονται τα γυρίσματα του “Lucy and Desi”, που σχετίζεται με τη ζωή της θρυλικής κωμικού Lucille Ball.
“Where’d You Go Bernadette”. At present, Blanchett is filming “Lucy and Desi,” the biopic centered on the life of legendary comedian Lucille Ball.
A C T
FASHION
P H O T O G R A ph e r : Y A N N I S B O U R N I A S
U R B A N
S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
72
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION FASHION TOP €39,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PANTS €39,90. ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / HAYDEN BELT BAG €39,90. ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS €49,90. ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ / FACING PAGE: ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €79,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PANTS €39,90. ΤΣΑΝΤΑ / NILDA BAG €59,90. SLIPPER SANDALS €24,90.
73 73
AXELIFE AXELIFE| |Spring Autumn Summer Winter| |2019 ’18 -’19
FASHION FASHION
ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €10,60. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €89,90. ΤΣΑΝΤΑ / VIVIYAN BAG €59,90. SLIPPERS €59,90.
7474
AXELIFE AXELIFE | Autumn | Spring Winter Summer | ’18 -’19 | 2019
FASHION
ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €13,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90. ΤΣΑΝΤΑ / SYDELLA BAG €69,90. ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΕΣ / ESPADRILLES €34,90.
75
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
TOP €64,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PANTS €49,90. ΤΣΑΝΤΑ / GRETA BAG €49,90. ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΕΣ / ESPADRILLES €39,90.
76
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
77
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €129,90. ΤΣΑΝΤΑ / EMMY BAG €39,90. SLIPPERS €59,90.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / ODELIA BACKPACK €49,90. ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €59,90. ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ / FACING PAGE: ΔΙΑΦΑΝΟ ΣΑΚΑΚΙ / TRANSPARENT JACKET €74,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90. ΤΣΑΝΤΑ / NADINA BAG €64,90.
FASHION
79
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
TOP €49,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90. ΤΣΑΝΤΑ / NORINE BAG €49,90.
80
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €11,20. ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €69,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / TAMMIE BACKPACK €59,90. ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / LOAFERS €49,90. HAIR & MAKE UP: GIANNIS SISKOS. ASSISTANT TO THE PHOTOGRAPHER: NIKOS FOURNELIS. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODEL: KEYLENNE (D MODELS).
81 81
AXELIFE | Spring AutumnSummer Winter | ’18 2019 -’19
GETAWAYS
CRETE CRETE the one and only Ευλογημένο κλιματολογικά και γεωγραφικά το μεγαλύτερο νησί της Ελλάδας, αποτελεί δίκαια έναν τουριστικό προορισμό, που ξεπερνά σε φήμη ακόμα και αυτή της χώρας στην οποία ανήκει.
Greece’s largest island, blessed both in terms of climate and geology, is in its own right a preferred tourism destination that outranks in fame even the country it belongs to.
BY NIKOS GIANNOUL AS
82
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GETAWAYS Πανοραμική άποψη του όρμου του Μπάλου. Amazing scenery of Balos bay.
Α
F
πόκρημνα βουνά και φαράγγια που καταλήγουν σε μαγευτικές παραλίες, ερημικά τοπία που εναλλάσσονται με μεγάλη δάση, υπέροχο κλίμα που συνδυάζει όλες τις αρετές της μεσογειακής της θέσης: η Κρήτη βρίσκεται κομβικά τοποθετημένη σε αυτόν τον πλανήτη, απολαμβάνοντας μια σπάνια αυτάρκεια σε όλα τα επίπεδα. Λόγω του μεγάλου μεγέθους της -250 χιλιόμετρα απέχει το ακρότατο δυτικό από το αντίστοιχο ανατολικό της τμήμα- και της αστείρευτης ποικιλομορφίας της, η γνωριμία με την Κρήτη δεν είναι υπόθεση λίγων ημερών. Χρειάζονται τουλάχιστον εβδομάδες για να έχεις έστω μια επιδερμική εικόνα.
orbidding mountains and magnificent gorges which descend to fairylike beaches, bare terrain alternating with vast forests, and an incomparable climate that brings together all the virtues of a Mediterranean location: Crete, strategically located on this planet, has it all, enjoying a hard-to-find selfsufficiency on all levels. Owing to its size -250km in length from its westernmost point to its easternmost one- and its inexhaustible diversity, Crete is not an island that you can familiarize yourself with in just a matter of days. You need at least a few weeksΗto even scratch θέα από ψηλά στο the surface of magic called “Crete”. διάσημο Ποζιτάνο.
83
AXELIFE | Spring Summer | 2019
View of Positano.
GETAWAYS
Χανιά
C h ania
Η πιο ατμοσφαιρική πόλη της Κρήτης, κερδίζει τις εντυπώσεις με το παλαιό της τμήμα και το ενετικό της λιμάνι. Σε αυτό της παλιάς πόλης, δεσπόζει το τζαμί του Κιουτσούκ Χασάν ή Γιαλί Τζαμισί και χρονολογείται από το 1645. Εμβληματικό μνημείο στο λιμάνι αποτελεί και ο αιγυπτιακός φάρος. Περιδιαβαίνοντας του δρόμους της παλιάς πόλης θα βρείτε υπέροχα καφέ και μεζεδοπωλεία, ενώ η αρχιτεκτονική των κτισμάτων είναι μοναδική. Αν επιθυμείτε μια πανοραμική εκδοχή των Χανιών τότε θα πρέπει να ανεβείτε στο λόφο Καστέλλι, ενώ η πιο κοντινή παραλία είναι στα ανατολικά της παλιάς πόλης και ονομάζεται Κουμκαπί (πύλη της άμμου). Η υποδομή σε ξενοδοχεία και καταλύματα στα Χανιά είναι μεγάλη, ενώ ο νομός φιλοξενεί μερικές από τις πλέον όμορφες παραλίες παγκοσμίως. Έτσι δεν πρέπει να χάσετε επ’ ουδενί, ακόμα και να βρεθείτε στο νησί εποχή που δεν προτείνεται για βουτιές, την παραλία στο Ελαφονήσι, με τη ροζ άμμο εκεί που σκάει το κύμα και φυσικά αυτή του Μπάλου. Αμφότερες δείχνουν απόκοσμες, λόγω της μοναδικής τους ομορφιάς και των σμαραγδένιων νερών, που θα εντυπωθούν στη μνήμη σας. Η εξωτική λιμνοθάλασσα του Μπάλου εντοπίζεται στο βορειοδυτικό τμήμα του νομού μεταξύ του ακρωτηρίου Τηγάνι και της χερσονήσου της Γραμβούσας. Η πρόσβαση από τα Χανιά οδικώς απαιτεί μιάμιση ώρα. Η παραλία Φαλάσαρνα, θεωρείται από αρκετούς η κορυφαία του νησιού και βρίσκεται στο βορειοδυτικό τμήμα του νομού, 51 χλμ. μακριά. Την παράσταση κλέβει η λευκή αμμουδιά, ενώ ένα από τα δυνατά σημεία της παραλίας είναι το αξέχαστο ηλιοβασίλεμα, που θα εντυπωθεί στο μυαλό σας για πάρα πολύ καιρό. Από τα Χανιά θα εξορμήσετε φυσικά και για μια επίσκεψη στο διάσημο φαράγγι της Σαμαριάς.
Crete’s most atmospheric city, Chania charms visitors with its old district and old Venetian harbor where the Yali Tzamisi Mosque, also known as the Küçük Hasan Mosque, has been towering since 1645. It is on the harbor where visitors can also view the emblematic Egyptian Lighthouse. Wandering the streets of the old city, visitors will come across inviting cafés and traditional venues where they can enjoy Cretan appetizers, surrounded by stunning architectural gems. If you wish to enjoy a bird’s eye view of Chania, all you have to do is climb up the hill to the Kasteli district. If, on the other hand, you feel drawn to the sea, visit the beach to the east of the old city in the area of Koum-Kapi (Gate of Sand). The hotel and other accommodations in Chania offer visitors an impressively wide selection. As to the entire Prefecture of Chania, it is home to some of the loveliest beaches worldwide. Those visiting Chania and Crete should in no way miss out on an opportunity to visit those beaches even if it’s not the right season for swimming, to rest their eyes on the pink sands of Elafonisi Beach being kissed by the waves, and on the breathtaking beach of Balos. Their haunting beauty and emerald waters make those beaches seem so otherwordly that they’ll be etched in your memory forever. The exotic lagoon of Balos is located in the northwestern part of the prefecture in a small peninsula formed by Cape Tigani and the peninsula of Gramvousa, a one-and-a-half-hour drive from Chania. Falasarna is another beach which, situated in the prefecture’s northwestern part, 51 km from the city of Chania, is considered by locals and visitors alike the very best on Crete: its white sands steal the show, while the strongest memory you’ll take away with you will be that of a glorious sun slowly sinking in the exotic waters of Falasarna Beach. While in Chania, a visit to the celebrated Samaria Gorge should definitely make your to-do list.
Ρέθυμνο Η παλιά πόλη και το ενετικό κάστρο, Φορτέτζα, είναι τα πλέον όμορφα στοιχεία του Ρεθύμνου. Μια βόλτα όμως στην παραλία, η οποία στο δυτικό της κομμάτι «κρύβει» το φρούριο και την παλιά πόλη, θα σας γοητεύσει. Από το λόφο του Παλαιοκάστρου όπου και το ενετικό φρούριο, θα απολαύσετε πανοραμική θέα της πόλης. Μέσα στα στενά σοκάκια της περιοχής του ενετικού λιμανιού, θα βρείτε υπέροχα καφέ και γωνιές για φαγητό και ποτό. Πολύ ωραία εποχή στο Ρέθυμνο είναι και το Πάσχα, όπου τα πολύχρωμα βεγγαλικά κατά τη δοξολογία της Ανάστασης συναγωνίζονται σε ένταση ήχου της μπαλοθιές των ντόπιων. Όπως και σε όλες τις πόλεις της Κρήτης, η ξενοδοχειακή υποδομή του Ρεθύμνου και των περιοχών που συνορεύουν με αυτό είναι εξαιρετική. Η πόλη αποτελεί ορμητήριο για πολλά αξιοθέατα του νομού, όπως η ιερά μονή Αρκαδίου και η μονή Πρέβελης. Τα καλοκαιρινά μαργαριτάρια του νομού περιλαμβάνουν τις παραλίες Πλατανιά, Πλακιά και Τριόπετρα. Η παραλία του Πλατανιά βρίσκεται 4 χιλιόμετρα ανατολικά της πόλης του Ρεθύμνου και λόγω της λεπτής της άμμου και της κοντινής της απόστασης από την πόλη προσελκύει στίφη τουριστών και ντόπιων κατοίκων. Η παραλία Πλακιά, βρίσκεται 40 χιλιόμετρα νότια, σε ήρεμο περιβάλλον θα σας κάνει να χαλαρώσετε και να απολαύσετε τη θάλασσα. Η παραλία Τριόπετρα έχει απόσταση 55 χιλιόμετρα νοτιοανατολικά και είναι μια υπέροχη απομονωμένη παραλία, όπου ακόμα και τον Αύγουστο δεν έχει υπερβολικούς επισκέπτες.
Η ράκ λ ε ι ο Πρωτεύουσα το ομώνυμου νομού αλλά και ολόκληρης της Κρήτης, το Ηράκλειο βρίσκεται στρατηγικά τοποθετημένο στο επίνειο του αρχαίου μινωικού πολιτιστικού κέντρου, την Κνωσό. Ο εκπληκτικός αρχαιολογικός χώρος, που λόγω της σπουδαιότητας και της μοναδικής του έκτασης αποτελεί παγκόσμιο πόλο έλξης, βρίσκεται πολύ κοντά στην πόλη, καθώς ξεκινά μόλις 5 χιλιόμετρα έξω από τον αστικό ιστό. Ένας ακόμα αρχαιολογικός χώρος με εξαιρετικό ενδιαφέρον είναι αυτός της Φαιστού. Βρίσκεται στην πεδιάδα της Μεσσαράς, σε απόσταση 60 χλμ. πε-
R ethym n o Rethymno’s strong points are its old town and Fortezza, its citadel, revealed to you in all their charm after a walk to the western part of the beachfront. Fortezza is atop the hill of Paleokastro and it is from that western beachfront spot that you’ll enjoy a panoramic view of the city of Rethymno. The Venetian harbor’s alleys are lined with scenic cafés and nooks offering food and drink. One of the best times to visit Rethymno is during Greek Easter. It is a time when the commotion from the rainbow fireworks and the chants accompanying the Resurrection mass competes with the balothiés, the celebratory shots the locals fire in the air, for the Best Noisemaker award. As is the case with all of Crete’s cities, Rethymno and its neighboring areas have a flawless hotel infrastructure. The city is the starting point for visits to many of the prefecture’s sights such as the Monasteries of Arkadi and Preveli. Rethymno’s pride and joy in the summer are the beaches of Platania, Plakia, and Triopetra. The beach of Platania is 4km east of the city of Rethymno. Its fine sand and close proximity to the city make it a pole of attraction for large crowds of tourists and locals. The beach of Plakia is located 40km to the south of Rethymno. It is a tranquil beach that invites you to relax and enjoy the sea. The beach of Triopetra, 55km southeast of Rethymno, is another isolated beach which, even in August, attracts a moderate number of visitors.
H erakli o n The capital of the Heraklion Prefecture and the capital of the island of Crete overall, Heraklion is strategically built in Knossos, the port of the ancient Minoan Civilization hub.
84
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GETAWAYS Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Πανοραμική άποψη του κόλπου της Ελούντας όπου διακρίνεται το χωριό και η Σπιναλόγκα. Πανέμορφα σοκάκια στο Ρέθυμνο. Άποψη από το παλιό λιμάνι στα Χανιά. Η παραλία Πρέβελη με τα γαλάζια διάφανα νερά. Το φαράγγι τησ Σαμαριάς. From top above, clockwise: Panoramic view of the gulf of Elounda with the famous village of Elounda and the island of Spinalonga at sunset. Charming streets of old town in Rethymno. Old port of Chania. Preveli beach with azure clear water. Samaria Gorge.
