a
A vd
til l
as
C
a
ez
ĂŠr
P
80
97
,2
66
JA
E R
N
be IV si i ne E eh rj X e ap K N An ro L in e ve rc ze pe US r as j a@ ig rty I a ne rja e V P pr op ro auf shop E er tys ho p.c p S .c X om Sh ert eite om - KLU op y 19 SI V om c .
US
KL
August /Sep tem b er 2017
EX
Marktplatz
Der Ihr Exemplar - GRATIS
Magazin der Costa del Sol
Rubriken
Liebe Leser!
Inhalt + Editorial
2
Küste & Leben I Leserbriefe / Aktuelles
4
Golfrausch an der Küste
8
Sport & Spaß Lese - Ecke
Deutsche Krimis 12
Küste & Leben II Beeindruckende Berglandschaften / Camino del Rey Natur
16
& Tiere
Hundegeburtstag 22
Küste & Leben III Weinstraße von Ronda
24
Kultur & Information Gehört & Gesehen: Unterwegs mit Jean van Ree 26, 28 Kunst, Sport und Musik +
30
(Kultur-) Veranstaltungen
31
Vélez-Málaga- Marbella
32
Maro
33
Nerja
34, 35
Torrox Costa
36
Torre del Mar
37
La Herradura
38
Sweet Caroline, I Am ... I Said , Forever in Blue Jeans .... ich schwebe noch in anderen Sphären, nachdem ich gestern auf einem Konzert von Neil Diamond war. Ich "begegnete" ihm zum ersten Mal vor ja - vielleicht 40 Jahren, als ich meine Tante und Namensvetterin Bettina besuchte. Und sie hatte eine Schallplatte (erinnern Sie sich noch an Schallplatten??) "Beautiful noise" und ich war fortan von dieser Stimme begeistert. Nun, sie und weitere Songs vom Neil haben mich ein Leben lang begleitet und gestern konnte ich den Verfasser dieser Texte hier in Denver live erleben. Ohh, ich sag Ihnen: es war einfach phantastisch - klasse - herrlich - Sweet Caroline, good times never seemed so good... (ja, es steckt noch in meinen Ohren). Welch eine Stimmung!! Und der Künstler selber? 76 Jahre jung brachte er ein Programm mit den meisten seiner Klassiker und als er sich ohne seine, meiner Meinung nach, Hauptsongs verabschiedete, sagte ich noch, er wird die Halle nicht verlassen, ohne "Sweet Caroline" and "Welcome to America", das sind einfach Muss-Lieder! Und tatsächlich: Neil ließ sich nicht lange bitte und brachte beide Songs in der wohl sicherlich geplanten Zugabe. Ach, seine Bewegungen sind langsam (geworden), aber die Stimme!!! Fast noch besser - es war ergreifend, und so sind dann auch ein paar Tränchen der Entzückung, der Freude geflossen - vielleicht auch, weil man sich eingestehen muss, ja die Zeit bleibt nicht stehen. Genauso, wie er älter geworden ist, sind auch wir, bin auch ich älter geworden ... vor 40 Jahren... schnief. Aber hier ist feiern, mitsingen und gute Stimmung angesagt und er riss sie alle in den Bann: das Pepsi Center in Denver war ausverkauft! Kurz nach Mitternacht zu Hause angekommen, hab ich gleich mal gegoogelt, ob er nicht ein weiteres Konzert in der Gegend gibt - leider nein, es war das einzige in Colorado. Glück gehabt, denn sonst hätte ich ja meinen Tagesplan noch umstellen müssen. Aber, was ich auch gesehen hab. Neil Diamond, wie schon geschrieben, 76 Jahre jung, ist auf Konzerttour, seiner " 50th Anniversary World Tour". Fast jeden zweiten Tag in einer anderen Stadt, und nein, nicht kleine Örtchen und kleine Hallen: dream big! Bis er mit seiner 13köpfigen Band im September über den großen Teich hüpft - zuvor nimmt er sich knapp drei Wochen Auszeit, um dann wieder jeden zweiten Tag irgendwo in Europa auf der Bühne zu stehen. Welch eine Energie! Und ich bin noch benommen von seinem Konzert. Sweet Caroline, good times never seemed so good... Er wird in Deutschland - Mannheim (SAP Arena), München (Olympiahalle) und Hamburg (Barclaycard Arena) ein Konzert geben - leider nicht in Spanien. Und ich kann Ihnen nur ans Herzen legen: gehen Sie hin - wenn Sie überhaupt noch Karten bekommen sollten. Lassen Sie sich entzücken und entschweben Sie für ein paar Stunden dem täglichen Einerlei. Ach - Sie kennen Neil Diamond gar nicht? Dann vergessen Sie einfach dieses Editorial und genießen Sie den sweet Restsommer - oder: lernen Sie Neil kennen, es ist nie zu spät! Sweet Caroline - Good times never seemed so good laa-la-la-laa. Herzlichst
Almuñécar 39
DER MARKTPLATZ
Poligono Castillo Alto 68, Nerja (hinter Lidl) * Öffnungszeiten: 10.30 - 13.00 Uhr, Mo. - Fri. Postanschrift: Apartado de Correos 230 * 29780 Nerja * Telefon: 952 52 41 03 eMail: redaktion@themarketplace-spain.com * Internet: www.themarketplace-spain.com
DER MARKTPLATZ erscheint monatlich und liegt bei allen Inserenten und an ausgesuchten Adressen
aus. Das nächste Magazin wird Mitte September herausgegeben. Der Herausgeber von DER MARKTPLATZ übernimmt
keine Verantwortung für den Inhalt der Artikel und der Werbung. Er behält sich das Recht vor, Material zu kürzen oder abzulehnen, das ungeeignet erscheint. Er übernimmt keine Verantwortung für Beschädigung oder Verlust von eingereichtem Material. Die in den Artikeln und Leserbriefen vertretenen Meinungen sind die der Autoren. Alle Informationen und Artikel werden nach bestem Wissen verfaßt; für Fehler, Irrtümer und Auslassungen wird nicht gehaftet. Nachdruck oder Vervielfältigung, auch auszugsweise, der Texte, Illustrationen oder Fotos ist nicht gestattet. ® Der Marktplatz. Herausgeber: Baker Pickard S.L. Deposito Legal: MA 1049 -1992
2 DER MARKTPLATZ
SOMMER ANGEBOTE!
Ninja Essgarnitur
Tisch & sehr bequeme Stühle aus Aluminium und extra dickem Gepflecht. Vollkommen wartungsfrei. Esstisch 160x90 cm - 845 € - Stühle mit Kissen - 218 € Runder Esstisch Ø 120 cm - 545 €
Ninja Sofa Set
Voher 2.486 € - Jetzt 1.995 € Nur noch 3 Sets vorrätig
Blanes
Ecksofa mit Kaffeetisch, Sessel & Hocker. TOP QUALITÄT. Vorher 2.800 € . JETZT SUPERANGEBOT 1.995 €
Sonn
ensc
hi Ø 3m rme ab: 6 8€
Bellac Aussenküche
Aus Aluminium und Granitablage. Modul ohne Wasserhahn & Spüle 478 € Modul mit Wasserhahn & Spüle - 595 € Scannen Sie den Code ein und besuchen Sie unser online Geschäft
DÄNISCHE QUALITÄT ZU SPANISCHEN PREISE
Avda. de Andalucía, 187 · 29751 Caleta de Vélez · (Einfahrt Hafen Caleta) Telefon: 952 55 06 69 · mueblepi@axarnet.com · www.mueblespiramides.com Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 10 – 20 h. Samstags: 10 – 14 h.
KÜSTE & LEBEN Möchten Sie jemandem zum Geburtstag oder Jubiläum gratulieren? Haben Sie ein schönes Urlaubsfoto? Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Der Marktplatz Apartado de Correos 230 29780 Nerja eMail: redaktion@themarketplace-spain.com
Wir verbringen wieder einmal ein paar Tage in unserer „zweiten Heimat“… …und lassen es uns gut gehen! Liebe Grüße Käthi und Marcel (von der Finca Montañas y Mar in La Herradura)
DER MARKTPLATZ im Internet? Hallo Bettina, wollte den Marktplatz im Internet lesen. Kann ihn aber nicht finden. Gib mir bitte einen Tipp, wie ich hineinkomme. Ganz herzliche Grüße Giselle Antwort der Redaktion: Liebe Giselle, Den Marktplatz kannst Du Dir jederzeit online unter: http://www.themarketplace-spain.com anschauen.
Ich esse nicht nur einfach Schokolade. Ich gebe Kalorien ein Zuhause.
Schreiben Si
e uns!
Wandern Sie mal wieder oder erklimmen Sie Berge Es müssen ja nicht gleich die Rocky Mountains sein, wie bei Germán - auch die Costa Tropical bietet zahlreiche Möglichkeiten. Geführte Touren werden u.a. vom Sportverein in Almunecar veranstaltet (Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Almuñécar, Tel: 958883142 oder 673369309, eMail: pmd@almunecar.es). Einschreibungen finden statt im "Oficinas del PMD de Almuñécar" im Estadio Municipal de Deportes, von 9 bis 14 Uhr und 17 bis 22 Uhr, Montags bis Freitags. Geplante Touren: 24. Sep.: CENTRO BUDISTA DE SOPORTUJAR-ACEQUIA ALMIAR 08. Okt.: JATAR ROBLEDAL POR CORTIJO QUINTANA 22. Okt.: JUNTA DE LOS RÍOS-OTÍVAR 05. Nov.: LAUJAR DE ANDARAX-SENDERO HIDROELÉCTRICA 19. Nov.: ÁRBOLES MONUMENTALES DE LA SIERRA DE BAZA 03. Dez.: SENDA DEL AGUA-CASTAÑAR DE PATERNA 17. Dez.: JAYENA-MIRADOR DE LA ENCINA-PRADOS DE LOPERA Weitere Infos auch im Internet: http://pmd.almunecar.es/programa-senderismo-2017/
Lebenssprüche
Rubi:
4 DER MARKTPLATZ
Na, ob wir mal Freunde werden können? Aber wie heißt es so schön: gut Ding braucht Zeit - oder aus "Der kleine Prinz: "Bitte zähme mich". (eingeschickt von Elfriede)
Welch eine Pracht! (Gesehen bei Siegi und Elfriede)
Calle del Mar 23 Torre del Mar Tel: 952 547 601 Mob: 649 123 068 info@casa-terreno.com
Urb. Costa del Oro, Blq.3, Local 14, Torrox Costa Tel: 951 196 388 Mob: 649 123 068 torrox@casa-terreno.com
www.casa-terreno.net Benajarafe
Ref: 4548
Wohnfläche: 397m2
Grundstück: 7028m2
Preis: 1.200.000E
Wunderschönes, einmaliges Anwesen in Benajarafe. Das Objekt eignet sich bestens als kleines Hotel oder B&B. Es besteht aus einem Haupthaus und 5 individualen, separaten - komplett eingerichteten Gästehäusern. Der private Pool hat eine besondere Eigenschaft, man kann mittels eines Tunnels in das Innere des Hauses tauchen, wo man in den Eingangsbereich gelangt. Nur mittels einer Besichtigung kann man die Schönheit und Einzigartig dieses Anwesen wahrnehmen.
Beschreibung der einzelnen Häuser:
Das Haupthaus hat ein großes Wohnzimmer, Küche, Schlafzimmer und Bad. Gästehaus 1: hat WohnzimmerKüche, zwei Schlafzimmer und ein Badezimmer. Gästehaus 2 ist auf zwei Stockwerken aufgeteilt und verfügt über
Wohnzimmer, Küche, Schlafzimmer und Bad. Gästehaus 3: hat zwei Etagen mit Wohnzimmer, Küche, Schlafzimmer und ein Badezimmer. Gästehaus 4 verfügt über, WohnzimmerKüche, Schlafzimmer und Bad. Gästehaus 5: ist ein Holzhaus, mit Wohnzimmer, Schlafzimmer und Bad. Das Anwesen befindet sich auf einem 7028 M2 Großem privat gelegenem Grundstück. Verfügt über eigenen Brunnen, Garage, Abstellraum, Garten und Parkplatz. Das Objekt bietet jede Menge potenzial um ein idyllisches Urlaubanwesen zu werden. Gern für eine große Familie oder für das Hotelwesen.
