S
a
A vd
ti
as
C
lla
z
re
PĂŠ
80
97
66 ,2
ER JA
N
be IV si i ne E eh rj X e ap K N An ro L in e ve U rc r as ja zeig pert SI a@ ne rja y Pr e a sh V pr op er tys op uf S op. EX ho p.c c om Sh ert eite om - KLU op y 19 SI V om c .
LU
Ja n u ar 201 9
EX K
Marktplatz
Der Ihr Exemplar - GRATIS
Magazin der Costa del Sol
Hallo 2019!
Rubriken Inhalt + Editorial
2
Küste & Leben I Leserbriefe / Aktuelles
4
Gesellschaft & Leute Der Dreikönigstag
8
Gesund & Schön Wabi Sabi
10
Information Deutschland:Top-Reiseziel
12
Küste & Leben II Gaucín & Schlumpfhausen Natur
16
& Tiere
Illegaler Welpenhandel
22
Kultur & Information
Liebe Leser! - schon ist es da: 2019!! Ich war im Dezember noch schnell bei meinen Eltern und habe meiner Mutter während meiner Anwesenheit jeden Tag ein kleines Adventsgeschenk bereitet. Als ich nach etwas weniger als zwei Wochen wieder zu Hause ankam, erreichte mich via WhatsApp dieser Spruch von ihr:
Die Sache mit den Geschenken
So mancher kriegt ein Geschenk geschenkt, so mancher als Geschenk verschenkt, was er als Geschenk geschenkt erhält, weil manche Geschenke, man besser weiter verschenkt, als wenn man sie behält. Aha!
Gehört & Gesehen: Unterwegs mit Jean van Ree 22, 24 Kunst, Sport und Musik +
26 -
(Kultur-) Veranstaltungen
30
Vélez-Málaga- Marbella
32
Maro
33
Nerja
34, 35
Torrox Costa
36
Torre del Mar
37
La Herradura
38
Almuñécar 39
Ich wünsche Ihnen einen schönen Start in dieses hoffentliche Glücksjahr, dem chinesischen Jahr des "Schweines" (ab 5. Februar)! Aber bitte verhalten Sie sich nicht wortentsprechend. Herzlichst
B e t t i n a C o s i m a L a r r a r t e
DER MARKTPLATZ
Poligono Castillo Alto 68, Nerja (hinter Lidl) * Öffnungszeiten: 10.30 - 13.00 Uhr, Mo. - Fri. Postanschrift: Apartado de Correos 230 * 29780 Nerja * Telefon: 952 52 41 03 eMail: redaktion@themarketplace-spain.com * Internet: www.themarketplaceonline.es
DER MARKTPLATZ erscheint monatlich und liegt bei allen Inserenten und an ausgesuchten Adressen
aus. Das nächste Magazin wird Anfang Februar 2019 herausgegeben. Der Herausgeber von DER MARKTPLATZ übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt der Artikel und der Werbung. Er behält sich das Recht vor, Material zu kürzen oder abzulehnen, das ungeeignet erscheint. Er übernimmt keine Verantwortung für Beschädigung oder Verlust von eingereichtem Material. Die in den Artikeln und Leserbriefen vertretenen Meinungen sind die der Autoren. Alle Informationen und Artikel werden nach bestem Wissen verfaßt; für Fehler, Irrtümer und Auslassungen wird nicht gehaftet. Nachdruck oder Vervielfältigung, auch auszugsweise, der Texte, Illustrationen oder Fotos ist nicht gestattet. ® Der Marktplatz. Herausgeber: Baker Pickard S.L. Deposito Legal: MA 1049 -1992 2 DER MARKTPLATZ
KÜSTE & LEBEN Möchten Sie jemandem zum Geburtstag oder Jubiläum gratulieren? Haben Sie ein schönes Urlaubsfoto? Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Der Marktplatz Apartado de Correos 230 29780 Nerja eMail: redaktion@themarketplace-spain.com
Schreiben Si
e uns!
Buch:"… und dann kam die Bardina Lou"
650 Euro für Bedürftige vom 1. Internationalen Shantychor
Der Chor hat im letzten Jahr in Folge von Krankheit vieler Mitglieder wenig Auftritte gehabt und in der Spendendose war dementsprechend weniger als in den Vorjahren. Aus diesem Grund hat der Vorstand vom 1. Internationalen Shantychor auf der Weihnachtsfeier am 15. Dezember die Spendendose unter den Mitgliedern herum gehen lassen und selbst noch einmal gespendet. Dadurch war es möglich, 650 Euro an den Bürgermeister von Algarrobo Costa für bedürftige Einwohner zu übergeben. Die Stadt wird auch in diesem Jahr dem Chor die Verwendung des Geldes nachweisen. Liebe Grüße im Namen des ganzen Chores Heinrich Keller
Hallo an alle Pferdekenner
Für einen Pferde- und Esellebenshof in der Nähe vom Bodensee wird ein/e Leiter/in mit Pferdeerfahrung und Führungsstärke gesucht. Der Hof hat ca. 80 Tiere und einige Mitarbeiter. Die Stelle ist bezahlt und eine Wohnung vorhanden. Wichtig ist, dass die Person in der Lage ist, ein Team zu leiten und den Ablauf des Hofes organisieren kann. Kenntnisse mit Pferden sind sehr wichtig. Wer Interesse hat oder jemand kennt, kann sich bei mir melden. Mobil : 0151-75461214 oder per e-mail: usiwek@weeac.eu. Ich leite dann alle Bewerbungen an die Vorsitzende weiter. Liebe Grüße Uwe Siwek
Anzeigenwünsche? Infos: Michael, Tel.: 662 200 067 michaelschmiederer@hotmail.com 4 DER MARKTPLATZ
In diesem Buch erzähle ich nicht nur die Geschichte meiner Bardina Lou - die sieben ihrer elf Lebensjahre in einem großen Tierheim auf Teneriffa verbringen musste, bis sich 2018 unsere Wege kreuzten und sie bei meiner Familie und mir einziehen durfte -, sondern auch die Geschichte von Butch, dem Presa Canario, der zum waschechten Bayern wurde und sich über das eine oder andere Erlebnis in der neuen Heimat wunderte, oder vom Bardino-Podenco Lumis und seinem Podenco-Ren(n)tier Lavendel, das nicht nur ihn einige Nerven kostete. Viele lustige und ergreifende Geschichten warten darauf, von Ihnen gelesen zu werden! Auf die Schilderung grausamer Erlebnisse wurde - wie in allen meinen vorherigen Tierschutzgeschichtenbüchern - bewusst verzichtet. Ab sofort erhältlich über Amazon oder direkt bei: www.tierschutzgeschichten.de Mein umfangreiches Sachbuch über die Hütehunderasse der Kanaren, die ungewöhnlichen Bardinos, erhalten Sie auch über: www.Bardino.de und meinen Schottland Roman über www. Schottland-Roman.de Mit tierfreundlichen Grüßen Ihre Anja Griesand Tierschutz beginnt vor der eigenen Haustür, endet aber nicht dort!
Rubi & Co:
Der "neue Bimbo" hat es jetzt auch ins Bett geschafft - unsere Katzerl sind nicht blöd! (eingeschickt von Elfriede)
Stets findet Überraschung statt, da, wo man's nicht erwartet hat. Wilhelm Busch Heinrich Christian Wilhelm Busch (* 15. April 1832 in Wiedensahl; † 9. Januar 1908 in Mechtshausen) war einer der einflussreichsten humoristischen Dichter und Zeichner Deutschlands.
Tel: 952 547 601 Mob: 649 123 068 info@casa-terreno.com
Calle del Mar 23, Torre del Mar
www.casa-terreno.net REF: 10153
CALETA DE VÉLEZ
PREIS: 599.000E
Renovierte Villa in Caleta de Vélez Diese schöne Villa befindet sich auf einem eingezäunten Grundstück von 710 m2 in der Nähe des Meeres. Es wurde 2006 mit viel Detail renoviert. Das Haus ist in zwei Etagen aufgeteilt, zuerst finden wir ein großes Wohnzimmer mit Kamin alles im offenen Plan. Panoramafenster und Ausgang zum Garten-Terrasse. Separate voll ausgestattete Küche. WC am Eingang de Haus. In der ersten Etage haben befindet sich drei Schlafzimmer mit
Ref: 10164
Klimaanlage und einen Ausgang auf, einen Balkon mit Blick aufs Meer. Zwei sehr Größe Badezimmer mit Badewanne und eines mit Dusche. Das Haus umgibt einen Größen Garten von ca. 500 Metern mit verschiedenen Ebenen, wie zum Beispiel eine Größe Zone wo man Feier kann, ein 5 x 10 Meter größer schöner Pool. Garage mit Motor Tür, für zwei Autos und Vorratslager im Hintergrund. Alle in einwandfreiem Zustand.
TORROX COSTA
Preis: 195.000E
Reihenhaus, 200 Meter vom Strand in Torrox 200 Meter vom Strand entfernt befindet sich dieses schöne Haus, in Torrox Costa in eine Urbanisierung ohne Verkehr. Das Haus besteht aus einem Wohn-/Esszimmer mit Zugang zur Terrasse und privaten Garten. Küche, drei Schlafzimmer, kleiner Balkon, zwei Badezimmer. Es hat Gemeinschaftspool, und Garten
In der Nähe befindet sich Supermerkten, Bars, Geschäften, und der Wochen Markt.
KÜSTE & LEBEN Möchten Sie jemandem zum Geburtstag oder Jubiläum gratulieren? Haben Sie ein schönes Urlaubsfoto? Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Der Marktplatz Apartado de Correos 230 29780 Nerja eMail: redaktion@themarketplace-spain.com
Schrei
ben Si
e uns!
"Paint Parties" bei Matices in Torre del Mar
Entdecke den Picasso in Dir
Jeden Mittwoch Nachmittag von 15-18 Uhr finden ‚Paint Parties‘ in Torre del Mar am Paseo Marítimo de Levante 6 statt. Jeder der Spaß hat am Malen und Gestalten, ist herzlich eingeladen vorbei zu kommen. „Kein Talent“ gibt es nicht. Die Besitzerin Nena Argent schafft es mit viel Enthusiasmus und Charme den „Picasso“ in jedem zu wecken. Der Phantasie sind keine Grenzen gesetzt, ob Canvas, Flasche oder Stein, oder die Gestaltung einer Venezianischen Maske – erlaubt ist was gefällt. Am Ende des Nachmittags geht jeder mit seinem neu geschaffenen Kunstwerk stolz nach Hause. Die „Paint Party“ kostet €25, inklusive alle Materialien und Farben, und sogar ein Glas Wein oder Cava. https://www.arteycopas.com/ und auf Facebook https://www.facebook. com/maticestorredelmar/
Autorin Sabine von Reth hat´s ausprobiert
Hin und weg damit Viel Verpackung mit wenig Inhalt begleitet uns in den Urlaub. Auf Reisen greifen wir häufig zu Pflegeprodukten in Reisegrößen für das Handgepäck. Die praktischen Verpackungseinheiten haben allerdings einen Haken: Es sind Wegwerfprodukte, die viele nach dem Gebrauch in der Regel im Urlaubsland entsorgen. Hier ein paar Tipps, wie wir Plastik im Handgepäck umgehen können. Reisen nur mit Handgepäck werden angesichts der steigenden Zusatzkosten für die Gepäckaufgabe immer attraktiver. Der "Münchner Merkur" berichtete im Sommer 2018, dass bei Ryanair bereits über 80 Prozent der Passagiere nur mit Handgepäck verreisen. Bei Easyjet soll es jeder Zweite sein. Ein paar einfache Maßnahmen helfen, bei Pflegeprodukten im Handgepäck den Plastikmüll zu reduzieren: - Mehrweg statt Einweg: In nachfüllbaren Fläschchen lassen sich Shampoo, Duschgel und Co von daheim mitbringen. Zwar sind viele von den Fläschchen auch aus Kunststoff, aber wiederverwertbar. - Fest statt flüssig: Mit der guten alten Seife kommt man ganz ohne Plastik aus. In festem Zustand gibt es sogar Shampoo, Rasierschaum und Zahnpasta. - Papier statt Plastik: Nach Möglichkeit plastikfreie Papierverpackungen verwenden. Übrigens: Manche Pflegesubstanzen enthalten selbst Mikroplastik. Um das zu vermeiden, lohnt ein Blick auf die Inhaltsstoffe. Leider verbergen sich die Plastikzusätze häufig hinter chemischen Bezeichnungen. Es gibt einige 6 DER MARKTPLATZ
Foto: obs/alltours flugreisen gmbh
Einwegplastik im Handgepäck vermeiden
Wiederbefüllbare Fläschchen - einmal als Reiseset gekauft oder alte Fläschchen wiederverwendet - sparen Geld und helfen, Plastikmüll zu vermeiden. Smartphone-Apps, die dabei helfen, Mikroplastik in Kosmetikartikeln zu identifizieren.