85
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GETAWAYS ρίπου από το Ηράκλειο και αποτελεί το δεύτερο σημαντικότερο κέντρο της Μινωικής περιόδου, μετά από εκείνο της Κνωσού. Πίσω στην πόλη η πλατεία Λιονταριών ή, επισήμως, Ελ. Βενιζέλου, αποτελεί το πιο ζωντανό κομμάτι του Ηρακλείου. Από αυτήν ξεκινάει και ο πεζόδρομος της 25ης Αυγούστου που οδηγεί στον Κούλε, το γραφικό, παλιό λιμάνι του Ηρακλείου. Στην άκρη του, θα δείτε το υπέροχο ενετικό φρούριο. Στην περιοχή Γούβες, 14 χιλιόμετρα από το Ηράκλειο, οι λάτρεις της θάλασσας θα ανακαλύψουν ένα αληθινό διαμάντι, το ενυδρείο Cretaquarium- Θαλασσόκοσμος. Διαθέτει 60 διαφορετικά ενυδρεία με θαλασσινό νερό μέσα στα οποία φιλοξενούνται και εκτίθενται περίπου 2.500 μεσογειακοί και τροπικοί οργανισμοί. Ανατολικά, στη βόρεια ακτογραμμή του Ηρακλείου και από το χωριό Πλάκα, θα έχετε την ευκαιρία να επισκεφτείτε το νησάκι Σπιναλόνγκα, όπου για πάρα πολλά χρόνια διαβιούσαν απομονωμένοι όλοι οι λεπροί της χώρας. Αναφορικά με τις καλύτερες παραλίες της ευρύτερης περιοχής του Ηρακλείου, εμείς προτείνουμε αυτή του Ποταμού, στα Μάλια, αν σας αρέσει η πολυκοσμία και το socializing. Αντίθετα, προς την πλευρά του Λιβυκού πελάγους και 70 χιλιόμετρα μακριά από το Ηράκλειο, σας περιμένουν τα διάσημα -από τους χίπυς της δεκαετίας του 60 και του 70- Μάταλα.
Αγ. Ν ι κό λ α ο ς
Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Άποψη της Σπιναλόγκας, της πρώην αποικίας των λεπρών. Ο αρχαιολογικός χώρος της Κνωσσού με το Μινωικό παλάτι, μνημείο παγκόσμιας κκληρονομιάς της UNESCO. Το φοινικόδασος στο Βάι. Πανοραμική άποψη του λιμανιού στο Ρέθυμνο. Ο κρητικός «ντάκος». Το συντριβάνι με τα λιοντάρια ή Συντριβάνι του Μοροζίνι, το οποίο χτίστηκε το 1628 κατά τη Βενετσιάνικη κυριαρχία.
Η πρωτεύουσα του νομού Λασιθίου, έχει ως σήμα κατατεθέν τη λίμνη Βουλισμένη και ιδιαίτερη γραφικότητα, που ελάχιστα θυμίζει τις υπόλοιπες πόλεις της Κρήτης – τα νεότερα τμήματα των οποίων δεν έχουν χαρακτήρα και αρχιτεκτονική άποψη. Οι βόλτες με τα πόδια στην παραλία και στους οικισμούς στην πόλη επιβάλλονται, ενώ, όταν κουραστείτε, την παραλείψετε να γευτείτε την καπνιστή Λαμπούκα (ντόπια τεχνική για το ψάρι) και αν προτιμάτε κρέας το βετούλι. Στο νομό Λασιθίου θα βρείτε και δύο από τις ομορφότερες παραλίες του νησιού, αυτή στο Βάι, σε απόσταση 24 χλμ. από την Σητεία, η οποία συγκεντρώνει παγκόσμιο ενδιαφέρον χάρη στο εντυπωσιακό φοινικόδασος που την περιβάλλει. Νότια, από την Ιεράπετρα, θα πάρετε το καραβάκι για το Γαϊδουρονήσι, ή Χρυσή, ένα μικρό νησάκι με τεράστιες παραλίες και πεντακάθαρα νερά. AXELIFE
From top above, clockwise: Ancient ruins of a fortified leper colony - Spinalonga (Kalydon) island. Old walls of Knossos near Heraklion. The ruins of the Minoan palaces is the largest archaeological site of all the palaces in Mediterranean island of Crete, UNESCO tentative list. S cenic landscape of palm trees, clouds and tropical beach in Vai. Panorama of old harbour in Rethymnon. Crete salad, klnown as "Dakos". Lion Fountain or also Morozini Fountain, built in 1628 during the Venetian Period in Heraklion.
Situated a mere 5km outside the urban part of Heraklion, the fascinating archaeological site of Knossos is as sprawling as it is significant attracting visitors from all over the world. Another archaeological site worth visiting is Phaistos. It is located in the plain of Messara, 60km away from the city of Heraklion, and is considered the second most important hub of the Minoan period. Within Heraklion, the square formally named El. Venizelou Square is better known as the “Lions Square”. It is where the 25th Avgoustou Pedestrian Walk begins running all the way to Heraklion’s old harbor and the emblematic Koules Fort. Visitors to Gouves, 14km from Heraklion, will delight in the fascinating gem of the area, the CretAquarium-Thalassokosmos. Its 60 tanks fed with natural seawater, are home to approximately 2,500 Mediterranean and tropical marine organisms. Traveling east, along Heraklion’s northern coastline you’ll reach the village of Plaka with the small island of Spinalonga next to the village. Up until 1957 Spinalonga was where people from Crete and the rest of Greece who suffered from leprosy were quarantined. If you’re into flocks of people and socializing, visit the beach of Potamos, in Malia, one of the best beaches of the greater Heraklion area. However, if you’re into less crowded locations, visit the beach of Matala: made famous by the flower children in the 1960’s and 1970’s, Matala is 70km from Heraklion on the side where the prefecture meets the Libyan Sea.
A gios N ikolaos Apart from its distinct scenic beauty, the capital of the Lasithi Prefecture also boasts an emblematic lake, Voulismeni. The city has few similarities with the other urban hubs of Crete whose more modern parts have no character or architectural noteworthiness. Strolls on the Agios Nikolaos beachfront and around the city’s various quarters are a must. When you feel you’ve strolled around to your heart’s content, sit at one of the local eateries to sample delicious lampuka, dorado fish prepared using a local smoking technique. If your preference is for meat, then, you should definitely order vetouli, i.e., roasted or braised kid goat that melts in the mouth. It is in the Lasithi Prefecture that you’ll also find two of Crete’s most gorgeous locations: Vai (24km from Sitia), a beach surrounded by a natural Cretan palm forest which attracts visitors from around the world; and Chrysi (Gaidouronisi), a small island south of Ierapetra and accessible by small ferry, with awesome sprawling beaches and crystal-clear waters. AXELIFE
86
AXELIFE | Spring Summer | 2019
GETAWAYS Σ πά ν ι ο γα στρ ο ν ο μ ι κό κ α λ ε ι δ ο σκόπ ι ο
A o n e - o f - a - ki n d culina r y kalei d o sc o pe
Λόγω της γεωγραφίας της, η Κρήτη έχει απορροφήσει δημιουργικά συνταγές τριών ηπείρων. Παράλληλα, λόγω του κλίματός της, παράγει κορυφαίας ποιότητας πρώτες ύλες. Η κρητική διατροφή είναι σήμερα γνωστή σε όλο τον κόσμο, καθώς έχει αποτελέσει το πρότυπο για τον επιστημονικό προσδιορισμό της διάσημης «μεσογειακής διατροφής», η οποία αναγνωρίζεται και επίσημα από την Unesco ως Πολιτιστική Κληρονομιά της Ανθρωπότητας. Το γαμοπίλαφο, τα καλιτσούνια, η στάκα, ο ντάκος, οι ασκολύμπροι, τα σταμναγκάθια, οι μπουμπουριστοί χοχλιοί, το απάκι και τα σιουφικτά μακαρόνια, είναι μερικές μόνο από τις συνταγές και τις παρασκευές που έχουν περάσει προ πολλού τα σύνορα της Ελλάδας και έχουν κάνει διάσημη την Κρήτη σε όλο τον κόσμο. Διάσημα είναι επίσης τα κρασιά της Κρήτης, από ποικιλίες σταφυλιών όπως σαρντονέ, σιρά, κοτσιφάλι και μανδηλάρι, με ορισμένα να έχουν αναδειχθεί ανάμεσα στα καλύτερα της Ελλάδας, όπως το Okto (ερυθρό) του Λυραράκη ή το Dafnio (λευκό) του Δουλουφάκη. Δεν πρέπει φυσικά να ξεχνάμε την παραδοσιακή τσικουδιά, η οποία πίνεται και σκέτη συνοδεία στραγαλιών. Για καλό φαγητό, αναζητήστε παραδοσιακές ψαροταβέρνες και ταβέρνες, στα στενά των πόλεων ή στα παραδοσιακά χωριά του νησιού. Μια καλή αλλά ακριβή λύση είναι τα εστιατόρια μεγάλων πεντάστερων ξενοδοχείων, όπως τα βραβευμένα Calypso στο Elounda Peninsula All Suite Hotel και το Dionysos στο Elounda Beach. Μην παραλείψετε τέλος να δοκιμάσετε τις μικροσκοπικές αλλά πεντανόστιμες μπανάνες του νησιού –αν η περίοδος το επιτρέπει.
Thanks to its geographic location, Crete has actually absorbed the cuisine of three continents, making each continent’s recipes its own. What’s more, thanks to its temperate climate, Crete produces top-quality foods, all staples of the Cretan diet which has become a global byword. The Cretan diet is the standard behind the highly acclaimed Mediterranean Diet whose has been formally inscribed in UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. Gamopilafo, a traditional Cretan dish comprising meat or poultry accompanied by rice cooked in the meat broth; kalitsounia, fragrant cheese or herb pies; staka, made from the residue of clarified butter; dakos, barley rusks topped with chopped tomatoes (and feta or xinomizithra cheese and olives); askolymbroi, the crunchy roots of the common thistle; stamnagathia, boiled, wild chicory greens; chochlioi boubouristoi, escargots tossed in the skillet with vinegar, rosemary, oil, and coarse salt; apaki, marinated and smoked pork meat; skiouftichta, casarecce pasta tossed with cheese and smothered in sauce: these are but a few of the foods exclusive to Cretan cuisine which have traveled beyond the borders of Greece, making Crete a culinary power throughout the world. Crete has also made a name for itself through its celebrated wines with native varieties such as kotsifali and mandilari grown next to international ones such as chardonnay and syrah. Some of the wines produced rank among Greece’s best such as Lyrarakis’ red Okto and Douloufakis’ white Dafnio. Least but definitely not last, there is Crete’s traditional tsikoudia, an alcoholic drink based on grape pomace, which is drunk plain accompanied by roasted chickpeas. For authentic and affordable Cretan cuisine, look for traditional fish tavernas and tavernas in the Cretan cities’ alleys or at the island’s traditional villages. A great yet somewhat expensive dining experience offering more international flavors is the restaurants of large, five-star hotels such as the award-winners Calypso (Elounda Peninsula All Suite Hotel), and Dionysos (Elounda Beach). And don’t forget: if you’re in Crete during the right season, sample the island’s tiny yet luscious local bananas.
Π ω ς – κ α ι πότε θ α πάτε Με αεροδρόμια στα Χανιά και στο Ηράκλειο, η Κρήτη συνδέεται με πολύ συχνές πτήσεις από το αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος της Αθήνας και Μακεδονία της Θεσσαλονίκης. Αν έχετε αυτοκίνητο, τότε τα ferry που αναχωρούν κάθε ημέρα για Χανιά και Ηράκλειο, τόσο από τον Πειραιά όσο και από Θεσσαλονίκη, θα σας εξυπηρετήσουν απόλυτα. Στο νησί θα μπορέσετε να κινηθείτε μόνο οδικώς, καθώς απουσιάζει παντελώς ο σιδηρόδρομος. Γενικά οι δρόμοι του νησιού χρειάζονται προσοχή, ειδικά του καλοκαιρινούς μήνες με τους εκατοντάδες χιλιάδες τουρίστες που δημιουργούν τάση ασφυξίας. Όπως και σε κάθε κλασικό καλοκαιρινό προορισμό, αν μπορείτε να αποφύγετε το μήνα Αύγουστο τότε θα αποζημιωθείτε με καλύτερες τιμές, ευκολότερη πρόσβαση και πιο χαλαρή ατμόσφαιρα. Ο καιρός στην Κρήτη είναι ζεστός από τον Απρίλιο έως και τον Οκτώβριο, οπότε έχετε ένα πολύ μεγάλο χρονικό «παράθυρο» για να προγραμματίσετε την επίσκεψή σας.
87
AXELIFE | Spring Summer | 2019
G etti n g there : h o w a n d whe n From the El. Venizelos International Airport in Athens and the Macedonia Airport in Thessaloniki, there are very frequent flights to Crete’s airports located in Chania and Heraklion. If you wish to travel around Crete by car, ferries from the ports of Piraeus and Thessaloniki are just the thing for you. Since Crete has no rail network, the only way you can get around is by car. If driving around Crete, keep your eyes on the road: especially during the summer months, when hundreds of thousands of tourists visit the island, traffic congestion can be somewhat exasperating. As is the case with preferred summer tourism destinations, try to visit Crete any other time of the year than August: you will be rewarded with more affordable prices, easier access, and a far more relaxed atmosphere. With the weather in Crete being mild from April to October, you have a broad window of time in which to schedule your visit.
FASHION
DAYDREAMING P H O T O G R A ph e r : D I M I T R I S S K O U L O S
S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. TOP €69,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €64,90. ΤΣΑΝΤΑ / CORSETTA BAG €39,90. SANDALS €54,90.
88
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
89
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. CORSETTA CLUTCH €39,90.
90
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΑΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΜΑΝΤΗΛΙ / FLORAL SCARF €19,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. MAXI CAFTAN €69,90. MΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €74,90. ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΕΣ / ESPADRILLES €34,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. ΜΑΝΤΗΛΙ / FLORAL SCARF €19,90. MAXI CAFTAN €69,90. ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €74,90. ΤΣΑΝΤΑ / EMMY BAG €39,90. ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΕΣ / ESPADRILLS €34,90.
91
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,90. MANTHΛΙ / PRINTED SCARF €27,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €49,90. ΤΣΑΝΤΑ / JOSEY BAG €44,90.
92
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΑΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,00. ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ / RING €9,90. MAXI CAFTAN €59,90. SLIPPERS €59,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,00. ΚΟΛΙΕ / NECKLESS €14,90. MAXI CAFTAN €59,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / ZIP CULOTTE €29,90. ΤΣΑΝΤΑ / MIQUELLA BAG €29,90. ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS €39,90.
93
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
94
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €49,90. ΖΩΝΗ / BELT €10,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €54,90. ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΕΣ / ESPADRILLAS €39,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / ANATELA BACKPACK €44,90.
95
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION FASHION
96
AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
FASHION
ΑΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €9,20. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90. SHORTS €34,90. KNITTED FOLK CLUTCH €39,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. ΤΣΑΝΤΑ / KNITTED FOLK BAG €34,90.
97
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,90. ΤΣΑΝΤΑ / ZITA BAG €44,90. SLIPPERS €24,90.
FASHION FASHION
ΑΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. TOP €44,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €69,90. ΤΣΑΝΤΑ / MINOAN BAG €34,90. ΙΣΙΑ ΠΕΔΙΛΑ / FLAT SANDALS €34,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. ΠΕΔΙΛΑ / FLAT SANDALS €34,90. HAIR & MAKE UP: GIANNIS SISKOS. ASSISTANT TO HAIR & MAKE UP: EMMANUELA PANAGOU. ASSISTANT TO THE PHOTOGRAPHER: DIMOSTHENIS PAPADOPOYLOS / DIMITRA KLIOUMI. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODELS: ALICIA – MARTINA (D MODELS / ACE MODELS).