Schreiben Sie uns! Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Der Marktplatz
Apartado de Correos 230 29780 Nerja eMail: redaktion@themarketplace-spain.com
DER MARKTPLATZ Ausgabe Juli / August 2017
Sehr geehrtes Marketplace Team, ich möchte heute gern auf einen Fehler aufmerksam machen, den ich darüber hinaus ärgerlich finde. Auf Seite 31 der aktuellen Ausgabe (Kultur Kalender) weisen Sie auf die Flamenco Show in Granada vom 18.07. bis zum 26.08.2017 hin... Es fehlt zwar völlig der Hinweis, dass es eine Flamencoshow ist.....die Information Lorca und Granada in den Gärten des Generalife ist wenig hilfreich.... Dann steht da auch, dass es auf Seite 22 mehr Information gibt....na ok..also schnell zu Seite 22? Lorca und Granada.. hmm mal sehen (zur Info ich kenne die Shows aus den Vorjahren und sie sind umwerfend gut). Und dann? Es wird auf ein Fest in La Villajoyosa (Alicante, Valencia) hingewiesen...Also nicht, dass das nicht interessant ist...aber erstens weit weg von der Costa del Sol und der Costa Tropical. Und dann, wo ist der Artikel zu Lorca und Granada über die Ihr berichten wolltet? Übrigens ist das Thema dieses Jahr Cuba!! Und dann kommt gleich noch auf Seite 24 ein kultureller Hinweis zu einem weiteren Fest ganz weit weg ... ebenfalls in Valencia. Da stell ich mir schon die Frage, warum nicht auf die Feiern und Feste hier in unserer Gegend hingewiesen wird mit einem Artikel...z. B. auf die Feria in Almuñécar, die jährlich Tausende anzieht und am 15. August ein tolles Feuerwerk in den Himmel jagt. Es ist schon klasse, wenn Ihr auch mal über den Tellerrand schaut... so wie der Bericht über die Weingegend in Cambados... toller Artikel. Aber vergesst darüber nicht, wo wir sind... an der Costa Tropical und der Costa del Sol und nicht in Valencia. mit freundlichen Grüßen Rainer Wiesinger La Herradura (Granada)
Schreibe
n Sie un
s!
Antwort der Redaktion Hallo, lieber Rainer, danke, dass Du uns auf diesen Fehler aufmerksam gemacht hast: Es ist schon schlimm, wenn Fehler passieren, noch schlimmer, wenn sie noch jemand bemerkt! Aber schön ist es, wenn wir dann eine eMail bekommen, die einen auf den Fehler aufmerksam macht. Also danke und sorry, dass uns die Fehler unterlaufen sind. Es gibt eine kurze und einfache Erklärung: Die Seitenhinweise waren aktuell in einer Ausgabe des MARKTPLATZES zuvor (Juni/Juli 2017), wo wir weiter auf die Ereignisse eingegangen sind: Seite 22: Oh CUBA! FEDERICO GARCÍA LORCA. SON FLAMENCO (siehe pdf als Anhang) Seite 24: JAZZ EN LA COSTA ALMUÑECAR (ebenfalls pdf als Anhang) Nun hätten wir entweder die Hinweise löschen müssen oder dahin erweitern, dass es sich auf die MARKTPLATZ Ausgabe Juni-Juli 2017 bezog - sorry, wie schon gesagt - danke, dass Du uns drauf aufmerksam gemacht hast! Und natürlich hast Du vollkommen Recht, dass wir mehr auf Termine in der Umgebung achten sollten. Leider werden manche Ankündigungen erst eine Ausgabe. Juli 2017 Woche vor dem Ereignis publik ge- XXX JAZZ EN LA COSTA ALMUÑECAR macht, was dann leider im MARKTPLATZ - als monatliches Blatt nicht berücksichtigt werden kann: oft ist das Geschehen vorbei, LORCA und Granada in den Gärten wenn wir erscheinen. des General ife Wir würden uns aber freuen, wenn Du uns - falls Dir (terminlich) etwas zu Ohren kommt - kurz Bescheid gibst und wir werden es gerne im MARKTPLATZ mit aufnehmen. KULTUR & UNTERHALTUNG
Montag, 17. Juli JOHN PIZZARELLI mit DANIEL JOBIM "Spielt Sinatra - Jobim"
Dienstag, 18. Juli CLAYTON, REUBEN CHARLES LLOYD QUARTET mit GERALD ROGERS und ERIC HARLAND
der Stadt Almuñécar KULTUR Goldmedaille & UNTERHA LTUNG Mittwoch 19. Juli. ROBERTO FONSECA Abuc
Donnerstag, 20. Juli. ANTONIO FARAÒ Trio CHARLES TOLLIVER Freitag, 21. Juli. HIROMI mit EDMAR CASTAÑEDA Samstag, 22. Juli. MYLES SANKO
Uhr, Alle Konzerte beginnen um 22.30 Parque El Majuelo. Begrenzte Sitzplätze.
Samstag, 15. Juli. Ab 22.30 Uhr. Plaza Nueva. La Herradura. Sonntag, 16. Juli. y Bajos Paseo del Ab 22.30 Uhr Plaza del Ayuntamiento Altillo. Almuñécar. Ab 18. Juli bis 26. AuguTOTO Jazzband st
Im Zugluft der Gewalten, da ist der Mensch oft klein und viele herrliche Gestalten können trotzdem nicht vollkommen sein. Das Streben nach höheren Zielen es kann nicht Tugend sein . Wenn man es richtig betrachtet: die letzte „Erkenntnis“ gehört dir allein. I. Bojahr
6 DER MARKTPLATZ
CHARLES LLOYD, Saxophon
gibt es in den life in Gran ada wieder Gärten des Werke GeneraLorca. undJuli: bis 22. um Federico Vom 17. von El Majuelo Oh CUBA! FEDE GarcParquePrei se (*) Ab Mitternacht. "Trasnoches Jazz". ía ROBERTO FONSECA RICO GARC ÍA MATAA. RODRÍGUEZ Erwa JACINTO UND SON JESÚSLORC chsene: 34 FLAMENCO. In diesem 16. € Vorverkauf Jahr führtAusstellung: : 20 uns das Teatr Kuba: Es werd ANTONIO FARAÒ, Klavier Dienstag und € (bis zum 17. Juli) o de Generalife en teilweise Mittwoch, 2x1 Lorcas präse unve bis 22. Juli nach Orga ntlich ntiert, die Vom 15.röffe nisie te rte Gruppen: 16 (2 Tickets für 34 €) bis 21 er Uhrkuba e Garc 19 Uhr hat. Hinzu Uhr und Werk bis 13 ía Uhr. nisch € kommen Komp10auf em MYLES SANKO Rabatte Guillén und ositionen Najarra.Boden verfasst Laseine Palacete Alejo Carpentie r Freun de ALMUÑECAR" LA COSTA EN Bekannten. "JAZZ 30 rJahre sowie weiterer Kolle Nicolás Für Besucher der Alhambra gen und Karte Aufgeführt wird und Generalife Tickets: (muss an der und kubanisch es von einem Team, Abendkasse und Granada den): 20 € das aus en Künstlern Generalife Internet: vorgetrage präsentiert besteht. Die 23 spanischen Arbe n. Sie beinh weritslose, Stude Musik 90 Euro Euro, Abo: altetPreis: wird live reine Flam nten, Juge eine 18 Führung durch Ausw en: eis): 20 enco ndliche, Rentn und an den Vorverkaufstell € Telefonisch nere und innov -Stile wie Segu er (jeweils ische irilla, sowie Abo:klass Euro Kinder: mit ative wie die 19,50 Euro,andere91,50 Preis: Zudem hypn moder- Fami 6 € (5 bis 16 Jahre). Galiana (von Duo HIROMI otisieren die Internet: Freie lienkarte : www.ticketmas r Eintritt 0-4 Adrián ter.es Erwachsene Gesamtwerk. afro-kubanisch Galia Jahre. Kinder: 6 €. 2x1 902150025 ). Die ZuschauerTelefon en Rhyth Vertrieb: Jede men das desAbendkasse Zeuge eines amnEinDonnerstag. zwei Karten für 34 € des Abendswenn vorhanden, suggestiven Generalife. // Verkauf an werden förm an der DuellRestkarten, vokale und der Abendkass lich s zwisc (*) + Vorverkauf hen Flam instrument El Majuelo", e gang "Parque enco und der ale Brilla sgebühren wöhnlichen nz diese vor Konzertbeginn musikalischen 1 Stunde r beide jeweils n außerge- Information listen des Richtungen. Balle en / Online: Hinzu komm DER MARKTPLATZ Regisseur Edua t Español de24Cuba mit Choreogra en So- www.elcortein rdo Veitía. gles.es phie von Es verspricht www.juntadea , ein interessan ndalucia.es/cul Atmosphäre ist atemberau ter Abend zu werden tura/lorcaygran und bend! die Alham ada/es bra Theater. C / Molin Telefon 958 028 000, Mont os 56 18009 Granada ag bis Freit ag von 10 bis 14 Uhr.
Betrachtungen: Die Freuden und Leiden im Leben sind häufig nicht dicht gesät. Die Lockungen des Lebens erfüllen sich oft zu spät. Es ist so manche Karte, auf die noch nicht gesetzt. Man weiß um manche Scharte, die oft hart ausgewetzt.
JOHN PIZZARELLI
kostenlose Konzerte:
22 DER MARK
TPLATZ
UNVERBINDLICHE ANGEBOTE MIT AUSFÜHRLICHER BERATUNG ZUVERLÄSSIGE UND PROMPTE LIEFERUNG PROFESSIONELLER EINBAU
WIR BERATEN SIE AUSFÜHRLICH UND FINDEN DIE BESTE LÖSUNG FÜR SIE! Ab jetzt ihr Ansprechpartner für Kunststoffenster- und Türen, Balkonverglasungen und Zubehör!
MASTER PVC
Egal ob Neu, An- oder Umbau: Die langjährige Erfahrung von Herrn Sergio Callejón auf diesem Markt und die freundliche Kundenbetreuung von Herrn Jose Luis de Palma sorgen für sorgfältige Planung, professionelle Ausführung und Bestellung Ihres Auftrages. Kommen Sie uns gerne besuchen. In unserer Ausstellung können Sie sich die Fenster und Türen in zahlreichen Ausführungen ansehen und wir arbeiten ein unverbindliches Angebot zu den markt-günstigsten Preisen aus. So können wir eine optimale Lösung für Sie finden. Sie finden uns im Industrie-gebiet von Vélez-Málaga
Calle Francisco de Goya Nr. 47.
Rufen Sie uns einfach unter der Telefonnummer
952 50 81 72 an, oder schicken Sie uns eine
"*Bis +- 4.00 Dioptrien, Aufpreis für cyl. sowie Anti-Glare Behandlungen."
“*Styrker indtil +- 4,00, supplement for cyl. samt hærdning og refleksbehandling må påregnes.”
“*Styrker indtil +- 4,00, supplement for cyl. samt hærdning og refleksbehandling må påregnes.”
Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 7.00-15.00 Uhr
E-Mail zu nachfolgender Adresse: info@master-pvc.com
OLE OPTICA Ihr Internationaler Optiker in Nerja
BRILLEGLAS GLEITSICHTGLÄSER PROGRESSIVE BRILLEGLAS ““PROGRESSIVE * FRA AB€ 95 Q,FOR PER FRA €95,95,FORETPAAR. ETSÆT.* SÆT.* ““ Vi laver også høreapparater og udfører service igennem
Vi laver service mit igennem Denken Sie også auchhøreapparater daran, dassog wirudfører Hörgeräte den vores vores samarbejde med hørespecialisterne, Sontech samarbejde medanpassen hørespecialisterne, Sontech Hörspezialisten Sontec und betreuen.
Ole Optica Ole Optica Ole Optica
C/ Antonio Ferrandis 23 23 C/ Antonio Ferrandis C/Antonio Ferrandis 23 29780 Nerja, Málaga 29780 Nerja, Málaga 29780 Nerja, Málaga Tlf. +34 952 952 528 528 395 Tlf.+34 +34 Tel: 952 528395 395
Christina bærer et elegant og ultra-let titanbrillestel fra J.O.S.
et elegant og ultra-let titanbrillestel frader J.O.S. ChristinaChristina trägt einebærer handgefertigte Sonnenbrille aus Holz in PVP.:von €182,PVP.: €182,Malaga ansässigen Firma LAVETA. Preis: 349 g
Öffnungszeiten im Sommer:
Åbningstider
31. Juli - 12.Åbningstider August: geschlossen Man.- fre. fre.10 –14 og 16 –14 og–19 16 –19 14. August Man.- 26. August:10nur morgens 10-14 Uhr Lørdag 10 –14 Lørdag 10 –14 Ab 28. August: Mo-Fr.: 10-14 Uhr & 16-19 Uhr Sa. NemNem 10-14 Uhr lige lige parkering ved ved døren parkering døren Parken: normalerweise direkt vor der Tür möglich DER MARKTPLATZ 7
Sport & Spaß
"Golfrausch" an der Küste ... Die spanische Mittelmeerküste kann ohne Übertreibung „die Golfküste“ genannt werden. Warum? Weil es hier schier unzählige gute Golfplätze gibt. Wussten Sie, dass einige der dortigen Golfplätze zu den besten Europas zählen? Abgerundet wird das mit einem guten Klima und einem freundlichen GolfPlatz Ambiente - was hindert einen also daran, einfach mal eine Runde zu spielen? Auch lernen können Sie es hier... Wenn Sie Golf lieben, wird die spanische Mittelmeerküste für Sie ohne Zweifel wie eine Offenbarung sein. Zuerst einmal aufgrund der Qualität und Vielfalt der dortigen Golfplätze. Die gesamte Küste bietet Herausforderungen und Spaß für alle, vom Anfänger bis zum Experten. Es gibt Plätze, die Schauplatz bedeutender Turniere sind, und viele Strecken wurden von großen Stars dieser Sportart entworfen. Ein weiterer Vorteil ist das milde Mittelmeerklima, das Golfen
an fast allen der 365 Tage des Jahres erlaubt. Dazu kommt das breite Freizeitangebot, das neben dem Golfspiel zur Verfügung steht: Themenparks, Sehenswürdigkeiten, Kureinrichtungen, Gastronomie, Natur, Shopping und natürlich Strände. Ihre Begleitung wird sicherlich begeistert sein.
Golfen in Andalusien Im Süden Spaniens erwartet Sie Andalusien, umspült von den Wassern des Mittelmeers. In den Provinzen Almería und Granada finden Sie Golfeinrichtungen fast direkt am Meer, zum Beispiel in Mojácar, Roquetas de Mar oder Motril. Das wahre Golfparadies ist Málaga, mit über 40 Golfplätzen eine Golfküste im wahrsten Sinne des Wortes. Hier glänzen Namen wie Marbella oder Estepona, und in Orten wie Mijas, Benalmádena oder Casares finden Sie sogar mehrere Clubs. An der Mittelmeerküste von Cádiz, dem Gebiet um San Roque, gibt es prestigeträchtige Strecken wie dem Real Club de Sotogrande oder Valderrama, die Schauplatz des Ryder Cup war.
Golfer in der Axarquia- Region können sich glücklich schätzen, zwei ausgezeichnete - und natürlich noch viele mehr - Golf-Herausforderungen direkt vor der Haustür zu haben: den Añoreta und den Baviera Golfplatz. Die meisten der lokalen Golfspieler spielen auf diesen beiden Plätzen, aber warum sollte man nicht mal auch etwas Neues, An-
Baviera Golfplatz, Loch 14 8 DER MARKTPLATZ
deres probieren? Zum Beispiel den Golfplatz Alhaurin, der in einer wunderschönen Berglandschaft liegt und nur eine Autostunde von Nerja entfernt ist. DER MARKTPLATZ sprach mit Samuel Cadenas, dem neu ernannten Manager vom Alhaurin Golfplatz, um herauszufinden, was diesen Golfplatz ausmacht... Sam, erzähl uns erst einmal ein bisschen über Dich. Ich bin aus Benagalbon, einem schönen kleinen Dorf in der Nähe von Añoreta Golf. Seit 1992 spiele ich Golf, mein aktuelles Handicap ist 2. Abgesehen vom Golfen bin ich auch ein qualifizierter "Rules Official". Mein erster Job im Golfgeschäft war dann auch bei Añoreta Golf. Im November 2015 beschloss ich, mich in anderen Bereichen der
Golfbranche umzuschauen und arbeitete bei Cobra Puma Golf als Feld Account Executive. Und vor kurzem bot mir Alhaurin Golf die Position als Golf Manager an - eine neue, aufregende Herausforderung in meiner professionellen Karriere, die ich nicht ausschlagen konnte. Was sind Deine Ziele als neuer Direktor des Golfplatzes? Mein Hauptziel ist natürlich die Förderung von Alhaurin Golf, und zwar als tolle Rundum-Freizeitanlage, wo sich die Besucher entspannen und ihre Zeit einfach genießen können. Erzählen Sie uns mehr über den Platz und seine Einrichtungen? Der Platz selbst wurde von Severiano Ballesteros 1993 entworfen. Es ist ein angenehmer Kurs mit einigen Herausforderung - nicht zu vergessen mit einer super Aussicht auf die Costa del Sol. Wir haben eine Akademie, geleitet von Jose Cadenas, ein Pitch und einen Putt-Kurs, einen der besten in der Region.
Anoreta Golfplatz, Loch 6 DER MARKTPLATZ
9
Sport & Spaß
Zudem gibt es ein Restaurant und ein tolles Hotel mit 38 komfortablen Zimmern. Ich denke, das sind schon super Voraussetzungen für eine tolle Zeit, vervollständigt von unserem tollen Team, das einem ein Zuhause-Gefühl vermittelt. Warum sollten Golfer aus der Axarquia Region hier in Alhaurin spielen? Natürlich bin ich der Meinung, dass alle Golfer auf jeden Fall zumindest einmal hier spielen sollten, denn sie werden wiederkommen! Unser Golfplatz hat 18 total verschiedene Löcher, jedes ist anders als das vorherige. Nach dem Spiel kann man einen leckeren Snack und ein kaltes Bier auf unserer herrlichen Terrasse genießen - wie kann man seine Freizeit besser verbringen? Dies alles gibt es zu einem konkurrenzfähigen und fairen Preis - und das alles ist nur etwa eine Stunde von Nerja entfernt. Du hast einen gut bestückten Pro-Shop - welche Marken hast Du im Sortiment? Unsere Markennamen sind Calvin Klein, Puma, Under Armour, Callaway und Foot Joy.
10 DER MARKTPLATZ
Was hältst Du von persönlich angepassten Golfschlägern im Vergleich zu denjenigen "von der Stange"? Nun, alles hängt davon ab, wie viel Zeit man mit Golf spielen verbringt und auf welchem Niveau man sein Golfspiel ansiedelt. Zum Beispiel würde ich einem Anfänger erst einmal raten, "normale" Golfschläger aus dem Regal zu kaufen. Er lernt ja und probiert, zuallererst seinen Schlag zu finden und das ist als Anfänger die oberste Priorität. Ist der gefunden und man hat ein gutes Golfniveau erreicht, sind maßgefertigte Schläger der beste Weg, um sein Handicap zu reduzieren. Aber denken Sie daran, dass sich Golf 90 % im Kopf abspielt, wie Jack Nicklaus schon meinte. Gibt es bei Euch spezielle Angebote für Gesellschaften und große Gruppen? Selbstverständlich! Kontaktieren Sie mich einfach unter director@alhauringolf.com und ich biete Ihnen den besten Preis an der Costa del Sol. Vielen Dank für das Gespräch.
Alhaurin Golfplatz
Beauty by Katie Montag bis Freitag: 10 - 20 Uhr, Samstag: 10 - 14 Uhr, Sonntag: GESCHLOSSEN.
Besuchen Sie unsere Internetseite: www.beautybykatienerja.com Sie finden uns in facebook
Calle Granada 42, Nerja
Tel. 618 412 066 / 673 320 308
LESE ECKE
Die besten deutschen Krimis Deutsche Leser lieben Krimis. Aber welche Bücher aus der Flut der Neuerscheinungen sind wirklich lesenswert? Fünf heiße Tipps.
von: Frank Rumpel
(© www.deutschland.de)
Der Treffpunkt für Krimifans ist das Festival „Criminale“, das während der ersten Maiwoche in wechselnden Städten stattfindet. 2017 war das österreichische Graz Gastgeber, 2018 wird Halle (Saale) vom 2. bis 6. Mai der Ort des Geschehens sein. Krimi-Kritiker Frank Rumpel stellt fünf aktuelle Favoriten der deutschprachigen Krimiliteratur vor.
Hafen als Umschlagplatz für Europa aus ihm heraus. Angereichert mit dem Privatleben der Protagonistin entwickelt sich eine verschlungene Kriminalgeschichte, die Buchholz im sechsten Riley-Roman in ihrem treffsicheren, lakonischen Sound und mit handfestem Humor erzählt.
Max Annas: „Die Mauer“
Christian von Ditfurth:
Nicht in Berlin, sondern in Südafrika spielt Max Annas zweiter Roman „Die Mauer“. Der Autor hat einige Jahre dort gelebt. Ein junger Schwarzer will nach einer Autopanne in einer von Weißen bewohnten Gated Community um Hilfe bitten. Er sieht sich schon bald immer wilderen Gerüchten und Beschuldigungen ausgesetzt, versucht zu fliehen, findet aber den Ausgang nicht. Am Ende gibt es Tote. Hoch konzentriert, in schlanken Sätzen, schnell und grotesk zugespitzt erzählt dieser Thriller eine Geschichte über Rassismus und Hysterie, in der Annas zeigt, dass Abschottung nicht Teil der Lösung, sondern Teil des Problems ist – nicht nur in Südafrika.
„Zwei Sekunden“
Simone Buchholz: „Blaue Nacht“ Im Hamburger Stadtteil St. Pauli fühlt sich Simone Buchholz‘ Protagonistin Chastity Riley wohl. Die trinkfeste Staatsanwältin wurde zur Opferschutzbeauftragten degradiert, weil sie einem Vorgesetzten Korruption nachwies. Nun kümmert sie sich um einen Mann, der halbtot geprügelt wurde und nicht reden will. Doch Riley kitzelt die Geschichte über einen geplanten Drogendeal und den Hamburger 12 DER MARKTPLATZ
Ein Bombenanschlag in Berlin. Nur knapp entgeht ihm die deutsche Bundeskanzlerin. Bei ihr ihm Auto sitzt der russische Präsident. Mit einem Terrorszenario beginnt Christian von Ditfurths zweiter Thriller um den eigenwilligen Kommissar Eugen de Bodt. Er widmet sich politischen Themen, die nicht im tagesaktuellen Fokus stehen. Gehen zunächst alle davon aus, dass der Anschlag Putin galt, wird bald klar, dass es um etwas ganz anderes ging. Es gibt mehr Tote, doch die Politiker halten sich bedeckt. Es wird nach Kräften intrigiert und de Bodt muss viel investieren, um die Hintergründe aufzudecken. Ein gewitzter, wendungsreicher, robuster Politthriller.
Friedrich Ani: „Nackter Mann, der brennt“ Als Fremder kehrt Ludwig Dragomir nach Jahren in sein bayrisches Heimatdorf zurück. Er will all jene inzwischen alten Männer zur Rechenschaft ziehen, die sich einst an einigen Jungen vergingen. Sacht und tastend lässt der Münchner Autor Friedrich Ani seinen Protagonisten von einer
Persรถnli che in Ihrer Beratung Sprache .
, r-Energie la o S in t s li . Ihr Spezia aanlagen m li K d n u n Heizunge
neben
DER MARKTPLATZ 13
LESE ECKE verlorenen Jugend und einem Leben mit Zweifeln erzählen. Das ist weit abseits der üblichen Klischees, in den Details immer wieder überraschend und ein nachtschwarzes Stück Literatur. Ani lässt ein Opfer zu Wort kommen, das zum Täter mutiert, getrieben von einer nicht zu sättigenden Wut, auch gegen sich selbst.
Merle Kröger: „Havarie“ Nicht mehr ganz neu, aber nach wie vor aktuell ist Merle Krögers Roman „Havarie“. Auf dem Mittelmeer trifft ein Kreuzfahrtschiff auf ein havariertes Schlauchboot mit zwölf algerischen Flüchtlingen an Bord. Die Autorin und Dokumentarfilmerin Kröger springt zwischen elf Protagonisten hin und her und montiert ihre Geschichten zu einem Thriller auf hoher See. Die Kapitel sind kurz, das Erzähltempo ist hoch und der Gegensatz unterschiedlichster Lebenswelten ist krass.
Über den Autor: Frank Rumpel ist Journalist und Literaturkritiker. Er verfasst Krimi-Kritiken für SWR 2 und crimemag.de und ist Jury-Mitglied der KrimiZeit-Bestenliste. Criminale Die Criminale ist das jährliche stattfindende große Krimifest des Syndikats, einer Autorengruppe deutschsprachiger Kriminalliteratur. Auf dem mehrtägigen Event werden Lesungen, Gesprächsrunden, Signierstunden, Workshops und einiges mehr mit über 200 Autoren durchgeführt. Den Besuchern der Criminale eröffnet sich die Gelegenheit, bekannte Schriftsteller und auch Neulinge des Krimigenres, die ihre Werke in über 60 Einzelveranstaltungen präsentieren, aus nächster Nähe zu erleben. Die Criminale findet in wechselnden Orten beziehungsweise Regionen (Tatorte) statt.
