3 minute read

Correos y los 450 años de la Biblia del Oso

Han pasado 450 años desde que Casiodoro pudiera publicar la conocida como la “Biblia del Oso”, por eso Correos de España ha decidido hacer su particular homenaje lanzando un sello conmemorativo.

POR FRANK W.R. BENOIT

Advertisement

Probablemente de entre todos elegancia constituye una verdadera joya los protagonistas de la Refor- de la literatura castellana”. (Estrada, 1993) ma del siglo XVI en España, Desde su huida del Monasterio de San el más grande es Casiodoro Isidoro en Santiponce (Sevilla) en 1557, de Reina. Suyo es el honor hasta su publicación en 1569, pasó Casio(ganado con muchos sacri- doro doce años de muchas penurias, opoficios y apuros durante unos doce años) sición y dificultades, a la vez que seguía de haber traducido y publicado la primera con la traducción de la Biblia (“[…] la luBiblia completa en castellano, desde los cha contra toda clase de dificultades que idiomas originales del hebreo, arameo y tuvo que afrontar Reina”. [Kinder, 98]). griego. Y si la Palabra del único Dios vivo Esa es una historia más larga que este ary verdadero, junto con el Evangelio de Su tículo tiene el propósito de tocar, pero hay Hijo Jesucristo, es lo más trascendente de muy buenos trabajos disponibles para leer toda la literatura de la historia humana, de ella. Animo al lector a conseguir una entonces su traducción y publicación tiene biografía sobre Reina, como la que escrique ser la obra literaria más grande e im- bió Kinder o Moreno, y leer-estudiar todo portante en cualquier tiempo, lengua y cultura. Casiodoro de Reina tiene el honor de haberlo hecho en español durante “el siglo de oro”, hace 450 años, este 28 de septiembre del 2019. “Como traductor de la Biblia la importancia de Casiodoro de Reina es estelar. A él debemos la mejor traducción castellana de las Escrituras. […] Reina es un ejemplo elocuente de honestidad, erudición y buen hacer. […] Por su precisión, estilo y

Presentación del Sello Conmemorativo de los 450 años de la Biblia del Oso. Ourense, 14 de Enero de 2019

lo que Reina hizo para traducir y publicar la Biblia.

Queremos destacar ese hito tan grande y cómo ha sido reconocido y honrado con un sello conmemorativo de Correos de España en enero 2019 para coincidir con el año del 450 aniversario de su publicación, combinándolo además con un reconocimiento (dos años tarde) del 500 aniversario de la Reforma del siglo XVI (que no fue reconocido por Correos en 2017). Por primera vez en la historia de España, una entidad oficial del estado reconoció a un cristiano protestante y toda la Reforma Protestante.

Pero no fue fácil lograr ese reconocimiento oficial. De la misma manera en que Reina y su obra fueron resistidos por las autoridades españolas de su tiempo, el sello conmemorativo también sufrió un largo proceso de obstáculos y contratiempos oficiales hasta por fin ver la luz el 14 de enero 2019 en una ceremonia en Ourense, España. Gracias al proyecto de una iglesia evangélica allí. “En la consecución del sello ‘hubo dos actores fundamentales: la iglesia evangélica de Ourense y el Ayuntamiento de la Ciudad, que en Pleno apoyaron esta iniciativa”. (Hoffkamp) Gracias al esfuerzo de esa iglesia evangélica y la buena mano de Dios, hoy tenemos ese hermoso sello conmemorativo de la clase “de Tarifa A […] este franqueo permite realizar envíos a cualquier punto de España, contando con una tirada inicial de 180.000 sellos”. (Hoffkamp)

Es todo un logro para la historia de la Biblia y el movimiento evangélico en España. Cada seguidor de Jesucristo debiera dar gracias a Dios por ese reconocimiento y, ¿por qué no?, ir a su oficina de Correos para comprar uno (o incluso varios) como recuerdo de que Dios ha hecho notorio este hito que conmemora a un fiel creyente que se mantuvo comprometido con la tarea de dar Su Palabra al mundo de habla hispano, hasta que viera la luz.

This article is from: