Axelife 9

Page 1

PRETTY

like my

MOMMY

GREEK ISLANDS

DOROTEA MERCURI

More than a woman




AXELIFE AXELIFE Editor-in-Chief Ifigenia Koutsouveli

Art Director Yiannis Sigouros

Assistant to Art Director Angelos Tsakonas

Marketing Manager ANGELIKI SAPIKA

Associate Stylist NORA IAKOVIDOU

Marketing AMALIA KATSIAMAKA

Fashion Photographers YANNIS BOURNIAS

Photographer DIMITRIS BOURAS

Contributing Editors Nikos Giannoulas, ANTIGONI POLITI, NESTOR VARSAMIS

Translation by yourtranslator

Production Axel S.A.

Axelife is published two times each year by Axel Accessories S.A. All rights reserved. Printed by HAIDEMENOS S.A., 4, Archaiou Theatrou, Alimos, Athens.

Owner «AXEL ACCESSORIES»

124Β Monastiriou Str. – Thessaloniki, Τel.: 2310 520 050, Fax: 2310 520 049, e-mail: info@axelaccessories.com Publisher: Ifigenia Koutsouveli CEO: Ifigenia Koutsouveli Legal advisor: Scientia Legis Margaropoulos & Associates Law Firm «Η Πνευματική Ιδιοκτησία κτάται χωρίς καμία διατύπωση και χωρίς την ανάγκη ρήτρας απαγορευτικής των προσβολών της. Επισημαίνεται πάντως ότι κατά το Ν. 2121/1993 (όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και τη Διεθνή Σύμβαση της Βέρνης (που έχει κυρωθεί με το Ν. 100/1975), απαγορεύεται η αναδημοσίευση και γενικά η αναπαραγωγή του περιοδικού, η αποθήκευσή του σε βάση δεδομένων, η αναμετάδοσή του σε ηλεκτρονική ή μηχανική ή οποιαδήποτε άλλη μορφή, η φωτοανατύπωσή του και η ηχογράφησή του με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά ή περιληπτικά, στο πρωτότυπο ή σε μετάφραση ή άλλη διασκευή, χωρίς γραπτή άδεια της Εκδότριας».

Central Offices 124Β Monastiriou str, Thessaloniki, Greece, P.O. 54627, T: +30 2310 520 050, +30 2310 513 490, F: +30 2310 520 049,

Κεντρική Διάθεση Μοναστηρίου 124Β, Θεσσαλονίκη, Τ.Κ. 54627 Τ: 2310 520 050 - 2310 513 490, F: 23 10 520 049, e-mail: info@axelaccessories.com, www.axelaccessories.com

SALES AGENTS FRANCE Paris, Sebem SARL, 7 Rue de Guinande, 78490, Yvelines, T. +33 (0)6 6101 6363, E.ftrujas@aol.com

Sicilia - Calabria, Studio Group Axel, Santo Spirito 27, 93100, T. +39 093 4581622, E. info@axel-accessorimoda.it

ITALY

PORTUGAL

Campania, Studio Gatta e Gatta, Via Benedetto Brin 69, 80142,Napoli , T. +39 081 7529688, E . info@gattaegatta.com

Porto, Vivares Moda, Av. 16 DE Maio Zona Industrial de Ovar, 3880-102, T. +35 125 657 5676, E. info@vivaresmoda.com

4 | AXELIFE | Spring Summer 2017

RUSSIA Moscow, France Trade, T. +79269825918, +79263538032, E. francetrade95@gmail.com

SPAIN CAnary Islands, Sandahy Moda S.L., C/ Sorondongo, 2, 38390 Santa Ursula, S/C de Tenerife, T. +34 922 30 20 72, F. +34 922 337 230, E: info@sandahy.com

Madrid, Sandahy Moda S.L., C / Isabel Coldbrand, No. 10 Local 162, 28050, Las Tablas, Madrid, T. +34 913 446 838, F. +34 922 337 230, E. info@sandahy.com, www.sandahy.com

UKRAINE Kiev, France Trade T. +38 044 5253343, +38 093 8508861, +38 093 6656111 E. francetrade95@gmail.com Dnepropetrovsk, France Trade, T. +38 093 3251449/59, +38 056 7267675, +38 093 3921235 E. francetrade95@gmail.com


AXELIFE INDEX

6 EDITOR’S LETTER. Η Ελλάδα που αγαπάμε / In Greece we trust. 8 SEASON’S REPORT. Η λίστα / La Lista. 10 ACCESSORIES. Candy Shop, Cactus Bloom, Think Pink, Ice Cream, Please. 18 GLOBETROTTER. Εμπνευσμένα νέα και εικόνες από όλον τον κόσμο / Inspired news from around the globe. 24 AXEL CONTEST. Οι νικήτριες του διαγωνισμού #ΑxelBestFriends φωτογραφίζονται για το Axelife / The winners of the #ΑxelBestFriends contest are photographed for Axelife. 26 TREND RADAR. Go Casual, Like Mother, Like Daughter, Color Splash, Sail Away. 34 COVER STORY. Δωροθέα Μερκούρη / Dorotea Mercouri. More than a woman. 42 FASHION. Axel Greek islands. Υπέροχα καλοκαιρινά looks, εμπνευσμένα από τη μαγεία των ελληνικών νησιών / Axel Greek islands. Amazing summer looks inspired by the

magic of the Greek islands. 56 GETAWAYS. Κρυμμένοι θησαυροί. Πέντε ελληνικά νησιά μάς αποκαλύπτονται / Hidden gems. Five Greek islands are revealed to us. 64 STEAL THE LOOK. By the Seaside, Meadowland, Exotic Touch, Garden Mix. 70 STAR QUALITY. Emma Watson. H νεαρή ηθοποιός σηματοδοτεί μία νέα εποχή / The young actress is flagging a new era. 74 FASHION. Color Block. Εκρηκτικοί χρωματικοί συνδυασμοί συνθέτουν την απόλυτη τάση της σεζόν / Explosive color combinations make up this season’s absolute trend. 88 TREND MARKET. The T-Shirt, The Jacket, The Sneaker, The Travel Bag. 94 SOCIAL MEDIA. Follow the Ladies. Η ενεργή δράση έξι διάσημων γυναικών. The active presence of six famous women. 98 FASHION. Pretty Like my Mommy. Μοναδικά ασορτί σύνολα για μαμάδες και κόρες κλέβουν την παράσταση / Unique

matching mother-daughter outfits steal the show. 110 KIDS’ WORLD. Flower children. Έξυπνες ιδέες για ανοιξιάτικες δραστηριότητες / Smart ideas for spring activities. 112 FASHION. Axel Little Ladies. Παιχνιδιάρικα, χαριτωμένα σύνολα για τις πρωταγωνίστριες της καρδιάς μας / Playful, super cute outfits for our heart’s protagonists. 120 KIDS’ LAND. Hello Sweetie!, Princess Material, Honey Bunny. 124 TRAVEL. Ανδαλουσία. Γνωρίστε το «καλειδοσκόπιο» της Μεσογείου. / Andalusia. Meet Mediterranean’s “kaleidoscope”. 130 SΤYLE FILE. Vacation Style, New Romance, French Riviera. 136 STYLE PERFECT. The Summer Chic. 138 FASHION. The Art of Being Cool. Ευκολοφόρετα ρούχα με σύγχρονη άποψη / Easy to wear clothes with a contemporary feel. 152 INTERIOR. Summer Breeze. Μία εξοχική κατοικία με θέα το απέραντο γαλάζιο / A beach house against the backdrop of the

sea’s blue waters. 156 COOKING. Άρωμα Ελλάδας. Γνωρίστε την ασταμάτητα δημιουργική Στέλλα Σπανού / A fragrance of Greece. Meet the endlessly creative Stella Spanou. 162 CONNOISSEUR. Γνωρίστε το εμβληματικό κτήμα «Τέχνη Οίνου» / Meet the emblematic Wine Art estate. 164 EVENT. Time to Shine with Axel. Το διαδραστικό event της Axel / Axel’s interactive event. 166 MAKE UP. O make up artist και beauty expert Μάνος Βυνιχάκης μας ενημερώνει για τις απόλυτες τάσεις για την άνοιξη-καλοκαίρι του ’17 / The absolute SS 17 trends by make up artist and beauty expert Manos Vynichakis. 167 HAIRSTYLE. Kare-evolution. Αναδρομή στην ιστορία του καρέ από τον hair stylist Νέστωρα Βαρσάμη / A look back at the timeline of the bob cut by hair stylist Nestor Varsamis. 168 AXEL STORES. 170 STYLE ICON. Η όμορφη απλότητα της Emily Blunt / The beautiful simplicity of Emily Blunt.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 5


EDITOR'S LETTER

M

Η Ελλάδα που αγαπάμε

ε ρωτούν πολύ συχνά από πού αντλώ την έμπνευσή μου αλλά και τη δύναμη για να μπορώ να αντεπεξέλθω σε όλες τις απαιτήσεις της δουλειάς μου. Η αγάπη που παίρνω από την οικογένειά μου και οι πολύτιμες στιγμές ευτυχίας που μοιραζόμαστε αποτελούν την κυρίαρχη πηγή τόσο για τη δύναμη και το κουράγιο, όσο και για τη θετική διάθεση και την απαραίτητη δημιουργικότητα. Μετά από τόσα χρόνια, όπου η αγωνία εναλλάσσεται συνέχεια με την ηρεμία και το άγχος με τη χαρά, έχω πλέον συνηθίσει να δουλεύω υπό αυτούς τους όρους. Η δουλειά μου δεν αποτέλεσε, άλλωστε, ποτέ έναν ξεχωριστό κόσμο, αλλά ένα αναπόσπαστο κομμάτι της καθημερινότητας, της οικογένειας και της ζωής μου ολόκληρης. Τα παιδιά μας ήταν από την αρχή, «συνοδοιπόροι» σε κάθε μας βήμα. Αρχικά, σιωπηλά, αλλά πλέον και «ηχηρά», εκφράζοντας την καθάρια άποψή τους. Η κόρη μας ήταν άλλωστε για μένα και ο λόγος δημιουργίας της συλλογής Axel girl, η οποία φέτος το καλοκαίρι είναι εμπλουτισμένη με ακόμη περισσότερες προτάσεις για ασορτί σύνολα για μαμάδες και κόρες! Η Axel χαράσσει την πορέια της. Με νέες συλλογές, ανανεωμένες ιδέες και νέα καταστήματα! Πριν από λίγους μήνες ανοίξαμε το κατάστημά μας στη Σερβία και σε λίγες εβδομάδες θα έχουμε τη χαρά να μεγαλώσουμε κι άλλο την οικογένεια της Axel μ’ ένα νέο κατάστημα στη Ρόδο, αλλά κι ένα κατάστημα στην οδό Τσιμισκή, στη Θεσσαλονίκη! Πολύ συνειδητά συνεχίζουμε να επενδύουμε στην ελληνική αγορά και δεν μπορούμε παρά να είμαστε ενθουσιασμένοι με την προοπτική! Για μένα προσωπικά, η Ελλάδα παραμένει μία αστείρευτη πηγή έμπνευσης. Σε κάθε μας απόδραση σε οποιαδήποτε γωνιά της ελληνικής γης, η ομορφιά είναι παρούσα: απλή, αυθεντική, ουσιαστική. Η ανεξάντλητη ελληνική παράδοση, το μοναδικό ελληνικό φως και τα χρώματα της ελληνικής μεσογείου αποτέλεσαν και τον «καμβά» για την ολοκαίνουρια SS ’17 σειρά Axel Greek islands. Μέσα από τη σειρά αυτή ήθελα να αποτυπώσω όλη τη μαγεία των ελληνικών νησιών σε ρούχα και αξεσουάρ με «άρωμα Ελλάδας», που μπορούν να ντύσουν κάθε γυναίκα, από το πρωί ως το βράδυ. Στη συνεχή προσπάθειά μας να πετύχουμε τους επόμενους στόχους μας, όμως, δεν ξεχνάμε να χαιρόμαστε με εκείνα τα «μικρά», «ασήμαντα» πράγματα… Με τις χαλαρές στιγμές, τα χαμόγελα, την παιδική αγκαλιά, όλα αυτά που μας κάνουν να αισθανόμαστε την ουσιαστική ευτυχία. Σας εύχομαι μία δημιουργική και φωτεινή άνοιξη κι ένα ξεκούραστο καλοκαίρι!

Ιφιγένεια Κουτσουβέλη CEO - Managing Director 6 | AXELIFE | Spring Summer 2017


EDITOR'S LETTER

I’

m often asked where I get my inspiration. I’m also asked where I get the power to cope with all of my job’s requirements. The love I receive from my family and the precious moments of happiness we share fill me with strength and courage, being an endless source of positive energy and of all the creativity my job requires. After so many years of angst alternating with peace and of stress turning into joy, I am now used to working under such conditions. Besides, my work has never been a separate world to me, but an integral part of my daily routine, of my family, and of my entire life. Right from the start, our kids have been together with us in all this, every step of the way; watching in silence at first, and now, “resoundingly” expressing their clearcut opinions. Our daughter, Katerina, has actually been for me the reason behind the creation of the “Axel Girl” Collection which, this summer, features even more suggestions for matching motherdaughter outfits! Axel is evolving and growing with us, adding new collections, fresh ideas, and new stores! It was only a few months ago that we opened our store in Serbia and, in a few weeks, we will be even happier as our family will grow more, with the opening of a new store on the island of Rhodes and of another one on Tsimiski Street

In Greece we trust

in Thessaloniki! It has been a fully conscious decision to keep investing in the Greek market and we couldn’t be more excited about the prospect! As far as I am concerned, among other things, Greece remains an endless source of inspiration. Wherever we go, every little corner of Greece is a mirror of beauty: honest, genuine, substantial beauty. The inexhaustible Greek tradition, the uniqueness of the Greek light, and the colors of the Greek Mediterranean have been the “canvas” on which we created our brand new SS17 collection “Axel Greek islands”. This collection was my way of stamping clothes and accessories with the magic of our islands, with a “fragrance of Greece”, clothes which would suit every woman, from morning to night. Still, during our constant effort to achieve our upcoming goals, we don’t forget that we should enjoy the “little” things, the “unimportant stuff”: relaxing moments, smiles, and a hug from our kids, all those things where true happiness resides. I wish you a creative and bright spring season and a relaxing summer!

Ifigeneia Koutsouveli CEO - Managing Director Spring Summer 2017 | AXELIFE | 7


SEASON'S REPORT

3 4

2

1

5

LA LISTA 9+1

essential fashion pieces.

6

10

7 9 8

1. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €71,00. 2. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €26,00. 3. ΚΟΛΙΕ / NEACKLACE €31,30. 4. TOP €76,00. 5. SHORTS €59,00. 6. ESPADRILLES €53,00. 7. TOP €71,00. 8. ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €16,00. 9. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00. 10. ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €7,20. ΒΙΒΛΙΟ "GREAT ESCAPES MEDITERRANEAN", TASCHEN.

8 | AXELIFE | Spring Summer 2017



ACCESSORIES

ΤΣΑΝΤΑ / MR CAT BAG €68,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €25,30, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €18,00.

CANDY SHOP Make color a part of your life!

10 | AXELIFE | Spring Summer 2017


ACCESSORIES

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €23,90

ΤΑ /T RU DY G BA €8 . 00 5,

ΙΟ

T CA

ΑΝ

ΙΔ

R

ΤΣ

Κ ΣΑ

/M

CK PA K C BA

0. 1,0 6 €

0. ,0

ΠΟ AL W Ι/ ΟΛ ,00. ΟΦ 15 ΡΤ €

Ρ ΠΟ

Φ ΤΟ

Ι ΟΛ

A /W

E LL

T

3 €3

I RR

NG

S

A /E 0. Ι ,6 Α Ρ €8 Λ Υ ΚΟ Α ΚΙ

Σ

LE T

S

ΠΛ

Φ ΑΤ

Μ ΟΡ

ΕΣ

/W

ED

GE

0. 1,0 6 €

ΠΟ ΟΦ ΡΤ Ι ΟΛ AL /W LE

0. ,0

T€ 0. ,0 26

Φ ΛΑ ΟΥ ΡΙ /S CA RF ,2 €7

ΠΟ

ΟΦ ΡΤ

Ι ΟΛ

AL /W

LE

T

3 €3

0. ES D PA RI LL ES €5 3,0 0.

ΤΣ

Α

Α ΝΤ

/T

I SS

EB

AG

€5

. 00 8,

E

ΣΑΚΙΔΙΟ / ALICE BACKPACK €46,00. Τ

Ν ΣΑ

Κ ΤΑ

Ι

OM AL /P

A

G BA

€4

9,9

0.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 11


ACCESSORIES

CACTUS BLOOM Exotic prints are a must!

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €24,00, ΤΣΑΝΤΑ / CACTUS BLOOM BAG €60,00, SLIP ONS €69,00.

12 | AXELIFE | Spring Summer 2017


€5

3, 00 .

E A ΣΚΟ RR ΥΛ IN ΑΡ G S ΙΚ €1 ΙΑ / 2, 80 . . 00 0,

M

CK PA

SE

€8

CA E TI . OT 0 /L 2,0 €2

CK BA

ΚΗ

OO BL

ΘΗ

BA G €6

US

A S GE

T AC

IC ED

/C

ON /W

Ο

/M ΕΣ

ET

Μ

ΔΙ

ΤΑ ΟΡ

L AL W Ι/ . ΟΛ ,00 ΟΦ 15 ΡΤ €

Φ ΑΤ

ΚΙ

. 00 3,

ΑΝ

ΠΟ

ΠΛ

ΣΑ

ΤΣ

ΝΔ

ΑΛ

ΙΑ

/S

Ρ W ΤΟΦ €2 ALL ΟΛ 9, ET Ι / 00 . ΠΟ

ΣΑ

AN

DA L

S

€2 1, 00 . 0.

ΠΟ / W ΡΤΟ €2 A L L Φ Ο 9, ET ΛΙ 00 .

0. 7,0 €6

8 4, €1

5, 00 .

G BA

S

€6

M

NG

PA CK

OO BL

RI

BA CK

US

AR

A

T AC

/E

IC

/C

ΙΑ

ON

ΤΑ

ΙΚ

/M

ΑΝ

ΑΡ

Ο

ΤΣ

00 5, Λ ΟΥ ΣΚ

ΔΙ

€4

ΚΙ

G BA

€2 4, 00 .

M

ΣΑ

OO BL

RF

US

CA

CT CA

/S

Ι/

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €18,00. Κ ΤΑ

ΡΙ

ΑΝ

ΟΥ ΛΑ

ΤΣ

Φ

ACCESSORIES

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 13


ACCESSORIES

THINK PINK Romantic hues are back!

ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00, LOLLIPOP CLUTCH €45,00, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €7,20.

14 | AXELIFE | Spring Summer 2017


ΙΚ

ΙΑ

/E

AR

RI

NG

S

ΤΣ

ΤΑ

. 00 2,

ΑΝ

€2

/G

IN

A

G BA

€7

0. 7,0

Α

Ι/

O

RD

A

O

ES

G BA

SH

M LO PA

XF /O

Κ ΤΑ

ΣΙ

ΑΝ

ΥΤ ΠΟ

ΤΣ

ΠΑ

€4

9 9,

0.

. 00 4, €7

ΚΙ

ΔΙ

SH

AL /W

LE

T

. 00 6, 2 €

/ . ΝΗ ,00 ΖΩ 23 Η € ΙΝ LT ΑΤ BE ΡΜ R ΔΕ T H E A LE Ι ΟΛ ΟΦ ΡΤ ΠΟ

LC

H TC LU

CK PA

EL

CK BA

N

A

IA

IN

AL

/G

TR

Ο

S AU

ΣΑ

ΠΟ Ρ W ΤΟ AL Φ LE ΟΛ T Ι/ €9 G ,5 I N A 0.

ΑΡ

Τ TR Σ Α UD ΝΤ €7 Y Α / 8, B A 00 G . Λ ΟΥ ΣΚ

NA GI . Ι / 00 ΟΛ 26, ΟΦ € ΡΤ LE T ΠΟ A L W

S

/ 00. Α , Ι Λ 59 Δ € Ε Π LS DA AN Α ΝΤ Α ΤΣ

. 00 5, €7 G BA A OM AL P /

€3

00 8,

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 15

€5

. 00 9,

E A ΣΚ RR ΟΥ IN Λ Α G S ΡΙ Κ €1 ΙΑ 6, / 00 .

ACCESSORIES


ACCESSORIES

ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €29,00, ΤΣΑΝΤΑ / PORCELAIN FLOWERS BAG €78,00 SNEAKERS €67,00.

ICE CREAM, PLEASE Neutral tones in a summer mood.

16 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TA TI

AN

A

CL UT CH

€3

2, 00 .

ΑΝ ΤΑ /T RU DY BA G €7 8, 00 .

. 00 9, ΤΣ

€2

4, 00 .

T

€3

. 00 6, €2

LE

T

T

AL /W

LE

LE

Ι ΟΛ

/W AL

AL /W

Φ

ΟΛ Ι

Ι ΟΛ

Ο ΡΤ

Φ

Φ

ΠΟ

ΡΤ Ο

Ο ΡΤ

. 00 3, €7

ΠΟ

ΚΟ ΛΙ

ΠΟ

3, 00 .

Ε /N EC KL €2

9, 00 .

E A ΣΚ RR ΟΥ IN Λ ΑΡ G S ΙΚ €2 ΙΑ / 5, 00 .

AC E

. 00 5,

€5

€6

ES

CK PA

S

€7 0, 00 .

CK BA

ER

LL

S

ΟW FL

RI

ER

N

BA G

ΟW FL

AI

A

IN

EL

PA D

LA

RC

M

CE

0. 7,0 €6

O

ES

ΤΑ

OS

ΑΝ /K

/P

NS

/P

/P AL O AD

Ο

ΤΣ

IA

ΔΙ

O

ΤΑ

ΤΑ BA G

ΚΙ

IP

ΑΝ

ΑΝ

ΣΑ

SL

ΤΣ

ΤΣ

€5

9, 9

0.

ΔΕ

ΡΜ

ΑΤ Ι

ΝΗ

ΖΩ

ΝΗ

/L

EA TH

ER

BE

LT

€1 6, 00 .

ACCESSORIES

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 17


Globetrotter

SEASON'S BEST Inspired news from around the globe.

In celebration of the 70th anniversary of the House of Dior, the National Gallery of Victoria (NGV) organized an exhibition dedicated to a fashion house that changed the course of fashion history. More than 140 unique haute couture garments are presented at the "The House of Dior: Seventy Years of Haute Couture" exhibition, which tells the rich history of the iconic fashion house through creations by the seven designers who were instrumental in shaping Dior’s legendary fashionable silhouette. INFO: National Gallery of Victoria, Melbourne, from 27/08/17 to 07/11/17 www.ngv.vic.gov.au

by ANGELIKI SAPIK A

The house of

Dior

Με αφορμή την 70ή επέτειο του Dior, η Εθνική Πινακοθήκη της Βικτώρια οργάνωσε μία έκθεση αφιερωμένη σ’ έναν οίκο που άλλαξε την ιστορία της Μόδας. Περισσότερα από 140 μοναδικά κομμάτια υψηλής ραπτικής παρουσιάζονται αυτή την εποχή στο πλαίσιο της έκθεσης «Ο Οίκος Dior: Εβδομήντα Χρόνια Υψηλής Ραπτικής», που «διηγείται» την πλούσια ιστορία του οίκου, μέσα από τις δημιουργίες των επτά σχεδιαστών που έπαιξαν σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση της γυναίκας-πρότυπο που ταυτίστηκε με τον Dior. INFO: Εθνική Πινακοθήκη της Βικτώρια, Μελβούρνη, Διάρκεια: 27/8-7/11 2016. www.ngv.vic.gov.au 18 | AXELIFE | Spring Summer 2017


Globetrotter

The

it bag

Το κομψό σχήμα της κρύβει του μέσα μία έκπληξη! Επιλέγοντας την Tatiana bag από τη νέα SS ‘17 συλλογή της Axel, αποκτάτε ουσιαστικά δύο ξεχωριστές τσάντες. Η Tatiana διατίθεται σε τέσσερα υπέροχα χρώματα και αξίζει να σημειωθεί ότι, σε περίπτωση που θέλετε να την κρατήσετε χωρίς το εσωτερικό τσαντάκι, έχει ξεχωριστό φερμουάρ, οπότε είναι εξαιρετικά πρακτική. Το εσωτερικό τσαντάκι, στο οποίο μπορεί να περαστεί λουράκι, έχει ένα πολύ ιδιαίτερο paisley print που μπορεί να αναβαθμίσει οποιοδήποτε μονόχρωμο look επιλέξετε, την ίδια στιγμή που η Tatiana bag μπορεί να κρατηθεί από το πρωί έως το βράδυ χάρη. Η Axel δίνει, άλλωστε, πάντα ιδιαίτερη προσοχή στις λεπτομέρειες και γνωρίζει καλά τι είναι αυτό που θέλουν οι γυναίκες: πρακτικές προτάσεις με design που να ξεχωρίζει για την ποιότητα και την αισθητική του. axelaccessories.com Its elegant design conceals a small surprise! By selecting the Tatiana bag from the new SS'17 Axel Collection you will literally get two separate bags in one. Tatiana comes in four, lovely colors and here’s your spoiler alert! If you’d like to carry your Tatiana bag without its inner purse, go ahead, take it out: it has a separate zipper and can be removed in a snap, making for a super practical and clever solution. The inner purse has a very special paisley pattern, can be fitted with a strap, and will definitely upgrade any and all of your solid outfits but its adaptability doesn’t stop there: it is so versatile that it can also keep you company from dawn to dusk. It’s a no-brainer that Axel always pays extra attention to detailing and knows what women actually want: practical options in a design that stands out for its quality and looks. axelaccessories.com

The art of travel Για τους λάτρεις της Τέχνης, υπάρχουν πλέον όλο και περισσότερο ξενοδοχεία ανά τον κόσμο, όπου μπορούν να απολαύσουν τη διαμονή τους εν μέσω έργων τέχνης. Στον όμιλο των design hotels ανακαλύψαμε το Swatch Art Peace Hotel στη Σαγκάη, όπου στο υπέρκομψο κτίριό του στεγάζονται και 18 εργαστήρια καλλιτεχνών. Εκεί φιλοξενούνται δωρεάν για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα εικαστικοί με μοναδικό αντάλλαγμα ένα έργο από αυτά που θα δημιουργήσουν κατά τη διάρκεια της διαμονής τους να μείνει στη συλλογή του ξενοδοχείου. Στο Augarten Hotel, που βρίσκεται στο Γκρατς της

Αυστρίας συναντάει κανείς μια εντυπωσιακή συλλογή από γλυπτά σύγχρονης τέχνης τόσο στον κήπο, όσο και στην ταράτσα του ξενοδοχείου. Στο Quest Hotel στην Κολωνία, η προσωπική συλλογή του ιδιοκτήτη του ξενοδοχείου είναι παρούσα σε όλους τους χώρους του, ενώ το ίδιο το κτίριο είναι το όνειρο κάθε λάτρη του Bauhaus. www.designhotels.com

Art aficionados can now enjoy their stay at a growing number of hotels around the world surrounded by works of art. We were quick in spotting in that group of design hotels the Swatch Art Peace Hotel whose ultra sophisticated premises in Shanghai also house 18 artists' workshops. Artists may use the workshops free of charge for a specific period of time on one condition: that they donate to the hotel’s art collection one of their art pieces created in the workshop they had occupied. At the Augarten Hotel in Graz, Austria, an awe-inspiring collection of modern sculptures is on display on the hotel’s terrace and throughout the garden grounds. The Quest Hotel in Cologne is furnished with the hotel owner's personal collection visible in every nook and cranny of the premises while the hotel building itself is a Bauhaus lover's dream. www.designhotels.com

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 19


Globetrotter

The art of make-up

Hermès

goes surreal

The soul, identity, and vision of M·A·C Cosmetics come alive through the art of make-up with artists, true masters in their field, who create beauty looks that stamp catwalks worldwide. This year, M·A·C Cosmetics joins forces with Diane Kendal, James Kaliardos, and Kabuki, three emblematic make-up artists, for the needs of collections superbly reflecting each artist’s inimitable style. The art of make-up at its best! Find out more at maccosmetics.gr

ολόκληρο νέο κόσμο από έπιπλα, τα οποία ακολουθούν μία σειρά από ντανταϊστικές και σουρεαλιστικές τεχνικές. Παλαιωμένα και δομικά υλικά – όπως τούβλα, τσιμέντο, χάλκινοι σωλήνες- χρησιμοποιήθηκαν σ’ ένα εναλλακτικό πλαίσιο, προκαλώντας οπτικά τους νόμους της φυσικής μέσα από αντικείμενα που αιωρούνται ή ισορροπούν με αντισυμβατικούς τρόπους. fotisevans.com

P h o t o s : S ko t Yo b a u je

Με τον Hermès συνεργάστηκε πρώτη φορά στην ηλικία των 25, όταν του ζητήθηκε να δημιουργήσει μία σειρά από εγκαταστάσεις για το flagship store του οίκου στη Madison Avenue. Ο λόγος για τον εικαστικό και σχεδιαστή Foti Evans, ο οποίος γεννήθηκε στην Ελλάδα, αλλά ζει και εργάζεται εδώ και χρόνια στο Λονδίνο. Εκεί σχεδιάζει, κατά παραγγελία, έπιπλα, εγκαταστάσεις και εσωτερικά χώρων, παράγει καινοτόμες design λύσεις και λειτουργεί συμβουλευτικά προς καθιερωμένες και αναδυόμενες εταιρίες ανά τον κόσμο. Τον περασμένο Ιανουάριο ο οίκος Hermès του ζήτησε να ξανασυνεργαστούν. Το αποτέλεσμα είναι μία σειρά από συγκλονιστικές βιτρίνες – και πάλι στη Madison Avenue- όπου ο Fotis Evans προτείνει έναν

H ψυχή, η ταυτότητα και το όραμα της M·A·C Cosmetics ζωντανεύουν μέσα από την τέχνη του μακιγιάζ με καλλιτέχνες, masters στο είδος τους να δημιουργούν beauty looks που επηρεάζουν τις διεθνείς πασαρέλες. Φέτος η M·A·C ενώνει τις δυνάμεις της με τρεις σημαντικούς make-up artists, τους Diane Kendal, James Kaliardos and Kabuki σε κολεξιόν που αντικατοπτρίζουν ιδανικά το χαρακτηριστικό ύφος του καθενός. Η τέχνη του μακιγιάζ στα καλύτερά της. Ανακαλύψτε περισσότερα στο maccosmetics.gr

Fotis Evans was 25 years old the first time he worked with Hermès when the iconic fashion house asked him to create a number of installations for Hermès' Madison Avenue flagship store. An artist and designer born in Greece and based in London for years, Fotis Evans designs custom furniture, installations and interior spaces and offers innovative design solutions and consults to wellestablished or up-and-coming companies around the world. Last January, the House of Hermès sought out his expertise again. The result is a series of stunning window displays -again on Madison Avenue- where Fotis Evans promotes a whole new sphere of furniture created in line with Dadaist and Surrealist techniques. Aged materials such as brick, concrete, and brass pipes, were used in an alternative context, visually challenging the laws of physics through installation pieces suspended or balanced. fotisevans.com 20 | AXELIFE | Spring Summer 2017



Globetrotter Two Greek designers with a company based in Switzerland: Athanasios Babalis and Constantinos Hoursoglou are two industrial designers and the founders of Shibui, one of the few companies that have managed to elevate Greek design onto the spotlight of the international community’s appreciation. Shibui is a Japanese word referring to an aesthetic of pure, understated beauty. Shibui designs handmade, practical and decorative

Greek design

Είναι Έλληνες αλλά η εταιρία τους εδρεύει στην Ελβετία. Οι Αθανάσιος Μπάμπαλης και Κωνσταντίνος Χούρσογλου είναι και οι δύο βιομηχανικοί σχεδιαστές και τα πρόσωπα πίσω από τη Shibui, μία από τις ελάχιστες εταιρίες που έχει καταφέρει να τοποθετήσει το ελληνικό design ψηλά στην εκτίμηση της διεθνούς κοινότητας. Shibui είναι μία ιαπωνική λέξη που παραπέμπει στην αισθητική λιτότητα και στην ταπεινή ομορφιά. Τα χειροποίητα, χρηστικά και διακοσμητικά αντικείμενα και αξεσουάρ που σχεδιάζουν είναι άλλωστε ταυτόσημα με τις έννοιες αυτές. Χρησιμοποιώντας πάντα φυσικά υλικά, με επιμονή στην ποιότητα και με προϋπόθεση τη χρήση των λιγότερο δυνατών πόρων, η Shibui παρουσίασε φέτος μία σειρά από νέα, κομψά αντικείμενα που πέρα από την προφανή χρηστικότητά τους, ομορφαίνουν αυτόματα το χώρο χάρη στην άρτια κατασκευή, αλλά κυρίως στην αισθητική τους λιτότητα. shibui.ch

homeware objects along the lines of that aesthetic angle. Always insisting on using natural materials of quality and minimal resources, Shibui presented its collection for this year. The collection includes original, elegant objects which, apart from their obvious functionality, also dress your space with their beauty thanks to their flawless design and purity of aesthetics. shibui.ch

Precious times Αποτελεί αγαπημένο σημείο συνάντησης και θεσμό για τη Θεσσαλονίκη εδώ και περισσότερα από 20 χρόνια. Το Shark προσφέρει ολοκληρωμένες αισθητικές περιπέτειες που πάντα συνοψίζονται ως precious times. Με εκλεκτή και εμπνευσμένη μεσογειακή κουζίνα, πάντα εντυπωσιακή διακόσμηση και με την πιο μαγευτική και προνομιακή θέα σε όλη την πόλη, αποτελεί την απόλυτα καθιερωμένη επιλογή διασκέδασης. Το Shark μας προσκαλεί χρόνια τώρα να μοιραστούμε ημέρες και νύχτες, μικρές ή μεγάλες αφορμές γιορτής υπό τους ήχους της πάντα κατάλληλης για την περίσταση μουσικής. Στο Shark κάθε επίσκεψη είναι μια μοναδική εμπειρία! shark.gr 22 | AXELIFE | Spring Summer 2017

A favorite Thessaloniki haunt for over 20 years, Shark offers integrated aesthetic adventures always described as “precious times”. Its exquisite and inspired Mediterranean cuisine, its fabulous décor, and the breathtaking and privileged view of the entire city that it offers, make Shark an all-time classic outing option. For two decades, Shark has been enticing us to share its days and nights and to gather for friendly or formal occasions in small or large groups, always accompanied by the sounds of music custom-tailored to each and every occasion. At Shark, every visit is an experience like no other! shark.gr


Globetrotter It’s been a year and a half since Madrid welcomed its very own Axel store. Right in ultra-modern Xanadu Mall, one of Spain’s premier shopping havens, Axel has set up a one-of-a-kind space, a store that highlights the philosophy of our brand and makes the shopping experience of visitors to the mall an unforgettable one. A few months ago, Serbia became the next country to welcome its own Axel store: it’s right in the heart of the Fashion Park Outlet Center in Indjija where the area’s fashion addicts have now discovered their new, favorite shopping hangout! Keep your eyes peeled because, quite soon, Axel will be launching another Axel store on the island of Rhodes, on 6 Sofokli Venizelou St. In the meantime, the fair and much beloved city of Thessaloniki is getting ready to roll out the red carpet for yet another Axel store located at 56 Tsimiski St., the city’s most central magnet! axelaccessories.com

New AXEL STORES! Εδώ και ενάμιση χρόνο, η Μαδρίτη έχει τη χαρά να έχει το δικό της κατάστημα Axel. Σ’ ένα από τα πιο σύγχρονα εμπορικά κέντρα της Ισπανίας, στο Xanadu Mall, η Axel δημιούργησε ένα χώρο μοναδικό, που αναδεικνύει την φιλοσοφία του brand και κάνει ξεχωριστή την εμπειρία του shopping. Πριν από λίγους μήνες, η Σερβία ήταν η επόμενη χώρα που καλωσόρισε και αυτή το δικό της Axel store. Στο εμπορικό κέντρο Fashion Park Outlet Center, στην Indjija, οι fashion addicts της περιοχής βρήκαν το νέο αγαπημένο τους shopping spot! Σύντομα, η Axel θα αποκτήσει το δικό της κατάστημα Axel στην πανέμορφη Ρόδο, στην οδό Σοφοκλή Βενιζέλου 6, ενώ η αγαπημένη Θεσσαλονίκη θα καλωσορίσει ένα ακόμη κατάστημα Axel, στον πιο κεντρικό δρόμο της πόλης, στο νούμερο 56 της οδού Τσιμισκή! axelaccessories.com


AXEL CONTEST

Είναι δύο γλυκύτατες φοιτήτριες από τη Θεσσαλονίκη. Η Ζωή και η Αναστασία είναι κολλητές φίλες και οι δύο τυχερές του διαγωνισμού #AxelBestFriends που πραγματοποιήθηκε στο instagram της Axel και ολοκληρώθηκε στις 3 Φεβρουαρίου. Λίγες μέρες αργότερα κατέφθασαν στο στούντιο της Axel, όπου τις υποδέχτηκε το team των ειδικών. Μετά από ένα hair & make up make over, η στιλίστρια της Axel επέλεξε τα looks, με τα οποία φωτογραφήθηκαν και ο φωτογράφος αποθανάτισε τις δύο χαρούμενες φίλες, την ώρα πουαπολάμβαναν την εμπειρία μιας επαγγελματικής φωτογράφισης!