2 Greenfees + Buggy August 92E
Twilight Angebot
2 Greenfees + Buggy 60E* * Ab 16 Uhr.
Für weitere Infos und Buchungen:
Tel: 952 405 000 info@anoretagolf.es www.anoretagolf.es 14 DER MARKTPLATZ
Wie Sie zu Añoreta Golf kommen Von Málaga: Autobahn A7 Richtung Motril/Almería, Ausfahrt 258 Von Nerja: Autobahn A7 Richtung Málaga, Ausfahrt 258
(Quelle: wikipedia)
BRAUCHEN SIE EINE NEUE KÜCHE UND WISSEN NICHT, WIE UND WO SIE BEGINNEN SOLLEN? Wir laden Sie ein, sich die größte und attraktivste Küchenausstellung in Nerja anzusehen. Mit einem computeranimierten Einbauplan, einem unverbindlichen Kostenvoranschlag und unserer langjährigen Erfahrung helfen wir Ihnen, Ihre Traumküche zu kreieren eine Küche in der Sie nichts vermissen werden, um bequem arbeiten zu können.
RICHTUNG SEACREST KENNELS
RICHTUNG FRIGILIANA
RICHTUNG LA NORIA
POLIGONO CASTILLO ALTO POLIGONO CASTILLO ALTO
PUNTO LIMPIO
UNSERE ÖFFNUNGSZEITEN IM SOMMER (1. Juni bis 31. August): Mo.- SA. 10:00-14:00 Uhr C/Colmenar, Parcela 75, P.I Castillo Alto. Tel: 95 252 3072 email:info@cocinasnerja.com · www.cocinasnerja.com
FRIGILIANA ROAD
OLD SHOWROOM
LIDL
PAVISER
NEUER AUSTELLUNGSRAUM
RICHTUNG NERJA
THE MARKET PLACE 37
KÜSTE & LEBEN
Beeindruckende Flussund Berglandschaften Im Jahr 1992 wurde das europäische Netzwerk RED NATURA 2000 gegründet, um den Erhalt der Biodiversität in Europa sicherzustellen. Bis heute hat sich dieser Verband zum wichtigsten Netz geschützter Regionen weltweit entwickelt. Mehr als 27.000 geschützte Zonen, die zum RED Natura 2000 gehören, zählt man mittlerweile auf dem europäischen Kontinent. Und Spanien spielt eine bedeutende Rolle innerhalb dieses 16 DER MARKTPLATZ
Netzes, liegt es doch mit 222.276 Quadratkilometern und insgesamt 1.863 geschützten Regionen auf dem ersten Platz innerhalb der Europäischen Union. Die geschützte Fläche ist damit doppelt so groß wie die von Frankreich, das mit 112.200 qkm auf Platz zwei folgt. Nahezu 30 Prozent der gesamten Landesfläche Spaniens stehen somit unter Schutz und gehören zum Netz der RED NATURA 2000.
Wir (be)drucken alles für Sie! Fahrzeugbeschriftungen Aufkleber (jede gewünschte Form und Farbe)
Visitenkarten Poster Flyers FensterWerbung Anzeigetafeln Banner AcrylPlakate Roll-Up Werbeflächen Polig. Castillo Alto 68, Nerja Auf der Straße nach Frigiliana, beim Lidl Kreisverkehr hinter Lidl abbiegen, wir befinden uns 200 Meter weiter auf der linken Seite.
PRINTING & SIGNAGE · IMPRESIÓN Y RÓTULOS
Öffnungszeiten: Mon-Fri 10.30-13.30 Uhr und nach Vereinbarung. +34 608 765 751 · info@digiprintnerja.com
KÜSTE & LEBEN Mit seinen zahlreichen Mittel- und Hochgebirgslandschaften ist Spanien hinter der Schweiz das zweitgebirgigste Land Europas. Seine höchsten Berge in den Pyrenäen im Norden und Nordosten und in der Sierra Nevada im Süden erreichen Höhen von mehr als 3.000 Metern. Das ganze Land ist durchzogen von wuchtigen Massiven und Mittelgebirgslandschaften, den sogenannten Sierras, die selbst oft noch auf über 2.000 Höhenmeter kommen. Zahlreiche Flüsse haben im Laufe der Jahrmillionen gewaltige Schluchten gegraben. Spanien ist ein Paradies für Wanderer und Aktivtouristen, die fernab der vielen berühmten Strände das ganze Jahr über faszinierende Regionen für Ihre Lieblingsaktivität finden.
Die Schlucht Desfiladero de los Gaitanes und ein alter „Königsweg“ Über fünf Kilometer mit atemberaubenden kerzengeraden Steilwänden präsentiert sich die Schlucht des Desfiladero de los Gaitanes in der Nähe des andalusischen Städtchens Antequera den Wanderern auf dem „Caminito del Rey“, dem „kleinen Königsweg“. In mühevoller Arbeit wurde dieser einstige Steg in schwindelnder Höhe für die Betreibergesellschaft des Wasserkraftwerks El Chorro mehr als 100 Meter hoch entlang der Steilwände der Schlucht angelegt. 1921 von König Alfonso XIII. eingeweiht, steht der Caminito heute restauriert und abgesichert täglich einer limitierten Anzahl von Besuchern offen, die die ca. 8 Kilometer über den oft nur knapp ein Meter breiten Steg wagen wollen.
Willkommen im Masala House, ein modernes indisches Restaurant aber mit allen klassischen Gerichten - und einige Masala Hausspezialitäten. Preisnachlass 10 % für Gerichte zum Mitnehmen. Parkplätze vor dem Haus. Möchten Sie einen Tisch reservieren, Essen zum Mitnehmen bestellen, rufen Sie an:
95 252 41 41 Masala House Nerja 18 DER MARKTPLATZ
DERO MERENASOL PLAY
PLAYA
NA
IA BURR
GUITO CHIRIN O AY
Wir sind hier
NERJA PENTHOUSE
795.000E
Av d
inv
aC
Ne
r @ till N aeP ner Eja réjraez japroxc P Exc P6r6,o2 pertlyuNserjraPo lus s i p97e80r hopi.cvreopep rtySve to N o hop tyERSJ m to e r.cotm y hA oS p.h coom p
erc
as
asa
Eines der schönsten Penthäuser, die wir je gesehen haben, kommt auf den Markt in Nerja Direkt neben dem Balcon De Europa gelegen, ist dieses Penthouse einfach atemberaubend. Es verfügt über 2 Schlafzimmer, 2 Bäder und das Wohnzimmer hat vom Boden bis zur Decke Fenster, die einen herrlichen Blick über den Salon Strand und das Meer bieten. Es gibt ein elektrisches Glasdach, das Tag und/oder Nacht geöffnet werden kann; es wurde entworfen, um diesem Penthouse noch den "letzten" phantastischen Schliff zu geben. Die Terrasse bietet absolute Privatsphäre mit Jacuzzi, Außenküche und viel Raum zur Unterhaltung - und natürlich wieder die unübertroffenen Sichten zum Strand und weiter. Es ist herrlich eingerichtet und kommt mit einer geräumigen, modernen offenen Küche. Wirklich ein spezielles Penthouse, das man gesehen haben sollte.
NERJAPROPERTYSHOP.COM Rufen Sie uns an: 95 252 1303 (Ref: Der Marktplatz)
KÜSTE & LEBEN
Die steilen Wände der Schlucht, die der Guadalhorce wie mit einem Messer durchschnitten hat, sind seit Jahrzehnten beliebt bei Klettersportlern, die hier besonders im Herbst und in den milden Wintermonaten ein bevorzugtes Revier finden. Für den Caminito del Rey ist eine Vorreservierung unbedingt notwendig! Die Naturregion ist von großer geomorphologischer Bedeutung und ein Schutzgebiet insbesondere für die zahlreichen Raubvögel wie Steinadler und Gänsegeier, aber auch Habicht, Wanderfalken und viele mehr. Andere Bewohner, die beobachtet werden können, sind beispielsweise Wild- und Ginsterkatzen, Mungos und Siebenschläfer.
Sierra de Cazorla, Segura y las Villas – das grüne Naturschutzgebiet der Olivenregion Jaén Die Sierras de Cazorla, Segura y las Villas ist mit einer Aneinanderreihung von Bergmassiven von bis zu 2.000 m Höhe und seinen ausgedehnten Steineichen- und Kiefernwäldern über mehr als 209.920 ha das größte Naturschutzgebiet Spaniens. Eine Region von Bergen, tiefen Tälern und dichten Wäldern, die Abgeschiedenheit und Ruhe versprechen. Dazwischen finden sich kleine Dörfer wie Iruela mit seiner alten Templerburg oder der charmante Hauptort Cazorla. Ein Gebiet für Wanderer und Gleitschirmflieger, denen es besonders der Yelmo, einer der höchsten Berge der Region angetan hat. Das Wasser ist ein Hauptelement der Region. Hier entspringt der Guadalquivir, die wichtigste Wasserader Andalusiens. Ein beliebtes Ziel ist der Wasserfall des Chorro Gil oder der Tranco-Stausee, der zu Bootstouren lockt. Naturliebhaber, die ihren Aufenthalt kulturell bereichern wollen, finden in der Provinz Jaén dazu mit Úbeda und Baeza die schönsten Re-
20 DER MARKTPLATZ
naissancestädte Spaniens. Bergziegen, Hirsche, Dammwild, Mufflons und Wildschweine bevölkern die Wälder und Berge, in den Lüften ziehen Steinadler und Gänsegeier majestätisch ihre Kreise.
NATUR & TIERE
Hundegeburtstag na das wird gefeiert! Am 15.07.2014 wurde unsere kleine Dweity geboren und so feierten wir mit ihr und Freunden an diesem Tag, nur drei Jahre später, ihren 3ten Geburtstag in La Viñuela in der Bar Quitapenas. Eigentlich wollte ich gar keinen Hund mehr, nach dem “Campo” vor zwei Jahren gestorben war. Aber mein Mann Peter dachte sich, als ich für eine Woche in Deutschland weilte, dass er ein Geschenk für mich zu meinem 70. Geburtstag besorgen muss: Eine West Highland White TerrierHuendin sollte es sein, da er wusste, dass ich diese Rasse liebe. Wir hatten schon einmal eine Westie für 16 Jahre und es war eine wunderschöne Zeit mit unserer damaligen “Dweity”. Er fuhr also mit unserem Freund Wilfred nach Torre del Mar zu unserem Tierarzt und erkundigte sich nach einem kleinen Hundemädchen. Vier Monate sollte sie mindestens schon sein... und sie wurden sogar fündig - aber davon wusste ich natürlich erst einmal nichts. Als ich zurück aus Deutschland kam, eröffnete mir Peter, dass er schon ein Geburtstagsgeschenk für mich hätte. Spaßig fragte ich, ist es etwas von Swarovski? "Wer ist Swarovski?", fragte er mich verblüfft, worauf ich nur antwortete: "Lassen wir das, aber was ist es denn?". Ganz langsam und vorsichtig erzählte er nun, dass es ein vier Monate junges Westiemädchen sei... Ich fiel aus allen
22 DER MARKTPLATZ
In ihrem Hundeausweis steht ihr vollständiger Name: “Dweity de la Axarquia”.
Wolken aber faste mich schnell wieder: "Wo ist sie? Bei Wilfried?" Sofort rief ich unseren Freund an, um ihn zu fragen, wann wir das Mädel abholen können - am liebsten natürlich sofort, vergessen war mein stressiger Rückflug. Wir organisierte alles für den nächsten Morgen. Da saß sie nun beim Tierarzt, in einer riesengroßen Metallgitterkiste! Sie sah nun Wilfried zuerst und schon war er ein Freund fürs Leben. Ich hatte ja noch keine Zeit! Ich musste bezahlen, Scheinchen für Scheinchen: für Hund, Spielzeug, Futter, Transporkiste, Halsband, Leine und was man als neue Hundemutter noch alles benötigt. Aber sie war da und sie ist so süß. Nun feierten wir ihren 3. Geburtstag. Klar schmeckten ihr unsere Leckerlies: Fisch, Kroketten, Hühnchen und was noch so alles vom Tisch fiel... Sie war ganz aufgeregt, als ich ihr die Geburtstagsgeschenke übergab - natürlich zeigte sie besonderes Interesse für die auch so schönen Quietschtierchen. Ich, die Hundemutter, habe ihr natürlich ein mit Straßstei-
NATUR & TIERE VENTANAS DE PVC PVC FENSTER UPVC WINDOWS Durch unsere 25-jährige Berufserfahrung in Deutschland und eigener Produktion hier in Spanien, bieten wir Ihnen die Möglichkeit Ihr Wohneigentum aufzuwerten und zu verschönern. Zum Besten Preis-Leistungs-Verhältnis! Schnell, kompetent und zuverlässig!