UNVERBINDLICHE ANGEBOTE MIT AUSFÜHRLICHER BERATUNG ZUVERLÄSSIGE UND PROMPTE LIEFERUNG PROFESSIONELLER EINBAU
WIR BERATEN SIE AUSFÜHRLICH UND FINDEN DIE BESTE LÖSUNG FÜR SIE! Ab jetzt ihr Ansprechpartner für Kunststoffenster- und Türen, Balkonverglasungen und Zubehör! Egal ob Neu, An- oder Umbau: Die langjährige Erfahrung von Herrn Sergio Callejón auf diesem Markt und die freundliche Kundenbetreuung von Herrn Jose Luis de Palma sorgen für sorgfältige Planung, professionelle Ausführung und Bestellung Ihres Auftrages. Kommen Sie uns gerne besuchen. In unserer Ausstellung können Sie sich die Fenster und Türen in zahlreichen Ausführungen ansehen und wir arbeiten ein unverbindliches Angebot zu den markt-günstigsten Preisen aus. So können wir eine optimale Lösung für Sie finden. Sie finden uns im Industrie-gebiet von Vélez-Málaga
Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8.00-14.00 Uhr & 16.00-19.00Uhr.
MASTER PVC
Calle Francisco de Goya Nr. 47.
Rufen Sie uns einfach unter der Telefonnummer
952 50 81 72 an, oder schicken Sie uns eine
E-Mail zu nachfolgender Adresse: info@master-pvc.com
DER MARKTPLATZ 7
GESELLSCHAFT & LEUTE
DIE BEDEUTUNG DES DREIKÖNIGSTAGS Am 6. Januar feiert die Kirche das Hochfest "Erscheinung des Herrn" (auch "Epiphanias", "Dreikönigsfest" oder "Dreikönigstag"), das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu in der Anbetung durch die Magier, in der Taufe im Jordan und im Wunder von Kana. Bereits im antiken römischen Kaiserkult im hellenistischen Osten des römischen Reiches formierte sich ein Feiertag, der die göttliche Erscheinung des "Divus" (der Titel "göttlicher Kaiser") als Teil des Zeremoniells beinhaltete. Im 2. Jahrhundert entstand in der Ostkirche das christliche Epiphanias- oder Theophaniefest, welches bis zum 4. Jahrhundert das alte Ritual des Kaiserkultes überlagert hatte. In der Westkirche wurde dieses Fest vermutlich erst nach der Einführung des Weihnachtsfestes am Festtag des unsterblichen Sonnengottes ("Sol Invictus") im 4. Jahrhundert anerkannt.
Brauchtum an "Heilige Drei Könige" (Erscheinung des Herrn) An diesem Tag wird in vielen Familien der Weihnachtsbaum zum letzten Mal angezündet und anschließend geplündert. Außerdem gehen mit dem Dreikönigstag auch die zwölf Rauhnächte (zwölf Weihnachtstage zwischen dem 25. Dezember und dem 6. Januar) zu Ende. Ein sehr alter Brauch am Dreikönigstag ist es, die Häuser zu segnen. Dazu schreibt man mit Kreide die Buchstaben C+M+B (sie stehen für "Christus Mansionem Benedicat" – Christus segne dieses Haus – oder für Caspar, Melchior und Balthasar) an die Haustür und hofft, damit wieder für ein Jahr alles Übel fernhalten zu können. Die drei Weisen (oder Magier) aus dem Morgenland, Caspar, Melchior und Balthasar, liefern den Hintergrund für diese Tradition. Im Laufe der Jahrhunderte machte der Volksglauben aus den Magiern Könige verschiedener Erdteile und legte ihre Zahl entsprechend anhand der Anzahl der Geschenke auf drei 8 DER MARKTPLATZ
Bartolomé Esteban Murillo ( 1617 - 1682): Anbetung der Könige fest. Schon seit dem 6. Jahrhundert sind ihre Namen bekannt. Caspar stammt aus dem Persischen und bedeutet "Schatzmeister". Melchior wird aus dem Hebräischen abgeleitet und kann mit "König des Lichts" übersetzt werden. Ebenfalls aus dem Hebräischen abgeleitet ist Balthasar und bedeutet "Gott wird helfen" bzw. "Gott schütze sein Leben". In den Darstellungen der Kunst wird Caspar meistens als Myrrhe schenkender Afrikaner, Melchior als Goldschätze überreichender Europäer und Balthasar als asiatischer König gezeigt, der Weihrauch zur Krippe bringt.
Schutzpatronate Die heiligen drei Könige sind Patrone der Stadt Köln, der Reisenden, Pilger, Kürschner, Kaufleute, Gastwirte, Spielkartenhersteller. Sie sind Helfer gegen Unwetter und gegen Epilepsie.
Dreikönigswasserweihe Ähnlich wie die Osternacht war der Dreikönigstag früher ein traditioneller Tauftag. Aus diesem Grund findet an diesem Tag die Dreikönigswasserweihe statt. Mit dem geweihten Wasser, welches zumeist einige Tage lang in der Kirche abgeholt werden kann, werden die Häuser und Wohnungen gesegnet. Es werden Salz, Weihrauch und Kreide geweiht. Salz, weil es schal gewordenes Wasser wieder lebendig macht, Weihrauch als Zeichen des Gebetes, welches zu Gott aufsteigt, und schließlich die Kreide für den Haussegen.
Warum? Weil wir seit 1986 für Sie die besten Systeme zu kompetiven Preisen installiert haben, dazu super Service boten - und deswegen natürlich .....
Ihr Klimaanlage und Heizungsspezialist
FROHES NEUES JAHR
OLE OPTICA Ihr Internationaler Optiker in Nerja
Ole Optica C/Antonio Ferrandis 23 29780 Nerja, Málaga Tel: +34 952 528 395
2x1
Öffnungszeiten Mo-Fr.: 10-14 Uhr & 16-19 Uhr Sa. 10-14 Uhr Relativ einfaches Parken in der näheren Umgebung.
Kaufen Sie zwei Sets Brillengläser erhalten Sie ein kostenloses Set dazu.* Erfahren Sie näheres bei einem kostenlosen Sehtest und einer ebenfalls kostenlosen Beratung. *Es gelten unsere Geschäftsbedingungen.
DER MARKTPLATZ 9
GESUND & SCHÖN
WABI SABI -
Immer mehr Menschen leiden heute an einer sogenannten Dysmorphophobie, das heißt an einer unbegründeten, krankhaften Vorstellung eigener Hässlichkeit. Alexander Taube, Chefarzt der Psychosomatischen Fachklinik innerhalb der Max Grundig Klinik in Bühl erläutert, weshalb er Patienten ein altes japanische Konzept empfiehlt. Demnach liegt Schönheit nicht in der Perfektion, sondern in der Einzigartigkeit. Dysmorphophobie schließt soziale Integration, Partnerschaft und jede Form von Erfolg aus. Hingegen beflügelt sie die Umsätze der Plastischen Chirurgie. Das Krankheitsbild der Dysmorphophobie ist dabei nur die Spitze eines Eisberges. Ein moderner Lebensstil predigt das "immer schöner, immer reicher, immer besser sozial vernetzt sein". Auch wenn dieses Verhalten nicht pathologisch ist, führt es zu erheblicher Unzufriedenheit und zum Verlust von Lebensqualität. Alexander Taube, Chefarzt für Psychosomatik der Max Grundig Klinik, sagt: "Es stimmt nachdenklich zu sehen, dass die große Mehrheit der weiblichen amerikanischen Teenager Geld ansparen, um sich Brustvergrößerungen mit dem Erreichen der Volljährigkeit leisten zu können." Auch in Deutschland sind die Wartezimmer von Psychotherapeuten mit Patienten voll, die dem eigenen Erwartungsdruck nicht mehr gewachsen sind. Vor diesem Hintergrund empfiehlt der Psychiater und Psychotherapeut der Max Grundig Klinik die Rückbesinnung auf eine alte japanische Tradition: Wabi Sabi. Demnach existiert zwischen Schönheit und Individualität ein Zusammenhang, den der Zeitgeist und Mainstream kaum begreift. Wabi Sabi ist ein Begriff aus der japanischen Kultur, der die Schönheit des Vergänglichen betont. Chefarzt Taube erläutert: "Es geht um die Ästhetik des Makulösen, Unperfekten, von Defizienten. Wabi Sabi ist untrennbar mit dem zenbuddhistischen Denken verbunden, dem Ideal der Achtsamkeit und dem Wissen, dass nichts bleibt wie es ist." Das Konzept Wabi Sabi ist ebenfalls Teil der japanischen Teezeremonie, die im 15. Jahrhundert zu ihrer Blüte entwickelt wurde. Sie drückt sich dabei auch in einer alten traditionellen japanischen Brenntechnik von Töpferei Objekten aus, wodurch diese eine besondere, "alt" anmutende, den Eindruck langjährigen Gebrauchs vermittelnde Oberfläche bekommen. 10 DER MARKTPLATZ
Zen-Garten von Ryōan-ji; er wurde während der Higashiyama-Zeit gebaut. Die Lehmwand, die vom Alter mit subtilen Braun- und Orangetönen befleckt ist, reflektiert Sabi und der Steingarten Wabi.
Diese Grundidee ist seit einigen Jahren im Abendland im "Aging"-Trend etwa beim Bau von Musikinstrumentenbau zu beobachten. Durch aufwändige Prozeduren werden neu gebaute Instrumente in einer Art und Weise gestaltet, die den Eindruck erwecken, mehrere Jahrzehnte härtesten Bühneneinsatzes hinter sich zu haben. Bei diesen Instrumenten kommt zum Ausdruck, was ein zentraler Gedanke von Wabi Sabi ist: Schönheit und Wert ergibt sich nicht aus Perfektion, sondern aus der Einzigartigkeit. Gebrauchsspuren sind Ausdruck einer Entwicklung. Der Hinweis auf vielfältige Erfahrungen unterstreicht diese Einmaligkeit. Alexander Taube sagt: "Die hohe Beliebtheit gealterter Instrumente belegt, dass kulturübergreifend eine Sehnsucht nach dem Wabi Sabi Empfinden besteht." Dies lässt sich, so Taube, auch als Gegentrend zur abendländischen Hochgeschwindigkeitsjagd nach Perfektion, seelenloser Uniformität, makellosen Oberflächen und ausschließlicher Funktionalität interpretieren. Taube überträgt dieses Prinzip gerne in seine Arbeit in der Psychosomatik. "Im SUV-Stau auf der Autobahn und vor dem Badezimmerspiegel erleben Patienten ihre Grenzen und letztlich die Sinnlosigkeit des Perfektionsstreben. Das vermittele ich ihnen." Auch der japanischen Kultur ist das Perfektionsstreben nicht fremd. Aber in allen Bereichen - von Karatedo bis Ikebana - geht es zentral um die individuelle Vervollkommnung der eigenen Persönlichkeit. Tatsächlich war die Wabi Sabi Bewegung des 15. Jahrhunderts eine unverhohlene Gegenbewegung zum Prunk des feudalen Chinas. Und tatsächlich geht es bei Wabi Sabi neben ästhetischem Empfinden auch um geistige Werte, um Respekt, Rücksichtnahme und Bescheidenheit. Alexander Taube fasst zusammen: "Die Entwicklung einer selbstbewussten Wabi Sabi-Haltung führt zu einem erheblichen Zuwachs an Lebensfreude und Gelassenheit."
Foto: Stephane D'Alu
EIN JAPANISCHES PRINZIP, VON DEM WIR LERNEN SOLLTEN
Wir (be)drucken alles für Sie! Fahrzeugbeschriftungen Aufkleber (jede gewünschte Form und Farbe)
Visitenkarten Poster Flyers FensterWerbung Anzeigetafeln Banner AcrylPlakate Roll-Up Werbeflächen Polig. Castillo Alto 68, Nerja Auf der Straße nach Frigiliana, beim Lidl Kreisverkehr hinter Lidl abbiegen, wir befinden uns 200 Meter weiter auf der linken Seite.