AXEL BESTFRIENDS Zoe and Anastasia! BFF’s and the sweetest ever, the two students from Thessaloniki are the winners of the #AxelBestFriends Competition launched by Axel on Instagram and completed on February 3. A few days later, the twosome arrived at Axel's studio where they received a warm welcome by Axel's team of experts. After a hair & make-up makeover, Axel's stylist picked the right looks for the girls' photo shoot and our photographer worked with the two friends who were ecstatic over the chance of experiencing first hand a photo shoot done by a real pro. BY ANGELIKI SAPIK Α PHOTO: DIMITRIS BOURAS ST YLING: NOR A IAKOVIDOU

24 | AXELIFE | Spring Summer 2017


AXEL CONTEST

Όνομα

Όνομα

Αναστασία Ανανιάδου

Ζωή Ανδρονικίδου Ι δ ιό τ η τ α

Φοιτήτρια στο Τμήμα Εκπαιδευτικής & Κοινωνικής Πολιτικής, στο Πανεπιστήμιο Μακεδονίας.

Ι δ ιό τ η τ α

Φοιτήτρια στο Τμήμα Τεχνολόγων Γεωπόνων, στο ΤΕΙ Θεσσαλονίκης.

T

ο αγαπημένο μου κομμάτι από την Axel είναι ένα σακίδιο με print από ζέβρα που είχα πάρει πριν από μερικά χρόνια και δεν το έχω αποχωριστεί από τότε. • Φέτος την άνοιξη θα αγοράσω οπωσδήποτε ένα σακίδιο πλάτης. • Παρακολουθώ τις τάσεις της μόδας από το instagram. Είναι ο πιο άμεσος και γρήγορος τρόπος να μάθεις τις προτάσεις εταιριών και οίκων. • Επόμενος προσωπικός μου στόχος είναι, μόλις πάρω το πτυχίο μου από το ΠΑΜΑΚ, να συνεχίσω κάνοντας σπουδές σχετικές με το μακιγιάζ και την κομμωτική.

T

Name

Name

Zoe Andronikidou O c c u pa t i on

Student, Department of Educational and Social Policy, University of Macedonia.

ο αγαπημένο μου κομμάτι από την Axel είναι μία μεγάλη, shopping bag σε γήινα χρώματα. • Φέτος την άνοιξη θα αγοράσω οπωσδήποτε την ολόσωμη φόρμα με τα ethnic prints που φοράω στη φωτογράφιση! • Παρακολουθώ τις τάσεις της μόδας από το instagram. Δεν ακολουθώ συγκεκριμένες bloggers, απλά βλέπω κάτι και μετά ψάχνω περισσότερα χρησιμοποιώντας hashtags. • Επόμενος προσωπικός μου στόχος είναι, μόλις ολοκληρώσω τις σπουδές μου, να ασχοληθώ με τη διαιτολογία. AXELIFE

Anastasia Ananiadou

ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ:

ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €71,00, ΤΣΑΝΤΑ / SYBIL BAG €57,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00.

O c c u pa t i on

Student, Department of Agricultural Technology, TEI of Thessaloniki.

M

y all-time favorite Axel piece is a zebrapatterned backpack which I bought a few years ago. I love, love, love it and y ou’ll never see me too far away from it. • This spring I am definitely buying another backpack. • I follow fashion trends on Instagram. It's the most direct and fast way to keep on top of brand and fashion house trends. • My next personal goal? First, I get my degree from the University of Macedonia. Then, I plan to continue my studies in make-up and hair styling.

M ΖΩΗ:

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €55,00, SHORTS €52,00, ΤΣΑΝΤΑ / GAIA BAG €65,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.

y favorite Axel item is an oversized shopping bag in earth tones. • This spring I've got my eye on that Axel overall, the one with the ethnic prints I'm wearing at the photo shoot! • Sure, Instagram is where I follow fashion trends. It's not that I follow specific bloggers, I just spot something I like and then I filter my search for more information using hashtags. • Once I’ve graduated with a degree in my current studies, I plan to study dietology. AXELIFE

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 25


TREND RADAR

color SPLASH Τολμήτε να κάνετε χρωματικούς συνδυασμούς που θα έχουν δυναμικό αποτέλεσμα. Dare to make color combinations that make a dynamic effect.

ΤΣΑΝΤΕΣ / DAHLIA BAGS €75,00.

26 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TREND RADAR ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €32,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €20,40.

Yellow is the absolute protagonist when it comes to this summer's color combinations.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €32,00.

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €16,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €97,00.

TOP €46,00.

ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €83,00.

TOP €34,00.

ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €66,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €29,00.

ΤΣΑΝΤΑ / CARMELA BAG €68,00.

TOP €34,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €86,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 27


TREND RADAR

SAILAWAY

Οι αγαπημένες ρίγες παραπέμπουν σε αγαπημένες εξορμήσεις. Stripes make a bold reference to favorite summer escapes.

ΤΣΑΝΤΑ / CALYPSO BAG €70,00.

28 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TREND RADAR

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €28,90. ΤΣΑΝΤΑ / NINA BAG €69,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €60,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €81,00. ΤΣΑΝΤΑΚΙ / SANTORINI BAG €45,00.

ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €18,50.

CALYPSO CLUTCH €53,00.

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €23,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,00.

Add a splash of red and elevate your summer look!

TOP €43,00.

ΠΕΔΙΛΑ/ SANDALS €59,00. ESPADRILLES €53,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €55,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 29


TREND RADAR

GO CASUAL

Αποχρώσεις του ροζ προσθέτουν μια ρομαντική πινελιά σε casual σύνολα. Pink hues add a romantic touch to casual looks.

SNEAKERS €62,00.

30 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TREND RADAR

ΤΣΑΝΤΑ / CACUS BLOOM BAG €65,00.

JACKET €67,00. JACKET €65,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,80. SLIP ONS €67,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €55,00.

ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €29,00. T-SHIRT €40,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €12,80.

Exotic prints and ethnic touches will give an interesting feel to your look! ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €37,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €29,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €32,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 31


TREND RADAR

LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER

Επιλέξτε ασορτί κομμάτια για εσάς και τις μικρές σας πριγκίπισσες! Select matching key items for you and your little princesses.

ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00, AUSTRALIAN SHELL CLUTCH €38,00.

32 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TREND RADAR

ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT AXEL GIRL €37,00

ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €53,00.

ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET €12,10. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €40,90

ΤΣΑΝΤΑ / POPPY MILK BAG AXEL GIRL €30,00. SLIP ONS AXEL GIRL €49,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €60,00.

ΤΣΑΝΤΑ / POPPY MILK BAG €68,00.

TOP AXEL GIRL €25,00

TOP €49,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS AXEL GIRL €39,90

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €26,00.

SLIP ONS €69,00.

S teal the show with cute accessories, matched with pastel color looks. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET AXEL GIRL €8,50.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €60,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 33


COVER STORY

MORE THAN

A WOMAN Μητέρα, ηθοποιός, μοντέλο… Πρώτα απ’ όλα όμως, η Δωροθέα Μερκούρη είναι γυναίκα. Μια γυναίκα που αγαπάει τη ζωή, που απολαμβάνει τις χαρές και καταφέρνει να βγαίνει πιο δυνατή μέσα από τις δυσκολίες. Συζητώντας μαζί της, γρήγορα διαπίστωσα ότι η ομορφιά της φτάνει πολύ πιο μακριά από την εκρηκτική εξωτερική της εμφάνιση…

A mother, a daughter, a model...she’s all of those things but, above all, Dorotea Mercuri is a woman, a woman who adores life, enjoys its simple pleasures and surfaces out of hardships always a little stronger. It wasn’t long before I realized while talking to her that her beauty goes beyond her spectacular exterior.

BY ANGELIKI SAPIK A P H O T O S : YA N N I S B O U R N I A S

Έχεις ζήσει σε τρεις διαφορετικές χώρες. Δεν είναι δύσκολο για σένα να μετακομίζεις και να αλλάζεις τα πάντα κάθε φορά; Δε με πειράζει καθόλου να αφήνω έναν τόπο και να πηγαίνω σ’ έναν καινούριο. Είναι το πιο ωραίο πράγμα που μπορώ να κάνω στη ζωή μου. Είναι σα να αρχίζω μια καινούρια ζωή κάθε φορά που φεύγω. Δε σε αγχώνει το ότι πρέπει να αλλάξεις τα πάντα; Σπίτι, δουλειά, φίλους; Τα παιδιά σου πώς το αντιμετωπίζουν όλο αυτό; Συνήθως, όταν φεύγω, έχω πάντα φίλους εκεί που πηγαίνω. Οι φίλοι μου είναι λίγο πολύ σαν κι εμένα, σε διαρκή κίνηση. Όσο για τα παιδιά μου, έχουν, ούτως ή άλλως, συνηθίσει στο να αλλάζουν περιβάλ-

34 | AXELIFE | Spring Summer 2017

S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S

You’ve lived in three different countries. Isn't it hard for you to move from place to place and have to change your life every time? I really don't mind leaving one place behind and moving on to a new one. It's the greatest thing I can do in my life. It's like I'm starting a new life every time I move. Don’t you get stressed knowing that you have to change everything? Change homes, change jobs, change friends? How do your kids cope with all that? Usually, when I move, there’s always friends waiting at the other end. My friends are more or less very much like me, always on the move. Now, about the kids, they’ve got used to changing environments and


COVER STORY

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €131,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 35


COVER STORY λον, χώρα, σχολείο, φίλους. Πηγαίνουν σε διεθνές σχολείο, όπου εκεί τα περισσότερα παιδιά μιλάνε 2-3 γλώσσες, έχουν γονείς από δύο διαφορετικές χώρες και δε μένουν ούτε αυτά πολύ σε ένα μέρος, οπότε δεν τους φαίνεται περίεργο. Είναι δώρο για τα παιδιά αυτό, γιατί αν δεν τους πάει κάτι καλά σε μια χώρα, μπορούν να πάνε αλλού. Και έτσι δε φοβούνται, δε νιώθουν εγκλωβισμένα. Τα δεδομένα στον παγκόσμιο χάρτη αλλάζουν τόσο γρήγορα, ειδικά τα τελευταία χρόνια. Μια χώρα πάει καλά, μετά γίνεται κάτι και αλλάζει η παγκόσμια τάξη. Μια δουλειά πάει καλά, μετά καταρρέει. Αυτό που τους λέω πάντα, λοιπόν, είναι να μη φοβούνται. «Εάν δεν μπορείς να βρεις δουλειά, θα πας να ζητήσεις τη δουλειά που αγαπάς κάπου αλλού. Και επειδή μιλάς 3 διαφορετικές γλώσσες, θα τα καταφέρεις». Αυτό που ήθελα οπωσδήποτε να δώσω στα παιδιά μου ήταν η Μεσόγειος, γι’ αυτό και τα έφερα στην Ευρώπη όσο ήταν ακόμη μικρά. Ήθελα να τους δώσω τη ζεστασιά που έχουμε στις μεσογειακές χώρες και να ζήσουν δίπλα στη γιαγιά και στον παππού. Βέβαια το δέσιμο που έχουμε εδώ στις οικογένειες στη Μεσόγειο είναι και κακό, γιατί μπορεί να γίνει και καταπιεστικό. Όταν έφυγα από την οικογένειά μου για την Αμερική, ήμουν μόνο 18 χρονών και, όπως ήταν φυσικό, υπέφερα, αλλά τελικά ήταν το ωραιότερο δώρο που έκανα στον εαυτό μου. Χρειάστηκε να δουλέψω πολύ για να τα βγάλω πέρα και να μπορώ να ζήσω «Εγώ νομίζω εκεί. Οι γονείς μου δεν μπορούσαν να ότι δεν με βοηθήσουν οικονομικά. Μ’ έχουν ταιριάζω βοηθήσει όμως με άλλους τρόπους. με κανέναν Μόνο με πολλή δουλειά μπόρεσα να πάω να σπουδάσω υποκριτική, που ήταν άντρα. αυτό που ήθελα. Γιατί δε Πάντως, παρά τις όποιες δυσκολίες συμβιβάζομαι μπορεί να πέρασες, φαίνεσαι άνθρωεύκολα». πος χαρούμενος και ικανοποιημένος. Ναι, γιατί οι δυσκολίες με έχουν κάνει αυτή που είμαι σήμερα. Οι δυσκολίες μάς πηγαίνουν μπροστά. Είμαι πολύ ευγνώμων για όλα αυτά που είχα, για τις δυσκολίες, για τα μαθήματα... Αν μπορούσες να ευχηθείς για τα παιδιά σου να ζήσουν σ’ ένα συγκεκριμένο τόπο, τι θα έλεγες; Πιστεύω ότι τα σημερινά παιδιά θα έχουν μεγάλη δυσκολία στο να αποκτήσουν την ταυτότητα μιας συγκεκριμένης κουλτούρας κι αυτό είναι από μόνο του ένα πολύ ενδιαφέρον στοιχείο της εποχής. Γίνεται όλη αυτή η μετακίνηση και ανάμειξη του κόσμου με το μεγάλο κύμα μετανάστευσης που βλέπουμε. Βρισκόμαστε σε μια μεταβατική περίοδο. Όταν σταθεροποιηθεί η κατάσταση, τότε μόνο θα προκύψει η γενιά που θα αλλάξει τον κόσμο. Αυτή η γενιά θα είναι τα παιδιά των παιδιών μας, γιατί τα δικά μας θα βρίσκονται σε διαρκή κίνηση και αναζήτηση νέων ευκαιριών. Απολαμβάνουν ήδη μεγάλη ελευθερία λόγω του ίντερνετ. Κι εσύ όμως διεκδίκησες και απέκτησες πολύ νωρίς στη ζωή σου ελευθερία κινήσεων. Ναι, εγώ είχα ένα όνειρο. Έβλεπα σινεμά και ήθελα να το ζήσω όλο αυτό και ακόμα και τώρα βρίσκομαι σε ένα όνειρο μονίμως . Ζω σε δικιά μου διάσταση και οι φίλοι μου μου το λένε συχνά αυτό. Μοιάζεις να είσαι ανοιχτή με τα παιδιά σου. Είσαι όντως; Συζητάς μαζί τους πολύ; Στα παιδιά μου βάζω όρια. Αν και όρια έχουν, ούτως ή άλλως, από τις επιλογές που έχουμε κάνει στη ζωή μας. Τα παιδιά που περνάνε ένα διαζύγιο είναι άλλα παιδιά. Τα παιδιά που ζούνε σε ένα οικογενειακό περιβάλλον χωρίς ειρήνη και αγάπη είναι άλλα παιδιά. Και τα παιδιά που μεγαλώνουν σε μια οικογένεια με πολλή αγάπη και κατανόηση ανάμεσα στους γονείς είναι κι αυτά αλλιώς. Και, ναι, έχω δει και αυτήν την τελευταία περίπτωση. Ειδικά στους Ολλανδούς. Δίνουν ελευθερίες στα παιδιά τους και την ίδια στιγμή συζητάνε τα πάντα μαζί τους - για το 36 | AXELIFE | Spring Summer 2017

countries, schools and friends. They go to an international school where most children speak 2-3 foreign languages apiece, their parents come from two different countries, and they don’t stay put in one place either, they’re also on the move, so my kids don’t feel there’s anything strange about moving all the time. To the kids, moving around comes as a kind of a gift because if things don't work out for them in one country, they can always move some place else. They don’t feel scared or trapped either. Things on the world map have been changing very quickly, especially during recent years. Things look good for one country, then something happens and we have a new world order. You’re fine with your job one day and the next it all falls apart. What I always tell them is that they shouldn't feel scared. "If you can't find a job, you'll look for a job you love elsewhere. And since you’re fluent in 3 different languages, you'll get by." I've always wanted my children to get to know the Mediterranean. That's why I brought them to Europe while they were still very young. I wanted for them to get to know the warmth than makes the Mediterranean countries so special, to grow up next to grandma and grandpa. At the same time, I must admit that the bonding Mediterranean families have can be bad too, it can become very oppressive. When I left my family to go to the U.S., I was only 18 years old and it’s only "I think it’s natural that it hurt but it eventually more a matter turned out to be the most beautiful gift of me not I’ve ever given myself. I had to work getting along hard to make ends meet and be able to actually live there. My parents could not with any back me financially but they’ve helped man! I don’t me in other ways. Thanks to my hard compromise work, I was able to study acting which very easily". was what I've always wanted. Still, in spite of all the hardships, you seem to be a happy person, a content one. That's true because hardships have made me what I am. It’s hardships that help us move ahead. I am very grateful for all I've had, for the hardships, for the lessons... If you could wish for your children to live in one specific place, which one would you choose? I believe that today’s children will find it very hard to identify with a particular culture and that, in itself, is an interesting element of the times. There’s this mobility and a blending of cultures, it’s that great migration surge we are now seeing. We‘re in a transitional period, no doubt about it. It’s only when this situation becomes stable that the new generation that’ll change the world will come about. That generation will be the children of our children because our children will be always on the move, in search of new opportunities. They’re already enjoying unbelievable freedom through the Internet. You went after freedom of movement and got it early on yourself, too. Yes, I had a dream. I used to go to the movies and I wanted to live all that. Even now, I live in a dream all the time. I live in a dimension of my own and my friends keep telling me that. You seem to be very open with your children. Are you really? Do you talk things over with them a lot? I set boundaries with my children. Boundaries they have anyway because of the choices we've made in our lives. Kids that go through a divorce are altogether different. Kids that live within a family environment where there’s no peace and love are entirely different. And kids growing up in a family where there’s lots of love and understanding between their parents are also different. That last case? Well, I've seen that, too. Especially


COVER STORY

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €62,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ /WEDGES €67,00, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €54,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00.


COVER STORY σεξ, για τα ναρκωτικά. Και συμφωνώ με αυτή την προσέγγιση, γιατί θέλει συζήτηση η ζωή. Η αλήθεια δεν είναι μέσα στο σπίτι, άλλωστε, αλλά έξω, στη «ζούγκλα». Εγώ μπορώ να έχω προστατευμένο το παιδί μου μέσα στο σπίτι, αλλά τα παιδιά σήμερα δεν μένουν στο σπίτι. Είναι στο ίντερνετ, στο youtube και, όπως πάντα, θα ερωτευθούν, θα απογοητευθούν. Αυτή είναι η πραγματική αλήθεια και οι Σκανδιναβοί, για παράδειγμα, φροντίζουν να τη μοιράζονται με τα παιδιά τους. Αυτοί οι λαοί πάντως έχουν μια πολύ συγκεκριμένη άποψη για την ανατροφή των παιδιών τους, που συνήθως θέλει τα παιδιά να φεύγουν από το σπίτι μετά τα 18. Ενώ εμείς είμαστε στο αντίθετο άκρο. Ναι, αλλά το πώς είμαστε εμείς είναι κακό. Είναι κακό να βλέπω παιδιά να μένουν στο σπίτι μέχρι τα 25. Σκοτώνεις το παιδί σου έτσι. Είμαι απόλυτη σε αυτό. Το παιδί πρέπει να φεύγει από το σπίτι του με την αγάπη των γονιών και τις βάσεις που έχει πάρει από την οικογένειά του. Κι εγώ χαίρομαι που δεν είμαι εκατομμυριούχος και δεν μπορώ να γράψω στα παιδιά μου από 3 σπίτια στο καθένα και να τους εξασφαλίσω μια δουλειά. Νομίζω ότι τα παιδιά μου θα είναι πιο ευτυχισμένα που θα πρέπει να φτιάξουν μόνα τους την τύχη τους. Μάλλον γι’ αυτό δεν κυνήγησα και ποτέ τα λεφτά, γιατί δεν πίστεψα ότι τα παιδιά μου θα ήταν πιο ευτυχισμένα αν είχα να τους δώσω περισσότερα χρήματα. Ποιο είναι το πιο σημαντικό πράγμα που έχεις μάθεις στα παιδιά σου; Να είναι αυτόνομα και να μην εξαρτώνται από κανέναν, ούτε από εμένα, ούτε από τον μπαμπά τους. Να έχουν τη «Δεν είμαστε, δύναμη να τα καταφέρνουν μόνες τους. άλλωστε, Κι εγώ πάντα εκεί θα είμαι γι’ αυτές. μονογαμικοί Πιστεύεις ότι το διαζύγιο είναι μια τραυματική εμπειρία για τα παιδιά. για να Εσύ είχες ποτέ δεύτερες σκέψεις για μένουμε μ’ το χωρισμό σου; έναν άνθρωπο Ναι, το πιστεύω ότι τα περισσότερα παισε όλη μας τη δάκια είναι τραυματισμένα, γιατί θέλουν ζωή.». πάντα τους γονείς τους να είναι μαζί. Παρόλα αυτά δεν το μετάνιωσα ποτέ. Δε μετανιώνω ποτέ γι’ αυτά που έχω κάνει. Ό,τι γίνεται είναι μέρος της εξέλιξής μου και κάποιου μαθήματος που έπρεπε να πάρω. «Έτσι ήταν να γίνει», αυτό είναι το μότο μου. Δεν ήταν δύσκολο για μία Ελληνοιταλίδα να ταιριάξει με έναν Ολλανδό; Ούτε με τους Έλληνες δένω όμως και ούτε με τους Ιταλούς! Γιατί είμαστε και οι δύο λαοί εκρηκτικές προσωπικότητες και έτσι γίνεται χαμός. Εγώ νομίζω ότι δεν ταιριάζω με κανέναν άντρα. Γιατί δε συμβιβάζομαι εύκολα. Θα μπορούσε να συμβιβαστεί ο άντρας όμως. Οι άντρες δε συμβιβάζονται σήμερα. Είναι πολύ απαιτητικοί. Ζούμε στην εποχή, όπου ζητείται γυναίκα να επανακτήσει τη δύναμή της. Αλλά πρέπει να δώσουμε μάχη γι’ αυτό. Τι θα συμβούλευες μια φίλη σου σε σχέση με τους άντρες; Όταν ήμουν πολύ μικρή, μια φίλη μου μου είχε δώσει μια συμβουλή, την οποία και θυμάμαι ακόμα. «Οι άντρες κινητοποιούνται από το φόβο». Εάν δε φοβούνται τη γυναίκα τους, αν δεν πιστεύουν ότι μπορεί να τη χάσουν ανά πάσα στιγμή, δεν προσέχουν και δεν προσπαθούν… Εσένα ποιος άντρας μπορεί να σε έχει σίγουρη; Κοίτα, εγώ με το αντρικό φύλο, οριοθετώ από την αρχή τη σχέση μου και αυτό είναι πολύ σημαντικό. Και όταν περνάει ο έρωτας, μετά από ένα εξάμηνο, το πολύ ένα χρόνο, έρχεται κάτι άλλο: αγάπη και εκτίμηση. Και εκεί είναι που και οι δύο σ’ ένα ζευγάρι πρέπει να κάνουν κάτι για να ξαναερωτευθούν. Να υπάρχουν εκπλήξεις, να παίρνουν απόσταση από φίλους από την οικογένεια και να περνούν ποιοτικό χρόνο μαζί. Να ανανεώνονται. 38 | AXELIFE | Spring Summer 2017

with the Dutch. They give their children all sorts of freedom and at the same time they discuss everything -sex, drugs, what have you. I’m all for that approach because discussion is part of life. The truth isn’t found within the confines of our home but out there, in the real world. I might protect my kid in my home but kids nowadays don’t stay home. They go online, on Youtube and, as always, they'll fall in love, they’ll get disappointed. That’s the truth and the Scandinavians, for example, choose to share it with their children. Those cultures have a very specific approach to their children’s upbringing which wants children leaving home once they turn 18. We, on the other hand, are at the opposite end. Sure, but the way we are, it’s bad. It's bad because I know of children staying with their parents until they turn 25. You’re killing your child that way. I am pretty firm on that. Children should go out on their own armed with their parents' love and their family's principles. I’m glad I’m not a billionaire and I can't afford to give 3 houses to each one of my children and secure jobs for them. I think that my children will be happier if they have to look for a job and write their own destiny themselves. That's probably why I never went after money: it never occurred to me that my children would be happier if I had more money to give them. What is the most important thing you’ve ever taught your children? To be independent, to not rely on anybody, not even on me or on their dad. To have the strength to make it on their own. And I’ll always be there for them. Do you think that your divorce has "After all, been traumatic for your children? we’re Have you ever had second thoughts not the regarding your breakup? monogamous Sure, I do think that most little children kind that feel traumatized because they want their parents to be together forever. Still, I mates have no regrets. I never regret what I’ve for life.". done. Whatever happens is part of my personal development and part of a lesson I had to learn. "It’s got to be what it’s got to be," that's my motto. How easy was it for you, as a Greek-Italian, to get along with a man who’s Dutch? Well, I’m not in sync with Greeks or the Italians either! We have to do with cultures whose people have explosive personalities and all hell breaks loose. I think it’s more a matter of me not getting along with any man! I don’t compromise very easily. Granted, but the man could be the one to compromise. Men don't back down these days. They are very demanding. We live in an age which demands that women reclaim their empowerment but we have to put up a fight to do this. What would you advise a G/F about men? When I was very young, a girlfriend of mine gave me a piece of advice I still remember: "Men are motivated by fear." If men don’t fear their partner, if they don't believe they might lose her at any given time, they’re not careful and they don’t try [to keep her]... What kind of man can safely take you for granted? Look, I always set my boundaries with men right off the bat and that's very important. And when love fades away after six months, one year max, it leads to something new: love and respect. And that’s the time when a couple has to do something to fall back in love with each other. There should be surprises, the unexpected, they should distance themselves from friends and family and spend quality time together. They should renew themselves.


COVER STORY

TOP €34,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €123,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €17,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00.