100
AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
FASHION
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. ΤΣΑΝΤΑ / YADIRA BAG €29,90. ΙΣΙΑ ΠΕΔΙΛΑ / MULES €59,90.
101
AXELIFE | Spring Summer | 2019
new era
Men
Ένα Top 10 με τους κυρίους που θαυμάζουμε για το στιλ τους και αποτελούν πηγή έμπνευσης για κάθε άνδρα που εκτιμά την προσωπικότητα στο ντύσιμο.
of style BY ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
Είναι όμορφοι, ταλαντούχοι και αντικείμενο μελέτης για κάθε ανδρικό περιοδικό διεθνούς βεληνεκούς. Πριν από κάθε τους εμφάνιση δίνουν τεράστια προσοχή στο τι θα φορέσουν. Άλλωστε, ξέρουν καλά ότι όλος ο πλανήτης την επόμενη μέρα θα ασχολείται με το look τους και πιθανότητα να βρεθούν -ξανά- στη λίστα με τους best-dressed. Οι παρακάτω 10 gentlemen, εκτός από το να διακρίνονται ο καθένας στον τομέα του, θέτουν τα δικά τους δεδομένα γύρω από τη μόδα, αποδεικνύοντας ότι το στιλ δεν είναι μόνο τα ρούχα που φοράς, είναι ολόκληρη φιλοσοφία.
102
A Top 10 list of men we admire for their style and who are a source of inspiration for any man who appreciates a personalised approach to dressing.
They are handsome, talented and the subjects of study for every international men’s magazine. Before every appearance, they pay careful attention to what they’re going to wear. Besides, they know full well that the entire planet will be talking about their look the very next day and that they are likely to make the best-dressed list - again. The 10 gentlemen included here, aside from standing out in their own field, set their own fashion standards, proving that fashion is not just about the clothes you wear, but a matter of personal philosophy.
AXELIFE | Spring Summer | 2019
new era
1
TimothĒe Chalamet
Γεννημένος το 1995 μετρά μια υποψηφιότητα για Oscar και δύο για Χρυσές Σφαίρες. Ο Timothée Chalamet όσο αγαπά να μεταμορφώνεται στους ρόλους του, άλλο τόσο λατρεύει να πρωτοτυπεί στo red carpet, χωρίς αυτό να σημαίνει ότι δεν εκτιμά τα πιο διαχρονικά outfits. Θα τον δούμε με printed ή μονόχρωμα κοστούμια, σε bold ή κλασικές αποχρώσεις, ενώ τολμά και τα πιο εκκεντρικά items. Ο ίδιος έχει δηλώσει ότι θεωρεί τους σχεδιαστές αληθινούς καλλιτέχνες.
Born in 1995, he already has nominations for an Oscar and two Golden Globes under his belt. As much as Timothée Chalamet loves a good metamorphosis for his roles, he also loves making a statement on the red carpet, though that does not mean he shuns the timeless classics. He can be seen wearing print or solid colour suits, in bold or classic tones, and he does not shy away from more eccentric items. Chalamet has said himself that he believes designers are true artists.
103
AXELIFE | Spring Summer | 2019
new era
Ryan Gosling Διαθέτει τη στόφα των σπουδαίων ηθοποιών του Χρυσού Χόλιγουντ, θυμίζοντας στους πιο νοσταλγικούς τον Humphrey Bogart ή τον Gregory Peck. Ίσως γι’ αυτό στο κόκκινο χαλί ο Ryan Gosling αποπνέει κάτι από τους δανδήδες εκείνης της εποχής. Σίγουρα έχει αδυναμία στα κοστούμια άψογης εφαρμογής και στα λευκά πουκάμισα, αλλά δεν αποκλείεται να τον πετύχουμε και μ’ ένα στιλάτο denim παντελόνι. Δε φοβάται να «πειραματιστεί» και δεν εφησυχάζετε στα κλασικά μαύρα σμόκιν. Δίνει προσοχή ακόμα και στην παραμικρή λεπτομέρεια. He has the stuff of the movie greats from the Golden Age of Hollywood, nostalgically reminiscent of Humphrey Bogart or Gregory Peck. Perhaps that is why when Ryan Gosling walks down the red carpet, he exudes the air of a man about town of that bygone era. He has a weak spot for wellfitting suits and white shirts, but you might also catch him in a well-styled pair of denim trousers. He is not afraid to experiment and does not limit himself to the classic black tux. He pays careful attention to the tiniest detail.
2
Jared Leto Μακριά μαλλιά, άφθονο attitude και σχεδόν προκλητική διάθεση, ο οσκαρικός ηθοποιός και ταλαντούχος τραγουδιστής Jared Leto ανήκει στην κατηγορία των ανδρών που μπορούν να φορέσουν κυριολεκτικά οτιδήποτε και να δείχνουν κούκλοι! Ζωηρά χρώματα, outfits και prints που παίζουν επικίνδυνα με το κιτς, μοτίβα που παραπέμπουν στη δεκαετία του ‘70 είναι μερικά μόνο από τα χαρακτηριστικά της ντουλάπας του. Αγαπημένος των απανταχού σχεδιαστών τον έχουμε δει σε ουκ ολίγες καμπάνες κι άλλα τόσα εξώφυλλα! Long hair, plenty of attitude and an almost provocative outlook, Oscar-winning actor and talented singer Jared Leto belongs in the class of men who can literally wear anything and look amazing. Vibrant colours, outfits and prints that are dangerously close to kitsch, and themes out of the ‘70s are just some of the hallmarks of his wardrobe. Popular with all designers, we have seen him in more than a few campaigns and magazine covers.
3 104
AXELIFE | Spring Summer | 2019
new era
David Gandy
4
Ένας πραγματικός γόης από τη Μεγάλη Βρετανία που έχει θέσει τα δικά του πρότυπα όσον αφορά το “men are chic” κίνημα. Πάντα εξαιρετικά προσεγμένος, ο Gandy δίνει το απαραίτητο twist με μικρές λεπτομέρειες που κάνουν τη διαφορά. Μοντέλο ο ίδιος, από τα πιο περιζήτητα στον χώρο, ήταν αυτός που επανέφερε το πιο muscular σωματότυπο, συνδυάζοντάς το άψογα με το timeless στοιχείο στα ρούχα του. Σίγουρα επηρεασμένος από τους κυρίους μιας άλλη εποχής, παραμένει πάντα in-fashion και ατσαλάκωτος. Παράδειγμα προς μίμηση! A true charmer from Great Britain who has set his own standards in the “men are chic” movement. Always extremely well-put together, Gandy adds his own twist with details that make the difference. One of the most in-demand professional models, he was the one to bring back the more muscular look, combining it perfectly with a timeless look in clothes. Undoubtedly inspired by the gentlemen of another era, he is always impeccably in fashion. An example to follow!
5
Prince Harry
Ο νεαρός πρίγκιπας φαίνεται να κληρονόμησε την αισθητική της μητέρας του, Lady Diana. Από three-piece suits μέχρι και χαλαρά πουκάμισα, ο Prince Harry στέκεται επάξια δίπλα στη σύζυγό του, Δούκισσα του Σάσεξ, Meghan Markle. Του αρέσει πολύ το navy blue, που ταιριάζει άψογα στα χρώματά του. Ωστόσο, αυτό που τον κάνει να ξεχωρίζει, μάλλον είναι η άνεση και τα θετικά vibes που αποπνέει σε κάθε του δημόσια εμφάνιση, αλλά και το μεταδοτικό χαμόγελο που χαρίζει απλόχερα. Όλα αυτά συνθέτουν το ιδανικό royal style icon.
105
AXELIFE | Spring Summer | 2019
The young British prince seems to have inherited his sense of aesthetics from his mother, Lady Diana. From three-piece suits to loose shirts, Prince Harry makes a fine figure next to his wife, Meghan Markle, Duchess of Sussex. He is very fond of navy blue, which suits his colouring. Still, what really makes him stand out is the ease and positive vibes that emerge at his public appearances through his infectious and generous smile. All part of the ideal royal style icon.
H a rr y S t y l e s
new era
6 Roger Federer
Κοστούμια σε κάθε πιθανή απόχρωση και print, παντελόνια-καμπάνες που υμνούν τα 70s, πανέμορφα φουλάρια, vintage αισθητική και τρομερή αυτοπεποίθηση -πάνω και κάτω από τη σκηνή- είναι αυτά που κάνουν τον Harry Styles να ξεχωρίζει. Σε πολλούς θυμίζει τον αξέχαστο David Bowie, αφού ήταν από τους πρώτους άνδρες που δε στάθηκαν ποτέ σε καθαρά «ανδρικά» κομμάτια. Διαθέτει στιλιστική ωριμότητα που ξεπερνά την ηλικία του, ενώ καταρρίπτοντας κάθε ταμπού έχει κερδίσει επάξια μια θέση στη λίστα με τα αγαπημένα μας είδωλα του στιλ. Suits in all colours and prints, bell-bottomed pants in homage to the ‘70s, gorgeous scarves, a vintage style and impressive selfconfidence - both on and off the stage - are what make Harry Styles stand out. Many say he reminds them of David Bowie - the first man not to stick to strictly “male” clothing. He displays a stylistic maturity beyond his years, and by going against every taboo, he has rightfully earned a place on the list of our favourite style idols.
7
8
Σε πρόσφατη συνέντευξή του στο GQ ο κορυφαίος τενίστας τόνισε πόσο σημαντικό είναι ένας άνδρας να ντύνεται σωστά και ότι η μόδα έχει τη δύναμη να αλλάξει ριζικά το πώς φαίνεται κανείς στους άλλους. Στον Roger Federer αρέσει να πειραματίζεται και να κάνει διαφορετικούς συνδυασμούς, χωρίς φυσικά να τον δούμε ποτέ να το παρακάνει. Τα looks του είναι πάντα tothe-point -ακόμα και στο court. Αρέσει στις γυναίκες και οι άνδρες τον θαυμάζουν. Και αυτό είναι κάτι που σίγουρα δεν είναι εύκολο να κατακτήσει κανείς!
Johannes Huebl Στη λίστα με τα πιο fashionable ζευγάρια στον κόσμo, μια θέση ανήκει και στους Johannes Huebl και Olivia Palermo (spolier alert: θα τη συναντήσετε και ως Style Icon, σελ. 162). Εκείνος είναι Γερμανός, πολύ γοητευτικός και διανύει το 41ο έτος της ηλικίας του. Το ντύσιμό του είναι απολαυστικά κλασικό κι έχει αδυναμία στα tailored σακάκια και πουκάμισα, τα οποία μπορεί να τα συνδυάσει κυριολεκτικά με τα πάντα -από ένα κοστούμι μέχρι και τζιν παντελόνι. Βέβαια, φροντίζει το στιλ του να είναι πάντα updated.
In a recent interview with GQ, the top tennis player noted how important it is for a man to dress right and that fashion has the power to radically change how people see you. Roger Federer enjoys experimenting and coming up with different combinations, but you’ll never see him going over the top. His looks are always on point - even on the court. Women love him and men admire him. And that’s no easy feat.
A place amongst the most fashionable couples, mentioned above, belongs to Johannes Huebl and Olivia Palermo (spoiler alert: you’ll read more about her as a Style Icon, p.162). The 41-year-old German is nothing if not charming. His style of dressing is enjoyably classic; he has a weakness for tailored jackets and shirts, which he combines with everything from a suit to a pair of jeans. He makes sure to keep his style up to date.
106
AXELIFE | Spring Summer | 2019
new era
9
David Beckham
Ο βετεράνος του ποδοσφαίρου David Beckham θεωρείται γνήσιο fashion icon, με τις επιλογές του να βρίσκουν πάντα μια θέσει στις σελίδες των σπουδαιότερων ανδρικών περιοδικών και sites στον κόσμο. Έχει δοκιμάσει τις δυνάμεις του στο σχέδιο, ενώ πρόσφατα λάνσαρε και σειρά grooming. Με τη σύζυγό του -και διάσημη σχεδιάστρια- Victoria, θεωρούνται από τα πιο καλοντυμένα ζευγάρια εν ζωή. Πολλά τατουάζ και αυτοπεποίθηση συνοδεύουν tank tops, τζιν πουκάμισα και στενά παντελόνια ή υπέρκομψα κοστούμια -σε street style ή επίσημες εμφανίσεις αντίστοιχα. Football veteran David Beckham is considered to be an authentic fashion icon, with his style choices never failing to secure a place on the pages of the most popular men's magazines and websites in the world. He has tried his hand at design, and recently launched a line of grooming products. With his wife - and famed designer - Victoria, they are amongst the best-dressed couples on today's scene. Innumerable tattoos and selfassuredness accompany tank tops, denim shirts and slim-cut trousers, or super-elegant suits for street style or formal appearances.
10
Eddie Redmayne
Ο άνθρωπος που μπορεί να ενσαρκώσει με την ίδια ευκολία τον Stephen Hawkins και μια διεμφυλική γυναίκα, βρίσκεται μόνιμα στη λίστα με τους πιο καλοντυμένους άνδρες του Χόλιγουντ. Είναι η επιτομή της ανεπιτήδευτης κομψότητας, ενώ η βρετανική φινέτσα σίγουρα είναι εμφανέστατη σε κάθε του εμφάνιση. Το μυστικό του; Μάλλον το γεγονός πως ό,τι και να φορά -μπορεί να το υποστηρίξει άψογα- αυτό μπορεί να είναι από ένα μονοχρωματικό ή καρό κοστούμι μέχρι τζιν και t-shirt όταν είναι off duty.
107
AXELIFE | Spring Summer | 2019
The man who can play the role of physicist Stephen Hawking with the same ease as that of a transgender woman is a permanent fixture on the list of best-dressed men in Hollywood. He is the epitome of unpretentious elegance, and his British charm comes through at every appearance. His secret? Probably the fact that no matter what he's wearing, he looks great in it - whether it is a solidcolour or checked suit, or jeans and a t-shirt when he is off-duty.
FASHION
J U N G L E F E V E R P H O T O G R A pher : H A R I S M A R K I D I S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
FASHION
ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €9,90. ΓΙΛΕΚΟ / VEST €89,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €59,90. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €49,90.
109
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. ΖΩΝΗ / BELT €24,90. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €64,90. SLIPPER SANDALS €24,90.
110
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΚΡΙΚΟΙ / HOOPS €9,90. TOP €29,90. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90. ΜΑΝΤΗΛΙ / FLORAL SCARF €19,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90. SLIPPERS €39,90.
111
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,90. ΜΠΛΟΥΖΑ / T-SHIRT €29,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €29,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / IDYLLIC JUNGLE BACKPACK €54,90.
112
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €13,90. TOP €49,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €59,90. ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €59,90.