PRINTING & SIGNAGE · IMPRESIÓN Y RÓTULOS
Öffnungszeiten: Mon-Fri 10.30-13.30 Uhr und nach Vereinbarung. +34 608 765 751 · info@digiprintnerja.com
INFORMATION
DEUTSCHLAND TOP-REISEZIEL 2019 Der bekannte Reiseführer „Lonely Planet“ empfiehlt Deutschland als Reiseland für 2019. Der Hauptgrund dürfte einige überraschen. Deutschland gehört für den Reiseführer «Lonely Planet» zu den zehn Top-Ländern im kommenden Jahr. Im neuen Buch «Lonely Planets Best in Travel 2019», das am Dienstag erschienen ist, liegt Deutschland auf Platz zwei, hinter Sri Lanka. Zuletzt war Deutschland bei den Top-10-Ländern vor neun Jahren dabei. Als Gründe, warum Deutschland ausgerechnet 2019 besucht werden sollte, werden in dem Reisebuch unter anderem das 30. Jubiläum des Mauerfalls und vor allem der 100. Jahrestag der Gründung des Bauhauses genannt. «Ein Jahr lang wird das Jubiläum dieser Geburtshelferin der Moderne - gegründet in Weimar 1919 und nach einer Blütezeit in Dessau von den Nazis 1933 in Berlin faktisch verboten - gefeiert», heißt es über die Architektur- und Designschule Bauhaus, die eine ästhetische Bewegung losgetreten habe, deren Erschütterungen noch heute weltweit spürbar seien. «Glanzvolle neue Museen eröffnen in den drei Städten, dazu gibt es jede Menge begleitende Events und Ausstellungen im ganzen Land.» «Best in Travel 2019» empfiehlt in seinem Kapitel über Deutschland einen «Reiseplan» von zwei Wochen mit einem Konzert «in der umwerfenden Elbphilharmonie» in Hamburg, Partys in Berliner Clubs sowie Stationen in Dessau, Weimar, München und am Mittelrhein.
Auch ein Besuch von Städten wie Köln und Frankfurt lohne, weil sie sehr eigen seien, aber doch vereint in der Vielfältigkeit des Angebots in Sachen Kultur, Kulinarik und Geschichte. «Deutschland verzaubert und überrascht - auch die, die hier leben.» In der Kategorie «Nicht verpassen» werden das Kraxeln zwischen den Felsen des Nationalparks Sächsische Schweiz bei Dresden genannt und die bayerischen Königsschlösser Neuschwanstein und Linderhof. «Lonely Planet» kürt jedes Jahr jeweils zehn «beste» Länder, Regionen und Städte. «Jeder Ort, jede Region, jedes Land steht für sich selbst, feiert etwas Einmaliges oder wurde einfach zu lange übersehen», erklärt Uta Niederstraßer von «Lonely Planet Deutschland» beim Verlag MairDumont in Ostfildern bei Stuttgart. «Lonely Planets Best in Travel 2019» ist die 14. Ausgabe des Reisebuchs. Deutschland war bislang selten vertreten. Für 2018 war Hamburg bei den Städten auf Platz vier. 2016 lag Bayern bei den Regionen auf Platz acht. Fürs Jahr 2010 war Deutschland schon einmal auf Platz zwei bei den Ländern, damals hinter El Salvador.
WEIMAR Die Revolution des Designs begann hier, in der Stadt von Goethe und Schiller. 1919 wurde in Weimar das Staatliche Bauhaus vom Architekten Walter Gropius gegründet. Weltberühmte Künstler wie Paul Klee, Wassily Kandinsky und Lászlo Moholy-Nagy lehrten in der von Henry van der Velde entworfenen Bauhaus-Universität. Als wichtigstes Objekt der Bauhausausstellung von 1923 gilt das Musterhaus „Haus Am Horn“, das seit 1996 zum UNESCO-Welterbe gehört. Und es gibt noch mehr zu sehen: Im Bauhaus-Museum am Theaterplatz. GELMERODA Das Dorf im Weimarer Land ist untrennbar mit dem Bauhauskünstler Lyonel Feininger verbunden. Heute kann man auf dem Feininger-Radwanderweg seinen Spuren folgen, etwa zur Feininger-Kirche. Sie war das absolute Lieblingsmotiv des deutsch-amerikanischen Malers. PROBSTZELLA Schwer auszusprechen, aber hier im Thüringer Wald, 70 Kilometer südlich von Weimar, steht eines 12 DER MARKTPLATZ
Dessau-Roßlau Bauhausgebäude (1925–26), Architekt: Walter Gropius
Photo: © Tillmann Franzen, tillmannfranzen.com © VG Bild-Kunst, Bonn 2018
BAUHAUS-ORTE
VENTANAS DE PVC PVC FENSTER UPVC WINDOWS Durch unsere 25-jährige Berufserfahrung in Deutschland und eigener Produktion hier in Spanien, bieten wir Ihnen die Möglichkeit Ihr Wohneigentum aufzuwerten und zu verschönern. Zum Besten Preis-Leistungs-Verhältnis! Schnell, kompetent und zuverlässig!
Eigene Herstellung mit Deutschen Profilen Poligono La Peña, Fase 4 Nave 4, 29750 Algarrobo (beim ITV)
Tel. 952 55 24 88 E-mail: taller@busch-pvc.es
DER MARKTPLATZ 13
Photos:© Tillmann Franzen, tillmannfranzen.com
INFORMATION
Weiße Stadt Berlin (1929–31), Architekten : Martin Wagner, Otto Rudolf Salvisberg, Bruno Ahrends, Wilhelm Büning
Weingut Kreutzenberger (1929/30), Architekt: Otto Prott
der bedeutendsten Bauhaus-Ensembles Thüringens: Der Architekt Alfred Arndt schuf das Haus des Volkes (1925 bis 1927), das komplett im Sinne des Bauhauses ausgestattet ist. Selbst Stoffe, Möbel, Lampen und Türgriffe wurden in den Bauhauswerkstätten erstellt. JENA Hier hatten die Bauhauskünstler schon früh einen Ort zur Umsetzung und Darstellung ihrer Ideen gefunden. In der nahe Weimar gelegenen Universitätsstadt wurde auch das erste Bauwerk realisiert, bei dem die Ideen des Bauhauses zum Tragen kamen: das Jenaer Stadttheater (1921/22). Auch wenn es heute nicht mehr in der von Walter Gropius geplanten Gestalt existiert, zeugen die beiden im Original erhaltenen und sorgfältig sanierten Gebäude „Haus Auerbach“ und „Haus Zuckerkandl“ vom Bauhaus in Jena. DESSAU Ein Meilenstein der Architektur der Moderne ist das von Gropius entworfene und 1926 in Dessau eröffnete Bauhausgebäude. Heute ist das „Bauhaus Dessau - Zentrum für Gestaltung" wieder ein lebendiger Ort der experimentellen Gestaltung, Forschung und Lehre. Auch die Dessauer Meisterhäuser wurden 1925/26 nach Entwürfen von Gropius erbaut. Vom Kornhaus über das Historische Arbeitsamt bis hin zur Bauhaussiedlung Törten mit Konsumgebäude, Laubenganghäusern und Stahlhaus reichen die BauhausSpuren. BERLIN Einen Überblick über die bedeutendste Schule für Design, Architektur und Kunst im 20. Jahrhundert bietet das Bauhaus-Archiv in Berlin. Es besitzt weltweit die größte Sammlung zur Geschichte und Wirkung des Bauhauses – von
der „Bauhausleuchte“, über den Stahlrohrsessel von Marcel Breuer bis zur „Bauhaus-Tapete“. In der Stadt gibt es noch mehr Beispiele des Neuen Bauens, etwa die GropiusHäuser am Zehlendorfer Fischtal (1928) oder das letzte von Mies van der Rohe entworfene Wohnhaus in Deutschland vor seiner Emigration in die USA: das Haus Lemke (1933) im Berliner Ortsteil Alt-Hohenschönhausen. ALFELD AN DER LEINE Jetzt geht es Richtung Westen. Die niedersächsische Stadt ist zwar von Fachwerkbauten geprägt, doch bekannt ist Alfeld für den Fabrik-Bau der Fagus-Werke. Damit gelang Walter Gropius 1911 der Schritt in die Selbstständigkeit als Architekt. 100 Jahre später wurde dieser Ursprungsbau der Moderne zum Welterbe der UNESCO erklärt. KREFELD Auch das Villenensemble Haus Lange und Haus Esters (Ludwig Mies van der Rohe, 1927) in Krefeld vermittelt noch heute auf beeindruckende Weise den BauhausGedanken. Die eleganten Zwillingsvillen gehören zu den Kunstmuseen der Ruhrgebietsstadt. STUTTGART Im Süden Deutschlands liegt die renommierte Weißenhofsiedlung, die 1927 vom Deutschen Werkbund unter der Leitung von Ludwig Mies van der Rohe errichtet wurde. Das Stuttgarter Weißenhofmuseum bietet neben Architekturgeschichte auch ein „begehbares Exponat“ in dem von Le Corbusier entworfenen Doppelhaus.
Photo: © Tillmann Franzen, tillmannfranzen.com © VG Bild-Kunst, Bonn 2018
Weitere Infos: http://bauhaus-online.de/ www.bauhaus-2019.de
Neue Meisterhäuser Dessau (Haus Gropius) Dessau, Architekten: Bruno Fioretti Marquez Architekten (2010–2014) 14 DER MARKTPLATZ
Haus Schminke (1930), Architekt: Hans Scharoun
..
..
Entdecken Sie die neuesten und vielfältigsten Küchenausstattungen vor Ort. Für jedes Budget finden Sie bei uns Ihre Traumküche. Die Auswahl Ihrer neuen Küche sollte Spass machen, aufregend aber auch stressfrei möglich sein. Wir führen Sie Schritt für Schritt zum Küchenerfolg. Buchen Sie jetzt Ihren unverbindlichen Designtermin.
RICHTUNG SEACREST KENNELS
RICHTUNG FRIGILIANA
RICHTUNG LA NORIA
POLIGONO CASTILLO ALTO POLIGONO CASTILLO ALTO
PUNTO LIMPIO
GEÖFFNET: MO.- FR. 10 - 14 UHR & 17 - 20 UHR, SA. 10 - 14 UHR
C/Colmenar, Parcela 75, P.I Castillo Alto. Tel: 95 252 3072 email:info@cocinasnerja.com · www.cocinasnerja.com
FRIGILIANA ROAD
ALTER AUSSTELLUNGSRAUM
LIDL
PAVISER
NEUER AUSTELLUNGSRAUM
RICHTUNG NERJA
KÜSTE & LEBEN
Gaucín
von Teddy Ralfs
Auf einer unserer Ausfahrten mit unseren Freunden Heleen und Joachim besuchten wir Anfang November das Dorf Gaucín. Es ist eins der Pueblos Blancos (weiße Dörfer), hat ca. 1700 Einwohner und liegt 30 Km südwestlich von Ronda. Es liegt an einem Gebirgspass der Serrenia de Ronda in 600 m Höhe an der Landstraße A369. Alte Römerstraße Ich hatte gelesen, dass es hier viele Kastanien-Anpflanzungen gäbe und man ausgezeichnete Gerichte mit dieser Frucht essen könne. Die Anpflanzungen konnten wir, durchsetzt von Korkeichen, auch sehen, aber die Ernte der Kastanien war schon längst vorüber. Sie fand bereits im September/Oktober statt. Wir blieben trotzdem über Nacht, denn es ist ein hübscher sehenswerter Ort. Das kleine Hotel La Fructuosa beherbergte uns für eine Nacht. Es ist sehr persönlich eingerichtet, jedes Zimmer hat seine eigene individuelle Note. Und die Betreiberin ist sehr nett und bereitet ein leckeres, reichhaltiges Frühstück zu. Von den Zimmern hat man einen schönen Blick auf das Genaltal und bei klarer Sicht bis zum Meer. Auf dem Weg nach Gaucin kamen wir an kleinen Obstplantagen mit Zitrusfrüchten, Kirsch- und Pfirsichbäumen vorbei, die im fruchtbaren Tal des Rio Genal wachsen. Zwischendurch gab es kleine Fincas (kleines Landgut) auf denen Campesinos (Bauern) Gemüse anbauten. Der Ort selbst besteht aus sehr verwinkelten Gassen, die oft so schmal sind, dass man nur zu Fuß hindurchkommt. Darum gibt es auch keine Durchfahrtstraße, sie führt außen am Ort vorbei. Er soll von den Römern als Siedlung, auf der Römerstraße zwischen Gibraltar und Ronda, angelegt worden sein. Natürlich waren sie auch hier! Aber einen Nachweis, außer der Straße, gibt es nicht. 914 erkannten die Mauren den strategischen Wert der Anhöhe über dem Ort, bauten die Festung Sacha Guazan (starker Fels) und nannten den Ort Gaucín. 16 DER MARKTPLATZ
Chiringuito de Ayo Besser bekannt als “Ayo”. Wenn Sie die beste Paella an der ganzen Costa del Sol geniessen möchten, ist das Strandlokal von Ayo genau das Richtige für Sie. Ayo’s Restaurant finden Sie am berühmten Strand von Burriana, der mit seinen Strandbars und Restaurants Touristen und Einheimische gleichermassen anzieht - nicht nur wegen der Paellas, sondern auch wegen seiner einzigartigen Atmosphäre. Umgeben von Palmen, Bananenstauden und im Schutz eines riesigen Sonnendachs - ein idealer Platz, um einen wunderschönen Tag am Strand zu geniessen.
Mit einer umfangreichen Auswahl an internationalen und spanischen Menüs für jeden Geschmack. Fleisch- und Fischgerichte, Meeresfrüchte, Salate und vor allem natürlich die Spezialität des Hauses: Paella. Hier wird die Riesenpaella auf einem Holzkohlefeuer unter einem Dach aus Zuckerrohr zubereitet. Reservierungen sind nicht erforderlich, denn es gibt immer frische Paella.
7 Tage in der Woche geoffnet – bei Regen und bei Sonnenschein Restaurant Merendero Ayo, Playa Burriana s/n, 29780 Nerja, Málaga, España, Tlf: (0034) 95 252 22 89 www.ayonerja.com, E-mail: ayo@ayonerja.com
KÜSTE & LEBEN
Blick aus dem Hotel. Mitte des 15. Jh. wurde Gaucin von Heinrich dem IV. von Kastilien erobert und christianisiert. Aber die Muslime durften weiter dort leben und ihre Besitztümer behalten. 30 Jahre später gründete Ferdinand der II. eine Garnison in der Festung und ein Teil der muslimischen Bevölkerung erhob sich zum Aufstand, brachten einen Teil der Soldaten in der Garnison um und vertrieben die Restlichen. Doch die Christen eroberten den Ort zurück, töteten und versklavten die Mauren. Nach weiteren napoleonischen und carlistischen Kriegen wurde die Festung 1848 durch eine Pulverexplosion ganz zerstört und blieb nur noch als Ruine Castillo del Aquila erhalten. Die heutige Bevölkerung betreibt außer der Landwirtschaft, Tourismus agricultura. Es gibt einige nette Pensionen, kleine Hotels und Restaurants hier. Wir machten einen ausgiebigen Bummel durch die sehr engen Gassen des, jetzt im Winter, verschlafenen Ortes, und besuchten die Burg, von der man einen beeindruckenden Ausblick hat. Abends besuchten wir eine Bar, um Tapas zu essen. Aber schnell sahen wir uns nach einer anderen um, denn in dieser
Frühstück
18 DER MARKTPLATZ
Erschöpft vom Burgaufstieg wetteiferten der Fernseher und wenige Spanier um die Lautstärke im Raum. Und was noch viel schlimmer war, es gab kein „San Miguel“!!! Das Lieblingsbier von unserem Freund Joachim. Doch schnell fanden wir eine „mit“ dem richtigen Bier und leckeren Tapas.
Blick über die Dächer von Gaucin
Nerja Property Shop SPEZIALISTEN IN IMMOBILIEN VERKAUF & VERMIETUNG
NERJA
☎ 95 252 13 03
invercasa@nerjapropertyshop.com Avda Castilla Pérez 66 Nerja 465.000E
Eine herrliche Villa in ruhiger Lage am Stadtrand von Nerja. Das Haus ist komplett zu einem hohen Standard renoviert worden und wird voll möbliert verkauft. Das Wohnzimmer und die Küche befinden sich im ersten Stock, wo auch der Eingangsbereich ist. Eine Etage tiefer gibt es 3 Schlafzimmer - eins davon bieten einen zusätzlichen
Speicherplatz, das man auch als begehbaren Kleiderschrank benutzen kann - und zwei Bäder. Der Garten bietet sich mit seinem großer Pool ideal für ein Leben draußen an. Der Keller hat ein extra Zimmer, das als weiteres Schlafzimmer benutzt werden kann, und ein eigenes Bad. Eine Qualitätsimmobilie - und eine Besichtigungen ist sehr zu empfehlen.
NERJAPROPERTYSHOP.COM
REF: 2575
TROPICANA
249.000E
Eine wunderbare 2-Schlafzimmer Wohnung mit einer schönen großen Terrasse vor dem Wohn- und ebenso vor dem Schlafzimmer. Die Wohnung ist nur wenige hundert Meter vom Strand entfernt und hat Parkplätze direkt vor dem Haus. Aufgrund seiner Lage bekommt es die
Sonne von morgens bis spätnachmittags, dazu kommt ein schöner Meerblick. Die Wohnung ist mit einem hohen Standard ausgestattet und wird komplett möbliert inklusive neuer Küche verkauft; man kann direkt einziehen. In der Urbanisation gibt es eine Bar/Restaurant und einen großen Gemeinschaftspool. Man sollte dieses Objekt gesehen haben, bevor es zu spät ist.
EXKLUSIV BEI NERJAPROPERTYSHOP.COM
REF: 2573
KÜSTE & LEBEN
Schlumpfhausen: einmal (k)ein weißes Dorf... Am nächsten Tag fuhren wir einige Km in Richtung Ronda, bogen von der Straße ab und begannen unsere Rückfahrt. Wir hatten eine Route gewählt, die uns durch einige Pueblas Blancas des Hinterlandes der Sierra de Ronda führen sollte. Die durchfuhren wir auch, aber nach dem zweiten Ort dachten wir: häää was ist das denn? Der nächste Ort, Júzcar, war in der Ferne schon zu sehen….. und schimmerte total blau. Na, das war ja spannend! Und tatsächlich als wir dort ankamen, war alles blau gestrichen und ein paar riesige Schlümpfe empfingen uns. In dem Moment fiel mir wieder ein, dass ich vor einiger Zeit einen Artikel in der Zeitung gelesen hatte. Dieser handelte vom „el primer pueblo pitufo del mundo“, vom ersten Schlumpfdorf der Welt. Und das begann so: 2011 drehte Sony Pictures einen Werbefilm
für die Weltpremiere des 3D-Filmes „Die Schlümpfe“. Auf der Suche nach einem passenden Ort landeten sie in dem 280 Seelendorf Júzcar und verwandelten ihn mit 9000 l blauer Farbe in ein Schlumpfhausen. Man versprach, nach der Aktion alles wieder weiß zu streichen. Aber durch den ansteigenden Tourismus beschlossen die Einwohner nach sechs Monaten, das Dorf blau zu lassen. Die Abstimmung ging 141 Stimmen dafür und 33 dagegen aus. Es war schon ein besonderes Erlebnis. Auch das Rathaus und die Kirche erstrahlten in blau und selbst die Grabsteine waren blau angemalt. Als wir in einem Café einkehrten, begrüßte uns der Kellner mit einer Schlumpfmütze auf dem Kopf. Total verrückt. Letztendlich trennten wir uns von diesem Phänomen und traten die Heimfahrt dieser ereignisreichen Reise an.
Die Schlümpfe "feierten" letztes Jahr ihren 60. Geburtstag.
20 DER MARKTPLATZ
www.teamsecomur.com | ( +34 951 244 111 | WIR SPRECHEN:
STOPPT DAS EINDRINGEN VON WASSER
FA C A D E C O AT I N G
SUPERDRY
HYDROFUGE
Bitte kontaktieren Sie uns unter: www.teamsecomur.com · +34 951 244 111 21 DER MARKTPLATZ
Bau- & Reform-Abteilung
NATUR & TIERE
ILLEGALER WELPENHANDEL REISST NICHT AB
Deutscher Tierschutzbund veröffentlicht Datenauswertung für 2017
Im Jahr 2017 war die Anzahl der Fälle von illegalem Heimtierhandel in Deutschland doppelt so hoch wie in den Jahren zuvor. Das zeigt eine nun veröffentlichte Auswertung, in welcher der Deutsche Tierschutzbund Fälle untersucht hat, die durch Medienberichte oder durch die betroffenen Tierheime bekannt wurden. Insbesondere die zu früh von der Mutter getrennten, kranken Hundewelpen bringen die Tierheime, die bei der Notunterbringung für die Behörden einspringen, immer noch an die Grenzen ihrer Belastbarkeit. „Das Bedürfnis der Menschen nach einem Rassehundwelpen und gleichzeitig die Gier, dafür möglichst wenig Geld auszugeben, bieten Händlern einen idealen Absatzmarkt in Deutschland“, sagt Andrea Furler-Mihali, Fachreferentin für Heimtiere beim Deutschen Tierschutzbund. „Dabei bestimmt die Nachfrage das Angebot. Jedem potentiellen Käufer sollte klar sein, dass er die kriminellen Machenschaften von Vermehrern und Händlern unterstützt, die skrupellos erhebliches Tierleid in Kauf nehmen und die Gesundheit von Tieren – aber auch von Menschen – durch den Import von kranken Tieren gefährden. “107 Fälle von illegalem Heimtierhandel wurden 2017 bekannt – und damit deutlich mehr als in den Vorjahren (2016: 59 Fälle, 2015: 36 Fälle, 2014: 54 Fälle). Dabei bleibt jedoch unklar, ob generell mehr Tiere transportiert wurden oder ob vermehrte Grenzkontrollen und eine stärkere Sensibilisierung der Behörden zu einer höheren Aufdeckungsrate führten. Während bei den aufgedeckten Fällen die Anzahl der transportierten Hunde zwar leicht schwankte (2017: 641 Hunde, 2016: 550 Hunde, 2015: 422 Hunde, 2014:858 Hunde), sorgten 2017 zwei besonders große Tiertransporte mit Kleintieren, darunter Ratten, Mäuse und Kaninchen, dafür, dass die Gesamtzahl der Tiere auf 11.001 stieg – und damit auf das Zehnfache mehr als in den Vorjahren. Positiv zu sehen ist dabei, dass noch nie so viele der entdeckten Tiere (99,5 Prozent) beschlagnahmt wurden, während nur wenige beim Händler bzw. Fahrer verblieben. Die überwiegende Mehrheit der Tiere kam 2017 erneut aus dem osteuropäischen Raum: Rumänien, gefolgt von Ungarn und Bulgarien gehörten zu den häufigsten Herkunftsländern. Aufgrund der Grenznähe wurde der Großteil (75 Prozent) der Transporte in Bayern aufgedeckt. Wie auch in den Jahren zuvor waren die vorgefundenen Tiere vor allem für den deutschen Markt bestimmt (81 Prozent). Hier findet der Weiterverkauf an Privathalter vor allem über Internetanzeigen statt. In den Fällen, in denen Angaben zur Rasse der betroffenen Hunde gemacht wurden, handelte es sich bei der Mehrzahl (88,6 Prozent) um Rassehunde, angeführt vom Zwergspitz (47 Hunde), Chihuahua (31 Hunde) und American Staffordshire-Bullterrier (28 Hunde), wobei bei letzterem sogar ein Verstoß gegen das Hundeverbringungsund –einfuhrbeschränkungsgesetz vorliegt.
Transportierte Hunde krank und zu jung Im Großteil (97 Prozent) der Fälle, bei denen Angaben zum Alter der Hunde gemacht wurden, waren diese zu jung für den Transport – meist gerade einmal acht Wochen oder jünger. Vor der 15. Lebenswoche darf jedoch kein Welpe 22 DER MARKTPLATZ
Der illegale Welpenhandel geht auf Kosten der Tiere – darüber informiert der Deutsche Tierschutzbund mit einer Kampagne.
eine europäische Grenze überschreiten, da vor diesem Zeitpunkt keine gültige Tollwutimpfung gegeben sein kann. Häufigster Grund für die Beschlagnahmung war daher - wie in den Jahren zuvor - ein Verstoß gegen das Tiergesundheitsgesetz aufgrund der fehlenden Tollwutimpfung. Verstöße gegen das Tierschutzgesetz wurden seltener festgehalten, obwohl es dazu sicherlich genügend Anlass gegeben hätte. So zeigen die dokumentierten Fälle, dass 79 Prozent der Hunde in einem schlechten Gesundheitszustand waren und Anzeichen von allgemeiner Erschöpfung, Verwurmung, Ektoparasiten und Durchfallerkrankungen aufwiesen.
Tierheime kommen an ihre Grenzen Die Aufnahme vieler Tiere aus beschlagnahmten Transporten bringt für die Tierheime einen enorm großen personellen und organisatorischen Aufwand. Kranke Hundewelpen müssen aufgepäppelt und zudem ausreichend sozialisiert werden, um möglichen Verhaltensproblemen entgegen zu wirken. Die kranken Tiere verursachen zudem hohe Kosten: Während bei einem normalen Fundhund mit Kosten von circa zwölf bis 15 Euro gerechnet werden muss, kostet ein beschlagnahmter Welpe etwa das Dreifache, durchschnittlich circa 34 Euro pro Tag. Hochgerechnet kommt man für 2017 pro aufgedecktem Fall mit durchschnittlich sechs Hundewelpen auf einen fünfstelligen Gesamtbetrag, der größtenteils von den Tierheimen geschultert werden musste. Denn vielen Tierheimen, die für die zuständigen Behörden einspringen, indem sie die Notunterbringung der Tiere übernehmen, werden die entstandenen Kosten nicht vollständig erstattet. Oder sie werden auf etwaige privatrechtliche Ansprüche an die Züchter im Ausland verwiesen. Diese Ansprüche sind in der Regel nicht durchsetzbar – aus Tierschutzsicht ein nicht akzeptabler Zustand. „Für die Tierheime ist es wichtig, einen Ansprechpartner – etwa das Landratsamt oder das Veterinäramt - zu haben, der sich der Kostenfrage annimmt und die voraussichtlich entstehenden Kosten abdeckt“, so Furler-Mihali.
Willkommen im Masala House, ein modernes indisches Restaurant aber mit allen klassischen Gerichten - und einige Masala Hausspezialitäten. Preisnachlass 10 % für Gerichte zum Mitnehmen. Parkplätze vor dem Haus. Möchten Sie einen Tisch reservieren, Essen zum Mitnehmen bestellen, rufen Sie an: T: 952 524 141 / 632 849 414 | masalahousenerja099@gmail.com DERO MERENASOL PLAY
Masala House Nerja
B PLAYA
ANA URRI
GUITO CHIRIN O AY
Wir sind hier
2 Greenfees + Buggy Januar: 98E
Twilight Angebot
2 Greenfees + Buggy 64E* *ab 15.00 Uhr.
'Malaga2Golf' Paket 88E*
'Malaga3Golf' Paket 150E*
Besteht aus je 18 Loch auf Añoreta Golf und Baviera Golf
Besteht aus je 18 Loch auf Añoreta Golf, Lauro Golf und El Parador Golf
(*Preis pro Person, ohne Buggy).
(*Preis pro Person. Ohne Buggy, jedoch ist ein geteilter Buggy bei Añoreta Golf mit enthalten)
Für weitere Infos und Buchungen:
Tel: 952 405 000 info@anoretagolf.es www.anoretagolf.es
Wie Sie zu Añoreta Golf kommen
Von Málaga: Autobahn A7 Richtung Motril/Almería, Ausfahrt 258 Von Nerja: Autobahn A7 Richtung Málaga, Ausfahrt 258
DER MARKTPLATZ 23
KULTUR & UNTERHALTUNG
GEHÖRT & GESEHEN LOKALER, NATIONALER & INTERNATIONALER MUSIKGENUSS
kritisch betrachtet
UNTERWEGS MIT DEM NIEDERLÄNDISCHEN TENOR
JEAN VAN REE
Wer ist die Traviata in Almuñécar? Es ist ja nur die Hauptrolle, die Violetta in La Traviata, die nicht im Programm erwähnt wird. Ebenso wird nicht erwähnt, wer von den drei aufgeführten Baritonen nun an dem Abend singt. Beim Tenor (Alfredo) sind vier Namen genannt: Es ist leicht zu erraten, da sichtbar ein Koreaner, und genannt Joung – Hwan Park (Foto). Er hat eine schöne Stimme für Tonaufnahmen, passt aber nicht stimmlich und darstellerisch auf der Bühne. Seine Partnerin (Violetta, Foto) steigert sich von Minute zu Minute und bringt diese schwierige Partie perfekt und packend, so wohl stimmlich als auch schauspielerisch ohne Makel. Rührend auch in ihrer Sterbeszene. Speziell möchte ich ihr schönes Pianissimo erwähnen. Und beim Zusammensingen mit ihrem Partner (Foto) hält sie sich von der Stärke her ihrem schwächeren Partner zuliebe zurück. Kollegial! Und wer ist der gute Bariton Germon? Auch hier sind mehrere Namen aufgeführt, ich tippe mal auf den Bulgaren Venceslav Anastasov. Alle kleinere Rollen sind gut
besetzt und der Chor ist besonders kraftvoll, obwohl ich nur 26 Sänger/innen (Foto Ensemble) zählen konnte. Es ist sehr unhöflich, nicht bekannt zu geben, wer in der Vorstellung der Abendbesetzung singt - man hat dies mit einem kleinen Hinweis bekannt zu geben! Es ist beleidigend für die Sänger und Sängerinnen und das Publikum hat ein Recht darauf, es zu wissen! Das Ganze aber ist musikalisch äußerst gut gelungen. Ein sehr angenehmer Orchesterklang, dirigiert von Nicolas Dohotaru. Eine Regie von Iuri Matei, die nicht stört, was heute ja schon etwas heißt. Das Bühnenbild von Rodica Picirenau passt gut für diese Reise-OperGesellschaft. Das Publikum, ein total ausverkauftes Haus, freut sich sicher über weitere Vorstellungen dieser ÓPERA NACIONAL DE MOLDOVA.
Großes Adventskonzert live aus Dresden Endlich mal ein klassisches Konzert NICHT zu Nachtschlafenerzeit, sondern ganz normal gegen Abend. Die Frauenkirche (Foto) strahlt ja bereits die Atmosphäre aus, wodurch nur noch gut musiziert werden muss, um die Zuschauer in Bann zu ziehen. Draußen stehen übrigens viele Zuhörer, die der Kälte trotzen, um über große Bildschirme dieses schöne Adventskonzert zu genießen. Besonders fiel mir die junge Sopranistin Hanna-Elisabeth Müller (Foto) auf, die zusammen mit dem Chor aus dem Oratorium ELIAS von Mendelssohn-Bartholdy die große Szene „Höre Israel“ sang. Gegen Ende sang sie, zusammen mit Stepanka Pucalh (Foto), das schöne Duett aus Hänsel und Gretel von Humperdinck: „Abends wenn ich schlafen geh“. Alle, auch das Sächsische Staatsorchester und der Chor vom Staatstheater, standen unter der Leitung des Dirigenten Lorenzo Viotti (Foto). Ein wahrer Genuss am frühen Abend.
24 DER MARKTPLATZ
Physiotherapeut Rutger Diergaarde Osteopath Mark Shurey D.O. Akupunktur Yair Sagy Reflexzonentherapie Pille Parder (MAR) Wir sind umgezogen (siehe Nerja Karte, Spot 19) C/. Antonio Ferrándiz 'Chanquete', Nº16, Edf. Vegamar, Local Bajo Izq., NERJA. email: info@fisiohol.com Zur Terminvereinbarung rufen Sie bitte an: Montag bis Freitag 10-12 Uhr
Tel./Fax: 95 252 6881 Handy: 679 15 94 16
en
en
ta g
ns
er
ts
eier n u
i n Sp a n i
W ir f JAHRE
ARZTPRAXIS
33 Jahre Erfahrung
2 5 . G e bu
r
"Wir stärken Ihnen den Rücken" Behandlungen Herkömmliche Chiropraktik Myofasziale Therapie · Sportverletzungen
HUMMEL
Bistra Hummel Allgemeinärztin 951 579 100 690 631 660 Montag-Freitag. 9.30-13.30 Uhr. Montag, Dienstag, Donnerstag 16.30 -19.30 Uhr
nach Terminvereinbarung
Avda. Andalucia 33, Algarrobo Costa (Gegenüber Cajamar Bank)
Stadtplan
4
Folgen Sie uns!
www.dcnerja.com C/ Chaparil 14, Nerja. Tel: 95 252 53 90 / 619 421 121
ÄRZTEZENTRUM
FACHARZT UND ZAHNARZT
Augenarzt Praktischer Arzt und Internist Geriatrie Kinderarzt Orthopädische Chirurgie Zahnarzt / Implantate Hals- Nasen- Ohrenarzt Hautarzt Facharzt für Herz und Lunge Chirurgie Psychotherapie Gynäkologie
Urologie Physiotherapie Röntgenuntersuchungen Laserbehandlung Sauerstoff Ultraschall ärztliche Bescheinigungen für Führerscheine Rehabilitation Ernährungsberatung Krankenpflege
Montag - Sonntag und Feiertage: 900 - 1400 Uhr Montag - Freitag : 1600 - 2100 Uhr 24 STUNDEN ERREICHBAR! Block 88 Torrox-Costa
Notruf 95 253 03 57
www.centromedico24.com
Eigentumsübertragung Testamente & Erbschaft Geschäftliche und Rechtliche Unterstützung
Tel.: (+34) 952 52 81 13 info@lexiurissolicitors.com
88
C/ Jaén, s/n, Pz. La Marina, Ed. Tomé II, local 4, 29780 Nerja DER MARKTPLATZ 25
KULTUR & UNTERHALTUNG
GEHÖRT & GESEHEN LOKALER, NATIONALER & INTERNATIONALER MUSIKGENUSS
kritisch betrachtet
UNTERWEGS MIT DEM NIEDERLÄNDISCHEN TENOR
JEAN VAN REE
STANDING OVATIONS
Ja, und das mit Recht (Foto)! Da wurde an den grossen und beliebten Leonard Bernstein anlässlich seines Geburtstags vor 100 Jahren gedacht. Mit einem grandiosem Aufwand: Dirigenten wie Kweith Lockart, Michael Tilson Thomas, Christoph Eschenbach und Seiji Ozawa, unter beiden letzteren ich auch das Vergnügen hatte zu singen. Sänger und Sängerinnen en masse. Aber auch einer seiner Lieblingswerke, die „Auferstehung“ von Gustav Mahler stand auf dem Programm, dirigiert vom Chefdirigenten Andris Nelson (Foto), der immer noch ziemlich trocken in seine Noten guckt. Wie unterschiedlich bei Lenny (Foto), der so liebevoll, aber voller Respekt genannt wurde. Der riesige Chor sang übrigens, natürlich in Deutsch, auswendig! Die Sopranisten Susan Graham und Nadine Sierra ließen keinen Wunsch offen. Das Ganze findet jährlich im Festival von Tanglewood statt, im Tanglewood Music Center, dort wo Lenny viele Male den Taktstock geschwungen hat. Der riesiger Chor, genannt der Tanglewood Festival Chorus, das Bostoner Symphonie Orchester. Auch einer der weltbesten Baritone war dabei: Thomas Hampson (Foto), der auch hier wieder in perfekter deutscher Aussprache das Lied von der Erde von Gustav Mahler sang. Angefangen wurde mit Bernsteins Ouvertüre von seiner Komposition „Candide“, die in Westfalen spielt - von mir übrigens gesungen im italienischen Fernsehen. Dann natürlich auch große Ausschnitte aus seiner „West Side Story“ mit vielen jungen Sängern (Foto), die genau so gut tanzten wie sie sangen, übrigens ganz normal in den USA. Die schwierige Arie „Maria“ aus diesem Stück wurde vorsichtig, aber sehr besonnen gesungen von einem Tenor, dessen Name leider nicht genannt wurde. Alles in allem - Lenny, der viel zu früh gestorben ist - eine grandiose Organisation. Für Interessenten: es gibt ein Buch über Leonard Bernstein, spannend und rührend, welches ich herzlich empfehlen kann.
Der Marktplatz: auch online www.themarketplaceonline.es 26 DER MARKTPLATZ
Beauty by Katie Montag bis Freitag: 10 - 18 Uhr, Samstag: 10 - 14 Uhr, Sonntag: GESCHLOSSEN.
Besuchen Sie unsere Internetseite: www.beautybykatienerja.com Sie finden uns in facebook
Calle Granada 42, Nerja
Tel. 618 412 066
KULTUR & UNTERHALTUNG
KULTUR - KALENDER
Ideal zum sofortigen Karten besorgen
TERMINE ZUM VORMERKEN Wann?
Wo?
10. Januar 2019 18:00 Uhr 13. Januar 2019 11:00 Uhr 17. Januar 2019 17:00 Uhr 24. Januar 2019 18:00 Uhr 25. Januar 2019 8.30 Uhr 31. Januar 2019 18:00 Uhr 3. Februar 2019 18:00 Uhr 7. Februar 2019 17:00 Uhr 9. Februar 2019 18:00 Uhr 14. Februar 2019 18:00 Uhr 16. Februar 2019 17:00 Uhr 20. Februar 2019 20 Uhr
Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Casa de la Cultura de Almuñécar
21. Februar 2019 18:00 Uhr 23. Februar 2019 20 Uhr
Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Centro Cultural Villa de Nerja Nerja
24. Februar 2019 18:00 Uhr 2. März 2019 18:00 Uhr 7. März 2019 18:00 Uhr 8. März 2019 8.30 Uhr 9. März 2019 17:00 Uhr
Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa
Was?
(Alle Termine ohne Gewähr)
Kino: „Loving Vincent“ Matinee: Axarquía Gospel Singers Autorenlesung Astrid Helmers „Powerfrauen küsst man nicht“ Kino: „Die Frau, die vorausgeht“ Ausflug zum Königsweg (Caminito del Rey) (siehe auch 9. November 2018) Kino: „Madame“ Konzert/Tanz Homage an Frank Sinatra und Swing Lesung: Heitere Kurzgeschichten mit Reinhard Konzert: Jan Hayston Kino: „Red Sparrow“ 1. Int. Shanty-Chor „Costa del Sol“ “Willkommen Neues Jahr” „Les Étoiles“ (Die Sterne) mit dem Ensemble Afrodita: Simona Mango, Mezzosopran; Elisa Urrestarazu Capellán, Saxofón; Cornelia Lenzin, Klavier spielen Werke berühmter Komponistinnen: Werke von Clara Schumann, Pauline Viardot-Garcia, Mel Bonis, Amy Beach und Rebecca Clarke „Wer lacht, lebt“ Ein heiterer Nachmittag mit Bruno und Gisela „Les Étoiles“ (Die Sterne) mit dem Ensemble Afrodita: Simona Mango, Mezzosopran; Elisa Urrestarazu Capellán, Saxofón; Cornelia Lenzin, Klavier spielen Werke berühmter Komponistinnen: Werke von Clara Schumann, Pauline Viardot-Garcia, Mel Bonis, Amy Beach und Rebecca Clarke Konzert: „Klassischer Opernabend“ Flamencoabend Kino: „Genauso anders wie ich“ Ausflug zum Königsweg (Caminito del Rey) (siehe auch 9. November 2018) Konzert Shanty-Chor-Andalucía
Termine? Informieren Sie uns! Der Marktplatz • Apartado de Correos 230 • 29780 Nerja • TEL. 952 52 41 03 eMail: redaktion@themarketplace-spain.com 28 DER MARKTPLATZ
KULTUR & UNTERHALTUNG
MAGISCHES WARTEN AUF DIE HEILIGEN DREI KÖNIGE Der spektakuläre Umzug In Spanien sind es Kaspar, Melchior und Balthasar, welche den Kindern, die sich das ganze Jahr über gut betragen haben, die Weihnachtsgeschenke am 6. Januar bringen. Die Kinder warten mit größter Vorfreude auf die Ankunft der Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland, die in einer einzigen Nacht Haus für Haus durch die Fenster klettern, um ihre Geschenke zu verteilen.
Der Brief Als erstes müssen die Kinder einen Brief an die Heiligen Drei Könige schreiben, in dem sie alle Geschenke auflisten, die sie sich wünschen. Anschließend kommt einer ihrer beliebtesten Momente: die Übergabe des Wunschzettels. Sie können zwischen zwei Möglichkeiten wählen. Entweder überbringen sie den Brief persönlich den Heiligen Drei Königen bei ihrer „offiziellen“ Ankunft am 5. Januar. Oder sie geben ihren Wunschzettel ein paar Tage vorher bei den Abgesandten und königlichen Postbeamten ab, die im Zentrum jeder Ortschaft bereit stehen. Dort wird man sie fragen, ob sie in der Schule und zu Hause brav gewesen sind, denn diejenigen, die es nicht waren, werden mit Kohle bestraft. In Wirklichkeit handelt es sich dabei allerdings um eine „süße“ Strafe, die Kohle ist schließlich aus Zucker.
Im traditionellen Umzug flanieren die Heiligen Drei Könige mit den mit Geschenken beladenen Kamelen und den königlichen Pagen über die Straßen und verteilen Bonbons und Süßigkeiten. Einer nach dem anderen erscheinen lustige Umzugswagen in strahlenden Farben, dazu spielt eine Musikkapelle Weihnachtslieder. An diesem Tag finden Umzüge in allen Dörfern und Städten Spaniens statt. Je nach Region gibt es leichte Unterschiede und Besonderheiten. In Barcelona kommen die Heiligen Drei Könige beispielsweise über das Meer; in der Ortschaft Alarilla in der Region Guadalajara hingegen sind die Weisen aus dem Morgenland so abenteuerlich, dass sie Drachen und Paraglider für ihre Reise verwenden. Der Umzug in Alcoi in der Region Alicante ist der älteste Spaniens.
Die Dreikönigsnacht Nach dem Straßenumzug gehen die Kinder bald ins Bett und warten voller Vorfreude darauf, dass Kaspar, Melchior und Balthasar durch das Fenster steigen und ihre Geschenke in die bereitgestellten Schuhe stecken. Zuvor müssen sie jedoch noch Wasser und Brot auf dem Fensterbrett lassen, damit sich die Kamele stärken können, während die Heiligen Drei Könige ihrer Arbeit nachgehen.
TALLERES TIVOLI AUTOS WIR SPRECHEN DEUTSCH NEUE AUTOS
AUTOVERMIETUNG AUTOTYPEN 3-Türer
PREIS PRO WOCHE* ab 125 E
3-Türer + Klimaanlage
ab 151E
4/5-Türer + Klimaanlage
ab 189 E
4/5-Türer + Klimaanlage + Automatik
ab 249 E
* Alle Steuern und Versicherungen inklusive. Wir unterbieten jedes Angebot um 6E.
UNSER SERVICE Abholung/Abgabe am Flughafen Málaga ist im Preis inbegriffen. Mindestmietzeit: Eine Woche. GRATIS Dachgepäckträger und Kindersitze. Zusätzliche Fahrer GRATIS im Vertrag. BEMERKUNG: Reifenschäden sind in der Deckung nicht inbegriffen.
AUTOVERMIETUNG - DIE BILLIGSTEN IN DER STADT
ON PARLE FRANÇAIS NEUER SERVICE
GROSSE AUSWAHL AN GEBRAUCHTWAGEN ZUM VERKAUF Automatik & Manuell. TÜV, Transfer & Vollservice Alles inklusive.
Preise ab 1,950E Wenn Ihr Auto 4 Jahre alt ist, muss es zur TÜVPrüfung. Diese gibt es in Málaga, Motril oder Algarrobo. Ihr Auto muss natürlich verkehrstüchtig sein, um dieser Überprüfung standzuhalten. Wenn Sie sich nicht selbst um diese Angelegenheit kümmern wollen, müssen Sie nur eines machen:
BRINGEN SIE IHREN WAGEN ZU TALLERES TIVOLI
Hier wird Ihr Auto überprüft, ggf. repariert und zur TÜV-Prüfung gefahren. (Sie können währenddessen Ihre Einkäufe erledigen.) MIETWAGEN 15 E PRO TAG, WÄHREND WIR IHR AUTO REPARIEREN (vorausgesetzt, ein Wagen ist verfügbar).
Tel: 952 520 916 Mobil: 616 230 275 E.mail: info@autostivoli.com www.autostivoli.com Calle San Miguel, 33, NERJA DER MARKTPLATZ 29
KULTUR & UNTERHALTUNG
KULTUR - KALENDER
Ideal zum sofortigen Karten besorgen
TERMINE ZUM VORMERKEN Wann? 14. März 2019 17:00 Uhr 16. März 2019 17:00 Uhr 21. März 2019 18:00 Uhr
Wo? Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa Bürgermeisteramt in Algarrobo-Costa
Was?
(Alle Termine ohne Gewähr)
Karl Straub „Michelangelo“ Konzert „Blaue Jungs“ Kino „Die Verlegerin“
Alle Termine ohne Gewähr
Termine? Informieren Sie uns! Der Marktplatz • Apartado de Correos 230 • 29780 Nerja • TEL. 952 52 41 03 eMail: redaktion@themarketplace-spain.com 30 DER MARKTPLATZ
Bakers
Restaurant & Bar
• Umfangreiche internationale Speisekarte • Sonntags-Braten • Hausgemachte Burger-Menü • Live Fußballübertragungen
geöffnet von 09:30 Uhr bis spät. Direkt am Strand • gute Parkmöglichkeiten
email: bakersbar@hotmail.com Burriana Beach • Nerja • Tel.: 95 252 6880 facebook.com/bakersbarnerja
MÁLAGA • RINCON DE LA VICTORIA • COÍN Z E L É V ÁLAGA • MIJAS • MARBELLA RONDA • M VÉLEZ-MÁLAGA Rathaus: 952 500 100 RINCON DE LA VICTORIA Rathaus: 952 402 300 COÍN Rathaus:
952 453 020
RONDA Guardia Civil: 952 871 461 Rathaus: 952 873 240 Tourist-Info: 952 187 119 Tourist-Info(Andalucía): 952 871 272 Notaufnahme: 952 871 773 Krankenhaus: 951 065 001 RENFE Zugbahnhof: 952 871 673 Kulturhaus: 952 872 142 Umweltbüro: 952 877 778 TORREMOLINOS Notruf: 952 381 686 Erste Hilfe: 952 380 304 Feuerwehr: 952 383 939 Rathaus: 952 379 400 Touristen-Info: 952 381 578 Busbahnhof: 952 380 965 MÁLAGA Deutsches Konsulat Málaga c/ Mauricio Moro, 2 - 5°
29006 Málaga (geg. Busstation) Tel: 952 363 591 Fax: (+34) 952 320 033 Email: consugerma.mala@terra.es Web: www.malaga.diplo.de Verkehrspolizei: 952 272 167 Polizei: 952 211 540 Guardia Civil: 952 391 900 Feuerwehr: 952 306 060 Erste Hilfe: 952 290 304 Rotes Kreuz: 952 250 450 Klinik San Antonio: 952 224 367 Hospital Carlos Haya: 952 390 400 Hospital Civil: 952 307 700 Hospital Clinico: 952 288 000 Hospital M. Infantil: 952 304 400 Hospital Noble: 952 226 490 Rathaus: 952 135 000 Touristen-Info: 952 213 445 Strassenwacht: 917 421 213 BENALMÁDENA Polizei: 952 448 400 Guardia Civil: 952 441 286 Erste Hilfe: 952 443 545 Rathaus: 952 579 800 FUENGIROLA Notruf: 952 472 929 Feuerwehr: 952 473 157 Polizei: 952 473 157 Rathaus: 952 589 300
Touristen-Info: 952 467 625 Busbahnhof: 952 475 066 MIJAS Guardia Civil: 952 485 018 Feuerwehr: 952 461 046 Ambulanz: 952 460 909 Ctro. Medico Mijas: 952 485 404 Ärztzen. L. Lagunas:952 464 741 Rathaus: 952 485 900 MARBELLA Polizei (Stadt): 952 773 194 Guardia Civil: 952 771 399 Feuerwehr: 952 774 349 Erste Hilfe: 952 772 749 Rotes Kreuz: 952 774 534 Clinica Marbella: 952 774 282 Rathaus: 952 761 100 Touristen-Info: 952 771 442 Busbahnhof: 952 772 192 S. PEDRO DE ALCÁNTARA Rathaus: 952 761 100 Busbahnhof: 952 781 396 ESTEPONA Polizei (Stadt): 952 800 243 Guardia Civil: 952 801 087 Rathaus: 952 801 100 Touristen-Info: 952 800 930 Busbahnhof: 952 822 262