Εσύ έτσι κάνεις στις σχέσεις σου; Εγώ δεν το έχω καταφέρει αυτό, γι’ αυτά και είμαι μόνη μου. Δεν έχω βρει έναν άνθρωπο που να τα καταλαβαίνει αυτά τα πράγματα. Αυτό που μου λες πάντως είναι ότι η σχέση είναι ένας διαρκής αγώνας. Ναι, φυσικά και είναι. Έχω, δε, έχω αρχίσει να μην πιστεύω πλέον στο γάμο. Πιστεύω ότι στην εποχή που ζούμε όλα έχουν ημερομηνία λήξης. Δεν είμαστε, άλλωστε, μονογαμικοί για να μένουμε μ’ έναν άνθρωπο σε όλη μας τη ζωή. Ειδικά σε αυτή την εποχή που όλα αλλάζουν τόσο γρήγορα. Από τη μία, είμαστε τόσο εξελιγμένοι σε πολλά πράγματα, και από την άλλη γινόμαστε τόσο οπισθοδρομικοί. Γίνεται συνέχεια αυτό το πίσω μπρος. Γίνεται κάποια συγκλονιστική εξέλιξη, για παράδειγμα, και μετά πάμε προς τα πίσω γιατί δεν μπορούμε να διαχειριστούμε αυτούς τους ρυθμούς. Παραείναι γρήγορο όλο αυτό που συμβαίνει, γι’ αυτό και αναγκαζόμαστε και μαζευόμαστε και βγαίνει πάνω ο Trump, η εκκλησία, όλα αυτά.. Εμείς όμως οφείλουμε, ως μονάδες, να ζυγίζουμε όλο αυτό που βλέπουμε, να το φέρνουμε σε ισορροπία και να μην παρασυρόμαστε στα άκρα. Το να λες ότι δεν πιστεύεις στο γάμο όμως δεν είναι ακραίο; Πιστεύω ότι δύο άνθρωποι είναι ωραίο να είναι μαζί, να έχουν ο ένας τη στήριξη του άλλου, αλλά αυτό που συμβαίνει στο γάμο, που μπερδεύονται τα πράγματα και γίνονται πολύ ένα, εκεί είναι που κάνουμε λάθος. Βασιζόμαστε πολύ ο ένας πάνω στον άλλο και αυτό είναι το ακραίο. Είναι, κατά τη γνώμη μου, ακραίο να νομίζεις ότι θα έχεις για πάντα έναν άνθρωπο δίπλα σου. Δεν υπάρχει για πάντα. Μπορεί κάτι να γίνει – να

Is that what you do in your relationships? Well, I haven’t been able to do it and that's why I'm single. I haven't found a man who understands all that. What you're essentially telling me is that relationships are an ongoing struggle. They sure are! I've also started questioning marriage lately. I think that, nowadays, everything comes with an expiration date. After all, we’re not the monogamous kind that mates for life. That’s even truer now when everything changes so quickly. On the one hand, here we are so sophisticated and all, but, on the other, we can be so very backwards. We always have this back and forth business. Take a fast-running development: right afterwards, we take a step back because we can't handle the pace. Whatever is happening, it’s too fast for us, so we fall back and Trump gets elected, the Church is on the up and up, all that stuff... But we owe it to ourselves as individuals to weigh all that we see, balance it out, and not allow ourselves to be lured to extremes. Sure, but isn't it a bit extreme to say that you don't believe in marriage? I believe that it's great for two people to be together and to have each other's back, but when things in a marriage start looking to you like one that's where we go wrong. We tend to rely too much on each other and that's what’s extreme. My opinion is that it's a bit over the-top to think that you'll always have someone by your side. There’s no forever. Anything can happen –your partner might pass away, he or she might just want out, they may want a change in their life, who knows, maybe live in the jungle Spring Summer 2017 | AXELIFE | 39


COVER STORY φύγει ο άλλος από τη ζωή- ή απλά να μη θέλει άλλο, να θέλει να αλλάξει ζωή, να θέλει να πάει σε μια ζούγκλα και να κυνηγάει.. Κι εμείς τι θα κάνουμε; Θα πεθάνουμε; Δε σε αγχώνει μελλοντικά αυτό; Τώρα είσαι ακόμη νέα και μπορείς να ξαναφτιάξεις τη ζωή σου, αλλά αυτή η προοπτική δεν είναι και πολύ ευχάριστη για κάποιον σε μεγαλύτερη ηλικία… Όχι, καθόλου, γιατί έχω το παράδειγμα της μητέρας του πρώην άντρα μου που ερωτεύθηκε ξανά στα 68, αλλά και την ίδιας μου της μητέρας. Ο πατέρας μου έφυγε ξαφνικά πριν από δύο χρόνια και η μητέρα μου είναι σήμερα μ’ έναν άλλο σύντροφο και έχει μια παρέα. Ποια θεωρείς την πιο σημαντική στιγμή της καριέρας σου μέχρι σήμερα; Όταν άρχισα να δουλεύω με το σουηδό σκηνοθέτη Jonas Akerlund, ο οποίος έχει δουλέψει με την Lady Gaga και την Madonna. Έκανα μαζί του το Martini και μία καμπάνα της Lexus. Μου έδωσε μεγάλη ώθηση. Αλλά η πραγματικά σημαντική στιγμή στην καριέρα μου δεν έχει έρθει ακόμη. Υπάρχει κάτι που θα ήθελες να έχεις κάνει επαγγελματικά και δεν το έχεις κάνει ακόμη; Δεν έχω βέβαια και πάρα πολλά χρόνια ακόμη στη δουλειά αυτή, ωστόσο δεν ξέρεις ποτέ τι μπορεί να συμβεί. Υπάρχουν πάρα πολλά ονόματα, με τα οποία θα ήθελα να συνεργαστώ, αλλά αυτή τη στιγμή, εδώ που συζητάμε, μου φαίνεται ότι είναι πολύ τρελό όνειρο. Από την άλλη, επειδή πάντα τρελά όνειρα κάνω, ποτέ δεν ξέρεις. Θα δούμε. Ο έρωτας τι ρόλο παίζει στη ζωή σου; Παίζει μεγάλο ρόλο, αλλά εγώ έχω μάθει και στη μοναχικότητά του. Μου αρέσει που ζω χωρίς σύντροφο. Πολλές φορές μου παρααρέσει… Σίγουρα λειτουργώ πολύ καλύτερα στα επαγγελματικά μου όταν είμαι μόνη, κάτι που πρέπει ενδεχομένως να το ψάξω. Δεν μπορείς να είσαι ερωτευμένη, με τα μυαλά στα κάγκελα και να δουλεύεις σε αυτή τη δουλειά, γιατί χάνεις το focus σου. Ειδικά, εγώ, όταν ερωτεύομαι, τρελαίνομαι… Εάν έπρεπε να επιλέξεις, θα επέλεγες τη δουλειά δηλαδή; Ναι, σε αυτή φάση της ζωής μου, ναι. Θέλω να εστιάσω στη δουλειά και δεν μπορώ να ερωτευθώ. Έχω κλείσει αυτό το πεδίο. Πρώτα θα είμαι εκεί που θέλω με τη ζωή μου και μετά θα πάρει και ο έρωτας τη θέση του. Πού θέλεις να βρίσκεσαι επαγγελματικά; Θα το δω. Όταν θα είμαι έτοιμη, θα το καταλάβω. Αυτή τη στιγμή η προτεραιότητά μου πάντως είναι η δουλειά μου. Πώς φαντάζεσαι τον εαυτό σου σε δέκα χρόνια από σήμερα; Πιστεύω ότι θα έχω ηρεμήσει και θα βρίσκομαι σε μια πιο σταθερή κατάσταση. Τώρα δεν είμαι ήρεμη. Έχω ακούσει από πολύ επιτυχημένες γυναίκες ότι τα 40 είναι η καλύτερη και η πιο δημιουργική δεκαετία, γιατί ενώ είμαστε γυναίκες, έχουμε ακόμη και τα νιάτα μας. Αυτή τη συμβουλή σκοπεύω να την κρατήσω και να προσπαθήσω να κάνω όσα περισσότερα μπορώ. Μετά από τόσα χρόνια στο χώρο της μόδας, ποια είναι η σχέση σου με τα ρούχα; Η αλήθεια είναι ότι έχω μαζέψει πάρα πολλά ρούχα όλα αυτά τα χρόνια. Μου αρέσει όμως πολύ να ντύνομαι, να φοράω φορέματα, τακούνια. Μου αρέσει η σχέση που έχω με τα ρούχα μου. Επιλέγω να φοράω αυτά που με κάνουν να αισθάνομαι ο εαυτός μου και άνετα. Με τις τάσεις δεν έχω καμία σχέση όμως. Είδες από κοντά τη νέα, SS ‘17 συλλογή της Axel. Πώς σου φάνηκε; Μου άρεσε πάρα πολύ, ειδικά τα μακριά φορέματα με λουλούδια και prints. Λατρεύω τα λουλούδια και γενικά αγαπώ τα φορέματα, γιατί είναι άνετα και μπορώ να τα φοράω από το πρωί ως το βράδυ! Δε φοράω ποτέ πράγματα που δε μου ταιριάζουν. Δοκιμάζοντας τα ρούχα της Axel, ένιωσα πολύ όμορφα. Ένιωσα εγώ, και αυτό είναι το πιο σημαντικό πράγμα σε μια συλλογή. Να μπορεί η κάθε μία από εμάς να βρει αυτό που της ταιριάζει, αυτό που την κάνει να αισθάνεται ο εαυτός της. Τα ασορτί ρούχα, δε, για μαμά και κόρη είναι απλά υπέροχα! Τα δικά μου κορίτσια βέβαια είναι μεγαλύτερα, αλλά είμαι βέβαιη ότι θα αγαπήσουν πολύ την εφηβική σειρά της Axel, την Axel Concept! AXELIFE 40 | AXELIFE | Spring Summer 2017

and start hunting... What are you supposed to do in that case? Just die? Doesn’t all that make you feel concerned about the future? You’re still young and you can start over but that kind of prospect is not very pleasant for someone older... No, not at all! I’ve got the example of my ex’s mother who fell in love again at 68, and I also got that of my own mother. Two years ago, my father left my mother out of the blue and today my mother is with a different partner by her side. What do you consider to have been the most important moment in your career so far? When I started working with Swedish director Jonas Akerlund who has collaborated with Lady Gaga and Madonna. Together, we worked on the Martini and Lexus campaigns. It gave me quite a big boost. But the really important moment in my career has yet to come. It there something you’d want to do professionally, something you haven't done yet? I don’t have that many years left in this job but you never know. There’s lots of names in the industry I would want to work with, but, right now it sounds like a crazy dream to me. On the other hand, I've always had crazy dreams, so you never know. We’ll see. How about love? What's the role love plays in your life? It’s got a very important role but I've come to terms with being alone. I kind of like living without a partner. Sometimes I like it way too much, I think...I'm certainly better off professionally when I'm single and that is something that I need to look into and question. You can't be in love, head over heels, and work in this field because you'll lose your focus. Especially me, because, when I fall in love, I lose my mind... So, I understand this: if you had to choose, you’d choose your job over love? Yes, at this stage in my life, yes. I want to focus on my work, so I can't fall in love. That chapter is closed for now. First, I'll get where I want with my life and then love will take its place. So, what are your professional goals? I'm not sure yet. I'll figure it out when I'm ready. Right now, work is my priority. Where do you see yourself in ten years from now? I think I'll have calmed down, I’ll be more stable. Right now, I'm anything but calm. I've heard from successful women that one’s 40’s is the best and most creative decade for women, because although we’re adult women we’re still considered young. I’m going to hold on to that piece of advice and try to do as much stuff as I can. After all these years in the fashion industry, what‘s your relationship with clothes? The truth is I've gathered so many outfits over the years! But I do love to dress up, wear dresses, high heels. I love the relationship I have with my clothes. I choose to wear whatever makes me feel like myself, whatever’s comfortable. I’ve got nothing to do with trends though! You've seen the new SS ‘17 Axel collection up close. What did you think? I really liked it, especially the long dresses with the floral designs and the ones with the prints. I adore floral patterns and dresses in general because they are comfy and I can wear them all day long! I never wear stuff that doesn't look good on me. When I tried on the outfits by Axel, I felt really good. I felt they expressed me, that I was me and that's the most important thing when we're talking about a collection: each and everyone one of us being able to find something that suits her, something that makes her feel she's herself. As for the matching mother-daughter outfits, what can I say? They're simply fantastic and that's a fact. My own daughters are a bit older for that kind of thing but when they see Axel Concept, Axel's teen collection, they're sure to go for it big time. AXELIFE


COVER STORY

«Η πραγματικά σημαντική στιγμή στην καριέρα μου δεν έχει έρθει ακόμη». "Τhe really

important moment in my career has yet to come".

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €96,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΤΣΑΝΤΑ / DAHLIA BAG €75,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €67,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 41


FASHION

P H OTO S : YA N N I S B O U R N I A S

42 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17

S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S


For lunch

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €87,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €22,80, ΤΣΑΝΤΑ / NINA BAG €69,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 43


FASHION

anna:Ú ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €57,00,SHORTS €61,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €14,80, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΤΣΑΝΤΑ / CYCLADES BAG €63,00,ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00. GABI:Ú ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUITS €99,00,ΤΣΑΝΤΑ / GEMMA BAG €73,00, ESPADRILLES €53,00.

44 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


For lunch

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €88,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΤΣΑΝΤΑ / STEFANIE BAG €73,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 45


FASHION


gabi:Ú ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €83,00 , ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €20,40, ΤΣΑΝΤΑ / LYDIA BAG €38,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €61,00. anna:Ú TOP €63,00, SHORTS €74,00, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €29,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €19,40, ΤΣΑΝΤΑ / CORFU BAG €43,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS €21,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 47


For lunch

gABI: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €67,00, SHORTS €51,00,ΣΑΚΙΔΙΟ / LENA BACKPACK €73,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €60,00. anna: ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €55,00, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €18,50, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €18,00, ΤΣΑΝΤΑ / CYCLADES BAG €67,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €61,00.

48 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €117,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.


FASHION

JACKET €84,00, SHORTS €60,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €20,50, ΤΣΑΝΤΑ / ISLA BAG €42,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.


ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €57,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €17,00, ΚΑΠΕΛΟ ΨΑΘΙΝΟ / STRAW HAT €33,90, ΤΣΑΝΤΑ / THEA BAG €38,00.


ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €117,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €22,50, ΤΣΑΝΤΑ / SANTORINI BAG €73,00, ESPADRILLES €53,00.


ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €90,00, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €29,00, ΚΑΠΕΛΟ ΨΑΘΙΝΟ / STRAW HAT €33,00, ΤΣΑΝΤΑ / ARTY DONKEY BAG €85,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00.


ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €20,40, ΤΣΑΝΤΑ / PARGA BAG €85,00, ΠΑΝΤΟΦΛΕΣ / SLIPPERS €52,00.


CROP TOP €48,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €80,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €25,00, ΤΣΑΝΤΑ / ALEGRA BAG €78,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00. HAIR & MAKE UP: MANOS VYNICHAKIS ASSISTANT PHOTOGRAPHER: CHRISTOS TZIMAS ASSISTANT STYLIST: CHARIS ANTHIS MODELS: ANNA, GABI ( D MODEL AGENCY)


GETAWAYS Το επιβλητικό μοναστήρι της Χοζοβιώτισσας είναι το πιο εντυπωσιακό αξιοθέατο του νησιού. The stunning Monastery of Panagia Hozoviotissa, Amorgos’ most spectacular sight.

Hidden

GEMS

Σπάνια θα τα βρείτε στα εξώφυλλα των ταξιδιωτικών οδηγών με τα πιο δημοφιλή νησιά της Ελλάδας. Μάθετε όσα χρειάζεται να γνωρίζετε για πέντε ελληνικά νησιά, που αποδεικνύουν ότι οι πιο πολύτιμοι θησαυροί είναι, συνήθως, και οι καλύτερα προστατευμένοι. You’ll rarely see them on travel guide covers where Greece’s most popular islands are touted. Yet, these five Greek islands prove that the most valuable treasures are usually kept out of sight. Find out all there is to know about five of Greece’s hidden gems. BY NIKOS GIANNOUL AS

H

Ελλάδα είναι γνωστή και ως «ευρωπαϊκή Πολυνησία» και αυτό διόλου δεν απέχει από την πραγματικότητα: Εκατοντάδες νησιά που προσφέρουν εξαιρετικές υποδομές και χιλιάδες συνολικά που μπορεί κανείς να επισκεφτεί, τόσο στο Αιγαίο, όσο και στο Ιόνιο πέλαγος, συνθέτουν ένα μοναδικό σκηνικό καλοκαιρινού τουρισμού που δύσκολα μπορεί να ανακαλύψει κανείς στο σύνολό του, σε μια ζωή. Τα πιο μεγάλα και τα πιο δημοφιλή γνωστά από αυτά τα νησιά μπορεί να απορροφούν το μεγάλο μέρος των τουριστικών κυμάτων, ωστόσο τα πραγματικά διαμάντια κρύβονται στα μικρότερα και λιγότερο γνωστά: Μαγευτικά ηλιοβασιλέματα, πεντακάθαρα νερά σε εκπληκτικές παραλίες, γραφικά σοκάκια, υπέροχη αρχιτεκτονική και απολαυστική τοπική κουζίνα. Η Αμοργός, η Αστυπάλαια, η Ικαρία, η Λευκάδα και η Σκύρος σας καλούν να ανακαλύψετε την ανόθευτη ομορφιά και ατμόσφαιρά τους.

56 | AXELIFE | Spring Summer 2017

G

reece is often called “Europe’s Polynesia”, a sobriquet which is not far from the truth: Greece’s Aegean and Ionian Seas are dotted with literally thousands of islands, with hundreds of them ready to offer their visitors outstanding tourism amenities. Together, they all compose a stage set of unrivalled destinations that you’ll need an entire lifetime to explore. The largest and most popular of the islands may well absorb the overwhelming part of the country’s tourism traffic, but it is on the smaller, lesser known ones where precious treasures abound: gorgeous sunsets, crystal-clear waters gently lapping at legendary beaches, scenic cobblestone alleys, superb architecture, and delicious local cuisine. Amorgos, Astypalaia, Ikaria, Lefkada, and Skyros invite you to marvel at their unspoiled beauty and dive into their authentic ambience.


GETAWAYS

Αμοργός / Κυκλάδες Μη χάσετε: Το μοναστήρι της Χοζοβιώτισσας είναι πραγματικά κάτι μοναδικό. Η παραλία της Αγ. Άννας είναι καταπληκτική, αλλά αποφύγετέ τη όταν έχει μελτέμι. Η παραλία Μούρου στην νότια πλευρά του νησιού με δύσκολη πρόσβαση αλλά εκπληκτικά νερά, το Μαλτέζι και η Λεβρωσού που βρίσκεται δίπλα από εκείνη της Αιγιάλης. Μην παραλείψετε το ναυάγιο που βρίσκεται στην Κάτω Μεριά. Εκπληκτική είναι και η Χώρα του νησιού. Πού να μείνετε: Στην Αμοργό δεν υπάρχουν τεράστιες ξενοδοχειακές μονάδες. Υπάρχουν όμως «θησαυροί» όπως το Aegialis Hotel & Spa στην Αιγιάλη και το Aquapetra Hotel απέναντι από το νησάκι Νικουριά στον Άγιο Παύλο για όσους αναζητούν την πολυτέλεια. Για τους οπαδούς τους κάμπινγκ υπάρχουν τρία στο νησί και φυσικά δεκάδες ενοικιαζόμενα δωμάτια, πολύ γραφικά, καθαρά και με εκπληκτική θέα. Γευστικά tips: Τα ξεροτήγανα είναι το γευστικό highlight του νησιού. Επίσης εκπληκτικό είναι το παστέλι με ντόπιο μέλι. Στο χωριό Λαγκαδά η ταβέρνα του Νίκου από το 1950. Στην Αιγιάλη το «Λιμάνι της κυρα-Κατίνας» προσφέρει υπέροχη φάβα ή φαβοκεφτέδες, πατατάτο, ψάρια και την εκπληκτική παραδοσιακή χταποδόπιτα. Στη Χώρα αναζητήστε το «Λιοτρίβι» με υπέροχα λαδερά. Πού να διασκεδάσετε: Τα πιο όμορφα σημεία στη Χώρα είναι το «Γιασεμί», το «Τρίπορτο» και το «Botilia» με τα μπαλκονάκια του. Στην Αιγιάλη, κάντε μια στάση στην εμβληματική Disco the Que, που μεταμορφώνεται τις νύχτες σε ντισκοτέκ, ενώ κατά τη διάρκεια της ημέρας λειτουργεί ως πολύ χαλαρό beach bar. Απολαύστε το ηλιοβασίλεμα στο Embassa. Πώς να πάτε: Προς το παρόν, στην Αμοργό μπορεί να πάει κανείς μόνο ακτοπλοϊκά. Από τον Ιούνιο έως και το Σεπτέμβριο, υπάρχουν καθημερινά δρομολόγια. Επίσης έχει δρομολογηθεί η σύνδεση με υδροπλάνα, χωρίς όμως να έχει ξεκινήσει ακόμα.

Αmorgos / Cyclades Must sights: The Monastery of Panagia Hozoviotissa is of almost otherworldly beauty. The beach of Aghia Anna will take your breath away but it’s best avoided when it's windy out there. Mourou Beach, on the island’s southern coast, is hard to access but its fairy-tale waters will be your greatest reward. Don’t miss out on the beaches of Maltezi and Levrosou, right next to Aegiali Beach, or a visit to Kato Meria where the haunting shipwreck will definitely fill a good part of your camera’s memory card. The island’s main town will steal your heart with its whitewashed houses and narrow alleys. Accommodations: Sorry, but no enormous hotel complexes on Amorgos. However, the Aegialis Hotel & Spa (Aegiali) and the Aquapetra Hotel (Aghios Pavlos), right across the small isle of Nikouria, will fully satisfy visitors drawn to deluxe facilities. Campers will find three camping sites to choose from. There are also numerous rental rooms, traditionally designed and impeccably clean, offering gorgeous vistas of the island and the sea. Dining tips: Xerotigana (fried dough strips) are the island’s pride and joy, but pasteli (sesame bars) made with local honey is also a treat which can’t be missed. If you find yourself at the village of Langada, “Nikos” is a taverna that has been serving customers since 1950. When in Aegiali, head to “To Limani tis kyra-Katinas” for its out-of-this-world local specialties, such as fava (yellow split pea dip), favokeftedes (yellow split pea croquettes), patatato (goat meat with potatoes simmered in tomato sauce), fresh fish, and the island’s traditional fare, chtapodopitta, a delicious pie with an octopus-and-vegetable filling. If you decide to dine in Chora, Amorgos’ main town, seek out “Liotrivi”, a place whose traditional vegetable dishes cooked in olive oil will have you asking for seconds. Going out: In the main town, we recommend hangouts such as “Yasemi” and “Triporto” as well as “Botilia” where you can enjoy a cocktail on one of its tiny terraces. In Aegiali, make a stop at the Que Disco with its dual personality: a relaxing beach bar by day, Que turns into a disco by night. Looking for that one unique view of a glorious sunset? The “Embassa” is the place to go. Getting there: For the time being you can access Amorgos by ferry only. There are daily ferry runs to the island from June to September. Access by hydroplanes is forthcoming.

ΦΟΡΕΜΑ/ DRESS € 92,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΠΑΝΤΟΦΛΕΣ / SLIPPERS €52,00.

Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Το λευκό των Κυκλάδων συναντιέται με το γαλάζιο του ελληνικού ουρανού και το αποτέλεσμα είναι πάντα υπέροχο. Το Aegialis Hotel & Spa αποτελεί μια καλή επιλογή διαμονής. From top above, counterwise: Cycladic white meeting the endless blue of the Greek skies never fails to take your breath away. Aegialis Hotel & Spa: accommodations at their best.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 57


GETAWAYS

Το βενετσιάνικο κάστρο των Γκουερίνι δεσπόζει στη Χώρα της Αστυπάλαιας. The Venetian castle of the Guerini towering over Astypalaia’s Chora.

Αστυπάλαια /Δωδεκάνησα Μη χάσετε: Στη Χώρα, θα δείτε το βενετσιάνικο κάστρο των Γκουερίνι και το αρχαιολογικό μουσείο. Τη λιμνοθάλασσα Χαμένη Λίμνη, στη βορειοανατολική πλευρά του νησιού. Το σπήλαιο του Δράκου, με εντυπωσιακούς σταλακτίτες και σταλαγμίτες, όπου η πρόσβαση γίνεται με καΐκι ή περπατώντας. Η πιο οργανωμένη παραλία είναι το Λιβάδι, αλλά αξίζει να ανακαλύψετε τα Καμινάκια, τα Τζανάκια, τις Βάτσες, τη Χρυσή Άμμο και τον Άγιο Ιωάννη. Πού να μείνετε: Μικρά συγκροτήματα κατοικιών και δωματίων συνθέτουν τις επιλογές διαμονής στο νησί, μαζί φυσικά με το ένα και μοναδικό κάμπινγκ. Εμείς σας προτείνουμε τις Melograno Villas, χτισμένες με φόντο το απέραντο γαλάζιο και το μαγευτικό κάστρο του νησιού. Αισθητική και υπηρεσίες υψηλής ποιότητας θα διασφαλίσουν μια υπέροχη διαμονή για εσάς και την οικογένειά σας. Γευστικά tips: Ψάρια, ψάρια και ψάρια μέχρι τελικής πτώσης αλλά επίσης ζητήστε να δοκιμάσετε τα μοναδικά πουγκιά που είναι ένα είδος τυρόπιτας με κοπανιστή και μέλι, το λαμπριανό κατσίκι γεμιστό με ρύζι και συκωταριά και τη ραντίστα, δηλαδή φακές με ψιλοκομμένο ζυμάρι και ξύδι. Στην Μαλτεζάνα, αναζητήστε την «Αστυφαγία» και τον «Αστακούκο» με σπεσιαλιτέ την αστακομακαρονάδα αλλά και εκπληκτική φάβα. Στον Πέρα Γιαλό προτιμήστε το «Μαϊστράλι». Στη Χώρα σας περιμένει η «Μπαρμπαρόσα». Για να γλυκαθείτε, στο «Μαρίνο» στη Μαλτεζάνα όπου θα δοκιμάσετε κανταΐφι σοκολάτα, μιλφέιγ με μύρτιλο και εκμέκ καϊμάκι. Πού να διασκεδάσετε: Εναλλακτική ροκ μουσική στα μπαράκια γύρω από τους ανεμόμυλους και τα πάρτι του ενός και μοναδικού κάμπινγκ είναι η καθημερινότητα της διασκέδασης. Πολλά πανηγύρια, ειδικά εντός του Αυγούστου, και το φεστιβάλ της Αστυπάλαιας με πολλούς γνωστούς καλλιτέχνες στις αρχές του ίδιου μήνα. Το ανοιχτό από πρωί «Αρχιπέλαγο» στη Χώρα ακριβώς κάτω από τους ανεμόμυλους έχει υπέροχη βεράντα με θέα στη θάλασσα. Πώς να πάτε: Ακτοπλοϊκά, το ταξίδι από το λιμάνι του Πειραιά με ferry boat διαρκεί περίπου 9 ώρες. Αεροπορικώς, υπάρχουν πτήσεις της Olympic Air. 58 | AXELIFE | Spring Summer 2017

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €60,00, ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €15,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGES €61,00.


GETAWAYS

Από επάνω αρισδεξιόστροφα:Σύγχρονη αισθητική, έμφαση στη λεπτομέρεια και υψηλής ποιότητας υπηρεσίες συνθέτουν το προφίλ των Molegrano Villas. Λεπτομέρεια από χαρακτηριστικό καφενεδάκι του νησιού. Χαρακτηριστικό δείγμα αρχιτεκτονικής του νησιού.

Αstypalaia - Dodecanese Must sights: In Chora, Astypalaia’s main town, visit: the Venetian Guerini Castle and the archaeological museum; “Hameni limni” (Lost Lake), the lagoon on the island’s northeastern part; The Cave of Drakos (Dragon), accessed on foot or by small boat, where you’ll see impressive stalactites and stalagmites. Although Livadi is a beach that offers certain amenities, it’s worth your while visiting the beaches of Kaminakia, Tzanakia, Vatses, Chryssi Ammos, and Aghios Ioannis where the pace is more laid-back. Accommodations: There are plenty of rental rooms or rental apartment complexes around the island to suit every visitor. Campers will have to content themselves with the island’s one and only camping. If you’re looking for great vistas and magical surroundings, we heartily recommend Melograno Villas, built against the backdrop of the blue sea and the island’s enchanting castle. The villas’ attractive and functional design blends seamlessly with the complex’s excellent service so that you and your family can enjoy a holiday that you’ll never forget. Dining tips: Fresh fish caught that very morning! What else? That’s what Astypalaia is all about. Still, leave a little room for the rest of Astypalaia’s irresistible fare: “poungia” (pouches) cheese pies made with local, spicy kopanisti cheese and honey; “lambriano” goat filled with rice, herbs, and pluck; and “rantista”, a

From top above, counterwise: Molegrano Villas: contemporary aesthetics, attention to detail, high-end quality services. Traditional architecture example, Astypalaia. Detail from a small characteristic café, Amorgos.

classic Astypalaia recipe made with lentils, dough bits, and vinegar. In Maltezana, look for “Astyfagia” and “Astakoukos”: both restaurants serve delicious “astakomakaronada” lobster & pasta and a fava yellow split pea dip that’s out of this world. When at Pera Yalos, “Maistrali” is the place to go while, in Chora, Astypalaia’s main town, the Michelin-worthy dishes at “Barbarossa” will have you asking for more. Your sweet tooth demands to be satisfied? Then, “Marinos”, the coffee-and-sweet treats place in Maltezana, will take the edge off through its great variety of desserts, such as chocolate kataif shredded phylo pastry, blueberry mille-feuilles, and ekmek bread pudding generously topped with authentic kaymak ice cream made with rich, clotted cream. Going out: In the evenings, the alt-rock sound at the cozy bars around the windmills will get you in the mood for fun at the only camping site’s summer parties. If you happen to be visiting the island in August, join any and all of Astypalaia’s many festivals. Early August is also the time when the island’s main event, the Astypalaia Festival, takes place where well-known and popular artists perform. At Chora, “Archipelago” is an all-day café-bar, right below the windmills: its unbelievable terrace lets you gaze at the sea as far as the eye can see. Getting there: The ferry ride from Piraeus to Astypalaia takes about 9 hours. Olympic Air also runs scheduled flights to the island’s airport. Spring Summer 2017 | AXELIFE | 59


GETAWAYS

Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Οι Σεϋχέλλες είναι μία από τις πιο δημοφιλείς παραλίες της Ικαρίας. H αρχιτεκτονική του νησιού είναι πολύ ενδιαφέρουσα. Ο Άγιος Κήρυκος, πρωτεύουσα και λιμάνι του νησιού. Η παραλία Μεσακτή είναι αγαπητή στους surfers.

From top and above, counterwise: The “Seychelles”, one of Ikaria’s destination beaches. The island’s architecture has a lot of interesting elements. Aghios Kirykos, capital and post of Ikaria. Mesakti is surfers’ favorite beach.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / TROUSERS €65,00, TOP €57,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €17,50.

Ικαρία / Βορειοανατολικό Αιγαίο

Icaria / Norteastern Aegean

Μη χάσετε: Αποκαλείται και το «νησί της νεότητας» καθώς οι κάτοικοί του έχουν ένα από τα μεγαλύτερα προσδόκιμα ζωής σε ολόκληρο τον πλανήτη. Το γιατί, θα το διαπιστώσετε στα χωριά Μαγγανίτης και Καρκινάγρι. Επισκεφθείτε το δάσος του Ράντη και το φαράγγι του ποταμού Χάλαρη. Στις παραλίες, ξεχωρίζουν οι εξωτικές Σεϋχέλλες με τα γαλαζοπράσινα νερά και τους επιβλητικούς βράχους ολόγυρα, κοντά στο χωριό Μαγγανίτης. Στον Άγιο Κήρυκο θα βρείτε τις παραλίες Πριόνι, Λευκάδα, Φάρος και Δράκανο. Πού να μείνετε: Στην υπέροχη παραλία του Αρμενιστή, το Erofili Beach Hotel είναι σίγουρα ένα από τα καλύτερα. Επίσης, στην ίδια περιοχή, πάνω στο κύμα και με θέα απρόσκοπτη, το Armenistis View Studios. Στα Θέρμα όπου θα έχετε και την επιλογή των ιαματικών λουτρών, το Hotel Nefeli είναι από τα πιο αξιόλογα και οργανωμένα. Γευστικά tips: Η τοπική κουζίνα της Ικαρίας είναι αρκετά ιδιαίτερη. Η περιοχή έχει υπέροχο κατσίκι και πεντανόστιμα ψάρια. Σημειώστε για καλό φαγητό την «Πασχαλιά» στον Αρμενιστή, «Το Τζάκι» στο Γλαρέδο και την ψαροταβέρνα «Άννα» στο Νας. Πού να διασκεδάσετε: Στο χωριό Χριστός, στις Ράχες, θα ανακαλύψετε τη μοναδική αίσθηση των καταστημάτων που ανοίγουν μόνο τη νύχτα… Μπαρ και καφέ υπάρχουν στον Άγιο Κήρυκο, στον Αρμενιστή και στα περισσότερα χωριά. Ωστόσο, το απόλυτο ξεφάντωμα της Ικαρίας πραγματοποιείται στα πανηγύρια. Πότε γίνονται; Συνεχώς. Από την 1η Μαΐου έως και το τέλος Αυγούστου, γίνονται περισσότερα από 40, πολλά ταυτόχρονα σε διάφορα χωριά όπως του Προφήτη Ηλία, στις 20 Ιουλίου ή της Παναγίας, στις 15 Αυγούστου. Πώς να πάτε: Ακτοπλοϊκά το νησί συνδέεται με το λιμάνι του Πειραιά. Αεροπορικώς υπάρχει σύνδεση με το αεροδρόμιο «Ελευθέριος Βενιζέλος» της Αθήνας, το αεροδρόμιο «Μακεδονία» της Θεσσαλονίκης και το «Ν. Καζαντζάκης» στο Ηράκλειο Κρήτης.

Must sights: Ikaria is affectionately known as the “Island of Youth”, a name it has earned through its inhabitants’ impressively high life expectancy -one of the highest worldwide. Why? When you visit the village of Manganitis and witness the tranquility brought about by the harmonious coexistence of man and nature there; when you enter the village of Karkinagri and see with your very own eyes the locals’ serene way of life, you will have the keys to the puzzle. The forest of Randis and the gorge of Chalaris River make the perfect backdrop for a hike that will rejuvenate you. Just a stone’s throw away from Manganitis you’ll come across Seychelles, the stunning beach that owes its name to its exotic, turquoise waters and the formidable cliffs surrounding it. Around Aghios Kirykos, the island’s main town, you’ll find the beaches of Prioni, Lefkasa, Faros, and Drakano. Accommodations: The Erofili Beach Hotel on the gorgeous beach of Armenistis undoubtedly offers some of the best accommodations on the island. In the same area, the Armenistis View Studios built on the beachfront offer an unobstructed view of the Aegean’s blue waters. Nefeli Hotel (Therma) offers you not only proximity to the benefits of the area’s thermal springs but also one of the best and most organized hotel infrastructures on the island. Dining Tips: Ikaria’s local cuisine is special in many ways. The island is famous for its succulent goat meat and delicious fresh fish. Looking for the perfect regional cuisine? “Paschalia” (Armenistis); “To Tzaki” (Glaredo); and “Anna”, a fish taverna (Nas) will satisfy even the most demanding palates. Going out: Christos is a village in the area of Rahes where shops and bars open only at night! In Aghios Kirykos, Armenistis, and in most villages of Ikaria you’ll get your pick from a wide range of bars and cafés. But what makes Ikaria special and unlike other islands are its many festivals where you get to dance the night away. When do those festivals take place? All the time! From May 1 to late August, there are more than 40 festivals taking place (some of them at the same time) in various villages, such as the one in honor of the Prophet Elias (July 20) or the one celebrating the Virgin Mary (August 15). Getting there: There are ferry runs to Ikaria from the Port of Piraeus. There are also flights from the “Eleftherios Venizelos” Airport (Athens), the “Macedonia Airport” (Thessaloniki), and the “N. Kazantzakis” Airport (Heraklion, Crete).

60 | AXELIFE | Spring Summer 2017


GETAWAYS Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Η Χώρα του μεγαλύτερου νησιού των Σποράδων είναι ιδιαίτερα γραφική. Χαρακτηριστικές λεπτομέρειες από τα σοκάκια της Σκύρου. From top above, counterwise: Chora, hauntingly scenic, is the main town of the largest island of the Sporades cluster. Gorgeous details from Skyros’ alleys.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €69,00, ΤΣΑΝΤΑ / SPRING DELIGHT BACKPACK €59,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGES €62,00.

Σκύρος / Σποράδες

Skyros / Sporades

Μη χάσετε: Στο μεγαλύτερο νησί των Σποράδων η αντίθεση τη αιγαιοπελαγίτικης αρχιτεκτονικής και του πράσινου κυριαρχούν. Η καλύτερη θέα στην Χώρα, βρίσκεται στο κάστρο και στην πλατεία Αιώνιας Ποίησης. Εκεί μπορείτε επίσης να επισκεφθείτε το μουσείο λαϊκής τέχνης Φαλτάϊτς. Από τη Λιναριά πάρτε το καΐκι για τις θαλάσσιες σπηλιές Πεντεκάλη και Διατρυπτή. Μια βόλτα στα Πουριά και ιππασία με το μοναδικό σκυριανό αλογάκι, μια από τις σπάνιες ράτσες στον κόσμο, επιβάλλονται. Οι καλύτερες παραλίες του νησιού είναι ο Μώλος, τα Γυρίσματα, η Καλαμίτσα η Καρεφλού, του Αγίου Φωκά και του Πεύκου. Πού να μείνετε: Για απέριττη πολυτέλεια αναζητήστε το ξενοδοχείο Νεφέλη στη Χώρα, για concept living το Skyros Suites, ενώ αν ζητάτε κάτι πιο μεγάλο και δίπλα στη θάλασσα τότε το Ammos στα Μαγαζιά, το Διόνη στου Αχέρουνες και το Skiros Palace θα καλύψουν τις απαιτήσεις σας. Γευστικά tips: Αν θέλετε να δοκιμάσετε ντόπιο κρέας, ζητήστε κατσίκι, ενώ υπέροχα είναι και τα τυριά του νησιού. Τα ψάρια, φυσικά, έχουν και εδώ την τιμητική τους. Δοκιμάστε επίσης Σκυριανές λαδόπιτες και ορισμένα ενδημικά είδη μανιταριών. Όλα τα παραπάνω θα τα αναζητήσετε στη Χώρα στα «Ο παππούς κι εγώ», «Λιακός» και «Μαργέτης». Στην Καλαμίτσα θα φάτε εξαιρετικά στις «Μουριές», ενώ πηγαίνοντας προς Ατσίτσα, το «Πέρασμα» αποτελεί εξαιρετικό γευστικό προορισμό. Πού να διασκεδάσετε: Η συνήθης εικόνα είναι τα χαλαρά all day bars. Για τους φίλους της jazz, υπάρχει το «Καλυψώ». Για υπέροχη θέα, μια βόλτα στη Λιναριά και μια επίσκεψη στον «Κάβο» επιβάλλονται. Πώς να πάτε: Ακτοπλοϊκά, η Σκύρος συνδέεται με την υπόλοιπη Ελλάδα μέσω Βόλου μόνο τους καλοκαιρινούς μήνες και μέσω Κύμης, στην Εύβοια, όλο το χρόνο. Επίσης, διαθέτει αεροδρόμιο που εξυπηρετεί πτήσεις τόσο από Αθήνα, όσο και από Θεσσαλονίκη.

Must sights: Skyros, the largest island of the Sporades cluster, is where traditional Aegean architecture meets lush greenery. The castle and the square of Aeonia Poesie (Immortal Poetry) offer a stunning view of Chora (the main town) and of the sea expanse, as far as the eye can see. While on Skyros, one of the places you should slate some time for is the Faltaits Historical and Folklore Museum. From Linaria, the island’s port, arrange for a boat ride to the sea caves of Pentekali and Diatrypti. Walk along the rocky beach of Pouria to see the ancient limestone mines and, for the ultimate Skyros experience, ride the famous Skyros ponies, members of one of the world’s rarest pony breeds. Molos, Gyrismata, Kalamitsa, Kareflou, Aghios Fokas, and Pefkos, all make the shortlist of the island's best beaches. Accommodations: For an ambience of discreet luxury, book a room at the Nefeli Hotel in Chora, the main town. Those seeking “concept living” accommodations will discover that Skyros Suites fit the bill perfectly. If larger hotels are your style, opt for Ammos (Magazia area by the beach); Dioni (Aherounes); or Skyros Palace (Gyrismata). Dining tips: Meat lovers will not forget Skyros’ local goat meat from goats that graze exclusively on island’s flora. Cheese enthusiasts are sure to find themselves equally thrilled by Skyrian artisanal cheeses. Unsurprisingly, fresh fish tops the list of Skyrian delicacies. Don’t miss out on the Skyrian “ladopita” leavened pita kneaded with olive oil and topped with spicy xynotyri cheese, and make sure to sample the mushrooms native to Skyros. Restaurants specializing in those dishes and other local cuisine delights are: “O Pappous ki Ego” (Grandpa and I); “Liakos”; and “Margetis”. If in the area of Kalamitsa, find your way to “Mouries” where in terms of ambience and food you’ll go all Skyros. En route to Atsitsa, stop at “Perasma” for a delicious break. Going out: Slow-paced, all-day bars are the usual hangouts for Skyros locals and visitors alike. “Kalypso” is for jazz lovers. Walk around the small and scenic port of Linaria and enjoy your coffee or drink at “Kavos Café and Bar”. Getting there: Skyros is accessed by ferry (2-hr ride) via the port of Kymi (Evvia) year round and via Volos (Central Greece) during the summer months. Alternatively, you can take flights to Skyros directly from Athens and Thessaloniki and from a number of international airports around the world. Spring Summer 2017 | AXELIFE | 61


GETAWAYS Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Στο Πόρτο Κατσίκι συναντιούνται νεαρά ζευγάρια, αλλά και οικογένειες για να χαρούν τα πεντακάθαρα νερά και την άγρια ομορφιά της δημοφιλούς παραλίας. Τα χρώματα της ώχρας μπλέκονται με το πράσινο της Λευκάδας, δημιουργώντας το χαρακτηριστικό ύφος των Επτανήσων. Ο εξωτερικός χώρος των Asplathia Villas. From top above, counterwise: Young couples and families meet at Porto Katsiki to enjoy that destination beach’s crystal-clear waters and pristine vistas. All shades of ochre blend with their verdant surroundings in Lefkada to come up with a classic Ionian Islands stage set. View of the exterior, Asplathia Villas.

ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / PLAYSUIT €62,00, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €18,50, ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ / WEDGES €67,00.

Λευκάδα / Επτάνησα

Leukada / Ionian Islands

Μη χάσετε: Επισκεφτείτε το κάστρο της Αγ. Μαύρας στην πόλη της Λευκάδας και τους καταρράκτες στο φαράγγι Δημοσάρι, όπως και το Νυδρί που είναι υπέροχο να το βλέπεις από ψηλά. Αναφορικά με τις παραλίες, Πόρτο Κατσίκι και Εγκρεμνοί κρατούν τα σκήπτρα της άγριας ομορφιάς, ωστόσο στο Κάθισμα, στα Σύβοτα στη Βασιλική και στο Μικρό Γιαλό θα απολαύσετε μπάνιο. Μην παραλείψετε να δείτε και ορισμένα από τα ορεινά χωριά, όπως τα Λαζαράτα, την Καρυά, την Εγκλουβή και τη Βαυκερή. Πού να μείνετε: Σχεδόν απεριόριστες οι επιλογές σε ξενοδοχεία και ενοικιαζόμενα δωμάτια. Αν, ωστόσο, επιθυμείτε μερικά από τα καλύτερα ξενοδοχεία του νησιού, δείτε τα Serenity Boutique Hotel στο Αθάνι, Asplathia Villas στον Άγιο Νικήτα, San Nicolas Resort Hotel στο Μικρό Γυαλό και το πεντάστερο Ionian Blue Bungalows And Spa Resort στη Νικιάνα. Γευστικά tips: Αστείρευτες πραγματικά οι επιλογές σε Λευκάδα, Νυδρί και στα περισσότερα χωριά. Εμείς προτείνουμε στη Λυγιά, τον «Ξούρα», τη «Μαργαρίτα» στην παραλία της Λευκάδας, το «Σταύρο» στα Σύβοτα και για την κορυφαία θέα, «Η Ράχη» στο χωριό Εξάνθεια. Πού να διασκεδάσετε: Αν είστε (ή μάλλον αν αισθάνεστε) άνω των 30 δύσκολα μάλλον θα αντέξετε τον πανικό στο Νυδρί που κρατά μέχρι πρωίας, σε πάμπολλα μπαρ. Πιο ήσυχα είναι τα πράγματα στην πόλη της Λευκάδας. Ωστόσο, για το απόλυτο καλοκαιρινό στιλ το On The Rock στον Άγιο Νικήτα, το Trocolo στα Σύβοτα ή το Μύλος του Ορλώφ στην παραλία Μύλων είναι ιδανικά. Δεκάδες είναι φυσικά και τα beach bars σε όλες τις τουριστικές παραλίες του νησιού –που είναι πάρα πολλές. Πώς να πάτε: Νησί μεν, αλλά τόσο κοντά στην ηπειρωτική Ελλάδα που πας με το αυτοκίνητο ή το λεωφορείο μέσω πλωτής γέφυρας. Υπάρχει επίσης και αεροπορική σύνδεση με Άκτιο (Πρέβεζα), από όπου το αεροδρόμιοαπέχει 20 χιλιόμετρα από το νησί.

Must sights: The castle of Aghia Mavra in the main town of Lefkada and the waterfalls at Dimosari Gorge are only two of the island’s numerous attractions. Seen from up high, Nydri looks even more beautiful than you thought possible. As for the island’s beaches, Porto Katsiki and Egremnoi await you with wild beauty beyond compare. However, more leisurely dips into the sea can be best enjoyed at Kathisma, Syvota (Vasiliki), and Mikros Yalos. While visiting Lefkada, don’t miss out on a visit to the scenic villages of Lazarata, Karya, Egklouvi, and Vafkeri, perched high up on the island’s mountain. Accommodations: Lefkada is the island where you’ll have an almost infinite choice of hotels and rental rooms to choose from. For deluxe accommodations pick any of the island’s high-end hotels: Serenity Boutique Hotel (Athani); Asplathia Villas (Aghios Nikitas), San Nicolas Resort Hotel (Mikros Yalos); and the 5-star Ionian Blue Bungalows & Spa Resort (Nikiana). Dining tips: Endless are the choices of high-quality dining venues in the town of Lefkada, in Nydri, and in most villages. We recommend “Ksouras” (Lygia); “Margarita” (on Lefkada’s beachfront); “Stavros” (Syvota); and “Rahi” (Exanthia) where the natural vistas are unsurpassed. Going out: If you’re looking for a slow pace, it’s best to avoid partying till the wee hours at Nydri’s numerous bars and clubs: in the town of Lefkada, you’ll find the pace far more laid back. Some of the ultimate summer hangouts are “On the Rock” (Aghios Nikitas); “Trocolo” (Syvota); and “Mylos tou Orlof” (Mylos Beach). Needless to say, the island’s numerous beaches abound with beach bars. Getting there: Lefkada may well be an island, but its proximity to the mainland allows travelers to cross over by car or by bus. Alternatively, you can fly from the airport at Aktio (Preveza), located just 20km away from the island.

62 | AXELIFE | Spring Summer 2017


MELOGRANO VILLAS Eιδυλλιακή διαμονή με φόντο το Αιγαίο και το κάστρο της Αστυπάλαιας. Idyllic luxurious stay with a view to the Aegean & Astypalaia’s castle.

Oι Melograno Villas αποτελούν την κορυφαία πρόταση διαμονής στην καρδιά της γοητευτικής πεταλούδας του Αιγαίου. Σε ένα ονειρεμένο σκηνικό με φόντο το απέραντο γαλάζιο, την κατάλευκη Χώρα και το επιβλητικό κάστρο Querini, οι πλήρως εξοπλισμένες βίλες Verde, Bianca και Ble παντρεύουν την αληθινή πολυτέλεια και την ιδιωτικότητα με την απαράμιλλη αισθητική και τις υπηρεσίες 5 αστέρων, συνθέτοντας έναν επίγειο παράδεισο φιλοξενίας. Απολαύστε πρωινό με θέα στην ιδιωτική σας βεράντα, βουτήξτε στο εξωτερικό Jacuzzi, ενώ θαυμάζετε το φωτισμένο κάστρο και ζήστε μια αξέχαστη ταξιδιωτική εμπειρία, στις Melograno Villas.

SItuated in the heart of the charming “butterfly of the Aegean”, Melograno Villas welcome their eclectic guests in a dreamy world of luxury and elegance. In a romantic setting with splendid views of the Aegean, the white-washed Chora and the imposing Querini castle, the fully equipped villas match true luxury and privacy with unparalleled style and 5 star services, to create the top choice of accommodation on the island. Enjoy breakfast on your private veranda, indulge in the magnificent surroundings, soak in your outdoor private Jacuzzi and live an unforgettable travel experience at Melograno Villas.

Book via www.tresorhotels.com or at +302108981884 and enjoy free room upgrade, late checkout, wine and local delicacies upon arrival!

Κάντε κράτηση στο www.tresorhotels.com ή στο 210-8981884 και απολαύστε δωρεάν room upgrade, late check-out, κρασί και τοπικά εδέσματα κατά την άφιξή σας!

Melograno Villas, Astypalaia,

www.melograno.gr

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 63


STEAL THE LOOK ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €63,00.

MUST HAVE

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €26,00.

ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €67,00.

ΣΑΚΙΔΙΟ/ ZADA BACKPACK €83,00.

ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €79,00.

BY tHE SEASIDE Ο δημοφιλής συνδυασμός λευκού και μπλε είναι πάντα μια καλή λύση για το καλοκαίρι! The all time favorite blue and white combination is always a good idea for the summer!

ΤΣΑΝΤΑΚΙ / ARTY DONKEY BAG €45,00.

TOP €50,00.

ΣΑΚΙΔΙΟ/ ARTY DONKEY BACKPACK €59,00. SHORTS €61,00.

ΣΑΚΙΔΙΟ/ INDIRA BACKPACK €56,00.

ESPADRILLES €65,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €62,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €76,00. ΣΑΚΙΔΙΟ/ ALICE BACKPACK €46,00.

64 | AXELIFE | Spring Summer 2017



STEAL THE LOOK

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €22,50. ΦΟΡΜΑ / PLAYSUIT €96,00.

ΤΣΑΝΤΑ / CORNELA BAG €80,00.

TOP €71,00.

MUST HAVE BIRDS VALLEY CLUTCH €32,00.

MEADOW LAND

Λεπτεπίλεπτα floral prints συνδυασμένα με όμορφες παστέλ αποχρώσεις κυριαρχούν στιςπασαρέλες. Delicate flower prints mixed with beautiful pastel hues dominate the catwalks.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €7,20. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €30,00.

ΤΣΑΝΤΑ / GINA BAG €63,00. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €26,00.

TOP €57,00.

ΦΟΥΣ ΤΑ / SKIRT €78,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €87,00.

66 | AXELIFE | Spring Summer 2017

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €29,00.



STEAL THE LOOK ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €33,00. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €9,50.

ΤΣΑΝΤΑ / LETICIA BAG €68,00.

ΣΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / ΕΑRRΙΝGS €15,70.

MUST HAVE

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €89,00. ZAHARA CLUTCH €35,00.

LETICIA CLUTCH €40,00.

EXOTIC TOUCH

LETICIA CLUTCH €45,00.

Το χρώμα της άμμου συνδυασμένο με αποχρώσεις του μπλε δίνει μια εξωτική αίσθηση. The color of sand combined with the blue hues give an exotic feel.

DIANA CLUTCH €54,00.

TOP €69,00.

TOP €49,00.

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €22,00. ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €21,90.

ΤΣΑΝΤΑΚΙ / PALOMA BAG €49,90.

SHORTS €52,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €64,00.

68 | AXELIFE | Spring Summer 2017

ΤΣΑΝΤΑ / KADIA BAG €59,90.


STEAL THE LOOK ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €38,00. TOP €48,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €62,00.

ΦΟΡΕΜΑ/ DRESS €122.

ΣΑΚΑΚΙ /JACKET €84,00.

MIREILLE CLUTCH €33,50.

GARDEN MIX

CALLISTA CLUTCH €44,90.

Σαγηνευτικοί χρωματικοί συνδυασμοί εμπνευσμένοι από την άγρια βλάστηση. Sumptuous color combinations inspired by wild vegetations.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ ./ EARRINGS €19,70.

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €22,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €62,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

MUST HAVE

ΤΣΑΝΤΑ / CALLISTA BAG €70,00.

ΤΣΑΝΤΑ / CLARICE BAG €73,00.

ΤΣΑΝΤΑ / ROYAL GARDEN BAG €70,00.

ΤΣΑΝΤΑ / TATIANA BAG €78,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 69


STAR QUALITY

70 | AXELIFE | Spring Summer 2017


There’s

something about

Emma

Μοναδική στο είδος της, η πολυτάλαντη Emma Watson κατάφερε από πολύ νωρίς να ξεχωρίσει και να σηματοδοτήσει μια νέα εποχή για τις νεαρές ηθοποιούς στο Hollywood, με εφόδια τις σωστές επιλογές και τη σκληρή δουλειά - κι όχι μόνο την εμφάνισή της. Λίγες μέρες πριν την επίσημη πρεμιέρα της ταινίας «Η Πεντάμορφη και το Τέρας», όπου κρατά τον κεντρικό ρόλο της Belle, ας δούμε μερικά στοιχεία που ίσως δε γνωρίζατε για τη νεαρή πρωταγωνίστρια! One-of-a-kind in her field, Emma Watson is a woman of many talents and special gifts who, early on, succeeded in standing out and flagging a new era for young Hollywood actresses. How did she do that? By focusing on making the right career choices and working hard instead of simply relying on her good looks. With only a few days to go before the official premiere of “Beauty and the Beast” starring Emma Watson as Belle, it’s time to turn the fact-finding spotlight on that promising film star!

'O

T

BY ANTIGONI POLITI

λοι οι φανατικοί θαυμαστές της διάσημης Βρετανίδας ηθοποιού και style icon, Emma Watson, περιμένουν με κομμένη την ανάσα την πρεμιέρα της ταινίας «Η Πεντάμορφη και το Τέρας», τη μεταφορά του κλασικού παραμυθιού στη μεγάλη οθόνη, με τη νεαρή star να κρατά τον πρωταγωνιστικό ρόλο, στο πλευρό του Dan Stevens (τον οποίο οι περισσότεροι ίσως να γνωρίζετε από το «Downton Abbey»). Το εκλεκτό καστ συμπληρώνουν, μεταξύ άλλων, οι Ewan McGregor (στο ρόλο του Lumiere), η Emma Thompson (ως Mrs. Potts) και ο γοητευτικός και ταχέα ανερχόμενος Luke Evans (ο οποίος ενσαρκώνει τον Gaston). Μάλιστα, θα είναι η πρώτη φορά που η Watson θα δοκιμάσει τις δυνάμεις της και στο τραγούδι, μία εμπειρία που η ίδια περιγράφει ως «τρομακτική» σε συνέντευξή στο Total Film magazine!

he ardent admirers of famous British actress and style icon Emma Watson are all agog, eagerly anticipating the premiere of “Beauty and the Beast”, the classic fairy tale adapted for the big screen, where the young actress stars as the Beauty opposite Dan Stevens (our very own Matthew from “Downton Abbey”!). The movie’s star-studded cast also includes Ewan McGregor (in the role of Lumiere), Emma Thompson (as Mrs. Potts) and the charming up-and-coming Luke Evans, who plays Gaston. Interestingly enough, this will be the first time Watson will try her hand at singing, an experience she described as “terrifying” in an interview with Total Film Magazine.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 71


STAR QUALITY

Γεννημένη το 1990 στο Παρίσι, η γοητευτική Emma έφυγε από την γαλλική πρωτεύουσα σε ηλικία 5 ετών, ύστερα από το διαζύγιο των γονιών της, και εγκαταστάθηκε με τη μητέρα και τον αδερφό της στην Οξφόρδη. Εκεί, και καθώς η ίδια από πολύ μικρή ήξερε ότι αυτό που θέλει περισσότερο στη ζωή της είναι να γίνει ηθοποιός, ξεκινά να σπουδάζει υποκριτική, χορό και τραγούδι στο Stagecoach Theatre Arts. Αναμφισβήτητα, ο ρόλος που απογείωσε την καριέρα της ήταν εκείνος της Hermione Granger, στην κινηματογραφική μεταφορά των πασίγνωστων βιβλίων της J.K. Rowling, με πρωταγωνιστή το θρυλικό μάγο Harry Potter. Η ίδια ενθουσίασε κοινό και κριτικούς από την πρώτη κιόλας ταινία το 2001 (στην οποία ήταν μόλις 11 ετών), χάρη στην αυτοπεποίθηση και το πηγαίο ταλέντο της στην υποκριτική, ενώ το 2009 η τεράστια εμπορική επιτυχία των ταινιών, της χάρισε τον τίτλο της πιο ακριβοπληρωμένης ηθοποιού στο Χόλιγουντ, καθώς και μια λαμπρή πορεία στο διεθνές καλλιτεχνικό στερέωμα. Ξεχώρισε αμέσως τον εαυτό της από τις υπόλοιπες starlets της showbiz και κατάφερε να μην απασχολήσει ποτέ τα μέσα με την προσωπική ζωή της, παρά μόνο με τους ρόλους της στο σινεμά. Και μπορεί πολλοί να θεώρησαν ότι θα ήταν εξαιρετικά δύσκολο να «ξεφορτωθεί» το alter ego της νεαρής μάγισσας Granger, η ίδια, ωστόσο, τους διέψευσε πανηγυρικά – με πολλές και σπουδαίες συνεργασίες να διαδέχονται η μία την άλλη. Όσον αφορά στον κινηματογράφο, η 27χρονη Watson φαίνεται να συμμετέχει σε επιλεγμένες και ξεχωριστές παραγωγές, όπως τα «Νώε», στο πλευρό του Russel Crowe, «Επτά Μέρες με τη Μέριλιν», με τους Michelle Williams, Eddie Redmayne και Judi Dench, «Οι Ύποπτοι Φορούσαν Γόβες», σε σκηνοθεσία Sofia Coppola, και πιο πρόσφατα τις ταινίες μυστηρίου «Αποικία» και «Σκοτεινή Ανάμνηση». Παρά τα σχετικά μετρημένα φιλμ στο βιογραφικό, θεωρείται μία από τις πιο ταλαντούχες ηθοποιούς της γενιάς της, ενώ το 2014 κέρδισε το βραβείο «Britannia» στην κατηγορία «Βρετανός Καλλιτέχνης της Χρονιάς». Φυσικά, δε γίνεται να μην αναφερθούμε και στη σημαντική πορεία της στο χώρο της μόδας. Δύο καμπάνιες για λο«Δε θέλω γαριασμό του βρετανικού οίκου άλλοι να Burberry, μια πολύχρονη συνεργασία αποφασίσουν με την Lancôme, αμέτρητα εξώφυλλα σε κορυφαία περιοδικά, όπως Vogue, για το ποια είμαι. Elle, W, Porter, GQ, Marie Claire και Αυτό θέλω να Vanity Fair, και κάθε γυναίκα –ανεξαρτο αποφασίσω τήτου ηλικίας- σε ολόκληρο τον εγώ». πλανήτη να εμπνέεται από τις στιλιστικές επιλογές της στο κόκκινο χαλί. Chanel, Christian Dior, Burberry, Christopher Kane, Oscar de la Renta, Valentino και Marchesa είναι μερικοί από τους διεθνείς οίκους που έχει επιλέξει να «ντύσουν» τις επίσημες εμφανίσεις της. Τέλος, αξίζει να αναφέρουμε ότι βραβεύτηκε με το Style Icon Award από το βρετανικό Elle το 2011, ενώ το 2014 κέρδισε το βραβείο Best British Style από τα British Fashion Awards, αφήνοντας πίσω της τους David Beckham, Amal Clooney, Kate Moss και Keira Knightley. Το μόνο σίγουρο είναι, λοιπόν, ότι η κούκλα Emma Watson έχει σκοπό να μας απασχολήσει για πολύ καιρό ακόμα, αφού, όπως η ίδια τόνισε στο παρελθόν «Δε θέλω άλλοι να αποφασίσουν για το ποια είμαι. Αυτό θέλω να το αποφασίσω εγώ»! AXELIFE INFO: Η ταινία «Η Πεντάμορφη και το Τέρας» αναμένεται να κυκλοφορήσει στις ελληνικές αίθουσες στις 16 Μαρτίου. 72 | AXELIFE | Spring Summer 2017

Στην πολυαναμενόμενη ταινία «Η πεντάμορφη και το Τέρας», η Emma κρατάει το ρόλο της Belle. In the long awaited film "Beauty and the Beast", Emma takes on the role of Belle.


Born in 1990 in Paris, bewitching Emma left the French capital at the age of 5 after her parents’ divorce, and started a new life along with her mother and brother in Oxfordshire. While still young, Emma decided to pursue an acting career and focused on studying drama, dancing, and singing at the Stagecoach Theatre Arts School. Without a doubt, it was her role as Hermione Granger in the film adaptation of J.K. Rowling’s iconic Harry Potter book series that gave her career the ultimate boost. Thanks to her self-confidence and innate acting talent, Watson began thrilling audiences and earning the critics’ accolades as of the very first Harry Potter movie back in 2001 (when she was no more than 11 years old). In 2009, the Harry Potter movies’ resounding commercial success earned her the title of the highest-paid actress in Hollywood and paved the way for a brilliant, international acting career. Right off the start, she put a quality distance between her and the classic showbiz starlets, never feeding her personal life to the tabloids, choosing to focus instead on keeping the media busy with her professional life. And in spite of her critics’ speculation that she would never be able to break free from her “young witch Hermione Granger” alter ego, she proved them all wrong through a rapid succession of high-profile roles. On the silver screen, 27-year-old Watson has participated in "I don't want carefully selected and outstanding other people to productions such as “Noah”, decide who I am. where she starred opposite Russel I want to decide Crowe; “My Week with Marilyn”, where she appeared alongside that for myself." Michelle Williams, Eddie Redmayne and Judi Dench; and “The Bling Ring” directed by none other than legendary Sofia Coppola. More recently, she starred in two mystery movies, “Colonia” and “Regression”. Despite having relatively few films under her belt, she is inarguably among the most successful actresses of her generation, having won Britannia Awards’ “British Artist of the Year” in 2014. When talking about Emma Watson, we cannot fail to mention her dazzling course in the field of fashion: the young film star is the face of two campaigns for the iconic British fashion brand Burberry; has had a long-standing collaboration with Lancôme; and has appeared in countless covers of prestigious magazines, such as Vogue, Elle, W, Porter, GQ, Marie Claire, and Vanity Fair. Women of all ages across the planet are inspired by and hail her style choices on the red carpet which have featured, among others, stunning pieces from Chanel, Christian Dior, Burberry, Christopher Kane, Oscar de la Renta, Valentino, and Marchesa. Last but not least, we should not fail to mention that she was awarded British Elle Magazine’s Style Icon Award 2011 while, in 2014, she won British Fashion Awards’ coveted Best British Style Award, leaving behind such formidable contestants as David Beckham, Amal Clooney, Kate Moss, and Keira Knightley. One thing’s for sure: stunning Emma Watson does not intend to sit on her laurels any time soon as she plans to continue whetting our curiosity. After all, she did point out some time ago that "I don't want other people to decide who I am. I want to decide that for myself." AXELIFE INFO: “Beauty and the Beast” is expected to premiere in Greek movie theaters on March 16. Spring Summer 2017 | AXELIFE | 73


FASHION

P H OTO S : YA N N I S B O U R N I A S

74 | AXELIFE | Spring Summer 2017

b

l

o

c

k

S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S


For lunch

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €103,00, ΤΣΑΝΤΑ / CALLISTA BAG €73,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00.

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 75


FASHION

TOP €49,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €57,00, ΓΙΛΕΚΟ / VEST €80,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΤΣΑΝΤΑ / CARMELA BAG €68,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €66,00.


For lunch

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 77


FASHION

TOP €62,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €62,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €23,90, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €23,90, ΤΣΑΝΤΑ / MICHELLE BAG ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, €73,00, ΠΕΔΙΛΑ / ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, SANDALS €59,00. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.


For lunch

ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €83,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €31,30, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00, ΤΣΑΝΤΑ / DAHLIA BAG €80,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 79


TOP €48,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, NICO CLUTCH €45,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €66,00.



FASHION


ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €62,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €68,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €16,50, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00, ΤΣΑΝΤΑ / PALOMA BAG €75,00.


FASHION

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.

84 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €71,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €22,00, ΤΣΑΝΤΑ / CALLISTA BAG €49,90.


ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.

ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT 88,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €66,00, ΤΣΑΝΤΑ / TRUDY BAG €85,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 85


For lunch FASHION

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.

86 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


TOP €81,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €86,00, ΣΑΚΑΚΙ / JACKET €85,00, ΤΣΑΝΤΑ / DAHLIA BAG €75,00 ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €66,00. HAIR & MAKE UP: YANNIS SISKOS ASSISTANT PHOTOGRAPHER: CHRISTOS TZIMAS ASSISTANT STYLIST: CHARIS ANTHIS MODEL: EVA (D MODEL AGENCY)


trend market

T-SHIRT €25,00.

T-SHIRT €38,00.

T-SHIRT €29,00.

KEY ITEM

THE

T-shirt

T-SHIRT €30,00.

Spice up your wardrobe with statement t-shirts!

T-SHIRT €38,00.

ΣΑΚΙΔΙΟ / PAISLEY BACKPACK €65,00, SNEAKERS €67,00. T-SHIRT €29,00.

88 | AXELIFE | Spring Summer 2017



TREND MARKET

JACKET €67,00.

JACKET €78,00.

KEY ITEM

JACKET €67,00.

Chic, sporty or army style jackets are this season's essentials buy.

THE

jacket

JACKET €87,00.

JACKET €78,00.

ΤΣΑΝΤΑ / ZADA BAG €65,00. SNEAKERS €67,00.

90 | AXELIFE | Spring Summer 2017



trend market

KEY ITEM

THE

SNEAKER

2 3

1

7

Don't miss your chance to look cool & feel comfortable!

4

5

6

1. SNEAKERS €67,00. 2. SNEAKERS €67,00. 3. SNEAKERS €74,00. 4. SNEAKERS €68,00. 5. SNEAKERS €63,00. 6. SNEAKERS €62,00. 7. SNEAKERS €67,00.

92 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TREND MARKET

1

2

3

KEY ITEM

THE

TRAVEL BAG Either for city breaks or great escapes, travel backpacks are a must!

5

4

6

7

1. ΣΑΚΙΔΙΟ / LOTTIE BACKPACK €55,00. 2. ΣΑΚΙΔΙΟ /KEISHA BACKPACK €50,00. 3. ΣΑΚΙΔΙΟ / LOTTIE BACKPACK €55,00. 4. ΣΑΚΙΔΙΟ / MONICA BACKPACK €65,00. 5. ΣΑΚΙΔΙΟ /KEISHA BACKPACK €57,00. 6. ΤΣΑΝΤΑ / CRUZ BAG €48,00. 7. ΣΑΚΙΔΙΟ /GAIA BACKPACK €73,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 93


SOCIAL MEDIA Ξεχωρίσαμε έξι διάσημες γυναίκες της διεθνούς σκηνής, γνωστές για την ενεργό δράση τους στα κοινωνικά δίκτυα και τους εκατομμύρια followers που συγκεντρώνουν σε Instagram, Facebook και Twitter!