Eigene Herstellung mit Deutschen Profilen Poligono La Peña, Fase 4 Nave 4, 29750 Algarrobo (beim ITV)
Tel. 952 55 24 88 E-mail: taller@busch-pvc.es nen besetztes Halsband (Swarovski? Frage der Redaktion!) geschenkt, das nun herrlich in der Abendsonne glitzerte. Dweity sieht zwar aus wie ein Schoßhund, sie ist aber keiner. Sie hat, wie alle Westies, ihren eigenen Kopf und muss mit fester Hand erzogen werden. Nur das akzeptiert sie! Die schottischen Hochländer, wie man die Rasse auch nennt, wurden zum Anfang des 19. Jahrhunderts auf Bauernhöfen eingesetzt, um Ratten zu fangen. Diese Hunde brauche viel Bewegung und sollten mindestens zwei Stunden am Tag laufen. Der
Charakter meiner Dweity ist hart aber herzlich: Sie ist ganz klar selbstbewusst, intelligent und sogar lernfähig. Hund, Gäste und Hundeeltern genossen diesen Abend bei Tapas und Wein in Viñuela. Dweity war hoch zufrieden! Und wahrscheinlich dachte sie schon an den nächsten Morgen, um genüsslich für eine Stunde ihr Sonnenbad zu genießen. Das ist nämlich eines ihrer Rituale, jeden Morgen und das, seitdem sie bei uns ist seit dem 13.11.2014. Grüße von Dweity und Frauchen Giselle Lebrun.
Der Marktplatz: auch online www.themarketplace-spain.com
Anzeigenwünsche? Infos: Michael, Tel.: 662 200 067 ms@themarketplace-spain.com DER MARKTPLATZ 23
KÜSTE & LEBEN
Die Weinstraße von Ronda der Wein des antiken Roms Die Weinbautradition der Serrania de Ronda geht zurück auf das 1. Jahrhundert v.Chr. Archäologische Funde wie römische Münzen belegen die lange Tradition des Weinanbaus in diesem Landstrich.
24 DER MARKTPLATZ
Die große Bedeutung der Rebe und des Weins wird auch ersichtlich in dem Werk „Die Abteilungen der Katholischen Könige“ aus dem 15. Jahrhundert oder aus den kommunalen Verordnungen der Stadt aus dem Jahr 1568. Die Weinstraße und die Weingüter der Serrania de Ronda in der Provinz Málaga befinden sich in den Gemeinden Ronda und Arriate. Die zum Biosphärenreservat deklarierten Naturparks Grazalema und Sierra de las Nieves wie auch der Naturpark Alcornocales liegen in unmittelbarer Nähe. Die Einzigartigkeit der Weine mit der Ursprungsbezeichnung „Málaga. Sierras de Málaga“ basiert auf den klimatischen Besonderheiten und der geologischen Vielfalt der mediterranen Anbauflächen. Charakteristisch für die Weine der Serrania de Ronda ist ihre Ruhe. Für den Ausbau der Weißweine werden die Rebsorten Chardonnay, Colombar, Sauvignon Blanc, Gewürztraminer, Riesling und Viognier genutzt. Für den Rotwein baut man die Sorten Romé, Cabernet, Sauvignon, Merlot, Syrah, Tempranillo, Grenache, Cabernet Franc, Pinot Noir, Petit Verdot, Graciano, Malbec, Mourvèdre und Tintilla de Rota an. Im Allgemeinen sind die Weine fruchtig. Ihre Aromen werden mit steigender Lagerung gedämpft, gewinnen an Komplexität und erhalten die typischen Aromen der Crianza-Weine. Die Weißweine zeichnen sich durch eine hellgelbe Farbe mit grünlichen Reflexen aus, die bei älteren Jahrgängen in Gold übergeht. Die Farbe der Rotweine reicht von einem Violettton bis hin zu einem Ziegelrot bei den älteren Weinen. Die Roséweine umfassen eine ganze Farbpalette von Rosa- bis Rottönen.
KÜSTE & LEBEN
Der Marktplatz: auch online www.themarketplace-spain.com
Anzeigenwünsche? Infos: Michael, Tel.: 662 200 067 ms@themarketplace-spain.com Eine Fahrt auf der Weinstraße von Ronda bietet neben den olfaktorischen und gastronomischen Attraktionen eine ganze Reihe von touristischen Zusatzangeboten, die von Verkostungskursen, Weintherapie-Behandlungen, Konzerten in Weinkellereien über Spaziergänge zwischen den Weinbergen, Kostproben der lokalen Küche bis hin zu Aktivitäten im Freien für alle Altersklassen reicht. Touristen haben im Rahmen der aktiven Freizeitgestaltung die Qual der Wahl zwischen Radfahren, Kanufahren, Canyoning, Wandern, Vogelbeobachtung, experimenteller Archäologie und Heißluftballonfahrten. Auf dem Kultur-Programm stellen die Feria und das Festival Pedro Romero sowie die Karwoche von Ronda und Arriate eindrucksvolle Höhepunkte dar.
TALLERES TIVOLI AUTOS WIR SPRECHEN DEUTSCH NEUE AUTOS
AUTOVERMIETUNG AUTOTYPEN 3-Türer
PREIS PRO WOCHE* ab 125 E
3-Türer + Klimaanlage
ab 151E
4/5-Türer + Klimaanlage
ab 189 E
4/5-Türer + Klimaanlage + Automatik
ab 249 E
* Alle Steuern und Versicherungen inklusive. Wir unterbieten jedes Angebot um 6E.
UNSER SERVICE Abholung/Abgabe am Flughafen Málaga ist im Preis inbegriffen. Mindestmietzeit: Eine Woche. GRATIS Dachgepäckträger und Kindersitze. Zusätzliche Fahrer GRATIS im Vertrag. BEMERKUNG: Reifenschäden sind in der Deckung nicht inbegriffen.
AUTOVERMIETUNG - DIE BILLIGSTEN IN DER STADT
ON PARLE FRANÇAIS NEUER SERVICE
GROSSE AUSWAHL AN GEBRAUCHTWAGEN ZUM VERKAUF Automatik & Manuell. TÜV, Transfer & Vollservice Alles inklusive.
Preise ab 1,950E Wenn Ihr Auto 4 Jahre alt ist, muss es zur TÜVPrüfung. Diese gibt es in Málaga, Motril oder Algarrobo. Ihr Auto muss natürlich verkehrstüchtig sein, um dieser Überprüfung standzuhalten. Wenn Sie sich nicht selbst um diese Angelegenheit kümmern wollen, müssen Sie nur eines machen:
BRINGEN SIE IHREN WAGEN ZU TALLERES TIVOLI
Hier wird Ihr Auto überprüft, ggf. repariert und zur TÜV-Prüfung gefahren. (Sie können währenddessen Ihre Einkäufe erledigen.) MIETWAGEN 15 E PRO TAG, WÄHREND WIR IHR AUTO REPARIEREN (vorausgesetzt, ein Wagen ist verfügbar).
Tel: 952 520 916 Mobil: 616 230 275 E.mail: info@autostivoli.com www.autostivoli.com Calle San Miguel, 33, NERJA DER MARKTPLATZ 25
KULTUR & UNTERHALTUNG
GEHÖRT & GESEHEN LOKALER, NATIONALER & INTERNATIONALER MUSIKGENUSS
kritisch betrachtet
UNTERWEGS MIT DEM NIEDERLÄNDISCHEN TENOR
JEAN VAN REE
TURANDOT von G. Puccini Bregenzer Festpiele auf dem See. TV Übertragung 3 SAT Wenn das kein guter Einstand der neuen Direktorin Elisabeth Sobotka ist, dann weiß ich es auch nicht. Erwähnen möchte ich an erster Stelle, dass es ein außergewöhnlicher Wurf war, den Auftrag für das Bühnenbild und die Regie an eine Person zu geben: Marco Arturo Marelli, der genau wusste, wie er diese große Seebühne nutzen kann. Dazu kam eine fabelhafte Ausleuchtung. Was will man mehr? Denn damit ist schon eine Atmosphäre geschaffen, die alle Protagonisten unterstützt. Die Chinesische Mauer, die gleich am Anfang vom ersten Akt in der Mitte zerbricht (Foto), die vielen Terrakotta-Figuren als Armee, alles sehr eindrucksvoll. Musikalisch war es ebenfalls ein Leckerbissen, gezaubert vom Dirigenten Paolo Carignani mit den Wiener Symphonikern, dem Philharmonischen Chor aus Prag und dem Bregenzer Festspielchor. Alle zusammen ein gewaltiges Zusammenspiel, wozu auch noch ein intensiver Bewegungschor gehörte, der sich mit starken „Gefechten“ a la „KungFu“ präsentierte. Wer da an der Besetzung der Solostimmen etwas auszusetzen hat, versteht wohl nicht, was eine gute Qualität ist. Wenn der Tenor, Riccardo Massi, in der Rolle des Calaf „Nessun Dorma“ singt, geht das unter die Haut - nicht nur wegen seiner strahlenden Tenorstimme, sondern auch wegen seines schauspielerischen Talents! Nicht minder die Sopranistin Mlada Khudoley in der Titelrolle (Foto beide im Duett), sie auch schauspielerisch großartig war. Hinzu kam Publikumsliebling Guaqun Yu als Liù, faszinierend leidenschaftlich, zart in Gestalt, groß im Ausdruck. Es ist unbeschreiblich, was in dieser Produktion alles an Großartigem passierte. Viele weitere Rollen, u.a. Ping, Pong und Pang, sehr interessant in der Gestaltung und viele andere, bei denen wirklich niemand negativ auffiel. Eine sehr gelungene Aufführung von diesem großen, aber nicht einfach zu besetzendem Werk von der letzten Oper von Puccini.
Porträt von Anja Harteros
Anschließend gab es ein Porträt von der deutschen Sängerin, der Sopranistin Anja Harteros. Ich erwähne hier deutsch, weil es seit vielen Jahren nicht passierte, dass eine Deutsche, dazu fast noch Anfängerin, weltweit so gefeiert und Preisträgerin in der ersten Kategorie wurde. Ihr Repertoire umfasst unglaublich viele unterschiedlichen Partien. Sie macht einen äußerst sympathischen Eindruck. Allerdings wurde mir zu oft in diesem Porträt betont, wie „normal“ und bescheiden sie geblieben ist, trotz dieser großen Erfolge weltweit. Meine Erfahrung ist nämlich, dass DIE Künstler, die ganz groß und berühmt waren und ich das Glück hatte mit ihnen zusammen arbeiten zu dürfen, immer die einfachsten und angenehmsten Menschen waren. Fragen Sie mich nicht nach den „Halbkönnern“. 26 DER MARKTPLATZ
Anzeigenwünsche? 1.1
Infos: Michael, Tel.: 662 200 067
IDENTIFICADOR
MARKISEN INSEKTEN-SCHUTZ
ms@themarketplace-spain.com
Escala: mínimo tamaño.