GOTTESDIENSTE MARBELLA
EVANGELISCHES PFARRAMT COSTA DEL SOL www.ekd-costadelsol.de Pfarrer Christof Meyer Calle del Viñedo, 11 29680 ESTEPONA/MA Tel: 0034 952 89 77 23 DEUTSCHE KATHOLISCHE GEMEINDE AN DER COSTA DEL SOL Gottesdienst 12.30 Uhr jeden Sonntag Pfr. Alfred Scheller, Tel. 952 935 011 dt.kath.gem.marbella@mercuryin.es LUX MUNDI Tel.: 952 474 840 C/ Nueva, 4, 29640 Fuengirola
ZEUGEN JEHOVAS
Fuengirola Centro - Salón del Reino de los Testigos de Jehová, C/San Antonio 5-7, Las Lagunas - Mijas Costa, Samstag 19 Uhr
CLUBS & ORGANISATIONEN KÜNSTLERSTAMMTISCH MARBELLA
Künstler jeder Richtung, 1. Mittwoch/Monat, 21 Uhr Restaurant „La Hosteria“, N-340 km 189
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden. C/. JUAN DE JUANES
LLE
CA
ST
LLE
AN EB
CA
YA GO
A
FR
CA LLE M LO RTO BA
L
N BA
IO AC
TE
IGN
AS EE
A LV
LLE
CA
IÑO
S RU
MA
(LQEDKQVWUDVVH
E LLE
JU
LIO
L
RO M
IÑO
S RU
CALLE JOSE RIVERA
ER OD
AN AR RB
ZU
RE
E
S
LO
RIL
MU
GA LOA
ZU
LL CA
FR
TO R
EL LO CO
DE
GA LOA
GO TIA
E LLE
CA
A OY
EG
OD
ISC
C AN
IS NC
ZU
N SA
CL AU DO
LLE
CA
LO
IO AC
LLE
CA LL E
CO
RIL MU
IGN
CA
LL CA
O
IN
AM
EC
LL
CA
L
RA
UE
IG
LH
DE
ER ST MA VC P
S
A EE
RE
OR ET
D
IS
OD ER
M LO RTO BA
Z
UE L
CA
M RO
ZQ
LA CA
LLE
VE NO
MI
LE
CA
E
LL
IO
GR
JUL
N
JUA
LLE
CA
CA L
RA
UE
IG
H EL
CA
CALLE SALVADOR DALI
AVENIDA JUAN CARLOS
VÉLEZ-MÁLAGA Industriegebiet 32 DER MARKTPLATZ
Torre del Mar
MARO • NERJA FECHTER-CLUB NERJA Alle Kategorien 952 523 059 FLOHMARKT IN NERJA Urb. Almijara 2 952 525 314 Sonntags ab 8-14 Uhr GESCHICHTS-GRUPPE NERJA Lesungen Englisch 952 539 486 Treffen: 1. Freitag/Monat 11.30 Uhr Hotel Cavana, Ausflug z. Thema darauffolg. Freitag sandrafromtorrox@hotmail.com NADFAS Nerja Decorative and Fine Arts Society Avril Toyne 958 640 176 NERJA BRIDGE CLUB International Club 952 525 573 Avd. Castilla Perez 1, Montag 19 Uhr, Mittwoch 14:30 Uhr, Freitag 14:30 Uhr NERJA LIONS CLUB Mr. MARTIN KOPP 952 523 051 tinu1007@wanadoo.es DEUTSCHER-TANZCLUB COSTA DEL SOL Anfänger-Fortgeschr. 952 513 377 S.P.A. NERJA DEUTSCHER TIERSCHUTZVEREIN animales@gmx.net 952 526 722 c/Granada 67, Mittwoch/Donnerstag 10-13 Uhr VOKAL-GRUPPE CANTILENA Mittwoch Abend 952 523 059 „Acapella“ Mittelalter bis Spätrenaissance
NERJA Guardia Civil: 952 520 091 Polizei: 952 521 545 Ambulanz: 952 523 131 Centro de Salud: 952 520 935 Rathaus: 952 520 404 Touristen-Info: 952 521 531 Residentenbüro: 952 548 401 Taxistand: 952 520 537 Ärzte: Clinica Rincon 902 300 107 Dra. Palomas Cortes 952 524 992 Chiropraktiker, K.Byrjalsen 952 525 390 Physiotherapie: Fisioterapia Holandesa 952 526 881 Tierarzt: Clínica San Fernando 952 521 838
CLUBS & ORGANISATIONEN
ANONYME ALKOHOLIKER Nerja-Gruppe: 952 115 256 Montags 18 Uhr Centro Giner, c/Deputación 2 CLUB INTERNACIONAL DE NERJA c/San Juan 952 521 858
41 CLUB NERJA Alfie 626998626 oder 41clubnerja.org Jeden 3. Donnerstag im Hotel Al Andaluz/Maro ELTERN-KIND GRUPPE Es gibt eine neue Spielgruppe für Eltern mit Kindern im Alter von 0-5 Jahren in Nerja. Jeden Donnerstag um 11 Uhr in den Räumen der „Fellowship of The King Church“ in der Seitenstrasse neben dem Mercadona. Infos: Andrea 686 401 291 ASOCIACIÓN FOTOCLUB NERJA c/Diputación nº 2 (centro Giner de los Rios) Fotografieren Sie mit uns! fotoclubnerja@gmail.com Handy: 600 204 021 LOVE A CHILD FOUNDATION John Margetson Tel.: 696 463 882 Love a Child Laden: Pocapecunia Calle Bella Vista 6, Nerja Geöffnet montags bis samstags von 10 Uhr bis 13.30 Uhr www.loveachildfoundation.com LITTLE WEED ALLOTMENTS GROUP In der Nähe La Noria in Nerja, ihr eigener Schrebergarten für frisches Gemüse aus dem Selbstanbau. Tel. Ted: 693 051 515 (englisch), oder e-mail littleweedallotments@gmail.com
Camino Fuente del Esparto
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
Siro
co
Urb. Ladera del Águila
Mistr
Lev
co
ro Si
MARO
ant
ida
Zora
Lail
Aza
Puente a Águila
hara s
a ler
Ca
1. TALISMAN, Goldschmied & Juwelier
e
n
Poniente
Cueva de Nerja
Meria
Simoom
Lin da raj a
al
y
ra
Ar
e an
e
1
A
Carretera
a
ev
Plaza Nu Iglesia
P
Azucarera
Carretera
40
N-3
Virg e
nd el
Carmen
S.Joaquín
Real
Handgefertigte Gürtelschnallen aus Silber
el
de la Playa
Mitglied in der Zunft Spanischer Juweliere
San Antón
igu
S. Jos
Talisman Jewellery Workshop
nM
Cristo
1
Sa
V. Maravillas Can tarer o
Autovía
Pinos
Urb. Club Maro
de la Playa de Maro
Calle Real 35, MARO. Tel: 95 252 9724 DER MARKTPLATZ 33
1. DER MARKTPLATZ, Magazin
6. FIERECILLAS, Tierhandlung
2. COCINAS NERJA, Küchen-Ausstellung
8. SAN FERNANDO, Tierklinik
3. TOURISTEN-INFO
10. CUDECA, Wohltätigkeits-Laden
4. LEX IURIS, Anwalt
12. POCAPECUNIA, Wohltätigkeits-Laden
5. OLE OPTICA, Optiker
19. DIE PHYSIOTHERAPIE PRAXIS
To Industrial Estate ‘Castillo Alto’ (200 metres)
1 2
5
19
6
4 8
10
3
5
OLE OPTICA Ihr Internationaler Optiker in Nerja
Die grösste und attraktivste Küchenausstellung in Nerja
GEÖFFNET:
ÖFFNUNGSZEITEN: Mo. - Fr.: 10-14 Uhr & 16-19 Uhr, Sa. 10-14 Uhr
Tel: +34 952 528 395
CUDECA
2
Mo.- Fr. 10:00-14:00 & 17:00-20:00 Sa. 10:00-14:00
www.cocinasnerja.com
Der Wohltätigkeitsladen zur Hilfe der
10 ®
Stiftung
TIENDA
Sämtliche Einnahmen kommen Krebspatienten zugute C/. Almirante Carranza 15.
Geöffnet 10-13.30 Uhr & 16.30-19.00 Uhr Mo. - Sa. 10 Uhr bis 13.30 Uhr
Tel. 663 083 503
12
Tierklinik San Fernando C/. Chaparil, Edif. Corona, local 5, NERJA
Stadtplan
8
Tel.: 95 252 18 38 Mobil: 609 982 941(24Std) Mo. - Fr. 1000 - 2000 & Sa. 1000 - 1400
Wir sprechen Deutsch, Englisch & Spanisch
4
Eigentumsübertragung Testamente & Erbschaft Geschäftliche und Rechtliche Unterstützung
Tel.: (+34) 952 52 81 13 info@lexiurissolicitors.com
C/ Jaén, s/n, Pz. La Marina, Ed. Tomé II, local 4, 29780 Nerja
TORRE DEL MAR • TORROX COSTA GOTTESDIENSTE TORRE DEL MAR Guardia Civil: 952 540 146 Polizei: 952 542 000 Hospital: 952 548 300 Ambulanz: 952 502 600 / 952 545 400 Ambulanz: Caleta de Vélez 952 511 784 Ambulanz: Almayate 952 541 312 Erste Hilfe: 952 540 000 Rotes Kreuz: 952 500 321 Rathaus: 952 541 104 Post: 952 540 665 Touristen-Info: 952 541 104 Übersetzer: Münster 657 668 507 Ärzte: Clinica Rincon 902 300 107 TORROX - COSTA Guardia Civil: 952 538 008 Polizei: 952 539 828 Rathaus: 952 538 200 Touristen-Info: 952 530 225 Post: 952 538 117 Ärztezentrum: 952 530 357 / 630 064 297 Optiker: Optiker Salto 952 531 073 Tierarzt: Laguna Clinic 952 534 818 Apotheke: 952 530 279
EL MORCHE Kirche Santiago El Mayor, Carretera de Almeria km 281, im Raum unter der Kirche. EVANG. GEMEINDE Gottesdienst 11.00 Uhr jeden Samstag Pfr. Christof Meyer, Tel. 952 897 723 gemeinde@ekd-costadelsol.de www.ekd-costadelsol.de KATH. GEMEINDE Rosenkranz 16.30 Uhr jeden Samstag Gottesdienst 17.00 Uhr jeden Samstag Pfr. Alfred Scheller, Tel. 952 935 011 dt.kath.gem.marbella@mercuryin.es LUX MUNDI Tel.: 952 543 334 C/ Casa de la Viña, 3, Torre del Mar (nähe Busbahnhof)
CLUBS & ORGANISATIONEN
1. INTERNATIONALER SHANTY-CHOR COSTA DEL SOL E.V. Algarrobo Pueblo, Gemeindehaus Mittwochs 11-13 Uhr 952 546 435 SKATCLUB TORRE TORRE Torre del Mar, Mo. + Do. Preisskat um 14 Uhr im Rest. La Vega, westl. Ortsausgang. Der Einsatz
wird voll ausgespielt. 952 970 519 Email: skatclub.torretorre@gmail.com. SKATCLUB TORROX-COSTA Heladeria Buenavista II, Promenade vor dem Aufgang zum Leuchtturm Telefon: Nicole Hellebrandt, 650 04 13 25 TAI CHI PILATES VEREIN TORROX Kontakt: J.M. Ivan Sega Tel. 952 53 49 88 Mov. 608 928 957 TISCHTENNIS-CLUB Gerd Neufert (Trainer) 952 539 041 CHOR LOS CANTADORES singt deutsche Volkslieder und freut sich über neue Sängerinnen und Sänger. Gesungen wird von Oktober bis April immer dienstags 11-13 Uhr in den Räumen des ehemaligen Tourismusbüros von Torrox Costa (Block 79, hinterer Eingang „SALA EXPOSICIONES“) schräggegenüber Kulturhaus Torrox Costa. Infos unter Tel. 952 115 572 oder 605 291 796 (Wolfgang Schulz, 1. Vorsitzender). CLUB INTERNATIONAL TORRE DEL MAR Torre del Mar 952 545 314 Montag 19:30 Uhr Rest. „Criado“ DEUTSCHER-TANZCLUB COSTA DEL SOL Torre d. Mar, Torremolinos, Marbella 952 513 377
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
TORROX COSTA Chinashop
Supermarkt ALDI
Autobahn & Torrox Pueblo
9 1 2
88
6 3
Veterinary Clinic
Dolittle 1. EL FARO DECORACIÓN 2. CASA & TERRENO, Immobilien 3. DOOLITTLE, Veterinary Clinic
36 DER MARKTPLATZ
6. HONG KONG, China Restaurant 9. TOURISTEN-INFORMATIONSBÜRO 88. ÄRZTEZENTRUM
3
Heilen mit Herz
Dr. Peter Russev
952 53 48 18 · 661 369 543 Avda. America, blq 89 bajo, Torrox Costa
Mon. to Fri. 9:30-14:00 & 16:00-20:00. Sat. 10:00-14:00.
ÄRZTEZENTRUM FACHARZT UND ZAHNARZT
Block 88 Torrox-Costa
Notruf 95 253 03 57
88
www.centromedico24.com
Priorato
C/. Yecla
C/. Jumilla
C/. Rioja
C/. Valdepeña
A
L
da
r. Avda. D
B
Ahuma
C/. J
abe
Avda. Antoni
o Tore Tore
ga
9
que de
u Avda. D ro C/. Ballene o zu An C/. el
Marañon
oM
C
s
e Pas
ari
Puga
nte
cesa
onie
C/. Prin
eP
s
d timo
C/. Las Pita
Avda. Antoni
o Tore Tore
13
D
Rivas
6
C/.
C/. Isidoro
ncla C/. A ueva C/. N
io
1
C/. Enmed
6
C/. Acera de
Viejo
E
la Marina
C/. Saladero
C/. Ramon
Falla
ante
fate C/. Gala
F
ópez
G
Öffnungszeiten 10.30 - 13.30 C/. Infante, 21 Edif. Jamaica, bajo 15
nte a C/. Lev
C/. Piragua
Wohltätigkeitsgeschäft zu Gunsten der Krebspflege
TIENDA
CUDECA
tavio L C/. Oc
C/. Violeta
Conjunto Europa
C/. Dr. Fleming
C/. Doña Lola
Playa de Torre del Mar
Conjunto El Copo niente e Po imo d it r a oM Pase
C/. Lev
C/. M. de
Balandro
Mendoza
Hogar Virgen de la Victoria
Avenida de Andalucía
C/. Azuceñas
C/. Dr. Severo Ochoa
y Cajal
Centro de Salud
C/. Acequia
C/. Dr. Fleming
5
C/. Laureano Casquero
Tenencia de Alcaldia 8
H
Stadtplan
I
16
Internationale Presse Torre del Mar
LOGMAR
Selbstbedienung
C/. Rodrigo de Vivar
C/. García del Olmo
Policía
Conjunto Pueblo Rocío
Escuela Colegio
1. TOURISTENBÜRO - D5 8. RATHAUS - I3 2. TAXI - C3 9. LEUCHTTURM - A6 Urb. Jardines del Rocío Marta Martín C/. BUSBAHNHOF 3. - C2 DELI - A3 Aurora C/. 13. AUTOS 4. FRIEDHOF - B4 14. LUX MUNDI - C2 5. KIRCHE SAN ANDRES - E3 15. CUDECA - Wohltätigkeitsladen - C4 Plaza 6. POST E4 16. LOGMAR - Internationale Presse - B5 Rodrigues C/. Ecuador 7.Acosta CASA & TERRENO, Immobilien - E3
ra Iglesia Andres Apostol
el Rincón
Pasaje Manu
C/. del Mar
opo C/. C e t n cola onie C/. Cara C/. P Veneno C/. Patrón
7
C/. Sta. Ana
sé
Car Park
C/. Infante
C/. Pasaje Timón
C/. Sagasta
Plaza de la Axarquía
Fuente
C/. San Jo
na a Lagu
C/. Antonio Machado Paseo de La
opo
2
incón
rnández
30
aro R
s
C/. C
28
stodio
rtín C/. Rafael Ma
s
C/. M. de Cervante
e
. Gen
C/. San Jose de Calasans
C/. Las Pita C/. Pericana
C/. Garita
C/. San Andrés
a
C/. Infant
C/. M
io
4
Vale
C/. Enmed
Cementerio Municipal
io
an /. S
C á z-M Mercado Municipal io el R C/. d
Véle
laga
ntín
C/. del Mar
C/. Pasillo Bateí
5
C/. del R
n3 Varia Estación de Autobusses
a -335 te C
ioja
C/. Cu
Mancomunidad de Municipios de la Axarquía Avenida de Andalucía
alde C/. V
C/. R
C/. Bernabé Fe
4
Cruz Roja
13
a
s peña
14 C
as
ñ pe lde a /. V
C/.
iña la V
3
2
ioj
.R
C/
Frohes neues Jahr
Conjunto La Noria
tias
TORRE DEL MAR
C/ .C am p o de C/ Bo . rja C on Avda. Toré Toré da do Edif. California, 13 Bajo E d eH 29740 TORRE DEL MAR ue Tlf./fax: 0034 / 952 54 C07/. J41 lva um Handy.: 687 334 978 ill Email: autosdeli@yahoo.es a
tiel
ngus C/. A
C/. U
C/. Ros Alfé rez
Urb. Casa de la Viña
C/. Cañaveral
e
a
C/. Cond DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden. ado de Huohne elva
C/. Estación
C/. Rocío
es de la
rete Car
C/. Mediteráneo
C/. Las Yucas
sca tel
C/. Clavel
.d
álag z-M
de V éle
C/. Miguel Hernández C/. Gabarda
Mo
C/. Este
C/. Gaviota
Av
. da
C/. Sur
Rodrigu
C/. Oeste
C/. Felix
C/. Meridiano
C/. Sta. Margarita
C/. Norte
C/. S. Martín
C/. Azucarera
Avda. de Colón
C/
C/. Verdemar
C/. Azucarera
rios
ela C/. V
C/. Junq
uera
DER MARKTPLATZ 37
RRADU E H A L
Centro de Salud: Rathaus: Post: Touristenbüro: Taxistand: Arzt: Dr. Cano Romera Zahnarztklinik: Apotheken: 24h Notdienst: Tierarzt: Clínica Hubara
LA HERRADURA Centro de Salud: 958 827 496 Rathaus: 958 640 425 Touristen-Info: 958 221 022 Taxistand: 958 630 017 Arzt: Dr. A. Arévalo 958 632 063 Psychologische Beratung: Frauenärztin: 958 82 79 29 Zahnarztklinik: 958 82 79 29 Tierarztklinik und Notfälle 958 640 847 ALMUÑÉCAR Centro de Salud: 958 649 762 Notruf: 902 505 061 Rathaus: 958 838 600 Taxistand: 958 630 017 Zahnarztklinik: Clinica Dental 958 882 291 Arzt: Dr. Wolfgang Piller 958 881 511 Dr. Axel Thieke 958 881 511 Tierarzt: A. Pontes 958 632 564 Notruf: 958 634 598 SALOBREÑA Ambulanz:
RA • ALMUÑECAR • SALOBRE Ñ 958 828 302 958 610 011 958 610 777 958 610 314 958 610 926 958 610 571 958 612 106 958 272 125 958 828 197
CLUBS & ORGANISATIONEN
ANONYME ALKOHOLIKER Motril-Gruppe: 958 610 526 Freitag 19:30 Uhr, Casa de la Palma, Salon 32 Orgiva-Gruppe: 958 610 526 Sonntag 17 Uhr, c/Libertad 21 CLUB INTERNATIONAL SALOBREÑA Salobreña 958 610 251 Mittwoch 11 Uhr, “Hotel Salobreña” DEUTSCHSPRACHIGE VEREINIGUNG ALMUÑÉCAR & LA HERRADURA trifft sich jeden 1. und 3. Donnerstag eines Monats ab
958 829 332
A
17 Uhr im Hotel „Los Arrayanes“ am Paseo de Cotobro zum gemütlichen Beisammensein. Informationen dazu gibt es unter Tel. 958633005 oder 662200089. Mittwochs trifft sich die Vereinigung im Parque EL POZUELO in Taramay zum Petanca. Die Uhrzeit richtet sich im Laufe des Sommers nach den Temperaturen. Weitere Informationen unter 958 882018. INTERNATIONAL CLUB, ALMUÑÉCAR Treffen 1.+3. Donnerstag / Monats, 11 Uhr in der Bar “Pin Ball”, Paseo de Atillo. OFFENES SINGEN Jeden 2. und 4. Donnerstag im Monat im Hotel Arrayanes/Paseo de Cotobro Almunecar um 17 Uhr, für alle die Freude am Singen haben. Die Teilnahme ist kostenlos und unverbindlich. EUROPÄISCHE GESELLSCHAFT VON ALMUÑÉCAR Informationen 958 880 306 EV. GEMEINDE Pfr. i.R. Peter Hörnlein Tel. 958 640 974 Pfr. Friedhelm Peters, Tel. 952 897 723 Gemeinde@EvPfa-CostadelSol.de www.evpfa-costadelsol.de
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
LA HERRADURA
Urb. San Antonio
Málaga
La Mezquita
40 -3
Almuñécar
Los Verdiales Urb. castillo del Mar
CASTILLO
Barriada S. Nicolás
da
Urb. Las Palomas
Ca
ña
Tunnel Cerro Gordo Urb. Carmenes del Mar
N
40 N-3
4 eo An dré sS
eg ov
N
-3 40
6
3 ia
Go
Urb. el Cerrillo
nz
I.E.S
al
o
Ba
rb
er
2
o
TENENCIA DE ALCALDIA
Pr A iet vd o M a. or en o
Pa s
26
MERCADO MUNICIPAL
i
1
Oficina Municipal
7
38 DER MARKTPLATZ
ipe
5
IGLESIA San José
Plaza Nueva
A
am
Bda. Maravillas Sur
Cementerio
lh
1. MARKTHALLE 2. BÜCHEREI/RATHAUS 3. CAMPINGPLATZ 4. FUSSBALLPLATZ 5. FREITAG-MARKT 6. TANKSTELLE 7. KARCHER, Inmobiliaria
m Ca
Real ino
Centro Social CulturalP rin Jate c
MONUMENTO A LOS HOMBRES DEL MAR
Bda. El Espinar
La
Campo de Fútbol
Pa
br a
se o
Consultorio Médico An
dr é
s
Se g
ov i
a
1. 2. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
o
se
de
La
Ch
a
in
eo
Pa s
de
s
La
es
or
x
i
kin
Bi
Z LA CRU TO N DEL SA
C
ta d
7
el
Av
l
So
8
1
no ore oM
t rie eP
ll
Ca
os
aC
4
de la ra
Ca r re Playa P
lia
Ama
r
Paseo Puerta del Ma
ta San
l Mar uerta de
9 Altillo l
o de
e Pas
2
P. Kelubia
P. Damasco
de Ba r
Ins Ens tituto eñ Med anza ia
Calle acoa
Ca ll e
Paseo d
e la
Rei n
opi
a P a se o
de Velilla
Dr. Axel E. Thieke Dr. Wolfgang Piller
ALMUÑÉCAR INTERNATIONAL CLINIC
0
IA
TEL: 958 88 15 11
2
La Clinica Paseo del Altillo, 4, ALMUÑÉCAR
IHRE DEUTSCHEN HAUSÄRZTE
aS
Calle La Ribera
N-34
R ME AL
ALMUÑECAR
Cen tro Salu de d
Cam de F po utbo l
Calle de Cr istoba l Colo MER n CAD ONA Calle de Te tuan
Calle L de arache ion ses c a t bu s 5 E uto DÍA A LIDL
Gasoli nera N-340
I
Fl
lle
Ca9
nid
Av e
ix ad
40
ida
Gu alle
pa
N-3
uro de E Av en
La
de eni da
LA GA
MÁ
ia
Pa
6
rop
a
os ar P. M
s
el Moro Calle del rue c
RATHAUS LA CLINICA - Internationale Klinik RÖMISCHES AQUÄDUKT POLIZEI SCHWIMMBAD FESTUNG MUSEUM TOURISTENBÜRO
s Ga
e
DER MARKTPLATZ © 2002 -Kein Teil dieser Karte darf ohne die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers kopiert werden.
adi
Gu
Rio
is Ten n
ipe
Ver d Rio
Suspiro d e Av
Ca lle
A luc
id
de a nd
Av en
nid
Eu
olin era Ver de que
a nid
ll
an
Ca
Ju
ad e
os
rl Ca
par
nc
e Av e ad
eP ri
ria stu
eco de A
Rio S Jounes an Kh
DER MARKTPLATZ 39
27 Wohnungen mit den herrlichsten Sichten auf das Mittelmeer. Große Terrassen und viel Platz im Freien. Infinity-Pool, Innenpool und Fitnessstudio.
Präsentiert von
952 52 32 36 · www.bayviewhills.es Avd. de Pescia 13, Nerja