Follow the Ladies

We picked six famous and very special women of international scope, known for their active presence in social media and for their millions of followers on Instagram, Facebook, and Twitter! MY MARY ALISANOGLOU

The bloomer Η Taylor Swift είναι η celebrity με τους περισσότερους followers συνολικά στα social media, οι οποίοι ξεπερνούν τους 246 εκ. σε Facebook, Twitter και Instagram. Η ίδια είναι και η πιο ακριβοπληρωμένη μουσικός για το 2016, ενώ δεν ξεχνάει, με κάθε ευκαιρία, να τονίζει πόσο ευγνώμων είναι για την αγάπη που της δείχνει ο κόσμος. Η άστατη ερωτική ζωή της ίσως να είναι και ένας επιπλέον λόγος για το τόσο ενδιαφέρον που της δείχνει το κοινό, καθώς οι σχέσεις-αστραπές με διάφορους κούκλους του χολιγουντιανού στερεώματος (Tom Hiddleston, Calvin Harris κ.ά) απασχολούν πολύ συχνά τα σκανδαλοθηρικά sites. Taylor Swift is the celeb with the most followers overall on social media: 246 millions and counting on Facebook, Twitter, and Instagram. Recently, she made the top of the World’s Highest-Paid Musicians of 2016 and she never fails to speak out about how grateful she is for the love her followers lavish on her. Her turbulent love life may be one more reason why the public shows so much interest in her. Her hitherand-thither relationships with various gorgeous gentlemen of the Hollywood persuasion (Tom Hiddleston, Calvin Harris, and more) keep online tabloids happily digging away.

94 | AXELIFE | Spring Summer 2017


Professional Blogger Η Ιταλίδα Chiara Ferragni σίγουρα δε χρειάζεται συστάσεις, τουλάχιστον, σε όποιον ασχολείται έστω και λίγο με τη μόδα. Μπορεί να απέχει από τα θεαματικά νούμερα σε followers σχετικά με τις άλλες κυρίες της λίστας, αλλά είναι εκείνη που, χάρη στο διάσημο blog της, The Blonde Salad, έθεσε τις βάσεις του fashion blogging και διαμόρφωσε την έννοια fashion media influencer. Κομψή, μοντέρνα και, πλέον, εξαιρετικά εύπορη από το επάγγελμά της, η Chiara είναι η πρώτη blogger που φιλοξενήθηκε ποτέ σε εξώφυλλο της Vogue και θεωρείται από πολλές γυναίκες στον κόσμο είδωλο στιλ και ιταλικής φινέτσας. Italian Chiara Ferragni needs no introduction, at least not to anyone who spends even 10 minutes leafing through fashion magazines. She may be an also-ran when it comes to the impressive number of followers rung up by the other ladies on our shortlist but she’s the one who, through “The Blonde Salad”, her legendary blog, she set the foundations for fashion blogging and gave meaning to the expression “fashion media influencer”. Elegant, modern and well-to-do thanks to her fashion blogging activities, Chiara is the first blogger given a place on the cover of almighty Vogue. To fashionable women across the world, Chiara is an icon of style and Italian finesse.

Atumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 95


SOCIAL MEDIA

Talking to her Κολλητή της Michelle Obama, υπέρμαχος των ΛΟΑΤ οργανώσεων και με εξαιρετικό χιούμορ, η Ellen DeGeneres έχει αναπτύξει μια ιδιαίτερη σχέση με τους θαυμαστές της μέσω των social media, ενημερώνοντας συνεχώς τον κόσμο για νέους καλλιτέχνες και ξεχωριστούς ανθρώπους, δικές της σημαντικές στιγμές με τη σύζυγό της Portia de Rossi, αλλά και την εκπομπή της, η οποία προβάλλεται εδώ και 14 χρόνια με τεράστια επιτυχία. Το κοινό τη λατρεύει και η ίδια δίνει την εντύπωση της προσγειωμένης celebrity, συγκεντρώνοντας περίπου 130 εκ. στα διάφορα κοινωνικά δίκτυα. Καθόλου άσχημα! BFF with Michelle Obama, a champion of LGBT rights and in possession of a superbly honed sense of humor, Ellen DeGeneres has forged a special relationship with her fans through social media. She is constantly posting updates on new artists and special people, on her own personal moments with spouse Portia de Rossi, and on her show which has been having a hugely successful run for the last 14 years. All of her 130 million of followers across social media adore her, something which is actually a no-brainer: she’s a celebrity with a down-to-earth personality. Not bad, not bad at all!

The Queen of Instagram Ξεκίνησε την καριέρα της στην τηλεόραση από το Disney Channel και γρήγορα αναδείχθηκε στην απόλυτη «βασίλισσα» του δημοφιλούς αμερικανικού καναλιού. Πρώην κοπέλα του Justin Bieber και εδώ και χρόνια και είδωλο της pop μουσικής, η Selena Gomez μετράει τους περισσότερους followers στο Instagram και είναι η πρώτη και μοναδική –έως τώρα- χρήστης του, που κατάφερε να ξεπεράσει τους 100 εκατομμύρια ακόλουθους. Προφανώς το ενδιαφέρον του κοινού στο πρόσωπό της να μην περιορίζεται μόνο στη μουσική καριέρα της, αλλά να εξαπλώνεται και στην ιδιωτική της ζωή, καθώς η ίδια έχει απασχολήσει πολλάκις τα μέσα, είτε λόγω του χωρισμού της από το νεαρό Bieber είτε λόγω του αγώνα της κατά της ασθένειας του λύκου, λόγω του οποίου πρόσφατα βρέθηκε σε κέντρο αποκατάστασης. 96 | AXELIFE | Spring Summer 2017

She started out on the small screen’s Disney Channel. Before long, she was crowned absolute “queen” of that wildly popular American channel. A Justin Bieber ex, Selena Gomez has been a pop music icon for years and she’s the “hostess of the mostest” on Instagram, probably the first and only Instagram user so far who has hit and exceeded the 100 million users’ mark. It should be obvious that her fan base’s interest in her person is not limited to her career in music but extends to her personal life as well. She has had media interest focused on her many a time what with her breakup from young Bieber and her own personal fight against lupus, an autoimmune disease that recently led her to a rehab facility.


SOCIAL MEDIA

The legacy Οι Kim, Khloe, Kourtney Kardashian και Kylie, Kendall Jenner δε θα μπορούσαν να λείπουν από τη συγκεκριμένη λίστα, αφού οι διάσημες αδερφές συγκεντρώνουν δεκάδες εκατομμύρια followers στα κοινωνικά δίκτυα. Σίγουρα ξεχωρίζουν οι Kim, Kylie και Kendall (οι οποίες μετρούν 91, 84 και 73 εκ. followers στο Instagram αντίστοιχα) και το πιο πιθανό είναι η επιρροή τους αυτή να οφείλεται στη δράση τους στο χώρο της ομορφιάς και της μόδας. Μάλιστα, πριν από λίγο καιρό, το περιοδικό Time συμπεριέλαβε την Kim στη λίστα με τις προσωπικότητες με την περισσότερη επίδραση στο διαδίκτυο, όπου συναντήσαμε και τον σύζυγό της και διάσημο ράπερ, Kanye West. Την Kylie σίγουρα εκτόξευσαν οι συλλογές καλλυντικών Kylie Cosmetics, οι οποίες γίνονται ανάρπαστες λίγα μόλις λεπτά μετά την κυκλοφορία τους, ενώ η Kendall οφείλει την δόξα της στην επιτυχημένη καριέρα της στο μόντελινγκ, στο πλευρό των Karl Lagerfeld, Marc Jacobs κ.ά. The Kardashians! Kim, Khloe, Kourtney, Kylie, and Kendall (Jenner) could not be absent from our shortlist of influencers since the celebrity sisters have millions and millions of followers on social media. Among them, Kim, Kylie, and Kendall definitely have the most (91, 84, and 73 mil followers, respectively), possibly thanks to their involvement in the sphere of beauty care and fashion. Not too long ago, TIME Magazine included Kim on its list of the 30 most influential people on the Internet where, duh, we also spotted her husband and famous rapper Kanye West. As for Kylie, it is a sure thing that what sent her fame into orbit was her Kylie Cosmetics, a line of beauty care products which are always snapped up minutes after being launched. Kendall? Ah, she is the darling of the catwalks, having modelled for such living legends as Karl Lagerfeld, Marc Jacobs, and many others.

Twitter Princess Με συνολικά περισσότερους από 220 εκατομμύρια ανθρώπους παγκοσμίως να την ακολουθούν στα κοινωνικά δίκτυα, η Katy Perry σίγουρα θεωρείται social media influencer, ενώ είναι από τους ελάχιστους celebrities που απαντά συχνά σε σχόλια θαυμαστών της. Η ίδια μετράει τους περισσότερους followers στο Twitter (σχεδόν 96 εκ.), στο οποίο συνήθως δημοσιεύει άρθρα και posts με ηχηρά ακτιβιστικά και φεμινιστικά μηνύματα. Χαρακτηριστικές είναι οι φωτογραφίες της με την Hillary Clinton, κατά τη προεκλογική περίοδο, τα χιουμοριστικά posts, καθώς και τα στιγμιότυπα από τις εντυπωσιακές συναυλίες της.

With over 220 million followers worldwide dogging her every step on social media, Katy Perry is rightfully considered a social media influencer. What’s more, she’s among the handful of celebrities who actually answers on a regular basis to comments made by her fans and boasts the most followers on Twitter (nearly 96 mil) where she usually posts articles and messages that reverberate with proactive and/or feminist sentiment as witnessed in her photos with Hillary Clinton during the latter’s presidential campaign, her humorous posts, and shots taken during her admittedly spectacular concerts. Atumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 97


FASHION

PRETTY y m lik e MOMMY P H OTO S : YA N N I S B O U R N I A S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S

98 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


For lunch

ALENA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €137,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,80, ΤΣΑΝΤΑ / TATIANA BAG €78,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €58,00, ΤΣΑΝΤΑ / TATIANA BAG AXEL GIRL €43,90, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €41,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 99


FASHION

ALENA: ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €48,00, ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €38,00, ΤΣΑΝΤΑ / MR.CAT BAG €73,00. GARIFALIA: TOP AXEL GIRL €32,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €37,00, ΤΣΑΝΤΑ / MR.CAT BAG AXEL GIRL €23,50, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00.

100 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


For lunch

ALENA: TOP €68,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΑ / PALAZZO TROUSERS €103,00, ΤΣΑΝΤΑ / BIRDS VALLEY €73,00 ESPADRILLES €65,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €65,00, ΤΣΑΝΤΑ / BIRDS VALLEY BAG AXEL GIRL €43,90, ΠΑΠΟΥΤΣΙA / SHOES AXEL GIRL €49,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 101


FASHION

ALENA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €74,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €8,60, ΤΣΑΝΤΑ / PAISLEY BAG €78,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €62,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €46,00, ΤΣΑΝΤΑ / PAISLEY BAG AXEL GIRL €34,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS AXEL GIRL €46,00.


FASHION

ALENA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €94,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €14,80, ΤΣΑΝΤΑ / ROYAL GARDEN BAG €73,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €62,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €60,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS AXEL GIRL €41,00, ΤΣΑΝΤΑ / ROYAL GARDEN BAG AXEL GIRL €35,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL CONCEPT €87,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / ART ATTACK BACKPACK AXEL CONCEPT €66,00, SNEAKERS AXEL CONCEPT €71,00.



ALENA: TOP €59,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €90,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,80, ΤΣΑΝΤΑ / TRUDY BAG €78,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €57,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €54,00, ΤΣΑΝΤΑ / ZANDRA BAG AXEL GIRL €34,00, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES AXEL GIRL €46,00. ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ / OPPOSITE PAGE: ALENA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €127,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,80, ΤΣΑΝΤΑ / NEFELI BAG €78,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / DAISY WEDGES €66,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €92,00, ΤΣΑΝΤΑ / NEFELI BAG AXEL GIRL €40,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / DAISY BALLERINAS AXEL GIRL €48,00.


FASHION

ALENA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €61,00, ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €13,70, ΤΣΑΝΤΑ / INDIRA BAG €49,00, ESPADRILLES €65,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €48,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00.


ALENA: CROP TOP €34,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €124,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,00, ΤΣΑΝΤΑ / INDIRA BAG €50,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €65,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS AXEL GIRL €46,00.


FASHION

JACKET AXEL CONCEPT €95,00 ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE AXEL CONCEPT €33,00, ΠΟΥΓΚΙ / ESTRELLE ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, BUCKET AXEL €80,00, ΣΑΚΙΔΙΟ /BAG BACKPACK CONCEPT €71,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / PANTS ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES €75,00. AXEL CONCEPT €78,00.

108 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17

ALENA: TOP €50,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €55,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,00, ΤΣΑΝΤΑ / POPPY MILK BAG €73,00, SNEAKERS €74,00. GARIFALIA: TOP AXEL GIRL €28,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €39,00, ΤΣΑΝΤΑ / POPPY MILK BAG AXEL GIRL €44,80, SLIP ONS AXEL GIRL €49,00.


ALENA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,00, ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €12,80, ΤΣΑΝΤΑ / CLARICE BAG €68,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00. GARIFALIA: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €57,00, ΤΣΑΝΤΑ / CLARICE BAG AXEL GIRL €44,80, ΠΑΠΟΥΤΣΙA / SHOES AXEL GIRL €45,00. HAIR & MAKE UP: YANNIS SISKOS ASSISTANT PHOTOGRAPHER: CHRISTOS TZIMAS ASSISTANT STYLIST: CHARIS ANTHIS MODELS: ALENA (D MODEL AGENCY), GARIFALIA (NEW MODEL)

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 109


KIDS’ WORLD

3+1

έξυπνες ιδέες για να περάσετε υπέροχες ανοιξιάτικες στιγμές με τα παιδιά σας.

3+1

smart ways to enjoy spring with your children

Flower

children

BY ANTIGONI POLITI

1. Picnic fantastic!

1. Picnic fantastic!

Ο καθαρός ουρανός, οι ολοένα και πιο ζεστές θερμοκρασίες και η θετική διάθεση που φέρνει η άνοιξη ευνοούν την οργάνωση ενός αξέχαστου πικ-νικ με όλη την οικογένεια. Οργανώστε το την Κυριακή, ώστε να έχετε σίγουρα ελεύθερο χρόνο για να το απολαύσετε με τα παιδιά σας και επιλέξτε ανάλογη τοποθεσία, όσο γίνεται χωρίς κίνηση, ιδανικά κοντά στη θάλασσα και με άφθονο γρασίδι, όπως ένα πάρκο, μια παραλία ή ακόμα και την αυλή του σπιτιού σας!

Clear skies, rising temperatures, and the positive attitude springtime brings with it are the perfect ingredients for an unforgettable picnic with your family. Plan to have your picnic on a Sunday, to make sure you have all the free time you need with your children. Make sure you’ve chosen the right location. Pick a place that doesn’t get a steady stream of visitors, ideally by the sea, with lots of grassy spots, such as a park, a beach, or even your own back yard!

Tips ➤ Κρατήστε το μενού απλό και υγιεινό, επιλέγοντας νόστιμα τοστ και

Tips ➤ Keep your picnic menu light and wholesome with snacks such

σάντουιτς (με κίτρινο τυρί και γαλοπούλα ή ταχίνι και μέλι), σαλάτες και πολλά φρούτα. ➤ Προσθέστε στο καλάθι σας μία ψάθα παραλίας για να στρώσετε κάτω από την κουβερτούλα ή το κουβερλί που θα πάρετε μαζί σας, ώστε να αποφύγετε ανεπιθύμητους λεκέδες από χώμα ή γρασίδι. ➤ Εμπλουτίστε την ευχάριστη ημέρα του πικ-νικ με παιχνίδια, στα οποία θα συμμετάσχει όλοι η οικογένεια, όπως κυνηγητό, αινίγματα κ.ά., και μην παρασυρθείτε από το smartphone ή το tablet, χάνοντας πολύτιμες στιγμές με τους αγαπημένους σας. ➤ Μην ξεχάσετε να πάρετε μαζί σας μερικές ζακέτες/πανωφόρια για τα παιδιά, καθώς ο καιρός την άνοιξη είναι απρόβλεπτος.

as delicious paninis and sandwiches (filled with yellow cheese and turkey breast or spread with tahini and honey), salads, and fruit, fruit, fruit. ➤ To avoid undesirable dirt or unwelcome grass stains, pack a straw beach mat to spread under the blanket you will be sitting on. ➤ Make your picnic day even more fun with games to be enjoyed by the whole family, such as tag, riddles, and more. Don’t be tempted to lose yourself in your smartphone or tablet, wasting precious moments that could be spent enjoying your family instead. ➤ Don’t forget to pack cardigans/coats for the children, as spring weather is often unpredictable.

110 | AXELIFE | Spring Summer 2017


KIDS’ WORLD

2. Grow a life

2. Nurture new life

Το κλίμα της άνοιξης είναι ιδανικό για να καλωσορίσουμε νέα λουλούδια και φυτά! Γιατί, λοιπόν, να μη μυήσετε και το παιδί σας στο θαύμα της ζωής; Φυτέψτε στην αυλή σας σπόρους, τους οποίους θα φροντίζετε μαζί με τους μικρούς κηπουρούς σας. Ό,τι κι αν φυτρώσει τελικά, σημασία θα έχει ότι συμβάλατε κι εσείς στο γεννηθεί ένας ζωντανός οργανισμός – κάτι που θα αποτελέσει πολύτιμο μάθημα για όλη την οικογένεια.

Spring weather is usually mild. It’s the ideal time to welcome new flowers and plants into our lives! So, how about initiating your children into the miracle of life? Plant seeds in your garden and show your little gardeners how to take care for them. What eventually sprouts from the seeds is not important. The point is that you’ll have contributed to the birth of a living organism, a valuable lesson for the entire family.

Tips ➤ Επιλέξτε φυτά που δε χρειάζονται κλάδεμα, για να αποφεύγονται

Tips ➤ To avoid accidents with pruning shears, go for plants that need

τυχόν ατυχήματα (π.χ. μη με λησμόνει, χαμομήλι ή καμπανούλα). ➤ Αν δεν έχετε αυλή, προμηθευτείτε μία γλάστρα, την οποία μπορεί να ζωγραφίσει το παιδί σας με νερομπογιές ή μαρκαδόρους. ➤ Τοποθετήστε τη γλάστρα σε ειδική θέση στο μπαλκόνι σας, ώστε να μη βρίσκεται εκτεθειμένη σε δυνατό αέρα και ήλιο. Φυσικά, φροντίστε να βρίσκεται αρκετά μακριά από τα κάγκελα, σε ασφαλές μέρος για τους μικρούς σας. ➤ Πείτε στο παιδί σας ότι είναι υπεύθυνο για το πότισμα, ώστε να εξελιχθεί η αίσθηση ευθύνης του. Δώστε του το ποτιστήρι και εξηγήστε του βήμα-βήμα και με απλές λέξεις, πόσο σημαντικό είναι το νερό για το φυτό, ώστε να ανθίσει και να κρατηθεί στη ζωή.

no pruning (forget-me-nots, chamomile or bellflowers). ➤ If you don’t have a yard, buy a planter and let your child paint it with watercolors or color markers. ➤ Place the planter in a spot on your balcony away from strong gusts of wind and direct sunlight. Make sure you position it at a safe distance from the railing to keep your little ones safe. ➤ To cultivate a sense of responsibility in your kids, tell them they’ll be responsible for watering the plant. Hand them the watering can and explain step-by-step and in plain words how important water is for plants’ survival and welfare.

3. DIY kids

Οι κατασκευές συμβάλλουν στην ανάπτυξη της δημιουργικότητας και του αισθήματος συνεργασίας των παιδιών, ενώ αποτελούν πάντα μια καλή λύση για να γεμίζουν τον ελεύθερο χρόνο τους εποικοδομητικά. Μπορείτε, λοιπόν, να φτιάξετε μαζί ένα χαρταετό με πολύχρωμα, ανοιξιάτικα σχέδια ή μια αυτοσχέδια ταΐστρα για τα χελιδόνια - αν ο γιος ή η κόρη σας διαθέτει μια περισσότερο οικολογικά ευαίσθητη φύση!

3. DIY kids

Handicrafts encourage creativity and teach children the joy of teamwork. They’re also a good way of having the children spend their free time constructively. For instance, help your child make a kite and decorate it with colorful spring themes. If your children are sensitive when it comes to environmental issues, help them build a bird feeder for swallows! Tips ➤ Look for instructions on making a paper kite at http://www.

Tips ➤ Αναζητήστε οδηγίες για να φτιάξετε χαρταετό στο http://www.

instructables.com/id/Easy-Paper-Kite-for-Kids. Careful! Don’t let your children use the scissors. ➤ To build the bird feeder, visit http://www.mykidsadventures. com/pinecone-bird-feeder. Making this feeder from a simple pine cone is a piece of cake and will add a happy note to your balcony or yard. ➤ If you’re looking for a DIY that’s easier, clay work could prove to be the perfect productive activity for a spring afternoon. Let your imagination fly and, using the clay, shape charming elves, houses, and trees and decorate your home and yard with your creations!

instructables.com/id/Easy-Paper-Kite-for-Kids. Μην αφήσετε τα παιδιά σας να χρησιμοποιήσουν το ψαλίδι. ➤ Για να φτιάξετε την ταΐστρα επισκεφτείτε το http://www.mykidsadventures. com/pinecone-bird-feeder. Είναι πανεύκολη, με βάση το κουκουνάρι και θα δώσει μία ευχάριστη νότα στο μπαλκόνι ή την αυλή σας. ➤ Αν, όμως, ψάχνετε κάτι πιο εύκολο, οι χαριτωμένες κατασκευές από πηλό ίσως είναι ιδανικές για ένα παραγωγικό ανοιξιάτικο απόγευμα. Δημιουργήστε όμορφα ξωτικά, σπιτάκια και δέντρα, αφήστε ελεύθερη τη φαντασία και στολίστε με τις δημιουργίες σας το σπίτι και την αυλή!

4. Flash moments

Στην εποχή της τεχνολογίας, των tablets και των ψηφιακών μέσων, σπάνια κάποια φωτογραφία να εκτυπωθεί, ενώ τα albums, γεμάτα αναμνήσεις τείνουν να εκλείψουν. Μην αφήνετε τις στιγμές με τα παιδιά σας σε φακέλους στον υπολογιστή σας! Αδράξτε τη μέρα, πιάστε τους μικρούς σας από το χέρι και πηγαίνετε μεγάλες βόλτες στην πόλη ή την εξοχή, φωτογραφίζοντας τη μέρα σας, αστεία στιγμιότυπα, ιδιαίτερα τοπία και αξιοθέατα. Στη συνέχεια, πηγαίνετε στο κοντινότερο φωτογραφείο και ζητήστε να σας εκτυπώσουν τα κάδρα που απαθανατίσατε!

4. Flash moments

We are living in the age of technology, of tablets and digital media. As a result, we rarely, if ever, print out our photos and the good old photo albums filled with memories are quickly becoming a thing of the past. Don’t leave your precious family moments trapped in computer folders! Seize the day: take your little ones by the hand and share long walks in the city or the countryside, capturing with your camera funny moments, beautiful landscapes, and memorable sights. Next, head to the closest printing store and ask them to print out your shots!

Tips ➤ Επιλέξτε έως 10 φωτογραφίες για κάθε εξόρμησή σας, ώστε να διατηρήσετε το budget σε σχετικά λογικό πλαίσιο. ➤ Προμηθευτείτε ένα μονόχρωμο φωτογραφικό άλμπουμ και ζητήστε από το παιδί σας να ζωγραφίσει στο εξώφυλλο την οικογένειά σας ή δημιουργήστε μαζί πολύχρωμα κολάζ (ξανά προσοχή με το ψαλίδι) με χαρτόνια ή ριζόχαρτο. ➤ Αν ο καιρός δε σας επιτρέπει τη βόλτα, τότε συντονίστε μία φωτογράφιση στο σπίτι. Μπορείτε να μεταμφιεστείτε, να ντυθείτε επίσημα ή απλώς να χαμογελάτε πλατιά! Ζητήστε από όλη την οικογένεια να συμμετάσχει, ακόμα κι από τα μεγαλύτερα παιδιά σας ή τους παππούδες. Σίγουρα το αποτέλεσμα θα σας δικαιώσει! AXELIFE

Tips

➤ Select a maximum of 10 photos per outing in order to stay within a reasonably affordable budget. ➤ Buy a photo album in a solid color and ask your kid to draw your family on the cover or decorate it with colorful collages using carton or rice paper. Again, be extra careful with the use of scissors. ➤ If the weather doesn't allow you to venture outside, arrange a photo shoot at home. You could dress in costumes, dress up, or just put on your best smile! Ask the whole family, even older kids or grandparents, to take part in your photo shoot. The end result will definitely be worth your time! AXELIFE Spring Summer 2017 | AXELIFE | 111


FASHION

P H OTO S : YA N N I S B O U R N I A S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S

112 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


FASHION ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS AXEL GIRL ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, €35,00, TOP AXEL/GIRL ΣΑΚΙΔΙΟ BACKPACK €80,00, €42,50, ΣΤΕΦΑΝΙ ΦΟΥΣΤΑ/ / SKIRT €73,00, CROWN AXEL GIRL/ BOOTIES ΜΠΟΤΑΚΙ €10,60, ΤΣΑΝΤΑ / AXEL CONCEPT €78,00. POPPY MILK BAG AXEL GIRL €44,80, FLATS AXEL GIRL €49,00. ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ / OPPOSITE PAGE: ΦΟΡΕΜΑ /DRESS AXEL GIRL €43,00, ΤΣΑΝΤΑ / ALICE BACKPACK €40,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00. ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT AXEL GIRL€37,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €39,90, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00. TOP AXEL GIRL €33,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS AXEL GIRL €35,00, ESPADRILLES AXEL GIRL €48,00.

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.


FASHION

ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ / FROM LEFT: ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €50,00, ΤΣΑΝΤΑ / SANTORINI BAG AXEL GIRL €35,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €48,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €31,60, ΤΣΑΝΤΑ / MELODY BAG AXEL GIRL 46,70, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €62,00, ΤΣΑΝΤΑ / CYCLADES BAG AXEL GIRL €35,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00. TOP AXEL GIRL €46,00, ΣΟΡΤΣ / SHORTS AXEL GIRL €47,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / PARGA BACKPACK AXEL GIRL €42,90, ΜΠΡΕΛΟΚ / KEY RING AXEL GIRL €10,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €48,00. TOP AXEL GIRL €38,00, ΣΟΡΤΣ / SHORTS AXEL GIRL €36,00, ΤΣΑΝΤΑ / NEFELI BAG AXEL GIRL €40,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS AXEL GIRL €46,00.


Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 115


FASHION

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €60,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00, ΤΣΑΝΤΑ / BIRDS VALLEY BAG AXEL GIRL €43,90,

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.

116 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17

TOP AXEL GIRL €52,00, JEANS AXEL GIRL €39,00, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL €43,00.


For lunch

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €48,00, ΤΣΑΝΤΑ / TATIANA BAG AXEL GIRL €43,90, FLATS AXEL GIRL €49,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €50,00, ΤΣΑΝΤΑ / LOLLIPOP BAG AXEL GIRL €30,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / FLATS AXEL GIRL €41,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 117


FASHION


ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ / FROM LEFT: TOP AXEL GIRL €58,00, JEANS AXEL GIRL €38,00, ΤΣΑΝΤΑ / PAISLEY BAG AXEL GIRL €34,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS AXEL GIRL €41,00, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €60,00, ΣΤΕΦΑΝΙ / CROWN AXEL GIRL €10,60, ΤΣΑΝΤΑ / LOLLIPOP BAG AXEL GIRL €30,00, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES AXEL GIRL €45,00.

ΣΟΡΤΣ / SHORTS AXEL GIRL €44,00, TOP AXEL GIRL €32,00, ΣΑΝΔΑΛΙΑ / SANDALS AXEL GIRL €41,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €47,00, ΣΤΕΦΑΝΙ / CROWN AXEL GIRL €12,00, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES AXEL GIRL €45,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €48,00, ΣΤΕΦΑΝΙ / CROWN AXEL GIRL €10,60, ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ / SHOES AXEL GIRL €45,00. HAIR & MAKE UP: YANNIS SISKOS ASSISTANT PHOTOGRAPHER: CHRISTOS TZIMAS ASSISTANT STYLIST: CHARIS ANTHIS MODELS: MILENA, DIANA,NATALIA, IZAMPELA, ARIADNI (NEW MODEL)


kid's land

ΜΠΡΕΛΟΚ / KEYRING €10,00.

ΤΣΑΝΤΑ / NINA BAG €23,50. SLIP ONS €49,00.

HELLO

JACKET €65,00.

TOP €32,00.

SWEETIE!

TOP AXEL GIRL €22,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €27,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / ΤΑΤΙΑΝΑ BACKPACK AXEL GIRL €42,90, ΜΠΡΕΛΟΚ / KEY RING AXEL GIRL €10,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €46,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €29,90.

TOP €26,00.

TOP €25,00.

ΚΑΡΦΙΤΣΕΣ / PIN €10,00.

ΣΑΚΙΔΙΟ /TATIANA BACKPACK 42,90.

SLIP ONS €49,00. ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €39,00.

120 | AXELIFE | Spring Summer 2017

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €27,00.


kid's land ΣΑΚΙΔΙΟ / SANTORINI BACKPACK €42,90.

ΚΑΡΦΙΤΣΕΣ / PIN €7,00.

ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS €43,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €64,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €47,90.

PRINCESS

MATERIAL TOP €25,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €50,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €42,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €92,00, ΤΣΑΝΤΑ / MELODY BAG AXEL GIRL €46,70, ΜΠΑΛΑΡΙΝΕΣ / BALLERINAS AXEL GIRL 43,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €64,00.

ΤΣΑΝΤΑ / GEMMA BAG €40,50. SLIP ONS €48,00.

SHORTS €35,00.

TOP €58,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 121


kid's land

1

4

2

5

3

6 7

1. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €47,00. 2. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €65,00. 3. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €60,00. 4. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €48,00. 5. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €72,00. 6. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS AXEL GIRL €92,00. 7. ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS AXEL GIRL €46,00. 8. ΜΠΡΕΛΟΚ / KEYRING AXEL GIRL €14,00. 9. ΣΤΕΦΑΝΑΚΙ / FLOWER CROWN AXEL GIRL €12,00. 10. ΣΤΕΦΑΝΑΚΙ / FLOWER CROWN AXEL GIRL €10,60. 11. TOP AXEL GIRL €42,50. 12. ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT AXEL GIRL €37,00. 13. ΤΣΑΝΤΑ / MELODY BAG €46,70. 14. BALLERINAS AXEL GIRL €43,00.

122 | AXELIFE | Spring Summer 2017


kid's land

Whatever the occasion, make it extra special with playful accessories.

8 9

10

11

12

HONEY

BUNNY

14 13

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 123


TRAVEL

Andalusia The land of fabulous contrasts Το νοτιότερο τμήμα της Ισπανίας είναι ένα «καλειδοσκόπιο» της μεσογειακής φύσης και δικαίως έχει αναδειχτεί στην ατμομηχανή της τουριστικής βιομηχανίας της χώρας. In Spain’s southernmost part, Andalusia is a “kaleidoscope” of Mediterranean nature. No wonder it has been nominated as the official steam engine that drives the country’s tourism industry. BY NIKOS GIANNOUL AS

124 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TRAVEL

E

πιβλητικοί ορεινοί όγκοι, καταπράσινοι λόφοι και λιβάδια, παραδοσιακές πόλεις και οικισμοί στεφανωμένοι από μια τεράστια ακτογραμμή. Αυτή είναι περιληπτικά η Ανδαλουσία, η νότια πλευρά της Ισπανίας που διαθέτει ένα μοναδικό χαρακτήρα. Όντας για αιώνες μαυριτανική αποικία, έχει διατηρήσει τη χαρακτηριστική αραβική αρχιτεκτονική και έχει διαμορφώσει ένα μάγμα χριστιανικών και μουσουλμανικών καταβολών που δημιουργεί μια πολύ ιδιαίτερη ατμόσφαιρα. Στο ηπειρωτικό κομμάτι της Ανδαλουσίας η πρωτεύουσα της περιοχής, η Σεβίλλη, είναι μια από τις πιο όμορφες και χαρακτηριστικές ευρωπαϊκές πόλεις, που συγκαταλέγεται με άνεση μέσα στη δεκάδα των πιο αξιόλογων περιοχών που πρέπει να επισκεφτεί ένα ταξιδιώτης. Το Αραβικό στοιχείο στην αρχιτεκτονική των πόλεων και των χωριών της Ανδαλουσίας τα καθιστά ιδιαίτερα ενδιαφέροντα και γραφικά και ο επισκέπτης επιβάλλεται να αφιερώσει πολύ χρόνο περιδιαβαίνοντας τα πιο παραδοσιακά από αυτά, για να αποκομίσει τη σπάνια αίσθηση της περιοχής. Ιδανική για επίσκεψη όλο το χρόνο –ειδικά η Σεβίλλη και η Γρανάδα αντενδείκνυνται τους καλοκαιρινούς μήνες λόγω ζέστης- η Ανδαλουσία μπορεί να καλύψει ένα τεράστιο φάσμα ενδιαφερόντων, από φυσιολατρικά και οικολογικά, έως καθαρά ψυχαγωγικά με κέντρο τις νότιες παραλιακές περιοχές.