ROLLLÄDEN Rollläden - Reparaturen Neue Installationen 10 mm Wechsel von manuell zu motorisiert
Der Marktplatz: auch online www.themarketplace-spain.com
31,737 mm
GLASVORHANG REPARATUREN Austausch von verfärbten Kunststoff Verbindungs-Streifen
Call Julian 655 825 931 Sobre Retícula. 31 Jahre Erfahrung (23 Jahre in Spanien)
Behandlungen Herkömmliche Chiropraktik Myofasziale Therapie Laser-Behandlungen für Muskel- & Wirbelsäulenprobleme & Bandscheibenvorfällen
Physiotherapeut Rutger Diergaarde Osteopath Mark Shurey D.O. Akupunktur Yair Sagy Reflexzonentherapie Pille Parder (MAR) Wir sind umgezogen (siehe Nerja Karte, Spot 19) C/. Antonio Ferrándiz 'Chanquete', Nº16, Edf. Vegamar, Local Bajo Izq., NERJA. email: info@fisiohol.com Zur Terminvereinbarung rufen Sie bitte an: Montag bis Freitag 10-12 Uhr
Tel./Fax: 95 252 6881 Handy: 679 15 94 16
LEX IURIS Typisch Spanisch: Tapas - nirgends sind sie so gut wie hier!
www.clinicaquiropracticanerja.com
Legal Services
C/ Chaparil 14, Nerja. Tel: 95 252 53 90 / 619 421 121
ÄRZTEZENTRUM
FACHARZT UND ZAHNARZT
Augenarzt Praktischer Arzt und Internist Geriatrie Kinderarzt Orthopädische Chirurgie Zahnarzt / Implantate Hals- Nasen- Ohrenarzt Hautarzt Facharzt für Herz und Lunge Chirurgie Psychotherapie Gynäkologie
Urologie Physiotherapie Röntgenuntersuchungen Laserbehandlung Sauerstoff Ultraschall ärztliche Bescheinigungen für Führerscheine Rehabilitation Ernährungsberatung Krankenpflege
Montag - Sonntag und Feiertage: 900 - 1400 Uhr Montag - Freitag : 1600 - 2100 Uhr 24 STUNDEN ERREICHBAR! Block 88 Torrox-Costa
Notruf 95 253 03 57
www.centromedico24.com
Eigentumsübertragung Testamente & Erbschaft Geschäftliche und Rechtliche Unterstützung Gerichtsverfahren Strafrecht
Tel.: (+34) 952 52 81 13 torre@lexiurisabogados.es
88
C/ Jaén, Plaza de La Marina, Edif. Tomé 2, Bajo 1, Nerja Stadtplan
4
DER MARKTPLATZ 27
KULTUR & UNTERHALTUNG
GEHÖRT & GESEHEN LOKALER, NATIONALER & INTERNATIONALER MUSIKGENUSS
kritisch betrachtet
UNTERWEGS MIT DEM NIEDERLÄNDISCHEN TENOR
Konzert im Aquaduct in Almuñécar
An erster Stelle kann ich über zwei sehr positive Dinge berichten: Erstens, das Ambiente ist wunderbar (Foto) und zweitens, das Publikumsinteresse war enorm. Aber leider ist das auch schon alles. Das, was letztendlich am wichtigsten ist, war mehr als enttäuschend. Sicher ist zu verstehen, dass dieser Besuch eine Kombination einer wunderschönen Umgebung draußen ist, mit - was auch wichtig, wenn nicht überhaupt das Wichtigste ist -, einer guten Musik, die zu Gehör gebracht werden soll. Was war dies denn? Ein Pianist David Gómez, der gemütlich sich rücklehnend - ja, der Klavierstuhl war mit Rücklehne (noch nie gesehen!) - dementsprechend auch spielte. Und was spielte er? Es reichte die linke Hand für die Akkorde und von der rechten brauchte er nicht mehr als zwei Finger für das Klimpern. Es hörte sich, über zwei Stunden(!) an, als ob jemand mal etwas improvisiert. Die eine „Nummer“ wie die andere. Schüler im ersten Jahr können das bereits! Als noch ein Cellist dazukam, spielte dieser auch keinen eigenen Part, sondern nur die gleichen Töne, die auch im Klavier erklangen, also auch überflüssig. Ich hatte das Gefühl, dass das Publikum, sehr höflich, aber doch mehr oder weniger enttäuscht, die schöne „Spielstätte“ nach Mitternacht verließ.
28 DER MARKTPLATZ
(5. Juli 2017)
JEAN VAN REE
Bakers Restaurant & Bar
• Umfangreiche internationale Speisekarte • Sonntags-Braten • Hausgemachte Burger-Menü • Live Fußballübertragungen
geöffnet von 10:00 Uhr bis spät. Direkt am Strand • gute Parkmöglichkeiten
email: bakersbar@hotmail.com Burriana Beach • Nerja • Tel.: 95 252 6880 facebook.com/bakersbarnerja
KULTUR & UNTERHALTUNG
VERANSTALTUNGEN
Ideal zum sofortigen Karten besorgen
UNTERHALTUNG * AUSFLÜGE * NERJA
SOMMER ENTERTAINMENT BEGINNT IN DER PLAZA DE LOS CANGREJOS, NERJA.
Seit Anfang August und noch bis zum 3. September ist auf dem Plaza de los Cangrejos in Nerja für Unterhaltung und Live-Musik gesorgt. Das Kulturprogramm ist so strukturiert, dass an jedem Tag der Woche ein anderer Stil stattfindet: Dienstags gibt es zum Beispiel Jazz, am Donnerstag großes Kino, Freitags führen Tanzakademien Auftritte auf, die Chöre an den Samstagen. Alle Aufführungen finden um 22 Uhr statt.
Termine? Informieren Sie uns! Der Marktplatz • Apartado de Correos 230 • 29780 Nerja • TEL. 952 52 41 03 eMail: redaktion@themarketplace-spain.com 30 DER MARKTPLATZ
KULTUR & UNTERHALTUNG
KULTUR - KALENDER
Ideal für die langfristige Planung
TERMINE ZUM VORMERKEN Wann?
Wo?
Was?
(Alle Termine ohne Gewähr)
Nerja, Torrox, ....Schicken Sie uns doch auch Ihre Termine, Veranstaltungen, Aufführungen... bis 19. 08.2017
Malaga
Feria de Malaga
18.08.2017
Almuñécar, Parque El Majuelo
V Festival Summer Jam, 5 Stunden Musik vom Feinsten u.a. mit Rapsusklei, Sharif, Ikki & Costa, Sho hai, Chuty – BTA, Shabu &El Niño und Barbass Sound
bis 26.08.2017
Granada
Lorca und Granada in den Gärten des Generalife
24.07. bis 31.07.2017
u.a. in La Villajoyosa / Alicante
Fest der Mauren und Christen
09. 08. bis 15.08.2017
Almuñécar
"Stadtfest"
24.08. - 27.08.2017
Frigiliana
XII Festival 3 Culturas
25.08. - 29.08.2017
Ronda
06.09. - 09.09.2017
Granada: Baza / Guadix
07.09. - 10.09.2017
Maro
31.10. - 01.11.2017
Maro
04.11. + 05.11.2017
Almuñécar
01.12. bis 31.01.2019
Sevilla
Internationale Folklore-Gala
Der Cascamorras: Die Tradition will es, dass sich die Bürger von Baza und Guadix in einer ungefährlichen Farbenschlacht mit dem Cascamorras messen. Stadtfest: Feria de las Maravillas de Maro Maroween (Halloween Festival in Maro) Fiesta del Arte im Venta Luciano 400. JAHRESTAG DER GEBURT VON MURILLO.
Alle Termine ohne Gewähr
La Vuelta de Espana kommt an die Küste
Einheimische und Gäste können die Vuelta de Espana am Donnerstag den 31. August ganz nah erleben, denn das Peloton wird die Küste zwischen Motril und Rincon de la Victoria auf der zwölften Etappe passieren. Die Vuelta de Espana 2017 findet vom Samstag, 19. August bis Sonntag, den 10. September 2017 statt und wird 21 Etappen mit einer Gesamtstrecke von 3.297,7 Kilometern haben. Zum dritten Mal in der Geschichte der Tour beginnt diese 72. Ausgabe aus dem Ausland, von der französischen Stadt Nîmes. Diese zwölfte Etappe startet in Motril (Granada) und geht bis Antequera. Das Peloton wird auf dieser Strecke insgesamt 161,4 Kilometern in der Provinz Malaga abradeln. Es passiert dabei die Ortschaften Maro, Nerja, Torrox Costa, El Morche, Lagos, Algarrobo Costa, Caleta de Vélez, Torre del Mar, Benajarafe, Torre de Benagalbón, Rincón de la Victoria, La Cala del Moral und das El Palo Viertel von Malaga. Hier geht
es die Straße hinauf nach Olias, um dann den Aufstieg Puerto de la Bolina zu beginnen und den Puerto de León zu erreichen. Dies ist ein Aufstieg von 17,4 Kilometern mit 860 Metern Höhenunterschied. Die Radfahrer kommen über Colmenar weiter nach Villanueva de la Concepción. Von dort geht es nach Puerto del Torcal, was ein 7,6 Kilometer langer Aufstieg mit 530 Metern Höhenunterschied bedeutet, um schließlich in Antequera das Etappenziel zu erreichen.
Termine? Informieren Sie uns! Der Marktplatz • Apartado de Correos 230 • 29780 Nerja • TEL. 952 52 41 03 eMail: redaktion@themarketplace-spain.com DER MARKTPLATZ 31
MÁLAGA • RINCON DE LA VICTORIA • COÍN Z E L É V ÁLAGA • MIJAS • MARBELLA RONDA • M VÉLEZ-MÁLAGA Rathaus: 952 500 100 RINCON DE LA VICTORIA Rathaus: 952 402 300 COÍN Rathaus:
952 453 020
RONDA Guardia Civil: 952 871 461 Rathaus: 952 873 240 Tourist-Info: 952 187 119 Tourist-Info(Andalucía): 952 871 272 Notaufnahme: 952 871 773 Krankenhaus: 951 065 001 RENFE Zugbahnhof: 952 871 673 Kulturhaus: 952 872 142 Umweltbüro: 952 877 778 TORREMOLINOS Notruf: 952 381 686 Erste Hilfe: 952 380 304 Feuerwehr: 952 383 939 Rathaus: 952 379 400 Touristen-Info: 952 381 578 Busbahnhof: 952 380 965 MÁLAGA Deutsches Konsulat Málaga c/ Mauricio Moro, 2 - 5°
29006 Málaga (geg. Busstation) Tel: 952 363 591 Fax: (+34) 952 320 033 Email: consugerma.mala@terra.es Web: www.malaga.diplo.de Verkehrspolizei: 952 272 167 Polizei: 952 211 540 Guardia Civil: 952 391 900 Feuerwehr: 952 306 060 Erste Hilfe: 952 290 304 Rotes Kreuz: 952 250 450 Klinik San Antonio: 952 224 367 Hospital Carlos Haya: 952 390 400 Hospital Civil: 952 307 700 Hospital Clinico: 952 288 000 Hospital M. Infantil: 952 304 400 Hospital Noble: 952 226 490 Rathaus: 952 135 000 Touristen-Info: 952 213 445 Strassenwacht: 917 421 213 BENALMÁDENA Polizei: 952 448 400 Guardia Civil: 952 441 286 Erste Hilfe: 952 443 545 Rathaus: 952 579 800 FUENGIROLA Notruf: 952 472 929 Feuerwehr: 952 473 157 Polizei: 952 473 157 Rathaus: 952 589 300