113
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €13,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90. ΖΩΝΗ / BELT €10,90. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €64,90. ΙΣΙΑ ΠΕΔΙΛΑ / FLAT SANDALS €34,90.
114
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRING €14,90. TOP €29,90. SHORTS €29,90. ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90. HAIR: CHRISTINA DIMOKA. MAKE UP: KONSTANTINNOS MAVRIDIS. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODELS: MARIANNA (D MODELS).
115
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND MARKET
2 ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €44,90.
KEY ITEM
1 ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90.
FL IR TING W ITH SK IR T S! 3 ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €89,90.
Οι φούσ τες -σε κάθε παραλ λαγήπαραμένουν αγαπημένη επι λογή των fashionistas. Skir ts in each and ever y one of their reincarnations are still a favor ite with fashionistas.
4 ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90.
ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90. ΤΣΑΝΤΑ ΦΑΚΕΛΟΣ / SYDELA ENVELOPE BAG €39,90. ΠΕΔΙΛΟ / HIGH HEEL €59,90.
5
6
ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €44,90.
ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €54,90.
116
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND MARKET
1
5
6
ΤΣΑΝΤΑ / JOLYNN ΒΑG €49,90.
TAMMIE CLUTCH €44,90.
TΣΑΝΤΑ / EMMY ΒΑG €39,90.
7
2
TΣΑΝΤΑ / EMMY BAG €39,90.
CLARINDA CLUTCH €49,90.
8
3
ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / CLARINDA ΒELT BAG €29,90.
B A SK E T W E AV E S
KEY ITEM
ΤΣΑΝΤΑ ΦΑΚΕΛΟΣ / SYDELA ENVELOPE BAG €39,90.
Δώστε στο σύ νολο ανεπιτήδευτη φινέ τσα με μια πλ εκ τή τσάν τα.
4
G i v e y o u r o u t f i t a d e v i l- m a y - c a r e finesse w ith a basket bag.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / TAMMIE BACKPACK €59,90.
9 ΤΣΑΝΤΑ / CATY ΒAG €44,90.
117
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND MARKET
4
5
MULES €54,90.
ΠΕΔΙΛA / MULES €34,90.
6 ΠΕΔΙΛΟ / MULE €59,90.
7 ΠΕΔΙΛΑ / MULES €39,90.
KEY ITEM
1 ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / SLIPPER WEDGE €44,90.
2 SLIPPERS €19,90.
Seas on ’s favorites Mules και slides γίνον ται οι πρωταγωνιστές της σε ζό ν - και όχ ι άδι κα!
3
Mules and slides rightfully b e c o m e t h i s s e a s o n’s s t a g e s t a r s!
ΠΕΔΙΛΟ / MULE €59,90.
8 SLIPPER €24,90.
118
AXELIFE | Spring Summer | 2019
TREND MARKET
A M A ZING OU TERW E A R Γι α τ ι ς δ ρ ο σ ε ρ έ ς β ρ α δ ι έ ς έ ν α l ad y-like πα ν ω φ ό ρι είν αι absolute must! On chilly night s, a l ad y like coat is an absolute must!
2
1 ΔΙΑΦΑΝΟ ΣΑΚΑΚΙ / TRANSPARENT JACKET €74,90.
ΔΙΑΦΑΝΟ ΜΠΟΥΦΑΝ / TRANSPARENT JACKET €69,90.
3
ΚΟΝΤΟ MΠΟΥΦΑΝ / SHORT JACKET €64,90. TΣΑΝΤΑ / RIVA BAG €49,90.
KAMΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €99,90.
4 KAMΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €119,90.
5
6
ΜΠΟΥΦΑΝ / JACKET €79,90.
MΠΟΥΦΑΝ / JACKET €69,90.
119
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION FASHION FASHION
ΑΡΙΣΤΕΡΑ / LEFT: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €119,00. ΤΣΑΝΤΑ / HANDBAG CAMELLIAS €39,90. ΔΕΞΙΑ / RIGHT: ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €98,00. ΦΑΚΕΛΟΣ / ΕΝVELOPE CAMELLIAS €44,99. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,00. ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ / FACING PAGE: ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €69,90. CLUTCH €39,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,00.
Τ
Ι
Μ
Ε
L
120
120 Winter | ’18 -’19 AXELIFE | Autumn AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
E
S
S
FASHION
A T T R A C T I O N S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
P H O T O G R A ph e r : Y A N N I S B O U R N I A S
121
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €109,90. TΣΑΝΤΑ / BAG JOLYNNE € 49,90. SLIPPERS €59,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €12,00.
122
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
TAMIE CLUTCH €44,90. MEA CLUTCH €39,90.
123
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
TΣΑΝΤΑ / EMMELINE BAG €39,90.
124
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION
ΦΟΡΕΜΑ/ DRESS €99,90. ΦΑΚΕΛΟΣ / ENVELOPE SYDELA €39,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS: , TΣΑΝΤΑ ΜΑRBLE / HANDBAG MARBLE €39,90. SLIPPERS €54,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €12,00. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €12,00.
125
AXELIFE | Spring Summer | 2019
FASHION FASHION
ΦΟΡΕΜΑ/ DRESS €109,00. ΦΑΚΕΛΟΣ / TIERRA ENVELOPE €39,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,00. HAIR & MAKE UP: GIANNIS SISKOS. ASSISTANT TO THE PHOTOGRAPHER: NIKOS FOURNELIS. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODEL: LOLA, DAGA ( D MODELS).
126
AXELIFE AXELIFE||Autumn Spring Summer Winter | |’182019 -’19
FASHION
OΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €99.90. SLINGBACK ΓΟΒΑ / SLINGBACK PUMPS €64,90. EMMY CLUTCH € 39,90. ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,00.
127
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KIDS' GLOBEROTTER
On her blog, www.mashatheone.com, Masha Theone says she firmly believes that “a picture is worth a thousand words,” which is evident from her incredible photos. Through her stories, she documents the everyday life of a mum and the sweet relationship she has with her children. She uses her website as a break from her daily to-do list and tries to inspire other modern-day mums. Elegant and with a deep sense of aesthetics, she proves that the term “influencer” can apply to multi-tasking stylish mummies.
Be autiful mummy
KID'S BEST
Στο blog της www.mashatheone.com η Masha Theone τονίζει ότι πιστεύει ακράδαντα στο «μια εικόνα ίσον χίλιες λέξεις» κάτι που σίγουρα καταλαβαίνει κανείς από τις υπέροχες φωτογραφίες της. Μέσα από τις ιστορίες της, καταγράφει την every-day life μιας μαμάς και την τόσο γλυκιά σχέση που έχει με τα παιδιά της. Χρησιμοποιεί τον ιστότοπό της ως διάλειμμα από τις καθημερινές υποχρεώσεις της και προσπαθεί να εμπνεύσει κι άλλες σύγχρονες μανούλες. Κομψότατη και με πηγαία αισθητική, αποδεικνύει ότι ο όρος influencer ταιριάζει και στις πολυμήχανες stylish mommies!
People, websites, and new arrivals of interest to today’s parents and today’s kids! by ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
128
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KIDS' GLOBEROTTER
Η αγαπημένη κούκλα κάθε κοριτσιού, η Barbie, έγινε φέτος 60 ετών! Αν και κατά καιρούς έχει θεωρηθεί αρκετά αμφιλεγόμενη, καθώς προωθούσε ένα ξεπερασμένο πρότυπο ομορφιάς -ψηλή, αδύνατη, ξανθιά με ωραία μάτια- η εταιρία Mattel που την κατασκευάζει φαίνεται να προσαρμόζεται ολοένα και περισσότερο στη νέα εποχή, έχοντας κυκλοφορήσει κούκλες που ανήκουν σε κάθε φυλή και σωματότυπο. Μάλιστα στην αρχή του έτους έγινε γνωστό ότι θα ξεκινήσουν γυρίσματα για μια live-action ταινία με πρωταγωνίστρια την Barbie, την οποία θα υποδυθεί η πανέμορφη Margot Robbie.
H a p p y b i r t h d ay, B a r bie Barbie, a favourite doll with girls the world over, turned 60 this year. Though she has been the subject of controversy, perceived as promoting an outdated standard of beauty - tall, thin, blonde and blue-eyed - the Mattel company that manufactures her seems to finally be trying to change with the times and now markets dolls that embody diversity in race and body type. At the start of the year, it was announced that filming will soon begin on a live-action film starring Barbie, to be played by Margot Robbie.
H o w L ov ely !
Fat her figure
Λατρέψαμε τον λογαριασμό @dogsofinstagram! Με πάνω από 4 εκατομμύρια followers, δημοσιεύει τις πιο ευφάνταστες φωτογραφίες από υπέροχα σκυλάκια. Αν θέλετε να δείτε κι εσείς το αγαπημένο σας τετράποδο, μπορείτε να ανεβάσετε το “κλικ” σας στο dogsof.com. We love @dogsofinstagram! With more than 4 million followers, it posts the most imaginative photos of amazing dogs. If you want to see your favourite fourlegged friend on the site, upload your clicks to dogsof.com.
Αν και ο ίδιος αποφεύγει να δημοσιεύει φωτογραφίες της οικογένειάς του στο instagram, συχνά μας δίνει μια γεύση από τις καθημερινές περιπέτειες στο σπίτι. Ο Ryan Reyonolds με το αβίαστο χιούμορ του είναι σίγουρα από τους μπαμπάδες της δημοφιλούς κοινωνικής πλατφόρμας που δεν κουραζόμαστε ποτέ να ακολουθούμε. Μάλιστα, ενθουσιαζόμαστε όταν στα posts του εμφανίζεται και η πανέμορφη σύζυγός του Blake Lively, με την οποία έχει δυο κορούλες, την James και την Inez.
129
AXELIFE | Spring Summer | 2019
Though he avoids posting photos of his family on Instagram, he often gives us a taste of his daily adventures at home. With his natural sense of humour, Ryan Reynolds is definitely one of those dads on the popular social platform that we never tire of following. In fact, we get super excited when his posts show his lovely wife, Blake Lively, with whom they have two daughters, James and Inez.
S u m m e r
KIDS' WORLD
F u n
o r
130
AXELIFE | Spring Summer | 2019
W o r k ?
KIDS' WORLD
Ό
ταν έρχεται η τελευταία μέρα του σχολείου και οι μαθητές ονειρεύπαιδιών με αμέτρητες δραστηριότητες. Νομίζω, όμως, ότι χρειάζονται απλά ονται ξένοιαστες στιγμές γεμάτες μόνο με παιχνίδια, ύπνο και ξεχρόνο για να παίξουν, να είναι δημιουργικά και να καταλάβουν τι τους αρέσει κούραση, οι γονείς αναπόφευκτα βρίσκουν τον εαυτό τους στο να κάνουν στον ελεύθερο χρόνο τους». εξής δίλημμα: να αφήσω το παιδί μου ελεύθερο τρεις μήνες να Αυτό όμως σημαίνει ότι οι μικροί θησαυροί σας έχουν τον έλεγχο κι ότι μπορούν αποφορτιστεί από το στρες και την κούραση του σχολείου ή να εκμεταλλευτώ να βλέπουν όλη μέρα τηλεόραση και να παίζουν στο tablet; Εννοείται πως όχι! τον ελεύθερο αυτόν χρόνο για έξτρα μελέτη που ίσως αποδειχτεί ωφέλιμη στο Και αυτά χρειάζονται, αλλά με εξαιρετικό μέτρο. Μπορείτε να τους ωθήσετε να διαβάσουν ένα παιδικό μυθιστόρημα, το οποίο ίσως να είχατε διαβάσει και εσείς μέλλον; Στη συζήτηση που είχαμε σε προηγούμενο τεύχος, σχετικά με τα παιδιά-ιδιοφυΐες και το συχνά υπερφορτωμένο πρόγραμμά τους, με ξένες γλώσσες, όταν ήσασταν στην ηλικία τους. Αν τους βλέπετε να μην πείθονται, διαβάστε υπολογιστές, αθλήματα και πολλά-πολλά άλλα, διίστανται οι απόψεις σχετικά μαζί μερικές σελίδες κάθε μέρα βράδυ πριν τον ύπνο. Ακόμα και παρέα με τον με το ποια είναι τελικά η καλύτερη πρακτική. μπαμπά! Επίσης, το καλοκαίρι είναι ιδανική ευκαιρία για μονοήμερες εκδρομές Εκπαιδευτικοί τονίζουν ότι οι γονείς πρέπει το καλοκαίρι να αφήνουν τα παιδιά οικογενειακά σε αρχαιολογικούς χώρους και να λέτε στο παιδί σας την ιστορία να παίζουν ελεύθερα και να τους επιτρέψουν να νιώθουν ακόμα και το αίσθημα του εκάστοτε τόπου. Έτσι, η μάθηση γίνεται περισσότερο διασκεδαστική και της... πλήξης. «Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα όταν αφήνετε το παιδί σας ακόμα εσείς θα αλλάξετε παραστάσεις. Μπορείτε να μη βγείτε καν από την πόλη σας, και να βαρεθεί» τονίζει η Lyn Fry, παιδοψυχολόγος στο Λονδίνο, με ειδίκευση αν δεν έχετε χρόνο, αλλά να επισκεφτείτε μουσεία στην περιοχή που μένετε (τα σε θέματα εκπαίδευσης, και προσθέτει «Δεν είναι αμαρτία! Νομίζω ότι τα παιδιά οποία ίσως να μην τα είχατε επισκεφτεί ούτε καν εσείς!). πρέπει να μάθουν τι σημαίνει να πλήττουν, ώστε να κινητοποιΑπό την άλλη, σίγουρα δε θα δυσκολευτείτε να βρείτε κάτι ψυήσουν τον εαυτό τους να κάνουν κάτι. Όταν βαριούνται, τα χαγωγικό και ταυτόχρονα δημιουργικό για να κάνει ο γιος ή η παιδιά μαθαίνουν να στηρίζονται στον εαυτό τους». κόρη σας, αφού το καλοκαίρι ενδείκνυται για τέτοιες δράσεις. Τι είναι καλύτερο Ο ψυχολόγος Jim Taylor, συνεργάτης του διεθνώς αναγνωριΑπό το να φτιάχνουν παλάτια στην άμμο, μέχρι έναν αγώνα beach για ένα παιδί το σμένου site psychologytoday.com και ειδικός σε θέματα γονέων volley με τα αδέρφια του και σκάψιμο στον κήπο (ναι, με τα χέρια!) καλοκαίρι; λέει σε σχετικό άρθρο του, ότι πολλοί γονείς επιλέγουν να στείγια να φυτέψει ένα νέο φυτό, μέχρι τα διαχρονικά παζλ στην Άπλετος ελεύθερος λουν τα παιδιά τους σε κατασκηνώσεις με πολλές εκπαιδευτικές αυλή, οι επιλογές σας είναι πραγματικά πολλές. δραστηριότητες, όπως μαθηματικά ή υπολογιστές, καθώς αυτό Βέβαια, η μελέτη δεν είναι out-of-the-question! Πολλοί εκδοτικοί χρόνος ή μελέτη πιστεύουν ότι θα τους χρησιμεύσει όταν θα θελήσουν να μπουν οίκοι -αρκεί να ρίξετε μια ματιά στο βιβλιοπωλείο της γειτονιάς για να κατανοήσει στο πανεπιστήμιο και στη μετέπειτα καριέρα τους. «Νομίζω ότι σας- έχουν στα ράφια τους βιβλία με επαναληπτικές ασκήσεις, πλήρως όσα έμαθε πρόκειται απλά για αγχωμένους γονείς που προσπαθούν να αλλά αυτό πρέπει να γίνεται με πρόγραμμα και φυσικά όχι με τη τον χειμώνα; κάνουν fast forward στην εξέλιξη των παιδιών τους, να χτίσουν συχνότητα του χειμώνα. Τα παιδικά σταυρόλεξα επίσης είναι μια από τώρα το βιογραφικό τους, με αποτέλεσμα να τους σπρώκαλή ιδέα, τα οποία θα λύνετε μαζί στην παραλία, ενώ δυο-τρία Η απάντηση κρύβεται ξουν σε μια καριέρα που ίσως και να μην τους ταιριάζει». προβλήματα μαθηματικών, κάποιο νωχελικό απόγευμα Αυγούκάπου στη μέση! Επιπλέον, η Carolyn Shields πρύτανης του Πανεπιστημίου του στου, σίγουρα δε θα βλάψουν κανέναν. Wayne State University του Ντιτρόιτ αναφέρει «Οι οικογένειες Βρείτε τη χρυσή τομή και θα περάσετε τέλεια (και παραγωγικά). Τι είναι καλύτερο τείνουν να υπερφορτώνουν το καλοκαιρινό πρόγραμμα των Καλές διακοπές! AXELIFE
W
για ένα παιδί το καλοκαίρι; Άπλετος ελεύθερος χρόνος ή μελέτη για να κατανοήσει πλήρως όσα έμαθε τον χειμώνα; Η απάντηση κρύβεται κάπου στη μέση!
hat’s best for your children in the summer? To State University, Detroit, MI. adds: “Families tend to overload let them enjoy themselves at their heart’s content their children’s summer schedule with countless activities. In or get them to study so that they can fully grasp my opinion, children simply need time to play, be creative, and what they learned during the winter months? find out what it is they’d really like to do during their downtime”. The answer lies somewhere in the middle! That doesn’t necessarily imply that your little treasures get to On the last day of the school year and while students dream do as they please, watching their favorite programs on TV all of carefree moments packed with playing, sleeping, and letting day or staring at their tablet’s touchscreen. No way! There is go, parents find themselves facing a dilemma: should I let my a time and a place for everything. You can gently urge them to read a children’s book which you may have yourselves read kid loose for three whole months to vent and get rid of school BY ARISTOTELIS fatigue or should I just take advantage of all that free time and when you were their age. If you see that this doesn’t work, take SPILIOTOPOULOS sit my kid down to some extra studying which may prove advantage of your kids’ bedtime to read along with them a few beneficial in the long run? In our previous issue, where we had pages. Even dad can join in! What’s more, summer is ideal for discussed wunderkinds and their program which is often overloaded with foreign the whole family to go on short family outings to archaeological sites where languages, computer studies, sports, and other extra-curricular activities, views you can tell your children the story of each location. Then, learning becomes diverged as to what the best policy is. fun and you get to escape your routine. If you’re pressed for time, you don’t even have to get out of town: just visit the museums in your area which you have Education experts emphasize that, during the summer, it’s best for parents to probably never had a chance to visit yourselves! allow their children free to do as they please and even feel…boredom. Lyn Fry, a London-based child psychologist with a focus on education stresses: “There’s Come summer, you’ll have no trouble finding something recreational and creative no problem with letting your kids feel boredom,” and adds “It’s not a sin, is it? for your daughter or son to do. After all, summer is the ultimate season for activities which are as entertaining as they are educational. From building castles I think children need to learn how to be bored in order to motivate themselves in the sand to a beach volley game between siblings; from digging into the garden to get things done. By being bored, they learn how to become self-reliant”. Sports and parenting psychologist Jim Taylor, a regular contributor to the highly soil (yes, your children’s bare hands will do just fine) to plant a seedling to piecing acclaimed psychologytoday.com website writes in a relevant article that many together jigsaw puzzles in the yard, your choices are truly infinite. are the parents who choose to send their kids to summer camp where educational Naturally, no one is saying that studying is out of the question! Browse through activities such as mathematics and computers abound. They do so in the belief the selection on your area’s bookstore shelves and you’ll find out that many that their kids will learn something that will be of use to them when they go on publishing houses make available books with practice-makes-perfect exercises. However, even that type of studying needs to be scheduled loosely and not with to university or pick a career. “I think it’s a clear case of over-zealous parents the frequency studying assumes during the winter. Crossword puzzles for children who try to fast forward their kids’ development, pad up their resumes as early are also a great idea since you can all work together to solve them on the beach. as possible. As a result, anxious parents may be pushing their children into a Last, a few math problems on a lazy August afternoon have never hurt anyone. career which may not be a good fit for them.” To that, Dean and Professor Carolyn Shields, College of Education, Wayne Find the right balance and you’ll have a great -and productive- time. Have a great holiday! AXELIFE
131
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KIDS' WORLD
6
1 2
7
4 8 3
5
L A L IS TA
10 essential fashion pieces 1. ΣΑΚΙΔΙΟ / IDYLLIC JUNGLE BACKPACK € 39,90. 2. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS € 34,90. 3. ΜΠΛΟΥΖΑ / T-SHIRT IDYLLIC € 19,90. 3. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS € 39,90. ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS € 48,00. 5. ΣΑΚΙΔΙΟ / IDYLLIC JUNGLE BACKPACK € 39,90. 6. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / CROPPED SHIRT € 24,90. 7. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS € 39,90. 8.ΦΟΡΕΜΑ / DRESS € 34,90.
132
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KIDS' WORLD
HAPPY ANNIVERSARY ZEBRAS
Τα backpacks με χαριτωμένες ζέβρες είναι το απόλυτο girly must-have. Backpacks with cute zebra prints are the absolute girly must-have.
ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK ZEBRA €44,90.
4
1
6 5
3 2
HIPPIE CHIC
Φέτος, τα κορίτσια σας αποκτούν το στι λ των ένδοξων 60s!
7
This year, it’s the glorious 60’s which touch your daughters with their magic wand! 1. ΚΑΦΤΑΝΙ/ CAFTAN € 39,90, ΣΟΡΤΣ / SHORTS €29,90 2. ΣΟΡΤΣ / SHORTS €29,90 3. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / DILLA BACKPACK € 39,90. 4. ΠΛΕΚΤΗ ΜΠΛΟΥΖΑ / ΚΝΙΤΤΕD BLOUSE € 29,90. 5. ΠΛΕΚΤΗ ΖΑΚΕΤΑ / KNITTED CARDIGAN €34,90. 6. KAΦΤΑΝΙ / KAFTAN € 44,90. 7. ΣΟΡΤΣ / SHORTS €29,90.
133
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
ΜΗΤΕΡΑ / ΜΟΜΜΥ: TOP €29,90. SHORTS €69,90. ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BAG €59,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €49,90. KOΡΙΤΣΙ / GIRL: TOP €19,90. SHORTS €24,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / DILLA BACKPACK €39,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €59,90.
3,2,1 ACTION! P H O T O G R A pher : H A R I S M A R K I D I S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
ΚΟΡΙΤΣΙ / GIRL: MANTHΛΙ / FLORAL SCARF €19,90. ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €34,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / CHILD’S PLAY BACKPACK €39,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €59,00. MHTEΡΑ / MOMMY: MAΝΤΗΛΙ / FLORAL SCARF €19,90. ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €69,90. ΤΣΑΝΤΑ / CHILD’S PLAY BAG €59,90. AΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €49,90.
134
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
PL AY
KOΡΙΤΣΙ / GIRL: TOP €19,90. SHORTS €24,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €59,90. MHΤΕΡΑ / ΜΟΜΜΥ: ΤΟP €29,90. SHORTS €29,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / DROPPING CRYSTALS BACKPACK €54,90. ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / LOAFERS €49,90.
eΠΑΝΩ ΔΕΞΙΑ / ABOVE RIGHT, ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΤΟP €29,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €54,90. SLIPPERS €34,90. ΚΟΡΙΤΣΙ / GIRL: TOP €19,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €24,90. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €46,00.
KATΩ ΔΕΞΙΑ / below RIGHT, KOΡΙΣΤΙ / GIRL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €34,90. BALLERINAS €43,00. MHΤΕΡΑ / MOMMY: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €64,90. ΤΣΑΝΤΑ / DROPPING CRYSTALS BAG €49,90. ΓΟΒΕΣ / PUMPS €59,90.
135
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
AΠΟ eΠΑΝΩ / FROM ABOVE, KOΡΙΤΣΙ / GIRL: KAΠΕΛΟ / HAT €33,90. ΚΑΦΤΑΝΙ / CAFTAN €44,90. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €48,00. ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΚΑΠΕΛΟ / HAT €33,90. ΚΑΦΤΑΝΙ / CAFTAN €54,90. SLIPPERS €24,90. ΚΟΡΙΤΣΙ / GIRL: ΚΑΦΤΑΝΙ / CAFTAN €39,90. MHTEΡΑ / MOMMY: ΚΑΦΤΑΝΙ / CAFTAN €59,90. ΤΣΑΝΤΑ / ZITA BAG €44,90. SLIPPERS €39,90.
LAUGH
ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90. ΤΣΑΝΤΑ / MUSE BAG €29,90. ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS €54,90. KOΡΙΤΣΙ / GIRL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €34,90. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €48,00.
136
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ENJOY
MOMMY & ME
eΠΑΝΩ ΑΡΙΣΤΕΡΑ / ABOvE LEFT, ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: TOP €49,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / IDYLLIC JUNGLE BACKPACK €54,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS €39,90. ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / LOAFERS €49,90. ΚΟΡΙΤΣΙ / GIRL: TOP €24,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90. BALLERINAS €43,00. eΠΑΝΩ ΔΕΞΙΑ / ΑBOVE RIGHT, ΚΟΡΙΣΤΙ / GIRL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €39,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / ZEBRA BACKPACK €44,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €59,00. ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €64,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / ZEBRA BACKPACK €54,90. ΑΘΛΗΤΙΚΑ / SNEAKERS €49,90.
MHTEΡΑ / MOMMY: TOP €29,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS €39,90. SLIPPERS €39,90. ΚΟΡΙΤΣΙ / GIRL: ΤΟP €19,90. ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / IDYLLIC JUNGLE BACKPACK €39,90. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS €39,90. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €48,00. HAIR AND MAKE UP: NATASA KERAMIDA. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODEL: LIA (ACE MODELS).
137
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KIDS' WORLD
F i r s t t i m e c a m p e r s Αν τα παιδιά σας ετοιμάζονται να πάνε πρώτη φορά μόνα τους κατασκήνωση, ρίξτε μια ματιά στο παρακάτω κείμενο και προετοιμαστείτε κατάλληλα!
If your kids are getting ready to go to camp on their own for the first time, take a look here so you can be well-prepared.
BY ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
Σ
I
ίγουρα, αν δεν έχετε αποχωριστεί ποτέ τους μικρούς θησαυρούς σας, οι πρώτες διακοπές τους μακριά από τη «φωλιά» τους μάλλον χρειάζονται μια επιπλέον προετοιμασία. Αυτό αφορά όχι μόνο σε όσα πρέπει να έχουν μαζί τους εκεί, αλλά και στην ψυχολογία σας, αφού η στιγμή του... αποχαιρετισμού, έστω και για λίγες μέρες, δε θα είναι εύκολη. Αλλά ας πάρουμε τα πράγματα από την αρχή.
f you have never been away from your little treasures, their first trip off on their own will definitely require some extra preparation. This goes for both the practical side - the things they need to take with them, but also the emotional side since that moment when you’ll have to say goodbye, even for a few days, will not be easy. But let's start at the beginning.
The suitcase
Η βαλίτσα
Have you ever found yourself in a hotel room on holiday, wading through clothes and accessories you were sure you'd need, but which just ended up taking up space? Quite possibly, yes. You don’t want this to happen to your children, so make sure to only include absolute necessities in their bag. “Your kids do not have a ton of space for their stuff, so the more you pack for them, the messier their area will be, and the less likely they are to be able
Έχετε βρεθεί ποτέ σε δωμάτιο ξενοδοχείου στις διακοπές σας, «πνιγμένες» σε ρούχα και αξεσουάρ, τα οποία νομίζατε ότι θα χρειαστείτε, αλλά τελικά έπιαναν απλά χώρο; Πιθανότατα, ναι. Αυτό δε θέλετε να συμβεί και στα παιδιά σας, οπότε φροντίστε να βάλετε στη βαλίτσα τους μόνο τα απαραίτητα. «Τα παιδιά σας δεν έχω πολύ χώρο στους κοιτώνες της κατασκήνωσης, οπότε όσα πιο πολλά πράγματα έχουν μαζί τους, τόσο
138
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KIDS' WORLD περισσότερο χάος επικρατεί εκεί μέσα. Επίσης, θα δυσκολευτούν να βρουν απαραίτητα πράγματα για την καθημερινότητά τους, το μπάνιο ή τον ύπνο τους» τονίζει η blogger και μητέρα Hollee Actman Becker. «Νόμιζα ότι έκανα καλά όταν την πρώτη φορά που πήγε η κόρη μου διακοπές σε camping, της έδωσα έξτρα ρούχα να πάρει μαζί της. Τελικά, όταν την επισκέφτηκα είχε ετοιμάσει μια τσάντα και τα μισά μου τα έδωσε πίσω!» συνεχίζει με χιούμορ. Οπότε, τι πρέπει να έχει μια βαλίτσα για την κατασκήνωση; Εξαρτάται από το πόσες μέρες θα καθίσουν τα παιδιά βέβαια, αλλά σίγουρα: αρκετά t-shirts, ένα φούτερ, μαγιό, δυο μακριά παντελόνια, ένα αδιάβροχο, sneakers και σαγιονάρες, πολλές κάλτσες και πολλά εσώρουχα, σεντόνια και πετσέτες, σαμπουάν, αφρόλουτρο, οδοντόβουρτσα, οδοντόκρεμα, αντικουνουπικό spray, αντιηλιακό με υψηλό δείκτη προστασίας κι ό,τι άλλο αναγράφεται στο site ή το φυλλάδιο της κατασκήνωσης.