F Η Plaza de Espana κατασκευάστηκε το 1928 στη Σεβίλλη για τους σκοπούς της Ιβηροαμερικανικής έκθεσης. Plaza de España was built in 1928 in Seville for the needs of the 1929 Ibero-American.

ormidable mountain masses, verdant hills and grassy meadows, traditional towns and scenic villages wreathed by a never-ending coastline: that is Andalusia, Spain’s southern part with a character all its own. A Moorish colony for centuries, Andalusia has retained its characteristic Arab architecture. A mélange of Christian and Muslim origins, it offers travelers an atmosphere that is as distinctive as it is seductive. Seville, the capital of the autonomous community, is located in the inland part of Andalusia. It is one of the loveliest and most iconic European cities and easily makes the shortlist of places travelers must visit during their lifetime. Andalusia’s cities, towns and villages, stamped by the Moorish architectural element, are so absorbing and scenic that travelers should slate ample time in their schedule to wander through them and come away with a slice of the region’s rare essence. With the exception of Seville and Granada, which should not be visited during summer due to the high temperatures recorded there, Andalusia awaits you year round. It offers a broad range of experiences, from nature adventures and environmental pursuits to purely recreational activities mostly concentrated in Andalusia’s southern coastal locations. Spring Summer 2017 | AXELIFE | 125


TRAVEL

Μη χάσετε Σεβίλλη: Η Παλιά Πόλη σάς μεταφέρει σε έναν κόσμο αλλοτινό. Δείτε τον καθεδρικό ναό της Santa Maria και θαυμάστε τη θέα από την Giralda, το καμπαναριό του. Περάστε από τις πλατείες San Francisco και Plaza de Espana, τη μεγαλύτερη στην πόλη. Το Alcazar είναι ένα σύμπλεγμα παλατιών με εκπληκτικούς κήπους και δεν πρέπει να το προσπεράσετε. Μια επίσκεψη από τη συνοικία Triana θα σας αποζημιώσει με υπέροχες εικόνες για να αποτυπώσετε στο φωτογραφικό φακό και εκατοντάδες tapa bars για να ξαποστάσετε. Όχι μόνο ένα υπέροχο αξιοθέατο αλλά επίσης και μια όαση ανάπλασης, αποτελούν τα αραβικά Λουτρά της Σεβίλλης. Για όσους θέλουν να δουν ταυρομαχίες, η σεζόν Η σεζόν ξεκινάει των Απρίλιο και τελειώνει των Σεπτέμβριο και προτείνουμε την Plaza de Toros de la Real Maestranza (Βασιλική Αρένα). Η συγκεκριμένη είναι η παλιότερη στην Ισπανία, καθώς ξεκίνησε να κατασκευάζεται το 1749 και πήρε την σημερινή μορφή της σταδιακά μέχρι και το 1881. Γρανάδα: Η Alhambra είναι το πιο χαρακτηριστικό αξιοθέατο της πόλης, ένα σύμπλεγμα υπέροχων φρουρίων των Μαυριτανών με μοναδικό κόκκινο χρώμα. Μια γραφική νότα της πόλης θα έχετε επίσης στο λόφο Valparaiso, στην παλιά γειτονιά των τσιγγάνων. Εδώ θα γνωρίσετε το αυθεντικό φλαμένκο. Αλμερία: Εδώ, σε αντίθεση με την περιοχή της Μάλαγα και την Μαρμπέγια θα βρείτε παρθένες παραλίες, χωρίς φυσικά να υπολείπεται σε οργανωμένα ξενοδοχειακ ά συγκροτήματα. Ατμόσφαιρα «Βόρειας Αφρικής» στην πόλη και μια υπέροχη ακτογραμμή που θα σας αποζημιώσει αν στόχος σας είναι η απόλαυση της θάλασσας. Το φυσικό εθνικό πάρκο Cabo de Gata-Nijar Nature Reserve είναι αυτό που δεν πρέπει να χάσετε από την επίσκεψή σας στην περιοχή, όπου και αν επιλέξετε να μείνετε. Μάλαγα: Ακόμα μια παραλιακή πόλη για τους λάτρεις της θάλασσας. Στις παραλίες Costa del Sol και Costa del Golf θα βρείτε τεράστια ξενοδοχειακά συγκροτήματα που προσφέρουν τα πάντα που αφορούν στην αναψυχή. Η πόλη της Μάλαγα ωστόσο αξίζει μια επίσκεψη, χάρη στη χαρακτηριστική αρχιτεκτονική και στο ιστορικό κέντρο που πρέπει να περπατήσει κανείς. Μην παραλείψετε να δείτε το μουσείο του Πικάσο στο Palacio de Buenavista, με διάφορα εικαστικά έργα του διάσημου ζωγράφου, που καλύπτουν όλο το εύρος της δημιουργικής του πορείας.

M u st s i g h ts Seville: The Old Town awaits you to transport you to another world. While there, don’t miss out on the world-famous Cathedral, where the view from Giralda, its bell tower, will take your breath away. Stroll around the San Francisco Square and the Plaza de Espana Square, which is the city’s largest. Another site worth visiting is the Alcazar palace complex with its stunning gardens and grounds which beckon to each and every visitor. Cross the river to Triana, where you’ll never stop clicking your camera to make sure that you’ve captured each and every lovely vista and interesting sight. Tired and ready for a well-deserved rest? Hundreds of tapas bars are there to give you just that along with some spectacularly delicious appetizers. If you’re looking for a sight that is not only worthy of a visit but also an oasis of rejuvenation, the Aire de Sevilla Arab Baths is the place to go to. As for the bullfighting season, it begins in April and ends in September and the bullring where you’ll see it all and learn it all is the Plaza de Toros de la Real Maestranza (Royal Arena). It is the oldest bullring (plaza de toros) in Spain, dating from 1749, and its present form was gradually shaped up until 1881. Definitely worth a visit Granada: The Alhambra is Granada’s most renowned attraction, a complex of awe-inspiring Moorish citadels built in characteristic red clay. To catch the city’s picturesque side, climb the hill of

126 | AXELIFE | Spring Summer 2017

Valparaiso in Sacromonte, the old neighborhood of the Granada gypsies where the zambra, the authentic gypsy flamenco dance, has turned the neighborhood into a “must” tourist destination. Almeria: In contrast to the areas of Malaga and Marbella, Almeria offers its visitors pristine beaches without, however, missing a beat when it comes to seamlessly organized hotel complexes. The city’s ambience spells “North Africa” and its bewitching coastline will draw sea lovers like a magnet. No matter where you choose to stay during your visit to Almeria, do not miss out on a hike through the Cabo de Gata-Nijar Nature Reserve. Malaga: Travelers irresistibly drawn to the sea must definitely pay a visit to Malaga, another coastal city. At the beaches of Costa del Sol and Costa del Golf, you’ll find sprawling hotel complexes that offer everything and anything that revolves around recreation. The city of Malaga itself is worth an extensive visit, which will give you a chance to marvel at its characteristic architecture and its historical downtown area. Don’t forget: the Museo Picasso Malaga, housed in the Palacio de Buenavista, will give all art lovers out there the perfect opportunity to see up close and personal the artwork of famous painter Pablo Picasso and stand in awe before his masterpieces which span the gamut of his seminal journey into Art.

Δ ιαμ ο ν ή Η ακτογραμμή της Ανδαλουσίας αποτελεί το κορυφαίο θέλγητρο του καλοκαιρινού τουρισμού της Ισπανίας. Η διάσημη Μαρμπέγια, η Μάλαγα και η Αλμερία μπορούν να αποτελέσουν ορμητήριο αν θέλετε να απολαύσετε τη θάλασσα, ενώ οι πανέμορφες Σεβίλλη και Γρανάδα τις υπόλοιπες εποχές. To Marbella Club Villas, Golf Resort & Spa είναι ένα από τα κορυφαία, όπως και το En la Majada Redonda στην περιοχή της Αλμερίας. Στα ενδότερα της Ανδαλουσίας και στην εκπληκτική πρωτεύουσα, τη Σεβίλλη, μια πρόταση με έντονο χαρακτήρα είναι το Boutique Hotel Casa del Poeta όπως και το Hotel Alfonso XIII. Στη Γρανάδα το Parador de Granada έχει το προνόμιο να είναι το μοναδικό μέσα στο φρούριο της Alhambra και οι τιμές του είναι τσουχτερές, αν θέλετε όμως κάτι πιο mainstream και κεντρικό, τότε προτιμήστε το Hotel Granada Center. Λόγω των εξαιρετικών τουριστικών υποδομών της Ανδαλουσίας, υπάρχουν φυσικά εκατοντάδες ακόμα ξενοδοχεία και ενοικιαζόμενα δωμάτια σε τιμές για κάθε βαλάντιο, μερικά από αυτά με κορυφαία σχέση τιμής – ποιότητας.

A ccommodat i ons The legendary coastline of Andalusia rightfully absorbs most of Andalusia’s summer traffic. During summer, iconic Marbella, Malaga, and Almeria can become your headquarters for all sorts of activities by the sea, while breathtakingly beautiful Seville and Granada will offer you their best at any time. The Marbella Club Villas, Golf Resort & Spa offers some of the most luxurious villas around. So does the En la Majada Redonda complex of cottages in the area of Almeria. Further inland, in Andalusia, Seville features its very own Boutique Hotel Casa del Poeta and the Hotel Alfonso XIII, both ready to charm you with the individuality of their vibrant character and to pamper you with the deluxe ambience of their plush amenities. In Granada, the Parador de Granada may be a pricey proposal as it befits a hotel that is situated right within the medieval citadel of Alhambra. If you’re looking for something more mainstream and more centrally located, opt for the Hotel Granada Center. Needless to say, Andalusia’s superb tourism infrastructure makes it possible for you to take your pick from literally hundreds of hotels and rental rooms with prices to suit every wallet and some of them offering the best value for money.


TRAVEL

Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Όψη της γραφικής Γρανάδας. Το μεγαλοπρεπές Hotel Alfonso XIII στη Σεβίλλη. Γραφικό σοκάκι της Σεβίλλης. Τα τοξωτά γεφύρια στην Plaza de Espana. Οι εντυπωσιακοί κήποι της Alhambra στη Γρανάδα. Clockwise from top left: Scenic view, Granada. The magnificent Hotel Alfonso XIII, Seville. Scenic alleyway, Seville. The arched bridges, Plaza de España, Seville. The splendid gardens of the Alhambra, Granada.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 127


TRAVEL

Από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Αξίζει να επισκεφθείτε το Hotel Alfonso XIII γι αν πάρετε μια γεύση από τηον εντυπωσιακό, εσωτερικό του διάκοσμο. Η Παλιά Πόλη της Μάλαγας. Το αίθριο του Boutique Hotel Casa del Poeta στη Σεβίλλη. Όψη της Alhambra, του φρούριου των μαυριτανών μοναρχών στη Γρανάδα. Σουίτα στο Marbella Club Villas. To Metropol Parasol, στην Plaza de la Encarnacion στη Σεβίλλη είναι έργο του γερμανού αρχιτέκτονα Jürgen Mayer. Clockwise from top left: Visit the Hotel Alfonso XIII to view its spectacular interior décor. The Old Historic Center, Málaga. The atrium, Boutique Hotel Casa del Poeta, Seville. View of the Alhambra, the citadel of Granada’s Moorish rulers. Suite at Marbella Club Villas. Metropol Parasol designed by German architect Jürgen Mayer, Plaza de la Encarnación, Seville.

128 | AXELIFE | Spring Summer 2017


TRAVEL Γ ια κ α φ έ κ αι φ αγ η τ ό

C offee and d i n i ng

Τα tapas είναι για την Ισπανία ό,τι το hot dog για την Αμερική –στο πολύ πιο γευστικό είναι η αλήθεια. Στην ουσία πρόκειται για ορεκτικά, που εξελίχτηκαν σε casual food και πλέον αποτελούν ένα αυτόνομο είδος κουζίνας, με εκπληκτικές παραλλαγές και τεράστια ποικιλία. Φυσικά δεν θα παραλείψετε να ζητήσετε jamon serrano ibérico (ζαμπόν καπνιστό) και frito mixto (ποικιλία τηγανιτών ψαριών). Στη Σεβίλλη, το παλαιότερο tapas restaurant και ένα από τα κορυφαία είναι το El Rinconcillo, ενώ για κάτι πιο χορταστικό ή πιο επίσημο, το Abantal αποτελεί σταθερή αξία. Στην Γρανάδα το Restaurante Estrellas de San Nicolas είναι ένα από τα καλύτερα και ακριβότερα, για κάτι πιο casual όμως αναζητήστε το υπέροχο και κεντρικό Bodegas Espadafor. Στην Αλμερία, μια ταβέρνα που δύσκολα θα βρεις να κάτσεις είναι και η πλέον ενδεδειγμένη από άποψη κόστους – ποιότητας, η Taberna Entrevinos. Για γεύσεις πιο εστιασμένες στα θαλασσινά, αναζητήστε το Entremares. Στη Μάλαγα το El Refectorium Catedral είναι ένα νέο στέκι που συνδυάζει παραδοσιακή τοπική κουζίνα με πολύ ψάρι και ευφάνταστες δημιουργίες σε tapas κρέατος και θαλασσινών. Στο Bodega-bar El Pimpi θα βρείτε τυπικές ισπανικές γεύσεις, ωστόσο η ατμόσφαιρα, η θέση και η αυλή αυτού του μπαρ θα σας μαγέψουν. Δοκιμάστε τα γλυκά κρασιά της περιοχής και αφεθείτε σε ένα ταξίδι πίσω στο χρόνο.

Tapas are to Spain what hot dogs are to North America but, admittedly, far tastier. Tapas are hot or cold appetizers which have evolved into casual food and are now an independent sort of cuisine with a broad and fantastic range of scrumptious variations. Don’t forget to order jamon serrano ibérico (Iberian cured ham) and frito mixto (a mixed fry of fish or seafood). The leading and oldest tapas restaurant in Seville is El Rincocillo (est. 1670). If you’re looking for more filling dishes and fancier surroundings, the Abantal is a classic when it comes to taperias. If visiting Granada, head for the Restaurante Estrellas de San Nicolas, which is quite expensive, but is definitely one of the best. Looking for something a bit more casual? Seek out the fabulous Bodegas Espadafor, centrally located. In Almeria, if you want value for money, head to Taberna Entrevinos, although seating may prove a daunting task. For flavors more focused on seafood, Entremares is the restaurant to go to. In Malaga, El Refectorium Catedral is a new hangout which combines traditional local cuisine with lots of fish dishes and creative tapas recipes featuring both meats and seafood. At El Pimpi Bodega-Bar right in the heart of Malaga, you’ll find classic Spanish cuisine. The bodega bar’s location and yard will definitely steal your heart. Sample the area’s sweet wines and enter the restaurant’s time machine for an unforgettable journey back in time.

Δ ια σ κ έδα σ η

E nterta i nment

Στη Σεβίλλη όλο το νυχτερινό ξεφάντωμα είναι υπόθεση της ανατολικής πλευράς του ποταμού Guadalquivir, στο ιστορικό κέντρο της πόλης. Και μόνο περπατώντας στον κεντρικό πεζόδρομο της πόλης, θα βρεθείτε ανάμεσα σε ένα πλήθος νέων ανθρώπων που στήνουν υπαίθρια χορευτικά φλαμένγκο. Για χαλαρές καταστάσεις το Naima Café Jazz ενδείκνυται, ενώ αν θέλετε διασκέδαση στο έπακρο, αναζητήστε το Obbio, μια ντισκοτέκ με την κλασική έννοια. Αν θέλετε να ακούσετε και να παρακολουθήσετε παραδοσιακό φλαμένγκο, το Pena Flamenca La Plateria στη Γρανάδα είναι το ιδανικό μέρος. Βρίσκεται στην παλιά τσιγγάνικη συνοικία Sacromonte και στους χώρους του θα συναντήσετε περισσότερους ντόπιους παρά τουρίστες, λάτρεις της παραδοσιακής μουσικής και του χορού της περιοχής.

In Seville, all the night fun running into the wee hours happens on the east riverside of the Guadalquivir River, within the city’s historical downtown area. Just strolling along the city’s main pedestrian street will bring you face to face with crowds of young people dancing away at outdoor flamenco events. At the Naima Café Jass, you’ll get to rest and relax so that you can then dance the night away at the Obbio, a disco in the classic sense of the word. If you’ve come to Spain to watch traditional flamenco being danced and to listen to haunting flamenco melodies, the Pena Flamenca La Plateria in Granada is just the place to go to. You’ll find it in Sacromonte, the old gypsy district. That is where you’ll get to meet more locals than tourists, aficionados of the area’s traditional music and dance.

Π ρ ό σ βα σ η κ αι μ ε τ α κ ι ν ή σ ε ις

G ett i ng t h ere , gett i ng aro u nd

Από την ανατολική άκρη της Ευρώπης στη δυτική, η πτήση προς τη Σεβίλλη ή τη Γρανάδα είναι πολύωρη, περίπου στις 6 ώρες από Αθήνα και πάντα με ανταπόκριση, μέσω Μαδρίτης ή Βαρκελώνης. Οι πιο άμεσες ανταποκρίσεις είναι αυτές της Iberia, που διαθέτει και αρκετά οικονομικά εισιτήρια αν τα κλείσετε νωρίς. Πιο οικονομική επιλογή συνήθως είναι αυτή της Γρανάδα. Από εκεί και πέρα μπορείτε να συνεχίσετε προς τους υπόλοιπους προορισμούς, όπως στην Αλμερία και στην Κόρντομπα αεροπορικώς, ή να νοικιάσετε αυτοκίνητο αν θέλετε να έχετε την άνεση των συνεχών μετακινήσεων. AXELIFE

From the eastern part of Europe to the western one, the flight to Seville or Granada is a long one, approximately 6 hours if you’re flying out of Athens and always involving a layout. The fastest flights are those of Iberia Airlines whose plane tickets are quite affordable if you book them way ahead of time. The cheapest choice is flights to Granada. From there on, you can continue by plane to the rest of your scheduled destinations such as Almeria or Cordoba. Alternatively, go ahead and rent a car that’ll make it easier for you to move around without having to depend on public transportation. AXELIFE

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 129


STYLE FILE ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €29,00.

ΤΣΑΝΤΑ / GEMMA BAG €70,00.

ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €48,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €83,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00.

VACATION

STYLE

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €78,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €86,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ/ WALLET €15,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,30.

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €22,50.

ΤΣΑΝΤΑ / CYCLADES BAG €65,00.

ESPADRILLES €53,00. TOP €47,00.

130 | AXELIFE | Spring Summer 2017


STYLE FILE

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €20,50.

ΤΣΑΝΤΑ / ISLA BAG €42,00.

BEACH BAGS

TOP €29,00.

ΤΣΑΝΤΑ / THEA BAG €41,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €78,00.

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €23,00.

DAVID HOCKNEY. A BIGGER BOOK, TASCHEN.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ/ WALLET €29,00.

ΤΣΑΝΤΑ / ISLA BAG €42,00.

ΖΑΚΕΤΑ / CARDIGAN €48,00.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €99,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €67,00.

ΤΣΑΝΤΑ / THEA BAG €38,00.

ΤΣΑΝΤΑ / ARTY DONKEY BAG €73,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €45,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 131


STYLE FILE ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €18,50.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,80. ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €16,50.

ΠΟΥΚΑΜΙΣΟ / SHIRT €62,00.

TOP €72,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €24,70.

NEW

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €60,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €55,00.

ROMANCE

ΠΕΔΙΛΑ/ SANDALS €57,00.

ΦΟΡΜΑ / PLAYSUIT €59,00.

TOP €57,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00.

ΤΣΑΝΤΑ / POPPY MILK BAG €73,00.

132 | AXELIFE | Spring Summer 2017


For lunch WALLETS ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €20,40.

TOP €38,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €78,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €33,00.

ΤΣΑΝΤΑ / POPPY MILK BAG €68,00. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €29,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

20TH CENTURY FASHION. 100 YEARS OF APPAREL ADS, TASCHEN.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €25,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €31,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €33,00. ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €18,00.

SNEAKERS €62,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €48,00.

ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €26,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 133


STYLE FILE TOP €59,00.

TOP €60,00. NICO CLUTCH €45,00.

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €34,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,80.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €98,00.

ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €60,00. ΠΟΡΤΟΦΟΛΙ / WALLET €32,00.

FRENCH

RIVIERA

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €102,00.

ΤΣΑΝΤΑ / CALLISTA BAG €73,00. ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €102,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €17,00.

ΠΕΔΙΛΑ/ SANDALS €57,00.

134 | AXELIFE | Spring Summer 2017


STYLE FILE

HAND BAGS

MELODY CLUTCH €66,00.

ESPADRILLES €53,00.

ΤΣΑΝΤΑ / DAHLIA BAG €70,00.

TOP €41,00.

ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €98,00.

ΤΣΑΝΤΑ / SYLVIE BAG €69,00.

ΤΣΑΝΤΑ / GINA BAG €70,00.

ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,50.

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €60,00.

DAHLIA CLUTCH €49,90. FRENCH RIVIERA, IN THE SPIRIT OF ST. TROPEZ, ASSOULINE.

ΤΣΑΝΤΑ / MELODY BAG €80,00.

ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €63,00.

TOP €69,00. ΤΣΑΝΤΑ / DAHLIA BAG €75,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 135


STYLE PERFECT

THE

SUMMER CHIC

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €39,00, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €97,00, MICHELLE CLUTCH €40,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00.

136 | AXELIFE | Spring Summer 2017

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €17,70, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €113,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €66,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €11,00, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €97,00, MIREILLE CLUTCH €45,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00.


STYLE PERFECT

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €19,70, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €127,00, ROYAL GARDEN CLUTCH €44,90, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €57,00.

ΚΟΛΙΕ / NECKLACE €34,00, MIREILLE CLUTCH €45,00, ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €131,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00.

ΣΚΟΥΛΑΡΙΚΙΑ / EARRINGS €16,30, ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €88,00, PAISLEY CLUTCH €32,00, ΠΕΔΙΛΑ / SANDALS €59,00.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 137


FASHION

# THE ART OF BEING COOL P H OTO S : YA N N I S B O U R N I A S S T Y L I S T: A R I S G E O R G I A D I S

138 | AXELIFE | Autumn Winter 2016-17


For lunch

TOP €38,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €32,00, JACKET €67,00, SNEAKERS €68,00, ΤΣΑΝΤΑ / MONICA BAG €53,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 139


FASHION

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €79,00, ΤΣΑΝΤΑ / MONICA BACKPACK €65,00, ΠΛΑΤΦΟΡΜΕΣ / WEDGES €60,00.


For lunch

TOP €25,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €35,00, JACKET €65,00, ΤΣΑΝΤΑ / NADIA BAG AXEL CONCEPT €46,00, FLATS €53,00L.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 141


FASHION

TOP €35,00, ΦΟΥΛΑΡΙ / SCARF €18,50, ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET €11,00, ΤΣΑΝΤΑ / POP ART BAG €60,00, SLIP ONS AXEL CONCEPT €67,00.


TOP €38,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €36,00, ΤΣΑΝΤΑ / NADIA BAG €65,00, FLATS €52,00.


FASHION

TOP €33,00, SHORTS €59,00, JACKET €78,00, ΔΕΡΜΑΤΙΝΗ ΖΩΝΗ / LEATHER BELT €26,00, ΤΣΑΝΤΑ / ZADA BAG €65,00.


For lunch

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 145


FASHION

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €63,00, ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET €3,70, ΤΣΑΝΤΑ / CACTUS BLOOM BAG€67,00.


For lunch

ΦΟΡΕΜΑ / DRESS €39,00, ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET €3,70, ΒΡΑΧΙΟΛΙ / BRACELET €3,70, SNEAKERS €63,00, ΤΣΑΝΤΑ / MONICA BAG €70,00.

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 147


For lunch FASHION

ΟΛΟΣΩΜΗ ΦΟΡΜΑ / JUMPSUIT €67,00, ΤΣΑΝΤΑ / TESSIE BAG €58,00, SNEAKERS €67,00.


TOP €32,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €38,00, ΤΣΑΝΤΑ / CRUZ BAG €48,00, SLIP ONS €69,00.

ΜΠΛΟΥΖΑ / BLOUSE €54,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / BACKPACK €80,00, ΦΟΥΣΤΑ / SKIRT €73,00, ΜΠΟΤΑΚΙ / BOOTIES AXEL CONCEPT €78,00.


FASHION

TOP €31,00, ΠΑΝΤΕΛΟΝΙ / TROUSERS €60,00, JACKET €87,00, ΣΑΚΙΔΙΟ / KEISHA BACKPACK €57,00. HAIR & MAKE UP: YANNIS SISKOS ASSISTANT PHOTOGRAPHER: CHRISTOS TZIMAS ASSISTANT STYLIST: CHARIS ANTHIS MODELS: NAOMI (AGENCIA)


For lunch

Autumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 151


INTERIOR

SUMMER

breeze

Με θέα το απέραντο γαλάζιο της ελληνικής θάλασσας, μία σύγχρονη εξοχική κατοικία έχει ενταχθεί ιδανικά στο μαγευτικό κατάφυτο περιβάλλον της Σιθωνίας. Against the backdrop of the Greek sea’s blue waters, a modern beach house has blended in seamlessly with the lush greenery of the area of Sithonia. BY ANGELIKI SAPIK A

Δύο λιτοί όγκοι, συμμετρικά τοποθετημένοι με άξονα το θαλάσσιο μέτωπο, συνθέτουν μία εντυπωσιακή κατοικία στη Βουρβουρού, στη Σιθωνία. Σχεδιαστικά απέριττοι, οι όγκοι αυτοί μοιάζουν σα συνέχεια του Χαλκιδικιώτικου τοπίου, που αποτελείται από βράχους και πεύκα. Στόχος του υπεύθυνου αρχιτέκτονα Μηνά Κοσμίδη, αλλά και των ίδιων των ιδιοκτητών, ήταν να δημιουργήσουν μία εξωστρεφή, θερινή κατοικία, όπου η ροή και η σύνδεση των εσωτερικών με τους εξωτερικούς χώρους θα είναι μόνιμη, εύκολη και συνεχής. Γι’ αυτό και οι όποιες παρεμβάσεις έγιναν εξωτερικά ήταν πολύ προσεγμένες και χαμηλότονες, με αποτέλεσμα να διευκολύνεται η πρόσβαση και να ενισχύεται η αίσθηση της συνέχειας του έξω με το μέσα. Η μεγάλη βεράντα, οριοθετημένη από μία πέργκολα από μέταλλο και ξύλο είναι ίσως το πιο γοη152 | AXELIFE | Spring Summer 2017

Two buildings of uncluttered design, positioned symmetrically along the beachfront, make up a stunning beach house in Vourvourou, Sithonia. Their design, stripped of all fussiness, allows them to become one with Chalkidiki’s landscape, where rocks and pine trees reign supreme. The vision of Lead Architect Minas Kosmidis, a vision shared by the house’s owners, was to create an outward-looking summer house, where the flow and linking between interior spaces and exterior ones would be permanent, straightforward, and continuous. That explains the careful, low-profile interventions on the outdoor and exterior spaces which aim at facilitating access to the house and at enhancing the sense of flow between interior and exterior. Without a doubt, the sprawling patio, covered with a metal-and-wood pergola, is


Ο ιδανικά διαμορφωμένος εξωτερικός χώρος του σπιτιού προσφέρει στους ιδιοκτήτες του την πολυτέλεια του easy living. The house’ s ideally designed exterior offers its owners the luxury of easy living.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 153


INTERIOR

Φυσικά υλικά και αναπάντεχοι χρωματικοί συνδυασμοί δημιουργούν την κατάλληλη ατμόσφαιρα στο καθιστικό του σπιτιού. ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΕΛΙΔΑ, από επάνω αριστερά και δεξιόστροφα: Η κουζίνα σχεδιάστηκε ειδικά από τον αρχιτέκτονα Μηνά Κοσμίδη. Μία πινελιά χρώματος κάνει τη διαφορά στο υπνοδωμάτιο. Το καθιστικό διαμορφώθηκε έτσι ώστε να μπορεί κανείς να απολαμβάνει τη θέα του σπιτιού.

τευτικό σημείο του σπιτιού και αυτό που συγκεντρώνει τη μεγαλύτερη κοινωνική δραστηριότητα, αφού στην Ελλάδα μπορεί κανείς να απολαμβάνει την υπαίθρια ζωή σχεδόν έξι μήνες το χρόνο. Εσωτερικά, η κατοικία αναπτύσσεται σε τρία διαφορετικά επίπεδα. Στο ισόγειο φιλοξενούνται η κουζίνα και το καθιστικό. Το τελευταίο αποπνέει μία χαλαρότητα, που οφείλεται τόσο στην επιλογή ενός αντισυμβατικού για τα ελληνικά δεδομένα χρώματος, όσο και στην επιλογή των φυσικών υλικών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία συνδυάστηκαν άψογα με μια σειρά από επιλεγμένα έθνικ διακοσμητικά στοιχεία. Σ’ ένα ελαφρά υπερυψωμένο, μεσαίο επίπεδο βρίσκονται ένα υπνοδωμάτιο και το δικό του μπάνιο, καθιστώντας ουσιαστικά το χώρο ως αυτόνομο ξενώνα. Στο επάνω επίπεδο βρίσκονται ένα υπνοδωμάτιο κι ένα ευρύχωρο καθιστικό με όμορφη θέα σε όλο τον ιδιωτικό κόλπο που απλώνεται μπροστά από το οικόπεδο. Οι ειδικές κατασκευές που έγιναν από τον υπεύθυνο αρχιτέκτονα –κάθετες διαχωριστικές επιφάνειες, έπιπλο τηλεόρασης, κουζίναακολουθούν όλες την ίδια μινιμαλιστική γραμμή, η οποία υπογραμμίζεται και από τη χρήση του εμφανούς μπετόν στις οροφές της κατοικίας, συνθέτοντας ένα σύνολο σύγχρονο, κομψό και λειτουργικό. AXELIFE 154 | AXELIFE | Spring Summer 2017

Natural materials and unexpected color combinations create a suitable atmosphere in the house’s sitting room. OPPOSITE PAGE, from top above, counterwise: The kitchen was especially designed by the architect Minas Kosmidis. A splash of color makes all the difference in the house’s bedroom. The sitting room was arranged so that one can enjoy the view.

the summer residence’s most inviting spot. It is where most of the residents’ social activities take place since Greece is a country where you can enjoy the outdoors for practically six months out of the year. The interior of the house splits into three levels. The ground floor accommodates the kitchen and the sitting room. The latter emanates a distinct sense of relaxation owed to the color the walls are painted in, a rather unconventional choice, if we go by Greek standards. The natural materials used in the sitting room’s construction also played a major part as they are beautifully matched with carefully selected pieces of ethnic décor. A slightly elevated mezzanine level features a bedroom complete with its own bathroom, a design which turns the mezzanine into independent guest quarters. On the upper floor, there is another bedroom and a spacious sitting room with a glorious view of the private bay that stretches out along the property. The special structures designed by the Lead Architect -vertical partitions, TV stand, kitchen- all follow the same minimalist principle further emphasized by the exposed concrete ceilings. The result is a beach house that is contemporary, elegant, and functional. AXELIFE


MOMMY BLOGGERS

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 155


COOKING

Είναι αεικίνητη, ασταμάτητα δημιουργική και παθιασμένη με τις γεύσεις και τις μυρωδιές της Ελλάδας. Η Στέλλα Σπανού είναι μια γυναίκα που έχει βάλει σκοπό να αναδείξει την ελληνική κουζίνα σε όλον τον κόσμο. Η Ιφιγένεια Κουτσουβέλη συναντήθηκε μαζί της στη Θεσσαλονίκη, όπου κουβέντιασαν για όλα εκείνα που συνεχίζουν να τη συνεπαίρνουν κάθε φορά που μπαίνει στον οικείο και μαγικό χώρο της κουζίνας. BY ANGELIKI SAPIK Α PHOTO: DIMITRIS BOURAS

156 | AXELIFE | Spring Summer 2017


T

Ε Υ Χ Α Ρ Ι Σ Τ Ο Υ Μ Ε Θ Ε Ρ Μ Α Τ Ο " S H A R K " Γ Ι Α Τ Η Φ Ι Λ Ο Ξ Ε Ν Ι Α . W E S I N C E R E LY T H A N K

She never stops moving, she’s endlessly creative, and she’s ever-so-passionate about the flavors and fragrances of Greece. Stella Spanou is a woman who’s set her heart on introducing the entire world to Greek cuisine. Iphigenia Koutsouveli met with her in Thessaloniki where they talked about all those things that continue to excite Stella every time she enters her familiar yet so magical kitchen.

" S H A R K " F O R T H E H O S P I TA L I T Y.