Touristen-Info: 952 467 625 Busbahnhof: 952 475 066 MIJAS Guardia Civil: 952 485 018 Feuerwehr: 952 461 046 Ambulanz: 952 460 909 Ctro. Medico Mijas: 952 485 404 Ärztzen. L. Lagunas:952 464 741 Rathaus: 952 485 900 MARBELLA Polizei (Stadt): 952 773 194 Guardia Civil: 952 771 399 Feuerwehr: 952 774 349 Erste Hilfe: 952 772 749 Rotes Kreuz: 952 774 534 Clinica Marbella: 952 774 282 Rathaus: 952 761 100 Touristen-Info: 952 771 442 Busbahnhof: 952 772 192 S. PEDRO DE ALCÁNTARA Rathaus: 952 761 100 Busbahnhof: 952 781 396 ESTEPONA Polizei (Stadt): 952 800 243 Guardia Civil: 952 801 087 Rathaus: 952 801 100 Touristen-Info: 952 800 930 Busbahnhof: 952 822 262
GOTTESDIENSTE MARBELLA
EVANGELISCHES PFARRAMT COSTA DEL SOL www.ekd-costadelsol.de Pfarrer Christof Meyer Calle del Viñedo, 11 29680 ESTEPONA/MA Tel: 0034 952 89 77 23 DEUTSCHE KATHOLISCHE GEMEINDE AN DER COSTA DEL SOL Gottesdienst 12.30 Uhr jeden Sonntag Pfr. Alfred Scheller, Tel. 952 935 011 dt.kath.gem.marbella@mercuryin.es LUX MUNDI Tel.: 952 474 840 C/ Nueva, 4, 29640 Fuengirola
ZEUGEN JEHOVAS
Fuengirola Centro - Salón del Reino de los Testigos de Jehová, C/San Antonio 5-7, Las Lagunas - Mijas Costa, Samstag 19 Uhr
CLUBS & ORGANISATIONEN KÜNSTLERSTAMMTISCH MARBELLA
Künstler jeder Richtung, 1. Mittwoch/Monat, 21 Uhr Restaurant „La Hosteria“, N-340 km 189
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden. C/. JUAN DE JUANES
LLE
CA
S
A EE
RE
OR ET
D
ST
CA
AN EB
ER ST MA PVC
LLE
A
FR
LLE M LO RTO BA
L
N BA
IO AC
TE
IGN
AS EE
A LV
LLE
CA
IÑO
S RU
(LQEDKQVWUDVVH
E LLE
JU
LIO
L
RO M
IÑO
S RU
CALLE JOSE RIVERA
ER OD
AN AR RB
ZU
RE
E
S
LO
RIL
MU
GA LOA
ZU
LL CA
FR
TO R
EL LO
YA GO
CA
GO TIA
MA LLE
CA
A OY
EG
OD
ISC
C AN
DE
GA LOA
N SA
E
O
IN
AM
EC
LL
CA
L
RA
UE
IG
LH
DE
IS NC
ZU
CO
LLE
CA
LO
IO AC
LLE
CL AU DO
CO
RIL MU
IGN
CA
LL CA
CA LL E
IS
OD ER
M LO RTO BA
Z
UE L
CA
M RO
ZQ
LA CA
LLE
VE NO
MI
LE
CA
E
LL
IO
GR
JUL
N
JUA
LLE
CA
CA L
RA
UE
IG
H EL
CA
CALLE SALVADOR DALI
AVENIDA JUAN CARLOS
VÉLEZ-MÁLAGA Industriegebiet 32 DER MARKTPLATZ
Torre del Mar
MARO • NERJA FECHTER-CLUB NERJA Alle Kategorien 952 523 059 FLOHMARKT IN NERJA Urb. Almijara 2 952 525 314 Sonntags ab 8-14 Uhr GESCHICHTS-GRUPPE NERJA Lesungen Englisch 952 539 486 Treffen: 1. Freitag/Monat 11.30 Uhr Hotel Cavana, Ausflug z. Thema darauffolg. Freitag sandrafromtorrox@hotmail.com NADFAS Nerja Decorative and Fine Arts Society Avril Toyne 958 640 176 NERJA BRIDGE CLUB International Club 952 525 573 Avd. Castilla Perez 1, Montag 19 Uhr, Mittwoch 14:30 Uhr, Freitag 14:30 Uhr NERJA LIONS CLUB Mr. MARTIN KOPP 952 523 051 tinu1007@wanadoo.es DEUTSCHER-TANZCLUB COSTA DEL SOL Anfänger-Fortgeschr. 952 513 377 S.P.A. NERJA DEUTSCHER TIERSCHUTZVEREIN animales@gmx.net 952 526 722 c/Granada 67, Mittwoch/Donnerstag 10-13 Uhr VOKAL-GRUPPE CANTILENA Mittwoch Abend 952 523 059 „Acapella“ Mittelalter bis Spätrenaissance
NERJA Guardia Civil: 952 520 091 Polizei: 952 521 545 Ambulanz: 952 523 131 Centro de Salud: 952 520 935 Rathaus: 952 520 404 Touristen-Info: 952 521 531 Residentenbüro: 952 548 401 Taxistand: 952 520 537 Ärzte: Clinica Rincon 902 300 107 Dra. Palomas Cortes 952 524 992 Chiropraktiker, K.Byrjalsen 952 525 390 Physiotherapie: Fisioterapia Holandesa 952 526 881 Tierarzt: Clínica San Fernando 952 521 838
CLUBS & ORGANISATIONEN
ANONYME ALKOHOLIKER Nerja-Gruppe: 952 115 256 Montags 18 Uhr Centro Giner, c/Deputación 2 CLUB INTERNACIONAL DE NERJA c/San Juan 952 521 858
41 CLUB NERJA Troels 635 660 652 oder Ragnar auf 669 740 072 Jeden 3. Donnerstag im Hotel Al Andaluz/Maro ELTERN-KIND GRUPPE Es gibt eine neue Spielgruppe für Eltern mit Kindern im Alter von 0-5 Jahren in Nerja. Jeden Donnerstag um 11 Uhr in den Räumen der „Fellowship of The King Church“ in der Seitenstrasse neben dem Mercadona. Infos: Andrea 686 401 291 ASOCIACIÓN FOTOCLUB NERJA c/Diputación nº 2 (centro Giner de los Rios) Fotografieren Sie mit uns! fotoclubnerja@gmail.com Handy: 600 204 021 LOVE A CHILD FOUNDATION John Margetson Tel.: 696 463 882 Love a Child Laden: Pocapecunia Calle Bella Vista 6, Nerja Geöffnet montags bis samstags von 10 Uhr bis 13.30 Uhr www.loveachildfoundation.com LITTLE WEED ALLOTMENTS GROUP In der Nähe La Noria in Nerja, ihr eigener Schrebergarten für frisches Gemüse aus dem Selbstanbau. Tel. Ted: 693 051 515 (englisch), oder e-mail littleweedallotments@gmail.com
Camino Fuente del Esparto
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
Siro
co
Urb. Ladera del Águila
Mistr
Lev
co
ro Si
MARO
ant
ida
Zora
Lail
Aza
Puente a Águila
hara s
a ler
Ca
1. TALISMAN, Goldschmied & Juwelier
e
n
Poniente
Cueva de Nerja
Meria
Simoom
Lin da raj a
al
y
ra
Ar
e an
San Antón
igu
el e
S. Jos
1
nd el A
Virg e
40
N-3
Carretera
a
ev
Plaza Nu Iglesia
P
Azucarera
Carretera
Handgefertigte Gürtelschnallen aus Silber
Real
Carmen
S.Joaquín
Mitglied in der Zunft Spanischer Juweliere
Calle Real 35, MARO. Tel: 95 252 9724
de la Playa
Talisman Jewellery Workshop
nM
Cristo
1
Sa
V. Maravillas Can tarer o
Autovía
Pinos
Urb. Club Maro
de la Playa de Maro
DER MARKTPLATZ 33
1. DER MARKTPLATZ, Magazin
6. FIERECILLAS, Tierhandlung
2. COCINAS NERJA, Küchen-Ausstellung
8. SAN FERNANDO, Tierklinik
3. TOURISTEN-INFO
10. CUDECA, Wohltätigkeits-Laden
4. LEX IURIS, Anwalt
12. POCAPECUNIA, Wohltätigkeits-Laden
5. OLE OPTICA, Optiker
19. DIE PHYSIOTHERAPIE PRAXIS
To Industrial Estate ‘Castillo Alto’ (200 metres)
1 2
5 6
19
4 8
10
3
5
OLE OPTICA Ihr Internationaler Optiker in Nerja
ÖFFNUNGSZEITEN: Mo. - Fr.: 10-14 Uhr & 16-19 Uhr, Sa. 10-14 Uhr
Tel: +34 952 528 395
CUDECA
2
Die grösste und attraktivste Küchenausstellung in Nerja UNSERE ÖFFNUNGSZEITEN IM SOMMER (1. Juni bis 31. August): Mo.- SA. 10:00-14:00 Uhr
www.cocinasnerja.com
Der Wohltätigkeitsladen zur Hilfe der
10 ®
Stiftung
TIENDA
Sämtliche Einnahmen kommen Krebspatienten zugute C/. Almirante Carranza 15.
Geöffnet 10-13.30 Uhr & 16.30-19.00 Uhr Mo. - Sa. 10 Uhr bis 13.30 Uhr
Tel. 663 083 503
12
you’re virtually there
3d Nerja.com Tierklinik San Fernando C/. Chaparil, Edif. Corona, local 5, NERJA
8
Tel.: 95 252 18 38 Mobil: 609 982 941(24Std) Mo. - Fr. 1000 - 2000 & Sa. 1000 - 1400
Wir sprechen Deutsch, Englisch & Spanisch
LEX IURIS Legal Services
Eigentumsübertragung · Testamente & Erbschaft Geschäftliche und Rechtliche Unterstützung Gerichtsverfahren · Strafrecht Tel.: (+34) 952 52 81 13 · torre@lexiurisabogados.es
C/ Jaén, Plaza de La Marina, Edif. Tomé 2, Bajo 1, Nerja
4
TORRE DEL MAR • TORROX COSTA GOTTESDIENSTE TORRE DEL MAR Guardia Civil: 952 540 146 Polizei: 952 542 000 Hospital: 952 548 300 Ambulanz: 952 502 600 / 952 545 400 Ambulanz: Caleta de Vélez 952 511 784 Ambulanz: Almayate 952 541 312 Erste Hilfe: 952 540 000 Rotes Kreuz: 952 500 321 Rathaus: 952 541 104 Post: 952 540 665 Touristen-Info: 952 541 104 Übersetzer: Münster 657 668 507 Ärzte: Clinica Rincon 902 300 107 TORROX - COSTA Guardia Civil: 952 538 008 Polizei: 952 539 828 Rathaus: 952 538 200 Touristen-Info: 952 530 225 Post: 952 538 117 Ärztezentrum: 952 530 357 / 630 064 297 Optiker: Optiker Salto 952 531 073 Tierarzt: Laguna Clinic 952 534 818 Apotheke: 952 530 279
EL MORCHE Kirche Santiago El Mayor, Carretera de Almeria km 281, im Raum unter der Kirche. EVANG. GEMEINDE Gottesdienst 11.00 Uhr jeden Samstag Pfr. Christof Meyer, Tel. 952 897 723 gemeinde@ekd-costadelsol.de www.ekd-costadelsol.de KATH. GEMEINDE Rosenkranz 16.30 Uhr jeden Samstag Gottesdienst 17.00 Uhr jeden Samstag Pfr. Alfred Scheller, Tel. 952 935 011 dt.kath.gem.marbella@mercuryin.es LUX MUNDI Tel.: 952 543 334 C/ Casa de la Viña, 3, Torre del Mar (nähe Busbahnhof)
CLUBS & ORGANISATIONEN
1. INTERNATIONALER SHANTY-CHOR COSTA DEL SOL E.V. Algarrobo Pueblo, Gemeindehaus Mittwochs 11-13 Uhr 952 546 435 SKATCLUB TORRE TORRE Torre del Mar, Mo. + Do. Preisskat um 14 Uhr im Rest. La Vega, westl. Ortsausgang. Der Einsatz
wird voll ausgespielt. 952 970 519 Email: skatclub.torretorre@gmail.com. SKATCLUB TORROX-COSTA Heladeria Buenavista II, Promenade vor dem Aufgang zum Leuchtturm Telefon: Nicole Hellebrandt, 650 04 13 25 TAI CHI PILATES VEREIN TORROX Kontakt: J.M. Ivan Sega Tel. 952 53 49 88 Mov. 608 928 957 TISCHTENNIS-CLUB Gerd Neufert (Trainer) 952 539 041 CHOR LOS CANTADORES singt deutsche Volkslieder und freut sich über neue Sängerinnen und Sänger. Gesungen wird von Oktober bis April immer dienstags 11-13 Uhr in den Räumen des ehemaligen Tourismusbüros von Torrox Costa (Block 79, hinterer Eingang „SALA EXPOSICIONES“) schräggegenüber Kulturhaus Torrox Costa. Infos unter Tel. 952 115 572 oder 605 291 796 (Wolfgang Schulz, 1. Vorsitzender). CLUB INTERNATIONAL TORRE DEL MAR Torre del Mar 952 545 314 Montag 19:30 Uhr Rest. „Criado“ DEUTSCHER-TANZCLUB COSTA DEL SOL Torre d. Mar, Torremolinos, Marbella 952 513 377
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
TORROX COSTA Chinashop
Supermarkt ALDI
9 2
3
Autobahn & Torrox Pueblo
1
88
6
Veterinary Clinic
Dolittle 1. EL FARO DECORACIÓN 2. CASA & TERRENO, Immobilien 3. BELLA, Hair & Beauty
36 DER MARKTPLATZ
6. HONG KONG, China Restaurant 9. TOURISTEN-INFORMATIONSBÜRO 88. ÄRZTEZENTRUM
2
Heilen mit Herz
Dr. Peter Russev
952 53 48 18 · 661 369 543 Avda. America, blq 84 bajo, Torrox Costa
Mon. to Fri. 9:30-14:00 & 16:00-20:00. Sat. 10:00-14:00.