Μια μέρα πριν Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να υποσχεθείτε στον γιο ή την κόρη σας ότι θα πάτε κατευθείαν στην κατασκήνωση και αν δεν περνάει καλά και θα τον/τη φέρετε πίσω στο σπίτι. Έτσι, απλά θα εφησυχαστεί και δε θα κάνει καμία ιδιαίτερη προσπάθεια για να εγκλιματιστεί στο νέο περιβάλλον. Αν τα βλαστάρια σας ξεπεράσουν την αρχική δυσκολία, η εμπειρία αυτή μακριά από το σπίτι θα τους προσφέρει την αυτοπεποίθηση ότι μπορούν να καταφέρουν πολλά, ακόμα και χωρίς βοήθεια. Γίνονται πιο κοινωνικά, ενώ μαθαίνουν ότι δεν αρκεί απλά ένα τηλεφώνημα ή ένα μήνυμα για να έρθουν άμεσα οι γονείς τους και να τα «σώσουν» από οποιαδήποτε άβολη κατάσταση. Ωστόσο, αν σας φαίνονται ότι έχουν πολύ άγχος, μπορείτε να τους πείτε ότι σίγουρα θα περάσουν πολύ όμορφα και θα κάνουν καλούς φίλους. Κι αν, παρόλα αυτά, δεν τους αρέσει καθόλου, τότε την επόμενη χρονιά δε χρειάζεται να ξαναπάνε. Πολλοί γονείς μάλιστα, κανονίζουν μερικές μέρες πριν την αναχώρηση sleepovers σε σπίτια φίλων ή σε συγγενείς, ώστε να συνηθίσουν κατά κάποιον τρόπο στην ιδέα να κοιμούνται χωρίς τη μαμά και τον μπαμπά στο σπίτι.
Όσο είναι εκεί... Τρία τηλέφωνα πρωί-μεσημέρι-βράδυ αρκούν. Μην πέσετε στην παγίδα να καλείτε ανά μια ώρα και μην τρέξετε αν σας πουν ότι τα τσίμπησε κουνούπι, ότι έχασαν μια κάλτσα του ή δεν τους αρέσει το φαγητό. Προφανώς, βρίσκονται σε μια πλήρως εξοπλισμένη κατασκήνωση με εκπαιδευμένο προσωπικό που ξέρει να αντιμετωπίζει τέτοιες καταστάσεις. Όσο είναι στην κατασκήνωση θα εξελίσσονται, θα αντιμετωπίσουν τυχόν φόβους τους, θα μάθουν να μοιράζονται και πώς να τα πηγαίνουν καλά με τους υπόλοιπους. Ανταλλάξτε τηλέφωνα με τις άλλους γονείς και μοιραστείτε το άγχος και τις ανησυχίες μεταξύ σας. Μην αφήνετε τα παιδιά να καταλάβουν ότι είστε αγχωμένοι, γιατί θα τα αναστατώσετε και θα θέλουν να γυρίσουν στο σπίτι.
Όταν η κατασκήνωση έχει τελειώσει Όλοι λένε ότι μετά το camping κάθε παιδί είναι... διαφορετικό. Με την καλή έννοια φυσικά! Γελάει, φαίνεται πιο χαρούμενο, έχει περισσότερη όρεξη για δραστηριότητες και μοιάζει πιο αισιόδοξο. Θα σας μιλάει συνέχεια για όλα τα όμορφα και νέα πράγματα που είδε, έμαθε, έκανε, καθώς και τους καινούριους φίλους του, που σίγουρα θα θέλει να συναντήσει και του χρόνου! Κι αν όχι, it’s ok. Θα βρεθεί κάτι άλλο, εξίσου ωραίο και παιδαγωγικό να κάνει, το οποίο θα του ταιριάζει άψογα. AXELIFE
to find anything. They will also have a hard time finding what they need for their everyday needs, for the bathroom and for going to bed,” says blogger and mum Hollee Actman Becker. “I thought I was being so smart my daughter's first summer by hiding extra clothes in her bus bag and her trunk. But she ended up being pissed at me for overpacking, and gave me half of her wardrobe to take home on visiting.” she says humorously. So, what should you put in the suitcase for camp? It depends on the number of days your child will be away, but the basics are: enough t-shirts, a sweatshirt or hoodie, a swimsuit, two pairs of long pants, a rain jacket, sport shoes and flipflops, plenty of socks and lots of underwear, sheets and towels, shampoo, shower gel, toothbrush, toothpaste, mosquito repellent, sunscreen with a high SPF and anything else listed on the camp website or brochure.
The day before No way should you promise your son or daughter that you will rush straight to camp and bring them home if they aren’t having a good time. That may put their mind at ease, but they won't make a real effort to get used to the new setting. Once your child gets over the initial difficult stage, the experience of being away from home will fill them with self-confidence that they can achieve a lot - even without help. They become more sociable and learn that it takes more than a phone call or text to bring parents running to save them from an awkward situation. Regardless, if they seem overly anxious, reassure them that they're going to have a great time and make good friends. If, in spite of everything, they don’t like camp at all, then they don’t have to go again next year. In fact, many parents arrange sleepovers with friends or relatives a few days before the kids leave for camp to get them used to the idea of sleeping without mum and dad at home.
While there Three phone calls - morning, noon and night - are plenty. Don’t fall into the trap of phoning every hour, or rush over when they tell you they got bitten by a mosquito, lost a sock or don’t like the food. Obviously, they are at a fully equipped camp with trained staff who knows how to deal with these situations. While they are at camp, they will grow, deal with their fears, learn to share and how to get along well with others. Exchange telephone numbers with other parents and share the anxiety and worry with them. Don’t let your children see that you’re anxious; you’ll only upset them and make them want to come home.
When camp is over Everybody says that kids are somehow different after their camp experience. But in a good way! They laugh, seem happier, are more eager to take part in activities and appear more optimistic. They will talk to you constantly about all the wonderful new things they saw, learned and did, and about the new friends they made and can’t wait to see again next year. And if not, that’s OK, too. They will find something equally enjoyable and educational to do that will be a better fit for them. AXELIFE
139
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
ENDLESS LOVE P H O T O G R A pher : H A R I S M A R K I D I S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S
MHΤΕΡΑ / ΜΟΜΜΥ: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,90. TΣΑΝΤΑ / MARBLE BAG €39,90. ΓΟΒΕΣ / PUMPS €59,90. ΚΟΡΙΣΤΙ / GIRL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €34,90. ΒALLERINAS €46,00.
140
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
KOΡΙΤΣΙ / GIRL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €49,90. TΣΑΝΤΑ / CAMELLIAS ΒΑG €39,90. BALLERINAS €43,00. ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €9,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90. CAMELLIAS CLUTCH €39,90.
141
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €109,00. ΓΟΒΕΣ / PUMPS €59,90. ΚΟΡΙΤΣΙ / GIRL: TOP €29,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €44,90. ΒΑLLERINAS €43,00.
142
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MOMMY & ME
KOΡΙΤΣΙ / GIRL: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €44,90. TΣΑΝΤΑ / OZELLE ΒΑG €39,90. ΒΑLLERINAS €43,00. ΜΗΤΕΡΑ / MOMMY: ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €109,00. ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ / RING €9,90. TIERRA CLUTCH €49,90. ΓΟΒΕΣ / PUMPS €59,90. HAIR: CHRISTINA DIMOKA. MAKE UP: KONSTANTINOS MAVRIDIS. ASSISTANT TO THE STYLIST: CHARIS ANTHIS. MODEL: ADREA (ACE MODELS).
143
AXELIFE | Spring Summer | 2019
INTERIOR
Casa del Forte
F A C I N G
I O N I A N
Με συγκλονιστική θέα στο απέραντο γαλάζιο του Ιονίου, αυτό το υπέροχο σπίτι στις Συρακούσες της Σικελίας αποτελεί το ιδανικό, καλοκαιρινό καταφύγιο! BY ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
S E A
With a stunning view of the Ionian Sea’s endless blue, this spectacular home in Syracuse, Sicily, is the ideal summer retreat! P H O T O G R A pher : © A lberto M o n c a d a
144
AXELIFE | Spring Summer | 2019
INTERIOR
H Αριστερά: Η θέα στο Ιόνιο κόβει την ανάσα. Κάτω: Η βεράντα είναι τέλεια για χαλαρές στιγμές με φίλους. Left: The breathtaking view at Ionian sea. Below: The terrace looks perfect for relaxed time with friends.
ιδέα πίσω από το έργο της αναστήλωσης της κατοικίας -που στο παρελθόν ανήκε σε μια οικογένεια ψαράδων- ήταν να διατηρηθεί η εκλεκτική χρήση των υλικών, αλλά και η παραδοσιακή αρχιτεκτονική του οικοδομήματος. «Όταν βγάλαμε το γυψομάρμαρο των εσωτερικών τοίχων, ανακαλύψαμε ότι το σπίτι έχει κατασκευαστεί σταδιακά, δηλαδή ανά δωμάτιο και όχι συνολικά ως αρχιτεκτονικό έργο. Η οικογένεια που ζούσε εδώ, αυξανόταν σταδιακά -το ίδιο και το σπίτι!» αναφέρουν χαρακτηριστικά οι αρχιτέκτονες Francesco Moncada και Mafalda Rangel -από το γραφείο Moncada Rangel Studio, που επιμελήθηκαν το πρότζεκτ. Ανεβαίνοντας τη μεταλλική σκάλα, φτάνετε στη βεράντα, όπου η θέα κόβει την ανάσα. Φανταστείτε να κάθεστε στις κομψές και μοντέρνες πολυθρόνες, που φαίνονται εξαιρετικά άνετες, και ν’ απολαμβάνετε ένα δροσερό τσάι τα βράδια του καλοκαιριού, ρίχνοντας μια ματιά στον ορίζοντα και τη μαγευτική θάλασσα της Σικελίας... Όνειρο! Ο τοίχος της βεράντας είναι φτιαγμένος από πλακάκια κατασκευασμένα και ζωγραφισμένα στο χέρι, τα οποία αναπαριστούν σχήματα εμπνευσμένα από τον περίφημο και αξέχαστο Αμερικανό καλλιτέχνη Ellsworth Kelly. Στο εσωτερικό, η παλέτα των επιλεγμένων υλικών δημιουργεί μια πολυχρωματική πανδαισία, που απογειώνει την αισθητική των χώρων, ειδικά όταν εισέρχεται το πλούσιο φως του ήλιου. Στην
145
AXELIFE | Spring Summer | 2019
T
he rationale behind the restoration project of this house, once the home of a family of fishermen, was to retain both the eclectic use of materials and the building’s traditional architecture. Architects Francesco Moncada and Mafalda Rangel, the masterminds of the Moncada Rangel Studio architectural firm, who curated the project, characteristically say: “When we removed the stucco of the interior walls, we realized that the house had been built all at once but gradually. As the family which lived here grew, so did the house!” By climbing the custom metal staircase, you reach the rooftop terrace which enjoys a majestic, breathtaking view. Imagine yourselves relaxing in the patio’s armchairs, which are as elegant and ultra-modern as they are comfortable, enjoying some iced tea on a hot summer night while yours eyes caress the tranquil blue of the horizon and Sicily’s mesmerizing seawaters. Dreamy! The rooftop terrace wall is covered with handcrafted and hand-painted tiles whose theme draws inspiration from the work of the eminent and unforgettable American artist Ellsworth Kelly. In the interior, the palette of materials selected makes for a multi-colored, visual feast which elevates the premises’ aesthetics, especially
INTERIOR
Η chic & simple κύρια κρεβατοκάμαρα. / Chic & simple scenery at the master bedroom. Francesco Moncada & Mafalda Rangel.
Με πρότζεκτ σε διάφορες χώρες του κόσμου, όπως Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Ηνωμένο Βασίλειο, Ολλανδία, Νορβηγία, Ντουμπάι και Σουηδία, ο Ιταλός Francesco Moncada και η Πορτογαλέζα Mafalda Rangel ξεκίνησαν την κοινή πορεία τους στο Ρότερνταμ, πριν μεταφέρουν τη βάση τους στις Συρακούσες. Πιστεύουν ότι η αρχιτεκτονική δε χωρά σε καλούπια και σκοπός τους είναι να δώσουν καινοτόμα και νέα ματιά στον χώρο του σχεδιασμού. «Το design μπορεί να κάνει τον κόσμο καλύτερο» δηλώνουν με πάθος και βλέποντας το έργο τους δεν μπορούμε παρά να συμφωνήσουμε!
A bout With projects running throughout the world in countries such as Italy, Spain, Portugal, the United Kingdom, the Netherlands, Norway, Dubai, and Sweden, Italian architect Francesco Moncada and Portuguese architect Mafalda Rangel mapped their common path starting in Rotterdam before they moved their firm to Syracuse, Sicily. They firmly believe that architecture is not for those who think inside the box and intend to give design an innovative, fresh twist: they passionately state that “design can make the world better”. Looking at their work, we can’t but wholly agree!
Ta πλακάκια συνεχίζουν από τον κυρίως χώρο του σπιτιού και στο μπάνιο. / Τhe mediterranean pattern on tiles continues at the bathroom.
είσοδο του σπιτιού, χρησιμοποιήθηκαν πλακάκια τσιμέντου για το πάτωμα, τα οποία παραπέμπουν στα παραδοσιακά, μεσογειακά εξοχικά. Χαρακτηριστικό είναι το γεγονός ότι δεν τοποθετήθηκαν σε οργανωμένο μοτίβο, αλλά ακανόνιστα, δίνοντας ακόμα περισσότερη έμφαση στον ανέμελο, σισιλιάνικο τρόπο ζωής και την αισθητική μιας άλλης εποχής. Ο μόνος νεόκτιστος τοίχος είναι μια τεράστια πλάκα από μάρμαρο, το οποίο βρέθηκε τυχαία σε μια εγκαταλελειμμένη, παλιά εκκλησία και επαναχρησιμοποιήθηκε, που χωρίζει το λουτρό από την κύρια κρεβατοκάμαρα. Στο δεύτερο υπνοδωμάτιο, οι τοίχοι καλύπτονται από κεραμικά πλακάκια, επίσης κατασκευασμένα και ζωγραφισμένα στο χέρι από τοπικούς τεχνίτες κι εμπνευσμένα από τον Ellsworth Kelly. Το πανέμορφο και αισιόδοξο σχέδιο ταξιδεύει κάθε επισκέπτη σε καταγάλανες θάλασσες! Από την άλλη, το λευκό ξύλινο δάπεδο παραπέμπει στα θαλασσοδερμένα ψαράδικα κι έχει ακανόνιστη επιφάνεια, διατηρώντας έτσι την ατόφια μεσογειακή φιλοσοφία του σπιτιού. Τέλος, ένας καθρέφτης τοίχου αντανακλά την απίθανη θέα από το παράθυρο, δημιουργώντας έτσι την ψευδαίσθηση επιπλέον χώρου... Perfection! AXELIFE
when the rooms are bathed in sunlight. The entrance’s floor is covered with cement tiles similar to those once used in the Mediterranean’s traditional summer homes. However, the architects took that concept one step further and have laid the tiles not in an orderly but in an irregular pattern, to emphasize the carefree, Sicilian way of life and the aesthetics of an era of yore. The only newly-built wall of the house is a huge slab of marble which was accidentally found in an old, abandoned church. It has been reused as a partition between the bathroom and the main bedroom. In the second bedroom, the walls are covered with ceramic tiles, also hand-made and hand-painted by local craftsmen and inspired by Ellsworth Kelly’s art. The tiles’ gorgeous and cheerful motif makes visitors feel that they’re sailing the open blue seas! Equally emotive is the starkly white, wooden floor which alludes to the fishing boats bobbing up and down choppy waters. Its irregular surface continues the allusion to the house’s pure Mediterranean philosophy. Last, the bedroom’s wall mirror was installed to visually extend the room, and reflect the magical sea vistas from the balcony. Perfection! AXELIFE
146
AXELIFE | Spring Summer | 2019
INTERIOR
Pop νότες στην κουζίνα προσθέτουν χρώμα επάνω στα μεσογειακής έμπνευσης πλακάκια. In the kitchen, pop elements add colour and create a perfect canvas on the mediterranean inspired floor tiles.