η Στέλλα τη γνώρισα μέσα από τα social media. Την έβλεπα να ταξιδεύει σε μακρινές γωνιές του κόσμου, αλλά και σε όλη την Ελλάδα και να αναζητά τόσο την έμπνευση όσο και νέες ιδέες. Γεννημένη στη Χαλκιδική, όπου έμαθε να αγαπάει τις πρώτες ύλες της ελληνικής γης, μεγαλωμένη στη Θεσσαλονίκη, όπου έμαθε να αγαπά τη μαγειρική πλάι στη γιαγιά της, η Στέλλα ζει τα τελευταία χρόνια στην Ξάνθη. Εκεί όπου έχει τη δυνατότητα να είναι δημιουργική σε όλους τους τομείς που έχει κατά καιρούς αναπτύξει δραστηριότητα: Συγγραφή βιβλίων, διοργάνωση γαστρονομικών εκδηλώσεων, δημιουργία μενού για εστιατόρια, γαστρονομική σύμβουλος επιχειρήσεων και πρέσβειρα της ελληνικής κουζίνας ανά τον κόσμο! «Μπήκα στην κουζίνα όταν ήμουν περίπου 10 ετών και μου άρεσε όλη αυτή η διαδικασία της μεταμόρφωσης της τροφής! Η γιαγιά μου ήταν μαγείρισσα και την ακολουθούσα συνέχεια όταν μάζευε μανιτάρια και χόρτα», μου απαντάει όταν τη ρωτάω πώς ξεκίνησε να μαγειρεύει. Η επαγγελματική ενασχόληση όμως ήρθε φυσικά χρόνια αργότερα. Ολοκληρώνοντας τις σπουδές της στον ξενοδοχειακό τομέα, η Στέλλα ήθελε να κάνει κάτι πιο δημιουργικό. «Κάτι, για το οποίο έτρεφα μεγάλη αγάπη» μου εξηγεί και αμέσως φωτίζεται όλο της το πρόσωπο. «Έτσι ξεκίνησα σεμινάρια μαγειρικής. Ακολούθησαν τα γεύματα για υπουργούς στην περιφέρεια Ανατολικής Μακεδονίας & Θράκης , όπου εργαζόμουν και μετά, το 2005, ήρθε και το πρώτο μου βιβλίο». Στα πολλά ταξίδια που έχει πραγματοποιήσει στο εξωτερικό, σκοπός της Στέλλας είναι πάντα να αναδείξει το γαστρονομικό πρόσωπο της Ελλάδας. Την ίδια στιγμή, αναζητά ενδιαφέρουσες συνταγές από διάφορες γωνιές της Ελλάδας. Πειραματίζεται, μεταλλάσσει παραδοσιακές συνταγές και όλα αυτά τα συμπεριλαμβάνει στα βιβλία που γράφει. Μέχρι σήμερα έχει ήδη εκδώσει πέντε βιβλία, τα οποία όχι μόνο γράφει, αλλά και για τα οποία φωτογραφίζει μόνη της όλες τα πιάτα που ετοιμάζει. Ίσως είναι αυτή ακριβώς η επιμονή της να αναδείξει το θετικό πρόσωπο της χώρας μας που μου κίνησε το ενδιαφέρον στη δουλειά της. Αναρωτιέμαι ποιο είναι το κομμάτι της δουλειάς της που απολαμβάνει περισσότερο… «Η μεγαλύτερη απόλαυση είναι να βλέπεις ανθρώπους που δεν ξέρουν που είναι η Ελλάδα, να μένουν εκστασιασμένοι με το ελληνικό φαγητό και να ζητούν να μάθουν περισσότερα όχι μόνο για τα προϊόντα μας αλλά και για οτιδήποτε άλλο αφορά στη χώρα μας. Νομίζω ότι αυτό που απολαμβάνω τελικά περισσότερο είναι το γευστικό αποτέλεσμα στα μάτια και στα λόγια των ανθρώπων,

I

met Stella through the social media through which I’d see her travel to the far reaches of the globe and throughout Greece, always seeking inspiration, always looking for new ideas and concepts. Born in the area of Chalkidiki, where she learned to appreciate and love the raw materials the Greek soil has to offer, raised in the city of Thessaloniki where she discovered and fell in love with cooking at her grandmother’s side, Stella has been living in Xanthi in recent years where she can stretch her creative wings to all directions that she has been active in from time to time: writing cookbooks, hosting taste events, creating restaurant menus, working as a culinary arts consultant for businesses, and being an ambassador of Greek cuisine throughout the world! “I must have been no more than 10 when I first started trying my hand at cooking. I loved that process of watching food being transformed into a different kind of food so very much! My grandma was a cook and I’d dog her steps whenever she went out to gather mushrooms and wild greens,” was her answer to my question how she got involved in the art of cooking. Of course, it was years later when she decided to turn her penchant into a professional occupation. On finishing her hotel and tourism studies, she felt that she needed to do something that would be even more creative. “Something,” she explains, “that I loved beyond words.” Her whole face becomes radiant. “That’s how I began attending seminars in the art of cooking. The seminars were followed by the meals I would prepare for the ministers of the Eastern Macedonia & Thrace Department where I worked. It was in 2005 that I wrote my first cookbook.” Through her many travels abroad, Stella intends to showcase Greece’s culinary profile at its very best. At the same time, she looks around for interesting recipes from every nook and cranny of Greece. She experiments, adjusts traditional recipes, and folds everything into the books she writes. So far, she has published five books and, yes, all of the photos showing the dishes she prepares, she’s taken herself! I have a suspicion that it was precisely that spirit of hers that perseveres in trying to show Greece’s positive face that whetted my Spring Summer 2017 | AXELIFE | 157


COOKING που δοκιμάζουν το φαγητό μου». Επανέρχομαι στο τελευταίο ταξίδι της στην Κίνα και ρωτάω τη Στέλλα με ποιες γεύσεις επέλεξε να παρουσιάσει την ελληνική κουζίνα και ποια ήταν η υποδοχή που της επιφύλαξαν εκεί; «Λόγω της εμπειρίας μου σε παρουσιάσεις της ελληνικής παραδοσιακής κουζίνας σε άλλες χώρες προέκυψε και αυτό το ταξίδι στη Γκουαντζού, στην Κίνα. Είναι μία πόλη 18 εκατομμυρίων ανθρώπων! Επειδή η Ελλάδα είναι η μόνη χώρα που θεωρούν πολιτιστικά εφάμιλλη με τη δική τους, είχαν εξ αρχής θετική αντιμετώπιση για την παρουσίαση αυτή. Όταν, δε, δοκίμασαν και τις γεύσεις που τους ετοίμασα, δεν μπορώ να περιγράψω τον ενθουσιασμό τους και την λαχτάρα τους να τις ξαναδοκιμάσουν. Ετοίμασα γαρίδες σαγανάκι, αρνί με μέλι και δεντρολίβανο, μοσχάρι με μελιτζάνες, σουτζουκάκια, σουβλάκι, κοτόπουλο στιφάδο και όλα αυτά μαγειρεμένα πάντα με ελληνικό ελαιόλαδο και συνοδευόμενα από ελληνικά κρασιά». Μετά από τόσες διαφορετικές εμπειρίες, ρωτάω τη Στέλλα ποια θα περιέγραφε ως τη μεγαλύτερη πρόκληση που έχει αντιμετωπίσει και μου απαντάει χωρίς να το σκεφτεί δεύτερη φορά. «Αναμφισβήτητα η δουλειά μου στην Κίνα, επειδή έπρεπε να καταφέρω να γίνει γευστικά αποδεκτή η ελληνική κουζίνα σ’ έναν κόσμο, όπου τα

φαγητά και ο τρόπος που παρασκευάζονται διαφέρει πολύ από τον δικό μας. Το όλο εγχείρημα έγινε, δε, ακόμη πιο δύσκολο, αφού έπρεπε όλα να μαγειρευτούν με κινέζικη πρώτη ύλη – το αρνάκι ήταν για παράδειγμα από τη Μογγολία – και όλα αυτά σε μια χώρα που έχει σημαντική γαστρονομική παράδοση και δίνει μεγάλη σημασία στη λεπτομέρεια του φαγητού. Από την άλλη, η πιο συγκλονιστική στιγμή που είχα την τύχη να ζήσω μέχρι σήμερα ήταν στην πρώτη μου εκδήλωσή μου εκτός Ελλάδος. Ήταν στη Δαμασκό, πριν από τον πόλεμο βέβαια, το 2008. Η πρεσβεία μας είχε παραθέσει γεύμα για τη διπλωματική και πολιτική ελίτ της Συρίας και ερχόντουσαν επίσημοι μέσα στην κουζίνα να με συγχαρούν», μου διηγείται με πλατύ χαμόγελο. «Υπάρχει κάτι που θα ήθελες να κάνεις επαγγελματικά και δεν το έχεις κάνει ακόμη;», τη ρωτάω. «Θα ήθελα να κάνω ένα μικρό εστιατόριο δίπλα από την θάλασσα, που θα τροφοδοτείται με λαχανικά από δικό μου κήπο». «Βγάζει άραγε ο κάθε άνθρωπος την προσωπικότητά του όταν μαγειρεύει;». «Φυσικά και βγάζεις την προσωπικότητα σου, γιατί η μαγειρική έχει συναίσθημα. Και είναι αυτό ακριβώς αυτό που μεταφράζεται σε μεράκι. Προσωπικά, θα έλεγα ότι είμαι μια γυναίκα που της αρέσει να προσφέρει τον καλύτερο εαυτό της μέσα από τη μαγειρική της».

interest initially. I wonder: what part of her work does she enjoy the most? “It’s pure joy watching people, who have no clue where Greece is, get excited over Greek cuisine, people who, long the meal is finished, keep asking for more details not just about our products but also about anything and everything that has to do with our country. What do I enjoy the most? The result the taste of my food has had when I look into the eyes and listen to the words of people who have sampled my cooking.” I ask her about her recent trip to China. What kind of flavors did she chose to go with when revealing Greek cuisine to the Chinese people? What kind of reception did she have? “The trip to Guangzhou in China was the result of my long-standing experience in acquainting other countries with Greek traditional cuisine. Guangzhou is a city of 18 million people! Due to the fact that the Chinese consider Greece the only country culturally equal to theirs, they gave me a most gracious reception. You should have seen them after they had tasted the dishes I had prepared for them! There are no words to describe their enthusiasm and their desire to sample more. I had made skillet-braised shrimp saganaki in tomato sauce, lamb with a honey and rosemary rub, veal and eggplant, soutzoukakia meatballs in spicy sauce, souvlaki, and chicken stew. As usual, everything had been prepared using Greek olive oil and was accompanied by Greek wines.” The diversity of her experiences drives me to asking

Stella which one of those experiences she would describe as the greatest challenge she’s ever had to face. She replies instantly, without any hesitation. “The China job, no doubt about it! I had to make Greece cuisine acceptable to the culinary taste of a world where food and its preparation are hugely different from ours. The whole task was made even more difficult by the fact that all my raw ingredients were of Chinese origin -the lamb had come from Mongolia- and that the Chinese have a timehonored tradition in the culinary arts and are very, very selective when it comes to the details of the food they eat. There’s also the time of the first time I ever gave a presentation outside the borders of Greece. It was amazing and I’ve been very lucky to have experienced it. It was in Damascus in 2008, before the war, of course. Our embassy had hosted a dinner for Syria’s diplomatic and political elite and, after the meal, the dignitaries would come into my kitchen to congratulate me,” she says, smiling broadly. I ask: “Is there anything you’d like to accomplish professionally, something you haven’t already done?” “I’d like to set up a small restaurant by the sea, a restaurant supplied with vegetables from my own garden.” I ask again: “Do people bring out their personalities when cooking?” “Sure they do! Cooking is feeling and that’s what we translate as ‘passion’. Personally, I’d say that I’m a woman who loves to offer the best of who she is through her cooking.”

158 | AXELIFE | Spring Summer 2017


Cooking

ΚΑΝΑΠΕΔΑΚΙΑ ΜΕ ΓΑΡΙΔΕΣ Υλ ι κ ά

γ ι α 4 άτο μ α

SHRIMP CANAPÉS Serves 4

8 μέτριες γαρίδες 8 ντοματίνια σε κομματάκια 2 πράσινες καυτερές πιπεριές 1 φλιτζανάκι ελαιόλαδο 1 σκελίδα σκόρδο μερικά φυλλαράκια κρίταμο τουρσί τυρί φέτα σε κομμάτια λίγες πράσινες ελιές Χαλκιδικής χωρίς κουκούτσι 1 μπαγκέτα ψωμί ολικής αλέσεως Αλάτι – ρίγανη

8 medium shrimps 8 cherry tomatoes cut in half 2 hot green peppers 1 cup Greek olive oil 1 clove of garlic A few sprigs of pickled crithmum (rock samphire) Feta cheese cut into small pieces A few pitted, Chalkidiki green olives 1 whole wheat baguette Salt and oregano to taste

Εκτέλεση: Καθαρίζουμε τις γαρίδες από το κεφάλι, το κέλυφος, αφαιρούμε το εντεράκι χαράζοντας την ράχη τους, κρατάμε μόνο την ουρά και τις τοποθετούμε σε κρύο νερό με παγάκια. Ραντίζουμε με ελαιόλαδο ένα τηγάνι και σοτάρουμε σε δυνατή φωτιά τη σκελίδα σκόρδου με τις γαρίδες για 7’ και αποσύρουμε. Κόβουμε την μπαγκέτα σε λεπτές φέτες και τις βάζουμε για λίγο στο γκριλ μέχρι να πάρουν χρώμα. Τοποθετούμε σε κάθε μια φέτα μια γαρίδα με ένα κομμάτι φέτα, ελιά και ντοματίνι και κρίταμο. Πασπαλίζουμε με αλάτι, ρίγανη και ελαιόλαδο. Ψήνουμε τις καυτερές πιπεριές για λίγα λεπτά, τις καθαρίζουμε από τις φλούδες και τις σερβίρουμε μαζί με τις γαρίδες .

Directions: Prepare the shrimp. First, remove the heads and discard. Peel back the shell of each shrimp above the point where it is attached to the tail, which you keep intact. Discard peels. Using a small knife, make a shallow incision along the back of the shrimp and carefully remove the small intestine. Place all 8 shrimps in a bowl of cold water and ice cubes. Pour a few drops of olive oil into a frying pan. Turn heat to medium high. Sauté the garlic clove and shrimp over high heat for 7’. Remove from heat. Cut the whole wheat baguette into thin slices and place under the grill for a few minutes until the slices turn a dark blond color. Place a piece of feta cheese on each slice and top with a shrimp, a cherry (or grape) tomato half, and an olive. Garnish each canapé with a sprig of crithmum. Sprinkle salt and oregano on top. Drizzle each canapé with olive oil. Place the hot green peppers on a baking sheet under the grill for a few minutes. Remove and peel skins. Serve along with the shrimp canapés.

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 159


COOKING

ΛΑΒΡΑΚΙ ΠΛΑΚΙ ΜΕ ΣΕΛΙΝΟ Υλ ι κ ά γ ι α

4 άτο μ A

SEABREAM WITH CELERY Serves 4

4 φιλέτα ψαριού λαβράκι 1 μεγάλη ντομάτα σε φέτες 2 μέτρια κρεμμύδια 10 κλωνάρια σέλινο 1 φλιτζανάκι ελαιόλαδο αλάτι - μαύρο πιπέρι λίγα φυλλαράκια κρίταμο τουρσί

4 sea bream fillets 1 large tomato, sliced 2 medium onions 10 stalks of leaf (soup) celery 1 cup olive oil salt and black pepper to taste A few sprigs of pickled crithmum (rock samphire)

Εκτέλεση: Κόβουμε τα κρεμμύδια σε ροδέλες και τις ντομάτες σε φαρδιές φέτες. Στη συνέχεια, τα σοτάρουμε όλα μαζί μέσα στο ελαιόλαδο, προσθέτουμε και το σέλινο κομμένο και τα αφήνουμε στη φωτιά για 10’. Μέσα σε ένα πιρέξ ρίχνουμε τα σοταρισμένα υλικά, τοποθετούμε πάνω τους τα φιλέτα του ψαριών και τα πασπαλίζουμε με αλάτι και πιπέρι . Ψήνουμε στους 200 βαθμούς για 15’. Διακοσμούμε με τα κρίταμα.

Directions: Preheat oven to 230°C (450°F). Slice the onions in rings. Slice the tomatoes in large, thick slices. Sauté onions and tomatoes in the olive oil. Add chopped leaf celery and toss. Lower heat and leave on the stove for 10’ until celery and tomatoes have wilted and onions have become opaque. Remove from heat. In a glass baking dish, make a bed with your sautéd ingredients. Arrange the sea bream fillets on top in one layer. Sprinkle with salt and pepper. Bake in your preheated oven for 15’. Garnish with the crithmum sprigs.

160 | AXELIFE | Spring Summer 2017


Cooking

ΜΠΑΚΛΑΒΑΣ ΜΕ ΣΙΡΟΠΙ ΡΟΔΟΝΕΡΟΥ

BAKLAVA DRIZZLED WITH ROSE WATER SYRUP

Υλ ι κ ά

Fo r th e bak l ava

20 μεγάλα φύλλα κρούστας για μπακλαβά 200 γρ αγελαδινό βούτυρο 200 γρ καρύδια ωμά ( όχι ψημένα και αλατισμένα ) 1 κουταλιά της σούπας τριμμένη φρυγανιά. 1 κουταλιά της σούπας ζάχαρη. ½ κουταλάκι κανέλα . Υλικά για σιρόπι 3 ποτήρια ζάχαρη 2 ποτήρια νερό 2 κουταλιές σούπας ροδόνερο

20 large baklava filo pastry sheets 200g (1 cup) butter (from cow’s milk) 200g (8 oz) raw walnuts (not roasted or salted) 1 tbsp fine breadcrumbs 1 tbsp sugar ½ tsp cinnamon For the syrup 3 liquid measuring cups water 2 dry measuring cups sugar 2 tbsp rose water

Εκτέλεση: Κόβουμε στα δυο τα φύλλα κρούστας για να χωρούν σε σκεύος- ταψάκι 30x20. Λιώνουμε το βούτυρο. Στη συνέχεια, ψιλοκόβουμε στο μπλέντερ τα καρύδια και προσθέτουμε τη ζάχαρη, την κανέλα και τη φρυγανιά. Ραντίζουμε με το πινέλο μαγειρικής την κάτω επιφάνεια από το ταψάκι, τοποθετούμε ένα φύλλο και ραντίζουμε εναλλάξ χωρίς να ακουμπάμε τα 10 φύλλα. Ρίχνουμε λίγο από το μίγμα με τα καρύδια και μετά αλλά δέκα φύλλα εναλλάξ με ράντισμα με το βούτυρο και στο τέλος τα καρύδια. Τελειώνουμε με τα υπόλοιπα 20 φύλλα. Πασπαλίζουμε όλη την επιφάνεια με το υπόλοιπο βούτυρο και χαράζουμε όλον τον μπακλαβά κάθετα, σε μικρά τετράγωνα 10 εκ. χωρίς να φτάνουμε μέχρι το τέλος του ταψιού. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 150 βαθμούς και ψήνουμε για 70’. Βράζουμε τη ζάχαρη με το νερό 7’ και προσθέτουμε και το ροδόνερο για αλλά 3’. Αφού κρυώσει λίγο ο μπακλαβάς, τον περιχύνουμε με το ζεστό σιρόπι. AXELIFE

Directions: Using a sharp knife cut the stack of the 20 baklava fillo pastry sheets lengthwise in two to fit a 30x20cm (11x7 inches) baking tin. You now have 40 half sheets of pastry. Melt the butter over low heat. Turn the heat off. Grind the raw walnuts in the blender and empty into a small bowl. Toss with the sugar, cinnamon, and fine breadcrumbs. Using a pastry brush, brush the bottoms and sides of your baking tin with melted butter. Spread a half sheet of fillo pastry on top. Drizzle with a small amount of the melted butter without touching the pastry. Continue until 10 half pastry sheets have been layered. Spread gently half of the walnut mixture on top. Continue layering 10 more fillo sheets, making sure that you have drizzled with melted butter in between sheets. Spread the remaining walnut mixture on top. Finish with the last 10 fillo sheets, following the same process you did with the previous 30 sheets. Brush the top with the remaining melted butter. Score the top into small squares of 10cm (approx. 4 in.). Set aside. Preheat oven to 150°C (300°F). Place your baklava on the middle rack and bake for 70 min. In the meantime, prepare your syrup. Dissolve sugar in the water, bring to a boil, and simmer for 7 min. Add the rose water and simmer for another 3 min. Turn the heat off. Keep your syrup warm. Take the baklava out of the oven and let stand until it has cooled down. Pour the warm syrup over it and wait until syrup has been absorbed. AXELIFE

� ΚΑΛ Η Σ Α Σ Ο Ρ Ε Ξ Η ! �

� EN J OY ! �

Spring Summer 2017 | AXELIFE | 161


connoisseur

Gladdens

the Heart

Γνωρίστε το εμβληματικό κτήμα «Τέχνη Οίνου», που εδώ και περισσότερα από 20 χρόνια προσφέρει υπέροχα κρασιά, εξαιρετικής ποιότητας! Meet the emblematic Wine Art Estate which has been crafting wine of exquisite quality for over 20 years!

Σ

τις παρυφές του οικισμού του Μικροχωρίου Δράμας βρίσκεται το κομψό οινοποιείο του κτήματος «Τέχνη Οίνου», το οποίο μπορεί να ξεκίνησε από έναν οικογενειακό αμπελώνα, αλλά εξελίχθηκε σε ένα από τα σπουδαιότερα σημεία παραγωγής εκλεκτών κρασιών! «Το μυστικό της επιτυχίας μας βασίζεται στο ότι ποτέ δεν κάνουμε συμβιβασμούς στην ποιότητα, ενώ αυτό που μας ξεχωρίζει σε βάθος χρόνου είναι η σταθερότητα που παρουσιάζουν τα προϊόντα μας από χρονιά σε χρονιά» τονίζει ο οινολόγος και συνιδιοκτήτης του κτήματος, κ. Άκης Παπαδόπουλος. Πλήθος από μετάλλια σε διεθνείς διαγωνισμούς, ενθουσιασμός και αγάπη για το καλό κρασί και αέναη έμπνευση χαρακτηρίζουν την δραστήρια ομάδα του «Τέχνη Οίνου», το

162 | AXELIFE | Spring Summer 2017

οποίο μάλιστα δέχεται και επισκέψεις πιστών οινόφιλων, αλλά και όσων θέλουν να μάθουν από πρώτο χέρι τα μυστικά του κρασιού. «Ενώ στο ξεκίνημά μας δουλεύαμε περισσότερο με διεθνείς ποικιλίες, πλέον, έχουμε στραφεί και στις ελληνικές. Γενικά δοκιμάζουμε συνεχώς νέα πράγματα τόσο στο αμπέλι όσο και στο οινοποιείο. Εφόσον τα αποτελέσματα των πειραματισμών αυτών μας ικανοποιούν πλήρως, προχωράμε στο επόμενο στάδιο που είναι η κυκλοφορία των παραγόμενων κρασιών στην αγορά» καταλήγει ο κύριος Παπαδόπουλος. «Οίνος ευφραίνει καρδίαν ανθρώπου», κάτι που το Κτήμα «Τέχνη Οίνου» καταφέρνει ιδανικά! AXELIFE www.wineart.gr, τηλ.: 25210 83626, 25210 83585, e-mail: info@wineart.gr

O

n the foothills of the village of Mikrochori, you'll find the elegant winery of the Wine Art Estate which may have had its start as a family vineyard but it has turned into one of the most notable production units of fine wine! "Our secret is that we never compromise our quality, while what has made us stand out over time is our products' consistency year in, year out," says oenologist and co-owner of the estate Mr. Akis Papadopoulos. Numerous medals won in international competitions, enthusiasm and love for good wine, and never-ending inspiration: those are the traits that characterize the dynamic "Wine Art" team. The estate is regularly visited by its loyal wine lovers and by people who want to probe into the secrets of wine firsthand. "When we started out, we mostly worked with international varieties but we have now turned our attention to Greek varieties for good. Overall, we are constantly trying out new things both in the vineyard and in the winery. Provided that we are fully satisfied by the results of those "experiments", we then move on to the next stage which is the promotion of the wines we have crafted in the market," stresses Mr. Papadopoulos. There is a saying that goes "wine gladdens human hearts" and it is more than certain that the Wine Art Estate has taken it to heart! AXELIFE

www.wineart.gr, tel.: +30 25210 83626, +30 25210 83585, e-mail: info@wineart.gr



EVENT

Έλενα Μακρή, Ιφιγένεια Κουτσουβέλη.

Το flagship store της Axel στην Κηφισιά. Αγγελική Γιατρά, Στέλιος Καφαντάρης.

Ο εντυπωσιακός μπουφές από τα Fresh Patisserie.

Κωνσταντίνος Λαγουμάκης, Γιώργος Ντάβλας.

T

Time to Shine with Axel

ον περασμένο Νοέμβριο, η Axel πραγματοποίησε με μεγάλη επιτυχία το διαδραστικό Time to Shine with Axel event στην Αθήνα. Υπό τους ξεσηκωτικούς ήχους του 95,2 Athens Dee Jay και του Μιχάλη Τσαουσόπουλου, που μετέδιδαν live από το χώρο του flagship store της Axel στην Κηφισιά, νεαρά κορίτσια, κυρίες, αλλά και οικογένειες με παιδάκια άρχισαν να καταφθάνουν στις 12 το μεσημέρι. Όποιες κυρίες ήθελαν να ζήσουν τη μοναδική εμπειρία μιας επαγγελματικής φωτογράφισης, περνούσαν αρχικά από το stand της Sephora, όπου έμπειρο προσωπικό τούς έκανε ένα makeup make over, ενώ στη συνέχεια, σειρά είχε η στιλίστρια της Axel, η οποία αναλάμβανε να ανακαλύψει το στιλ και τις ανάγκες της κάθε φωτογραφιζόμενης και να προτείνει το κατάλληλο Axel look. Ενθουσιασμένες με την εμπειρία, μαμάδες με κόρες, φίλες αλλά και ολόκληρες παρέες μεταμορφώθηκαν στην κυριολεξία από το team των ειδικών. 164 | AXELIFE | Spring Summer 2017

Στην τυχερή νικήτρια του διαγωνισμού #TimetoShinewithAxel δόθηκε ένα total Axel outfit από τη συλλογή AW 16-17. Υπέροχες γεύσεις από το Fresh Patisserie, παρουσιασμένες όπως πάντα μοναδικά, περίμεναν τον κόσμο, ενώ στιγμές δροσιάς και ευεξίας πρόσφεραν το Contrex και το Perrier. Την ίδια στιγμή στον ειδικά διαμορφωμένο χώρο της ολοκαίνουριας συλλογής της Axel Girl, που είναι ειδικά σχεδιασμένη για πριγκίπισσες από 3 έως 10 ετών, είχε στηθεί ένα ολόκληρο σκηνικό, όπου τα κοριτσάκια, πανευτυχή, απασχολούνταν δημιουργικά από το ειδικό team, όσο οι μαμάδες τους είχαν την ευκαιρία να γνωρίσουν και να δοκιμάσουν αγαπημένα κομμάτια της Axel. Το Time to Shine with Axel τίμησαν με την παρουσία τους πολλοί πιστοί φαν της Axel, ο κόσμος της Κηφισιάς, αλλά και πολλές επώνυμες, οι οποίες με πολλή κέφι υιοθέτησαν τα προτεινόμενα Axel looks και φωτογραφήθηκαν μπροστά από το ειδικά διαμορφωμένο σκηνικό. AXELIFE


EVENT

Μαρένα Καδιγιαννοπούλου, Ελένη Παπαϊωάννου.

Χριστίνα Αλεξανιάν.

Στέλλα Βουλγαράκη Μάγρα.

Στιγμές δροσιάς από την Perrier.

Λάουρα Νάργες.

Έλενα Γαλίφα.

Χάρης Ντάβλας, Όλγα Πιτσαρή.

I

t was last November when Axel hosted its

hugely successful interactive event “Time to Shine with Axel” in Athens. Groups of young girls, young adults, and even families with children began arriving around noon and were immediately caught in the spirit of the lively sounds that 95.2 Athens Dee Jay and Michalis Tsaoussopoulos were transmitting live from Axel’s flagship store in Kifissia. Many were the ladies who wanted to grasp the unique opportunity of having a professional photo shoot, lining up at the Sephora stand where expert staff would give them a fabulous make-up makeover. Next, Axel’s stylist would take over and pinpoint the styling needs of each lady before recommending the Axel look that was just right for each one of them. The makeover team of experts literally transformed mothers and their daughters, BFF’s, and even whole groups of women, who were all over the moon with how unbelievably great they looked. The lucky winner of the #TimetoShinewithAxel contest shone with pleasure as she walked away with her grand prize: a total Axel outfit from the Axel AW 16-17 Collection! Mouthwatering sweet treats that only the Fresh Patisserie knows how to make irresistible awaited people, with Contrex and Perrier mineral water ready to pitch in and offer welcome moments of refreshment and wellness. In the meantime, the revamped space devoted to the brand new Axel Girl Collection, specially designed for princesses aged 3-10 played host to clusters of little girls who were kept creatively busy and happy by our expert team while their moms tried on their favorite pieces from Axel. Many were Axel’s devoted fans and Kifissia residents who honored the “Time to Shine with Axel” event with their presence. Their numbers included a number of celeb ladies who spiritedly wore the Axel looks recommended to them and were photographed with a specially designed set as their backdrop. AXELIFE

Μαρένα Καδιγιαννοπούλου, Γιώργος Πράσινος, Άρτεμις Σκουλούδη, Έλενα Χατζηαλεξάνδρου.

Αγγελική Σάπικα, Σήλια Ποτιούδη.

Μαρία Γεωργιάδου.

Ιωάννα Σρόιτερ.

Τζόση Βιτζηλαίου, Αρετή Ντάρμα.

Ιφιγένεια Κουτσουβέλη, Μιχάλης Τσαουσόπουλος.

Atumn Winter 2016-17 | AXELIFE | 165


make up

The absolute SS17

make up trends!

K

άθε χρόνο βλέπουμε στις πασαρέλες των διάσημων οίκων μόδας υπέροχα μακιγιάζ που είναι άλλοτε φορέσιμα και άλλοτε πιο ακραία και έχουν δημιουργηθεί απλά και μόνο για να ολοκληρώσουν την εικόνα που θέλει να προβάλει ο εκάστοτε σχεδιαστής. Οι σημαντικότερες τάσεις στο μακιγιάζ της νέας σεζόν που θα μπορούσαν να «φορεθούν» και εκτός πασαρέλας είναι:

1

Make Up No Make up @ Lanvin Επικρατεί η αίσθηση είναι ότι δεν υπάρχει καθόλου μακιγιάζ και το δέρμα αποπνέει φρεσκάδα και υγεία. Αυτό το look κάνει τις γυναίκες να μοιάζουν λες και έχουν μόλις βγει από ένα σπα. Κρεμώδεις βάσεις που δεν βαραίνουν την επιδερμίδα, διακριτικά τονισμένα και καλοσχηματισμένα φρύδια, μπεζ - ροζ αποχρώσεις στα χείλη και μάτια τονισμένα με λίγο μάσκαρα είναι τα σημεία κλειδιά για την εφαρμογή αυτού του look.

No Make-up make-up @ Lanvin Lanvin’s concept this year gives rise to the feeling that you’re wearing minimal if any make-up on skin that is glowing with youthful freshness. It’s the kind of make-up that makes women look as if they have just walked out of a rejuvenating weekend at a spa: Creamy bases that are no burden to your skin, eyebrows that are subtly accentuated and carefully shaped, pale pink hues on lips, and eyes that stand out with the help of oh-so-very-little mascara, are the keys to Lanvin’s make-up look.

3

Πλούσιο χρώμα στα χείλη (Bold Lips) @ Valentino

Make-up artist and beauty expert Manos Vynichakis takes an in-depth look at the most popular summer makeup trends.

E

very year, the catwalks around the iconic fashion houses overflow with fabulous make-up looks and styles eminently wearable at times or forbiddingly extreme at others. Their reason of existence is simple enough: they’re there to put the final touches on the image that each designer wants to promote by adopting them. Time to perk up, though! The new season still has plenty of sensational makeup styles under its belt that can be “worn” off the catwalk as well:

2

Smokey Eyes @Balmain

Τα smokey eyes είναι ένα μακιγιάζ που αγαπούν οι περισσότερες γυναίκες και αυτό δεν είναι καθόλου τυχαίο μιας και αυτό το look κολακεύει κάθε τύπο γυναίκας αναδεικνύοντας την πιο σέξι πλευρά της. Γήινες, χρωματιστές, ματ ή μεταλλικές αποχρώσεις, τα «μουτζουρωμένα» μάτια είναι χρόνια τώρα η πιο διαχρονική και παράλληλα μοντέρνα τάση στο μακιγιάζ.

Smokey Eyes @ Balmain

Smokey eyes! The look has been around a long time and that is no accident: women love it for the way it enhances their eyes and flatters their sexy self. It has now come back with a few twists that put it in the forefront of styles. Choose mother Earth tones, a palette of happy colors, and matte or metallic shades. You can never go wrong with “smudgy” eyes. They’re a timeless makeup trend whose modern touches make it ever so desirable.

4

Ματ ή γυαλιστερά, τα έντονα χρώματα στα χείλη όπως το κόκκινο, το κοραλί αλλά και οι πλούσιες παστέλ αποχρώσεις αποτελούν ναι ένα από τα πιο δυνατά looks της νέας σεζόν. Δώστε μεγάλη σημασία στο σχεδιασμό των χειλιών και αποφύγετε να τα συνδυάσετε με έντονα βαμμένα μάτια.