ÄRZTEZENTRUM FACHARZT UND ZAHNARZT
Block 88 Torrox-Costa
Notruf 95 253 03 57
88
www.centromedico24.com
e
.d
Priorato
álag
a
a z-M
de V éle
C/. Yecla
C/. Rioja
C/. Jumilla
C/. Valdepeña
A
r. Avda. D
B
da
C/. J
abe
orj
eB
ad
C
.C
am
po d
Avda. Antoni
o Tore Tore
ga
9
Ahuma
Marañon
oM
que de
u Avda. D ro C/. Ballene o zu An C/. el
e Pas
ari
C
s
nte
Puga
onie
cesa
eP
C/. Prin
d timo
s
Avda. Antoni
o Tore Tore
13
C/. Las Pita
6
L
D
Rivas
ncla C/. A ueva C/. N
C/. Isidoro
6
C/. Sta. Ana
C/. Acera de
Viejo
E
la Marina
C/. Saladero
5
C/. Dr. Fleming
C/. Ramon
Falla
ante
fate C/. Gala
F
C/. Ecuador
ópez
G
Öffnungszeiten 10.30 - 13.30 C/. Infante, 21 Edif. Jamaica, bajo 15
nte a C/. Lev
C/. Piragua
Wohltätigkeitsgeschäft zu Gunsten der Krebspflege
TIENDA
CUDECA
tavio L C/. Oc
C/. Violeta
Conjunto Europa
C/. Dr. Fleming
C/. Doña Lola
Playa de Torre del Mar
Conjunto El Copo niente e Po imo d it r a oM Pase
C/. Lev
C/. M. de
Balandro
Mendoza
Hogar Virgen de la Victoria
Avenida de Andalucía
C/. Azuceñas
C/. Dr. Severo Ochoa
y Cajal
Centro de Salud
C/. Acequia
Tenencia de Alcaldia 8
H
Stadtplan
I
16
Internationale Presse Torre del Mar
LOGMAR
Selbstbedienung
C/. Rodrigo de Vivar
C/. García del Olmo
Policía
Conjunto Pueblo Rocío
Escuela Colegio
9. LEUCHTTURM - A6 13. AUTOS DELI - A3 Urb. Jardines del Rocío LUX MUNDI - C2 Aurora C/. 14. 15. CUDECA - Wohltätigkeitsladen - C4 16. LOGMAR - Internationale Presse - B5
C/. Laureano Casquero
1. TOURISTENBÜRO - D5 2. TAXI - C3 Marta Martín C/. BUSBAHNHOF 3. - C2 4. FRIEDHOF - B4 5. KIRCHE SAN ANDRES - E3 6.Plaza POST - E4 Rodrigues 8.Acosta RATHAUS - I3
Iglesia Andres Apostol
el Rincón
Pasaje Manu
io
1
C/. Enmed
opo C/. C e t n cola onie C/. Cara C/. P Veneno C/. Patrón
C/. Sagasta
Plaza de la Axarquía
C/. del Mar
Car Park
C/. Infante
C/. Pasaje Timón
Conjunto La Noria
sé
C/.
C/. Antonio Machado C/. San Jo
C/
na a Lagu
2
incón
Paseo de La
opo
aro R
rnández
30
stodio
rtín C/. Rafael Ma
s
s
C/. C
28
. Gen
C/. San Jose de Calasans
C/. Garita
C/. Las Pita C/. Pericana
C/. M. de Cervante
e
Vale
ntín
C/. San Andrés
a
C/. Infant
C/. M
io
Cementerio Municipal
io
an /. S
C á z-M Mercado Municipal io el R C/. d
Véle
C/. Cu
Mancomunidad de Municipios de la Axarquía Avenida de Andalucía
C/. del R
n3 Varia Estación de Autobusses
a -335 te C
ioja
C/. Enmed
4
C/. R
C/. del Mar
C/. Pasillo Bateí
5
Cruz Roja
alde C/. V
laga
C
iña la V
C/. Bernabé Fe
4
a
Hu
od e
Avda. Toré Toré Edif. California, 13 Bajo C/ E .J 29740 TORRE DEL MAR u Tlf./fax: 0034 / 952 54 07 41milla Handy.: 687 334 978 Email: autosdeli@yahoo.es C/ .R ioj a
nd
/. C o
13
s peña
14
as
ñ pe lde a /. V
C/. Estación
3
2
elv
TORRE DEL MAR C/. Ros Alfé rez
tiel
tias
C/. U
ngus C/. A
Fuente es de la Rodrigu
sca tel C/.
C/. Felix
ra Car
C/. Mediteráneo
C/. S. Martín
Urb. Casa de la Viña
C/. Miguel Hernández
C/. Sta. Margarita
rete
C/. Cond DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden. ado de Huohne elva
C/
C/. Cañaveral
Mo
C/. Sur
C/. Rocío
C/. Oeste
C/. Las Yucas
C/. Meridiano
C/. Clavel
Av
. da
C/. Este
C/. Gabarda
C/. Norte
Avda. de Colón
C/. Azucarera
C/. Gaviota
C/. Verdemar
C/. Azucarera
rios
ela C/. V
C/. Junq
uera
DER MARKTPLATZ 37
RRADU E H A L
Centro de Salud: Rathaus: Post: Touristenbüro: Taxistand: Arzt: Dr. Cano Romera Zahnarztklinik: Apotheken: 24h Notdienst: Tierarzt: Clínica Hubara
LA HERRADURA Centro de Salud: 958 827 496 Rathaus: 958 640 425 Touristen-Info: 958 221 022 Taxistand: 958 630 017 Arzt: Dr. A. Arévalo 958 632 063 Psychologische Beratung: Frauenärztin: 958 82 79 29 Zahnarztklinik: 958 82 79 29 Tierarztklinik und Notfälle 958 640 847 ALMUÑÉCAR Centro de Salud: 958 649 762 Notruf: 902 505 061 Rathaus: 958 838 600 Taxistand: 958 630 017 Zahnarztklinik: Clinica Dental 958 882 291 Arzt: Dr. Wolfgang Piller 958 881 511 Dr. Axel Thieke 958 881 511 Tierarzt: A. Pontes 958 632 564 Notruf: 958 634 598 SALOBREÑA Ambulanz:
RA • ALMUÑECAR • SALOBRE Ñ 958 828 302 958 610 011 958 610 777 958 610 314 958 610 926 958 610 571 958 612 106 958 272 125 958 828 197
CLUBS & ORGANISATIONEN
ANONYME ALKOHOLIKER Motril-Gruppe: 958 610 526 Freitag 19:30 Uhr, Casa de la Palma, Salon 32 Orgiva-Gruppe: 958 610 526 Sonntag 17 Uhr, c/Libertad 21 CLUB INTERNATIONAL SALOBREÑA Salobreña 958 610 251 Mittwoch 11 Uhr, “Hotel Salobreña” DEUTSCHSPRACHIGE VEREINIGUNG ALMUÑÉCAR & LA HERRADURA trifft sich jeden 1. und 3. Donnerstag eines Monats ab
958 829 332
A
17 Uhr im Hotel „Los Arrayanes“ am Paseo de Cotobro zum gemütlichen Beisammensein. Informationen dazu gibt es unter Tel. 958633005 oder 662200089. Mittwochs trifft sich die Vereinigung im Parque EL POZUELO in Taramay zum Petanca. Die Uhrzeit richtet sich im Laufe des Sommers nach den Temperaturen. Weitere Informationen unter 958 882018. INTERNATIONAL CLUB, ALMUÑÉCAR Treffen 1.+3. Donnerstag / Monats, 11 Uhr in der Bar “Pin Ball”, Paseo de Atillo. OFFENES SINGEN Jeden 2. und 4. Donnerstag im Monat im Hotel Arrayanes/Paseo de Cotobro Almunecar um 17 Uhr, für alle die Freude am Singen haben. Die Teilnahme ist kostenlos und unverbindlich. EUROPÄISCHE GESELLSCHAFT VON ALMUÑÉCAR Informationen 958 880 306 EV. GEMEINDE Pfr. i.R. Peter Hörnlein Tel. 958 640 974 Pfr. Friedhelm Peters, Tel. 952 897 723 Gemeinde@EvPfa-CostadelSol.de www.evpfa-costadelsol.de
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
LA HERRADURA
Urb. San Antonio
Málaga
La Mezquita
40 -3
Almuñécar
Los Verdiales Urb. castillo del Mar
CASTILLO
Barriada S. Nicolás
da
Urb. Las Palomas
Ca
ña
Tunnel Cerro Gordo Urb. Carmenes del Mar
N
40 N-3
4 eo An dré sS
eg ov
N
-3 40
6
3 ia
Go
Urb. el Cerrillo
nz
I.E.S
al
o
Ba
rb
er
2
o
TENENCIA DE ALCALDIA
Pr A iet vd o M a. or en o
Pa s
26
MERCADO MUNICIPAL
i
1
Oficina Municipal
7
38 DER MARKTPLATZ
ipe
5
IGLESIA San José
Plaza Nueva
A
am
Bda. Maravillas Sur
Cementerio
lh
1. MARKTHALLE 2. BÜCHEREI/RATHAUS 3. CAMPINGPLATZ 4. FUSSBALLPLATZ 5. FREITAG-MARKT 6. TANKSTELLE 7. KARCHER, Inmobiliaria
m Ca
Real ino
Centro Social CulturalP rin Jate c
MONUMENTO A LOS HOMBRES DEL MAR
Bda. El Espinar
La
Campo de Fútbol
Pa
br a
se o
Consultorio Médico An
dr é
s
Se g
ov i
a
1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
o
se
de
La
Ch
a
in
eo
Pa s
de
s
La
es
or
x
i
kin
Bi
Z LA CRU TO N DEL SA
C
ta d
7
el
Av
l
So
8
1
no ore oM
t rie eP
ll
Ca
os
aC
4
de la ra
Ca r re
9
Playa P
lia
Ama
r
Paseo Puerta del Ma
ta San
l Mar uerta de
illo
l Alt
o de
e Pas
2
P. Kelubia
P. Damasco
de Ba r
Ins Ens tituto eñ Med anza ia
Calle acoa
Ca ll e
Paseo d
e la
Rei n
opi
a P a se o
de Velilla
Dr. Axel E. Thieke Dr. Wolfgang Piller
ALMUÑÉCAR INTERNATIONAL CLINIC
0
IA
TEL: 958 88 15 11
2
La Clinica Paseo del Altillo, 4, ALMUÑÉCAR
IHRE DEUTSCHEN HAUSÄRZTE
aS
Calle La Ribera
N-34
R ME AL
ALMUÑECAR
Cen tro Salu de d
Cam de F po utbo l
Calle de Cr istoba l Colo MER n CAD ONA Calle de Te tuan
Calle L de arache ion ses c a t bu 5 s E uto DÍA A LIDL
Gasoli nera N-340
I
Fl
lle
Ca9
nid
Av e
ix ad
40
ida
Gu alle
pa
N-3
uro de E Av en
La
de eni da
LA GA
MÁ
ia
Pa
6
rop
a
os ar P. M
s
el Moro Calle del rue c
RATHAUS LA CLINICA - Internationale Klinik RÖMISCHES AQUÄDUKT POLIZEI SCHWIMMBAD FESTUNG MUSEUM TOURISTENBÜRO
s Ga
e
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
adi
Gu
Rio
is Ten n
ipe
Ver d Rio
Suspiro d e Av
Ca lle
A luc
id
de a nd
Av en
nid
Eu
olin era Ver de que
a nid
ll
an
Ca
Ju
ad e
os
rl Ca
par
nc
e Av e ad
eP ri
ria stu
eco de A
Rio S Jounes an Kh
DER MARKTPLATZ 39
DU
ZTM4362
ZI ER T /R ED UC ED Ein charmantes, renoviertes 1 Schlafzimmer Stadthaus (ursprünglich 2 Schlafzimmer) im Zentrum von Torrox Pueblo, Südlage mit herrlichem Meerblick, große Dachterrasse und separatem Abstellraum, teilmöbliert. Energieausweis Bewertung E. A charming 1 bedroom reformed townhouse, was a 2 bed, in the heart of Torrox pueblo, magnificent south facing sea views,large roof terrace, separate storage room, partly furnished. EPC rating E.
ZTM3626
DU
Preis E175.000
RE
TORROX BEACH CLUB
ZI ER T /R ED UC ED
tg
Preis E89.000
RE
team españa
TORROX PUEBLO
5 Schlafzimmer Stadthaus auf 3 Etagen, 40m2 Südterrasse mit wunderschönem Meerblick, Parkmöglichkeiten verfügbar, voll möbliert, nah am Strand gelegen, gut als Vermietungsinvestition. Energieausweis ausstehend. A 5 bedroom townhouse over 3 floors, close to the beach, 40m2 south facing terrace, superb sea views, good parking, good rental investment, fully furnished. EPC pending.
Sales: www.teamespana.com www.inland-property.com · www.fastigheternerja.se Nerja, Calle Carabeo 77 Tel: (+34) 95 252 7300 · Fax: (+34) 95 296 6116
tg
Part of the Team Group