Το δεύτερο υπνοδωμάτιο είναι εξίσου κομψό και άνετο. The second bedroom also looks chic and comfortable.
147
AXELIFE | Spring Summer | 2019
STYLE FILE
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / DILLA WALLET €24,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €59,90.
TOP €54,90.
TOP €49,90.
ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €69,90.
ΤΣΑΝΤΑ / EMMY BAG €39,90.
C A NDY SHOP The playful colors of candy combine effortlessly for the ultimate in femininity.
ΖΩΝΗ / BELT €14,90.
ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €49,90.
ΦΟΥΛΑΡΙ / FLORAL SCARF €19,90.
ΤΣΑΝΤΑ / DILLA BAG €49,90.
148
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €54,90.
STYLE FILE
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / EUDORA WALLET €27,90. ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €14,90.
ΣΑΚΑΚΙ / BLAZER €69,90.
ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / HAYDEN BELT BAG €39,90.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / SHONDA BACKPACK €39,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €104,90.
ΤΣΑΝΤΑ ΔΙΠΛΗΣ ΟΨΕΩΣ / DILLA DOUBLE FACE BAG €59,90.
ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €69,90.
DILLA CLUTCH €39,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €49,90.
ΠΕΔΙΛΑ / MULES €44,90.
ΜΠΟΥΦΑΝ / LONG JACKET €74,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90.
ΤΣΑΝΤΑ / RIVIERA BAG €59,90.
ΖΩΝΗ / BELT €14,90.
MUST HAVE WALLETS
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / LAETITIA WALLET €32,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / PALINA WALLET €24,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / EUDORA WALLET €27,90.
149
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / TAMMIE WALLET €27,90.
STYLE FILE
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / IDYLLIC JUNGLE WALLET €24,90.
TOP €29,90. ΖΩΝΗ / BELT €24,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,90.
JUNGL E B OOK
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €59,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90.
Shades of the wild are ideal for day-to-night outfits!
ΜΠλΟΥΖΑ / BLOUSE €29,90.
ΓΙΛΕΚΟ / VEST €89,90.
SHORTS €29,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90.
ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €46,50.
150
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €59,90.
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €12,90.
.
STYLE FILE
ΖΩΝΗ / BELT €24,90.
ΑΘΛΗΤΙΚΟ / SNEAKER €69,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €34,90.
ΚΑΜΠΑΡΝΤΙΝΑ / COAT €89,90.
ΖΑΚΕΤΑ / CARDIGAN €39,90.
ΖΩΝΗ / BELT €14,90. ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90.
TOP €34,90.
ΟΡΕΜΑ / DRESS €64,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €49,90.
ΜΠΛΟYZA / T-SHIRT €29,90. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €59,90.
SLIPPER €19,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €59,90.
ΣΑΝΔΑΛΙ / SANDALS €39,90.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,90.
MUST HAVE
ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΣΗΣ / HAYDEN BELT BAG €39,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €17,90.
ΤΣΑΝΤΑ / IDYLLIC JUNGLE BAG €19,90.
151
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / IDYLLIC JUNGLE WALLET €24,90.
STYLE FILE
ΖΩΝΗ / BELT €24,90.
TOP €39,90.
ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €59,90.
ΤΣΑΝΤΑ / FASTLANE BAG €49,90.
FRENCH RI V IER A
ΕΣΠΑΝΤΡΙΓΕΣ / ESPADRILLES €34,90.
French women’s style and the sun-kissed Côte d'Azur will breathe new life to your summer look.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / SENA WALLET €27,90.
TOP €34,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €59,90. ΖΩΝΗ / BELT €8,50.
ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGE €54,90.
JEAN SHORTS €39,90.
JEANS €59,90.
152
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / ODELIA BACKPACK €49,90.
STYLE FILE
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / TASIA BACKPACK €44,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €29,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €39,90.
ΠΑΠΟΥΤΣΙ / LOAFER €49,90.
ΣΑΚΙΔΙΟ ΠΛΑΤΗΣ / SENA BACKPACK €59,90.
JEAN SHORTS €39,90.
ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,90.
SLIM JEANS €59,90.
MEA CLUTCH €39,90.
ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PANTS €39,90.
ΠΕΔΙΛΟ / FLAT SANDALS €54,90.
ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90.
ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €49,90.
MUST HAVE
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / FASTLANE WALLET €24,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / SHONDA WALLET €19,90.
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / RIVA WALLET €24,90.
153
AXELIFE | Spring Summer | 2019
ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / ODELIA WALLETS €24,90.
STYLE PERFECT
DRESS TO IMPRESS
SOL CLUTCH €39,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €119,00. MULE €54,90.
NELA CLUTCH €29,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €119,90. ΓΟΒΑ / PUMP €64,90.
154
AXELIFE | Spring Summer | 2019
KELIS CLUTCH €39,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €109,90. ΠΕΔΙΛΟ / SANDALS €54,90.
STYLE PERFECT
OZELLE CLUTCH €39,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €109,00. ΠΕΔΙΛΟ / HIGH ΗΕΕL €49,90.
TAMMIE CLUTCH €44,90. ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €98,00. ΠΕΔΙΛΟ / HIGH ΗΕΕL €49,90.
155
AXELIFE | Spring Summer | 2019
MEA CLUTCH €39,90. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €119,00. ΓΟΒΑ / HIGH HEEL €59,90.
COOKING
Out
of the
Ο Ανδρέας Λαγός πιστεύει ακράδαντα ότι κάθε μάγειρας δεν πρέπει να περιορίζεται μόνο στον χώρο της κουζίνας του. Γνωστός ως “nomad chef”, προσεγγίζει τις γεύσεις ως κάτι σφαιρικό, που επηρεάζεται από εικόνες, ταξίδια, παραδόσεις, ερεθίσματα και συναισθήματα...
box Andreas Lagos firmly believes that no chef should limit himself to just his own kitchen. Known as the “nomad chef”, he approaches flavours as something deeply holistic that is influenced by images, travels, traditions, stimuli and emotions. BY ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
«H μαγειρική είναι τέ χνη χωρίς όρια. Αυτή είναι η μαγεία της. Η nomad φιλοσοφία μου με ταξιδεύει έξω από την κουζίνα. Με αφήνει να “μπαίνω σε σπίτια άλλων”, να δημιουργώ, να επικοινωνώ τη φιλοσοφία και την ιεροτελεστία της μαγειρικής σε όσους την αναζητούν και να την απολαμβάνω μαζί τους, να εμπνέομαι από ένα έργο τέχνης, να γράφω, να αναζητώ το απροσδόκητο» μου λέει ο πολυτάλαντος Ανδρέας Λαγός περί γεύσεων. Ο ίδιος περνά μια εξαιρετικά δημιουργική φάση, ταξιδεύοντας τακτικά στο Μαϊάμι, όπου έχει αναλάβει την επιμέλεια ενός εστιατορίου μεσογειακής κουζίνας, ενώ ένα restaurant στη Νέα Υορκή του ζήτησε να επιμεληθεί το concept του! Εντός συνόρων, συνεχίζει να παρέχει τις πολύτιμες υπηρεσίες του δημιουργίας concept και διαχείρισης σε μονάδες εστιάσης, ενώ την υπογραφή του βλέπουμε και σε προϊόντα μαζικής παραγωγής -σε συνεργασία με σπουδαίες
“Cooking is an art without limits. That's its magic. My nomad philosophy takes me outside the kitchen. It allows me to ‘enter other people's homes’, to create, to communicate the philosophy and ritual of cooking with those who share the quest and to enjoy it with them; to be inspired by a work of art, to write, and to look for the unexpected,” multi-talented Andreas Lagos says about gastronomy. Lagos is currently undergoing an extremely creative phase, regularly travelling to Miami where he has assumed curation of a Mediterranean cuisine restaurant, while another restaurant in New York has asked him to curate its concept. In Greece, he continues to provide his valuable services in concept development and management at dining establishments, and his signature is often seen on mass production items - in partnership with major Greek companies.
156
AXELIFE | Spring Summer | 2019
COOKING ελληνικές εταιρίες. Φυσικά, ετοιμάζει με μεγάλο ενθουσιασμό και το νέο του βιβλίο, αλλά κι ένα ταξίδι στο Παρίσι, όπου θα μεταλαμπαδεύσει τις γνώσεις του σε φιλόδοξους σεφ μέσα από σεμινάρια, εμπλουτίζοντας παράλληλα και τις δικές του γνώσεις. Άλλωστε, σκοπός ζωής του είναι η δια βίου μάθηση! Για τις νέες τάσεις στη γαστρονομία τονίζει: «Το μέλλον ανήκει στην απλότητα. Οι άνθρωποι αναζητούν γνήσια φιλοξενία όταν επισκέπτονται έναν χώρο εστίασης. Είναι η εποχή μιας αυξημένης διατροφικής ανησυχίας και ανάγκης για ισορροπημένη, ποιοτική διατροφή. Το vegan γίνεται τάση, φιλοσοφία μιας καλύτερης ζωής που δε βλάπτει τα ζώα και τον πλανήτη. Το μέλλον στο φαγητό θα σχετίζεται περισσότερο με τη γνώση, το περιβάλλον και τη συνείδηση της τροφής. Όλα τα παραπάνω βρίσκουν περίοπτη θέση στην κουζίνα μου, με motto: “Eat the season , eat like a local”». AXELIFE
Naturally, he is enthusiastically preparing his new book, and a trip to Paris, where he will take part in seminars to pass on his knowledge to ambitious chefs as he enriches his own expertise. Besides, his goal is to pursue lifelong learning. As for new trends in gastronomy, he notes: “The future belongs to simplicity. People seek genuine hospitality when they visit a dining venue. It is the era of increased concern about nutrition and the need for a balanced, quality diet. Veganism is becoming a trend; it's a philosophy for a better life that does not harm animals or the planet. In future, food will have more to do with knowledge, the environment, and food consciousness. All of the above have a prominent place in my kitchen, with the motto: “Eat the season; eat like a local”. AXELIFE
XΤΑΠΟΔΙ ΤΗΓΑΝΙΤΟ ΜΕ ΑΛΙΑΔΑ Υλ ι κ ά γ ι α 6 άτο μ α : 1-1 ½ κιλό χταπόδι 300 ml λευκό κρασί Καλαμποκάλευρο για το πανάρισμα Αλάτι-πιπέρι 1 κ.σ. πάπρικα Ελαιόλαδο για το τηγάνισμα 1/4 κ.γ. γλυκάνισο 1 σκελίδα σκόρδο αλάτι-πιπέρι 250γρ. πατάτες βρασμένες και κομμένες σε μικρά κομμάτια 2 κ.σ. ούζο 1 κ.σ. ξίδι 5 κ.σ. ελαιόλαδο 2 κ.σ. ζουμί από το βρασμένο χταπόδι Εκτέλεση: 1. Βάζoυμε το χταπόδι με κομμένα τα πλοκάμια ξεχωριστά, μέσα σε μια κατσαρόλα και προσθέτουμε το κρασί. 2. Αφήνουμε σε χαμηλή φωτιά με σκεπασμένη τη κατσαρόλα να μαγειρευτεί για 30 λεπτά, μέχρι να μαλακώσει ελαφρώς. 3. Σουρώνουμε το χταπόδι και κρατάμε το ζουμί που έχει περισσέψει. 4. Αφήνουμε το χταπόδι να κρυώσει και το κόβουμε σε μεγάλα κομμάτια, 10 εκ. το καθένα. 5. Βάζουμε στο γουδί το γλυκάνισο, το σκόρδο, αλάτι, πιπέρι και χτυπάμε με το γουδοχέρι μέχρι να λιώσει το σκόρδο. 6. Προσθέτουμε λίγες-λίγες τις πατάτες και ανακατεύουμε, ενώ συγχρόνως ρίχνουμε εναλλάξ το ούζο, το ελαιόλαδο, το ξίδι και το ζουμί από το χταπόδι. 7. Αφήνουμε την αλιάδα στο ψυγείο για 1 ώρα περίπου, μέχρι να κρυώσει καλά. 8. Ανακατεύουμε σε μπολ το αλεύρι, αλάτι, πιπέρι και την πάπρικα. 9. Ζεσταίνουμε καλά το ελαιόλαδο. 10. Παίρνουμε ένα-ένα κομμάτι χταπόδι, το αλευρώνουμε και στη συνέχεια το ρίχνουμε στο ζεστό λάδι. 11. Τηγανίζουμε για λίγα λεπτά, μέχρι να πάρει χρώμα. 12. Βγάζουμε το χταπόδι από τα τηγάνι και το αφήνω σε χαρτί κουζίνας να στραγγίξει. 13. Σερβίρουμε το τηγανιτό χταπόδι με την αλιάδα.
FRIED OCTOPUS WITH ALIADA GARLIC PASTE
Preparation: 1. Place the octopus with the legs cut off separately in a pot and add the wine. 2. Cook over low heat, covered, for 30 minutes, until slightly softened. 3. Strain the octopus and set aside the left-over liquid. 4. Allow the octopus to cool and cut into large pieces, about 10 cm each. 5. Place the anise, garlic, salt and pepper in a mortar and grind with the pestle until the garlic is completely crushed. 6. Gradually add the potatoes and stir, while adding in turn the ouzo, olive oil, vinegar and liquid from the octopus. 7. Refrigerate the garlic paste for about 1 hour, until well chilled. 8. In a bowl, mix the cornmeal, salt, pepper and paprika. 9. Heat the olive oil.10. Take the octopus pieces one at a time, coat with cornmeal and place in the hot oil. 11. Fry for a few minutes, until lightly browned. 12. Remove the octopus from the pan and set on paper towel to absorb the oil. 13. Serve the fried octopus with the aliada garlic paste.