Glowing skin @ Simone Rocha Τα λαμπερά δέρματα με πλούσια ενυδατωμένη όψη που σου δίνουν την αίσθηση του άβαφου, συνδυασμένα με όποιο μακιγιάζ και αν επιλέξετε, είτε αυτό είναι ένα smokey eye look, είτε το συνδυάσετε απλά μ’ ένα κατακόκκινο κραγιόν. AXELIFE

Glowing skin @ Simone Rocha

Luscious ‘n Bold Lips @ Valentino Be they matte or glossy, mysteriously intense colors such as ruby and coral or fantastic pastel shades on lips are the new season’s money in the bank. Focus your attention on contouring your lips to an inviting shape and forget about pairing that luscious mouth with intensely made-up eyes.

Ο make up artist και beauty expert Μάνος Βυνιχάκης παρουσιάζει τις επικρατέστερες τάσεις για το καλοκαιρινό σας μακιγιάζ.

@manosvynichakis.com / Follow on Instagram – Facebook - YouTube

Glowing skin that is well-hydrated and gives the impression that you chose to wear no make-up that morning is the order of the day at Simone Rocha this season, regardless of whether you choose to go with the winning smokey make-up look for your eyes or simply decide to showcase that healthylooking skin with a scarlet lipstick. AXELIFE


HAIRSTYLE

A

Kareevolution Ο hair stylist Νέστωρ Βαρσάμης κάνει μια αναδρομή στην ιστορία της πιο διαχρονικής κουπ ανά τους αιώνες… Hair stylist Nestor Varsamis takes a look back at the timeline of the most iconic haircut of all times...

A

κούγοντας τη λέξη καρέ, οι περισσότερες γυναίκες φέρνουν αυτόματα στο μυαλό τους το χτένισμα της Κλεοπάτρας. Η αλήθεια είναι πως το καρέ εμφανίζεται πρώτη φορά στην αρχαία Αίγυπτο. Αιώνες αργότερα, τη δεκαετία του ’20, κυρίως στη Νέα Υόρκη, συναντάμε το καρέ σε χειραφετημένες γυναίκες, ενώ τα επόμενα χρόνια καθιερώνεται από διάσημες γυναίκες της μόδας και των τεχνών με τις Coco Chanel, Joan Crawford, Greta Garbo να πρωτοστατούν. Στο κατώφλι του Α΄ παγκόσμιου πολέμου οι γυναίκες που αναλαμβάνουν καθήκοντα στον Ερυθρό Σταυρό αλλά και σε εργοστάσια πυρομαχικών, θεωρούν το καρέ ως μια πρακτική λύση, αφού η υγιεινή και η καθαριότητα ήταν δύσκολη υπόθεση. Τη δεκαετία του ‘50 το καρέ παίρνει άλλη μορφή: Οι άκρες των μαλλιών γυρίζουν προς τα έξω, ο όγκος γίνεται υπερβολικός και απαιτεί τόνους λακ, σηματοδοτώντας έτσι μια πιο συντηρητική εποχή που κράτησε έως τη δεκαετία του '60. Ευτυχώς, το 1963 ο Vidal Sassoon έρχεται να σπάσει αυτό το καθεστώς και να επαναστατήσει με το δυναμικό, γεωμετρικό καρέ, που κάθε γυναίκα μπορεί να περιποιηθεί μόνη της. Νέο πρόσωπο αυτής της επαναστατικής γενιάς το μοντέλο Twiggy. Στη δεκαετία του ‘70 συνεχίζει να κυριαρχεί η τάση του καρέ, αλλά με μια πιο hippy και μποέμ διάθεση, με το μήκος να κατεβαίνει στους ώμους και με αφέλειες να κονταίνουν γλυκά. Τη δεκαετία του ’80, το καρέ εμφανίζεται ασύμμετρο και..μονόπλευρο με ξυρισμένη τη μία πλευρά του, φανερά επηρεασμένο από την punk σκηνή. Μία άλλη εκδοχή ήταν αυτή που καθιέρωσαν οι Madonna και η Whitney Houston με τη βοήθεια της περμανάντ. Στα 90s το καρέ γίνεται πιο κλασικό, κομψό και σύμβολο κάθε νεαρής καριερίστα. Από τότε μέχρι σήμερα, το καρέ επανέρχεται συνεχώς, αλλάζοντας μήκος και ύφος, αλλά παραμένοντας ένα θηλυκό, άνετο και καλοχτενισμένο κούρεμα. Το ποιο θα επιλέξει πλέον η κάθε γυναίκα είναι θέμα πρακτικότητας, ηλικίας, κοινωνικού στάτους και στιλ. Κυρίαρχο ρόλο παίζει πάντα η επαγγελματική συμβουλή του κομμωτή-προσωπολόγου, αφού για κάθε γυναίκα, ανάλογα με τις γωνιές του προσώπου της και το προσωπικό της στιλ, υπάρχει πάντα το ιδανικό καρέ. Η ιστορία του καρέ σίγουρα πάντως δεν τελειώνει εδώ. Εφησυχάζει ως τη στιγμή που θα βρει χώρο για την επόμενη Karre-volution! AXELIFE

t the sound of the words “bob cut” most women automatically bring to mind the haircut of Cleopatra, Queen of Egypt, who was the first celebrity to sport a bob haircut. Centuries later, during the 1920’s, the bob haircut gains ground and fame among the emancipated women of New York’s elite, while in the following years, legends of the art and fashion world such as Coco Chanel, Joan Crawford, and Greta Garbo take the lead in popularizing the bob. At the threshhold of World War I, women volunteering for the Red Cross or working in ammunition factories adopted the bob, cutting their hair short as a fairly practical solution to issues of hygiene and cleanliness. During the 1950’s, the bob reinvents itself: Hair tips turn naughtily outwards and hair volume becomes overly exaggerated with the help of tons of hairspray, marking a more conservative bob era spanning an entire decade up to the 1960’s. In 1963, enter Vidal Sassoon, hair stylist pioneer and savior of haircut sanity. He breaks through the barrier of the haircut status quo, revolutionizing women's hair with his dynamic, geometric bob cut, a style that empowers women to adopt the perfect wash-‘n-wear cut option. The new face of that revolutionary generation? Iconic supermodel Twiggy! The bob cut trend continues to prevail in the 1970’s, but it now has a hippy-like state of mind and a mysterious Bohemian aura, with the length tenderly descending to the shoulders and the fringe becoming shorter and cuter. During the 1980’s, visibly influenced by the punk scene, the bob cut becomes playfully unhinged: it is asymmetrical and insists on having one side of the head shaved. To even the imbalance, it provides another version as well: the permed bob, as introduced by Madonna and Whitney Houston. The reign of the 1990’s is greeted by the bob enthusiastically: it dons the face of a more classic, elegant version becoming the symbol of young and ambitious career women everywhere. Since then, the bob keeps asserting itself by coming back in ever-changing lengths and styles but it never forgets its true self, that of a feminine, flattering, easy and neat haircut. These days, every woman feels free to choose her own version of the bob, depending on what she’s looking for in terms of practicality, age, social status, and style. The key to successful bobs is a consult with a hairstylist-face metrics pro whose professional advice will determine the perfect bob for each woman, depending on the angles of her face and her personal style. And if you think the story of the bob ends here, look again. The unbeatable bob is just resting on its laurels until the time comes to bob to evolution again! AXELIFE Spring Summer 2017 | AXELIFE | 167


AXEL STORES GREECE • THESSALONIKI • 56 Tsimiski str., Τ. 2310 288289 • 45 Mitropoleos str., Τ. 2310 265566 • 38 Egnatia str., Τ. 2310 517171 • Mediterranean Cosmos, Τ. 2310 471471 • One Salonica, Giannitson 61 & Koletti, Τ. 2310 555531

GREECE • ATHENS • Chalandri, 19 Chaimanda & Platonos str., Τ. 210 6801529 • Glyfada, 14 Aggelou Metaxa, Τ. 210 8980355 • Kifisia, 6 Kassaveti, Τ. 210 8082766 • McArthur Glen, Spata, Τ. 210 6638233

• Riyadh, Hayat Mall • Hail, - Al Othaim Mall • Makkah, Makkah Mall • Abha, Aseer Mall • Unaizah, Unaizah Mall • Qassim, Nakheel Plaza • Rabwah, Al Othaim Mall

SPAIN • Madrid, Xanadu Mall SERBIA • Vojvode Putnika bb, (Fashion Park Outlet), Lok 28

GREECE • RHODES • 6 Sofokli Venizelou str.

ΔΙΚΤΥΟ ΣΥΝΕΡΓΑΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ, ΑΤΤΙΚH, ΑΘΗΝΑ: TSAKIRIS MALLAS, ΕΡΜΟΥ 14 , 2103244839. ΑΙΓΑΛΕΩ: ΦΙΛΝΤΙΣΙ, ΙΕΡΑ ΟΔΟΣ 258, 2105982400, ΦΩΤΗΣ ΛΑΓΟΣ, ΙΕΡΑ ΟΔΟΣ 236, 2105989974, ΑΜΦΙΑΛΗ: FUNKY, ΞΑΝΘΟΥ 35, 2104003056, ΑΝΘΟΥΠΟΛΗΠΕΡΙΣΤΕΡΙ: BILLARIUS ACCESSORIES, ΑΝΔΡΙΤΣΑΙΝΗΣ 41, 2105758747, ΑΧΑΡΝΑΙ, ....ODD, ΔΕΚΕΛΕΙΑΣ 26, 2102400816, ΑΧΑΡΝΑΙ: ALL ABOUT ACCESSORIES, ΠΛΑΤΕΙΑ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ 9, 2102462043, ΓΑΛΑΤΣΙ: SPICY, ΙΩΑΝΝΟΥ ΦΩΚΑ 85, 2102914394, PUA PERSONAL UNIQUE ACCESSORIES, ΒΕΙΚΟΥ 26, 2102930633, ΙΛΙΟΝ: FABULOUS, ΑΙΑΝΤΟΣ 80, 2102620627, ΔΑΦΝΗ: TSAKIRIS MALLAS, Λ. ΒΟΥΛΙΑΓΜΕΝΗΣ 210, 210973088. ΚΑΜΑΤΕΡΟ: ΠΡΟΤΑΣΗ, ΚΑΜΑΤΕΡΟΥ 12, 2102380781, WELL FASHION STORE, ΦΥΛΗΣ 219, 2102382520, ΚΕΡΑΤΣΙΝΙ: FUNKY, ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 185 & ΘΕΟΦΡΑ, 2104003056, ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΣ: ΚΑΤΕΡΙΝΑ, ΞΕΝΟΦΩΝΤΟΣ 50 & ΑΘΗΝΑΣ 50, 2104974136, ΜΑΡΟΥΣΙ: TSAKIRIS MALLAS, ΑΝΔΡΕΑ ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ 35, the mall Athens, 2106100208. Ν.ΣΜΥΡΝΗ: MAD FASHION ACCESSORIES, ΟΜΗΡΟΥ 70, 2114068058, ΝΕΑ ΙΩΝΙΑ: FIRST, ΛΕΩΦ. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ 334, 2102777050, ALL ABOUT ACCESSORIES, ΛΕΩΦΟΡΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ 219, 2102791573, ΝΕΑ ΠΑΛΑΤΙΑ, PALATINO, 25ης ΜΑΡΤΙΟΥ 3, 2295030277, ΠΕΙΡΑΙΑΣ: BEAU, ΜΠΟΥΜΠΟΥΛΙΝΑΣ 41 &ΥΨΗΛΑΝΤΟΥ166, 2104297344, TSAKIRIS MALLAS, ΚΟΥΝΤΟΥΡΙΟΤΟΥ 145, 2104126620. ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ: TSAKIRIS MALLAS, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 03, 2105777619. ΦΩ ACCESSORIES, ΣΙΚΑΓΟΥ 6, 2105770170, INFINITY, ΕΘΝ,ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 43, 2105747771, ΠΛ. ΒΙΚΤΩΡΙΑΣ: ΡΟΗ ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ, ΠΑΤΗΣΙΩΝ 141, 2108648806, ΡΕΝΤΗΣ: SEPIA CASUAL COLLECTION, ΛΕΩΦ.ΘΗΒΩΝ 228 (VILLAGE SHOPPING & MORE), 2104936180, ΣΑΛΑΜΙΝΑ: ΟΣΤΡΙΑ, Π.ΦΟΥΡΙΚΗ 11, 2104654879, ΣΕΠΟΛΙΑ: ΤΟ ΔΩΡΟ, ΔΥΡΑΧΙΟΥ 19 & ΠΑΓΑΣΩ Ν 9, 2105144374, ΣΜΥΡΝΗ: TSAKIRIS MALLAS, ΟΜΗΡΟΥ 69, 2109350829. ΗΠΕΙΡΟΣ, ΑΡΤΑ: MARY'S SHOP, Ν. ΣΚΟΥΦΑ 65, 2681022989, ΗΓΟΥΜΕΝΙΤΣΑ: GIGI'O, ΕΝΘ. ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 58Β, 6944313186, BEAUTY SYMBOL, ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ 8, 2665300575, ΙΩΑΝΝΙΝΑ: ΚΥΡΙΑΖΗΣ, ΛΟΡΔΟΥ ΒΥΡΩΝΟΣ 21, 2651026266, ΠΡΕΒΕΖΑ: ELEGANT, ΕΘΝ.ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ 23, 2682027936, ΘΕΣΣΑΛΙΑ, ΒΟΛΟΣ: JUST... ACCESSORIES, ΣΠΥΡΙΔΗ 64Β, 2421027434, D/A MULTIBRAND, Σ ΣΠΥΡΙΔΗ 73, 2421053359, ΚΑΡΔΙΤΣΑ, ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΗΣ, ΗΡΩΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟΥ 13, 2441020004, ΛΑΡΙΣΑ: OIKONOMOU, ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 28, 2410532150, IROKO, ΑΣΚΛΗΠΙΟΥ 21, 2410251416, ΤΡΙΚΑΛΑ: THIROS, ΓΑΡΥΒΑΛΔΗ 12, 2431020102, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΕΥΟΣΜΟΣ: LA BΕAUTE, Μ.ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 69, 2310703122, ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ: TSAKIRIS MALLAS, ΤΣΙΜΙΣΚΗ 68, 2310265918. ΠΟΛΙΧΝΗ: LA BΕAUTE, ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗ 85, 2310587552, ΡΕΤΖΙΚΙ: LA BΕAUTE, Γ.ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ 70, 2310582183, ΣΤΑΥΡΟΣ: EVGENIA DRESS WITH STYLE, Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ 25, 2397065770, ΧΑΛΑΣΤΡΑ: GLAMOUR, GLAMOUR, 2391054528, ΩΡΑΙΟΚΑΣΤΡΟ: LA BΕAUTE, ΚΟΜΝΗΝΩΝ 51, 2310600031, ΚΡΗΤΗ, ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ: ΧΑΡΙΤΑΚΗΣ, ΚΟΝΤΟΓΙΑΝΝΗ 29, 2841023388, ΗΡΑΚΛΕΙΟ: PAPADAKIS ACCESSORIES, ΕΒΑΝΣ 85, 2810281539, QUEENS, ΔΑΙΔΑΛΟΥ 16, 2810288929, EVA S FASHION GALLERY, ΕΒΑΝΣ 18, 2816007199, ΑΤΕΡΜΟΝΟ, 1866 70, 2810280779, TSAKIRIS MALLAS, ΔΑΙΔΑΛΟΥ 30-32, 2810223532. ΜΟΙΡΕΣ: ΜΠΑΤΖΩΝΗ, 25ΗΣ ΜΑΡΤΙΟΥ 190, 2892022831, ΡΕΘΥΜΝΟ: ANGELS, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΕΩΣ 56, 2831024627, YA SAS, ΜΑΧΗΣ ΚΡΗΤΗΣ 158 ΠΛΑΤΑΝΙΑΣ, 2831056648, KALOSTOUS, ΑΔΕΛΙΑΝΟΣ ΚΑΜΠΟΣ, 2831073106, ΣΗΤΕΙΑ: LEATHER HOUSE, ΚΟΡΝΑΡΟΥ 100, 2843025739, ΣΤΑΥΡΟΧΩΡΙ ΛΑΣΙΘΙΟΥ: POPY, ΜΑΚΡΥ ΓΙΑΛΟΣ, 2843051072, ΧΑΝΙΑ: ΠΑΝΔΩΡΑ, ΜΟΥΣΟΥΡΩΝ 40, 2821040159, ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ & ΘΡΑΚΗ, ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑ: BE TRENDY, Δ. ΒΕΤΣΟΠΟΥΛΟΥ 61, 2333502117, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥΠΟΛΗ: ACCESSORIES, 14ης ΜΑΙΟΥ 31, 2551031721, ΑΡΙΔΑΙΑ: CRAZY ACCESSORIES, ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΔΙΑΚΟΥ 20, 2384502187, ΒΕΡΟΙΑ: ROSE, ΠΡΟΦΗΤΗ

168 | AXELIFE | Spring Summer 2017

KINGDOM OF SAUDI ARABIA

ΗΛΙΑ 10, 2331400168, ROSE ACCESSORIES, ΒΙΚΕΛΑ 17, 2331400168, ΓΙΑΝΝΙΤΣΑ: ΜΠΡΑΒΟΣ, ΧΑΤΖΗΔΗΜΗΤΡΙΟΥ 58, 2382027705, ΓΡΕΒΕΝΑ: ΛΕΝΑ, ΠΑΥΛΟΥ ΜΕΛΑ 6, 2462300859, ΔΡΑΜΑ: ΦΟΥΝΤΟΥΚΗΣ, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ 31, 2521045777, DE TOI, Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ 25, 2521033676, ΚΑΒΑΛΑ: ΔΕΡΡΙΣ, ΦΙΛΕΛΛΗΛΩΝ 3, 2510228250, LOREZ, ΦΙΛΕΛΛΗΝΩΝ 11, 2510224976, HAPPY HOUR ACCESSORIES, ΑΒΕΡΩΦ 12, 2510224424, ΚΑΣΤΟΡΙΑ: BODY NATURALS, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ 31, 2467026686, ΚΑΤΕΡΙΝΗ: ALEXANDER, ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ 48, 2351063737, ΠΟΥΑ, Μ. ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ 33, 2351039409, ΚΙΛΚΙΣ: ESTELLA, 21ης ΙΟΥΝΙΟΥ 84, 2341023544, ΚΟΖΑΝΗ: IN VIVO, ΒΑΛΤΑΔΩΡΟΥ 6, 2461030273, SENSO, Ν.ΠΛΑΚΟΠΙΤΗ 2, 2461030273, ΚΟΜΟΤΗΝΗ: ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ, ΣΟΦΙΑ

ΒΕΜΠΟ 17, 2531033441, ΜΗΧΑΝΙΩΝΑ: MARRON, 28ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 21, 2392031231, ΝΑΟΥΣΑ: LA BELLE BOUTIQUE, Γ. ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗ 2, 2332027154, ΝΕΟΣ ΜΑΡΜΑΡΑΣ: ROMEO JULIET, ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΣΙΘΩΝΙΑ ΠΟΡΤΟ ΚΑΡΡΑ, 6946495345, ROMEO JULIET, 2375071720, ΝΙΚΗΤΗ: TRIBAL COLLECTION, ΝΙΚΗΤΗ ΧΑΛΚΙΔΙΚΗΣ, 2375022546, ΞΑΝΘΗ: ΦΟΥΝΤΟΥΚΗΣ, Μ.ΚΑΡΑΟΛΗ 13 Α, 2541084284, ΟΡΕΣΤΙΑΔΑ: ACCESSORIES IN,,,, ΒΑΣ.ΚΩΝΣΤΑΝΤ.67, 2552021136, ΠΕΥΚΟΧΩΡΙ: ΑΝΕΜΙ, ΠΕΥΚΟΧΩΡΙ, 2374063752, ΠΛΑΤΑΜΩΝΑΣ: ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ, ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ 4, 2352043404, ΠΟΛΥΓΥΡΟΣ: ACCESSORIES SOFIA, ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΑΚΗ 2, 2371024041, ΠΤΟΛΕΜΑΙΔΑ: ΤΡΑΓΙΑΝΟΥ, ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗΣ 22, 2463027364, ΣΕΡΡΕΣ: Β&Β, ΜΕΡΑΡΧΙΑΣ 18, 2321058609, ΣΕΡΡΕΣ, DE TOI, ΤΣΑΛΟΠΟΥΛΟΥ 13, 2321056633, ΦΛΩΡΙΝΑ: MABO ΑCCESSORIES, ΠΑΥΛΟΥ ΜΕΛΑ 63, 2385502070, ΝΗΣΙΑ ΑΙΓΑΙΟΥ, ΚΑΛΥΜΝΟΣ: SILVER CENTER, ΠΑΤΡΙΑΧΟΥ ΜΑΞΙΜΟΥ 13, 2243051457, ΚΩΣ: SILVER VISION, ΑΠΕΛΛΟΥ 10, 2242027962, ΜΥΚΟΝΟΣ: LA MARIPOSA, ΑΓ.ΕΥΘΥΜΙΟΥ 39, 2289024488, MYCONIAN IMPERIAL RESORT, MYCONIAN IMPERIAL RESORT, 2289079500, ROYAL MYKONIAN HOTEL, 2289072000, ΡΟΔΟΣ: AMOR, ΚΟΛΥΜΠΙΑ, 2241056181, NO NAME, ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΣΠΕΡΟΣ ΦΑΛΗΡΑΚΙ, 2241086334, MARIA'S BOUTIQUE, FALIRAKI BEACH, 2241087039, ANASTASIO, PALLADIUM HOTEL, 2241087037, ANNA'S ACCESSORIES, ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ Ε', 2241085817, AQUAMARE, ΚΩ & ΚΑΣΤΕΛΟΡΙΖΟΥ 7, 2241030577, AQUAGRAND EXCLUSIVE DELUXE RESORT, ΨΑΛΤΟΣ - ΛΙΝΔΟΣ, 2244049100,

ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ: GAVALLAS, ΦΗΡΑ, 2286031233, SOURCE, ΦΗΡΑ, 2286028088, WHITE, ΦΗΡΑ, 2286071959, ΣΚΙΑΘΟΣ: ARKOS, ΠΑΠΑΔΙΑΜΑΝΤΗ (ΕΝΑΝΤΙ Ε.Τ.Ε), 2427023231, ΣΥΡΟΣ: ΑΠΟΨΗ, ΣΤΑΜΑΤΙΟΥ ΠΡΩΙΟΥ 1, 2281088218, ΤΗΝΟΣ: ΜΙRA, ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΤΡΙΑΣ 72, 2283023618, ΧΙΟΣ: ΒΙΖΖ ACCESSORIES, ΔΗΜΟΓΕΡΟΝΤΙΑΣ 16, 2271040608, ΝΗΣΟΙ ΙΟΝΙΟΙ, ΖΑΚΥΝΘΟΣ, BON VOYAGE, ΑΛΕΞ.ΡΩΜΑ 91, 2695045714, ΚΕΡΚΥΡΑ, ELIZABETH, ΑΓΙΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΣ/ΑΥΛΙΩΤΕΣ, 2663051153, ΚΕΡΚΥΡΑ, ABRA CATABRA, ΕΥΓΕΝ.ΒΟΥΛΓΑΡΕΩΣ(ΕΝΑΝΤΙ ΕΘΝ.ΤΡ), 2661028064, ΚΕΡΚΥΡΑ, BABALLOU, ΝΙΚ.ΘΕΟΤΟΚΗ 39, 2661037972, ΚΕΦΑΛΛΟΝΙΑ, APOLLONION RESORT & SPA, ΠΑΡΑΛΙΑ ΞΙ - ΜΑΝΤΖΑΒΙΝΑΤΟ, 2671094400, ΛΕΥΚΑΔΑ, K & G, ΝΥΡΔΥ, 2645092468, ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΣ, ΑΙΓΙΟ: VULGARIS ACCESSORI, ΠΕΤΜΕΖΑ 3, 2691023005, ΚΑΛΑΜΑΤΑ: ΡΟΗ ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ, ΓΕΩΡΓΟΥΛΗ 2 & ΑΡΙΣΤΟΜΕΝΟΥΣ, 2721303940, LUCETTE, ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΟΥ ΣΤΑΘΜΟΥ 4, 2721098108, WOMAN, ΒΑΣ, ΓΕΩΡΓΙΟΥ & ΑΡΙΣΤΟΔΗΜΟΥ 70, 2721028555, ΚΑΤΑΚΟΛΟ, EMANOUEL, ΚΑΤΑΚΟΛΟ: 2621041491, ΚΙΑΤΟ: BODY NATURALS, ΣΙΚΥΩΝΟΣ 13, 2742027464, ΚΟΡΙΝΘΟΣ: BARTOUGGI, ΚΟΛΟΚΟΤΡΩΝΗ 18, 2741085011, ANNE MARIE, ΠΥΛΑΡΙΝΟΥ 39, 2741083083, ΚΡΑΝΙΔΙ: VESTIDO, ΚΡΑΝΙΔΙ ΑΡΓΟΛΙΔΟΣ, 2754023278, ΝΑΥΠΛΙΟ: ΡΟΗ ΧΕΙΡΟΠΟΙΕΙΝ, ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 10, 2752026994, ΠΥΡΓΟΣ: Β.l.ACCESSORIES, 28ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 5-7, 2621027244, ΣΚΑΛΑ: STELLAS ACCESSORIES, ΣΚΑΛΑ, 2735023006, ΣΠΑΡΤΗ: BELLE EPOQUE, ΓΚΟΡΤΣΟΛΟΓΟΥ 58, 2731021065, ΣΠΑΡΤΗ, WOMAN'S STORES ACCESSORIES, 2632 / Σπάρτης, 2731082882, ΣΤΟΥΠΑ, PARROT, ΣΤΟΥΠΑ, 2721077777, ΤΡΙΠΟΛΗ: ANNETE, ΤΑΣΟΥ ΣΕΧΙΩΤΗ 34, 2710241156, ΣΤΕΡΕΑ ΕΛΛΑΔΑ, ΑΓΡΙΝΙΟ: QUEEN, ΚΑΖΑΝΤΖΗ 25, 2641052464, ΚΑΡΙΝΑ, ΠΑΠΑΣΤΡΑΤΟΥ 12, 2641044454, ΑΜΦΙΛΟΧΙΑ: KATREL, ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ 12, 2642022788, ΑΜΦΙΣΣΑ: VITRINΕ, ΠΑΠΑΧΡΗΣΤΟΥ 4, 2265072644, ΘΗΒΑ: ΠΟΛΥΜΟΡΦΟ, ΠΙΝΔΑΡΟΥ 54, 2262021834, ΙΤΕΑ: FLOREΝSKY, ΚΑΡΑΙΣΚΑΚΗ 81, 2265033184, ΛΑΜΙΑ: HONDOS CENTER, ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΥ 4, 2231031340/2231042338, ΜΑΛΕΣΙΝΑ: ΕΦΗ, ΑΓ.ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ 62, 2233052044, ΧΑΛΚΙΔΑ: ACCESSORIES CENTER, ΕΡΜΟΥ 41Α, 2221080261, ΨΑΧΝΑ: RAZOU COLLECTION, ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ ΒΕΝΙΖΕΛΟΥ 13, 2228025584 EUROPE, ALBANIA SARANDA: GEORGIA, TIRANA: L&T, VLORE: PRETTY WOMAN. BULGARIA BLAGOEVGRAD: ELEGANT BOUTIQUE, MALLLARGO, BURGAS: BE YOU, MALL BURGAS PLAZA, AXELANDROVSKA 52, GOTSE DELCEV: BOUTIQUE GITA, TURGOVSKA 25 PETRICH: FASHION HOUSE, GOTSE DELCHEV 15 STR, PLOVDIV: MOBO BOUTIQUE, PERUSHTICA 8, MALL PLOVDIV, RUSE: BOUTIQUE GITA, ALEXANDROVSKA 35-37 SANDANSKI: BIEN BOUTIQUE, MAKEDONIA 63, VARNA: UNIQATO, 1) PIKADILI PARK FL 3, 2) BRATIA MILADINOVI 20, 3) GRAND MALL VARNA FL.1. CYPRUS AMMOCHOSTOS: SACOCHE, 29 AGIOU GEORGIOU PARALIMNI, SACOCHE, 6 PERNERAS PROTARAS, 14 1ST APRIL SOTIRAS, LARNACA: RINA CENTER, 21 STRAT. TIMAGIA, TRENDY, 161 PHANEROMENIS, PITONE E PELLE, 3 ZENONOS PIERIDES, GOUSTO, PLATEIA DIMITIROU, ON TRENT, LEOF. PAPANIKOLI 2, LIMASSOL: LA FAMME, 12 TRION IERARCHON PAREKKLISIA, ANGELIC PERFECT BOUTIQUE, 31 ANEXARTISIAS, LE VERTIGE, 72 PAFOY, NICOSIA, YOUR HIGHNESS, 36A LEOF. GR. AFXENTIOU KOKKINOTRIMITHIA, YOUR HIGHNESS, 96B LEOF. STAVROU STROVOLOS, KATSOURIS, 45A CHALKANOROS DALI, PAFOS: BLACK LABEL, 47-49 ARCH. MAKARIOU KOSOVO PRISHTINA: GLAM ACCESSORIES. BOSNIA MOSTAR: NEW LOOK MALTA ST JULIAN’S: MISTO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN GUADELOUPE POINTE-A-PITRE: POINTE-A-PITRE. U.S.A. NEW YORK – Fox’s, BLOWING ROCK N. CAROLINA: CELESTE'S CANADA QUEBEC: BIZOU


NEW STORES #AxelThessalonikiTsimiski Tσιμισκή 56 #AxelRhodes Σοφοκλή Βενιζέλου 6

C o m i n g s o o n...


STYLE ICON

BEAUTIFUL SIMPLICITY

'O

ταν τη γνωρίσαμε ως Emily, βοηθό της δαιμόνιας Miranda, στην ταινία «Ο Διάβολος Φοράει Prada», ήταν ήδη κάτοχος Χρυσής Σφαίρας Β’ Γυναικείου Ρόλου για τη συμμετοχή της στο «Gideon's Daughter» το 2005, ενώ φαίνεται να κατέκτησε ακόμα και τον πιο απαιτητικό σινεφίλ στο ρόλο της ως νεαρή βασίλισσα Βικτώρια, στο ομώνυμο φιλμ του 2009. Από τότε, η Emily Blunt έχει αποδείξει ότι καταφέρνει να αποδώσει εξίσου περίφημα τόσο σε κωμωδία και σε περιπέτεια, όσο και σε θρίλερ αγωνίας, σημειώνοντας τη δική της, μοναδική πορεία στο Χολιγουντιανό στερέωμα. Η ίδια έχει υιοθετήσει ένα διακριτικό, αλλά σίγουρα κομψό, στιλ για τις εμφανίσεις της στο κόκκινο χαλί, έντονα επηρεασμένο από τη διαχρονική βρετανική φινέτσα, συχνά εμπλουτισμένο με πιο έντονες πινελιές. Προσεγμένη θηλυκότητα, ρομαντικές λεπτομέρειες και έξυπνοι συνδυασμοί δίκαια την αναδεικνύουν σε ανερχόμενο fashion icon. Όσον αφορά στην προσωπική ζωή της, η διάσημη ηθοποιός ζει τρισευτυχισμένη στο πλευρό του συζύγου της –και επίσης ηθοποιού- John Krasinski, με τον οποίο έχει αποκτήσει δύο κόρες, την 3χρονη Hazel και την ενός έτους Violet! AXELIFE 170 | AXELIFE | Spring Summer 2017

W

hen we got to know her as Emily, the assistant of formidable Miranda in the movie “The Devil Wears Prada”, she had Widely admired already been awarded the Golden Globe for Best for her sophisticated Supporting Actress in the movie “Gideon’s Daughter” classiness, British actress back in 2005. A few years later, in 2009, she conquered Emily Blunt has the hearts of even the fussiest moviegoers in her created her very portrayal of young Queen Victoria in the eponymous inimitable own style, movie. Since then, Emily Blunt has given full proof of turning it into her talents in comedy, adventure, and thrillers, blazing a huge success! an impressive trajectory across the Hollywood movie scene. Γνωστή για την Emily has adopted a discreet yet infinitely classy style προσεγμένη κομψότητά for her appearances on the red carpet: though strongly της, η Βρετανίδα ηθοποιός influenced by the timelessness of British finesse, her Emily Blunt outfits often feature bold, eye-catching details. Her υποστηρίζει με τεράστια sophisticated femininity, “romantic” accessories, and επιτυχία το δικό της, clever combinations have rightfully earned her the title μοναδικό στιλ! of an emerging fashion icon. As for her personal life, the famous actress is the happy wife of actor John Krasinski and mother of their two daughters, threeBY year old Hazel and one-year old baby Violet! AXELIFE ANTIGONI POLITI



PRETTY

like my

MOMMY

GREEK ISLANDS

DOROTEA MERCURI

More than a woman


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.