Ingredients for 6 servings 1-1½ kg octopus 300 ml white wine Cornmeal for breading Salt, pepper 1 tbs paprika Olive oil for frying 1/4 tsp anise 1 clove garlic
Salt, pepper 250 g potatoes, boiled and cubed 2 tbs ouzo 1 tbs vinegar 5 tbs olive oil 2 tbs liquid from boiled octopus
157
AXELIFE | Spring Summer | 2019
COOKING
Υλ ι κ ά γ ι α 3 0 τ ε μ ά χ ι α :
ΚΟΛΟΚΥΘΟΛΟΥΛΟΥΔΑ ΜΕ ΠΑΤΑΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΣΙΚΙΣΙΟ ΤΥΡΙ
30 ανθοί κολοκυθιάς 300 γρ. κατσικίσιο τυρί ή φέτα 1 μεγάλη πατάτα βρασμένη τριμμένη ½ ματσάκι δυόσμο ψιλοκομμένο ½ κ.σ. σπόροι κύμινου καβουρδισμένοι Αλάτι-πιπέρι Ελαιόλαδο για τηγάνισμα
Γ ι α το κου ρ κού τ ι : 200γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις 1 κ.γ. ζάχαρη 1/4 κ.γ. αλάτι 2 αυγά ελαφρώς χτυπημένα 1 κουτί σόδα (330ml) παγωμένη
Γ ι α το γ ι αού ρτ ι : 200 γρ. γιαούρτι ½ κ.σ. πάπρικα γλυκιά 2 κ.σ. ελαιόλαδο Ξύσμα από ½ λεμόνι Αλάτι-πιπέρι Εκτέλεση: 1. Βγάζουμε τους στήμονες από τα άνθη. 2. Πλένουμε και στεγνώνουμε προσεχτικά τα άνθη για να μην τραυματιστούν. 3. Βάζουμε σε μπολ το τυρί και το σπάμε σε τρίμματα με τη βοήθεια ενός πιρουνιού. 4. Προσθέτουμε την πατάτα, τα μυρωδικά, αλάτι και πιπέρι. 5. Ανακατεύουμε πολύ καλά, μέχρι να ενωθούν τα υλικά. 6. Γεμίζουμε τα λουλούδια και στρίβουμε τις άκρες για να κλείσουν. 7. Βάζουμε σε μπολ το αλεύρι, τα αυγά, το ξίδι, αλάτι, πιπέρι και τη ζάχαρη. 8. Ανακατεύουμε με σύρμα χειρός, προσθέτοντας σιγά-σιγά τη σόδα, μέχρι να γίνει ένας λείος χυλός. 9. Ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο σε τηγάνι. 10. Βουτάμε τα άνθη στο κουρκούτι, τα τινάζουμε λίγο και τα ρίχνουμε στο ζεστό λάδι. 11. Τηγανίζουμε για 2-3 λεπτά, μέχρι να φουσκώσουν και να πάρουν χρώμα από όλες τις πλευρές. 12. Αφήνουμε τα τηγανισμένα άνθη πάνω σε χαρτί κουζίνας να στραγγίξουν. 13. Βάζουμε σε μπολ το γιαούρτι, την πάπρικα, το ελαιόλαδο, το ξύσμα, αλάτι και πιπέρι. 14. Ανακατεύουμε καλά και φυλάμε στο ψυγείο. 15. Σερβίρουμε τα άνθη με το αρωματικό γιαούρτι.
COURGETTE FLOWERS WITH POTATO AND GOAT CHEESE I n g r ed i en ts f o r 3 0 p i ec es 30 courgette flowers 300 g goat cheese or feta cheese 1 large potato, boiled and grated ½ bunch mint leaves, finely chopped ½ tsp cumin seeds, ground Salt, pepper Olive oil for frying
F o r t h e b at t e r : 200 g all-purpose flour 1 tsp sugar 1/4 tsp salt 2 eggs, lightly beaten 2 tbs white vinegar 1 tin club soda (330 ml), chilled
F o r t h e yo g h u rt: 200 g yoghurt ½ tbs sweet paprika 2 tbs olive oil Zest of ½ lemon Salt, pepper
Preparation: 1. Remove the stamens from the flowers. 2. Wash and pat the flowers dry, taking care not to damage them. 3. In a bowl, place the cheese and break it up using a fork. 4. Add the potato, herbs, salt and pepper. 5. Mix thoroughly until the ingredients are combined well. 6. Fill the flowers and twist the ends to close. 7. In a bowl, place the flour, eggs, vinegar, salt, pepper and sugar. 8. Mix with a whisk, slowly adding the club soda, until the batter is smooth. 9. Heat the olive oil in a frying pan. 10. Dip the flowers in the batter, shake off the excess and place in the hot oil. 11. Fry for 2-3 minutes, until they puff up and are lightly browned on all sides. 12. Place the fried flowers on a paper towel to absorb the oil. 13. In a bowl, place the yoghurt, paprika, olive oil, zest, salt and pepper. 14. Mix well and refrigerate. 15. Serve
the flowers with the aromatic yoghurt.
158
AXELIFE | Spring Summer | 2019
COOKING
ΤΣΙΠΟΥΡΕΣ ΣΤΟ ΑΛΑΤΙ ΜΕ ΣΑΛΤΣΑ ΠΕΡΓΑΜΟΝΤΟ SALTED SEA BREAM WITH BERGAMOT SAUCE
Συνοδεύστε ιδανικά την τσιπούρα σας με μία αρωματική «Μαλαγουζιά» από το Wine Art Estate. Accompany your salted sea bream with an aromatic "Malagοuzia" from the Wine Art Estate.
159
AXELIFE | Spring Summer | 2019
COOKING
ΤΣΙΠΟΥΡΕΣ ΣΤΟ ΑΛΑΤΙ ΜΕ ΣΑΛΤΣΑ ΠΕΡΓΑΜΟΝΤΟ
SALTED SEA BREAM WITH BERGAMOT SAUCE
Υλ ι κ ά γ ι α 4 άτο μ α
Ingredients for 4 servings
1-1 ½ κιλό τσιπούρες (4τεμ.) 3 λεμόνια κομμένα σε φέτες Πιπέρι 1/4 ματσάκι δυόσμο φύλλα 1/4 ματσάκι μαϊντανό φύλλα 400 γρ. αλάτι χονδρό 2 ασπράδια Χυμό από 2 περγαμόντα Ξύσμα από ½ περγαμόντο 1 κ.σ. μέλι 200 ml ελαιόλαδο
1-1½ kg sea bream (4 fish) 3 lemons, sliced Pepper 1/4 bunch mint leaves 1/4 bunch parsley leaves 400 g coarse salt 2 egg whites Juice from 2 bergamot oranges Zest of ½ bergamot orange 1 tbs honey 200 ml olive oil
Εκτέλεση: 1. Καθαρίζουμε και πλένουμε καλά τις τσιπούρες. 2. Πασπαλίζουμε τα ψάρια με πιπέρι και γεμίζουμε την κοιλιά τους με μαϊντανό και δυόσμο. 3. Στρώνουμε φέτες λεμόνι στην κοιλιά τους και κατά μήκος στα πλευρά τους. 4. Τοποθετούμε τα ψάρια μέσα σε ένα ταψί με λαδόκολλα. 5. Βάζουμε σε μπολ το χοντρό αλάτι και τα ασπράδια και τα ανακατεύουμε μέχρι να γίνει μια πάστα. 6. «Χτίζουμε» τις τσιπούρες με το μείγμα από το χονδρό αλάτι έτσι ώστε να καλυφθούν. 7. Ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο στους 2000C για 20-25 λεπτά. 8. Βάζουμε σε βάζο με καπάκι το χυμό και το ξύσμα περγαμόντου, το μέλι και το ελαιόλαδο. 9. Κλείνουμε το καπάκι και χτυπάμε καλά. 10. Σπάμε την κρούστα αλατιού και την αφαιρούμε προσεκτικά από τα ψάρια. 11. Σερβίρουμε τις τσιπούρες με το λαδολέμονο περγαμόντο.
Preparation: 1. Clean and wash the sea bream well. 2. Sprinkle pepper over the fish and fill the cavity with parsley and mint. 3. Place lemon slices in the cavity and along the sides of the fish. 4. Place the fish in a pan lined with greaseproof paper. 5. In a bowl, add the coarse salt and egg whites and mix until it forms a paste. 6. Spread the salt paste over the sea bream to cover. 7. Cook in a preheated oven at 200°C for 20-25 minutes. 8. In a jar with a lid, place the bergamot juice and zest, the honey and olive oil. 9. Close the lid and shake well. 10. Break up the salt crust and carefully remove from the fish. 11. Serve the sea bream with the bergamot oil and lemon dressing.
160
AXELIFE | Spring Summer | 2019
COOKING Οι συνταγές είναι από το βιβλίο του Ανδρέα Λαγού «Οι γεύσεις "που μεγαλώσaμε"» (εκδόσεις ΙANOS). All of the recipes by chef Andreas Lagos are included in the book "A taste of Greece" (published by Hellinoekdotiki).
ΠΑΓΩΜΕΝΟ ΓΛΥΚΟ ΜΕ ΣΑΛΕΠΙ ΚΑΙ ΒΥΣΣΙΝΟ
FROZEN DESSERT WITH SALEP AND SOUR CHERRY
Υλ ι κ ά γ ι α 10 άτο μ α
Ingredients f o r 10 s e r v i n g s
900 ml νερό 1 κ.γ. σαλέπι 200 γρ. ζελέ σκόνη κεράσι ή βύσσινο 200 γρ. γιαούρτι Γλυκό του κουταλιού βύσσινο ή βυσσινάδα Ετοιμασία: 1. Βάζουμε σε μια κατσαρόλα τη μισή ποσότητα νερού και το σαλέπι. 2. Αφήνουμε να βράσουν και κατεβάζουμε από τη φωτιά. 3. Βάζουμε σε μεγάλο μπολ το καυτό νερό με το σαλέπι και προσθέτουμε το ζελέ. 4. Ανακατεύουμε μέχρι να λιώσει καλά. 5. Προσθέτουμε το υπόλοιπο νερό με σαλέπι και το γιαούρτι. 6. Χτυπάμε με σύρμα χειρός για να διαλυθεί το γιαούρτι και αδειάζουμε το μείγμα σε παραλληλόγραμμο ταψί ή πυρίμαχο σκεύος με διαστάσεις 32x23εκ. περίπου. 7. Αφήνουμε το ζελέ στο ψυγείο για 6 ώρες μέχρι να παγώσει. 8. Σερβίρουμε σε κομμάτια με γλυκό του κουταλιού βύσσινο από πάνω ή βυσσινάδα.
161
AXELIFE | Spring Summer | 2019
900 ml water 1 tsp salep 200 g gelatin powder, cherry or sour cherry flavour 200 g yoghurt Sour cherry spoon sweet or syrup Preparation: 1. In a pot, place half the water and salep.2. Bring to a boil and remove from heat. 3. Place the hot water and salep in a large bowl and add the gelatin. 4. Stir until dissolved. 5. Add the remaining water and salep, and the yoghurt. 6. Beat with a whisk until the yoghurt is dissolved and empty the mixture into a rectangular pan or oven-proof dish about 32X23 cm. 7. Refrigerate the gelatin for 6 hours until chilled. 8. Serve in pieces with sour cherry spoon sweet or syrup over the top.
Dazzling Olivia Palermo perfectly embodies the meaning of unpretentious finesse. Besides, she's not just one of the best-dressed women of her generation.
BY ARISTOTELIS SPILIOTOPOULOS
A
FIY
ν ψάξει κανείς τη σελίδα της Olivia Palermo στη Wikipedia θα βρει την ιδιότητα της businesswoman και της entrepreneur. Εμείς βέβαια, θα προσθέταμε και απόλυτο style icon! Η πανέμορφη Αμερικανίδα με ιταλικές ρίζες, καταφέρνει με αριστοτεχνικό τρόπο να συνδυάσει την ευρωπαϊκή κομψότητα με το cool στοιχείο, ενώ σε κάθε της εμφάνιση μαγνητίζει τα βλέμματα με το πηγαίο attitude και την άνεση που τη χαρακτηρίζει. Λατρεύει τα πουκάμισα, τα denim παντελόνια και τις γόβες, δε φοβάται τα έντονα χρώματα και prints και δεν ξεχνά να τονίζει την απολαυστική θηλυκότητά της με lady-like φορέματα και διακριτικά κοσμήματα. Αγαπημένο της αξεσουάρ μάλλον είναι τα γυαλιά ηλίου, αφού σπάνια τα αποχωρίζεται, ενώ θα τη δούμε συχνά να φορά και sneakers, απογειώνοντας το athletic chic look. Όταν ρωτήθηκε ποιο είναι το καλύτερο fashion tip που κάθε γυναίκα πρέπει να θυμάται, απάντησε χωρίς δεύτερη σκέψη «Πιστεύω ότι είναι πραγματικά σημαντικό να μένει πιστή σε αυτό που είναι. Μέσα από το ντύσιμό της πρέπει να νιώθει σαν την καλύτερη εκδοχή του εαυτού της. Νομίζω ότι σε αυτό βοηθούν πολύ και τα όμορφα χρώματα. Σου φτιάχνουν αμέσως τη διάθεση. Α! Και τα αξεσουάρ εννοείται!». AXELIFE • Έχει δοκιμάσει τις δυνάμεις της και στο σχέδιο μόδας με μεγάλη επιτυχία. • Ζει ευτυχισμένη με τον γοητευτικό Johanes Huebl -που είδατε στις προηγούμενες σελίδες! • Το μυστικό για το τέλειο δέρμα της είναι ότι δεν κοιμάται ποτέ χωρίς να αφαιρέσει το μακιγιάζ της.
162
AXELIFE | Spring Summer | 2019
T
he Wikipedia page on Olivia Palermo describes her as a businesswoma n a nd entrepreneur. Of course, we would add “absolute style icon”! The glamorous American of Italian origin manages to masterfully c ombi ne E u r op e a n elegance with a touch of cool. The result is that all eyes are on her wherever she appears, with the spontaneity and easy manner she's known for. She adores shirts, denim pants and high heels; she does not shy away from bright colours and prints and never fails to highlight her fun femininity with ladylike dresses and subtle jewellery. Sunglasses are probably her favourite accessory, as she is rarely without a pair, and she can often be seen sporting a pair of sneakers as she takes athletic chic to a new level. Asked to share the best fashion tip that every woman should know, she promptly replied, “I think it’s important to stay true to yourself; you want to feel like the best version of yourself. And I think incorporating colour is really, really, really key. It lightens the mood. Oh, and great accessories!”AXELIFE
FIY
Η εκθαμβωτική Olivia Palermo ενσαρκώνει άψογα την έννοια της ανεπιτήδευτης φινέτσας. Άλλωστε, δε μιλάμε τυχαία για μια από τις πιο καλοντυμένες γυναίκες της γενιάς της!
G a me c h a n g e r
STYLE ICON
• She has been trying her hand at fashion design with great success. • She lives happily with charming Johannes Huebl, featured on the previous pages. • Her secret for perfect skin is that she never goes to bed without removing her makeup.
STYLE ICON
163
AXELIFE | Spring Summer | 2019